* be.po, ca.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fr.po, ja.po, nl.po,
authorjsm28 <jsm28@138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4>
Sat, 24 Jun 2006 15:39:43 +0000 (15:39 +0000)
committerjsm28 <jsm28@138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4>
Sat, 24 Jun 2006 15:39:43 +0000 (15:39 +0000)
rw.po, sv.po, tr.po, zh_CN.po, zh_TW.po: Update.

git-svn-id: svn+ssh://gcc.gnu.org/svn/gcc/trunk@114966 138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4

15 files changed:
gcc/po/ChangeLog
gcc/po/be.po
gcc/po/ca.po
gcc/po/da.po
gcc/po/de.po
gcc/po/el.po
gcc/po/es.po
gcc/po/fr.po
gcc/po/ja.po
gcc/po/nl.po
gcc/po/rw.po
gcc/po/sv.po
gcc/po/tr.po
gcc/po/zh_CN.po
gcc/po/zh_TW.po

index c06148f..ab6bf8c 100644 (file)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2006-06-24  Joseph S. Myers  <joseph@codesourcery.com>
+
+       * be.po, ca.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fr.po, ja.po, nl.po,
+       rw.po, sv.po, tr.po, zh_CN.po, zh_TW.po: Update.
+
 2006-06-21  Joseph S. Myers  <joseph@codesourcery.com>
 
        * sv.po: Update.
index e9c0bd1..32da783 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-28 00:11-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-24 16:19-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-05-17 15:54+0200\n"
 "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nyakhaychyk@i18n.linux.by>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n@tut.by>\n"
@@ -311,12 +311,12 @@ msgstr ""
 msgid "<command line>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2226 c-typeck.c:4592 c-typeck.c:4594 c-typeck.c:4602
+#: c-typeck.c:2225 c-typeck.c:4592 c-typeck.c:4594 c-typeck.c:4602
 #: c-typeck.c:4632 c-typeck.c:6011
 msgid "initializer element is not constant"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4398
+#: c-typeck.c:4397
 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
 msgstr ""
 
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4551 c-typeck.c:4050 cp/typeck.c:1398
+#: c-typeck.c:4551 c-typeck.c:4049 cp/typeck.c:1398
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-lvalue array"
 msgstr ""
@@ -709,13 +709,13 @@ msgstr ""
 #. handle them.
 #. We can't handle floating point constants;
 #. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3281 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:6616
+#: final.c:3281 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:6642
 #: config/pdp11/pdp11.c:1700
 #, c-format
 msgid "floating constant misused"
 msgstr ""
 
-#: final.c:3337 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:6692
+#: final.c:3337 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:6718
 #: config/pdp11/pdp11.c:1747
 #, c-format
 msgid "invalid expression as operand"
@@ -1610,19 +1610,19 @@ msgstr "у функцыі \"%s\":"
 msgid "In function %qs:"
 msgstr "у функцыі \"%s\":"
 
-#: loop-iv.c:2709 tree-ssa-loop-niter.c:1026
+#: loop-iv.c:2709 tree-ssa-loop-niter.c:1109
 msgid "assuming that the loop is not infinite"
 msgstr ""
 
-#: loop-iv.c:2710 tree-ssa-loop-niter.c:1027
+#: loop-iv.c:2710 tree-ssa-loop-niter.c:1110
 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
 msgstr ""
 
-#: loop-iv.c:2718 tree-ssa-loop-niter.c:1031
+#: loop-iv.c:2718 tree-ssa-loop-niter.c:1114
 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
 msgstr ""
 
-#: loop-iv.c:2719 tree-ssa-loop-niter.c:1032
+#: loop-iv.c:2719 tree-ssa-loop-niter.c:1115
 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
 msgstr ""
 
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
 msgstr "%s: файл уводу павінен мець суфікс .c: %s\n"
 
-#: reload.c:3734
+#: reload.c:3738
 msgid "unable to generate reloads for:"
 msgstr ""
 
@@ -2092,7 +2092,7 @@ msgstr ""
 msgid "created and used with different settings of -fpie"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:2021
+#: tree-inline.c:2026
 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
 msgstr ""
 
@@ -2443,87 +2443,87 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:5084
+#: config/alpha/alpha.c:5087
 #, c-format
 msgid "invalid %%H value"
 msgstr "нерэчаіснае значэньне %%H"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5105 config/bfin/bfin.c:1191
+#: config/alpha/alpha.c:5108 config/bfin/bfin.c:1191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%J value"
 msgstr "дрэннае %%Q значэнне"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5135 config/ia64/ia64.c:4603
+#: config/alpha/alpha.c:5138 config/ia64/ia64.c:4603
 #, c-format
 msgid "invalid %%r value"
 msgstr "нерэчаіснае значэньне %%r"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5145 config/rs6000/rs6000.c:10413
+#: config/alpha/alpha.c:5148 config/rs6000/rs6000.c:10433
 #: config/xtensa/xtensa.c:1691
 #, c-format
 msgid "invalid %%R value"
 msgstr "нерэчаіснае значэньне %%R"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5151 config/rs6000/rs6000.c:10332
+#: config/alpha/alpha.c:5154 config/rs6000/rs6000.c:10352
 #: config/xtensa/xtensa.c:1658
 #, c-format
 msgid "invalid %%N value"
 msgstr "нерэчаіснае значэньне %%N"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5159 config/rs6000/rs6000.c:10360
+#: config/alpha/alpha.c:5162 config/rs6000/rs6000.c:10380
 #, c-format
 msgid "invalid %%P value"
 msgstr "нерэчаіснае значэньне %%P"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5167
+#: config/alpha/alpha.c:5170
 #, c-format
 msgid "invalid %%h value"
 msgstr "нерэчаіснае значэньне %%h"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5175 config/xtensa/xtensa.c:1684
+#: config/alpha/alpha.c:5178 config/xtensa/xtensa.c:1684
 #, c-format
 msgid "invalid %%L value"
 msgstr "нерэчаіснае значэньне %%L"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5214 config/rs6000/rs6000.c:10314
+#: config/alpha/alpha.c:5217 config/rs6000/rs6000.c:10334
 #, c-format
 msgid "invalid %%m value"
 msgstr "нерэчаіснае значэньне %%m"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5222 config/rs6000/rs6000.c:10322
+#: config/alpha/alpha.c:5225 config/rs6000/rs6000.c:10342
 #, c-format
 msgid "invalid %%M value"
 msgstr "нерэчаіснае значэньне %%M"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5266
+#: config/alpha/alpha.c:5269
 #, c-format
 msgid "invalid %%U value"
 msgstr "нерэчаіснае значэньне %%U"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5278 config/alpha/alpha.c:5292
-#: config/rs6000/rs6000.c:10421
+#: config/alpha/alpha.c:5281 config/alpha/alpha.c:5295
+#: config/rs6000/rs6000.c:10441
 #, c-format
 msgid "invalid %%s value"
 msgstr "нерэчаіснае значэньне %%v"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5315
+#: config/alpha/alpha.c:5318
 #, c-format
 msgid "invalid %%C value"
 msgstr "нерэчаіснае значэньне %%C"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5352 config/rs6000/rs6000.c:10153
-#: config/rs6000/rs6000.c:10171
+#: config/alpha/alpha.c:5355 config/rs6000/rs6000.c:10173
+#: config/rs6000/rs6000.c:10191
 #, c-format
 msgid "invalid %%E value"
 msgstr "нерэчаіснае значэньне %%E"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5377 config/alpha/alpha.c:5425
+#: config/alpha/alpha.c:5380 config/alpha/alpha.c:5428
 #, c-format
 msgid "unknown relocation unspec"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:5386 config/crx/crx.c:1082
-#: config/rs6000/rs6000.c:10735
+#: config/alpha/alpha.c:5389 config/crx/crx.c:1082
+#: config/rs6000/rs6000.c:10755
 #, c-format
 msgid "invalid %%xn code"
 msgstr "нерэчаіснае значэньне %%xn"
@@ -2555,30 +2555,30 @@ msgstr "нерэчаісны %%-код"
 msgid "invalid operand output code"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:10906 config/arm/arm.c:10924
+#: config/arm/arm.c:10913 config/arm/arm.c:10931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "predicated Thumb instruction"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: config/arm/arm.c:10912
+#: config/arm/arm.c:10919
 #, c-format
 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:11020 config/arm/arm.c:11030 config/arm/arm.c:11040
-#: config/arm/arm.c:11066 config/arm/arm.c:11084 config/arm/arm.c:11119
-#: config/arm/arm.c:11138 config/arm/arm.c:11153 config/arm/arm.c:11179
-#: config/arm/arm.c:11186 config/arm/arm.c:11193
+#: config/arm/arm.c:11027 config/arm/arm.c:11037 config/arm/arm.c:11047
+#: config/arm/arm.c:11073 config/arm/arm.c:11091 config/arm/arm.c:11126
+#: config/arm/arm.c:11145 config/arm/arm.c:11160 config/arm/arm.c:11186
+#: config/arm/arm.c:11193 config/arm/arm.c:11200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
 
-#: config/arm/arm.c:11079
+#: config/arm/arm.c:11086
 #, c-format
 msgid "instruction never exectued"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:11204
+#: config/arm/arm.c:11211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing operand"
 msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
@@ -2628,7 +2628,7 @@ msgstr ""
 msgid "invalid %%j value"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:1272
+#: config/bfin/bfin.c:1270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid const_double operand"
 msgstr "нерэчаісны %%c аперанд"
@@ -2717,11 +2717,11 @@ msgstr ""
 #. Use `%s' to print the string in case there are any escape
 #. characters in the message.
 #: config/cris/cris.c:492 fortran/dump-parse-tree.c:84
-#: fortran/dump-parse-tree.c:416 fortran/dump-parse-tree.c:747 c-typeck.c:4351
-#: c-typeck.c:4366 c-typeck.c:4381 final.c:2833 final.c:2835 gcc.c:4664
+#: fortran/dump-parse-tree.c:416 fortran/dump-parse-tree.c:747 c-typeck.c:4350
+#: c-typeck.c:4365 c-typeck.c:4380 final.c:2833 final.c:2835 gcc.c:4664
 #: loop-iv.c:2711 loop-iv.c:2720 rtl-error.c:113 toplev.c:587
-#: tree-ssa-loop-niter.c:1037 cp/parser.c:1970 cp/typeck.c:4292
-#: java/expr.c:402
+#: tree-ssa-loop-niter.c:1120 cp/parser.c:1972 cp/typeck.c:4291
+#: java/expr.c:406
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s"
 msgstr ""
@@ -2958,27 +2958,27 @@ msgstr ""
 msgid " (frv)"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6686
+#: config/i386/i386.c:6712
 #, c-format
 msgid "invalid UNSPEC as operand"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7268
+#: config/i386/i386.c:7294
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7321
+#: config/i386/i386.c:7347
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand code '%c'"
 msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
 
-#: config/i386/i386.c:7364
+#: config/i386/i386.c:7390
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "нерэчаісны %%c аперанд"
 
-#: config/i386/i386.c:12958
+#: config/i386/i386.c:12984
 #, fuzzy
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
@@ -3025,12 +3025,12 @@ msgstr "нерэчаісны %%-код"
 msgid "invalid %%P operand"
 msgstr "нерэчаісны %%-код"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3133 config/rs6000/rs6000.c:10350
+#: config/iq2000/iq2000.c:3133 config/rs6000/rs6000.c:10370
 #, c-format
 msgid "invalid %%p value"
 msgstr ""
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3189 config/mips/mips.c:5537
+#: config/iq2000/iq2000.c:3189 config/mips/mips.c:5535
 #, c-format
 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
 msgstr ""
@@ -3072,7 +3072,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr ""
 
 #: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:17587
+#: config/rs6000/rs6000.c:17606
 msgid "bad address"
 msgstr "дрэнны адрас"
 
@@ -3121,41 +3121,41 @@ msgstr ""
 msgid "invalid Z register replacement for insn"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5205
+#: config/mips/mips.c:5203
 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5415
+#: config/mips/mips.c:5413
 #, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5432
+#: config/mips/mips.c:5430
 #, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5441
+#: config/mips/mips.c:5439
 #, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5450
+#: config/mips/mips.c:5448
 #, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5471
+#: config/mips/mips.c:5469
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%Y value"
 msgstr "дрэннае %%Q значэнне"
 
-#: config/mips/mips.c:5488 config/mips/mips.c:5496
+#: config/mips/mips.c:5486 config/mips/mips.c:5494
 #, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%q"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5565
+#: config/mips/mips.c:5563
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
 msgstr ""
 
@@ -3222,82 +3222,82 @@ msgstr ""
 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10180
+#: config/rs6000/rs6000.c:10200
 #, c-format
 msgid "invalid %%f value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10189
+#: config/rs6000/rs6000.c:10209
 #, c-format
 msgid "invalid %%F value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10198
+#: config/rs6000/rs6000.c:10218
 #, c-format
 msgid "invalid %%G value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10233
+#: config/rs6000/rs6000.c:10253
 #, c-format
 msgid "invalid %%j code"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10243
+#: config/rs6000/rs6000.c:10263
 #, c-format
 msgid "invalid %%J code"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10253
+#: config/rs6000/rs6000.c:10273
 #, c-format
 msgid "invalid %%k value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10273 config/xtensa/xtensa.c:1677
+#: config/rs6000/rs6000.c:10293 config/xtensa/xtensa.c:1677
 #, c-format
 msgid "invalid %%K value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10340
+#: config/rs6000/rs6000.c:10360
 #, c-format
 msgid "invalid %%O value"
 msgstr "нерэчаіснае значэньне %%O"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10387
+#: config/rs6000/rs6000.c:10407
 #, c-format
 msgid "invalid %%q value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10431
+#: config/rs6000/rs6000.c:10451
 #, c-format
 msgid "invalid %%S value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10471
+#: config/rs6000/rs6000.c:10491
 #, c-format
 msgid "invalid %%T value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10481
+#: config/rs6000/rs6000.c:10501
 #, c-format
 msgid "invalid %%u value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10490 config/xtensa/xtensa.c:1647
+#: config/rs6000/rs6000.c:10510 config/xtensa/xtensa.c:1647
 #, c-format
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:19104
+#: config/rs6000/rs6000.c:19123
 #, fuzzy
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
 
-#: config/s390/s390.c:4488
+#: config/s390/s390.c:4490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot decompose address"
 msgstr "невядомая назва рэгістра: %s"
 
-#: config/s390/s390.c:4698
+#: config/s390/s390.c:4700
 msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
 msgstr ""
 
@@ -3657,7 +3657,7 @@ msgstr ""
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:75 fortran/check.c:661 fortran/check.c:671
+#: fortran/check.c:75 fortran/check.c:684 fortran/check.c:694
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr ""
@@ -3727,153 +3727,163 @@ msgstr ""
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:311
+#: fortran/check.c:303
 #, no-c-format
 msgid "Missing DIM parameter in intrinsic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:348
+#: fortran/check.c:371
 #, no-c-format
 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:433
+#: fortran/check.c:456
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:454 fortran/check.c:3108
+#: fortran/check.c:477 fortran/check.c:3178
 #, no-c-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:463 fortran/check.c:941 fortran/check.c:1076
-#: fortran/check.c:1139 fortran/check.c:1364
+#: fortran/check.c:486 fortran/check.c:974 fortran/check.c:1109
+#: fortran/check.c:1172 fortran/check.c:1397
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:488 fortran/check.c:1661
+#: fortran/check.c:511 fortran/check.c:1732
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:500
+#: fortran/check.c:523
 #, no-c-format
 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:515
+#: fortran/check.c:538
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:531
+#: fortran/check.c:554
 #, no-c-format
 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:641 fortran/check.c:743
+#: fortran/check.c:664 fortran/check.c:766
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:792 fortran/check.c:1444 fortran/check.c:1452
+#: fortran/check.c:815 fortran/check.c:1477 fortran/check.c:1485
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1046
+#: fortran/check.c:829
+#, no-c-format
+msgid "different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1079
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
 msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
 
-#: fortran/check.c:1098
+#: fortran/check.c:1131
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1213
+#: fortran/check.c:1246
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1336
+#: fortran/check.c:1369
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1370
+#: fortran/check.c:1403
 #, no-c-format
 msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1395
+#: fortran/check.c:1428
 #, no-c-format
 msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1473
+#: fortran/check.c:1499
 #, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
+msgid "different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1682
+#: fortran/check.c:1519
 #, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be conformable with '%s' argument"
+msgid "different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1528
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1709
+#: fortran/check.c:1779
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1730
+#: fortran/check.c:1800
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1738
+#: fortran/check.c:1808
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1854
+#: fortran/check.c:1924
 #, no-c-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1864
+#: fortran/check.c:1934
 #, no-c-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1952
+#: fortran/check.c:2022
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
 msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
 
-#: fortran/check.c:1993
+#: fortran/check.c:2063
 #, no-c-format
 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2055
+#: fortran/check.c:2125
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
 msgstr "памер \"%s\" больш чам %d байт"
 
-#: fortran/check.c:2512 fortran/check.c:2532
+#: fortran/check.c:2582 fortran/check.c:2602
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Too many arguments to %s at %L"
 msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі \"%s\""
 
-#: fortran/check.c:2660 fortran/check.c:3022 fortran/check.c:3046
+#: fortran/check.c:2730 fortran/check.c:3092 fortran/check.c:3116
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3093 fortran/check.c:3101
+#: fortran/check.c:3163 fortran/check.c:3171
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
 msgstr ""
@@ -5355,21 +5365,21 @@ msgstr "У файле уключаным з %s:%d"
 msgid "<During initialization>\n"
 msgstr "ініцыялізацыя"
 
-#: fortran/error.c:479 fortran/error.c:519 fortran/error.c:545
+#: fortran/error.c:479 fortran/error.c:535 fortran/error.c:561
 #, fuzzy
 msgid "Warning:"
 msgstr "увага:"
 
-#: fortran/error.c:521 fortran/error.c:595 fortran/error.c:619
+#: fortran/error.c:537 fortran/error.c:611 fortran/error.c:635
 msgid "Error:"
 msgstr ""
 
-#: fortran/error.c:640
+#: fortran/error.c:656
 #, fuzzy
 msgid "Fatal Error:"
 msgstr "унутраная памылка"
 
-#: fortran/error.c:659
+#: fortran/error.c:675
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Internal Error at (1):"
 msgstr "унутраная памылка"
@@ -5509,101 +5519,101 @@ msgstr ""
 msgid "Can't assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1868
+#: fortran/expr.c:1905
 #, no-c-format
-msgid "'%s' in the assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
+msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1876
+#: fortran/expr.c:1912
 #, no-c-format
 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1883
+#: fortran/expr.c:1919
 #, no-c-format
 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1890
+#: fortran/expr.c:1926
 #, no-c-format
 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1900
+#: fortran/expr.c:1936
 #, no-c-format
 msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal."
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1909
+#: fortran/expr.c:1945
 #, no-c-format
 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1914
+#: fortran/expr.c:1950
 msgid "Array assignment"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1931
+#: fortran/expr.c:1967
 #, no-c-format
 msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1954
+#: fortran/expr.c:1990
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1962
+#: fortran/expr.c:1998
 #, no-c-format
 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1971
+#: fortran/expr.c:2007
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1979
+#: fortran/expr.c:2015
 #, no-c-format
 msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1992
+#: fortran/expr.c:2028
 #, no-c-format
 msgid "Different types in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1999
+#: fortran/expr.c:2035
 #, no-c-format
 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2006
+#: fortran/expr.c:2042
 #, no-c-format
 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2020
+#: fortran/expr.c:2056
 #, no-c-format
 msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2028
+#: fortran/expr.c:2064
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2035
+#: fortran/expr.c:2071
 #, no-c-format
 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2041
+#: fortran/expr.c:2077
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2059
+#: fortran/expr.c:2095
 #, no-c-format
 msgid "The upper bound in the last dimension of the assumed_size array on the rhs of the pointer assignment at %L must be set"
 msgstr ""
@@ -5698,12 +5708,12 @@ msgstr ""
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:629
+#: fortran/interface.c:629 fortran/resolve.c:6021
 #, no-c-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:633
+#: fortran/interface.c:633 fortran/resolve.c:6033
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
@@ -5728,87 +5738,87 @@ msgstr ""
 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1197
+#: fortran/interface.c:1198
 #, no-c-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1206
+#: fortran/interface.c:1207
 #, no-c-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1216
+#: fortran/interface.c:1217
 #, no-c-format
 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1229
+#: fortran/interface.c:1230
 #, no-c-format
 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1238
+#: fortran/interface.c:1239
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1250
+#: fortran/interface.c:1254
 #, no-c-format
 msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1265
+#: fortran/interface.c:1269
 #, no-c-format
 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1274
+#: fortran/interface.c:1278
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
 
-#: fortran/interface.c:1284
+#: fortran/interface.c:1288
 #, no-c-format
 msgid "Actual argument at %L must be definable to match dummy INTENT = OUT/INOUT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1305
+#: fortran/interface.c:1309
 #, no-c-format
 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1490
+#: fortran/interface.c:1494
 #, no-c-format
 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1531
+#: fortran/interface.c:1535
 #, no-c-format
 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1542
+#: fortran/interface.c:1546
 #, no-c-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1551
+#: fortran/interface.c:1555
 #, no-c-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1576
+#: fortran/interface.c:1577
 #, no-c-format
 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1743
+#: fortran/interface.c:1744
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1823
+#: fortran/interface.c:1824
 #, no-c-format
 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
 msgstr ""
@@ -5925,267 +5935,272 @@ msgstr ""
 msgid "Repeat count cannot follow P descriptor"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:620
+#: fortran/io.c:576
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:638
 msgid "Positive exponent width required"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:721 fortran/io.c:773
+#: fortran/io.c:739 fortran/io.c:791
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Missing comma at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:788 fortran/io.c:791
+#: fortran/io.c:806 fortran/io.c:809
 #, no-c-format
 msgid "%s in format string at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:832
+#: fortran/io.c:850
 #, no-c-format
 msgid "Format statement in module main block at %C."
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:838
+#: fortran/io.c:856
 #, no-c-format
 msgid "Missing format label at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:896 fortran/io.c:920
+#: fortran/io.c:914 fortran/io.c:938
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate %s specification at %C"
 msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
 
-#: fortran/io.c:927
+#: fortran/io.c:945
 #, no-c-format
 msgid "Variable tag cannot be INTENT(IN) at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:934
+#: fortran/io.c:952
 #, no-c-format
 msgid "Variable tag cannot be assigned in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:971
+#: fortran/io.c:989
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
 msgstr "паўторнае абвяшчэньне адмеціны `%s'"
 
-#: fortran/io.c:993
+#: fortran/io.c:1015
 #, no-c-format
 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1004
+#: fortran/io.c:1026
 #, no-c-format
 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1017
+#: fortran/io.c:1039
 #, no-c-format
 msgid "%s tag at %L must be of type %s or %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1025
+#: fortran/io.c:1047
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1030
+#: fortran/io.c:1052
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1045
+#: fortran/io.c:1067
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1052
+#: fortran/io.c:1074
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1063
+#: fortran/io.c:1085
 #, no-c-format
 msgid "%s tag at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1069
+#: fortran/io.c:1091
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1076
+#: fortran/io.c:1098
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in IOSTAT tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1084
+#: fortran/io.c:1106
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in SIZE tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1092
+#: fortran/io.c:1114
 #, no-c-format
 msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1261
+#: fortran/io.c:1283
 #, no-c-format
 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1369
+#: fortran/io.c:1391
 #, no-c-format
 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1495 fortran/match.c:1457
+#: fortran/io.c:1517 fortran/match.c:1457
 #, no-c-format
 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1555
+#: fortran/io.c:1577
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1615
+#: fortran/io.c:1637
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1671
+#: fortran/io.c:1693
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate format specification at %C"
 msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
 
-#: fortran/io.c:1688
+#: fortran/io.c:1710
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1724
+#: fortran/io.c:1746
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate NML specification at %C"
 msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
 
-#: fortran/io.c:1733
+#: fortran/io.c:1755
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1771
+#: fortran/io.c:1793
 #, no-c-format
 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1831
+#: fortran/io.c:1853
 #, no-c-format
 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1840
+#: fortran/io.c:1862
 #, no-c-format
 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1848
+#: fortran/io.c:1870
 #, no-c-format
 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1858
+#: fortran/io.c:1880
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
 msgstr "адмеціна `%s' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана"
 
-#: fortran/io.c:1870
+#: fortran/io.c:1892
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "END tag label %d at %L not defined"
 msgstr "адмеціна `%s' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана"
 
-#: fortran/io.c:1882
+#: fortran/io.c:1904
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
 msgstr "адмеціна `%s' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана"
 
-#: fortran/io.c:1892
+#: fortran/io.c:1914
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
 msgstr "адмеціна `%s' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана"
 
-#: fortran/io.c:2013
+#: fortran/io.c:2035
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2044
+#: fortran/io.c:2066
 #, no-c-format
 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2050
+#: fortran/io.c:2072
 #, no-c-format
 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2061
+#: fortran/io.c:2083
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2070
+#: fortran/io.c:2092
 #, no-c-format
 msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2087
+#: fortran/io.c:2109
 #, no-c-format
 msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
 msgstr ""
 
 #. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:2147 fortran/io.c:2515 fortran/gfortran.h:1666
+#: fortran/io.c:2169 fortran/io.c:2541 fortran/gfortran.h:1695
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2364
+#: fortran/io.c:2390
 #, no-c-format
 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2476
+#: fortran/io.c:2502
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Comma before output item list at %C is an extension"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2485
+#: fortran/io.c:2511
 #, no-c-format
 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2547
+#: fortran/io.c:2573
 #, no-c-format
 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2686 fortran/io.c:2737
+#: fortran/io.c:2712 fortran/io.c:2763
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2713
+#: fortran/io.c:2739
 #, no-c-format
 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2723
+#: fortran/io.c:2749
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2730
+#: fortran/io.c:2756
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
 msgstr ""
@@ -6455,62 +6470,62 @@ msgstr ""
 msgid "Assumed shape array '%s' in namelist '%s' at %C is an extension."
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2689
+#: fortran/match.c:2690
 #, no-c-format
 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2698
+#: fortran/match.c:2699
 #, no-c-format
 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2727
+#: fortran/match.c:2728
 #, no-c-format
 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2741
+#: fortran/match.c:2742
 #, no-c-format
 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2893
+#: fortran/match.c:2894
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Statement function at %L is recursive"
 msgstr "метка \"%s\" вызначана, але не выкарыстоўваецца"
 
-#: fortran/match.c:2983
+#: fortran/match.c:2984
 #, no-c-format
 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3010
+#: fortran/match.c:3011
 #, no-c-format
 msgid "Expected case name of '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3054
+#: fortran/match.c:3055
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3106
+#: fortran/match.c:3107
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3226
+#: fortran/match.c:3227
 #, no-c-format
 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3257
+#: fortran/match.c:3258
 #, no-c-format
 msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3352
+#: fortran/match.c:3353
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
 msgstr ""
@@ -6550,189 +6565,189 @@ msgstr ""
 msgid "Out of memory-- malloc() failed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:529
+#: fortran/module.c:532
 #, no-c-format
 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:837
+#: fortran/module.c:840
 #, no-c-format
 msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:841
+#: fortran/module.c:844
 #, no-c-format
 msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:845
+#: fortran/module.c:848
 #, no-c-format
 msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:887
+#: fortran/module.c:890
 msgid "Unexpected EOF"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:919
+#: fortran/module.c:922
 msgid "Unexpected end of module in string constant"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:973
+#: fortran/module.c:976
 msgid "Integer overflow"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:1004
+#: fortran/module.c:1007
 msgid "Name too long"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:1111
+#: fortran/module.c:1114
 msgid "Bad name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:1155
+#: fortran/module.c:1158
 msgid "Expected name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:1158
+#: fortran/module.c:1161
 msgid "Expected left parenthesis"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:1161
+#: fortran/module.c:1164
 msgid "Expected right parenthesis"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:1164
+#: fortran/module.c:1167
 msgid "Expected integer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:1167
+#: fortran/module.c:1170
 msgid "Expected string"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:1191
+#: fortran/module.c:1194
 msgid "find_enum(): Enum not found"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:1206
+#: fortran/module.c:1209
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Error writing modules file: %s"
 msgstr "памылка запісу ў %s"
 
-#: fortran/module.c:1565
+#: fortran/module.c:1568
 msgid "Expected attribute bit name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:2322
+#: fortran/module.c:2330
 msgid "Expected integer string"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:2326
+#: fortran/module.c:2334
 msgid "Error converting integer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:2349
+#: fortran/module.c:2357
 msgid "Expected real string"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:2496
+#: fortran/module.c:2504
 msgid "Expected expression type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:2542
+#: fortran/module.c:2550
 #, fuzzy
 msgid "Bad operator"
 msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
 
-#: fortran/module.c:2628
+#: fortran/module.c:2636
 msgid "Bad type in constant expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:2665
+#: fortran/module.c:2673
 #, no-c-format
 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s."
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3333
+#: fortran/module.c:3369
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3341
+#: fortran/module.c:3377
 #, no-c-format
 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3347
+#: fortran/module.c:3383
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3702
+#: fortran/module.c:3738
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
 msgstr "%s: немагчыма адчыніць файл `%s' для чытаньня: %s\n"
 
-#: fortran/module.c:3727
+#: fortran/module.c:3763
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
 msgstr "%s: немагчыма адчыніць файл `%s' для чытаньня: %s\n"
 
-#: fortran/module.c:3748
+#: fortran/module.c:3784
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
 msgstr "%s: немагчыма адчыніць файл `%s' для чытаньня: %s\n"
 
-#: fortran/module.c:3762
+#: fortran/module.c:3798
 msgid "Unexpected end of module"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3770
+#: fortran/module.c:3806
 #, no-c-format
 msgid "Can't USE the same module we're building!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:231
+#: fortran/options.c:232
 #, no-c-format
 msgid "Reading file '%s' as free form."
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:241
+#: fortran/options.c:242
 #, no-c-format
 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form."
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:244
+#: fortran/options.c:245
 #, no-c-format
 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form."
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:309
+#: fortran/options.c:314
 #, c-format
 msgid "gfortran: Only one -M option allowed\n"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:315
+#: fortran/options.c:320
 #, c-format
 msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:355
+#: fortran/options.c:360
 #, no-c-format
 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:451
+#: fortran/options.c:460
 #, no-c-format
 msgid "Fixed line length must be at least seven."
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:505
+#: fortran/options.c:514
 #, no-c-format
 msgid "Maximum supported idenitifier length is %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:512
+#: fortran/options.c:521
 #, no-c-format
 msgid "Argument to -fqkind isn't a valid real kind"
 msgstr ""
@@ -6742,256 +6757,256 @@ msgstr ""
 msgid "Unclassifiable statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:339 fortran/parse.c:413
+#: fortran/parse.c:339 fortran/parse.c:414
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
 msgstr "пустая сімвальная канстанта"
 
-#: fortran/parse.c:351
+#: fortran/parse.c:352
 #, no-c-format
 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:421
+#: fortran/parse.c:422
 #, no-c-format
 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:440
+#: fortran/parse.c:441
 #, no-c-format
 msgid "Bad continuation line at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:467
+#: fortran/parse.c:468
 #, no-c-format
 msgid "Statement label in blank line will be ignored at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:492
+#: fortran/parse.c:494
 #, no-c-format
 msgid "Line truncated at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:665
+#: fortran/parse.c:667
 #, no-c-format
 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:737
+#: fortran/parse.c:739
 msgid "arithmetic IF"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:743
+#: fortran/parse.c:745
 #, fuzzy
 msgid "attribute declaration"
 msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне"
 
-#: fortran/parse.c:773
+#: fortran/parse.c:775
 #, fuzzy
 msgid "data declaration"
 msgstr "пустое абвяшчэньне"
 
-#: fortran/parse.c:782
+#: fortran/parse.c:784
 #, fuzzy
 msgid "derived type declaration"
 msgstr "пустое абвяшчэньне"
 
-#: fortran/parse.c:861
+#: fortran/parse.c:863
 msgid "block IF"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:870
+#: fortran/parse.c:872
 msgid "implied END DO"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:937
+#: fortran/parse.c:939
 msgid "assignment"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:940
+#: fortran/parse.c:942
 msgid "pointer assignment"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:949
+#: fortran/parse.c:951
 msgid "simple IF"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1086
+#: fortran/parse.c:1088
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1218
+#: fortran/parse.c:1220
 #, no-c-format
 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1235
+#: fortran/parse.c:1237
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected end of file in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1288
+#: fortran/parse.c:1290
 #, no-c-format
 msgid "Derived type definition at %C has no components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1299
+#: fortran/parse.c:1301
 #, no-c-format
 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1306
+#: fortran/parse.c:1308
 #, no-c-format
 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1314
+#: fortran/parse.c:1316
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1326
+#: fortran/parse.c:1328
 #, no-c-format
 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1333
+#: fortran/parse.c:1335
 #, no-c-format
 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1338
+#: fortran/parse.c:1340
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1362
+#: fortran/parse.c:1364
 #, no-c-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %C does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1407
+#: fortran/parse.c:1409
 #, no-c-format
 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1481
+#: fortran/parse.c:1483
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1508
+#: fortran/parse.c:1510
 #, no-c-format
 msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1513
+#: fortran/parse.c:1515
 #, no-c-format
 msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1530
+#: fortran/parse.c:1532
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1602
+#: fortran/parse.c:1604
 #, no-c-format
 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1609
+#: fortran/parse.c:1611
 #, no-c-format
 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1686
+#: fortran/parse.c:1688
 #, no-c-format
 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1707
+#: fortran/parse.c:1709
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1767
+#: fortran/parse.c:1769
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1819
+#: fortran/parse.c:1821
 #, no-c-format
 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1837
+#: fortran/parse.c:1839
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1899
+#: fortran/parse.c:1901
 #, no-c-format
 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1957
+#: fortran/parse.c:1959
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1992
+#: fortran/parse.c:1994
 #, no-c-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2001
+#: fortran/parse.c:2003
 #, no-c-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2051
+#: fortran/parse.c:2053
 #, no-c-format
 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2108
+#: fortran/parse.c:2110
 #, no-c-format
 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2247
+#: fortran/parse.c:2249
 #, no-c-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2298
+#: fortran/parse.c:2300
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2383
+#: fortran/parse.c:2385
 #, no-c-format
 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2432
+#: fortran/parse.c:2434
 #, no-c-format
 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2453
+#: fortran/parse.c:2455
 #, no-c-format
 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2478
+#: fortran/parse.c:2480
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2521
+#: fortran/parse.c:2523
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
 msgstr ""
@@ -6999,7 +7014,7 @@ msgstr ""
 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
 #. instance is an implied main program, ie data decls or executable
 #. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:2700
+#: fortran/parse.c:2702
 #, no-c-format
 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
 msgstr ""
@@ -7304,7 +7319,7 @@ msgstr ""
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:781 fortran/resolve.c:3615 fortran/resolve.c:4281
+#: fortran/resolve.c:781 fortran/resolve.c:3633 fortran/resolve.c:4299
 #, no-c-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr ""
@@ -7329,310 +7344,306 @@ msgstr ""
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
 
-#: fortran/resolve.c:974
+#: fortran/resolve.c:982
 #, no-c-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not an intrinsic function"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:984
+#: fortran/resolve.c:992
 #, no-c-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1022
+#: fortran/resolve.c:1030
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1068
+#: fortran/resolve.c:1076
 #, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1124 fortran/resolve.c:5889
+#: fortran/resolve.c:1132 fortran/resolve.c:5955
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#. This follows from a slightly odd requirement at 5.1.1.5 in the
-#. standard that allows assumed character length functions to be
-#. declared in interfaces but not used.  Picking up the symbol here,
-#. rather than resolve_symbol, accomplishes that.
-#: fortran/resolve.c:1211
-#, no-c-format
-msgid "Function '%s' can be declared in an interface to return CHARACTER(*) but cannot be used at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:1220
+#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
+#: fortran/resolve.c:1218
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1329
+#: fortran/resolve.c:1332
 #, no-c-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is inside a FORALL block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1335
+#: fortran/resolve.c:1338
 #, no-c-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1365
+#: fortran/resolve.c:1368
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1368
+#: fortran/resolve.c:1371
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1430
+#: fortran/resolve.c:1433
 #, no-c-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not an intrinsic subroutine"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1439
+#: fortran/resolve.c:1442
 #, no-c-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1474
+#: fortran/resolve.c:1477
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1517
+#: fortran/resolve.c:1520
 #, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1573
+#: fortran/resolve.c:1576
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1656
+#: fortran/resolve.c:1642
+msgid "elemental subroutine"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1674
 #, no-c-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1713
+#: fortran/resolve.c:1731
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1729
+#: fortran/resolve.c:1747
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1743
+#: fortran/resolve.c:1761
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1762
+#: fortran/resolve.c:1780
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1776
+#: fortran/resolve.c:1794
 #, c-format
 msgid "Operand of .NOT. operator at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1786
+#: fortran/resolve.c:1804
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1812
+#: fortran/resolve.c:1830
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1817
+#: fortran/resolve.c:1835
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1825
+#: fortran/resolve.c:1843
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1828
+#: fortran/resolve.c:1846
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1899
+#: fortran/resolve.c:1917
 #, no-c-format
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2022
+#: fortran/resolve.c:2040
 #, no-c-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2043
+#: fortran/resolve.c:2061
 #, no-c-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2064
+#: fortran/resolve.c:2082
 #, no-c-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2074
+#: fortran/resolve.c:2092
 #, no-c-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2102
+#: fortran/resolve.c:2120
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2108
+#: fortran/resolve.c:2126
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2114
+#: fortran/resolve.c:2132
 #, no-c-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2144
+#: fortran/resolve.c:2162
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
 
-#: fortran/resolve.c:2150
+#: fortran/resolve.c:2168
 #, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2252
+#: fortran/resolve.c:2270
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі"
 
-#: fortran/resolve.c:2290
+#: fortran/resolve.c:2308
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2297
+#: fortran/resolve.c:2315
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2304
+#: fortran/resolve.c:2322
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2317
+#: fortran/resolve.c:2335
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2324
+#: fortran/resolve.c:2342
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2332
+#: fortran/resolve.c:2350
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L is out of bounds"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2406
+#: fortran/resolve.c:2424
 #, no-c-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2425
+#: fortran/resolve.c:2443
 #, no-c-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2654
+#: fortran/resolve.c:2672
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2662
+#: fortran/resolve.c:2680
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2665
+#: fortran/resolve.c:2683
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2681
+#: fortran/resolve.c:2699
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: REAL DO loop iterator at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2690
+#: fortran/resolve.c:2708
 #, no-c-format
 msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2714
+#: fortran/resolve.c:2732
 #, no-c-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2749
+#: fortran/resolve.c:2767
 #, no-c-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2754
+#: fortran/resolve.c:2772
 #, no-c-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2761
+#: fortran/resolve.c:2779
 #, no-c-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2769
+#: fortran/resolve.c:2787
 #, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2774
+#: fortran/resolve.c:2792
 #, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2872
+#: fortran/resolve.c:2890
 #, no-c-format
 msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2972
+#: fortran/resolve.c:2990
 #, no-c-format
 msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2997
+#: fortran/resolve.c:3015
 #, no-c-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3026
+#: fortran/resolve.c:3044
 #, no-c-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
@@ -7641,512 +7652,557 @@ msgstr ""
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:3182
+#: fortran/resolve.c:3200
 #, no-c-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3233
+#: fortran/resolve.c:3251
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3244
+#: fortran/resolve.c:3262
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3256
+#: fortran/resolve.c:3274
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3302
+#: fortran/resolve.c:3320
 #, no-c-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3320
+#: fortran/resolve.c:3338
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3329
+#: fortran/resolve.c:3347
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3393
+#: fortran/resolve.c:3411
 #, no-c-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3420
+#: fortran/resolve.c:3438
 #, no-c-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3431
+#: fortran/resolve.c:3449
 #, no-c-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3534
+#: fortran/resolve.c:3552
 #, no-c-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3572
+#: fortran/resolve.c:3590
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3579
+#: fortran/resolve.c:3597
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3588
+#: fortran/resolve.c:3606
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3622
+#: fortran/resolve.c:3640
 #, no-c-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3631
+#: fortran/resolve.c:3649
 #, no-c-format
 msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3664
+#: fortran/resolve.c:3682
 #, no-c-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3680
+#: fortran/resolve.c:3698
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3754
+#: fortran/resolve.c:3772
 #, no-c-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3770
+#: fortran/resolve.c:3788
 #, no-c-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3780 fortran/resolve.c:3979
+#: fortran/resolve.c:3798 fortran/resolve.c:3997
 #, no-c-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3856
+#: fortran/resolve.c:3874
 #, no-c-format
 msgid "expresion reference type error at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3888
+#: fortran/resolve.c:3906
 #, no-c-format
 msgid "Unsupported statement while finding forall index in expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3935
+#: fortran/resolve.c:3953
 #, no-c-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3943
+#: fortran/resolve.c:3961
 #, no-c-format
 msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4070
+#: fortran/resolve.c:4088
 #, no-c-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4082 fortran/resolve.c:4085 fortran/resolve.c:4088
+#: fortran/resolve.c:4100 fortran/resolve.c:4103 fortran/resolve.c:4106
 #, no-c-format
 msgid "A FORALL index must not appear in a limit or stride expression in the same FORALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4131
+#: fortran/resolve.c:4149
 #, no-c-format
 msgid "ELSE IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4141
+#: fortran/resolve.c:4159
 #, no-c-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4222
+#: fortran/resolve.c:4240
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4225
+#: fortran/resolve.c:4243
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4235
+#: fortran/resolve.c:4253
 #, no-c-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires an INTEGER return specifier"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4247
+#: fortran/resolve.c:4265
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4260
+#: fortran/resolve.c:4278
 #, no-c-format
 msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4269
+#: fortran/resolve.c:4287
 #, no-c-format
 msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4289
+#: fortran/resolve.c:4307
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4304
+#: fortran/resolve.c:4322
 #, no-c-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4316
+#: fortran/resolve.c:4334
 #, no-c-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4342
+#: fortran/resolve.c:4360
 #, no-c-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4349
+#: fortran/resolve.c:4367
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4361
+#: fortran/resolve.c:4379
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4427
+#: fortran/resolve.c:4445
 #, no-c-format
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4503
+#: fortran/resolve.c:4550
 #, no-c-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4506
+#: fortran/resolve.c:4553
 #, no-c-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4513
+#: fortran/resolve.c:4560
 #, no-c-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4524
+#: fortran/resolve.c:4571
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4579
+#: fortran/resolve.c:4601
 #, no-c-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4592
+#: fortran/resolve.c:4613
 #, no-c-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4605
+#: fortran/resolve.c:4626
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4636
+#: fortran/resolve.c:4657
 #, no-c-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4639
+#: fortran/resolve.c:4660
 #, no-c-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4642
+#: fortran/resolve.c:4663
 #, no-c-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4645
+#: fortran/resolve.c:4666
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4648
+#: fortran/resolve.c:4669
 #, no-c-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4651
+#: fortran/resolve.c:4672
 #, no-c-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4671
+#: fortran/resolve.c:4692
 #, no-c-format
 msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4704
+#: fortran/resolve.c:4725
 #, no-c-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4723
+#: fortran/resolve.c:4748
 #, no-c-format
 msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4738
+#: fortran/resolve.c:4763
 #, no-c-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4757
+#: fortran/resolve.c:4782
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4761
+#: fortran/resolve.c:4786
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4765
+#: fortran/resolve.c:4790
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4769
+#: fortran/resolve.c:4794
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4778
+#: fortran/resolve.c:4803
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4803
+#: fortran/resolve.c:4828
 #, no-c-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4818
+#: fortran/resolve.c:4843
 #, no-c-format
 msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4836
+#: fortran/resolve.c:4861
 #, no-c-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4860
+#: fortran/resolve.c:4895
+#, no-c-format
+msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4908
+#, no-c-format
+msgid "The array '%s' must have constant shape to be a NAMELIST object at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4926
+#, no-c-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4943
 #, no-c-format
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4872
+#: fortran/resolve.c:4955
 #, no-c-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4883
+#: fortran/resolve.c:4966
 #, no-c-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4985
+#: fortran/resolve.c:5067
 #, no-c-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4988
+#: fortran/resolve.c:5070
 #, no-c-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5001
+#: fortran/resolve.c:5083
 #, no-c-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5016
+#: fortran/resolve.c:5098
 #, no-c-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5035
+#: fortran/resolve.c:5117
 #, no-c-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5067
-#, no-c-format
-msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5091
+#: fortran/resolve.c:5157
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic at %L does not exist"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5166
+#: fortran/resolve.c:5232
 #, no-c-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5210
+#: fortran/resolve.c:5276
 #, no-c-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5223
+#: fortran/resolve.c:5289
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5421
+#: fortran/resolve.c:5487
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5503
+#: fortran/resolve.c:5569
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "адмеціна `%s' вызначана, але ня выкарыстоўваецца"
 
-#: fortran/resolve.c:5508
+#: fortran/resolve.c:5574
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "адмеціна `%s' вызначана, але ня выкарыстоўваецца"
 
-#: fortran/resolve.c:5592
+#: fortran/resolve.c:5658
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5607
+#: fortran/resolve.c:5673
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5614
+#: fortran/resolve.c:5680
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5715
+#: fortran/resolve.c:5781
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5732
+#: fortran/resolve.c:5798
 #, no-c-format
 msgid "Initialized objects '%s' and '%s'  cannot both be in the EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5746
+#: fortran/resolve.c:5812
 #, no-c-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5755
+#: fortran/resolve.c:5821
 #, no-c-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5834
+#: fortran/resolve.c:5900
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5845
+#: fortran/resolve.c:5911
 #, no-c-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5856
+#: fortran/resolve.c:5922
 #, no-c-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5899
+#: fortran/resolve.c:5965
 #, no-c-format
 msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5911
+#: fortran/resolve.c:5977
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5947
+#: fortran/resolve.c:6003
+#, no-c-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6009
+#, no-c-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6015
+#, no-c-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6025
+#, no-c-format
+msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6037
+#, no-c-format
+msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6041
+#, no-c-format
+msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6074
 #, no-c-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/scanner.c:967
+#: fortran/scanner.c:536
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
+msgstr "пустая сімвальная канстанта"
+
+#: fortran/scanner.c:971
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
 msgstr "адмеціна `%s' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана"
 
-#: fortran/scanner.c:994
+#: fortran/scanner.c:998
 #, no-c-format
 msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/scanner.c:1069
+#: fortran/scanner.c:1073
 #, no-c-format
 msgid "File '%s' is being included recursively"
 msgstr ""
 
-#: fortran/scanner.c:1084
+#: fortran/scanner.c:1088
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Can't open file '%s'"
 msgstr "немагу адчыніць файл \"%s\""
 
-#: fortran/scanner.c:1093
+#: fortran/scanner.c:1097
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Can't open included file '%s'"
 msgstr "немагчыма адчыніць файл уводу `%s'"
 
-#: fortran/scanner.c:1195
+#: fortran/scanner.c:1199
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%3d %s\n"
 msgstr "%s: %s: "
@@ -8291,29 +8347,29 @@ msgstr ""
 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2038
+#: fortran/simplify.c:2048
 #, no-c-format
 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2051
+#: fortran/simplify.c:2061
 #, no-c-format
 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2095
+#: fortran/simplify.c:2105
 #, no-c-format
 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr ""
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2272
+#: fortran/simplify.c:2282
 #, no-c-format
 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
 msgstr ""
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2283
+#: fortran/simplify.c:2293
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
 msgstr "другім аргументам \"%s\" павінен быць \"char **\""
@@ -8321,72 +8377,72 @@ msgstr "другім аргументам \"%s\" павінен быць \"char
 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
 #. to not handle it at all.
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2331 fortran/simplify.c:2343
+#: fortran/simplify.c:2341 fortran/simplify.c:2353
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2400
+#: fortran/simplify.c:2410
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of NEAREST at %L may not be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2708
+#: fortran/simplify.c:2718
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Invalid second argument of REPEAT at %L"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: fortran/simplify.c:2782
+#: fortran/simplify.c:2792
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Integer too large in shape specification at %L"
 msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
 
-#: fortran/simplify.c:2792
+#: fortran/simplify.c:2802
 #, no-c-format
 msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2800
+#: fortran/simplify.c:2810
 #, no-c-format
 msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2810
+#: fortran/simplify.c:2820
 #, no-c-format
 msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2834
+#: fortran/simplify.c:2844
 #, no-c-format
 msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2841
+#: fortran/simplify.c:2851
 #, no-c-format
 msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2851
+#: fortran/simplify.c:2861
 #, no-c-format
 msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2860
+#: fortran/simplify.c:2870
 #, no-c-format
 msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2917
+#: fortran/simplify.c:2927
 #, no-c-format
 msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3051
+#: fortran/simplify.c:3061
 #, no-c-format
 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3632
+#: fortran/simplify.c:3642
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
 msgstr ""
@@ -8562,38 +8618,38 @@ msgstr ""
 msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:331
+#: fortran/trans-common.c:360
 #, no-c-format
 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:629
+#: fortran/trans-common.c:658
 #, no-c-format
 msgid "Bad array reference at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:637
+#: fortran/trans-common.c:666
 #, no-c-format
 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:677
+#: fortran/trans-common.c:706
 #, no-c-format
 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:799
+#: fortran/trans-common.c:839
 #, no-c-format
 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirents"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:864
+#: fortran/trans-common.c:904
 #, no-c-format
 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:879
+#: fortran/trans-common.c:919
 #, no-c-format
 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
@@ -8601,12 +8657,12 @@ msgstr ""
 #. The required offset conflicts with previous alignment
 #. requirements.  Insert padding immediately before this
 #. segment.
-#: fortran/trans-common.c:890
+#: fortran/trans-common.c:930
 #, no-c-format
 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:916
+#: fortran/trans-common.c:956
 #, no-c-format
 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
 msgstr ""
@@ -8623,21 +8679,21 @@ msgstr ""
 msgid "Incorrect function return value"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:438
+#: fortran/trans-decl.c:441
 #, no-c-format
 msgid "storage size not known"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:445
+#: fortran/trans-decl.c:448
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "storage size not constant"
 msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
 
-#: fortran/trans-io.c:533
+#: fortran/trans-io.c:541
 msgid "Assigned label is not a format label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-io.c:974
+#: fortran/trans-io.c:982
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers."
 msgstr ""
@@ -9066,10 +9122,6 @@ msgstr ""
 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
 msgstr ""
 
-#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
-msgid "profiling not supported with -mg\n"
-msgstr ""
-
 #: config/arm/arm.h:141
 msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
 msgstr ""
@@ -9135,6 +9187,10 @@ msgstr ""
 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
 msgstr ""
 
+#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
+msgid "profiling not supported with -mg\n"
+msgstr ""
+
 #: config/i386/nwld.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Static linking is not supported.\n"
@@ -9295,187 +9351,199 @@ msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
 msgstr ""
 
 #: fortran/lang.opt:46
-msgid "Warn about implicit conversion"
+msgid "Warn about missing ampersand in continued character literals"
 msgstr ""
 
 #: fortran/lang.opt:50
-msgid "Warn about calls with implicit interface"
+msgid "Warn about implicit conversion"
 msgstr ""
 
 #: fortran/lang.opt:54
-msgid "Warn about truncated source lines"
+msgid "Warn about calls with implicit interface"
 msgstr ""
 
 #: fortran/lang.opt:58
-msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
+msgid "Warn about truncated source lines"
 msgstr ""
 
 #: fortran/lang.opt:62
-msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
+msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
 msgstr ""
 
 #: fortran/lang.opt:66
+msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:70
 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:70 common.opt:162
+#: fortran/lang.opt:74 common.opt:162
 msgid "Warn when a label is unused"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:74
+#: fortran/lang.opt:78
 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:78
+#: fortran/lang.opt:82
 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:82
+#: fortran/lang.opt:86
 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:86
+#: fortran/lang.opt:90
 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:90
+#: fortran/lang.opt:94
 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:94
+#: fortran/lang.opt:98
 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:98
+#: fortran/lang.opt:102
 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:102
+#: fortran/lang.opt:106
 msgid "Allow dollar signs in entity names"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:106
+#: fortran/lang.opt:110
 msgid "Display the code tree after parsing"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:110
+#: fortran/lang.opt:114
 msgid "Use f2c calling convention"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:114
+#: fortran/lang.opt:118
 msgid "Assume that the source file is fixed form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:118
+#: fortran/lang.opt:122
 msgid "Assume that the source file is free form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:122
+#: fortran/lang.opt:126
 msgid "Append underscores to externally visible names"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:126
+#: fortran/lang.opt:130
 msgid "Use the Cray Pointer extension"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:130
+#: fortran/lang.opt:134
 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:134
+#: fortran/lang.opt:138
 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:138
+#: fortran/lang.opt:142
 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:142
+#: fortran/lang.opt:146
 msgid "Use n as character line width in fixed mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:146
+#: fortran/lang.opt:150
 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:150
+#: fortran/lang.opt:154
 msgid "Use n as character line width in free mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:154
+#: fortran/lang.opt:158
 #, fuzzy
 msgid "Maximum identifier length"
 msgstr "Прапушчан ідэнтыфікатар"
 
-#: fortran/lang.opt:158
+#: fortran/lang.opt:162
 msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:162
+#: fortran/lang.opt:166
 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:166
+#: fortran/lang.opt:170
 msgid "Don't generate code, just do syntax and semantics checking"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:170
+#: fortran/lang.opt:174
 msgid "Try to layout derived types as compact as possible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:174
+#: fortran/lang.opt:178
 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:178
+#: fortran/lang.opt:182
 #, fuzzy
 msgid "Treat the input file as preprocessed"
 msgstr "не зададзены ўваходзячыя файлы"
 
-#: fortran/lang.opt:182
+#: fortran/lang.opt:186
 msgid "Set the kind for a real with the 'q' exponent to 'n'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:186
+#: fortran/lang.opt:190
 msgid "Stop on following floating point exceptions"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:190
+#: fortran/lang.opt:194
 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:194
+#: fortran/lang.opt:198
 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:198
+#: fortran/lang.opt:202
 msgid "Conform nothing in particular"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:202
+#: fortran/lang.opt:206
 msgid "Accept extensions to support legacy code"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:206 c.opt:661
+#: fortran/lang.opt:210 c.opt:661
 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:210
+#: fortran/lang.opt:214
 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:214
+#: fortran/lang.opt:218
 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:218
+#: fortran/lang.opt:222
 msgid "Use native format for unformatted files"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:222
+#: fortran/lang.opt:226
 msgid "Swap endianness for unformatted files"
 msgstr ""
 
+#: fortran/lang.opt:230
+msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:234
+msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
+msgstr ""
+
 #: treelang/lang.opt:30
 msgid "Trace lexical analysis"
 msgstr ""
@@ -13871,52 +13939,52 @@ msgstr ""
 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:375
+#: builtins.c:389
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset outside bounds of constant string"
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:975
+#: builtins.c:989
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
 msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
 
-#: builtins.c:982
+#: builtins.c:996
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
 msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
 
-#: builtins.c:990
+#: builtins.c:1004
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
 msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
 
-#: builtins.c:997
+#: builtins.c:1011
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
 msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
 
-#: builtins.c:4087
+#: builtins.c:4124
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
 msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
 
-#: builtins.c:4093
+#: builtins.c:4130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
 msgstr "аргумент `__builtin_args_info' выйшаў за межы"
 
-#: builtins.c:4099
+#: builtins.c:4136
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
 msgstr "прапушчан аргумент у `__builtin_args_info'"
 
-#: builtins.c:4195 gimplify.c:1882
+#: builtins.c:4232 gimplify.c:1882
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
 msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
 
-#: builtins.c:4359
+#: builtins.c:4396
 #, gcc-internal-format
 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
 msgstr ""
@@ -13924,74 +13992,74 @@ msgstr ""
 #. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
 #. violation, so we cannot make this an error.  If this call is never
 #. executed, the program is still strictly conforming.
-#: builtins.c:4373
+#: builtins.c:4410
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:4378
+#: builtins.c:4415
 #, gcc-internal-format
 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
 msgstr ""
 
 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4384 c-typeck.c:2186
+#: builtins.c:4421 c-typeck.c:2185
 #, gcc-internal-format
 msgid "if this code is reached, the program will abort"
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:4503
+#: builtins.c:4540
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:4505
+#: builtins.c:4542
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:4518
+#: builtins.c:4555
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:4520
+#: builtins.c:4557
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:4623
+#: builtins.c:4660
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant"
 msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
 
-#: builtins.c:6095
+#: builtins.c:6134
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:6659
+#: builtins.c:6698
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "target format does not support infinity"
 msgstr "ISO C не падтрымлівае комлексныя цэлалікавыя тыпы"
 
-#: builtins.c:8501 builtins.c:8595
+#: builtins.c:8540 builtins.c:8634
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %qs"
 msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
 
-#: builtins.c:8507 builtins.c:8601
+#: builtins.c:8546 builtins.c:8640
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function %qs"
 msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'"
 
-#: builtins.c:8513 builtins.c:8626
+#: builtins.c:8552 builtins.c:8665
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-floating-point argument to function %qs"
 msgstr "вельмі шмат аргумэнтаў у функцыі `%s'"
 
-#: builtins.c:9726
+#: builtins.c:9765
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
 msgstr ""
@@ -14000,12 +14068,12 @@ msgstr ""
 
 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:9733
+#: builtins.c:9772
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
 msgstr "\"__buitin_next_arg\" выклікаецца без аргумента"
 
-#: builtins.c:9748
+#: builtins.c:9787
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
 msgstr ""
@@ -14015,22 +14083,22 @@ msgstr ""
 #. argument.  We just warn and set the arg to be the last
 #. argument so that we will get wrong-code because of
 #. it.
-#: builtins.c:9768
+#: builtins.c:9807
 #, gcc-internal-format
 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:9880
+#: builtins.c:9919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Hfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
 msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
 
-#: builtins.c:9893
+#: builtins.c:9932
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hlast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:9939 builtins.c:10092 builtins.c:10160
+#: builtins.c:9978 builtins.c:10131 builtins.c:10199
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hcall to %D will always overflow destination buffer"
 msgstr ""
@@ -14541,7 +14609,7 @@ msgstr ""
 msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
 msgstr ""
 
-#: c-common.c:5973 cp/typeck.c:4258
+#: c-common.c:5973 cp/typeck.c:4257
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
 msgstr "не магу атрымаць адрас бітавага поля \"%s\""
@@ -14571,14 +14639,14 @@ msgstr ""
 msgid "invalid lvalue in asm statement"
 msgstr ""
 
-#: c-common.c:6160 c-common.c:6209 c-typeck.c:2444
+#: c-common.c:6160 c-common.c:6209 c-typeck.c:2443
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %qE"
 msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-common.c:6177 c-typeck.c:4096
+#: c-common.c:6177 c-typeck.c:4095
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
 msgstr ""
@@ -14588,8 +14656,8 @@ msgstr ""
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1597 c-typeck.c:3737 cp/typeck.c:1372
-#: cp/typeck.c:6011 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79
+#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1596 c-typeck.c:3736 cp/typeck.c:1372
+#: cp/typeck.c:6014 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
 msgstr ""
@@ -14610,12 +14678,12 @@ msgstr ""
 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:755 cp/decl.c:354 java/decl.c:1700
+#: c-decl.c:755 cp/decl.c:351 java/decl.c:1700
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "label %q+D used but not defined"
 msgstr "адмеціна `%D' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана"
 
-#: c-decl.c:761 cp/decl.c:365 java/decl.c:1705
+#: c-decl.c:761 cp/decl.c:362 java/decl.c:1705
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "label %q+D defined but not used"
 msgstr "адмеціна `%D' вызначана, але не выкарыстоўваецца"
@@ -14630,7 +14698,7 @@ msgstr "адмеціна `%D' выкарыстоўвываецца, але ня
 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
 msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
 
-#: c-decl.c:812 cp/decl.c:559
+#: c-decl.c:812 cp/decl.c:556
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unused variable %q+D"
 msgstr "невыкарыстоўваемая пераменная \"%s\""
@@ -14872,7 +14940,7 @@ msgstr "(Аб кожным неабвешчаным ідэнтыфікатары
 msgid "%Hfor each function it appears in.)"
 msgstr "адзін раз для кожнай функцыі, дзе ён з'яўляецца.)"
 
-#: c-decl.c:2474 cp/decl.c:2134
+#: c-decl.c:2474 cp/decl.c:2131
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %qE referenced outside of any function"
 msgstr ""
@@ -14987,7 +15055,7 @@ msgstr ""
 msgid "%q+D is usually a function"
 msgstr "`%s' - звычайна функцыя"
 
-#: c-decl.c:3151 cp/decl.c:3706 cp/decl2.c:825
+#: c-decl.c:3151 cp/decl.c:3700 cp/decl2.c:825
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
 msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
@@ -15008,7 +15076,7 @@ msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: c-decl.c:3263 c-decl.c:5885 cp/decl.c:3745 cp/decl.c:10133
+#: c-decl.c:3263 c-decl.c:5885 cp/decl.c:3739 cp/decl.c:10141
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
@@ -15043,7 +15111,7 @@ msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:3492 fortran/f95-lang.c:667
+#: c-decl.c:3492 fortran/f95-lang.c:670
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot put object with volatile field into register"
 msgstr ""
@@ -15133,22 +15201,22 @@ msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяб
 msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4027 cp/decl.c:7193
+#: c-decl.c:4027 cp/decl.c:7187
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4030 cp/decl.c:7195
+#: c-decl.c:4030 cp/decl.c:7189
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for typename"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4043 cp/decl.c:7212
+#: c-decl.c:4043 cp/decl.c:7206
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4045 cp/decl.c:7215
+#: c-decl.c:4045 cp/decl.c:7209
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr ""
@@ -15163,12 +15231,12 @@ msgstr ""
 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7219
+#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7213
 #, gcc-internal-format
 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7229
+#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7223
 #, gcc-internal-format
 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgstr ""
@@ -15221,7 +15289,7 @@ msgstr ""
 msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
 msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
 
-#: c-decl.c:4254 c-decl.c:4423 cp/decl.c:7650
+#: c-decl.c:4254 c-decl.c:4423 cp/decl.c:7646
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі"
@@ -15236,12 +15304,12 @@ msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы"
 msgid "array type has incomplete element type"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4333 cp/decl.c:7313
+#: c-decl.c:4333 cp/decl.c:7307
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
 
-#: c-decl.c:4338 cp/decl.c:7318
+#: c-decl.c:4338 cp/decl.c:7312
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgstr ""
@@ -15326,7 +15394,7 @@ msgstr ""
 #. A mere warning is sure to result in improper
 #. semantics at runtime.  Don't bother to allow this to
 #. compile.
-#: c-decl.c:4742 cp/decl.c:6121 cp/decl.c:8240
+#: c-decl.c:4742 cp/decl.c:6115 cp/decl.c:8236
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "thread-local storage not supported for this target"
 msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
@@ -15413,7 +15481,7 @@ msgstr "перанакіраванне stdout: %s"
 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
 msgstr "перанакіраванне stdout: %s"
 
-#: c-decl.c:5222 cp/decl.c:3506
+#: c-decl.c:5222 cp/decl.c:3500
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration does not declare anything"
 msgstr ""
@@ -15659,7 +15727,7 @@ msgstr ""
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:6590 cp/decl.c:10954
+#: c-decl.c:6590 cp/decl.c:10962
 #, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr ""
@@ -15717,7 +15785,7 @@ msgstr "паўтарэньне `%s'"
 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:7060 cp/parser.c:7509
+#: c-decl.c:7060 cp/parser.c:7512
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
 msgstr "`long long long' - вельмі доўга для GCC"
@@ -15867,12 +15935,12 @@ msgstr ""
 msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:7366 cp/parser.c:7395
+#: c-decl.c:7366 cp/parser.c:7398
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:7375 cp/parser.c:7385
+#: c-decl.c:7375 cp/parser.c:7388
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
 msgstr ""
@@ -16477,7 +16545,7 @@ msgstr ""
 msgid "expected identifier"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:1635 cp/parser.c:10272
+#: c-parser.c:1635 cp/parser.c:10280
 #, gcc-internal-format
 msgid "comma at end of enumerator list"
 msgstr ""
@@ -16906,113 +16974,113 @@ msgstr ""
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:157
+#: c-typeck.c:156
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has an incomplete type"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: c-typeck.c:178 cp/call.c:2693
+#: c-typeck.c:177 cp/call.c:2693
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of void expression"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:186
+#: c-typeck.c:185
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of flexible array member"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:192
+#: c-typeck.c:191
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:200
+#: c-typeck.c:199
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:204
+#: c-typeck.c:203
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: c-typeck.c:431 c-typeck.c:456
+#: c-typeck.c:430 c-typeck.c:455
 #, gcc-internal-format
 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:858
+#: c-typeck.c:857
 #, gcc-internal-format
 msgid "types are not quite compatible"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1176
+#: c-typeck.c:1175
 #, gcc-internal-format
 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1335 c-typeck.c:2629
+#: c-typeck.c:1334 c-typeck.c:2628
 #, gcc-internal-format
 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1726
+#: c-typeck.c:1725
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has no member named %qE"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1761
+#: c-typeck.c:1760
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1792
+#: c-typeck.c:1791
 #, gcc-internal-format
 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1796
+#: c-typeck.c:1795
 #, gcc-internal-format
 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1813 cp/typeck.c:2198
+#: c-typeck.c:1812 cp/typeck.c:2197
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of %qs"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: c-typeck.c:1841 cp/typeck.c:2349
+#: c-typeck.c:1840 cp/typeck.c:2348
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1852 cp/typeck.c:2268 cp/typeck.c:2354
+#: c-typeck.c:1851 cp/typeck.c:2267 cp/typeck.c:2353
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is not an integer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1858
+#: c-typeck.c:1857
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripted value is pointer to function"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1871 cp/typeck.c:2264
+#: c-typeck.c:1870 cp/typeck.c:2263
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript has type %<char%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1911
+#: c-typeck.c:1910
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
 msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
 
-#: c-typeck.c:1913
+#: c-typeck.c:1912
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
 
-#: c-typeck.c:2155
+#: c-typeck.c:2154
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "called object %qE is not a function"
 msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"
@@ -17020,579 +17088,579 @@ msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"
 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
 #. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2182
+#: c-typeck.c:2181
 #, gcc-internal-format
 msgid "function called through a non-compatible type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2289
+#: c-typeck.c:2288
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function %qE"
 msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
 
-#: c-typeck.c:2310
+#: c-typeck.c:2309
 #, gcc-internal-format
 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2323
+#: c-typeck.c:2322
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2328
+#: c-typeck.c:2327
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2333
+#: c-typeck.c:2332
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2338
+#: c-typeck.c:2337
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2343
+#: c-typeck.c:2342
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2348
+#: c-typeck.c:2347
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2360
+#: c-typeck.c:2359
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2380
+#: c-typeck.c:2379
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2403
+#: c-typeck.c:2402
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2407
+#: c-typeck.c:2406
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2497
+#: c-typeck.c:2496
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2505
+#: c-typeck.c:2504
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around && within ||"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2515
+#: c-typeck.c:2514
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2520
+#: c-typeck.c:2519
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2530
+#: c-typeck.c:2529
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2535
+#: c-typeck.c:2534
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2543
+#: c-typeck.c:2542
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2548
+#: c-typeck.c:2547
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2554
+#: c-typeck.c:2553
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2581
+#: c-typeck.c:2580
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2583
+#: c-typeck.c:2582
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to a function used in subtraction"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2680
+#: c-typeck.c:2679
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary plus"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2693
+#: c-typeck.c:2692
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary minus"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2710
+#: c-typeck.c:2709
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
 msgstr "ISO C89 не падтрымлівае комлексныя тыпы"
 
-#: c-typeck.c:2716
+#: c-typeck.c:2715
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to bit-complement"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2724
+#: c-typeck.c:2723
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to abs"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2736
+#: c-typeck.c:2735
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to conjugation"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2748
+#: c-typeck.c:2747
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2785
+#: c-typeck.c:2784
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
 msgstr "ISO C не падтрымлівае \"++\" і \"--\" для тыпу complex"
 
-#: c-typeck.c:2801 c-typeck.c:2833
+#: c-typeck.c:2800 c-typeck.c:2832
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to increment"
 msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
 
-#: c-typeck.c:2803 c-typeck.c:2835
+#: c-typeck.c:2802 c-typeck.c:2834
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to decrement"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2824
+#: c-typeck.c:2823
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of pointer to unknown structure"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2826
+#: c-typeck.c:2825
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3003
+#: c-typeck.c:3002
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only member %qD"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3004
+#: c-typeck.c:3003
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only member %qD"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3005
+#: c-typeck.c:3004
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only member %qD"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3006
+#: c-typeck.c:3005
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3010
+#: c-typeck.c:3009
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only variable %qD"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3011
+#: c-typeck.c:3010
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only variable %qD"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3012
+#: c-typeck.c:3011
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only variable %qD"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3013
+#: c-typeck.c:3012
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3016
+#: c-typeck.c:3015
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only location"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3017
+#: c-typeck.c:3016
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only location"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3018
+#: c-typeck.c:3017
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only location"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3019
+#: c-typeck.c:3018
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only location used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3054
+#: c-typeck.c:3053
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
 msgstr "не магу атрымаць адрас бітавага поля \"%s\""
 
-#: c-typeck.c:3082
+#: c-typeck.c:3081
 #, gcc-internal-format
 msgid "global register variable %qD used in nested function"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3085
+#: c-typeck.c:3084
 #, gcc-internal-format
 msgid "register variable %qD used in nested function"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3090
+#: c-typeck.c:3089
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of global register variable %qD requested"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3092
+#: c-typeck.c:3091
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of register variable %qD requested"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3138
+#: c-typeck.c:3137
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3182
+#: c-typeck.c:3181
 #, gcc-internal-format
 msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3189
+#: c-typeck.c:3188
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3205 c-typeck.c:3213
+#: c-typeck.c:3204 c-typeck.c:3212
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3220
+#: c-typeck.c:3219
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3227 c-typeck.c:3237
+#: c-typeck.c:3226 c-typeck.c:3236
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3251
+#: c-typeck.c:3250
 #, gcc-internal-format
 msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3291
+#: c-typeck.c:3290
 #, gcc-internal-format
 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3325
+#: c-typeck.c:3324
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast specifies array type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3331
+#: c-typeck.c:3330
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast specifies function type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3341
+#: c-typeck.c:3340
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3358
+#: c-typeck.c:3357
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids casts to union type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3366
+#: c-typeck.c:3365
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to union type from type not present in union"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3412
+#: c-typeck.c:3411
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast adds new qualifiers to function type"
 msgstr ""
 
 #. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
 #. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3417
+#: c-typeck.c:3416
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3433
+#: c-typeck.c:3432
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast increases required alignment of target type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3440
+#: c-typeck.c:3439
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from pointer to integer of different size"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3444
+#: c-typeck.c:3443
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3452
+#: c-typeck.c:3451
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to pointer from integer of different size"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3465
+#: c-typeck.c:3464
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3474
+#: c-typeck.c:3473
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3748
+#: c-typeck.c:3747
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3855 c-typeck.c:4023
+#: c-typeck.c:3854 c-typeck.c:4022
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3858 c-typeck.c:4026
+#: c-typeck.c:3857 c-typeck.c:4025
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3861 c-typeck.c:4028
+#: c-typeck.c:3860 c-typeck.c:4027
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3864 c-typeck.c:4030
+#: c-typeck.c:3863 c-typeck.c:4029
 #, gcc-internal-format
 msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3868 c-typeck.c:3990
+#: c-typeck.c:3867 c-typeck.c:3989
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3870 c-typeck.c:3992
+#: c-typeck.c:3869 c-typeck.c:3991
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3872 c-typeck.c:3994
+#: c-typeck.c:3871 c-typeck.c:3993
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3874 c-typeck.c:3996
+#: c-typeck.c:3873 c-typeck.c:3995
 #, gcc-internal-format
 msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3881
+#: c-typeck.c:3880
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3916
+#: c-typeck.c:3915
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3929
+#: c-typeck.c:3928
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3935
+#: c-typeck.c:3934
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3940
+#: c-typeck.c:3939
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3945
+#: c-typeck.c:3944
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3970
+#: c-typeck.c:3969
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3973
+#: c-typeck.c:3972
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3975
+#: c-typeck.c:3974
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3977
+#: c-typeck.c:3976
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4006
+#: c-typeck.c:4005
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4008
+#: c-typeck.c:4007
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4010
+#: c-typeck.c:4009
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4012
+#: c-typeck.c:4011
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4037
+#: c-typeck.c:4036
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4039
+#: c-typeck.c:4038
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment from incompatible pointer type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4040
+#: c-typeck.c:4039
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization from incompatible pointer type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4042
+#: c-typeck.c:4041
 #, gcc-internal-format
 msgid "return from incompatible pointer type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4064
+#: c-typeck.c:4063
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4066
+#: c-typeck.c:4065
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4068
+#: c-typeck.c:4067
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4070
+#: c-typeck.c:4069
 #, gcc-internal-format
 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4077
+#: c-typeck.c:4076
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4079
+#: c-typeck.c:4078
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4081
+#: c-typeck.c:4080
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4083
+#: c-typeck.c:4082
 #, gcc-internal-format
 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4099
+#: c-typeck.c:4098
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in assignment"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4102
+#: c-typeck.c:4101
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in initialization"
 msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
 
-#: c-typeck.c:4105
+#: c-typeck.c:4104
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in return"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4186
+#: c-typeck.c:4185
 #, gcc-internal-format
 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4354 c-typeck.c:4369 c-typeck.c:4384
+#: c-typeck.c:4353 c-typeck.c:4368 c-typeck.c:4383
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "(near initialization for %qs)"
 msgstr "ініцыялізацыя"
 
-#: c-typeck.c:4921 cp/decl.c:4603
+#: c-typeck.c:4921 cp/decl.c:4597
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
 msgstr ""
@@ -17622,7 +17690,7 @@ msgstr ""
 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
 msgstr "ISO C не падтрымлівае \"goto *expr;\""
 
-#: c-typeck.c:6811 cp/typeck.c:6259
+#: c-typeck.c:6811 cp/typeck.c:6262
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
 msgstr "функцыя не вяртае тып string"
@@ -17642,7 +17710,7 @@ msgstr ""
 msgid "function returns address of local variable"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:6958 cp/semantics.c:908
+#: c-typeck.c:6958 cp/semantics.c:916
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch quantity not an integer"
 msgstr ""
@@ -17672,7 +17740,7 @@ msgstr ""
 msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7026 cp/parser.c:6205
+#: c-typeck.c:7026 cp/parser.c:6207
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr ""
@@ -17697,12 +17765,12 @@ msgstr "пустое цела ў else-выражэнні"
 msgid "%Hempty body in an else-statement"
 msgstr "пустое цела ў else-выражэнні"
 
-#: c-typeck.c:7242 cp/cp-gimplify.c:118 cp/parser.c:6702
+#: c-typeck.c:7242 cp/cp-gimplify.c:118 cp/parser.c:6704
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7244 cp/parser.c:6713
+#: c-typeck.c:7244 cp/parser.c:6715
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr ""
@@ -17722,27 +17790,27 @@ msgstr ""
 msgid "division by zero"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7830 cp/typeck.c:3037
+#: c-typeck.c:7830 cp/typeck.c:3036
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7837 cp/typeck.c:3043
+#: c-typeck.c:7837 cp/typeck.c:3042
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7858 cp/typeck.c:3062
+#: c-typeck.c:7858 cp/typeck.c:3061
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7861 cp/typeck.c:3064
+#: c-typeck.c:7861 cp/typeck.c:3063
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7879 cp/typeck.c:3099
+#: c-typeck.c:7879 cp/typeck.c:3098
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr ""
@@ -17782,12 +17850,12 @@ msgstr ""
 msgid "comparison between signed and unsigned"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8253 cp/typeck.c:3522
+#: c-typeck.c:8253 cp/typeck.c:3521
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8261 cp/typeck.c:3530
+#: c-typeck.c:8261 cp/typeck.c:3529
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
 msgstr ""
@@ -18502,7 +18570,7 @@ msgstr ""
 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:10304
+#: fold-const.c:10313
 #, gcc-internal-format
 msgid "fold check: original tree changed by fold"
 msgstr ""
@@ -18688,17 +18756,17 @@ msgstr "не магу запісаць ў %s"
 msgid "unexpected node"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:3682
+#: gimplify.c:3683
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:3794
+#: gimplify.c:3795
 #, gcc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:4670
+#: gimplify.c:4671
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr ""
@@ -18942,12 +19010,12 @@ msgstr ""
 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
 msgstr ""
 
-#: reload.c:3564
+#: reload.c:3568
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
 msgstr ""
 
-#: reload.c:3735 reload.c:3967
+#: reload.c:3739 reload.c:3971
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
 msgstr ""
@@ -19162,49 +19230,49 @@ msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
 msgstr "памер \"%s\" больш чам %d байт"
 
-#: stor-layout.c:881
+#: stor-layout.c:890
 #, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
 msgstr ""
 
-#: stor-layout.c:884
+#: stor-layout.c:893
 #, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
 msgstr ""
 
 #. No, we need to skip space before this field.
 #. Bump the cumulative size to multiple of field alignment.
-#: stor-layout.c:899
+#: stor-layout.c:908
 #, gcc-internal-format
 msgid "padding struct to align %q+D"
 msgstr ""
 
-#: stor-layout.c:1302
+#: stor-layout.c:1311
 #, gcc-internal-format
 msgid "padding struct size to alignment boundary"
 msgstr ""
 
-#: stor-layout.c:1332
+#: stor-layout.c:1341
 #, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
 msgstr ""
 
-#: stor-layout.c:1336
+#: stor-layout.c:1345
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
 msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
 
-#: stor-layout.c:1342
+#: stor-layout.c:1351
 #, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
 msgstr ""
 
-#: stor-layout.c:1344
+#: stor-layout.c:1353
 #, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute is unnecessary"
 msgstr ""
 
-#: stor-layout.c:1849
+#: stor-layout.c:1858
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
 msgstr ""
@@ -19569,17 +19637,17 @@ msgstr ""
 msgid "missing edge %i->%i"
 msgstr "прапушчана поле '%s' у '%s'"
 
-#: tree-cfg.c:5146 tree-cfg.c:5150
+#: tree-cfg.c:5143 tree-cfg.c:5147
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H%<noreturn%> function does return"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:5172 tree-cfg.c:5177
+#: tree-cfg.c:5169 tree-cfg.c:5174
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:5237
+#: tree-cfg.c:5234
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
 msgstr ""
@@ -19625,57 +19693,57 @@ msgstr ""
 msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1381
+#: tree-inline.c:1386
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1393
+#: tree-inline.c:1398
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1407
+#: tree-inline.c:1412
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1418
+#: tree-inline.c:1423
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1425
+#: tree-inline.c:1430
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1436
+#: tree-inline.c:1441
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1455
+#: tree-inline.c:1460
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1469
+#: tree-inline.c:1474
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1494
+#: tree-inline.c:1499
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:2033 tree-inline.c:2043
+#: tree-inline.c:2038 tree-inline.c:2048
 #, gcc-internal-format
 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:2034 tree-inline.c:2045
+#: tree-inline.c:2039 tree-inline.c:2050
 #, gcc-internal-format
 msgid "called from here"
 msgstr "выклікана адсюль"
@@ -19690,7 +19758,7 @@ msgstr ""
 msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
 msgstr ""
 
-#: tree-mudflap.c:1265
+#: tree-mudflap.c:1269
 #, gcc-internal-format
 msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
 msgstr ""
@@ -19742,7 +19810,7 @@ msgstr ""
 msgid "unimplemented functionality"
 msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
 
-#: tree-ssa-loop-niter.c:1035
+#: tree-ssa-loop-niter.c:1118
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H%s"
 msgstr ""
@@ -19949,9 +20017,9 @@ msgstr ""
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:3577 config/darwin.c:1236 config/arm/arm.c:2890
-#: config/arm/arm.c:2918 config/avr/avr.c:4656 config/h8300/h8300.c:5282
-#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2066 config/i386/i386.c:16701
+#: tree.c:3577 config/darwin.c:1236 config/arm/arm.c:2896
+#: config/arm/arm.c:2924 config/avr/avr.c:4656 config/h8300/h8300.c:5282
+#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2066 config/i386/i386.c:16727
 #: config/ia64/ia64.c:534 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
 #: config/sh/symbian.c:409 config/sh/symbian.c:416
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -20093,82 +20161,82 @@ msgstr ""
 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
 msgstr ""
 
-#: varasm.c:3933
+#: varasm.c:3935
 #, gcc-internal-format
 msgid "no-op convert from %wd to %wd bytes in initializer"
 msgstr ""
 
-#: varasm.c:3977
+#: varasm.c:3979
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for integer value is too complicated"
 msgstr ""
 
-#: varasm.c:3982
+#: varasm.c:3984
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
 msgstr ""
 
-#: varasm.c:4251
+#: varasm.c:4253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid initial value for member %qs"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: varasm.c:4451 varasm.c:4495
+#: varasm.c:4453 varasm.c:4497
 #, gcc-internal-format
 msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
 msgstr ""
 
-#: varasm.c:4459
+#: varasm.c:4461
 #, gcc-internal-format
 msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
 msgstr ""
 
-#: varasm.c:4493
+#: varasm.c:4495
 #, gcc-internal-format
 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
 msgstr ""
 
-#: varasm.c:4502
+#: varasm.c:4504
 #, gcc-internal-format
 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
 msgstr ""
 
-#: varasm.c:4532
+#: varasm.c:4534
 #, gcc-internal-format
 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
 msgstr ""
 
-#: varasm.c:4762
+#: varasm.c:4764
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jweakref is not supported in this configuration"
 msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
 
-#: varasm.c:4835
+#: varasm.c:4837
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs"
 msgstr ""
 
-#: varasm.c:4840
+#: varasm.c:4842
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D aliased to external symbol %qs"
 msgstr ""
 
-#: varasm.c:4879
+#: varasm.c:4881
 #, gcc-internal-format
 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
 msgstr ""
 
-#: varasm.c:4892
+#: varasm.c:4894
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
 msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
 
-#: varasm.c:4897
+#: varasm.c:4899
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
 msgstr ""
 
-#: varasm.c:4954
+#: varasm.c:4956
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
 msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
@@ -20331,7 +20399,7 @@ msgstr ""
 msgid "profiler support for WindISS"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:231 config/rs6000/rs6000.c:1578
+#: config/alpha/alpha.c:231 config/rs6000/rs6000.c:1579
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
 msgstr ""
@@ -20406,8 +20474,8 @@ msgstr ""
 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:6566 config/alpha/alpha.c:6569 config/s390/s390.c:8109
-#: config/s390/s390.c:8112
+#: config/alpha/alpha.c:6569 config/alpha/alpha.c:6572 config/s390/s390.c:8111
+#: config/s390/s390.c:8114
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin fcode"
 msgstr ""
@@ -20427,7 +20495,7 @@ msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канс
 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:922 config/rs6000/rs6000.c:1230 config/sparc/sparc.c:706
+#: config/arm/arm.c:922 config/rs6000/rs6000.c:1231 config/sparc/sparc.c:706
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for %s switch"
 msgstr ""
@@ -20517,64 +20585,69 @@ msgstr ""
 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1241
+#: config/arm/arm.c:1224
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "iWMMXt and hardware floating point"
+msgstr "Выкарыстоўваць апаратную \"плаваючую кропку\""
+
+#: config/arm/arm.c:1247
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
 msgstr "нерэчаісны выбар --param : %s"
 
-#: config/arm/arm.c:1254
+#: config/arm/arm.c:1260
 #, gcc-internal-format
 msgid "can not use -mtp=cp15 with -mthumb"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1268
+#: config/arm/arm.c:1274
 #, gcc-internal-format
 msgid "structure size boundary can only be set to %s"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1277
+#: config/arm/arm.c:1283
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1284
+#: config/arm/arm.c:1290
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:2858 config/arm/arm.c:2876 config/avr/avr.c:4676
-#: config/bfin/bfin.c:2733 config/c4x/c4x.c:4076 config/h8300/h8300.c:5258
+#: config/arm/arm.c:2864 config/arm/arm.c:2882 config/avr/avr.c:4676
+#: config/bfin/bfin.c:2731 config/c4x/c4x.c:4076 config/h8300/h8300.c:5258
 #: config/i386/i386.c:2030 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
 #: config/m68k/m68k.c:376 config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1274
-#: config/rs6000/rs6000.c:17383 config/sh/sh.c:7568 config/sh/sh.c:7589
+#: config/rs6000/rs6000.c:17402 config/sh/sh.c:7568 config/sh/sh.c:7589
 #: config/sh/sh.c:7612 config/stormy16/stormy16.c:2241 config/v850/v850.c:2111
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute only applies to functions"
 msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
 
-#: config/arm/arm.c:11997
+#: config/arm/arm.c:12004
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
 msgstr ""
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12642 config/arm/arm.c:12679
+#: config/arm/arm.c:12649 config/arm/arm.c:12686
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an immediate"
 msgstr ""
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12722 config/i386/i386.c:15478 config/i386/i386.c:15512
+#: config/arm/arm.c:12729 config/i386/i386.c:15504 config/i386/i386.c:15538
 #, gcc-internal-format
 msgid "mask must be an immediate"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:13381
+#: config/arm/arm.c:13388
 #, gcc-internal-format
 msgid "no low registers available for popping high registers"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:13605
+#: config/arm/arm.c:13612
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
 msgstr ""
@@ -20624,27 +20697,27 @@ msgstr ""
 msgid "trampolines not supported"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:1815 config/m68k/m68k.c:294
+#: config/bfin/bfin.c:1813 config/m68k/m68k.c:294
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:1835
+#: config/bfin/bfin.c:1833
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2738
+#: config/bfin/bfin.c:2736
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple function type attributes specified"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2794
+#: config/bfin/bfin.c:2792
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "`%s' attribute only applies to functions"
 msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2805
+#: config/bfin/bfin.c:2803
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
 msgstr ""
@@ -21084,57 +21157,57 @@ msgstr ""
 msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:2962
+#: config/i386/i386.c:2965
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register return with SSE disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:2964
+#: config/i386/i386.c:2967
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3279
+#: config/i386/i386.c:3282
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3296
+#: config/i386/i386.c:3299
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3562
+#: config/i386/i386.c:3565
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3572
+#: config/i386/i386.c:3575
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6933
+#: config/i386/i386.c:6959
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended registers have no high halves"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6948
+#: config/i386/i386.c:6974
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:15206 config/rs6000/rs6000.c:7157
+#: config/i386/i386.c:15232 config/rs6000/rs6000.c:7171
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:15544
+#: config/i386/i386.c:15570
 #, gcc-internal-format
 msgid "shift must be an immediate"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:16711
+#: config/i386/i386.c:16737
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs incompatible attribute ignored"
 msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
@@ -21259,7 +21332,7 @@ msgstr ""
 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
 msgstr ""
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3056 config/mips/mips.c:5395
+#: config/iq2000/iq2000.c:3056 config/mips/mips.c:5393
 #: config/xtensa/xtensa.c:1627
 #, gcc-internal-format
 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
@@ -21310,108 +21383,108 @@ msgstr ""
 msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010"
 msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.c:640 config/rs6000/rs6000.c:13646
+#: config/m68k/m68k.c:640 config/rs6000/rs6000.c:13666
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:4584
+#: config/mips/mips.c:4582
 #, gcc-internal-format
 msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:4600
+#: config/mips/mips.c:4598
 #, gcc-internal-format
 msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:4618
+#: config/mips/mips.c:4616
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:4620
+#: config/mips/mips.c:4618
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:4622
+#: config/mips/mips.c:4620
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:4640 config/mips/mips.c:4642 config/mips/mips.c:4644
-#: config/mips/mips.c:4720
+#: config/mips/mips.c:4638 config/mips/mips.c:4640 config/mips/mips.c:4642
+#: config/mips/mips.c:4718
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unsupported combination: %s"
 msgstr "непадтрымліваемая версія"
 
-#: config/mips/mips.c:4715
+#: config/mips/mips.c:4713
 #, gcc-internal-format
 msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:4732
+#: config/mips/mips.c:4730
 #, gcc-internal-format
 msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:4799
+#: config/mips/mips.c:4797
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mips3d requires -mpaired-single"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:4808
+#: config/mips/mips.c:4806
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mfp64 -mhard-float"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:4813
+#: config/mips/mips.c:4811
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mips64"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:4816
+#: config/mips/mips.c:4814
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mips16 and -mdsp cannot be used together"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5332
+#: config/mips/mips.c:5330
 #, gcc-internal-format
 msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5346
+#: config/mips/mips.c:5344
 #, gcc-internal-format
 msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5359
+#: config/mips/mips.c:5357
 #, gcc-internal-format
 msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5372
+#: config/mips/mips.c:5370
 #, gcc-internal-format
 msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5386
+#: config/mips/mips.c:5384
 #, gcc-internal-format
 msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:8149
+#: config/mips/mips.c:8147
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:9548
+#: config/mips/mips.c:9546
 #, gcc-internal-format
 msgid "the cpu name must be lower case"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:10214
+#: config/mips/mips.c:10212
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to builtin function"
 msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
@@ -21578,197 +21651,197 @@ msgstr ""
 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1254
+#: config/rs6000/rs6000.c:1255
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1261
+#: config/rs6000/rs6000.c:1262
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1275
+#: config/rs6000/rs6000.c:1276
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1287
+#: config/rs6000/rs6000.c:1288
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1333
+#: config/rs6000/rs6000.c:1334
 #, gcc-internal-format
 msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1561
+#: config/rs6000/rs6000.c:1562
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
 msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1766
+#: config/rs6000/rs6000.c:1772
 #, gcc-internal-format
 msgid "not configured for ABI: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1776
+#: config/rs6000/rs6000.c:1785
 #, gcc-internal-format
 msgid "Using darwin64 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1781
+#: config/rs6000/rs6000.c:1790
 #, gcc-internal-format
 msgid "Using old darwin ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1787
+#: config/rs6000/rs6000.c:1797
 #, gcc-internal-format
 msgid "Using IBM extended precision long double"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1792
+#: config/rs6000/rs6000.c:1803
 #, gcc-internal-format
 msgid "Using IEEE extended precision long double"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1797
+#: config/rs6000/rs6000.c:1808
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
 msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1824
+#: config/rs6000/rs6000.c:1835
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
 msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1834
+#: config/rs6000/rs6000.c:1845
 #, gcc-internal-format
 msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1855
+#: config/rs6000/rs6000.c:1866
 #, gcc-internal-format
 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1863
+#: config/rs6000/rs6000.c:1874
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
 msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4225
+#: config/rs6000/rs6000.c:4239
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4298
+#: config/rs6000/rs6000.c:4312
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4544
+#: config/rs6000/rs6000.c:4558
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:5400
+#: config/rs6000/rs6000.c:5414
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6571
+#: config/rs6000/rs6000.c:6585
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6674 config/rs6000/rs6000.c:7468
+#: config/rs6000/rs6000.c:6688 config/rs6000/rs6000.c:7482
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6714
+#: config/rs6000/rs6000.c:6728
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
 msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6767
+#: config/rs6000/rs6000.c:6781
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
 msgstr "аргумент `__builtin_args_info' выйшаў за межы"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6929
+#: config/rs6000/rs6000.c:6943
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7101
+#: config/rs6000/rs6000.c:7115
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7245
+#: config/rs6000/rs6000.c:7259
 #, gcc-internal-format
 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7327
+#: config/rs6000/rs6000.c:7341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7588
+#: config/rs6000/rs6000.c:7602
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7660
+#: config/rs6000/rs6000.c:7674
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr "аргумент `__builtin_args_info' выйшаў за межы"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13609
+#: config/rs6000/rs6000.c:13629
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "%s - вельмі вялікі"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16169
+#: config/rs6000/rs6000.c:16188
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17278
+#: config/rs6000/rs6000.c:17297
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17280
+#: config/rs6000/rs6000.c:17299
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17284
+#: config/rs6000/rs6000.c:17303
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17286
+#: config/rs6000/rs6000.c:17305
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17288
+#: config/rs6000/rs6000.c:17307
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17290
+#: config/rs6000/rs6000.c:17309
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17292
+#: config/rs6000/rs6000.c:17311
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
@@ -21836,7 +21909,7 @@ msgstr ""
 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
 #. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1593
+#: config/rs6000/rs6000.h:1590
 #, gcc-internal-format
 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
 msgstr ""
@@ -21954,22 +22027,22 @@ msgstr ""
 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:6566
+#: config/s390/s390.c:6568
 #, gcc-internal-format
 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:7153
+#: config/s390/s390.c:7155
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "frame size of %qs is "
 msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
 
-#: config/s390/s390.c:7153
+#: config/s390/s390.c:7155
 #, gcc-internal-format
 msgid " bytes"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:7157
+#: config/s390/s390.c:7159
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
 msgstr ""
@@ -22858,7 +22931,7 @@ msgstr ""
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4929 cp/parser.c:13211
+#: cp/class.c:4929 cp/parser.c:13263
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "папярэдняе вызначэньне `%#T'"
@@ -22923,7 +22996,7 @@ msgstr ""
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:6342 cp/decl.c:1136 cp/name-lookup.c:508
+#: cp/class.c:6342 cp/decl.c:1133 cp/name-lookup.c:508
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "абвяшчэньне `%#D'"
@@ -22963,205 +23036,205 @@ msgstr ""
 msgid "pointer to member cast from %qT to %qT is via virtual base"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:498
+#: cp/cvt.c:499
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:516 cp/typeck.c:4978
+#: cp/cvt.c:517 cp/typeck.c:4977
 #, gcc-internal-format
 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:543
+#: cp/cvt.c:544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/cvt.c:679
+#: cp/cvt.c:680
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
 msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'"
 
-#: cp/cvt.c:691 cp/cvt.c:711
+#: cp/cvt.c:692 cp/cvt.c:712
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:726
+#: cp/cvt.c:727
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:773
+#: cp/cvt.c:774
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:807
+#: cp/cvt.c:808
 #, gcc-internal-format
 msgid "pseudo-destructor is not called"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:866
+#: cp/cvt.c:867
 #, gcc-internal-format
 msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:869
+#: cp/cvt.c:870
 #, gcc-internal-format
 msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:885
+#: cp/cvt.c:886
 #, gcc-internal-format
 msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
 msgstr ""
 
 #. [over.over] enumerates the places where we can take the address
 #. of an overloaded function, and this is not one of them.
-#: cp/cvt.c:901
+#: cp/cvt.c:902
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr ""
 
 #. Only warn when there is no &.
-#: cp/cvt.c:907
+#: cp/cvt.c:908
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:921
+#: cp/cvt.c:922
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s has no effect"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:953
+#: cp/cvt.c:954
 #, gcc-internal-format
 msgid "value computed is not used"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1061
+#: cp/cvt.c:1062
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting NULL to non-pointer type"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1134
+#: cp/cvt.c:1135
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1136
+#: cp/cvt.c:1137
 #, gcc-internal-format
 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:1002
+#: cp/decl.c:999
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:1003 cp/decl.c:1508 objc/objc-act.c:2920 objc/objc-act.c:7487
+#: cp/decl.c:1000 cp/decl.c:1505 objc/objc-act.c:2920 objc/objc-act.c:7490
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+D"
 msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%D'"
 
-#: cp/decl.c:1036
+#: cp/decl.c:1033
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:1037
+#: cp/decl.c:1034
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "from previous declaration %q+F"
 msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:1089
+#: cp/decl.c:1086
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D redeclared as inline"
 msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
 
-#: cp/decl.c:1091
+#: cp/decl.c:1088
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
 msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:1098
+#: cp/decl.c:1095
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
 msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
 
-#: cp/decl.c:1100
+#: cp/decl.c:1097
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+D was inline"
 msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:1123 cp/decl.c:1196
+#: cp/decl.c:1120 cp/decl.c:1193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "shadowing %s function %q#D"
 msgstr "у функцыі \"%s\":"
 
-#: cp/decl.c:1132
+#: cp/decl.c:1129
 #, gcc-internal-format
 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:1137
+#: cp/decl.c:1134
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
 msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:1191 cp/decl.c:1300 cp/decl.c:1316
+#: cp/decl.c:1188 cp/decl.c:1297 cp/decl.c:1313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "new declaration %q#D"
 msgstr "новае абвяшчэньне `%#D'"
 
-#: cp/decl.c:1192
+#: cp/decl.c:1189
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
 msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:1264
+#: cp/decl.c:1261
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:1267
+#: cp/decl.c:1264
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+#D"
 msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%#D'"
 
-#: cp/decl.c:1286
+#: cp/decl.c:1283
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of template %q#D"
 msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"
 
-#: cp/decl.c:1287 cp/name-lookup.c:509
+#: cp/decl.c:1284 cp/name-lookup.c:509
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
 msgstr "канфлікт з папярэднім абвяшчэньнем `%#D'"
 
-#: cp/decl.c:1301 cp/decl.c:1317
+#: cp/decl.c:1298 cp/decl.c:1314
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
 msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:1309
+#: cp/decl.c:1306
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
 msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:1311
+#: cp/decl.c:1308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration %q+#D here"
 msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:1324
+#: cp/decl.c:1321
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicting declaration %q#D"
 msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:1325
+#: cp/decl.c:1322
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
 msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
@@ -23173,68 +23246,68 @@ msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
 #. declared as the name of any other entity in any global scope
 #. of the program.
-#: cp/decl.c:1377
+#: cp/decl.c:1374
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
 msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"
 
-#: cp/decl.c:1378
+#: cp/decl.c:1375
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
 msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:1389
+#: cp/decl.c:1386
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D previously defined here"
 msgstr "папярэдняе вызначэньне"
 
-#: cp/decl.c:1390
+#: cp/decl.c:1387
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D previously declared here"
 msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
 
 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1399
+#: cp/decl.c:1396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "prototype for %q+#D"
 msgstr "няма папярэдняга прататыпа для \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:1400
+#: cp/decl.c:1397
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
 msgstr "папярэдняе вызначэньне"
 
-#: cp/decl.c:1412
+#: cp/decl.c:1409
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
 msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:1414
+#: cp/decl.c:1411
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
 msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
 
-#: cp/decl.c:1437 cp/decl.c:1443
+#: cp/decl.c:1434 cp/decl.c:1440
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
 msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:1439 cp/decl.c:1445
+#: cp/decl.c:1436 cp/decl.c:1442
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "after previous specification in %q+#D"
 msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:1454
+#: cp/decl.c:1451
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D was used before it was declared inline"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:1455
+#: cp/decl.c:1452
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
 msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:1507
+#: cp/decl.c:1504
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
 msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
@@ -23247,263 +23320,263 @@ msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
 #. that specialization that would cause an implicit
 #. instantiation to take place, in every translation unit in
 #. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1759
+#: cp/decl.c:1756
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
 msgstr "ініцыялізацыя"
 
-#: cp/decl.c:1838
+#: cp/decl.c:1835
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:1840
+#: cp/decl.c:1837
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
 msgstr "канфлікт з папярэднім абвяшчэньнем `%#D'"
 
-#: cp/decl.c:2230 cp/decl.c:2252
+#: cp/decl.c:2227 cp/decl.c:2249
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %qD"
 msgstr "паўтарэнне \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:2232 cp/decl.c:2254
+#: cp/decl.c:2229 cp/decl.c:2251
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to case label"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2235 cp/decl.c:2257
+#: cp/decl.c:2232 cp/decl.c:2254
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%H  from here"
 msgstr " адсюль"
 
-#: cp/decl.c:2240
+#: cp/decl.c:2237
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
 msgstr "ініцыялізацыя"
 
-#: cp/decl.c:2242 cp/decl.c:2356
+#: cp/decl.c:2239 cp/decl.c:2353
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters scope of non-POD %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2261 cp/decl.c:2360
+#: cp/decl.c:2258 cp/decl.c:2357
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters try block"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2263 cp/decl.c:2362
+#: cp/decl.c:2260 cp/decl.c:2359
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters catch block"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2340
+#: cp/decl.c:2337
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %q+D"
 msgstr "паўтарэнне \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:2341
+#: cp/decl.c:2338
 #, gcc-internal-format
 msgid "  from here"
 msgstr " адсюль"
 
 #. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2352
+#: cp/decl.c:2349
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J  enters catch block"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2354
+#: cp/decl.c:2351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  skips initialization of %q+#D"
 msgstr "ініцыялізацыя"
 
-#: cp/decl.c:2388
+#: cp/decl.c:2385
 #, gcc-internal-format
 msgid "label named wchar_t"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2391
+#: cp/decl.c:2388
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate label %qD"
 msgstr "паўтарэнне \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:2647 cp/parser.c:3652
+#: cp/decl.c:2644 cp/parser.c:3654
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD used without template parameters"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: cp/decl.c:2664 cp/decl.c:2755
+#: cp/decl.c:2661 cp/decl.c:2752
 #, gcc-internal-format
 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2685 cp/decl.c:2695 cp/decl.c:2715
+#: cp/decl.c:2682 cp/decl.c:2692 cp/decl.c:2712
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no type named %q#T in %q#T"
 msgstr "вяртаемы тып \"%s\" не \"int\""
 
-#: cp/decl.c:2764
+#: cp/decl.c:2761
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameters do not match template"
 msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
 
-#: cp/decl.c:2765 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325
+#: cp/decl.c:2762 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared here"
 msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
 
-#: cp/decl.c:3439
+#: cp/decl.c:3433
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3457
+#: cp/decl.c:3451
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3460
+#: cp/decl.c:3454
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3463
+#: cp/decl.c:3457
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3488
+#: cp/decl.c:3482
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple types in one declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3492
+#: cp/decl.c:3486
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
 msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:3529
+#: cp/decl.c:3523
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3537
+#: cp/decl.c:3531
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3544
+#: cp/decl.c:3538
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs can only be specified for functions"
 msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
 
-#: cp/decl.c:3550
+#: cp/decl.c:3544
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3552
+#: cp/decl.c:3546
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3554
+#: cp/decl.c:3548
 #, gcc-internal-format
 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3560
+#: cp/decl.c:3554
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3590
+#: cp/decl.c:3584
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
 msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:3591
+#: cp/decl.c:3585
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3711
+#: cp/decl.c:3705
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3723
+#: cp/decl.c:3717
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3753
+#: cp/decl.c:3747
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3759
+#: cp/decl.c:3753
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3768
+#: cp/decl.c:3762
 #, gcc-internal-format
 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3777
+#: cp/decl.c:3771
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate initialization of %qD"
 msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:3816
+#: cp/decl.c:3810
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3865
+#: cp/decl.c:3859
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/decl.c:3872 cp/decl.c:4570
+#: cp/decl.c:3866 cp/decl.c:4564
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/decl.c:3888
+#: cp/decl.c:3882
 #, gcc-internal-format
 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3938
+#: cp/decl.c:3932
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3944
+#: cp/decl.c:3938
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3970
+#: cp/decl.c:3964
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
 msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:4003
+#: cp/decl.c:3997
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4008
+#: cp/decl.c:4002
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array size missing in %qD"
 msgstr "прапушчан памер масіва ў `%D'"
 
-#: cp/decl.c:4018
+#: cp/decl.c:4012
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "zero-size array %qD"
 msgstr "нулявы памер масіва `%D'"
@@ -23511,238 +23584,238 @@ msgstr "нулявы памер масіва `%D'"
 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
 #. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4054
+#: cp/decl.c:4048
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn't known"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4076
+#: cp/decl.c:4070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn't constant"
 msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
 
-#: cp/decl.c:4131
+#: cp/decl.c:4125
 #, gcc-internal-format
 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4134
+#: cp/decl.c:4128
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4161
+#: cp/decl.c:4155
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const %qD"
 msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:4236
+#: cp/decl.c:4230
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4282
+#: cp/decl.c:4276
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
 msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
 
-#: cp/decl.c:4324
+#: cp/decl.c:4318
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4339
+#: cp/decl.c:4333
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4344
+#: cp/decl.c:4338
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4393
+#: cp/decl.c:4387
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
 msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:4471
+#: cp/decl.c:4465
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer for %qT"
 msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:4526
+#: cp/decl.c:4520
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:4564
+#: cp/decl.c:4558
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4575
+#: cp/decl.c:4569
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has incomplete type"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/decl.c:4621
+#: cp/decl.c:4615
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4657
+#: cp/decl.c:4651
 #, gcc-internal-format
 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4672
+#: cp/decl.c:4666
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "structure %qD with uninitialized const members"
 msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
 
-#: cp/decl.c:4674
+#: cp/decl.c:4668
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
 msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
 
-#: cp/decl.c:4881
+#: cp/decl.c:4875
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4898
+#: cp/decl.c:4892
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
 msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:4948
+#: cp/decl.c:4942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
 msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:4978
+#: cp/decl.c:4972
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5003
+#: cp/decl.c:4997
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5021
+#: cp/decl.c:5015
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5611
+#: cp/decl.c:5605
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5613
+#: cp/decl.c:5607
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5634
+#: cp/decl.c:5628
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5636
+#: cp/decl.c:5630
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5638
+#: cp/decl.c:5632
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5642
+#: cp/decl.c:5636
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared as a friend"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5648
+#: cp/decl.c:5642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared with an exception specification"
 msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
 
-#: cp/decl.c:5682
+#: cp/decl.c:5676
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5742
+#: cp/decl.c:5736
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
 msgstr "ініцыялізацыя"
 
 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:5752
+#: cp/decl.c:5746
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: cp/decl.c:5782
+#: cp/decl.c:5776
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5790
+#: cp/decl.c:5784
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5833
+#: cp/decl.c:5827
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5835
+#: cp/decl.c:5829
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5837
+#: cp/decl.c:5831
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5843
+#: cp/decl.c:5837
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
 msgstr "`main' павінна вяртаць `int'"
 
-#: cp/decl.c:5875
+#: cp/decl.c:5869
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5878 cp/decl.c:6148
+#: cp/decl.c:5872 cp/decl.c:6142
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5884
+#: cp/decl.c:5878
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5907
+#: cp/decl.c:5901
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
 
-#: cp/decl.c:5976
+#: cp/decl.c:5970
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5996 cp/decl2.c:704
+#: cp/decl.c:5990 cp/decl2.c:704
 #, gcc-internal-format
 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
 msgstr ""
@@ -23751,516 +23824,516 @@ msgstr ""
 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
 #. entities.  Since it's not always an error in the
 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6145
+#: cp/decl.c:6139
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6154
+#: cp/decl.c:6148
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6271
+#: cp/decl.c:6265
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6281
+#: cp/decl.c:6275
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6285
+#: cp/decl.c:6279
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6309
+#: cp/decl.c:6303
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "памер масіва `%D' не цэлалікавы тып"
 
-#: cp/decl.c:6311
+#: cp/decl.c:6305
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array has non-integral type %qT"
 msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
 
-#: cp/decl.c:6347
+#: cp/decl.c:6341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is negative"
 msgstr "памер масіва `%D' - адмоўны"
 
-#: cp/decl.c:6349
+#: cp/decl.c:6343
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is negative"
 msgstr "адмоўны памер масіва "
 
-#: cp/decl.c:6357
+#: cp/decl.c:6351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
 msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
 
-#: cp/decl.c:6359
+#: cp/decl.c:6353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
 msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
 
-#: cp/decl.c:6366
+#: cp/decl.c:6360
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
 
-#: cp/decl.c:6369
+#: cp/decl.c:6363
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6375
+#: cp/decl.c:6369
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
 msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
 
-#: cp/decl.c:6377
+#: cp/decl.c:6371
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
 msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
 
-#: cp/decl.c:6407
+#: cp/decl.c:6401
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in array dimension"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6481
+#: cp/decl.c:6475
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as %s"
 msgstr "абвяшчэньне `%#D'"
 
-#: cp/decl.c:6483
+#: cp/decl.c:6477
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating %s"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6495
+#: cp/decl.c:6489
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6499
+#: cp/decl.c:6493
 #, gcc-internal-format
 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6534
+#: cp/decl.c:6528
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for constructor invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6544
+#: cp/decl.c:6538
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for destructor invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6557
+#: cp/decl.c:6551
 #, gcc-internal-format
 msgid "operator %qT declared to return %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6559
+#: cp/decl.c:6553
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6581
+#: cp/decl.c:6575
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed variable or field declared void"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6585
+#: cp/decl.c:6579
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable or field %qE declared void"
 msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
 
-#: cp/decl.c:6588
+#: cp/decl.c:6582
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field declared void"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6743
+#: cp/decl.c:6737
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6759 cp/decl.c:6847 cp/decl.c:7933
+#: cp/decl.c:6753 cp/decl.c:6841 cp/decl.c:7929
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:6765
+#: cp/decl.c:6759
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-member"
 msgstr "абвяшчэньне `%#D'"
 
-#: cp/decl.c:6796
+#: cp/decl.c:6790
 #, gcc-internal-format
 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6880
+#: cp/decl.c:6874
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
 msgstr "пустое абвяшчэнне"
 
-#: cp/decl.c:6944 cp/decl.c:6946
+#: cp/decl.c:6938 cp/decl.c:6940
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
 msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
 
-#: cp/decl.c:6971
+#: cp/decl.c:6965
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs"
 msgstr "long, short, signed ці unsigned нерэчаісны для \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:6973
+#: cp/decl.c:6967
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs"
 msgstr "long, short, signed ці unsigned нерэчаісны для \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:6975
+#: cp/decl.c:6969
 #, gcc-internal-format
 msgid "long and short specified together for %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6977
+#: cp/decl.c:6971
 #, gcc-internal-format
 msgid "long or short specified with char for %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6979
+#: cp/decl.c:6973
 #, gcc-internal-format
 msgid "long or short specified with floating type for %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6981
+#: cp/decl.c:6975
 #, gcc-internal-format
 msgid "signed and unsigned given together for %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6987
+#: cp/decl.c:6981
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
 msgstr "long, short, signed ці unsigned нерэчаісны для \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:7052
+#: cp/decl.c:7046
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "complex invalid for %qs"
 msgstr "complex нерэчаісны для \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:7081
+#: cp/decl.c:7075
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7093 cp/typeck.c:6630
+#: cp/decl.c:7087 cp/typeck.c:6633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
 msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:7116
+#: cp/decl.c:7110
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7124
+#: cp/decl.c:7118
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
 msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
 
-#: cp/decl.c:7132
+#: cp/decl.c:7126
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7136
+#: cp/decl.c:7130
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7143
+#: cp/decl.c:7137
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual outside class declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7157 cp/decl.c:7166
+#: cp/decl.c:7151 cp/decl.c:7160
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
 msgstr "паўторнае абвяшчэньне адмеціны `%s'"
 
-#: cp/decl.c:7189
+#: cp/decl.c:7183
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7223
+#: cp/decl.c:7217
 #, gcc-internal-format
 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7235
+#: cp/decl.c:7229
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7352
+#: cp/decl.c:7346
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor cannot be static member function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7355
+#: cp/decl.c:7349
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not be cv-qualified"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7375
+#: cp/decl.c:7369
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor cannot be static member function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7378
+#: cp/decl.c:7372
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors cannot be declared virtual"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7383
+#: cp/decl.c:7377
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors may not be cv-qualified"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7403
+#: cp/decl.c:7397
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't initialize friend function %qs"
 msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
 
 #. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:7407
+#: cp/decl.c:7401
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual functions cannot be friends"
 msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
 
-#: cp/decl.c:7411
+#: cp/decl.c:7405
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration not in class definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7413
+#: cp/decl.c:7407
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
 msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:7426
+#: cp/decl.c:7420
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not have parameters"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7445 cp/decl.c:7452
+#: cp/decl.c:7439 cp/decl.c:7446
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgstr "Не магу знайсці файл для класа %s."
 
-#: cp/decl.c:7446
+#: cp/decl.c:7440
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/decl.c:7454
+#: cp/decl.c:7448
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7493
+#: cp/decl.c:7487 cp/parser.c:11686
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7532
+#: cp/decl.c:7526
 #, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7582
+#: cp/decl.c:7576
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7584
+#: cp/decl.c:7578
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7595
+#: cp/decl.c:7589
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7596
+#: cp/decl.c:7590
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7621
+#: cp/decl.c:7617
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7661
+#: cp/decl.c:7657
 #, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7663
+#: cp/decl.c:7659
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr ""
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:7671
+#: cp/decl.c:7667
 #, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7679
+#: cp/decl.c:7675
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
 
-#: cp/decl.c:7684
+#: cp/decl.c:7680
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7690
+#: cp/decl.c:7686
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
 
-#: cp/decl.c:7695
+#: cp/decl.c:7691
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
 
-#: cp/decl.c:7700
+#: cp/decl.c:7696
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
 
-#: cp/decl.c:7720
+#: cp/decl.c:7716
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7736
+#: cp/decl.c:7732
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7835
+#: cp/decl.c:7831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
 msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
 
-#: cp/decl.c:7861
+#: cp/decl.c:7857
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7866
+#: cp/decl.c:7862
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:7874
+#: cp/decl.c:7870
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
 
-#: cp/decl.c:7876
+#: cp/decl.c:7872
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7880
+#: cp/decl.c:7876
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7893
+#: cp/decl.c:7889
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7904
+#: cp/decl.c:7900
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7923
+#: cp/decl.c:7919
 #, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7948
+#: cp/decl.c:7944
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю пратакола для \"%s\""
 
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:7993
+#: cp/decl.c:7989
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "нерэчаіснае выкарыстаньне `::'"
 
-#: cp/decl.c:8008
+#: cp/decl.c:8004
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8017
+#: cp/decl.c:8013
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
 
-#: cp/decl.c:8026
+#: cp/decl.c:8022
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8044
+#: cp/decl.c:8040
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8054
+#: cp/decl.c:8050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"
 
-#: cp/decl.c:8130
+#: cp/decl.c:8126
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/decl.c:8132
+#: cp/decl.c:8128
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/decl.c:8141
+#: cp/decl.c:8137
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"
 
-#: cp/decl.c:8151
+#: cp/decl.c:8147
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
@@ -24277,93 +24350,93 @@ msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяб
 #. the rest of the compiler does not correctly
 #. handle the initialization unless the member is
 #. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:8202
+#: cp/decl.c:8198
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
 msgstr "ініцыялізацыя"
 
-#: cp/decl.c:8204
+#: cp/decl.c:8200
 #, gcc-internal-format
 msgid "making %qD static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8273
+#: cp/decl.c:8269
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8275
+#: cp/decl.c:8271
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8277
+#: cp/decl.c:8273
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8288
+#: cp/decl.c:8284
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8291
+#: cp/decl.c:8287
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8299
+#: cp/decl.c:8295
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8330
+#: cp/decl.c:8326
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr ""
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:8337
+#: cp/decl.c:8333
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8366
+#: cp/decl.c:8362
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8373
+#: cp/decl.c:8369
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8378
+#: cp/decl.c:8374
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8516
+#: cp/decl.c:8512
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr "звычайны аргумэнт для `%#D' мае тып `%T'"
 
-#: cp/decl.c:8519
+#: cp/decl.c:8515
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr "звычайны аргумэнт для `%#D' мае тып `%T'"
 
-#: cp/decl.c:8536
+#: cp/decl.c:8532
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:8604
+#: cp/decl.c:8600
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
 
-#: cp/decl.c:8628
+#: cp/decl.c:8624
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
 msgstr ""
@@ -24388,128 +24461,133 @@ msgstr ""
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8906
+#: cp/decl.c:8908
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
 
-#: cp/decl.c:8908
+#: cp/decl.c:8910
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
 
-#: cp/decl.c:8929
+#: cp/decl.c:8931
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8938
+#: cp/decl.c:8940
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8958
+#: cp/decl.c:8963
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8999
+#: cp/decl.c:9004
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9006
+#: cp/decl.c:9012
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9056
+#: cp/decl.c:9015
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD must not have variable number of arguments"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:9064
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9060
+#: cp/decl.c:9068
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9067
+#: cp/decl.c:9075
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9069
+#: cp/decl.c:9077
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9090
+#: cp/decl.c:9098
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9096
+#: cp/decl.c:9104
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9105
+#: cp/decl.c:9113
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9107 cp/decl.c:9115
+#: cp/decl.c:9115 cp/decl.c:9123
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9117
+#: cp/decl.c:9125
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9125
+#: cp/decl.c:9133
 #, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9139
+#: cp/decl.c:9147
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9151 cp/decl.c:9154
+#: cp/decl.c:9159 cp/decl.c:9162
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:9211
+#: cp/decl.c:9219
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: cp/decl.c:9226
+#: cp/decl.c:9234
 #, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9227
+#: cp/decl.c:9235
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D has a previous declaration here"
 msgstr "гэта папярэдняе абвяшчэньне"
 
-#: cp/decl.c:9235
+#: cp/decl.c:9243
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9236 cp/decl.c:9243
+#: cp/decl.c:9244 cp/decl.c:9251
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "гэта папярэдняе абвяшчэньне"
 
-#: cp/decl.c:9242
+#: cp/decl.c:9250
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr ""
@@ -24521,62 +24599,62 @@ msgstr ""
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:9257
+#: cp/decl.c:9265
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
 
-#: cp/decl.c:9305 cp/name-lookup.c:2627
+#: cp/decl.c:9313 cp/name-lookup.c:2627
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9443
+#: cp/decl.c:9451
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
 
-#: cp/decl.c:9461
+#: cp/decl.c:9469
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"
 
-#: cp/decl.c:9568
+#: cp/decl.c:9576
 #, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9574
+#: cp/decl.c:9582
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9582
+#: cp/decl.c:9590
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9601
+#: cp/decl.c:9609
 #, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9634
+#: cp/decl.c:9642
 #, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9636
+#: cp/decl.c:9644
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "паўтарэнне \"restrict\""
 
-#: cp/decl.c:9706
+#: cp/decl.c:9714
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple definition of %q#T"
 msgstr "папярэдняе вызначэньне `%#T'"
 
-#: cp/decl.c:9707
+#: cp/decl.c:9715
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jprevious definition here"
 msgstr "папярэдняе вызначэньне"
@@ -24585,47 +24663,47 @@ msgstr "папярэдняе вызначэньне"
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:9846
+#: cp/decl.c:9854
 #, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9957
+#: cp/decl.c:9965
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9985
+#: cp/decl.c:9993
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10060
+#: cp/decl.c:10068
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "вяртаемы тып \"%s\" не \"int\""
 
-#: cp/decl.c:10170 cp/typeck.c:6377
+#: cp/decl.c:10178 cp/typeck.c:6380
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10536
+#: cp/decl.c:10544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
 
-#: cp/decl.c:11042
+#: cp/decl.c:11050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:11057
+#: cp/decl.c:11065
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr "не знойдзен клас \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:11267
+#: cp/decl.c:11275
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
 msgstr ""
@@ -25512,7 +25590,7 @@ msgstr ""
 
 #. This happens for A::B where B is a template, and there are no
 #. template arguments.
-#: cp/name-lookup.c:3563 cp/parser.c:4495 cp/typeck.c:1807
+#: cp/name-lookup.c:3563 cp/parser.c:4497 cp/typeck.c:1807
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD"
 msgstr "нерэчаіснае выкарыстаньне `%D'"
@@ -25547,292 +25625,292 @@ msgstr ""
 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:1873
+#: cp/parser.c:1875
 #, gcc-internal-format
 msgid "minimum/maximum operators are deprecated"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:1893
+#: cp/parser.c:1895
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
 msgstr "Клас \"%s\" ужо існуе"
 
-#: cp/parser.c:1922
+#: cp/parser.c:1924
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> has not been declared"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:1925 cp/semantics.c:2396
+#: cp/parser.c:1927 cp/semantics.c:2405
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<::%D%> has not been declared"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:1928
+#: cp/parser.c:1930
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD in non-class type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:1931
+#: cp/parser.c:1933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> has not been declared"
 msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
 
-#: cp/parser.c:1934
+#: cp/parser.c:1936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has not been declared"
 msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
 
-#: cp/parser.c:1937
+#: cp/parser.c:1939
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> %s"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:1939
+#: cp/parser.c:1941
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<::%D%> %s"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:1941
+#: cp/parser.c:1943
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD %s"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:1993
+#: cp/parser.c:1995
 #, gcc-internal-format
 msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:1994
+#: cp/parser.c:1996
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
 msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю інтэрфейса для \"%s\""
 
-#: cp/parser.c:2013 cp/parser.c:3696 cp/pt.c:4400
+#: cp/parser.c:2015 cp/parser.c:3698 cp/pt.c:4402
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a template"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/parser.c:2015
+#: cp/parser.c:2017
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a template"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/parser.c:2017
+#: cp/parser.c:2019
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid template-id"
 msgstr "Нерэчаісны выбар %s"
 
-#: cp/parser.c:2046
+#: cp/parser.c:2048
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
 
-#: cp/parser.c:2071
+#: cp/parser.c:2073
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2076
+#: cp/parser.c:2078
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not name a type"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/parser.c:2108
+#: cp/parser.c:2110
 #, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2123
+#: cp/parser.c:2125
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2126
+#: cp/parser.c:2128
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE in class %qT does not name a type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2846
+#: cp/parser.c:2848
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2855
+#: cp/parser.c:2857
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement-expressions are allowed only inside functions"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2906
+#: cp/parser.c:2908
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> may not be used in this context"
 msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
 
-#: cp/parser.c:3057
+#: cp/parser.c:3059
 #, gcc-internal-format
 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:3433
+#: cp/parser.c:3435
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:3446
+#: cp/parser.c:3448
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:3655 cp/parser.c:12662 cp/parser.c:14789
+#: cp/parser.c:3657 cp/parser.c:12711 cp/parser.c:14842
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
 
-#: cp/parser.c:3697 cp/typeck.c:1878 cp/typeck.c:1898
+#: cp/parser.c:3699 cp/typeck.c:1878 cp/typeck.c:1898
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a template"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/parser.c:4088
+#: cp/parser.c:4090
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
 msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
 
-#: cp/parser.c:4420
+#: cp/parser.c:4422
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not have class type"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/parser.c:5019
+#: cp/parser.c:5021
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:5020
+#: cp/parser.c:5022
 #, gcc-internal-format
 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:5222
+#: cp/parser.c:5224
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:5411
+#: cp/parser.c:5413
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of old-style cast"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:6195
+#: cp/parser.c:6197
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label %qE not within a switch statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:6744
+#: cp/parser.c:6746
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:6869
+#: cp/parser.c:6871
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7202
+#: cp/parser.c:7205
 #, gcc-internal-format
 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7511
+#: cp/parser.c:7514
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
 msgstr "ISO C++ не падтрымлівае \"long long\""
 
-#: cp/parser.c:7531
+#: cp/parser.c:7534
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate %qs"
 msgstr "паўтарэньне `%s'"
 
-#: cp/parser.c:7538
+#: cp/parser.c:7541
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
 
-#: cp/parser.c:7852
+#: cp/parser.c:7855
 #, gcc-internal-format
 msgid "only constructors take base initializers"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7904
+#: cp/parser.c:7907
 #, gcc-internal-format
 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7948
+#: cp/parser.c:7951
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
 msgstr ""
 
 #. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:8314
+#: cp/parser.c:8317
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr ""
 
 #. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
 #. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:8687
+#: cp/parser.c:8694
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8688
+#: cp/parser.c:8695
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8695
+#: cp/parser.c:8702
 #, gcc-internal-format
 msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8759
+#: cp/parser.c:8766
 #, gcc-internal-format
 msgid "parse error in template argument list"
 msgstr ""
 
 #. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:8872
+#: cp/parser.c:8879
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-template %qD used as template"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8873
+#: cp/parser.c:8880
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9386
+#: cp/parser.c:9393
 #, gcc-internal-format
 msgid "template specialization with C linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9492 cp/parser.c:15418
+#: cp/parser.c:9500 cp/parser.c:15498
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template declaration of %qs"
 msgstr "пустое абвяшчэнне"
 
-#: cp/parser.c:9965
+#: cp/parser.c:9973
 #, gcc-internal-format
 msgid "using %<typename%> outside of template"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10162
+#: cp/parser.c:10170
 #, gcc-internal-format
 msgid "type attributes are honored only at type definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10364
+#: cp/parser.c:10372
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a namespace-name"
 msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"
@@ -25840,127 +25918,127 @@ msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"
 #. [namespace.udecl]
 #.
 #. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:10554
+#: cp/parser.c:10562
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
 msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
 
-#: cp/parser.c:10884
+#: cp/parser.c:10901
 #, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10886
+#: cp/parser.c:10903
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
 
-#: cp/parser.c:11018
+#: cp/parser.c:11050
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11398
+#: cp/parser.c:11430
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
 
-#: cp/parser.c:11469
+#: cp/parser.c:11501
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a type"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/parser.c:11494
+#: cp/parser.c:11526
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: cp/parser.c:11495
+#: cp/parser.c:11527
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11723
+#: cp/parser.c:11761
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "паўтарэнне \"volatile\""
 
-#: cp/parser.c:12259
+#: cp/parser.c:12297
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
 
-#: cp/parser.c:12321
+#: cp/parser.c:12370
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:12324
+#: cp/parser.c:12373
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13084
+#: cp/parser.c:13136
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне"
 
-#: cp/parser.c:13095
+#: cp/parser.c:13147
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13108
+#: cp/parser.c:13160
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13119
+#: cp/parser.c:13171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr "ініцыялізацыя"
 
-#: cp/parser.c:13212
+#: cp/parser.c:13264
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "папярэдняе вызначэньне `%#T'"
 
-#: cp/parser.c:13443
+#: cp/parser.c:13495
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hextra %<;%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13461
+#: cp/parser.c:13513
 #, gcc-internal-format
 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13475
+#: cp/parser.c:13527
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13652
+#: cp/parser.c:13705
 #, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13925
+#: cp/parser.c:13978
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13927
+#: cp/parser.c:13980
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:14202
+#: cp/parser.c:14255
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid catch parameter"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:14958
+#: cp/parser.c:15011
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
@@ -25969,74 +26047,74 @@ msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:14973
+#: cp/parser.c:15026
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr ""
 
 #. Skip the entire function.
-#: cp/parser.c:15197
+#: cp/parser.c:15250
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid function declaration"
 msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне"
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:15234
+#: cp/parser.c:15287
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "-pipe не падтрымліваецца."
 
-#: cp/parser.c:15298
+#: cp/parser.c:15352
 #, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15631
+#: cp/parser.c:15715
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15646
+#: cp/parser.c:15730
 #, gcc-internal-format
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16206
+#: cp/parser.c:16290
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16227
+#: cp/parser.c:16311
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16244
+#: cp/parser.c:16328
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16481 cp/parser.c:17404 cp/parser.c:17535
+#: cp/parser.c:16565 cp/parser.c:17488 cp/parser.c:17619
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16622
+#: cp/parser.c:16706
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16937
+#: cp/parser.c:17021
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17268
+#: cp/parser.c:17352
 #, gcc-internal-format
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17558
+#: cp/parser.c:17642
 #, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr ""
@@ -26328,337 +26406,337 @@ msgstr ""
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3525
+#: cp/pt.c:3527
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3575
+#: cp/pt.c:3577
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a constant pointer"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3595
+#: cp/pt.c:3597
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3602
+#: cp/pt.c:3604
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a lvalue"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3615
+#: cp/pt.c:3617
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3655
+#: cp/pt.c:3657
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3657
+#: cp/pt.c:3659
 #, gcc-internal-format
 msgid "try using %qE instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3692
+#: cp/pt.c:3694
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3695
+#: cp/pt.c:3697
 #, gcc-internal-format
 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3864
+#: cp/pt.c:3866
 #, gcc-internal-format
 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3879 cp/pt.c:3898 cp/pt.c:3938
+#: cp/pt.c:3881 cp/pt.c:3900 cp/pt.c:3940
 #, gcc-internal-format
 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3883
+#: cp/pt.c:3885
 #, gcc-internal-format
 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3887
+#: cp/pt.c:3889
 #, gcc-internal-format
 msgid "  expected a class template, got %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3889
+#: cp/pt.c:3891
 #, gcc-internal-format
 msgid "  expected a type, got %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3902
+#: cp/pt.c:3904
 #, gcc-internal-format
 msgid "  expected a type, got %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3904
+#: cp/pt.c:3906
 #, gcc-internal-format
 msgid "  expected a class template, got %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3941
+#: cp/pt.c:3943
 #, gcc-internal-format
 msgid "  expected a template of type %qD, got %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3984
+#: cp/pt.c:3986
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:4023
+#: cp/pt.c:4025
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:4027
+#: cp/pt.c:4029
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "provided for %q+D"
 msgstr "дэструктару неабходны \"%#D\""
 
-#: cp/pt.c:4057
+#: cp/pt.c:4059
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template argument %d is invalid"
 msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
 
-#: cp/pt.c:4412
+#: cp/pt.c:4414
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-template type %qT used as a template"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:4414
+#: cp/pt.c:4416
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "for template declaration %q+D"
 msgstr "пустое абвяшчэнне"
 
-#: cp/pt.c:5064
+#: cp/pt.c:5066
 #, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:6612
+#: cp/pt.c:6621
 #, gcc-internal-format
 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:6791
+#: cp/pt.c:6800
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid parameter type %qT"
 msgstr "нерэчаісны тып парамэтра `%T'"
 
-#: cp/pt.c:6793
+#: cp/pt.c:6802
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "in declaration %q+D"
 msgstr "у абвяшчэньні  `%D'"
 
-#: cp/pt.c:6866
+#: cp/pt.c:6875
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function returning an array"
 msgstr "функцыя не вяртае тып string"
 
-#: cp/pt.c:6868
+#: cp/pt.c:6877
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function returning a function"
 msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
 
-#: cp/pt.c:6895
+#: cp/pt.c:6904
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:7076
+#: cp/pt.c:7085
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array with negative size (%qE)"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:7293
+#: cp/pt.c:7302
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to void"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:7295
+#: cp/pt.c:7304
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming %s to reference type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:7332
+#: cp/pt.c:7341
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:7338
+#: cp/pt.c:7347
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:7344
+#: cp/pt.c:7353
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of type void"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:7411
+#: cp/pt.c:7420
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:7417
+#: cp/pt.c:7426
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:7461
+#: cp/pt.c:7470
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:7496
+#: cp/pt.c:7505
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:7499
+#: cp/pt.c:7508
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:7561
+#: cp/pt.c:7570
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %qs in template"
 msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
 
-#: cp/pt.c:7693
+#: cp/pt.c:7702
 #, gcc-internal-format
 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:7695
+#: cp/pt.c:7704
 #, gcc-internal-format
 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:7818
+#: cp/pt.c:7827
 #, gcc-internal-format
 msgid "using invalid field %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:8924
+#: cp/pt.c:8933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/pt.c:8927
+#: cp/pt.c:8936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a class or namespace"
 msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
 
-#: cp/pt.c:9076
+#: cp/pt.c:9085
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is/uses anonymous type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:9078
+#: cp/pt.c:9087
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT uses local type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:9087
+#: cp/pt.c:9096
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is a variably modified type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:9098
+#: cp/pt.c:9107
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
 
-#: cp/pt.c:9103
+#: cp/pt.c:9112
 #, gcc-internal-format
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11094
+#: cp/pt.c:11103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
 
-#: cp/pt.c:11097
+#: cp/pt.c:11106
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11120 cp/pt.c:11191
+#: cp/pt.c:11129 cp/pt.c:11200
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
 
-#: cp/pt.c:11136 cp/pt.c:11186
+#: cp/pt.c:11145 cp/pt.c:11195
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11142
+#: cp/pt.c:11151
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
 
-#: cp/pt.c:11178
+#: cp/pt.c:11187
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
 
-#: cp/pt.c:11200
+#: cp/pt.c:11209
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11205 cp/pt.c:11298
+#: cp/pt.c:11214 cp/pt.c:11307
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11270
+#: cp/pt.c:11279
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
 
-#: cp/pt.c:11279
+#: cp/pt.c:11288
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11287
+#: cp/pt.c:11296
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11332
+#: cp/pt.c:11341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
 
-#: cp/pt.c:11745
+#: cp/pt.c:11754
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11892
+#: cp/pt.c:11901
 #, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:12165
+#: cp/pt.c:12174
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
@@ -26713,205 +26791,205 @@ msgstr ""
 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/search.c:1846
+#: cp/search.c:1847
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/search.c:1848 cp/search.c:1863 cp/search.c:1868
+#: cp/search.c:1849 cp/search.c:1864 cp/search.c:1869
 #, gcc-internal-format
 msgid "  overriding %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/search.c:1862
+#: cp/search.c:1863
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
 msgstr "нерэчаісны тып парамэтра `%T'"
 
-#: cp/search.c:1867
+#: cp/search.c:1868
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/search.c:1877
+#: cp/search.c:1878
 #, gcc-internal-format
 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
 msgstr ""
 
-#: cp/search.c:1878
+#: cp/search.c:1879
 #, gcc-internal-format
 msgid "  overriding %q+#F"
 msgstr ""
 
 #. A static member function cannot match an inherited
 #. virtual member function.
-#: cp/search.c:1971
+#: cp/search.c:1972
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D cannot be declared"
 msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
 
-#: cp/search.c:1972
+#: cp/search.c:1973
 #, gcc-internal-format
 msgid "  since %q+#D declared in base class"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:1240
+#: cp/semantics.c:1248
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
 msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
 
-#: cp/semantics.c:1359
+#: cp/semantics.c:1367
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: cp/semantics.c:1361
+#: cp/semantics.c:1369
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: cp/semantics.c:1362 cp/semantics.c:1401
+#: cp/semantics.c:1370 cp/semantics.c:1409
 #, gcc-internal-format
 msgid "from this location"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:1400
+#: cp/semantics.c:1408
 #, gcc-internal-format
 msgid "object missing in reference to %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:1866
+#: cp/semantics.c:1874
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "arguments to destructor are not allowed"
 msgstr "памер \"%s\" больш чам %d байт"
 
-#: cp/semantics.c:1917
+#: cp/semantics.c:1925
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:1923
+#: cp/semantics.c:1931
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
 msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
 
-#: cp/semantics.c:1925
+#: cp/semantics.c:1933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: cp/semantics.c:1949
+#: cp/semantics.c:1957
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:1969
+#: cp/semantics.c:1977
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not of type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2071
+#: cp/semantics.c:2080
 #, gcc-internal-format
 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2115
+#: cp/semantics.c:2124
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: cp/semantics.c:2118
+#: cp/semantics.c:2127
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD as a default value for a template template-parameter"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: cp/semantics.c:2122
+#: cp/semantics.c:2131
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: cp/semantics.c:2139
+#: cp/semantics.c:2148
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2150
+#: cp/semantics.c:2159
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: cp/semantics.c:2353
+#: cp/semantics.c:2362
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid base-class specification"
 msgstr "Нерэчаісная спецыфікацыя! Памылка ў cc."
 
-#: cp/semantics.c:2362
+#: cp/semantics.c:2371
 #, gcc-internal-format
 msgid "base class %qT has cv qualifiers"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2384
+#: cp/semantics.c:2393
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2387
+#: cp/semantics.c:2396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
 msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
 
-#: cp/semantics.c:2391 cp/typeck.c:1642
+#: cp/semantics.c:2400 cp/typeck.c:1642
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2394
+#: cp/semantics.c:2403
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2508
+#: cp/semantics.c:2517
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2509
+#: cp/semantics.c:2518
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of parameter from containing function"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2510
+#: cp/semantics.c:2519
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D declared here"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2548
+#: cp/semantics.c:2557
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2714
+#: cp/semantics.c:2723
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
 
-#: cp/semantics.c:2722
+#: cp/semantics.c:2731
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of namespace %qD as expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2727
+#: cp/semantics.c:2736
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of class template %qT as expression"
 msgstr ""
 
 #. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:2733
+#: cp/semantics.c:2742
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2845
+#: cp/semantics.c:2854
 #, gcc-internal-format
 msgid "type of %qE is unknown"
 msgstr ""
@@ -27031,169 +27109,169 @@ msgstr ""
 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2004
+#: cp/typeck.c:1999
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2015
+#: cp/typeck.c:2014
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a base of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2034
+#: cp/typeck.c:2033
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has no member named %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2049
+#: cp/typeck.c:2048
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member template function"
 msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"
 
 #. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
 #. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2169
+#: cp/typeck.c:2168
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/typeck.c:2194
+#: cp/typeck.c:2193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: cp/typeck.c:2200
+#: cp/typeck.c:2199
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2223
+#: cp/typeck.c:2222
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscript missing in array reference"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2305
+#: cp/typeck.c:2304
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2316
+#: cp/typeck.c:2315
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripting array declared %<register%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2399
+#: cp/typeck.c:2398
 #, gcc-internal-format
 msgid "object missing in use of %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2513
+#: cp/typeck.c:2512
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
 msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
 
-#: cp/typeck.c:2538
+#: cp/typeck.c:2537
 #, gcc-internal-format
 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2552
+#: cp/typeck.c:2551
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a function"
 msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
 
-#: cp/typeck.c:2632
+#: cp/typeck.c:2631
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to %s %q+#D"
 msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі \"%s\""
 
-#: cp/typeck.c:2633 cp/typeck.c:2735
+#: cp/typeck.c:2632 cp/typeck.c:2734
 #, gcc-internal-format
 msgid "at this point in file"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2636
+#: cp/typeck.c:2635
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function"
 msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
 
-#: cp/typeck.c:2670
+#: cp/typeck.c:2669
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/typeck.c:2673
+#: cp/typeck.c:2672
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/typeck.c:2734
+#: cp/typeck.c:2733
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to %s %q+#D"
 msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
 
-#: cp/typeck.c:2738
+#: cp/typeck.c:2737
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function"
 msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
 
-#: cp/typeck.c:2886 cp/typeck.c:2896
+#: cp/typeck.c:2885 cp/typeck.c:2895
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2964
+#: cp/typeck.c:2963
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2966
+#: cp/typeck.c:2965
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3001
+#: cp/typeck.c:3000
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3003
+#: cp/typeck.c:3002
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3083
+#: cp/typeck.c:3082
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s rotate count is negative"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3086
+#: cp/typeck.c:3085
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s rotate count >= width of type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3120 cp/typeck.c:3125 cp/typeck.c:3221 cp/typeck.c:3226
+#: cp/typeck.c:3119 cp/typeck.c:3124 cp/typeck.c:3220 cp/typeck.c:3225
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3240
+#: cp/typeck.c:3239
 #, gcc-internal-format
 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3278
+#: cp/typeck.c:3277
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3442
+#: cp/typeck.c:3441
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3478
+#: cp/typeck.c:3477
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgstr ""
@@ -27202,144 +27280,144 @@ msgstr ""
 #. performed.  Note that pointer-difference and pointer-addition
 #. have already been handled above, and so we don't end up here in
 #. that case.
-#: cp/typeck.c:3557
+#: cp/typeck.c:3556
 #, gcc-internal-format
 msgid "NULL used in arithmetic"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3615
+#: cp/typeck.c:3614
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3617
+#: cp/typeck.c:3616
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3619
+#: cp/typeck.c:3618
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3631
+#: cp/typeck.c:3630
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3691
+#: cp/typeck.c:3690
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3694
+#: cp/typeck.c:3693
 #, gcc-internal-format
 msgid "  a qualified-id is required"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3699
+#: cp/typeck.c:3698
 #, gcc-internal-format
 msgid "parenthesis around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3722
+#: cp/typeck.c:3721
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of temporary"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3966
+#: cp/typeck.c:3965
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3977
+#: cp/typeck.c:3976
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/typeck.c:3983
+#: cp/typeck.c:3982
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
 msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
 
-#: cp/typeck.c:4008
+#: cp/typeck.c:4007
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4043
+#: cp/typeck.c:4042
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
 msgstr ""
 
 #. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4072
+#: cp/typeck.c:4071
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
 msgstr "ISO C не дазваляе пусты ізыходны файл"
 
 #. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4126
+#: cp/typeck.c:4125
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4131
+#: cp/typeck.c:4130
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4159
+#: cp/typeck.c:4158
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4179
+#: cp/typeck.c:4178
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/typeck.c:4411
+#: cp/typeck.c:4410
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4434
+#: cp/typeck.c:4433
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4439
+#: cp/typeck.c:4438
 #, gcc-internal-format
 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4505
+#: cp/typeck.c:4504
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4899
+#: cp/typeck.c:4898
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
 
-#: cp/typeck.c:4921
+#: cp/typeck.c:4920
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "converting from %qT to %qT"
 msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'"
 
-#: cp/typeck.c:4966
+#: cp/typeck.c:4965
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5025
+#: cp/typeck.c:5024
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5052
+#: cp/typeck.c:5051
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
 msgstr ""
@@ -27348,155 +27426,155 @@ msgstr ""
 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
 #. drafting.
-#: cp/typeck.c:5071
+#: cp/typeck.c:5070
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5082
+#: cp/typeck.c:5081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
 
-#: cp/typeck.c:5138
+#: cp/typeck.c:5137
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5147
+#: cp/typeck.c:5146
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5169
+#: cp/typeck.c:5168
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5220
+#: cp/typeck.c:5219
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
 
-#: cp/typeck.c:5288 cp/typeck.c:5293
+#: cp/typeck.c:5287 cp/typeck.c:5292
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
 msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
 
-#: cp/typeck.c:5301
+#: cp/typeck.c:5300
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast to function type %qT"
 msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
 
-#: cp/typeck.c:5517
+#: cp/typeck.c:5516
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5586
+#: cp/typeck.c:5585
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5593
+#: cp/typeck.c:5592
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5713
+#: cp/typeck.c:5716
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member function conversion"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5724 cp/typeck.c:5750
+#: cp/typeck.c:5727 cp/typeck.c:5753
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5727
+#: cp/typeck.c:5730
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5736
+#: cp/typeck.c:5739
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member conversion"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5826
+#: cp/typeck.c:5829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
 msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
 
-#: cp/typeck.c:6070
+#: cp/typeck.c:6073
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6073
+#: cp/typeck.c:6076
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6084
+#: cp/typeck.c:6087
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6157 cp/typeck.c:6159
+#: cp/typeck.c:6160 cp/typeck.c:6162
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "in passing argument %P of %q+D"
 msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
 
-#: cp/typeck.c:6209
+#: cp/typeck.c:6212
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning reference to temporary"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6216
+#: cp/typeck.c:6219
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to non-lvalue returned"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6228
+#: cp/typeck.c:6231
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to local variable %q+D returned"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6231
+#: cp/typeck.c:6234
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of local variable %q+D returned"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6265
+#: cp/typeck.c:6268
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a destructor"
 msgstr ""
 
 #. If a return statement appears in a handler of the
 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6273
+#: cp/typeck.c:6276
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
 msgstr ""
 
 #. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6276
+#: cp/typeck.c:6279
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6299
+#: cp/typeck.c:6302
 #, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6320
+#: cp/typeck.c:6323
 #, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6351
+#: cp/typeck.c:6354
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
 msgstr ""
@@ -27582,132 +27660,132 @@ msgstr ""
 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:791 cp/typeck2.c:889
+#: cp/typeck2.c:791 cp/typeck2.c:911
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:911 cp/typeck2.c:925
+#: cp/typeck2.c:934 cp/typeck2.c:948
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer for member %qD"
 msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
 
-#: cp/typeck2.c:916
+#: cp/typeck2.c:939
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member %qD"
 msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
 
-#: cp/typeck2.c:918
+#: cp/typeck2.c:941
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
 msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
 
-#: cp/typeck2.c:920
+#: cp/typeck2.c:943
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %qD is uninitialized reference"
 msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
 
-#: cp/typeck2.c:975
+#: cp/typeck2.c:998
 #, gcc-internal-format
 msgid "no field %qD found in union being initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:984
+#: cp/typeck2.c:1007
 #, gcc-internal-format
 msgid "index value instead of field name in union initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:997
+#: cp/typeck2.c:1020
 #, gcc-internal-format
 msgid "union %qT with no named members cannot be initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1144
+#: cp/typeck2.c:1167
 #, gcc-internal-format
 msgid "circular pointer delegation detected"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1157
+#: cp/typeck2.c:1180
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
 msgstr "памер масіва `%D' не цэлалікавы тып"
 
-#: cp/typeck2.c:1181
+#: cp/typeck2.c:1204
 #, gcc-internal-format
 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1183
+#: cp/typeck2.c:1206
 #, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1207
+#: cp/typeck2.c:1230
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/typeck2.c:1216
+#: cp/typeck2.c:1239
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-aggregate type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1238
+#: cp/typeck2.c:1261
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1461
+#: cp/typeck2.c:1484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/typeck2.c:1464
+#: cp/typeck2.c:1487
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: fortran/f95-lang.c:263
+#: fortran/f95-lang.c:266
 #, gcc-internal-format
 msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
 msgstr ""
 
-#: fortran/f95-lang.c:316
+#: fortran/f95-lang.c:319
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't open input file: %s"
 msgstr "немагчыма зачыніць уваходзячы файл %s"
 
-#: fortran/f95-lang.c:643
+#: fortran/f95-lang.c:646
 #, gcc-internal-format
 msgid "global register variable %qs used in nested function"
 msgstr ""
 
-#: fortran/f95-lang.c:647
+#: fortran/f95-lang.c:650
 #, gcc-internal-format
 msgid "register variable %qs used in nested function"
 msgstr ""
 
-#: fortran/f95-lang.c:654
+#: fortran/f95-lang.c:657
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of global register variable %qs requested"
 msgstr ""
 
-#: fortran/f95-lang.c:672
+#: fortran/f95-lang.c:675
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of register variable %qs requested"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:3055
+#: fortran/trans-array.c:3136
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:4175
+#: fortran/trans-array.c:4271
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer or allocatable attribute."
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:4626
+#: fortran/trans-array.c:4722
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr ""
@@ -27717,53 +27795,53 @@ msgstr ""
 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:897
+#: fortran/trans-decl.c:901
 #, gcc-internal-format
 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:2273
+#: fortran/trans-decl.c:2291
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Function does not return a value"
 msgstr "функцыя не вяртае тып string"
 
 #. I don't think this should ever happen.
-#: fortran/trans-decl.c:2378
+#: fortran/trans-decl.c:2401
 #, gcc-internal-format
 msgid "module symbol %s in wrong namespace"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:2397
+#: fortran/trans-decl.c:2420
 #, gcc-internal-format
 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:2479
+#: fortran/trans-decl.c:2502
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unused parameter %qs"
 msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
 
-#: fortran/trans-decl.c:2484
+#: fortran/trans-decl.c:2507
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unused variable %qs"
 msgstr "невыкарыстоўваемая пераменная \"%s\""
 
-#: fortran/trans-decl.c:2689
+#: fortran/trans-decl.c:2727
 #, gcc-internal-format
 msgid "Function return value not set"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-expr.c:1027
+#: fortran/trans-expr.c:1052
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Unknown intrinsic op"
 msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
 
-#: fortran/trans-intrinsic.c:637
+#: fortran/trans-intrinsic.c:651
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
 msgstr "мова %s не распазнана"
 
-#: fortran/trans-io.c:1730
+#: fortran/trans-io.c:1738
 #, gcc-internal-format
 msgid "Bad IO basetype (%d)"
 msgstr ""
@@ -27795,7 +27873,7 @@ msgstr ""
 
 #. I changed this from sorry(...) because it should not return.
 #. TODO: Remove gfc_todo_error before releasing version 1.0.
-#: fortran/trans.h:579
+#: fortran/trans.h:590
 #, gcc-internal-format
 msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
 msgstr ""
@@ -27820,32 +27898,32 @@ msgstr ""
 msgid "%Jfinal field %qD may not have been initialized"
 msgstr ""
 
-#: java/class.c:757
+#: java/class.c:766
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad method signature"
 msgstr ""
 
-#: java/class.c:802
+#: java/class.c:811
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
 msgstr ""
 
-#: java/class.c:805
+#: java/class.c:814
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
 msgstr ""
 
-#: java/class.c:816
+#: java/class.c:825
 #, gcc-internal-format
 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
 msgstr ""
 
-#: java/class.c:1444
+#: java/class.c:1453
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
 msgstr "абстрактны метад у неабстрактным класе"
 
-#: java/class.c:2377
+#: java/class.c:2389
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static method %q+D overrides static method"
 msgstr ""
@@ -27880,103 +27958,103 @@ msgstr ""
 msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:369
+#: java/expr.c:373
 #, gcc-internal-format
 msgid "need to insert runtime check for %s"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:498 java/expr.c:545
+#: java/expr.c:502 java/expr.c:549
 #, gcc-internal-format
 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:665
+#: java/expr.c:669
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack underflow - dup* operation"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:1651
+#: java/expr.c:1655
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:1679
+#: java/expr.c:1683
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field %qs not found"
 msgstr "поле \"%s\" не знойдзена ў класе"
 
-#: java/expr.c:2069
+#: java/expr.c:2092
 #, gcc-internal-format
 msgid "method '%s' not found in class"
 msgstr "метад \"%s\" не знойдзен у класе"
 
-#: java/expr.c:2274
+#: java/expr.c:2297
 #, gcc-internal-format
 msgid "failed to find class '%s'"
 msgstr "не знойдзен клас \"%s\""
 
-#: java/expr.c:2312
+#: java/expr.c:2335
 #, gcc-internal-format
 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2343
+#: java/expr.c:2366
 #, gcc-internal-format
 msgid "invokestatic on non static method"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2348
+#: java/expr.c:2371
 #, gcc-internal-format
 msgid "invokestatic on abstract method"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2356
+#: java/expr.c:2379
 #, gcc-internal-format
 msgid "invoke[non-static] on static method"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2682
+#: java/expr.c:2705
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing field '%s' in '%s'"
 msgstr "прапушчана поле '%s' у '%s'"
 
-#: java/expr.c:2689
+#: java/expr.c:2712
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
 msgstr "Прапушчана поле \"%s\" у \"%s\""
 
-#: java/expr.c:2712
+#: java/expr.c:2735
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2717
+#: java/expr.c:2740
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment to final static field %q+D not in class initializer"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2726
+#: java/expr.c:2749
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment to final field %q+D not in constructor"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2916
+#: java/expr.c:2939
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid PC in line number table"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2964
+#: java/expr.c:2987
 #, gcc-internal-format
 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:3006
+#: java/expr.c:3029
 #, gcc-internal-format
 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
 msgstr ""
 
 #. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3306
+#: java/expr.c:3329
 #, gcc-internal-format
 msgid "unrecogized wide sub-instruction"
 msgstr ""
@@ -28182,12 +28260,12 @@ msgstr "файл `%s' ня знойдзен"
 msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
 msgstr ""
 
-#: java/lang.c:615
+#: java/lang.c:626
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
 msgstr ""
 
-#: java/lang.c:631
+#: java/lang.c:642
 #, gcc-internal-format
 msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
 msgstr ""
@@ -28323,8 +28401,8 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
 msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю пратакола для \"%s\""
 
-#: objc/objc-act.c:1905 objc/objc-act.c:3339 objc/objc-act.c:7180
-#: objc/objc-act.c:7516 objc/objc-act.c:7570 objc/objc-act.c:7595
+#: objc/objc-act.c:1905 objc/objc-act.c:3339 objc/objc-act.c:7183
+#: objc/objc-act.c:7519 objc/objc-act.c:7573 objc/objc-act.c:7598
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot find interface declaration for %qs"
 msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю інтэрфейса для \"%s\""
@@ -28349,8 +28427,8 @@ msgstr ""
 msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:2867 objc/objc-act.c:2898 objc/objc-act.c:7444
-#: objc/objc-act.c:7745 objc/objc-act.c:7775
+#: objc/objc-act.c:2867 objc/objc-act.c:2898 objc/objc-act.c:7447
+#: objc/objc-act.c:7748 objc/objc-act.c:7778
 #, gcc-internal-format
 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
 msgstr ""
@@ -28365,7 +28443,7 @@ msgstr "немагчыма знайсьці кляс `%s'"
 msgid "class %qs already exists"
 msgstr "кляс `%s' ужо існуе"
 
-#: objc/objc-act.c:2918 objc/objc-act.c:7485
+#: objc/objc-act.c:2918 objc/objc-act.c:7488
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
 msgstr ""
@@ -28571,98 +28649,98 @@ msgstr ""
 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:7209
+#: objc/objc-act.c:7212
 #, gcc-internal-format
 msgid "instance variable %qs is declared private"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:7220
+#: objc/objc-act.c:7223
 #, gcc-internal-format
 msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:7227
+#: objc/objc-act.c:7230
 #, gcc-internal-format
 msgid "instance variable %qs is declared %s"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:7253 objc/objc-act.c:7341
+#: objc/objc-act.c:7256 objc/objc-act.c:7344
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete implementation of class %qs"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:7257 objc/objc-act.c:7346
+#: objc/objc-act.c:7260 objc/objc-act.c:7349
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete implementation of category %qs"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:7262 objc/objc-act.c:7351
+#: objc/objc-act.c:7265 objc/objc-act.c:7354
 #, gcc-internal-format
 msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:7392
+#: objc/objc-act.c:7395
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
 msgstr "метад \"%s\" не знойдзен у класе"
 
-#: objc/objc-act.c:7450 objc/objc-act.c:9118
+#: objc/objc-act.c:7453 objc/objc-act.c:9121
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:7469
+#: objc/objc-act.c:7472
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
 msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю інтэрфейса для \"%s\""
 
-#: objc/objc-act.c:7499
+#: objc/objc-act.c:7502
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reimplementation of class %qs"
 msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
 
-#: objc/objc-act.c:7531
+#: objc/objc-act.c:7534
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicting super class name %qs"
 msgstr "Прапушчана назва класа"
 
-#: objc/objc-act.c:7533
+#: objc/objc-act.c:7536
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %qs"
 msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%D'"
 
-#: objc/objc-act.c:7547 objc/objc-act.c:7549
+#: objc/objc-act.c:7550 objc/objc-act.c:7552
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
 msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
 
-#: objc/objc-act.c:7803
+#: objc/objc-act.c:7806
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
 msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
 
 #. Add a readable method name to the warning.
-#: objc/objc-act.c:8361
+#: objc/objc-act.c:8364
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J%s %<%c%s%>"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:8691
+#: objc/objc-act.c:8694
 #, gcc-internal-format
 msgid "no super class declared in interface for %qs"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:8740
+#: objc/objc-act.c:8743
 #, gcc-internal-format
 msgid "[super ...] must appear in a method context"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:8780
+#: objc/objc-act.c:8783
 #, gcc-internal-format
 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:9408
+#: objc/objc-act.c:9411
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
 msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
index 9b8ad1a..3eefccf 100644 (file)
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 3.4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-28 00:11-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-24 16:19-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-11-10 00:42+0000\n"
 "Last-Translator: Mateu Gilles <gilles@mateu.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -356,12 +356,12 @@ msgstr "<built-in>"
 msgid "<command line>"
 msgstr "<command line>"
 
-#: c-typeck.c:2226 c-typeck.c:4592 c-typeck.c:4594 c-typeck.c:4602
+#: c-typeck.c:2225 c-typeck.c:4592 c-typeck.c:4594 c-typeck.c:4602
 #: c-typeck.c:4632 c-typeck.c:6011
 msgid "initializer element is not constant"
 msgstr "l'element de valor inicial no és constant"
 
-#: c-typeck.c:4398
+#: c-typeck.c:4397
 #, fuzzy
 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
 msgstr "matriu de caràcters amb valors inicials assignats d'una cadena ampla"
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "matriu de car
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4551 c-typeck.c:4050 cp/typeck.c:1398
+#: c-typeck.c:4551 c-typeck.c:4049 cp/typeck.c:1398
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-lvalue array"
 msgstr "ús no vàlid de matriu no evaluada"
@@ -763,13 +763,13 @@ msgstr "l'operand \"%%l\" no 
 #. handle them.
 #. We can't handle floating point constants;
 #. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3281 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:6616
+#: final.c:3281 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:6642
 #: config/pdp11/pdp11.c:1700
 #, c-format
 msgid "floating constant misused"
 msgstr "constant de coma flotant mal usada"
 
-#: final.c:3337 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:6692
+#: final.c:3337 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:6718
 #: config/pdp11/pdp11.c:1747
 #, c-format
 msgid "invalid expression as operand"
@@ -1717,19 +1717,19 @@ msgstr "en la funci
 msgid "In function %qs:"
 msgstr "En la funció \"%s\":"
 
-#: loop-iv.c:2709 tree-ssa-loop-niter.c:1026
+#: loop-iv.c:2709 tree-ssa-loop-niter.c:1109
 msgid "assuming that the loop is not infinite"
 msgstr ""
 
-#: loop-iv.c:2710 tree-ssa-loop-niter.c:1027
+#: loop-iv.c:2710 tree-ssa-loop-niter.c:1110
 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
 msgstr ""
 
-#: loop-iv.c:2718 tree-ssa-loop-niter.c:1031
+#: loop-iv.c:2718 tree-ssa-loop-niter.c:1114
 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
 msgstr ""
 
-#: loop-iv.c:2719 tree-ssa-loop-niter.c:1032
+#: loop-iv.c:2719 tree-ssa-loop-niter.c:1115
 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
 msgstr ""
 
@@ -2073,7 +2073,7 @@ msgstr "%s: no es pot obtenir el directori de treball: %s\n"
 msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
 msgstr "%s: els noms de fitxer d'entrada deuen tenir sufixos .c: %s\n"
 
-#: reload.c:3734
+#: reload.c:3738
 msgid "unable to generate reloads for:"
 msgstr "no es poden generar recarregues per a:"
 
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgstr ""
 msgid "created and used with different settings of -fpie"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:2021
+#: tree-inline.c:2026
 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
 msgstr ""
 
@@ -2579,87 +2579,87 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:5084
+#: config/alpha/alpha.c:5087
 #, c-format
 msgid "invalid %%H value"
 msgstr "valor %%H no vàlid"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5105 config/bfin/bfin.c:1191
+#: config/alpha/alpha.c:5108 config/bfin/bfin.c:1191
 #, c-format
 msgid "invalid %%J value"
 msgstr "valor %%J no vàlid"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5135 config/ia64/ia64.c:4603
+#: config/alpha/alpha.c:5138 config/ia64/ia64.c:4603
 #, c-format
 msgid "invalid %%r value"
 msgstr "valor %%r no vàlid"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5145 config/rs6000/rs6000.c:10413
+#: config/alpha/alpha.c:5148 config/rs6000/rs6000.c:10433
 #: config/xtensa/xtensa.c:1691
 #, c-format
 msgid "invalid %%R value"
 msgstr "valor %%R no vàlid"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5151 config/rs6000/rs6000.c:10332
+#: config/alpha/alpha.c:5154 config/rs6000/rs6000.c:10352
 #: config/xtensa/xtensa.c:1658
 #, c-format
 msgid "invalid %%N value"
 msgstr "valor %%N no vàlid"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5159 config/rs6000/rs6000.c:10360
+#: config/alpha/alpha.c:5162 config/rs6000/rs6000.c:10380
 #, c-format
 msgid "invalid %%P value"
 msgstr "valor %%P no vàlid"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5167
+#: config/alpha/alpha.c:5170
 #, c-format
 msgid "invalid %%h value"
 msgstr "valor %%h no vàlid"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5175 config/xtensa/xtensa.c:1684
+#: config/alpha/alpha.c:5178 config/xtensa/xtensa.c:1684
 #, c-format
 msgid "invalid %%L value"
 msgstr "valor %%L no vàlid"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5214 config/rs6000/rs6000.c:10314
+#: config/alpha/alpha.c:5217 config/rs6000/rs6000.c:10334
 #, c-format
 msgid "invalid %%m value"
 msgstr "valor %%m no vàlid"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5222 config/rs6000/rs6000.c:10322
+#: config/alpha/alpha.c:5225 config/rs6000/rs6000.c:10342
 #, c-format
 msgid "invalid %%M value"
 msgstr "valor %%M no vàlid"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5266
+#: config/alpha/alpha.c:5269
 #, c-format
 msgid "invalid %%U value"
 msgstr "valor %%U no vàlid"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5278 config/alpha/alpha.c:5292
-#: config/rs6000/rs6000.c:10421
+#: config/alpha/alpha.c:5281 config/alpha/alpha.c:5295
+#: config/rs6000/rs6000.c:10441
 #, c-format
 msgid "invalid %%s value"
 msgstr "valor %%s no vàlid"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5315
+#: config/alpha/alpha.c:5318
 #, c-format
 msgid "invalid %%C value"
 msgstr "valor %%C no vàlid"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5352 config/rs6000/rs6000.c:10153
-#: config/rs6000/rs6000.c:10171
+#: config/alpha/alpha.c:5355 config/rs6000/rs6000.c:10173
+#: config/rs6000/rs6000.c:10191
 #, c-format
 msgid "invalid %%E value"
 msgstr "valor %%E no vàlid"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5377 config/alpha/alpha.c:5425
+#: config/alpha/alpha.c:5380 config/alpha/alpha.c:5428
 #, c-format
 msgid "unknown relocation unspec"
 msgstr "reubicació unspec desconeguda"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5386 config/crx/crx.c:1082
-#: config/rs6000/rs6000.c:10735
+#: config/alpha/alpha.c:5389 config/crx/crx.c:1082
+#: config/rs6000/rs6000.c:10755
 #, c-format
 msgid "invalid %%xn code"
 msgstr "codi %%xn no vàlid"
@@ -2691,30 +2691,30 @@ msgstr "operand no v
 msgid "invalid operand output code"
 msgstr "operand no vàlid per al codi de sortida"
 
-#: config/arm/arm.c:10906 config/arm/arm.c:10924
+#: config/arm/arm.c:10913 config/arm/arm.c:10931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "predicated Thumb instruction"
 msgstr "Generar instruccions char"
 
-#: config/arm/arm.c:10912
+#: config/arm/arm.c:10919
 #, fuzzy, c-format
 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
 msgstr "els tipus de dades no coincideixen en l'expressió condicional"
 
-#: config/arm/arm.c:11020 config/arm/arm.c:11030 config/arm/arm.c:11040
-#: config/arm/arm.c:11066 config/arm/arm.c:11084 config/arm/arm.c:11119
-#: config/arm/arm.c:11138 config/arm/arm.c:11153 config/arm/arm.c:11179
-#: config/arm/arm.c:11186 config/arm/arm.c:11193
+#: config/arm/arm.c:11027 config/arm/arm.c:11037 config/arm/arm.c:11047
+#: config/arm/arm.c:11073 config/arm/arm.c:11091 config/arm/arm.c:11126
+#: config/arm/arm.c:11145 config/arm/arm.c:11160 config/arm/arm.c:11186
+#: config/arm/arm.c:11193 config/arm/arm.c:11200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "codi d'operand \"%c\" no vàlid"
 
-#: config/arm/arm.c:11079
+#: config/arm/arm.c:11086
 #, fuzzy, c-format
 msgid "instruction never exectued"
 msgstr "l'incondicional %2d mai s'executa\n"
 
-#: config/arm/arm.c:11204
+#: config/arm/arm.c:11211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing operand"
 msgstr "\"(\" faltant"
@@ -2764,7 +2764,7 @@ msgstr "error intern del compilador.  Direcci
 msgid "invalid %%j value"
 msgstr "valor %%j no vàlid"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1272
+#: config/bfin/bfin.c:1270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid const_double operand"
 msgstr "restriccions no vàlides per a l'operand"
@@ -2854,11 +2854,11 @@ msgstr "c4x_rptb_rpts_p: etiqueta superior de bloc de repetici
 #. Use `%s' to print the string in case there are any escape
 #. characters in the message.
 #: config/cris/cris.c:492 fortran/dump-parse-tree.c:84
-#: fortran/dump-parse-tree.c:416 fortran/dump-parse-tree.c:747 c-typeck.c:4351
-#: c-typeck.c:4366 c-typeck.c:4381 final.c:2833 final.c:2835 gcc.c:4664
+#: fortran/dump-parse-tree.c:416 fortran/dump-parse-tree.c:747 c-typeck.c:4350
+#: c-typeck.c:4365 c-typeck.c:4380 final.c:2833 final.c:2835 gcc.c:4664
 #: loop-iv.c:2711 loop-iv.c:2720 rtl-error.c:113 toplev.c:587
-#: tree-ssa-loop-niter.c:1037 cp/parser.c:1970 cp/typeck.c:4292
-#: java/expr.c:402
+#: tree-ssa-loop-niter.c:1120 cp/parser.c:1972 cp/typeck.c:4291
+#: java/expr.c:406
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
@@ -3111,27 +3111,27 @@ msgstr "Operand output_condmove_single erroni"
 msgid " (frv)"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6686
+#: config/i386/i386.c:6712
 #, c-format
 msgid "invalid UNSPEC as operand"
 msgstr "UNSPEC no vàlid com a operand"
 
-#: config/i386/i386.c:7268
+#: config/i386/i386.c:7294
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgstr "l'operand no és una constant ni un codi de condició, codi d'operand \"c\" no vàlid"
 
-#: config/i386/i386.c:7321
+#: config/i386/i386.c:7347
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand code '%c'"
 msgstr "codi d'operand \"%c\" no vàlid"
 
-#: config/i386/i386.c:7364
+#: config/i386/i386.c:7390
 #, c-format
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "restriccions no vàlides per a l'operand"
 
-#: config/i386/i386.c:12958
+#: config/i386/i386.c:12984
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "mode insn desconegut"
 
@@ -3177,12 +3177,12 @@ msgstr "no v
 msgid "invalid %%P operand"
 msgstr "operand no vàlid per a %%P"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3133 config/rs6000/rs6000.c:10350
+#: config/iq2000/iq2000.c:3133 config/rs6000/rs6000.c:10370
 #, c-format
 msgid "invalid %%p value"
 msgstr "valor no vàlid per a %%p"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3189 config/mips/mips.c:5537
+#: config/iq2000/iq2000.c:3189 config/mips/mips.c:5535
 #, c-format
 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
 msgstr "ùs no vàlid de %%d, %%x, o %%X"
@@ -3224,7 +3224,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr "l'adreça de post-increment no és un registre"
 
 #: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:17587
+#: config/rs6000/rs6000.c:17606
 msgid "bad address"
 msgstr "adreça erroni"
 
@@ -3270,41 +3270,41 @@ msgstr "no es pot reempla
 msgid "invalid Z register replacement for insn"
 msgstr "reemplaçament de registre Z no vàlid per al insn"
 
-#: config/mips/mips.c:5205
+#: config/mips/mips.c:5203
 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5415
+#: config/mips/mips.c:5413
 #, fuzzy, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
 msgstr "PRINT_OPERAND punter nul"
 
-#: config/mips/mips.c:5432
+#: config/mips/mips.c:5430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
 msgstr "PRINT_OPERAND punter nul"
 
-#: config/mips/mips.c:5441
+#: config/mips/mips.c:5439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F"
 msgstr "PRINT_OPERAND punter nul"
 
-#: config/mips/mips.c:5450
+#: config/mips/mips.c:5448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
 msgstr "PRINT_OPERAND punter nul"
 
-#: config/mips/mips.c:5471
+#: config/mips/mips.c:5469
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%Y value"
 msgstr "valor %%j no vàlid"
 
-#: config/mips/mips.c:5488 config/mips/mips.c:5496
+#: config/mips/mips.c:5486 config/mips/mips.c:5494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%q"
 msgstr "PRINT_OPERAND punter nul"
 
-#: config/mips/mips.c:5565
+#: config/mips/mips.c:5563
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
 msgstr ""
 
@@ -3373,82 +3373,82 @@ msgstr ""
 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10180
+#: config/rs6000/rs6000.c:10200
 #, c-format
 msgid "invalid %%f value"
 msgstr "valor %%f no vàlid"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10189
+#: config/rs6000/rs6000.c:10209
 #, c-format
 msgid "invalid %%F value"
 msgstr "valor %%F no vàlid"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10198
+#: config/rs6000/rs6000.c:10218
 #, c-format
 msgid "invalid %%G value"
 msgstr "valor %%G no vàlid"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10233
+#: config/rs6000/rs6000.c:10253
 #, c-format
 msgid "invalid %%j code"
 msgstr "valor %%j no vàlid"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10243
+#: config/rs6000/rs6000.c:10263
 #, c-format
 msgid "invalid %%J code"
 msgstr "valor %%J no vàlid"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10253
+#: config/rs6000/rs6000.c:10273
 #, c-format
 msgid "invalid %%k value"
 msgstr "valor %%k no vàlid"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10273 config/xtensa/xtensa.c:1677
+#: config/rs6000/rs6000.c:10293 config/xtensa/xtensa.c:1677
 #, c-format
 msgid "invalid %%K value"
 msgstr "valor %%K no vàlid"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10340
+#: config/rs6000/rs6000.c:10360
 #, c-format
 msgid "invalid %%O value"
 msgstr "valor %%O no vàlid"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10387
+#: config/rs6000/rs6000.c:10407
 #, c-format
 msgid "invalid %%q value"
 msgstr "valor no vàlid per a %%q"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10431
+#: config/rs6000/rs6000.c:10451
 #, c-format
 msgid "invalid %%S value"
 msgstr "valor %%S no vàlid"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10471
+#: config/rs6000/rs6000.c:10491
 #, c-format
 msgid "invalid %%T value"
 msgstr "valor %%T no vàlid"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10481
+#: config/rs6000/rs6000.c:10501
 #, c-format
 msgid "invalid %%u value"
 msgstr "valor %%u no vàlid"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10490 config/xtensa/xtensa.c:1647
+#: config/rs6000/rs6000.c:10510 config/xtensa/xtensa.c:1647
 #, c-format
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr "valor %%v no vàlid"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:19104
+#: config/rs6000/rs6000.c:19123
 #, fuzzy
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "molt pocs arguments per a la funció"
 
-#: config/s390/s390.c:4488
+#: config/s390/s390.c:4490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot decompose address"
 msgstr "No es pot descompondre l'adreça."
 
-#: config/s390/s390.c:4698
+#: config/s390/s390.c:4700
 msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
 msgstr "UNKNOWN en print_operand !?"
 
@@ -3812,7 +3812,7 @@ msgstr ""
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:75 fortran/check.c:661 fortran/check.c:671
+#: fortran/check.c:75 fortran/check.c:684 fortran/check.c:694
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr ""
@@ -3882,153 +3882,163 @@ msgstr ""
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:311
+#: fortran/check.c:303
 #, no-c-format
 msgid "Missing DIM parameter in intrinsic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:348
+#: fortran/check.c:371
 #, no-c-format
 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:433
+#: fortran/check.c:456
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:454 fortran/check.c:3108
+#: fortran/check.c:477 fortran/check.c:3178
 #, no-c-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:463 fortran/check.c:941 fortran/check.c:1076
-#: fortran/check.c:1139 fortran/check.c:1364
+#: fortran/check.c:486 fortran/check.c:974 fortran/check.c:1109
+#: fortran/check.c:1172 fortran/check.c:1397
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:488 fortran/check.c:1661
+#: fortran/check.c:511 fortran/check.c:1732
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:500
+#: fortran/check.c:523
 #, no-c-format
 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:515
+#: fortran/check.c:538
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:531
+#: fortran/check.c:554
 #, no-c-format
 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:641 fortran/check.c:743
+#: fortran/check.c:664 fortran/check.c:766
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:792 fortran/check.c:1444 fortran/check.c:1452
+#: fortran/check.c:815 fortran/check.c:1477 fortran/check.c:1485
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1046
+#: fortran/check.c:829
+#, no-c-format
+msgid "different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1079
 #, no-c-format
 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1098
+#: fortran/check.c:1131
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1213
+#: fortran/check.c:1246
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1336
+#: fortran/check.c:1369
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
 msgstr "\"%D\" ha de prendre dos arguments exactament"
 
-#: fortran/check.c:1370
+#: fortran/check.c:1403
 #, no-c-format
 msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1395
+#: fortran/check.c:1428
 #, no-c-format
 msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1473
+#: fortran/check.c:1499
 #, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
+msgid "different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1682
+#: fortran/check.c:1519
 #, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be conformable with '%s' argument"
+msgid "different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1528
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1709
+#: fortran/check.c:1779
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1730
+#: fortran/check.c:1800
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1738
+#: fortran/check.c:1808
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1854
+#: fortran/check.c:1924
 #, no-c-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1864
+#: fortran/check.c:1934
 #, no-c-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1952
+#: fortran/check.c:2022
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
 msgstr "Falten arguments per a l'opció \"%s\""
 
-#: fortran/check.c:1993
+#: fortran/check.c:2063
 #, no-c-format
 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2055
+#: fortran/check.c:2125
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
 msgstr "l'argument per a l'atribut \"%s\" és més gran que %d"
 
-#: fortran/check.c:2512 fortran/check.c:2532
+#: fortran/check.c:2582 fortran/check.c:2602
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Too many arguments to %s at %L"
 msgstr "massa arguments per a %s \"%+#D\""
 
-#: fortran/check.c:2660 fortran/check.c:3022 fortran/check.c:3046
+#: fortran/check.c:2730 fortran/check.c:3092 fortran/check.c:3116
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3093 fortran/check.c:3101
+#: fortran/check.c:3163 fortran/check.c:3171
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
 msgstr ""
@@ -5510,22 +5520,22 @@ msgstr "En el fitxer incl
 msgid "<During initialization>\n"
 msgstr "assignació de valors inicials"
 
-#: fortran/error.c:479 fortran/error.c:519 fortran/error.c:545
+#: fortran/error.c:479 fortran/error.c:535 fortran/error.c:561
 #, fuzzy
 msgid "Warning:"
 msgstr "avís:"
 
-#: fortran/error.c:521 fortran/error.c:595 fortran/error.c:619
+#: fortran/error.c:537 fortran/error.c:611 fortran/error.c:635
 #, fuzzy
 msgid "Error:"
 msgstr "error intern: "
 
-#: fortran/error.c:640
+#: fortran/error.c:656
 #, fuzzy
 msgid "Fatal Error:"
 msgstr "error intern: "
 
-#: fortran/error.c:659
+#: fortran/error.c:675
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Internal Error at (1):"
 msgstr "error intern: "
@@ -5665,102 +5675,102 @@ msgstr ""
 msgid "Can't assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1868
+#: fortran/expr.c:1905
 #, no-c-format
-msgid "'%s' in the assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
+msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1876
+#: fortran/expr.c:1912
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
 msgstr "tipus incompatible en l'assignació de \"%T\" a \"%T\""
 
-#: fortran/expr.c:1883
+#: fortran/expr.c:1919
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
 msgstr "tipus incompatible en l'assignació de \"%T\" a \"%T\""
 
-#: fortran/expr.c:1890
+#: fortran/expr.c:1926
 #, no-c-format
 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1900
+#: fortran/expr.c:1936
 #, no-c-format
 msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal."
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1909
+#: fortran/expr.c:1945
 #, no-c-format
 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1914
+#: fortran/expr.c:1950
 #, fuzzy
 msgid "Array assignment"
 msgstr "assignació"
 
-#: fortran/expr.c:1931
+#: fortran/expr.c:1967
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
 msgstr "tipus incompatible en l'assignació de \"%T\" a \"%T\""
 
-#: fortran/expr.c:1954
+#: fortran/expr.c:1990
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1962
+#: fortran/expr.c:1998
 #, no-c-format
 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1971
+#: fortran/expr.c:2007
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1979
+#: fortran/expr.c:2015
 #, no-c-format
 msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1992
+#: fortran/expr.c:2028
 #, no-c-format
 msgid "Different types in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1999
+#: fortran/expr.c:2035
 #, no-c-format
 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2006
+#: fortran/expr.c:2042
 #, no-c-format
 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2020
+#: fortran/expr.c:2056
 #, no-c-format
 msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2028
+#: fortran/expr.c:2064
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2035
+#: fortran/expr.c:2071
 #, no-c-format
 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2041
+#: fortran/expr.c:2077
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2059
+#: fortran/expr.c:2095
 #, no-c-format
 msgid "The upper bound in the last dimension of the assumed_size array on the rhs of the pointer assignment at %L must be set"
 msgstr ""
@@ -5855,12 +5865,12 @@ msgstr ""
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:629
+#: fortran/interface.c:629 fortran/resolve.c:6021
 #, no-c-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:633
+#: fortran/interface.c:633 fortran/resolve.c:6033
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
@@ -5885,87 +5895,87 @@ msgstr ""
 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1197
+#: fortran/interface.c:1198
 #, no-c-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1206
+#: fortran/interface.c:1207
 #, no-c-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1216
+#: fortran/interface.c:1217
 #, no-c-format
 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1229
+#: fortran/interface.c:1230
 #, no-c-format
 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1238
+#: fortran/interface.c:1239
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1250
+#: fortran/interface.c:1254
 #, no-c-format
 msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1265
+#: fortran/interface.c:1269
 #, no-c-format
 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1274
+#: fortran/interface.c:1278
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgstr "l'argument per a \"%s\" ha de ser una literal sense signe de 2-bit"
 
-#: fortran/interface.c:1284
+#: fortran/interface.c:1288
 #, no-c-format
 msgid "Actual argument at %L must be definable to match dummy INTENT = OUT/INOUT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1305
+#: fortran/interface.c:1309
 #, no-c-format
 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1490
+#: fortran/interface.c:1494
 #, no-c-format
 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1531
+#: fortran/interface.c:1535
 #, no-c-format
 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1542
+#: fortran/interface.c:1546
 #, no-c-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1551
+#: fortran/interface.c:1555
 #, no-c-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1576
+#: fortran/interface.c:1577
 #, no-c-format
 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1743
+#: fortran/interface.c:1744
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1823
+#: fortran/interface.c:1824
 #, no-c-format
 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
 msgstr ""
@@ -6089,267 +6099,272 @@ msgstr "specificadors d'acc
 msgid "Repeat count cannot follow P descriptor"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:620
+#: fortran/io.c:576
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:638
 msgid "Positive exponent width required"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:721 fortran/io.c:773
+#: fortran/io.c:739 fortran/io.c:791
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Missing comma at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:788 fortran/io.c:791
+#: fortran/io.c:806 fortran/io.c:809
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "%s in format string at %C"
 msgstr "format %s, argument %s (argument %d)"
 
-#: fortran/io.c:832
+#: fortran/io.c:850
 #, no-c-format
 msgid "Format statement in module main block at %C."
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:838
+#: fortran/io.c:856
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Missing format label at %C"
 msgstr "nom de fitxer faltant deprés de \"%s\""
 
-#: fortran/io.c:896 fortran/io.c:920
+#: fortran/io.c:914 fortran/io.c:938
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate %s specification at %C"
 msgstr "després de l'especificació prèvia en \"%#D\""
 
-#: fortran/io.c:927
+#: fortran/io.c:945
 #, no-c-format
 msgid "Variable tag cannot be INTENT(IN) at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:934
+#: fortran/io.c:952
 #, no-c-format
 msgid "Variable tag cannot be assigned in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:971
+#: fortran/io.c:989
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
 msgstr "declaració de l'etiqueta \"%s\" duplicada"
 
-#: fortran/io.c:993
+#: fortran/io.c:1015
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
 msgstr "\"%D\" no és un membre de tipus \"%T\""
 
-#: fortran/io.c:1004
+#: fortran/io.c:1026
 #, no-c-format
 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1017
+#: fortran/io.c:1039
 #, no-c-format
 msgid "%s tag at %L must be of type %s or %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1025
+#: fortran/io.c:1047
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1030
+#: fortran/io.c:1052
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1045
+#: fortran/io.c:1067
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1052
+#: fortran/io.c:1074
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
 msgstr "Coma sobrant en la declaració FORMAT en %0"
 
-#: fortran/io.c:1063
+#: fortran/io.c:1085
 #, no-c-format
 msgid "%s tag at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1069
+#: fortran/io.c:1091
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1076
+#: fortran/io.c:1098
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in IOSTAT tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1084
+#: fortran/io.c:1106
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in SIZE tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1092
+#: fortran/io.c:1114
 #, no-c-format
 msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1261
+#: fortran/io.c:1283
 #, no-c-format
 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1369
+#: fortran/io.c:1391
 #, no-c-format
 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1495 fortran/match.c:1457
+#: fortran/io.c:1517 fortran/match.c:1457
 #, no-c-format
 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1555
+#: fortran/io.c:1577
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1615
+#: fortran/io.c:1637
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1671
+#: fortran/io.c:1693
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate format specification at %C"
 msgstr "error de decodificació en l'especificació del mètode"
 
-#: fortran/io.c:1688
+#: fortran/io.c:1710
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1724
+#: fortran/io.c:1746
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate NML specification at %C"
 msgstr "inicialització duplicada de %D"
 
-#: fortran/io.c:1733
+#: fortran/io.c:1755
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1771
+#: fortran/io.c:1793
 #, no-c-format
 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1831
+#: fortran/io.c:1853
 #, no-c-format
 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1840
+#: fortran/io.c:1862
 #, no-c-format
 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1848
+#: fortran/io.c:1870
 #, no-c-format
 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1858
+#: fortran/io.c:1880
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
 msgstr "s'usa l'etiqueta \"%D\" però no està definida"
 
-#: fortran/io.c:1870
+#: fortran/io.c:1892
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "END tag label %d at %L not defined"
 msgstr "s'usa l'etiqueta \"%D\" però no està definida"
 
-#: fortran/io.c:1882
+#: fortran/io.c:1904
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
 msgstr "s'usa l'etiqueta \"%D\" però no està definida"
 
-#: fortran/io.c:1892
+#: fortran/io.c:1914
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
 msgstr "s'usa l'etiqueta \"%D\" però no està definida"
 
-#: fortran/io.c:2013
+#: fortran/io.c:2035
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
 msgstr "errore sintàctic en la llista de paràmetre de macro"
 
-#: fortran/io.c:2044
+#: fortran/io.c:2066
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
 msgstr "Coma sobrant en la declaració FORMAT en %0"
 
-#: fortran/io.c:2050
+#: fortran/io.c:2072
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
 msgstr "Coma sobrant en la declaració FORMAT en %0"
 
-#: fortran/io.c:2061
+#: fortran/io.c:2083
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2070
+#: fortran/io.c:2092
 #, no-c-format
 msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2087
+#: fortran/io.c:2109
 #, no-c-format
 msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
 msgstr ""
 
 #. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:2147 fortran/io.c:2515 fortran/gfortran.h:1666
+#: fortran/io.c:2169 fortran/io.c:2541 fortran/gfortran.h:1695
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
 msgstr "error sintàctic en l'element \"%s\""
 
-#: fortran/io.c:2364
+#: fortran/io.c:2390
 #, no-c-format
 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2476
+#: fortran/io.c:2502
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Comma before output item list at %C is an extension"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2485
+#: fortran/io.c:2511
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
 msgstr "Coma sobrant en la declaració FORMAT en %0"
 
-#: fortran/io.c:2547
+#: fortran/io.c:2573
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
 msgstr "La declaració RETURN en %0 no és vàlida dintre d'una unitat de programa principal"
 
-#: fortran/io.c:2686 fortran/io.c:2737
+#: fortran/io.c:2712 fortran/io.c:2763
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2713
+#: fortran/io.c:2739
 #, no-c-format
 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2723
+#: fortran/io.c:2749
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2730
+#: fortran/io.c:2756
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
 msgstr ""
@@ -6619,62 +6634,62 @@ msgstr ""
 msgid "Assumed shape array '%s' in namelist '%s' at %C is an extension."
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2689
+#: fortran/match.c:2690
 #, no-c-format
 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2698
+#: fortran/match.c:2699
 #, no-c-format
 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2727
+#: fortran/match.c:2728
 #, no-c-format
 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2741
+#: fortran/match.c:2742
 #, no-c-format
 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2893
+#: fortran/match.c:2894
 #, no-c-format
 msgid "Statement function at %L is recursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2983
+#: fortran/match.c:2984
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
 msgstr "inicialització de l'expressió new amb \"=\""
 
-#: fortran/match.c:3010
+#: fortran/match.c:3011
 #, no-c-format
 msgid "Expected case name of '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3054
+#: fortran/match.c:3055
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
 msgstr "Falta l'especificador %A en la declaració en %0"
 
-#: fortran/match.c:3106
+#: fortran/match.c:3107
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
 msgstr "error de decodificació en l'especificació del mètode"
 
-#: fortran/match.c:3226
+#: fortran/match.c:3227
 #, no-c-format
 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3257
+#: fortran/match.c:3258
 #, no-c-format
 msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3352
+#: fortran/match.c:3353
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
 msgstr "errore sintàctic en la llista de paràmetre de macro"
@@ -6714,202 +6729,202 @@ msgstr ""
 msgid "Out of memory-- malloc() failed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:529
+#: fortran/module.c:532
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
 msgstr "Falta l'especificador %A en la declaració en %0"
 
-#: fortran/module.c:837
+#: fortran/module.c:840
 #, no-c-format
 msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:841
+#: fortran/module.c:844
 #, no-c-format
 msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:845
+#: fortran/module.c:848
 #, no-c-format
 msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:887
+#: fortran/module.c:890
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected EOF"
 msgstr "operand inesperat"
 
-#: fortran/module.c:919
+#: fortran/module.c:922
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected end of module in string constant"
 msgstr "conversió obsoleta d'una constant de cadena a \"%T\""
 
-#: fortran/module.c:973
+#: fortran/module.c:976
 #, fuzzy
 msgid "Integer overflow"
 msgstr "desbordament enter en l'expressió"
 
-#: fortran/module.c:1004
+#: fortran/module.c:1007
 msgid "Name too long"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:1111
+#: fortran/module.c:1114
 msgid "Bad name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:1155
+#: fortran/module.c:1158
 #, fuzzy
 msgid "Expected name"
 msgstr "operand inesperat"
 
-#: fortran/module.c:1158
+#: fortran/module.c:1161
 #, fuzzy
 msgid "Expected left parenthesis"
 msgstr "operand inesperat"
 
-#: fortran/module.c:1161
+#: fortran/module.c:1164
 msgid "Expected right parenthesis"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:1164
+#: fortran/module.c:1167
 #, fuzzy
 msgid "Expected integer"
 msgstr "operand inesperat"
 
-#: fortran/module.c:1167
+#: fortran/module.c:1170
 #, fuzzy
 msgid "Expected string"
 msgstr "operand inesperat"
 
-#: fortran/module.c:1191
+#: fortran/module.c:1194
 msgid "find_enum(): Enum not found"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:1206
+#: fortran/module.c:1209
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Error writing modules file: %s"
 msgstr "%s:error escrivint al fitxer de sortida \"%s\"\n"
 
-#: fortran/module.c:1565
+#: fortran/module.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "Expected attribute bit name"
 msgstr "no és necessari l'atribut packed"
 
-#: fortran/module.c:2322
+#: fortran/module.c:2330
 #, fuzzy
 msgid "Expected integer string"
 msgstr "falta la secció de punters"
 
-#: fortran/module.c:2326
+#: fortran/module.c:2334
 msgid "Error converting integer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:2349
+#: fortran/module.c:2357
 #, fuzzy
 msgid "Expected real string"
 msgstr "constant de format sense acabar"
 
-#: fortran/module.c:2496
+#: fortran/module.c:2504
 #, fuzzy
 msgid "Expected expression type"
 msgstr "expressió d'adreça inesperada"
 
-#: fortran/module.c:2542
+#: fortran/module.c:2550
 #, fuzzy
 msgid "Bad operator"
 msgstr "operand no vàlid"
 
-#: fortran/module.c:2628
+#: fortran/module.c:2636
 #, fuzzy
 msgid "Bad type in constant expression"
 msgstr "desbordament en la constant implícita"
 
-#: fortran/module.c:2665
+#: fortran/module.c:2673
 #, no-c-format
 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s."
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3333
+#: fortran/module.c:3369
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3341
+#: fortran/module.c:3377
 #, no-c-format
 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3347
+#: fortran/module.c:3383
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3702
+#: fortran/module.c:3738
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
 msgstr "no es pot obrir %s per a escriptura"
 
-#: fortran/module.c:3727
+#: fortran/module.c:3763
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
 msgstr "%s: error escrivint el fitxer \"%s\": %s\n"
 
-#: fortran/module.c:3748
+#: fortran/module.c:3784
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
 msgstr "%s: no es pot obrir el fitxer \"%s\" per a lectura: %s\n"
 
-#: fortran/module.c:3762
+#: fortran/module.c:3798
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected end of module"
 msgstr "símbol PIC inesperat"
 
-#: fortran/module.c:3770
+#: fortran/module.c:3806
 #, no-c-format
 msgid "Can't USE the same module we're building!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:231
+#: fortran/options.c:232
 #, no-c-format
 msgid "Reading file '%s' as free form."
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:241
+#: fortran/options.c:242
 #, no-c-format
 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form."
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:244
+#: fortran/options.c:245
 #, no-c-format
 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form."
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:309
+#: fortran/options.c:314
 #, c-format
 msgid "gfortran: Only one -M option allowed\n"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:315
+#: fortran/options.c:320
 #, c-format
 msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:355
+#: fortran/options.c:360
 #, no-c-format
 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:451
+#: fortran/options.c:460
 #, no-c-format
 msgid "Fixed line length must be at least seven."
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:505
+#: fortran/options.c:514
 #, no-c-format
 msgid "Maximum supported idenitifier length is %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:512
+#: fortran/options.c:521
 #, no-c-format
 msgid "Argument to -fqkind isn't a valid real kind"
 msgstr ""
@@ -6919,257 +6934,257 @@ msgstr ""
 msgid "Unclassifiable statement at %C"
 msgstr "Falta l'especificador %A en la declaració en %0"
 
-#: fortran/parse.c:339 fortran/parse.c:413
+#: fortran/parse.c:339 fortran/parse.c:414
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
 msgstr "Caràcter no numèric en %0 en el camp d'etiqueta [info -f g77 M LEX]"
 
-#: fortran/parse.c:351
+#: fortran/parse.c:352
 #, no-c-format
 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:421
+#: fortran/parse.c:422
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
 msgstr "\"%E\" no és un argument de patró vàlid"
 
-#: fortran/parse.c:440
+#: fortran/parse.c:441
 #, no-c-format
 msgid "Bad continuation line at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:467
+#: fortran/parse.c:468
 #, no-c-format
 msgid "Statement label in blank line will be ignored at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:492
+#: fortran/parse.c:494
 #, no-c-format
 msgid "Line truncated at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:665
+#: fortran/parse.c:667
 #, no-c-format
 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:737
+#: fortran/parse.c:739
 msgid "arithmetic IF"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:743
+#: fortran/parse.c:745
 #, fuzzy
 msgid "attribute declaration"
 msgstr "declaració buida"
 
-#: fortran/parse.c:773
+#: fortran/parse.c:775
 #, fuzzy
 msgid "data declaration"
 msgstr "declaració buida"
 
-#: fortran/parse.c:782
+#: fortran/parse.c:784
 #, fuzzy
 msgid "derived type declaration"
 msgstr "declaració buida"
 
-#: fortran/parse.c:861
+#: fortran/parse.c:863
 msgid "block IF"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:870
+#: fortran/parse.c:872
 msgid "implied END DO"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:937
+#: fortran/parse.c:939
 msgid "assignment"
 msgstr "assignació"
 
-#: fortran/parse.c:940
+#: fortran/parse.c:942
 #, fuzzy
 msgid "pointer assignment"
 msgstr "assignació"
 
-#: fortran/parse.c:949
+#: fortran/parse.c:951
 msgid "simple IF"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1086
+#: fortran/parse.c:1088
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement at %C"
 msgstr "Falta l'especificador %A en la declaració en %0"
 
-#: fortran/parse.c:1218
+#: fortran/parse.c:1220
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
 msgstr "La declaració en %0 no és vàlida en el context establert per la declaració en %1"
 
-#: fortran/parse.c:1235
+#: fortran/parse.c:1237
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unexpected end of file in '%s'"
 msgstr "EOF inesperat mentre es llegia el fitxer de codi font %s.\n"
 
-#: fortran/parse.c:1288
+#: fortran/parse.c:1290
 #, no-c-format
 msgid "Derived type definition at %C has no components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1299
+#: fortran/parse.c:1301
 #, no-c-format
 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1306
+#: fortran/parse.c:1308
 #, no-c-format
 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1314
+#: fortran/parse.c:1316
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
 msgstr "Coma faltant en la declaració FORMAT en %0"
 
-#: fortran/parse.c:1326
+#: fortran/parse.c:1328
 #, no-c-format
 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1333
+#: fortran/parse.c:1335
 #, no-c-format
 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1338
+#: fortran/parse.c:1340
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1362
+#: fortran/parse.c:1364
 #, no-c-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %C does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1407
+#: fortran/parse.c:1409
 #, no-c-format
 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1481
+#: fortran/parse.c:1483
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1508
+#: fortran/parse.c:1510
 #, no-c-format
 msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1513
+#: fortran/parse.c:1515
 #, no-c-format
 msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1530
+#: fortran/parse.c:1532
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1602
+#: fortran/parse.c:1604
 #, no-c-format
 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1609
+#: fortran/parse.c:1611
 #, no-c-format
 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1686
+#: fortran/parse.c:1688
 #, no-c-format
 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1707
+#: fortran/parse.c:1709
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1767
+#: fortran/parse.c:1769
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1819
+#: fortran/parse.c:1821
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
 msgstr "La declaració PUBLIC o PRIVATE en %1 no es pot especificar juntament amb la declaració PUBLIC o PRIVATE en %0"
 
-#: fortran/parse.c:1837
+#: fortran/parse.c:1839
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1899
+#: fortran/parse.c:1901
 #, no-c-format
 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1957
+#: fortran/parse.c:1959
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1992
+#: fortran/parse.c:1994
 #, no-c-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2001
+#: fortran/parse.c:2003
 #, no-c-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2051
+#: fortran/parse.c:2053
 #, no-c-format
 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2108
+#: fortran/parse.c:2110
 #, no-c-format
 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2247
+#: fortran/parse.c:2249
 #, no-c-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2298
+#: fortran/parse.c:2300
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2383
+#: fortran/parse.c:2385
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
 msgstr "La declaració RETURN en %0 no és vàlida dintre d'una unitat de programa principal"
 
-#: fortran/parse.c:2432
+#: fortran/parse.c:2434
 #, no-c-format
 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2453
+#: fortran/parse.c:2455
 #, no-c-format
 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2478
+#: fortran/parse.c:2480
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2521
+#: fortran/parse.c:2523
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
 msgstr ""
@@ -7177,7 +7192,7 @@ msgstr ""
 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
 #. instance is an implied main program, ie data decls or executable
 #. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:2700
+#: fortran/parse.c:2702
 #, no-c-format
 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
 msgstr ""
@@ -7482,7 +7497,7 @@ msgstr ""
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:781 fortran/resolve.c:3615 fortran/resolve.c:4281
+#: fortran/resolve.c:781 fortran/resolve.c:3633 fortran/resolve.c:4299
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr "L'etiqueta %A ja es va definir en %1 quan es va redefinir en %0"
@@ -7507,311 +7522,307 @@ msgstr ""
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "l'ús de \"%D\" és ambigu"
 
-#: fortran/resolve.c:974
+#: fortran/resolve.c:982
 #, no-c-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not an intrinsic function"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:984
+#: fortran/resolve.c:992
 #, no-c-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1022
+#: fortran/resolve.c:1030
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1068
+#: fortran/resolve.c:1076
 #, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1124 fortran/resolve.c:5889
+#: fortran/resolve.c:1132 fortran/resolve.c:5955
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#. This follows from a slightly odd requirement at 5.1.1.5 in the
-#. standard that allows assumed character length functions to be
-#. declared in interfaces but not used.  Picking up the symbol here,
-#. rather than resolve_symbol, accomplishes that.
-#: fortran/resolve.c:1211
-#, no-c-format
-msgid "Function '%s' can be declared in an interface to return CHARACTER(*) but cannot be used at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:1220
+#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
+#: fortran/resolve.c:1218
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1329
+#: fortran/resolve.c:1332
 #, no-c-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is inside a FORALL block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1335
+#: fortran/resolve.c:1338
 #, no-c-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1365
+#: fortran/resolve.c:1368
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1368
+#: fortran/resolve.c:1371
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1430
+#: fortran/resolve.c:1433
 #, no-c-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not an intrinsic subroutine"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1439
+#: fortran/resolve.c:1442
 #, no-c-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1474
+#: fortran/resolve.c:1477
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1517
+#: fortran/resolve.c:1520
 #, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1573
+#: fortran/resolve.c:1576
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1656
+#: fortran/resolve.c:1642
+msgid "elemental subroutine"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1674
 #, no-c-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1713
+#: fortran/resolve.c:1731
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1729
+#: fortran/resolve.c:1747
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1743
+#: fortran/resolve.c:1761
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1762
+#: fortran/resolve.c:1780
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1776
+#: fortran/resolve.c:1794
 #, c-format
 msgid "Operand of .NOT. operator at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1786
+#: fortran/resolve.c:1804
 #, fuzzy
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr "els qualificadors \"%V\" no es poden aplicar a \"%T\""
 
-#: fortran/resolve.c:1812
+#: fortran/resolve.c:1830
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1817
+#: fortran/resolve.c:1835
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1825
+#: fortran/resolve.c:1843
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1828
+#: fortran/resolve.c:1846
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1899
+#: fortran/resolve.c:1917
 #, no-c-format
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2022
+#: fortran/resolve.c:2040
 #, no-c-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2043
+#: fortran/resolve.c:2061
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgstr "Valor de l'element de la matriu en %0 està fora del rang definit"
 
-#: fortran/resolve.c:2064
+#: fortran/resolve.c:2082
 #, no-c-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2074
+#: fortran/resolve.c:2092
 #, no-c-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2102
+#: fortran/resolve.c:2120
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2108
+#: fortran/resolve.c:2126
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2114
+#: fortran/resolve.c:2132
 #, no-c-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2144
+#: fortran/resolve.c:2162
 #, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2150
+#: fortran/resolve.c:2168
 #, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2252
+#: fortran/resolve.c:2270
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2290
+#: fortran/resolve.c:2308
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2297
+#: fortran/resolve.c:2315
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2304
+#: fortran/resolve.c:2322
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2317
+#: fortran/resolve.c:2335
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2324
+#: fortran/resolve.c:2342
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr "El punt d'inici/fi de la subcadena en %0 està fora del rang definit"
 
-#: fortran/resolve.c:2332
+#: fortran/resolve.c:2350
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L is out of bounds"
 msgstr "El punt d'inici/fi de la subcadena en %0 està fora del rang definit"
 
-#: fortran/resolve.c:2406
+#: fortran/resolve.c:2424
 #, no-c-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2425
+#: fortran/resolve.c:2443
 #, no-c-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2654
+#: fortran/resolve.c:2672
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2662
+#: fortran/resolve.c:2680
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2665
+#: fortran/resolve.c:2683
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2681
+#: fortran/resolve.c:2699
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: REAL DO loop iterator at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2690
+#: fortran/resolve.c:2708
 #, no-c-format
 msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2714
+#: fortran/resolve.c:2732
 #, no-c-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2749
+#: fortran/resolve.c:2767
 #, no-c-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2754
+#: fortran/resolve.c:2772
 #, no-c-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2761
+#: fortran/resolve.c:2779
 #, no-c-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2769
+#: fortran/resolve.c:2787
 #, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2774
+#: fortran/resolve.c:2792
 #, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2872
+#: fortran/resolve.c:2890
 #, no-c-format
 msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2972
+#: fortran/resolve.c:2990
 #, no-c-format
 msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2997
+#: fortran/resolve.c:3015
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Falta l'especificador %A en la declaració en %0"
 
-#: fortran/resolve.c:3026
+#: fortran/resolve.c:3044
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "No hi ha definició d'etiqueta per a la declaració FORMAT en %0"
@@ -7820,512 +7831,557 @@ msgstr "No hi ha definici
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:3182
+#: fortran/resolve.c:3200
 #, no-c-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3233
+#: fortran/resolve.c:3251
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr "la declaració de l'expressió té tipus de dada incompleta"
 
-#: fortran/resolve.c:3244
+#: fortran/resolve.c:3262
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3256
+#: fortran/resolve.c:3274
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3302
+#: fortran/resolve.c:3320
 #, no-c-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3320
+#: fortran/resolve.c:3338
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3329
+#: fortran/resolve.c:3347
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3393
+#: fortran/resolve.c:3411
 #, no-c-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3420
+#: fortran/resolve.c:3438
 #, no-c-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3431
+#: fortran/resolve.c:3449
 #, no-c-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3534
+#: fortran/resolve.c:3552
 #, no-c-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3572
+#: fortran/resolve.c:3590
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3579
+#: fortran/resolve.c:3597
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3588
+#: fortran/resolve.c:3606
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3622
+#: fortran/resolve.c:3640
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr "La declaració en %0 no és vàlida en el context establert per la declaració en %1"
 
-#: fortran/resolve.c:3631
+#: fortran/resolve.c:3649
 #, no-c-format
 msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3664
+#: fortran/resolve.c:3682
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr "La declaració en %0 no és vàlida en el context establert per la declaració en %1"
 
-#: fortran/resolve.c:3680
+#: fortran/resolve.c:3698
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3754
+#: fortran/resolve.c:3772
 #, no-c-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3770
+#: fortran/resolve.c:3788
 #, no-c-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3780 fortran/resolve.c:3979
+#: fortran/resolve.c:3798 fortran/resolve.c:3997
 #, no-c-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3856
+#: fortran/resolve.c:3874
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "expresion reference type error at %L"
 msgstr "retornant la referència al temporal"
 
-#: fortran/resolve.c:3888
+#: fortran/resolve.c:3906
 #, no-c-format
 msgid "Unsupported statement while finding forall index in expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3935
+#: fortran/resolve.c:3953
 #, no-c-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3943
+#: fortran/resolve.c:3961
 #, no-c-format
 msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4070
+#: fortran/resolve.c:4088
 #, no-c-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4082 fortran/resolve.c:4085 fortran/resolve.c:4088
+#: fortran/resolve.c:4100 fortran/resolve.c:4103 fortran/resolve.c:4106
 #, no-c-format
 msgid "A FORALL index must not appear in a limit or stride expression in the same FORALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4131
+#: fortran/resolve.c:4149
 #, no-c-format
 msgid "ELSE IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4141
+#: fortran/resolve.c:4159
 #, no-c-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4222
+#: fortran/resolve.c:4240
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4225
+#: fortran/resolve.c:4243
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4235
+#: fortran/resolve.c:4253
 #, no-c-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires an INTEGER return specifier"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4247
+#: fortran/resolve.c:4265
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4260
+#: fortran/resolve.c:4278
 #, no-c-format
 msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4269
+#: fortran/resolve.c:4287
 #, no-c-format
 msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4289
+#: fortran/resolve.c:4307
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4304
+#: fortran/resolve.c:4322
 #, no-c-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4316
+#: fortran/resolve.c:4334
 #, no-c-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4342
+#: fortran/resolve.c:4360
 #, no-c-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4349
+#: fortran/resolve.c:4367
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4361
+#: fortran/resolve.c:4379
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4427
+#: fortran/resolve.c:4445
 #, no-c-format
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4503
+#: fortran/resolve.c:4550
 #, no-c-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4506
+#: fortran/resolve.c:4553
 #, no-c-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4513
+#: fortran/resolve.c:4560
 #, no-c-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4524
+#: fortran/resolve.c:4571
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4579
+#: fortran/resolve.c:4601
 #, no-c-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4592
+#: fortran/resolve.c:4613
 #, no-c-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4605
+#: fortran/resolve.c:4626
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4636
+#: fortran/resolve.c:4657
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "no existeix el camp \"%D\" en el union que s'està inicialitzant"
 
-#: fortran/resolve.c:4639
+#: fortran/resolve.c:4660
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "no existeix el camp \"%D\" en el union que s'està inicialitzant"
 
-#: fortran/resolve.c:4642
+#: fortran/resolve.c:4663
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "\"%s\" té \"extern\" i assignador de valor inicial al mateix temps"
 
-#: fortran/resolve.c:4645
+#: fortran/resolve.c:4666
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "no existeix el camp \"%D\" en el union que s'està inicialitzant"
 
-#: fortran/resolve.c:4648
+#: fortran/resolve.c:4669
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "no existeix el camp \"%D\" en el union que s'està inicialitzant"
 
-#: fortran/resolve.c:4651
+#: fortran/resolve.c:4672
 #, no-c-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4671
+#: fortran/resolve.c:4692
 #, no-c-format
 msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4704
+#: fortran/resolve.c:4725
 #, no-c-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4723
+#: fortran/resolve.c:4748
 #, no-c-format
 msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4738
+#: fortran/resolve.c:4763
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr "no existeix el camp \"%D\" en el union que s'està inicialitzant"
 
-#: fortran/resolve.c:4757
+#: fortran/resolve.c:4782
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4761
+#: fortran/resolve.c:4786
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4765
+#: fortran/resolve.c:4790
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4769
+#: fortran/resolve.c:4794
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4778
+#: fortran/resolve.c:4803
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4803
+#: fortran/resolve.c:4828
 #, no-c-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4818
+#: fortran/resolve.c:4843
 #, no-c-format
 msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4836
+#: fortran/resolve.c:4861
 #, no-c-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4860
+#: fortran/resolve.c:4895
+#, no-c-format
+msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4908
+#, no-c-format
+msgid "The array '%s' must have constant shape to be a NAMELIST object at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4926
+#, no-c-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4943
 #, no-c-format
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4872
+#: fortran/resolve.c:4955
 #, no-c-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4883
+#: fortran/resolve.c:4966
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr "tipus incompatibles en %s"
 
-#: fortran/resolve.c:4985
+#: fortran/resolve.c:5067
 #, no-c-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4988
+#: fortran/resolve.c:5070
 #, no-c-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5001
+#: fortran/resolve.c:5083
 #, no-c-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5016
+#: fortran/resolve.c:5098
 #, no-c-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5035
+#: fortran/resolve.c:5117
 #, no-c-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5067
-#, no-c-format
-msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5091
+#: fortran/resolve.c:5157
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic at %L does not exist"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5166
+#: fortran/resolve.c:5232
 #, no-c-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5210
+#: fortran/resolve.c:5276
 #, no-c-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5223
+#: fortran/resolve.c:5289
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5421
+#: fortran/resolve.c:5487
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5503
+#: fortran/resolve.c:5569
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "s'usa l'etiqueta \"%D\" però no està definida"
 
-#: fortran/resolve.c:5508
+#: fortran/resolve.c:5574
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "s'usa l'etiqueta \"%D\" però no està definida"
 
-#: fortran/resolve.c:5592
+#: fortran/resolve.c:5658
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5607
+#: fortran/resolve.c:5673
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5614
+#: fortran/resolve.c:5680
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5715
+#: fortran/resolve.c:5781
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5732
+#: fortran/resolve.c:5798
 #, no-c-format
 msgid "Initialized objects '%s' and '%s'  cannot both be in the EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5746
+#: fortran/resolve.c:5812
 #, no-c-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5755
+#: fortran/resolve.c:5821
 #, no-c-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5834
+#: fortran/resolve.c:5900
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5845
+#: fortran/resolve.c:5911
 #, no-c-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5856
+#: fortran/resolve.c:5922
 #, no-c-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5899
+#: fortran/resolve.c:5965
 #, no-c-format
 msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5911
+#: fortran/resolve.c:5977
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5947
+#: fortran/resolve.c:6003
+#, no-c-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6009
+#, no-c-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6015
+#, no-c-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6025
+#, no-c-format
+msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6037
+#, no-c-format
+msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6041
+#, no-c-format
+msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6074
 #, no-c-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/scanner.c:967
+#: fortran/scanner.c:536
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
+msgstr "Constant de caràcter de longitud zero en %0"
+
+#: fortran/scanner.c:971
 #, no-c-format
 msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
 msgstr ""
 
-#: fortran/scanner.c:994
+#: fortran/scanner.c:998
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
 msgstr "%s en directiva de preprocessament"
 
-#: fortran/scanner.c:1069
+#: fortran/scanner.c:1073
 #, no-c-format
 msgid "File '%s' is being included recursively"
 msgstr ""
 
-#: fortran/scanner.c:1084
+#: fortran/scanner.c:1088
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Can't open file '%s'"
 msgstr "no es pot obrir el fitxer \"%s\""
 
-#: fortran/scanner.c:1093
+#: fortran/scanner.c:1097
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Can't open included file '%s'"
 msgstr "no es pot tancar el fitxer temporal"
 
-#: fortran/scanner.c:1195
+#: fortran/scanner.c:1199
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%3d %s\n"
 msgstr "%s: %s"
@@ -8470,29 +8526,29 @@ msgstr ""
 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
 msgstr "l'argument \"%d\" no és una constant"
 
-#: fortran/simplify.c:2038
+#: fortran/simplify.c:2048
 #, no-c-format
 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2051
+#: fortran/simplify.c:2061
 #, no-c-format
 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2095
+#: fortran/simplify.c:2105
 #, no-c-format
 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr ""
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2272
+#: fortran/simplify.c:2282
 #, no-c-format
 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
 msgstr ""
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2283
+#: fortran/simplify.c:2293
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
 msgstr ""
@@ -8500,72 +8556,72 @@ msgstr ""
 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
 #. to not handle it at all.
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2331 fortran/simplify.c:2343
+#: fortran/simplify.c:2341 fortran/simplify.c:2353
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2400
+#: fortran/simplify.c:2410
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of NEAREST at %L may not be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2708
+#: fortran/simplify.c:2718
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Invalid second argument of REPEAT at %L"
 msgstr "argument de tipus no vàlid de \"%s\""
 
-#: fortran/simplify.c:2782
+#: fortran/simplify.c:2792
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Integer too large in shape specification at %L"
 msgstr "després de l'especificació prèvia en \"%#D\""
 
-#: fortran/simplify.c:2792
+#: fortran/simplify.c:2802
 #, no-c-format
 msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2800
+#: fortran/simplify.c:2810
 #, no-c-format
 msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2810
+#: fortran/simplify.c:2820
 #, no-c-format
 msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2834
+#: fortran/simplify.c:2844
 #, no-c-format
 msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2841
+#: fortran/simplify.c:2851
 #, no-c-format
 msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2851
+#: fortran/simplify.c:2861
 #, no-c-format
 msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2860
+#: fortran/simplify.c:2870
 #, no-c-format
 msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2917
+#: fortran/simplify.c:2927
 #, no-c-format
 msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3051
+#: fortran/simplify.c:3061
 #, no-c-format
 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3632
+#: fortran/simplify.c:3642
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
 msgstr "la crida a la funció té valor agregat"
@@ -8741,38 +8797,38 @@ msgstr ""
 msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:331
+#: fortran/trans-common.c:360
 #, no-c-format
 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:629
+#: fortran/trans-common.c:658
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Bad array reference at %L"
 msgstr "Element null en %0 per a la referència de matriu en %1"
 
-#: fortran/trans-common.c:637
+#: fortran/trans-common.c:666
 #, no-c-format
 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:677
+#: fortran/trans-common.c:706
 #, no-c-format
 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:799
+#: fortran/trans-common.c:839
 #, no-c-format
 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirents"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:864
+#: fortran/trans-common.c:904
 #, no-c-format
 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:879
+#: fortran/trans-common.c:919
 #, no-c-format
 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
@@ -8780,12 +8836,12 @@ msgstr ""
 #. The required offset conflicts with previous alignment
 #. requirements.  Insert padding immediately before this
 #. segment.
-#: fortran/trans-common.c:890
+#: fortran/trans-common.c:930
 #, no-c-format
 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:916
+#: fortran/trans-common.c:956
 #, no-c-format
 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
 msgstr ""
@@ -8804,21 +8860,21 @@ msgstr "formant la refer
 msgid "Incorrect function return value"
 msgstr "la funció \"no return\" retorna un valor que no és \"void\""
 
-#: fortran/trans-decl.c:438
+#: fortran/trans-decl.c:441
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "storage size not known"
 msgstr "no es coneix la grandària d'emmagatzematge de \"%D\""
 
-#: fortran/trans-decl.c:445
+#: fortran/trans-decl.c:448
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "storage size not constant"
 msgstr "la grandària d'emmagatzematge de \"%D\" no és constant"
 
-#: fortran/trans-io.c:533
+#: fortran/trans-io.c:541
 msgid "Assigned label is not a format label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-io.c:974
+#: fortran/trans-io.c:982
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers."
 msgstr ""
@@ -9258,10 +9314,6 @@ msgstr ""
 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
 msgstr "L'opció -shared no se suporta actualment per a ELF de VAX."
 
-#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
-msgid "profiling not supported with -mg\n"
-msgstr ""
-
 #: config/arm/arm.h:141
 msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
 msgstr ""
@@ -9327,6 +9379,10 @@ msgstr ""
 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
 msgstr "-membedded-pic i -mabicalls són incompatibles"
 
+#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
+msgid "profiling not supported with -mg\n"
+msgstr ""
+
 #: config/i386/nwld.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Static linking is not supported.\n"
@@ -9492,200 +9548,213 @@ msgstr "Avisar sobre possibles par
 
 #: fortran/lang.opt:46
 #, fuzzy
+msgid "Warn about missing ampersand in continued character literals"
+msgstr "Avisar sobre possibles claus faltantes al voltant d'assignadorsº"
+
+#: fortran/lang.opt:50
+#, fuzzy
 msgid "Warn about implicit conversion"
 msgstr "Avisar sobre la declaració implícita de funcions"
 
-#: fortran/lang.opt:50
+#: fortran/lang.opt:54
 #, fuzzy
 msgid "Warn about calls with implicit interface"
 msgstr "Avisar sobre la declaració implícita de funcions"
 
-#: fortran/lang.opt:54
+#: fortran/lang.opt:58
 #, fuzzy
 msgid "Warn about truncated source lines"
 msgstr "No anunciar característiques obsoletes del compilador"
 
-#: fortran/lang.opt:58
+#: fortran/lang.opt:62
 #, fuzzy
 msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
 msgstr "Avisar sobre l'ús d' (només algunes per ara) extensions Fortran"
 
-#: fortran/lang.opt:62
+#: fortran/lang.opt:66
 #, fuzzy
 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
 msgstr "Avisar sobre declaracions sospitoses de main"
 
-#: fortran/lang.opt:66
+#: fortran/lang.opt:70
 #, fuzzy
 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
 msgstr "desbordament en la constant implícita"
 
-#: fortran/lang.opt:70 common.opt:162
+#: fortran/lang.opt:74 common.opt:162
 msgid "Warn when a label is unused"
 msgstr "Avisar quan no s'usi una etiqueta"
 
-#: fortran/lang.opt:74
+#: fortran/lang.opt:78
 #, fuzzy
 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
 msgstr "Tractar les variables locals i els blocs COMMON com si fossin nomenats en declaracions SAVE"
 
-#: fortran/lang.opt:78
+#: fortran/lang.opt:82
 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:82
+#: fortran/lang.opt:86
 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:86
+#: fortran/lang.opt:90
 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:90
+#: fortran/lang.opt:94
 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:94
+#: fortran/lang.opt:98
 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:98
+#: fortran/lang.opt:102
 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:102
+#: fortran/lang.opt:106
 msgid "Allow dollar signs in entity names"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:106
+#: fortran/lang.opt:110
 #, fuzzy
 msgid "Display the code tree after parsing"
 msgstr "Mostra la versió del compilador"
 
-#: fortran/lang.opt:110
+#: fortran/lang.opt:114
 #, fuzzy
 msgid "Use f2c calling convention"
 msgstr "Usar convenció de cridada normal"
 
-#: fortran/lang.opt:114
+#: fortran/lang.opt:118
 #, fuzzy
 msgid "Assume that the source file is fixed form"
 msgstr "Assumir que els punters no tenen alies"
 
-#: fortran/lang.opt:118
+#: fortran/lang.opt:122
 msgid "Assume that the source file is free form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:122
+#: fortran/lang.opt:126
 #, fuzzy
 msgid "Append underscores to externally visible names"
 msgstr "Mai agregar un segon subratllat als externs"
 
-#: fortran/lang.opt:126
+#: fortran/lang.opt:130
 #, fuzzy
 msgid "Use the Cray Pointer extension"
 msgstr "Usar la interfície Cygwin"
 
-#: fortran/lang.opt:130
+#: fortran/lang.opt:134
 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:134
+#: fortran/lang.opt:138
 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:138
+#: fortran/lang.opt:142
 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:142
+#: fortran/lang.opt:146
 msgid "Use n as character line width in fixed mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:146
+#: fortran/lang.opt:150
 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:150
+#: fortran/lang.opt:154
 msgid "Use n as character line width in free mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:154
+#: fortran/lang.opt:158
 #, fuzzy
 msgid "Maximum identifier length"
 msgstr "Establir la longitud màxima de línia"
 
-#: fortran/lang.opt:158
+#: fortran/lang.opt:162
 msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:162
+#: fortran/lang.opt:166
 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:166
+#: fortran/lang.opt:170
 msgid "Don't generate code, just do syntax and semantics checking"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:170
+#: fortran/lang.opt:174
 msgid "Try to layout derived types as compact as possible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:174
+#: fortran/lang.opt:178
 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:178
+#: fortran/lang.opt:182
 msgid "Treat the input file as preprocessed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:182
+#: fortran/lang.opt:186
 msgid "Set the kind for a real with the 'q' exponent to 'n'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:186
+#: fortran/lang.opt:190
 #, fuzzy
 msgid "Stop on following floating point exceptions"
 msgstr "Especifica la versió de l'emulador de nombre de coma flotant"
 
-#: fortran/lang.opt:190
+#: fortran/lang.opt:194
 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:194
+#: fortran/lang.opt:198
 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:198
+#: fortran/lang.opt:202
 msgid "Conform nothing in particular"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:202
+#: fortran/lang.opt:206
 msgid "Accept extensions to support legacy code"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:206 c.opt:661
+#: fortran/lang.opt:210 c.opt:661
 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:210
+#: fortran/lang.opt:214
 #, fuzzy
 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
 msgstr "Usar l'ordre d'octet little-endian per a les dades"
 
-#: fortran/lang.opt:214
+#: fortran/lang.opt:218
 #, fuzzy
 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
 msgstr "Usar ordre de bit big-endian"
 
-#: fortran/lang.opt:218
+#: fortran/lang.opt:222
 msgid "Use native format for unformatted files"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:222
+#: fortran/lang.opt:226
 msgid "Swap endianness for unformatted files"
 msgstr ""
 
+#: fortran/lang.opt:230
+msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:234
+msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
+msgstr ""
+
 #: treelang/lang.opt:30
 msgid "Trace lexical analysis"
 msgstr ""
@@ -14295,52 +14364,52 @@ msgstr ""
 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:375
+#: builtins.c:389
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset outside bounds of constant string"
 msgstr "desplaçament fora dels límits de la constant de cadena"
 
-#: builtins.c:975
+#: builtins.c:989
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
 msgstr "el segon argument de \"__builtin_prefetch\" ha de ser una constant"
 
-#: builtins.c:982
+#: builtins.c:996
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
 msgstr "el segon argument de __builtin_prefetch no és vàlid; s'utilitzarà zero"
 
-#: builtins.c:990
+#: builtins.c:1004
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
 msgstr "el tercer argument de \"__builtin_prefetch\" ha de ser una constant"
 
-#: builtins.c:997
+#: builtins.c:1011
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
 msgstr "el tercer argument de __builtin_prefetch no és vàlid; s'utilitzarà zero"
 
-#: builtins.c:4087
+#: builtins.c:4124
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
 msgstr "l'argument de \"__builtin_args_info\" ha de ser constant"
 
-#: builtins.c:4093
+#: builtins.c:4130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
 msgstr "l'argument de \"__builtin_args_info\" està fora de límits"
 
-#: builtins.c:4099
+#: builtins.c:4136
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
 msgstr "falta un argument en \"__builtin_args_info\""
 
-#: builtins.c:4195 gimplify.c:1882
+#: builtins.c:4232 gimplify.c:1882
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
 msgstr "massa arguments per a la funció \"va_start\""
 
-#: builtins.c:4359
+#: builtins.c:4396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
 msgstr "el primer argument per a \"va_arg\" no és del tipus \"va_list\""
@@ -14348,86 +14417,86 @@ msgstr "el primer argument per a \"va_arg\" no 
 #. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
 #. violation, so we cannot make this an error.  If this call is never
 #. executed, the program is still strictly conforming.
-#: builtins.c:4373
+#: builtins.c:4410
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
 msgstr "\"%s\" es promou a \"%s\" quan passa a través de \"...\""
 
-#: builtins.c:4378
+#: builtins.c:4415
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
 msgstr "(així que ha de passar \"%s\" i no \"%s\" a \"va_arg\")"
 
 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4384 c-typeck.c:2186
+#: builtins.c:4421 c-typeck.c:2185
 #, gcc-internal-format
 msgid "if this code is reached, the program will abort"
 msgstr "si s'arriba a aquest codi, el programa avortarà"
 
-#: builtins.c:4503
+#: builtins.c:4540
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
 msgstr "argument no vàlid per a \"__builtin_frame_address\""
 
-#: builtins.c:4505
+#: builtins.c:4542
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
 msgstr "argument no vàlid per a \"__builtin_return_address\""
 
-#: builtins.c:4518
+#: builtins.c:4555
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
 msgstr "argument sense suport per a \"__builtin_frame_address\""
 
-#: builtins.c:4520
+#: builtins.c:4557
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
 msgstr "argument sense suport per a \"__builtin_return_address\""
 
-#: builtins.c:4623
+#: builtins.c:4660
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant"
 msgstr "el segon argument de \"__builtin_expect\" ha de ser una constant"
 
-#: builtins.c:6095
+#: builtins.c:6134
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
 msgstr "el segon argument de _builtin_longjump ha de ser 1"
 
-#: builtins.c:6659
+#: builtins.c:6698
 #, gcc-internal-format
 msgid "target format does not support infinity"
 msgstr "el format objectiu no té suport per a infinit"
 
-#: builtins.c:8501 builtins.c:8595
+#: builtins.c:8540 builtins.c:8634
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %qs"
 msgstr "massa pocs arguments per a la funció \"%s\""
 
-#: builtins.c:8507 builtins.c:8601
+#: builtins.c:8546 builtins.c:8640
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function %qs"
 msgstr "massa arguments per a la funció \"%s\""
 
-#: builtins.c:8513 builtins.c:8626
+#: builtins.c:8552 builtins.c:8665
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-floating-point argument to function %qs"
 msgstr "arguments que no són de coma flotant per a la funció \"%s\""
 
-#: builtins.c:9726
+#: builtins.c:9765
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
 msgstr "es va usar \"va_start\" en una funció amb arguments fixos"
 
 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:9733
+#: builtins.c:9772
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
 msgstr "es va cridar a \"__builtin_next_arg\" sense argument"
 
-#: builtins.c:9748
+#: builtins.c:9787
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
 msgstr ""
@@ -14437,22 +14506,22 @@ msgstr ""
 #. argument.  We just warn and set the arg to be the last
 #. argument so that we will get wrong-code because of
 #. it.
-#: builtins.c:9768
+#: builtins.c:9807
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
 msgstr "el segon paràmetre de \"va_start\" no és l'últim argument nomenat"
 
-#: builtins.c:9880
+#: builtins.c:9919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Hfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
 msgstr "l'argument de l'atribut \"%s\" no és una cadena entera"
 
-#: builtins.c:9893
+#: builtins.c:9932
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Hlast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
 msgstr "l'argument de \"asm\" no és una cadena constant"
 
-#: builtins.c:9939 builtins.c:10092 builtins.c:10160
+#: builtins.c:9978 builtins.c:10131 builtins.c:10199
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hcall to %D will always overflow destination buffer"
 msgstr ""
@@ -14964,7 +15033,7 @@ msgstr "%Hignorant el valor de retorn de \"%D\", declarat amb atributs \"warn_un
 msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
 msgstr ""
 
-#: c-common.c:5973 cp/typeck.c:4258
+#: c-common.c:5973 cp/typeck.c:4257
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
 msgstr "es va intentar prendre l'adreça del membre de l'estructura de camps de bits \"%s\""
@@ -14994,14 +15063,14 @@ msgstr "l-value no v
 msgid "invalid lvalue in asm statement"
 msgstr "lvalue no vàlid en declaració asm"
 
-#: c-common.c:6160 c-common.c:6209 c-typeck.c:2444
+#: c-common.c:6160 c-common.c:6209 c-typeck.c:2443
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %qE"
 msgstr "molt pocs arguments per a la funció"
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-common.c:6177 c-typeck.c:4096
+#: c-common.c:6177 c-typeck.c:4095
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
 msgstr "tipus incompatible per a l'argument %d de \"%s\""
@@ -15011,8 +15080,8 @@ msgstr "tipus incompatible per a l'argument %d de \"%s\""
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1597 c-typeck.c:3737 cp/typeck.c:1372
-#: cp/typeck.c:6011 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79
+#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1596 c-typeck.c:3736 cp/typeck.c:1372
+#: cp/typeck.c:6014 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
 msgstr "valor void no ignorat com deuria ser"
@@ -15033,12 +15102,12 @@ msgstr "%Js'assumeix que la matriu \"%D\" t
 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:755 cp/decl.c:354 java/decl.c:1700
+#: c-decl.c:755 cp/decl.c:351 java/decl.c:1700
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "label %q+D used but not defined"
 msgstr "s'usa l'etiqueta \"%D\" però no està definida"
 
-#: c-decl.c:761 cp/decl.c:365 java/decl.c:1705
+#: c-decl.c:761 cp/decl.c:362 java/decl.c:1705
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "label %q+D defined but not used"
 msgstr "s'usa l'etiqueta \"%D\" però no està definida"
@@ -15053,7 +15122,7 @@ msgstr "%Jl'etiqueta \"%D\" est
 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
 msgstr "s'usa la funció «inline» \"%D\" però mai es va definir"
 
-#: c-decl.c:812 cp/decl.c:559
+#: c-decl.c:812 cp/decl.c:556
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unused variable %q+D"
 msgstr "variable \"%s\" sense ús"
@@ -15295,7 +15364,7 @@ msgstr "(Cada identificador no declarat solament es reporta una vegada"
 msgid "%Hfor each function it appears in.)"
 msgstr "per a cada funció en la qual apareix.)"
 
-#: c-decl.c:2474 cp/decl.c:2134
+#: c-decl.c:2474 cp/decl.c:2131
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "label %qE referenced outside of any function"
 msgstr "l'etiqueta %s es referenciada fora de qualsevol funció"
@@ -15410,7 +15479,7 @@ msgstr "static o qualificador de tipus en un declarador abstracte"
 msgid "%q+D is usually a function"
 msgstr "%J\"%D\" és generalment una funció"
 
-#: c-decl.c:3151 cp/decl.c:3706 cp/decl2.c:825
+#: c-decl.c:3151 cp/decl.c:3700 cp/decl2.c:825
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
 msgstr "typedef \"%D\" està inicialitzat (utilitzi __typeof__ en el seu lloc)"
@@ -15431,7 +15500,7 @@ msgstr "el par
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "la variable \"%#D\" té inicializador però de tipus de dada incompleta"
 
-#: c-decl.c:3263 c-decl.c:5885 cp/decl.c:3745 cp/decl.c:10133
+#: c-decl.c:3263 c-decl.c:5885 cp/decl.c:3739 cp/decl.c:10141
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "%Jha donat un atribut «noinline» a la funció «inline» \"%D\""
@@ -15466,7 +15535,7 @@ msgstr "la grand
 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
 msgstr "%Js'ignora l'especificador \"asm\" per a la variable local \"non-static\" \"%D\""
 
-#: c-decl.c:3492 fortran/f95-lang.c:667
+#: c-decl.c:3492 fortran/f95-lang.c:670
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot put object with volatile field into register"
 msgstr "no es pot posar objecte amb camp volatile en register"
@@ -15556,22 +15625,22 @@ msgstr "la definici
 msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgstr "es va especificar una classe d'emmagatzematge per al camp de l'estructura \"%s\""
 
-#: c-decl.c:4027 cp/decl.c:7193
+#: c-decl.c:4027 cp/decl.c:7187
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgstr "es va especificar una classe d'emmagatzematge per al paràmetre \"%s\""
 
-#: c-decl.c:4030 cp/decl.c:7195
+#: c-decl.c:4030 cp/decl.c:7189
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for typename"
 msgstr "es va especificar una classe d'emmagatzematge per al nom de tipus"
 
-#: c-decl.c:4043 cp/decl.c:7212
+#: c-decl.c:4043 cp/decl.c:7206
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "\"%s\" iniciat i declarat com \"extern\""
 
-#: c-decl.c:4045 cp/decl.c:7215
+#: c-decl.c:4045 cp/decl.c:7209
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "\"%s\" té \"extern\" i assignador de valor inicial al mateix temps"
@@ -15586,12 +15655,12 @@ msgstr "la declaraci
 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
 msgstr "la declaració al nivell del fitxer de \"%s\" especifica \"auto\""
 
-#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7219
+#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7213
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
 msgstr "la funció niada \"%s\" es va declarar \"extern\""
 
-#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7229
+#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7223
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgstr "l'àmbit de la funció \"%s\"  és implícitament acte i declarada \"__thread\""
@@ -15644,7 +15713,7 @@ msgstr "ISO C90 prohibeix matriu \"%s\" que la seua grand
 msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
 msgstr "ISO C90 prohibeix la matriu \"%s\" de grandària variable"
 
-#: c-decl.c:4254 c-decl.c:4423 cp/decl.c:7650
+#: c-decl.c:4254 c-decl.c:4423 cp/decl.c:7646
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "la grandària de la matriu \"%s\" és massa gran"
@@ -15659,12 +15728,12 @@ msgstr "ISO C90 no t
 msgid "array type has incomplete element type"
 msgstr "el tipus array té tipus d'element incomplet"
 
-#: c-decl.c:4333 cp/decl.c:7313
+#: c-decl.c:4333 cp/decl.c:7307
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgstr "\"%s\" que és declarat com funció retorna una funció"
 
-#: c-decl.c:4338 cp/decl.c:7318
+#: c-decl.c:4338 cp/decl.c:7312
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgstr "\"%s\" que és declarat com funció retorna una matriu"
@@ -15749,7 +15818,7 @@ msgstr "%Jla variable \"%D\" 
 #. A mere warning is sure to result in improper
 #. semantics at runtime.  Don't bother to allow this to
 #. compile.
-#: c-decl.c:4742 cp/decl.c:6121 cp/decl.c:8240
+#: c-decl.c:4742 cp/decl.c:6115 cp/decl.c:8236
 #, gcc-internal-format
 msgid "thread-local storage not supported for this target"
 msgstr "no es dóna suport a -thread local strorage en aquest objectiu"
@@ -15836,7 +15905,7 @@ msgstr "redefinici
 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
 msgstr "redefinició niada de \"%s\""
 
-#: c-decl.c:5222 cp/decl.c:3506
+#: c-decl.c:5222 cp/decl.c:3500
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration does not declare anything"
 msgstr "la declaració no declara res"
@@ -16083,7 +16152,7 @@ msgstr "l'argument \"%D\" no coincideix amb el prototip"
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "l'argument \"%D\" no coincideix amb el prototip"
 
-#: c-decl.c:6590 cp/decl.c:10954
+#: c-decl.c:6590 cp/decl.c:10962
 #, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr "no hi ha una declaració de retorn en una funció que retorna \"non-void\""
@@ -16141,7 +16210,7 @@ msgstr "\"%s\" duplicat"
 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
 msgstr "dos o més tipus de dades en la declaració de \"%s\""
 
-#: c-decl.c:7060 cp/parser.c:7509
+#: c-decl.c:7060 cp/parser.c:7512
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
 msgstr "\"long long long\" és massa llarg per a GCC"
@@ -16291,12 +16360,12 @@ msgstr ""
 msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:7366 cp/parser.c:7395
+#: c-decl.c:7366 cp/parser.c:7398
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
 msgstr "\"__thread\" abans \"extern\""
 
-#: c-decl.c:7375 cp/parser.c:7385
+#: c-decl.c:7375 cp/parser.c:7388
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
 msgstr "\"__thread\" abans \"static\""
@@ -16901,7 +16970,7 @@ msgstr "ISO C prohibeix les funcions niades"
 msgid "expected identifier"
 msgstr "operand inesperat"
 
-#: c-parser.c:1635 cp/parser.c:10272
+#: c-parser.c:1635 cp/parser.c:10280
 #, gcc-internal-format
 msgid "comma at end of enumerator list"
 msgstr "coma al final de la llista de numeradors"
@@ -17330,113 +17399,113 @@ msgstr ""
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
 msgstr "escombraries al final de #pragma %s"
 
-#: c-typeck.c:157
+#: c-typeck.c:156
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has an incomplete type"
 msgstr "\"%s\" té un tipus incompleta"
 
-#: c-typeck.c:178 cp/call.c:2693
+#: c-typeck.c:177 cp/call.c:2693
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of void expression"
 msgstr "ús no vàlid de l'expressió void"
 
-#: c-typeck.c:186
+#: c-typeck.c:185
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of flexible array member"
 msgstr "ús no vàlid de membres de matriu flexible"
 
-#: c-typeck.c:192
+#: c-typeck.c:191
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
 msgstr "ús no vàlid de matrius amb límits sense especificar"
 
-#: c-typeck.c:200
+#: c-typeck.c:199
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
 msgstr "ús no vàlid del tipus indefinit \"%s %s\""
 
 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:204
+#: c-typeck.c:203
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
 msgstr "ús no vàlid del typedef incomplet \"%s\""
 
-#: c-typeck.c:431 c-typeck.c:456
+#: c-typeck.c:430 c-typeck.c:455
 #, gcc-internal-format
 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
 msgstr "els tipus de funció no són totalment compatibles en ISO C"
 
-#: c-typeck.c:858
+#: c-typeck.c:857
 #, gcc-internal-format
 msgid "types are not quite compatible"
 msgstr "els tipus no són totalment compatibles"
 
-#: c-typeck.c:1176
+#: c-typeck.c:1175
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
 msgstr "el tipus de retorn d'una funció no pot ser una funció"
 
-#: c-typeck.c:1335 c-typeck.c:2629
+#: c-typeck.c:1334 c-typeck.c:2628
 #, gcc-internal-format
 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
 msgstr "aritmètica en punter a un tipus incomplet"
 
-#: c-typeck.c:1726
+#: c-typeck.c:1725
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT has no member named %qE"
 msgstr "\"%D\" no té un membre cridat \"%E\""
 
-#: c-typeck.c:1761
+#: c-typeck.c:1760
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
 msgstr "petició del membre \"%s\" en alguna cosa que no és estructura o unió"
 
-#: c-typeck.c:1792
+#: c-typeck.c:1791
 #, gcc-internal-format
 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
 msgstr "punter dereferènciat a tipus de dada incompleta"
 
-#: c-typeck.c:1796
+#: c-typeck.c:1795
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
 msgstr "dereferènciant el punter \"void *\""
 
-#: c-typeck.c:1813 cp/typeck.c:2198
+#: c-typeck.c:1812 cp/typeck.c:2197
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of %qs"
 msgstr "argument de tipus no vàlid de \"%s\""
 
-#: c-typeck.c:1841 cp/typeck.c:2349
+#: c-typeck.c:1840 cp/typeck.c:2348
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgstr "el valor indicat pel subindici no és ni matriu ni punter"
 
-#: c-typeck.c:1852 cp/typeck.c:2268 cp/typeck.c:2354
+#: c-typeck.c:1851 cp/typeck.c:2267 cp/typeck.c:2353
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is not an integer"
 msgstr "el subindici de la matriu no és un enter"
 
-#: c-typeck.c:1858
+#: c-typeck.c:1857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "subscripted value is pointer to function"
 msgstr "passant l'argument del punter a la funció"
 
-#: c-typeck.c:1871 cp/typeck.c:2264
+#: c-typeck.c:1870 cp/typeck.c:2263
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array subscript has type %<char%>"
 msgstr "el subindici de matriu té un tipus \"char\""
 
-#: c-typeck.c:1911
+#: c-typeck.c:1910
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
 msgstr "ISO C prohibeix el subindici d'una matriu \"register\""
 
-#: c-typeck.c:1913
+#: c-typeck.c:1912
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr "ISO C90 prohibeix el subindici d'una matriu non-lvalue"
 
-#: c-typeck.c:2155
+#: c-typeck.c:2154
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "called object %qE is not a function"
 msgstr "l'objecte cridat no és una funció"
@@ -17444,579 +17513,579 @@ msgstr "l'objecte cridat no 
 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
 #. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2182
+#: c-typeck.c:2181
 #, gcc-internal-format
 msgid "function called through a non-compatible type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2289
+#: c-typeck.c:2288
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function %qE"
 msgstr "massa arguments per a la funció"
 
-#: c-typeck.c:2310
+#: c-typeck.c:2309
 #, gcc-internal-format
 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
 msgstr "el tipus de dada del paràmetre formal %d està incomplet"
 
-#: c-typeck.c:2323
+#: c-typeck.c:2322
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
 msgstr "%s com enter en lloc de coma flotant a causa del prototip"
 
-#: c-typeck.c:2328
+#: c-typeck.c:2327
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
 msgstr "%s com enter en lloc de complex a causa del prototip"
 
-#: c-typeck.c:2333
+#: c-typeck.c:2332
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
 msgstr "%s com complex en lloc de coma flotant a causa del prototip"
 
-#: c-typeck.c:2338
+#: c-typeck.c:2337
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
 msgstr "%s com coma flotant en lloc d'enter a causa del prototip"
 
-#: c-typeck.c:2343
+#: c-typeck.c:2342
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
 msgstr "%s com complex en lloc d'enter a causa del prototip"
 
-#: c-typeck.c:2348
+#: c-typeck.c:2347
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
 msgstr "%s com coma flotant en lloc de complex a causa del prototip"
 
-#: c-typeck.c:2360
+#: c-typeck.c:2359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
 msgstr "%s com \"float\" en lloc de \"double\" a causa del prototip"
 
-#: c-typeck.c:2380
+#: c-typeck.c:2379
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
 msgstr "%s amb amplària diferent a causa del prototip"
 
-#: c-typeck.c:2403
+#: c-typeck.c:2402
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
 msgstr "%s com unsigned a causa del prototip"
 
-#: c-typeck.c:2407
+#: c-typeck.c:2406
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
 msgstr "%s com signed a causa del prototip"
 
-#: c-typeck.c:2497
+#: c-typeck.c:2496
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
 msgstr "es suggereixen parèntesi al voltant de + o - dintre d'un desplaçament"
 
-#: c-typeck.c:2505
+#: c-typeck.c:2504
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around && within ||"
 msgstr "es suggereixen parèntesi al voltant de && dintre de ||"
 
-#: c-typeck.c:2515
+#: c-typeck.c:2514
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
 msgstr "es suggereixen parèntesi al voltant de l'aritmètica per a operada de |"
 
-#: c-typeck.c:2520
+#: c-typeck.c:2519
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
 msgstr "es suggereixen parèntesi al voltant de les comparances per a operada de |"
 
-#: c-typeck.c:2530
+#: c-typeck.c:2529
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
 msgstr "es suggereixen parèntesi al voltant de l'aritmètica per a operada de  ^"
 
-#: c-typeck.c:2535
+#: c-typeck.c:2534
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
 msgstr "es suggereixen parèntesi al voltant de les comparances per a operada de  ^"
 
-#: c-typeck.c:2543
+#: c-typeck.c:2542
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
 msgstr "es suggereixen parèntesi al voltant de + o - per a operada de &"
 
-#: c-typeck.c:2548
+#: c-typeck.c:2547
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
 msgstr "es suggereixen parèntesi al voltant de les comparances per a operada de &"
 
-#: c-typeck.c:2554
+#: c-typeck.c:2553
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
 msgstr "les comparances com X<=Y<=Z no tenen el seu significat matemàtic"
 
-#: c-typeck.c:2581
+#: c-typeck.c:2580
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
 msgstr "es va usar un punter de tipus \"void *\" en la substracció"
 
-#: c-typeck.c:2583
+#: c-typeck.c:2582
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to a function used in subtraction"
 msgstr "es va usar un punter a una funció en la substracció"
 
-#: c-typeck.c:2680
+#: c-typeck.c:2679
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary plus"
 msgstr "argument de tipus erroni per a l'increment unari"
 
-#: c-typeck.c:2693
+#: c-typeck.c:2692
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary minus"
 msgstr "argument de tipus erroni per al decrement unari"
 
-#: c-typeck.c:2710
+#: c-typeck.c:2709
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
 msgstr "ISO C no té suport de \"~\" per a conjugacions complexes"
 
-#: c-typeck.c:2716
+#: c-typeck.c:2715
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to bit-complement"
 msgstr "argument de tipus erroni per a complement de bits"
 
-#: c-typeck.c:2724
+#: c-typeck.c:2723
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to abs"
 msgstr "argument de tipus erroni per a abs"
 
-#: c-typeck.c:2736
+#: c-typeck.c:2735
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to conjugation"
 msgstr "argument de tipus erroni per a la conjugació"
 
-#: c-typeck.c:2748
+#: c-typeck.c:2747
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
 msgstr "argument de tipus erroni per al signe d'exclamació unari"
 
-#: c-typeck.c:2785
+#: c-typeck.c:2784
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
 msgstr "ISO C no té suport per a \"++\" i \"--\" en tipus complexos"
 
-#: c-typeck.c:2801 c-typeck.c:2833
+#: c-typeck.c:2800 c-typeck.c:2832
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to increment"
 msgstr "argument de tipus erroni per a l'increment"
 
-#: c-typeck.c:2803 c-typeck.c:2835
+#: c-typeck.c:2802 c-typeck.c:2834
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to decrement"
 msgstr "argument de tipus erroni pel decrement"
 
-#: c-typeck.c:2824
+#: c-typeck.c:2823
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of pointer to unknown structure"
 msgstr "increment de punter a estructura desconeguda"
 
-#: c-typeck.c:2826
+#: c-typeck.c:2825
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
 msgstr "decrement de punter a estructura desconeguda"
 
-#: c-typeck.c:3003
+#: c-typeck.c:3002
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only member %qD"
 msgstr "%s del membre de només lectura \"%s\""
 
-#: c-typeck.c:3004
+#: c-typeck.c:3003
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only member %qD"
 msgstr "%s del membre de només lectura \"%s\""
 
-#: c-typeck.c:3005
+#: c-typeck.c:3004
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only member %qD"
 msgstr "%s del membre de només lectura \"%s\""
 
-#: c-typeck.c:3006
+#: c-typeck.c:3005
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3010
+#: c-typeck.c:3009
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only variable %qD"
 msgstr "%s de la variable de només lectura \"%s\""
 
-#: c-typeck.c:3011
+#: c-typeck.c:3010
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only variable %qD"
 msgstr "%s de la variable de només lectura \"%s\""
 
-#: c-typeck.c:3012
+#: c-typeck.c:3011
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only variable %qD"
 msgstr "%s de la variable de només lectura \"%s\""
 
-#: c-typeck.c:3013
+#: c-typeck.c:3012
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3016
+#: c-typeck.c:3015
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only location"
 msgstr "%s de la ubicació de només lectura"
 
-#: c-typeck.c:3017
+#: c-typeck.c:3016
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only location"
 msgstr "%s de la ubicació de només lectura"
 
-#: c-typeck.c:3018
+#: c-typeck.c:3017
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only location"
 msgstr "%s de la ubicació de només lectura"
 
-#: c-typeck.c:3019
+#: c-typeck.c:3018
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only location used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3054
+#: c-typeck.c:3053
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
 msgstr "no es pot adquirir l'adreça del camp de bits \"%s\""
 
-#: c-typeck.c:3082
+#: c-typeck.c:3081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "global register variable %qD used in nested function"
 msgstr "es va usar la variable de registre global \"%s\" en funcions niades"
 
-#: c-typeck.c:3085
+#: c-typeck.c:3084
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "register variable %qD used in nested function"
 msgstr "es va usar la va variable \"%s\" en funcions niades"
 
-#: c-typeck.c:3090
+#: c-typeck.c:3089
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address of global register variable %qD requested"
 msgstr "es va sol·licitar l'adreça de la variable de registre global \"%s\""
 
-#: c-typeck.c:3092
+#: c-typeck.c:3091
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address of register variable %qD requested"
 msgstr "es va sol·licitar l'adreça de la variable register \"%s\""
 
-#: c-typeck.c:3138
+#: c-typeck.c:3137
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
 msgstr "els tipus de dades no coincideixen en l'expressió condicional"
 
-#: c-typeck.c:3182
+#: c-typeck.c:3181
 #, gcc-internal-format
 msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
 msgstr "tipus signed i unsigned en l'expressió condicional"
 
-#: c-typeck.c:3189
+#: c-typeck.c:3188
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
 msgstr "ISO C prohibeix una expressió condicional amb només un costat void"
 
-#: c-typeck.c:3205 c-typeck.c:3213
+#: c-typeck.c:3204 c-typeck.c:3212
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
 msgstr "ISO C prohibeix expressions condicionals entre \"void *\" i punters de funcions"
 
-#: c-typeck.c:3220
+#: c-typeck.c:3219
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
 msgstr "els tipus de dades punters no coincideixen en l'expressió condicional"
 
-#: c-typeck.c:3227 c-typeck.c:3237
+#: c-typeck.c:3226 c-typeck.c:3236
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
 msgstr "els tipus de dades punters/enters no coincideixen en l'expressió condicional"
 
-#: c-typeck.c:3251
+#: c-typeck.c:3250
 #, gcc-internal-format
 msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgstr "els tipus de dades no coincideixen en l'expressió condicional"
 
-#: c-typeck.c:3291
+#: c-typeck.c:3290
 #, gcc-internal-format
 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
 msgstr "l'operador del costat esquerre de l'expressió coma no té efecte"
 
-#: c-typeck.c:3325
+#: c-typeck.c:3324
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast specifies array type"
 msgstr "la conversió especifica el tipus matriu"
 
-#: c-typeck.c:3331
+#: c-typeck.c:3330
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast specifies function type"
 msgstr "la conversió especifica el tipus funció"
 
-#: c-typeck.c:3341
+#: c-typeck.c:3340
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
 msgstr "ISO C prohibeix la conversió d'un no escalar al mateix tipus"
 
-#: c-typeck.c:3358
+#: c-typeck.c:3357
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids casts to union type"
 msgstr "ISO C prohibeix la conversió al tipus union"
 
-#: c-typeck.c:3366
+#: c-typeck.c:3365
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to union type from type not present in union"
 msgstr "conversió a tipus union des d'un tipus no presenti en union"
 
-#: c-typeck.c:3412
+#: c-typeck.c:3411
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast adds new qualifiers to function type"
 msgstr "la conversió afegeix nous qualificadors del tipus de la funció"
 
 #. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
 #. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3417
+#: c-typeck.c:3416
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "la conversió descarta els qualificadors del tipus de la destinació del punter"
 
-#: c-typeck.c:3433
+#: c-typeck.c:3432
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast increases required alignment of target type"
 msgstr "la conversió incrementa l'alineació requerida del tipus de la destinació"
 
-#: c-typeck.c:3440
+#: c-typeck.c:3439
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from pointer to integer of different size"
 msgstr "conversió de punter a enter de grandària diferent"
 
-#: c-typeck.c:3444
+#: c-typeck.c:3443
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3452
+#: c-typeck.c:3451
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to pointer from integer of different size"
 msgstr "conversió a punter des d'un enter de grandària diferent"
 
-#: c-typeck.c:3465
+#: c-typeck.c:3464
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
 msgstr "ISO C prohibeix la conversió d'un punter de funció a un tipus punter d'objecte"
 
-#: c-typeck.c:3474
+#: c-typeck.c:3473
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
 msgstr "ISO C prohibeix la conversió d'un punter d'objecte a un tipus punter de funció"
 
-#: c-typeck.c:3748
+#: c-typeck.c:3747
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
 msgstr "no es pot passar un valor-r a un paràmetre de referència"
 
-#: c-typeck.c:3855 c-typeck.c:4023
+#: c-typeck.c:3854 c-typeck.c:4022
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "%s fa un punter de funció qualificat des d'un no qualificat"
 
-#: c-typeck.c:3858 c-typeck.c:4026
+#: c-typeck.c:3857 c-typeck.c:4025
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "%s fa un punter de funció qualificat des d'un no qualificat"
 
-#: c-typeck.c:3861 c-typeck.c:4028
+#: c-typeck.c:3860 c-typeck.c:4027
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "%s fa un punter de funció qualificat des d'un no qualificat"
 
-#: c-typeck.c:3864 c-typeck.c:4030
+#: c-typeck.c:3863 c-typeck.c:4029
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "%s fa un punter de funció qualificat des d'un no qualificat"
 
-#: c-typeck.c:3868 c-typeck.c:3990
+#: c-typeck.c:3867 c-typeck.c:3989
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "la conversió de \"%T\" a \"%T\" descarta els qualificadors del tipus de la destinació del punter"
 
-#: c-typeck.c:3870 c-typeck.c:3992
+#: c-typeck.c:3869 c-typeck.c:3991
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "la conversió descarta els qualificadors del tipus de la destinació del punter"
 
-#: c-typeck.c:3872 c-typeck.c:3994
+#: c-typeck.c:3871 c-typeck.c:3993
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "la conversió descarta els qualificadors del tipus de la destinació del punter"
 
-#: c-typeck.c:3874 c-typeck.c:3996
+#: c-typeck.c:3873 c-typeck.c:3995
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "la conversió descarta els qualificadors del tipus de la destinació del punter"
 
-#: c-typeck.c:3881
+#: c-typeck.c:3880
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
 msgstr "ISO C prohibeix la conversió d'arguments a tipus union"
 
-#: c-typeck.c:3916
+#: c-typeck.c:3915
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
 msgstr "iconv no dóna suport a la conversió de \"%s\" a \"%s\""
 
-#: c-typeck.c:3929
+#: c-typeck.c:3928
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "la funció pot ser un candidat possible per a l'atribut de format \"%s\""
 
-#: c-typeck.c:3935
+#: c-typeck.c:3934
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "Avisar per funcions que podrien ser candidates per a atributs de format"
 
-#: c-typeck.c:3940
+#: c-typeck.c:3939
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "la funció pot ser un candidat possible per a l'atribut de format \"%s\""
 
-#: c-typeck.c:3945
+#: c-typeck.c:3944
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "la funció pot ser un candidat possible per a l'atribut de format \"%s\""
 
-#: c-typeck.c:3970
+#: c-typeck.c:3969
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO C prohibeix %s entre punters a funció i \"void *\""
 
-#: c-typeck.c:3973
+#: c-typeck.c:3972
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO C prohibeix %s entre punters a funció i \"void *\""
 
-#: c-typeck.c:3975
+#: c-typeck.c:3974
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO C prohibeix %s entre punters a funció i \"void *\""
 
-#: c-typeck.c:3977
+#: c-typeck.c:3976
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO C prohibeix %s entre punters a funció i \"void *\""
 
-#: c-typeck.c:4006
+#: c-typeck.c:4005
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
 msgstr "el punter que punta a  %s difereix en signe"
 
-#: c-typeck.c:4008
+#: c-typeck.c:4007
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
 msgstr "el punter que punta a  %s difereix en signe"
 
-#: c-typeck.c:4010
+#: c-typeck.c:4009
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
 msgstr "el punter que punta a  %s difereix en signe"
 
-#: c-typeck.c:4012
+#: c-typeck.c:4011
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
 msgstr "el punter que punta a  %s difereix en signe"
 
-#: c-typeck.c:4037
+#: c-typeck.c:4036
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
 msgstr "%s de tipus de punter incompatible"
 
-#: c-typeck.c:4039
+#: c-typeck.c:4038
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment from incompatible pointer type"
 msgstr "%s de tipus de punter incompatible"
 
-#: c-typeck.c:4040
+#: c-typeck.c:4039
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initialization from incompatible pointer type"
 msgstr "%s de tipus de punter incompatible"
 
-#: c-typeck.c:4042
+#: c-typeck.c:4041
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return from incompatible pointer type"
 msgstr "%s de tipus de punter incompatible"
 
-#: c-typeck.c:4064
+#: c-typeck.c:4063
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "%s crea un punter des d'un enter sense una conversió"
 
-#: c-typeck.c:4066
+#: c-typeck.c:4065
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "%s crea un punter des d'un enter sense una conversió"
 
-#: c-typeck.c:4068
+#: c-typeck.c:4067
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "%s crea un punter des d'un enter sense una conversió"
 
-#: c-typeck.c:4070
+#: c-typeck.c:4069
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "%s crea un punter des d'un enter sense una conversió"
 
-#: c-typeck.c:4077
+#: c-typeck.c:4076
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "%s crea un enter des d'un punter sense una conversió"
 
-#: c-typeck.c:4079
+#: c-typeck.c:4078
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "%s crea un enter des d'un punter sense una conversió"
 
-#: c-typeck.c:4081
+#: c-typeck.c:4080
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "%s crea un enter des d'un punter sense una conversió"
 
-#: c-typeck.c:4083
+#: c-typeck.c:4082
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "%s crea un enter des d'un punter sense una conversió"
 
-#: c-typeck.c:4099
+#: c-typeck.c:4098
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in assignment"
 msgstr "tipus incompatibles en %s"
 
-#: c-typeck.c:4102
+#: c-typeck.c:4101
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in initialization"
 msgstr "tipus incompatibles en %s"
 
-#: c-typeck.c:4105
+#: c-typeck.c:4104
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in return"
 msgstr "tipus incompatibles en %s"
 
-#: c-typeck.c:4186
+#: c-typeck.c:4185
 #, gcc-internal-format
 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
 msgstr "C tradicional rebutja la iniciació automàtica d'agregats"
 
-#: c-typeck.c:4354 c-typeck.c:4369 c-typeck.c:4384
+#: c-typeck.c:4353 c-typeck.c:4368 c-typeck.c:4383
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "(near initialization for %qs)"
 msgstr "(prop de l'assignació de valors inicials per a \"%s\")"
 
-#: c-typeck.c:4921 cp/decl.c:4603
+#: c-typeck.c:4921 cp/decl.c:4597
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
 msgstr ""
@@ -18046,7 +18115,7 @@ msgstr "l'argument de patr
 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
 msgstr "ISO C prohibeix \"goto *expr;\""
 
-#: c-typeck.c:6811 cp/typeck.c:6259
+#: c-typeck.c:6811 cp/typeck.c:6262
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
 msgstr "la funció declarada \"noreturn\" té una declaració \"return\""
@@ -18066,7 +18135,7 @@ msgstr "\"return\" amb valor, en una funci
 msgid "function returns address of local variable"
 msgstr "la funció retorna l'adreça d'una variable local"
 
-#: c-typeck.c:6958 cp/semantics.c:908
+#: c-typeck.c:6958 cp/semantics.c:916
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch quantity not an integer"
 msgstr "la quantitat del «switch» no és un enter"
@@ -18096,7 +18165,7 @@ msgstr ""
 msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7026 cp/parser.c:6205
+#: c-typeck.c:7026 cp/parser.c:6207
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr "l'etiqueta «case» no es troba dintre d'una declaració «switch»"
@@ -18121,12 +18190,12 @@ msgstr "%Hcos buit en una declaraci
 msgid "%Hempty body in an else-statement"
 msgstr "cos buit en una declaració else"
 
-#: c-typeck.c:7242 cp/cp-gimplify.c:118 cp/parser.c:6702
+#: c-typeck.c:7242 cp/cp-gimplify.c:118 cp/parser.c:6704
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr "la declaració break no està dintre d'un cicle o «switch»"
 
-#: c-typeck.c:7244 cp/parser.c:6713
+#: c-typeck.c:7244 cp/parser.c:6715
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr "la declaració continue no està dintre dintre d'un cicle"
@@ -18146,27 +18215,27 @@ msgstr "la declaraci
 msgid "division by zero"
 msgstr "divisió per zero"
 
-#: c-typeck.c:7830 cp/typeck.c:3037
+#: c-typeck.c:7830 cp/typeck.c:3036
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr "el valor de desplaçament a la dreta és negatiu"
 
-#: c-typeck.c:7837 cp/typeck.c:3043
+#: c-typeck.c:7837 cp/typeck.c:3042
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr "valor de desplaçament a la dreta >= amplària del tipus"
 
-#: c-typeck.c:7858 cp/typeck.c:3062
+#: c-typeck.c:7858 cp/typeck.c:3061
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr "el valor de desplaçament a l'esquerra és negatiu"
 
-#: c-typeck.c:7861 cp/typeck.c:3064
+#: c-typeck.c:7861 cp/typeck.c:3063
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr "valor de desplaçament a l'esquerra >= amplària del tipus"
 
-#: c-typeck.c:7879 cp/typeck.c:3099
+#: c-typeck.c:7879 cp/typeck.c:3098
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr "no és segura la comparança de coma flotant amb == o !="
@@ -18206,12 +18275,12 @@ msgstr "comparan
 msgid "comparison between signed and unsigned"
 msgstr "comparança entre signed i unsigned"
 
-#: c-typeck.c:8253 cp/typeck.c:3522
+#: c-typeck.c:8253 cp/typeck.c:3521
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
 msgstr "comparança d'un ~unsigned promogut amb una constant"
 
-#: c-typeck.c:8261 cp/typeck.c:3530
+#: c-typeck.c:8261 cp/typeck.c:3529
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
 msgstr "comparança d'un ~unsigned promogut amb unsigned"
@@ -18926,7 +18995,7 @@ msgstr "un \"or\" de proves no equivalents sense coincid
 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 msgstr "un \"and\" de proves equivalents mútuament exclusives sempre és 0"
 
-#: fold-const.c:10304
+#: fold-const.c:10313
 #, gcc-internal-format
 msgid "fold check: original tree changed by fold"
 msgstr ""
@@ -19112,17 +19181,17 @@ msgstr "no es pot escriure el fitxer PCH: %m"
 msgid "unexpected node"
 msgstr "operand inesperat"
 
-#: gimplify.c:3682
+#: gimplify.c:3683
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgstr "lvalue no vàlid en declaració asm"
 
-#: gimplify.c:3794
+#: gimplify.c:3795
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr "el nombre de sortida %d no és directament adreçable"
 
-#: gimplify.c:4670
+#: gimplify.c:4671
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr ""
@@ -19366,12 +19435,12 @@ msgstr "no es pot recarregar un operador constant enter en \"asm\""
 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
 msgstr "restricció de registres impossible en \"asm\""
 
-#: reload.c:3564
+#: reload.c:3568
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
 msgstr "es va usar la restricció \"&\" sense classe de registre"
 
-#: reload.c:3735 reload.c:3967
+#: reload.c:3739 reload.c:3971
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
 msgstr "restriccions d'operand inconsistents en un \"asm\""
@@ -19586,49 +19655,49 @@ msgstr "la grand
 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
 msgstr "la grandària de \"%s\" és major que %d octets"
 
-#: stor-layout.c:881
+#: stor-layout.c:890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
 msgstr "l'atribut packed causa una alineació ineficient per a \"%s\""
 
-#: stor-layout.c:884
+#: stor-layout.c:893
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
 msgstr "no és necessari l'atribut packed per a \"%s\""
 
 #. No, we need to skip space before this field.
 #. Bump the cumulative size to multiple of field alignment.
-#: stor-layout.c:899
+#: stor-layout.c:908
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "padding struct to align %q+D"
 msgstr "estructura de farcit per a alinear \"%s\""
 
-#: stor-layout.c:1302
+#: stor-layout.c:1311
 #, gcc-internal-format
 msgid "padding struct size to alignment boundary"
 msgstr "grandària de l'estructura de farcit pels límits d'alineació"
 
-#: stor-layout.c:1332
+#: stor-layout.c:1341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
 msgstr "l'atribut packed causa una alineació ineficient per a \"%s\""
 
-#: stor-layout.c:1336
+#: stor-layout.c:1345
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
 msgstr "no és necessari l'atribut packed per a \"%s\""
 
-#: stor-layout.c:1342
+#: stor-layout.c:1351
 #, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
 msgstr "l'atribut packed causa una alineació ineficient"
 
-#: stor-layout.c:1344
+#: stor-layout.c:1353
 #, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute is unnecessary"
 msgstr "no és necessari l'atribut packed"
 
-#: stor-layout.c:1849
+#: stor-layout.c:1858
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
 msgstr "l'alineació de \"%s\" és massa granda que l'alineació màxima del fitxer objecte. S'usa %d."
@@ -19993,17 +20062,17 @@ msgstr ""
 msgid "missing edge %i->%i"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:5146 tree-cfg.c:5150
+#: tree-cfg.c:5143 tree-cfg.c:5147
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%H%<noreturn%> function does return"
 msgstr "la funció \"noreturn\" retorna"
 
-#: tree-cfg.c:5172 tree-cfg.c:5177
+#: tree-cfg.c:5169 tree-cfg.c:5174
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
 msgstr "el control arriba a el final d'una funció que no és void"
 
-#: tree-cfg.c:5237
+#: tree-cfg.c:5234
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
 msgstr "la funció pot ser un candidat possible per a l'atribut \"noreturn\""
@@ -20049,57 +20118,57 @@ msgstr ""
 msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1381
+#: tree-inline.c:1386
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1393
+#: tree-inline.c:1398
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1407
+#: tree-inline.c:1412
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1418
+#: tree-inline.c:1423
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1425
+#: tree-inline.c:1430
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1436
+#: tree-inline.c:1441
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1455
+#: tree-inline.c:1460
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1469
+#: tree-inline.c:1474
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1494
+#: tree-inline.c:1499
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:2033 tree-inline.c:2043
+#: tree-inline.c:2038 tree-inline.c:2048
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
 msgstr "el \"inlining\" ha fallat en la cridada a \"%s\""
 
-#: tree-inline.c:2034 tree-inline.c:2045
+#: tree-inline.c:2039 tree-inline.c:2050
 #, gcc-internal-format
 msgid "called from here"
 msgstr "cridat des d'aquí"
@@ -20114,7 +20183,7 @@ msgstr ""
 msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
 msgstr ""
 
-#: tree-mudflap.c:1265
+#: tree-mudflap.c:1269
 #, gcc-internal-format
 msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
 msgstr ""
@@ -20166,7 +20235,7 @@ msgstr ""
 msgid "unimplemented functionality"
 msgstr "En la declaració de la funció"
 
-#: tree-ssa-loop-niter.c:1035
+#: tree-ssa-loop-niter.c:1118
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%H%s"
 msgstr "%s"
@@ -20373,9 +20442,9 @@ msgstr ""
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:3577 config/darwin.c:1236 config/arm/arm.c:2890
-#: config/arm/arm.c:2918 config/avr/avr.c:4656 config/h8300/h8300.c:5282
-#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2066 config/i386/i386.c:16701
+#: tree.c:3577 config/darwin.c:1236 config/arm/arm.c:2896
+#: config/arm/arm.c:2924 config/avr/avr.c:4656 config/h8300/h8300.c:5282
+#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2066 config/i386/i386.c:16727
 #: config/ia64/ia64.c:534 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
 #: config/sh/symbian.c:409 config/sh/symbian.c:416
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -20517,82 +20586,82 @@ msgstr ""
 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
 msgstr "l'alineació sol·licitada per a %s és massa granda que l'alineació implementada de %d"
 
-#: varasm.c:3933
+#: varasm.c:3935
 #, gcc-internal-format
 msgid "no-op convert from %wd to %wd bytes in initializer"
 msgstr ""
 
-#: varasm.c:3977
+#: varasm.c:3979
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for integer value is too complicated"
 msgstr "el assignador per a un valor enter és massa complicat"
 
-#: varasm.c:3982
+#: varasm.c:3984
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
 msgstr "el assignador per a un valor de coma flotant no és una constant de coma flotant"
 
-#: varasm.c:4251
+#: varasm.c:4253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid initial value for member %qs"
 msgstr "valor inicial no vàlid per al membre \"%s\""
 
-#: varasm.c:4451 varasm.c:4495
+#: varasm.c:4453 varasm.c:4497
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
 msgstr "la declaració feble de \"%s\" ha de precedir la definició"
 
-#: varasm.c:4459
+#: varasm.c:4461
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
 msgstr "la declaració feble de \"%s\" després del primer ús resulta en una conducta no especificada"
 
-#: varasm.c:4493
+#: varasm.c:4495
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
 msgstr "la declaració feble de \"%s\" ha de ser pública"
 
-#: varasm.c:4502
+#: varasm.c:4504
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
 msgstr "no es dóna suport a la declaració feble de \"%s\""
 
-#: varasm.c:4532
+#: varasm.c:4534
 #, gcc-internal-format
 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
 msgstr "només els aliessis febles tenen suport en aquesta configuració"
 
-#: varasm.c:4762
+#: varasm.c:4764
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jweakref is not supported in this configuration"
 msgstr "%s no té suport en aquesta configuració"
 
-#: varasm.c:4835
+#: varasm.c:4837
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs"
 msgstr "ús no vàlid del tipus indefinit \"%s %s\""
 
-#: varasm.c:4840
+#: varasm.c:4842
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D aliased to external symbol %qs"
 msgstr ""
 
-#: varasm.c:4879
+#: varasm.c:4881
 #, gcc-internal-format
 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
 msgstr ""
 
-#: varasm.c:4892
+#: varasm.c:4894
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
 msgstr "les definicions d'alies no tenen suport en aquesta configuració; ignorades"
 
-#: varasm.c:4897
+#: varasm.c:4899
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
 msgstr "només els aliessis febles tenen suport en aquesta configuració"
 
-#: varasm.c:4954
+#: varasm.c:4956
 #, gcc-internal-format
 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
 msgstr "els atributs de visibilitat no tenen suport en aquesta configuració; ignorats"
@@ -20755,7 +20824,7 @@ msgstr "suport per a function_profiler per a MMIX"
 msgid "profiler support for WindISS"
 msgstr "suport per a function_profiler per a MMIX"
 
-#: config/alpha/alpha.c:231 config/rs6000/rs6000.c:1578
+#: config/alpha/alpha.c:231 config/rs6000/rs6000.c:1579
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
 msgstr "valor erroni \"%s\" per a l'opció -mtls-size"
@@ -20830,8 +20899,8 @@ msgstr "lat
 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
 msgstr "valor erroni \"%s\" per a -mmemory-latency"
 
-#: config/alpha/alpha.c:6566 config/alpha/alpha.c:6569 config/s390/s390.c:8109
-#: config/s390/s390.c:8112
+#: config/alpha/alpha.c:6569 config/alpha/alpha.c:6572 config/s390/s390.c:8111
+#: config/s390/s390.c:8114
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin fcode"
 msgstr ""
@@ -20851,7 +20920,7 @@ msgstr "l'argument de l'atribut \"%s\" no es \"ilink1\" o \"ilink2\""
 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
 msgstr "l'opció -mcpu=%s genera conflictes amb l'opció -march="
 
-#: config/arm/arm.c:922 config/rs6000/rs6000.c:1230 config/sparc/sparc.c:706
+#: config/arm/arm.c:922 config/rs6000/rs6000.c:1231 config/sparc/sparc.c:706
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for %s switch"
 msgstr "valor erroni (%s) per a l'opció %s"
@@ -20941,64 +21010,69 @@ msgstr "opci
 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1241
+#: config/arm/arm.c:1224
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "iWMMXt and hardware floating point"
+msgstr "Usar coma flotant de maquinari"
+
+#: config/arm/arm.c:1247
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
 msgstr "opció d'emulació de coma flotant no vàlida: -mfpe-%s"
 
-#: config/arm/arm.c:1254
+#: config/arm/arm.c:1260
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can not use -mtp=cp15 with -mthumb"
 msgstr "no es pot usar typeid sense -fno-rtti"
 
-#: config/arm/arm.c:1268
+#: config/arm/arm.c:1274
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "structure size boundary can only be set to %s"
 msgstr "El límit de la grandària de l'estructura només pot establir-se a 8 o 32"
 
-#: config/arm/arm.c:1277
+#: config/arm/arm.c:1283
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
 msgstr "-mpic-register= és inútil sense -fpic"
 
-#: config/arm/arm.c:1284
+#: config/arm/arm.c:1290
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
 msgstr "no es pot usar \"%s\" per a registre PIC"
 
-#: config/arm/arm.c:2858 config/arm/arm.c:2876 config/avr/avr.c:4676
-#: config/bfin/bfin.c:2733 config/c4x/c4x.c:4076 config/h8300/h8300.c:5258
+#: config/arm/arm.c:2864 config/arm/arm.c:2882 config/avr/avr.c:4676
+#: config/bfin/bfin.c:2731 config/c4x/c4x.c:4076 config/h8300/h8300.c:5258
 #: config/i386/i386.c:2030 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
 #: config/m68k/m68k.c:376 config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1274
-#: config/rs6000/rs6000.c:17383 config/sh/sh.c:7568 config/sh/sh.c:7589
+#: config/rs6000/rs6000.c:17402 config/sh/sh.c:7568 config/sh/sh.c:7589
 #: config/sh/sh.c:7612 config/stormy16/stormy16.c:2241 config/v850/v850.c:2111
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute only applies to functions"
 msgstr "l'atribut \"%s\" nomès s'aplica a funcions"
 
-#: config/arm/arm.c:11997
+#: config/arm/arm.c:12004
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
 msgstr "no es pot calcular la ubicació real del paràmetre apilat"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12642 config/arm/arm.c:12679
+#: config/arm/arm.c:12649 config/arm/arm.c:12686
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an immediate"
 msgstr "el selector ha de ser immediat"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12722 config/i386/i386.c:15478 config/i386/i386.c:15512
+#: config/arm/arm.c:12729 config/i386/i386.c:15504 config/i386/i386.c:15538
 #, gcc-internal-format
 msgid "mask must be an immediate"
 msgstr "la màscara ha de ser immediat"
 
-#: config/arm/arm.c:13381
+#: config/arm/arm.c:13388
 #, gcc-internal-format
 msgid "no low registers available for popping high registers"
 msgstr "no hi ha registres inferiors disponibles per a emmagatzemar registres superiors"
 
-#: config/arm/arm.c:13605
+#: config/arm/arm.c:13612
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
 msgstr "no es poden codificar les Rutines de Serveis d'Interrupció en el mode Thumb"
@@ -21048,27 +21122,27 @@ msgstr "MCU \"%s\" nom
 msgid "trampolines not supported"
 msgstr "els trampolins no tenen suport"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1815 config/m68k/m68k.c:294
+#: config/bfin/bfin.c:1813 config/m68k/m68k.c:294
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
 msgstr "-mregparm=%d no està entre 0 i %d"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1835
+#: config/bfin/bfin.c:1833
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2738
+#: config/bfin/bfin.c:2736
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple function type attributes specified"
 msgstr "%Jha donat un atribut «noinline» a la funció «inline» \"%D\""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2794
+#: config/bfin/bfin.c:2792
 #, gcc-internal-format
 msgid "`%s' attribute only applies to functions"
 msgstr "l'atribut \"%s\" nomès s'aplica a funcions"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2805
+#: config/bfin/bfin.c:2803
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
 msgstr ""
@@ -21508,57 +21582,57 @@ msgstr ""
 msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:2962
+#: config/i386/i386.c:2965
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register return with SSE disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:2964
+#: config/i386/i386.c:2967
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3279
+#: config/i386/i386.c:3282
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3296
+#: config/i386/i386.c:3299
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3562
+#: config/i386/i386.c:3565
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3572
+#: config/i386/i386.c:3575
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6933
+#: config/i386/i386.c:6959
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended registers have no high halves"
 msgstr "els registres estesos no tenen meitats superiors"
 
-#: config/i386/i386.c:6948
+#: config/i386/i386.c:6974
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr "mida d'operand sense suport per al registre estès"
 
-#: config/i386/i386.c:15206 config/rs6000/rs6000.c:7157
+#: config/i386/i386.c:15232 config/rs6000/rs6000.c:7171
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:15544
+#: config/i386/i386.c:15570
 #, gcc-internal-format
 msgid "shift must be an immediate"
 msgstr "el desplaçament ha de ser immediat"
 
-#: config/i386/i386.c:16711
+#: config/i386/i386.c:16737
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs incompatible attribute ignored"
 msgstr "s'ignora l'atribut \"%s\""
@@ -21683,7 +21757,7 @@ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, punter nul"
 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
 msgstr "PRINT_OPERAND: puntuació desconeguda \"%c\""
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3056 config/mips/mips.c:5395
+#: config/iq2000/iq2000.c:3056 config/mips/mips.c:5393
 #: config/xtensa/xtensa.c:1627
 #, gcc-internal-format
 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
@@ -21734,108 +21808,108 @@ msgstr ""
 msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010"
 msgstr " -fPIC actualment no té suport en el 68000 o 68010\n"
 
-#: config/m68k/m68k.c:640 config/rs6000/rs6000.c:13646
+#: config/m68k/m68k.c:640 config/rs6000/rs6000.c:13666
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr "no es dóna suport a l'expressió del límit de la pila"
 
-#: config/mips/mips.c:4584
+#: config/mips/mips.c:4582
 #, gcc-internal-format
 msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:4600
+#: config/mips/mips.c:4598
 #, gcc-internal-format
 msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:4618
+#: config/mips/mips.c:4616
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:4620
+#: config/mips/mips.c:4618
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
 msgstr "s'utilitza -mgp32 amb una ABI de 64-bit"
 
-#: config/mips/mips.c:4622
+#: config/mips/mips.c:4620
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
 msgstr "s'utilitza -mgp64 amb una ABI de 32-bit"
 
-#: config/mips/mips.c:4640 config/mips/mips.c:4642 config/mips/mips.c:4644
-#: config/mips/mips.c:4720
+#: config/mips/mips.c:4638 config/mips/mips.c:4640 config/mips/mips.c:4642
+#: config/mips/mips.c:4718
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported combination: %s"
 msgstr "combinació sense suport: %s"
 
-#: config/mips/mips.c:4715
+#: config/mips/mips.c:4713
 #, gcc-internal-format
 msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:4732
+#: config/mips/mips.c:4730
 #, gcc-internal-format
 msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default"
 msgstr "-G és incompatible amb el codi PIC el qual és per omissió"
 
-#: config/mips/mips.c:4799
+#: config/mips/mips.c:4797
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mips3d requires -mpaired-single"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:4808
+#: config/mips/mips.c:4806
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mfp64 -mhard-float"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:4813
+#: config/mips/mips.c:4811
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mips64"
 msgstr "-frepo ha de ser usat amb -c"
 
-#: config/mips/mips.c:4816
+#: config/mips/mips.c:4814
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mips16 and -mdsp cannot be used together"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5332
+#: config/mips/mips.c:5330
 #, gcc-internal-format
 msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
 msgstr "error intern: es va trobar %%) sense un %%( en el patró de l'ensamblador"
 
-#: config/mips/mips.c:5346
+#: config/mips/mips.c:5344
 #, gcc-internal-format
 msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
 msgstr "error intern: es va trobar %%] sense un %%[ en el patró de l'ensamblador"
 
-#: config/mips/mips.c:5359
+#: config/mips/mips.c:5357
 #, gcc-internal-format
 msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
 msgstr "error intern: es va trobar %%> sense un %%< en el patró de l'ensamblador"
 
-#: config/mips/mips.c:5372
+#: config/mips/mips.c:5370
 #, gcc-internal-format
 msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
 msgstr "error intern: es va trobar %%} sense un %%{ en el patró de l'ensamblador"
 
-#: config/mips/mips.c:5386
+#: config/mips/mips.c:5384
 #, gcc-internal-format
 msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
 msgstr "PRINT_OPERAND: puntuació desconeguda \"%c\""
 
-#: config/mips/mips.c:8149
+#: config/mips/mips.c:8147
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
 msgstr "no es poden manejar les crides inconsistents a \"%s\""
 
-#: config/mips/mips.c:9548
+#: config/mips/mips.c:9546
 #, gcc-internal-format
 msgid "the cpu name must be lower case"
 msgstr "el nom de cpu ha de estar en minúscules"
 
-#: config/mips/mips.c:10214
+#: config/mips/mips.c:10212
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to builtin function"
 msgstr "molt pocs arguments per a la funció spec"
@@ -22002,197 +22076,197 @@ msgstr "la conversi
 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
 msgstr "registre no vàlid en la instrucció"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1254
+#: config/rs6000/rs6000.c:1255
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mmultiple no té suport en sistemes little endian"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1261
+#: config/rs6000/rs6000.c:1262
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mstringe no té suport en sistemes little endian"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1275
+#: config/rs6000/rs6000.c:1276
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
 msgstr "interruptor -mdebug-%s desconegut"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1287
+#: config/rs6000/rs6000.c:1288
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1333
+#: config/rs6000/rs6000.c:1334
 #, gcc-internal-format
 msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1561
+#: config/rs6000/rs6000.c:1562
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
 msgstr "opció -misel= especificada desconeguda: \"%s\""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1766
+#: config/rs6000/rs6000.c:1772
 #, gcc-internal-format
 msgid "not configured for ABI: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1776
+#: config/rs6000/rs6000.c:1785
 #, gcc-internal-format
 msgid "Using darwin64 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1781
+#: config/rs6000/rs6000.c:1790
 #, gcc-internal-format
 msgid "Using old darwin ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1787
+#: config/rs6000/rs6000.c:1797
 #, gcc-internal-format
 msgid "Using IBM extended precision long double"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1792
+#: config/rs6000/rs6000.c:1803
 #, gcc-internal-format
 msgid "Using IEEE extended precision long double"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1797
+#: config/rs6000/rs6000.c:1808
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
 msgstr "ABI especificada desconeguda: \"%s\""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1824
+#: config/rs6000/rs6000.c:1835
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
 msgstr "opció no vàlida \"-mshort-data-%s\""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1834
+#: config/rs6000/rs6000.c:1845
 #, gcc-internal-format
 msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
 msgstr "Opció -mlong-double-%s desconegut"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1855
+#: config/rs6000/rs6000.c:1866
 #, gcc-internal-format
 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1863
+#: config/rs6000/rs6000.c:1874
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
 msgstr "opció -misel= especificada desconeguda: \"%s\""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4225
+#: config/rs6000/rs6000.c:4239
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4298
+#: config/rs6000/rs6000.c:4312
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4544
+#: config/rs6000/rs6000.c:4558
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:5400
+#: config/rs6000/rs6000.c:5414
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6571
+#: config/rs6000/rs6000.c:6585
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgstr "l'argument 1 ha de ser una literal amb signe de 5-bit"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6674 config/rs6000/rs6000.c:7468
+#: config/rs6000/rs6000.c:6688 config/rs6000/rs6000.c:7482
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgstr "l'argument 2 ha de ser una literal sense signe de 5-bit"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6714
+#: config/rs6000/rs6000.c:6728
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
 msgstr "l'argument 1 de _builtin_altivec_predicate ha de ser una constant"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6767
+#: config/rs6000/rs6000.c:6781
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
 msgstr "l'argument 1 de _builtin_altivec_predicate es fora de límits"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6929
+#: config/rs6000/rs6000.c:6943
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgstr "l'argument 3 ha de ser una literal sense signe de 4-bit"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7101
+#: config/rs6000/rs6000.c:7115
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "l'argument per a \"%s\" ha de ser una literal sense signe de 2-bit"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7245
+#: config/rs6000/rs6000.c:7259
 #, gcc-internal-format
 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7327
+#: config/rs6000/rs6000.c:7341
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "l'argument per a dss ha de ser una literal sense signe de 2-bit"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7588
+#: config/rs6000/rs6000.c:7602
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgstr "l'argument 1 de __builtin__spe_predicate ha de ser una constant"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7660
+#: config/rs6000/rs6000.c:7674
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr "l'argument 1 de __builtin_spe_predicate està fora de límits"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13609
+#: config/rs6000/rs6000.c:13629
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "marc de pila massa grand: %d bytes"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16169
+#: config/rs6000/rs6000.c:16188
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17278
+#: config/rs6000/rs6000.c:17297
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17280
+#: config/rs6000/rs6000.c:17299
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17284
+#: config/rs6000/rs6000.c:17303
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17286
+#: config/rs6000/rs6000.c:17305
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17288
+#: config/rs6000/rs6000.c:17307
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17290
+#: config/rs6000/rs6000.c:17309
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17292
+#: config/rs6000/rs6000.c:17311
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
@@ -22260,7 +22334,7 @@ msgstr "-maix64 requereix que l'arquitectura PowerPC64 romangui activada"
 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
 #. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1593
+#: config/rs6000/rs6000.h:1590
 #, gcc-internal-format
 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
 msgstr "No es dóna suport a RETURN_ADDRESS_OFFSET"
@@ -22378,22 +22452,22 @@ msgstr ""
 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:6566
+#: config/s390/s390.c:6568
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
 msgstr "La grandària total de les variables locals excedeix els límits de l'arquitectura."
 
-#: config/s390/s390.c:7153
+#: config/s390/s390.c:7155
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "frame size of %qs is "
 msgstr "no es coneix la grandària d'emmagatzematge de \"%s\""
 
-#: config/s390/s390.c:7153
+#: config/s390/s390.c:7155
 #, gcc-internal-format
 msgid " bytes"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:7157
+#: config/s390/s390.c:7159
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
 msgstr ""
@@ -23282,7 +23356,7 @@ msgstr ""
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4929 cp/parser.c:13211
+#: cp/class.c:4929 cp/parser.c:13263
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "redefinició de \"%#T\""
@@ -23347,7 +23421,7 @@ msgstr "operaci
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:6342 cp/decl.c:1136 cp/name-lookup.c:508
+#: cp/class.c:6342 cp/decl.c:1133 cp/name-lookup.c:508
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "la declaració de \"%#D\""
@@ -23387,205 +23461,205 @@ msgstr "no es pot convertir \"%E\" des del tipus \"%T\" al tipus \"%T\""
 msgid "pointer to member cast from %qT to %qT is via virtual base"
 msgstr "el punter a la conversió de membre de \"%T\" a \"%T\" és a través d'una base virtual"
 
-#: cp/cvt.c:498
+#: cp/cvt.c:499
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
 msgstr "la conversió de \"%T\" a \"%T\" descarta els qualificadors"
 
-#: cp/cvt.c:516 cp/typeck.c:4978
+#: cp/cvt.c:517 cp/typeck.c:4977
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
 msgstr "la conversió de \"%T\" a \"%T\" no dereferencia els punters"
 
-#: cp/cvt.c:543
+#: cp/cvt.c:544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
 msgstr "no es pot convertir del tipus \"%T\" al tipus \"%T\""
 
-#: cp/cvt.c:679
+#: cp/cvt.c:680
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
 msgstr "conversió de \"%#T\" a \"%#T\""
 
-#: cp/cvt.c:691 cp/cvt.c:711
+#: cp/cvt.c:692 cp/cvt.c:712
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
 msgstr "es va usar un \"%#T\" on s'esperava un \"%T\""
 
-#: cp/cvt.c:726
+#: cp/cvt.c:727
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
 msgstr "es va usar un \"%#T\" on s'esperava un valor de coma flotant"
 
-#: cp/cvt.c:773
+#: cp/cvt.c:774
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
 msgstr "es va sol·licitar la conversió des de \"%T\" al tipus no escalar \"%T\""
 
-#: cp/cvt.c:807
+#: cp/cvt.c:808
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pseudo-destructor is not called"
 msgstr "l'argument per a l'atribut \"%s\" és més gran que %d"
 
-#: cp/cvt.c:866
+#: cp/cvt.c:867
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
 msgstr "l'objecte de tipus incomplet \"%T\" no es accesará en %s"
 
-#: cp/cvt.c:869
+#: cp/cvt.c:870
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
 msgstr "l'objecte de tipus \"%T\" no es accesará en %s"
 
-#: cp/cvt.c:885
+#: cp/cvt.c:886
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
 msgstr "l'objecte \"%E\" de tipus incomplet \"%T\" no es accesará en %s"
 
 #. [over.over] enumerates the places where we can take the address
 #. of an overloaded function, and this is not one of them.
-#: cp/cvt.c:901
+#: cp/cvt.c:902
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s no es pot resoldre l'adreça de la funció sobrecarregada"
 
 #. Only warn when there is no &.
-#: cp/cvt.c:907
+#: cp/cvt.c:908
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "%s és una referència, no una cridada, a la funció \"%E\""
 
-#: cp/cvt.c:921
+#: cp/cvt.c:922
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s has no effect"
 msgstr "%s no té %s"
 
-#: cp/cvt.c:953
+#: cp/cvt.c:954
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "value computed is not used"
 msgstr "l'autòmat \"%s\" no s'utilitza"
 
-#: cp/cvt.c:1061
+#: cp/cvt.c:1062
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting NULL to non-pointer type"
 msgstr "convertint NULL a un tipus que no és punter"
 
-#: cp/cvt.c:1134
+#: cp/cvt.c:1135
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
 msgstr "conversió de tipus per omissió ambigua des de \"%T\""
 
-#: cp/cvt.c:1136
+#: cp/cvt.c:1137
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
 msgstr "  les conversions candidates inclouen \"%D\" i \"%D\""
 
-#: cp/decl.c:1002
+#: cp/decl.c:999
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
 msgstr "\"%s\" va ser declarat \"extern\" i després \"static\""
 
-#: cp/decl.c:1003 cp/decl.c:1508 objc/objc-act.c:2920 objc/objc-act.c:7487
+#: cp/decl.c:1000 cp/decl.c:1505 objc/objc-act.c:2920 objc/objc-act.c:7490
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+D"
 msgstr "declaració prèvia de \"%D\""
 
-#: cp/decl.c:1036
+#: cp/decl.c:1033
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
 msgstr "la declaració de \"%F\" llança excepcions diferents"
 
-#: cp/decl.c:1037
+#: cp/decl.c:1034
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "from previous declaration %q+F"
 msgstr "que la declaració prèvia \"%F\""
 
-#: cp/decl.c:1089
+#: cp/decl.c:1086
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D redeclared as inline"
 msgstr "funció \"%s\" re declarada com «inline»"
 
-#: cp/decl.c:1091
+#: cp/decl.c:1088
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
 msgstr "declaració prèvia de la funció \"%s\" amb l'atribut «noinline»"
 
-#: cp/decl.c:1098
+#: cp/decl.c:1095
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
 msgstr "funció \"%s\" re-declarada amb l'atribut «noinline»"
 
-#: cp/decl.c:1100
+#: cp/decl.c:1097
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+D was inline"
 msgstr "la declaració prèvia de la funció \"%s\" va ser «inline»"
 
-#: cp/decl.c:1123 cp/decl.c:1196
+#: cp/decl.c:1120 cp/decl.c:1193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "shadowing %s function %q#D"
 msgstr "enfosquint la funció de biblioteca \"%#D\""
 
-#: cp/decl.c:1132
+#: cp/decl.c:1129
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
 msgstr "la funció de biblioteca \"%#D\" és redeclarada com \"%#D\" que no és funció"
 
-#: cp/decl.c:1137
+#: cp/decl.c:1134
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
 msgstr "causa conflicte amb la declaració interna \"%#D\""
 
-#: cp/decl.c:1191 cp/decl.c:1300 cp/decl.c:1316
+#: cp/decl.c:1188 cp/decl.c:1297 cp/decl.c:1313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "new declaration %q#D"
 msgstr "declaració nova \"%#D\""
 
-#: cp/decl.c:1192
+#: cp/decl.c:1189
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
 msgstr "fa ambigua la declaració interna \"%#D\""
 
-#: cp/decl.c:1264
+#: cp/decl.c:1261
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
 msgstr "\"%#D\" redeclarat com un tipus diferent de símbol"
 
-#: cp/decl.c:1267
+#: cp/decl.c:1264
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+#D"
 msgstr "declaració prèvia de \"%#D\""
 
-#: cp/decl.c:1286
+#: cp/decl.c:1283
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of template %q#D"
 msgstr "declaració del patró \"%#D\""
 
-#: cp/decl.c:1287 cp/name-lookup.c:509
+#: cp/decl.c:1284 cp/name-lookup.c:509
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
 msgstr "causa conflictes amb la declaració prèvia \"%#D\""
 
-#: cp/decl.c:1301 cp/decl.c:1317
+#: cp/decl.c:1298 cp/decl.c:1314
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
 msgstr "fa ambigua la declaració antiga \"%#D\""
 
-#: cp/decl.c:1309
+#: cp/decl.c:1306
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
 msgstr "la declaració de la funció C \"%#D\" té conflictes amb"
 
-#: cp/decl.c:1311
+#: cp/decl.c:1308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration %q+#D here"
 msgstr "declaració prèvia de \"%#D\" aquí"
 
-#: cp/decl.c:1324
+#: cp/decl.c:1321
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicting declaration %q#D"
 msgstr "declaracions de \"%s\" en conflicte"
 
-#: cp/decl.c:1325
+#: cp/decl.c:1322
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
 msgstr "declaració prèvia com \"%#D\""
@@ -23597,68 +23671,68 @@ msgstr "declaraci
 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
 #. declared as the name of any other entity in any global scope
 #. of the program.
-#: cp/decl.c:1377
+#: cp/decl.c:1374
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
 msgstr "la declaració de la funció C \"%#D\" té conflictes amb"
 
-#: cp/decl.c:1378
+#: cp/decl.c:1375
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
 msgstr "declaració prèvia de \"%#D\" aquí"
 
-#: cp/decl.c:1389
+#: cp/decl.c:1386
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D previously defined here"
 msgstr "es va definir \"%#D\" prèviament aquí"
 
-#: cp/decl.c:1390
+#: cp/decl.c:1387
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D previously declared here"
 msgstr "es va declarar \"%#D\" prèviament aquí"
 
 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1399
+#: cp/decl.c:1396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "prototype for %q+#D"
 msgstr "el prototip per a \"%#D\""
 
-#: cp/decl.c:1400
+#: cp/decl.c:1397
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
 msgstr "a continuació la definició del no prototip aquí"
 
-#: cp/decl.c:1412
+#: cp/decl.c:1409
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
 msgstr "declaració prèvia de \"%#D\" amb l'enllaç %L"
 
-#: cp/decl.c:1414
+#: cp/decl.c:1411
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
 msgstr "té conflictes amb la declaració nova amb l'enllaç %L"
 
-#: cp/decl.c:1437 cp/decl.c:1443
+#: cp/decl.c:1434 cp/decl.c:1440
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
 msgstr "argument per omissió donat per al paràmetre %d de \"%#D\""
 
-#: cp/decl.c:1439 cp/decl.c:1445
+#: cp/decl.c:1436 cp/decl.c:1442
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "after previous specification in %q+#D"
 msgstr "després de l'especificació prèvia en \"%#D\""
 
-#: cp/decl.c:1454
+#: cp/decl.c:1451
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D was used before it was declared inline"
 msgstr "es va usar \"%#D\" abans que sigui declarat «inline»"
 
-#: cp/decl.c:1455
+#: cp/decl.c:1452
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
 msgstr "declaració prèvia no «inline» aquí"
 
-#: cp/decl.c:1507
+#: cp/decl.c:1504
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
 msgstr "declaració redundant de \"%D\" en el mateix àmbit"
@@ -23671,263 +23745,263 @@ msgstr "declaraci
 #. that specialization that would cause an implicit
 #. instantiation to take place, in every translation unit in
 #. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1759
+#: cp/decl.c:1756
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
 msgstr "especialització explícita de %D després del primer ús"
 
-#: cp/decl.c:1838
+#: cp/decl.c:1835
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
 msgstr "s'ignora l'atribut \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:1840
+#: cp/decl.c:1837
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
 msgstr "causa conflictes amb la declaració prèvia \"%#D\""
 
-#: cp/decl.c:2230 cp/decl.c:2252
+#: cp/decl.c:2227 cp/decl.c:2249
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %qD"
 msgstr "salt a l'etiqueta \"%D\""
 
-#: cp/decl.c:2232 cp/decl.c:2254
+#: cp/decl.c:2229 cp/decl.c:2251
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to case label"
 msgstr "salt a l'etiqueta «case»"
 
-#: cp/decl.c:2235 cp/decl.c:2257
+#: cp/decl.c:2232 cp/decl.c:2254
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%H  from here"
 msgstr "  des d'aquí"
 
-#: cp/decl.c:2240
+#: cp/decl.c:2237
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
 msgstr "  creua la inicialització de \"%#D\""
 
-#: cp/decl.c:2242 cp/decl.c:2356
+#: cp/decl.c:2239 cp/decl.c:2353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  enters scope of non-POD %q+#D"
 msgstr "  entra en l'àmbit de \"%#D\" que no és POD"
 
-#: cp/decl.c:2261 cp/decl.c:2360
+#: cp/decl.c:2258 cp/decl.c:2357
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters try block"
 msgstr "  entra intent de bloc"
 
-#: cp/decl.c:2263 cp/decl.c:2362
+#: cp/decl.c:2260 cp/decl.c:2359
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters catch block"
 msgstr "  entra captura de bloc"
 
-#: cp/decl.c:2340
+#: cp/decl.c:2337
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %q+D"
 msgstr "salt a l'etiqueta \"%D\""
 
-#: cp/decl.c:2341
+#: cp/decl.c:2338
 #, gcc-internal-format
 msgid "  from here"
 msgstr "  des d'aquí"
 
 #. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2352
+#: cp/decl.c:2349
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%J  enters catch block"
 msgstr "  entra captura de bloc"
 
-#: cp/decl.c:2354
+#: cp/decl.c:2351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  skips initialization of %q+#D"
 msgstr "  salta la inicialización de \"%#D\""
 
-#: cp/decl.c:2388
+#: cp/decl.c:2385
 #, gcc-internal-format
 msgid "label named wchar_t"
 msgstr "etiqueta nomenada wchar_t"
 
-#: cp/decl.c:2391
+#: cp/decl.c:2388
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate label %qD"
 msgstr "etiqueta duplicada \"%D\""
 
-#: cp/decl.c:2647 cp/parser.c:3652
+#: cp/decl.c:2644 cp/parser.c:3654
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD used without template parameters"
 msgstr "s'usa \"%D\" sense paràmetres de patró"
 
-#: cp/decl.c:2664 cp/decl.c:2755
+#: cp/decl.c:2661 cp/decl.c:2752
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
 msgstr "no hi ha una patró de classe cridada \"%#T\" en \"%#T\""
 
-#: cp/decl.c:2685 cp/decl.c:2695 cp/decl.c:2715
+#: cp/decl.c:2682 cp/decl.c:2692 cp/decl.c:2712
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no type named %q#T in %q#T"
 msgstr "no hi ha un tipus cridat \"%#T\" en \"%#T\""
 
-#: cp/decl.c:2764
+#: cp/decl.c:2761
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameters do not match template"
 msgstr "els paràmetres del patró no poden ser friends"
 
-#: cp/decl.c:2765 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325
+#: cp/decl.c:2762 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared here"
 msgstr "   \"%#D\" declarat aquí"
 
-#: cp/decl.c:3439
+#: cp/decl.c:3433
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
 msgstr "un union anònim no pot tenir funcions membre"
 
-#: cp/decl.c:3457
+#: cp/decl.c:3451
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "no es permet el membre \"%#D\" amb constructor en un agregat anònim"
 
-#: cp/decl.c:3460
+#: cp/decl.c:3454
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "no es permet el membre \"%#D\" amb destructor en un agregat anònim"
 
-#: cp/decl.c:3463
+#: cp/decl.c:3457
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "no es permet el membre \"%#D\" amb operador d'assignació de còpia en un agregat anònim"
 
-#: cp/decl.c:3488
+#: cp/decl.c:3482
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple types in one declaration"
 msgstr "tipus múltiples en una declaració"
 
-#: cp/decl.c:3492
+#: cp/decl.c:3486
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
 msgstr "redeclaració del tipus intern de C++ \"%T\""
 
-#: cp/decl.c:3529
+#: cp/decl.c:3523
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
 msgstr "falta el nom del tipus en la declaració typedef"
 
-#: cp/decl.c:3537
+#: cp/decl.c:3531
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
 msgstr "ISO C++ prohibeix structs anònims"
 
-#: cp/decl.c:3544
+#: cp/decl.c:3538
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs can only be specified for functions"
 msgstr "\"%D\" només pot ser especificat per a funcions"
 
-#: cp/decl.c:3550
+#: cp/decl.c:3544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
 msgstr "\"%D\" només pot ser especificat dintre d'una classe"
 
-#: cp/decl.c:3552
+#: cp/decl.c:3546
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
 msgstr "\"%D\" només pot ser especificat per a constructors"
 
-#: cp/decl.c:3554
+#: cp/decl.c:3548
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
 msgstr "\"%D\" només pot ser especificat per a objectes i funcions"
 
-#: cp/decl.c:3560
+#: cp/decl.c:3554
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
 msgstr "\"%D\" només pot ser especificat per a objectes i funcions"
 
-#: cp/decl.c:3590
+#: cp/decl.c:3584
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
 msgstr "declaració friend prèvia de \"%D\""
 
-#: cp/decl.c:3591
+#: cp/decl.c:3585
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3711
+#: cp/decl.c:3705
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
 msgstr "la funció \"%#D\" està inicialitzada com una variable"
 
-#: cp/decl.c:3723
+#: cp/decl.c:3717
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
 msgstr "la declaració de \"%#D\" té \"extern\" i està inicialitzada"
 
-#: cp/decl.c:3753
+#: cp/decl.c:3747
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
 msgstr "\"%#D\" no és un membre static de \"%#T\""
 
-#: cp/decl.c:3759
+#: cp/decl.c:3753
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ no permet que \"%T::%D\" es defineixi com \"%T::%D\""
 
-#: cp/decl.c:3768
+#: cp/decl.c:3762
 #, gcc-internal-format
 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3777
+#: cp/decl.c:3771
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate initialization of %qD"
 msgstr "inicialització duplicada de %D"
 
-#: cp/decl.c:3816
+#: cp/decl.c:3810
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
 msgstr "la declaració de \"%#D\" fora de la classe no és una definició"
 
-#: cp/decl.c:3865
+#: cp/decl.c:3859
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
 msgstr "la variable \"%#D\" té inicializador però de tipus de dada incompleta"
 
-#: cp/decl.c:3872 cp/decl.c:4570
+#: cp/decl.c:3866 cp/decl.c:4564
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
 msgstr "alguns elements de la matriu \"%#D\" tenen tipus de dada incompleta"
 
-#: cp/decl.c:3888
+#: cp/decl.c:3882
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
 msgstr "l'agregat \"%#D\" té un tipus incomplet i no es pot definir"
 
-#: cp/decl.c:3938
+#: cp/decl.c:3932
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
 msgstr "\"%D\" declarat com referència però no està inicialitzat"
 
-#: cp/decl.c:3944
+#: cp/decl.c:3938
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
 msgstr "ISO C++ prohibeix l'ús d'una llista de inicialitzadors per a inicialitzar la referència \"%D\""
 
-#: cp/decl.c:3970
+#: cp/decl.c:3964
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
 msgstr "no es pot inicialitzar \"%T\" des de \"%T\""
 
-#: cp/decl.c:4003
+#: cp/decl.c:3997
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
 msgstr "l'inicializador no pot determinar la grandària de \"%D\""
 
-#: cp/decl.c:4008
+#: cp/decl.c:4002
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array size missing in %qD"
 msgstr "falta la grandària de la matriu en \"%D\""
 
-#: cp/decl.c:4018
+#: cp/decl.c:4012
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "zero-size array %qD"
 msgstr "matriu \"%D\" de grandària zero"
@@ -23935,238 +24009,238 @@ msgstr "matriu \"%D\" de grand
 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
 #. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4054
+#: cp/decl.c:4048
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn't known"
 msgstr "no es coneix la grandària d'emmagatzematge de \"%D\""
 
-#: cp/decl.c:4076
+#: cp/decl.c:4070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn't constant"
 msgstr "la grandària d'emmagatzematge de \"%D\" no és constant"
 
-#: cp/decl.c:4131
+#: cp/decl.c:4125
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
 msgstr "perdó: la semàntica de les dades static de la funció «inline» \"%#D\" és errònia (acabarà amb múltiples còpies)"
 
-#: cp/decl.c:4134
+#: cp/decl.c:4128
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
 msgstr "  pot evitar això eliminant l'inicializador"
 
-#: cp/decl.c:4161
+#: cp/decl.c:4155
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const %qD"
 msgstr "const \"%D\" sense inicialitzar"
 
-#: cp/decl.c:4236
+#: cp/decl.c:4230
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4282
+#: cp/decl.c:4276
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
 msgstr "inicialitzador no vàlid per al mètode virtual \"%D\""
 
-#: cp/decl.c:4324
+#: cp/decl.c:4318
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
 msgstr "l'inicialitzador per a \"%T\" ha d'estar tancat entre parèntesis"
 
-#: cp/decl.c:4339
+#: cp/decl.c:4333
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr "ISO C++ no permet inicialitzadors designats"
 
-#: cp/decl.c:4344
+#: cp/decl.c:4338
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
 msgstr "\"%T\" té una dada membre que no és non-static cridada \"%D\""
 
-#: cp/decl.c:4393
+#: cp/decl.c:4387
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
 msgstr "parèntesis al voltant de l'inicialitzador per a \"%T\""
 
-#: cp/decl.c:4471
+#: cp/decl.c:4465
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer for %qT"
 msgstr "falten claus al voltant dels valors inicials"
 
-#: cp/decl.c:4526
+#: cp/decl.c:4520
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr "massa inicialitzadors per a \"%T\""
 
-#: cp/decl.c:4564
+#: cp/decl.c:4558
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
 msgstr "l'objecte de grandària variable \"%D\" no pot ser inicialitzat"
 
-#: cp/decl.c:4575
+#: cp/decl.c:4569
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has incomplete type"
 msgstr "\"%D\" té un tipus de dada incompleta"
 
-#: cp/decl.c:4621
+#: cp/decl.c:4615
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
 msgstr "\"%D\" ha de ser inicialitzat per un constructor, no per \"{...}\""
 
-#: cp/decl.c:4657
+#: cp/decl.c:4651
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
 msgstr "_Pragma duu una cadena literal entre parèntesis"
 
-#: cp/decl.c:4672
+#: cp/decl.c:4666
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "structure %qD with uninitialized const members"
 msgstr "estructura \"%D\" amb membres const sense inicialitzar"
 
-#: cp/decl.c:4674
+#: cp/decl.c:4668
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
 msgstr "estructura \"%D\" amb membres de referència sense inicialitzar"
 
-#: cp/decl.c:4881
+#: cp/decl.c:4875
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
 msgstr "assignació (no inicialització) en la declaració"
 
-#: cp/decl.c:4898
+#: cp/decl.c:4892
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
 msgstr "no es poden inicialitzar \"%D\" per a l'espai de noms \"%D\""
 
-#: cp/decl.c:4948
+#: cp/decl.c:4942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
 msgstr "enfosquint la declaració de tipus prèvia de \"%#D\""
 
-#: cp/decl.c:4978
+#: cp/decl.c:4972
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
 msgstr "\"%D\" no pot ser thread-local perquè és de tipus \"%T\" que no és POD"
 
-#: cp/decl.c:5003
+#: cp/decl.c:4997
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
 msgstr "\"%D\" és thread-local i per tant no es pot inicialitzar dinàmicament"
 
-#: cp/decl.c:5021
+#: cp/decl.c:5015
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
 msgstr "matriu amb valors inicials assignats d'una expressió matricial que no és constant"
 
-#: cp/decl.c:5611
+#: cp/decl.c:5605
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "el destructor per a la classe estrangera \"%T\" no pot ser un membre"
 
-#: cp/decl.c:5613
+#: cp/decl.c:5607
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "el constructor per a la classe estrangera \"%T\" no pot ser un membre"
 
-#: cp/decl.c:5634
+#: cp/decl.c:5628
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
 msgstr "\"%D\" va ser declarat com un %s \"virtual\""
 
-#: cp/decl.c:5636
+#: cp/decl.c:5630
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
 msgstr "\"%D\" va ser declarat com un %s \"inline\""
 
-#: cp/decl.c:5638
+#: cp/decl.c:5632
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
 msgstr "especificadors de funció \"const\" i \"volatile\" en \"%D\" no vàlids en la declaració %s"
 
-#: cp/decl.c:5642
+#: cp/decl.c:5636
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared as a friend"
 msgstr "\"%D\" declarat com un friend"
 
-#: cp/decl.c:5648
+#: cp/decl.c:5642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared with an exception specification"
 msgstr "\"%D\" declarat amb una excepció d'especificació"
 
-#: cp/decl.c:5682
+#: cp/decl.c:5676
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
 msgstr "la declaració de \"%D\" no està en un espai de noms al voltant de \"%D\""
 
-#: cp/decl.c:5742
+#: cp/decl.c:5736
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
 msgstr "definint l'especialització explícita \"%D\" en la declaració friend"
 
 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:5752
+#: cp/decl.c:5746
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
 msgstr "ús no vàlid de l'aneu de patró \"%D\" en la declaració del patró primàri"
 
-#: cp/decl.c:5782
+#: cp/decl.c:5776
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "no es permeten els argument per omissió en la declaració de l'especialització friend del patró \"%D\""
 
-#: cp/decl.c:5790
+#: cp/decl.c:5784
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "no es permet \"inline\" en la declaració de l'especialització friend del patró \"%D\""
 
-#: cp/decl.c:5833
+#: cp/decl.c:5827
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
 msgstr "no es pot declarar \"::main\" com template"
 
-#: cp/decl.c:5835
+#: cp/decl.c:5829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
 msgstr "no es pot declarar \"::main\" com «inline»"
 
-#: cp/decl.c:5837
+#: cp/decl.c:5831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
 msgstr "no es pot declarar \"::main\" com static"
 
-#: cp/decl.c:5843
+#: cp/decl.c:5837
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
 msgstr "\"main\" ha de retornar \"int\""
 
-#: cp/decl.c:5875
+#: cp/decl.c:5869
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
 msgstr "la funció \"%#D\" que no és local usa un tipus anònim"
 
-#: cp/decl.c:5878 cp/decl.c:6148
+#: cp/decl.c:5872 cp/decl.c:6142
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
 msgstr "\"%#D\" no es refereix al tipus sense qualificar, així que no s'usa per a l'enllaçat"
 
-#: cp/decl.c:5884
+#: cp/decl.c:5878
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
 msgstr "la funció \"%#D\" que no és local utilitza el tipus local \"%T\""
 
-#: cp/decl.c:5907
+#: cp/decl.c:5901
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr "%sfunció membre \"%D\" no pot tenir el qualificador de mètode \"%T\""
 
-#: cp/decl.c:5976
+#: cp/decl.c:5970
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
 msgstr "la definició de \"%D\" declarat implícitament"
 
-#: cp/decl.c:5996 cp/decl2.c:704
+#: cp/decl.c:5990 cp/decl2.c:704
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
 msgstr "no hi ha una funció membre \"%#D\" declarada en la classe \"%T\""
@@ -24175,516 +24249,516 @@ msgstr "no hi ha una funci
 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
 #. entities.  Since it's not always an error in the
 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6145
+#: cp/decl.c:6139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
 msgstr "la funció \"%#D\" que no és local usa un tipus anònim"
 
-#: cp/decl.c:6154
+#: cp/decl.c:6148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
 msgstr "la funció \"%#D\" que no és local utilitza el tipus local \"%T\""
 
-#: cp/decl.c:6271
+#: cp/decl.c:6265
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
 msgstr "ISO C++ prohibeix la inicialització del membre constant \"%D\" del tipus \"%T\" que no és enter"
 
-#: cp/decl.c:6281
+#: cp/decl.c:6275
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
 msgstr "ISO C++ prohibeix la inicialización en la classe del membre static \"%D\" que no és constant"
 
-#: cp/decl.c:6285
+#: cp/decl.c:6279
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
 msgstr "ISO C++ prohibeix la inicialització del membre constant \"%D\" del tipus \"%T\" que no és enter"
 
-#: cp/decl.c:6309
+#: cp/decl.c:6303
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "la grandària de la matriu \"%D\" té un tipus no enter"
 
-#: cp/decl.c:6311
+#: cp/decl.c:6305
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array has non-integral type %qT"
 msgstr "la grandària de la matriu té un tipus no enter"
 
-#: cp/decl.c:6347
+#: cp/decl.c:6341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is negative"
 msgstr "la grandària de la matriu \"%D\" és negatiu"
 
-#: cp/decl.c:6349
+#: cp/decl.c:6343
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is negative"
 msgstr "la grandària de la matriu és negatiu"
 
-#: cp/decl.c:6357
+#: cp/decl.c:6351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
 msgstr "ISO C++ prohibeix la matriu \"%D\" de grandària zero"
 
-#: cp/decl.c:6359
+#: cp/decl.c:6353
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
 msgstr "ISO C++ prohibeix la matriu de grandària zero"
 
-#: cp/decl.c:6366
+#: cp/decl.c:6360
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgstr "la grandària de la matriu \"%D\" no és una expressió constant integral"
 
-#: cp/decl.c:6369
+#: cp/decl.c:6363
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgstr "la grandària de la matriu no és una expressió constant integral"
 
-#: cp/decl.c:6375
+#: cp/decl.c:6369
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
 msgstr "ISO C++ prohibeix la matriu \"%D\" de grandària variable"
 
-#: cp/decl.c:6377
+#: cp/decl.c:6371
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
 msgstr "ISO C++ prohibeix la matriu de grandària variable"
 
-#: cp/decl.c:6407
+#: cp/decl.c:6401
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in array dimension"
 msgstr "desbordament en la dimensió de la matriu"
 
-#: cp/decl.c:6481
+#: cp/decl.c:6475
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as %s"
 msgstr "declaración de \"%D\" com %s"
 
-#: cp/decl.c:6483
+#: cp/decl.c:6477
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "creant %s"
 
-#: cp/decl.c:6495
+#: cp/decl.c:6489
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "la declaració de \"%D\" com una matriu multidimensional ha de tenir límits per a totes les dimensions excepte la primera"
 
-#: cp/decl.c:6499
+#: cp/decl.c:6493
 #, gcc-internal-format
 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "una matriu multidimensional ha de tenir límits per a totes les dimensions excepte per a la primera"
 
-#: cp/decl.c:6534
+#: cp/decl.c:6528
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for constructor invalid"
 msgstr "l'especificació del tipus de retorn per al constructor no és vàlid"
 
-#: cp/decl.c:6544
+#: cp/decl.c:6538
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for destructor invalid"
 msgstr "l'especificació del tipus de retorn per al destructor no és vàlid"
 
-#: cp/decl.c:6557
+#: cp/decl.c:6551
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "operator %qT declared to return %qT"
 msgstr "l'operador \"%T\" es va declarar per a retornar \"%T\""
 
-#: cp/decl.c:6559
+#: cp/decl.c:6553
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
 msgstr "es va especificar un tipus de retorn per a \"operator %T\""
 
-#: cp/decl.c:6581
+#: cp/decl.c:6575
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed variable or field declared void"
 msgstr "variable sense nom o camp declarat void"
 
-#: cp/decl.c:6585
+#: cp/decl.c:6579
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable or field %qE declared void"
 msgstr "variable o camp \"%s\" declarat void"
 
-#: cp/decl.c:6588
+#: cp/decl.c:6582
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field declared void"
 msgstr "variable o camp declarat void"
 
-#: cp/decl.c:6743
+#: cp/decl.c:6737
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr "el tipus \"%T\" no és derivat del tipus \"%T\""
 
-#: cp/decl.c:6759 cp/decl.c:6847 cp/decl.c:7933
+#: cp/decl.c:6753 cp/decl.c:6841 cp/decl.c:7929
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "la declaració de \"%D\" com una no funció"
 
-#: cp/decl.c:6765
+#: cp/decl.c:6759
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-member"
 msgstr "la declaració de \"%D\" com una no funció"
 
-#: cp/decl.c:6796
+#: cp/decl.c:6790
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
 msgstr "falta l'identificador del declarador; utilitzant la paraula reservada \"%D\""
 
-#: cp/decl.c:6880
+#: cp/decl.c:6874
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
 msgstr "dos o més tipus de dades en la declaració de \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:6944 cp/decl.c:6946
+#: cp/decl.c:6938 cp/decl.c:6940
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
 msgstr "ISO C++ prohibeix la declaració de \"%s\" sense tipus"
 
-#: cp/decl.c:6971
+#: cp/decl.c:6965
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs"
 msgstr "short, signed o unsigned no vàlid per a \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:6973
+#: cp/decl.c:6967
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs"
 msgstr "long, short, signed o unsigned no vàlids per a \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:6975
+#: cp/decl.c:6969
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "long and short specified together for %qs"
 msgstr "long i short especificats junts per a \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:6977
+#: cp/decl.c:6971
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "long or short specified with char for %qs"
 msgstr "s'especifica long o short amb char per a \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:6979
+#: cp/decl.c:6973
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "long or short specified with floating type for %qs"
 msgstr "s'especifica long o short amb tipus floating per a \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:6981
+#: cp/decl.c:6975
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "signed and unsigned given together for %qs"
 msgstr "es van donar junts signed i unsigned per a \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:6987
+#: cp/decl.c:6981
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
 msgstr "ús no vàlid de long, short, signed o unsigned per a \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:7052
+#: cp/decl.c:7046
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "complex invalid for %qs"
 msgstr "complex no vàlid per a \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:7081
+#: cp/decl.c:7075
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
 msgstr "no es permeten qualificadors en la declaració de \"operator %T\""
 
-#: cp/decl.c:7093 cp/typeck.c:6630
+#: cp/decl.c:7087 cp/typeck.c:6633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
 msgstr "qualificadors no vàlids en el tipus de funció no membre"
 
-#: cp/decl.c:7116
+#: cp/decl.c:7110
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
 msgstr "\"%D\" no es pot declarar virtual, ja que sempre és static"
 
-#: cp/decl.c:7124
+#: cp/decl.c:7118
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
 msgstr "\"%T::%D\" no és una declaració vàlida"
 
-#: cp/decl.c:7132
+#: cp/decl.c:7126
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
 msgstr "declaració typedef no vàlida en la declaració de paràmetres"
 
-#: cp/decl.c:7136
+#: cp/decl.c:7130
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
 msgstr "especificadors de classe d'emmagatzematge no vàlids en les declaracions de paràmetres"
 
-#: cp/decl.c:7143
+#: cp/decl.c:7137
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual outside class declaration"
 msgstr "declaració de virtual fora de class"
 
-#: cp/decl.c:7157 cp/decl.c:7166
+#: cp/decl.c:7151 cp/decl.c:7160
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
 msgstr "múltiples classes d'emmagatzematge en la declaració de \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:7189
+#: cp/decl.c:7183
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for %qs"
 msgstr "classe d'emmagatzematge especificada per %s \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:7223
+#: cp/decl.c:7217
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
 msgstr "la declaració del nivell superior de \"%s\" especifica \"auto\""
 
-#: cp/decl.c:7235
+#: cp/decl.c:7229
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
 msgstr "especificadors de classe d'emmagatzematge no vàlids en les declaracions de funcions friend"
 
-#: cp/decl.c:7352
+#: cp/decl.c:7346
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor cannot be static member function"
 msgstr "el destructor no pot ser una funció membre de tipus static"
 
-#: cp/decl.c:7355
+#: cp/decl.c:7349
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not be cv-qualified"
 msgstr "els destructors no poden ser \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:7375
+#: cp/decl.c:7369
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor cannot be static member function"
 msgstr "el constructor no pot ser una funció membre de tipus static"
 
-#: cp/decl.c:7378
+#: cp/decl.c:7372
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors cannot be declared virtual"
 msgstr "els constructors no poden ser declarats virtual"
 
-#: cp/decl.c:7383
+#: cp/decl.c:7377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "constructors may not be cv-qualified"
 msgstr "els constructors no poden ser \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:7403
+#: cp/decl.c:7397
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't initialize friend function %qs"
 msgstr "no es pot inicialitzar la funció friend \"%s\""
 
 #. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:7407
+#: cp/decl.c:7401
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual functions cannot be friends"
 msgstr "les funcions virtuals no poden ser friend"
 
-#: cp/decl.c:7411
+#: cp/decl.c:7405
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration not in class definition"
 msgstr "la declaració friend no està en una definició de classe"
 
-#: cp/decl.c:7413
+#: cp/decl.c:7407
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
 msgstr "no es pot definir la funció friend \"%s\" en una definició de classe local"
 
-#: cp/decl.c:7426
+#: cp/decl.c:7420
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not have parameters"
 msgstr "els destructors no poden tenir paràmetres"
 
-#: cp/decl.c:7445 cp/decl.c:7452
+#: cp/decl.c:7439 cp/decl.c:7446
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgstr "no es poden declarar referències a \"%#T\""
 
-#: cp/decl.c:7446
+#: cp/decl.c:7440
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
 msgstr "no es pot declarar un punter a \"%#T\""
 
-#: cp/decl.c:7454
+#: cp/decl.c:7448
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
 msgstr "no es pot declarar un punter al membre \"%#T\""
 
-#: cp/decl.c:7493
+#: cp/decl.c:7487 cp/parser.c:11686
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr "\"%D\" és un nom d'espai"
 
-#: cp/decl.c:7532
+#: cp/decl.c:7526
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr "l'identificador de patró \"%D\" s'usa com un declarador"
 
-#: cp/decl.c:7582
+#: cp/decl.c:7576
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr "les funcions membres són implícitament friends de la seva classe"
 
-#: cp/decl.c:7584
+#: cp/decl.c:7578
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr "s'ignora la qualificació extra `%T::' en el membre \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:7595
+#: cp/decl.c:7589
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "no es pot declarar la funció membre \"%T::%s\" dintre de \"%T\""
 
-#: cp/decl.c:7596
+#: cp/decl.c:7590
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "no es pot declarar la funció membre \"%T::%s\" dintre de \"%T\""
 
-#: cp/decl.c:7621
+#: cp/decl.c:7617
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr "no es pot declarar el membre \"%T::%s\" dintre de \"%T\""
 
-#: cp/decl.c:7661
+#: cp/decl.c:7657
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr "l'argument de patró \"%T\" és un tipus modificat variablement"
 
-#: cp/decl.c:7663
+#: cp/decl.c:7659
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr "l'argument de patró \"%T\" és un tipus modificat variablement"
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:7671
+#: cp/decl.c:7667
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr "solament les declaracions de constructors poden ser \"explicit\""
 
-#: cp/decl.c:7679
+#: cp/decl.c:7675
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "el no-membre \"%s\" no pot ser declarat \"mutable\""
 
-#: cp/decl.c:7684
+#: cp/decl.c:7680
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "el membre non-objecte \"%s\" no pot ser declarat \"mutable\""
 
-#: cp/decl.c:7690
+#: cp/decl.c:7686
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "la funció \"%s\" no pot ser declarada \"mutable\""
 
-#: cp/decl.c:7695
+#: cp/decl.c:7691
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "static \"%s\" no pot ser declarat \"mutable\""
 
-#: cp/decl.c:7700
+#: cp/decl.c:7696
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "const \"%s\" no pot ser declarat \"mutable\""
 
-#: cp/decl.c:7720
+#: cp/decl.c:7716
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr "el nom de la definició de tipus pot no ser qualificada per a la classe"
 
-#: cp/decl.c:7736
+#: cp/decl.c:7732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr "ISO C++ prohibeix el tipus niat \"%D\" amb el mateix nom que la classe que ho conté"
 
-#: cp/decl.c:7835
+#: cp/decl.c:7831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
 msgstr "el tipus de retorn d'una funció no pot ser una funció"
 
-#: cp/decl.c:7861
+#: cp/decl.c:7857
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr "es van especificar qualificadors de tipus en una declaració de classe friend"
 
-#: cp/decl.c:7866
+#: cp/decl.c:7862
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr "es va especificar \"inline\" per a la declaració de classe friend"
 
-#: cp/decl.c:7874
+#: cp/decl.c:7870
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "els paràmetres del patró no poden ser friends"
 
-#: cp/decl.c:7876
+#: cp/decl.c:7872
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr "la declaració friend requereix una clau de classe, ex. \"friend class %T::%D\""
 
-#: cp/decl.c:7880
+#: cp/decl.c:7876
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr "la declaració friend requereix una clau de classe, ex. \"friend %#T\""
 
-#: cp/decl.c:7893
+#: cp/decl.c:7889
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr "tractant fer que la classe \"%T\" sigui un friend d'àmbit global"
 
-#: cp/decl.c:7904
+#: cp/decl.c:7900
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr "qualificadors no vàlids en el tipus de funció no membre"
 
-#: cp/decl.c:7923
+#: cp/decl.c:7919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr "el declarador abstracte \"%T\" es va utilitzar com una declaració"
 
-#: cp/decl.c:7948
+#: cp/decl.c:7944
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "no es pot usar \"::\" en la declaració de paràmetres"
 
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:7993
+#: cp/decl.c:7989
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "ús no vàlid de \"::\""
 
-#: cp/decl.c:8008
+#: cp/decl.c:8004
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
 msgstr "no es pot fer \"%D\" en un mètode -- no està en una classe"
 
-#: cp/decl.c:8017
+#: cp/decl.c:8013
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr "la funció \"%s\" es va declarar virtual dintre d'un union"
 
-#: cp/decl.c:8026
+#: cp/decl.c:8022
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr "\"%D\" no es pot declarar virtual, ja que sempre és static"
 
-#: cp/decl.c:8044
+#: cp/decl.c:8040
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr "no es permeten qualificadors en la declaració de \"operator %T\""
 
-#: cp/decl.c:8054
+#: cp/decl.c:8050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "la declaració de \"%s\" obscurece a un membre de \"this\""
 
-#: cp/decl.c:8130
+#: cp/decl.c:8126
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "el camp \"%D\" té tipus de dada incompleta"
 
-#: cp/decl.c:8132
+#: cp/decl.c:8128
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "el nom \"%T\" té tipus de dada incompleta"
 
-#: cp/decl.c:8141
+#: cp/decl.c:8137
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr "  en la instanciació det patró \"%T\""
 
-#: cp/decl.c:8151
+#: cp/decl.c:8147
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr "\"%s\" no és ni funció ni funció membre; no pot ser declarat friend"
@@ -24701,93 +24775,93 @@ msgstr "\"%s\" no 
 #. the rest of the compiler does not correctly
 #. handle the initialization unless the member is
 #. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:8202
+#: cp/decl.c:8198
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
 msgstr "ISO C++ prohibeix la inicialización del membre \"%D\""
 
-#: cp/decl.c:8204
+#: cp/decl.c:8200
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "making %qD static"
 msgstr "fent a \"%D\" static"
 
-#: cp/decl.c:8273
+#: cp/decl.c:8269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr "la classe d'emmagatzematge \"auto\" no és vàlida per a la funció \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:8275
+#: cp/decl.c:8271
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr "la classe d'emmagatzematge \"register\" no és vàlida per a la funció \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:8277
+#: cp/decl.c:8273
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr "la classe d'emmagatzematge \"__thread\" no és vàlida per a la funció \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:8288
+#: cp/decl.c:8284
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "la classe d'emmagatzematge \"inline\" no és vàlida per a la funció \"%s\" declarada fora de l'àmbit global"
 
-#: cp/decl.c:8291
+#: cp/decl.c:8287
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "la classe d'emmagatzematge \"inline\" no és vàlida per a la funció \"%s\" declarada fora de l'àmbit global"
 
-#: cp/decl.c:8299
+#: cp/decl.c:8295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr "la funció virtual \"%s\" no és classe"
 
-#: cp/decl.c:8330
+#: cp/decl.c:8326
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr "no es pot declarar que la funció membre \"%D\" tingui enllaçat estàtic"
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:8337
+#: cp/decl.c:8333
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr "no es pot declarar una funció static dintre d'altra funció"
 
-#: cp/decl.c:8366
+#: cp/decl.c:8362
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr "\"static\" pot no ser utilitzat quan es defineix (oposat a la declaració) una dada membre static"
 
-#: cp/decl.c:8373
+#: cp/decl.c:8369
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr "es va declarar el membre static \"%D\" com \"register\""
 
-#: cp/decl.c:8378
+#: cp/decl.c:8374
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr "no es pot declarar explícitament que el membre \"%#D\" tingui un enllaçat extern"
 
-#: cp/decl.c:8516
+#: cp/decl.c:8512
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr "l'argument per omissió de \"%#D\" té tipus \"%T\""
 
-#: cp/decl.c:8519
+#: cp/decl.c:8515
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr "l'argument per omissió per al paràmetre del tipus \"%T\" té el tipus \"%T\""
 
-#: cp/decl.c:8536
+#: cp/decl.c:8532
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "l'argument per omissió \"%E\" usa la variable local \"%D\""
 
-#: cp/decl.c:8604
+#: cp/decl.c:8600
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "el paràmetre \"%D\" es va declarar no vàlidament com tipus de mètode"
 
-#: cp/decl.c:8628
+#: cp/decl.c:8624
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
 msgstr "el paràmetre \"%D\" inclou %s per a la matriu \"%T\" de límit desconegut"
@@ -24812,128 +24886,133 @@ msgstr "el par
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr "constructor no vàlid; tal vegada va voler dir \"%T (const %T&)\""
 
-#: cp/decl.c:8906
+#: cp/decl.c:8908
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr "\"%D\" no es va declarar en aquest àmbit"
 
-#: cp/decl.c:8908
+#: cp/decl.c:8910
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "\"%#D\" no pot ser declarat"
 
-#: cp/decl.c:8929
+#: cp/decl.c:8931
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr "\"%D\" ha de ser una funció membre que no sigui static"
 
-#: cp/decl.c:8938
+#: cp/decl.c:8940
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr "\"%D\" ha de ser una funció membre no estàtic o una funció no membre"
 
-#: cp/decl.c:8958
+#: cp/decl.c:8963
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr "\"%D\" ha de tenir un argument de tipus classe o enumerat"
 
-#: cp/decl.c:8999
+#: cp/decl.c:9004
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgstr "la conversió a %s%s mai usarà un operador de conversió de tipus"
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9006
+#: cp/decl.c:9012
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr "ISO C++ prohibeix la sobrecàrrega de l'operador ?:"
 
-#: cp/decl.c:9056
+#: cp/decl.c:9015
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD must not have variable number of arguments"
+msgstr "\"%D\" ha de prendre un o dos arguments"
+
+#: cp/decl.c:9064
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr "el postfix \"%D\" ha de prendre \"int\" com el seu argument"
 
-#: cp/decl.c:9060
+#: cp/decl.c:9068
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr "el postfix \"%D\" ha de prendre \"int\" com el seu segon argument"
 
-#: cp/decl.c:9067
+#: cp/decl.c:9075
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr "\"%D\" ha de prendre zero o un argument"
 
-#: cp/decl.c:9069
+#: cp/decl.c:9077
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr "\"%D\" ha de prendre un o dos arguments"
 
-#: cp/decl.c:9090
+#: cp/decl.c:9098
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr "el prefix \"%D\" ha de regressar \"%T\""
 
-#: cp/decl.c:9096
+#: cp/decl.c:9104
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr "el postfix \"%D\" ha de regressar \"%T\""
 
-#: cp/decl.c:9105
+#: cp/decl.c:9113
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr "\"%D\" ha de prendre \"void\""
 
-#: cp/decl.c:9107 cp/decl.c:9115
+#: cp/decl.c:9115 cp/decl.c:9123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr "\"%D\" ha de prendre un argument exactament"
 
-#: cp/decl.c:9117
+#: cp/decl.c:9125
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr "\"%D\" ha de prendre dos arguments exactament"
 
-#: cp/decl.c:9125
+#: cp/decl.c:9133
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr "el \"%D\" definit per l'usuari sempre avalua ambdós arguments"
 
-#: cp/decl.c:9139
+#: cp/decl.c:9147
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr "\"%D\" ha de regressar per valor"
 
-#: cp/decl.c:9151 cp/decl.c:9154
+#: cp/decl.c:9159 cp/decl.c:9162
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr "\"%D\" no pot tenir arguments per omissió"
 
-#: cp/decl.c:9211
+#: cp/decl.c:9219
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr "usant el paràmetre de tipus patró \"%T\" després de \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:9226
+#: cp/decl.c:9234
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr "usant el nom de definició de tipus \"%D\" després de \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:9227
+#: cp/decl.c:9235
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D has a previous declaration here"
 msgstr "declaració prèvia com \"%#D\""
 
-#: cp/decl.c:9235
+#: cp/decl.c:9243
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr "\"%#D\" redeclarat com %C"
 
-#: cp/decl.c:9236 cp/decl.c:9243
+#: cp/decl.c:9244 cp/decl.c:9251
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "%Jaixò és una declaració prèvia"
 
-#: cp/decl.c:9242
+#: cp/decl.c:9250
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr "\"%#D\" redeclarat com %C"
@@ -24945,62 +25024,62 @@ msgstr "\"%#D\" redeclarat com %C"
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:9257
+#: cp/decl.c:9265
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr "es requereix un argument de patró per a \"%T\""
 
-#: cp/decl.c:9305 cp/name-lookup.c:2627
+#: cp/decl.c:9313 cp/name-lookup.c:2627
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9443
+#: cp/decl.c:9451
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "ús del enum \"%#D\" sense declaració prèvia"
 
-#: cp/decl.c:9461
+#: cp/decl.c:9469
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "la declaració de \"%D\" com una no funció"
 
-#: cp/decl.c:9568
+#: cp/decl.c:9576
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr "union derivada \"%T\" no vàlida"
 
-#: cp/decl.c:9574
+#: cp/decl.c:9582
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr "la classe base \"%#T\" té un destructor no virtual"
 
-#: cp/decl.c:9582
+#: cp/decl.c:9590
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr "la classe base \"%#T\" té un destructor no virtual"
 
-#: cp/decl.c:9601
+#: cp/decl.c:9609
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr "el tipus base \"%T\" falla a ser un tipus struct o classe"
 
-#: cp/decl.c:9634
+#: cp/decl.c:9642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr "tipus recursivo \"%T\" sense definir"
 
-#: cp/decl.c:9636
+#: cp/decl.c:9644
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "tipus base duplicat \"%T\" no vàlid"
 
-#: cp/decl.c:9706
+#: cp/decl.c:9714
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple definition of %q#T"
 msgstr "definició múltiple de \"%#T\""
 
-#: cp/decl.c:9707
+#: cp/decl.c:9715
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jprevious definition here"
 msgstr "definició prèvia aquí"
@@ -25009,47 +25088,47 @@ msgstr "definici
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:9846
+#: cp/decl.c:9854
 #, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9957
+#: cp/decl.c:9965
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
 msgstr "el valor de enumerador per a \"%D\" no és una constant entera"
 
-#: cp/decl.c:9985
+#: cp/decl.c:9993
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr "desbordament en valors d'enumeració en \"%D\""
 
-#: cp/decl.c:10060
+#: cp/decl.c:10068
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "el tipus de retorn \"%#T\" és un tipus de dada incompleta"
 
-#: cp/decl.c:10170 cp/typeck.c:6377
+#: cp/decl.c:10178 cp/typeck.c:6380
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr "\"operator=\" ha de retornar una referència a \"*this\""
 
-#: cp/decl.c:10536
+#: cp/decl.c:10544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "el paràmetre \"%D\" es va declarar void"
 
-#: cp/decl.c:11042
+#: cp/decl.c:11050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "declaració del patró membre \"%D\" no vàlida"
 
-#: cp/decl.c:11057
+#: cp/decl.c:11065
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr "\"%D\" ja es va definir en la classe \"%T\""
 
-#: cp/decl.c:11267
+#: cp/decl.c:11275
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
 msgstr "la funció membre static \"%#D\" és declarada amb qualificadors de tipus"
@@ -25936,7 +26015,7 @@ msgstr "  altre tipus aqu
 
 #. This happens for A::B where B is a template, and there are no
 #. template arguments.
-#: cp/name-lookup.c:3563 cp/parser.c:4495 cp/typeck.c:1807
+#: cp/name-lookup.c:3563 cp/parser.c:4497 cp/typeck.c:1807
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD"
 msgstr "ús no vàlid de \"%D\""
@@ -25971,292 +26050,292 @@ msgstr ""
 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:1873
+#: cp/parser.c:1875
 #, gcc-internal-format
 msgid "minimum/maximum operators are deprecated"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:1893
+#: cp/parser.c:1895
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
 msgstr "ja s'ha desat #pragma %s"
 
-#: cp/parser.c:1922
+#: cp/parser.c:1924
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> has not been declared"
 msgstr "\"%#D\" no pot ser declarat"
 
-#: cp/parser.c:1925 cp/semantics.c:2396
+#: cp/parser.c:1927 cp/semantics.c:2405
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<::%D%> has not been declared"
 msgstr "\"%#D\" no pot ser declarat"
 
-#: cp/parser.c:1928
+#: cp/parser.c:1930
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD in non-class type %qT"
 msgstr "sol·licitud pel membre \"%D\" en \"%E\", el qual és del tipus no agregat \"%T\""
 
-#: cp/parser.c:1931
+#: cp/parser.c:1933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> has not been declared"
 msgstr "\"%#D\" no pot ser declarat"
 
-#: cp/parser.c:1934
+#: cp/parser.c:1936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has not been declared"
 msgstr "\"%#D\" no pot ser declarat"
 
-#: cp/parser.c:1937
+#: cp/parser.c:1939
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> %s"
 msgstr "accés \"%D\""
 
-#: cp/parser.c:1939
+#: cp/parser.c:1941
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<::%D%> %s"
 msgstr "accés \"%D\""
 
-#: cp/parser.c:1941
+#: cp/parser.c:1943
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD %s"
 msgstr "accés \"%D\""
 
-#: cp/parser.c:1993
+#: cp/parser.c:1995
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgstr "new no pot ser aplicat a un tipus de referència"
 
-#: cp/parser.c:1994
+#: cp/parser.c:1996
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
 msgstr "manca punt i coma després de la declaració de \"%T\""
 
-#: cp/parser.c:2013 cp/parser.c:3696 cp/pt.c:4400
+#: cp/parser.c:2015 cp/parser.c:3698 cp/pt.c:4402
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a template"
 msgstr "\"%T\" no és un patró"
 
-#: cp/parser.c:2015
+#: cp/parser.c:2017
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a template"
 msgstr "\"%T\" no és un patró"
 
-#: cp/parser.c:2017
+#: cp/parser.c:2019
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid template-id"
 msgstr "rotació de insn no vàlida"
 
-#: cp/parser.c:2046
+#: cp/parser.c:2048
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "desbordament en la constant implícita"
 
-#: cp/parser.c:2071
+#: cp/parser.c:2073
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
 msgstr "ús no vàlid del nom de patró \"%E\" en un declarador"
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2076
+#: cp/parser.c:2078
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not name a type"
 msgstr "\"%T\" no és un tipus de classe"
 
-#: cp/parser.c:2108
+#: cp/parser.c:2110
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
 msgstr "  (usi \"typename %T::%D\" si això és el que volia)"
 
-#: cp/parser.c:2123
+#: cp/parser.c:2125
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
 msgstr "\"%T\" no és un tipus de classe"
 
-#: cp/parser.c:2126
+#: cp/parser.c:2128
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE in class %qT does not name a type"
 msgstr "\"%T\" no és un tipus de classe"
 
-#: cp/parser.c:2846
+#: cp/parser.c:2848
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
 msgstr "ISO C++ prohibeix grups de parèntesis dintre de les expressions"
 
-#: cp/parser.c:2855
+#: cp/parser.c:2857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "statement-expressions are allowed only inside functions"
 msgstr "un grup de claus dintre d'una expressió només es permet dintre d'una funció"
 
-#: cp/parser.c:2906
+#: cp/parser.c:2908
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> may not be used in this context"
 msgstr "\"%D\" no es va declarar en aquest àmbit"
 
-#: cp/parser.c:3057
+#: cp/parser.c:3059
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
 msgstr "\"%D\" no es va declarar en aquest àmbit"
 
-#: cp/parser.c:3433
+#: cp/parser.c:3435
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
 msgstr "la declaració de \"%s\" obscurece a un membre de \"this\""
 
-#: cp/parser.c:3446
+#: cp/parser.c:3448
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
 msgstr "l'identificador de patró \"%D\" s'usa com un declarador"
 
-#: cp/parser.c:3655 cp/parser.c:12662 cp/parser.c:14789
+#: cp/parser.c:3657 cp/parser.c:12711 cp/parser.c:14842
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "l'ús de \"%D\" és ambigu"
 
-#: cp/parser.c:3697 cp/typeck.c:1878 cp/typeck.c:1898
+#: cp/parser.c:3699 cp/typeck.c:1878 cp/typeck.c:1898
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a template"
 msgstr "\"%T\" no és un patró"
 
-#: cp/parser.c:4088
+#: cp/parser.c:4090
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
 msgstr "ISO C++ prohibeix literals composats"
 
-#: cp/parser.c:4420
+#: cp/parser.c:4422
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not have class type"
 msgstr "\"%T\" no és un tipus de classe"
 
-#: cp/parser.c:5019
+#: cp/parser.c:5021
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:5020
+#: cp/parser.c:5022
 #, gcc-internal-format
 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:5222
+#: cp/parser.c:5224
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 msgstr "la grandària de la matriu nova ha de tenir un tipus integral"
 
-#: cp/parser.c:5411
+#: cp/parser.c:5413
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of old-style cast"
 msgstr "ús de la conversió d'estil antic"
 
-#: cp/parser.c:6195
+#: cp/parser.c:6197
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "case label %qE not within a switch statement"
 msgstr "l'etiqueta «case» \"%E\" no es troba dintre d'una declaració «switch»"
 
-#: cp/parser.c:6744
+#: cp/parser.c:6746
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr "ISO C++ prohibeix gotos calculats"
 
-#: cp/parser.c:6869
+#: cp/parser.c:6871
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7202
+#: cp/parser.c:7205
 #, gcc-internal-format
 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7511
+#: cp/parser.c:7514
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
 msgstr "ISO C++ no dóna suport a \"long long\""
 
-#: cp/parser.c:7531
+#: cp/parser.c:7534
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate %qs"
 msgstr "\"%s\" duplicat"
 
-#: cp/parser.c:7538
+#: cp/parser.c:7541
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr "la funció \"%D\" no pot ser declarada friend"
 
-#: cp/parser.c:7852
+#: cp/parser.c:7855
 #, gcc-internal-format
 msgid "only constructors take base initializers"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7904
+#: cp/parser.c:7907
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
 msgstr "inicialitzador de classe base d'estil antic anacrònic"
 
-#: cp/parser.c:7948
+#: cp/parser.c:7951
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
 msgstr ""
 
 #. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:8314
+#: cp/parser.c:8317
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr "la paraula clau \"export\" no està implementada, i serà ignorada"
 
 #. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
 #. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:8687
+#: cp/parser.c:8694
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
 msgstr "l'objecte \"%E\" no es pot usar com un argument de patró"
 
-#: cp/parser.c:8688
+#: cp/parser.c:8695
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8695
+#: cp/parser.c:8702
 #, gcc-internal-format
 msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8759
+#: cp/parser.c:8766
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parse error in template argument list"
 msgstr "l'objecte \"%E\" no es pot usar com un argument de patró"
 
 #. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:8872
+#: cp/parser.c:8879
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-template %qD used as template"
 msgstr "s'usa un no-patró com patró"
 
-#: cp/parser.c:8873
+#: cp/parser.c:8880
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
 msgstr "identificador de patró \"%D\" en la declaració del patró primari"
 
-#: cp/parser.c:9386
+#: cp/parser.c:9393
 #, gcc-internal-format
 msgid "template specialization with C linkage"
 msgstr "especialització de patró amb enllaç C"
 
-#: cp/parser.c:9492 cp/parser.c:15418
+#: cp/parser.c:9500 cp/parser.c:15498
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template declaration of %qs"
 msgstr "declaració en patró de \"%#D\""
 
-#: cp/parser.c:9965
+#: cp/parser.c:9973
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using %<typename%> outside of template"
 msgstr "usant \"typename\" fora de la plantilla"
 
-#: cp/parser.c:10162
+#: cp/parser.c:10170
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type attributes are honored only at type definition"
 msgstr "l'atribut \"%s\" sol es pot aplicar a definicions de classe"
 
-#: cp/parser.c:10364
+#: cp/parser.c:10372
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a namespace-name"
 msgstr "\"%D\" no és un nom d'espai"
@@ -26264,127 +26343,127 @@ msgstr "\"%D\" no 
 #. [namespace.udecl]
 #.
 #. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:10554
+#: cp/parser.c:10562
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
 msgstr "no es permet l'espai de noms \"%D\" en la declaració d'ús"
 
-#: cp/parser.c:10884
+#: cp/parser.c:10901
 #, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10886
+#: cp/parser.c:10903
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr "la variable de registre global segueix a una definició de funció"
 
-#: cp/parser.c:11018
+#: cp/parser.c:11050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr "atributs en el declarador de paràmetres de matriu ignorats"
 
-#: cp/parser.c:11398
+#: cp/parser.c:11430
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "el subindici de la matriu no és un enter"
 
-#: cp/parser.c:11469
+#: cp/parser.c:11501
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a type"
 msgstr "\"%D::%D\" no és un patró"
 
-#: cp/parser.c:11494
+#: cp/parser.c:11526
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "ús no vàlid del patró \"%D\""
 
-#: cp/parser.c:11495
+#: cp/parser.c:11527
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11723
+#: cp/parser.c:11761
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "valor d'un «case» duplicat"
 
-#: cp/parser.c:12259
+#: cp/parser.c:12297
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "%Hlectura de final de fitxer dintre de l'argument per defecte"
 
-#: cp/parser.c:12321
+#: cp/parser.c:12370
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr "argument per omissió donat per al paràmetre %d de \"%#D\""
 
-#: cp/parser.c:12324
+#: cp/parser.c:12373
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr "argument per omissió donat per al paràmetre %d de \"%#D\""
 
-#: cp/parser.c:13084
+#: cp/parser.c:13136
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "declaració del patró membre \"%D\" no vàlida"
 
-#: cp/parser.c:13095
+#: cp/parser.c:13147
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "declaració de \"%D\" en \"%D\" la qual no inclou a \"%D\""
 
-#: cp/parser.c:13108
+#: cp/parser.c:13160
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification ignored"
 msgstr "s'ignora la qualificació extra \"%T::\" en el membre \"%D\""
 
-#: cp/parser.c:13119
+#: cp/parser.c:13171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr "especialització explícita no precedida per \"template <>\""
 
-#: cp/parser.c:13212
+#: cp/parser.c:13264
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "definició prèvia de \"%#T\""
 
-#: cp/parser.c:13443
+#: cp/parser.c:13495
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hextra %<;%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13461
+#: cp/parser.c:13513
 #, gcc-internal-format
 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13475
+#: cp/parser.c:13527
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr "la declaració friend no està en una definició de classe"
 
-#: cp/parser.c:13652
+#: cp/parser.c:13705
 #, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13925
+#: cp/parser.c:13978
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr "usant \"typename\" fora de la plantilla"
 
-#: cp/parser.c:13927
+#: cp/parser.c:13980
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr "usant \"typename\" fora de la plantilla"
 
-#: cp/parser.c:14202
+#: cp/parser.c:14255
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid catch parameter"
 msgstr "paràmetre de captura no vàlid"
 
-#: cp/parser.c:14958
+#: cp/parser.c:15011
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr "molt poques llistes de paràmetres de patró en la declaració de \"%D\""
@@ -26393,74 +26472,74 @@ msgstr "molt poques llistes de par
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:14973
+#: cp/parser.c:15026
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr "massa llistes de paràmetres de patró en la declaració de \"%D\""
 
 #. Skip the entire function.
-#: cp/parser.c:15197
+#: cp/parser.c:15250
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid function declaration"
 msgstr "declarador no vàlid"
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:15234
+#: cp/parser.c:15287
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "--driver ja no té suport"
 
-#: cp/parser.c:15298
+#: cp/parser.c:15352
 #, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr "patró amb enllaç C"
 
-#: cp/parser.c:15631
+#: cp/parser.c:15715
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr "\">>\" ha de ser \"> >\" en el nom de classe del patró"
 
-#: cp/parser.c:15646
+#: cp/parser.c:15730
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr "falta parèntesi dret en la llista de paràmetres de macro"
 
-#: cp/parser.c:16206
+#: cp/parser.c:16290
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr "es va usar la marca \"%s\" al nomenar a\"%#T\""
 
-#: cp/parser.c:16227
+#: cp/parser.c:16311
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr "\"%#D\" redeclarat com un tipus diferent de símbol"
 
-#: cp/parser.c:16244
+#: cp/parser.c:16328
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16481 cp/parser.c:17404 cp/parser.c:17535
+#: cp/parser.c:16565 cp/parser.c:17488 cp/parser.c:17619
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16622
+#: cp/parser.c:16706
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16937
+#: cp/parser.c:17021
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17268
+#: cp/parser.c:17352
 #, gcc-internal-format
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17558
+#: cp/parser.c:17642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr "no s'ha implementat encara profiling"
@@ -26752,337 +26831,337 @@ msgstr "la cadena literal %E no 
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
 msgstr "la cadena literal %E no és un argument vàlid de patró perquè és l'adreça d'un objecte amb enllaç estàtic"
 
-#: cp/pt.c:3525
+#: cp/pt.c:3527
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
 msgstr "la cadena literal %E no és un argument vàlid de patró perquè és l'adreça d'un objecte amb enllaç estàtic"
 
-#: cp/pt.c:3575
+#: cp/pt.c:3577
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a constant pointer"
 msgstr "la cadena literal %E no és un argument vàlid de patró perquè és l'adreça d'un objecte amb enllaç estàtic"
 
-#: cp/pt.c:3595
+#: cp/pt.c:3597
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3602
+#: cp/pt.c:3604
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a lvalue"
 msgstr "la cadena literal %E no és un argument vàlid de patró perquè és l'adreça d'un objecte amb enllaç estàtic"
 
-#: cp/pt.c:3615
+#: cp/pt.c:3617
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
 msgstr "la cadena literal %E no és un argument vàlid de patró perquè és l'adreça d'un objecte amb enllaç estàtic"
 
-#: cp/pt.c:3655
+#: cp/pt.c:3657
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
 msgstr "\"%E\" no és un argument de patró vàlid"
 
-#: cp/pt.c:3657
+#: cp/pt.c:3659
 #, gcc-internal-format
 msgid "try using %qE instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3692
+#: cp/pt.c:3694
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
 msgstr "\"%E\" no és un argument de patró vàlid"
 
-#: cp/pt.c:3695
+#: cp/pt.c:3697
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
 msgstr "\"%D\" no es va declarar en aquest àmbit"
 
-#: cp/pt.c:3864
+#: cp/pt.c:3866
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
 msgstr "per a fer referència a un tipus membre d'un paràmetre de patró, usi \"typename %E\""
 
-#: cp/pt.c:3879 cp/pt.c:3898 cp/pt.c:3938
+#: cp/pt.c:3881 cp/pt.c:3900 cp/pt.c:3940
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
 msgstr "no coincideix el tipus/valor en l'argument %d en la llista de paràmetres de patró per a \"%D\""
 
-#: cp/pt.c:3883
+#: cp/pt.c:3885
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
 msgstr "  s'esperava una constant de tipus \"%T\", es va obtenir \"%T\""
 
-#: cp/pt.c:3887
+#: cp/pt.c:3889
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  expected a class template, got %qE"
 msgstr "  s'esperava un patró de classe, es va obtenir \"%T\""
 
-#: cp/pt.c:3889
+#: cp/pt.c:3891
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  expected a type, got %qE"
 msgstr "  s'esperava un tipus, es va obtenir \"%E\""
 
-#: cp/pt.c:3902
+#: cp/pt.c:3904
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  expected a type, got %qT"
 msgstr "  s'esperava un tipus, es va obtenir \"%T\""
 
-#: cp/pt.c:3904
+#: cp/pt.c:3906
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  expected a class template, got %qT"
 msgstr "  s'esperava un patró de classe, es va obtenir \"%T\""
 
-#: cp/pt.c:3941
+#: cp/pt.c:3943
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  expected a template of type %qD, got %qD"
 msgstr "  s'esperava un patró de tipus \"%D\", es va obtenir \"%D\""
 
-#: cp/pt.c:3984
+#: cp/pt.c:3986
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
 msgstr "no es pot convertir l'argument de patró \"%E\" a \"%T\""
 
-#: cp/pt.c:4023
+#: cp/pt.c:4025
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
 msgstr "nombre erroni d'arguments de patró (%d, deuria ser %d)"
 
-#: cp/pt.c:4027
+#: cp/pt.c:4029
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "provided for %q+D"
 msgstr "proveït per \"%D\""
 
-#: cp/pt.c:4057
+#: cp/pt.c:4059
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument %d is invalid"
 msgstr "l'argument de patró %d no és vàlid"
 
-#: cp/pt.c:4412
+#: cp/pt.c:4414
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-template type %qT used as a template"
 msgstr "s'usa el tipus \"%T\" que és no-patró com patró"
 
-#: cp/pt.c:4414
+#: cp/pt.c:4416
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "for template declaration %q+D"
 msgstr "per a la declaració de patró \"%D\""
 
-#: cp/pt.c:5064
+#: cp/pt.c:5066
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgstr "la profunditat d'instanciació del patró excedeix el màxim de %d (usi -ftemplate-depth-NN per a incrementar el màxim) al instanciar \"%D\""
 
-#: cp/pt.c:6612
+#: cp/pt.c:6621
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
 msgstr "instanciació de \"%D\" com tipus \"%T\""
 
-#: cp/pt.c:6791
+#: cp/pt.c:6800
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid parameter type %qT"
 msgstr "tipus de paràmetre \"%T\" no vàlid"
 
-#: cp/pt.c:6793
+#: cp/pt.c:6802
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "in declaration %q+D"
 msgstr "en la declaració \"%D\""
 
-#: cp/pt.c:6866
+#: cp/pt.c:6875
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function returning an array"
 msgstr "la funció retorna un agregat"
 
-#: cp/pt.c:6868
+#: cp/pt.c:6877
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function returning a function"
 msgstr "\"%s\" que és declarat com funció retorna una funció"
 
-#: cp/pt.c:6895
+#: cp/pt.c:6904
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
 msgstr "creant un punter a funció membre del tipus \"%T\" que no és classe"
 
-#: cp/pt.c:7076
+#: cp/pt.c:7085
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating array with negative size (%qE)"
 msgstr "creant la matriu amb grandària zero (\"%E\")"
 
-#: cp/pt.c:7293
+#: cp/pt.c:7302
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to void"
 msgstr "formant la referència a void"
 
-#: cp/pt.c:7295
+#: cp/pt.c:7304
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "forming %s to reference type %qT"
 msgstr "formant %s per a referenciar al tipus \"%T\""
 
-#: cp/pt.c:7332
+#: cp/pt.c:7341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
 msgstr "creant un punter al membre del tipus \"%T\" que no és classe"
 
-#: cp/pt.c:7338
+#: cp/pt.c:7347
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgstr "creant un punter al membre de referència de tipus \"%T\""
 
-#: cp/pt.c:7344
+#: cp/pt.c:7353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of type void"
 msgstr "creant un punter al membre de referència de tipus \"%T\""
 
-#: cp/pt.c:7411
+#: cp/pt.c:7420
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT"
 msgstr "creant la matriu de \"%T\""
 
-#: cp/pt.c:7417
+#: cp/pt.c:7426
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
 msgstr "inicialitzador sense nom per a \"%T\", el qual no té una classe base"
 
-#: cp/pt.c:7461
+#: cp/pt.c:7470
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
 msgstr "\"%T\" no és de tipus classe, struct o union"
 
-#: cp/pt.c:7496
+#: cp/pt.c:7505
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:7499
+#: cp/pt.c:7508
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
 msgstr "inicialitzador sense nom per a \"%T\", el qual no té una classe base"
 
-#: cp/pt.c:7561
+#: cp/pt.c:7570
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %qs in template"
 msgstr "ús de \"%s\" en el patró"
 
-#: cp/pt.c:7693
+#: cp/pt.c:7702
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
 msgstr "s'usa \"%D\" com un tipus, però no està definit com un tipus."
 
-#: cp/pt.c:7695
+#: cp/pt.c:7704
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
 msgstr "  (usi \"typename %T::%D\" si això és el que volia)"
 
-#: cp/pt.c:7818
+#: cp/pt.c:7827
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using invalid field %qD"
 msgstr "%s: nom de fitxer no vàlid: %s\n"
 
-#: cp/pt.c:8924
+#: cp/pt.c:8933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgstr "\"%T\" no és un nom d'espai"
 
-#: cp/pt.c:8927
+#: cp/pt.c:8936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a class or namespace"
 msgstr "\"%D\" no és un nom d'espai"
 
-#: cp/pt.c:9076
+#: cp/pt.c:9085
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is/uses anonymous type"
 msgstr "l'argument de patró \"%T\" usa un tipus anònim"
 
-#: cp/pt.c:9078
+#: cp/pt.c:9087
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT uses local type %qT"
 msgstr "l'argument de patró \"%T\" usa el tipus local \"%T\""
 
-#: cp/pt.c:9087
+#: cp/pt.c:9096
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is a variably modified type"
 msgstr "l'argument de patró \"%T\" és un tipus modificat variablement"
 
-#: cp/pt.c:9098
+#: cp/pt.c:9107
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgstr "la grandària d'emmagatzematge de \"%D\" no és constant"
 
-#: cp/pt.c:9103
+#: cp/pt.c:9112
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr "  tractant d'instanciar \"%D\""
 
-#: cp/pt.c:11094
+#: cp/pt.c:11103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "instanciació de patró classe ambigua per a \"%#T\""
 
-#: cp/pt.c:11097
+#: cp/pt.c:11106
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr "%s %+#T"
 
-#: cp/pt.c:11120 cp/pt.c:11191
+#: cp/pt.c:11129 cp/pt.c:11200
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "instanciació explícita de \"%#D\" que no és patró"
 
-#: cp/pt.c:11136 cp/pt.c:11186
+#: cp/pt.c:11145 cp/pt.c:11195
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr "no es troba una patró coincident per a \"%D\""
 
-#: cp/pt.c:11142
+#: cp/pt.c:11151
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "instanciació explícita de \"%#D\""
 
-#: cp/pt.c:11178
+#: cp/pt.c:11187
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "instanciació explícita duplicada de \"%#D\""
 
-#: cp/pt.c:11200
+#: cp/pt.c:11209
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ prohibeix l'ús de \"extern\" en instanciacions explícites"
 
-#: cp/pt.c:11205 cp/pt.c:11298
+#: cp/pt.c:11214 cp/pt.c:11307
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr "classe d'emmagatzematge \"%D\" aplicada a la instanciació d'un patró"
 
-#: cp/pt.c:11270
+#: cp/pt.c:11279
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "instanciació explícita del tipus \"%T\" del tipus no-patró"
 
-#: cp/pt.c:11279
+#: cp/pt.c:11288
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr "instanciació explícita de \"%#T\" abans de la definició del patró"
 
-#: cp/pt.c:11287
+#: cp/pt.c:11296
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ prohibeix l'ús de \"%s\" en les instanciacions explícites"
 
-#: cp/pt.c:11332
+#: cp/pt.c:11341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr "instanciació explícita duplicada de \"%#T\""
 
-#: cp/pt.c:11745
+#: cp/pt.c:11754
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr "instanciació explícita de \"%D\" però no hi ha una definició disponible"
 
-#: cp/pt.c:11892
+#: cp/pt.c:11901
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
 msgstr "la profunditat d'instanciació del patró excedeix el màxim de %d (usi -ftemplate-depth-NN per a incrementar el màxim) al instanciar \"%D\""
 
-#: cp/pt.c:12165
+#: cp/pt.c:12174
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
 msgstr "\"%#T\" no és un tipus vàlid per a un paràmetre constant de patró"
@@ -27137,205 +27216,205 @@ msgstr "\"%T\" 
 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
 msgstr "\"%T\" és una base inaccessible de \"%T\""
 
-#: cp/search.c:1846
+#: cp/search.c:1847
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
 msgstr "tipus de retorn covariant no vàlid per a \"%#D\""
 
-#: cp/search.c:1848 cp/search.c:1863 cp/search.c:1868
+#: cp/search.c:1849 cp/search.c:1864 cp/search.c:1869
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  overriding %q+#D"
 msgstr "  substituint \"%#D\""
 
-#: cp/search.c:1862
+#: cp/search.c:1863
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
 msgstr "tipus de retorn covariant no vàlid per a \"%#D\""
 
-#: cp/search.c:1867
+#: cp/search.c:1868
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
 msgstr "tipus de retorn en conflicte especificats per a \"%#D\""
 
-#: cp/search.c:1877
+#: cp/search.c:1878
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
 msgstr "especificador thrown més flexible per a \"%#F\""
 
-#: cp/search.c:1878
+#: cp/search.c:1879
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  overriding %q+#F"
 msgstr "  substituint \"%#F\""
 
 #. A static member function cannot match an inherited
 #. virtual member function.
-#: cp/search.c:1971
+#: cp/search.c:1972
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D cannot be declared"
 msgstr "\"%#D\" no pot ser declarat"
 
-#: cp/search.c:1972
+#: cp/search.c:1973
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  since %q+#D declared in base class"
 msgstr "  ja que es va declarar \"%#D\" en la classe base"
 
-#: cp/semantics.c:1240
+#: cp/semantics.c:1248
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
 msgstr "no es pot determinar el tipus de l'operand asm \"%E\""
 
-#: cp/semantics.c:1359
+#: cp/semantics.c:1367
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
 msgstr "ús no vàlid del membre \"%D\" en la funció membre static"
 
-#: cp/semantics.c:1361
+#: cp/semantics.c:1369
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
 msgstr "ús no vàlid del camp no static \"%D\""
 
-#: cp/semantics.c:1362 cp/semantics.c:1401
+#: cp/semantics.c:1370 cp/semantics.c:1409
 #, gcc-internal-format
 msgid "from this location"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:1400
+#: cp/semantics.c:1408
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "object missing in reference to %q+D"
 msgstr "falta un objecte en \"%E\""
 
-#: cp/semantics.c:1866
+#: cp/semantics.c:1874
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "arguments to destructor are not allowed"
 msgstr "l'argument per a l'atribut \"%s\" és més gran que %d"
 
-#: cp/semantics.c:1917
+#: cp/semantics.c:1925
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
 msgstr "\"this\" no està disponible per a funcions membre static"
 
-#: cp/semantics.c:1923
+#: cp/semantics.c:1931
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
 msgstr "ús no vàlid de \"this\" en la funció no membre"
 
-#: cp/semantics.c:1925
+#: cp/semantics.c:1933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
 msgstr "ús no vàlid de \"this\" en el nivell principal"
 
-#: cp/semantics.c:1949
+#: cp/semantics.c:1957
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
 msgstr "qualificadors no vàlids en el tipus de funció no membre"
 
-#: cp/semantics.c:1969
+#: cp/semantics.c:1977
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not of type %qT"
 msgstr "\"%E\" no és de tipus \"%T\""
 
-#: cp/semantics.c:2071
+#: cp/semantics.c:2080
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
 msgstr "els paràmetres de tipus patró ha d'usar la paraula clau \"class\" o \"typename\""
 
-#: cp/semantics.c:2115
+#: cp/semantics.c:2124
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
 msgstr "\"%#T\" no és un tipus vàlid per a un paràmetre constant de patró"
 
-#: cp/semantics.c:2118
+#: cp/semantics.c:2127
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD as a default value for a template template-parameter"
 msgstr "\"%#T\" no és un tipus vàlid per a un paràmetre constant de patró"
 
-#: cp/semantics.c:2122
+#: cp/semantics.c:2131
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
 msgstr "\"%#T\" no és un tipus vàlid per a un paràmetre constant de patró"
 
-#: cp/semantics.c:2139
+#: cp/semantics.c:2148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
 msgstr "definició de \"%#T\" dintre d'una llista de paràmetres de patró"
 
-#: cp/semantics.c:2150
+#: cp/semantics.c:2159
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
 msgstr "definició no vàlida del tipus qualificat \"%T\""
 
-#: cp/semantics.c:2353
+#: cp/semantics.c:2362
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid base-class specification"
 msgstr "especificació de classe base no vàlida"
 
-#: cp/semantics.c:2362
+#: cp/semantics.c:2371
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base class %qT has cv qualifiers"
 msgstr "la classe base \"%T\" té qualificadors cv"
 
-#: cp/semantics.c:2384
+#: cp/semantics.c:2393
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
 msgstr "el tipus incomplet \"%T\" no es pot utilitzar per a nomenar un àmbit"
 
-#: cp/semantics.c:2387
+#: cp/semantics.c:2396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
 msgstr "l'ús de \"%D\" és ambigu"
 
-#: cp/semantics.c:2391 cp/typeck.c:1642
+#: cp/semantics.c:2400 cp/typeck.c:1642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qT"
 msgstr "\"%D\" no és un membre de \"%T\""
 
-#: cp/semantics.c:2394
+#: cp/semantics.c:2403
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qD"
 msgstr "\"%D\" no és un membre de \"%T\""
 
-#: cp/semantics.c:2508
+#: cp/semantics.c:2517
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
 msgstr "ús de %s des d'una funció contenidora"
 
-#: cp/semantics.c:2509
+#: cp/semantics.c:2518
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of parameter from containing function"
 msgstr "ús de %s des d'una funció contenidora"
 
-#: cp/semantics.c:2510
+#: cp/semantics.c:2519
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D declared here"
 msgstr "   \"%#D\" declarat aquí"
 
-#: cp/semantics.c:2548
+#: cp/semantics.c:2557
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2714
+#: cp/semantics.c:2723
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "la grandària de la matriu \"%D\" no és una expressió constant integral"
 
-#: cp/semantics.c:2722
+#: cp/semantics.c:2731
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of namespace %qD as expression"
 msgstr "ús de l'espai de noms \"%D\" com una expressió"
 
-#: cp/semantics.c:2727
+#: cp/semantics.c:2736
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of class template %qT as expression"
 msgstr "ús de la plantilla de classe \"%T\" com una expressió"
 
 #. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:2733
+#: cp/semantics.c:2742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
 msgstr "la petició pel membre \"%D\" és ambigua en la xarxa d'herència múltiple"
 
-#: cp/semantics.c:2845
+#: cp/semantics.c:2854
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type of %qE is unknown"
 msgstr "el tipus de \"%E\" és desconegut"
@@ -27455,169 +27534,169 @@ msgstr "el tipus qualificat \"%T\" no coincideix amb el nom del destructor \"~%T
 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2004
+#: cp/typeck.c:1999
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
 msgstr "\"%D::%D\" no és un membre de \"%T\""
 
-#: cp/typeck.c:2015
+#: cp/typeck.c:2014
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a base of %qT"
 msgstr "\"%T\" no és una base de \"%T\""
 
-#: cp/typeck.c:2034
+#: cp/typeck.c:2033
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has no member named %qE"
 msgstr "\"%D\" no té un membre cridat \"%E\""
 
-#: cp/typeck.c:2049
+#: cp/typeck.c:2048
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member template function"
 msgstr "\"%D\" no és una funció patró membre"
 
 #. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
 #. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2169
+#: cp/typeck.c:2168
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
 msgstr "\"%T\" no és de tipus punter-a-objecte"
 
-#: cp/typeck.c:2194
+#: cp/typeck.c:2193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
 msgstr "ús no vàlid de \"%s\" en punter a membre"
 
-#: cp/typeck.c:2200
+#: cp/typeck.c:2199
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument"
 msgstr "argument de tipus no vàlid"
 
-#: cp/typeck.c:2223
+#: cp/typeck.c:2222
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscript missing in array reference"
 msgstr "falta subindici en la referència de la matriu"
 
-#: cp/typeck.c:2305
+#: cp/typeck.c:2304
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr "ISO C++ prohibeix el subindici d'una matriu de l-valors"
 
-#: cp/typeck.c:2316
+#: cp/typeck.c:2315
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "subscripting array declared %<register%>"
 msgstr "es va declarar el subindici de la matriu com \"register\""
 
-#: cp/typeck.c:2399
+#: cp/typeck.c:2398
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "object missing in use of %qE"
 msgstr "falta un objecte en \"%E\""
 
-#: cp/typeck.c:2513
+#: cp/typeck.c:2512
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
 msgstr "ISO C++ prohibeix la crida \"::main\" dintre del mateix programa"
 
-#: cp/typeck.c:2538
+#: cp/typeck.c:2537
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
 msgstr "es ha d'usar .* o ->* en la crida a la funció punter-a-membre en \"%E (...)\""
 
-#: cp/typeck.c:2552
+#: cp/typeck.c:2551
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a function"
 msgstr "no es pot usar \"%E\" com una funció"
 
-#: cp/typeck.c:2632
+#: cp/typeck.c:2631
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to %s %q+#D"
 msgstr "massa arguments per a %s \"%+#D\""
 
-#: cp/typeck.c:2633 cp/typeck.c:2735
+#: cp/typeck.c:2632 cp/typeck.c:2734
 #, gcc-internal-format
 msgid "at this point in file"
 msgstr "en aquest punt en el fitxer"
 
-#: cp/typeck.c:2636
+#: cp/typeck.c:2635
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function"
 msgstr "massa arguments per a la funció"
 
-#: cp/typeck.c:2670
+#: cp/typeck.c:2669
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
 msgstr "el paràmetre \"%s\" té tipus de dada incompleta"
 
-#: cp/typeck.c:2673
+#: cp/typeck.c:2672
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
 msgstr "el paràmetre té tipus incomplet"
 
-#: cp/typeck.c:2734
+#: cp/typeck.c:2733
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to %s %q+#D"
 msgstr "molt pocs arguments per a %s \"%+#D\""
 
-#: cp/typeck.c:2738
+#: cp/typeck.c:2737
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function"
 msgstr "molt pocs arguments per a la funció"
 
-#: cp/typeck.c:2886 cp/typeck.c:2896
+#: cp/typeck.c:2885 cp/typeck.c:2895
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
 msgstr "assumint la conversió al tipus \"%T\" des de la funció sobrecarregada"
 
-#: cp/typeck.c:2964
+#: cp/typeck.c:2963
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
 msgstr "divisió per zero en \"%E / 0\""
 
-#: cp/typeck.c:2966
+#: cp/typeck.c:2965
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
 msgstr "divisió per zero en \"%E / 0.\""
 
-#: cp/typeck.c:3001
+#: cp/typeck.c:3000
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
 msgstr "divisió per zero en \"%E %% 0\""
 
-#: cp/typeck.c:3003
+#: cp/typeck.c:3002
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
 msgstr "divisió per zero en \"%E %% 0.\""
 
-#: cp/typeck.c:3083
+#: cp/typeck.c:3082
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s rotate count is negative"
 msgstr "el compte de rotació %s és negatiu"
 
-#: cp/typeck.c:3086
+#: cp/typeck.c:3085
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s rotate count >= width of type"
 msgstr "el compte de rotació %s >= amplària del tipus"
 
-#: cp/typeck.c:3120 cp/typeck.c:3125 cp/typeck.c:3221 cp/typeck.c:3226
+#: cp/typeck.c:3119 cp/typeck.c:3124 cp/typeck.c:3220 cp/typeck.c:3225
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
 msgstr "ISO C++ prohibeix la comparança entre punters i enters"
 
-#: cp/typeck.c:3240
+#: cp/typeck.c:3239
 #, gcc-internal-format
 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
 msgstr "comparança sense ordre en argument de coma no flotant"
 
-#: cp/typeck.c:3278
+#: cp/typeck.c:3277
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
 msgstr "operadors no vàlids de tipus \"%T\" i \"%T\" per al binari \"%O\""
 
-#: cp/typeck.c:3442
+#: cp/typeck.c:3441
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
 msgstr "comparança entre els tipus \"%#T\" i \"%#T\""
 
-#: cp/typeck.c:3478
+#: cp/typeck.c:3477
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgstr "comparança entre expressions enteres signed i unsigned"
@@ -27626,144 +27705,144 @@ msgstr "comparan
 #. performed.  Note that pointer-difference and pointer-addition
 #. have already been handled above, and so we don't end up here in
 #. that case.
-#: cp/typeck.c:3557
+#: cp/typeck.c:3556
 #, gcc-internal-format
 msgid "NULL used in arithmetic"
 msgstr "es va usar NULL en l'aritmètica"
 
-#: cp/typeck.c:3615
+#: cp/typeck.c:3614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
 msgstr "ISO C++ prohibeix l'ús d'un punter de tipus \"void *\" en la substracció"
 
-#: cp/typeck.c:3617
+#: cp/typeck.c:3616
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
 msgstr "ISO C++ prohibeix l'ús d'un punter a una funció en la substracció"
 
-#: cp/typeck.c:3619
+#: cp/typeck.c:3618
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
 msgstr "ISO C++ prohibeix l'ús d'un punter a un mètode en la substracció"
 
-#: cp/typeck.c:3631
+#: cp/typeck.c:3630
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
 msgstr "ús no vàlid d'un punter a un tipus incomplet en aritmètica de punters"
 
-#: cp/typeck.c:3691
+#: cp/typeck.c:3690
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "ús no vàlid de \"%s\" en punter a membre"
 
-#: cp/typeck.c:3694
+#: cp/typeck.c:3693
 #, gcc-internal-format
 msgid "  a qualified-id is required"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3699
+#: cp/typeck.c:3698
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parenthesis around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "avisar quan el tipus converteix punters a funcions membre"
 
-#: cp/typeck.c:3722
+#: cp/typeck.c:3721
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of temporary"
 msgstr "prenent l'adreça del temporal"
 
-#: cp/typeck.c:3966
+#: cp/typeck.c:3965
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
 msgstr "ISO C++ prohibeix %sing un enum"
 
-#: cp/typeck.c:3977
+#: cp/typeck.c:3976
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "no es pot %s un punter a un tipus incomplet \"%T\""
 
-#: cp/typeck.c:3983
+#: cp/typeck.c:3982
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
 msgstr "ISO C++ prohibeix %sing un punter de tipus \"%T\""
 
-#: cp/typeck.c:4008
+#: cp/typeck.c:4007
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
 msgstr "s'usa la conversió a un tipus no referenciat com un lvalue"
 
-#: cp/typeck.c:4043
+#: cp/typeck.c:4042
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
 msgstr "ús no vàlid de \"--\" en la variable booleana \"%D\""
 
 #. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4072
+#: cp/typeck.c:4071
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
 msgstr "ISO C++ prohibeix prendre l'adreça de la funció \"::main\""
 
 #. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4126
+#: cp/typeck.c:4125
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ prohibeix prendre l'adreça d'una funció membre no estàtica sense qualificar per a formar un punter a la funció membre. Com \"&%T::%D\""
 
-#: cp/typeck.c:4131
+#: cp/typeck.c:4130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ prohibeix prendre l'adreça d'una funció membre límitada per a formar un punter a la funció membre. Com \"&%T::%D\""
 
-#: cp/typeck.c:4159
+#: cp/typeck.c:4158
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
 msgstr "ISO C++ prohibeix prendre l'adreça d'una conversió a una expressió no lvalue"
 
-#: cp/typeck.c:4179
+#: cp/typeck.c:4178
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
 msgstr "no es pot crear un punter al membre referència \"%D\""
 
-#: cp/typeck.c:4411
+#: cp/typeck.c:4410
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
 msgstr "no es pot prendre l'adreça de \"this\" que és una expressió rvalue"
 
-#: cp/typeck.c:4434
+#: cp/typeck.c:4433
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
 msgstr "es va sol·licitar l'adreça de la variable register \"%s\""
 
-#: cp/typeck.c:4439
+#: cp/typeck.c:4438
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
 msgstr "es va sol·licitar l'adreça de \"%D\", el qual es va declarar com \"register\""
 
-#: cp/typeck.c:4505
+#: cp/typeck.c:4504
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgstr "la llista d'inicialitzadors es tracta com una expressió compostada"
 
-#: cp/typeck.c:4899
+#: cp/typeck.c:4898
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "static_cast no vàlid del tipus \"%T\" al tipus \"%T\""
 
-#: cp/typeck.c:4921
+#: cp/typeck.c:4920
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "converting from %qT to %qT"
 msgstr "convertint de \"%T\" a \"%T\""
 
-#: cp/typeck.c:4966
+#: cp/typeck.c:4965
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
 msgstr "reinterpret_cast no vàlid d'una expressió rvalue del tipus \"%T\" al tipus \"%T\""
 
-#: cp/typeck.c:5025
+#: cp/typeck.c:5024
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
 msgstr "reinterpret_cast de \"%T\" a \"%T\" perd precisió"
 
-#: cp/typeck.c:5052
+#: cp/typeck.c:5051
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
 msgstr "la conversió de \"%T\" a \"%T\" incrementa l'alineació requerida del tipus de la destinació"
@@ -27772,155 +27851,155 @@ msgstr "la conversi
 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
 #. drafting.
-#: cp/typeck.c:5071
+#: cp/typeck.c:5070
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
 msgstr "ISO C++ prohibeix la conversió entre punter a funció i punter a objecte"
 
-#: cp/typeck.c:5082
+#: cp/typeck.c:5081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "const_cast no vàlid del tipus \"%T\" al tipus \"%T\""
 
-#: cp/typeck.c:5138
+#: cp/typeck.c:5137
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
 msgstr "ús no vàlid de const_cast amb tipus \"%T\", que no és un punter, referència, ni un tipus punter-a-dades-membres"
 
-#: cp/typeck.c:5147
+#: cp/typeck.c:5146
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
 msgstr "ús no vàlid de const_cast amb tipus \"%T\", el qual és un punter o referència a un tipus de funció"
 
-#: cp/typeck.c:5169
+#: cp/typeck.c:5168
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
 msgstr "const_cast no vàlid d'un rvalue de tipus \"%T\" al tipus \"%T\""
 
-#: cp/typeck.c:5220
+#: cp/typeck.c:5219
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "const_cast no vàlid del tipus \"%T\" al tipus \"%T\""
 
-#: cp/typeck.c:5288 cp/typeck.c:5293
+#: cp/typeck.c:5287 cp/typeck.c:5292
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
 msgstr "ISO C++ prohibeix la conversió a un tipus de matriu \"%T\""
 
-#: cp/typeck.c:5301
+#: cp/typeck.c:5300
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast to function type %qT"
 msgstr "conversió no vàlida al tipus de funció \"%T\""
 
-#: cp/typeck.c:5517
+#: cp/typeck.c:5516
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
 msgstr "  en l'avaluació de \"%Q(%#T, %#T)\""
 
-#: cp/typeck.c:5586
+#: cp/typeck.c:5585
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
 msgstr "tipus incompatible en l'assignació de \"%T\" a \"%T\""
 
-#: cp/typeck.c:5593
+#: cp/typeck.c:5592
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
 msgstr "ISO C++ prohibeix l'assignació de matrius"
 
-#: cp/typeck.c:5713
+#: cp/typeck.c:5716
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member function conversion"
 msgstr "   en la conversió del punter a funció membre"
 
-#: cp/typeck.c:5724 cp/typeck.c:5750
+#: cp/typeck.c:5727 cp/typeck.c:5753
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
 msgstr "punter a la conversió membre a través de la base virtual \"%T\" de \"%T\""
 
-#: cp/typeck.c:5727
+#: cp/typeck.c:5730
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
 msgstr "punter a la conversió membre a través de la base virtual \"%T\" de \"%T\""
 
-#: cp/typeck.c:5736
+#: cp/typeck.c:5739
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member conversion"
 msgstr "   en la conversió del punter a membre"
 
-#: cp/typeck.c:5826
+#: cp/typeck.c:5829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
 msgstr "conversió no vàlida del tipus \"%T\" a partir del tipus \"%T\""
 
-#: cp/typeck.c:6070
+#: cp/typeck.c:6073
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
 msgstr "no es pot convertir \"%T\" a \"%T\" per a l'argument `%P' per a \"%D\""
 
-#: cp/typeck.c:6073
+#: cp/typeck.c:6076
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
 msgstr "no es pot convertir \"%T\" a \"%T\" en %s"
 
-#: cp/typeck.c:6084
+#: cp/typeck.c:6087
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "la funció pot ser un candidat possible per a l'atribut de format \"%s\""
 
-#: cp/typeck.c:6157 cp/typeck.c:6159
+#: cp/typeck.c:6160 cp/typeck.c:6162
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "in passing argument %P of %q+D"
 msgstr "en el pas de l'argument %P de \"%+D\""
 
-#: cp/typeck.c:6209
+#: cp/typeck.c:6212
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning reference to temporary"
 msgstr "retornant la referència al temporal"
 
-#: cp/typeck.c:6216
+#: cp/typeck.c:6219
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to non-lvalue returned"
 msgstr "es va retornar una referència a un non-lvalue"
 
-#: cp/typeck.c:6228
+#: cp/typeck.c:6231
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference to local variable %q+D returned"
 msgstr "es va retornar una referència a la variable local \"%D\""
 
-#: cp/typeck.c:6231
+#: cp/typeck.c:6234
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address of local variable %q+D returned"
 msgstr "es va retornar l'adreça de la variable local \"%D\""
 
-#: cp/typeck.c:6265
+#: cp/typeck.c:6268
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a destructor"
 msgstr "retornant un valor d'un destructor"
 
 #. If a return statement appears in a handler of the
 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6273
+#: cp/typeck.c:6276
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
 msgstr "no es pot retornar d'un gestor d'una function-try-block d'un constructor"
 
 #. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6276
+#: cp/typeck.c:6279
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a constructor"
 msgstr "retornant un valor d'un constructor"
 
-#: cp/typeck.c:6299
+#: cp/typeck.c:6302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
 msgstr "\"return\" sense valors, en una funció que retorna non-void"
 
-#: cp/typeck.c:6320
+#: cp/typeck.c:6323
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
 msgstr "\"return\" amb valor, en una funció que retorna void"
 
-#: cp/typeck.c:6351
+#: cp/typeck.c:6354
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
 msgstr "\"operator new\" no ha de regressar NULL a menys que es declari \"throw()\" (o -fcheck-new estigui en efecte)"
@@ -28006,132 +28085,132 @@ msgstr "matriu d'enters amb valors inicials assignats d'una cadena no ampla"
 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:791 cp/typeck2.c:889
+#: cp/typeck2.c:791 cp/typeck2.c:911
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
 msgstr "inicialitzadors etiquetats com no trivials"
 
-#: cp/typeck2.c:911 cp/typeck2.c:925
+#: cp/typeck2.c:934 cp/typeck2.c:948
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer for member %qD"
 msgstr "falta e l'inicialitzador pel membre \"%D\""
 
-#: cp/typeck2.c:916
+#: cp/typeck2.c:939
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member %qD"
 msgstr "membre const \"%D\" sense inicialitzar"
 
-#: cp/typeck2.c:918
+#: cp/typeck2.c:941
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
 msgstr "membre \"%D\" amb camps const sense inicialitzar"
 
-#: cp/typeck2.c:920
+#: cp/typeck2.c:943
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %qD is uninitialized reference"
 msgstr "el membre \"%D\" és una referència sense inicialitzar"
 
-#: cp/typeck2.c:975
+#: cp/typeck2.c:998
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no field %qD found in union being initialized"
 msgstr "no existeix el camp \"%D\" en el union que s'està inicialitzant"
 
-#: cp/typeck2.c:984
+#: cp/typeck2.c:1007
 #, gcc-internal-format
 msgid "index value instead of field name in union initializer"
 msgstr "valor d'índex en lloc del nom del camp en l'inicialitzador d'union"
 
-#: cp/typeck2.c:997
+#: cp/typeck2.c:1020
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "union %qT with no named members cannot be initialized"
 msgstr "no es pot inicialitzar el union \"%T\" sense membres nomenats"
 
-#: cp/typeck2.c:1144
+#: cp/typeck2.c:1167
 #, gcc-internal-format
 msgid "circular pointer delegation detected"
 msgstr "es va detectar una delegació de punter circular"
 
-#: cp/typeck2.c:1157
+#: cp/typeck2.c:1180
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
 msgstr "l'operand base de \"->\" té el tipus \"%T\" que no és punter"
 
-#: cp/typeck2.c:1181
+#: cp/typeck2.c:1204
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
 msgstr "el resultat de \"operator->()\" produeix un resultat que no és un punter"
 
-#: cp/typeck2.c:1183
+#: cp/typeck2.c:1206
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
 msgstr "l'operand base de \"->\" no és un punter"
 
-#: cp/typeck2.c:1207
+#: cp/typeck2.c:1230
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
 msgstr "no es pot usar \"%E\" com un punter membre, perquè és de tipus \"%T\""
 
-#: cp/typeck2.c:1216
+#: cp/typeck2.c:1239
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-aggregate type %qT"
 msgstr "no es pot aplicar el punter a membre \"%E\" a \"%E\", el qual és del tipus no agregat \"%T\""
 
-#: cp/typeck2.c:1238
+#: cp/typeck2.c:1261
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
 msgstr "el tipus de membre \"%T::\" és incompatible amb el tipus objecte \"%T\""
 
-#: cp/typeck2.c:1461
+#: cp/typeck2.c:1484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "cridada a la funció \"%D\" la qual llança el tipus incomplet \"%#T\""
 
-#: cp/typeck2.c:1464
+#: cp/typeck2.c:1487
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "cridada a una funció la qual llança el tipus incomplet \"%#T\""
 
-#: fortran/f95-lang.c:263
+#: fortran/f95-lang.c:266
 #, gcc-internal-format
 msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
 msgstr ""
 
-#: fortran/f95-lang.c:316
+#: fortran/f95-lang.c:319
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't open input file: %s"
 msgstr "no es pot tancar el fitxer temporal"
 
-#: fortran/f95-lang.c:643
+#: fortran/f95-lang.c:646
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "global register variable %qs used in nested function"
 msgstr "es va usar la variable de registre global \"%s\" en funcions niades"
 
-#: fortran/f95-lang.c:647
+#: fortran/f95-lang.c:650
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "register variable %qs used in nested function"
 msgstr "es va usar la va variable \"%s\" en funcions niades"
 
-#: fortran/f95-lang.c:654
+#: fortran/f95-lang.c:657
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address of global register variable %qs requested"
 msgstr "es va sol·licitar l'adreça de la variable de registre global \"%s\""
 
-#: fortran/f95-lang.c:672
+#: fortran/f95-lang.c:675
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address of register variable %qs requested"
 msgstr "es va sol·licitar l'adreça de la variable register \"%s\""
 
-#: fortran/trans-array.c:3055
+#: fortran/trans-array.c:3136
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:4175
+#: fortran/trans-array.c:4271
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer or allocatable attribute."
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:4626
+#: fortran/trans-array.c:4722
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr ""
@@ -28141,53 +28220,53 @@ msgstr ""
 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:897
+#: fortran/trans-decl.c:901
 #, gcc-internal-format
 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:2273
+#: fortran/trans-decl.c:2291
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Function does not return a value"
 msgstr "la funció no retorna un tipus string"
 
 #. I don't think this should ever happen.
-#: fortran/trans-decl.c:2378
+#: fortran/trans-decl.c:2401
 #, gcc-internal-format
 msgid "module symbol %s in wrong namespace"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:2397
+#: fortran/trans-decl.c:2420
 #, gcc-internal-format
 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:2479
+#: fortran/trans-decl.c:2502
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unused parameter %qs"
 msgstr "%Jparàmetre \"%D\" sense ús"
 
-#: fortran/trans-decl.c:2484
+#: fortran/trans-decl.c:2507
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unused variable %qs"
 msgstr "variable \"%s\" sense ús"
 
-#: fortran/trans-decl.c:2689
+#: fortran/trans-decl.c:2727
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Function return value not set"
 msgstr "la funció retorna un agregat"
 
-#: fortran/trans-expr.c:1027
+#: fortran/trans-expr.c:1052
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Unknown intrinsic op"
 msgstr "mode insn desconegut"
 
-#: fortran/trans-intrinsic.c:637
+#: fortran/trans-intrinsic.c:651
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
 msgstr "no es reconeix el llenguatge %s"
 
-#: fortran/trans-io.c:1730
+#: fortran/trans-io.c:1738
 #, gcc-internal-format
 msgid "Bad IO basetype (%d)"
 msgstr ""
@@ -28219,7 +28298,7 @@ msgstr ""
 
 #. I changed this from sorry(...) because it should not return.
 #. TODO: Remove gfc_todo_error before releasing version 1.0.
-#: fortran/trans.h:579
+#: fortran/trans.h:590
 #, gcc-internal-format
 msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
 msgstr ""
@@ -28244,32 +28323,32 @@ msgstr ""
 msgid "%Jfinal field %qD may not have been initialized"
 msgstr "no existeix el camp \"%D\" en el union que s'està inicialitzant"
 
-#: java/class.c:757
+#: java/class.c:766
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad method signature"
 msgstr ""
 
-#: java/class.c:802
+#: java/class.c:811
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
 msgstr ""
 
-#: java/class.c:805
+#: java/class.c:814
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
 msgstr ""
 
-#: java/class.c:816
+#: java/class.c:825
 #, gcc-internal-format
 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
 msgstr ""
 
-#: java/class.c:1444
+#: java/class.c:1453
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
 msgstr ""
 
-#: java/class.c:2377
+#: java/class.c:2389
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static method %q+D overrides static method"
 msgstr ""
@@ -28304,103 +28383,103 @@ msgstr ""
 msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:369
+#: java/expr.c:373
 #, gcc-internal-format
 msgid "need to insert runtime check for %s"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:498 java/expr.c:545
+#: java/expr.c:502 java/expr.c:549
 #, gcc-internal-format
 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:665
+#: java/expr.c:669
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack underflow - dup* operation"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:1651
+#: java/expr.c:1655
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:1679
+#: java/expr.c:1683
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field %qs not found"
 msgstr "no es troba la biblioteca lib%s"
 
-#: java/expr.c:2069
+#: java/expr.c:2092
 #, gcc-internal-format
 msgid "method '%s' not found in class"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2274
+#: java/expr.c:2297
 #, gcc-internal-format
 msgid "failed to find class '%s'"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2312
+#: java/expr.c:2335
 #, gcc-internal-format
 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2343
+#: java/expr.c:2366
 #, gcc-internal-format
 msgid "invokestatic on non static method"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2348
+#: java/expr.c:2371
 #, gcc-internal-format
 msgid "invokestatic on abstract method"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2356
+#: java/expr.c:2379
 #, gcc-internal-format
 msgid "invoke[non-static] on static method"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2682
+#: java/expr.c:2705
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing field '%s' in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2689
+#: java/expr.c:2712
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2712
+#: java/expr.c:2735
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2717
+#: java/expr.c:2740
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment to final static field %q+D not in class initializer"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2726
+#: java/expr.c:2749
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment to final field %q+D not in constructor"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2916
+#: java/expr.c:2939
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid PC in line number table"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2964
+#: java/expr.c:2987
 #, gcc-internal-format
 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:3006
+#: java/expr.c:3029
 #, gcc-internal-format
 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
 msgstr ""
 
 #. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3306
+#: java/expr.c:3329
 #, gcc-internal-format
 msgid "unrecogized wide sub-instruction"
 msgstr ""
@@ -28606,12 +28685,12 @@ msgstr "no es pot trobar \"%s\""
 msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
 msgstr ""
 
-#: java/lang.c:615
+#: java/lang.c:626
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
 msgstr ""
 
-#: java/lang.c:631
+#: java/lang.c:642
 #, gcc-internal-format
 msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
 msgstr ""
@@ -28747,8 +28826,8 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
 msgstr "no hi ha declaració prèvia per a \"%D\""
 
-#: objc/objc-act.c:1905 objc/objc-act.c:3339 objc/objc-act.c:7180
-#: objc/objc-act.c:7516 objc/objc-act.c:7570 objc/objc-act.c:7595
+#: objc/objc-act.c:1905 objc/objc-act.c:3339 objc/objc-act.c:7183
+#: objc/objc-act.c:7519 objc/objc-act.c:7573 objc/objc-act.c:7598
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot find interface declaration for %qs"
 msgstr "declaració extern niada de \"%s\""
@@ -28773,8 +28852,8 @@ msgstr ""
 msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
 msgstr "\"%T\" no és una classa o un espai de noms"
 
-#: objc/objc-act.c:2867 objc/objc-act.c:2898 objc/objc-act.c:7444
-#: objc/objc-act.c:7745 objc/objc-act.c:7775
+#: objc/objc-act.c:2867 objc/objc-act.c:2898 objc/objc-act.c:7447
+#: objc/objc-act.c:7748 objc/objc-act.c:7778
 #, gcc-internal-format
 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
 msgstr ""
@@ -28789,7 +28868,7 @@ msgstr "no es pot trobar class$"
 msgid "class %qs already exists"
 msgstr "ja s'ha desat #pragma %s %s"
 
-#: objc/objc-act.c:2918 objc/objc-act.c:7485
+#: objc/objc-act.c:2918 objc/objc-act.c:7488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
 msgstr "\"%s\" redeclarat com un tipus diferent de símbol"
@@ -28995,98 +29074,98 @@ msgstr "el tipus \"%T\" no t
 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:7209
+#: objc/objc-act.c:7212
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "instance variable %qs is declared private"
 msgstr "la variable estàtica \"%s\" està marcada com dllimport"
 
-#: objc/objc-act.c:7220
+#: objc/objc-act.c:7223
 #, gcc-internal-format
 msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:7227
+#: objc/objc-act.c:7230
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "instance variable %qs is declared %s"
 msgstr "la variable estàtica \"%s\" està marcada com dllimport"
 
-#: objc/objc-act.c:7253 objc/objc-act.c:7341
+#: objc/objc-act.c:7256 objc/objc-act.c:7344
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete implementation of class %qs"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:7257 objc/objc-act.c:7346
+#: objc/objc-act.c:7260 objc/objc-act.c:7349
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete implementation of category %qs"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:7262 objc/objc-act.c:7351
+#: objc/objc-act.c:7265 objc/objc-act.c:7354
 #, gcc-internal-format
 msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:7392
+#: objc/objc-act.c:7395
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:7450 objc/objc-act.c:9118
+#: objc/objc-act.c:7453 objc/objc-act.c:9121
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:7469
+#: objc/objc-act.c:7472
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:7499
+#: objc/objc-act.c:7502
 #, gcc-internal-format
 msgid "reimplementation of class %qs"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:7531
+#: objc/objc-act.c:7534
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicting super class name %qs"
 msgstr "tipus en conflicte per a \"%s\""
 
-#: objc/objc-act.c:7533
+#: objc/objc-act.c:7536
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %qs"
 msgstr "declaració prèvia de \"%s\""
 
-#: objc/objc-act.c:7547 objc/objc-act.c:7549
+#: objc/objc-act.c:7550 objc/objc-act.c:7552
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
 msgstr "declaració de l'etiqueta \"%s\" duplicada"
 
-#: objc/objc-act.c:7803
+#: objc/objc-act.c:7806
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
 msgstr "declaració implícita de la funció \"%s\""
 
 #. Add a readable method name to the warning.
-#: objc/objc-act.c:8361
+#: objc/objc-act.c:8364
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%J%s %<%c%s%>"
 msgstr "En %s \"%s\":"
 
-#: objc/objc-act.c:8691
+#: objc/objc-act.c:8694
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no super class declared in interface for %qs"
 msgstr "no hi ha declaració prèvia per a \"%s\""
 
-#: objc/objc-act.c:8740
+#: objc/objc-act.c:8743
 #, gcc-internal-format
 msgid "[super ...] must appear in a method context"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:8780
+#: objc/objc-act.c:8783
 #, gcc-internal-format
 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:9408
+#: objc/objc-act.c:9411
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
 msgstr "la declaració local de \"%s\" oculta la variable d'instància"
index c25edb5..2b84944 100644 (file)
@@ -128,7 +128,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 3.4-b20040206\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-28 00:11-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-24 16:19-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-10-03 19:17+0200\n"
 "Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -458,12 +458,12 @@ msgstr "<indbygget>"
 msgid "<command line>"
 msgstr "<kommandolinje>"
 
-#: c-typeck.c:2226 c-typeck.c:4592 c-typeck.c:4594 c-typeck.c:4602
+#: c-typeck.c:2225 c-typeck.c:4592 c-typeck.c:4594 c-typeck.c:4602
 #: c-typeck.c:4632 c-typeck.c:6011
 msgid "initializer element is not constant"
 msgstr "startværdielement er ikke en konstant"
 
-#: c-typeck.c:4398
+#: c-typeck.c:4397
 #, fuzzy
 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
 msgstr "char-tabel får tildelt startværdi fra en bred streng"
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "char-tabel f
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4551 c-typeck.c:4050 cp/typeck.c:1398
+#: c-typeck.c:4551 c-typeck.c:4049 cp/typeck.c:1398
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-lvalue array"
 msgstr "ugyldig brug af en tabel der ikke kan optræde som en venstreværdi"
@@ -871,13 +871,13 @@ msgstr "'%%l'-operand er ikke en etiket"
 #. handle them.
 #. We can't handle floating point constants;
 #. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3281 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:6616
+#: final.c:3281 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:6642
 #: config/pdp11/pdp11.c:1700
 #, c-format
 msgid "floating constant misused"
 msgstr "kommatalskonstant misbrugt"
 
-#: final.c:3337 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:6692
+#: final.c:3337 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:6718
 #: config/pdp11/pdp11.c:1747
 #, c-format
 msgid "invalid expression as operand"
@@ -1804,19 +1804,19 @@ msgstr "I medlemsfunktionen '%s':"
 msgid "In function %qs:"
 msgstr "I funktionen '%s':"
 
-#: loop-iv.c:2709 tree-ssa-loop-niter.c:1026
+#: loop-iv.c:2709 tree-ssa-loop-niter.c:1109
 msgid "assuming that the loop is not infinite"
 msgstr ""
 
-#: loop-iv.c:2710 tree-ssa-loop-niter.c:1027
+#: loop-iv.c:2710 tree-ssa-loop-niter.c:1110
 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
 msgstr ""
 
-#: loop-iv.c:2718 tree-ssa-loop-niter.c:1031
+#: loop-iv.c:2718 tree-ssa-loop-niter.c:1114
 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
 msgstr ""
 
-#: loop-iv.c:2719 tree-ssa-loop-niter.c:1032
+#: loop-iv.c:2719 tree-ssa-loop-niter.c:1115
 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
 msgstr ""
 
@@ -2162,7 +2162,7 @@ msgstr "%s: kan ikke f
 msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
 msgstr "%s: inddatafilnavn skal have '.c'-endelser: %s\n"
 
-#: reload.c:3734
+#: reload.c:3738
 msgid "unable to generate reloads for:"
 msgstr "kunne ikke generere genindlæsninger for:"
 
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgstr ""
 msgid "created and used with different settings of -fpie"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:2021
+#: tree-inline.c:2026
 #, fuzzy
 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
 msgstr "Advar når en inline funktion ikke kan indbygges"
@@ -2673,87 +2673,87 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:5084
+#: config/alpha/alpha.c:5087
 #, c-format
 msgid "invalid %%H value"
 msgstr "ugyldig %%H-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5105 config/bfin/bfin.c:1191
+#: config/alpha/alpha.c:5108 config/bfin/bfin.c:1191
 #, c-format
 msgid "invalid %%J value"
 msgstr "ugyldig %%J-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5135 config/ia64/ia64.c:4603
+#: config/alpha/alpha.c:5138 config/ia64/ia64.c:4603
 #, c-format
 msgid "invalid %%r value"
 msgstr "ugyldig %%r-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5145 config/rs6000/rs6000.c:10413
+#: config/alpha/alpha.c:5148 config/rs6000/rs6000.c:10433
 #: config/xtensa/xtensa.c:1691
 #, c-format
 msgid "invalid %%R value"
 msgstr "ugyldig %%R-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5151 config/rs6000/rs6000.c:10332
+#: config/alpha/alpha.c:5154 config/rs6000/rs6000.c:10352
 #: config/xtensa/xtensa.c:1658
 #, c-format
 msgid "invalid %%N value"
 msgstr "ugyldig %%N-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5159 config/rs6000/rs6000.c:10360
+#: config/alpha/alpha.c:5162 config/rs6000/rs6000.c:10380
 #, c-format
 msgid "invalid %%P value"
 msgstr "ugyldig %%P-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5167
+#: config/alpha/alpha.c:5170
 #, c-format
 msgid "invalid %%h value"
 msgstr "ugyldig %%h-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5175 config/xtensa/xtensa.c:1684
+#: config/alpha/alpha.c:5178 config/xtensa/xtensa.c:1684
 #, c-format
 msgid "invalid %%L value"
 msgstr "ugyldig %%L-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5214 config/rs6000/rs6000.c:10314
+#: config/alpha/alpha.c:5217 config/rs6000/rs6000.c:10334
 #, c-format
 msgid "invalid %%m value"
 msgstr "ugyldig %%m-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5222 config/rs6000/rs6000.c:10322
+#: config/alpha/alpha.c:5225 config/rs6000/rs6000.c:10342
 #, c-format
 msgid "invalid %%M value"
 msgstr "ugyldig %%M-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5266
+#: config/alpha/alpha.c:5269
 #, c-format
 msgid "invalid %%U value"
 msgstr "ugyldig %%U-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5278 config/alpha/alpha.c:5292
-#: config/rs6000/rs6000.c:10421
+#: config/alpha/alpha.c:5281 config/alpha/alpha.c:5295
+#: config/rs6000/rs6000.c:10441
 #, c-format
 msgid "invalid %%s value"
 msgstr "ugyldig %%s-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5315
+#: config/alpha/alpha.c:5318
 #, c-format
 msgid "invalid %%C value"
 msgstr "ugyldig %%C-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5352 config/rs6000/rs6000.c:10153
-#: config/rs6000/rs6000.c:10171
+#: config/alpha/alpha.c:5355 config/rs6000/rs6000.c:10173
+#: config/rs6000/rs6000.c:10191
 #, c-format
 msgid "invalid %%E value"
 msgstr "ugyldig %%E-værdi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5377 config/alpha/alpha.c:5425
+#: config/alpha/alpha.c:5380 config/alpha/alpha.c:5428
 #, c-format
 msgid "unknown relocation unspec"
 msgstr "ukendt relokaliserings-unspec"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5386 config/crx/crx.c:1082
-#: config/rs6000/rs6000.c:10735
+#: config/alpha/alpha.c:5389 config/crx/crx.c:1082
+#: config/rs6000/rs6000.c:10755
 #, c-format
 msgid "invalid %%xn code"
 msgstr "ugyldig %%xn-kode"
@@ -2785,30 +2785,30 @@ msgstr "ugyldig operand til %%V-koden"
 msgid "invalid operand output code"
 msgstr "ugyldig operand-uddatakode"
 
-#: config/arm/arm.c:10906 config/arm/arm.c:10924
+#: config/arm/arm.c:10913 config/arm/arm.c:10931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "predicated Thumb instruction"
 msgstr "Generér char-instruktioner"
 
-#: config/arm/arm.c:10912
+#: config/arm/arm.c:10919
 #, fuzzy, c-format
 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
 msgstr "ret-instruktion ikke implementeret"
 
-#: config/arm/arm.c:11020 config/arm/arm.c:11030 config/arm/arm.c:11040
-#: config/arm/arm.c:11066 config/arm/arm.c:11084 config/arm/arm.c:11119
-#: config/arm/arm.c:11138 config/arm/arm.c:11153 config/arm/arm.c:11179
-#: config/arm/arm.c:11186 config/arm/arm.c:11193
+#: config/arm/arm.c:11027 config/arm/arm.c:11037 config/arm/arm.c:11047
+#: config/arm/arm.c:11073 config/arm/arm.c:11091 config/arm/arm.c:11126
+#: config/arm/arm.c:11145 config/arm/arm.c:11160 config/arm/arm.c:11186
+#: config/arm/arm.c:11193 config/arm/arm.c:11200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "ugyldig operandkode '%c'"
 
-#: config/arm/arm.c:11079
+#: config/arm/arm.c:11086
 #, fuzzy, c-format
 msgid "instruction never exectued"
 msgstr "ubetinget %2d aldrig udført\n"
 
-#: config/arm/arm.c:11204
+#: config/arm/arm.c:11211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing operand"
 msgstr "manglende startparantes"
@@ -2858,7 +2858,7 @@ msgstr "intern overs
 msgid "invalid %%j value"
 msgstr "ugyldig %%j-værdi"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1272
+#: config/bfin/bfin.c:1270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid const_double operand"
 msgstr "ugyldige begrænsninger for operand"
@@ -2948,11 +2948,11 @@ msgstr "c4x_rptb_rpts_p: Topetiket til gentagelsesblok flyttet\n"
 #. Use `%s' to print the string in case there are any escape
 #. characters in the message.
 #: config/cris/cris.c:492 fortran/dump-parse-tree.c:84
-#: fortran/dump-parse-tree.c:416 fortran/dump-parse-tree.c:747 c-typeck.c:4351
-#: c-typeck.c:4366 c-typeck.c:4381 final.c:2833 final.c:2835 gcc.c:4664
+#: fortran/dump-parse-tree.c:416 fortran/dump-parse-tree.c:747 c-typeck.c:4350
+#: c-typeck.c:4365 c-typeck.c:4380 final.c:2833 final.c:2835 gcc.c:4664
 #: loop-iv.c:2711 loop-iv.c:2720 rtl-error.c:113 toplev.c:587
-#: tree-ssa-loop-niter.c:1037 cp/parser.c:1970 cp/typeck.c:4292
-#: java/expr.c:402
+#: tree-ssa-loop-niter.c:1120 cp/parser.c:1972 cp/typeck.c:4291
+#: java/expr.c:406
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
@@ -3205,27 +3205,27 @@ msgstr "Ugyldig output_condmove_single-operand"
 msgid " (frv)"
 msgstr " (frv)"
 
-#: config/i386/i386.c:6686
+#: config/i386/i386.c:6712
 #, c-format
 msgid "invalid UNSPEC as operand"
 msgstr "ugyldig UNSPEC som operand"
 
-#: config/i386/i386.c:7268
+#: config/i386/i386.c:7294
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgstr "operand er hverken en konstant eller en betingelseskode, ugyldig operandkode 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:7321
+#: config/i386/i386.c:7347
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand code '%c'"
 msgstr "ugyldig operandkode '%c'"
 
-#: config/i386/i386.c:7364
+#: config/i386/i386.c:7390
 #, c-format
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "ugyldige begrænsninger for operand"
 
-#: config/i386/i386.c:12958
+#: config/i386/i386.c:12984
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "ukendt instruktionstilstand"
 
@@ -3271,12 +3271,12 @@ msgstr "ugyldig operand til %%p-koden"
 msgid "invalid %%P operand"
 msgstr "ugyldig %%P-operand"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3133 config/rs6000/rs6000.c:10350
+#: config/iq2000/iq2000.c:3133 config/rs6000/rs6000.c:10370
 #, c-format
 msgid "invalid %%p value"
 msgstr "ugyldig %%p-værdi"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3189 config/mips/mips.c:5537
+#: config/iq2000/iq2000.c:3189 config/mips/mips.c:5535
 #, c-format
 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
 msgstr "ugyldigt brug af %%d, %%x eller %%X"
@@ -3318,7 +3318,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr "postfiks forøgelsesadresse er ikke et register"
 
 #: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:17587
+#: config/rs6000/rs6000.c:17606
 msgid "bad address"
 msgstr "ugyldig adresse"
 
@@ -3364,41 +3364,41 @@ msgstr "kan ikke udf
 msgid "invalid Z register replacement for insn"
 msgstr "ugyldig Z-registererstatning for instruktion"
 
-#: config/mips/mips.c:5205
+#: config/mips/mips.c:5203
 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5415
+#: config/mips/mips.c:5413
 #, fuzzy, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
 msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning"
 
-#: config/mips/mips.c:5432
+#: config/mips/mips.c:5430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
 msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning"
 
-#: config/mips/mips.c:5441
+#: config/mips/mips.c:5439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F"
 msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning"
 
-#: config/mips/mips.c:5450
+#: config/mips/mips.c:5448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
 msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning"
 
-#: config/mips/mips.c:5471
+#: config/mips/mips.c:5469
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%Y value"
 msgstr "ugyldig %%j-værdi"
 
-#: config/mips/mips.c:5488 config/mips/mips.c:5496
+#: config/mips/mips.c:5486 config/mips/mips.c:5494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%q"
 msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning"
 
-#: config/mips/mips.c:5565
+#: config/mips/mips.c:5563
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
 msgstr ""
 
@@ -3467,82 +3467,82 @@ msgstr ""
 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10180
+#: config/rs6000/rs6000.c:10200
 #, c-format
 msgid "invalid %%f value"
 msgstr "ugyldig %%f-værdi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10189
+#: config/rs6000/rs6000.c:10209
 #, c-format
 msgid "invalid %%F value"
 msgstr "ugyldig %%F-værdi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10198
+#: config/rs6000/rs6000.c:10218
 #, c-format
 msgid "invalid %%G value"
 msgstr "ugyldig %%G-værdi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10233
+#: config/rs6000/rs6000.c:10253
 #, c-format
 msgid "invalid %%j code"
 msgstr "ugyldig %%j-kode"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10243
+#: config/rs6000/rs6000.c:10263
 #, c-format
 msgid "invalid %%J code"
 msgstr "ugyldig %%J-kode"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10253
+#: config/rs6000/rs6000.c:10273
 #, c-format
 msgid "invalid %%k value"
 msgstr "ugyldig %%k-værdi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10273 config/xtensa/xtensa.c:1677
+#: config/rs6000/rs6000.c:10293 config/xtensa/xtensa.c:1677
 #, c-format
 msgid "invalid %%K value"
 msgstr "ugyldig %%K-værdi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10340
+#: config/rs6000/rs6000.c:10360
 #, c-format
 msgid "invalid %%O value"
 msgstr "ugyldig %%O-værdi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10387
+#: config/rs6000/rs6000.c:10407
 #, c-format
 msgid "invalid %%q value"
 msgstr "ugyldig %%q-værdi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10431
+#: config/rs6000/rs6000.c:10451
 #, c-format
 msgid "invalid %%S value"
 msgstr "ugyldig %%S-værdi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10471
+#: config/rs6000/rs6000.c:10491
 #, c-format
 msgid "invalid %%T value"
 msgstr "ugyldig %%T-værdi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10481
+#: config/rs6000/rs6000.c:10501
 #, c-format
 msgid "invalid %%u value"
 msgstr "ugyldig %%u-værdi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10490 config/xtensa/xtensa.c:1647
+#: config/rs6000/rs6000.c:10510 config/xtensa/xtensa.c:1647
 #, c-format
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr "ugyldig %%v-værdi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:19104
+#: config/rs6000/rs6000.c:19123
 #, fuzzy
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "for få parametre til funktionen"
 
-#: config/s390/s390.c:4488
+#: config/s390/s390.c:4490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot decompose address"
 msgstr "Kan ikke adskille adresse."
 
-#: config/s390/s390.c:4698
+#: config/s390/s390.c:4700
 msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
 msgstr "UNKNOWN i print_operand !?"
 
@@ -3910,7 +3910,7 @@ msgstr ""
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:75 fortran/check.c:661 fortran/check.c:671
+#: fortran/check.c:75 fortran/check.c:684 fortran/check.c:694
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr ""
@@ -3980,153 +3980,163 @@ msgstr ""
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:311
+#: fortran/check.c:303
 #, no-c-format
 msgid "Missing DIM parameter in intrinsic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:348
+#: fortran/check.c:371
 #, no-c-format
 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:433
+#: fortran/check.c:456
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:454 fortran/check.c:3108
+#: fortran/check.c:477 fortran/check.c:3178
 #, no-c-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:463 fortran/check.c:941 fortran/check.c:1076
-#: fortran/check.c:1139 fortran/check.c:1364
+#: fortran/check.c:486 fortran/check.c:974 fortran/check.c:1109
+#: fortran/check.c:1172 fortran/check.c:1397
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:488 fortran/check.c:1661
+#: fortran/check.c:511 fortran/check.c:1732
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:500
+#: fortran/check.c:523
 #, no-c-format
 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:515
+#: fortran/check.c:538
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:531
+#: fortran/check.c:554
 #, no-c-format
 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:641 fortran/check.c:743
+#: fortran/check.c:664 fortran/check.c:766
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:792 fortran/check.c:1444 fortran/check.c:1452
+#: fortran/check.c:815 fortran/check.c:1477 fortran/check.c:1485
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1046
+#: fortran/check.c:829
+#, no-c-format
+msgid "different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1079
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
 msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
 
-#: fortran/check.c:1098
+#: fortran/check.c:1131
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1213
+#: fortran/check.c:1246
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1336
+#: fortran/check.c:1369
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
 msgstr "'%s' skal tage mod to parametre"
 
-#: fortran/check.c:1370
+#: fortran/check.c:1403
 #, no-c-format
 msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1395
+#: fortran/check.c:1428
 #, no-c-format
 msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1473
+#: fortran/check.c:1499
 #, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
+msgid "different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1682
+#: fortran/check.c:1519
 #, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be conformable with '%s' argument"
+msgid "different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1528
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1709
+#: fortran/check.c:1779
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1730
+#: fortran/check.c:1800
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1738
+#: fortran/check.c:1808
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1854
+#: fortran/check.c:1924
 #, no-c-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1864
+#: fortran/check.c:1934
 #, no-c-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1952
+#: fortran/check.c:2022
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
 msgstr "der mangler en parameter til tilvalget '%s'"
 
-#: fortran/check.c:1993
+#: fortran/check.c:2063
 #, no-c-format
 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2055
+#: fortran/check.c:2125
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
 msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
 
-#: fortran/check.c:2512 fortran/check.c:2532
+#: fortran/check.c:2582 fortran/check.c:2602
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Too many arguments to %s at %L"
 msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
 
-#: fortran/check.c:2660 fortran/check.c:3022 fortran/check.c:3046
+#: fortran/check.c:2730 fortran/check.c:3092 fortran/check.c:3116
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3093 fortran/check.c:3101
+#: fortran/check.c:3163 fortran/check.c:3171
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
 msgstr ""
@@ -5608,22 +5618,22 @@ msgstr "I filen inkluderet af %s:%d"
 msgid "<During initialization>\n"
 msgstr "klargøring"
 
-#: fortran/error.c:479 fortran/error.c:519 fortran/error.c:545
+#: fortran/error.c:479 fortran/error.c:535 fortran/error.c:561
 #, fuzzy
 msgid "Warning:"
 msgstr "advarsel: "
 
-#: fortran/error.c:521 fortran/error.c:595 fortran/error.c:619
+#: fortran/error.c:537 fortran/error.c:611 fortran/error.c:635
 #, fuzzy
 msgid "Error:"
 msgstr "fejl: "
 
-#: fortran/error.c:640
+#: fortran/error.c:656
 #, fuzzy
 msgid "Fatal Error:"
 msgstr "fatal fejl: "
 
-#: fortran/error.c:659
+#: fortran/error.c:675
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Internal Error at (1):"
 msgstr "intern fejl: "
@@ -5763,102 +5773,102 @@ msgstr ""
 msgid "Can't assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1868
+#: fortran/expr.c:1905
 #, no-c-format
-msgid "'%s' in the assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
+msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1876
+#: fortran/expr.c:1912
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
 msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
 
-#: fortran/expr.c:1883
+#: fortran/expr.c:1919
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
 msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
 
-#: fortran/expr.c:1890
+#: fortran/expr.c:1926
 #, no-c-format
 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1900
+#: fortran/expr.c:1936
 #, no-c-format
 msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal."
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1909
+#: fortran/expr.c:1945
 #, no-c-format
 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1914
+#: fortran/expr.c:1950
 #, fuzzy
 msgid "Array assignment"
 msgstr "tildeling"
 
-#: fortran/expr.c:1931
+#: fortran/expr.c:1967
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
 msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
 
-#: fortran/expr.c:1954
+#: fortran/expr.c:1990
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1962
+#: fortran/expr.c:1998
 #, no-c-format
 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1971
+#: fortran/expr.c:2007
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1979
+#: fortran/expr.c:2015
 #, no-c-format
 msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1992
+#: fortran/expr.c:2028
 #, no-c-format
 msgid "Different types in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1999
+#: fortran/expr.c:2035
 #, no-c-format
 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2006
+#: fortran/expr.c:2042
 #, no-c-format
 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2020
+#: fortran/expr.c:2056
 #, no-c-format
 msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2028
+#: fortran/expr.c:2064
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2035
+#: fortran/expr.c:2071
 #, no-c-format
 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2041
+#: fortran/expr.c:2077
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2059
+#: fortran/expr.c:2095
 #, no-c-format
 msgid "The upper bound in the last dimension of the assumed_size array on the rhs of the pointer assignment at %L must be set"
 msgstr ""
@@ -5953,12 +5963,12 @@ msgstr ""
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:629
+#: fortran/interface.c:629 fortran/resolve.c:6021
 #, no-c-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:633
+#: fortran/interface.c:633 fortran/resolve.c:6033
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
@@ -5983,87 +5993,87 @@ msgstr ""
 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1197
+#: fortran/interface.c:1198
 #, no-c-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1206
+#: fortran/interface.c:1207
 #, no-c-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1216
+#: fortran/interface.c:1217
 #, no-c-format
 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1229
+#: fortran/interface.c:1230
 #, no-c-format
 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1238
+#: fortran/interface.c:1239
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1250
+#: fortran/interface.c:1254
 #, no-c-format
 msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1265
+#: fortran/interface.c:1269
 #, no-c-format
 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1274
+#: fortran/interface.c:1278
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
 
-#: fortran/interface.c:1284
+#: fortran/interface.c:1288
 #, no-c-format
 msgid "Actual argument at %L must be definable to match dummy INTENT = OUT/INOUT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1305
+#: fortran/interface.c:1309
 #, no-c-format
 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1490
+#: fortran/interface.c:1494
 #, no-c-format
 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1531
+#: fortran/interface.c:1535
 #, no-c-format
 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1542
+#: fortran/interface.c:1546
 #, no-c-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1551
+#: fortran/interface.c:1555
 #, no-c-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1576
+#: fortran/interface.c:1577
 #, no-c-format
 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1743
+#: fortran/interface.c:1744
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1823
+#: fortran/interface.c:1824
 #, no-c-format
 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
 msgstr ""
@@ -6187,267 +6197,272 @@ msgstr "mere end 
 msgid "Repeat count cannot follow P descriptor"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:620
+#: fortran/io.c:576
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:638
 msgid "Positive exponent width required"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:721 fortran/io.c:773
+#: fortran/io.c:739 fortran/io.c:791
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Missing comma at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:788 fortran/io.c:791
+#: fortran/io.c:806 fortran/io.c:809
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "%s in format string at %C"
 msgstr "formateringsstreng er nul"
 
-#: fortran/io.c:832
+#: fortran/io.c:850
 #, no-c-format
 msgid "Format statement in module main block at %C."
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:838
+#: fortran/io.c:856
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Missing format label at %C"
 msgstr "Manglende formel parameterterm"
 
-#: fortran/io.c:896 fortran/io.c:920
+#: fortran/io.c:914 fortran/io.c:938
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate %s specification at %C"
 msgstr "efter tidligere specifikation i '%#D'"
 
-#: fortran/io.c:927
+#: fortran/io.c:945
 #, no-c-format
 msgid "Variable tag cannot be INTENT(IN) at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:934
+#: fortran/io.c:952
 #, no-c-format
 msgid "Variable tag cannot be assigned in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:971
+#: fortran/io.c:989
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
 msgstr "etiketten '%s' er blevet erklæret mere end én gang"
 
-#: fortran/io.c:993
+#: fortran/io.c:1015
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
 msgstr "'%D' er ikke et medlem af typen '%T'"
 
-#: fortran/io.c:1004
+#: fortran/io.c:1026
 #, no-c-format
 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1017
+#: fortran/io.c:1039
 #, no-c-format
 msgid "%s tag at %L must be of type %s or %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1025
+#: fortran/io.c:1047
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1030
+#: fortran/io.c:1052
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1045
+#: fortran/io.c:1067
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1052
+#: fortran/io.c:1074
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
 msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: fortran/io.c:1063
+#: fortran/io.c:1085
 #, no-c-format
 msgid "%s tag at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1069
+#: fortran/io.c:1091
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1076
+#: fortran/io.c:1098
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in IOSTAT tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1084
+#: fortran/io.c:1106
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in SIZE tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1092
+#: fortran/io.c:1114
 #, no-c-format
 msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1261
+#: fortran/io.c:1283
 #, no-c-format
 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1369
+#: fortran/io.c:1391
 #, no-c-format
 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1495 fortran/match.c:1457
+#: fortran/io.c:1517 fortran/match.c:1457
 #, no-c-format
 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1555
+#: fortran/io.c:1577
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1615
+#: fortran/io.c:1637
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1671
+#: fortran/io.c:1693
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate format specification at %C"
 msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
 
-#: fortran/io.c:1688
+#: fortran/io.c:1710
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1724
+#: fortran/io.c:1746
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate NML specification at %C"
 msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang"
 
-#: fortran/io.c:1733
+#: fortran/io.c:1755
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1771
+#: fortran/io.c:1793
 #, no-c-format
 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1831
+#: fortran/io.c:1853
 #, no-c-format
 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1840
+#: fortran/io.c:1862
 #, no-c-format
 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1848
+#: fortran/io.c:1870
 #, no-c-format
 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1858
+#: fortran/io.c:1880
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
 msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
 
-#: fortran/io.c:1870
+#: fortran/io.c:1892
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "END tag label %d at %L not defined"
 msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
 
-#: fortran/io.c:1882
+#: fortran/io.c:1904
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
 msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
 
-#: fortran/io.c:1892
+#: fortran/io.c:1914
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
 msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
 
-#: fortran/io.c:2013
+#: fortran/io.c:2035
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
 msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
 
-#: fortran/io.c:2044
+#: fortran/io.c:2066
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
 msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: fortran/io.c:2050
+#: fortran/io.c:2072
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
 msgstr "Ugyldig udtrykssætning"
 
-#: fortran/io.c:2061
+#: fortran/io.c:2083
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2070
+#: fortran/io.c:2092
 #, no-c-format
 msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2087
+#: fortran/io.c:2109
 #, no-c-format
 msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
 msgstr ""
 
 #. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:2147 fortran/io.c:2515 fortran/gfortran.h:1666
+#: fortran/io.c:2169 fortran/io.c:2541 fortran/gfortran.h:1695
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
 msgstr "syntaksfejl ved symbolet '%s'"
 
-#: fortran/io.c:2364
+#: fortran/io.c:2390
 #, no-c-format
 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2476
+#: fortran/io.c:2502
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Comma before output item list at %C is an extension"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2485
+#: fortran/io.c:2511
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
 msgstr "Ekstra komma i FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: fortran/io.c:2547
+#: fortran/io.c:2573
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
 msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
 
-#: fortran/io.c:2686 fortran/io.c:2737
+#: fortran/io.c:2712 fortran/io.c:2763
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2713
+#: fortran/io.c:2739
 #, no-c-format
 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2723
+#: fortran/io.c:2749
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2730
+#: fortran/io.c:2756
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
 msgstr ""
@@ -6717,62 +6732,62 @@ msgstr ""
 msgid "Assumed shape array '%s' in namelist '%s' at %C is an extension."
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2689
+#: fortran/match.c:2690
 #, no-c-format
 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2698
+#: fortran/match.c:2699
 #, no-c-format
 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2727
+#: fortran/match.c:2728
 #, no-c-format
 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2741
+#: fortran/match.c:2742
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
 msgstr "Forsøg på at udvide COMMON-område over dets begyndelsespunkt vha. EQUIVALENCE '%A'"
 
-#: fortran/match.c:2893
+#: fortran/match.c:2894
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Statement function at %L is recursive"
 msgstr "Sætningsfunktion '%A' defineret ved %0, men er ikke brugt"
 
-#: fortran/match.c:2983
+#: fortran/match.c:2984
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
 msgstr "tildeling af startværdi til new-udtryk med '='"
 
-#: fortran/match.c:3010
+#: fortran/match.c:3011
 #, no-c-format
 msgid "Expected case name of '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3054
+#: fortran/match.c:3055
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
 msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
-#: fortran/match.c:3106
+#: fortran/match.c:3107
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
 msgstr "tolkningsfejl i medlemsfunktionsangivelsen"
 
-#: fortran/match.c:3226
+#: fortran/match.c:3227
 #, no-c-format
 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3257
+#: fortran/match.c:3258
 #, no-c-format
 msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3352
+#: fortran/match.c:3353
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
 msgstr "\"%s\" må ikke optræde i makroparameterliste"
@@ -6812,202 +6827,202 @@ msgstr ""
 msgid "Out of memory-- malloc() failed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:529
+#: fortran/module.c:532
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
 msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
 
-#: fortran/module.c:837
+#: fortran/module.c:840
 #, no-c-format
 msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:841
+#: fortran/module.c:844
 #, no-c-format
 msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:845
+#: fortran/module.c:848
 #, no-c-format
 msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:887
+#: fortran/module.c:890
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected EOF"
 msgstr "uventet operand"
 
-#: fortran/module.c:919
+#: fortran/module.c:922
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected end of module in string constant"
 msgstr "forældet konvertering fra strengkonstant til '%T'"
 
-#: fortran/module.c:973
+#: fortran/module.c:976
 #, fuzzy
 msgid "Integer overflow"
 msgstr "heltalsoverløb i udtryk"
 
-#: fortran/module.c:1004
+#: fortran/module.c:1007
 msgid "Name too long"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:1111
+#: fortran/module.c:1114
 msgid "Bad name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:1155
+#: fortran/module.c:1158
 #, fuzzy
 msgid "Expected name"
 msgstr "uventet operand"
 
-#: fortran/module.c:1158
+#: fortran/module.c:1161
 #, fuzzy
 msgid "Expected left parenthesis"
 msgstr "uventet operand"
 
-#: fortran/module.c:1161
+#: fortran/module.c:1164
 msgid "Expected right parenthesis"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:1164
+#: fortran/module.c:1167
 #, fuzzy
 msgid "Expected integer"
 msgstr "uventet operand"
 
-#: fortran/module.c:1167
+#: fortran/module.c:1170
 #, fuzzy
 msgid "Expected string"
 msgstr "uventet operand"
 
-#: fortran/module.c:1191
+#: fortran/module.c:1194
 msgid "find_enum(): Enum not found"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:1206
+#: fortran/module.c:1209
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Error writing modules file: %s"
 msgstr "Fejl ved skrivning af uddatafilen %s.\n"
 
-#: fortran/module.c:1565
+#: fortran/module.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "Expected attribute bit name"
 msgstr "packed-egenskab er unødvendig"
 
-#: fortran/module.c:2322
+#: fortran/module.c:2330
 #, fuzzy
 msgid "Expected integer string"
 msgstr "sektionshenvisning mangler"
 
-#: fortran/module.c:2326
+#: fortran/module.c:2334
 msgid "Error converting integer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:2349
+#: fortran/module.c:2357
 #, fuzzy
 msgid "Expected real string"
 msgstr "uafsluttet formateringsstreng"
 
-#: fortran/module.c:2496
+#: fortran/module.c:2504
 #, fuzzy
 msgid "Expected expression type"
 msgstr "uventet adresseudtryk"
 
-#: fortran/module.c:2542
+#: fortran/module.c:2550
 #, fuzzy
 msgid "Bad operator"
 msgstr "ugyldig operand"
 
-#: fortran/module.c:2628
+#: fortran/module.c:2636
 #, fuzzy
 msgid "Bad type in constant expression"
 msgstr "overløb i konstant udtryk"
 
-#: fortran/module.c:2665
+#: fortran/module.c:2673
 #, no-c-format
 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s."
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3333
+#: fortran/module.c:3369
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3341
+#: fortran/module.c:3377
 #, no-c-format
 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3347
+#: fortran/module.c:3383
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3702
+#: fortran/module.c:3738
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
 msgstr "kan ikke åbne %s til skrivning: %m"
 
-#: fortran/module.c:3727
+#: fortran/module.c:3763
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
 msgstr "%s: fejl ved skrivning til filen '%s': %s\n"
 
-#: fortran/module.c:3748
+#: fortran/module.c:3784
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
 msgstr "%s: kan ikke åbne filen '%s' til at læse fra: %s\n"
 
-#: fortran/module.c:3762
+#: fortran/module.c:3798
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected end of module"
 msgstr "uventet PIC-symbol"
 
-#: fortran/module.c:3770
+#: fortran/module.c:3806
 #, no-c-format
 msgid "Can't USE the same module we're building!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:231
+#: fortran/options.c:232
 #, no-c-format
 msgid "Reading file '%s' as free form."
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:241
+#: fortran/options.c:242
 #, no-c-format
 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form."
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:244
+#: fortran/options.c:245
 #, no-c-format
 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form."
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:309
+#: fortran/options.c:314
 #, c-format
 msgid "gfortran: Only one -M option allowed\n"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:315
+#: fortran/options.c:320
 #, c-format
 msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:355
+#: fortran/options.c:360
 #, no-c-format
 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:451
+#: fortran/options.c:460
 #, no-c-format
 msgid "Fixed line length must be at least seven."
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:505
+#: fortran/options.c:514
 #, no-c-format
 msgid "Maximum supported idenitifier length is %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:512
+#: fortran/options.c:521
 #, no-c-format
 msgid "Argument to -fqkind isn't a valid real kind"
 msgstr ""
@@ -7017,257 +7032,257 @@ msgstr ""
 msgid "Unclassifiable statement at %C"
 msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
-#: fortran/parse.c:339 fortran/parse.c:413
+#: fortran/parse.c:339 fortran/parse.c:414
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
 msgstr "Tegn der ikke er tal ved %0 i etiketfelt [info -f g77 M LEX]"
 
-#: fortran/parse.c:351
+#: fortran/parse.c:352
 #, no-c-format
 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:421
+#: fortran/parse.c:422
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
 msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
 
-#: fortran/parse.c:440
+#: fortran/parse.c:441
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Bad continuation line at %C"
 msgstr "Tom almen tildelt startværdi ved %0"
 
-#: fortran/parse.c:467
+#: fortran/parse.c:468
 #, no-c-format
 msgid "Statement label in blank line will be ignored at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:492
+#: fortran/parse.c:494
 #, no-c-format
 msgid "Line truncated at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:665
+#: fortran/parse.c:667
 #, no-c-format
 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:737
+#: fortran/parse.c:739
 msgid "arithmetic IF"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:743
+#: fortran/parse.c:745
 #, fuzzy
 msgid "attribute declaration"
 msgstr "Ugyldig erklæring"
 
-#: fortran/parse.c:773
+#: fortran/parse.c:775
 #, fuzzy
 msgid "data declaration"
 msgstr "tom erklæring"
 
-#: fortran/parse.c:782
+#: fortran/parse.c:784
 #, fuzzy
 msgid "derived type declaration"
 msgstr "tom erklæring"
 
-#: fortran/parse.c:861
+#: fortran/parse.c:863
 msgid "block IF"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:870
+#: fortran/parse.c:872
 msgid "implied END DO"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:937
+#: fortran/parse.c:939
 msgid "assignment"
 msgstr "tildeling"
 
-#: fortran/parse.c:940
+#: fortran/parse.c:942
 #, fuzzy
 msgid "pointer assignment"
 msgstr "tildeling"
 
-#: fortran/parse.c:949
+#: fortran/parse.c:951
 msgid "simple IF"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1086
+#: fortran/parse.c:1088
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement at %C"
 msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
-#: fortran/parse.c:1218
+#: fortran/parse.c:1220
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
 msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1"
 
-#: fortran/parse.c:1235
+#: fortran/parse.c:1237
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unexpected end of file in '%s'"
 msgstr "Stødt på slutningen af kildefilen %s tidligere end forventet.\n"
 
-#: fortran/parse.c:1288
+#: fortran/parse.c:1290
 #, no-c-format
 msgid "Derived type definition at %C has no components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1299
+#: fortran/parse.c:1301
 #, no-c-format
 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1306
+#: fortran/parse.c:1308
 #, no-c-format
 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1314
+#: fortran/parse.c:1316
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
 msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
-#: fortran/parse.c:1326
+#: fortran/parse.c:1328
 #, no-c-format
 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1333
+#: fortran/parse.c:1335
 #, no-c-format
 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1338
+#: fortran/parse.c:1340
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
 msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
-#: fortran/parse.c:1362
+#: fortran/parse.c:1364
 #, no-c-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %C does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1407
+#: fortran/parse.c:1409
 #, no-c-format
 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1481
+#: fortran/parse.c:1483
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1508
+#: fortran/parse.c:1510
 #, no-c-format
 msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1513
+#: fortran/parse.c:1515
 #, no-c-format
 msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1530
+#: fortran/parse.c:1532
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1602
+#: fortran/parse.c:1604
 #, no-c-format
 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1609
+#: fortran/parse.c:1611
 #, no-c-format
 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1686
+#: fortran/parse.c:1688
 #, no-c-format
 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1707
+#: fortran/parse.c:1709
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1767
+#: fortran/parse.c:1769
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1819
+#: fortran/parse.c:1821
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
 msgstr "PUBLIC- eller PRIVATE-sætning ved %1 kan ikke angives sammen med PUBLIC- eller PRIVATE-sætning ved %0"
 
-#: fortran/parse.c:1837
+#: fortran/parse.c:1839
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1899
+#: fortran/parse.c:1901
 #, no-c-format
 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1957
+#: fortran/parse.c:1959
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1992
+#: fortran/parse.c:1994
 #, no-c-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2001
+#: fortran/parse.c:2003
 #, no-c-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2051
+#: fortran/parse.c:2053
 #, no-c-format
 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2108
+#: fortran/parse.c:2110
 #, no-c-format
 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2247
+#: fortran/parse.c:2249
 #, no-c-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2298
+#: fortran/parse.c:2300
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2383
+#: fortran/parse.c:2385
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
 msgstr "RETURN-sætning ved %0 ugyldig inden i en hovedprogramenhed"
 
-#: fortran/parse.c:2432
+#: fortran/parse.c:2434
 #, no-c-format
 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2453
+#: fortran/parse.c:2455
 #, no-c-format
 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2478
+#: fortran/parse.c:2480
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2521
+#: fortran/parse.c:2523
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
 msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
@@ -7275,7 +7290,7 @@ msgstr "Ikke-underst
 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
 #. instance is an implied main program, ie data decls or executable
 #. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:2700
+#: fortran/parse.c:2702
 #, no-c-format
 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
 msgstr ""
@@ -7580,7 +7595,7 @@ msgstr ""
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:781 fortran/resolve.c:3615 fortran/resolve.c:4281
+#: fortran/resolve.c:781 fortran/resolve.c:3633 fortran/resolve.c:4299
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr "Etiket %A er allerede defineret ved %1 ved omdefinering ved %0"
@@ -7605,311 +7620,308 @@ msgstr ""
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
 
-#: fortran/resolve.c:974
+#: fortran/resolve.c:982
 #, no-c-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not an intrinsic function"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:984
+#: fortran/resolve.c:992
 #, no-c-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1022
+#: fortran/resolve.c:1030
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1068
+#: fortran/resolve.c:1076
 #, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1124 fortran/resolve.c:5889
+#: fortran/resolve.c:1132 fortran/resolve.c:5955
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#. This follows from a slightly odd requirement at 5.1.1.5 in the
-#. standard that allows assumed character length functions to be
-#. declared in interfaces but not used.  Picking up the symbol here,
-#. rather than resolve_symbol, accomplishes that.
-#: fortran/resolve.c:1211
-#, no-c-format
-msgid "Function '%s' can be declared in an interface to return CHARACTER(*) but cannot be used at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:1220
+#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
+#: fortran/resolve.c:1218
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1329
+#: fortran/resolve.c:1332
 #, no-c-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is inside a FORALL block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1335
+#: fortran/resolve.c:1338
 #, no-c-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1365
+#: fortran/resolve.c:1368
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1368
+#: fortran/resolve.c:1371
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1430
+#: fortran/resolve.c:1433
 #, no-c-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not an intrinsic subroutine"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1439
+#: fortran/resolve.c:1442
 #, no-c-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1474
+#: fortran/resolve.c:1477
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1517
+#: fortran/resolve.c:1520
 #, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1573
+#: fortran/resolve.c:1576
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1656
+#: fortran/resolve.c:1642
+#, fuzzy
+msgid "elemental subroutine"
+msgstr "I underrutinen"
+
+#: fortran/resolve.c:1674
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr "shared og mdll er indbyrdes uforenelige"
 
-#: fortran/resolve.c:1713
+#: fortran/resolve.c:1731
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1729
+#: fortran/resolve.c:1747
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1743
+#: fortran/resolve.c:1761
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1762
+#: fortran/resolve.c:1780
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1776
+#: fortran/resolve.c:1794
 #, c-format
 msgid "Operand of .NOT. operator at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1786
+#: fortran/resolve.c:1804
 #, fuzzy
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr "modifikationerne '%V' kan ikke anvendes på '%T'"
 
-#: fortran/resolve.c:1812
+#: fortran/resolve.c:1830
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1817
+#: fortran/resolve.c:1835
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1825
+#: fortran/resolve.c:1843
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1828
+#: fortran/resolve.c:1846
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1899
+#: fortran/resolve.c:1917
 #, no-c-format
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2022
+#: fortran/resolve.c:2040
 #, no-c-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2043
+#: fortran/resolve.c:2061
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgstr "Tabelelementværdi ved %0 er uden for det definerede interval"
 
-#: fortran/resolve.c:2064
+#: fortran/resolve.c:2082
 #, no-c-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2074
+#: fortran/resolve.c:2092
 #, no-c-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2102
+#: fortran/resolve.c:2120
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2108
+#: fortran/resolve.c:2126
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2114
+#: fortran/resolve.c:2132
 #, no-c-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2144
+#: fortran/resolve.c:2162
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
 
-#: fortran/resolve.c:2150
+#: fortran/resolve.c:2168
 #, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2252
+#: fortran/resolve.c:2270
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr "Tabellen '%A' ved %0 er for stor til at håndtere"
 
-#: fortran/resolve.c:2290
+#: fortran/resolve.c:2308
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2297
+#: fortran/resolve.c:2315
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2304
+#: fortran/resolve.c:2322
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2317
+#: fortran/resolve.c:2335
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2324
+#: fortran/resolve.c:2342
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr "Understrengs begyndelses-/slutpunkt ved %0 er uden for det definerede interval"
 
-#: fortran/resolve.c:2332
+#: fortran/resolve.c:2350
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L is out of bounds"
 msgstr "Understrengs begyndelses-/slutpunkt ved %0 er uden for det definerede interval"
 
-#: fortran/resolve.c:2406
+#: fortran/resolve.c:2424
 #, no-c-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2425
+#: fortran/resolve.c:2443
 #, no-c-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2654
+#: fortran/resolve.c:2672
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2662
+#: fortran/resolve.c:2680
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2665
+#: fortran/resolve.c:2683
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2681
+#: fortran/resolve.c:2699
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: REAL DO loop iterator at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2690
+#: fortran/resolve.c:2708
 #, no-c-format
 msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2714
+#: fortran/resolve.c:2732
 #, no-c-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2749
+#: fortran/resolve.c:2767
 #, no-c-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2754
+#: fortran/resolve.c:2772
 #, no-c-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2761
+#: fortran/resolve.c:2779
 #, no-c-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2769
+#: fortran/resolve.c:2787
 #, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2774
+#: fortran/resolve.c:2792
 #, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2872
+#: fortran/resolve.c:2890
 #, no-c-format
 msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2972
+#: fortran/resolve.c:2990
 #, no-c-format
 msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2997
+#: fortran/resolve.c:3015
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Tabel- eller understrengsangivelse for '%A' er uden for det gyldige interval i sætning ved %0"
 
-#: fortran/resolve.c:3026
+#: fortran/resolve.c:3044
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-sætning ved %0"
@@ -7918,512 +7930,557 @@ msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-s
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:3182
+#: fortran/resolve.c:3200
 #, no-c-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3233
+#: fortran/resolve.c:3251
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type"
 
-#: fortran/resolve.c:3244
+#: fortran/resolve.c:3262
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3256
+#: fortran/resolve.c:3274
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3302
+#: fortran/resolve.c:3320
 #, no-c-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3320
+#: fortran/resolve.c:3338
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3329
+#: fortran/resolve.c:3347
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3393
+#: fortran/resolve.c:3411
 #, no-c-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3420
+#: fortran/resolve.c:3438
 #, no-c-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3431
+#: fortran/resolve.c:3449
 #, no-c-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3534
+#: fortran/resolve.c:3552
 #, no-c-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3572
+#: fortran/resolve.c:3590
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3579
+#: fortran/resolve.c:3597
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3588
+#: fortran/resolve.c:3606
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3622
+#: fortran/resolve.c:3640
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1"
 
-#: fortran/resolve.c:3631
+#: fortran/resolve.c:3649
 #, no-c-format
 msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3664
+#: fortran/resolve.c:3682
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1"
 
-#: fortran/resolve.c:3680
+#: fortran/resolve.c:3698
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3754
+#: fortran/resolve.c:3772
 #, no-c-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3770
+#: fortran/resolve.c:3788
 #, no-c-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3780 fortran/resolve.c:3979
+#: fortran/resolve.c:3798 fortran/resolve.c:3997
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
-#: fortran/resolve.c:3856
+#: fortran/resolve.c:3874
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "expresion reference type error at %L"
 msgstr "returnerer reference til midlertidig variabel"
 
-#: fortran/resolve.c:3888
+#: fortran/resolve.c:3906
 #, no-c-format
 msgid "Unsupported statement while finding forall index in expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3935
+#: fortran/resolve.c:3953
 #, no-c-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3943
+#: fortran/resolve.c:3961
 #, no-c-format
 msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4070
+#: fortran/resolve.c:4088
 #, no-c-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4082 fortran/resolve.c:4085 fortran/resolve.c:4088
+#: fortran/resolve.c:4100 fortran/resolve.c:4103 fortran/resolve.c:4106
 #, no-c-format
 msgid "A FORALL index must not appear in a limit or stride expression in the same FORALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4131
+#: fortran/resolve.c:4149
 #, no-c-format
 msgid "ELSE IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4141
+#: fortran/resolve.c:4159
 #, no-c-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4222
+#: fortran/resolve.c:4240
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4225
+#: fortran/resolve.c:4243
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4235
+#: fortran/resolve.c:4253
 #, no-c-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires an INTEGER return specifier"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4247
+#: fortran/resolve.c:4265
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4260
+#: fortran/resolve.c:4278
 #, no-c-format
 msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4269
+#: fortran/resolve.c:4287
 #, no-c-format
 msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4289
+#: fortran/resolve.c:4307
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4304
+#: fortran/resolve.c:4322
 #, no-c-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4316
+#: fortran/resolve.c:4334
 #, no-c-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4342
+#: fortran/resolve.c:4360
 #, no-c-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4349
+#: fortran/resolve.c:4367
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4361
+#: fortran/resolve.c:4379
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4427
+#: fortran/resolve.c:4445
 #, no-c-format
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4503
+#: fortran/resolve.c:4550
 #, no-c-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4506
+#: fortran/resolve.c:4553
 #, no-c-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4513
+#: fortran/resolve.c:4560
 #, no-c-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4524
+#: fortran/resolve.c:4571
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4579
+#: fortran/resolve.c:4601
 #, no-c-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4592
+#: fortran/resolve.c:4613
 #, no-c-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4605
+#: fortran/resolve.c:4626
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4636
+#: fortran/resolve.c:4657
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
 
-#: fortran/resolve.c:4639
+#: fortran/resolve.c:4660
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
 
-#: fortran/resolve.c:4642
+#: fortran/resolve.c:4663
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "'%s' er erklæret 'extern', men bliver tildelt en startværdi"
 
-#: fortran/resolve.c:4645
+#: fortran/resolve.c:4666
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
 
-#: fortran/resolve.c:4648
+#: fortran/resolve.c:4669
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
 
-#: fortran/resolve.c:4651
+#: fortran/resolve.c:4672
 #, no-c-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4671
+#: fortran/resolve.c:4692
 #, no-c-format
 msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4704
+#: fortran/resolve.c:4725
 #, no-c-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4723
+#: fortran/resolve.c:4748
 #, no-c-format
 msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4738
+#: fortran/resolve.c:4763
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
 
-#: fortran/resolve.c:4757
+#: fortran/resolve.c:4782
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4761
+#: fortran/resolve.c:4786
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4765
+#: fortran/resolve.c:4790
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4769
+#: fortran/resolve.c:4794
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4778
+#: fortran/resolve.c:4803
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4803
+#: fortran/resolve.c:4828
 #, no-c-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4818
+#: fortran/resolve.c:4843
 #, no-c-format
 msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4836
+#: fortran/resolve.c:4861
 #, no-c-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4860
+#: fortran/resolve.c:4895
+#, no-c-format
+msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4908
+#, no-c-format
+msgid "The array '%s' must have constant shape to be a NAMELIST object at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4926
+#, no-c-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4943
 #, no-c-format
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4872
+#: fortran/resolve.c:4955
 #, no-c-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4883
+#: fortran/resolve.c:4966
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr "uforenelige typer i %s"
 
-#: fortran/resolve.c:4985
+#: fortran/resolve.c:5067
 #, no-c-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4988
+#: fortran/resolve.c:5070
 #, no-c-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5001
+#: fortran/resolve.c:5083
 #, no-c-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5016
+#: fortran/resolve.c:5098
 #, no-c-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5035
+#: fortran/resolve.c:5117
 #, no-c-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5067
-#, no-c-format
-msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5091
+#: fortran/resolve.c:5157
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic at %L does not exist"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5166
+#: fortran/resolve.c:5232
 #, no-c-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5210
+#: fortran/resolve.c:5276
 #, no-c-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5223
+#: fortran/resolve.c:5289
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5421
+#: fortran/resolve.c:5487
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5503
+#: fortran/resolve.c:5569
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
 
-#: fortran/resolve.c:5508
+#: fortran/resolve.c:5574
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
 
-#: fortran/resolve.c:5592
+#: fortran/resolve.c:5658
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5607
+#: fortran/resolve.c:5673
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5614
+#: fortran/resolve.c:5680
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5715
+#: fortran/resolve.c:5781
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5732
+#: fortran/resolve.c:5798
 #, no-c-format
 msgid "Initialized objects '%s' and '%s'  cannot both be in the EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5746
+#: fortran/resolve.c:5812
 #, no-c-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5755
+#: fortran/resolve.c:5821
 #, no-c-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5834
+#: fortran/resolve.c:5900
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5845
+#: fortran/resolve.c:5911
 #, no-c-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5856
+#: fortran/resolve.c:5922
 #, no-c-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5899
+#: fortran/resolve.c:5965
 #, no-c-format
 msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5911
+#: fortran/resolve.c:5977
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5947
+#: fortran/resolve.c:6003
+#, no-c-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6009
+#, no-c-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6015
+#, no-c-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6025
+#, no-c-format
+msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6037
+#, no-c-format
+msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6041
+#, no-c-format
+msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6074
 #, no-c-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/scanner.c:967
+#: fortran/scanner.c:536
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
+msgstr "Nul-længde tegnkonstant ved %0"
+
+#: fortran/scanner.c:971
 #, no-c-format
 msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
 msgstr ""
 
-#: fortran/scanner.c:994
+#: fortran/scanner.c:998
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
 msgstr "%s i præprocessordirektiv"
 
-#: fortran/scanner.c:1069
+#: fortran/scanner.c:1073
 #, no-c-format
 msgid "File '%s' is being included recursively"
 msgstr ""
 
-#: fortran/scanner.c:1084
+#: fortran/scanner.c:1088
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Can't open file '%s'"
 msgstr "kunne ikke åbne filen '%s'"
 
-#: fortran/scanner.c:1093
+#: fortran/scanner.c:1097
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Can't open included file '%s'"
 msgstr "kan ikke åbne uddatafilen '%s'"
 
-#: fortran/scanner.c:1195
+#: fortran/scanner.c:1199
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%3d %s\n"
 msgstr "%s: %s"
@@ -8568,29 +8625,29 @@ msgstr ""
 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
 msgstr "akkumulatortal er uden for det gyldig interval"
 
-#: fortran/simplify.c:2038
+#: fortran/simplify.c:2048
 #, no-c-format
 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2051
+#: fortran/simplify.c:2061
 #, no-c-format
 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2095
+#: fortran/simplify.c:2105
 #, no-c-format
 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr ""
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2272
+#: fortran/simplify.c:2282
 #, no-c-format
 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
 msgstr ""
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2283
+#: fortran/simplify.c:2293
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
 msgstr ""
@@ -8598,72 +8655,72 @@ msgstr ""
 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
 #. to not handle it at all.
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2331 fortran/simplify.c:2343
+#: fortran/simplify.c:2341 fortran/simplify.c:2353
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2400
+#: fortran/simplify.c:2410
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of NEAREST at %L may not be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2708
+#: fortran/simplify.c:2718
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Invalid second argument of REPEAT at %L"
 msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
 
-#: fortran/simplify.c:2782
+#: fortran/simplify.c:2792
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Integer too large in shape specification at %L"
 msgstr "efter tidligere specifikation i '%#D'"
 
-#: fortran/simplify.c:2792
+#: fortran/simplify.c:2802
 #, no-c-format
 msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2800
+#: fortran/simplify.c:2810
 #, no-c-format
 msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2810
+#: fortran/simplify.c:2820
 #, no-c-format
 msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2834
+#: fortran/simplify.c:2844
 #, no-c-format
 msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2841
+#: fortran/simplify.c:2851
 #, no-c-format
 msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2851
+#: fortran/simplify.c:2861
 #, no-c-format
 msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2860
+#: fortran/simplify.c:2870
 #, no-c-format
 msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2917
+#: fortran/simplify.c:2927
 #, no-c-format
 msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3051
+#: fortran/simplify.c:3061
 #, no-c-format
 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3632
+#: fortran/simplify.c:3642
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
 msgstr "funktionskald har en sammensat værdi"
@@ -8839,38 +8896,38 @@ msgstr ""
 msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:331
+#: fortran/trans-common.c:360
 #, no-c-format
 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:629
+#: fortran/trans-common.c:658
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Bad array reference at %L"
 msgstr "Nulelement ved %0 for tabelreference ved %1"
 
-#: fortran/trans-common.c:637
+#: fortran/trans-common.c:666
 #, no-c-format
 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:677
+#: fortran/trans-common.c:706
 #, no-c-format
 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:799
+#: fortran/trans-common.c:839
 #, no-c-format
 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirents"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:864
+#: fortran/trans-common.c:904
 #, no-c-format
 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:879
+#: fortran/trans-common.c:919
 #, no-c-format
 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
@@ -8878,12 +8935,12 @@ msgstr ""
 #. The required offset conflicts with previous alignment
 #. requirements.  Insert padding immediately before this
 #. segment.
-#: fortran/trans-common.c:890
+#: fortran/trans-common.c:930
 #, no-c-format
 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:916
+#: fortran/trans-common.c:956
 #, no-c-format
 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
 msgstr ""
@@ -8902,21 +8959,21 @@ msgstr "danner reference til void"
 msgid "Incorrect function return value"
 msgstr "en funktion uden returtype returnerer en ikke-tom værdi"
 
-#: fortran/trans-decl.c:438
+#: fortran/trans-decl.c:441
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "storage size not known"
 msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke kendt"
 
-#: fortran/trans-decl.c:445
+#: fortran/trans-decl.c:448
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "storage size not constant"
 msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke konstant"
 
-#: fortran/trans-io.c:533
+#: fortran/trans-io.c:541
 msgid "Assigned label is not a format label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-io.c:974
+#: fortran/trans-io.c:982
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers."
 msgstr ""
@@ -9356,10 +9413,6 @@ msgstr "shared og mdll er indbyrdes uforenelige"
 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
 msgstr "Tilvalget -shared understøttes i øjeblikket ikke for VAX ELF."
 
-#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
-msgid "profiling not supported with -mg\n"
-msgstr "profilgenerering understøttes ikke med -mg\n"
-
 #: config/arm/arm.h:141
 msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
 msgstr "-msoft-float og -mhard_float kan ikke bruges på samme tid"
@@ -9430,6 +9483,10 @@ msgstr "-m32 og -m64 er indbyrdes uforenelige"
 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
 msgstr "-membedded-pic og -mabicalls er indbyrdes uforenelige"
 
+#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
+msgid "profiling not supported with -mg\n"
+msgstr "profilgenerering understøttes ikke med -mg\n"
+
 #: config/i386/nwld.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Static linking is not supported.\n"
@@ -9599,200 +9656,213 @@ msgstr "Advar om mulige manglende paranteser"
 
 #: fortran/lang.opt:46
 #, fuzzy
+msgid "Warn about missing ampersand in continued character literals"
+msgstr "Advar om mulige manglende krøllede paranteser omkring startværdier"
+
+#: fortran/lang.opt:50
+#, fuzzy
 msgid "Warn about implicit conversion"
 msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
 
-#: fortran/lang.opt:50
+#: fortran/lang.opt:54
 #, fuzzy
 msgid "Warn about calls with implicit interface"
 msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
 
-#: fortran/lang.opt:54
+#: fortran/lang.opt:58
 #, fuzzy
 msgid "Warn about truncated source lines"
 msgstr "Advar om funktionserklæringer uden prototype"
 
-#: fortran/lang.opt:58
+#: fortran/lang.opt:62
 #, fuzzy
 msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
 msgstr "Advar om brug af (i øjeblikket kun nogle få) Fortran-udvidelser"
 
-#: fortran/lang.opt:62
+#: fortran/lang.opt:66
 #, fuzzy
 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
 msgstr "Advar om mistænkelige erklæringer af main"
 
-#: fortran/lang.opt:66
+#: fortran/lang.opt:70
 #, fuzzy
 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
 msgstr "overløb i konstant udtryk"
 
-#: fortran/lang.opt:70 common.opt:162
+#: fortran/lang.opt:74 common.opt:162
 msgid "Warn when a label is unused"
 msgstr "Advar når en etiket ikke benyttes"
 
-#: fortran/lang.opt:74
+#: fortran/lang.opt:78
 #, fuzzy
 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
 msgstr "Behandl lokale variable og COMMON-blokke som om de var nævnt i SAVE-sætninger"
 
-#: fortran/lang.opt:78
+#: fortran/lang.opt:82
 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:82
+#: fortran/lang.opt:86
 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:86
+#: fortran/lang.opt:90
 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:90
+#: fortran/lang.opt:94
 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:94
+#: fortran/lang.opt:98
 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:98
+#: fortran/lang.opt:102
 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:102
+#: fortran/lang.opt:106
 msgid "Allow dollar signs in entity names"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:106
+#: fortran/lang.opt:110
 msgid "Display the code tree after parsing"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:110
+#: fortran/lang.opt:114
 #, fuzzy
 msgid "Use f2c calling convention"
 msgstr "Brug normal kaldekonvention"
 
-#: fortran/lang.opt:114
+#: fortran/lang.opt:118
 #, fuzzy
 msgid "Assume that the source file is fixed form"
 msgstr "Antag at henvisninger ikke kan være aliaser"
 
-#: fortran/lang.opt:118
+#: fortran/lang.opt:122
 msgid "Assume that the source file is free form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:122
+#: fortran/lang.opt:126
 #, fuzzy
 msgid "Append underscores to externally visible names"
 msgstr "Tilføj aldrig en anden understreg til eksterne variable"
 
-#: fortran/lang.opt:126
+#: fortran/lang.opt:130
 #, fuzzy
 msgid "Use the Cray Pointer extension"
 msgstr "Benyt Cygwin-grænsefladen"
 
-#: fortran/lang.opt:130
+#: fortran/lang.opt:134
 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:134
+#: fortran/lang.opt:138
 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:138
+#: fortran/lang.opt:142
 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:142
+#: fortran/lang.opt:146
 msgid "Use n as character line width in fixed mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:146
+#: fortran/lang.opt:150
 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:150
+#: fortran/lang.opt:154
 msgid "Use n as character line width in free mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:154
+#: fortran/lang.opt:158
 #, fuzzy
 msgid "Maximum identifier length"
 msgstr "Angiv den maksimale linjelængde"
 
-#: fortran/lang.opt:158
+#: fortran/lang.opt:162
 msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:162
+#: fortran/lang.opt:166
 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:166
+#: fortran/lang.opt:170
 msgid "Don't generate code, just do syntax and semantics checking"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:170
+#: fortran/lang.opt:174
 msgid "Try to layout derived types as compact as possible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:174
+#: fortran/lang.opt:178
 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:178
+#: fortran/lang.opt:182
 #, fuzzy
 msgid "Treat the input file as preprocessed"
 msgstr "ingen inddatafiler angivet"
 
-#: fortran/lang.opt:182
+#: fortran/lang.opt:186
 msgid "Set the kind for a real with the 'q' exponent to 'n'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:186
+#: fortran/lang.opt:190
 #, fuzzy
 msgid "Stop on following floating point exceptions"
 msgstr "Angiv versionen af kommatalsemulatoren"
 
-#: fortran/lang.opt:190
+#: fortran/lang.opt:194
 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:194
+#: fortran/lang.opt:198
 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:198
+#: fortran/lang.opt:202
 msgid "Conform nothing in particular"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:202
+#: fortran/lang.opt:206
 msgid "Accept extensions to support legacy code"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:206 c.opt:661
+#: fortran/lang.opt:210 c.opt:661
 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:210
+#: fortran/lang.opt:214
 #, fuzzy
 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
 msgstr "Benyt lilleendet byte-orden til data"
 
-#: fortran/lang.opt:214
+#: fortran/lang.opt:218
 #, fuzzy
 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
 msgstr "Benyt storendet byteordning"
 
-#: fortran/lang.opt:218
+#: fortran/lang.opt:222
 msgid "Use native format for unformatted files"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:222
+#: fortran/lang.opt:226
 msgid "Swap endianness for unformatted files"
 msgstr ""
 
+#: fortran/lang.opt:230
+msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:234
+msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
+msgstr ""
+
 #: treelang/lang.opt:30
 #, fuzzy
 msgid "Trace lexical analysis"
@@ -14443,52 +14513,52 @@ msgstr "mere end 
 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:375
+#: builtins.c:389
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset outside bounds of constant string"
 msgstr "forskydning udenfor grænserne af konstant streng"
 
-#: builtins.c:975
+#: builtins.c:989
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
 msgstr "den anden parameter til '__builtin_prefetch' skal være en konstant"
 
-#: builtins.c:982
+#: builtins.c:996
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
 msgstr "ugyldig anden parameter til '__builtin_prefetch'; benytter nul"
 
-#: builtins.c:990
+#: builtins.c:1004
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
 msgstr "en tredje parameter til '__builtin_prefetch' skal være en konstant"
 
-#: builtins.c:997
+#: builtins.c:1011
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
 msgstr "ugyldig tredje parameter til '__builtin_prefetch'; benytter nul"
 
-#: builtins.c:4087
+#: builtins.c:4124
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
 msgstr "parameteren til '__builtin_args_info' skal være konstant"
 
-#: builtins.c:4093
+#: builtins.c:4130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
 msgstr "parameteren til '__builtin_args_info' er uden for det gyldige interval"
 
-#: builtins.c:4099
+#: builtins.c:4136
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
 msgstr "manglende parameter i '__builtin_args_info'"
 
-#: builtins.c:4195 gimplify.c:1882
+#: builtins.c:4232 gimplify.c:1882
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
 msgstr "for mange parametre til funktionen 'va_start'"
 
-#: builtins.c:4359
+#: builtins.c:4396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
 msgstr "den første parameter til 'va_arg' er ikke af typen 'va_list'"
@@ -14496,86 +14566,86 @@ msgstr "den f
 #. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
 #. violation, so we cannot make this an error.  If this call is never
 #. executed, the program is still strictly conforming.
-#: builtins.c:4373
+#: builtins.c:4410
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
 msgstr "'%s' forfremmes til '%s' ved overbringelse gennem '...'"
 
-#: builtins.c:4378
+#: builtins.c:4415
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
 msgstr "(så du skal overbring '%s' ikke '%s' til 'va_arg')"
 
 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4384 c-typeck.c:2186
+#: builtins.c:4421 c-typeck.c:2185
 #, gcc-internal-format
 msgid "if this code is reached, the program will abort"
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:4503
+#: builtins.c:4540
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
 msgstr "ugyldig parameter til '__builtin_frame_address'"
 
-#: builtins.c:4505
+#: builtins.c:4542
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
 msgstr "ugyldig parameter til '__builtin_return_address'"
 
-#: builtins.c:4518
+#: builtins.c:4555
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
 msgstr "ikke-understøttet parameter til '__builtin_frame_address'"
 
-#: builtins.c:4520
+#: builtins.c:4557
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
 msgstr "ikke-understøttet parameter til '__builtin_return_address'"
 
-#: builtins.c:4623
+#: builtins.c:4660
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant"
 msgstr "den anden parameter til '__builtin_expect' skal være en konstant"
 
-#: builtins.c:6095
+#: builtins.c:6134
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
 msgstr "den anden paramter til '__builtin_longjmp' skal være 1"
 
-#: builtins.c:6659
+#: builtins.c:6698
 #, gcc-internal-format
 msgid "target format does not support infinity"
 msgstr "målprocessoren understøtter ikke uendelig"
 
-#: builtins.c:8501 builtins.c:8595
+#: builtins.c:8540 builtins.c:8634
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %qs"
 msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
 
-#: builtins.c:8507 builtins.c:8601
+#: builtins.c:8546 builtins.c:8640
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function %qs"
 msgstr "for mange parametre til funktionen '%s'"
 
-#: builtins.c:8513 builtins.c:8626
+#: builtins.c:8552 builtins.c:8665
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-floating-point argument to function %qs"
 msgstr "parameter der ikke er et kommatal, til funktionen '%s'"
 
-#: builtins.c:9726
+#: builtins.c:9765
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
 msgstr "`va_start' benyttet i en funktion med fast antal parametre"
 
 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:9733
+#: builtins.c:9772
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
 msgstr "`__builtin_next_arg' kaldt uden en parameter"
 
-#: builtins.c:9748
+#: builtins.c:9787
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
 msgstr "makroen '%s' kaldt med for mange (%d) parametre"
@@ -14585,22 +14655,22 @@ msgstr "makroen '%s' kaldt med for mange (%d) parametre"
 #. argument.  We just warn and set the arg to be the last
 #. argument so that we will get wrong-code because of
 #. it.
-#: builtins.c:9768
+#: builtins.c:9807
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
 msgstr "den anden parameter til 'va_start' er ikke den sidste navngivne parameter"
 
-#: builtins.c:9880
+#: builtins.c:9919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Hfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
 msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
 
-#: builtins.c:9893
+#: builtins.c:9932
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Hlast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
 msgstr "parameteren til 'asm' er ikke en konstant streng"
 
-#: builtins.c:9939 builtins.c:10092 builtins.c:10160
+#: builtins.c:9978 builtins.c:10131 builtins.c:10199
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hcall to %D will always overflow destination buffer"
 msgstr ""
@@ -15111,7 +15181,7 @@ msgstr "%Hignorerer returv
 msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
 msgstr "%Hignorerer returværdi af funktion erklæret med egenskaben warn_unused_result"
 
-#: c-common.c:5973 cp/typeck.c:4258
+#: c-common.c:5973 cp/typeck.c:4257
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
 msgstr "forsøg på at finde adressen af bitfeltstrukturmedlemmet '%D'"
@@ -15141,14 +15211,14 @@ msgstr "ugyldig venstrev
 msgid "invalid lvalue in asm statement"
 msgstr "ugyldig venstreværdi i asm-sætning"
 
-#: c-common.c:6160 c-common.c:6209 c-typeck.c:2444
+#: c-common.c:6160 c-common.c:6209 c-typeck.c:2443
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %qE"
 msgstr "for få parametre til funktionen"
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-common.c:6177 c-typeck.c:4096
+#: c-common.c:6177 c-typeck.c:4095
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
 msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
@@ -15158,8 +15228,8 @@ msgstr "typen af den %d. parameter i '%s' passer ikke"
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1597 c-typeck.c:3737 cp/typeck.c:1372
-#: cp/typeck.c:6011 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79
+#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1596 c-typeck.c:3736 cp/typeck.c:1372
+#: cp/typeck.c:6014 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
 msgstr "tom værdi er ikke ignoreret som den burde være"
@@ -15180,12 +15250,12 @@ msgstr "tabellen '%s' antages kun at have 
 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:755 cp/decl.c:354 java/decl.c:1700
+#: c-decl.c:755 cp/decl.c:351 java/decl.c:1700
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "label %q+D used but not defined"
 msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
 
-#: c-decl.c:761 cp/decl.c:365 java/decl.c:1705
+#: c-decl.c:761 cp/decl.c:362 java/decl.c:1705
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "label %q+D defined but not used"
 msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
@@ -15200,7 +15270,7 @@ msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
 msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret"
 
-#: c-decl.c:812 cp/decl.c:559
+#: c-decl.c:812 cp/decl.c:556
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unused variable %q+D"
 msgstr "%Jubrugt variabel '%D'"
@@ -15443,7 +15513,7 @@ msgstr "(et kaldenavn der ikke er erkl
 msgid "%Hfor each function it appears in.)"
 msgstr "per funktion)"
 
-#: c-decl.c:2474 cp/decl.c:2134
+#: c-decl.c:2474 cp/decl.c:2131
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "label %qE referenced outside of any function"
 msgstr "der er blevet henvist til etiketten '%s' uden for en funktion"
@@ -15559,7 +15629,7 @@ msgid "%q+D is usually a function"
 msgstr "'%s' er sædvanligvis en funktion"
 
 # init dækker over værditildeling her - samme for de næste mange
-#: c-decl.c:3151 cp/decl.c:3706 cp/decl2.c:825
+#: c-decl.c:3151 cp/decl.c:3700 cp/decl2.c:825
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
 msgstr "typedef '%D' bliver tildelt en værdi (benyt __typeof__ i stedet)"
@@ -15580,7 +15650,7 @@ msgstr "parameteren '%s' bliver tildelt en startv
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "variablen '%#D' bliver tildelt en startværdi, men er af en ufuldstændig type"
 
-#: c-decl.c:3263 c-decl.c:5885 cp/decl.c:3745 cp/decl.c:10133
+#: c-decl.c:3263 c-decl.c:5885 cp/decl.c:3739 cp/decl.c:10141
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "inline funktion '%s' givet egenskaben noinline"
@@ -15615,7 +15685,7 @@ msgstr "lagringsst
 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
 msgstr "ignorerer asm-anvisning til den ikke-statiske, lokale variabel '%s'"
 
-#: c-decl.c:3492 fortran/f95-lang.c:667
+#: c-decl.c:3492 fortran/f95-lang.c:670
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot put object with volatile field into register"
 msgstr "kan ikke anbringe et objekt med et volatile-felt i et register"
@@ -15706,22 +15776,22 @@ msgstr "'__thread' er p
 msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'"
 
-#: c-decl.c:4027 cp/decl.c:7193
+#: c-decl.c:4027 cp/decl.c:7187
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'"
 
-#: c-decl.c:4030 cp/decl.c:7195
+#: c-decl.c:4030 cp/decl.c:7189
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for typename"
 msgstr "lagringsklasse angivet for typenavn"
 
-#: c-decl.c:4043 cp/decl.c:7212
+#: c-decl.c:4043 cp/decl.c:7206
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "'%s' bliver tildelt en startværdi og er samtidig erklæret 'extern'"
 
-#: c-decl.c:4045 cp/decl.c:7215
+#: c-decl.c:4045 cp/decl.c:7209
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "'%s' er erklæret 'extern', men bliver tildelt en startværdi"
@@ -15736,12 +15806,12 @@ msgstr "erkl
 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
 msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'"
 
-#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7219
+#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7213
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
 msgstr "indlejret funktion '%s' er erklæret 'extern'"
 
-#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7229
+#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7223
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgstr "'%s' i funktionsvirkefelt underforstået auto og erklæret '__thread'"
@@ -15794,7 +15864,7 @@ msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' hvis st
 msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
 msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' med variabel størrelse"
 
-#: c-decl.c:4254 c-decl.c:4423 cp/decl.c:7650
+#: c-decl.c:4254 c-decl.c:4423 cp/decl.c:7646
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor"
@@ -15809,12 +15879,12 @@ msgstr "ISO C90 underst
 msgid "array type has incomplete element type"
 msgstr "tabeltypen er af en ufuldstændig type"
 
-#: c-decl.c:4333 cp/decl.c:7313
+#: c-decl.c:4333 cp/decl.c:7307
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en funktion"
 
-#: c-decl.c:4338 cp/decl.c:7318
+#: c-decl.c:4338 cp/decl.c:7312
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en tabel"
@@ -15900,7 +15970,7 @@ msgstr "variablen '%s' er erkl
 #. A mere warning is sure to result in improper
 #. semantics at runtime.  Don't bother to allow this to
 #. compile.
-#: c-decl.c:4742 cp/decl.c:6121 cp/decl.c:8240
+#: c-decl.c:4742 cp/decl.c:6115 cp/decl.c:8236
 #, gcc-internal-format
 msgid "thread-local storage not supported for this target"
 msgstr "trådlokal lagring understøttes ikke på målarkitekturen"
@@ -15987,7 +16057,7 @@ msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
 msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
 
-#: c-decl.c:5222 cp/decl.c:3506
+#: c-decl.c:5222 cp/decl.c:3500
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration does not declare anything"
 msgstr "erklæring erklærer ikke noget"
@@ -16233,7 +16303,7 @@ msgstr "parameteren '%s' passer ikke til prototypen"
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "parameteren '%s' passer ikke til prototypen"
 
-#: c-decl.c:6590 cp/decl.c:10954
+#: c-decl.c:6590 cp/decl.c:10962
 #, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr "ingen return-sætning i en funktion der ikke returnerer void"
@@ -16291,7 +16361,7 @@ msgstr "'%s' optr
 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
 msgstr "mere end én datatype i erklæringen af '%s'"
 
-#: c-decl.c:7060 cp/parser.c:7509
+#: c-decl.c:7060 cp/parser.c:7512
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
 msgstr "'long long long' er for langt for GCC"
@@ -16441,12 +16511,12 @@ msgstr ""
 msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:7366 cp/parser.c:7395
+#: c-decl.c:7366 cp/parser.c:7398
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
 msgstr "'__thread' før 'extern'"
 
-#: c-decl.c:7375 cp/parser.c:7385
+#: c-decl.c:7375 cp/parser.c:7388
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
 msgstr "'__thread' før 'static'"
@@ -17051,7 +17121,7 @@ msgstr "ISO C forbyder indlejrede funktioner"
 msgid "expected identifier"
 msgstr "uventet operand"
 
-#: c-parser.c:1635 cp/parser.c:10272
+#: c-parser.c:1635 cp/parser.c:10280
 #, gcc-internal-format
 msgid "comma at end of enumerator list"
 msgstr "komma i slutningen af enum-liste"
@@ -17481,113 +17551,113 @@ msgstr ""
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
 msgstr "ragelse i slutningen 'af #pragma %s'"
 
-#: c-typeck.c:157
+#: c-typeck.c:156
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has an incomplete type"
 msgstr "'%s' er af en ufuldstændig type"
 
-#: c-typeck.c:178 cp/call.c:2693
+#: c-typeck.c:177 cp/call.c:2693
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of void expression"
 msgstr "ugyldig brug af void-udtryk"
 
-#: c-typeck.c:186
+#: c-typeck.c:185
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of flexible array member"
 msgstr "ugyldig brug af fleksibelt tabelmedlem"
 
-#: c-typeck.c:192
+#: c-typeck.c:191
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
 msgstr "ugyldig brug af tabel uden angivne grænser"
 
-#: c-typeck.c:200
+#: c-typeck.c:199
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
 msgstr "ugyldig brug af en type '%s %s' der ikke er defineret"
 
 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:204
+#: c-typeck.c:203
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
 msgstr "ugyldig brug af ufuldstændig typedef '%s'"
 
-#: c-typeck.c:431 c-typeck.c:456
+#: c-typeck.c:430 c-typeck.c:455
 #, gcc-internal-format
 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
 msgstr "funktionstyper ikke er fuldt ud forenelige i ISO C"
 
-#: c-typeck.c:858
+#: c-typeck.c:857
 #, gcc-internal-format
 msgid "types are not quite compatible"
 msgstr "typer er ikke helt forenelige"
 
-#: c-typeck.c:1176
+#: c-typeck.c:1175
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
 msgstr "en funktions returtype kan ikke være en funktion"
 
-#: c-typeck.c:1335 c-typeck.c:2629
+#: c-typeck.c:1334 c-typeck.c:2628
 #, gcc-internal-format
 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
 msgstr "beregninger udført på en henvisning til en ufuldstændig type"
 
-#: c-typeck.c:1726
+#: c-typeck.c:1725
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT has no member named %qE"
 msgstr "'%D' har intet medlem ved navn '%E'"
 
-#: c-typeck.c:1761
+#: c-typeck.c:1760
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
 msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%s' i noget der hverken er en union eller en struktur"
 
-#: c-typeck.c:1792
+#: c-typeck.c:1791
 #, gcc-internal-format
 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
 msgstr "forsøg på at følge en henvisning til en variabel af en ufuldstændig type"
 
-#: c-typeck.c:1796
+#: c-typeck.c:1795
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
 msgstr "forsøg på at følge en 'void *'-henvisning"
 
-#: c-typeck.c:1813 cp/typeck.c:2198
+#: c-typeck.c:1812 cp/typeck.c:2197
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of %qs"
 msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
 
-#: c-typeck.c:1841 cp/typeck.c:2349
+#: c-typeck.c:1840 cp/typeck.c:2348
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgstr "værdien der er påført et indeks, er hverken en tabel eller en henvisningsvariabel"
 
-#: c-typeck.c:1852 cp/typeck.c:2268 cp/typeck.c:2354
+#: c-typeck.c:1851 cp/typeck.c:2267 cp/typeck.c:2353
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is not an integer"
 msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
 
-#: c-typeck.c:1858
+#: c-typeck.c:1857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "subscripted value is pointer to function"
 msgstr "videregiver parameter af henvisning til funktion"
 
-#: c-typeck.c:1871 cp/typeck.c:2264
+#: c-typeck.c:1870 cp/typeck.c:2263
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array subscript has type %<char%>"
 msgstr "tabelindeks er af typen 'char'"
 
-#: c-typeck.c:1911
+#: c-typeck.c:1910
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
 msgstr "ISO C forbyder opslag i 'register'-tabel"
 
-#: c-typeck.c:1913
+#: c-typeck.c:1912
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr "ISO C90 forbyder opslag i tabel der ikke er venstreværdi"
 
-#: c-typeck.c:2155
+#: c-typeck.c:2154
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "called object %qE is not a function"
 msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion"
@@ -17595,586 +17665,586 @@ msgstr "det kaldte objekt er ikke en funktion"
 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
 #. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2182
+#: c-typeck.c:2181
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function called through a non-compatible type"
 msgstr "sizeof benyttet på en ufuldstændig type"
 
-#: c-typeck.c:2289
+#: c-typeck.c:2288
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function %qE"
 msgstr "for mange parametre til funktionen"
 
-#: c-typeck.c:2310
+#: c-typeck.c:2309
 #, gcc-internal-format
 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
 msgstr "typen af den formelle parameter %d er ufuldstændig"
 
-#: c-typeck.c:2323
+#: c-typeck.c:2322
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
 msgstr "%s som heltal i stedet for kommatal på grund af prototypen"
 
-#: c-typeck.c:2328
+#: c-typeck.c:2327
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
 msgstr "%s som heltal i stedet for complex på grund af prototypen"
 
-#: c-typeck.c:2333
+#: c-typeck.c:2332
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
 msgstr "%s som complex i stedet for kommatal på grund af prototypen"
 
-#: c-typeck.c:2338
+#: c-typeck.c:2337
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
 msgstr "%s som kommatal i stedet for heltal på grund af prototypen"
 
-#: c-typeck.c:2343
+#: c-typeck.c:2342
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
 msgstr "%s som complex i stedet for heltal på grund af prototypen"
 
-#: c-typeck.c:2348
+#: c-typeck.c:2347
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
 msgstr "%s som kommatal i stedet for complex på grund af prototypen"
 
-#: c-typeck.c:2360
+#: c-typeck.c:2359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
 msgstr "%s som float i stedet for double på grund af prototypen"
 
-#: c-typeck.c:2380
+#: c-typeck.c:2379
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
 msgstr "%s med anderledes bredde på grund af prototypen"
 
-#: c-typeck.c:2403
+#: c-typeck.c:2402
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
 msgstr "%s som unsigned på grund af prototypen"
 
-#: c-typeck.c:2407
+#: c-typeck.c:2406
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
 msgstr "%s som signed på grund af prototypen"
 
-#: c-typeck.c:2497
+#: c-typeck.c:2496
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
 msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - inden i skifteoperation"
 
-#: c-typeck.c:2505
+#: c-typeck.c:2504
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around && within ||"
 msgstr "foreslår paranteser omkring && inden i ||"
 
-#: c-typeck.c:2515
+#: c-typeck.c:2514
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
 msgstr "foreslår paranteser omkring beregning i operand til |"
 
-#: c-typeck.c:2520
+#: c-typeck.c:2519
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
 msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til |"
 
-#: c-typeck.c:2530
+#: c-typeck.c:2529
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
 msgstr "foreslår paranteser omkring beregning i operand til ^"
 
-#: c-typeck.c:2535
+#: c-typeck.c:2534
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
 msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til ^"
 
-#: c-typeck.c:2543
+#: c-typeck.c:2542
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
 msgstr "foreslår paranteser omkring + eller - i operand til &"
 
-#: c-typeck.c:2548
+#: c-typeck.c:2547
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
 msgstr "foreslår paranteser omkring sammenligning i operand til &"
 
-#: c-typeck.c:2554
+#: c-typeck.c:2553
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
 msgstr "sammenligninger som 'x <= y <= z' følger ikke den matematiske betydning"
 
-#: c-typeck.c:2581
+#: c-typeck.c:2580
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
 msgstr "henvisning af typen 'void *' benyttet i subtraktion"
 
-#: c-typeck.c:2583
+#: c-typeck.c:2582
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to a function used in subtraction"
 msgstr "henvisning til en funktion benyttet i subtraktion"
 
-#: c-typeck.c:2680
+#: c-typeck.c:2679
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary plus"
 msgstr "forkert parametertype til unært plus"
 
-#: c-typeck.c:2693
+#: c-typeck.c:2692
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary minus"
 msgstr "forkert parametertype til unært minus"
 
-#: c-typeck.c:2710
+#: c-typeck.c:2709
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
 msgstr "ISO C understøtter ikke '~' til compleks-konjugering"
 
-#: c-typeck.c:2716
+#: c-typeck.c:2715
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to bit-complement"
 msgstr "forkert parametertype til bitkomplement"
 
-#: c-typeck.c:2724
+#: c-typeck.c:2723
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to abs"
 msgstr "forkert parametertype til abs"
 
-#: c-typeck.c:2736
+#: c-typeck.c:2735
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to conjugation"
 msgstr "forkert parametertype til konjugation"
 
-#: c-typeck.c:2748
+#: c-typeck.c:2747
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
 msgstr "forkert parametertype til unært udråbstegn"
 
-#: c-typeck.c:2785
+#: c-typeck.c:2784
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
 msgstr "ISO C understøtter ikke '++' og '--' for complex-typer"
 
 # man kan ikke stikke en forøgelse (++) en type som parameter, 'type
 # argument' skal opfattes på en anden måde
-#: c-typeck.c:2801 c-typeck.c:2833
+#: c-typeck.c:2800 c-typeck.c:2832
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to increment"
 msgstr "forkert parametertype til forøgelse"
 
-#: c-typeck.c:2803 c-typeck.c:2835
+#: c-typeck.c:2802 c-typeck.c:2834
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to decrement"
 msgstr "forkert parametertype til formindskelse"
 
-#: c-typeck.c:2824
+#: c-typeck.c:2823
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of pointer to unknown structure"
 msgstr "forøgelse af henvisning til en ukendt struktur"
 
-#: c-typeck.c:2826
+#: c-typeck.c:2825
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
 msgstr "formindskelse af henvisning til en ukendt struktur"
 
 # RETMIG: lettere klodset konstruktion
-#: c-typeck.c:3003
+#: c-typeck.c:3002
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only member %qD"
 msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
 
 # RETMIG: lettere klodset konstruktion
-#: c-typeck.c:3004
+#: c-typeck.c:3003
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only member %qD"
 msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
 
 # RETMIG: lettere klodset konstruktion
-#: c-typeck.c:3005
+#: c-typeck.c:3004
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only member %qD"
 msgstr "%s af medlemmet '%s' der kun må læses"
 
-#: c-typeck.c:3006
+#: c-typeck.c:3005
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3010
+#: c-typeck.c:3009
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only variable %qD"
 msgstr "%s af variablen '%s' der kun må læses"
 
-#: c-typeck.c:3011
+#: c-typeck.c:3010
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only variable %qD"
 msgstr "%s af variablen '%s' der kun må læses"
 
-#: c-typeck.c:3012
+#: c-typeck.c:3011
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only variable %qD"
 msgstr "%s af variablen '%s' der kun må læses"
 
-#: c-typeck.c:3013
+#: c-typeck.c:3012
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3016
+#: c-typeck.c:3015
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only location"
 msgstr "%s af placering der kun må læses"
 
-#: c-typeck.c:3017
+#: c-typeck.c:3016
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only location"
 msgstr "%s af placering der kun må læses"
 
-#: c-typeck.c:3018
+#: c-typeck.c:3017
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only location"
 msgstr "%s af placering der kun må læses"
 
-#: c-typeck.c:3019
+#: c-typeck.c:3018
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only location used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3054
+#: c-typeck.c:3053
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
 msgstr "kan ikke finde adressen af bitfeltet '%s'"
 
-#: c-typeck.c:3082
+#: c-typeck.c:3081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "global register variable %qD used in nested function"
 msgstr "global registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
 
-#: c-typeck.c:3085
+#: c-typeck.c:3084
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "register variable %qD used in nested function"
 msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
 
-#: c-typeck.c:3090
+#: c-typeck.c:3089
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address of global register variable %qD requested"
 msgstr "forespørgsel efter adressen af den globale registervariabel '%s'"
 
-#: c-typeck.c:3092
+#: c-typeck.c:3091
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address of register variable %qD requested"
 msgstr "forespørgsel efter adressen af registervariablen '%s'"
 
-#: c-typeck.c:3138
+#: c-typeck.c:3137
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
 msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
 
-#: c-typeck.c:3182
+#: c-typeck.c:3181
 #, gcc-internal-format
 msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
 msgstr "signed og unsigned type i betinget udtryk"
 
-#: c-typeck.c:3189
+#: c-typeck.c:3188
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
 msgstr "ISO C forbyder betingede udtryk med kun én tom side"
 
-#: c-typeck.c:3205 c-typeck.c:3213
+#: c-typeck.c:3204 c-typeck.c:3212
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
 msgstr "ISO C++ forbyder betinget udtryk mellem 'void *' og funktionshenvisning"
 
-#: c-typeck.c:3220
+#: c-typeck.c:3219
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
 msgstr "henvisningstyperne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
 
-#: c-typeck.c:3227 c-typeck.c:3237
+#: c-typeck.c:3226 c-typeck.c:3236
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
 msgstr "henvisnings- og heltalstype i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
 
-#: c-typeck.c:3251
+#: c-typeck.c:3250
 #, gcc-internal-format
 msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgstr "typerne i betingelsesudtrykket passer ikke sammen"
 
-#: c-typeck.c:3291
+#: c-typeck.c:3290
 #, gcc-internal-format
 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
 msgstr "venstreoperanden til kommaudtrykket har ingen virkning"
 
-#: c-typeck.c:3325
+#: c-typeck.c:3324
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast specifies array type"
 msgstr "typetildelingen angiver en tabeltype"
 
-#: c-typeck.c:3331
+#: c-typeck.c:3330
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast specifies function type"
 msgstr "typetildelingen angiver en funktionstype"
 
-#: c-typeck.c:3341
+#: c-typeck.c:3340
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
 msgstr "ISO C forbyder omtvingelse af ikke-skalar til den samme type"
 
-#: c-typeck.c:3358
+#: c-typeck.c:3357
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids casts to union type"
 msgstr "ISO C forbyder omtvingelse til uniontype"
 
-#: c-typeck.c:3366
+#: c-typeck.c:3365
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to union type from type not present in union"
 msgstr "typetildeling til en uniontype fra en type der ikke findes i union'en"
 
-#: c-typeck.c:3412
+#: c-typeck.c:3411
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast adds new qualifiers to function type"
 msgstr "typeomtvingning tilføjer modifikationer til en funktionstype"
 
 #. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
 #. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3417
+#: c-typeck.c:3416
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
 
-#: c-typeck.c:3433
+#: c-typeck.c:3432
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast increases required alignment of target type"
 msgstr "typeomtvingelse forøger den påkrævne justering af måltypen"
 
-#: c-typeck.c:3440
+#: c-typeck.c:3439
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from pointer to integer of different size"
 msgstr "typeomtvingelse fra henvisning til heltal af en anden størrelse"
 
-#: c-typeck.c:3444
+#: c-typeck.c:3443
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3452
+#: c-typeck.c:3451
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to pointer from integer of different size"
 msgstr "typeomtvingelse fra heltal til henvisning af en anden størrelse"
 
-#: c-typeck.c:3465
+#: c-typeck.c:3464
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
 msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning"
 
-#: c-typeck.c:3474
+#: c-typeck.c:3473
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
 msgstr "ISO C forbyder sammenligning af 'void *' med funktionshenvisning"
 
-#: c-typeck.c:3748
+#: c-typeck.c:3747
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
 msgstr "kan ikke videregive højreværdi til referenceparameter"
 
-#: c-typeck.c:3855 c-typeck.c:4023
+#: c-typeck.c:3854 c-typeck.c:4022
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden"
 
-#: c-typeck.c:3858 c-typeck.c:4026
+#: c-typeck.c:3857 c-typeck.c:4025
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden"
 
-#: c-typeck.c:3861 c-typeck.c:4028
+#: c-typeck.c:3860 c-typeck.c:4027
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden"
 
-#: c-typeck.c:3864 c-typeck.c:4030
+#: c-typeck.c:3863 c-typeck.c:4029
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "%s opretter en funktionshenvisning med modifikationer fra én uden"
 
-#: c-typeck.c:3868 c-typeck.c:3990
+#: c-typeck.c:3867 c-typeck.c:3989
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
 
-#: c-typeck.c:3870 c-typeck.c:3992
+#: c-typeck.c:3869 c-typeck.c:3991
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
 
-#: c-typeck.c:3872 c-typeck.c:3994
+#: c-typeck.c:3871 c-typeck.c:3993
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
 
-#: c-typeck.c:3874 c-typeck.c:3996
+#: c-typeck.c:3873 c-typeck.c:3995
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "typeomtvingelse kasserer modifikationer på henvisningsmålets type"
 
-#: c-typeck.c:3881
+#: c-typeck.c:3880
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
 msgstr "ISO C forbyder parameterkonvertering til uniontype"
 
-#: c-typeck.c:3916
+#: c-typeck.c:3915
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
 msgstr "konvertering fra NaN til unsigned int"
 
-#: c-typeck.c:3929
+#: c-typeck.c:3928
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
 
-#: c-typeck.c:3935
+#: c-typeck.c:3934
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til formateringsegenskaber"
 
-#: c-typeck.c:3940
+#: c-typeck.c:3939
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
 
-#: c-typeck.c:3945
+#: c-typeck.c:3944
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
 
-#: c-typeck.c:3970
+#: c-typeck.c:3969
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
 
-#: c-typeck.c:3973
+#: c-typeck.c:3972
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
 
-#: c-typeck.c:3975
+#: c-typeck.c:3974
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
 
-#: c-typeck.c:3977
+#: c-typeck.c:3976
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO C forbyder %s mellem funktionshenvisning og 'void *'"
 
-#: c-typeck.c:4006
+#: c-typeck.c:4005
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
 msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige"
 
-#: c-typeck.c:4008
+#: c-typeck.c:4007
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
 msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige"
 
-#: c-typeck.c:4010
+#: c-typeck.c:4009
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
 msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige"
 
-#: c-typeck.c:4012
+#: c-typeck.c:4011
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
 msgstr "fortegnene i henvisningsmål i %s er forskellige"
 
-#: c-typeck.c:4037
+#: c-typeck.c:4036
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
 msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
 
-#: c-typeck.c:4039
+#: c-typeck.c:4038
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment from incompatible pointer type"
 msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
 
-#: c-typeck.c:4040
+#: c-typeck.c:4039
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initialization from incompatible pointer type"
 msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
 
-#: c-typeck.c:4042
+#: c-typeck.c:4041
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return from incompatible pointer type"
 msgstr "%s fra en henvisningstype der ikke er forenelig med målets"
 
-#: c-typeck.c:4064
+#: c-typeck.c:4063
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
 
-#: c-typeck.c:4066
+#: c-typeck.c:4065
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
 
-#: c-typeck.c:4068
+#: c-typeck.c:4067
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
 
-#: c-typeck.c:4070
+#: c-typeck.c:4069
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "%s opretter en henvisningsvariabel ud fra et heltal uden en typeomtvingning"
 
-#: c-typeck.c:4077
+#: c-typeck.c:4076
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
 
-#: c-typeck.c:4079
+#: c-typeck.c:4078
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
 
-#: c-typeck.c:4081
+#: c-typeck.c:4080
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
 
-#: c-typeck.c:4083
+#: c-typeck.c:4082
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "%s opretter et heltal ud fra en henvisningsvariabel uden en typeomtvingning"
 
-#: c-typeck.c:4099
+#: c-typeck.c:4098
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in assignment"
 msgstr "uforenelige typer i %s"
 
-#: c-typeck.c:4102
+#: c-typeck.c:4101
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in initialization"
 msgstr "uforenelige typer i %s"
 
-#: c-typeck.c:4105
+#: c-typeck.c:4104
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in return"
 msgstr "uforenelige typer i %s"
 
 # 'automatic aggregate' betyder automatisk allokerede variabler, dvs.
 # ganske almindelige lokale variabler (kan evt. erklæres med 'auto')
-#: c-typeck.c:4186
+#: c-typeck.c:4185
 #, gcc-internal-format
 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
 msgstr "traditionel C forbyder klargøring af auto-variabler af sammensatte typer"
 
-#: c-typeck.c:4354 c-typeck.c:4369 c-typeck.c:4384
+#: c-typeck.c:4353 c-typeck.c:4368 c-typeck.c:4383
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "(near initialization for %qs)"
 msgstr "(i nærheden af klargøringen af '%s')"
 
-#: c-typeck.c:4921 cp/decl.c:4603
+#: c-typeck.c:4921 cp/decl.c:4597
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
 msgstr "objekt af typen '%T' med variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
@@ -18204,7 +18274,7 @@ msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt 
 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
 msgstr "ISO C forbyder 'goto *udtryk;'"
 
-#: c-typeck.c:6811 cp/typeck.c:6259
+#: c-typeck.c:6811 cp/typeck.c:6262
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
 msgstr "funktion der er erklæret 'noreturn' har en 'return'-sætning"
@@ -18224,7 +18294,7 @@ msgstr "'return' med en v
 msgid "function returns address of local variable"
 msgstr "funktion returnerer adressen på en lokal variabel"
 
-#: c-typeck.c:6958 cp/semantics.c:908
+#: c-typeck.c:6958 cp/semantics.c:916
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch quantity not an integer"
 msgstr "switch-størrelsen er ikke et heltal"
@@ -18254,7 +18324,7 @@ msgstr ""
 msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7026 cp/parser.c:6205
+#: c-typeck.c:7026 cp/parser.c:6207
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
@@ -18279,12 +18349,12 @@ msgstr "tom krop i en else-s
 msgid "%Hempty body in an else-statement"
 msgstr "tom krop i en else-sætning"
 
-#: c-typeck.c:7242 cp/cp-gimplify.c:118 cp/parser.c:6702
+#: c-typeck.c:7242 cp/cp-gimplify.c:118 cp/parser.c:6704
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion"
 
-#: c-typeck.c:7244 cp/parser.c:6713
+#: c-typeck.c:7244 cp/parser.c:6715
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr "continue-sætning befinder sig ikke i en løkke"
@@ -18304,27 +18374,27 @@ msgstr "udtrykket er af en ufuldst
 msgid "division by zero"
 msgstr "division med nul"
 
-#: c-typeck.c:7830 cp/typeck.c:3037
+#: c-typeck.c:7830 cp/typeck.c:3036
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr "højreskiftsantal er negativ"
 
-#: c-typeck.c:7837 cp/typeck.c:3043
+#: c-typeck.c:7837 cp/typeck.c:3042
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr "højreskiftsantal er større end bredden af typen"
 
-#: c-typeck.c:7858 cp/typeck.c:3062
+#: c-typeck.c:7858 cp/typeck.c:3061
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr "venstreskiftsantal er negativ"
 
-#: c-typeck.c:7861 cp/typeck.c:3064
+#: c-typeck.c:7861 cp/typeck.c:3063
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr "venstreskiftsantal er større end bredden af typen"
 
-#: c-typeck.c:7879 cp/typeck.c:3099
+#: c-typeck.c:7879 cp/typeck.c:3098
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr "sammenligning af kommatal med == eller != er ikke sikkert"
@@ -18364,12 +18434,12 @@ msgstr "ordnet sammenligning af henvisning med heltallet nul"
 msgid "comparison between signed and unsigned"
 msgstr "sammenligning mellem signed og unsigned"
 
-#: c-typeck.c:8253 cp/typeck.c:3522
+#: c-typeck.c:8253 cp/typeck.c:3521
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
 msgstr "sammenligning af forfremmet ~unsigned med konstant"
 
-#: c-typeck.c:8261 cp/typeck.c:3530
+#: c-typeck.c:8261 cp/typeck.c:3529
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
 msgstr "sammenligning af forfremmet ~unsigned med unsigned"
@@ -19085,7 +19155,7 @@ msgstr "'or' af uafbalancerede sammenligninger med forskellig fra er altid 1"
 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 msgstr "'and' af udtryk der hver for sig udelukker hinanden, er altid 0"
 
-#: fold-const.c:10304
+#: fold-const.c:10313
 #, gcc-internal-format
 msgid "fold check: original tree changed by fold"
 msgstr ""
@@ -19271,17 +19341,17 @@ msgstr "kan ikke skrive i uddatafil"
 msgid "unexpected node"
 msgstr "uventet operand"
 
-#: gimplify.c:3682
+#: gimplify.c:3683
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgstr "ugyldig venstreværdi i asm-sætning"
 
-#: gimplify.c:3794
+#: gimplify.c:3795
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr "uddata nr. %d kan ikke adresseres direkte"
 
-#: gimplify.c:4670
+#: gimplify.c:4671
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr ""
@@ -19525,12 +19595,12 @@ msgstr "kan ikke genindl
 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
 msgstr "umulig registerbegrænsing i 'asm'"
 
-#: reload.c:3564
+#: reload.c:3568
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
 msgstr "'&'-begrænsning brugt uden registerklasse"
 
-#: reload.c:3735 reload.c:3967
+#: reload.c:3739 reload.c:3971
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
 msgstr "inkonsistente operandbegræsninger i 'asm'"
@@ -19745,49 +19815,49 @@ msgstr "%Jst
 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
 msgstr "%Jstørrelsen af '%D' er større end %d byte"
 
-#: stor-layout.c:881
+#: stor-layout.c:890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
 msgstr "%Jpacked-egenskab forårsager ineffektiv justering af '%D'"
 
-#: stor-layout.c:884
+#: stor-layout.c:893
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
 msgstr "%Jpacked-egenskab er unødvendig for '%D'"
 
 #. No, we need to skip space before this field.
 #. Bump the cumulative size to multiple of field alignment.
-#: stor-layout.c:899
+#: stor-layout.c:908
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "padding struct to align %q+D"
 msgstr "%Judfylder struct for at justere '%D'"
 
-#: stor-layout.c:1302
+#: stor-layout.c:1311
 #, gcc-internal-format
 msgid "padding struct size to alignment boundary"
 msgstr "udfylder struct-størrelse til justeringskant"
 
-#: stor-layout.c:1332
+#: stor-layout.c:1341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
 msgstr "packed-egenskab forårsager ineffektiv justering af '%s'"
 
-#: stor-layout.c:1336
+#: stor-layout.c:1345
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
 msgstr "packed-egenskab er unødvendig for '%s'"
 
-#: stor-layout.c:1342
+#: stor-layout.c:1351
 #, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
 msgstr "packed-egenskab forårsager ineffektiv justering"
 
-#: stor-layout.c:1344
+#: stor-layout.c:1353
 #, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute is unnecessary"
 msgstr "packed-egenskab er unødvendig"
 
-#: stor-layout.c:1849
+#: stor-layout.c:1858
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
 msgstr "%Jjustering af '%D' er større end den maksimale objektfilsjustering - bruger %d"
@@ -20152,18 +20222,18 @@ msgstr ""
 msgid "missing edge %i->%i"
 msgstr "manglende felt '%s' i '%s'"
 
-#: tree-cfg.c:5146 tree-cfg.c:5150
+#: tree-cfg.c:5143 tree-cfg.c:5147
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%H%<noreturn%> function does return"
 msgstr "funktion med egenskaben 'noreturn' returnerer"
 
 # RETMIG: dette må kunne gøres bedre
-#: tree-cfg.c:5172 tree-cfg.c:5177
+#: tree-cfg.c:5169 tree-cfg.c:5174
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
 msgstr "kontrol når til slutningen af ikke-void funktion"
 
-#: tree-cfg.c:5237
+#: tree-cfg.c:5234
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
 msgstr "funktion er muligvis en kandidat til egenskaben 'noreturn'"
@@ -20209,57 +20279,57 @@ msgstr ""
 msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1381
+#: tree-inline.c:1386
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1393
+#: tree-inline.c:1398
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1407
+#: tree-inline.c:1412
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1418
+#: tree-inline.c:1423
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1425
+#: tree-inline.c:1430
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1436
+#: tree-inline.c:1441
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1455
+#: tree-inline.c:1460
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1469
+#: tree-inline.c:1474
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1494
+#: tree-inline.c:1499
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:2033 tree-inline.c:2043
+#: tree-inline.c:2038 tree-inline.c:2048
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
 msgstr "%Jindlejring mislykkedes i kald til '%F': %s"
 
-#: tree-inline.c:2034 tree-inline.c:2045
+#: tree-inline.c:2039 tree-inline.c:2050
 #, gcc-internal-format
 msgid "called from here"
 msgstr "kaldt herfra"
@@ -20274,7 +20344,7 @@ msgstr ""
 msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
 msgstr ""
 
-#: tree-mudflap.c:1265
+#: tree-mudflap.c:1269
 #, gcc-internal-format
 msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
 msgstr ""
@@ -20326,7 +20396,7 @@ msgstr ""
 msgid "unimplemented functionality"
 msgstr "I sætningsfunktion"
 
-#: tree-ssa-loop-niter.c:1035
+#: tree-ssa-loop-niter.c:1118
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%H%s"
 msgstr "%s"
@@ -20533,9 +20603,9 @@ msgstr ""
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:3577 config/darwin.c:1236 config/arm/arm.c:2890
-#: config/arm/arm.c:2918 config/avr/avr.c:4656 config/h8300/h8300.c:5282
-#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2066 config/i386/i386.c:16701
+#: tree.c:3577 config/darwin.c:1236 config/arm/arm.c:2896
+#: config/arm/arm.c:2924 config/avr/avr.c:4656 config/h8300/h8300.c:5282
+#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2066 config/i386/i386.c:16727
 #: config/ia64/ia64.c:534 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
 #: config/sh/symbian.c:409 config/sh/symbian.c:416
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -20677,82 +20747,82 @@ msgstr "tr
 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
 msgstr "%Jforespurgt justering for '%D' er større end den implementerede justering på %d"
 
-#: varasm.c:3933
+#: varasm.c:3935
 #, gcc-internal-format
 msgid "no-op convert from %wd to %wd bytes in initializer"
 msgstr ""
 
-#: varasm.c:3977
+#: varasm.c:3979
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for integer value is too complicated"
 msgstr "startværdien for heltallet er for kompliceret"
 
-#: varasm.c:3982
+#: varasm.c:3984
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
 msgstr "startværdien for kommatal er ikke en kommatalskonstant"
 
-#: varasm.c:4251
+#: varasm.c:4253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid initial value for member %qs"
 msgstr "ugyldig startværdi for medlemmet '%s'"
 
-#: varasm.c:4451 varasm.c:4495
+#: varasm.c:4453 varasm.c:4497
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
 msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' skal komme før definitionen"
 
-#: varasm.c:4459
+#: varasm.c:4461
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
 msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' efter første brug resulterer i ikke-defineret opførsel"
 
-#: varasm.c:4493
+#: varasm.c:4495
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
 msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' skal være public"
 
-#: varasm.c:4502
+#: varasm.c:4504
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
 msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' ikke understøttet"
 
-#: varasm.c:4532
+#: varasm.c:4534
 #, gcc-internal-format
 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
 msgstr "kun svage aliaser understøttes i denne konfiguration"
 
-#: varasm.c:4762
+#: varasm.c:4764
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jweakref is not supported in this configuration"
 msgstr "%s understøttes ikke af denne konfiguration"
 
-#: varasm.c:4835
+#: varasm.c:4837
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs"
 msgstr "ugyldig brug af en type '%s %s' der ikke er defineret"
 
-#: varasm.c:4840
+#: varasm.c:4842
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D aliased to external symbol %qs"
 msgstr ""
 
-#: varasm.c:4879
+#: varasm.c:4881
 #, gcc-internal-format
 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
 msgstr ""
 
-#: varasm.c:4892
+#: varasm.c:4894
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
 msgstr "aliasdefinitioner er ikke understøttet i denne konfiguration; ignoreret"
 
-#: varasm.c:4897
+#: varasm.c:4899
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
 msgstr "kun svage aliaser understøttes i denne konfiguration"
 
-#: varasm.c:4954
+#: varasm.c:4956
 #, gcc-internal-format
 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
 msgstr "synlighedsegenskab er ikke understøttet i denne konfiguration; ignoreret"
@@ -20915,7 +20985,7 @@ msgstr "function_profiler-underst
 msgid "profiler support for WindISS"
 msgstr "function_profiler-understøttelse for MMIX"
 
-#: config/alpha/alpha.c:231 config/rs6000/rs6000.c:1578
+#: config/alpha/alpha.c:231 config/rs6000/rs6000.c:1579
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
 msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mtls-size"
@@ -20990,8 +21060,8 @@ msgstr "L%d-mellemlagersventetid ukendt for %s"
 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
 msgstr "ugyldig værdi '%s' for -mmemory-latency"
 
-#: config/alpha/alpha.c:6566 config/alpha/alpha.c:6569 config/s390/s390.c:8109
-#: config/s390/s390.c:8112
+#: config/alpha/alpha.c:6569 config/alpha/alpha.c:6572 config/s390/s390.c:8111
+#: config/s390/s390.c:8114
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin fcode"
 msgstr "ugyldig indbygget fcode"
@@ -21011,7 +21081,7 @@ msgstr "parameteren til egenskaben '%s er ikke \"ilink1\" eller \"ilink2\""
 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
 msgstr "tilvalget -mcpu=%s er i konflikt med tilvalget -march="
 
-#: config/arm/arm.c:922 config/rs6000/rs6000.c:1230 config/sparc/sparc.c:706
+#: config/arm/arm.c:922 config/rs6000/rs6000.c:1231 config/sparc/sparc.c:706
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for %s switch"
 msgstr "ugyldig værdi (%s) til tilvalget %s"
@@ -21101,64 +21171,69 @@ msgstr "ugyldigt tilvalg til kommatalsemulering: -mfpe-%s"
 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1241
+#: config/arm/arm.c:1224
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "iWMMXt and hardware floating point"
+msgstr "Benyt hardware-kommatal"
+
+#: config/arm/arm.c:1247
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
 msgstr "ugyldigt tilvalg til kommatalsemulering: -mfpe-%s"
 
-#: config/arm/arm.c:1254
+#: config/arm/arm.c:1260
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can not use -mtp=cp15 with -mthumb"
 msgstr "kan ikke bruge typeid med -fno-rtti"
 
-#: config/arm/arm.c:1268
+#: config/arm/arm.c:1274
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "structure size boundary can only be set to %s"
 msgstr "strukturstørrelsesgrænse kan kun sættes til 8 eller 32"
 
-#: config/arm/arm.c:1277
+#: config/arm/arm.c:1283
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
 msgstr "-mpic-register= er ubrugelig uden -fpic"
 
-#: config/arm/arm.c:1284
+#: config/arm/arm.c:1290
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
 msgstr "kan ikke bruge '%s' til PIC-register"
 
-#: config/arm/arm.c:2858 config/arm/arm.c:2876 config/avr/avr.c:4676
-#: config/bfin/bfin.c:2733 config/c4x/c4x.c:4076 config/h8300/h8300.c:5258
+#: config/arm/arm.c:2864 config/arm/arm.c:2882 config/avr/avr.c:4676
+#: config/bfin/bfin.c:2731 config/c4x/c4x.c:4076 config/h8300/h8300.c:5258
 #: config/i386/i386.c:2030 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
 #: config/m68k/m68k.c:376 config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1274
-#: config/rs6000/rs6000.c:17383 config/sh/sh.c:7568 config/sh/sh.c:7589
+#: config/rs6000/rs6000.c:17402 config/sh/sh.c:7568 config/sh/sh.c:7589
 #: config/sh/sh.c:7612 config/stormy16/stormy16.c:2241 config/v850/v850.c:2111
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute only applies to functions"
 msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
 
-#: config/arm/arm.c:11997
+#: config/arm/arm.c:12004
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
 msgstr "kan ikke beregne virkelig placering af stakkede parametre"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12642 config/arm/arm.c:12679
+#: config/arm/arm.c:12649 config/arm/arm.c:12686
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an immediate"
 msgstr "vælger skal være en umiddelbar værdi"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12722 config/i386/i386.c:15478 config/i386/i386.c:15512
+#: config/arm/arm.c:12729 config/i386/i386.c:15504 config/i386/i386.c:15538
 #, gcc-internal-format
 msgid "mask must be an immediate"
 msgstr "maske skal være en umiddelbar værdi"
 
-#: config/arm/arm.c:13381
+#: config/arm/arm.c:13388
 #, gcc-internal-format
 msgid "no low registers available for popping high registers"
 msgstr "ingen lave registre er tilgængelige til at modtage værdier fra høje registre"
 
-#: config/arm/arm.c:13605
+#: config/arm/arm.c:13612
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
 msgstr "afbrydelsesservicerutiner kan ikke kodes i Thumb-tilstand"
@@ -21208,27 +21283,27 @@ msgstr "MCU '%s' underst
 msgid "trampolines not supported"
 msgstr "trampoliner understøttes ikke"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1815 config/m68k/m68k.c:294
+#: config/bfin/bfin.c:1813 config/m68k/m68k.c:294
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
 msgstr "-mregparm=%d er ikke mellem 0 og %d"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1835
+#: config/bfin/bfin.c:1833
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2738
+#: config/bfin/bfin.c:2736
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple function type attributes specified"
 msgstr "inline funktion '%s' givet egenskaben noinline"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2794
+#: config/bfin/bfin.c:2792
 #, gcc-internal-format
 msgid "`%s' attribute only applies to functions"
 msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2805
+#: config/bfin/bfin.c:2803
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
 msgstr ""
@@ -21668,57 +21743,57 @@ msgstr ""
 msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:2962
+#: config/i386/i386.c:2965
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register return with SSE disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:2964
+#: config/i386/i386.c:2967
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3279
+#: config/i386/i386.c:3282
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3296
+#: config/i386/i386.c:3299
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3562
+#: config/i386/i386.c:3565
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3572
+#: config/i386/i386.c:3575
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6933
+#: config/i386/i386.c:6959
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended registers have no high halves"
 msgstr "udvidede registre har ikke høje halvdele"
 
-#: config/i386/i386.c:6948
+#: config/i386/i386.c:6974
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr "ikke-understøttet operandstørrelse for udvidede registre"
 
-#: config/i386/i386.c:15206 config/rs6000/rs6000.c:7157
+#: config/i386/i386.c:15232 config/rs6000/rs6000.c:7171
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:15544
+#: config/i386/i386.c:15570
 #, gcc-internal-format
 msgid "shift must be an immediate"
 msgstr "skifteværdi skal være en umiddelbar værdi"
 
-#: config/i386/i386.c:16711
+#: config/i386/i386.c:16737
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs incompatible attribute ignored"
 msgstr "uforenelig egenskab '%s' ignoreret"
@@ -21843,7 +21918,7 @@ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, nul-henvisning"
 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
 msgstr "PRINT_OPERAND: ukendt tegnsætning '%c'"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3056 config/mips/mips.c:5395
+#: config/iq2000/iq2000.c:3056 config/mips/mips.c:5393
 #: config/xtensa/xtensa.c:1627
 #, gcc-internal-format
 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
@@ -21894,108 +21969,108 @@ msgstr "-C og -o er indbyrdes uforenelige"
 msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010"
 msgstr "-fPIC understøttes ikke på nuværende tidspunkt på 68000 og 68010\n"
 
-#: config/m68k/m68k.c:640 config/rs6000/rs6000.c:13646
+#: config/m68k/m68k.c:640 config/rs6000/rs6000.c:13666
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr "stakgrænseudtryk understøttes ikke"
 
-#: config/mips/mips.c:4584
+#: config/mips/mips.c:4582
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
 msgstr "-mips%d er i konflikt med de andre arkitekturtilvalg som angiver en MIPS%d-processor"
 
-#: config/mips/mips.c:4600
+#: config/mips/mips.c:4598
 #, gcc-internal-format
 msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
 msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI"
 
-#: config/mips/mips.c:4618
+#: config/mips/mips.c:4616
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
 msgstr "-mgp64 benyttet med en 32 bit-processor"
 
-#: config/mips/mips.c:4620
+#: config/mips/mips.c:4618
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
 msgstr "-mgp32 benyttet med et 64 bit-ABI"
 
-#: config/mips/mips.c:4622
+#: config/mips/mips.c:4620
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
 msgstr "-mgp64 benyttet med et 32 bit-ABI"
 
-#: config/mips/mips.c:4640 config/mips/mips.c:4642 config/mips/mips.c:4644
-#: config/mips/mips.c:4720
+#: config/mips/mips.c:4638 config/mips/mips.c:4640 config/mips/mips.c:4642
+#: config/mips/mips.c:4718
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported combination: %s"
 msgstr "ikke-understøttet kombination: %s"
 
-#: config/mips/mips.c:4715
+#: config/mips/mips.c:4713
 #, gcc-internal-format
 msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture"
 msgstr "generering af Branch Likely-instruktioner er aktiveret, men ikke understøttet af arkitekturen"
 
-#: config/mips/mips.c:4732
+#: config/mips/mips.c:4730
 #, gcc-internal-format
 msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default"
 msgstr "-G er uforenelig med PIC-kode som genereres som standard"
 
-#: config/mips/mips.c:4799
+#: config/mips/mips.c:4797
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mips3d requires -mpaired-single"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:4808
+#: config/mips/mips.c:4806
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mfp64 -mhard-float"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:4813
+#: config/mips/mips.c:4811
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mips64"
 msgstr "-frepo skal bruges med -c"
 
-#: config/mips/mips.c:4816
+#: config/mips/mips.c:4814
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mips16 and -mdsp cannot be used together"
 msgstr "-mapcs-26 og -mapcs-32 kan ikke bruges på samme tid"
 
-#: config/mips/mips.c:5332
+#: config/mips/mips.c:5330
 #, gcc-internal-format
 msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
 msgstr "intern fejl: %%) fundet uden en %%) i maskinkodeoversættermønster"
 
-#: config/mips/mips.c:5346
+#: config/mips/mips.c:5344
 #, gcc-internal-format
 msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
 msgstr "intern fejl: %%] fundet uden en %%[ i maskinkodeoversættermønster"
 
-#: config/mips/mips.c:5359
+#: config/mips/mips.c:5357
 #, gcc-internal-format
 msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
 msgstr "intern fejl: %%> fundet uden en %%< i maskinkodeoversættermønster"
 
-#: config/mips/mips.c:5372
+#: config/mips/mips.c:5370
 #, gcc-internal-format
 msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
 msgstr "intern fejl: %%} fundet uden en %%{ i maskinkodeoversættermønster"
 
-#: config/mips/mips.c:5386
+#: config/mips/mips.c:5384
 #, gcc-internal-format
 msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
 msgstr "PRINT_OPERAND: ukendt tegnsætning '%c'"
 
-#: config/mips/mips.c:8149
+#: config/mips/mips.c:8147
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
 msgstr "kan ikke håndtere inkonsistente kald af '%s'"
 
-#: config/mips/mips.c:9548
+#: config/mips/mips.c:9546
 #, gcc-internal-format
 msgid "the cpu name must be lower case"
 msgstr "processornavnet skal staves med små bogstaver"
 
-#: config/mips/mips.c:10214
+#: config/mips/mips.c:10212
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to builtin function"
 msgstr "ingen parametre til specifikationsfunktion"
@@ -22162,197 +22237,197 @@ msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' kasserer modifikationer p
 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
 msgstr "ugyldigt register i instruktionen"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1254
+#: config/rs6000/rs6000.c:1255
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mmultiple er ikke understøttet på lilleendede systemer"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1261
+#: config/rs6000/rs6000.c:1262
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mstring er ikke understøttet på lilleendede systemer"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1275
+#: config/rs6000/rs6000.c:1276
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
 msgstr "ukendt tilvalg -mdebug-%s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1287
+#: config/rs6000/rs6000.c:1288
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
 msgstr "ukendt parameter '%s' til -mtraceback; forventer 'full', 'partial' eller 'none'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1333
+#: config/rs6000/rs6000.c:1334
 #, gcc-internal-format
 msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1561
+#: config/rs6000/rs6000.c:1562
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
 msgstr "ukendt tilvalg til -misel= angivet: '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1766
+#: config/rs6000/rs6000.c:1772
 #, gcc-internal-format
 msgid "not configured for ABI: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1776
+#: config/rs6000/rs6000.c:1785
 #, gcc-internal-format
 msgid "Using darwin64 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1781
+#: config/rs6000/rs6000.c:1790
 #, gcc-internal-format
 msgid "Using old darwin ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1787
+#: config/rs6000/rs6000.c:1797
 #, gcc-internal-format
 msgid "Using IBM extended precision long double"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1792
+#: config/rs6000/rs6000.c:1803
 #, gcc-internal-format
 msgid "Using IEEE extended precision long double"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1797
+#: config/rs6000/rs6000.c:1808
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
 msgstr "ukendt ABI angivet: '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1824
+#: config/rs6000/rs6000.c:1835
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
 msgstr "ugyldigt tilvalg '-mshort-data-%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1834
+#: config/rs6000/rs6000.c:1845
 #, gcc-internal-format
 msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
 msgstr "Ukendt tilvalg -mlong-double-%s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1855
+#: config/rs6000/rs6000.c:1866
 #, gcc-internal-format
 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1863
+#: config/rs6000/rs6000.c:1874
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
 msgstr "ukendt tilvalg til -misel= angivet: '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4225
+#: config/rs6000/rs6000.c:4239
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4298
+#: config/rs6000/rs6000.c:4312
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4544
+#: config/rs6000/rs6000.c:4558
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:5400
+#: config/rs6000/rs6000.c:5414
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6571
+#: config/rs6000/rs6000.c:6585
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgstr "1. parameter skal være en 5 bit-konstant med fortegn"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6674 config/rs6000/rs6000.c:7468
+#: config/rs6000/rs6000.c:6688 config/rs6000/rs6000.c:7482
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgstr "2. parameter skal være en 5 bit-konstant uden fortegn"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6714
+#: config/rs6000/rs6000.c:6728
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
 msgstr "1. parameter til __builtin_altivec_predicate skal være en konstant"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6767
+#: config/rs6000/rs6000.c:6781
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
 msgstr "1. parameter til __builtin_altivec_predicate er uden for det gyldige interval"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6929
+#: config/rs6000/rs6000.c:6943
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgstr "3. parameter skal være en 4 bit-konstant uden fortegn"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7101
+#: config/rs6000/rs6000.c:7115
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant uden fortegn"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7245
+#: config/rs6000/rs6000.c:7259
 #, gcc-internal-format
 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7327
+#: config/rs6000/rs6000.c:7341
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "parameter til dss skal være en 2 bit-konstant uden fortegn"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7588
+#: config/rs6000/rs6000.c:7602
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal være en konstant"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7660
+#: config/rs6000/rs6000.c:7674
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate er uden for det gyldige interval"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13609
+#: config/rs6000/rs6000.c:13629
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "stakramme for stor"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16169
+#: config/rs6000/rs6000.c:16188
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr "ingen profilering af 64 bit-kode for denne ABI"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17278
+#: config/rs6000/rs6000.c:17297
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17280
+#: config/rs6000/rs6000.c:17299
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17284
+#: config/rs6000/rs6000.c:17303
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17286
+#: config/rs6000/rs6000.c:17305
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17288
+#: config/rs6000/rs6000.c:17307
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17290
+#: config/rs6000/rs6000.c:17309
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17292
+#: config/rs6000/rs6000.c:17311
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
@@ -22420,7 +22495,7 @@ msgstr "-maix64 kr
 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
 #. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1593
+#: config/rs6000/rs6000.h:1590
 #, gcc-internal-format
 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
 msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET er ikke understøttet"
@@ -22538,22 +22613,22 @@ msgstr ""
 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:6566
+#: config/s390/s390.c:6568
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
 msgstr "Total størrelse af lokale variable overstiger arkitekturgrænsen."
 
-#: config/s390/s390.c:7153
+#: config/s390/s390.c:7155
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "frame size of %qs is "
 msgstr "lagringsstørrelsen af '%s' er ikke kendt"
 
-#: config/s390/s390.c:7153
+#: config/s390/s390.c:7155
 #, gcc-internal-format
 msgid " bytes"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:7157
+#: config/s390/s390.c:7159
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
 msgstr ""
@@ -23444,7 +23519,7 @@ msgstr "'%D' indeholder tomme klasser hvad der kan f
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr "layoutet af klasser der nedarver fra den tomme klasse '%T' kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
 
-#: cp/class.c:4929 cp/parser.c:13211
+#: cp/class.c:4929 cp/parser.c:13263
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "omdefinering af '%#T'"
@@ -23509,7 +23584,7 @@ msgstr "ugyldig operation p
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:6342 cp/decl.c:1136 cp/name-lookup.c:508
+#: cp/class.c:6342 cp/decl.c:1133 cp/name-lookup.c:508
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "omerklæring af '%#D'"
@@ -23549,206 +23624,206 @@ msgstr "kan ikke konvertere '%E' fra typen '%T' til typen '%T'"
 msgid "pointer to member cast from %qT to %qT is via virtual base"
 msgstr "typekonvertering af henvisning til medlem fra '%T' til '%T' er via virtuel stamklasse"
 
-#: cp/cvt.c:498
+#: cp/cvt.c:499
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
 msgstr "konvertering fra '%T' til '%T' forkaster modifikationer"
 
-#: cp/cvt.c:516 cp/typeck.c:4978
+#: cp/cvt.c:517 cp/typeck.c:4977
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
 msgstr "typeomtvingning af '%T' til '%T' følger ikke henvisning"
 
-#: cp/cvt.c:543
+#: cp/cvt.c:544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
 msgstr "kan ikke konvertere typen '%T' til typen '%T'"
 
-#: cp/cvt.c:679
+#: cp/cvt.c:680
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
 msgstr "konvertering fra '%#T' til '%#T'"
 
-#: cp/cvt.c:691 cp/cvt.c:711
+#: cp/cvt.c:692 cp/cvt.c:712
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
 msgstr "'%#T' benyttet hvor '%T' var forventet"
 
-#: cp/cvt.c:726
+#: cp/cvt.c:727
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
 msgstr "'%#T' benyttet hvor der forventedes en kommatalsværdi"
 
-#: cp/cvt.c:773
+#: cp/cvt.c:774
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
 msgstr "konvertering fra '%T' til en ikke-skalartype '%T' udbedt"
 
-#: cp/cvt.c:807
+#: cp/cvt.c:808
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pseudo-destructor is not called"
 msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
 
-#: cp/cvt.c:866
+#: cp/cvt.c:867
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
 msgstr "objekt af den ufuldstændige type '%T' vil ikke blive tilgået i %s"
 
-#: cp/cvt.c:869
+#: cp/cvt.c:870
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
 msgstr "objekt af typen '%T' vil ikke blive tilgået i %s"
 
-#: cp/cvt.c:885
+#: cp/cvt.c:886
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
 msgstr "objektet '%E' af den ufuldstændige type '%T' vil ikke blive tilgået i %s"
 
 #. [over.over] enumerates the places where we can take the address
 #. of an overloaded function, and this is not one of them.
-#: cp/cvt.c:901
+#: cp/cvt.c:902
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s kan ikke finde adressen af flertydiggjort funktion"
 
 #. Only warn when there is no &.
-#: cp/cvt.c:907
+#: cp/cvt.c:908
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "%s er en reference til og ikke et kald af funktionen '%E'"
 
-#: cp/cvt.c:921
+#: cp/cvt.c:922
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s has no effect"
 msgstr "%s har ingen %s"
 
-#: cp/cvt.c:953
+#: cp/cvt.c:954
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "value computed is not used"
 msgstr "%Hberegnet værdi benyttes ikke"
 
-#: cp/cvt.c:1061
+#: cp/cvt.c:1062
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting NULL to non-pointer type"
 msgstr "konverterer NULL til en ikke-henvisningstype"
 
-#: cp/cvt.c:1134
+#: cp/cvt.c:1135
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
 msgstr "tvetydig standardtypekonvertering fra '%T'"
 
-#: cp/cvt.c:1136
+#: cp/cvt.c:1137
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
 msgstr "  kandidater til konverteringen inkluderer '%D' og '%D'"
 
-#: cp/decl.c:1002
+#: cp/decl.c:999
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
 msgstr "'%s' blev erklæret 'extern' og derefter 'static'"
 
-#: cp/decl.c:1003 cp/decl.c:1508 objc/objc-act.c:2920 objc/objc-act.c:7487
+#: cp/decl.c:1000 cp/decl.c:1505 objc/objc-act.c:2920 objc/objc-act.c:7490
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+D"
 msgstr "'%D' er tidligere erklæret"
 
-#: cp/decl.c:1036
+#: cp/decl.c:1033
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
 msgstr "erklæring af '%F' kaster forskellige undtagelser"
 
-#: cp/decl.c:1037
+#: cp/decl.c:1034
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "from previous declaration %q+F"
 msgstr "end tidligere erklæring '%F'"
 
-#: cp/decl.c:1089
+#: cp/decl.c:1086
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D redeclared as inline"
 msgstr "funktionen '%s' omerklæret som inline"
 
-#: cp/decl.c:1091
+#: cp/decl.c:1088
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
 msgstr "tidligere erklæring af funktionen '%s' med egenskaben noinline"
 
-#: cp/decl.c:1098
+#: cp/decl.c:1095
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
 msgstr "funktionen '%s' omerklæret med egenskaben noinline"
 
-#: cp/decl.c:1100
+#: cp/decl.c:1097
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+D was inline"
 msgstr "tidligere erklæring af funktionen '%s' var inline"
 
-#: cp/decl.c:1123 cp/decl.c:1196
+#: cp/decl.c:1120 cp/decl.c:1193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "shadowing %s function %q#D"
 msgstr "skygger for en %s-funktion '%#D'"
 
-#: cp/decl.c:1132
+#: cp/decl.c:1129
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
 msgstr "biblioteksfunktionen '%#D' er omerklæret som '%#D' der ikke er en funktion"
 
-#: cp/decl.c:1137
+#: cp/decl.c:1134
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
 msgstr "strider mod indbygget erklæring '%#D'"
 
 # følges af næste tekst
-#: cp/decl.c:1191 cp/decl.c:1300 cp/decl.c:1316
+#: cp/decl.c:1188 cp/decl.c:1297 cp/decl.c:1313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "new declaration %q#D"
 msgstr "ny erklæring af '%#D'"
 
-#: cp/decl.c:1192
+#: cp/decl.c:1189
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
 msgstr "tvetydiggør indbygget erklæring '%#D'"
 
-#: cp/decl.c:1264
+#: cp/decl.c:1261
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
 msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol"
 
-#: cp/decl.c:1267
+#: cp/decl.c:1264
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+#D"
 msgstr "tidligere erklæring af '%#D'"
 
-#: cp/decl.c:1286
+#: cp/decl.c:1283
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of template %q#D"
 msgstr "erklæring af skabelon '%#D'"
 
-#: cp/decl.c:1287 cp/name-lookup.c:509
+#: cp/decl.c:1284 cp/name-lookup.c:509
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
 msgstr "strider mod tidligere erklæring '%#D'"
 
-#: cp/decl.c:1301 cp/decl.c:1317
+#: cp/decl.c:1298 cp/decl.c:1314
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
 msgstr "tvetydiggør tidligere erklæring '%#D'"
 
-#: cp/decl.c:1309
+#: cp/decl.c:1306
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
 msgstr "erklæring af C-funktionen '%#D' strider mod"
 
-#: cp/decl.c:1311
+#: cp/decl.c:1308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration %q+#D here"
 msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her"
 
-#: cp/decl.c:1324
+#: cp/decl.c:1321
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicting declaration %q#D"
 msgstr "modstridende erklæringer af '%s'"
 
-#: cp/decl.c:1325
+#: cp/decl.c:1322
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
 msgstr "tidligere erklæring som '%#D'"
@@ -23760,68 +23835,68 @@ msgstr "tidligere erkl
 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
 #. declared as the name of any other entity in any global scope
 #. of the program.
-#: cp/decl.c:1377
+#: cp/decl.c:1374
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
 msgstr "erklæring af C-funktionen '%#D' strider mod"
 
-#: cp/decl.c:1378
+#: cp/decl.c:1375
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
 msgstr "tidligere erklæring af '%#D' her"
 
-#: cp/decl.c:1389
+#: cp/decl.c:1386
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D previously defined here"
 msgstr "'%#D' tidligere defineret her"
 
-#: cp/decl.c:1390
+#: cp/decl.c:1387
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D previously declared here"
 msgstr "'%#D' tidligere erklæret her"
 
 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1399
+#: cp/decl.c:1396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "prototype for %q+#D"
 msgstr "prototypen for '%#D'"
 
-#: cp/decl.c:1400
+#: cp/decl.c:1397
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
 msgstr "følger definition uden prototype her"
 
-#: cp/decl.c:1412
+#: cp/decl.c:1409
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
 msgstr "tidligere erklæring af '%#D' med %L-kædning"
 
-#: cp/decl.c:1414
+#: cp/decl.c:1411
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
 msgstr "strider mod ny erklæring af med %L-kædning"
 
-#: cp/decl.c:1437 cp/decl.c:1443
+#: cp/decl.c:1434 cp/decl.c:1440
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
 msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
 
-#: cp/decl.c:1439 cp/decl.c:1445
+#: cp/decl.c:1436 cp/decl.c:1442
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "after previous specification in %q+#D"
 msgstr "efter tidligere specifikation i '%#D'"
 
-#: cp/decl.c:1454
+#: cp/decl.c:1451
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D was used before it was declared inline"
 msgstr "'%#D' blev brugt før erklæring som inline"
 
-#: cp/decl.c:1455
+#: cp/decl.c:1452
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
 msgstr "tidligere ikke-inline erklæring her"
 
-#: cp/decl.c:1507
+#: cp/decl.c:1504
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
 msgstr "overflødig omerklæring af '%D' i samme virkefelt"
@@ -23834,263 +23909,263 @@ msgstr "overfl
 #. that specialization that would cause an implicit
 #. instantiation to take place, in every translation unit in
 #. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1759
+#: cp/decl.c:1756
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
 msgstr "eksplicit specialisering af %D efter første brug"
 
-#: cp/decl.c:1838
+#: cp/decl.c:1835
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
 msgstr "uforenelig egenskab '%s' ignoreret"
 
-#: cp/decl.c:1840
+#: cp/decl.c:1837
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
 msgstr "strider mod tidligere erklæring '%#D'"
 
-#: cp/decl.c:2230 cp/decl.c:2252
+#: cp/decl.c:2227 cp/decl.c:2249
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %qD"
 msgstr "spring til etiketten '%D' "
 
-#: cp/decl.c:2232 cp/decl.c:2254
+#: cp/decl.c:2229 cp/decl.c:2251
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to case label"
 msgstr "spring til case-etiket"
 
-#: cp/decl.c:2235 cp/decl.c:2257
+#: cp/decl.c:2232 cp/decl.c:2254
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%H  from here"
 msgstr "  herfra"
 
-#: cp/decl.c:2240
+#: cp/decl.c:2237
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
 msgstr "  krydser klargøring af '%#D'"
 
-#: cp/decl.c:2242 cp/decl.c:2356
+#: cp/decl.c:2239 cp/decl.c:2353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  enters scope of non-POD %q+#D"
 msgstr "  går ind i virkefelt af ikke-POD '%#D'"
 
-#: cp/decl.c:2261 cp/decl.c:2360
+#: cp/decl.c:2258 cp/decl.c:2357
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters try block"
 msgstr "  går ind i try-blok"
 
-#: cp/decl.c:2263 cp/decl.c:2362
+#: cp/decl.c:2260 cp/decl.c:2359
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters catch block"
 msgstr "  går ind i catch-blok"
 
-#: cp/decl.c:2340
+#: cp/decl.c:2337
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %q+D"
 msgstr "spring til etiketten '%D' "
 
-#: cp/decl.c:2341
+#: cp/decl.c:2338
 #, gcc-internal-format
 msgid "  from here"
 msgstr "  herfra"
 
 #. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2352
+#: cp/decl.c:2349
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%J  enters catch block"
 msgstr "  går ind i catch-blok"
 
-#: cp/decl.c:2354
+#: cp/decl.c:2351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  skips initialization of %q+#D"
 msgstr "  springer over klargøring af '%#D'"
 
-#: cp/decl.c:2388
+#: cp/decl.c:2385
 #, gcc-internal-format
 msgid "label named wchar_t"
 msgstr "etiket med navnet wchar_t"
 
-#: cp/decl.c:2391
+#: cp/decl.c:2388
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate label %qD"
 msgstr "etiketten '%D' optræder mere end én gang"
 
-#: cp/decl.c:2647 cp/parser.c:3652
+#: cp/decl.c:2644 cp/parser.c:3654
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD used without template parameters"
 msgstr "'%D' benyttet uden skabelonsparametre"
 
-#: cp/decl.c:2664 cp/decl.c:2755
+#: cp/decl.c:2661 cp/decl.c:2752
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
 msgstr "ingen klasseskabelon ved navn '%#T' i '%#T'"
 
-#: cp/decl.c:2685 cp/decl.c:2695 cp/decl.c:2715
+#: cp/decl.c:2682 cp/decl.c:2692 cp/decl.c:2712
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no type named %q#T in %q#T"
 msgstr "ingen type ved navn '%#T' i '%#T'"
 
-#: cp/decl.c:2764
+#: cp/decl.c:2761
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameters do not match template"
 msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
 
-#: cp/decl.c:2765 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325
+#: cp/decl.c:2762 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared here"
 msgstr "  '%#D' erklæret her"
 
-#: cp/decl.c:3439
+#: cp/decl.c:3433
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
 msgstr "en anonym union kan ikke have funktionsmedlemmer"
 
-#: cp/decl.c:3457
+#: cp/decl.c:3451
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "medlemmet '%#D' med konstruktionsfunktion er ikke tilladt i anonym sammensat type"
 
-#: cp/decl.c:3460
+#: cp/decl.c:3454
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "medlemmet '%#D' med destruktionsfunktion er ikke tilladt i anonym sammensat type"
 
-#: cp/decl.c:3463
+#: cp/decl.c:3457
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "medlemmet '%#D' med kopitildelingsoperator er ikke tilladt i anonym sammensat type"
 
-#: cp/decl.c:3488
+#: cp/decl.c:3482
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple types in one declaration"
 msgstr "flere typer i én erklæring"
 
-#: cp/decl.c:3492
+#: cp/decl.c:3486
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
 msgstr "omerklæring af indbygget type i C++ '%T'"
 
-#: cp/decl.c:3529
+#: cp/decl.c:3523
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
 msgstr "manglende typenavn i typedef-erklæring"
 
-#: cp/decl.c:3537
+#: cp/decl.c:3531
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
 msgstr "ISO C++ forbyder anonyme strukturer"
 
-#: cp/decl.c:3544
+#: cp/decl.c:3538
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs can only be specified for functions"
 msgstr "'%D' kan kun angives for funktioner"
 
-#: cp/decl.c:3550
+#: cp/decl.c:3544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
 msgstr "'%D' kan kun angives inden i en klasse"
 
-#: cp/decl.c:3552
+#: cp/decl.c:3546
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
 msgstr "'%D' kan kun angives for konstruktionsfunktioner"
 
-#: cp/decl.c:3554
+#: cp/decl.c:3548
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
 msgstr "'%D' kan kun angives for objekter og funktioner"
 
-#: cp/decl.c:3560
+#: cp/decl.c:3554
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
 msgstr "'%D' kan kun angives for objekter og funktioner"
 
-#: cp/decl.c:3590
+#: cp/decl.c:3584
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
 msgstr "forhåndserklæring af '%#T'"
 
-#: cp/decl.c:3591
+#: cp/decl.c:3585
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3711
+#: cp/decl.c:3705
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
 msgstr "funktionen '%#D' bliver tildelt en startværdi som en variabel"
 
-#: cp/decl.c:3723
+#: cp/decl.c:3717
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
 msgstr "erklæringen af '%#D' indeholder 'extern' og variablen bliver tildelt en startværdi"
 
-#: cp/decl.c:3753
+#: cp/decl.c:3747
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
 msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'"
 
-#: cp/decl.c:3759
+#: cp/decl.c:3753
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ tillader ikke '%T::%D' at blive defineret som '%T::%D'"
 
-#: cp/decl.c:3768
+#: cp/decl.c:3762
 #, gcc-internal-format
 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3777
+#: cp/decl.c:3771
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate initialization of %qD"
 msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang"
 
-#: cp/decl.c:3816
+#: cp/decl.c:3810
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
 msgstr "erklæring af '%#D' uden for en klasse er ikke en definition"
 
-#: cp/decl.c:3865
+#: cp/decl.c:3859
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
 msgstr "variablen '%#D' bliver tildelt en startværdi, men er af en ufuldstændig type"
 
-#: cp/decl.c:3872 cp/decl.c:4570
+#: cp/decl.c:3866 cp/decl.c:4564
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
 msgstr "elementer i tabellen '%#D' er af en ufuldstændig type"
 
-#: cp/decl.c:3888
+#: cp/decl.c:3882
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
 msgstr "den sammensatte type '%#D' er af en ufuldstændig type og kan ikke defineres"
 
-#: cp/decl.c:3938
+#: cp/decl.c:3932
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
 msgstr "'%D' erklæret som en reference, men bliver ikke tildelt en startværdi"
 
-#: cp/decl.c:3944
+#: cp/decl.c:3938
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
 msgstr "ISO C++ forbyder brug af en startværdiliste til at klargøre referencen '%D'"
 
-#: cp/decl.c:3970
+#: cp/decl.c:3964
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
 msgstr "kan ikke klargøre '%T' fra %T'"
 
-#: cp/decl.c:4003
+#: cp/decl.c:3997
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
 msgstr "startværdien giver ikke størrelsen af '%D'"
 
-#: cp/decl.c:4008
+#: cp/decl.c:4002
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array size missing in %qD"
 msgstr "tabelstørrelsen mangler i '%D'"
 
-#: cp/decl.c:4018
+#: cp/decl.c:4012
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "zero-size array %qD"
 msgstr "nulstørrelsestabel '%D'"
@@ -24098,239 +24173,239 @@ msgstr "nulst
 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
 #. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4054
+#: cp/decl.c:4048
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn't known"
 msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke kendt"
 
-#: cp/decl.c:4076
+#: cp/decl.c:4070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn't constant"
 msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke konstant"
 
-#: cp/decl.c:4131
+#: cp/decl.c:4125
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
 msgstr "semantikken for indlejret funktionsstatisk data '%#D' er forkert (du ender med flere kopier)"
 
-#: cp/decl.c:4134
+#: cp/decl.c:4128
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
 msgstr "  du kan arbejde dig rundt om dette ved at fjerne startværdien"
 
-#: cp/decl.c:4161
+#: cp/decl.c:4155
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const %qD"
 msgstr "konstant '%D' uden startværdi"
 
-#: cp/decl.c:4236
+#: cp/decl.c:4230
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4282
+#: cp/decl.c:4276
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
 msgstr "ugyldig startværdi til virtuel medlemsfunktion '%D'"
 
-#: cp/decl.c:4324
+#: cp/decl.c:4318
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
 msgstr "startværdi for '%T' skal være indesluttet i krøllede paranteser"
 
-#: cp/decl.c:4339
+#: cp/decl.c:4333
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr "ISO C++ tillader ikke udpegede startværdier"
 
-#: cp/decl.c:4344
+#: cp/decl.c:4338
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
 msgstr "'%T' har intet ikke-statisk medlem ved navn '%D'"
 
-#: cp/decl.c:4393
+#: cp/decl.c:4387
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
 msgstr "krøllede paranteser omkring skalarstartværdi for '%T'"
 
-#: cp/decl.c:4471
+#: cp/decl.c:4465
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer for %qT"
 msgstr "krøllede paranteser mangler omkring startværdien"
 
-#: cp/decl.c:4526
+#: cp/decl.c:4520
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr "for mange startværdier for '%T'"
 
-#: cp/decl.c:4564
+#: cp/decl.c:4558
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
 msgstr "objektet '%D' af variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
 
-#: cp/decl.c:4575
+#: cp/decl.c:4569
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has incomplete type"
 msgstr "'%D' er af en ufuldstændig type"
 
-#: cp/decl.c:4621
+#: cp/decl.c:4615
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
 msgstr "'%D' skal klargøres af en konstruktionsfunktion, ikke af '{...}'"
 
-#: cp/decl.c:4657
+#: cp/decl.c:4651
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
 msgstr "_Pragma tager en strengkonstant med paranteser omkring"
 
-#: cp/decl.c:4672
+#: cp/decl.c:4666
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "structure %qD with uninitialized const members"
 msgstr "struktur '%D' med konstante medlemmer uden startværdi"
 
-#: cp/decl.c:4674
+#: cp/decl.c:4668
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
 msgstr "struktur '%D' med referencemedlemmer uden startværdi"
 
-#: cp/decl.c:4881
+#: cp/decl.c:4875
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
 msgstr "tildeling (ikke klargøring) i erklæring"
 
-#: cp/decl.c:4898
+#: cp/decl.c:4892
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
 msgstr "kan ikke tildele startværdi til '%D' med navnerummet '%D'"
 
-#: cp/decl.c:4948
+#: cp/decl.c:4942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
 msgstr "skygger for tidligere typeerklæring af '%#D'"
 
-#: cp/decl.c:4978
+#: cp/decl.c:4972
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
 msgstr "'%D' kan ikke være trådlokal eftersom den er af en ikke-POD type '%T'"
 
-#: cp/decl.c:5003
+#: cp/decl.c:4997
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
 msgstr "'%D' er trådlokal og kan derfor ikke blive tildelt en startværdi dynamisk"
 
-#: cp/decl.c:5021
+#: cp/decl.c:5015
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
 msgstr "tabel får tildelt en startværdi fra et tabeludtryk der ikke er konstant"
 
-#: cp/decl.c:5611
+#: cp/decl.c:5605
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "destruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%T' kan ikke være et medlem"
 
-#: cp/decl.c:5613
+#: cp/decl.c:5607
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "konstruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%T' kan ikke være et medlem"
 
-#: cp/decl.c:5634
+#: cp/decl.c:5628
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
 msgstr "'%D' erklæret som 'virtual' %s"
 
-#: cp/decl.c:5636
+#: cp/decl.c:5630
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
 msgstr "'%D' erklæret som 'inline' %s"
 
 # %s bliver omsat til typen
-#: cp/decl.c:5638
+#: cp/decl.c:5632
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
 msgstr "'const'- og 'volatile'-funktionsangivelser til '%D' er ugyldigt i erklæring af %s"
 
-#: cp/decl.c:5642
+#: cp/decl.c:5636
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared as a friend"
 msgstr "'%D' er erklæret som en ven"
 
-#: cp/decl.c:5648
+#: cp/decl.c:5642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared with an exception specification"
 msgstr "'%D' erklæret med en undtagelsesspecifikation"
 
-#: cp/decl.c:5682
+#: cp/decl.c:5676
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
 msgstr "erklæring af '%D' er ikke i et navnerum der omgiver '%D'"
 
-#: cp/decl.c:5742
+#: cp/decl.c:5736
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
 msgstr "definering af eksplicit specialisering '%D' i friend-erklæring"
 
 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:5752
+#: cp/decl.c:5746
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
 msgstr "ugyldig brug af skabelons-id '%D' i erklæring af primær skabelon"
 
-#: cp/decl.c:5782
+#: cp/decl.c:5776
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "standardparametre er ikke tilladt i erklæring af venneskabelonsspecialisering '%D'"
 
-#: cp/decl.c:5790
+#: cp/decl.c:5784
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "'inline' er ikke tilladt i erklæring venneskabelonsspecialisering '%D'"
 
-#: cp/decl.c:5833
+#: cp/decl.c:5827
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
 msgstr "kan ikke erklære '::main' som en skabelon"
 
-#: cp/decl.c:5835
+#: cp/decl.c:5829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
 msgstr "kan ikke erklære '::main' som indlejret"
 
-#: cp/decl.c:5837
+#: cp/decl.c:5831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
 msgstr "kan ikke erklære '::main' som statisk"
 
-#: cp/decl.c:5843
+#: cp/decl.c:5837
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
 msgstr "'main' skal returnere typen 'int'"
 
-#: cp/decl.c:5875
+#: cp/decl.c:5869
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
 msgstr "ikke-lokal funktion '%#D' bruger anonym type"
 
-#: cp/decl.c:5878 cp/decl.c:6148
+#: cp/decl.c:5872 cp/decl.c:6142
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
 msgstr "'%#D' refererer ikke til den ikkemodificerede type, so den bruges ikke til sammenkædning"
 
-#: cp/decl.c:5884
+#: cp/decl.c:5878
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
 msgstr "ikke-lokal funktion '%#D' bruger lokal type '%T'"
 
-#: cp/decl.c:5907
+#: cp/decl.c:5901
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr "%smedlemsfunktion '%D' kan ikke have metodemodifikationen '%T'"
 
-#: cp/decl.c:5976
+#: cp/decl.c:5970
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
 msgstr "definition af underforstået-erklæret '%D'"
 
-#: cp/decl.c:5996 cp/decl2.c:704
+#: cp/decl.c:5990 cp/decl2.c:704
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
 msgstr "ingen medlemsfunktion '%#D' erklæret i klassen '%T'"
@@ -24339,516 +24414,516 @@ msgstr "ingen medlemsfunktion '%#D' erkl
 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
 #. entities.  Since it's not always an error in the
 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6145
+#: cp/decl.c:6139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
 msgstr "ikke-lokal funktion '%#D' bruger anonym type"
 
-#: cp/decl.c:6154
+#: cp/decl.c:6148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
 msgstr "ikke-lokal variabel '%#D' bruger lokal type '%T'"
 
-#: cp/decl.c:6271
+#: cp/decl.c:6265
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
 msgstr "ugyldig tildeling af startværdi i klasse til statisk datamedlem af en ikke-heltalstype '%T'"
 
-#: cp/decl.c:6281
+#: cp/decl.c:6275
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
 msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi i klasse til ikke-konstant statisk medlem '%D'"
 
-#: cp/decl.c:6285
+#: cp/decl.c:6279
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
 msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi til medlemskonstant '%D' af en ikke-heltallig type"
 
-#: cp/decl.c:6309
+#: cp/decl.c:6303
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af en heltalstype"
 
-#: cp/decl.c:6311
+#: cp/decl.c:6305
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array has non-integral type %qT"
 msgstr "størrelsen af tabel er ikke af en heltalstype"
 
-#: cp/decl.c:6347
+#: cp/decl.c:6341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is negative"
 msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er negativ"
 
-#: cp/decl.c:6349
+#: cp/decl.c:6343
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is negative"
 msgstr "størrelsen af tabel er negativ"
 
-#: cp/decl.c:6357
+#: cp/decl.c:6351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
 msgstr "ISO C++ forbyder tabellen '%D' med størrelsen nul"
 
-#: cp/decl.c:6359
+#: cp/decl.c:6353
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
 msgstr "ISO C++ forbyder tabel med størrelsen nul"
 
-#: cp/decl.c:6366
+#: cp/decl.c:6360
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
 
-#: cp/decl.c:6369
+#: cp/decl.c:6363
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
 
-#: cp/decl.c:6375
+#: cp/decl.c:6369
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
 msgstr "ISO C++ forbyder tabellen '%D' med variabel størrelse"
 
-#: cp/decl.c:6377
+#: cp/decl.c:6371
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
 msgstr "ISO C++ forbyder tabel med variabel størrelse"
 
-#: cp/decl.c:6407
+#: cp/decl.c:6401
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in array dimension"
 msgstr "tabeldimension for stor"
 
-#: cp/decl.c:6481
+#: cp/decl.c:6475
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as %s"
 msgstr "erklæring af '%D' som %s"
 
-#: cp/decl.c:6483
+#: cp/decl.c:6477
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "opretter %s"
 
-#: cp/decl.c:6495
+#: cp/decl.c:6489
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "erklæring af '%D' som flerdimensional tabel skal have grænser for alle dimensioner pånær den første"
 
-#: cp/decl.c:6499
+#: cp/decl.c:6493
 #, gcc-internal-format
 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "flerdimensional tabel skal have grænser for alle dimensioner pånær den første"
 
-#: cp/decl.c:6534
+#: cp/decl.c:6528
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for constructor invalid"
 msgstr "angivelse af returneringstypen til konstruktionsfunktion er ugyldigt"
 
-#: cp/decl.c:6544
+#: cp/decl.c:6538
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for destructor invalid"
 msgstr "angivelse af returneringstypen til destruktionsfunktion er ugyldigt"
 
-#: cp/decl.c:6557
+#: cp/decl.c:6551
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "operator %qT declared to return %qT"
 msgstr "operator '%T' erklæret til at returnere '%T'"
 
-#: cp/decl.c:6559
+#: cp/decl.c:6553
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
 msgstr "returtype angivet for 'operator %T'"
 
-#: cp/decl.c:6581
+#: cp/decl.c:6575
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed variable or field declared void"
 msgstr "unavngiven variabel eller felt erklæret void"
 
-#: cp/decl.c:6585
+#: cp/decl.c:6579
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable or field %qE declared void"
 msgstr "variabel eller felt erklæret void"
 
-#: cp/decl.c:6588
+#: cp/decl.c:6582
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field declared void"
 msgstr "variabel eller felt erklæret void"
 
-#: cp/decl.c:6743
+#: cp/decl.c:6737
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr "typen '%T' er ikke nedarvet fra typen '%T'"
 
-#: cp/decl.c:6759 cp/decl.c:6847 cp/decl.c:7933
+#: cp/decl.c:6753 cp/decl.c:6841 cp/decl.c:7929
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "erklæring af '%D' som ikke-funktion"
 
-#: cp/decl.c:6765
+#: cp/decl.c:6759
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-member"
 msgstr "erklæring af '%D' som ikke-funktion"
 
-#: cp/decl.c:6796
+#: cp/decl.c:6790
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
 msgstr "erklærer-id mangler; bruger reserveret ord '%D'"
 
-#: cp/decl.c:6880
+#: cp/decl.c:6874
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
 msgstr "mere end én datatype i erklæringen af '%s'"
 
-#: cp/decl.c:6944 cp/decl.c:6946
+#: cp/decl.c:6938 cp/decl.c:6940
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
 msgstr "ISO C++ forbyder erklæring af '%s' uden en type"
 
-#: cp/decl.c:6971
+#: cp/decl.c:6965
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs"
 msgstr "short, signed eller unsigned er ugyldig for '%s'"
 
-#: cp/decl.c:6973
+#: cp/decl.c:6967
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs"
 msgstr "long, short, signed og unsigned er ugyldige for '%s'"
 
-#: cp/decl.c:6975
+#: cp/decl.c:6969
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "long and short specified together for %qs"
 msgstr "long og short er begge angivet for '%s'"
 
-#: cp/decl.c:6977
+#: cp/decl.c:6971
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "long or short specified with char for %qs"
 msgstr "long eller short angivet samtidig med char for '%s'"
 
-#: cp/decl.c:6979
+#: cp/decl.c:6973
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "long or short specified with floating type for %qs"
 msgstr "long eller short angivet samtidig med en kommatalstype for '%s'"
 
-#: cp/decl.c:6981
+#: cp/decl.c:6975
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "signed and unsigned given together for %qs"
 msgstr "signed og unsigned er begge angivet for '%s'"
 
-#: cp/decl.c:6987
+#: cp/decl.c:6981
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
 msgstr "long, short, signed og unsigned er benyttet på ugyldig vis for '%s'"
 
-#: cp/decl.c:7052
+#: cp/decl.c:7046
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "complex invalid for %qs"
 msgstr "complex ugyldig for '%s'"
 
-#: cp/decl.c:7081
+#: cp/decl.c:7075
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
 msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklæring af 'operator %T'"
 
-#: cp/decl.c:7093 cp/typeck.c:6630
+#: cp/decl.c:7087 cp/typeck.c:6633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
 msgstr "ignorerer modifikationerne '%V' til '%T'"
 
-#: cp/decl.c:7116
+#: cp/decl.c:7110
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
 msgstr "medlemmet '%D' kan ikke afklæres både virtual og static"
 
-#: cp/decl.c:7124
+#: cp/decl.c:7118
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
 msgstr "'%T::%D' er ikke en gyldig erklærer"
 
-#: cp/decl.c:7132
+#: cp/decl.c:7126
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
 msgstr "typedef-erklæringer er ugyldig i parametererklæringer"
 
-#: cp/decl.c:7136
+#: cp/decl.c:7130
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
 msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i parametererklæringer"
 
-#: cp/decl.c:7143
+#: cp/decl.c:7137
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual outside class declaration"
 msgstr "virtual angivet uden for klasseerklæring"
 
-#: cp/decl.c:7157 cp/decl.c:7166
+#: cp/decl.c:7151 cp/decl.c:7160
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
 msgstr "flere lagringsklasser optræder i erklæringen af '%s'"
 
-#: cp/decl.c:7189
+#: cp/decl.c:7183
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for %qs"
 msgstr "lagringsklasse angivet for %s '%s'"
 
-#: cp/decl.c:7223
+#: cp/decl.c:7217
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
 msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'"
 
-#: cp/decl.c:7235
+#: cp/decl.c:7229
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
 msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i vennefunktionserklæringer"
 
-#: cp/decl.c:7352
+#: cp/decl.c:7346
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor cannot be static member function"
 msgstr "destruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion"
 
-#: cp/decl.c:7355
+#: cp/decl.c:7349
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not be cv-qualified"
 msgstr "destruktionsfunktioner må ikke være '%s'"
 
-#: cp/decl.c:7375
+#: cp/decl.c:7369
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor cannot be static member function"
 msgstr "konstruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion"
 
-#: cp/decl.c:7378
+#: cp/decl.c:7372
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors cannot be declared virtual"
 msgstr "konstruktionsfunktioner kan ikke erklæres virtual"
 
-#: cp/decl.c:7383
+#: cp/decl.c:7377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "constructors may not be cv-qualified"
 msgstr "konstruktionsfunktioner må ikke være '%s'"
 
-#: cp/decl.c:7403
+#: cp/decl.c:7397
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't initialize friend function %qs"
 msgstr "kan ikke tildele en startværdi til vennefunktionen '%s'"
 
 #. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:7407
+#: cp/decl.c:7401
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual functions cannot be friends"
 msgstr "en virtuel funktion kan ikke erklæres som friend"
 
-#: cp/decl.c:7411
+#: cp/decl.c:7405
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration not in class definition"
 msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen"
 
-#: cp/decl.c:7413
+#: cp/decl.c:7407
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
 msgstr "kan ikke definere vennefunktion '%s' i en lokal klassedefinition"
 
-#: cp/decl.c:7426
+#: cp/decl.c:7420
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not have parameters"
 msgstr "destruktionsfunktioner må ikke have parametre"
 
-#: cp/decl.c:7445 cp/decl.c:7452
+#: cp/decl.c:7439 cp/decl.c:7446
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgstr "kan ikke erklære reference til '%#T'"
 
-#: cp/decl.c:7446
+#: cp/decl.c:7440
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
 msgstr "kan ikke erklære henvisning til '%#T'"
 
-#: cp/decl.c:7454
+#: cp/decl.c:7448
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
 msgstr "kan ikke erklære henvisning til medlemmet '%#T'"
 
-#: cp/decl.c:7493
+#: cp/decl.c:7487 cp/parser.c:11686
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr "'%D' er et navnerum"
 
-#: cp/decl.c:7532
+#: cp/decl.c:7526
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr "skabelons-id '%D' benyttet som erklærer"
 
-#: cp/decl.c:7582
+#: cp/decl.c:7576
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr "medlemsfunktioner er underforstået venner af deres klasse"
 
-#: cp/decl.c:7584
+#: cp/decl.c:7578
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr "ekstra modifikation '%T::' af medlemmet '%s' ignoreret"
 
-#: cp/decl.c:7595
+#: cp/decl.c:7589
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%T::%s' inde i '%T'"
 
-#: cp/decl.c:7596
+#: cp/decl.c:7590
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%T::%s' inde i '%T'"
 
-#: cp/decl.c:7621
+#: cp/decl.c:7617
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr "kan ikke erklære medlem '%T::%s' inde i '%T'"
 
-#: cp/decl.c:7661
+#: cp/decl.c:7657
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr "datamedlem må ikke have variabelt ændret type '%T'"
 
-#: cp/decl.c:7663
+#: cp/decl.c:7659
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr "parameter må ikke have variabelt ændret type '%T'"
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:7671
+#: cp/decl.c:7667
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr "kun erklæringer af konstruktionsfunktioner kan være 'explicit'"
 
-#: cp/decl.c:7679
+#: cp/decl.c:7675
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "'%s' som ikke er medlem, kan ikke erklæres 'mutable'"
 
-#: cp/decl.c:7684
+#: cp/decl.c:7680
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "'%s' som ikke er objektmedlem, kan ikke erklæres 'mutable'"
 
-#: cp/decl.c:7690
+#: cp/decl.c:7686
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "funktionen '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
 
-#: cp/decl.c:7695
+#: cp/decl.c:7691
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "static '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
 
-#: cp/decl.c:7700
+#: cp/decl.c:7696
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "const '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
 
-#: cp/decl.c:7720
+#: cp/decl.c:7716
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr "typedef-navn kan ikke klassemodificeres"
 
-#: cp/decl.c:7736
+#: cp/decl.c:7732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr "ISO C++ forbyder indlejret type '%D' med samme navn som den omgivende klasse"
 
-#: cp/decl.c:7835
+#: cp/decl.c:7831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
 msgstr "en funktions returtype kan ikke være en funktion"
 
-#: cp/decl.c:7861
+#: cp/decl.c:7857
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr "typemodifikationer angivet for friend class-erklæring"
 
-#: cp/decl.c:7866
+#: cp/decl.c:7862
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr "'inline' angivet for friend class-erklæring"
 
-#: cp/decl.c:7874
+#: cp/decl.c:7870
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
 
-#: cp/decl.c:7876
+#: cp/decl.c:7872
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr "friend-erklæring kræver klasseangivelse, dvs. 'friend class %T::%D'"
 
-#: cp/decl.c:7880
+#: cp/decl.c:7876
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr "friend-erklæring kræver klasseangivelse, dvs. 'friend %#T'"
 
-#: cp/decl.c:7893
+#: cp/decl.c:7889
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr "forsøg på at gøre klassen '%T' til ven af det globale virkningsfelt"
 
-#: cp/decl.c:7904
+#: cp/decl.c:7900
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr "ugyldige modifikationer for ikke-medlemsfunktionstype"
 
-#: cp/decl.c:7923
+#: cp/decl.c:7919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr "abstrakt erklærer '%T' benyttet som erklæring"
 
-#: cp/decl.c:7948
+#: cp/decl.c:7944
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "kan ikke bruge '::' i parametererklæring"
 
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:7993
+#: cp/decl.c:7989
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "ugyldig brug af '::'"
 
-#: cp/decl.c:8008
+#: cp/decl.c:8004
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
 msgstr "kan ikke gøre '%D' til en metode - er ikke i en klasse"
 
-#: cp/decl.c:8017
+#: cp/decl.c:8013
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr "funktionen '%D' erklæret virtual inden i en union"
 
-#: cp/decl.c:8026
+#: cp/decl.c:8022
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr "'%D' kan ikke erklæres virtual eftersom den altid er statisk"
 
-#: cp/decl.c:8044
+#: cp/decl.c:8040
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklæring af 'operator %T'"
 
-#: cp/decl.c:8054
+#: cp/decl.c:8050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "erklæring af '%s' skygger for et medlem af 'this'"
 
-#: cp/decl.c:8130
+#: cp/decl.c:8126
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "feltet '%D' er af en ufuldstændig type"
 
-#: cp/decl.c:8132
+#: cp/decl.c:8128
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "navnet '%T' er af en ufuldstændig type"
 
-#: cp/decl.c:8141
+#: cp/decl.c:8137
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr "  i instantiering af skabelonen '%T'"
 
-#: cp/decl.c:8151
+#: cp/decl.c:8147
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr "'%s' er hverken en almindelig funktion eller en medlemsfunktion; kan ikke erklæres som friend"
@@ -24865,93 +24940,93 @@ msgstr "'%s' er hverken en almindelig funktion eller en medlemsfunktion; kan ikk
 #. the rest of the compiler does not correctly
 #. handle the initialization unless the member is
 #. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:8202
+#: cp/decl.c:8198
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
 msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi til medlemmet '%D'"
 
-#: cp/decl.c:8204
+#: cp/decl.c:8200
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "making %qD static"
 msgstr "gør '%D' statisk"
 
-#: cp/decl.c:8273
+#: cp/decl.c:8269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr "lagringsklassen 'auto' er ugyldig for funktionen '%s'"
 
-#: cp/decl.c:8275
+#: cp/decl.c:8271
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr "lagringsklassen 'register' er ugyldig for funktionen '%s'"
 
-#: cp/decl.c:8277
+#: cp/decl.c:8273
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr "lagringsklassen '__thread' er ugyldig for funktionen '%s'"
 
-#: cp/decl.c:8288
+#: cp/decl.c:8284
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "lagringsklassen 'inline' er ugyldig for funktionen '%s' erklæret uden for det globale virkefelt"
 
-#: cp/decl.c:8291
+#: cp/decl.c:8287
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "lagringsklassen 'inline' er ugyldig for funktionen '%s' erklæret uden for det globale virkefelt"
 
-#: cp/decl.c:8299
+#: cp/decl.c:8295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr "virtuel funktion '%s' tilhører ikke en klasse"
 
-#: cp/decl.c:8330
+#: cp/decl.c:8326
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%D' til at have statisk kædning"
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:8337
+#: cp/decl.c:8333
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr "kan ikke erklære en funktion for static inden i en anden funktion"
 
-#: cp/decl.c:8366
+#: cp/decl.c:8362
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr "'static' må ikke bruges ved definering (i modsætning til erklæring) af et statisk datamedlem"
 
-#: cp/decl.c:8373
+#: cp/decl.c:8369
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr "statisk medlem '%D' erklæret 'register'"
 
-#: cp/decl.c:8378
+#: cp/decl.c:8374
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr "kan ikke eksplicit erklære medlemmet '%#D' til at have extern-kædning"
 
-#: cp/decl.c:8516
+#: cp/decl.c:8512
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr "standardparameter for '%#D' har typen '%T'"
 
-#: cp/decl.c:8519
+#: cp/decl.c:8515
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr "standardparameter for parameter af typen '%T' har typen '%T'"
 
-#: cp/decl.c:8536
+#: cp/decl.c:8532
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "standardparameter '%E' bruger lokal variabel '%D'"
 
-#: cp/decl.c:8604
+#: cp/decl.c:8600
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "parameteren '%D' er på ugyldig vis erklæret som af en medlemsfunktionstype"
 
-#: cp/decl.c:8628
+#: cp/decl.c:8624
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
 msgstr "parameteren '%D' inkluderer %s til tabel med ukendt grænse '%T'"
@@ -24976,128 +25051,133 @@ msgstr "parameteren '%D' inkluderer %s til tabel med ukendt gr
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr "ugyldig konstruktionsfunktion; du mente sandsynligvis '%T (const %T&)'"
 
-#: cp/decl.c:8906
+#: cp/decl.c:8908
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
 
-#: cp/decl.c:8908
+#: cp/decl.c:8910
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
 
-#: cp/decl.c:8929
+#: cp/decl.c:8931
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr "'%D' skal være en ikke-statisk medlemsfunktion"
 
-#: cp/decl.c:8938
+#: cp/decl.c:8940
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr "'%D' skal enten være en ikke-statisk medlemsfunktion eller ikke en medlemsfunktion"
 
-#: cp/decl.c:8958
+#: cp/decl.c:8963
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr "'%D' skal have en parameter af en klasse- eller enum-type"
 
-#: cp/decl.c:8999
+#: cp/decl.c:9004
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9006
+#: cp/decl.c:9012
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr "ISO C++ forbyder flertydiggørelse af operatoren ?:"
 
-#: cp/decl.c:9056
+#: cp/decl.c:9015
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD must not have variable number of arguments"
+msgstr "'%D' skal tage mod én eller to parametre"
+
+#: cp/decl.c:9064
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr "postfiks '%D' skal tage mod 'int' som parameter"
 
-#: cp/decl.c:9060
+#: cp/decl.c:9068
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr "postfiks '%D' skal tage mod 'int' som den anden parameter"
 
-#: cp/decl.c:9067
+#: cp/decl.c:9075
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr "'%D' skal tage mod nul eller én parameter"
 
-#: cp/decl.c:9069
+#: cp/decl.c:9077
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr "'%D' skal tage mod én eller to parametre"
 
-#: cp/decl.c:9090
+#: cp/decl.c:9098
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr "præfiks '%D' skal returnere '%T'"
 
-#: cp/decl.c:9096
+#: cp/decl.c:9104
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr "postfiks '%D' skal returnere '%T'"
 
-#: cp/decl.c:9105
+#: cp/decl.c:9113
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr "'%D' skal tage mod 'void'"
 
-#: cp/decl.c:9107 cp/decl.c:9115
+#: cp/decl.c:9115 cp/decl.c:9123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr "'%s' skal tage mod én parameter"
 
-#: cp/decl.c:9117
+#: cp/decl.c:9125
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr "'%s' skal tage mod to parametre"
 
-#: cp/decl.c:9125
+#: cp/decl.c:9133
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr "brugerdefineret '%D' evaluerer altid begge parametre"
 
-#: cp/decl.c:9139
+#: cp/decl.c:9147
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr "'%D' skal returnere pr. værdi (ikke reference)"
 
-#: cp/decl.c:9151 cp/decl.c:9154
+#: cp/decl.c:9159 cp/decl.c:9162
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre"
 
-#: cp/decl.c:9211
+#: cp/decl.c:9219
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr "bruger skabelonstypeparameter '%D' efter '%s'"
 
-#: cp/decl.c:9226
+#: cp/decl.c:9234
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr "bruger typedef-navn '%D' efter '%s'"
 
-#: cp/decl.c:9227
+#: cp/decl.c:9235
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D has a previous declaration here"
 msgstr "tidligere erklæring som '%#D'"
 
-#: cp/decl.c:9235
+#: cp/decl.c:9243
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr "'%#D' omerklæret som %C"
 
-#: cp/decl.c:9236 cp/decl.c:9243
+#: cp/decl.c:9244 cp/decl.c:9251
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "dette er en tidligere erklæring"
 
-#: cp/decl.c:9242
+#: cp/decl.c:9250
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr "'%#D' omerklæret som %C"
@@ -25109,62 +25189,62 @@ msgstr "'%#D' omerkl
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:9257
+#: cp/decl.c:9265
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'"
 
-#: cp/decl.c:9305 cp/name-lookup.c:2627
+#: cp/decl.c:9313 cp/name-lookup.c:2627
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9443
+#: cp/decl.c:9451
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "brug af enum '%#D' uden tidligere erklæring"
 
-#: cp/decl.c:9461
+#: cp/decl.c:9469
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "friend-erklæring '%#D' erklærer en ikke-skabelonsfunktion"
 
-#: cp/decl.c:9568
+#: cp/decl.c:9576
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr "nedarvet union '%T' ugyldig"
 
-#: cp/decl.c:9574
+#: cp/decl.c:9582
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
 
-#: cp/decl.c:9582
+#: cp/decl.c:9590
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
 
-#: cp/decl.c:9601
+#: cp/decl.c:9609
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr "stamklassetype '%T' er hverken en struct- eller class-type"
 
-#: cp/decl.c:9634
+#: cp/decl.c:9642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr "rekursiv type '%T' ikke defineret"
 
-#: cp/decl.c:9636
+#: cp/decl.c:9644
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "stamklassetype '%T' optræder mere end én gang"
 
-#: cp/decl.c:9706
+#: cp/decl.c:9714
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple definition of %q#T"
 msgstr "flere definitioner af '%#T'"
 
-#: cp/decl.c:9707
+#: cp/decl.c:9715
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jprevious definition here"
 msgstr "tidligere definition her"
@@ -25173,47 +25253,47 @@ msgstr "tidligere definition her"
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:9846
+#: cp/decl.c:9854
 #, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9957
+#: cp/decl.c:9965
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
 msgstr "enum-værdi for '%D' er ikke en heltalskonstant"
 
-#: cp/decl.c:9985
+#: cp/decl.c:9993
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr "enum-værdier for store ved '%D'"
 
-#: cp/decl.c:10060
+#: cp/decl.c:10068
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "returtype '%#T' er ufuldstændig"
 
-#: cp/decl.c:10170 cp/typeck.c:6377
+#: cp/decl.c:10178 cp/typeck.c:6380
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr "'operator=' bør returnere en reference til '*this'"
 
-#: cp/decl.c:10536
+#: cp/decl.c:10544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
 
-#: cp/decl.c:11042
+#: cp/decl.c:11050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklæring '%D'"
 
-#: cp/decl.c:11057
+#: cp/decl.c:11065
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr "'%D' er allerede defineret i klassen '%T'"
 
-#: cp/decl.c:11267
+#: cp/decl.c:11275
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
 msgstr "statisk medlemsfunktion '%#D' erklæret med typemodifikationer"
@@ -26100,7 +26180,7 @@ msgstr "  anden type her"
 
 #. This happens for A::B where B is a template, and there are no
 #. template arguments.
-#: cp/name-lookup.c:3563 cp/parser.c:4495 cp/typeck.c:1807
+#: cp/name-lookup.c:3563 cp/parser.c:4497 cp/typeck.c:1807
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD"
 msgstr "ugyldig brug af '%D"
@@ -26135,292 +26215,292 @@ msgstr ""
 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:1873
+#: cp/parser.c:1875
 #, gcc-internal-format
 msgid "minimum/maximum operators are deprecated"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:1893
+#: cp/parser.c:1895
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
 msgstr "#pragma %s er allerede registreret"
 
-#: cp/parser.c:1922
+#: cp/parser.c:1924
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> has not been declared"
 msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
 
-#: cp/parser.c:1925 cp/semantics.c:2396
+#: cp/parser.c:1927 cp/semantics.c:2405
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<::%D%> has not been declared"
 msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
 
-#: cp/parser.c:1928
+#: cp/parser.c:1930
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD in non-class type %qT"
 msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' i '%E' som er af en ikke-klassetype '%T'"
 
-#: cp/parser.c:1931
+#: cp/parser.c:1933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> has not been declared"
 msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
 
-#: cp/parser.c:1934
+#: cp/parser.c:1936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has not been declared"
 msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
 
-#: cp/parser.c:1937
+#: cp/parser.c:1939
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> %s"
 msgstr "'%D'-tilgang"
 
-#: cp/parser.c:1939
+#: cp/parser.c:1941
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<::%D%> %s"
 msgstr "'%D'-tilgang"
 
-#: cp/parser.c:1941
+#: cp/parser.c:1943
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD %s"
 msgstr "'%D'-tilgang"
 
-#: cp/parser.c:1993
+#: cp/parser.c:1995
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
 
-#: cp/parser.c:1994
+#: cp/parser.c:1996
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
 msgstr "semikolon mangler efter erklæring af '%T'"
 
-#: cp/parser.c:2013 cp/parser.c:3696 cp/pt.c:4400
+#: cp/parser.c:2015 cp/parser.c:3698 cp/pt.c:4402
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a template"
 msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
 
-#: cp/parser.c:2015
+#: cp/parser.c:2017
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a template"
 msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
 
-#: cp/parser.c:2017
+#: cp/parser.c:2019
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid template-id"
 msgstr "ugyldig roteringsinstruktion"
 
-#: cp/parser.c:2046
+#: cp/parser.c:2048
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "overløb i konstant udtryk"
 
-#: cp/parser.c:2071
+#: cp/parser.c:2073
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
 msgstr "ugyldig brug af skabelonsnavn '%E' i erklæring"
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2076
+#: cp/parser.c:2078
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not name a type"
 msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
 
-#: cp/parser.c:2108
+#: cp/parser.c:2110
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
 msgstr "  (benyt 'typename %T::%D' hvis det er hvad du mener)"
 
-#: cp/parser.c:2123
+#: cp/parser.c:2125
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
 msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
 
-#: cp/parser.c:2126
+#: cp/parser.c:2128
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE in class %qT does not name a type"
 msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
 
-#: cp/parser.c:2846
+#: cp/parser.c:2848
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
 msgstr "ISO C++ forbyder krøllet parantes-grupper inden i udtryk"
 
-#: cp/parser.c:2855
+#: cp/parser.c:2857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "statement-expressions are allowed only inside functions"
 msgstr "sætningsblokke i udtryk er kun tilladt inde i en funktion"
 
-#: cp/parser.c:2906
+#: cp/parser.c:2908
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> may not be used in this context"
 msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
 
-#: cp/parser.c:3057
+#: cp/parser.c:3059
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
 msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
 
-#: cp/parser.c:3433
+#: cp/parser.c:3435
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
 msgstr "erklæring af '%s' skygger for et medlem af 'this'"
 
-#: cp/parser.c:3446
+#: cp/parser.c:3448
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
 msgstr "skabelons-id '%D' benyttet som erklærer"
 
-#: cp/parser.c:3655 cp/parser.c:12662 cp/parser.c:14789
+#: cp/parser.c:3657 cp/parser.c:12711 cp/parser.c:14842
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
 
-#: cp/parser.c:3697 cp/typeck.c:1878 cp/typeck.c:1898
+#: cp/parser.c:3699 cp/typeck.c:1878 cp/typeck.c:1898
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a template"
 msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
 
-#: cp/parser.c:4088
+#: cp/parser.c:4090
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
 msgstr "ISO C++ forbyder sammensatte konstanter"
 
-#: cp/parser.c:4420
+#: cp/parser.c:4422
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not have class type"
 msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
 
-#: cp/parser.c:5019
+#: cp/parser.c:5021
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
 msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret"
 
-#: cp/parser.c:5020
+#: cp/parser.c:5022
 #, gcc-internal-format
 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:5222
+#: cp/parser.c:5224
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype"
 
-#: cp/parser.c:5411
+#: cp/parser.c:5413
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of old-style cast"
 msgstr "brug af ældre type typeomtvingning"
 
-#: cp/parser.c:6195
+#: cp/parser.c:6197
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "case label %qE not within a switch statement"
 msgstr "case-etiket '%E' befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
 
-#: cp/parser.c:6744
+#: cp/parser.c:6746
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr "ISO C++ forbyder beregnede goto'er"
 
-#: cp/parser.c:6869
+#: cp/parser.c:6871
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7202
+#: cp/parser.c:7205
 #, gcc-internal-format
 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7511
+#: cp/parser.c:7514
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
 msgstr "ISO C++ understøtter ikke 'long long'"
 
-#: cp/parser.c:7531
+#: cp/parser.c:7534
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate %qs"
 msgstr "'%s' optræder mere end én gang"
 
-#: cp/parser.c:7538
+#: cp/parser.c:7541
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklæres friend"
 
-#: cp/parser.c:7852
+#: cp/parser.c:7855
 #, gcc-internal-format
 msgid "only constructors take base initializers"
 msgstr "kun konstruktionsfunktioner har stamklasseklargøringer"
 
-#: cp/parser.c:7904
+#: cp/parser.c:7907
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
 msgstr "forældet stamklasseklargøring"
 
-#: cp/parser.c:7948
+#: cp/parser.c:7951
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
 msgstr ""
 
 #. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:8314
+#: cp/parser.c:8317
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr "det reserverede ord 'export' er ikke implementeret og vil blive ignoreret"
 
 #. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
 #. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:8687
+#: cp/parser.c:8694
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
 msgstr "objektet '%E' kan ikke bruges som skabelonsparameter"
 
-#: cp/parser.c:8688
+#: cp/parser.c:8695
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8695
+#: cp/parser.c:8702
 #, gcc-internal-format
 msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8759
+#: cp/parser.c:8766
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parse error in template argument list"
 msgstr "objektet '%E' kan ikke bruges som skabelonsparameter"
 
 #. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:8872
+#: cp/parser.c:8879
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-template %qD used as template"
 msgstr "ikke-skabelon benyttet som skabelon"
 
-#: cp/parser.c:8873
+#: cp/parser.c:8880
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
 msgstr "skabelons-id '%D' i erklæring af primær skabelon"
 
-#: cp/parser.c:9386
+#: cp/parser.c:9393
 #, gcc-internal-format
 msgid "template specialization with C linkage"
 msgstr "skabelonsspecialisering med C-kædning"
 
-#: cp/parser.c:9492 cp/parser.c:15418
+#: cp/parser.c:9500 cp/parser.c:15498
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template declaration of %qs"
 msgstr "skabelonserklæring af '%#D'"
 
-#: cp/parser.c:9965
+#: cp/parser.c:9973
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using %<typename%> outside of template"
 msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon"
 
-#: cp/parser.c:10162
+#: cp/parser.c:10170
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type attributes are honored only at type definition"
 msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes med klassedefinitioner"
 
-#: cp/parser.c:10364
+#: cp/parser.c:10372
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a namespace-name"
 msgstr "'%D' er ikke et navnerum"
@@ -26428,127 +26508,127 @@ msgstr "'%D' er ikke et navnerum"
 #. [namespace.udecl]
 #.
 #. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:10554
+#: cp/parser.c:10562
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
 msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklæring"
 
-#: cp/parser.c:10884
+#: cp/parser.c:10901
 #, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10886
+#: cp/parser.c:10903
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
 
-#: cp/parser.c:11018
+#: cp/parser.c:11050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret"
 
-#: cp/parser.c:11398
+#: cp/parser.c:11430
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
 
-#: cp/parser.c:11469
+#: cp/parser.c:11501
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a type"
 msgstr "'%D::%D' er ikke en skabelon"
 
-#: cp/parser.c:11494
+#: cp/parser.c:11526
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
 
-#: cp/parser.c:11495
+#: cp/parser.c:11527
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11723
+#: cp/parser.c:11761
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "case-værdi optræder mere end én gang"
 
-#: cp/parser.c:12259
+#: cp/parser.c:12297
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "%Hslutningen af filen læst inden i standardparameter"
 
-#: cp/parser.c:12321
+#: cp/parser.c:12370
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
 
-#: cp/parser.c:12324
+#: cp/parser.c:12373
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
 
-#: cp/parser.c:13084
+#: cp/parser.c:13136
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "ugyldig omerklæring af '%D'"
 
-#: cp/parser.c:13095
+#: cp/parser.c:13147
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "erklæring af '%D' i '%D' som ikke omgiver '%D'"
 
-#: cp/parser.c:13108
+#: cp/parser.c:13160
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification ignored"
 msgstr "ekstra modifikation '%T::' af medlemmet '%D' ignoreret"
 
-#: cp/parser.c:13119
+#: cp/parser.c:13171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr "eksplicit specialisering følger ikke efter 'template <>'"
 
-#: cp/parser.c:13212
+#: cp/parser.c:13264
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "tidligere definition af '%#T'"
 
-#: cp/parser.c:13443
+#: cp/parser.c:13495
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hextra %<;%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13461
+#: cp/parser.c:13513
 #, gcc-internal-format
 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13475
+#: cp/parser.c:13527
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen"
 
-#: cp/parser.c:13652
+#: cp/parser.c:13705
 #, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13925
+#: cp/parser.c:13978
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon"
 
-#: cp/parser.c:13927
+#: cp/parser.c:13980
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon"
 
-#: cp/parser.c:14202
+#: cp/parser.c:14255
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid catch parameter"
 msgstr "ugyldig catch-parameter"
 
-#: cp/parser.c:14958
+#: cp/parser.c:15011
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
@@ -26557,74 +26637,74 @@ msgstr "for f
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:14973
+#: cp/parser.c:15026
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr "for mange skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
 
 #. Skip the entire function.
-#: cp/parser.c:15197
+#: cp/parser.c:15250
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid function declaration"
 msgstr "Ugyldig erklæring"
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:15234
+#: cp/parser.c:15287
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "--driver understøttes ikke længere"
 
-#: cp/parser.c:15298
+#: cp/parser.c:15352
 #, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr "skabelon med C-kædning"
 
-#: cp/parser.c:15631
+#: cp/parser.c:15715
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr "'>>' skulle have været '> >' i skabelonsklassenavn"
 
-#: cp/parser.c:15646
+#: cp/parser.c:15730
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr "'>>' skulle have været '> >' i skabelonsklassenavn"
 
-#: cp/parser.c:16206
+#: cp/parser.c:16290
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr "'%s'-mærke benyttet i navngivning af '%#T'"
 
-#: cp/parser.c:16227
+#: cp/parser.c:16311
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol"
 
-#: cp/parser.c:16244
+#: cp/parser.c:16328
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16481 cp/parser.c:17404 cp/parser.c:17535
+#: cp/parser.c:16565 cp/parser.c:17488 cp/parser.c:17619
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16622
+#: cp/parser.c:16706
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16937
+#: cp/parser.c:17021
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17268
+#: cp/parser.c:17352
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr "Kaldenavn forventet"
 
-#: cp/parser.c:17558
+#: cp/parser.c:17642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr "profilering understøttes ikke endnu"
@@ -26920,337 +27000,337 @@ msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er ad
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
 msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
 
-#: cp/pt.c:3525
+#: cp/pt.c:3527
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
 msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
 
-#: cp/pt.c:3575
+#: cp/pt.c:3577
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a constant pointer"
 msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
 
-#: cp/pt.c:3595
+#: cp/pt.c:3597
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3602
+#: cp/pt.c:3604
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a lvalue"
 msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
 
-#: cp/pt.c:3615
+#: cp/pt.c:3617
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
 msgstr "strengkonstanten %E er ikke en gyldig skabelonsparameter fordi den er adressen af et objekt med statisk kædning"
 
-#: cp/pt.c:3655
+#: cp/pt.c:3657
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
 msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
 
-#: cp/pt.c:3657
+#: cp/pt.c:3659
 #, gcc-internal-format
 msgid "try using %qE instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3692
+#: cp/pt.c:3694
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
 msgstr "'%E' er ikke en gyldig skabelonsparameter"
 
-#: cp/pt.c:3695
+#: cp/pt.c:3697
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
 msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
 
-#: cp/pt.c:3864
+#: cp/pt.c:3866
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
 msgstr "benyt 'typename %E' for at referere til et typemedlem af en skabelonsparameter"
 
-#: cp/pt.c:3879 cp/pt.c:3898 cp/pt.c:3938
+#: cp/pt.c:3881 cp/pt.c:3900 cp/pt.c:3940
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
 msgstr "type/værdi-konflikt ved %d. parameter i skabelonsparameterliste for '%D'"
 
-#: cp/pt.c:3883
+#: cp/pt.c:3885
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
 msgstr "  forventede en konstant af typen '%T', modtog '%T'"
 
-#: cp/pt.c:3887
+#: cp/pt.c:3889
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  expected a class template, got %qE"
 msgstr "  forventede en klasseskabelon, modtog '%T'"
 
-#: cp/pt.c:3889
+#: cp/pt.c:3891
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  expected a type, got %qE"
 msgstr "  forventede en type, modtog '%E'"
 
-#: cp/pt.c:3902
+#: cp/pt.c:3904
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  expected a type, got %qT"
 msgstr "  forventede en type, modtog '%T'"
 
-#: cp/pt.c:3904
+#: cp/pt.c:3906
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  expected a class template, got %qT"
 msgstr "  forventede en klasseskabelon, modtog '%T'"
 
-#: cp/pt.c:3941
+#: cp/pt.c:3943
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  expected a template of type %qD, got %qD"
 msgstr "  forventede en skabelon af typen '%D', modtog '%D'"
 
-#: cp/pt.c:3984
+#: cp/pt.c:3986
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
 msgstr "kunne ikke konvertere skabelonsparameteren '%E' til '%T'"
 
-#: cp/pt.c:4023
+#: cp/pt.c:4025
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
 msgstr "forkert antal skabelonsparametre (%d, skulle være %d)"
 
-#: cp/pt.c:4027
+#: cp/pt.c:4029
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "provided for %q+D"
 msgstr "angivet for '%D'"
 
-#: cp/pt.c:4057
+#: cp/pt.c:4059
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument %d is invalid"
 msgstr "skabelonsparameter %d er ugyldig"
 
-#: cp/pt.c:4412
+#: cp/pt.c:4414
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-template type %qT used as a template"
 msgstr "ikke-skabelonstype '%T' benyttet som skabelon"
 
-#: cp/pt.c:4414
+#: cp/pt.c:4416
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "for template declaration %q+D"
 msgstr "til skabelonserklæring '%D'"
 
-#: cp/pt.c:5064
+#: cp/pt.c:5066
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum på %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forøge maksimum) ved instantiering af '%D'"
 
-#: cp/pt.c:6612
+#: cp/pt.c:6621
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
 msgstr "instantiering af '%D' som typen '%T'"
 
-#: cp/pt.c:6791
+#: cp/pt.c:6800
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid parameter type %qT"
 msgstr "ugyldig parametertype '%T'"
 
-#: cp/pt.c:6793
+#: cp/pt.c:6802
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "in declaration %q+D"
 msgstr "i erklæringen '%D'"
 
-#: cp/pt.c:6866
+#: cp/pt.c:6875
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function returning an array"
 msgstr "funktion returnerer en værdi af en sammensat type"
 
-#: cp/pt.c:6868
+#: cp/pt.c:6877
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function returning a function"
 msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en funktion"
 
-#: cp/pt.c:6895
+#: cp/pt.c:6904
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
 msgstr "opretter henvisning til medlemsfunktion af typen '%T' der ikke er en klasse"
 
-#: cp/pt.c:7076
+#: cp/pt.c:7085
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating array with negative size (%qE)"
 msgstr "opretter tabel med størrelsen nul ('%E')"
 
-#: cp/pt.c:7293
+#: cp/pt.c:7302
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to void"
 msgstr "danner reference til void"
 
-#: cp/pt.c:7295
+#: cp/pt.c:7304
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "forming %s to reference type %qT"
 msgstr "danner %s til referencetypen '%T'"
 
-#: cp/pt.c:7332
+#: cp/pt.c:7341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
 msgstr "opretter henvisning til medlem af typen '%T' der ikke er en klasse"
 
-#: cp/pt.c:7338
+#: cp/pt.c:7347
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'"
 
-#: cp/pt.c:7344
+#: cp/pt.c:7353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of type void"
 msgstr "opretter henvisning til medlemsreference af typen '%T'"
 
-#: cp/pt.c:7411
+#: cp/pt.c:7420
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT"
 msgstr "opretter tabel af '%T'"
 
-#: cp/pt.c:7417
+#: cp/pt.c:7426
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
 msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som ikke har nogen stamklasser"
 
-#: cp/pt.c:7461
+#: cp/pt.c:7470
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
 msgstr "'%T' er ikke en class-, struct- eller union-type"
 
-#: cp/pt.c:7496
+#: cp/pt.c:7505
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:7499
+#: cp/pt.c:7508
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
 msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som ikke har nogen stamklasser"
 
-#: cp/pt.c:7561
+#: cp/pt.c:7570
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %qs in template"
 msgstr "brug af '%s' i skabelon"
 
-#: cp/pt.c:7693
+#: cp/pt.c:7702
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
 msgstr "'%D' benyttes som en type, men er ikke defineret som en type"
 
-#: cp/pt.c:7695
+#: cp/pt.c:7704
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
 msgstr "  (benyt 'typename %T::%D' hvis det er hvad du mener)"
 
-#: cp/pt.c:7818
+#: cp/pt.c:7827
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using invalid field %qD"
 msgstr "manglende statisk felt '%s'"
 
-#: cp/pt.c:8924
+#: cp/pt.c:8933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
 
-#: cp/pt.c:8927
+#: cp/pt.c:8936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a class or namespace"
 msgstr "'%T' er ikke en klasse eller et navnerum"
 
-#: cp/pt.c:9076
+#: cp/pt.c:9085
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is/uses anonymous type"
 msgstr "skabelonsparameter '%T' benytter anonym type"
 
-#: cp/pt.c:9078
+#: cp/pt.c:9087
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT uses local type %qT"
 msgstr "skabelonsparameter '%T' benytter lokal type '%T'"
 
-#: cp/pt.c:9087
+#: cp/pt.c:9096
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is a variably modified type"
 msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt ændret type"
 
-#: cp/pt.c:9098
+#: cp/pt.c:9107
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgstr "størrelsen af medlemmet '%D' er ikke konstant"
 
-#: cp/pt.c:9103
+#: cp/pt.c:9112
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr "  ved forsøg på at instantiere '%D'"
 
-#: cp/pt.c:11094
+#: cp/pt.c:11103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "tvetydig klasseskabelonsinstantiering for '%#T'"
 
-#: cp/pt.c:11097
+#: cp/pt.c:11106
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr "%s %+#T"
 
-#: cp/pt.c:11120 cp/pt.c:11191
+#: cp/pt.c:11129 cp/pt.c:11200
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "eksplicit instantiering af ikke-skabelon '%#D'"
 
-#: cp/pt.c:11136 cp/pt.c:11186
+#: cp/pt.c:11145 cp/pt.c:11195
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr "ingen passende skabelon for '%D' fundet"
 
-#: cp/pt.c:11142
+#: cp/pt.c:11151
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "eksplicit instantiering af '%#D'"
 
-#: cp/pt.c:11178
+#: cp/pt.c:11187
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "'%#D' er blevet eksplicit instantieret mere end én gang"
 
-#: cp/pt.c:11200
+#: cp/pt.c:11209
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ forbyder brugen af 'extern' ved eksplicitte instantieringer"
 
-#: cp/pt.c:11205 cp/pt.c:11298
+#: cp/pt.c:11214 cp/pt.c:11307
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr "lagringsklasse '%D' anvendt på skabelonsinstantiering"
 
-#: cp/pt.c:11270
+#: cp/pt.c:11279
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "eksplicit instantiering af '%T' der ikke er en skabelonstype"
 
-#: cp/pt.c:11279
+#: cp/pt.c:11288
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr "eksplicit instantiering af '%T' før definering af skabelonen"
 
-#: cp/pt.c:11287
+#: cp/pt.c:11296
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ forbyder brugen af '%s ved eksplicitte instantieringer"
 
-#: cp/pt.c:11332
+#: cp/pt.c:11341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr "'%#T' er blevet eksplicit instantieret mere end én gang"
 
-#: cp/pt.c:11745
+#: cp/pt.c:11754
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr "eksplicit instantiering af '%D', men ingen definition tilgængelig"
 
-#: cp/pt.c:11892
+#: cp/pt.c:11901
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
 msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum på %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forøge maksimum) ved instantiering af '%D'"
 
-#: cp/pt.c:12165
+#: cp/pt.c:12174
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
 msgstr "'%#T' er ikke en gyldig type for en skabelonsparameterkonstant "
@@ -27305,205 +27385,205 @@ msgstr "'%T' er en tvetydig stamklasse til '%T'"
 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
 msgstr "'%T' er en utilgængelig stamklasse til '%T'"
 
-#: cp/search.c:1846
+#: cp/search.c:1847
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
 msgstr "ugyldig kovariant returneringstype for '%#D'"
 
-#: cp/search.c:1848 cp/search.c:1863 cp/search.c:1868
+#: cp/search.c:1849 cp/search.c:1864 cp/search.c:1869
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  overriding %q+#D"
 msgstr "  overskriver '%#D'"
 
-#: cp/search.c:1862
+#: cp/search.c:1863
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
 msgstr "ugyldig kovariant returneringstype for '%#D'"
 
-#: cp/search.c:1867
+#: cp/search.c:1868
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
 msgstr "modstridende returtyper angivet for '%#D'"
 
-#: cp/search.c:1877
+#: cp/search.c:1878
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
 msgstr "løsere throw-angivelse for '%#F'"
 
-#: cp/search.c:1878
+#: cp/search.c:1879
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  overriding %q+#F"
 msgstr "  overskriver '%#F'"
 
 #. A static member function cannot match an inherited
 #. virtual member function.
-#: cp/search.c:1971
+#: cp/search.c:1972
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D cannot be declared"
 msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
 
-#: cp/search.c:1972
+#: cp/search.c:1973
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  since %q+#D declared in base class"
 msgstr "  eftersom '%#D' er erklæret i stamklassen"
 
-#: cp/semantics.c:1240
+#: cp/semantics.c:1248
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
 msgstr "typen af asm-operanden '%E' kunne ikke afgøres"
 
-#: cp/semantics.c:1359
+#: cp/semantics.c:1367
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
 msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D' i statisk medlemsfunktion"
 
-#: cp/semantics.c:1361
+#: cp/semantics.c:1369
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
 msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
 
-#: cp/semantics.c:1362 cp/semantics.c:1401
+#: cp/semantics.c:1370 cp/semantics.c:1409
 #, gcc-internal-format
 msgid "from this location"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:1400
+#: cp/semantics.c:1408
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "object missing in reference to %q+D"
 msgstr "objekt mangler i brug af '%E'"
 
-#: cp/semantics.c:1866
+#: cp/semantics.c:1874
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "arguments to destructor are not allowed"
 msgstr "parameter til egenskaben '%s' er større end %d"
 
-#: cp/semantics.c:1917
+#: cp/semantics.c:1925
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
 msgstr "'this' er ikke tilgængelig for statiske medlemsfunktioner"
 
-#: cp/semantics.c:1923
+#: cp/semantics.c:1931
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
 msgstr "ugyldig brug af 'this' i ikke-medlemsfunktion"
 
-#: cp/semantics.c:1925
+#: cp/semantics.c:1933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
 msgstr "ugyldig brug af 'this' ved øverste niveau"
 
-#: cp/semantics.c:1949
+#: cp/semantics.c:1957
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
 msgstr "ugyldige modifikationer for ikke-medlemsfunktionstype"
 
-#: cp/semantics.c:1969
+#: cp/semantics.c:1977
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not of type %qT"
 msgstr "'%E' er ikke af typen '%T'"
 
-#: cp/semantics.c:2071
+#: cp/semantics.c:2080
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
 msgstr "skabelonstypeparametre skal begynde med 'class' eller 'typename'"
 
-#: cp/semantics.c:2115
+#: cp/semantics.c:2124
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
 msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
 
-#: cp/semantics.c:2118
+#: cp/semantics.c:2127
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD as a default value for a template template-parameter"
 msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
 
-#: cp/semantics.c:2122
+#: cp/semantics.c:2131
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
 msgstr "ugyldig brug af skabelonstypeparameter"
 
-#: cp/semantics.c:2139
+#: cp/semantics.c:2148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
 msgstr "definition af '%#T' inden i skabelonsparameterliste"
 
-#: cp/semantics.c:2150
+#: cp/semantics.c:2159
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
 msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'"
 
-#: cp/semantics.c:2353
+#: cp/semantics.c:2362
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid base-class specification"
 msgstr "ugyldig stamklasseangivelse"
 
-#: cp/semantics.c:2362
+#: cp/semantics.c:2371
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base class %qT has cv qualifiers"
 msgstr "stamklassen '%T' har const/volatile-modifikationer"
 
-#: cp/semantics.c:2384
+#: cp/semantics.c:2393
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
 msgstr "ufuldstændig type '%T' kan ikke bruges til at navngive et virkefelt"
 
-#: cp/semantics.c:2387
+#: cp/semantics.c:2396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
 msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
 
-#: cp/semantics.c:2391 cp/typeck.c:1642
+#: cp/semantics.c:2400 cp/typeck.c:1642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qT"
 msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
 
-#: cp/semantics.c:2394
+#: cp/semantics.c:2403
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qD"
 msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
 
-#: cp/semantics.c:2508
+#: cp/semantics.c:2517
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
 msgstr "brug af %s fra indeholdende funktion"
 
-#: cp/semantics.c:2509
+#: cp/semantics.c:2518
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of parameter from containing function"
 msgstr "brug af %s fra indeholdende funktion"
 
-#: cp/semantics.c:2510
+#: cp/semantics.c:2519
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D declared here"
 msgstr "  '%#D' erklæret her"
 
-#: cp/semantics.c:2548
+#: cp/semantics.c:2557
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2714
+#: cp/semantics.c:2723
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
 
-#: cp/semantics.c:2722
+#: cp/semantics.c:2731
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of namespace %qD as expression"
 msgstr "brug af navnerummet '%D' som udtryk"
 
-#: cp/semantics.c:2727
+#: cp/semantics.c:2736
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of class template %qT as expression"
 msgstr "brug af klasseskabelonen '%T' som udtryk"
 
 #. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:2733
+#: cp/semantics.c:2742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
 msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' er tvetydigt i det multiple nedarvningsnet"
 
-#: cp/semantics.c:2845
+#: cp/semantics.c:2854
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type of %qE is unknown"
 msgstr "typen af '%E' er ukendt"
@@ -27623,169 +27703,169 @@ msgstr "den modificerede type '%T' passer ikke til destruktionsfunktionsnavnet '
 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2004
+#: cp/typeck.c:1999
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
 msgstr "'%D::%D' er ikke et medlem af '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:2015
+#: cp/typeck.c:2014
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a base of %qT"
 msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:2034
+#: cp/typeck.c:2033
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has no member named %qE"
 msgstr "'%D' har intet medlem ved navn '%E'"
 
-#: cp/typeck.c:2049
+#: cp/typeck.c:2048
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member template function"
 msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion"
 
 #. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
 #. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2169
+#: cp/typeck.c:2168
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
 msgstr "'%T' er ikke af en henvisning til objekt-type"
 
-#: cp/typeck.c:2194
+#: cp/typeck.c:2193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
 msgstr "ugyldig brug af '%s' på henvisning til medlem"
 
-#: cp/typeck.c:2200
+#: cp/typeck.c:2199
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument"
 msgstr "ugyldig typeparameter"
 
-#: cp/typeck.c:2223
+#: cp/typeck.c:2222
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscript missing in array reference"
 msgstr "indeks mangler i tabelopslag"
 
-#: cp/typeck.c:2305
+#: cp/typeck.c:2304
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr "ISO C++ forbyder indeksering af en ikke-venstreværdis tabel"
 
-#: cp/typeck.c:2316
+#: cp/typeck.c:2315
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "subscripting array declared %<register%>"
 msgstr "indeksering af tabel som er erklæret 'register'"
 
-#: cp/typeck.c:2399
+#: cp/typeck.c:2398
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "object missing in use of %qE"
 msgstr "objekt mangler i brug af '%E'"
 
-#: cp/typeck.c:2513
+#: cp/typeck.c:2512
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
 msgstr "ISO C++ forbyder kald af '::main' inde fra programmet"
 
-#: cp/typeck.c:2538
+#: cp/typeck.c:2537
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
 msgstr "brug .* eller ->* i kald af henvisning til medlemsfunktion i '%E (...)'"
 
-#: cp/typeck.c:2552
+#: cp/typeck.c:2551
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a function"
 msgstr "'%E' kan ikke bruges som en funktion"
 
-#: cp/typeck.c:2632
+#: cp/typeck.c:2631
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to %s %q+#D"
 msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
 
-#: cp/typeck.c:2633 cp/typeck.c:2735
+#: cp/typeck.c:2632 cp/typeck.c:2734
 #, gcc-internal-format
 msgid "at this point in file"
 msgstr "ved dette sted i filen"
 
-#: cp/typeck.c:2636
+#: cp/typeck.c:2635
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function"
 msgstr "for mange parametre til funktionen"
 
-#: cp/typeck.c:2670
+#: cp/typeck.c:2669
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
 msgstr "parameteren '%s' er af en ufuldstændig type"
 
-#: cp/typeck.c:2673
+#: cp/typeck.c:2672
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
 msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
 
-#: cp/typeck.c:2734
+#: cp/typeck.c:2733
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to %s %q+#D"
 msgstr "for få parametre til %s '%+#D'"
 
-#: cp/typeck.c:2738
+#: cp/typeck.c:2737
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function"
 msgstr "for få parametre til funktionen"
 
-#: cp/typeck.c:2886 cp/typeck.c:2896
+#: cp/typeck.c:2885 cp/typeck.c:2895
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
 msgstr "antager typeomtvingning til typen '%T' fra flertydig funktion"
 
-#: cp/typeck.c:2964
+#: cp/typeck.c:2963
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
 msgstr "division med nul i '%E / 0'"
 
-#: cp/typeck.c:2966
+#: cp/typeck.c:2965
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
 msgstr "division med nul i '%E / 0.'"
 
-#: cp/typeck.c:3001
+#: cp/typeck.c:3000
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
 msgstr "division med nul i '%E %% 0'"
 
-#: cp/typeck.c:3003
+#: cp/typeck.c:3002
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
 msgstr "division med nul i '%E %% 0.'"
 
-#: cp/typeck.c:3083
+#: cp/typeck.c:3082
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s rotate count is negative"
 msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
 
-#: cp/typeck.c:3086
+#: cp/typeck.c:3085
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s rotate count >= width of type"
 msgstr "%s-roteringsantal >= bredden af typen"
 
-#: cp/typeck.c:3120 cp/typeck.c:3125 cp/typeck.c:3221 cp/typeck.c:3226
+#: cp/typeck.c:3119 cp/typeck.c:3124 cp/typeck.c:3220 cp/typeck.c:3225
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
 msgstr "ISO C++ forbyder sammenligning mellem henvisningsvariabel og heltal"
 
-#: cp/typeck.c:3240
+#: cp/typeck.c:3239
 #, gcc-internal-format
 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
 msgstr "uordnet sammenligning af ikke-kommatalsparameter"
 
-#: cp/typeck.c:3278
+#: cp/typeck.c:3277
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
 msgstr "ugyldige operander af typerne '%T' og '%T' til binær '%O'"
 
-#: cp/typeck.c:3442
+#: cp/typeck.c:3441
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
 msgstr "sammenligning mellem typerne '%#T' og '%#T'"
 
-#: cp/typeck.c:3478
+#: cp/typeck.c:3477
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
@@ -27794,144 +27874,144 @@ msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
 #. performed.  Note that pointer-difference and pointer-addition
 #. have already been handled above, and so we don't end up here in
 #. that case.
-#: cp/typeck.c:3557
+#: cp/typeck.c:3556
 #, gcc-internal-format
 msgid "NULL used in arithmetic"
 msgstr "NULL benyttet i udregning"
 
-#: cp/typeck.c:3615
+#: cp/typeck.c:3614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
 msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning af typen 'void *' i fratrækning"
 
-#: cp/typeck.c:3617
+#: cp/typeck.c:3616
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
 msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning til funktion i fratrækning"
 
-#: cp/typeck.c:3619
+#: cp/typeck.c:3618
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
 msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning til medlemsfunktion i fratrækning"
 
-#: cp/typeck.c:3631
+#: cp/typeck.c:3630
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
 msgstr "ugyldig brug af en henvisning til en ufuldstændig type i henvisningsberegning"
 
-#: cp/typeck.c:3691
+#: cp/typeck.c:3690
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "ugyldig brug af '%E' til at danne en henvisning til medlemsfunktion; benyt et kaldenavn med klassepræfiks"
 
-#: cp/typeck.c:3694
+#: cp/typeck.c:3693
 #, gcc-internal-format
 msgid "  a qualified-id is required"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3699
+#: cp/typeck.c:3698
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parenthesis around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "paranteser omkring '%E' kan ikke bruges til at danne en henvisning til medlemsfunktion"
 
-#: cp/typeck.c:3722
+#: cp/typeck.c:3721
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of temporary"
 msgstr "tager adressen på midlertidig variabel"
 
-#: cp/typeck.c:3966
+#: cp/typeck.c:3965
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
 msgstr "ISO C++ forbyder %s af en enum"
 
-#: cp/typeck.c:3977
+#: cp/typeck.c:3976
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "kan ikke %s en henvisning til en ufuldstændig type '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:3983
+#: cp/typeck.c:3982
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
 msgstr "ISO C++ forbyder %s af en henvisning af typen '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:4008
+#: cp/typeck.c:4007
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
 msgstr "typeomtvingning til ikke-reference-type benyttet som venstreværdi"
 
-#: cp/typeck.c:4043
+#: cp/typeck.c:4042
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
 msgstr "ugyldig brug af '--' på den booleske variabel '%D'"
 
 #. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4072
+#: cp/typeck.c:4071
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
 msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på funktionen '::main'"
 
 #. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4126
+#: cp/typeck.c:4125
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på en ikke-modificeret, ikke-statisk medlemsfunktion for at danne en henvisning til medlemsfunktion; brug '&%T::%D'"
 
-#: cp/typeck.c:4131
+#: cp/typeck.c:4130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på en bundet medlemsfunktion for at danne en henvisning til medlemsfunktion; brug '&%T::%D'"
 
-#: cp/typeck.c:4159
+#: cp/typeck.c:4158
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
 msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på en typeomtvingning til et udtryk der ikke er en venstreværdi"
 
-#: cp/typeck.c:4179
+#: cp/typeck.c:4178
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
 msgstr "kan ikke oprette henvisning til reference medlemmet '%D'"
 
-#: cp/typeck.c:4411
+#: cp/typeck.c:4410
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
 msgstr "kan ikke tage adressen af 'this' som er et højreværdiudtryk"
 
-#: cp/typeck.c:4434
+#: cp/typeck.c:4433
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
 msgstr "forespørgsel efter adressen af registervariablen '%s'"
 
-#: cp/typeck.c:4439
+#: cp/typeck.c:4438
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
 msgstr "adresse forespurgt for '%D' som er erklæret 'register'"
 
-#: cp/typeck.c:4505
+#: cp/typeck.c:4504
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgstr "klargøringsliste behandlet som et sammensat udtryk"
 
-#: cp/typeck.c:4899
+#: cp/typeck.c:4898
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "ugyldig static_cast fra typen '%T' til typen '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:4921
+#: cp/typeck.c:4920
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "converting from %qT to %qT"
 msgstr "konvertering fra '%T' til '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:4966
+#: cp/typeck.c:4965
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
 msgstr "ugyldig reinterpret_cast af et højreværdiudtryk fra typen '%T' til typen '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:5025
+#: cp/typeck.c:5024
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
 msgstr "reinterpret_cast fra '%T' til '%T' mister præcision"
 
-#: cp/typeck.c:5052
+#: cp/typeck.c:5051
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
 msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' forøger den påkrævede justering af målets type"
@@ -27940,155 +28020,155 @@ msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' for
 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
 #. drafting.
-#: cp/typeck.c:5071
+#: cp/typeck.c:5070
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
 msgstr "ISO C++ forbyder sammenligninger mellem henvisning til funktion og henvisning til objekt"
 
-#: cp/typeck.c:5082
+#: cp/typeck.c:5081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "ugyldig const_cast fra typen '%T' til typen '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:5138
+#: cp/typeck.c:5137
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
 msgstr "ugyldig brug af const_cast med typen '%T' som ikke er en henvisnings-, reference- eller en henvisning til datamedlem-type"
 
-#: cp/typeck.c:5147
+#: cp/typeck.c:5146
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
 msgstr "ugyldig brug af const_cast med typen '%T' som er en henvisning eller reference til funktion"
 
-#: cp/typeck.c:5169
+#: cp/typeck.c:5168
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
 msgstr "ugyldig const_cast af en højreværdi fra typen '%T' til typen '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:5220
+#: cp/typeck.c:5219
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "ugyldig const_cast fra typen '%T' til typen '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:5288 cp/typeck.c:5293
+#: cp/typeck.c:5287 cp/typeck.c:5292
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
 msgstr "ISO C++ forbyder omtvingelse af typen til en tabeltype '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:5301
+#: cp/typeck.c:5300
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast to function type %qT"
 msgstr "ugyldig omtvingelse til funktionstypen '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:5517
+#: cp/typeck.c:5516
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
 msgstr "  i evaluering af '%Q(%#T, %#T)'"
 
-#: cp/typeck.c:5586
+#: cp/typeck.c:5585
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
 msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:5593
+#: cp/typeck.c:5592
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
 msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af tabeller"
 
-#: cp/typeck.c:5713
+#: cp/typeck.c:5716
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member function conversion"
 msgstr "   i henvisning til medlemsfunktion-omdannelse"
 
-#: cp/typeck.c:5724 cp/typeck.c:5750
+#: cp/typeck.c:5727 cp/typeck.c:5753
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
 msgstr "henvisning til medlem-typeomtvingning via den virtuelle stamklasse '%T' af '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:5727
+#: cp/typeck.c:5730
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
 msgstr "henvisning til medlem-omdannelse via den virtuelle stamklasse '%T' af '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:5736
+#: cp/typeck.c:5739
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member conversion"
 msgstr "   i henvisning til medlem-omdannelse"
 
-#: cp/typeck.c:5826
+#: cp/typeck.c:5829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
 msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:6070
+#: cp/typeck.c:6073
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
 msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' for parameter '%P' til '%D'"
 
-#: cp/typeck.c:6073
+#: cp/typeck.c:6076
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
 msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s"
 
-#: cp/typeck.c:6084
+#: cp/typeck.c:6087
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
 
-#: cp/typeck.c:6157 cp/typeck.c:6159
+#: cp/typeck.c:6160 cp/typeck.c:6162
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "in passing argument %P of %q+D"
 msgstr "i overbringelse af parameter %P af '%+D'"
 
-#: cp/typeck.c:6209
+#: cp/typeck.c:6212
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning reference to temporary"
 msgstr "returnerer reference til midlertidig variabel"
 
-#: cp/typeck.c:6216
+#: cp/typeck.c:6219
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to non-lvalue returned"
 msgstr "reference til ikke-venstreværdi returneret"
 
-#: cp/typeck.c:6228
+#: cp/typeck.c:6231
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference to local variable %q+D returned"
 msgstr "reference til den lokale variabel '%D' returneret"
 
-#: cp/typeck.c:6231
+#: cp/typeck.c:6234
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address of local variable %q+D returned"
 msgstr "adresse af den lokale variabel '%D' returneret"
 
-#: cp/typeck.c:6265
+#: cp/typeck.c:6268
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a destructor"
 msgstr "returnerer en værdi fra en destruktionsfunktion"
 
 #. If a return statement appears in a handler of the
 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6273
+#: cp/typeck.c:6276
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
 msgstr "kan ikke returnere fra en håndtering af en funktions-try-blok i en konstruktionsfunktion"
 
 #. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6276
+#: cp/typeck.c:6279
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a constructor"
 msgstr "returnerer en værdi fra en konstruktionsfunktion"
 
-#: cp/typeck.c:6299
+#: cp/typeck.c:6302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
 msgstr "'return' uden nogen værdi i en funktion der ikke returnerer void"
 
-#: cp/typeck.c:6320
+#: cp/typeck.c:6323
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
 msgstr "'return' med en værdi i en funktion der returnerer void"
 
-#: cp/typeck.c:6351
+#: cp/typeck.c:6354
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
 msgstr "'operator new' må ikke returnere NULL medmindre den er erklæret 'throw()' (eller -fcheck-new er benyttet)"
@@ -28174,132 +28254,132 @@ msgstr "int-tabel f
 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:791 cp/typeck2.c:889
+#: cp/typeck2.c:791 cp/typeck2.c:911
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
 msgstr "ikke-trivielle navngivne startværdier"
 
-#: cp/typeck2.c:911 cp/typeck2.c:925
+#: cp/typeck2.c:934 cp/typeck2.c:948
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer for member %qD"
 msgstr "manglende startværdi for medlemmet '%D'"
 
-#: cp/typeck2.c:916
+#: cp/typeck2.c:939
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member %qD"
 msgstr "konstant medlem '%D' uden startværdi"
 
-#: cp/typeck2.c:918
+#: cp/typeck2.c:941
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
 msgstr "medlem '%D' med konstante felter uden startværdi"
 
-#: cp/typeck2.c:920
+#: cp/typeck2.c:943
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %qD is uninitialized reference"
 msgstr "medlemmet '%D' er en reference uden startværdi"
 
-#: cp/typeck2.c:975
+#: cp/typeck2.c:998
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no field %qD found in union being initialized"
 msgstr "intet felt '%D' i union der tildeles startværdi"
 
-#: cp/typeck2.c:984
+#: cp/typeck2.c:1007
 #, gcc-internal-format
 msgid "index value instead of field name in union initializer"
 msgstr "indeksværdi i stedet for feltnavn i union-startværdi"
 
-#: cp/typeck2.c:997
+#: cp/typeck2.c:1020
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "union %qT with no named members cannot be initialized"
 msgstr "union '%T' uden navngivne elementer kan ikke tildeles startværdi"
 
-#: cp/typeck2.c:1144
+#: cp/typeck2.c:1167
 #, gcc-internal-format
 msgid "circular pointer delegation detected"
 msgstr "fundet en henvisningsefterfølgelse der går i ring"
 
-#: cp/typeck2.c:1157
+#: cp/typeck2.c:1180
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
 msgstr "grundoperanden til '->' har en ikke-henvisningstype '%T'"
 
-#: cp/typeck2.c:1181
+#: cp/typeck2.c:1204
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
 msgstr "resultatet af 'operator->()' er ikke en henvisning"
 
-#: cp/typeck2.c:1183
+#: cp/typeck2.c:1206
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
 msgstr "grundoperanden til '->' er ikke en henvisning"
 
-#: cp/typeck2.c:1207
+#: cp/typeck2.c:1230
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
 msgstr "'%E' kan ikke bruges som en medlemshenvisning eftersom udtrykkets type er '%T'"
 
-#: cp/typeck2.c:1216
+#: cp/typeck2.c:1239
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-aggregate type %qT"
 msgstr "kan ikke anvende medlemshenvisning '%E' på '%E' som er af den ikke-sammensatte type '%T'"
 
-#: cp/typeck2.c:1238
+#: cp/typeck2.c:1261
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
 msgstr "medlemstypen '%T::' uforenelige med objekttypen '%T'"
 
-#: cp/typeck2.c:1461
+#: cp/typeck2.c:1484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "kald af en funktion '%D' som kaster en ufuldstændig type '%#T'"
 
-#: cp/typeck2.c:1464
+#: cp/typeck2.c:1487
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "kald af en funktion som kaster en ufuldstændig type '%#T'"
 
-#: fortran/f95-lang.c:263
+#: fortran/f95-lang.c:266
 #, gcc-internal-format
 msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
 msgstr ""
 
-#: fortran/f95-lang.c:316
+#: fortran/f95-lang.c:319
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't open input file: %s"
 msgstr "kan ikke åbne uddatafilen '%s'"
 
-#: fortran/f95-lang.c:643
+#: fortran/f95-lang.c:646
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "global register variable %qs used in nested function"
 msgstr "global registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
 
-#: fortran/f95-lang.c:647
+#: fortran/f95-lang.c:650
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "register variable %qs used in nested function"
 msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
 
-#: fortran/f95-lang.c:654
+#: fortran/f95-lang.c:657
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address of global register variable %qs requested"
 msgstr "forespørgsel efter adressen af den globale registervariabel '%s'"
 
-#: fortran/f95-lang.c:672
+#: fortran/f95-lang.c:675
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address of register variable %qs requested"
 msgstr "forespørgsel efter adressen af registervariablen '%s'"
 
-#: fortran/trans-array.c:3055
+#: fortran/trans-array.c:3136
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:4175
+#: fortran/trans-array.c:4271
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer or allocatable attribute."
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:4626
+#: fortran/trans-array.c:4722
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr ""
@@ -28309,53 +28389,53 @@ msgstr ""
 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:897
+#: fortran/trans-decl.c:901
 #, gcc-internal-format
 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:2273
+#: fortran/trans-decl.c:2291
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Function does not return a value"
 msgstr "funktionen returnerer ikke en strengtype"
 
 #. I don't think this should ever happen.
-#: fortran/trans-decl.c:2378
+#: fortran/trans-decl.c:2401
 #, gcc-internal-format
 msgid "module symbol %s in wrong namespace"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:2397
+#: fortran/trans-decl.c:2420
 #, gcc-internal-format
 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:2479
+#: fortran/trans-decl.c:2502
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unused parameter %qs"
 msgstr "ubenyttet parameter '%s'"
 
-#: fortran/trans-decl.c:2484
+#: fortran/trans-decl.c:2507
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unused variable %qs"
 msgstr "%Jubrugt variabel '%D'"
 
-#: fortran/trans-decl.c:2689
+#: fortran/trans-decl.c:2727
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Function return value not set"
 msgstr "funktion returnerer en værdi af en sammensat type"
 
-#: fortran/trans-expr.c:1027
+#: fortran/trans-expr.c:1052
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Unknown intrinsic op"
 msgstr "ukendt instruktionstilstand"
 
-#: fortran/trans-intrinsic.c:637
+#: fortran/trans-intrinsic.c:651
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
 msgstr "sproget %s ikke genkendt"
 
-#: fortran/trans-io.c:1730
+#: fortran/trans-io.c:1738
 #, gcc-internal-format
 msgid "Bad IO basetype (%d)"
 msgstr ""
@@ -28387,7 +28467,7 @@ msgstr ""
 
 #. I changed this from sorry(...) because it should not return.
 #. TODO: Remove gfc_todo_error before releasing version 1.0.
-#: fortran/trans.h:579
+#: fortran/trans.h:590
 #, gcc-internal-format
 msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
 msgstr ""
@@ -28412,32 +28492,32 @@ msgstr "intern fejl i check-init: tr
 msgid "%Jfinal field %qD may not have been initialized"
 msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
 
-#: java/class.c:757
+#: java/class.c:766
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad method signature"
 msgstr "ugyldig metodesignatur"
 
-#: java/class.c:802
+#: java/class.c:811
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
 msgstr "forkert placeret ConstantValue-egenskab (ikke i noget felt)"
 
-#: java/class.c:805
+#: java/class.c:814
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
 msgstr "mere end én ConstantValue-egenskab for feltet '%s'"
 
-#: java/class.c:816
+#: java/class.c:825
 #, gcc-internal-format
 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
 msgstr "ConstantValue-egenskaben for feltet '%s' har forkert type"
 
-#: java/class.c:1444
+#: java/class.c:1453
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
 msgstr "abstrakt metode i ikke-abstrakt klasse"
 
-#: java/class.c:2377
+#: java/class.c:2389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-static method %q+D overrides static method"
 msgstr "ikke-statisk metode '%s' overskriver statisk metode"
@@ -28472,103 +28552,103 @@ msgstr "ugyldig type i parameterfejlanalyseringsinfo"
 msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
 msgstr "ugyldig PC-interval for fejlanalyseringsinfo for lokal '%s'"
 
-#: java/expr.c:369
+#: java/expr.c:373
 #, gcc-internal-format
 msgid "need to insert runtime check for %s"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:498 java/expr.c:545
+#: java/expr.c:502 java/expr.c:549
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
 msgstr "-march=%s er ikke forenelig med den valgte ABI"
 
-#: java/expr.c:665
+#: java/expr.c:669
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack underflow - dup* operation"
 msgstr "stakunderløb - dup*-operation"
 
-#: java/expr.c:1651
+#: java/expr.c:1655
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
 msgstr "reference '%s' er tvetydig: den optræder i grænsefladen '%s' og grænsefladen '%s'"
 
-#: java/expr.c:1679
+#: java/expr.c:1683
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field %qs not found"
 msgstr "feltet '%s' ikke fundet"
 
-#: java/expr.c:2069
+#: java/expr.c:2092
 #, gcc-internal-format
 msgid "method '%s' not found in class"
 msgstr "metoden '%s' ikke fundet i klassen"
 
-#: java/expr.c:2274
+#: java/expr.c:2297
 #, gcc-internal-format
 msgid "failed to find class '%s'"
 msgstr "kunne ikke finde klassen '%s'"
 
-#: java/expr.c:2312
+#: java/expr.c:2335
 #, gcc-internal-format
 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
 msgstr "klassen '%s' har ingen metode ved navn '%s' der passer med signaturen '%s'"
 
-#: java/expr.c:2343
+#: java/expr.c:2366
 #, gcc-internal-format
 msgid "invokestatic on non static method"
 msgstr "invokestatic på en ikke-statisk metode"
 
-#: java/expr.c:2348
+#: java/expr.c:2371
 #, gcc-internal-format
 msgid "invokestatic on abstract method"
 msgstr "invokestatic på en abstrakt metode"
 
-#: java/expr.c:2356
+#: java/expr.c:2379
 #, gcc-internal-format
 msgid "invoke[non-static] on static method"
 msgstr "invoke[non-static] på en statisk metode"
 
-#: java/expr.c:2682
+#: java/expr.c:2705
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing field '%s' in '%s'"
 msgstr "manglende felt '%s' i '%s'"
 
-#: java/expr.c:2689
+#: java/expr.c:2712
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
 msgstr "signatur passer ikke med feltet '%s' i '%s'"
 
-#: java/expr.c:2712
+#: java/expr.c:2735
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
 msgstr "tildeling til endeligt felt '%s' er ikke i feltets klasse"
 
-#: java/expr.c:2717
+#: java/expr.c:2740
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment to final static field %q+D not in class initializer"
 msgstr "tildeling til endeligt statisk felt '%s' er ikke i klassens klargøring"
 
-#: java/expr.c:2726
+#: java/expr.c:2749
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment to final field %q+D not in constructor"
 msgstr "tildeling til endeligt felt '%s' er ikke i konstruktionsfunktion"
 
-#: java/expr.c:2916
+#: java/expr.c:2939
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid PC in line number table"
 msgstr "ugyldig PC i linjetalstabel"
 
-#: java/expr.c:2964
+#: java/expr.c:2987
 #, gcc-internal-format
 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
 msgstr "kan ikke nå bytekode fra %d til før %d"
 
-#: java/expr.c:3006
+#: java/expr.c:3029
 #, gcc-internal-format
 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
 msgstr "kan ikke nå bytekode fra %d til slutningen af metoden"
 
 #. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3306
+#: java/expr.c:3329
 #, gcc-internal-format
 msgid "unrecogized wide sub-instruction"
 msgstr "ukendt bred underinstruktion"
@@ -28774,12 +28854,12 @@ msgstr "filen '%s' blev ikke fundet"
 msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
 msgstr "advarsel: allerede oversatte .class-filer ignoreret med -C"
 
-#: java/lang.c:615
+#: java/lang.c:626
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
 msgstr "kan ikke udføre afhængighedsfølgning med inddata fra standard-ind"
 
-#: java/lang.c:631
+#: java/lang.c:642
 #, gcc-internal-format
 msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
 msgstr "kunne ikke bestemme målnavn for afhængighedsfølgning"
@@ -28920,8 +29000,8 @@ msgstr "protokollen '%s' har cirkul
 msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
 msgstr "kan ikke finde protokolerklæringen af '%s'"
 
-#: objc/objc-act.c:1905 objc/objc-act.c:3339 objc/objc-act.c:7180
-#: objc/objc-act.c:7516 objc/objc-act.c:7570 objc/objc-act.c:7595
+#: objc/objc-act.c:1905 objc/objc-act.c:3339 objc/objc-act.c:7183
+#: objc/objc-act.c:7519 objc/objc-act.c:7573 objc/objc-act.c:7598
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot find interface declaration for %qs"
 msgstr "kan ikke finde grænsefladeerklæringen af '%s'"
@@ -28946,8 +29026,8 @@ msgstr "opretter v
 msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
 msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
 
-#: objc/objc-act.c:2867 objc/objc-act.c:2898 objc/objc-act.c:7444
-#: objc/objc-act.c:7745 objc/objc-act.c:7775
+#: objc/objc-act.c:2867 objc/objc-act.c:2898 objc/objc-act.c:7447
+#: objc/objc-act.c:7748 objc/objc-act.c:7778
 #, gcc-internal-format
 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
 msgstr ""
@@ -28962,7 +29042,7 @@ msgstr "kan ikke finde klassen '%s'"
 msgid "class %qs already exists"
 msgstr "klassen '%s' eksisterer allerede"
 
-#: objc/objc-act.c:2918 objc/objc-act.c:7485
+#: objc/objc-act.c:2918 objc/objc-act.c:7488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
 msgstr "'%s' omerklæret som en anden form for symbol"
@@ -29168,98 +29248,98 @@ msgstr "typen '%T' har ingen destruktionsfunktion"
 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:7209
+#: objc/objc-act.c:7212
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "instance variable %qs is declared private"
 msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
 
-#: objc/objc-act.c:7220
+#: objc/objc-act.c:7223
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
 msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
 
-#: objc/objc-act.c:7227
+#: objc/objc-act.c:7230
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "instance variable %qs is declared %s"
 msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret '%s'"
 
-#: objc/objc-act.c:7253 objc/objc-act.c:7341
+#: objc/objc-act.c:7256 objc/objc-act.c:7344
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incomplete implementation of class %qs"
 msgstr "ufuldstændig implementering af klassen '%s'"
 
-#: objc/objc-act.c:7257 objc/objc-act.c:7346
+#: objc/objc-act.c:7260 objc/objc-act.c:7349
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incomplete implementation of category %qs"
 msgstr "ufuldstændig implementering af kategorien '%s'"
 
-#: objc/objc-act.c:7262 objc/objc-act.c:7351
+#: objc/objc-act.c:7265 objc/objc-act.c:7354
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
 msgstr "metodedefinitionen for '%c%s' ikke fundet"
 
-#: objc/objc-act.c:7392
+#: objc/objc-act.c:7395
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
 msgstr "%s '%s' implementerer ikke helt protokollen '%s'"
 
-#: objc/objc-act.c:7450 objc/objc-act.c:9118
+#: objc/objc-act.c:7453 objc/objc-act.c:9121
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
 msgstr "'@end' mangler i implementationskontekst"
 
-#: objc/objc-act.c:7469
+#: objc/objc-act.c:7472
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
 msgstr "kan ikke grænsefladeerklæringen af '%s', superklasse til '%s'"
 
-#: objc/objc-act.c:7499
+#: objc/objc-act.c:7502
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reimplementation of class %qs"
 msgstr "omimplementering af klassen '%s'"
 
-#: objc/objc-act.c:7531
+#: objc/objc-act.c:7534
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicting super class name %qs"
 msgstr "modstridende superklassenavn '%s'"
 
-#: objc/objc-act.c:7533
+#: objc/objc-act.c:7536
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %qs"
 msgstr "'%s' er tidligere erklæret"
 
-#: objc/objc-act.c:7547 objc/objc-act.c:7549
+#: objc/objc-act.c:7550 objc/objc-act.c:7552
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
 msgstr "mere end én grænsefladeerklæring af klassen '%s'"
 
-#: objc/objc-act.c:7803
+#: objc/objc-act.c:7806
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
 msgstr "mere end én erklæring af protokollen '%s'"
 
 #. Add a readable method name to the warning.
-#: objc/objc-act.c:8361
+#: objc/objc-act.c:8364
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%J%s %<%c%s%>"
 msgstr "I %s '%s':"
 
-#: objc/objc-act.c:8691
+#: objc/objc-act.c:8694
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no super class declared in interface for %qs"
 msgstr "ingen superklasse erklæret i grænsefladen for '%s'"
 
-#: objc/objc-act.c:8740
+#: objc/objc-act.c:8743
 #, gcc-internal-format
 msgid "[super ...] must appear in a method context"
 msgstr "[super ...] skal optræde i en metodekontekst"
 
-#: objc/objc-act.c:8780
+#: objc/objc-act.c:8783
 #, gcc-internal-format
 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:9408
+#: objc/objc-act.c:9411
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
 msgstr "den lokale erklæring af funktionen '%s' skjuler instansvariabel"
@@ -32092,9 +32172,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
 #~ msgid "In function"
 #~ msgstr "I funktionen"
 
-#~ msgid "In subroutine"
-#~ msgstr "I underrutinen"
-
 #~ msgid "In program"
 #~ msgstr "I programmet"
 
index 91ba95c..abb3bdf 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 4.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-28 00:11-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-24 16:19-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-12 12:00+0100\n"
 "Last-Translator: Roland Stigge <stigge@antcom.de>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -297,12 +297,12 @@ msgstr "<eingebaut>"
 msgid "<command line>"
 msgstr "<Kommandozeile>"
 
-#: c-typeck.c:2226 c-typeck.c:4592 c-typeck.c:4594 c-typeck.c:4602
+#: c-typeck.c:2225 c-typeck.c:4592 c-typeck.c:4594 c-typeck.c:4602
 #: c-typeck.c:4632 c-typeck.c:6011
 msgid "initializer element is not constant"
 msgstr "Initialisierungselement ist nicht konstant"
 
-#: c-typeck.c:4398
+#: c-typeck.c:4397
 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
 msgstr "Feld mit geklammerter Zeichenkettenkonstante initialisiert"
 
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Feld unpassenden Typs mit Zeichenkettenkonstante initialisiert"
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4551 c-typeck.c:4050 cp/typeck.c:1398
+#: c-typeck.c:4551 c-typeck.c:4049 cp/typeck.c:1398
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-lvalue array"
 msgstr "ungültige Verwendung eines Nicht-L-Wert-Feldes"
@@ -702,13 +702,13 @@ msgstr "»%%l«-Operand ist keine Marke"
 #. handle them.
 #. We can't handle floating point constants;
 #. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3281 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:6616
+#: final.c:3281 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:6642
 #: config/pdp11/pdp11.c:1700
 #, c-format
 msgid "floating constant misused"
 msgstr "Gleitkommakonstante falsch benutzt"
 
-#: final.c:3337 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:6692
+#: final.c:3337 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:6718
 #: config/pdp11/pdp11.c:1747
 #, c-format
 msgid "invalid expression as operand"
@@ -1653,19 +1653,19 @@ msgstr "In Elementfunktion %qs:"
 msgid "In function %qs:"
 msgstr "In Funktion %qs:"
 
-#: loop-iv.c:2709 tree-ssa-loop-niter.c:1026
+#: loop-iv.c:2709 tree-ssa-loop-niter.c:1109
 msgid "assuming that the loop is not infinite"
 msgstr "es wird angenommen, dass es sich nicht um eine Endlosschleife handelt"
 
-#: loop-iv.c:2710 tree-ssa-loop-niter.c:1027
+#: loop-iv.c:2710 tree-ssa-loop-niter.c:1110
 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
 msgstr "mögliche Endlosscheife kann nicht optimiert werden"
 
-#: loop-iv.c:2718 tree-ssa-loop-niter.c:1031
+#: loop-iv.c:2718 tree-ssa-loop-niter.c:1114
 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
 msgstr "es wird angenommen, dass die Schleifen-Zählvariable nicht überläuft"
 
-#: loop-iv.c:2719 tree-ssa-loop-niter.c:1032
+#: loop-iv.c:2719 tree-ssa-loop-niter.c:1115
 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
 msgstr "Schleife kann nicht optimiert werden, Schleifen-Zählvariable könnte überlaufen"
 
@@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr "%s: aktuelles Verzeichnis kann nicht ermittelt werden: %s\n"
 msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
 msgstr "%s: Namen der Eingabedateien müssen Suffix ».c« haben: %s\n"
 
-#: reload.c:3734
+#: reload.c:3738
 msgid "unable to generate reloads for:"
 msgstr "Neuladungen konnten nicht generiert werden für:"
 
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgstr "erzeugt und mit anderen Einstellungen von -fpic verwendet"
 msgid "created and used with different settings of -fpie"
 msgstr "erzeugt und mit anderen Einstellungen von -fpie verwendet"
 
-#: tree-inline.c:2021
+#: tree-inline.c:2026
 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
 msgstr "ursprünglich indirekter Funktionsaufruf kommt nicht als »inline« in Betracht"
 
@@ -2487,87 +2487,87 @@ msgstr "Höchstzahl der in einem Block erlaubten Anweisungen, die für Sprungbeh
 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
 msgstr "Die Höchstzahl der Felder in einer Struktur, bevor Zeigeranalyse sie als einzelne Variable behandelt"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5084
+#: config/alpha/alpha.c:5087
 #, c-format
 msgid "invalid %%H value"
 msgstr "Ungültiger %%H-Wert"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5105 config/bfin/bfin.c:1191
+#: config/alpha/alpha.c:5108 config/bfin/bfin.c:1191
 #, c-format
 msgid "invalid %%J value"
 msgstr "Ungültiger %%J-Wert"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5135 config/ia64/ia64.c:4603
+#: config/alpha/alpha.c:5138 config/ia64/ia64.c:4603
 #, c-format
 msgid "invalid %%r value"
 msgstr "Ungültiger %%r-Wert"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5145 config/rs6000/rs6000.c:10413
+#: config/alpha/alpha.c:5148 config/rs6000/rs6000.c:10433
 #: config/xtensa/xtensa.c:1691
 #, c-format
 msgid "invalid %%R value"
 msgstr "Ungültiger %%R-Wert"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5151 config/rs6000/rs6000.c:10332
+#: config/alpha/alpha.c:5154 config/rs6000/rs6000.c:10352
 #: config/xtensa/xtensa.c:1658
 #, c-format
 msgid "invalid %%N value"
 msgstr "Ungültiger %%N-Wert"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5159 config/rs6000/rs6000.c:10360
+#: config/alpha/alpha.c:5162 config/rs6000/rs6000.c:10380
 #, c-format
 msgid "invalid %%P value"
 msgstr "Ungültiger %%P-Wert"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5167
+#: config/alpha/alpha.c:5170
 #, c-format
 msgid "invalid %%h value"
 msgstr "Ungültiger %%h-Wert"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5175 config/xtensa/xtensa.c:1684
+#: config/alpha/alpha.c:5178 config/xtensa/xtensa.c:1684
 #, c-format
 msgid "invalid %%L value"
 msgstr "Ungültiger %%L-Wert"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5214 config/rs6000/rs6000.c:10314
+#: config/alpha/alpha.c:5217 config/rs6000/rs6000.c:10334
 #, c-format
 msgid "invalid %%m value"
 msgstr "Ungültiger %%m-Wert"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5222 config/rs6000/rs6000.c:10322
+#: config/alpha/alpha.c:5225 config/rs6000/rs6000.c:10342
 #, c-format
 msgid "invalid %%M value"
 msgstr "Ungültiger %%M-Wert"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5266
+#: config/alpha/alpha.c:5269
 #, c-format
 msgid "invalid %%U value"
 msgstr "Ungültiger %%U-Wert"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5278 config/alpha/alpha.c:5292
-#: config/rs6000/rs6000.c:10421
+#: config/alpha/alpha.c:5281 config/alpha/alpha.c:5295
+#: config/rs6000/rs6000.c:10441
 #, c-format
 msgid "invalid %%s value"
 msgstr "Ungültiger %%s-Wert"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5315
+#: config/alpha/alpha.c:5318
 #, c-format
 msgid "invalid %%C value"
 msgstr "Ungültiger %%C-Wert"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5352 config/rs6000/rs6000.c:10153
-#: config/rs6000/rs6000.c:10171
+#: config/alpha/alpha.c:5355 config/rs6000/rs6000.c:10173
+#: config/rs6000/rs6000.c:10191
 #, c-format
 msgid "invalid %%E value"
 msgstr "Ungültiger %%E-Wert"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5377 config/alpha/alpha.c:5425
+#: config/alpha/alpha.c:5380 config/alpha/alpha.c:5428
 #, c-format
 msgid "unknown relocation unspec"
 msgstr "Unbekanntes relocation unspec"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5386 config/crx/crx.c:1082
-#: config/rs6000/rs6000.c:10735
+#: config/alpha/alpha.c:5389 config/crx/crx.c:1082
+#: config/rs6000/rs6000.c:10755
 #, c-format
 msgid "invalid %%xn code"
 msgstr "Ungültiger %%xn-Code"
@@ -2599,30 +2599,30 @@ msgstr "Ungültiger Operand für %%V-Code"
 msgid "invalid operand output code"
 msgstr "Ungültiger Operanden-Ausgabecode"
 
-#: config/arm/arm.c:10906 config/arm/arm.c:10924
+#: config/arm/arm.c:10913 config/arm/arm.c:10931
 #, c-format
 msgid "predicated Thumb instruction"
 msgstr "angegebene Thumb-Anweisung"
 
-#: config/arm/arm.c:10912
+#: config/arm/arm.c:10919
 #, c-format
 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
 msgstr "angegebene Anweisung in bedingter Sequenz"
 
-#: config/arm/arm.c:11020 config/arm/arm.c:11030 config/arm/arm.c:11040
-#: config/arm/arm.c:11066 config/arm/arm.c:11084 config/arm/arm.c:11119
-#: config/arm/arm.c:11138 config/arm/arm.c:11153 config/arm/arm.c:11179
-#: config/arm/arm.c:11186 config/arm/arm.c:11193
+#: config/arm/arm.c:11027 config/arm/arm.c:11037 config/arm/arm.c:11047
+#: config/arm/arm.c:11073 config/arm/arm.c:11091 config/arm/arm.c:11126
+#: config/arm/arm.c:11145 config/arm/arm.c:11160 config/arm/arm.c:11186
+#: config/arm/arm.c:11193 config/arm/arm.c:11200
 #, c-format
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "ungültiger Operand für Code »%c«"
 
-#: config/arm/arm.c:11079
+#: config/arm/arm.c:11086
 #, c-format
 msgid "instruction never exectued"
 msgstr "Anweisung wird niemals ausgeführt"
 
-#: config/arm/arm.c:11204
+#: config/arm/arm.c:11211
 #, c-format
 msgid "missing operand"
 msgstr "fehlender Operand"
@@ -2671,7 +2671,7 @@ msgstr "Interner Compiler-Fehler. Falsche Verschiebung:"
 msgid "invalid %%j value"
 msgstr "ungültiger %%j-Wert"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1272
+#: config/bfin/bfin.c:1270
 #, c-format
 msgid "invalid const_double operand"
 msgstr "ungültiger const_double-Operand"
@@ -2760,11 +2760,11 @@ msgstr "c4x_rptb_rpts_p: Anfangsmarke des Wiederholungsblocks bewegt"
 #. Use `%s' to print the string in case there are any escape
 #. characters in the message.
 #: config/cris/cris.c:492 fortran/dump-parse-tree.c:84
-#: fortran/dump-parse-tree.c:416 fortran/dump-parse-tree.c:747 c-typeck.c:4351
-#: c-typeck.c:4366 c-typeck.c:4381 final.c:2833 final.c:2835 gcc.c:4664
+#: fortran/dump-parse-tree.c:416 fortran/dump-parse-tree.c:747 c-typeck.c:4350
+#: c-typeck.c:4365 c-typeck.c:4380 final.c:2833 final.c:2835 gcc.c:4664
 #: loop-iv.c:2711 loop-iv.c:2720 rtl-error.c:113 toplev.c:587
-#: tree-ssa-loop-niter.c:1037 cp/parser.c:1970 cp/typeck.c:4292
-#: java/expr.c:402
+#: tree-ssa-loop-niter.c:1120 cp/parser.c:1972 cp/typeck.c:4291
+#: java/expr.c:406
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
@@ -2998,27 +2998,27 @@ msgstr "Falscher Operand für output_condmove_single"
 msgid " (frv)"
 msgstr " (frv)"
 
-#: config/i386/i386.c:6686
+#: config/i386/i386.c:6712
 #, c-format
 msgid "invalid UNSPEC as operand"
 msgstr "ungültiges UNSPEC als Operand"
 
-#: config/i386/i386.c:7268
+#: config/i386/i386.c:7294
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgstr "Operand ist weder eine Konstante noch ein Bedingungscode, ungültiger Operandencode »c«"
 
-#: config/i386/i386.c:7321
+#: config/i386/i386.c:7347
 #, c-format
 msgid "invalid operand code '%c'"
 msgstr "ungültiger Operandencode »%c«"
 
-#: config/i386/i386.c:7364
+#: config/i386/i386.c:7390
 #, c-format
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "ungültige Bedingungen für Operand"
 
-#: config/i386/i386.c:12958
+#: config/i386/i386.c:12984
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "unbekannter Befehlsmodus"
 
@@ -3061,12 +3061,12 @@ msgstr "ungültige Operation auf %<__fpreg%>"
 msgid "invalid %%P operand"
 msgstr "unbekannter Operand für %%P"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3133 config/rs6000/rs6000.c:10350
+#: config/iq2000/iq2000.c:3133 config/rs6000/rs6000.c:10370
 #, c-format
 msgid "invalid %%p value"
 msgstr "unbekannter Wert für %%p"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3189 config/mips/mips.c:5537
+#: config/iq2000/iq2000.c:3189 config/mips/mips.c:5535
 #, c-format
 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
 msgstr "ungültige Verwendung von %%d, %%x oder %%X"
@@ -3108,7 +3108,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr "Post-Increment-Adresse ist kein Register"
 
 #: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:17587
+#: config/rs6000/rs6000.c:17606
 msgid "bad address"
 msgstr "Falsche Adresse"
 
@@ -3154,41 +3154,41 @@ msgstr "Z-Register kann nicht ausgetauscht werden"
 msgid "invalid Z register replacement for insn"
 msgstr "ungültiger Z-Register-Ersatz für Befehl"
 
-#: config/mips/mips.c:5205
+#: config/mips/mips.c:5203
 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
 msgstr "mips_debugger_offset mit nicht-Stapel/Rahmen/Argument-Zeiger aufgerufen"
 
-#: config/mips/mips.c:5415
+#: config/mips/mips.c:5413
 #, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
 msgstr "PRINT_OPERAND, ungültiger Befehl für %%C"
 
-#: config/mips/mips.c:5432
+#: config/mips/mips.c:5430
 #, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
 msgstr "PRINT_OPERAND, ungültiger Befehl für %%N"
 
-#: config/mips/mips.c:5441
+#: config/mips/mips.c:5439
 #, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F"
 msgstr "PRINT_OPERAND, ungültiger Befehl für %%F"
 
-#: config/mips/mips.c:5450
+#: config/mips/mips.c:5448
 #, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
 msgstr "PRINT_OPERAND, ungültiger Befehl für %%W"
 
-#: config/mips/mips.c:5471
+#: config/mips/mips.c:5469
 #, c-format
 msgid "invalid %%Y value"
 msgstr "ungültiger %%Y-Wert"
 
-#: config/mips/mips.c:5488 config/mips/mips.c:5496
+#: config/mips/mips.c:5486 config/mips/mips.c:5494
 #, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%q"
 msgstr "PRINT_OPERAND, ungültiger Befehl für %%q"
 
-#: config/mips/mips.c:5565
+#: config/mips/mips.c:5563
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
 msgstr "PRINT_OPERAND, ungültiger Operand für Austausch"
 
@@ -3255,81 +3255,81 @@ msgstr "Stapelspeicher aufgebraucht.\n"
 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
 msgstr "»%s« in der Shell könnte diese Beschränkung erhöhen.\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10180
+#: config/rs6000/rs6000.c:10200
 #, c-format
 msgid "invalid %%f value"
 msgstr "ungültiger %%f-Wert"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10189
+#: config/rs6000/rs6000.c:10209
 #, c-format
 msgid "invalid %%F value"
 msgstr "ungültiger %%F-Wert"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10198
+#: config/rs6000/rs6000.c:10218
 #, c-format
 msgid "invalid %%G value"
 msgstr "ungültiger %%G-Wert"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10233
+#: config/rs6000/rs6000.c:10253
 #, c-format
 msgid "invalid %%j code"
 msgstr "ungültiger %%j-Code"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10243
+#: config/rs6000/rs6000.c:10263
 #, c-format
 msgid "invalid %%J code"
 msgstr "ungültiger %%J-Code"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10253
+#: config/rs6000/rs6000.c:10273
 #, c-format
 msgid "invalid %%k value"
 msgstr "ungültiger %%k-Wert"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10273 config/xtensa/xtensa.c:1677
+#: config/rs6000/rs6000.c:10293 config/xtensa/xtensa.c:1677
 #, c-format
 msgid "invalid %%K value"
 msgstr "ungültiger %%K-Wert"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10340
+#: config/rs6000/rs6000.c:10360
 #, c-format
 msgid "invalid %%O value"
 msgstr "ungültiger %%O-Wert"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10387
+#: config/rs6000/rs6000.c:10407
 #, c-format
 msgid "invalid %%q value"
 msgstr "ungültiger %%q-Wert"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10431
+#: config/rs6000/rs6000.c:10451
 #, c-format
 msgid "invalid %%S value"
 msgstr "ungültiger %%S-Wert"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10471
+#: config/rs6000/rs6000.c:10491
 #, c-format
 msgid "invalid %%T value"
 msgstr "ungültiger %%T-Wert"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10481
+#: config/rs6000/rs6000.c:10501
 #, c-format
 msgid "invalid %%u value"
 msgstr "ungültiger %%u-Wert"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10490 config/xtensa/xtensa.c:1647
+#: config/rs6000/rs6000.c:10510 config/xtensa/xtensa.c:1647
 #, c-format
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr "ungültiger %%v-Wert"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:19104
+#: config/rs6000/rs6000.c:19123
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "AltiVec-Argument an Funktion ohne Prototyp übergeben"
 
-#: config/s390/s390.c:4488
+#: config/s390/s390.c:4490
 #, c-format
 msgid "cannot decompose address"
 msgstr "Adresse kann nicht zerlegt werden"
 
-#: config/s390/s390.c:4698
+#: config/s390/s390.c:4700
 msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
 msgstr "UNKNOWN in print_operand !?"
 
@@ -3687,7 +3687,7 @@ msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss %s sein"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein numerischer Typ sein"
 
-#: fortran/check.c:75 fortran/check.c:661 fortran/check.c:671
+#: fortran/check.c:75 fortran/check.c:684 fortran/check.c:694
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss INTEGER oder REAL sein"
@@ -3757,153 +3757,163 @@ msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L kann nicht INTENT(IN) se
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss eine Variable sein"
 
-#: fortran/check.c:311
+#: fortran/check.c:303
 #, no-c-format
 msgid "Missing DIM parameter in intrinsic '%s' at %L"
 msgstr "Fehlender Parameter DIM in intrinsischem »%s« bei %L"
 
-#: fortran/check.c:348
+#: fortran/check.c:371
 #, no-c-format
 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgstr "Argument »dim« des intrinsischen »%s« bei %L ist kein gültiger Dimensionsindex"
 
-#: fortran/check.c:433
+#: fortran/check.c:456
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ALLOCATABLE sein"
 
-#: fortran/check.c:454 fortran/check.c:3108
+#: fortran/check.c:477 fortran/check.c:3178
 #, no-c-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgstr "Argumente »%s« und »%s« des intrinsischen »%s« bei %L müssen den selben Typ haben"
 
-#: fortran/check.c:463 fortran/check.c:941 fortran/check.c:1076
-#: fortran/check.c:1139 fortran/check.c:1364
+#: fortran/check.c:486 fortran/check.c:974 fortran/check.c:1109
+#: fortran/check.c:1172 fortran/check.c:1397
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
 msgstr "Erweiterung: Verschiedene Typ-Arten bei %L"
 
-#: fortran/check.c:488 fortran/check.c:1661
+#: fortran/check.c:511 fortran/check.c:1732
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein POINTER sein"
 
-#: fortran/check.c:500
+#: fortran/check.c:523
 #, no-c-format
 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
 msgstr "NULL-Zeiger bei %L ist nicht als effektives Argument der intrinsischen Funktion »%s« erlaubt"
 
-#: fortran/check.c:515
+#: fortran/check.c:538
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss ein POINTER oder ein TARGET sein"
 
-#: fortran/check.c:531
+#: fortran/check.c:554
 #, no-c-format
 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
 msgstr "Feldabschnitt mit Vektorindex bei %L sollte nicht das Ziel eines Zeigers sein"
 
-#: fortran/check.c:641 fortran/check.c:743
+#: fortran/check.c:664 fortran/check.c:766
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L darf nicht vorhanden sein, wenn »x« COMPLEX ist"
 
-#: fortran/check.c:792 fortran/check.c:1444 fortran/check.c:1452
+#: fortran/check.c:815 fortran/check.c:1477 fortran/check.c:1485
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss numerisch oder LOGICAL sein"
 
-#: fortran/check.c:1046
+#: fortran/check.c:829
+#, no-c-format
+msgid "different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1079
 #, no-c-format
 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
 msgstr "Argument von %s bei %L muss von der Länge eins sein"
 
-#: fortran/check.c:1098
+#: fortran/check.c:1131
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss von der selben Art wie »%s« sein"
 
-#: fortran/check.c:1213
+#: fortran/check.c:1246
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L darf kein abgeleiteter Typ sein"
 
-#: fortran/check.c:1336
+#: fortran/check.c:1369
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
 msgstr "Das intrinsische »%s« bei %L muss mindestens zwei Argumente haben"
 
-#: fortran/check.c:1370
+#: fortran/check.c:1403
 #, no-c-format
 msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
 msgstr "Argument »a%d« des intrinsischen »%s« bei %L muss %s(%d) sein"
 
-#: fortran/check.c:1395
+#: fortran/check.c:1428
 #, no-c-format
 msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr "Argument »a1« des intrinsischen »%s« bei %L muss INTEGER oder REAL sein"
 
-#: fortran/check.c:1473
+#: fortran/check.c:1499
 #, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
-msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss vom Rang 1 oder 2 sein"
+msgid "different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
+msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1682
+#: fortran/check.c:1519
 #, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be conformable with '%s' argument"
-msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss zu Argument »%s« passen"
+msgid "different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
+msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1709
+#: fortran/check.c:1528
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
+msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss vom Rang 1 oder 2 sein"
+
+#: fortran/check.c:1779
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss vom Typ REAL oder COMPLEX sein"
 
-#: fortran/check.c:1730
+#: fortran/check.c:1800
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss eine Scheinvariable sein"
 
-#: fortran/check.c:1738
+#: fortran/check.c:1808
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
 msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss eine OPTIONALe Scheinvariable sein"
 
-#: fortran/check.c:1854
+#: fortran/check.c:1924
 #, no-c-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
 msgstr "Argument »shape« des intrinsischen »reshape« bei %L muss ein Feld konstanter Größe sein"
 
-#: fortran/check.c:1864
+#: fortran/check.c:1934
 #, no-c-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
 msgstr "Argument »shape« des intrinsischen »reshape« bei %L hat mehr als %d Elemente"
 
-#: fortran/check.c:1952
+#: fortran/check.c:2022
 #, no-c-format
 msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
 msgstr "Fehlende Argumente für intrinsisches %s bei %L"
 
-#: fortran/check.c:1993
+#: fortran/check.c:2063
 #, no-c-format
 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
 msgstr "Argument »source« des intrinsischen »shape« bei %L darf kein Feld impliziter Größe sein"
 
-#: fortran/check.c:2055
+#: fortran/check.c:2125
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
 msgstr "Argument »%s« für intrinsisches »%s« bei %L muss geringer als Rang %d sein"
 
-#: fortran/check.c:2512 fortran/check.c:2532
+#: fortran/check.c:2582 fortran/check.c:2602
 #, no-c-format
 msgid "Too many arguments to %s at %L"
 msgstr "Zu viele Argumente für %s bei %L"
 
-#: fortran/check.c:2660 fortran/check.c:3022 fortran/check.c:3046
+#: fortran/check.c:2730 fortran/check.c:3092 fortran/check.c:3116
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
 msgstr "Argument »%s« für intrinsisches »%s« bei %L muss INTEGER oder PROCEDURE sein"
 
-#: fortran/check.c:3093 fortran/check.c:3101
+#: fortran/check.c:3163 fortran/check.c:3171
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
 msgstr "Argument »%s« für intrinsisches »%s« bei %L muss INTEGER oder LOGICAL sein"
@@ -5383,19 +5393,19 @@ msgstr "    Eingefügt bei %s:%d\n"
 msgid "<During initialization>\n"
 msgstr "<Während Initialisierung>\n"
 
-#: fortran/error.c:479 fortran/error.c:519 fortran/error.c:545
+#: fortran/error.c:479 fortran/error.c:535 fortran/error.c:561
 msgid "Warning:"
 msgstr "Warnung:"
 
-#: fortran/error.c:521 fortran/error.c:595 fortran/error.c:619
+#: fortran/error.c:537 fortran/error.c:611 fortran/error.c:635
 msgid "Error:"
 msgstr "Fehler:"
 
-#: fortran/error.c:640
+#: fortran/error.c:656
 msgid "Fatal Error:"
 msgstr "Schwerwiegender Fehler:"
 
-#: fortran/error.c:659
+#: fortran/error.c:675
 #, no-c-format
 msgid "Internal Error at (1):"
 msgstr "Interner Fehler bei (1):"
@@ -5535,101 +5545,101 @@ msgstr "andere Form für %s bei %L für Dimension %d (%d/%d)"
 msgid "Can't assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
 msgstr "Zu INTENT(IN)-Variable »%s« bei %L kann nicht zugewiesen werden"
 
-#: fortran/expr.c:1868
-#, no-c-format
-msgid "'%s' in the assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
-msgstr "»%s« in der Zuweisung bei %L kann kein L-Wert sein, da es eine Prozedur ist"
+#: fortran/expr.c:1905
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
+msgstr "Unterprogrammaufruf von »%s« bei %L ist nicht PURE"
 
-#: fortran/expr.c:1876
+#: fortran/expr.c:1912
 #, no-c-format
 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
 msgstr "Unverträgliche Ränge %d und %d in Zuweisung bei %L"
 
-#: fortran/expr.c:1883
+#: fortran/expr.c:1919
 #, no-c-format
 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
 msgstr "Unbekannter Variablentyp in Zuweisung bei %L"
 
-#: fortran/expr.c:1890
+#: fortran/expr.c:1926
 #, no-c-format
 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
 msgstr "Auf rechter Seite in Zuweisung bei %L tritt NULL auf"
 
-#: fortran/expr.c:1900
+#: fortran/expr.c:1936
 #, no-c-format
 msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal."
 msgstr "Vektorzuweisung an Cray-Zeigerende mit angenommener Größe bei %L ist illegal."
 
-#: fortran/expr.c:1909
+#: fortran/expr.c:1945
 #, no-c-format
 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
 msgstr "POINTER-wertige Funktion tritt auf rechter Seite der Zuweisung bei %L auf"
 
-#: fortran/expr.c:1914
+#: fortran/expr.c:1950
 msgid "Array assignment"
 msgstr "Feld-Zuweisung"
 
-#: fortran/expr.c:1931
+#: fortran/expr.c:1967
 #, no-c-format
 msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
 msgstr "Unverträgliche Typen in Zuweisung bei %L, %s an %s"
 
-#: fortran/expr.c:1954
+#: fortran/expr.c:1990
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
 msgstr "Zeiger-Zuweisungziel ist kein POINTER bei %L"
 
-#: fortran/expr.c:1962
+#: fortran/expr.c:1998
 #, no-c-format
 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
 msgstr "»%s« in Zeigerzuweisung bei %L kann kein L-Wert sein, da es eine Prozedur ist"
 
-#: fortran/expr.c:1971
+#: fortran/expr.c:2007
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
 msgstr "Zeigerzuweisung an Nicht-POINTER bei %L"
 
-#: fortran/expr.c:1979
+#: fortran/expr.c:2015
 #, no-c-format
 msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
 msgstr "Falsches Zeigerobjekt in PURE-Prozedur bei %L"
 
-#: fortran/expr.c:1992
+#: fortran/expr.c:2028
 #, no-c-format
 msgid "Different types in pointer assignment at %L"
 msgstr "Verschiedene Typen in Zeigerzuweisung bei %L"
 
-#: fortran/expr.c:1999
+#: fortran/expr.c:2035
 #, no-c-format
 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
 msgstr "Parameter verschiedener Typen in Zeigerzuweisung bei %L"
 
-#: fortran/expr.c:2006
+#: fortran/expr.c:2042
 #, no-c-format
 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
 msgstr "Verschiedene Ränge in Zeigerzuweisung bei %L"
 
-#: fortran/expr.c:2020
+#: fortran/expr.c:2056
 #, no-c-format
 msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
 msgstr "Verschiedene Zeichenlängen in Zeigerzuweisung bei %L"
 
-#: fortran/expr.c:2028
+#: fortran/expr.c:2064
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
 msgstr "Zeiger-Zuweisungsziel bei %L ist weder TARGET noch POINTER"
 
-#: fortran/expr.c:2035
+#: fortran/expr.c:2071
 #, no-c-format
 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
 msgstr "Falsches Ziel in Zeigerzuweisung in PURE-Prozedur bei %L"
 
-#: fortran/expr.c:2041
+#: fortran/expr.c:2077
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
 msgstr "Zeigerzuweisung mit Vektorindex für rhs bei %L"
 
-#: fortran/expr.c:2059
+#: fortran/expr.c:2095
 #, no-c-format
 msgid "The upper bound in the last dimension of the assumed_size array on the rhs of the pointer assignment at %L must be set"
 msgstr "Die obere Schranke in der letzten Dimension des Feldes mit vermuteter Größe bei rhs der Zeigerzuweisung bei %L muss gesetzt sein"
@@ -5728,12 +5738,12 @@ msgstr "Erstes Argument der definierten Zuweisung bei %L muss INTENT(IN) oder IN
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "Zweites Argument der definierten Zuweisung bei %L muss INTENT(IN)"
 
-#: fortran/interface.c:629
+#: fortran/interface.c:629 fortran/resolve.c:6021
 #, no-c-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "Erstes Argument der Operatorschnittstelle bei %L muss INTENT(IN) sein"
 
-#: fortran/interface.c:633
+#: fortran/interface.c:633 fortran/resolve.c:6033
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "Zweites Argument der Operatorschnittstelle bei %L muss INTENT(IN) sein"
@@ -5758,87 +5768,87 @@ msgstr "Prozedur »%s« in %s bei %L ist weder Funktion noch Subroutine"
 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
 msgstr "Mehrdeutige Schnittstellen »%s« und »%s« in %s bei %L"
 
-#: fortran/interface.c:1197
+#: fortran/interface.c:1198
 #, no-c-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 msgstr "Schlüsselwort-Argument »%s« bei %L ist nicht in der Prozedur"
 
-#: fortran/interface.c:1206
+#: fortran/interface.c:1207
 #, no-c-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
 msgstr "Schlüsselwort-Argument »%s« bei %L ist bereits mit einem anderen effektiven Argument verbunden"
 
-#: fortran/interface.c:1216
+#: fortran/interface.c:1217
 #, no-c-format
 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
 msgstr "Mehr effektive als formale Argumente in Prozeduraufruf bei %L"
 
-#: fortran/interface.c:1229
+#: fortran/interface.c:1230
 #, no-c-format
 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr "Fehlende alternative Rückgabespezifikation in Unterprogrammaufruf bei %L"
 
-#: fortran/interface.c:1238
+#: fortran/interface.c:1239
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr "Unerwartete alternative Rückgabespezifikation in Unterprogrammaufruf bei %L"
 
-#: fortran/interface.c:1250
+#: fortran/interface.c:1254
 #, no-c-format
 msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
 msgstr "Unpassender Typ/Rang in Argument »%s« bei %L"
 
-#: fortran/interface.c:1265
+#: fortran/interface.c:1269
 #, no-c-format
 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
 msgstr "Effektives Argument für »%s« kann nicht Feld vermuteter Größe bei %L sein"
 
-#: fortran/interface.c:1274
+#: fortran/interface.c:1278
 #, no-c-format
 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgstr "Effektives Argument für »%s« muss ein Zeiger bei %L sein"
 
-#: fortran/interface.c:1284
+#: fortran/interface.c:1288
 #, no-c-format
 msgid "Actual argument at %L must be definable to match dummy INTENT = OUT/INOUT"
 msgstr "Das effektive Argument bei %L muss definierbar sein, zu (Schein) INTENT = OUT/INOUT zu passen"
 
-#: fortran/interface.c:1305
+#: fortran/interface.c:1309
 #, no-c-format
 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
 msgstr "Fehlendes effektives Argument für Argument »%s« bei %L"
 
-#: fortran/interface.c:1490
+#: fortran/interface.c:1494
 #, no-c-format
 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
 msgstr "Gleiches effektives Argument mit INTENT(%s)-Argument »%s« und INTENT(%s)-Argument »%s« bei %L verbunden"
 
-#: fortran/interface.c:1531
+#: fortran/interface.c:1535
 #, no-c-format
 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
 msgstr "Prozedurargument bei %L ist INTENT(IN) während die Schnittstelle INTENT(%s) angibt"
 
-#: fortran/interface.c:1542
+#: fortran/interface.c:1546
 #, no-c-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgstr "Prozedurargument bei %L ist lokal für PURE-Prozedur und wird an Argument INTENT(%s) übergeben"
 
-#: fortran/interface.c:1551
+#: fortran/interface.c:1555
 #, no-c-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
 msgstr "Prozedurargument bei %L ist lokal für PURE-Prozedur und hat das POINTER-Attribut"
 
-#: fortran/interface.c:1576
+#: fortran/interface.c:1577
 #, no-c-format
 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgstr "Prozedur »%s« mit einer impliziten Schnittstelle bei %L aufgerufen"
 
-#: fortran/interface.c:1743
+#: fortran/interface.c:1744
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
 msgstr "Die anstelle eines Operators aufgerufene Funktion »%s« bei %L muss PURE sein"
 
-#: fortran/interface.c:1823
+#: fortran/interface.c:1824
 #, no-c-format
 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
 msgstr "Entität »%s« bei %C ist bereits in der Schnittstelle vorhanden"
@@ -5955,267 +5965,272 @@ msgstr "$ muss das letzte Spezifikationssymbol sein"
 msgid "Repeat count cannot follow P descriptor"
 msgstr "Wiederholungszähler kann nicht auf einen P-Deskriptor folgen"
 
-#: fortran/io.c:620
+#: fortran/io.c:576
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %C"
+msgstr "Erweiterung: $-Deskriptor bei %C"
+
+#: fortran/io.c:638
 msgid "Positive exponent width required"
 msgstr "Positive Exponentenbreite erforderlich"
 
-#: fortran/io.c:721 fortran/io.c:773
+#: fortran/io.c:739 fortran/io.c:791
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Missing comma at %C"
 msgstr "Erweiterung: Fehlendes Komma bei %C"
 
-#: fortran/io.c:788 fortran/io.c:791
+#: fortran/io.c:806 fortran/io.c:809
 #, no-c-format
 msgid "%s in format string at %C"
 msgstr "%s in Formatzeichenkette bei %C"
 
-#: fortran/io.c:832
+#: fortran/io.c:850
 #, no-c-format
 msgid "Format statement in module main block at %C."
 msgstr "Formatanweisung im Hauptblock des Modules bei %C."
 
-#: fortran/io.c:838
+#: fortran/io.c:856
 #, no-c-format
 msgid "Missing format label at %C"
 msgstr "Fehlende Format-Marke bei %C"
 
-#: fortran/io.c:896 fortran/io.c:920
+#: fortran/io.c:914 fortran/io.c:938
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate %s specification at %C"
 msgstr "Doppelte Spezifikation %s bei %C"
 
-#: fortran/io.c:927
+#: fortran/io.c:945
 #, no-c-format
 msgid "Variable tag cannot be INTENT(IN) at %C"
 msgstr "Variablenmarkierung kann nicht INTENT(IN) bei %C sein"
 
-#: fortran/io.c:934
+#: fortran/io.c:952
 #, no-c-format
 msgid "Variable tag cannot be assigned in PURE procedure at %C"
 msgstr "Variablenmarkierung kann nicht in PURE-Prozedur bei %C zugewiesen werden"
 
-#: fortran/io.c:971
+#: fortran/io.c:989
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
 msgstr "Doppelte Markenspezifikation %s bei %C"
 
-#: fortran/io.c:993
+#: fortran/io.c:1015
 #, no-c-format
 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
 msgstr "Markierung %s bei %L muss vom Typ %s sein"
 
-#: fortran/io.c:1004
+#: fortran/io.c:1026
 #, no-c-format
 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
 msgstr "Konstanter Ausdruck in FORMAT-Markierung bei %L muss vom Standard-CHARACTER-Typ sein"
 
-#: fortran/io.c:1017
+#: fortran/io.c:1039
 #, no-c-format
 msgid "%s tag at %L must be of type %s or %s"
 msgstr "%s-Markierung bei %L muss vom Typ %s oder %s sein"
 
-#: fortran/io.c:1025
+#: fortran/io.c:1047
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
 msgstr "Veraltet: ASSIGNED-Variable in FORMAT-Markierung bei %L"
 
-#: fortran/io.c:1030
+#: fortran/io.c:1052
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
 msgstr "Variable »%s« bei %L wurde keine Formatmarke zugewiesen"
 
-#: fortran/io.c:1045
+#: fortran/io.c:1067
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
 msgstr "Erweiterung: Zeichenfeld in FORMAT-Markierung bei %L"
 
-#: fortran/io.c:1052
+#: fortran/io.c:1074
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
 msgstr "Erweiterung: Nicht-Zeichen in FORMAT-Markierung bei %L"
 
-#: fortran/io.c:1063
+#: fortran/io.c:1085
 #, no-c-format
 msgid "%s tag at %L must be scalar"
 msgstr "Markierung %s bei %L muss ein Skalar sein"
 
-#: fortran/io.c:1069
+#: fortran/io.c:1091
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgstr "Fortran 2003: IOMSG-Markierung bei %L"
 
-#: fortran/io.c:1076
+#: fortran/io.c:1098
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in IOSTAT tag at %L"
 msgstr "Fortran 95 erfordert Standard INTEGER in IOSTAT-Marke bei %L"
 
-#: fortran/io.c:1084
+#: fortran/io.c:1106
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in SIZE tag at %L"
 msgstr "Fortran 95 erfordert Standard INTEGER in SIZE-Marke bei %L"
 
-#: fortran/io.c:1092
+#: fortran/io.c:1114
 #, no-c-format
 msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
 msgstr "Erweiterung: CONVERT-Marke bei %L"
 
-#: fortran/io.c:1261
+#: fortran/io.c:1283
 #, no-c-format
 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr "OPEN-Anweisung in PURE-Prozedur bei %C nicht erlaubt"
 
-#: fortran/io.c:1369
+#: fortran/io.c:1391
 #, no-c-format
 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr "CLOSE-Anweisung in PURE-Prozedur bei %C nicht erlaubt"
 
-#: fortran/io.c:1495 fortran/match.c:1457
+#: fortran/io.c:1517 fortran/match.c:1457
 #, no-c-format
 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr "%s-Anweisung in PURE-Prozedur bei %C nicht erlaubt"
 
-#: fortran/io.c:1555
+#: fortran/io.c:1577
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: FLUSH-Anweisung bei %C"
 
-#: fortran/io.c:1615
+#: fortran/io.c:1637
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
 msgstr "Doppelte UNIT-Spezifikation bei %C"
 
-#: fortran/io.c:1671
+#: fortran/io.c:1693
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate format specification at %C"
 msgstr "Doppelte Format-Spezifikation bei %C"
 
-#: fortran/io.c:1688
+#: fortran/io.c:1710
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
 msgstr "Symbol »%s« in Namensliste »%s« ist INTENT(IN) bei %C"
 
-#: fortran/io.c:1724
+#: fortran/io.c:1746
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate NML specification at %C"
 msgstr "Doppelte NML-Spezifikation bei %C"
 
-#: fortran/io.c:1733
+#: fortran/io.c:1755
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
 msgstr "Symbol »%s« bei %C muss ein NAMELIST-Gruppenname sein"
 
-#: fortran/io.c:1771
+#: fortran/io.c:1793
 #, no-c-format
 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
 msgstr "END-Tag bei %C in Ausgabe-Anweisung nicht erlaubt"
 
-#: fortran/io.c:1831
+#: fortran/io.c:1853
 #, no-c-format
 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
 msgstr "UNIT-Spezifikation bei %L muss ein INTEGER-Ausdruck oder eine CHARACTER-Variable sein"
 
-#: fortran/io.c:1840
+#: fortran/io.c:1862
 #, no-c-format
 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
 msgstr "Interne Einheit mit Vektor-Index bei %L"
 
-#: fortran/io.c:1848
+#: fortran/io.c:1870
 #, no-c-format
 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
 msgstr "Externe IO UNIT kann kein Feld bei %L sein"
 
-#: fortran/io.c:1858
+#: fortran/io.c:1880
 #, no-c-format
 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
 msgstr "ERR-Marke %d bei %L nicht definiert"
 
-#: fortran/io.c:1870
+#: fortran/io.c:1892
 #, no-c-format
 msgid "END tag label %d at %L not defined"
 msgstr "END-Marke %d bei %L nicht definiert"
 
-#: fortran/io.c:1882
+#: fortran/io.c:1904
 #, no-c-format
 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
 msgstr "EOR-Marke %d bei %L nicht definiert"
 
-#: fortran/io.c:1892
+#: fortran/io.c:1914
 #, no-c-format
 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
 msgstr "FORMAT-Marke %d bei %L nicht definiert"
 
-#: fortran/io.c:2013
+#: fortran/io.c:2035
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in E/A-Iterator bei %C"
 
-#: fortran/io.c:2044
+#: fortran/io.c:2066
 #, no-c-format
 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
 msgstr "Variable in READ-Anweisung bei %C erwartet"
 
-#: fortran/io.c:2050
+#: fortran/io.c:2072
 #, no-c-format
 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
 msgstr "Ausdruck in %s-Anweisung bei %C erwartet"
 
-#: fortran/io.c:2061
+#: fortran/io.c:2083
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
 msgstr "Variable »%s« in Eingabeliste bei %C kann nicht INTENT(IN) sein"
 
-#: fortran/io.c:2070
+#: fortran/io.c:2092
 #, no-c-format
 msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
 msgstr "In Variable »%s« in PURE-Prozedur bei %C kann nicht gelesen werden"
 
-#: fortran/io.c:2087
+#: fortran/io.c:2109
 #, no-c-format
 msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
 msgstr "In interne Dateieinheit »%s« bei %C innerhalb PURE-Prozedur kann nicht geschrieben werden"
 
 #. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:2147 fortran/io.c:2515 fortran/gfortran.h:1666
+#: fortran/io.c:2169 fortran/io.c:2541 fortran/gfortran.h:1695
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in Anweisung %s bei %C"
 
-#: fortran/io.c:2364
+#: fortran/io.c:2390
 #, no-c-format
 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
 msgstr "PRINT-Namensliste bei %C ist eine Erweiterung"
 
-#: fortran/io.c:2476
+#: fortran/io.c:2502
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Comma before output item list at %C is an extension"
 msgstr "Erweiterung: Komma vor Ausgabeelementliste bei %C ist eine Erweiterung"
 
-#: fortran/io.c:2485
+#: fortran/io.c:2511
 #, no-c-format
 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
 msgstr "Komma in E/A-Liste bei %C erwartet"
 
-#: fortran/io.c:2547
+#: fortran/io.c:2573
 #, no-c-format
 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
 msgstr "PRINT-Anweisung bei %C innerhalb PURE-Prozedur nicht erlaubt"
 
-#: fortran/io.c:2686 fortran/io.c:2737
+#: fortran/io.c:2712 fortran/io.c:2763
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr "INQUIRE-Anweisung in PURE-Prozedur bei %C nicht erlaubt"
 
-#: fortran/io.c:2713
+#: fortran/io.c:2739
 #, no-c-format
 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
 msgstr "IOLENGTH-Markierung in INQUIRE-Anweisung bei %C ungültig"
 
-#: fortran/io.c:2723
+#: fortran/io.c:2749
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
 msgstr "INQUIRE-Anweisung bei %L kann nicht sowohl FILE- als auch UNIT-Spezifikationssymbole enthalten"
 
-#: fortran/io.c:2730
+#: fortran/io.c:2756
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
 msgstr "INQUIRE-Anweisung bei %L erfordert entweder FILE- oder UNIT-Spezifikationssymbol"
@@ -6485,62 +6500,62 @@ msgstr "Feld »%s« mit vermuteter Größe in Namensliste »%s« bei %C ist nich
 msgid "Assumed shape array '%s' in namelist '%s' at %C is an extension."
 msgstr "Feld »%s« mit vermuteter Form in Namensliste »%s« bei %C ist eine Erweiterung."
 
-#: fortran/match.c:2689
+#: fortran/match.c:2690
 #, no-c-format
 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
 msgstr "Komponente %C abgeleiteten Typs ist kein zulässiges EQUIVALENCE-Element"
 
-#: fortran/match.c:2698
+#: fortran/match.c:2699
 #, no-c-format
 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
 msgstr "Feldreferenz in EQUIVALENCE bei %C kann kein Feldabschnitt sein"
 
-#: fortran/match.c:2727
+#: fortran/match.c:2728
 #, no-c-format
 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
 msgstr "EQUIVALENCE bei %C erfordert zwei oder mehr Objekte"
 
-#: fortran/match.c:2741
+#: fortran/match.c:2742
 #, no-c-format
 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
 msgstr "Versuch, die COMMON-Blöcke %s und %s durch EQUIVALENCE bei %C indirekt zu überschneiden"
 
-#: fortran/match.c:2893
+#: fortran/match.c:2894
 #, no-c-format
 msgid "Statement function at %L is recursive"
 msgstr "Anweisungsfunktion bei %L ist rekursiv"
 
-#: fortran/match.c:2983
+#: fortran/match.c:2984
 #, no-c-format
 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
 msgstr "Erwarteter Initialisierungsausdruck in CASE bei %C"
 
-#: fortran/match.c:3010
+#: fortran/match.c:3011
 #, no-c-format
 msgid "Expected case name of '%s' at %C"
 msgstr "Erwarteter Fallname von »%s« bei %C"
 
-#: fortran/match.c:3054
+#: fortran/match.c:3055
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
 msgstr "Unerwartete CASE-Anweisung bei %C"
 
-#: fortran/match.c:3106
+#: fortran/match.c:3107
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in CASE-Spezifikation bei %C"
 
-#: fortran/match.c:3226
+#: fortran/match.c:3227
 #, no-c-format
 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
 msgstr "ELSEWHERE-Anweisung bei %C nicht eingeschlossen in WHERE-Block"
 
-#: fortran/match.c:3257
+#: fortran/match.c:3258
 #, no-c-format
 msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
 msgstr "Marke »%s« bei %C passt nicht zur WHERE-Marke »%s«"
 
-#: fortran/match.c:3352
+#: fortran/match.c:3353
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
 msgstr "Syntaxfehler in FORALL-Iterator bei %C"
@@ -6580,188 +6595,188 @@ msgstr "Erweiterung: Unärer Operator hinter arithmetischem Operator bei %C (Kla
 msgid "Out of memory-- malloc() failed"
 msgstr "Speicher voll -- malloc() gescheitert"
 
-#: fortran/module.c:529
+#: fortran/module.c:532
 #, no-c-format
 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
 msgstr "Fehlende allgemeine Spezifikation in USE-Anweisung bei %C"
 
-#: fortran/module.c:837
+#: fortran/module.c:840
 #, no-c-format
 msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
 msgstr "Modul %s in Zeile %d, Spalte %d wird gelesen: %s"
 
-#: fortran/module.c:841
+#: fortran/module.c:844
 #, no-c-format
 msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
 msgstr "Modul %s in Zeile %d, Spalte %d wird geschrieben: %s"
 
-#: fortran/module.c:845
+#: fortran/module.c:848
 #, no-c-format
 msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
 msgstr "Modul %s in Zeile %d, Spalte %d: %s"
 
-#: fortran/module.c:887
+#: fortran/module.c:890
 msgid "Unexpected EOF"
 msgstr "Unerwartetes EOF"
 
-#: fortran/module.c:919
+#: fortran/module.c:922
 msgid "Unexpected end of module in string constant"
 msgstr "Unerwartetes Modulende in Zeichenkettenkonstante"
 
-#: fortran/module.c:973
+#: fortran/module.c:976
 msgid "Integer overflow"
 msgstr "Ganzzahlüberlauf"
 
-#: fortran/module.c:1004
+#: fortran/module.c:1007
 msgid "Name too long"
 msgstr "Name zu lang"
 
-#: fortran/module.c:1111
+#: fortran/module.c:1114
 msgid "Bad name"
 msgstr "Schlechter Name"
 
-#: fortran/module.c:1155
+#: fortran/module.c:1158
 msgid "Expected name"
 msgstr "Name erwartet"
 
-#: fortran/module.c:1158
+#: fortran/module.c:1161
 msgid "Expected left parenthesis"
 msgstr "Linke Klammer erwartet"
 
-#: fortran/module.c:1161
+#: fortran/module.c:1164
 msgid "Expected right parenthesis"
 msgstr "Rechte Klammer erwartet"
 
-#: fortran/module.c:1164
+#: fortran/module.c:1167
 msgid "Expected integer"
 msgstr "Ganzzahl erwartet"
 
-#: fortran/module.c:1167
+#: fortran/module.c:1170
 msgid "Expected string"
 msgstr "Zeichenkette erwartet"
 
-#: fortran/module.c:1191
+#: fortran/module.c:1194
 msgid "find_enum(): Enum not found"
 msgstr "find_enum(): Enum nicht gefunden"
 
-#: fortran/module.c:1206
+#: fortran/module.c:1209
 #, no-c-format
 msgid "Error writing modules file: %s"
 msgstr "Fehler beim Schreiben der Moduldatei: %s"
 
-#: fortran/module.c:1565
+#: fortran/module.c:1568
 msgid "Expected attribute bit name"
 msgstr "Attributbitname erwartet"
 
-#: fortran/module.c:2322
+#: fortran/module.c:2330
 msgid "Expected integer string"
 msgstr "Ganzzahlzeichenkette erwartet"
 
-#: fortran/module.c:2326
+#: fortran/module.c:2334
 msgid "Error converting integer"
 msgstr "Fehler beim Umwandeln einer Ganzzahl"
 
-#: fortran/module.c:2349
+#: fortran/module.c:2357
 msgid "Expected real string"
 msgstr "Echte Zeichenkette erwartet"
 
-#: fortran/module.c:2496
+#: fortran/module.c:2504
 msgid "Expected expression type"
 msgstr "Ausdruckstyp erwartet"
 
-#: fortran/module.c:2542
+#: fortran/module.c:2550
 msgid "Bad operator"
 msgstr "Falscher Operator"
 
-#: fortran/module.c:2628
+#: fortran/module.c:2636
 msgid "Bad type in constant expression"
 msgstr "Falscher Typ in Konstanten-Ausdruck"
 
-#: fortran/module.c:2665
+#: fortran/module.c:2673
 #, no-c-format
 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s."
 msgstr "Namensliste %s kann nicht mit USE-Verbindung in %s umbenannt werden."
 
-#: fortran/module.c:3333
+#: fortran/module.c:3369
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr "Bei %2$L referenziertes Symbol »%1$s« nicht im Modul »%3$s« gefunden"
 
-#: fortran/module.c:3341
+#: fortran/module.c:3377
 #, no-c-format
 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr "Bei %2$L referenzierter Benutzeroperator »%1$s« nicht im Modul »%3$s« gefunden"
 
-#: fortran/module.c:3347
+#: fortran/module.c:3383
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr "Bei %2$L referenzierter intrinsischer Operator »%1$s« nicht im Modul »%3$s« gefunden"
 
-#: fortran/module.c:3702
+#: fortran/module.c:3738
 #, no-c-format
 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
 msgstr "Moduldatei »%s« kann bei %C nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s"
 
-#: fortran/module.c:3727
+#: fortran/module.c:3763
 #, no-c-format
 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
 msgstr "Fehler beim Schreiben der Moduldatei »%s«: %s"
 
-#: fortran/module.c:3748
+#: fortran/module.c:3784
 #, no-c-format
 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
 msgstr "Moduldatei »%s« kann bei %C nicht zum Lesen geöffnet werden: %s"
 
-#: fortran/module.c:3762
+#: fortran/module.c:3798
 msgid "Unexpected end of module"
 msgstr "Unerwartetes Modulende"
 
-#: fortran/module.c:3770
+#: fortran/module.c:3806
 #, no-c-format
 msgid "Can't USE the same module we're building!"
 msgstr "Das gerade erzeugte Modul kann nicht gleichzeitig verwendet werden (USE)!"
 
-#: fortran/options.c:231
+#: fortran/options.c:232
 #, no-c-format
 msgid "Reading file '%s' as free form."
 msgstr "Datei »%s« wird in Freiform gelesen."
 
-#: fortran/options.c:241
+#: fortran/options.c:242
 #, no-c-format
 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form."
 msgstr "»-fd-lines-as-comments« hat keine Auswirkung in Freiform."
 
-#: fortran/options.c:244
+#: fortran/options.c:245
 #, no-c-format
 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form."
 msgstr "»-fd-lines-as-code« hat keine Auswirkung in Freiform."
 
-#: fortran/options.c:309
+#: fortran/options.c:314
 #, c-format
 msgid "gfortran: Only one -M option allowed\n"
 msgstr "gfortran: Nur eine Option -M erlaubt\n"
 
-#: fortran/options.c:315
+#: fortran/options.c:320
 #, c-format
 msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
 msgstr "gfortran: Verzeichnis hinter -M erwartet\n"
 
-#: fortran/options.c:355
+#: fortran/options.c:360
 #, no-c-format
 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
 msgstr "Argument für -ffpe-trap ist nicht gültig: %s"
 
-#: fortran/options.c:451
+#: fortran/options.c:460
 #, no-c-format
 msgid "Fixed line length must be at least seven."
 msgstr "Feste Zeilenlänge muss mindestens sieben sein."
 
-#: fortran/options.c:505
+#: fortran/options.c:514
 #, no-c-format
 msgid "Maximum supported idenitifier length is %d"
 msgstr "Höchste unterstützte Bezeichnerlänge ist %d"
 
-#: fortran/options.c:512
+#: fortran/options.c:521
 #, no-c-format
 msgid "Argument to -fqkind isn't a valid real kind"
 msgstr "Argument für -fqkind ist keine gültige Real-Art"
@@ -6771,253 +6786,253 @@ msgstr "Argument für -fqkind ist keine gültige Real-Art"
 msgid "Unclassifiable statement at %C"
 msgstr "Nicht klassifizierbare Anweisung bei %C"
 
-#: fortran/parse.c:339 fortran/parse.c:413
+#: fortran/parse.c:339 fortran/parse.c:414
 #, no-c-format
 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
 msgstr "Nicht-numerisches Zeichen in Anweisungsmarke bei %C"
 
-#: fortran/parse.c:351
+#: fortran/parse.c:352
 #, no-c-format
 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
 msgstr "Anweisungsmarke in leerer Anweisung bei %C wird ignoriert"
 
-#: fortran/parse.c:421
+#: fortran/parse.c:422
 #, no-c-format
 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
 msgstr "Null ist keine gültige Anweisungsmarke bei %C"
 
-#: fortran/parse.c:440
+#: fortran/parse.c:441
 #, no-c-format
 msgid "Bad continuation line at %C"
 msgstr "Falsche Fortsetzungszeile bei %C"
 
-#: fortran/parse.c:467
+#: fortran/parse.c:468
 #, no-c-format
 msgid "Statement label in blank line will be ignored at %C"
 msgstr "Anweisungsmarke in Leerzeile bei %C wird ignoriert"
 
-#: fortran/parse.c:492
+#: fortran/parse.c:494
 #, no-c-format
 msgid "Line truncated at %C"
 msgstr "Zeile bei %C wird abgeschnitten"
 
-#: fortran/parse.c:665
+#: fortran/parse.c:667
 #, no-c-format
 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
 msgstr "FORMAT-Anweisung bei %L hat keine Anweisungsmarke"
 
-#: fortran/parse.c:737
+#: fortran/parse.c:739
 msgid "arithmetic IF"
 msgstr "arithmetisches IF"
 
-#: fortran/parse.c:743
+#: fortran/parse.c:745
 msgid "attribute declaration"
 msgstr "Attribut-Deklaration"
 
-#: fortran/parse.c:773
+#: fortran/parse.c:775
 msgid "data declaration"
 msgstr "Daten-Deklaration"
 
-#: fortran/parse.c:782
+#: fortran/parse.c:784
 msgid "derived type declaration"
 msgstr "Deklaration eines abgeleiteten Typs"
 
-#: fortran/parse.c:861
+#: fortran/parse.c:863
 msgid "block IF"
 msgstr "Block-IF"
 
-#: fortran/parse.c:870
+#: fortran/parse.c:872
 msgid "implied END DO"
 msgstr "impliziertes END DO"
 
-#: fortran/parse.c:937
+#: fortran/parse.c:939
 msgid "assignment"
 msgstr "Zuweisung"
 
-#: fortran/parse.c:940
+#: fortran/parse.c:942
 msgid "pointer assignment"
 msgstr "Zeigerzuweisung"
 
-#: fortran/parse.c:949
+#: fortran/parse.c:951
 msgid "simple IF"
 msgstr "einfaches IF"
 
-#: fortran/parse.c:1086
+#: fortran/parse.c:1088
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement at %C"
 msgstr "Unerwartete Anweisung %s bei %C"
 
-#: fortran/parse.c:1218
+#: fortran/parse.c:1220
 #, no-c-format
 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
 msgstr "Anweisung %s bei %C kann nicht auf Anweisung %s bei %L folgen"
 
-#: fortran/parse.c:1235
+#: fortran/parse.c:1237
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected end of file in '%s'"
 msgstr "Unerwartetes Dateiende in »%s«"
 
-#: fortran/parse.c:1288
+#: fortran/parse.c:1290
 #, no-c-format
 msgid "Derived type definition at %C has no components"
 msgstr "Definition des abgeleiteten Typs bei %C hat keine Komponenten"
 
-#: fortran/parse.c:1299
+#: fortran/parse.c:1301
 #, no-c-format
 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
 msgstr "PRIVATE-Anweisung in TYPE bei %C muss innerhalb eines MODULEs sein"
 
-#: fortran/parse.c:1306
+#: fortran/parse.c:1308
 #, no-c-format
 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
 msgstr "PRIVATE-Anweisung bei %C muss Strukturkomponenten vorausgehen"
 
-#: fortran/parse.c:1314
+#: fortran/parse.c:1316
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
 msgstr "Doppelte PRIVATE-Anweisung bei %C"
 
-#: fortran/parse.c:1326
+#: fortran/parse.c:1328
 #, no-c-format
 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
 msgstr "SEQUENCE-Anweisung bei %C muss Strukturkomponenten vorausgehen"
 
-#: fortran/parse.c:1333
+#: fortran/parse.c:1335
 #, no-c-format
 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
 msgstr "SEQUENCE-Attribut bei %C bereits in TYPE-Anweisung angegeben"
 
-#: fortran/parse.c:1338
+#: fortran/parse.c:1340
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
 msgstr "Doppelte SEQUENCE-Anweisung bei %C"
 
-#: fortran/parse.c:1362
+#: fortran/parse.c:1364
 #, no-c-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %C does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr "Komponente %s des bei %C deklarierten SEQUENCE-Typen hat kein SEQUENCE-Attribut"
 
-#: fortran/parse.c:1407
+#: fortran/parse.c:1409
 #, no-c-format
 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
 msgstr "ENUM-Deklaration bei %C hat keine ENUMERATORen"
 
-#: fortran/parse.c:1481
+#: fortran/parse.c:1483
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
 msgstr "Unerwartete Anweisung %s in INTERFACE-Block bei %C"
 
-#: fortran/parse.c:1508
+#: fortran/parse.c:1510
 #, no-c-format
 msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
 msgstr "SUBROUTINE bei %C gehört nicht in eine allgemeine Funktionsschnittstelle"
 
-#: fortran/parse.c:1513
+#: fortran/parse.c:1515
 #, no-c-format
 msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
 msgstr "FUNCTION bei %C gehört nicht in eine allgemeine Unterprogrammschnittstelle"
 
-#: fortran/parse.c:1530
+#: fortran/parse.c:1532
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
 msgstr "Unerwartete Anweisung %s bei %C in INTERFACE-Körper"
 
-#: fortran/parse.c:1602
+#: fortran/parse.c:1604
 #, no-c-format
 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
 msgstr "Anweisung %s muss in einem MODULE auftreten"
 
-#: fortran/parse.c:1609
+#: fortran/parse.c:1611
 #, no-c-format
 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
 msgstr "Anweisung %s bei %C folgt einer anderen Zugriffsspezifikation"
 
-#: fortran/parse.c:1686
+#: fortran/parse.c:1688
 #, no-c-format
 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
 msgstr "Anweisung ELSEWHERE bei %C folgt zuvor unmaskiertem ELSEWHERE"
 
-#: fortran/parse.c:1707
+#: fortran/parse.c:1709
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
 msgstr "Unerwartete Anweisung %s in WHERE-Block bei %C"
 
-#: fortran/parse.c:1767
+#: fortran/parse.c:1769
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
 msgstr "Unerwartete Anweisung %s in FORALL-Block bei %C"
 
-#: fortran/parse.c:1819
+#: fortran/parse.c:1821
 #, no-c-format
 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
 msgstr "ELSE-IF-Anweisung bei %C kann nicht auf eine ELSE-Anweisung bei %L folgen"
 
-#: fortran/parse.c:1837
+#: fortran/parse.c:1839
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
 msgstr "Doppelte ELSE-Anweisungen bei %L und %C"
 
-#: fortran/parse.c:1899
+#: fortran/parse.c:1901
 #, no-c-format
 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
 msgstr "CASE- oder END-SELECT-Anweisung hinter SELECT CASE bei %C erwartet"
 
-#: fortran/parse.c:1957
+#: fortran/parse.c:1959
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
 msgstr "Variable »%s« bei %C kann nicht innerhalb der bei %L beginnenden Schleife redefiniert werden"
 
-#: fortran/parse.c:1992
+#: fortran/parse.c:1994
 #, no-c-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
 msgstr "Ende der DO-Anweisung ohne Block bei %C ist innerhalb eines anderen Blockes"
 
-#: fortran/parse.c:2001
+#: fortran/parse.c:2003
 #, no-c-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
 msgstr "Ende der DO-Anweisung bei %C ist mit anderer DO-Schleife verwoben"
 
-#: fortran/parse.c:2051
+#: fortran/parse.c:2053
 #, no-c-format
 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
 msgstr "Anweisungsmarke in ENDDO bei %C passt nicht zum DO-Label"
 
-#: fortran/parse.c:2108
+#: fortran/parse.c:2110
 #, no-c-format
 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
 msgstr "Anweisung %s bei %C kann keine DO-Schleife ohne Block beenden"
 
-#: fortran/parse.c:2247
+#: fortran/parse.c:2249
 #, no-c-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
 msgstr "Enthaltene Prozedur »%s« bei %C ist bereits mehrdeutig"
 
-#: fortran/parse.c:2298
+#: fortran/parse.c:2300
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
 msgstr "Unerwartete Anweisung %s in CONTAINS-Abschnitt bei %C"
 
-#: fortran/parse.c:2383
+#: fortran/parse.c:2385
 #, no-c-format
 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
 msgstr "CONTAINS-Anweisung bei %C ist bereits in einer enthaltenen Programmeinheit"
 
-#: fortran/parse.c:2432
+#: fortran/parse.c:2434
 #, no-c-format
 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
 msgstr "Globaler Name »%s« bei %L wird bereits als ein %s bei %L verwendet"
 
-#: fortran/parse.c:2453
+#: fortran/parse.c:2455
 #, no-c-format
 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
 msgstr "Leeres BLOCK DATA bei %C steht in Konflikt mit vorherigem BLOCK DATA bei %L"
 
-#: fortran/parse.c:2478
+#: fortran/parse.c:2480
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
 msgstr "Unerwartete Anweisung %s in BLOCK DATA bei %C"
 
-#: fortran/parse.c:2521
+#: fortran/parse.c:2523
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
 msgstr "Unerwartete Anweisung %s in MODULE bei %C"
@@ -7025,7 +7040,7 @@ msgstr "Unerwartete Anweisung %s in MODULE bei %C"
 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
 #. instance is an implied main program, ie data decls or executable
 #. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:2700
+#: fortran/parse.c:2702
 #, no-c-format
 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
 msgstr "Zwei Haupt-PROGRAMme bei %L und %C"
@@ -7330,7 +7345,7 @@ msgstr "Das Element in Konstruktor abgeleiteten Typs bei %L für Zeigerkomponent
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L."
 msgstr "Die obere Schranke in der letzten Dimension muss in der Referenz auf das Feld »%s« vermuteter Größe bei %L auftreten."
 
-#: fortran/resolve.c:781 fortran/resolve.c:3615 fortran/resolve.c:4281
+#: fortran/resolve.c:781 fortran/resolve.c:3633 fortran/resolve.c:4299
 #, no-c-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr "Marke %d wird bei %L referenziert aber nirgendwo definiert"
@@ -7355,310 +7370,307 @@ msgstr "Elementare nicht-intrinsische Prozedur »%s« ist nicht als effektives A
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "Symbol »%s« bei %L ist mehrdeutig"
 
-#: fortran/resolve.c:974
+#: fortran/resolve.c:982
 #, no-c-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not an intrinsic function"
 msgstr "Generische Funktion »%s« bei %L ist keine intrinsische Funktion"
 
-#: fortran/resolve.c:984
+#: fortran/resolve.c:992
 #, no-c-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr "Generische Funktion »%s« bei %L ist nicht mit spezifischer intrinsischer Schnittstelle vereinbar"
 
-#: fortran/resolve.c:1022
+#: fortran/resolve.c:1030
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr "Funktion »%s« bei %L ist INTRINSIC, aber nicht mit eingebauter Funktion verträglich"
 
-#: fortran/resolve.c:1068
+#: fortran/resolve.c:1076
 #, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr "Spezifische Funktion »%s« bei %L kann nicht aufgelöst werden"
 
-#: fortran/resolve.c:1124 fortran/resolve.c:5889
+#: fortran/resolve.c:1132 fortran/resolve.c:5955
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "Funktion »%s« bei %L hat IMPLICIT-Typ"
 
-#. This follows from a slightly odd requirement at 5.1.1.5 in the
-#. standard that allows assumed character length functions to be
-#. declared in interfaces but not used.  Picking up the symbol here,
-#. rather than resolve_symbol, accomplishes that.
-#: fortran/resolve.c:1211
-#, no-c-format
-msgid "Function '%s' can be declared in an interface to return CHARACTER(*) but cannot be used at %L"
-msgstr "Funktion »%s« kann in einer Schnittstelle deklariert werden, CHARACTER(*) zurückzugeben, kann aber nicht bei %L verwendet werden"
-
-#: fortran/resolve.c:1220
+#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
+#: fortran/resolve.c:1218
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr "Funktion »%s« ist als CHARACTER(*) deklariert und kann nicht bei %L verwendet werden, da es kein Scheinargument ist"
 
-#: fortran/resolve.c:1329
+#: fortran/resolve.c:1332
 #, no-c-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is inside a FORALL block"
 msgstr "Funktionsreferenz auf »%s« bei %L ist innerhalb eines FORALL-Blockes"
 
-#: fortran/resolve.c:1335
+#: fortran/resolve.c:1338
 #, no-c-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr "Funktionsreferenz auf »%s« bei %L ist Nicht-PURE-Prozedur innerhalb einer PURE-Prozedur"
 
-#: fortran/resolve.c:1365
+#: fortran/resolve.c:1368
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr "Unterprogrammaufruf von »%s« in FORALL-Block bei %L ist nicht PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:1368
+#: fortran/resolve.c:1371
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr "Unterprogrammaufruf von »%s« bei %L ist nicht PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:1430
+#: fortran/resolve.c:1433
 #, no-c-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not an intrinsic subroutine"
 msgstr "Generisches Unterprogramm »%s« bei %L ist kein intrinsisches Unterprogramm"
 
-#: fortran/resolve.c:1439
+#: fortran/resolve.c:1442
 #, no-c-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr "Generisches Unterprogramm »%s« bei %L ist nicht mit intrinsischer Unterprogrammschnittstelle vereinbar"
 
-#: fortran/resolve.c:1474
+#: fortran/resolve.c:1477
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr "Unterprogramm »%s« bei %L ist INTRINSIC aber nicht mit eingebauter Funktion verträglich"
 
-#: fortran/resolve.c:1517
+#: fortran/resolve.c:1520
 #, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr "Spezifisches Unterprogramm »%s« bei %L kann nicht aufgelöst werden"
 
-#: fortran/resolve.c:1573
+#: fortran/resolve.c:1576
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr "»%s« bei %L hat einen Typen, der nicht zum CALL bei %L passt"
 
-#: fortran/resolve.c:1656
+#: fortran/resolve.c:1642
+#, fuzzy
+msgid "elemental subroutine"
+msgstr "In Unterprogramm"
+
+#: fortran/resolve.c:1674
 #, no-c-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr "Formen der Operanden bei %L und %L stimmen nicht überein"
 
-#: fortran/resolve.c:1713
+#: fortran/resolve.c:1731
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr "Operand des unären numerischen Operators »%s« bei %%L ist %s"
 
-#: fortran/resolve.c:1729
+#: fortran/resolve.c:1747
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Operanden des binären numerischen Operators »%s« bei %%L sind %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:1743
+#: fortran/resolve.c:1761
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr "Operanden des Zeichenkettenverkettungsoperators bei %%L sind %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:1762
+#: fortran/resolve.c:1780
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Operanden des logischen Operators »%s« bei %%L sind %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:1776
+#: fortran/resolve.c:1794
 #, c-format
 msgid "Operand of .NOT. operator at %%L is %s"
 msgstr "Operand des Operators .NOT. bei %%L ist %s"
 
-#: fortran/resolve.c:1786
+#: fortran/resolve.c:1804
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr "COMPLEX-Größen können nicht bei %L verglichen werden"
 
-#: fortran/resolve.c:1812
+#: fortran/resolve.c:1830
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr "Logische Werte bei %%L müssen mit %s statt mit %s verglichen werden"
 
-#: fortran/resolve.c:1817
+#: fortran/resolve.c:1835
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Operanden des Vergleichsoperators »%s« bei %%L sind %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:1825
+#: fortran/resolve.c:1843
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr "Operand des Benutzeroperators »%s« bei %%L ist %s"
 
-#: fortran/resolve.c:1828
+#: fortran/resolve.c:1846
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Operanden des Benutzeroperators »%s« bei %%L sind %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:1899
+#: fortran/resolve.c:1917
 #, no-c-format
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L"
 msgstr "Ränge für Operator bei %L und %L stimmen nicht überein"
 
-#: fortran/resolve.c:2022
+#: fortran/resolve.c:2040
 #, no-c-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr "Unzulässiger Schritt von Null bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2043
+#: fortran/resolve.c:2061
 #, no-c-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgstr "Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken"
 
-#: fortran/resolve.c:2064
+#: fortran/resolve.c:2082
 #, no-c-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr "Rechte obere Schranke des Feldabschnitts angenommener Größe nicht angegeben bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2074
+#: fortran/resolve.c:2092
 #, no-c-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr "Unpassende Ränge in Feldreferenz bei %L (%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:2102
+#: fortran/resolve.c:2120
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr "Feldindex bei %L muss skalar sein"
 
-#: fortran/resolve.c:2108
+#: fortran/resolve.c:2126
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
 msgstr "Feldindex bei %L muss INTEGER-Typ haben"
 
-#: fortran/resolve.c:2114
+#: fortran/resolve.c:2132
 #, no-c-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr "Erweiterung: REAL-Feld-Index bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2144
+#: fortran/resolve.c:2162
 #, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr "Argument dim bei %L muss skalar sein"
 
-#: fortran/resolve.c:2150
+#: fortran/resolve.c:2168
 #, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr "Argument dim bei %L muss INTEGER-Typ haben"
 
-#: fortran/resolve.c:2252
+#: fortran/resolve.c:2270
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr "Feldindex bei %L ist ein Feld mit Rang %d"
 
-#: fortran/resolve.c:2290
+#: fortran/resolve.c:2308
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "Anfangs-Index der Teilzeichenkette bei %L muss INTEGER-Typ haben"
 
-#: fortran/resolve.c:2297
+#: fortran/resolve.c:2315
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr "Anfangs-Index der Teilzeichenkette bei %L muss skalar sein"
 
-#: fortran/resolve.c:2304
+#: fortran/resolve.c:2322
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr "Anfangs-Index der Teilzeichenkette bei %L ist kleiner als Eins"
 
-#: fortran/resolve.c:2317
+#: fortran/resolve.c:2335
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "End-Index der Teilzeichenkette bei %L muss INTEGER-Typ haben"
 
-#: fortran/resolve.c:2324
+#: fortran/resolve.c:2342
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr "End-Index der Teilzeichenkette bei %L muss skalar sein"
 
-#: fortran/resolve.c:2332
+#: fortran/resolve.c:2350
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L is out of bounds"
 msgstr "End-Index der Teilzeichenkette bei %L ist außerhalb der Grenzen"
 
-#: fortran/resolve.c:2406
+#: fortran/resolve.c:2424
 #, no-c-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr "Komponente rechts einer Teilreferenz mit Rang größer Null darf kein POINTER-Attribut bei %L haben"
 
-#: fortran/resolve.c:2425
+#: fortran/resolve.c:2443
 #, no-c-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr "Zwei oder mehr Teilreferenzen mit Rang größer Null dürfen nicht bei %L angegeben werden"
 
-#: fortran/resolve.c:2654
+#: fortran/resolve.c:2672
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr "%s bei %L muss skalar sein"
 
-#: fortran/resolve.c:2662
+#: fortran/resolve.c:2680
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr "%s bei %L muss INTEGER oder REAL sein"
 
-#: fortran/resolve.c:2665
+#: fortran/resolve.c:2683
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr "%s bei %L muss INTEGER sein"
 
-#: fortran/resolve.c:2681
+#: fortran/resolve.c:2699
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: REAL DO loop iterator at %L"
 msgstr "Veraltet: REAL DO Schleifeniterator bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2690
+#: fortran/resolve.c:2708
 #, no-c-format
 msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
 msgstr "In PURE-Prozedur bei %L kann nicht an Schleifenvariable zugewiesen werden"
 
-#: fortran/resolve.c:2714
+#: fortran/resolve.c:2732
 #, no-c-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr "Schrittausdruck in DO-Schleife bei %L kann nicht Null sein"
 
-#: fortran/resolve.c:2749
+#: fortran/resolve.c:2767
 #, no-c-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "FORALL-Indexname bei %L muss skalarer INTEGER sein"
 
-#: fortran/resolve.c:2754
+#: fortran/resolve.c:2772
 #, no-c-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "FORALL-Anfangsausdruck bei %L muss skalarer INTEGER sein"
 
-#: fortran/resolve.c:2761
+#: fortran/resolve.c:2779
 #, no-c-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "FORALL-Endausdruck bei %L muss skalarer INTEGER sein"
 
-#: fortran/resolve.c:2769
+#: fortran/resolve.c:2787
 #, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr "FORALL-Schrittausdruck bei %L muss skalares %s sein"
 
-#: fortran/resolve.c:2774
+#: fortran/resolve.c:2792
 #, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr "FORALL-Schrittausdruck bei %L kann nicht Null sein"
 
-#: fortran/resolve.c:2872
+#: fortran/resolve.c:2890
 #, no-c-format
 msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr "Ausdruck in DEALLOCATE-Ausdruck bei %L muss ALLOCATABLE oder ein POINTER sein"
 
-#: fortran/resolve.c:2972
+#: fortran/resolve.c:2990
 #, no-c-format
 msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr "Ausdruck in ALLOCATE-Anweisung bei %L muss ALLOCATABLE oder ein POINTER sein"
 
-#: fortran/resolve.c:2997
+#: fortran/resolve.c:3015
 #, no-c-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "In ALLOCATE-Anweisung bei %L ist Feld-Spezifikation erforderlich"
 
-#: fortran/resolve.c:3026
+#: fortran/resolve.c:3044
 #, no-c-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Falsche Feldspezifikation in ALLOCATE-Anweisung bei %L"
@@ -7667,512 +7679,557 @@ msgstr "Falsche Feldspezifikation in ALLOCATE-Anweisung bei %L"
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:3182
+#: fortran/resolve.c:3200
 #, no-c-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr "CASE-Marke bei %L überschneidet sich mit CASE-Marke bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3233
+#: fortran/resolve.c:3251
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr "Ausdruck in CASE-Anweisung bei %L muss Typ %s haben"
 
-#: fortran/resolve.c:3244
+#: fortran/resolve.c:3262
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
 msgstr "Ausdruck in CASE-Anweisung bei %L muss von Art %d sein"
 
-#: fortran/resolve.c:3256
+#: fortran/resolve.c:3274
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr "Ausdruck in CASE-Anweisung bei %L muss skalar sein"
 
-#: fortran/resolve.c:3302
+#: fortran/resolve.c:3320
 #, no-c-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr "Auswahlausdruck in berechneter GOTO-Anweisung bei %L muss ein skalarer Ganzzahlausdruck sein"
 
-#: fortran/resolve.c:3320
+#: fortran/resolve.c:3338
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr "Argument der SELECT-Anweisung bei %L kann nicht %s sein"
 
-#: fortran/resolve.c:3329
+#: fortran/resolve.c:3347
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 msgstr "Argument der SELECT-Anweisung bei %L muss ein skalarer Ausdruck sein"
 
-#: fortran/resolve.c:3393
+#: fortran/resolve.c:3411
 #, no-c-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr "Der DEFAULT CASE bei %L kann nicht von zweitem DEFAULT CASE bei %L gefolgt werden"
 
-#: fortran/resolve.c:3420
+#: fortran/resolve.c:3438
 #, no-c-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr "Logischer Bereich in CASE-Anweisung bei %L ist nicht erlaubt"
 
-#: fortran/resolve.c:3431
+#: fortran/resolve.c:3449
 #, no-c-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr "Bereichsspezifikation bei %L kann nie passen"
 
-#: fortran/resolve.c:3534
+#: fortran/resolve.c:3552
 #, no-c-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr "Logischer SELECT CASE Block bei %L hat mehr als zwei Fälle"
 
-#: fortran/resolve.c:3572
+#: fortran/resolve.c:3590
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine POINTER-Komponenten haben"
 
-#: fortran/resolve.c:3579
+#: fortran/resolve.c:3597
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine PRIVATE-Komponenten haben"
 
-#: fortran/resolve.c:3588
+#: fortran/resolve.c:3606
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine vollständige Referenz auf Feld vermuteter Größe sein"
 
-#: fortran/resolve.c:3622
+#: fortran/resolve.c:3640
 #, no-c-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr "Anweisung bei %L ist keine gültige Sprungzielanweisung für Sprungziel bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3631
+#: fortran/resolve.c:3649
 #, no-c-format
 msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
 msgstr "Sprung bei %L bewirkt Endlosschleife"
 
-#: fortran/resolve.c:3664
+#: fortran/resolve.c:3682
 #, no-c-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr "Marke bei %L ist nicht im gleichen Block wie GOTO-Anweisung bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3680
+#: fortran/resolve.c:3698
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
 msgstr "Veraltet: GOTO bei %L springt zum ENDe des Konstrukts bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3754
+#: fortran/resolve.c:3772
 #, no-c-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr "WHERE-Maske bei %L hat ungültige Form"
 
-#: fortran/resolve.c:3770
+#: fortran/resolve.c:3788
 #, no-c-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr "WHERE-Zuweisungsziel bei %L hat ungültige Form"
 
-#: fortran/resolve.c:3780 fortran/resolve.c:3979
+#: fortran/resolve.c:3798 fortran/resolve.c:3997
 #, no-c-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr "Nicht unterstützte Anweisung in WHERE bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3856
+#: fortran/resolve.c:3874
 #, no-c-format
 msgid "expresion reference type error at %L"
 msgstr "Typfehler in Ausdrucksreferenz bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3888
+#: fortran/resolve.c:3906
 #, no-c-format
 msgid "Unsupported statement while finding forall index in expression"
 msgstr "Nicht unterstützte Anweisung beim Finden des FORALL-Index in Ausdruck"
 
-#: fortran/resolve.c:3935
+#: fortran/resolve.c:3953
 #, no-c-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr "Zuweisung an FORALL-Indexvariable bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3943
+#: fortran/resolve.c:3961
 #, no-c-format
 msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
 msgstr "Das FORALL mit Index »%s« bewirkt mehr als eine Zuweisung an dieses Objekt bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4070
+#: fortran/resolve.c:4088
 #, no-c-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr "Ein äußeres FORALL-Konstrukt hat bereits einen Index mit Namen %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4082 fortran/resolve.c:4085 fortran/resolve.c:4088
+#: fortran/resolve.c:4100 fortran/resolve.c:4103 fortran/resolve.c:4106
 #, no-c-format
 msgid "A FORALL index must not appear in a limit or stride expression in the same FORALL at %L"
 msgstr "Ein FORALL-Index darf nicht in einem Limit- oder Sammelausdruck in gleichem FORALL bei %L auftreten"
 
-#: fortran/resolve.c:4131
+#: fortran/resolve.c:4149
 #, no-c-format
 msgid "ELSE IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "Klausel ELSE IF bei %L erfordert einen skalaren LOGICAL-Ausdruck"
 
-#: fortran/resolve.c:4141
+#: fortran/resolve.c:4159
 #, no-c-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr "Klausel WHERE/ELSEWHERE bei %L erfordert ein LOGICAL-Feld"
 
-#: fortran/resolve.c:4222
+#: fortran/resolve.c:4240
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr "Anweisung ASSIGNED GOTO bei %L erfordert eine INTEGER-Variable"
 
-#: fortran/resolve.c:4225
+#: fortran/resolve.c:4243
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr "Variable »%s« wurde keine Zielmarke bei %L zugewiesen"
 
-#: fortran/resolve.c:4235
+#: fortran/resolve.c:4253
 #, no-c-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires an INTEGER return specifier"
 msgstr "Alternative RETURN-Anweisung bei %L erfordert einen INTEGER-Spezifizierer als Rückgabe"
 
-#: fortran/resolve.c:4247
+#: fortran/resolve.c:4265
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
 msgstr "Das anstelle einer Zuweisung aufgerufene Unterprogramm »%s« bei %L muss PURE sein"
 
-#: fortran/resolve.c:4260
+#: fortran/resolve.c:4278
 #, no-c-format
 msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
 msgstr "In PURE-Prozedur bei %L kann nicht an Variable »%s« zugewiesen werden"
 
-#: fortran/resolve.c:4269
+#: fortran/resolve.c:4287
 #, no-c-format
 msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure"
 msgstr "Rechte Seite der Zuweisung bei %L ist ein abgeleiteter Typ, der einen POINTER in einer PURE-Prozedur enthält"
 
-#: fortran/resolve.c:4289
+#: fortran/resolve.c:4307
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr "ASSIGN-Anweisung bei %L erfordert eine skalare Standard-INTEGER-Variable"
 
-#: fortran/resolve.c:4304
+#: fortran/resolve.c:4322
 #, no-c-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr "Arithmetische IF-Anweisung bei %L erfordert einen numerischen Ausdruck"
 
-#: fortran/resolve.c:4316
+#: fortran/resolve.c:4334
 #, no-c-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "IF-Klausel bei %L erfordert einen skalaren LOGICAL-Ausdruck"
 
-#: fortran/resolve.c:4342
+#: fortran/resolve.c:4360
 #, no-c-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "Abbruchbedingung der DO WHILE-Schleife bei %L muss ein skalarer LOGICAL-Ausdruck sein"
 
-#: fortran/resolve.c:4349
+#: fortran/resolve.c:4367
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "STAT-Marke in ALLOCATE-Anweisung bei %L muss Typ INTEGER haben"
 
-#: fortran/resolve.c:4361
+#: fortran/resolve.c:4379
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "STAT-Marke in DEALLOCATE-Anweisung bei %L muss Typ INTEGER haben"
 
-#: fortran/resolve.c:4427
+#: fortran/resolve.c:4445
 #, no-c-format
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
 msgstr "FORALL-Maskenklausel bei %L erfordert einen LOGICAL-Ausdruck"
 
-#: fortran/resolve.c:4503
+#: fortran/resolve.c:4550
 #, no-c-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr "Zuordnungsfähiges Feld »%s« bei %L muss aufgeschobene Form haben"
 
-#: fortran/resolve.c:4506
+#: fortran/resolve.c:4553
 #, no-c-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr "Skalares Objekt »%s« bei %L kann nicht ALLOCATABLE sein"
 
-#: fortran/resolve.c:4513
+#: fortran/resolve.c:4560
 #, no-c-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr "Feldzeiger »%s« bei %L muss aufgeschobene Form haben"
 
-#: fortran/resolve.c:4524
+#: fortran/resolve.c:4571
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr "Feld »%s« bei %L kann keine aufgeschobene Form haben"
 
-#: fortran/resolve.c:4579
+#: fortran/resolve.c:4601
 #, no-c-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr "Das Feld »%s« im Modul oder Hauptprogramm bei %L muss konstante Form haben"
 
-#: fortran/resolve.c:4592
+#: fortran/resolve.c:4613
 #, no-c-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr "Entität mit vermuteter Zeichenlänge bei %L muss ein Scheinargument oder ein PARAMETER sein"
 
-#: fortran/resolve.c:4605
+#: fortran/resolve.c:4626
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr "»%s« bei %L muss in diesem Zusammenhang konstante Zeichenlänge haben"
 
-#: fortran/resolve.c:4636
+#: fortran/resolve.c:4657
 #, no-c-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Zuordnungsfähiges »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
 
-#: fortran/resolve.c:4639
+#: fortran/resolve.c:4660
 #, no-c-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Externes »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
 
-#: fortran/resolve.c:4642
+#: fortran/resolve.c:4663
 #, no-c-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Schein-»%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
 
-#: fortran/resolve.c:4645
+#: fortran/resolve.c:4666
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Intrinsisches »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
 
-#: fortran/resolve.c:4648
+#: fortran/resolve.c:4669
 #, no-c-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Funktionsergebnis »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
 
-#: fortran/resolve.c:4651
+#: fortran/resolve.c:4672
 #, no-c-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Automatisches Feld »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
 
-#: fortran/resolve.c:4671
+#: fortran/resolve.c:4692
 #, no-c-format
 msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
 msgstr "Objekt »%s« bei %L muss das SAVE-Attribut %s haben"
 
-#: fortran/resolve.c:4704
+#: fortran/resolve.c:4725
 #, no-c-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr "Zeichenwertige Anweisungsfunktion »%s« bei %L muss konstante Länge haben"
 
-#: fortran/resolve.c:4723
+#: fortran/resolve.c:4748
 #, no-c-format
 msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr "»%s« hat PRIVATE-Typ und kann kein Scheinargument von »%s« sein, das PUBLIC bei %L ist"
 
-#: fortran/resolve.c:4738
+#: fortran/resolve.c:4763
 #, no-c-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr "Externes Objekt »%s« bei %L darf keine Initialisierung haben"
 
-#: fortran/resolve.c:4757
+#: fortran/resolve.c:4782
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L kann nicht Feld-wertig sein"
 
-#: fortran/resolve.c:4761
+#: fortran/resolve.c:4786
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L kann nicht Zeiger-wertig sein"
 
-#: fortran/resolve.c:4765
+#: fortran/resolve.c:4790
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L kann nicht pure sein"
 
-#: fortran/resolve.c:4769
+#: fortran/resolve.c:4794
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L kann nicht rekursiv sein"
 
-#: fortran/resolve.c:4778
+#: fortran/resolve.c:4803
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
 msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L in Fortran 95 veraltet"
 
-#: fortran/resolve.c:4803
+#: fortran/resolve.c:4828
 #, no-c-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L."
 msgstr "Zeichenlänge der Komponente »%s« muss ein konstanter Spezifikationsausdruck bei %L sein."
 
-#: fortran/resolve.c:4818
+#: fortran/resolve.c:4843
 #, no-c-format
 msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr "Die Komponente »%s« ist ein PRIVATE-Typ und kann nicht Komponente von »%s« sein, das PUBLIC bei %L ist"
 
-#: fortran/resolve.c:4836
+#: fortran/resolve.c:4861
 #, no-c-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds."
 msgstr "Komponente »%s« von »%s« bei %L muss konstante Feldgrenzen haben."
 
-#: fortran/resolve.c:4860
+#: fortran/resolve.c:4895
+#, no-c-format
+msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
+msgstr "PRIVATE-Symbol »%s« kann kein Element der PUBLIC-Namensliste bei %L sein"
+
+#: fortran/resolve.c:4908
+#, no-c-format
+msgid "The array '%s' must have constant shape to be a NAMELIST object at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4926
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
+msgstr "Attribut %s steht mit Attribut %s in »%s« bei %L in Konflikt"
+
+#: fortran/resolve.c:4943
 #, no-c-format
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape"
 msgstr "Parameterfeld »%s« bei %L kann nicht automatische oder vermutete Form haben"
 
-#: fortran/resolve.c:4872
+#: fortran/resolve.c:4955
 #, no-c-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr "Implizit angegebener PARAMETER »%s« bei %L passt nicht zu früherem IMPLICIT-Typ"
 
-#: fortran/resolve.c:4883
+#: fortran/resolve.c:4966
 #, no-c-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr "Unverträglicher abgeleiteter Typ in PARAMETER bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4985
+#: fortran/resolve.c:5067
 #, no-c-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr "Feld mit vermuteter Größe bei %L muss ein Schein-Argument sein"
 
-#: fortran/resolve.c:4988
+#: fortran/resolve.c:5070
 #, no-c-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr "Feld mit vermuteter Form bei %L muss ein Scheinargument sein"
 
-#: fortran/resolve.c:5001
+#: fortran/resolve.c:5083
 #, no-c-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr "Symbol bei %L ist keine Scheinvariable"
 
-#: fortran/resolve.c:5016
+#: fortran/resolve.c:5098
 #, no-c-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined."
 msgstr "Der abgeleitete Typ »%s« bei %L hat Typ »%s«, der nicht definiert wurde."
 
-#: fortran/resolve.c:5035
+#: fortran/resolve.c:5117
 #, no-c-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr "Das INTENT(OUT)-Scheinargument »%s« bei %L hat vermutete Größe und kann damit keine Standardinitialisierung haben"
 
-#: fortran/resolve.c:5067
-#, no-c-format
-msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
-msgstr "PRIVATE-Symbol »%s« kann kein Element der PUBLIC-Namensliste bei %L sein"
-
-#: fortran/resolve.c:5091
+#: fortran/resolve.c:5157
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic at %L does not exist"
 msgstr "Intrinsische Funktion %L existiert nicht"
 
-#: fortran/resolve.c:5166
+#: fortran/resolve.c:5232
 #, no-c-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr "BLOCK DATA Element »%s« bei %L muss in COMMON sein"
 
-#: fortran/resolve.c:5210
+#: fortran/resolve.c:5276
 #, no-c-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr "Abschnitt eines nicht konstanten Feldes bei %L in DATA-Anweisung"
 
-#: fortran/resolve.c:5223
+#: fortran/resolve.c:5289
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr "DATA-Anweisung bei %L hat mehr Variablen als Werte"
 
-#: fortran/resolve.c:5421
+#: fortran/resolve.c:5487
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr "DATA-Anweisung bei %L hat mehr Werte als Variablen"
 
-#: fortran/resolve.c:5503
+#: fortran/resolve.c:5569
 #, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "Marke %d bei %L definiert, aber nicht verwendet"
 
-#: fortran/resolve.c:5508
+#: fortran/resolve.c:5574
 #, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "Marke %d bei %L definiert, kann aber nicht verwendet werden"
 
-#: fortran/resolve.c:5592
+#: fortran/resolve.c:5658
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs bei %L muss SEQUENCE-Attribut haben, um EQUIVALENCE-Objekt zu sein"
 
-#: fortran/resolve.c:5607
+#: fortran/resolve.c:5673
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs bei %L mit Zeigerkomponenten kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein"
 
-#: fortran/resolve.c:5614
+#: fortran/resolve.c:5680
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs bei %L mit Standardinitialisierung kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein."
 
-#: fortran/resolve.c:5715
+#: fortran/resolve.c:5781
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr "Syntaxfehler in EQUIVALENCE-Anweisung bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:5732
+#: fortran/resolve.c:5798
 #, no-c-format
 msgid "Initialized objects '%s' and '%s'  cannot both be in the EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr "Initialisierte Objekte »%s« und »%s« können nicht beide in EQUIVALENCE-Anweisung bei %L sein"
 
-#: fortran/resolve.c:5746
+#: fortran/resolve.c:5812
 #, no-c-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr "Allgemeines Blockelement »%s« bei %L kann kein EQUIVALENCE-Objekt in PURE-Prozedur »%s« sein"
 
-#: fortran/resolve.c:5755
+#: fortran/resolve.c:5821
 #, no-c-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Benannte Konstante »%s« bei %L kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein"
 
-#: fortran/resolve.c:5834
+#: fortran/resolve.c:5900
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Feld »%s« bei %L mit nicht-konstanten Grenzen kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein"
 
-#: fortran/resolve.c:5845
+#: fortran/resolve.c:5911
 #, no-c-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Strukturkomponente »%s« bei %L kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein"
 
-#: fortran/resolve.c:5856
+#: fortran/resolve.c:5922
 #, no-c-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr "Teilzeichenkette bei %L hat Länge Null"
 
-#: fortran/resolve.c:5899
+#: fortran/resolve.c:5965
 #, no-c-format
 msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
 msgstr "PUBLIC-Funktion »%s« bei %L kann nicht PRIVATE-Typen »%s« haben"
 
-#: fortran/resolve.c:5911
+#: fortran/resolve.c:5977
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "ENTRY »%s« bei %L hat keinen IMPLICIT-Typ"
 
-#: fortran/resolve.c:5947
+#: fortran/resolve.c:6003
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
+msgstr "Schnittstelle des intrinsischen Operators bei %L muss eine FUNCTION sein"
+
+#: fortran/resolve.c:6009
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
+msgstr "Parameterfeld »%s« bei %L kann nicht automatische oder vermutete Form haben"
+
+#: fortran/resolve.c:6015
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
+msgstr "Das intrinsische »%s« bei %L muss mindestens zwei Argumente haben"
+
+#: fortran/resolve.c:6025
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
+msgstr "Erstes Argument der Operatorschnittstelle bei %L muss INTENT(IN) sein"
+
+#: fortran/resolve.c:6037
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
+msgstr "Zweites Argument der Operatorschnittstelle bei %L muss INTENT(IN) sein"
+
+#: fortran/resolve.c:6041
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
+msgstr "Operatorschnittstelle bei %L hat falsche Argumentanzahl"
+
+#: fortran/resolve.c:6074
 #, no-c-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr "Enthaltene Prozedur »%s« bei %L einer PURE-Prozedur muss auch PURE sein"
 
-#: fortran/scanner.c:967
+#: fortran/scanner.c:536
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
+msgstr "Unbeendete Zeichenkonstante beginnend bei %C"
+
+#: fortran/scanner.c:971
 #, no-c-format
 msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
 msgstr "%s:%d: Datei %s verlassen, aber nicht betreten"
 
-#: fortran/scanner.c:994
+#: fortran/scanner.c:998
 #, no-c-format
 msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
 msgstr "%s:%d: Ungültige Präprozessordirektive"
 
-#: fortran/scanner.c:1069
+#: fortran/scanner.c:1073
 #, no-c-format
 msgid "File '%s' is being included recursively"
 msgstr "Datei »%s« wird rekursiv eingebunden"
 
-#: fortran/scanner.c:1084
+#: fortran/scanner.c:1088
 #, no-c-format
 msgid "Can't open file '%s'"
 msgstr "Datei »%s« kann nicht geöffnet werden"
 
-#: fortran/scanner.c:1093
+#: fortran/scanner.c:1097
 #, no-c-format
 msgid "Can't open included file '%s'"
 msgstr "Eingebundene Datei »%s« kann nicht geöffnet werden"
 
-#: fortran/scanner.c:1195
+#: fortran/scanner.c:1199
 #, c-format
 msgid "%s:%3d %s\n"
 msgstr "%s:%3d %s\n"
@@ -8317,29 +8374,29 @@ msgstr "Argument von KIND bei %L ist ein abgeleiteter Typ"
 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
 msgstr "DIM-Argument bei %L ist außerhalb der Grenzen"
 
-#: fortran/simplify.c:2038
+#: fortran/simplify.c:2048
 #, no-c-format
 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr "Argument von LOG bei %L kann nicht kleiner oder gleich Null sein"
 
-#: fortran/simplify.c:2051
+#: fortran/simplify.c:2061
 #, no-c-format
 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
 msgstr "Komplexes Argument von LOG bei %L kann nicht Null sein"
 
-#: fortran/simplify.c:2095
+#: fortran/simplify.c:2105
 #, no-c-format
 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr "Argument von LOG10 bei %L kann nicht kleiner oder gleich Null sein"
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2272
+#: fortran/simplify.c:2282
 #, no-c-format
 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
 msgstr "Zweites Argument von MOD bei %L ist Null"
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2283
+#: fortran/simplify.c:2293
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
 msgstr "Zweites Argument von MOD bei %L ist Null"
@@ -8347,72 +8404,72 @@ msgstr "Zweites Argument von MOD bei %L ist Null"
 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
 #. to not handle it at all.
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2331 fortran/simplify.c:2343
+#: fortran/simplify.c:2341 fortran/simplify.c:2353
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
 msgstr "Zweites Argument von MODULO bei %L ist Null"
 
-#: fortran/simplify.c:2400
+#: fortran/simplify.c:2410
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of NEAREST at %L may not be zero"
 msgstr "Zweites Argument von NEAREST bei %L darf nicht Null sein"
 
-#: fortran/simplify.c:2708
+#: fortran/simplify.c:2718
 #, no-c-format
 msgid "Invalid second argument of REPEAT at %L"
 msgstr "Ungültiges zweites Argument von REPEAT bei %L"
 
-#: fortran/simplify.c:2782
+#: fortran/simplify.c:2792
 #, no-c-format
 msgid "Integer too large in shape specification at %L"
 msgstr "Ganzzahl zu groß in Form-Spezifikation bei %L"
 
-#: fortran/simplify.c:2792
+#: fortran/simplify.c:2802
 #, no-c-format
 msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
 msgstr "Zu viele Dimensionen in Form-Spezifikation für RESHAPE bei %L"
 
-#: fortran/simplify.c:2800
+#: fortran/simplify.c:2810
 #, no-c-format
 msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
 msgstr "Form-Spezifikation bei %L kann nicht negativ sein"
 
-#: fortran/simplify.c:2810
+#: fortran/simplify.c:2820
 #, no-c-format
 msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
 msgstr "Form-Spezifikation bei %L kann nicht das Null-Feld sein"
 
-#: fortran/simplify.c:2834
+#: fortran/simplify.c:2844
 #, no-c-format
 msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
 msgstr "ORDER-Parameter von RESHAPE bei %L hat nicht die gleiche Größe wie SHAPE-Parameter"
 
-#: fortran/simplify.c:2841
+#: fortran/simplify.c:2851
 #, no-c-format
 msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
 msgstr "Fehler in ORDER-Parameter von RESHAPE bei %L"
 
-#: fortran/simplify.c:2851
+#: fortran/simplify.c:2861
 #, no-c-format
 msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
 msgstr "ORDER-Parameter von RESHAPE bei %L ist außerhalb des Wertebereiches"
 
-#: fortran/simplify.c:2860
+#: fortran/simplify.c:2870
 #, no-c-format
 msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
 msgstr "Ungültige Permutation in ORDER-Parameter bei %L"
 
-#: fortran/simplify.c:2917
+#: fortran/simplify.c:2927
 #, no-c-format
 msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
 msgstr "PAD-Parameter erforderlich für kurzen SOURCE-Parameter bei %L"
 
-#: fortran/simplify.c:3051
+#: fortran/simplify.c:3061
 #, no-c-format
 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
 msgstr "Ergebnis von SCALE überschreitet seine Art bei %L"
 
-#: fortran/simplify.c:3632
+#: fortran/simplify.c:3642
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
 msgstr "Argument von SQRT bei %L hat negativen Wert"
@@ -8588,38 +8645,38 @@ msgstr "Name »%s« bei %C ist eine mehrdeutige Referenz auf »%s« von aktuelle
 msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
 msgstr "Symbol »%s« bei %C wurde bereits mit Host verbunden"
 
-#: fortran/trans-common.c:331
+#: fortran/trans-common.c:360
 #, no-c-format
 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
 msgstr "Benannter COMMON-Block »%s« bei %L sollte die gleiche Größe haben"
 
-#: fortran/trans-common.c:629
+#: fortran/trans-common.c:658
 #, no-c-format
 msgid "Bad array reference at %L"
 msgstr "Ungültige Feldreferenz bei %L"
 
-#: fortran/trans-common.c:637
+#: fortran/trans-common.c:666
 #, no-c-format
 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
 msgstr "Ungültiger Referenztyp bei %L als EQUIVALENCE-Objekt"
 
-#: fortran/trans-common.c:677
+#: fortran/trans-common.c:706
 #, no-c-format
 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
 msgstr "Inkonsistente Äquivalenzregeln mit »%s« bei %L und »%s« bei %L"
 
 #. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:799
+#: fortran/trans-common.c:839
 #, no-c-format
 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirents"
 msgstr "Die Äquivalenzmenge für bei %2$L deklarierte Variable »%1$s« verletzt Ausrichtungsanforderungen"
 
-#: fortran/trans-common.c:864
+#: fortran/trans-common.c:904
 #, no-c-format
 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
 msgstr "Äquivalenz für »%s« passt nicht zur Anordnung von COMMON »%s« bei %L"
 
-#: fortran/trans-common.c:879
+#: fortran/trans-common.c:919
 #, no-c-format
 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
 msgstr "Die Äquivalenzmenge für »%s« bewirkt eine ungültige Erweiterung für COMMON »%s« bei %L"
@@ -8627,12 +8684,12 @@ msgstr "Die Äquivalenzmenge für »%s« bewirkt eine ungültige Erweiterung fü
 #. The required offset conflicts with previous alignment
 #. requirements.  Insert padding immediately before this
 #. segment.
-#: fortran/trans-common.c:890
+#: fortran/trans-common.c:930
 #, no-c-format
 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
 msgstr "Auffüllen mit %d Bytes vor »%s« in COMMON »%s« bei %L erforderlich"
 
-#: fortran/trans-common.c:916
+#: fortran/trans-common.c:956
 #, no-c-format
 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
 msgstr "COMMON »%s« bei %L erfordert Auffüllen mit »%d« Bytes am Anfang"
@@ -8649,21 +8706,21 @@ msgstr "Feldreferenz außerhalb des Wertebereichs"
 msgid "Incorrect function return value"
 msgstr "Falscher Funktions-Rückgabewert"
 
-#: fortran/trans-decl.c:438
+#: fortran/trans-decl.c:441
 #, no-c-format
 msgid "storage size not known"
 msgstr "Speichergröße unbekannt"
 
-#: fortran/trans-decl.c:445
+#: fortran/trans-decl.c:448
 #, no-c-format
 msgid "storage size not constant"
 msgstr "Speichergröße nicht konstant"
 
-#: fortran/trans-io.c:533
+#: fortran/trans-io.c:541
 msgid "Assigned label is not a format label"
 msgstr "Zugewiesene Marke ist keine Formatmarke"
 
-#: fortran/trans-io.c:974
+#: fortran/trans-io.c:982
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers."
 msgstr "INQUIRE-Anweisung bei %L kann nicht gleichzeitig FILE- und UNIT-Spezifizierer enthalten"
@@ -9109,10 +9166,6 @@ msgstr "shared und mdll sind unverträglich"
 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
 msgstr "Die Option -shared wird derzeit nicht für VAX ELF unterstützt"
 
-#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
-msgid "profiling not supported with -mg\n"
-msgstr "Profiling wird mit -mg nicht unterstützt\n"
-
 #: config/arm/arm.h:141
 msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
 msgstr "-msoft-float und -mhard_float dürfen nicht zusammen verwendet werden"
@@ -9175,6 +9228,10 @@ msgstr "-m32 und -m64 können nicht zusammen angegeben werden"
 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
 msgstr "-Xbind-now und -Xbind-lazy sind unverträglich"
 
+#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
+msgid "profiling not supported with -mg\n"
+msgstr "Profiling wird mit -mg nicht unterstützt\n"
+
 #: config/i386/nwld.h:35
 msgid "Static linking is not supported.\n"
 msgstr "Statische Bindung wird nicht unterstützt.\n"
@@ -9332,185 +9389,200 @@ msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
 msgstr "Bei möglichem Aliasing von Dummy-Argumenten warnen"
 
 #: fortran/lang.opt:46
+#, fuzzy
+msgid "Warn about missing ampersand in continued character literals"
+msgstr "Bei fehlenden Feldern in struct-Initialisierungen warnen"
+
+#: fortran/lang.opt:50
 msgid "Warn about implicit conversion"
 msgstr "Bei impliziten Umwandlungen warnen"
 
-#: fortran/lang.opt:50
+#: fortran/lang.opt:54
 msgid "Warn about calls with implicit interface"
 msgstr "Bei Aufrufen mit impliziter Schnittstelle warnen"
 
-#: fortran/lang.opt:54
+#: fortran/lang.opt:58
 msgid "Warn about truncated source lines"
 msgstr "Bei abgeschnittenen Quelltextzeilen warnen"
 
-#: fortran/lang.opt:58
+#: fortran/lang.opt:62
 msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
 msgstr "Bei Verwendung von Nicht-Standard-Intrinsics warnen"
 
-#: fortran/lang.opt:62
+#: fortran/lang.opt:66
 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
 msgstr "Bei »verdächtigen« Konstrukten warnen"
 
-#: fortran/lang.opt:66
+#: fortran/lang.opt:70
 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
 msgstr "Bei Unterlauf numerischer Konstantenausdrücke warnen"
 
-#: fortran/lang.opt:70 common.opt:162
+#: fortran/lang.opt:74 common.opt:162
 msgid "Warn when a label is unused"
 msgstr "Warnen, wenn eine Marke ungenutzt bleibt"
 
-#: fortran/lang.opt:74
+#: fortran/lang.opt:78
 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
 msgstr "Lokale Variablen und COMMON-Blöcke behandeln, als ob sie in SAVE-Anweisungen benannt worden wären"
 
-#: fortran/lang.opt:78
+#: fortran/lang.opt:82
 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
 msgstr "Angeben, dass Bachslashes in Zeichenketten ein Fluchtzeichen einführen"
 
-#: fortran/lang.opt:82
+#: fortran/lang.opt:86
 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
 msgstr "Standard-Doppelpräzisionsart auf einen 8 Bytes breiten Typen setzen"
 
-#: fortran/lang.opt:86
+#: fortran/lang.opt:90
 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
 msgstr "Standard-Ganzahlart auf einen 8 Bytes breiten Typen setzen"
 
-#: fortran/lang.opt:90
+#: fortran/lang.opt:94
 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
 msgstr "Standard-Realzahlart auf einen 8 Bytes breiten Typen setzen"
 
-#: fortran/lang.opt:94
+#: fortran/lang.opt:98
 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
 msgstr "»D« in Spalte eins in statischer Form ignorieren"
 
-#: fortran/lang.opt:98
+#: fortran/lang.opt:102
 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
 msgstr "Zeilen mit »D« in Spalte eins als Kommentar behandeln"
 
-#: fortran/lang.opt:102
+#: fortran/lang.opt:106
 msgid "Allow dollar signs in entity names"
 msgstr "Dollarzeichen in Entity-Namen erlauben"
 
-#: fortran/lang.opt:106
+#: fortran/lang.opt:110
 msgid "Display the code tree after parsing"
 msgstr "Codebaum nach Analyse anzeigen"
 
-#: fortran/lang.opt:110
+#: fortran/lang.opt:114
 msgid "Use f2c calling convention"
 msgstr "f2c-Aufrufkonvention verwenden"
 
-#: fortran/lang.opt:114
+#: fortran/lang.opt:118
 msgid "Assume that the source file is fixed form"
 msgstr "Annehmen, dass Quelldatei in fester Form vorliegt"
 
-#: fortran/lang.opt:118
+#: fortran/lang.opt:122
 msgid "Assume that the source file is free form"
 msgstr "Annehmen, dass Quelldatei in freier Form vorliegt"
 
-#: fortran/lang.opt:122
+#: fortran/lang.opt:126
 msgid "Append underscores to externally visible names"
 msgstr "Unterstriche an extern sichtbare Namen anhängen"
 
-#: fortran/lang.opt:126
+#: fortran/lang.opt:130
 msgid "Use the Cray Pointer extension"
 msgstr "Die Cray-Zeiger-Erweiterung verwenden"
 
-#: fortran/lang.opt:130
+#: fortran/lang.opt:134
 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
 msgstr "Einen zweiten Unterstrich anhängen, wenn der Name bereits einen Unterstrich enthält"
 
-#: fortran/lang.opt:134
+#: fortran/lang.opt:138
 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
 msgstr "Angeben, dass keine implizite Typisierung erlaubt ist, außer es wird durch explizite IMPLICIT-Anweisungen überschrieben"
 
-#: fortran/lang.opt:138
+#: fortran/lang.opt:142
 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
 msgstr "Im festen Modus beliebig lange Zeilen erlauben"
 
-#: fortran/lang.opt:142
+#: fortran/lang.opt:146
 msgid "Use n as character line width in fixed mode"
 msgstr "N als Zeilenbreite im festen Modus verwenden"
 
-#: fortran/lang.opt:146
+#: fortran/lang.opt:150
 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
 msgstr "Im freien Modus beliebig lange Zeilen erlauben"
 
-#: fortran/lang.opt:150
+#: fortran/lang.opt:154
 msgid "Use n as character line width in free mode"
 msgstr "N als Zeilenbreite im freien Modus verwenden"
 
-#: fortran/lang.opt:154
+#: fortran/lang.opt:158
 msgid "Maximum identifier length"
 msgstr "Maximale Bezeichnerlänge"
 
-#: fortran/lang.opt:158
+#: fortran/lang.opt:162
 msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
 msgstr "Größe des größten Feldes, das auf dem Stack abgelegt wird, in Bytes"
 
-#: fortran/lang.opt:162
+#: fortran/lang.opt:166
 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE"
 msgstr "Standardzugriff von Modulentitäten auf PRIVATE setzen"
 
-#: fortran/lang.opt:166
+#: fortran/lang.opt:170
 msgid "Don't generate code, just do syntax and semantics checking"
 msgstr "Keinen Code erzeugen, nur Syntax- und Semantikprüfung vornehmen"
 
-#: fortran/lang.opt:170
+#: fortran/lang.opt:174
 msgid "Try to layout derived types as compact as possible"
 msgstr "Abgeleitete Typen so kompakt wie möglich anordnen"
 
-#: fortran/lang.opt:174
+#: fortran/lang.opt:178
 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
 msgstr "Feldabschnitte bei Prozedureintritt in einen zusammenhängenden Block kopieren"
 
-#: fortran/lang.opt:178
+#: fortran/lang.opt:182
 msgid "Treat the input file as preprocessed"
 msgstr "Die Eingabedatei als bereits vorverarbeitet behandeln"
 
-#: fortran/lang.opt:182
+#: fortran/lang.opt:186
 msgid "Set the kind for a real with the 'q' exponent to 'n'"
 msgstr "Die Art für eine Realzahl mit Exponent »q« auf »n« setzen"
 
-#: fortran/lang.opt:186
+#: fortran/lang.opt:190
 msgid "Stop on following floating point exceptions"
 msgstr "Bei folgenden Fließkommaausnahmen anhalten"
 
-#: fortran/lang.opt:190
+#: fortran/lang.opt:194
 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
 msgstr "Mit dem Standard ISO Fortran 95 übereinstimmen"
 
-#: fortran/lang.opt:194
+#: fortran/lang.opt:198
 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
 msgstr "Mit dem Standard ISO Fortran 2003 übereinstimmen"
 
-#: fortran/lang.opt:198
+#: fortran/lang.opt:202
 msgid "Conform nothing in particular"
 msgstr "Mit nichts besonderem übereinstimmen"
 
-#: fortran/lang.opt:202
+#: fortran/lang.opt:206
 msgid "Accept extensions to support legacy code"
 msgstr "Erweiterungen akzeptieren, um alten Code zu unterstützen"
 
-#: fortran/lang.opt:206 c.opt:661
+#: fortran/lang.opt:210 c.opt:661
 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
 msgstr "Den schmalstmöglichen Ganzzahltyp für Aufzählungstypen verwenden"
 
-#: fortran/lang.opt:210
+#: fortran/lang.opt:214
 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
 msgstr "Little-Endian-Format für unformatierte Dateien verwenden"
 
-#: fortran/lang.opt:214
+#: fortran/lang.opt:218
 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
 msgstr "Big-Endian-Format für unformatierte Dateien verwenden"
 
-#: fortran/lang.opt:218
+#: fortran/lang.opt:222
 msgid "Use native format for unformatted files"
 msgstr "Das eigene Format für unformatierte Dateien verwenden"
 
-#: fortran/lang.opt:222
+#: fortran/lang.opt:226
 msgid "Swap endianness for unformatted files"
 msgstr "Bytereihenfolge für unformatierte Dateien wechseln"
 
+#: fortran/lang.opt:230
+#, fuzzy
+msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
+msgstr "Das eigene Format für unformatierte Dateien verwenden"
+
+#: fortran/lang.opt:234
+#, fuzzy
+msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
+msgstr "Das eigene Format für unformatierte Dateien verwenden"
+
 #: treelang/lang.opt:30
 msgid "Trace lexical analysis"
 msgstr "Lexikalische Analyse verfolgen"
@@ -13783,52 +13855,52 @@ msgstr "Mehrere heiße/kalte Übergänge gefunden (bb %i)"
 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
 msgstr "Ladeoptimierung für Zweig-Zielregister ist nicht dafür vorgesehen, mehrfach zu laufen"
 
-#: builtins.c:375
+#: builtins.c:389
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset outside bounds of constant string"
 msgstr "Adressabstand ist außerhalb der Grenzen der konstanten Zeichenkette"
 
-#: builtins.c:975
+#: builtins.c:989
 #, gcc-internal-format
 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
 msgstr "Zweites Argument für %<__builtin_prefetch%> muss eine Konstante sein"
 
-#: builtins.c:982
+#: builtins.c:996
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
 msgstr "Ungültiges zweites Argument für %<__builtin_prefetch%>; es wird Null verwendet"
 
-#: builtins.c:990
+#: builtins.c:1004
 #, gcc-internal-format
 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
 msgstr "Drittes Argument für %<__builtin_prefetch%> muss eine Konstante sein"
 
-#: builtins.c:997
+#: builtins.c:1011
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
 msgstr "Ungültiges drittes Argument für %<__builtin_prefetch%>; es wird Null verwendet"
 
-#: builtins.c:4087
+#: builtins.c:4124
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
 msgstr "Argument von %<__builtin_args_info%> muss konstant sein"
 
-#: builtins.c:4093
+#: builtins.c:4130
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
 msgstr "Argument von %<__builtin_args_info%> außerhalb des Wertebereichs"
 
-#: builtins.c:4099
+#: builtins.c:4136
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
 msgstr "Fehlendes Argument in %<__builtin_args_info%>"
 
-#: builtins.c:4195 gimplify.c:1882
+#: builtins.c:4232 gimplify.c:1882
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
 msgstr "Zu wenige Argumente für %<va_start%>"
 
-#: builtins.c:4359
+#: builtins.c:4396
 #, gcc-internal-format
 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
 msgstr "Erstes Argument für %<va_arg%> nicht vom Typ %<va_list%>"
@@ -13836,86 +13908,86 @@ msgstr "Erstes Argument für %<va_arg%> nicht vom Typ %<va_list%>"
 #. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
 #. violation, so we cannot make this an error.  If this call is never
 #. executed, the program is still strictly conforming.
-#: builtins.c:4373
+#: builtins.c:4410
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
 msgstr "%qT auf %qT erweitert beim Durchlaufen von %<...%>"
 
-#: builtins.c:4378
+#: builtins.c:4415
 #, gcc-internal-format
 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
 msgstr "(Es sollte also %qT statt %qT an %<va_arg%> übergeben werden)"
 
 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4384 c-typeck.c:2186
+#: builtins.c:4421 c-typeck.c:2185
 #, gcc-internal-format
 msgid "if this code is reached, the program will abort"
 msgstr "Wenn dieser Code erreicht wird, wird das Programm abgebrochen"
 
-#: builtins.c:4503
+#: builtins.c:4540
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
 msgstr "Ungültiges Argument für %<__builtin_frame_address%>"
 
-#: builtins.c:4505
+#: builtins.c:4542
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
 msgstr "Ungültiges Argument für %<__builtin_return_address%>"
 
-#: builtins.c:4518
+#: builtins.c:4555
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
 msgstr "Nicht unterstütztes Argument für %<__builtin_frame_address%>"
 
-#: builtins.c:4520
+#: builtins.c:4557
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
 msgstr "Nicht unterstütztes Argument für %<__builtin_return_address%>"
 
-#: builtins.c:4623
+#: builtins.c:4660
 #, gcc-internal-format
 msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant"
 msgstr "Zweites Argument für %<__builtin_expect%> muss eine Konstante sein"
 
-#: builtins.c:6095
+#: builtins.c:6134
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
 msgstr "Zweites Argument für %<__builtin_longjmp%> muss 1 sein"
 
-#: builtins.c:6659
+#: builtins.c:6698
 #, gcc-internal-format
 msgid "target format does not support infinity"
 msgstr "Zielformat unterstützt nicht »unendlich«"
 
-#: builtins.c:8501 builtins.c:8595
+#: builtins.c:8540 builtins.c:8634
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %qs"
 msgstr "Zu wenig Argumente für Funktion %qs"
 
-#: builtins.c:8507 builtins.c:8601
+#: builtins.c:8546 builtins.c:8640
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function %qs"
 msgstr "Zu viele Argumente für Funktion %qs"
 
-#: builtins.c:8513 builtins.c:8626
+#: builtins.c:8552 builtins.c:8665
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-floating-point argument to function %qs"
 msgstr "Nicht-Gleitkomma-Argument für Funktion %qs"
 
-#: builtins.c:9726
+#: builtins.c:9765
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
 msgstr "%<va_start%> in Funktion mit fester Parameterzahl verwendet"
 
 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:9733
+#: builtins.c:9772
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
 msgstr "%<__builtin_next_arg%> ohne Argument gerufen"
 
-#: builtins.c:9748
+#: builtins.c:9787
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
 msgstr "%<va_start%> mit zu vielen Argumenten verwendet"
@@ -13925,22 +13997,22 @@ msgstr "%<va_start%> mit zu vielen Argumenten verwendet"
 #. argument.  We just warn and set the arg to be the last
 #. argument so that we will get wrong-code because of
 #. it.
-#: builtins.c:9768
+#: builtins.c:9807
 #, gcc-internal-format
 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
 msgstr "Zweiter Parameter von %<va_start%> ist nicht letztgenanntes Argument"
 
-#: builtins.c:9880
+#: builtins.c:9919
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
 msgstr "%HErstes Argument von %D muss ein Zeiger, das zweite eine Ganzzahlkonstante sein"
 
-#: builtins.c:9893
+#: builtins.c:9932
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hlast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
 msgstr "%HLetztes Argument von %D ist keine Ganzzahlkonstante zwischen 0 und 3"
 
-#: builtins.c:9939 builtins.c:10092 builtins.c:10160
+#: builtins.c:9978 builtins.c:10131 builtins.c:10199
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hcall to %D will always overflow destination buffer"
 msgstr "%HAufruf von %D wird den Zielpuffer immer überlaufen lassen"
@@ -14451,7 +14523,7 @@ msgstr "%HDer Rückgabewert von %qD, der mit dem Attribut warn_unused_result dek
 msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
 msgstr "%HDer Rückgabewert der Funktion, die mit dem Attribut warn_unused_result deklariert wurde, wird ignoriert"
 
-#: c-common.c:5973 cp/typeck.c:4258
+#: c-common.c:5973 cp/typeck.c:4257
 #, gcc-internal-format
 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
 msgstr "Versuch, die Adresse des Bitfeldstrukturelements %qD zu ermitteln"
@@ -14481,14 +14553,14 @@ msgstr "Ungültiger L-Wert in unärem %<&%>"
 msgid "invalid lvalue in asm statement"
 msgstr "Ungültiger L-Wert in asm-Anweisung"
 
-#: c-common.c:6160 c-common.c:6209 c-typeck.c:2444
+#: c-common.c:6160 c-common.c:6209 c-typeck.c:2443
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %qE"
 msgstr "Zu wenige Argumente für Funktion %qE"
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-common.c:6177 c-typeck.c:4096
+#: c-common.c:6177 c-typeck.c:4095
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
 msgstr "Inkompatibler Typ für Argument %d von %qE"
@@ -14498,8 +14570,8 @@ msgstr "Inkompatibler Typ für Argument %d von %qE"
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1597 c-typeck.c:3737 cp/typeck.c:1372
-#: cp/typeck.c:6011 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79
+#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1596 c-typeck.c:3736 cp/typeck.c:1372
+#: cp/typeck.c:6014 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
 msgstr "void-Wert nicht ignoriert wie es sein sollte"
@@ -14520,12 +14592,12 @@ msgstr "Feld %q+D als einelementig betrachtet"
 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
 msgstr "GCC unterstützt nur %u geschachtelte Gültigkeitsbereiche"
 
-#: c-decl.c:755 cp/decl.c:354 java/decl.c:1700
+#: c-decl.c:755 cp/decl.c:351 java/decl.c:1700
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %q+D used but not defined"
 msgstr "Marke %q+D verwendet, aber nicht definiert"
 
-#: c-decl.c:761 cp/decl.c:365 java/decl.c:1705
+#: c-decl.c:761 cp/decl.c:362 java/decl.c:1705
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %q+D defined but not used"
 msgstr "Marke %q+D definiert, aber nicht verwendet"
@@ -14540,7 +14612,7 @@ msgstr "Marke %q+D deklariert, aber nicht definiert"
 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
 msgstr "Geschachtelte Funktion %q+D deklariert, aber nirgendwo definiert"
 
-#: c-decl.c:812 cp/decl.c:559
+#: c-decl.c:812 cp/decl.c:556
 #, gcc-internal-format
 msgid "unused variable %q+D"
 msgstr "Variable %q+D wird nicht verwendet"
@@ -14782,7 +14854,7 @@ msgstr "%H(Jeder nicht deklarierte Bezeichner wird nur einmal aufgeführt"
 msgid "%Hfor each function it appears in.)"
 msgstr "%Hfür jede Funktion in der er auftritt.)"
 
-#: c-decl.c:2474 cp/decl.c:2134
+#: c-decl.c:2474 cp/decl.c:2131
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %qE referenced outside of any function"
 msgstr "Marke %qE außerhalb einer Funktion referenziert"
@@ -14897,7 +14969,7 @@ msgstr "static oder Typkennzeichner in abstraktem Deklarator"
 msgid "%q+D is usually a function"
 msgstr "%q+D ist üblicherweise eine Funktion"
 
-#: c-decl.c:3151 cp/decl.c:3706 cp/decl2.c:825
+#: c-decl.c:3151 cp/decl.c:3700 cp/decl2.c:825
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
 msgstr "typedef %qD ist initialisiert (stattdessen lieber __typeof__ verwenden)"
@@ -14918,7 +14990,7 @@ msgstr "Parameter %qD ist initialisiert"
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "Variable %qD hat Initialisierung, aber unvollständigen Typ"
 
-#: c-decl.c:3263 c-decl.c:5885 cp/decl.c:3745 cp/decl.c:10133
+#: c-decl.c:3263 c-decl.c:5885 cp/decl.c:3739 cp/decl.c:10141
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "inline-Funktion %q+D wurde das Attribut »noinline« gegeben"
@@ -14953,7 +15025,7 @@ msgstr "Speichergröße von %q+D ist nicht konstant"
 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
 msgstr "asm-Symbol für nicht-statische lokale Variable %q+D wird ignoriert"
 
-#: c-decl.c:3492 fortran/f95-lang.c:667
+#: c-decl.c:3492 fortran/f95-lang.c:670
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot put object with volatile field into register"
 msgstr "Objekt mit volatile-Feld kann nicht in Register geladen werden"
@@ -15043,22 +15115,22 @@ msgstr "Funktionsdefinition deklarierte %<__thread%>"
 msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgstr "Speicherklasse für Strukturfeld %qs angegeben"
 
-#: c-decl.c:4027 cp/decl.c:7193
+#: c-decl.c:4027 cp/decl.c:7187
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgstr "Speicherklasse für Parameter %qs angegeben"
 
-#: c-decl.c:4030 cp/decl.c:7195
+#: c-decl.c:4030 cp/decl.c:7189
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for typename"
 msgstr "Speicherklasse für Typnamen angegeben"
 
-#: c-decl.c:4043 cp/decl.c:7212
+#: c-decl.c:4043 cp/decl.c:7206
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "%qs initialisiert und als %<extern%> deklariert"
 
-#: c-decl.c:4045 cp/decl.c:7215
+#: c-decl.c:4045 cp/decl.c:7209
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "%qs hat sowohl %<extern%> als auch Initialisierung"
@@ -15073,12 +15145,12 @@ msgstr "Deklaration von %qs in Datei-Sichtbarkeitsbereich spezifiziert %<auto%>"
 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
 msgstr "Deklaration von %qs in Datei-Sichtbarkeitsbereich spezifiziert %<register%>"
 
-#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7219
+#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7213
 #, gcc-internal-format
 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
 msgstr "geschachtelte Funktion %qs als %<extern%> deklariert"
 
-#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7229
+#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7223
 #, gcc-internal-format
 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgstr "Funktions-Gültigkeitsbereich %qs ist implizit auto und deklarierte %<__thread%>"
@@ -15131,7 +15203,7 @@ msgstr "ISO-C90 verbietet Feld %qs, dessen Größe nicht ausgewertet werden kann
 msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
 msgstr "ISO-C90 verbietet Feld %qs variabler Größe"
 
-#: c-decl.c:4254 c-decl.c:4423 cp/decl.c:7650
+#: c-decl.c:4254 c-decl.c:4423 cp/decl.c:7646
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "Feldgröße von %qs ist zu groß"
@@ -15146,12 +15218,12 @@ msgstr "ISO-C90 unterstützt keine flexiblen Felder als Elemente"
 msgid "array type has incomplete element type"
 msgstr "Feldtyp hat unvollständigen Elementtypen"
 
-#: c-decl.c:4333 cp/decl.c:7313
+#: c-decl.c:4333 cp/decl.c:7307
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgstr "%qs als Funktion, die eine Funktion zurückgibt, deklariert"
 
-#: c-decl.c:4338 cp/decl.c:7318
+#: c-decl.c:4338 cp/decl.c:7312
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgstr "%qs als Funktion, die ein Feld zurückgibt, deklariert"
@@ -15236,7 +15308,7 @@ msgstr "Variable %q+D als %<inline%> deklariert"
 #. A mere warning is sure to result in improper
 #. semantics at runtime.  Don't bother to allow this to
 #. compile.
-#: c-decl.c:4742 cp/decl.c:6121 cp/decl.c:8240
+#: c-decl.c:4742 cp/decl.c:6115 cp/decl.c:8236
 #, gcc-internal-format
 msgid "thread-local storage not supported for this target"
 msgstr "Thread-lokaler Speicher wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
@@ -15323,7 +15395,7 @@ msgstr "Verschachtelte Redefinition von %<union %E%>"
 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
 msgstr "Verschachtelte Redefinition von %<struct %E%>"
 
-#: c-decl.c:5222 cp/decl.c:3506
+#: c-decl.c:5222 cp/decl.c:3500
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration does not declare anything"
 msgstr "Deklaration deklariert nichts"
@@ -15569,7 +15641,7 @@ msgstr "Argument %qD passt nicht zu eingebautem Prototypen"
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "Argument %qD passt nicht zum Prototypen"
 
-#: c-decl.c:6590 cp/decl.c:10954
+#: c-decl.c:6590 cp/decl.c:10962
 #, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr "keine return-Anweisung in nicht void zurückgebender Funktion"
@@ -15627,7 +15699,7 @@ msgstr "doppeltes %qE"
 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
 msgstr "zwei oder mehr Datentypen in Deklaration"
 
-#: c-decl.c:7060 cp/parser.c:7509
+#: c-decl.c:7060 cp/parser.c:7512
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
 msgstr "%<long long long%> ist für GCC zu lang"
@@ -15777,12 +15849,12 @@ msgstr "%<__thread%> mit %<register%> verwendet"
 msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
 msgstr "%<__thread%> mit %<typedef%> verwendet"
 
-#: c-decl.c:7366 cp/parser.c:7395
+#: c-decl.c:7366 cp/parser.c:7398
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
 msgstr "%<__thread%> vor %<extern%>"
 
-#: c-decl.c:7375 cp/parser.c:7385
+#: c-decl.c:7375 cp/parser.c:7388
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
 msgstr "%<__thread%> vor %<static%>"
@@ -16387,7 +16459,7 @@ msgstr "ISO-C verbietet verschachtelte Funktionen"
 msgid "expected identifier"
 msgstr "Bezeichner erwartet"
 
-#: c-parser.c:1635 cp/parser.c:10272
+#: c-parser.c:1635 cp/parser.c:10280
 #, gcc-internal-format
 msgid "comma at end of enumerator list"
 msgstr "Komma am Ende der Aufzählungsliste"
@@ -16816,113 +16888,113 @@ msgstr "#pragma GCC visibility push() muss default, internal, hidden oder protec
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
 msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma GCC visibility%>"
 
-#: c-typeck.c:157
+#: c-typeck.c:156
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has an incomplete type"
 msgstr "%qD hat unvollständigen Typ"
 
-#: c-typeck.c:178 cp/call.c:2693
+#: c-typeck.c:177 cp/call.c:2693
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of void expression"
 msgstr "falsche Benutzung eines void-Ausdruckes"
 
-#: c-typeck.c:186
+#: c-typeck.c:185
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of flexible array member"
 msgstr "falsche Benutzung eines flexiblen Feldelements"
 
-#: c-typeck.c:192
+#: c-typeck.c:191
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
 msgstr "falsche Benutzung eines Feldes mit unbekannten Grenzen"
 
-#: c-typeck.c:200
+#: c-typeck.c:199
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
 msgstr "falsche Benutzung des undefinierten Typs %<%s %E%>"
 
 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:204
+#: c-typeck.c:203
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
 msgstr "falsche Benutzung des unvollständigen typedef %qD"
 
-#: c-typeck.c:431 c-typeck.c:456
+#: c-typeck.c:430 c-typeck.c:455
 #, gcc-internal-format
 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
 msgstr "Funktionstypen nicht wirklich kompatibel in ISO-C"
 
-#: c-typeck.c:858
+#: c-typeck.c:857
 #, gcc-internal-format
 msgid "types are not quite compatible"
 msgstr "Typen nicht ganz kompatibel"
 
-#: c-typeck.c:1176
+#: c-typeck.c:1175
 #, gcc-internal-format
 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
 msgstr "Funktionsrückgabetypen nicht kompatibel wegen %<volatile%>"
 
-#: c-typeck.c:1335 c-typeck.c:2629
+#: c-typeck.c:1334 c-typeck.c:2628
 #, gcc-internal-format
 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
 msgstr "Arithmetik mit Zeiger auf unvollständigen Typen"
 
-#: c-typeck.c:1726
+#: c-typeck.c:1725
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has no member named %qE"
 msgstr "%qT hat kein Element namens %qE"
 
-#: c-typeck.c:1761
+#: c-typeck.c:1760
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
 msgstr "Anfrage nach Element %qE in etwas, was keine Struktur oder Variante ist"
 
-#: c-typeck.c:1792
+#: c-typeck.c:1791
 #, gcc-internal-format
 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
 msgstr "Dereferenzierung eines Zeigers auf unvollständigen Typen"
 
-#: c-typeck.c:1796
+#: c-typeck.c:1795
 #, gcc-internal-format
 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
 msgstr "Dereferenzierung eines %<void *%>-Zeigers"
 
-#: c-typeck.c:1813 cp/typeck.c:2198
+#: c-typeck.c:1812 cp/typeck.c:2197
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of %qs"
 msgstr "falsches Typ-Argument von %qs"
 
-#: c-typeck.c:1841 cp/typeck.c:2349
+#: c-typeck.c:1840 cp/typeck.c:2348
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgstr "indizierter Wert ist weder ein Feld noch ein Zeiger"
 
-#: c-typeck.c:1852 cp/typeck.c:2268 cp/typeck.c:2354
+#: c-typeck.c:1851 cp/typeck.c:2267 cp/typeck.c:2353
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is not an integer"
 msgstr "Feldindex ist keine Ganzzahl"
 
-#: c-typeck.c:1858
+#: c-typeck.c:1857
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripted value is pointer to function"
 msgstr "indizierter Wert ist Zeiger auf Funktion"
 
-#: c-typeck.c:1871 cp/typeck.c:2264
+#: c-typeck.c:1870 cp/typeck.c:2263
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript has type %<char%>"
 msgstr "Feldindex hat Typ %<char%>"
 
-#: c-typeck.c:1911
+#: c-typeck.c:1910
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
 msgstr "ISO-C verbietet, ein %<register%>-Feld zu indizieren"
 
-#: c-typeck.c:1913
+#: c-typeck.c:1912
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr "ISO-C90 verbietet, ein Nicht-L-Wert-Feld zu indizieren"
 
-#: c-typeck.c:2155
+#: c-typeck.c:2154
 #, gcc-internal-format
 msgid "called object %qE is not a function"
 msgstr "gerufenes Objekt %qE ist keine Funktion"
@@ -16930,579 +17002,579 @@ msgstr "gerufenes Objekt %qE ist keine Funktion"
 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
 #. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2182
+#: c-typeck.c:2181
 #, gcc-internal-format
 msgid "function called through a non-compatible type"
 msgstr "Funktion über nicht kompatiblen Typen aufgerufen"
 
-#: c-typeck.c:2289
+#: c-typeck.c:2288
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function %qE"
 msgstr "zu viele Argumente für Funktion %qE"
 
-#: c-typeck.c:2310
+#: c-typeck.c:2309
 #, gcc-internal-format
 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
 msgstr "Typ des formalen Parameters %d ist unvollständig"
 
-#: c-typeck.c:2323
+#: c-typeck.c:2322
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
 msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als Ganzzahl statt Gleitkomma aufgrund des Prototyps"
 
-#: c-typeck.c:2328
+#: c-typeck.c:2327
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
 msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als Ganzzahl statt komplex aufgrund des Prototyps"
 
-#: c-typeck.c:2333
+#: c-typeck.c:2332
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
 msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als komplex statt Gleitkomma aufgrund des Prototyps"
 
-#: c-typeck.c:2338
+#: c-typeck.c:2337
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
 msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als Gleitkomma statt Ganzzahl aufgrund des Prototyps"
 
-#: c-typeck.c:2343
+#: c-typeck.c:2342
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
 msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als komplex statt Ganzzahl aufgrund des Prototyps"
 
-#: c-typeck.c:2348
+#: c-typeck.c:2347
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
 msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als Gleitkomma statt komplex aufgrund des Prototyps"
 
-#: c-typeck.c:2360
+#: c-typeck.c:2359
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
 msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als %<float%> statt %<double%> aufgrund des Prototyps"
 
-#: c-typeck.c:2380
+#: c-typeck.c:2379
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
 msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE mit anderer Breite aufgrund des Prototyps"
 
-#: c-typeck.c:2403
+#: c-typeck.c:2402
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
 msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als vorzeichenlos aufgrund des Prototyps"
 
-#: c-typeck.c:2407
+#: c-typeck.c:2406
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
 msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als vorzeichenbehaftet aufgrund des Prototyps"
 
-#: c-typeck.c:2497
+#: c-typeck.c:2496
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
 msgstr "Klammern um + oder - innerhalb von Schiebeoperation empfohlen"
 
-#: c-typeck.c:2505
+#: c-typeck.c:2504
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around && within ||"
 msgstr "Klammern um && innerhalb von || empfohlen"
 
-#: c-typeck.c:2515
+#: c-typeck.c:2514
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
 msgstr "Klammern um Arithmetik in Operand von | empfohlen"
 
-#: c-typeck.c:2520
+#: c-typeck.c:2519
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
 msgstr "Klammern um Vergleich in Operand von | empfohlen"
 
-#: c-typeck.c:2530
+#: c-typeck.c:2529
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
 msgstr "Klammern um Arithmetik in Operand von ^ empfohlen"
 
-#: c-typeck.c:2535
+#: c-typeck.c:2534
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
 msgstr "Klammern um Vergleich in Operand von ^ empfohlen"
 
-#: c-typeck.c:2543
+#: c-typeck.c:2542
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
 msgstr "Klammern um + oder - in Operand von & empfohlen"
 
-#: c-typeck.c:2548
+#: c-typeck.c:2547
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
 msgstr "Klammern um Vergleich in Operand von & empfohlen"
 
-#: c-typeck.c:2554
+#: c-typeck.c:2553
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
 msgstr "Vergleiche wie X<=Y<=Z haben nicht ihre mathematische Bedeutung"
 
-#: c-typeck.c:2581
+#: c-typeck.c:2580
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
 msgstr "Zeiger des Typs %<void *%> in Subtraktion verwendet"
 
-#: c-typeck.c:2583
+#: c-typeck.c:2582
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to a function used in subtraction"
 msgstr "Zeiger auf eine Funktion in Subtraktion verwendet"
 
-#: c-typeck.c:2680
+#: c-typeck.c:2679
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary plus"
 msgstr "Argument falschen Typs für unäres Plus"
 
-#: c-typeck.c:2693
+#: c-typeck.c:2692
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary minus"
 msgstr "Argument falschen Typs für unäres Minus"
 
-#: c-typeck.c:2710
+#: c-typeck.c:2709
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
 msgstr "ISO-C unterstützt nicht %<~%> für komplexe Konjugation"
 
-#: c-typeck.c:2716
+#: c-typeck.c:2715
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to bit-complement"
 msgstr "Argument falschen Typs für Bit-Komplement"
 
-#: c-typeck.c:2724
+#: c-typeck.c:2723
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to abs"
 msgstr "Argument falschen Typs für abs"
 
-#: c-typeck.c:2736
+#: c-typeck.c:2735
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to conjugation"
 msgstr "Argument falschen Typs für Konjugation"
 
-#: c-typeck.c:2748
+#: c-typeck.c:2747
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
 msgstr "Argument falschen Typs für unäres Ausrufungszeichen"
 
-#: c-typeck.c:2785
+#: c-typeck.c:2784
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
 msgstr "ISO-C unterstützt kein %<++%> und %<--%> für komplexe Typen"
 
-#: c-typeck.c:2801 c-typeck.c:2833
+#: c-typeck.c:2800 c-typeck.c:2832
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to increment"
 msgstr "Argument falschen Typs für Inkrementierung"
 
-#: c-typeck.c:2803 c-typeck.c:2835
+#: c-typeck.c:2802 c-typeck.c:2834
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to decrement"
 msgstr "Argument falschen Typs für Dekrementierung"
 
-#: c-typeck.c:2824
+#: c-typeck.c:2823
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of pointer to unknown structure"
 msgstr "Erhöhung eines Zeigers auf unbekannte Struktur"
 
-#: c-typeck.c:2826
+#: c-typeck.c:2825
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
 msgstr "Verminderung eines Zeigers auf unbekannte Struktur"
 
-#: c-typeck.c:3003
+#: c-typeck.c:3002
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only member %qD"
 msgstr "Zuweisung des schreibgeschützten Elementes %qD"
 
-#: c-typeck.c:3004
+#: c-typeck.c:3003
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only member %qD"
 msgstr "Erhöhung des schreibgeschützten Elementes %qD"
 
-#: c-typeck.c:3005
+#: c-typeck.c:3004
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only member %qD"
 msgstr "Verringerung des schreibgeschützten Elementes %qD"
 
-#: c-typeck.c:3006
+#: c-typeck.c:3005
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
 msgstr "schreibgeschütztes Element %qD als %<asm%>-Ausgabe verwendet"
 
-#: c-typeck.c:3010
+#: c-typeck.c:3009
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only variable %qD"
 msgstr "Zuweisung der schreibgeschützten Variable %qD"
 
-#: c-typeck.c:3011
+#: c-typeck.c:3010
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only variable %qD"
 msgstr "Erhöhung der schreibgeschützten Variable %qD"
 
-#: c-typeck.c:3012
+#: c-typeck.c:3011
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only variable %qD"
 msgstr "Verringerung der schreibgeschützten Variable %qD"
 
-#: c-typeck.c:3013
+#: c-typeck.c:3012
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
 msgstr "schreibgeschützte Variable %qD als %<asm%>-Ausgabe verwendet"
 
-#: c-typeck.c:3016
+#: c-typeck.c:3015
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only location"
 msgstr "Zuweisung der schreibgeschützten Speicherstelle"
 
-#: c-typeck.c:3017
+#: c-typeck.c:3016
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only location"
 msgstr "Erhöhung der schreibgeschützten Speicherstelle"
 
-#: c-typeck.c:3018
+#: c-typeck.c:3017
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only location"
 msgstr "Verringerung der schreibgeschützten Speicherstelle"
 
-#: c-typeck.c:3019
+#: c-typeck.c:3018
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only location used as %<asm%> output"
 msgstr "schreibgeschützte Stelle als %<asm%>-Ausgabe verwendet"
 
-#: c-typeck.c:3054
+#: c-typeck.c:3053
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
 msgstr "die Adresse des Bit-Feldes %qD kann nicht ermittelt werden"
 
-#: c-typeck.c:3082
+#: c-typeck.c:3081
 #, gcc-internal-format
 msgid "global register variable %qD used in nested function"
 msgstr "globale Register-Variable %qD in verschachtelter Funktion verwendet"
 
-#: c-typeck.c:3085
+#: c-typeck.c:3084
 #, gcc-internal-format
 msgid "register variable %qD used in nested function"
 msgstr "Register-Variable %qD in verschachtelter Funktion verwendet"
 
-#: c-typeck.c:3090
+#: c-typeck.c:3089
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of global register variable %qD requested"
 msgstr "Adresse der globalen Variablen %qD angefordert"
 
-#: c-typeck.c:3092
+#: c-typeck.c:3091
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of register variable %qD requested"
 msgstr "Adresse der Register-Variablen %qD angefordert"
 
-#: c-typeck.c:3138
+#: c-typeck.c:3137
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
 msgstr "Nicht-L-Wert-Feld in bedingtem Ausdruck"
 
-#: c-typeck.c:3182
+#: c-typeck.c:3181
 #, gcc-internal-format
 msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
 msgstr "Vorzeichenloser und -behafteter Typ in bedingtem Ausdruck"
 
-#: c-typeck.c:3189
+#: c-typeck.c:3188
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
 msgstr "ISO-C verbietet bedingten Ausdruck mit nur einer void-Seite"
 
-#: c-typeck.c:3205 c-typeck.c:3213
+#: c-typeck.c:3204 c-typeck.c:3212
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
 msgstr "ISO-C verbietet bedingten Ausdruck zwischen %<void *%> und Funktionszeiger"
 
-#: c-typeck.c:3220
+#: c-typeck.c:3219
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
 msgstr "Zeigertyp passt nicht in bedingtem Ausdruck"
 
-#: c-typeck.c:3227 c-typeck.c:3237
+#: c-typeck.c:3226 c-typeck.c:3236
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
 msgstr "Zeiger-/Ganzzahltyp passt nicht in bedingtem Ausdruck"
 
-#: c-typeck.c:3251
+#: c-typeck.c:3250
 #, gcc-internal-format
 msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgstr "Typ passt nicht in bedingtem Ausdruck"
 
-#: c-typeck.c:3291
+#: c-typeck.c:3290
 #, gcc-internal-format
 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
 msgstr "linker Operand des Komma-Ausdrucks hat keinen Effekt"
 
-#: c-typeck.c:3325
+#: c-typeck.c:3324
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast specifies array type"
 msgstr "Typkonvertierung gibt Feldtyp an"
 
-#: c-typeck.c:3331
+#: c-typeck.c:3330
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast specifies function type"
 msgstr "Typkonvertierung gibt Funktionstyp an"
 
-#: c-typeck.c:3341
+#: c-typeck.c:3340
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
 msgstr "ISO-C verbietet Typkonvertierung von Nicht-Skalar auf selben Typen"
 
-#: c-typeck.c:3358
+#: c-typeck.c:3357
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids casts to union type"
 msgstr "ISO-C verbietet Typkonvertierung auf union-Typ"
 
-#: c-typeck.c:3366
+#: c-typeck.c:3365
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to union type from type not present in union"
 msgstr "Typkonvertierung in union-Typ von nicht in union vorhandenem Typen"
 
-#: c-typeck.c:3412
+#: c-typeck.c:3411
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast adds new qualifiers to function type"
 msgstr "Typkonvertierung fügt neue Typqualifizierer zu Funktionstyp hinzu"
 
 #. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
 #. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3417
+#: c-typeck.c:3416
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "Typkonvertierung streicht Qualifizierer von Zeiger-Zieltyp"
 
-#: c-typeck.c:3433
+#: c-typeck.c:3432
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast increases required alignment of target type"
 msgstr "Typkonvertierung erfordert Ausrichtung des Zieltyps"
 
-#: c-typeck.c:3440
+#: c-typeck.c:3439
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from pointer to integer of different size"
 msgstr "Typkonvertierung von Zeiger auf Ganzzahl anderer Breite"
 
-#: c-typeck.c:3444
+#: c-typeck.c:3443
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
 msgstr "Typumwandlung von Funktionsaufruf des Typs %qT in unpassenden Typen %qT"
 
-#: c-typeck.c:3452
+#: c-typeck.c:3451
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to pointer from integer of different size"
 msgstr "Typkonvertierung in Zeiger von Ganzzahl anderer Breite"
 
-#: c-typeck.c:3465
+#: c-typeck.c:3464
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
 msgstr "ISO-C verbietet Konvertierung von Funktionszeigern in Objektzeigertyp"
 
-#: c-typeck.c:3474
+#: c-typeck.c:3473
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
 msgstr "ISO-C verbietet Konvertierung von Objektzeigertypen in Funktionszeigertyp"
 
-#: c-typeck.c:3748
+#: c-typeck.c:3747
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
 msgstr "R-Wert kann nicht an Referenzparameter übergeben werden"
 
-#: c-typeck.c:3855 c-typeck.c:4023
+#: c-typeck.c:3854 c-typeck.c:4022
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger"
 
-#: c-typeck.c:3858 c-typeck.c:4026
+#: c-typeck.c:3857 c-typeck.c:4025
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "Zuweisung erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger"
 
-#: c-typeck.c:3861 c-typeck.c:4028
+#: c-typeck.c:3860 c-typeck.c:4027
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "Initialisierung erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger"
 
-#: c-typeck.c:3864 c-typeck.c:4030
+#: c-typeck.c:3863 c-typeck.c:4029
 #, gcc-internal-format
 msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "return erzeugt aus unqualifiziertem einen qualifizierten Funktionszeiger"
 
-#: c-typeck.c:3868 c-typeck.c:3990
+#: c-typeck.c:3867 c-typeck.c:3989
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE entfernt Kennzeichner von Zeiger-Ziel-Typ"
 
-#: c-typeck.c:3870 c-typeck.c:3992
+#: c-typeck.c:3869 c-typeck.c:3991
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "Zuweisung streicht Qualifizierer von Zeiger-Zieltyp"
 
-#: c-typeck.c:3872 c-typeck.c:3994
+#: c-typeck.c:3871 c-typeck.c:3993
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "Initialisierung streicht Qualifizierer von Zeiger-Zieltyp"
 
-#: c-typeck.c:3874 c-typeck.c:3996
+#: c-typeck.c:3873 c-typeck.c:3995
 #, gcc-internal-format
 msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "return streicht Qualifizierer von Zeiger-Zieltyp"
 
-#: c-typeck.c:3881
+#: c-typeck.c:3880
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
 msgstr "ISO-C verbietet Argumentkonvertierung in union-Typ"
 
-#: c-typeck.c:3916
+#: c-typeck.c:3915
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
 msgstr "Anfrage zur impliziten für Umwandlung von %qT in %qT ist in C++ nicht erlaubt"
 
-#: c-typeck.c:3929
+#: c-typeck.c:3928
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "Argument %d von %qE könnte Kandidat für Formatattribut sein"
 
-#: c-typeck.c:3935
+#: c-typeck.c:3934
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "Links-Zuweisung könnte Kandidat für Formatattribut sein"
 
-#: c-typeck.c:3940
+#: c-typeck.c:3939
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "Linke-Initialisierung könnte Kandidat für Formatattribut sein"
 
-#: c-typeck.c:3945
+#: c-typeck.c:3944
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "Rückgabetyp könnte Kandidat für Formatattribut sein"
 
-#: c-typeck.c:3970
+#: c-typeck.c:3969
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO-C verbietet Übergabe des Arguments %d von %qE zwischen Funktionszeiger und %<void *%>"
 
-#: c-typeck.c:3973
+#: c-typeck.c:3972
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO-C verbietet Zuweisung zwischen Funktionszeiger und %<void *%>"
 
-#: c-typeck.c:3975
+#: c-typeck.c:3974
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO-C verbietet Initialisierung zwischen Funktionszeiger und %<void *%>"
 
-#: c-typeck.c:3977
+#: c-typeck.c:3976
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO-C verbietet return zwischen Funktionszeiger und %<void *%>"
 
-#: c-typeck.c:4006
+#: c-typeck.c:4005
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
 msgstr "Zeigerziele bei Übergabe des Arguments %d von %qE unterscheiden sich im Vorzeichenbesitz"
 
-#: c-typeck.c:4008
+#: c-typeck.c:4007
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
 msgstr "Zeigerziele in Zuweisung unterscheiden sich im Vorzeichenbesitz"
 
-#: c-typeck.c:4010
+#: c-typeck.c:4009
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
 msgstr "Zeigerziele in Initialisierung unterscheiden sich im Vorzeichenbesitz"
 
-#: c-typeck.c:4012
+#: c-typeck.c:4011
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
 msgstr "Zeigerziele in return unterscheiden sich im Vorzeichenbesitz"
 
-#: c-typeck.c:4037
+#: c-typeck.c:4036
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
 msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE von inkompatiblem Zeigertyp"
 
-#: c-typeck.c:4039
+#: c-typeck.c:4038
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment from incompatible pointer type"
 msgstr "Zuweisung von inkompatiblem Zeigertyp"
 
-#: c-typeck.c:4040
+#: c-typeck.c:4039
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization from incompatible pointer type"
 msgstr "Initialisierung von inkompatiblem Zeigertyp"
 
-#: c-typeck.c:4042
+#: c-typeck.c:4041
 #, gcc-internal-format
 msgid "return from incompatible pointer type"
 msgstr "return von inkompatiblem Zeigertyp"
 
-#: c-typeck.c:4064
+#: c-typeck.c:4063
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE erzeugt Zeiger von Ganzzahl ohne Typkonvertierung"
 
-#: c-typeck.c:4066
+#: c-typeck.c:4065
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "Zuweisung erzeugt Zeiger von Ganzzahl ohne Typkonvertierung"
 
-#: c-typeck.c:4068
+#: c-typeck.c:4067
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "Initialisierung erzeugt Zeiger von Ganzzahl ohne Typkonvertierung"
 
-#: c-typeck.c:4070
+#: c-typeck.c:4069
 #, gcc-internal-format
 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "return erzeugt Zeiger von Ganzzahl ohne Typkonvertierung"
 
-#: c-typeck.c:4077
+#: c-typeck.c:4076
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE  erzeugt Ganzzahl von Zeiger ohne Typkonvertierung"
 
-#: c-typeck.c:4079
+#: c-typeck.c:4078
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "Zuweisung erzeugt Ganzzahl von Zeiger ohne Typkonvertierung"
 
-#: c-typeck.c:4081
+#: c-typeck.c:4080
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "Initialisierung erzeugt Ganzzahl von Zeiger ohne Typkonvertierung"
 
-#: c-typeck.c:4083
+#: c-typeck.c:4082
 #, gcc-internal-format
 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "return erzeugt Ganzzahl von Zeiger ohne Typkonvertierung"
 
-#: c-typeck.c:4099
+#: c-typeck.c:4098
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in assignment"
 msgstr "inkompatible Typen in Zuweisung"
 
-#: c-typeck.c:4102
+#: c-typeck.c:4101
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in initialization"
 msgstr "inkompatible Typen in Initialisierung"
 
-#: c-typeck.c:4105
+#: c-typeck.c:4104
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in return"
 msgstr "inkompatible Typen in return"
 
-#: c-typeck.c:4186
+#: c-typeck.c:4185
 #, gcc-internal-format
 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
 msgstr "traditionelles C lehnt automatische Gesamt-Initialisierung ab"
 
-#: c-typeck.c:4354 c-typeck.c:4369 c-typeck.c:4384
+#: c-typeck.c:4353 c-typeck.c:4368 c-typeck.c:4383
 #, gcc-internal-format
 msgid "(near initialization for %qs)"
 msgstr "(nahe der Initialisierung für %qs)"
 
-#: c-typeck.c:4921 cp/decl.c:4603
+#: c-typeck.c:4921 cp/decl.c:4597
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
 msgstr "opake Vektortypen können nicht initialisiert werden"
@@ -17532,7 +17604,7 @@ msgstr "in Gültigkeitsbereich des Bezeichners mit variabel modifiziertem Typen
 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
 msgstr "ISO-C verbietet %<goto *expr;%>"
 
-#: c-typeck.c:6811 cp/typeck.c:6259
+#: c-typeck.c:6811 cp/typeck.c:6262
 #, gcc-internal-format
 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
 msgstr "als %<noreturn%> deklarierte Funktion hat %<return%>-Anweisung"
@@ -17552,7 +17624,7 @@ msgstr "%<return%> mit Wert in void zurückgebender Funktion"
 msgid "function returns address of local variable"
 msgstr "Funktion liefert Adresse einer lokalen Variablen zurück"
 
-#: c-typeck.c:6958 cp/semantics.c:908
+#: c-typeck.c:6958 cp/semantics.c:916
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch quantity not an integer"
 msgstr "switch-Größe ist keine Ganzzahl"
@@ -17582,7 +17654,7 @@ msgstr "case-Marke in Gültigkeitsbereich eines Bezeichners mit variabel modifiz
 msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
 msgstr "%<default%>-Marke in Gültigkeitsbereich eines Bezeichners mit variabel modifiziertem Typen, der keine einschließende switch-Anweisung enthält"
 
-#: c-typeck.c:7026 cp/parser.c:6205
+#: c-typeck.c:7026 cp/parser.c:6207
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr "case-Marke nicht innerhalb einer switch-Anweisung"
@@ -17607,12 +17679,12 @@ msgstr "%Hleerer Körper in einer if-Anweisung"
 msgid "%Hempty body in an else-statement"
 msgstr "%Hleerer Körper in einer else-Anweisung"
 
-#: c-typeck.c:7242 cp/cp-gimplify.c:118 cp/parser.c:6702
+#: c-typeck.c:7242 cp/cp-gimplify.c:118 cp/parser.c:6704
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr "break-Anweisung nicht innerhalb einer Schleife oder »switch«"
 
-#: c-typeck.c:7244 cp/parser.c:6713
+#: c-typeck.c:7244 cp/parser.c:6715
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr "continue-Anweisung nicht innerhalb einer Schleife"
@@ -17632,27 +17704,27 @@ msgstr "Ausdrucksanweisung hat unvollständigen Typ"
 msgid "division by zero"
 msgstr "Division durch Null"
 
-#: c-typeck.c:7830 cp/typeck.c:3037
+#: c-typeck.c:7830 cp/typeck.c:3036
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr "Rechts-Schiebe-Weite ist negativ"
 
-#: c-typeck.c:7837 cp/typeck.c:3043
+#: c-typeck.c:7837 cp/typeck.c:3042
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr "Rechts-Schiebe-Weite >= Breite des Typs"
 
-#: c-typeck.c:7858 cp/typeck.c:3062
+#: c-typeck.c:7858 cp/typeck.c:3061
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr "Links-Schiebe-Weite ist negativ"
 
-#: c-typeck.c:7861 cp/typeck.c:3064
+#: c-typeck.c:7861 cp/typeck.c:3063
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr "Links-Schiebe-Weite >= Breite des Typs"
 
-#: c-typeck.c:7879 cp/typeck.c:3099
+#: c-typeck.c:7879 cp/typeck.c:3098
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr "Vergleich von Gleitkomma mit == oder != ist unsicher"
@@ -17692,12 +17764,12 @@ msgstr "geordneter Vergleich von Zeiger mit Ganzzahlnull"
 msgid "comparison between signed and unsigned"
 msgstr "Vergleich zwischen vorzeichenbehaftet und vorzeichenlos"
 
-#: c-typeck.c:8253 cp/typeck.c:3522
+#: c-typeck.c:8253 cp/typeck.c:3521
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
 msgstr "Vergleich von weitergegebenem ~unsigned mit Konstante"
 
-#: c-typeck.c:8261 cp/typeck.c:3530
+#: c-typeck.c:8261 cp/typeck.c:3529
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
 msgstr "Vergleich von weitergegebenem ~unsigned mit unsigned"
@@ -18412,7 +18484,7 @@ msgstr "»oder« nicht passender Ungleichheits-Tests ist immer 1"
 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 msgstr "»und« sich gegenseitig ausschließender Gleichheits-Tests ist immer 0"
 
-#: fold-const.c:10304
+#: fold-const.c:10313
 #, gcc-internal-format
 msgid "fold check: original tree changed by fold"
 msgstr "Faltungstest: ursprünglicher Baum durch Faltung geändert"
@@ -18598,17 +18670,17 @@ msgstr "PCH-Datei kann nicht geschrieben werden: %m"
 msgid "unexpected node"
 msgstr "unerwarteter Knoten"
 
-#: gimplify.c:3682
+#: gimplify.c:3683
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgstr "ungültiger L-Wert in asm-Ausgabe %d"
 
-#: gimplify.c:3794
+#: gimplify.c:3795
 #, gcc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr "Speichereingabe %d ist nicht direkt adressierbar"
 
-#: gimplify.c:4670
+#: gimplify.c:4671
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr "Gimplifikation gescheitert"
@@ -18852,12 +18924,12 @@ msgstr "Ganzzahlkonstantenoperand kann in %<asm%> nicht neu geladen werden"
 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
 msgstr "unmögliche Registerbedingung in %<asm%>"
 
-#: reload.c:3564
+#: reload.c:3568
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
 msgstr "%<&%>-Bedingung ohne Registerklasse verwendet"
 
-#: reload.c:3735 reload.c:3967
+#: reload.c:3739 reload.c:3971
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
 msgstr "inkonsistente Operandenbedingungen in einem %<asm%>"
@@ -19072,49 +19144,49 @@ msgstr "Größe von %q+D ist %d Bytes"
 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
 msgstr "Größe von %q+D überschreitet %wd Bytes"
 
-#: stor-layout.c:881
+#: stor-layout.c:890
 #, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
 msgstr "gepacktes Attribut verursacht ineffiziente Ausrichtung für %q+D"
 
-#: stor-layout.c:884
+#: stor-layout.c:893
 #, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
 msgstr "gepacktes Attribut ist unnötig für %q+D"
 
 #. No, we need to skip space before this field.
 #. Bump the cumulative size to multiple of field alignment.
-#: stor-layout.c:899
+#: stor-layout.c:908
 #, gcc-internal-format
 msgid "padding struct to align %q+D"
 msgstr "struct wird aufgefüllt, um %q+D auszurichten"
 
-#: stor-layout.c:1302
+#: stor-layout.c:1311
 #, gcc-internal-format
 msgid "padding struct size to alignment boundary"
 msgstr "struct wird bis zur Ausrichtungsgrenze aufgefüllt"
 
-#: stor-layout.c:1332
+#: stor-layout.c:1341
 #, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
 msgstr "gepacktes Attribut verursacht ineffiziente Ausrichtung für %qs"
 
-#: stor-layout.c:1336
+#: stor-layout.c:1345
 #, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
 msgstr "gepacktes Attribut ist unnötig für %qs"
 
-#: stor-layout.c:1342
+#: stor-layout.c:1351
 #, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
 msgstr "gepacktes Attribut führt zu ineffizienter Ausrichtung"
 
-#: stor-layout.c:1344
+#: stor-layout.c:1353
 #, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute is unnecessary"
 msgstr "gepacktes Attribut ist unnötig"
 
-#: stor-layout.c:1849
+#: stor-layout.c:1858
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
 msgstr "Ausrichtung der Feldelemente ist größer als Elementgröße"
@@ -19479,17 +19551,17 @@ msgstr "Zusätzliche ausgehende Kante %d->%d"
 msgid "missing edge %i->%i"
 msgstr "Fehlende Kante %i->%i"
 
-#: tree-cfg.c:5146 tree-cfg.c:5150
+#: tree-cfg.c:5143 tree-cfg.c:5147
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H%<noreturn%> function does return"
 msgstr "%H%<noreturn%>-Funktion kehrt zurück"
 
-#: tree-cfg.c:5172 tree-cfg.c:5177
+#: tree-cfg.c:5169 tree-cfg.c:5174
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
 msgstr "%HKontrollfluss erreicht Ende einer Nicht-void-Funktion"
 
-#: tree-cfg.c:5237
+#: tree-cfg.c:5234
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
 msgstr "%JFunktion könnte möglicher Kandidat für Attribut %<noreturn%> sein"
@@ -19535,57 +19607,57 @@ msgstr "BB %i: letzte Anweisung hat falsch gesetzte Region"
 msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
 msgstr "unnötige EH-Kante %i->%i"
 
-#: tree-inline.c:1381
+#: tree-inline.c:1386
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
 msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie alloca verwendet (zum Aufheben: Attribut »always_inline« verwenden)"
 
-#: tree-inline.c:1393
+#: tree-inline.c:1398
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
 msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie setjmp verwendet"
 
-#: tree-inline.c:1407
+#: tree-inline.c:1412
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
 msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie eine variable Argumentliste verwendet"
 
-#: tree-inline.c:1418
+#: tree-inline.c:1423
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
 msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie »setjmp-longjmp«-Ausnahmebehandlung verwendet"
 
-#: tree-inline.c:1425
+#: tree-inline.c:1430
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
 msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie ein nichtlokales »goto« enthält"
 
-#: tree-inline.c:1436
+#: tree-inline.c:1441
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
 msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie __builtin_return oder __builtin_apply_args verwendet"
 
-#: tree-inline.c:1455
+#: tree-inline.c:1460
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
 msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie ein berechnetes »goto« enthält"
 
-#: tree-inline.c:1469
+#: tree-inline.c:1474
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
 msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie ein nichtlokales »goto« empfängt"
 
-#: tree-inline.c:1494
+#: tree-inline.c:1499
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
 msgstr "die Funktion %q+F kann nie »inline« sein, da sie Variablen variabler Größe verwendet"
 
-#: tree-inline.c:2033 tree-inline.c:2043
+#: tree-inline.c:2038 tree-inline.c:2048
 #, gcc-internal-format
 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
 msgstr "»inline« beim Aufruf von %q+F gescheitert: %s"
 
-#: tree-inline.c:2034 tree-inline.c:2045
+#: tree-inline.c:2039 tree-inline.c:2050
 #, gcc-internal-format
 msgid "called from here"
 msgstr "von hier aufgerufen"
@@ -19600,7 +19672,7 @@ msgstr "Schmutzfängerprüfung noch nicht für ARRAY_RANGE_REF implementiert"
 msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
 msgstr "Schmutzfänger kann nicht %qs in Stub-Funktion verfolgen"
 
-#: tree-mudflap.c:1265
+#: tree-mudflap.c:1269
 #, gcc-internal-format
 msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
 msgstr "Schmutzfänger kann nicht externes %qs unbekannter Größe verfolgen"
@@ -19652,7 +19724,7 @@ msgstr " Hängende Anweisungen auf EXIT-Kante nicht ausgeführt (%d, %d)\n"
 msgid "unimplemented functionality"
 msgstr "nicht implementierte Funktionalität"
 
-#: tree-ssa-loop-niter.c:1035
+#: tree-ssa-loop-niter.c:1118
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H%s"
 msgstr "%H%s"
@@ -19859,9 +19931,9 @@ msgstr "%q+D ohne Attribut »dllimport« redeklariert, nachdem es mit dll-Bindun
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr "%qD ohne Attribut »dllimport« redeklariert: vorheriges »dllimport« ignoriert"
 
-#: tree.c:3577 config/darwin.c:1236 config/arm/arm.c:2890
-#: config/arm/arm.c:2918 config/avr/avr.c:4656 config/h8300/h8300.c:5282
-#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2066 config/i386/i386.c:16701
+#: tree.c:3577 config/darwin.c:1236 config/arm/arm.c:2896
+#: config/arm/arm.c:2924 config/avr/avr.c:4656 config/h8300/h8300.c:5282
+#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2066 config/i386/i386.c:16727
 #: config/ia64/ia64.c:534 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
 #: config/sh/symbian.c:409 config/sh/symbian.c:416
 #, gcc-internal-format
@@ -20003,82 +20075,82 @@ msgstr "Thread-lokale COMMON-Daten nicht implementiert"
 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
 msgstr "angeforderte Ausrichtung für %q+D ist größer als die implementierte Ausrichtung von %wu"
 
-#: varasm.c:3933
+#: varasm.c:3935
 #, gcc-internal-format
 msgid "no-op convert from %wd to %wd bytes in initializer"
 msgstr "Umwandlung ohne Operation von %wd in %wd Bytes in Initialisierung"
 
-#: varasm.c:3977
+#: varasm.c:3979
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for integer value is too complicated"
 msgstr "Initialisierung für Ganzzahlwert ist zu kompliziert"
 
-#: varasm.c:3982
+#: varasm.c:3984
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
 msgstr "Initialisierung für Gleitkommawert ist keine Gleitkommakonstante"
 
-#: varasm.c:4251
+#: varasm.c:4253
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initial value for member %qs"
 msgstr "ungültiger Anfangswert für Element %qs"
 
-#: varasm.c:4451 varasm.c:4495
+#: varasm.c:4453 varasm.c:4497
 #, gcc-internal-format
 msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
 msgstr "schwache Deklaration von %q+D muss der Definition vorangehen"
 
-#: varasm.c:4459
+#: varasm.c:4461
 #, gcc-internal-format
 msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
 msgstr "schwache Deklaration von %q+D nach erster Benutzung führt zu undefiniertem Verhalten"
 
-#: varasm.c:4493
+#: varasm.c:4495
 #, gcc-internal-format
 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
 msgstr "schwache Deklaration von %q+D muss öffentlich sein"
 
-#: varasm.c:4502
+#: varasm.c:4504
 #, gcc-internal-format
 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
 msgstr "schwache Deklaration von %q+D wird nicht unterstützt"
 
-#: varasm.c:4532
+#: varasm.c:4534
 #, gcc-internal-format
 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
 msgstr "in dieser Konfiguration werden nur schwache Aliase unterstützt"
 
-#: varasm.c:4762
+#: varasm.c:4764
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jweakref is not supported in this configuration"
 msgstr "%Jweakref wird in dieser Konfiguration nicht unterstützt"
 
-#: varasm.c:4835
+#: varasm.c:4837
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs"
 msgstr "%q+D als Alias für undefiniertes Symbol %qs"
 
-#: varasm.c:4840
+#: varasm.c:4842
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D aliased to external symbol %qs"
 msgstr "%q+D als Alias für externes Symbol %qs"
 
-#: varasm.c:4879
+#: varasm.c:4881
 #, gcc-internal-format
 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
 msgstr "weakref %q+D zielt letztendlich auf sich selbst ab"
 
-#: varasm.c:4892
+#: varasm.c:4894
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
 msgstr "%JAlias-Definitionen werden in dieser Konfiguration nicht unterstützt"
 
-#: varasm.c:4897
+#: varasm.c:4899
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
 msgstr "%Jin dieser Konfiguration werden nur schwache Aliase unterstützt"
 
-#: varasm.c:4954
+#: varasm.c:4956
 #, gcc-internal-format
 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
 msgstr "Sichtbarkeitsattribute werden in dieser Konfiguration nicht unterstützt; ignoriert"
@@ -20241,7 +20313,7 @@ msgstr "Profilerunterstützung für VxWorks"
 msgid "profiler support for WindISS"
 msgstr "Profilerunterstützung für WindISS"
 
-#: config/alpha/alpha.c:231 config/rs6000/rs6000.c:1578
+#: config/alpha/alpha.c:231 config/rs6000/rs6000.c:1579
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
 msgstr "Falscher Wert %qs für Schalter -mtls-size"
@@ -20316,8 +20388,8 @@ msgstr "L%d Cache-Wartezeit unbekannt für %s"
 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
 msgstr "Falscher Wert %qs für -mmemory-latency"
 
-#: config/alpha/alpha.c:6566 config/alpha/alpha.c:6569 config/s390/s390.c:8109
-#: config/s390/s390.c:8112
+#: config/alpha/alpha.c:6569 config/alpha/alpha.c:6572 config/s390/s390.c:8111
+#: config/s390/s390.c:8114
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin fcode"
 msgstr "Falscher eingebauter fcode"
@@ -20337,7 +20409,7 @@ msgstr "Argument des Attributes %qs ist nicht \"ilink1\" oder \"ilink2\""
 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
 msgstr "Schalter -mcpu=%s steht in Konflikt mit dem Schalter -march="
 
-#: config/arm/arm.c:922 config/rs6000/rs6000.c:1230 config/sparc/sparc.c:706
+#: config/arm/arm.c:922 config/rs6000/rs6000.c:1231 config/sparc/sparc.c:706
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for %s switch"
 msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter %s"
@@ -20427,64 +20499,69 @@ msgstr "Ungültiges Fließkomma-ABI: -mfloat-abi=%s"
 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
 msgstr "-mfloat-abi=hard und VFP"
 
-#: config/arm/arm.c:1241
+#: config/arm/arm.c:1224
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "iWMMXt and hardware floating point"
+msgstr "Hardware-Fließkomma verwenden"
+
+#: config/arm/arm.c:1247
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
 msgstr "Ungültige Threadzeiger-Option: -mtp=%s"
 
-#: config/arm/arm.c:1254
+#: config/arm/arm.c:1260
 #, gcc-internal-format
 msgid "can not use -mtp=cp15 with -mthumb"
 msgstr "-mthumb kann nicht mit -mtp=cp15 verwendet werden"
 
-#: config/arm/arm.c:1268
+#: config/arm/arm.c:1274
 #, gcc-internal-format
 msgid "structure size boundary can only be set to %s"
 msgstr "Grenze für Strukturgröße kann nur auf %s gesetzt werden"
 
-#: config/arm/arm.c:1277
+#: config/arm/arm.c:1283
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
 msgstr "-mpic-register= ist ohne -fpic nutzlos"
 
-#: config/arm/arm.c:1284
+#: config/arm/arm.c:1290
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
 msgstr "»%s« kann nicht für PIC-Register verwendet werden"
 
-#: config/arm/arm.c:2858 config/arm/arm.c:2876 config/avr/avr.c:4676
-#: config/bfin/bfin.c:2733 config/c4x/c4x.c:4076 config/h8300/h8300.c:5258
+#: config/arm/arm.c:2864 config/arm/arm.c:2882 config/avr/avr.c:4676
+#: config/bfin/bfin.c:2731 config/c4x/c4x.c:4076 config/h8300/h8300.c:5258
 #: config/i386/i386.c:2030 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
 #: config/m68k/m68k.c:376 config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1274
-#: config/rs6000/rs6000.c:17383 config/sh/sh.c:7568 config/sh/sh.c:7589
+#: config/rs6000/rs6000.c:17402 config/sh/sh.c:7568 config/sh/sh.c:7589
 #: config/sh/sh.c:7612 config/stormy16/stormy16.c:2241 config/v850/v850.c:2111
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute only applies to functions"
 msgstr "Attribut %qs gilt nur für Funktionen"
 
-#: config/arm/arm.c:11997
+#: config/arm/arm.c:12004
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
 msgstr "Wirkliche Stelle des gestapelten Parameters kann nicht berechnet werden"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12642 config/arm/arm.c:12679
+#: config/arm/arm.c:12649 config/arm/arm.c:12686
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an immediate"
 msgstr "Wähler muss »immediate« sein"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12722 config/i386/i386.c:15478 config/i386/i386.c:15512
+#: config/arm/arm.c:12729 config/i386/i386.c:15504 config/i386/i386.c:15538
 #, gcc-internal-format
 msgid "mask must be an immediate"
 msgstr "Maske muss »immediate« sein"
 
-#: config/arm/arm.c:13381
+#: config/arm/arm.c:13388
 #, gcc-internal-format
 msgid "no low registers available for popping high registers"
 msgstr "keine unteren Register für das Hervorholen der hohen Register verfügbar"
 
-#: config/arm/arm.c:13605
+#: config/arm/arm.c:13612
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
 msgstr "Interrupt-Dienst-Routinen können nicht im »Thumb«-Modus codiert werden"
@@ -20534,27 +20611,27 @@ msgstr "MCU %qs nur für Assemblierung unterstützt"
 msgid "trampolines not supported"
 msgstr "Keine Trampoline unterstützt"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1815 config/m68k/m68k.c:294
+#: config/bfin/bfin.c:1813 config/m68k/m68k.c:294
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
 msgstr "-mshared-library-id=%s ist nicht zwischen 0 und %d"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1835
+#: config/bfin/bfin.c:1833
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
 msgstr "-mshared-library-id= ohne -mid-shared-library angegeben"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2738
+#: config/bfin/bfin.c:2736
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple function type attributes specified"
 msgstr "mehrere Funktionstypattribute angegeben"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2794
+#: config/bfin/bfin.c:2792
 #, gcc-internal-format
 msgid "`%s' attribute only applies to functions"
 msgstr "Attribut »%s« gilt nur für Funktionen"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2805
+#: config/bfin/bfin.c:2803
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
 msgstr "Die Attribute longcall und shortcall können nicht gleichzeitig für die gleiche Funktion verwendet werden"
@@ -20994,57 +21071,57 @@ msgstr "Aufruf von %qD mit Attribut sseregparam ohne SSE/SSE2 aktiviert"
 msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr "Aufruf von %qT mit Attribut sseregparam ohne SSE/SSE2 aktiviert"
 
-#: config/i386/i386.c:2962
+#: config/i386/i386.c:2965
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register return with SSE disabled"
 msgstr "SSE-Registerrückgabe mit SSE ausgeschaltet"
 
-#: config/i386/i386.c:2964
+#: config/i386/i386.c:2967
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
 msgstr "SSE-Registerargument mit SSE ausgeschaltet"
 
-#: config/i386/i386.c:3279
+#: config/i386/i386.c:3282
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr "SSE-Vektorargument ohne eingeschaltetes SSE ändert das ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:3296
+#: config/i386/i386.c:3299
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr "MMX-Vektorargument ohne eingeschaltetes MMX ändert das ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:3562
+#: config/i386/i386.c:3565
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr "SSE-Vektorrückgabe ohne eingeschaltetes SSE ändert das ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:3572
+#: config/i386/i386.c:3575
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr "MMX-Vektorrückgabe ohne eingeschaltetes MMX ändert das ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:6933
+#: config/i386/i386.c:6959
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended registers have no high halves"
 msgstr "erweiterte Register haben keine oberen Hälften"
 
-#: config/i386/i386.c:6948
+#: config/i386/i386.c:6974
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr "nicht unterstützte Operandengröße für erweitertes Register"
 
-#: config/i386/i386.c:15206 config/rs6000/rs6000.c:7157
+#: config/i386/i386.c:15232 config/rs6000/rs6000.c:7171
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr "Selektor eine Ganzzahlkonstante im Bereich 0..%wi sein"
 
-#: config/i386/i386.c:15544
+#: config/i386/i386.c:15570
 #, gcc-internal-format
 msgid "shift must be an immediate"
 msgstr "Verschiebung muss direkt angegeben werden"
 
-#: config/i386/i386.c:16711
+#: config/i386/i386.c:16737
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs incompatible attribute ignored"
 msgstr "%qs-inkompatibles Attribut wird ignoriert"
@@ -21169,7 +21246,7 @@ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, Null-Zeiger"
 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
 msgstr "PRINT_OPERAND: Unbekanntes Zeichen '%c'"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3056 config/mips/mips.c:5395
+#: config/iq2000/iq2000.c:3056 config/mips/mips.c:5393
 #: config/xtensa/xtensa.c:1627
 #, gcc-internal-format
 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
@@ -21220,108 +21297,108 @@ msgstr "-msep-data und -mid-shared-library können nicht zusammen angegeben werd
 msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010"
 msgstr "-fPIC wird derzeit nicht für 68000 oder 68010 unterstützt"
 
-#: config/m68k/m68k.c:640 config/rs6000/rs6000.c:13646
+#: config/m68k/m68k.c:640 config/rs6000/rs6000.c:13666
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr "Ausdruck der Stapelgrenze wird nicht unterstützt"
 
-#: config/mips/mips.c:4584
+#: config/mips/mips.c:4582
 #, gcc-internal-format
 msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
 msgstr "-%s steht in Konflikt mit den anderen Architekturoptionen, die einen %s-Prozessor angeben"
 
-#: config/mips/mips.c:4600
+#: config/mips/mips.c:4598
 #, gcc-internal-format
 msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
 msgstr "-march=%s ist mit dem ausgewählten ABI unverträglich"
 
-#: config/mips/mips.c:4618
+#: config/mips/mips.c:4616
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
 msgstr "-mgp64 mit einem 32-Bit-Prozessor verwendet"
 
-#: config/mips/mips.c:4620
+#: config/mips/mips.c:4618
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
 msgstr "-mgp32 mit einem 64-Bit-ABI verwendet"
 
-#: config/mips/mips.c:4622
+#: config/mips/mips.c:4620
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
 msgstr "-mgp64 mit einem 32-Bit-ABI verwendet"
 
-#: config/mips/mips.c:4640 config/mips/mips.c:4642 config/mips/mips.c:4644
-#: config/mips/mips.c:4720
+#: config/mips/mips.c:4638 config/mips/mips.c:4640 config/mips/mips.c:4642
+#: config/mips/mips.c:4718
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported combination: %s"
 msgstr "nicht unterstützte Kombination: %s"
 
-#: config/mips/mips.c:4715
+#: config/mips/mips.c:4713
 #, gcc-internal-format
 msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture"
 msgstr "Erzeugung von »Branch Likely«-Befehlen eingeschaltet, aber nicht unterstützt durch Architektur"
 
-#: config/mips/mips.c:4732
+#: config/mips/mips.c:4730
 #, gcc-internal-format
 msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default"
 msgstr "-G ist mit PIC-Code unverträglich, was Standard ist"
 
-#: config/mips/mips.c:4799
+#: config/mips/mips.c:4797
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mips3d requires -mpaired-single"
 msgstr "-mips3d erfordert -mpaired-single"
 
-#: config/mips/mips.c:4808
+#: config/mips/mips.c:4806
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mfp64 -mhard-float"
 msgstr "-mips3d/-mpaired-single muss mit -mfp64 -mhard-float verwendet werden"
 
-#: config/mips/mips.c:4813
+#: config/mips/mips.c:4811
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mips64"
 msgstr "-mips3d/-mpaired-single muss mit -mips64 verwendet werden"
 
-#: config/mips/mips.c:4816
+#: config/mips/mips.c:4814
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mips16 and -mdsp cannot be used together"
 msgstr "-mips16 und -mdsp dürfen nicht zusammen verwendet werden"
 
-#: config/mips/mips.c:5332
+#: config/mips/mips.c:5330
 #, gcc-internal-format
 msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
 msgstr "interner Fehler: %%) ohne %%( in Assemblermuster gefunden"
 
-#: config/mips/mips.c:5346
+#: config/mips/mips.c:5344
 #, gcc-internal-format
 msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
 msgstr "interner Fehler: %%] ohne %%[ in Assemblermuster gefunden"
 
-#: config/mips/mips.c:5359
+#: config/mips/mips.c:5357
 #, gcc-internal-format
 msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
 msgstr "interner Fehler: %%> ohne %%< in Assemblermuster gefunden"
 
-#: config/mips/mips.c:5372
+#: config/mips/mips.c:5370
 #, gcc-internal-format
 msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
 msgstr "interner Fehler: %%} ohne %%{ in Assemblermuster gefunden"
 
-#: config/mips/mips.c:5386
+#: config/mips/mips.c:5384
 #, gcc-internal-format
 msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
 msgstr "PRINT_OPERAND: unbekanntes Zeichen '%c'"
 
-#: config/mips/mips.c:8149
+#: config/mips/mips.c:8147
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
 msgstr "inkonsistente Aufrufe von %qs können nicht behandelt werden"
 
-#: config/mips/mips.c:9548
+#: config/mips/mips.c:9546
 #, gcc-internal-format
 msgid "the cpu name must be lower case"
 msgstr "CPU-Name muss klein geschrieben sein"
 
-#: config/mips/mips.c:10214
+#: config/mips/mips.c:10212
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to builtin function"
 msgstr "ungültiges Argument für eingebaute Funktion"
@@ -21488,197 +21565,197 @@ msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE entfernt Kennzeichner von Zeiger-Ziel
 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
 msgstr "ungültige Parameterkombination für intrinsisches AltiVec"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1254
+#: config/rs6000/rs6000.c:1255
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mmultiple wird auf »little endian«-Systemen nicht unterstützt"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1261
+#: config/rs6000/rs6000.c:1262
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mstring wird auf »little endian«-Systemen nicht unterstützt"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1275
+#: config/rs6000/rs6000.c:1276
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
 msgstr "unbekannter Schalter -mdebug-%s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1287
+#: config/rs6000/rs6000.c:1288
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
 msgstr "unbekanntes Argument %qs für -mtraceback; %<full%>, %<partial%> oder %<none%> erwartet"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1333
+#: config/rs6000/rs6000.c:1334
 #, gcc-internal-format
 msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
 msgstr "AltiVec- und E500-Befehle können nicht koexistieren"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1561
+#: config/rs6000/rs6000.c:1562
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
 msgstr "unbekannte Option für -m%s= angegeben: »%s«"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1766
+#: config/rs6000/rs6000.c:1772
 #, gcc-internal-format
 msgid "not configured for ABI: '%s'"
 msgstr "nicht für ABI konfiguriert: »%s«"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1776
+#: config/rs6000/rs6000.c:1785
 #, gcc-internal-format
 msgid "Using darwin64 ABI"
 msgstr "darwin64-ABI wird verwendet"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1781
+#: config/rs6000/rs6000.c:1790
 #, gcc-internal-format
 msgid "Using old darwin ABI"
 msgstr "Altes darwin-ABI wird verwendet"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1787
+#: config/rs6000/rs6000.c:1797
 #, gcc-internal-format
 msgid "Using IBM extended precision long double"
 msgstr "IBM long doubles mit erweiterter Genauigkeit werden verwendet"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1792
+#: config/rs6000/rs6000.c:1803
 #, gcc-internal-format
 msgid "Using IEEE extended precision long double"
 msgstr "IEEE long doubles mit erweiterter Genauigkeit werden verwendet"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1797
+#: config/rs6000/rs6000.c:1808
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
 msgstr "unbekanntes ABI angegeben: »%s«"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1824
+#: config/rs6000/rs6000.c:1835
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
 msgstr "ungültige Option für -mfloat-gprs: »%s«"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1834
+#: config/rs6000/rs6000.c:1845
 #, gcc-internal-format
 msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
 msgstr "Unbekannter Schalter -mlong-double-%s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1855
+#: config/rs6000/rs6000.c:1866
 #, gcc-internal-format
 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
 msgstr "-malign-power wird für 64-Bit-Darwin nicht unterstützt; es ist mit den installierten C- und C++-Bibliotheken unverträglich"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1863
+#: config/rs6000/rs6000.c:1874
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
 msgstr "unbekannte Option -malign-XXXXX angegeben: »%s«"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4225
+#: config/rs6000/rs6000.c:4239
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr "GCC-Vektor per Referenz zurückgegeben: Nicht-Standard-ABI-Erweiterung ohne Kompatibilitätsgarantie"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4298
+#: config/rs6000/rs6000.c:4312
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr "Wert kann nicht in Vektorregister zurückgegeben werden, da AltiVec-Befehle ausgeschaltet sind; -maltivec schaltet sie ein"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4544
+#: config/rs6000/rs6000.c:4558
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr "Argument kann nicht in Vektorregister übergegeben werden, da AltiVec-Befehle ausgeschaltet sind; -maltivec schaltet sie ein"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:5400
+#: config/rs6000/rs6000.c:5414
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr "GCC-Vektor per Referenz übergegeben: Nicht-Standard-ABI-Erweiterung ohne Kompatibilitätsgarantie"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6571
+#: config/rs6000/rs6000.c:6585
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgstr "Argument 1 muss ein vorzeichenbehaftetes 5-Bit-Symbol sein"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6674 config/rs6000/rs6000.c:7468
+#: config/rs6000/rs6000.c:6688 config/rs6000/rs6000.c:7482
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgstr "Argument 2 muss ein vorzeichenloses 5-Bit-Symbol sein"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6714
+#: config/rs6000/rs6000.c:6728
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
 msgstr "Argument 1 von __builtin_altivec_predicate muss eine Konstante sein"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6767
+#: config/rs6000/rs6000.c:6781
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
 msgstr "Argument 1 von __builtin_altivec_predicate ist außerhalb des Wertebereiches"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6929
+#: config/rs6000/rs6000.c:6943
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgstr "Argument 3 muss ein vorzeichenloses 4-Bit-Symbol sein"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7101
+#: config/rs6000/rs6000.c:7115
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "Argument für %qs muss ein vorzeichenloses 2-Bit-Symbol sein"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7245
+#: config/rs6000/rs6000.c:7259
 #, gcc-internal-format
 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
 msgstr "ungelöste Überladung des eingebauten Altivec %qF"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7327
+#: config/rs6000/rs6000.c:7341
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "Argument für dss muss ein vorzeichenloses 2-Bit-Symbol sein"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7588
+#: config/rs6000/rs6000.c:7602
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgstr "Argument 1 von __builtin_spe_predicate muss eine Konstante sein"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7660
+#: config/rs6000/rs6000.c:7674
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr "Argument 1 von __builtin_spe_predicate ist außerhalb des Wertebereiches"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13609
+#: config/rs6000/rs6000.c:13629
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "Stapelrahmen zu groß"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16169
+#: config/rs6000/rs6000.c:16188
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr "kein Profiling von 64-bit-Code für dieses ABI"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17278
+#: config/rs6000/rs6000.c:17297
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
 msgstr "Verwendung von %<long%> in AltiVec-Typen ist für 64-Bit-Code ungültig"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17280
+#: config/rs6000/rs6000.c:17299
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr "Verwendung von %<long%> in AltiVec-Typen ist veraltet; %<int%> verwenden"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17284
+#: config/rs6000/rs6000.c:17303
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "Verwendung von %<long long%> in AltiVec-Typen ist ungültig"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17286
+#: config/rs6000/rs6000.c:17305
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "Verwendung von %<double%> in AltiVec-Typen ist ungültig"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17288
+#: config/rs6000/rs6000.c:17307
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "Verwendung von %<long double%> in AltiVec-Typen ist ungültig"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17290
+#: config/rs6000/rs6000.c:17309
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "Verwendung boolescher Typen in AltiVec-Typen ist ungültig"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17292
+#: config/rs6000/rs6000.c:17311
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "Verwendung von %<complex%> in AltiVec-Typen ist ungültig"
@@ -21746,7 +21823,7 @@ msgstr "-m64 benötigt eine PowerPC64-CPU"
 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
 #. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1593
+#: config/rs6000/rs6000.h:1590
 #, gcc-internal-format
 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
 msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET nicht unterstützt"
@@ -21864,22 +21941,22 @@ msgstr "Stackgröße darf nicht größer als 64k sein"
 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
 msgstr "-mstack-guard bringt -mstack-size mit sich"
 
-#: config/s390/s390.c:6566
+#: config/s390/s390.c:6568
 #, gcc-internal-format
 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
 msgstr "Gesamtgröße der lokalen Variablen übersteigt Grenze der Architektur"
 
-#: config/s390/s390.c:7153
+#: config/s390/s390.c:7155
 #, gcc-internal-format
 msgid "frame size of %qs is "
 msgstr "Rahmengröße von %qs ist "
 
-#: config/s390/s390.c:7153
+#: config/s390/s390.c:7155
 #, gcc-internal-format
 msgid " bytes"
 msgstr " Bytes"
 
-#: config/s390/s390.c:7157
+#: config/s390/s390.c:7159
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
 msgstr "%qs verwendet dynamische Stackanforderung"
@@ -22768,7 +22845,7 @@ msgstr "%q+D enthält leere Klassen, die in zukünftigen GCC-Versionen die Basis
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr "die Anordnung der von der leeren Klasse %qT abgeleiteten Klassen könnte sich in zukünftigen GCC-Versionen ändern"
 
-#: cp/class.c:4929 cp/parser.c:13211
+#: cp/class.c:4929 cp/parser.c:13263
 #, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "Redefinition von %q#T"
@@ -22833,7 +22910,7 @@ msgstr "ungültige Operation auf nicht instanziierten Typen"
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:6342 cp/decl.c:1136 cp/name-lookup.c:508
+#: cp/class.c:6342 cp/decl.c:1133 cp/name-lookup.c:508
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "Deklaration von %q#D"
@@ -22873,205 +22950,205 @@ msgstr "%qE kann nicht vom Typ %qT in den Typ %qT umgewandelt werden"
 msgid "pointer to member cast from %qT to %qT is via virtual base"
 msgstr "Umwandlung von Zeiger auf Element von %qT nach %qT geschieht über virtuelle Basis"
 
-#: cp/cvt.c:498
+#: cp/cvt.c:499
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
 msgstr "Umwandlung von %qT in %qT löscht Qualifizierer"
 
-#: cp/cvt.c:516 cp/typeck.c:4978
+#: cp/cvt.c:517 cp/typeck.c:4977
 #, gcc-internal-format
 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
 msgstr "Umwandlung von %qT in %qT dereferenziert nicht den Zeiger"
 
-#: cp/cvt.c:543
+#: cp/cvt.c:544
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
 msgstr "Typ %qT kann nicht in den Typ %qT umgewandelt werden"
 
-#: cp/cvt.c:679
+#: cp/cvt.c:680
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
 msgstr "Umwandlung von %q#T nach %q#T"
 
-#: cp/cvt.c:691 cp/cvt.c:711
+#: cp/cvt.c:692 cp/cvt.c:712
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
 msgstr "%q#T verwendet, wo %qT erwartet wurde"
 
-#: cp/cvt.c:726
+#: cp/cvt.c:727
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
 msgstr "%q#T verwendet, wo ein Fließkommawert erwartet wurde"
 
-#: cp/cvt.c:773
+#: cp/cvt.c:774
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
 msgstr "Umwandlung von %qT in nicht-skalaren Typen %qT angefordert"
 
-#: cp/cvt.c:807
+#: cp/cvt.c:808
 #, gcc-internal-format
 msgid "pseudo-destructor is not called"
 msgstr "Pseudo-Destruktor wird nicht aufgerufen"
 
-#: cp/cvt.c:866
+#: cp/cvt.c:867
 #, gcc-internal-format
 msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
 msgstr "auf Objekt unvollständigen Typs %qT wird in %s nicht zugegriffen"
 
-#: cp/cvt.c:869
+#: cp/cvt.c:870
 #, gcc-internal-format
 msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
 msgstr "auf Objekt des Typs %qT wird in %s nicht zugegriffen"
 
-#: cp/cvt.c:885
+#: cp/cvt.c:886
 #, gcc-internal-format
 msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
 msgstr "auf Objekt %qE des unvollständigen Typs %qT wird in %s nicht zugegriffen"
 
 #. [over.over] enumerates the places where we can take the address
 #. of an overloaded function, and this is not one of them.
-#: cp/cvt.c:901
+#: cp/cvt.c:902
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s kann die Adresse der überladenen Funktion nicht auflösen"
 
 #. Only warn when there is no &.
-#: cp/cvt.c:907
+#: cp/cvt.c:908
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "%s ist eine Referenz, kein Aufruf, zur Funktion %qE"
 
-#: cp/cvt.c:921
+#: cp/cvt.c:922
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s has no effect"
 msgstr "%s hat keinen Effekt"
 
-#: cp/cvt.c:953
+#: cp/cvt.c:954
 #, gcc-internal-format
 msgid "value computed is not used"
 msgstr "berechneter Wert ist unbenutzt"
 
-#: cp/cvt.c:1061
+#: cp/cvt.c:1062
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting NULL to non-pointer type"
 msgstr "Umwandlung von NULL in Nicht-Zeiger-Typ"
 
-#: cp/cvt.c:1134
+#: cp/cvt.c:1135
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
 msgstr "mehrdeutige Standard-Typumwandlung von %qT"
 
-#: cp/cvt.c:1136
+#: cp/cvt.c:1137
 #, gcc-internal-format
 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
 msgstr "  in Frage kommende Umwandlungen beziehen %qD und %qD ein"
 
-#: cp/decl.c:1002
+#: cp/decl.c:999
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
 msgstr "%qD wurde %<extern%> deklariert und später %<static%>"
 
-#: cp/decl.c:1003 cp/decl.c:1508 objc/objc-act.c:2920 objc/objc-act.c:7487
+#: cp/decl.c:1000 cp/decl.c:1505 objc/objc-act.c:2920 objc/objc-act.c:7490
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+D"
 msgstr "vorherige Deklaration von %q+D"
 
-#: cp/decl.c:1036
+#: cp/decl.c:1033
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
 msgstr "Deklaration von %qF wirft andere Ausnahmen"
 
-#: cp/decl.c:1037
+#: cp/decl.c:1034
 #, gcc-internal-format
 msgid "from previous declaration %q+F"
 msgstr "von vorheriger Deklaration %q+F"
 
-#: cp/decl.c:1089
+#: cp/decl.c:1086
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D redeclared as inline"
 msgstr "Funktion %q+D als inline redeklariert"
 
-#: cp/decl.c:1091
+#: cp/decl.c:1088
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
 msgstr "vorherige Deklaration von %q+D mit Attribut noinline"
 
-#: cp/decl.c:1098
+#: cp/decl.c:1095
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
 msgstr "Funktion %q+D mit Attribut noinline redeklariert"
 
-#: cp/decl.c:1100
+#: cp/decl.c:1097
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+D was inline"
 msgstr "vorherige Deklaration von %q+D war inline"
 
-#: cp/decl.c:1123 cp/decl.c:1196
+#: cp/decl.c:1120 cp/decl.c:1193
 #, gcc-internal-format
 msgid "shadowing %s function %q#D"
 msgstr "überschatten der %s Funktion %q#D"
 
-#: cp/decl.c:1132
+#: cp/decl.c:1129
 #, gcc-internal-format
 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
 msgstr "Bibliotheksfunktion %q#D als Nicht-Funktion %q#D redeklariert"
 
-#: cp/decl.c:1137
+#: cp/decl.c:1134
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
 msgstr "steht mit eingebauter Deklaration %q#D in Konflikt"
 
-#: cp/decl.c:1191 cp/decl.c:1300 cp/decl.c:1316
+#: cp/decl.c:1188 cp/decl.c:1297 cp/decl.c:1313
 #, gcc-internal-format
 msgid "new declaration %q#D"
 msgstr "neue Deklaration %q#D"
 
-#: cp/decl.c:1192
+#: cp/decl.c:1189
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
 msgstr "macht eingebaute Deklaration %q#D mehrdeutig"
 
-#: cp/decl.c:1264
+#: cp/decl.c:1261
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
 msgstr "%q#D als andere Symbolart redeklariert"
 
-#: cp/decl.c:1267
+#: cp/decl.c:1264
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+#D"
 msgstr "vorherige Deklaration von %q+#D"
 
-#: cp/decl.c:1286
+#: cp/decl.c:1283
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of template %q#D"
 msgstr "Deklaration des Templates %q#D"
 
-#: cp/decl.c:1287 cp/name-lookup.c:509
+#: cp/decl.c:1284 cp/name-lookup.c:509
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
 msgstr "steht mit vorheriger Deklaration %q+#D in Konflikt"
 
-#: cp/decl.c:1301 cp/decl.c:1317
+#: cp/decl.c:1298 cp/decl.c:1314
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
 msgstr "macht alte Deklaration %q+#D mehrdeutig"
 
-#: cp/decl.c:1309
+#: cp/decl.c:1306
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
 msgstr "Deklaration der C-Funktion %q#D steht in Konflikt mit"
 
-#: cp/decl.c:1311
+#: cp/decl.c:1308
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration %q+#D here"
 msgstr "vorherige Deklaration %q+#D hier"
 
-#: cp/decl.c:1324
+#: cp/decl.c:1321
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting declaration %q#D"
 msgstr "in Konflikt stehende Deklaration %q#D"
 
-#: cp/decl.c:1325
+#: cp/decl.c:1322
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
 msgstr "%q+D hat eine vorherige Deklaration als %q#D"
@@ -23083,68 +23160,68 @@ msgstr "%q+D hat eine vorherige Deklaration als %q#D"
 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
 #. declared as the name of any other entity in any global scope
 #. of the program.
-#: cp/decl.c:1377
+#: cp/decl.c:1374
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
 msgstr "Deklaration von namespace %qD steht in Konflikt mit"
 
-#: cp/decl.c:1378
+#: cp/decl.c:1375
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
 msgstr "vorherige Deklaration von namespace %q+D hier"
 
-#: cp/decl.c:1389
+#: cp/decl.c:1386
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D previously defined here"
 msgstr "%q+#D wurde vorher hier definiert"
 
-#: cp/decl.c:1390
+#: cp/decl.c:1387
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D previously declared here"
 msgstr "%q+#D wurde vorher hier deklariert"
 
 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1399
+#: cp/decl.c:1396
 #, gcc-internal-format
 msgid "prototype for %q+#D"
 msgstr "Prototyp für %q+#D"
 
-#: cp/decl.c:1400
+#: cp/decl.c:1397
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
 msgstr "%Jfolgt Nicht-Prototyp-Definition hier"
 
-#: cp/decl.c:1412
+#: cp/decl.c:1409
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
 msgstr "vorherige Deklaration von %q+#D mit %qL-Bindung"
 
-#: cp/decl.c:1414
+#: cp/decl.c:1411
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
 msgstr "steht mit neuer Deklaration mit %qL-Bindung in Konflikt"
 
-#: cp/decl.c:1437 cp/decl.c:1443
+#: cp/decl.c:1434 cp/decl.c:1440
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
 msgstr "Standardargument für Parameter %d von %q#D angegeben"
 
-#: cp/decl.c:1439 cp/decl.c:1445
+#: cp/decl.c:1436 cp/decl.c:1442
 #, gcc-internal-format
 msgid "after previous specification in %q+#D"
 msgstr "nach vorheriger Spezifikation in %q+#D"
 
-#: cp/decl.c:1454
+#: cp/decl.c:1451
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D was used before it was declared inline"
 msgstr "%q#D wurde verwendet, bevor es »inline« deklariert wurde"
 
-#: cp/decl.c:1455
+#: cp/decl.c:1452
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
 msgstr "%Jvorherige Nicht-inline-Deklaration hier"
 
-#: cp/decl.c:1507
+#: cp/decl.c:1504
 #, gcc-internal-format
 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
 msgstr "redundante Redeklaration von %qD im selben Gültigkeitsbereich"
@@ -23157,263 +23234,263 @@ msgstr "redundante Redeklaration von %qD im selben Gültigkeitsbereich"
 #. that specialization that would cause an implicit
 #. instantiation to take place, in every translation unit in
 #. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1759
+#: cp/decl.c:1756
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
 msgstr "explizite Spezialisierung von %qD nach erster Benutzung"
 
-#: cp/decl.c:1838
+#: cp/decl.c:1835
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
 msgstr "%q+D: Sichtbarkeitsattribut ignoriert, da es"
 
-#: cp/decl.c:1840
+#: cp/decl.c:1837
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
 msgstr "%Jin Konflikt mit vorheriger Deklaration (hier) steht"
 
-#: cp/decl.c:2230 cp/decl.c:2252
+#: cp/decl.c:2227 cp/decl.c:2249
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %qD"
 msgstr "Sprung zur Marke %qD"
 
-#: cp/decl.c:2232 cp/decl.c:2254
+#: cp/decl.c:2229 cp/decl.c:2251
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to case label"
 msgstr "Sprung zur case-Marke"
 
-#: cp/decl.c:2235 cp/decl.c:2257
+#: cp/decl.c:2232 cp/decl.c:2254
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H  from here"
 msgstr "%H  von hier"
 
-#: cp/decl.c:2240
+#: cp/decl.c:2237
 #, gcc-internal-format
 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
 msgstr "  überschneidet Initialisierung von %q+#D"
 
-#: cp/decl.c:2242 cp/decl.c:2356
+#: cp/decl.c:2239 cp/decl.c:2353
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters scope of non-POD %q+#D"
 msgstr "  tritt in Gültigkeitsbereich des nicht-POD %q+#D ein"
 
-#: cp/decl.c:2261 cp/decl.c:2360
+#: cp/decl.c:2258 cp/decl.c:2357
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters try block"
 msgstr "  tritt in try-Block ein"
 
-#: cp/decl.c:2263 cp/decl.c:2362
+#: cp/decl.c:2260 cp/decl.c:2359
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters catch block"
 msgstr "  tritt in catch-Block ein"
 
-#: cp/decl.c:2340
+#: cp/decl.c:2337
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %q+D"
 msgstr "Sprung zur Marke %q+D"
 
-#: cp/decl.c:2341
+#: cp/decl.c:2338
 #, gcc-internal-format
 msgid "  from here"
 msgstr "  von hier"
 
 #. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2352
+#: cp/decl.c:2349
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J  enters catch block"
 msgstr "%J  tritt in catch-Block ein"
 
-#: cp/decl.c:2354
+#: cp/decl.c:2351
 #, gcc-internal-format
 msgid "  skips initialization of %q+#D"
 msgstr "  überspringt Initialisierung von %q+#D"
 
-#: cp/decl.c:2388
+#: cp/decl.c:2385
 #, gcc-internal-format
 msgid "label named wchar_t"
 msgstr "Marke wurde wchar_t genannt"
 
-#: cp/decl.c:2391
+#: cp/decl.c:2388
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate label %qD"
 msgstr "doppelte Marke %qD"
 
-#: cp/decl.c:2647 cp/parser.c:3652
+#: cp/decl.c:2644 cp/parser.c:3654
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD used without template parameters"
 msgstr "%qD ohne Template-Parameter verwendet"
 
-#: cp/decl.c:2664 cp/decl.c:2755
+#: cp/decl.c:2661 cp/decl.c:2752
 #, gcc-internal-format
 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
 msgstr "kein Klassentemplate namens %q#T in %q#T"
 
-#: cp/decl.c:2685 cp/decl.c:2695 cp/decl.c:2715
+#: cp/decl.c:2682 cp/decl.c:2692 cp/decl.c:2712
 #, gcc-internal-format
 msgid "no type named %q#T in %q#T"
 msgstr "kein Typ namens %q#T in %q#T"
 
-#: cp/decl.c:2764
+#: cp/decl.c:2761
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters do not match template"
 msgstr "Template-Parameter passen nicht zum Template"
 
-#: cp/decl.c:2765 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325
+#: cp/decl.c:2762 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared here"
 msgstr "%q+D hier deklariert"
 
-#: cp/decl.c:3439
+#: cp/decl.c:3433
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
 msgstr "%Jeine anonyme Union kann keine Funktionselemente haben"
 
-#: cp/decl.c:3457
+#: cp/decl.c:3451
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "Element %q+#D mit Konstruktor in anonymem Aggregat nicht erlaubt"
 
-#: cp/decl.c:3460
+#: cp/decl.c:3454
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "Element %q+#D mit Destruktor in anonymem Aggregat nicht erlaubt"
 
-#: cp/decl.c:3463
+#: cp/decl.c:3457
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "Element %q+#D mit Zuweisungsoperator ist in anonymem Aggregt nicht erlaubt"
 
-#: cp/decl.c:3488
+#: cp/decl.c:3482
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple types in one declaration"
 msgstr "mehrere Typen in einer Deklaration"
 
-#: cp/decl.c:3492
+#: cp/decl.c:3486
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
 msgstr "Redeklaration des eingebauten C++-Typs %qT"
 
-#: cp/decl.c:3529
+#: cp/decl.c:3523
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
 msgstr "fehlender Typname in typedef-Deklaration"
 
-#: cp/decl.c:3537
+#: cp/decl.c:3531
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
 msgstr "ISO-C++ verbietet anonyme structs"
 
-#: cp/decl.c:3544
+#: cp/decl.c:3538
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs can only be specified for functions"
 msgstr "%qs kann nur für Funktionen angegeben werden"
 
-#: cp/decl.c:3550
+#: cp/decl.c:3544
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
 msgstr "%<friend%> kann nur innerhalb einer Klasse angegeben werden"
 
-#: cp/decl.c:3552
+#: cp/decl.c:3546
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
 msgstr "%<explicit%> kann nur für Konstruktoren angegeben werden"
 
-#: cp/decl.c:3554
+#: cp/decl.c:3548
 #, gcc-internal-format
 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
 msgstr "eine Speicherklasse kann nur für Objekte und Funktionen angegeben werden"
 
-#: cp/decl.c:3560
+#: cp/decl.c:3554
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
 msgstr "Qualifizierer können nur für Objekte und Funktionen angegeben werden"
 
-#: cp/decl.c:3590
+#: cp/decl.c:3584
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
 msgstr "Attribut in Deklaration von %q+#T ignoriert"
 
-#: cp/decl.c:3591
+#: cp/decl.c:3585
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
 msgstr "Attribut für %q+#T muss dem Schlüsselwort %qs folgen"
 
-#: cp/decl.c:3711
+#: cp/decl.c:3705
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
 msgstr "Funktion %q#D ist wie eine Variable initialisiert"
 
-#: cp/decl.c:3723
+#: cp/decl.c:3717
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
 msgstr "Deklaration von %q#D hat %<extern%> und ist initialisiert"
 
-#: cp/decl.c:3753
+#: cp/decl.c:3747
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
 msgstr "%q#D ist kein statisches Element von %q#T"
 
-#: cp/decl.c:3759
+#: cp/decl.c:3753
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
 msgstr "ISO-C++ erlaubt nicht, %<%T::%D%> als %<%T::%D%> zu definieren"
 
-#: cp/decl.c:3768
+#: cp/decl.c:3762
 #, gcc-internal-format
 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
 msgstr "Template-Header in Elementdefinition einer explizit spezialisierten Klasse nicht erlaubt"
 
-#: cp/decl.c:3777
+#: cp/decl.c:3771
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate initialization of %qD"
 msgstr "doppelte Initialisierung von %qD"
 
-#: cp/decl.c:3816
+#: cp/decl.c:3810
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
 msgstr "Deklaration von %q#D außerhalb einer Klasse ist keine Definition"
 
-#: cp/decl.c:3865
+#: cp/decl.c:3859
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
 msgstr "Variable %q#D hat Initialisierung, aber unvollständigen Typ"
 
-#: cp/decl.c:3872 cp/decl.c:4570
+#: cp/decl.c:3866 cp/decl.c:4564
 #, gcc-internal-format
 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
 msgstr "Elemente des Feldes %q#D haben unvollständigen Typ"
 
-#: cp/decl.c:3888
+#: cp/decl.c:3882
 #, gcc-internal-format
 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
 msgstr "Aggregat %q#D hat unvollständigen Typ und kann nicht definiert werden"
 
-#: cp/decl.c:3938
+#: cp/decl.c:3932
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
 msgstr "%qD als Referenz deklariert, aber nicht initialisiert"
 
-#: cp/decl.c:3944
+#: cp/decl.c:3938
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
 msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung einer Initialisierungsliste zur Initialisierung der Referenz %qD"
 
-#: cp/decl.c:3970
+#: cp/decl.c:3964
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
 msgstr "%qT kann nicht von %qT initialisiert werden"
 
-#: cp/decl.c:4003
+#: cp/decl.c:3997
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
 msgstr "Initialisierung gibt nicht die Größe von %qD an"
 
-#: cp/decl.c:4008
+#: cp/decl.c:4002
 #, gcc-internal-format
 msgid "array size missing in %qD"
 msgstr "Feldgröße fehlt in %qD"
 
-#: cp/decl.c:4018
+#: cp/decl.c:4012
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero-size array %qD"
 msgstr "Feld %qD der Größe null"
@@ -23421,238 +23498,238 @@ msgstr "Feld %qD der Größe null"
 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
 #. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4054
+#: cp/decl.c:4048
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn't known"
 msgstr "Speichergröße von %qD ist unbekannt"
 
-#: cp/decl.c:4076
+#: cp/decl.c:4070
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn't constant"
 msgstr "Speichergröße von %qD ist nicht konstant"
 
-#: cp/decl.c:4131
+#: cp/decl.c:4125
 #, gcc-internal-format
 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
 msgstr "Entschuldigung: Semantik der statischen Daten %q+#D der inline-Funktion ist falsch (mehrere Kopien wären die Folge)"
 
-#: cp/decl.c:4134
+#: cp/decl.c:4128
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
 msgstr "%J  dies kann durch das Löschen des Initialisierers umgangen werden"
 
-#: cp/decl.c:4161
+#: cp/decl.c:4155
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const %qD"
 msgstr "nicht initialisiertes const %qD"
 
-#: cp/decl.c:4236
+#: cp/decl.c:4230
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr "Name %qD in benannter Initialisierung im GNU-Stil für ein Feld verwendet"
 
-#: cp/decl.c:4282
+#: cp/decl.c:4276
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
 msgstr "Ungültiger Typ %qT als Initialisierung für einen Vektor des Typs %qT"
 
-#: cp/decl.c:4324
+#: cp/decl.c:4318
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
 msgstr "Initialisierung für %qT muss geklammert sein"
 
-#: cp/decl.c:4339
+#: cp/decl.c:4333
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr "ISO-C++ erlaubt keine benannten Initialisierungen"
 
-#: cp/decl.c:4344
+#: cp/decl.c:4338
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
 msgstr "%qT hat kein nicht-statisches Datenelement namens %qD"
 
-#: cp/decl.c:4393
+#: cp/decl.c:4387
 #, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
 msgstr "geschweifte Klammern um skalare Initialisierung für Typ %qT"
 
-#: cp/decl.c:4471
+#: cp/decl.c:4465
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer for %qT"
 msgstr "geschweifte Klammern fehlen um Initialisierung für %qT"
 
-#: cp/decl.c:4526
+#: cp/decl.c:4520
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr "zu viele Initialisierer für %qT"
 
-#: cp/decl.c:4564
+#: cp/decl.c:4558
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
 msgstr "Objekt %qD variabler Größe kann nicht initialisiert werden"
 
-#: cp/decl.c:4575
+#: cp/decl.c:4569
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has incomplete type"
 msgstr "%qD hat unvollständigen Typen"
 
-#: cp/decl.c:4621
+#: cp/decl.c:4615
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
 msgstr "%qD muss mit Konstruktor initialisiert werden, nicht mit %<{...}%>"
 
-#: cp/decl.c:4657
+#: cp/decl.c:4651
 #, gcc-internal-format
 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
 msgstr "Feld %qD mit geklammerter Zeichenkettenkonstante %qE initialisiert"
 
-#: cp/decl.c:4672
+#: cp/decl.c:4666
 #, gcc-internal-format
 msgid "structure %qD with uninitialized const members"
 msgstr "Struktur %qD mit nicht initialisierten const-Elementen"
 
-#: cp/decl.c:4674
+#: cp/decl.c:4668
 #, gcc-internal-format
 msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
 msgstr "Struktur %qD mit nicht initialisierten Referenzelementen"
 
-#: cp/decl.c:4881
+#: cp/decl.c:4875
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
 msgstr "Zuweisung (nicht Initialisierung) in Deklaration"
 
-#: cp/decl.c:4898
+#: cp/decl.c:4892
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
 msgstr "%qD kann nicht zu Namespace %qD initialisiert werden"
 
-#: cp/decl.c:4948
+#: cp/decl.c:4942
 #, gcc-internal-format
 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
 msgstr "vorherige Typdeklaration von %q#D wird überschattet"
 
-#: cp/decl.c:4978
+#: cp/decl.c:4972
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
 msgstr "%qD kann nicht Thread-lokal sein, weil es Nicht-POD-Typen %qT hat"
 
-#: cp/decl.c:5003
+#: cp/decl.c:4997
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
 msgstr "%qD ist Thread-lokal und kann damit nicht dynamisch initialisiert werden"
 
-#: cp/decl.c:5021
+#: cp/decl.c:5015
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
 msgstr "%qD kann bei der Deklaration nicht von nicht konstantem Ausdruck initialisiert werden"
 
-#: cp/decl.c:5611
+#: cp/decl.c:5605
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "Destruktor für fremde Klasse %qT kann kein Element sein"
 
-#: cp/decl.c:5613
+#: cp/decl.c:5607
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "Konstruktor für fremde Klasse %qT kann kein Element sein"
 
-#: cp/decl.c:5634
+#: cp/decl.c:5628
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
 msgstr "%qD als %<virtuelles%> %s deklariert"
 
-#: cp/decl.c:5636
+#: cp/decl.c:5630
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
 msgstr "%qD als %<inline%> %s deklariert"
 
-#: cp/decl.c:5638
+#: cp/decl.c:5632
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
 msgstr "Funktionsspezifizierer %<const%> und %<volatile%> an %qD ungültig in %s-Deklaration"
 
-#: cp/decl.c:5642
+#: cp/decl.c:5636
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared as a friend"
 msgstr "%q+D als »friend« deklariert"
 
-#: cp/decl.c:5648
+#: cp/decl.c:5642
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared with an exception specification"
 msgstr "%q+D mit einer Ausnahmespezifikation deklariert"
 
-#: cp/decl.c:5682
+#: cp/decl.c:5676
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
 msgstr "Deklaration von %qD ist nicht in einem Namensbereich um %qT"
 
-#: cp/decl.c:5742
+#: cp/decl.c:5736
 #, gcc-internal-format
 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
 msgstr "Definition der expliziten Spezialisierung %qD in friend-Deklaration"
 
 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:5752
+#: cp/decl.c:5746
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
 msgstr "ungültige Verwendung der Template-ID %qD in Deklaration des ursprünglichen Templates"
 
-#: cp/decl.c:5782
+#: cp/decl.c:5776
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "Standardargumente sind nicht in Deklaration der friend-Template-Spezialisierung %qD erlaubt"
 
-#: cp/decl.c:5790
+#: cp/decl.c:5784
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "%<inline%> ist nicht in Deklaration der friend-Template-Spezialisierung %qD erlaubt"
 
-#: cp/decl.c:5833
+#: cp/decl.c:5827
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
 msgstr "%<::main%> kann nicht als Template deklariert werden"
 
-#: cp/decl.c:5835
+#: cp/decl.c:5829
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
 msgstr "%<::main%> kann nicht inline deklariert werden"
 
-#: cp/decl.c:5837
+#: cp/decl.c:5831
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
 msgstr "%<::main%> kann nicht statisch deklariert werden"
 
-#: cp/decl.c:5843
+#: cp/decl.c:5837
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
 msgstr "%<::main%> muss %<int%> zurückgeben"
 
-#: cp/decl.c:5875
+#: cp/decl.c:5869
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
 msgstr "nicht lokale Funktion %q#D verwendet anonymen Typen"
 
-#: cp/decl.c:5878 cp/decl.c:6148
+#: cp/decl.c:5872 cp/decl.c:6142
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
 msgstr "%q+#D verweist nicht auf den unqualifizierten Typen, also wird es nicht zum Binden verwendet"
 
-#: cp/decl.c:5884
+#: cp/decl.c:5878
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
 msgstr "nicht lokale Funktion %q#D verwendet lokalen Typen %qT"
 
-#: cp/decl.c:5907
+#: cp/decl.c:5901
 #, gcc-internal-format
 msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr "%sElementfunktion %qD kann nicht CV-Qualifizierer haben"
 
-#: cp/decl.c:5976
+#: cp/decl.c:5970
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
 msgstr "Definition des implizit deklarierten %qD"
 
-#: cp/decl.c:5996 cp/decl2.c:704
+#: cp/decl.c:5990 cp/decl2.c:704
 #, gcc-internal-format
 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
 msgstr "keine Elementfunktion %q#D in Klasse %qT deklariert"
@@ -23661,516 +23738,516 @@ msgstr "keine Elementfunktion %q#D in Klasse %qT deklariert"
 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
 #. entities.  Since it's not always an error in the
 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6145
+#: cp/decl.c:6139
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
 msgstr "nicht lokale Variable %q#D verwendet anonymen Typen"
 
-#: cp/decl.c:6154
+#: cp/decl.c:6148
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
 msgstr "nicht-lokale Variable %q#D« verwendet lokalen Typen %qT"
 
-#: cp/decl.c:6271
+#: cp/decl.c:6265
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
 msgstr "ungültige Initialisierung innerhalb der Klasse des statischen Datenelements vom nicht eingebauten Typen %qT"
 
-#: cp/decl.c:6281
+#: cp/decl.c:6275
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Initialisierung des nicht konstanten statischen Elements %qD in der Klasse"
 
-#: cp/decl.c:6285
+#: cp/decl.c:6279
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Initialisierung der Elementkonstante %qD vom nicht eingebauten Typen %qT"
 
-#: cp/decl.c:6309
+#: cp/decl.c:6303
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "Feldgröße von %qD hat nicht-ganzzahligen Typen %qT"
 
-#: cp/decl.c:6311
+#: cp/decl.c:6305
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array has non-integral type %qT"
 msgstr "Feldgröße hat nicht-ganzzahligen Typen %qT"
 
-#: cp/decl.c:6347
+#: cp/decl.c:6341
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is negative"
 msgstr "Größe des Feldes %qD ist negativ"
 
-#: cp/decl.c:6349
+#: cp/decl.c:6343
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is negative"
 msgstr "Größe des Feldes ist negativ"
 
-#: cp/decl.c:6357
+#: cp/decl.c:6351
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Feld %qD der Größe null"
 
-#: cp/decl.c:6359
+#: cp/decl.c:6353
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Feld der Größe null"
 
-#: cp/decl.c:6366
+#: cp/decl.c:6360
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgstr "Größe des Feldes %qD ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"
 
-#: cp/decl.c:6369
+#: cp/decl.c:6363
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgstr "Größe des Feldes ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"
 
-#: cp/decl.c:6375
+#: cp/decl.c:6369
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Feld %qD variabler Größe"
 
-#: cp/decl.c:6377
+#: cp/decl.c:6371
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Feld variabler Größe"
 
-#: cp/decl.c:6407
+#: cp/decl.c:6401
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in array dimension"
 msgstr "Überlauf in Feldgröße"
 
-#: cp/decl.c:6481
+#: cp/decl.c:6475
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as %s"
 msgstr "Deklaration von %qD als %s"
 
-#: cp/decl.c:6483
+#: cp/decl.c:6477
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "Erzeugen von %s"
 
-#: cp/decl.c:6495
+#: cp/decl.c:6489
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "Deklaration von %qD als multidimensionales Feld muss für alle Dimensionen außer der ersten Grenzen haben"
 
-#: cp/decl.c:6499
+#: cp/decl.c:6493
 #, gcc-internal-format
 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "multidimensionales Feld muss für alle Dimensionen außer der ersten Grenzen haben"
 
-#: cp/decl.c:6534
+#: cp/decl.c:6528
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for constructor invalid"
 msgstr "Angabe des Rückgabetyps für Konstruktor ist ungültig"
 
-#: cp/decl.c:6544
+#: cp/decl.c:6538
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for destructor invalid"
 msgstr "Angabe des Rückgabetyps für Destruktor ist ungültig"
 
-#: cp/decl.c:6557
+#: cp/decl.c:6551
 #, gcc-internal-format
 msgid "operator %qT declared to return %qT"
 msgstr "Operator %qT ist deklariert, %qT zurückzugeben"
 
-#: cp/decl.c:6559
+#: cp/decl.c:6553
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
 msgstr "Rückgabetyp für %<operator %T%> angegeben"
 
-#: cp/decl.c:6581
+#: cp/decl.c:6575
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed variable or field declared void"
 msgstr "unbenannte Variable oder Feld als »void« deklariert"
 
-#: cp/decl.c:6585
+#: cp/decl.c:6579
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field %qE declared void"
 msgstr "Variable oder Feld %qE als »void« deklariert"
 
-#: cp/decl.c:6588
+#: cp/decl.c:6582
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field declared void"
 msgstr "Variable oder Feld als »void« deklariert"
 
-#: cp/decl.c:6743
+#: cp/decl.c:6737
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr "Typ %qT ist nicht vom Typ %qT abgeleitet"
 
-#: cp/decl.c:6759 cp/decl.c:6847 cp/decl.c:7933
+#: cp/decl.c:6753 cp/decl.c:6841 cp/decl.c:7929
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "Deklaration von %qD als Nicht-Funktion"
 
-#: cp/decl.c:6765
+#: cp/decl.c:6759
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-member"
 msgstr "Deklaration von %qD als Nicht-Element"
 
-#: cp/decl.c:6796
+#: cp/decl.c:6790
 #, gcc-internal-format
 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
 msgstr "Deklarator-ID fehlt: reserviertes Wort %qD wird verwendet"
 
-#: cp/decl.c:6880
+#: cp/decl.c:6874
 #, gcc-internal-format
 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
 msgstr "zwei oder mehr Datentypen in Deklaration von %qs"
 
-#: cp/decl.c:6944 cp/decl.c:6946
+#: cp/decl.c:6938 cp/decl.c:6940
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Deklaration von %qs ohne Typ"
 
-#: cp/decl.c:6971
+#: cp/decl.c:6965
 #, gcc-internal-format
 msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs"
 msgstr "»short«, »signed« oder »unsigned« ungültig für %qs"
 
-#: cp/decl.c:6973
+#: cp/decl.c:6967
 #, gcc-internal-format
 msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs"
 msgstr "long, short, signed oder unsigned ist ungültig für %qs"
 
-#: cp/decl.c:6975
+#: cp/decl.c:6969
 #, gcc-internal-format
 msgid "long and short specified together for %qs"
 msgstr "»long« und »short« für %qs gleichzeitig angegeben"
 
-#: cp/decl.c:6977
+#: cp/decl.c:6971
 #, gcc-internal-format
 msgid "long or short specified with char for %qs"
 msgstr "»long« oder »short« mit »char« für %qs angegeben"
 
-#: cp/decl.c:6979
+#: cp/decl.c:6973
 #, gcc-internal-format
 msgid "long or short specified with floating type for %qs"
 msgstr "»long« oder »short« mit Gleitkommatyp für %qs angegeben"
 
-#: cp/decl.c:6981
+#: cp/decl.c:6975
 #, gcc-internal-format
 msgid "signed and unsigned given together for %qs"
 msgstr "»signed« und »unsigned« für %qs gleichzeitig angegeben"
 
-#: cp/decl.c:6987
+#: cp/decl.c:6981
 #, gcc-internal-format
 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
 msgstr "long, short, signed oder unsigned ungültig verwendet für %qs"
 
-#: cp/decl.c:7052
+#: cp/decl.c:7046
 #, gcc-internal-format
 msgid "complex invalid for %qs"
 msgstr "complex ungültig für %qs"
 
-#: cp/decl.c:7081
+#: cp/decl.c:7075
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
 msgstr "Qualifizierer sind bei Deklaration von %<operator %T%> nicht erlaubt"
 
-#: cp/decl.c:7093 cp/typeck.c:6630
+#: cp/decl.c:7087 cp/typeck.c:6633
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
 msgstr "Qualifizierer %qV an Funktionstyp %qT werden ignoriert"
 
-#: cp/decl.c:7116
+#: cp/decl.c:7110
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
 msgstr "Element %qD kann nicht gleichzeitig virtuell und statisch deklariert werden"
 
-#: cp/decl.c:7124
+#: cp/decl.c:7118
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
 msgstr "%<%T::%D%> ist kein gültiger Deklarator"
 
-#: cp/decl.c:7132
+#: cp/decl.c:7126
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
 msgstr "»typedef«-Deklaration in Parameterdeklaration ungültig"
 
-#: cp/decl.c:7136
+#: cp/decl.c:7130
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
 msgstr "Speicherklassenangaben sind in Parameterdeklarationen ungültig"
 
-#: cp/decl.c:7143
+#: cp/decl.c:7137
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual outside class declaration"
 msgstr "virtuelle Deklaration einer äußeren Klasse"
 
-#: cp/decl.c:7157 cp/decl.c:7166
+#: cp/decl.c:7151 cp/decl.c:7160
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
 msgstr "mehrere Speicherklassen in Deklaration von %qs"
 
-#: cp/decl.c:7189
+#: cp/decl.c:7183
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for %qs"
 msgstr "Speicherklasse %qs angegeben"
 
-#: cp/decl.c:7223
+#: cp/decl.c:7217
 #, gcc-internal-format
 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
 msgstr "Deklaration höchster Ebene von %qs gibt %<auto%> an"
 
-#: cp/decl.c:7235
+#: cp/decl.c:7229
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
 msgstr "Speicherklassenangaben sind in friend-Funktionsdeklarationen ungültig"
 
-#: cp/decl.c:7352
+#: cp/decl.c:7346
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor cannot be static member function"
 msgstr "Destruktor kann keine statische Elementfunktion sein"
 
-#: cp/decl.c:7355
+#: cp/decl.c:7349
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not be cv-qualified"
 msgstr "Destruktoren dürfen nicht CV-qualifiziert sein"
 
-#: cp/decl.c:7375
+#: cp/decl.c:7369
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor cannot be static member function"
 msgstr "Konstruktor kann keine statische Elementfunktion sein"
 
-#: cp/decl.c:7378
+#: cp/decl.c:7372
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors cannot be declared virtual"
 msgstr "Konstruktoren können nicht als virtuell deklariert werden"
 
-#: cp/decl.c:7383
+#: cp/decl.c:7377
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors may not be cv-qualified"
 msgstr "Konstruktoren dürfen nicht CV-qualifiziert sein"
 
-#: cp/decl.c:7403
+#: cp/decl.c:7397
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't initialize friend function %qs"
 msgstr "friend-Funktion %qs kann nicht initialisiert werden"
 
 #. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:7407
+#: cp/decl.c:7401
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual functions cannot be friends"
 msgstr "virtuelle Funktionen können keine friends sein"
 
-#: cp/decl.c:7411
+#: cp/decl.c:7405
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration not in class definition"
 msgstr "friend-Deklaration nicht in Klassendefinition"
 
-#: cp/decl.c:7413
+#: cp/decl.c:7407
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
 msgstr "friend-Funktion %qs kann nicht in einer lokalen Klassendefinition definiert werden"
 
-#: cp/decl.c:7426
+#: cp/decl.c:7420
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not have parameters"
 msgstr "Destruktoren dürfen keine Parameter haben"
 
-#: cp/decl.c:7445 cp/decl.c:7452
+#: cp/decl.c:7439 cp/decl.c:7446
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgstr "Referenz auf %q#T kann nicht deklariert werden"
 
-#: cp/decl.c:7446
+#: cp/decl.c:7440
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
 msgstr "Zeiger auf %q#T kann nicht deklariert werden"
 
-#: cp/decl.c:7454
+#: cp/decl.c:7448
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
 msgstr "Zeiger auf Element %q#T kann nicht deklariert werden"
 
-#: cp/decl.c:7493
+#: cp/decl.c:7487 cp/parser.c:11686
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr "%qD ist ein Namensbereich"
 
-#: cp/decl.c:7532
+#: cp/decl.c:7526
 #, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr "Template-ID %qD als Deklarator verwendet"
 
-#: cp/decl.c:7582
+#: cp/decl.c:7576
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr "Elementfunktionen sind implizite »friends« ihrer Klasse"
 
-#: cp/decl.c:7584
+#: cp/decl.c:7578
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr "zusätzliche Qualifizierung %<%T::%> an Element %qs"
 
-#: cp/decl.c:7595
+#: cp/decl.c:7589
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "Elementfunktion %<%T::%s%> innerhalb von %<%T%> kann nicht definiert werden"
 
-#: cp/decl.c:7596
+#: cp/decl.c:7590
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "Elementfunktion %<%T::%s%> kann nicht in %<%T%> deklariert werden"
 
-#: cp/decl.c:7621
+#: cp/decl.c:7617
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr "Element %<%T::%s%> kann nicht in %qT deklariert werden"
 
-#: cp/decl.c:7661
+#: cp/decl.c:7657
 #, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr "Datenelement darf nicht variabel modifizierten Typ %qT haben"
 
-#: cp/decl.c:7663
+#: cp/decl.c:7659
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr "Parameter darf nicht variabel modifizierten Typ %qT haben"
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:7671
+#: cp/decl.c:7667
 #, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr "nur Deklarationen von Konstruktoren können %<explicit%> sein"
 
-#: cp/decl.c:7679
+#: cp/decl.c:7675
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "Nicht-Element %qs kann nicht als %<mutable%> deklariert sein"
 
-#: cp/decl.c:7684
+#: cp/decl.c:7680
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "Nicht-Objekt-Element %qs kann nicht als %<mutable%> deklariert sein"
 
-#: cp/decl.c:7690
+#: cp/decl.c:7686
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "Funktion %qs kann nicht als %<mutable%> deklariert sein"
 
-#: cp/decl.c:7695
+#: cp/decl.c:7691
 #, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "statisches %qs kann nicht als %<mutable%> deklariert sein"
 
-#: cp/decl.c:7700
+#: cp/decl.c:7696
 #, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "Konstante %qs kann nicht als %<mutable%> deklariert sein"
 
-#: cp/decl.c:7720
+#: cp/decl.c:7716
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr "%Jtypedef-Name darf kein Spezifizierer mit geschachteltem Namen sein"
 
-#: cp/decl.c:7736
+#: cp/decl.c:7732
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr "ISO-C++ verbietet geschachtelten Typen %qD mit gleichem Namen wie umschließende Klasse"
 
-#: cp/decl.c:7835
+#: cp/decl.c:7831
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
 msgstr "qualifizierte Funktionstypen können nicht verwendet werden, um %s Funktion zu deklarieren"
 
-#: cp/decl.c:7861
+#: cp/decl.c:7857
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr "Typkennzeichner für friend-Klassen-Deklaration angegeben"
 
-#: cp/decl.c:7866
+#: cp/decl.c:7862
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr "%<inline%> für friend-Klassen-Deklaration angegeben"
 
-#: cp/decl.c:7874
+#: cp/decl.c:7870
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "Template-Parameter können keine »friends« sein"
 
-#: cp/decl.c:7876
+#: cp/decl.c:7872
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr "friend-Deklaration erfordert Klassenschlüssel, d.h. %<friend class %T::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:7880
+#: cp/decl.c:7876
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr "friend-Deklaration erfordert Klassenschlüssel, d.h. %<friend %#T%>"
 
-#: cp/decl.c:7893
+#: cp/decl.c:7889
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr "Versuch, die Klasse %qT zu einem »friend« des globalen Gültigkeitsbereiches zu machen"
 
-#: cp/decl.c:7904
+#: cp/decl.c:7900
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr "ungültige Qualifizierer an Nicht-Element-Funktionstyp"
 
-#: cp/decl.c:7923
+#: cp/decl.c:7919
 #, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr "abstrakter Deklarator %qT als Deklaration verwendet"
 
-#: cp/decl.c:7948
+#: cp/decl.c:7944
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "%<::%> kann nicht in Parameterdeklaration verwendet werden"
 
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:7993
+#: cp/decl.c:7989
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "ungültige Verwendung von %<::%>"
 
-#: cp/decl.c:8008
+#: cp/decl.c:8004
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
 msgstr "%qD kann nicht zur Methode gemacht werden -- nicht in einer Klasse"
 
-#: cp/decl.c:8017
+#: cp/decl.c:8013
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr "Funktion %qD als virtuell innerhalb einer Union deklariert"
 
-#: cp/decl.c:8026
+#: cp/decl.c:8022
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr "%qD kann nicht als virtuell deklariert werden, da es immer statisch ist"
 
-#: cp/decl.c:8044
+#: cp/decl.c:8040
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr "Qualifizierten Namen in Friend-Deklaration für Destruktor %qD erwartet"
 
-#: cp/decl.c:8054
+#: cp/decl.c:8050
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "Deklaration von %qD als Element %qT"
 
-#: cp/decl.c:8130
+#: cp/decl.c:8126
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "Feld %qD hat unvollständigen Typen"
 
-#: cp/decl.c:8132
+#: cp/decl.c:8128
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "Name %qT hat unvollständigen Typen"
 
-#: cp/decl.c:8141
+#: cp/decl.c:8137
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr "  in Instanziierung des Templates %qT"
 
-#: cp/decl.c:8151
+#: cp/decl.c:8147
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr "%qE ist weder eine Funktion noch Elementfunktion; kann nicht als »friend« deklariert werden"
@@ -24187,93 +24264,93 @@ msgstr "%qE ist weder eine Funktion noch Elementfunktion; kann nicht als »frien
 #. the rest of the compiler does not correctly
 #. handle the initialization unless the member is
 #. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:8202
+#: cp/decl.c:8198
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Initialisierung des Elementes %qD"
 
-#: cp/decl.c:8204
+#: cp/decl.c:8200
 #, gcc-internal-format
 msgid "making %qD static"
 msgstr "%qD wird statisch gemacht"
 
-#: cp/decl.c:8273
+#: cp/decl.c:8269
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr "Speicherklasse %<auto%> ungültig für Funktion %qs"
 
-#: cp/decl.c:8275
+#: cp/decl.c:8271
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr "Speicherklasse %<register%> ungültig für Funktion %qs"
 
-#: cp/decl.c:8277
+#: cp/decl.c:8273
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr "Speicherklasse %<__thread%> ungültig für Funktion %qs"
 
-#: cp/decl.c:8288
+#: cp/decl.c:8284
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "%<static%> ungültig für außerhalb des globalen Gültigkeitsbereiches deklarierte Funktion %qs"
 
-#: cp/decl.c:8291
+#: cp/decl.c:8287
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "%<inline%> ungültig für außerhalb des globalen Gültigkeitsbereiches deklarierte Funktion %qs"
 
-#: cp/decl.c:8299
+#: cp/decl.c:8295
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr "virtuelle Nicht-Klassen-Funktion %qs"
 
-#: cp/decl.c:8330
+#: cp/decl.c:8326
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr "Elementfunktion %qD kann nicht deklariert werden, statische Bindung zu haben"
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:8337
+#: cp/decl.c:8333
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr "statische Funktion innerhalb anderer Funktion kann nicht deklariert werden"
 
-#: cp/decl.c:8366
+#: cp/decl.c:8362
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr "%<static%> darf nicht bei der Definition (im Gegensatz zu Deklaration) eines statischen Datenelementes verwendet werden"
 
-#: cp/decl.c:8373
+#: cp/decl.c:8369
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr "statisches Element %qD als %<register%> deklariert"
 
-#: cp/decl.c:8378
+#: cp/decl.c:8374
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr "Element %q#D kann nicht explizit deklariert werden, externe Bindung zu haben"
 
-#: cp/decl.c:8516
+#: cp/decl.c:8512
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr "Standardargument für %q#D hat Typ %qT"
 
-#: cp/decl.c:8519
+#: cp/decl.c:8515
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr "Standardargument für Parameter des Typs %qT hat Typ %qT"
 
-#: cp/decl.c:8536
+#: cp/decl.c:8532
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "Standardargument %qE verwendet lokale Variable %qD"
 
-#: cp/decl.c:8604
+#: cp/decl.c:8600
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "Parameter %qD deklariert ungültigerweise Methodentyp"
 
-#: cp/decl.c:8628
+#: cp/decl.c:8624
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
 msgstr "Parameter %qD bezieht %s in Feld mit unbekannter Grenze %qT ein"
@@ -24298,128 +24375,133 @@ msgstr "Parameter %qD bezieht %s in Feld mit unbekannter Grenze %qT ein"
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr "ungültiger Konstruktor; wahrscheinlich war %<%T (const %T&)%> gemeint"
 
-#: cp/decl.c:8906
+#: cp/decl.c:8908
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr "%qD darf nicht innerhalb eines Namensbereiches definiert werden"
 
-#: cp/decl.c:8908
+#: cp/decl.c:8910
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "%qD darf nicht als »static« deklariert werden"
 
-#: cp/decl.c:8929
+#: cp/decl.c:8931
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr "%qD muss eine nichtstatische Elementfunktion sein"
 
-#: cp/decl.c:8938
+#: cp/decl.c:8940
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr "%qD muss entweder eine nichtstatische Elementfunktion oder eine Nicht-Element-Funktion sein"
 
-#: cp/decl.c:8958
+#: cp/decl.c:8963
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr "%qD muss ein Argument von einem Klassen- oder Aufzählungstyp haben"
 
-#: cp/decl.c:8999
+#: cp/decl.c:9004
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgstr "Umwandlung in %s%s wird nie einen Typumwandlungsoperator verwenden"
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9006
+#: cp/decl.c:9012
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Überladen des Operators ?:"
 
-#: cp/decl.c:9056
+#: cp/decl.c:9015
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD must not have variable number of arguments"
+msgstr "»%D« muss entweder ein oder zwei Argumente nehmen"
+
+#: cp/decl.c:9064
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr "Suffix-%qD muss %<int%> als sein Argument nehmen"
 
-#: cp/decl.c:9060
+#: cp/decl.c:9068
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr "Suffix-%qD muss %<int%> als sein zweites Argument nehmen"
 
-#: cp/decl.c:9067
+#: cp/decl.c:9075
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr "%qD muss entweder null oder ein Argument nehmen"
 
-#: cp/decl.c:9069
+#: cp/decl.c:9077
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr "»%D« muss entweder ein oder zwei Argumente nehmen"
 
-#: cp/decl.c:9090
+#: cp/decl.c:9098
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr "Präfix-%qD sollte %qT zurückgeben"
 
-#: cp/decl.c:9096
+#: cp/decl.c:9104
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr "Suffix-%qD sollte %qT zurückgeben"
 
-#: cp/decl.c:9105
+#: cp/decl.c:9113
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr "%qD muss %<void%> nehmen"
 
-#: cp/decl.c:9107 cp/decl.c:9115
+#: cp/decl.c:9115 cp/decl.c:9123
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr "%qD muss genau ein Argument nehmen"
 
-#: cp/decl.c:9117
+#: cp/decl.c:9125
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr "%qD muss genau zwei Argumente nehmen"
 
-#: cp/decl.c:9125
+#: cp/decl.c:9133
 #, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr "benutzerdefiniertes %qD wertet immer beide Argumente aus"
 
-#: cp/decl.c:9139
+#: cp/decl.c:9147
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr "%qD sollte Wert zurückgeben"
 
-#: cp/decl.c:9151 cp/decl.c:9154
+#: cp/decl.c:9159 cp/decl.c:9162
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr "%qD kann keine Standardargumente haben"
 
-#: cp/decl.c:9211
+#: cp/decl.c:9219
 #, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr "Templatetyp-Parameter %qT wird nach %qs verwendet"
 
-#: cp/decl.c:9226
+#: cp/decl.c:9234
 #, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr "typedef-Name %qD wird nach %qs verwendet"
 
-#: cp/decl.c:9227
+#: cp/decl.c:9235
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D has a previous declaration here"
 msgstr "%q+D hat eine vorherige Deklaration hier"
 
-#: cp/decl.c:9235
+#: cp/decl.c:9243
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr "%qT als %qs verwendet"
 
-#: cp/decl.c:9236 cp/decl.c:9243
+#: cp/decl.c:9244 cp/decl.c:9251
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "%q+T hat eine vorherige Deklaration hier"
 
-#: cp/decl.c:9242
+#: cp/decl.c:9250
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr "%qT als enum verwendet"
@@ -24431,62 +24513,62 @@ msgstr "%qT als enum verwendet"
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:9257
+#: cp/decl.c:9265
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr "Template-Argument für %<%s %T%> benötigt"
 
-#: cp/decl.c:9305 cp/name-lookup.c:2627
+#: cp/decl.c:9313 cp/name-lookup.c:2627
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr "%qD hat den gleichen Namen wie die Klasse, in der es deklariert wurde"
 
-#: cp/decl.c:9443
+#: cp/decl.c:9451
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "Verwendung des enum %q#D ohne vorherige Deklaration"
 
-#: cp/decl.c:9461
+#: cp/decl.c:9469
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "Redeklaration von %qT als Nicht-Template"
 
-#: cp/decl.c:9568
+#: cp/decl.c:9576
 #, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr "abgeleitete Union %qT ist ungültig"
 
-#: cp/decl.c:9574
+#: cp/decl.c:9582
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr "Java-Klasse %qT kann nicht mehrere Basen haben"
 
-#: cp/decl.c:9582
+#: cp/decl.c:9590
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr "Java-Klasse %qT kann keine virtuellen Basen haben"
 
-#: cp/decl.c:9601
+#: cp/decl.c:9609
 #, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr "Basistyp %qT ist kein struct- oder Klassentyp"
 
-#: cp/decl.c:9634
+#: cp/decl.c:9642
 #, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr "rekursiver Typ %qT nicht definiert"
 
-#: cp/decl.c:9636
+#: cp/decl.c:9644
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "doppelter Basistyp %qT ungültig"
 
-#: cp/decl.c:9706
+#: cp/decl.c:9714
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple definition of %q#T"
 msgstr "mehrfache Definition von %q#T"
 
-#: cp/decl.c:9707
+#: cp/decl.c:9715
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jprevious definition here"
 msgstr "%Jvorherige Definition hier"
@@ -24495,47 +24577,47 @@ msgstr "%Jvorherige Definition hier"
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:9846
+#: cp/decl.c:9854
 #, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr "kein Ganzzahltyp kann alle Aufzählungswerte für %qT darstellen"
 
-#: cp/decl.c:9957
+#: cp/decl.c:9965
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
 msgstr "Aufzählungswert für %qD ist keine Ganzzahlkonstante"
 
-#: cp/decl.c:9985
+#: cp/decl.c:9993
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr "Überlauf in Aufzählungswerten bei %qD"
 
-#: cp/decl.c:10060
+#: cp/decl.c:10068
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "Rückgabetyp %q#T ist unvollständig"
 
-#: cp/decl.c:10170 cp/typeck.c:6377
+#: cp/decl.c:10178 cp/typeck.c:6380
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr "%<operator=%> sollte eine Referenz auf %<*this%> zurück geben"
 
-#: cp/decl.c:10536
+#: cp/decl.c:10544
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "Parameter %qD leer definiert"
 
-#: cp/decl.c:11042
+#: cp/decl.c:11050
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "ungültige Elementfunktionsdeklaration"
 
-#: cp/decl.c:11057
+#: cp/decl.c:11065
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr "%qD ist bereits in Klasse %qT definiert"
 
-#: cp/decl.c:11267
+#: cp/decl.c:11275
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
 msgstr "statische Elementfunktion %q#D mit Typqualifizierern deklariert"
@@ -25422,7 +25504,7 @@ msgstr "%J  anderer Typ hier"
 
 #. This happens for A::B where B is a template, and there are no
 #. template arguments.
-#: cp/name-lookup.c:3563 cp/parser.c:4495 cp/typeck.c:1807
+#: cp/name-lookup.c:3563 cp/parser.c:4497 cp/typeck.c:1807
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD"
 msgstr "ungültige Verwendung von %qD"
@@ -25457,292 +25539,292 @@ msgstr "XXX Eintritt in pop_everything ()\n"
 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
 msgstr "XXX pop_everything () wird verlassen\n"
 
-#: cp/parser.c:1873
+#: cp/parser.c:1875
 #, gcc-internal-format
 msgid "minimum/maximum operators are deprecated"
 msgstr "Minimum/Maximum-Operatoren sind veraltet"
 
-#: cp/parser.c:1893
+#: cp/parser.c:1895
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
 msgstr "%<#pragma%> ist hier nicht erlaubt"
 
-#: cp/parser.c:1922
+#: cp/parser.c:1924
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> has not been declared"
 msgstr "%<%D::%D%> wurde nicht deklariert"
 
-#: cp/parser.c:1925 cp/semantics.c:2396
+#: cp/parser.c:1927 cp/semantics.c:2405
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<::%D%> has not been declared"
 msgstr "%<::%D%> wurde nicht deklariert"
 
-#: cp/parser.c:1928
+#: cp/parser.c:1930
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD in non-class type %qT"
 msgstr "Abfrage des Elementes %qD in Nicht-Klassentyp %qT"
 
-#: cp/parser.c:1931
+#: cp/parser.c:1933
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> has not been declared"
 msgstr "%<%T::%D%> wurde nicht deklariert"
 
-#: cp/parser.c:1934
+#: cp/parser.c:1936
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has not been declared"
 msgstr "%qD wurde nicht deklariert"
 
-#: cp/parser.c:1937
+#: cp/parser.c:1939
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> %s"
 msgstr "%<%D::%D%> %s"
 
-#: cp/parser.c:1939
+#: cp/parser.c:1941
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<::%D%> %s"
 msgstr "%<::%D%> %s"
 
-#: cp/parser.c:1941
+#: cp/parser.c:1943
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD %s"
 msgstr "%qD %s"
 
-#: cp/parser.c:1993
+#: cp/parser.c:1995
 #, gcc-internal-format
 msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgstr "neue Typen dürfen nicht in einem Rückgabetyp definiert werden"
 
-#: cp/parser.c:1994
+#: cp/parser.c:1996
 #, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
 msgstr "(vielleicht fehlt ein Semikolon hinter der Definition von %qT)"
 
-#: cp/parser.c:2013 cp/parser.c:3696 cp/pt.c:4400
+#: cp/parser.c:2015 cp/parser.c:3698 cp/pt.c:4402
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a template"
 msgstr "%qT ist kein Template"
 
-#: cp/parser.c:2015
+#: cp/parser.c:2017
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a template"
 msgstr "%qE ist kein Template"
 
-#: cp/parser.c:2017
+#: cp/parser.c:2019
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid template-id"
 msgstr "ungültige Template-ID"
 
-#: cp/parser.c:2046
+#: cp/parser.c:2048
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s kann nicht in einem Konstanten-Ausdruck auftreten"
 
-#: cp/parser.c:2071
+#: cp/parser.c:2073
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
 msgstr "ungültige Verwendung des Template-Namens %qE ohne eine Argumentliste"
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2076
+#: cp/parser.c:2078
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not name a type"
 msgstr "%qE bezeichnet keinen Typ"
 
-#: cp/parser.c:2108
+#: cp/parser.c:2110
 #, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
 msgstr "(vielleicht war %<typename %T::%E%> beabsichtigt)"
 
-#: cp/parser.c:2123
+#: cp/parser.c:2125
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
 msgstr "%qE in Namensbereich %qE bezeichnet keinen Typ"
 
-#: cp/parser.c:2126
+#: cp/parser.c:2128
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE in class %qT does not name a type"
 msgstr "%qE in Klasse %qT bezeichnet keinen Typen"
 
-#: cp/parser.c:2846
+#: cp/parser.c:2848
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Gruppen in geschweiften Klammern innerhalb von Ausdrücken"
 
-#: cp/parser.c:2855
+#: cp/parser.c:2857
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement-expressions are allowed only inside functions"
 msgstr "Anweisungs-Ausdrücke sind nur innerhalb von Funktionen erlaubt"
 
-#: cp/parser.c:2906
+#: cp/parser.c:2908
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> may not be used in this context"
 msgstr "%<this%> darf in diesem Kontext nicht verwendet werden"
 
-#: cp/parser.c:3057
+#: cp/parser.c:3059
 #, gcc-internal-format
 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
 msgstr "lokale Variable %qD darf in diesem Kontext nicht auftauchen"
 
-#: cp/parser.c:3433
+#: cp/parser.c:3435
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
 msgstr "Deklaration von %<~%T%> als Element von %qT"
 
-#: cp/parser.c:3446
+#: cp/parser.c:3448
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
 msgstr "typedef-Name %qD als Destruktor-Deklarator verwendet"
 
-#: cp/parser.c:3655 cp/parser.c:12662 cp/parser.c:14789
+#: cp/parser.c:3657 cp/parser.c:12711 cp/parser.c:14842
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "Referenz auf %qD ist mehrdeutig"
 
-#: cp/parser.c:3697 cp/typeck.c:1878 cp/typeck.c:1898
+#: cp/parser.c:3699 cp/typeck.c:1878 cp/typeck.c:1898
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a template"
 msgstr "%qD ist kein Template"
 
-#: cp/parser.c:4088
+#: cp/parser.c:4090
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
 msgstr "ISO-C++ verbietet zusammengesetzte Literale"
 
-#: cp/parser.c:4420
+#: cp/parser.c:4422
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not have class type"
 msgstr "%qE hat keinen Klassentyp"
 
-#: cp/parser.c:5019
+#: cp/parser.c:5021
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
 msgstr "Feldgrenze hinter geklammerter type-id ist verboten"
 
-#: cp/parser.c:5020
+#: cp/parser.c:5022
 #, gcc-internal-format
 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
 msgstr "Klammern um die Type-ID sollten entfernt werden"
 
-#: cp/parser.c:5222
+#: cp/parser.c:5224
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 msgstr "Ausdruck in new-Deklarator muss Ganzzahl- oder Aufzählungstyp haben"
 
-#: cp/parser.c:5411
+#: cp/parser.c:5413
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of old-style cast"
 msgstr "Verwendung einer Typumwandlung im alten Stil"
 
-#: cp/parser.c:6195
+#: cp/parser.c:6197
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label %qE not within a switch statement"
 msgstr "case-Marke %qE nicht innerhalb einer switch-Anweisung"
 
-#: cp/parser.c:6744
+#: cp/parser.c:6746
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr "ISO-C++ verbietet berechnete Gotos"
 
-#: cp/parser.c:6869
+#: cp/parser.c:6871
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr "zusätzliches %<;%>"
 
-#: cp/parser.c:7202
+#: cp/parser.c:7205
 #, gcc-internal-format
 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
 msgstr "Vermischung von Deklarationen und Funktionsdefinitionen ist verboten"
 
-#: cp/parser.c:7511
+#: cp/parser.c:7514
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
 msgstr "ISO-C++ unterstützt nicht %<long long%>"
 
-#: cp/parser.c:7531
+#: cp/parser.c:7534
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate %qs"
 msgstr "doppeltes %qs"
 
-#: cp/parser.c:7538
+#: cp/parser.c:7541
 #, gcc-internal-format
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr "Klassendefinition darf nicht als »friend« deklariert sein"
 
-#: cp/parser.c:7852
+#: cp/parser.c:7855
 #, gcc-internal-format
 msgid "only constructors take base initializers"
 msgstr "nur Konstruktoren nehmen Basisinitialisierungen"
 
-#: cp/parser.c:7904
+#: cp/parser.c:7907
 #, gcc-internal-format
 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
 msgstr "anachronistische Basisklasseninitialisierung im alten Stil"
 
-#: cp/parser.c:7948
+#: cp/parser.c:7951
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
 msgstr "Schlüsselwort %<typename%> in diesem Kontext nicht erlaubt (eine qualifizierte Elementinitialisierung ist implizit ein Typ)"
 
 #. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:8314
+#: cp/parser.c:8317
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr "Schlüsselwort %<export%> nicht implementiert, und wird ignoriert"
 
 #. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
 #. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:8687
+#: cp/parser.c:8694
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
 msgstr "%<<::%> kann keine Templateargumentliste einleiten"
 
-#: cp/parser.c:8688
+#: cp/parser.c:8695
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
 msgstr "%<<:%> ist eine andere Schreibweise für %<[%>. Leerraum zwischen %<<%> und %<::%> einfügen"
 
-#: cp/parser.c:8695
+#: cp/parser.c:8702
 #, gcc-internal-format
 msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
 msgstr "(G++ wird den Code mit »-fpermissive« akzeptieren)"
 
-#: cp/parser.c:8759
+#: cp/parser.c:8766
 #, gcc-internal-format
 msgid "parse error in template argument list"
 msgstr "Syntaxfehler in Templateargumentliste"
 
 #. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:8872
+#: cp/parser.c:8879
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-template %qD used as template"
 msgstr "Nicht-Template %qD als Template verwendet"
 
-#: cp/parser.c:8873
+#: cp/parser.c:8880
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
 msgstr "%<%T::template %D%> verwenden, um dies als Template zu kennzeichnen"
 
-#: cp/parser.c:9386
+#: cp/parser.c:9393
 #, gcc-internal-format
 msgid "template specialization with C linkage"
 msgstr "Templatespezialisierung mit C-Bindung angegeben"
 
-#: cp/parser.c:9492 cp/parser.c:15418
+#: cp/parser.c:9500 cp/parser.c:15498
 #, gcc-internal-format
 msgid "template declaration of %qs"
 msgstr "Templatedeklaration von %qs"
 
-#: cp/parser.c:9965
+#: cp/parser.c:9973
 #, gcc-internal-format
 msgid "using %<typename%> outside of template"
 msgstr "%<typename%> außerhalb des Templates verwendet"
 
-#: cp/parser.c:10162
+#: cp/parser.c:10170
 #, gcc-internal-format
 msgid "type attributes are honored only at type definition"
 msgstr "Typattribute werden nur bei Typdefinition beachtet"
 
-#: cp/parser.c:10364
+#: cp/parser.c:10372
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a namespace-name"
 msgstr "%qD ist kein Namensbereichs-Name"
@@ -25750,127 +25832,127 @@ msgstr "%qD ist kein Namensbereichs-Name"
 #. [namespace.udecl]
 #.
 #. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:10554
+#: cp/parser.c:10562
 #, gcc-internal-format
 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
 msgstr "eine Template-ID darf nicht in »using«-Deklaration auftreten"
 
-#: cp/parser.c:10884
+#: cp/parser.c:10901
 #, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr "asm-Spezifikation ist bei Funktionsdefinition nicht erlaubt"
 
-#: cp/parser.c:10886
+#: cp/parser.c:10903
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr "bei einer Funktionsdefinition sind keine Attribute erlaubt"
 
-#: cp/parser.c:11018
+#: cp/parser.c:11050
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr "Attribute hinter geklammerter Initialisierung werden ignoriert"
 
-#: cp/parser.c:11398
+#: cp/parser.c:11430
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "Feldgrenze ist keine Ganzzahlkonstante"
 
-#: cp/parser.c:11469
+#: cp/parser.c:11501
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a type"
 msgstr "%<%T::%D%> ist kein Typ"
 
-#: cp/parser.c:11494
+#: cp/parser.c:11526
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "ungültige Benutzung des Konstruktors als Template"
 
-#: cp/parser.c:11495
+#: cp/parser.c:11527
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr "%<%T::%D%> statt %<%T::%D%> verwenden, um den Konstruktor mit qualifiziertem Namen zu benennen"
 
-#: cp/parser.c:11723
+#: cp/parser.c:11761
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "doppelter CV-Qualifizierer"
 
-#: cp/parser.c:12259
+#: cp/parser.c:12297
 #, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "Datei endet in Standardargument"
 
-#: cp/parser.c:12321
+#: cp/parser.c:12370
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr "veraltete Verwendung des Standardarguments für Parameter einer Nicht-Funktion"
 
-#: cp/parser.c:12324
+#: cp/parser.c:12373
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr "Standardargumente sind nur für Funktionsparameter zugelassen"
 
-#: cp/parser.c:13084
+#: cp/parser.c:13136
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "ungültiger Klassenname in Deklaration von %qD"
 
-#: cp/parser.c:13095
+#: cp/parser.c:13147
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "Deklaration von %qD in %qD, das nicht %qD einschließt"
 
-#: cp/parser.c:13108
+#: cp/parser.c:13160
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification ignored"
 msgstr "zusätzliche Qualifizierung ignoriert"
 
-#: cp/parser.c:13119
+#: cp/parser.c:13171
 #, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr "einer expliziten Spezialisierung muss %<template <>%> vorausgehen"
 
-#: cp/parser.c:13212
+#: cp/parser.c:13264
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "vorherige Definition von %q+#T"
 
-#: cp/parser.c:13443
+#: cp/parser.c:13495
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hextra %<;%>"
 msgstr "%Hzusätzliches %<;%>"
 
-#: cp/parser.c:13461
+#: cp/parser.c:13513
 #, gcc-internal-format
 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr "ein Klassenschlüssel muss bei Deklaration als »friend« verwendet werden"
 
-#: cp/parser.c:13475
+#: cp/parser.c:13527
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr "»friend«-Deklaration benennt keine Klasse oder Funktion"
 
-#: cp/parser.c:13652
+#: cp/parser.c:13705
 #, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr "reiner Spezifizierer bei Funktionsdefinition"
 
-#: cp/parser.c:13925
+#: cp/parser.c:13978
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr "Schlüsselwort %<typename%> nicht außerhalb von Templates erlaubt"
 
-#: cp/parser.c:13927
+#: cp/parser.c:13980
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr "Schlüsselwort %<typename%> nicht erlaubt in diesem Kontext (die Basisklasse ist implizit ein Typ)"
 
-#: cp/parser.c:14202
+#: cp/parser.c:14255
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid catch parameter"
 msgstr "ungültiger catch-Parameter"
 
-#: cp/parser.c:14958
+#: cp/parser.c:15011
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr "zu wenige Templateparameterlisten"
@@ -25879,74 +25961,74 @@ msgstr "zu wenige Templateparameterlisten"
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:14973
+#: cp/parser.c:15026
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr "zu viele Templateparameterlisten"
 
 #. Skip the entire function.
-#: cp/parser.c:15197
+#: cp/parser.c:15250
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid function declaration"
 msgstr "ungültige Funktionsdeklaration"
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:15234
+#: cp/parser.c:15287
 #, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "benannte Rückgabewerte werden nicht mehr unterstützt"
 
-#: cp/parser.c:15298
+#: cp/parser.c:15352
 #, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr "Template mit C-Bindung"
 
-#: cp/parser.c:15631
+#: cp/parser.c:15715
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr "%H%<>>%> sollte innerhalb einer geschachtelten Templateargumentliste %<> >%> sein"
 
-#: cp/parser.c:15646
+#: cp/parser.c:15730
 #, gcc-internal-format
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr "falsches %<>>%>; %<>%> verwenden, um eine Templateargumentliste zu beenden"
 
-#: cp/parser.c:16206
+#: cp/parser.c:16290
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr "Markierung %qs bei Benennung von %q#T verwendet"
 
-#: cp/parser.c:16227
+#: cp/parser.c:16311
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr "%qD mit anderem Zugriff redeklariert"
 
-#: cp/parser.c:16244
+#: cp/parser.c:16328
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr "%<template%> (zur Erklärung) ist nur innerhalb von Templates erlaubt"
 
-#: cp/parser.c:16481 cp/parser.c:17404 cp/parser.c:17535
+#: cp/parser.c:16565 cp/parser.c:17488 cp/parser.c:17619
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr "unpassendes Objective-C++-Konstrukt %<@%D%>"
 
-#: cp/parser.c:16622
+#: cp/parser.c:16706
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr "%<@encode%> muss als Argument einen Typen angeben"
 
-#: cp/parser.c:16937
+#: cp/parser.c:17021
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr "Ungültiger Objective-C++-Selektorname"
 
-#: cp/parser.c:17268
+#: cp/parser.c:17352
 #, gcc-internal-format
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr "Bezeichner nach %<@protocol%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:17558
+#: cp/parser.c:17642
 #, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr "Optimierungen zwischen Modulen noch nicht implementiert für C++"
@@ -26238,337 +26320,337 @@ msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, da die Funktion %q
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
 msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, da Zeichenkettensymbole in diesem Zusammenhang nicht verwendet werden können"
 
-#: cp/pt.c:3525
+#: cp/pt.c:3527
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
 msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil es ein nicht konstanter Ausdruck ist"
 
-#: cp/pt.c:3575
+#: cp/pt.c:3577
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a constant pointer"
 msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil es kein konstanter Zeiger ist"
 
-#: cp/pt.c:3595
+#: cp/pt.c:3597
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
 msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, da es Konflikte in CV-Qualifikation gibt"
 
-#: cp/pt.c:3602
+#: cp/pt.c:3604
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a lvalue"
 msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil es kein L-Wert ist"
 
-#: cp/pt.c:3615
+#: cp/pt.c:3617
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
 msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil Objekt %qD keine externe Bindung hat"
 
-#: cp/pt.c:3655
+#: cp/pt.c:3657
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
 msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil es ein Zeiger ist"
 
-#: cp/pt.c:3657
+#: cp/pt.c:3659
 #, gcc-internal-format
 msgid "try using %qE instead"
 msgstr "stattdessen %qE verwenden"
 
-#: cp/pt.c:3692
+#: cp/pt.c:3694
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
 msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil es vom Typ %qT ist"
 
-#: cp/pt.c:3695
+#: cp/pt.c:3697
 #, gcc-internal-format
 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
 msgstr "Standardumwandlungen sind in diesem Kontext nicht erlaubt"
 
-#: cp/pt.c:3864
+#: cp/pt.c:3866
 #, gcc-internal-format
 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
 msgstr "um auf ein Typelement eines Templateparameters zu verweisen, %<typename %E%> verwenden"
 
-#: cp/pt.c:3879 cp/pt.c:3898 cp/pt.c:3938
+#: cp/pt.c:3881 cp/pt.c:3900 cp/pt.c:3940
 #, gcc-internal-format
 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
 msgstr "Typ/Wert des Arguments %d passt nicht in Template-Parameterliste für %qD"
 
-#: cp/pt.c:3883
+#: cp/pt.c:3885
 #, gcc-internal-format
 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
 msgstr "  Konstante des Typs %qT erwartet, %qT erhalten"
 
-#: cp/pt.c:3887
+#: cp/pt.c:3889
 #, gcc-internal-format
 msgid "  expected a class template, got %qE"
 msgstr "  Klassentemplate erwartet, %qE erhalten"
 
-#: cp/pt.c:3889
+#: cp/pt.c:3891
 #, gcc-internal-format
 msgid "  expected a type, got %qE"
 msgstr "  einen Typ erwartet, %qE erhalten"
 
-#: cp/pt.c:3902
+#: cp/pt.c:3904
 #, gcc-internal-format
 msgid "  expected a type, got %qT"
 msgstr "  einen Typ erwartet, %qT erhalten"
 
-#: cp/pt.c:3904
+#: cp/pt.c:3906
 #, gcc-internal-format
 msgid "  expected a class template, got %qT"
 msgstr "  Klassentemplate erwartet, %qT erhalten"
 
-#: cp/pt.c:3941
+#: cp/pt.c:3943
 #, gcc-internal-format
 msgid "  expected a template of type %qD, got %qD"
 msgstr "  ein Template des Typs %qD erwartet, %qD erhalten"
 
-#: cp/pt.c:3984
+#: cp/pt.c:3986
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
 msgstr "Templateargument %qE konnte nicht in %qT umgewandelt werden"
 
-#: cp/pt.c:4023
+#: cp/pt.c:4025
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
 msgstr "falsche Anzahl der Templateargumente (%d, sollte %d sein)"
 
-#: cp/pt.c:4027
+#: cp/pt.c:4029
 #, gcc-internal-format
 msgid "provided for %q+D"
 msgstr "für %q+D bereitgestellt"
 
-#: cp/pt.c:4057
+#: cp/pt.c:4059
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument %d is invalid"
 msgstr "Templateargument %d ist ungültig"
 
-#: cp/pt.c:4412
+#: cp/pt.c:4414
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-template type %qT used as a template"
 msgstr "Nicht-Template-Typ %qT als Template verwendet"
 
-#: cp/pt.c:4414
+#: cp/pt.c:4416
 #, gcc-internal-format
 msgid "for template declaration %q+D"
 msgstr "Für Template-Deklaration %q+D"
 
-#: cp/pt.c:5064
+#: cp/pt.c:5066
 #, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgstr "Instanziierungstiefe für Templates überschreitet Höchstwert %d (-ftemplate-depth-NN verwenden, um dies zu erhöhen) bei Instanziierung von %qD"
 
-#: cp/pt.c:6612
+#: cp/pt.c:6621
 #, gcc-internal-format
 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
 msgstr "Instanziierung von %q+D als Typ %qT"
 
-#: cp/pt.c:6791
+#: cp/pt.c:6800
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid parameter type %qT"
 msgstr "ungültiger Parametertyp %qT"
 
-#: cp/pt.c:6793
+#: cp/pt.c:6802
 #, gcc-internal-format
 msgid "in declaration %q+D"
 msgstr "in Deklaration %q+D"
 
-#: cp/pt.c:6866
+#: cp/pt.c:6875
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returning an array"
 msgstr "Funktion gibt ein Feld zurück"
 
-#: cp/pt.c:6868
+#: cp/pt.c:6877
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returning a function"
 msgstr "Funktion gibt eine Funktion"
 
-#: cp/pt.c:6895
+#: cp/pt.c:6904
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
 msgstr "Erzeugung eines Zeigers auf Elementfunktion des Nicht-Klassentyps %qT"
 
-#: cp/pt.c:7076
+#: cp/pt.c:7085
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array with negative size (%qE)"
 msgstr "Feld negativer Größe (%qE) wird erzeugt"
 
-#: cp/pt.c:7293
+#: cp/pt.c:7302
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to void"
 msgstr "Referenz auf »void« wird gebildet"
 
-#: cp/pt.c:7295
+#: cp/pt.c:7304
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming %s to reference type %qT"
 msgstr "%s wird in Referenztyp %qT umgeformt"
 
-#: cp/pt.c:7332
+#: cp/pt.c:7341
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
 msgstr "Zeiger auf Element des Nicht-Klassentypen %qT wird erzeugt"
 
-#: cp/pt.c:7338
+#: cp/pt.c:7347
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgstr "Zeiger auf Elementreferenztyp %qT wird erzeugt"
 
-#: cp/pt.c:7344
+#: cp/pt.c:7353
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of type void"
 msgstr "Zeiger auf Element mit Typ »void« wird erzeugt"
 
-#: cp/pt.c:7411
+#: cp/pt.c:7420
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT"
 msgstr "Feld von %qT wird erzeugt"
 
-#: cp/pt.c:7417
+#: cp/pt.c:7426
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
 msgstr "Feld von %qT wird erzeugt, was ein abstrakter Klassentyp ist"
 
-#: cp/pt.c:7461
+#: cp/pt.c:7470
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
 msgstr "%qT ist kein Klassen-, Struktur- oder Union-Typ"
 
-#: cp/pt.c:7496
+#: cp/pt.c:7505
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
 msgstr "%qT wird in %qT aufgelöst, was kein Aufzählungstyp ist"
 
-#: cp/pt.c:7499
+#: cp/pt.c:7508
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
 msgstr "%qT wird in %qT aufgelöst, was kein Klassentyp ist"
 
-#: cp/pt.c:7561
+#: cp/pt.c:7570
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %qs in template"
 msgstr "Verwendung von %qs in Template"
 
-#: cp/pt.c:7693
+#: cp/pt.c:7702
 #, gcc-internal-format
 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
 msgstr "Abhängigenname %qE wird als Nicht-Typ erkannt, aber die Instanziierung liefert einen Typ"
 
-#: cp/pt.c:7695
+#: cp/pt.c:7704
 #, gcc-internal-format
 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
 msgstr "%<typename %E%> sagen, wenn ein Typ gemeint ist"
 
-#: cp/pt.c:7818
+#: cp/pt.c:7827
 #, gcc-internal-format
 msgid "using invalid field %qD"
 msgstr "ungültiges Feld %qD wird verwendet"
 
-#: cp/pt.c:8924
+#: cp/pt.c:8933
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgstr "%qT ist keine Klasse oder Namensbereich"
 
-#: cp/pt.c:8927
+#: cp/pt.c:8936
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a class or namespace"
 msgstr "%qD ist keine Klasse oder Namensbereich"
 
-#: cp/pt.c:9076
+#: cp/pt.c:9085
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is/uses anonymous type"
 msgstr "%qT ist/verwendet anonymen Typen"
 
-#: cp/pt.c:9078
+#: cp/pt.c:9087
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT uses local type %qT"
 msgstr "%qT verwendet lokalen Typen %qT"
 
-#: cp/pt.c:9087
+#: cp/pt.c:9096
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is a variably modified type"
 msgstr "%qT ist ein variabel modifizierter Typ"
 
-#: cp/pt.c:9098
+#: cp/pt.c:9107
 #, gcc-internal-format
 msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgstr "Ganzzahlausdruck %qE ist nicht konstant"
 
-#: cp/pt.c:9103
+#: cp/pt.c:9112
 #, gcc-internal-format
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr "  Versuch, %qD zu instanziieren"
 
-#: cp/pt.c:11094
+#: cp/pt.c:11103
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "mehrdeutige Klassentemplate-Instanziierung für %q#T"
 
-#: cp/pt.c:11097
+#: cp/pt.c:11106
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr "%s %+#T"
 
-#: cp/pt.c:11120 cp/pt.c:11191
+#: cp/pt.c:11129 cp/pt.c:11200
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "explizite Instanziierung des Nicht-Templates %q#D"
 
-#: cp/pt.c:11136 cp/pt.c:11186
+#: cp/pt.c:11145 cp/pt.c:11195
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr "kein passendes Template für %qD gefunden"
 
-#: cp/pt.c:11142
+#: cp/pt.c:11151
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "explizite Instanziierung von %q#D"
 
-#: cp/pt.c:11178
+#: cp/pt.c:11187
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "doppelte explizite Instanziierung von %q#D"
 
-#: cp/pt.c:11200
+#: cp/pt.c:11209
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung von %<extern%> bei expliziten Instanziierungen"
 
-#: cp/pt.c:11205 cp/pt.c:11298
+#: cp/pt.c:11214 cp/pt.c:11307
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr "Speicherklasse %qD auf Templateinstanziierung angewendet"
 
-#: cp/pt.c:11270
+#: cp/pt.c:11279
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "explizite Instanziierung des Nicht-Templatetyps %qT"
 
-#: cp/pt.c:11279
+#: cp/pt.c:11288
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr "explizite Instanziierung von %q#T vor Definition des Templates"
 
-#: cp/pt.c:11287
+#: cp/pt.c:11296
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung von %qE bei expliziten Instanziierungen"
 
-#: cp/pt.c:11332
+#: cp/pt.c:11341
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr "doppelte explizite Instanziierung von %q#T"
 
-#: cp/pt.c:11745
+#: cp/pt.c:11754
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr "explizite Instanziierung von %qD, aber keine Definition verfügbar"
 
-#: cp/pt.c:11892
+#: cp/pt.c:11901
 #, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
 msgstr "Instanziierungstiefe für Templates überschreitet Höchstwert %d (-ftemplate-depth-NN verwenden, um dies zu erhöhen) bei Instanziierung von %q+D, möglicherweise von Erzeugung der virtuellen Tabelle"
 
-#: cp/pt.c:12165
+#: cp/pt.c:12174
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
 msgstr "%q#T ist kein gültiger Typ für einen Templatekonstanten-Parameter"
@@ -26623,205 +26705,205 @@ msgstr "%qT ist mehrdeutige Basis von %qT"
 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
 msgstr "%qT ist eine nicht erreichbare Basis von %qT"
 
-#: cp/search.c:1846
+#: cp/search.c:1847
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
 msgstr "veralteter kovarianter Rückgabetyp für %q+#D"
 
-#: cp/search.c:1848 cp/search.c:1863 cp/search.c:1868
+#: cp/search.c:1849 cp/search.c:1864 cp/search.c:1869
 #, gcc-internal-format
 msgid "  overriding %q+#D"
 msgstr "  %q+#D wird überschrieben"
 
-#: cp/search.c:1862
+#: cp/search.c:1863
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
 msgstr "ungültiger kovarianter Rückgabetyp für %q+#D"
 
-#: cp/search.c:1867
+#: cp/search.c:1868
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
 msgstr "in Konflikt stehenden Rückgabetyp für %q+#D angegeben"
 
-#: cp/search.c:1877
+#: cp/search.c:1878
 #, gcc-internal-format
 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
 msgstr "lockerer »throw«-Spezifizierer für %q+#F"
 
-#: cp/search.c:1878
+#: cp/search.c:1879
 #, gcc-internal-format
 msgid "  overriding %q+#F"
 msgstr "  %q+#F wird überschrieben"
 
 #. A static member function cannot match an inherited
 #. virtual member function.
-#: cp/search.c:1971
+#: cp/search.c:1972
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D cannot be declared"
 msgstr "%q+#D kann nicht deklariert werden"
 
-#: cp/search.c:1972
+#: cp/search.c:1973
 #, gcc-internal-format
 msgid "  since %q+#D declared in base class"
 msgstr "  denn %q+#D ist in Basisklasse deklariert"
 
-#: cp/semantics.c:1240
+#: cp/semantics.c:1248
 #, gcc-internal-format
 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
 msgstr "Typ des asm-Operanden %qE konnte nicht ermittelt werden"
 
-#: cp/semantics.c:1359
+#: cp/semantics.c:1367
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
 msgstr "ungültige Verwendung des Elementes %q+D in statischer Elementfunktion"
 
-#: cp/semantics.c:1361
+#: cp/semantics.c:1369
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
 msgstr "ungültige Verwendung des nicht-statischen Datenelementes %q+D"
 
-#: cp/semantics.c:1362 cp/semantics.c:1401
+#: cp/semantics.c:1370 cp/semantics.c:1409
 #, gcc-internal-format
 msgid "from this location"
 msgstr "von dieser Stelle"
 
-#: cp/semantics.c:1400
+#: cp/semantics.c:1408
 #, gcc-internal-format
 msgid "object missing in reference to %q+D"
 msgstr "Objekt fehlt in Referenz auf %q+D"
 
-#: cp/semantics.c:1866
+#: cp/semantics.c:1874
 #, gcc-internal-format
 msgid "arguments to destructor are not allowed"
 msgstr "Argumente für Destruktor sind nicht erlaubt"
 
-#: cp/semantics.c:1917
+#: cp/semantics.c:1925
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
 msgstr "%<this%> ist für statische Elementfunktionen nicht verfügbar"
 
-#: cp/semantics.c:1923
+#: cp/semantics.c:1931
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
 msgstr "ungültige Verwendung von %<this%> in Nicht-Element-Funktion"
 
-#: cp/semantics.c:1925
+#: cp/semantics.c:1933
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
 msgstr "ungültige Verwendung von %<this%> auf höchster Ebene"
 
-#: cp/semantics.c:1949
+#: cp/semantics.c:1957
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
 msgstr "ungültiger angegebener Gültigkeitsbereich in Pseudodestruktor-Name"
 
-#: cp/semantics.c:1969
+#: cp/semantics.c:1977
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not of type %qT"
 msgstr "%qE ist nicht vom Typ %qT"
 
-#: cp/semantics.c:2071
+#: cp/semantics.c:2080
 #, gcc-internal-format
 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
 msgstr "Templatetypparameter müssen das Schlüsselwort %<class%> oder %<typename%> verwenden"
 
-#: cp/semantics.c:2115
+#: cp/semantics.c:2124
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
 msgstr "ungültige Verwendung des Typs %qT als Standardwert für einen Template-Templateparameter"
 
-#: cp/semantics.c:2118
+#: cp/semantics.c:2127
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD as a default value for a template template-parameter"
 msgstr "ungültige Verwendung von %qD als Standardwert für einen Template-Templateparameter"
 
-#: cp/semantics.c:2122
+#: cp/semantics.c:2131
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
 msgstr "ungültiges Standardargument für einen Template-Templateparameter"
 
-#: cp/semantics.c:2139
+#: cp/semantics.c:2148
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
 msgstr "Definition von %q#T in Templateparameterliste"
 
-#: cp/semantics.c:2150
+#: cp/semantics.c:2159
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
 msgstr "ungültige Definition des qualifizierten Typen %qT"
 
-#: cp/semantics.c:2353
+#: cp/semantics.c:2362
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid base-class specification"
 msgstr "ungültige Spezifizierung der Basisklasse"
 
-#: cp/semantics.c:2362
+#: cp/semantics.c:2371
 #, gcc-internal-format
 msgid "base class %qT has cv qualifiers"
 msgstr "Basisklasse %qT hat CV-Kennzeichner"
 
-#: cp/semantics.c:2384
+#: cp/semantics.c:2393
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
 msgstr "unvollständiger Typ %qT in geschachtelter Namensangabe verwendet"
 
-#: cp/semantics.c:2387
+#: cp/semantics.c:2396
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
 msgstr "Referenz auf %<%T::%D%> ist mehrdeutig"
 
-#: cp/semantics.c:2391 cp/typeck.c:1642
+#: cp/semantics.c:2400 cp/typeck.c:1642
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qT"
 msgstr "%qD ist kein Element von %qT"
 
-#: cp/semantics.c:2394
+#: cp/semantics.c:2403
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qD"
 msgstr "%qD ist kein Element von %qD"
 
-#: cp/semantics.c:2508
+#: cp/semantics.c:2517
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
 msgstr "Verwendung einer %<auto%>-Variable aus enthaltender Funktion"
 
-#: cp/semantics.c:2509
+#: cp/semantics.c:2518
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of parameter from containing function"
 msgstr "Verwendung eines Parameters aus enthaltender Funktion"
 
-#: cp/semantics.c:2510
+#: cp/semantics.c:2519
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D declared here"
 msgstr "  %q+#D hier deklariert"
 
-#: cp/semantics.c:2548
+#: cp/semantics.c:2557
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
 msgstr "Templateparameter %qD vom Typ %qT ist in ganzzahligem Konstantenausdruck nicht erlaubt, da er nicht Ganzzahl- oder Aufzählungstyp hat"
 
-#: cp/semantics.c:2714
+#: cp/semantics.c:2723
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%qD kann nicht in Konstanten-Ausdruck auftreten"
 
-#: cp/semantics.c:2722
+#: cp/semantics.c:2731
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of namespace %qD as expression"
 msgstr "Verwendung des Namensbereiches %qD als Ausdruck"
 
-#: cp/semantics.c:2727
+#: cp/semantics.c:2736
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of class template %qT as expression"
 msgstr "Verwendung des Klassentemplates %qT als Ausdruck"
 
 #. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:2733
+#: cp/semantics.c:2742
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
 msgstr "Abfrage des Elementes %qD ist im Gitter der Mehrfachvererbung mehrdeutig"
 
-#: cp/semantics.c:2845
+#: cp/semantics.c:2854
 #, gcc-internal-format
 msgid "type of %qE is unknown"
 msgstr "Typ von %qE ist unbekannt"
@@ -26941,169 +27023,169 @@ msgstr "qualifizierter Typ %qT passt nicht zum Destruktornamen ~%qT"
 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
 msgstr "der zerstörte Typ ist %qT, aber der Destruktor verweist auf %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2004
+#: cp/typeck.c:1999
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
 msgstr "%<%D::%D%> ist kein Element von %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2015
+#: cp/typeck.c:2014
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a base of %qT"
 msgstr "%qT ist keine Basis von %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2034
+#: cp/typeck.c:2033
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has no member named %qE"
 msgstr "%qD hat kein Element namens %qE"
 
-#: cp/typeck.c:2049
+#: cp/typeck.c:2048
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member template function"
 msgstr "%qD ist keine Elementtemplatefunktion"
 
 #. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
 #. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2169
+#: cp/typeck.c:2168
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
 msgstr "%qT ist kein Zeiger auf Objekt"
 
-#: cp/typeck.c:2194
+#: cp/typeck.c:2193
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
 msgstr "ungültige Verwendung von %qs bei Zeiger auf Element"
 
-#: cp/typeck.c:2200
+#: cp/typeck.c:2199
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument"
 msgstr "ungültiges Typargument"
 
-#: cp/typeck.c:2223
+#: cp/typeck.c:2222
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscript missing in array reference"
 msgstr "Index fehlt in Feldreferenz"
 
-#: cp/typeck.c:2305
+#: cp/typeck.c:2304
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Indizierung eines Nicht-L-Wert-Feldes"
 
-#: cp/typeck.c:2316
+#: cp/typeck.c:2315
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripting array declared %<register%>"
 msgstr "Indizierung eines als %<register%> deklarierten Feldes"
 
-#: cp/typeck.c:2399
+#: cp/typeck.c:2398
 #, gcc-internal-format
 msgid "object missing in use of %qE"
 msgstr "bei Verwendung von %qE fehlt Objekt"
 
-#: cp/typeck.c:2513
+#: cp/typeck.c:2512
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
 msgstr "ISO-C++ verbietet den Aufruf von %<::main%> vom Programm aus"
 
-#: cp/typeck.c:2538
+#: cp/typeck.c:2537
 #, gcc-internal-format
 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
 msgstr "%<.*%> oder %<->*%> muss verwendet werden, um Zeiger auf Element in %<%E (...)%> aufzurufen"
 
-#: cp/typeck.c:2552
+#: cp/typeck.c:2551
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a function"
 msgstr "%qE kann nicht als Funktion verwendet werden"
 
-#: cp/typeck.c:2632
+#: cp/typeck.c:2631
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to %s %q+#D"
 msgstr "zu viele Argumente für %s %q+#D"
 
-#: cp/typeck.c:2633 cp/typeck.c:2735
+#: cp/typeck.c:2632 cp/typeck.c:2734
 #, gcc-internal-format
 msgid "at this point in file"
 msgstr "an dieser Stelle in der Datei"
 
-#: cp/typeck.c:2636
+#: cp/typeck.c:2635
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function"
 msgstr "zu viele Argumente für Funktion"
 
-#: cp/typeck.c:2670
+#: cp/typeck.c:2669
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
 msgstr "Parameter %P von %qD hat unvollständigen Typen %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2673
+#: cp/typeck.c:2672
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
 msgstr "Parameter %P hat unvollständigen Typen %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2734
+#: cp/typeck.c:2733
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to %s %q+#D"
 msgstr "zu wenige Argumente für %s %q+#D"
 
-#: cp/typeck.c:2738
+#: cp/typeck.c:2737
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function"
 msgstr "zu wenige Argumente für Funktion"
 
-#: cp/typeck.c:2886 cp/typeck.c:2896
+#: cp/typeck.c:2885 cp/typeck.c:2895
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
 msgstr "Umwandlung in Typ %qT von überladener Funktion wird angenommen"
 
-#: cp/typeck.c:2964
+#: cp/typeck.c:2963
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
 msgstr "Division durch Null in %<%E / 0%>"
 
-#: cp/typeck.c:2966
+#: cp/typeck.c:2965
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
 msgstr "Division durch Null in %<%E / 0.%>"
 
-#: cp/typeck.c:3001
+#: cp/typeck.c:3000
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
 msgstr "Division durch Null in %<%E %% 0%>"
 
-#: cp/typeck.c:3003
+#: cp/typeck.c:3002
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
 msgstr "Division durch Null in %<%E %% 0.%>"
 
-#: cp/typeck.c:3083
+#: cp/typeck.c:3082
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s rotate count is negative"
 msgstr "Rotationszähler %s ist negativ"
 
-#: cp/typeck.c:3086
+#: cp/typeck.c:3085
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s rotate count >= width of type"
 msgstr "Rotationszähler %s >= Breite des Typs"
 
-#: cp/typeck.c:3120 cp/typeck.c:3125 cp/typeck.c:3221 cp/typeck.c:3226
+#: cp/typeck.c:3119 cp/typeck.c:3124 cp/typeck.c:3220 cp/typeck.c:3225
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Vergleich zwischen Zeiger und Ganzzahl"
 
-#: cp/typeck.c:3240
+#: cp/typeck.c:3239
 #, gcc-internal-format
 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
 msgstr "ungeordneter Vergleich mit Nicht-Gleitkomma-Argument"
 
-#: cp/typeck.c:3278
+#: cp/typeck.c:3277
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
 msgstr "ungültige Operanden der Typen %qT und %qT für binäres %qO"
 
-#: cp/typeck.c:3442
+#: cp/typeck.c:3441
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
 msgstr "Vergleich zwischen den Typen %q#T und %q#T"
 
-#: cp/typeck.c:3478
+#: cp/typeck.c:3477
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgstr "Vergleich zwischen vorzeichenbehafteten und vorzeichenlosen Ganzzahlausdrücken"
@@ -27112,144 +27194,144 @@ msgstr "Vergleich zwischen vorzeichenbehafteten und vorzeichenlosen Ganzzahlausd
 #. performed.  Note that pointer-difference and pointer-addition
 #. have already been handled above, and so we don't end up here in
 #. that case.
-#: cp/typeck.c:3557
+#: cp/typeck.c:3556
 #, gcc-internal-format
 msgid "NULL used in arithmetic"
 msgstr "NULL in Arithmetik verwendet"
 
-#: cp/typeck.c:3615
+#: cp/typeck.c:3614
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
 msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung eines Zeigers des Typs %<void *%> in Subtraktion"
 
-#: cp/typeck.c:3617
+#: cp/typeck.c:3616
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
 msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung eines Zeigers auf eine Funktion in Subtraktion"
 
-#: cp/typeck.c:3619
+#: cp/typeck.c:3618
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
 msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung eines Zeigers auf Methode in Subtraktion"
 
-#: cp/typeck.c:3631
+#: cp/typeck.c:3630
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
 msgstr "ungültige Verwendung eines Zeigers auf einen unvollständigen Typen in Zeigerarithmetik"
 
-#: cp/typeck.c:3691
+#: cp/typeck.c:3690
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "ungültige Verwendung von %qE um Zeiger auf Elementfunktion zu erzeugen"
 
-#: cp/typeck.c:3694
+#: cp/typeck.c:3693
 #, gcc-internal-format
 msgid "  a qualified-id is required"
 msgstr "  eine qualifizierte ID ist erforderlich"
 
-#: cp/typeck.c:3699
+#: cp/typeck.c:3698
 #, gcc-internal-format
 msgid "parenthesis around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "Klammern um %qE können nicht verwendet werden, einen Zeiger auf Elementfunktion zu erzeugen"
 
-#: cp/typeck.c:3722
+#: cp/typeck.c:3721
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of temporary"
 msgstr "Adresse eines temporären Wertes wird ermittelt"
 
-#: cp/typeck.c:3966
+#: cp/typeck.c:3965
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
 msgstr "ISO-C++ verbietet %s einer Aufzählung"
 
-#: cp/typeck.c:3977
+#: cp/typeck.c:3976
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "Fehler bei %s eines Zeigers auf unvollständigen Typen %qT"
 
-#: cp/typeck.c:3983
+#: cp/typeck.c:3982
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
 msgstr "ISO-C++ verbietet %s eines Zeigers vom Typ %qT"
 
-#: cp/typeck.c:4008
+#: cp/typeck.c:4007
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
 msgstr "Umwandlung in als L-Wert verwendeten Nicht-Referenz-Typ"
 
-#: cp/typeck.c:4043
+#: cp/typeck.c:4042
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
 msgstr "ungültige Verwendung von %<--%> der boolschen Variable %qD"
 
 #. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4072
+#: cp/typeck.c:4071
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
 msgstr "ISO-C++ verbietet das Ermitteln der Adresse der Funktion %<::main%>"
 
 #. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4126
+#: cp/typeck.c:4125
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO-C++ verbietet das Ermitteln der Adresse einer nicht qualifizierten oder geklammerten nicht-statischen Elementfunktion, um einen Zeiger auf Elementfunktion zu erzeugen. Stattdessen %<&%T::%D%> verwenden"
 
-#: cp/typeck.c:4131
+#: cp/typeck.c:4130
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO-C++ verbietet das Ermitteln der Adresse einer gebundenen Elementfunktion, um einen Zeiger auf Elementfunktion zu erzeugen. Stattdessen %<&%T::%D%> verwenden"
 
-#: cp/typeck.c:4159
+#: cp/typeck.c:4158
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
 msgstr "ISO-C++ verbietet das Ermitteln der Adresse einer Umwandlung in einen Nicht-L-Wert-Ausdruck"
 
-#: cp/typeck.c:4179
+#: cp/typeck.c:4178
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
 msgstr "Zeiger auf Referenzelement %qD kann nicht erzeugt werden"
 
-#: cp/typeck.c:4411
+#: cp/typeck.c:4410
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
 msgstr "Adresse von %<this%> kann nicht ermittelt werden, das ein R-Wert-Ausdruck ist"
 
-#: cp/typeck.c:4434
+#: cp/typeck.c:4433
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
 msgstr "Adresse der Register-Variablen %qD angefordert"
 
-#: cp/typeck.c:4439
+#: cp/typeck.c:4438
 #, gcc-internal-format
 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
 msgstr "Adresse für %qD angefordert, was als %<register%> deklariert ist"
 
-#: cp/typeck.c:4505
+#: cp/typeck.c:4504
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgstr "%s Ausdrucksliste als zusammengesetzten Ausdruck behandelt"
 
-#: cp/typeck.c:4899
+#: cp/typeck.c:4898
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "ungültiges static_cast vom Typ %qT in den Typ %qT"
 
-#: cp/typeck.c:4921
+#: cp/typeck.c:4920
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting from %qT to %qT"
 msgstr "Umwandlung von %qT nach %qT"
 
-#: cp/typeck.c:4966
+#: cp/typeck.c:4965
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
 msgstr "ungültige Typumwandlung eines R-Wert-Ausdrucks des Typs %qT in Typ %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5025
+#: cp/typeck.c:5024
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
 msgstr "Typumwandlung von %qT nach %qT verliert Genauigkeit"
 
-#: cp/typeck.c:5052
+#: cp/typeck.c:5051
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
 msgstr "Umwandlung von %qT in %qT erhöht erforderliche Ausrichtung des Zieltyps"
@@ -27258,155 +27340,155 @@ msgstr "Umwandlung von %qT in %qT erhöht erforderliche Ausrichtung des Zieltyps
 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
 #. drafting.
-#: cp/typeck.c:5071
+#: cp/typeck.c:5070
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Umwandlung zwischen Zeiger auf Funktion und Zeiger auf Objekt"
 
-#: cp/typeck.c:5082
+#: cp/typeck.c:5081
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "ungültige Umwandlung von Typ %qT in Typ %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5138
+#: cp/typeck.c:5137
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
 msgstr "ungültige Verwendung von const_cast mit Typ %qT, das weder Zeiger, Referenz, noch vom Typ eines Zeigers auf Datenelement ist"
 
-#: cp/typeck.c:5147
+#: cp/typeck.c:5146
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
 msgstr "ungültige Verwendung von const_cast mit Typ %qT, das ein Zeiger oder Referenz auf Funktionstyp ist"
 
-#: cp/typeck.c:5169
+#: cp/typeck.c:5168
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
 msgstr "ungültiges const_cast eines R-Wertes des Typs %qT in Typ %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5220
+#: cp/typeck.c:5219
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "ungültiges const_cast von Typ %qT in Typ %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5288 cp/typeck.c:5293
+#: cp/typeck.c:5287 cp/typeck.c:5292
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Umwandlung in Feldtyp %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5301
+#: cp/typeck.c:5300
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast to function type %qT"
 msgstr "ungültige Umwandlung in Funktionstyp %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5517
+#: cp/typeck.c:5516
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
 msgstr "  in Auswertung von %<%Q(%#T, %#T)%>"
 
-#: cp/typeck.c:5586
+#: cp/typeck.c:5585
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
 msgstr "unverträgliche Typen in Zuweisung von %qT an %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5593
+#: cp/typeck.c:5592
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Zuweisung von Feldern"
 
-#: cp/typeck.c:5713
+#: cp/typeck.c:5716
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member function conversion"
 msgstr "   in Umwandlung in Zeiger auf Elementfunktion"
 
-#: cp/typeck.c:5724 cp/typeck.c:5750
+#: cp/typeck.c:5727 cp/typeck.c:5753
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
 msgstr "Typumwandlung von Zeiger in Element über virtuelle Basis %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5727
+#: cp/typeck.c:5730
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
 msgstr "Umwandlung in Zeiger auf Element über virtuelle Basis %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5736
+#: cp/typeck.c:5739
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member conversion"
 msgstr "   in Umwandlung in Zeiger auf Element"
 
-#: cp/typeck.c:5826
+#: cp/typeck.c:5829
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
 msgstr "ungültige Umwandlung in Typ %qT von Typ %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6070
+#: cp/typeck.c:6073
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
 msgstr "%qT kann nicht nach %qT für Argument %qP nach %qD umgewandelt werden"
 
-#: cp/typeck.c:6073
+#: cp/typeck.c:6076
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
 msgstr "%qT kann nicht nach %qT in %s umgewandelt werden"
 
-#: cp/typeck.c:6084
+#: cp/typeck.c:6087
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "%s könnte möglicher Kandidat für Formatattribut sein"
 
-#: cp/typeck.c:6157 cp/typeck.c:6159
+#: cp/typeck.c:6160 cp/typeck.c:6162
 #, gcc-internal-format
 msgid "in passing argument %P of %q+D"
 msgstr "bei Übergabe des Arguments %P von %q+D"
 
-#: cp/typeck.c:6209
+#: cp/typeck.c:6212
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning reference to temporary"
 msgstr "Referenz auf temporären Wert wird zurückgegeben"
 
-#: cp/typeck.c:6216
+#: cp/typeck.c:6219
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to non-lvalue returned"
 msgstr "Referenz auf Nicht-L-Wert zurückgegeben"
 
-#: cp/typeck.c:6228
+#: cp/typeck.c:6231
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to local variable %q+D returned"
 msgstr "Referenz auf lokale Variable %q+D zurückgegeben"
 
-#: cp/typeck.c:6231
+#: cp/typeck.c:6234
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of local variable %q+D returned"
 msgstr "Adresse der lokalen Variable %q+D zurückgegeben"
 
-#: cp/typeck.c:6265
+#: cp/typeck.c:6268
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a destructor"
 msgstr "Wert von Destruktor zurückgegeben"
 
 #. If a return statement appears in a handler of the
 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6273
+#: cp/typeck.c:6276
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
 msgstr "vom Behandler eines Funktions-try-Blocks eines Konstruktors kann nicht zurückgekehrt werden"
 
 #. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6276
+#: cp/typeck.c:6279
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a constructor"
 msgstr "Rückgabe eines Wertes von einem Konstruktor"
 
-#: cp/typeck.c:6299
+#: cp/typeck.c:6302
 #, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
 msgstr "Return-Anweisung ohne Wert, in %qT zurückgebender Funktion"
 
-#: cp/typeck.c:6320
+#: cp/typeck.c:6323
 #, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
 msgstr "Return-Anweisung mit Wert in »void« zurückgebender Funktion"
 
-#: cp/typeck.c:6351
+#: cp/typeck.c:6354
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
 msgstr "%<operator new%> darf nicht NULL zurückgeben, außer es ist mit %<throw()%> deklariert (oder -fcheck-new ist eingeschaltet)"
@@ -27492,132 +27574,132 @@ msgstr "int-Feld mit Nicht-wide-Zeichenkette initialisiert"
 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
 msgstr "Aggregat des Typs %qT kann nicht mit zusammengesetztem Literal initialisiert werden"
 
-#: cp/typeck2.c:791 cp/typeck2.c:889
+#: cp/typeck2.c:791 cp/typeck2.c:911
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
 msgstr "nicht-trivial markierte Initialisierungen nicht unterstützt"
 
-#: cp/typeck2.c:911 cp/typeck2.c:925
+#: cp/typeck2.c:934 cp/typeck2.c:948
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer for member %qD"
 msgstr "Initialisierung für Element %qD fehlt"
 
-#: cp/typeck2.c:916
+#: cp/typeck2.c:939
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member %qD"
 msgstr "nicht initialisiertes konstantes Element %qD"
 
-#: cp/typeck2.c:918
+#: cp/typeck2.c:941
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
 msgstr "Element %qD mit nicht initialisierten konstanten Feldern"
 
-#: cp/typeck2.c:920
+#: cp/typeck2.c:943
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD is uninitialized reference"
 msgstr "Element %qD ist nicht initialisierte Referenz"
 
-#: cp/typeck2.c:975
+#: cp/typeck2.c:998
 #, gcc-internal-format
 msgid "no field %qD found in union being initialized"
 msgstr "kein Feld %qD in initialisierter Union gefunden"
 
-#: cp/typeck2.c:984
+#: cp/typeck2.c:1007
 #, gcc-internal-format
 msgid "index value instead of field name in union initializer"
 msgstr "Indexwert statt Feldname in Union-Initialisierung"
 
-#: cp/typeck2.c:997
+#: cp/typeck2.c:1020
 #, gcc-internal-format
 msgid "union %qT with no named members cannot be initialized"
 msgstr "Union %qT ohne benannte Elemente kann nicht initialisiert werden"
 
-#: cp/typeck2.c:1144
+#: cp/typeck2.c:1167
 #, gcc-internal-format
 msgid "circular pointer delegation detected"
 msgstr "ringförmige Zeigerdelegation erkannt"
 
-#: cp/typeck2.c:1157
+#: cp/typeck2.c:1180
 #, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
 msgstr "Basisoperand von %<->%> hat Nicht-Zeiger-Typ %qT"
 
-#: cp/typeck2.c:1181
+#: cp/typeck2.c:1204
 #, gcc-internal-format
 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
 msgstr "Ergebnis von %<operator->()%> ergibt Nicht-Zeiger-Ergebnis"
 
-#: cp/typeck2.c:1183
+#: cp/typeck2.c:1206
 #, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
 msgstr "Basisoperand von %<->%> ist kein Zeiger"
 
-#: cp/typeck2.c:1207
+#: cp/typeck2.c:1230
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
 msgstr "%qE kannt nicht als Elementzeiger verwendet werden, da es vom Typ %qT ist"
 
-#: cp/typeck2.c:1216
+#: cp/typeck2.c:1239
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-aggregate type %qT"
 msgstr "Elementzeiger %qE kann nicht auf %qE angewandt werden, da letzteres vom Nicht-Aggregat-Typ %qT ist"
 
-#: cp/typeck2.c:1238
+#: cp/typeck2.c:1261
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
 msgstr "Zeiger auf Elementtyp %qT mit Objekttyp %qT inkompatibel"
 
-#: cp/typeck2.c:1461
+#: cp/typeck2.c:1484
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "Aufruf der Funktion %qD, die unvollständigen Typen %q#T wirft"
 
-#: cp/typeck2.c:1464
+#: cp/typeck2.c:1487
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "Aufruf einer Funktion, die unvollständigen Typen %q#T wirft"
 
-#: fortran/f95-lang.c:263
+#: fortran/f95-lang.c:266
 #, gcc-internal-format
 msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
 msgstr "Unerwarteter Typ in Wahrheitswert-Umwandlung"
 
-#: fortran/f95-lang.c:316
+#: fortran/f95-lang.c:319
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't open input file: %s"
 msgstr "Eingabedatei »%s« kann nicht geöffnet werden"
 
-#: fortran/f95-lang.c:643
+#: fortran/f95-lang.c:646
 #, gcc-internal-format
 msgid "global register variable %qs used in nested function"
 msgstr "globale Register-Variable %qs in verschachtelter Funktion verwendet"
 
-#: fortran/f95-lang.c:647
+#: fortran/f95-lang.c:650
 #, gcc-internal-format
 msgid "register variable %qs used in nested function"
 msgstr "Register-Variable %qs in verschachtelter Funktion verwendet"
 
-#: fortran/f95-lang.c:654
+#: fortran/f95-lang.c:657
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of global register variable %qs requested"
 msgstr "Adresse der globalen Register-Variable %qs angefordert"
 
-#: fortran/f95-lang.c:672
+#: fortran/f95-lang.c:675
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of register variable %qs requested"
 msgstr "Adresse der Register-Variablen %qs angefordert"
 
-#: fortran/trans-array.c:3055
+#: fortran/trans-array.c:3136
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
 msgstr "Möglicher Frontend-Fehler: Feldkonstruktor nicht expandiert"
 
-#: fortran/trans-array.c:4175
+#: fortran/trans-array.c:4271
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer or allocatable attribute."
 msgstr "Möglicher Frontend-Fehler: Verschobene Feldgröße ohne Zeiger oder belegbares Attribut."
 
-#: fortran/trans-array.c:4626
+#: fortran/trans-array.c:4722
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr "Falscher Ausdruckstyp beim Durchlaufen (%d)"
@@ -27627,53 +27709,53 @@ msgstr "Falscher Ausdruckstyp beim Durchlaufen (%d)"
 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
 msgstr "gfc_conv_constant_to_tree(): ungültiger Typ: %s"
 
-#: fortran/trans-decl.c:897
+#: fortran/trans-decl.c:901
 #, gcc-internal-format
 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
 msgstr "innere Variable, die keine Prozedur ist"
 
-#: fortran/trans-decl.c:2273
+#: fortran/trans-decl.c:2291
 #, gcc-internal-format
 msgid "Function does not return a value"
 msgstr "Funktion gibt keinen Wert zurück"
 
 #. I don't think this should ever happen.
-#: fortran/trans-decl.c:2378
+#: fortran/trans-decl.c:2401
 #, gcc-internal-format
 msgid "module symbol %s in wrong namespace"
 msgstr "Modulsymbol %s in falschem Namensbereich"
 
-#: fortran/trans-decl.c:2397
+#: fortran/trans-decl.c:2420
 #, gcc-internal-format
 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
 msgstr "Backend-Deklaration für Modulvariable %s ist bereits vorhanden"
 
-#: fortran/trans-decl.c:2479
+#: fortran/trans-decl.c:2502
 #, gcc-internal-format
 msgid "unused parameter %qs"
 msgstr "nicht benutzter Parameter %qs"
 
-#: fortran/trans-decl.c:2484
+#: fortran/trans-decl.c:2507
 #, gcc-internal-format
 msgid "unused variable %qs"
 msgstr "unbenutzte Variable %qs"
 
-#: fortran/trans-decl.c:2689
+#: fortran/trans-decl.c:2727
 #, gcc-internal-format
 msgid "Function return value not set"
 msgstr "Rückgabewert der Funktion nicht gesetzt"
 
-#: fortran/trans-expr.c:1027
+#: fortran/trans-expr.c:1052
 #, gcc-internal-format
 msgid "Unknown intrinsic op"
 msgstr "unbekannte innere Anweisung"
 
-#: fortran/trans-intrinsic.c:637
+#: fortran/trans-intrinsic.c:651
 #, gcc-internal-format
 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
 msgstr "Innere Funktion %s(%d) nicht erkannt"
 
-#: fortran/trans-io.c:1730
+#: fortran/trans-io.c:1738
 #, gcc-internal-format
 msgid "Bad IO basetype (%d)"
 msgstr "Falscher IO-Basistyp (%d)"
@@ -27705,7 +27787,7 @@ msgstr "gfc_trans_code(): Falscher Anweisungscode"
 
 #. I changed this from sorry(...) because it should not return.
 #. TODO: Remove gfc_todo_error before releasing version 1.0.
-#: fortran/trans.h:579
+#: fortran/trans.h:590
 #, gcc-internal-format
 msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
 msgstr "gfc_todo: Nicht implementiert: "
@@ -27730,32 +27812,32 @@ msgstr "interner Fehler in check-init: Baumcode nicht implementiert: %s"
 msgid "%Jfinal field %qD may not have been initialized"
 msgstr "%Jfinales Feld %qD kann nicht initialisiert worden sein"
 
-#: java/class.c:757
+#: java/class.c:766
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad method signature"
 msgstr "Schlechte Methodensignatur"
 
-#: java/class.c:802
+#: java/class.c:811
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
 msgstr "schlecht platziertes ConstantValue-Attribut (in keinem Feld)"
 
-#: java/class.c:805
+#: java/class.c:814
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
 msgstr "doppeltes ConstantValue-Attribut für Feld »%s«"
 
-#: java/class.c:816
+#: java/class.c:825
 #, gcc-internal-format
 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
 msgstr "ConstantValue-Attribut für Feld »%s« hat falschen Typ"
 
-#: java/class.c:1444
+#: java/class.c:1453
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
 msgstr "%Jabstrakte Methode in nicht-abstrakter Klasse"
 
-#: java/class.c:2377
+#: java/class.c:2389
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static method %q+D overrides static method"
 msgstr "nicht-statische Methode %q+D überschreibt statische Methode"
@@ -27790,103 +27872,103 @@ msgstr "schlechter Typ in Parameter-Debug-Info"
 msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
 msgstr "schlechter PC-Bereich für Debuginfo für lokales %q+D"
 
-#: java/expr.c:369
+#: java/expr.c:373
 #, gcc-internal-format
 msgid "need to insert runtime check for %s"
 msgstr "Laufzeitprüfung für %s muss eingefügt werden"
 
-#: java/expr.c:498 java/expr.c:545
+#: java/expr.c:502 java/expr.c:549
 #, gcc-internal-format
 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
 msgstr "assert: %s ist mit %s zuweisungsverträglich"
 
-#: java/expr.c:665
+#: java/expr.c:669
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack underflow - dup* operation"
 msgstr "Stapelunterlauf - dup*-Operation"
 
-#: java/expr.c:1651
+#: java/expr.c:1655
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
 msgstr "Referenz %qs ist mehrdeutig: erscheint in den Schnittstellen %qs und %qs"
 
-#: java/expr.c:1679
+#: java/expr.c:1683
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %qs not found"
 msgstr "Feld %qs nicht gefunden"
 
-#: java/expr.c:2069
+#: java/expr.c:2092
 #, gcc-internal-format
 msgid "method '%s' not found in class"
 msgstr "Methode »%s« nicht gefunden in Klasse"
 
-#: java/expr.c:2274
+#: java/expr.c:2297
 #, gcc-internal-format
 msgid "failed to find class '%s'"
 msgstr "Suche nach Klasse »%s« gescheitert"
 
-#: java/expr.c:2312
+#: java/expr.c:2335
 #, gcc-internal-format
 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
 msgstr "Klasse »%s« hat keine Methode namens »%s«, die zur Signatur »%s« passt"
 
-#: java/expr.c:2343
+#: java/expr.c:2366
 #, gcc-internal-format
 msgid "invokestatic on non static method"
 msgstr "invokestatic an nichtstatischer Methode"
 
-#: java/expr.c:2348
+#: java/expr.c:2371
 #, gcc-internal-format
 msgid "invokestatic on abstract method"
 msgstr "invokestatic an abstrakter Methode"
 
-#: java/expr.c:2356
+#: java/expr.c:2379
 #, gcc-internal-format
 msgid "invoke[non-static] on static method"
 msgstr "invoke[non-static] an statischer Methode"
 
-#: java/expr.c:2682
+#: java/expr.c:2705
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing field '%s' in '%s'"
 msgstr "Feld »%s« fehlt in »%s«"
 
-#: java/expr.c:2689
+#: java/expr.c:2712
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
 msgstr "unpassende Signatur für Feld »%s« in »%s«"
 
-#: java/expr.c:2712
+#: java/expr.c:2735
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
 msgstr "Zuweisung an final-Feld %q+D nicht in Klasse des Feldes"
 
-#: java/expr.c:2717
+#: java/expr.c:2740
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment to final static field %q+D not in class initializer"
 msgstr "Zuweisung an »final static«-Feld %q+D nicht in Klasseninitialisierung"
 
-#: java/expr.c:2726
+#: java/expr.c:2749
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment to final field %q+D not in constructor"
 msgstr "Zuweisung an final-Feld %q+D nicht in Konstruktor"
 
-#: java/expr.c:2916
+#: java/expr.c:2939
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid PC in line number table"
 msgstr "ungültiges PC in Zeilennummerntabelle"
 
-#: java/expr.c:2964
+#: java/expr.c:2987
 #, gcc-internal-format
 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
 msgstr "unerreichbarer Bytecode von %d bis vor %d"
 
-#: java/expr.c:3006
+#: java/expr.c:3029
 #, gcc-internal-format
 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
 msgstr "unerreichbarer Bytecode von %d bis an's Ende der Methode"
 
 #. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3306
+#: java/expr.c:3329
 #, gcc-internal-format
 msgid "unrecogized wide sub-instruction"
 msgstr "nicht erkannter breiter Teilbefehl"
@@ -28092,12 +28174,12 @@ msgstr "Datei »%s« nicht gefunden"
 msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
 msgstr "Warnung: bereits kompilierte .class-Dateien mit -C ignoriert"
 
-#: java/lang.c:615
+#: java/lang.c:626
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
 msgstr "Abhängigkeiten-Verfolgung kann bei Eingabe von stdin nicht durchgeführt werden"
 
-#: java/lang.c:631
+#: java/lang.c:642
 #, gcc-internal-format
 msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
 msgstr "Zielname für Abhängigkeiten-Verfolgung konnte nicht ermittelt werden"
@@ -28238,8 +28320,8 @@ msgstr "Protokoll %qs hat ringförmige Abhängigkeit"
 msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
 msgstr "Protokolldeklaration für %qs kann nicht gefunden werden"
 
-#: objc/objc-act.c:1905 objc/objc-act.c:3339 objc/objc-act.c:7180
-#: objc/objc-act.c:7516 objc/objc-act.c:7570 objc/objc-act.c:7595
+#: objc/objc-act.c:1905 objc/objc-act.c:3339 objc/objc-act.c:7183
+#: objc/objc-act.c:7519 objc/objc-act.c:7573 objc/objc-act.c:7598
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot find interface declaration for %qs"
 msgstr "Schnittstellendeklaration für %qs kann nicht gefunden werden"
@@ -28264,8 +28346,8 @@ msgstr "%Hfür nicht existierende Methode %qE wird Selektor erzeugt"
 msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
 msgstr "%qs ist kein Klassenname oder Alias in Objective-C"
 
-#: objc/objc-act.c:2867 objc/objc-act.c:2898 objc/objc-act.c:7444
-#: objc/objc-act.c:7745 objc/objc-act.c:7775
+#: objc/objc-act.c:2867 objc/objc-act.c:2898 objc/objc-act.c:7447
+#: objc/objc-act.c:7748 objc/objc-act.c:7778
 #, gcc-internal-format
 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
 msgstr "Objective-C-Deklarationen dürfen nur im globalen Gültigkeitsbereich erscheinen"
@@ -28280,7 +28362,7 @@ msgstr "Klasse %qs kann nicht gefunden werden"
 msgid "class %qs already exists"
 msgstr "Klasse %qs existiert bereits"
 
-#: objc/objc-act.c:2918 objc/objc-act.c:7485
+#: objc/objc-act.c:2918 objc/objc-act.c:7488
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
 msgstr "%qs als andere Symbolart redeklariert"
@@ -28486,98 +28568,98 @@ msgstr "Typ %qs hat einen benutzerdefinierten Destruktor"
 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
 msgstr "C++-Konstruktoren und -Destruktoren werden für Objective-C-Felder nicht aufgerufen"
 
-#: objc/objc-act.c:7209
+#: objc/objc-act.c:7212
 #, gcc-internal-format
 msgid "instance variable %qs is declared private"
 msgstr "Instanzvariable %qs ist als »private« deklariert"
 
-#: objc/objc-act.c:7220
+#: objc/objc-act.c:7223
 #, gcc-internal-format
 msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
 msgstr "Instanzvariable %qs ist %s; dies wird zukünftig ein schwerer Fehler sein"
 
-#: objc/objc-act.c:7227
+#: objc/objc-act.c:7230
 #, gcc-internal-format
 msgid "instance variable %qs is declared %s"
 msgstr "Instanzvariable %qs ist als »%s« deklariert"
 
-#: objc/objc-act.c:7253 objc/objc-act.c:7341
+#: objc/objc-act.c:7256 objc/objc-act.c:7344
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete implementation of class %qs"
 msgstr "unvollständige Implementierung der Klasse %qs"
 
-#: objc/objc-act.c:7257 objc/objc-act.c:7346
+#: objc/objc-act.c:7260 objc/objc-act.c:7349
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete implementation of category %qs"
 msgstr "unvollständige Implementierung der Kategorie %qs"
 
-#: objc/objc-act.c:7262 objc/objc-act.c:7351
+#: objc/objc-act.c:7265 objc/objc-act.c:7354
 #, gcc-internal-format
 msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
 msgstr "Methodendefinition für %<%c%s%> nicht gefunden"
 
-#: objc/objc-act.c:7392
+#: objc/objc-act.c:7395
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
 msgstr "%s %qs implementiert das %qs-Protokoll nicht vollständig"
 
-#: objc/objc-act.c:7450 objc/objc-act.c:9118
+#: objc/objc-act.c:7453 objc/objc-act.c:9121
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
 msgstr "%<@end%> fehlt in Implementationskontext"
 
-#: objc/objc-act.c:7469
+#: objc/objc-act.c:7472
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
 msgstr "Schnittstellendeklaration für %qs, Basisklasse von %qs, kann nicht gefunden werden"
 
-#: objc/objc-act.c:7499
+#: objc/objc-act.c:7502
 #, gcc-internal-format
 msgid "reimplementation of class %qs"
 msgstr "Reimplementation der Klasse %qs"
 
-#: objc/objc-act.c:7531
+#: objc/objc-act.c:7534
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting super class name %qs"
 msgstr "in Konflikt stehender Basisklassenname %qs"
 
-#: objc/objc-act.c:7533
+#: objc/objc-act.c:7536
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %qs"
 msgstr "vorherige Deklaration von %qs"
 
-#: objc/objc-act.c:7547 objc/objc-act.c:7549
+#: objc/objc-act.c:7550 objc/objc-act.c:7552
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
 msgstr "doppelte Schnittstellendeklaration für Klasse %qs"
 
-#: objc/objc-act.c:7803
+#: objc/objc-act.c:7806
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
 msgstr "doppelte Deklaration für Protokoll %qs"
 
 #. Add a readable method name to the warning.
-#: objc/objc-act.c:8361
+#: objc/objc-act.c:8364
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J%s %<%c%s%>"
 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
 
-#: objc/objc-act.c:8691
+#: objc/objc-act.c:8694
 #, gcc-internal-format
 msgid "no super class declared in interface for %qs"
 msgstr "keine Basisklasse in Schnittstelle für %qs deklariert"
 
-#: objc/objc-act.c:8740
+#: objc/objc-act.c:8743
 #, gcc-internal-format
 msgid "[super ...] must appear in a method context"
 msgstr "[super ...] muss in einem Methodenkontext auftreten"
 
-#: objc/objc-act.c:8780
+#: objc/objc-act.c:8783
 #, gcc-internal-format
 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
 msgstr "In Methode fehlt möglicherweise ein [super dealloc]-Aufruf"
 
-#: objc/objc-act.c:9408
+#: objc/objc-act.c:9411
 #, gcc-internal-format
 msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
 msgstr "lokale Deklaration von %qs verdeckt Instanzvariable"
@@ -28612,6 +28694,15 @@ msgstr "Adresse der Registervariablen %qD angefordert."
 msgid "%qD attribute ignored"
 msgstr "Attribut %qD wird ignoriert"
 
+#~ msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be conformable with '%s' argument"
+#~ msgstr "Argument »%s« des intrinsischen »%s« bei %L muss zu Argument »%s« passen"
+
+#~ msgid "'%s' in the assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
+#~ msgstr "»%s« in der Zuweisung bei %L kann kein L-Wert sein, da es eine Prozedur ist"
+
+#~ msgid "Function '%s' can be declared in an interface to return CHARACTER(*) but cannot be used at %L"
+#~ msgstr "Funktion »%s« kann in einer Schnittstelle deklariert werden, CHARACTER(*) zurückzugeben, kann aber nicht bei %L verwendet werden"
+
 #~ msgid "syntax error: cannot back up"
 #~ msgstr "Syntaxfehler: es kann nicht zurückgesetzt werden"
 
@@ -32305,9 +32396,6 @@ msgstr "Attribut %qD wird ignoriert"
 #~ msgid "In function"
 #~ msgstr "In Funktion"
 
-#~ msgid "In subroutine"
-#~ msgstr "In Unterprogramm"
-
 #~ msgid "In program"
 #~ msgstr "In Programm"
 
index 50472db..da2d8f9 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 4.0-b20041128\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-28 00:11-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-24 16:19-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-15 18:53+0000\n"
 "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -299,13 +299,13 @@ msgstr ""
 msgid "<command line>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2226 c-typeck.c:4592 c-typeck.c:4594 c-typeck.c:4602
+#: c-typeck.c:2225 c-typeck.c:4592 c-typeck.c:4594 c-typeck.c:4602
 #: c-typeck.c:4632 c-typeck.c:6011
 #, fuzzy
 msgid "initializer element is not constant"
 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
 
-#: c-typeck.c:4398
+#: c-typeck.c:4397
 #, fuzzy
 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ""
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4551 c-typeck.c:4050 cp/typeck.c:1398
+#: c-typeck.c:4551 c-typeck.c:4049 cp/typeck.c:1398
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-lvalue array"
 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
@@ -707,13 +707,13 @@ msgstr ""
 #. handle them.
 #. We can't handle floating point constants;
 #. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3281 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:6616
+#: final.c:3281 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:6642
 #: config/pdp11/pdp11.c:1700
 #, c-format
 msgid "floating constant misused"
 msgstr ""
 
-#: final.c:3337 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:6692
+#: final.c:3337 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:6718
 #: config/pdp11/pdp11.c:1747
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid expression as operand"
@@ -1643,19 +1643,19 @@ msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
 msgid "In function %qs:"
 msgstr "Στη συνάρτηση %qs:"
 
-#: loop-iv.c:2709 tree-ssa-loop-niter.c:1026
+#: loop-iv.c:2709 tree-ssa-loop-niter.c:1109
 msgid "assuming that the loop is not infinite"
 msgstr ""
 
-#: loop-iv.c:2710 tree-ssa-loop-niter.c:1027
+#: loop-iv.c:2710 tree-ssa-loop-niter.c:1110
 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
 msgstr ""
 
-#: loop-iv.c:2718 tree-ssa-loop-niter.c:1031
+#: loop-iv.c:2718 tree-ssa-loop-niter.c:1114
 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
 msgstr ""
 
-#: loop-iv.c:2719 tree-ssa-loop-niter.c:1032
+#: loop-iv.c:2719 tree-ssa-loop-niter.c:1115
 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
 msgstr ""
 
@@ -1991,7 +1991,7 @@ msgstr "%s: δεν είναι δυνατό να γραφτεί πάνω σε κ
 msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
 msgstr "%s: το αρχείο εισόδου είναι το αρχείο εξόδου"
 
-#: reload.c:3734
+#: reload.c:3738
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate reloads for:"
 msgstr "Αδύνατη η δημιουργία διεργασίας στον εξυπηρετητή"
@@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr ""
 msgid "created and used with different settings of -fpie"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:2021
+#: tree-inline.c:2026
 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
 msgstr ""
 
@@ -2473,87 +2473,87 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:5084
+#: config/alpha/alpha.c:5087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%H value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5105 config/bfin/bfin.c:1191
+#: config/alpha/alpha.c:5108 config/bfin/bfin.c:1191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%J value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5135 config/ia64/ia64.c:4603
+#: config/alpha/alpha.c:5138 config/ia64/ia64.c:4603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%r value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5145 config/rs6000/rs6000.c:10413
+#: config/alpha/alpha.c:5148 config/rs6000/rs6000.c:10433
 #: config/xtensa/xtensa.c:1691
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%R value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5151 config/rs6000/rs6000.c:10332
+#: config/alpha/alpha.c:5154 config/rs6000/rs6000.c:10352
 #: config/xtensa/xtensa.c:1658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%N value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5159 config/rs6000/rs6000.c:10360
+#: config/alpha/alpha.c:5162 config/rs6000/rs6000.c:10380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%P value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5167
+#: config/alpha/alpha.c:5170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%h value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5175 config/xtensa/xtensa.c:1684
+#: config/alpha/alpha.c:5178 config/xtensa/xtensa.c:1684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%L value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5214 config/rs6000/rs6000.c:10314
+#: config/alpha/alpha.c:5217 config/rs6000/rs6000.c:10334
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%m value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5222 config/rs6000/rs6000.c:10322
+#: config/alpha/alpha.c:5225 config/rs6000/rs6000.c:10342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%M value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5266
+#: config/alpha/alpha.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%U value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5278 config/alpha/alpha.c:5292
-#: config/rs6000/rs6000.c:10421
+#: config/alpha/alpha.c:5281 config/alpha/alpha.c:5295
+#: config/rs6000/rs6000.c:10441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%s value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5315
+#: config/alpha/alpha.c:5318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%C value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5352 config/rs6000/rs6000.c:10153
-#: config/rs6000/rs6000.c:10171
+#: config/alpha/alpha.c:5355 config/rs6000/rs6000.c:10173
+#: config/rs6000/rs6000.c:10191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%E value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5377 config/alpha/alpha.c:5425
+#: config/alpha/alpha.c:5380 config/alpha/alpha.c:5428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown relocation unspec"
 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
 
-#: config/alpha/alpha.c:5386 config/crx/crx.c:1082
-#: config/rs6000/rs6000.c:10735
+#: config/alpha/alpha.c:5389 config/crx/crx.c:1082
+#: config/rs6000/rs6000.c:10755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%xn code"
 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
@@ -2585,30 +2585,30 @@ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 msgid "invalid operand output code"
 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
 
-#: config/arm/arm.c:10906 config/arm/arm.c:10924
+#: config/arm/arm.c:10913 config/arm/arm.c:10931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "predicated Thumb instruction"
 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
 
-#: config/arm/arm.c:10912
+#: config/arm/arm.c:10919
 #, fuzzy, c-format
 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
 
-#: config/arm/arm.c:11020 config/arm/arm.c:11030 config/arm/arm.c:11040
-#: config/arm/arm.c:11066 config/arm/arm.c:11084 config/arm/arm.c:11119
-#: config/arm/arm.c:11138 config/arm/arm.c:11153 config/arm/arm.c:11179
-#: config/arm/arm.c:11186 config/arm/arm.c:11193
+#: config/arm/arm.c:11027 config/arm/arm.c:11037 config/arm/arm.c:11047
+#: config/arm/arm.c:11073 config/arm/arm.c:11091 config/arm/arm.c:11126
+#: config/arm/arm.c:11145 config/arm/arm.c:11160 config/arm/arm.c:11186
+#: config/arm/arm.c:11193 config/arm/arm.c:11200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: config/arm/arm.c:11079
+#: config/arm/arm.c:11086
 #, fuzzy, c-format
 msgid "instruction never exectued"
 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
 
-#: config/arm/arm.c:11204
+#: config/arm/arm.c:11211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing operand"
 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
@@ -2660,7 +2660,7 @@ msgstr ""
 msgid "invalid %%j value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1272
+#: config/bfin/bfin.c:1270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid const_double operand"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
@@ -2750,11 +2750,11 @@ msgstr ""
 #. Use `%s' to print the string in case there are any escape
 #. characters in the message.
 #: config/cris/cris.c:492 fortran/dump-parse-tree.c:84
-#: fortran/dump-parse-tree.c:416 fortran/dump-parse-tree.c:747 c-typeck.c:4351
-#: c-typeck.c:4366 c-typeck.c:4381 final.c:2833 final.c:2835 gcc.c:4664
+#: fortran/dump-parse-tree.c:416 fortran/dump-parse-tree.c:747 c-typeck.c:4350
+#: c-typeck.c:4365 c-typeck.c:4380 final.c:2833 final.c:2835 gcc.c:4664
 #: loop-iv.c:2711 loop-iv.c:2720 rtl-error.c:113 toplev.c:587
-#: tree-ssa-loop-niter.c:1037 cp/parser.c:1970 cp/typeck.c:4292
-#: java/expr.c:402
+#: tree-ssa-loop-niter.c:1120 cp/parser.c:1972 cp/typeck.c:4291
+#: java/expr.c:406
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
@@ -3023,28 +3023,28 @@ msgstr "αρχείο εξόδου"
 msgid " (frv)"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6686
+#: config/i386/i386.c:6712
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid UNSPEC as operand"
 msgstr "μη έγκυρη μετατόπιση UTC"
 
-#: config/i386/i386.c:7268
+#: config/i386/i386.c:7294
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7321
+#: config/i386/i386.c:7347
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand code '%c'"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: config/i386/i386.c:7364
+#: config/i386/i386.c:7390
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
 # src/grep.c:1133
-#: config/i386/i386.c:12958
+#: config/i386/i386.c:12984
 #, fuzzy
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
@@ -3091,12 +3091,12 @@ msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
 msgid "invalid %%P operand"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3133 config/rs6000/rs6000.c:10350
+#: config/iq2000/iq2000.c:3133 config/rs6000/rs6000.c:10370
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%p value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3189 config/mips/mips.c:5537
+#: config/iq2000/iq2000.c:3189 config/mips/mips.c:5535
 #, c-format
 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
 msgstr ""
@@ -3138,7 +3138,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr ""
 
 #: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:17587
+#: config/rs6000/rs6000.c:17606
 #, fuzzy
 msgid "bad address"
 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
@@ -3190,41 +3190,41 @@ msgstr "Δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της υπηρε
 msgid "invalid Z register replacement for insn"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5205
+#: config/mips/mips.c:5203
 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5415
+#: config/mips/mips.c:5413
 #, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5432
+#: config/mips/mips.c:5430
 #, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5441
+#: config/mips/mips.c:5439
 #, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5450
+#: config/mips/mips.c:5448
 #, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5471
+#: config/mips/mips.c:5469
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%Y value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/mips/mips.c:5488 config/mips/mips.c:5496
+#: config/mips/mips.c:5486 config/mips/mips.c:5494
 #, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%q"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5565
+#: config/mips/mips.c:5563
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
 msgstr ""
 
@@ -3291,82 +3291,82 @@ msgstr ""
 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10180
+#: config/rs6000/rs6000.c:10200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%f value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10189
+#: config/rs6000/rs6000.c:10209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%F value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10198
+#: config/rs6000/rs6000.c:10218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%G value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10233
+#: config/rs6000/rs6000.c:10253
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%j code"
 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10243
+#: config/rs6000/rs6000.c:10263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%J code"
 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10253
+#: config/rs6000/rs6000.c:10273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%k value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10273 config/xtensa/xtensa.c:1677
+#: config/rs6000/rs6000.c:10293 config/xtensa/xtensa.c:1677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%K value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10340
+#: config/rs6000/rs6000.c:10360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%O value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10387
+#: config/rs6000/rs6000.c:10407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%q value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10431
+#: config/rs6000/rs6000.c:10451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%S value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10471
+#: config/rs6000/rs6000.c:10491
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%T value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10481
+#: config/rs6000/rs6000.c:10501
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%u value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10490 config/xtensa/xtensa.c:1647
+#: config/rs6000/rs6000.c:10510 config/xtensa/xtensa.c:1647
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:19104
+#: config/rs6000/rs6000.c:19123
 #, fuzzy
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
 
-#: config/s390/s390.c:4488
+#: config/s390/s390.c:4490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot decompose address"
 msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση της ζητηθήσας διεύθυνσης"
 
-#: config/s390/s390.c:4698
+#: config/s390/s390.c:4700
 msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
 msgstr ""
 
@@ -3732,7 +3732,7 @@ msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:75 fortran/check.c:661 fortran/check.c:671
+#: fortran/check.c:75 fortran/check.c:684 fortran/check.c:694
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr ""
@@ -3802,153 +3802,163 @@ msgstr ""
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: fortran/check.c:311
+#: fortran/check.c:303
 #, no-c-format
 msgid "Missing DIM parameter in intrinsic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:348
+#: fortran/check.c:371
 #, no-c-format
 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:433
+#: fortran/check.c:456
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:454 fortran/check.c:3108
+#: fortran/check.c:477 fortran/check.c:3178
 #, no-c-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:463 fortran/check.c:941 fortran/check.c:1076
-#: fortran/check.c:1139 fortran/check.c:1364
+#: fortran/check.c:486 fortran/check.c:974 fortran/check.c:1109
+#: fortran/check.c:1172 fortran/check.c:1397
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:488 fortran/check.c:1661
+#: fortran/check.c:511 fortran/check.c:1732
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:500
+#: fortran/check.c:523
 #, no-c-format
 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:515
+#: fortran/check.c:538
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:531
+#: fortran/check.c:554
 #, no-c-format
 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:641 fortran/check.c:743
+#: fortran/check.c:664 fortran/check.c:766
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:792 fortran/check.c:1444 fortran/check.c:1452
+#: fortran/check.c:815 fortran/check.c:1477 fortran/check.c:1485
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1046
+#: fortran/check.c:829
+#, no-c-format
+msgid "different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1079
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: fortran/check.c:1098
+#: fortran/check.c:1131
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1213
+#: fortran/check.c:1246
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1336
+#: fortran/check.c:1369
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
 
-#: fortran/check.c:1370
+#: fortran/check.c:1403
 #, no-c-format
 msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1395
+#: fortran/check.c:1428
 #, no-c-format
 msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1473
+#: fortran/check.c:1499
 #, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
+msgid "different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1682
+#: fortran/check.c:1519
 #, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be conformable with '%s' argument"
+msgid "different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1528
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1709
+#: fortran/check.c:1779
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1730
+#: fortran/check.c:1800
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1738
+#: fortran/check.c:1808
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1854
+#: fortran/check.c:1924
 #, no-c-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1864
+#: fortran/check.c:1934
 #, no-c-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1952
+#: fortran/check.c:2022
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
 
-#: fortran/check.c:1993
+#: fortran/check.c:2063
 #, no-c-format
 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2055
+#: fortran/check.c:2125
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
 
-#: fortran/check.c:2512 fortran/check.c:2532
+#: fortran/check.c:2582 fortran/check.c:2602
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Too many arguments to %s at %L"
 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
 
-#: fortran/check.c:2660 fortran/check.c:3022 fortran/check.c:3046
+#: fortran/check.c:2730 fortran/check.c:3092 fortran/check.c:3116
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3093 fortran/check.c:3101
+#: fortran/check.c:3163 fortran/check.c:3171
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
 msgstr ""
@@ -5441,22 +5451,22 @@ msgstr ""
 msgid "<During initialization>\n"
 msgstr "αρχικοποίηση"
 
-#: fortran/error.c:479 fortran/error.c:519 fortran/error.c:545
+#: fortran/error.c:479 fortran/error.c:535 fortran/error.c:561
 #, fuzzy
 msgid "Warning:"
 msgstr "προειδοποίηση: "
 
-#: fortran/error.c:521 fortran/error.c:595 fortran/error.c:619
+#: fortran/error.c:537 fortran/error.c:611 fortran/error.c:635
 #, fuzzy
 msgid "Error:"
 msgstr "σφάλμα: "
 
-#: fortran/error.c:640
+#: fortran/error.c:656
 #, fuzzy
 msgid "Fatal Error:"
 msgstr "μοιραίο σφάλμα: "
 
-#: fortran/error.c:659
+#: fortran/error.c:675
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Internal Error at (1):"
 msgstr "εσωτερικό σφάλμα"
@@ -5596,102 +5606,102 @@ msgstr ""
 msgid "Can't assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1868
+#: fortran/expr.c:1905
 #, no-c-format
-msgid "'%s' in the assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
+msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1876
+#: fortran/expr.c:1912
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
 
-#: fortran/expr.c:1883
+#: fortran/expr.c:1919
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
 
-#: fortran/expr.c:1890
+#: fortran/expr.c:1926
 #, no-c-format
 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1900
+#: fortran/expr.c:1936
 #, no-c-format
 msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal."
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1909
+#: fortran/expr.c:1945
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
 
-#: fortran/expr.c:1914
+#: fortran/expr.c:1950
 #, fuzzy
 msgid "Array assignment"
 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
 
-#: fortran/expr.c:1931
+#: fortran/expr.c:1967
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
 
-#: fortran/expr.c:1954
+#: fortran/expr.c:1990
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1962
+#: fortran/expr.c:1998
 #, no-c-format
 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1971
+#: fortran/expr.c:2007
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1979
+#: fortran/expr.c:2015
 #, no-c-format
 msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1992
+#: fortran/expr.c:2028
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Different types in pointer assignment at %L"
 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
 
-#: fortran/expr.c:1999
+#: fortran/expr.c:2035
 #, no-c-format
 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2006
+#: fortran/expr.c:2042
 #, no-c-format
 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2020
+#: fortran/expr.c:2056
 #, no-c-format
 msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2028
+#: fortran/expr.c:2064
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2035
+#: fortran/expr.c:2071
 #, no-c-format
 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2041
+#: fortran/expr.c:2077
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2059
+#: fortran/expr.c:2095
 #, no-c-format
 msgid "The upper bound in the last dimension of the assumed_size array on the rhs of the pointer assignment at %L must be set"
 msgstr ""
@@ -5786,12 +5796,12 @@ msgstr ""
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:629
+#: fortran/interface.c:629 fortran/resolve.c:6021
 #, no-c-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:633
+#: fortran/interface.c:633 fortran/resolve.c:6033
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
@@ -5816,87 +5826,87 @@ msgstr ""
 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1197
+#: fortran/interface.c:1198
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
 
-#: fortran/interface.c:1206
+#: fortran/interface.c:1207
 #, no-c-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1216
+#: fortran/interface.c:1217
 #, no-c-format
 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1229
+#: fortran/interface.c:1230
 #, no-c-format
 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1238
+#: fortran/interface.c:1239
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1250
+#: fortran/interface.c:1254
 #, no-c-format
 msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1265
+#: fortran/interface.c:1269
 #, no-c-format
 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1274
+#: fortran/interface.c:1278
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: fortran/interface.c:1284
+#: fortran/interface.c:1288
 #, no-c-format
 msgid "Actual argument at %L must be definable to match dummy INTENT = OUT/INOUT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1305
+#: fortran/interface.c:1309
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
 
-#: fortran/interface.c:1490
+#: fortran/interface.c:1494
 #, no-c-format
 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1531
+#: fortran/interface.c:1535
 #, no-c-format
 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1542
+#: fortran/interface.c:1546
 #, no-c-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1551
+#: fortran/interface.c:1555
 #, no-c-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1576
+#: fortran/interface.c:1577
 #, no-c-format
 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1743
+#: fortran/interface.c:1744
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1823
+#: fortran/interface.c:1824
 #, no-c-format
 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
 msgstr ""
@@ -6019,268 +6029,273 @@ msgstr ""
 msgid "Repeat count cannot follow P descriptor"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:620
+#: fortran/io.c:576
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:638
 #, fuzzy
 msgid "Positive exponent width required"
 msgstr "Αδυναμία προσπέλασης του αρχείου της αλλαγής"
 
-#: fortran/io.c:721 fortran/io.c:773
+#: fortran/io.c:739 fortran/io.c:791
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Missing comma at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:788 fortran/io.c:791
+#: fortran/io.c:806 fortran/io.c:809
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "%s in format string at %C"
 msgstr "Η αλυσίδα μορφής δεν είναι έγκυρη: `%s'"
 
-#: fortran/io.c:832
+#: fortran/io.c:850
 #, no-c-format
 msgid "Format statement in module main block at %C."
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:838
+#: fortran/io.c:856
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Missing format label at %C"
 msgstr "Ελλιπής ή κακοσχηματισμένη ιδιότητα"
 
-#: fortran/io.c:896 fortran/io.c:920
+#: fortran/io.c:914 fortran/io.c:938
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate %s specification at %C"
 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
 
-#: fortran/io.c:927
+#: fortran/io.c:945
 #, no-c-format
 msgid "Variable tag cannot be INTENT(IN) at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:934
+#: fortran/io.c:952
 #, no-c-format
 msgid "Variable tag cannot be assigned in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:971
+#: fortran/io.c:989
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
 
-#: fortran/io.c:993
+#: fortran/io.c:1015
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
 
-#: fortran/io.c:1004
+#: fortran/io.c:1026
 #, no-c-format
 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1017
+#: fortran/io.c:1039
 #, no-c-format
 msgid "%s tag at %L must be of type %s or %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1025
+#: fortran/io.c:1047
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1030
+#: fortran/io.c:1052
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1045
+#: fortran/io.c:1067
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1052
+#: fortran/io.c:1074
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1063
+#: fortran/io.c:1085
 #, no-c-format
 msgid "%s tag at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1069
+#: fortran/io.c:1091
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1076
+#: fortran/io.c:1098
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in IOSTAT tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1084
+#: fortran/io.c:1106
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in SIZE tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1092
+#: fortran/io.c:1114
 #, no-c-format
 msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1261
+#: fortran/io.c:1283
 #, no-c-format
 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1369
+#: fortran/io.c:1391
 #, no-c-format
 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1495 fortran/match.c:1457
+#: fortran/io.c:1517 fortran/match.c:1457
 #, no-c-format
 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1555
+#: fortran/io.c:1577
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1615
+#: fortran/io.c:1637
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
 
-#: fortran/io.c:1671
+#: fortran/io.c:1693
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate format specification at %C"
 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
 
-#: fortran/io.c:1688
+#: fortran/io.c:1710
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1724
+#: fortran/io.c:1746
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate NML specification at %C"
 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
 
-#: fortran/io.c:1733
+#: fortran/io.c:1755
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1771
+#: fortran/io.c:1793
 #, no-c-format
 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1831
+#: fortran/io.c:1853
 #, no-c-format
 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1840
+#: fortran/io.c:1862
 #, no-c-format
 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1848
+#: fortran/io.c:1870
 #, no-c-format
 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1858
+#: fortran/io.c:1880
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: fortran/io.c:1870
+#: fortran/io.c:1892
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "END tag label %d at %L not defined"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: fortran/io.c:1882
+#: fortran/io.c:1904
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: fortran/io.c:1892
+#: fortran/io.c:1914
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: fortran/io.c:2013
+#: fortran/io.c:2035
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
 
-#: fortran/io.c:2044
+#: fortran/io.c:2066
 #, no-c-format
 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2050
+#: fortran/io.c:2072
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
 
-#: fortran/io.c:2061
+#: fortran/io.c:2083
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2070
+#: fortran/io.c:2092
 #, no-c-format
 msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2087
+#: fortran/io.c:2109
 #, no-c-format
 msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
 msgstr ""
 
 #. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:2147 fortran/io.c:2515 fortran/gfortran.h:1666
+#: fortran/io.c:2169 fortran/io.c:2541 fortran/gfortran.h:1695
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο σύμβολο %qs"
 
-#: fortran/io.c:2364
+#: fortran/io.c:2390
 #, no-c-format
 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2476
+#: fortran/io.c:2502
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Comma before output item list at %C is an extension"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2485
+#: fortran/io.c:2511
 #, no-c-format
 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2547
+#: fortran/io.c:2573
 #, no-c-format
 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2686 fortran/io.c:2737
+#: fortran/io.c:2712 fortran/io.c:2763
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2713
+#: fortran/io.c:2739
 #, no-c-format
 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2723
+#: fortran/io.c:2749
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2730
+#: fortran/io.c:2756
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
 msgstr ""
@@ -6552,62 +6567,62 @@ msgstr ""
 msgid "Assumed shape array '%s' in namelist '%s' at %C is an extension."
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2689
+#: fortran/match.c:2690
 #, no-c-format
 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2698
+#: fortran/match.c:2699
 #, no-c-format
 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2727
+#: fortran/match.c:2728
 #, no-c-format
 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2741
+#: fortran/match.c:2742
 #, no-c-format
 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2893
+#: fortran/match.c:2894
 #, no-c-format
 msgid "Statement function at %L is recursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2983
+#: fortran/match.c:2984
 #, no-c-format
 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3010
+#: fortran/match.c:3011
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expected case name of '%s' at %C"
 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
 
-#: fortran/match.c:3054
+#: fortran/match.c:3055
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3106
+#: fortran/match.c:3107
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
 msgstr "συντακτικό σφάλμα στο ορισμό του %s: %s"
 
-#: fortran/match.c:3226
+#: fortran/match.c:3227
 #, no-c-format
 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3257
+#: fortran/match.c:3258
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
 msgstr "το αρχείο δεδομένων προφίλ `%s' δεν ταιριάζει με το διαμοιραζόμενο αντικείμενο `%s'"
 
-#: fortran/match.c:3352
+#: fortran/match.c:3353
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
@@ -6647,202 +6662,202 @@ msgstr ""
 msgid "Out of memory-- malloc() failed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:529
+#: fortran/module.c:532
 #, no-c-format
 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:837
+#: fortran/module.c:840
 #, no-c-format
 msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:841
+#: fortran/module.c:844
 #, no-c-format
 msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:845
+#: fortran/module.c:848
 #, no-c-format
 msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:887
+#: fortran/module.c:890
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected EOF"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 
-#: fortran/module.c:919
+#: fortran/module.c:922
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected end of module in string constant"
 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
 
-#: fortran/module.c:973
+#: fortran/module.c:976
 msgid "Integer overflow"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:1004
+#: fortran/module.c:1007
 msgid "Name too long"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:1111
+#: fortran/module.c:1114
 msgid "Bad name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:1155
+#: fortran/module.c:1158
 #, fuzzy
 msgid "Expected name"
 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
 
-#: fortran/module.c:1158
+#: fortran/module.c:1161
 #, fuzzy
 msgid "Expected left parenthesis"
 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
 
-#: fortran/module.c:1161
+#: fortran/module.c:1164
 msgid "Expected right parenthesis"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:1164
+#: fortran/module.c:1167
 #, fuzzy
 msgid "Expected integer"
 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
 
-#: fortran/module.c:1167
+#: fortran/module.c:1170
 #, fuzzy
 msgid "Expected string"
 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
 
-#: fortran/module.c:1191
+#: fortran/module.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "find_enum(): Enum not found"
 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
 
-#: fortran/module.c:1206
+#: fortran/module.c:1209
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Error writing modules file: %s"
 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
 
-#: fortran/module.c:1565
+#: fortran/module.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "Expected attribute bit name"
 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
 
-#: fortran/module.c:2322
+#: fortran/module.c:2330
 #, fuzzy
 msgid "Expected integer string"
 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
 
-#: fortran/module.c:2326
+#: fortran/module.c:2334
 msgid "Error converting integer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:2349
+#: fortran/module.c:2357
 #, fuzzy
 msgid "Expected real string"
 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
 
-#: fortran/module.c:2496
+#: fortran/module.c:2504
 #, fuzzy
 msgid "Expected expression type"
 msgstr "Μη έγκυρη προπορευόμενη κανονική έκφραση"
 
-#: fortran/module.c:2542
+#: fortran/module.c:2550
 #, fuzzy
 msgid "Bad operator"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: fortran/module.c:2628
+#: fortran/module.c:2636
 #, fuzzy
 msgid "Bad type in constant expression"
 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
 
-#: fortran/module.c:2665
+#: fortran/module.c:2673
 #, no-c-format
 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s."
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3333
+#: fortran/module.c:3369
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3341
+#: fortran/module.c:3377
 #, no-c-format
 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3347
+#: fortran/module.c:3383
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3702
+#: fortran/module.c:3738
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
 
-#: fortran/module.c:3727
+#: fortran/module.c:3763
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
 msgstr "%s: Σφάλμα κατά την εγγραφή του %s\n"
 
-#: fortran/module.c:3748
+#: fortran/module.c:3784
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
 msgstr "%s: Δεν είναι δυνατόν να ανοιχτεί το %s: %s\n"
 
-#: fortran/module.c:3762
+#: fortran/module.c:3798
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected end of module"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 
-#: fortran/module.c:3770
+#: fortran/module.c:3806
 #, no-c-format
 msgid "Can't USE the same module we're building!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:231
+#: fortran/options.c:232
 #, no-c-format
 msgid "Reading file '%s' as free form."
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:241
+#: fortran/options.c:242
 #, no-c-format
 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form."
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:244
+#: fortran/options.c:245
 #, no-c-format
 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form."
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:309
+#: fortran/options.c:314
 #, c-format
 msgid "gfortran: Only one -M option allowed\n"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:315
+#: fortran/options.c:320
 #, c-format
 msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:355
+#: fortran/options.c:360
 #, no-c-format
 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:451
+#: fortran/options.c:460
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Fixed line length must be at least seven."
 msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγαλύτερος από το μηδέν"
 
-#: fortran/options.c:505
+#: fortran/options.c:514
 #, no-c-format
 msgid "Maximum supported idenitifier length is %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:512
+#: fortran/options.c:521
 #, no-c-format
 msgid "Argument to -fqkind isn't a valid real kind"
 msgstr ""
@@ -6852,258 +6867,258 @@ msgstr ""
 msgid "Unclassifiable statement at %C"
 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
 
-#: fortran/parse.c:339 fortran/parse.c:413
+#: fortran/parse.c:339 fortran/parse.c:414
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
 
-#: fortran/parse.c:351
+#: fortran/parse.c:352
 #, no-c-format
 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:421
+#: fortran/parse.c:422
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
 
-#: fortran/parse.c:440
+#: fortran/parse.c:441
 #, no-c-format
 msgid "Bad continuation line at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:467
+#: fortran/parse.c:468
 #, no-c-format
 msgid "Statement label in blank line will be ignored at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:492
+#: fortran/parse.c:494
 #, no-c-format
 msgid "Line truncated at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:665
+#: fortran/parse.c:667
 #, no-c-format
 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:737
+#: fortran/parse.c:739
 msgid "arithmetic IF"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:743
+#: fortran/parse.c:745
 #, fuzzy
 msgid "attribute declaration"
 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
 
-#: fortran/parse.c:773
+#: fortran/parse.c:775
 #, fuzzy
 msgid "data declaration"
 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
 
-#: fortran/parse.c:782
+#: fortran/parse.c:784
 #, fuzzy
 msgid "derived type declaration"
 msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
 
-#: fortran/parse.c:861
+#: fortran/parse.c:863
 msgid "block IF"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:870
+#: fortran/parse.c:872
 msgid "implied END DO"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:937
+#: fortran/parse.c:939
 #, fuzzy
 msgid "assignment"
 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
 
-#: fortran/parse.c:940
+#: fortran/parse.c:942
 #, fuzzy
 msgid "pointer assignment"
 msgstr "προσπέρασμα ορίσματος"
 
-#: fortran/parse.c:949
+#: fortran/parse.c:951
 msgid "simple IF"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1086
+#: fortran/parse.c:1088
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement at %C"
 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
 
-#: fortran/parse.c:1218
+#: fortran/parse.c:1220
 #, no-c-format
 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1235
+#: fortran/parse.c:1237
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected end of file in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1288
+#: fortran/parse.c:1290
 #, no-c-format
 msgid "Derived type definition at %C has no components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1299
+#: fortran/parse.c:1301
 #, no-c-format
 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1306
+#: fortran/parse.c:1308
 #, no-c-format
 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1314
+#: fortran/parse.c:1316
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1326
+#: fortran/parse.c:1328
 #, no-c-format
 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1333
+#: fortran/parse.c:1335
 #, no-c-format
 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1338
+#: fortran/parse.c:1340
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1362
+#: fortran/parse.c:1364
 #, no-c-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %C does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1407
+#: fortran/parse.c:1409
 #, no-c-format
 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1481
+#: fortran/parse.c:1483
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1508
+#: fortran/parse.c:1510
 #, no-c-format
 msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1513
+#: fortran/parse.c:1515
 #, no-c-format
 msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1530
+#: fortran/parse.c:1532
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1602
+#: fortran/parse.c:1604
 #, no-c-format
 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1609
+#: fortran/parse.c:1611
 #, no-c-format
 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1686
+#: fortran/parse.c:1688
 #, no-c-format
 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1707
+#: fortran/parse.c:1709
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1767
+#: fortran/parse.c:1769
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1819
+#: fortran/parse.c:1821
 #, no-c-format
 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1837
+#: fortran/parse.c:1839
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1899
+#: fortran/parse.c:1901
 #, no-c-format
 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1957
+#: fortran/parse.c:1959
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1992
+#: fortran/parse.c:1994
 #, no-c-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2001
+#: fortran/parse.c:2003
 #, no-c-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2051
+#: fortran/parse.c:2053
 #, no-c-format
 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2108
+#: fortran/parse.c:2110
 #, no-c-format
 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2247
+#: fortran/parse.c:2249
 #, no-c-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2298
+#: fortran/parse.c:2300
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2383
+#: fortran/parse.c:2385
 #, no-c-format
 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2432
+#: fortran/parse.c:2434
 #, no-c-format
 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2453
+#: fortran/parse.c:2455
 #, no-c-format
 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2478
+#: fortran/parse.c:2480
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2521
+#: fortran/parse.c:2523
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
 msgstr ""
@@ -7111,7 +7126,7 @@ msgstr ""
 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
 #. instance is an implied main program, ie data decls or executable
 #. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:2700
+#: fortran/parse.c:2702
 #, no-c-format
 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
 msgstr ""
@@ -7416,7 +7431,7 @@ msgstr ""
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:781 fortran/resolve.c:3615 fortran/resolve.c:4281
+#: fortran/resolve.c:781 fortran/resolve.c:3633 fortran/resolve.c:4299
 #, no-c-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr ""
@@ -7443,313 +7458,310 @@ msgstr ""
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
 
-#: fortran/resolve.c:974
+#: fortran/resolve.c:982
 #, no-c-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not an intrinsic function"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:984
+#: fortran/resolve.c:992
 #, no-c-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1022
+#: fortran/resolve.c:1030
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1068
+#: fortran/resolve.c:1076
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
 
-#: fortran/resolve.c:1124 fortran/resolve.c:5889
+#: fortran/resolve.c:1132 fortran/resolve.c:5955
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#. This follows from a slightly odd requirement at 5.1.1.5 in the
-#. standard that allows assumed character length functions to be
-#. declared in interfaces but not used.  Picking up the symbol here,
-#. rather than resolve_symbol, accomplishes that.
-#: fortran/resolve.c:1211
-#, no-c-format
-msgid "Function '%s' can be declared in an interface to return CHARACTER(*) but cannot be used at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:1220
+#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
+#: fortran/resolve.c:1218
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1329
+#: fortran/resolve.c:1332
 #, no-c-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is inside a FORALL block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1335
+#: fortran/resolve.c:1338
 #, no-c-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1365
+#: fortran/resolve.c:1368
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1368
+#: fortran/resolve.c:1371
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1430
+#: fortran/resolve.c:1433
 #, no-c-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not an intrinsic subroutine"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1439
+#: fortran/resolve.c:1442
 #, no-c-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1474
+#: fortran/resolve.c:1477
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1517
+#: fortran/resolve.c:1520
 #, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1573
+#: fortran/resolve.c:1576
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1656
+#: fortran/resolve.c:1642
+#, fuzzy
+msgid "elemental subroutine"
+msgstr "Στην υπορουτίνα"
+
+#: fortran/resolve.c:1674
 #, no-c-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1713
+#: fortran/resolve.c:1731
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1729
+#: fortran/resolve.c:1747
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1743
+#: fortran/resolve.c:1761
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1762
+#: fortran/resolve.c:1780
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1776
+#: fortran/resolve.c:1794
 #, c-format
 msgid "Operand of .NOT. operator at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1786
+#: fortran/resolve.c:1804
 #, fuzzy
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:1812
+#: fortran/resolve.c:1830
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1817
+#: fortran/resolve.c:1835
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1825
+#: fortran/resolve.c:1843
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1828
+#: fortran/resolve.c:1846
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1899
+#: fortran/resolve.c:1917
 #, no-c-format
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2022
+#: fortran/resolve.c:2040
 #, no-c-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr ""
 
 # src/getopt.c:628
 # src/getopt.c:628
-#: fortran/resolve.c:2043
+#: fortran/resolve.c:2061
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
 
-#: fortran/resolve.c:2064
+#: fortran/resolve.c:2082
 #, no-c-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2074
+#: fortran/resolve.c:2092
 #, no-c-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2102
+#: fortran/resolve.c:2120
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2108
+#: fortran/resolve.c:2126
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2114
+#: fortran/resolve.c:2132
 #, no-c-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2144
+#: fortran/resolve.c:2162
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: fortran/resolve.c:2150
+#: fortran/resolve.c:2168
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: fortran/resolve.c:2252
+#: fortran/resolve.c:2270
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
 
-#: fortran/resolve.c:2290
+#: fortran/resolve.c:2308
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2297
+#: fortran/resolve.c:2315
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2304
+#: fortran/resolve.c:2322
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2317
+#: fortran/resolve.c:2335
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2324
+#: fortran/resolve.c:2342
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2332
+#: fortran/resolve.c:2350
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L is out of bounds"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2406
+#: fortran/resolve.c:2424
 #, no-c-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2425
+#: fortran/resolve.c:2443
 #, no-c-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2654
+#: fortran/resolve.c:2672
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2662
+#: fortran/resolve.c:2680
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2665
+#: fortran/resolve.c:2683
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2681
+#: fortran/resolve.c:2699
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: REAL DO loop iterator at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2690
+#: fortran/resolve.c:2708
 #, no-c-format
 msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2714
+#: fortran/resolve.c:2732
 #, no-c-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2749
+#: fortran/resolve.c:2767
 #, no-c-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2754
+#: fortran/resolve.c:2772
 #, no-c-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2761
+#: fortran/resolve.c:2779
 #, no-c-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2769
+#: fortran/resolve.c:2787
 #, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2774
+#: fortran/resolve.c:2792
 #, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2872
+#: fortran/resolve.c:2890
 #, no-c-format
 msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2972
+#: fortran/resolve.c:2990
 #, no-c-format
 msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2997
+#: fortran/resolve.c:3015
 #, no-c-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3026
+#: fortran/resolve.c:3044
 #, no-c-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
@@ -7758,513 +7770,558 @@ msgstr ""
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:3182
+#: fortran/resolve.c:3200
 #, no-c-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3233
+#: fortran/resolve.c:3251
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3244
+#: fortran/resolve.c:3262
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3256
+#: fortran/resolve.c:3274
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3302
+#: fortran/resolve.c:3320
 #, no-c-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3320
+#: fortran/resolve.c:3338
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3329
+#: fortran/resolve.c:3347
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3393
+#: fortran/resolve.c:3411
 #, no-c-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3420
+#: fortran/resolve.c:3438
 #, no-c-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3431
+#: fortran/resolve.c:3449
 #, no-c-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3534
+#: fortran/resolve.c:3552
 #, no-c-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3572
+#: fortran/resolve.c:3590
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3579
+#: fortran/resolve.c:3597
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3588
+#: fortran/resolve.c:3606
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3622
+#: fortran/resolve.c:3640
 #, no-c-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3631
+#: fortran/resolve.c:3649
 #, no-c-format
 msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3664
+#: fortran/resolve.c:3682
 #, no-c-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3680
+#: fortran/resolve.c:3698
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3754
+#: fortran/resolve.c:3772
 #, no-c-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3770
+#: fortran/resolve.c:3788
 #, no-c-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3780 fortran/resolve.c:3979
+#: fortran/resolve.c:3798 fortran/resolve.c:3997
 #, no-c-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3856
+#: fortran/resolve.c:3874
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "expresion reference type error at %L"
 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
 
-#: fortran/resolve.c:3888
+#: fortran/resolve.c:3906
 #, no-c-format
 msgid "Unsupported statement while finding forall index in expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3935
+#: fortran/resolve.c:3953
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:3943
+#: fortran/resolve.c:3961
 #, no-c-format
 msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4070
+#: fortran/resolve.c:4088
 #, no-c-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4082 fortran/resolve.c:4085 fortran/resolve.c:4088
+#: fortran/resolve.c:4100 fortran/resolve.c:4103 fortran/resolve.c:4106
 #, no-c-format
 msgid "A FORALL index must not appear in a limit or stride expression in the same FORALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4131
+#: fortran/resolve.c:4149
 #, no-c-format
 msgid "ELSE IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4141
+#: fortran/resolve.c:4159
 #, no-c-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4222
+#: fortran/resolve.c:4240
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4225
+#: fortran/resolve.c:4243
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4235
+#: fortran/resolve.c:4253
 #, no-c-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires an INTEGER return specifier"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4247
+#: fortran/resolve.c:4265
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4260
+#: fortran/resolve.c:4278
 #, no-c-format
 msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4269
+#: fortran/resolve.c:4287
 #, no-c-format
 msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4289
+#: fortran/resolve.c:4307
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4304
+#: fortran/resolve.c:4322
 #, no-c-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4316
+#: fortran/resolve.c:4334
 #, no-c-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4342
+#: fortran/resolve.c:4360
 #, no-c-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4349
+#: fortran/resolve.c:4367
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4361
+#: fortran/resolve.c:4379
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4427
+#: fortran/resolve.c:4445
 #, no-c-format
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4503
+#: fortran/resolve.c:4550
 #, no-c-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4506
+#: fortran/resolve.c:4553
 #, no-c-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4513
+#: fortran/resolve.c:4560
 #, no-c-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4524
+#: fortran/resolve.c:4571
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4579
+#: fortran/resolve.c:4601
 #, no-c-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4592
+#: fortran/resolve.c:4613
 #, no-c-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4605
+#: fortran/resolve.c:4626
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4636
+#: fortran/resolve.c:4657
 #, no-c-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4639
+#: fortran/resolve.c:4660
 #, no-c-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4642
+#: fortran/resolve.c:4663
 #, no-c-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4645
+#: fortran/resolve.c:4666
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4648
+#: fortran/resolve.c:4669
 #, no-c-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4651
+#: fortran/resolve.c:4672
 #, no-c-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4671
+#: fortran/resolve.c:4692
 #, no-c-format
 msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4704
+#: fortran/resolve.c:4725
 #, no-c-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4723
+#: fortran/resolve.c:4748
 #, no-c-format
 msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4738
+#: fortran/resolve.c:4763
 #, no-c-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4757
+#: fortran/resolve.c:4782
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4761
+#: fortran/resolve.c:4786
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4765
+#: fortran/resolve.c:4790
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4769
+#: fortran/resolve.c:4794
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4778
+#: fortran/resolve.c:4803
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4803
+#: fortran/resolve.c:4828
 #, no-c-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4818
+#: fortran/resolve.c:4843
 #, no-c-format
 msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4836
+#: fortran/resolve.c:4861
 #, no-c-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4860
+#: fortran/resolve.c:4895
+#, no-c-format
+msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4908
+#, no-c-format
+msgid "The array '%s' must have constant shape to be a NAMELIST object at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4926
+#, no-c-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4943
 #, no-c-format
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4872
+#: fortran/resolve.c:4955
 #, no-c-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4883
+#: fortran/resolve.c:4966
 #, no-c-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4985
+#: fortran/resolve.c:5067
 #, no-c-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4988
+#: fortran/resolve.c:5070
 #, no-c-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5001
+#: fortran/resolve.c:5083
 #, no-c-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5016
+#: fortran/resolve.c:5098
 #, no-c-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5035
+#: fortran/resolve.c:5117
 #, no-c-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5067
-#, no-c-format
-msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5091
+#: fortran/resolve.c:5157
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic at %L does not exist"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5166
+#: fortran/resolve.c:5232
 #, no-c-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5210
+#: fortran/resolve.c:5276
 #, no-c-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5223
+#: fortran/resolve.c:5289
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5421
+#: fortran/resolve.c:5487
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5503
+#: fortran/resolve.c:5569
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: fortran/resolve.c:5508
+#: fortran/resolve.c:5574
 #, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5592
+#: fortran/resolve.c:5658
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5607
+#: fortran/resolve.c:5673
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5614
+#: fortran/resolve.c:5680
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5715
+#: fortran/resolve.c:5781
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5732
+#: fortran/resolve.c:5798
 #, no-c-format
 msgid "Initialized objects '%s' and '%s'  cannot both be in the EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5746
+#: fortran/resolve.c:5812
 #, no-c-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5755
+#: fortran/resolve.c:5821
 #, no-c-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5834
+#: fortran/resolve.c:5900
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5845
+#: fortran/resolve.c:5911
 #, no-c-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5856
+#: fortran/resolve.c:5922
 #, no-c-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5899
+#: fortran/resolve.c:5965
 #, no-c-format
 msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5911
+#: fortran/resolve.c:5977
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5947
+#: fortran/resolve.c:6003
+#, no-c-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6009
+#, no-c-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6015
+#, no-c-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6025
+#, no-c-format
+msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6037
+#, no-c-format
+msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6041
+#, no-c-format
+msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6074
 #, no-c-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/scanner.c:967
+#: fortran/scanner.c:536
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
+msgstr "κενό αλφαριθμητικό"
+
+#: fortran/scanner.c:971
 #, no-c-format
 msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
 msgstr ""
 
-#: fortran/scanner.c:994
+#: fortran/scanner.c:998
 #, no-c-format
 msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/scanner.c:1069
+#: fortran/scanner.c:1073
 #, no-c-format
 msgid "File '%s' is being included recursively"
 msgstr ""
 
-#: fortran/scanner.c:1084
+#: fortran/scanner.c:1088
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Can't open file '%s'"
 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εξόδου `%s'"
 
-#: fortran/scanner.c:1093
+#: fortran/scanner.c:1097
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Can't open included file '%s'"
 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
 
 # src/request.c:37
-#: fortran/scanner.c:1195
+#: fortran/scanner.c:1199
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%3d %s\n"
 msgstr "%s: %s"
@@ -8409,29 +8466,29 @@ msgstr ""
 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: fortran/simplify.c:2038
+#: fortran/simplify.c:2048
 #, no-c-format
 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2051
+#: fortran/simplify.c:2061
 #, no-c-format
 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2095
+#: fortran/simplify.c:2105
 #, no-c-format
 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr ""
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2272
+#: fortran/simplify.c:2282
 #, no-c-format
 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
 msgstr ""
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2283
+#: fortran/simplify.c:2293
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
 msgstr ""
@@ -8439,72 +8496,72 @@ msgstr ""
 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
 #. to not handle it at all.
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2331 fortran/simplify.c:2343
+#: fortran/simplify.c:2341 fortran/simplify.c:2353
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2400
+#: fortran/simplify.c:2410
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of NEAREST at %L may not be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2708
+#: fortran/simplify.c:2718
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Invalid second argument of REPEAT at %L"
 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
 
-#: fortran/simplify.c:2782
+#: fortran/simplify.c:2792
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Integer too large in shape specification at %L"
 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
 
-#: fortran/simplify.c:2792
+#: fortran/simplify.c:2802
 #, no-c-format
 msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2800
+#: fortran/simplify.c:2810
 #, no-c-format
 msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2810
+#: fortran/simplify.c:2820
 #, no-c-format
 msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2834
+#: fortran/simplify.c:2844
 #, no-c-format
 msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2841
+#: fortran/simplify.c:2851
 #, no-c-format
 msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2851
+#: fortran/simplify.c:2861
 #, no-c-format
 msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2860
+#: fortran/simplify.c:2870
 #, no-c-format
 msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2917
+#: fortran/simplify.c:2927
 #, no-c-format
 msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3051
+#: fortran/simplify.c:3061
 #, no-c-format
 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3632
+#: fortran/simplify.c:3642
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
 msgstr ""
@@ -8682,38 +8739,38 @@ msgstr ""
 msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:331
+#: fortran/trans-common.c:360
 #, no-c-format
 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:629
+#: fortran/trans-common.c:658
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Bad array reference at %L"
 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
 
-#: fortran/trans-common.c:637
+#: fortran/trans-common.c:666
 #, no-c-format
 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:677
+#: fortran/trans-common.c:706
 #, no-c-format
 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:799
+#: fortran/trans-common.c:839
 #, no-c-format
 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirents"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:864
+#: fortran/trans-common.c:904
 #, no-c-format
 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:879
+#: fortran/trans-common.c:919
 #, no-c-format
 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
@@ -8721,12 +8778,12 @@ msgstr ""
 #. The required offset conflicts with previous alignment
 #. requirements.  Insert padding immediately before this
 #. segment.
-#: fortran/trans-common.c:890
+#: fortran/trans-common.c:930
 #, no-c-format
 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:916
+#: fortran/trans-common.c:956
 #, no-c-format
 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
 msgstr ""
@@ -8744,21 +8801,21 @@ msgstr ""
 msgid "Incorrect function return value"
 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
 
-#: fortran/trans-decl.c:438
+#: fortran/trans-decl.c:441
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "storage size not known"
 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
 
-#: fortran/trans-decl.c:445
+#: fortran/trans-decl.c:448
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "storage size not constant"
 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
 
-#: fortran/trans-io.c:533
+#: fortran/trans-io.c:541
 msgid "Assigned label is not a format label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-io.c:974
+#: fortran/trans-io.c:982
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers."
 msgstr ""
@@ -9203,11 +9260,6 @@ msgstr ""
 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
 
-#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
-#, fuzzy
-msgid "profiling not supported with -mg\n"
-msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
-
 #: config/arm/arm.h:141
 #, fuzzy
 msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
@@ -9282,6 +9334,11 @@ msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστη
 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
 msgstr ""
 
+#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
+#, fuzzy
+msgid "profiling not supported with -mg\n"
+msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
+
 #: config/i386/nwld.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Static linking is not supported.\n"
@@ -9443,190 +9500,202 @@ msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
 msgstr ""
 
 #: fortran/lang.opt:46
-msgid "Warn about implicit conversion"
+msgid "Warn about missing ampersand in continued character literals"
 msgstr ""
 
 #: fortran/lang.opt:50
-msgid "Warn about calls with implicit interface"
+msgid "Warn about implicit conversion"
 msgstr ""
 
 #: fortran/lang.opt:54
-msgid "Warn about truncated source lines"
+msgid "Warn about calls with implicit interface"
 msgstr ""
 
 #: fortran/lang.opt:58
-msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
+msgid "Warn about truncated source lines"
 msgstr ""
 
 #: fortran/lang.opt:62
-msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
+msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
 msgstr ""
 
 #: fortran/lang.opt:66
+msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:70
 #, fuzzy
 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
 
-#: fortran/lang.opt:70 common.opt:162
+#: fortran/lang.opt:74 common.opt:162
 msgid "Warn when a label is unused"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:74
+#: fortran/lang.opt:78
 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:78
+#: fortran/lang.opt:82
 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:82
+#: fortran/lang.opt:86
 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:86
+#: fortran/lang.opt:90
 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:90
+#: fortran/lang.opt:94
 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:94
+#: fortran/lang.opt:98
 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:98
+#: fortran/lang.opt:102
 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:102
+#: fortran/lang.opt:106
 msgid "Allow dollar signs in entity names"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:106
+#: fortran/lang.opt:110
 msgid "Display the code tree after parsing"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:110
+#: fortran/lang.opt:114
 #, fuzzy
 msgid "Use f2c calling convention"
 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
 
-#: fortran/lang.opt:114
+#: fortran/lang.opt:118
 msgid "Assume that the source file is fixed form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:118
+#: fortran/lang.opt:122
 msgid "Assume that the source file is free form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:122
+#: fortran/lang.opt:126
 msgid "Append underscores to externally visible names"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:126
+#: fortran/lang.opt:130
 msgid "Use the Cray Pointer extension"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:130
+#: fortran/lang.opt:134
 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:134
+#: fortran/lang.opt:138
 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:138
+#: fortran/lang.opt:142
 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:142
+#: fortran/lang.opt:146
 msgid "Use n as character line width in fixed mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:146
+#: fortran/lang.opt:150
 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:150
+#: fortran/lang.opt:154
 msgid "Use n as character line width in free mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:154
+#: fortran/lang.opt:158
 #, fuzzy
 msgid "Maximum identifier length"
 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
 
-#: fortran/lang.opt:158
+#: fortran/lang.opt:162
 msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:162
+#: fortran/lang.opt:166
 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:166
+#: fortran/lang.opt:170
 msgid "Don't generate code, just do syntax and semantics checking"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:170
+#: fortran/lang.opt:174
 msgid "Try to layout derived types as compact as possible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:174
+#: fortran/lang.opt:178
 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:178
+#: fortran/lang.opt:182
 #, fuzzy
 msgid "Treat the input file as preprocessed"
 msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία εισόδου"
 
-#: fortran/lang.opt:182
+#: fortran/lang.opt:186
 msgid "Set the kind for a real with the 'q' exponent to 'n'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:186
+#: fortran/lang.opt:190
 #, fuzzy
 msgid "Stop on following floating point exceptions"
 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
 
-#: fortran/lang.opt:190
+#: fortran/lang.opt:194
 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:194
+#: fortran/lang.opt:198
 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:198
+#: fortran/lang.opt:202
 msgid "Conform nothing in particular"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:202
+#: fortran/lang.opt:206
 msgid "Accept extensions to support legacy code"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:206 c.opt:661
+#: fortran/lang.opt:210 c.opt:661
 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:210
+#: fortran/lang.opt:214
 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:214
+#: fortran/lang.opt:218
 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:218
+#: fortran/lang.opt:222
 msgid "Use native format for unformatted files"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:222
+#: fortran/lang.opt:226
 msgid "Swap endianness for unformatted files"
 msgstr ""
 
+#: fortran/lang.opt:230
+msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:234
+msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
+msgstr ""
+
 #: treelang/lang.opt:30
 msgid "Trace lexical analysis"
 msgstr ""
@@ -14030,52 +14099,52 @@ msgstr "πολλαπλός αριθμός επιλογών την εντολή `
 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:375
+#: builtins.c:389
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset outside bounds of constant string"
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:975
+#: builtins.c:989
 #, gcc-internal-format
 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:982
+#: builtins.c:996
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:990
+#: builtins.c:1004
 #, gcc-internal-format
 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:997
+#: builtins.c:1011
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:4087
+#: builtins.c:4124
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
 
-#: builtins.c:4093
+#: builtins.c:4130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
 
-#: builtins.c:4099
+#: builtins.c:4136
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
 
-#: builtins.c:4195 gimplify.c:1882
+#: builtins.c:4232 gimplify.c:1882
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
 
-#: builtins.c:4359
+#: builtins.c:4396
 #, gcc-internal-format
 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
 msgstr ""
@@ -14083,86 +14152,86 @@ msgstr ""
 #. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
 #. violation, so we cannot make this an error.  If this call is never
 #. executed, the program is still strictly conforming.
-#: builtins.c:4373
+#: builtins.c:4410
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:4378
+#: builtins.c:4415
 #, gcc-internal-format
 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
 msgstr ""
 
 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4384 c-typeck.c:2186
+#: builtins.c:4421 c-typeck.c:2185
 #, gcc-internal-format
 msgid "if this code is reached, the program will abort"
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:4503
+#: builtins.c:4540
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:4505
+#: builtins.c:4542
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:4518
+#: builtins.c:4555
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:4520
+#: builtins.c:4557
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:4623
+#: builtins.c:4660
 #, gcc-internal-format
 msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant"
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:6095
+#: builtins.c:6134
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:6659
+#: builtins.c:6698
 #, gcc-internal-format
 msgid "target format does not support infinity"
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:8501 builtins.c:8595
+#: builtins.c:8540 builtins.c:8634
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %qs"
 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
 
-#: builtins.c:8507 builtins.c:8601
+#: builtins.c:8546 builtins.c:8640
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function %qs"
 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
 
-#: builtins.c:8513 builtins.c:8626
+#: builtins.c:8552 builtins.c:8665
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-floating-point argument to function %qs"
 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
 
-#: builtins.c:9726
+#: builtins.c:9765
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
 msgstr ""
 
 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:9733
+#: builtins.c:9772
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:9748
+#: builtins.c:9787
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
 msgstr ""
@@ -14172,22 +14241,22 @@ msgstr ""
 #. argument.  We just warn and set the arg to be the last
 #. argument so that we will get wrong-code because of
 #. it.
-#: builtins.c:9768
+#: builtins.c:9807
 #, gcc-internal-format
 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:9880
+#: builtins.c:9919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Hfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
 
-#: builtins.c:9893
+#: builtins.c:9932
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Hlast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
 
-#: builtins.c:9939 builtins.c:10092 builtins.c:10160
+#: builtins.c:9978 builtins.c:10131 builtins.c:10199
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hcall to %D will always overflow destination buffer"
 msgstr ""
@@ -14706,7 +14775,7 @@ msgstr ""
 msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
 msgstr ""
 
-#: c-common.c:5973 cp/typeck.c:4258
+#: c-common.c:5973 cp/typeck.c:4257
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
@@ -14736,14 +14805,14 @@ msgstr "μη έγκυρος χρόνος αναπήδης"
 msgid "invalid lvalue in asm statement"
 msgstr ""
 
-#: c-common.c:6160 c-common.c:6209 c-typeck.c:2444
+#: c-common.c:6160 c-common.c:6209 c-typeck.c:2443
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %qE"
 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-common.c:6177 c-typeck.c:4096
+#: c-common.c:6177 c-typeck.c:4095
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
@@ -14753,8 +14822,8 @@ msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1597 c-typeck.c:3737 cp/typeck.c:1372
-#: cp/typeck.c:6011 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79
+#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1596 c-typeck.c:3736 cp/typeck.c:1372
+#: cp/typeck.c:6014 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
 msgstr ""
@@ -14775,12 +14844,12 @@ msgstr ""
 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:755 cp/decl.c:354 java/decl.c:1700
+#: c-decl.c:755 cp/decl.c:351 java/decl.c:1700
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "label %q+D used but not defined"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: c-decl.c:761 cp/decl.c:365 java/decl.c:1705
+#: c-decl.c:761 cp/decl.c:362 java/decl.c:1705
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "label %q+D defined but not used"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
@@ -14795,7 +14864,7 @@ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
 msgstr "Στη συνάρτηση μέλος `%s':"
 
-#: c-decl.c:812 cp/decl.c:559
+#: c-decl.c:812 cp/decl.c:556
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unused variable %q+D"
 msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
@@ -15037,7 +15106,7 @@ msgstr ""
 msgid "%Hfor each function it appears in.)"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:2474 cp/decl.c:2134
+#: c-decl.c:2474 cp/decl.c:2131
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %qE referenced outside of any function"
 msgstr ""
@@ -15152,7 +15221,7 @@ msgstr ""
 msgid "%q+D is usually a function"
 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
 
-#: c-decl.c:3151 cp/decl.c:3706 cp/decl2.c:825
+#: c-decl.c:3151 cp/decl.c:3700 cp/decl2.c:825
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
 msgstr ""
@@ -15173,7 +15242,7 @@ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
 
-#: c-decl.c:3263 c-decl.c:5885 cp/decl.c:3745 cp/decl.c:10133
+#: c-decl.c:3263 c-decl.c:5885 cp/decl.c:3739 cp/decl.c:10141
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
@@ -15208,7 +15277,7 @@ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:3492 fortran/f95-lang.c:667
+#: c-decl.c:3492 fortran/f95-lang.c:670
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot put object with volatile field into register"
 msgstr ""
@@ -15298,22 +15367,22 @@ msgstr ""
 msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4027 cp/decl.c:7193
+#: c-decl.c:4027 cp/decl.c:7187
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4030 cp/decl.c:7195
+#: c-decl.c:4030 cp/decl.c:7189
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for typename"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4043 cp/decl.c:7212
+#: c-decl.c:4043 cp/decl.c:7206
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4045 cp/decl.c:7215
+#: c-decl.c:4045 cp/decl.c:7209
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr ""
@@ -15328,12 +15397,12 @@ msgstr ""
 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7219
+#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7213
 #, gcc-internal-format
 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7229
+#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7223
 #, gcc-internal-format
 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgstr ""
@@ -15386,7 +15455,7 @@ msgstr ""
 msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4254 c-decl.c:4423 cp/decl.c:7650
+#: c-decl.c:4254 c-decl.c:4423 cp/decl.c:7646
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
@@ -15401,12 +15470,12 @@ msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
 msgid "array type has incomplete element type"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4333 cp/decl.c:7313
+#: c-decl.c:4333 cp/decl.c:7307
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
 
-#: c-decl.c:4338 cp/decl.c:7318
+#: c-decl.c:4338 cp/decl.c:7312
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgstr ""
@@ -15491,7 +15560,7 @@ msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
 #. A mere warning is sure to result in improper
 #. semantics at runtime.  Don't bother to allow this to
 #. compile.
-#: c-decl.c:4742 cp/decl.c:6121 cp/decl.c:8240
+#: c-decl.c:4742 cp/decl.c:6115 cp/decl.c:8236
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "thread-local storage not supported for this target"
 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
@@ -15578,7 +15647,7 @@ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού loca
 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
 
-#: c-decl.c:5222 cp/decl.c:3506
+#: c-decl.c:5222 cp/decl.c:3500
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration does not declare anything"
 msgstr ""
@@ -15825,7 +15894,7 @@ msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:6590 cp/decl.c:10954
+#: c-decl.c:6590 cp/decl.c:10962
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
@@ -15883,7 +15952,7 @@ msgstr "διπλό κλειδί"
 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:7060 cp/parser.c:7509
+#: c-decl.c:7060 cp/parser.c:7512
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
 msgstr ""
@@ -16033,12 +16102,12 @@ msgstr ""
 msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:7366 cp/parser.c:7395
+#: c-decl.c:7366 cp/parser.c:7398
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:7375 cp/parser.c:7385
+#: c-decl.c:7375 cp/parser.c:7388
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
 msgstr ""
@@ -16643,7 +16712,7 @@ msgstr ""
 msgid "expected identifier"
 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
 
-#: c-parser.c:1635 cp/parser.c:10272
+#: c-parser.c:1635 cp/parser.c:10280
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "comma at end of enumerator list"
 msgstr "σκουπίδια στο τέλος του αριθμού"
@@ -17074,115 +17143,115 @@ msgstr ""
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
 
-#: c-typeck.c:157
+#: c-typeck.c:156
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has an incomplete type"
 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
 
-#: c-typeck.c:178 cp/call.c:2693
+#: c-typeck.c:177 cp/call.c:2693
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of void expression"
 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
 
-#: c-typeck.c:186
+#: c-typeck.c:185
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of flexible array member"
 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
 
-#: c-typeck.c:192
+#: c-typeck.c:191
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:200
+#: c-typeck.c:199
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
 
 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:204
+#: c-typeck.c:203
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
 msgstr "μη έγκυρος δεύτερος τελεστής σε κατάσταση συμβατότητας `%s'"
 
-#: c-typeck.c:431 c-typeck.c:456
+#: c-typeck.c:430 c-typeck.c:455
 #, gcc-internal-format
 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:858
+#: c-typeck.c:857
 #, gcc-internal-format
 msgid "types are not quite compatible"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1176
+#: c-typeck.c:1175
 #, gcc-internal-format
 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1335 c-typeck.c:2629
+#: c-typeck.c:1334 c-typeck.c:2628
 #, gcc-internal-format
 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1726
+#: c-typeck.c:1725
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT has no member named %qE"
 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
 
 # src/getopt.c:628
 # src/getopt.c:628
-#: c-typeck.c:1761
+#: c-typeck.c:1760
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
 
-#: c-typeck.c:1792
+#: c-typeck.c:1791
 #, gcc-internal-format
 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1796
+#: c-typeck.c:1795
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
 
-#: c-typeck.c:1813 cp/typeck.c:2198
+#: c-typeck.c:1812 cp/typeck.c:2197
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of %qs"
 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
 
-#: c-typeck.c:1841 cp/typeck.c:2349
+#: c-typeck.c:1840 cp/typeck.c:2348
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1852 cp/typeck.c:2268 cp/typeck.c:2354
+#: c-typeck.c:1851 cp/typeck.c:2267 cp/typeck.c:2353
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is not an integer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1858
+#: c-typeck.c:1857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "subscripted value is pointer to function"
 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
 
-#: c-typeck.c:1871 cp/typeck.c:2264
+#: c-typeck.c:1870 cp/typeck.c:2263
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript has type %<char%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1911
+#: c-typeck.c:1910
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1913
+#: c-typeck.c:1912
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2155
+#: c-typeck.c:2154
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "called object %qE is not a function"
 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
@@ -17190,580 +17259,580 @@ msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζη
 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
 #. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2182
+#: c-typeck.c:2181
 #, gcc-internal-format
 msgid "function called through a non-compatible type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2289
+#: c-typeck.c:2288
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function %qE"
 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
 
-#: c-typeck.c:2310
+#: c-typeck.c:2309
 #, gcc-internal-format
 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2323
+#: c-typeck.c:2322
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2328
+#: c-typeck.c:2327
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2333
+#: c-typeck.c:2332
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2338
+#: c-typeck.c:2337
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2343
+#: c-typeck.c:2342
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2348
+#: c-typeck.c:2347
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2360
+#: c-typeck.c:2359
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2380
+#: c-typeck.c:2379
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2403
+#: c-typeck.c:2402
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2407
+#: c-typeck.c:2406
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d του δείκτη στη συνάρτηση"
 
-#: c-typeck.c:2497
+#: c-typeck.c:2496
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2505
+#: c-typeck.c:2504
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around && within ||"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2515
+#: c-typeck.c:2514
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2520
+#: c-typeck.c:2519
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2530
+#: c-typeck.c:2529
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2535
+#: c-typeck.c:2534
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2543
+#: c-typeck.c:2542
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2548
+#: c-typeck.c:2547
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2554
+#: c-typeck.c:2553
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2581
+#: c-typeck.c:2580
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2583
+#: c-typeck.c:2582
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to a function used in subtraction"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2680
+#: c-typeck.c:2679
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary plus"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2693
+#: c-typeck.c:2692
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary minus"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2710
+#: c-typeck.c:2709
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2716
+#: c-typeck.c:2715
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to bit-complement"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2724
+#: c-typeck.c:2723
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to abs"
 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
 
-#: c-typeck.c:2736
+#: c-typeck.c:2735
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to conjugation"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2748
+#: c-typeck.c:2747
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2785
+#: c-typeck.c:2784
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2801 c-typeck.c:2833
+#: c-typeck.c:2800 c-typeck.c:2832
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to increment"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2803 c-typeck.c:2835
+#: c-typeck.c:2802 c-typeck.c:2834
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to decrement"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2824
+#: c-typeck.c:2823
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of pointer to unknown structure"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2826
+#: c-typeck.c:2825
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3003
+#: c-typeck.c:3002
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only member %qD"
 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
 
-#: c-typeck.c:3004
+#: c-typeck.c:3003
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only member %qD"
 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
 
-#: c-typeck.c:3005
+#: c-typeck.c:3004
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only member %qD"
 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
 
-#: c-typeck.c:3006
+#: c-typeck.c:3005
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3010
+#: c-typeck.c:3009
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only variable %qD"
 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
 
-#: c-typeck.c:3011
+#: c-typeck.c:3010
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only variable %qD"
 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
 
-#: c-typeck.c:3012
+#: c-typeck.c:3011
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only variable %qD"
 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
 
-#: c-typeck.c:3013
+#: c-typeck.c:3012
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3016
+#: c-typeck.c:3015
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only location"
 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: c-typeck.c:3017
+#: c-typeck.c:3016
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only location"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3018
+#: c-typeck.c:3017
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only location"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3019
+#: c-typeck.c:3018
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only location used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3054
+#: c-typeck.c:3053
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
 
-#: c-typeck.c:3082
+#: c-typeck.c:3081
 #, gcc-internal-format
 msgid "global register variable %qD used in nested function"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3085
+#: c-typeck.c:3084
 #, gcc-internal-format
 msgid "register variable %qD used in nested function"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3090
+#: c-typeck.c:3089
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of global register variable %qD requested"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3092
+#: c-typeck.c:3091
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of register variable %qD requested"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3138
+#: c-typeck.c:3137
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
 
-#: c-typeck.c:3182
+#: c-typeck.c:3181
 #, gcc-internal-format
 msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3189
+#: c-typeck.c:3188
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3205 c-typeck.c:3213
+#: c-typeck.c:3204 c-typeck.c:3212
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3220
+#: c-typeck.c:3219
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3227 c-typeck.c:3237
+#: c-typeck.c:3226 c-typeck.c:3236
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3251
+#: c-typeck.c:3250
 #, gcc-internal-format
 msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3291
+#: c-typeck.c:3290
 #, gcc-internal-format
 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3325
+#: c-typeck.c:3324
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast specifies array type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3331
+#: c-typeck.c:3330
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast specifies function type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3341
+#: c-typeck.c:3340
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3358
+#: c-typeck.c:3357
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids casts to union type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3366
+#: c-typeck.c:3365
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to union type from type not present in union"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3412
+#: c-typeck.c:3411
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast adds new qualifiers to function type"
 msgstr ""
 
 #. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
 #. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3417
+#: c-typeck.c:3416
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3433
+#: c-typeck.c:3432
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast increases required alignment of target type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3440
+#: c-typeck.c:3439
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from pointer to integer of different size"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3444
+#: c-typeck.c:3443
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3452
+#: c-typeck.c:3451
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to pointer from integer of different size"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3465
+#: c-typeck.c:3464
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3474
+#: c-typeck.c:3473
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3748
+#: c-typeck.c:3747
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
 
-#: c-typeck.c:3855 c-typeck.c:4023
+#: c-typeck.c:3854 c-typeck.c:4022
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3858 c-typeck.c:4026
+#: c-typeck.c:3857 c-typeck.c:4025
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3861 c-typeck.c:4028
+#: c-typeck.c:3860 c-typeck.c:4027
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3864 c-typeck.c:4030
+#: c-typeck.c:3863 c-typeck.c:4029
 #, gcc-internal-format
 msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3868 c-typeck.c:3990
+#: c-typeck.c:3867 c-typeck.c:3989
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3870 c-typeck.c:3992
+#: c-typeck.c:3869 c-typeck.c:3991
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3872 c-typeck.c:3994
+#: c-typeck.c:3871 c-typeck.c:3993
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3874 c-typeck.c:3996
+#: c-typeck.c:3873 c-typeck.c:3995
 #, gcc-internal-format
 msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3881
+#: c-typeck.c:3880
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3916
+#: c-typeck.c:3915
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
 
-#: c-typeck.c:3929
+#: c-typeck.c:3928
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3935
+#: c-typeck.c:3934
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3940
+#: c-typeck.c:3939
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3945
+#: c-typeck.c:3944
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3970
+#: c-typeck.c:3969
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3973
+#: c-typeck.c:3972
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3975
+#: c-typeck.c:3974
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3977
+#: c-typeck.c:3976
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4006
+#: c-typeck.c:4005
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4008
+#: c-typeck.c:4007
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4010
+#: c-typeck.c:4009
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4012
+#: c-typeck.c:4011
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4037
+#: c-typeck.c:4036
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: c-typeck.c:4039
+#: c-typeck.c:4038
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment from incompatible pointer type"
 msgstr "Δεν είναι δυνατόν να βρεθεί ο τύπος του επεξεργαστή."
 
-#: c-typeck.c:4040
+#: c-typeck.c:4039
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization from incompatible pointer type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4042
+#: c-typeck.c:4041
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return from incompatible pointer type"
 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
 
-#: c-typeck.c:4064
+#: c-typeck.c:4063
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
 
-#: c-typeck.c:4066
+#: c-typeck.c:4065
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
 
-#: c-typeck.c:4068
+#: c-typeck.c:4067
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
 
-#: c-typeck.c:4070
+#: c-typeck.c:4069
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
 
-#: c-typeck.c:4077
+#: c-typeck.c:4076
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
 
-#: c-typeck.c:4079
+#: c-typeck.c:4078
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
 
-#: c-typeck.c:4081
+#: c-typeck.c:4080
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
 
-#: c-typeck.c:4083
+#: c-typeck.c:4082
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς μετατροπέα"
 
-#: c-typeck.c:4099
+#: c-typeck.c:4098
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in assignment"
 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
 
-#: c-typeck.c:4102
+#: c-typeck.c:4101
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in initialization"
 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
 
-#: c-typeck.c:4105
+#: c-typeck.c:4104
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in return"
 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
 
-#: c-typeck.c:4186
+#: c-typeck.c:4185
 #, gcc-internal-format
 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
 msgstr ""
 
 # src/request.c:263
-#: c-typeck.c:4354 c-typeck.c:4369 c-typeck.c:4384
+#: c-typeck.c:4353 c-typeck.c:4368 c-typeck.c:4383
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "(near initialization for %qs)"
 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
 
-#: c-typeck.c:4921 cp/decl.c:4603
+#: c-typeck.c:4921 cp/decl.c:4597
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
@@ -17793,7 +17862,7 @@ msgstr ""
 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:6811 cp/typeck.c:6259
+#: c-typeck.c:6811 cp/typeck.c:6262
 #, gcc-internal-format
 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
 msgstr ""
@@ -17813,7 +17882,7 @@ msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστ
 msgid "function returns address of local variable"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:6958 cp/semantics.c:908
+#: c-typeck.c:6958 cp/semantics.c:916
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch quantity not an integer"
 msgstr ""
@@ -17843,7 +17912,7 @@ msgstr ""
 msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7026 cp/parser.c:6205
+#: c-typeck.c:7026 cp/parser.c:6207
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr ""
@@ -17868,12 +17937,12 @@ msgstr ""
 msgid "%Hempty body in an else-statement"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7242 cp/cp-gimplify.c:118 cp/parser.c:6702
+#: c-typeck.c:7242 cp/cp-gimplify.c:118 cp/parser.c:6704
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7244 cp/parser.c:6713
+#: c-typeck.c:7244 cp/parser.c:6715
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr ""
@@ -17893,27 +17962,27 @@ msgstr ""
 msgid "division by zero"
 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
 
-#: c-typeck.c:7830 cp/typeck.c:3037
+#: c-typeck.c:7830 cp/typeck.c:3036
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7837 cp/typeck.c:3043
+#: c-typeck.c:7837 cp/typeck.c:3042
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7858 cp/typeck.c:3062
+#: c-typeck.c:7858 cp/typeck.c:3061
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7861 cp/typeck.c:3064
+#: c-typeck.c:7861 cp/typeck.c:3063
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7879 cp/typeck.c:3099
+#: c-typeck.c:7879 cp/typeck.c:3098
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr ""
@@ -17953,12 +18022,12 @@ msgstr ""
 msgid "comparison between signed and unsigned"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8253 cp/typeck.c:3522
+#: c-typeck.c:8253 cp/typeck.c:3521
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8261 cp/typeck.c:3530
+#: c-typeck.c:8261 cp/typeck.c:3529
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
 msgstr ""
@@ -18673,7 +18742,7 @@ msgstr ""
 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:10304
+#: fold-const.c:10313
 #, gcc-internal-format
 msgid "fold check: original tree changed by fold"
 msgstr ""
@@ -18863,17 +18932,17 @@ msgstr "αδυναμία εγγραφής αποτελέσματος: %s"
 msgid "unexpected node"
 msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 
-#: gimplify.c:3682
+#: gimplify.c:3683
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
 
-#: gimplify.c:3794
+#: gimplify.c:3795
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
 
-#: gimplify.c:4670
+#: gimplify.c:4671
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr ""
@@ -19121,12 +19190,12 @@ msgstr ""
 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
 msgstr ""
 
-#: reload.c:3564
+#: reload.c:3568
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
 msgstr ""
 
-#: reload.c:3735 reload.c:3967
+#: reload.c:3739 reload.c:3971
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
 msgstr ""
@@ -19341,49 +19410,49 @@ msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να ε
 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
 
-#: stor-layout.c:881
+#: stor-layout.c:890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: stor-layout.c:884
+#: stor-layout.c:893
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
 #. No, we need to skip space before this field.
 #. Bump the cumulative size to multiple of field alignment.
-#: stor-layout.c:899
+#: stor-layout.c:908
 #, gcc-internal-format
 msgid "padding struct to align %q+D"
 msgstr ""
 
-#: stor-layout.c:1302
+#: stor-layout.c:1311
 #, gcc-internal-format
 msgid "padding struct size to alignment boundary"
 msgstr ""
 
-#: stor-layout.c:1332
+#: stor-layout.c:1341
 #, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
 msgstr ""
 
-#: stor-layout.c:1336
+#: stor-layout.c:1345
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: stor-layout.c:1342
+#: stor-layout.c:1351
 #, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
 msgstr ""
 
-#: stor-layout.c:1344
+#: stor-layout.c:1353
 #, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute is unnecessary"
 msgstr ""
 
-#: stor-layout.c:1849
+#: stor-layout.c:1858
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
 msgstr ""
@@ -19748,17 +19817,17 @@ msgstr ""
 msgid "missing edge %i->%i"
 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
 
-#: tree-cfg.c:5146 tree-cfg.c:5150
+#: tree-cfg.c:5143 tree-cfg.c:5147
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H%<noreturn%> function does return"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:5172 tree-cfg.c:5177
+#: tree-cfg.c:5169 tree-cfg.c:5174
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
 msgstr "ο έλεγχος φθάνει στο τέλος μη-κενής συνάρτησης"
 
-#: tree-cfg.c:5237
+#: tree-cfg.c:5234
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
 msgstr ""
@@ -19804,57 +19873,57 @@ msgstr ""
 msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
 
-#: tree-inline.c:1381
+#: tree-inline.c:1386
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1393
+#: tree-inline.c:1398
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1407
+#: tree-inline.c:1412
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1418
+#: tree-inline.c:1423
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1425
+#: tree-inline.c:1430
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1436
+#: tree-inline.c:1441
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1455
+#: tree-inline.c:1460
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1469
+#: tree-inline.c:1474
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1494
+#: tree-inline.c:1499
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:2033 tree-inline.c:2043
+#: tree-inline.c:2038 tree-inline.c:2048
 #, gcc-internal-format
 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:2034 tree-inline.c:2045
+#: tree-inline.c:2039 tree-inline.c:2050
 #, gcc-internal-format
 msgid "called from here"
 msgstr ""
@@ -19869,7 +19938,7 @@ msgstr ""
 msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
 msgstr ""
 
-#: tree-mudflap.c:1265
+#: tree-mudflap.c:1269
 #, gcc-internal-format
 msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
 msgstr ""
@@ -19921,7 +19990,7 @@ msgstr ""
 msgid "unimplemented functionality"
 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
 
-#: tree-ssa-loop-niter.c:1035
+#: tree-ssa-loop-niter.c:1118
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%H%s"
 msgstr "%s"
@@ -20128,9 +20197,9 @@ msgstr ""
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:3577 config/darwin.c:1236 config/arm/arm.c:2890
-#: config/arm/arm.c:2918 config/avr/avr.c:4656 config/h8300/h8300.c:5282
-#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2066 config/i386/i386.c:16701
+#: tree.c:3577 config/darwin.c:1236 config/arm/arm.c:2896
+#: config/arm/arm.c:2924 config/avr/avr.c:4656 config/h8300/h8300.c:5282
+#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2066 config/i386/i386.c:16727
 #: config/ia64/ia64.c:534 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
 #: config/sh/symbian.c:409 config/sh/symbian.c:416
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -20272,82 +20341,82 @@ msgstr ""
 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
 msgstr ""
 
-#: varasm.c:3933
+#: varasm.c:3935
 #, gcc-internal-format
 msgid "no-op convert from %wd to %wd bytes in initializer"
 msgstr ""
 
-#: varasm.c:3977
+#: varasm.c:3979
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for integer value is too complicated"
 msgstr ""
 
-#: varasm.c:3982
+#: varasm.c:3984
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
 msgstr ""
 
-#: varasm.c:4251
+#: varasm.c:4253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid initial value for member %qs"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
 
-#: varasm.c:4451 varasm.c:4495
+#: varasm.c:4453 varasm.c:4497
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
 
-#: varasm.c:4459
+#: varasm.c:4461
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
 
-#: varasm.c:4493
+#: varasm.c:4495
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
 
-#: varasm.c:4502
+#: varasm.c:4504
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
 
-#: varasm.c:4532
+#: varasm.c:4534
 #, gcc-internal-format
 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
 msgstr ""
 
-#: varasm.c:4762
+#: varasm.c:4764
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jweakref is not supported in this configuration"
 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
 
-#: varasm.c:4835
+#: varasm.c:4837
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: varasm.c:4840
+#: varasm.c:4842
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D aliased to external symbol %qs"
 msgstr ""
 
-#: varasm.c:4879
+#: varasm.c:4881
 #, gcc-internal-format
 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
 msgstr ""
 
-#: varasm.c:4892
+#: varasm.c:4894
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
 
-#: varasm.c:4897
+#: varasm.c:4899
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
 
-#: varasm.c:4954
+#: varasm.c:4956
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
 msgstr "Η οικογένεια διευθύνσεων δεν υποστηρίζεται από την οικογένεια πρωτοκόλλου"
@@ -20514,7 +20583,7 @@ msgstr ""
 msgid "profiler support for WindISS"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:231 config/rs6000/rs6000.c:1578
+#: config/alpha/alpha.c:231 config/rs6000/rs6000.c:1579
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
@@ -20589,8 +20658,8 @@ msgstr ""
 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
 msgstr "Ακατάλληλη τιμή στο ai_flags"
 
-#: config/alpha/alpha.c:6566 config/alpha/alpha.c:6569 config/s390/s390.c:8109
-#: config/s390/s390.c:8112
+#: config/alpha/alpha.c:6569 config/alpha/alpha.c:6572 config/s390/s390.c:8111
+#: config/s390/s390.c:8114
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin fcode"
 msgstr ""
@@ -20610,7 +20679,7 @@ msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένα
 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:922 config/rs6000/rs6000.c:1230 config/sparc/sparc.c:706
+#: config/arm/arm.c:922 config/rs6000/rs6000.c:1231 config/sparc/sparc.c:706
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for %s switch"
 msgstr ""
@@ -20700,64 +20769,69 @@ msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν 
 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1241
+#: config/arm/arm.c:1224
+#, gcc-internal-format
+msgid "iWMMXt and hardware floating point"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:1247
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
 
-#: config/arm/arm.c:1254
+#: config/arm/arm.c:1260
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can not use -mtp=cp15 with -mthumb"
 msgstr "Δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η επιλογή -a χωρίς το -n"
 
-#: config/arm/arm.c:1268
+#: config/arm/arm.c:1274
 #, gcc-internal-format
 msgid "structure size boundary can only be set to %s"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1277
+#: config/arm/arm.c:1283
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1284
+#: config/arm/arm.c:1290
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:2858 config/arm/arm.c:2876 config/avr/avr.c:4676
-#: config/bfin/bfin.c:2733 config/c4x/c4x.c:4076 config/h8300/h8300.c:5258
+#: config/arm/arm.c:2864 config/arm/arm.c:2882 config/avr/avr.c:4676
+#: config/bfin/bfin.c:2731 config/c4x/c4x.c:4076 config/h8300/h8300.c:5258
 #: config/i386/i386.c:2030 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
 #: config/m68k/m68k.c:376 config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1274
-#: config/rs6000/rs6000.c:17383 config/sh/sh.c:7568 config/sh/sh.c:7589
+#: config/rs6000/rs6000.c:17402 config/sh/sh.c:7568 config/sh/sh.c:7589
 #: config/sh/sh.c:7612 config/stormy16/stormy16.c:2241 config/v850/v850.c:2111
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute only applies to functions"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:11997
+#: config/arm/arm.c:12004
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
 msgstr ""
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12642 config/arm/arm.c:12679
+#: config/arm/arm.c:12649 config/arm/arm.c:12686
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an immediate"
 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12722 config/i386/i386.c:15478 config/i386/i386.c:15512
+#: config/arm/arm.c:12729 config/i386/i386.c:15504 config/i386/i386.c:15538
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "mask must be an immediate"
 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
 
-#: config/arm/arm.c:13381
+#: config/arm/arm.c:13388
 #, gcc-internal-format
 msgid "no low registers available for popping high registers"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:13605
+#: config/arm/arm.c:13612
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
 msgstr ""
@@ -20809,27 +20883,27 @@ msgstr ""
 msgid "trampolines not supported"
 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1815 config/m68k/m68k.c:294
+#: config/bfin/bfin.c:1813 config/m68k/m68k.c:294
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:1835
+#: config/bfin/bfin.c:1833
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2738
+#: config/bfin/bfin.c:2736
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple function type attributes specified"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2794
+#: config/bfin/bfin.c:2792
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "`%s' attribute only applies to functions"
 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2805
+#: config/bfin/bfin.c:2803
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
 msgstr ""
@@ -21271,57 +21345,57 @@ msgstr ""
 msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:2962
+#: config/i386/i386.c:2965
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register return with SSE disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:2964
+#: config/i386/i386.c:2967
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3279
+#: config/i386/i386.c:3282
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3296
+#: config/i386/i386.c:3299
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3562
+#: config/i386/i386.c:3565
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3572
+#: config/i386/i386.c:3575
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6933
+#: config/i386/i386.c:6959
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended registers have no high halves"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6948
+#: config/i386/i386.c:6974
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:15206 config/rs6000/rs6000.c:7157
+#: config/i386/i386.c:15232 config/rs6000/rs6000.c:7171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
 
-#: config/i386/i386.c:15544
+#: config/i386/i386.c:15570
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "shift must be an immediate"
 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
 
-#: config/i386/i386.c:16711
+#: config/i386/i386.c:16737
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs incompatible attribute ignored"
 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
@@ -21448,7 +21522,7 @@ msgstr ""
 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
 msgstr ""
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3056 config/mips/mips.c:5395
+#: config/iq2000/iq2000.c:3056 config/mips/mips.c:5393
 #: config/xtensa/xtensa.c:1627
 #, gcc-internal-format
 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
@@ -21499,110 +21573,110 @@ msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστη
 msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010"
 msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.c:640 config/rs6000/rs6000.c:13646
+#: config/m68k/m68k.c:640 config/rs6000/rs6000.c:13666
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
 
-#: config/mips/mips.c:4584
+#: config/mips/mips.c:4582
 #, gcc-internal-format
 msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:4600
+#: config/mips/mips.c:4598
 #, gcc-internal-format
 msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:4618
+#: config/mips/mips.c:4616
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:4620
+#: config/mips/mips.c:4618
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
 msgstr "Χρήση ABI 64-bit"
 
-#: config/mips/mips.c:4622
+#: config/mips/mips.c:4620
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
 msgstr "Χρήση ABI 32-bit"
 
-#: config/mips/mips.c:4640 config/mips/mips.c:4642 config/mips/mips.c:4644
-#: config/mips/mips.c:4720
+#: config/mips/mips.c:4638 config/mips/mips.c:4640 config/mips/mips.c:4642
+#: config/mips/mips.c:4718
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unsupported combination: %s"
 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
 
-#: config/mips/mips.c:4715
+#: config/mips/mips.c:4713
 #, gcc-internal-format
 msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:4732
+#: config/mips/mips.c:4730
 #, gcc-internal-format
 msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:4799
+#: config/mips/mips.c:4797
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mips3d requires -mpaired-single"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:4808
+#: config/mips/mips.c:4806
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mfp64 -mhard-float"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:4813
+#: config/mips/mips.c:4811
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mips64"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:4816
+#: config/mips/mips.c:4814
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mips16 and -mdsp cannot be used together"
 msgstr ""
 "Οι επιλογές για να εκτυπωθεί και να οριστεί η ώρα δεν μπορούν να\n"
 "χρησιμοποιηθούν παράλληλα."
 
-#: config/mips/mips.c:5332
+#: config/mips/mips.c:5330
 #, gcc-internal-format
 msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5346
+#: config/mips/mips.c:5344
 #, gcc-internal-format
 msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5359
+#: config/mips/mips.c:5357
 #, gcc-internal-format
 msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5372
+#: config/mips/mips.c:5370
 #, gcc-internal-format
 msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5386
+#: config/mips/mips.c:5384
 #, gcc-internal-format
 msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:8149
+#: config/mips/mips.c:8147
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
 
-#: config/mips/mips.c:9548
+#: config/mips/mips.c:9546
 #, gcc-internal-format
 msgid "the cpu name must be lower case"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:10214
+#: config/mips/mips.c:10212
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to builtin function"
 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
@@ -21769,198 +21843,198 @@ msgstr "%s μετατρέπει ακέραιο σε δείκτη χωρίς με
 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1254
+#: config/rs6000/rs6000.c:1255
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1261
+#: config/rs6000/rs6000.c:1262
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1275
+#: config/rs6000/rs6000.c:1276
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1287
+#: config/rs6000/rs6000.c:1288
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1333
+#: config/rs6000/rs6000.c:1334
 #, gcc-internal-format
 msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1561
+#: config/rs6000/rs6000.c:1562
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1766
+#: config/rs6000/rs6000.c:1772
 #, gcc-internal-format
 msgid "not configured for ABI: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1776
+#: config/rs6000/rs6000.c:1785
 #, gcc-internal-format
 msgid "Using darwin64 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1781
+#: config/rs6000/rs6000.c:1790
 #, gcc-internal-format
 msgid "Using old darwin ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1787
+#: config/rs6000/rs6000.c:1797
 #, gcc-internal-format
 msgid "Using IBM extended precision long double"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1792
+#: config/rs6000/rs6000.c:1803
 #, gcc-internal-format
 msgid "Using IEEE extended precision long double"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1797
+#: config/rs6000/rs6000.c:1808
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1824
+#: config/rs6000/rs6000.c:1835
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1834
+#: config/rs6000/rs6000.c:1845
 #, gcc-internal-format
 msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1855
+#: config/rs6000/rs6000.c:1866
 #, gcc-internal-format
 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1863
+#: config/rs6000/rs6000.c:1874
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4225
+#: config/rs6000/rs6000.c:4239
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4298
+#: config/rs6000/rs6000.c:4312
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4544
+#: config/rs6000/rs6000.c:4558
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:5400
+#: config/rs6000/rs6000.c:5414
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6571
+#: config/rs6000/rs6000.c:6585
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6674 config/rs6000/rs6000.c:7468
+#: config/rs6000/rs6000.c:6688 config/rs6000/rs6000.c:7482
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6714
+#: config/rs6000/rs6000.c:6728
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6767
+#: config/rs6000/rs6000.c:6781
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6929
+#: config/rs6000/rs6000.c:6943
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7101
+#: config/rs6000/rs6000.c:7115
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7245
+#: config/rs6000/rs6000.c:7259
 #, gcc-internal-format
 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7327
+#: config/rs6000/rs6000.c:7341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "Η παράμετρος στο `%s' πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7588
+#: config/rs6000/rs6000.c:7602
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7660
+#: config/rs6000/rs6000.c:7674
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr ""
 
 # src/shred.c:1134
-#: config/rs6000/rs6000.c:13609
+#: config/rs6000/rs6000.c:13629
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16169
+#: config/rs6000/rs6000.c:16188
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17278
+#: config/rs6000/rs6000.c:17297
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17280
+#: config/rs6000/rs6000.c:17299
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17284
+#: config/rs6000/rs6000.c:17303
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17286
+#: config/rs6000/rs6000.c:17305
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17288
+#: config/rs6000/rs6000.c:17307
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17290
+#: config/rs6000/rs6000.c:17309
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17292
+#: config/rs6000/rs6000.c:17311
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
@@ -22028,7 +22102,7 @@ msgstr ""
 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
 #. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1593
+#: config/rs6000/rs6000.h:1590
 #, gcc-internal-format
 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
 msgstr ""
@@ -22146,22 +22220,22 @@ msgstr "%s: ο αριθμός γραμμής πρέπει να είναι μεγ
 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:6566
+#: config/s390/s390.c:6568
 #, gcc-internal-format
 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:7153
+#: config/s390/s390.c:7155
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "frame size of %qs is "
 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
 
-#: config/s390/s390.c:7153
+#: config/s390/s390.c:7155
 #, gcc-internal-format
 msgid " bytes"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:7157
+#: config/s390/s390.c:7159
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
 msgstr ""
@@ -23059,7 +23133,7 @@ msgstr ""
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4929 cp/parser.c:13211
+#: cp/class.c:4929 cp/parser.c:13263
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
@@ -23124,7 +23198,7 @@ msgstr ""
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:6342 cp/decl.c:1136 cp/name-lookup.c:508
+#: cp/class.c:6342 cp/decl.c:1133 cp/name-lookup.c:508
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
@@ -23164,206 +23238,206 @@ msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s
 msgid "pointer to member cast from %qT to %qT is via virtual base"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:498
+#: cp/cvt.c:499
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
 
-#: cp/cvt.c:516 cp/typeck.c:4978
+#: cp/cvt.c:517 cp/typeck.c:4977
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
 
-#: cp/cvt.c:543
+#: cp/cvt.c:544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
 
-#: cp/cvt.c:679
+#: cp/cvt.c:680
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
 
-#: cp/cvt.c:691 cp/cvt.c:711
+#: cp/cvt.c:692 cp/cvt.c:712
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:726
+#: cp/cvt.c:727
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:773
+#: cp/cvt.c:774
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
 
-#: cp/cvt.c:807
+#: cp/cvt.c:808
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pseudo-destructor is not called"
 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
 
-#: cp/cvt.c:866
+#: cp/cvt.c:867
 #, gcc-internal-format
 msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:869
+#: cp/cvt.c:870
 #, gcc-internal-format
 msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:885
+#: cp/cvt.c:886
 #, gcc-internal-format
 msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
 msgstr ""
 
 #. [over.over] enumerates the places where we can take the address
 #. of an overloaded function, and this is not one of them.
-#: cp/cvt.c:901
+#: cp/cvt.c:902
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr ""
 
 #. Only warn when there is no &.
-#: cp/cvt.c:907
+#: cp/cvt.c:908
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr ""
 
 # src/request.c:37
-#: cp/cvt.c:921
+#: cp/cvt.c:922
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s has no effect"
 msgstr "%s σε %s"
 
-#: cp/cvt.c:953
+#: cp/cvt.c:954
 #, gcc-internal-format
 msgid "value computed is not used"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1061
+#: cp/cvt.c:1062
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting NULL to non-pointer type"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1134
+#: cp/cvt.c:1135
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1136
+#: cp/cvt.c:1137
 #, gcc-internal-format
 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:1002
+#: cp/decl.c:999
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:1003 cp/decl.c:1508 objc/objc-act.c:2920 objc/objc-act.c:7487
+#: cp/decl.c:1000 cp/decl.c:1505 objc/objc-act.c:2920 objc/objc-act.c:7490
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+D"
 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
 
-#: cp/decl.c:1036
+#: cp/decl.c:1033
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:1037
+#: cp/decl.c:1034
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "from previous declaration %q+F"
 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
 
-#: cp/decl.c:1089
+#: cp/decl.c:1086
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D redeclared as inline"
 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
 
-#: cp/decl.c:1091
+#: cp/decl.c:1088
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
 
-#: cp/decl.c:1098
+#: cp/decl.c:1095
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
 
-#: cp/decl.c:1100
+#: cp/decl.c:1097
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+D was inline"
 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
 
-#: cp/decl.c:1123 cp/decl.c:1196
+#: cp/decl.c:1120 cp/decl.c:1193
 #, gcc-internal-format
 msgid "shadowing %s function %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:1132
+#: cp/decl.c:1129
 #, gcc-internal-format
 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:1137
+#: cp/decl.c:1134
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:1191 cp/decl.c:1300 cp/decl.c:1316
+#: cp/decl.c:1188 cp/decl.c:1297 cp/decl.c:1313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "new declaration %q#D"
 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
 
-#: cp/decl.c:1192
+#: cp/decl.c:1189
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
 
-#: cp/decl.c:1264
+#: cp/decl.c:1261
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:1267
+#: cp/decl.c:1264
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+#D"
 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
 
-#: cp/decl.c:1286
+#: cp/decl.c:1283
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of template %q#D"
 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
 
-#: cp/decl.c:1287 cp/name-lookup.c:509
+#: cp/decl.c:1284 cp/name-lookup.c:509
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
 
-#: cp/decl.c:1301 cp/decl.c:1317
+#: cp/decl.c:1298 cp/decl.c:1314
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
 
-#: cp/decl.c:1309
+#: cp/decl.c:1306
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%#D'"
 
-#: cp/decl.c:1311
+#: cp/decl.c:1308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration %q+#D here"
 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
 
-#: cp/decl.c:1324
+#: cp/decl.c:1321
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicting declaration %q#D"
 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
 
-#: cp/decl.c:1325
+#: cp/decl.c:1322
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
@@ -23375,68 +23449,68 @@ msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
 #. declared as the name of any other entity in any global scope
 #. of the program.
-#: cp/decl.c:1377
+#: cp/decl.c:1374
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:1378
+#: cp/decl.c:1375
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
 
-#: cp/decl.c:1389
+#: cp/decl.c:1386
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D previously defined here"
 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
 
-#: cp/decl.c:1390
+#: cp/decl.c:1387
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D previously declared here"
 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
 
 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1399
+#: cp/decl.c:1396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "prototype for %q+#D"
 msgstr "διατήρηση ωρών στο %s"
 
-#: cp/decl.c:1400
+#: cp/decl.c:1397
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:1412
+#: cp/decl.c:1409
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
 
-#: cp/decl.c:1414
+#: cp/decl.c:1411
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:1437 cp/decl.c:1443
+#: cp/decl.c:1434 cp/decl.c:1440
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
 
-#: cp/decl.c:1439 cp/decl.c:1445
+#: cp/decl.c:1436 cp/decl.c:1442
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "after previous specification in %q+#D"
 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
 
-#: cp/decl.c:1454
+#: cp/decl.c:1451
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D was used before it was declared inline"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:1455
+#: cp/decl.c:1452
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
 
-#: cp/decl.c:1507
+#: cp/decl.c:1504
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
@@ -23449,266 +23523,266 @@ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
 #. that specialization that would cause an implicit
 #. instantiation to take place, in every translation unit in
 #. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1759
+#: cp/decl.c:1756
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
 
-#: cp/decl.c:1838
+#: cp/decl.c:1835
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: cp/decl.c:1840
+#: cp/decl.c:1837
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
 
-#: cp/decl.c:2230 cp/decl.c:2252
+#: cp/decl.c:2227 cp/decl.c:2249
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %qD"
 msgstr "διπλό κλειδί"
 
-#: cp/decl.c:2232 cp/decl.c:2254
+#: cp/decl.c:2229 cp/decl.c:2251
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to case label"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2235 cp/decl.c:2257
+#: cp/decl.c:2232 cp/decl.c:2254
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H  from here"
 msgstr ""
 
 # src/request.c:263
-#: cp/decl.c:2240
+#: cp/decl.c:2237
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
 
-#: cp/decl.c:2242 cp/decl.c:2356
+#: cp/decl.c:2239 cp/decl.c:2353
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters scope of non-POD %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2261 cp/decl.c:2360
+#: cp/decl.c:2258 cp/decl.c:2357
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters try block"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2263 cp/decl.c:2362
+#: cp/decl.c:2260 cp/decl.c:2359
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters catch block"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2340
+#: cp/decl.c:2337
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %q+D"
 msgstr "διπλό κλειδί"
 
-#: cp/decl.c:2341
+#: cp/decl.c:2338
 #, gcc-internal-format
 msgid "  from here"
 msgstr ""
 
 #. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2352
+#: cp/decl.c:2349
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J  enters catch block"
 msgstr ""
 
 # src/request.c:263
-#: cp/decl.c:2354
+#: cp/decl.c:2351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  skips initialization of %q+#D"
 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
 
-#: cp/decl.c:2388
+#: cp/decl.c:2385
 #, gcc-internal-format
 msgid "label named wchar_t"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2391
+#: cp/decl.c:2388
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate label %qD"
 msgstr "διπλό κλειδί"
 
-#: cp/decl.c:2647 cp/parser.c:3652
+#: cp/decl.c:2644 cp/parser.c:3654
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD used without template parameters"
 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
 
-#: cp/decl.c:2664 cp/decl.c:2755
+#: cp/decl.c:2661 cp/decl.c:2752
 #, gcc-internal-format
 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2685 cp/decl.c:2695 cp/decl.c:2715
+#: cp/decl.c:2682 cp/decl.c:2692 cp/decl.c:2712
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no type named %q#T in %q#T"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: cp/decl.c:2764
+#: cp/decl.c:2761
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameters do not match template"
 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
 
-#: cp/decl.c:2765 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325
+#: cp/decl.c:2762 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared here"
 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
 
-#: cp/decl.c:3439
+#: cp/decl.c:3433
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3457
+#: cp/decl.c:3451
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3460
+#: cp/decl.c:3454
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3463
+#: cp/decl.c:3457
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3488
+#: cp/decl.c:3482
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple types in one declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3492
+#: cp/decl.c:3486
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
 
-#: cp/decl.c:3529
+#: cp/decl.c:3523
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3537
+#: cp/decl.c:3531
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3544
+#: cp/decl.c:3538
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs can only be specified for functions"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3550
+#: cp/decl.c:3544
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3552
+#: cp/decl.c:3546
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3554
+#: cp/decl.c:3548
 #, gcc-internal-format
 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3560
+#: cp/decl.c:3554
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3590
+#: cp/decl.c:3584
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
 
-#: cp/decl.c:3591
+#: cp/decl.c:3585
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3711
+#: cp/decl.c:3705
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3723
+#: cp/decl.c:3717
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3753
+#: cp/decl.c:3747
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: cp/decl.c:3759
+#: cp/decl.c:3753
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3768
+#: cp/decl.c:3762
 #, gcc-internal-format
 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
 msgstr ""
 
 # src/request.c:263
-#: cp/decl.c:3777
+#: cp/decl.c:3771
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate initialization of %qD"
 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
 
-#: cp/decl.c:3816
+#: cp/decl.c:3810
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
 
-#: cp/decl.c:3865
+#: cp/decl.c:3859
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
 
-#: cp/decl.c:3872 cp/decl.c:4570
+#: cp/decl.c:3866 cp/decl.c:4564
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
 
-#: cp/decl.c:3888
+#: cp/decl.c:3882
 #, gcc-internal-format
 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3938
+#: cp/decl.c:3932
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3944
+#: cp/decl.c:3938
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3970
+#: cp/decl.c:3964
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
 
-#: cp/decl.c:4003
+#: cp/decl.c:3997
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4008
+#: cp/decl.c:4002
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array size missing in %qD"
 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
 
-#: cp/decl.c:4018
+#: cp/decl.c:4012
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero-size array %qD"
 msgstr ""
@@ -23716,238 +23790,238 @@ msgstr ""
 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
 #. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4054
+#: cp/decl.c:4048
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn't known"
 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
 
-#: cp/decl.c:4076
+#: cp/decl.c:4070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn't constant"
 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
 
-#: cp/decl.c:4131
+#: cp/decl.c:4125
 #, gcc-internal-format
 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4134
+#: cp/decl.c:4128
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4161
+#: cp/decl.c:4155
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const %qD"
 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
 
-#: cp/decl.c:4236
+#: cp/decl.c:4230
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4282
+#: cp/decl.c:4276
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
 
-#: cp/decl.c:4324
+#: cp/decl.c:4318
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4339
+#: cp/decl.c:4333
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4344
+#: cp/decl.c:4338
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: cp/decl.c:4393
+#: cp/decl.c:4387
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
 
-#: cp/decl.c:4471
+#: cp/decl.c:4465
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer for %qT"
 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
 
-#: cp/decl.c:4526
+#: cp/decl.c:4520
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
 
-#: cp/decl.c:4564
+#: cp/decl.c:4558
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4575
+#: cp/decl.c:4569
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has incomplete type"
 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
 
-#: cp/decl.c:4621
+#: cp/decl.c:4615
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4657
+#: cp/decl.c:4651
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
 
-#: cp/decl.c:4672
+#: cp/decl.c:4666
 #, gcc-internal-format
 msgid "structure %qD with uninitialized const members"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4674
+#: cp/decl.c:4668
 #, gcc-internal-format
 msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4881
+#: cp/decl.c:4875
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4898
+#: cp/decl.c:4892
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
 
-#: cp/decl.c:4948
+#: cp/decl.c:4942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
 
-#: cp/decl.c:4978
+#: cp/decl.c:4972
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5003
+#: cp/decl.c:4997
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5021
+#: cp/decl.c:5015
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
 
-#: cp/decl.c:5611
+#: cp/decl.c:5605
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5613
+#: cp/decl.c:5607
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5634
+#: cp/decl.c:5628
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5636
+#: cp/decl.c:5630
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5638
+#: cp/decl.c:5632
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5642
+#: cp/decl.c:5636
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared as a friend"
 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
 
-#: cp/decl.c:5648
+#: cp/decl.c:5642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared with an exception specification"
 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
 
-#: cp/decl.c:5682
+#: cp/decl.c:5676
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5742
+#: cp/decl.c:5736
 #, gcc-internal-format
 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
 msgstr ""
 
 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:5752
+#: cp/decl.c:5746
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
 
-#: cp/decl.c:5782
+#: cp/decl.c:5776
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5790
+#: cp/decl.c:5784
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5833
+#: cp/decl.c:5827
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
 
-#: cp/decl.c:5835
+#: cp/decl.c:5829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
 
-#: cp/decl.c:5837
+#: cp/decl.c:5831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
 
-#: cp/decl.c:5843
+#: cp/decl.c:5837
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
 msgstr "%<::main%> πρέπει να επιστρέψει %<int%>"
 
-#: cp/decl.c:5875
+#: cp/decl.c:5869
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5878 cp/decl.c:6148
+#: cp/decl.c:5872 cp/decl.c:6142
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5884
+#: cp/decl.c:5878
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5907
+#: cp/decl.c:5901
 #, gcc-internal-format
 msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5976
+#: cp/decl.c:5970
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5996 cp/decl2.c:704
+#: cp/decl.c:5990 cp/decl2.c:704
 #, gcc-internal-format
 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
 msgstr ""
@@ -23956,516 +24030,516 @@ msgstr ""
 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
 #. entities.  Since it's not always an error in the
 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6145
+#: cp/decl.c:6139
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6154
+#: cp/decl.c:6148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
 
-#: cp/decl.c:6271
+#: cp/decl.c:6265
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6281
+#: cp/decl.c:6275
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6285
+#: cp/decl.c:6279
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6309
+#: cp/decl.c:6303
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6311
+#: cp/decl.c:6305
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array has non-integral type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6347
+#: cp/decl.c:6341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is negative"
 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
 
-#: cp/decl.c:6349
+#: cp/decl.c:6343
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is negative"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6357
+#: cp/decl.c:6351
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6359
+#: cp/decl.c:6353
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6366
+#: cp/decl.c:6360
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
 
-#: cp/decl.c:6369
+#: cp/decl.c:6363
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6375
+#: cp/decl.c:6369
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6377
+#: cp/decl.c:6371
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6407
+#: cp/decl.c:6401
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in array dimension"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6481
+#: cp/decl.c:6475
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as %s"
 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
 
-#: cp/decl.c:6483
+#: cp/decl.c:6477
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
 
-#: cp/decl.c:6495
+#: cp/decl.c:6489
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6499
+#: cp/decl.c:6493
 #, gcc-internal-format
 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6534
+#: cp/decl.c:6528
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for constructor invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6544
+#: cp/decl.c:6538
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for destructor invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6557
+#: cp/decl.c:6551
 #, gcc-internal-format
 msgid "operator %qT declared to return %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6559
+#: cp/decl.c:6553
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6581
+#: cp/decl.c:6575
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed variable or field declared void"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6585
+#: cp/decl.c:6579
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable or field %qE declared void"
 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
 
-#: cp/decl.c:6588
+#: cp/decl.c:6582
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field declared void"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6743
+#: cp/decl.c:6737
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
 
-#: cp/decl.c:6759 cp/decl.c:6847 cp/decl.c:7933
+#: cp/decl.c:6753 cp/decl.c:6841 cp/decl.c:7929
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
 
-#: cp/decl.c:6765
+#: cp/decl.c:6759
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-member"
 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
 
-#: cp/decl.c:6796
+#: cp/decl.c:6790
 #, gcc-internal-format
 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6880
+#: cp/decl.c:6874
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
 
-#: cp/decl.c:6944 cp/decl.c:6946
+#: cp/decl.c:6938 cp/decl.c:6940
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6971
+#: cp/decl.c:6965
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs"
 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
 
-#: cp/decl.c:6973
+#: cp/decl.c:6967
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs"
 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
 
-#: cp/decl.c:6975
+#: cp/decl.c:6969
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "long and short specified together for %qs"
 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
 
-#: cp/decl.c:6977
+#: cp/decl.c:6971
 #, gcc-internal-format
 msgid "long or short specified with char for %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6979
+#: cp/decl.c:6973
 #, gcc-internal-format
 msgid "long or short specified with floating type for %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6981
+#: cp/decl.c:6975
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "signed and unsigned given together for %qs"
 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
 
-#: cp/decl.c:6987
+#: cp/decl.c:6981
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
 
-#: cp/decl.c:7052
+#: cp/decl.c:7046
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "complex invalid for %qs"
 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
 
-#: cp/decl.c:7081
+#: cp/decl.c:7075
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7093 cp/typeck.c:6630
+#: cp/decl.c:7087 cp/typeck.c:6633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: cp/decl.c:7116
+#: cp/decl.c:7110
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7124
+#: cp/decl.c:7118
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
 
-#: cp/decl.c:7132
+#: cp/decl.c:7126
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7136
+#: cp/decl.c:7130
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7143
+#: cp/decl.c:7137
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual outside class declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7157 cp/decl.c:7166
+#: cp/decl.c:7151 cp/decl.c:7160
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
 
-#: cp/decl.c:7189
+#: cp/decl.c:7183
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for %qs"
 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
 
-#: cp/decl.c:7223
+#: cp/decl.c:7217
 #, gcc-internal-format
 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7235
+#: cp/decl.c:7229
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7352
+#: cp/decl.c:7346
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor cannot be static member function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7355
+#: cp/decl.c:7349
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not be cv-qualified"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7375
+#: cp/decl.c:7369
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor cannot be static member function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7378
+#: cp/decl.c:7372
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors cannot be declared virtual"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7383
+#: cp/decl.c:7377
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors may not be cv-qualified"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7403
+#: cp/decl.c:7397
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't initialize friend function %qs"
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
 
 #. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:7407
+#: cp/decl.c:7401
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual functions cannot be friends"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7411
+#: cp/decl.c:7405
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration not in class definition"
 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
 
-#: cp/decl.c:7413
+#: cp/decl.c:7407
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
 
-#: cp/decl.c:7426
+#: cp/decl.c:7420
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not have parameters"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7445 cp/decl.c:7452
+#: cp/decl.c:7439 cp/decl.c:7446
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
 
-#: cp/decl.c:7446
+#: cp/decl.c:7440
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
 
-#: cp/decl.c:7454
+#: cp/decl.c:7448
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
 
-#: cp/decl.c:7493
+#: cp/decl.c:7487 cp/parser.c:11686
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/decl.c:7532
+#: cp/decl.c:7526
 #, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7582
+#: cp/decl.c:7576
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7584
+#: cp/decl.c:7578
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7595
+#: cp/decl.c:7589
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
 
-#: cp/decl.c:7596
+#: cp/decl.c:7590
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
 
-#: cp/decl.c:7621
+#: cp/decl.c:7617
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
 
-#: cp/decl.c:7661
+#: cp/decl.c:7657
 #, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7663
+#: cp/decl.c:7659
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr ""
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:7671
+#: cp/decl.c:7667
 #, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7679
+#: cp/decl.c:7675
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7684
+#: cp/decl.c:7680
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7690
+#: cp/decl.c:7686
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
 
-#: cp/decl.c:7695
+#: cp/decl.c:7691
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
 
-#: cp/decl.c:7700
+#: cp/decl.c:7696
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
 
-#: cp/decl.c:7720
+#: cp/decl.c:7716
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7736
+#: cp/decl.c:7732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
 
-#: cp/decl.c:7835
+#: cp/decl.c:7831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
 
-#: cp/decl.c:7861
+#: cp/decl.c:7857
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7866
+#: cp/decl.c:7862
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7874
+#: cp/decl.c:7870
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
 
-#: cp/decl.c:7876
+#: cp/decl.c:7872
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7880
+#: cp/decl.c:7876
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
 
-#: cp/decl.c:7893
+#: cp/decl.c:7889
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7904
+#: cp/decl.c:7900
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7923
+#: cp/decl.c:7919
 #, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7948
+#: cp/decl.c:7944
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
 
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:7993
+#: cp/decl.c:7989
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: cp/decl.c:8008
+#: cp/decl.c:8004
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8017
+#: cp/decl.c:8013
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8026
+#: cp/decl.c:8022
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8044
+#: cp/decl.c:8040
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: cp/decl.c:8054
+#: cp/decl.c:8050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
 
-#: cp/decl.c:8130
+#: cp/decl.c:8126
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
 
-#: cp/decl.c:8132
+#: cp/decl.c:8128
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
 
-#: cp/decl.c:8141
+#: cp/decl.c:8137
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
 
-#: cp/decl.c:8151
+#: cp/decl.c:8147
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr ""
@@ -24482,93 +24556,93 @@ msgstr ""
 #. the rest of the compiler does not correctly
 #. handle the initialization unless the member is
 #. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:8202
+#: cp/decl.c:8198
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8204
+#: cp/decl.c:8200
 #, gcc-internal-format
 msgid "making %qD static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8273
+#: cp/decl.c:8269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
 
-#: cp/decl.c:8275
+#: cp/decl.c:8271
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
 
-#: cp/decl.c:8277
+#: cp/decl.c:8273
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
 
-#: cp/decl.c:8288
+#: cp/decl.c:8284
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8291
+#: cp/decl.c:8287
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8299
+#: cp/decl.c:8295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
 
-#: cp/decl.c:8330
+#: cp/decl.c:8326
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr ""
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:8337
+#: cp/decl.c:8333
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8366
+#: cp/decl.c:8362
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8373
+#: cp/decl.c:8369
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8378
+#: cp/decl.c:8374
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8516
+#: cp/decl.c:8512
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
 
-#: cp/decl.c:8519
+#: cp/decl.c:8515
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8536
+#: cp/decl.c:8532
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
 
-#: cp/decl.c:8604
+#: cp/decl.c:8600
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
 
-#: cp/decl.c:8628
+#: cp/decl.c:8624
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
 msgstr ""
@@ -24593,128 +24667,133 @@ msgstr ""
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8906
+#: cp/decl.c:8908
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8908
+#: cp/decl.c:8910
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
 
-#: cp/decl.c:8929
+#: cp/decl.c:8931
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
 
-#: cp/decl.c:8938
+#: cp/decl.c:8940
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8958
+#: cp/decl.c:8963
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8999
+#: cp/decl.c:9004
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9006
+#: cp/decl.c:9012
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9056
+#: cp/decl.c:9015
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD must not have variable number of arguments"
+msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
+
+#: cp/decl.c:9064
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9060
+#: cp/decl.c:9068
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9067
+#: cp/decl.c:9075
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
 
-#: cp/decl.c:9069
+#: cp/decl.c:9077
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
 
-#: cp/decl.c:9090
+#: cp/decl.c:9098
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9096
+#: cp/decl.c:9104
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9105
+#: cp/decl.c:9113
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9107 cp/decl.c:9115
+#: cp/decl.c:9115 cp/decl.c:9123
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9117
+#: cp/decl.c:9125
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
 
-#: cp/decl.c:9125
+#: cp/decl.c:9133
 #, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9139
+#: cp/decl.c:9147
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9151 cp/decl.c:9154
+#: cp/decl.c:9159 cp/decl.c:9162
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
 
-#: cp/decl.c:9211
+#: cp/decl.c:9219
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
 
-#: cp/decl.c:9226
+#: cp/decl.c:9234
 #, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9227
+#: cp/decl.c:9235
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D has a previous declaration here"
 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
 
-#: cp/decl.c:9235
+#: cp/decl.c:9243
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9236 cp/decl.c:9243
+#: cp/decl.c:9244 cp/decl.c:9251
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
 
-#: cp/decl.c:9242
+#: cp/decl.c:9250
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr ""
@@ -24726,62 +24805,62 @@ msgstr ""
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:9257
+#: cp/decl.c:9265
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
 
-#: cp/decl.c:9305 cp/name-lookup.c:2627
+#: cp/decl.c:9313 cp/name-lookup.c:2627
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9443
+#: cp/decl.c:9451
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
 
-#: cp/decl.c:9461
+#: cp/decl.c:9469
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
 
-#: cp/decl.c:9568
+#: cp/decl.c:9576
 #, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9574
+#: cp/decl.c:9582
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9582
+#: cp/decl.c:9590
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9601
+#: cp/decl.c:9609
 #, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9634
+#: cp/decl.c:9642
 #, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9636
+#: cp/decl.c:9644
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
 
-#: cp/decl.c:9706
+#: cp/decl.c:9714
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple definition of %q#T"
 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
 
-#: cp/decl.c:9707
+#: cp/decl.c:9715
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jprevious definition here"
 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
@@ -24790,47 +24869,47 @@ msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:9846
+#: cp/decl.c:9854
 #, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9957
+#: cp/decl.c:9965
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
 
-#: cp/decl.c:9985
+#: cp/decl.c:9993
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10060
+#: cp/decl.c:10068
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
 
-#: cp/decl.c:10170 cp/typeck.c:6377
+#: cp/decl.c:10178 cp/typeck.c:6380
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10536
+#: cp/decl.c:10544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
 
-#: cp/decl.c:11042
+#: cp/decl.c:11050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
 
-#: cp/decl.c:11057
+#: cp/decl.c:11065
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: cp/decl.c:11267
+#: cp/decl.c:11275
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
 msgstr ""
@@ -25722,7 +25801,7 @@ msgstr ""
 
 #. This happens for A::B where B is a template, and there are no
 #. template arguments.
-#: cp/name-lookup.c:3563 cp/parser.c:4495 cp/typeck.c:1807
+#: cp/name-lookup.c:3563 cp/parser.c:4497 cp/typeck.c:1807
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
@@ -25757,296 +25836,296 @@ msgstr ""
 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:1873
+#: cp/parser.c:1875
 #, gcc-internal-format
 msgid "minimum/maximum operators are deprecated"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:1893
+#: cp/parser.c:1895
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
 
-#: cp/parser.c:1922
+#: cp/parser.c:1924
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> has not been declared"
 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
 
-#: cp/parser.c:1925 cp/semantics.c:2396
+#: cp/parser.c:1927 cp/semantics.c:2405
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<::%D%> has not been declared"
 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
 
-#: cp/parser.c:1928
+#: cp/parser.c:1930
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD in non-class type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:1931
+#: cp/parser.c:1933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> has not been declared"
 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
 
-#: cp/parser.c:1934
+#: cp/parser.c:1936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has not been declared"
 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
 
-#: cp/parser.c:1937
+#: cp/parser.c:1939
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> %s"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:1939
+#: cp/parser.c:1941
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<::%D%> %s"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:1941
+#: cp/parser.c:1943
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD %s"
 msgstr " %s"
 
-#: cp/parser.c:1993
+#: cp/parser.c:1995
 #, gcc-internal-format
 msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:1994
+#: cp/parser.c:1996
 #, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2013 cp/parser.c:3696 cp/pt.c:4400
+#: cp/parser.c:2015 cp/parser.c:3698 cp/pt.c:4402
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a template"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/parser.c:2015
+#: cp/parser.c:2017
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a template"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/parser.c:2017
+#: cp/parser.c:2019
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid template-id"
 msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία `%s'."
 
-#: cp/parser.c:2046
+#: cp/parser.c:2048
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
 
 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
-#: cp/parser.c:2071
+#: cp/parser.c:2073
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2076
+#: cp/parser.c:2078
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not name a type"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/parser.c:2108
+#: cp/parser.c:2110
 #, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2123
+#: cp/parser.c:2125
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2126
+#: cp/parser.c:2128
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE in class %qT does not name a type"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/parser.c:2846
+#: cp/parser.c:2848
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2855
+#: cp/parser.c:2857
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement-expressions are allowed only inside functions"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2906
+#: cp/parser.c:2908
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> may not be used in this context"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:3057
+#: cp/parser.c:3059
 #, gcc-internal-format
 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:3433
+#: cp/parser.c:3435
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
 
-#: cp/parser.c:3446
+#: cp/parser.c:3448
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
 msgstr ""
 
 # src/getopt.c:628
 # src/getopt.c:628
-#: cp/parser.c:3655 cp/parser.c:12662 cp/parser.c:14789
+#: cp/parser.c:3657 cp/parser.c:12711 cp/parser.c:14842
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
 
-#: cp/parser.c:3697 cp/typeck.c:1878 cp/typeck.c:1898
+#: cp/parser.c:3699 cp/typeck.c:1878 cp/typeck.c:1898
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a template"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/parser.c:4088
+#: cp/parser.c:4090
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4420
+#: cp/parser.c:4422
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not have class type"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/parser.c:5019
+#: cp/parser.c:5021
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:5020
+#: cp/parser.c:5022
 #, gcc-internal-format
 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:5222
+#: cp/parser.c:5224
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:5411
+#: cp/parser.c:5413
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of old-style cast"
 msgstr "παλαιού είδους θέση"
 
-#: cp/parser.c:6195
+#: cp/parser.c:6197
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label %qE not within a switch statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:6744
+#: cp/parser.c:6746
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:6869
+#: cp/parser.c:6871
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7202
+#: cp/parser.c:7205
 #, gcc-internal-format
 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7511
+#: cp/parser.c:7514
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
 
-#: cp/parser.c:7531
+#: cp/parser.c:7534
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate %qs"
 msgstr "διπλό κλειδί"
 
-#: cp/parser.c:7538
+#: cp/parser.c:7541
 #, gcc-internal-format
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7852
+#: cp/parser.c:7855
 #, gcc-internal-format
 msgid "only constructors take base initializers"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7904
+#: cp/parser.c:7907
 #, gcc-internal-format
 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7948
+#: cp/parser.c:7951
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
 msgstr ""
 
 #. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:8314
+#: cp/parser.c:8317
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr ""
 
 #. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
 #. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:8687
+#: cp/parser.c:8694
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
 
-#: cp/parser.c:8688
+#: cp/parser.c:8695
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8695
+#: cp/parser.c:8702
 #, gcc-internal-format
 msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8759
+#: cp/parser.c:8766
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parse error in template argument list"
 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
 
 #. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:8872
+#: cp/parser.c:8879
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-template %qD used as template"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8873
+#: cp/parser.c:8880
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9386
+#: cp/parser.c:9393
 #, gcc-internal-format
 msgid "template specialization with C linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9492 cp/parser.c:15418
+#: cp/parser.c:9500 cp/parser.c:15498
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template declaration of %qs"
 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
 
-#: cp/parser.c:9965
+#: cp/parser.c:9973
 #, gcc-internal-format
 msgid "using %<typename%> outside of template"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10162
+#: cp/parser.c:10170
 #, gcc-internal-format
 msgid "type attributes are honored only at type definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10364
+#: cp/parser.c:10372
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a namespace-name"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
@@ -26054,129 +26133,129 @@ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 #. [namespace.udecl]
 #.
 #. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:10554
+#: cp/parser.c:10562
 #, gcc-internal-format
 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10884
+#: cp/parser.c:10901
 #, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10886
+#: cp/parser.c:10903
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11018
+#: cp/parser.c:11050
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11398
+#: cp/parser.c:11430
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
 
-#: cp/parser.c:11469
+#: cp/parser.c:11501
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a type"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/parser.c:11494
+#: cp/parser.c:11526
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
 
-#: cp/parser.c:11495
+#: cp/parser.c:11527
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11723
+#: cp/parser.c:11761
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
 
 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
-#: cp/parser.c:12259
+#: cp/parser.c:12297
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
 
-#: cp/parser.c:12321
+#: cp/parser.c:12370
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:12324
+#: cp/parser.c:12373
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13084
+#: cp/parser.c:13136
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
 
-#: cp/parser.c:13095
+#: cp/parser.c:13147
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13108
+#: cp/parser.c:13160
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13119
+#: cp/parser.c:13171
 #, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13212
+#: cp/parser.c:13264
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
 
-#: cp/parser.c:13443
+#: cp/parser.c:13495
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hextra %<;%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13461
+#: cp/parser.c:13513
 #, gcc-internal-format
 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13475
+#: cp/parser.c:13527
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
 
-#: cp/parser.c:13652
+#: cp/parser.c:13705
 #, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13925
+#: cp/parser.c:13978
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13927
+#: cp/parser.c:13980
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:14202
+#: cp/parser.c:14255
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid catch parameter"
 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας παραβολής"
 
-#: cp/parser.c:14958
+#: cp/parser.c:15011
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
@@ -26185,74 +26264,74 @@ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:14973
+#: cp/parser.c:15026
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr ""
 
 #. Skip the entire function.
-#: cp/parser.c:15197
+#: cp/parser.c:15250
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid function declaration"
 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:15234
+#: cp/parser.c:15287
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
 
-#: cp/parser.c:15298
+#: cp/parser.c:15352
 #, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15631
+#: cp/parser.c:15715
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15646
+#: cp/parser.c:15730
 #, gcc-internal-format
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16206
+#: cp/parser.c:16290
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: cp/parser.c:16227
+#: cp/parser.c:16311
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16244
+#: cp/parser.c:16328
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16481 cp/parser.c:17404 cp/parser.c:17535
+#: cp/parser.c:16565 cp/parser.c:17488 cp/parser.c:17619
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16622
+#: cp/parser.c:16706
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16937
+#: cp/parser.c:17021
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17268
+#: cp/parser.c:17352
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr "Προσδιοριστής αφαιρέθηκε"
 
-#: cp/parser.c:17558
+#: cp/parser.c:17642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
@@ -26544,337 +26623,337 @@ msgstr ""
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3525
+#: cp/pt.c:3527
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3575
+#: cp/pt.c:3577
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a constant pointer"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3595
+#: cp/pt.c:3597
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3602
+#: cp/pt.c:3604
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a lvalue"
 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
 
-#: cp/pt.c:3615
+#: cp/pt.c:3617
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3655
+#: cp/pt.c:3657
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
 
-#: cp/pt.c:3657
+#: cp/pt.c:3659
 #, gcc-internal-format
 msgid "try using %qE instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3692
+#: cp/pt.c:3694
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
 
-#: cp/pt.c:3695
+#: cp/pt.c:3697
 #, gcc-internal-format
 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3864
+#: cp/pt.c:3866
 #, gcc-internal-format
 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3879 cp/pt.c:3898 cp/pt.c:3938
+#: cp/pt.c:3881 cp/pt.c:3900 cp/pt.c:3940
 #, gcc-internal-format
 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3883
+#: cp/pt.c:3885
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
 
-#: cp/pt.c:3887
+#: cp/pt.c:3889
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  expected a class template, got %qE"
 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
 
-#: cp/pt.c:3889
+#: cp/pt.c:3891
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  expected a type, got %qE"
 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
 
-#: cp/pt.c:3902
+#: cp/pt.c:3904
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  expected a type, got %qT"
 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
 
-#: cp/pt.c:3904
+#: cp/pt.c:3906
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  expected a class template, got %qT"
 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
 
-#: cp/pt.c:3941
+#: cp/pt.c:3943
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  expected a template of type %qD, got %qD"
 msgstr "%s: αναμενόταν ακέραιος μετά το `%c'"
 
-#: cp/pt.c:3984
+#: cp/pt.c:3986
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
 
-#: cp/pt.c:4023
+#: cp/pt.c:4025
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
 msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
 
-#: cp/pt.c:4027
+#: cp/pt.c:4029
 #, gcc-internal-format
 msgid "provided for %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:4057
+#: cp/pt.c:4059
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template argument %d is invalid"
 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
 
-#: cp/pt.c:4412
+#: cp/pt.c:4414
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-template type %qT used as a template"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:4414
+#: cp/pt.c:4416
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "for template declaration %q+D"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
 
-#: cp/pt.c:5064
+#: cp/pt.c:5066
 #, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:6612
+#: cp/pt.c:6621
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
 
-#: cp/pt.c:6791
+#: cp/pt.c:6800
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid parameter type %qT"
 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
 
-#: cp/pt.c:6793
+#: cp/pt.c:6802
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "in declaration %q+D"
 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
 
-#: cp/pt.c:6866
+#: cp/pt.c:6875
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returning an array"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:6868
+#: cp/pt.c:6877
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returning a function"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:6895
+#: cp/pt.c:6904
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
 
-#: cp/pt.c:7076
+#: cp/pt.c:7085
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating array with negative size (%qE)"
 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
 
-#: cp/pt.c:7293
+#: cp/pt.c:7302
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to void"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:7295
+#: cp/pt.c:7304
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "forming %s to reference type %qT"
 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
 
-#: cp/pt.c:7332
+#: cp/pt.c:7341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
 
-#: cp/pt.c:7338
+#: cp/pt.c:7347
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
 
-#: cp/pt.c:7344
+#: cp/pt.c:7353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of type void"
 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
 
-#: cp/pt.c:7411
+#: cp/pt.c:7420
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT"
 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
 
-#: cp/pt.c:7417
+#: cp/pt.c:7426
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:7461
+#: cp/pt.c:7470
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/pt.c:7496
+#: cp/pt.c:7505
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:7499
+#: cp/pt.c:7508
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:7561
+#: cp/pt.c:7570
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %qs in template"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:7693
+#: cp/pt.c:7702
 #, gcc-internal-format
 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:7695
+#: cp/pt.c:7704
 #, gcc-internal-format
 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:7818
+#: cp/pt.c:7827
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using invalid field %qD"
 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
 
-#: cp/pt.c:8924
+#: cp/pt.c:8933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/pt.c:8927
+#: cp/pt.c:8936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a class or namespace"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/pt.c:9076
+#: cp/pt.c:9085
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is/uses anonymous type"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/pt.c:9078
+#: cp/pt.c:9087
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT uses local type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:9087
+#: cp/pt.c:9096
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is a variably modified type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:9098
+#: cp/pt.c:9107
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
 
-#: cp/pt.c:9103
+#: cp/pt.c:9112
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
 
-#: cp/pt.c:11094
+#: cp/pt.c:11103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
 
-#: cp/pt.c:11097
+#: cp/pt.c:11106
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11120 cp/pt.c:11191
+#: cp/pt.c:11129 cp/pt.c:11200
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
 
-#: cp/pt.c:11136 cp/pt.c:11186
+#: cp/pt.c:11145 cp/pt.c:11195
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
 
-#: cp/pt.c:11142
+#: cp/pt.c:11151
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
 
-#: cp/pt.c:11178
+#: cp/pt.c:11187
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
 
-#: cp/pt.c:11200
+#: cp/pt.c:11209
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11205 cp/pt.c:11298
+#: cp/pt.c:11214 cp/pt.c:11307
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11270
+#: cp/pt.c:11279
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
 
-#: cp/pt.c:11279
+#: cp/pt.c:11288
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11287
+#: cp/pt.c:11296
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11332
+#: cp/pt.c:11341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
 
-#: cp/pt.c:11745
+#: cp/pt.c:11754
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11892
+#: cp/pt.c:11901
 #, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:12165
+#: cp/pt.c:12174
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
@@ -26929,207 +27008,207 @@ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: cp/search.c:1846
+#: cp/search.c:1847
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
 
-#: cp/search.c:1848 cp/search.c:1863 cp/search.c:1868
+#: cp/search.c:1849 cp/search.c:1864 cp/search.c:1869
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  overriding %q+#D"
 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
 
-#: cp/search.c:1862
+#: cp/search.c:1863
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
 
-#: cp/search.c:1867
+#: cp/search.c:1868
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
 msgstr "μη έγκυρο είδος αλφαριθμητικού `%s'"
 
-#: cp/search.c:1877
+#: cp/search.c:1878
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
 
-#: cp/search.c:1878
+#: cp/search.c:1879
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  overriding %q+#F"
 msgstr "αντιγράφεται από πάνω"
 
 #. A static member function cannot match an inherited
 #. virtual member function.
-#: cp/search.c:1971
+#: cp/search.c:1972
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D cannot be declared"
 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
 
-#: cp/search.c:1972
+#: cp/search.c:1973
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  since %q+#D declared in base class"
 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
 
-#: cp/semantics.c:1240
+#: cp/semantics.c:1248
 #, gcc-internal-format
 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:1359
+#: cp/semantics.c:1367
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
 
-#: cp/semantics.c:1361
+#: cp/semantics.c:1369
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
 
-#: cp/semantics.c:1362 cp/semantics.c:1401
+#: cp/semantics.c:1370 cp/semantics.c:1409
 #, gcc-internal-format
 msgid "from this location"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:1400
+#: cp/semantics.c:1408
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "object missing in reference to %q+D"
 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
 
-#: cp/semantics.c:1866
+#: cp/semantics.c:1874
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "arguments to destructor are not allowed"
 msgstr "%s: οι τιμές του πεδίου `%s' δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερες από %d"
 
-#: cp/semantics.c:1917
+#: cp/semantics.c:1925
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
 
-#: cp/semantics.c:1923
+#: cp/semantics.c:1931
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός πεδίου: `%s'"
 
-#: cp/semantics.c:1925
+#: cp/semantics.c:1933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: cp/semantics.c:1949
+#: cp/semantics.c:1957
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:1969
+#: cp/semantics.c:1977
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not of type %qT"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: cp/semantics.c:2071
+#: cp/semantics.c:2080
 #, gcc-internal-format
 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2115
+#: cp/semantics.c:2124
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2118
+#: cp/semantics.c:2127
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD as a default value for a template template-parameter"
 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
 
-#: cp/semantics.c:2122
+#: cp/semantics.c:2131
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
 
-#: cp/semantics.c:2139
+#: cp/semantics.c:2148
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2150
+#: cp/semantics.c:2159
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός αρχείου στη δήλωση πεδίου: `%s'"
 
-#: cp/semantics.c:2353
+#: cp/semantics.c:2362
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid base-class specification"
 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
 
-#: cp/semantics.c:2362
+#: cp/semantics.c:2371
 #, gcc-internal-format
 msgid "base class %qT has cv qualifiers"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2384
+#: cp/semantics.c:2393
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
 msgstr ""
 
 # src/getopt.c:628
 # src/getopt.c:628
-#: cp/semantics.c:2387
+#: cp/semantics.c:2396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
 
-#: cp/semantics.c:2391 cp/typeck.c:1642
+#: cp/semantics.c:2400 cp/typeck.c:1642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qT"
 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
 
-#: cp/semantics.c:2394
+#: cp/semantics.c:2403
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qD"
 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
 
-#: cp/semantics.c:2508
+#: cp/semantics.c:2517
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2509
+#: cp/semantics.c:2518
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of parameter from containing function"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2510
+#: cp/semantics.c:2519
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D declared here"
 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
 
-#: cp/semantics.c:2548
+#: cp/semantics.c:2557
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2714
+#: cp/semantics.c:2723
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
 
-#: cp/semantics.c:2722
+#: cp/semantics.c:2731
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of namespace %qD as expression"
 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
 
-#: cp/semantics.c:2727
+#: cp/semantics.c:2736
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of class template %qT as expression"
 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
 
 #. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:2733
+#: cp/semantics.c:2742
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2845
+#: cp/semantics.c:2854
 #, gcc-internal-format
 msgid "type of %qE is unknown"
 msgstr ""
@@ -27249,169 +27328,169 @@ msgstr ""
 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2004
+#: cp/typeck.c:1999
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:2015
+#: cp/typeck.c:2014
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a base of %qT"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:2034
+#: cp/typeck.c:2033
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has no member named %qE"
 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:2049
+#: cp/typeck.c:2048
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member template function"
 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
 
 #. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
 #. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2169
+#: cp/typeck.c:2168
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
 
-#: cp/typeck.c:2194
+#: cp/typeck.c:2193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
 
-#: cp/typeck.c:2200
+#: cp/typeck.c:2199
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument"
 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
 
-#: cp/typeck.c:2223
+#: cp/typeck.c:2222
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscript missing in array reference"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2305
+#: cp/typeck.c:2304
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2316
+#: cp/typeck.c:2315
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripting array declared %<register%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2399
+#: cp/typeck.c:2398
 #, gcc-internal-format
 msgid "object missing in use of %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2513
+#: cp/typeck.c:2512
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2538
+#: cp/typeck.c:2537
 #, gcc-internal-format
 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2552
+#: cp/typeck.c:2551
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a function"
 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
 
-#: cp/typeck.c:2632
+#: cp/typeck.c:2631
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to %s %q+#D"
 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
 
-#: cp/typeck.c:2633 cp/typeck.c:2735
+#: cp/typeck.c:2632 cp/typeck.c:2734
 #, gcc-internal-format
 msgid "at this point in file"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2636
+#: cp/typeck.c:2635
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function"
 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
 
-#: cp/typeck.c:2670
+#: cp/typeck.c:2669
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
 
-#: cp/typeck.c:2673
+#: cp/typeck.c:2672
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
 
-#: cp/typeck.c:2734
+#: cp/typeck.c:2733
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to %s %q+#D"
 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
 
-#: cp/typeck.c:2738
+#: cp/typeck.c:2737
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function"
 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
 
-#: cp/typeck.c:2886 cp/typeck.c:2896
+#: cp/typeck.c:2885 cp/typeck.c:2895
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2964
+#: cp/typeck.c:2963
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
 msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
 
-#: cp/typeck.c:2966
+#: cp/typeck.c:2965
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
 msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
 
-#: cp/typeck.c:3001
+#: cp/typeck.c:3000
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
 msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
 
-#: cp/typeck.c:3003
+#: cp/typeck.c:3002
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
 msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
 
-#: cp/typeck.c:3083
+#: cp/typeck.c:3082
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s rotate count is negative"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3086
+#: cp/typeck.c:3085
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s rotate count >= width of type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3120 cp/typeck.c:3125 cp/typeck.c:3221 cp/typeck.c:3226
+#: cp/typeck.c:3119 cp/typeck.c:3124 cp/typeck.c:3220 cp/typeck.c:3225
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3240
+#: cp/typeck.c:3239
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
 
-#: cp/typeck.c:3278
+#: cp/typeck.c:3277
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:3442
+#: cp/typeck.c:3441
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3478
+#: cp/typeck.c:3477
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgstr ""
@@ -27420,144 +27499,144 @@ msgstr ""
 #. performed.  Note that pointer-difference and pointer-addition
 #. have already been handled above, and so we don't end up here in
 #. that case.
-#: cp/typeck.c:3557
+#: cp/typeck.c:3556
 #, gcc-internal-format
 msgid "NULL used in arithmetic"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3615
+#: cp/typeck.c:3614
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3617
+#: cp/typeck.c:3616
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3619
+#: cp/typeck.c:3618
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3631
+#: cp/typeck.c:3630
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3691
+#: cp/typeck.c:3690
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
 
-#: cp/typeck.c:3694
+#: cp/typeck.c:3693
 #, gcc-internal-format
 msgid "  a qualified-id is required"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3699
+#: cp/typeck.c:3698
 #, gcc-internal-format
 msgid "parenthesis around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3722
+#: cp/typeck.c:3721
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of temporary"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3966
+#: cp/typeck.c:3965
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3977
+#: cp/typeck.c:3976
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
 
-#: cp/typeck.c:3983
+#: cp/typeck.c:3982
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4008
+#: cp/typeck.c:4007
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4043
+#: cp/typeck.c:4042
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
 
 #. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4072
+#: cp/typeck.c:4071
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
 msgstr ""
 
 #. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4126
+#: cp/typeck.c:4125
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4131
+#: cp/typeck.c:4130
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4159
+#: cp/typeck.c:4158
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4179
+#: cp/typeck.c:4178
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:4411
+#: cp/typeck.c:4410
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4434
+#: cp/typeck.c:4433
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4439
+#: cp/typeck.c:4438
 #, gcc-internal-format
 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4505
+#: cp/typeck.c:4504
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
 
-#: cp/typeck.c:4899
+#: cp/typeck.c:4898
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:4921
+#: cp/typeck.c:4920
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "converting from %qT to %qT"
 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
 
-#: cp/typeck.c:4966
+#: cp/typeck.c:4965
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:5025
+#: cp/typeck.c:5024
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5052
+#: cp/typeck.c:5051
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
 msgstr ""
@@ -27566,155 +27645,155 @@ msgstr ""
 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
 #. drafting.
-#: cp/typeck.c:5071
+#: cp/typeck.c:5070
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5082
+#: cp/typeck.c:5081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:5138
+#: cp/typeck.c:5137
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5147
+#: cp/typeck.c:5146
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5169
+#: cp/typeck.c:5168
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:5220
+#: cp/typeck.c:5219
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:5288 cp/typeck.c:5293
+#: cp/typeck.c:5287 cp/typeck.c:5292
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5301
+#: cp/typeck.c:5300
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast to function type %qT"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:5517
+#: cp/typeck.c:5516
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5586
+#: cp/typeck.c:5585
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:5593
+#: cp/typeck.c:5592
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5713
+#: cp/typeck.c:5716
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member function conversion"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5724 cp/typeck.c:5750
+#: cp/typeck.c:5727 cp/typeck.c:5753
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5727
+#: cp/typeck.c:5730
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5736
+#: cp/typeck.c:5739
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member conversion"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5826
+#: cp/typeck.c:5829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:6070
+#: cp/typeck.c:6073
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:6073
+#: cp/typeck.c:6076
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:6084
+#: cp/typeck.c:6087
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6157 cp/typeck.c:6159
+#: cp/typeck.c:6160 cp/typeck.c:6162
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "in passing argument %P of %q+D"
 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:6209
+#: cp/typeck.c:6212
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "returning reference to temporary"
 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
 
-#: cp/typeck.c:6216
+#: cp/typeck.c:6219
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to non-lvalue returned"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6228
+#: cp/typeck.c:6231
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to local variable %q+D returned"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6231
+#: cp/typeck.c:6234
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of local variable %q+D returned"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6265
+#: cp/typeck.c:6268
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a destructor"
 msgstr ""
 
 #. If a return statement appears in a handler of the
 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6273
+#: cp/typeck.c:6276
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
 msgstr ""
 
 #. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6276
+#: cp/typeck.c:6279
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6299
+#: cp/typeck.c:6302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
 
-#: cp/typeck.c:6320
+#: cp/typeck.c:6323
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
 
-#: cp/typeck.c:6351
+#: cp/typeck.c:6354
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
 msgstr ""
@@ -27800,132 +27879,132 @@ msgstr ""
 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:791 cp/typeck2.c:889
+#: cp/typeck2.c:791 cp/typeck2.c:911
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
 
-#: cp/typeck2.c:911 cp/typeck2.c:925
+#: cp/typeck2.c:934 cp/typeck2.c:948
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer for member %qD"
 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
 
-#: cp/typeck2.c:916
+#: cp/typeck2.c:939
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member %qD"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: cp/typeck2.c:918
+#: cp/typeck2.c:941
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: cp/typeck2.c:920
+#: cp/typeck2.c:943
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD is uninitialized reference"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:975
+#: cp/typeck2.c:998
 #, gcc-internal-format
 msgid "no field %qD found in union being initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:984
+#: cp/typeck2.c:1007
 #, gcc-internal-format
 msgid "index value instead of field name in union initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:997
+#: cp/typeck2.c:1020
 #, gcc-internal-format
 msgid "union %qT with no named members cannot be initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1144
+#: cp/typeck2.c:1167
 #, gcc-internal-format
 msgid "circular pointer delegation detected"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1157
+#: cp/typeck2.c:1180
 #, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1181
+#: cp/typeck2.c:1204
 #, gcc-internal-format
 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1183
+#: cp/typeck2.c:1206
 #, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1207
+#: cp/typeck2.c:1230
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1216
+#: cp/typeck2.c:1239
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-aggregate type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1238
+#: cp/typeck2.c:1261
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1461
+#: cp/typeck2.c:1484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
 
-#: cp/typeck2.c:1464
+#: cp/typeck2.c:1487
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
 
-#: fortran/f95-lang.c:263
+#: fortran/f95-lang.c:266
 #, gcc-internal-format
 msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
 msgstr ""
 
-#: fortran/f95-lang.c:316
+#: fortran/f95-lang.c:319
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't open input file: %s"
 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου εισόδου `%s'"
 
-#: fortran/f95-lang.c:643
+#: fortran/f95-lang.c:646
 #, gcc-internal-format
 msgid "global register variable %qs used in nested function"
 msgstr ""
 
-#: fortran/f95-lang.c:647
+#: fortran/f95-lang.c:650
 #, gcc-internal-format
 msgid "register variable %qs used in nested function"
 msgstr ""
 
-#: fortran/f95-lang.c:654
+#: fortran/f95-lang.c:657
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of global register variable %qs requested"
 msgstr ""
 
-#: fortran/f95-lang.c:672
+#: fortran/f95-lang.c:675
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of register variable %qs requested"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:3055
+#: fortran/trans-array.c:3136
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:4175
+#: fortran/trans-array.c:4271
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer or allocatable attribute."
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:4626
+#: fortran/trans-array.c:4722
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr ""
@@ -27935,54 +28014,54 @@ msgstr ""
 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:897
+#: fortran/trans-decl.c:901
 #, gcc-internal-format
 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:2273
+#: fortran/trans-decl.c:2291
 #, gcc-internal-format
 msgid "Function does not return a value"
 msgstr ""
 
 #. I don't think this should ever happen.
-#: fortran/trans-decl.c:2378
+#: fortran/trans-decl.c:2401
 #, gcc-internal-format
 msgid "module symbol %s in wrong namespace"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:2397
+#: fortran/trans-decl.c:2420
 #, gcc-internal-format
 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:2479
+#: fortran/trans-decl.c:2502
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unused parameter %qs"
 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας `%s'"
 
-#: fortran/trans-decl.c:2484
+#: fortran/trans-decl.c:2507
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unused variable %qs"
 msgstr "αχρησιμοποίητη μεταβλητή `%s'"
 
-#: fortran/trans-decl.c:2689
+#: fortran/trans-decl.c:2727
 #, gcc-internal-format
 msgid "Function return value not set"
 msgstr ""
 
 # src/grep.c:1133
-#: fortran/trans-expr.c:1027
+#: fortran/trans-expr.c:1052
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Unknown intrinsic op"
 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
 
-#: fortran/trans-intrinsic.c:637
+#: fortran/trans-intrinsic.c:651
 #, gcc-internal-format
 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-io.c:1730
+#: fortran/trans-io.c:1738
 #, gcc-internal-format
 msgid "Bad IO basetype (%d)"
 msgstr ""
@@ -28014,7 +28093,7 @@ msgstr ""
 
 #. I changed this from sorry(...) because it should not return.
 #. TODO: Remove gfc_todo_error before releasing version 1.0.
-#: fortran/trans.h:579
+#: fortran/trans.h:590
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
 msgstr "συγγνώμη, η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί: "
@@ -28039,32 +28118,32 @@ msgstr ""
 msgid "%Jfinal field %qD may not have been initialized"
 msgstr ""
 
-#: java/class.c:757
+#: java/class.c:766
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad method signature"
 msgstr ""
 
-#: java/class.c:802
+#: java/class.c:811
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
 msgstr ""
 
-#: java/class.c:805
+#: java/class.c:814
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
 msgstr ""
 
-#: java/class.c:816
+#: java/class.c:825
 #, gcc-internal-format
 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
 msgstr ""
 
-#: java/class.c:1444
+#: java/class.c:1453
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
 msgstr ""
 
-#: java/class.c:2377
+#: java/class.c:2389
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static method %q+D overrides static method"
 msgstr ""
@@ -28099,103 +28178,103 @@ msgstr ""
 msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:369
+#: java/expr.c:373
 #, gcc-internal-format
 msgid "need to insert runtime check for %s"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:498 java/expr.c:545
+#: java/expr.c:502 java/expr.c:549
 #, gcc-internal-format
 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:665
+#: java/expr.c:669
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack underflow - dup* operation"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:1651
+#: java/expr.c:1655
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:1679
+#: java/expr.c:1683
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field %qs not found"
 msgstr "το αρχείο χάρτη χαρακτήρων `%s' δεν βρέθηκε"
 
-#: java/expr.c:2069
+#: java/expr.c:2092
 #, gcc-internal-format
 msgid "method '%s' not found in class"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2274
+#: java/expr.c:2297
 #, gcc-internal-format
 msgid "failed to find class '%s'"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2312
+#: java/expr.c:2335
 #, gcc-internal-format
 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2343
+#: java/expr.c:2366
 #, gcc-internal-format
 msgid "invokestatic on non static method"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2348
+#: java/expr.c:2371
 #, gcc-internal-format
 msgid "invokestatic on abstract method"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2356
+#: java/expr.c:2379
 #, gcc-internal-format
 msgid "invoke[non-static] on static method"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2682
+#: java/expr.c:2705
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing field '%s' in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2689
+#: java/expr.c:2712
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2712
+#: java/expr.c:2735
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2717
+#: java/expr.c:2740
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment to final static field %q+D not in class initializer"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2726
+#: java/expr.c:2749
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment to final field %q+D not in constructor"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2916
+#: java/expr.c:2939
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid PC in line number table"
 msgstr "μη έγκυρος αρχικός αριθμός γραμμής: `%s'"
 
-#: java/expr.c:2964
+#: java/expr.c:2987
 #, gcc-internal-format
 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:3006
+#: java/expr.c:3029
 #, gcc-internal-format
 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
 msgstr ""
 
 #. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3306
+#: java/expr.c:3329
 #, gcc-internal-format
 msgid "unrecogized wide sub-instruction"
 msgstr ""
@@ -28401,12 +28480,12 @@ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
 msgstr ""
 
-#: java/lang.c:615
+#: java/lang.c:626
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
 msgstr ""
 
-#: java/lang.c:631
+#: java/lang.c:642
 #, gcc-internal-format
 msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
 msgstr ""
@@ -28542,8 +28621,8 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
 
-#: objc/objc-act.c:1905 objc/objc-act.c:3339 objc/objc-act.c:7180
-#: objc/objc-act.c:7516 objc/objc-act.c:7570 objc/objc-act.c:7595
+#: objc/objc-act.c:1905 objc/objc-act.c:3339 objc/objc-act.c:7183
+#: objc/objc-act.c:7519 objc/objc-act.c:7573 objc/objc-act.c:7598
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot find interface declaration for %qs"
 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
@@ -28568,8 +28647,8 @@ msgstr ""
 msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
 
-#: objc/objc-act.c:2867 objc/objc-act.c:2898 objc/objc-act.c:7444
-#: objc/objc-act.c:7745 objc/objc-act.c:7775
+#: objc/objc-act.c:2867 objc/objc-act.c:2898 objc/objc-act.c:7447
+#: objc/objc-act.c:7748 objc/objc-act.c:7778
 #, gcc-internal-format
 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
 msgstr ""
@@ -28584,7 +28663,7 @@ msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
 msgid "class %qs already exists"
 msgstr "(το αρχείο ήδη υπάρχει)"
 
-#: objc/objc-act.c:2918 objc/objc-act.c:7485
+#: objc/objc-act.c:2918 objc/objc-act.c:7488
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
 msgstr ""
@@ -28793,101 +28872,101 @@ msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:7209
+#: objc/objc-act.c:7212
 #, gcc-internal-format
 msgid "instance variable %qs is declared private"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:7220
+#: objc/objc-act.c:7223
 #, gcc-internal-format
 msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
 msgstr ""
 
 # src/shred.c:1134
-#: objc/objc-act.c:7227
+#: objc/objc-act.c:7230
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "instance variable %qs is declared %s"
 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
 
-#: objc/objc-act.c:7253 objc/objc-act.c:7341
+#: objc/objc-act.c:7256 objc/objc-act.c:7344
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incomplete implementation of class %qs"
 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
 
-#: objc/objc-act.c:7257 objc/objc-act.c:7346
+#: objc/objc-act.c:7260 objc/objc-act.c:7349
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incomplete implementation of category %qs"
 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
 
-#: objc/objc-act.c:7262 objc/objc-act.c:7351
+#: objc/objc-act.c:7265 objc/objc-act.c:7354
 #, gcc-internal-format
 msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:7392
+#: objc/objc-act.c:7395
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται από το πρωτόκολλο"
 
-#: objc/objc-act.c:7450 objc/objc-act.c:9118
+#: objc/objc-act.c:7453 objc/objc-act.c:9121
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:7469
+#: objc/objc-act.c:7472
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
 
-#: objc/objc-act.c:7499
+#: objc/objc-act.c:7502
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reimplementation of class %qs"
 msgstr "αποτυχία κατά την εγγραφή δεδομένων για την κατηγορία `%s'"
 
 # src/request.c:806 src/request.c:912
-#: objc/objc-act.c:7531
+#: objc/objc-act.c:7534
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicting super class name %qs"
 msgstr "Μη αναγνωρίσημο όνομα επιφάνειας `%s'"
 
-#: objc/objc-act.c:7533
+#: objc/objc-act.c:7536
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %qs"
 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
 
-#: objc/objc-act.c:7547 objc/objc-act.c:7549
+#: objc/objc-act.c:7550 objc/objc-act.c:7552
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
 
-#: objc/objc-act.c:7803
+#: objc/objc-act.c:7806
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
 
 #. Add a readable method name to the warning.
-#: objc/objc-act.c:8361
+#: objc/objc-act.c:8364
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J%s %<%c%s%>"
 msgstr ""
 
 # src/outer.c:102
-#: objc/objc-act.c:8691
+#: objc/objc-act.c:8694
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no super class declared in interface for %qs"
 msgstr "Ο αντιτοποθετητής επιφάνειας έχει τεθεί περισσότερο από μια φορά για το `%s'"
 
-#: objc/objc-act.c:8740
+#: objc/objc-act.c:8743
 #, gcc-internal-format
 msgid "[super ...] must appear in a method context"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:8780
+#: objc/objc-act.c:8783
 #, gcc-internal-format
 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:9408
+#: objc/objc-act.c:9411
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
@@ -30146,9 +30225,6 @@ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 #~ msgid "In function"
 #~ msgstr "Στη συνάρτηση"
 
-#~ msgid "In subroutine"
-#~ msgstr "Στην υπορουτίνα"
-
 #~ msgid "In block-data unit"
 #~ msgstr "Στη μονάδα μπλοκ-δεδομένων"
 
index 28a8b47..abb6c1b 100644 (file)
@@ -1,13 +1,13 @@
-# Mensajes en español para gcc-4.1.0
+# Mensajes en español para gcc-4.1.1
 # Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
 # Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcc 4.1.0\n"
+"Project-Id-Version: gcc 4.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-28 00:11-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-16 13:25-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-24 16:19-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-23 10:20-0500\n"
 "Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -295,12 +295,12 @@ msgstr "<interno>"
 msgid "<command line>"
 msgstr "<línea de orden>"
 
-#: c-typeck.c:2226 c-typeck.c:4592 c-typeck.c:4594 c-typeck.c:4602
+#: c-typeck.c:2225 c-typeck.c:4592 c-typeck.c:4594 c-typeck.c:4602
 #: c-typeck.c:4632 c-typeck.c:6011
 msgid "initializer element is not constant"
 msgstr "el elemento inicializador no es constante"
 
-#: c-typeck.c:4398
+#: c-typeck.c:4397
 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
 msgstr "matriz inicializada con una constante de cadena entre paréntesis"
 
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "matriz de tipo inapropiado inicializada con una constante de cadena"
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4551 c-typeck.c:4050 cp/typeck.c:1398
+#: c-typeck.c:4551 c-typeck.c:4049 cp/typeck.c:1398
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-lvalue array"
 msgstr "uso inválido de matriz no-lvaluada"
@@ -697,13 +697,13 @@ msgstr "el operando '%%l' no es una etiqueta"
 #. handle them.
 #. We can't handle floating point constants;
 #. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3281 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:6616
+#: final.c:3281 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:6642
 #: config/pdp11/pdp11.c:1700
 #, c-format
 msgid "floating constant misused"
 msgstr "constante de coma flotante mal usada"
 
-#: final.c:3337 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:6692
+#: final.c:3337 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:6718
 #: config/pdp11/pdp11.c:1747
 #, c-format
 msgid "invalid expression as operand"
@@ -1631,19 +1631,19 @@ msgstr "En la funci
 msgid "In function %qs:"
 msgstr "En la función %qs:"
 
-#: loop-iv.c:2709 tree-ssa-loop-niter.c:1026
+#: loop-iv.c:2709 tree-ssa-loop-niter.c:1109
 msgid "assuming that the loop is not infinite"
 msgstr "se asume que el ciclo no es infinito"
 
-#: loop-iv.c:2710 tree-ssa-loop-niter.c:1027
+#: loop-iv.c:2710 tree-ssa-loop-niter.c:1110
 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
 msgstr "no se pueden optimizar los posibles ciclos infinitos"
 
-#: loop-iv.c:2718 tree-ssa-loop-niter.c:1031
+#: loop-iv.c:2718 tree-ssa-loop-niter.c:1114
 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
 msgstr "se asume que el contador de ciclos no se desborda"
 
-#: loop-iv.c:2719 tree-ssa-loop-niter.c:1032
+#: loop-iv.c:2719 tree-ssa-loop-niter.c:1115
 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
 msgstr "no se puede optimizar el ciclo, el contador de ciclo se puede desbordar"
 
@@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr "%s: no se puede obtener el directorio de trabajo: %s\n"
 msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
 msgstr "%s: los nombres de fichero de entrada deben tener sufijos .c: %s\n"
 
-#: reload.c:3734
+#: reload.c:3738
 msgid "unable to generate reloads for:"
 msgstr "no se pueden generar recargas para:"
 
@@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr "creado y usado con diferentes opciones de -fpic"
 msgid "created and used with different settings of -fpie"
 msgstr "creado y usado con diferentes opciones de -fpie"
 
-#: tree-inline.c:2021
+#: tree-inline.c:2026
 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
 msgstr "originalmente la llamada indirecta a función no se considera para el `inlining'"
 
@@ -2467,87 +2467,87 @@ msgstr "N
 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
 msgstr "El número máximo de campos en una estructura antes de que el análisis de punteros trate a la estructura como una sola variable"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5084
+#: config/alpha/alpha.c:5087
 #, c-format
 msgid "invalid %%H value"
 msgstr "valor %%H inválido"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5105 config/bfin/bfin.c:1191
+#: config/alpha/alpha.c:5108 config/bfin/bfin.c:1191
 #, c-format
 msgid "invalid %%J value"
 msgstr "valor %%J inválido"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5135 config/ia64/ia64.c:4603
+#: config/alpha/alpha.c:5138 config/ia64/ia64.c:4603
 #, c-format
 msgid "invalid %%r value"
 msgstr "valor %%r inválido"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5145 config/rs6000/rs6000.c:10413
+#: config/alpha/alpha.c:5148 config/rs6000/rs6000.c:10433
 #: config/xtensa/xtensa.c:1691
 #, c-format
 msgid "invalid %%R value"
 msgstr "valor %%R inválido"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5151 config/rs6000/rs6000.c:10332
+#: config/alpha/alpha.c:5154 config/rs6000/rs6000.c:10352
 #: config/xtensa/xtensa.c:1658
 #, c-format
 msgid "invalid %%N value"
 msgstr "valor %%N inválido"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5159 config/rs6000/rs6000.c:10360
+#: config/alpha/alpha.c:5162 config/rs6000/rs6000.c:10380
 #, c-format
 msgid "invalid %%P value"
 msgstr "valor %%P inválido"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5167
+#: config/alpha/alpha.c:5170
 #, c-format
 msgid "invalid %%h value"
 msgstr "valor %%h inválido"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5175 config/xtensa/xtensa.c:1684
+#: config/alpha/alpha.c:5178 config/xtensa/xtensa.c:1684
 #, c-format
 msgid "invalid %%L value"
 msgstr "valor %%L inválido"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5214 config/rs6000/rs6000.c:10314
+#: config/alpha/alpha.c:5217 config/rs6000/rs6000.c:10334
 #, c-format
 msgid "invalid %%m value"
 msgstr "valor %%m inválido"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5222 config/rs6000/rs6000.c:10322
+#: config/alpha/alpha.c:5225 config/rs6000/rs6000.c:10342
 #, c-format
 msgid "invalid %%M value"
 msgstr "valor %%M inválido"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5266
+#: config/alpha/alpha.c:5269
 #, c-format
 msgid "invalid %%U value"
 msgstr "valor %%U inválido"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5278 config/alpha/alpha.c:5292
-#: config/rs6000/rs6000.c:10421
+#: config/alpha/alpha.c:5281 config/alpha/alpha.c:5295
+#: config/rs6000/rs6000.c:10441
 #, c-format
 msgid "invalid %%s value"
 msgstr "valor %%s inválido"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5315
+#: config/alpha/alpha.c:5318
 #, c-format
 msgid "invalid %%C value"
 msgstr "valor %%C inválido"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5352 config/rs6000/rs6000.c:10153
-#: config/rs6000/rs6000.c:10171
+#: config/alpha/alpha.c:5355 config/rs6000/rs6000.c:10173
+#: config/rs6000/rs6000.c:10191
 #, c-format
 msgid "invalid %%E value"
 msgstr "valor %%E inválido"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5377 config/alpha/alpha.c:5425
+#: config/alpha/alpha.c:5380 config/alpha/alpha.c:5428
 #, c-format
 msgid "unknown relocation unspec"
 msgstr "reubicación unspec desconocida"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5386 config/crx/crx.c:1082
-#: config/rs6000/rs6000.c:10735
+#: config/alpha/alpha.c:5389 config/crx/crx.c:1082
+#: config/rs6000/rs6000.c:10755
 #, c-format
 msgid "invalid %%xn code"
 msgstr "código %%xn inválido"
@@ -2579,30 +2579,30 @@ msgstr "operando inv
 msgid "invalid operand output code"
 msgstr "operando inválido para el código de salida"
 
-#: config/arm/arm.c:10906 config/arm/arm.c:10924
+#: config/arm/arm.c:10913 config/arm/arm.c:10931
 #, c-format
 msgid "predicated Thumb instruction"
 msgstr "instrucción de predicado Thumb"
 
-#: config/arm/arm.c:10912
+#: config/arm/arm.c:10919
 #, c-format
 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
 msgstr "instrucción de predicado en secuencia condicional"
 
-#: config/arm/arm.c:11020 config/arm/arm.c:11030 config/arm/arm.c:11040
-#: config/arm/arm.c:11066 config/arm/arm.c:11084 config/arm/arm.c:11119
-#: config/arm/arm.c:11138 config/arm/arm.c:11153 config/arm/arm.c:11179
-#: config/arm/arm.c:11186 config/arm/arm.c:11193
+#: config/arm/arm.c:11027 config/arm/arm.c:11037 config/arm/arm.c:11047
+#: config/arm/arm.c:11073 config/arm/arm.c:11091 config/arm/arm.c:11126
+#: config/arm/arm.c:11145 config/arm/arm.c:11160 config/arm/arm.c:11186
+#: config/arm/arm.c:11193 config/arm/arm.c:11200
 #, c-format
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "operando inválido para el '%c'"
 
-#: config/arm/arm.c:11079
+#: config/arm/arm.c:11086
 #, c-format
 msgid "instruction never exectued"
 msgstr "la instrucción nunca se ejecuta"
 
-#: config/arm/arm.c:11204
+#: config/arm/arm.c:11211
 #, c-format
 msgid "missing operand"
 msgstr "falta un operando"
@@ -2651,7 +2651,7 @@ msgstr "error interno del compilador.  Desplazamiento incorrecto:"
 msgid "invalid %%j value"
 msgstr "valor %%j inválido"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1272
+#: config/bfin/bfin.c:1270
 #, c-format
 msgid "invalid const_double operand"
 msgstr "operando const_double inválido"
@@ -2744,11 +2744,11 @@ msgstr "c4x_rptb_rpts_p: Se movi
 #. Use `%s' to print the string in case there are any escape
 #. characters in the message.
 #: config/cris/cris.c:492 fortran/dump-parse-tree.c:84
-#: fortran/dump-parse-tree.c:416 fortran/dump-parse-tree.c:747 c-typeck.c:4351
-#: c-typeck.c:4366 c-typeck.c:4381 final.c:2833 final.c:2835 gcc.c:4664
+#: fortran/dump-parse-tree.c:416 fortran/dump-parse-tree.c:747 c-typeck.c:4350
+#: c-typeck.c:4365 c-typeck.c:4380 final.c:2833 final.c:2835 gcc.c:4664
 #: loop-iv.c:2711 loop-iv.c:2720 rtl-error.c:113 toplev.c:587
-#: tree-ssa-loop-niter.c:1037 cp/parser.c:1970 cp/typeck.c:4292
-#: java/expr.c:402
+#: tree-ssa-loop-niter.c:1120 cp/parser.c:1972 cp/typeck.c:4291
+#: java/expr.c:406
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
@@ -2982,27 +2982,27 @@ msgstr "operando output_condmove_single err
 msgid " (frv)"
 msgstr " (frv)"
 
-#: config/i386/i386.c:6686
+#: config/i386/i386.c:6712
 #, c-format
 msgid "invalid UNSPEC as operand"
 msgstr "UNSPEC inválido como operando"
 
-#: config/i386/i386.c:7268
+#: config/i386/i386.c:7294
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgstr "el operando no es una constante ni un código de condición, código de operando 'c' inválido"
 
-#: config/i386/i386.c:7321
+#: config/i386/i386.c:7347
 #, c-format
 msgid "invalid operand code '%c'"
 msgstr "código de operando '%c' inválido"
 
-#: config/i386/i386.c:7364
+#: config/i386/i386.c:7390
 #, c-format
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "restricciones inválidas para el operando"
 
-#: config/i386/i386.c:12958
+#: config/i386/i386.c:12984
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "modo insn desconocido"
 
@@ -3045,12 +3045,12 @@ msgstr "operaci
 msgid "invalid %%P operand"
 msgstr "operando %%P inválido"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3133 config/rs6000/rs6000.c:10350
+#: config/iq2000/iq2000.c:3133 config/rs6000/rs6000.c:10370
 #, c-format
 msgid "invalid %%p value"
 msgstr "valor %%p inválido"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3189 config/mips/mips.c:5537
+#: config/iq2000/iq2000.c:3189 config/mips/mips.c:5535
 #, c-format
 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
 msgstr "uso inválido de %%d, %%x, o %%X"
@@ -3092,7 +3092,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr "la dirección de post-incremento no es un registro"
 
 #: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:17587
+#: config/rs6000/rs6000.c:17606
 msgid "bad address"
 msgstr "dirección errónea"
 
@@ -3139,41 +3139,41 @@ msgstr "no se puede reemplazar el registro-z"
 msgid "invalid Z register replacement for insn"
 msgstr "reemplazo de registro Z inválido para el insn"
 
-#: config/mips/mips.c:5205
+#: config/mips/mips.c:5203
 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
 msgstr "se llamó a mips_debuger_offset con un puntero que no es stack/frame/arg"
 
-#: config/mips/mips.c:5415
+#: config/mips/mips.c:5413
 #, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
 msgstr "PRINT_OPERAND, insn inválido para %%C"
 
-#: config/mips/mips.c:5432
+#: config/mips/mips.c:5430
 #, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
 msgstr "PRINT_OPERAND, insn inválido para %%N"
 
-#: config/mips/mips.c:5441
+#: config/mips/mips.c:5439
 #, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F"
 msgstr "PRINT_OPERAND, insn inválido para %%F"
 
-#: config/mips/mips.c:5450
+#: config/mips/mips.c:5448
 #, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
 msgstr "PRINT_OPERAND, insn inválido para %%W"
 
-#: config/mips/mips.c:5471
+#: config/mips/mips.c:5469
 #, c-format
 msgid "invalid %%Y value"
 msgstr "valor %%Y inválido"
 
-#: config/mips/mips.c:5488 config/mips/mips.c:5496
+#: config/mips/mips.c:5486 config/mips/mips.c:5494
 #, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%q"
 msgstr "PRINT_OPERAND, insn inválido para %%q"
 
-#: config/mips/mips.c:5565
+#: config/mips/mips.c:5563
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
 msgstr "PRINT_OPERAND, operando inválido para la reubicación"
 
@@ -3240,81 +3240,81 @@ msgstr "Espacio de pila agotado.\n"
 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
 msgstr "Pruebe ejecutar '%s' en el intérprete de comandos para elevar su límite.\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10180
+#: config/rs6000/rs6000.c:10200
 #, c-format
 msgid "invalid %%f value"
 msgstr "valor %%f inválido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10189
+#: config/rs6000/rs6000.c:10209
 #, c-format
 msgid "invalid %%F value"
 msgstr "valor %%F inválido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10198
+#: config/rs6000/rs6000.c:10218
 #, c-format
 msgid "invalid %%G value"
 msgstr "valor %%G inválido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10233
+#: config/rs6000/rs6000.c:10253
 #, c-format
 msgid "invalid %%j code"
 msgstr "código %%j inválido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10243
+#: config/rs6000/rs6000.c:10263
 #, c-format
 msgid "invalid %%J code"
 msgstr "código %%J inválido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10253
+#: config/rs6000/rs6000.c:10273
 #, c-format
 msgid "invalid %%k value"
 msgstr "valor %%k inválido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10273 config/xtensa/xtensa.c:1677
+#: config/rs6000/rs6000.c:10293 config/xtensa/xtensa.c:1677
 #, c-format
 msgid "invalid %%K value"
 msgstr "valor %%K inválido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10340
+#: config/rs6000/rs6000.c:10360
 #, c-format
 msgid "invalid %%O value"
 msgstr "valor %%O inválido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10387
+#: config/rs6000/rs6000.c:10407
 #, c-format
 msgid "invalid %%q value"
 msgstr "valor %%q inválido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10431
+#: config/rs6000/rs6000.c:10451
 #, c-format
 msgid "invalid %%S value"
 msgstr "valor %%S inválido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10471
+#: config/rs6000/rs6000.c:10491
 #, c-format
 msgid "invalid %%T value"
 msgstr "valor %%T inválido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10481
+#: config/rs6000/rs6000.c:10501
 #, c-format
 msgid "invalid %%u value"
 msgstr "valor %%u inválido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10490 config/xtensa/xtensa.c:1647
+#: config/rs6000/rs6000.c:10510 config/xtensa/xtensa.c:1647
 #, c-format
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr "valor %%v inválido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:19104
+#: config/rs6000/rs6000.c:19123
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "Se pasó un argumento Altivec a una función sin prototipo"
 
-#: config/s390/s390.c:4488
+#: config/s390/s390.c:4490
 #, c-format
 msgid "cannot decompose address"
 msgstr "no se puede descomponer la dirección"
 
-#: config/s390/s390.c:4698
+#: config/s390/s390.c:4700
 msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
 msgstr "UNKNOWN en print_operand !?"
 
@@ -3672,7 +3672,7 @@ msgstr "El argumento '%s' del intr
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
 msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser un tipo numérico"
 
-#: fortran/check.c:75 fortran/check.c:661 fortran/check.c:671
+#: fortran/check.c:75 fortran/check.c:684 fortran/check.c:694
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser INTEGER o REAL"
@@ -3742,153 +3742,163 @@ msgstr "El argumento '%s' del intr
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
 msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser una variable"
 
-#: fortran/check.c:311
+#: fortran/check.c:303
 #, no-c-format
 msgid "Missing DIM parameter in intrinsic '%s' at %L"
 msgstr "Falta el parámetro DIM en el intrínseco '%s' en %L"
 
-#: fortran/check.c:348
+#: fortran/check.c:371
 #, no-c-format
 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgstr "el argumento 'dim' del intrínseco '%s' en %L no es un índice de dimensión válido"
 
-#: fortran/check.c:433
+#: fortran/check.c:456
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
 msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser ALLOCATABLE"
 
-#: fortran/check.c:454 fortran/check.c:3108
+#: fortran/check.c:477 fortran/check.c:3178
 #, no-c-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgstr "Los argumentos '%s' y '%s' del intrínseco '%s' en %L deben tener el mismo tipo"
 
-#: fortran/check.c:463 fortran/check.c:941 fortran/check.c:1076
-#: fortran/check.c:1139 fortran/check.c:1364
+#: fortran/check.c:486 fortran/check.c:974 fortran/check.c:1109
+#: fortran/check.c:1172 fortran/check.c:1397
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
 msgstr "Extensión: Diferentes tipos de afinidades en %L"
 
-#: fortran/check.c:488 fortran/check.c:1661
+#: fortran/check.c:511 fortran/check.c:1732
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser un POINTER"
 
-#: fortran/check.c:500
+#: fortran/check.c:523
 #, no-c-format
 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
 msgstr "No se permite un puntero NULL en %L como un argumento de la función intrínseca '%s'"
 
-#: fortran/check.c:515
+#: fortran/check.c:538
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
 msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser un POINTER o un TARGET"
 
-#: fortran/check.c:531
+#: fortran/check.c:554
 #, no-c-format
 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
 msgstr "Una sección de matriz con un subíndice vector en %L no debe ser el objetivo de un puntero"
 
-#: fortran/check.c:641 fortran/check.c:743
+#: fortran/check.c:664 fortran/check.c:766
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
 msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L no debe estar presente si 'x' es COMPLEX"
 
-#: fortran/check.c:792 fortran/check.c:1444 fortran/check.c:1452
+#: fortran/check.c:815 fortran/check.c:1477 fortran/check.c:1485
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
 msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser numérico o LOGICAL"
 
-#: fortran/check.c:1046
+#: fortran/check.c:829
+#, no-c-format
+msgid "different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
+msgstr "formas diferentes para los argumentos '%s' y '%s' en %L para el intrínseco 'dot_product'"
+
+#: fortran/check.c:1079
 #, no-c-format
 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
 msgstr "El argumento %s en %L debe ser de longitud uno"
 
-#: fortran/check.c:1098
+#: fortran/check.c:1131
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
 msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser de la misma afinidad que '%s'"
 
-#: fortran/check.c:1213
+#: fortran/check.c:1246
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
 msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser de un tipo no derivado"
 
-#: fortran/check.c:1336
+#: fortran/check.c:1369
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
 msgstr "El intrínseco '%s' en %L debe tener al menos dos argumentos"
 
-#: fortran/check.c:1370
+#: fortran/check.c:1403
 #, no-c-format
 msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
 msgstr "El argumento 'a%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser %s(%d)"
 
-#: fortran/check.c:1395
+#: fortran/check.c:1428
 #, no-c-format
 msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr "El argumento 'a1' del intrínseco '%s' en %L debe ser INTEGER o REAL"
 
-#: fortran/check.c:1473
+#: fortran/check.c:1499
 #, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
-msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser de rango 1 o 2"
+msgid "different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
+msgstr "formas diferentes en la dimensión 1 para los argumentos '%s' y '%s' en %L para el intrínseco matmul"
+
+#: fortran/check.c:1519
+#, no-c-format
+msgid "different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
+msgstr "formas diferentes en la dimensión 2 para el argumento '%s' y en la dimensión 1 para el argumento '%s' en %L para el intrínseco matmul"
 
-#: fortran/check.c:1682
+#: fortran/check.c:1528
 #, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be conformable with '%s' argument"
-msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser conformable con el argumento '%s'"
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
+msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser de rango 1 o 2"
 
-#: fortran/check.c:1709
+#: fortran/check.c:1779
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
 msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser de tipo REAL o COMPLEX"
 
-#: fortran/check.c:1730
+#: fortran/check.c:1800
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
 msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser de una variable de prueba"
 
-#: fortran/check.c:1738
+#: fortran/check.c:1808
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
 msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser de una variable de prueba OPTIONAL"
 
-#: fortran/check.c:1854
+#: fortran/check.c:1924
 #, no-c-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
 msgstr "El argumento 'shape' del intrínseco 'reshape' en %L debe ser una matriz de tamaño constante"
 
-#: fortran/check.c:1864
+#: fortran/check.c:1934
 #, no-c-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
 msgstr "El argumento 'shape' del intrínseco 'reshape' en %L tiene más de %d elementos"
 
-#: fortran/check.c:1952
+#: fortran/check.c:2022
 #, no-c-format
 msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
 msgstr "Faltan argumentos para el intrínseco %s en %L"
 
-#: fortran/check.c:1993
+#: fortran/check.c:2063
 #, no-c-format
 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
 msgstr "El argumento 'source' del intrínseco 'shape' en %L no debe ser un tamaño de matriz asumido"
 
-#: fortran/check.c:2055
+#: fortran/check.c:2125
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
 msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser menor que el rango %d"
 
-#: fortran/check.c:2512 fortran/check.c:2532
+#: fortran/check.c:2582 fortran/check.c:2602
 #, no-c-format
 msgid "Too many arguments to %s at %L"
 msgstr "Demasiados argumentos para %s en %L"
 
-#: fortran/check.c:2660 fortran/check.c:3022 fortran/check.c:3046
+#: fortran/check.c:2730 fortran/check.c:3092 fortran/check.c:3116
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
 msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser INTEGER o PROCEDURE"
 
-#: fortran/check.c:3093 fortran/check.c:3101
+#: fortran/check.c:3163 fortran/check.c:3171
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
 msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser INTEGER o LOGICAL"
@@ -5370,19 +5380,19 @@ msgstr "    Inclu
 msgid "<During initialization>\n"
 msgstr "<Durante la inicialización>\n"
 
-#: fortran/error.c:479 fortran/error.c:519 fortran/error.c:545
+#: fortran/error.c:479 fortran/error.c:535 fortran/error.c:561
 msgid "Warning:"
 msgstr "Aviso:"
 
-#: fortran/error.c:521 fortran/error.c:595 fortran/error.c:619
+#: fortran/error.c:537 fortran/error.c:611 fortran/error.c:635
 msgid "Error:"
 msgstr "Error:"
 
-#: fortran/error.c:640
+#: fortran/error.c:656
 msgid "Fatal Error:"
 msgstr "Error Fatal:"
 
-#: fortran/error.c:659
+#: fortran/error.c:675
 #, no-c-format
 msgid "Internal Error at (1):"
 msgstr "Error Interno en (1):"
@@ -5522,101 +5532,101 @@ msgstr "forma diferente para %s en %L en la dimensi
 msgid "Can't assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
 msgstr "No se puede asignar a la variable INTENT(IN) '%s' en %L"
 
-#: fortran/expr.c:1868
+#: fortran/expr.c:1905
 #, no-c-format
-msgid "'%s' in the assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
-msgstr "'%s' en la asignación en %L no puede ser un l-valor ya que es un procedimiento"
+msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
+msgstr "'%s' en %L no es un VALUE"
 
-#: fortran/expr.c:1876
+#: fortran/expr.c:1912
 #, no-c-format
 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
 msgstr "Rangos %d y %d incompatibles en la asignación en %L"
 
-#: fortran/expr.c:1883
+#: fortran/expr.c:1919
 #, no-c-format
 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
 msgstr "El tipo de la variable es UNKNOWN en la asignación en %L"
 
-#: fortran/expr.c:1890
+#: fortran/expr.c:1926
 #, no-c-format
 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
 msgstr "NULL aparece en el lado derecho de una asignación en %L"
 
-#: fortran/expr.c:1900
+#: fortran/expr.c:1936
 #, no-c-format
 msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal."
 msgstr "La asignación de vector a un Puntero Cray de tamaño asumido en %L es ilegal."
 
-#: fortran/expr.c:1909
+#: fortran/expr.c:1945
 #, no-c-format
 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
 msgstr "Una función valuada como POINTER aparece en el lado derecho de la asignación en %L"
 
-#: fortran/expr.c:1914
+#: fortran/expr.c:1950
 msgid "Array assignment"
 msgstr "Asignación de matriz"
 
-#: fortran/expr.c:1931
+#: fortran/expr.c:1967
 #, no-c-format
 msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
 msgstr "Tipos incompatible en la asignación en %L, %s a %s"
 
-#: fortran/expr.c:1954
+#: fortran/expr.c:1990
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
 msgstr "El objetivo de asignación de puntero no es un POINTER en %L"
 
-#: fortran/expr.c:1962
+#: fortran/expr.c:1998
 #, no-c-format
 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
 msgstr "'%s' en la asignación de puntero en %L no puede ser un l-valor ya que es un procedimiento"
 
-#: fortran/expr.c:1971
+#: fortran/expr.c:2007
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
 msgstr "Asignación de puntero a un no-POINTER en %L"
 
-#: fortran/expr.c:1979
+#: fortran/expr.c:2015
 #, no-c-format
 msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
 msgstr "Objeto puntero erróneo en un procedimiento PURE en %L"
 
-#: fortran/expr.c:1992
+#: fortran/expr.c:2028
 #, no-c-format
 msgid "Different types in pointer assignment at %L"
 msgstr "Tipos diferentes en la asignación de puntero en %L"
 
-#: fortran/expr.c:1999
+#: fortran/expr.c:2035
 #, no-c-format
 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
 msgstr "Parámetros de tipo de afinidad diferentes en la asignación de puntero en %L"
 
-#: fortran/expr.c:2006
+#: fortran/expr.c:2042
 #, no-c-format
 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
 msgstr "Rangos diferentes en la asignación de puntero en %L"
 
-#: fortran/expr.c:2020
+#: fortran/expr.c:2056
 #, no-c-format
 msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
 msgstr "Longitudes de carácter diferentes en la asignación de puntero en %L"
 
-#: fortran/expr.c:2028
+#: fortran/expr.c:2064
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
 msgstr "El objetivo de asignación de puntero no es TARGET ni POINTER en %L"
 
-#: fortran/expr.c:2035
+#: fortran/expr.c:2071
 #, no-c-format
 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
 msgstr "Objetivo erróneo en la asignación de puntero en el procedimiento PURE en %L"
 
-#: fortran/expr.c:2041
+#: fortran/expr.c:2077
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
 msgstr "Asignación de puntero con subíndice vectorial del lado derecho en %L"
 
-#: fortran/expr.c:2059
+#: fortran/expr.c:2095
 #, no-c-format
 msgid "The upper bound in the last dimension of the assumed_size array on the rhs of the pointer assignment at %L must be set"
 msgstr "Se debe establecer el límite superior en la última dimensión de la matriz de tamaño asumido en el lado derecho de la asignación de puntero en %L"
@@ -5716,12 +5726,12 @@ msgstr "El primer argumento de la asignaci
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "El segundo argumento de la asignación definida en %L debe ser INTENT(IN)"
 
-#: fortran/interface.c:629
+#: fortran/interface.c:629 fortran/resolve.c:6021
 #, no-c-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "El primer argumento de la interfaz de operador en %L debe ser INTENT(IN)"
 
-#: fortran/interface.c:633
+#: fortran/interface.c:633 fortran/resolve.c:6033
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "El segundo argumento de la interfaz de operador en %L debe ser INTENT(IN)"
@@ -5746,87 +5756,87 @@ msgstr "El procedimiento '%s' en %s en %L no es ni funci
 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
 msgstr "Interfaces '%s' y '%s' ambiguas en %s en %L"
 
-#: fortran/interface.c:1197
+#: fortran/interface.c:1198
 #, no-c-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 msgstr "El argumento de palabra clave '%s' en %L no está en el procedimiento"
 
-#: fortran/interface.c:1206
+#: fortran/interface.c:1207
 #, no-c-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
 msgstr "El argumento de palabra clave '%s' en %L ya está asociado con otro argumento actual"
 
-#: fortran/interface.c:1216
+#: fortran/interface.c:1217
 #, no-c-format
 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
 msgstr "Más argumentos actuales que formales en la llamada a procedimento en %L"
 
-#: fortran/interface.c:1229
+#: fortran/interface.c:1230
 #, no-c-format
 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr "Falta la especificación de devolución alternativa en la llamada a subrutina en %L"
 
-#: fortran/interface.c:1238
+#: fortran/interface.c:1239
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr "Especificación de devolución alternativa inesperada en la llamada a subrutina en %L"
 
-#: fortran/interface.c:1250
+#: fortran/interface.c:1254
 #, no-c-format
 msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
 msgstr "No coincide el tipo/rango en el argumento '%s' en %L"
 
-#: fortran/interface.c:1265
+#: fortran/interface.c:1269
 #, no-c-format
 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
 msgstr "El argumento actual para '%s' no puede ser una matriz de tamaño asumido en %L"
 
-#: fortran/interface.c:1274
+#: fortran/interface.c:1278
 #, no-c-format
 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgstr "El argumento actual para '%s' debe ser un puntero en %L"
 
-#: fortran/interface.c:1284
+#: fortran/interface.c:1288
 #, no-c-format
 msgid "Actual argument at %L must be definable to match dummy INTENT = OUT/INOUT"
 msgstr "El argumento actual en %L debe ser definible para coincidir con la prueba INTENT = OUT/INOUT"
 
-#: fortran/interface.c:1305
+#: fortran/interface.c:1309
 #, no-c-format
 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
 msgstr "Falta el argumento actual para el argumento '%s' en %L"
 
-#: fortran/interface.c:1490
+#: fortran/interface.c:1494
 #, no-c-format
 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
 msgstr "El mismo argumento actual está asociado con el argumento INTENT(%s) '%s' y el argumento INTENT(%s) '%s' en %L"
 
-#: fortran/interface.c:1531
+#: fortran/interface.c:1535
 #, no-c-format
 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
 msgstr "El argumento del procedimiento en %L es INTENT(IN) mientras que la interfaz especifica INTENT(%s)"
 
-#: fortran/interface.c:1542
+#: fortran/interface.c:1546
 #, no-c-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgstr "El argumento del procedimiento en %L es local a un procedimiento PURE y se pasa a un argumento INTENT(%s)"
 
-#: fortran/interface.c:1551
+#: fortran/interface.c:1555
 #, no-c-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
 msgstr "El argumento del procedimiento en %L es local a un procedimiento PURE y tiene el atributo POINTER"
 
-#: fortran/interface.c:1576
+#: fortran/interface.c:1577
 #, no-c-format
 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgstr "Se llamó al procedimiento '%s' con una interfaz implícita en %L"
 
-#: fortran/interface.c:1743
+#: fortran/interface.c:1744
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
 msgstr "La función '%s' llamada en lugar de un operador en %L debe ser PURE"
 
-#: fortran/interface.c:1823
+#: fortran/interface.c:1824
 #, no-c-format
 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
 msgstr "La entidad '%s' en %C ya está presente en la interfaz"
@@ -5944,267 +5954,272 @@ msgstr "$ debe ser el 
 msgid "Repeat count cannot follow P descriptor"
 msgstr "La cuenta de repetición no puede estar a continuación del descriptor P"
 
-#: fortran/io.c:620
+#: fortran/io.c:576
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %C"
+msgstr "Extensión: Falta una anchura positiva después del descriptor L en %C"
+
+#: fortran/io.c:638
 msgid "Positive exponent width required"
 msgstr "Se requiere anchura del exponente positiva"
 
-#: fortran/io.c:721 fortran/io.c:773
+#: fortran/io.c:739 fortran/io.c:791
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Missing comma at %C"
 msgstr "Extensión: Falta una coma en %C"
 
-#: fortran/io.c:788 fortran/io.c:791
+#: fortran/io.c:806 fortran/io.c:809
 #, no-c-format
 msgid "%s in format string at %C"
 msgstr "%s en la cadena de formato en %C"
 
-#: fortran/io.c:832
+#: fortran/io.c:850
 #, no-c-format
 msgid "Format statement in module main block at %C."
 msgstr "Declaración de formato en el módulo bloque principal en %C."
 
-#: fortran/io.c:838
+#: fortran/io.c:856
 #, no-c-format
 msgid "Missing format label at %C"
 msgstr "Falta la etiqueta de formato en %C"
 
-#: fortran/io.c:896 fortran/io.c:920
+#: fortran/io.c:914 fortran/io.c:938
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate %s specification at %C"
 msgstr "Especificación %s duplicada en %C"
 
-#: fortran/io.c:927
+#: fortran/io.c:945
 #, no-c-format
 msgid "Variable tag cannot be INTENT(IN) at %C"
 msgstr "La etiqueta de variable no puede ser INTENT(IN) en %C"
 
-#: fortran/io.c:934
+#: fortran/io.c:952
 #, no-c-format
 msgid "Variable tag cannot be assigned in PURE procedure at %C"
 msgstr "La etiqueta de variable no se puede asignar en un procedimiento PURE en %C"
 
-#: fortran/io.c:971
+#: fortran/io.c:989
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
 msgstr "Especifición de etiqueta %s duplicada en %C"
 
-#: fortran/io.c:993
+#: fortran/io.c:1015
 #, no-c-format
 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
 msgstr "La etiqueta %s en %L debe ser de tipo %s"
 
-#: fortran/io.c:1004
+#: fortran/io.c:1026
 #, no-c-format
 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
 msgstr "La expresión constante en la etiqueta FORMAT en %L debe ser del tipo por defecto CHARACTER"
 
-#: fortran/io.c:1017
+#: fortran/io.c:1039
 #, no-c-format
 msgid "%s tag at %L must be of type %s or %s"
 msgstr "La etiqueta %s en %L debe ser de tipo %s o %s"
 
-#: fortran/io.c:1025
+#: fortran/io.c:1047
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
 msgstr "Obsoleto: Variable ASSIGNED en la etiqueta FORMAT en %L"
 
-#: fortran/io.c:1030
+#: fortran/io.c:1052
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
 msgstr "No se ha asignado una etiqueta de formato a la variable '%s' en %L"
 
-#: fortran/io.c:1045
+#: fortran/io.c:1067
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
 msgstr "Extensión: Matriz de caracteres en la etiqueta FORMAT en %L"
 
-#: fortran/io.c:1052
+#: fortran/io.c:1074
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
 msgstr "Extensión: Elemento que no es carácter en la etiqueta FORMAT en %L"
 
-#: fortran/io.c:1063
+#: fortran/io.c:1085
 #, no-c-format
 msgid "%s tag at %L must be scalar"
 msgstr "La etiqueta %s en %L debe ser escalar"
 
-#: fortran/io.c:1069
+#: fortran/io.c:1091
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgstr "Fortran 2003: Etiqueta IOMSG en %L"
 
-#: fortran/io.c:1076
+#: fortran/io.c:1098
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in IOSTAT tag at %L"
 msgstr "Fortran 95 requiere un INTEGER por defecto en la etiqueta IOSTAT en %L"
 
-#: fortran/io.c:1084
+#: fortran/io.c:1106
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in SIZE tag at %L"
 msgstr "Fortran 95 requiere un INTEGER por defecto en la etiqueta SIZE en %L"
 
-#: fortran/io.c:1092
+#: fortran/io.c:1114
 #, no-c-format
 msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
 msgstr "Extensión: etiqueta CONVERT en %L"
 
-#: fortran/io.c:1261
+#: fortran/io.c:1283
 #, no-c-format
 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr "No se permite una declaración OPEN en un procedimiento PURE en %C"
 
-#: fortran/io.c:1369
+#: fortran/io.c:1391
 #, no-c-format
 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr "No se permite una declaración CLOSE en un procedimiento PURE en %C"
 
-#: fortran/io.c:1495 fortran/match.c:1457
+#: fortran/io.c:1517 fortran/match.c:1457
 #, no-c-format
 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr "No se permite una declaración %s en un procedimiento PURE en %C"
 
-#: fortran/io.c:1555
+#: fortran/io.c:1577
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003: Declaración FLUSH en %C"
 
-#: fortran/io.c:1615
+#: fortran/io.c:1637
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
 msgstr "Especificación UNIT duplicada en %C"
 
-#: fortran/io.c:1671
+#: fortran/io.c:1693
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate format specification at %C"
 msgstr "Especificación de formato duplicada en %C"
 
-#: fortran/io.c:1688
+#: fortran/io.c:1710
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
 msgstr "El símbolo '%s' en la lista de nombres '%s' es INTENT(IN) en %C"
 
-#: fortran/io.c:1724
+#: fortran/io.c:1746
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate NML specification at %C"
 msgstr "Especificación NML duplicada en %C"
 
-#: fortran/io.c:1733
+#: fortran/io.c:1755
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
 msgstr "El símbolo '%s' en %C debe ser un nombre de grupo NAMELIST"
 
-#: fortran/io.c:1771
+#: fortran/io.c:1793
 #, no-c-format
 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
 msgstr "No se permite la etiqueta END en %C en la declaración de salida"
 
-#: fortran/io.c:1831
+#: fortran/io.c:1853
 #, no-c-format
 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
 msgstr "La especificación UNIT en %L debe ser una expresión INTEGER o una variable CHARACTER"
 
-#: fortran/io.c:1840
+#: fortran/io.c:1862
 #, no-c-format
 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
 msgstr "Unidad interna con subíndice vectorial en %L"
 
-#: fortran/io.c:1848
+#: fortran/io.c:1870
 #, no-c-format
 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
 msgstr "Un IO UNIT externo no puede ser matriz en %C"
 
-#: fortran/io.c:1858
+#: fortran/io.c:1880
 #, no-c-format
 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
 msgstr "La etiqueta ER %d en %L no está definida"
 
-#: fortran/io.c:1870
+#: fortran/io.c:1892
 #, no-c-format
 msgid "END tag label %d at %L not defined"
 msgstr "La etiqueta END %d en %L no está definida"
 
-#: fortran/io.c:1882
+#: fortran/io.c:1904
 #, no-c-format
 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
 msgstr "La etiqueta EOR %d en %L no está definida"
 
-#: fortran/io.c:1892
+#: fortran/io.c:1914
 #, no-c-format
 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
 msgstr "La etiqueta FORMAT %d en %L no está definida"
 
-#: fortran/io.c:2013
+#: fortran/io.c:2035
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
 msgstr "Error sintáctico en el iterador de E/S en %C"
 
-#: fortran/io.c:2044
+#: fortran/io.c:2066
 #, no-c-format
 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
 msgstr "Se esperaba una variable en la declaración READ en %C"
 
-#: fortran/io.c:2050
+#: fortran/io.c:2072
 #, no-c-format
 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
 msgstr "Se esperaba una expresión en la declaración %s en %C"
 
-#: fortran/io.c:2061
+#: fortran/io.c:2083
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
 msgstr "La variable '%s' en la lista de entrada en %C no puede ser INTENT(IN)"
 
-#: fortran/io.c:2070
+#: fortran/io.c:2092
 #, no-c-format
 msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
 msgstr "No se puede leer la variable '%s' en el procedimiento PURE en %C"
 
-#: fortran/io.c:2087
+#: fortran/io.c:2109
 #, no-c-format
 msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
 msgstr "No se puede escribir a la unidad de fichero interno '%s' en %C dentro de un procedimiento PURE"
 
 #. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:2147 fortran/io.c:2515 fortran/gfortran.h:1666
+#: fortran/io.c:2169 fortran/io.c:2541 fortran/gfortran.h:1695
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
 msgstr "Error sintáctico en la declaración %s en %C"
 
-#: fortran/io.c:2364
+#: fortran/io.c:2390
 #, no-c-format
 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
 msgstr "La lista de nombres PRINT en %C es una extensión"
 
-#: fortran/io.c:2476
+#: fortran/io.c:2502
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Comma before output item list at %C is an extension"
 msgstr "Extensión: Una coma antes de una lista de elementos de salida en %C es una extensión"
 
-#: fortran/io.c:2485
+#: fortran/io.c:2511
 #, no-c-format
 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
 msgstr "Se esperaba una coma en la lista E/S en %C"
 
-#: fortran/io.c:2547
+#: fortran/io.c:2573
 #, no-c-format
 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
 msgstr "No se permite la declaración PRINT en %C es inválida dentro un procedimiento PURE"
 
-#: fortran/io.c:2686 fortran/io.c:2737
+#: fortran/io.c:2712 fortran/io.c:2763
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr "No se permite la declaración INQUIRE en un procedimiento PURE en %C"
 
-#: fortran/io.c:2713
+#: fortran/io.c:2739
 #, no-c-format
 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
 msgstr "Etiqueta IOLENGHT inválida en la declaración INQUIRE en %C"
 
-#: fortran/io.c:2723
+#: fortran/io.c:2749
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
 msgstr "La declaración INQUIRE en %L no puede contener especificadores FILE y UNIT al mismo tiempo"
 
-#: fortran/io.c:2730
+#: fortran/io.c:2756
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
 msgstr "La declaración INQUIRE en %L requiere un especificador FILE o UNIT"
@@ -6474,62 +6489,62 @@ msgstr "No se permite la matriz de tama
 msgid "Assumed shape array '%s' in namelist '%s' at %C is an extension."
 msgstr "La matriz de forma asumida '%s' en la lista de nombres '%s' en %C es una extensión."
 
-#: fortran/match.c:2689
+#: fortran/match.c:2690
 #, no-c-format
 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
 msgstr "El componente de tipo derivado %C no es un miembro EQUIVALENCE permitido"
 
-#: fortran/match.c:2698
+#: fortran/match.c:2699
 #, no-c-format
 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
 msgstr "La referencia a matriz en EQUIVALENCE en %C no puede ser una sección de matriz"
 
-#: fortran/match.c:2727
+#: fortran/match.c:2728
 #, no-c-format
 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
 msgstr "El EQUIVALENCE en %C requiere dos o más objetos"
 
-#: fortran/match.c:2741
+#: fortran/match.c:2742
 #, no-c-format
 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
 msgstr "Se intentó sobreescribir indirectamente los bloques COMMON %s y %s con EQUIVALENCE en %C"
 
-#: fortran/match.c:2893
+#: fortran/match.c:2894
 #, no-c-format
 msgid "Statement function at %L is recursive"
 msgstr "La función de declaración en %L es recursiva"
 
-#: fortran/match.c:2983
+#: fortran/match.c:2984
 #, no-c-format
 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
 msgstr "Se esperaba la inicialización de la expresión en CASE en %C"
 
-#: fortran/match.c:3010
+#: fortran/match.c:3011
 #, no-c-format
 msgid "Expected case name of '%s' at %C"
 msgstr "Se esperaba el nombre de case de '%s' en %C"
 
-#: fortran/match.c:3054
+#: fortran/match.c:3055
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
 msgstr "Declaración CASE inesperada en %C"
 
-#: fortran/match.c:3106
+#: fortran/match.c:3107
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
 msgstr "Error sintáctico en la especificación CASE en %C"
 
-#: fortran/match.c:3226
+#: fortran/match.c:3227
 #, no-c-format
 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
 msgstr "La declaración ELSEWHERE en %C no está dentro de un bloque WHERE"
 
-#: fortran/match.c:3257
+#: fortran/match.c:3258
 #, no-c-format
 msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
 msgstr "La etiqueta '%s' en %C no coincide con la etiqueta WHERE '%s'"
 
-#: fortran/match.c:3352
+#: fortran/match.c:3353
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
 msgstr "Error sintáctico en el iterador FORALL en %C"
@@ -6569,190 +6584,190 @@ msgstr "Extensi
 msgid "Out of memory-- malloc() failed"
 msgstr "Memoria agotada-- falló malloc()"
 
-#: fortran/module.c:529
+#: fortran/module.c:532
 #, no-c-format
 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
 msgstr "Falta la especificación genérica en la declaración USE en %C"
 
-#: fortran/module.c:837
+#: fortran/module.c:840
 #, no-c-format
 msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
 msgstr "Leyendo el módulo %s en la línea %d columna %d: %s"
 
-#: fortran/module.c:841
+#: fortran/module.c:844
 #, no-c-format
 msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
 msgstr "Escribiendo el módulo %s en la línea %d columna %d: %s"
 
-#: fortran/module.c:845
+#: fortran/module.c:848
 #, no-c-format
 msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
 msgstr "Módulo %s en la línea %d columna %d: %s"
 
-#: fortran/module.c:887
+#: fortran/module.c:890
 msgid "Unexpected EOF"
 msgstr "Fin de fichero inesperado"
 
-#: fortran/module.c:919
+#: fortran/module.c:922
 msgid "Unexpected end of module in string constant"
 msgstr "Fin de módulo inesperado en la constante de cadena"
 
-#: fortran/module.c:973
+#: fortran/module.c:976
 msgid "Integer overflow"
 msgstr "Desbordamiento entero"
 
-#: fortran/module.c:1004
+#: fortran/module.c:1007
 msgid "Name too long"
 msgstr "Nombre demasiado largo"
 
-#: fortran/module.c:1111
+#: fortran/module.c:1114
 msgid "Bad name"
 msgstr "Nombre erróneo"
 
-#: fortran/module.c:1155
+#: fortran/module.c:1158
 msgid "Expected name"
 msgstr "Se esperaba un nombre"
 
-#: fortran/module.c:1158
+#: fortran/module.c:1161
 msgid "Expected left parenthesis"
 msgstr "Se esperaba un paréntesis izquierdo"
 
-#: fortran/module.c:1161
+#: fortran/module.c:1164
 msgid "Expected right parenthesis"
 msgstr "Se esperaba un paréntesis derecho"
 
-#: fortran/module.c:1164
+#: fortran/module.c:1167
 msgid "Expected integer"
 msgstr "Se esperaba un entero"
 
-#: fortran/module.c:1167
+#: fortran/module.c:1170
 msgid "Expected string"
 msgstr "Se esperaba una cadena"
 
-#: fortran/module.c:1191
+#: fortran/module.c:1194
 msgid "find_enum(): Enum not found"
 msgstr "find_enum(): No se encuentra el enumerador"
 
-#: fortran/module.c:1206
+#: fortran/module.c:1209
 #, no-c-format
 msgid "Error writing modules file: %s"
 msgstr "Error al escribir el fichero de módulos: %s"
 
-#: fortran/module.c:1565
+#: fortran/module.c:1568
 msgid "Expected attribute bit name"
 msgstr "Se esperaba un nombre de atributo de bit"
 
-#: fortran/module.c:2322
+#: fortran/module.c:2330
 msgid "Expected integer string"
 msgstr "Se esperaba una cadena entera"
 
-#: fortran/module.c:2326
+#: fortran/module.c:2334
 msgid "Error converting integer"
 msgstr "Error al convertir el entero"
 
-#: fortran/module.c:2349
+#: fortran/module.c:2357
 msgid "Expected real string"
 msgstr "Se esperaba una cadena real"
 
-#: fortran/module.c:2496
+#: fortran/module.c:2504
 msgid "Expected expression type"
 msgstr "Se esperaba una expresión de tipo"
 
-#: fortran/module.c:2542
+#: fortran/module.c:2550
 msgid "Bad operator"
 msgstr "Operador erróneo"
 
-#: fortran/module.c:2628
+#: fortran/module.c:2636
 msgid "Bad type in constant expression"
 msgstr "Tipo erróneo en la expresión constante"
 
-#: fortran/module.c:2665
+#: fortran/module.c:2673
 #, no-c-format
 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s."
 msgstr "La lista de nombres %s no se puede renombrar por asociación de USE a %s."
 
-#: fortran/module.c:3333
+#: fortran/module.c:3369
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr "El símbolo '%s' referenciado en %L no se encuentra en el módulo '%s'"
 
-#: fortran/module.c:3341
+#: fortran/module.c:3377
 #, no-c-format
 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr "El operador de usuario '%s' referenciado en %L no se encuentra en el módulo '%s'"
 
-#: fortran/module.c:3347
+#: fortran/module.c:3383
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr "El operador intrínseco '%s' referenciado en %L no se encuentra en el módulo '%s'"
 
-#: fortran/module.c:3702
+#: fortran/module.c:3738
 #, no-c-format
 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
 msgstr "No se puede abrir el fichero de módulo '%s' para escritura en %C: %s"
 
 # El mensaje de error seguramente está mal redactado. cfuga
-#: fortran/module.c:3727
+#: fortran/module.c:3763
 #, no-c-format
 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
 msgstr "Error al escribir al fichero de módulo '%s' para escritura: %s"
 
-#: fortran/module.c:3748
+#: fortran/module.c:3784
 #, no-c-format
 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
 msgstr "No se puede abrir el fichero de módulo '%s' para lectura en %C: %s"
 
-#: fortran/module.c:3762
+#: fortran/module.c:3798
 msgid "Unexpected end of module"
 msgstr "Fin de módulo inesperado"
 
 # No se puede hacer el mismo juego de palabras que en inglés. cfuga
-#: fortran/module.c:3770
+#: fortran/module.c:3806
 #, no-c-format
 msgid "Can't USE the same module we're building!"
 msgstr "¡No se puede hacer USE del mismo módulo que estamos construyendo!"
 
-#: fortran/options.c:231
+#: fortran/options.c:232
 #, no-c-format
 msgid "Reading file '%s' as free form."
 msgstr "Leyendo el fichero '%s' como forma libre."
 
-#: fortran/options.c:241
+#: fortran/options.c:242
 #, no-c-format
 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form."
 msgstr "'-fd-lines-as-comments' no tiene efecto en forma libre."
 
-#: fortran/options.c:244
+#: fortran/options.c:245
 #, no-c-format
 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form."
 msgstr "'-fd-lines-as-code' no tiene efecto en forma libre."
 
-#: fortran/options.c:309
+#: fortran/options.c:314
 #, c-format
 msgid "gfortran: Only one -M option allowed\n"
 msgstr "gfortran: Sólo se permite una opción -M\n"
 
-#: fortran/options.c:315
+#: fortran/options.c:320
 #, c-format
 msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
 msgstr "gfortran: Se requiere un directorio después de -M\n"
 
-#: fortran/options.c:355
+#: fortran/options.c:360
 #, no-c-format
 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
 msgstr "El argumento para -ffpe-trap no es válido: %s"
 
-#: fortran/options.c:451
+#: fortran/options.c:460
 #, no-c-format
 msgid "Fixed line length must be at least seven."
 msgstr "La longitud de línea fija debe ser al menos de siete."
 
-#: fortran/options.c:505
+#: fortran/options.c:514
 #, no-c-format
 msgid "Maximum supported idenitifier length is %d"
 msgstr "La longitud de identificador máxima soportada es %d"
 
-#: fortran/options.c:512
+#: fortran/options.c:521
 #, no-c-format
 msgid "Argument to -fqkind isn't a valid real kind"
 msgstr "El argumento de -fqkind no es un real afín válido"
@@ -6762,253 +6777,253 @@ msgstr "El argumento de -fqkind no es un real af
 msgid "Unclassifiable statement at %C"
 msgstr "Declaración inclasificable en %C"
 
-#: fortran/parse.c:339 fortran/parse.c:413
+#: fortran/parse.c:339 fortran/parse.c:414
 #, no-c-format
 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
 msgstr "Carácter no numérico en la declaración de etiqueta en %C"
 
-#: fortran/parse.c:351
+#: fortran/parse.c:352
 #, no-c-format
 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
 msgstr "Se ignora la declaración de etiqueta en la declaración vacía en %C"
 
-#: fortran/parse.c:421
+#: fortran/parse.c:422
 #, no-c-format
 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
 msgstr "Cero no es una declaración de etiqueta válida en %C"
 
-#: fortran/parse.c:440
+#: fortran/parse.c:441
 #, no-c-format
 msgid "Bad continuation line at %C"
 msgstr "Continuación de línea errónea en %C"
 
-#: fortran/parse.c:467
+#: fortran/parse.c:468
 #, no-c-format
 msgid "Statement label in blank line will be ignored at %C"
 msgstr "Se ignorará la declaración de etiqueta en una línea en blanco en %C"
 
-#: fortran/parse.c:492
+#: fortran/parse.c:494
 #, no-c-format
 msgid "Line truncated at %C"
 msgstr "Línea truncada en %C"
 
-#: fortran/parse.c:665
+#: fortran/parse.c:667
 #, no-c-format
 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
 msgstr "La declaración FORMAT en %L no tiene una declaración de etiqueta"
 
-#: fortran/parse.c:737
+#: fortran/parse.c:739
 msgid "arithmetic IF"
 msgstr "IF aritmético"
 
-#: fortran/parse.c:743
+#: fortran/parse.c:745
 msgid "attribute declaration"
 msgstr "declaración de atributo"
 
-#: fortran/parse.c:773
+#: fortran/parse.c:775
 msgid "data declaration"
 msgstr "declaración de datos"
 
-#: fortran/parse.c:782
+#: fortran/parse.c:784
 msgid "derived type declaration"
 msgstr "declaración de tipo derivado"
 
-#: fortran/parse.c:861
+#: fortran/parse.c:863
 msgid "block IF"
 msgstr "bloque IF"
 
-#: fortran/parse.c:870
+#: fortran/parse.c:872
 msgid "implied END DO"
 msgstr "END DO implícito"
 
-#: fortran/parse.c:937
+#: fortran/parse.c:939
 msgid "assignment"
 msgstr "asignación"
 
-#: fortran/parse.c:940
+#: fortran/parse.c:942
 msgid "pointer assignment"
 msgstr "asignación de puntero"
 
-#: fortran/parse.c:949
+#: fortran/parse.c:951
 msgid "simple IF"
 msgstr "IF simple"
 
-#: fortran/parse.c:1086
+#: fortran/parse.c:1088
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement at %C"
 msgstr "Declaración %s inesperada en %C"
 
-#: fortran/parse.c:1218
+#: fortran/parse.c:1220
 #, no-c-format
 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
 msgstr "La declaración %s en %C no puede ir a continuación de la declaración en %L"
 
-#: fortran/parse.c:1235
+#: fortran/parse.c:1237
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected end of file in '%s'"
 msgstr "Fin de fichero inesperado en '%s'"
 
-#: fortran/parse.c:1288
+#: fortran/parse.c:1290
 #, no-c-format
 msgid "Derived type definition at %C has no components"
 msgstr "La definición de tipo derivado en %C no tiene componentes"
 
-#: fortran/parse.c:1299
+#: fortran/parse.c:1301
 #, no-c-format
 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
 msgstr "La declaración PRIVATE en TYPE en %C debe estar dentro de un MODULE"
 
-#: fortran/parse.c:1306
+#: fortran/parse.c:1308
 #, no-c-format
 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
 msgstr "La declaración PRIVATE en %C debe preceder a los componentes de la estructura"
 
-#: fortran/parse.c:1314
+#: fortran/parse.c:1316
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
 msgstr "Declaración PRIVATE duplicada en %C"
 
-#: fortran/parse.c:1326
+#: fortran/parse.c:1328
 #, no-c-format
 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
 msgstr "La declaración SEQUENCE en %C debe preceder a los componentes de la estructura"
 
-#: fortran/parse.c:1333
+#: fortran/parse.c:1335
 #, no-c-format
 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
 msgstr "El atributo SEQUENCE en %C ya se especificó en la declaración TYPE"
 
-#: fortran/parse.c:1338
+#: fortran/parse.c:1340
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
 msgstr "Declaración SEQUENCE duplicada en %C"
 
-#: fortran/parse.c:1362
+#: fortran/parse.c:1364
 #, no-c-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %C does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr "El componente %s del tipo SEQUENCE declarado en %C no tiene el atributo SEQUENCE"
 
-#: fortran/parse.c:1407
+#: fortran/parse.c:1409
 #, no-c-format
 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
 msgstr "La declaración ENUM en %C no tiene ENUMERATORS"
 
-#: fortran/parse.c:1481
+#: fortran/parse.c:1483
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
 msgstr "Declaración %s inesperada en el bloque INTERFACE en %C"
 
-#: fortran/parse.c:1508
+#: fortran/parse.c:1510
 #, no-c-format
 msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
 msgstr "SUBROUTINE en %C no está dentro de una interfaz de función genérica"
 
-#: fortran/parse.c:1513
+#: fortran/parse.c:1515
 #, no-c-format
 msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
 msgstr "FUNCTION en %C no está dentro de una interfaz de función genérica"
 
-#: fortran/parse.c:1530
+#: fortran/parse.c:1532
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
 msgstr "Declaración %s inesperada en %C en el cuerpo de INTERFACE"
 
-#: fortran/parse.c:1602
+#: fortran/parse.c:1604
 #, no-c-format
 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
 msgstr "La declaración %s debe aparecer en un MODULE"
 
-#: fortran/parse.c:1609
+#: fortran/parse.c:1611
 #, no-c-format
 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
 msgstr "La declaración %s en %C a continuación de otra especificación de accesibilidad"
 
-#: fortran/parse.c:1686
+#: fortran/parse.c:1688
 #, no-c-format
 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
 msgstr "Declaración ELSEWHERE en %C a continuación de un ELSEWHERE desenmascarado previo"
 
-#: fortran/parse.c:1707
+#: fortran/parse.c:1709
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
 msgstr "Declaración %s inesperada en el bloque WHERE en %C"
 
-#: fortran/parse.c:1767
+#: fortran/parse.c:1769
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
 msgstr "Declaración %s inesperada en el bloque FORALL en %C"
 
-#: fortran/parse.c:1819
+#: fortran/parse.c:1821
 #, no-c-format
 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
 msgstr "La declaración ELSE IF en %C no puede ir a continuación de una declaración ELSE en %L"
 
-#: fortran/parse.c:1837
+#: fortran/parse.c:1839
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
 msgstr "Declaraciones ELSE duplicadas en %L y %C"
 
-#: fortran/parse.c:1899
+#: fortran/parse.c:1901
 #, no-c-format
 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
 msgstr "Se esperaba una declaración CASE o END SELECT a continuación de un SELECT CASE en %C"
 
-#: fortran/parse.c:1957
+#: fortran/parse.c:1959
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
 msgstr "La variable '%s' en %C no se puede redefinir dentro del inicio de un ciclo en %L"
 
-#: fortran/parse.c:1992
+#: fortran/parse.c:1994
 #, no-c-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
 msgstr "El final de la declaración DO que no es bloque en %C está dentro de otro bloque"
 
-#: fortran/parse.c:2001
+#: fortran/parse.c:2003
 #, no-c-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
 msgstr "El final de la declaración DO que no es bloque en %C está entrelazado con otro ciclo DO"
 
-#: fortran/parse.c:2051
+#: fortran/parse.c:2053
 #, no-c-format
 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
 msgstr "La declaración de etiqueta en ENDDO en %C no coincide con la etiqueta DO"
 
-#: fortran/parse.c:2108
+#: fortran/parse.c:2110
 #, no-c-format
 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
 msgstr "La declaración %s en %C no puede terminar un ciclo DO que no es bloque"
 
-#: fortran/parse.c:2247
+#: fortran/parse.c:2249
 #, no-c-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
 msgstr "El procedimiento contenido '%s' en %C ya es ambiguo"
 
-#: fortran/parse.c:2298
+#: fortran/parse.c:2300
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
 msgstr "Declaración %s inesperada en la sección CONTAINS en %C"
 
-#: fortran/parse.c:2383
+#: fortran/parse.c:2385
 #, no-c-format
 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
 msgstr "La declaración CONTAINS en %C ya está contenida en una unidad de programa"
 
-#: fortran/parse.c:2432
+#: fortran/parse.c:2434
 #, no-c-format
 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
 msgstr "El nombre global '%s' en %L ya está en uso como un %s en %L"
 
-#: fortran/parse.c:2453
+#: fortran/parse.c:2455
 #, no-c-format
 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
 msgstr "BLOCK DATA en blanco en %C tiene conflictos con un BLOCK DATA previo en %L"
 
-#: fortran/parse.c:2478
+#: fortran/parse.c:2480
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
 msgstr "Declaración %s inesperada en BLOCK DATA en %C"
 
-#: fortran/parse.c:2521
+#: fortran/parse.c:2523
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
 msgstr "Declaración %s inesperada en MODULE en %C"
@@ -7016,7 +7031,7 @@ msgstr "Declaraci
 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
 #. instance is an implied main program, ie data decls or executable
 #. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:2700
+#: fortran/parse.c:2702
 #, no-c-format
 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
 msgstr "Dos PROGRAMas principales en %L y %C"
@@ -7321,7 +7336,7 @@ msgstr "El elemento en el constructor de tipo derivado en %L, para el componente
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L."
 msgstr "El límite superior en la última dimensión debe aparecer en la referencia a la matriz de tamaño asumido '%s' en %L."
 
-#: fortran/resolve.c:781 fortran/resolve.c:3615 fortran/resolve.c:4281
+#: fortran/resolve.c:781 fortran/resolve.c:3633 fortran/resolve.c:4299
 #, no-c-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr "La etiqueta %d referenciada en %L nunca se definió"
@@ -7346,310 +7361,306 @@ msgstr "El procedimiento ELEMENTAL que no es INTRINSIC '%s' no se permite como u
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "El símbolo '%s' en %L es ambiguo"
 
-#: fortran/resolve.c:974
+#: fortran/resolve.c:982
 #, no-c-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not an intrinsic function"
 msgstr "La función genérica '%s' en %L no es una función intrínseca"
 
-#: fortran/resolve.c:984
+#: fortran/resolve.c:992
 #, no-c-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr "La función genérica '%s' en %L no es consistente con una interfaz intrínseca específica"
 
-#: fortran/resolve.c:1022
+#: fortran/resolve.c:1030
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr "La función '%s' en %L es INTRINSIC pero no es compatible con un intrínseco"
 
-#: fortran/resolve.c:1068
+#: fortran/resolve.c:1076
 #, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr "No se puede resolver la función específica '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1124 fortran/resolve.c:5889
+#: fortran/resolve.c:1132 fortran/resolve.c:5955
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "La función '%s' en %L no tiene tipo IMPLICIT"
 
-#. This follows from a slightly odd requirement at 5.1.1.5 in the
-#. standard that allows assumed character length functions to be
-#. declared in interfaces but not used.  Picking up the symbol here,
-#. rather than resolve_symbol, accomplishes that.
-#: fortran/resolve.c:1211
-#, no-c-format
-msgid "Function '%s' can be declared in an interface to return CHARACTER(*) but cannot be used at %L"
-msgstr "La función '%s' se puede declarar en una interfaz para devolver CHARACTER(*) pero no se puede usar en %L"
-
-#: fortran/resolve.c:1220
+#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
+#: fortran/resolve.c:1218
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr "La función '%s' se declara CHARACTER(*) y no se puede usar en %L ya que no es un argumento de prueba"
 
-#: fortran/resolve.c:1329
+#: fortran/resolve.c:1332
 #, no-c-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is inside a FORALL block"
 msgstr "La referencia de función a '%s' en %L está fuera de un bloque FORALL"
 
-#: fortran/resolve.c:1335
+#: fortran/resolve.c:1338
 #, no-c-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr "La referencia de función a '%s' en %L apunta a un procedimiento que no es PURE dentro de un procedimiento PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:1365
+#: fortran/resolve.c:1368
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr "La llamada a subrutina a '%s' en bloque FORALL en %L no es PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:1368
+#: fortran/resolve.c:1371
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr "La llamada a subrutina a '%s' en %L no es PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:1430
+#: fortran/resolve.c:1433
 #, no-c-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not an intrinsic subroutine"
 msgstr "La subrutina genérica '%s' en %L no es una subrutina intrínseca"
 
-#: fortran/resolve.c:1439
+#: fortran/resolve.c:1442
 #, no-c-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr "La subrutina genérica '%s' en %L no es consistente con una interfaz de subrutina intrínseca"
 
-#: fortran/resolve.c:1474
+#: fortran/resolve.c:1477
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr "La subrutina '%s' en %L es INTRINSIC pero no es compatible con un intrínseco"
 
-#: fortran/resolve.c:1517
+#: fortran/resolve.c:1520
 #, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr "No se puede resolver la subrutina específica '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1573
+#: fortran/resolve.c:1576
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr "'%s' en %L tiene un tipo, el cual no es consistente con CALL en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1656
+#: fortran/resolve.c:1642
+msgid "elemental subroutine"
+msgstr "subrutina elemental"
+
+#: fortran/resolve.c:1674
 #, no-c-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr "Las formas para los operandos en %L y %L no son conformables"
 
-#: fortran/resolve.c:1713
+#: fortran/resolve.c:1731
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr "El operando del operador numérico unario '%s' en %%L es %s"
 
-#: fortran/resolve.c:1729
+#: fortran/resolve.c:1747
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Los operandos del operador binario numérico '%s' en %%L son %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:1743
+#: fortran/resolve.c:1761
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr "Los operandos del operador de concatenación de cadenas en %%L son %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:1762
+#: fortran/resolve.c:1780
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Los operandos del operador lógico '%s' en %%L son %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:1776
+#: fortran/resolve.c:1794
 #, c-format
 msgid "Operand of .NOT. operator at %%L is %s"
 msgstr "El operando del operador .NOT. en %%L es %s"
 
-#: fortran/resolve.c:1786
+#: fortran/resolve.c:1804
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr "Las cantidades COMPLEX no se pueden comparar en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1812
+#: fortran/resolve.c:1830
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr "Los lógicos en %%L se deben comparar con %s en lugar de %s"
 
-#: fortran/resolve.c:1817
+#: fortran/resolve.c:1835
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Los operandos del operador de comparación '%s' en %%L son %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:1825
+#: fortran/resolve.c:1843
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr "El operando del operador de usuario '%s' en %%L es %s"
 
-#: fortran/resolve.c:1828
+#: fortran/resolve.c:1846
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Los operandos del operador de usuario '%s' en %%L son %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:1899
+#: fortran/resolve.c:1917
 #, no-c-format
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L"
 msgstr "Rangos inconsistentes para el operador en %L y %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2022
+#: fortran/resolve.c:2040
 #, no-c-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr "Tranco ilegal de cero en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2043
+#: fortran/resolve.c:2061
 #, no-c-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgstr "La referencia de matriz en %L está fuera de los límites"
 
-#: fortran/resolve.c:2064
+#: fortran/resolve.c:2082
 #, no-c-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr "Límite superior a la derecha de la sección de matriz de tamaño asumido sin especificar en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2074
+#: fortran/resolve.c:2092
 #, no-c-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr "El rango no coincide en la referencia de matriz en %L (%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:2102
+#: fortran/resolve.c:2120
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr "El índice de matriz en %L debe ser escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:2108
+#: fortran/resolve.c:2126
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
 msgstr "El índice de matriz en %L debe ser de tipo INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:2114
+#: fortran/resolve.c:2132
 #, no-c-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr "Extensión: índice de matriz REAL en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2144
+#: fortran/resolve.c:2162
 #, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr "El argumento dim en %L debe ser escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:2150
+#: fortran/resolve.c:2168
 #, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr "El argumento dim en %L debe ser de tipo entero"
 
-#: fortran/resolve.c:2252
+#: fortran/resolve.c:2270
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr "El índice de matriz en %L es una matriz de rango %d"
 
-#: fortran/resolve.c:2290
+#: fortran/resolve.c:2308
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "El índice de inicio de la subcadena en %L debe ser de tipo INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:2297
+#: fortran/resolve.c:2315
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr "El índice de inicio de la subcadena en %L debe ser escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:2304
+#: fortran/resolve.c:2322
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr "El índice de inicio de la subcadena en %L es menor a uno"
 
-#: fortran/resolve.c:2317
+#: fortran/resolve.c:2335
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "El índice de final de la subcadena en %L debe ser de tipo INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:2324
+#: fortran/resolve.c:2342
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr "El índice de final de la subcadena en %L debe ser escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:2332
+#: fortran/resolve.c:2350
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L is out of bounds"
 msgstr "El índice de final de la subcadena en %L está fuera de los límites"
 
-#: fortran/resolve.c:2406
+#: fortran/resolve.c:2424
 #, no-c-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr "El componente a la derecha de una referencia de parte con rango que no es cero no debe tener el atributo POINTER en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2425
+#: fortran/resolve.c:2443
 #, no-c-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr "No se deben especificar dos o más referencias de parte con rango que no es cero en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2654
+#: fortran/resolve.c:2672
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr "%s en %L debe ser un escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:2662
+#: fortran/resolve.c:2680
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr "%s en %L debe ser INTEGER o REAL"
 
-#: fortran/resolve.c:2665
+#: fortran/resolve.c:2683
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr "%s en %L debe ser INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:2681
+#: fortran/resolve.c:2699
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: REAL DO loop iterator at %L"
 msgstr "Obsoleto: iterador de ciclo REAL DO en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2690
+#: fortran/resolve.c:2708
 #, no-c-format
 msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
 msgstr "No se puede asignar a una variable de ciclo en el procedimiento PURE en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2714
+#: fortran/resolve.c:2732
 #, no-c-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr "La expresión de paso en el ciclo DO en %L no puede ser cero"
 
-#: fortran/resolve.c:2749
+#: fortran/resolve.c:2767
 #, no-c-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "El nombre de índice FORALL en %L debe ser un INTEGER escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:2754
+#: fortran/resolve.c:2772
 #, no-c-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "La expresión de inicio FORALL en %L debe ser un INTEGER escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:2761
+#: fortran/resolve.c:2779
 #, no-c-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "La expresión de fin FORALL en %L debe ser un INTEGER escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:2769
+#: fortran/resolve.c:2787
 #, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr "La expresión de tranco FORALL en %L debe ser un %s escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:2774
+#: fortran/resolve.c:2792
 #, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr "La expresión de tranco FORALL en %L no puede ser cero"
 
-#: fortran/resolve.c:2872
+#: fortran/resolve.c:2890
 #, no-c-format
 msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr "La expresión en la declaración DEALLOCATE en %L debe ser ALLOCATABLE o un POINTER"
 
-#: fortran/resolve.c:2972
+#: fortran/resolve.c:2990
 #, no-c-format
 msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr "La expresión en la declaración ALLOCATE en %L debe ser ALLOCATABLE o un POINTER"
 
-#: fortran/resolve.c:2997
+#: fortran/resolve.c:3015
 #, no-c-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Se requiere una especificación de matriz en la declaración ALLOCATE en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3026
+#: fortran/resolve.c:3044
 #, no-c-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Especificación de matriz errónea en la declaración ALLOCATE en %L"
@@ -7658,512 +7669,557 @@ msgstr "Especificaci
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:3182
+#: fortran/resolve.c:3200
 #, no-c-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr "La etiqueta CASE en %L se encima con la etiqueta CASE en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3233
+#: fortran/resolve.c:3251
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr "La expresión en la declaración CASE en %L debe ser de tipo %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3244
+#: fortran/resolve.c:3262
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
 msgstr "La expresión en la declaración CASE en %L debe ser de afinidad %d"
 
-#: fortran/resolve.c:3256
+#: fortran/resolve.c:3274
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr "La expresión en la declaración CASE en %L debe ser escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:3302
+#: fortran/resolve.c:3320
 #, no-c-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr "La expresión de selección en una declaración GOTO computada en %L debe ser una expresión entera escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:3320
+#: fortran/resolve.c:3338
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr "El argumento de la declaración SELECT en %L no puede ser %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3329
+#: fortran/resolve.c:3347
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 msgstr "El argumento de la declaración SELECT en %L debe ser una expresión escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:3393
+#: fortran/resolve.c:3411
 #, no-c-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr "El DEFAULT CASE en %L no puede ser seguido por uno segundo DEFAULT CASE en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3420
+#: fortran/resolve.c:3438
 #, no-c-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr "No se permite un rango lógico en una declaración CASE en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3431
+#: fortran/resolve.c:3449
 #, no-c-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr "La especificación de rango en %L nunca puede coincidir"
 
-#: fortran/resolve.c:3534
+#: fortran/resolve.c:3552
 #, no-c-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr "El bloque SELECT CASE lógico en %L tiene más de dos cases"
 
-#: fortran/resolve.c:3572
+#: fortran/resolve.c:3590
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgstr "El elemento de transferencia de datos en %L no puede tener componentes POINTER"
 
-#: fortran/resolve.c:3579
+#: fortran/resolve.c:3597
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr "El elemento de transferencia de datos en %L no puede tener componentes PRIVATE"
 
-#: fortran/resolve.c:3588
+#: fortran/resolve.c:3606
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr "El elemento de transferencia de datos en %L no puede ser una referencia completa a una matriz de tamaño asumido"
 
-#: fortran/resolve.c:3622
+#: fortran/resolve.c:3640
 #, no-c-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr "La declaración en %L no es una declaración de objetivo de ramificación válida para la declaración de ramificación en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3631
+#: fortran/resolve.c:3649
 #, no-c-format
 msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
 msgstr "La ramificación en %L causa un ciclo infinito"
 
-#: fortran/resolve.c:3664
+#: fortran/resolve.c:3682
 #, no-c-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr "La etiqueta en %L no está en el mismo bloque que la declaración GOTO en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3680
+#: fortran/resolve.c:3698
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
 msgstr "Obsoleto: GOTO en %L salta al END de la construcción en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3754
+#: fortran/resolve.c:3772
 #, no-c-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr "La máscara WHERE en %L tiene forma inconsistente"
 
-#: fortran/resolve.c:3770
+#: fortran/resolve.c:3788
 #, no-c-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr "El objetivo de asignación WHERE en %L tiene forma inconsistente"
 
-#: fortran/resolve.c:3780 fortran/resolve.c:3979
+#: fortran/resolve.c:3798 fortran/resolve.c:3997
 #, no-c-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr "Declaración sin soporte dentro de WHERE en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3856
+#: fortran/resolve.c:3874
 #, no-c-format
 msgid "expresion reference type error at %L"
 msgstr "Error de expresión de tipo de referencia en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3888
+#: fortran/resolve.c:3906
 #, no-c-format
 msgid "Unsupported statement while finding forall index in expression"
 msgstr "Declaración sin soporte al encontrar el índice forall en la expresión"
 
-#: fortran/resolve.c:3935
+#: fortran/resolve.c:3953
 #, no-c-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr "Asignación a una variable de índice FORALL en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3943
+#: fortran/resolve.c:3961
 #, no-c-format
 msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
 msgstr "El FORALL con índice '%s' causa más de una asignación a este objeto en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4070
+#: fortran/resolve.c:4088
 #, no-c-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr "Una construcción FORALL externa ya tiene un índice con este nombre %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4082 fortran/resolve.c:4085 fortran/resolve.c:4088
+#: fortran/resolve.c:4100 fortran/resolve.c:4103 fortran/resolve.c:4106
 #, no-c-format
 msgid "A FORALL index must not appear in a limit or stride expression in the same FORALL at %L"
 msgstr "Un índice FORALL no debe aparecer en un límite o en una expresión de tranco en el mismo FORALL en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4131
+#: fortran/resolve.c:4149
 #, no-c-format
 msgid "ELSE IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "La cláusula ELSE IF en %L requiere una expresión LOGICAL escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:4141
+#: fortran/resolve.c:4159
 #, no-c-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr "la cláusula WHERE/ELSEWHERE en %L requiere una matriz LOGICAL"
 
-#: fortran/resolve.c:4222
+#: fortran/resolve.c:4240
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr "La declaración ASSIGNED GOTO en %L requiere una variable INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:4225
+#: fortran/resolve.c:4243
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr "La variable '%s' no se ha asignado a una etiqueta objetivo en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4235
+#: fortran/resolve.c:4253
 #, no-c-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires an INTEGER return specifier"
 msgstr "La declaración RETURN alternativa en %L requiere de un especificador de devolución INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:4247
+#: fortran/resolve.c:4265
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
 msgstr "La subrutina '%s' llamada en lugar de una asignación en %L debe ser PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:4260
+#: fortran/resolve.c:4278
 #, no-c-format
 msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
 msgstr "No se puede asignar a la variable '%s' en el procedimiento PURE en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4269
+#: fortran/resolve.c:4287
 #, no-c-format
 msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure"
 msgstr "El lado derecho de la asignación en %L es un tipo derivado que contiene un POINTER en un procedimiento PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:4289
+#: fortran/resolve.c:4307
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr "La declaración de ASSIGN en %L requiere una variable INTEGER escalar por defecto"
 
-#: fortran/resolve.c:4304
+#: fortran/resolve.c:4322
 #, no-c-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr "La declaración IF aritmética en %L requiere una expresión numérica"
 
-#: fortran/resolve.c:4316
+#: fortran/resolve.c:4334
 #, no-c-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "La cláusula IF en %L requiere una expresión LOGICAL escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:4342
+#: fortran/resolve.c:4360
 #, no-c-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "La condición de salida del ciclo DO WHILE en %L debe ser una expresión LOGICAL escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:4349
+#: fortran/resolve.c:4367
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "La etiqueta STAT en la declaración ALLOCATE en %L debe ser de tipo INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:4361
+#: fortran/resolve.c:4379
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "La etiqueta STAT en la declaración DEALLOCATE en %L debe ser de tipo INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:4427
+#: fortran/resolve.c:4445
 #, no-c-format
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
 msgstr "La cláusula de máscara FORALL en %L requiere una expresión LOGICAL"
 
-#: fortran/resolve.c:4503
+#: fortran/resolve.c:4550
 #, no-c-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr "La matriz alojable '%s' en %L debe tener una forma diferida"
 
-#: fortran/resolve.c:4506
+#: fortran/resolve.c:4553
 #, no-c-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr "El objeto escalar '%s' en %L no puede ser ALLOCATABLE"
 
-#: fortran/resolve.c:4513
+#: fortran/resolve.c:4560
 #, no-c-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr "La matriz de puntero '%s' en %L debe tener una forma diferida"
 
-#: fortran/resolve.c:4524
+#: fortran/resolve.c:4571
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr "La matriz '%s' en %L no puede tener una forma diferida"
 
-#: fortran/resolve.c:4579
+#: fortran/resolve.c:4601
 #, no-c-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr "El módulo o la matriz del programa principal '%s' en %L deben tener una forma constante"
 
-#: fortran/resolve.c:4592
+#: fortran/resolve.c:4613
 #, no-c-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr "La entidad con longitud de carácter asumida en %L debe ser un argumento de prueba o un PARAMETER"
 
-#: fortran/resolve.c:4605
+#: fortran/resolve.c:4626
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr "'%s' en %L debe tener longitud de cáracter constante en este contexto"
 
-#: fortran/resolve.c:4636
+#: fortran/resolve.c:4657
 #, no-c-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "El allocatable '%s' en %L no puede tener un inicializador"
 
-#: fortran/resolve.c:4639
+#: fortran/resolve.c:4660
 #, no-c-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "El external '%s' en %L no puede tener un inicializador"
 
-#: fortran/resolve.c:4642
+#: fortran/resolve.c:4663
 #, no-c-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "El dummy '%s' en %L no puede tener un inicializador"
 
-#: fortran/resolve.c:4645
+#: fortran/resolve.c:4666
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "El intrinsic '%s' en %L no puede tener un inicializador"
 
-#: fortran/resolve.c:4648
+#: fortran/resolve.c:4669
 #, no-c-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "El resultado de la función '%s' en %L no puede tener un inicializador"
 
-#: fortran/resolve.c:4651
+#: fortran/resolve.c:4672
 #, no-c-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "La matriz automática '%s' en %L no puede tener un inicializador"
 
-#: fortran/resolve.c:4671
+#: fortran/resolve.c:4692
 #, no-c-format
 msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
 msgstr "El objeto '%s' en %L debe tener el atributo SAVE %s"
 
-#: fortran/resolve.c:4704
+#: fortran/resolve.c:4725
 #, no-c-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr "La función de declaración valuada con carácter '%s' en %L debe tener longitud constante"
 
-#: fortran/resolve.c:4723
+#: fortran/resolve.c:4748
 #, no-c-format
 msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr "'%s' es de un tipo PRIVATE y no puede ser un argumento de prueba de '%s', el cual es PUBLIC en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4738
+#: fortran/resolve.c:4763
 #, no-c-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr "El objeto external '%s' en %L puede no tener un inicializador"
 
-#: fortran/resolve.c:4757
+#: fortran/resolve.c:4782
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr "La función CHARACTER(*) '%s' en %L no puede ser matriz-valuada"
 
-#: fortran/resolve.c:4761
+#: fortran/resolve.c:4786
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr "La función CHARACTER(*) '%s' en %L no puede ser puntero-valuada"
 
-#: fortran/resolve.c:4765
+#: fortran/resolve.c:4790
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr "La función CHARACTER(*) '%s' en %L no puede ser pura"
 
-#: fortran/resolve.c:4769
+#: fortran/resolve.c:4794
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr "La función CHARACTER(*) '%s' en %L no puede ser recursiva"
 
-#: fortran/resolve.c:4778
+#: fortran/resolve.c:4803
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
 msgstr "La función CHARACTER(*) '%s' en %L es obsoleta en fortran 95"
 
-#: fortran/resolve.c:4803
+#: fortran/resolve.c:4828
 #, no-c-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L."
 msgstr "La longitud de carácter del componente '%s' necesita ser una expresión de especificación constante en %L."
 
-#: fortran/resolve.c:4818
+#: fortran/resolve.c:4843
 #, no-c-format
 msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr "El componente '%s' es un tipo PRIVATE y no puede ser un componente de '%s' el cual es PUBLIC en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4836
+#: fortran/resolve.c:4861
 #, no-c-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds."
 msgstr "El componente '%s' de '%s' en %L debe tener límites de matriz constantes."
 
-#: fortran/resolve.c:4860
+#: fortran/resolve.c:4895
+#, no-c-format
+msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
+msgstr "El símbolo PRIVATE '%s' no puede ser miembro de una lista de nombres PUBLIC en %L"
+
+#: fortran/resolve.c:4908
+#, no-c-format
+msgid "The array '%s' must have constant shape to be a NAMELIST object at %L"
+msgstr "La matriz '%s' debe tener forma constante para ser un objeto NAMELIST en %L"
+
+#: fortran/resolve.c:4926
+#, no-c-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
+msgstr "El atributo PROCEDURE tiene conflictos con el atributo NAMELIST en '%s' en %L"
+
+#: fortran/resolve.c:4943
 #, no-c-format
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape"
 msgstr "La matriz de parámetro '%s' en %L no puede ser automática ni de forma asumida"
 
-#: fortran/resolve.c:4872
+#: fortran/resolve.c:4955
 #, no-c-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr "El PARAMETER de tipo implícito '%s' en %L no coincide con un tipo IMPLICIT posterior"
 
-#: fortran/resolve.c:4883
+#: fortran/resolve.c:4966
 #, no-c-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr "Tipo derivado incompatible en PARAMETER en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4985
+#: fortran/resolve.c:5067
 #, no-c-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr "El tamaño asumido de matriz en %L debe ser un argumento de prueba"
 
-#: fortran/resolve.c:4988
+#: fortran/resolve.c:5070
 #, no-c-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr "La forma asumida de matriz en %L debe ser un argumento de prueba"
 
-#: fortran/resolve.c:5001
+#: fortran/resolve.c:5083
 #, no-c-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr "El símbolo en %L no es una variable DUMMY"
 
-#: fortran/resolve.c:5016
+#: fortran/resolve.c:5098
 #, no-c-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined."
 msgstr "El tipo derivado '%s' en %L es de tipo '%s', el cual no se ha definido."
 
-#: fortran/resolve.c:5035
+#: fortran/resolve.c:5117
 #, no-c-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr "El argumento de prueba INTENT(OUT) '%s' en %L es ASSUMED SIZE y por lo tanto no puede tener un inicializador por defecto"
 
-#: fortran/resolve.c:5067
-#, no-c-format
-msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
-msgstr "El símbolo PRIVATE '%s' no puede ser miembro de una lista de nombres PUBLIC en %L"
-
-#: fortran/resolve.c:5091
+#: fortran/resolve.c:5157
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic at %L does not exist"
 msgstr "El intrínseco en %L no existe"
 
-#: fortran/resolve.c:5166
+#: fortran/resolve.c:5232
 #, no-c-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr "El elemento BLOCK DATA '%s' en %L debe estar en COMMON"
 
-#: fortran/resolve.c:5210
+#: fortran/resolve.c:5276
 #, no-c-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr "Sección de matriz no constante en %L en la declaración DATA"
 
-#: fortran/resolve.c:5223
+#: fortran/resolve.c:5289
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr "La declaración DATA en %L tiene más variables que valores"
 
-#: fortran/resolve.c:5421
+#: fortran/resolve.c:5487
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr "La declaración DATA en %L tiene más valores que variables"
 
-#: fortran/resolve.c:5503
+#: fortran/resolve.c:5569
 #, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "se define la etiqueta %d en %L pero no se usa"
 
-#: fortran/resolve.c:5508
+#: fortran/resolve.c:5574
 #, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "se define la etiqueta %d en %L pero no se puede usar"
 
-#: fortran/resolve.c:5592
+#: fortran/resolve.c:5658
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "La variable de tipo derivado '%s' en %L debe tener el atributo SEQUENCE para ser un objeto EQUIVALENCE"
 
-#: fortran/resolve.c:5607
+#: fortran/resolve.c:5673
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "La variable de tipo derivado '%s' en %L con componente(s) de puntero no puede ser un objeto EQUIVALENCE"
 
-#: fortran/resolve.c:5614
+#: fortran/resolve.c:5680
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "La variable de tipo derivado '%s' en %L con inicializadores por defecto no puede ser un objeto EQUIVALENCE"
 
-#: fortran/resolve.c:5715
+#: fortran/resolve.c:5781
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr "Error sintáctico en la declaración EQUIVALENCE en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:5732
+#: fortran/resolve.c:5798
 #, no-c-format
 msgid "Initialized objects '%s' and '%s'  cannot both be in the EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr "No pueden estar ambos objetos inicializados '%s' y '%s' en la declaración EQUIVALENCE en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:5746
+#: fortran/resolve.c:5812
 #, no-c-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr "El miembro de bloque común '%s' en %L no puede ser un objeto EQUIVALENCE en el procedimiento puro '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:5755
+#: fortran/resolve.c:5821
 #, no-c-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "La constante nombrada '%s' en %L no puede ser un objeto EQUIVALENCE"
 
-#: fortran/resolve.c:5834
+#: fortran/resolve.c:5900
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "La matriz '%s' en %L con límites no constante no puede ser un objeto EQUIVALENCE"
 
-#: fortran/resolve.c:5845
+#: fortran/resolve.c:5911
 #, no-c-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "El componente de estructura '%s' en %L no puede ser un objeto EQUIVALENCE"
 
-#: fortran/resolve.c:5856
+#: fortran/resolve.c:5922
 #, no-c-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr "La subcadena en %L tiene longitud cero"
 
-#: fortran/resolve.c:5899
+#: fortran/resolve.c:5965
 #, no-c-format
 msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
 msgstr "La función PUBLIC '%s' en %L no puede ser del tipo PRIVATE '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:5911
+#: fortran/resolve.c:5977
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "ENTRY '%s' en %L no tiene tipo IMPLICIT"
 
-#: fortran/resolve.c:5947
+#: fortran/resolve.c:6003
+#, no-c-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
+msgstr "El procedimiento de operador de usuario '%s' en %L debe ser FUNCTION"
+
+#: fortran/resolve.c:6009
+#, no-c-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
+msgstr "El procedimiento de operador de usuario '%s' en %L no puede ser de longitud de carácter asumido"
+
+#: fortran/resolve.c:6015
+#, no-c-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
+msgstr "El procedimiento de operador de usuario '%s' en %L debe tener al menos un argumento"
+
+#: fortran/resolve.c:6025
+#, no-c-format
+msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
+msgstr "El primer argumento de la interfaz de operador en %L no puede ser opcional"
+
+#: fortran/resolve.c:6037
+#, no-c-format
+msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
+msgstr "El segundo argumento de la interfaz de operador en %L no puede ser opcional"
+
+#: fortran/resolve.c:6041
+#, no-c-format
+msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
+msgstr "La interfaz de operador en %L debe tener, cuando mucho, dos argumentos"
+
+#: fortran/resolve.c:6074
 #, no-c-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr "El procedimiento contenido '%s' en %L de un procedimiento PURE tambíén debe ser PURE"
 
-#: fortran/scanner.c:967
+#: fortran/scanner.c:536
+#, no-c-format
+msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
+msgstr "Falta un '&' en la constante de carácter continuado en %C"
+
+#: fortran/scanner.c:971
 #, no-c-format
 msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
 msgstr "%s:%d: se dejó el fichero %s pero no se introdujo"
 
-#: fortran/scanner.c:994
+#: fortran/scanner.c:998
 #, no-c-format
 msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
 msgstr "%s:%d: Directiva de preprocesamiento ilegal"
 
-#: fortran/scanner.c:1069
+#: fortran/scanner.c:1073
 #, no-c-format
 msgid "File '%s' is being included recursively"
 msgstr "El fichero '%s' se está incluyendo recursivamente"
 
-#: fortran/scanner.c:1084
+#: fortran/scanner.c:1088
 #, no-c-format
 msgid "Can't open file '%s'"
 msgstr "No se puede abrir el fichero '%s'"
 
-#: fortran/scanner.c:1093
+#: fortran/scanner.c:1097
 #, no-c-format
 msgid "Can't open included file '%s'"
 msgstr "No se puede abrir el fichero incluído '%s'"
 
-#: fortran/scanner.c:1195
+#: fortran/scanner.c:1199
 #, c-format
 msgid "%s:%3d %s\n"
 msgstr "%s:%3d %s\n"
@@ -8308,29 +8364,29 @@ msgstr "El argumento de KIND en %L es un tipo DERIVED"
 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
 msgstr "El argumento DIM en %L está fuera de los límites"
 
-#: fortran/simplify.c:2038
+#: fortran/simplify.c:2048
 #, no-c-format
 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr "El argumento de LOG en %L no puede ser menor o igual a cero"
 
-#: fortran/simplify.c:2051
+#: fortran/simplify.c:2061
 #, no-c-format
 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
 msgstr "El argumento complejo de LOG en %L no puede ser cero"
 
-#: fortran/simplify.c:2095
+#: fortran/simplify.c:2105
 #, no-c-format
 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr "El argumento de LOG10 en %L no puede ser menor o igual a cero"
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2272
+#: fortran/simplify.c:2282
 #, no-c-format
 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
 msgstr "El segundo argumento MOD en %L es cero"
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2283
+#: fortran/simplify.c:2293
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
 msgstr "El segundo argumento de MOD en %L es cero"
@@ -8338,72 +8394,72 @@ msgstr "El segundo argumento de MOD en %L es cero"
 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
 #. to not handle it at all.
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2331 fortran/simplify.c:2343
+#: fortran/simplify.c:2341 fortran/simplify.c:2353
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
 msgstr "El segundo argumento de MODULO en %L es cero"
 
-#: fortran/simplify.c:2400
+#: fortran/simplify.c:2410
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of NEAREST at %L may not be zero"
 msgstr "El segundo argumento de NEAREST en %L puede no ser cero"
 
-#: fortran/simplify.c:2708
+#: fortran/simplify.c:2718
 #, no-c-format
 msgid "Invalid second argument of REPEAT at %L"
 msgstr "Segundo argumento de REPEAT inválido en %L"
 
-#: fortran/simplify.c:2782
+#: fortran/simplify.c:2792
 #, no-c-format
 msgid "Integer too large in shape specification at %L"
 msgstr "Entero demasiado grande en la especificación de forma en %L"
 
-#: fortran/simplify.c:2792
+#: fortran/simplify.c:2802
 #, no-c-format
 msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
 msgstr "Demasiadas dimensiones en la especificación de forma para RESHAPE en %L"
 
-#: fortran/simplify.c:2800
+#: fortran/simplify.c:2810
 #, no-c-format
 msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
 msgstr "La especificación de forma en %L no puede ser negativa"
 
-#: fortran/simplify.c:2810
+#: fortran/simplify.c:2820
 #, no-c-format
 msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
 msgstr "La especificación de forma en %L no puede ser la matriz nula"
 
-#: fortran/simplify.c:2834
+#: fortran/simplify.c:2844
 #, no-c-format
 msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
 msgstr "El parámetro ORDER de RESHAPE en %L no es del mismo tamaño que el parámetro SHAPE"
 
-#: fortran/simplify.c:2841
+#: fortran/simplify.c:2851
 #, no-c-format
 msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
 msgstr "Error en el parámetro ORDER de RESHAPE en %L"
 
-#: fortran/simplify.c:2851
+#: fortran/simplify.c:2861
 #, no-c-format
 msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
 msgstr "El parámetro ORDER de RESHAPE en %L está fuera de rango"
 
-#: fortran/simplify.c:2860
+#: fortran/simplify.c:2870
 #, no-c-format
 msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
 msgstr "Permutación inválida en el parámetro ORDER en %L"
 
-#: fortran/simplify.c:2917
+#: fortran/simplify.c:2927
 #, no-c-format
 msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
 msgstr "Se requiere el parámetro PAD para el parámetro SOURCE corto en %L"
 
-#: fortran/simplify.c:3051
+#: fortran/simplify.c:3061
 #, no-c-format
 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
 msgstr "El resultado de SCALE desborda su afinidad en %L"
 
-#: fortran/simplify.c:3632
+#: fortran/simplify.c:3642
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
 msgstr "El argumento de SQRT en %L tiene un valor negativo"
@@ -8579,38 +8635,38 @@ msgstr "El nombre '%s' en %C es una referencia ambigua a '%s' de la unidad de pr
 msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
 msgstr "El símbolo '%s' en %C ya se había asociado con el anfitrión"
 
-#: fortran/trans-common.c:331
+#: fortran/trans-common.c:360
 #, no-c-format
 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
 msgstr "El bloque COMMON nombrado '%s' en %L debe ser del mismo tamaño"
 
-#: fortran/trans-common.c:629
+#: fortran/trans-common.c:658
 #, no-c-format
 msgid "Bad array reference at %L"
 msgstr "Referencia de matriz errónea en %L"
 
-#: fortran/trans-common.c:637
+#: fortran/trans-common.c:666
 #, no-c-format
 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
 msgstr "Tipo de referencia ilegal en %L como un objeto EQUIVALENCE"
 
-#: fortran/trans-common.c:677
+#: fortran/trans-common.c:706
 #, no-c-format
 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
 msgstr "Reglas de equivalencia inconsistentes que involucran a '%s' en %L y a '%s' en %L"
 
 #. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:799
+#: fortran/trans-common.c:839
 #, no-c-format
 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirents"
 msgstr "El conjunto de equivalencia para la variable '%s' declarado en %L viola los requerimientos de alineación"
 
-#: fortran/trans-common.c:864
+#: fortran/trans-common.c:904
 #, no-c-format
 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
 msgstr "La equivalencia para '%s' no coincide con el orden del COMMON '%s' en %L"
 
-#: fortran/trans-common.c:879
+#: fortran/trans-common.c:919
 #, no-c-format
 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
 msgstr "El conjunto de equivalencia para '%s' causa una extensión inválida al COMMON '%s' en %L"
@@ -8618,12 +8674,12 @@ msgstr "El conjunto de equivalencia para '%s' causa una extensi
 #. The required offset conflicts with previous alignment
 #. requirements.  Insert padding immediately before this
 #. segment.
-#: fortran/trans-common.c:890
+#: fortran/trans-common.c:930
 #, no-c-format
 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
 msgstr "Se requiere el relleno de %d bytes antes de '%s' en el COMMON '%s' en %L"
 
-#: fortran/trans-common.c:916
+#: fortran/trans-common.c:956
 #, no-c-format
 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
 msgstr "El COMMON '%s' en %L requiere %d bytes de relleno al inicio"
@@ -8640,21 +8696,21 @@ msgstr "La referencia de la matriz est
 msgid "Incorrect function return value"
 msgstr "Valor de devolución de la función incorrecto"
 
-#: fortran/trans-decl.c:438
+#: fortran/trans-decl.c:441
 #, no-c-format
 msgid "storage size not known"
 msgstr "no se conoce el tamaño de almacenamiento"
 
-#: fortran/trans-decl.c:445
+#: fortran/trans-decl.c:448
 #, no-c-format
 msgid "storage size not constant"
 msgstr "el tamaño de almacenamiento no es constante"
 
-#: fortran/trans-io.c:533
+#: fortran/trans-io.c:541
 msgid "Assigned label is not a format label"
 msgstr "La etiqueta asignada no es una etiqueta de formato"
 
-#: fortran/trans-io.c:974
+#: fortran/trans-io.c:982
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers."
 msgstr "La declaración INQUIRE en %L no puede contener especificadores FILE y UNIT al mismo tiempo."
@@ -9096,10 +9152,6 @@ msgstr "shared y mdll no son compatibles."
 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
 msgstr "la opción -shared no tiene soporte actualmente en ELF de VAX."
 
-#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
-msgid "profiling not supported with -mg\n"
-msgstr "la creación de perfil no tiene soporte con -mg\n"
-
 #: config/arm/arm.h:141
 msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
 msgstr "no se pueden usar juntos -msoft-float y -mhard_float"
@@ -9162,6 +9214,10 @@ msgstr "no se pueden usar -m32 y -m64 al mismo tiempo"
 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
 msgstr "-Xbind-now y -Xbind-lazy son incompatibles"
 
+#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
+msgid "profiling not supported with -mg\n"
+msgstr "la creación de perfil no tiene soporte con -mg\n"
+
 #: config/i386/nwld.h:35
 msgid "Static linking is not supported.\n"
 msgstr "No se da soporte al enlazado estático.\n"
@@ -9319,185 +9375,197 @@ msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
 msgstr "Avisar sobre posibles aliases de argumentos de relleno"
 
 #: fortran/lang.opt:46
+msgid "Warn about missing ampersand in continued character literals"
+msgstr "Avisar sobre '&' faltantes en las literales de carácter continuadas"
+
+#: fortran/lang.opt:50
 msgid "Warn about implicit conversion"
 msgstr "Avisar sobre conversiones implícitas"
 
-#: fortran/lang.opt:50
+#: fortran/lang.opt:54
 msgid "Warn about calls with implicit interface"
 msgstr "Avisar sobre llamadas con interfaz implícita"
 
-#: fortran/lang.opt:54
+#: fortran/lang.opt:58
 msgid "Warn about truncated source lines"
 msgstr "Avisar sobre líneas de código truncadas"
 
-#: fortran/lang.opt:58
+#: fortran/lang.opt:62
 msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
 msgstr "Avisar sobre el uso de intrínsecos no estándar"
 
-#: fortran/lang.opt:62
+#: fortran/lang.opt:66
 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
 msgstr "Avisar sobre construcciones \"sospechosas\" "
 
-#: fortran/lang.opt:66
+#: fortran/lang.opt:70
 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
 msgstr "Avisar sobre desbordamiento por debajo de expresiones numéricas constantes"
 
-#: fortran/lang.opt:70 common.opt:162
+#: fortran/lang.opt:74 common.opt:162
 msgid "Warn when a label is unused"
 msgstr "Avisar cuando no se use una etiqueta"
 
-#: fortran/lang.opt:74
+#: fortran/lang.opt:78
 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
 msgstr "No tratar las variables locales y los bloques COMMON como si fueran nombrados en declaraciones SAVE"
 
-#: fortran/lang.opt:78
+#: fortran/lang.opt:82
 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
 msgstr "Especificar que la diagonal invertida en una cadea introduce un carácter de escape"
 
-#: fortran/lang.opt:82
+#: fortran/lang.opt:86
 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
 msgstr "Establecer el tipo de doble precisión por defecto a un tipo de 8 bytes de anchura"
 
-#: fortran/lang.opt:86
+#: fortran/lang.opt:90
 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
 msgstr "Establecer el tipo entero por defecto a un tipo de 8 bytes de anchura"
 
-#: fortran/lang.opt:90
+#: fortran/lang.opt:94
 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
 msgstr "Establecer el tipo real por defecto a un tipo de 8 bytes de anchura"
 
-#: fortran/lang.opt:94
+#: fortran/lang.opt:98
 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
 msgstr "Ignorar 'D' en la columna uno en forma fija"
 
-#: fortran/lang.opt:98
+#: fortran/lang.opt:102
 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
 msgstr "Tratar las líneas con 'D' en la columna uno como comentarios"
 
-#: fortran/lang.opt:102
+#: fortran/lang.opt:106
 msgid "Allow dollar signs in entity names"
 msgstr "Permitir signos de dólar en nombres de entidades"
 
-#: fortran/lang.opt:106
+#: fortran/lang.opt:110
 msgid "Display the code tree after parsing"
 msgstr "Mostrar el árbol del código después de la decodificación"
 
-#: fortran/lang.opt:110
+#: fortran/lang.opt:114
 msgid "Use f2c calling convention"
 msgstr "Usar convención de llamada f2c"
 
-#: fortran/lang.opt:114
+#: fortran/lang.opt:118
 msgid "Assume that the source file is fixed form"
 msgstr "Asumir que el fichero fuente es de forma fija"
 
-#: fortran/lang.opt:118
+#: fortran/lang.opt:122
 msgid "Assume that the source file is free form"
 msgstr "Asumir que el fichero fuente es de forma libre"
 
-#: fortran/lang.opt:122
+#: fortran/lang.opt:126
 msgid "Append underscores to externally visible names"
 msgstr "Agregar subrayado a los nombres visibles externamente"
 
-#: fortran/lang.opt:126
+#: fortran/lang.opt:130
 msgid "Use the Cray Pointer extension"
 msgstr "Usar la extensión Puntero Cray"
 
-#: fortran/lang.opt:130
+#: fortran/lang.opt:134
 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
 msgstr "Agregar un segundo guión bajo si el nombre ya tiene un guión bajo"
 
-#: fortran/lang.opt:134
+#: fortran/lang.opt:138
 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
 msgstr "Especificar que no se permite tipos implícitos, a menos que se sobreescriban con sentencias IMPLICIT explícitas"
 
-#: fortran/lang.opt:138
+#: fortran/lang.opt:142
 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
 msgstr "Permitir ancho de línea de carácter arbitrario en modo fijo"
 
-#: fortran/lang.opt:142
+#: fortran/lang.opt:146
 msgid "Use n as character line width in fixed mode"
 msgstr "Usar n como carácter de ancho de línea en modo fijo"
 
-#: fortran/lang.opt:146
+#: fortran/lang.opt:150
 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
 msgstr "Permitir ancho de línea de carácter arbitrario en modo libre"
 
-#: fortran/lang.opt:150
+#: fortran/lang.opt:154
 msgid "Use n as character line width in free mode"
 msgstr "Usar n como carácter de ancho de línea en modo libre"
 
-#: fortran/lang.opt:154
+#: fortran/lang.opt:158
 msgid "Maximum identifier length"
 msgstr "Longitud máxima de identificador"
 
-#: fortran/lang.opt:158
+#: fortran/lang.opt:162
 msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
 msgstr "Tamaño en bytes de la matriz más grande que se colocará en la pila"
 
-#: fortran/lang.opt:162
+#: fortran/lang.opt:166
 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE"
 msgstr "Establecer la accesibilidad por defecto de las entidades de módulo en PRIVATE"
 
-#: fortran/lang.opt:166
+#: fortran/lang.opt:170
 msgid "Don't generate code, just do syntax and semantics checking"
 msgstr "No generar código, sólo revisar sintaxis y semántica"
 
-#: fortran/lang.opt:170
+#: fortran/lang.opt:174
 msgid "Try to layout derived types as compact as possible"
 msgstr "Tratar de acomodar los tipos derivados tan compactos como sea posible"
 
-#: fortran/lang.opt:174
+#: fortran/lang.opt:178
 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
 msgstr "Copiar secciones de matriz en un bloque contiguo en la entrada de procedimiento"
 
-#: fortran/lang.opt:178
+#: fortran/lang.opt:182
 msgid "Treat the input file as preprocessed"
 msgstr "Tratar al fichero de entrada como preprocesado"
 
-#: fortran/lang.opt:182
+#: fortran/lang.opt:186
 msgid "Set the kind for a real with the 'q' exponent to 'n'"
 msgstr "Establecer el tipo para un real con el exponente 'q' a la 'n'"
 
-#: fortran/lang.opt:186
+#: fortran/lang.opt:190
 msgid "Stop on following floating point exceptions"
 msgstr "Parar en excepciones de de coma flotante a continuación"
 
-#: fortran/lang.opt:190
+#: fortran/lang.opt:194
 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
 msgstr "Conformar al estándar ISO Fortran 95"
 
-#: fortran/lang.opt:194
+#: fortran/lang.opt:198
 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
 msgstr "Conformar al estándar ISO Fortran 2003"
 
-#: fortran/lang.opt:198
+#: fortran/lang.opt:202
 msgid "Conform nothing in particular"
 msgstr "Conformar a nada en particular"
 
-#: fortran/lang.opt:202
+#: fortran/lang.opt:206
 msgid "Accept extensions to support legacy code"
 msgstr "Aceptar extensiones para dar soporte a código de legado"
 
-#: fortran/lang.opt:206 c.opt:661
+#: fortran/lang.opt:210 c.opt:661
 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
 msgstr "Usar el tipo entero más estrecho posible para tipos de enumeración"
 
-#: fortran/lang.opt:210
+#: fortran/lang.opt:214
 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
 msgstr "Usar el formato little-endian para los ficheros sin formato"
 
-#: fortran/lang.opt:214
+#: fortran/lang.opt:218
 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
 msgstr "Usar el formato big-endian para los ficheros sin formato"
 
-#: fortran/lang.opt:218
+#: fortran/lang.opt:222
 msgid "Use native format for unformatted files"
 msgstr "Usar el formato nativo para los ficheros sin formato"
 
-#: fortran/lang.opt:222
+#: fortran/lang.opt:226
 msgid "Swap endianness for unformatted files"
 msgstr "Intercambiar endianez para ficheros sin formato"
 
+#: fortran/lang.opt:230
+msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
+msgstr "Usar un marcador de registro de 4-byte para los ficheros sin formato"
+
+#: fortran/lang.opt:234
+msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
+msgstr "Usar un marcador de registro de 8-byte para los ficheros sin formato"
+
 #: treelang/lang.opt:30
 msgid "Trace lexical analysis"
 msgstr "Rastrear análisis léxico"
@@ -13778,52 +13846,52 @@ msgstr "se encontraron m
 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
 msgstr "la optimización de carga de registro objetivo no se pensó para ser ejecutada dos veces"
 
-#: builtins.c:375
+#: builtins.c:389
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset outside bounds of constant string"
 msgstr "el desplazamiento fuera de los límites de la constante de cadena"
 
-#: builtins.c:975
+#: builtins.c:989
 #, gcc-internal-format
 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
 msgstr "el segundo argumento de %<__builtin_prefetch%> debe ser una constante"
 
-#: builtins.c:982
+#: builtins.c:996
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
 msgstr "el segundo argumento para %<__builtin_prefetch%> es inválido; se usará cero"
 
-#: builtins.c:990
+#: builtins.c:1004
 #, gcc-internal-format
 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
 msgstr "el tercer argumento de %<__builtin_prefetch%> debe ser una constante"
 
-#: builtins.c:997
+#: builtins.c:1011
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
 msgstr "el tercer argumento para %<__builtin_prefetch%> es inválido; se usará cero"
 
-#: builtins.c:4087
+#: builtins.c:4124
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
 msgstr "el argumento de %<__builtin_args_info%> debe ser una constante"
 
-#: builtins.c:4093
+#: builtins.c:4130
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
 msgstr "el argumento de %<__builtin_args_info%> está fuera de rango"
 
-#: builtins.c:4099
+#: builtins.c:4136
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
 msgstr "falta un argumento en %<__builtin_args_info%>"
 
-#: builtins.c:4195 gimplify.c:1882
+#: builtins.c:4232 gimplify.c:1882
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
 msgstr "faltan argumentos para la función %<va_start%>"
 
-#: builtins.c:4359
+#: builtins.c:4396
 #, gcc-internal-format
 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
 msgstr "el primer argumento para %<va_arg%> no es del tipo %<va_list%>"
@@ -13831,86 +13899,86 @@ msgstr "el primer argumento para %<va_arg%> no es del tipo %<va_list%>"
 #. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
 #. violation, so we cannot make this an error.  If this call is never
 #. executed, the program is still strictly conforming.
-#: builtins.c:4373
+#: builtins.c:4410
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
 msgstr "%qT se promueve a %qT cuando pasa a través de %<...%>"
 
-#: builtins.c:4378
+#: builtins.c:4415
 #, gcc-internal-format
 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
 msgstr "(así que debe pasar %qT y no %qT a %<va_arg%>)"
 
 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4384 c-typeck.c:2186
+#: builtins.c:4421 c-typeck.c:2185
 #, gcc-internal-format
 msgid "if this code is reached, the program will abort"
 msgstr "si se alcanza este código, el programa abortará"
 
-#: builtins.c:4503
+#: builtins.c:4540
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
 msgstr "argumento inválido para %<__builtin_frame_address%>"
 
-#: builtins.c:4505
+#: builtins.c:4542
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
 msgstr "argumento inválido para %<__builtin_return_address%>"
 
-#: builtins.c:4518
+#: builtins.c:4555
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
 msgstr "argumento no soportado para %<__builtin_frame_address%>"
 
-#: builtins.c:4520
+#: builtins.c:4557
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
 msgstr "argumento no soportado para %<__builtin_return_address%>"
 
-#: builtins.c:4623
+#: builtins.c:4660
 #, gcc-internal-format
 msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant"
 msgstr "el segundo argumento de %<__builtin_expect%> debe ser una constante"
 
-#: builtins.c:6095
+#: builtins.c:6134
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
 msgstr "el segundo argumento de %<__builtin_longjump%> debe ser 1"
 
-#: builtins.c:6659
+#: builtins.c:6698
 #, gcc-internal-format
 msgid "target format does not support infinity"
 msgstr "el formato objetivo no soporta infinito"
 
-#: builtins.c:8501 builtins.c:8595
+#: builtins.c:8540 builtins.c:8634
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %qs"
 msgstr "muy pocos argumentos para la función %qs"
 
-#: builtins.c:8507 builtins.c:8601
+#: builtins.c:8546 builtins.c:8640
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function %qs"
 msgstr "demasiados argumentos para la función %qs"
 
-#: builtins.c:8513 builtins.c:8626
+#: builtins.c:8552 builtins.c:8665
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-floating-point argument to function %qs"
 msgstr "argumentos que no son de coma flotante para la función %qs"
 
-#: builtins.c:9726
+#: builtins.c:9765
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
 msgstr "se usó %<va_start%> en una función con argumentos fijos"
 
 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:9733
+#: builtins.c:9772
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
 msgstr "se llamó a %<__builtin_next_arg%> sin un argumento"
 
-#: builtins.c:9748
+#: builtins.c:9787
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
 msgstr "se usó %<va_start%> con demasiados argumentos"
@@ -13920,22 +13988,22 @@ msgstr "se us
 #. argument.  We just warn and set the arg to be the last
 #. argument so that we will get wrong-code because of
 #. it.
-#: builtins.c:9768
+#: builtins.c:9807
 #, gcc-internal-format
 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
 msgstr "el segundo parámetro de %<va_start%> no es el último argumento nombrado"
 
-#: builtins.c:9880
+#: builtins.c:9919
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
 msgstr "%Hel primer argumento de %D debe ser un puntero, el segundo una constante entera"
 
-#: builtins.c:9893
+#: builtins.c:9932
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hlast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
 msgstr "%Hel último argumento de %D es una constante no entera entre 0 y 3"
 
-#: builtins.c:9939 builtins.c:10092 builtins.c:10160
+#: builtins.c:9978 builtins.c:10131 builtins.c:10199
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hcall to %D will always overflow destination buffer"
 msgstr "%Hla llamada a %D siempre desbordará el almacenamiento temporal destino"
@@ -14446,7 +14514,7 @@ msgstr "%Hse ignora el valor de devoluci
 msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
 msgstr "%Hse ignora el valor de devolución de la función declarada con el atributo warn_unused_result"
 
-#: c-common.c:5973 cp/typeck.c:4258
+#: c-common.c:5973 cp/typeck.c:4257
 #, gcc-internal-format
 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
 msgstr "se intentó tomar la dirección del miembro de la estructura de campos de bits %qD"
@@ -14476,14 +14544,14 @@ msgstr "l-valor inv
 msgid "invalid lvalue in asm statement"
 msgstr "l-valor inválido en la declaración asm"
 
-#: c-common.c:6160 c-common.c:6209 c-typeck.c:2444
+#: c-common.c:6160 c-common.c:6209 c-typeck.c:2443
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %qE"
 msgstr "muy pocos argumentos para la función %qE"
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-common.c:6177 c-typeck.c:4096
+#: c-common.c:6177 c-typeck.c:4095
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
 msgstr "tipo incompatible para el argumento %d de %qE"
@@ -14493,8 +14561,8 @@ msgstr "tipo incompatible para el argumento %d de %qE"
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1597 c-typeck.c:3737 cp/typeck.c:1372
-#: cp/typeck.c:6011 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79
+#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1596 c-typeck.c:3736 cp/typeck.c:1372
+#: cp/typeck.c:6014 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
 msgstr "valor void no ignorado como debería de ser"
@@ -14515,12 +14583,12 @@ msgstr "se asume que la matriz %q+D tiene un elemento"
 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
 msgstr "GCC tiene soporte sólo para %u ámbitos anidados"
 
-#: c-decl.c:755 cp/decl.c:354 java/decl.c:1700
+#: c-decl.c:755 cp/decl.c:351 java/decl.c:1700
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %q+D used but not defined"
 msgstr "se usa la etiqueta %q+D pero no está definida"
 
-#: c-decl.c:761 cp/decl.c:365 java/decl.c:1705
+#: c-decl.c:761 cp/decl.c:362 java/decl.c:1705
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %q+D defined but not used"
 msgstr "se define la etiqueta %q+D pero no se usa"
@@ -14535,7 +14603,7 @@ msgstr "se declara la etiqueta %q+D pero no est
 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
 msgstr "se declara la función anidada %q+D pero nunca se definió"
 
-#: c-decl.c:812 cp/decl.c:559
+#: c-decl.c:812 cp/decl.c:556
 #, gcc-internal-format
 msgid "unused variable %q+D"
 msgstr "variable %q+D sin usar"
@@ -14777,7 +14845,7 @@ msgstr "%H(Cada identificador no declarado solamente se reporta una vez"
 msgid "%Hfor each function it appears in.)"
 msgstr "%Hara cada funcion en la que aparece.)"
 
-#: c-decl.c:2474 cp/decl.c:2134
+#: c-decl.c:2474 cp/decl.c:2131
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %qE referenced outside of any function"
 msgstr "la etiqueta %qE es referenciada fuera de cualquier función"
@@ -14892,7 +14960,7 @@ msgstr "static o calificador de tipo en un declarador abstracto"
 msgid "%q+D is usually a function"
 msgstr "%q+D generalmente es una función"
 
-#: c-decl.c:3151 cp/decl.c:3706 cp/decl2.c:825
+#: c-decl.c:3151 cp/decl.c:3700 cp/decl2.c:825
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
 msgstr "typedef %qD está inicializado (utilice __typeof__ en su lugar)"
@@ -14913,7 +14981,7 @@ msgstr "el par
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "la variable %qD tiene inicializador pero de tipo de dato incompleto"
 
-#: c-decl.c:3263 c-decl.c:5885 cp/decl.c:3745 cp/decl.c:10133
+#: c-decl.c:3263 c-decl.c:5885 cp/decl.c:3739 cp/decl.c:10141
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "se le dió a la función inline %q+D un atributo noinline"
@@ -14948,7 +15016,7 @@ msgstr "el tama
 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
 msgstr "se ignora el especificador asm para la variable local no estática %q+D"
 
-#: c-decl.c:3492 fortran/f95-lang.c:667
+#: c-decl.c:3492 fortran/f95-lang.c:670
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot put object with volatile field into register"
 msgstr "no se puede poner objeto con campo volatile en register"
@@ -15038,22 +15106,22 @@ msgstr "la definici
 msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgstr "se especificó una clase de almacenamiento para el campo de la estructura %qs"
 
-#: c-decl.c:4027 cp/decl.c:7193
+#: c-decl.c:4027 cp/decl.c:7187
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgstr "se especificó una clase de almacenamiento para el parámetro %qs"
 
-#: c-decl.c:4030 cp/decl.c:7195
+#: c-decl.c:4030 cp/decl.c:7189
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for typename"
 msgstr "se especificó una clase de almacenamiento para el nombre de tipo"
 
-#: c-decl.c:4043 cp/decl.c:7212
+#: c-decl.c:4043 cp/decl.c:7206
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "%qs inicializado y declarado como %<extern%>"
 
-#: c-decl.c:4045 cp/decl.c:7215
+#: c-decl.c:4045 cp/decl.c:7209
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "%qs tiene %<extern%> e inicializador al mismo tiempo"
@@ -15068,12 +15136,12 @@ msgstr "la declaraci
 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
 msgstr "la declaración del ámbito de fichero de %qs especifica %<register%>"
 
-#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7219
+#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7213
 #, gcc-internal-format
 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
 msgstr "la función anidada %qs se declaró %<extern%>"
 
-#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7229
+#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7223
 #, gcc-internal-format
 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgstr "el ámbito de la función %qs es implícitamente auto y declarada %<__thread%>"
@@ -15126,7 +15194,7 @@ msgstr "ISO C90 proh
 msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
 msgstr "ISO C90 prohíbe la matriz %qs de tamaño variable"
 
-#: c-decl.c:4254 c-decl.c:4423 cp/decl.c:7650
+#: c-decl.c:4254 c-decl.c:4423 cp/decl.c:7646
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "el tamaño de la matriz %qs es demasiado grande"
@@ -15141,12 +15209,12 @@ msgstr "ISO C90 no tiene soporte para miembros de matriz flexibles"
 msgid "array type has incomplete element type"
 msgstr "el tipo matriz tiene tipo de elemento incompleto"
 
-#: c-decl.c:4333 cp/decl.c:7313
+#: c-decl.c:4333 cp/decl.c:7307
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgstr "%qs que es declarado como función devuelve una función"
 
-#: c-decl.c:4338 cp/decl.c:7318
+#: c-decl.c:4338 cp/decl.c:7312
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgstr "%qs que es declarado como función devuelve una matriz"
@@ -15231,7 +15299,7 @@ msgstr "la variable %q+D se declar
 #. A mere warning is sure to result in improper
 #. semantics at runtime.  Don't bother to allow this to
 #. compile.
-#: c-decl.c:4742 cp/decl.c:6121 cp/decl.c:8240
+#: c-decl.c:4742 cp/decl.c:6115 cp/decl.c:8236
 #, gcc-internal-format
 msgid "thread-local storage not supported for this target"
 msgstr "no se da soporte a almacenamiento thread-local para este objetivo"
@@ -15318,7 +15386,7 @@ msgstr "redefinici
 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
 msgstr "redefinición anidada de %<struct %E%>"
 
-#: c-decl.c:5222 cp/decl.c:3506
+#: c-decl.c:5222 cp/decl.c:3500
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration does not declare anything"
 msgstr "la declaración no declara nada"
@@ -15564,7 +15632,7 @@ msgstr "el argumento %qD no coincide con el prototipo interno"
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "el argumento %qD no coincide con el prototipo"
 
-#: c-decl.c:6590 cp/decl.c:10954
+#: c-decl.c:6590 cp/decl.c:10962
 #, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr "no hay una declaración de devolución en una función que no devuelve void"
@@ -15622,7 +15690,7 @@ msgstr "%qE duplicado"
 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
 msgstr "dos o más tipos de datos en los especificadores de la declaración"
 
-#: c-decl.c:7060 cp/parser.c:7509
+#: c-decl.c:7060 cp/parser.c:7512
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
 msgstr "%<long long long%> es demasiado largo para GCC"
@@ -15772,12 +15840,12 @@ msgstr "se us
 msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
 msgstr "se usó %<__thread%> con %<typedef%>"
 
-#: c-decl.c:7366 cp/parser.c:7395
+#: c-decl.c:7366 cp/parser.c:7398
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
 msgstr "%<__thread%> antes de %<extern%>"
 
-#: c-decl.c:7375 cp/parser.c:7385
+#: c-decl.c:7375 cp/parser.c:7388
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
 msgstr "%<__thread%> antes de %<static%>"
@@ -16382,7 +16450,7 @@ msgstr "ISO C proh
 msgid "expected identifier"
 msgstr "se esperaba un identificador"
 
-#: c-parser.c:1635 cp/parser.c:10272
+#: c-parser.c:1635 cp/parser.c:10280
 #, gcc-internal-format
 msgid "comma at end of enumerator list"
 msgstr "coma al final de la lista de enumeradores"
@@ -16811,113 +16879,113 @@ msgstr "#pragma GCC visibility push() debe especificar default, internal, hidden
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
 msgstr "basura al final de %<#pragma GCC visibility%>"
 
-#: c-typeck.c:157
+#: c-typeck.c:156
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has an incomplete type"
 msgstr "%qD tiene un tipo de dato incompleto"
 
-#: c-typeck.c:178 cp/call.c:2693
+#: c-typeck.c:177 cp/call.c:2693
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of void expression"
 msgstr "uso inválido de la expresión void"
 
-#: c-typeck.c:186
+#: c-typeck.c:185
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of flexible array member"
 msgstr "uso inválido de un miembro de matriz flexible"
 
-#: c-typeck.c:192
+#: c-typeck.c:191
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
 msgstr "uso inválido de matrices con límites sin especificar"
 
-#: c-typeck.c:200
+#: c-typeck.c:199
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
 msgstr "uso inválido del tipo indefinido %<%s %E%>"
 
 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:204
+#: c-typeck.c:203
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
 msgstr "uso inválido del typedef incompleto %qD"
 
-#: c-typeck.c:431 c-typeck.c:456
+#: c-typeck.c:430 c-typeck.c:455
 #, gcc-internal-format
 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
 msgstr "los tipos de función no son totalmente compatibles en ISO C"
 
-#: c-typeck.c:858
+#: c-typeck.c:857
 #, gcc-internal-format
 msgid "types are not quite compatible"
 msgstr "los tipos no son totalmente compatibles"
 
-#: c-typeck.c:1176
+#: c-typeck.c:1175
 #, gcc-internal-format
 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
 msgstr "los tipos de devolución de función no son compatibles debido a %<volatile%>"
 
-#: c-typeck.c:1335 c-typeck.c:2629
+#: c-typeck.c:1334 c-typeck.c:2628
 #, gcc-internal-format
 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
 msgstr "aritmética en puntero a un tipo de dato incompleto"
 
-#: c-typeck.c:1726
+#: c-typeck.c:1725
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has no member named %qE"
 msgstr "%qT no tiene un miembro llamado %qE"
 
-#: c-typeck.c:1761
+#: c-typeck.c:1760
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
 msgstr "petición del miembro %qE en algo que no es una estructura o unión"
 
-#: c-typeck.c:1792
+#: c-typeck.c:1791
 #, gcc-internal-format
 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
 msgstr "puntero deferenciado a tipo de dato incompleto"
 
-#: c-typeck.c:1796
+#: c-typeck.c:1795
 #, gcc-internal-format
 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
 msgstr "deferenciando el puntero %<void *%>"
 
-#: c-typeck.c:1813 cp/typeck.c:2198
+#: c-typeck.c:1812 cp/typeck.c:2197
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of %qs"
 msgstr "argumento de tipo inválido de %qs"
 
-#: c-typeck.c:1841 cp/typeck.c:2349
+#: c-typeck.c:1840 cp/typeck.c:2348
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgstr "el valor indicado por el subíndice no es ni matriz ni puntero"
 
-#: c-typeck.c:1852 cp/typeck.c:2268 cp/typeck.c:2354
+#: c-typeck.c:1851 cp/typeck.c:2267 cp/typeck.c:2353
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is not an integer"
 msgstr "el subíndice de la matriz no es un entero"
 
-#: c-typeck.c:1858
+#: c-typeck.c:1857
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripted value is pointer to function"
 msgstr "el valor de subíndice es un puntero a función"
 
-#: c-typeck.c:1871 cp/typeck.c:2264
+#: c-typeck.c:1870 cp/typeck.c:2263
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript has type %<char%>"
 msgstr "el subíndice de la matriz es de tipo %<char%>"
 
-#: c-typeck.c:1911
+#: c-typeck.c:1910
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
 msgstr "ISO C prohíbe el subíndice de una matriz %<registe%>"
 
-#: c-typeck.c:1913
+#: c-typeck.c:1912
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr "ISO C90 prohíbe el subíndice de una matriz no-lvaluada"
 
-#: c-typeck.c:2155
+#: c-typeck.c:2154
 #, gcc-internal-format
 msgid "called object %qE is not a function"
 msgstr "el objeto %qE llamado no es una función"
@@ -16925,579 +16993,579 @@ msgstr "el objeto %qE llamado no es una funci
 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
 #. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2182
+#: c-typeck.c:2181
 #, gcc-internal-format
 msgid "function called through a non-compatible type"
 msgstr "función llamada a través de un tipo de dato que no es compatible"
 
-#: c-typeck.c:2289
+#: c-typeck.c:2288
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function %qE"
 msgstr "demasiados argumentos para la función %qE"
 
-#: c-typeck.c:2310
+#: c-typeck.c:2309
 #, gcc-internal-format
 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
 msgstr "el tipo de dato del parámetro formal %d está incompleto"
 
-#: c-typeck.c:2323
+#: c-typeck.c:2322
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
 msgstr "se pasa el argumento %d de %qE como entero en lugar de coma flotante debido al prototipo"
 
-#: c-typeck.c:2328
+#: c-typeck.c:2327
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
 msgstr "se pasa el argumento %d de %qE como entero en lugar de complejo debido al prototipo"
 
-#: c-typeck.c:2333
+#: c-typeck.c:2332
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
 msgstr "se pasa el argumento %d de %qE como complejo en lugar de coma flotante debido al prototipo"
 
-#: c-typeck.c:2338
+#: c-typeck.c:2337
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
 msgstr "se pasa el argumento %d de %qE como coma flotante en lugar de entero debido al prototipo"
 
-#: c-typeck.c:2343
+#: c-typeck.c:2342
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
 msgstr "se pasa el argumento %d de %qE como complejo en lugar de entero debido al prototipo"
 
-#: c-typeck.c:2348
+#: c-typeck.c:2347
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
 msgstr "se pasa el argumento %d de %qE como coma flotante en lugar de complejo debido al prototipo"
 
-#: c-typeck.c:2360
+#: c-typeck.c:2359
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
 msgstr "se pasa el argumento %d de %qE como %<float%> en lugar de %<double%> debido al prototipo"
 
-#: c-typeck.c:2380
+#: c-typeck.c:2379
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
 msgstr "se pasa el argumento %d de %qE con anchura diferente debido al prototipo"
 
-#: c-typeck.c:2403
+#: c-typeck.c:2402
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
 msgstr "se pasa el argumento %d de %qE como unsigned debido al prototipo"
 
-#: c-typeck.c:2407
+#: c-typeck.c:2406
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
 msgstr "se pasa el argumento %d de %qE como signed debido al prototipo"
 
-#: c-typeck.c:2497
+#: c-typeck.c:2496
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
 msgstr "se sugieren paréntesis alrededor de + o - dentro de un desplazamiento"
 
-#: c-typeck.c:2505
+#: c-typeck.c:2504
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around && within ||"
 msgstr "se sugieren paréntesis alrededor de && junto con ||"
 
-#: c-typeck.c:2515
+#: c-typeck.c:2514
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
 msgstr "se sugieren paréntesis alrededor de la aritmética para operandos de |"
 
-#: c-typeck.c:2520
+#: c-typeck.c:2519
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
 msgstr "se sugieren paréntesis alrededor de las comparaciones para operandos de |"
 
-#: c-typeck.c:2530
+#: c-typeck.c:2529
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
 msgstr "se sugieren paréntesis alrededor de la aritmética para operandos de ^"
 
-#: c-typeck.c:2535
+#: c-typeck.c:2534
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
 msgstr "se sugieren paréntesis alrededor de las comparaciones para operandos de ^"
 
-#: c-typeck.c:2543
+#: c-typeck.c:2542
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
 msgstr "se sugieren paréntesis alrededor de + o - para operandos de &"
 
-#: c-typeck.c:2548
+#: c-typeck.c:2547
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
 msgstr "se sugieren paréntesis alrededor de las comparaciones para operandos de &"
 
-#: c-typeck.c:2554
+#: c-typeck.c:2553
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
 msgstr "las comparaciones como X<=Y<=Z no tienen su significado matemático"
 
-#: c-typeck.c:2581
+#: c-typeck.c:2580
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
 msgstr "se usó un puntero de tipo %<void *%> en la sustracción"
 
-#: c-typeck.c:2583
+#: c-typeck.c:2582
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to a function used in subtraction"
 msgstr "se utilizó un puntero a una función en la sustracción"
 
-#: c-typeck.c:2680
+#: c-typeck.c:2679
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary plus"
 msgstr "argumento de tipo erróneo para el incremento unario"
 
-#: c-typeck.c:2693
+#: c-typeck.c:2692
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary minus"
 msgstr "argumento de tipo erróneo para el decremento unario"
 
-#: c-typeck.c:2710
+#: c-typeck.c:2709
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
 msgstr "ISO C no tiene soporte de %<~%> para conjugaciones complejas"
 
-#: c-typeck.c:2716
+#: c-typeck.c:2715
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to bit-complement"
 msgstr "argumento de tipo erróneo para complemento de bits"
 
-#: c-typeck.c:2724
+#: c-typeck.c:2723
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to abs"
 msgstr "argumento de tipo erróneo para abs"
 
-#: c-typeck.c:2736
+#: c-typeck.c:2735
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to conjugation"
 msgstr "argumento de tipo erróneo para la conjugación"
 
-#: c-typeck.c:2748
+#: c-typeck.c:2747
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
 msgstr "argumento de tipo erróneo para el signo de exclamación unario"
 
-#: c-typeck.c:2785
+#: c-typeck.c:2784
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
 msgstr "ISO C no tiene soporte para %<++%> y %<--%> en tipos complejos"
 
-#: c-typeck.c:2801 c-typeck.c:2833
+#: c-typeck.c:2800 c-typeck.c:2832
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to increment"
 msgstr "argumento de tipo erróneo para el incremento"
 
-#: c-typeck.c:2803 c-typeck.c:2835
+#: c-typeck.c:2802 c-typeck.c:2834
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to decrement"
 msgstr "argumento de tipo erróneo para el decremento"
 
-#: c-typeck.c:2824
+#: c-typeck.c:2823
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of pointer to unknown structure"
 msgstr "incremento de puntero a estructura desconocida"
 
-#: c-typeck.c:2826
+#: c-typeck.c:2825
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
 msgstr "decremento de puntero a estructura desconocida"
 
-#: c-typeck.c:3003
+#: c-typeck.c:3002
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only member %qD"
 msgstr "asignación del miembro de sólo lectura %qD"
 
-#: c-typeck.c:3004
+#: c-typeck.c:3003
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only member %qD"
 msgstr "incremento del miembro de sólo lectura %qD"
 
-#: c-typeck.c:3005
+#: c-typeck.c:3004
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only member %qD"
 msgstr "decremento del miembro de sólo lectura %qD"
 
-#: c-typeck.c:3006
+#: c-typeck.c:3005
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
 msgstr "se usó el miembro de sólo lectura %qD como salida %<asm%>"
 
-#: c-typeck.c:3010
+#: c-typeck.c:3009
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only variable %qD"
 msgstr "asignación de la variable de sólo lectura %qD"
 
-#: c-typeck.c:3011
+#: c-typeck.c:3010
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only variable %qD"
 msgstr "incremento de la variable de sólo lectura %qD"
 
-#: c-typeck.c:3012
+#: c-typeck.c:3011
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only variable %qD"
 msgstr "decremento de la variable de sólo lectura %qD"
 
-#: c-typeck.c:3013
+#: c-typeck.c:3012
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
 msgstr "se usó la variable de sólo lectura %qD como salida %<asm%>"
 
-#: c-typeck.c:3016
+#: c-typeck.c:3015
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only location"
 msgstr "asignación de la ubicación de sólo lectura"
 
-#: c-typeck.c:3017
+#: c-typeck.c:3016
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only location"
 msgstr "incremento de la ubicación de sólo lectura"
 
-#: c-typeck.c:3018
+#: c-typeck.c:3017
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only location"
 msgstr "decremento de la ubicación de sólo lectura"
 
-#: c-typeck.c:3019
+#: c-typeck.c:3018
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only location used as %<asm%> output"
 msgstr "se usó una ubicación de sólo lectura como salida %<asm%>"
 
-#: c-typeck.c:3054
+#: c-typeck.c:3053
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
 msgstr "no se puede tomar la dirección del campo de bits %qD"
 
-#: c-typeck.c:3082
+#: c-typeck.c:3081
 #, gcc-internal-format
 msgid "global register variable %qD used in nested function"
 msgstr "se usó la variable de registro global %qD en la función anidada"
 
-#: c-typeck.c:3085
+#: c-typeck.c:3084
 #, gcc-internal-format
 msgid "register variable %qD used in nested function"
 msgstr "se usó la variable de registro %qD en la función anidada"
 
-#: c-typeck.c:3090
+#: c-typeck.c:3089
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of global register variable %qD requested"
 msgstr "se solicitó la dirección de la variable de registro global %qD"
 
-#: c-typeck.c:3092
+#: c-typeck.c:3091
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of register variable %qD requested"
 msgstr "se solicitó la dirección de la variable de registro %qD"
 
-#: c-typeck.c:3138
+#: c-typeck.c:3137
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
 msgstr "matriz no-lvaluada en la expresión condicional"
 
-#: c-typeck.c:3182
+#: c-typeck.c:3181
 #, gcc-internal-format
 msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
 msgstr "tipos signed y unsigned en la expresión condicional"
 
-#: c-typeck.c:3189
+#: c-typeck.c:3188
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
 msgstr "ISO C prohíbe una expresión condicional con sólo un lado void"
 
-#: c-typeck.c:3205 c-typeck.c:3213
+#: c-typeck.c:3204 c-typeck.c:3212
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
 msgstr "ISO C prohíbe expresiones condicionales entre %<void *%> y punteros de función"
 
-#: c-typeck.c:3220
+#: c-typeck.c:3219
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
 msgstr "los tipos de datos punteros no coinciden en la expresión condicional"
 
-#: c-typeck.c:3227 c-typeck.c:3237
+#: c-typeck.c:3226 c-typeck.c:3236
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
 msgstr "los tipos de datos punteros/enteros no coinciden en la expresión condicional"
 
-#: c-typeck.c:3251
+#: c-typeck.c:3250
 #, gcc-internal-format
 msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgstr "los tipos de datos no coinciden en la expresión condicional"
 
-#: c-typeck.c:3291
+#: c-typeck.c:3290
 #, gcc-internal-format
 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
 msgstr "el operador del lado izquierdo de la expresión coma no tiene efecto"
 
-#: c-typeck.c:3325
+#: c-typeck.c:3324
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast specifies array type"
 msgstr "la conversión especifica el tipo matriz"
 
-#: c-typeck.c:3331
+#: c-typeck.c:3330
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast specifies function type"
 msgstr "la conversión especifica el tipo función"
 
-#: c-typeck.c:3341
+#: c-typeck.c:3340
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
 msgstr "ISO C prohíbe la conversión de un no escalar al mismo tipo"
 
-#: c-typeck.c:3358
+#: c-typeck.c:3357
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids casts to union type"
 msgstr "ISO C prohíbe la conversión al tipo union"
 
-#: c-typeck.c:3366
+#: c-typeck.c:3365
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to union type from type not present in union"
 msgstr "conversión a tipo union desde un tipo no presente en union"
 
-#: c-typeck.c:3412
+#: c-typeck.c:3411
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast adds new qualifiers to function type"
 msgstr "la conversión agrega calificadores nuevos al tipo función"
 
 #. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
 #. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3417
+#: c-typeck.c:3416
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "la conversión descarta los calificadores del tipo del destino del puntero"
 
-#: c-typeck.c:3433
+#: c-typeck.c:3432
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast increases required alignment of target type"
 msgstr "la conversión incrementa la alineación requerida del tipo del destino"
 
-#: c-typeck.c:3440
+#: c-typeck.c:3439
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from pointer to integer of different size"
 msgstr "conversión de puntero a entero de tamaño diferente"
 
-#: c-typeck.c:3444
+#: c-typeck.c:3443
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
 msgstr "conversión desde una llamada a función de tipo %qT al tipo %qT que no coincide"
 
-#: c-typeck.c:3452
+#: c-typeck.c:3451
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to pointer from integer of different size"
 msgstr "conversión a puntero desde un entero de tamaño diferente"
 
-#: c-typeck.c:3465
+#: c-typeck.c:3464
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
 msgstr "ISO C prohíbe la conversión de un apuntador a función a un tipo de objeto apuntador"
 
-#: c-typeck.c:3474
+#: c-typeck.c:3473
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
 msgstr "ISO C prohíbe la conversión de objeto apuntador a un tipo de apuntador a función"
 
-#: c-typeck.c:3748
+#: c-typeck.c:3747
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
 msgstr "no se puede pasar un valor-r a un parámetro de referencia"
 
-#: c-typeck.c:3855 c-typeck.c:4023
+#: c-typeck.c:3854 c-typeck.c:4022
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "el paso del argumento %d de %qE hace que la función calificada apunte desde una no calificada"
 
-#: c-typeck.c:3858 c-typeck.c:4026
+#: c-typeck.c:3857 c-typeck.c:4025
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "la asignación hace que la función calificada apunte desde una no calificada"
 
-#: c-typeck.c:3861 c-typeck.c:4028
+#: c-typeck.c:3860 c-typeck.c:4027
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "la inicialización hace que la función calificada apunte desde una no calificada"
 
-#: c-typeck.c:3864 c-typeck.c:4030
+#: c-typeck.c:3863 c-typeck.c:4029
 #, gcc-internal-format
 msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "la devolución hace que la función calificada apunte desde una no calificada"
 
-#: c-typeck.c:3868 c-typeck.c:3990
+#: c-typeck.c:3867 c-typeck.c:3989
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "el paso del argumento %d de %qE descarta los calificadores del tipo del destino del puntero"
 
-#: c-typeck.c:3870 c-typeck.c:3992
+#: c-typeck.c:3869 c-typeck.c:3991
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "la asignación descarta los calificadores del tipo del destino del puntero"
 
-#: c-typeck.c:3872 c-typeck.c:3994
+#: c-typeck.c:3871 c-typeck.c:3993
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "la inicialización descarta los calificadores del tipo del destino del puntero"
 
-#: c-typeck.c:3874 c-typeck.c:3996
+#: c-typeck.c:3873 c-typeck.c:3995
 #, gcc-internal-format
 msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "la devolución descarta los calificadores del tipo del destino del puntero"
 
-#: c-typeck.c:3881
+#: c-typeck.c:3880
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
 msgstr "ISO C prohíbe la conversión de argumentos a tipo union"
 
-#: c-typeck.c:3916
+#: c-typeck.c:3915
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
 msgstr "no se permite la petición para la conversión implícita de %qT a %qT en C++"
 
-#: c-typeck.c:3929
+#: c-typeck.c:3928
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "el argumento %d de %qE puede ser un candidato para un atributo de formato"
 
-#: c-typeck.c:3935
+#: c-typeck.c:3934
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "el lado izquierdo de la asignación puede ser un candidato para un atributo de formato"
 
-#: c-typeck.c:3940
+#: c-typeck.c:3939
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "el lado izquierdo de la inicialización puede ser un candidato para un atributo de formato"
 
-#: c-typeck.c:3945
+#: c-typeck.c:3944
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "el tipo de devolución puede ser un candidato para un atributo de formato"
 
-#: c-typeck.c:3970
+#: c-typeck.c:3969
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO C prohíbe el paso del argumento %d de %qE entre un puntero a función y %<void *%>"
 
-#: c-typeck.c:3973
+#: c-typeck.c:3972
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO C prohíbe la asignación entre un puntero a función y %<void *%>"
 
-#: c-typeck.c:3975
+#: c-typeck.c:3974
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO C prohíbe la inicialización entre un puntero a función y %<void *%>"
 
-#: c-typeck.c:3977
+#: c-typeck.c:3976
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO C prohíbe la devolución entre un puntero a función y %<void *%>"
 
-#: c-typeck.c:4006
+#: c-typeck.c:4005
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
 msgstr "el puntero que apunta en el paso del argumento %d de %qE difiere en signo"
 
-#: c-typeck.c:4008
+#: c-typeck.c:4007
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
 msgstr "el puntero que apunta en la asignación difiere en signo"
 
-#: c-typeck.c:4010
+#: c-typeck.c:4009
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
 msgstr "el puntero que apunta en la inicialización difiere en signo"
 
-#: c-typeck.c:4012
+#: c-typeck.c:4011
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
 msgstr "el puntero que apunta en la devolución difiere en signo"
 
-#: c-typeck.c:4037
+#: c-typeck.c:4036
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
 msgstr "se pasa el argumento %d de %qE desde un tipo de puntero incompatible"
 
-#: c-typeck.c:4039
+#: c-typeck.c:4038
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment from incompatible pointer type"
 msgstr "asignación desde un tipo de puntero incompatible"
 
-#: c-typeck.c:4040
+#: c-typeck.c:4039
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization from incompatible pointer type"
 msgstr "inicialización desde un tipo de puntero incompatible"
 
-#: c-typeck.c:4042
+#: c-typeck.c:4041
 #, gcc-internal-format
 msgid "return from incompatible pointer type"
 msgstr "devolución desde un tipo de puntero incompatible"
 
-#: c-typeck.c:4064
+#: c-typeck.c:4063
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "el paso del argumento %d de %qE crea un puntero desde un entero sin una conversión"
 
-#: c-typeck.c:4066
+#: c-typeck.c:4065
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "la asignación crea un puntero desde un entero sin una conversión"
 
-#: c-typeck.c:4068
+#: c-typeck.c:4067
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "la inicialización crea un puntero desde un entero sin una conversión"
 
-#: c-typeck.c:4070
+#: c-typeck.c:4069
 #, gcc-internal-format
 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "la devolución crea un puntero desde un entero sin una conversión"
 
-#: c-typeck.c:4077
+#: c-typeck.c:4076
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "el paso del argumento %d de %qE crea un entero desde un puntero sin una conversión"
 
-#: c-typeck.c:4079
+#: c-typeck.c:4078
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "la asignación crea un entero desde un puntero sin una conversión"
 
-#: c-typeck.c:4081
+#: c-typeck.c:4080
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "la inicialización crea un entero desde un puntero sin una conversión"
 
-#: c-typeck.c:4083
+#: c-typeck.c:4082
 #, gcc-internal-format
 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "la devolución crea un entero desde un puntero sin una conversión"
 
-#: c-typeck.c:4099
+#: c-typeck.c:4098
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in assignment"
 msgstr "tipos incompatibles en la asignación"
 
-#: c-typeck.c:4102
+#: c-typeck.c:4101
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in initialization"
 msgstr "tipos incompatibles en la inicialización"
 
-#: c-typeck.c:4105
+#: c-typeck.c:4104
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in return"
 msgstr "tipos incompatibles en la devolución"
 
-#: c-typeck.c:4186
+#: c-typeck.c:4185
 #, gcc-internal-format
 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
 msgstr "C tradicional rechaza la inicialización automática de agregados"
 
-#: c-typeck.c:4354 c-typeck.c:4369 c-typeck.c:4384
+#: c-typeck.c:4353 c-typeck.c:4368 c-typeck.c:4383
 #, gcc-internal-format
 msgid "(near initialization for %qs)"
 msgstr "(cerca de la inicialización de %qs)"
 
-#: c-typeck.c:4921 cp/decl.c:4603
+#: c-typeck.c:4921 cp/decl.c:4597
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
 msgstr "no se pueden inicializar los tipos de vector opacos"
@@ -17527,7 +17595,7 @@ msgstr "salto al 
 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
 msgstr "ISO C prohíbe %<goto *expr;%>"
 
-#: c-typeck.c:6811 cp/typeck.c:6259
+#: c-typeck.c:6811 cp/typeck.c:6262
 #, gcc-internal-format
 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
 msgstr "la función declarada %<noreturn%> tiene una declaración %<return%>"
@@ -17547,7 +17615,7 @@ msgstr "%<return%> con valor, en una funci
 msgid "function returns address of local variable"
 msgstr "la función devuelve la dirección de una variable local"
 
-#: c-typeck.c:6958 cp/semantics.c:908
+#: c-typeck.c:6958 cp/semantics.c:916
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch quantity not an integer"
 msgstr "la cantidad de switch no es un entero"
@@ -17577,7 +17645,7 @@ msgstr "la etiqueta case en el 
 msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
 msgstr "la etiqueta %<default%> en el ámbito de un identificador con tipo modificado variablemente no contiene una declaración switch que termina"
 
-#: c-typeck.c:7026 cp/parser.c:6205
+#: c-typeck.c:7026 cp/parser.c:6207
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr "la etiqueta case no se encuentra dentro de una declaración switch"
@@ -17602,12 +17670,12 @@ msgstr "%Hcuerpo vac
 msgid "%Hempty body in an else-statement"
 msgstr "%Hcuerpo vacío en una declaración else"
 
-#: c-typeck.c:7242 cp/cp-gimplify.c:118 cp/parser.c:6702
+#: c-typeck.c:7242 cp/cp-gimplify.c:118 cp/parser.c:6704
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr "la declaración break no está dentro de un ciclo o switch"
 
-#: c-typeck.c:7244 cp/parser.c:6713
+#: c-typeck.c:7244 cp/parser.c:6715
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr "la declaración continue no está dentro de un ciclo"
@@ -17627,27 +17695,27 @@ msgstr "la declaraci
 msgid "division by zero"
 msgstr "división por cero"
 
-#: c-typeck.c:7830 cp/typeck.c:3037
+#: c-typeck.c:7830 cp/typeck.c:3036
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr "la cuenta de desplazamiento a la derecha es negativa"
 
-#: c-typeck.c:7837 cp/typeck.c:3043
+#: c-typeck.c:7837 cp/typeck.c:3042
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr "cuenta de desplazamiento a la derecha >= anchura del tipo"
 
-#: c-typeck.c:7858 cp/typeck.c:3062
+#: c-typeck.c:7858 cp/typeck.c:3061
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr "la cuenta de desplazamiento a la izquierda es negativa"
 
-#: c-typeck.c:7861 cp/typeck.c:3064
+#: c-typeck.c:7861 cp/typeck.c:3063
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr "cuenta de desplazamiento a la izquierda >= anchura del tipo"
 
-#: c-typeck.c:7879 cp/typeck.c:3099
+#: c-typeck.c:7879 cp/typeck.c:3098
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr "no es segura la comparacion de coma flotante con == o !="
@@ -17687,12 +17755,12 @@ msgstr "comparaci
 msgid "comparison between signed and unsigned"
 msgstr "comparación entre signed y unsigned"
 
-#: c-typeck.c:8253 cp/typeck.c:3522
+#: c-typeck.c:8253 cp/typeck.c:3521
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
 msgstr "comparación de un ~unsigned promovido con una constante"
 
-#: c-typeck.c:8261 cp/typeck.c:3530
+#: c-typeck.c:8261 cp/typeck.c:3529
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
 msgstr "comparación de un ~unsigned promovido con unsigned"
@@ -18407,7 +18475,7 @@ msgstr "un %<or%> de pruebas no equivalentes sin coincidencia siempre es 1"
 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 msgstr "un %<and%> de pruebas equivalentes mutuamente exclusivas siempre es 0"
 
-#: fold-const.c:10304
+#: fold-const.c:10313
 #, gcc-internal-format
 msgid "fold check: original tree changed by fold"
 msgstr "fold check: el árbol original cambió por un pliegue"
@@ -18593,17 +18661,17 @@ msgstr "no se puede escribir el fichero PCH: %m"
 msgid "unexpected node"
 msgstr "nodo inesperado"
 
-#: gimplify.c:3682
+#: gimplify.c:3683
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgstr "l-valor inválido en la salida asm %d"
 
-#: gimplify.c:3794
+#: gimplify.c:3795
 #, gcc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr "la entrada de memoria %d no es directamente direccionable"
 
-#: gimplify.c:4670
+#: gimplify.c:4671
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr "falló la gimplificación"
@@ -18848,12 +18916,12 @@ msgstr "no se puede recargar operandos constantes enteros en %<asm%>"
 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
 msgstr "es imposible la restricción de registros en %<asm%>"
 
-#: reload.c:3564
+#: reload.c:3568
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
 msgstr "se usó la restricción %<&%> sin una clase de registro"
 
-#: reload.c:3735 reload.c:3967
+#: reload.c:3739 reload.c:3971
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
 msgstr "restricciones de operandos inconsistentes en un %<asm%>"
@@ -19069,49 +19137,49 @@ msgstr "el tama
 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
 msgstr "el tamaño de %q+D es mayor que %wd bytes"
 
-#: stor-layout.c:881
+#: stor-layout.c:890
 #, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
 msgstr "el atributo packed causa una alineación ineficiente para %q+D"
 
-#: stor-layout.c:884
+#: stor-layout.c:893
 #, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
 msgstr "el atributo packed es innecesario para %q+D"
 
 #. No, we need to skip space before this field.
 #. Bump the cumulative size to multiple of field alignment.
-#: stor-layout.c:899
+#: stor-layout.c:908
 #, gcc-internal-format
 msgid "padding struct to align %q+D"
 msgstr "estructura de relleno para alinear %q+D"
 
-#: stor-layout.c:1302
+#: stor-layout.c:1311
 #, gcc-internal-format
 msgid "padding struct size to alignment boundary"
 msgstr "tamaño de la estructura de relleno para los límites de alineación"
 
-#: stor-layout.c:1332
+#: stor-layout.c:1341
 #, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
 msgstr "el atributo packed causa una alineación ineficiente para %qs"
 
-#: stor-layout.c:1336
+#: stor-layout.c:1345
 #, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
 msgstr "el atributo packed es innecesario para %qs"
 
-#: stor-layout.c:1342
+#: stor-layout.c:1351
 #, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
 msgstr "el atributo packed causa una alineación ineficiente"
 
-#: stor-layout.c:1344
+#: stor-layout.c:1353
 #, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute is unnecessary"
 msgstr "no es necesario el atributo packed"
 
-#: stor-layout.c:1849
+#: stor-layout.c:1858
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
 msgstr "la alineación de los elementos de la matriz es mayor que el tamaño de los elementos"
@@ -19476,17 +19544,17 @@ msgstr "borde de salida extra %d->%d"
 msgid "missing edge %i->%i"
 msgstr "falta el borde %i->%i"
 
-#: tree-cfg.c:5146 tree-cfg.c:5150
+#: tree-cfg.c:5143 tree-cfg.c:5147
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H%<noreturn%> function does return"
 msgstr "%Hla función %<noreturn%> devuelve"
 
-#: tree-cfg.c:5172 tree-cfg.c:5177
+#: tree-cfg.c:5169 tree-cfg.c:5174
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
 msgstr "%Hel control alcanza el final de una función que no es void"
 
-#: tree-cfg.c:5237
+#: tree-cfg.c:5234
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
 msgstr "%Jla función puede ser un posible candidato para el atributo %<noreturn%>"
@@ -19532,58 +19600,58 @@ msgstr "la 
 msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
 msgstr "borde EH %i->%i innecesario"
 
-#: tree-inline.c:1381
+#: tree-inline.c:1386
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
 msgstr "la función %q+F nunca puede ser inlined porque usa alloca (forzar usando el atributo always_inline)"
 
-#: tree-inline.c:1393
+#: tree-inline.c:1398
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
 msgstr "la función %q+F nunca puede ser inlined porque usa setjmp"
 
-#: tree-inline.c:1407
+#: tree-inline.c:1412
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
 msgstr "la función %q+F nunca puede ser inlined porque usa listas variables de argumentos"
 
-#: tree-inline.c:1418
+#: tree-inline.c:1423
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
 msgstr "la función %q+F nunca puede ser inlined porque usa manejo de excepciones setjmp-longjmp"
 
-#: tree-inline.c:1425
+#: tree-inline.c:1430
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
 msgstr "la función %q+F nunca puede ser inlined porque contiene un goto que no es local"
 
-#: tree-inline.c:1436
+#: tree-inline.c:1441
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
 msgstr "la función %q+F nunca puede ser inlined porque usa __builtin_return o __builtin_apply_args"
 
-#: tree-inline.c:1455
+#: tree-inline.c:1460
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
 msgstr "la función %q+F nunca puede ser inlined porque contiene un goto calculado"
 
-#: tree-inline.c:1469
+#: tree-inline.c:1474
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
 msgstr "la función %q+F nunca puede ser inlined porque recibe un goto que no es local"
 
-#: tree-inline.c:1494
+#: tree-inline.c:1499
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
 msgstr "la función %q+F nunca puede ser inlined porque usa variables de tamaño variable"
 
 # ¿Cómo traducir inlining de forma correcta? cfuga
-#: tree-inline.c:2033 tree-inline.c:2043
+#: tree-inline.c:2038 tree-inline.c:2048
 #, gcc-internal-format
 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
 msgstr "el 'inlining' falló en la llamada a %q+F: %s"
 
-#: tree-inline.c:2034 tree-inline.c:2045
+#: tree-inline.c:2039 tree-inline.c:2050
 #, gcc-internal-format
 msgid "called from here"
 msgstr "llamado desde aquí"
@@ -19598,7 +19666,7 @@ msgstr "no se ha implementado la revisi
 msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
 msgstr "mudflap no puede seguir a %qs en la función stub"
 
-#: tree-mudflap.c:1265
+#: tree-mudflap.c:1269
 #, gcc-internal-format
 msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
 msgstr "mudflap no puede seguir al extern %qs de tamaño desconocido"
@@ -19650,7 +19718,7 @@ msgstr " No se ejecutaron los stmts pendientes en el borde EXIT (%d, %d)\n"
 msgid "unimplemented functionality"
 msgstr "funcionalidad sin implementar"
 
-#: tree-ssa-loop-niter.c:1035
+#: tree-ssa-loop-niter.c:1118
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H%s"
 msgstr "%H%s"
@@ -19857,9 +19925,9 @@ msgstr "%q+D se redeclara sin el atributo dllimport despu
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr "%q+D se redeclara sin el atributo dllimport: se ignora el dllimport previo"
 
-#: tree.c:3577 config/darwin.c:1236 config/arm/arm.c:2890
-#: config/arm/arm.c:2918 config/avr/avr.c:4656 config/h8300/h8300.c:5282
-#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2066 config/i386/i386.c:16701
+#: tree.c:3577 config/darwin.c:1236 config/arm/arm.c:2896
+#: config/arm/arm.c:2924 config/avr/avr.c:4656 config/h8300/h8300.c:5282
+#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2066 config/i386/i386.c:16727
 #: config/ia64/ia64.c:534 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
 #: config/sh/symbian.c:409 config/sh/symbian.c:416
 #, gcc-internal-format
@@ -20001,82 +20069,82 @@ msgstr "los datos COMMON thread-local no est
 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
 msgstr "la alineación solicitada para %q+D es mayor que la alineación implementada de %wu"
 
-#: varasm.c:3933
+#: varasm.c:3935
 #, gcc-internal-format
 msgid "no-op convert from %wd to %wd bytes in initializer"
 msgstr "conversión no realizada de %wd a %wd bytes en el inicializador"
 
-#: varasm.c:3977
+#: varasm.c:3979
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for integer value is too complicated"
 msgstr "el inicializador para un valor entero es demasiado complicado"
 
-#: varasm.c:3982
+#: varasm.c:3984
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
 msgstr "el inicializador para un valor de coma flotante no es una constante de coma flotante"
 
-#: varasm.c:4251
+#: varasm.c:4253
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initial value for member %qs"
 msgstr "valor inicial inválido para el miembro %qs"
 
-#: varasm.c:4451 varasm.c:4495
+#: varasm.c:4453 varasm.c:4497
 #, gcc-internal-format
 msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
 msgstr "la declaración débil de %q+D debe preceder a la definición"
 
-#: varasm.c:4459
+#: varasm.c:4461
 #, gcc-internal-format
 msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
 msgstr "la declaración débil de %q+D después del primer uso resulta en una conducta no especificada"
 
-#: varasm.c:4493
+#: varasm.c:4495
 #, gcc-internal-format
 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
 msgstr "la declaración débil de %q+D debe ser public"
 
-#: varasm.c:4502
+#: varasm.c:4504
 #, gcc-internal-format
 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
 msgstr "la declaración débil de %q+D no tiene soporte"
 
-#: varasm.c:4532
+#: varasm.c:4534
 #, gcc-internal-format
 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
 msgstr "sólo los aliases débiles tienen soporte en esta configuración"
 
-#: varasm.c:4762
+#: varasm.c:4764
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jweakref is not supported in this configuration"
 msgstr "%Jweakref no tiene soporte en esta configuración"
 
-#: varasm.c:4835
+#: varasm.c:4837
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs"
 msgstr "%q+D es un alias del símbolo sin definir %qs"
 
-#: varasm.c:4840
+#: varasm.c:4842
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D aliased to external symbol %qs"
 msgstr "%q+D es un alias del símbolo externo %qs"
 
-#: varasm.c:4879
+#: varasm.c:4881
 #, gcc-internal-format
 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
 msgstr "la referencia débil %q+D finalmente apunta a sí misma"
 
-#: varasm.c:4892
+#: varasm.c:4894
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
 msgstr "%Jlas definiciones de alias no tienen soporte en esta configuración"
 
-#: varasm.c:4897
+#: varasm.c:4899
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
 msgstr "%Jsólo los aliases débiles tienen soporte en esta configuración"
 
-#: varasm.c:4954
+#: varasm.c:4956
 #, gcc-internal-format
 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
 msgstr "los atributos de visibilidad no tienen soporte en esta configuración; ignorados"
@@ -20239,7 +20307,7 @@ msgstr "soporte de an
 msgid "profiler support for WindISS"
 msgstr "soporte de análisis de perfil para WindISS"
 
-#: config/alpha/alpha.c:231 config/rs6000/rs6000.c:1578
+#: config/alpha/alpha.c:231 config/rs6000/rs6000.c:1579
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
 msgstr "valor %qs erróneo para el interruptor -mtls-size"
@@ -20314,8 +20382,8 @@ msgstr "latencia de cach
 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
 msgstr "valor %qs erróneo para -mmemory-latency"
 
-#: config/alpha/alpha.c:6566 config/alpha/alpha.c:6569 config/s390/s390.c:8109
-#: config/s390/s390.c:8112
+#: config/alpha/alpha.c:6569 config/alpha/alpha.c:6572 config/s390/s390.c:8111
+#: config/s390/s390.c:8114
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin fcode"
 msgstr "fcode interno erróneo"
@@ -20335,7 +20403,7 @@ msgstr "el argumento del atributo %qs no es \"ilink1\" o \"ilink2\""
 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
 msgstr "el interruptor -mcpu=%s genera conflictos con el switch -march="
 
-#: config/arm/arm.c:922 config/rs6000/rs6000.c:1230 config/sparc/sparc.c:706
+#: config/arm/arm.c:922 config/rs6000/rs6000.c:1231 config/sparc/sparc.c:706
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for %s switch"
 msgstr "valor erróneo (%s) para el interruptor %s"
@@ -20426,64 +20494,69 @@ msgstr "abi de coma flotante inv
 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
 msgstr "-mfloat-abi=hard y VFP"
 
-#: config/arm/arm.c:1241
+#: config/arm/arm.c:1224
+#, gcc-internal-format
+msgid "iWMMXt and hardware floating point"
+msgstr "coma flotante iWMMXt y de hardware"
+
+#: config/arm/arm.c:1247
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
 msgstr "opción de puntero a hilo inválida: -mtp=%s"
 
-#: config/arm/arm.c:1254
+#: config/arm/arm.c:1260
 #, gcc-internal-format
 msgid "can not use -mtp=cp15 with -mthumb"
 msgstr "no se puede usar -mtp=cp15 con -mthumb"
 
-#: config/arm/arm.c:1268
+#: config/arm/arm.c:1274
 #, gcc-internal-format
 msgid "structure size boundary can only be set to %s"
 msgstr "el límite del tamaño de la estructura sólo puede establecerse a %s"
 
-#: config/arm/arm.c:1277
+#: config/arm/arm.c:1283
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
 msgstr "-mpic-register= es inútil sin -fpic"
 
-#: config/arm/arm.c:1284
+#: config/arm/arm.c:1290
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
 msgstr "no se puede usar '%s' para registro PIC"
 
-#: config/arm/arm.c:2858 config/arm/arm.c:2876 config/avr/avr.c:4676
-#: config/bfin/bfin.c:2733 config/c4x/c4x.c:4076 config/h8300/h8300.c:5258
+#: config/arm/arm.c:2864 config/arm/arm.c:2882 config/avr/avr.c:4676
+#: config/bfin/bfin.c:2731 config/c4x/c4x.c:4076 config/h8300/h8300.c:5258
 #: config/i386/i386.c:2030 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
 #: config/m68k/m68k.c:376 config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1274
-#: config/rs6000/rs6000.c:17383 config/sh/sh.c:7568 config/sh/sh.c:7589
+#: config/rs6000/rs6000.c:17402 config/sh/sh.c:7568 config/sh/sh.c:7589
 #: config/sh/sh.c:7612 config/stormy16/stormy16.c:2241 config/v850/v850.c:2111
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute only applies to functions"
 msgstr "el atributo %qs se aplica solamente a funciones"
 
-#: config/arm/arm.c:11997
+#: config/arm/arm.c:12004
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
 msgstr "no se puede calcular la ubicación real del parámetro apilado"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12642 config/arm/arm.c:12679
+#: config/arm/arm.c:12649 config/arm/arm.c:12686
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an immediate"
 msgstr "el selector debe ser un inmediato"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12722 config/i386/i386.c:15478 config/i386/i386.c:15512
+#: config/arm/arm.c:12729 config/i386/i386.c:15504 config/i386/i386.c:15538
 #, gcc-internal-format
 msgid "mask must be an immediate"
 msgstr "la máscara debe ser un inmediato"
 
-#: config/arm/arm.c:13381
+#: config/arm/arm.c:13388
 #, gcc-internal-format
 msgid "no low registers available for popping high registers"
 msgstr "no hay registros inferiores disponibles para almacenar registros superiores"
 
-#: config/arm/arm.c:13605
+#: config/arm/arm.c:13612
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
 msgstr "no se pueden codificar las Rutinas de Servicios de Interrupción en el modo Thumb"
@@ -20533,27 +20606,27 @@ msgstr "MCU %qs s
 msgid "trampolines not supported"
 msgstr "los trampolines no tienen soporte"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1815 config/m68k/m68k.c:294
+#: config/bfin/bfin.c:1813 config/m68k/m68k.c:294
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
 msgstr "-mshared-library-id=%s no está entre 0 y %d"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1835
+#: config/bfin/bfin.c:1833
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
 msgstr "se especificó -mshared-library-id= sin -mid-shared-library"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2738
+#: config/bfin/bfin.c:2736
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple function type attributes specified"
 msgstr "se especificaron múltiples atributos de tipo de función"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2794
+#: config/bfin/bfin.c:2792
 #, gcc-internal-format
 msgid "`%s' attribute only applies to functions"
 msgstr "el atributo `%s' se aplica solamente a funciones"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2805
+#: config/bfin/bfin.c:2803
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
 msgstr "no se pueden aplicar los atributos longcall y shortcall al mismo tiempo a la misma función"
@@ -20993,57 +21066,57 @@ msgstr "Se llama a %qD con el atributo sseregparm sin activar SSE/SSE2"
 msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr "Se llama a %qT con el atributo sseregparm sin activar SSE/SSE2"
 
-#: config/i386/i386.c:2962
+#: config/i386/i386.c:2965
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register return with SSE disabled"
 msgstr "se devuelve el registro SSE con SSE desactivado"
 
-#: config/i386/i386.c:2964
+#: config/i386/i386.c:2967
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
 msgstr "argumento de registro SSE con SSE desactivado"
 
-#: config/i386/i386.c:3279
+#: config/i386/i386.c:3282
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr "el argumento de vector SSE sin SSE activado cambia la ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:3296
+#: config/i386/i386.c:3299
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr "el argumento de vector MMX sin MMX activado cambia la ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:3562
+#: config/i386/i386.c:3565
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr "el vector de devolución SSE sin SSE activado cambia la ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:3572
+#: config/i386/i386.c:3575
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr "la devolución del vector MMX sin MMX activado cambia la ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:6933
+#: config/i386/i386.c:6959
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended registers have no high halves"
 msgstr "los registros extendidos no tiene mitades superiores"
 
-#: config/i386/i386.c:6948
+#: config/i386/i386.c:6974
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr "tamaño de operando sin soporte para el registro extendido"
 
-#: config/i386/i386.c:15206 config/rs6000/rs6000.c:7157
+#: config/i386/i386.c:15232 config/rs6000/rs6000.c:7171
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr "el selector debe ser una constante entera en el rango 0..%wi"
 
-#: config/i386/i386.c:15544
+#: config/i386/i386.c:15570
 #, gcc-internal-format
 msgid "shift must be an immediate"
 msgstr "el desplazamiento debe ser un inmediato"
 
-#: config/i386/i386.c:16711
+#: config/i386/i386.c:16737
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs incompatible attribute ignored"
 msgstr "se ignora el atributo incompatible %qs"
@@ -21168,7 +21241,7 @@ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, puntero nulo"
 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
 msgstr "PRINT_OPERAND: Puntuación desconocida '%c'"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3056 config/mips/mips.c:5395
+#: config/iq2000/iq2000.c:3056 config/mips/mips.c:5393
 #: config/xtensa/xtensa.c:1627
 #, gcc-internal-format
 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
@@ -21219,108 +21292,108 @@ msgstr "no se pueden especificar -msep-data y -mid-shared-library al mismo tiemp
 msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010"
 msgstr "-fPIC actualmente no tiene soporte en el 68000 o 68010"
 
-#: config/m68k/m68k.c:640 config/rs6000/rs6000.c:13646
+#: config/m68k/m68k.c:640 config/rs6000/rs6000.c:13666
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr "no se da soporte a la expresión del límite de la pila"
 
-#: config/mips/mips.c:4584
+#: config/mips/mips.c:4582
 #, gcc-internal-format
 msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
 msgstr "-%s tiene conflictos con las otras opciones de la arquitectura, las cuales especifican un procesador %s"
 
-#: config/mips/mips.c:4600
+#: config/mips/mips.c:4598
 #, gcc-internal-format
 msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
 msgstr "-march=%s no es compatible con la ABI seleccionada"
 
-#: config/mips/mips.c:4618
+#: config/mips/mips.c:4616
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
 msgstr "se utiliza -mgp64 con un procesador de 32-bit"
 
-#: config/mips/mips.c:4620
+#: config/mips/mips.c:4618
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
 msgstr "se utiliza -mgp32 cun una ABI de 64-bit"
 
-#: config/mips/mips.c:4622
+#: config/mips/mips.c:4620
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
 msgstr "se utiliza -mgp64 con una ABI de 32-bit"
 
-#: config/mips/mips.c:4640 config/mips/mips.c:4642 config/mips/mips.c:4644
-#: config/mips/mips.c:4720
+#: config/mips/mips.c:4638 config/mips/mips.c:4640 config/mips/mips.c:4642
+#: config/mips/mips.c:4718
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported combination: %s"
 msgstr "combinación sin soporte: %s"
 
-#: config/mips/mips.c:4715
+#: config/mips/mips.c:4713
 #, gcc-internal-format
 msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture"
 msgstr "la generación de instrucciones Probables a Ramificar está activada, pero no tiene soporte por la arquitectura"
 
-#: config/mips/mips.c:4732
+#: config/mips/mips.c:4730
 #, gcc-internal-format
 msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default"
 msgstr "-G es incompatible con el código PIC el cual es por defecto"
 
-#: config/mips/mips.c:4799
+#: config/mips/mips.c:4797
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mips3d requires -mpaired-single"
 msgstr "-mips3d requiere -mpaired-single"
 
-#: config/mips/mips.c:4808
+#: config/mips/mips.c:4806
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mfp64 -mhard-float"
 msgstr "-mips3d/-mpaired-single se deben usar con -mfp64 -mhard-float"
 
-#: config/mips/mips.c:4813
+#: config/mips/mips.c:4811
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mips64"
 msgstr "-mips3d/-mpaired-single se deben usar con -mips64"
 
-#: config/mips/mips.c:4816
+#: config/mips/mips.c:4814
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mips16 and -mdsp cannot be used together"
 msgstr "no se pueden usar juntos -mips16 y -mdsp"
 
-#: config/mips/mips.c:5332
+#: config/mips/mips.c:5330
 #, gcc-internal-format
 msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
 msgstr "error interno: se encontró %%) sin un %%( en el patrón del ensamblador"
 
-#: config/mips/mips.c:5346
+#: config/mips/mips.c:5344
 #, gcc-internal-format
 msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
 msgstr "error interno: se encontró %%] sin un %%[ en el patrón del ensamblador"
 
-#: config/mips/mips.c:5359
+#: config/mips/mips.c:5357
 #, gcc-internal-format
 msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
 msgstr "error interno: se encontró %%> sin un %%< en el patrón del ensamblador"
 
-#: config/mips/mips.c:5372
+#: config/mips/mips.c:5370
 #, gcc-internal-format
 msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
 msgstr "error interno: se encontró %%} sin un %%{ en el patrón del ensamblador"
 
-#: config/mips/mips.c:5386
+#: config/mips/mips.c:5384
 #, gcc-internal-format
 msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
 msgstr "PRINT_OPERAND: puntuación desconocida '%c'"
 
-#: config/mips/mips.c:8149
+#: config/mips/mips.c:8147
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
 msgstr "no se pueden manejar llamadas inconsistentes a %qs"
 
-#: config/mips/mips.c:9548
+#: config/mips/mips.c:9546
 #, gcc-internal-format
 msgid "the cpu name must be lower case"
 msgstr "el nombre de cpu debe estar en minúsculas"
 
-#: config/mips/mips.c:10214
+#: config/mips/mips.c:10212
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to builtin function"
 msgstr "argumento inválido para la función interna"
@@ -21488,197 +21561,197 @@ msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
 msgstr "combinación de parámetros inválida para el intrínseco AltiVec"
 
 # FIXME: ¿Traducción correcta al español de little endian? cfuga
-#: config/rs6000/rs6000.c:1254
+#: config/rs6000/rs6000.c:1255
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mmultiple no tiene soporte en sistemas little endian"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1261
+#: config/rs6000/rs6000.c:1262
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mstring no tiene soporte en sistemas little endian"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1275
+#: config/rs6000/rs6000.c:1276
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
 msgstr "interruptor -mdebug-%s desconocido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1287
+#: config/rs6000/rs6000.c:1288
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
 msgstr "argumento de -mtraceback %qs desconocido; se esperaba %<full%>, %<partial%> o %<none%>"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1333
+#: config/rs6000/rs6000.c:1334
 #, gcc-internal-format
 msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
 msgstr "Las instrucciones AltiVec y E500 no pueden coexistir"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1561
+#: config/rs6000/rs6000.c:1562
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
 msgstr "opción -m%s= especificada desconocida: '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1766
+#: config/rs6000/rs6000.c:1772
 #, gcc-internal-format
 msgid "not configured for ABI: '%s'"
 msgstr "no se configuró para ABI: '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1776
+#: config/rs6000/rs6000.c:1785
 #, gcc-internal-format
 msgid "Using darwin64 ABI"
 msgstr "Usando ABI darwin64"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1781
+#: config/rs6000/rs6000.c:1790
 #, gcc-internal-format
 msgid "Using old darwin ABI"
 msgstr "Usando ABI de darwin antiguo"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1787
+#: config/rs6000/rs6000.c:1797
 #, gcc-internal-format
 msgid "Using IBM extended precision long double"
 msgstr "Usando long double de precisión extendida de IBM"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1792
+#: config/rs6000/rs6000.c:1803
 #, gcc-internal-format
 msgid "Using IEEE extended precision long double"
 msgstr "Usando long double de precisión extendida de IEEE"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1797
+#: config/rs6000/rs6000.c:1808
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
 msgstr "ABI especificada desconocida: '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1824
+#: config/rs6000/rs6000.c:1835
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
 msgstr "opción inválida para -mfloat-gprs: '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1834
+#: config/rs6000/rs6000.c:1845
 #, gcc-internal-format
 msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
 msgstr "Interruptor -mlong-double-%s desconocido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1855
+#: config/rs6000/rs6000.c:1866
 #, gcc-internal-format
 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
 msgstr "-malign-power no tiene soporte para Darwin de 64-bit; es incompatible con las bibliotecas C y C++ instaladas"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1863
+#: config/rs6000/rs6000.c:1874
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
 msgstr "opción -malign-XXXXX especificada desconocida: '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4225
+#: config/rs6000/rs6000.c:4239
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr "Se devolvió un vector GCC por referencia: extensión de ABI no estándard sin garantía de compatibilidad"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4298
+#: config/rs6000/rs6000.c:4312
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr "no se puede devolver un valor en el registro vector porque las instrucciones altivec están desactivadas, use -maltivec para activarlas"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4544
+#: config/rs6000/rs6000.c:4558
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr "no se puede pasar argumentos en el registro vector porque las instrucciones altivec están desactivadas, use -maltivec para activarlas"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:5400
+#: config/rs6000/rs6000.c:5414
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr "vector GCC pasado por referencia: extensión ABI que no es estándar sin garantía de compatibilidad"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6571
+#: config/rs6000/rs6000.c:6585
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgstr "el argumento 1 debe ser una literal con signo de 5-bit"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6674 config/rs6000/rs6000.c:7468
+#: config/rs6000/rs6000.c:6688 config/rs6000/rs6000.c:7482
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgstr "el argumento 2 debe ser una literal sin signo de 5-bit"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6714
+#: config/rs6000/rs6000.c:6728
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
 msgstr "el argumento 1 de __builtin_altivec_predicate debe ser una constante"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6767
+#: config/rs6000/rs6000.c:6781
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
 msgstr "el argumento 1 de __builtin_altivec_predicate está fuera de rango"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6929
+#: config/rs6000/rs6000.c:6943
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgstr "el argumento 3 debe ser una literal sin signo de 4-bit"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7101
+#: config/rs6000/rs6000.c:7115
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "el argumento para %qs debe ser una literal sin signo de 2-bit"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7245
+#: config/rs6000/rs6000.c:7259
 #, gcc-internal-format
 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
 msgstr "sobrecarga sin resolver para el interno Altivec %qF"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7327
+#: config/rs6000/rs6000.c:7341
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "el argumento para dss debe ser una literal sin signo de 2-bit"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7588
+#: config/rs6000/rs6000.c:7602
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgstr "el argumento 1 de __builtin_spe_predicate debe ser una constante"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7660
+#: config/rs6000/rs6000.c:7674
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr "el argumento 1 de __builtin_spe_predicate está fuera de rango"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13609
+#: config/rs6000/rs6000.c:13629
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "marco de pila demasiado grande"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16169
+#: config/rs6000/rs6000.c:16188
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr "no hay análisis de perfil del código de 64-bit para esta ABI"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17278
+#: config/rs6000/rs6000.c:17297
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
 msgstr "el uso de %<long%> en tipos AltiVec es inválido para código de 64 bit"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17280
+#: config/rs6000/rs6000.c:17299
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr "el uso de %<long%> en tipos AltiVec es obsoleto; use %<int%>"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17284
+#: config/rs6000/rs6000.c:17303
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "el uso de %<long long%> en tipos AltiVec es inválido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17286
+#: config/rs6000/rs6000.c:17305
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "el uso de %<double%> en tipos AltiVec es inválido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17288
+#: config/rs6000/rs6000.c:17307
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "el uso de %<long double%> en tipos AltiVec es inválido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17290
+#: config/rs6000/rs6000.c:17309
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "el uso de tipos booleanos en tipos AltiVec es inválido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17292
+#: config/rs6000/rs6000.c:17311
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "el uso de %<complex%> en tipos AltiVec es inválido"
@@ -21746,7 +21819,7 @@ msgstr "-m64 requiere un procesador PowerPC64"
 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
 #. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1593
+#: config/rs6000/rs6000.h:1590
 #, gcc-internal-format
 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
 msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET no tiene soporte"
@@ -21864,22 +21937,22 @@ msgstr "el tama
 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
 msgstr "-mstack-guard implica el uso de -mstack-size"
 
-#: config/s390/s390.c:6566
+#: config/s390/s390.c:6568
 #, gcc-internal-format
 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
 msgstr "el tamaño total de las variables locales excede el límite de la arquitectura"
 
-#: config/s390/s390.c:7153
+#: config/s390/s390.c:7155
 #, gcc-internal-format
 msgid "frame size of %qs is "
 msgstr "el tamaño de almacenamiento de %qs es"
 
-#: config/s390/s390.c:7153
+#: config/s390/s390.c:7155
 #, gcc-internal-format
 msgid " bytes"
 msgstr " bytes"
 
-#: config/s390/s390.c:7157
+#: config/s390/s390.c:7159
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
 msgstr "%qs utiliza alojamiento dinámico de pila"
@@ -22769,7 +22842,7 @@ msgstr "%q+D contiene clases vac
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr "la disposición de clases derivadas de la clase vacía %qT puede cambiar en una versión futura de GCC"
 
-#: cp/class.c:4929 cp/parser.c:13211
+#: cp/class.c:4929 cp/parser.c:13263
 #, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "redefinición de %q#T"
@@ -22834,7 +22907,7 @@ msgstr "operaci
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:6342 cp/decl.c:1136 cp/name-lookup.c:508
+#: cp/class.c:6342 cp/decl.c:1133 cp/name-lookup.c:508
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "la declaración de %q#D"
@@ -22874,205 +22947,205 @@ msgstr "no se puede convertir %qE desde el tipo %qT al tipo %qT"
 msgid "pointer to member cast from %qT to %qT is via virtual base"
 msgstr "puntero a la conversión de miembro de %qT a %qT es a través de una base virtual"
 
-#: cp/cvt.c:498
+#: cp/cvt.c:499
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
 msgstr "la conversión de %qT a %qT descarta los calificadores"
 
-#: cp/cvt.c:516 cp/typeck.c:4978
+#: cp/cvt.c:517 cp/typeck.c:4977
 #, gcc-internal-format
 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
 msgstr "la conversión de %qT a %qT no dereferencía a los punteros"
 
-#: cp/cvt.c:543
+#: cp/cvt.c:544
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
 msgstr "no se puede convertir del tipo %qT al tipo %qT"
 
-#: cp/cvt.c:679
+#: cp/cvt.c:680
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
 msgstr "conversión de %q#T a %q#T"
 
-#: cp/cvt.c:691 cp/cvt.c:711
+#: cp/cvt.c:692 cp/cvt.c:712
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
 msgstr "se usó %q#T donde se esperaba un %qT"
 
-#: cp/cvt.c:726
+#: cp/cvt.c:727
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
 msgstr "se usó %q#T donde se esperaba un valor de coma flotante"
 
-#: cp/cvt.c:773
+#: cp/cvt.c:774
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
 msgstr "se solicitó la conversión desde %qT al tipo no escalar %qT"
 
-#: cp/cvt.c:807
+#: cp/cvt.c:808
 #, gcc-internal-format
 msgid "pseudo-destructor is not called"
 msgstr "no se llamó al seudo-destructor"
 
-#: cp/cvt.c:866
+#: cp/cvt.c:867
 #, gcc-internal-format
 msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
 msgstr "el objeto de tipo incompleto %qT no se accesará en %s"
 
-#: cp/cvt.c:869
+#: cp/cvt.c:870
 #, gcc-internal-format
 msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
 msgstr "el objeto de tipo %qT no se accesará en %s"
 
-#: cp/cvt.c:885
+#: cp/cvt.c:886
 #, gcc-internal-format
 msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
 msgstr "el objeto %qE de tipo incompleto %qT no se accesará en %s"
 
 #. [over.over] enumerates the places where we can take the address
 #. of an overloaded function, and this is not one of them.
-#: cp/cvt.c:901
+#: cp/cvt.c:902
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s no se puede resolver la dirección de la función sobrecargada"
 
 #. Only warn when there is no &.
-#: cp/cvt.c:907
+#: cp/cvt.c:908
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "%s es una referencia, no una llamada, a la función %qE"
 
-#: cp/cvt.c:921
+#: cp/cvt.c:922
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s has no effect"
 msgstr "%s no tiene efecto"
 
-#: cp/cvt.c:953
+#: cp/cvt.c:954
 #, gcc-internal-format
 msgid "value computed is not used"
 msgstr "no se usa el valor calculado"
 
-#: cp/cvt.c:1061
+#: cp/cvt.c:1062
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting NULL to non-pointer type"
 msgstr "convirtiendo NULL a un tipo que no es puntero"
 
-#: cp/cvt.c:1134
+#: cp/cvt.c:1135
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
 msgstr "conversión de tipo por defecto ambigua desde %qT"
 
-#: cp/cvt.c:1136
+#: cp/cvt.c:1137
 #, gcc-internal-format
 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
 msgstr "  las conversiones candidatas incluyen %qD y %qD"
 
-#: cp/decl.c:1002
+#: cp/decl.c:999
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
 msgstr "%qD se declaró %<extern%> y después %<static%>"
 
-#: cp/decl.c:1003 cp/decl.c:1508 objc/objc-act.c:2920 objc/objc-act.c:7487
+#: cp/decl.c:1000 cp/decl.c:1505 objc/objc-act.c:2920 objc/objc-act.c:7490
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+D"
 msgstr "declaración previa de %q+D"
 
-#: cp/decl.c:1036
+#: cp/decl.c:1033
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
 msgstr "la declaración de %qF arroja excepciones diferentes"
 
-#: cp/decl.c:1037
+#: cp/decl.c:1034
 #, gcc-internal-format
 msgid "from previous declaration %q+F"
 msgstr "de la declaración previa de %q+F"
 
-#: cp/decl.c:1089
+#: cp/decl.c:1086
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D redeclared as inline"
 msgstr "la función %q+D es redeclarada como inline"
 
-#: cp/decl.c:1091
+#: cp/decl.c:1088
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
 msgstr "declaración previa de %q+D con el atributo noinline"
 
-#: cp/decl.c:1098
+#: cp/decl.c:1095
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
 msgstr "función %q+D redeclarada con el atributo noinline"
 
-#: cp/decl.c:1100
+#: cp/decl.c:1097
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+D was inline"
 msgstr "la declaración previa de %q+D era inline"
 
-#: cp/decl.c:1123 cp/decl.c:1196
+#: cp/decl.c:1120 cp/decl.c:1193
 #, gcc-internal-format
 msgid "shadowing %s function %q#D"
 msgstr "oscureciendo la función %s %q#D"
 
-#: cp/decl.c:1132
+#: cp/decl.c:1129
 #, gcc-internal-format
 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
 msgstr "la función de biblioteca %q#D se redeclara como %q#D que no es función"
 
-#: cp/decl.c:1137
+#: cp/decl.c:1134
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
 msgstr "causa conflicto con la declaración interna %q#D"
 
-#: cp/decl.c:1191 cp/decl.c:1300 cp/decl.c:1316
+#: cp/decl.c:1188 cp/decl.c:1297 cp/decl.c:1313
 #, gcc-internal-format
 msgid "new declaration %q#D"
 msgstr "declaración nueva %q#D"
 
-#: cp/decl.c:1192
+#: cp/decl.c:1189
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
 msgstr "hace ambigua la declaración interna %q#D"
 
-#: cp/decl.c:1264
+#: cp/decl.c:1261
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
 msgstr "%q#D redeclarado como un tipo diferente de símbolo"
 
-#: cp/decl.c:1267
+#: cp/decl.c:1264
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+#D"
 msgstr "declaración previa de %q+#D"
 
-#: cp/decl.c:1286
+#: cp/decl.c:1283
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of template %q#D"
 msgstr "redeclaración de la plantilla %q#D"
 
-#: cp/decl.c:1287 cp/name-lookup.c:509
+#: cp/decl.c:1284 cp/name-lookup.c:509
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
 msgstr "causa conflictos con la declaración previa %q+#D"
 
-#: cp/decl.c:1301 cp/decl.c:1317
+#: cp/decl.c:1298 cp/decl.c:1314
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
 msgstr "hace ambigua la declaración antigua %q+#D"
 
-#: cp/decl.c:1309
+#: cp/decl.c:1306
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
 msgstr "la declaración de la función C %q#D tiene conflictos con"
 
-#: cp/decl.c:1311
+#: cp/decl.c:1308
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration %q+#D here"
 msgstr "declaración previa de %q+#D aquí"
 
-#: cp/decl.c:1324
+#: cp/decl.c:1321
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting declaration %q#D"
 msgstr "declaraciones de %q#D en conflicto"
 
-#: cp/decl.c:1325
+#: cp/decl.c:1322
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
 msgstr "%q+D tiene una declaración previa como %q#D"
@@ -23084,68 +23157,68 @@ msgstr "%q+D tiene una declaraci
 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
 #. declared as the name of any other entity in any global scope
 #. of the program.
-#: cp/decl.c:1377
+#: cp/decl.c:1374
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
 msgstr "la declaración del espacio de nombres %qD tiene conflictos con"
 
-#: cp/decl.c:1378
+#: cp/decl.c:1375
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
 msgstr "declaración previa del espacio de nombres %q+D aquí"
 
-#: cp/decl.c:1389
+#: cp/decl.c:1386
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D previously defined here"
 msgstr "se definió %q+#D previamente aquí"
 
-#: cp/decl.c:1390
+#: cp/decl.c:1387
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D previously declared here"
 msgstr "se declaró %q+#D previamente aquí"
 
 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1399
+#: cp/decl.c:1396
 #, gcc-internal-format
 msgid "prototype for %q+#D"
 msgstr "el prototipo para %q+#D"
 
-#: cp/decl.c:1400
+#: cp/decl.c:1397
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
 msgstr "%Ja continuación de la definición del no prototipo aquí"
 
-#: cp/decl.c:1412
+#: cp/decl.c:1409
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
 msgstr "declaración previa de %q+#D con el enlace %qL"
 
-#: cp/decl.c:1414
+#: cp/decl.c:1411
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
 msgstr "tiene conflictos con la declaración nueva con el enlace %qL"
 
-#: cp/decl.c:1437 cp/decl.c:1443
+#: cp/decl.c:1434 cp/decl.c:1440
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
 msgstr "argumento por defecto dado para el parámetro %d de %q#D"
 
-#: cp/decl.c:1439 cp/decl.c:1445
+#: cp/decl.c:1436 cp/decl.c:1442
 #, gcc-internal-format
 msgid "after previous specification in %q+#D"
 msgstr "después de la especificación previa en %q+#D"
 
-#: cp/decl.c:1454
+#: cp/decl.c:1451
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D was used before it was declared inline"
 msgstr "se usó %q#D antes de que fuera declarado inline"
 
-#: cp/decl.c:1455
+#: cp/decl.c:1452
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
 msgstr "%Jla declaración previa no inline aquí"
 
-#: cp/decl.c:1507
+#: cp/decl.c:1504
 #, gcc-internal-format
 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
 msgstr "declaración redundante de %qD en el mismo ámbito"
@@ -23158,263 +23231,263 @@ msgstr "declaraci
 #. that specialization that would cause an implicit
 #. instantiation to take place, in every translation unit in
 #. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1759
+#: cp/decl.c:1756
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
 msgstr "especialización explícita de %qD después del primer uso"
 
-#: cp/decl.c:1838
+#: cp/decl.c:1835
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
 msgstr "%q+D: se ignora el atributo de visibilidad porque"
 
-#: cp/decl.c:1840
+#: cp/decl.c:1837
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
 msgstr "%Jcausa conflictos con la declaración previa aquí"
 
-#: cp/decl.c:2230 cp/decl.c:2252
+#: cp/decl.c:2227 cp/decl.c:2249
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %qD"
 msgstr "salto a la etiqueta %qD"
 
-#: cp/decl.c:2232 cp/decl.c:2254
+#: cp/decl.c:2229 cp/decl.c:2251
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to case label"
 msgstr "salto a la etiqueta case"
 
-#: cp/decl.c:2235 cp/decl.c:2257
+#: cp/decl.c:2232 cp/decl.c:2254
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H  from here"
 msgstr "%H  desde aquí"
 
-#: cp/decl.c:2240
+#: cp/decl.c:2237
 #, gcc-internal-format
 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
 msgstr "  cruza la inicialización de %q+#D"
 
-#: cp/decl.c:2242 cp/decl.c:2356
+#: cp/decl.c:2239 cp/decl.c:2353
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters scope of non-POD %q+#D"
 msgstr "  entra en el ámbito de %q+#D que no es POD"
 
-#: cp/decl.c:2261 cp/decl.c:2360
+#: cp/decl.c:2258 cp/decl.c:2357
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters try block"
 msgstr "  entra al bloque try"
 
-#: cp/decl.c:2263 cp/decl.c:2362
+#: cp/decl.c:2260 cp/decl.c:2359
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters catch block"
 msgstr "  entra al bloque catch"
 
-#: cp/decl.c:2340
+#: cp/decl.c:2337
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %q+D"
 msgstr "salto a la etiqueta %q+D"
 
-#: cp/decl.c:2341
+#: cp/decl.c:2338
 #, gcc-internal-format
 msgid "  from here"
 msgstr "  desde aquí"
 
 #. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2352
+#: cp/decl.c:2349
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J  enters catch block"
 msgstr "%J  entra al bloque de captura"
 
-#: cp/decl.c:2354
+#: cp/decl.c:2351
 #, gcc-internal-format
 msgid "  skips initialization of %q+#D"
 msgstr "  salta la inicialización de %q+#D"
 
-#: cp/decl.c:2388
+#: cp/decl.c:2385
 #, gcc-internal-format
 msgid "label named wchar_t"
 msgstr "etiqueta nombrada wchar_t"
 
-#: cp/decl.c:2391
+#: cp/decl.c:2388
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate label %qD"
 msgstr "etiqueta %qD duplicada"
 
-#: cp/decl.c:2647 cp/parser.c:3652
+#: cp/decl.c:2644 cp/parser.c:3654
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD used without template parameters"
 msgstr "se usa %qD sin parámetros de plantilla"
 
-#: cp/decl.c:2664 cp/decl.c:2755
+#: cp/decl.c:2661 cp/decl.c:2752
 #, gcc-internal-format
 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
 msgstr "no hay una plantilla de clase llamada %q#T en %q#T"
 
-#: cp/decl.c:2685 cp/decl.c:2695 cp/decl.c:2715
+#: cp/decl.c:2682 cp/decl.c:2692 cp/decl.c:2712
 #, gcc-internal-format
 msgid "no type named %q#T in %q#T"
 msgstr "no hay un tipo llamado %q#T en %q#T"
 
-#: cp/decl.c:2764
+#: cp/decl.c:2761
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters do not match template"
 msgstr "los parámetros de la plantilla no coinciden con la plantilla"
 
-#: cp/decl.c:2765 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325
+#: cp/decl.c:2762 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared here"
 msgstr "%q+D declarado aquí"
 
-#: cp/decl.c:3439
+#: cp/decl.c:3433
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
 msgstr "%Jun union anónimo no puede tener funciones miembro"
 
-#: cp/decl.c:3457
+#: cp/decl.c:3451
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "no se permite el miembro %q+#D con constructor en un agregado anónimo"
 
-#: cp/decl.c:3460
+#: cp/decl.c:3454
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "no se permite el miembro %q+#D con destructor en un agregado anónimo"
 
-#: cp/decl.c:3463
+#: cp/decl.c:3457
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "no se permite el miembro %q+#D con operador de asignación de copia en un agregado anónimo"
 
-#: cp/decl.c:3488
+#: cp/decl.c:3482
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple types in one declaration"
 msgstr "tipos múltiples en una declaración"
 
-#: cp/decl.c:3492
+#: cp/decl.c:3486
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
 msgstr "redeclaración del tipo interno de C++ %qT"
 
-#: cp/decl.c:3529
+#: cp/decl.c:3523
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
 msgstr "falta el nombre del tipo en la declaración typedef"
 
-#: cp/decl.c:3537
+#: cp/decl.c:3531
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
 msgstr "ISO C++ prohíbe structs anónimos"
 
-#: cp/decl.c:3544
+#: cp/decl.c:3538
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs can only be specified for functions"
 msgstr "%qs sólo se puede especificar para funciones"
 
-#: cp/decl.c:3550
+#: cp/decl.c:3544
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
 msgstr "%<friend%> sólo se puede especificar dentro de una clase"
 
-#: cp/decl.c:3552
+#: cp/decl.c:3546
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
 msgstr "%<explicit%> sólo se puede especificar para constructores"
 
-#: cp/decl.c:3554
+#: cp/decl.c:3548
 #, gcc-internal-format
 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
 msgstr "una clase de almacenamiento sólo se puede especificar para objetos y funciones"
 
-#: cp/decl.c:3560
+#: cp/decl.c:3554
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
 msgstr "los calificadores sólo se pueden especificar para objetos y funciones"
 
-#: cp/decl.c:3590
+#: cp/decl.c:3584
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
 msgstr "atributo ignorado en la declaración de %q+#T"
 
-#: cp/decl.c:3591
+#: cp/decl.c:3585
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
 msgstr "el atributo para %q+#T debe seguir a la palabra clave %qs"
 
-#: cp/decl.c:3711
+#: cp/decl.c:3705
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
 msgstr "la función %q#D está inicializada como una variable"
 
-#: cp/decl.c:3723
+#: cp/decl.c:3717
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
 msgstr "la declaración de %q#D tiene %<extern%> y está inicializada"
 
-#: cp/decl.c:3753
+#: cp/decl.c:3747
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
 msgstr "%q#D no es un miembro static de %q#T"
 
-#: cp/decl.c:3759
+#: cp/decl.c:3753
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ no permite que %<%T::%D%> se defina como %<%T::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:3768
+#: cp/decl.c:3762
 #, gcc-internal-format
 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
 msgstr "no se permite un encabezado de plantilla en la definición de miembro de una clase explícitamente especializada"
 
-#: cp/decl.c:3777
+#: cp/decl.c:3771
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate initialization of %qD"
 msgstr "inicialización duplicada de %qD"
 
-#: cp/decl.c:3816
+#: cp/decl.c:3810
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
 msgstr "la declaración de %q#D fuera de la clase no es una definición"
 
-#: cp/decl.c:3865
+#: cp/decl.c:3859
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
 msgstr "la variable %q#D tiene inicializador pero de tipo de dato incompleto"
 
-#: cp/decl.c:3872 cp/decl.c:4570
+#: cp/decl.c:3866 cp/decl.c:4564
 #, gcc-internal-format
 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
 msgstr "algunos elementos de la matriz %q#D tienen tipo de dato incompleto"
 
-#: cp/decl.c:3888
+#: cp/decl.c:3882
 #, gcc-internal-format
 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
 msgstr "el agregado %q#D tiene un tipo incompleto y no se puede definir"
 
-#: cp/decl.c:3938
+#: cp/decl.c:3932
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
 msgstr "%qD declarado como referencia pero no está inicializado"
 
-#: cp/decl.c:3944
+#: cp/decl.c:3938
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
 msgstr "ISO C++ prohíbe el uso de una lista de inicializadores para inicializar la referencia %qD"
 
-#: cp/decl.c:3970
+#: cp/decl.c:3964
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
 msgstr "no se pueden inicializar %qT desde %qT"
 
-#: cp/decl.c:4003
+#: cp/decl.c:3997
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
 msgstr "el inicializador no puede determinar el tamaño de %qD"
 
-#: cp/decl.c:4008
+#: cp/decl.c:4002
 #, gcc-internal-format
 msgid "array size missing in %qD"
 msgstr "falta el tamaño de la matriz en %qD"
 
-#: cp/decl.c:4018
+#: cp/decl.c:4012
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero-size array %qD"
 msgstr "matriz %qD de tamaño cero"
@@ -23422,238 +23495,238 @@ msgstr "matriz %qD de tama
 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
 #. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4054
+#: cp/decl.c:4048
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn't known"
 msgstr "no se conoce el tamaño de almacenamiento de %qD"
 
-#: cp/decl.c:4076
+#: cp/decl.c:4070
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn't constant"
 msgstr "el tamaño de almacenamiento de %qD no es constante"
 
-#: cp/decl.c:4131
+#: cp/decl.c:4125
 #, gcc-internal-format
 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
 msgstr "perdón: la semántica de los datos static de la función inline %q+#D es errónea (terminará con múltiples copias)"
 
-#: cp/decl.c:4134
+#: cp/decl.c:4128
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
 msgstr "%J  puede evitar esto eliminando el inicializador"
 
-#: cp/decl.c:4161
+#: cp/decl.c:4155
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const %qD"
 msgstr "const %qD sin inicializar"
 
-#: cp/decl.c:4236
+#: cp/decl.c:4230
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr "el nombre %qD se utiliza en un inicializador designado en estilo GNU para una matriz"
 
-#: cp/decl.c:4282
+#: cp/decl.c:4276
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
 msgstr "tipo %qT inválido como inicializador para un vector de tipo %qT"
 
-#: cp/decl.c:4324
+#: cp/decl.c:4318
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
 msgstr "el inicializador para %qT debe estar encerrado entre llaves"
 
-#: cp/decl.c:4339
+#: cp/decl.c:4333
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr "ISO C++ no permite inicializadores designados"
 
-#: cp/decl.c:4344
+#: cp/decl.c:4338
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
 msgstr "%qT no tiene un dato miembro que no es static llamado %qD"
 
-#: cp/decl.c:4393
+#: cp/decl.c:4387
 #, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
 msgstr "llaves alrededor del inicializador escalar para el tipo %qT"
 
-#: cp/decl.c:4471
+#: cp/decl.c:4465
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer for %qT"
 msgstr "faltan llaves alrededor del inicializador para %qT"
 
-#: cp/decl.c:4526
+#: cp/decl.c:4520
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr "demasiados inicializadores para %qT"
 
-#: cp/decl.c:4564
+#: cp/decl.c:4558
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
 msgstr "el objeto de tamaño variable %qD no se puede inicializar"
 
-#: cp/decl.c:4575
+#: cp/decl.c:4569
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has incomplete type"
 msgstr "%qD tiene un tipo de dato incompleto"
 
-#: cp/decl.c:4621
+#: cp/decl.c:4615
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
 msgstr "%qD debe ser inicializado por un constructor, no por %<{...}%>"
 
-#: cp/decl.c:4657
+#: cp/decl.c:4651
 #, gcc-internal-format
 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
 msgstr "matriz %qD inicializada con una constante de cadena entre paréntesis %qE"
 
-#: cp/decl.c:4672
+#: cp/decl.c:4666
 #, gcc-internal-format
 msgid "structure %qD with uninitialized const members"
 msgstr "estructura %qD con miembros const sin inicializar"
 
-#: cp/decl.c:4674
+#: cp/decl.c:4668
 #, gcc-internal-format
 msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
 msgstr "estructura %qD con miembros de referencia sin inicializar"
 
-#: cp/decl.c:4881
+#: cp/decl.c:4875
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
 msgstr "asignación (no inicialización) en la declaración"
 
-#: cp/decl.c:4898
+#: cp/decl.c:4892
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
 msgstr "no se puede inicializar %qD para el espacio de nombres %qD"
 
-#: cp/decl.c:4948
+#: cp/decl.c:4942
 #, gcc-internal-format
 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
 msgstr "oscureciendo la declaración de tipo previa de %q#D"
 
-#: cp/decl.c:4978
+#: cp/decl.c:4972
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
 msgstr "%qD no puede ser thread-local porque es de tipo %qT que no es POD"
 
-#: cp/decl.c:5003
+#: cp/decl.c:4997
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
 msgstr "q%D es thread-local y por lo tanto no se puede inicializar dinámicamente"
 
-#: cp/decl.c:5021
+#: cp/decl.c:5015
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
 msgstr "%qD no se puede inicializar con una expresion no constante al ser declarado"
 
-#: cp/decl.c:5611
+#: cp/decl.c:5605
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "el destructor para la clase extranjera %qT no puede ser un miembro"
 
-#: cp/decl.c:5613
+#: cp/decl.c:5607
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "el constructor para la clase extranjera %qT no puede ser un miembro"
 
-#: cp/decl.c:5634
+#: cp/decl.c:5628
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
 msgstr "%qD fue declarado como un %s %<virtual%>"
 
-#: cp/decl.c:5636
+#: cp/decl.c:5630
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
 msgstr "%qD fue declarado como un %s %<inline%>"
 
-#: cp/decl.c:5638
+#: cp/decl.c:5632
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
 msgstr "especificadores de función %<const%> y %<volatile%> en %qD inválidos en la declaración %s"
 
-#: cp/decl.c:5642
+#: cp/decl.c:5636
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared as a friend"
 msgstr "%q+D declarado como un friend"
 
-#: cp/decl.c:5648
+#: cp/decl.c:5642
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared with an exception specification"
 msgstr "%q+D declarado con una excepción de especificación"
 
-#: cp/decl.c:5682
+#: cp/decl.c:5676
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
 msgstr "la definición de %qD no está en un espacio de nombres que contenga a %qT"
 
-#: cp/decl.c:5742
+#: cp/decl.c:5736
 #, gcc-internal-format
 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
 msgstr "definiendo la especialización explícita %qD en la declaración friend"
 
 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:5752
+#: cp/decl.c:5746
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
 msgstr "uso inválido del id de plantilla %qD en la declaración de la plantilla primaria"
 
-#: cp/decl.c:5782
+#: cp/decl.c:5776
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "no se permiten los argumentos por defecto en la declaración de la especialización friend de la plantilla %qD"
 
-#: cp/decl.c:5790
+#: cp/decl.c:5784
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "no se permite %<inline%> en la declaración de la especialización friend de la plantilla %qD"
 
-#: cp/decl.c:5833
+#: cp/decl.c:5827
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
 msgstr "no se puede declarar %<::main%> como plantilla"
 
-#: cp/decl.c:5835
+#: cp/decl.c:5829
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
 msgstr "no se puede declarar %<::main%> como inline"
 
-#: cp/decl.c:5837
+#: cp/decl.c:5831
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
 msgstr "no se puede declarar %<::main%> como static"
 
-#: cp/decl.c:5843
+#: cp/decl.c:5837
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
 msgstr "%<main%> debe devolver %<int%>"
 
-#: cp/decl.c:5875
+#: cp/decl.c:5869
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
 msgstr "la función %q#D que no es local usa un tipo anónimo"
 
-#: cp/decl.c:5878 cp/decl.c:6148
+#: cp/decl.c:5872 cp/decl.c:6142
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
 msgstr "%q+#D no se refiere al tipo sin calificar, así que no se usa para el enlazado"
 
-#: cp/decl.c:5884
+#: cp/decl.c:5878
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
 msgstr "la función %q#D que no es local utiliza el tipo local %qT"
 
-#: cp/decl.c:5907
+#: cp/decl.c:5901
 #, gcc-internal-format
 msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr "%sla función miembro %qD no puede tener un calificador-cv"
 
-#: cp/decl.c:5976
+#: cp/decl.c:5970
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
 msgstr "la definición de %qD declarado implícitamente"
 
-#: cp/decl.c:5996 cp/decl2.c:704
+#: cp/decl.c:5990 cp/decl2.c:704
 #, gcc-internal-format
 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
 msgstr "no hay una función miembro %q#D declarada en la clase %qT"
@@ -23662,516 +23735,516 @@ msgstr "no hay una funci
 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
 #. entities.  Since it's not always an error in the
 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6145
+#: cp/decl.c:6139
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
 msgstr "la variable %q#D que no es local usa un tipo anónimo"
 
-#: cp/decl.c:6154
+#: cp/decl.c:6148
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
 msgstr "la variable %q#D que no es local usa el tipo local %qT"
 
-#: cp/decl.c:6271
+#: cp/decl.c:6265
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
 msgstr "inicialización en la clase inválida para el miembro de datos static de tipo %qT que no es integral"
 
-#: cp/decl.c:6281
+#: cp/decl.c:6275
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
 msgstr "ISO C++ prohíbe la inicialización en la clase del miembro static %qD que no es constante"
 
-#: cp/decl.c:6285
+#: cp/decl.c:6279
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
 msgstr "ISO C++ prohíbe la inicialización del miembro constante %qD del tipo %qT que no es entero"
 
-#: cp/decl.c:6309
+#: cp/decl.c:6303
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "el tamaño de la matriz %qD tiene un tipo %qT que no es entero"
 
-#: cp/decl.c:6311
+#: cp/decl.c:6305
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array has non-integral type %qT"
 msgstr "el tamaño de la matriz tiene un tipo %qT que no es entero"
 
-#: cp/decl.c:6347
+#: cp/decl.c:6341
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is negative"
 msgstr "el tamaño de la matriz %qD es negativo"
 
-#: cp/decl.c:6349
+#: cp/decl.c:6343
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is negative"
 msgstr "el tamaño de la matriz es negativo"
 
-#: cp/decl.c:6357
+#: cp/decl.c:6351
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
 msgstr "ISO C++ prohíbe la matriz %qD de tamaño cero"
 
-#: cp/decl.c:6359
+#: cp/decl.c:6353
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
 msgstr "ISO C++ prohíbe matrices de tamaño cero"
 
-#: cp/decl.c:6366
+#: cp/decl.c:6360
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgstr "el tamaño de la matriz %qD no es una expresion constante entera"
 
-#: cp/decl.c:6369
+#: cp/decl.c:6363
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgstr "el tamaño de la matriz no es una expresion constante entera"
 
-#: cp/decl.c:6375
+#: cp/decl.c:6369
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
 msgstr "ISO C++ prohíbe la matriz %qD de tamaño variable"
 
-#: cp/decl.c:6377
+#: cp/decl.c:6371
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
 msgstr "ISO C++ prohíbe las matrices de tamaño variable"
 
-#: cp/decl.c:6407
+#: cp/decl.c:6401
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in array dimension"
 msgstr "desbordamiento en la dimensión de la matriz"
 
-#: cp/decl.c:6481
+#: cp/decl.c:6475
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as %s"
 msgstr "redeclaración de %qD como %s"
 
-#: cp/decl.c:6483
+#: cp/decl.c:6477
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "creando %s"
 
-#: cp/decl.c:6495
+#: cp/decl.c:6489
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "la declaración de %qD como una matriz multidimensional debe tener límites para todas las dimensiones excepto la primera"
 
-#: cp/decl.c:6499
+#: cp/decl.c:6493
 #, gcc-internal-format
 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "una matriz multidimensional debe tener límites para todas las dimensiones excepto para la primera"
 
-#: cp/decl.c:6534
+#: cp/decl.c:6528
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for constructor invalid"
 msgstr "la especificación del tipo de devolución para el constructor es inválido"
 
-#: cp/decl.c:6544
+#: cp/decl.c:6538
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for destructor invalid"
 msgstr "la especificación del tipo de devolución para el destructor es inválido"
 
-#: cp/decl.c:6557
+#: cp/decl.c:6551
 #, gcc-internal-format
 msgid "operator %qT declared to return %qT"
 msgstr "el operador %qT se declaró para devolver %qT"
 
-#: cp/decl.c:6559
+#: cp/decl.c:6553
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
 msgstr "se especificó un tipo de devolución para %<operator %T%>"
 
-#: cp/decl.c:6581
+#: cp/decl.c:6575
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed variable or field declared void"
 msgstr "variable sin nombre o campo declarado void"
 
-#: cp/decl.c:6585
+#: cp/decl.c:6579
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field %qE declared void"
 msgstr "variable o campo %qE declarado void"
 
-#: cp/decl.c:6588
+#: cp/decl.c:6582
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field declared void"
 msgstr "variable o campo declarado void"
 
-#: cp/decl.c:6743
+#: cp/decl.c:6737
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr "el tipo %qT no es derivado del tipo %T"
 
-#: cp/decl.c:6759 cp/decl.c:6847 cp/decl.c:7933
+#: cp/decl.c:6753 cp/decl.c:6841 cp/decl.c:7929
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "la declaración de %qD como una no función"
 
-#: cp/decl.c:6765
+#: cp/decl.c:6759
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-member"
 msgstr "declaración de %qD como algo que no es miembro"
 
-#: cp/decl.c:6796
+#: cp/decl.c:6790
 #, gcc-internal-format
 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
 msgstr "falta el id del declarador; utilizando la palabra reservada %qD"
 
-#: cp/decl.c:6880
+#: cp/decl.c:6874
 #, gcc-internal-format
 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
 msgstr "dos o más tipos de datos en la declaración de %qs"
 
-#: cp/decl.c:6944 cp/decl.c:6946
+#: cp/decl.c:6938 cp/decl.c:6940
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
 msgstr "ISO C++ prohíbe la declaración de %qs sin tipo"
 
-#: cp/decl.c:6971
+#: cp/decl.c:6965
 #, gcc-internal-format
 msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs"
 msgstr "short, signed ó unsigned inválido para %qs"
 
-#: cp/decl.c:6973
+#: cp/decl.c:6967
 #, gcc-internal-format
 msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs"
 msgstr "long, short, signed ó unsigned inválidos para %qs"
 
-#: cp/decl.c:6975
+#: cp/decl.c:6969
 #, gcc-internal-format
 msgid "long and short specified together for %qs"
 msgstr "long y short especificados juntos para %qs"
 
-#: cp/decl.c:6977
+#: cp/decl.c:6971
 #, gcc-internal-format
 msgid "long or short specified with char for %qs"
 msgstr "se especifica long ó short con char para %qs"
 
-#: cp/decl.c:6979
+#: cp/decl.c:6973
 #, gcc-internal-format
 msgid "long or short specified with floating type for %qs"
 msgstr "se especifica long ó short con tipo floating para %qs"
 
-#: cp/decl.c:6981
+#: cp/decl.c:6975
 #, gcc-internal-format
 msgid "signed and unsigned given together for %qs"
 msgstr "se dieron juntos signed y unsigned para %qs"
 
-#: cp/decl.c:6987
+#: cp/decl.c:6981
 #, gcc-internal-format
 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
 msgstr "uso inválido de long, short, signed ó unsigned para %qs"
 
-#: cp/decl.c:7052
+#: cp/decl.c:7046
 #, gcc-internal-format
 msgid "complex invalid for %qs"
 msgstr "complex inválido para %qs"
 
-#: cp/decl.c:7081
+#: cp/decl.c:7075
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
 msgstr "no se permiten calificadores en la declaración de %<operator %T%>"
 
-#: cp/decl.c:7093 cp/typeck.c:6630
+#: cp/decl.c:7087 cp/typeck.c:6633
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
 msgstr "se ignoran los calificadores %qV agregados al tipo de función %qT"
 
-#: cp/decl.c:7116
+#: cp/decl.c:7110
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
 msgstr "el miembro %qD no se puee declarar como virtual y static al mismo tiempo"
 
-#: cp/decl.c:7124
+#: cp/decl.c:7118
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
 msgstr "%<%T::%D%> no es un declarador válido"
 
-#: cp/decl.c:7132
+#: cp/decl.c:7126
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
 msgstr "declaración typedef inválida en la declaración de parámetros"
 
-#: cp/decl.c:7136
+#: cp/decl.c:7130
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
 msgstr "especificadores de clase de almacenamiento inválidos en las declaraciones de parámetros"
 
-#: cp/decl.c:7143
+#: cp/decl.c:7137
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual outside class declaration"
 msgstr "declaración de virtual fuera de class"
 
-#: cp/decl.c:7157 cp/decl.c:7166
+#: cp/decl.c:7151 cp/decl.c:7160
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
 msgstr "múltiples clases de almacenamiento en la declaración de %qs"
 
-#: cp/decl.c:7189
+#: cp/decl.c:7183
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for %qs"
 msgstr "clase de almacenamiento especificada para %qs"
 
-#: cp/decl.c:7223
+#: cp/decl.c:7217
 #, gcc-internal-format
 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
 msgstr "la declaración del nivel superior de %qs especifica %<auto%>"
 
-#: cp/decl.c:7235
+#: cp/decl.c:7229
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
 msgstr "especificadores de clase de almacenamiento inválidos en las declaraciones de funciones friend"
 
-#: cp/decl.c:7352
+#: cp/decl.c:7346
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor cannot be static member function"
 msgstr "el destructor no puede ser una función miembro de tipo static"
 
-#: cp/decl.c:7355
+#: cp/decl.c:7349
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not be cv-qualified"
 msgstr "los destructores no pueden ser cv-calificados"
 
-#: cp/decl.c:7375
+#: cp/decl.c:7369
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor cannot be static member function"
 msgstr "el constructor no puede ser una función miembro de tipo static"
 
-#: cp/decl.c:7378
+#: cp/decl.c:7372
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors cannot be declared virtual"
 msgstr "los constructores no pueden ser declarados virtual"
 
-#: cp/decl.c:7383
+#: cp/decl.c:7377
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors may not be cv-qualified"
 msgstr "los constructores tal vez no sean cv-calificados"
 
-#: cp/decl.c:7403
+#: cp/decl.c:7397
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't initialize friend function %qs"
 msgstr "no se puede inicializar la función friend %qs"
 
 #. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:7407
+#: cp/decl.c:7401
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual functions cannot be friends"
 msgstr "las funciones virtual no pueden ser friend"
 
-#: cp/decl.c:7411
+#: cp/decl.c:7405
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration not in class definition"
 msgstr "la declaración friend no está en una definición de clase"
 
-#: cp/decl.c:7413
+#: cp/decl.c:7407
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
 msgstr "no se puede definir la función friend %qs en una definición de clase local"
 
-#: cp/decl.c:7426
+#: cp/decl.c:7420
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not have parameters"
 msgstr "los destructores no pueden tener parámetros"
 
-#: cp/decl.c:7445 cp/decl.c:7452
+#: cp/decl.c:7439 cp/decl.c:7446
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgstr "no se pueden declarar referencias a %q#T"
 
-#: cp/decl.c:7446
+#: cp/decl.c:7440
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
 msgstr "no se pueden declarar punteros a %q#T"
 
-#: cp/decl.c:7454
+#: cp/decl.c:7448
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
 msgstr "no se pueden declarar un puntero al miembro %q#T"
 
-#: cp/decl.c:7493
+#: cp/decl.c:7487 cp/parser.c:11686
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr "%qD es un nombre de espacio"
 
-#: cp/decl.c:7532
+#: cp/decl.c:7526
 #, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr "el id de plantilla %qD se usa como un declarador"
 
-#: cp/decl.c:7582
+#: cp/decl.c:7576
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr "las funciones miembros son implícitamente friends de su clase"
 
-#: cp/decl.c:7584
+#: cp/decl.c:7578
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr "calificación extra %<%T::%> en el miembro %qs"
 
-#: cp/decl.c:7595
+#: cp/decl.c:7589
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "no se puede definir la función miembro %<%T::%s%> dentro de %<%T%>"
 
-#: cp/decl.c:7596
+#: cp/decl.c:7590
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "no se puede declarar la función miembro %<%T::%s%> dentro de %<%T%>"
 
-#: cp/decl.c:7621
+#: cp/decl.c:7617
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr "no se puede declarar el miembro %<%T::%s%> dentro de %qT"
 
-#: cp/decl.c:7661
+#: cp/decl.c:7657
 #, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr "los datos miembro pueden no tener el tipo modificado variablemente %qT"
 
-#: cp/decl.c:7663
+#: cp/decl.c:7659
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr "el parámetro puede no tener el tipo modificado variablemente %qT"
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:7671
+#: cp/decl.c:7667
 #, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr "solamente las declaraciones de constructores pueden ser %<explicit%>"
 
-#: cp/decl.c:7679
+#: cp/decl.c:7675
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "el no-miembro %qs no puede ser declarado %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:7684
+#: cp/decl.c:7680
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "el miembro no-objeto %qs no puede ser declarado %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:7690
+#: cp/decl.c:7686
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "la función %qs no puede ser declarada %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:7695
+#: cp/decl.c:7691
 #, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "static %qs no puede ser declarado %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:7700
+#: cp/decl.c:7696
 #, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "const %qs no puede ser declarado %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:7720
+#: cp/decl.c:7716
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr "%Jel nombre del typedef puede no ser un especificador de nombre anidado"
 
-#: cp/decl.c:7736
+#: cp/decl.c:7732
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr "ISO C++ prohíbe el tipo anidado %qD con el mismo nombre que la clase que lo contiene"
 
-#: cp/decl.c:7835
+#: cp/decl.c:7831
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
 msgstr "los tipos de función calificados no se pueden usar para declarar funciones %s"
 
-#: cp/decl.c:7861
+#: cp/decl.c:7857
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr "se especificaron calificadores de tipo en una declaración de clase friend"
 
-#: cp/decl.c:7866
+#: cp/decl.c:7862
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr "se especificó %<inline%> para la declaración de clase friend"
 
-#: cp/decl.c:7874
+#: cp/decl.c:7870
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "los parámetros de la plantilla no pueden ser friends"
 
-#: cp/decl.c:7876
+#: cp/decl.c:7872
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr "la declaración friend requere una llave de clase, p.e. %<friend class %T::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:7880
+#: cp/decl.c:7876
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr "la declaración friend requiere una llave de clase, p.e. %<friend %#T%>"
 
-#: cp/decl.c:7893
+#: cp/decl.c:7889
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr "tratando hacer que la clase %qT sea un friend de ámbito global"
 
-#: cp/decl.c:7904
+#: cp/decl.c:7900
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr "calificadores inválidos en el tipo de función no miembro"
 
-#: cp/decl.c:7923
+#: cp/decl.c:7919
 #, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr "el declarador abstracto %qT se usó como una declaración"
 
-#: cp/decl.c:7948
+#: cp/decl.c:7944
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "no se puede usar %<::%>  en la declaración de parámetros"
 
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:7993
+#: cp/decl.c:7989
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "uso inválido de %<::%>"
 
-#: cp/decl.c:8008
+#: cp/decl.c:8004
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
 msgstr "no se puede hacer %qD en un método -- no está en una clase"
 
-#: cp/decl.c:8017
+#: cp/decl.c:8013
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr "la función %qD se declaró virtual dentro de un union"
 
-#: cp/decl.c:8026
+#: cp/decl.c:8022
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr "%qD no se puede declarar virtual, ya que siempre es static"
 
-#: cp/decl.c:8044
+#: cp/decl.c:8040
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr "se esperaba un nombre calificado en la declaración friend para el destructor %qD"
 
-#: cp/decl.c:8054
+#: cp/decl.c:8050
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "la declaración de %qD como miembro de %qT"
 
-#: cp/decl.c:8130
+#: cp/decl.c:8126
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "el campo %qD tiene tipo de dato incompleto"
 
-#: cp/decl.c:8132
+#: cp/decl.c:8128
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "el nombre %qT tiene tipo de dato incompleto"
 
-#: cp/decl.c:8141
+#: cp/decl.c:8137
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr "  en la instanciación de la plantilla %qT"
 
-#: cp/decl.c:8151
+#: cp/decl.c:8147
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr "%qE no es ni función ni función miembro; no puede ser declarado friend"
@@ -24188,93 +24261,93 @@ msgstr "%qE no es ni funci
 #. the rest of the compiler does not correctly
 #. handle the initialization unless the member is
 #. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:8202
+#: cp/decl.c:8198
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
 msgstr "ISO C++ prohíbe la inicialización del miembro %qD"
 
-#: cp/decl.c:8204
+#: cp/decl.c:8200
 #, gcc-internal-format
 msgid "making %qD static"
 msgstr "haciendo a %qD static"
 
-#: cp/decl.c:8273
+#: cp/decl.c:8269
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr "la clase de almacenamiento %<auto%> es inválida para la función %qs"
 
-#: cp/decl.c:8275
+#: cp/decl.c:8271
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr "la clase de almacenamiento %<register%> es inválida para la función %qs"
 
-#: cp/decl.c:8277
+#: cp/decl.c:8273
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr "la clase de almacenamiento %<__thread%> es inválida para la función %qs"
 
-#: cp/decl.c:8288
+#: cp/decl.c:8284
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "el especificador %<static%> es inválido para la función %qs declarada fuera del ámbito global"
 
-#: cp/decl.c:8291
+#: cp/decl.c:8287
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "el especificador %<inline%> es inválido para la función %qs declarada fuera del ámbito global"
 
-#: cp/decl.c:8299
+#: cp/decl.c:8295
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr "la función virtual %qs que no es clase"
 
-#: cp/decl.c:8330
+#: cp/decl.c:8326
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr "no se puede declarar que la función miembro %qD tenga enlazado estático"
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:8337
+#: cp/decl.c:8333
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr "no se puede declarar una función static dentro de otra función"
 
-#: cp/decl.c:8366
+#: cp/decl.c:8362
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr "%<static%> puede no ser utilizado cuando se define (opuesto a la declaración) un dato miembro static"
 
-#: cp/decl.c:8373
+#: cp/decl.c:8369
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr "se declaró el miembro static %qD como %<register%>"
 
-#: cp/decl.c:8378
+#: cp/decl.c:8374
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr "no se puede declarar explícitamente que el miembro %q#D tenga un enlazado externo"
 
-#: cp/decl.c:8516
+#: cp/decl.c:8512
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr "el argumento por defecto de %q#D tiene tipo %qT"
 
-#: cp/decl.c:8519
+#: cp/decl.c:8515
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr "el argumento por defecto para el parámetro del tipo %qT tiene el tipo %qT"
 
-#: cp/decl.c:8536
+#: cp/decl.c:8532
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "el argumento por defecto %qE usa la variable local %qD"
 
-#: cp/decl.c:8604
+#: cp/decl.c:8600
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "el parámetro %qD se declaró inválidamente como tipo de método"
 
-#: cp/decl.c:8628
+#: cp/decl.c:8624
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
 msgstr "el parámetro %qD incluye %s para la matriz %qT de límite desconocido"
@@ -24299,128 +24372,133 @@ msgstr "el par
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr "constructor inválido; tal vez quiso decir %<%T (const %T&)%>"
 
-#: cp/decl.c:8906
+#: cp/decl.c:8908
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr "%qD no se puede declarar dentro de un espacio de nombres"
 
-#: cp/decl.c:8908
+#: cp/decl.c:8910
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "%qD no se puede declarar como static"
 
-#: cp/decl.c:8929
+#: cp/decl.c:8931
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr "%qD debe ser una función miembro que no sea static"
 
-#: cp/decl.c:8938
+#: cp/decl.c:8940
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr "%qD debe ser una función miembro no estático o una función no miembro"
 
-#: cp/decl.c:8958
+#: cp/decl.c:8963
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr "%qD debe tener un argumento de tipo clase o enumerado"
 
-#: cp/decl.c:8999
+#: cp/decl.c:9004
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgstr "la conversión a %s%s nunca usará un operador de conversión de tipo"
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9006
+#: cp/decl.c:9012
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr "ISO C++ prohíbe la sobrecarga del operador ?:"
 
-#: cp/decl.c:9056
+#: cp/decl.c:9015
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD must not have variable number of arguments"
+msgstr "%qD no debe tener un número variable de argumentos"
+
+#: cp/decl.c:9064
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr "el postfijo %qD debe tomar %<int%> como su argumento"
 
-#: cp/decl.c:9060
+#: cp/decl.c:9068
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr "el postfijo %qD debe tomar %<int%> como su segundo argumento"
 
-#: cp/decl.c:9067
+#: cp/decl.c:9075
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr "%qD debe tomar cero o un argumentos"
 
-#: cp/decl.c:9069
+#: cp/decl.c:9077
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr "%qD debe tomar uno o dos argumentos"
 
-#: cp/decl.c:9090
+#: cp/decl.c:9098
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr "el prefijo %qD debe regresar %qT"
 
-#: cp/decl.c:9096
+#: cp/decl.c:9104
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr "el postfijo %qD debe regresar %qT"
 
-#: cp/decl.c:9105
+#: cp/decl.c:9113
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr "%qD debe tomar %<void%>"
 
-#: cp/decl.c:9107 cp/decl.c:9115
+#: cp/decl.c:9115 cp/decl.c:9123
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr "%qD debe tomar un argumento exactamente"
 
-#: cp/decl.c:9117
+#: cp/decl.c:9125
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr "%qD debe tomar dos argumentos exactamente"
 
-#: cp/decl.c:9125
+#: cp/decl.c:9133
 #, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr "el %qD definido por el usuario siempre evalúa ambos argumentos"
 
-#: cp/decl.c:9139
+#: cp/decl.c:9147
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr "%qD debe devolver por valor"
 
-#: cp/decl.c:9151 cp/decl.c:9154
+#: cp/decl.c:9159 cp/decl.c:9162
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr "%qD no puede tener argumentos por defecto"
 
-#: cp/decl.c:9211
+#: cp/decl.c:9219
 #, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr "usando el parámetro de tipo plantilla %qT después de %qs"
 
-#: cp/decl.c:9226
+#: cp/decl.c:9234
 #, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr "usando el nombre de definición de tipo %qD después de %qs"
 
-#: cp/decl.c:9227
+#: cp/decl.c:9235
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D has a previous declaration here"
 msgstr "%q+D tiene una declaración previa aquí"
 
-#: cp/decl.c:9235
+#: cp/decl.c:9243
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr "se refiere a %qT como %qs"
 
-#: cp/decl.c:9236 cp/decl.c:9243
+#: cp/decl.c:9244 cp/decl.c:9251
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "%q+T tiene una declaración previa aquí"
 
-#: cp/decl.c:9242
+#: cp/decl.c:9250
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr "se refiere a %qT como un enum"
@@ -24432,62 +24510,62 @@ msgstr "se refiere a %qT como un enum"
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:9257
+#: cp/decl.c:9265
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr "se requiere un argumento de plantilla para %<%s %T%>"
 
-#: cp/decl.c:9305 cp/name-lookup.c:2627
+#: cp/decl.c:9313 cp/name-lookup.c:2627
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr "%qD tiene el mismo nombre que la clase en la cual se declaró"
 
-#: cp/decl.c:9443
+#: cp/decl.c:9451
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "uso del enum %q#D sin declaración previa"
 
-#: cp/decl.c:9461
+#: cp/decl.c:9469
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "redeclaración de %qT como algo que no es plantilla"
 
-#: cp/decl.c:9568
+#: cp/decl.c:9576
 #, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr "union derivada %qT inválida"
 
-#: cp/decl.c:9574
+#: cp/decl.c:9582
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr "la clase Java %qT no puede tener bases múltiples"
 
-#: cp/decl.c:9582
+#: cp/decl.c:9590
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr "la clase Java %qT no puede tener bases virtuales"
 
-#: cp/decl.c:9601
+#: cp/decl.c:9609
 #, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr "el tipo base %qT falla en ser un tipo struct o clase"
 
-#: cp/decl.c:9634
+#: cp/decl.c:9642
 #, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr "tipo recursivo %qT sin definir"
 
-#: cp/decl.c:9636
+#: cp/decl.c:9644
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "tipo base duplicado %qT inválido"
 
-#: cp/decl.c:9706
+#: cp/decl.c:9714
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple definition of %q#T"
 msgstr "definición múltiple de %q#T"
 
-#: cp/decl.c:9707
+#: cp/decl.c:9715
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jprevious definition here"
 msgstr "%Jdefinición previa aquí"
@@ -24496,47 +24574,47 @@ msgstr "%Jdefinici
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:9846
+#: cp/decl.c:9854
 #, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr "ningún tipo integral puede representar todos los valores de enumerador de %qT"
 
-#: cp/decl.c:9957
+#: cp/decl.c:9965
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
 msgstr "el valor de enumerador para %qD no es una constante entera"
 
-#: cp/decl.c:9985
+#: cp/decl.c:9993
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr "desbordamiento en valores de enumeración en %qD"
 
-#: cp/decl.c:10060
+#: cp/decl.c:10068
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "el tipo de devolución %q#T es un tipo de dato incompleto"
 
-#: cp/decl.c:10170 cp/typeck.c:6377
+#: cp/decl.c:10178 cp/typeck.c:6380
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr "%<operator=%> debe devolver una referencia a %<*this%>"
 
-#: cp/decl.c:10536
+#: cp/decl.c:10544
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "el parámetro %qD se declaró void"
 
-#: cp/decl.c:11042
+#: cp/decl.c:11050
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "declaración de la función miembro inválida"
 
-#: cp/decl.c:11057
+#: cp/decl.c:11065
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr "%qD ya se definió en la clase %qT"
 
-#: cp/decl.c:11267
+#: cp/decl.c:11275
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
 msgstr "la función miembro static %q#D se declara con calificadores de tipo"
@@ -25423,7 +25501,7 @@ msgstr "%J  otro tipo aqu
 
 #. This happens for A::B where B is a template, and there are no
 #. template arguments.
-#: cp/name-lookup.c:3563 cp/parser.c:4495 cp/typeck.c:1807
+#: cp/name-lookup.c:3563 cp/parser.c:4497 cp/typeck.c:1807
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD"
 msgstr "uso inválido de %qD"
@@ -25458,292 +25536,292 @@ msgstr "XXX entrando a pop_everything ()\n"
 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
 msgstr "XXX saliendo de pop_everything ()\n"
 
-#: cp/parser.c:1873
+#: cp/parser.c:1875
 #, gcc-internal-format
 msgid "minimum/maximum operators are deprecated"
 msgstr "los operadores minimum/maximum son obsoletos"
 
-#: cp/parser.c:1893
+#: cp/parser.c:1895
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
 msgstr "%<#pragma%> no se permite aquí"
 
-#: cp/parser.c:1922
+#: cp/parser.c:1924
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> has not been declared"
 msgstr "%<%D::%D%> no se puede declarar"
 
-#: cp/parser.c:1925 cp/semantics.c:2396
+#: cp/parser.c:1927 cp/semantics.c:2405
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<::%D%> has not been declared"
 msgstr "%<::%D%> no se puede declarar"
 
-#: cp/parser.c:1928
+#: cp/parser.c:1930
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD in non-class type %qT"
 msgstr "solicitud por el miembro %qD en el tipo %qT que no es clase"
 
-#: cp/parser.c:1931
+#: cp/parser.c:1933
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> has not been declared"
 msgstr "%<%T::%D%> no se puede declarar"
 
-#: cp/parser.c:1934
+#: cp/parser.c:1936
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has not been declared"
 msgstr "%qD no se puede declarar"
 
-#: cp/parser.c:1937
+#: cp/parser.c:1939
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> %s"
 msgstr "%<%D::%D%> %s"
 
-#: cp/parser.c:1939
+#: cp/parser.c:1941
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<::%D%> %s"
 msgstr "%<::%D%> %s"
 
-#: cp/parser.c:1941
+#: cp/parser.c:1943
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD %s"
 msgstr "%qD %s"
 
-#: cp/parser.c:1993
+#: cp/parser.c:1995
 #, gcc-internal-format
 msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgstr "no se pueden definir tipos nuevos en una devolución de tipo"
 
-#: cp/parser.c:1994
+#: cp/parser.c:1996
 #, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
 msgstr "(tal vez falta punto y coma después de la definición de %qT)"
 
-#: cp/parser.c:2013 cp/parser.c:3696 cp/pt.c:4400
+#: cp/parser.c:2015 cp/parser.c:3698 cp/pt.c:4402
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a template"
 msgstr "%qT no es una plantilla"
 
-#: cp/parser.c:2015
+#: cp/parser.c:2017
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a template"
 msgstr "%qE no es una plantilla"
 
-#: cp/parser.c:2017
+#: cp/parser.c:2019
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid template-id"
 msgstr "id de plantilla inválido"
 
-#: cp/parser.c:2046
+#: cp/parser.c:2048
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s no puede aparecer en una expresión constante"
 
-#: cp/parser.c:2071
+#: cp/parser.c:2073
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
 msgstr "uso inválido del nombre de plantilla %qE sin una lista de argumentos"
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2076
+#: cp/parser.c:2078
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not name a type"
 msgstr "%qE no nombra a un tipo"
 
-#: cp/parser.c:2108
+#: cp/parser.c:2110
 #, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
 msgstr "(tal vez se intentaba %<typename %T::%E%>)"
 
-#: cp/parser.c:2123
+#: cp/parser.c:2125
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
 msgstr "%qE en el espacio de nombres %qE no nombra a un tipo"
 
-#: cp/parser.c:2126
+#: cp/parser.c:2128
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE in class %qT does not name a type"
 msgstr "%qE en la clase %qT no nombra a un tipo"
 
-#: cp/parser.c:2846
+#: cp/parser.c:2848
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
 msgstr "ISO C++ prohíbe grupos de llaves dentro de las expresiones"
 
-#: cp/parser.c:2855
+#: cp/parser.c:2857
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement-expressions are allowed only inside functions"
 msgstr "las expresiones de declaración sólo se permiten dentro de funciones"
 
-#: cp/parser.c:2906
+#: cp/parser.c:2908
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> may not be used in this context"
 msgstr "%<this%> no se puede usar en este contexto"
 
-#: cp/parser.c:3057
+#: cp/parser.c:3059
 #, gcc-internal-format
 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
 msgstr "la variable local %qD no puede aparecer en este contexto"
 
-#: cp/parser.c:3433
+#: cp/parser.c:3435
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
 msgstr "la declaración de %<~%T%> como miembro de %qT"
 
-#: cp/parser.c:3446
+#: cp/parser.c:3448
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
 msgstr "se usa el nombre de typedef %qD como un declarador de destructor"
 
-#: cp/parser.c:3655 cp/parser.c:12662 cp/parser.c:14789
+#: cp/parser.c:3657 cp/parser.c:12711 cp/parser.c:14842
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "la referencia a %qD es ambigua"
 
-#: cp/parser.c:3697 cp/typeck.c:1878 cp/typeck.c:1898
+#: cp/parser.c:3699 cp/typeck.c:1878 cp/typeck.c:1898
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a template"
 msgstr "%qD no es una plantilla"
 
-#: cp/parser.c:4088
+#: cp/parser.c:4090
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
 msgstr "ISO C++ prohíbe literales compuestos"
 
-#: cp/parser.c:4420
+#: cp/parser.c:4422
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not have class type"
 msgstr "%qE no tiene un tipo de clase"
 
-#: cp/parser.c:5019
+#: cp/parser.c:5021
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
 msgstr "se prohíbe el límite de matriz después del id de tipo entre paréntesis"
 
-#: cp/parser.c:5020
+#: cp/parser.c:5022
 #, gcc-internal-format
 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
 msgstr "intente eliminando los paréntesis alrededor del id de tipo"
 
-#: cp/parser.c:5222
+#: cp/parser.c:5224
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 msgstr "la expresión en el declarador new debe tener un tipo integral o de enumeración"
 
-#: cp/parser.c:5411
+#: cp/parser.c:5413
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of old-style cast"
 msgstr "uso de la conversión de estilo antiguo"
 
-#: cp/parser.c:6195
+#: cp/parser.c:6197
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label %qE not within a switch statement"
 msgstr "la etiqueta case %qE no se encuentra dentro de una declaración switch"
 
-#: cp/parser.c:6744
+#: cp/parser.c:6746
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr "ISO C++ prohíbe gotos calculados"
 
-#: cp/parser.c:6869
+#: cp/parser.c:6871
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr "%<;%> extra"
 
-#: cp/parser.c:7202
+#: cp/parser.c:7205
 #, gcc-internal-format
 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
 msgstr "se prohibe mezclar declaraciones y definiciones de funciones"
 
-#: cp/parser.c:7511
+#: cp/parser.c:7514
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
 msgstr "ISO C++ no da soporte a %<long long%>"
 
-#: cp/parser.c:7531
+#: cp/parser.c:7534
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate %qs"
 msgstr "%qs duplicado"
 
-#: cp/parser.c:7538
+#: cp/parser.c:7541
 #, gcc-internal-format
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr "la definición de clase no se puede declarar como friend"
 
-#: cp/parser.c:7852
+#: cp/parser.c:7855
 #, gcc-internal-format
 msgid "only constructors take base initializers"
 msgstr "solamente los constructores toman inicializadores base"
 
-#: cp/parser.c:7904
+#: cp/parser.c:7907
 #, gcc-internal-format
 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
 msgstr "inicializador de clase base de estilo antiguo anacrónico"
 
-#: cp/parser.c:7948
+#: cp/parser.c:7951
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
 msgstr "no se permite la palabra clave %<typename%> en este contexto (un inicializador de miembro calificado implícitamente es un tipo)"
 
 #. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:8314
+#: cp/parser.c:8317
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr "la palabra clave %<export%> no está implementada, y será ignorada"
 
 #. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
 #. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:8687
+#: cp/parser.c:8694
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
 msgstr "%<<::%> no puede iniciar una lista de argumentos de plantilla"
 
-#: cp/parser.c:8688
+#: cp/parser.c:8695
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
 msgstr "%<<:%> es una forma alternativa para escribir %<[%>. Inserte espacios entre %<<%> y %<::%>"
 
-#: cp/parser.c:8695
+#: cp/parser.c:8702
 #, gcc-internal-format
 msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
 msgstr "(si utiliza -fpermissive G++ aceptará su código)"
 
-#: cp/parser.c:8759
+#: cp/parser.c:8766
 #, gcc-internal-format
 msgid "parse error in template argument list"
 msgstr "error de decodificación en la lista de argumentos de plantilla"
 
 #. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:8872
+#: cp/parser.c:8879
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-template %qD used as template"
 msgstr "se usa %qD que no es plantilla como plantilla"
 
-#: cp/parser.c:8873
+#: cp/parser.c:8880
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
 msgstr "utilice %<%T::template %D%> para indicar que es una plantilla"
 
-#: cp/parser.c:9386
+#: cp/parser.c:9393
 #, gcc-internal-format
 msgid "template specialization with C linkage"
 msgstr "especialización de plantilla con enlace C"
 
-#: cp/parser.c:9492 cp/parser.c:15418
+#: cp/parser.c:9500 cp/parser.c:15498
 #, gcc-internal-format
 msgid "template declaration of %qs"
 msgstr "declaración plantilla de %qs"
 
-#: cp/parser.c:9965
+#: cp/parser.c:9973
 #, gcc-internal-format
 msgid "using %<typename%> outside of template"
 msgstr "usando %<typename%> fuera de la plantilla"
 
-#: cp/parser.c:10162
+#: cp/parser.c:10170
 #, gcc-internal-format
 msgid "type attributes are honored only at type definition"
 msgstr "las definiciones de atributos solamente se honran en las definiciones de tipo"
 
-#: cp/parser.c:10364
+#: cp/parser.c:10372
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a namespace-name"
 msgstr "%qD no es un nombre de espacio de nombres"
@@ -25751,127 +25829,127 @@ msgstr "%qD no es un nombre de espacio de nombres"
 #. [namespace.udecl]
 #.
 #. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:10554
+#: cp/parser.c:10562
 #, gcc-internal-format
 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
 msgstr "un id de plantilla no puede aparecer en una declaración de uso"
 
-#: cp/parser.c:10884
+#: cp/parser.c:10901
 #, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr "no se permite una especificación de asm en una definición de función"
 
-#: cp/parser.c:10886
+#: cp/parser.c:10903
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr "no se permiten atributos en una definición de función"
 
-#: cp/parser.c:11018
+#: cp/parser.c:11050
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr "se ignoran los atributos después del inicializador entre paréntesis"
 
-#: cp/parser.c:11398
+#: cp/parser.c:11430
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "el límite de la matriz no es una constante entera"
 
-#: cp/parser.c:11469
+#: cp/parser.c:11501
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a type"
 msgstr "%<%T::%D%> no es un tipo"
 
-#: cp/parser.c:11494
+#: cp/parser.c:11526
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "uso inválido del constructor como una plantilla"
 
-#: cp/parser.c:11495
+#: cp/parser.c:11527
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr "use %<%T::%D%> en lugar de %<%T::%D%> para nombrar el constructor en un nombre calificado"
 
-#: cp/parser.c:11723
+#: cp/parser.c:11761
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "calificador-cv duplicado"
 
-#: cp/parser.c:12259
+#: cp/parser.c:12297
 #, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "el fichero termina en el argumento por defecto"
 
-#: cp/parser.c:12321
+#: cp/parser.c:12370
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr "uso obsoleto del argumento por defecto para el parámetro de una no función"
 
-#: cp/parser.c:12324
+#: cp/parser.c:12373
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr "los argumentos por defecto sólo se permiten para parámetros de función"
 
-#: cp/parser.c:13084
+#: cp/parser.c:13136
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "nombre de clase inválido en la declaración de %qD"
 
-#: cp/parser.c:13095
+#: cp/parser.c:13147
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "la declaración de %qD en %qD la cual no incluye a %qD"
 
-#: cp/parser.c:13108
+#: cp/parser.c:13160
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification ignored"
 msgstr "se ignora la calificación extra"
 
-#: cp/parser.c:13119
+#: cp/parser.c:13171
 #, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr "una especialización explícita debe ser precedida por %<template <>%>"
 
-#: cp/parser.c:13212
+#: cp/parser.c:13264
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "definición previa de %q+#T"
 
-#: cp/parser.c:13443
+#: cp/parser.c:13495
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hextra %<;%>"
 msgstr "%H%<;%> extra"
 
-#: cp/parser.c:13461
+#: cp/parser.c:13513
 #, gcc-internal-format
 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr "se debe usar una llave clase cuando se declara un friend"
 
-#: cp/parser.c:13475
+#: cp/parser.c:13527
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr "la declaración friend no nombra una clase o función"
 
-#: cp/parser.c:13652
+#: cp/parser.c:13705
 #, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr "especificador puro en la definición de función"
 
-#: cp/parser.c:13925
+#: cp/parser.c:13978
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr "no se permite la palabra clave %<typename%> fuera de las plantillas"
 
-#: cp/parser.c:13927
+#: cp/parser.c:13980
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr "no se permite la palabra clave %<typename%> en este contexto (la clase base implícitamente es un tipo)"
 
-#: cp/parser.c:14202
+#: cp/parser.c:14255
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid catch parameter"
 msgstr "parámetro de captura inválido"
 
-#: cp/parser.c:14958
+#: cp/parser.c:15011
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr "muy pocas listas de parámetros de plantilla"
@@ -25880,74 +25958,74 @@ msgstr "muy pocas listas de par
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:14973
+#: cp/parser.c:15026
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr "demasiadas listas de parámetros de plantilla"
 
 #. Skip the entire function.
-#: cp/parser.c:15197
+#: cp/parser.c:15250
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid function declaration"
 msgstr "declaración inválida de función"
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:15234
+#: cp/parser.c:15287
 #, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "los valores de devolución nombrados ya no tiene soporte"
 
-#: cp/parser.c:15298
+#: cp/parser.c:15352
 #, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr "plantilla con enlace C"
 
-#: cp/parser.c:15631
+#: cp/parser.c:15715
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr "%H%<>>%> debe ser %<> >%> dentro de una lista de argumentos plantilla anidados"
 
-#: cp/parser.c:15646
+#: cp/parser.c:15730
 #, gcc-internal-format
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr "%<>>%> sobrante, use %<>%> para terminar una lista de argumentos de plantilla"
 
-#: cp/parser.c:16206
+#: cp/parser.c:16290
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr "se usó la marca %qs al nombrar a %q#T"
 
-#: cp/parser.c:16227
+#: cp/parser.c:16311
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr "%qD redeclarado con acceso diferente"
 
-#: cp/parser.c:16244
+#: cp/parser.c:16328
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr "%<template%> (para eliminar ambigüedades) sólo se permite dentro de plantillas"
 
-#: cp/parser.c:16481 cp/parser.c:17404 cp/parser.c:17535
+#: cp/parser.c:16565 cp/parser.c:17488 cp/parser.c:17619
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr "constructor Objective-C++ %<@%D%> mal colocado"
 
-#: cp/parser.c:16622
+#: cp/parser.c:16706
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr "%<@encode%> debe especificar un tipo como un argumento"
 
-#: cp/parser.c:16937
+#: cp/parser.c:17021
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr "nombre de selector Objective-C++ inválido"
 
-#: cp/parser.c:17268
+#: cp/parser.c:17352
 #, gcc-internal-format
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr "se esperaba un identificador después de %<@protocol%>"
 
-#: cp/parser.c:17558
+#: cp/parser.c:17642
 #, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr "aún no se ha implementado las optimizaciones intermódulos para C++"
@@ -26239,337 +26317,337 @@ msgstr "%qE no es un argumento v
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
 msgstr "%qE no es un argumento válido de plantilla para el tipo %qT porque las literales de cadena nunca se pueden usar en este contexto"
 
-#: cp/pt.c:3525
+#: cp/pt.c:3527
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
 msgstr "%qE no es un argumento válido de plantilla para el tipo %qT porque es una expresión que no es constante"
 
-#: cp/pt.c:3575
+#: cp/pt.c:3577
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a constant pointer"
 msgstr "%qE no es un argumento válido de plantilla para el tipo %qT porque no es puntero constante"
 
-#: cp/pt.c:3595
+#: cp/pt.c:3597
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
 msgstr "%qE no es un argumento de plantilla válido para el tipo %qT debido a conflictos en la calificación cv"
 
-#: cp/pt.c:3602
+#: cp/pt.c:3604
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a lvalue"
 msgstr "%qE no es un argumento válido de plantilla para el tipo %qT porque no es un lvalor"
 
-#: cp/pt.c:3615
+#: cp/pt.c:3617
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
 msgstr "%qE no es un argumento válido de plantilla para el tipo %qT porque el objeto %qD no tiene enlazado externo"
 
-#: cp/pt.c:3655
+#: cp/pt.c:3657
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
 msgstr "%qE no es un argumento de plantilla válido para el tipo %qT porque es un puntero"
 
-#: cp/pt.c:3657
+#: cp/pt.c:3659
 #, gcc-internal-format
 msgid "try using %qE instead"
 msgstr "intente utilizar %qE en su lugar"
 
-#: cp/pt.c:3692
+#: cp/pt.c:3694
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
 msgstr "%qE no es un argumento de plantilla válido para el tipo %qT porque es de tipo %qT"
 
-#: cp/pt.c:3695
+#: cp/pt.c:3697
 #, gcc-internal-format
 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
 msgstr "no se permiten las conversiones estándar en este contexto"
 
-#: cp/pt.c:3864
+#: cp/pt.c:3866
 #, gcc-internal-format
 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
 msgstr "para hacer referencia a un tipo miembro de un parámetro de plantilla, use %<typename %E%>"
 
-#: cp/pt.c:3879 cp/pt.c:3898 cp/pt.c:3938
+#: cp/pt.c:3881 cp/pt.c:3900 cp/pt.c:3940
 #, gcc-internal-format
 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
 msgstr "no coincide el tipo/valor en el argumento %d en la lista de parámetros de plantilla para %qD"
 
-#: cp/pt.c:3883
+#: cp/pt.c:3885
 #, gcc-internal-format
 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
 msgstr "  se esperaba una constante de tipo %qT, se obtuvo %qT"
 
-#: cp/pt.c:3887
+#: cp/pt.c:3889
 #, gcc-internal-format
 msgid "  expected a class template, got %qE"
 msgstr "  se esperaba una plantilla de clase, se obtuvo %qE"
 
-#: cp/pt.c:3889
+#: cp/pt.c:3891
 #, gcc-internal-format
 msgid "  expected a type, got %qE"
 msgstr "  se esperaba un tipo, se obtuvo %qE"
 
-#: cp/pt.c:3902
+#: cp/pt.c:3904
 #, gcc-internal-format
 msgid "  expected a type, got %qT"
 msgstr "  se esperaba un tipo, se obtuvo %qT"
 
-#: cp/pt.c:3904
+#: cp/pt.c:3906
 #, gcc-internal-format
 msgid "  expected a class template, got %qT"
 msgstr "  se esperaba una plantilla de clase, se obtuvo %qT"
 
-#: cp/pt.c:3941
+#: cp/pt.c:3943
 #, gcc-internal-format
 msgid "  expected a template of type %qD, got %qD"
 msgstr "  se esperaba una plantilla de tipo %qD, se obtuvo %qD"
 
-#: cp/pt.c:3984
+#: cp/pt.c:3986
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
 msgstr "no se puede convertir el argumento de plantilla %qE a %qT"
 
-#: cp/pt.c:4023
+#: cp/pt.c:4025
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
 msgstr "número erróneo de argumentos de plantilla (%d, debería ser %d)"
 
-#: cp/pt.c:4027
+#: cp/pt.c:4029
 #, gcc-internal-format
 msgid "provided for %q+D"
 msgstr "provisto por %q+D"
 
-#: cp/pt.c:4057
+#: cp/pt.c:4059
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument %d is invalid"
 msgstr "el argumento de plantilla %d es inválido"
 
-#: cp/pt.c:4412
+#: cp/pt.c:4414
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-template type %qT used as a template"
 msgstr "se usa el tipo %qT que no es plantilla como una plantilla"
 
-#: cp/pt.c:4414
+#: cp/pt.c:4416
 #, gcc-internal-format
 msgid "for template declaration %q+D"
 msgstr "para la declaración de plantilla %q+D"
 
-#: cp/pt.c:5064
+#: cp/pt.c:5066
 #, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgstr "la profundidad de instanciación de la plantilla excede el máximo de %d (use -ftemplate-depth-NN para incrementar el máximo) al instanciar %qD"
 
-#: cp/pt.c:6612
+#: cp/pt.c:6621
 #, gcc-internal-format
 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
 msgstr "instanciación de %q+D como tipo %qT"
 
-#: cp/pt.c:6791
+#: cp/pt.c:6800
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid parameter type %qT"
 msgstr "tipo de parámetro %qT inválido"
 
-#: cp/pt.c:6793
+#: cp/pt.c:6802
 #, gcc-internal-format
 msgid "in declaration %q+D"
 msgstr "en la declaración %q+D"
 
-#: cp/pt.c:6866
+#: cp/pt.c:6875
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returning an array"
 msgstr "la función devuelve una matriz"
 
-#: cp/pt.c:6868
+#: cp/pt.c:6877
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returning a function"
 msgstr "la función devuelve una función"
 
-#: cp/pt.c:6895
+#: cp/pt.c:6904
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
 msgstr "creando un puntero a función miembro del tipo %qT que no es clase"
 
-#: cp/pt.c:7076
+#: cp/pt.c:7085
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array with negative size (%qE)"
 msgstr "creando la matriz con tamaño negativo (%qE)"
 
-#: cp/pt.c:7293
+#: cp/pt.c:7302
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to void"
 msgstr "formando la referencia a void"
 
-#: cp/pt.c:7295
+#: cp/pt.c:7304
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming %s to reference type %qT"
 msgstr "formando %s para referenciar al tipo %qT"
 
-#: cp/pt.c:7332
+#: cp/pt.c:7341
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
 msgstr "creando un puntero al miembro del tipo %qT que no es clase"
 
-#: cp/pt.c:7338
+#: cp/pt.c:7347
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgstr "creando un puntero al miembro de referencia de tipo %qT"
 
-#: cp/pt.c:7344
+#: cp/pt.c:7353
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of type void"
 msgstr "creando un puntero al miembro de tipo void"
 
-#: cp/pt.c:7411
+#: cp/pt.c:7420
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT"
 msgstr "creando la matriz de %qT"
 
-#: cp/pt.c:7417
+#: cp/pt.c:7426
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
 msgstr "creando la matriz de %qT, la cual es un tipo de clase abstracta"
 
-#: cp/pt.c:7461
+#: cp/pt.c:7470
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
 msgstr "%qT no es de tipo clase, struct o union"
 
-#: cp/pt.c:7496
+#: cp/pt.c:7505
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
 msgstr "%qT resuelve a %qT, el cual no es un tipo enumerado"
 
-#: cp/pt.c:7499
+#: cp/pt.c:7508
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
 msgstr "%qT resuelve a %qT, el cual no es un tipo de clase"
 
-#: cp/pt.c:7561
+#: cp/pt.c:7570
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %qs in template"
 msgstr "uso de %qs en la plantilla"
 
-#: cp/pt.c:7693
+#: cp/pt.c:7702
 #, gcc-internal-format
 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
 msgstr "el nombre dependiente %qE se decodifica como un no tipo, la instanciación genera un tipo"
 
-#: cp/pt.c:7695
+#: cp/pt.c:7704
 #, gcc-internal-format
 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
 msgstr "escriba %<typename %E%> si quería un tipo"
 
-#: cp/pt.c:7818
+#: cp/pt.c:7827
 #, gcc-internal-format
 msgid "using invalid field %qD"
 msgstr "se usa el campo inválido %qD"
 
-#: cp/pt.c:8924
+#: cp/pt.c:8933
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgstr "%qT no es una clase o un espacio de nombres"
 
-#: cp/pt.c:8927
+#: cp/pt.c:8936
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a class or namespace"
 msgstr "%qD no es una clase o un espacio de nombres"
 
-#: cp/pt.c:9076
+#: cp/pt.c:9085
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is/uses anonymous type"
 msgstr "%qT es/usa un tipo anónimo"
 
-#: cp/pt.c:9078
+#: cp/pt.c:9087
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT uses local type %qT"
 msgstr "%qT usa el tipo local %qT"
 
-#: cp/pt.c:9087
+#: cp/pt.c:9096
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is a variably modified type"
 msgstr "%qT es un tipo modificado variablemente"
 
-#: cp/pt.c:9098
+#: cp/pt.c:9107
 #, gcc-internal-format
 msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgstr "la expresión integral %qE no es una constante"
 
-#: cp/pt.c:9103
+#: cp/pt.c:9112
 #, gcc-internal-format
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr "  tratando de instanciar %qD"
 
-#: cp/pt.c:11094
+#: cp/pt.c:11103
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "instanciación de plantilla clase ambigua para %q#T"
 
-#: cp/pt.c:11097
+#: cp/pt.c:11106
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr "%s %+#T"
 
-#: cp/pt.c:11120 cp/pt.c:11191
+#: cp/pt.c:11129 cp/pt.c:11200
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "instanciación explícita de %q#D que no es plantilla"
 
-#: cp/pt.c:11136 cp/pt.c:11186
+#: cp/pt.c:11145 cp/pt.c:11195
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr "no se encuentra una plantilla coincidente para %qD"
 
-#: cp/pt.c:11142
+#: cp/pt.c:11151
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "instanciación explícita de %q#D"
 
-#: cp/pt.c:11178
+#: cp/pt.c:11187
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "instanciación explícita duplicada de %q#D"
 
-#: cp/pt.c:11200
+#: cp/pt.c:11209
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ prohíbe el uso de %<extern%> en instanciaciones explícitas"
 
-#: cp/pt.c:11205 cp/pt.c:11298
+#: cp/pt.c:11214 cp/pt.c:11307
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr "clase de almacenamiento %qD aplicada a la instanciación de una plantilla"
 
-#: cp/pt.c:11270
+#: cp/pt.c:11279
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "instanciación explícita del tipo %qT que no es plantilla"
 
-#: cp/pt.c:11279
+#: cp/pt.c:11288
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr "instanciación explícita de %q#T antes de la definición de la plantilla"
 
-#: cp/pt.c:11287
+#: cp/pt.c:11296
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ prohíbe el uso de %qE en las instanciaciones explícitas"
 
-#: cp/pt.c:11332
+#: cp/pt.c:11341
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr "instanciación explícita duplicada de %q#T"
 
-#: cp/pt.c:11745
+#: cp/pt.c:11754
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr "instanciación explícita de %qD pero no hay una definición disponible"
 
-#: cp/pt.c:11892
+#: cp/pt.c:11901
 #, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
 msgstr "la profundidad de instanciación de la plantilla excede el máximo de %d al instanciar %q+D, posiblemente de la generación de tabla virtual (use -ftemplate-depth-NN para incrementar el máximo)"
 
-#: cp/pt.c:12165
+#: cp/pt.c:12174
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
 msgstr "%q#T no es un tipo válido para un parámetro constante de plantilla"
@@ -26624,205 +26702,205 @@ msgstr "%qT es una base ambigua de %qT"
 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
 msgstr "%qT es una base inaccesible de %qT"
 
-#: cp/search.c:1846
+#: cp/search.c:1847
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
 msgstr "tipo de devolución covariante obsoleto para %q+#D"
 
-#: cp/search.c:1848 cp/search.c:1863 cp/search.c:1868
+#: cp/search.c:1849 cp/search.c:1864 cp/search.c:1869
 #, gcc-internal-format
 msgid "  overriding %q+#D"
 msgstr "  sustituyendo %q+#D"
 
-#: cp/search.c:1862
+#: cp/search.c:1863
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
 msgstr "tipo de devolución covariante inválido para %q+#D"
 
-#: cp/search.c:1867
+#: cp/search.c:1868
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
 msgstr "tipos de devolución en conflicto especificados para %q+#D"
 
-#: cp/search.c:1877
+#: cp/search.c:1878
 #, gcc-internal-format
 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
 msgstr "especificador throw más flexible para %q+#F"
 
-#: cp/search.c:1878
+#: cp/search.c:1879
 #, gcc-internal-format
 msgid "  overriding %q+#F"
 msgstr "  sustituyendo %q+#F"
 
 #. A static member function cannot match an inherited
 #. virtual member function.
-#: cp/search.c:1971
+#: cp/search.c:1972
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D cannot be declared"
 msgstr "%q+#D no se puede declarar"
 
-#: cp/search.c:1972
+#: cp/search.c:1973
 #, gcc-internal-format
 msgid "  since %q+#D declared in base class"
 msgstr "  ya que se declaró %q+#D en la clase base"
 
-#: cp/semantics.c:1240
+#: cp/semantics.c:1248
 #, gcc-internal-format
 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
 msgstr "no se puede determinar el tipo del operando asm %qE"
 
-#: cp/semantics.c:1359
+#: cp/semantics.c:1367
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
 msgstr "uso inválido del miembro %q+D en la función miembro static"
 
-#: cp/semantics.c:1361
+#: cp/semantics.c:1369
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
 msgstr "uso inválido del dato miembro no static %q+D"
 
-#: cp/semantics.c:1362 cp/semantics.c:1401
+#: cp/semantics.c:1370 cp/semantics.c:1409
 #, gcc-internal-format
 msgid "from this location"
 msgstr "desde esta ubicación"
 
-#: cp/semantics.c:1400
+#: cp/semantics.c:1408
 #, gcc-internal-format
 msgid "object missing in reference to %q+D"
 msgstr "falta un objeto en la referencia a %q+D"
 
-#: cp/semantics.c:1866
+#: cp/semantics.c:1874
 #, gcc-internal-format
 msgid "arguments to destructor are not allowed"
 msgstr "no se permiten argumentos para el destructor"
 
-#: cp/semantics.c:1917
+#: cp/semantics.c:1925
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
 msgstr "%<this%> no está disponible para funciones miembro static"
 
-#: cp/semantics.c:1923
+#: cp/semantics.c:1931
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
 msgstr "uso inválido de %<this%> en la función no miembro"
 
-#: cp/semantics.c:1925
+#: cp/semantics.c:1933
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
 msgstr "uso inválido de %<this%> en el nivel principal"
 
-#: cp/semantics.c:1949
+#: cp/semantics.c:1957
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
 msgstr "ámbito calificador inválido en el nombre del seudo-destructor"
 
-#: cp/semantics.c:1969
+#: cp/semantics.c:1977
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not of type %qT"
 msgstr "%qE no es de tipo %qT"
 
-#: cp/semantics.c:2071
+#: cp/semantics.c:2080
 #, gcc-internal-format
 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
 msgstr "los parámetros de tipo plantilla debe usar la palabra clave %<class%> o %<typename%>"
 
-#: cp/semantics.c:2115
+#: cp/semantics.c:2124
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
 msgstr "uso inválido del tipo %qT como un valor por defecto para una plantilla de parámetro de plantilla"
 
-#: cp/semantics.c:2118
+#: cp/semantics.c:2127
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD as a default value for a template template-parameter"
 msgstr "uso inválido de %qD como un valor por defecto para una plantilla de parámetro de plantilla"
 
-#: cp/semantics.c:2122
+#: cp/semantics.c:2131
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
 msgstr "argumento por defecto inválido para una plantilla de parámetro de plantilla"
 
-#: cp/semantics.c:2139
+#: cp/semantics.c:2148
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
 msgstr "la definición de %q#T dentro de la lista de parámetros de plantilla"
 
-#: cp/semantics.c:2150
+#: cp/semantics.c:2159
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
 msgstr "definición inválida del tipo calificado %qT"
 
-#: cp/semantics.c:2353
+#: cp/semantics.c:2362
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid base-class specification"
 msgstr "especificación de clase base inválida"
 
-#: cp/semantics.c:2362
+#: cp/semantics.c:2371
 #, gcc-internal-format
 msgid "base class %qT has cv qualifiers"
 msgstr "la clase base %qT tiene calificadores cv"
 
-#: cp/semantics.c:2384
+#: cp/semantics.c:2393
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
 msgstr "se utilizó el tipo incompleto %qT en un especificador de nombre anidado"
 
-#: cp/semantics.c:2387
+#: cp/semantics.c:2396
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
 msgstr "la referencia a %<%T::%D%> es ambigua"
 
-#: cp/semantics.c:2391 cp/typeck.c:1642
+#: cp/semantics.c:2400 cp/typeck.c:1642
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qT"
 msgstr "%qD no es un miembro de %qT"
 
-#: cp/semantics.c:2394
+#: cp/semantics.c:2403
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qD"
 msgstr "%qD no es un miembro de %qD"
 
-#: cp/semantics.c:2508
+#: cp/semantics.c:2517
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
 msgstr "uso de la variable %<auto%> desde la función contenedora"
 
-#: cp/semantics.c:2509
+#: cp/semantics.c:2518
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of parameter from containing function"
 msgstr "uso de parámetro desde la función contenedora"
 
-#: cp/semantics.c:2510
+#: cp/semantics.c:2519
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D declared here"
 msgstr "  %q+#D declarado aquí"
 
-#: cp/semantics.c:2548
+#: cp/semantics.c:2557
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
 msgstr "no se permite el parámetro de plantilla %qD de tipo %qT en una expresión integral constante porque no es de tipo integral o de enumeración"
 
-#: cp/semantics.c:2714
+#: cp/semantics.c:2723
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%qD no puede aparece en una expresion constante"
 
-#: cp/semantics.c:2722
+#: cp/semantics.c:2731
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of namespace %qD as expression"
 msgstr "uso del espacio de nombres %qD como una expresión"
 
-#: cp/semantics.c:2727
+#: cp/semantics.c:2736
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of class template %qT as expression"
 msgstr "uso de la plantilla de clase %qT como una expresión"
 
 #. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:2733
+#: cp/semantics.c:2742
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
 msgstr "la petición por el miembro %qD es ambigua en la red de herencia múltiple"
 
-#: cp/semantics.c:2845
+#: cp/semantics.c:2854
 #, gcc-internal-format
 msgid "type of %qE is unknown"
 msgstr "el tipo de %qE es desconocido"
@@ -26942,169 +27020,169 @@ msgstr "el tipo calificado %qT no coincide con el nombre del destructor ~%qT"
 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
 msgstr "el tipo que se destruye es %qT, pero el destructor se refiere a %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2004
+#: cp/typeck.c:1999
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
 msgstr "%<%D::%D%> no es un miembro de %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2015
+#: cp/typeck.c:2014
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a base of %qT"
 msgstr "%qT no es una base de %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2034
+#: cp/typeck.c:2033
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has no member named %qE"
 msgstr "%qD no tiene un miembro llamado %qE"
 
-#: cp/typeck.c:2049
+#: cp/typeck.c:2048
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member template function"
 msgstr "%qD no es una función plantilla miembro"
 
 #. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
 #. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2169
+#: cp/typeck.c:2168
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
 msgstr "%qT no es de tipo puntero-a-objeto"
 
-#: cp/typeck.c:2194
+#: cp/typeck.c:2193
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
 msgstr "uso inválido de %qs en puntero a miembro"
 
-#: cp/typeck.c:2200
+#: cp/typeck.c:2199
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument"
 msgstr "argumento de tipo inválido"
 
-#: cp/typeck.c:2223
+#: cp/typeck.c:2222
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscript missing in array reference"
 msgstr "falta subíndice en la referencia de la matriz"
 
-#: cp/typeck.c:2305
+#: cp/typeck.c:2304
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr "ISO C++ prohíbe el subíndice de una matriz de l-valores"
 
-#: cp/typeck.c:2316
+#: cp/typeck.c:2315
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripting array declared %<register%>"
 msgstr "se declaró el subíndice de la matriz como %<register%>"
 
-#: cp/typeck.c:2399
+#: cp/typeck.c:2398
 #, gcc-internal-format
 msgid "object missing in use of %qE"
 msgstr "falta un objeto en el uso de %qE"
 
-#: cp/typeck.c:2513
+#: cp/typeck.c:2512
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
 msgstr "ISO C++ prohíbe la llamada %<::main%> dentro del mismo programa"
 
-#: cp/typeck.c:2538
+#: cp/typeck.c:2537
 #, gcc-internal-format
 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
 msgstr "se debe usar %<.*%> o %<->*%> en la llamada a la función puntero-a-miembro en %<%E (...)%>"
 
-#: cp/typeck.c:2552
+#: cp/typeck.c:2551
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a function"
 msgstr "no se puede usar %qE como una función"
 
-#: cp/typeck.c:2632
+#: cp/typeck.c:2631
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to %s %q+#D"
 msgstr "demasiados argumentos para %s %q+#D"
 
-#: cp/typeck.c:2633 cp/typeck.c:2735
+#: cp/typeck.c:2632 cp/typeck.c:2734
 #, gcc-internal-format
 msgid "at this point in file"
 msgstr "en este punto en el fichero"
 
-#: cp/typeck.c:2636
+#: cp/typeck.c:2635
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function"
 msgstr "demasiados argumentos para la función"
 
-#: cp/typeck.c:2670
+#: cp/typeck.c:2669
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
 msgstr "el parámetro %P de %qD tiene el tipo incompleto %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2673
+#: cp/typeck.c:2672
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
 msgstr "el parámetro %P tiene el tipo incompleto %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2734
+#: cp/typeck.c:2733
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to %s %q+#D"
 msgstr "muy pocos argumentos para %s %q+#D"
 
-#: cp/typeck.c:2738
+#: cp/typeck.c:2737
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function"
 msgstr "muy pocos argumentos para la función"
 
-#: cp/typeck.c:2886 cp/typeck.c:2896
+#: cp/typeck.c:2885 cp/typeck.c:2895
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
 msgstr "asumiendo la conversión al tipo %qT desde la función sobrecargada"
 
-#: cp/typeck.c:2964
+#: cp/typeck.c:2963
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
 msgstr "división por cero en %<%E / 0%>"
 
-#: cp/typeck.c:2966
+#: cp/typeck.c:2965
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
 msgstr "división por cero en %<%E / 0.%>"
 
-#: cp/typeck.c:3001
+#: cp/typeck.c:3000
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
 msgstr "división por cero en %<%E %% 0%>"
 
-#: cp/typeck.c:3003
+#: cp/typeck.c:3002
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
 msgstr "división por cero en %<%E %% 0.%>"
 
-#: cp/typeck.c:3083
+#: cp/typeck.c:3082
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s rotate count is negative"
 msgstr "la cuenta de rotación %s es negativa"
 
-#: cp/typeck.c:3086
+#: cp/typeck.c:3085
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s rotate count >= width of type"
 msgstr "la cuenta de rotación %s >= anchura del tipo"
 
-#: cp/typeck.c:3120 cp/typeck.c:3125 cp/typeck.c:3221 cp/typeck.c:3226
+#: cp/typeck.c:3119 cp/typeck.c:3124 cp/typeck.c:3220 cp/typeck.c:3225
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
 msgstr "ISO C++ prohíbe la comparación entre puntero y entero"
 
-#: cp/typeck.c:3240
+#: cp/typeck.c:3239
 #, gcc-internal-format
 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
 msgstr "comparación sin orden en argumento de coma no flotante"
 
-#: cp/typeck.c:3278
+#: cp/typeck.c:3277
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
 msgstr "operadores inválidos de tipos %qT y %qT para el binario %qO"
 
-#: cp/typeck.c:3442
+#: cp/typeck.c:3441
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
 msgstr "comparación entre los tipos %q#T y %q#T"
 
-#: cp/typeck.c:3478
+#: cp/typeck.c:3477
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgstr "comparación entre expresiones enteras signed y unsigned"
@@ -27113,145 +27191,145 @@ msgstr "comparaci
 #. performed.  Note that pointer-difference and pointer-addition
 #. have already been handled above, and so we don't end up here in
 #. that case.
-#: cp/typeck.c:3557
+#: cp/typeck.c:3556
 #, gcc-internal-format
 msgid "NULL used in arithmetic"
 msgstr "se usó NULL en la aritmética"
 
-#: cp/typeck.c:3615
+#: cp/typeck.c:3614
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
 msgstr "ISO C++ prohíbe el uso de un puntero de tipo %<void *%> en la sustracción"
 
-#: cp/typeck.c:3617
+#: cp/typeck.c:3616
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
 msgstr "ISO C++ prohíbe el uso de un puntero a una función en la sustracción"
 
-#: cp/typeck.c:3619
+#: cp/typeck.c:3618
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
 msgstr "ISO C++ prohíbe el uso de un puntero a un método en la sustracción"
 
-#: cp/typeck.c:3631
+#: cp/typeck.c:3630
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
 msgstr "uso inválido de un puntero a un tipo incompleto en aritmética de punteros"
 
-#: cp/typeck.c:3691
+#: cp/typeck.c:3690
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "uso inválido de %qE para formar una función puntero a miembro"
 
-#: cp/typeck.c:3694
+#: cp/typeck.c:3693
 #, gcc-internal-format
 msgid "  a qualified-id is required"
 msgstr "  se requiere un id calificado"
 
-#: cp/typeck.c:3699
+#: cp/typeck.c:3698
 #, gcc-internal-format
 msgid "parenthesis around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "no se pueden usar paréntesis alrededor de %qE para formar una función puntero a miembro"
 
-#: cp/typeck.c:3722
+#: cp/typeck.c:3721
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of temporary"
 msgstr "tomando la dirección del temporal"
 
 # Esta cadena solamente funciona bien en inglés. cfuga
-#: cp/typeck.c:3966
+#: cp/typeck.c:3965
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
 msgstr "ISO C++ prohíbe %sing un enum"
 
-#: cp/typeck.c:3977
+#: cp/typeck.c:3976
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "no se puede %s un puntero a un tipo incompleto %qT"
 
-#: cp/typeck.c:3983
+#: cp/typeck.c:3982
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
 msgstr "ISO C++ prohíbe el %s un puntero de tipo %qT"
 
-#: cp/typeck.c:4008
+#: cp/typeck.c:4007
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
 msgstr "se usa la conversión a un tipo no referenciado como un l-valor"
 
-#: cp/typeck.c:4043
+#: cp/typeck.c:4042
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
 msgstr "uso inválido de %<--%> en la variable booleana %qD"
 
 #. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4072
+#: cp/typeck.c:4071
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
 msgstr "ISO C++ prohíbe tomar la dirección de la función %<::main%>"
 
 #. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4126
+#: cp/typeck.c:4125
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ prohíbe tomar la dirección de una función miembro no estática sin calificar o entre paréntesis para formar un puntero a la función miembro.  Como %<&%T::%D%>"
 
-#: cp/typeck.c:4131
+#: cp/typeck.c:4130
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ prohíbe tomar la dirección de una función miembro limitada para formar un puntero a la función miembro.  Como %<&%T::%D%>"
 
-#: cp/typeck.c:4159
+#: cp/typeck.c:4158
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
 msgstr "ISO C++ prohíbe tomar la dirección de una conversión a una expresión no l-valuada"
 
-#: cp/typeck.c:4179
+#: cp/typeck.c:4178
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
 msgstr "no se puede crear un puntero al miembro referencia %qD"
 
-#: cp/typeck.c:4411
+#: cp/typeck.c:4410
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
 msgstr "no se puede tomar la dirección de %<this%> que es una expresión r-valuada"
 
-#: cp/typeck.c:4434
+#: cp/typeck.c:4433
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
 msgstr "se solicitó la dirección de la variable register %qD"
 
-#: cp/typeck.c:4439
+#: cp/typeck.c:4438
 #, gcc-internal-format
 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
 msgstr "se solicitó la dirección de %qD, el cual se declaró como %<register%>"
 
-#: cp/typeck.c:4505
+#: cp/typeck.c:4504
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgstr "se trata la lista de expresiones %s como una expresión compuesta"
 
-#: cp/typeck.c:4899
+#: cp/typeck.c:4898
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "static_cast inválido del tipo %qT al tipo %qT"
 
-#: cp/typeck.c:4921
+#: cp/typeck.c:4920
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting from %qT to %qT"
 msgstr "convirtiendo de %qT a %qT"
 
-#: cp/typeck.c:4966
+#: cp/typeck.c:4965
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
 msgstr "conversión inválida de una expresión valor-r del tipo %qT al tipo %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5025
+#: cp/typeck.c:5024
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
 msgstr "la conversión de %qT a %qT pierde precisión"
 
-#: cp/typeck.c:5052
+#: cp/typeck.c:5051
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
 msgstr "la conversión de %qT a %qT incrementa la alineación requerida del tipo del destino"
@@ -27260,155 +27338,155 @@ msgstr "la conversi
 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
 #. drafting.
-#: cp/typeck.c:5071
+#: cp/typeck.c:5070
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
 msgstr "ISO C++ prohíbe la conversión entre entre puntero a función y puntero a objeto"
 
-#: cp/typeck.c:5082
+#: cp/typeck.c:5081
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "conversión inválida del tipo %qT al tipo %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5138
+#: cp/typeck.c:5137
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
 msgstr "uso inválido de const_cast con tipo %qT, que no es puntero, referencia, ni un tipo puntero-a-datos-miembros"
 
-#: cp/typeck.c:5147
+#: cp/typeck.c:5146
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
 msgstr "uso inválido de const_cast con tipo %qT, el cual es un puntero o referencia a un tipo de función"
 
-#: cp/typeck.c:5169
+#: cp/typeck.c:5168
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
 msgstr "const_cast inválido de un valor-r de tipo %qT al tipo %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5220
+#: cp/typeck.c:5219
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "const_cast inválido del tipo %qT al tipo %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5288 cp/typeck.c:5293
+#: cp/typeck.c:5287 cp/typeck.c:5292
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
 msgstr "ISO C++ prohíbe la conversión a un tipo de matriz %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5301
+#: cp/typeck.c:5300
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast to function type %qT"
 msgstr "conversión inválida al tipo de función %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5517
+#: cp/typeck.c:5516
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
 msgstr "  en la evaluación de %<%Q(%#T, %#T)%>"
 
-#: cp/typeck.c:5586
+#: cp/typeck.c:5585
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
 msgstr "tipos incompatible en la asignación de %qT a %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5593
+#: cp/typeck.c:5592
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
 msgstr "ISO C++ prohíbe la asignación de matrices"
 
-#: cp/typeck.c:5713
+#: cp/typeck.c:5716
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member function conversion"
 msgstr "   en la conversión del puntero a función miembro"
 
-#: cp/typeck.c:5724 cp/typeck.c:5750
+#: cp/typeck.c:5727 cp/typeck.c:5753
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
 msgstr "puntero a la conversión miembro a través de la base virtual %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5727
+#: cp/typeck.c:5730
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
 msgstr "puntero a la conversión miembro a través de la base virtual %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5736
+#: cp/typeck.c:5739
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member conversion"
 msgstr "   en la conversión del puntero a miembro"
 
-#: cp/typeck.c:5826
+#: cp/typeck.c:5829
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
 msgstr "conversión inválida del tipo %qT a partir del tipo %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6070
+#: cp/typeck.c:6073
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
 msgstr "no se puede convertir %qT a %qT para el argumento %qP para %qD"
 
-#: cp/typeck.c:6073
+#: cp/typeck.c:6076
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
 msgstr "no se puede convertir %qT a %qT en %s"
 
-#: cp/typeck.c:6084
+#: cp/typeck.c:6087
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "%s puede ser un candidato para un atributo de formato"
 
-#: cp/typeck.c:6157 cp/typeck.c:6159
+#: cp/typeck.c:6160 cp/typeck.c:6162
 #, gcc-internal-format
 msgid "in passing argument %P of %q+D"
 msgstr "en el paso del argumento %P de %q+D"
 
-#: cp/typeck.c:6209
+#: cp/typeck.c:6212
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning reference to temporary"
 msgstr "devolviendo la referencia al temporal"
 
-#: cp/typeck.c:6216
+#: cp/typeck.c:6219
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to non-lvalue returned"
 msgstr "se devolvió una referencia a un valor que no es l-valor"
 
-#: cp/typeck.c:6228
+#: cp/typeck.c:6231
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to local variable %q+D returned"
 msgstr "se devolvió una referencia a la variable local %q+D"
 
-#: cp/typeck.c:6231
+#: cp/typeck.c:6234
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of local variable %q+D returned"
 msgstr "se devolvió la dirección de la variable local %q+D"
 
-#: cp/typeck.c:6265
+#: cp/typeck.c:6268
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a destructor"
 msgstr "devolviendo un valor de un destructor"
 
 #. If a return statement appears in a handler of the
 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6273
+#: cp/typeck.c:6276
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
 msgstr "no se puede regresar de un manejador de una función-intenta-bloque de un constructor"
 
 #. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6276
+#: cp/typeck.c:6279
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a constructor"
 msgstr "devolviendo un valor de un constructor"
 
-#: cp/typeck.c:6299
+#: cp/typeck.c:6302
 #, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
 msgstr "declaración return sin valores, en una función que devuelve %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6320
+#: cp/typeck.c:6323
 #, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
 msgstr "declaración return con un valor, en una función que devuelve 'void'"
 
-#: cp/typeck.c:6351
+#: cp/typeck.c:6354
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
 msgstr "%<operator new%> no debe regresar NULL a menos que se declare %<throw()%> (o -fcheck-new esté en efecto)"
@@ -27495,132 +27573,132 @@ msgstr "matriz de enteros inicializada con una cadena no ancha"
 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
 msgstr "no se puede inicializar el agregado del tipo %qT con una literal compuesta"
 
-#: cp/typeck2.c:791 cp/typeck2.c:889
+#: cp/typeck2.c:791 cp/typeck2.c:911
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
 msgstr "no hay soporte para inicializadores designados como no triviales"
 
-#: cp/typeck2.c:911 cp/typeck2.c:925
+#: cp/typeck2.c:934 cp/typeck2.c:948
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer for member %qD"
 msgstr "falta el inicializador para el miembro %qD"
 
-#: cp/typeck2.c:916
+#: cp/typeck2.c:939
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member %qD"
 msgstr "miembro const %qD sin inicializar"
 
-#: cp/typeck2.c:918
+#: cp/typeck2.c:941
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
 msgstr "miembro %qD con campos const sin inicializar"
 
-#: cp/typeck2.c:920
+#: cp/typeck2.c:943
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD is uninitialized reference"
 msgstr "el miembro %qD es una referencia sin inicializar"
 
-#: cp/typeck2.c:975
+#: cp/typeck2.c:998
 #, gcc-internal-format
 msgid "no field %qD found in union being initialized"
 msgstr "no existe el campo %qD en la union que se está inicializando"
 
-#: cp/typeck2.c:984
+#: cp/typeck2.c:1007
 #, gcc-internal-format
 msgid "index value instead of field name in union initializer"
 msgstr "valor de índice en lugar del nombre del campo en el inicializador de union"
 
-#: cp/typeck2.c:997
+#: cp/typeck2.c:1020
 #, gcc-internal-format
 msgid "union %qT with no named members cannot be initialized"
 msgstr "no se puede inicializar la union %qT sin miembros nombrados"
 
-#: cp/typeck2.c:1144
+#: cp/typeck2.c:1167
 #, gcc-internal-format
 msgid "circular pointer delegation detected"
 msgstr "se detectó una delegación de puntero circular"
 
-#: cp/typeck2.c:1157
+#: cp/typeck2.c:1180
 #, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
 msgstr "el operando base de %<->%> tiene el tipo %qT que no es puntero"
 
-#: cp/typeck2.c:1181
+#: cp/typeck2.c:1204
 #, gcc-internal-format
 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
 msgstr "el resultado de %<operator->()%> produce un resultado que no es puntero"
 
-#: cp/typeck2.c:1183
+#: cp/typeck2.c:1206
 #, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
 msgstr "el operando base de %<->%> no es un puntero"
 
-#: cp/typeck2.c:1207
+#: cp/typeck2.c:1230
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
 msgstr "no se puede usar %qE como un puntero miembro, porque es de tipo %qT"
 
-#: cp/typeck2.c:1216
+#: cp/typeck2.c:1239
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-aggregate type %qT"
 msgstr "no se puede aplicar el puntero a miembro %qE a %qE, el cual es del tipo no agregado %qT"
 
-#: cp/typeck2.c:1238
+#: cp/typeck2.c:1261
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
 msgstr "el tipo de puntero a miembro %qT es incompatible con el tipo objeto %qT"
 
-#: cp/typeck2.c:1461
+#: cp/typeck2.c:1484
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "llamada a la función %qD la cual arroja el tipo incompleto %q#T"
 
-#: cp/typeck2.c:1464
+#: cp/typeck2.c:1487
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "llamada a una función la cual arroja el tipo incompleto %q#T"
 
-#: fortran/f95-lang.c:263
+#: fortran/f95-lang.c:266
 #, gcc-internal-format
 msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
 msgstr "Tipo inesperado en truthvalue_conversion"
 
-#: fortran/f95-lang.c:316
+#: fortran/f95-lang.c:319
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't open input file: %s"
 msgstr "no se puede abrir el fichero de entrada: %s"
 
-#: fortran/f95-lang.c:643
+#: fortran/f95-lang.c:646
 #, gcc-internal-format
 msgid "global register variable %qs used in nested function"
 msgstr "se usó la variable de registro global %qs en la función anidada"
 
-#: fortran/f95-lang.c:647
+#: fortran/f95-lang.c:650
 #, gcc-internal-format
 msgid "register variable %qs used in nested function"
 msgstr "se usó la variable de registro %qs en la función anidada"
 
-#: fortran/f95-lang.c:654
+#: fortran/f95-lang.c:657
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of global register variable %qs requested"
 msgstr "se solicitó la dirección de la variable de registro global %qs"
 
-#: fortran/f95-lang.c:672
+#: fortran/f95-lang.c:675
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of register variable %qs requested"
 msgstr "se solicitó la dirección de la variable de registro %qs"
 
-#: fortran/trans-array.c:3055
+#: fortran/trans-array.c:3136
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
 msgstr "Posible bicho del frente: no se expandió el constructor de la matriz"
 
-#: fortran/trans-array.c:4175
+#: fortran/trans-array.c:4271
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer or allocatable attribute."
 msgstr "Posible bicho del frente: Tamaño de matriz diferido sin atributo pointer o allocatable."
 
-#: fortran/trans-array.c:4626
+#: fortran/trans-array.c:4722
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr "tipo de expresión errónea durante la caminata (%d)"
@@ -27630,53 +27708,53 @@ msgstr "tipo de expresi
 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
 msgstr "gfc_conv_constant_to_tree(): tipo inválido: %s"
 
-#: fortran/trans-decl.c:897
+#: fortran/trans-decl.c:901
 #, gcc-internal-format
 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
 msgstr "variable intrínsica que no es un procedimiento"
 
-#: fortran/trans-decl.c:2273
+#: fortran/trans-decl.c:2291
 #, gcc-internal-format
 msgid "Function does not return a value"
 msgstr "La función no devuelve un valor"
 
 #. I don't think this should ever happen.
-#: fortran/trans-decl.c:2378
+#: fortran/trans-decl.c:2401
 #, gcc-internal-format
 msgid "module symbol %s in wrong namespace"
 msgstr "símbolo de módulo %s en un espacio de nombres incorrecto"
 
-#: fortran/trans-decl.c:2397
+#: fortran/trans-decl.c:2420
 #, gcc-internal-format
 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
 msgstr "ya existe la declaración del extremo trasero para la variable de módulo %s"
 
-#: fortran/trans-decl.c:2479
+#: fortran/trans-decl.c:2502
 #, gcc-internal-format
 msgid "unused parameter %qs"
 msgstr "parámetro %qs sin uso"
 
-#: fortran/trans-decl.c:2484
+#: fortran/trans-decl.c:2507
 #, gcc-internal-format
 msgid "unused variable %qs"
 msgstr "variable %qs sin uso"
 
-#: fortran/trans-decl.c:2689
+#: fortran/trans-decl.c:2727
 #, gcc-internal-format
 msgid "Function return value not set"
 msgstr "La función devuelve un valor no establecido"
 
-#: fortran/trans-expr.c:1027
+#: fortran/trans-expr.c:1052
 #, gcc-internal-format
 msgid "Unknown intrinsic op"
 msgstr "Operador intrínseco desconocido"
 
-#: fortran/trans-intrinsic.c:637
+#: fortran/trans-intrinsic.c:651
 #, gcc-internal-format
 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
 msgstr "No se reconoce la función intrínseca %s(%d)"
 
-#: fortran/trans-io.c:1730
+#: fortran/trans-io.c:1738
 #, gcc-internal-format
 msgid "Bad IO basetype (%d)"
 msgstr "Tipo base ES erróneo (%d)"
@@ -27708,7 +27786,7 @@ msgstr "gfc_trans_code(): C
 
 #. I changed this from sorry(...) because it should not return.
 #. TODO: Remove gfc_todo_error before releasing version 1.0.
-#: fortran/trans.h:579
+#: fortran/trans.h:590
 #, gcc-internal-format
 msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
 msgstr "gfc_todo: Sin Implementar: "
@@ -27733,32 +27811,32 @@ msgstr "error interno en check-init: 
 msgid "%Jfinal field %qD may not have been initialized"
 msgstr "%Jel campo final %qD puede no haber sido inicializado"
 
-#: java/class.c:757
+#: java/class.c:766
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad method signature"
 msgstr "firma de método errónea"
 
-#: java/class.c:802
+#: java/class.c:811
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
 msgstr "atributo ConstantValue mal colocado (no está en ningún campo)"
 
-#: java/class.c:805
+#: java/class.c:814
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
 msgstr "atributo ConstantValue duplicado para el campo '%s'"
 
-#: java/class.c:816
+#: java/class.c:825
 #, gcc-internal-format
 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
 msgstr "el atributo ConstantValue del campo '%s' tiene un tipo erróneo"
 
-#: java/class.c:1444
+#: java/class.c:1453
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
 msgstr "%Jmétodo abstracto en una clase que no es abstracta"
 
-#: java/class.c:2377
+#: java/class.c:2389
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static method %q+D overrides static method"
 msgstr "el método %q+D que no es estático anula al método estático"
@@ -27793,103 +27871,103 @@ msgstr "tipo err
 msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
 msgstr "rango de PC erróneo para la información de depuración para %q+D local"
 
-#: java/expr.c:369
+#: java/expr.c:373
 #, gcc-internal-format
 msgid "need to insert runtime check for %s"
 msgstr "se necesita insertar revisión en tiempo de ejecución para %s"
 
-#: java/expr.c:498 java/expr.c:545
+#: java/expr.c:502 java/expr.c:549
 #, gcc-internal-format
 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
 msgstr "assert: %s es compatible para asignación con %s"
 
-#: java/expr.c:665
+#: java/expr.c:669
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack underflow - dup* operation"
 msgstr "desbordamiento de la pila - operación dup*"
 
-#: java/expr.c:1651
+#: java/expr.c:1655
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
 msgstr "la referencia %qs es ambigua: aparece en la interfaz %qs y en la interfaz %qs"
 
-#: java/expr.c:1679
+#: java/expr.c:1683
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %qs not found"
 msgstr "no se encuentra el campo %qs"
 
-#: java/expr.c:2069
+#: java/expr.c:2092
 #, gcc-internal-format
 msgid "method '%s' not found in class"
 msgstr "no se encuentra el método '%s' en la clase"
 
-#: java/expr.c:2274
+#: java/expr.c:2297
 #, gcc-internal-format
 msgid "failed to find class '%s'"
 msgstr "no se encontró la clase '%s'"
 
-#: java/expr.c:2312
+#: java/expr.c:2335
 #, gcc-internal-format
 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
 msgstr "la clase '%s' no tiene un método llamado '%s' que coincida con la firma '%s'"
 
-#: java/expr.c:2343
+#: java/expr.c:2366
 #, gcc-internal-format
 msgid "invokestatic on non static method"
 msgstr "invokestatic en un método no estático"
 
-#: java/expr.c:2348
+#: java/expr.c:2371
 #, gcc-internal-format
 msgid "invokestatic on abstract method"
 msgstr "invokestatic en un método abstracto"
 
-#: java/expr.c:2356
+#: java/expr.c:2379
 #, gcc-internal-format
 msgid "invoke[non-static] on static method"
 msgstr "invoke[no-estático] en un método estático"
 
-#: java/expr.c:2682
+#: java/expr.c:2705
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing field '%s' in '%s'"
 msgstr "falta el campo '%s' en '%s'"
 
-#: java/expr.c:2689
+#: java/expr.c:2712
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
 msgstr "no coincide la firma para el campo '%s' en '%s'"
 
-#: java/expr.c:2712
+#: java/expr.c:2735
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
 msgstr "la asignación para el campo final %q+D no está en el campo de la clase"
 
-#: java/expr.c:2717
+#: java/expr.c:2740
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment to final static field %q+D not in class initializer"
 msgstr "la asignación para el campo final estático %q+D no está en el inicializador de la clase"
 
-#: java/expr.c:2726
+#: java/expr.c:2749
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment to final field %q+D not in constructor"
 msgstr "la asignación al campo final %q+D no está en el constructor"
 
-#: java/expr.c:2916
+#: java/expr.c:2939
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid PC in line number table"
 msgstr "PC inválido en la tabla de números de línea"
 
-#: java/expr.c:2964
+#: java/expr.c:2987
 #, gcc-internal-format
 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
 msgstr "bytecode inalcanzable desde %d hasta antes de %d"
 
-#: java/expr.c:3006
+#: java/expr.c:3029
 #, gcc-internal-format
 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
 msgstr "bytecode inalcanzable desde %d hasta el final del método"
 
 #. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3306
+#: java/expr.c:3329
 #, gcc-internal-format
 msgid "unrecogized wide sub-instruction"
 msgstr "no se reconoce la sub-instrucción ancha"
@@ -28095,12 +28173,12 @@ msgstr "no se encuentra el fichero '%s'"
 msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
 msgstr "aviso: se ignoraron los ficheros .class que ya fueron compilados con -C"
 
-#: java/lang.c:615
+#: java/lang.c:626
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
 msgstr "no se puede hacer la revisión de dependencias con entrada desde entrada estándard"
 
-#: java/lang.c:631
+#: java/lang.c:642
 #, gcc-internal-format
 msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
 msgstr "no se puede determinar el nombre del objetivo para la revisión de dependencias"
@@ -28241,8 +28319,8 @@ msgstr "el protocolo %qs tiene una dependencia circular"
 msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
 msgstr "no se puede encontrar la declaración de protocolo para %qs"
 
-#: objc/objc-act.c:1905 objc/objc-act.c:3339 objc/objc-act.c:7180
-#: objc/objc-act.c:7516 objc/objc-act.c:7570 objc/objc-act.c:7595
+#: objc/objc-act.c:1905 objc/objc-act.c:3339 objc/objc-act.c:7183
+#: objc/objc-act.c:7519 objc/objc-act.c:7573 objc/objc-act.c:7598
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot find interface declaration for %qs"
 msgstr "no se puede encontrar la declaración de interfaz para %qs"
@@ -28267,8 +28345,8 @@ msgstr "%Hcreando un selector para el m
 msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
 msgstr "%qs no es un nombre de clase o alias de Objective-C"
 
-#: objc/objc-act.c:2867 objc/objc-act.c:2898 objc/objc-act.c:7444
-#: objc/objc-act.c:7745 objc/objc-act.c:7775
+#: objc/objc-act.c:2867 objc/objc-act.c:2898 objc/objc-act.c:7447
+#: objc/objc-act.c:7748 objc/objc-act.c:7778
 #, gcc-internal-format
 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
 msgstr "las declaraciones Objective-C sólo pueden aparacer en el ámbito global"
@@ -28283,7 +28361,7 @@ msgstr "no se puede encontrar la clase %qs"
 msgid "class %qs already exists"
 msgstr "ya existe la clase %qs"
 
-#: objc/objc-act.c:2918 objc/objc-act.c:7485
+#: objc/objc-act.c:2918 objc/objc-act.c:7488
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
 msgstr "%qs redeclarado como un tipo diferente de símbolo"
@@ -28489,98 +28567,98 @@ msgstr "el tipo %qs tiene un destructor definido por el usuario"
 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
 msgstr "los constructores y destructores de C++ no se invocan para campos Objective-C"
 
-#: objc/objc-act.c:7209
+#: objc/objc-act.c:7212
 #, gcc-internal-format
 msgid "instance variable %qs is declared private"
 msgstr "la variable de instancia %qs es declarada privada"
 
-#: objc/objc-act.c:7220
+#: objc/objc-act.c:7223
 #, gcc-internal-format
 msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
 msgstr "la variable de instancia %qs es %s; esto será un error severo en el futuro"
 
-#: objc/objc-act.c:7227
+#: objc/objc-act.c:7230
 #, gcc-internal-format
 msgid "instance variable %qs is declared %s"
 msgstr "la variable de instancia %qs es declarada %s"
 
-#: objc/objc-act.c:7253 objc/objc-act.c:7341
+#: objc/objc-act.c:7256 objc/objc-act.c:7344
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete implementation of class %qs"
 msgstr "implementación incompleta de la clase %qs"
 
-#: objc/objc-act.c:7257 objc/objc-act.c:7346
+#: objc/objc-act.c:7260 objc/objc-act.c:7349
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete implementation of category %qs"
 msgstr "implementación incompleta de la categoría %qs"
 
-#: objc/objc-act.c:7262 objc/objc-act.c:7351
+#: objc/objc-act.c:7265 objc/objc-act.c:7354
 #, gcc-internal-format
 msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
 msgstr "no se encuentra la definición de método para %<%c%s%>"
 
-#: objc/objc-act.c:7392
+#: objc/objc-act.c:7395
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
 msgstr "%s %qs no implementa completamente el protocolo %qs"
 
-#: objc/objc-act.c:7450 objc/objc-act.c:9118
+#: objc/objc-act.c:7453 objc/objc-act.c:9121
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
 msgstr "falta un %<@end%> en el contexto de una implementación"
 
-#: objc/objc-act.c:7469
+#: objc/objc-act.c:7472
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
 msgstr "no se puede encontrar la declaración de interfaz para %qs, superclase de %qs"
 
-#: objc/objc-act.c:7499
+#: objc/objc-act.c:7502
 #, gcc-internal-format
 msgid "reimplementation of class %qs"
 msgstr "reimplementación de la clase %qs"
 
-#: objc/objc-act.c:7531
+#: objc/objc-act.c:7534
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting super class name %qs"
 msgstr "el nombre de la super clase %qs causa conflicto"
 
-#: objc/objc-act.c:7533
+#: objc/objc-act.c:7536
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %qs"
 msgstr "declaración previa de %qs"
 
-#: objc/objc-act.c:7547 objc/objc-act.c:7549
+#: objc/objc-act.c:7550 objc/objc-act.c:7552
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
 msgstr "declaración de interfaz duplicada para la clase %qs"
 
-#: objc/objc-act.c:7803
+#: objc/objc-act.c:7806
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
 msgstr "declaración duplicada para el protocolo %qs"
 
 #. Add a readable method name to the warning.
-#: objc/objc-act.c:8361
+#: objc/objc-act.c:8364
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J%s %<%c%s%>"
 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
 
-#: objc/objc-act.c:8691
+#: objc/objc-act.c:8694
 #, gcc-internal-format
 msgid "no super class declared in interface for %qs"
 msgstr "no se declaró una super clase en la interfaz para %qs"
 
-#: objc/objc-act.c:8740
+#: objc/objc-act.c:8743
 #, gcc-internal-format
 msgid "[super ...] must appear in a method context"
 msgstr "[super ...] debe aparecer en el contexto de un método"
 
-#: objc/objc-act.c:8780
+#: objc/objc-act.c:8783
 #, gcc-internal-format
 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
 msgstr "posiblemente el método carece de una llamada [super dealloc]"
 
-#: objc/objc-act.c:9408
+#: objc/objc-act.c:9411
 #, gcc-internal-format
 msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
 msgstr "la declaración local de %qs oculta la variable de instancia"
@@ -28615,6 +28693,15 @@ msgstr "Se solicit
 msgid "%qD attribute ignored"
 msgstr "se ignora el atributo %qD"
 
+#~ msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be conformable with '%s' argument"
+#~ msgstr "El argumento '%s' del intrínseco '%s' en %L debe ser conformable con el argumento '%s'"
+
+#~ msgid "'%s' in the assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
+#~ msgstr "'%s' en la asignación en %L no puede ser un l-valor ya que es un procedimiento"
+
+#~ msgid "Function '%s' can be declared in an interface to return CHARACTER(*) but cannot be used at %L"
+#~ msgstr "La función '%s' se puede declarar en una interfaz para devolver CHARACTER(*) pero no se puede usar en %L"
+
 #~ msgid "syntax error: cannot back up"
 #~ msgstr "error sintáctico: no se puede regresar"
 
@@ -32383,9 +32470,6 @@ msgstr "se ignora el atributo %qD"
 #~ msgid "In function"
 #~ msgstr "En la función"
 
-#~ msgid "In subroutine"
-#~ msgstr "En la subrutina"
-
 #~ msgid "In program"
 #~ msgstr "En el programa"
 
index 360fa74..d9464e9 100644 (file)
@@ -119,7 +119,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU gcc 3.4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-28 00:11-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-24 16:19-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-11-05 08:00-0500\n"
 "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -448,12 +448,12 @@ msgstr "<interne>"
 msgid "<command line>"
 msgstr "<ligne de commande>"
 
-#: c-typeck.c:2226 c-typeck.c:4592 c-typeck.c:4594 c-typeck.c:4602
+#: c-typeck.c:2225 c-typeck.c:4592 c-typeck.c:4594 c-typeck.c:4602
 #: c-typeck.c:4632 c-typeck.c:6011
 msgid "initializer element is not constant"
 msgstr "un élément de l'initialisation n'est pas une constante"
 
-#: c-typeck.c:4398
+#: c-typeck.c:4397
 #, fuzzy
 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
 msgstr "tableau de caractères initialisé à l'aide d'une chaîne large de caractères"
@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "tableau de caract
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4551 c-typeck.c:4050 cp/typeck.c:1398
+#: c-typeck.c:4551 c-typeck.c:4049 cp/typeck.c:1398
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-lvalue array"
 msgstr "utilisation invalide d'un tableau n'étant pas membre gauche"
@@ -860,13 +860,13 @@ msgstr "op
 #. handle them.
 #. We can't handle floating point constants;
 #. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3281 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:6616
+#: final.c:3281 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:6642
 #: config/pdp11/pdp11.c:1700
 #, c-format
 msgid "floating constant misused"
 msgstr "constante flottante mal utilisée"
 
-#: final.c:3337 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:6692
+#: final.c:3337 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:6718
 #: config/pdp11/pdp11.c:1747
 #, c-format
 msgid "invalid expression as operand"
@@ -1799,19 +1799,19 @@ msgstr "Dans la fonction membre 
 msgid "In function %qs:"
 msgstr "Dans la fonction « %s »:"
 
-#: loop-iv.c:2709 tree-ssa-loop-niter.c:1026
+#: loop-iv.c:2709 tree-ssa-loop-niter.c:1109
 msgid "assuming that the loop is not infinite"
 msgstr ""
 
-#: loop-iv.c:2710 tree-ssa-loop-niter.c:1027
+#: loop-iv.c:2710 tree-ssa-loop-niter.c:1110
 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
 msgstr ""
 
-#: loop-iv.c:2718 tree-ssa-loop-niter.c:1031
+#: loop-iv.c:2718 tree-ssa-loop-niter.c:1114
 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
 msgstr ""
 
-#: loop-iv.c:2719 tree-ssa-loop-niter.c:1032
+#: loop-iv.c:2719 tree-ssa-loop-niter.c:1115
 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
 msgstr ""
 
@@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr "%s: ne peut rep
 msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
 msgstr "%s: noms de fichiers d'entrée doivent avoir le suffixe .c: %s\n"
 
-#: reload.c:3734
+#: reload.c:3738
 msgid "unable to generate reloads for:"
 msgstr "incapable de générer des recharges pour:"
 
@@ -2285,7 +2285,7 @@ msgstr "cr
 msgid "created and used with different settings of -fpie"
 msgstr "créé et utilisé avec des configurations différentes de -fpie"
 
-#: tree-inline.c:2021
+#: tree-inline.c:2026
 #, fuzzy
 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
 msgstr "fonctions externes enlignes redéfinies n'ont pas été retenues pour l'enlignage"
@@ -2650,87 +2650,87 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:5084
+#: config/alpha/alpha.c:5087
 #, c-format
 msgid "invalid %%H value"
 msgstr "valeur %%H invalide"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5105 config/bfin/bfin.c:1191
+#: config/alpha/alpha.c:5108 config/bfin/bfin.c:1191
 #, c-format
 msgid "invalid %%J value"
 msgstr "valeur %%J invalide"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5135 config/ia64/ia64.c:4603
+#: config/alpha/alpha.c:5138 config/ia64/ia64.c:4603
 #, c-format
 msgid "invalid %%r value"
 msgstr "valeur %%r invalide"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5145 config/rs6000/rs6000.c:10413
+#: config/alpha/alpha.c:5148 config/rs6000/rs6000.c:10433
 #: config/xtensa/xtensa.c:1691
 #, c-format
 msgid "invalid %%R value"
 msgstr "valeur %%R invalide"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5151 config/rs6000/rs6000.c:10332
+#: config/alpha/alpha.c:5154 config/rs6000/rs6000.c:10352
 #: config/xtensa/xtensa.c:1658
 #, c-format
 msgid "invalid %%N value"
 msgstr "valeur %%N invalide"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5159 config/rs6000/rs6000.c:10360
+#: config/alpha/alpha.c:5162 config/rs6000/rs6000.c:10380
 #, c-format
 msgid "invalid %%P value"
 msgstr "valeur %%P invalide"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5167
+#: config/alpha/alpha.c:5170
 #, c-format
 msgid "invalid %%h value"
 msgstr "valeur %%h invalide"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5175 config/xtensa/xtensa.c:1684
+#: config/alpha/alpha.c:5178 config/xtensa/xtensa.c:1684
 #, c-format
 msgid "invalid %%L value"
 msgstr "valeur %%L invalide"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5214 config/rs6000/rs6000.c:10314
+#: config/alpha/alpha.c:5217 config/rs6000/rs6000.c:10334
 #, c-format
 msgid "invalid %%m value"
 msgstr "valeur %%m invalide"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5222 config/rs6000/rs6000.c:10322
+#: config/alpha/alpha.c:5225 config/rs6000/rs6000.c:10342
 #, c-format
 msgid "invalid %%M value"
 msgstr "valeur %%M invalide"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5266
+#: config/alpha/alpha.c:5269
 #, c-format
 msgid "invalid %%U value"
 msgstr "valeur %%U invalide"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5278 config/alpha/alpha.c:5292
-#: config/rs6000/rs6000.c:10421
+#: config/alpha/alpha.c:5281 config/alpha/alpha.c:5295
+#: config/rs6000/rs6000.c:10441
 #, c-format
 msgid "invalid %%s value"
 msgstr "valeur %%s invalide"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5315
+#: config/alpha/alpha.c:5318
 #, c-format
 msgid "invalid %%C value"
 msgstr "valeur %%C invalide"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5352 config/rs6000/rs6000.c:10153
-#: config/rs6000/rs6000.c:10171
+#: config/alpha/alpha.c:5355 config/rs6000/rs6000.c:10173
+#: config/rs6000/rs6000.c:10191
 #, c-format
 msgid "invalid %%E value"
 msgstr "valeur %%E invalide"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5377 config/alpha/alpha.c:5425
+#: config/alpha/alpha.c:5380 config/alpha/alpha.c:5428
 #, c-format
 msgid "unknown relocation unspec"
 msgstr "relocalisation unspec inconnue"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5386 config/crx/crx.c:1082
-#: config/rs6000/rs6000.c:10735
+#: config/alpha/alpha.c:5389 config/crx/crx.c:1082
+#: config/rs6000/rs6000.c:10755
 #, c-format
 msgid "invalid %%xn code"
 msgstr "valeur %%xn invalide"
@@ -2762,31 +2762,31 @@ msgstr "op
 msgid "invalid operand output code"
 msgstr "opérande invalide pour le code de sortie"
 
-#: config/arm/arm.c:10906 config/arm/arm.c:10924
+#: config/arm/arm.c:10913 config/arm/arm.c:10931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "predicated Thumb instruction"
 msgstr "Générer des instructions « char »"
 
-#: config/arm/arm.c:10912
+#: config/arm/arm.c:10919
 #, fuzzy, c-format
 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
 msgstr "instruction ret n'est pas implantée"
 
-#: config/arm/arm.c:11020 config/arm/arm.c:11030 config/arm/arm.c:11040
-#: config/arm/arm.c:11066 config/arm/arm.c:11084 config/arm/arm.c:11119
-#: config/arm/arm.c:11138 config/arm/arm.c:11153 config/arm/arm.c:11179
-#: config/arm/arm.c:11186 config/arm/arm.c:11193
+#: config/arm/arm.c:11027 config/arm/arm.c:11037 config/arm/arm.c:11047
+#: config/arm/arm.c:11073 config/arm/arm.c:11091 config/arm/arm.c:11126
+#: config/arm/arm.c:11145 config/arm/arm.c:11160 config/arm/arm.c:11186
+#: config/arm/arm.c:11193 config/arm/arm.c:11200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "opérande invalide pour « %c »"
 
 # FIXME: c'est de l'assembleur ?
-#: config/arm/arm.c:11079
+#: config/arm/arm.c:11086
 #, fuzzy, c-format
 msgid "instruction never exectued"
 msgstr "inconditionnel %2d n'a jamais été exécuté\n"
 
-#: config/arm/arm.c:11204
+#: config/arm/arm.c:11211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing operand"
 msgstr "parenthèse ouvrante manquante"
@@ -2836,7 +2836,7 @@ msgstr "erreur internal du compilateur. D
 msgid "invalid %%j value"
 msgstr "valeur %%j invalide"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1272
+#: config/bfin/bfin.c:1270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid const_double operand"
 msgstr "contrainte invalide pour l'opérande"
@@ -2926,11 +2926,11 @@ msgstr "c4x_rptb_rpts_p: 
 #. Use `%s' to print the string in case there are any escape
 #. characters in the message.
 #: config/cris/cris.c:492 fortran/dump-parse-tree.c:84
-#: fortran/dump-parse-tree.c:416 fortran/dump-parse-tree.c:747 c-typeck.c:4351
-#: c-typeck.c:4366 c-typeck.c:4381 final.c:2833 final.c:2835 gcc.c:4664
+#: fortran/dump-parse-tree.c:416 fortran/dump-parse-tree.c:747 c-typeck.c:4350
+#: c-typeck.c:4365 c-typeck.c:4380 final.c:2833 final.c:2835 gcc.c:4664
 #: loop-iv.c:2711 loop-iv.c:2720 rtl-error.c:113 toplev.c:587
-#: tree-ssa-loop-niter.c:1037 cp/parser.c:1970 cp/typeck.c:4292
-#: java/expr.c:402
+#: tree-ssa-loop-niter.c:1120 cp/parser.c:1972 cp/typeck.c:4291
+#: java/expr.c:406
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
@@ -3183,27 +3183,27 @@ msgstr "op
 msgid " (frv)"
 msgstr " (frv)"
 
-#: config/i386/i386.c:6686
+#: config/i386/i386.c:6712
 #, c-format
 msgid "invalid UNSPEC as operand"
 msgstr "UNSPEC invalide comme opérande"
 
-#: config/i386/i386.c:7268
+#: config/i386/i386.c:7294
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgstr "l'opérande n'est ni une constante ni du code de condition, code d'opérande invalide « c »"
 
-#: config/i386/i386.c:7321
+#: config/i386/i386.c:7347
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand code '%c'"
 msgstr "opérande invalide pour « %c »"
 
-#: config/i386/i386.c:7364
+#: config/i386/i386.c:7390
 #, c-format
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "contrainte invalide pour l'opérande"
 
-#: config/i386/i386.c:12958
+#: config/i386/i386.c:12984
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "mode insn inconnu"
 
@@ -3249,12 +3249,12 @@ msgstr "op
 msgid "invalid %%P operand"
 msgstr "opérande %%P invalide"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3133 config/rs6000/rs6000.c:10350
+#: config/iq2000/iq2000.c:3133 config/rs6000/rs6000.c:10370
 #, c-format
 msgid "invalid %%p value"
 msgstr "valeur %%p invalide"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3189 config/mips/mips.c:5537
+#: config/iq2000/iq2000.c:3189 config/mips/mips.c:5535
 #, c-format
 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
 msgstr "utilisation invalide de %%d, %%x, ou %%X"
@@ -3296,7 +3296,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr "post-incrément d'adresse n'est pas un registre"
 
 #: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:17587
+#: config/rs6000/rs6000.c:17606
 msgid "bad address"
 msgstr "adresse erronée"
 
@@ -3342,41 +3342,41 @@ msgstr "ne peut effectuer le remplacement d'un registre z"
 msgid "invalid Z register replacement for insn"
 msgstr "remplacement invalide de registre Z pour insn"
 
-#: config/mips/mips.c:5205
+#: config/mips/mips.c:5203
 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
 msgstr "mips_debugger_offset appellé avec un pointeur non stack/frame/arg"
 
-#: config/mips/mips.c:5415
+#: config/mips/mips.c:5413
 #, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
 msgstr "PRINT_OPERAND insn invalide pour %%C"
 
-#: config/mips/mips.c:5432
+#: config/mips/mips.c:5430
 #, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
 msgstr "PRINT_OPERAND insn invalide pour %%N"
 
-#: config/mips/mips.c:5441
+#: config/mips/mips.c:5439
 #, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F"
 msgstr "PRINT_OPERAND insn invalide pour %%F"
 
-#: config/mips/mips.c:5450
+#: config/mips/mips.c:5448
 #, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
 msgstr "PRINT_OPERAND insn invalide pour %%W"
 
-#: config/mips/mips.c:5471
+#: config/mips/mips.c:5469
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%Y value"
 msgstr "valeur %%j invalide"
 
-#: config/mips/mips.c:5488 config/mips/mips.c:5496
+#: config/mips/mips.c:5486 config/mips/mips.c:5494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%q"
 msgstr "PRINT_OPERAND insn invalide pour %%W"
 
-#: config/mips/mips.c:5565
+#: config/mips/mips.c:5563
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
 msgstr "PRINT_OPERAND, opérande invalide pour la relocalisation"
 
@@ -3445,82 +3445,82 @@ msgstr "Manque d'espace sur la pile.\n"
 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
 msgstr "Essayer d'exécuter « %s » dans le shell pour augmenter la limite.\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10180
+#: config/rs6000/rs6000.c:10200
 #, c-format
 msgid "invalid %%f value"
 msgstr "valeur %%f invalide"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10189
+#: config/rs6000/rs6000.c:10209
 #, c-format
 msgid "invalid %%F value"
 msgstr "valeur %%F invalide"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10198
+#: config/rs6000/rs6000.c:10218
 #, c-format
 msgid "invalid %%G value"
 msgstr "valeur %%G invalide"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10233
+#: config/rs6000/rs6000.c:10253
 #, c-format
 msgid "invalid %%j code"
 msgstr "valeur %%j invalide"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10243
+#: config/rs6000/rs6000.c:10263
 #, c-format
 msgid "invalid %%J code"
 msgstr "valeur %%J invalide"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10253
+#: config/rs6000/rs6000.c:10273
 #, c-format
 msgid "invalid %%k value"
 msgstr "valeur %%k invalide"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10273 config/xtensa/xtensa.c:1677
+#: config/rs6000/rs6000.c:10293 config/xtensa/xtensa.c:1677
 #, c-format
 msgid "invalid %%K value"
 msgstr "valeur %%K invalide"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10340
+#: config/rs6000/rs6000.c:10360
 #, c-format
 msgid "invalid %%O value"
 msgstr "valeur %%O invalide"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10387
+#: config/rs6000/rs6000.c:10407
 #, c-format
 msgid "invalid %%q value"
 msgstr "valeur %%q invalide"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10431
+#: config/rs6000/rs6000.c:10451
 #, c-format
 msgid "invalid %%S value"
 msgstr "valeur %%S invalide"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10471
+#: config/rs6000/rs6000.c:10491
 #, c-format
 msgid "invalid %%T value"
 msgstr "valeur %%T invalide"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10481
+#: config/rs6000/rs6000.c:10501
 #, c-format
 msgid "invalid %%u value"
 msgstr "valeur %%u invalide"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10490 config/xtensa/xtensa.c:1647
+#: config/rs6000/rs6000.c:10510 config/xtensa/xtensa.c:1647
 #, c-format
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr "valeur %%v invalide"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:19104
+#: config/rs6000/rs6000.c:19123
 #, fuzzy
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "trop peu d'arguments pour la fonction"
 
-#: config/s390/s390.c:4488
+#: config/s390/s390.c:4490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot decompose address"
 msgstr "Ne pas décomposer l'adresse"
 
-#: config/s390/s390.c:4698
+#: config/s390/s390.c:4700
 msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
 msgstr "INCONNNU dans print_operand !?"
 
@@ -3886,7 +3886,7 @@ msgstr "trop peu d'arguments pass
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
 msgstr "argument de « %s » doit être de type entier"
 
-#: fortran/check.c:75 fortran/check.c:661 fortran/check.c:671
+#: fortran/check.c:75 fortran/check.c:684 fortran/check.c:694
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr ""
@@ -3956,153 +3956,163 @@ msgstr ""
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
 msgstr "premier argument de « %s » doit être un mode"
 
-#: fortran/check.c:311
+#: fortran/check.c:303
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Missing DIM parameter in intrinsic '%s' at %L"
 msgstr "intrinsèque «%A» non implanté à %0"
 
-#: fortran/check.c:348
+#: fortran/check.c:371
 #, no-c-format
 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:433
+#: fortran/check.c:456
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:454 fortran/check.c:3108
+#: fortran/check.c:477 fortran/check.c:3178
 #, no-c-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:463 fortran/check.c:941 fortran/check.c:1076
-#: fortran/check.c:1139 fortran/check.c:1364
+#: fortran/check.c:486 fortran/check.c:974 fortran/check.c:1109
+#: fortran/check.c:1172 fortran/check.c:1397
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:488 fortran/check.c:1661
+#: fortran/check.c:511 fortran/check.c:1732
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:500
+#: fortran/check.c:523
 #, no-c-format
 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:515
+#: fortran/check.c:538
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:531
+#: fortran/check.c:554
 #, no-c-format
 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:641 fortran/check.c:743
+#: fortran/check.c:664 fortran/check.c:766
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:792 fortran/check.c:1444 fortran/check.c:1452
+#: fortran/check.c:815 fortran/check.c:1477 fortran/check.c:1485
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1046
+#: fortran/check.c:829
+#, no-c-format
+msgid "different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1079
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
 msgstr "argument %d de %s doit être une localisation"
 
-#: fortran/check.c:1098
+#: fortran/check.c:1131
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1213
+#: fortran/check.c:1246
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
 msgstr "argument de « %s » doit être de type entier"
 
-#: fortran/check.c:1336
+#: fortran/check.c:1369
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
 msgstr "« %D » doit prendre exactemenr deux arguments"
 
-#: fortran/check.c:1370
+#: fortran/check.c:1403
 #, no-c-format
 msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1395
+#: fortran/check.c:1428
 #, no-c-format
 msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1473
+#: fortran/check.c:1499
 #, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
+msgid "different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1682
+#: fortran/check.c:1519
 #, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be conformable with '%s' argument"
+msgid "different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1528
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1709
+#: fortran/check.c:1779
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1730
+#: fortran/check.c:1800
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1738
+#: fortran/check.c:1808
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1854
+#: fortran/check.c:1924
 #, no-c-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1864
+#: fortran/check.c:1934
 #, no-c-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1952
+#: fortran/check.c:2022
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
 msgstr "argument manquant à l'option « %s »"
 
-#: fortran/check.c:1993
+#: fortran/check.c:2063
 #, no-c-format
 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2055
+#: fortran/check.c:2125
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
 msgstr "l'argument pour l'attribut « %s » est plus grand que %d"
 
-#: fortran/check.c:2512 fortran/check.c:2532
+#: fortran/check.c:2582 fortran/check.c:2602
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Too many arguments to %s at %L"
 msgstr "trop d'arguments pour %s « %+#D »"
 
-#: fortran/check.c:2660 fortran/check.c:3022 fortran/check.c:3046
+#: fortran/check.c:2730 fortran/check.c:3092 fortran/check.c:3116
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3093 fortran/check.c:3101
+#: fortran/check.c:3163 fortran/check.c:3171
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
 msgstr ""
@@ -5594,22 +5604,22 @@ msgstr "Dans le fichier inclus depuis %s:%d"
 msgid "<During initialization>\n"
 msgstr "initialisation"
 
-#: fortran/error.c:479 fortran/error.c:519 fortran/error.c:545
+#: fortran/error.c:479 fortran/error.c:535 fortran/error.c:561
 #, fuzzy
 msgid "Warning:"
 msgstr "avertissement :"
 
-#: fortran/error.c:521 fortran/error.c:595 fortran/error.c:619
+#: fortran/error.c:537 fortran/error.c:611 fortran/error.c:635
 #, fuzzy
 msgid "Error:"
 msgstr "erreur: "
 
-#: fortran/error.c:640
+#: fortran/error.c:656
 #, fuzzy
 msgid "Fatal Error:"
 msgstr "erreur fatale: "
 
-#: fortran/error.c:659
+#: fortran/error.c:675
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Internal Error at (1):"
 msgstr "erreur interne : "
@@ -5749,102 +5759,102 @@ msgstr ""
 msgid "Can't assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1868
+#: fortran/expr.c:1905
 #, no-c-format
-msgid "'%s' in the assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
+msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1876
+#: fortran/expr.c:1912
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
 msgstr "type incompatible dans l'affectation de « %T » vers « %T »"
 
-#: fortran/expr.c:1883
+#: fortran/expr.c:1919
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
 msgstr "type incompatible dans l'affectation de « %T » vers « %T »"
 
-#: fortran/expr.c:1890
+#: fortran/expr.c:1926
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
 msgstr "côté droit de l'affectation est un mode"
 
-#: fortran/expr.c:1900
+#: fortran/expr.c:1936
 #, no-c-format
 msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal."
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1909
+#: fortran/expr.c:1945
 #, no-c-format
 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1914
+#: fortran/expr.c:1950
 #, fuzzy
 msgid "Array assignment"
 msgstr "affectation"
 
-#: fortran/expr.c:1931
+#: fortran/expr.c:1967
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
 msgstr "type incompatible dans l'affectation de « %T » vers « %T »"
 
-#: fortran/expr.c:1954
+#: fortran/expr.c:1990
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1962
+#: fortran/expr.c:1998
 #, no-c-format
 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1971
+#: fortran/expr.c:2007
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1979
+#: fortran/expr.c:2015
 #, no-c-format
 msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1992
+#: fortran/expr.c:2028
 #, no-c-format
 msgid "Different types in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1999
+#: fortran/expr.c:2035
 #, no-c-format
 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2006
+#: fortran/expr.c:2042
 #, no-c-format
 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2020
+#: fortran/expr.c:2056
 #, no-c-format
 msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2028
+#: fortran/expr.c:2064
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2035
+#: fortran/expr.c:2071
 #, no-c-format
 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2041
+#: fortran/expr.c:2077
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2059
+#: fortran/expr.c:2095
 #, no-c-format
 msgid "The upper bound in the last dimension of the assumed_size array on the rhs of the pointer assignment at %L must be set"
 msgstr ""
@@ -5944,12 +5954,12 @@ msgstr ""
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:629
+#: fortran/interface.c:629 fortran/resolve.c:6021
 #, no-c-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:633
+#: fortran/interface.c:633 fortran/resolve.c:6033
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
@@ -5974,87 +5984,87 @@ msgstr ""
 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1197
+#: fortran/interface.c:1198
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 msgstr "trop peu d'arguments pour la procédure"
 
-#: fortran/interface.c:1206
+#: fortran/interface.c:1207
 #, no-c-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1216
+#: fortran/interface.c:1217
 #, no-c-format
 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1229
+#: fortran/interface.c:1230
 #, no-c-format
 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1238
+#: fortran/interface.c:1239
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1250
+#: fortran/interface.c:1254
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
 msgstr "non concordance du mode dans le paramètre %d"
 
-#: fortran/interface.c:1265
+#: fortran/interface.c:1269
 #, no-c-format
 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1274
+#: fortran/interface.c:1278
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgstr "argument de « %s » doit être de type entier"
 
-#: fortran/interface.c:1284
+#: fortran/interface.c:1288
 #, no-c-format
 msgid "Actual argument at %L must be definable to match dummy INTENT = OUT/INOUT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1305
+#: fortran/interface.c:1309
 #, no-c-format
 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1490
+#: fortran/interface.c:1494
 #, no-c-format
 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1531
+#: fortran/interface.c:1535
 #, no-c-format
 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1542
+#: fortran/interface.c:1546
 #, no-c-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1551
+#: fortran/interface.c:1555
 #, no-c-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1576
+#: fortran/interface.c:1577
 #, no-c-format
 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1743
+#: fortran/interface.c:1744
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1823
+#: fortran/interface.c:1824
 #, no-c-format
 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
 msgstr ""
@@ -6178,268 +6188,273 @@ msgstr "sp
 msgid "Repeat count cannot follow P descriptor"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:620
+#: fortran/io.c:576
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:638
 #, fuzzy
 msgid "Positive exponent width required"
 msgstr "pas de largeur d'exposant (décalage %d)"
 
-#: fortran/io.c:721 fortran/io.c:773
+#: fortran/io.c:739 fortran/io.c:791
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Missing comma at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:788 fortran/io.c:791
+#: fortran/io.c:806 fortran/io.c:809
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "%s in format string at %C"
 msgstr "format %s, arg %s (arg %d)"
 
-#: fortran/io.c:832
+#: fortran/io.c:850
 #, no-c-format
 msgid "Format statement in module main block at %C."
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:838
+#: fortran/io.c:856
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Missing format label at %C"
 msgstr "Paramètre term formel manquant"
 
-#: fortran/io.c:896 fortran/io.c:920
+#: fortran/io.c:914 fortran/io.c:938
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate %s specification at %C"
 msgstr "spécification d'étendue à %0 invalide"
 
-#: fortran/io.c:927
+#: fortran/io.c:945
 #, no-c-format
 msgid "Variable tag cannot be INTENT(IN) at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:934
+#: fortran/io.c:952
 #, no-c-format
 msgid "Variable tag cannot be assigned in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:971
+#: fortran/io.c:989
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
 msgstr "déclaration de l'étiquette « %s » en double"
 
-#: fortran/io.c:993
+#: fortran/io.c:1015
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
 msgstr "« %D » n'est pas un membre de type « %T »"
 
-#: fortran/io.c:1004
+#: fortran/io.c:1026
 #, no-c-format
 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1017
+#: fortran/io.c:1039
 #, no-c-format
 msgid "%s tag at %L must be of type %s or %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1025
+#: fortran/io.c:1047
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1030
+#: fortran/io.c:1052
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1045
+#: fortran/io.c:1067
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1052
+#: fortran/io.c:1074
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
 msgstr "Virgule superflue dans la déclaration de FORMAT à %0"
 
-#: fortran/io.c:1063
+#: fortran/io.c:1085
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "%s tag at %L must be scalar"
 msgstr "%s paramètre %d doit être une localisation"
 
-#: fortran/io.c:1069
+#: fortran/io.c:1091
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1076
+#: fortran/io.c:1098
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in IOSTAT tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1084
+#: fortran/io.c:1106
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in SIZE tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1092
+#: fortran/io.c:1114
 #, no-c-format
 msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1261
+#: fortran/io.c:1283
 #, no-c-format
 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1369
+#: fortran/io.c:1391
 #, no-c-format
 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1495 fortran/match.c:1457
+#: fortran/io.c:1517 fortran/match.c:1457
 #, no-c-format
 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1555
+#: fortran/io.c:1577
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1615
+#: fortran/io.c:1637
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
 msgstr "spécification d'étendue à %0 invalide"
 
-#: fortran/io.c:1671
+#: fortran/io.c:1693
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate format specification at %C"
 msgstr "caractère de format de spécification erroné (décalage %d)"
 
-#: fortran/io.c:1688
+#: fortran/io.c:1710
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1724
+#: fortran/io.c:1746
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate NML specification at %C"
 msgstr "spécification d'étendue à %0 invalide"
 
-#: fortran/io.c:1733
+#: fortran/io.c:1755
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1771
+#: fortran/io.c:1793
 #, no-c-format
 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1831
+#: fortran/io.c:1853
 #, no-c-format
 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1840
+#: fortran/io.c:1862
 #, no-c-format
 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1848
+#: fortran/io.c:1870
 #, no-c-format
 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1858
+#: fortran/io.c:1880
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
 msgstr "étiquette « %D » utilisée mais non définie"
 
-#: fortran/io.c:1870
+#: fortran/io.c:1892
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "END tag label %d at %L not defined"
 msgstr "étiquette « %D » utilisée mais non définie"
 
-#: fortran/io.c:1882
+#: fortran/io.c:1904
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
 msgstr "étiquette « %D » utilisée mais non définie"
 
-#: fortran/io.c:1892
+#: fortran/io.c:1914
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
 msgstr "étiquette « %D » utilisée mais non définie"
 
-#: fortran/io.c:2013
+#: fortran/io.c:2035
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
 msgstr "erreur de syntaxe dans l,action"
 
-#: fortran/io.c:2044
+#: fortran/io.c:2066
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
 msgstr "Virgule superflue dans la déclaration de FORMAT à %0"
 
-#: fortran/io.c:2050
+#: fortran/io.c:2072
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
 msgstr "expression sans type comme argument %d"
 
-#: fortran/io.c:2061
+#: fortran/io.c:2083
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2070
+#: fortran/io.c:2092
 #, no-c-format
 msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2087
+#: fortran/io.c:2109
 #, no-c-format
 msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
 msgstr ""
 
 #. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:2147 fortran/io.c:2515 fortran/gfortran.h:1666
+#: fortran/io.c:2169 fortran/io.c:2541 fortran/gfortran.h:1695
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
 msgstr "Déclaration %A invalide à %0"
 
-#: fortran/io.c:2364
+#: fortran/io.c:2390
 #, no-c-format
 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2476
+#: fortran/io.c:2502
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Comma before output item list at %C is an extension"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2485
+#: fortran/io.c:2511
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
 msgstr "Virgule superflue dans la déclaration de FORMAT à %0"
 
-#: fortran/io.c:2547
+#: fortran/io.c:2573
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
 msgstr "déclaration RETURN à %0 invalide à l'intérieur de l'unité du programme principal"
 
-#: fortran/io.c:2686 fortran/io.c:2737
+#: fortran/io.c:2712 fortran/io.c:2763
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2713
+#: fortran/io.c:2739
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
 msgstr "Déclaration %A invalide à %0"
 
-#: fortran/io.c:2723
+#: fortran/io.c:2749
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2730
+#: fortran/io.c:2756
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
 msgstr ""
@@ -6709,62 +6724,62 @@ msgstr ""
 msgid "Assumed shape array '%s' in namelist '%s' at %C is an extension."
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2689
+#: fortran/match.c:2690
 #, no-c-format
 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2698
+#: fortran/match.c:2699
 #, no-c-format
 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2727
+#: fortran/match.c:2728
 #, no-c-format
 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2741
+#: fortran/match.c:2742
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
 msgstr "Tentative d'étendre la zone COMMON au delà de son point de départ via EQUIVALENCE de « %A »"
 
-#: fortran/match.c:2893
+#: fortran/match.c:2894
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Statement function at %L is recursive"
 msgstr "déclaration de fonction « %A » définie à %0 n'est pas utilisée"
 
-#: fortran/match.c:2983
+#: fortran/match.c:2984
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
 msgstr "initialisation de la nouvelle expression avec « = »"
 
-#: fortran/match.c:3010
+#: fortran/match.c:3011
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expected case name of '%s' at %C"
 msgstr "un nom de chaîne est attendu ici"
 
-#: fortran/match.c:3054
+#: fortran/match.c:3055
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
 msgstr "déclaration VXT non supporté à %0"
 
-#: fortran/match.c:3106
+#: fortran/match.c:3107
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
 msgstr "erreur de syntaxe dans la liste d'exception"
 
-#: fortran/match.c:3226
+#: fortran/match.c:3227
 #, no-c-format
 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3257
+#: fortran/match.c:3258
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
 msgstr "étiquette de départ « %s » ne concorde pas avec l'étiquette de fin « %s »"
 
-#: fortran/match.c:3352
+#: fortran/match.c:3353
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
 msgstr "erreur de syntaxe dans l,action"
@@ -6804,202 +6819,202 @@ msgstr ""
 msgid "Out of memory-- malloc() failed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:529
+#: fortran/module.c:532
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
 msgstr "spécificateur %A manquant dans la déclaration à %0"
 
-#: fortran/module.c:837
+#: fortran/module.c:840
 #, no-c-format
 msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:841
+#: fortran/module.c:844
 #, no-c-format
 msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:845
+#: fortran/module.c:848
 #, no-c-format
 msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:887
+#: fortran/module.c:890
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected EOF"
 msgstr "opérande inattendue"
 
-#: fortran/module.c:919
+#: fortran/module.c:922
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected end of module in string constant"
 msgstr "conversion obsolète de la chaîne de constante vers « %T »"
 
-#: fortran/module.c:973
+#: fortran/module.c:976
 #, fuzzy
 msgid "Integer overflow"
 msgstr "débordement d'entier dans l'expression"
 
-#: fortran/module.c:1004
+#: fortran/module.c:1007
 msgid "Name too long"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:1111
+#: fortran/module.c:1114
 msgid "Bad name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:1155
+#: fortran/module.c:1158
 #, fuzzy
 msgid "Expected name"
 msgstr "un nom de type attendu"
 
-#: fortran/module.c:1158
+#: fortran/module.c:1161
 #, fuzzy
 msgid "Expected left parenthesis"
 msgstr "un nom de type attendu"
 
-#: fortran/module.c:1161
+#: fortran/module.c:1164
 msgid "Expected right parenthesis"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:1164
+#: fortran/module.c:1167
 #, fuzzy
 msgid "Expected integer"
 msgstr "un nom de type attendu"
 
-#: fortran/module.c:1167
+#: fortran/module.c:1170
 #, fuzzy
 msgid "Expected string"
 msgstr "un nom de chaîne est attendu ici"
 
-#: fortran/module.c:1191
+#: fortran/module.c:1194
 msgid "find_enum(): Enum not found"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:1206
+#: fortran/module.c:1209
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Error writing modules file: %s"
 msgstr "%s: ERREUR d'écriture dans le fichier de sortie « %s ».\n"
 
-#: fortran/module.c:1565
+#: fortran/module.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "Expected attribute bit name"
 msgstr "attribut empaqueté n'est pas nécessaire"
 
-#: fortran/module.c:2322
+#: fortran/module.c:2330
 #, fuzzy
 msgid "Expected integer string"
 msgstr "un nom de chaîne est attendu ici"
 
-#: fortran/module.c:2326
+#: fortran/module.c:2334
 msgid "Error converting integer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:2349
+#: fortran/module.c:2357
 #, fuzzy
 msgid "Expected real string"
 msgstr "un nom de chaîne est attendu ici"
 
-#: fortran/module.c:2496
+#: fortran/module.c:2504
 #, fuzzy
 msgid "Expected expression type"
 msgstr "expression d'adresse inattendue"
 
-#: fortran/module.c:2542
+#: fortran/module.c:2550
 #, fuzzy
 msgid "Bad operator"
 msgstr "opérande erronée"
 
-#: fortran/module.c:2628
+#: fortran/module.c:2636
 #, fuzzy
 msgid "Bad type in constant expression"
 msgstr "débordement dans l'expression de la constante"
 
-#: fortran/module.c:2665
+#: fortran/module.c:2673
 #, no-c-format
 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s."
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3333
+#: fortran/module.c:3369
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3341
+#: fortran/module.c:3377
 #, no-c-format
 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3347
+#: fortran/module.c:3383
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3702
+#: fortran/module.c:3738
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
 msgstr "ne peut ouvrir %s en écriture: %m"
 
-#: fortran/module.c:3727
+#: fortran/module.c:3763
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
 msgstr "%s: erreur d'écriture au fichier « %s »: %s\n"
 
-#: fortran/module.c:3748
+#: fortran/module.c:3784
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
 msgstr "%s: ne peut ouvrir le fichier « %s » en lecture: %s\n"
 
-#: fortran/module.c:3762
+#: fortran/module.c:3798
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected end of module"
 msgstr "symbole PIC inattendue"
 
-#: fortran/module.c:3770
+#: fortran/module.c:3806
 #, no-c-format
 msgid "Can't USE the same module we're building!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:231
+#: fortran/options.c:232
 #, no-c-format
 msgid "Reading file '%s' as free form."
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:241
+#: fortran/options.c:242
 #, no-c-format
 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form."
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:244
+#: fortran/options.c:245
 #, no-c-format
 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form."
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:309
+#: fortran/options.c:314
 #, c-format
 msgid "gfortran: Only one -M option allowed\n"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:315
+#: fortran/options.c:320
 #, c-format
 msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:355
+#: fortran/options.c:360
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
 msgstr "argument à NUM n'est pas discret"
 
-#: fortran/options.c:451
+#: fortran/options.c:460
 #, no-c-format
 msgid "Fixed line length must be at least seven."
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:505
+#: fortran/options.c:514
 #, no-c-format
 msgid "Maximum supported idenitifier length is %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:512
+#: fortran/options.c:521
 #, no-c-format
 msgid "Argument to -fqkind isn't a valid real kind"
 msgstr ""
@@ -7009,257 +7024,257 @@ msgstr ""
 msgid "Unclassifiable statement at %C"
 msgstr "Déclaration invalide à %0"
 
-#: fortran/parse.c:339 fortran/parse.c:413
+#: fortran/parse.c:339 fortran/parse.c:414
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
 msgstr "Caractère non-numérique à %0 dans le champ d'étiquette [info -f g77 M LEX]"
 
-#: fortran/parse.c:351
+#: fortran/parse.c:352
 #, no-c-format
 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:421
+#: fortran/parse.c:422
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
 msgstr "Déclaration invalide à %0"
 
-#: fortran/parse.c:440
+#: fortran/parse.c:441
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Bad continuation line at %C"
 msgstr "ligne de continuation invalide à %0"
 
-#: fortran/parse.c:467
+#: fortran/parse.c:468
 #, no-c-format
 msgid "Statement label in blank line will be ignored at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:492
+#: fortran/parse.c:494
 #, no-c-format
 msgid "Line truncated at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:665
+#: fortran/parse.c:667
 #, no-c-format
 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:737
+#: fortran/parse.c:739
 msgid "arithmetic IF"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:743
+#: fortran/parse.c:745
 #, fuzzy
 msgid "attribute declaration"
 msgstr "Déclaration invalide"
 
-#: fortran/parse.c:773
+#: fortran/parse.c:775
 #, fuzzy
 msgid "data declaration"
 msgstr "déclaration vide"
 
-#: fortran/parse.c:782
+#: fortran/parse.c:784
 #, fuzzy
 msgid "derived type declaration"
 msgstr "déclaration vide"
 
-#: fortran/parse.c:861
+#: fortran/parse.c:863
 msgid "block IF"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:870
+#: fortran/parse.c:872
 msgid "implied END DO"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:937
+#: fortran/parse.c:939
 msgid "assignment"
 msgstr "affectation"
 
-#: fortran/parse.c:940
+#: fortran/parse.c:942
 #, fuzzy
 msgid "pointer assignment"
 msgstr "affectation"
 
-#: fortran/parse.c:949
+#: fortran/parse.c:951
 msgid "simple IF"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1086
+#: fortran/parse.c:1088
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement at %C"
 msgstr "déclaration VXT non supporté à %0"
 
-#: fortran/parse.c:1218
+#: fortran/parse.c:1220
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
 msgstr "déclaration à %0 invalide dans le contexte établi par la déclaration à %1"
 
-#: fortran/parse.c:1235
+#: fortran/parse.c:1237
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unexpected end of file in '%s'"
 msgstr "attendait retourner au fichier \"%s\""
 
-#: fortran/parse.c:1288
+#: fortran/parse.c:1290
 #, no-c-format
 msgid "Derived type definition at %C has no components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1299
+#: fortran/parse.c:1301
 #, no-c-format
 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1306
+#: fortran/parse.c:1308
 #, no-c-format
 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1314
+#: fortran/parse.c:1316
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
 msgstr "déclaration VXT non supporté à %0"
 
-#: fortran/parse.c:1326
+#: fortran/parse.c:1328
 #, no-c-format
 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1333
+#: fortran/parse.c:1335
 #, no-c-format
 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1338
+#: fortran/parse.c:1340
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
 msgstr "déclaration VXT non supporté à %0"
 
-#: fortran/parse.c:1362
+#: fortran/parse.c:1364
 #, no-c-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %C does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1407
+#: fortran/parse.c:1409
 #, no-c-format
 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1481
+#: fortran/parse.c:1483
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1508
+#: fortran/parse.c:1510
 #, no-c-format
 msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1513
+#: fortran/parse.c:1515
 #, no-c-format
 msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1530
+#: fortran/parse.c:1532
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1602
+#: fortran/parse.c:1604
 #, no-c-format
 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1609
+#: fortran/parse.c:1611
 #, no-c-format
 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1686
+#: fortran/parse.c:1688
 #, no-c-format
 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1707
+#: fortran/parse.c:1709
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1767
+#: fortran/parse.c:1769
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1819
+#: fortran/parse.c:1821
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
 msgstr "déclaration PUBLIC ou PRIVATE à %1 ne peut être spécifié en même temps avec la déclaration PUBLIC ou PRIVATE à %0"
 
-#: fortran/parse.c:1837
+#: fortran/parse.c:1839
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1899
+#: fortran/parse.c:1901
 #, no-c-format
 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1957
+#: fortran/parse.c:1959
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1992
+#: fortran/parse.c:1994
 #, no-c-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2001
+#: fortran/parse.c:2003
 #, no-c-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2051
+#: fortran/parse.c:2053
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
 msgstr "étiquette de départ « %s » ne concorde pas avec l'étiquette de fin « %s »"
 
-#: fortran/parse.c:2108
+#: fortran/parse.c:2110
 #, no-c-format
 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2247
+#: fortran/parse.c:2249
 #, no-c-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2298
+#: fortran/parse.c:2300
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2383
+#: fortran/parse.c:2385
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
 msgstr "déclaration RETURN à %0 invalide à l'intérieur de l'unité du programme principal"
 
-#: fortran/parse.c:2432
+#: fortran/parse.c:2434
 #, no-c-format
 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2453
+#: fortran/parse.c:2455
 #, no-c-format
 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2478
+#: fortran/parse.c:2480
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2521
+#: fortran/parse.c:2523
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
 msgstr "déclaration VXT non supporté à %0"
@@ -7267,7 +7282,7 @@ msgstr "d
 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
 #. instance is an implied main program, ie data decls or executable
 #. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:2700
+#: fortran/parse.c:2702
 #, no-c-format
 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
 msgstr ""
@@ -7572,7 +7587,7 @@ msgstr ""
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:781 fortran/resolve.c:3615 fortran/resolve.c:4281
+#: fortran/resolve.c:781 fortran/resolve.c:3633 fortran/resolve.c:4299
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr "Étiquette %A déjà définie à %1 et redéfinie à %0"
@@ -7597,311 +7612,308 @@ msgstr ""
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "utilisation de « %D » est ambiguë"
 
-#: fortran/resolve.c:974
+#: fortran/resolve.c:982
 #, no-c-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not an intrinsic function"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:984
+#: fortran/resolve.c:992
 #, no-c-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1022
+#: fortran/resolve.c:1030
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1068
+#: fortran/resolve.c:1076
 #, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1124 fortran/resolve.c:5889
+#: fortran/resolve.c:1132 fortran/resolve.c:5955
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#. This follows from a slightly odd requirement at 5.1.1.5 in the
-#. standard that allows assumed character length functions to be
-#. declared in interfaces but not used.  Picking up the symbol here,
-#. rather than resolve_symbol, accomplishes that.
-#: fortran/resolve.c:1211
-#, no-c-format
-msgid "Function '%s' can be declared in an interface to return CHARACTER(*) but cannot be used at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:1220
+#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
+#: fortran/resolve.c:1218
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1329
+#: fortran/resolve.c:1332
 #, no-c-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is inside a FORALL block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1335
+#: fortran/resolve.c:1338
 #, no-c-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1365
+#: fortran/resolve.c:1368
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1368
+#: fortran/resolve.c:1371
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1430
+#: fortran/resolve.c:1433
 #, no-c-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not an intrinsic subroutine"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1439
+#: fortran/resolve.c:1442
 #, no-c-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1474
+#: fortran/resolve.c:1477
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1517
+#: fortran/resolve.c:1520
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr "référence de fonction à la sous-routine intrinsèque «%A» à %0"
 
-#: fortran/resolve.c:1573
+#: fortran/resolve.c:1576
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1656
+#: fortran/resolve.c:1642
+#, fuzzy
+msgid "elemental subroutine"
+msgstr "Dans la sous-routine"
+
+#: fortran/resolve.c:1674
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr "shared et mdll ne sont pas compatibles"
 
-#: fortran/resolve.c:1713
+#: fortran/resolve.c:1731
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1729
+#: fortran/resolve.c:1747
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1743
+#: fortran/resolve.c:1761
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr "Opérande invalide à %1 pour l'opérateur de concaténation à %0"
 
-#: fortran/resolve.c:1762
+#: fortran/resolve.c:1780
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1776
+#: fortran/resolve.c:1794
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Operand of .NOT. operator at %%L is %s"
 msgstr "opérande invalide à %1 pour l'opérateur .NOT. à %0"
 
-#: fortran/resolve.c:1786
+#: fortran/resolve.c:1804
 #, fuzzy
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr "qualificateur « %V » ne peut pas être appliqué à « %T »"
 
-#: fortran/resolve.c:1812
+#: fortran/resolve.c:1830
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1817
+#: fortran/resolve.c:1835
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1825
+#: fortran/resolve.c:1843
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1828
+#: fortran/resolve.c:1846
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1899
+#: fortran/resolve.c:1917
 #, no-c-format
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2022
+#: fortran/resolve.c:2040
 #, no-c-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2043
+#: fortran/resolve.c:2061
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgstr "Valeur de l'élément du tableau à %0 en dehors de la plage définie"
 
-#: fortran/resolve.c:2064
+#: fortran/resolve.c:2082
 #, no-c-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2074
+#: fortran/resolve.c:2092
 #, no-c-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2102
+#: fortran/resolve.c:2120
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2108
+#: fortran/resolve.c:2126
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2114
+#: fortran/resolve.c:2132
 #, no-c-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2144
+#: fortran/resolve.c:2162
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr "argument %d de %s doit être une localisation"
 
-#: fortran/resolve.c:2150
+#: fortran/resolve.c:2168
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr "argument de « %s » doit être de type entier"
 
-#: fortran/resolve.c:2252
+#: fortran/resolve.c:2270
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr "tableau « %A » à %0 est trop grand pour être traité"
 
-#: fortran/resolve.c:2290
+#: fortran/resolve.c:2308
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2297
+#: fortran/resolve.c:2315
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2304
+#: fortran/resolve.c:2322
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2317
+#: fortran/resolve.c:2335
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2324
+#: fortran/resolve.c:2342
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr "point begin/end de la sous-chaîne à %0 en dehors de la plage définie"
 
-#: fortran/resolve.c:2332
+#: fortran/resolve.c:2350
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L is out of bounds"
 msgstr "point begin/end de la sous-chaîne à %0 en dehors de la plage définie"
 
-#: fortran/resolve.c:2406
+#: fortran/resolve.c:2424
 #, no-c-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2425
+#: fortran/resolve.c:2443
 #, no-c-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2654
+#: fortran/resolve.c:2672
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr "%s paramètre %d doit être une localisation"
 
-#: fortran/resolve.c:2662
+#: fortran/resolve.c:2680
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2665
+#: fortran/resolve.c:2683
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2681
+#: fortran/resolve.c:2699
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Obsolete: REAL DO loop iterator at %L"
 msgstr "Modification de l'itération de la boucle DO «%A» à %0"
 
-#: fortran/resolve.c:2690
+#: fortran/resolve.c:2708
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
 msgstr "ne peut affecter une localisation avec une propriété sans valeur"
 
-#: fortran/resolve.c:2714
+#: fortran/resolve.c:2732
 #, no-c-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2749
+#: fortran/resolve.c:2767
 #, no-c-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2754
+#: fortran/resolve.c:2772
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "expression de départ de DO FOR est un SET énuméré"
 
-#: fortran/resolve.c:2761
+#: fortran/resolve.c:2779
 #, no-c-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2769
+#: fortran/resolve.c:2787
 #, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2774
+#: fortran/resolve.c:2792
 #, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2872
+#: fortran/resolve.c:2890
 #, no-c-format
 msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2972
+#: fortran/resolve.c:2990
 #, no-c-format
 msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2997
+#: fortran/resolve.c:3015
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "spécificateur I invalide dans la déclaration de FORMAT à %0"
 
-#: fortran/resolve.c:3026
+#: fortran/resolve.c:3044
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "spécificateur I invalide dans la déclaration de FORMAT à %0"
@@ -7910,512 +7922,557 @@ msgstr "sp
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:3182
+#: fortran/resolve.c:3200
 #, no-c-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3233
+#: fortran/resolve.c:3251
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr "la déclaration de l'expression a un type incomplet"
 
-#: fortran/resolve.c:3244
+#: fortran/resolve.c:3262
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3256
+#: fortran/resolve.c:3274
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3302
+#: fortran/resolve.c:3320
 #, no-c-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3320
+#: fortran/resolve.c:3338
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3329
+#: fortran/resolve.c:3347
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3393
+#: fortran/resolve.c:3411
 #, no-c-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3420
+#: fortran/resolve.c:3438
 #, no-c-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3431
+#: fortran/resolve.c:3449
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr "spécification d'étendue à %0 invalide"
 
-#: fortran/resolve.c:3534
+#: fortran/resolve.c:3552
 #, no-c-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3572
+#: fortran/resolve.c:3590
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3579
+#: fortran/resolve.c:3597
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3588
+#: fortran/resolve.c:3606
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3622
+#: fortran/resolve.c:3640
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr "déclaration à %0 invalide dans le contexte établi par la déclaration à %1"
 
-#: fortran/resolve.c:3631
+#: fortran/resolve.c:3649
 #, no-c-format
 msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3664
+#: fortran/resolve.c:3682
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr "déclaration à %0 invalide dans le contexte établi par la déclaration à %1"
 
-#: fortran/resolve.c:3680
+#: fortran/resolve.c:3698
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3754
+#: fortran/resolve.c:3772
 #, no-c-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3770
+#: fortran/resolve.c:3788
 #, no-c-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3780 fortran/resolve.c:3979
+#: fortran/resolve.c:3798 fortran/resolve.c:3997
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr "déclaration VXT non supporté à %0"
 
-#: fortran/resolve.c:3856
+#: fortran/resolve.c:3874
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "expresion reference type error at %L"
 msgstr "retourné la référence vers le temporaire"
 
-#: fortran/resolve.c:3888
+#: fortran/resolve.c:3906
 #, no-c-format
 msgid "Unsupported statement while finding forall index in expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3935
+#: fortran/resolve.c:3953
 #, no-c-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3943
+#: fortran/resolve.c:3961
 #, no-c-format
 msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4070
+#: fortran/resolve.c:4088
 #, no-c-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4082 fortran/resolve.c:4085 fortran/resolve.c:4088
+#: fortran/resolve.c:4100 fortran/resolve.c:4103 fortran/resolve.c:4106
 #, no-c-format
 msgid "A FORALL index must not appear in a limit or stride expression in the same FORALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4131
+#: fortran/resolve.c:4149
 #, no-c-format
 msgid "ELSE IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4141
+#: fortran/resolve.c:4159
 #, no-c-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4222
+#: fortran/resolve.c:4240
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4225
+#: fortran/resolve.c:4243
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4235
+#: fortran/resolve.c:4253
 #, no-c-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires an INTEGER return specifier"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4247
+#: fortran/resolve.c:4265
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4260
+#: fortran/resolve.c:4278
 #, no-c-format
 msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4269
+#: fortran/resolve.c:4287
 #, no-c-format
 msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4289
+#: fortran/resolve.c:4307
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4304
+#: fortran/resolve.c:4322
 #, no-c-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4316
+#: fortran/resolve.c:4334
 #, no-c-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4342
+#: fortran/resolve.c:4360
 #, no-c-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4349
+#: fortran/resolve.c:4367
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4361
+#: fortran/resolve.c:4379
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4427
+#: fortran/resolve.c:4445
 #, no-c-format
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4503
+#: fortran/resolve.c:4550
 #, no-c-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4506
+#: fortran/resolve.c:4553
 #, no-c-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4513
+#: fortran/resolve.c:4560
 #, no-c-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4524
+#: fortran/resolve.c:4571
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4579
+#: fortran/resolve.c:4601
 #, no-c-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4592
+#: fortran/resolve.c:4613
 #, no-c-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4605
+#: fortran/resolve.c:4626
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4636
+#: fortran/resolve.c:4657
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "%Jchamp final « %D » peut ne pas avoir été initialisé"
 
-#: fortran/resolve.c:4639
+#: fortran/resolve.c:4660
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "%Jchamp final « %D » peut ne pas avoir été initialisé"
 
-#: fortran/resolve.c:4642
+#: fortran/resolve.c:4663
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "« %s » a les deux « extern » et initialisateur"
 
-#: fortran/resolve.c:4645
+#: fortran/resolve.c:4666
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "%Jchamp final « %D » peut ne pas avoir été initialisé"
 
-#: fortran/resolve.c:4648
+#: fortran/resolve.c:4669
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "%Jchamp final « %D » peut ne pas avoir été initialisé"
 
-#: fortran/resolve.c:4651
+#: fortran/resolve.c:4672
 #, no-c-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4671
+#: fortran/resolve.c:4692
 #, no-c-format
 msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4704
+#: fortran/resolve.c:4725
 #, no-c-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4723
+#: fortran/resolve.c:4748
 #, no-c-format
 msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4738
+#: fortran/resolve.c:4763
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr "%Jchamp final « %D » peut ne pas avoir été initialisé"
 
-#: fortran/resolve.c:4757
+#: fortran/resolve.c:4782
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4761
+#: fortran/resolve.c:4786
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4765
+#: fortran/resolve.c:4790
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4769
+#: fortran/resolve.c:4794
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4778
+#: fortran/resolve.c:4803
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4803
+#: fortran/resolve.c:4828
 #, no-c-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4818
+#: fortran/resolve.c:4843
 #, no-c-format
 msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4836
+#: fortran/resolve.c:4861
 #, no-c-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4860
+#: fortran/resolve.c:4895
+#, no-c-format
+msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4908
+#, no-c-format
+msgid "The array '%s' must have constant shape to be a NAMELIST object at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4926
+#, no-c-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4943
 #, no-c-format
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4872
+#: fortran/resolve.c:4955
 #, no-c-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4883
+#: fortran/resolve.c:4966
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr "type incompatibles dans %s"
 
-#: fortran/resolve.c:4985
+#: fortran/resolve.c:5067
 #, no-c-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4988
+#: fortran/resolve.c:5070
 #, no-c-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5001
+#: fortran/resolve.c:5083
 #, no-c-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5016
+#: fortran/resolve.c:5098
 #, no-c-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5035
+#: fortran/resolve.c:5117
 #, no-c-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5067
-#, no-c-format
-msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5091
+#: fortran/resolve.c:5157
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic at %L does not exist"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5166
+#: fortran/resolve.c:5232
 #, no-c-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5210
+#: fortran/resolve.c:5276
 #, no-c-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5223
+#: fortran/resolve.c:5289
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5421
+#: fortran/resolve.c:5487
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5503
+#: fortran/resolve.c:5569
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "étiquette « %D » définie mais non utilisée"
 
-#: fortran/resolve.c:5508
+#: fortran/resolve.c:5574
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "étiquette « %D » définie mais non utilisée"
 
-#: fortran/resolve.c:5592
+#: fortran/resolve.c:5658
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5607
+#: fortran/resolve.c:5673
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5614
+#: fortran/resolve.c:5680
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5715
+#: fortran/resolve.c:5781
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5732
+#: fortran/resolve.c:5798
 #, no-c-format
 msgid "Initialized objects '%s' and '%s'  cannot both be in the EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5746
+#: fortran/resolve.c:5812
 #, no-c-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5755
+#: fortran/resolve.c:5821
 #, no-c-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5834
+#: fortran/resolve.c:5900
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5845
+#: fortran/resolve.c:5911
 #, no-c-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5856
+#: fortran/resolve.c:5922
 #, no-c-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5899
+#: fortran/resolve.c:5965
 #, no-c-format
 msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5911
+#: fortran/resolve.c:5977
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5947
+#: fortran/resolve.c:6003
+#, no-c-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6009
+#, no-c-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6015
+#, no-c-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6025
+#, no-c-format
+msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6037
+#, no-c-format
+msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6041
+#, no-c-format
+msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6074
 #, no-c-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/scanner.c:967
+#: fortran/scanner.c:536
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
+msgstr "valeur non reconnnue pour la constante caractère à %0"
+
+#: fortran/scanner.c:971
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
 msgstr "fichier \"%s\" a été laissé mais n'a pas été entré"
 
-#: fortran/scanner.c:994
+#: fortran/scanner.c:998
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
 msgstr "%s dans la directive du préprocesseur"
 
-#: fortran/scanner.c:1069
+#: fortran/scanner.c:1073
 #, no-c-format
 msgid "File '%s' is being included recursively"
 msgstr ""
 
-#: fortran/scanner.c:1084
+#: fortran/scanner.c:1088
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Can't open file '%s'"
 msgstr "impossible d'ouvrir le fichier « %s »"
 
-#: fortran/scanner.c:1093
+#: fortran/scanner.c:1097
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Can't open included file '%s'"
 msgstr "ne peut ouvrir le fichier de sortie « %s »"
 
-#: fortran/scanner.c:1195
+#: fortran/scanner.c:1199
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%3d %s\n"
 msgstr "%s : %s"
@@ -8560,29 +8617,29 @@ msgstr ""
 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
 msgstr "numéro de l'accumulateur est hors limite"
 
-#: fortran/simplify.c:2038
+#: fortran/simplify.c:2048
 #, no-c-format
 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2051
+#: fortran/simplify.c:2061
 #, no-c-format
 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2095
+#: fortran/simplify.c:2105
 #, no-c-format
 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr ""
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2272
+#: fortran/simplify.c:2282
 #, no-c-format
 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
 msgstr ""
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2283
+#: fortran/simplify.c:2293
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
 msgstr ""
@@ -8590,72 +8647,72 @@ msgstr ""
 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
 #. to not handle it at all.
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2331 fortran/simplify.c:2343
+#: fortran/simplify.c:2341 fortran/simplify.c:2353
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2400
+#: fortran/simplify.c:2410
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of NEAREST at %L may not be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2708
+#: fortran/simplify.c:2718
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Invalid second argument of REPEAT at %L"
 msgstr "argument actuel invalide à %0"
 
-#: fortran/simplify.c:2782
+#: fortran/simplify.c:2792
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Integer too large in shape specification at %L"
 msgstr "après la déclaration précédente dans « %#D »"
 
-#: fortran/simplify.c:2792
+#: fortran/simplify.c:2802
 #, no-c-format
 msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2800
+#: fortran/simplify.c:2810
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
 msgstr "spécification d'étendue à %0 invalide"
 
-#: fortran/simplify.c:2810
+#: fortran/simplify.c:2820
 #, no-c-format
 msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2834
+#: fortran/simplify.c:2844
 #, no-c-format
 msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2841
+#: fortran/simplify.c:2851
 #, no-c-format
 msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2851
+#: fortran/simplify.c:2861
 #, no-c-format
 msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2860
+#: fortran/simplify.c:2870
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
 msgstr "type d'attribut de déclaration invalide à %0"
 
-#: fortran/simplify.c:2917
+#: fortran/simplify.c:2927
 #, no-c-format
 msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3051
+#: fortran/simplify.c:3061
 #, no-c-format
 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3632
+#: fortran/simplify.c:3642
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
 msgstr "l'appel de fonction a une valeur d'aggrégat"
@@ -8831,38 +8888,38 @@ msgstr ""
 msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:331
+#: fortran/trans-common.c:360
 #, no-c-format
 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:629
+#: fortran/trans-common.c:658
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Bad array reference at %L"
 msgstr "élément nul à %0 pour la référence au tableau à %1"
 
-#: fortran/trans-common.c:637
+#: fortran/trans-common.c:666
 #, no-c-format
 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:677
+#: fortran/trans-common.c:706
 #, no-c-format
 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:799
+#: fortran/trans-common.c:839
 #, no-c-format
 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirents"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:864
+#: fortran/trans-common.c:904
 #, no-c-format
 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:879
+#: fortran/trans-common.c:919
 #, no-c-format
 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
@@ -8870,12 +8927,12 @@ msgstr ""
 #. The required offset conflicts with previous alignment
 #. requirements.  Insert padding immediately before this
 #. segment.
-#: fortran/trans-common.c:890
+#: fortran/trans-common.c:930
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
 msgstr "Remplissage de %A %D requis avant «%B» dans le bloc commun «%C» à %0"
 
-#: fortran/trans-common.c:916
+#: fortran/trans-common.c:956
 #, no-c-format
 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
 msgstr ""
@@ -8894,21 +8951,21 @@ msgstr "formation d'une r
 msgid "Incorrect function return value"
 msgstr "fonction marquée « noreturn » retourne une valeur n'étant pas de type « void »"
 
-#: fortran/trans-decl.c:438
+#: fortran/trans-decl.c:441
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "storage size not known"
 msgstr "taille de stockage de « %D » n'est pas connue"
 
-#: fortran/trans-decl.c:445
+#: fortran/trans-decl.c:448
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "storage size not constant"
 msgstr "taille de stockage de « %D » n'est pas une constante"
 
-#: fortran/trans-io.c:533
+#: fortran/trans-io.c:541
 msgid "Assigned label is not a format label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-io.c:974
+#: fortran/trans-io.c:982
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers."
 msgstr ""
@@ -9347,10 +9404,6 @@ msgstr "shared et mdll ne sont pas compatibles"
 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
 msgstr "L'option -shared n'est pas couramment supportée pour VAS ELF."
 
-#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
-msgid "profiling not supported with -mg\n"
-msgstr "profilage n'est pas supporté avec -mg\n"
-
 #: config/arm/arm.h:141
 msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
 msgstr "-msoft-float et -mhard_float ne peuvent être utilisées ensembles"
@@ -9417,6 +9470,10 @@ msgstr "ne peut utiliser ensemble -m32 et -m64"
 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
 msgstr "-membedded-pic et -mabicalls sont incompatibles"
 
+#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
+msgid "profiling not supported with -mg\n"
+msgstr "profilage n'est pas supporté avec -mg\n"
+
 #: config/i386/nwld.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Static linking is not supported.\n"
@@ -9586,202 +9643,215 @@ msgstr "Avertir 
 
 #: fortran/lang.opt:46
 #, fuzzy
+msgid "Warn about missing ampersand in continued character literals"
+msgstr "Avertir à propos des possibles accolades manquantes autour des initialisations"
+
+#: fortran/lang.opt:50
+#, fuzzy
 msgid "Warn about implicit conversion"
 msgstr "Avertir à propos des déclarations de fonctions implicites"
 
-#: fortran/lang.opt:50
+#: fortran/lang.opt:54
 #, fuzzy
 msgid "Warn about calls with implicit interface"
 msgstr "Avertir à propos des déclarations de fonctions implicites"
 
-#: fortran/lang.opt:54
+#: fortran/lang.opt:58
 #, fuzzy
 msgid "Warn about truncated source lines"
 msgstr "Avertir à propos des options obsolètes du compilateur"
 
-#: fortran/lang.opt:58
+#: fortran/lang.opt:62
 #, fuzzy
 msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
 msgstr "Avertir à propos de l'utilisation (très peu pour l'instant) des extensions Fortran"
 
-#: fortran/lang.opt:62
+#: fortran/lang.opt:66
 #, fuzzy
 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
 msgstr "Avertir à propos des déclarations douteuses de \"main\""
 
-#: fortran/lang.opt:66
+#: fortran/lang.opt:70
 #, fuzzy
 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
 msgstr "débordement dans l'expression de la constante"
 
-#: fortran/lang.opt:70 common.opt:162
+#: fortran/lang.opt:74 common.opt:162
 msgid "Warn when a label is unused"
 msgstr "Avertir lorsqu'une étiquette est inutilisée"
 
-#: fortran/lang.opt:74
+#: fortran/lang.opt:78
 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
 msgstr "Traiter les variables locales et les blocs COMMON comme s'ils étaient nommés dans une déclaration SAVE"
 
-#: fortran/lang.opt:78
+#: fortran/lang.opt:82
 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:82
+#: fortran/lang.opt:86
 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:86
+#: fortran/lang.opt:90
 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:90
+#: fortran/lang.opt:94
 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:94
+#: fortran/lang.opt:98
 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:98
+#: fortran/lang.opt:102
 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:102
+#: fortran/lang.opt:106
 msgid "Allow dollar signs in entity names"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:106
+#: fortran/lang.opt:110
 #, fuzzy
 msgid "Display the code tree after parsing"
 msgstr "Afficher la version du compilateur"
 
-#: fortran/lang.opt:110
+#: fortran/lang.opt:114
 #, fuzzy
 msgid "Use f2c calling convention"
 msgstr "Utiliser la convention normale d'appels"
 
-#: fortran/lang.opt:114
+#: fortran/lang.opt:118
 #, fuzzy
 msgid "Assume that the source file is fixed form"
 msgstr "Présumer que les pointeurs ne peuvent pas être aliasés"
 
-#: fortran/lang.opt:118
+#: fortran/lang.opt:122
 msgid "Assume that the source file is free form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:122
+#: fortran/lang.opt:126
 #, fuzzy
 msgid "Append underscores to externally visible names"
 msgstr "Ajouter des caractères de soulignement aux externes"
 
-#: fortran/lang.opt:126
+#: fortran/lang.opt:130
 #, fuzzy
 msgid "Use the Cray Pointer extension"
 msgstr "Utiliser l'interface Cygwin"
 
-#: fortran/lang.opt:130
+#: fortran/lang.opt:134
 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:134
+#: fortran/lang.opt:138
 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:138
+#: fortran/lang.opt:142
 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:142
+#: fortran/lang.opt:146
 msgid "Use n as character line width in fixed mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:146
+#: fortran/lang.opt:150
 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:150
+#: fortran/lang.opt:154
 msgid "Use n as character line width in free mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:154
+#: fortran/lang.opt:158
 #, fuzzy
 msgid "Maximum identifier length"
 msgstr "Initialiser la longueur maximale des lignes"
 
-#: fortran/lang.opt:158
+#: fortran/lang.opt:162
 msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:162
+#: fortran/lang.opt:166
 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:166
+#: fortran/lang.opt:170
 msgid "Don't generate code, just do syntax and semantics checking"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:170
+#: fortran/lang.opt:174
 msgid "Try to layout derived types as compact as possible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:174
+#: fortran/lang.opt:178
 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:178
+#: fortran/lang.opt:182
 #, fuzzy
 msgid "Treat the input file as preprocessed"
 msgstr "Traiter le fichier d'entrée comme ayant déjà été pré-traité"
 
-#: fortran/lang.opt:182
+#: fortran/lang.opt:186
 msgid "Set the kind for a real with the 'q' exponent to 'n'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:186
+#: fortran/lang.opt:190
 #, fuzzy
 msgid "Stop on following floating point exceptions"
 msgstr "Spécifier yes (pour oui) /no (pour non) si les nombres en virgule flottante sont utilisés dans le GPR"
 
-#: fortran/lang.opt:190
+#: fortran/lang.opt:194
 #, fuzzy
 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
 msgstr "Conforme au standard ISO C de 1990"
 
-#: fortran/lang.opt:194
+#: fortran/lang.opt:198
 #, fuzzy
 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
 msgstr "Conforme au standard ISO C de 1999"
 
-#: fortran/lang.opt:198
+#: fortran/lang.opt:202
 msgid "Conform nothing in particular"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:202
+#: fortran/lang.opt:206
 msgid "Accept extensions to support legacy code"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:206 c.opt:661
+#: fortran/lang.opt:210 c.opt:661
 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
 msgstr "Utiliser le type d'entier le moins large possible pour les types d'énumération"
 
-#: fortran/lang.opt:210
+#: fortran/lang.opt:214
 #, fuzzy
 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
 msgstr "Utiliser l'ordre des octets de poids faible pour les données"
 
-#: fortran/lang.opt:214
+#: fortran/lang.opt:218
 #, fuzzy
 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
 msgstr "Utiliser l'ordre des octets pour système à octets de poids fort"
 
-#: fortran/lang.opt:218
+#: fortran/lang.opt:222
 msgid "Use native format for unformatted files"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:222
+#: fortran/lang.opt:226
 msgid "Swap endianness for unformatted files"
 msgstr ""
 
+#: fortran/lang.opt:230
+msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:234
+msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
+msgstr ""
+
 #: treelang/lang.opt:30
 #, fuzzy
 msgid "Trace lexical analysis"
@@ -14309,52 +14379,52 @@ msgstr "multiples d
 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
 msgstr "optimisation du chargement du registre cible de branchement est pas prévu pour être exécuté deux fois"
 
-#: builtins.c:375
+#: builtins.c:389
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset outside bounds of constant string"
 msgstr "décalage hors des limites d'une chaîne de constante"
 
-#: builtins.c:975
+#: builtins.c:989
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
 msgstr "second argument de « __builtin_prefetch » doit être une constante"
 
-#: builtins.c:982
+#: builtins.c:996
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
 msgstr "second argument invalide de « __builtin_prefetch »; utilisation de zéro"
 
-#: builtins.c:990
+#: builtins.c:1004
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
 msgstr "troisième argument de « __builtin_prefetch » doit être une constante"
 
-#: builtins.c:997
+#: builtins.c:1011
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
 msgstr "troisième argument invalide de « __builtin_prefetch »; utilisation de zéro"
 
-#: builtins.c:4087
+#: builtins.c:4124
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
 msgstr "argument de « __builtin_args_info » doit être une constante"
 
-#: builtins.c:4093
+#: builtins.c:4130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
 msgstr "argument de « __builtin_args_info » hors des limites"
 
-#: builtins.c:4099
+#: builtins.c:4136
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
 msgstr "argument manquant dans « __builtin_args_info »"
 
-#: builtins.c:4195 gimplify.c:1882
+#: builtins.c:4232 gimplify.c:1882
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
 msgstr "trop d'arguments pour la function « va_start »"
 
-#: builtins.c:4359
+#: builtins.c:4396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
 msgstr "premier argument de « va_arg » n'est pas de type « va_list »"
@@ -14362,86 +14432,86 @@ msgstr "premier argument de 
 #. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
 #. violation, so we cannot make this an error.  If this call is never
 #. executed, the program is still strictly conforming.
-#: builtins.c:4373
+#: builtins.c:4410
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
 msgstr "« %s » a été promu à « %s » lors du passage à travers « ... »"
 
-#: builtins.c:4378
+#: builtins.c:4415
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
 msgstr "(vous devriez donc passer « %s » et non « %s » à « va_arg »)"
 
 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4384 c-typeck.c:2186
+#: builtins.c:4421 c-typeck.c:2185
 #, gcc-internal-format
 msgid "if this code is reached, the program will abort"
 msgstr "si ce code est atteint, le programme s'arrêtera"
 
-#: builtins.c:4503
+#: builtins.c:4540
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
 msgstr "argument de « __builtin_frame_address » invalide"
 
-#: builtins.c:4505
+#: builtins.c:4542
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
 msgstr "argument de « __builtin_return_address » invalide"
 
-#: builtins.c:4518
+#: builtins.c:4555
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
 msgstr "argument de « __builtin_frame_address » non supporté"
 
-#: builtins.c:4520
+#: builtins.c:4557
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
 msgstr "argument de « __builtin_return_address » non supporté"
 
-#: builtins.c:4623
+#: builtins.c:4660
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant"
 msgstr "le second argument de « __builtin_expect » doit être une constante"
 
-#: builtins.c:6095
+#: builtins.c:6134
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
 msgstr "le second argument de « __builtin_longjmp » doit être 1"
 
-#: builtins.c:6659
+#: builtins.c:6698
 #, gcc-internal-format
 msgid "target format does not support infinity"
 msgstr "le format cible ne supporte pas l'infini"
 
-#: builtins.c:8501 builtins.c:8595
+#: builtins.c:8540 builtins.c:8634
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %qs"
 msgstr "pas assez d'arguments pour la fonction « %s »"
 
-#: builtins.c:8507 builtins.c:8601
+#: builtins.c:8546 builtins.c:8640
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function %qs"
 msgstr "trop d'arguments pour la fonction « %s »"
 
-#: builtins.c:8513 builtins.c:8626
+#: builtins.c:8552 builtins.c:8665
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-floating-point argument to function %qs"
 msgstr "argument pour la fonction « %s » n'étant pas en virgule flottante"
 
-#: builtins.c:9726
+#: builtins.c:9765
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
 msgstr "« va_start » utilisé dans une fonction ayant des arguments fixes"
 
 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:9733
+#: builtins.c:9772
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
 msgstr "« __builtin_next_arg » appelé sans argument"
 
-#: builtins.c:9748
+#: builtins.c:9787
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
 msgstr ""
@@ -14451,22 +14521,22 @@ msgstr ""
 #. argument.  We just warn and set the arg to be the last
 #. argument so that we will get wrong-code because of
 #. it.
-#: builtins.c:9768
+#: builtins.c:9807
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
 msgstr "second paramètre de « va_start » n'est pas le dernier argument nommé"
 
-#: builtins.c:9880
+#: builtins.c:9919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Hfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
 msgstr "bit de départ dans la POSITION doit être une constante entière"
 
-#: builtins.c:9893
+#: builtins.c:9932
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Hlast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
 msgstr "l'argument de « asm » n'est pas une chaîne de constante"
 
-#: builtins.c:9939 builtins.c:10092 builtins.c:10160
+#: builtins.c:9978 builtins.c:10131 builtins.c:10199
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hcall to %D will always overflow destination buffer"
 msgstr ""
@@ -14980,7 +15050,7 @@ msgstr "%Hvaleur 
 msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
 msgstr "%Hvaleur à retourner ignorée de la fonction déclarée avec l'attribut warn_unused_result"
 
-#: c-common.c:5973 cp/typeck.c:4258
+#: c-common.c:5973 cp/typeck.c:4257
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
 msgstr "tentative de prise d'adresse du membre « %D » d'une structure de champ de bits"
@@ -15010,14 +15080,14 @@ msgstr "membre gauche invalide pour le 
 msgid "invalid lvalue in asm statement"
 msgstr "membre gauche invalide avec asm"
 
-#: c-common.c:6160 c-common.c:6209 c-typeck.c:2444
+#: c-common.c:6160 c-common.c:6209 c-typeck.c:2443
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %qE"
 msgstr "trop peu d'arguments pour la fonction"
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-common.c:6177 c-typeck.c:4096
+#: c-common.c:6177 c-typeck.c:4095
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
 msgstr "type incompatible pour l'argument n°%d de « %s »"
@@ -15027,8 +15097,8 @@ msgstr "type incompatible pour l'argument n
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1597 c-typeck.c:3737 cp/typeck.c:1372
-#: cp/typeck.c:6011 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79
+#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1596 c-typeck.c:3736 cp/typeck.c:1372
+#: cp/typeck.c:6014 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
 msgstr "valeur void n'a pas été ignorée comme elle aurait dû l'être"
@@ -15049,12 +15119,12 @@ msgstr "%Jon assume que le tableau 
 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:755 cp/decl.c:354 java/decl.c:1700
+#: c-decl.c:755 cp/decl.c:351 java/decl.c:1700
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "label %q+D used but not defined"
 msgstr "étiquette « %D » utilisée mais non définie"
 
-#: c-decl.c:761 cp/decl.c:365 java/decl.c:1705
+#: c-decl.c:761 cp/decl.c:362 java/decl.c:1705
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "label %q+D defined but not used"
 msgstr "étiquette « %D » définie mais non utilisée"
@@ -15069,7 +15139,7 @@ msgstr "%J
 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
 msgstr "fonction enligne « %D » utilisé mais n'a jamais été défini"
 
-#: c-decl.c:812 cp/decl.c:559
+#: c-decl.c:812 cp/decl.c:556
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unused variable %q+D"
 msgstr "%Jvariable « %D » inutilisée"
@@ -15311,7 +15381,7 @@ msgstr "(Chaque identificateur non d
 msgid "%Hfor each function it appears in.)"
 msgstr "pour chaque fonction dans laquelle il apparaît.)"
 
-#: c-decl.c:2474 cp/decl.c:2134
+#: c-decl.c:2474 cp/decl.c:2131
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "label %qE referenced outside of any function"
 msgstr "étiquette %s référencée à l'extérieur de toute fonction"
@@ -15426,7 +15496,7 @@ msgstr "static ou qualificateurs de type dans un d
 msgid "%q+D is usually a function"
 msgstr "%J« %D » est habituellement une fonction"
 
-#: c-decl.c:3151 cp/decl.c:3706 cp/decl2.c:825
+#: c-decl.c:3151 cp/decl.c:3700 cp/decl2.c:825
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
 msgstr "typedef « %D » est initialisé (use __typeof__ instead)"
@@ -15447,7 +15517,7 @@ msgstr "le param
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "la variable « %#D » est initialisée, mais a un type incomplet"
 
-#: c-decl.c:3263 c-decl.c:5885 cp/decl.c:3745 cp/decl.c:10133
+#: c-decl.c:3263 c-decl.c:5885 cp/decl.c:3739 cp/decl.c:10141
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "%J fonction enligne « %D » a reçu l'attribut non enligne"
@@ -15482,7 +15552,7 @@ msgstr "taille de stockage de 
 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
 msgstr "%Jspécificateur asm ignoré pour la variable locale non statique « %D »"
 
-#: c-decl.c:3492 fortran/f95-lang.c:667
+#: c-decl.c:3492 fortran/f95-lang.c:670
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot put object with volatile field into register"
 msgstr "impossible de mettre un objet avec un champ volatile dans un registre"
@@ -15572,22 +15642,22 @@ msgstr "d
 msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgstr "classe de stockage spécifiée pour le champ de structure « %s »"
 
-#: c-decl.c:4027 cp/decl.c:7193
+#: c-decl.c:4027 cp/decl.c:7187
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgstr "classe de stockage spécifiée pour le paramètre « %s »"
 
-#: c-decl.c:4030 cp/decl.c:7195
+#: c-decl.c:4030 cp/decl.c:7189
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for typename"
 msgstr "classe de stockage spécifié pour un typename"
 
-#: c-decl.c:4043 cp/decl.c:7212
+#: c-decl.c:4043 cp/decl.c:7206
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "« %s » initialisé et déclaré « extern »"
 
-#: c-decl.c:4045 cp/decl.c:7215
+#: c-decl.c:4045 cp/decl.c:7209
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "« %s » a les deux « extern » et initialisateur"
@@ -15602,12 +15672,12 @@ msgstr "la d
 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
 msgstr "la déclaration de l'étendue de fichier « %s » spécifie « auto »"
 
-#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7219
+#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7213
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
 msgstr "fonction imbriquée « %s » déclarée « extern »"
 
-#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7229
+#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7223
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgstr "« %s » dans le champ de la fonction est implicitement déclaré auto, et déclaré « __thread »"
@@ -15660,7 +15730,7 @@ msgstr "ISO C90 interdit le tableau 
 msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
 msgstr "ISO C90 interdit le tableau « %s » de taille variable"
 
-#: c-decl.c:4254 c-decl.c:4423 cp/decl.c:7650
+#: c-decl.c:4254 c-decl.c:4423 cp/decl.c:7646
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "la taille du tableau « %s » est trop grande"
@@ -15675,12 +15745,12 @@ msgstr "ISO C90 interdit les tableaux ayant des membres flexibles"
 msgid "array type has incomplete element type"
 msgstr "les éléments du tableau sont de type incomplet"
 
-#: c-decl.c:4333 cp/decl.c:7313
+#: c-decl.c:4333 cp/decl.c:7307
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgstr "« %s » déclaré comme une fonction retournant une fonction"
 
-#: c-decl.c:4338 cp/decl.c:7318
+#: c-decl.c:4338 cp/decl.c:7312
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgstr "« %s » déclaré comme une fonction retournant un tableau"
@@ -15765,7 +15835,7 @@ msgstr "%Jvariable 
 #. A mere warning is sure to result in improper
 #. semantics at runtime.  Don't bother to allow this to
 #. compile.
-#: c-decl.c:4742 cp/decl.c:6121 cp/decl.c:8240
+#: c-decl.c:4742 cp/decl.c:6115 cp/decl.c:8236
 #, gcc-internal-format
 msgid "thread-local storage not supported for this target"
 msgstr "cette cible ne permet pas le stockage en local au thread"
@@ -15852,7 +15922,7 @@ msgstr "red
 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
 msgstr "redéfinition imbriquée de « %s »"
 
-#: c-decl.c:5222 cp/decl.c:3506
+#: c-decl.c:5222 cp/decl.c:3500
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration does not declare anything"
 msgstr "déclaration ne déclarant rien du tout"
@@ -16098,7 +16168,7 @@ msgstr "argument \"%D\" ne concorde pas avec le prototype"
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "argument \"%D\" ne concorde pas avec le prototype"
 
-#: c-decl.c:6590 cp/decl.c:10954
+#: c-decl.c:6590 cp/decl.c:10962
 #, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr "« return » manquant dans une fonction devant retourner une valeur"
@@ -16156,7 +16226,7 @@ msgstr "
 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
 msgstr "deux types de données ou plus dans la déclaration de « %s »"
 
-#: c-decl.c:7060 cp/parser.c:7509
+#: c-decl.c:7060 cp/parser.c:7512
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
 msgstr "« long long long » est trop long pour GCC"
@@ -16306,12 +16376,12 @@ msgstr ""
 msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:7366 cp/parser.c:7395
+#: c-decl.c:7366 cp/parser.c:7398
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
 msgstr "« __thread » avant « extern »"
 
-#: c-decl.c:7375 cp/parser.c:7385
+#: c-decl.c:7375 cp/parser.c:7388
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
 msgstr "« __thread » avant « static »"
@@ -16916,7 +16986,7 @@ msgstr "ISO C interdit les fonctions imbriqu
 msgid "expected identifier"
 msgstr "un nom de type attendu"
 
-#: c-parser.c:1635 cp/parser.c:10272
+#: c-parser.c:1635 cp/parser.c:10280
 #, gcc-internal-format
 msgid "comma at end of enumerator list"
 msgstr "virgule à la fin de liste d'énumerateurs"
@@ -17346,113 +17416,113 @@ msgstr ""
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
 msgstr "rebut à la fin de #pragma %s"
 
-#: c-typeck.c:157
+#: c-typeck.c:156
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has an incomplete type"
 msgstr "« %s » a un type incomplet"
 
-#: c-typeck.c:178 cp/call.c:2693
+#: c-typeck.c:177 cp/call.c:2693
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of void expression"
 msgstr "utilisation invalide d'expression void"
 
-#: c-typeck.c:186
+#: c-typeck.c:185
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of flexible array member"
 msgstr "utilisation invalide d'un membre flexible de tableau"
 
-#: c-typeck.c:192
+#: c-typeck.c:191
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
 msgstr "utilisation invalide d'un tableau sans borne spécifiée"
 
-#: c-typeck.c:200
+#: c-typeck.c:199
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
 msgstr "utilisation invalide d'un type indéfini « %s %s »"
 
 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:204
+#: c-typeck.c:203
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
 msgstr "utilisation invalide d'un typedef incomplet « %s »"
 
-#: c-typeck.c:431 c-typeck.c:456
+#: c-typeck.c:430 c-typeck.c:455
 #, gcc-internal-format
 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
 msgstr "types de fonction pas vraiment compatibles en C ISO"
 
-#: c-typeck.c:858
+#: c-typeck.c:857
 #, gcc-internal-format
 msgid "types are not quite compatible"
 msgstr "les types ne sont pas vraiment compatibles"
 
-#: c-typeck.c:1176
+#: c-typeck.c:1175
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
 msgstr "les types retournés d'une fonction ne sont pas compatibles en raison de « volatile »"
 
-#: c-typeck.c:1335 c-typeck.c:2629
+#: c-typeck.c:1334 c-typeck.c:2628
 #, gcc-internal-format
 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
 msgstr "arithmétique sur un pointeur vers un type incomplet"
 
-#: c-typeck.c:1726
+#: c-typeck.c:1725
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT has no member named %qE"
 msgstr "« %D » n'a pas de membre nommé « %E »"
 
-#: c-typeck.c:1761
+#: c-typeck.c:1760
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
 msgstr "requête du membre « %s » dans quelque chose n'étant ni une structure ni une union"
 
-#: c-typeck.c:1792
+#: c-typeck.c:1791
 #, gcc-internal-format
 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
 msgstr "déréférencement d'un pointeur de type incomplet"
 
-#: c-typeck.c:1796
+#: c-typeck.c:1795
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
 msgstr "déréférencement d'un pointeur « void * »"
 
-#: c-typeck.c:1813 cp/typeck.c:2198
+#: c-typeck.c:1812 cp/typeck.c:2197
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of %qs"
 msgstr "type d'argument invalide pour « %s »"
 
-#: c-typeck.c:1841 cp/typeck.c:2349
+#: c-typeck.c:1840 cp/typeck.c:2348
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgstr "la valeur indicée n'est ni un tableau ni un pointeur"
 
-#: c-typeck.c:1852 cp/typeck.c:2268 cp/typeck.c:2354
+#: c-typeck.c:1851 cp/typeck.c:2267 cp/typeck.c:2353
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is not an integer"
 msgstr "l'indice du tableau n'est pas un entier"
 
-#: c-typeck.c:1858
+#: c-typeck.c:1857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "subscripted value is pointer to function"
 msgstr "passage des arguments au pointeur de fonction"
 
-#: c-typeck.c:1871 cp/typeck.c:2264
+#: c-typeck.c:1870 cp/typeck.c:2263
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array subscript has type %<char%>"
 msgstr "l'indice du tableau est de type « char »"
 
-#: c-typeck.c:1911
+#: c-typeck.c:1910
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
 msgstr "ISO C interdit de sous-indicer des tableaux  « register »"
 
-#: c-typeck.c:1913
+#: c-typeck.c:1912
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr "ISO C90 interdit d'indicer de tableau n'étant pas membre gauche"
 
-#: c-typeck.c:2155
+#: c-typeck.c:2154
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "called object %qE is not a function"
 msgstr "l'objet appelé n'est pas une fonction"
@@ -17460,579 +17530,579 @@ msgstr "l'objet appel
 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
 #. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2182
+#: c-typeck.c:2181
 #, gcc-internal-format
 msgid "function called through a non-compatible type"
 msgstr "fonction appellée à travers un type non compatible"
 
-#: c-typeck.c:2289
+#: c-typeck.c:2288
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function %qE"
 msgstr "trop d'arguments pour la fonction"
 
-#: c-typeck.c:2310
+#: c-typeck.c:2309
 #, gcc-internal-format
 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
 msgstr "le type du paramètre formel %d est incomplet"
 
-#: c-typeck.c:2323
+#: c-typeck.c:2322
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
 msgstr "%s est entier plutôt que flottant en raison du prototype"
 
-#: c-typeck.c:2328
+#: c-typeck.c:2327
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
 msgstr "%s est entier plutôt que complexe en raison du prototype"
 
-#: c-typeck.c:2333
+#: c-typeck.c:2332
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
 msgstr "%s est complexe plutôt que flottant en raison du prototype"
 
-#: c-typeck.c:2338
+#: c-typeck.c:2337
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
 msgstr "%s est flottant plutôt qu'entier en raison du prototype"
 
-#: c-typeck.c:2343
+#: c-typeck.c:2342
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
 msgstr "%s est complexe plutôt qu'entier en raison du prototype"
 
-#: c-typeck.c:2348
+#: c-typeck.c:2347
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
 msgstr "%s est flottant plutôt que complexe en raison du prototype"
 
-#: c-typeck.c:2360
+#: c-typeck.c:2359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
 msgstr "%s est « float » plutôt qu'un « double » en raison du prototype"
 
-#: c-typeck.c:2380
+#: c-typeck.c:2379
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
 msgstr "%s a une largeur différente en raison du prototype"
 
-#: c-typeck.c:2403
+#: c-typeck.c:2402
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
 msgstr "%s est non signé en raison du prototype"
 
-#: c-typeck.c:2407
+#: c-typeck.c:2406
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
 msgstr "%s est signé en raison du prototype"
 
-#: c-typeck.c:2497
+#: c-typeck.c:2496
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
 msgstr "parenthèses suggérées autour de + ou - à l'intérieur du décalage"
 
-#: c-typeck.c:2505
+#: c-typeck.c:2504
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around && within ||"
 msgstr "parenthèses suggérées autour de && à l'intérieur de ||"
 
-#: c-typeck.c:2515
+#: c-typeck.c:2514
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
 msgstr "parenthèses suggérées autour de l'arithmétique dans l'opérande de |"
 
-#: c-typeck.c:2520
+#: c-typeck.c:2519
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
 msgstr "parenthèses suggérées autour de la comparaison dans l'opérande de |"
 
-#: c-typeck.c:2530
+#: c-typeck.c:2529
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
 msgstr "parenthèses suggérées autour de l'arithmétique dans l'opérande de ^"
 
-#: c-typeck.c:2535
+#: c-typeck.c:2534
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
 msgstr "parenthèses suggérées autour de la comparaison dans l'opérande de ^"
 
-#: c-typeck.c:2543
+#: c-typeck.c:2542
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
 msgstr "parenthèses suggérées autour de + ou - dans l'opérande de &"
 
-#: c-typeck.c:2548
+#: c-typeck.c:2547
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
 msgstr "parenthèses suggérées autour de la comparaison dans l'opérande de &"
 
-#: c-typeck.c:2554
+#: c-typeck.c:2553
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
 msgstr "les comparaisons telles que X<=Y<=Z n'ont pas de signification mathématique"
 
-#: c-typeck.c:2581
+#: c-typeck.c:2580
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
 msgstr "pointeur de type « void * » utilisé dans une soustraction"
 
-#: c-typeck.c:2583
+#: c-typeck.c:2582
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to a function used in subtraction"
 msgstr "pointeur vers un fonction utilisé dans une soustraction"
 
-#: c-typeck.c:2680
+#: c-typeck.c:2679
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary plus"
 msgstr "type d'argument erroné pour le plus unaire"
 
-#: c-typeck.c:2693
+#: c-typeck.c:2692
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary minus"
 msgstr "type d'argument erroné pour le moins unaire"
 
-#: c-typeck.c:2710
+#: c-typeck.c:2709
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
 msgstr "ISO C ne permet pas d'utiliser « ~ » pour le complexe conjugué"
 
-#: c-typeck.c:2716
+#: c-typeck.c:2715
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to bit-complement"
 msgstr "type d'argument erroné pour un complément de bit"
 
-#: c-typeck.c:2724
+#: c-typeck.c:2723
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to abs"
 msgstr "type d'argument erroné pour abs"
 
-#: c-typeck.c:2736
+#: c-typeck.c:2735
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to conjugation"
 msgstr "type d'argument erroné pour la conjugaison"
 
-#: c-typeck.c:2748
+#: c-typeck.c:2747
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
 msgstr "type d'argument erroné pour le point d'exclamation unaire"
 
-#: c-typeck.c:2785
+#: c-typeck.c:2784
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
 msgstr "ISO C ne permet pas « ++ » ni « -- » sur les types complexes"
 
-#: c-typeck.c:2801 c-typeck.c:2833
+#: c-typeck.c:2800 c-typeck.c:2832
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to increment"
 msgstr "type d'argument erroné pour un incrément"
 
-#: c-typeck.c:2803 c-typeck.c:2835
+#: c-typeck.c:2802 c-typeck.c:2834
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to decrement"
 msgstr "type d'argument erroné pour un décrément"
 
-#: c-typeck.c:2824
+#: c-typeck.c:2823
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of pointer to unknown structure"
 msgstr "incrément d'un pointeur vers une structure inconnue"
 
-#: c-typeck.c:2826
+#: c-typeck.c:2825
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
 msgstr "décrément d'un pointeur vers une structure inconnue"
 
-#: c-typeck.c:3003
+#: c-typeck.c:3002
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only member %qD"
 msgstr "%s d'un membre en lecture seule « %s »"
 
-#: c-typeck.c:3004
+#: c-typeck.c:3003
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only member %qD"
 msgstr "%s d'un membre en lecture seule « %s »"
 
-#: c-typeck.c:3005
+#: c-typeck.c:3004
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only member %qD"
 msgstr "%s d'un membre en lecture seule « %s »"
 
-#: c-typeck.c:3006
+#: c-typeck.c:3005
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3010
+#: c-typeck.c:3009
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only variable %qD"
 msgstr "%s d'une variable en lecture seule « %s »"
 
-#: c-typeck.c:3011
+#: c-typeck.c:3010
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only variable %qD"
 msgstr "%s d'une variable en lecture seule « %s »"
 
-#: c-typeck.c:3012
+#: c-typeck.c:3011
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only variable %qD"
 msgstr "%s d'une variable en lecture seule « %s »"
 
-#: c-typeck.c:3013
+#: c-typeck.c:3012
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3016
+#: c-typeck.c:3015
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only location"
 msgstr "%s d'une position en lecture seule"
 
-#: c-typeck.c:3017
+#: c-typeck.c:3016
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only location"
 msgstr "%s d'une position en lecture seule"
 
-#: c-typeck.c:3018
+#: c-typeck.c:3017
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only location"
 msgstr "%s d'une position en lecture seule"
 
-#: c-typeck.c:3019
+#: c-typeck.c:3018
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "read-only location used as %<asm%> output"
 msgstr "localisation en lecture seulement modifiée par «asm»"
 
-#: c-typeck.c:3054
+#: c-typeck.c:3053
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
 msgstr "ne peut prendre l'adresse du champ de bits « %s »"
 
-#: c-typeck.c:3082
+#: c-typeck.c:3081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "global register variable %qD used in nested function"
 msgstr "variable globale de registre « %s » utilisée dans une fonction imbriquée"
 
-#: c-typeck.c:3085
+#: c-typeck.c:3084
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "register variable %qD used in nested function"
 msgstr "variable de registre « %s » utilisée dans une fonction imbriquée"
 
-#: c-typeck.c:3090
+#: c-typeck.c:3089
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address of global register variable %qD requested"
 msgstr "adresse d'une variable registre globale « %s » requise"
 
-#: c-typeck.c:3092
+#: c-typeck.c:3091
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address of register variable %qD requested"
 msgstr "adresse d'une variable registre « %s » requise"
 
-#: c-typeck.c:3138
+#: c-typeck.c:3137
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
 msgstr "mode non booléen dans l'expression conditionnelle"
 
-#: c-typeck.c:3182
+#: c-typeck.c:3181
 #, gcc-internal-format
 msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
 msgstr "type signé et non signé dans une expression conditionnelle"
 
-#: c-typeck.c:3189
+#: c-typeck.c:3188
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
 msgstr "ISO C interdit une expression conditionnelle dont un seul côté est « void »"
 
-#: c-typeck.c:3205 c-typeck.c:3213
+#: c-typeck.c:3204 c-typeck.c:3212
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
 msgstr "ISO C interdit une expression conditionnelle entre « void * » et un pointeur de fonction"
 
-#: c-typeck.c:3220
+#: c-typeck.c:3219
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
 msgstr "non concordance de type de pointeurs dans un expression conditionnelle"
 
-#: c-typeck.c:3227 c-typeck.c:3237
+#: c-typeck.c:3226 c-typeck.c:3236
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
 msgstr "non concordance entre pointeur et entier dans une expression conditionnelle"
 
-#: c-typeck.c:3251
+#: c-typeck.c:3250
 #, gcc-internal-format
 msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgstr "non concordance de type dans une expression conditionnelle"
 
-#: c-typeck.c:3291
+#: c-typeck.c:3290
 #, gcc-internal-format
 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
 msgstr "l'opérande à gauche de la virgule n'a pas d'effet"
 
-#: c-typeck.c:3325
+#: c-typeck.c:3324
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast specifies array type"
 msgstr "le transtypage spécifie un type de tableau"
 
-#: c-typeck.c:3331
+#: c-typeck.c:3330
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast specifies function type"
 msgstr "le transtypage spécifie un type de fonction"
 
-#: c-typeck.c:3341
+#: c-typeck.c:3340
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
 msgstr "ISO C interdit le transtypage d'un type non scalaire vers lui-même"
 
-#: c-typeck.c:3358
+#: c-typeck.c:3357
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids casts to union type"
 msgstr "ISO C interdit le transtypage vers un type union"
 
-#: c-typeck.c:3366
+#: c-typeck.c:3365
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to union type from type not present in union"
 msgstr "transtypage vers un type union depuis un type absent de l'union"
 
-#: c-typeck.c:3412
+#: c-typeck.c:3411
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast adds new qualifiers to function type"
 msgstr "le transtypage ajoute un nouveau qualificateur au type de la fonction"
 
 #. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
 #. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3417
+#: c-typeck.c:3416
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "le transtypage annule des qualificateurs du type pointeur ciblé"
 
-#: c-typeck.c:3433
+#: c-typeck.c:3432
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast increases required alignment of target type"
 msgstr "le transtypage augmente l'alignement requis pour le type ciblé"
 
-#: c-typeck.c:3440
+#: c-typeck.c:3439
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from pointer to integer of different size"
 msgstr "transtypage d'un pointeur vers un entier de taille différente"
 
-#: c-typeck.c:3444
+#: c-typeck.c:3443
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3452
+#: c-typeck.c:3451
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to pointer from integer of different size"
 msgstr "transtypage vers un pointeur depuis un entier de taille différente"
 
-#: c-typeck.c:3465
+#: c-typeck.c:3464
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
 msgstr "ISO C interdit la conversion d'un pointeur de fonction en un type pointeur d'objet"
 
-#: c-typeck.c:3474
+#: c-typeck.c:3473
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
 msgstr "ISO C interdit la conversion d'un pointeur d'objet vers un type de pointeur à une fonction"
 
-#: c-typeck.c:3748
+#: c-typeck.c:3747
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
 msgstr "impossible de passer un membre droit en paramètre par référence"
 
-#: c-typeck.c:3855 c-typeck.c:4023
+#: c-typeck.c:3854 c-typeck.c:4022
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "%s qualifie un pointeur de fonction non qualifié"
 
-#: c-typeck.c:3858 c-typeck.c:4026
+#: c-typeck.c:3857 c-typeck.c:4025
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "%s qualifie un pointeur de fonction non qualifié"
 
-#: c-typeck.c:3861 c-typeck.c:4028
+#: c-typeck.c:3860 c-typeck.c:4027
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "%s qualifie un pointeur de fonction non qualifié"
 
-#: c-typeck.c:3864 c-typeck.c:4030
+#: c-typeck.c:3863 c-typeck.c:4029
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "%s qualifie un pointeur de fonction non qualifié"
 
-#: c-typeck.c:3868 c-typeck.c:3990
+#: c-typeck.c:3867 c-typeck.c:3989
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "transtypage de « %T » vers « %T » écarte les qualificateurs du type cible du pointeur"
 
-#: c-typeck.c:3870 c-typeck.c:3992
+#: c-typeck.c:3869 c-typeck.c:3991
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "le transtypage annule des qualificateurs du type pointeur ciblé"
 
-#: c-typeck.c:3872 c-typeck.c:3994
+#: c-typeck.c:3871 c-typeck.c:3993
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "le transtypage annule des qualificateurs du type pointeur ciblé"
 
-#: c-typeck.c:3874 c-typeck.c:3996
+#: c-typeck.c:3873 c-typeck.c:3995
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "le transtypage annule des qualificateurs du type pointeur ciblé"
 
-#: c-typeck.c:3881
+#: c-typeck.c:3880
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
 msgstr "ISO C interdit la conversion d'argument en type union"
 
-#: c-typeck.c:3916
+#: c-typeck.c:3915
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
 msgstr "conversion de %s vers %s n'est pas supporté par iconv"
 
-#: c-typeck.c:3929
+#: c-typeck.c:3928
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "la fonction est peut être candidate pour l'attribut de format de « %s »"
 
-#: c-typeck.c:3935
+#: c-typeck.c:3934
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "Avertir à propos des fonctions qui pourraient être candidates pour les attributs de format"
 
-#: c-typeck.c:3940
+#: c-typeck.c:3939
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "la fonction est peut être candidate pour l'attribut de format de « %s »"
 
-#: c-typeck.c:3945
+#: c-typeck.c:3944
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "la fonction est peut être candidate pour l'attribut de format de « %s »"
 
-#: c-typeck.c:3970
+#: c-typeck.c:3969
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO C interdit %s entre pointeur de fonction et « void * »"
 
-#: c-typeck.c:3973
+#: c-typeck.c:3972
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO C interdit %s entre pointeur de fonction et « void * »"
 
-#: c-typeck.c:3975
+#: c-typeck.c:3974
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO C interdit %s entre pointeur de fonction et « void * »"
 
-#: c-typeck.c:3977
+#: c-typeck.c:3976
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO C interdit %s entre pointeur de fonction et « void * »"
 
-#: c-typeck.c:4006
+#: c-typeck.c:4005
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
 msgstr "les cibles des pointeurs dans %s n'ont pas toutes de signe"
 
-#: c-typeck.c:4008
+#: c-typeck.c:4007
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
 msgstr "les cibles des pointeurs dans %s n'ont pas toutes de signe"
 
-#: c-typeck.c:4010
+#: c-typeck.c:4009
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
 msgstr "les cibles des pointeurs dans %s n'ont pas toutes de signe"
 
-#: c-typeck.c:4012
+#: c-typeck.c:4011
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
 msgstr "les cibles des pointeurs dans %s n'ont pas toutes de signe"
 
-#: c-typeck.c:4037
+#: c-typeck.c:4036
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
 msgstr "%s d'un type pointeur incompatible"
 
-#: c-typeck.c:4039
+#: c-typeck.c:4038
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment from incompatible pointer type"
 msgstr "%s d'un type pointeur incompatible"
 
-#: c-typeck.c:4040
+#: c-typeck.c:4039
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initialization from incompatible pointer type"
 msgstr "%s d'un type pointeur incompatible"
 
-#: c-typeck.c:4042
+#: c-typeck.c:4041
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return from incompatible pointer type"
 msgstr "%s d'un type pointeur incompatible"
 
-#: c-typeck.c:4064
+#: c-typeck.c:4063
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "%s transforme un entier en pointeur sans transtypage"
 
-#: c-typeck.c:4066
+#: c-typeck.c:4065
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "%s transforme un entier en pointeur sans transtypage"
 
-#: c-typeck.c:4068
+#: c-typeck.c:4067
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "%s transforme un entier en pointeur sans transtypage"
 
-#: c-typeck.c:4070
+#: c-typeck.c:4069
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "%s transforme un entier en pointeur sans transtypage"
 
-#: c-typeck.c:4077
+#: c-typeck.c:4076
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "%s transforme un pointeur en entier sans transtypage"
 
-#: c-typeck.c:4079
+#: c-typeck.c:4078
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "%s transforme un pointeur en entier sans transtypage"
 
-#: c-typeck.c:4081
+#: c-typeck.c:4080
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "%s transforme un pointeur en entier sans transtypage"
 
-#: c-typeck.c:4083
+#: c-typeck.c:4082
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "%s transforme un pointeur en entier sans transtypage"
 
-#: c-typeck.c:4099
+#: c-typeck.c:4098
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in assignment"
 msgstr "type incompatibles dans %s"
 
-#: c-typeck.c:4102
+#: c-typeck.c:4101
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in initialization"
 msgstr "type incompatibles dans %s"
 
-#: c-typeck.c:4105
+#: c-typeck.c:4104
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in return"
 msgstr "type incompatibles dans %s"
 
-#: c-typeck.c:4186
+#: c-typeck.c:4185
 #, gcc-internal-format
 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
 msgstr "le C traditionel rejette l'initialisation automatique d'aggrégats"
 
-#: c-typeck.c:4354 c-typeck.c:4369 c-typeck.c:4384
+#: c-typeck.c:4353 c-typeck.c:4368 c-typeck.c:4383
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "(near initialization for %qs)"
 msgstr "(près de l'initialisation de « %s »)"
 
-#: c-typeck.c:4921 cp/decl.c:4603
+#: c-typeck.c:4921 cp/decl.c:4597
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
 msgstr "type de vecteur opaque ne peut être initialisé"
@@ -18062,7 +18132,7 @@ msgstr "
 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
 msgstr "ISO C interdit « goto *expr; »"
 
-#: c-typeck.c:6811 cp/typeck.c:6259
+#: c-typeck.c:6811 cp/typeck.c:6262
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
 msgstr "fonction déclarée avec « noreturn» utilisant le mot-clé « return »"
@@ -18082,7 +18152,7 @@ msgstr "
 msgid "function returns address of local variable"
 msgstr "cette fonction retourne l'adresse d'une variable locale"
 
-#: c-typeck.c:6958 cp/semantics.c:908
+#: c-typeck.c:6958 cp/semantics.c:916
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch quantity not an integer"
 msgstr "quantité du switch n'est pas un entier"
@@ -18112,7 +18182,7 @@ msgstr ""
 msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7026 cp/parser.c:6205
+#: c-typeck.c:7026 cp/parser.c:6207
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr "étiquette de « case » en dehors de tout switch"
@@ -18137,12 +18207,12 @@ msgstr "%Hle corps de la d
 msgid "%Hempty body in an else-statement"
 msgstr "le corps du else est vide"
 
-#: c-typeck.c:7242 cp/cp-gimplify.c:118 cp/parser.c:6702
+#: c-typeck.c:7242 cp/cp-gimplify.c:118 cp/parser.c:6704
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr "mot-clé « break » à l'extérieur de toute boucle ou « switch »"
 
-#: c-typeck.c:7244 cp/parser.c:6713
+#: c-typeck.c:7244 cp/parser.c:6715
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr "mot-clé « continue » à l'extérieur de toute boucle"
@@ -18162,27 +18232,27 @@ msgstr "la d
 msgid "division by zero"
 msgstr "division par zéro"
 
-#: c-typeck.c:7830 cp/typeck.c:3037
+#: c-typeck.c:7830 cp/typeck.c:3036
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr "le compteur de décalage vers la droite est négatif"
 
-#: c-typeck.c:7837 cp/typeck.c:3043
+#: c-typeck.c:7837 cp/typeck.c:3042
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr "compteur de décalage vers la droite >= à la largeur du type"
 
-#: c-typeck.c:7858 cp/typeck.c:3062
+#: c-typeck.c:7858 cp/typeck.c:3061
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr "le compteur de décalage vers la gauche est négatif"
 
-#: c-typeck.c:7861 cp/typeck.c:3064
+#: c-typeck.c:7861 cp/typeck.c:3063
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr "compteur de décalage vers la gauche >= à la largeur du type"
 
-#: c-typeck.c:7879 cp/typeck.c:3099
+#: c-typeck.c:7879 cp/typeck.c:3098
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr "comparer des nombres flottants à l'aide de == ou != n'est pas sûr"
@@ -18222,12 +18292,12 @@ msgstr "comparaison ordonn
 msgid "comparison between signed and unsigned"
 msgstr "comparaison entre élément signé et élément non signé"
 
-#: c-typeck.c:8253 cp/typeck.c:3522
+#: c-typeck.c:8253 cp/typeck.c:3521
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
 msgstr "comparaison entre élément promu ~unsigned et une constante"
 
-#: c-typeck.c:8261 cp/typeck.c:3530
+#: c-typeck.c:8261 cp/typeck.c:3529
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
 msgstr "comparaison entre élément promu ~unsigned et un élément non signé"
@@ -18949,7 +19019,7 @@ msgstr "
 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 msgstr "« and » de tests d'égalité mutuellement exclusifs est toujours 0"
 
-#: fold-const.c:10304
+#: fold-const.c:10313
 #, gcc-internal-format
 msgid "fold check: original tree changed by fold"
 msgstr "vérification fold: arbre originale modifié par fold"
@@ -19135,17 +19205,17 @@ msgstr "ne peut 
 msgid "unexpected node"
 msgstr "opérande inattendue"
 
-#: gimplify.c:3682
+#: gimplify.c:3683
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgstr "membre gauche invalide avec asm"
 
-#: gimplify.c:3794
+#: gimplify.c:3795
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr "nombre de sortie %d n,est pas directement adressable"
 
-#: gimplify.c:4670
+#: gimplify.c:4671
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr ""
@@ -19389,12 +19459,12 @@ msgstr "ne peut recharger l'op
 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
 msgstr "impossible de contraindre les registres en « asm »"
 
-#: reload.c:3564
+#: reload.c:3568
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
 msgstr "contrainte « & » utilisé sans classe registre"
 
-#: reload.c:3735 reload.c:3967
+#: reload.c:3739 reload.c:3971
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
 msgstr "contrainte d'opérande inconsistente en « asm »"
@@ -19609,49 +19679,49 @@ msgstr "%Jtaille de 
 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
 msgstr "%Jtaille de « %D » est plus grande que %d octets"
 
-#: stor-layout.c:881
+#: stor-layout.c:890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
 msgstr "%Jattribut empaqueté provoque un alignement inefficient pour « %D »"
 
-#: stor-layout.c:884
+#: stor-layout.c:893
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
 msgstr "%Jattribut empaqueté n'est pas nécessaire pour « %D »"
 
 #. No, we need to skip space before this field.
 #. Bump the cumulative size to multiple of field alignment.
-#: stor-layout.c:899
+#: stor-layout.c:908
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "padding struct to align %q+D"
 msgstr "%Jremplissage du struct pour aligner « %D »"
 
-#: stor-layout.c:1302
+#: stor-layout.c:1311
 #, gcc-internal-format
 msgid "padding struct size to alignment boundary"
 msgstr "remplissage la taille du struct pour aligner les frontières"
 
-#: stor-layout.c:1332
+#: stor-layout.c:1341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
 msgstr "attribut empaqueté provoque un alignement inefficient pour « %s »"
 
-#: stor-layout.c:1336
+#: stor-layout.c:1345
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
 msgstr "attribut empaqueté n'est pas nécessaire pour « %s »"
 
-#: stor-layout.c:1342
+#: stor-layout.c:1351
 #, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
 msgstr "attribut empaqueté provoque un alignement inefficient"
 
-#: stor-layout.c:1344
+#: stor-layout.c:1353
 #, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute is unnecessary"
 msgstr "attribut empaqueté n'est pas nécessaire"
 
-#: stor-layout.c:1849
+#: stor-layout.c:1858
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
 msgstr "%Jalignement de « %D » est plus grand que l'alignement maximal du fichier objet. %d est utilisé."
@@ -20017,17 +20087,17 @@ msgstr ""
 msgid "missing edge %i->%i"
 msgstr "champ manquant"
 
-#: tree-cfg.c:5146 tree-cfg.c:5150
+#: tree-cfg.c:5143 tree-cfg.c:5147
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%H%<noreturn%> function does return"
 msgstr "fonction avec « noreturn » effectue des retour"
 
-#: tree-cfg.c:5172 tree-cfg.c:5177
+#: tree-cfg.c:5169 tree-cfg.c:5174
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
 msgstr "contrôle a atteint la fin non void de la fonction"
 
-#: tree-cfg.c:5237
+#: tree-cfg.c:5234
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
 msgstr "fonction peut être une possible candidate pour l'attribut « norreturn »"
@@ -20073,57 +20143,57 @@ msgstr ""
 msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1381
+#: tree-inline.c:1386
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
 msgstr "%Jfonction « %F » ne peut être enligne parce qu'elle utilise alloca (écrasant l'utiliastion de l'attribut always_inline)"
 
-#: tree-inline.c:1393
+#: tree-inline.c:1398
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
 msgstr "%Jfonction « %F » ne peut être enligne parce qu'elle utilise setjmp"
 
-#: tree-inline.c:1407
+#: tree-inline.c:1412
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
 msgstr "%Jfonction « %F » ne peut être enligne parce qu'elle utilise une liste variable d'arguments"
 
-#: tree-inline.c:1418
+#: tree-inline.c:1423
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
 msgstr "%Jfonction « %F » ne peut être enligne parce qu'elle utilise le traitement d'exception setjmp-longjmp"
 
-#: tree-inline.c:1425
+#: tree-inline.c:1430
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
 msgstr "%Jfonction « %F » ne peut être enligne parce qu'elle contient un goto qui n'est pas local"
 
-#: tree-inline.c:1436
+#: tree-inline.c:1441
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
 msgstr "%Jfonction « %F » ne peut être enligne parce qu'elle utilise une taille variable de variables"
 
-#: tree-inline.c:1455
+#: tree-inline.c:1460
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
 msgstr "%Jfonction « %F » ne peut être enligne parce qu'elle contient un goto calculé"
 
-#: tree-inline.c:1469
+#: tree-inline.c:1474
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
 msgstr "%Jfonction « %F » ne peut être enligne parce qu'elle contient un goto qui n'est pas local"
 
-#: tree-inline.c:1494
+#: tree-inline.c:1499
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
 msgstr "%Jfonction « %F » ne peut être enligne parce qu'elle utilise une taille variable de variables"
 
-#: tree-inline.c:2033 tree-inline.c:2043
+#: tree-inline.c:2038 tree-inline.c:2048
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
 msgstr "%Jl'enlignage de l'appel à « %F »: %s a échoué"
 
-#: tree-inline.c:2034 tree-inline.c:2045
+#: tree-inline.c:2039 tree-inline.c:2050
 #, gcc-internal-format
 msgid "called from here"
 msgstr "appelé d'ici"
@@ -20138,7 +20208,7 @@ msgstr ""
 msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
 msgstr ""
 
-#: tree-mudflap.c:1265
+#: tree-mudflap.c:1269
 #, gcc-internal-format
 msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
 msgstr ""
@@ -20190,7 +20260,7 @@ msgstr ""
 msgid "unimplemented functionality"
 msgstr "fonction interne non implantée « %s »"
 
-#: tree-ssa-loop-niter.c:1035
+#: tree-ssa-loop-niter.c:1118
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%H%s"
 msgstr "%s"
@@ -20397,9 +20467,9 @@ msgstr "%J
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr "%J« %D » redéclaré sans attribut dllimport après avoir été référencé avec lien dllimport."
 
-#: tree.c:3577 config/darwin.c:1236 config/arm/arm.c:2890
-#: config/arm/arm.c:2918 config/avr/avr.c:4656 config/h8300/h8300.c:5282
-#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2066 config/i386/i386.c:16701
+#: tree.c:3577 config/darwin.c:1236 config/arm/arm.c:2896
+#: config/arm/arm.c:2924 config/avr/avr.c:4656 config/h8300/h8300.c:5282
+#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2066 config/i386/i386.c:16727
 #: config/ia64/ia64.c:534 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
 #: config/sh/symbian.c:409 config/sh/symbian.c:416
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -20543,82 +20613,82 @@ msgstr "thread-local COMMON data n'est pas implant
 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
 msgstr "%Jrequête d'alignement pour '%D' est plus grand que l'alignement implanté de %d"
 
-#: varasm.c:3933
+#: varasm.c:3935
 #, gcc-internal-format
 msgid "no-op convert from %wd to %wd bytes in initializer"
 msgstr ""
 
-#: varasm.c:3977
+#: varasm.c:3979
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for integer value is too complicated"
 msgstr "initialisation d'entier trop compliquée"
 
-#: varasm.c:3982
+#: varasm.c:3984
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
 msgstr "l'initialisation d'une valeur à virgule flottante n'est pas une constante à virgule flottante"
 
-#: varasm.c:4251
+#: varasm.c:4253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid initial value for member %qs"
 msgstr "valeur initiale invalide pour le membre « %s »"
 
-#: varasm.c:4451 varasm.c:4495
+#: varasm.c:4453 varasm.c:4497
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
 msgstr "%Jdéclaration faible de « %D » qui doit être précédée d'une définition"
 
-#: varasm.c:4459
+#: varasm.c:4461
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
 msgstr "%Jdéclaration faible de « %D » après une première utilisation des résultats d'un comportement non spécifié"
 
-#: varasm.c:4493
+#: varasm.c:4495
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
 msgstr "%Jdéclaration faible de « %D » doit être publique"
 
-#: varasm.c:4502
+#: varasm.c:4504
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
 msgstr "%Jdéclaration faible de « %D » n'est pas supportée"
 
-#: varasm.c:4532
+#: varasm.c:4534
 #, gcc-internal-format
 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
 msgstr "seulement les alias faibles sont supportés dans cette configuration"
 
-#: varasm.c:4762
+#: varasm.c:4764
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jweakref is not supported in this configuration"
 msgstr "-m%s n'est pas supporté par cette configuration"
 
-#: varasm.c:4835
+#: varasm.c:4837
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs"
 msgstr "utilisation invalide d'un type indéfini « %s %s »"
 
-#: varasm.c:4840
+#: varasm.c:4842
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D aliased to external symbol %qs"
 msgstr ""
 
-#: varasm.c:4879
+#: varasm.c:4881
 #, gcc-internal-format
 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
 msgstr ""
 
-#: varasm.c:4892
+#: varasm.c:4894
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
 msgstr "définitions d'alias ne sont pas supportés dans cette configuration; ignoré"
 
-#: varasm.c:4897
+#: varasm.c:4899
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
 msgstr "seulement les alias faibles sont supportés dans cette configuration"
 
-#: varasm.c:4954
+#: varasm.c:4956
 #, gcc-internal-format
 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
 msgstr "visibilité de l'attribut n'est pas supporté dans cette configuration; ignoré"
@@ -20781,7 +20851,7 @@ msgstr "support du profileur pour WindISS"
 msgid "profiler support for WindISS"
 msgstr "support du profileur pour WindISS"
 
-#: config/alpha/alpha.c:231 config/rs6000/rs6000.c:1578
+#: config/alpha/alpha.c:231 config/rs6000/rs6000.c:1579
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
 msgstr "valeur « %s » erronée pour l'option -mtls-size"
@@ -20856,8 +20926,8 @@ msgstr "latence de la cache L%d inconnue pour %s"
 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
 msgstr "valeur « %s » erronée pour -mmemory-latency"
 
-#: config/alpha/alpha.c:6566 config/alpha/alpha.c:6569 config/s390/s390.c:8109
-#: config/s390/s390.c:8112
+#: config/alpha/alpha.c:6569 config/alpha/alpha.c:6572 config/s390/s390.c:8111
+#: config/s390/s390.c:8114
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin fcode"
 msgstr "construit interne erroné de fcode"
@@ -20877,7 +20947,7 @@ msgstr "l'argument de l'attribut 
 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
 msgstr "l'option -mcpu=%s est en conflit avec l'option -march= "
 
-#: config/arm/arm.c:922 config/rs6000/rs6000.c:1230 config/sparc/sparc.c:706
+#: config/arm/arm.c:922 config/rs6000/rs6000.c:1231 config/sparc/sparc.c:706
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for %s switch"
 msgstr "valeur (%s) erronée pour l'option %s"
@@ -20967,64 +21037,69 @@ msgstr "option d'
 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1241
+#: config/arm/arm.c:1224
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "iWMMXt and hardware floating point"
+msgstr "Utiliser l'unité matérielle en virgule flottante"
+
+#: config/arm/arm.c:1247
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
 msgstr "option d'émulation en virgule flottante invalide: -mfpe-%s"
 
-#: config/arm/arm.c:1254
+#: config/arm/arm.c:1260
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can not use -mtp=cp15 with -mthumb"
 msgstr "ne peut utiliser typeid avec -fno-rtti"
 
-#: config/arm/arm.c:1268
+#: config/arm/arm.c:1274
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "structure size boundary can only be set to %s"
 msgstr "taille des bornes de la structure peut seulement être 8 ou 32"
 
-#: config/arm/arm.c:1277
+#: config/arm/arm.c:1283
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
 msgstr "-mpic-register= est inutile sans -fpic"
 
-#: config/arm/arm.c:1284
+#: config/arm/arm.c:1290
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
 msgstr "incapable d'utiliser « %s » pour un registre PIC"
 
-#: config/arm/arm.c:2858 config/arm/arm.c:2876 config/avr/avr.c:4676
-#: config/bfin/bfin.c:2733 config/c4x/c4x.c:4076 config/h8300/h8300.c:5258
+#: config/arm/arm.c:2864 config/arm/arm.c:2882 config/avr/avr.c:4676
+#: config/bfin/bfin.c:2731 config/c4x/c4x.c:4076 config/h8300/h8300.c:5258
 #: config/i386/i386.c:2030 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
 #: config/m68k/m68k.c:376 config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1274
-#: config/rs6000/rs6000.c:17383 config/sh/sh.c:7568 config/sh/sh.c:7589
+#: config/rs6000/rs6000.c:17402 config/sh/sh.c:7568 config/sh/sh.c:7589
 #: config/sh/sh.c:7612 config/stormy16/stormy16.c:2241 config/v850/v850.c:2111
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute only applies to functions"
 msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux fonctions"
 
-#: config/arm/arm.c:11997
+#: config/arm/arm.c:12004
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
 msgstr "incapable de calculer la localisation réelle de la pile de paramètres"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12642 config/arm/arm.c:12679
+#: config/arm/arm.c:12649 config/arm/arm.c:12686
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an immediate"
 msgstr "sélecteur doit être un immédiat"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12722 config/i386/i386.c:15478 config/i386/i386.c:15512
+#: config/arm/arm.c:12729 config/i386/i386.c:15504 config/i386/i386.c:15538
 #, gcc-internal-format
 msgid "mask must be an immediate"
 msgstr "masque doit être un immédiat"
 
-#: config/arm/arm.c:13381
+#: config/arm/arm.c:13388
 #, gcc-internal-format
 msgid "no low registers available for popping high registers"
 msgstr "pas de registre bas disponible pour faire ressortir les registres du haut"
 
-#: config/arm/arm.c:13605
+#: config/arm/arm.c:13612
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
 msgstr "routines d'interruption de service ne peuvent être codées en mode THUMB"
@@ -21074,27 +21149,27 @@ msgstr "MCU 
 msgid "trampolines not supported"
 msgstr "trampolines ne sont pas supportées"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1815 config/m68k/m68k.c:294
+#: config/bfin/bfin.c:1813 config/m68k/m68k.c:294
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
 msgstr "-mshared-library-id=%d n'est pas entre 0 et %d"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1835
+#: config/bfin/bfin.c:1833
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
 msgstr "-mshared-library-id= spécifié sans -mid-shared-library"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2738
+#: config/bfin/bfin.c:2736
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple function type attributes specified"
 msgstr "%J fonction enligne « %D » a reçu l'attribut non enligne"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2794
+#: config/bfin/bfin.c:2792
 #, gcc-internal-format
 msgid "`%s' attribute only applies to functions"
 msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux fonctions"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2805
+#: config/bfin/bfin.c:2803
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
 msgstr ""
@@ -21534,57 +21609,57 @@ msgstr ""
 msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:2962
+#: config/i386/i386.c:2965
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "SSE register return with SSE disabled"
 msgstr "vecteur SSE retourné sans autorisation SSE des changements de l'ABI "
 
-#: config/i386/i386.c:2964
+#: config/i386/i386.c:2967
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
 msgstr "l'argument vecteur SSE sans autorisation SSE modifie l'ABI "
 
-#: config/i386/i386.c:3279
+#: config/i386/i386.c:3282
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr "l'argument vecteur SSE sans autorisation SSE modifie l'ABI "
 
-#: config/i386/i386.c:3296
+#: config/i386/i386.c:3299
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr "l'argument vecteur SSE sans autorisation MXX modifie l'ABI "
 
-#: config/i386/i386.c:3562
+#: config/i386/i386.c:3565
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr "vecteur SSE retourné sans autorisation SSE des changements de l'ABI "
 
-#: config/i386/i386.c:3572
+#: config/i386/i386.c:3575
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr "l'argument vecteur SSE sans autorisation MXX modifie l'ABI "
 
-#: config/i386/i386.c:6933
+#: config/i386/i386.c:6959
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended registers have no high halves"
 msgstr "registres étendus n'a pas de demis hauts"
 
-#: config/i386/i386.c:6948
+#: config/i386/i386.c:6974
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr "taille d'opérande non supportée pour un registre étendu"
 
-#: config/i386/i386.c:15206 config/rs6000/rs6000.c:7157
+#: config/i386/i386.c:15232 config/rs6000/rs6000.c:7171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr "le sélecteur doit être une constante entière entre les bornes 0..%i"
 
-#: config/i386/i386.c:15544
+#: config/i386/i386.c:15570
 #, gcc-internal-format
 msgid "shift must be an immediate"
 msgstr "décalage doit être un immédiat"
 
-#: config/i386/i386.c:16711
+#: config/i386/i386.c:16737
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs incompatible attribute ignored"
 msgstr "attribut « %s » incompatible ignoré"
@@ -21709,7 +21784,7 @@ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, pointeur nul"
 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
 msgstr "PRINT_OPERAND: ponctuation « %c » inconnue"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3056 config/mips/mips.c:5395
+#: config/iq2000/iq2000.c:3056 config/mips/mips.c:5393
 #: config/xtensa/xtensa.c:1627
 #, gcc-internal-format
 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
@@ -21760,108 +21835,108 @@ msgstr "ne peut sp
 msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010"
 msgstr "-fPIC n'est pas couramment supporté pour le 68000 ou 68010\n"
 
-#: config/m68k/m68k.c:640 config/rs6000/rs6000.c:13646
+#: config/m68k/m68k.c:640 config/rs6000/rs6000.c:13666
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr "expression limitant la pile n'est pas supportée"
 
-#: config/mips/mips.c:4584
+#: config/mips/mips.c:4582
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
 msgstr "-mips%s en conflit avec d'autres options d'architecture, lesquelles spécifie un processeur MIPS%d"
 
-#: config/mips/mips.c:4600
+#: config/mips/mips.c:4598
 #, gcc-internal-format
 msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
 msgstr "-march=%s n'est pas compatible avec l'ABI sélectionné"
 
-#: config/mips/mips.c:4618
+#: config/mips/mips.c:4616
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
 msgstr "-mgp64 utilisé avec un processeur de 32 bits"
 
-#: config/mips/mips.c:4620
+#: config/mips/mips.c:4618
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
 msgstr "-mgp32 utilisé avec un ABI de 64 bits"
 
-#: config/mips/mips.c:4622
+#: config/mips/mips.c:4620
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
 msgstr "-mgp64 utilisé avec un ABI de 32 bits"
 
-#: config/mips/mips.c:4640 config/mips/mips.c:4642 config/mips/mips.c:4644
-#: config/mips/mips.c:4720
+#: config/mips/mips.c:4638 config/mips/mips.c:4640 config/mips/mips.c:4642
+#: config/mips/mips.c:4718
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported combination: %s"
 msgstr "combinaison non supportée: %s"
 
-#: config/mips/mips.c:4715
+#: config/mips/mips.c:4713
 #, gcc-internal-format
 msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture"
 msgstr "activer la génération d'instructions identiques à des branchements mais non supportés par l'architecture"
 
-#: config/mips/mips.c:4732
+#: config/mips/mips.c:4730
 #, gcc-internal-format
 msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default"
 msgstr "-G est incompatible avec le code PIC par défaut"
 
-#: config/mips/mips.c:4799
+#: config/mips/mips.c:4797
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mips3d requires -mpaired-single"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:4808
+#: config/mips/mips.c:4806
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mfp64 -mhard-float"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:4813
+#: config/mips/mips.c:4811
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mips64"
 msgstr "-frepo doit être utilisé avec -c"
 
-#: config/mips/mips.c:4816
+#: config/mips/mips.c:4814
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mips16 and -mdsp cannot be used together"
 msgstr "-mapcs-26 et -mapcs-32 ne peuvent être utilisés ensembles"
 
-#: config/mips/mips.c:5332
+#: config/mips/mips.c:5330
 #, gcc-internal-format
 msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
 msgstr "erreur interne: %%) trouvé sans %%( dans le patron d'assemblage"
 
-#: config/mips/mips.c:5346
+#: config/mips/mips.c:5344
 #, gcc-internal-format
 msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
 msgstr "erreur interne: %%] trouvé sans %%[ dans le patron d'assemblage"
 
-#: config/mips/mips.c:5359
+#: config/mips/mips.c:5357
 #, gcc-internal-format
 msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
 msgstr "erreur interne: %%> trouvé sans %%< dans le patron d'assemblage"
 
-#: config/mips/mips.c:5372
+#: config/mips/mips.c:5370
 #, gcc-internal-format
 msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
 msgstr "erreur interne: %%} trouvé sans %%{ dans le patron d'assemblage"
 
-#: config/mips/mips.c:5386
+#: config/mips/mips.c:5384
 #, gcc-internal-format
 msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
 msgstr "PRINT_OPERAND: ponctuation « %c » inconnue"
 
-#: config/mips/mips.c:8149
+#: config/mips/mips.c:8147
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
 msgstr "ne peut traiter des appels inconsistents à « %s »"
 
-#: config/mips/mips.c:9548
+#: config/mips/mips.c:9546
 #, gcc-internal-format
 msgid "the cpu name must be lower case"
 msgstr "le nom du cpu doit être en minuscules"
 
-#: config/mips/mips.c:10214
+#: config/mips/mips.c:10212
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to builtin function"
 msgstr "aucun argument pour la spécification de fonction"
@@ -22028,197 +22103,197 @@ msgstr "transtypage de 
 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
 msgstr "combinaison invalide de paramètres pour l'intrinsèque Altivec « %s »"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1254
+#: config/rs6000/rs6000.c:1255
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mmultiple n'est pas supporté sur des système à octets de poids faible"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1261
+#: config/rs6000/rs6000.c:1262
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mstring n'est pas supporté sur des système à octets de poids faible"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1275
+#: config/rs6000/rs6000.c:1276
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
 msgstr "option -mdebug-%s inconnue"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1287
+#: config/rs6000/rs6000.c:1288
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
 msgstr "argument « %s » inconnu de l'option -mtraceback; attendu « full », « partial » ou « none »"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1333
+#: config/rs6000/rs6000.c:1334
 #, gcc-internal-format
 msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
 msgstr "Les instructions AltiVec et E500 ne peuvent coexister."
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1561
+#: config/rs6000/rs6000.c:1562
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
 msgstr "option -m%s= inconnue spécifiée: « %s »"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1766
+#: config/rs6000/rs6000.c:1772
 #, gcc-internal-format
 msgid "not configured for ABI: '%s'"
 msgstr "pas configuré pour ABI: « %s »"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1776
+#: config/rs6000/rs6000.c:1785
 #, gcc-internal-format
 msgid "Using darwin64 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1781
+#: config/rs6000/rs6000.c:1790
 #, gcc-internal-format
 msgid "Using old darwin ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1787
+#: config/rs6000/rs6000.c:1797
 #, gcc-internal-format
 msgid "Using IBM extended precision long double"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1792
+#: config/rs6000/rs6000.c:1803
 #, gcc-internal-format
 msgid "Using IEEE extended precision long double"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1797
+#: config/rs6000/rs6000.c:1808
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
 msgstr "ABI spécifié inconnu: « %s »"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1824
+#: config/rs6000/rs6000.c:1835
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
 msgstr "option invalide «-mshort-data-%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1834
+#: config/rs6000/rs6000.c:1845
 #, gcc-internal-format
 msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
 msgstr "option -mlong-double-%s inconnue"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1855
+#: config/rs6000/rs6000.c:1866
 #, gcc-internal-format
 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1863
+#: config/rs6000/rs6000.c:1874
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
 msgstr "option -malign-XXXXX inconnue spécifiée: « %s »"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4225
+#: config/rs6000/rs6000.c:4239
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4298
+#: config/rs6000/rs6000.c:4312
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr "Ne peut retourner la valeur dans le registre de vecteur parce que les instructions altivec sont désactivées, utiliser -maltivec pour les autoriser"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4544
+#: config/rs6000/rs6000.c:4558
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr "Ne peut relayer l'argument dans le registre de vecteur parce que les instructions altivec sont désactivées, utiliser -maltivec pour les autoriser"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:5400
+#: config/rs6000/rs6000.c:5414
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6571
+#: config/rs6000/rs6000.c:6585
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgstr "argument 1 doit être un litéral signé de 5 bits"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6674 config/rs6000/rs6000.c:7468
+#: config/rs6000/rs6000.c:6688 config/rs6000/rs6000.c:7482
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgstr "argument 2 doit être un litéral non signé de 5 bits"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6714
+#: config/rs6000/rs6000.c:6728
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
 msgstr "argument 1 de « __builtin_altivec_predicate » doit être une constante"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6767
+#: config/rs6000/rs6000.c:6781
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
 msgstr "argument 1 de « __builtin_altivec_predicate » est hors limite"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6929
+#: config/rs6000/rs6000.c:6943
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgstr "argument 3 doit être un litéral non signé de 4 bits"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7101
+#: config/rs6000/rs6000.c:7115
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "argument de « %s » doit être un litéral non signé de 2 bits"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7245
+#: config/rs6000/rs6000.c:7259
 #, gcc-internal-format
 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7327
+#: config/rs6000/rs6000.c:7341
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "argument de dss doit être un litéral non signé de 2 bits"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7588
+#: config/rs6000/rs6000.c:7602
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgstr "argument 1 de « __builtin_spe_predicate » doit être une constante"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7660
+#: config/rs6000/rs6000.c:7674
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr "argument 1 de « __builtin_spe_predicate » est hors limite"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13609
+#: config/rs6000/rs6000.c:13629
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "trame de pile trop grande"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16169
+#: config/rs6000/rs6000.c:16188
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr "pas de profilage du code de 64 bits pour cet ABI"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17278
+#: config/rs6000/rs6000.c:17297
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
 msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolète; utilisez 'int'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17280
+#: config/rs6000/rs6000.c:17299
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolète; utilisez 'int'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17284
+#: config/rs6000/rs6000.c:17303
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolète; utilisez 'int'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17286
+#: config/rs6000/rs6000.c:17305
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolète; utilisez 'int'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17288
+#: config/rs6000/rs6000.c:17307
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolète; utilisez 'int'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17290
+#: config/rs6000/rs6000.c:17309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolète; utilisez 'int'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17292
+#: config/rs6000/rs6000.c:17311
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolète; utilisez 'int'"
@@ -22286,7 +22361,7 @@ msgstr "-m64 requiert un processeur PowerPC64"
 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
 #. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1593
+#: config/rs6000/rs6000.h:1590
 #, gcc-internal-format
 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
 msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET n'est pas supporté"
@@ -22404,22 +22479,22 @@ msgstr "la longueur de texte doit 
 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:6566
+#: config/s390/s390.c:6568
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
 msgstr "Taille totale des variables locales excède la limite de l'architecture"
 
-#: config/s390/s390.c:7153
+#: config/s390/s390.c:7155
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "frame size of %qs is "
 msgstr "taille de stockage de « %s » inconnue"
 
-#: config/s390/s390.c:7153
+#: config/s390/s390.c:7155
 #, gcc-internal-format
 msgid " bytes"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:7157
+#: config/s390/s390.c:7159
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
 msgstr ""
@@ -23308,7 +23383,7 @@ msgstr "
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr "disposition des classes est dérivés de la classe vide « %T » peut être modifiée dans une version future de GCC"
 
-#: cp/class.c:4929 cp/parser.c:13211
+#: cp/class.c:4929 cp/parser.c:13263
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "redéfinition de « %#T »"
@@ -23373,7 +23448,7 @@ msgstr "op
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:6342 cp/decl.c:1136 cp/name-lookup.c:508
+#: cp/class.c:6342 cp/decl.c:1133 cp/name-lookup.c:508
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "déclaration de « %#D »"
@@ -23413,205 +23488,205 @@ msgstr "ne peut convertir 
 msgid "pointer to member cast from %qT to %qT is via virtual base"
 msgstr "pointeur vers un membre transtypé de « %T » à « %T » est fait via une base virtuelle"
 
-#: cp/cvt.c:498
+#: cp/cvt.c:499
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
 msgstr "conversion de « %T » à « %T » écarte les qualificateurs"
 
-#: cp/cvt.c:516 cp/typeck.c:4978
+#: cp/cvt.c:517 cp/typeck.c:4977
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
 msgstr "transtypage de « %T » vers « %T » ne fait pas de dé-référence de pointeur"
 
-#: cp/cvt.c:543
+#: cp/cvt.c:544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
 msgstr "ne peut convertir type « %T » vers le type « %T »"
 
-#: cp/cvt.c:679
+#: cp/cvt.c:680
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
 msgstr "conversion de « %#T » vers « %#T »"
 
-#: cp/cvt.c:691 cp/cvt.c:711
+#: cp/cvt.c:692 cp/cvt.c:712
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
 msgstr "« %#T » utilisé où « %T » était attendu"
 
-#: cp/cvt.c:726
+#: cp/cvt.c:727
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
 msgstr "« %#T » utilisé où un nombre flottant était attendu"
 
-#: cp/cvt.c:773
+#: cp/cvt.c:774
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
 msgstr "conversion de « %T » vers un type non scalaire « %T » demandée"
 
-#: cp/cvt.c:807
+#: cp/cvt.c:808
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pseudo-destructor is not called"
 msgstr "arguments au destructeur ne sont pas permis"
 
-#: cp/cvt.c:866
+#: cp/cvt.c:867
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
 msgstr "objet de type incomplet « %T » ne sera pas accessible dans %s"
 
-#: cp/cvt.c:869
+#: cp/cvt.c:870
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
 msgstr "objet de type « %T » ne sera pas acccessible dans %s"
 
-#: cp/cvt.c:885
+#: cp/cvt.c:886
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
 msgstr "objet « %E » d'un type incomplet « %T » ne sera pas accessible dans %s"
 
 #. [over.over] enumerates the places where we can take the address
 #. of an overloaded function, and this is not one of them.
-#: cp/cvt.c:901
+#: cp/cvt.c:902
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s ne peut résoudre l'adresse la fonction surchargée"
 
 #. Only warn when there is no &.
-#: cp/cvt.c:907
+#: cp/cvt.c:908
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "%s est un référence, pas un appel, à la fonction « %E »"
 
-#: cp/cvt.c:921
+#: cp/cvt.c:922
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s has no effect"
 msgstr "%s n'a pas d'effet"
 
-#: cp/cvt.c:953
+#: cp/cvt.c:954
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "value computed is not used"
 msgstr "%Hvaleur calculée n'est pas utilisée"
 
-#: cp/cvt.c:1061
+#: cp/cvt.c:1062
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting NULL to non-pointer type"
 msgstr "conversion d'un NULL vers un type non pointeur"
 
-#: cp/cvt.c:1134
+#: cp/cvt.c:1135
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
 msgstr "conversion de type par défaut ambiguë à partir de « %T »"
 
-#: cp/cvt.c:1136
+#: cp/cvt.c:1137
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
 msgstr "  conversions de candidat inclut « %D » et « %D »"
 
-#: cp/decl.c:1002
+#: cp/decl.c:999
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
 msgstr "« %s » a été déclaré « extern » et plus loin « static »"
 
-#: cp/decl.c:1003 cp/decl.c:1508 objc/objc-act.c:2920 objc/objc-act.c:7487
+#: cp/decl.c:1000 cp/decl.c:1505 objc/objc-act.c:2920 objc/objc-act.c:7490
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+D"
 msgstr "déclaration précédente de « %D »"
 
-#: cp/decl.c:1036
+#: cp/decl.c:1033
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
 msgstr "déclaration de « %F » amène différentes exceptions"
 
-#: cp/decl.c:1037
+#: cp/decl.c:1034
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "from previous declaration %q+F"
 msgstr "qu'une précédente déclaratio « %F »"
 
-#: cp/decl.c:1089
+#: cp/decl.c:1086
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D redeclared as inline"
 msgstr "%Jfonction « %D » redéclarée comme étant enligne"
 
-#: cp/decl.c:1091
+#: cp/decl.c:1088
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
 msgstr "%Jdéclaration précédente de « %D » avec l'attribut non enligne"
 
-#: cp/decl.c:1098
+#: cp/decl.c:1095
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
 msgstr "%Jfonction « %D » redéclarée avec l'attribut non enligne"
 
-#: cp/decl.c:1100
+#: cp/decl.c:1097
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+D was inline"
 msgstr "%Jdéclaration précédente de « %D » était enligne"
 
-#: cp/decl.c:1123 cp/decl.c:1196
+#: cp/decl.c:1120 cp/decl.c:1193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "shadowing %s function %q#D"
 msgstr "%s masque la fonction « %#D »"
 
-#: cp/decl.c:1132
+#: cp/decl.c:1129
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
 msgstr "fonction « %#D » de la bibliothèque redéclarée comme n'étant pas une fonction « %#D »"
 
-#: cp/decl.c:1137
+#: cp/decl.c:1134
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
 msgstr "conflits avec la déclaration interne de « %#D »"
 
-#: cp/decl.c:1191 cp/decl.c:1300 cp/decl.c:1316
+#: cp/decl.c:1188 cp/decl.c:1297 cp/decl.c:1313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "new declaration %q#D"
 msgstr "nouvelle déclaration de « %#D »"
 
-#: cp/decl.c:1192
+#: cp/decl.c:1189
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
 msgstr "ambiguités de la déclaration interne de « %#D »"
 
-#: cp/decl.c:1264
+#: cp/decl.c:1261
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
 msgstr "« %#D » redéclaré comme une sorte différente de symbole"
 
-#: cp/decl.c:1267
+#: cp/decl.c:1264
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+#D"
 msgstr "déclaration précédente de « %#D »"
 
-#: cp/decl.c:1286
+#: cp/decl.c:1283
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of template %q#D"
 msgstr "déclaration du patron « %#D »"
 
-#: cp/decl.c:1287 cp/name-lookup.c:509
+#: cp/decl.c:1284 cp/name-lookup.c:509
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
 msgstr "conflits avec la déclaration précédente de « %#D »"
 
-#: cp/decl.c:1301 cp/decl.c:1317
+#: cp/decl.c:1298 cp/decl.c:1314
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
 msgstr "ambiguités d'une vieille déclaration de « %#D »"
 
-#: cp/decl.c:1309
+#: cp/decl.c:1306
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
 msgstr "déclaration de la fonction C « %#D » en conflit avec"
 
-#: cp/decl.c:1311
+#: cp/decl.c:1308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration %q+#D here"
 msgstr "déclaration précédente de « %#D » ici"
 
-#: cp/decl.c:1324
+#: cp/decl.c:1321
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicting declaration %q#D"
 msgstr "déclaration conflictuelle « %#D »"
 
-#: cp/decl.c:1325
+#: cp/decl.c:1322
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
 msgstr "« %D » a une déclaration précédente tel que « %#D »"
@@ -23623,68 +23698,68 @@ msgstr "
 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
 #. declared as the name of any other entity in any global scope
 #. of the program.
-#: cp/decl.c:1377
+#: cp/decl.c:1374
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
 msgstr "déclaration de « namespace %D » entre en conflit avec"
 
-#: cp/decl.c:1378
+#: cp/decl.c:1375
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
 msgstr "déclaration précédente de « namespace %D » ici"
 
-#: cp/decl.c:1389
+#: cp/decl.c:1386
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D previously defined here"
 msgstr "« %#D » précédemment défini ici"
 
-#: cp/decl.c:1390
+#: cp/decl.c:1387
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D previously declared here"
 msgstr "« %#D » précédemment déclaré ici"
 
 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1399
+#: cp/decl.c:1396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "prototype for %q+#D"
 msgstr "prototype de « %#D »"
 
-#: cp/decl.c:1400
+#: cp/decl.c:1397
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
 msgstr "%Jsuit la définition d'un non prototype ici"
 
-#: cp/decl.c:1412
+#: cp/decl.c:1409
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
 msgstr "déclaration précédente de « %#D » avec le lien %L"
 
-#: cp/decl.c:1414
+#: cp/decl.c:1411
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
 msgstr "conflits avec la nouvelle déclaration avec le lien %L"
 
-#: cp/decl.c:1437 cp/decl.c:1443
+#: cp/decl.c:1434 cp/decl.c:1440
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
 msgstr "argument par défaut donné pour le paramètre %d de « %#D »"
 
-#: cp/decl.c:1439 cp/decl.c:1445
+#: cp/decl.c:1436 cp/decl.c:1442
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "after previous specification in %q+#D"
 msgstr "après la déclaration précédente dans « %#D »"
 
-#: cp/decl.c:1454
+#: cp/decl.c:1451
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D was used before it was declared inline"
 msgstr "« %#D » a été utilisé avant qu'il ne soit déclaré enligne"
 
-#: cp/decl.c:1455
+#: cp/decl.c:1452
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
 msgstr "%Jdéclaration précédente non enligne ici"
 
-#: cp/decl.c:1507
+#: cp/decl.c:1504
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
 msgstr "déclaration redondante de « %D » dans la même étendue"
@@ -23697,263 +23772,263 @@ msgstr "d
 #. that specialization that would cause an implicit
 #. instantiation to take place, in every translation unit in
 #. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1759
+#: cp/decl.c:1756
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
 msgstr "spécialisation explicite de %D après la première utilisation"
 
-#: cp/decl.c:1838
+#: cp/decl.c:1835
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
 msgstr "%J« %D »: attribut de visibilité ignoré en cause de lui"
 
-#: cp/decl.c:1840
+#: cp/decl.c:1837
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
 msgstr "%Jentre en conflit avec la déclaration précédente ici"
 
-#: cp/decl.c:2230 cp/decl.c:2252
+#: cp/decl.c:2227 cp/decl.c:2249
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %qD"
 msgstr "saut à l'étiquette « %D »"
 
-#: cp/decl.c:2232 cp/decl.c:2254
+#: cp/decl.c:2229 cp/decl.c:2251
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to case label"
 msgstr "saut à l'étiquette du « case »"
 
-#: cp/decl.c:2235 cp/decl.c:2257
+#: cp/decl.c:2232 cp/decl.c:2254
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H  from here"
 msgstr "%H  à partir d'ici"
 
-#: cp/decl.c:2240
+#: cp/decl.c:2237
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
 msgstr " initialisation croisée pour « %#D »"
 
-#: cp/decl.c:2242 cp/decl.c:2356
+#: cp/decl.c:2239 cp/decl.c:2353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  enters scope of non-POD %q+#D"
 msgstr "  entre dans la porté d'un non POD « %#D »"
 
-#: cp/decl.c:2261 cp/decl.c:2360
+#: cp/decl.c:2258 cp/decl.c:2357
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters try block"
 msgstr "  entre dans le bloc d'essais"
 
-#: cp/decl.c:2263 cp/decl.c:2362
+#: cp/decl.c:2260 cp/decl.c:2359
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters catch block"
 msgstr "  entre dans le bloc d'interceptions"
 
-#: cp/decl.c:2340
+#: cp/decl.c:2337
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %q+D"
 msgstr "saut à l'étiquette « %D »"
 
-#: cp/decl.c:2341
+#: cp/decl.c:2338
 #, gcc-internal-format
 msgid "  from here"
 msgstr "  à partir d'ici"
 
 #. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2352
+#: cp/decl.c:2349
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J  enters catch block"
 msgstr "%J  entre dans le bloc d'interception"
 
-#: cp/decl.c:2354
+#: cp/decl.c:2351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  skips initialization of %q+#D"
 msgstr " saut d'initialisation pour « %#D »"
 
-#: cp/decl.c:2388
+#: cp/decl.c:2385
 #, gcc-internal-format
 msgid "label named wchar_t"
 msgstr "étiquette nommée wchar_t"
 
-#: cp/decl.c:2391
+#: cp/decl.c:2388
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate label %qD"
 msgstr "étiquette « %D » apparaît en double"
 
-#: cp/decl.c:2647 cp/parser.c:3652
+#: cp/decl.c:2644 cp/parser.c:3654
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD used without template parameters"
 msgstr "« %D » utilisé sans patron de paramétres"
 
-#: cp/decl.c:2664 cp/decl.c:2755
+#: cp/decl.c:2661 cp/decl.c:2752
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
 msgstr "pas de patron de classe nommé « %#T » in « %#T »"
 
-#: cp/decl.c:2685 cp/decl.c:2695 cp/decl.c:2715
+#: cp/decl.c:2682 cp/decl.c:2692 cp/decl.c:2712
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no type named %q#T in %q#T"
 msgstr "pas de type nommé dans « %#T » dans « %#T »"
 
-#: cp/decl.c:2764
+#: cp/decl.c:2761
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameters do not match template"
 msgstr "paramètres du patron ne peuvent pas être amis"
 
-#: cp/decl.c:2765 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325
+#: cp/decl.c:2762 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared here"
 msgstr "  « %#D » déclaré ici"
 
-#: cp/decl.c:3439
+#: cp/decl.c:3433
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
 msgstr "%Jun UNION  anonyme ne peut avoir de fonctions membres"
 
-#: cp/decl.c:3457
+#: cp/decl.c:3451
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "membre « %#D » avec constructeur n'est pas permis dans un aggrégat anonyme"
 
-#: cp/decl.c:3460
+#: cp/decl.c:3454
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "membre « %#D » avec destructeur n'est pas permis dans un aggrégat anonyme"
 
-#: cp/decl.c:3463
+#: cp/decl.c:3457
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "membre « %#D » avec opérateur d'affectation par copie n'est pas permis dans un aggrégat anonyme"
 
-#: cp/decl.c:3488
+#: cp/decl.c:3482
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple types in one declaration"
 msgstr "types multiples dans une déclaration"
 
-#: cp/decl.c:3492
+#: cp/decl.c:3486
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
 msgstr "redéclaration du type interne C++ « %T »"
 
-#: cp/decl.c:3529
+#: cp/decl.c:3523
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
 msgstr "nom de type manquant dans la déclaration typedef"
 
-#: cp/decl.c:3537
+#: cp/decl.c:3531
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
 msgstr "ISO C++ interdit les structures anonymes"
 
-#: cp/decl.c:3544
+#: cp/decl.c:3538
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs can only be specified for functions"
 msgstr "« %D » ne peut seulement être spécifier pour les fonctions"
 
-#: cp/decl.c:3550
+#: cp/decl.c:3544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
 msgstr "« %D » peut seulement être spécifié à l'intérieur d'une classe"
 
-#: cp/decl.c:3552
+#: cp/decl.c:3546
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
 msgstr "« %D » ne peut seulement être spécifié pour les constructeurs"
 
-#: cp/decl.c:3554
+#: cp/decl.c:3548
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
 msgstr "« %D » ne peut seulement être spécifié pour les objets et les fonctions"
 
-#: cp/decl.c:3560
+#: cp/decl.c:3554
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
 msgstr "« %D » ne peut seulement être spécifié pour les objets et les fonctions"
 
-#: cp/decl.c:3590
+#: cp/decl.c:3584
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
 msgstr "déclaration amie précédente de « %D »"
 
-#: cp/decl.c:3591
+#: cp/decl.c:3585
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3711
+#: cp/decl.c:3705
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
 msgstr "fonction « %#D » est initialisée comme une variable"
 
-#: cp/decl.c:3723
+#: cp/decl.c:3717
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
 msgstr "déclaration de « %#D » est externe et initialisé"
 
-#: cp/decl.c:3753
+#: cp/decl.c:3747
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
 msgstr "« %#D » n'est pas un membre statique de « %#T »"
 
-#: cp/decl.c:3759
+#: cp/decl.c:3753
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ ne permet pas que « %T::%D » soit défini comme « %T::%D »"
 
-#: cp/decl.c:3768
+#: cp/decl.c:3762
 #, gcc-internal-format
 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3777
+#: cp/decl.c:3771
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate initialization of %qD"
 msgstr "initialisation en double de %D"
 
-#: cp/decl.c:3816
+#: cp/decl.c:3810
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
 msgstr "déclaraion de « %#D » en dehors de la classe n'est pas une définition"
 
-#: cp/decl.c:3865
+#: cp/decl.c:3859
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
 msgstr "la variable « %#D » est initialisée, mais a un type incomplet"
 
-#: cp/decl.c:3872 cp/decl.c:4570
+#: cp/decl.c:3866 cp/decl.c:4564
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
 msgstr "éléments du tableau « %#D » ont un type incomplet"
 
-#: cp/decl.c:3888
+#: cp/decl.c:3882
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
 msgstr "aggrégat « %#D » a un type incomplet et ne peut être défini"
 
-#: cp/decl.c:3938
+#: cp/decl.c:3932
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
 msgstr "« %D » déclaré comme référence mais n'est pas initialisé"
 
-#: cp/decl.c:3944
+#: cp/decl.c:3938
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
 msgstr "ISO C++ interdit l'usage de liste d'initialiseur pour initialiser la référence « %D »"
 
-#: cp/decl.c:3970
+#: cp/decl.c:3964
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
 msgstr "ne peut initialiser « %T » à partir de « %T »"
 
-#: cp/decl.c:4003
+#: cp/decl.c:3997
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
 msgstr "l'initialisation n'a pu déterminer la taille de « %D »"
 
-#: cp/decl.c:4008
+#: cp/decl.c:4002
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array size missing in %qD"
 msgstr "taille de tableau manquante dans « %D »"
 
-#: cp/decl.c:4018
+#: cp/decl.c:4012
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "zero-size array %qD"
 msgstr "tableau « %D » de taille zéro"
@@ -23961,238 +24036,238 @@ msgstr "tableau 
 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
 #. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4054
+#: cp/decl.c:4048
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn't known"
 msgstr "taille de stockage de « %D » n'est pas connue"
 
-#: cp/decl.c:4076
+#: cp/decl.c:4070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn't constant"
 msgstr "taille de stockage de « %D » n'est pas une constante"
 
-#: cp/decl.c:4131
+#: cp/decl.c:4125
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
 msgstr "désolé: sémantique de fonction enligne de données statiques « %#D » est erronée (vous obtiendrez de multiples copies)"
 
-#: cp/decl.c:4134
+#: cp/decl.c:4128
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
 msgstr "%J  vous pouvez contourner cela en enlevant l'initialiseur"
 
-#: cp/decl.c:4161
+#: cp/decl.c:4155
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const %qD"
 msgstr "constante « %D » non initialisée"
 
-#: cp/decl.c:4236
+#: cp/decl.c:4230
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr "nom « %D » utilisé dans un style GNU de l'initialisateur désigné pour un tableau"
 
-#: cp/decl.c:4282
+#: cp/decl.c:4276
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
 msgstr "initialisation invalide pour la méthode virtuelle « %D »"
 
-#: cp/decl.c:4324
+#: cp/decl.c:4318
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
 msgstr "initialiseur de « %T » doit être entre accolades"
 
-#: cp/decl.c:4339
+#: cp/decl.c:4333
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr "ISO C++ ne permet de désigner les initialiseurs"
 
-#: cp/decl.c:4344
+#: cp/decl.c:4338
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
 msgstr "« %T » n'a pas de membre de données non statique nommé « %D »"
 
-#: cp/decl.c:4393
+#: cp/decl.c:4387
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
 msgstr "accolades autour de l'initialiseur scalaire pour « %T »"
 
-#: cp/decl.c:4471
+#: cp/decl.c:4465
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer for %qT"
 msgstr "accolades manquantes autour de l'initialisation"
 
-#: cp/decl.c:4526
+#: cp/decl.c:4520
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr "trop d'initialiseurs pour « %T »"
 
-#: cp/decl.c:4564
+#: cp/decl.c:4558
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
 msgstr "objet de taille variable « %D » peut ne pas être initialisé"
 
-#: cp/decl.c:4575
+#: cp/decl.c:4569
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has incomplete type"
 msgstr "« %D » a un type incomplet"
 
-#: cp/decl.c:4621
+#: cp/decl.c:4615
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
 msgstr "« %D » doit être initialisé par un constructeur, non pas par « {...} »"
 
-#: cp/decl.c:4657
+#: cp/decl.c:4651
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
 msgstr "_Pragma prend une chaîne entourée de parenthèrese"
 
-#: cp/decl.c:4672
+#: cp/decl.c:4666
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "structure %qD with uninitialized const members"
 msgstr "structure « %D » avec constantes non initialisées de membres"
 
-#: cp/decl.c:4674
+#: cp/decl.c:4668
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
 msgstr "structure « %D » avec références non initialisées de membres"
 
-#: cp/decl.c:4881
+#: cp/decl.c:4875
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
 msgstr "affectation (non pas l'initialisation) dans la déclaration"
 
-#: cp/decl.c:4898
+#: cp/decl.c:4892
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
 msgstr "ne peut initialiser « %D » à l'espace de noms « %D »"
 
-#: cp/decl.c:4948
+#: cp/decl.c:4942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
 msgstr "masque la déclaration précédente de « %#D »"
 
-#: cp/decl.c:4978
+#: cp/decl.c:4972
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
 msgstr "« %D » ne peut être utilisé comme un thread local parce qu'il a un non POD de type « %T »"
 
-#: cp/decl.c:5003
+#: cp/decl.c:4997
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
 msgstr "« %D » est un thread local et ne peut donc pas être initialisé dynamiquement"
 
-#: cp/decl.c:5021
+#: cp/decl.c:5015
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
 msgstr "tableau initialisé à l'aide de l'expression de tableau non constante"
 
-#: cp/decl.c:5611
+#: cp/decl.c:5605
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "destructeur pour la classe étrangère « %T » ne peut être un membre"
 
-#: cp/decl.c:5613
+#: cp/decl.c:5607
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "constructeur pour la classe étrangère « %T » ne peut être un membre"
 
-#: cp/decl.c:5634
+#: cp/decl.c:5628
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
 msgstr "« %D» déclaré comme « virtual » %s"
 
-#: cp/decl.c:5636
+#: cp/decl.c:5630
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
 msgstr "« %D» déclaré comme « inline » %s"
 
-#: cp/decl.c:5638
+#: cp/decl.c:5632
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
 msgstr "spécificateurs de fonction « const» et «volatile» invalide pour « %D » dans la déclaration %s"
 
-#: cp/decl.c:5642
+#: cp/decl.c:5636
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared as a friend"
 msgstr "« %D » déclaré comme un ami"
 
-#: cp/decl.c:5648
+#: cp/decl.c:5642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared with an exception specification"
 msgstr "« %D » déclaré avec une exception de spécification"
 
-#: cp/decl.c:5682
+#: cp/decl.c:5676
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
 msgstr "déclaration de « %D » n'est pas dans l'espace de noms entourant « %D »"
 
-#: cp/decl.c:5742
+#: cp/decl.c:5736
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
 msgstr "définition explicite de spécialisation « %D » dans lka déclaration ami"
 
 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:5752
+#: cp/decl.c:5746
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
 msgstr "utilisation invalide du template-id « %D » dans la déclaration du patron primaire"
 
-#: cp/decl.c:5782
+#: cp/decl.c:5776
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "arguments par défaut ne sont pas permis dans la déclaration amie de la spécialisation du patron « %D »"
 
-#: cp/decl.c:5790
+#: cp/decl.c:5784
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "« inline» n'estpas permis dans la déclaration amie de la spécialisation du patron « %D »"
 
-#: cp/decl.c:5833
+#: cp/decl.c:5827
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
 msgstr "ne peut déclarer « ::main » comme étant un patron"
 
-#: cp/decl.c:5835
+#: cp/decl.c:5829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
 msgstr "ne peut déclarer «::main» à être enligne"
 
-#: cp/decl.c:5837
+#: cp/decl.c:5831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
 msgstr "ne peut déclarer « ::main » comme étant static"
 
-#: cp/decl.c:5843
+#: cp/decl.c:5837
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
 msgstr "« main» doit retourner « int »"
 
-#: cp/decl.c:5875
+#: cp/decl.c:5869
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
 msgstr "fonction non locale « %#D » utilise un type anonyme"
 
-#: cp/decl.c:5878 cp/decl.c:6148
+#: cp/decl.c:5872 cp/decl.c:6142
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
 msgstr "« %#D » ne réfère pas à un type non qualifié, aussi il n'est pas utilisé pour la liaison"
 
-#: cp/decl.c:5884
+#: cp/decl.c:5878
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
 msgstr "fonction non locale « %#D » utilise un type local « %T »"
 
-#: cp/decl.c:5907
+#: cp/decl.c:5901
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr "%sfonction membre « %D » ne peut avoir « %T » comme qualificateur de méthode"
 
-#: cp/decl.c:5976
+#: cp/decl.c:5970
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
 msgstr "définition implicitement déclarée « %D »"
 
-#: cp/decl.c:5996 cp/decl2.c:704
+#: cp/decl.c:5990 cp/decl2.c:704
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
 msgstr "pas de fonction membre « %#D » déclarée dans la classe « %T »"
@@ -24201,516 +24276,516 @@ msgstr "pas de fonction membre 
 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
 #. entities.  Since it's not always an error in the
 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6145
+#: cp/decl.c:6139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
 msgstr "fonction non locale « %#D » utilise un type anonyme"
 
-#: cp/decl.c:6154
+#: cp/decl.c:6148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
 msgstr "variable non locale « %#D » utilise un type local « %T »"
 
-#: cp/decl.c:6271
+#: cp/decl.c:6265
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
 msgstr "initialisation invalide dans la class de données de membre statiques d'un non entier de type « %T »"
 
-#: cp/decl.c:6281
+#: cp/decl.c:6275
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
 msgstr "ISO C++ interdit l'initialisation intra-classe d'un membre statique non constant « %D »"
 
-#: cp/decl.c:6285
+#: cp/decl.c:6279
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
 msgstr "ISO C++ interdit l'initialisation d'une membre constant « %D » d'un type non entier « %T »"
 
-#: cp/decl.c:6309
+#: cp/decl.c:6303
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "taille du tableau « %D » n'est pas de type entier « %T »"
 
-#: cp/decl.c:6311
+#: cp/decl.c:6305
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array has non-integral type %qT"
 msgstr "taille du tableau a type non entier « %T »"
 
-#: cp/decl.c:6347
+#: cp/decl.c:6341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is negative"
 msgstr "taille du tableau « %D » est négative"
 
-#: cp/decl.c:6349
+#: cp/decl.c:6343
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is negative"
 msgstr "taille du tableau est négative"
 
-#: cp/decl.c:6357
+#: cp/decl.c:6351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
 msgstr "ISO C++ interdit les tableaux de taille zéro « %D »"
 
-#: cp/decl.c:6359
+#: cp/decl.c:6353
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
 msgstr "ISO C++ interdit les tableaux de taille zéro"
 
-#: cp/decl.c:6366
+#: cp/decl.c:6360
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgstr "taille du tableau « %D » n'a pas une expression de constante de type entier"
 
-#: cp/decl.c:6369
+#: cp/decl.c:6363
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgstr "taille du tableau n'est pas une expression de constante de type entier"
 
-#: cp/decl.c:6375
+#: cp/decl.c:6369
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
 msgstr "ISO C++ interdit les tableaus de taille variable « %D »"
 
-#: cp/decl.c:6377
+#: cp/decl.c:6371
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
 msgstr "ISO C++ interdit le tableau de taille variable"
 
-#: cp/decl.c:6407
+#: cp/decl.c:6401
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in array dimension"
 msgstr "débordement dans les dimensions du tableau"
 
-#: cp/decl.c:6481
+#: cp/decl.c:6475
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as %s"
 msgstr "déclaration de « %D » comme « %s »"
 
-#: cp/decl.c:6483
+#: cp/decl.c:6477
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "création de %s"
 
-#: cp/decl.c:6495
+#: cp/decl.c:6489
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "déclaration de « %D » comme tableau multidimensionel doit avoir des bornes pour chaque dimension excepté pour la première"
 
-#: cp/decl.c:6499
+#: cp/decl.c:6493
 #, gcc-internal-format
 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "tableau multidimensionel doit avoir des bornes pour chaque dimension excepté pour la première"
 
-#: cp/decl.c:6534
+#: cp/decl.c:6528
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for constructor invalid"
 msgstr "spécification de type retourné pour un constructeur est invalide"
 
-#: cp/decl.c:6544
+#: cp/decl.c:6538
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for destructor invalid"
 msgstr "spécification de type retourné pour un destructeur est invalide"
 
-#: cp/decl.c:6557
+#: cp/decl.c:6551
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "operator %qT declared to return %qT"
 msgstr "opérateur « %T » déclaré comme retournant « %T »"
 
-#: cp/decl.c:6559
+#: cp/decl.c:6553
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
 msgstr "type spécifié retourné pour l'opérateur « %T »"
 
-#: cp/decl.c:6581
+#: cp/decl.c:6575
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed variable or field declared void"
 msgstr "variable non nommée ou champ déclaré void"
 
-#: cp/decl.c:6585
+#: cp/decl.c:6579
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable or field %qE declared void"
 msgstr "variable ou champ « %E » déclaré « void »"
 
-#: cp/decl.c:6588
+#: cp/decl.c:6582
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field declared void"
 msgstr "variable ou champ déclaré void"
 
-#: cp/decl.c:6743
+#: cp/decl.c:6737
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr "type « %T » n'est pas dérivé du type « %T »"
 
-#: cp/decl.c:6759 cp/decl.c:6847 cp/decl.c:7933
+#: cp/decl.c:6753 cp/decl.c:6841 cp/decl.c:7929
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "déclaration de « %D » comme non-fonction"
 
-#: cp/decl.c:6765
+#: cp/decl.c:6759
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-member"
 msgstr "redéclaration de « %T » qui n'est pas un patron"
 
-#: cp/decl.c:6796
+#: cp/decl.c:6790
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
 msgstr "declarator-id manquant; utilisation du mot réservé « %D »"
 
-#: cp/decl.c:6880
+#: cp/decl.c:6874
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
 msgstr "deux types de données ou plus dans la déclaration de « %s »"
 
-#: cp/decl.c:6944 cp/decl.c:6946
+#: cp/decl.c:6938 cp/decl.c:6940
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
 msgstr "ISO C++ interdit la déclaration de « %s » sans type"
 
-#: cp/decl.c:6971
+#: cp/decl.c:6965
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs"
 msgstr "short, signed ou unsigned est invalide pour « %s »"
 
-#: cp/decl.c:6973
+#: cp/decl.c:6967
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs"
 msgstr "« long », « short », « signed » ou « unsigned » invalide pour « %s »"
 
-#: cp/decl.c:6975
+#: cp/decl.c:6969
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "long and short specified together for %qs"
 msgstr "long et short spécifiés ensembles pour « %s »"
 
-#: cp/decl.c:6977
+#: cp/decl.c:6971
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "long or short specified with char for %qs"
 msgstr "« long » ou « short » spécifié avec « char » pour « %s »"
 
-#: cp/decl.c:6979
+#: cp/decl.c:6973
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "long or short specified with floating type for %qs"
 msgstr "« long » ou « short » spécifié avec un type flottant pour « %s »"
 
-#: cp/decl.c:6981
+#: cp/decl.c:6975
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "signed and unsigned given together for %qs"
 msgstr "signed et unsigned donnés ensembles pour « %s »"
 
-#: cp/decl.c:6987
+#: cp/decl.c:6981
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
 msgstr "« long », « short », « signed » ou « unsigned » utilisé incorrectement pour « %s »"
 
-#: cp/decl.c:7052
+#: cp/decl.c:7046
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "complex invalid for %qs"
 msgstr "« complex » invalide pour « %s »"
 
-#: cp/decl.c:7081
+#: cp/decl.c:7075
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
 msgstr "qualificateurs ne sont pas permis dans la déclaration de « operator %T »"
 
-#: cp/decl.c:7093 cp/typeck.c:6630
+#: cp/decl.c:7087 cp/typeck.c:6633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
 msgstr "qualificateurs « %V » ignorés pour « %T »"
 
-#: cp/decl.c:7116
+#: cp/decl.c:7110
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
 msgstr "membre « %D » ne peut être déclaré virtuel et statique"
 
-#: cp/decl.c:7124
+#: cp/decl.c:7118
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
 msgstr "« %T::%D » n'est pas un déclarateur valide"
 
-#: cp/decl.c:7132
+#: cp/decl.c:7126
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
 msgstr "déclaration typedef invalide dans le paramètre de la déclaration"
 
-#: cp/decl.c:7136
+#: cp/decl.c:7130
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
 msgstr "spécificateurs de classe de stockage invalides dans la déclaration des paramètres"
 
-#: cp/decl.c:7143
+#: cp/decl.c:7137
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual outside class declaration"
 msgstr "virtuel en dehors de la déclaration de classe"
 
-#: cp/decl.c:7157 cp/decl.c:7166
+#: cp/decl.c:7151 cp/decl.c:7160
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
 msgstr "multiples classes de stockage dans la déclaration de « %s »"
 
-#: cp/decl.c:7189
+#: cp/decl.c:7183
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for %qs"
 msgstr "classe de stockage spécifiée pour %s « %s »"
 
-#: cp/decl.c:7223
+#: cp/decl.c:7217
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
 msgstr "la déclaration hors de toute fonction de « %s » a spécifié « auto »"
 
-#: cp/decl.c:7235
+#: cp/decl.c:7229
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
 msgstr "spécificateurs de classe de stockage invalide dans les déclarations de fonction amie"
 
-#: cp/decl.c:7352
+#: cp/decl.c:7346
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor cannot be static member function"
 msgstr "le destructeur ne peut être une fonction membre statique"
 
-#: cp/decl.c:7355
+#: cp/decl.c:7349
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not be cv-qualified"
 msgstr "destructeurs ne peut être « %s »"
 
-#: cp/decl.c:7375
+#: cp/decl.c:7369
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor cannot be static member function"
 msgstr "le constructeur ne peut être une fonction membre statique"
 
-#: cp/decl.c:7378
+#: cp/decl.c:7372
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors cannot be declared virtual"
 msgstr "constructeurs ne peut être déclarés virtuels"
 
-#: cp/decl.c:7383
+#: cp/decl.c:7377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "constructors may not be cv-qualified"
 msgstr "constructeurs ne peuvent pas être « %s »"
 
-#: cp/decl.c:7403
+#: cp/decl.c:7397
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't initialize friend function %qs"
 msgstr "ne peut initialiser la fonction amie « %s »"
 
 #. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:7407
+#: cp/decl.c:7401
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual functions cannot be friends"
 msgstr "fonctions virtuelles ne peuvent être amies"
 
-#: cp/decl.c:7411
+#: cp/decl.c:7405
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration not in class definition"
 msgstr "déclaration amie n'est pas dans la définition de classe"
 
-#: cp/decl.c:7413
+#: cp/decl.c:7407
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
 msgstr "ne peut définir une fonction amie « %s » dans une définition locale de classe"
 
-#: cp/decl.c:7426
+#: cp/decl.c:7420
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not have parameters"
 msgstr "destructeurs ne peuvent pas avoir de paramètre"
 
-#: cp/decl.c:7445 cp/decl.c:7452
+#: cp/decl.c:7439 cp/decl.c:7446
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgstr "ne peut déclarer une référence vers « %#T »"
 
-#: cp/decl.c:7446
+#: cp/decl.c:7440
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
 msgstr "ne peut déclarer un pointeur vers « %#T »"
 
-#: cp/decl.c:7454
+#: cp/decl.c:7448
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
 msgstr "ne peut déclarer un pointeur vers le membre « %#T »"
 
-#: cp/decl.c:7493
+#: cp/decl.c:7487 cp/parser.c:11686
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr "« %D » est un nom d'espace"
 
-#: cp/decl.c:7532
+#: cp/decl.c:7526
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr "identificateur de patron « %D » utilisé comme déclarateur"
 
-#: cp/decl.c:7582
+#: cp/decl.c:7576
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr "les fonctions membres sont implicitement amis de leur classe"
 
-#: cp/decl.c:7584
+#: cp/decl.c:7578
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr "qualification additionnelle « %T:: » sur le membre « %s » est ignorée"
 
-#: cp/decl.c:7595
+#: cp/decl.c:7589
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "ne peut déclarer la fonction membre « %T::%s » à l'intérieur de « %T »"
 
-#: cp/decl.c:7596
+#: cp/decl.c:7590
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "ne peut déclarer la fonction membre « %T::%s » à l'intérieur de « %T »"
 
-#: cp/decl.c:7621
+#: cp/decl.c:7617
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr "ne peut déclarer le membre « %T::%s » à l'intérieur de « %T »"
 
-#: cp/decl.c:7661
+#: cp/decl.c:7657
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr "membre de données peut ne pas avoir de type « %T » modifié de manière variable"
 
-#: cp/decl.c:7663
+#: cp/decl.c:7659
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr "paramètre peut ne pas avoir de type « %T » modifié de manière variable"
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:7671
+#: cp/decl.c:7667
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr "seuls les déclarations de constructeurs peuvent être « explicit »"
 
-#: cp/decl.c:7679
+#: cp/decl.c:7675
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "le non membre « %s » ne peut être déclaré « mutable »"
 
-#: cp/decl.c:7684
+#: cp/decl.c:7680
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "un membre non objet « %s » ne peut être déclaré « mutable »"
 
-#: cp/decl.c:7690
+#: cp/decl.c:7686
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "fonction « %s » ne peut être déclarée « mutable »"
 
-#: cp/decl.c:7695
+#: cp/decl.c:7691
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "static « %s » ne peut être déclaré « mutable »"
 
-#: cp/decl.c:7700
+#: cp/decl.c:7696
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "const « %s » ne peut être déclaré « mutable »"
 
-#: cp/decl.c:7720
+#: cp/decl.c:7716
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr "%Jnom du typedef peut ne pas être un nom de spécificateur imbriqué"
 
-#: cp/decl.c:7736
+#: cp/decl.c:7732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr "ISO C++ interdit le type imbriqué « %D » avec le même nom que la classe de fermeture"
 
-#: cp/decl.c:7835
+#: cp/decl.c:7831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
 msgstr "Le type retourné d'une fonction ne peut être une fonction"
 
-#: cp/decl.c:7861
+#: cp/decl.c:7857
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr "qulificateurs de types spécifiés pour la déclaration d'une classe amie"
 
-#: cp/decl.c:7866
+#: cp/decl.c:7862
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr "« inline » spécifié pour la déclaration d'une classe amie"
 
-#: cp/decl.c:7874
+#: cp/decl.c:7870
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "paramètres du patron ne peuvent pas être amis"
 
-#: cp/decl.c:7876
+#: cp/decl.c:7872
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr "déclaration ami requiert une clé de classe, i.e. « friend class %T::%D »"
 
-#: cp/decl.c:7880
+#: cp/decl.c:7876
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr "déclaration amie requiert une clé de classes, i.e. « friend %#T »"
 
-#: cp/decl.c:7893
+#: cp/decl.c:7889
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr "tentative de rendre la classe « %T » un ami de la portée globale"
 
-#: cp/decl.c:7904
+#: cp/decl.c:7900
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr "qualificteurs invalide pour un type de fonction (autre que fonction membre)"
 
-#: cp/decl.c:7923
+#: cp/decl.c:7919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr "déclaration abstrait « %T » utilisé dans la déclaration"
 
-#: cp/decl.c:7948
+#: cp/decl.c:7944
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "ne peut utiliser «::» dans le paramètre d'un déclaration"
 
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:7993
+#: cp/decl.c:7989
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "utilisation invalide de « :: »"
 
-#: cp/decl.c:8008
+#: cp/decl.c:8004
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
 msgstr "ne peut rendre « %D » dans la méthode -- n'est pas dans la classe"
 
-#: cp/decl.c:8017
+#: cp/decl.c:8013
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr "fonction « %D » déclaré comme virtuelle à l'intérieur d'un agrégat"
 
-#: cp/decl.c:8026
+#: cp/decl.c:8022
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr "« %D » ne peut être déclaré virtuel, alors qu'il est toujours statique"
 
-#: cp/decl.c:8044
+#: cp/decl.c:8040
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr "qualificateurs ne sont pas permis dans la déclaration de « operator %T »"
 
-#: cp/decl.c:8054
+#: cp/decl.c:8050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "déclaration de « %D » masque un membre de « this »"
 
-#: cp/decl.c:8130
+#: cp/decl.c:8126
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "champ « %D » a un type incomplet"
 
-#: cp/decl.c:8132
+#: cp/decl.c:8128
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "nom « %T » a un type incomplet"
 
-#: cp/decl.c:8141
+#: cp/decl.c:8137
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr " dans l'instanciation du patron « %T »"
 
-#: cp/decl.c:8151
+#: cp/decl.c:8147
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr "« %s » n'est ni une fonction ni une fonction membre ; ne peut être déclaré ami"
@@ -24727,93 +24802,93 @@ msgstr "
 #. the rest of the compiler does not correctly
 #. handle the initialization unless the member is
 #. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:8202
+#: cp/decl.c:8198
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
 msgstr "ISO C++ interdit l'initialisation du membre « %D »"
 
-#: cp/decl.c:8204
+#: cp/decl.c:8200
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "making %qD static"
 msgstr "rendant « %D » statique"
 
-#: cp/decl.c:8273
+#: cp/decl.c:8269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr "classe de stockage « auto» invalide pour une fonction « %s  »"
 
-#: cp/decl.c:8275
+#: cp/decl.c:8271
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr "classe de stockage « register» invalide pour une fonction « %s  »"
 
-#: cp/decl.c:8277
+#: cp/decl.c:8273
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr "classe de stockage « __thread » invalide pour la fonction « %s  »"
 
-#: cp/decl.c:8288
+#: cp/decl.c:8284
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "classe de stockage « inline» invalide pour une fonction « %s  » déclarée en dehors de la portée globale"
 
-#: cp/decl.c:8291
+#: cp/decl.c:8287
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "classe de stockage « inline» invalide pour une fonction « %s  » déclarée en dehors de la portée globale"
 
-#: cp/decl.c:8299
+#: cp/decl.c:8295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr "fonction virtuelle d'une non classe « %s »"
 
-#: cp/decl.c:8330
+#: cp/decl.c:8326
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr "ne peut déclarer la fonction membre « %D » comme ayant un lien statique"
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:8337
+#: cp/decl.c:8333
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr "ne peut déclarer une fonction statique à l'intérieur d'une autre fonction"
 
-#: cp/decl.c:8366
+#: cp/decl.c:8362
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr "« static » ne peut pas être utilisé lors de la définition (contrairement à la déclaration) de données de membres statiques"
 
-#: cp/decl.c:8373
+#: cp/decl.c:8369
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr "mambre statique « %D» déclaré «register »"
 
-#: cp/decl.c:8378
+#: cp/decl.c:8374
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr "ne peut explicitement déclarer le membre « %#D » comme ayant une liaison externe"
 
-#: cp/decl.c:8516
+#: cp/decl.c:8512
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr "argument par défaut pour « %#D » à un type « %T »"
 
-#: cp/decl.c:8519
+#: cp/decl.c:8515
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr "argument par défaut pour le paramètre de type « %T » a le type « %T »"
 
-#: cp/decl.c:8536
+#: cp/decl.c:8532
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "argument par défaut « %E » utiliser une variable locale « %D »"
 
-#: cp/decl.c:8604
+#: cp/decl.c:8600
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "paramètre « %D » incorrectement validé comme type de méthode"
 
-#: cp/decl.c:8628
+#: cp/decl.c:8624
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
 msgstr "paramètre « %D » inclut %s au tableau de bornes inconnues « %T »"
@@ -24838,128 +24913,133 @@ msgstr "param
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr "constructeur invalide; vous vouliez probablement dire « %T (const %T&) »"
 
-#: cp/decl.c:8906
+#: cp/decl.c:8908
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr "« %D » n'a pas été déclaré dans cet horizon"
 
-#: cp/decl.c:8908
+#: cp/decl.c:8910
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "« %D » n'a pas été déclaré"
 
-#: cp/decl.c:8929
+#: cp/decl.c:8931
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr "« %D » doit être une fonction membre non statique"
 
-#: cp/decl.c:8938
+#: cp/decl.c:8940
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr "« %D » doit être soit un membre non statique de fonction ou une fonction non membre"
 
-#: cp/decl.c:8958
+#: cp/decl.c:8963
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr "« %D » doit avoir un argument de classe ou de type énuméré"
 
-#: cp/decl.c:8999
+#: cp/decl.c:9004
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgstr "conversion de %s%s ne sera jamais utilisé dans un type d'opérateur de conversion"
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9006
+#: cp/decl.c:9012
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr "ISO C++ interdit la surcharge de l'opérateur ?:"
 
-#: cp/decl.c:9056
+#: cp/decl.c:9015
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD must not have variable number of arguments"
+msgstr "« %D » doit prendre seulement un OU deux arguments"
+
+#: cp/decl.c:9064
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr "postfixe « %D» doit prendre « int » comme argument"
 
-#: cp/decl.c:9060
+#: cp/decl.c:9068
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr "postfixe « %D» doit prndre « int » pour son second argument"
 
-#: cp/decl.c:9067
+#: cp/decl.c:9075
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr "« %D » doit prendre seulement zéro ou un autre argument"
 
-#: cp/decl.c:9069
+#: cp/decl.c:9077
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr "« %D » doit prendre seulement un OU deux arguments"
 
-#: cp/decl.c:9090
+#: cp/decl.c:9098
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr "préfixe « %D » devrait retourner « %T »"
 
-#: cp/decl.c:9096
+#: cp/decl.c:9104
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr "postfixe « %D » devrait retourner « %T »"
 
-#: cp/decl.c:9105
+#: cp/decl.c:9113
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr "« %D» doit prendre « void »"
 
-#: cp/decl.c:9107 cp/decl.c:9115
+#: cp/decl.c:9115 cp/decl.c:9123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr "« %D » doit prendre exactement un argument"
 
-#: cp/decl.c:9117
+#: cp/decl.c:9125
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr "« %D » doit prendre exactemenr deux arguments"
 
-#: cp/decl.c:9125
+#: cp/decl.c:9133
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr "« %D » défini par l'usager évalue toujours les 2 arguments"
 
-#: cp/decl.c:9139
+#: cp/decl.c:9147
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr "« %D » devrait retourner par valeur"
 
-#: cp/decl.c:9151 cp/decl.c:9154
+#: cp/decl.c:9159 cp/decl.c:9162
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr "« %D » ne peut avoir d'arguments par défaut"
 
-#: cp/decl.c:9211
+#: cp/decl.c:9219
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr "utilisation de type de patron de paramètre « %T » après « %s »"
 
-#: cp/decl.c:9226
+#: cp/decl.c:9234
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr "utilisation d'un nom de typedef « %D » après « %s »"
 
-#: cp/decl.c:9227
+#: cp/decl.c:9235
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D has a previous declaration here"
 msgstr "« %D » a une déclaration précédente tel que « %#D »"
 
-#: cp/decl.c:9235
+#: cp/decl.c:9243
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr "« %TD » référé comme « %s »"
 
-#: cp/decl.c:9236 cp/decl.c:9243
+#: cp/decl.c:9244 cp/decl.c:9251
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "%Jest la déclaration précédente"
 
-#: cp/decl.c:9242
+#: cp/decl.c:9250
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr "« %T » référé comme enum"
@@ -24971,62 +25051,62 @@ msgstr "
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:9257
+#: cp/decl.c:9265
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr "argument du patron est requis pour « %s %T »"
 
-#: cp/decl.c:9305 cp/name-lookup.c:2627
+#: cp/decl.c:9313 cp/name-lookup.c:2627
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr "« %D » a le même nom que la classe dans laquelle il est déclaré"
 
-#: cp/decl.c:9443
+#: cp/decl.c:9451
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "utilisation de enum « %#D » sans déclaration précédente"
 
-#: cp/decl.c:9461
+#: cp/decl.c:9469
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "redéclaration de « %T » qui n'est pas un patron"
 
-#: cp/decl.c:9568
+#: cp/decl.c:9576
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr "union dérivée « %T » invalide"
 
-#: cp/decl.c:9574
+#: cp/decl.c:9582
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr "classe Java « %T » ne peut avoir de bases multiples"
 
-#: cp/decl.c:9582
+#: cp/decl.c:9590
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr "classe Java « %T » ne peut avoir de bases virtuelles"
 
-#: cp/decl.c:9601
+#: cp/decl.c:9609
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr "type de base « %T » a échoué pour devenir un type de classe ou un type construit"
 
-#: cp/decl.c:9634
+#: cp/decl.c:9642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr "type récursif « %T » non défini"
 
-#: cp/decl.c:9636
+#: cp/decl.c:9644
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "duplication du type de base « %T » invalide"
 
-#: cp/decl.c:9706
+#: cp/decl.c:9714
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple definition of %q#T"
 msgstr "définition multiple de « %#T »"
 
-#: cp/decl.c:9707
+#: cp/decl.c:9715
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jprevious definition here"
 msgstr "%Jdéfinition précédente ici"
@@ -25035,47 +25115,47 @@ msgstr "%Jd
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:9846
+#: cp/decl.c:9854
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr "aucun type entier peut représenter toutes les valeurs de l'énumérateur pour « %T »"
 
-#: cp/decl.c:9957
+#: cp/decl.c:9965
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
 msgstr "valeur de l'énumérateur pour « %D » n'est pas une constante entière"
 
-#: cp/decl.c:9985
+#: cp/decl.c:9993
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr "débordement dans les valeurs de l'énumération à « %D »"
 
-#: cp/decl.c:10060
+#: cp/decl.c:10068
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "type retourné « %#T » est incomplet"
 
-#: cp/decl.c:10170 cp/typeck.c:6377
+#: cp/decl.c:10178 cp/typeck.c:6380
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr "« operator= » devrait retourner une référence à «*ceci »"
 
-#: cp/decl.c:10536
+#: cp/decl.c:10544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "paramètre « %D » déclaré «void »"
 
-#: cp/decl.c:11042
+#: cp/decl.c:11050
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "déclaration de membre de fonction invalide"
 
-#: cp/decl.c:11057
+#: cp/decl.c:11065
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr "« %D » est déjà défini dans la classe « %T »"
 
-#: cp/decl.c:11267
+#: cp/decl.c:11275
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
 msgstr "membre de fonction statique « %#D » déclaré avec des qualificateurs de tyep"
@@ -25962,7 +26042,7 @@ msgstr "%J  autre type ici"
 
 #. This happens for A::B where B is a template, and there are no
 #. template arguments.
-#: cp/name-lookup.c:3563 cp/parser.c:4495 cp/typeck.c:1807
+#: cp/name-lookup.c:3563 cp/parser.c:4497 cp/typeck.c:1807
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD"
 msgstr "utilisation invalide de %D"
@@ -25997,292 +26077,292 @@ msgstr "XXX on entre dans pop_everything ()\n"
 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
 msgstr "XXX on quitte pop_everything ()\n"
 
-#: cp/parser.c:1873
+#: cp/parser.c:1875
 #, gcc-internal-format
 msgid "minimum/maximum operators are deprecated"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:1893
+#: cp/parser.c:1895
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
 msgstr "la #pragma %s est déjà enregistrée"
 
-#: cp/parser.c:1922
+#: cp/parser.c:1924
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> has not been declared"
 msgstr "« %D::%D » n'a pas été déclaré"
 
-#: cp/parser.c:1925 cp/semantics.c:2396
+#: cp/parser.c:1927 cp/semantics.c:2405
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<::%D%> has not been declared"
 msgstr "« %D::%D » n'a pas été déclaré"
 
-#: cp/parser.c:1928
+#: cp/parser.c:1930
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD in non-class type %qT"
 msgstr "requête du membre « %D » dans « %E », lequel n'est pas de type classe « %T »"
 
-#: cp/parser.c:1931
+#: cp/parser.c:1933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> has not been declared"
 msgstr "« %D::%D » n'a pas été déclaré"
 
-#: cp/parser.c:1934
+#: cp/parser.c:1936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has not been declared"
 msgstr "« %D » n'a pas été déclaré"
 
-#: cp/parser.c:1937
+#: cp/parser.c:1939
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> %s"
 msgstr "« %D::%D » %s"
 
-#: cp/parser.c:1939
+#: cp/parser.c:1941
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<::%D%> %s"
 msgstr "« %D::%D » %s"
 
-#: cp/parser.c:1941
+#: cp/parser.c:1943
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD %s"
 msgstr "« %D » %s"
 
-#: cp/parser.c:1993
+#: cp/parser.c:1995
 #, gcc-internal-format
 msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgstr "nouveaux types ne peuvent être définis dans un type à retourner"
 
-#: cp/parser.c:1994
+#: cp/parser.c:1996
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
 msgstr "«;» manquant après la déclaration « %T »"
 
-#: cp/parser.c:2013 cp/parser.c:3696 cp/pt.c:4400
+#: cp/parser.c:2015 cp/parser.c:3698 cp/pt.c:4402
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a template"
 msgstr "« %T » n'est pas un patron"
 
-#: cp/parser.c:2015
+#: cp/parser.c:2017
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a template"
 msgstr "« %T » n'est pas un patron"
 
-#: cp/parser.c:2017
+#: cp/parser.c:2019
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid template-id"
 msgstr "id de patron invalide"
 
-#: cp/parser.c:2046
+#: cp/parser.c:2048
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s ne peut apparaître dans une expression de constante"
 
-#: cp/parser.c:2071
+#: cp/parser.c:2073
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
 msgstr "utilisation invalide du template-name « %E » dans le déclarateur"
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2076
+#: cp/parser.c:2078
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not name a type"
 msgstr "« %s » ne nomme pas un type"
 
-#: cp/parser.c:2108
+#: cp/parser.c:2110
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
 msgstr "(peut-être « typename %T::%s » était votre intention"
 
-#: cp/parser.c:2123
+#: cp/parser.c:2125
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
 msgstr "« %s » ne nomme pas un type"
 
-#: cp/parser.c:2126
+#: cp/parser.c:2128
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE in class %qT does not name a type"
 msgstr "« %s » ne nomme pas un type"
 
-#: cp/parser.c:2846
+#: cp/parser.c:2848
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
 msgstr "ISO C++ interdit les groupes d'accolades à l'intérieur des expressions"
 
-#: cp/parser.c:2855
+#: cp/parser.c:2857
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement-expressions are allowed only inside functions"
 msgstr "expression de déclaration sont permises seulement à l'intérieur de fonctions"
 
-#: cp/parser.c:2906
+#: cp/parser.c:2908
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> may not be used in this context"
 msgstr "« cela » ne peut être utilisé dans ce contexte"
 
-#: cp/parser.c:3057
+#: cp/parser.c:3059
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
 msgstr "variable locale « %D » ne peut apparaître dans ce contexte"
 
-#: cp/parser.c:3433
+#: cp/parser.c:3435
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
 msgstr "déclaration de « %D » masque un membre de « this »"
 
-#: cp/parser.c:3446
+#: cp/parser.c:3448
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
 msgstr "nom du typdef « %D » utilisé comme déclarateur de destructeur"
 
-#: cp/parser.c:3655 cp/parser.c:12662 cp/parser.c:14789
+#: cp/parser.c:3657 cp/parser.c:12711 cp/parser.c:14842
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "référence à « %D » est ambiguë"
 
-#: cp/parser.c:3697 cp/typeck.c:1878 cp/typeck.c:1898
+#: cp/parser.c:3699 cp/typeck.c:1878 cp/typeck.c:1898
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a template"
 msgstr "« %T » n'est pas un patron"
 
-#: cp/parser.c:4088
+#: cp/parser.c:4090
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
 msgstr "ISO C++ interdit les chaînes composées"
 
-#: cp/parser.c:4420
+#: cp/parser.c:4422
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not have class type"
 msgstr "« %T » n'est pas un type de classe"
 
-#: cp/parser.c:5019
+#: cp/parser.c:5021
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
 msgstr "les limites du tableau interdisent ce qui suit après le type-id mis entre parenthèses"
 
-#: cp/parser.c:5020
+#: cp/parser.c:5022
 #, gcc-internal-format
 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
 msgstr "essayer d'enlever les parenthèses autour du type-id"
 
-#: cp/parser.c:5222
+#: cp/parser.c:5224
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 msgstr "expression dans le nouveau déclarateur doit être un type entier ou d'énumération"
 
-#: cp/parser.c:5411
+#: cp/parser.c:5413
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of old-style cast"
 msgstr "utilisation d'un vieux style de transtypage (cast)"
 
-#: cp/parser.c:6195
+#: cp/parser.c:6197
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "case label %qE not within a switch statement"
 msgstr "étiquette du CASE « %E » n'est pas à l'intérieur de la déclaration du SWITCH"
 
-#: cp/parser.c:6744
+#: cp/parser.c:6746
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr "ISO C++ interdit les gotos calculés"
 
-#: cp/parser.c:6869
+#: cp/parser.c:6871
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr "« ; » superflu"
 
-#: cp/parser.c:7202
+#: cp/parser.c:7205
 #, gcc-internal-format
 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
 msgstr "mélange de déclarations et de définitions de fonction est interdit"
 
-#: cp/parser.c:7511
+#: cp/parser.c:7514
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
 msgstr "ISO C++ ne permet pas « long long »"
 
-#: cp/parser.c:7531
+#: cp/parser.c:7534
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate %qs"
 msgstr "« %s » apparaît en double"
 
-#: cp/parser.c:7538
+#: cp/parser.c:7541
 #, gcc-internal-format
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr "définition de classe ne peut pas être déclaré comme ami"
 
-#: cp/parser.c:7852
+#: cp/parser.c:7855
 #, gcc-internal-format
 msgid "only constructors take base initializers"
 msgstr "seuls les constructeurs prennent des initialiseurs de base"
 
-#: cp/parser.c:7904
+#: cp/parser.c:7907
 #, gcc-internal-format
 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
 msgstr "ancien style anachronique d'initialiseur de classe de base"
 
-#: cp/parser.c:7948
+#: cp/parser.c:7951
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
 msgstr "mot clé « typename » n'est pas permis dans ce contexte (un initialisateur de membre qualifié est implicitement un type)"
 
 #. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:8314
+#: cp/parser.c:8317
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr "mot clé « export » n'est pas implanté et sera ignoré"
 
 #. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
 #. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:8687
+#: cp/parser.c:8694
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
 msgstr "« <:: » ne peut pas être au début d'une liste d'un patron d'arguments"
 
-#: cp/parser.c:8688
+#: cp/parser.c:8695
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
 msgstr "« <: » est une épellation alternative pour « [ ». Insérer des blancs d,espacement entre « < » et « :: »"
 
-#: cp/parser.c:8695
+#: cp/parser.c:8702
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
 msgstr "(si vous utiliser « -fpermissive » G++ acceptera votre code)"
 
-#: cp/parser.c:8759
+#: cp/parser.c:8766
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parse error in template argument list"
 msgstr "« <:: » ne peut pas être au début d'une liste d'un patron d'arguments"
 
 #. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:8872
+#: cp/parser.c:8879
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-template %qD used as template"
 msgstr "« %D » qui n'est pas un patron est utilisé comme patron"
 
-#: cp/parser.c:8873
+#: cp/parser.c:8880
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
 msgstr "utiliser « %T::template %D » pour indiquer que c'est un patron"
 
-#: cp/parser.c:9386
+#: cp/parser.c:9393
 #, gcc-internal-format
 msgid "template specialization with C linkage"
 msgstr "spécialisation de patron avec édition de liens C"
 
-#: cp/parser.c:9492 cp/parser.c:15418
+#: cp/parser.c:9500 cp/parser.c:15498
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template declaration of %qs"
 msgstr "déclaration du patron de « %#D »"
 
-#: cp/parser.c:9965
+#: cp/parser.c:9973
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using %<typename%> outside of template"
 msgstr "utilisation de « typename » en dehors du patron"
 
-#: cp/parser.c:10162
+#: cp/parser.c:10170
 #, gcc-internal-format
 msgid "type attributes are honored only at type definition"
 msgstr "type d'attributs sont honorés seulement lors de la définitions de type"
 
-#: cp/parser.c:10364
+#: cp/parser.c:10372
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a namespace-name"
 msgstr "« %D » n'est pas un espace de noms"
@@ -26290,127 +26370,127 @@ msgstr "
 #. [namespace.udecl]
 #.
 #. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:10554
+#: cp/parser.c:10562
 #, gcc-internal-format
 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
 msgstr "un id de patron ne peut pas apparaître dans l'utilisation de la déclaration"
 
-#: cp/parser.c:10884
+#: cp/parser.c:10901
 #, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr "une spécification asm n'est pas permise dans la définition de fonction"
 
-#: cp/parser.c:10886
+#: cp/parser.c:10903
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr "attributs ne sont pas permis dans la définition de fonction"
 
-#: cp/parser.c:11018
+#: cp/parser.c:11050
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr "attributs après l'initialisateur mis entre parenthèses sont ignorés"
 
-#: cp/parser.c:11398
+#: cp/parser.c:11430
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "compteur de répétition n'est pas une constante entière"
 
-#: cp/parser.c:11469
+#: cp/parser.c:11501
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a type"
 msgstr "« %T::%D » n'est pas un type"
 
-#: cp/parser.c:11494
+#: cp/parser.c:11526
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "utilisation invalide du patron « %D »"
 
-#: cp/parser.c:11495
+#: cp/parser.c:11527
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11723
+#: cp/parser.c:11761
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "duplication du qualificateur (décalage %d)"
 
-#: cp/parser.c:12259
+#: cp/parser.c:12297
 #, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "fin de fichier dans l'argument par défaut"
 
-#: cp/parser.c:12321
+#: cp/parser.c:12370
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr "utilisation de l'argument par défaut pour un paramètre d'une non fonction"
 
-#: cp/parser.c:12324
+#: cp/parser.c:12373
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr "arguments par défaut sont permis seulement pour les paramètres de fonction"
 
-#: cp/parser.c:13084
+#: cp/parser.c:13136
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "déclaration de patron invalide « %D »"
 
-#: cp/parser.c:13095
+#: cp/parser.c:13147
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "déclaration de « %D » dans « %D » lequel n'entoure pas « %D »"
 
-#: cp/parser.c:13108
+#: cp/parser.c:13160
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification ignored"
 msgstr "qualification superflue ignorée"
 
-#: cp/parser.c:13119
+#: cp/parser.c:13171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr "spécialisation explicite doit être précédé par « template <> »"
 
-#: cp/parser.c:13212
+#: cp/parser.c:13264
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "définition précédente de « %#T »"
 
-#: cp/parser.c:13443
+#: cp/parser.c:13495
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Hextra %<;%>"
 msgstr "« ; » superflu"
 
-#: cp/parser.c:13461
+#: cp/parser.c:13513
 #, gcc-internal-format
 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr "une clé de classe doit être utilise lors de la déclaration d'un ami"
 
-#: cp/parser.c:13475
+#: cp/parser.c:13527
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr "déclaration amie ne nomme pas une classe ou une fonction"
 
-#: cp/parser.c:13652
+#: cp/parser.c:13705
 #, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr "spécificateur pur lors de la définition d'une fonction"
 
-#: cp/parser.c:13925
+#: cp/parser.c:13978
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr "mot clé « typename » n'est pas permis en dehors du patron"
 
-#: cp/parser.c:13927
+#: cp/parser.c:13980
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr "mot clé « typename » n'est pas permis dans ce contexte (la classe de base est implicitement un type)"
 
-#: cp/parser.c:14202
+#: cp/parser.c:14255
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid catch parameter"
 msgstr "paramètre d'interception invalide"
 
-#: cp/parser.c:14958
+#: cp/parser.c:15011
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr "trop peu de patron de listes de paramètres"
@@ -26419,74 +26499,74 @@ msgstr "trop peu de patron de listes de param
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:14973
+#: cp/parser.c:15026
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr "trop de patron de listes de paramètres"
 
 #. Skip the entire function.
-#: cp/parser.c:15197
+#: cp/parser.c:15250
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid function declaration"
 msgstr "déclaration de fonction invalide"
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:15234
+#: cp/parser.c:15287
 #, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "valeurs nommées à retourner ne sont plus supportées"
 
-#: cp/parser.c:15298
+#: cp/parser.c:15352
 #, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr "patron avec liaison C"
 
-#: cp/parser.c:15631
+#: cp/parser.c:15715
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr "« >> » devrait être « > > » à l'intérieur du patron de la liste d'arguments"
 
-#: cp/parser.c:15646
+#: cp/parser.c:15730
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr "faux « >> », utiliser « > » pour terminer la liste d'argument du patron"
 
-#: cp/parser.c:16206
+#: cp/parser.c:16290
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr "étiquette « %s » utilisée dans la dénomination de « %#T »"
 
-#: cp/parser.c:16227
+#: cp/parser.c:16311
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr "« %#D » redéclaré avec un accès différent"
 
-#: cp/parser.c:16244
+#: cp/parser.c:16328
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr "« template » (afin de rendre moins ambiguë) est seulement permis à l'intérieur des patron"
 
-#: cp/parser.c:16481 cp/parser.c:17404 cp/parser.c:17535
+#: cp/parser.c:16565 cp/parser.c:17488 cp/parser.c:17619
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16622
+#: cp/parser.c:16706
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16937
+#: cp/parser.c:17021
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17268
+#: cp/parser.c:17352
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr "Identificateur attendu"
 
-#: cp/parser.c:17558
+#: cp/parser.c:17642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr "les optimisations inter-module n'est pas implanté encore"
@@ -26778,337 +26858,337 @@ msgstr "cha
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
 msgstr "chaîne %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
 
-#: cp/pt.c:3525
+#: cp/pt.c:3527
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
 msgstr "chaîne %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
 
-#: cp/pt.c:3575
+#: cp/pt.c:3577
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a constant pointer"
 msgstr "chaîne %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
 
-#: cp/pt.c:3595
+#: cp/pt.c:3597
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3602
+#: cp/pt.c:3604
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a lvalue"
 msgstr "chaîne %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
 
-#: cp/pt.c:3615
+#: cp/pt.c:3617
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
 msgstr "chaîne %E n'est pas un patron d'argument valide parce que c'est l'adresse d'un objet avec lien statique"
 
-#: cp/pt.c:3655
+#: cp/pt.c:3657
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
 msgstr "« %E » n'est pas un argument valide pour le patron"
 
-#: cp/pt.c:3657
+#: cp/pt.c:3659
 #, gcc-internal-format
 msgid "try using %qE instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3692
+#: cp/pt.c:3694
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
 msgstr "« %E » n'est pas un argument valide pour le patron"
 
-#: cp/pt.c:3695
+#: cp/pt.c:3697
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
 msgstr "expression conditionnelle n'est pas permise dans ce contexte"
 
-#: cp/pt.c:3864
+#: cp/pt.c:3866
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
 msgstr "pour référencer un type de membre de patron de paramètres, utiliser « typename %E »"
 
-#: cp/pt.c:3879 cp/pt.c:3898 cp/pt.c:3938
+#: cp/pt.c:3881 cp/pt.c:3900 cp/pt.c:3940
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
 msgstr "non concordance de type/valeur pour l'argument %d dans la liste des paramètres du patron de « %D »"
 
-#: cp/pt.c:3883
+#: cp/pt.c:3885
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
 msgstr "  attendait une constante de type « %T », a obtenu « %T »"
 
-#: cp/pt.c:3887
+#: cp/pt.c:3889
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  expected a class template, got %qE"
 msgstr "  attendait un patron de classe, a obtenu « %E »"
 
-#: cp/pt.c:3889
+#: cp/pt.c:3891
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  expected a type, got %qE"
 msgstr "  attendait un type, a obtenu « %E »"
 
-#: cp/pt.c:3902
+#: cp/pt.c:3904
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  expected a type, got %qT"
 msgstr "  attendait un type, a obtenu « %T »"
 
-#: cp/pt.c:3904
+#: cp/pt.c:3906
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  expected a class template, got %qT"
 msgstr "  attendait un patron de classe, a obtenu « %T »"
 
-#: cp/pt.c:3941
+#: cp/pt.c:3943
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  expected a template of type %qD, got %qD"
 msgstr "  attendait un patron de type « %D », a obtenu « %D »"
 
-#: cp/pt.c:3984
+#: cp/pt.c:3986
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
 msgstr "ne peut convertir l'argument du patron « %E » vers « %T »"
 
-#: cp/pt.c:4023
+#: cp/pt.c:4025
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
 msgstr "nombre erroné d'arguments du patron (%d devrait être %d)"
 
-#: cp/pt.c:4027
+#: cp/pt.c:4029
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "provided for %q+D"
 msgstr "fournie pour « %D »"
 
-#: cp/pt.c:4057
+#: cp/pt.c:4059
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument %d is invalid"
 msgstr "patron de l'argument %d est invalide"
 
-#: cp/pt.c:4412
+#: cp/pt.c:4414
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-template type %qT used as a template"
 msgstr "type non patron « %T » utilisé comme un patron"
 
-#: cp/pt.c:4414
+#: cp/pt.c:4416
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "for template declaration %q+D"
 msgstr "pour la déclaration du patron « %D »"
 
-#: cp/pt.c:5064
+#: cp/pt.c:5066
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgstr "instantiation de la profondeur du patron excède le maximum de %d (utiliser -ftemplate-depth-NN pour augmenter le maximum) lors de l'instanciation de « %D »"
 
-#: cp/pt.c:6612
+#: cp/pt.c:6621
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
 msgstr "instanciation de « %D » comme type « %T »"
 
-#: cp/pt.c:6791
+#: cp/pt.c:6800
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid parameter type %qT"
 msgstr "paramètre invalide pour le type « %T »"
 
-#: cp/pt.c:6793
+#: cp/pt.c:6802
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "in declaration %q+D"
 msgstr "dans la déclaration de « %D »"
 
-#: cp/pt.c:6866
+#: cp/pt.c:6875
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function returning an array"
 msgstr "fonction retourne un aggrégat"
 
-#: cp/pt.c:6868
+#: cp/pt.c:6877
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function returning a function"
 msgstr "« %s » déclaré comme une fonction retournant une fonction"
 
-#: cp/pt.c:6895
+#: cp/pt.c:6904
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
 msgstr "création d'un pointeur vers le membre d'une fonction d'un type non classe « %T »"
 
-#: cp/pt.c:7076
+#: cp/pt.c:7085
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating array with negative size (%qE)"
 msgstr "création d'un tableau de taille zéro (« %E »)"
 
-#: cp/pt.c:7293
+#: cp/pt.c:7302
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to void"
 msgstr "formation d'une référence en void"
 
-#: cp/pt.c:7295
+#: cp/pt.c:7304
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "forming %s to reference type %qT"
 msgstr "formant %s pour référencer le type « %T »"
 
-#: cp/pt.c:7332
+#: cp/pt.c:7341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
 msgstr "création d'un pointeur vers le membre d'un type non classe « %T »"
 
-#: cp/pt.c:7338
+#: cp/pt.c:7347
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgstr "création d'un pointeur vers le membre de référence du type « %T »"
 
-#: cp/pt.c:7344
+#: cp/pt.c:7353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of type void"
 msgstr "création d'un pointeur vers le membre de référence du type « %T »"
 
-#: cp/pt.c:7411
+#: cp/pt.c:7420
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT"
 msgstr "création du tableau « %T »"
 
-#: cp/pt.c:7417
+#: cp/pt.c:7426
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
 msgstr "création d'un tableau « %T », lequel est un type de classe abstraite"
 
-#: cp/pt.c:7461
+#: cp/pt.c:7470
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
 msgstr "« %T » n'est pas une classe, struct ou un type d'union"
 
-#: cp/pt.c:7496
+#: cp/pt.c:7505
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:7499
+#: cp/pt.c:7508
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
 msgstr "« %T » n'est pas un type de classe"
 
-#: cp/pt.c:7561
+#: cp/pt.c:7570
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %qs in template"
 msgstr "utilisation de « %s » dans le patron"
 
-#: cp/pt.c:7693
+#: cp/pt.c:7702
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
 msgstr "nom dépendant « %E » est analysé comme un non type, mais son instantiation le rend comme un type"
 
-#: cp/pt.c:7695
+#: cp/pt.c:7704
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
 msgstr "utiliser « typename %E » si un type est désiré"
 
-#: cp/pt.c:7818
+#: cp/pt.c:7827
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using invalid field %qD"
 msgstr "champ statique manquant « %s »"
 
-#: cp/pt.c:8924
+#: cp/pt.c:8933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgstr "« %T » n'est pas une classe ou un espace de noms"
 
-#: cp/pt.c:8927
+#: cp/pt.c:8936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a class or namespace"
 msgstr "« %D » n'est pas une classe ou un espace de noms"
 
-#: cp/pt.c:9076
+#: cp/pt.c:9085
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is/uses anonymous type"
 msgstr "« %T » utilise un type anonyme"
 
-#: cp/pt.c:9078
+#: cp/pt.c:9087
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT uses local type %qT"
 msgstr "« %T » utilise un type local « %T »"
 
-#: cp/pt.c:9087
+#: cp/pt.c:9096
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is a variably modified type"
 msgstr "« %T » est type modifié de manière variable"
 
-#: cp/pt.c:9098
+#: cp/pt.c:9107
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgstr "expression intégrale « %E » n'est pas une constante"
 
-#: cp/pt.c:9103
+#: cp/pt.c:9112
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr "  tentative d'instanciation « %D »"
 
-#: cp/pt.c:11094
+#: cp/pt.c:11103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "instanciation ambiguë de patron de classe pour « %#T »"
 
-#: cp/pt.c:11097
+#: cp/pt.c:11106
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr "%s %+#T"
 
-#: cp/pt.c:11120 cp/pt.c:11191
+#: cp/pt.c:11129 cp/pt.c:11200
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "instanciation explicite d'un non patron « %#D »"
 
-#: cp/pt.c:11136 cp/pt.c:11186
+#: cp/pt.c:11145 cp/pt.c:11195
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr "non concordance de patron pour « %D » repéré"
 
-#: cp/pt.c:11142
+#: cp/pt.c:11151
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "instanciation explicite de « %#D »"
 
-#: cp/pt.c:11178
+#: cp/pt.c:11187
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "duplication d'instanciation explicite de « %#D »"
 
-#: cp/pt.c:11200
+#: cp/pt.c:11209
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation de « extern » sur instanciations explicites"
 
-#: cp/pt.c:11205 cp/pt.c:11298
+#: cp/pt.c:11214 cp/pt.c:11307
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr "classe de stockage « %D » appliqué à l'instanciation du patron"
 
-#: cp/pt.c:11270
+#: cp/pt.c:11279
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "instanciation explicite de type non patron « %T »"
 
-#: cp/pt.c:11279
+#: cp/pt.c:11288
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr "instanciation explicite de « %#T » avant la définition de patron"
 
-#: cp/pt.c:11287
+#: cp/pt.c:11296
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation de « %s » sur instanciations explicites"
 
-#: cp/pt.c:11332
+#: cp/pt.c:11341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr "duplication d'instanciation explicite de « %#T »"
 
-#: cp/pt.c:11745
+#: cp/pt.c:11754
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr "instanciation explicite de « %D » mais pas de définition disponible"
 
-#: cp/pt.c:11892
+#: cp/pt.c:11901
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
 msgstr "instantiation de la profondeur du patron excède le maximum de %d (utiliser -ftemplate-depth-NN pour augmenter le maximum) lors de l'instanciation de « %D »"
 
-#: cp/pt.c:12165
+#: cp/pt.c:12174
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
 msgstr "« %#T » n'a pas un type valide pour un patron de parametre de constante"
@@ -27163,205 +27243,205 @@ msgstr "
 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
 msgstr "« %T » est une base inaccessible de « %T »"
 
-#: cp/search.c:1846
+#: cp/search.c:1847
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
 msgstr "type retourné covariant invalide pour « %#D »"
 
-#: cp/search.c:1848 cp/search.c:1863 cp/search.c:1868
+#: cp/search.c:1849 cp/search.c:1864 cp/search.c:1869
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  overriding %q+#D"
 msgstr "  écrasant « %#D »"
 
-#: cp/search.c:1862
+#: cp/search.c:1863
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
 msgstr "type retourné covariant invalide pour « %#D »"
 
-#: cp/search.c:1867
+#: cp/search.c:1868
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
 msgstr "types retournés conflictuels spécifiés pour « %#D »"
 
-#: cp/search.c:1877
+#: cp/search.c:1878
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
 msgstr "a placé un spécificateur pour « %#F »"
 
-#: cp/search.c:1878
+#: cp/search.c:1879
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  overriding %q+#F"
 msgstr "  écrasant « %#F »"
 
 #. A static member function cannot match an inherited
 #. virtual member function.
-#: cp/search.c:1971
+#: cp/search.c:1972
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D cannot be declared"
 msgstr "« %#D » ne peut être déclaré"
 
-#: cp/search.c:1972
+#: cp/search.c:1973
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  since %q+#D declared in base class"
 msgstr "  alors que « %#D » est déclaré dans la classe de base"
 
-#: cp/semantics.c:1240
+#: cp/semantics.c:1248
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
 msgstr "type d'opérande asm « %E » ne peut être déterminé"
 
-#: cp/semantics.c:1359
+#: cp/semantics.c:1367
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
 msgstr "utilisation invalide du membre « %D » dans un membre statique de fonction"
 
-#: cp/semantics.c:1361
+#: cp/semantics.c:1369
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
 msgstr "utilisation invalide d'un membre non statique de données « %D »"
 
-#: cp/semantics.c:1362 cp/semantics.c:1401
+#: cp/semantics.c:1370 cp/semantics.c:1409
 #, gcc-internal-format
 msgid "from this location"
 msgstr "à partir de cette localisation"
 
-#: cp/semantics.c:1400
+#: cp/semantics.c:1408
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "object missing in reference to %q+D"
 msgstr "objet manquant dans la référence à « %D »"
 
-#: cp/semantics.c:1866
+#: cp/semantics.c:1874
 #, gcc-internal-format
 msgid "arguments to destructor are not allowed"
 msgstr "arguments au destructeur ne sont pas permis"
 
-#: cp/semantics.c:1917
+#: cp/semantics.c:1925
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
 msgstr "« cela » n'est pas disponible pour les membres statiques de fonctions"
 
-#: cp/semantics.c:1923
+#: cp/semantics.c:1931
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
 msgstr "utilisation invalide de « ceci » dans un non membre de fonction"
 
-#: cp/semantics.c:1925
+#: cp/semantics.c:1933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
 msgstr "utilisation invalide de « this » hors de toute fonction"
 
-#: cp/semantics.c:1949
+#: cp/semantics.c:1957
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
 msgstr "étendue invalide du qualificateur dans un nom de pseudo-destructeur"
 
-#: cp/semantics.c:1969
+#: cp/semantics.c:1977
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not of type %qT"
 msgstr "« %E » n'est pas un type « %T »"
 
-#: cp/semantics.c:2071
+#: cp/semantics.c:2080
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
 msgstr "patron de type de paramètres doit utiliser le mot clé « class» ou «typename »"
 
-#: cp/semantics.c:2115
+#: cp/semantics.c:2124
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
 msgstr "utilisation invalide du type « %T » comme valeur par défaut pour un patron de paramètres de patron"
 
-#: cp/semantics.c:2118
+#: cp/semantics.c:2127
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD as a default value for a template template-parameter"
 msgstr "utilisation invalide de « %D » comme valeur par défaut pour un patron de paramètres de patron"
 
-#: cp/semantics.c:2122
+#: cp/semantics.c:2131
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
 msgstr "utilisation invalide d'argumenet pour un patron de paramètres de patron"
 
-#: cp/semantics.c:2139
+#: cp/semantics.c:2148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
 msgstr "définition de « %#T » à l'intérieur d'un patron de liste de paramètres"
 
-#: cp/semantics.c:2150
+#: cp/semantics.c:2159
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
 msgstr "définition invalide d'un type qualifié « %T »"
 
-#: cp/semantics.c:2353
+#: cp/semantics.c:2362
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid base-class specification"
 msgstr "spécification de base de classe invalide"
 
-#: cp/semantics.c:2362
+#: cp/semantics.c:2371
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base class %qT has cv qualifiers"
 msgstr "classe de base « %T » a des qualificateurs cv"
 
-#: cp/semantics.c:2384
+#: cp/semantics.c:2393
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
 msgstr "type « %T » incomplet utilisé dans un spécificateur de noms imbriqué"
 
-#: cp/semantics.c:2387
+#: cp/semantics.c:2396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
 msgstr "référence à « %D » est ambiguë"
 
-#: cp/semantics.c:2391 cp/typeck.c:1642
+#: cp/semantics.c:2400 cp/typeck.c:1642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qT"
 msgstr "« %D » n'est pas un membre de « %T »"
 
-#: cp/semantics.c:2394
+#: cp/semantics.c:2403
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qD"
 msgstr "« %D » n'est pas un membre de « %D »"
 
-#: cp/semantics.c:2508
+#: cp/semantics.c:2517
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
 msgstr "utilisation de %s d'un fonction contenante"
 
-#: cp/semantics.c:2509
+#: cp/semantics.c:2518
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of parameter from containing function"
 msgstr "utilisation de %s d'un fonction contenante"
 
-#: cp/semantics.c:2510
+#: cp/semantics.c:2519
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D declared here"
 msgstr "  « %#D » déclaré ici"
 
-#: cp/semantics.c:2548
+#: cp/semantics.c:2557
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
 msgstr "paramètre « %D » du patron du type « %T » ne sont pas permises dans une expression intégrale de constante parce qu'elle n'est pas intégral ou un type énumération"
 
-#: cp/semantics.c:2714
+#: cp/semantics.c:2723
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "« %D » ne peut apparaître dans une expression de constante"
 
-#: cp/semantics.c:2722
+#: cp/semantics.c:2731
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of namespace %qD as expression"
 msgstr "utilisation d'un espace de dnomes « %D » comme expression"
 
-#: cp/semantics.c:2727
+#: cp/semantics.c:2736
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of class template %qT as expression"
 msgstr "utilisation du patron de classe « %T » comme expression"
 
 #. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:2733
+#: cp/semantics.c:2742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
 msgstr "requête du membre « %D » est ambiquë dans de mutliples héritage de treillis"
 
-#: cp/semantics.c:2845
+#: cp/semantics.c:2854
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type of %qE is unknown"
 msgstr "type « %E » est inconnu"
@@ -27481,169 +27561,169 @@ msgstr "type qualif
 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
 msgstr "le type devant être détruit est « %T », mais le destructeur réfère à « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:2004
+#: cp/typeck.c:1999
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
 msgstr "« %D::%D » n'est pas un membre de « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:2015
+#: cp/typeck.c:2014
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a base of %qT"
 msgstr "« %D » n'est pas une base de « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:2034
+#: cp/typeck.c:2033
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has no member named %qE"
 msgstr "« %D » n'a pas de membre nommé « %E »"
 
-#: cp/typeck.c:2049
+#: cp/typeck.c:2048
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member template function"
 msgstr "« %D » n'est pas une membre du patron de fonction"
 
 #. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
 #. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2169
+#: cp/typeck.c:2168
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
 msgstr "« %T » n'est pas un type pointeur-vers-objet"
 
-#: cp/typeck.c:2194
+#: cp/typeck.c:2193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
 msgstr "utilisation invalide de « %s » sur un pointeur vers un membre"
 
-#: cp/typeck.c:2200
+#: cp/typeck.c:2199
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument"
 msgstr "type d'argument invalide"
 
-#: cp/typeck.c:2223
+#: cp/typeck.c:2222
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscript missing in array reference"
 msgstr "indice manquant dans la référence du tableau"
 
-#: cp/typeck.c:2305
+#: cp/typeck.c:2304
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr "ISO C++ interdit le souscriptage de non lvalue de tableau"
 
-#: cp/typeck.c:2316
+#: cp/typeck.c:2315
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "subscripting array declared %<register%>"
 msgstr "souscriptage de tableau déclaré « register »"
 
-#: cp/typeck.c:2399
+#: cp/typeck.c:2398
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "object missing in use of %qE"
 msgstr "objet manquant dans l'usage de « %E »"
 
-#: cp/typeck.c:2513
+#: cp/typeck.c:2512
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
 msgstr "ISO C++ interdit l'appel de «::main» depuis l'intérieur du programme"
 
-#: cp/typeck.c:2538
+#: cp/typeck.c:2537
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
 msgstr "doit utiliser .* ou ->* pour l'appel de la fonction pointer-to-member dans « %E (...) »"
 
-#: cp/typeck.c:2552
+#: cp/typeck.c:2551
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a function"
 msgstr "« %E » ne peut être utilisé comme une fonction"
 
-#: cp/typeck.c:2632
+#: cp/typeck.c:2631
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to %s %q+#D"
 msgstr "trop d'arguments pour %s « %+#D »"
 
-#: cp/typeck.c:2633 cp/typeck.c:2735
+#: cp/typeck.c:2632 cp/typeck.c:2734
 #, gcc-internal-format
 msgid "at this point in file"
 msgstr "à ce point dans le fichier"
 
-#: cp/typeck.c:2636
+#: cp/typeck.c:2635
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function"
 msgstr "trop d'arguments pour la fonction"
 
-#: cp/typeck.c:2670
+#: cp/typeck.c:2669
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
 msgstr "paramètre %P de « %D » a un type incomplet « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:2673
+#: cp/typeck.c:2672
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
 msgstr "paramètre %P a un type incomplet « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:2734
+#: cp/typeck.c:2733
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to %s %q+#D"
 msgstr "pas assez d'argument pour %s « %+#D »"
 
-#: cp/typeck.c:2738
+#: cp/typeck.c:2737
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function"
 msgstr "trop peu d'arguments pour la fonction"
 
-#: cp/typeck.c:2886 cp/typeck.c:2896
+#: cp/typeck.c:2885 cp/typeck.c:2895
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
 msgstr "transtypage vers le type « %T » est assumé à partir de la fonction surchargée"
 
-#: cp/typeck.c:2964
+#: cp/typeck.c:2963
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
 msgstr "division par zéro dans « %E / 0 »"
 
-#: cp/typeck.c:2966
+#: cp/typeck.c:2965
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
 msgstr "division par zéro dans « %E / 0. »"
 
-#: cp/typeck.c:3001
+#: cp/typeck.c:3000
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
 msgstr "division par zéro dans « %E %% 0 »"
 
-#: cp/typeck.c:3003
+#: cp/typeck.c:3002
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
 msgstr "division par zéro dans « %E %% 0. »"
 
-#: cp/typeck.c:3083
+#: cp/typeck.c:3082
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s rotate count is negative"
 msgstr "compteur de rotation %s est négatif"
 
-#: cp/typeck.c:3086
+#: cp/typeck.c:3085
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s rotate count >= width of type"
 msgstr "compteur de rotation %s >= largeur du type"
 
-#: cp/typeck.c:3120 cp/typeck.c:3125 cp/typeck.c:3221 cp/typeck.c:3226
+#: cp/typeck.c:3119 cp/typeck.c:3124 cp/typeck.c:3220 cp/typeck.c:3225
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
 msgstr "ISO C++ interdit la comparaison entre un pointeur et un entier"
 
-#: cp/typeck.c:3240
+#: cp/typeck.c:3239
 #, gcc-internal-format
 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
 msgstr "comparaison non ordonnée sur un argument n'étant pas en virgule flottante"
 
-#: cp/typeck.c:3278
+#: cp/typeck.c:3277
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
 msgstr "opérandes invalides pour les types « %T » et « %T » en binaire « %O »"
 
-#: cp/typeck.c:3442
+#: cp/typeck.c:3441
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
 msgstr "comparaison entre les types « %#T » et « %#T »"
 
-#: cp/typeck.c:3478
+#: cp/typeck.c:3477
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgstr "comparaison entre des expressions entières signée et non signée"
@@ -27652,145 +27732,145 @@ msgstr "comparaison entre des expressions enti
 #. performed.  Note that pointer-difference and pointer-addition
 #. have already been handled above, and so we don't end up here in
 #. that case.
-#: cp/typeck.c:3557
+#: cp/typeck.c:3556
 #, gcc-internal-format
 msgid "NULL used in arithmetic"
 msgstr "NULL utilisé en arithmétique"
 
-#: cp/typeck.c:3615
+#: cp/typeck.c:3614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
 msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation d'un pointeur de type « void * » dans une soustraction"
 
-#: cp/typeck.c:3617
+#: cp/typeck.c:3616
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
 msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation d'un pointeur survers une fonction dans une soustraction"
 
-#: cp/typeck.c:3619
+#: cp/typeck.c:3618
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
 msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation d'un pointeur survers une méthode dans une soustraction"
 
-#: cp/typeck.c:3631
+#: cp/typeck.c:3630
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
 msgstr "utilisation invalide d'un pointeur vers un type incomplet dans un pointeur arithmétique"
 
-#: cp/typeck.c:3691
+#: cp/typeck.c:3690
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "utilisation invalide de « %E » pour former pointer-to-member-function.  Utiliser un identifateur qualifié"
 
-#: cp/typeck.c:3694
+#: cp/typeck.c:3693
 #, gcc-internal-format
 msgid "  a qualified-id is required"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3699
+#: cp/typeck.c:3698
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parenthesis around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "parenthèses autour de « %E » ne peuvent être utilisées pour former pointer-to-member-function"
 
-#: cp/typeck.c:3722
+#: cp/typeck.c:3721
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of temporary"
 msgstr "prise de l'adresse du temporaire"
 
 # FIXME: I18N
-#: cp/typeck.c:3966
+#: cp/typeck.c:3965
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
 msgstr "ISO C++ interdit de %ser un enum"
 
-#: cp/typeck.c:3977
+#: cp/typeck.c:3976
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "ne peut utiliser %s comme pointeur sur un type incomplet « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:3983
+#: cp/typeck.c:3982
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
 msgstr "ISO C++ interdit %s utilisation d'un pointeur de type « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:4008
+#: cp/typeck.c:4007
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
 msgstr "transtypage d'un type non référencé utilisé comme membre gauche"
 
-#: cp/typeck.c:4043
+#: cp/typeck.c:4042
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
 msgstr "utilisation invalide de «--» sur une variable booléenne « %D »"
 
 #. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4072
+#: cp/typeck.c:4071
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
 msgstr "ISO C++ interdit de prendre l'adresse d'une fonction «::main»"
 
 #. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4126
+#: cp/typeck.c:4125
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ interdit de prendre l'adress d'un membre de fonction non statique non qualifié ou entre parenthèses pour former un pointeur d'un membre de fonction. Utilisers «&%T::%D»"
 
-#: cp/typeck.c:4131
+#: cp/typeck.c:4130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ interdit de prendre l'adresse d'une borne d'un membre de fontion pour former un membre à la fonction. Disons «&%T::%D»"
 
-#: cp/typeck.c:4159
+#: cp/typeck.c:4158
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
 msgstr "ISO C++ interdit de prendre l'adresse du transtypage vers une expression n'etant pas membre gauche"
 
-#: cp/typeck.c:4179
+#: cp/typeck.c:4178
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
 msgstr "ne peut déclarer un pointeur vers le membre de référence « %D »"
 
-#: cp/typeck.c:4411
+#: cp/typeck.c:4410
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
 msgstr "ne peut prendre l'adresse de « ceci », laquelle est une expression rvalue"
 
-#: cp/typeck.c:4434
+#: cp/typeck.c:4433
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
 msgstr "adresse d'une variable registre « %s » requise"
 
-#: cp/typeck.c:4439
+#: cp/typeck.c:4438
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
 msgstr "adresse requise pour « %D», lequel est déclaré «register »"
 
-#: cp/typeck.c:4505
+#: cp/typeck.c:4504
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgstr "%s liste d'expressions traitée comme une expression composée"
 
-#: cp/typeck.c:4899
+#: cp/typeck.c:4898
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "static_cast invalide du type « %T » au type « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:4921
+#: cp/typeck.c:4920
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "converting from %qT to %qT"
 msgstr "conversion de « %T » vers « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:4966
+#: cp/typeck.c:4965
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
 msgstr "reinterpret_cast invalide d'une expression rvalue de type « %T » vers le type « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:5025
+#: cp/typeck.c:5024
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
 msgstr "reinterpret_cast de « %T » vers « %T » génère une perte de précision"
 
-#: cp/typeck.c:5052
+#: cp/typeck.c:5051
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
 msgstr "transtypage de « %T » vers « %T » augmente l'alignement requis pour le type ciblé"
@@ -27799,155 +27879,155 @@ msgstr "transtypage de 
 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
 #. drafting.
-#: cp/typeck.c:5071
+#: cp/typeck.c:5070
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
 msgstr "ISO C++ interdit le transtypage entre un pointeur de fonction et un pointeur d'objet"
 
-#: cp/typeck.c:5082
+#: cp/typeck.c:5081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "const_cast invalide à partir du type « %T » vers le type « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:5138
+#: cp/typeck.c:5137
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
 msgstr "utilisation invalide de const_cast avec le type « %T », lequel n'est pas un pointeur, une référence, ni un type pointeur-vers-données-membre"
 
-#: cp/typeck.c:5147
+#: cp/typeck.c:5146
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
 msgstr "utilisation invalide de const_cast avec le type « %T », lequel est un pointeur ou un référence à un type de fonction"
 
-#: cp/typeck.c:5169
+#: cp/typeck.c:5168
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
 msgstr "const_cast invalide de la rvalue du type « %T » vers le type « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:5220
+#: cp/typeck.c:5219
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "const_cast invalide à partir du type « %T » vers le type « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:5288 cp/typeck.c:5293
+#: cp/typeck.c:5287 cp/typeck.c:5292
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
 msgstr "ISO C++ interdit le transtypage vers un type tableau « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:5301
+#: cp/typeck.c:5300
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast to function type %qT"
 msgstr "transtypage invalide pour un type de fonction « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:5517
+#: cp/typeck.c:5516
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
 msgstr "  lors de l'évaluation de « %Q(%#T, %#T) »"
 
-#: cp/typeck.c:5586
+#: cp/typeck.c:5585
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
 msgstr "type incompatible dans l'affectation de « %T » vers « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:5593
+#: cp/typeck.c:5592
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
 msgstr "ISO C++ interdit l'affectation de tableaux"
 
-#: cp/typeck.c:5713
+#: cp/typeck.c:5716
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member function conversion"
 msgstr "   dans la conversion d'un pointeur vers un membre de fonction"
 
-#: cp/typeck.c:5724 cp/typeck.c:5750
+#: cp/typeck.c:5727 cp/typeck.c:5753
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
 msgstr "pointeur vers un membre transtypé via la base virtuelle « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:5727
+#: cp/typeck.c:5730
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
 msgstr "conversion de pointeur à membre à l'aide de la base virtuelle « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:5736
+#: cp/typeck.c:5739
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member conversion"
 msgstr "   dans la conversion d'un pointeur vers un membre"
 
-#: cp/typeck.c:5826
+#: cp/typeck.c:5829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
 msgstr "conversion invalide vers un type « %T » à partir du type « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:6070
+#: cp/typeck.c:6073
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
 msgstr "ne peut convertir « %T » à « %T » pour l'argument « %P » vers « %D »"
 
-#: cp/typeck.c:6073
+#: cp/typeck.c:6076
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
 msgstr "ne peut convertir « %T » vers « %T » dans %s"
 
-#: cp/typeck.c:6084
+#: cp/typeck.c:6087
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "la fonction est peut être candidate pour l'attribut de format de « %s »"
 
-#: cp/typeck.c:6157 cp/typeck.c:6159
+#: cp/typeck.c:6160 cp/typeck.c:6162
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "in passing argument %P of %q+D"
 msgstr "dans le passage de l'argument %P de « %+D »"
 
-#: cp/typeck.c:6209
+#: cp/typeck.c:6212
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning reference to temporary"
 msgstr "retourné la référence vers le temporaire"
 
-#: cp/typeck.c:6216
+#: cp/typeck.c:6219
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to non-lvalue returned"
 msgstr "une référence vers quelque chose n'étant pas un membre gauche a été retourné"
 
-#: cp/typeck.c:6228
+#: cp/typeck.c:6231
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference to local variable %q+D returned"
 msgstr "référence vers une variable locale « %D » retourné"
 
-#: cp/typeck.c:6231
+#: cp/typeck.c:6234
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address of local variable %q+D returned"
 msgstr "adresse d'une variable locale « %D » retournée"
 
-#: cp/typeck.c:6265
+#: cp/typeck.c:6268
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a destructor"
 msgstr "retourné une valeur du destructeur"
 
 #. If a return statement appears in a handler of the
 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6273
+#: cp/typeck.c:6276
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
 msgstr "ne peut retourner d'un handler d'une fonction try-block d'un constructeur"
 
 #. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6276
+#: cp/typeck.c:6279
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a constructor"
 msgstr "retourné une valeur d'un constructeur"
 
-#: cp/typeck.c:6299
+#: cp/typeck.c:6302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
 msgstr "déclaration à retourner sans valeur dans une fonction retournant « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:6320
+#: cp/typeck.c:6323
 #, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
 msgstr "déclaration éa retourner avec une valeur dans une fonction retournant un « void »"
 
-#: cp/typeck.c:6351
+#: cp/typeck.c:6354
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
 msgstr "« operator new» ne doit pas retourner NULL à moins qu'il ne soit déclaré «throw() » (ou -fcheck-new est utilisée)"
@@ -28033,132 +28113,132 @@ msgstr "tableau d'entier initialis
 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:791 cp/typeck2.c:889
+#: cp/typeck2.c:791 cp/typeck2.c:911
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
 msgstr "initialiseur étiqueté de manière non trivial"
 
-#: cp/typeck2.c:911 cp/typeck2.c:925
+#: cp/typeck2.c:934 cp/typeck2.c:948
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer for member %qD"
 msgstr "initialiseur manquant pour le membre « %D »"
 
-#: cp/typeck2.c:916
+#: cp/typeck2.c:939
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member %qD"
 msgstr "membre de constante non initialisé pour « %D »"
 
-#: cp/typeck2.c:918
+#: cp/typeck2.c:941
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
 msgstr "membre « %D » avec des champs de constantes non initialisée"
 
-#: cp/typeck2.c:920
+#: cp/typeck2.c:943
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %qD is uninitialized reference"
 msgstr "membre « %D » est une référence non initialisée"
 
-#: cp/typeck2.c:975
+#: cp/typeck2.c:998
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no field %qD found in union being initialized"
 msgstr "pas de champ « %D » dans l'aggrégat n'a été initialisé"
 
-#: cp/typeck2.c:984
+#: cp/typeck2.c:1007
 #, gcc-internal-format
 msgid "index value instead of field name in union initializer"
 msgstr "valeur index au lieu du nom de champ dans l'initialiseur d'union"
 
-#: cp/typeck2.c:997
+#: cp/typeck2.c:1020
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "union %qT with no named members cannot be initialized"
 msgstr "aggrégat « %T » sans mambre nommé ne peut être initialisé"
 
-#: cp/typeck2.c:1144
+#: cp/typeck2.c:1167
 #, gcc-internal-format
 msgid "circular pointer delegation detected"
 msgstr "délégation de pointeur circulaire détecté"
 
-#: cp/typeck2.c:1157
+#: cp/typeck2.c:1180
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
 msgstr "l'opérande de base de «->» a un type non pointeur « %T »"
 
-#: cp/typeck2.c:1181
+#: cp/typeck2.c:1204
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
 msgstr "résultat de « operator->() » laisse comme résultat un non pointeur"
 
-#: cp/typeck2.c:1183
+#: cp/typeck2.c:1206
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
 msgstr "l'opérande de base de «->» n'est pas un pointeur"
 
-#: cp/typeck2.c:1207
+#: cp/typeck2.c:1230
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
 msgstr "« %E » ne peut être utilisé comme pointeur de membre, alors qu'il est de type « %T »"
 
-#: cp/typeck2.c:1216
+#: cp/typeck2.c:1239
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-aggregate type %qT"
 msgstr "ne peut appliquer un pointeur de membre « %E » à « %E », lequel n'est pas un type d'aggrégat « %T »"
 
-#: cp/typeck2.c:1238
+#: cp/typeck2.c:1261
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
 msgstr "type du membre « %T:: » incompatible avec le type d'objet « %T »"
 
-#: cp/typeck2.c:1461
+#: cp/typeck2.c:1484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "l'appel à la fonction « %D » laquelle écarte le type incomplet « %T »"
 
-#: cp/typeck2.c:1464
+#: cp/typeck2.c:1487
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "l'appel à la fonction laquelle écarte le type incomplet « %T »"
 
-#: fortran/f95-lang.c:263
+#: fortran/f95-lang.c:266
 #, gcc-internal-format
 msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
 msgstr ""
 
-#: fortran/f95-lang.c:316
+#: fortran/f95-lang.c:319
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't open input file: %s"
 msgstr "ne peut ouvrir le fichier de sortie « %s »"
 
-#: fortran/f95-lang.c:643
+#: fortran/f95-lang.c:646
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "global register variable %qs used in nested function"
 msgstr "variable globale de registre « %s » utilisée dans une fonction imbriquée"
 
-#: fortran/f95-lang.c:647
+#: fortran/f95-lang.c:650
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "register variable %qs used in nested function"
 msgstr "variable de registre « %s » utilisée dans une fonction imbriquée"
 
-#: fortran/f95-lang.c:654
+#: fortran/f95-lang.c:657
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address of global register variable %qs requested"
 msgstr "adresse d'une variable registre globale « %s » requise"
 
-#: fortran/f95-lang.c:672
+#: fortran/f95-lang.c:675
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address of register variable %qs requested"
 msgstr "adresse d'une variable registre « %s » requise"
 
-#: fortran/trans-array.c:3055
+#: fortran/trans-array.c:3136
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:4175
+#: fortran/trans-array.c:4271
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer or allocatable attribute."
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:4626
+#: fortran/trans-array.c:4722
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr ""
@@ -28168,53 +28248,53 @@ msgstr ""
 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:897
+#: fortran/trans-decl.c:901
 #, gcc-internal-format
 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:2273
+#: fortran/trans-decl.c:2291
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Function does not return a value"
 msgstr "fonction ne retourne pas un type « string »"
 
 #. I don't think this should ever happen.
-#: fortran/trans-decl.c:2378
+#: fortran/trans-decl.c:2401
 #, gcc-internal-format
 msgid "module symbol %s in wrong namespace"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:2397
+#: fortran/trans-decl.c:2420
 #, gcc-internal-format
 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:2479
+#: fortran/trans-decl.c:2502
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unused parameter %qs"
 msgstr "%Jparamètre « %D » inutilisé"
 
-#: fortran/trans-decl.c:2484
+#: fortran/trans-decl.c:2507
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unused variable %qs"
 msgstr "%Jvariable « %D » inutilisée"
 
-#: fortran/trans-decl.c:2689
+#: fortran/trans-decl.c:2727
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Function return value not set"
 msgstr "fonction retourne un aggrégat"
 
-#: fortran/trans-expr.c:1027
+#: fortran/trans-expr.c:1052
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Unknown intrinsic op"
 msgstr "mode insn inconnu"
 
-#: fortran/trans-intrinsic.c:637
+#: fortran/trans-intrinsic.c:651
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
 msgstr "language %s n'est pas reconnu"
 
-#: fortran/trans-io.c:1730
+#: fortran/trans-io.c:1738
 #, gcc-internal-format
 msgid "Bad IO basetype (%d)"
 msgstr ""
@@ -28246,7 +28326,7 @@ msgstr ""
 
 #. I changed this from sorry(...) because it should not return.
 #. TODO: Remove gfc_todo_error before releasing version 1.0.
-#: fortran/trans.h:579
+#: fortran/trans.h:590
 #, gcc-internal-format
 msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
 msgstr ""
@@ -28271,32 +28351,32 @@ msgstr "erreur interne dans check-init: arbre de code n'est pas implant
 msgid "%Jfinal field %qD may not have been initialized"
 msgstr "%Jchamp final « %D » peut ne pas avoir été initialisé"
 
-#: java/class.c:757
+#: java/class.c:766
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad method signature"
 msgstr "méthode de signature erronée"
 
-#: java/class.c:802
+#: java/class.c:811
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
 msgstr "attribut ConstantValue mal positionné (n'est dans aucun champ)"
 
-#: java/class.c:805
+#: java/class.c:814
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
 msgstr "duplication de  l'attribut ConstanValue pour le champ « %s »"
 
-#: java/class.c:816
+#: java/class.c:825
 #, gcc-internal-format
 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
 msgstr "attribut ConstanValue du champ « %s » a un type erroné"
 
-#: java/class.c:1444
+#: java/class.c:1453
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
 msgstr "%Jméthode abstraite dans une classe non abstraite"
 
-#: java/class.c:2377
+#: java/class.c:2389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-static method %q+D overrides static method"
 msgstr "%Jméthode non statique « %D » écrase la méthode statique"
@@ -28331,103 +28411,103 @@ msgstr "type erron
 msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
 msgstr "%Jplage PC erroné pour les infos de débug pour la var. locale « %D »"
 
-#: java/expr.c:369
+#: java/expr.c:373
 #, gcc-internal-format
 msgid "need to insert runtime check for %s"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:498 java/expr.c:545
+#: java/expr.c:502 java/expr.c:549
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
 msgstr "-march=%s n'est pas compatible avec l'ABI sélectionné"
 
-#: java/expr.c:665
+#: java/expr.c:669
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack underflow - dup* operation"
 msgstr "sous débordement de la pile - opération dup*"
 
-#: java/expr.c:1651
+#: java/expr.c:1655
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
 msgstr "référence « %s » est ambigue: apparaît dans l'interface « %s » et l'interface « %s »"
 
-#: java/expr.c:1679
+#: java/expr.c:1683
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field %qs not found"
 msgstr "champ « %s » n'a pas été trouvé"
 
-#: java/expr.c:2069
+#: java/expr.c:2092
 #, gcc-internal-format
 msgid "method '%s' not found in class"
 msgstr "méthode « %s » n'a pas été repéré dans la classe"
 
-#: java/expr.c:2274
+#: java/expr.c:2297
 #, gcc-internal-format
 msgid "failed to find class '%s'"
 msgstr "échec de repérage de la classe « %s »"
 
-#: java/expr.c:2312
+#: java/expr.c:2335
 #, gcc-internal-format
 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
 msgstr "classe « %s » n'a pas de méthode nommée « %s » concordant avec la signature « %s »"
 
-#: java/expr.c:2343
+#: java/expr.c:2366
 #, gcc-internal-format
 msgid "invokestatic on non static method"
 msgstr "invocation statique sur un méthode non statique"
 
-#: java/expr.c:2348
+#: java/expr.c:2371
 #, gcc-internal-format
 msgid "invokestatic on abstract method"
 msgstr "invocation statique sur un méthode abstraite"
 
-#: java/expr.c:2356
+#: java/expr.c:2379
 #, gcc-internal-format
 msgid "invoke[non-static] on static method"
 msgstr "invocation non statique sur un méthode statique"
 
-#: java/expr.c:2682
+#: java/expr.c:2705
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing field '%s' in '%s'"
 msgstr "champ « %s » manquant dans « %s »"
 
-#: java/expr.c:2689
+#: java/expr.c:2712
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
 msgstr "aignature ne concorde pas pour le champ « %s » dans « %s »"
 
-#: java/expr.c:2712
+#: java/expr.c:2735
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
 msgstr "%Jaffectation au champ final « %D » n'est pas le champ de la classe"
 
-#: java/expr.c:2717
+#: java/expr.c:2740
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment to final static field %q+D not in class initializer"
 msgstr "%Jaffectation au champ statique final « %D » n'est pas dans l'initialiseur de la classe"
 
-#: java/expr.c:2726
+#: java/expr.c:2749
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment to final field %q+D not in constructor"
 msgstr "%Jaffectation au champ final « %D » n'est pas dans le constructeur"
 
-#: java/expr.c:2916
+#: java/expr.c:2939
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid PC in line number table"
 msgstr "PC invalide dans la numéro de ligne de la table"
 
-#: java/expr.c:2964
+#: java/expr.c:2987
 #, gcc-internal-format
 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
 msgstr "bytcode n'est pas atteignable à partir de %d jusqu'à %d"
 
-#: java/expr.c:3006
+#: java/expr.c:3029
 #, gcc-internal-format
 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
 msgstr "bytcode n'est pas atteignable à partir de %d jusqu'à la fin de la méthode."
 
 #. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3306
+#: java/expr.c:3329
 #, gcc-internal-format
 msgid "unrecogized wide sub-instruction"
 msgstr "sous-instruction très large non reconnue"
@@ -28633,12 +28713,12 @@ msgstr "fichier non rep
 msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
 msgstr "AVERTISSEMENT: fichiers .class déjà compilés ignorés avec -C"
 
-#: java/lang.c:615
+#: java/lang.c:626
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
 msgstr "ne peut faire le tracking de dépendance avec l'entrée à partir de stdin"
 
-#: java/lang.c:631
+#: java/lang.c:642
 #, gcc-internal-format
 msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
 msgstr "ne peut déterminer le nom de la cible pour le tracking de dépendance"
@@ -28779,8 +28859,8 @@ msgstr "le protocole 
 msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
 msgstr "ne peut repérer la déclaration de protocole pour « %s »"
 
-#: objc/objc-act.c:1905 objc/objc-act.c:3339 objc/objc-act.c:7180
-#: objc/objc-act.c:7516 objc/objc-act.c:7570 objc/objc-act.c:7595
+#: objc/objc-act.c:1905 objc/objc-act.c:3339 objc/objc-act.c:7183
+#: objc/objc-act.c:7519 objc/objc-act.c:7573 objc/objc-act.c:7598
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot find interface declaration for %qs"
 msgstr "ne peut repérer la déclaration d'interface pour « %s »"
@@ -28805,8 +28885,8 @@ msgstr "cr
 msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
 msgstr "« %s » n'est pas une classe Objective-C ou un alias"
 
-#: objc/objc-act.c:2867 objc/objc-act.c:2898 objc/objc-act.c:7444
-#: objc/objc-act.c:7745 objc/objc-act.c:7775
+#: objc/objc-act.c:2867 objc/objc-act.c:2898 objc/objc-act.c:7447
+#: objc/objc-act.c:7748 objc/objc-act.c:7778
 #, gcc-internal-format
 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
 msgstr "déclarations Objective-C peut seulement apparaître dans l'étendue globale"
@@ -28821,7 +28901,7 @@ msgstr "ne peut rep
 msgid "class %qs already exists"
 msgstr "classe « %s » existe déjà"
 
-#: objc/objc-act.c:2918 objc/objc-act.c:7485
+#: objc/objc-act.c:2918 objc/objc-act.c:7488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
 msgstr "« %s » redéclaré comme une autre sorte de symbole"
@@ -29027,98 +29107,98 @@ msgstr "type 
 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
 msgstr "constructeurs et destructeurs C++ ne seront pas invoqués pour les champs en Objective-C"
 
-#: objc/objc-act.c:7209
+#: objc/objc-act.c:7212
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "instance variable %qs is declared private"
 msgstr "instance de la variable « %s » est déclaré privée"
 
-#: objc/objc-act.c:7220
+#: objc/objc-act.c:7223
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
 msgstr "instance de la variable « %s » est %s; cela déclenchera une erreur dure dans le futur"
 
-#: objc/objc-act.c:7227
+#: objc/objc-act.c:7230
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "instance variable %qs is declared %s"
 msgstr "instance de la variable « %s » est déclaré %s"
 
-#: objc/objc-act.c:7253 objc/objc-act.c:7341
+#: objc/objc-act.c:7256 objc/objc-act.c:7344
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incomplete implementation of class %qs"
 msgstr "implantation incomplète de la classe « %s »"
 
-#: objc/objc-act.c:7257 objc/objc-act.c:7346
+#: objc/objc-act.c:7260 objc/objc-act.c:7349
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incomplete implementation of category %qs"
 msgstr "implantation incomplète de la catégorie « %s »"
 
-#: objc/objc-act.c:7262 objc/objc-act.c:7351
+#: objc/objc-act.c:7265 objc/objc-act.c:7354
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
 msgstr "définition de la méthode pour « %c%s » n'a pas été repérée"
 
-#: objc/objc-act.c:7392
+#: objc/objc-act.c:7395
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
 msgstr "%s « %s » n'implante pas complètement le protocole « %s »"
 
-#: objc/objc-act.c:7450 objc/objc-act.c:9118
+#: objc/objc-act.c:7453 objc/objc-act.c:9121
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
 msgstr "«@end» manquant dans l'implantation du contexte"
 
-#: objc/objc-act.c:7469
+#: objc/objc-act.c:7472
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
 msgstr "ne peut repérer une déclaration d'interface pour « %s », super classe de « %s »"
 
-#: objc/objc-act.c:7499
+#: objc/objc-act.c:7502
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reimplementation of class %qs"
 msgstr "ré-implantation de la classe « %s »"
 
-#: objc/objc-act.c:7531
+#: objc/objc-act.c:7534
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicting super class name %qs"
 msgstr "nom de super classe « %s » est conflictuel"
 
-#: objc/objc-act.c:7533
+#: objc/objc-act.c:7536
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %qs"
 msgstr "déclaration précédente de « %s »"
 
-#: objc/objc-act.c:7547 objc/objc-act.c:7549
+#: objc/objc-act.c:7550 objc/objc-act.c:7552
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
 msgstr "double déclaration d'interface pour la classe « %s »"
 
-#: objc/objc-act.c:7803
+#: objc/objc-act.c:7806
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
 msgstr "double déclaration pour le protocole « %s »"
 
 #. Add a readable method name to the warning.
-#: objc/objc-act.c:8361
+#: objc/objc-act.c:8364
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%J%s %<%c%s%>"
 msgstr "%J%s « %c%s »"
 
-#: objc/objc-act.c:8691
+#: objc/objc-act.c:8694
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no super class declared in interface for %qs"
 msgstr "pas de super classe déclarée dans l'interface pour « %s »"
 
-#: objc/objc-act.c:8740
+#: objc/objc-act.c:8743
 #, gcc-internal-format
 msgid "[super ...] must appear in a method context"
 msgstr "[super ...] doit apparaître dans une méthode du contexte"
 
-#: objc/objc-act.c:8780
+#: objc/objc-act.c:8783
 #, gcc-internal-format
 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:9408
+#: objc/objc-act.c:9411
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
 msgstr "la déclaration locale de « %s » masque l'instance d'une variable"
@@ -31996,9 +32076,6 @@ msgstr "attribut 
 #~ msgid "In function"
 #~ msgstr "Dans la fonction"
 
-#~ msgid "In subroutine"
-#~ msgstr "Dans la sous-routine"
-
 #~ msgid "In program"
 #~ msgstr "Dans le programme"
 
@@ -36431,9 +36508,6 @@ msgstr "attribut 
 #~ msgid "Unrecognized value for character constant at %0 -- expecting %A"
 #~ msgstr "valeur non reconnue pour la constante caractère à %0 -- %A attendu"
 
-#~ msgid "Unrecognized value for character constant at %0"
-#~ msgstr "valeur non reconnnue pour la constante caractère à %0"
-
 #~ msgid "Range specification at %0 invalid -- at least one expression must be specified, or use CASE DEFAULT"
 #~ msgstr "spécification d'étendue à %0 invalide -- au moins une expression doit être spécifié ou utiliser CASE DEFAULT"
 
index 0f0ef3a..39b7a70 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-28 00:11-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-24 16:19-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-12-05 22:47+0900\n"
 "Last-Translator: Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -339,12 +339,12 @@ msgstr "<
 msgid "<command line>"
 msgstr "<¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó>"
 
-#: c-typeck.c:2226 c-typeck.c:4592 c-typeck.c:4594 c-typeck.c:4602
+#: c-typeck.c:2225 c-typeck.c:4592 c-typeck.c:4594 c-typeck.c:4602
 #: c-typeck.c:4632 c-typeck.c:6011
 msgid "initializer element is not constant"
 msgstr "½é´ü²½»Ò¤ÎÍ×ÁǤ¬Äê¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: c-typeck.c:4398
+#: c-typeck.c:4397
 #, fuzzy
 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
 msgstr "¥ï¥¤¥Éʸ»úÎ󤫤é char ¤ÎÇÛÎ󤬽é´ü²½¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4551 c-typeck.c:4050 cp/typeck.c:1398
+#: c-typeck.c:4551 c-typeck.c:4049 cp/typeck.c:1398
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-lvalue array"
 msgstr "Èóº¸ÊÕÃÍÇÛÎó¤Î̵¸ú¤ÊÍøÍÑ"
@@ -754,13 +754,13 @@ msgstr "`%l' 
 #. handle them.
 #. We can't handle floating point constants;
 #. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3281 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:6616
+#: final.c:3281 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:6642
 #: config/pdp11/pdp11.c:1700
 #, c-format
 msgid "floating constant misused"
 msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÄê¿ô¤ò»È¤¤Â»¤Í¤Þ¤·¤¿"
 
-#: final.c:3337 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:6692
+#: final.c:3337 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:6718
 #: config/pdp11/pdp11.c:1747
 #, c-format
 msgid "invalid expression as operand"
@@ -1688,19 +1688,19 @@ msgstr "
 msgid "In function %qs:"
 msgstr "´Ø¿ô `%s' Æâ:"
 
-#: loop-iv.c:2709 tree-ssa-loop-niter.c:1026
+#: loop-iv.c:2709 tree-ssa-loop-niter.c:1109
 msgid "assuming that the loop is not infinite"
 msgstr ""
 
-#: loop-iv.c:2710 tree-ssa-loop-niter.c:1027
+#: loop-iv.c:2710 tree-ssa-loop-niter.c:1110
 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
 msgstr ""
 
-#: loop-iv.c:2718 tree-ssa-loop-niter.c:1031
+#: loop-iv.c:2718 tree-ssa-loop-niter.c:1114
 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
 msgstr ""
 
-#: loop-iv.c:2719 tree-ssa-loop-niter.c:1032
+#: loop-iv.c:2719 tree-ssa-loop-niter.c:1115
 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
 msgstr ""
 
@@ -2044,7 +2044,7 @@ msgstr "%s: 
 msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
 msgstr "%s: ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Ë¤Ï³ÈÄ¥»Ò .c ¤¬¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n"
 
-#: reload.c:3734
+#: reload.c:3738
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate reloads for:"
 msgstr "¥³¡¼¥É¤¬À¸À®¤µ¤ì¤ë CPU ¤òÁªÂò¤¹¤ë"
@@ -2177,7 +2177,7 @@ msgstr ""
 msgid "created and used with different settings of -fpie"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:2021
+#: tree-inline.c:2026
 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
 msgstr ""
 
@@ -2534,87 +2534,87 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:5084
+#: config/alpha/alpha.c:5087
 #, c-format
 msgid "invalid %%H value"
 msgstr "̵¸ú¤Ê %%H ÃÍ"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5105 config/bfin/bfin.c:1191
+#: config/alpha/alpha.c:5108 config/bfin/bfin.c:1191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%J value"
 msgstr "̵¸ú¤Ê %%W ÃͤǤ¹"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5135 config/ia64/ia64.c:4603
+#: config/alpha/alpha.c:5138 config/ia64/ia64.c:4603
 #, c-format
 msgid "invalid %%r value"
 msgstr "̵¸ú¤Ê %%r ÃÍ"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5145 config/rs6000/rs6000.c:10413
+#: config/alpha/alpha.c:5148 config/rs6000/rs6000.c:10433
 #: config/xtensa/xtensa.c:1691
 #, c-format
 msgid "invalid %%R value"
 msgstr "̵¸ú¤Ê %%R ÃÍ"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5151 config/rs6000/rs6000.c:10332
+#: config/alpha/alpha.c:5154 config/rs6000/rs6000.c:10352
 #: config/xtensa/xtensa.c:1658
 #, c-format
 msgid "invalid %%N value"
 msgstr "̵¸ú¤Ê %%N ÃÍ"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5159 config/rs6000/rs6000.c:10360
+#: config/alpha/alpha.c:5162 config/rs6000/rs6000.c:10380
 #, c-format
 msgid "invalid %%P value"
 msgstr "̵¸ú¤Ê %%P ÃÍ"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5167
+#: config/alpha/alpha.c:5170
 #, c-format
 msgid "invalid %%h value"
 msgstr "̵¸ú¤Ê %%h ÃÍ"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5175 config/xtensa/xtensa.c:1684
+#: config/alpha/alpha.c:5178 config/xtensa/xtensa.c:1684
 #, c-format
 msgid "invalid %%L value"
 msgstr "̵¸ú¤Ê %%L ÃÍ"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5214 config/rs6000/rs6000.c:10314
+#: config/alpha/alpha.c:5217 config/rs6000/rs6000.c:10334
 #, c-format
 msgid "invalid %%m value"
 msgstr "̵¸ú¤Ê %%m ÃÍ"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5222 config/rs6000/rs6000.c:10322
+#: config/alpha/alpha.c:5225 config/rs6000/rs6000.c:10342
 #, c-format
 msgid "invalid %%M value"
 msgstr "̵¸ú¤Ê %%M ÃÍ"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5266
+#: config/alpha/alpha.c:5269
 #, c-format
 msgid "invalid %%U value"
 msgstr "̵¸ú¤Ê %%U ÃÍ"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5278 config/alpha/alpha.c:5292
-#: config/rs6000/rs6000.c:10421
+#: config/alpha/alpha.c:5281 config/alpha/alpha.c:5295
+#: config/rs6000/rs6000.c:10441
 #, c-format
 msgid "invalid %%s value"
 msgstr "̵¸ú¤Ê %%s ÃÍ"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5315
+#: config/alpha/alpha.c:5318
 #, c-format
 msgid "invalid %%C value"
 msgstr "̵¸ú¤Ê %%C ÃÍ"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5352 config/rs6000/rs6000.c:10153
-#: config/rs6000/rs6000.c:10171
+#: config/alpha/alpha.c:5355 config/rs6000/rs6000.c:10173
+#: config/rs6000/rs6000.c:10191
 #, c-format
 msgid "invalid %%E value"
 msgstr "̵¸ú¤Ê %%E ÃÍ"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5377 config/alpha/alpha.c:5425
+#: config/alpha/alpha.c:5380 config/alpha/alpha.c:5428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown relocation unspec"
 msgstr "ÉÔÌÀ¤ÊÀßÄêºÑ¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿·¿¤Ç¤¹"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5386 config/crx/crx.c:1082
-#: config/rs6000/rs6000.c:10735
+#: config/alpha/alpha.c:5389 config/crx/crx.c:1082
+#: config/rs6000/rs6000.c:10755
 #, c-format
 msgid "invalid %%xn code"
 msgstr "̵¸ú¤Ê %%xn ¥³¡¼¥É"
@@ -2646,30 +2646,30 @@ msgstr "%V 
 msgid "invalid operand output code"
 msgstr "̵¸ú¤Ê¥ª¥Ú¥é¥ó¥É½ÐÎÏ¥³¡¼¥É"
 
-#: config/arm/arm.c:10906 config/arm/arm.c:10924
+#: config/arm/arm.c:10913 config/arm/arm.c:10931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "predicated Thumb instruction"
 msgstr "ʸ»úÌ¿Îá¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
 
-#: config/arm/arm.c:10912
+#: config/arm/arm.c:10919
 #, fuzzy, c-format
 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
 msgstr "ret Ì¿Îá¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
 
-#: config/arm/arm.c:11020 config/arm/arm.c:11030 config/arm/arm.c:11040
-#: config/arm/arm.c:11066 config/arm/arm.c:11084 config/arm/arm.c:11119
-#: config/arm/arm.c:11138 config/arm/arm.c:11153 config/arm/arm.c:11179
-#: config/arm/arm.c:11186 config/arm/arm.c:11193
+#: config/arm/arm.c:11027 config/arm/arm.c:11037 config/arm/arm.c:11047
+#: config/arm/arm.c:11073 config/arm/arm.c:11091 config/arm/arm.c:11126
+#: config/arm/arm.c:11145 config/arm/arm.c:11160 config/arm/arm.c:11186
+#: config/arm/arm.c:11193 config/arm/arm.c:11200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "%R ¥³¡¼¥É¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê¥ª¥Ú¥é¥ó¥É"
 
-#: config/arm/arm.c:11079
+#: config/arm/arm.c:11086
 #, fuzzy, c-format
 msgid "instruction never exectued"
 msgstr "ret Ì¿Îá¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
 
-#: config/arm/arm.c:11204
+#: config/arm/arm.c:11211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing operand"
 msgstr "¹à¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
@@ -2723,7 +2723,7 @@ msgstr "
 msgid "invalid %%j value"
 msgstr "̵¸ú¤Ê %%j ÃÍ"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1272
+#: config/bfin/bfin.c:1270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid const_double operand"
 msgstr "̵¸ú¤Ê %P ¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤Ç¤¹"
@@ -2819,11 +2819,11 @@ msgstr ""
 #. Use `%s' to print the string in case there are any escape
 #. characters in the message.
 #: config/cris/cris.c:492 fortran/dump-parse-tree.c:84
-#: fortran/dump-parse-tree.c:416 fortran/dump-parse-tree.c:747 c-typeck.c:4351
-#: c-typeck.c:4366 c-typeck.c:4381 final.c:2833 final.c:2835 gcc.c:4664
+#: fortran/dump-parse-tree.c:416 fortran/dump-parse-tree.c:747 c-typeck.c:4350
+#: c-typeck.c:4365 c-typeck.c:4380 final.c:2833 final.c:2835 gcc.c:4664
 #: loop-iv.c:2711 loop-iv.c:2720 rtl-error.c:113 toplev.c:587
-#: tree-ssa-loop-niter.c:1037 cp/parser.c:1970 cp/typeck.c:4292
-#: java/expr.c:402
+#: tree-ssa-loop-niter.c:1120 cp/parser.c:1972 cp/typeck.c:4291
+#: java/expr.c:406
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
@@ -3076,27 +3076,27 @@ msgstr ""
 msgid " (frv)"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6686
+#: config/i386/i386.c:6712
 #, c-format
 msgid "invalid UNSPEC as operand"
 msgstr "¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤È¤·¤Æ̵¸ú¤Ê UNSPEC"
 
-#: config/i386/i386.c:7268
+#: config/i386/i386.c:7294
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:7321
+#: config/i386/i386.c:7347
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand code '%c'"
 msgstr "%N ¥³¡¼¥É¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê¥ª¥Ú¥é¥ó¥É"
 
-#: config/i386/i386.c:7364
+#: config/i386/i386.c:7390
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤È¤·¤Æ̵¸ú¤Ê¼°"
 
-#: config/i386/i386.c:12958
+#: config/i386/i386.c:12984
 #, fuzzy
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥Þ¥·¥ó¥â¡¼¥É `%s'"
@@ -3143,12 +3143,12 @@ msgstr "%p 
 msgid "invalid %%P operand"
 msgstr "̵¸ú¤Ê %P ¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤Ç¤¹"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3133 config/rs6000/rs6000.c:10350
+#: config/iq2000/iq2000.c:3133 config/rs6000/rs6000.c:10370
 #, c-format
 msgid "invalid %%p value"
 msgstr "̵¸ú¤Ê %%p ÃͤǤ¹"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3189 config/mips/mips.c:5537
+#: config/iq2000/iq2000.c:3189 config/mips/mips.c:5535
 #, c-format
 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
 msgstr "̵¸ú¤ÊÍÑË¡¤Î of %%d, %%x, Ëô¤Ï %%X"
@@ -3192,7 +3192,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr ""
 
 #: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:17587
+#: config/rs6000/rs6000.c:17606
 #, fuzzy
 msgid "bad address"
 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥Ø¥Ã¥À¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó"
@@ -3246,41 +3246,41 @@ msgstr ""
 msgid "invalid Z register replacement for insn"
 msgstr "`%s' ¤ËÂФ¹¤ë¥ì¥¸¥¹¥¿Ì¾¤È¤·¤Æ̵¸ú¤Ç¤¹"
 
-#: config/mips/mips.c:5205
+#: config/mips/mips.c:5203
 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5415
+#: config/mips/mips.c:5413
 #, fuzzy, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
 msgstr "PRINT_OPERAND NULL ¥Ý¥¤¥ó¥¿"
 
-#: config/mips/mips.c:5432
+#: config/mips/mips.c:5430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
 msgstr "PRINT_OPERAND NULL ¥Ý¥¤¥ó¥¿"
 
-#: config/mips/mips.c:5441
+#: config/mips/mips.c:5439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F"
 msgstr "PRINT_OPERAND NULL ¥Ý¥¤¥ó¥¿"
 
-#: config/mips/mips.c:5450
+#: config/mips/mips.c:5448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
 msgstr "PRINT_OPERAND NULL ¥Ý¥¤¥ó¥¿"
 
-#: config/mips/mips.c:5471
+#: config/mips/mips.c:5469
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%Y value"
 msgstr "̵¸ú¤Ê %%W ÃͤǤ¹"
 
-#: config/mips/mips.c:5488 config/mips/mips.c:5496
+#: config/mips/mips.c:5486 config/mips/mips.c:5494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%q"
 msgstr "PRINT_OPERAND NULL ¥Ý¥¤¥ó¥¿"
 
-#: config/mips/mips.c:5565
+#: config/mips/mips.c:5563
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
 msgstr ""
 
@@ -3350,82 +3350,82 @@ msgstr ""
 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10180
+#: config/rs6000/rs6000.c:10200
 #, c-format
 msgid "invalid %%f value"
 msgstr "̵¸ú¤Ê %%f ÃͤǤ¹"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10189
+#: config/rs6000/rs6000.c:10209
 #, c-format
 msgid "invalid %%F value"
 msgstr "̵¸ú¤Ê %%F ÃͤǤ¹"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10198
+#: config/rs6000/rs6000.c:10218
 #, c-format
 msgid "invalid %%G value"
 msgstr "̵¸ú¤Ê %%G ÃͤǤ¹"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10233
+#: config/rs6000/rs6000.c:10253
 #, c-format
 msgid "invalid %%j code"
 msgstr "̵¸ú¤Ê %%j ¥³¡¼¥É¤Ç¤¹"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10243
+#: config/rs6000/rs6000.c:10263
 #, c-format
 msgid "invalid %%J code"
 msgstr "̵¸ú¤Ê %%J ¥³¡¼¥É¤Ç¤¹"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10253
+#: config/rs6000/rs6000.c:10273
 #, c-format
 msgid "invalid %%k value"
 msgstr "̵¸ú¤Ê %%k ÃÍ"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10273 config/xtensa/xtensa.c:1677
+#: config/rs6000/rs6000.c:10293 config/xtensa/xtensa.c:1677
 #, c-format
 msgid "invalid %%K value"
 msgstr "̵¸ú¤Ê %%K ÃͤǤ¹"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10340
+#: config/rs6000/rs6000.c:10360
 #, c-format
 msgid "invalid %%O value"
 msgstr "̵¸ú¤Ê %%O ÃÍ"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10387
+#: config/rs6000/rs6000.c:10407
 #, c-format
 msgid "invalid %%q value"
 msgstr "̵¸ú¤Ê %%q ÃͤǤ¹"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10431
+#: config/rs6000/rs6000.c:10451
 #, c-format
 msgid "invalid %%S value"
 msgstr "̵¸ú¤Ê %%S ÃÍ"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10471
+#: config/rs6000/rs6000.c:10491
 #, c-format
 msgid "invalid %%T value"
 msgstr "̵¸ú¤Ê %%T ÃͤǤ¹"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10481
+#: config/rs6000/rs6000.c:10501
 #, c-format
 msgid "invalid %%u value"
 msgstr "̵¸ú¤Ê %%u ÃͤǤ¹"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10490 config/xtensa/xtensa.c:1647
+#: config/rs6000/rs6000.c:10510 config/xtensa/xtensa.c:1647
 #, c-format
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr "̵¸ú¤Ê %%v ÃͤǤ¹"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:19104
+#: config/rs6000/rs6000.c:19123
 #, fuzzy
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "´Ø¿ô¤Ø¤Î°ú¿ô¤¬¾¯¤Ê¤¹¤®¤Þ¤¹"
 
-#: config/s390/s390.c:4488
+#: config/s390/s390.c:4490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot decompose address"
 msgstr "Ê£»¨¤Ê¥¢¥É¥ì¥·¥ó¥°¥â¡¼¥É¤òÍøÍѤ·¤Ê¤¤"
 
-#: config/s390/s390.c:4698
+#: config/s390/s390.c:4700
 msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
 msgstr ""
 
@@ -3789,7 +3789,7 @@ msgstr ""
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:75 fortran/check.c:661 fortran/check.c:671
+#: fortran/check.c:75 fortran/check.c:684 fortran/check.c:694
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr ""
@@ -3859,153 +3859,163 @@ msgstr ""
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:311
+#: fortran/check.c:303
 #, no-c-format
 msgid "Missing DIM parameter in intrinsic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:348
+#: fortran/check.c:371
 #, no-c-format
 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:433
+#: fortran/check.c:456
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:454 fortran/check.c:3108
+#: fortran/check.c:477 fortran/check.c:3178
 #, no-c-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:463 fortran/check.c:941 fortran/check.c:1076
-#: fortran/check.c:1139 fortran/check.c:1364
+#: fortran/check.c:486 fortran/check.c:974 fortran/check.c:1109
+#: fortran/check.c:1172 fortran/check.c:1397
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:488 fortran/check.c:1661
+#: fortran/check.c:511 fortran/check.c:1732
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:500
+#: fortran/check.c:523
 #, no-c-format
 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:515
+#: fortran/check.c:538
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:531
+#: fortran/check.c:554
 #, no-c-format
 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:641 fortran/check.c:743
+#: fortran/check.c:664 fortran/check.c:766
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:792 fortran/check.c:1444 fortran/check.c:1452
+#: fortran/check.c:815 fortran/check.c:1477 fortran/check.c:1485
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1046
+#: fortran/check.c:829
+#, no-c-format
+msgid "different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1079
 #, no-c-format
 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1098
+#: fortran/check.c:1131
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1213
+#: fortran/check.c:1246
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1336
+#: fortran/check.c:1369
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1370
+#: fortran/check.c:1403
 #, no-c-format
 msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1395
+#: fortran/check.c:1428
 #, no-c-format
 msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1473
+#: fortran/check.c:1499
 #, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
+msgid "different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1682
+#: fortran/check.c:1519
 #, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be conformable with '%s' argument"
+msgid "different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1528
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1709
+#: fortran/check.c:1779
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1730
+#: fortran/check.c:1800
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1738
+#: fortran/check.c:1808
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1854
+#: fortran/check.c:1924
 #, no-c-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1864
+#: fortran/check.c:1934
 #, no-c-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1952
+#: fortran/check.c:2022
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
 msgstr "`%s' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ËÂФ¹¤ë°ú¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: fortran/check.c:1993
+#: fortran/check.c:2063
 #, no-c-format
 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2055
+#: fortran/check.c:2125
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2512 fortran/check.c:2532
+#: fortran/check.c:2582 fortran/check.c:2602
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Too many arguments to %s at %L"
 msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ø¤Î°ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
 
-#: fortran/check.c:2660 fortran/check.c:3022 fortran/check.c:3046
+#: fortran/check.c:2730 fortran/check.c:3092 fortran/check.c:3116
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3093 fortran/check.c:3101
+#: fortran/check.c:3163 fortran/check.c:3171
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
 msgstr ""
@@ -5487,21 +5497,21 @@ msgstr "%s:%d 
 msgid "<During initialization>\n"
 msgstr "½é´ü²½"
 
-#: fortran/error.c:479 fortran/error.c:519 fortran/error.c:545
+#: fortran/error.c:479 fortran/error.c:535 fortran/error.c:561
 #, fuzzy
 msgid "Warning:"
 msgstr "·Ù¹ð: "
 
-#: fortran/error.c:521 fortran/error.c:595 fortran/error.c:619
+#: fortran/error.c:537 fortran/error.c:611 fortran/error.c:635
 msgid "Error:"
 msgstr ""
 
-#: fortran/error.c:640
+#: fortran/error.c:656
 #, fuzzy
 msgid "Fatal Error:"
 msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼: "
 
-#: fortran/error.c:659
+#: fortran/error.c:675
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Internal Error at (1):"
 msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼: %s"
@@ -5641,102 +5651,102 @@ msgstr ""
 msgid "Can't assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1868
+#: fortran/expr.c:1905
 #, no-c-format
-msgid "'%s' in the assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
+msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1876
+#: fortran/expr.c:1912
 #, no-c-format
 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1883
+#: fortran/expr.c:1919
 #, no-c-format
 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1890
+#: fortran/expr.c:1926
 #, no-c-format
 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1900
+#: fortran/expr.c:1936
 #, no-c-format
 msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal."
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1909
+#: fortran/expr.c:1945
 #, no-c-format
 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1914
+#: fortran/expr.c:1950
 #, fuzzy
 msgid "Array assignment"
 msgstr "ÂåÆþ"
 
-#: fortran/expr.c:1931
+#: fortran/expr.c:1967
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
 msgstr "%d ÈÖÌܤΰú¿ô¤¬ `%s' ¤Î·¿¤È¸ß´¹À­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: fortran/expr.c:1954
+#: fortran/expr.c:1990
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1962
+#: fortran/expr.c:1998
 #, no-c-format
 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1971
+#: fortran/expr.c:2007
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1979
+#: fortran/expr.c:2015
 #, no-c-format
 msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1992
+#: fortran/expr.c:2028
 #, no-c-format
 msgid "Different types in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1999
+#: fortran/expr.c:2035
 #, no-c-format
 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2006
+#: fortran/expr.c:2042
 #, no-c-format
 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2020
+#: fortran/expr.c:2056
 #, no-c-format
 msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2028
+#: fortran/expr.c:2064
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2035
+#: fortran/expr.c:2071
 #, no-c-format
 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2041
+#: fortran/expr.c:2077
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2059
+#: fortran/expr.c:2095
 #, no-c-format
 msgid "The upper bound in the last dimension of the assumed_size array on the rhs of the pointer assignment at %L must be set"
 msgstr ""
@@ -5831,12 +5841,12 @@ msgstr ""
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:629
+#: fortran/interface.c:629 fortran/resolve.c:6021
 #, no-c-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:633
+#: fortran/interface.c:633 fortran/resolve.c:6033
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
@@ -5861,87 +5871,87 @@ msgstr ""
 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1197
+#: fortran/interface.c:1198
 #, no-c-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1206
+#: fortran/interface.c:1207
 #, no-c-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1216
+#: fortran/interface.c:1217
 #, no-c-format
 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1229
+#: fortran/interface.c:1230
 #, no-c-format
 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1238
+#: fortran/interface.c:1239
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1250
+#: fortran/interface.c:1254
 #, no-c-format
 msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1265
+#: fortran/interface.c:1269
 #, no-c-format
 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1274
+#: fortran/interface.c:1278
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È°ú¿ô¤¬¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó (°ú¿ô %d)"
 
-#: fortran/interface.c:1284
+#: fortran/interface.c:1288
 #, no-c-format
 msgid "Actual argument at %L must be definable to match dummy INTENT = OUT/INOUT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1305
+#: fortran/interface.c:1309
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
 msgstr "`%s' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ËÂФ¹¤ë°ú¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: fortran/interface.c:1490
+#: fortran/interface.c:1494
 #, no-c-format
 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1531
+#: fortran/interface.c:1535
 #, no-c-format
 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1542
+#: fortran/interface.c:1546
 #, no-c-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1551
+#: fortran/interface.c:1555
 #, no-c-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1576
+#: fortran/interface.c:1577
 #, no-c-format
 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1743
+#: fortran/interface.c:1744
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1823
+#: fortran/interface.c:1824
 #, no-c-format
 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
 msgstr ""
@@ -6062,267 +6072,272 @@ msgstr "
 msgid "Repeat count cannot follow P descriptor"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:620
+#: fortran/io.c:576
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:638
 msgid "Positive exponent width required"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:721 fortran/io.c:773
+#: fortran/io.c:739 fortran/io.c:791
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Missing comma at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:788 fortran/io.c:791
+#: fortran/io.c:806 fortran/io.c:809
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "%s in format string at %C"
 msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥Èʸ»úÎ󤬠null ¤Ç¤¹"
 
-#: fortran/io.c:832
+#: fortran/io.c:850
 #, no-c-format
 msgid "Format statement in module main block at %C."
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:838
+#: fortran/io.c:856
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Missing format label at %C"
 msgstr "Àµ¼°¤Ê²¾°ú¿ô¹à¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: fortran/io.c:896 fortran/io.c:920
+#: fortran/io.c:914 fortran/io.c:938
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate %s specification at %C"
 msgstr "¥­¥ã¥¹¥È¤Ï´Ø¿ô·¿¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: fortran/io.c:927
+#: fortran/io.c:945
 #, no-c-format
 msgid "Variable tag cannot be INTENT(IN) at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:934
+#: fortran/io.c:952
 #, no-c-format
 msgid "Variable tag cannot be assigned in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:971
+#: fortran/io.c:989
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
 msgstr "¥é¥Ù¥ë¤ÎÀë¸À `%s' ¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: fortran/io.c:993
+#: fortran/io.c:1015
 #, no-c-format
 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1004
+#: fortran/io.c:1026
 #, no-c-format
 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1017
+#: fortran/io.c:1039
 #, no-c-format
 msgid "%s tag at %L must be of type %s or %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1025
+#: fortran/io.c:1047
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1030
+#: fortran/io.c:1052
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1045
+#: fortran/io.c:1067
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1052
+#: fortran/io.c:1074
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1063
+#: fortran/io.c:1085
 #, no-c-format
 msgid "%s tag at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1069
+#: fortran/io.c:1091
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1076
+#: fortran/io.c:1098
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in IOSTAT tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1084
+#: fortran/io.c:1106
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in SIZE tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1092
+#: fortran/io.c:1114
 #, no-c-format
 msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1261
+#: fortran/io.c:1283
 #, no-c-format
 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1369
+#: fortran/io.c:1391
 #, no-c-format
 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1495 fortran/match.c:1457
+#: fortran/io.c:1517 fortran/match.c:1457
 #, no-c-format
 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1555
+#: fortran/io.c:1577
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1615
+#: fortran/io.c:1637
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1671
+#: fortran/io.c:1693
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate format specification at %C"
 msgstr "¥á¥½¥Ã¥É»ÅÍÍÆâ¤Ç¤Î¹½Ê¸²òÀÏ¥¨¥é¡¼"
 
-#: fortran/io.c:1688
+#: fortran/io.c:1710
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1724
+#: fortran/io.c:1746
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate NML specification at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1733
+#: fortran/io.c:1755
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1771
+#: fortran/io.c:1793
 #, no-c-format
 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1831
+#: fortran/io.c:1853
 #, no-c-format
 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1840
+#: fortran/io.c:1862
 #, no-c-format
 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1848
+#: fortran/io.c:1870
 #, no-c-format
 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1858
+#: fortran/io.c:1880
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
 msgstr "¥é¥Ù¥ë `%s' ¤¬»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
 
-#: fortran/io.c:1870
+#: fortran/io.c:1892
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "END tag label %d at %L not defined"
 msgstr "¥é¥Ù¥ë `%s' ¤¬»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
 
-#: fortran/io.c:1882
+#: fortran/io.c:1904
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
 msgstr "¥é¥Ù¥ë `%s' ¤¬»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
 
-#: fortran/io.c:1892
+#: fortran/io.c:1914
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
 msgstr "¥é¥Ù¥ë `%s' ¤¬»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
 
-#: fortran/io.c:2013
+#: fortran/io.c:2035
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2044
+#: fortran/io.c:2066
 #, no-c-format
 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2050
+#: fortran/io.c:2072
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
 msgstr "¼°Ê¸¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹"
 
-#: fortran/io.c:2061
+#: fortran/io.c:2083
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2070
+#: fortran/io.c:2092
 #, no-c-format
 msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2087
+#: fortran/io.c:2109
 #, no-c-format
 msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
 msgstr ""
 
 #. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:2147 fortran/io.c:2515 fortran/gfortran.h:1666
+#: fortran/io.c:2169 fortran/io.c:2541 fortran/gfortran.h:1695
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
 msgstr "'%s' ¥È¡¼¥¯¥ó¤Î½ê¤Çʸˡ¥¨¥é¡¼"
 
-#: fortran/io.c:2364
+#: fortran/io.c:2390
 #, no-c-format
 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2476
+#: fortran/io.c:2502
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Comma before output item list at %C is an extension"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2485
+#: fortran/io.c:2511
 #, no-c-format
 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2547
+#: fortran/io.c:2573
 #, no-c-format
 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2686 fortran/io.c:2737
+#: fortran/io.c:2712 fortran/io.c:2763
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2713
+#: fortran/io.c:2739
 #, no-c-format
 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2723
+#: fortran/io.c:2749
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2730
+#: fortran/io.c:2756
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
 msgstr ""
@@ -6592,62 +6607,62 @@ msgstr ""
 msgid "Assumed shape array '%s' in namelist '%s' at %C is an extension."
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2689
+#: fortran/match.c:2690
 #, no-c-format
 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2698
+#: fortran/match.c:2699
 #, no-c-format
 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2727
+#: fortran/match.c:2728
 #, no-c-format
 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2741
+#: fortran/match.c:2742
 #, no-c-format
 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2893
+#: fortran/match.c:2894
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Statement function at %L is recursive"
 msgstr "´Ø¿ô¤Î°ú¿ô¤¬¹½Â¤ÂΤÀ¤Ã¤¿¤é·Ù¹ð¤¹¤ë"
 
-#: fortran/match.c:2983
+#: fortran/match.c:2984
 #, no-c-format
 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3010
+#: fortran/match.c:3011
 #, no-c-format
 msgid "Expected case name of '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3054
+#: fortran/match.c:3055
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3106
+#: fortran/match.c:3107
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
 msgstr "¥á¥½¥Ã¥É»ÅÍÍÆâ¤Ç¤Î¹½Ê¸²òÀÏ¥¨¥é¡¼"
 
-#: fortran/match.c:3226
+#: fortran/match.c:3227
 #, no-c-format
 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3257
+#: fortran/match.c:3258
 #, no-c-format
 msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3352
+#: fortran/match.c:3353
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
 msgstr ""
@@ -6687,197 +6702,197 @@ msgstr ""
 msgid "Out of memory-- malloc() failed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:529
+#: fortran/module.c:532
 #, no-c-format
 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:837
+#: fortran/module.c:840
 #, no-c-format
 msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:841
+#: fortran/module.c:844
 #, no-c-format
 msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:845
+#: fortran/module.c:848
 #, no-c-format
 msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:887
+#: fortran/module.c:890
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected EOF"
 msgstr "';' ¤¬É¬ÍפǤ¹"
 
-#: fortran/module.c:919
+#: fortran/module.c:922
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected end of module in string constant"
 msgstr "ʸ»úÎóÄê¿ô¤ÎÃæ¤Ç¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ªÃ¼¤ò¸¡½Ð¤·¤Þ¤·¤¿"
 
-#: fortran/module.c:973
+#: fortran/module.c:976
 #, fuzzy
 msgid "Integer overflow"
 msgstr "¼°¤ÎÀ°¿ô¤¬¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤·¤Þ¤·¤¿"
 
-#: fortran/module.c:1004
+#: fortran/module.c:1007
 msgid "Name too long"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:1111
+#: fortran/module.c:1114
 msgid "Bad name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:1155
+#: fortran/module.c:1158
 #, fuzzy
 msgid "Expected name"
 msgstr "MCU Ì¾¤ò»ØÄꤹ¤ë"
 
-#: fortran/module.c:1158
+#: fortran/module.c:1161
 msgid "Expected left parenthesis"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:1161
+#: fortran/module.c:1164
 msgid "Expected right parenthesis"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:1164
+#: fortran/module.c:1167
 msgid "Expected integer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:1167
+#: fortran/module.c:1170
 msgid "Expected string"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:1191
+#: fortran/module.c:1194
 msgid "find_enum(): Enum not found"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:1206
+#: fortran/module.c:1209
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Error writing modules file: %s"
 msgstr "%s ¤Ø¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¥¨¥é¡¼¤Ç¤¹"
 
-#: fortran/module.c:1565
+#: fortran/module.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "Expected attribute bit name"
 msgstr "packed Â°À­¤ÏɬÍפ¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: fortran/module.c:2322
+#: fortran/module.c:2330
 #, fuzzy
 msgid "Expected integer string"
 msgstr "¥»¥¯¥·¥ç¥ó¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: fortran/module.c:2326
+#: fortran/module.c:2334
 msgid "Error converting integer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:2349
+#: fortran/module.c:2357
 #, fuzzy
 msgid "Expected real string"
 msgstr "½ªÃ¼¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥Èʸ»úÎó"
 
-#: fortran/module.c:2496
+#: fortran/module.c:2504
 msgid "Expected expression type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:2542
+#: fortran/module.c:2550
 msgid "Bad operator"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:2628
+#: fortran/module.c:2636
 #, fuzzy
 msgid "Bad type in constant expression"
 msgstr "Äê¿ô¼°¤¬¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤·¤Þ¤·¤¿"
 
-#: fortran/module.c:2665
+#: fortran/module.c:2673
 #, no-c-format
 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s."
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3333
+#: fortran/module.c:3369
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3341
+#: fortran/module.c:3377
 #, no-c-format
 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3347
+#: fortran/module.c:3383
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3702
+#: fortran/module.c:3738
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
 msgstr "%s: Æɤ߹þ¤ßÍѤ˥ե¡¥¤¥ë `%s' ¤ò³«¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
 
-#: fortran/module.c:3727
+#: fortran/module.c:3763
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
 msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Ë½ñ¤­¹þ¤ßÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼: %s\n"
 
-#: fortran/module.c:3748
+#: fortran/module.c:3784
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
 msgstr "%s: Æɤ߹þ¤ßÍѤ˥ե¡¥¤¥ë `%s' ¤ò³«¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
 
-#: fortran/module.c:3762
+#: fortran/module.c:3798
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected end of module"
 msgstr "ͽ´ü¤·¤Ê¤¤·¿¤¬ `id' (%s) ¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: fortran/module.c:3770
+#: fortran/module.c:3806
 #, no-c-format
 msgid "Can't USE the same module we're building!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:231
+#: fortran/options.c:232
 #, no-c-format
 msgid "Reading file '%s' as free form."
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:241
+#: fortran/options.c:242
 #, no-c-format
 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form."
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:244
+#: fortran/options.c:245
 #, no-c-format
 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form."
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:309
+#: fortran/options.c:314
 #, c-format
 msgid "gfortran: Only one -M option allowed\n"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:315
+#: fortran/options.c:320
 #, c-format
 msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:355
+#: fortran/options.c:360
 #, no-c-format
 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:451
+#: fortran/options.c:460
 #, no-c-format
 msgid "Fixed line length must be at least seven."
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:505
+#: fortran/options.c:514
 #, no-c-format
 msgid "Maximum supported idenitifier length is %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:512
+#: fortran/options.c:521
 #, no-c-format
 msgid "Argument to -fqkind isn't a valid real kind"
 msgstr ""
@@ -6887,257 +6902,257 @@ msgstr ""
 msgid "Unclassifiable statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:339 fortran/parse.c:413
+#: fortran/parse.c:339 fortran/parse.c:414
 #, no-c-format
 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:351
+#: fortran/parse.c:352
 #, no-c-format
 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:421
+#: fortran/parse.c:422
 #, no-c-format
 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:440
+#: fortran/parse.c:441
 #, no-c-format
 msgid "Bad continuation line at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:467
+#: fortran/parse.c:468
 #, no-c-format
 msgid "Statement label in blank line will be ignored at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:492
+#: fortran/parse.c:494
 #, no-c-format
 msgid "Line truncated at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:665
+#: fortran/parse.c:667
 #, no-c-format
 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:737
+#: fortran/parse.c:739
 msgid "arithmetic IF"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:743
+#: fortran/parse.c:745
 #, fuzzy
 msgid "attribute declaration"
 msgstr "̵¸ú¤ÊÀë¸À¤Ç¤¹"
 
-#: fortran/parse.c:773
+#: fortran/parse.c:775
 #, fuzzy
 msgid "data declaration"
 msgstr "¶õ¤ÎÀë¸À¤Ç¤¹"
 
-#: fortran/parse.c:782
+#: fortran/parse.c:784
 #, fuzzy
 msgid "derived type declaration"
 msgstr "¶õ¤ÎÀë¸À¤Ç¤¹"
 
-#: fortran/parse.c:861
+#: fortran/parse.c:863
 msgid "block IF"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:870
+#: fortran/parse.c:872
 msgid "implied END DO"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:937
+#: fortran/parse.c:939
 msgid "assignment"
 msgstr "ÂåÆþ"
 
-#: fortran/parse.c:940
+#: fortran/parse.c:942
 #, fuzzy
 msgid "pointer assignment"
 msgstr "ÂåÆþ"
 
-#: fortran/parse.c:949
+#: fortran/parse.c:951
 msgid "simple IF"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1086
+#: fortran/parse.c:1088
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1218
+#: fortran/parse.c:1220
 #, no-c-format
 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1235
+#: fortran/parse.c:1237
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unexpected end of file in '%s'"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%s\" ¤ËÌá¤ë¤Ï¤º¤Ç¤·¤¿"
 
-#: fortran/parse.c:1288
+#: fortran/parse.c:1290
 #, no-c-format
 msgid "Derived type definition at %C has no components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1299
+#: fortran/parse.c:1301
 #, no-c-format
 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1306
+#: fortran/parse.c:1308
 #, no-c-format
 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1314
+#: fortran/parse.c:1316
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1326
+#: fortran/parse.c:1328
 #, no-c-format
 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1333
+#: fortran/parse.c:1335
 #, no-c-format
 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1338
+#: fortran/parse.c:1340
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1362
+#: fortran/parse.c:1364
 #, no-c-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %C does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1407
+#: fortran/parse.c:1409
 #, no-c-format
 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1481
+#: fortran/parse.c:1483
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1508
+#: fortran/parse.c:1510
 #, no-c-format
 msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1513
+#: fortran/parse.c:1515
 #, no-c-format
 msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1530
+#: fortran/parse.c:1532
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1602
+#: fortran/parse.c:1604
 #, no-c-format
 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1609
+#: fortran/parse.c:1611
 #, no-c-format
 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1686
+#: fortran/parse.c:1688
 #, no-c-format
 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1707
+#: fortran/parse.c:1709
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1767
+#: fortran/parse.c:1769
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1819
+#: fortran/parse.c:1821
 #, no-c-format
 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1837
+#: fortran/parse.c:1839
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1899
+#: fortran/parse.c:1901
 #, no-c-format
 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1957
+#: fortran/parse.c:1959
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1992
+#: fortran/parse.c:1994
 #, no-c-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2001
+#: fortran/parse.c:2003
 #, no-c-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2051
+#: fortran/parse.c:2053
 #, no-c-format
 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2108
+#: fortran/parse.c:2110
 #, no-c-format
 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2247
+#: fortran/parse.c:2249
 #, no-c-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2298
+#: fortran/parse.c:2300
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2383
+#: fortran/parse.c:2385
 #, no-c-format
 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2432
+#: fortran/parse.c:2434
 #, no-c-format
 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2453
+#: fortran/parse.c:2455
 #, no-c-format
 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2478
+#: fortran/parse.c:2480
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2521
+#: fortran/parse.c:2523
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
 msgstr ""
@@ -7145,7 +7160,7 @@ msgstr ""
 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
 #. instance is an implied main program, ie data decls or executable
 #. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:2700
+#: fortran/parse.c:2702
 #, no-c-format
 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
 msgstr ""
@@ -7450,7 +7465,7 @@ msgstr ""
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:781 fortran/resolve.c:3615 fortran/resolve.c:4281
+#: fortran/resolve.c:781 fortran/resolve.c:3633 fortran/resolve.c:4299
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr "¥é¥Ù¥ë %s ¤¬¤¢¤é¤æ¤ë´Ø¿ô¤Î³°Â¦¤Ç»²¾È¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
@@ -7475,310 +7490,306 @@ msgstr ""
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤Ï¤¢¤¤¤Þ¤¤¤Ç¤¹\n"
 
-#: fortran/resolve.c:974
+#: fortran/resolve.c:982
 #, no-c-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not an intrinsic function"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:984
+#: fortran/resolve.c:992
 #, no-c-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1022
+#: fortran/resolve.c:1030
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1068
+#: fortran/resolve.c:1076
 #, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1124 fortran/resolve.c:5889
+#: fortran/resolve.c:1132 fortran/resolve.c:5955
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#. This follows from a slightly odd requirement at 5.1.1.5 in the
-#. standard that allows assumed character length functions to be
-#. declared in interfaces but not used.  Picking up the symbol here,
-#. rather than resolve_symbol, accomplishes that.
-#: fortran/resolve.c:1211
-#, no-c-format
-msgid "Function '%s' can be declared in an interface to return CHARACTER(*) but cannot be used at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:1220
+#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
+#: fortran/resolve.c:1218
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1329
+#: fortran/resolve.c:1332
 #, no-c-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is inside a FORALL block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1335
+#: fortran/resolve.c:1338
 #, no-c-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1365
+#: fortran/resolve.c:1368
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1368
+#: fortran/resolve.c:1371
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1430
+#: fortran/resolve.c:1433
 #, no-c-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not an intrinsic subroutine"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1439
+#: fortran/resolve.c:1442
 #, no-c-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1474
+#: fortran/resolve.c:1477
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1517
+#: fortran/resolve.c:1520
 #, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1573
+#: fortran/resolve.c:1576
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1656
+#: fortran/resolve.c:1642
+msgid "elemental subroutine"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1674
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr "shared ¤È mdll ¤È¤Ï¶¦Â¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: fortran/resolve.c:1713
+#: fortran/resolve.c:1731
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1729
+#: fortran/resolve.c:1747
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1743
+#: fortran/resolve.c:1761
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1762
+#: fortran/resolve.c:1780
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1776
+#: fortran/resolve.c:1794
 #, c-format
 msgid "Operand of .NOT. operator at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1786
+#: fortran/resolve.c:1804
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1812
+#: fortran/resolve.c:1830
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1817
+#: fortran/resolve.c:1835
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1825
+#: fortran/resolve.c:1843
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1828
+#: fortran/resolve.c:1846
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1899
+#: fortran/resolve.c:1917
 #, no-c-format
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2022
+#: fortran/resolve.c:2040
 #, no-c-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2043
+#: fortran/resolve.c:2061
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgstr "²¾Áۥơ¼¥Ö¥ë %s[%lu]: Í×ÁÇ %lu ¤¬Èϰϳ°¤Ç¤¹"
 
-#: fortran/resolve.c:2064
+#: fortran/resolve.c:2082
 #, no-c-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2074
+#: fortran/resolve.c:2092
 #, no-c-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2102
+#: fortran/resolve.c:2120
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2108
+#: fortran/resolve.c:2126
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2114
+#: fortran/resolve.c:2132
 #, no-c-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2144
+#: fortran/resolve.c:2162
 #, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2150
+#: fortran/resolve.c:2168
 #, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2252
+#: fortran/resolve.c:2270
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2290
+#: fortran/resolve.c:2308
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2297
+#: fortran/resolve.c:2315
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2304
+#: fortran/resolve.c:2322
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2317
+#: fortran/resolve.c:2335
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2324
+#: fortran/resolve.c:2342
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2332
+#: fortran/resolve.c:2350
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L is out of bounds"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2406
+#: fortran/resolve.c:2424
 #, no-c-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2425
+#: fortran/resolve.c:2443
 #, no-c-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2654
+#: fortran/resolve.c:2672
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2662
+#: fortran/resolve.c:2680
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2665
+#: fortran/resolve.c:2683
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2681
+#: fortran/resolve.c:2699
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: REAL DO loop iterator at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2690
+#: fortran/resolve.c:2708
 #, no-c-format
 msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2714
+#: fortran/resolve.c:2732
 #, no-c-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2749
+#: fortran/resolve.c:2767
 #, no-c-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2754
+#: fortran/resolve.c:2772
 #, no-c-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2761
+#: fortran/resolve.c:2779
 #, no-c-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2769
+#: fortran/resolve.c:2787
 #, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2774
+#: fortran/resolve.c:2792
 #, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2872
+#: fortran/resolve.c:2890
 #, no-c-format
 msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2972
+#: fortran/resolve.c:2990
 #, no-c-format
 msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2997
+#: fortran/resolve.c:3015
 #, no-c-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3026
+#: fortran/resolve.c:3044
 #, no-c-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
@@ -7787,512 +7798,557 @@ msgstr ""
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:3182
+#: fortran/resolve.c:3200
 #, no-c-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3233
+#: fortran/resolve.c:3251
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr "¼°¤ÎÃæ¤Îʸ¤ËÉÔ´°Á´·¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: fortran/resolve.c:3244
+#: fortran/resolve.c:3262
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3256
+#: fortran/resolve.c:3274
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3302
+#: fortran/resolve.c:3320
 #, no-c-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3320
+#: fortran/resolve.c:3338
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3329
+#: fortran/resolve.c:3347
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3393
+#: fortran/resolve.c:3411
 #, no-c-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3420
+#: fortran/resolve.c:3438
 #, no-c-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3431
+#: fortran/resolve.c:3449
 #, no-c-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3534
+#: fortran/resolve.c:3552
 #, no-c-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3572
+#: fortran/resolve.c:3590
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3579
+#: fortran/resolve.c:3597
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3588
+#: fortran/resolve.c:3606
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3622
+#: fortran/resolve.c:3640
 #, no-c-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3631
+#: fortran/resolve.c:3649
 #, no-c-format
 msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3664
+#: fortran/resolve.c:3682
 #, no-c-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3680
+#: fortran/resolve.c:3698
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3754
+#: fortran/resolve.c:3772
 #, no-c-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3770
+#: fortran/resolve.c:3788
 #, no-c-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3780 fortran/resolve.c:3979
+#: fortran/resolve.c:3798 fortran/resolve.c:3997
 #, no-c-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3856
+#: fortran/resolve.c:3874
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "expresion reference type error at %L"
 msgstr "°ì»þ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ø¤Î»²¾È¤òÊÖ¤½¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: fortran/resolve.c:3888
+#: fortran/resolve.c:3906
 #, no-c-format
 msgid "Unsupported statement while finding forall index in expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3935
+#: fortran/resolve.c:3953
 #, no-c-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3943
+#: fortran/resolve.c:3961
 #, no-c-format
 msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4070
+#: fortran/resolve.c:4088
 #, no-c-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4082 fortran/resolve.c:4085 fortran/resolve.c:4088
+#: fortran/resolve.c:4100 fortran/resolve.c:4103 fortran/resolve.c:4106
 #, no-c-format
 msgid "A FORALL index must not appear in a limit or stride expression in the same FORALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4131
+#: fortran/resolve.c:4149
 #, no-c-format
 msgid "ELSE IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4141
+#: fortran/resolve.c:4159
 #, no-c-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4222
+#: fortran/resolve.c:4240
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4225
+#: fortran/resolve.c:4243
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4235
+#: fortran/resolve.c:4253
 #, no-c-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires an INTEGER return specifier"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4247
+#: fortran/resolve.c:4265
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4260
+#: fortran/resolve.c:4278
 #, no-c-format
 msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4269
+#: fortran/resolve.c:4287
 #, no-c-format
 msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4289
+#: fortran/resolve.c:4307
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4304
+#: fortran/resolve.c:4322
 #, no-c-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4316
+#: fortran/resolve.c:4334
 #, no-c-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4342
+#: fortran/resolve.c:4360
 #, no-c-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4349
+#: fortran/resolve.c:4367
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4361
+#: fortran/resolve.c:4379
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4427
+#: fortran/resolve.c:4445
 #, no-c-format
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4503
+#: fortran/resolve.c:4550
 #, no-c-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4506
+#: fortran/resolve.c:4553
 #, no-c-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4513
+#: fortran/resolve.c:4560
 #, no-c-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4524
+#: fortran/resolve.c:4571
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4579
+#: fortran/resolve.c:4601
 #, no-c-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4592
+#: fortran/resolve.c:4613
 #, no-c-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4605
+#: fortran/resolve.c:4626
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4636
+#: fortran/resolve.c:4657
 #, no-c-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4639
+#: fortran/resolve.c:4660
 #, no-c-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4642
+#: fortran/resolve.c:4663
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "`%s' ¤Ë `extern' ¤È½é´ü²½»Ò¤ÎξÊý¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: fortran/resolve.c:4645
+#: fortran/resolve.c:4666
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4648
+#: fortran/resolve.c:4669
 #, no-c-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4651
+#: fortran/resolve.c:4672
 #, no-c-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4671
+#: fortran/resolve.c:4692
 #, no-c-format
 msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4704
+#: fortran/resolve.c:4725
 #, no-c-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4723
+#: fortran/resolve.c:4748
 #, no-c-format
 msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4738
+#: fortran/resolve.c:4763
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr "²ÄÊÑĹ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ï½é´ü²½¤µ¤ì¤Ê¤¤¤³¤È¤Ë¤Ê¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦"
 
-#: fortran/resolve.c:4757
+#: fortran/resolve.c:4782
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4761
+#: fortran/resolve.c:4786
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4765
+#: fortran/resolve.c:4790
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4769
+#: fortran/resolve.c:4794
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4778
+#: fortran/resolve.c:4803
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4803
+#: fortran/resolve.c:4828
 #, no-c-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4818
+#: fortran/resolve.c:4843
 #, no-c-format
 msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4836
+#: fortran/resolve.c:4861
 #, no-c-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4860
+#: fortran/resolve.c:4895
+#, no-c-format
+msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4908
+#, no-c-format
+msgid "The array '%s' must have constant shape to be a NAMELIST object at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4926
+#, no-c-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4943
 #, no-c-format
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4872
+#: fortran/resolve.c:4955
 #, no-c-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4883
+#: fortran/resolve.c:4966
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr "%s ¤Ë¸ß´¹À­¤Î¤Ê¤¤·¿"
 
-#: fortran/resolve.c:4985
+#: fortran/resolve.c:5067
 #, no-c-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4988
+#: fortran/resolve.c:5070
 #, no-c-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5001
+#: fortran/resolve.c:5083
 #, no-c-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5016
+#: fortran/resolve.c:5098
 #, no-c-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5035
+#: fortran/resolve.c:5117
 #, no-c-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5067
-#, no-c-format
-msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5091
+#: fortran/resolve.c:5157
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic at %L does not exist"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5166
+#: fortran/resolve.c:5232
 #, no-c-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5210
+#: fortran/resolve.c:5276
 #, no-c-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5223
+#: fortran/resolve.c:5289
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5421
+#: fortran/resolve.c:5487
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5503
+#: fortran/resolve.c:5569
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "¥é¥Ù¥ë `%s' ¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
 
-#: fortran/resolve.c:5508
+#: fortran/resolve.c:5574
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "¥é¥Ù¥ë `%s' ¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
 
-#: fortran/resolve.c:5592
+#: fortran/resolve.c:5658
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5607
+#: fortran/resolve.c:5673
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5614
+#: fortran/resolve.c:5680
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5715
+#: fortran/resolve.c:5781
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5732
+#: fortran/resolve.c:5798
 #, no-c-format
 msgid "Initialized objects '%s' and '%s'  cannot both be in the EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5746
+#: fortran/resolve.c:5812
 #, no-c-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5755
+#: fortran/resolve.c:5821
 #, no-c-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5834
+#: fortran/resolve.c:5900
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5845
+#: fortran/resolve.c:5911
 #, no-c-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5856
+#: fortran/resolve.c:5922
 #, no-c-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5899
+#: fortran/resolve.c:5965
 #, no-c-format
 msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5911
+#: fortran/resolve.c:5977
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5947
+#: fortran/resolve.c:6003
+#, no-c-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6009
+#, no-c-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6015
+#, no-c-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6025
+#, no-c-format
+msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6037
+#, no-c-format
+msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6041
+#, no-c-format
+msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6074
 #, no-c-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/scanner.c:967
+#: fortran/scanner.c:536
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
+msgstr "ʸ»úÄê¿ô¤ÎÃæ¤Ç¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ªÃ¼¤ò¸¡½Ð¤·¤Þ¤·¤¿"
+
+#: fortran/scanner.c:971
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%s\" ¤«¤é½Ð¤Þ¤·¤¿¤¬Æþ¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
 
-#: fortran/scanner.c:994
+#: fortran/scanner.c:998
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
 msgstr "¥×¥ê¥×¥í¥»¥¹Ì¿ÎáÃæ¤Ë %s ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: fortran/scanner.c:1069
+#: fortran/scanner.c:1073
 #, no-c-format
 msgid "File '%s' is being included recursively"
 msgstr ""
 
-#: fortran/scanner.c:1084
+#: fortran/scanner.c:1088
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Can't open file '%s'"
 msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤ò open ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: fortran/scanner.c:1093
+#: fortran/scanner.c:1097
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Can't open included file '%s'"
 msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤ò open ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: fortran/scanner.c:1195
+#: fortran/scanner.c:1199
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%3d %s\n"
 msgstr "%s: %s"
@@ -8437,29 +8493,29 @@ msgstr ""
 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
 msgstr "`%s' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ËÂФ¹¤ë°ú¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: fortran/simplify.c:2038
+#: fortran/simplify.c:2048
 #, no-c-format
 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2051
+#: fortran/simplify.c:2061
 #, no-c-format
 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2095
+#: fortran/simplify.c:2105
 #, no-c-format
 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr ""
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2272
+#: fortran/simplify.c:2282
 #, no-c-format
 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
 msgstr ""
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2283
+#: fortran/simplify.c:2293
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
 msgstr "`%s' ¤ÎÂèÆó°ú¿ô¤Ï `char **' ¤È¤¹¤Ù¤­¤Ç¤¹"
@@ -8467,72 +8523,72 @@ msgstr "`%s' 
 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
 #. to not handle it at all.
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2331 fortran/simplify.c:2343
+#: fortran/simplify.c:2341 fortran/simplify.c:2353
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2400
+#: fortran/simplify.c:2410
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of NEAREST at %L may not be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2708
+#: fortran/simplify.c:2718
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Invalid second argument of REPEAT at %L"
 msgstr "`%s' ¤Î°ú¿ô¤È¤·¤Æ̵¸ú¤Ê·¿"
 
-#: fortran/simplify.c:2782
+#: fortran/simplify.c:2792
 #, no-c-format
 msgid "Integer too large in shape specification at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2792
+#: fortran/simplify.c:2802
 #, no-c-format
 msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2800
+#: fortran/simplify.c:2810
 #, no-c-format
 msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2810
+#: fortran/simplify.c:2820
 #, no-c-format
 msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2834
+#: fortran/simplify.c:2844
 #, no-c-format
 msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2841
+#: fortran/simplify.c:2851
 #, no-c-format
 msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2851
+#: fortran/simplify.c:2861
 #, no-c-format
 msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2860
+#: fortran/simplify.c:2870
 #, no-c-format
 msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2917
+#: fortran/simplify.c:2927
 #, no-c-format
 msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3051
+#: fortran/simplify.c:3061
 #, no-c-format
 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3632
+#: fortran/simplify.c:3642
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
 msgstr "´Ø¿ô¸Æ¤Ó½Ð¤·¤¬½¸¹çÂΤÎÃͤò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
@@ -8708,38 +8764,38 @@ msgstr ""
 msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:331
+#: fortran/trans-common.c:360
 #, no-c-format
 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:629
+#: fortran/trans-common.c:658
 #, no-c-format
 msgid "Bad array reference at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:637
+#: fortran/trans-common.c:666
 #, no-c-format
 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:677
+#: fortran/trans-common.c:706
 #, no-c-format
 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:799
+#: fortran/trans-common.c:839
 #, no-c-format
 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirents"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:864
+#: fortran/trans-common.c:904
 #, no-c-format
 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:879
+#: fortran/trans-common.c:919
 #, no-c-format
 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
@@ -8747,12 +8803,12 @@ msgstr ""
 #. The required offset conflicts with previous alignment
 #. requirements.  Insert padding immediately before this
 #. segment.
-#: fortran/trans-common.c:890
+#: fortran/trans-common.c:930
 #, no-c-format
 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:916
+#: fortran/trans-common.c:956
 #, no-c-format
 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
 msgstr ""
@@ -8770,21 +8826,21 @@ msgstr ""
 msgid "Incorrect function return value"
 msgstr "`noreturn' ´Ø¿ô¤¬Èó void ÃͤòÊÖ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: fortran/trans-decl.c:438
+#: fortran/trans-decl.c:441
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "storage size not known"
 msgstr "`%s' ¤ÎÎΰ襵¥¤¥º¤¬¤ï¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: fortran/trans-decl.c:445
+#: fortran/trans-decl.c:448
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "storage size not constant"
 msgstr "`%s' ¤ÎÎΰ襵¥¤¥º¤¬°ìÄê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: fortran/trans-io.c:533
+#: fortran/trans-io.c:541
 msgid "Assigned label is not a format label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-io.c:974
+#: fortran/trans-io.c:982
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers."
 msgstr ""
@@ -9218,10 +9274,6 @@ msgstr "shared 
 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
 msgstr "ÁȤ߹þ¤ß´Ø¿ô `%s' ¤Ï¸½ºß¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
 
-#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
-msgid "profiling not supported with -mg\n"
-msgstr "-mg ¤Ç¤Î¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÏÄ󶡤µ¤ì¤Þ¤»¤ó\n"
-
 #: config/arm/arm.h:141
 msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
 msgstr "-msoft-float ¤È -mhard_float ¤ÏƱ»þ¤Ë»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
@@ -9293,6 +9345,10 @@ msgstr "-mfp64 
 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
 msgstr "-membedded-pic ¤È -mabicalls ¤Ï¶¦Â¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
+#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
+msgid "profiling not supported with -mg\n"
+msgstr "-mg ¤Ç¤Î¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÏÄ󶡤µ¤ì¤Þ¤»¤ó\n"
+
 #: config/i386/nwld.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Static linking is not supported.\n"
@@ -9464,199 +9520,212 @@ msgstr "
 
 #: fortran/lang.opt:46
 #, fuzzy
+msgid "Warn about missing ampersand in continued character literals"
+msgstr "Ê£¿ôʸ»ú¥ê¥Æ¥é¥ë¤Î»ÈÍѤ˴ؤ·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë"
+
+#: fortran/lang.opt:50
+#, fuzzy
 msgid "Warn about implicit conversion"
 msgstr "°ÅÌۤδؿôÀë¸À¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë"
 
-#: fortran/lang.opt:50
+#: fortran/lang.opt:54
 #, fuzzy
 msgid "Warn about calls with implicit interface"
 msgstr "Ê£¿ôʸ»ú¥ê¥Æ¥é¥ë¤Î»ÈÍѤ˴ؤ·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë"
 
-#: fortran/lang.opt:54
+#: fortran/lang.opt:58
 #, fuzzy
 msgid "Warn about truncated source lines"
 msgstr "Ê£¿ôʸ»ú¥ê¥Æ¥é¥ë¤Î»ÈÍѤ˴ؤ·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë"
 
-#: fortran/lang.opt:58
+#: fortran/lang.opt:62
 #, fuzzy
 msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
 msgstr "Ê£¿ôʸ»ú¥ê¥Æ¥é¥ë¤Î»ÈÍѤ˴ؤ·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë"
 
-#: fortran/lang.opt:62
+#: fortran/lang.opt:66
 #, fuzzy
 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
 msgstr "µ¿¤ï¤·¤¤ main ¤ÎÀë¸À¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë"
 
-#: fortran/lang.opt:66
+#: fortran/lang.opt:70
 #, fuzzy
 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
 msgstr "Äê¿ô¼°¤¬¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤·¤Þ¤·¤¿"
 
-#: fortran/lang.opt:70 common.opt:162
+#: fortran/lang.opt:74 common.opt:162
 msgid "Warn when a label is unused"
 msgstr "¥é¥Ù¥ë¤¬»È¤ï¤ì¤Ê¤¤¤È¤­¤Ë·Ù¹ð¤¹¤ë"
 
-#: fortran/lang.opt:74
+#: fortran/lang.opt:78
 #, fuzzy
 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
 msgstr "¥í¡¼¥«¥ëÊÑ¿ô¤È COMMON ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ò SAVE Ê¸¤Ç̾Á°ÉÕ¤±¤é¤ì¤¿¤è¤¦¤Ë¼è¤ê°·¤¦"
 
-#: fortran/lang.opt:78
+#: fortran/lang.opt:82
 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:82
+#: fortran/lang.opt:86
 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:86
+#: fortran/lang.opt:90
 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:90
+#: fortran/lang.opt:94
 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:94
+#: fortran/lang.opt:98
 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:98
+#: fortran/lang.opt:102
 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:102
+#: fortran/lang.opt:106
 msgid "Allow dollar signs in entity names"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:106
+#: fortran/lang.opt:110
 msgid "Display the code tree after parsing"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:110
+#: fortran/lang.opt:114
 #, fuzzy
 msgid "Use f2c calling convention"
 msgstr "ÉáÄ̤θƤӽФ·µ¬Ìó¤ò»È¤¦"
 
-#: fortran/lang.opt:114
+#: fortran/lang.opt:118
 #, fuzzy
 msgid "Assume that the source file is fixed form"
 msgstr "¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ÏÊÌ̾¤Ë¤Ê¤é¤Ê¤¤¤È¤ß¤Ê¤¹"
 
-#: fortran/lang.opt:118
+#: fortran/lang.opt:122
 msgid "Assume that the source file is free form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:122
+#: fortran/lang.opt:126
 #, fuzzy
 msgid "Append underscores to externally visible names"
 msgstr "³°ÉôÊÑ¿ô¤ËÆó¤ÄÌܤΥ¢¥ó¥À¡¼¥¹¥³¥¢¤òÉÕ¤±Â­¤µ¤Ê¤¤"
 
-#: fortran/lang.opt:126
+#: fortran/lang.opt:130
 #, fuzzy
 msgid "Use the Cray Pointer extension"
 msgstr "Cygwin ¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
 
-#: fortran/lang.opt:130
+#: fortran/lang.opt:134
 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:134
+#: fortran/lang.opt:138
 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:138
+#: fortran/lang.opt:142
 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:142
+#: fortran/lang.opt:146
 msgid "Use n as character line width in fixed mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:146
+#: fortran/lang.opt:150
 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:150
+#: fortran/lang.opt:154
 msgid "Use n as character line width in free mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:154
+#: fortran/lang.opt:158
 #, fuzzy
 msgid "Maximum identifier length"
 msgstr "¹Ô¤ÎŤµ¤ÎºÇÂçÃͤòÀßÄꤹ¤ë"
 
-#: fortran/lang.opt:158
+#: fortran/lang.opt:162
 msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:162
+#: fortran/lang.opt:166
 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:166
+#: fortran/lang.opt:170
 msgid "Don't generate code, just do syntax and semantics checking"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:170
+#: fortran/lang.opt:174
 msgid "Try to layout derived types as compact as possible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:174
+#: fortran/lang.opt:178
 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:178
+#: fortran/lang.opt:182
 #, fuzzy
 msgid "Treat the input file as preprocessed"
 msgstr "ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
 
-#: fortran/lang.opt:182
+#: fortran/lang.opt:186
 msgid "Set the kind for a real with the 'q' exponent to 'n'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:186
+#: fortran/lang.opt:190
 msgid "Stop on following floating point exceptions"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:190
+#: fortran/lang.opt:194
 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:194
+#: fortran/lang.opt:198
 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:198
+#: fortran/lang.opt:202
 msgid "Conform nothing in particular"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:202
+#: fortran/lang.opt:206
 msgid "Accept extensions to support legacy code"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:206 c.opt:661
+#: fortran/lang.opt:210 c.opt:661
 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:210
+#: fortran/lang.opt:214
 #, fuzzy
 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
 msgstr "¥Ç¡¼¥¿¤Î¥Ð¥¤¥È½ç¤Ë¥ê¥È¥ë¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
 
-#: fortran/lang.opt:214
+#: fortran/lang.opt:218
 #, fuzzy
 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
 msgstr "¥Ó¥Ã¥°¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó¤Î¥Ð¥¤¥È½ç¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
 
-#: fortran/lang.opt:218
+#: fortran/lang.opt:222
 msgid "Use native format for unformatted files"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:222
+#: fortran/lang.opt:226
 msgid "Swap endianness for unformatted files"
 msgstr ""
 
+#: fortran/lang.opt:230
+msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:234
+msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
+msgstr ""
+
 #: treelang/lang.opt:30
 msgid "Trace lexical analysis"
 msgstr ""
@@ -14373,52 +14442,52 @@ msgstr "
 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:375
+#: builtins.c:389
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset outside bounds of constant string"
 msgstr "¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È¤¬Äê¿ôʸ»úÎó¤Î¶­³¦¤Î³°¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: builtins.c:975
+#: builtins.c:989
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
 msgstr "`__builtin_expect' ¤Ø¤ÎÂèÆó°ú¿ô¤ÏÄê¿ô¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: builtins.c:982
+#: builtins.c:996
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
 msgstr "`__builtin_return_address' ¤Ø¤Î°ú¿ô¤¬ÉÔŬÀڤǤ¹"
 
-#: builtins.c:990
+#: builtins.c:1004
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
 msgstr "`__builtin_expect' ¤Ø¤ÎÂèÆó°ú¿ô¤ÏÄê¿ô¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: builtins.c:997
+#: builtins.c:1011
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
 msgstr "`__builtin_return_address' ¤Ø¤Î°ú¿ô¤¬ÉÔŬÀڤǤ¹"
 
-#: builtins.c:4087
+#: builtins.c:4124
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
 msgstr "`__builtin_args_info' ¤Î°ú¿ô¤ÏÄê¿ô¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: builtins.c:4093
+#: builtins.c:4130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
 msgstr "`__builtin_args_info' ¤Î°ú¿ô¤¬Èϰϳ°¤Ç¤¹"
 
-#: builtins.c:4099
+#: builtins.c:4136
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
 msgstr "`__builtin_args_info' ¤Ë°ú¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: builtins.c:4195 gimplify.c:1882
+#: builtins.c:4232 gimplify.c:1882
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
 msgstr "`va_start' ¤ËÂФ¹¤ë°ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
 
-#: builtins.c:4359
+#: builtins.c:4396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
 msgstr "`va_arg' ¤ËÂФ¹¤ëÂè°ì°ú¿ô¤¬ `va_list' ·¿¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
@@ -14426,86 +14495,86 @@ msgstr "`va_arg' 
 #. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
 #. violation, so we cannot make this an error.  If this call is never
 #. executed, the program is still strictly conforming.
-#: builtins.c:4373
+#: builtins.c:4410
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
 msgstr "`%s' ¤Ï `...' ¤Î½èÍý¤Î²áÄø¤Ç `%s' ¤Ë³Ê¾å¤²¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: builtins.c:4378
+#: builtins.c:4415
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
 msgstr "(½¾¤Ã¤Æ¡¢`va_arg' ¤Ë¤Ï `%s' ¤ò(`%s' ¤Ç¤Ê¤¯)ÅϤµ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó)"
 
 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4384 c-typeck.c:2186
+#: builtins.c:4421 c-typeck.c:2185
 #, gcc-internal-format
 msgid "if this code is reached, the program will abort"
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:4503
+#: builtins.c:4540
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
 msgstr "`__builtin_frame_address' ¤Ø¤Î°ú¿ô¤¬ÉÔŬÀڤǤ¹"
 
-#: builtins.c:4505
+#: builtins.c:4542
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
 msgstr "`__builtin_return_address' ¤Ø¤Î°ú¿ô¤¬ÉÔŬÀڤǤ¹"
 
-#: builtins.c:4518
+#: builtins.c:4555
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
 msgstr "¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤ `__builtin_frame_address' ¤Ø¤Î°ú¿ô¤Ç¤¹"
 
-#: builtins.c:4520
+#: builtins.c:4557
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
 msgstr "¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤ `__builtin_return_address' ¤Ø°ú¿ô¤Ç¤¹"
 
-#: builtins.c:4623
+#: builtins.c:4660
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant"
 msgstr "`__builtin_expect' ¤Ø¤ÎÂèÆó°ú¿ô¤ÏÄê¿ô¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: builtins.c:6095
+#: builtins.c:6134
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
 msgstr "__builtin_longjmp ÂèÆó°ú¿ô¤Ï 1 ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: builtins.c:6659
+#: builtins.c:6698
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "target format does not support infinity"
 msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È CPU ¤Ï interworking ¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Þ¤»¤ó"
 
-#: builtins.c:8501 builtins.c:8595
+#: builtins.c:8540 builtins.c:8634
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %qs"
 msgstr "´Ø¿ô `%s' ¤Ø¤Î°ú¿ô¤¬¾¯¤Ê¤¹¤®¤Þ¤¹"
 
-#: builtins.c:8507 builtins.c:8601
+#: builtins.c:8546 builtins.c:8640
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function %qs"
 msgstr "´Ø¿ô `%s' ¤ËÂФ¹¤ë°ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
 
-#: builtins.c:8513 builtins.c:8626
+#: builtins.c:8552 builtins.c:8665
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-floating-point argument to function %qs"
 msgstr "´Ø¿ô `%s' ¤ËÂФ¹¤ë°ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
 
-#: builtins.c:9726
+#: builtins.c:9765
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
 msgstr "`va_start' ¤¬¸ÇÄê¸Ä°ú¿ô¤Î´Ø¿ôÆâ¤Ç»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:9733
+#: builtins.c:9772
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
 msgstr "`__builtin_next_arg' ¤¬°ú¿ô̵¤·¤Ç¤Ç¸Æ¤Ó½Ð¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: builtins.c:9748
+#: builtins.c:9787
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
 msgstr "¥Þ¥¯¥í `%s' ¤Î°ú¿ô(%d ¸Ä)¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
@@ -14515,22 +14584,22 @@ msgstr "
 #. argument.  We just warn and set the arg to be the last
 #. argument so that we will get wrong-code because of
 #. it.
-#: builtins.c:9768
+#: builtins.c:9807
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
 msgstr "`va_start' ¤ÎÆóÈÖÌܤÎÃͤ¬°ú¿ô¤ÎºÇ¸å¤Î̾Á°¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
 
-#: builtins.c:9880
+#: builtins.c:9919
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:9893
+#: builtins.c:9932
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Hlast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
 msgstr "`asm' ¤Î°ú¿ô¤¬Äê¿ôʸ»úÎó¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó "
 
-#: builtins.c:9939 builtins.c:10092 builtins.c:10160
+#: builtins.c:9978 builtins.c:10131 builtins.c:10199
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hcall to %D will always overflow destination buffer"
 msgstr ""
@@ -15041,7 +15110,7 @@ msgstr ""
 msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
 msgstr ""
 
-#: c-common.c:5973 cp/typeck.c:4258
+#: c-common.c:5973 cp/typeck.c:4257
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
 msgstr "¹½Â¤ÂÎ¥á¥ó¥Ð `%s' ¤Î¥Ó¥Ã¥È¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤ò¼èÆÀ¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
@@ -15071,14 +15140,14 @@ msgstr "ñ
 msgid "invalid lvalue in asm statement"
 msgstr "asm Ê¸¤ÎÃæ¤Ë̵¸ú¤Êº¸ÊÕÃÍ"
 
-#: c-common.c:6160 c-common.c:6209 c-typeck.c:2444
+#: c-common.c:6160 c-common.c:6209 c-typeck.c:2443
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %qE"
 msgstr "´Ø¿ô¤Ø¤Î°ú¿ô¤¬¾¯¤Ê¤¹¤®¤Þ¤¹"
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-common.c:6177 c-typeck.c:4096
+#: c-common.c:6177 c-typeck.c:4095
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
 msgstr "%d ÈÖÌܤΰú¿ô¤¬ `%s' ¤Î·¿¤È¸ß´¹À­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
@@ -15088,8 +15157,8 @@ msgstr "%d 
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1597 c-typeck.c:3737 cp/typeck.c:1372
-#: cp/typeck.c:6011 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79
+#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1596 c-typeck.c:3736 cp/typeck.c:1372
+#: cp/typeck.c:6014 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
 msgstr "void ¤ÎÃͤ¬ËÜÍè¤Î°ÕÌ£Ä̤ê¤Ë̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
@@ -15110,12 +15179,12 @@ msgstr "
 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:755 cp/decl.c:354 java/decl.c:1700
+#: c-decl.c:755 cp/decl.c:351 java/decl.c:1700
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "label %q+D used but not defined"
 msgstr "¥é¥Ù¥ë `%s' ¤¬»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
 
-#: c-decl.c:761 cp/decl.c:365 java/decl.c:1705
+#: c-decl.c:761 cp/decl.c:362 java/decl.c:1705
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "label %q+D defined but not used"
 msgstr "¥é¥Ù¥ë `%s' ¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
@@ -15130,7 +15199,7 @@ msgstr "
 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
 msgstr "¥Í¥¹¥È¤·¤¿´Ø¿ô `%s' ¤Ï `extern' ¤ËÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: c-decl.c:812 cp/decl.c:559
+#: c-decl.c:812 cp/decl.c:556
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unused variable %q+D"
 msgstr "ÊÑ¿ô `%s' ¤Ï»È¤ï¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
@@ -15372,7 +15441,7 @@ msgstr "(̤
 msgid "%Hfor each function it appears in.)"
 msgstr " ¤ËÂФ·¤Æ°ìÅÙ¤À¤±Êó¹ð¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£)"
 
-#: c-decl.c:2474 cp/decl.c:2134
+#: c-decl.c:2474 cp/decl.c:2131
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "label %qE referenced outside of any function"
 msgstr "¥é¥Ù¥ë %s ¤¬¤¢¤é¤æ¤ë´Ø¿ô¤Î³°Â¦¤Ç»²¾È¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
@@ -15487,7 +15556,7 @@ msgstr "
 msgid "%q+D is usually a function"
 msgstr "`%s' ¤ÏÄ̾ï¤Ï´Ø¿ô¤Ç¤¹"
 
-#: c-decl.c:3151 cp/decl.c:3706 cp/decl2.c:825
+#: c-decl.c:3151 cp/decl.c:3700 cp/decl2.c:825
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
 msgstr "typedef `%s' ¤¬½é´ü²½¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
@@ -15508,7 +15577,7 @@ msgstr "
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "ÊÑ¿ô `%s' ¤Ë¤Ï½é´ü²½»Ò¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¤¬¡¢ÉÔ´°Á´·¿¤Ç¤¹"
 
-#: c-decl.c:3263 c-decl.c:5885 cp/decl.c:3745 cp/decl.c:10133
+#: c-decl.c:3263 c-decl.c:5885 cp/decl.c:3739 cp/decl.c:10141
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "´Ø¿ô¤¬Â礭¤¹¤®¤Æ inline ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
@@ -15543,7 +15612,7 @@ msgstr "`%s' 
 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
 msgstr "Èó static ¥í¡¼¥«¥ëÊÑ¿ô `%s' ¤Ø¤Î asm »ØÄê»Ò¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤¹"
 
-#: c-decl.c:3492 fortran/f95-lang.c:667
+#: c-decl.c:3492 fortran/f95-lang.c:670
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot put object with volatile field into register"
 msgstr "volatile ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ò¥ì¥¸¥¹¥¿¤Ë»ý¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤è¤¦¤Ê¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤òÃÖ¤±¤Þ¤»¤ó"
@@ -15633,22 +15702,22 @@ msgstr "
 msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgstr "¹½Â¤ÂÎ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤¿µ­²±¥¯¥é¥¹"
 
-#: c-decl.c:4027 cp/decl.c:7193
+#: c-decl.c:4027 cp/decl.c:7187
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgstr "²¾°ú¿ô `%s' ¤Ç»ØÄꤵ¤ì¤¿µ­²±¥¯¥é¥¹"
 
-#: c-decl.c:4030 cp/decl.c:7195
+#: c-decl.c:4030 cp/decl.c:7189
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for typename"
 msgstr "·¿Ì¾¤ËÂФ·¤Æ»ØÄꤵ¤ì¤¿µ­²±¥¯¥é¥¹"
 
-#: c-decl.c:4043 cp/decl.c:7212
+#: c-decl.c:4043 cp/decl.c:7206
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "`%s' ¤¬½é´ü²½¤µ¤ì¤ë¤È¤³¤í¤Ç¡¢`extern' Àë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: c-decl.c:4045 cp/decl.c:7215
+#: c-decl.c:4045 cp/decl.c:7209
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "`%s' ¤Ë `extern' ¤È½é´ü²½»Ò¤ÎξÊý¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
@@ -15663,12 +15732,12 @@ msgstr "`%s' 
 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
 msgstr "`%s' ¤Î¥È¥Ã¥×¥ì¥Ù¥ë¤ÎÀë¸À¤¬ `auto' ¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹"
 
-#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7219
+#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7213
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
 msgstr "¥Í¥¹¥È¤·¤¿´Ø¿ô `%s' ¤Ï `extern' ¤ËÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7229
+#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7223
 #, gcc-internal-format
 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgstr ""
@@ -15721,7 +15790,7 @@ msgstr "ISO C89 
 msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
 msgstr "ISO C89 ¤Ï²ÄÊÑĹ¥µ¥¤¥º¤ÎÇÛÎó `%s' ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: c-decl.c:4254 c-decl.c:4423 cp/decl.c:7650
+#: c-decl.c:4254 c-decl.c:4423 cp/decl.c:7646
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "ÇÛÎó `%s' ¤ÎÂ礭¤µ¤¬Â礭¤¹¤®¤Þ¤¹"
@@ -15736,12 +15805,12 @@ msgstr "ISO C89 
 msgid "array type has incomplete element type"
 msgstr "ÇÛÎó¤Î·¿¤¬ÉÔ´°Á´Í×ÁÇ·¿¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: c-decl.c:4333 cp/decl.c:7313
+#: c-decl.c:4333 cp/decl.c:7307
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgstr "`%s' ¤Ï´Ø¿ô¤òÊÖ¤¹´Ø¿ô¤È¤·¤ÆÀë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: c-decl.c:4338 cp/decl.c:7318
+#: c-decl.c:4338 cp/decl.c:7312
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgstr "`%s' ¤ÏÇÛÎó¤òÊÖ¤¹´Ø¿ô¤È¤·¤ÆÀë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
@@ -15826,7 +15895,7 @@ msgstr "
 #. A mere warning is sure to result in improper
 #. semantics at runtime.  Don't bother to allow this to
 #. compile.
-#: c-decl.c:4742 cp/decl.c:6121 cp/decl.c:8240
+#: c-decl.c:4742 cp/decl.c:6115 cp/decl.c:8236
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "thread-local storage not supported for this target"
 msgstr "-fdata-sections ¤Ï¤³¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Ç¼õ¤±Æþ¤ì¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
@@ -15913,7 +15982,7 @@ msgstr "`%s' 
 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
 msgstr "`%s' ¤Î¥Í¥¹¥È¤·¤¿ºÆÄêµÁ"
 
-#: c-decl.c:5222 cp/decl.c:3506
+#: c-decl.c:5222 cp/decl.c:3500
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration does not declare anything"
 msgstr "Àë¸À¤¬²¿¤âÀë¸À¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
@@ -16159,7 +16228,7 @@ msgstr "
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "²¾°ú¿ô `%s' ¤Ï¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤Ë°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
 
-#: c-decl.c:6590 cp/decl.c:10954
+#: c-decl.c:6590 cp/decl.c:10962
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr "Ìá¤ê·¿¤¬´Ø¿ô¤Ç¡¢`return' ¤ËÃͤ¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
@@ -16217,7 +16286,7 @@ msgstr "`%s' 
 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
 msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤ËÆó¤Ä°Ê¾å¤Î¥Ç¡¼¥¿·¿¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: c-decl.c:7060 cp/parser.c:7509
+#: c-decl.c:7060 cp/parser.c:7512
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
 msgstr "`long long long' ¤Ï GCC ¤Ë¤È¤Ã¤ÆŤ¹¤®¤Þ¤¹"
@@ -16367,12 +16436,12 @@ msgstr ""
 msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:7366 cp/parser.c:7395
+#: c-decl.c:7366 cp/parser.c:7398
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:7375 cp/parser.c:7385
+#: c-decl.c:7375 cp/parser.c:7388
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
 msgstr ""
@@ -16977,7 +17046,7 @@ msgstr "ISO C 
 msgid "expected identifier"
 msgstr "½Ò¸ì¤Ï¼±Ê̻ҤǤʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: c-parser.c:1635 cp/parser.c:10272
+#: c-parser.c:1635 cp/parser.c:10280
 #, gcc-internal-format
 msgid "comma at end of enumerator list"
 msgstr "Îóµó»Ò¥ê¥¹¥È¤ÎºÇ¸å¤Ë¥«¥ó¥Þ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
@@ -17406,113 +17475,113 @@ msgstr ""
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
 msgstr "#pragma %s ¤ÎËöÈø¤Ë¥´¥ß"
 
-#: c-typeck.c:157
+#: c-typeck.c:156
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has an incomplete type"
 msgstr "`%s' ¤ÏÉÔ´°Á´·¿¤Ç¤¹"
 
-#: c-typeck.c:178 cp/call.c:2693
+#: c-typeck.c:177 cp/call.c:2693
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of void expression"
 msgstr "void ¼°¤ÎÉÔŬÀڤʻÈÍÑ"
 
-#: c-typeck.c:186
+#: c-typeck.c:185
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of flexible array member"
 msgstr "²ÄÊÑÇÛÎó¥á¥ó¥Ð¤ò½é´ü²½¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:192
+#: c-typeck.c:191
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
 msgstr "¶­³¦¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Ê¤¤ÇÛÎó¤ÎÉÔŬÀÚ¤ÊÍøÍÑ"
 
-#: c-typeck.c:200
+#: c-typeck.c:199
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
 msgstr "̤ÄêµÁ¤Î·¿ `%s %s' ¤Î»ÈÍѤÏÉÔŬÀڤǤ¹"
 
 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:204
+#: c-typeck.c:203
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
 msgstr "ÉÔ´°Á´¤Ê typedef `%s' ¤Î»ÈÍѤÏÉÔŬÀڤǤ¹"
 
-#: c-typeck.c:431 c-typeck.c:456
+#: c-typeck.c:430 c-typeck.c:455
 #, gcc-internal-format
 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
 msgstr "´Ø¿ô·¿¤¬ ISO C ¤È´°Á´¸ß´¹¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: c-typeck.c:858
+#: c-typeck.c:857
 #, gcc-internal-format
 msgid "types are not quite compatible"
 msgstr "·¿¤ÏÁ´¤¯¸ß´¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: c-typeck.c:1176
+#: c-typeck.c:1175
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
 msgstr "´Ø¿ô¤ÎÊÖ¤¹·¿¤¬´Ø¿ô¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: c-typeck.c:1335 c-typeck.c:2629
+#: c-typeck.c:1334 c-typeck.c:2628
 #, gcc-internal-format
 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
 msgstr "ÉÔ´°Á´·¿¤Ø¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ËÂФ¹¤ë±é»»"
 
-#: c-typeck.c:1726
+#: c-typeck.c:1725
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT has no member named %qE"
 msgstr "%s ¤Ë `%s' ¤È¤¤¤¦Ì¾Á°¤Î¥á¥ó¥Ð¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: c-typeck.c:1761
+#: c-typeck.c:1760
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
 msgstr "¹½Â¤ÂΤǤⶦÍÑÂΤǤâ¤Ê¤¤²¿¤«¤Ç¡¢¥á¥ó¥Ð `%s' ¤òÍ׵ᤵ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: c-typeck.c:1792
+#: c-typeck.c:1791
 #, gcc-internal-format
 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
 msgstr "ÉÔ´°Á´·¿¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ø¤Î´ÖÀÜ»²¾È"
 
-#: c-typeck.c:1796
+#: c-typeck.c:1795
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
 msgstr "`void *' ¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ø¤Î´ÖÀÜ»²¾È¤Ç¤¹"
 
-#: c-typeck.c:1813 cp/typeck.c:2198
+#: c-typeck.c:1812 cp/typeck.c:2197
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of %qs"
 msgstr "`%s' ¤Î°ú¿ô¤È¤·¤Æ̵¸ú¤Ê·¿"
 
-#: c-typeck.c:1841 cp/typeck.c:2349
+#: c-typeck.c:1840 cp/typeck.c:2348
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgstr "ź»ú¤ò¤Ä¤±¤é¤ì¤¿Ãͤ¬ÇÛÎó¤Ç¤â¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ç¤â¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: c-typeck.c:1852 cp/typeck.c:2268 cp/typeck.c:2354
+#: c-typeck.c:1851 cp/typeck.c:2267 cp/typeck.c:2353
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is not an integer"
 msgstr "ÇÛÎó¤Îź»ú¤¬À°¿ô·¿¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: c-typeck.c:1858
+#: c-typeck.c:1857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "subscripted value is pointer to function"
 msgstr "ź»ú¤ò¤Ä¤±¤é¤ì¤¿Ãͤ¬ÇÛÎó¤Ç¤â¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ç¤â¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: c-typeck.c:1871 cp/typeck.c:2264
+#: c-typeck.c:1870 cp/typeck.c:2263
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array subscript has type %<char%>"
 msgstr "ÇÛÎó¤Îź»ú¤¬ `char' ·¿¤Ç¤¹"
 
-#: c-typeck.c:1911
+#: c-typeck.c:1910
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
 msgstr "ISO C ¤Ï `register' ÇÛÎó¤Ø¤Îź»ú¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:1913
+#: c-typeck.c:1912
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr "ISO C89 Èóº¸ÊÕÃÍÇÛÎó¤Ø¤Îź»ú¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:2155
+#: c-typeck.c:2154
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "called object %qE is not a function"
 msgstr "¸Æ¤Ó½Ð¤µ¤ì¤¿¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ï´Ø¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
@@ -17520,579 +17589,579 @@ msgstr "
 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
 #. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2182
+#: c-typeck.c:2181
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function called through a non-compatible type"
 msgstr "sizeof ¤¬ÉÔ´°Á´¤Ê·¿¤ËŬÍѤµ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: c-typeck.c:2289
+#: c-typeck.c:2288
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function %qE"
 msgstr "´Ø¿ô¤ËÂФ¹¤ë°ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:2310
+#: c-typeck.c:2309
 #, gcc-internal-format
 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
 msgstr "Àµ¼°¤Ê²¾°ú¿ô %d ¤Î·¿¤¬ÉÔ´°Á´¤Ç¤¹"
 
-#: c-typeck.c:2323
+#: c-typeck.c:2322
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
 msgstr "¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤Ë¤è¤ë¤È %s ¤ÏÉâÆ°¾®¿ô·¿¤Ç¤Ï¤Ê¤¯À°¿ô·¿¤È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:2328
+#: c-typeck.c:2327
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
 msgstr "¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤Ë¤è¤ë¤È %s ¤ÏÊ£ÁÇ¿ô¤Ç¤Ï¤Ê¤¯À°¿ô·¿¤È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:2333
+#: c-typeck.c:2332
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
 msgstr "¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤Ë¤è¤ë¤È %s ¤ÏÉâÆ°¾®¿ô·¿¤Ç¤Ï¤Ê¤¯Ê£ÁÇ¿ô·¿¤È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:2338
+#: c-typeck.c:2337
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
 msgstr "¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤Ë¤è¤ë¤È %s ¤ÏÀ°¿ô·¿¤Ç¤Ï¤Ê¤¯ÉâÆ°¾®¿ô·¿¤È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:2343
+#: c-typeck.c:2342
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
 msgstr "¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤Ë¤è¤ë¤È %s ¤ÏÀ°¿ô·¿¤Ç¤Ï¤Ê¤¯Ê£ÁÇ¿ô·¿¤È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:2348
+#: c-typeck.c:2347
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
 msgstr "¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤Ë¤è¤ë¤È %s ¤ÏÊ£ÁÇ¿ô¤Ç¤Ï¤Ê¤¯ÉâÆ°¾®¿ô·¿¤È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:2360
+#: c-typeck.c:2359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
 msgstr "¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤Ë¤è¤ë¤È %s ¤Ï `double' ¤Ç¤Ê¤¯ `float' ¤È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:2380
+#: c-typeck.c:2379
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
 msgstr "%s ¤Ï¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤Ç¤Î·¿¤ÎÉý¤È¤Ï°Û¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:2403
+#: c-typeck.c:2402
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
 msgstr "¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤Ë¤è¤ê %s ¤ÏÉä¹ç¤Ê¤·¤È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:2407
+#: c-typeck.c:2406
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
 msgstr "¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤Ë¤è¤ê %s ¤ÏÉä¹çÉÕ¤­¤È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:2497
+#: c-typeck.c:2496
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
 msgstr "¥·¥Õ¥ÈÃæ¤Î + ¤ä - ¤Î¼þ¤ê¤Ç¤Ï³ç¸Ì¤ò¤Ä¤±¤ë¤³¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:2505
+#: c-typeck.c:2504
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around && within ||"
 msgstr "|| ¤È¶¦¤Ë»È¤ï¤ì¤ë && ¤Î¼þ¤ê¤Ç¤Ï³ç¸Ì¤ò¤Ä¤±¤ë¤³¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:2515
+#: c-typeck.c:2514
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
 msgstr "·×»»¤¬ | ±é»»»Ò¤Î¹à¤È¤Ê¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï³ç¸Ì¤ò¤Ä¤±¤ë¤³¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:2520
+#: c-typeck.c:2519
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
 msgstr "Èæ³Ó¤¬ | ±é»»»Ò¤Î¹à¤È¤Ê¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï³ç¸Ì¤ò¤Ä¤±¤ë¤³¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:2530
+#: c-typeck.c:2529
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
 msgstr "·×»»¤¬ ^ ±é»»»Ò¤Î¹à¤È¤Ê¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï³ç¸Ì¤ò¤Ä¤±¤ë¤³¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:2535
+#: c-typeck.c:2534
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
 msgstr "·×»»¤¬ ^ ±é»»»Ò¤Î¹à¤È¤Ê¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï³ç¸Ì¤ò¤Ä¤±¤ë¤³¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:2543
+#: c-typeck.c:2542
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
 msgstr "& ±é»»»Ò¤Î¼þ¤ê¤Î + ¤ä - ¤Î¼þ¤ê¤Ë¤Ï³ç¸Ì¤ò¤Ä¤±¤ë¤³¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:2548
+#: c-typeck.c:2547
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
 msgstr "Èæ³Ó¤¬ & ±é»»»Ò¤Î¹à¤È¤Ê¤ë¾ì¹ç¤Ë¤Ï³ç¸Ì¤ò¤Ä¤±¤ë¤³¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:2554
+#: c-typeck.c:2553
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
 msgstr "X<=Y<=Z ¤ÎÍͤÊÈæ³Ó¤Ï¿ô³ØŪ¤Ê°ÕÌ£¤Ç¤Î·ë²Ì¤ò¤â¤¿¤é¤·¤Þ¤»¤ó"
 
-#: c-typeck.c:2581
+#: c-typeck.c:2580
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
 msgstr "`void *' ·¿¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Îº¹¤òµá¤á¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:2583
+#: c-typeck.c:2582
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to a function used in subtraction"
 msgstr "´Ø¿ô¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Îº¹¤òµá¤á¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:2680
+#: c-typeck.c:2679
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary plus"
 msgstr "ñ¹à¥×¥é¥¹¤Ø¤Î°ú¿ô¤Î·¿¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:2693
+#: c-typeck.c:2692
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary minus"
 msgstr "ñ¹à¥Þ¥¤¥Ê¥¹¤Ø¤Î°ú¿ô¤Î·¿¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:2710
+#: c-typeck.c:2709
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
 msgstr "ISO C ¤ÏÊ£ÁǶ¦ÌòÍѤΠ`~' ¤ò¼õ¤±ÉÕ¤±¤Þ¤»¤ó"
 
-#: c-typeck.c:2716
+#: c-typeck.c:2715
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to bit-complement"
 msgstr "¥Ó¥Ã¥Èȿž¤Ø¤Î°ú¿ô¤Î·¿¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:2724
+#: c-typeck.c:2723
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to abs"
 msgstr "abs ¤Ø¤Î°ú¿ô¤Î·¿¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:2736
+#: c-typeck.c:2735
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to conjugation"
 msgstr "Ê£ÁǶ¦Ìò(~)¤Ø¤Î°ú¿ô¤Î·¿¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:2748
+#: c-typeck.c:2747
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
 msgstr "ñ¹à´¶Ã²Éä(!)¤Ø¤Î°ú¿ô¤Î·¿¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:2785
+#: c-typeck.c:2784
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
 msgstr "ISO C ¤Ï complex ·¿¤Ç¤Î `++' ¤È `--' ¤ò¼õ¤±ÉÕ¤±¤Þ¤»¤ó"
 
-#: c-typeck.c:2801 c-typeck.c:2833
+#: c-typeck.c:2800 c-typeck.c:2832
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to increment"
 msgstr "¥Ó¥Ã¥Èȿž¤Ø¤Î°ú¿ô¤Î·¿¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:2803 c-typeck.c:2835
+#: c-typeck.c:2802 c-typeck.c:2834
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to decrement"
 msgstr "¥Ó¥Ã¥Èȿž¤Ø¤Î°ú¿ô¤Î·¿¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:2824
+#: c-typeck.c:2823
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "increment of pointer to unknown structure"
 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¹½Â¤ÂΤËÂФ¹¤ë¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Î%s"
 
-#: c-typeck.c:2826
+#: c-typeck.c:2825
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¹½Â¤ÂΤËÂФ¹¤ë¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Î%s"
 
-#: c-typeck.c:3003
+#: c-typeck.c:3002
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only member %qD"
 msgstr "%s¤¬Æɤ߹þ¤ßÀìÍÑ¥á¥ó¥Ð `%s' ¤Ë¹Ô¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: c-typeck.c:3004
+#: c-typeck.c:3003
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only member %qD"
 msgstr "%s¤¬Æɤ߹þ¤ßÀìÍÑ¥á¥ó¥Ð `%s' ¤Ë¹Ô¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: c-typeck.c:3005
+#: c-typeck.c:3004
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only member %qD"
 msgstr "%s¤¬Æɤ߹þ¤ßÀìÍÑ¥á¥ó¥Ð `%s' ¤Ë¹Ô¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: c-typeck.c:3006
+#: c-typeck.c:3005
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3010
+#: c-typeck.c:3009
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only variable %qD"
 msgstr "%s¤¬Æɤ߹þ¤ßÀìÍÑÊÑ¿ô `%s' ¤Ë¹Ô¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: c-typeck.c:3011
+#: c-typeck.c:3010
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only variable %qD"
 msgstr "%s¤¬Æɤ߹þ¤ßÀìÍÑÊÑ¿ô `%s' ¤Ë¹Ô¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: c-typeck.c:3012
+#: c-typeck.c:3011
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only variable %qD"
 msgstr "%s¤¬Æɤ߹þ¤ßÀìÍÑÊÑ¿ô `%s' ¤Ë¹Ô¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: c-typeck.c:3013
+#: c-typeck.c:3012
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3016
+#: c-typeck.c:3015
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only location"
 msgstr "%s¤¬Æɤ߹þ¤ßÀìÍÑÎΰè¤Ç¹Ô¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: c-typeck.c:3017
+#: c-typeck.c:3016
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only location"
 msgstr "%s¤¬Æɤ߹þ¤ßÀìÍÑÎΰè¤Ç¹Ô¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: c-typeck.c:3018
+#: c-typeck.c:3017
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only location"
 msgstr "%s¤¬Æɤ߹þ¤ßÀìÍÑÎΰè¤Ç¹Ô¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: c-typeck.c:3019
+#: c-typeck.c:3018
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only location used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3054
+#: c-typeck.c:3053
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
 msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤ò¼èÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: c-typeck.c:3082
+#: c-typeck.c:3081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "global register variable %qD used in nested function"
 msgstr "Âç°è¥ì¥¸¥¹¥¿ÊÑ¿ô `%s' ¤¬Æþ¤ì»Ò´Ø¿ô¤ÎÃæ¤Ç»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: c-typeck.c:3085
+#: c-typeck.c:3084
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "register variable %qD used in nested function"
 msgstr "¥ì¥¸¥¹¥¿ÊÑ¿ô `%s' ¤¬Æþ¤ì»Ò´Ø¿ô¤ÎÃæ¤Ç»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: c-typeck.c:3090
+#: c-typeck.c:3089
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address of global register variable %qD requested"
 msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿Âç°è¥ì¥¸¥¹¥¿ÊÑ¿ô `%s' ¤Î¥¢¥É¥ì¥¹"
 
-#: c-typeck.c:3092
+#: c-typeck.c:3091
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address of register variable %qD requested"
 msgstr "register ÊÑ¿ô `%s' ¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤¬Í׵ᤵ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: c-typeck.c:3138
+#: c-typeck.c:3137
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
 msgstr "¾ò·ï¼°¤Ç¤Î·¿¤ÎÁȹç¤ï¤»¤¬Å¬¹ç¤·¤Þ¤»¤ó"
 
-#: c-typeck.c:3182
+#: c-typeck.c:3181
 #, gcc-internal-format
 msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
 msgstr "¾ò·ï¼°¤ËÉä¹çÉÕ¤­·¿¤ÈÉä¹ç̵¤··¿¤È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:3189
+#: c-typeck.c:3188
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
 msgstr "ISO C ¤ÏÊÒ¦¤À¤±¤¬ void ¤È¤Ê¤ë¾ò·ï¼°¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:3205 c-typeck.c:3213
+#: c-typeck.c:3204 c-typeck.c:3212
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
 msgstr "ISO C ¤Ï `void *' ¤È´Ø¿ô¥Ý¥¤¥ó¥¿¤È¤ò¾ò·ï¼°¤È¤¹¤ë¤³¤È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:3220
+#: c-typeck.c:3219
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
 msgstr "¾ò·ï¼°¤Ç¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Î·¿¤¬Å¬¹ç¤·¤Þ¤»¤ó"
 
-#: c-typeck.c:3227 c-typeck.c:3237
+#: c-typeck.c:3226 c-typeck.c:3236
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
 msgstr "¾ò·ï¼°¤Ç¥Ý¥¤¥ó¥¿·¿¤ÈÀ°¿ô·¿¤¬Å¬¹ç¤·¤Þ¤»¤ó"
 
-#: c-typeck.c:3251
+#: c-typeck.c:3250
 #, gcc-internal-format
 msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgstr "¾ò·ï¼°¤Ç¤Î·¿¤ÎÁȹç¤ï¤»¤¬Å¬¹ç¤·¤Þ¤»¤ó"
 
-#: c-typeck.c:3291
+#: c-typeck.c:3290
 #, gcc-internal-format
 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
 msgstr "¥«¥ó¥Þ±é»»»Ò¤Îº¸Â¦¤Î¼°¤Ë¸úÎϤ¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: c-typeck.c:3325
+#: c-typeck.c:3324
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast specifies array type"
 msgstr "¥­¥ã¥¹¥È¤¬ÇÛÎ󷿤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:3331
+#: c-typeck.c:3330
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast specifies function type"
 msgstr "¥­¥ã¥¹¥È¤Ï´Ø¿ô·¿¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:3341
+#: c-typeck.c:3340
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
 msgstr "ISO C ¤ÏÈó¥¹¥«¥é¡¼¤«¤éƱ¤¸·¿¤Ø¤Î¥­¥ã¥¹¥È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:3358
+#: c-typeck.c:3357
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids casts to union type"
 msgstr "ISO C ¤Ï¶¦ÍÑÂη¿¤Ø¤Î¥­¥ã¥¹¥È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:3366
+#: c-typeck.c:3365
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to union type from type not present in union"
 msgstr "¶¦ÍÑÂΤÎÃæ¤Ë¤Ê¤¤·¿¤«¤é¶¦ÍÑÂη¿¤Ø¥­¥ã¥¹¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:3412
+#: c-typeck.c:3411
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cast adds new qualifiers to function type"
 msgstr "¥­¥ã¥¹¥È¤Ï´Ø¿ô·¿¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
 #. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
 #. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3417
+#: c-typeck.c:3416
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "¥­¥ã¥¹¥È¤Ë¤è¤Ã¤Æ¥Ý¥¤¥ó¥¿¤¬¼¨¤¹·¿¤«¤é½¤¾þ»Ò¤¬ÀÚ¤ê¼Î¤Æ¤é¤ì¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:3433
+#: c-typeck.c:3432
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast increases required alignment of target type"
 msgstr "¥­¥ã¥¹¥È¤Ë¤è¤Ã¤Æ¥Ý¥¤¥ó¥¿¤¬¼¨¤¹·¿¤ÎÍ׵ᥢ¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤¬Áý²Ã¤·¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:3440
+#: c-typeck.c:3439
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from pointer to integer of different size"
 msgstr "¥­¥ã¥¹¥È¤Ë¤è¤Ã¤Æ¥Ý¥¤¥ó¥¿¤«¤é°Û¤Ê¤ë¥µ¥¤¥º¤ÎÀ°¿ô¤È¤Ê¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:3444
+#: c-typeck.c:3443
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3452
+#: c-typeck.c:3451
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to pointer from integer of different size"
 msgstr "°Û¤Ê¤ë¥µ¥¤¥º¤ÎÀ°¿ô¤«¤é¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ë¥­¥ã¥¹¥È¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: c-typeck.c:3465
+#: c-typeck.c:3464
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
 msgstr "ISO C++ ¤Ï¥Ý¥¤¥ó¥¿·×»»¤Ë¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤Ø¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò»È¤¦¤³¤È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:3474
+#: c-typeck.c:3473
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
 msgstr "ISO C ¤Ï `void *' ¤È´Ø¿ô¥Ý¥¤¥ó¥¿¤È¤ÎÈæ³Ó¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:3748
+#: c-typeck.c:3747
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
 msgstr "»²¾È·¿¤ËÂФ·¤Æ new ¤òŬÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: c-typeck.c:3855 c-typeck.c:4023
+#: c-typeck.c:3854 c-typeck.c:4022
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "%s¤Ë¤è¤ê¡¢½¤¾þ¤µ¤ì¤Ê¤¤´Ø¿ô¥Ý¥¤¥ó¥¿¤«¤é¡¢½¤¾þ¤µ¤ì¤¿´Ø¿ô¥Ý¥¤¥ó¥¿¤òºî¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:3858 c-typeck.c:4026
+#: c-typeck.c:3857 c-typeck.c:4025
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "%s¤Ë¤è¤ê¡¢½¤¾þ¤µ¤ì¤Ê¤¤´Ø¿ô¥Ý¥¤¥ó¥¿¤«¤é¡¢½¤¾þ¤µ¤ì¤¿´Ø¿ô¥Ý¥¤¥ó¥¿¤òºî¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:3861 c-typeck.c:4028
+#: c-typeck.c:3860 c-typeck.c:4027
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "%s¤Ë¤è¤ê¡¢½¤¾þ¤µ¤ì¤Ê¤¤´Ø¿ô¥Ý¥¤¥ó¥¿¤«¤é¡¢½¤¾þ¤µ¤ì¤¿´Ø¿ô¥Ý¥¤¥ó¥¿¤òºî¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:3864 c-typeck.c:4030
+#: c-typeck.c:3863 c-typeck.c:4029
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "%s¤Ë¤è¤ê¡¢½¤¾þ¤µ¤ì¤Ê¤¤´Ø¿ô¥Ý¥¤¥ó¥¿¤«¤é¡¢½¤¾þ¤µ¤ì¤¿´Ø¿ô¥Ý¥¤¥ó¥¿¤òºî¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:3868 c-typeck.c:3990
+#: c-typeck.c:3867 c-typeck.c:3989
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "¥­¥ã¥¹¥È¤Ë¤è¤Ã¤Æ¥Ý¥¤¥ó¥¿¤¬¼¨¤¹·¿¤«¤é½¤¾þ»Ò¤¬ÀÚ¤ê¼Î¤Æ¤é¤ì¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:3870 c-typeck.c:3992
+#: c-typeck.c:3869 c-typeck.c:3991
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "¥­¥ã¥¹¥È¤Ë¤è¤Ã¤Æ¥Ý¥¤¥ó¥¿¤¬¼¨¤¹·¿¤«¤é½¤¾þ»Ò¤¬ÀÚ¤ê¼Î¤Æ¤é¤ì¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:3872 c-typeck.c:3994
+#: c-typeck.c:3871 c-typeck.c:3993
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "¥­¥ã¥¹¥È¤Ë¤è¤Ã¤Æ¥Ý¥¤¥ó¥¿¤¬¼¨¤¹·¿¤«¤é½¤¾þ»Ò¤¬ÀÚ¤ê¼Î¤Æ¤é¤ì¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:3874 c-typeck.c:3996
+#: c-typeck.c:3873 c-typeck.c:3995
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "¥­¥ã¥¹¥È¤Ë¤è¤Ã¤Æ¥Ý¥¤¥ó¥¿¤¬¼¨¤¹·¿¤«¤é½¤¾þ»Ò¤¬ÀÚ¤ê¼Î¤Æ¤é¤ì¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:3881
+#: c-typeck.c:3880
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
 msgstr "ISO C ¤Ç¤Ï°ú¿ô¤«¤é¶¦ÍÑÂΤؤÎÊÑ´¹¤ò¶Ø»ß¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:3916
+#: c-typeck.c:3915
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3929
+#: c-typeck.c:3928
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "´Ø¿ô¤Ï¶²¤é¤¯ `%s' format Â°À­¤Î¸õÊä¤È»×¤ï¤ì¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:3935
+#: c-typeck.c:3934
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "format Â°À­¤ò¤Î¸õÊä¤È¤Ê¤ê¤½¤¦¤Ê´Ø¿ô¤Ë¤Ä¤¤¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë"
 
-#: c-typeck.c:3940
+#: c-typeck.c:3939
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "´Ø¿ô¤Ï¶²¤é¤¯ `%s' format Â°À­¤Î¸õÊä¤È»×¤ï¤ì¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:3945
+#: c-typeck.c:3944
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "´Ø¿ô¤Ï¶²¤é¤¯ `%s' format Â°À­¤Î¸õÊä¤È»×¤ï¤ì¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:3970
+#: c-typeck.c:3969
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO C ¤Ï´Ø¿ô¥Ý¥¤¥ó¥¿¤È `void *' ¤È¤Î%s¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:3973
+#: c-typeck.c:3972
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO C ¤Ï´Ø¿ô¥Ý¥¤¥ó¥¿¤È `void *' ¤È¤Î%s¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:3975
+#: c-typeck.c:3974
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO C ¤Ï´Ø¿ô¥Ý¥¤¥ó¥¿¤È `void *' ¤È¤Î%s¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:3977
+#: c-typeck.c:3976
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO C ¤Ï´Ø¿ô¥Ý¥¤¥ó¥¿¤È `void *' ¤È¤Î%s¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:4006
+#: c-typeck.c:4005
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
 msgstr "%s ¤Ç¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Î¼¨¤¹ÂоݤÎÉä¹æ¤Î̵ͭ¤¬°Û¤Ê¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:4008
+#: c-typeck.c:4007
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
 msgstr "%s ¤Ç¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Î¼¨¤¹ÂоݤÎÉä¹æ¤Î̵ͭ¤¬°Û¤Ê¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:4010
+#: c-typeck.c:4009
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
 msgstr "%s ¤Ç¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Î¼¨¤¹ÂоݤÎÉä¹æ¤Î̵ͭ¤¬°Û¤Ê¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:4012
+#: c-typeck.c:4011
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
 msgstr "%s ¤Ç¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Î¼¨¤¹ÂоݤÎÉä¹æ¤Î̵ͭ¤¬°Û¤Ê¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:4037
+#: c-typeck.c:4036
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
 msgstr "¸ß´¹À­¤Î¤Ê¤¤¥Ý¥¤¥ó¥¿·¿¤«¤é¤Î%s¤Ç¤¹"
 
-#: c-typeck.c:4039
+#: c-typeck.c:4038
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment from incompatible pointer type"
 msgstr "¸ß´¹À­¤Î¤Ê¤¤¥Ý¥¤¥ó¥¿·¿¤«¤é¤Î%s¤Ç¤¹"
 
-#: c-typeck.c:4040
+#: c-typeck.c:4039
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initialization from incompatible pointer type"
 msgstr "¸ß´¹À­¤Î¤Ê¤¤¥Ý¥¤¥ó¥¿·¿¤«¤é¤Î%s¤Ç¤¹"
 
-#: c-typeck.c:4042
+#: c-typeck.c:4041
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return from incompatible pointer type"
 msgstr "¸ß´¹À­¤Î¤Ê¤¤¥Ý¥¤¥ó¥¿·¿¤«¤é¤Î%s¤Ç¤¹"
 
-#: c-typeck.c:4064
+#: c-typeck.c:4063
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "%s¤Ë¤è¤ê¡¢¥­¥ã¥¹¥È¤Ê¤·¤ÇÀ°¿ô¤«¤é¥Ý¥¤¥ó¥¿¤òºî¤ê¤Þ¤·¤¿"
 
-#: c-typeck.c:4066
+#: c-typeck.c:4065
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "%s¤Ë¤è¤ê¡¢¥­¥ã¥¹¥È¤Ê¤·¤ÇÀ°¿ô¤«¤é¥Ý¥¤¥ó¥¿¤òºî¤ê¤Þ¤·¤¿"
 
-#: c-typeck.c:4068
+#: c-typeck.c:4067
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "%s¤Ë¤è¤ê¡¢¥­¥ã¥¹¥È¤Ê¤·¤ÇÀ°¿ô¤«¤é¥Ý¥¤¥ó¥¿¤òºî¤ê¤Þ¤·¤¿"
 
-#: c-typeck.c:4070
+#: c-typeck.c:4069
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "%s¤Ë¤è¤ê¡¢¥­¥ã¥¹¥È¤Ê¤·¤ÇÀ°¿ô¤«¤é¥Ý¥¤¥ó¥¿¤òºî¤ê¤Þ¤·¤¿"
 
-#: c-typeck.c:4077
+#: c-typeck.c:4076
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "%s¤Ë¤è¤ê¡¢¥­¥ã¥¹¥È¤Ê¤·¤Ç¥Ý¥¤¥ó¥¿¤«¤éÀ°¿ô¤òºî¤ê¤Þ¤·¤¿"
 
-#: c-typeck.c:4079
+#: c-typeck.c:4078
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "%s¤Ë¤è¤ê¡¢¥­¥ã¥¹¥È¤Ê¤·¤Ç¥Ý¥¤¥ó¥¿¤«¤éÀ°¿ô¤òºî¤ê¤Þ¤·¤¿"
 
-#: c-typeck.c:4081
+#: c-typeck.c:4080
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "%s¤Ë¤è¤ê¡¢¥­¥ã¥¹¥È¤Ê¤·¤Ç¥Ý¥¤¥ó¥¿¤«¤éÀ°¿ô¤òºî¤ê¤Þ¤·¤¿"
 
-#: c-typeck.c:4083
+#: c-typeck.c:4082
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "%s¤Ë¤è¤ê¡¢¥­¥ã¥¹¥È¤Ê¤·¤Ç¥Ý¥¤¥ó¥¿¤«¤éÀ°¿ô¤òºî¤ê¤Þ¤·¤¿"
 
-#: c-typeck.c:4099
+#: c-typeck.c:4098
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in assignment"
 msgstr "%s ¤Ë¸ß´¹À­¤Î¤Ê¤¤·¿"
 
-#: c-typeck.c:4102
+#: c-typeck.c:4101
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in initialization"
 msgstr "%s ¤Ë¸ß´¹À­¤Î¤Ê¤¤·¿"
 
-#: c-typeck.c:4105
+#: c-typeck.c:4104
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in return"
 msgstr "%s ¤Ë¸ß´¹À­¤Î¤Ê¤¤·¿"
 
-#: c-typeck.c:4186
+#: c-typeck.c:4185
 #, gcc-internal-format
 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
 msgstr "¸Å¤¤ C ¤Ç¤Ï¼«Æ°Åª¤Ê½¸¹çÂΤνé´ü²½¤òµñÀ䤷¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:4354 c-typeck.c:4369 c-typeck.c:4384
+#: c-typeck.c:4353 c-typeck.c:4368 c-typeck.c:4383
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "(near initialization for %qs)"
 msgstr "(`%s' ¤Î½é´ü²½¤ÏÉÔ´°Á´¤Ç¤¹)"
 
-#: c-typeck.c:4921 cp/decl.c:4603
+#: c-typeck.c:4921 cp/decl.c:4597
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
 msgstr "²ÄÊÑĹ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ï½é´ü²½¤µ¤ì¤Ê¤¤¤³¤È¤Ë¤Ê¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦"
@@ -18122,7 +18191,7 @@ msgstr ""
 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
 msgstr "ISO C `goto *¼°;' ¤Î½ñ¤­Êý¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:6811 cp/typeck.c:6259
+#: c-typeck.c:6811 cp/typeck.c:6262
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
 msgstr "`noreturn' ¤ÎÀë¸À¤µ¤ì¤¿´Ø¿ô¤Ë `return' Ê¸¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
@@ -18142,7 +18211,7 @@ msgstr "
 msgid "function returns address of local variable"
 msgstr "´Ø¿ô¤¬¥í¡¼¥«¥ëÊÑ¿ô¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤òÊÖ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:6958 cp/semantics.c:908
+#: c-typeck.c:6958 cp/semantics.c:916
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch quantity not an integer"
 msgstr "switch ¤ÎÆâÍƤ¬À°¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
@@ -18172,7 +18241,7 @@ msgstr ""
 msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7026 cp/parser.c:6205
+#: c-typeck.c:7026 cp/parser.c:6207
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr "case ¥é¥Ù¥ë¤¬ switch Ê¸¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
@@ -18197,12 +18266,12 @@ msgstr "else ʸ
 msgid "%Hempty body in an else-statement"
 msgstr "else Ê¸¤ÎÃæ¿È¤¬¶õ¤Ç¤¹"
 
-#: c-typeck.c:7242 cp/cp-gimplify.c:118 cp/parser.c:6702
+#: c-typeck.c:7242 cp/cp-gimplify.c:118 cp/parser.c:6704
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr "break Ê¸¤¬ loop ¤Þ¤¿¤Ï switch ¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: c-typeck.c:7244 cp/parser.c:6713
+#: c-typeck.c:7244 cp/parser.c:6715
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr "continue Ê¸¤¬ loop ¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
@@ -18222,27 +18291,27 @@ msgstr "
 msgid "division by zero"
 msgstr "#if ¤Ç¥¼¥í½ü»»¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
 
-#: c-typeck.c:7830 cp/typeck.c:3037
+#: c-typeck.c:7830 cp/typeck.c:3036
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr "±¦¥·¥Õ¥È²ó¿ô¤¬Éé¤Î¿ô¤Ç¤¹"
 
-#: c-typeck.c:7837 cp/typeck.c:3043
+#: c-typeck.c:7837 cp/typeck.c:3042
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr "±¦¥·¥Õ¥È²ó¿ô >= ·¿¤ÎÉý¤È¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:7858 cp/typeck.c:3062
+#: c-typeck.c:7858 cp/typeck.c:3061
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr "º¸¥·¥Õ¥È²ó¿ô¤¬Éé¤Î¿ô¤Ç¤¹"
 
-#: c-typeck.c:7861 cp/typeck.c:3064
+#: c-typeck.c:7861 cp/typeck.c:3063
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr "º¸¥·¥Õ¥È²ó¿ô >= ·¿¤ÎÉý¤È¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:7879 cp/typeck.c:3099
+#: c-typeck.c:7879 cp/typeck.c:3098
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¤ÎÈæ³Ó¤Ç == ¤ä != ¤ò»È¤¦¤Î¤Ï°ÂÁ´¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
@@ -18282,12 +18351,12 @@ msgstr "
 msgid "comparison between signed and unsigned"
 msgstr "Éä¹çÉÕ¤­¤ÈÉä¹ç̵¤·¤È¤ÎÈæ³Ó¤Ç¤¹"
 
-#: c-typeck.c:8253 cp/typeck.c:3522
+#: c-typeck.c:8253 cp/typeck.c:3521
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
 msgstr "~¤Çȿž¤µ¤ì¤¿³Ê¾å¤²Éä¹ç̵¤··¿¤ÈÄê¿ô¤È¤ÎÈæ³Ó¤Ç¤¹"
 
-#: c-typeck.c:8261 cp/typeck.c:3530
+#: c-typeck.c:8261 cp/typeck.c:3529
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
 msgstr "~¤Çȿž¤µ¤ì¤¿Éä¹ç̵¤··¿¤ÈÉä¹ç̵¤··¿¤È¤ÎÈæ³Ó¤Ç¤¹"
@@ -19002,7 +19071,7 @@ msgstr "
 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 msgstr "Áê¸ßÇÓ¾Ū¤ÊÃͤÎÅù²Á¤Î `and' ¥Æ¥¹¥È¤Ï¾ï¤Ë 0 ¤Ç¤¹"
 
-#: fold-const.c:10304
+#: fold-const.c:10313
 #, gcc-internal-format
 msgid "fold check: original tree changed by fold"
 msgstr ""
@@ -19188,17 +19257,17 @@ msgstr "%s 
 msgid "unexpected node"
 msgstr "ͽ´ü¤µ¤ì¤ë¥á¥â¥ê¥ì¥¤¥Æ¥ó¥·¤òÄ´À°¤¹¤ë"
 
-#: gimplify.c:3682
+#: gimplify.c:3683
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgstr "asm Ê¸¤ÎÃæ¤Ë̵¸ú¤Êº¸ÊÕÃÍ"
 
-#: gimplify.c:3794
+#: gimplify.c:3795
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr "½ÐÎÏÈÖ¹æ %d ¤ÏľÀÜ¥¢¥É¥ì¥¹»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: gimplify.c:4670
+#: gimplify.c:4671
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr ""
@@ -19442,12 +19511,12 @@ msgstr "
 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
 msgstr "`asm' Æâ¤Ç¤Ï¥ì¥¸¥¹¥¿À©Ìó¤ò¹Ô¤Ê¤¨¤Þ¤»¤ó"
 
-#: reload.c:3564
+#: reload.c:3568
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
 msgstr "`&' À©Ì󤬥쥸¥¹¥¿¥¯¥é¥¹Ìµ¤·¤Ç»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: reload.c:3735 reload.c:3967
+#: reload.c:3739 reload.c:3971
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
 msgstr "`asm' Æâ¤Ç¤Î¥ª¥Ú¥é¥ó¥ÉÀ©Ìó¤¬Ì·½â¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
@@ -19662,49 +19731,49 @@ msgstr "`%s' 
 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
 msgstr "`%s' ¤Î¥µ¥¤¥º¤¬ %d ¥Ð¥¤¥È¤è¤êÂ礭¤¯¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: stor-layout.c:881
+#: stor-layout.c:890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
 msgstr "packed Â°À­¤Ï `%s' ¤ËÂФ·¤ÆÉÔ¸úΨ¤Ê¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤ò°ú¤­µ¯¤³¤·¤Þ¤¹"
 
-#: stor-layout.c:884
+#: stor-layout.c:893
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
 msgstr "packed Â°À­¤Ï `%s' ¤Ë¤ÏɬÍפ¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
 #. No, we need to skip space before this field.
 #. Bump the cumulative size to multiple of field alignment.
-#: stor-layout.c:899
+#: stor-layout.c:908
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "padding struct to align %q+D"
 msgstr "`%s' ¤ò¥¢¥é¥¤¥ó¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¹½Â¤ÂΤò¥Ñ¥Ç¥£¥ó¥°¤·¤Þ¤¹"
 
-#: stor-layout.c:1302
+#: stor-layout.c:1311
 #, gcc-internal-format
 msgid "padding struct size to alignment boundary"
 msgstr "¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¶­³¦¤Î¥µ¥¤¥º¤Ë¹½Â¤ÂΤò¥Ñ¥Ç¥£¥ó¥°¤·¤Þ¤¹"
 
-#: stor-layout.c:1332
+#: stor-layout.c:1341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
 msgstr "packed Â°À­¤Ï `%s' ¤ËÂФ·¤ÆÉÔ¸úΨ¤Ê¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤ò°ú¤­µ¯¤³¤·¤Þ¤¹"
 
-#: stor-layout.c:1336
+#: stor-layout.c:1345
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
 msgstr "packed Â°À­¤Ï `%s' ¤Ë¤ÏɬÍפ¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: stor-layout.c:1342
+#: stor-layout.c:1351
 #, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
 msgstr "packed Â°À­¤ÏÉÔ¸úΨ¤Ê¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤ò°ú¤­µ¯¤³¤·¤Þ¤¹"
 
-#: stor-layout.c:1344
+#: stor-layout.c:1353
 #, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute is unnecessary"
 msgstr "packed Â°À­¤ÏɬÍפ¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: stor-layout.c:1849
+#: stor-layout.c:1858
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
 msgstr "`%s' ¤Î¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤Ï¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎºÇÂçÃͤè¤ê¤âÂ礭¤¤¤Ç¤¹¡£ %d ¤ò»È¤¤¤Þ¤¹¡£"
@@ -20069,17 +20138,17 @@ msgstr ""
 msgid "missing edge %i->%i"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:5146 tree-cfg.c:5150
+#: tree-cfg.c:5143 tree-cfg.c:5147
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%H%<noreturn%> function does return"
 msgstr "`noreturn' ´Ø¿ô¤¬ return ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: tree-cfg.c:5172 tree-cfg.c:5177
+#: tree-cfg.c:5169 tree-cfg.c:5174
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
 msgstr "À©¸æ¤¬Èó void ´Ø¿ô¤Î½ª¤ê¤ËÅþ㤷¤Þ¤·¤¿"
 
-#: tree-cfg.c:5237
+#: tree-cfg.c:5234
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
 msgstr "´Ø¿ô¤Ï¶²¤é¤¯ `noreturn' Â°À­¤Î¸õÊä¤È»×¤ï¤ì¤Þ¤¹"
@@ -20125,57 +20194,57 @@ msgstr ""
 msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1381
+#: tree-inline.c:1386
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1393
+#: tree-inline.c:1398
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1407
+#: tree-inline.c:1412
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1418
+#: tree-inline.c:1423
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1425
+#: tree-inline.c:1430
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1436
+#: tree-inline.c:1441
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1455
+#: tree-inline.c:1460
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1469
+#: tree-inline.c:1474
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1494
+#: tree-inline.c:1499
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:2033 tree-inline.c:2043
+#: tree-inline.c:2038 tree-inline.c:2048
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
 msgstr "`%s' ¤Ø¤Î¸Æ¤Ó½Ð¤·¤Î¥¤¥ó¥é¥¤¥ó²½¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
 
-#: tree-inline.c:2034 tree-inline.c:2045
+#: tree-inline.c:2039 tree-inline.c:2050
 #, gcc-internal-format
 msgid "called from here"
 msgstr "¤³¤³¤«¤é¸Æ¤Ð¤ì¤Þ¤·¤¿"
@@ -20190,7 +20259,7 @@ msgstr ""
 msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
 msgstr ""
 
-#: tree-mudflap.c:1265
+#: tree-mudflap.c:1269
 #, gcc-internal-format
 msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
 msgstr ""
@@ -20242,7 +20311,7 @@ msgstr ""
 msgid "unimplemented functionality"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa-loop-niter.c:1035
+#: tree-ssa-loop-niter.c:1118
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%H%s"
 msgstr "%s"
@@ -20449,9 +20518,9 @@ msgstr ""
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:3577 config/darwin.c:1236 config/arm/arm.c:2890
-#: config/arm/arm.c:2918 config/avr/avr.c:4656 config/h8300/h8300.c:5282
-#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2066 config/i386/i386.c:16701
+#: tree.c:3577 config/darwin.c:1236 config/arm/arm.c:2896
+#: config/arm/arm.c:2924 config/avr/avr.c:4656 config/h8300/h8300.c:5282
+#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2066 config/i386/i386.c:16727
 #: config/ia64/ia64.c:534 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
 #: config/sh/symbian.c:409 config/sh/symbian.c:416
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -20593,82 +20662,82 @@ msgstr ""
 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
 msgstr "%s ¤ËÍ׵ᤵ¤ì¤¿¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤¿¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È %d ¤è¤êÂ礭¤¤¤Ç¤¹"
 
-#: varasm.c:3933
+#: varasm.c:3935
 #, gcc-internal-format
 msgid "no-op convert from %wd to %wd bytes in initializer"
 msgstr ""
 
-#: varasm.c:3977
+#: varasm.c:3979
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for integer value is too complicated"
 msgstr "À°¿ô¤Î½é´üÀßÄê»Ò¤ÎÃͤ¬Ê£»¨¤¹¤®¤Þ¤¹"
 
-#: varasm.c:3982
+#: varasm.c:3984
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
 msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤Î½é´üÀßÄê»Ò¤ÎÃͤ¬¡¢ÉâÆ°¾®¿ôÅÀÄê¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: varasm.c:4251
+#: varasm.c:4253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid initial value for member %qs"
 msgstr "¥á¥ó¥Ð `%s' ¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê½é´üÃÍ"
 
-#: varasm.c:4451 varasm.c:4495
+#: varasm.c:4453 varasm.c:4497
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
 msgstr "`%s' ¤Î weak Àë¸À¤ÏÄêµÁ¤è¤ê¤âÀè¤Ë¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: varasm.c:4459
+#: varasm.c:4461
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
 msgstr "`%s' ¤Î weak Àë¸À¤ÏÄêµÁ¤è¤ê¤âÀè¤Ë¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: varasm.c:4493
+#: varasm.c:4495
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
 msgstr "`%s' ¤Î weak Àë¸À¤Ï public ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: varasm.c:4502
+#: varasm.c:4504
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
 msgstr "`%s' ¤Î weak Àë¸À¤ÏÄêµÁ¤è¤ê¤âÀè¤Ë¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: varasm.c:4532
+#: varasm.c:4534
 #, gcc-internal-format
 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
 msgstr "¸½ºß¤ÎÀßÄê¤Ç¤Ï weak alias ¤·¤«¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
 
-#: varasm.c:4762
+#: varasm.c:4764
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jweakref is not supported in this configuration"
 msgstr "%s ¤Ï¤³¤Î¥³¥ó¥Õ¥£¥®¥å¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¤Ç¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
 
-#: varasm.c:4835
+#: varasm.c:4837
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs"
 msgstr "̤ÄêµÁ¤Î·¿ `%s %s' ¤Î»ÈÍѤÏÉÔŬÀڤǤ¹"
 
-#: varasm.c:4840
+#: varasm.c:4842
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D aliased to external symbol %qs"
 msgstr ""
 
-#: varasm.c:4879
+#: varasm.c:4881
 #, gcc-internal-format
 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
 msgstr ""
 
-#: varasm.c:4892
+#: varasm.c:4894
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
 msgstr "¸½ºß¤ÎÀßÄê¤Ç¤Ï alias ÄêµÁ¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó -- Ìµ»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: varasm.c:4897
+#: varasm.c:4899
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
 msgstr "¸½ºß¤ÎÀßÄê¤Ç¤Ï weak alias ¤·¤«¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
 
-#: varasm.c:4954
+#: varasm.c:4956
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
 msgstr "¸½ºß¤ÎÀßÄê¤Ç¤Ï alias ÄêµÁ¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó -- Ìµ»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
@@ -20831,7 +20900,7 @@ msgstr ""
 msgid "profiler support for WindISS"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:231 config/rs6000/rs6000.c:1578
+#: config/alpha/alpha.c:231 config/rs6000/rs6000.c:1579
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
 msgstr "-mips ¥¹¥¤¥Ã¥Á¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤ÊÃÍ (%s)"
@@ -20906,8 +20975,8 @@ msgstr "L%d 
 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
 msgstr "`%s' ¤Ï -mmemory-latency ¤Ë¤È¤Ã¤ÆÉÔÀµ¤ÊÃͤǤ¹"
 
-#: config/alpha/alpha.c:6566 config/alpha/alpha.c:6569 config/s390/s390.c:8109
-#: config/s390/s390.c:8112
+#: config/alpha/alpha.c:6569 config/alpha/alpha.c:6572 config/s390/s390.c:8111
+#: config/s390/s390.c:8114
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin fcode"
 msgstr "ÁȤ߹þ¤ß¥Þ¥¯¥í \"%s\" ¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹"
@@ -20927,7 +20996,7 @@ msgstr ""
 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
 msgstr "-mcpu=%s ¥¹¥¤¥Ã¥Á¤Ï -march= ¥¹¥¤¥Ã¥Á¤È¶¥¹ç¤·¤Þ¤¹"
 
-#: config/arm/arm.c:922 config/rs6000/rs6000.c:1230 config/sparc/sparc.c:706
+#: config/arm/arm.c:922 config/rs6000/rs6000.c:1231 config/sparc/sparc.c:706
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for %s switch"
 msgstr "ÃÍ (%s) ¤Ï %s switch ¤Ë¤È¤Ã¤ÆÀµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
@@ -21017,64 +21086,69 @@ msgstr "̵
 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1241
+#: config/arm/arm.c:1224
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "iWMMXt and hardware floating point"
+msgstr "¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¤òÍøÍѤ¹¤ë"
+
+#: config/arm/arm.c:1247
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
 msgstr "̵¸ú¤ÊÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¥¨¥ß¥å¥ì¡¼¥È¥ª¥×¥·¥ç¥ó: -mfpe-%s"
 
-#: config/arm/arm.c:1254
+#: config/arm/arm.c:1260
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can not use -mtp=cp15 with -mthumb"
 msgstr "-fno-rtti ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤ë¤È typeid ¤ò»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
 
-#: config/arm/arm.c:1268
+#: config/arm/arm.c:1274
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "structure size boundary can only be set to %s"
 msgstr "¹½Â¤ÂΤΥµ¥¤¥º¶­³¦¤Ï 8 Ëô¤Ï 32 ¤Ë¤·¤«ÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: config/arm/arm.c:1277
+#: config/arm/arm.c:1283
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
 msgstr "-mpic-register= ¤Ï -fpic ¤ò¤Ä¤±¤Ê¤¤¤ÈÌò¤ËΩ¤Á¤Þ¤»¤ó"
 
-#: config/arm/arm.c:1284
+#: config/arm/arm.c:1290
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
 msgstr "'%s' ¤ò PIC ¤Î¥ì¥¸¥¹¥¿¤È¤·¤Æ»È¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: config/arm/arm.c:2858 config/arm/arm.c:2876 config/avr/avr.c:4676
-#: config/bfin/bfin.c:2733 config/c4x/c4x.c:4076 config/h8300/h8300.c:5258
+#: config/arm/arm.c:2864 config/arm/arm.c:2882 config/avr/avr.c:4676
+#: config/bfin/bfin.c:2731 config/c4x/c4x.c:4076 config/h8300/h8300.c:5258
 #: config/i386/i386.c:2030 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
 #: config/m68k/m68k.c:376 config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1274
-#: config/rs6000/rs6000.c:17383 config/sh/sh.c:7568 config/sh/sh.c:7589
+#: config/rs6000/rs6000.c:17402 config/sh/sh.c:7568 config/sh/sh.c:7589
 #: config/sh/sh.c:7612 config/stormy16/stormy16.c:2241 config/v850/v850.c:2111
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute only applies to functions"
 msgstr "`%s' Â°À­¤Ï´Ø¿ô¤ËÂФ·¤Æ¤Î¤ßŬÍѤµ¤ì¤Þ¤¹"
 
-#: config/arm/arm.c:11997
+#: config/arm/arm.c:12004
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
 msgstr "¥¹¥¿¥Ã¥¯¤ËÀѤޤ줿²¾°ú¿ô¤Î¼ÂºÝ¤ÎÎΰè¤ò·×»»¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12642 config/arm/arm.c:12679
+#: config/arm/arm.c:12649 config/arm/arm.c:12686
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an immediate"
 msgstr "¥»¥ì¥¯¥¿¤Ï¨ÃͤǤʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12722 config/i386/i386.c:15478 config/i386/i386.c:15512
+#: config/arm/arm.c:12729 config/i386/i386.c:15504 config/i386/i386.c:15538
 #, gcc-internal-format
 msgid "mask must be an immediate"
 msgstr "¥Þ¥¹¥¯¤Ï¨ÃͤǤʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: config/arm/arm.c:13381
+#: config/arm/arm.c:13388
 #, gcc-internal-format
 msgid "no low registers available for popping high registers"
 msgstr "¹â°Ì¥ì¥¸¥¹¥¿¤ò pop ¤¹¤ë°Ù¤Ë»ÈÍѤǤ­¤ëÄã°Ì¥ì¥¸¥¹¥¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: config/arm/arm.c:13605
+#: config/arm/arm.c:13612
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
 msgstr "Thumb ¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï³ä¤ê¹þ¤ß¥µ¡¼¥Ó¥¹¥ë¡¼¥Á¥ó¤ò¥³¡¼¥É²½¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
@@ -21124,27 +21198,27 @@ msgstr ""
 msgid "trampolines not supported"
 msgstr "¥È¥é¥ó¥Ý¥ê¥ó¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó\n"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1815 config/m68k/m68k.c:294
+#: config/bfin/bfin.c:1813 config/m68k/m68k.c:294
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
 msgstr "-mregparm=%d ¤¬ 0 ¤«¤é %d ¤Î´Ö¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1835
+#: config/bfin/bfin.c:1833
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2738
+#: config/bfin/bfin.c:2736
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple function type attributes specified"
 msgstr "½ÅÊ£¤¹¤ë¥¢¥¯¥»¥¹»ØÄê»Ò"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2794
+#: config/bfin/bfin.c:2792
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "`%s' attribute only applies to functions"
 msgstr "`%s' Â°À­¤Ï´Ø¿ô¤ËÂФ·¤Æ¤Î¤ßŬÍѤµ¤ì¤Þ¤¹"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2805
+#: config/bfin/bfin.c:2803
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
 msgstr ""
@@ -21584,57 +21658,57 @@ msgstr ""
 msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:2962
+#: config/i386/i386.c:2965
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register return with SSE disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:2964
+#: config/i386/i386.c:2967
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3279
+#: config/i386/i386.c:3282
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3296
+#: config/i386/i386.c:3299
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3562
+#: config/i386/i386.c:3565
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3572
+#: config/i386/i386.c:3575
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6933
+#: config/i386/i386.c:6959
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended registers have no high halves"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6948
+#: config/i386/i386.c:6974
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:15206 config/rs6000/rs6000.c:7157
+#: config/i386/i386.c:15232 config/rs6000/rs6000.c:7171
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:15544
+#: config/i386/i386.c:15570
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "shift must be an immediate"
 msgstr "¥Þ¥¹¥¯¤Ï¨ÃͤǤʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: config/i386/i386.c:16711
+#: config/i386/i386.c:16737
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs incompatible attribute ignored"
 msgstr "`%s' Â°À­¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
@@ -21759,7 +21833,7 @@ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null 
 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
 msgstr "PRINT_OPERAND: ÉÔÌÀ¤Ê¶çÆÉÅÀ '%c'"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3056 config/mips/mips.c:5395
+#: config/iq2000/iq2000.c:3056 config/mips/mips.c:5393
 #: config/xtensa/xtensa.c:1627
 #, gcc-internal-format
 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
@@ -21810,108 +21884,108 @@ msgstr "-C 
 msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010"
 msgstr "º£¤Î¤È¤³¤í 68000 ¤ä 68010 ¤Ç¤Ï -fPIC ¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
 
-#: config/m68k/m68k.c:640 config/rs6000/rs6000.c:13646
+#: config/m68k/m68k.c:640 config/rs6000/rs6000.c:13666
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr "¥¹¥¿¥Ã¥¯À©¸Â¼°¤ò¼õ¤±ÉÕ¤±¤Þ¤»¤ó"
 
-#: config/mips/mips.c:4584
+#: config/mips/mips.c:4582
 #, gcc-internal-format
 msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:4600
+#: config/mips/mips.c:4598
 #, gcc-internal-format
 msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:4618
+#: config/mips/mips.c:4616
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:4620
+#: config/mips/mips.c:4618
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
 msgstr "64 ¥Ó¥Ã¥È ABI ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
 
-#: config/mips/mips.c:4622
+#: config/mips/mips.c:4620
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
 msgstr "32 ¥Ó¥Ã¥È ABI ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
 
-#: config/mips/mips.c:4640 config/mips/mips.c:4642 config/mips/mips.c:4644
-#: config/mips/mips.c:4720
+#: config/mips/mips.c:4638 config/mips/mips.c:4640 config/mips/mips.c:4642
+#: config/mips/mips.c:4718
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unsupported combination: %s"
 msgstr "¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ç¤¹"
 
-#: config/mips/mips.c:4715
+#: config/mips/mips.c:4713
 #, gcc-internal-format
 msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:4732
+#: config/mips/mips.c:4730
 #, gcc-internal-format
 msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default"
 msgstr "-G ¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î PIC ¥³¡¼¥É¤È¶¦Â¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: config/mips/mips.c:4799
+#: config/mips/mips.c:4797
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mips3d requires -mpaired-single"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:4808
+#: config/mips/mips.c:4806
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mfp64 -mhard-float"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:4813
+#: config/mips/mips.c:4811
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mips64"
 msgstr "-frepo ¤Ï -c ÉÕ¤­¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: config/mips/mips.c:4816
+#: config/mips/mips.c:4814
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mips16 and -mdsp cannot be used together"
 msgstr "-mapcs-26 ¤È -mapcs-32 ¤ÏƱ»þ¤Ë»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
 
-#: config/mips/mips.c:5332
+#: config/mips/mips.c:5330
 #, gcc-internal-format
 msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
 msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼: ¥¢¥»¥ó¥Ö¥é¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤Ç %%( ¤Ê¤·¤Î %%) ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿"
 
-#: config/mips/mips.c:5346
+#: config/mips/mips.c:5344
 #, gcc-internal-format
 msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
 msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼: ¥¢¥»¥ó¥Ö¥é¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤Ç %%[ ¤Ê¤·¤Î %%] ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿"
 
-#: config/mips/mips.c:5359
+#: config/mips/mips.c:5357
 #, gcc-internal-format
 msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
 msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼: ¥¢¥»¥ó¥Ö¥é¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤Ç %%< ¤Ê¤·¤Î %%> ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿"
 
-#: config/mips/mips.c:5372
+#: config/mips/mips.c:5370
 #, gcc-internal-format
 msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
 msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼: ¥¢¥»¥ó¥Ö¥é¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤Ç %%{ ¤Ê¤·¤Î %%} ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿"
 
-#: config/mips/mips.c:5386
+#: config/mips/mips.c:5384
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
 msgstr "PRINT_OPERAND: ÉÔÌÀ¤Ê¶çÆÉÅÀ '%c'"
 
-#: config/mips/mips.c:8149
+#: config/mips/mips.c:8147
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
 msgstr "`%s' ¤Ø¤ÎÌ·½â¤·¤¿¸Æ¤Ó½Ð¤·¤òÊ᪤Ǥ­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: config/mips/mips.c:9548
+#: config/mips/mips.c:9546
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the cpu name must be lower case"
 msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ë̾¤ò¾®Ê¸»ú¤È¤¹¤ë"
 
-#: config/mips/mips.c:10214
+#: config/mips/mips.c:10212
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to builtin function"
 msgstr "´Ø¿ô¤ËÂФ¹¤ë°ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
@@ -22078,197 +22152,197 @@ msgstr "
 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1254
+#: config/rs6000/rs6000.c:1255
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mmultiple ¤Ï¥ê¥È¥ë¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ç¤Ï¼õ¤±Æþ¤ì¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1261
+#: config/rs6000/rs6000.c:1262
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mstring ¤Ï¥ê¥È¥ë¥¨¥ó¥Ç¥£¥¢¥ó¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ç¤Ï¼õ¤±Æþ¤ì¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1275
+#: config/rs6000/rs6000.c:1276
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê -mdebug-%s ¥¹¥¤¥Ã¥Á¤Ç¤¹"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1287
+#: config/rs6000/rs6000.c:1288
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1333
+#: config/rs6000/rs6000.c:1334
 #, gcc-internal-format
 msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1561
+#: config/rs6000/rs6000.c:1562
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1766
+#: config/rs6000/rs6000.c:1772
 #, gcc-internal-format
 msgid "not configured for ABI: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1776
+#: config/rs6000/rs6000.c:1785
 #, gcc-internal-format
 msgid "Using darwin64 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1781
+#: config/rs6000/rs6000.c:1790
 #, gcc-internal-format
 msgid "Using old darwin ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1787
+#: config/rs6000/rs6000.c:1797
 #, gcc-internal-format
 msgid "Using IBM extended precision long double"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1792
+#: config/rs6000/rs6000.c:1803
 #, gcc-internal-format
 msgid "Using IEEE extended precision long double"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1797
+#: config/rs6000/rs6000.c:1808
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥Þ¥·¥ó¥â¡¼¥É `%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1824
+#: config/rs6000/rs6000.c:1835
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
 msgstr "̵¸ú¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó `-mshort-data-%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1834
+#: config/rs6000/rs6000.c:1845
 #, gcc-internal-format
 msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1855
+#: config/rs6000/rs6000.c:1866
 #, gcc-internal-format
 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1863
+#: config/rs6000/rs6000.c:1874
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4225
+#: config/rs6000/rs6000.c:4239
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4298
+#: config/rs6000/rs6000.c:4312
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4544
+#: config/rs6000/rs6000.c:4558
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:5400
+#: config/rs6000/rs6000.c:5414
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6571
+#: config/rs6000/rs6000.c:6585
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6674 config/rs6000/rs6000.c:7468
+#: config/rs6000/rs6000.c:6688 config/rs6000/rs6000.c:7482
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6714
+#: config/rs6000/rs6000.c:6728
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
 msgstr "`__builtin_eh_return_regno' ¤Î°ú¿ô¤ÏÄê¿ô¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6767
+#: config/rs6000/rs6000.c:6781
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
 msgstr "`__builtin_args_info' ¤Î°ú¿ô¤¬Èϰϳ°¤Ç¤¹"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6929
+#: config/rs6000/rs6000.c:6943
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7101
+#: config/rs6000/rs6000.c:7115
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7245
+#: config/rs6000/rs6000.c:7259
 #, gcc-internal-format
 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7327
+#: config/rs6000/rs6000.c:7341
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7588
+#: config/rs6000/rs6000.c:7602
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgstr "`__builtin_eh_return_regno' ¤Î°ú¿ô¤ÏÄê¿ô¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7660
+#: config/rs6000/rs6000.c:7674
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr "`__builtin_args_info' ¤Î°ú¿ô¤¬Èϰϳ°¤Ç¤¹"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13609
+#: config/rs6000/rs6000.c:13629
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "%s ¤ÏÂ礭¤¹¤®¤Þ¤¹"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16169
+#: config/rs6000/rs6000.c:16188
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17278
+#: config/rs6000/rs6000.c:17297
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17280
+#: config/rs6000/rs6000.c:17299
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17284
+#: config/rs6000/rs6000.c:17303
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17286
+#: config/rs6000/rs6000.c:17305
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17288
+#: config/rs6000/rs6000.c:17307
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17290
+#: config/rs6000/rs6000.c:17309
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17292
+#: config/rs6000/rs6000.c:17311
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
@@ -22336,7 +22410,7 @@ msgstr "PowerPC64 
 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
 #. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1593
+#: config/rs6000/rs6000.h:1590
 #, gcc-internal-format
 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
 msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET ¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
@@ -22454,22 +22528,22 @@ msgstr ""
 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:6566
+#: config/s390/s390.c:6568
 #, gcc-internal-format
 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:7153
+#: config/s390/s390.c:7155
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "frame size of %qs is "
 msgstr "`%s' ¤ÎÎΰ襵¥¤¥º¤¬¤ï¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: config/s390/s390.c:7153
+#: config/s390/s390.c:7155
 #, gcc-internal-format
 msgid " bytes"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:7157
+#: config/s390/s390.c:7159
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
 msgstr ""
@@ -23358,7 +23432,7 @@ msgstr ""
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4929 cp/parser.c:13211
+#: cp/class.c:4929 cp/parser.c:13263
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "`%s' ¤¬ºÆÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
@@ -23423,7 +23497,7 @@ msgstr "
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:6342 cp/decl.c:1136 cp/name-lookup.c:508
+#: cp/class.c:6342 cp/decl.c:1133 cp/name-lookup.c:508
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "`%s' ¤¬ºÆÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
@@ -23463,205 +23537,205 @@ msgstr "
 msgid "pointer to member cast from %qT to %qT is via virtual base"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:498
+#: cp/cvt.c:499
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:516 cp/typeck.c:4978
+#: cp/cvt.c:517 cp/typeck.c:4977
 #, gcc-internal-format
 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:543
+#: cp/cvt.c:544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
 msgstr "¥Ý¥¤¥ó¥¿·¿¤ËÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/cvt.c:679
+#: cp/cvt.c:680
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
 msgstr "NaN ¤«¤éÀ°¿ô¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤Ç¤¹"
 
-#: cp/cvt.c:691 cp/cvt.c:711
+#: cp/cvt.c:692 cp/cvt.c:712
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
 msgstr "Ê£ÁÇ¿ô·¿¤¬¤¢¤ë¤Ù¤­²Õ½ê¤Ç¡¢¥Ý¥¤¥ó¥¿Ãͤ¬»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/cvt.c:726
+#: cp/cvt.c:727
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
 msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¿ô¤¬¤¢¤ë¤Ù¤­²Õ½ê¤Ç¡¢¥Ý¥¤¥ó¥¿Ãͤ¬»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/cvt.c:773
+#: cp/cvt.c:774
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
 msgstr "Èó¥¹¥«¥é¡¼·¿¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤¬Í׵ᤵ¤ì¤Þ¤¹"
 
-#: cp/cvt.c:807
+#: cp/cvt.c:808
 #, gcc-internal-format
 msgid "pseudo-destructor is not called"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:866
+#: cp/cvt.c:867
 #, gcc-internal-format
 msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:869
+#: cp/cvt.c:870
 #, gcc-internal-format
 msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:885
+#: cp/cvt.c:886
 #, gcc-internal-format
 msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
 msgstr ""
 
 #. [over.over] enumerates the places where we can take the address
 #. of an overloaded function, and this is not one of them.
-#: cp/cvt.c:901
+#: cp/cvt.c:902
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "À©¸æ¤¬Èó void ´Ø¿ô¤Î½ª¤ê¤ËÅþ㤷¤Þ¤·¤¿"
 
 #. Only warn when there is no &.
-#: cp/cvt.c:907
+#: cp/cvt.c:908
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:921
+#: cp/cvt.c:922
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s has no effect"
 msgstr "%s¤¬%s¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/cvt.c:953
+#: cp/cvt.c:954
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "value computed is not used"
 msgstr ".da ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆâÍƤò»È¤¤ÀڤäƤ¤¤Þ¤»¤ó\n"
 
-#: cp/cvt.c:1061
+#: cp/cvt.c:1062
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "converting NULL to non-pointer type"
 msgstr "ÉÔ´°Á´·¿¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤Ç¤¹"
 
-#: cp/cvt.c:1134
+#: cp/cvt.c:1135
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1136
+#: cp/cvt.c:1137
 #, gcc-internal-format
 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:1002
+#: cp/decl.c:999
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
 msgstr "`%s' ¤Ï `extern' ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¡¢¸å¤Ç `static' ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/decl.c:1003 cp/decl.c:1508 objc/objc-act.c:2920 objc/objc-act.c:7487
+#: cp/decl.c:1000 cp/decl.c:1505 objc/objc-act.c:2920 objc/objc-act.c:7490
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+D"
 msgstr "Á°Êý¤Ç¤Î `%s' ¤ÎÀë¸À"
 
-#: cp/decl.c:1036
+#: cp/decl.c:1033
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
 msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤Ï´Ø¿ô¤ÎÇÛÎó"
 
-#: cp/decl.c:1037
+#: cp/decl.c:1034
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "from previous declaration %q+F"
 msgstr "`%s' ¤ÎÁ°ÊýÀë¸À¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:1089
+#: cp/decl.c:1086
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D redeclared as inline"
 msgstr "´Ø¿ô¤¬Â礭¤¹¤®¤Æ inline ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:1091
+#: cp/decl.c:1088
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
 msgstr "Á°Êý¤Ç¤Î `%s' ¤ÎÀë¸À"
 
-#: cp/decl.c:1098
+#: cp/decl.c:1095
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
 msgstr "´Ø¿ô¤¬Â礭¤¹¤®¤Æ inline ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:1100
+#: cp/decl.c:1097
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+D was inline"
 msgstr "Á°Êý¤Ç¤Î `%s' ¤ÎÀë¸À"
 
-#: cp/decl.c:1123 cp/decl.c:1196
+#: cp/decl.c:1120 cp/decl.c:1193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "shadowing %s function %q#D"
 msgstr "¥é¥¤¥Ö¥é¥ê´Ø¿ô `%s' ¤òʤ¤¤±£¤·¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:1132
+#: cp/decl.c:1129
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
 msgstr "¥é¥¤¥Ö¥é¥ê´Ø¿ô `%s' ¤ÏÈó´Ø¿ô¤È¤·¤ÆÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/decl.c:1137
+#: cp/decl.c:1134
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
 msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤¬Ì·½â¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:1191 cp/decl.c:1300 cp/decl.c:1316
+#: cp/decl.c:1188 cp/decl.c:1297 cp/decl.c:1313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "new declaration %q#D"
 msgstr "¶õ¤ÎÀë¸À¤Ç¤¹"
 
-#: cp/decl.c:1192
+#: cp/decl.c:1189
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
 msgstr "¥é¥Ù¥ë¤ÎÀë¸À `%s' ¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:1264
+#: cp/decl.c:1261
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
 msgstr "`%s' ¤¬Ê̤Υ·¥ó¥Ü¥ë¼ï¤È¤·¤ÆºÆÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/decl.c:1267
+#: cp/decl.c:1264
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+#D"
 msgstr "Á°Êý¤Ç¤Î `%s' ¤ÎÀë¸À"
 
-#: cp/decl.c:1286
+#: cp/decl.c:1283
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of template %q#D"
 msgstr "`enum %s' ¤ÎºÆÀë¸À"
 
-#: cp/decl.c:1287 cp/name-lookup.c:509
+#: cp/decl.c:1284 cp/name-lookup.c:509
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
 msgstr "`%s' ¤Î¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ÏÁ°Êý¤Ç¤ËÀë¸À¤µ¤ì¤¿¤â¤Î¤È¾×Æͤ·¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:1301 cp/decl.c:1317
+#: cp/decl.c:1298 cp/decl.c:1314
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
 msgstr "¥é¥Ù¥ë¤ÎÀë¸À `%s' ¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:1309
+#: cp/decl.c:1306
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
 msgstr "%s: ´Ø¿ô `%s' ¤ÎÀë¸À¤¬ÊÑ´¹¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
 
-#: cp/decl.c:1311
+#: cp/decl.c:1308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration %q+#D here"
 msgstr "Á°Êý¤Ç¤Î `%s' ¤ÎÀë¸À"
 
-#: cp/decl.c:1324
+#: cp/decl.c:1321
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicting declaration %q#D"
 msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤¬Ì·½â¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:1325
+#: cp/decl.c:1322
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
 msgstr "Á°Êý¤Ç¤Î `%s' ¤ÎÀë¸À"
@@ -23673,68 +23747,68 @@ msgstr "
 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
 #. declared as the name of any other entity in any global scope
 #. of the program.
-#: cp/decl.c:1377
+#: cp/decl.c:1374
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:1378
+#: cp/decl.c:1375
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
 msgstr "Á°Êý¤Ç¤Î `%s' ¤ÎÀë¸À"
 
-#: cp/decl.c:1389
+#: cp/decl.c:1386
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D previously defined here"
 msgstr "`%s' ¤ÏÁ°¤Ë¤³¤³¤ÇÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/decl.c:1390
+#: cp/decl.c:1387
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D previously declared here"
 msgstr "`%s' ¤ÏÁ°¤Ë¤³¤³¤ÇÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1399
+#: cp/decl.c:1396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "prototype for %q+#D"
 msgstr "`%s' ¤Î¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤¬¸å¤í¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:1400
+#: cp/decl.c:1397
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
 msgstr "Èó¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×ÄêµÁ¤¬¤³¤³¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:1412
+#: cp/decl.c:1409
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
 msgstr "Á°Êý¤Ç¤Î `%s' ¤ÎÀë¸À"
 
-#: cp/decl.c:1414
+#: cp/decl.c:1411
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
 msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤¬Ì·½â¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:1437 cp/decl.c:1443
+#: cp/decl.c:1434 cp/decl.c:1440
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:1439 cp/decl.c:1445
+#: cp/decl.c:1436 cp/decl.c:1442
 #, gcc-internal-format
 msgid "after previous specification in %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:1454
+#: cp/decl.c:1451
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D was used before it was declared inline"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:1455
+#: cp/decl.c:1452
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
 msgstr "Á°Êý¤Ç¤Î `%s' ¤Î°ÅÌÛŪ¤ÊÀë¸À"
 
-#: cp/decl.c:1507
+#: cp/decl.c:1504
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
 msgstr "`%s' ¤Î¾éĹ¤ÊºÆÀë¸À¤¬Æ±°ì¥¹¥³¡¼¥×Æâ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
@@ -23747,263 +23821,263 @@ msgstr "`%s' 
 #. that specialization that would cause an implicit
 #. instantiation to take place, in every translation unit in
 #. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1759
+#: cp/decl.c:1756
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:1838
+#: cp/decl.c:1835
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:1840
+#: cp/decl.c:1837
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
 msgstr "`%s' ¤Î¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ÏÁ°Êý¤Ç¤ËÀë¸À¤µ¤ì¤¿¤â¤Î¤È¾×Æͤ·¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:2230 cp/decl.c:2252
+#: cp/decl.c:2227 cp/decl.c:2249
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %qD"
 msgstr "case ¥é¥Ù¥ë¤Ë¥¸¥ã¥ó¥×¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:2232 cp/decl.c:2254
+#: cp/decl.c:2229 cp/decl.c:2251
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to case label"
 msgstr "case ¥é¥Ù¥ë¤Ë¥¸¥ã¥ó¥×¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:2235 cp/decl.c:2257
+#: cp/decl.c:2232 cp/decl.c:2254
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%H  from here"
 msgstr "  ¤³¤³¤«¤é"
 
-#: cp/decl.c:2240
+#: cp/decl.c:2237
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
 msgstr "(`%s' ¤Î½é´ü²½¤ÏÉÔ´°Á´¤Ç¤¹)"
 
-#: cp/decl.c:2242 cp/decl.c:2356
+#: cp/decl.c:2239 cp/decl.c:2353
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters scope of non-POD %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2261 cp/decl.c:2360
+#: cp/decl.c:2258 cp/decl.c:2357
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters try block"
 msgstr "  try ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ËÆþ¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:2263 cp/decl.c:2362
+#: cp/decl.c:2260 cp/decl.c:2359
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters catch block"
 msgstr "  catch ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ËÆþ¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:2340
+#: cp/decl.c:2337
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %q+D"
 msgstr "case ¥é¥Ù¥ë¤Ë¥¸¥ã¥ó¥×¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:2341
+#: cp/decl.c:2338
 #, gcc-internal-format
 msgid "  from here"
 msgstr "  ¤³¤³¤«¤é"
 
 #. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2352
+#: cp/decl.c:2349
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%J  enters catch block"
 msgstr "  catch ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ËÆþ¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:2354
+#: cp/decl.c:2351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  skips initialization of %q+#D"
 msgstr "(`%s' ¤Î½é´ü²½¤ÏÉÔ´°Á´¤Ç¤¹)"
 
-#: cp/decl.c:2388
+#: cp/decl.c:2385
 #, gcc-internal-format
 msgid "label named wchar_t"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2391
+#: cp/decl.c:2388
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate label %qD"
 msgstr "½ÅÊ£¤·¤¿¥á¥ó¥Ð `%s'"
 
-#: cp/decl.c:2647 cp/parser.c:3652
+#: cp/decl.c:2644 cp/parser.c:3654
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD used without template parameters"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2664 cp/decl.c:2755
+#: cp/decl.c:2661 cp/decl.c:2752
 #, gcc-internal-format
 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2685 cp/decl.c:2695 cp/decl.c:2715
+#: cp/decl.c:2682 cp/decl.c:2692 cp/decl.c:2712
 #, gcc-internal-format
 msgid "no type named %q#T in %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2764
+#: cp/decl.c:2761
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameters do not match template"
 msgstr "²¾°ú¿ô `%s' ¤Î·¿¤¬Àë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:2765 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325
+#: cp/decl.c:2762 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared here"
 msgstr "`%s' ¤ÏÁ°¤Ë¤³¤³¤ÇÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/decl.c:3439
+#: cp/decl.c:3433
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3457
+#: cp/decl.c:3451
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3460
+#: cp/decl.c:3454
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3463
+#: cp/decl.c:3457
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3488
+#: cp/decl.c:3482
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple types in one declaration"
 msgstr "°ì¤Ä¤ÎÀë¸À¤ËÊ£¿ô¤Î·¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:3492
+#: cp/decl.c:3486
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
 msgstr "`enum %s' ¤ÎºÆÀë¸À"
 
-#: cp/decl.c:3529
+#: cp/decl.c:3523
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
 msgstr "typdef Àë¸À¤Ç·¿Ì¾¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:3537
+#: cp/decl.c:3531
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
 msgstr "ISO C++ ¤Ï̵̾¹½Â¤ÂΤò¶Ø»ß¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:3544
+#: cp/decl.c:3538
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs can only be specified for functions"
 msgstr "Èó´Ø¿ô `%s' ¤Î°ú¿ô¤Ë format Â°À­¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/decl.c:3550
+#: cp/decl.c:3544
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3552
+#: cp/decl.c:3546
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
 msgstr "¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤ËÂФ¹¤ëÌá¤êÃͤη¿»ØÄê¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/decl.c:3554
+#: cp/decl.c:3548
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
 msgstr "%s ¤ËÂФ¹¤ëµ­²±¥¯¥é¥¹»ØÄê»Ò `%s'"
 
-#: cp/decl.c:3560
+#: cp/decl.c:3554
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3590
+#: cp/decl.c:3584
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
 msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤ËÆó¤Ä°Ê¾å¤Î¥Ç¡¼¥¿·¿¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/decl.c:3591
+#: cp/decl.c:3585
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3711
+#: cp/decl.c:3705
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
 msgstr "´Ø¿ô `%s' ¤¬ÊÑ¿ô¤Ç¤¢¤ë¤«¤Î¤è¤¦¤Ë½é´ü²½¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/decl.c:3723
+#: cp/decl.c:3717
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
 msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤Ë `extern' ¤¬¤Ä¤¤¤Æ¤ª¤ê¡¢½é´ü²½¤â¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:3753
+#: cp/decl.c:3747
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3759
+#: cp/decl.c:3753
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3768
+#: cp/decl.c:3762
 #, gcc-internal-format
 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3777
+#: cp/decl.c:3771
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate initialization of %qD"
 msgstr "½ÅÊ£¤·¤¿½é´ü²½»Ò"
 
-#: cp/decl.c:3816
+#: cp/decl.c:3810
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
 msgstr "friend Àë¸À¤¬¥¯¥é¥¹ÄêµÁ¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:3865
+#: cp/decl.c:3859
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
 msgstr "ÊÑ¿ô `%s' ¤Ë¤Ï½é´ü²½»Ò¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¤¬¡¢ÉÔ´°Á´·¿¤Ç¤¹"
 
-#: cp/decl.c:3872 cp/decl.c:4570
+#: cp/decl.c:3866 cp/decl.c:4564
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
 msgstr "ÇÛÎó `%s' ¤ÎÍ×ÁǤËÉÔ´°Á´·¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:3888
+#: cp/decl.c:3882
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
 msgstr "²¾°ú¿ô `%s' ¤ÏÉÔ´°Á´·¿¤Ç¤¹"
 
-#: cp/decl.c:3938
+#: cp/decl.c:3932
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3944
+#: cp/decl.c:3938
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
 msgstr "ISO C++ ¤Ï new ¤Ø¤Î½¸¹çÂνé´ü²½»Ò¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:3970
+#: cp/decl.c:3964
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
 msgstr "friend ´Ø¿ô `%s' ¤ò½é´ü²½¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:4003
+#: cp/decl.c:3997
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
 msgstr "½é´ü²½»Ò¤Ï `%s' ¤Î¥µ¥¤¥º¤ÎÆÃÄê¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/decl.c:4008
+#: cp/decl.c:4002
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array size missing in %qD"
 msgstr "`%s' ¤Ç¤ÎÇÛÎó¥µ¥¤¥º¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:4018
+#: cp/decl.c:4012
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "zero-size array %qD"
 msgstr "ISO C ¤Ï ¥µ¥¤¥º 0 ¤ÎÇÛÎó `%s' ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
@@ -24011,238 +24085,238 @@ msgstr "ISO C 
 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
 #. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4054
+#: cp/decl.c:4048
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn't known"
 msgstr "`%s' ¤ÎÎΰ襵¥¤¥º¤¬¤ï¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:4076
+#: cp/decl.c:4070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn't constant"
 msgstr "`%s' ¤ÎÎΰ襵¥¤¥º¤¬°ìÄê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:4131
+#: cp/decl.c:4125
 #, gcc-internal-format
 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4134
+#: cp/decl.c:4128
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4161
+#: cp/decl.c:4155
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const %qD"
 msgstr "̤½é´ü²½Äê¿ô¤ò ROM ¤ËÃÖ¤«¤Ê¤¤"
 
-#: cp/decl.c:4236
+#: cp/decl.c:4230
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4282
+#: cp/decl.c:4276
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
 msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ó¥Ã¥ÈÎó½é´ü²½»Ò¤Ç¤¹"
 
-#: cp/decl.c:4324
+#: cp/decl.c:4318
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
 msgstr "̵̾´ðÄ쥯¥é¥¹¤Î½é´üÀßÄê»Ò¤¬Û£Ëæ¤Ç¤¹"
 
-#: cp/decl.c:4339
+#: cp/decl.c:4333
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr "ISO C++ ¤Ï̾Á°¤Ä¤­Ìá¤êÃͤòµö²Ä¤·¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:4344
+#: cp/decl.c:4338
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
 msgstr "%s ¤Ë `%s' ¤È¤¤¤¦Ì¾Á°¤Î¥á¥ó¥Ð¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:4393
+#: cp/decl.c:4387
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
 msgstr "¥¹¥«¥é¡¼½é´ü²½»Ò¤¬¥Ö¥ì¡¼¥¹¤Ç°Ï¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:4471
+#: cp/decl.c:4465
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer for %qT"
 msgstr "½é´ü²½»Ò¤Î¤Þ¤ï¤ê¤Î¥Ö¥ì¡¼¥¹¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:4526
+#: cp/decl.c:4520
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr "ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:4564
+#: cp/decl.c:4558
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
 msgstr "²ÄÊÑĹ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ï½é´ü²½¤µ¤ì¤Ê¤¤¤³¤È¤Ë¤Ê¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦"
 
-#: cp/decl.c:4575
+#: cp/decl.c:4569
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has incomplete type"
 msgstr "`%s' ¤ÏÉÔ´°Á´·¿¤Ç¤¹"
 
-#: cp/decl.c:4621
+#: cp/decl.c:4615
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4657
+#: cp/decl.c:4651
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
 msgstr "_Pramga ¤¬³ç¸Ì¤Ç°Ï¤Þ¤ì¤¿Ê¸»úÎó¥ê¥Æ¥é¥ë¤ò¼õ¤±¼è¤ê¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/decl.c:4672
+#: cp/decl.c:4666
 #, gcc-internal-format
 msgid "structure %qD with uninitialized const members"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4674
+#: cp/decl.c:4668
 #, gcc-internal-format
 msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4881
+#: cp/decl.c:4875
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
 msgstr "Àë¸À¤ÎÃæ¤ËÂåÆþ(½é´ü²½¤Ç¤Ï¤Ê¤¯)¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:4898
+#: cp/decl.c:4892
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4948
+#: cp/decl.c:4942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
 msgstr "Á°Êý¤Ç¤Î `%s' ¤ÎÀë¸À"
 
-#: cp/decl.c:4978
+#: cp/decl.c:4972
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5003
+#: cp/decl.c:4997
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5021
+#: cp/decl.c:5015
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
 msgstr "ÈóÄê¿ôÇÛÎó¼°¤«¤éÇÛÎ󤬽é´ü²½¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/decl.c:5611
+#: cp/decl.c:5605
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "¾¤Î¥¯¥é¥¹ `%s' ¤Î¥Ç¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤ò¡¢¥á¥ó¥Ð¤Ë¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:5613
+#: cp/decl.c:5607
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "¾¤Î¥¯¥é¥¹ `%s' ¤Î¥Ç¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤ò¡¢¥á¥ó¥Ð¤Ë¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:5634
+#: cp/decl.c:5628
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5636
+#: cp/decl.c:5630
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5638
+#: cp/decl.c:5632
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
 msgstr "²¾°ú¿ôÀë¸À¤ÎÃæ¤Îµ­²±¥¯¥é¥¹»ØÄê»Ò¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹"
 
-#: cp/decl.c:5642
+#: cp/decl.c:5636
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared as a friend"
 msgstr "Îΰè `%s' ¤Ï´Ø¿ô¤È¤·¤ÆÀë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:5648
+#: cp/decl.c:5642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared with an exception specification"
 msgstr "Îã³°»ÅÍͤθ¡ºº¤ò¤¹¤ë¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤·¤Ê¤¤"
 
-#: cp/decl.c:5682
+#: cp/decl.c:5676
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5742
+#: cp/decl.c:5736
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
 msgstr "Àë¸À¤ÎÃæ¤ËÂåÆþ(½é´ü²½¤Ç¤Ï¤Ê¤¯)¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
 
 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:5752
+#: cp/decl.c:5746
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5782
+#: cp/decl.c:5776
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5790
+#: cp/decl.c:5784
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5833
+#: cp/decl.c:5827
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
 msgstr "`::main' ¤ò template ¤È¤·¤Æ¤ÏÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:5835
+#: cp/decl.c:5829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
 msgstr "`::main' ¤ò inline ¤È¤·¤Æ¤ÏÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:5837
+#: cp/decl.c:5831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
 msgstr "`::main' ¤ò static ¤È¤·¤Æ¤ÏÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:5843
+#: cp/decl.c:5837
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
 msgstr "`main' ¤Ï `int' ¤òÊÖ¤µ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:5875
+#: cp/decl.c:5869
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5878 cp/decl.c:6148
+#: cp/decl.c:5872 cp/decl.c:6142
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5884
+#: cp/decl.c:5878
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5907
+#: cp/decl.c:5901
 #, gcc-internal-format
 msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5976
+#: cp/decl.c:5970
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5996 cp/decl2.c:704
+#: cp/decl.c:5990 cp/decl2.c:704
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
 msgstr "¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤Ø¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤¬¸Æ¤Ð¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢¥¯¥é¥¹¥¹¥³¡¼¥×Æâ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
@@ -24251,516 +24325,516 @@ msgstr "
 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
 #. entities.  Since it's not always an error in the
 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6145
+#: cp/decl.c:6139
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6154
+#: cp/decl.c:6148
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6271
+#: cp/decl.c:6265
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6281
+#: cp/decl.c:6275
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
 msgstr "ISO C++ ¤Ï new ¼°¤Î½é´ü²½¤Ç¤Î `=' ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:6285
+#: cp/decl.c:6279
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
 msgstr "ISO C++ ¤Ï new ¼°¤Î½é´ü²½¤Ç¤Î `=' ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:6309
+#: cp/decl.c:6303
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "ÇÛÎó `%s' ¤ÎÂ礭¤µ¤ÏÈóÀ°¿ô·¿"
 
-#: cp/decl.c:6311
+#: cp/decl.c:6305
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array has non-integral type %qT"
 msgstr "ÇÛÎó `%s' ¤ÎÂ礭¤µ¤ÏÈóÀ°¿ô·¿"
 
-#: cp/decl.c:6347
+#: cp/decl.c:6341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is negative"
 msgstr "ÇÛÎó `%s' ¤ÎÂ礭¤µ¤¬Éé¤Ç¤¹"
 
-#: cp/decl.c:6349
+#: cp/decl.c:6343
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array is negative"
 msgstr "ÇÛÎó `%s' ¤ÎÂ礭¤µ¤¬Éé¤Ç¤¹"
 
-#: cp/decl.c:6357
+#: cp/decl.c:6351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
 msgstr "ISO C ¤Ï ¥µ¥¤¥º 0 ¤ÎÇÛÎó `%s' ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:6359
+#: cp/decl.c:6353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
 msgstr "ISO C ¤Ï ¥µ¥¤¥º 0 ¤ÎÇÛÎó `%s' ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:6366
+#: cp/decl.c:6360
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgstr "ÇÛÎó `%s' ¤ÎÂ礭¤µ¤ÏÈóÀ°¿ô·¿"
 
-#: cp/decl.c:6369
+#: cp/decl.c:6363
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgstr "Äê¿ô¼°¤¬·ç¤±¤Æ¤¤¤ë¤«Ìµ¸ú¤Ç¤¹"
 
-#: cp/decl.c:6375
+#: cp/decl.c:6369
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
 msgstr "ISO C89 ¤Ï²ÄÊÑĹ¥µ¥¤¥º¤ÎÇÛÎó `%s' ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:6377
+#: cp/decl.c:6371
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
 msgstr "ISO C89 ¤Ï²ÄÊÑĹ¥µ¥¤¥º¤ÎÇÛÎó `%s' ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:6407
+#: cp/decl.c:6401
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in array dimension"
 msgstr "ÇÛÎó¤Î¼¡¸µ¤¬¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤·¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/decl.c:6481
+#: cp/decl.c:6475
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as %s"
 msgstr "`%s' ¤¬ºÆÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/decl.c:6483
+#: cp/decl.c:6477
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "%s ¤òºîÀ®Ãæ.\n"
 
-#: cp/decl.c:6495
+#: cp/decl.c:6489
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6499
+#: cp/decl.c:6493
 #, gcc-internal-format
 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6534
+#: cp/decl.c:6528
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for constructor invalid"
 msgstr "¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤ËÂФ¹¤ëÌá¤êÃͤη¿»ØÄê¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/decl.c:6544
+#: cp/decl.c:6538
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for destructor invalid"
 msgstr "¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤ËÂФ¹¤ëÌá¤êÃͤη¿»ØÄê¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/decl.c:6557
+#: cp/decl.c:6551
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "operator %qT declared to return %qT"
 msgstr "`operator delete' ¤ÎÌá¤ê·¿¤Ï `void' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:6559
+#: cp/decl.c:6553
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
 msgstr "¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤ËÂФ¹¤ëÌá¤êÃͤη¿»ØÄê¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/decl.c:6581
+#: cp/decl.c:6575
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed variable or field declared void"
 msgstr "̵̾ÊÑ¿ô¤ä¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤¬ void ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/decl.c:6585
+#: cp/decl.c:6579
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable or field %qE declared void"
 msgstr "ÊÑ¿ô¤Þ¤¿¤Ï¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤¬ void ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/decl.c:6588
+#: cp/decl.c:6582
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field declared void"
 msgstr "ÊÑ¿ô¤Þ¤¿¤Ï¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤¬ void ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/decl.c:6743
+#: cp/decl.c:6737
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6759 cp/decl.c:6847 cp/decl.c:7933
+#: cp/decl.c:6753 cp/decl.c:6841 cp/decl.c:7929
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤Ï´Ø¿ô¤ÎÇÛÎó"
 
-#: cp/decl.c:6765
+#: cp/decl.c:6759
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-member"
 msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤Ï²¾°ú¿ô¤òʤ¤¤±£¤·¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:6796
+#: cp/decl.c:6790
 #, gcc-internal-format
 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6880
+#: cp/decl.c:6874
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
 msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤ËÆó¤Ä°Ê¾å¤Î¥Ç¡¼¥¿·¿¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/decl.c:6944 cp/decl.c:6946
+#: cp/decl.c:6938 cp/decl.c:6940
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
 msgstr "ISO C ¤Ï¥á¥ó¥Ð¤Î¤Ê¤¤¥á¥ó¥ÐÀë¸À¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:6971
+#: cp/decl.c:6965
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs"
 msgstr "short, Éä¹ç¤Ä¤­¤Þ¤¿¤ÏÉä¹ç¤Ê¤·¤Ï `%s' ¤Ë¤È¤Ã¤Æ̵¸ú¤Ç¤¹"
 
-#: cp/decl.c:6973
+#: cp/decl.c:6967
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs"
 msgstr "`%s' ¤ËÂФ·¤Æ long, short, signed ¤Þ¤¿¤Ï unsigned ¤ÏÉÔŬÀڤǤ¹"
 
-#: cp/decl.c:6975
+#: cp/decl.c:6969
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "long and short specified together for %qs"
 msgstr "long ¤È short ¤¬ `%s' ¤ËÂФ·¤Æ°ì½ï¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:6977
+#: cp/decl.c:6971
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "long or short specified with char for %qs"
 msgstr "`%s' ¤ËÂФ·¤Æ char ¤È¤È¤â¤Ë long ¤Þ¤¿¤Ï short ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:6979
+#: cp/decl.c:6973
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "long or short specified with floating type for %qs"
 msgstr "`%s' ¤ËÂФ·¤ÆÉâÆ°¾®¿ô·¿¤È¤È¤â¤Ë long ¤Þ¤¿¤Ï short ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:6981
+#: cp/decl.c:6975
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "signed and unsigned given together for %qs"
 msgstr "Éä¹çÉÕ¤­¤ÈÉä¹ç̵¤·¤¬ `%s' ¤ËÂФ·¤Æ°ì½ï¤ËÍ¿¤¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:6987
+#: cp/decl.c:6981
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
 msgstr "`%s' ¤ËÂФ¹¤ë long, short, singed ¤ä unsigned ¤Î»ÈÍѤÏÉÔŬÀڤǤ¹"
 
-#: cp/decl.c:7052
+#: cp/decl.c:7046
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "complex invalid for %qs"
 msgstr "`%s' ¤ËÂФ·¤Æ complex ¤ÏÉÔŬÀڤǤ¹"
 
-#: cp/decl.c:7081
+#: cp/decl.c:7075
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7093 cp/typeck.c:6630
+#: cp/decl.c:7087 cp/typeck.c:6633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
 msgstr "´Ø¿ôÌá¤êÃͤη¿½¤¾þ»Ò¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/decl.c:7116
+#: cp/decl.c:7110
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
 msgstr "Èó¥á¥ó¥Ð `%s' ¤ò `mutable' ¤È¤ÏÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:7124
+#: cp/decl.c:7118
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7132
+#: cp/decl.c:7126
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
 msgstr "²¾°ú¿ôÀë¸À¤ÎÃæ¤Î typedef Àë¸À¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹"
 
-#: cp/decl.c:7136
+#: cp/decl.c:7130
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
 msgstr "²¾°ú¿ôÀë¸À¤ÎÃæ¤Îµ­²±¥¯¥é¥¹»ØÄê»Ò¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹"
 
-#: cp/decl.c:7143
+#: cp/decl.c:7137
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual outside class declaration"
 msgstr "¥¯¥é¥¹Àë¸À¤Î³°Â¦¤Ç virtual »ØÄꤷ¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:7157 cp/decl.c:7166
+#: cp/decl.c:7151 cp/decl.c:7160
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
 msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤Ë¤ª¤¤¤ÆÊ£¿ô¤ÎÊݸ¥¯¥é¥¹"
 
-#: cp/decl.c:7189
+#: cp/decl.c:7183
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for %qs"
 msgstr "%s ¤ËÂФ¹¤ëµ­²±¥¯¥é¥¹»ØÄê»Ò `%s'"
 
-#: cp/decl.c:7223
+#: cp/decl.c:7217
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
 msgstr "`%s' ¤Î¥È¥Ã¥×¥ì¥Ù¥ë¤ÎÀë¸À¤¬ `auto' ¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:7235
+#: cp/decl.c:7229
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
 msgstr "friend ´Ø¿ôÀë¸ÀÆâ¤Îµ­²±¥¯¥é¥¹»ØÄê»Ò¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹"
 
-#: cp/decl.c:7352
+#: cp/decl.c:7346
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor cannot be static member function"
 msgstr "¥Ç¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤òÀÅŪ¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤È¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:7355
+#: cp/decl.c:7349
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not be cv-qualified"
 msgstr "¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤Ï virtual Àë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:7375
+#: cp/decl.c:7369
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor cannot be static member function"
 msgstr "¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤òÀÅŪ¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤È¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:7378
+#: cp/decl.c:7372
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors cannot be declared virtual"
 msgstr "¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤Ï virtual Àë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:7383
+#: cp/decl.c:7377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "constructors may not be cv-qualified"
 msgstr "¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤Ï virtual Àë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:7403
+#: cp/decl.c:7397
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't initialize friend function %qs"
 msgstr "friend ´Ø¿ô `%s' ¤ò½é´ü²½¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
 #. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:7407
+#: cp/decl.c:7401
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual functions cannot be friends"
 msgstr "²¾ÁÛ´Ø¿ô¤Ï friend ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:7411
+#: cp/decl.c:7405
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration not in class definition"
 msgstr "friend Àë¸À¤¬¥¯¥é¥¹ÄêµÁ¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:7413
+#: cp/decl.c:7407
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
 msgstr "friend Àë¸À¤¬¥¯¥é¥¹ÄêµÁ¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:7426
+#: cp/decl.c:7420
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not have parameters"
 msgstr "¥Ç¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤Ï²¾°ú¿ô¤ò¼è¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:7445 cp/decl.c:7452
+#: cp/decl.c:7439 cp/decl.c:7446
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgstr "»²¾È¤ò»²¾È¤È¤·¤ÆÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:7446
+#: cp/decl.c:7440
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
 msgstr "¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò»²¾È¤È¤·¤ÆÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:7454
+#: cp/decl.c:7448
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
 msgstr "¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò»²¾È¤È¤·¤ÆÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:7493
+#: cp/decl.c:7487 cp/parser.c:11686
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7532
+#: cp/decl.c:7526
 #, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7582
+#: cp/decl.c:7576
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr "¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤Ï°ÅÌÛŪ¤Ë¤½¤Î¥¯¥é¥¹¤Î friend ¤Ç¤¹"
 
-#: cp/decl.c:7584
+#: cp/decl.c:7578
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7595
+#: cp/decl.c:7589
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7596
+#: cp/decl.c:7590
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7621
+#: cp/decl.c:7617
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7661
+#: cp/decl.c:7657
 #, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7663
+#: cp/decl.c:7659
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr ""
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:7671
+#: cp/decl.c:7667
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr "`explicit' ¤Ë¤Ç¤­¤ë¤Î¤Ï¡¢¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤À¤±¤Ç¤¹"
 
-#: cp/decl.c:7679
+#: cp/decl.c:7675
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "Èó¥á¥ó¥Ð `%s' ¤ò `mutable' ¤È¤ÏÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:7684
+#: cp/decl.c:7680
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "È󥪥֥¸¥§¥¯¥È¥á¥ó¥Ð `%s' ¤ò `mutable' ¤È¤ÏÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:7690
+#: cp/decl.c:7686
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "´Ø¿ô `%s' ¤ò `mutable' ¤È¤·¤Æ¤ÏÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:7695
+#: cp/decl.c:7691
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "static `%s' ¤ò mutable ¤È¤·¤ÆÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:7700
+#: cp/decl.c:7696
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "const `%s' ¤ò `mutable' ¤È¤·¤ÆÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:7720
+#: cp/decl.c:7716
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7736
+#: cp/decl.c:7732
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7835
+#: cp/decl.c:7831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
 msgstr "´Ø¿ô¤ÎÊÖ¤¹·¿¤¬´Ø¿ô¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:7861
+#: cp/decl.c:7857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr "°ì¤Ä¤Î¶õ¤ÎÀë¸ÀÃæ¤Ë¡¢Æó¤Ä¤Î·¿¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:7866
+#: cp/decl.c:7862
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr "¥¯¥é¥¹Àë¸À¤Î³°Â¦¤Ç virtual »ØÄꤷ¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:7874
+#: cp/decl.c:7870
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "Ê£»¨¤Ê¥Ñ¥é¥á¥¿¤ò¤â¤Ä´Ø¿ô¤Ï inline ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:7876
+#: cp/decl.c:7872
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7880
+#: cp/decl.c:7876
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr "friend Àë¸À¤¬¥¯¥é¥¹ÄêµÁ¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:7893
+#: cp/decl.c:7889
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr "¥¯¥é¥¹ `%s' ¤òÂç°è¥¹¥³¡¼¥×¤Î friend ¤Ë¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:7904
+#: cp/decl.c:7900
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr "Èó¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤Ç¤Î `this' ¤Î»ÈÍѤÏ̵¸ú¤Ç¤¹"
 
-#: cp/decl.c:7923
+#: cp/decl.c:7919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤Ï¥°¥í¡¼¥Ð¥ëÀë¸À¤òʤ¤¤±£¤·¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:7948
+#: cp/decl.c:7944
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "²¾°ú¿ôÀë¸À¤ÎÃæ¤Ç `::' ¤ò»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
 
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:7993
+#: cp/decl.c:7989
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "̵¸ú¤ÊÍÑË¡¤Î of %%d, %%x, Ëô¤Ï %%X"
 
-#: cp/decl.c:8008
+#: cp/decl.c:8004
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8017
+#: cp/decl.c:8013
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr "Îΰè `%s' ¤Ï´Ø¿ô¤È¤·¤ÆÀë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:8026
+#: cp/decl.c:8022
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr "`::main' ¤ò static ¤È¤·¤Æ¤ÏÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:8044
+#: cp/decl.c:8040
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8054
+#: cp/decl.c:8050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤Ë¤è¤ê `this' ¤Î¥á¥ó¥Ð¤¬Ê¤¤¤±£¤µ¤ì¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:8130
+#: cp/decl.c:8126
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "Îΰè `%s' ¤ÏÉÔ´°Á´¤Ê·¿¤Ç¤¹"
 
-#: cp/decl.c:8132
+#: cp/decl.c:8128
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "²¾°ú¿ô¤¬ÉÔ´°Á´·¿¤Ç¤¹"
 
-#: cp/decl.c:8141
+#: cp/decl.c:8137
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr "%s: `%s' ¤Î½é´ü²½:\n"
 
-#: cp/decl.c:8151
+#: cp/decl.c:8147
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr "`%s' ¤Ï´Ø¿ô¤Ç¤â¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤Ç¤â¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó -- friend ¤È¤ÏÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
@@ -24777,93 +24851,93 @@ msgstr "`%s' 
 #. the rest of the compiler does not correctly
 #. handle the initialization unless the member is
 #. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:8202
+#: cp/decl.c:8198
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
 msgstr "ISO C++ ¤Ï new ¼°¤Î½é´ü²½¤Ç¤Î `=' ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:8204
+#: cp/decl.c:8200
 #, gcc-internal-format
 msgid "making %qD static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8273
+#: cp/decl.c:8269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr "´Ø¿ô `%s' ¤ËÂФ¹¤ëµ­²±¥¯¥é¥¹ `auto' ¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹"
 
-#: cp/decl.c:8275
+#: cp/decl.c:8271
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr "´Ø¿ô `%s' ¤ËÂФ¹¤ëµ­²±¥¯¥é¥¹ `register' ¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹"
 
-#: cp/decl.c:8277
+#: cp/decl.c:8273
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr "´Ø¿ô `%s' ¤ËÂФ¹¤ëµ­²±¥¯¥é¥¹ `auto' ¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹"
 
-#: cp/decl.c:8288
+#: cp/decl.c:8284
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "Âç°è¥¹¥³¡¼¥×³°¤Î´Ø¿ô `%s' ¤ËÂФ¹¤ëµ­²±¥¯¥é¥¹ `inline' ¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹"
 
-#: cp/decl.c:8291
+#: cp/decl.c:8287
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "Âç°è¥¹¥³¡¼¥×³°¤Î´Ø¿ô `%s' ¤ËÂФ¹¤ëµ­²±¥¯¥é¥¹ `inline' ¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹"
 
-#: cp/decl.c:8299
+#: cp/decl.c:8295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr "virtual ¤ÊÈ󥯥饹´Ø¿ô `%s'"
 
-#: cp/decl.c:8330
+#: cp/decl.c:8326
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr "`::main' ¤ò static ¤È¤·¤Æ¤ÏÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:8337
+#: cp/decl.c:8333
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr "¾¤Î´Ø¿ôÆâ¤Ç static ´Ø¿ô¤òÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:8366
+#: cp/decl.c:8362
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8373
+#: cp/decl.c:8369
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8378
+#: cp/decl.c:8374
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8516
+#: cp/decl.c:8512
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8519
+#: cp/decl.c:8515
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8536
+#: cp/decl.c:8532
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "´Ø¿ô¤¬¥í¡¼¥«¥ëÊÑ¿ô¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤òÊÖ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:8604
+#: cp/decl.c:8600
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "¥Ñ¥é¥á¥¿¤Ï¥á¥½¥Ã¥É¤Î·¿¤òÉÔÀµ¤ËÀë¸À¤·¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/decl.c:8628
+#: cp/decl.c:8624
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
 msgstr ""
@@ -24888,128 +24962,133 @@ msgstr ""
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8906
+#: cp/decl.c:8908
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8908
+#: cp/decl.c:8910
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "`::main' ¤ò static ¤È¤·¤Æ¤ÏÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:8929
+#: cp/decl.c:8931
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr "¥Ç¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤òÀÅŪ¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤È¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:8938
+#: cp/decl.c:8940
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8958
+#: cp/decl.c:8963
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8999
+#: cp/decl.c:9004
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgstr "%s%s ¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤Ç·¿ÊÑ´¹±é»»»Ò¤¬ÍøÍѤµ¤ì¤ë¤³¤È¤Ï·è¤·¤Æ¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9006
+#: cp/decl.c:9012
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr "ISO C++ ¤Ï̵̾¹½Â¤ÂΤò¶Ø»ß¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:9056
+#: cp/decl.c:9015
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD must not have variable number of arguments"
+msgstr ""
+
+#: cp/decl.c:9064
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9060
+#: cp/decl.c:9068
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9067
+#: cp/decl.c:9075
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr "`%s' ¤Ï 0 ¤« 2 ¸Ä¤Î°ú¿ô¤·¤«¤È¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:9069
+#: cp/decl.c:9077
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr "`%s' ¤Ï 0 ¤« 2 ¸Ä¤Î°ú¿ô¤·¤«¤È¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:9090
+#: cp/decl.c:9098
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9096
+#: cp/decl.c:9104
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9105
+#: cp/decl.c:9113
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9107 cp/decl.c:9115
+#: cp/decl.c:9115 cp/decl.c:9123
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9117
+#: cp/decl.c:9125
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr "`%s' ¤Ï 0 ¤« 2 ¸Ä¤Î°ú¿ô¤·¤«¤È¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:9125
+#: cp/decl.c:9133
 #, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9139
+#: cp/decl.c:9147
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9151 cp/decl.c:9154
+#: cp/decl.c:9159 cp/decl.c:9162
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9211
+#: cp/decl.c:9219
 #, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9226
+#: cp/decl.c:9234
 #, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9227
+#: cp/decl.c:9235
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D has a previous declaration here"
 msgstr "Á°Êý¤Ç¤Î `%s' ¤ÎÀë¸À"
 
-#: cp/decl.c:9235
+#: cp/decl.c:9243
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9236 cp/decl.c:9243
+#: cp/decl.c:9244 cp/decl.c:9251
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "Á°Êý¤Ç¤Î `%s' ¤ÎÀë¸À"
 
-#: cp/decl.c:9242
+#: cp/decl.c:9250
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr ""
@@ -25021,62 +25100,62 @@ msgstr ""
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:9257
+#: cp/decl.c:9265
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9305 cp/name-lookup.c:2627
+#: cp/decl.c:9313 cp/name-lookup.c:2627
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9443
+#: cp/decl.c:9451
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "»öÁ°¤ÎÀë¸À¤Ê¤·¤ÎÂç°è´Ø¿ô¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë"
 
-#: cp/decl.c:9461
+#: cp/decl.c:9469
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤Ï²¾°ú¿ô¤òʤ¤¤±£¤·¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:9568
+#: cp/decl.c:9576
 #, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9574
+#: cp/decl.c:9582
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9582
+#: cp/decl.c:9590
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9601
+#: cp/decl.c:9609
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr "·¿½¤¾þ»Ò `%s' ¤Ï struct ¤ä class ¤Î¸å¤Ë¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:9634
+#: cp/decl.c:9642
 #, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9636
+#: cp/decl.c:9644
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "½ÅÊ£¤·¤¿ case ¤ÎÃÍ"
 
-#: cp/decl.c:9706
+#: cp/decl.c:9714
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple definition of %q#T"
 msgstr "`%s' ¤¬ºÆÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/decl.c:9707
+#: cp/decl.c:9715
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jprevious definition here"
 msgstr "`%s' ¤ÏÁ°¤Ë¤³¤³¤ÇÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
@@ -25085,47 +25164,47 @@ msgstr "`%s' 
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:9846
+#: cp/decl.c:9854
 #, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9957
+#: cp/decl.c:9965
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
 msgstr "`%s' ¤ÎÎóµóÃͤ¬À°¿ôÄê¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:9985
+#: cp/decl.c:9993
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr "ÎóµóÃͤ¬¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼"
 
-#: cp/decl.c:10060
+#: cp/decl.c:10068
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "Ìá¤êÃͤη¿¤¬ÉÔ´°Á´·¿¤Ç¤¹"
 
-#: cp/decl.c:10170 cp/typeck.c:6377
+#: cp/decl.c:10178 cp/typeck.c:6380
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10536
+#: cp/decl.c:10544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "²¾°ú¿ô `%s' ¤¬ void ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:11042
+#: cp/decl.c:11050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "̵¸ú¤ÊÀë¸À¤Ç¤¹"
 
-#: cp/decl.c:11057
+#: cp/decl.c:11065
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11267
+#: cp/decl.c:11275
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
 msgstr ""
@@ -26012,7 +26091,7 @@ msgstr ""
 
 #. This happens for A::B where B is a template, and there are no
 #. template arguments.
-#: cp/name-lookup.c:3563 cp/parser.c:4495 cp/typeck.c:1807
+#: cp/name-lookup.c:3563 cp/parser.c:4497 cp/typeck.c:1807
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD"
 msgstr "`restrict' ¤ÎÍÑË¡¤¬ÉÔŬÀڤǤ¹"
@@ -26047,292 +26126,292 @@ msgstr ""
 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:1873
+#: cp/parser.c:1875
 #, gcc-internal-format
 msgid "minimum/maximum operators are deprecated"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:1893
+#: cp/parser.c:1895
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:1922
+#: cp/parser.c:1924
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> has not been declared"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:1925 cp/semantics.c:2396
+#: cp/parser.c:1927 cp/semantics.c:2405
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<::%D%> has not been declared"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:1928
+#: cp/parser.c:1930
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD in non-class type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:1931
+#: cp/parser.c:1933
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> has not been declared"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:1934
+#: cp/parser.c:1936
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has not been declared"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:1937
+#: cp/parser.c:1939
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> %s"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:1939
+#: cp/parser.c:1941
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<::%D%> %s"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:1941
+#: cp/parser.c:1943
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD %s"
 msgstr " %s"
 
-#: cp/parser.c:1993
+#: cp/parser.c:1995
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgstr "»²¾È·¿¤ËÂФ·¤Æ new ¤òŬÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/parser.c:1994
+#: cp/parser.c:1996
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
 msgstr "%s Àë¸À¤Î¸å¤í¤Î¥»¥ß¥³¥í¥ó¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/parser.c:2013 cp/parser.c:3696 cp/pt.c:4400
+#: cp/parser.c:2015 cp/parser.c:3698 cp/pt.c:4402
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a template"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2015
+#: cp/parser.c:2017
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a template"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2017
+#: cp/parser.c:2019
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid template-id"
 msgstr "̵¸ú¤Ê·¿: `void &'"
 
-#: cp/parser.c:2046
+#: cp/parser.c:2048
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "Äê¿ô¼°¤¬¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤·¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/parser.c:2071
+#: cp/parser.c:2073
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
 msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È°ú¿ô"
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2076
+#: cp/parser.c:2078
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not name a type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2108
+#: cp/parser.c:2110
 #, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2123
+#: cp/parser.c:2125
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2126
+#: cp/parser.c:2128
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE in class %qT does not name a type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2846
+#: cp/parser.c:2848
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
 msgstr "ISO C++ ¤Ï¥Ö¥ì¡¼¥¹¤Ç¤Þ¤È¤á¤é¤ì¤¿¼°¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: cp/parser.c:2855
+#: cp/parser.c:2857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "statement-expressions are allowed only inside functions"
 msgstr "¥Ö¥ì¡¼¥¹¤Ç¤Þ¤È¤á¤é¤ì¤¿¼°¤Ï´Ø¿ô¤ÎÆ⦤ǤΤߵö¤µ¤ì¤Þ¤¹"
 
-#: cp/parser.c:2906
+#: cp/parser.c:2908
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> may not be used in this context"
 msgstr "¥Þ¥¯¥í°ú¿ôÆâ¤Ç¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò»È¤¦¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/parser.c:3057
+#: cp/parser.c:3059
 #, gcc-internal-format
 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:3433
+#: cp/parser.c:3435
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
 msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤Ë¤è¤ê `this' ¤Î¥á¥ó¥Ð¤¬Ê¤¤¤±£¤µ¤ì¤Þ¤¹"
 
-#: cp/parser.c:3446
+#: cp/parser.c:3448
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:3655 cp/parser.c:12662 cp/parser.c:14789
+#: cp/parser.c:3657 cp/parser.c:12711 cp/parser.c:14842
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤Ï¤¢¤¤¤Þ¤¤¤Ç¤¹\n"
 
-#: cp/parser.c:3697 cp/typeck.c:1878 cp/typeck.c:1898
+#: cp/parser.c:3699 cp/typeck.c:1878 cp/typeck.c:1898
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a template"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4088
+#: cp/parser.c:4090
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
 msgstr "ISO C++ ¤ÏÊ£¹ç¥ê¥Æ¥é¥ë¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: cp/parser.c:4420
+#: cp/parser.c:4422
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not have class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:5019
+#: cp/parser.c:5021
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:5020
+#: cp/parser.c:5022
 #, gcc-internal-format
 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:5222
+#: cp/parser.c:5224
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 msgstr "ÇÛÎó new ¤Ç¤Î¥µ¥¤¥º¤Ï´°Á´¤Ê·¿¤ò»ý¤¿¤Í¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/parser.c:5411
+#: cp/parser.c:5413
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of old-style cast"
 msgstr "¸Å¤¤¥¹¥¿¥¤¥ë¤Î¥­¥ã¥¹¥È¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/parser.c:6195
+#: cp/parser.c:6197
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "case label %qE not within a switch statement"
 msgstr "case ¥é¥Ù¥ë¤¬ switch Ê¸¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/parser.c:6744
+#: cp/parser.c:6746
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr "ISO C++ ¤Ï·×»»·¿ goto ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: cp/parser.c:6869
+#: cp/parser.c:6871
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7202
+#: cp/parser.c:7205
 #, gcc-internal-format
 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7511
+#: cp/parser.c:7514
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
 msgstr "ISO C++ ¤Ï `long long' ¤ò¼õ¤±Æþ¤ì¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/parser.c:7531
+#: cp/parser.c:7534
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate %qs"
 msgstr "`%s' ¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/parser.c:7538
+#: cp/parser.c:7541
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr "`%s' ¤Ï´Ø¿ô¤Ç¤â¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤Ç¤â¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó -- friend ¤È¤ÏÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/parser.c:7852
+#: cp/parser.c:7855
 #, gcc-internal-format
 msgid "only constructors take base initializers"
 msgstr "¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤·¤«´ðÄì½é´ü²½»Ò¥ê¥¹¥È¤ò¤È¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/parser.c:7904
+#: cp/parser.c:7907
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
 msgstr "Á°»þÂåŪ¤Ê¸Å¤¤¥¹¥¿¥¤¥ë¤Î´ðÄ쥯¥é¥¹½é´ü²½»Ò¤Ç¤¹"
 
-#: cp/parser.c:7948
+#: cp/parser.c:7951
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
 msgstr ""
 
 #. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:8314
+#: cp/parser.c:8317
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr ""
 
 #. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
 #. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:8687
+#: cp/parser.c:8694
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8688
+#: cp/parser.c:8695
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8695
+#: cp/parser.c:8702
 #, gcc-internal-format
 msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8759
+#: cp/parser.c:8766
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parse error in template argument list"
 msgstr "¥Þ¥¯¥í°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤Ë¤¢¤êÆÀ¤Ê¤¤¥È¡¼¥¯¥ó"
 
 #. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:8872
+#: cp/parser.c:8879
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-template %qD used as template"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8873
+#: cp/parser.c:8880
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9386
+#: cp/parser.c:9393
 #, gcc-internal-format
 msgid "template specialization with C linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9492 cp/parser.c:15418
+#: cp/parser.c:9500 cp/parser.c:15498
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template declaration of %qs"
 msgstr "`%s' ¤¬ºÆÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/parser.c:9965
+#: cp/parser.c:9973
 #, gcc-internal-format
 msgid "using %<typename%> outside of template"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10162
+#: cp/parser.c:10170
 #, gcc-internal-format
 msgid "type attributes are honored only at type definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10364
+#: cp/parser.c:10372
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a namespace-name"
 msgstr "\"%s\" ¤ÏÀµ¾ï¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
@@ -26340,127 +26419,127 @@ msgstr "\"%s\" 
 #. [namespace.udecl]
 #.
 #. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:10554
+#: cp/parser.c:10562
 #, gcc-internal-format
 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10884
+#: cp/parser.c:10901
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr "½é´ü²½»Ò¥ê¥¹¥È¤ÏÈó¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤Ç¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/parser.c:10886
+#: cp/parser.c:10903
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr "Âç°è register ÊÑ¿ô¤¬´Ø¿ôÄêµÁ¤Î¸å¤í¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: cp/parser.c:11018
+#: cp/parser.c:11050
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11398
+#: cp/parser.c:11430
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "ÇÛÎó¤Îź»ú¤¬À°¿ô·¿¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/parser.c:11469
+#: cp/parser.c:11501
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11494
+#: cp/parser.c:11526
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "¥È¥Ã¥×¥ì¥Ù¥ë¤Ç¤Î `this' ¤Î»ÈÍѤÏ̵¸ú¤Ç¤¹"
 
-#: cp/parser.c:11495
+#: cp/parser.c:11527
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11723
+#: cp/parser.c:11761
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "½ÅÊ£¤·¤¿ case ¤ÎÃÍ"
 
-#: cp/parser.c:12259
+#: cp/parser.c:12297
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È°ú¿ô"
 
-#: cp/parser.c:12321
+#: cp/parser.c:12370
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:12324
+#: cp/parser.c:12373
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr "¥á¥½¥Ã¥É¤Ï´Ø¿ô¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ËÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/parser.c:13084
+#: cp/parser.c:13136
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤Ë¤ª¤¤¤ÆÊ£¿ô¤ÎÊݸ¥¯¥é¥¹"
 
-#: cp/parser.c:13095
+#: cp/parser.c:13147
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13108
+#: cp/parser.c:13160
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13119
+#: cp/parser.c:13171
 #, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13212
+#: cp/parser.c:13264
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "Á°Êý¤Ç¤Î `%s' ¤ÎÀë¸À"
 
-#: cp/parser.c:13443
+#: cp/parser.c:13495
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hextra %<;%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13461
+#: cp/parser.c:13513
 #, gcc-internal-format
 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13475
+#: cp/parser.c:13527
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr "friend Àë¸À¤¬¥¯¥é¥¹ÄêµÁ¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/parser.c:13652
+#: cp/parser.c:13705
 #, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13925
+#: cp/parser.c:13978
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13927
+#: cp/parser.c:13980
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:14202
+#: cp/parser.c:14255
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid catch parameter"
 msgstr "̵¸ú¤Ê catch ¤Î°ú¿ô"
 
-#: cp/parser.c:14958
+#: cp/parser.c:15011
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr ""
@@ -26469,74 +26548,74 @@ msgstr ""
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:14973
+#: cp/parser.c:15026
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr ""
 
 #. Skip the entire function.
-#: cp/parser.c:15197
+#: cp/parser.c:15250
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid function declaration"
 msgstr "̵¸ú¤ÊÀë¸À¤Ç¤¹"
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:15234
+#: cp/parser.c:15287
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "--driver ¤ÏºÇÁ᥵¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/parser.c:15298
+#: cp/parser.c:15352
 #, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15631
+#: cp/parser.c:15715
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15646
+#: cp/parser.c:15730
 #, gcc-internal-format
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16206
+#: cp/parser.c:16290
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16227
+#: cp/parser.c:16311
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr "`%s' ¤¬Ê̤Υ·¥ó¥Ü¥ë¼ï¤È¤·¤ÆºÆÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/parser.c:16244
+#: cp/parser.c:16328
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16481 cp/parser.c:17404 cp/parser.c:17535
+#: cp/parser.c:16565 cp/parser.c:17488 cp/parser.c:17619
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16622
+#: cp/parser.c:16706
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16937
+#: cp/parser.c:17021
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17268
+#: cp/parser.c:17352
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr "¼±Ê̻Ҥ¬É¬ÍפǤ¹"
 
-#: cp/parser.c:17558
+#: cp/parser.c:17642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr "ret Ì¿Îá¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
@@ -26830,337 +26909,337 @@ msgstr ""
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3525
+#: cp/pt.c:3527
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3575
+#: cp/pt.c:3577
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a constant pointer"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3595
+#: cp/pt.c:3597
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3602
+#: cp/pt.c:3604
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a lvalue"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3615
+#: cp/pt.c:3617
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3655
+#: cp/pt.c:3657
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3657
+#: cp/pt.c:3659
 #, gcc-internal-format
 msgid "try using %qE instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3692
+#: cp/pt.c:3694
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3695
+#: cp/pt.c:3697
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
 msgstr "#if ¼°¤ÎÃæ¤Ç¤Ïʸ»úÎóÄê¿ô¤¬»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/pt.c:3864
+#: cp/pt.c:3866
 #, gcc-internal-format
 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3879 cp/pt.c:3898 cp/pt.c:3938
+#: cp/pt.c:3881 cp/pt.c:3900 cp/pt.c:3940
 #, gcc-internal-format
 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3883
+#: cp/pt.c:3885
 #, gcc-internal-format
 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3887
+#: cp/pt.c:3889
 #, gcc-internal-format
 msgid "  expected a class template, got %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3889
+#: cp/pt.c:3891
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  expected a type, got %qE"
 msgstr "ͽ´ü¤·¤Ê¤¤·¿¤¬ `id' (%s) ¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/pt.c:3902
+#: cp/pt.c:3904
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  expected a type, got %qT"
 msgstr "ͽ´ü¤·¤Ê¤¤·¿¤¬ `id' (%s) ¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/pt.c:3904
+#: cp/pt.c:3906
 #, gcc-internal-format
 msgid "  expected a class template, got %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3941
+#: cp/pt.c:3943
 #, gcc-internal-format
 msgid "  expected a template of type %qD, got %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3984
+#: cp/pt.c:3986
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:4023
+#: cp/pt.c:4025
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:4027
+#: cp/pt.c:4029
 #, gcc-internal-format
 msgid "provided for %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:4057
+#: cp/pt.c:4059
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template argument %d is invalid"
 msgstr "¥Þ¥¯¥í°ú¿ô \"%s\" ¤Ïʸ»úÎ󲽤µ¤ì¤Þ¤¹"
 
-#: cp/pt.c:4412
+#: cp/pt.c:4414
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-template type %qT used as a template"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:4414
+#: cp/pt.c:4416
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "for template declaration %q+D"
 msgstr "¶õ¤ÎÀë¸À¤Ç¤¹"
 
-#: cp/pt.c:5064
+#: cp/pt.c:5066
 #, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:6612
+#: cp/pt.c:6621
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
 msgstr "%s: `%s' ¤Î½é´ü²½:\n"
 
-#: cp/pt.c:6791
+#: cp/pt.c:6800
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid parameter type %qT"
 msgstr "²¾°ú¿ô `%s' ¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹"
 
-#: cp/pt.c:6793
+#: cp/pt.c:6802
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "in declaration %q+D"
 msgstr "̵¸ú¤ÊÀë¸À¤Ç¤¹"
 
-#: cp/pt.c:6866
+#: cp/pt.c:6875
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function returning an array"
 msgstr "´Ø¿ô¤¬½¸¹çÂΤòÊÖ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/pt.c:6868
+#: cp/pt.c:6877
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function returning a function"
 msgstr "`%s' ¤Ï´Ø¿ô¤òÊÖ¤¹´Ø¿ô¤È¤·¤ÆÀë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/pt.c:6895
+#: cp/pt.c:6904
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
 msgstr "¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤Ø¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤¬¸Æ¤Ð¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢¥¯¥é¥¹¥¹¥³¡¼¥×Æâ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/pt.c:7076
+#: cp/pt.c:7085
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating array with negative size (%qE)"
 msgstr "Â礭¤µ¥¼¥í¤ÎÇÛÎó¤òºî¤í¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/pt.c:7293
+#: cp/pt.c:7302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to void"
 msgstr "°ì»þ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ø¤Î»²¾È¤òÊÖ¤½¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/pt.c:7295
+#: cp/pt.c:7304
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming %s to reference type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:7332
+#: cp/pt.c:7341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
 msgstr "   ¥Ý¥¤¥ó¥¿¤«¤é¥á¥ó¥Ð¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤Ç"
 
-#: cp/pt.c:7338
+#: cp/pt.c:7347
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgstr "   ¥Ý¥¤¥ó¥¿¤«¤é¥á¥ó¥Ð¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤Ç"
 
-#: cp/pt.c:7344
+#: cp/pt.c:7353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of type void"
 msgstr "   ¥Ý¥¤¥ó¥¿¤«¤é¥á¥ó¥Ð¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤Ç"
 
-#: cp/pt.c:7411
+#: cp/pt.c:7420
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT"
 msgstr "Â礭¤µ¥¼¥í¤ÎÇÛÎó¤òºî¤í¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/pt.c:7417
+#: cp/pt.c:7426
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:7461
+#: cp/pt.c:7470
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:7496
+#: cp/pt.c:7505
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:7499
+#: cp/pt.c:7508
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:7561
+#: cp/pt.c:7570
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %qs in template"
 msgstr "¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥ÈÆâ¤Ç `%s' ¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/pt.c:7693
+#: cp/pt.c:7702
 #, gcc-internal-format
 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:7695
+#: cp/pt.c:7704
 #, gcc-internal-format
 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:7818
+#: cp/pt.c:7827
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using invalid field %qD"
 msgstr "static ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/pt.c:8924
+#: cp/pt.c:8933
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:8927
+#: cp/pt.c:8936
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a class or namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:9076
+#: cp/pt.c:9085
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is/uses anonymous type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:9078
+#: cp/pt.c:9087
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT uses local type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:9087
+#: cp/pt.c:9096
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is a variably modified type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:9098
+#: cp/pt.c:9107
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgstr "½é´ü²½»Ò¤ÎÍ×ÁǤ¬Äê¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/pt.c:9103
+#: cp/pt.c:9112
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr "ÉÔÀµ¤Êʸ»úÎóÄê¿ô¤Ç¤¹"
 
-#: cp/pt.c:11094
+#: cp/pt.c:11103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "¼«Æ°¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È¼ÂÂ⽤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
 
-#: cp/pt.c:11097
+#: cp/pt.c:11106
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr "%s: %s"
 
-#: cp/pt.c:11120 cp/pt.c:11191
+#: cp/pt.c:11129 cp/pt.c:11200
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "¥¤¥ó¥é¥¤¥ó¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È¤ÎÌÀ¼¨Åª¤Ê¼ÂÂβ½¤Î¤ß¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
 
-#: cp/pt.c:11136 cp/pt.c:11186
+#: cp/pt.c:11145 cp/pt.c:11195
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11142
+#: cp/pt.c:11151
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "%s: `%s' ¤Î½é´ü²½:\n"
 
-#: cp/pt.c:11178
+#: cp/pt.c:11187
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "¥¤¥ó¥é¥¤¥ó¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È¤ÎÌÀ¼¨Åª¤Ê¼ÂÂβ½¤Î¤ß¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
 
-#: cp/pt.c:11200
+#: cp/pt.c:11209
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ ¤Ï¸º»»¤Ë¥á¥½¥Ã¥É¤Ø¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò»È¤¦¤³¤È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: cp/pt.c:11205 cp/pt.c:11298
+#: cp/pt.c:11214 cp/pt.c:11307
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr "¼«Æ°¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È¼ÂÂ⽤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
 
-#: cp/pt.c:11270
+#: cp/pt.c:11279
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "¥¤¥ó¥é¥¤¥ó¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È¤ÎÌÀ¼¨Åª¤Ê¼ÂÂβ½¤Î¤ß¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
 
-#: cp/pt.c:11279
+#: cp/pt.c:11288
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr "¥¤¥ó¥é¥¤¥ó¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È¤ÎÌÀ¼¨Åª¤Ê¼ÂÂβ½¤Î¤ß¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
 
-#: cp/pt.c:11287
+#: cp/pt.c:11296
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ ¤Ï¸º»»¤Ë´Ø¿ô¤Ø¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò»È¤¦¤³¤È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: cp/pt.c:11332
+#: cp/pt.c:11341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr "¥¤¥ó¥é¥¤¥ó¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È¤ÎÌÀ¼¨Åª¤Ê¼ÂÂβ½¤Î¤ß¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
 
-#: cp/pt.c:11745
+#: cp/pt.c:11754
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr "¥¤¥ó¥é¥¤¥ó¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È¤ÎÌÀ¼¨Åª¤Ê¼ÂÂβ½¤Î¤ß¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
 
-#: cp/pt.c:11892
+#: cp/pt.c:11901
 #, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:12165
+#: cp/pt.c:12174
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
 msgstr "'#' ¤Ë¥Þ¥¯¥í²¾°ú¿ô̾¤¬Â³¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
@@ -27215,205 +27294,205 @@ msgstr ""
 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/search.c:1846
+#: cp/search.c:1847
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%s\" ¤ËÌá¤ë¤Ï¤º¤Ç¤·¤¿"
 
-#: cp/search.c:1848 cp/search.c:1863 cp/search.c:1868
+#: cp/search.c:1849 cp/search.c:1864 cp/search.c:1869
 #, gcc-internal-format
 msgid "  overriding %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/search.c:1862
+#: cp/search.c:1863
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
 msgstr "̵¸ú¤Ê¥á¥½¥Ã¥ÉÀë¸À¤Ç¤¹¡£¥á¥½¥Ã¥É̾¤¬É¬ÍפǤ¹"
 
-#: cp/search.c:1867
+#: cp/search.c:1868
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
 msgstr "`%s' ¤È·¿¤¬Ì·½â¤·¤Þ¤¹"
 
-#: cp/search.c:1877
+#: cp/search.c:1878
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
 msgstr "`%s' ¤ËÂФ·¤Æ char ¤È¤È¤â¤Ë long ¤Þ¤¿¤Ï short ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/search.c:1878
+#: cp/search.c:1879
 #, gcc-internal-format
 msgid "  overriding %q+#F"
 msgstr ""
 
 #. A static member function cannot match an inherited
 #. virtual member function.
-#: cp/search.c:1971
+#: cp/search.c:1972
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D cannot be declared"
 msgstr "const `%s' ¤ò `mutable' ¤È¤·¤ÆÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/search.c:1972
+#: cp/search.c:1973
 #, gcc-internal-format
 msgid "  since %q+#D declared in base class"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:1240
+#: cp/semantics.c:1248
 #, gcc-internal-format
 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:1359
+#: cp/semantics.c:1367
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
 msgstr "Èó¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤Ç¤Î `this' ¤Î»ÈÍѤÏ̵¸ú¤Ç¤¹"
 
-#: cp/semantics.c:1361
+#: cp/semantics.c:1369
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
 msgstr "¥á¥ó¥Ð¤Ø¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ç¤Î̵¸ú¤Ê `%s' ¤Î»ÈÍÑ"
 
-#: cp/semantics.c:1362 cp/semantics.c:1401
+#: cp/semantics.c:1370 cp/semantics.c:1409
 #, gcc-internal-format
 msgid "from this location"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:1400
+#: cp/semantics.c:1408
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "object missing in reference to %q+D"
 msgstr "ÇÛÎ󻲾ȤǤÎź»ú¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/semantics.c:1866
+#: cp/semantics.c:1874
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "arguments to destructor are not allowed"
 msgstr "°ú¿ô¤¬¹½Â¤ÂΤǤ¹"
 
-#: cp/semantics.c:1917
+#: cp/semantics.c:1925
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
 msgstr "`this' ¤ÏÀÅŪ¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤«¤é»ÈÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/semantics.c:1923
+#: cp/semantics.c:1931
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
 msgstr "Èó¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤Ç¤Î `this' ¤Î»ÈÍѤÏ̵¸ú¤Ç¤¹"
 
-#: cp/semantics.c:1925
+#: cp/semantics.c:1933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
 msgstr "¥È¥Ã¥×¥ì¥Ù¥ë¤Ç¤Î `this' ¤Î»ÈÍѤÏ̵¸ú¤Ç¤¹"
 
-#: cp/semantics.c:1949
+#: cp/semantics.c:1957
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:1969
+#: cp/semantics.c:1977
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not of type %qT"
 msgstr "%s ¤Ï·¿ %s ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó (°ú¿ô %d)"
 
-#: cp/semantics.c:2071
+#: cp/semantics.c:2080
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
 msgstr "¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È·¿²¾°ú¿ô¤Ë¤Ï `class' ¤ä `typename' Í½Ìó¸ì¤ò»È¤ï¤Í¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/semantics.c:2115
+#: cp/semantics.c:2124
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2118
+#: cp/semantics.c:2127
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD as a default value for a template template-parameter"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2122
+#: cp/semantics.c:2131
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
 msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È°ú¿ô"
 
-#: cp/semantics.c:2139
+#: cp/semantics.c:2148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
 msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤Ï²¾°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤Î¥·¥ó¥Ü¥ë¤òʤ¤¤±£¤·¤Þ¤¹"
 
-#: cp/semantics.c:2150
+#: cp/semantics.c:2159
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
 msgstr "¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹²½¤µ¤ì¤Ê¤¤·¿¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤ÊÁàºî¤Ç¤¹"
 
-#: cp/semantics.c:2353
+#: cp/semantics.c:2362
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid base-class specification"
 msgstr "̵¸ú¤ÊÀë¸À¤Ç¤¹"
 
-#: cp/semantics.c:2362
+#: cp/semantics.c:2371
 #, gcc-internal-format
 msgid "base class %qT has cv qualifiers"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2384
+#: cp/semantics.c:2393
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2387
+#: cp/semantics.c:2396
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2391 cp/typeck.c:1642
+#: cp/semantics.c:2400 cp/typeck.c:1642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qT"
 msgstr "%s ¤Ë `%s' ¤È¤¤¤¦Ì¾Á°¤Î¥á¥ó¥Ð¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/semantics.c:2394
+#: cp/semantics.c:2403
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qD"
 msgstr "%s ¤Ë `%s' ¤È¤¤¤¦Ì¾Á°¤Î¥á¥ó¥Ð¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/semantics.c:2508
+#: cp/semantics.c:2517
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2509
+#: cp/semantics.c:2518
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of parameter from containing function"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2510
+#: cp/semantics.c:2519
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D declared here"
 msgstr "`%s' ¤ÏÁ°¤Ë¤³¤³¤ÇÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/semantics.c:2548
+#: cp/semantics.c:2557
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2714
+#: cp/semantics.c:2723
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "Äê¿ô¼°¤¬¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤·¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/semantics.c:2722
+#: cp/semantics.c:2731
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of namespace %qD as expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2727
+#: cp/semantics.c:2736
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of class template %qT as expression"
 msgstr ""
 
 #. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:2733
+#: cp/semantics.c:2742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
 msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¥á¥ó¥Ð `%s' ¤Ï¿½Å·Ñ¾µ¥°¥é¥Õ¤ÎÃæ¤ÇÛ£Ëæ¤Ç¤¹"
 
-#: cp/semantics.c:2845
+#: cp/semantics.c:2854
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type of %qE is unknown"
 msgstr "¥ì¥¸¥¹¥¿ '%c' ¤¬ÉÔÌÀ¤Ç¤¹"
@@ -27533,169 +27612,169 @@ msgstr ""
 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2004
+#: cp/typeck.c:1999
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2015
+#: cp/typeck.c:2014
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a base of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2034
+#: cp/typeck.c:2033
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has no member named %qE"
 msgstr "%s ¤Ë `%s' ¤È¤¤¤¦Ì¾Á°¤Î¥á¥ó¥Ð¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/typeck.c:2049
+#: cp/typeck.c:2048
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member template function"
 msgstr "¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤Î̾Á°¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
 #. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
 #. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2169
+#: cp/typeck.c:2168
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2194
+#: cp/typeck.c:2193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
 msgstr "¥á¥ó¥Ð¤Ø¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ç¤Î̵¸ú¤Ê `%s' ¤Î»ÈÍÑ"
 
-#: cp/typeck.c:2200
+#: cp/typeck.c:2199
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument"
 msgstr "̵¸ú¤Ê·¿°ú¿ô¤Ç¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:2223
+#: cp/typeck.c:2222
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscript missing in array reference"
 msgstr "ÇÛÎ󻲾ȤǤÎź»ú¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:2305
+#: cp/typeck.c:2304
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr "ISO C++ ¤Ïº¸ÊÕÃͤǤϤʤ¤ÇÛÎó¤Îź»ú¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:2316
+#: cp/typeck.c:2315
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "subscripting array declared %<register%>"
 msgstr "`register' ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤¿ÇÛÎó¤Ëź»ú¤ò¤Ä¤±¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:2399
+#: cp/typeck.c:2398
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "object missing in use of %qE"
 msgstr "¥á¥ó¥Ð¤Ø¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¹½ÃۤλÈÍѤǥª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:2513
+#: cp/typeck.c:2512
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
 msgstr "ISO C++ ¤Ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÃ椫¤é `::main' ¤ò¸Æ¤Ó½Ð¤¹¤³¤È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:2538
+#: cp/typeck.c:2537
 #, gcc-internal-format
 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2552
+#: cp/typeck.c:2551
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a function"
 msgstr "\"%s\" ¤Ï¥Þ¥¯¥í̾¤È¤·¤Æ¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/typeck.c:2632
+#: cp/typeck.c:2631
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to %s %q+#D"
 msgstr "´Ø¿ô `%s' ¤ËÂФ¹¤ë°ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:2633 cp/typeck.c:2735
+#: cp/typeck.c:2632 cp/typeck.c:2734
 #, gcc-internal-format
 msgid "at this point in file"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¤³¤Î°ÌÃÖ"
 
-#: cp/typeck.c:2636
+#: cp/typeck.c:2635
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function"
 msgstr "´Ø¿ô¤ËÂФ¹¤ë°ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:2670
+#: cp/typeck.c:2669
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
 msgstr "²¾°ú¿ô¤¬ÉÔ´°Á´·¿¤Ç¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:2673
+#: cp/typeck.c:2672
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
 msgstr "²¾°ú¿ô¤¬ÉÔ´°Á´·¿¤Ç¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:2734
+#: cp/typeck.c:2733
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to %s %q+#D"
 msgstr "´Ø¿ô `%s' ¤Ø¤Î°ú¿ô¤¬¾¯¤Ê¤¹¤®¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:2738
+#: cp/typeck.c:2737
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function"
 msgstr "´Ø¿ô¤Ø¤Î°ú¿ô¤¬¾¯¤Ê¤¹¤®¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:2886 cp/typeck.c:2896
+#: cp/typeck.c:2885 cp/typeck.c:2895
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2964
+#: cp/typeck.c:2963
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
 msgstr "#if ¤Ç¥¼¥í½ü»»¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/typeck.c:2966
+#: cp/typeck.c:2965
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
 msgstr "#if ¤Ç¥¼¥í½ü»»¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/typeck.c:3001
+#: cp/typeck.c:3000
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
 msgstr "#if ¤Ç¥¼¥í½ü»»¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/typeck.c:3003
+#: cp/typeck.c:3002
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
 msgstr "#if ¤Ç¥¼¥í½ü»»¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/typeck.c:3083
+#: cp/typeck.c:3082
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s rotate count is negative"
 msgstr "%s ¥í¡¼¥Æ¡¼¥È²ó¿ô¤¬Éé¤ÎÃͤǤ¹"
 
-#: cp/typeck.c:3086
+#: cp/typeck.c:3085
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s rotate count >= width of type"
 msgstr "%s ¥í¡¼¥Æ¡¼¥È²ó¿ô >= ·¿¤ÎÉý¤Ç¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:3120 cp/typeck.c:3125 cp/typeck.c:3221 cp/typeck.c:3226
+#: cp/typeck.c:3119 cp/typeck.c:3124 cp/typeck.c:3220 cp/typeck.c:3225
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
 msgstr "ISO C++ ¤Ï¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ÈÀ°¿ô¤È¤ÎÈæ³Ó¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:3240
+#: cp/typeck.c:3239
 #, gcc-internal-format
 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
 msgstr "ÈóÉâÆ°¾®¿ôÅÀ°ú¿ô¤Ç¤Î½ç½øÉÕ¤±¤é¤ì¤Ê¤¤Èæ³Ó¤Ç¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:3278
+#: cp/typeck.c:3277
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
 msgstr "Æó¹à±é»»»Ò %s ¤¬ÉÔŬÀڤǤ¹"
 
-#: cp/typeck.c:3442
+#: cp/typeck.c:3441
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
 msgstr "¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ÈÀ°¿ô¤È¤ÎÈæ³Ó¤ò¹Ô¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:3478
+#: cp/typeck.c:3477
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgstr "Éä¹çÉÕ¤­¤ÈÉä¹ç̵¤·¤ÎÀ°¿ô¼°Æ±»Î¤ÎÈæ³Ó¤Ç¤¹"
@@ -27704,144 +27783,144 @@ msgstr "
 #. performed.  Note that pointer-difference and pointer-addition
 #. have already been handled above, and so we don't end up here in
 #. that case.
-#: cp/typeck.c:3557
+#: cp/typeck.c:3556
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "NULL used in arithmetic"
 msgstr "´Ø¿ô¥Ý¥¤¥ó¥¿¤¬·×»»¤Ç»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/typeck.c:3615
+#: cp/typeck.c:3614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
 msgstr "ISO C++ ¤Ï¸º»»¤Ë `void *' ·¿¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò»È¤¦¤³¤È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:3617
+#: cp/typeck.c:3616
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
 msgstr "ISO C++ ¤Ï¸º»»¤Ë´Ø¿ô¤Ø¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò»È¤¦¤³¤È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:3619
+#: cp/typeck.c:3618
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
 msgstr "ISO C++ ¤Ï¸º»»¤Ë¥á¥½¥Ã¥É¤Ø¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò»È¤¦¤³¤È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:3631
+#: cp/typeck.c:3630
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
 msgstr "¥Ý¥¤¥ó¥¿±é»»¤ÇÉÔ´°Á´·¿¤Ø¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò»È¤¦¤³¤È¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:3691
+#: cp/typeck.c:3690
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "¥á¥ó¥Ð¤Ø¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ç¤Î̵¸ú¤Ê `%s' ¤Î»ÈÍÑ"
 
-#: cp/typeck.c:3694
+#: cp/typeck.c:3693
 #, gcc-internal-format
 msgid "  a qualified-id is required"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3699
+#: cp/typeck.c:3698
 #, gcc-internal-format
 msgid "parenthesis around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3722
+#: cp/typeck.c:3721
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of temporary"
 msgstr "°ì»þ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤ò¼è¤í¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:3966
+#: cp/typeck.c:3965
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
 msgstr "ISO C++ ¤Ï enum ¤Î %s ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:3977
+#: cp/typeck.c:3976
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "²¾°ú¿ô `%s' ¤ÏÉÔ´°Á´·¿¤ò»Ø¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:3983
+#: cp/typeck.c:3982
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
 msgstr "ISO C++ ¤Ï enum ¤Î %s ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:4008
+#: cp/typeck.c:4007
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
 msgstr "º¸ÊÕÃͤȤ·¤Æ»È¤ï¤ì¤ëÈ󻲾ȷ¿¤Ø¤Î¥­¥ã¥¹¥È¤Ç¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:4043
+#: cp/typeck.c:4042
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
 msgstr "̵¸ú¤ÊÍÑË¡¤Î of %%d, %%x, Ëô¤Ï %%X"
 
 #. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4072
+#: cp/typeck.c:4071
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
 msgstr "ISO C++ ¤Ï `::main' ´Ø¿ô¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤ò¼è¤ë¤³¤È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
 #. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4126
+#: cp/typeck.c:4125
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4131
+#: cp/typeck.c:4130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ ¤ÏÈóº¸ÊÕÃͼ°¤Ø¤Î¥­¥ã¥¹¥È¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤ò¼è¤ë¤³¤È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:4159
+#: cp/typeck.c:4158
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
 msgstr "ISO C++ ¤ÏÈóº¸ÊÕÃͼ°¤Ø¤Î¥­¥ã¥¹¥È¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤ò¼è¤ë¤³¤È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:4179
+#: cp/typeck.c:4178
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
 msgstr "¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò»²¾È¤È¤·¤ÆÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/typeck.c:4411
+#: cp/typeck.c:4410
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
 msgstr "`this' ¤Ï±¦ÊÕÃͼ°¤Ç¤¢¤ê¡¢¤½¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤ò¼è¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/typeck.c:4434
+#: cp/typeck.c:4433
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
 msgstr "register ÊÑ¿ô `%s' ¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤¬Í׵ᤵ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/typeck.c:4439
+#: cp/typeck.c:4438
 #, gcc-internal-format
 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4505
+#: cp/typeck.c:4504
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgstr "½é´ü²½»Ò¥ê¥¹¥È¤ÏÊ£¹ç¼°¤È¤·¤Æ¼è¤ê°·¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/typeck.c:4899
+#: cp/typeck.c:4898
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4921
+#: cp/typeck.c:4920
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "converting from %qT to %qT"
 msgstr "NaN ¤«¤éÀ°¿ô¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤Ç¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:4966
+#: cp/typeck.c:4965
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5025
+#: cp/typeck.c:5024
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
 msgstr "%s: Á´ÂÎŪ¤ÊÀºÅÙ¤ÎÄã²¼"
 
-#: cp/typeck.c:5052
+#: cp/typeck.c:5051
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
 msgstr "¥­¥ã¥¹¥È¤Ë¤è¤Ã¤Æ¥Ý¥¤¥ó¥¿¤¬¼¨¤¹·¿¤ÎÍ׵ᥢ¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤¬Áý²Ã¤·¤Þ¤¹"
@@ -27850,155 +27929,155 @@ msgstr "
 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
 #. drafting.
-#: cp/typeck.c:5071
+#: cp/typeck.c:5070
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
 msgstr "ISO C++ ¤Ï´Ø¿ô¥Ý¥¤¥ó¥¿¤È¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Î´Ö¤Ç¤Î¥­¥ã¥¹¥È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:5082
+#: cp/typeck.c:5081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "ÉÔ´°Á´¤Ê typedef `%s' ¤Î»ÈÍѤÏÉÔŬÀڤǤ¹"
 
-#: cp/typeck.c:5138
+#: cp/typeck.c:5137
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5147
+#: cp/typeck.c:5146
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5169
+#: cp/typeck.c:5168
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5220
+#: cp/typeck.c:5219
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5288 cp/typeck.c:5293
+#: cp/typeck.c:5287 cp/typeck.c:5292
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
 msgstr "ISO C ¤Ï¶¦ÍÑÂη¿¤Ø¤Î¥­¥ã¥¹¥È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:5301
+#: cp/typeck.c:5300
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast to function type %qT"
 msgstr "sizeof ¤¬´Ø¿ô·¿¤ËŬÍѤµ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/typeck.c:5517
+#: cp/typeck.c:5516
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5586
+#: cp/typeck.c:5585
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
 msgstr "%d ÈÖÌܤΰú¿ô¤¬ `%s' ¤Î·¿¤È¸ß´¹À­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/typeck.c:5593
+#: cp/typeck.c:5592
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
 msgstr "ISO C++ ¤ÏÇÛÎó¤ÎÂåÆþ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:5713
+#: cp/typeck.c:5716
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member function conversion"
 msgstr "   ¥Ý¥¤¥ó¥¿¤«¤é¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤Ç"
 
-#: cp/typeck.c:5724 cp/typeck.c:5750
+#: cp/typeck.c:5727 cp/typeck.c:5753
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5727
+#: cp/typeck.c:5730
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
 msgstr "   ¥Ý¥¤¥ó¥¿¤«¤é¥á¥ó¥Ð¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤Ç"
 
-#: cp/typeck.c:5736
+#: cp/typeck.c:5739
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member conversion"
 msgstr "   ¥Ý¥¤¥ó¥¿¤«¤é¥á¥ó¥Ð¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤Ç"
 
-#: cp/typeck.c:5826
+#: cp/typeck.c:5829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
 msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÈÖ¹æ·Á¼°"
 
-#: cp/typeck.c:6070
+#: cp/typeck.c:6073
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6073
+#: cp/typeck.c:6076
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
 msgstr "¥Ý¥¤¥ó¥¿·¿¤ËÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/typeck.c:6084
+#: cp/typeck.c:6087
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "´Ø¿ô¤Ï¶²¤é¤¯ `%s' format Â°À­¤Î¸õÊä¤È»×¤ï¤ì¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:6157 cp/typeck.c:6159
+#: cp/typeck.c:6160 cp/typeck.c:6162
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "in passing argument %P of %q+D"
 msgstr "°ú¿ô %d ¸Ä¤Î `%s' ¤òÅϤ·¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:6209
+#: cp/typeck.c:6212
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning reference to temporary"
 msgstr "°ì»þ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ø¤Î»²¾È¤òÊÖ¤½¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:6216
+#: cp/typeck.c:6219
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to non-lvalue returned"
 msgstr "Èóº¸ÊÕÃͤؤλ²¾È¤¬ÊÖ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/typeck.c:6228
+#: cp/typeck.c:6231
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference to local variable %q+D returned"
 msgstr "Èóº¸ÊÕÃͤؤλ²¾È¤¬ÊÖ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/typeck.c:6231
+#: cp/typeck.c:6234
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address of local variable %q+D returned"
 msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿Âç°è¥ì¥¸¥¹¥¿ÊÑ¿ô `%s' ¤Î¥¢¥É¥ì¥¹"
 
-#: cp/typeck.c:6265
+#: cp/typeck.c:6268
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a destructor"
 msgstr "¥Ç¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤«¤éÃͤòÊÖ¤½¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
 #. If a return statement appears in a handler of the
 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6273
+#: cp/typeck.c:6276
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
 msgstr "¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤Î´Ø¿ô try ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤Î¥Ï¥ó¥É¥é¤«¤é¤Ï return ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
 #. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6276
+#: cp/typeck.c:6279
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a constructor"
 msgstr "¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤«¤éÃͤòÊÖ¤½¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:6299
+#: cp/typeck.c:6302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
 msgstr "Ìá¤ê·¿¤¬´Ø¿ô¤Ç¡¢`return' ¤ËÃͤ¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/typeck.c:6320
+#: cp/typeck.c:6323
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
 msgstr "Ìá¤ê·¿¤¬ void ¤Î´Ø¿ô¤Ç¡¢`return' ¤ËÃͤ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:6351
+#: cp/typeck.c:6354
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
 msgstr ""
@@ -28084,132 +28163,132 @@ msgstr "
 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:791 cp/typeck2.c:889
+#: cp/typeck2.c:791 cp/typeck2.c:911
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
 msgstr "¼«ÌÀ¤Ç¤Ê¤¤¥é¥Ù¥ë¤Î¤Ä¤¤¤¿½é´ü²½»Ò¤Ç¤¹"
 
-#: cp/typeck2.c:911 cp/typeck2.c:925
+#: cp/typeck2.c:934 cp/typeck2.c:948
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer for member %qD"
 msgstr "½é´ü²½»Ò¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck2.c:916
+#: cp/typeck2.c:939
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member %qD"
 msgstr "̤½é´ü²½Äê¿ô¤ò ROM ¤ËÃÖ¤«¤Ê¤¤"
 
-#: cp/typeck2.c:918
+#: cp/typeck2.c:941
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
 msgstr "̤½é´ü²½Äê¿ô¤ò ROM ¤ËÃÖ¤«¤Ê¤¤"
 
-#: cp/typeck2.c:920
+#: cp/typeck2.c:943
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %qD is uninitialized reference"
 msgstr "²¾°ú¿ô `%s' ¤¬½é´ü²½¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/typeck2.c:975
+#: cp/typeck2.c:998
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no field %qD found in union being initialized"
 msgstr "¥ì¥³¡¼¥É¤ä¶¦ÍÑÂΤ˥ե£¡¼¥ë¥É̾¤¬¤Ê¤¤½é´ü²½»Ò¤Ç¤¹"
 
-#: cp/typeck2.c:984
+#: cp/typeck2.c:1007
 #, gcc-internal-format
 msgid "index value instead of field name in union initializer"
 msgstr "union ½é´ü²½»Ò¤¬¥Õ¥£¡¼¥ë¥É̾¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹ÃͤˤʤäƤ¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck2.c:997
+#: cp/typeck2.c:1020
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "union %qT with no named members cannot be initialized"
 msgstr "Ê£»¨¤Ê¥Ñ¥é¥á¥¿¤ò¤â¤Ä´Ø¿ô¤Ï inline ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/typeck2.c:1144
+#: cp/typeck2.c:1167
 #, gcc-internal-format
 msgid "circular pointer delegation detected"
 msgstr "½Û´Ä¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ÎÂåɽ¤ò¸¡½Ð¤·¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/typeck2.c:1157
+#: cp/typeck2.c:1180
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
 msgstr "`->' ¤Î¥Ù¡¼¥¹¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤¬¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/typeck2.c:1181
+#: cp/typeck2.c:1204
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
 msgstr "`operator->()'¤Î·ë²Ì¤¬Èó¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Î·ë²Ì¤ò¤â¤¿¤é¤·¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck2.c:1183
+#: cp/typeck2.c:1206
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
 msgstr "`->' ¤Î¥Ù¡¼¥¹¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤¬¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/typeck2.c:1207
+#: cp/typeck2.c:1230
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
 msgstr "\"%s\" ¤Ï C++ ¤Î±é»»»Ò¤Ç¤¢¤ê¡¢¥Þ¥¯¥í̾¤È¤·¤Æ»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/typeck2.c:1216
+#: cp/typeck2.c:1239
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-aggregate type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1238
+#: cp/typeck2.c:1261
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1461
+#: cp/typeck2.c:1484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "ÉÔ´°Á´·¿¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤Ç¤¹"
 
-#: cp/typeck2.c:1464
+#: cp/typeck2.c:1487
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "ÉÔ´°Á´·¿¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤Ç¤¹"
 
-#: fortran/f95-lang.c:263
+#: fortran/f95-lang.c:266
 #, gcc-internal-format
 msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
 msgstr ""
 
-#: fortran/f95-lang.c:316
+#: fortran/f95-lang.c:319
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't open input file: %s"
 msgstr "ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò close ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: fortran/f95-lang.c:643
+#: fortran/f95-lang.c:646
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "global register variable %qs used in nested function"
 msgstr "Âç°è¥ì¥¸¥¹¥¿ÊÑ¿ô `%s' ¤¬Æþ¤ì»Ò´Ø¿ô¤ÎÃæ¤Ç»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: fortran/f95-lang.c:647
+#: fortran/f95-lang.c:650
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "register variable %qs used in nested function"
 msgstr "¥ì¥¸¥¹¥¿ÊÑ¿ô `%s' ¤¬Æþ¤ì»Ò´Ø¿ô¤ÎÃæ¤Ç»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: fortran/f95-lang.c:654
+#: fortran/f95-lang.c:657
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address of global register variable %qs requested"
 msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿Âç°è¥ì¥¸¥¹¥¿ÊÑ¿ô `%s' ¤Î¥¢¥É¥ì¥¹"
 
-#: fortran/f95-lang.c:672
+#: fortran/f95-lang.c:675
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address of register variable %qs requested"
 msgstr "register ÊÑ¿ô `%s' ¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤¬Í׵ᤵ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: fortran/trans-array.c:3055
+#: fortran/trans-array.c:3136
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:4175
+#: fortran/trans-array.c:4271
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer or allocatable attribute."
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:4626
+#: fortran/trans-array.c:4722
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr ""
@@ -28219,53 +28298,53 @@ msgstr ""
 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:897
+#: fortran/trans-decl.c:901
 #, gcc-internal-format
 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:2273
+#: fortran/trans-decl.c:2291
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Function does not return a value"
 msgstr "´Ø¿ô¤¬Ê¸»úÎ󷿤òÊÖ¤·¤Þ¤»¤ó"
 
 #. I don't think this should ever happen.
-#: fortran/trans-decl.c:2378
+#: fortran/trans-decl.c:2401
 #, gcc-internal-format
 msgid "module symbol %s in wrong namespace"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:2397
+#: fortran/trans-decl.c:2420
 #, gcc-internal-format
 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:2479
+#: fortran/trans-decl.c:2502
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unused parameter %qs"
 msgstr "°ú¿ô `%s' ¤¬Ì¤»ÈÍѤǤ¹"
 
-#: fortran/trans-decl.c:2484
+#: fortran/trans-decl.c:2507
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unused variable %qs"
 msgstr "ÊÑ¿ô `%s' ¤Ï»È¤ï¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
 
-#: fortran/trans-decl.c:2689
+#: fortran/trans-decl.c:2727
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Function return value not set"
 msgstr "´Ø¿ô¤¬½¸¹çÂΤòÊÖ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: fortran/trans-expr.c:1027
+#: fortran/trans-expr.c:1052
 #, gcc-internal-format
 msgid "Unknown intrinsic op"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-intrinsic.c:637
+#: fortran/trans-intrinsic.c:651
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
 msgstr "¸À¸ì %s ¤Ïǧ¼±¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: fortran/trans-io.c:1730
+#: fortran/trans-io.c:1738
 #, gcc-internal-format
 msgid "Bad IO basetype (%d)"
 msgstr ""
@@ -28297,7 +28376,7 @@ msgstr ""
 
 #. I changed this from sorry(...) because it should not return.
 #. TODO: Remove gfc_todo_error before releasing version 1.0.
-#: fortran/trans.h:579
+#: fortran/trans.h:590
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
 msgstr "»ÄÇ°¤Ê¤¬¤é¸«¼ÂÁõ¤Ç¤¹: "
@@ -28322,32 +28401,32 @@ msgstr "check-init 
 msgid "%Jfinal field %qD may not have been initialized"
 msgstr "²ÄÊÑĹ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ï½é´ü²½¤µ¤ì¤Ê¤¤¤³¤È¤Ë¤Ê¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦"
 
-#: java/class.c:757
+#: java/class.c:766
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad method signature"
 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥á¥½¥Ã¥É¥·¥°¥Í¥¤¥Á¥ã¤Ç¤¹"
 
-#: java/class.c:802
+#: java/class.c:811
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
 msgstr "ConstantValue Â°À­¤Î¾ì½ê¤ò´Ö°ã¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡Ê¤É¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ç¤â¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡Ë"
 
-#: java/class.c:805
+#: java/class.c:814
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
 msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É '%s' ¤Î ConstantValue Â°À­¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: java/class.c:816
+#: java/class.c:825
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
 msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É '%s' ¤Î ConstantValue Â°À­¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: java/class.c:1444
+#: java/class.c:1453
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
 msgstr "abstract ¥á¥½¥Ã¥É¤¬ÈóÃê¾Ý¥¯¥é¥¹¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: java/class.c:2377
+#: java/class.c:2389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-static method %q+D overrides static method"
 msgstr "ÈóÀÅŪ¥á¥½¥Ã¥É '%s' ¤¬ÀÅŪ¥á¥½¥Ã¥É¤ò¥ª¡¼¥Ð¡¼¥é¥¤¥É¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
@@ -28382,103 +28461,103 @@ msgstr "
 msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
 msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¤Î `%s' ÍѥǥХå°¾ðÊó¤Î¤¿¤á¤Î PC ÈϰϤ¬ÉÔÀµ¤Ç¤¹"
 
-#: java/expr.c:369
+#: java/expr.c:373
 #, gcc-internal-format
 msgid "need to insert runtime check for %s"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:498 java/expr.c:545
+#: java/expr.c:502 java/expr.c:549
 #, gcc-internal-format
 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:665
+#: java/expr.c:669
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack underflow - dup* operation"
 msgstr "¥¹¥¿¥Ã¥¯¥¢¥ó¥À¡¼¥Õ¥í¡¼ - dup* Áàºî"
 
-#: java/expr.c:1651
+#: java/expr.c:1655
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
 msgstr "»²¾È `%s' ¤ÏÛ£Ëæ¤Ç¤¹: interface `%s' ¤È interface `%s' ¤Ë¸½¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: java/expr.c:1679
+#: java/expr.c:1683
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field %qs not found"
 msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: java/expr.c:2069
+#: java/expr.c:2092
 #, gcc-internal-format
 msgid "method '%s' not found in class"
 msgstr "¥á¥½¥Ã¥É '%s' ¤Ï¥¯¥é¥¹Æâ¤Ë¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: java/expr.c:2274
+#: java/expr.c:2297
 #, gcc-internal-format
 msgid "failed to find class '%s'"
 msgstr "'%s' ¥¯¥é¥¹¤ò¸«¤Ä¤±¤ë¤Î¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
 
-#: java/expr.c:2312
+#: java/expr.c:2335
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
 msgstr "¥¯¥é¥¹ '%s' ¤Ï̾Á°¤¬ '%s' ¤Ç¥·¥°¥Í¥¤¥Á¥ã '%s' ¤È°ìÃפ¹¤ë¥á¥½¥Ã¥É¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
 
-#: java/expr.c:2343
+#: java/expr.c:2366
 #, gcc-internal-format
 msgid "invokestatic on non static method"
 msgstr "ÈóÀÅŪ¥á¥½¥Ã¥É¤Ë invokestatic ¤·¤Þ¤·¤¿"
 
-#: java/expr.c:2348
+#: java/expr.c:2371
 #, gcc-internal-format
 msgid "invokestatic on abstract method"
 msgstr "Ãê¾Ý¥á¥½¥Ã¥É¤Ë invokestatic ¤·¤Þ¤·¤¿"
 
-#: java/expr.c:2356
+#: java/expr.c:2379
 #, gcc-internal-format
 msgid "invoke[non-static] on static method"
 msgstr "ÀÅŪ¥á¥½¥Ã¥É¤Ë invoke[Èó static] ¤·¤Þ¤·¤¿"
 
-#: java/expr.c:2682
+#: java/expr.c:2705
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing field '%s' in '%s'"
 msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É '%s'('%s' Æâ) ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: java/expr.c:2689
+#: java/expr.c:2712
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
 msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É '%s'('%s' Æâ) ¤Î¥·¥°¥Í¥¤¥Á¥ã¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
 
-#: java/expr.c:2712
+#: java/expr.c:2735
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
 msgstr "final ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ¤Ø¤ÎÂåÆþ¤Ç¤¹¤¬¡¢¤½¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Î¥¯¥é¥¹Æâ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: java/expr.c:2717
+#: java/expr.c:2740
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment to final static field %q+D not in class initializer"
 msgstr "final static ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ¤Ø¤ÎÂåÆþ¤Ç¤¹¤¬¡¢¤½¤Î¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Î¥¯¥é¥¹Æâ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: java/expr.c:2726
+#: java/expr.c:2749
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment to final field %q+D not in constructor"
 msgstr "final ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ¤Ø¤ÎÂåÆþ¤Ç¤¹¤¬¡¢¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿Æâ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: java/expr.c:2916
+#: java/expr.c:2939
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid PC in line number table"
 msgstr "̵¸ú¤Ê PC ¤¬¹ÔÈÖ¹æ¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: java/expr.c:2964
+#: java/expr.c:2987
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
 msgstr "%d ¤«¤é %d ¤ÎÁ°¤Þ¤Ç¤Î¥Ð¥¤¥È¥³¡¼¥É¤Ë¤ÏÅþã¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: java/expr.c:3006
+#: java/expr.c:3029
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
 msgstr "%d ¤«¤é¥á¥½¥Ã¥É¤Î½ª¤ê¤Þ¤Ç¤Î¥Ð¥¤¥È¥³¡¼¥É¤Ë¤ÏÅþã¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
 #. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3306
+#: java/expr.c:3329
 #, gcc-internal-format
 msgid "unrecogized wide sub-instruction"
 msgstr "ǧ¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤ wide sub Ì¿Îá¤Ç¤¹"
@@ -28684,12 +28763,12 @@ msgstr "
 msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
 msgstr "·Ù¹ð: ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ëºÑ .class ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï -C ¤Ë¤è¤ê̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: java/lang.c:615
+#: java/lang.c:626
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
 msgstr "ɸ½àÆþÎϤ«¤é¤ÎÆþÎϤǤϰ͸´Ø·¸¤ÎÄÉÀפ¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: java/lang.c:631
+#: java/lang.c:642
 #, gcc-internal-format
 msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
 msgstr "°Í¸´Ø·¸¤ÎÄÉÀפΤ¿¤á¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È̾¤¬ÆÃÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
@@ -28830,8 +28909,8 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
 msgstr "`%s' ¤ËÂФ¹¤ë¥×¥í¥È¥³¥ëÀë¸À¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: objc/objc-act.c:1905 objc/objc-act.c:3339 objc/objc-act.c:7180
-#: objc/objc-act.c:7516 objc/objc-act.c:7570 objc/objc-act.c:7595
+#: objc/objc-act.c:1905 objc/objc-act.c:3339 objc/objc-act.c:7183
+#: objc/objc-act.c:7519 objc/objc-act.c:7573 objc/objc-act.c:7598
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot find interface declaration for %qs"
 msgstr "`%s' ¤ËÂФ¹¤ë¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹Àë¸À¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
@@ -28856,8 +28935,8 @@ msgstr ""
 msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:2867 objc/objc-act.c:2898 objc/objc-act.c:7444
-#: objc/objc-act.c:7745 objc/objc-act.c:7775
+#: objc/objc-act.c:2867 objc/objc-act.c:2898 objc/objc-act.c:7447
+#: objc/objc-act.c:7748 objc/objc-act.c:7778
 #, gcc-internal-format
 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
 msgstr ""
@@ -28872,7 +28951,7 @@ msgstr "
 msgid "class %qs already exists"
 msgstr "¥¯¥é¥¹ `%s' ¤Ï´û¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹"
 
-#: objc/objc-act.c:2918 objc/objc-act.c:7485
+#: objc/objc-act.c:2918 objc/objc-act.c:7488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
 msgstr "`%s' ¤¬Ê̤Υ·¥ó¥Ü¥ë¼ï¤È¤·¤ÆºÆÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
@@ -29078,98 +29157,98 @@ msgstr ""
 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:7209
+#: objc/objc-act.c:7212
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "instance variable %qs is declared private"
 msgstr "¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹ÊÑ¿ô `%s' ¤Ï private ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: objc/objc-act.c:7220
+#: objc/objc-act.c:7223
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
 msgstr "¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹ÊÑ¿ô `%s' ¤Ï private ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: objc/objc-act.c:7227
+#: objc/objc-act.c:7230
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "instance variable %qs is declared %s"
 msgstr "¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹ÊÑ¿ô `%s' ¤Ï %s ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: objc/objc-act.c:7253 objc/objc-act.c:7341
+#: objc/objc-act.c:7256 objc/objc-act.c:7344
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incomplete implementation of class %qs"
 msgstr "¥¯¥é¥¹ `%s' ¤Î¼ÂÁõ¤¬ÉÔ´°Á´¤Ç¤¹"
 
-#: objc/objc-act.c:7257 objc/objc-act.c:7346
+#: objc/objc-act.c:7260 objc/objc-act.c:7349
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incomplete implementation of category %qs"
 msgstr "¥«¥Æ¥´¥ê `%s' ¤Î¼ÂÁõ¤¬ÉÔ´°Á´¤Ç¤¹"
 
-#: objc/objc-act.c:7262 objc/objc-act.c:7351
+#: objc/objc-act.c:7265 objc/objc-act.c:7354
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
 msgstr "`%c%s' ¤Î¥á¥½¥Ã¥ÉÄêµÁ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: objc/objc-act.c:7392
+#: objc/objc-act.c:7395
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
 msgstr "%s `%s' ¤Ï `%s' ¥×¥í¥È¥³¥ë¤ò´°Á´¤Ë¤Ï¼ÂÁõ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
 
-#: objc/objc-act.c:7450 objc/objc-act.c:9118
+#: objc/objc-act.c:7453 objc/objc-act.c:9121
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
 msgstr "`@end' ¤Ï¼ÂÁõ¥³¥ó¥Æ¥¯¥¹¥È¤Ë¸½¤ì¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: objc/objc-act.c:7469
+#: objc/objc-act.c:7472
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
 msgstr "`%s' ¤Î¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹Àë¸À¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡Ê`%s' ¤Î´ðÄ쥯¥é¥¹¤Ç¤¹¡Ë"
 
-#: objc/objc-act.c:7499
+#: objc/objc-act.c:7502
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reimplementation of class %qs"
 msgstr "¥¯¥é¥¹ `%s' ¤ÎºÆ¼ÂÁõ¤Ç¤¹"
 
-#: objc/objc-act.c:7531
+#: objc/objc-act.c:7534
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicting super class name %qs"
 msgstr "´ðÄ쥯¥é¥¹Ì¾ `%s' ¤¬¾×Æͤ·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: objc/objc-act.c:7533
+#: objc/objc-act.c:7536
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %qs"
 msgstr "Á°Êý¤Ç¤Î `%s' ¤ÎÀë¸À"
 
-#: objc/objc-act.c:7547 objc/objc-act.c:7549
+#: objc/objc-act.c:7550 objc/objc-act.c:7552
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
 msgstr "¥¯¥é¥¹ `%s' ¤Î¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹Àë¸À¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: objc/objc-act.c:7803
+#: objc/objc-act.c:7806
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
 msgstr "¥×¥í¥È¥³¥ë '%s' ¤ÎÀë¸À¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
 #. Add a readable method name to the warning.
-#: objc/objc-act.c:8361
+#: objc/objc-act.c:8364
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J%s %<%c%s%>"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:8691
+#: objc/objc-act.c:8694
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no super class declared in interface for %qs"
 msgstr "`%s' ¤Ø¤Î¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹¤Ë´ðÄ쥯¥é¥¹¤¬Àë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
 
-#: objc/objc-act.c:8740
+#: objc/objc-act.c:8743
 #, gcc-internal-format
 msgid "[super ...] must appear in a method context"
 msgstr "[super ...] ¤Ï¥á¥½¥Ã¥É¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤Ë¸½¤ì¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: objc/objc-act.c:8780
+#: objc/objc-act.c:8783
 #, gcc-internal-format
 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:9408
+#: objc/objc-act.c:9411
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
 msgstr "`%s' ¤Î¥í¡¼¥«¥ëÀë¸À¤Ç¡¢¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹ÊÑ¿ô¤¬±£¤µ¤ì¤Þ¤¹"
@@ -32592,9 +32671,6 @@ msgstr "`%s' °
 #~ msgid "`default' label within scope of cleanup or variable array"
 #~ msgstr "`default' ¥é¥Ù¥ë¤¬¡¢²òÂΤޤ¿¤Ï²ÄÊÑÇÛÎó¤Î¥¹¥³¡¼¥×Æâ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
 
-#~ msgid "end of file encountered inside character constant"
-#~ msgstr "ʸ»úÄê¿ô¤ÎÃæ¤Ç¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ªÃ¼¤ò¸¡½Ð¤·¤Þ¤·¤¿"
-
 #~ msgid "invalid #pragma vtable"
 #~ msgstr "̵¸ú¤Ê #pragma vtable"
 
index b26cbc0..7335908 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 4.1-b20051125\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-28 00:11-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-24 16:19-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-14 15:03+0100\n"
 "Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -300,13 +300,13 @@ msgstr "<ingebouwd>"
 msgid "<command line>"
 msgstr "<commandolijn>"
 
-#: c-typeck.c:2226 c-typeck.c:4592 c-typeck.c:4594 c-typeck.c:4602
+#: c-typeck.c:2225 c-typeck.c:4592 c-typeck.c:4594 c-typeck.c:4602
 #: c-typeck.c:4632 c-typeck.c:6011
 msgid "initializer element is not constant"
 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
 
 # moet beter kunnen - "... waar haakjes rond staan" klinkt ook al niet geweldig
-#: c-typeck.c:4398
+#: c-typeck.c:4397
 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
 msgstr "array heeft stringconstante tussen haakjes als beginwaarde"
 
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "array van ongeschikt type heeft stringconstante als beginwaarde"
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4551 c-typeck.c:4050 cp/typeck.c:1398
+#: c-typeck.c:4551 c-typeck.c:4049 cp/typeck.c:1398
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-lvalue array"
 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
@@ -710,13 +710,13 @@ msgstr "operand van '%%l' is geen label"
 #. handle them.
 #. We can't handle floating point constants;
 #. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3281 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:6616
+#: final.c:3281 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:6642
 #: config/pdp11/pdp11.c:1700
 #, c-format
 msgid "floating constant misused"
 msgstr "floating-point constante verkeerd gebruikt"
 
-#: final.c:3337 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:6692
+#: final.c:3337 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:6718
 #: config/pdp11/pdp11.c:1747
 #, c-format
 msgid "invalid expression as operand"
@@ -1617,19 +1617,19 @@ msgstr "In memberfunctie %qs:"
 msgid "In function %qs:"
 msgstr "In functie %qs:"
 
-#: loop-iv.c:2709 tree-ssa-loop-niter.c:1026
+#: loop-iv.c:2709 tree-ssa-loop-niter.c:1109
 msgid "assuming that the loop is not infinite"
 msgstr ""
 
-#: loop-iv.c:2710 tree-ssa-loop-niter.c:1027
+#: loop-iv.c:2710 tree-ssa-loop-niter.c:1110
 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
 msgstr ""
 
-#: loop-iv.c:2718 tree-ssa-loop-niter.c:1031
+#: loop-iv.c:2718 tree-ssa-loop-niter.c:1114
 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
 msgstr ""
 
-#: loop-iv.c:2719 tree-ssa-loop-niter.c:1032
+#: loop-iv.c:2719 tree-ssa-loop-niter.c:1115
 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
 msgstr ""
 
@@ -1970,7 +1970,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: reload.c:3734
+#: reload.c:3738
 msgid "unable to generate reloads for:"
 msgstr ""
 
@@ -2096,7 +2096,7 @@ msgstr ""
 msgid "created and used with different settings of -fpie"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:2021
+#: tree-inline.c:2026
 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
 msgstr ""
 
@@ -2446,88 +2446,88 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:5084
+#: config/alpha/alpha.c:5087
 #, c-format
 msgid "invalid %%H value"
 msgstr "ongeldige waarde voor %%H"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5105 config/bfin/bfin.c:1191
+#: config/alpha/alpha.c:5108 config/bfin/bfin.c:1191
 #, c-format
 msgid "invalid %%J value"
 msgstr "ongeldige waarde voor %%J"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5135 config/ia64/ia64.c:4603
+#: config/alpha/alpha.c:5138 config/ia64/ia64.c:4603
 #, c-format
 msgid "invalid %%r value"
 msgstr "ongeldige waarde voor %%r"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5145 config/rs6000/rs6000.c:10413
+#: config/alpha/alpha.c:5148 config/rs6000/rs6000.c:10433
 #: config/xtensa/xtensa.c:1691
 #, c-format
 msgid "invalid %%R value"
 msgstr "ongeldige waarde voor %%R"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5151 config/rs6000/rs6000.c:10332
+#: config/alpha/alpha.c:5154 config/rs6000/rs6000.c:10352
 #: config/xtensa/xtensa.c:1658
 #, c-format
 msgid "invalid %%N value"
 msgstr "ongeldige waarde voor %%N"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5159 config/rs6000/rs6000.c:10360
+#: config/alpha/alpha.c:5162 config/rs6000/rs6000.c:10380
 #, c-format
 msgid "invalid %%P value"
 msgstr "ongeldige waarde voor %%P"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5167
+#: config/alpha/alpha.c:5170
 #, c-format
 msgid "invalid %%h value"
 msgstr "ongeldige waarde voor %%h"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5175 config/xtensa/xtensa.c:1684
+#: config/alpha/alpha.c:5178 config/xtensa/xtensa.c:1684
 #, c-format
 msgid "invalid %%L value"
 msgstr "ongeldige waarde voor %%L"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5214 config/rs6000/rs6000.c:10314
+#: config/alpha/alpha.c:5217 config/rs6000/rs6000.c:10334
 #, c-format
 msgid "invalid %%m value"
 msgstr "ongeldige waarde voor %%m"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5222 config/rs6000/rs6000.c:10322
+#: config/alpha/alpha.c:5225 config/rs6000/rs6000.c:10342
 #, c-format
 msgid "invalid %%M value"
 msgstr "ongeldige waarde voor %%M"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5266
+#: config/alpha/alpha.c:5269
 #, c-format
 msgid "invalid %%U value"
 msgstr "ongeldige waarde voor %%U"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5278 config/alpha/alpha.c:5292
-#: config/rs6000/rs6000.c:10421
+#: config/alpha/alpha.c:5281 config/alpha/alpha.c:5295
+#: config/rs6000/rs6000.c:10441
 #, c-format
 msgid "invalid %%s value"
 msgstr "ongeldige waarde voor %%s"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5315
+#: config/alpha/alpha.c:5318
 #, c-format
 msgid "invalid %%C value"
 msgstr "ongeldige waarde voor %%C"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5352 config/rs6000/rs6000.c:10153
-#: config/rs6000/rs6000.c:10171
+#: config/alpha/alpha.c:5355 config/rs6000/rs6000.c:10173
+#: config/rs6000/rs6000.c:10191
 #, c-format
 msgid "invalid %%E value"
 msgstr "ongeldige waarde voor %%E"
 
 # mja, is nogal technisch - ikke nie snap nie
-#: config/alpha/alpha.c:5377 config/alpha/alpha.c:5425
+#: config/alpha/alpha.c:5380 config/alpha/alpha.c:5428
 #, c-format
 msgid "unknown relocation unspec"
 msgstr "onbekende 'unspec' relocatie"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5386 config/crx/crx.c:1082
-#: config/rs6000/rs6000.c:10735
+#: config/alpha/alpha.c:5389 config/crx/crx.c:1082
+#: config/rs6000/rs6000.c:10755
 #, c-format
 msgid "invalid %%xn code"
 msgstr "ongeldige code voor %%xn"
@@ -2559,31 +2559,31 @@ msgstr "ongeldige operand voor %%V-code"
 msgid "invalid operand output code"
 msgstr "ongeldige code voor operanduitvoer"
 
-#: config/arm/arm.c:10906 config/arm/arm.c:10924
+#: config/arm/arm.c:10913 config/arm/arm.c:10931
 #, c-format
 msgid "predicated Thumb instruction"
 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
 
 # mja. snappen wie snappen kan ^^
-#: config/arm/arm.c:10912
+#: config/arm/arm.c:10919
 #, c-format
 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
 
-#: config/arm/arm.c:11020 config/arm/arm.c:11030 config/arm/arm.c:11040
-#: config/arm/arm.c:11066 config/arm/arm.c:11084 config/arm/arm.c:11119
-#: config/arm/arm.c:11138 config/arm/arm.c:11153 config/arm/arm.c:11179
-#: config/arm/arm.c:11186 config/arm/arm.c:11193
+#: config/arm/arm.c:11027 config/arm/arm.c:11037 config/arm/arm.c:11047
+#: config/arm/arm.c:11073 config/arm/arm.c:11091 config/arm/arm.c:11126
+#: config/arm/arm.c:11145 config/arm/arm.c:11160 config/arm/arm.c:11186
+#: config/arm/arm.c:11193 config/arm/arm.c:11200
 #, c-format
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
 
-#: config/arm/arm.c:11079
+#: config/arm/arm.c:11086
 #, c-format
 msgid "instruction never exectued"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:11204
+#: config/arm/arm.c:11211
 #, c-format
 msgid "missing operand"
 msgstr "operand ontbreekt"
@@ -2632,7 +2632,7 @@ msgstr "interne compilerfout.  Verkeerde shift:"
 msgid "invalid %%j value"
 msgstr "ongeldige waarde voor %%j"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1272
+#: config/bfin/bfin.c:1270
 #, c-format
 msgid "invalid const_double operand"
 msgstr "ongeldige const_double operand"
@@ -2722,11 +2722,11 @@ msgstr ""
 #. Use `%s' to print the string in case there are any escape
 #. characters in the message.
 #: config/cris/cris.c:492 fortran/dump-parse-tree.c:84
-#: fortran/dump-parse-tree.c:416 fortran/dump-parse-tree.c:747 c-typeck.c:4351
-#: c-typeck.c:4366 c-typeck.c:4381 final.c:2833 final.c:2835 gcc.c:4664
+#: fortran/dump-parse-tree.c:416 fortran/dump-parse-tree.c:747 c-typeck.c:4350
+#: c-typeck.c:4365 c-typeck.c:4380 final.c:2833 final.c:2835 gcc.c:4664
 #: loop-iv.c:2711 loop-iv.c:2720 rtl-error.c:113 toplev.c:587
-#: tree-ssa-loop-niter.c:1037 cp/parser.c:1970 cp/typeck.c:4292
-#: java/expr.c:402
+#: tree-ssa-loop-niter.c:1120 cp/parser.c:1972 cp/typeck.c:4291
+#: java/expr.c:406
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s"
 msgstr ""
@@ -2962,28 +2962,28 @@ msgstr "ongeldige output_condmove_single operand"
 msgid " (frv)"
 msgstr " (frv)"
 
-#: config/i386/i386.c:6686
+#: config/i386/i386.c:6712
 #, c-format
 msgid "invalid UNSPEC as operand"
 msgstr "ongeldige UNSPEC als operand"
 
-#: config/i386/i386.c:7268
+#: config/i386/i386.c:7294
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgstr "operand is noch een constante, noch een conditiecode ⇒ ongeldige operandcode 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:7321
+#: config/i386/i386.c:7347
 #, c-format
 msgid "invalid operand code '%c'"
 msgstr "ongeldige operand voor '%c'"
 
 # "constraints" hier te vertalen ("beperkingen"/"restricties") of niet?
-#: config/i386/i386.c:7364
+#: config/i386/i386.c:7390
 #, c-format
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
 
-#: config/i386/i386.c:12958
+#: config/i386/i386.c:12984
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "onbekende insn-modus"
 
@@ -3026,12 +3026,12 @@ msgstr "ongeldige bewerking met %<__fpreg%>"
 msgid "invalid %%P operand"
 msgstr "ongeldige operand voor %%P"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3133 config/rs6000/rs6000.c:10350
+#: config/iq2000/iq2000.c:3133 config/rs6000/rs6000.c:10370
 #, c-format
 msgid "invalid %%p value"
 msgstr "ongeldige waarde voor %%p"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3189 config/mips/mips.c:5537
+#: config/iq2000/iq2000.c:3189 config/mips/mips.c:5535
 #, c-format
 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
 msgstr "ongeldig gebruik van %%d, %%x, of %%X"
@@ -3076,7 +3076,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr "post-increment adres is geen register"
 
 #: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:17587
+#: config/rs6000/rs6000.c:17606
 msgid "bad address"
 msgstr "slecht adres"
 
@@ -3122,41 +3122,41 @@ msgstr "kan geen z-register vervanging uitvoeren"
 msgid "invalid Z register replacement for insn"
 msgstr "ongeldige Z-register vervanging voor insn"
 
-#: config/mips/mips.c:5205
+#: config/mips/mips.c:5203
 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5415
+#: config/mips/mips.c:5413
 #, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5432
+#: config/mips/mips.c:5430
 #, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5441
+#: config/mips/mips.c:5439
 #, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5450
+#: config/mips/mips.c:5448
 #, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5471
+#: config/mips/mips.c:5469
 #, c-format
 msgid "invalid %%Y value"
 msgstr "ongeldige waarde voor %%Y"
 
-#: config/mips/mips.c:5488 config/mips/mips.c:5496
+#: config/mips/mips.c:5486 config/mips/mips.c:5494
 #, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%q"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5565
+#: config/mips/mips.c:5563
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
 msgstr ""
 
@@ -3223,82 +3223,82 @@ msgstr ""
 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10180
+#: config/rs6000/rs6000.c:10200
 #, c-format
 msgid "invalid %%f value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10189
+#: config/rs6000/rs6000.c:10209
 #, c-format
 msgid "invalid %%F value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10198
+#: config/rs6000/rs6000.c:10218
 #, c-format
 msgid "invalid %%G value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10233
+#: config/rs6000/rs6000.c:10253
 #, c-format
 msgid "invalid %%j code"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10243
+#: config/rs6000/rs6000.c:10263
 #, c-format
 msgid "invalid %%J code"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10253
+#: config/rs6000/rs6000.c:10273
 #, c-format
 msgid "invalid %%k value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10273 config/xtensa/xtensa.c:1677
+#: config/rs6000/rs6000.c:10293 config/xtensa/xtensa.c:1677
 #, c-format
 msgid "invalid %%K value"
 msgstr "ongeldige waarde voor %%K"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10340
+#: config/rs6000/rs6000.c:10360
 #, c-format
 msgid "invalid %%O value"
 msgstr "ongeldige waarde voor %%O"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10387
+#: config/rs6000/rs6000.c:10407
 #, c-format
 msgid "invalid %%q value"
 msgstr "ongeldige waarde voor %%q"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10431
+#: config/rs6000/rs6000.c:10451
 #, c-format
 msgid "invalid %%S value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10471
+#: config/rs6000/rs6000.c:10491
 #, c-format
 msgid "invalid %%T value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10481
+#: config/rs6000/rs6000.c:10501
 #, c-format
 msgid "invalid %%u value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10490 config/xtensa/xtensa.c:1647
+#: config/rs6000/rs6000.c:10510 config/xtensa/xtensa.c:1647
 #, c-format
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:19104
+#: config/rs6000/rs6000.c:19123
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "AltiVec argument doorgegeven aan functie zonder prototype"
 
 # Betere vertaling voor 'decompose'?
-#: config/s390/s390.c:4488
+#: config/s390/s390.c:4490
 #, c-format
 msgid "cannot decompose address"
 msgstr "kan adres niet ontleden"
 
-#: config/s390/s390.c:4698
+#: config/s390/s390.c:4700
 msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
 msgstr ""
 
@@ -3660,7 +3660,7 @@ msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet %s zijn"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:75 fortran/check.c:661 fortran/check.c:671
+#: fortran/check.c:75 fortran/check.c:684 fortran/check.c:694
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr ""
@@ -3731,154 +3731,164 @@ msgstr ""
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:311
+#: fortran/check.c:303
 #, no-c-format
 msgid "Missing DIM parameter in intrinsic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:348
+#: fortran/check.c:371
 #, no-c-format
 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:433
+#: fortran/check.c:456
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:454 fortran/check.c:3108
+#: fortran/check.c:477 fortran/check.c:3178
 #, no-c-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:463 fortran/check.c:941 fortran/check.c:1076
-#: fortran/check.c:1139 fortran/check.c:1364
+#: fortran/check.c:486 fortran/check.c:974 fortran/check.c:1109
+#: fortran/check.c:1172 fortran/check.c:1397
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:488 fortran/check.c:1661
+#: fortran/check.c:511 fortran/check.c:1732
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:500
+#: fortran/check.c:523
 #, no-c-format
 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:515
+#: fortran/check.c:538
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:531
+#: fortran/check.c:554
 #, no-c-format
 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:641 fortran/check.c:743
+#: fortran/check.c:664 fortran/check.c:766
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:792 fortran/check.c:1444 fortran/check.c:1452
+#: fortran/check.c:815 fortran/check.c:1477 fortran/check.c:1485
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1046
+#: fortran/check.c:829
+#, no-c-format
+msgid "different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1079
 #, no-c-format
 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1098
+#: fortran/check.c:1131
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1213
+#: fortran/check.c:1246
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1336
+#: fortran/check.c:1369
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
 
-#: fortran/check.c:1370
+#: fortran/check.c:1403
 #, no-c-format
 msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1395
+#: fortran/check.c:1428
 #, no-c-format
 msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1473
+#: fortran/check.c:1499
 #, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
+msgid "different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1682
+#: fortran/check.c:1519
 #, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be conformable with '%s' argument"
+msgid "different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1528
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1709
+#: fortran/check.c:1779
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1730
+#: fortran/check.c:1800
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1738
+#: fortran/check.c:1808
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1854
+#: fortran/check.c:1924
 #, no-c-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1864
+#: fortran/check.c:1934
 #, no-c-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1952
+#: fortran/check.c:2022
 #, no-c-format
 msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
 msgstr "Ontbrekende argumenten voor intrinsic %s op %L"
 
-#: fortran/check.c:1993
+#: fortran/check.c:2063
 #, no-c-format
 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
 msgstr ""
 
 # rank -> rang: correct in Fortran-context?
-#: fortran/check.c:2055
+#: fortran/check.c:2125
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
 msgstr "'%s' argument voor intrinsic '%s' op %L moet kleiner dan rang %d zijn"
 
-#: fortran/check.c:2512 fortran/check.c:2532
+#: fortran/check.c:2582 fortran/check.c:2602
 #, no-c-format
 msgid "Too many arguments to %s at %L"
 msgstr "Te veel argumenten voor %s op %L"
 
-#: fortran/check.c:2660 fortran/check.c:3022 fortran/check.c:3046
+#: fortran/check.c:2730 fortran/check.c:3092 fortran/check.c:3116
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3093 fortran/check.c:3101
+#: fortran/check.c:3163 fortran/check.c:3171
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
 msgstr ""
@@ -5361,22 +5371,22 @@ msgid "<During initialization>\n"
 msgstr "dubbele beginwaarde"
 
 # Dit zou misschien beter 'warning' blijven
-#: fortran/error.c:479 fortran/error.c:519 fortran/error.c:545
+#: fortran/error.c:479 fortran/error.c:535 fortran/error.c:561
 #, fuzzy
 msgid "Warning:"
 msgstr "let op: "
 
-#: fortran/error.c:521 fortran/error.c:595 fortran/error.c:619
+#: fortran/error.c:537 fortran/error.c:611 fortran/error.c:635
 #, fuzzy
 msgid "Error:"
 msgstr "fout: "
 
-#: fortran/error.c:640
+#: fortran/error.c:656
 #, fuzzy
 msgid "Fatal Error:"
 msgstr "fatale fout: "
 
-#: fortran/error.c:659
+#: fortran/error.c:675
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Internal Error at (1):"
 msgstr "interne fout"
@@ -5516,101 +5526,101 @@ msgstr ""
 msgid "Can't assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1868
+#: fortran/expr.c:1905
 #, no-c-format
-msgid "'%s' in the assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
+msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1876
+#: fortran/expr.c:1912
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
 msgstr "incompatibele types bij %s"
 
-#: fortran/expr.c:1883
+#: fortran/expr.c:1919
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
 msgstr "incompatibele types bij %s"
 
-#: fortran/expr.c:1890
+#: fortran/expr.c:1926
 #, no-c-format
 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1900
+#: fortran/expr.c:1936
 #, no-c-format
 msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal."
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1909
+#: fortran/expr.c:1945
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
 
-#: fortran/expr.c:1914
+#: fortran/expr.c:1950
 msgid "Array assignment"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1931
+#: fortran/expr.c:1967
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
 
-#: fortran/expr.c:1954
+#: fortran/expr.c:1990
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1962
+#: fortran/expr.c:1998
 #, no-c-format
 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1971
+#: fortran/expr.c:2007
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1979
+#: fortran/expr.c:2015
 #, no-c-format
 msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1992
+#: fortran/expr.c:2028
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Different types in pointer assignment at %L"
 msgstr "incompatibele types bij %s"
 
-#: fortran/expr.c:1999
+#: fortran/expr.c:2035
 #, no-c-format
 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2006
+#: fortran/expr.c:2042
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
 msgstr "incompatibele types bij %s"
 
-#: fortran/expr.c:2020
+#: fortran/expr.c:2056
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
 msgstr "incompatibele types bij %s"
 
-#: fortran/expr.c:2028
+#: fortran/expr.c:2064
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2035
+#: fortran/expr.c:2071
 #, no-c-format
 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2041
+#: fortran/expr.c:2077
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2059
+#: fortran/expr.c:2095
 #, no-c-format
 msgid "The upper bound in the last dimension of the assumed_size array on the rhs of the pointer assignment at %L must be set"
 msgstr ""
@@ -5705,12 +5715,12 @@ msgstr ""
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:629
+#: fortran/interface.c:629 fortran/resolve.c:6021
 #, no-c-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:633
+#: fortran/interface.c:633 fortran/resolve.c:6033
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
@@ -5735,87 +5745,87 @@ msgstr ""
 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1197
+#: fortran/interface.c:1198
 #, no-c-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1206
+#: fortran/interface.c:1207
 #, no-c-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1216
+#: fortran/interface.c:1217
 #, no-c-format
 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1229
+#: fortran/interface.c:1230
 #, no-c-format
 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1238
+#: fortran/interface.c:1239
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1250
+#: fortran/interface.c:1254
 #, no-c-format
 msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1265
+#: fortran/interface.c:1269
 #, no-c-format
 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1274
+#: fortran/interface.c:1278
 #, no-c-format
 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1284
+#: fortran/interface.c:1288
 #, no-c-format
 msgid "Actual argument at %L must be definable to match dummy INTENT = OUT/INOUT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1305
+#: fortran/interface.c:1309
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
 
-#: fortran/interface.c:1490
+#: fortran/interface.c:1494
 #, no-c-format
 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1531
+#: fortran/interface.c:1535
 #, no-c-format
 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1542
+#: fortran/interface.c:1546
 #, no-c-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1551
+#: fortran/interface.c:1555
 #, no-c-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1576
+#: fortran/interface.c:1577
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
 
-#: fortran/interface.c:1743
+#: fortran/interface.c:1744
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1823
+#: fortran/interface.c:1824
 #, no-c-format
 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
 msgstr ""
@@ -5939,268 +5949,273 @@ msgstr "%<void%> moet de enige parameter zijn"
 msgid "Repeat count cannot follow P descriptor"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:620
+#: fortran/io.c:576
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:638
 #, fuzzy
 msgid "Positive exponent width required"
 msgstr "overflow in constante expressie"
 
-#: fortran/io.c:721 fortran/io.c:773
+#: fortran/io.c:739 fortran/io.c:791
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Missing comma at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:788 fortran/io.c:791
+#: fortran/io.c:806 fortran/io.c:809
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "%s in format string at %C"
 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
 
-#: fortran/io.c:832
+#: fortran/io.c:850
 #, no-c-format
 msgid "Format statement in module main block at %C."
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:838
+#: fortran/io.c:856
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Missing format label at %C"
 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
 
-#: fortran/io.c:896 fortran/io.c:920
+#: fortran/io.c:914 fortran/io.c:938
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate %s specification at %C"
 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
 
-#: fortran/io.c:927
+#: fortran/io.c:945
 #, no-c-format
 msgid "Variable tag cannot be INTENT(IN) at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:934
+#: fortran/io.c:952
 #, no-c-format
 msgid "Variable tag cannot be assigned in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:971
+#: fortran/io.c:989
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
 
-#: fortran/io.c:993
+#: fortran/io.c:1015
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
 
-#: fortran/io.c:1004
+#: fortran/io.c:1026
 #, no-c-format
 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1017
+#: fortran/io.c:1039
 #, no-c-format
 msgid "%s tag at %L must be of type %s or %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1025
+#: fortran/io.c:1047
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1030
+#: fortran/io.c:1052
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1045
+#: fortran/io.c:1067
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1052
+#: fortran/io.c:1074
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1063
+#: fortran/io.c:1085
 #, no-c-format
 msgid "%s tag at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1069
+#: fortran/io.c:1091
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1076
+#: fortran/io.c:1098
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in IOSTAT tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1084
+#: fortran/io.c:1106
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in SIZE tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1092
+#: fortran/io.c:1114
 #, no-c-format
 msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1261
+#: fortran/io.c:1283
 #, no-c-format
 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1369
+#: fortran/io.c:1391
 #, no-c-format
 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1495 fortran/match.c:1457
+#: fortran/io.c:1517 fortran/match.c:1457
 #, no-c-format
 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1555
+#: fortran/io.c:1577
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1615
+#: fortran/io.c:1637
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
 
-#: fortran/io.c:1671
+#: fortran/io.c:1693
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate format specification at %C"
 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
 
-#: fortran/io.c:1688
+#: fortran/io.c:1710
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1724
+#: fortran/io.c:1746
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate NML specification at %C"
 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
 
-#: fortran/io.c:1733
+#: fortran/io.c:1755
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1771
+#: fortran/io.c:1793
 #, no-c-format
 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1831
+#: fortran/io.c:1853
 #, no-c-format
 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1840
+#: fortran/io.c:1862
 #, no-c-format
 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1848
+#: fortran/io.c:1870
 #, no-c-format
 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1858
+#: fortran/io.c:1880
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
 
-#: fortran/io.c:1870
+#: fortran/io.c:1892
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "END tag label %d at %L not defined"
 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
 
-#: fortran/io.c:1882
+#: fortran/io.c:1904
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
 
-#: fortran/io.c:1892
+#: fortran/io.c:1914
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
 
-#: fortran/io.c:2013
+#: fortran/io.c:2035
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2044
+#: fortran/io.c:2066
 #, no-c-format
 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2050
+#: fortran/io.c:2072
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
 msgstr "ongeldige expressie als operand"
 
-#: fortran/io.c:2061
+#: fortran/io.c:2083
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2070
+#: fortran/io.c:2092
 #, no-c-format
 msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2087
+#: fortran/io.c:2109
 #, no-c-format
 msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
 msgstr ""
 
 #. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:2147 fortran/io.c:2515 fortran/gfortran.h:1666
+#: fortran/io.c:2169 fortran/io.c:2541 fortran/gfortran.h:1695
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
 msgstr "%s voor %qs"
 
-#: fortran/io.c:2364
+#: fortran/io.c:2390
 #, no-c-format
 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2476
+#: fortran/io.c:2502
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Comma before output item list at %C is an extension"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2485
+#: fortran/io.c:2511
 #, no-c-format
 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2547
+#: fortran/io.c:2573
 #, no-c-format
 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2686 fortran/io.c:2737
+#: fortran/io.c:2712 fortran/io.c:2763
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2713
+#: fortran/io.c:2739
 #, no-c-format
 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2723
+#: fortran/io.c:2749
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2730
+#: fortran/io.c:2756
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
 msgstr ""
@@ -6470,62 +6485,62 @@ msgstr "Lege array-constructor op %C is niet toegestaan"
 msgid "Assumed shape array '%s' in namelist '%s' at %C is an extension."
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2689
+#: fortran/match.c:2690
 #, no-c-format
 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2698
+#: fortran/match.c:2699
 #, no-c-format
 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2727
+#: fortran/match.c:2728
 #, no-c-format
 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2741
+#: fortran/match.c:2742
 #, no-c-format
 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2893
+#: fortran/match.c:2894
 #, no-c-format
 msgid "Statement function at %L is recursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2983
+#: fortran/match.c:2984
 #, no-c-format
 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3010
+#: fortran/match.c:3011
 #, no-c-format
 msgid "Expected case name of '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3054
+#: fortran/match.c:3055
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3106
+#: fortran/match.c:3107
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3226
+#: fortran/match.c:3227
 #, no-c-format
 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3257
+#: fortran/match.c:3258
 #, no-c-format
 msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3352
+#: fortran/match.c:3353
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
 msgstr ""
@@ -6565,68 +6580,68 @@ msgstr ""
 msgid "Out of memory-- malloc() failed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:529
+#: fortran/module.c:532
 #, no-c-format
 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:837
+#: fortran/module.c:840
 #, no-c-format
 msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:841
+#: fortran/module.c:844
 #, no-c-format
 msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:845
+#: fortran/module.c:848
 #, no-c-format
 msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:887
+#: fortran/module.c:890
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected EOF"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: fortran/module.c:919
+#: fortran/module.c:922
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected end of module in string constant"
 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
 
-#: fortran/module.c:973
+#: fortran/module.c:976
 #, fuzzy
 msgid "Integer overflow"
 msgstr "integer overflow in expressie"
 
-#: fortran/module.c:1004
+#: fortran/module.c:1007
 msgid "Name too long"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:1111
+#: fortran/module.c:1114
 msgid "Bad name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:1155
+#: fortran/module.c:1158
 #, fuzzy
 msgid "Expected name"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: fortran/module.c:1158
+#: fortran/module.c:1161
 msgid "Expected left parenthesis"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:1161
+#: fortran/module.c:1164
 msgid "Expected right parenthesis"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:1164
+#: fortran/module.c:1167
 #, fuzzy
 msgid "Expected integer"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: fortran/module.c:1167
+#: fortran/module.c:1170
 #, fuzzy
 msgid "Expected string"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
@@ -6635,133 +6650,133 @@ msgstr "ongeldige operand van %s"
 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
-#: fortran/module.c:1191
+#: fortran/module.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "find_enum(): Enum not found"
 msgstr "veld %qs niet gevonden"
 
-#: fortran/module.c:1206
+#: fortran/module.c:1209
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Error writing modules file: %s"
 msgstr "%s:fout bij schrijven van uitvoerbestand '%s'\n"
 
-#: fortran/module.c:1565
+#: fortran/module.c:1568
 msgid "Expected attribute bit name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:2322
+#: fortran/module.c:2330
 msgid "Expected integer string"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:2326
+#: fortran/module.c:2334
 msgid "Error converting integer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:2349
+#: fortran/module.c:2357
 #, fuzzy
 msgid "Expected real string"
 msgstr "formaatstring niet beëindigd"
 
-#: fortran/module.c:2496
+#: fortran/module.c:2504
 msgid "Expected expression type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:2542
+#: fortran/module.c:2550
 #, fuzzy
 msgid "Bad operator"
 msgstr "ongeldige operand voor %P"
 
-#: fortran/module.c:2628
+#: fortran/module.c:2636
 #, fuzzy
 msgid "Bad type in constant expression"
 msgstr "overflow in constante expressie"
 
-#: fortran/module.c:2665
+#: fortran/module.c:2673
 #, no-c-format
 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s."
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3333
+#: fortran/module.c:3369
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3341
+#: fortran/module.c:3377
 #, no-c-format
 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3347
+#: fortran/module.c:3383
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3702
+#: fortran/module.c:3738
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
 
-#: fortran/module.c:3727
+#: fortran/module.c:3763
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
 msgstr "%s: fout bij schrijven van bestand '%s': %s\n"
 
-#: fortran/module.c:3748
+#: fortran/module.c:3784
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
 msgstr "%s: kan bestand '%s' niet openen om te lezen: %s\n"
 
-#: fortran/module.c:3762
+#: fortran/module.c:3798
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected end of module"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: fortran/module.c:3770
+#: fortran/module.c:3806
 #, no-c-format
 msgid "Can't USE the same module we're building!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:231
+#: fortran/options.c:232
 #, no-c-format
 msgid "Reading file '%s' as free form."
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:241
+#: fortran/options.c:242
 #, no-c-format
 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form."
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:244
+#: fortran/options.c:245
 #, no-c-format
 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form."
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:309
+#: fortran/options.c:314
 #, c-format
 msgid "gfortran: Only one -M option allowed\n"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:315
+#: fortran/options.c:320
 #, c-format
 msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:355
+#: fortran/options.c:360
 #, no-c-format
 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:451
+#: fortran/options.c:460
 #, no-c-format
 msgid "Fixed line length must be at least seven."
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:505
+#: fortran/options.c:514
 #, no-c-format
 msgid "Maximum supported idenitifier length is %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:512
+#: fortran/options.c:521
 #, no-c-format
 msgid "Argument to -fqkind isn't a valid real kind"
 msgstr ""
@@ -6771,258 +6786,258 @@ msgstr ""
 msgid "Unclassifiable statement at %C"
 msgstr "ongeldige beginwaarde"
 
-#: fortran/parse.c:339 fortran/parse.c:413
+#: fortran/parse.c:339 fortran/parse.c:414
 #, no-c-format
 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:351
+#: fortran/parse.c:352
 #, no-c-format
 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:421
+#: fortran/parse.c:422
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
 msgstr "ongeldige beginwaarde"
 
-#: fortran/parse.c:440
+#: fortran/parse.c:441
 #, no-c-format
 msgid "Bad continuation line at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:467
+#: fortran/parse.c:468
 #, no-c-format
 msgid "Statement label in blank line will be ignored at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:492
+#: fortran/parse.c:494
 #, no-c-format
 msgid "Line truncated at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:665
+#: fortran/parse.c:667
 #, no-c-format
 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:737
+#: fortran/parse.c:739
 msgid "arithmetic IF"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:743
+#: fortran/parse.c:745
 #, fuzzy
 msgid "attribute declaration"
 msgstr "lege declaratie"
 
-#: fortran/parse.c:773
+#: fortran/parse.c:775
 #, fuzzy
 msgid "data declaration"
 msgstr "lege declaratie"
 
-#: fortran/parse.c:782
+#: fortran/parse.c:784
 #, fuzzy
 msgid "derived type declaration"
 msgstr "lege declaratie"
 
-#: fortran/parse.c:861
+#: fortran/parse.c:863
 msgid "block IF"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:870
+#: fortran/parse.c:872
 msgid "implied END DO"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:937
+#: fortran/parse.c:939
 #, fuzzy
 msgid "assignment"
 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
 
-#: fortran/parse.c:940
+#: fortran/parse.c:942
 #, fuzzy
 msgid "pointer assignment"
 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
 
-#: fortran/parse.c:949
+#: fortran/parse.c:951
 msgid "simple IF"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1086
+#: fortran/parse.c:1088
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement at %C"
 msgstr "ongeldige beginwaarde"
 
-#: fortran/parse.c:1218
+#: fortran/parse.c:1220
 #, no-c-format
 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1235
+#: fortran/parse.c:1237
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected end of file in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1288
+#: fortran/parse.c:1290
 #, no-c-format
 msgid "Derived type definition at %C has no components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1299
+#: fortran/parse.c:1301
 #, no-c-format
 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1306
+#: fortran/parse.c:1308
 #, no-c-format
 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1314
+#: fortran/parse.c:1316
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1326
+#: fortran/parse.c:1328
 #, no-c-format
 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1333
+#: fortran/parse.c:1335
 #, no-c-format
 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1338
+#: fortran/parse.c:1340
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1362
+#: fortran/parse.c:1364
 #, no-c-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %C does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1407
+#: fortran/parse.c:1409
 #, no-c-format
 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1481
+#: fortran/parse.c:1483
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1508
+#: fortran/parse.c:1510
 #, no-c-format
 msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1513
+#: fortran/parse.c:1515
 #, no-c-format
 msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1530
+#: fortran/parse.c:1532
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1602
+#: fortran/parse.c:1604
 #, no-c-format
 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1609
+#: fortran/parse.c:1611
 #, no-c-format
 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1686
+#: fortran/parse.c:1688
 #, no-c-format
 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1707
+#: fortran/parse.c:1709
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1767
+#: fortran/parse.c:1769
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1819
+#: fortran/parse.c:1821
 #, no-c-format
 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1837
+#: fortran/parse.c:1839
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1899
+#: fortran/parse.c:1901
 #, no-c-format
 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1957
+#: fortran/parse.c:1959
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1992
+#: fortran/parse.c:1994
 #, no-c-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2001
+#: fortran/parse.c:2003
 #, no-c-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2051
+#: fortran/parse.c:2053
 #, no-c-format
 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2108
+#: fortran/parse.c:2110
 #, no-c-format
 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2247
+#: fortran/parse.c:2249
 #, no-c-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2298
+#: fortran/parse.c:2300
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2383
+#: fortran/parse.c:2385
 #, no-c-format
 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2432
+#: fortran/parse.c:2434
 #, no-c-format
 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2453
+#: fortran/parse.c:2455
 #, no-c-format
 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2478
+#: fortran/parse.c:2480
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2521
+#: fortran/parse.c:2523
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
 msgstr ""
@@ -7030,7 +7045,7 @@ msgstr ""
 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
 #. instance is an implied main program, ie data decls or executable
 #. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:2700
+#: fortran/parse.c:2702
 #, no-c-format
 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
 msgstr ""
@@ -7335,7 +7350,7 @@ msgstr ""
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:781 fortran/resolve.c:3615 fortran/resolve.c:4281
+#: fortran/resolve.c:781 fortran/resolve.c:3633 fortran/resolve.c:4299
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
@@ -7360,310 +7375,308 @@ msgstr ""
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
 
-#: fortran/resolve.c:974
+#: fortran/resolve.c:982
 #, no-c-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not an intrinsic function"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:984
+#: fortran/resolve.c:992
 #, no-c-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1022
+#: fortran/resolve.c:1030
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1068
+#: fortran/resolve.c:1076
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:1124 fortran/resolve.c:5889
+#: fortran/resolve.c:1132 fortran/resolve.c:5955
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#. This follows from a slightly odd requirement at 5.1.1.5 in the
-#. standard that allows assumed character length functions to be
-#. declared in interfaces but not used.  Picking up the symbol here,
-#. rather than resolve_symbol, accomplishes that.
-#: fortran/resolve.c:1211
-#, no-c-format
-msgid "Function '%s' can be declared in an interface to return CHARACTER(*) but cannot be used at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:1220
+#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
+#: fortran/resolve.c:1218
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1329
+#: fortran/resolve.c:1332
 #, no-c-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is inside a FORALL block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1335
+#: fortran/resolve.c:1338
 #, no-c-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1365
+#: fortran/resolve.c:1368
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1368
+#: fortran/resolve.c:1371
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1430
+#: fortran/resolve.c:1433
 #, no-c-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not an intrinsic subroutine"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1439
+#: fortran/resolve.c:1442
 #, no-c-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1474
+#: fortran/resolve.c:1477
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1517
+#: fortran/resolve.c:1520
 #, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1573
+#: fortran/resolve.c:1576
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1656
+# Is 'elementair' wel een goede vertaling voor 'elemental'?
+#: fortran/resolve.c:1642
+#, fuzzy
+msgid "elemental subroutine"
+msgstr "Elementaire binaire operatie"
+
+#: fortran/resolve.c:1674
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel"
 
-#: fortran/resolve.c:1713
+#: fortran/resolve.c:1731
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1729
+#: fortran/resolve.c:1747
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1743
+#: fortran/resolve.c:1761
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1762
+#: fortran/resolve.c:1780
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1776
+#: fortran/resolve.c:1794
 #, c-format
 msgid "Operand of .NOT. operator at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1786
+#: fortran/resolve.c:1804
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1812
+#: fortran/resolve.c:1830
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1817
+#: fortran/resolve.c:1835
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1825
+#: fortran/resolve.c:1843
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1828
+#: fortran/resolve.c:1846
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1899
+#: fortran/resolve.c:1917
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L"
 msgstr "incompatibele operands voor %s"
 
-#: fortran/resolve.c:2022
+#: fortran/resolve.c:2040
 #, no-c-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2043
+#: fortran/resolve.c:2061
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
 
-#: fortran/resolve.c:2064
+#: fortran/resolve.c:2082
 #, no-c-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2074
+#: fortran/resolve.c:2092
 #, no-c-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2102
+#: fortran/resolve.c:2120
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2108
+#: fortran/resolve.c:2126
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2114
+#: fortran/resolve.c:2132
 #, no-c-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2144
+#: fortran/resolve.c:2162
 #, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2150
+#: fortran/resolve.c:2168
 #, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2252
+#: fortran/resolve.c:2270
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2290
+#: fortran/resolve.c:2308
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2297
+#: fortran/resolve.c:2315
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2304
+#: fortran/resolve.c:2322
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2317
+#: fortran/resolve.c:2335
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2324
+#: fortran/resolve.c:2342
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2332
+#: fortran/resolve.c:2350
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L is out of bounds"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2406
+#: fortran/resolve.c:2424
 #, no-c-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2425
+#: fortran/resolve.c:2443
 #, no-c-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2654
+#: fortran/resolve.c:2672
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2662
+#: fortran/resolve.c:2680
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2665
+#: fortran/resolve.c:2683
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2681
+#: fortran/resolve.c:2699
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: REAL DO loop iterator at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2690
+#: fortran/resolve.c:2708
 #, no-c-format
 msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2714
+#: fortran/resolve.c:2732
 #, no-c-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2749
+#: fortran/resolve.c:2767
 #, no-c-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2754
+#: fortran/resolve.c:2772
 #, no-c-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2761
+#: fortran/resolve.c:2779
 #, no-c-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2769
+#: fortran/resolve.c:2787
 #, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2774
+#: fortran/resolve.c:2792
 #, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2872
+#: fortran/resolve.c:2890
 #, no-c-format
 msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2972
+#: fortran/resolve.c:2990
 #, no-c-format
 msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2997
+#: fortran/resolve.c:3015
 #, no-c-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3026
+#: fortran/resolve.c:3044
 #, no-c-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
@@ -7672,514 +7685,559 @@ msgstr ""
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:3182
+#: fortran/resolve.c:3200
 #, no-c-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr ""
 
 # vertaling voor 'statement'?
-#: fortran/resolve.c:3233
+#: fortran/resolve.c:3251
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
 
-#: fortran/resolve.c:3244
+#: fortran/resolve.c:3262
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3256
+#: fortran/resolve.c:3274
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3302
+#: fortran/resolve.c:3320
 #, no-c-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3320
+#: fortran/resolve.c:3338
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3329
+#: fortran/resolve.c:3347
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3393
+#: fortran/resolve.c:3411
 #, no-c-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3420
+#: fortran/resolve.c:3438
 #, no-c-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3431
+#: fortran/resolve.c:3449
 #, no-c-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3534
+#: fortran/resolve.c:3552
 #, no-c-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3572
+#: fortran/resolve.c:3590
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3579
+#: fortran/resolve.c:3597
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3588
+#: fortran/resolve.c:3606
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3622
+#: fortran/resolve.c:3640
 #, no-c-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3631
+#: fortran/resolve.c:3649
 #, no-c-format
 msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3664
+#: fortran/resolve.c:3682
 #, no-c-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3680
+#: fortran/resolve.c:3698
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3754
+#: fortran/resolve.c:3772
 #, no-c-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3770
+#: fortran/resolve.c:3788
 #, no-c-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3780 fortran/resolve.c:3979
+#: fortran/resolve.c:3798 fortran/resolve.c:3997
 #, no-c-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3856
+#: fortran/resolve.c:3874
 #, no-c-format
 msgid "expresion reference type error at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3888
+#: fortran/resolve.c:3906
 #, no-c-format
 msgid "Unsupported statement while finding forall index in expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3935
+#: fortran/resolve.c:3953
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
 
-#: fortran/resolve.c:3943
+#: fortran/resolve.c:3961
 #, no-c-format
 msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4070
+#: fortran/resolve.c:4088
 #, no-c-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4082 fortran/resolve.c:4085 fortran/resolve.c:4088
+#: fortran/resolve.c:4100 fortran/resolve.c:4103 fortran/resolve.c:4106
 #, no-c-format
 msgid "A FORALL index must not appear in a limit or stride expression in the same FORALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4131
+#: fortran/resolve.c:4149
 #, no-c-format
 msgid "ELSE IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4141
+#: fortran/resolve.c:4159
 #, no-c-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4222
+#: fortran/resolve.c:4240
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4225
+#: fortran/resolve.c:4243
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4235
+#: fortran/resolve.c:4253
 #, no-c-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires an INTEGER return specifier"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4247
+#: fortran/resolve.c:4265
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4260
+#: fortran/resolve.c:4278
 #, no-c-format
 msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4269
+#: fortran/resolve.c:4287
 #, no-c-format
 msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4289
+#: fortran/resolve.c:4307
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4304
+#: fortran/resolve.c:4322
 #, no-c-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4316
+#: fortran/resolve.c:4334
 #, no-c-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4342
+#: fortran/resolve.c:4360
 #, no-c-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4349
+#: fortran/resolve.c:4367
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4361
+#: fortran/resolve.c:4379
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4427
+#: fortran/resolve.c:4445
 #, no-c-format
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4503
+#: fortran/resolve.c:4550
 #, no-c-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4506
+#: fortran/resolve.c:4553
 #, no-c-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4513
+#: fortran/resolve.c:4560
 #, no-c-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4524
+#: fortran/resolve.c:4571
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4579
+#: fortran/resolve.c:4601
 #, no-c-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4592
+#: fortran/resolve.c:4613
 #, no-c-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4605
+#: fortran/resolve.c:4626
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4636
+#: fortran/resolve.c:4657
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: fortran/resolve.c:4639
+#: fortran/resolve.c:4660
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: fortran/resolve.c:4642
+#: fortran/resolve.c:4663
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: fortran/resolve.c:4645
+#: fortran/resolve.c:4666
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: fortran/resolve.c:4648
+#: fortran/resolve.c:4669
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: fortran/resolve.c:4651
+#: fortran/resolve.c:4672
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: fortran/resolve.c:4671
+#: fortran/resolve.c:4692
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
 
-#: fortran/resolve.c:4704
+#: fortran/resolve.c:4725
 #, no-c-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4723
+#: fortran/resolve.c:4748
 #, no-c-format
 msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4738
+#: fortran/resolve.c:4763
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: fortran/resolve.c:4757
+#: fortran/resolve.c:4782
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4761
+#: fortran/resolve.c:4786
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: fortran/resolve.c:4765
+#: fortran/resolve.c:4790
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4769
+#: fortran/resolve.c:4794
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4778
+#: fortran/resolve.c:4803
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4803
+#: fortran/resolve.c:4828
 #, no-c-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4818
+#: fortran/resolve.c:4843
 #, no-c-format
 msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4836
+#: fortran/resolve.c:4861
 #, no-c-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4860
+#: fortran/resolve.c:4895
+#, no-c-format
+msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4908
+#, no-c-format
+msgid "The array '%s' must have constant shape to be a NAMELIST object at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4926
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
+msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
+
+#: fortran/resolve.c:4943
 #, no-c-format
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4872
+#: fortran/resolve.c:4955
 #, no-c-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4883
+#: fortran/resolve.c:4966
 #, no-c-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4985
+#: fortran/resolve.c:5067
 #, no-c-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4988
+#: fortran/resolve.c:5070
 #, no-c-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5001
+#: fortran/resolve.c:5083
 #, no-c-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5016
+#: fortran/resolve.c:5098
 #, no-c-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5035
+#: fortran/resolve.c:5117
 #, no-c-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5067
-#, no-c-format
-msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5091
+#: fortran/resolve.c:5157
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Intrinsic at %L does not exist"
 msgstr "taal %s niet herkend"
 
-#: fortran/resolve.c:5166
+#: fortran/resolve.c:5232
 #, no-c-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5210
+#: fortran/resolve.c:5276
 #, no-c-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5223
+#: fortran/resolve.c:5289
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5421
+#: fortran/resolve.c:5487
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5503
+#: fortran/resolve.c:5569
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
 
-#: fortran/resolve.c:5508
+#: fortran/resolve.c:5574
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
 
-#: fortran/resolve.c:5592
+#: fortran/resolve.c:5658
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5607
+#: fortran/resolve.c:5673
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5614
+#: fortran/resolve.c:5680
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5715
+#: fortran/resolve.c:5781
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5732
+#: fortran/resolve.c:5798
 #, no-c-format
 msgid "Initialized objects '%s' and '%s'  cannot both be in the EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5746
+#: fortran/resolve.c:5812
 #, no-c-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5755
+#: fortran/resolve.c:5821
 #, no-c-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5834
+#: fortran/resolve.c:5900
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5845
+#: fortran/resolve.c:5911
 #, no-c-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5856
+#: fortran/resolve.c:5922
 #, no-c-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5899
+#: fortran/resolve.c:5965
 #, no-c-format
 msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5911
+#: fortran/resolve.c:5977
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5947
+#: fortran/resolve.c:6003
+#, no-c-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6009
+#, no-c-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6015
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
+msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
+
+#: fortran/resolve.c:6025
+#, no-c-format
+msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6037
+#, no-c-format
+msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6041
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
+msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
+
+#: fortran/resolve.c:6074
 #, no-c-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/scanner.c:967
+#: fortran/scanner.c:536
+#, no-c-format
+msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/scanner.c:971
 #, no-c-format
 msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
 msgstr ""
 
-#: fortran/scanner.c:994
+#: fortran/scanner.c:998
 #, no-c-format
 msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/scanner.c:1069
+#: fortran/scanner.c:1073
 #, no-c-format
 msgid "File '%s' is being included recursively"
 msgstr ""
 
-#: fortran/scanner.c:1084
+#: fortran/scanner.c:1088
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Can't open file '%s'"
 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
 
-#: fortran/scanner.c:1093
+#: fortran/scanner.c:1097
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Can't open included file '%s'"
 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
 
 # moet dit eigenlijk wel een vertaalbare string zijn?
-#: fortran/scanner.c:1195
+#: fortran/scanner.c:1199
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%3d %s\n"
 msgstr "%s '%s'\n"
@@ -8331,29 +8389,29 @@ msgstr ""
 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
 
-#: fortran/simplify.c:2038
+#: fortran/simplify.c:2048
 #, no-c-format
 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2051
+#: fortran/simplify.c:2061
 #, no-c-format
 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2095
+#: fortran/simplify.c:2105
 #, no-c-format
 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr ""
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2272
+#: fortran/simplify.c:2282
 #, no-c-format
 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
 msgstr ""
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2283
+#: fortran/simplify.c:2293
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
 msgstr ""
@@ -8361,74 +8419,74 @@ msgstr ""
 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
 #. to not handle it at all.
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2331 fortran/simplify.c:2343
+#: fortran/simplify.c:2341 fortran/simplify.c:2353
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2400
+#: fortran/simplify.c:2410
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of NEAREST at %L may not be zero"
 msgstr ""
 
 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: fortran/simplify.c:2708
+#: fortran/simplify.c:2718
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Invalid second argument of REPEAT at %L"
 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
 
-#: fortran/simplify.c:2782
+#: fortran/simplify.c:2792
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Integer too large in shape specification at %L"
 msgstr "eerdere definitie van %qs"
 
-#: fortran/simplify.c:2792
+#: fortran/simplify.c:2802
 #, no-c-format
 msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2800
+#: fortran/simplify.c:2810
 #, no-c-format
 msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2810
+#: fortran/simplify.c:2820
 #, no-c-format
 msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2834
+#: fortran/simplify.c:2844
 #, no-c-format
 msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2841
+#: fortran/simplify.c:2851
 #, no-c-format
 msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2851
+#: fortran/simplify.c:2861
 #, no-c-format
 msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2860
+#: fortran/simplify.c:2870
 #, no-c-format
 msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2917
+#: fortran/simplify.c:2927
 #, no-c-format
 msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3051
+#: fortran/simplify.c:3061
 #, no-c-format
 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
 msgstr ""
 
 # dit klinkt niet al te best
-#: fortran/simplify.c:3632
+#: fortran/simplify.c:3642
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
@@ -8604,38 +8662,38 @@ msgstr ""
 msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:331
+#: fortran/trans-common.c:360
 #, no-c-format
 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:629
+#: fortran/trans-common.c:658
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Bad array reference at %L"
 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
 
-#: fortran/trans-common.c:637
+#: fortran/trans-common.c:666
 #, no-c-format
 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:677
+#: fortran/trans-common.c:706
 #, no-c-format
 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:799
+#: fortran/trans-common.c:839
 #, no-c-format
 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirents"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:864
+#: fortran/trans-common.c:904
 #, no-c-format
 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:879
+#: fortran/trans-common.c:919
 #, no-c-format
 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
@@ -8643,12 +8701,12 @@ msgstr ""
 #. The required offset conflicts with previous alignment
 #. requirements.  Insert padding immediately before this
 #. segment.
-#: fortran/trans-common.c:890
+#: fortran/trans-common.c:930
 #, no-c-format
 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:916
+#: fortran/trans-common.c:956
 #, no-c-format
 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
 msgstr ""
@@ -8666,21 +8724,21 @@ msgstr ""
 msgid "Incorrect function return value"
 msgstr "%<noreturn%> functie geeft niet-void waarde terug"
 
-#: fortran/trans-decl.c:438
+#: fortran/trans-decl.c:441
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "storage size not known"
 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
 
-#: fortran/trans-decl.c:445
+#: fortran/trans-decl.c:448
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "storage size not constant"
 msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
 
-#: fortran/trans-io.c:533
+#: fortran/trans-io.c:541
 msgid "Assigned label is not a format label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-io.c:974
+#: fortran/trans-io.c:982
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers."
 msgstr ""
@@ -9108,10 +9166,6 @@ msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel"
 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
 msgstr "De -shared optie wordt op het ogenblik niet ondersteund voor VAX ELF."
 
-#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
-msgid "profiling not supported with -mg\n"
-msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
-
 #: config/arm/arm.h:141
 msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
 msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden"
@@ -9176,6 +9230,10 @@ msgstr "-m32 en -m64 mogen niet samen gebruikt worden"
 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
 msgstr "-fini en -femit-class-file zijn niet compatibel"
 
+#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
+msgid "profiling not supported with -mg\n"
+msgstr "profileren wordt niet ondersteund wanneer -mg gebruikt wordt\n"
+
 #: config/i386/nwld.h:35
 msgid "Static linking is not supported.\n"
 msgstr "Statisch linken wordt niet ondersteund.\n"
@@ -9335,195 +9393,208 @@ msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
 
 #: fortran/lang.opt:46
 #, fuzzy
+msgid "Warn about missing ampersand in continued character literals"
+msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
+
+#: fortran/lang.opt:50
+#, fuzzy
 msgid "Warn about implicit conversion"
 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
 
-#: fortran/lang.opt:50
+#: fortran/lang.opt:54
 #, fuzzy
 msgid "Warn about calls with implicit interface"
 msgstr "parameternamen (zonder types) in functiedeclaratie"
 
-#: fortran/lang.opt:54
+#: fortran/lang.opt:58
 #, fuzzy
 msgid "Warn about truncated source lines"
 msgstr "niet-prototype definitie hier"
 
-#: fortran/lang.opt:58
+#: fortran/lang.opt:62
 msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:62
+#: fortran/lang.opt:66
 #, fuzzy
 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
 
-#: fortran/lang.opt:66
+#: fortran/lang.opt:70
 #, fuzzy
 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
 msgstr "overflow in constante expressie"
 
-#: fortran/lang.opt:70 common.opt:162
+#: fortran/lang.opt:74 common.opt:162
 msgid "Warn when a label is unused"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:74
+#: fortran/lang.opt:78
 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:78
+#: fortran/lang.opt:82
 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:82
+#: fortran/lang.opt:86
 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:86
+#: fortran/lang.opt:90
 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:90
+#: fortran/lang.opt:94
 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:94
+#: fortran/lang.opt:98
 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:98
+#: fortran/lang.opt:102
 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:102
+#: fortran/lang.opt:106
 msgid "Allow dollar signs in entity names"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:106
+#: fortran/lang.opt:110
 msgid "Display the code tree after parsing"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:110
+#: fortran/lang.opt:114
 #, fuzzy
 msgid "Use f2c calling convention"
 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
 
-#: fortran/lang.opt:114
+#: fortran/lang.opt:118
 msgid "Assume that the source file is fixed form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:118
+#: fortran/lang.opt:122
 msgid "Assume that the source file is free form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:122
+#: fortran/lang.opt:126
 msgid "Append underscores to externally visible names"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:126
+#: fortran/lang.opt:130
 msgid "Use the Cray Pointer extension"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:130
+#: fortran/lang.opt:134
 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:134
+#: fortran/lang.opt:138
 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:138
+#: fortran/lang.opt:142
 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:142
+#: fortran/lang.opt:146
 msgid "Use n as character line width in fixed mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:146
+#: fortran/lang.opt:150
 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:150
+#: fortran/lang.opt:154
 msgid "Use n as character line width in free mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:154
+#: fortran/lang.opt:158
 #, fuzzy
 msgid "Maximum identifier length"
 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
 
-#: fortran/lang.opt:158
+#: fortran/lang.opt:162
 msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:162
+#: fortran/lang.opt:166
 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:166
+#: fortran/lang.opt:170
 msgid "Don't generate code, just do syntax and semantics checking"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:170
+#: fortran/lang.opt:174
 msgid "Try to layout derived types as compact as possible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:174
+#: fortran/lang.opt:178
 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:178
+#: fortran/lang.opt:182
 #, fuzzy
 msgid "Treat the input file as preprocessed"
 msgstr "Geen invoerbestanden"
 
-#: fortran/lang.opt:182
+#: fortran/lang.opt:186
 msgid "Set the kind for a real with the 'q' exponent to 'n'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:186
+#: fortran/lang.opt:190
 #, fuzzy
 msgid "Stop on following floating point exceptions"
 msgstr "ISO C staat het testen van asserties niet toe"
 
-#: fortran/lang.opt:190
+#: fortran/lang.opt:194
 #, fuzzy
 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
 
-#: fortran/lang.opt:194
+#: fortran/lang.opt:198
 #, fuzzy
 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
 msgstr "Volg de ISO 1990 C standaard"
 
-#: fortran/lang.opt:198
+#: fortran/lang.opt:202
 msgid "Conform nothing in particular"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:202
+#: fortran/lang.opt:206
 msgid "Accept extensions to support legacy code"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:206 c.opt:661
+#: fortran/lang.opt:210 c.opt:661
 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:210
+#: fortran/lang.opt:214
 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:214
+#: fortran/lang.opt:218
 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:218
+#: fortran/lang.opt:222
 msgid "Use native format for unformatted files"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:222
+#: fortran/lang.opt:226
 msgid "Swap endianness for unformatted files"
 msgstr ""
 
+#: fortran/lang.opt:230
+msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:234
+msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
+msgstr ""
+
 #: treelang/lang.opt:30
 msgid "Trace lexical analysis"
 msgstr ""
@@ -13984,53 +14055,53 @@ msgstr ""
 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:375
+#: builtins.c:389
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset outside bounds of constant string"
 msgstr "offset buiten de grenzen van een constante string"
 
-#: builtins.c:975
+#: builtins.c:989
 #, gcc-internal-format
 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
 msgstr "tweede argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
 
-#: builtins.c:982
+#: builtins.c:996
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
 msgstr "ongeldig tweede argument voor %<__builtin_prefetch%>; zal nul gebruiken"
 
-#: builtins.c:990
+#: builtins.c:1004
 #, gcc-internal-format
 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
 msgstr "derde argument voor %<__builtin_prefetch%> moet een constante zijn"
 
-#: builtins.c:997
+#: builtins.c:1011
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
 msgstr "ongeldig derde argument voor __builtin_prefetch; zal nul gebruiken"
 
-#: builtins.c:4087
+#: builtins.c:4124
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
 
-#: builtins.c:4093
+#: builtins.c:4130
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
 
-#: builtins.c:4099
+#: builtins.c:4136
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
 msgstr "argument ontbreekt in %<__builtin_args_info%>"
 
-#: builtins.c:4195 gimplify.c:1882
+#: builtins.c:4232 gimplify.c:1882
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
 msgstr "te weinig argumenten voor functie %<va_start%>"
 
 # Of misschien beter "... niet van het %<va_list%> type"?
-#: builtins.c:4359
+#: builtins.c:4396
 #, gcc-internal-format
 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
 msgstr "het eerste argument van %<va_arg%> is geen %<va_list%>"
@@ -14038,86 +14109,86 @@ msgstr "het eerste argument van %<va_arg%> is geen %<va_list%>"
 #. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
 #. violation, so we cannot make this an error.  If this call is never
 #. executed, the program is still strictly conforming.
-#: builtins.c:4373
+#: builtins.c:4410
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
 msgstr "%qT wordt tot %qT gepromoveerd indien het via %<...%> wordt doorgegeven"
 
-#: builtins.c:4378
+#: builtins.c:4415
 #, gcc-internal-format
 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
 msgstr "(dus U zou %qT, en niet %qT, moeten doorgeven aan %<va_arg%>)"
 
 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4384 c-typeck.c:2186
+#: builtins.c:4421 c-typeck.c:2185
 #, gcc-internal-format
 msgid "if this code is reached, the program will abort"
 msgstr "indien deze code bereikt wordt, zal het programma afgebroken worden"
 
-#: builtins.c:4503
+#: builtins.c:4540
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_frame_address%>"
 
-#: builtins.c:4505
+#: builtins.c:4542
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
 
-#: builtins.c:4518
+#: builtins.c:4555
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
 msgstr "niet-ondersteund argument voor %<__builtin_frame_address%>"
 
-#: builtins.c:4520
+#: builtins.c:4557
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
 msgstr "niet-ondersteund argument voor %<__builtin_return_address%>"
 
-#: builtins.c:4623
+#: builtins.c:4660
 #, gcc-internal-format
 msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant"
 msgstr "tweede argument voor %<__builtin_expect%> moet een constante zijn"
 
-#: builtins.c:6095
+#: builtins.c:6134
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
 msgstr "tweede argument van %<__builtin_longjmp%> moet 1 zijn"
 
-#: builtins.c:6659
+#: builtins.c:6698
 #, gcc-internal-format
 msgid "target format does not support infinity"
 msgstr "doelformaat ondersteunt geen oneindige waarde"
 
-#: builtins.c:8501 builtins.c:8595
+#: builtins.c:8540 builtins.c:8634
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %qs"
 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
 
-#: builtins.c:8507 builtins.c:8601
+#: builtins.c:8546 builtins.c:8640
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function %qs"
 msgstr "te veel argumenten voor functie %qs"
 
-#: builtins.c:8513 builtins.c:8626
+#: builtins.c:8552 builtins.c:8665
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-floating-point argument to function %qs"
 msgstr "niet-floating-point argument voor functie %qs"
 
-#: builtins.c:9726
+#: builtins.c:9765
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
 msgstr "%<va_start%> gebruikt in functie met vaste argumenten"
 
 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:9733
+#: builtins.c:9772
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
 msgstr "%<__builtin_next_arg%> opgeroepen zonder argument"
 
-#: builtins.c:9748
+#: builtins.c:9787
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
 msgstr "%<va_start%> gebruikt met te veel argumenten"
@@ -14127,22 +14198,22 @@ msgstr "%<va_start%> gebruikt met te veel argumenten"
 #. argument.  We just warn and set the arg to be the last
 #. argument so that we will get wrong-code because of
 #. it.
-#: builtins.c:9768
+#: builtins.c:9807
 #, gcc-internal-format
 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
 msgstr "de tweede parameter van %<va_start%> is niet het laatste benoemde argument"
 
-#: builtins.c:9880
+#: builtins.c:9919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Hfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
 
-#: builtins.c:9893
+#: builtins.c:9932
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Hlast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
 
-#: builtins.c:9939 builtins.c:10092 builtins.c:10160
+#: builtins.c:9978 builtins.c:10131 builtins.c:10199
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hcall to %D will always overflow destination buffer"
 msgstr ""
@@ -14662,7 +14733,7 @@ msgstr "%Hde returnwaarde van %qD, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> a
 msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
 msgstr "%Hde returnwaarde van een functie, gedeclareerd met het %<warn_unused_result%> atribuut, wordt genegeerd"
 
-#: c-common.c:5973 cp/typeck.c:4258
+#: c-common.c:5973 cp/typeck.c:4257
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
 msgstr "poging om het adres te nemen van lid %qs van een bitveld-structure"
@@ -14692,14 +14763,14 @@ msgstr "ongeldige lvalue bij unaire %<&%>"
 msgid "invalid lvalue in asm statement"
 msgstr "ongeldige lvalue in asm-statement"
 
-#: c-common.c:6160 c-common.c:6209 c-typeck.c:2444
+#: c-common.c:6160 c-common.c:6209 c-typeck.c:2443
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %qE"
 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qE"
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-common.c:6177 c-typeck.c:4096
+#: c-common.c:6177 c-typeck.c:4095
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
@@ -14709,8 +14780,8 @@ msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1597 c-typeck.c:3737 cp/typeck.c:1372
-#: cp/typeck.c:6011 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79
+#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1596 c-typeck.c:3736 cp/typeck.c:1372
+#: cp/typeck.c:6014 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
 msgstr "void-waarde niet genegeerd zoals het hoort"
@@ -14732,12 +14803,12 @@ msgstr "%Jarray %qD wordt aangenomen één element te bevatten"
 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
 msgstr "GCC ondersteunt maar %u geneste bereiken (scopes)"
 
-#: c-decl.c:755 cp/decl.c:354 java/decl.c:1700
+#: c-decl.c:755 cp/decl.c:351 java/decl.c:1700
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "label %q+D used but not defined"
 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
 
-#: c-decl.c:761 cp/decl.c:365 java/decl.c:1705
+#: c-decl.c:761 cp/decl.c:362 java/decl.c:1705
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "label %q+D defined but not used"
 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
@@ -14752,7 +14823,7 @@ msgstr "%Jlabel %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
 msgstr "%Jgeneste functie %qD gedeclareerd maar niet gedefinieerd"
 
-#: c-decl.c:812 cp/decl.c:559
+#: c-decl.c:812 cp/decl.c:556
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unused variable %q+D"
 msgstr "%Jniet-gebruikte variabele %qD"
@@ -14997,7 +15068,7 @@ msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts één"
 msgid "%Hfor each function it appears in.)"
 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
 
-#: c-decl.c:2474 cp/decl.c:2134
+#: c-decl.c:2474 cp/decl.c:2131
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "label %qE referenced outside of any function"
 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
@@ -15115,7 +15186,7 @@ msgstr "%<static%> of type-kwalificatie in abstracte declarator"
 msgid "%q+D is usually a function"
 msgstr "%J%qD is meestal een functie"
 
-#: c-decl.c:3151 cp/decl.c:3706 cp/decl2.c:825
+#: c-decl.c:3151 cp/decl.c:3700 cp/decl2.c:825
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
 msgstr "typedef %qD krijgt beginwaarde (gebruik beter __typeof__)"
@@ -15136,7 +15207,7 @@ msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "variabele %qD heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
 
-#: c-decl.c:3263 c-decl.c:5885 cp/decl.c:3745 cp/decl.c:10133
+#: c-decl.c:3263 c-decl.c:5885 cp/decl.c:3739 cp/decl.c:10141
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
@@ -15171,7 +15242,7 @@ msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
 msgstr "%Jasm-specificatie wordt genegeerd voor niet-static locale variabele %qD"
 
-#: c-decl.c:3492 fortran/f95-lang.c:667
+#: c-decl.c:3492 fortran/f95-lang.c:670
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot put object with volatile field into register"
 msgstr "een object met een volatile veld kan niet in een register geplaatst worden"
@@ -15262,22 +15333,22 @@ msgstr "functie-definitie als %<__thread%> gedeclareerd"
 msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
 
-#: c-decl.c:4027 cp/decl.c:7193
+#: c-decl.c:4027 cp/decl.c:7187
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
 
-#: c-decl.c:4030 cp/decl.c:7195
+#: c-decl.c:4030 cp/decl.c:7189
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for typename"
 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
 
-#: c-decl.c:4043 cp/decl.c:7212
+#: c-decl.c:4043 cp/decl.c:7206
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
 
-#: c-decl.c:4045 cp/decl.c:7215
+#: c-decl.c:4045 cp/decl.c:7209
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "%qs heeft zowel %<extern%> als een beginwaarde"
@@ -15292,12 +15363,12 @@ msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
 msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
 
-#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7219
+#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7213
 #, gcc-internal-format
 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
 
-#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7229
+#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7223
 #, gcc-internal-format
 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgstr ""
@@ -15350,7 +15421,7 @@ msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
 msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
 
-#: c-decl.c:4254 c-decl.c:4423 cp/decl.c:7650
+#: c-decl.c:4254 c-decl.c:4423 cp/decl.c:7646
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
@@ -15365,12 +15436,12 @@ msgstr "ISO C90 ondersteunt geen flexibele array-leden"
 msgid "array type has incomplete element type"
 msgstr "arraytype heeft onvolledig elementtype"
 
-#: c-decl.c:4333 cp/decl.c:7313
+#: c-decl.c:4333 cp/decl.c:7307
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
 
-#: c-decl.c:4338 cp/decl.c:7318
+#: c-decl.c:4338 cp/decl.c:7312
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
@@ -15455,7 +15526,7 @@ msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
 #. A mere warning is sure to result in improper
 #. semantics at runtime.  Don't bother to allow this to
 #. compile.
-#: c-decl.c:4742 cp/decl.c:6121 cp/decl.c:8240
+#: c-decl.c:4742 cp/decl.c:6115 cp/decl.c:8236
 #, gcc-internal-format
 msgid "thread-local storage not supported for this target"
 msgstr "thread-local opslag wordt niet ondersteund voor dit doelsysteem"
@@ -15542,7 +15613,7 @@ msgstr "geneste herdefinitie van %<union %s%>"
 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
 msgstr "geneste herdefinitie van %<struct %s%>"
 
-#: c-decl.c:5222 cp/decl.c:3506
+#: c-decl.c:5222 cp/decl.c:3500
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration does not declare anything"
 msgstr "declaratie declareert niets"
@@ -15788,7 +15859,7 @@ msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
 
-#: c-decl.c:6590 cp/decl.c:10954
+#: c-decl.c:6590 cp/decl.c:10962
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
@@ -15846,7 +15917,7 @@ msgstr "herhaalde %qs"
 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
 msgstr "twee of meer data types opgegeven bij declaratie"
 
-#: c-decl.c:7060 cp/parser.c:7509
+#: c-decl.c:7060 cp/parser.c:7512
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
 msgstr "%<long long long%> is te lang voor GCC"
@@ -15997,12 +16068,12 @@ msgstr "%<__thread%> samen met %<register%> gebruikt"
 msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
 msgstr "%<__thread%> samen met %<typedef%> gebruikt"
 
-#: c-decl.c:7366 cp/parser.c:7395
+#: c-decl.c:7366 cp/parser.c:7398
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
 msgstr "%<__thread%> vóór %<extern%> gebruikt"
 
-#: c-decl.c:7375 cp/parser.c:7385
+#: c-decl.c:7375 cp/parser.c:7388
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
 msgstr "%<__thread%> vóór %<static%> gebruikt"
@@ -16614,7 +16685,7 @@ msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
 msgid "expected identifier"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: c-parser.c:1635 cp/parser.c:10272
+#: c-parser.c:1635 cp/parser.c:10280
 #, gcc-internal-format
 msgid "comma at end of enumerator list"
 msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
@@ -17047,115 +17118,115 @@ msgstr ""
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
 msgstr "Brol aan einde van signature-string."
 
-#: c-typeck.c:157
+#: c-typeck.c:156
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has an incomplete type"
 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
 
-#: c-typeck.c:178 cp/call.c:2693
+#: c-typeck.c:177 cp/call.c:2693
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of void expression"
 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
 
-#: c-typeck.c:186
+#: c-typeck.c:185
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of flexible array member"
 msgstr "ongeldig gebruik van flexibel array-lid"
 
-#: c-typeck.c:192
+#: c-typeck.c:191
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
 msgstr "ongeldig gebruik van een array zonder opgegeven grenzen"
 
-#: c-typeck.c:200
+#: c-typeck.c:199
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
 
 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:204
+#: c-typeck.c:203
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
 
-#: c-typeck.c:431 c-typeck.c:456
+#: c-typeck.c:430 c-typeck.c:455
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
 msgstr "functie-types zijn niet echt compatibel in ISO C"
 
-#: c-typeck.c:858
+#: c-typeck.c:857
 #, gcc-internal-format
 msgid "types are not quite compatible"
 msgstr "types zijn niet helemaal compatibel"
 
-#: c-typeck.c:1176
+#: c-typeck.c:1175
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
 
 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
-#: c-typeck.c:1335 c-typeck.c:2629
+#: c-typeck.c:1334 c-typeck.c:2628
 #, gcc-internal-format
 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
 
-#: c-typeck.c:1726
+#: c-typeck.c:1725
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT has no member named %qE"
 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
 
-#: c-typeck.c:1761
+#: c-typeck.c:1760
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
 msgstr "vraag naar lid %qs in iets dat geen structure of union is"
 
-#: c-typeck.c:1792
+#: c-typeck.c:1791
 #, gcc-internal-format
 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
 msgstr "dereferentie van pointer naar onvolledig type"
 
-#: c-typeck.c:1796
+#: c-typeck.c:1795
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
 msgstr "%<void *%> pointer wordt gederefereerd"
 
 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: c-typeck.c:1813 cp/typeck.c:2198
+#: c-typeck.c:1812 cp/typeck.c:2197
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of %qs"
 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
 
-#: c-typeck.c:1841 cp/typeck.c:2349
+#: c-typeck.c:1840 cp/typeck.c:2348
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
 
-#: c-typeck.c:1852 cp/typeck.c:2268 cp/typeck.c:2354
+#: c-typeck.c:1851 cp/typeck.c:2267 cp/typeck.c:2353
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is not an integer"
 msgstr "array subscript is geen integer"
 
-#: c-typeck.c:1858
+#: c-typeck.c:1857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "subscripted value is pointer to function"
 msgstr "doorgeven van argument %d van pointer naar functie"
 
-#: c-typeck.c:1871 cp/typeck.c:2264
+#: c-typeck.c:1870 cp/typeck.c:2263
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array subscript has type %<char%>"
 msgstr "array subscript is van het type %<char%>"
 
-#: c-typeck.c:1911
+#: c-typeck.c:1910
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
 msgstr "ISO C verbiedt het gebruik van subscripts bij een %<register%> array"
 
-#: c-typeck.c:1913
+#: c-typeck.c:1912
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
 
-#: c-typeck.c:2155
+#: c-typeck.c:2154
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "called object %qE is not a function"
 msgstr "opgeroepen object is geen functie"
@@ -17163,587 +17234,587 @@ msgstr "opgeroepen object is geen functie"
 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
 #. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2182
+#: c-typeck.c:2181
 #, gcc-internal-format
 msgid "function called through a non-compatible type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2289
+#: c-typeck.c:2288
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function %qE"
 msgstr "te veel argumenten voor functie %qE"
 
-#: c-typeck.c:2310
+#: c-typeck.c:2309
 #, gcc-internal-format
 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
 msgstr "het type van formele parameter %d is onvolledig"
 
-#: c-typeck.c:2323
+#: c-typeck.c:2322
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
 msgstr "%s als integer in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
 
-#: c-typeck.c:2328
+#: c-typeck.c:2327
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
 
-#: c-typeck.c:2333
+#: c-typeck.c:2332
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
 
-#: c-typeck.c:2338
+#: c-typeck.c:2337
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
 msgstr "%s als floating-point in plaats van integer ten gevolge van een prototype"
 
-#: c-typeck.c:2343
+#: c-typeck.c:2342
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
 msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
 
-#: c-typeck.c:2348
+#: c-typeck.c:2347
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
 msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
 
-#: c-typeck.c:2360
+#: c-typeck.c:2359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
 msgstr "%s als %<float%> in plaats van %<double%> ten gevolge van een prototype"
 
-#: c-typeck.c:2380
+#: c-typeck.c:2379
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
 msgstr "%s met andere breedte ten gevolge van prototype"
 
-#: c-typeck.c:2403
+#: c-typeck.c:2402
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
 msgstr "%s als unsigned ten gevolge van prototype"
 
-#: c-typeck.c:2407
+#: c-typeck.c:2406
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
 msgstr "%s als signed ten gevolge van prototype"
 
-#: c-typeck.c:2497
+#: c-typeck.c:2496
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - binnen een shift"
 
-#: c-typeck.c:2505
+#: c-typeck.c:2504
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around && within ||"
 msgstr "gebruik liefst haakjes rond && binnen ||"
 
-#: c-typeck.c:2515
+#: c-typeck.c:2514
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van |"
 
-#: c-typeck.c:2520
+#: c-typeck.c:2519
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van |"
 
-#: c-typeck.c:2530
+#: c-typeck.c:2529
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een rekensom in een operand van ^"
 
-#: c-typeck.c:2535
+#: c-typeck.c:2534
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van ^"
 
-#: c-typeck.c:2543
+#: c-typeck.c:2542
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
 msgstr "gebruik liefst haakjes rond + of - in een operand van &"
 
-#: c-typeck.c:2548
+#: c-typeck.c:2547
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
 msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van &"
 
-#: c-typeck.c:2554
+#: c-typeck.c:2553
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
 msgstr "vergelijkingen als 'X <= Y <= Z' hebben niet hun wiskundige betekenis"
 
-#: c-typeck.c:2581
+#: c-typeck.c:2580
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
 
-#: c-typeck.c:2583
+#: c-typeck.c:2582
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to a function used in subtraction"
 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
 
 # 'unary' = 'unair'?
-#: c-typeck.c:2680
+#: c-typeck.c:2679
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary plus"
 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire plus"
 
-#: c-typeck.c:2693
+#: c-typeck.c:2692
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary minus"
 msgstr "argument van verkeerd type voor unaire min"
 
-#: c-typeck.c:2710
+#: c-typeck.c:2709
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
 msgstr "ISO C ondersteunt het %<%c%> formaat niet"
 
-#: c-typeck.c:2716
+#: c-typeck.c:2715
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to bit-complement"
 msgstr "argument van verkeerd type voor bit-complement"
 
-#: c-typeck.c:2724
+#: c-typeck.c:2723
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to abs"
 msgstr "argument van verkeerd type voor abs"
 
 # OK, ik geef het op: wat is hier een goede vertaling voor 'conjugation'?
-#: c-typeck.c:2736
+#: c-typeck.c:2735
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to conjugation"
 msgstr "argument van verkeerd type voor vervoeging"
 
-#: c-typeck.c:2748
+#: c-typeck.c:2747
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
 msgstr "argument van verkeerd type voor unair uitroepingsteken"
 
-#: c-typeck.c:2785
+#: c-typeck.c:2784
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
 msgstr "ISO C ondersteunt het %<%c%> formaat niet"
 
 # Wat is beter: 'incrementeren', 'incrementering', of 'increment'?
-#: c-typeck.c:2801 c-typeck.c:2833
+#: c-typeck.c:2800 c-typeck.c:2832
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to increment"
 msgstr "argument van verkeerd type voor incrementeren"
 
-#: c-typeck.c:2803 c-typeck.c:2835
+#: c-typeck.c:2802 c-typeck.c:2834
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to decrement"
 msgstr "argument van verkeerd type voor decrementeren"
 
-#: c-typeck.c:2824
+#: c-typeck.c:2823
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of pointer to unknown structure"
 msgstr "incrementeren van pointer naar onbekend structure"
 
-#: c-typeck.c:2826
+#: c-typeck.c:2825
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
 msgstr "decrementeren van pointer naar onbekend structure"
 
-#: c-typeck.c:3003
+#: c-typeck.c:3002
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only member %qD"
 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
 
-#: c-typeck.c:3004
+#: c-typeck.c:3003
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only member %qD"
 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
 
-#: c-typeck.c:3005
+#: c-typeck.c:3004
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only member %qD"
 msgstr "%s van alleen-lezen lid %qs"
 
-#: c-typeck.c:3006
+#: c-typeck.c:3005
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3010
+#: c-typeck.c:3009
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only variable %qD"
 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
 
-#: c-typeck.c:3011
+#: c-typeck.c:3010
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only variable %qD"
 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
 
-#: c-typeck.c:3012
+#: c-typeck.c:3011
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only variable %qD"
 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
 
-#: c-typeck.c:3013
+#: c-typeck.c:3012
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3016
+#: c-typeck.c:3015
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only location"
 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
 
-#: c-typeck.c:3017
+#: c-typeck.c:3016
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only location"
 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
 
-#: c-typeck.c:3018
+#: c-typeck.c:3017
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only location"
 msgstr "%s van alleen-lezen locatie"
 
-#: c-typeck.c:3019
+#: c-typeck.c:3018
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only location used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3054
+#: c-typeck.c:3053
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
 
-#: c-typeck.c:3082
+#: c-typeck.c:3081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "global register variable %qD used in nested function"
 msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
 
-#: c-typeck.c:3085
+#: c-typeck.c:3084
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "register variable %qD used in nested function"
 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
 
-#: c-typeck.c:3090
+#: c-typeck.c:3089
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address of global register variable %qD requested"
 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
 
-#: c-typeck.c:3092
+#: c-typeck.c:3091
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address of register variable %qD requested"
 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
 
-#: c-typeck.c:3138
+#: c-typeck.c:3137
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
 
 # Of moet/mag 'boolean' hier vertaald worden?
-#: c-typeck.c:3182
+#: c-typeck.c:3181
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
 msgstr "niet-boolean modus in voorwaardelijke expressie"
 
-#: c-typeck.c:3189
+#: c-typeck.c:3188
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
 msgstr "ISO C verbiedt voorwaardelijke expressies met maar één void-zijde"
 
-#: c-typeck.c:3205 c-typeck.c:3213
+#: c-typeck.c:3204 c-typeck.c:3212
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
 msgstr "ISO C verbiedt voorwaardelijke expressies tussen %<void *%> en een functiepointer"
 
-#: c-typeck.c:3220
+#: c-typeck.c:3219
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
 msgstr "pointertypes in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
 
-#: c-typeck.c:3227 c-typeck.c:3237
+#: c-typeck.c:3226 c-typeck.c:3236
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen (pointer/integer)"
 
-#: c-typeck.c:3251
+#: c-typeck.c:3250
 #, gcc-internal-format
 msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgstr "types in voorwaardelijke expressie komen niet overeen"
 
-#: c-typeck.c:3291
+#: c-typeck.c:3290
 #, gcc-internal-format
 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
 msgstr "linker operand van comma-expressie heeft geen effect"
 
-#: c-typeck.c:3325
+#: c-typeck.c:3324
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast specifies array type"
 msgstr "cast geeft array-type op"
 
-#: c-typeck.c:3331
+#: c-typeck.c:3330
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast specifies function type"
 msgstr "cast geeft functie-type op"
 
-#: c-typeck.c:3341
+#: c-typeck.c:3340
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
 msgstr "ISO C verbiedt het casten van een niet-scalair naar hetzelfde type"
 
-#: c-typeck.c:3358
+#: c-typeck.c:3357
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids casts to union type"
 msgstr "ISO C verbiedt casts naar een union-type"
 
-#: c-typeck.c:3366
+#: c-typeck.c:3365
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to union type from type not present in union"
 msgstr "cast naar union-type van een type dat geen deel uitmaakt van de union"
 
-#: c-typeck.c:3412
+#: c-typeck.c:3411
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cast adds new qualifiers to function type"
 msgstr "cast geeft functie-type op"
 
 #. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
 #. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3417
+#: c-typeck.c:3416
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
 
-#: c-typeck.c:3433
+#: c-typeck.c:3432
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast increases required alignment of target type"
 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
 
-#: c-typeck.c:3440
+#: c-typeck.c:3439
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from pointer to integer of different size"
 msgstr "cast van pointer naar integer met andere grootte"
 
-#: c-typeck.c:3444
+#: c-typeck.c:3443
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3452
+#: c-typeck.c:3451
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to pointer from integer of different size"
 msgstr "cast naar pointer van integer met andere grootte"
 
-#: c-typeck.c:3465
+#: c-typeck.c:3464
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
 
-#: c-typeck.c:3474
+#: c-typeck.c:3473
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
 msgstr "ISO C verbiedt een vergelijking van %<void *%> met een functie-pointer"
 
-#: c-typeck.c:3748
+#: c-typeck.c:3747
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3855 c-typeck.c:4023
+#: c-typeck.c:3854 c-typeck.c:4022
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
 
-#: c-typeck.c:3858 c-typeck.c:4026
+#: c-typeck.c:3857 c-typeck.c:4025
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
 
-#: c-typeck.c:3861 c-typeck.c:4028
+#: c-typeck.c:3860 c-typeck.c:4027
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
 
-#: c-typeck.c:3864 c-typeck.c:4030
+#: c-typeck.c:3863 c-typeck.c:4029
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "%s maakt gekwalificeerde functiepointer van een niet gekwalificeerde"
 
-#: c-typeck.c:3868 c-typeck.c:3990
+#: c-typeck.c:3867 c-typeck.c:3989
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
 
-#: c-typeck.c:3870 c-typeck.c:3992
+#: c-typeck.c:3869 c-typeck.c:3991
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
 
-#: c-typeck.c:3872 c-typeck.c:3994
+#: c-typeck.c:3871 c-typeck.c:3993
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
 
-#: c-typeck.c:3874 c-typeck.c:3996
+#: c-typeck.c:3873 c-typeck.c:3995
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
 
-#: c-typeck.c:3881
+#: c-typeck.c:3880
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
 msgstr "ISO C verbiedt conversie van argumenten naar union type"
 
-#: c-typeck.c:3916
+#: c-typeck.c:3915
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
 
-#: c-typeck.c:3929
+#: c-typeck.c:3928
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
 
-#: c-typeck.c:3935
+#: c-typeck.c:3934
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
 
-#: c-typeck.c:3940
+#: c-typeck.c:3939
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
 
-#: c-typeck.c:3945
+#: c-typeck.c:3944
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
 
-#: c-typeck.c:3970
+#: c-typeck.c:3969
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
 
-#: c-typeck.c:3973
+#: c-typeck.c:3972
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
 
-#: c-typeck.c:3975
+#: c-typeck.c:3974
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
 
-#: c-typeck.c:3977
+#: c-typeck.c:3976
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO C verbiedt %s tussen functiepointer en %<void *%>"
 
 # 'signedness' = 'signed-heid'?
-#: c-typeck.c:4006
+#: c-typeck.c:4005
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
 
 # 'signedness' = 'signed-heid'?
-#: c-typeck.c:4008
+#: c-typeck.c:4007
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
 
 # 'signedness' = 'signed-heid'?
-#: c-typeck.c:4010
+#: c-typeck.c:4009
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
 
 # 'signedness' = 'signed-heid'?
-#: c-typeck.c:4012
+#: c-typeck.c:4011
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
 msgstr "doelen van pointer in %s verschillen in signedness"
 
-#: c-typeck.c:4037
+#: c-typeck.c:4036
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
 
-#: c-typeck.c:4039
+#: c-typeck.c:4038
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment from incompatible pointer type"
 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
 
-#: c-typeck.c:4040
+#: c-typeck.c:4039
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initialization from incompatible pointer type"
 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
 
-#: c-typeck.c:4042
+#: c-typeck.c:4041
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return from incompatible pointer type"
 msgstr "%s van incompatibel pointertype"
 
-#: c-typeck.c:4064
+#: c-typeck.c:4063
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
 
-#: c-typeck.c:4066
+#: c-typeck.c:4065
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
 
-#: c-typeck.c:4068
+#: c-typeck.c:4067
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
 
-#: c-typeck.c:4070
+#: c-typeck.c:4069
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "%s maakt pointer van integer zonder een cast"
 
-#: c-typeck.c:4077
+#: c-typeck.c:4076
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
 
-#: c-typeck.c:4079
+#: c-typeck.c:4078
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
 
-#: c-typeck.c:4081
+#: c-typeck.c:4080
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
 
-#: c-typeck.c:4083
+#: c-typeck.c:4082
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "%s maakt integer van pointer zonder een cast"
 
-#: c-typeck.c:4099
+#: c-typeck.c:4098
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in assignment"
 msgstr "incompatibele types bij %s"
 
-#: c-typeck.c:4102
+#: c-typeck.c:4101
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in initialization"
 msgstr "incompatibele types bij %s"
 
-#: c-typeck.c:4105
+#: c-typeck.c:4104
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in return"
 msgstr "incompatibele types bij %s"
 
-#: c-typeck.c:4186
+#: c-typeck.c:4185
 #, gcc-internal-format
 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4354 c-typeck.c:4369 c-typeck.c:4384
+#: c-typeck.c:4353 c-typeck.c:4368 c-typeck.c:4383
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "(near initialization for %qs)"
 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
 
-#: c-typeck.c:4921 cp/decl.c:4603
+#: c-typeck.c:4921 cp/decl.c:4597
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
@@ -17774,7 +17845,7 @@ msgstr "argument %d is alleen-lezen"
 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
 msgstr "ISO C verbiedt %<goto *expr;%>"
 
-#: c-typeck.c:6811 cp/typeck.c:6259
+#: c-typeck.c:6811 cp/typeck.c:6262
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
 msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
@@ -17794,7 +17865,7 @@ msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
 msgid "function returns address of local variable"
 msgstr "functie geeft adres van lokale variabele terug"
 
-#: c-typeck.c:6958 cp/semantics.c:908
+#: c-typeck.c:6958 cp/semantics.c:916
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch quantity not an integer"
 msgstr "switch-waarde is geen integer"
@@ -17824,7 +17895,7 @@ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
 msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
 
-#: c-typeck.c:7026 cp/parser.c:6205
+#: c-typeck.c:7026 cp/parser.c:6207
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
@@ -17849,12 +17920,12 @@ msgstr "leeg body in een else-statement"
 msgid "%Hempty body in an else-statement"
 msgstr "leeg body in een else-statement"
 
-#: c-typeck.c:7242 cp/cp-gimplify.c:118 cp/parser.c:6702
+#: c-typeck.c:7242 cp/cp-gimplify.c:118 cp/parser.c:6704
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
 
-#: c-typeck.c:7244 cp/parser.c:6713
+#: c-typeck.c:7244 cp/parser.c:6715
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr "continue-statement niet in een lus"
@@ -17875,27 +17946,27 @@ msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
 msgid "division by zero"
 msgstr "deling door nul"
 
-#: c-typeck.c:7830 cp/typeck.c:3037
+#: c-typeck.c:7830 cp/typeck.c:3036
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
 
-#: c-typeck.c:7837 cp/typeck.c:3043
+#: c-typeck.c:7837 cp/typeck.c:3042
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
 
-#: c-typeck.c:7858 cp/typeck.c:3062
+#: c-typeck.c:7858 cp/typeck.c:3061
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr "teller van links shift is negatief"
 
-#: c-typeck.c:7861 cp/typeck.c:3064
+#: c-typeck.c:7861 cp/typeck.c:3063
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
 
-#: c-typeck.c:7879 cp/typeck.c:3099
+#: c-typeck.c:7879 cp/typeck.c:3098
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr ""
@@ -17936,12 +18007,12 @@ msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
 msgid "comparison between signed and unsigned"
 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
 
-#: c-typeck.c:8253 cp/typeck.c:3522
+#: c-typeck.c:8253 cp/typeck.c:3521
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met constante"
 
-#: c-typeck.c:8261 cp/typeck.c:3530
+#: c-typeck.c:8261 cp/typeck.c:3529
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
@@ -18659,7 +18730,7 @@ msgstr ""
 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:10304
+#: fold-const.c:10313
 #, gcc-internal-format
 msgid "fold check: original tree changed by fold"
 msgstr ""
@@ -18845,17 +18916,17 @@ msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
 msgid "unexpected node"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: gimplify.c:3682
+#: gimplify.c:3683
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
 
-#: gimplify.c:3794
+#: gimplify.c:3795
 #, gcc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:4670
+#: gimplify.c:4671
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr ""
@@ -19100,12 +19171,12 @@ msgstr ""
 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
 msgstr "incompatibele operands voor %s"
 
-#: reload.c:3564
+#: reload.c:3568
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
 msgstr "numerieke constante zonder cijfers"
 
-#: reload.c:3735 reload.c:3967
+#: reload.c:3739 reload.c:3971
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
 msgstr "incompatibele operands voor %s"
@@ -19320,49 +19391,49 @@ msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
 
-#: stor-layout.c:881
+#: stor-layout.c:890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
 msgstr "het %<%s%> attribuut wordt genegeerd voor %qs"
 
-#: stor-layout.c:884
+#: stor-layout.c:893
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
 msgstr "het %<%s%> attribuut wordt genegeerd voor %qs"
 
 #. No, we need to skip space before this field.
 #. Bump the cumulative size to multiple of field alignment.
-#: stor-layout.c:899
+#: stor-layout.c:908
 #, gcc-internal-format
 msgid "padding struct to align %q+D"
 msgstr ""
 
-#: stor-layout.c:1302
+#: stor-layout.c:1311
 #, gcc-internal-format
 msgid "padding struct size to alignment boundary"
 msgstr ""
 
-#: stor-layout.c:1332
+#: stor-layout.c:1341
 #, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
 msgstr ""
 
-#: stor-layout.c:1336
+#: stor-layout.c:1345
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
 msgstr "het %<%s%> attribuut wordt genegeerd voor %qs"
 
-#: stor-layout.c:1342
+#: stor-layout.c:1351
 #, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
 msgstr ""
 
-#: stor-layout.c:1344
+#: stor-layout.c:1353
 #, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute is unnecessary"
 msgstr ""
 
-#: stor-layout.c:1849
+#: stor-layout.c:1858
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
 msgstr "alignment van %qs is groter dan het maximale alignment van het objectbestand. %d wordt gebruikt."
@@ -19727,17 +19798,17 @@ msgstr ""
 msgid "missing edge %i->%i"
 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
 
-#: tree-cfg.c:5146 tree-cfg.c:5150
+#: tree-cfg.c:5143 tree-cfg.c:5147
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%H%<noreturn%> function does return"
 msgstr "%<noreturn%> functie keert terug"
 
-#: tree-cfg.c:5172 tree-cfg.c:5177
+#: tree-cfg.c:5169 tree-cfg.c:5174
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
 
-#: tree-cfg.c:5237
+#: tree-cfg.c:5234
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
@@ -19783,57 +19854,57 @@ msgstr ""
 msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
 
-#: tree-inline.c:1381
+#: tree-inline.c:1386
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1393
+#: tree-inline.c:1398
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1407
+#: tree-inline.c:1412
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1418
+#: tree-inline.c:1423
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1425
+#: tree-inline.c:1430
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1436
+#: tree-inline.c:1441
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1455
+#: tree-inline.c:1460
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1469
+#: tree-inline.c:1474
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1494
+#: tree-inline.c:1499
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:2033 tree-inline.c:2043
+#: tree-inline.c:2038 tree-inline.c:2048
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
 msgstr "inline maken mislukt in oproep van %qs"
 
-#: tree-inline.c:2034 tree-inline.c:2045
+#: tree-inline.c:2039 tree-inline.c:2050
 #, gcc-internal-format
 msgid "called from here"
 msgstr "van hieruit opgeroepen"
@@ -19848,7 +19919,7 @@ msgstr ""
 msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
 msgstr ""
 
-#: tree-mudflap.c:1265
+#: tree-mudflap.c:1269
 #, gcc-internal-format
 msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
 msgstr ""
@@ -19900,7 +19971,7 @@ msgstr ""
 msgid "unimplemented functionality"
 msgstr ""
 
-#: tree-ssa-loop-niter.c:1035
+#: tree-ssa-loop-niter.c:1118
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%H%s"
 msgstr "%s voor %qs"
@@ -20107,9 +20178,9 @@ msgstr ""
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:3577 config/darwin.c:1236 config/arm/arm.c:2890
-#: config/arm/arm.c:2918 config/avr/avr.c:4656 config/h8300/h8300.c:5282
-#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2066 config/i386/i386.c:16701
+#: tree.c:3577 config/darwin.c:1236 config/arm/arm.c:2896
+#: config/arm/arm.c:2924 config/avr/avr.c:4656 config/h8300/h8300.c:5282
+#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2066 config/i386/i386.c:16727
 #: config/ia64/ia64.c:534 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
 #: config/sh/symbian.c:409 config/sh/symbian.c:416
 #, gcc-internal-format
@@ -20251,82 +20322,82 @@ msgstr ""
 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
 msgstr "het gevraagde alignment voor %s is groter dan het geïmplementeerde aligment van %d."
 
-#: varasm.c:3933
+#: varasm.c:3935
 #, gcc-internal-format
 msgid "no-op convert from %wd to %wd bytes in initializer"
 msgstr ""
 
-#: varasm.c:3977
+#: varasm.c:3979
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for integer value is too complicated"
 msgstr "initializer voor integerwaarde is te ingewikkeld"
 
-#: varasm.c:3982
+#: varasm.c:3984
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
 msgstr "initializer voor floating-point waarde is geen floating-point constante"
 
-#: varasm.c:4251
+#: varasm.c:4253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid initial value for member %qs"
 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
 
-#: varasm.c:4451 varasm.c:4495
+#: varasm.c:4453 varasm.c:4497
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
 
-#: varasm.c:4459
+#: varasm.c:4461
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
 
-#: varasm.c:4493
+#: varasm.c:4495
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
 
-#: varasm.c:4502
+#: varasm.c:4504
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet publiek zijn"
 
-#: varasm.c:4532
+#: varasm.c:4534
 #, gcc-internal-format
 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
 msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
 
-#: varasm.c:4762
+#: varasm.c:4764
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jweakref is not supported in this configuration"
 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
 
-#: varasm.c:4835
+#: varasm.c:4837
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs"
 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
 
-#: varasm.c:4840
+#: varasm.c:4842
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D aliased to external symbol %qs"
 msgstr ""
 
-#: varasm.c:4879
+#: varasm.c:4881
 #, gcc-internal-format
 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
 msgstr ""
 
-#: varasm.c:4892
+#: varasm.c:4894
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
 
-#: varasm.c:4897
+#: varasm.c:4899
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
 msgstr "enkel zwakke aliasen worden in deze configuratie ondersteund"
 
-#: varasm.c:4954
+#: varasm.c:4956
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
 msgstr "alias-definities worden niet ondersteund in deze configuratie; genegeerd"
@@ -20494,7 +20565,7 @@ msgstr ""
 msgid "profiler support for WindISS"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:231 config/rs6000/rs6000.c:1578
+#: config/alpha/alpha.c:231 config/rs6000/rs6000.c:1579
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
 msgstr "slechte waarde %qs voor optie -mcpu"
@@ -20570,8 +20641,8 @@ msgstr "L%d cache-latency niet gekend voor %s"
 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
 msgstr "slechte waarde %qs voor -mmeroy-latency"
 
-#: config/alpha/alpha.c:6566 config/alpha/alpha.c:6569 config/s390/s390.c:8109
-#: config/s390/s390.c:8112
+#: config/alpha/alpha.c:6569 config/alpha/alpha.c:6572 config/s390/s390.c:8111
+#: config/s390/s390.c:8114
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin fcode"
 msgstr ""
@@ -20591,7 +20662,7 @@ msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
 msgstr "optie -mcpu=%s geeft conflicten met optie -mtune="
 
-#: config/arm/arm.c:922 config/rs6000/rs6000.c:1230 config/sparc/sparc.c:706
+#: config/arm/arm.c:922 config/rs6000/rs6000.c:1231 config/sparc/sparc.c:706
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for %s switch"
 msgstr "slechte waarde (%s) foor optie %s"
@@ -20681,64 +20752,69 @@ msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1241
+#: config/arm/arm.c:1224
+#, gcc-internal-format
+msgid "iWMMXt and hardware floating point"
+msgstr ""
+
+#: config/arm/arm.c:1247
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
 msgstr "Ongeldige optie voor floating-point emulatie: -mfpe-%s"
 
-#: config/arm/arm.c:1254
+#: config/arm/arm.c:1260
 #, gcc-internal-format
 msgid "can not use -mtp=cp15 with -mthumb"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1268
+#: config/arm/arm.c:1274
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "structure size boundary can only be set to %s"
 msgstr "Grens voor structure-grootte kan enkel op 8 of 32 insgesteld worden"
 
-#: config/arm/arm.c:1277
+#: config/arm/arm.c:1283
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1284
+#: config/arm/arm.c:1290
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:2858 config/arm/arm.c:2876 config/avr/avr.c:4676
-#: config/bfin/bfin.c:2733 config/c4x/c4x.c:4076 config/h8300/h8300.c:5258
+#: config/arm/arm.c:2864 config/arm/arm.c:2882 config/avr/avr.c:4676
+#: config/bfin/bfin.c:2731 config/c4x/c4x.c:4076 config/h8300/h8300.c:5258
 #: config/i386/i386.c:2030 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
 #: config/m68k/m68k.c:376 config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1274
-#: config/rs6000/rs6000.c:17383 config/sh/sh.c:7568 config/sh/sh.c:7589
+#: config/rs6000/rs6000.c:17402 config/sh/sh.c:7568 config/sh/sh.c:7589
 #: config/sh/sh.c:7612 config/stormy16/stormy16.c:2241 config/v850/v850.c:2111
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute only applies to functions"
 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
 
-#: config/arm/arm.c:11997
+#: config/arm/arm.c:12004
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
 msgstr ""
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12642 config/arm/arm.c:12679
+#: config/arm/arm.c:12649 config/arm/arm.c:12686
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an immediate"
 msgstr ""
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12722 config/i386/i386.c:15478 config/i386/i386.c:15512
+#: config/arm/arm.c:12729 config/i386/i386.c:15504 config/i386/i386.c:15538
 #, gcc-internal-format
 msgid "mask must be an immediate"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:13381
+#: config/arm/arm.c:13388
 #, gcc-internal-format
 msgid "no low registers available for popping high registers"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:13605
+#: config/arm/arm.c:13612
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
 msgstr ""
@@ -20788,27 +20864,27 @@ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
 msgid "trampolines not supported"
 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1815 config/m68k/m68k.c:294
+#: config/bfin/bfin.c:1813 config/m68k/m68k.c:294
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
 msgstr "-mregparm=%d ligt niet tussen 0 en %d"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1835
+#: config/bfin/bfin.c:1833
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2738
+#: config/bfin/bfin.c:2736
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple function type attributes specified"
 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2794
+#: config/bfin/bfin.c:2792
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "`%s' attribute only applies to functions"
 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2805
+#: config/bfin/bfin.c:2803
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
 msgstr ""
@@ -21250,57 +21326,57 @@ msgstr ""
 msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:2962
+#: config/i386/i386.c:2965
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register return with SSE disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:2964
+#: config/i386/i386.c:2967
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3279
+#: config/i386/i386.c:3282
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3296
+#: config/i386/i386.c:3299
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3562
+#: config/i386/i386.c:3565
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3572
+#: config/i386/i386.c:3575
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6933
+#: config/i386/i386.c:6959
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended registers have no high halves"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6948
+#: config/i386/i386.c:6974
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:15206 config/rs6000/rs6000.c:7157
+#: config/i386/i386.c:15232 config/rs6000/rs6000.c:7171
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:15544
+#: config/i386/i386.c:15570
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "shift must be an immediate"
 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
 
-#: config/i386/i386.c:16711
+#: config/i386/i386.c:16737
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs incompatible attribute ignored"
 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
@@ -21426,7 +21502,7 @@ msgstr ""
 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
 msgstr ""
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3056 config/mips/mips.c:5395
+#: config/iq2000/iq2000.c:3056 config/mips/mips.c:5393
 #: config/xtensa/xtensa.c:1627
 #, gcc-internal-format
 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
@@ -21478,108 +21554,108 @@ msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
 msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010"
 msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.c:640 config/rs6000/rs6000.c:13646
+#: config/m68k/m68k.c:640 config/rs6000/rs6000.c:13666
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
 
-#: config/mips/mips.c:4584
+#: config/mips/mips.c:4582
 #, gcc-internal-format
 msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:4600
+#: config/mips/mips.c:4598
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
 
-#: config/mips/mips.c:4618
+#: config/mips/mips.c:4616
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:4620
+#: config/mips/mips.c:4618
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:4622
+#: config/mips/mips.c:4620
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:4640 config/mips/mips.c:4642 config/mips/mips.c:4644
-#: config/mips/mips.c:4720
+#: config/mips/mips.c:4638 config/mips/mips.c:4640 config/mips/mips.c:4642
+#: config/mips/mips.c:4718
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unsupported combination: %s"
 msgstr "niet-ondersteunde versie"
 
-#: config/mips/mips.c:4715
+#: config/mips/mips.c:4713
 #, gcc-internal-format
 msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:4732
+#: config/mips/mips.c:4730
 #, gcc-internal-format
 msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:4799
+#: config/mips/mips.c:4797
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mips3d requires -mpaired-single"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:4808
+#: config/mips/mips.c:4806
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mfp64 -mhard-float"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:4813
+#: config/mips/mips.c:4811
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mips64"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:4816
+#: config/mips/mips.c:4814
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mips16 and -mdsp cannot be used together"
 msgstr "-msoft-float en -mhard_float mogen niet samen gebruikt worden"
 
-#: config/mips/mips.c:5332
+#: config/mips/mips.c:5330
 #, gcc-internal-format
 msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5346
+#: config/mips/mips.c:5344
 #, gcc-internal-format
 msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5359
+#: config/mips/mips.c:5357
 #, gcc-internal-format
 msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5372
+#: config/mips/mips.c:5370
 #, gcc-internal-format
 msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5386
+#: config/mips/mips.c:5384
 #, gcc-internal-format
 msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:8149
+#: config/mips/mips.c:8147
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
 
-#: config/mips/mips.c:9548
+#: config/mips/mips.c:9546
 #, gcc-internal-format
 msgid "the cpu name must be lower case"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:10214
+#: config/mips/mips.c:10212
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to builtin function"
 msgstr "ongeldig argument voor %<__builtin_return_address%>"
@@ -21747,197 +21823,197 @@ msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1254
+#: config/rs6000/rs6000.c:1255
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1261
+#: config/rs6000/rs6000.c:1262
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1275
+#: config/rs6000/rs6000.c:1276
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1287
+#: config/rs6000/rs6000.c:1288
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1333
+#: config/rs6000/rs6000.c:1334
 #, gcc-internal-format
 msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1561
+#: config/rs6000/rs6000.c:1562
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1766
+#: config/rs6000/rs6000.c:1772
 #, gcc-internal-format
 msgid "not configured for ABI: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1776
+#: config/rs6000/rs6000.c:1785
 #, gcc-internal-format
 msgid "Using darwin64 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1781
+#: config/rs6000/rs6000.c:1790
 #, gcc-internal-format
 msgid "Using old darwin ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1787
+#: config/rs6000/rs6000.c:1797
 #, gcc-internal-format
 msgid "Using IBM extended precision long double"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1792
+#: config/rs6000/rs6000.c:1803
 #, gcc-internal-format
 msgid "Using IEEE extended precision long double"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1797
+#: config/rs6000/rs6000.c:1808
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1824
+#: config/rs6000/rs6000.c:1835
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
 msgstr "Pngeldige optie %<-%s%>"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1834
+#: config/rs6000/rs6000.c:1845
 #, gcc-internal-format
 msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1855
+#: config/rs6000/rs6000.c:1866
 #, gcc-internal-format
 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1863
+#: config/rs6000/rs6000.c:1874
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4225
+#: config/rs6000/rs6000.c:4239
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4298
+#: config/rs6000/rs6000.c:4312
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4544
+#: config/rs6000/rs6000.c:4558
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:5400
+#: config/rs6000/rs6000.c:5414
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6571
+#: config/rs6000/rs6000.c:6585
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6674 config/rs6000/rs6000.c:7468
+#: config/rs6000/rs6000.c:6688 config/rs6000/rs6000.c:7482
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6714
+#: config/rs6000/rs6000.c:6728
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6767
+#: config/rs6000/rs6000.c:6781
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6929
+#: config/rs6000/rs6000.c:6943
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7101
+#: config/rs6000/rs6000.c:7115
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7245
+#: config/rs6000/rs6000.c:7259
 #, gcc-internal-format
 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7327
+#: config/rs6000/rs6000.c:7341
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7588
+#: config/rs6000/rs6000.c:7602
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7660
+#: config/rs6000/rs6000.c:7674
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13609
+#: config/rs6000/rs6000.c:13629
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "bestand %qs is te groot"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16169
+#: config/rs6000/rs6000.c:16188
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17278
+#: config/rs6000/rs6000.c:17297
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17280
+#: config/rs6000/rs6000.c:17299
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17284
+#: config/rs6000/rs6000.c:17303
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17286
+#: config/rs6000/rs6000.c:17305
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17288
+#: config/rs6000/rs6000.c:17307
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17290
+#: config/rs6000/rs6000.c:17309
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17292
+#: config/rs6000/rs6000.c:17311
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
@@ -22005,7 +22081,7 @@ msgstr ""
 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
 #. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1593
+#: config/rs6000/rs6000.h:1590
 #, gcc-internal-format
 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
 msgstr ""
@@ -22123,22 +22199,22 @@ msgstr ""
 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:6566
+#: config/s390/s390.c:6568
 #, gcc-internal-format
 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:7153
+#: config/s390/s390.c:7155
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "frame size of %qs is "
 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
 
-#: config/s390/s390.c:7153
+#: config/s390/s390.c:7155
 #, gcc-internal-format
 msgid " bytes"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:7157
+#: config/s390/s390.c:7159
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
 msgstr ""
@@ -23037,7 +23113,7 @@ msgstr ""
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4929 cp/parser.c:13211
+#: cp/class.c:4929 cp/parser.c:13263
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "herdefinitie van %qs"
@@ -23102,7 +23178,7 @@ msgstr ""
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:6342 cp/decl.c:1136 cp/name-lookup.c:508
+#: cp/class.c:6342 cp/decl.c:1133 cp/name-lookup.c:508
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "herdeclaratie van %qs"
@@ -23142,206 +23218,206 @@ msgstr ""
 msgid "pointer to member cast from %qT to %qT is via virtual base"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:498
+#: cp/cvt.c:499
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
 
-#: cp/cvt.c:516 cp/typeck.c:4978
+#: cp/cvt.c:517 cp/typeck.c:4977
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
 
 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
-#: cp/cvt.c:543
+#: cp/cvt.c:544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
 
-#: cp/cvt.c:679
+#: cp/cvt.c:680
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
 
-#: cp/cvt.c:691 cp/cvt.c:711
+#: cp/cvt.c:692 cp/cvt.c:712
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:726
+#: cp/cvt.c:727
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:773
+#: cp/cvt.c:774
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
 msgstr "conversie naar niet-scalair type gevraagd"
 
-#: cp/cvt.c:807
+#: cp/cvt.c:808
 #, gcc-internal-format
 msgid "pseudo-destructor is not called"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:866
+#: cp/cvt.c:867
 #, gcc-internal-format
 msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:869
+#: cp/cvt.c:870
 #, gcc-internal-format
 msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:885
+#: cp/cvt.c:886
 #, gcc-internal-format
 msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
 msgstr ""
 
 #. [over.over] enumerates the places where we can take the address
 #. of an overloaded function, and this is not one of them.
-#: cp/cvt.c:901
+#: cp/cvt.c:902
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
 
 #. Only warn when there is no &.
-#: cp/cvt.c:907
+#: cp/cvt.c:908
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:921
+#: cp/cvt.c:922
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s has no effect"
 msgstr "%s heeft geen leden"
 
-#: cp/cvt.c:953
+#: cp/cvt.c:954
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "value computed is not used"
 msgstr "modus van %qs is geen modus"
 
-#: cp/cvt.c:1061
+#: cp/cvt.c:1062
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting NULL to non-pointer type"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1134
+#: cp/cvt.c:1135
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1136
+#: cp/cvt.c:1137
 #, gcc-internal-format
 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:1002
+#: cp/decl.c:999
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
 msgstr "%qs was als %<extern%> gedeclareerd en daarna als %<static%>"
 
-#: cp/decl.c:1003 cp/decl.c:1508 objc/objc-act.c:2920 objc/objc-act.c:7487
+#: cp/decl.c:1000 cp/decl.c:1505 objc/objc-act.c:2920 objc/objc-act.c:7490
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+D"
 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
 
-#: cp/decl.c:1036
+#: cp/decl.c:1033
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
 
-#: cp/decl.c:1037
+#: cp/decl.c:1034
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "from previous declaration %q+F"
 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
 
-#: cp/decl.c:1089
+#: cp/decl.c:1086
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D redeclared as inline"
 msgstr "functie %qs geherdeclareerd als inline"
 
-#: cp/decl.c:1091
+#: cp/decl.c:1088
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
 msgstr "eerdere declaratie van functie %qs had het noinline attribuut"
 
-#: cp/decl.c:1098
+#: cp/decl.c:1095
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
 msgstr "functie %qs geherdeclareerd met noinline attribuut"
 
-#: cp/decl.c:1100
+#: cp/decl.c:1097
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+D was inline"
 msgstr "eerdere declaratie van functie %qs was inline"
 
-#: cp/decl.c:1123 cp/decl.c:1196
+#: cp/decl.c:1120 cp/decl.c:1193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "shadowing %s function %q#D"
 msgstr "bibliotheekfunctie %qs wordt verborgen"
 
-#: cp/decl.c:1132
+#: cp/decl.c:1129
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
 msgstr "bibliotheekfunctie %qs als niet-functie gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:1137
+#: cp/decl.c:1134
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
 
-#: cp/decl.c:1191 cp/decl.c:1300 cp/decl.c:1316
+#: cp/decl.c:1188 cp/decl.c:1297 cp/decl.c:1313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "new declaration %q#D"
 msgstr "herdeclaratie van %qs"
 
-#: cp/decl.c:1192
+#: cp/decl.c:1189
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
 
-#: cp/decl.c:1264
+#: cp/decl.c:1261
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:1267
+#: cp/decl.c:1264
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+#D"
 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
 
-#: cp/decl.c:1286
+#: cp/decl.c:1283
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of template %q#D"
 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
 
-#: cp/decl.c:1287 cp/name-lookup.c:509
+#: cp/decl.c:1284 cp/name-lookup.c:509
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
 
-#: cp/decl.c:1301 cp/decl.c:1317
+#: cp/decl.c:1298 cp/decl.c:1314
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
 
-#: cp/decl.c:1309
+#: cp/decl.c:1306
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
 
-#: cp/decl.c:1311
+#: cp/decl.c:1308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration %q+#D here"
 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
 
-#: cp/decl.c:1324
+#: cp/decl.c:1321
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicting declaration %q#D"
 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
 
-#: cp/decl.c:1325
+#: cp/decl.c:1322
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
@@ -23353,68 +23429,68 @@ msgstr "eerdere declaratie van %qs"
 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
 #. declared as the name of any other entity in any global scope
 #. of the program.
-#: cp/decl.c:1377
+#: cp/decl.c:1374
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
 
-#: cp/decl.c:1378
+#: cp/decl.c:1375
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
 
-#: cp/decl.c:1389
+#: cp/decl.c:1386
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D previously defined here"
 msgstr "%qs tevoren hier gedefinieerd"
 
-#: cp/decl.c:1390
+#: cp/decl.c:1387
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D previously declared here"
 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
 
 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1399
+#: cp/decl.c:1396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "prototype for %q+#D"
 msgstr "prototype voor %qs volgt"
 
-#: cp/decl.c:1400
+#: cp/decl.c:1397
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
 msgstr "niet-prototype definitie hier"
 
-#: cp/decl.c:1412
+#: cp/decl.c:1409
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
 
-#: cp/decl.c:1414
+#: cp/decl.c:1411
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
 
-#: cp/decl.c:1437 cp/decl.c:1443
+#: cp/decl.c:1434 cp/decl.c:1440
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
 
-#: cp/decl.c:1439 cp/decl.c:1445
+#: cp/decl.c:1436 cp/decl.c:1442
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "after previous specification in %q+#D"
 msgstr "eerdere definitie van %qs"
 
-#: cp/decl.c:1454
+#: cp/decl.c:1451
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D was used before it was declared inline"
 msgstr "%qs werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
 
-#: cp/decl.c:1455
+#: cp/decl.c:1452
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
 
-#: cp/decl.c:1507
+#: cp/decl.c:1504
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
@@ -23427,263 +23503,263 @@ msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
 #. that specialization that would cause an implicit
 #. instantiation to take place, in every translation unit in
 #. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1759
+#: cp/decl.c:1756
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
 
-#: cp/decl.c:1838
+#: cp/decl.c:1835
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
 
-#: cp/decl.c:1840
+#: cp/decl.c:1837
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
 
-#: cp/decl.c:2230 cp/decl.c:2252
+#: cp/decl.c:2227 cp/decl.c:2249
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %qD"
 msgstr "herhaald label %qs"
 
-#: cp/decl.c:2232 cp/decl.c:2254
+#: cp/decl.c:2229 cp/decl.c:2251
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to case label"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2235 cp/decl.c:2257
+#: cp/decl.c:2232 cp/decl.c:2254
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%H  from here"
 msgstr "van hieruit opgeroepen"
 
-#: cp/decl.c:2240
+#: cp/decl.c:2237
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
 
-#: cp/decl.c:2242 cp/decl.c:2356
+#: cp/decl.c:2239 cp/decl.c:2353
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters scope of non-POD %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2261 cp/decl.c:2360
+#: cp/decl.c:2258 cp/decl.c:2357
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters try block"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2263 cp/decl.c:2362
+#: cp/decl.c:2260 cp/decl.c:2359
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters catch block"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2340
+#: cp/decl.c:2337
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %q+D"
 msgstr "herhaald label %qs"
 
-#: cp/decl.c:2341
+#: cp/decl.c:2338
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  from here"
 msgstr "van hieruit opgeroepen"
 
 #. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2352
+#: cp/decl.c:2349
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J  enters catch block"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2354
+#: cp/decl.c:2351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  skips initialization of %q+#D"
 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
 
-#: cp/decl.c:2388
+#: cp/decl.c:2385
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "label named wchar_t"
 msgstr "er is geen label dat %qs heet"
 
-#: cp/decl.c:2391
+#: cp/decl.c:2388
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate label %qD"
 msgstr "herhaald label %qs"
 
-#: cp/decl.c:2647 cp/parser.c:3652
+#: cp/decl.c:2644 cp/parser.c:3654
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD used without template parameters"
 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
 
-#: cp/decl.c:2664 cp/decl.c:2755
+#: cp/decl.c:2661 cp/decl.c:2752
 #, gcc-internal-format
 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2685 cp/decl.c:2695 cp/decl.c:2715
+#: cp/decl.c:2682 cp/decl.c:2692 cp/decl.c:2712
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no type named %q#T in %q#T"
 msgstr "het type van de teruggeefwaarde van %qs is niet %<int%>"
 
-#: cp/decl.c:2764
+#: cp/decl.c:2761
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameters do not match template"
 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
 
-#: cp/decl.c:2765 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325
+#: cp/decl.c:2762 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared here"
 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:3439
+#: cp/decl.c:3433
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3457
+#: cp/decl.c:3451
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3460
+#: cp/decl.c:3454
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3463
+#: cp/decl.c:3457
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3488
+#: cp/decl.c:3482
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple types in one declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3492
+#: cp/decl.c:3486
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
 msgstr "herdeclaratie van %qs"
 
-#: cp/decl.c:3529
+#: cp/decl.c:3523
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
 
-#: cp/decl.c:3537
+#: cp/decl.c:3531
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3544
+#: cp/decl.c:3538
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs can only be specified for functions"
 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
 
-#: cp/decl.c:3550
+#: cp/decl.c:3544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
 
-#: cp/decl.c:3552
+#: cp/decl.c:3546
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
 
-#: cp/decl.c:3554
+#: cp/decl.c:3548
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
 
-#: cp/decl.c:3560
+#: cp/decl.c:3554
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
 
-#: cp/decl.c:3590
+#: cp/decl.c:3584
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
 
-#: cp/decl.c:3591
+#: cp/decl.c:3585
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3711
+#: cp/decl.c:3705
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
 msgstr "typedef %qs krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
 
-#: cp/decl.c:3723
+#: cp/decl.c:3717
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
 
-#: cp/decl.c:3753
+#: cp/decl.c:3747
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
 msgstr "%qs is geen static veld"
 
-#: cp/decl.c:3759
+#: cp/decl.c:3753
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3768
+#: cp/decl.c:3762
 #, gcc-internal-format
 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3777
+#: cp/decl.c:3771
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate initialization of %qD"
 msgstr "dubbele beginwaarde"
 
-#: cp/decl.c:3816
+#: cp/decl.c:3810
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
 
-#: cp/decl.c:3865
+#: cp/decl.c:3859
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
 msgstr "variabele %qs heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
 
-#: cp/decl.c:3872 cp/decl.c:4570
+#: cp/decl.c:3866 cp/decl.c:4564
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
 msgstr "elementen van array %qs hebben een onvolledig type"
 
-#: cp/decl.c:3888
+#: cp/decl.c:3882
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
 
-#: cp/decl.c:3938
+#: cp/decl.c:3932
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:3944
+#: cp/decl.c:3938
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
 msgstr "ISO C++ verbiedt lege initialisatie-accolades"
 
-#: cp/decl.c:3970
+#: cp/decl.c:3964
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
 
-#: cp/decl.c:4003
+#: cp/decl.c:3997
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
 
-#: cp/decl.c:4008
+#: cp/decl.c:4002
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array size missing in %qD"
 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
 
-#: cp/decl.c:4018
+#: cp/decl.c:4012
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "zero-size array %qD"
 msgstr "array %qs heeft grootte die negatief of 0 is"
@@ -23691,238 +23767,238 @@ msgstr "array %qs heeft grootte die negatief of 0 is"
 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
 #. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4054
+#: cp/decl.c:4048
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn't known"
 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
 
-#: cp/decl.c:4076
+#: cp/decl.c:4070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn't constant"
 msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
 
-#: cp/decl.c:4131
+#: cp/decl.c:4125
 #, gcc-internal-format
 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4134
+#: cp/decl.c:4128
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4161
+#: cp/decl.c:4155
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const %qD"
 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
 
-#: cp/decl.c:4236
+#: cp/decl.c:4230
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4282
+#: cp/decl.c:4276
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
 msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
 
-#: cp/decl.c:4324
+#: cp/decl.c:4318
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4339
+#: cp/decl.c:4333
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
 
-#: cp/decl.c:4344
+#: cp/decl.c:4338
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
 
-#: cp/decl.c:4393
+#: cp/decl.c:4387
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
 
-#: cp/decl.c:4471
+#: cp/decl.c:4465
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer for %qT"
 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
 
-#: cp/decl.c:4526
+#: cp/decl.c:4520
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld %qs"
 
-#: cp/decl.c:4564
+#: cp/decl.c:4558
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: cp/decl.c:4575
+#: cp/decl.c:4569
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has incomplete type"
 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
 
-#: cp/decl.c:4621
+#: cp/decl.c:4615
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4657
+#: cp/decl.c:4651
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
 
-#: cp/decl.c:4672
+#: cp/decl.c:4666
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "structure %qD with uninitialized const members"
 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
 
-#: cp/decl.c:4674
+#: cp/decl.c:4668
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
 
-#: cp/decl.c:4881
+#: cp/decl.c:4875
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4898
+#: cp/decl.c:4892
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
 
-#: cp/decl.c:4948
+#: cp/decl.c:4942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
 
-#: cp/decl.c:4978
+#: cp/decl.c:4972
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5003
+#: cp/decl.c:4997
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5021
+#: cp/decl.c:5015
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
 msgstr "overflow in constante expressie"
 
-#: cp/decl.c:5611
+#: cp/decl.c:5605
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5613
+#: cp/decl.c:5607
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5634
+#: cp/decl.c:5628
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:5636
+#: cp/decl.c:5630
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:5638
+#: cp/decl.c:5632
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5642
+#: cp/decl.c:5636
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared as a friend"
 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:5648
+#: cp/decl.c:5642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared with an exception specification"
 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
 
-#: cp/decl.c:5682
+#: cp/decl.c:5676
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
 
-#: cp/decl.c:5742
+#: cp/decl.c:5736
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
 
 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:5752
+#: cp/decl.c:5746
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
 
-#: cp/decl.c:5782
+#: cp/decl.c:5776
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5790
+#: cp/decl.c:5784
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5833
+#: cp/decl.c:5827
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5835
+#: cp/decl.c:5829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
 
-#: cp/decl.c:5837
+#: cp/decl.c:5831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
 
-#: cp/decl.c:5843
+#: cp/decl.c:5837
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5875
+#: cp/decl.c:5869
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5878 cp/decl.c:6148
+#: cp/decl.c:5872 cp/decl.c:6142
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5884
+#: cp/decl.c:5878
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5907
+#: cp/decl.c:5901
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:5976
+#: cp/decl.c:5970
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:5996 cp/decl2.c:704
+#: cp/decl.c:5990 cp/decl2.c:704
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
@@ -23931,518 +24007,518 @@ msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
 #. entities.  Since it's not always an error in the
 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6145
+#: cp/decl.c:6139
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6154
+#: cp/decl.c:6148
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6271
+#: cp/decl.c:6265
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6281
+#: cp/decl.c:6275
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
 
-#: cp/decl.c:6285
+#: cp/decl.c:6279
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
 
-#: cp/decl.c:6309
+#: cp/decl.c:6303
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
 
-#: cp/decl.c:6311
+#: cp/decl.c:6305
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array has non-integral type %qT"
 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
 
-#: cp/decl.c:6347
+#: cp/decl.c:6341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is negative"
 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
 
-#: cp/decl.c:6349
+#: cp/decl.c:6343
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array is negative"
 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
 
-#: cp/decl.c:6357
+#: cp/decl.c:6351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
 
-#: cp/decl.c:6359
+#: cp/decl.c:6353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
 
-#: cp/decl.c:6366
+#: cp/decl.c:6360
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
 
-#: cp/decl.c:6369
+#: cp/decl.c:6363
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
 
-#: cp/decl.c:6375
+#: cp/decl.c:6369
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
 
-#: cp/decl.c:6377
+#: cp/decl.c:6371
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
 
-#: cp/decl.c:6407
+#: cp/decl.c:6401
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in array dimension"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6481
+#: cp/decl.c:6475
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as %s"
 msgstr "herdeclaratie van %qs"
 
-#: cp/decl.c:6483
+#: cp/decl.c:6477
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "read %s"
 
-#: cp/decl.c:6495
+#: cp/decl.c:6489
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6499
+#: cp/decl.c:6493
 #, gcc-internal-format
 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6534
+#: cp/decl.c:6528
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for constructor invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6544
+#: cp/decl.c:6538
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for destructor invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6557
+#: cp/decl.c:6551
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "operator %qT declared to return %qT"
 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:6559
+#: cp/decl.c:6553
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
 
-#: cp/decl.c:6581
+#: cp/decl.c:6575
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed variable or field declared void"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6585
+#: cp/decl.c:6579
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable or field %qE declared void"
 msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:6588
+#: cp/decl.c:6582
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field declared void"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6743
+#: cp/decl.c:6737
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
 
-#: cp/decl.c:6759 cp/decl.c:6847 cp/decl.c:7933
+#: cp/decl.c:6753 cp/decl.c:6841 cp/decl.c:7929
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
 
-#: cp/decl.c:6765
+#: cp/decl.c:6759
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-member"
 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
 
-#: cp/decl.c:6796
+#: cp/decl.c:6790
 #, gcc-internal-format
 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6880
+#: cp/decl.c:6874
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
 
-#: cp/decl.c:6944 cp/decl.c:6946
+#: cp/decl.c:6938 cp/decl.c:6940
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
 msgstr "ISO C++ verbiedt lid-declaraties zonder leden"
 
-#: cp/decl.c:6971
+#: cp/decl.c:6965
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs"
 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
 
-#: cp/decl.c:6973
+#: cp/decl.c:6967
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs"
 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
 
-#: cp/decl.c:6975
+#: cp/decl.c:6969
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "long and short specified together for %qs"
 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor %qs"
 
-#: cp/decl.c:6977
+#: cp/decl.c:6971
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "long or short specified with char for %qs"
 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor %qs"
 
-#: cp/decl.c:6979
+#: cp/decl.c:6973
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "long or short specified with floating type for %qs"
 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij floating-point type voor %qs"
 
-#: cp/decl.c:6981
+#: cp/decl.c:6975
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "signed and unsigned given together for %qs"
 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor %qs"
 
-#: cp/decl.c:6987
+#: cp/decl.c:6981
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
 msgstr "ongeldig gebruik van 'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' voor %qs"
 
-#: cp/decl.c:7052
+#: cp/decl.c:7046
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "complex invalid for %qs"
 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
 
-#: cp/decl.c:7081
+#: cp/decl.c:7075
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7093 cp/typeck.c:6630
+#: cp/decl.c:7087 cp/typeck.c:6633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
 
-#: cp/decl.c:7116
+#: cp/decl.c:7110
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7124
+#: cp/decl.c:7118
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/decl.c:7132
+#: cp/decl.c:7126
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7136
+#: cp/decl.c:7130
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7143
+#: cp/decl.c:7137
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual outside class declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7157 cp/decl.c:7166
+#: cp/decl.c:7151 cp/decl.c:7160
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
 
-#: cp/decl.c:7189
+#: cp/decl.c:7183
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for %qs"
 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
 
-#: cp/decl.c:7223
+#: cp/decl.c:7217
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
 
-#: cp/decl.c:7235
+#: cp/decl.c:7229
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7352
+#: cp/decl.c:7346
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor cannot be static member function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7355
+#: cp/decl.c:7349
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not be cv-qualified"
 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
 
-#: cp/decl.c:7375
+#: cp/decl.c:7369
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor cannot be static member function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7378
+#: cp/decl.c:7372
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors cannot be declared virtual"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7383
+#: cp/decl.c:7377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "constructors may not be cv-qualified"
 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
 
-#: cp/decl.c:7403
+#: cp/decl.c:7397
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't initialize friend function %qs"
 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
 
 #. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:7407
+#: cp/decl.c:7401
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual functions cannot be friends"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7411
+#: cp/decl.c:7405
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration not in class definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7413
+#: cp/decl.c:7407
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7426
+#: cp/decl.c:7420
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not have parameters"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7445 cp/decl.c:7452
+#: cp/decl.c:7439 cp/decl.c:7446
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
 
-#: cp/decl.c:7446
+#: cp/decl.c:7440
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
 
-#: cp/decl.c:7454
+#: cp/decl.c:7448
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
 
-#: cp/decl.c:7493
+#: cp/decl.c:7487 cp/parser.c:11686
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/decl.c:7532
+#: cp/decl.c:7526
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
 
-#: cp/decl.c:7582
+#: cp/decl.c:7576
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7584
+#: cp/decl.c:7578
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7595
+#: cp/decl.c:7589
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
 
-#: cp/decl.c:7596
+#: cp/decl.c:7590
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7621
+#: cp/decl.c:7617
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
 
 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
-#: cp/decl.c:7661
+#: cp/decl.c:7657
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
 
 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
-#: cp/decl.c:7663
+#: cp/decl.c:7659
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:7671
+#: cp/decl.c:7667
 #, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7679
+#: cp/decl.c:7675
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:7684
+#: cp/decl.c:7680
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:7690
+#: cp/decl.c:7686
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:7695
+#: cp/decl.c:7691
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:7700
+#: cp/decl.c:7696
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:7720
+#: cp/decl.c:7716
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7736
+#: cp/decl.c:7732
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7835
+#: cp/decl.c:7831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
 
-#: cp/decl.c:7861
+#: cp/decl.c:7857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
 
-#: cp/decl.c:7866
+#: cp/decl.c:7862
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
 
-#: cp/decl.c:7874
+#: cp/decl.c:7870
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
 
-#: cp/decl.c:7876
+#: cp/decl.c:7872
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7880
+#: cp/decl.c:7876
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7893
+#: cp/decl.c:7889
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7904
+#: cp/decl.c:7900
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
 
-#: cp/decl.c:7923
+#: cp/decl.c:7919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
 
-#: cp/decl.c:7948
+#: cp/decl.c:7944
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
 
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:7993
+#: cp/decl.c:7989
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
 
-#: cp/decl.c:8008
+#: cp/decl.c:8004
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8017
+#: cp/decl.c:8013
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:8026
+#: cp/decl.c:8022
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8044
+#: cp/decl.c:8040
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
 
-#: cp/decl.c:8054
+#: cp/decl.c:8050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
 
-#: cp/decl.c:8130
+#: cp/decl.c:8126
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
 
-#: cp/decl.c:8132
+#: cp/decl.c:8128
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
 
-#: cp/decl.c:8141
+#: cp/decl.c:8137
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
 
-#: cp/decl.c:8151
+#: cp/decl.c:8147
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
@@ -24459,94 +24535,94 @@ msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
 #. the rest of the compiler does not correctly
 #. handle the initialization unless the member is
 #. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:8202
+#: cp/decl.c:8198
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
 
-#: cp/decl.c:8204
+#: cp/decl.c:8200
 #, gcc-internal-format
 msgid "making %qD static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8273
+#: cp/decl.c:8269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
 
-#: cp/decl.c:8275
+#: cp/decl.c:8271
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
 
-#: cp/decl.c:8277
+#: cp/decl.c:8273
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
 
-#: cp/decl.c:8288
+#: cp/decl.c:8284
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8291
+#: cp/decl.c:8287
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8299
+#: cp/decl.c:8295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
 
-#: cp/decl.c:8330
+#: cp/decl.c:8326
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr ""
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:8337
+#: cp/decl.c:8333
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8366
+#: cp/decl.c:8362
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8373
+#: cp/decl.c:8369
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:8378
+#: cp/decl.c:8374
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8516
+#: cp/decl.c:8512
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
 
-#: cp/decl.c:8519
+#: cp/decl.c:8515
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
 
 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: cp/decl.c:8536
+#: cp/decl.c:8532
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
 
-#: cp/decl.c:8604
+#: cp/decl.c:8600
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:8628
+#: cp/decl.c:8624
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
 msgstr ""
@@ -24571,128 +24647,133 @@ msgstr ""
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8906
+#: cp/decl.c:8908
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
 
-#: cp/decl.c:8908
+#: cp/decl.c:8910
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
 
-#: cp/decl.c:8929
+#: cp/decl.c:8931
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
 
-#: cp/decl.c:8938
+#: cp/decl.c:8940
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
 
-#: cp/decl.c:8958
+#: cp/decl.c:8963
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8999
+#: cp/decl.c:9004
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9006
+#: cp/decl.c:9012
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9056
+#: cp/decl.c:9015
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD must not have variable number of arguments"
+msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
+
+#: cp/decl.c:9064
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
 
-#: cp/decl.c:9060
+#: cp/decl.c:9068
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
 
-#: cp/decl.c:9067
+#: cp/decl.c:9075
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
 
-#: cp/decl.c:9069
+#: cp/decl.c:9077
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
 
-#: cp/decl.c:9090
+#: cp/decl.c:9098
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9096
+#: cp/decl.c:9104
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9105
+#: cp/decl.c:9113
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9107 cp/decl.c:9115
+#: cp/decl.c:9115 cp/decl.c:9123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
 
-#: cp/decl.c:9117
+#: cp/decl.c:9125
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
 
-#: cp/decl.c:9125
+#: cp/decl.c:9133
 #, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9139
+#: cp/decl.c:9147
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9151 cp/decl.c:9154
+#: cp/decl.c:9159 cp/decl.c:9162
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
 
-#: cp/decl.c:9211
+#: cp/decl.c:9219
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
 
-#: cp/decl.c:9226
+#: cp/decl.c:9234
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
 
-#: cp/decl.c:9227
+#: cp/decl.c:9235
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D has a previous declaration here"
 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
 
-#: cp/decl.c:9235
+#: cp/decl.c:9243
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9236 cp/decl.c:9243
+#: cp/decl.c:9244 cp/decl.c:9251
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
 
-#: cp/decl.c:9242
+#: cp/decl.c:9250
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr ""
@@ -24704,62 +24785,62 @@ msgstr ""
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:9257
+#: cp/decl.c:9265
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
 
-#: cp/decl.c:9305 cp/name-lookup.c:2627
+#: cp/decl.c:9313 cp/name-lookup.c:2627
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9443
+#: cp/decl.c:9451
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
 
-#: cp/decl.c:9461
+#: cp/decl.c:9469
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:9568
+#: cp/decl.c:9576
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
 
-#: cp/decl.c:9574
+#: cp/decl.c:9582
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9582
+#: cp/decl.c:9590
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9601
+#: cp/decl.c:9609
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr "%qs is geen typedef of ingebouwd type"
 
-#: cp/decl.c:9634
+#: cp/decl.c:9642
 #, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9636
+#: cp/decl.c:9644
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "herhaalde case-waarde"
 
-#: cp/decl.c:9706
+#: cp/decl.c:9714
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple definition of %q#T"
 msgstr "herdefinitie van %qs"
 
-#: cp/decl.c:9707
+#: cp/decl.c:9715
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jprevious definition here"
 msgstr "eerdere definitie van %qs"
@@ -24768,47 +24849,47 @@ msgstr "eerdere definitie van %qs"
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:9846
+#: cp/decl.c:9854
 #, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9957
+#: cp/decl.c:9965
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
 msgstr "enumeratiewaarde voor %qs is geen integrale constante"
 
-#: cp/decl.c:9985
+#: cp/decl.c:9993
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
 
-#: cp/decl.c:10060
+#: cp/decl.c:10068
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
 
-#: cp/decl.c:10170 cp/typeck.c:6377
+#: cp/decl.c:10178 cp/typeck.c:6380
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10536
+#: cp/decl.c:10544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:11042
+#: cp/decl.c:11050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
 
-#: cp/decl.c:11057
+#: cp/decl.c:11065
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
 
-#: cp/decl.c:11267
+#: cp/decl.c:11275
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
@@ -25696,7 +25777,7 @@ msgstr ""
 
 #. This happens for A::B where B is a template, and there are no
 #. template arguments.
-#: cp/name-lookup.c:3563 cp/parser.c:4495 cp/typeck.c:1807
+#: cp/name-lookup.c:3563 cp/parser.c:4497 cp/typeck.c:1807
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD"
 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
@@ -25731,293 +25812,293 @@ msgstr ""
 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:1873
+#: cp/parser.c:1875
 #, gcc-internal-format
 msgid "minimum/maximum operators are deprecated"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:1893
+#: cp/parser.c:1895
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:1922
+#: cp/parser.c:1924
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> has not been declared"
 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
 
-#: cp/parser.c:1925 cp/semantics.c:2396
+#: cp/parser.c:1927 cp/semantics.c:2405
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<::%D%> has not been declared"
 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
 
-#: cp/parser.c:1928
+#: cp/parser.c:1930
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD in non-class type %qT"
 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
 
-#: cp/parser.c:1931
+#: cp/parser.c:1933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> has not been declared"
 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
 
-#: cp/parser.c:1934
+#: cp/parser.c:1936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has not been declared"
 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
 
-#: cp/parser.c:1937
+#: cp/parser.c:1939
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> %s"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:1939
+#: cp/parser.c:1941
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<::%D%> %s"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:1941
+#: cp/parser.c:1943
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD %s"
 msgstr "%s voor %qs"
 
-#: cp/parser.c:1993
+#: cp/parser.c:1995
 #, gcc-internal-format
 msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:1994
+#: cp/parser.c:1996
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
 
-#: cp/parser.c:2013 cp/parser.c:3696 cp/pt.c:4400
+#: cp/parser.c:2015 cp/parser.c:3698 cp/pt.c:4402
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a template"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/parser.c:2015
+#: cp/parser.c:2017
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a template"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/parser.c:2017
+#: cp/parser.c:2019
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid template-id"
 msgstr "ongeldig karakter in naam van macro-parameter"
 
-#: cp/parser.c:2046
+#: cp/parser.c:2048
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "overflow in constante expressie"
 
-#: cp/parser.c:2071
+#: cp/parser.c:2073
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2076
+#: cp/parser.c:2078
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not name a type"
 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
 
-#: cp/parser.c:2108
+#: cp/parser.c:2110
 #, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2123
+#: cp/parser.c:2125
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2126
+#: cp/parser.c:2128
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE in class %qT does not name a type"
 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
 
-#: cp/parser.c:2846
+#: cp/parser.c:2848
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
 msgstr "ISO C++ verbiedt accolade-groepen in expressies"
 
 # 'braced-group'? Wie schrijft verdorie die foutmeldingen?
-#: cp/parser.c:2855
+#: cp/parser.c:2857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "statement-expressions are allowed only inside functions"
 msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
 
-#: cp/parser.c:2906
+#: cp/parser.c:2908
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> may not be used in this context"
 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
 
-#: cp/parser.c:3057
+#: cp/parser.c:3059
 #, gcc-internal-format
 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:3433
+#: cp/parser.c:3435
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
 
-#: cp/parser.c:3446
+#: cp/parser.c:3448
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
 
-#: cp/parser.c:3655 cp/parser.c:12662 cp/parser.c:14789
+#: cp/parser.c:3657 cp/parser.c:12711 cp/parser.c:14842
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
 
-#: cp/parser.c:3697 cp/typeck.c:1878 cp/typeck.c:1898
+#: cp/parser.c:3699 cp/typeck.c:1878 cp/typeck.c:1898
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a template"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/parser.c:4088
+#: cp/parser.c:4090
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
 msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
 
-#: cp/parser.c:4420
+#: cp/parser.c:4422
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not have class type"
 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
 
-#: cp/parser.c:5019
+#: cp/parser.c:5021
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:5020
+#: cp/parser.c:5022
 #, gcc-internal-format
 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:5222
+#: cp/parser.c:5224
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:5411
+#: cp/parser.c:5413
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of old-style cast"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:6195
+#: cp/parser.c:6197
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "case label %qE not within a switch statement"
 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
 
-#: cp/parser.c:6744
+#: cp/parser.c:6746
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr "ISO C++ verbiedt geneste functies"
 
-#: cp/parser.c:6869
+#: cp/parser.c:6871
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7202
+#: cp/parser.c:7205
 #, gcc-internal-format
 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7511
+#: cp/parser.c:7514
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
 msgstr "ISO C++ ondersteunt %<long long%> niet"
 
-#: cp/parser.c:7531
+#: cp/parser.c:7534
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate %qs"
 msgstr "herhaalde %qs"
 
-#: cp/parser.c:7538
+#: cp/parser.c:7541
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
 
-#: cp/parser.c:7852
+#: cp/parser.c:7855
 #, gcc-internal-format
 msgid "only constructors take base initializers"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7904
+#: cp/parser.c:7907
 #, gcc-internal-format
 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7948
+#: cp/parser.c:7951
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
 msgstr ""
 
 #. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:8314
+#: cp/parser.c:8317
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr ""
 
 #. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
 #. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:8687
+#: cp/parser.c:8694
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/parser.c:8688
+#: cp/parser.c:8695
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8695
+#: cp/parser.c:8702
 #, gcc-internal-format
 msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8759
+#: cp/parser.c:8766
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parse error in template argument list"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
 #. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:8872
+#: cp/parser.c:8879
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-template %qD used as template"
 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
 
-#: cp/parser.c:8873
+#: cp/parser.c:8880
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9386
+#: cp/parser.c:9393
 #, gcc-internal-format
 msgid "template specialization with C linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9492 cp/parser.c:15418
+#: cp/parser.c:9500 cp/parser.c:15498
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template declaration of %qs"
 msgstr "herdeclaratie van %qs"
 
-#: cp/parser.c:9965
+#: cp/parser.c:9973
 #, gcc-internal-format
 msgid "using %<typename%> outside of template"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10162
+#: cp/parser.c:10170
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type attributes are honored only at type definition"
 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
 
-#: cp/parser.c:10364
+#: cp/parser.c:10372
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a namespace-name"
 msgstr "%qs is geen iterator"
@@ -26025,128 +26106,128 @@ msgstr "%qs is geen iterator"
 #. [namespace.udecl]
 #.
 #. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:10554
+#: cp/parser.c:10562
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
 
-#: cp/parser.c:10884
+#: cp/parser.c:10901
 #, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10886
+#: cp/parser.c:10903
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
 
-#: cp/parser.c:11018
+#: cp/parser.c:11050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
 
-#: cp/parser.c:11398
+#: cp/parser.c:11430
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "array subscript is geen integer"
 
-#: cp/parser.c:11469
+#: cp/parser.c:11501
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a type"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/parser.c:11494
+#: cp/parser.c:11526
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
 
-#: cp/parser.c:11495
+#: cp/parser.c:11527
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11723
+#: cp/parser.c:11761
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "herhaalde case-waarde"
 
 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: cp/parser.c:12259
+#: cp/parser.c:12297
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
 
-#: cp/parser.c:12321
+#: cp/parser.c:12370
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
 
-#: cp/parser.c:12324
+#: cp/parser.c:12373
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
 
-#: cp/parser.c:13084
+#: cp/parser.c:13136
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "herdeclaratie van %qs"
 
-#: cp/parser.c:13095
+#: cp/parser.c:13147
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
 
-#: cp/parser.c:13108
+#: cp/parser.c:13160
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13119
+#: cp/parser.c:13171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
 
-#: cp/parser.c:13212
+#: cp/parser.c:13264
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "eerdere definitie van %qs"
 
-#: cp/parser.c:13443
+#: cp/parser.c:13495
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hextra %<;%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13461
+#: cp/parser.c:13513
 #, gcc-internal-format
 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13475
+#: cp/parser.c:13527
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
 
-#: cp/parser.c:13652
+#: cp/parser.c:13705
 #, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13925
+#: cp/parser.c:13978
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13927
+#: cp/parser.c:13980
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:14202
+#: cp/parser.c:14255
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid catch parameter"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:14958
+#: cp/parser.c:15011
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
@@ -26155,74 +26236,74 @@ msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:14973
+#: cp/parser.c:15026
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
 
 #. Skip the entire function.
-#: cp/parser.c:15197
+#: cp/parser.c:15250
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid function declaration"
 msgstr "lege declaratie"
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:15234
+#: cp/parser.c:15287
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
 
-#: cp/parser.c:15298
+#: cp/parser.c:15352
 #, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15631
+#: cp/parser.c:15715
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15646
+#: cp/parser.c:15730
 #, gcc-internal-format
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16206
+#: cp/parser.c:16290
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr "Ongeldige optie %qs"
 
-#: cp/parser.c:16227
+#: cp/parser.c:16311
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
 
-#: cp/parser.c:16244
+#: cp/parser.c:16328
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16481 cp/parser.c:17404 cp/parser.c:17535
+#: cp/parser.c:16565 cp/parser.c:17488 cp/parser.c:17619
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16622
+#: cp/parser.c:16706
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16937
+#: cp/parser.c:17021
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17268
+#: cp/parser.c:17352
 #, gcc-internal-format
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17558
+#: cp/parser.c:17642
 #, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr ""
@@ -26516,341 +26597,341 @@ msgstr ""
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3525
+#: cp/pt.c:3527
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3575
+#: cp/pt.c:3577
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a constant pointer"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3595
+#: cp/pt.c:3597
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3602
+#: cp/pt.c:3604
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a lvalue"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/pt.c:3615
+#: cp/pt.c:3617
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3655
+#: cp/pt.c:3657
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/pt.c:3657
+#: cp/pt.c:3659
 #, gcc-internal-format
 msgid "try using %qE instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3692
+#: cp/pt.c:3694
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/pt.c:3695
+#: cp/pt.c:3697
 #, gcc-internal-format
 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3864
+#: cp/pt.c:3866
 #, gcc-internal-format
 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3879 cp/pt.c:3898 cp/pt.c:3938
+#: cp/pt.c:3881 cp/pt.c:3900 cp/pt.c:3940
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
 
-#: cp/pt.c:3883
+#: cp/pt.c:3885
 #, gcc-internal-format
 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3887
+#: cp/pt.c:3889
 #, gcc-internal-format
 msgid "  expected a class template, got %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3889
+#: cp/pt.c:3891
 #, gcc-internal-format
 msgid "  expected a type, got %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3902
+#: cp/pt.c:3904
 #, gcc-internal-format
 msgid "  expected a type, got %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3904
+#: cp/pt.c:3906
 #, gcc-internal-format
 msgid "  expected a class template, got %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3941
+#: cp/pt.c:3943
 #, gcc-internal-format
 msgid "  expected a template of type %qD, got %qD"
 msgstr ""
 
 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
-#: cp/pt.c:3984
+#: cp/pt.c:3986
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
 
-#: cp/pt.c:4023
+#: cp/pt.c:4025
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:4027
+#: cp/pt.c:4029
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "provided for %q+D"
 msgstr "eerdere grant voor %qs"
 
 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
-#: cp/pt.c:4057
+#: cp/pt.c:4059
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template argument %d is invalid"
 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
 
-#: cp/pt.c:4412
+#: cp/pt.c:4414
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-template type %qT used as a template"
 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
 
-#: cp/pt.c:4414
+#: cp/pt.c:4416
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "for template declaration %q+D"
 msgstr "lege declaratie"
 
-#: cp/pt.c:5064
+#: cp/pt.c:5066
 #, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:6612
+#: cp/pt.c:6621
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
 
-#: cp/pt.c:6791
+#: cp/pt.c:6800
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid parameter type %qT"
 msgstr "ongeldige operand voor %p-code"
 
-#: cp/pt.c:6793
+#: cp/pt.c:6802
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "in declaration %q+D"
 msgstr "herdeclaratie van %qs"
 
-#: cp/pt.c:6866
+#: cp/pt.c:6875
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function returning an array"
 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
 
-#: cp/pt.c:6868
+#: cp/pt.c:6877
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function returning a function"
 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
 
-#: cp/pt.c:6895
+#: cp/pt.c:6904
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
 
-#: cp/pt.c:7076
+#: cp/pt.c:7085
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating array with negative size (%qE)"
 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
 
-#: cp/pt.c:7293
+#: cp/pt.c:7302
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to void"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:7295
+#: cp/pt.c:7304
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming %s to reference type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:7332
+#: cp/pt.c:7341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
 msgstr "herhaald lid %qs"
 
-#: cp/pt.c:7338
+#: cp/pt.c:7347
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgstr "herhaald lid %qs"
 
-#: cp/pt.c:7344
+#: cp/pt.c:7353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of type void"
 msgstr "herhaald lid %qs"
 
-#: cp/pt.c:7411
+#: cp/pt.c:7420
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT"
 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
 
-#: cp/pt.c:7417
+#: cp/pt.c:7426
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:7461
+#: cp/pt.c:7470
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
 
-#: cp/pt.c:7496
+#: cp/pt.c:7505
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:7499
+#: cp/pt.c:7508
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
 
-#: cp/pt.c:7561
+#: cp/pt.c:7570
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %qs in template"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/pt.c:7693
+#: cp/pt.c:7702
 #, gcc-internal-format
 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:7695
+#: cp/pt.c:7704
 #, gcc-internal-format
 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
 msgstr ""
 
 # 'whitespace' -> 'witruimte'?
-#: cp/pt.c:7818
+#: cp/pt.c:7827
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using invalid field %qD"
 msgstr "ontbrekende witruimte na getal %qs"
 
-#: cp/pt.c:8924
+#: cp/pt.c:8933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/pt.c:8927
+#: cp/pt.c:8936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a class or namespace"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/pt.c:9076
+#: cp/pt.c:9085
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is/uses anonymous type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:9078
+#: cp/pt.c:9087
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT uses local type %qT"
 msgstr ""
 
 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
-#: cp/pt.c:9087
+#: cp/pt.c:9096
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is a variably modified type"
 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
 
-#: cp/pt.c:9098
+#: cp/pt.c:9107
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
 
-#: cp/pt.c:9103
+#: cp/pt.c:9112
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr "slechte stringconstante"
 
-#: cp/pt.c:11094
+#: cp/pt.c:11103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "herhaalde definitie %qs"
 
-#: cp/pt.c:11097
+#: cp/pt.c:11106
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11120 cp/pt.c:11191
+#: cp/pt.c:11129 cp/pt.c:11200
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
 
-#: cp/pt.c:11136 cp/pt.c:11186
+#: cp/pt.c:11145 cp/pt.c:11195
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11142
+#: cp/pt.c:11151
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
 
-#: cp/pt.c:11178
+#: cp/pt.c:11187
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "herhaalde definitie %qs"
 
-#: cp/pt.c:11200
+#: cp/pt.c:11209
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
 
-#: cp/pt.c:11205 cp/pt.c:11298
+#: cp/pt.c:11214 cp/pt.c:11307
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr "herhaalde definitie %qs"
 
-#: cp/pt.c:11270
+#: cp/pt.c:11279
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
 
-#: cp/pt.c:11279
+#: cp/pt.c:11288
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
 
-#: cp/pt.c:11287
+#: cp/pt.c:11296
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
 
-#: cp/pt.c:11332
+#: cp/pt.c:11341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr "herhaalde definitie %qs"
 
-#: cp/pt.c:11745
+#: cp/pt.c:11754
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
 
-#: cp/pt.c:11892
+#: cp/pt.c:11901
 #, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:12165
+#: cp/pt.c:12174
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
 msgstr "%qs is geen iterator"
@@ -26905,205 +26986,205 @@ msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
 
-#: cp/search.c:1846
+#: cp/search.c:1847
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
 
-#: cp/search.c:1848 cp/search.c:1863 cp/search.c:1868
+#: cp/search.c:1849 cp/search.c:1864 cp/search.c:1869
 #, gcc-internal-format
 msgid "  overriding %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/search.c:1862
+#: cp/search.c:1863
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
 
-#: cp/search.c:1867
+#: cp/search.c:1868
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
 msgstr "conflicterende types voor %qs"
 
-#: cp/search.c:1877
+#: cp/search.c:1878
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor %qs"
 
-#: cp/search.c:1878
+#: cp/search.c:1879
 #, gcc-internal-format
 msgid "  overriding %q+#F"
 msgstr ""
 
 #. A static member function cannot match an inherited
 #. virtual member function.
-#: cp/search.c:1971
+#: cp/search.c:1972
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D cannot be declared"
 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
 
-#: cp/search.c:1972
+#: cp/search.c:1973
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  since %q+#D declared in base class"
 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
 
-#: cp/semantics.c:1240
+#: cp/semantics.c:1248
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
 msgstr "type van parameter %qs is niet gedeclareerd"
 
-#: cp/semantics.c:1359
+#: cp/semantics.c:1367
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
 
-#: cp/semantics.c:1361
+#: cp/semantics.c:1369
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
 
-#: cp/semantics.c:1362 cp/semantics.c:1401
+#: cp/semantics.c:1370 cp/semantics.c:1409
 #, gcc-internal-format
 msgid "from this location"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:1400
+#: cp/semantics.c:1408
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "object missing in reference to %q+D"
 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
 
-#: cp/semantics.c:1866
+#: cp/semantics.c:1874
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "arguments to destructor are not allowed"
 msgstr "kan het %qs attribuut niet instellen na een definitie"
 
-#: cp/semantics.c:1917
+#: cp/semantics.c:1925
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
 
-#: cp/semantics.c:1923
+#: cp/semantics.c:1931
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
 
-#: cp/semantics.c:1925
+#: cp/semantics.c:1933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
 msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
 
-#: cp/semantics.c:1949
+#: cp/semantics.c:1957
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
 
-#: cp/semantics.c:1969
+#: cp/semantics.c:1977
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not of type %qT"
 msgstr "%<%c%> optie gebruikt bij type %<%c%>"
 
-#: cp/semantics.c:2071
+#: cp/semantics.c:2080
 #, gcc-internal-format
 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2115
+#: cp/semantics.c:2124
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2118
+#: cp/semantics.c:2127
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD as a default value for a template template-parameter"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2122
+#: cp/semantics.c:2131
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2139
+#: cp/semantics.c:2148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een symbool uit de parameterlijst"
 
-#: cp/semantics.c:2150
+#: cp/semantics.c:2159
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
 
-#: cp/semantics.c:2353
+#: cp/semantics.c:2362
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid base-class specification"
 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
 
-#: cp/semantics.c:2362
+#: cp/semantics.c:2371
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base class %qT has cv qualifiers"
 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
 
-#: cp/semantics.c:2384
+#: cp/semantics.c:2393
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2387
+#: cp/semantics.c:2396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
 
-#: cp/semantics.c:2391 cp/typeck.c:1642
+#: cp/semantics.c:2400 cp/typeck.c:1642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qT"
 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
 
-#: cp/semantics.c:2394
+#: cp/semantics.c:2403
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qD"
 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
 
-#: cp/semantics.c:2508
+#: cp/semantics.c:2517
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2509
+#: cp/semantics.c:2518
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of parameter from containing function"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2510
+#: cp/semantics.c:2519
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D declared here"
 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
 
-#: cp/semantics.c:2548
+#: cp/semantics.c:2557
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2714
+#: cp/semantics.c:2723
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "overflow in constante expressie"
 
-#: cp/semantics.c:2722
+#: cp/semantics.c:2731
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of namespace %qD as expression"
 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
 
-#: cp/semantics.c:2727
+#: cp/semantics.c:2736
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of class template %qT as expression"
 msgstr "modi in %s expressie komen niet overeen"
 
 #. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:2733
+#: cp/semantics.c:2742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
 
-#: cp/semantics.c:2845
+#: cp/semantics.c:2854
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type of %qE is unknown"
 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
@@ -27223,169 +27304,169 @@ msgstr ""
 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2004
+#: cp/typeck.c:1999
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
 
-#: cp/typeck.c:2015
+#: cp/typeck.c:2014
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a base of %qT"
 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
 
-#: cp/typeck.c:2034
+#: cp/typeck.c:2033
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has no member named %qE"
 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
 
-#: cp/typeck.c:2049
+#: cp/typeck.c:2048
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member template function"
 msgstr "%qs is meestal een functie"
 
 #. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
 #. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2169
+#: cp/typeck.c:2168
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/typeck.c:2194
+#: cp/typeck.c:2193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
 
-#: cp/typeck.c:2200
+#: cp/typeck.c:2199
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2223
+#: cp/typeck.c:2222
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscript missing in array reference"
 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
 
-#: cp/typeck.c:2305
+#: cp/typeck.c:2304
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
 
-#: cp/typeck.c:2316
+#: cp/typeck.c:2315
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "subscripting array declared %<register%>"
 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
 
-#: cp/typeck.c:2399
+#: cp/typeck.c:2398
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "object missing in use of %qE"
 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
 
-#: cp/typeck.c:2513
+#: cp/typeck.c:2512
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
 msgstr "ISO C++ verbiedt accolade-groepen in expressies"
 
-#: cp/typeck.c:2538
+#: cp/typeck.c:2537
 #, gcc-internal-format
 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2552
+#: cp/typeck.c:2551
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a function"
 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
 
-#: cp/typeck.c:2632
+#: cp/typeck.c:2631
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to %s %q+#D"
 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
 
-#: cp/typeck.c:2633 cp/typeck.c:2735
+#: cp/typeck.c:2632 cp/typeck.c:2734
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "at this point in file"
 msgstr "hier in het bestand"
 
-#: cp/typeck.c:2636
+#: cp/typeck.c:2635
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function"
 msgstr "te veel argumenten voor functie"
 
-#: cp/typeck.c:2670
+#: cp/typeck.c:2669
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
 
-#: cp/typeck.c:2673
+#: cp/typeck.c:2672
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
 
-#: cp/typeck.c:2734
+#: cp/typeck.c:2733
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to %s %q+#D"
 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
 
-#: cp/typeck.c:2738
+#: cp/typeck.c:2737
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function"
 msgstr "te weinig argumenten voor functie"
 
-#: cp/typeck.c:2886 cp/typeck.c:2896
+#: cp/typeck.c:2885 cp/typeck.c:2895
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
 
-#: cp/typeck.c:2964
+#: cp/typeck.c:2963
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
 msgstr "deling door nul in %<#if%>"
 
-#: cp/typeck.c:2966
+#: cp/typeck.c:2965
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
 msgstr "deling door nul in %<#if%>"
 
-#: cp/typeck.c:3001
+#: cp/typeck.c:3000
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
 msgstr "deling door nul in %<#if%>"
 
-#: cp/typeck.c:3003
+#: cp/typeck.c:3002
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
 msgstr "deling door nul in %<#if%>"
 
-#: cp/typeck.c:3083
+#: cp/typeck.c:3082
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s rotate count is negative"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3086
+#: cp/typeck.c:3085
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s rotate count >= width of type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3120 cp/typeck.c:3125 cp/typeck.c:3221 cp/typeck.c:3226
+#: cp/typeck.c:3119 cp/typeck.c:3124 cp/typeck.c:3220 cp/typeck.c:3225
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
 
-#: cp/typeck.c:3240
+#: cp/typeck.c:3239
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
 
-#: cp/typeck.c:3278
+#: cp/typeck.c:3277
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
 
-#: cp/typeck.c:3442
+#: cp/typeck.c:3441
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
 
-#: cp/typeck.c:3478
+#: cp/typeck.c:3477
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
@@ -27394,147 +27475,147 @@ msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
 #. performed.  Note that pointer-difference and pointer-addition
 #. have already been handled above, and so we don't end up here in
 #. that case.
-#: cp/typeck.c:3557
+#: cp/typeck.c:3556
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "NULL used in arithmetic"
 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
 
-#: cp/typeck.c:3615
+#: cp/typeck.c:3614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
 
-#: cp/typeck.c:3617
+#: cp/typeck.c:3616
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
 
-#: cp/typeck.c:3619
+#: cp/typeck.c:3618
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
 
 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
-#: cp/typeck.c:3631
+#: cp/typeck.c:3630
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
 
-#: cp/typeck.c:3691
+#: cp/typeck.c:3690
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
 
-#: cp/typeck.c:3694
+#: cp/typeck.c:3693
 #, gcc-internal-format
 msgid "  a qualified-id is required"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3699
+#: cp/typeck.c:3698
 #, gcc-internal-format
 msgid "parenthesis around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3722
+#: cp/typeck.c:3721
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of temporary"
 msgstr ""
 
 # DANGER WILL ROBINSON! Dit is nu net hoe gettext NIET gebruikt zou mogen worden...
-#: cp/typeck.c:3966
+#: cp/typeck.c:3965
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
 
-#: cp/typeck.c:3977
+#: cp/typeck.c:3976
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
 
-#: cp/typeck.c:3983
+#: cp/typeck.c:3982
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een pointer van type %qT"
 
-#: cp/typeck.c:4008
+#: cp/typeck.c:4007
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4043
+#: cp/typeck.c:4042
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
 
 #. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4072
+#: cp/typeck.c:4071
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
 
 #. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4126
+#: cp/typeck.c:4125
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4131
+#: cp/typeck.c:4130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
 
-#: cp/typeck.c:4159
+#: cp/typeck.c:4158
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
 
-#: cp/typeck.c:4179
+#: cp/typeck.c:4178
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
 
-#: cp/typeck.c:4411
+#: cp/typeck.c:4410
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
 
-#: cp/typeck.c:4434
+#: cp/typeck.c:4433
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
 
-#: cp/typeck.c:4439
+#: cp/typeck.c:4438
 #, gcc-internal-format
 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
 msgstr ""
 
 # vertaling voor 'statement'?
-#: cp/typeck.c:4505
+#: cp/typeck.c:4504
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
 
-#: cp/typeck.c:4899
+#: cp/typeck.c:4898
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
 
-#: cp/typeck.c:4921
+#: cp/typeck.c:4920
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "converting from %qT to %qT"
 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
 
-#: cp/typeck.c:4966
+#: cp/typeck.c:4965
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
 
-#: cp/typeck.c:5025
+#: cp/typeck.c:5024
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5052
+#: cp/typeck.c:5051
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
@@ -27543,156 +27624,156 @@ msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
 #. drafting.
-#: cp/typeck.c:5071
+#: cp/typeck.c:5070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
 msgstr "ISO C++ verbiedt voorwaardelijke expressies tussen 0 en een functiepointer"
 
-#: cp/typeck.c:5082
+#: cp/typeck.c:5081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
 
-#: cp/typeck.c:5138
+#: cp/typeck.c:5137
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5147
+#: cp/typeck.c:5146
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5169
+#: cp/typeck.c:5168
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5220
+#: cp/typeck.c:5219
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
 
-#: cp/typeck.c:5288 cp/typeck.c:5293
+#: cp/typeck.c:5287 cp/typeck.c:5292
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
 msgstr "ISO C++ verbiedt casts naar een union-type"
 
-#: cp/typeck.c:5301
+#: cp/typeck.c:5300
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast to function type %qT"
 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
 
-#: cp/typeck.c:5517
+#: cp/typeck.c:5516
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5586
+#: cp/typeck.c:5585
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
 
-#: cp/typeck.c:5593
+#: cp/typeck.c:5592
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
 
-#: cp/typeck.c:5713
+#: cp/typeck.c:5716
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member function conversion"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5724 cp/typeck.c:5750
+#: cp/typeck.c:5727 cp/typeck.c:5753
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
 msgstr "pointer naar een lid gebruikt in rekensom"
 
-#: cp/typeck.c:5727
+#: cp/typeck.c:5730
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
 
-#: cp/typeck.c:5736
+#: cp/typeck.c:5739
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member conversion"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5826
+#: cp/typeck.c:5829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
 
-#: cp/typeck.c:6070
+#: cp/typeck.c:6073
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
 msgstr ""
 
 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
-#: cp/typeck.c:6073
+#: cp/typeck.c:6076
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
 
-#: cp/typeck.c:6084
+#: cp/typeck.c:6087
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
 
-#: cp/typeck.c:6157 cp/typeck.c:6159
+#: cp/typeck.c:6160 cp/typeck.c:6162
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "in passing argument %P of %q+D"
 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
 
-#: cp/typeck.c:6209
+#: cp/typeck.c:6212
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning reference to temporary"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6216
+#: cp/typeck.c:6219
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to non-lvalue returned"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6228
+#: cp/typeck.c:6231
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference to local variable %q+D returned"
 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
 
-#: cp/typeck.c:6231
+#: cp/typeck.c:6234
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address of local variable %q+D returned"
 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
 
-#: cp/typeck.c:6265
+#: cp/typeck.c:6268
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a destructor"
 msgstr ""
 
 #. If a return statement appears in a handler of the
 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6273
+#: cp/typeck.c:6276
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
 msgstr ""
 
 #. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6276
+#: cp/typeck.c:6279
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6299
+#: cp/typeck.c:6302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
 
-#: cp/typeck.c:6320
+#: cp/typeck.c:6323
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
 
-#: cp/typeck.c:6351
+#: cp/typeck.c:6354
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
 msgstr ""
@@ -27779,132 +27860,132 @@ msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:791 cp/typeck2.c:889
+#: cp/typeck2.c:791 cp/typeck2.c:911
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
 
-#: cp/typeck2.c:911 cp/typeck2.c:925
+#: cp/typeck2.c:934 cp/typeck2.c:948
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer for member %qD"
 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
 
-#: cp/typeck2.c:916
+#: cp/typeck2.c:939
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member %qD"
 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
 
-#: cp/typeck2.c:918
+#: cp/typeck2.c:941
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
 
-#: cp/typeck2.c:920
+#: cp/typeck2.c:943
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %qD is uninitialized reference"
 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
 
-#: cp/typeck2.c:975
+#: cp/typeck2.c:998
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no field %qD found in union being initialized"
 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
 
-#: cp/typeck2.c:984
+#: cp/typeck2.c:1007
 #, gcc-internal-format
 msgid "index value instead of field name in union initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:997
+#: cp/typeck2.c:1020
 #, gcc-internal-format
 msgid "union %qT with no named members cannot be initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1144
+#: cp/typeck2.c:1167
 #, gcc-internal-format
 msgid "circular pointer delegation detected"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1157
+#: cp/typeck2.c:1180
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
 
-#: cp/typeck2.c:1181
+#: cp/typeck2.c:1204
 #, gcc-internal-format
 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1183
+#: cp/typeck2.c:1206
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
 
-#: cp/typeck2.c:1207
+#: cp/typeck2.c:1230
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
 
-#: cp/typeck2.c:1216
+#: cp/typeck2.c:1239
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-aggregate type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1238
+#: cp/typeck2.c:1261
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1461
+#: cp/typeck2.c:1484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
 
-#: cp/typeck2.c:1464
+#: cp/typeck2.c:1487
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
 
-#: fortran/f95-lang.c:263
+#: fortran/f95-lang.c:266
 #, gcc-internal-format
 msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
 msgstr ""
 
-#: fortran/f95-lang.c:316
+#: fortran/f95-lang.c:319
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't open input file: %s"
 msgstr "kan bestand '%s' niet openen"
 
-#: fortran/f95-lang.c:643
+#: fortran/f95-lang.c:646
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "global register variable %qs used in nested function"
 msgstr "globale registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
 
-#: fortran/f95-lang.c:647
+#: fortran/f95-lang.c:650
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "register variable %qs used in nested function"
 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
 
-#: fortran/f95-lang.c:654
+#: fortran/f95-lang.c:657
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address of global register variable %qs requested"
 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
 
-#: fortran/f95-lang.c:672
+#: fortran/f95-lang.c:675
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address of register variable %qs requested"
 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
 
-#: fortran/trans-array.c:3055
+#: fortran/trans-array.c:3136
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:4175
+#: fortran/trans-array.c:4271
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer or allocatable attribute."
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:4626
+#: fortran/trans-array.c:4722
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr ""
@@ -27914,53 +27995,53 @@ msgstr ""
 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:897
+#: fortran/trans-decl.c:901
 #, gcc-internal-format
 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:2273
+#: fortran/trans-decl.c:2291
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Function does not return a value"
 msgstr "functie geeft geen string-type terug"
 
 #. I don't think this should ever happen.
-#: fortran/trans-decl.c:2378
+#: fortran/trans-decl.c:2401
 #, gcc-internal-format
 msgid "module symbol %s in wrong namespace"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:2397
+#: fortran/trans-decl.c:2420
 #, gcc-internal-format
 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:2479
+#: fortran/trans-decl.c:2502
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unused parameter %qs"
 msgstr "ongeldige macronaam %<%.*s%>"
 
-#: fortran/trans-decl.c:2484
+#: fortran/trans-decl.c:2507
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unused variable %qs"
 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
 
-#: fortran/trans-decl.c:2689
+#: fortran/trans-decl.c:2727
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Function return value not set"
 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
 
-#: fortran/trans-expr.c:1027
+#: fortran/trans-expr.c:1052
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Unknown intrinsic op"
 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
 
-#: fortran/trans-intrinsic.c:637
+#: fortran/trans-intrinsic.c:651
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
 msgstr "taal %s niet herkend"
 
-#: fortran/trans-io.c:1730
+#: fortran/trans-io.c:1738
 #, gcc-internal-format
 msgid "Bad IO basetype (%d)"
 msgstr ""
@@ -27992,7 +28073,7 @@ msgstr ""
 
 #. I changed this from sorry(...) because it should not return.
 #. TODO: Remove gfc_todo_error before releasing version 1.0.
-#: fortran/trans.h:579
+#: fortran/trans.h:590
 #, gcc-internal-format
 msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
 msgstr ""
@@ -28017,33 +28098,33 @@ msgstr ""
 msgid "%Jfinal field %qD may not have been initialized"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: java/class.c:757
+#: java/class.c:766
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad method signature"
 msgstr ""
 
-#: java/class.c:802
+#: java/class.c:811
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
 msgstr ""
 
-#: java/class.c:805
+#: java/class.c:814
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
 msgstr "niet-constante waarde voor tagveld %qs"
 
-#: java/class.c:816
+#: java/class.c:825
 #, gcc-internal-format
 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
 msgstr ""
 
-#: java/class.c:1444
+#: java/class.c:1453
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
 msgstr ""
 
 # goede vertaling voor 'overrides'?
-#: java/class.c:2377
+#: java/class.c:2389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-static method %q+D overrides static method"
 msgstr "niet-static methode '%s' vervangt static methode"
@@ -28078,22 +28159,22 @@ msgstr ""
 msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:369
+#: java/expr.c:373
 #, gcc-internal-format
 msgid "need to insert runtime check for %s"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:498 java/expr.c:545
+#: java/expr.c:502 java/expr.c:549
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
 msgstr "case-selector niet compatibel met label"
 
-#: java/expr.c:665
+#: java/expr.c:669
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack underflow - dup* operation"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:1651
+#: java/expr.c:1655
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
 msgstr ""
@@ -28102,83 +28183,83 @@ msgstr ""
 # dikwijls 'bibliotheek' zien gebruiken.
 # De vertaalde boodschappen voor make gebruiken dat op het ogenblik wél, maar
 # ik ben van plan daar verandering in te brengen.
-#: java/expr.c:1679
+#: java/expr.c:1683
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field %qs not found"
 msgstr "veld %qs niet gevonden"
 
-#: java/expr.c:2069
+#: java/expr.c:2092
 #, gcc-internal-format
 msgid "method '%s' not found in class"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2274
+#: java/expr.c:2297
 #, gcc-internal-format
 msgid "failed to find class '%s'"
 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
 
-#: java/expr.c:2312
+#: java/expr.c:2335
 #, gcc-internal-format
 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2343
+#: java/expr.c:2366
 #, gcc-internal-format
 msgid "invokestatic on non static method"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2348
+#: java/expr.c:2371
 #, gcc-internal-format
 msgid "invokestatic on abstract method"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2356
+#: java/expr.c:2379
 #, gcc-internal-format
 msgid "invoke[non-static] on static method"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2682
+#: java/expr.c:2705
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing field '%s' in '%s'"
 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
 
-#: java/expr.c:2689
+#: java/expr.c:2712
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2712
+#: java/expr.c:2735
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
 msgstr "toekenning aan final-veld %qs niet in constructor"
 
-#: java/expr.c:2717
+#: java/expr.c:2740
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment to final static field %q+D not in class initializer"
 msgstr "toekenning aan final-veld %qs niet in constructor"
 
-#: java/expr.c:2726
+#: java/expr.c:2749
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment to final field %q+D not in constructor"
 msgstr "toekenning aan final-veld %qs niet in constructor"
 
-#: java/expr.c:2916
+#: java/expr.c:2939
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid PC in line number table"
 msgstr "ongeldige PC in tabel met regelnummers"
 
-#: java/expr.c:2964
+#: java/expr.c:2987
 #, gcc-internal-format
 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:3006
+#: java/expr.c:3029
 #, gcc-internal-format
 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
 msgstr ""
 
 #. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3306
+#: java/expr.c:3329
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unrecogized wide sub-instruction"
 msgstr "signature-string niet herkend"
@@ -28384,12 +28465,12 @@ msgstr "kan %s niet vinden"
 msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
 msgstr ""
 
-#: java/lang.c:615
+#: java/lang.c:626
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
 msgstr ""
 
-#: java/lang.c:631
+#: java/lang.c:642
 #, gcc-internal-format
 msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
 msgstr ""
@@ -28526,8 +28607,8 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
 
-#: objc/objc-act.c:1905 objc/objc-act.c:3339 objc/objc-act.c:7180
-#: objc/objc-act.c:7516 objc/objc-act.c:7570 objc/objc-act.c:7595
+#: objc/objc-act.c:1905 objc/objc-act.c:3339 objc/objc-act.c:7183
+#: objc/objc-act.c:7519 objc/objc-act.c:7573 objc/objc-act.c:7598
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot find interface declaration for %qs"
 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
@@ -28552,8 +28633,8 @@ msgstr ""
 msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
 
-#: objc/objc-act.c:2867 objc/objc-act.c:2898 objc/objc-act.c:7444
-#: objc/objc-act.c:7745 objc/objc-act.c:7775
+#: objc/objc-act.c:2867 objc/objc-act.c:2898 objc/objc-act.c:7447
+#: objc/objc-act.c:7748 objc/objc-act.c:7778
 #, gcc-internal-format
 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
 msgstr ""
@@ -28568,7 +28649,7 @@ msgstr "kan %s niet vinden"
 msgid "class %qs already exists"
 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
 
-#: objc/objc-act.c:2918 objc/objc-act.c:7485
+#: objc/objc-act.c:2918 objc/objc-act.c:7488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
@@ -28774,99 +28855,99 @@ msgstr ""
 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:7209
+#: objc/objc-act.c:7212
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "instance variable %qs is declared private"
 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
 
-#: objc/objc-act.c:7220
+#: objc/objc-act.c:7223
 #, gcc-internal-format
 msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:7227
+#: objc/objc-act.c:7230
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "instance variable %qs is declared %s"
 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
 
-#: objc/objc-act.c:7253 objc/objc-act.c:7341
+#: objc/objc-act.c:7256 objc/objc-act.c:7344
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete implementation of class %qs"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:7257 objc/objc-act.c:7346
+#: objc/objc-act.c:7260 objc/objc-act.c:7349
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete implementation of category %qs"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:7262 objc/objc-act.c:7351
+#: objc/objc-act.c:7265 objc/objc-act.c:7354
 #, gcc-internal-format
 msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:7392
+#: objc/objc-act.c:7395
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:7450 objc/objc-act.c:9118
+#: objc/objc-act.c:7453 objc/objc-act.c:9121
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:7469
+#: objc/objc-act.c:7472
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
 msgstr "geen eerdere declaratie voor %qs"
 
-#: objc/objc-act.c:7499
+#: objc/objc-act.c:7502
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reimplementation of class %qs"
 msgstr "herhaalde definitie %qs"
 
-#: objc/objc-act.c:7531
+#: objc/objc-act.c:7534
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicting super class name %qs"
 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
 
-#: objc/objc-act.c:7533
+#: objc/objc-act.c:7536
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %qs"
 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
 
-#: objc/objc-act.c:7547 objc/objc-act.c:7549
+#: objc/objc-act.c:7550 objc/objc-act.c:7552
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
 
-#: objc/objc-act.c:7803
+#: objc/objc-act.c:7806
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
 
 # moet dit wel vertaalbaar zijn?
 #. Add a readable method name to the warning.
-#: objc/objc-act.c:8361
+#: objc/objc-act.c:8364
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J%s %<%c%s%>"
 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
 
-#: objc/objc-act.c:8691
+#: objc/objc-act.c:8694
 #, gcc-internal-format
 msgid "no super class declared in interface for %qs"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:8740
+#: objc/objc-act.c:8743
 #, gcc-internal-format
 msgid "[super ...] must appear in a method context"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:8780
+#: objc/objc-act.c:8783
 #, gcc-internal-format
 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:9408
+#: objc/objc-act.c:9411
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
index 99d1458..6709194 100644 (file)
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 3.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-28 00:11-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-24 16:19-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
 "Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
 "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -366,13 +366,13 @@ msgstr "<in"
 msgid "<command line>"
 msgstr "<Komandi: Umurongo"
 
-#: c-typeck.c:2226 c-typeck.c:4592 c-typeck.c:4594 c-typeck.c:4602
+#: c-typeck.c:2225 c-typeck.c:4592 c-typeck.c:4594 c-typeck.c:4602
 #: c-typeck.c:4632 c-typeck.c:6011
 #, fuzzy
 msgid "initializer element is not constant"
 msgstr "Ikigize: ni OYA"
 
-#: c-typeck.c:4398
+#: c-typeck.c:4397
 #, fuzzy
 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
 msgstr "INYUGUTI Imbonerahamwe Bivuye Ikurikiranyanyuguti"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "INYUGUTI Imbonerahamwe Bivuye Ikurikiranyanyuguti"
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4551 c-typeck.c:4050 cp/typeck.c:1398
+#: c-typeck.c:4551 c-typeck.c:4049 cp/typeck.c:1398
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-lvalue array"
 msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Imbonerahamwe"
@@ -802,13 +802,13 @@ msgstr "`%%l'si a Akarango"
 #. handle them.
 #. We can't handle floating point constants;
 #. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3281 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:6616
+#: final.c:3281 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:6642
 #: config/pdp11/pdp11.c:1700
 #, fuzzy, c-format
 msgid "floating constant misused"
 msgstr "Bihindagurika"
 
-#: final.c:3337 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:6692
+#: final.c:3337 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:6718
 #: config/pdp11/pdp11.c:1747
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid expression as operand"
@@ -1753,19 +1753,19 @@ msgstr "Umumaro"
 msgid "In function %qs:"
 msgstr "Umumaro"
 
-#: loop-iv.c:2709 tree-ssa-loop-niter.c:1026
+#: loop-iv.c:2709 tree-ssa-loop-niter.c:1109
 msgid "assuming that the loop is not infinite"
 msgstr ""
 
-#: loop-iv.c:2710 tree-ssa-loop-niter.c:1027
+#: loop-iv.c:2710 tree-ssa-loop-niter.c:1110
 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
 msgstr ""
 
-#: loop-iv.c:2718 tree-ssa-loop-niter.c:1031
+#: loop-iv.c:2718 tree-ssa-loop-niter.c:1114
 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
 msgstr ""
 
-#: loop-iv.c:2719 tree-ssa-loop-niter.c:1032
+#: loop-iv.c:2719 tree-ssa-loop-niter.c:1115
 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
 msgstr ""
 
@@ -2099,7 +2099,7 @@ msgstr "%s:Kubona bushyinguro"
 msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
 msgstr "%s:Iyinjiza IDOSIYE Amazina C Imigereka"
 
-#: reload.c:3734
+#: reload.c:3738
 #, fuzzy
 msgid "unable to generate reloads for:"
 msgstr "Kuri kugirango"
@@ -2235,7 +2235,7 @@ msgstr ""
 msgid "created and used with different settings of -fpie"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:2021
+#: tree-inline.c:2026
 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
 msgstr ""
 
@@ -2638,100 +2638,100 @@ msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats th
 msgstr ""
 
 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#: config/alpha/alpha.c:5084
+#: config/alpha/alpha.c:5087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%H value"
 msgstr "Agaciro siko"
 
 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#: config/alpha/alpha.c:5105 config/bfin/bfin.c:1191
+#: config/alpha/alpha.c:5108 config/bfin/bfin.c:1191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%J value"
 msgstr "Agaciro siko"
 
 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#: config/alpha/alpha.c:5135 config/ia64/ia64.c:4603
+#: config/alpha/alpha.c:5138 config/ia64/ia64.c:4603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%r value"
 msgstr "Agaciro siko"
 
 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#: config/alpha/alpha.c:5145 config/rs6000/rs6000.c:10413
+#: config/alpha/alpha.c:5148 config/rs6000/rs6000.c:10433
 #: config/xtensa/xtensa.c:1691
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%R value"
 msgstr "Agaciro siko"
 
 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#: config/alpha/alpha.c:5151 config/rs6000/rs6000.c:10332
+#: config/alpha/alpha.c:5154 config/rs6000/rs6000.c:10352
 #: config/xtensa/xtensa.c:1658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%N value"
 msgstr "Agaciro siko"
 
 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#: config/alpha/alpha.c:5159 config/rs6000/rs6000.c:10360
+#: config/alpha/alpha.c:5162 config/rs6000/rs6000.c:10380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%P value"
 msgstr "Agaciro siko"
 
 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#: config/alpha/alpha.c:5167
+#: config/alpha/alpha.c:5170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%h value"
 msgstr "Agaciro siko"
 
 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#: config/alpha/alpha.c:5175 config/xtensa/xtensa.c:1684
+#: config/alpha/alpha.c:5178 config/xtensa/xtensa.c:1684
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%L value"
 msgstr "Agaciro siko"
 
 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#: config/alpha/alpha.c:5214 config/rs6000/rs6000.c:10314
+#: config/alpha/alpha.c:5217 config/rs6000/rs6000.c:10334
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%m value"
 msgstr "Agaciro siko"
 
 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#: config/alpha/alpha.c:5222 config/rs6000/rs6000.c:10322
+#: config/alpha/alpha.c:5225 config/rs6000/rs6000.c:10342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%M value"
 msgstr "Agaciro siko"
 
 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#: config/alpha/alpha.c:5266
+#: config/alpha/alpha.c:5269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%U value"
 msgstr "Agaciro siko"
 
 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#: config/alpha/alpha.c:5278 config/alpha/alpha.c:5292
-#: config/rs6000/rs6000.c:10421
+#: config/alpha/alpha.c:5281 config/alpha/alpha.c:5295
+#: config/rs6000/rs6000.c:10441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%s value"
 msgstr "Agaciro siko"
 
 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#: config/alpha/alpha.c:5315
+#: config/alpha/alpha.c:5318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%C value"
 msgstr "Agaciro siko"
 
 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#: config/alpha/alpha.c:5352 config/rs6000/rs6000.c:10153
-#: config/rs6000/rs6000.c:10171
+#: config/alpha/alpha.c:5355 config/rs6000/rs6000.c:10173
+#: config/rs6000/rs6000.c:10191
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%E value"
 msgstr "Agaciro siko"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5377 config/alpha/alpha.c:5425
+#: config/alpha/alpha.c:5380 config/alpha/alpha.c:5428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown relocation unspec"
 msgstr "Kitazwi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5386 config/crx/crx.c:1082
-#: config/rs6000/rs6000.c:10735
+#: config/alpha/alpha.c:5389 config/crx/crx.c:1082
+#: config/rs6000/rs6000.c:10755
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%xn code"
 msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA"
@@ -2763,30 +2763,30 @@ msgstr "Sibyo Kuri ITEGEKONGENGA"
 msgid "invalid operand output code"
 msgstr "Sibyo Ibisohoka ITEGEKONGENGA"
 
-#: config/arm/arm.c:10906 config/arm/arm.c:10924
+#: config/arm/arm.c:10913 config/arm/arm.c:10931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "predicated Thumb instruction"
 msgstr "INYUGUTI Amabwiriza"
 
-#: config/arm/arm.c:10912
+#: config/arm/arm.c:10919
 #, fuzzy, c-format
 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
 msgstr "OYA"
 
-#: config/arm/arm.c:11020 config/arm/arm.c:11030 config/arm/arm.c:11040
-#: config/arm/arm.c:11066 config/arm/arm.c:11084 config/arm/arm.c:11119
-#: config/arm/arm.c:11138 config/arm/arm.c:11153 config/arm/arm.c:11179
-#: config/arm/arm.c:11186 config/arm/arm.c:11193
+#: config/arm/arm.c:11027 config/arm/arm.c:11037 config/arm/arm.c:11047
+#: config/arm/arm.c:11073 config/arm/arm.c:11091 config/arm/arm.c:11126
+#: config/arm/arm.c:11145 config/arm/arm.c:11160 config/arm/arm.c:11186
+#: config/arm/arm.c:11193 config/arm/arm.c:11200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA"
 
-#: config/arm/arm.c:11079
+#: config/arm/arm.c:11086
 #, fuzzy, c-format
 msgid "instruction never exectued"
 msgstr "OYA"
 
-#: config/arm/arm.c:11204
+#: config/arm/arm.c:11211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing operand"
 msgstr "Ibuze Gufungura"
@@ -2844,7 +2844,7 @@ msgstr "By'imbere Ikosa Gusunika"
 msgid "invalid %%j value"
 msgstr "Agaciro siko"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1272
+#: config/bfin/bfin.c:1270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid const_double operand"
 msgstr "Sibyo kugirango"
@@ -2946,11 +2946,11 @@ msgstr "Funga Hejuru: Akarango"
 #. Use `%s' to print the string in case there are any escape
 #. characters in the message.
 #: config/cris/cris.c:492 fortran/dump-parse-tree.c:84
-#: fortran/dump-parse-tree.c:416 fortran/dump-parse-tree.c:747 c-typeck.c:4351
-#: c-typeck.c:4366 c-typeck.c:4381 final.c:2833 final.c:2835 gcc.c:4664
+#: fortran/dump-parse-tree.c:416 fortran/dump-parse-tree.c:747 c-typeck.c:4350
+#: c-typeck.c:4365 c-typeck.c:4380 final.c:2833 final.c:2835 gcc.c:4664
 #: loop-iv.c:2711 loop-iv.c:2720 rtl-error.c:113 toplev.c:587
-#: tree-ssa-loop-niter.c:1037 cp/parser.c:1970 cp/typeck.c:4292
-#: java/expr.c:402
+#: tree-ssa-loop-niter.c:1120 cp/parser.c:1972 cp/typeck.c:4291
+#: java/expr.c:406
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
@@ -3216,27 +3216,27 @@ msgstr ""
 msgid " (frv)"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6686
+#: config/i386/i386.c:6712
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid UNSPEC as operand"
 msgstr "Sibyo Nka"
 
-#: config/i386/i386.c:7268
+#: config/i386/i386.c:7294
 #, fuzzy, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgstr "ni a a Ibisabwa ITEGEKONGENGA Sibyo ITEGEKONGENGA"
 
-#: config/i386/i386.c:7321
+#: config/i386/i386.c:7347
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand code '%c'"
 msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA"
 
-#: config/i386/i386.c:7364
+#: config/i386/i386.c:7390
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "Sibyo kugirango"
 
-#: config/i386/i386.c:12958
+#: config/i386/i386.c:12984
 #, fuzzy
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "Kitazwi Ubwoko"
@@ -3284,12 +3284,12 @@ msgid "invalid %%P operand"
 msgstr "Sibyo"
 
 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#: config/iq2000/iq2000.c:3133 config/rs6000/rs6000.c:10350
+#: config/iq2000/iq2000.c:3133 config/rs6000/rs6000.c:10370
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%p value"
 msgstr "Agaciro siko"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3189 config/mips/mips.c:5537
+#: config/iq2000/iq2000.c:3189 config/mips/mips.c:5535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
 msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Cyangwa"
@@ -3335,7 +3335,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr "Iposita Iyongeragaciro Aderesi ni OYA a Kwiyandikisha"
 
 #: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:17587
+#: config/rs6000/rs6000.c:17606
 #, fuzzy
 msgid "bad address"
 msgstr "Aderesi"
@@ -3392,42 +3392,42 @@ msgstr "Z Kwiyandikisha"
 msgid "invalid Z register replacement for insn"
 msgstr "Sibyo Kwiyandikisha kugirango"
 
-#: config/mips/mips.c:5205
+#: config/mips/mips.c:5203
 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5415
+#: config/mips/mips.c:5413
 #, fuzzy, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
 msgstr "NTAGIHARI Mweretsi"
 
-#: config/mips/mips.c:5432
+#: config/mips/mips.c:5430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
 msgstr "NTAGIHARI Mweretsi"
 
-#: config/mips/mips.c:5441
+#: config/mips/mips.c:5439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F"
 msgstr "NTAGIHARI Mweretsi"
 
-#: config/mips/mips.c:5450
+#: config/mips/mips.c:5448
 #, fuzzy, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
 msgstr "NTAGIHARI Mweretsi"
 
 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#: config/mips/mips.c:5471
+#: config/mips/mips.c:5469
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%Y value"
 msgstr "Agaciro siko"
 
-#: config/mips/mips.c:5488 config/mips/mips.c:5496
+#: config/mips/mips.c:5486 config/mips/mips.c:5494
 #, fuzzy, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%q"
 msgstr "NTAGIHARI Mweretsi"
 
-#: config/mips/mips.c:5565
+#: config/mips/mips.c:5563
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
 msgstr ""
 
@@ -3507,92 +3507,92 @@ msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
 msgstr ""
 
 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#: config/rs6000/rs6000.c:10180
+#: config/rs6000/rs6000.c:10200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%f value"
 msgstr "Agaciro siko"
 
 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#: config/rs6000/rs6000.c:10189
+#: config/rs6000/rs6000.c:10209
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%F value"
 msgstr "Agaciro siko"
 
 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#: config/rs6000/rs6000.c:10198
+#: config/rs6000/rs6000.c:10218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%G value"
 msgstr "Agaciro siko"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10233
+#: config/rs6000/rs6000.c:10253
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%j code"
 msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10243
+#: config/rs6000/rs6000.c:10263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%J code"
 msgstr "Sibyo ITEGEKONGENGA"
 
 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#: config/rs6000/rs6000.c:10253
+#: config/rs6000/rs6000.c:10273
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%k value"
 msgstr "Agaciro siko"
 
 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#: config/rs6000/rs6000.c:10273 config/xtensa/xtensa.c:1677
+#: config/rs6000/rs6000.c:10293 config/xtensa/xtensa.c:1677
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%K value"
 msgstr "Agaciro siko"
 
 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#: config/rs6000/rs6000.c:10340
+#: config/rs6000/rs6000.c:10360
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%O value"
 msgstr "Agaciro siko"
 
 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#: config/rs6000/rs6000.c:10387
+#: config/rs6000/rs6000.c:10407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%q value"
 msgstr "Agaciro siko"
 
 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#: config/rs6000/rs6000.c:10431
+#: config/rs6000/rs6000.c:10451
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%S value"
 msgstr "Agaciro siko"
 
 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#: config/rs6000/rs6000.c:10471
+#: config/rs6000/rs6000.c:10491
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%T value"
 msgstr "Agaciro siko"
 
 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#: config/rs6000/rs6000.c:10481
+#: config/rs6000/rs6000.c:10501
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%u value"
 msgstr "Agaciro siko"
 
 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_VALID_DEFERROR.text
-#: config/rs6000/rs6000.c:10490 config/xtensa/xtensa.c:1647
+#: config/rs6000/rs6000.c:10510 config/xtensa/xtensa.c:1647
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr "Agaciro siko"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:19104
+#: config/rs6000/rs6000.c:19123
 #, fuzzy
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "ingingo Kuri Umumaro"
 
-#: config/s390/s390.c:4488
+#: config/s390/s390.c:4490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot decompose address"
 msgstr "Aderesi"
 
-#: config/s390/s390.c:4698
+#: config/s390/s390.c:4700
 #, fuzzy
 msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
 msgstr "in"
@@ -3962,7 +3962,7 @@ msgstr ""
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:75 fortran/check.c:661 fortran/check.c:671
+#: fortran/check.c:75 fortran/check.c:684 fortran/check.c:694
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr ""
@@ -4032,153 +4032,163 @@ msgstr ""
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:311
+#: fortran/check.c:303
 #, no-c-format
 msgid "Missing DIM parameter in intrinsic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:348
+#: fortran/check.c:371
 #, no-c-format
 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:433
+#: fortran/check.c:456
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:454 fortran/check.c:3108
+#: fortran/check.c:477 fortran/check.c:3178
 #, no-c-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:463 fortran/check.c:941 fortran/check.c:1076
-#: fortran/check.c:1139 fortran/check.c:1364
+#: fortran/check.c:486 fortran/check.c:974 fortran/check.c:1109
+#: fortran/check.c:1172 fortran/check.c:1397
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:488 fortran/check.c:1661
+#: fortran/check.c:511 fortran/check.c:1732
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:500
+#: fortran/check.c:523
 #, no-c-format
 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:515
+#: fortran/check.c:538
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:531
+#: fortran/check.c:554
 #, no-c-format
 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:641 fortran/check.c:743
+#: fortran/check.c:664 fortran/check.c:766
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:792 fortran/check.c:1444 fortran/check.c:1452
+#: fortran/check.c:815 fortran/check.c:1477 fortran/check.c:1485
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1046
+#: fortran/check.c:829
+#, no-c-format
+msgid "different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1079
 #, no-c-format
 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1098
+#: fortran/check.c:1131
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1213
+#: fortran/check.c:1246
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1336
+#: fortran/check.c:1369
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
 msgstr "`%D'ingingo"
 
-#: fortran/check.c:1370
+#: fortran/check.c:1403
 #, no-c-format
 msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1395
+#: fortran/check.c:1428
 #, no-c-format
 msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1473
+#: fortran/check.c:1499
 #, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
+msgid "different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1682
+#: fortran/check.c:1519
 #, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be conformable with '%s' argument"
+msgid "different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1528
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1709
+#: fortran/check.c:1779
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1730
+#: fortran/check.c:1800
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1738
+#: fortran/check.c:1808
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1854
+#: fortran/check.c:1924
 #, no-c-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1864
+#: fortran/check.c:1934
 #, no-c-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1952
+#: fortran/check.c:2022
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
 msgstr "Ibuze Kuri Ihitamo"
 
-#: fortran/check.c:1993
+#: fortran/check.c:2063
 #, no-c-format
 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2055
+#: fortran/check.c:2125
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
 msgstr "Kuri Ikiranga Kinini"
 
-#: fortran/check.c:2512 fortran/check.c:2532
+#: fortran/check.c:2582 fortran/check.c:2602
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Too many arguments to %s at %L"
 msgstr "ingingo Kuri"
 
-#: fortran/check.c:2660 fortran/check.c:3022 fortran/check.c:3046
+#: fortran/check.c:2730 fortran/check.c:3092 fortran/check.c:3116
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3093 fortran/check.c:3101
+#: fortran/check.c:3163 fortran/check.c:3171
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
 msgstr ""
@@ -5672,21 +5682,21 @@ msgstr "IDOSIYE Bivuye"
 msgid "<During initialization>\n"
 msgstr "Gusubiramo Bya"
 
-#: fortran/error.c:479 fortran/error.c:519 fortran/error.c:545
+#: fortran/error.c:479 fortran/error.c:535 fortran/error.c:561
 #, fuzzy
 msgid "Warning:"
 msgstr "Iburira!"
 
-#: fortran/error.c:521 fortran/error.c:595 fortran/error.c:619
+#: fortran/error.c:537 fortran/error.c:611 fortran/error.c:635
 msgid "Error:"
 msgstr ""
 
-#: fortran/error.c:640
+#: fortran/error.c:656
 #, fuzzy
 msgid "Fatal Error:"
 msgstr "Ikosa ry'imbere"
 
-#: fortran/error.c:659
+#: fortran/error.c:675
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Internal Error at (1):"
 msgstr "Ikosa ry'imbere"
@@ -5826,102 +5836,102 @@ msgstr ""
 msgid "Can't assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1868
+#: fortran/expr.c:1905
 #, no-c-format
-msgid "'%s' in the assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
+msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1876
+#: fortran/expr.c:1912
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
 msgstr "in Igenera Bya Kuri"
 
-#: fortran/expr.c:1883
+#: fortran/expr.c:1919
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
 msgstr "in Igenera Bya Kuri"
 
-#: fortran/expr.c:1890
+#: fortran/expr.c:1926
 #, no-c-format
 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1900
+#: fortran/expr.c:1936
 #, no-c-format
 msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal."
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1909
+#: fortran/expr.c:1945
 #, no-c-format
 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1914
+#: fortran/expr.c:1950
 #, fuzzy
 msgid "Array assignment"
 msgstr "Igenera"
 
-#: fortran/expr.c:1931
+#: fortran/expr.c:1967
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
 msgstr "in Igenera Bya Kuri"
 
-#: fortran/expr.c:1954
+#: fortran/expr.c:1990
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1962
+#: fortran/expr.c:1998
 #, no-c-format
 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1971
+#: fortran/expr.c:2007
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1979
+#: fortran/expr.c:2015
 #, no-c-format
 msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1992
+#: fortran/expr.c:2028
 #, no-c-format
 msgid "Different types in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1999
+#: fortran/expr.c:2035
 #, no-c-format
 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2006
+#: fortran/expr.c:2042
 #, no-c-format
 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2020
+#: fortran/expr.c:2056
 #, no-c-format
 msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2028
+#: fortran/expr.c:2064
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2035
+#: fortran/expr.c:2071
 #, no-c-format
 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2041
+#: fortran/expr.c:2077
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2059
+#: fortran/expr.c:2095
 #, no-c-format
 msgid "The upper bound in the last dimension of the assumed_size array on the rhs of the pointer assignment at %L must be set"
 msgstr ""
@@ -6016,12 +6026,12 @@ msgstr ""
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:629
+#: fortran/interface.c:629 fortran/resolve.c:6021
 #, no-c-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:633
+#: fortran/interface.c:633 fortran/resolve.c:6033
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
@@ -6046,87 +6056,87 @@ msgstr ""
 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1197
+#: fortran/interface.c:1198
 #, no-c-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1206
+#: fortran/interface.c:1207
 #, no-c-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1216
+#: fortran/interface.c:1217
 #, no-c-format
 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1229
+#: fortran/interface.c:1230
 #, no-c-format
 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1238
+#: fortran/interface.c:1239
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1250
+#: fortran/interface.c:1254
 #, no-c-format
 msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1265
+#: fortran/interface.c:1269
 #, no-c-format
 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1274
+#: fortran/interface.c:1278
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgstr "Kuri a 2. Bitashizweho umukono"
 
-#: fortran/interface.c:1284
+#: fortran/interface.c:1288
 #, no-c-format
 msgid "Actual argument at %L must be definable to match dummy INTENT = OUT/INOUT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1305
+#: fortran/interface.c:1309
 #, no-c-format
 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1490
+#: fortran/interface.c:1494
 #, no-c-format
 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1531
+#: fortran/interface.c:1535
 #, no-c-format
 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1542
+#: fortran/interface.c:1546
 #, no-c-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1551
+#: fortran/interface.c:1555
 #, no-c-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1576
+#: fortran/interface.c:1577
 #, no-c-format
 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1743
+#: fortran/interface.c:1744
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1823
+#: fortran/interface.c:1824
 #, no-c-format
 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
 msgstr ""
@@ -6250,267 +6260,272 @@ msgstr "Igikubo"
 msgid "Repeat count cannot follow P descriptor"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:620
+#: fortran/io.c:576
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:638
 msgid "Positive exponent width required"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:721 fortran/io.c:773
+#: fortran/io.c:739 fortran/io.c:791
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Missing comma at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:788 fortran/io.c:791
+#: fortran/io.c:806 fortran/io.c:809
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "%s in format string at %C"
 msgstr "%sImiterere"
 
-#: fortran/io.c:832
+#: fortran/io.c:850
 #, no-c-format
 msgid "Format statement in module main block at %C."
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:838
+#: fortran/io.c:856
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Missing format label at %C"
 msgstr "Ijambo"
 
-#: fortran/io.c:896 fortran/io.c:920
+#: fortran/io.c:914 fortran/io.c:938
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate %s specification at %C"
 msgstr "Nyuma Ibanjirije in"
 
-#: fortran/io.c:927
+#: fortran/io.c:945
 #, no-c-format
 msgid "Variable tag cannot be INTENT(IN) at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:934
+#: fortran/io.c:952
 #, no-c-format
 msgid "Variable tag cannot be assigned in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:971
+#: fortran/io.c:989
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
 msgstr "Gusubiramo Akarango"
 
-#: fortran/io.c:993
+#: fortran/io.c:1015
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
 msgstr "`%D'ni OYA a Bya Ubwoko"
 
-#: fortran/io.c:1004
+#: fortran/io.c:1026
 #, no-c-format
 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1017
+#: fortran/io.c:1039
 #, no-c-format
 msgid "%s tag at %L must be of type %s or %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1025
+#: fortran/io.c:1047
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1030
+#: fortran/io.c:1052
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1045
+#: fortran/io.c:1067
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1052
+#: fortran/io.c:1074
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
 msgstr "Akitso in Inyandiko ku"
 
-#: fortran/io.c:1063
+#: fortran/io.c:1085
 #, no-c-format
 msgid "%s tag at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1069
+#: fortran/io.c:1091
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1076
+#: fortran/io.c:1098
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in IOSTAT tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1084
+#: fortran/io.c:1106
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in SIZE tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1092
+#: fortran/io.c:1114
 #, no-c-format
 msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1261
+#: fortran/io.c:1283
 #, no-c-format
 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1369
+#: fortran/io.c:1391
 #, no-c-format
 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1495 fortran/match.c:1457
+#: fortran/io.c:1517 fortran/match.c:1457
 #, no-c-format
 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1555
+#: fortran/io.c:1577
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1615
+#: fortran/io.c:1637
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1671
+#: fortran/io.c:1693
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate format specification at %C"
 msgstr "Ikosa in Uburyo"
 
-#: fortran/io.c:1688
+#: fortran/io.c:1710
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1724
+#: fortran/io.c:1746
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate NML specification at %C"
 msgstr "Gusubiramo Bya"
 
-#: fortran/io.c:1733
+#: fortran/io.c:1755
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1771
+#: fortran/io.c:1793
 #, no-c-format
 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1831
+#: fortran/io.c:1853
 #, no-c-format
 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1840
+#: fortran/io.c:1862
 #, no-c-format
 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1848
+#: fortran/io.c:1870
 #, no-c-format
 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1858
+#: fortran/io.c:1880
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
 msgstr "Akarango OYA"
 
-#: fortran/io.c:1870
+#: fortran/io.c:1892
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "END tag label %d at %L not defined"
 msgstr "Akarango OYA"
 
-#: fortran/io.c:1882
+#: fortran/io.c:1904
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
 msgstr "Akarango OYA"
 
-#: fortran/io.c:1892
+#: fortran/io.c:1914
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
 msgstr "Akarango OYA"
 
-#: fortran/io.c:2013
+#: fortran/io.c:2035
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2044
+#: fortran/io.c:2066
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
 msgstr "Akitso in Inyandiko ku"
 
-#: fortran/io.c:2050
+#: fortran/io.c:2072
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
 msgstr "imvugo Inyandiko"
 
-#: fortran/io.c:2061
+#: fortran/io.c:2083
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2070
+#: fortran/io.c:2092
 #, no-c-format
 msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2087
+#: fortran/io.c:2109
 #, no-c-format
 msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
 msgstr ""
 
 #. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:2147 fortran/io.c:2515 fortran/gfortran.h:1666
+#: fortran/io.c:2169 fortran/io.c:2541 fortran/gfortran.h:1695
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
 msgstr "Ikosa ku"
 
-#: fortran/io.c:2364
+#: fortran/io.c:2390
 #, no-c-format
 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2476
+#: fortran/io.c:2502
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Comma before output item list at %C is an extension"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2485
+#: fortran/io.c:2511
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
 msgstr "Akitso in Inyandiko ku"
 
-#: fortran/io.c:2547
+#: fortran/io.c:2573
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
 msgstr "Inyandiko ku Sibyo muri a Porogaramu Igice:"
 
-#: fortran/io.c:2686 fortran/io.c:2737
+#: fortran/io.c:2712 fortran/io.c:2763
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2713
+#: fortran/io.c:2739
 #, no-c-format
 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2723
+#: fortran/io.c:2749
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2730
+#: fortran/io.c:2756
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
 msgstr ""
@@ -6780,62 +6795,62 @@ msgstr ""
 msgid "Assumed shape array '%s' in namelist '%s' at %C is an extension."
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2689
+#: fortran/match.c:2690
 #, no-c-format
 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2698
+#: fortran/match.c:2699
 #, no-c-format
 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2727
+#: fortran/match.c:2728
 #, no-c-format
 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2741
+#: fortran/match.c:2742
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
 msgstr "Kuri Ubuso Akadomo Biturutse Bya"
 
-#: fortran/match.c:2893
+#: fortran/match.c:2894
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Statement function at %L is recursive"
 msgstr "Umumaro ku ni OYA"
 
-#: fortran/match.c:2983
+#: fortran/match.c:2984
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
 msgstr "Bya Gishya imvugo Na:"
 
-#: fortran/match.c:3010
+#: fortran/match.c:3011
 #, no-c-format
 msgid "Expected case name of '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3054
+#: fortran/match.c:3055
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
 msgstr "Inyandiko ku"
 
-#: fortran/match.c:3106
+#: fortran/match.c:3107
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
 msgstr "Ikosa in Uburyo"
 
-#: fortran/match.c:3226
+#: fortran/match.c:3227
 #, no-c-format
 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3257
+#: fortran/match.c:3258
 #, no-c-format
 msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3352
+#: fortran/match.c:3353
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
 msgstr ""
@@ -6875,200 +6890,200 @@ msgstr ""
 msgid "Out of memory-- malloc() failed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:529
+#: fortran/module.c:532
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
 msgstr "in Inyandiko ku"
 
-#: fortran/module.c:837
+#: fortran/module.c:840
 #, no-c-format
 msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:841
+#: fortran/module.c:844
 #, no-c-format
 msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:845
+#: fortran/module.c:848
 #, no-c-format
 msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
 msgstr ""
 
 # starmath/source\smres.src:RID_ERR_LGROUPEXPECTED.text
-#: fortran/module.c:887
+#: fortran/module.c:890
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected EOF"
 msgstr "';'ntigatunguranye"
 
-#: fortran/module.c:919
+#: fortran/module.c:922
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected end of module in string constant"
 msgstr "Bitemewe. Ihindurangero Bivuye Ikurikiranyanyuguti Kuri"
 
-#: fortran/module.c:973
+#: fortran/module.c:976
 #, fuzzy
 msgid "Integer overflow"
 msgstr "Umubare wuzuye Byarenze urugero in imvugo"
 
-#: fortran/module.c:1004
+#: fortran/module.c:1007
 msgid "Name too long"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:1111
+#: fortran/module.c:1114
 msgid "Bad name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:1155
+#: fortran/module.c:1158
 #, fuzzy
 msgid "Expected name"
 msgstr "i Izina:"
 
-#: fortran/module.c:1158
+#: fortran/module.c:1161
 msgid "Expected left parenthesis"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:1161
+#: fortran/module.c:1164
 msgid "Expected right parenthesis"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:1164
+#: fortran/module.c:1167
 msgid "Expected integer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:1167
+#: fortran/module.c:1170
 msgid "Expected string"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:1191
+#: fortran/module.c:1194
 msgid "find_enum(): Enum not found"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:1206
+#: fortran/module.c:1209
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Error writing modules file: %s"
 msgstr "Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: fortran/module.c:1565
+#: fortran/module.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "Expected attribute bit name"
 msgstr "Ikiranga ni"
 
-#: fortran/module.c:2322
+#: fortran/module.c:2330
 #, fuzzy
 msgid "Expected integer string"
 msgstr "Icyiciro Mweretsi Ibuze"
 
-#: fortran/module.c:2326
+#: fortran/module.c:2334
 msgid "Error converting integer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:2349
+#: fortran/module.c:2357
 #, fuzzy
 msgid "Expected real string"
 msgstr "Imiterere Ikurikiranyanyuguti"
 
-#: fortran/module.c:2496
+#: fortran/module.c:2504
 #, fuzzy
 msgid "Expected expression type"
 msgstr "Aderesi imvugo"
 
-#: fortran/module.c:2542
+#: fortran/module.c:2550
 #, fuzzy
 msgid "Bad operator"
 msgstr "a"
 
-#: fortran/module.c:2628
+#: fortran/module.c:2636
 #, fuzzy
 msgid "Bad type in constant expression"
 msgstr "Byarenze urugero in imvugo"
 
-#: fortran/module.c:2665
+#: fortran/module.c:2673
 #, no-c-format
 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s."
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3333
+#: fortran/module.c:3369
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3341
+#: fortran/module.c:3377
 #, no-c-format
 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3347
+#: fortran/module.c:3383
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3702
+#: fortran/module.c:3738
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
 msgstr "%s:Gufungura IDOSIYE kugirango"
 
-#: fortran/module.c:3727
+#: fortran/module.c:3763
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
 msgstr "%s:Ikosa IDOSIYE"
 
-#: fortran/module.c:3748
+#: fortran/module.c:3784
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
 msgstr "%s:Gufungura IDOSIYE kugirango"
 
-#: fortran/module.c:3762
+#: fortran/module.c:3798
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected end of module"
 msgstr "IKIMENYETSO"
 
-#: fortran/module.c:3770
+#: fortran/module.c:3806
 #, no-c-format
 msgid "Can't USE the same module we're building!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:231
+#: fortran/options.c:232
 #, no-c-format
 msgid "Reading file '%s' as free form."
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:241
+#: fortran/options.c:242
 #, no-c-format
 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form."
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:244
+#: fortran/options.c:245
 #, no-c-format
 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form."
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:309
+#: fortran/options.c:314
 #, c-format
 msgid "gfortran: Only one -M option allowed\n"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:315
+#: fortran/options.c:320
 #, c-format
 msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:355
+#: fortran/options.c:360
 #, no-c-format
 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:451
+#: fortran/options.c:460
 #, no-c-format
 msgid "Fixed line length must be at least seven."
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:505
+#: fortran/options.c:514
 #, no-c-format
 msgid "Maximum supported idenitifier length is %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:512
+#: fortran/options.c:521
 #, no-c-format
 msgid "Argument to -fqkind isn't a valid real kind"
 msgstr ""
@@ -7078,258 +7093,258 @@ msgstr ""
 msgid "Unclassifiable statement at %C"
 msgstr "Inyandiko ku"
 
-#: fortran/parse.c:339 fortran/parse.c:413
+#: fortran/parse.c:339 fortran/parse.c:414
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
 msgstr "Bikurikije umubare Inyuguti ku in Akarango Umwanya Ibisobanuro F"
 
-#: fortran/parse.c:351
+#: fortran/parse.c:352
 #, no-c-format
 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:421
+#: fortran/parse.c:422
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
 msgstr "`%E'ni OYA a Byemewe Inyandikorugero"
 
-#: fortran/parse.c:440
+#: fortran/parse.c:441
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Bad continuation line at %C"
 msgstr "ku"
 
-#: fortran/parse.c:467
+#: fortran/parse.c:468
 #, no-c-format
 msgid "Statement label in blank line will be ignored at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:492
+#: fortran/parse.c:494
 #, no-c-format
 msgid "Line truncated at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:665
+#: fortran/parse.c:667
 #, no-c-format
 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:737
+#: fortran/parse.c:739
 msgid "arithmetic IF"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:743
+#: fortran/parse.c:745
 #, fuzzy
 msgid "attribute declaration"
 msgstr "ubusa"
 
-#: fortran/parse.c:773
+#: fortran/parse.c:775
 #, fuzzy
 msgid "data declaration"
 msgstr "ubusa"
 
-#: fortran/parse.c:782
+#: fortran/parse.c:784
 #, fuzzy
 msgid "derived type declaration"
 msgstr "ubusa"
 
-#: fortran/parse.c:861
+#: fortran/parse.c:863
 msgid "block IF"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:870
+#: fortran/parse.c:872
 msgid "implied END DO"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:937
+#: fortran/parse.c:939
 #, fuzzy
 msgid "assignment"
 msgstr "Igenera"
 
-#: fortran/parse.c:940
+#: fortran/parse.c:942
 #, fuzzy
 msgid "pointer assignment"
 msgstr "Igenera"
 
-#: fortran/parse.c:949
+#: fortran/parse.c:951
 msgid "simple IF"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1086
+#: fortran/parse.c:1088
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement at %C"
 msgstr "Inyandiko ku"
 
-#: fortran/parse.c:1218
+#: fortran/parse.c:1220
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
 msgstr "ku Sibyo in Imvugiro ku Inyandiko ku"
 
-#: fortran/parse.c:1235
+#: fortran/parse.c:1237
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unexpected end of file in '%s'"
 msgstr "Inkomoko IDOSIYE"
 
-#: fortran/parse.c:1288
+#: fortran/parse.c:1290
 #, no-c-format
 msgid "Derived type definition at %C has no components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1299
+#: fortran/parse.c:1301
 #, no-c-format
 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1306
+#: fortran/parse.c:1308
 #, no-c-format
 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1314
+#: fortran/parse.c:1316
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
 msgstr "Inyandiko ku"
 
-#: fortran/parse.c:1326
+#: fortran/parse.c:1328
 #, no-c-format
 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1333
+#: fortran/parse.c:1335
 #, no-c-format
 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1338
+#: fortran/parse.c:1340
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
 msgstr "Inyandiko ku"
 
-#: fortran/parse.c:1362
+#: fortran/parse.c:1364
 #, no-c-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %C does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1407
+#: fortran/parse.c:1409
 #, no-c-format
 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1481
+#: fortran/parse.c:1483
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1508
+#: fortran/parse.c:1510
 #, no-c-format
 msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1513
+#: fortran/parse.c:1515
 #, no-c-format
 msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1530
+#: fortran/parse.c:1532
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1602
+#: fortran/parse.c:1604
 #, no-c-format
 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1609
+#: fortran/parse.c:1611
 #, no-c-format
 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1686
+#: fortran/parse.c:1688
 #, no-c-format
 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1707
+#: fortran/parse.c:1709
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1767
+#: fortran/parse.c:1769
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1819
+#: fortran/parse.c:1821
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
 msgstr "Cyangwa Inyandiko ku Na: Cyangwa Inyandiko ku"
 
-#: fortran/parse.c:1837
+#: fortran/parse.c:1839
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1899
+#: fortran/parse.c:1901
 #, no-c-format
 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1957
+#: fortran/parse.c:1959
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1992
+#: fortran/parse.c:1994
 #, no-c-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2001
+#: fortran/parse.c:2003
 #, no-c-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2051
+#: fortran/parse.c:2053
 #, no-c-format
 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2108
+#: fortran/parse.c:2110
 #, no-c-format
 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2247
+#: fortran/parse.c:2249
 #, no-c-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2298
+#: fortran/parse.c:2300
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2383
+#: fortran/parse.c:2385
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
 msgstr "Inyandiko ku Sibyo muri a Porogaramu Igice:"
 
-#: fortran/parse.c:2432
+#: fortran/parse.c:2434
 #, no-c-format
 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2453
+#: fortran/parse.c:2455
 #, no-c-format
 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2478
+#: fortran/parse.c:2480
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2521
+#: fortran/parse.c:2523
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
 msgstr "Inyandiko ku"
@@ -7337,7 +7352,7 @@ msgstr "Inyandiko ku"
 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
 #. instance is an implied main program, ie data decls or executable
 #. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:2700
+#: fortran/parse.c:2702
 #, no-c-format
 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
 msgstr ""
@@ -7642,7 +7657,7 @@ msgstr ""
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:781 fortran/resolve.c:3615 fortran/resolve.c:4281
+#: fortran/resolve.c:781 fortran/resolve.c:3633 fortran/resolve.c:4299
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr "ku Ryari: ku"
@@ -7667,311 +7682,307 @@ msgstr ""
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "Gukoresha Bya ni"
 
-#: fortran/resolve.c:974
+#: fortran/resolve.c:982
 #, no-c-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not an intrinsic function"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:984
+#: fortran/resolve.c:992
 #, no-c-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1022
+#: fortran/resolve.c:1030
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1068
+#: fortran/resolve.c:1076
 #, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1124 fortran/resolve.c:5889
+#: fortran/resolve.c:1132 fortran/resolve.c:5955
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#. This follows from a slightly odd requirement at 5.1.1.5 in the
-#. standard that allows assumed character length functions to be
-#. declared in interfaces but not used.  Picking up the symbol here,
-#. rather than resolve_symbol, accomplishes that.
-#: fortran/resolve.c:1211
-#, no-c-format
-msgid "Function '%s' can be declared in an interface to return CHARACTER(*) but cannot be used at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:1220
+#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
+#: fortran/resolve.c:1218
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1329
+#: fortran/resolve.c:1332
 #, no-c-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is inside a FORALL block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1335
+#: fortran/resolve.c:1338
 #, no-c-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1365
+#: fortran/resolve.c:1368
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1368
+#: fortran/resolve.c:1371
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1430
+#: fortran/resolve.c:1433
 #, no-c-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not an intrinsic subroutine"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1439
+#: fortran/resolve.c:1442
 #, no-c-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1474
+#: fortran/resolve.c:1477
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1517
+#: fortran/resolve.c:1520
 #, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1573
+#: fortran/resolve.c:1576
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1656
+#: fortran/resolve.c:1642
+msgid "elemental subroutine"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:1674
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr "Na OYA"
 
-#: fortran/resolve.c:1713
+#: fortran/resolve.c:1731
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1729
+#: fortran/resolve.c:1747
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1743
+#: fortran/resolve.c:1761
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1762
+#: fortran/resolve.c:1780
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1776
+#: fortran/resolve.c:1794
 #, c-format
 msgid "Operand of .NOT. operator at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1786
+#: fortran/resolve.c:1804
 #, fuzzy
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr "`%V'Byashyizweho Kuri"
 
-#: fortran/resolve.c:1812
+#: fortran/resolve.c:1830
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1817
+#: fortran/resolve.c:1835
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1825
+#: fortran/resolve.c:1843
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1828
+#: fortran/resolve.c:1846
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1899
+#: fortran/resolve.c:1917
 #, no-c-format
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2022
+#: fortran/resolve.c:2040
 #, no-c-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2043
+#: fortran/resolve.c:2061
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgstr "Ikigize: Agaciro ku Inyuma Bya Urutonde"
 
-#: fortran/resolve.c:2064
+#: fortran/resolve.c:2082
 #, no-c-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2074
+#: fortran/resolve.c:2092
 #, no-c-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2102
+#: fortran/resolve.c:2120
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2108
+#: fortran/resolve.c:2126
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2114
+#: fortran/resolve.c:2132
 #, no-c-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2144
+#: fortran/resolve.c:2162
 #, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2150
+#: fortran/resolve.c:2168
 #, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2252
+#: fortran/resolve.c:2270
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr "ku ni Binini Kuri"
 
-#: fortran/resolve.c:2290
+#: fortran/resolve.c:2308
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2297
+#: fortran/resolve.c:2315
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2304
+#: fortran/resolve.c:2322
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2317
+#: fortran/resolve.c:2335
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2324
+#: fortran/resolve.c:2342
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr "Impera Akadomo ku Inyuma Bya Urutonde"
 
-#: fortran/resolve.c:2332
+#: fortran/resolve.c:2350
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L is out of bounds"
 msgstr "Impera Akadomo ku Inyuma Bya Urutonde"
 
-#: fortran/resolve.c:2406
+#: fortran/resolve.c:2424
 #, no-c-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2425
+#: fortran/resolve.c:2443
 #, no-c-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2654
+#: fortran/resolve.c:2672
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2662
+#: fortran/resolve.c:2680
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2665
+#: fortran/resolve.c:2683
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2681
+#: fortran/resolve.c:2699
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: REAL DO loop iterator at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2690
+#: fortran/resolve.c:2708
 #, no-c-format
 msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2714
+#: fortran/resolve.c:2732
 #, no-c-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2749
+#: fortran/resolve.c:2767
 #, no-c-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2754
+#: fortran/resolve.c:2772
 #, no-c-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2761
+#: fortran/resolve.c:2779
 #, no-c-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2769
+#: fortran/resolve.c:2787
 #, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2774
+#: fortran/resolve.c:2792
 #, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2872
+#: fortran/resolve.c:2890
 #, no-c-format
 msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2972
+#: fortran/resolve.c:2990
 #, no-c-format
 msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2997
+#: fortran/resolve.c:3015
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Cyangwa kugirango Inyuma Bya Urutonde in Inyandiko ku"
 
-#: fortran/resolve.c:3026
+#: fortran/resolve.c:3044
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Akarango Insobanuro kugirango Inyandiko ku"
@@ -7980,513 +7991,558 @@ msgstr "Akarango Insobanuro kugirango Inyandiko ku"
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:3182
+#: fortran/resolve.c:3200
 #, no-c-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3233
+#: fortran/resolve.c:3251
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr "imvugo Inyandiko Ubwoko"
 
-#: fortran/resolve.c:3244
+#: fortran/resolve.c:3262
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3256
+#: fortran/resolve.c:3274
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3302
+#: fortran/resolve.c:3320
 #, no-c-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3320
+#: fortran/resolve.c:3338
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3329
+#: fortran/resolve.c:3347
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3393
+#: fortran/resolve.c:3411
 #, no-c-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3420
+#: fortran/resolve.c:3438
 #, no-c-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3431
+#: fortran/resolve.c:3449
 #, no-c-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3534
+#: fortran/resolve.c:3552
 #, no-c-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3572
+#: fortran/resolve.c:3590
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3579
+#: fortran/resolve.c:3597
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3588
+#: fortran/resolve.c:3606
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3622
+#: fortran/resolve.c:3640
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr "ku Sibyo in Imvugiro ku Inyandiko ku"
 
-#: fortran/resolve.c:3631
+#: fortran/resolve.c:3649
 #, no-c-format
 msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3664
+#: fortran/resolve.c:3682
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr "ku Sibyo in Imvugiro ku Inyandiko ku"
 
-#: fortran/resolve.c:3680
+#: fortran/resolve.c:3698
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3754
+#: fortran/resolve.c:3772
 #, no-c-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3770
+#: fortran/resolve.c:3788
 #, no-c-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3780 fortran/resolve.c:3979
+#: fortran/resolve.c:3798 fortran/resolve.c:3997
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr "Inyandiko ku"
 
-#: fortran/resolve.c:3856
+#: fortran/resolve.c:3874
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "expresion reference type error at %L"
 msgstr "Indango Kuri By'igihe gito"
 
-#: fortran/resolve.c:3888
+#: fortran/resolve.c:3906
 #, no-c-format
 msgid "Unsupported statement while finding forall index in expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3935
+#: fortran/resolve.c:3953
 #, no-c-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3943
+#: fortran/resolve.c:3961
 #, no-c-format
 msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4070
+#: fortran/resolve.c:4088
 #, no-c-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4082 fortran/resolve.c:4085 fortran/resolve.c:4088
+#: fortran/resolve.c:4100 fortran/resolve.c:4103 fortran/resolve.c:4106
 #, no-c-format
 msgid "A FORALL index must not appear in a limit or stride expression in the same FORALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4131
+#: fortran/resolve.c:4149
 #, no-c-format
 msgid "ELSE IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4141
+#: fortran/resolve.c:4159
 #, no-c-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4222
+#: fortran/resolve.c:4240
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4225
+#: fortran/resolve.c:4243
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4235
+#: fortran/resolve.c:4253
 #, no-c-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires an INTEGER return specifier"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4247
+#: fortran/resolve.c:4265
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4260
+#: fortran/resolve.c:4278
 #, no-c-format
 msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4269
+#: fortran/resolve.c:4287
 #, no-c-format
 msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4289
+#: fortran/resolve.c:4307
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4304
+#: fortran/resolve.c:4322
 #, no-c-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4316
+#: fortran/resolve.c:4334
 #, no-c-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4342
+#: fortran/resolve.c:4360
 #, no-c-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4349
+#: fortran/resolve.c:4367
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4361
+#: fortran/resolve.c:4379
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4427
+#: fortran/resolve.c:4445
 #, no-c-format
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4503
+#: fortran/resolve.c:4550
 #, no-c-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4506
+#: fortran/resolve.c:4553
 #, no-c-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4513
+#: fortran/resolve.c:4560
 #, no-c-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4524
+#: fortran/resolve.c:4571
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4579
+#: fortran/resolve.c:4601
 #, no-c-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4592
+#: fortran/resolve.c:4613
 #, no-c-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4605
+#: fortran/resolve.c:4626
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4636
+#: fortran/resolve.c:4657
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Umwanya Gicurasi OYA"
 
-#: fortran/resolve.c:4639
+#: fortran/resolve.c:4660
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Umwanya Gicurasi OYA"
 
-#: fortran/resolve.c:4642
+#: fortran/resolve.c:4663
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Umwanya Gicurasi OYA"
 
-#: fortran/resolve.c:4645
+#: fortran/resolve.c:4666
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Umwanya Gicurasi OYA"
 
-#: fortran/resolve.c:4648
+#: fortran/resolve.c:4669
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Umwanya Gicurasi OYA"
 
-#: fortran/resolve.c:4651
+#: fortran/resolve.c:4672
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Umwanya Gicurasi OYA"
 
-#: fortran/resolve.c:4671
+#: fortran/resolve.c:4692
 #, no-c-format
 msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4704
+#: fortran/resolve.c:4725
 #, no-c-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4723
+#: fortran/resolve.c:4748
 #, no-c-format
 msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4738
+#: fortran/resolve.c:4763
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr "Umwanya Gicurasi OYA"
 
-#: fortran/resolve.c:4757
+#: fortran/resolve.c:4782
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4761
+#: fortran/resolve.c:4786
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4765
+#: fortran/resolve.c:4790
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4769
+#: fortran/resolve.c:4794
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4778
+#: fortran/resolve.c:4803
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4803
+#: fortran/resolve.c:4828
 #, no-c-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4818
+#: fortran/resolve.c:4843
 #, no-c-format
 msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4836
+#: fortran/resolve.c:4861
 #, no-c-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4860
+#: fortran/resolve.c:4895
+#, no-c-format
+msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4908
+#, no-c-format
+msgid "The array '%s' must have constant shape to be a NAMELIST object at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4926
+#, no-c-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4943
 #, no-c-format
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4872
+#: fortran/resolve.c:4955
 #, no-c-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4883
+#: fortran/resolve.c:4966
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr "in"
 
-#: fortran/resolve.c:4985
+#: fortran/resolve.c:5067
 #, no-c-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4988
+#: fortran/resolve.c:5070
 #, no-c-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5001
+#: fortran/resolve.c:5083
 #, no-c-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5016
+#: fortran/resolve.c:5098
 #, no-c-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5035
+#: fortran/resolve.c:5117
 #, no-c-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5067
-#, no-c-format
-msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5091
+#: fortran/resolve.c:5157
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic at %L does not exist"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5166
+#: fortran/resolve.c:5232
 #, no-c-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5210
+#: fortran/resolve.c:5276
 #, no-c-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5223
+#: fortran/resolve.c:5289
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5421
+#: fortran/resolve.c:5487
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5503
+#: fortran/resolve.c:5569
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "Akarango OYA"
 
-#: fortran/resolve.c:5508
+#: fortran/resolve.c:5574
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "Akarango OYA"
 
-#: fortran/resolve.c:5592
+#: fortran/resolve.c:5658
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5607
+#: fortran/resolve.c:5673
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5614
+#: fortran/resolve.c:5680
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5715
+#: fortran/resolve.c:5781
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5732
+#: fortran/resolve.c:5798
 #, no-c-format
 msgid "Initialized objects '%s' and '%s'  cannot both be in the EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5746
+#: fortran/resolve.c:5812
 #, no-c-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5755
+#: fortran/resolve.c:5821
 #, no-c-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5834
+#: fortran/resolve.c:5900
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5845
+#: fortran/resolve.c:5911
 #, no-c-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5856
+#: fortran/resolve.c:5922
 #, no-c-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5899
+#: fortran/resolve.c:5965
 #, no-c-format
 msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5911
+#: fortran/resolve.c:5977
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5947
+#: fortran/resolve.c:6003
+#, no-c-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6009
+#, no-c-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6015
+#, no-c-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6025
+#, no-c-format
+msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6037
+#, no-c-format
+msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6041
+#, no-c-format
+msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6074
 #, no-c-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/scanner.c:967
+#: fortran/scanner.c:536
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
+msgstr "Uburebure Inyuguti ku"
+
+#: fortran/scanner.c:971
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
 msgstr "Akarango OYA"
 
-#: fortran/scanner.c:994
+#: fortran/scanner.c:998
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
 msgstr "%sin"
 
-#: fortran/scanner.c:1069
+#: fortran/scanner.c:1073
 #, no-c-format
 msgid "File '%s' is being included recursively"
 msgstr ""
 
-#: fortran/scanner.c:1084
+#: fortran/scanner.c:1088
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Can't open file '%s'"
 msgstr "Kuri Gufungura IDOSIYE"
 
-#: fortran/scanner.c:1093
+#: fortran/scanner.c:1097
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Can't open included file '%s'"
 msgstr "Gufungura Ibisohoka IDOSIYE"
 
 # desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text
-#: fortran/scanner.c:1195
+#: fortran/scanner.c:1199
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%3d %s\n"
 msgstr "%s:%s"
@@ -8631,29 +8687,29 @@ msgstr ""
 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
 msgstr "Umubare ni Inyuma Bya"
 
-#: fortran/simplify.c:2038
+#: fortran/simplify.c:2048
 #, no-c-format
 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2051
+#: fortran/simplify.c:2061
 #, no-c-format
 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2095
+#: fortran/simplify.c:2105
 #, no-c-format
 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr ""
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2272
+#: fortran/simplify.c:2282
 #, no-c-format
 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
 msgstr ""
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2283
+#: fortran/simplify.c:2293
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
 msgstr "ISEGONDA Bya INYUGUTI"
@@ -8661,72 +8717,72 @@ msgstr "ISEGONDA Bya INYUGUTI"
 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
 #. to not handle it at all.
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2331 fortran/simplify.c:2343
+#: fortran/simplify.c:2341 fortran/simplify.c:2353
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2400
+#: fortran/simplify.c:2410
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of NEAREST at %L may not be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2708
+#: fortran/simplify.c:2718
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Invalid second argument of REPEAT at %L"
 msgstr "Sibyo Ubwoko Bya"
 
-#: fortran/simplify.c:2782
+#: fortran/simplify.c:2792
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Integer too large in shape specification at %L"
 msgstr "Nyuma Ibanjirije in"
 
-#: fortran/simplify.c:2792
+#: fortran/simplify.c:2802
 #, no-c-format
 msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2800
+#: fortran/simplify.c:2810
 #, no-c-format
 msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2810
+#: fortran/simplify.c:2820
 #, no-c-format
 msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2834
+#: fortran/simplify.c:2844
 #, no-c-format
 msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2841
+#: fortran/simplify.c:2851
 #, no-c-format
 msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2851
+#: fortran/simplify.c:2861
 #, no-c-format
 msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2860
+#: fortran/simplify.c:2870
 #, no-c-format
 msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2917
+#: fortran/simplify.c:2927
 #, no-c-format
 msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3051
+#: fortran/simplify.c:3061
 #, no-c-format
 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3632
+#: fortran/simplify.c:3642
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
 msgstr "Umumaro Agaciro"
@@ -8902,38 +8958,38 @@ msgstr ""
 msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:331
+#: fortran/trans-common.c:360
 #, no-c-format
 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:629
+#: fortran/trans-common.c:658
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Bad array reference at %L"
 msgstr "Ikigize: ku kugirango Imbonerahamwe Indango ku"
 
-#: fortran/trans-common.c:637
+#: fortran/trans-common.c:666
 #, no-c-format
 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:677
+#: fortran/trans-common.c:706
 #, no-c-format
 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:799
+#: fortran/trans-common.c:839
 #, no-c-format
 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirents"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:864
+#: fortran/trans-common.c:904
 #, no-c-format
 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:879
+#: fortran/trans-common.c:919
 #, no-c-format
 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
@@ -8941,12 +8997,12 @@ msgstr ""
 #. The required offset conflicts with previous alignment
 #. requirements.  Insert padding immediately before this
 #. segment.
-#: fortran/trans-common.c:890
+#: fortran/trans-common.c:930
 #, no-c-format
 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:916
+#: fortran/trans-common.c:956
 #, no-c-format
 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
 msgstr ""
@@ -8965,21 +9021,21 @@ msgstr "Indango Kuri"
 msgid "Incorrect function return value"
 msgstr "`Umumaro Agaciro"
 
-#: fortran/trans-decl.c:438
+#: fortran/trans-decl.c:441
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "storage size not known"
 msgstr "Ingano Bya si"
 
-#: fortran/trans-decl.c:445
+#: fortran/trans-decl.c:448
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "storage size not constant"
 msgstr "Ingano Bya si"
 
-#: fortran/trans-io.c:533
+#: fortran/trans-io.c:541
 msgid "Assigned label is not a format label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-io.c:974
+#: fortran/trans-io.c:982
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers."
 msgstr ""
@@ -9412,11 +9468,6 @@ msgstr "Na OYA"
 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
 msgstr "Ihitamo ni OYA kugirango"
 
-#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
-#, fuzzy
-msgid "profiling not supported with -mg\n"
-msgstr "OYA Na:"
-
 #: config/arm/arm.h:141
 #, fuzzy
 msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
@@ -9492,6 +9543,11 @@ msgstr "Gicurasi OYA Gukoresha Byombi Na"
 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
 msgstr "-Na"
 
+#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
+#, fuzzy
+msgid "profiling not supported with -mg\n"
+msgstr "OYA Na:"
+
 #: config/i386/nwld.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Static linking is not supported.\n"
@@ -9678,200 +9734,213 @@ msgstr "Ibyerekeye Ibuze"
 
 #: fortran/lang.opt:46
 #, fuzzy
+msgid "Warn about missing ampersand in continued character literals"
+msgstr "Ibyerekeye Gukoresha Bya"
+
+#: fortran/lang.opt:50
+#, fuzzy
 msgid "Warn about implicit conversion"
 msgstr "Ibyerekeye Umumaro"
 
-#: fortran/lang.opt:50
+#: fortran/lang.opt:54
 #, fuzzy
 msgid "Warn about calls with implicit interface"
 msgstr "Ibyerekeye Gukoresha Bya"
 
-#: fortran/lang.opt:54
+#: fortran/lang.opt:58
 #, fuzzy
 msgid "Warn about truncated source lines"
 msgstr "Ibyerekeye Gukoresha Bya"
 
-#: fortran/lang.opt:58
+#: fortran/lang.opt:62
 #, fuzzy
 msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
 msgstr "Ibyerekeye Gukoresha Bya"
 
-#: fortran/lang.opt:62
+#: fortran/lang.opt:66
 #, fuzzy
 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
 msgstr "Ibyerekeye Bya"
 
-#: fortran/lang.opt:66
+#: fortran/lang.opt:70
 #, fuzzy
 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
 msgstr "Byarenze urugero in imvugo"
 
-#: fortran/lang.opt:70 common.opt:162
+#: fortran/lang.opt:74 common.opt:162
 #, fuzzy
 msgid "Warn when a label is unused"
 msgstr "Ryari: a Akarango ni Kidakoreshwa"
 
-#: fortran/lang.opt:74
+#: fortran/lang.opt:78
 #, fuzzy
 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
 msgstr "Na Nka NIBA in"
 
-#: fortran/lang.opt:78
+#: fortran/lang.opt:82
 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:82
+#: fortran/lang.opt:86
 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:86
+#: fortran/lang.opt:90
 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:90
+#: fortran/lang.opt:94
 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:94
+#: fortran/lang.opt:98
 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:98
+#: fortran/lang.opt:102
 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:102
+#: fortran/lang.opt:106
 msgid "Allow dollar signs in entity names"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:106
+#: fortran/lang.opt:110
 msgid "Display the code tree after parsing"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:110
+#: fortran/lang.opt:114
 #, fuzzy
 msgid "Use f2c calling convention"
 msgstr "Bisanzwe"
 
-#: fortran/lang.opt:114
+#: fortran/lang.opt:118
 #, fuzzy
 msgid "Assume that the source file is fixed form"
 msgstr "OYA"
 
-#: fortran/lang.opt:118
+#: fortran/lang.opt:122
 msgid "Assume that the source file is free form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:122
+#: fortran/lang.opt:126
 #, fuzzy
 msgid "Append underscores to externally visible names"
 msgstr "Kongeraho... a ISEGONDA Kuri"
 
-#: fortran/lang.opt:126
+#: fortran/lang.opt:130
 #, fuzzy
 msgid "Use the Cray Pointer extension"
 msgstr "i"
 
-#: fortran/lang.opt:130
+#: fortran/lang.opt:134
 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:134
+#: fortran/lang.opt:138
 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:138
+#: fortran/lang.opt:142
 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:142
+#: fortran/lang.opt:146
 msgid "Use n as character line width in fixed mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:146
+#: fortran/lang.opt:150
 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:150
+#: fortran/lang.opt:154
 msgid "Use n as character line width in free mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:154
+#: fortran/lang.opt:158
 #, fuzzy
 msgid "Maximum identifier length"
 msgstr "i Kinini Umurongo Uburebure"
 
-#: fortran/lang.opt:158
+#: fortran/lang.opt:162
 msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:162
+#: fortran/lang.opt:166
 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:166
+#: fortran/lang.opt:170
 msgid "Don't generate code, just do syntax and semantics checking"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:170
+#: fortran/lang.opt:174
 msgid "Try to layout derived types as compact as possible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:174
+#: fortran/lang.opt:178
 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:178
+#: fortran/lang.opt:182
 #, fuzzy
 msgid "Treat the input file as preprocessed"
 msgstr "Oya Iyinjiza IDOSIYE"
 
-#: fortran/lang.opt:182
+#: fortran/lang.opt:186
 msgid "Set the kind for a real with the 'q' exponent to 'n'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:186
+#: fortran/lang.opt:190
 msgid "Stop on following floating point exceptions"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:190
+#: fortran/lang.opt:194
 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:194
+#: fortran/lang.opt:198
 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:198
+#: fortran/lang.opt:202
 msgid "Conform nothing in particular"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:202
+#: fortran/lang.opt:206
 msgid "Accept extensions to support legacy code"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:206 c.opt:661
+#: fortran/lang.opt:210 c.opt:661
 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:210
+#: fortran/lang.opt:214
 #, fuzzy
 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
 msgstr "Bayite Itondekanya kugirango Ibyatanzwe"
 
-#: fortran/lang.opt:214
+#: fortran/lang.opt:218
 #, fuzzy
 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
 msgstr "Bayite Itondekanya"
 
-#: fortran/lang.opt:218
+#: fortran/lang.opt:222
 msgid "Use native format for unformatted files"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:222
+#: fortran/lang.opt:226
 msgid "Swap endianness for unformatted files"
 msgstr ""
 
+#: fortran/lang.opt:230
+msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
+msgstr ""
+
+#: fortran/lang.opt:234
+msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
+msgstr ""
+
 #: treelang/lang.opt:30
 #, fuzzy
 msgid "Trace lexical analysis"
@@ -14913,52 +14982,52 @@ msgstr "Igikubo kugirango Uburyo"
 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:375
+#: builtins.c:389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "offset outside bounds of constant string"
 msgstr "Nta- boneza Hanze Bya Ikurikiranyanyuguti"
 
-#: builtins.c:975
+#: builtins.c:989
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
 msgstr "ISEGONDA Kuri a"
 
-#: builtins.c:982
+#: builtins.c:996
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
 msgstr "Sibyo ISEGONDA Kuri ikoresha Zeru"
 
-#: builtins.c:990
+#: builtins.c:1004
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
 msgstr "Kuri a"
 
-#: builtins.c:997
+#: builtins.c:1011
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
 msgstr "Sibyo Kuri ikoresha Zeru"
 
-#: builtins.c:4087
+#: builtins.c:4124
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
 msgstr "Bya"
 
-#: builtins.c:4093
+#: builtins.c:4130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
 msgstr "Bya Inyuma Bya Urutonde"
 
-#: builtins.c:4099
+#: builtins.c:4136
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
 msgstr "Ibuze in"
 
-#: builtins.c:4195 gimplify.c:1882
+#: builtins.c:4232 gimplify.c:1882
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
 msgstr "ingingo Kuri Umumaro"
 
-#: builtins.c:4359
+#: builtins.c:4396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
 msgstr "Itangira Kuri OYA Bya Ubwoko"
@@ -14966,86 +15035,86 @@ msgstr "Itangira Kuri OYA Bya Ubwoko"
 #. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
 #. violation, so we cannot make this an error.  If this call is never
 #. executed, the program is still strictly conforming.
-#: builtins.c:4373
+#: builtins.c:4410
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
 msgstr "`%s'ni Kuri Ryari: Gihinguranya"
 
-#: builtins.c:4378
+#: builtins.c:4415
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
 msgstr "(OYA Kuri"
 
 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4384 c-typeck.c:2186
+#: builtins.c:4421 c-typeck.c:2185
 #, gcc-internal-format
 msgid "if this code is reached, the program will abort"
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:4503
+#: builtins.c:4540
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
 msgstr "Sibyo Kuri"
 
-#: builtins.c:4505
+#: builtins.c:4542
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
 msgstr "Sibyo Kuri"
 
-#: builtins.c:4518
+#: builtins.c:4555
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
 msgstr "Kuri"
 
-#: builtins.c:4520
+#: builtins.c:4557
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
 msgstr "Kuri"
 
-#: builtins.c:4623
+#: builtins.c:4660
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant"
 msgstr "ISEGONDA Kuri a"
 
-#: builtins.c:6095
+#: builtins.c:6134
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
 msgstr "_ISEGONDA 1."
 
-#: builtins.c:6659
+#: builtins.c:6698
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "target format does not support infinity"
 msgstr "Intego Imiterere OYA Gushigikira Bidashira"
 
-#: builtins.c:8501 builtins.c:8595
+#: builtins.c:8540 builtins.c:8634
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %qs"
 msgstr "ingingo Kuri Umumaro"
 
-#: builtins.c:8507 builtins.c:8601
+#: builtins.c:8546 builtins.c:8640
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function %qs"
 msgstr "ingingo Kuri Umumaro"
 
-#: builtins.c:8513 builtins.c:8626
+#: builtins.c:8552 builtins.c:8665
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-floating-point argument to function %qs"
 msgstr "Bihindagurika Akadomo Kuri Umumaro"
 
-#: builtins.c:9726
+#: builtins.c:9765
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
 msgstr "`in Umumaro Na: BIHAMYE"
 
 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:9733
+#: builtins.c:9772
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:9748
+#: builtins.c:9787
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
 msgstr ""
@@ -15055,22 +15124,22 @@ msgstr ""
 #. argument.  We just warn and set the arg to be the last
 #. argument so that we will get wrong-code because of
 #. it.
-#: builtins.c:9768
+#: builtins.c:9807
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
 msgstr "ISEGONDA Bya OYA Iheruka"
 
-#: builtins.c:9880
+#: builtins.c:9919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Hfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
 msgstr "`%s'Ikiranga OYA Umubare wuzuye"
 
-#: builtins.c:9893
+#: builtins.c:9932
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Hlast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
 msgstr "Bya ni OYA a Ikurikiranyanyuguti"
 
-#: builtins.c:9939 builtins.c:10092 builtins.c:10160
+#: builtins.c:9978 builtins.c:10131 builtins.c:10199
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hcall to %D will always overflow destination buffer"
 msgstr ""
@@ -15581,7 +15650,7 @@ msgstr ""
 msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
 msgstr ""
 
-#: c-common.c:5973 cp/typeck.c:4258
+#: c-common.c:5973 cp/typeck.c:4257
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
 msgstr "Kuri Aderesi Bya Umwanya Imiterere"
@@ -15611,14 +15680,14 @@ msgstr "Sibyo in"
 msgid "invalid lvalue in asm statement"
 msgstr "Sibyo in Inyandiko"
 
-#: c-common.c:6160 c-common.c:6209 c-typeck.c:2444
+#: c-common.c:6160 c-common.c:6209 c-typeck.c:2443
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %qE"
 msgstr "ingingo Kuri Umumaro"
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-common.c:6177 c-typeck.c:4096
+#: c-common.c:6177 c-typeck.c:4095
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
 msgstr "Ubwoko kugirango Bya"
@@ -15628,8 +15697,8 @@ msgstr "Ubwoko kugirango Bya"
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1597 c-typeck.c:3737 cp/typeck.c:1372
-#: cp/typeck.c:6011 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79
+#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1596 c-typeck.c:3736 cp/typeck.c:1372
+#: cp/typeck.c:6014 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
 msgstr "Agaciro OYA Nka Kuri"
@@ -15650,12 +15719,12 @@ msgstr "Imbonerahamwe Kuri Ikigize:"
 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:755 cp/decl.c:354 java/decl.c:1700
+#: c-decl.c:755 cp/decl.c:351 java/decl.c:1700
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "label %q+D used but not defined"
 msgstr "Akarango OYA"
 
-#: c-decl.c:761 cp/decl.c:365 java/decl.c:1705
+#: c-decl.c:761 cp/decl.c:362 java/decl.c:1705
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "label %q+D defined but not used"
 msgstr "Akarango OYA"
@@ -15670,7 +15739,7 @@ msgstr "Akarango OYA"
 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
 msgstr "Mumurongo Umumaro Nta narimwe"
 
-#: c-decl.c:812 cp/decl.c:559
+#: c-decl.c:812 cp/decl.c:556
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unused variable %q+D"
 msgstr "Kidakoreshwa IMPINDURAGACIRO"
@@ -15912,7 +15981,7 @@ msgstr "(Ikiranga ni Rimwe"
 msgid "%Hfor each function it appears in.)"
 msgstr "kugirango Umumaro in"
 
-#: c-decl.c:2474 cp/decl.c:2134
+#: c-decl.c:2474 cp/decl.c:2131
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "label %qE referenced outside of any function"
 msgstr "Akarango Hanze Bya Umumaro"
@@ -16027,7 +16096,7 @@ msgstr "Cyangwa Ubwoko in Incamake"
 msgid "%q+D is usually a function"
 msgstr "`%s'ni a Umumaro"
 
-#: c-decl.c:3151 cp/decl.c:3706 cp/decl2.c:825
+#: c-decl.c:3151 cp/decl.c:3700 cp/decl2.c:825
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
 msgstr "ni Gukoresha"
@@ -16048,7 +16117,7 @@ msgstr "ni"
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "IMPINDURAGACIRO Ubwoko"
 
-#: c-decl.c:3263 c-decl.c:5885 cp/decl.c:3745 cp/decl.c:10133
+#: c-decl.c:3263 c-decl.c:5885 cp/decl.c:3739 cp/decl.c:10141
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "Mumurongo Umumaro Ikiranga"
@@ -16083,7 +16152,7 @@ msgstr "Ingano Bya si"
 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
 msgstr "kugirango IMPINDURAGACIRO"
 
-#: c-decl.c:3492 fortran/f95-lang.c:667
+#: c-decl.c:3492 fortran/f95-lang.c:670
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot put object with volatile field into register"
 msgstr "Gushyira Igikoresho Na: Umwanya Kwiyandikisha"
@@ -16173,22 +16242,22 @@ msgstr "Umumaro Insobanuro"
 msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgstr "ishuri kugirango Imiterere Umwanya"
 
-#: c-decl.c:4027 cp/decl.c:7193
+#: c-decl.c:4027 cp/decl.c:7187
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgstr "ishuri kugirango"
 
-#: c-decl.c:4030 cp/decl.c:7195
+#: c-decl.c:4030 cp/decl.c:7189
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for typename"
 msgstr "ishuri kugirango"
 
-#: c-decl.c:4043 cp/decl.c:7212
+#: c-decl.c:4043 cp/decl.c:7206
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "`%s'Na"
 
-#: c-decl.c:4045 cp/decl.c:7215
+#: c-decl.c:4045 cp/decl.c:7209
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "`%s'Byombi Na"
@@ -16203,12 +16272,12 @@ msgstr "Hejuru: urwego Bya"
 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
 msgstr "Hejuru: urwego Bya"
 
-#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7219
+#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7213
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
 msgstr "Umumaro"
 
-#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7229
+#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7223
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgstr "Umumaro Ingano: Ikiyega Na"
@@ -16261,7 +16330,7 @@ msgstr "Imbonerahamwe bya Ingano"
 msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
 msgstr "IMPINDURAGACIRO Ingano Imbonerahamwe"
 
-#: c-decl.c:4254 c-decl.c:4423 cp/decl.c:7650
+#: c-decl.c:4254 c-decl.c:4423 cp/decl.c:7646
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe ni Binini"
@@ -16276,12 +16345,12 @@ msgstr "OYA Gushigikira Imbonerahamwe"
 msgid "array type has incomplete element type"
 msgstr "Imbonerahamwe Ubwoko Ikigize: Ubwoko"
 
-#: c-decl.c:4333 cp/decl.c:7313
+#: c-decl.c:4333 cp/decl.c:7307
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgstr "`%s'Nka Umumaro a Umumaro"
 
-#: c-decl.c:4338 cp/decl.c:7318
+#: c-decl.c:4338 cp/decl.c:7312
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgstr "`%s'Nka Umumaro Imbonerahamwe"
@@ -16366,7 +16435,7 @@ msgstr "IMPINDURAGACIRO"
 #. A mere warning is sure to result in improper
 #. semantics at runtime.  Don't bother to allow this to
 #. compile.
-#: c-decl.c:4742 cp/decl.c:6121 cp/decl.c:8240
+#: c-decl.c:4742 cp/decl.c:6115 cp/decl.c:8236
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "thread-local storage not supported for this target"
 msgstr "Urudodo OYA kugirango iyi Intego"
@@ -16453,7 +16522,7 @@ msgstr "Bya"
 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
 msgstr "Bya"
 
-#: c-decl.c:5222 cp/decl.c:3506
+#: c-decl.c:5222 cp/decl.c:3500
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration does not declare anything"
 msgstr "OYA"
@@ -16699,7 +16768,7 @@ msgstr "BIHUYE"
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "BIHUYE"
 
-#: c-decl.c:6590 cp/decl.c:10954
+#: c-decl.c:6590 cp/decl.c:10962
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr "Oya Garuka Inyandiko in Umumaro"
@@ -16757,7 +16826,7 @@ msgstr "Gusubiramo"
 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
 msgstr "Cyangwa Birenzeho Ibyatanzwe in Bya"
 
-#: c-decl.c:7060 cp/parser.c:7509
+#: c-decl.c:7060 cp/parser.c:7512
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
 msgstr "`ni kugirango"
@@ -16907,12 +16976,12 @@ msgstr ""
 msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:7366 cp/parser.c:7395
+#: c-decl.c:7366 cp/parser.c:7398
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
 msgstr "`_Mbere"
 
-#: c-decl.c:7375 cp/parser.c:7385
+#: c-decl.c:7375 cp/parser.c:7388
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
 msgstr "`_Mbere"
@@ -17517,7 +17586,7 @@ msgstr "C Imimaro"
 msgid "expected identifier"
 msgstr "Ikiranga"
 
-#: c-parser.c:1635 cp/parser.c:10272
+#: c-parser.c:1635 cp/parser.c:10280
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "comma at end of enumerator list"
 msgstr "Akitso ku Impera Bya Urutonde"
@@ -17949,113 +18018,113 @@ msgstr ""
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
 msgstr "Umwanda ku Impera Bya"
 
-#: c-typeck.c:157
+#: c-typeck.c:156
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has an incomplete type"
 msgstr "`%s'Ubwoko"
 
-#: c-typeck.c:178 cp/call.c:2693
+#: c-typeck.c:177 cp/call.c:2693
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of void expression"
 msgstr "Sibyo Gukoresha Bya imvugo"
 
-#: c-typeck.c:186
+#: c-typeck.c:185
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of flexible array member"
 msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Imbonerahamwe"
 
-#: c-typeck.c:192
+#: c-typeck.c:191
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
 msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Imbonerahamwe Na:"
 
-#: c-typeck.c:200
+#: c-typeck.c:199
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
 msgstr "Sibyo Gukoresha Bya kidasobanuye Ubwoko"
 
 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:204
+#: c-typeck.c:203
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
 msgstr "Sibyo Gukoresha Bya"
 
-#: c-typeck.c:431 c-typeck.c:456
+#: c-typeck.c:430 c-typeck.c:455
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
 msgstr "Umumaro OYA in C"
 
-#: c-typeck.c:858
+#: c-typeck.c:857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "types are not quite compatible"
 msgstr "OYA"
 
-#: c-typeck.c:1176
+#: c-typeck.c:1175
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
 msgstr "Umumaro Garuka Ubwoko Umumaro"
 
-#: c-typeck.c:1335 c-typeck.c:2629
+#: c-typeck.c:1334 c-typeck.c:2628
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
 msgstr "ku Mweretsi Kuri Ubwoko"
 
-#: c-typeck.c:1726
+#: c-typeck.c:1725
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT has no member named %qE"
 msgstr "'%D'Oya"
 
-#: c-typeck.c:1761
+#: c-typeck.c:1760
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
 msgstr "Kubaza... kugirango in OYA a Imiterere Cyangwa Ihuza"
 
-#: c-typeck.c:1792
+#: c-typeck.c:1791
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
 msgstr "Mweretsi Kuri Ubwoko"
 
-#: c-typeck.c:1796
+#: c-typeck.c:1795
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
 msgstr "Mweretsi"
 
-#: c-typeck.c:1813 cp/typeck.c:2198
+#: c-typeck.c:1812 cp/typeck.c:2197
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of %qs"
 msgstr "Sibyo Ubwoko Bya"
 
-#: c-typeck.c:1841 cp/typeck.c:2349
+#: c-typeck.c:1840 cp/typeck.c:2348
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgstr "Agaciro ni Imbonerahamwe Mweretsi"
 
-#: c-typeck.c:1852 cp/typeck.c:2268 cp/typeck.c:2354
+#: c-typeck.c:1851 cp/typeck.c:2267 cp/typeck.c:2353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is not an integer"
 msgstr "Imbonerahamwe Inyandiko nyesi ni OYA Umubare wuzuye"
 
-#: c-typeck.c:1858
+#: c-typeck.c:1857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "subscripted value is pointer to function"
 msgstr "Bya Mweretsi Kuri Umumaro"
 
-#: c-typeck.c:1871 cp/typeck.c:2264
+#: c-typeck.c:1870 cp/typeck.c:2263
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array subscript has type %<char%>"
 msgstr "Imbonerahamwe Inyandiko nyesi Ubwoko"
 
-#: c-typeck.c:1911
+#: c-typeck.c:1910
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
 msgstr "C Imbonerahamwe"
 
-#: c-typeck.c:1913
+#: c-typeck.c:1912
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr "Imbonerahamwe"
 
-#: c-typeck.c:2155
+#: c-typeck.c:2154
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "called object %qE is not a function"
 msgstr "Igikoresho ni OYA a Umumaro"
@@ -18063,579 +18132,579 @@ msgstr "Igikoresho ni OYA a Umumaro"
 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
 #. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2182
+#: c-typeck.c:2181
 #, gcc-internal-format
 msgid "function called through a non-compatible type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2289
+#: c-typeck.c:2288
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function %qE"
 msgstr "ingingo Kuri Umumaro"
 
-#: c-typeck.c:2310
+#: c-typeck.c:2309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
 msgstr "Ubwoko Bya ni"
 
-#: c-typeck.c:2323
+#: c-typeck.c:2322
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
 msgstr "%sNka Umubare wuzuye Bihindagurika Kuri"
 
-#: c-typeck.c:2328
+#: c-typeck.c:2327
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
 msgstr "%sNka Umubare wuzuye ITSINDA RY'IMIBARE C Kuri"
 
-#: c-typeck.c:2333
+#: c-typeck.c:2332
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
 msgstr "%sNka ITSINDA RY'IMIBARE C Bihindagurika Kuri"
 
-#: c-typeck.c:2338
+#: c-typeck.c:2337
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
 msgstr "%sNka Bihindagurika Umubare wuzuye Kuri"
 
-#: c-typeck.c:2343
+#: c-typeck.c:2342
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
 msgstr "%sNka ITSINDA RY'IMIBARE C Umubare wuzuye Kuri"
 
-#: c-typeck.c:2348
+#: c-typeck.c:2347
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
 msgstr "%sNka Bihindagurika ITSINDA RY'IMIBARE C Kuri"
 
-#: c-typeck.c:2360
+#: c-typeck.c:2359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
 msgstr "%sNka Kuri"
 
-#: c-typeck.c:2380
+#: c-typeck.c:2379
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
 msgstr "%sNa: Ubugari Kuri"
 
-#: c-typeck.c:2403
+#: c-typeck.c:2402
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
 msgstr "%sNka Bitashizweho umukono Kuri"
 
-#: c-typeck.c:2407
+#: c-typeck.c:2406
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
 msgstr "%sNka Kuri"
 
-#: c-typeck.c:2497
+#: c-typeck.c:2496
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
 msgstr "Cyangwa Mo Imbere Gusunika"
 
-#: c-typeck.c:2505
+#: c-typeck.c:2504
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around && within ||"
 msgstr "muri"
 
-#: c-typeck.c:2515
+#: c-typeck.c:2514
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
 msgstr "in Bya"
 
-#: c-typeck.c:2520
+#: c-typeck.c:2519
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
 msgstr "in Bya"
 
-#: c-typeck.c:2530
+#: c-typeck.c:2529
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
 msgstr "in Bya"
 
-#: c-typeck.c:2535
+#: c-typeck.c:2534
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
 msgstr "in Bya"
 
-#: c-typeck.c:2543
+#: c-typeck.c:2542
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
 msgstr "Cyangwa in Bya"
 
-#: c-typeck.c:2548
+#: c-typeck.c:2547
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
 msgstr "in Bya"
 
-#: c-typeck.c:2554
+#: c-typeck.c:2553
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
 msgstr "nka OYA Bijyanye n'imibare Igisobanuro"
 
-#: c-typeck.c:2581
+#: c-typeck.c:2580
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
 msgstr "Mweretsi Bya Ubwoko in Gukuramo"
 
-#: c-typeck.c:2583
+#: c-typeck.c:2582
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer to a function used in subtraction"
 msgstr "Mweretsi Kuri a Umumaro in Gukuramo"
 
-#: c-typeck.c:2680
+#: c-typeck.c:2679
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary plus"
 msgstr "Ubwoko Kuri Guteranya"
 
-#: c-typeck.c:2693
+#: c-typeck.c:2692
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary minus"
 msgstr "Ubwoko Kuri"
 
-#: c-typeck.c:2710
+#: c-typeck.c:2709
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
 msgstr "C OYA Gushigikira kugirango ITSINDA RY'IMIBARE C"
 
-#: c-typeck.c:2716
+#: c-typeck.c:2715
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to bit-complement"
 msgstr "Ubwoko Kuri"
 
-#: c-typeck.c:2724
+#: c-typeck.c:2723
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to abs"
 msgstr "Ubwoko Kuri ABS"
 
-#: c-typeck.c:2736
+#: c-typeck.c:2735
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to conjugation"
 msgstr "Ubwoko Kuri"
 
-#: c-typeck.c:2748
+#: c-typeck.c:2747
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
 msgstr "Ubwoko Kuri Ikimenyetso"
 
-#: c-typeck.c:2785
+#: c-typeck.c:2784
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
 msgstr "C OYA Gushigikira Na ku ITSINDA RY'IMIBARE C"
 
-#: c-typeck.c:2801 c-typeck.c:2833
+#: c-typeck.c:2800 c-typeck.c:2832
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to increment"
 msgstr "Ubwoko Kuri Iyongeragaciro"
 
-#: c-typeck.c:2803 c-typeck.c:2835
+#: c-typeck.c:2802 c-typeck.c:2834
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to decrement"
 msgstr "Ubwoko Kuri"
 
-#: c-typeck.c:2824
+#: c-typeck.c:2823
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "increment of pointer to unknown structure"
 msgstr "Iyongeragaciro Bya Mweretsi Kuri Kitazwi Imiterere"
 
-#: c-typeck.c:2826
+#: c-typeck.c:2825
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
 msgstr "Bya Mweretsi Kuri Kitazwi Imiterere"
 
-#: c-typeck.c:3003
+#: c-typeck.c:3002
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only member %qD"
 msgstr "%sBya Gusoma"
 
-#: c-typeck.c:3004
+#: c-typeck.c:3003
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only member %qD"
 msgstr "%sBya Gusoma"
 
-#: c-typeck.c:3005
+#: c-typeck.c:3004
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only member %qD"
 msgstr "%sBya Gusoma"
 
-#: c-typeck.c:3006
+#: c-typeck.c:3005
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3010
+#: c-typeck.c:3009
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only variable %qD"
 msgstr "%sBya Gusoma IMPINDURAGACIRO"
 
-#: c-typeck.c:3011
+#: c-typeck.c:3010
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only variable %qD"
 msgstr "%sBya Gusoma IMPINDURAGACIRO"
 
-#: c-typeck.c:3012
+#: c-typeck.c:3011
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only variable %qD"
 msgstr "%sBya Gusoma IMPINDURAGACIRO"
 
-#: c-typeck.c:3013
+#: c-typeck.c:3012
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3016
+#: c-typeck.c:3015
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only location"
 msgstr "%sBya Gusoma Ahantu"
 
-#: c-typeck.c:3017
+#: c-typeck.c:3016
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only location"
 msgstr "%sBya Gusoma Ahantu"
 
-#: c-typeck.c:3018
+#: c-typeck.c:3017
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only location"
 msgstr "%sBya Gusoma Ahantu"
 
-#: c-typeck.c:3019
+#: c-typeck.c:3018
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only location used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3054
+#: c-typeck.c:3053
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
 msgstr "Aderesi Bya Umwanya"
 
-#: c-typeck.c:3082
+#: c-typeck.c:3081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "global register variable %qD used in nested function"
 msgstr "Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO in Umumaro"
 
-#: c-typeck.c:3085
+#: c-typeck.c:3084
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "register variable %qD used in nested function"
 msgstr "Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO in Umumaro"
 
-#: c-typeck.c:3090
+#: c-typeck.c:3089
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address of global register variable %qD requested"
 msgstr "Aderesi Bya Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO"
 
-#: c-typeck.c:3092
+#: c-typeck.c:3091
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address of register variable %qD requested"
 msgstr "Aderesi Bya Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO"
 
-#: c-typeck.c:3138
+#: c-typeck.c:3137
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
 msgstr "Ubwoko in imvugo"
 
-#: c-typeck.c:3182
+#: c-typeck.c:3181
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
 msgstr "Na Bitashizweho umukono Ubwoko in imvugo"
 
-#: c-typeck.c:3189
+#: c-typeck.c:3188
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
 msgstr "C Na:"
 
-#: c-typeck.c:3205 c-typeck.c:3213
+#: c-typeck.c:3204 c-typeck.c:3212
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
 msgstr "C hagati Na Umumaro Mweretsi"
 
-#: c-typeck.c:3220
+#: c-typeck.c:3219
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
 msgstr "Mweretsi Ubwoko in imvugo"
 
-#: c-typeck.c:3227 c-typeck.c:3237
+#: c-typeck.c:3226 c-typeck.c:3236
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
 msgstr "Mweretsi Umubare wuzuye Ubwoko in imvugo"
 
-#: c-typeck.c:3251
+#: c-typeck.c:3250
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgstr "Ubwoko in imvugo"
 
-#: c-typeck.c:3291
+#: c-typeck.c:3290
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
 msgstr "Ibumoso: Bya Akitso imvugo Oya INGARUKA"
 
-#: c-typeck.c:3325
+#: c-typeck.c:3324
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cast specifies array type"
 msgstr "Imbonerahamwe Ubwoko"
 
-#: c-typeck.c:3331
+#: c-typeck.c:3330
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cast specifies function type"
 msgstr "Umumaro Ubwoko"
 
-#: c-typeck.c:3341
+#: c-typeck.c:3340
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
 msgstr "C Kuri i Ubwoko"
 
-#: c-typeck.c:3358
+#: c-typeck.c:3357
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids casts to union type"
 msgstr "C Kuri Ihuza Ubwoko"
 
-#: c-typeck.c:3366
+#: c-typeck.c:3365
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cast to union type from type not present in union"
 msgstr "Kuri Ihuza Ubwoko Bivuye Ubwoko OYA in Ihuza"
 
-#: c-typeck.c:3412
+#: c-typeck.c:3411
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cast adds new qualifiers to function type"
 msgstr "Gishya Kuri Umumaro Ubwoko"
 
 #. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
 #. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3417
+#: c-typeck.c:3416
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "Bivuye Mweretsi Intego Ubwoko"
 
-#: c-typeck.c:3433
+#: c-typeck.c:3432
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cast increases required alignment of target type"
 msgstr "Bya ngombwa Itunganya Bya Intego Ubwoko"
 
-#: c-typeck.c:3440
+#: c-typeck.c:3439
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cast from pointer to integer of different size"
 msgstr "Bivuye Mweretsi Kuri Umubare wuzuye Bya Ingano"
 
-#: c-typeck.c:3444
+#: c-typeck.c:3443
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3452
+#: c-typeck.c:3451
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cast to pointer from integer of different size"
 msgstr "Kuri Mweretsi Bivuye Umubare wuzuye Bya Ingano"
 
-#: c-typeck.c:3465
+#: c-typeck.c:3464
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
 msgstr "C Bya Na: Umumaro Mweretsi"
 
-#: c-typeck.c:3474
+#: c-typeck.c:3473
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
 msgstr "C Bya Na: Umumaro Mweretsi"
 
-#: c-typeck.c:3748
+#: c-typeck.c:3747
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
 msgstr "Kuri Indango"
 
-#: c-typeck.c:3855 c-typeck.c:4023
+#: c-typeck.c:3854 c-typeck.c:4022
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "%sUmumaro Mweretsi Bivuye"
 
-#: c-typeck.c:3858 c-typeck.c:4026
+#: c-typeck.c:3857 c-typeck.c:4025
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "%sUmumaro Mweretsi Bivuye"
 
-#: c-typeck.c:3861 c-typeck.c:4028
+#: c-typeck.c:3860 c-typeck.c:4027
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "%sUmumaro Mweretsi Bivuye"
 
-#: c-typeck.c:3864 c-typeck.c:4030
+#: c-typeck.c:3863 c-typeck.c:4029
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "%sUmumaro Mweretsi Bivuye"
 
-#: c-typeck.c:3868 c-typeck.c:3990
+#: c-typeck.c:3867 c-typeck.c:3989
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "Bivuye Kuri Bivuye Mweretsi Intego Ubwoko"
 
-#: c-typeck.c:3870 c-typeck.c:3992
+#: c-typeck.c:3869 c-typeck.c:3991
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "Bivuye Mweretsi Intego Ubwoko"
 
-#: c-typeck.c:3872 c-typeck.c:3994
+#: c-typeck.c:3871 c-typeck.c:3993
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "Bivuye Mweretsi Intego Ubwoko"
 
-#: c-typeck.c:3874 c-typeck.c:3996
+#: c-typeck.c:3873 c-typeck.c:3995
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "Bivuye Mweretsi Intego Ubwoko"
 
-#: c-typeck.c:3881
+#: c-typeck.c:3880
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
 msgstr "C Ihindurangero Kuri Ihuza Ubwoko"
 
-#: c-typeck.c:3916
+#: c-typeck.c:3915
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3929
+#: c-typeck.c:3928
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "Umumaro kugirango Imiterere Ikiranga"
 
-#: c-typeck.c:3935
+#: c-typeck.c:3934
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "Ibyerekeye Imimaro kugirango Imiterere Ibiranga"
 
-#: c-typeck.c:3940
+#: c-typeck.c:3939
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "Umumaro kugirango Imiterere Ikiranga"
 
-#: c-typeck.c:3945
+#: c-typeck.c:3944
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "Umumaro kugirango Imiterere Ikiranga"
 
-#: c-typeck.c:3970
+#: c-typeck.c:3969
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "C hagati Umumaro Mweretsi Na"
 
-#: c-typeck.c:3973
+#: c-typeck.c:3972
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "C hagati Umumaro Mweretsi Na"
 
-#: c-typeck.c:3975
+#: c-typeck.c:3974
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "C hagati Umumaro Mweretsi Na"
 
-#: c-typeck.c:3977
+#: c-typeck.c:3976
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "C hagati Umumaro Mweretsi Na"
 
-#: c-typeck.c:4006
+#: c-typeck.c:4005
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
 msgstr "Mweretsi in in"
 
-#: c-typeck.c:4008
+#: c-typeck.c:4007
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
 msgstr "Mweretsi in in"
 
-#: c-typeck.c:4010
+#: c-typeck.c:4009
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
 msgstr "Mweretsi in in"
 
-#: c-typeck.c:4012
+#: c-typeck.c:4011
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
 msgstr "Mweretsi in in"
 
-#: c-typeck.c:4037
+#: c-typeck.c:4036
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
 msgstr "%sBivuye Mweretsi Ubwoko"
 
-#: c-typeck.c:4039
+#: c-typeck.c:4038
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment from incompatible pointer type"
 msgstr "%sBivuye Mweretsi Ubwoko"
 
-#: c-typeck.c:4040
+#: c-typeck.c:4039
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initialization from incompatible pointer type"
 msgstr "%sBivuye Mweretsi Ubwoko"
 
-#: c-typeck.c:4042
+#: c-typeck.c:4041
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return from incompatible pointer type"
 msgstr "%sBivuye Mweretsi Ubwoko"
 
-#: c-typeck.c:4064
+#: c-typeck.c:4063
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "%sMweretsi Bivuye Umubare wuzuye a"
 
-#: c-typeck.c:4066
+#: c-typeck.c:4065
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "%sMweretsi Bivuye Umubare wuzuye a"
 
-#: c-typeck.c:4068
+#: c-typeck.c:4067
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "%sMweretsi Bivuye Umubare wuzuye a"
 
-#: c-typeck.c:4070
+#: c-typeck.c:4069
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "%sMweretsi Bivuye Umubare wuzuye a"
 
-#: c-typeck.c:4077
+#: c-typeck.c:4076
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "%sUmubare wuzuye Bivuye Mweretsi a"
 
-#: c-typeck.c:4079
+#: c-typeck.c:4078
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "%sUmubare wuzuye Bivuye Mweretsi a"
 
-#: c-typeck.c:4081
+#: c-typeck.c:4080
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "%sUmubare wuzuye Bivuye Mweretsi a"
 
-#: c-typeck.c:4083
+#: c-typeck.c:4082
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "%sUmubare wuzuye Bivuye Mweretsi a"
 
-#: c-typeck.c:4099
+#: c-typeck.c:4098
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in assignment"
 msgstr "in"
 
-#: c-typeck.c:4102
+#: c-typeck.c:4101
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in initialization"
 msgstr "in"
 
-#: c-typeck.c:4105
+#: c-typeck.c:4104
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in return"
 msgstr "in"
 
-#: c-typeck.c:4186
+#: c-typeck.c:4185
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
 msgstr "C Byikoresha"
 
-#: c-typeck.c:4354 c-typeck.c:4369 c-typeck.c:4384
+#: c-typeck.c:4353 c-typeck.c:4368 c-typeck.c:4383
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "(near initialization for %qs)"
 msgstr "(kugirango"
 
-#: c-typeck.c:4921 cp/decl.c:4603
+#: c-typeck.c:4921 cp/decl.c:4597
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
 msgstr "IMPINDURAGACIRO Igikoresho Bya Ubwoko Gicurasi OYA"
@@ -18665,7 +18734,7 @@ msgstr ""
 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
 msgstr "C"
 
-#: c-typeck.c:6811 cp/typeck.c:6259
+#: c-typeck.c:6811 cp/typeck.c:6262
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
 msgstr "Umumaro a Inyandiko"
@@ -18685,7 +18754,7 @@ msgstr "`Na: a Agaciro in Umumaro"
 msgid "function returns address of local variable"
 msgstr "Umumaro Aderesi Bya IMPINDURAGACIRO"
 
-#: c-typeck.c:6958 cp/semantics.c:908
+#: c-typeck.c:6958 cp/semantics.c:916
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "switch quantity not an integer"
 msgstr "Hindura Ingano OYA Umubare wuzuye"
@@ -18715,7 +18784,7 @@ msgstr ""
 msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7026 cp/parser.c:6205
+#: c-typeck.c:7026 cp/parser.c:6207
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr "Akarango OYA muri a Hindura Inyandiko"
@@ -18740,12 +18809,12 @@ msgstr "ubusa Umubiri in Ikindi Inyandiko"
 msgid "%Hempty body in an else-statement"
 msgstr "ubusa Umubiri in Ikindi Inyandiko"
 
-#: c-typeck.c:7242 cp/cp-gimplify.c:118 cp/parser.c:6702
+#: c-typeck.c:7242 cp/cp-gimplify.c:118 cp/parser.c:6704
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr "itandukanya Inyandiko OYA muri Cyangwa Hindura"
 
-#: c-typeck.c:7244 cp/parser.c:6713
+#: c-typeck.c:7244 cp/parser.c:6715
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr "urifuzagukomeza Inyandiko OYA muri a"
@@ -18765,27 +18834,27 @@ msgstr "imvugo Inyandiko Ubwoko"
 msgid "division by zero"
 msgstr "Kugabanya na zeru"
 
-#: c-typeck.c:7830 cp/typeck.c:3037
+#: c-typeck.c:7830 cp/typeck.c:3036
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr "Iburyo: Gusunika IBARA ni"
 
-#: c-typeck.c:7837 cp/typeck.c:3043
+#: c-typeck.c:7837 cp/typeck.c:3042
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr "Iburyo: Gusunika IBARA Ubugari Bya Ubwoko"
 
-#: c-typeck.c:7858 cp/typeck.c:3062
+#: c-typeck.c:7858 cp/typeck.c:3061
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr "Ibumoso: Gusunika IBARA ni"
 
-#: c-typeck.c:7861 cp/typeck.c:3064
+#: c-typeck.c:7861 cp/typeck.c:3063
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr "Ibumoso: Gusunika IBARA Ubugari Bya Ubwoko"
 
-#: c-typeck.c:7879 cp/typeck.c:3099
+#: c-typeck.c:7879 cp/typeck.c:3098
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr "Bihindagurika Akadomo Na: Cyangwa ni"
@@ -18825,12 +18894,12 @@ msgstr "Bya Mweretsi Na: Umubare wuzuye Zeru"
 msgid "comparison between signed and unsigned"
 msgstr "hagati Na Bitashizweho umukono"
 
-#: c-typeck.c:8253 cp/typeck.c:3522
+#: c-typeck.c:8253 cp/typeck.c:3521
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
 msgstr "Bya Bitashizweho umukono Na:"
 
-#: c-typeck.c:8261 cp/typeck.c:3530
+#: c-typeck.c:8261 cp/typeck.c:3529
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
 msgstr "Bya Bitashizweho umukono Na: Bitashizweho umukono"
@@ -19553,7 +19622,7 @@ msgstr "`Bya OYA bingana ni Buri gihe 1."
 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 msgstr "`Bya bingana ni Buri gihe 0"
 
-#: fold-const.c:10304
+#: fold-const.c:10313
 #, gcc-internal-format
 msgid "fold check: original tree changed by fold"
 msgstr ""
@@ -19740,17 +19809,17 @@ msgstr "Kwandika Kuri Ibisohoka IDOSIYE"
 msgid "unexpected node"
 msgstr "IKIMENYETSO"
 
-#: gimplify.c:3682
+#: gimplify.c:3683
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgstr "Sibyo in Inyandiko"
 
-#: gimplify.c:3794
+#: gimplify.c:3795
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr "Ibisohoka Umubare OYA"
 
-#: gimplify.c:4670
+#: gimplify.c:4671
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr ""
@@ -19994,12 +20063,12 @@ msgstr "Kongera Gutangiza Umubare wuzuye in"
 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
 msgstr "Kwiyandikisha Imbogamizi in"
 
-#: reload.c:3564
+#: reload.c:3568
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
 msgstr "`&'Imbogamizi Na: Oya Kwiyandikisha ishuri"
 
-#: reload.c:3735 reload.c:3967
+#: reload.c:3739 reload.c:3971
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
 msgstr "in"
@@ -20214,49 +20283,49 @@ msgstr "Ingano Bya ni Bayite"
 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
 msgstr "Ingano Bya ni Kinini Bayite"
 
-#: stor-layout.c:881
+#: stor-layout.c:890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
 msgstr "Ikiranga Itunganya kugirango"
 
-#: stor-layout.c:884
+#: stor-layout.c:893
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
 msgstr "Ikiranga ni kugirango"
 
 #. No, we need to skip space before this field.
 #. Bump the cumulative size to multiple of field alignment.
-#: stor-layout.c:899
+#: stor-layout.c:908
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "padding struct to align %q+D"
 msgstr "Wuzuza: Kuri Gutondeka"
 
-#: stor-layout.c:1302
+#: stor-layout.c:1311
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "padding struct size to alignment boundary"
 msgstr "Wuzuza: Ingano Kuri Itunganya"
 
-#: stor-layout.c:1332
+#: stor-layout.c:1341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
 msgstr "Ikiranga Itunganya kugirango"
 
-#: stor-layout.c:1336
+#: stor-layout.c:1345
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
 msgstr "Ikiranga ni kugirango"
 
-#: stor-layout.c:1342
+#: stor-layout.c:1351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
 msgstr "Ikiranga Itunganya"
 
-#: stor-layout.c:1344
+#: stor-layout.c:1353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute is unnecessary"
 msgstr "Ikiranga ni"
 
-#: stor-layout.c:1849
+#: stor-layout.c:1858
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
 msgstr "Itunganya Bya ni Biruta Kinini Igikoresho IDOSIYE Itunganya"
@@ -20621,17 +20690,17 @@ msgstr ""
 msgid "missing edge %i->%i"
 msgstr "Ibuze Umwanya in"
 
-#: tree-cfg.c:5146 tree-cfg.c:5150
+#: tree-cfg.c:5143 tree-cfg.c:5147
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%H%<noreturn%> function does return"
 msgstr "`Umumaro Garuka"
 
-#: tree-cfg.c:5172 tree-cfg.c:5177
+#: tree-cfg.c:5169 tree-cfg.c:5174
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
 msgstr "Igenzura Impera Bya Umumaro"
 
-#: tree-cfg.c:5237
+#: tree-cfg.c:5234
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
 msgstr "Umumaro kugirango Ikiranga"
@@ -20677,57 +20746,57 @@ msgstr ""
 msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1381
+#: tree-inline.c:1386
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1393
+#: tree-inline.c:1398
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1407
+#: tree-inline.c:1412
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1418
+#: tree-inline.c:1423
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1425
+#: tree-inline.c:1430
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1436
+#: tree-inline.c:1441
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1455
+#: tree-inline.c:1460
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1469
+#: tree-inline.c:1474
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1494
+#: tree-inline.c:1499
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:2033 tree-inline.c:2043
+#: tree-inline.c:2038 tree-inline.c:2048
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
 msgstr "Byanze in Kuri"
 
-#: tree-inline.c:2034 tree-inline.c:2045
+#: tree-inline.c:2039 tree-inline.c:2050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "called from here"
 msgstr "Bivuye"
@@ -20742,7 +20811,7 @@ msgstr ""
 msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
 msgstr ""
 
-#: tree-mudflap.c:1265
+#: tree-mudflap.c:1269
 #, gcc-internal-format
 msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
 msgstr ""
@@ -20795,7 +20864,7 @@ msgid "unimplemented functionality"
 msgstr "Inyandiko Umumaro"
 
 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
-#: tree-ssa-loop-niter.c:1035
+#: tree-ssa-loop-niter.c:1118
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%H%s"
 msgstr "%s"
@@ -21002,9 +21071,9 @@ msgstr ""
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:3577 config/darwin.c:1236 config/arm/arm.c:2890
-#: config/arm/arm.c:2918 config/avr/avr.c:4656 config/h8300/h8300.c:5282
-#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2066 config/i386/i386.c:16701
+#: tree.c:3577 config/darwin.c:1236 config/arm/arm.c:2896
+#: config/arm/arm.c:2924 config/avr/avr.c:4656 config/h8300/h8300.c:5282
+#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2066 config/i386/i386.c:16727
 #: config/ia64/ia64.c:534 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
 #: config/sh/symbian.c:409 config/sh/symbian.c:416
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -21146,82 +21215,82 @@ msgstr "Urudodo Ibyatanzwe OYA"
 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
 msgstr "Itunganya kugirango ni Biruta Itunganya Bya"
 
-#: varasm.c:3933
+#: varasm.c:3935
 #, gcc-internal-format
 msgid "no-op convert from %wd to %wd bytes in initializer"
 msgstr ""
 
-#: varasm.c:3977
+#: varasm.c:3979
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer for integer value is too complicated"
 msgstr "kugirango Umubare wuzuye Agaciro ni"
 
-#: varasm.c:3982
+#: varasm.c:3984
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
 msgstr "kugirango Bihindagurika Agaciro ni OYA a Bihindagurika"
 
-#: varasm.c:4251
+#: varasm.c:4253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid initial value for member %qs"
 msgstr "Sibyo Agaciro kugirango"
 
-#: varasm.c:4451 varasm.c:4495
+#: varasm.c:4453 varasm.c:4497
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
 msgstr "Bya Insobanuro"
 
-#: varasm.c:4459
+#: varasm.c:4461
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
 msgstr "Bya Nyuma Itangira Gukoresha Ibisubizo ku in imyitwarire"
 
-#: varasm.c:4493
+#: varasm.c:4495
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
 msgstr "Bya Rusange"
 
-#: varasm.c:4502
+#: varasm.c:4504
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
 msgstr "Bya OYA"
 
-#: varasm.c:4532
+#: varasm.c:4534
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
 msgstr "Irihimbano in iyi Iboneza"
 
-#: varasm.c:4762
+#: varasm.c:4764
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jweakref is not supported in this configuration"
 msgstr "%sni OYA ku iyi Iboneza"
 
-#: varasm.c:4835
+#: varasm.c:4837
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs"
 msgstr "Sibyo Gukoresha Bya kidasobanuye Ubwoko"
 
-#: varasm.c:4840
+#: varasm.c:4842
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D aliased to external symbol %qs"
 msgstr ""
 
-#: varasm.c:4879
+#: varasm.c:4881
 #, gcc-internal-format
 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
 msgstr ""
 
-#: varasm.c:4892
+#: varasm.c:4894
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
 msgstr "Irihimbano OYA in iyi Iboneza"
 
-#: varasm.c:4897
+#: varasm.c:4899
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
 msgstr "Irihimbano in iyi Iboneza"
 
-#: varasm.c:4954
+#: varasm.c:4956
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
 msgstr "Ukugaragara Ikiranga OYA in iyi Iboneza"
@@ -21384,7 +21453,7 @@ msgstr "Gushigikira kugirango"
 msgid "profiler support for WindISS"
 msgstr "Gushigikira kugirango"
 
-#: config/alpha/alpha.c:231 config/rs6000/rs6000.c:1578
+#: config/alpha/alpha.c:231 config/rs6000/rs6000.c:1579
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
 msgstr "Agaciro kugirango Ingano Hindura"
@@ -21459,8 +21528,8 @@ msgstr "Ubwihisho Kitazwi kugirango"
 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
 msgstr "Agaciro kugirango"
 
-#: config/alpha/alpha.c:6566 config/alpha/alpha.c:6569 config/s390/s390.c:8109
-#: config/s390/s390.c:8112
+#: config/alpha/alpha.c:6569 config/alpha/alpha.c:6572 config/s390/s390.c:8111
+#: config/s390/s390.c:8114
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin fcode"
 msgstr ""
@@ -21480,7 +21549,7 @@ msgstr "Bya Ikiranga ni OYA Cyangwa"
 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
 msgstr "Hindura Na: Werurwe Hindura"
 
-#: config/arm/arm.c:922 config/rs6000/rs6000.c:1230 config/sparc/sparc.c:706
+#: config/arm/arm.c:922 config/rs6000/rs6000.c:1231 config/sparc/sparc.c:706
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for %s switch"
 msgstr "Agaciro kugirango Hindura"
@@ -21570,64 +21639,69 @@ msgstr "Sibyo Bihindagurika Akadomo Ihitamo"
 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1241
+#: config/arm/arm.c:1224
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "iWMMXt and hardware floating point"
+msgstr "Bihindagurika Akadomo"
+
+#: config/arm/arm.c:1247
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
 msgstr "Sibyo Bihindagurika Akadomo Ihitamo"
 
-#: config/arm/arm.c:1254
+#: config/arm/arm.c:1260
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can not use -mtp=cp15 with -mthumb"
 msgstr "Gukoresha Na:"
 
-#: config/arm/arm.c:1268
+#: config/arm/arm.c:1274
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "structure size boundary can only be set to %s"
 msgstr "Imiterere Ingano Gushyiraho Kuri 8 Cyangwa"
 
-#: config/arm/arm.c:1277
+#: config/arm/arm.c:1283
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
 msgstr "-Kwiyandikisha ni"
 
-#: config/arm/arm.c:1284
+#: config/arm/arm.c:1290
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
 msgstr "Kuri Gukoresha kugirango Kwiyandikisha"
 
-#: config/arm/arm.c:2858 config/arm/arm.c:2876 config/avr/avr.c:4676
-#: config/bfin/bfin.c:2733 config/c4x/c4x.c:4076 config/h8300/h8300.c:5258
+#: config/arm/arm.c:2864 config/arm/arm.c:2882 config/avr/avr.c:4676
+#: config/bfin/bfin.c:2731 config/c4x/c4x.c:4076 config/h8300/h8300.c:5258
 #: config/i386/i386.c:2030 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
 #: config/m68k/m68k.c:376 config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1274
-#: config/rs6000/rs6000.c:17383 config/sh/sh.c:7568 config/sh/sh.c:7589
+#: config/rs6000/rs6000.c:17402 config/sh/sh.c:7568 config/sh/sh.c:7589
 #: config/sh/sh.c:7612 config/stormy16/stormy16.c:2241 config/v850/v850.c:2111
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute only applies to functions"
 msgstr "`%s'Ikiranga Kuri Imimaro"
 
-#: config/arm/arm.c:11997
+#: config/arm/arm.c:12004
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
 msgstr "Kuri Ahantu Bya Birunze"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12642 config/arm/arm.c:12679
+#: config/arm/arm.c:12649 config/arm/arm.c:12686
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an immediate"
 msgstr ""
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12722 config/i386/i386.c:15478 config/i386/i386.c:15512
+#: config/arm/arm.c:12729 config/i386/i386.c:15504 config/i386/i386.c:15538
 #, gcc-internal-format
 msgid "mask must be an immediate"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:13381
+#: config/arm/arm.c:13388
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no low registers available for popping high registers"
 msgstr "Oya Byo hasi Bihari kugirango kirekire"
 
-#: config/arm/arm.c:13605
+#: config/arm/arm.c:13612
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
 msgstr "Hagarikira aho in Ubwoko"
@@ -21677,27 +21751,27 @@ msgstr "kugirango"
 msgid "trampolines not supported"
 msgstr "OYA"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1815 config/m68k/m68k.c:294
+#: config/bfin/bfin.c:1813 config/m68k/m68k.c:294
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
 msgstr "-ni OYA hagati 0 Na"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1835
+#: config/bfin/bfin.c:1833
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2738
+#: config/bfin/bfin.c:2736
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple function type attributes specified"
 msgstr "Mumurongo Umumaro Ikiranga"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2794
+#: config/bfin/bfin.c:2792
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "`%s' attribute only applies to functions"
 msgstr "`%s'Ikiranga Kuri Imimaro"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2805
+#: config/bfin/bfin.c:2803
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
 msgstr ""
@@ -22137,57 +22211,57 @@ msgstr ""
 msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:2962
+#: config/i386/i386.c:2965
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register return with SSE disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:2964
+#: config/i386/i386.c:2967
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3279
+#: config/i386/i386.c:3282
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3296
+#: config/i386/i386.c:3299
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3562
+#: config/i386/i386.c:3565
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3572
+#: config/i386/i386.c:3575
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6933
+#: config/i386/i386.c:6959
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "extended registers have no high halves"
 msgstr "Byongerewe... Oya kirekire"
 
-#: config/i386/i386.c:6948
+#: config/i386/i386.c:6974
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr "Ingano kugirango Byongerewe... Kwiyandikisha"
 
-#: config/i386/i386.c:15206 config/rs6000/rs6000.c:7157
+#: config/i386/i386.c:15232 config/rs6000/rs6000.c:7171
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:15544
+#: config/i386/i386.c:15570
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "shift must be an immediate"
 msgstr "Gusunika"
 
-#: config/i386/i386.c:16711
+#: config/i386/i386.c:16737
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs incompatible attribute ignored"
 msgstr "`%s'Ikiranga"
@@ -22312,7 +22386,7 @@ msgstr "NTAGIHARI Mweretsi"
 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
 msgstr "Kitazwi"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3056 config/mips/mips.c:5395
+#: config/iq2000/iq2000.c:3056 config/mips/mips.c:5393
 #: config/xtensa/xtensa.c:1627
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
@@ -22363,108 +22437,108 @@ msgstr "Byombi C Na o"
 msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010"
 msgstr "-ni OYA ku i Cyangwa"
 
-#: config/m68k/m68k.c:640 config/rs6000/rs6000.c:13646
+#: config/m68k/m68k.c:640 config/rs6000/rs6000.c:13666
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr "imvugo ni OYA"
 
-#: config/mips/mips.c:4584
+#: config/mips/mips.c:4582
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
 msgstr "-Na: i Ikindi Amahitamo a"
 
-#: config/mips/mips.c:4600
+#: config/mips/mips.c:4598
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
 msgstr "-Werurwe ni OYA Na: i Byahiswemo"
 
-#: config/mips/mips.c:4618
+#: config/mips/mips.c:4616
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
 msgstr "-Na: a"
 
-#: config/mips/mips.c:4620
+#: config/mips/mips.c:4618
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
 msgstr "-Na: a"
 
-#: config/mips/mips.c:4622
+#: config/mips/mips.c:4620
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
 msgstr "-Na: a"
 
-#: config/mips/mips.c:4640 config/mips/mips.c:4642 config/mips/mips.c:4644
-#: config/mips/mips.c:4720
+#: config/mips/mips.c:4638 config/mips/mips.c:4640 config/mips/mips.c:4642
+#: config/mips/mips.c:4718
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unsupported combination: %s"
 msgstr "Ivanga"
 
-#: config/mips/mips.c:4715
+#: config/mips/mips.c:4713
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture"
 msgstr "Bya Amabwiriza Bikora OYA ku"
 
-#: config/mips/mips.c:4732
+#: config/mips/mips.c:4730
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default"
 msgstr "-ni Na: ITEGEKONGENGA ni i Mburabuzi"
 
-#: config/mips/mips.c:4799
+#: config/mips/mips.c:4797
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mips3d requires -mpaired-single"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:4808
+#: config/mips/mips.c:4806
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mfp64 -mhard-float"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:4813
+#: config/mips/mips.c:4811
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mips64"
 msgstr "-Na: C"
 
-#: config/mips/mips.c:4816
+#: config/mips/mips.c:4814
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mips16 and -mdsp cannot be used together"
 msgstr "-Na Gicurasi OYA"
 
-#: config/mips/mips.c:5332
+#: config/mips/mips.c:5330
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
 msgstr "By'imbere Ikosa Byabonetse a in Ishusho"
 
-#: config/mips/mips.c:5346
+#: config/mips/mips.c:5344
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
 msgstr "By'imbere Ikosa Byabonetse a in Ishusho"
 
-#: config/mips/mips.c:5359
+#: config/mips/mips.c:5357
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
 msgstr "By'imbere Ikosa Byabonetse a in Ishusho"
 
-#: config/mips/mips.c:5372
+#: config/mips/mips.c:5370
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
 msgstr "By'imbere Ikosa Byabonetse a in Ishusho"
 
-#: config/mips/mips.c:5386
+#: config/mips/mips.c:5384
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
 msgstr "Kitazwi"
 
-#: config/mips/mips.c:8149
+#: config/mips/mips.c:8147
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
 msgstr "OYA Amahamagara: Kuri"
 
-#: config/mips/mips.c:9548
+#: config/mips/mips.c:9546
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the cpu name must be lower case"
 msgstr "i CPU Izina: Ntoya"
 
-#: config/mips/mips.c:10214
+#: config/mips/mips.c:10212
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to builtin function"
 msgstr "Oya ingingo kugirango Umumaro"
@@ -22631,197 +22705,197 @@ msgstr "Bivuye Kuri Bivuye Mweretsi Intego Ubwoko"
 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
 msgstr "Sibyo Kwiyandikisha in i"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1254
+#: config/rs6000/rs6000.c:1255
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
 msgstr "-ni OYA ku"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1261
+#: config/rs6000/rs6000.c:1262
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
 msgstr "-ni OYA ku"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1275
+#: config/rs6000/rs6000.c:1276
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
 msgstr "Kitazwi Hindura"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1287
+#: config/rs6000/rs6000.c:1288
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
 msgstr "Kitazwi Cyangwa"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1333
+#: config/rs6000/rs6000.c:1334
 #, gcc-internal-format
 msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1561
+#: config/rs6000/rs6000.c:1562
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
 msgstr "Kitazwi Ihitamo"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1766
+#: config/rs6000/rs6000.c:1772
 #, gcc-internal-format
 msgid "not configured for ABI: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1776
+#: config/rs6000/rs6000.c:1785
 #, gcc-internal-format
 msgid "Using darwin64 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1781
+#: config/rs6000/rs6000.c:1790
 #, gcc-internal-format
 msgid "Using old darwin ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1787
+#: config/rs6000/rs6000.c:1797
 #, gcc-internal-format
 msgid "Using IBM extended precision long double"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1792
+#: config/rs6000/rs6000.c:1803
 #, gcc-internal-format
 msgid "Using IEEE extended precision long double"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1797
+#: config/rs6000/rs6000.c:1808
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
 msgstr "Kitazwi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1824
+#: config/rs6000/rs6000.c:1835
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
 msgstr "Sibyo Ihitamo Ibyatanzwe"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1834
+#: config/rs6000/rs6000.c:1845
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
 msgstr "Hindura MAHARAKUBIRI"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1855
+#: config/rs6000/rs6000.c:1866
 #, gcc-internal-format
 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1863
+#: config/rs6000/rs6000.c:1874
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
 msgstr "Kitazwi Ihitamo"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4225
+#: config/rs6000/rs6000.c:4239
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4298
+#: config/rs6000/rs6000.c:4312
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4544
+#: config/rs6000/rs6000.c:4558
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:5400
+#: config/rs6000/rs6000.c:5414
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6571
+#: config/rs6000/rs6000.c:6585
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgstr "1. a 5"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6674 config/rs6000/rs6000.c:7468
+#: config/rs6000/rs6000.c:6688 config/rs6000/rs6000.c:7482
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgstr "2. a 5 Bitashizweho umukono"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6714
+#: config/rs6000/rs6000.c:6728
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
 msgstr "1. Bya a"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6767
+#: config/rs6000/rs6000.c:6781
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
 msgstr "1. Bya ni Inyuma Bya Urutonde"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6929
+#: config/rs6000/rs6000.c:6943
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgstr "3. a 4. Bitashizweho umukono"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7101
+#: config/rs6000/rs6000.c:7115
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "Kuri a 2. Bitashizweho umukono"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7245
+#: config/rs6000/rs6000.c:7259
 #, gcc-internal-format
 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7327
+#: config/rs6000/rs6000.c:7341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "Kuri a 2. Bitashizweho umukono"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7588
+#: config/rs6000/rs6000.c:7602
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgstr "1. Bya a"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7660
+#: config/rs6000/rs6000.c:7674
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr "1. Bya ni Inyuma Bya Urutonde"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13609
+#: config/rs6000/rs6000.c:13629
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "Bayite"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16169
+#: config/rs6000/rs6000.c:16188
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr "Oya Bya ITEGEKONGENGA kugirango iyi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17278
+#: config/rs6000/rs6000.c:17297
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17280
+#: config/rs6000/rs6000.c:17299
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17284
+#: config/rs6000/rs6000.c:17303
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17286
+#: config/rs6000/rs6000.c:17305
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17288
+#: config/rs6000/rs6000.c:17307
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17290
+#: config/rs6000/rs6000.c:17309
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17292
+#: config/rs6000/rs6000.c:17311
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
@@ -22889,7 +22963,7 @@ msgstr "-Bikora"
 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
 #. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1593
+#: config/rs6000/rs6000.h:1590
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
 msgstr "OYA"
@@ -23007,22 +23081,22 @@ msgstr ""
 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:6566
+#: config/s390/s390.c:6568
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
 msgstr "Ingano Bya Ibihinduka"
 
-#: config/s390/s390.c:7153
+#: config/s390/s390.c:7155
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "frame size of %qs is "
 msgstr "Ingano Bya si"
 
-#: config/s390/s390.c:7153
+#: config/s390/s390.c:7155
 #, gcc-internal-format
 msgid " bytes"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:7157
+#: config/s390/s390.c:7159
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
 msgstr ""
@@ -23915,7 +23989,7 @@ msgstr "`%D'Kirimo ubusa Inzego Gicurasi SHINGIRO Inzego Kuri ku in a Verisiyo B
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr "Imigaragarire Bya Inzego Bivuye ubusa ishuri Gicurasi Guhindura>> in a Verisiyo Bya"
 
-#: cp/class.c:4929 cp/parser.c:13211
+#: cp/class.c:4929 cp/parser.c:13263
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "Bya"
@@ -23980,7 +24054,7 @@ msgstr "Sibyo ku Ubwoko"
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:6342 cp/decl.c:1136 cp/name-lookup.c:508
+#: cp/class.c:6342 cp/decl.c:1133 cp/name-lookup.c:508
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "Bya"
@@ -24020,205 +24094,205 @@ msgstr "GUHINDURA Bivuye Ubwoko Kuri Ubwoko"
 msgid "pointer to member cast from %qT to %qT is via virtual base"
 msgstr "Mweretsi Kuri Bivuye Kuri ni Biturutse Kitaboneka SHINGIRO"
 
-#: cp/cvt.c:498
+#: cp/cvt.c:499
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
 msgstr "Ihindurangero Bivuye Kuri"
 
-#: cp/cvt.c:516 cp/typeck.c:4978
+#: cp/cvt.c:517 cp/typeck.c:4977
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
 msgstr "Kuri OYA Mweretsi"
 
-#: cp/cvt.c:543
+#: cp/cvt.c:544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
 msgstr "GUHINDURA Ubwoko Kuri Ubwoko"
 
-#: cp/cvt.c:679
+#: cp/cvt.c:680
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
 msgstr "Ihindurangero Bivuye Kuri"
 
-#: cp/cvt.c:691 cp/cvt.c:711
+#: cp/cvt.c:692 cp/cvt.c:712
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
 msgstr "`%#T'a Ikitezwe:"
 
-#: cp/cvt.c:726
+#: cp/cvt.c:727
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
 msgstr "`%#T'a Bihindagurika Akadomo Agaciro Ikitezwe:"
 
-#: cp/cvt.c:773
+#: cp/cvt.c:774
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
 msgstr "Ihindurangero Bivuye Kuri Ubwoko"
 
-#: cp/cvt.c:807
+#: cp/cvt.c:808
 #, gcc-internal-format
 msgid "pseudo-destructor is not called"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:866
+#: cp/cvt.c:867
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
 msgstr "Igikoresho Bya Ubwoko OYA birabonetse in"
 
-#: cp/cvt.c:869
+#: cp/cvt.c:870
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
 msgstr "Igikoresho Bya Ubwoko OYA birabonetse in"
 
-#: cp/cvt.c:885
+#: cp/cvt.c:886
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
 msgstr "Igikoresho Bya Ubwoko OYA birabonetse in"
 
 #. [over.over] enumerates the places where we can take the address
 #. of an overloaded function, and this is not one of them.
-#: cp/cvt.c:901
+#: cp/cvt.c:902
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%sAderesi Bya Umumaro"
 
 #. Only warn when there is no &.
-#: cp/cvt.c:907
+#: cp/cvt.c:908
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "%sni a Indango OYA Kuri Umumaro"
 
-#: cp/cvt.c:921
+#: cp/cvt.c:922
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s has no effect"
 msgstr "%sOya"
 
-#: cp/cvt.c:953
+#: cp/cvt.c:954
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "value computed is not used"
 msgstr "ni OYA"
 
-#: cp/cvt.c:1061
+#: cp/cvt.c:1062
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "converting NULL to non-pointer type"
 msgstr "Guhindura.... Kuri Mweretsi Ubwoko"
 
-#: cp/cvt.c:1134
+#: cp/cvt.c:1135
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
 msgstr "Mburabuzi Ubwoko Ihindurangero Bivuye"
 
-#: cp/cvt.c:1136
+#: cp/cvt.c:1137
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
 msgstr "Gushyiramo Na"
 
-#: cp/decl.c:1002
+#: cp/decl.c:999
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
 msgstr "`%s'Na"
 
-#: cp/decl.c:1003 cp/decl.c:1508 objc/objc-act.c:2920 objc/objc-act.c:7487
+#: cp/decl.c:1000 cp/decl.c:1505 objc/objc-act.c:2920 objc/objc-act.c:7490
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+D"
 msgstr "Ibanjirije Bya"
 
-#: cp/decl.c:1036
+#: cp/decl.c:1033
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
 msgstr "Bya Amarengayobora"
 
-#: cp/decl.c:1037
+#: cp/decl.c:1034
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "from previous declaration %q+F"
 msgstr "Ibanjirije"
 
-#: cp/decl.c:1089
+#: cp/decl.c:1086
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D redeclared as inline"
 msgstr "Umumaro Nka Mumurongo"
 
-#: cp/decl.c:1091
+#: cp/decl.c:1088
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
 msgstr "Ibanjirije Bya Umumaro Na: Ikiranga"
 
-#: cp/decl.c:1098
+#: cp/decl.c:1095
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
 msgstr "Umumaro Na: Ikiranga"
 
-#: cp/decl.c:1100
+#: cp/decl.c:1097
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+D was inline"
 msgstr "Ibanjirije Bya Umumaro Mumurongo"
 
-#: cp/decl.c:1123 cp/decl.c:1196
+#: cp/decl.c:1120 cp/decl.c:1193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "shadowing %s function %q#D"
 msgstr "Ishyiraho ry'igicucu Umumaro"
 
-#: cp/decl.c:1132
+#: cp/decl.c:1129
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
 msgstr "Isomero Umumaro Nka Umumaro"
 
-#: cp/decl.c:1137
+#: cp/decl.c:1134
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
 msgstr "Na: in"
 
-#: cp/decl.c:1191 cp/decl.c:1300 cp/decl.c:1316
+#: cp/decl.c:1188 cp/decl.c:1297 cp/decl.c:1313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "new declaration %q#D"
 msgstr "Gishya"
 
-#: cp/decl.c:1192
+#: cp/decl.c:1189
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
 msgstr "in"
 
-#: cp/decl.c:1264
+#: cp/decl.c:1261
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
 msgstr "`%#D'Nka Bya IKIMENYETSO"
 
-#: cp/decl.c:1267
+#: cp/decl.c:1264
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+#D"
 msgstr "Ibanjirije Bya"
 
-#: cp/decl.c:1286
+#: cp/decl.c:1283
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of template %q#D"
 msgstr "Bya Inyandikorugero"
 
-#: cp/decl.c:1287 cp/name-lookup.c:509
+#: cp/decl.c:1284 cp/name-lookup.c:509
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
 msgstr "Na: Ibanjirije"
 
-#: cp/decl.c:1301 cp/decl.c:1317
+#: cp/decl.c:1298 cp/decl.c:1314
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
 msgstr "ki/ bishaje"
 
-#: cp/decl.c:1309
+#: cp/decl.c:1306
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
 msgstr "Bya C Umumaro Na:"
 
-#: cp/decl.c:1311
+#: cp/decl.c:1308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration %q+#D here"
 msgstr "Ibanjirije"
 
-#: cp/decl.c:1324
+#: cp/decl.c:1321
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicting declaration %q#D"
 msgstr "Bya"
 
-#: cp/decl.c:1325
+#: cp/decl.c:1322
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
 msgstr "Ibanjirije Nka"
@@ -24230,68 +24304,68 @@ msgstr "Ibanjirije Nka"
 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
 #. declared as the name of any other entity in any global scope
 #. of the program.
-#: cp/decl.c:1377
+#: cp/decl.c:1374
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
 msgstr "Bya C Umumaro Na:"
 
-#: cp/decl.c:1378
+#: cp/decl.c:1375
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
 msgstr "Ibanjirije"
 
-#: cp/decl.c:1389
+#: cp/decl.c:1386
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D previously defined here"
 msgstr "Ibanjirije Insobanuro"
 
-#: cp/decl.c:1390
+#: cp/decl.c:1387
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D previously declared here"
 msgstr "Ibanjirije"
 
 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1399
+#: cp/decl.c:1396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "prototype for %q+#D"
 msgstr "kugirango"
 
-#: cp/decl.c:1400
+#: cp/decl.c:1397
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
 msgstr "Insobanuro"
 
-#: cp/decl.c:1412
+#: cp/decl.c:1409
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
 msgstr "Ibanjirije Bya Na:"
 
-#: cp/decl.c:1414
+#: cp/decl.c:1411
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
 msgstr "Na: Gishya Na:"
 
-#: cp/decl.c:1437 cp/decl.c:1443
+#: cp/decl.c:1434 cp/decl.c:1440
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
 msgstr "Mburabuzi kugirango Bya"
 
-#: cp/decl.c:1439 cp/decl.c:1445
+#: cp/decl.c:1436 cp/decl.c:1442
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "after previous specification in %q+#D"
 msgstr "Nyuma Ibanjirije in"
 
-#: cp/decl.c:1454
+#: cp/decl.c:1451
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D was used before it was declared inline"
 msgstr "`%#D'Mbere Mumurongo"
 
-#: cp/decl.c:1455
+#: cp/decl.c:1452
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
 msgstr "Ibanjirije Mumurongo"
 
-#: cp/decl.c:1507
+#: cp/decl.c:1504
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
 msgstr "Bya in Ingano:"
@@ -24304,263 +24378,263 @@ msgstr "Bya in Ingano:"
 #. that specialization that would cause an implicit
 #. instantiation to take place, in every translation unit in
 #. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1759
+#: cp/decl.c:1756
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
 msgstr "Bya Nyuma Itangira Gukoresha"
 
-#: cp/decl.c:1838
+#: cp/decl.c:1835
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:1840
+#: cp/decl.c:1837
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
 msgstr "Na: Ibanjirije"
 
-#: cp/decl.c:2230 cp/decl.c:2252
+#: cp/decl.c:2227 cp/decl.c:2249
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %qD"
 msgstr "Simbuka Kuri Akarango"
 
-#: cp/decl.c:2232 cp/decl.c:2254
+#: cp/decl.c:2229 cp/decl.c:2251
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "jump to case label"
 msgstr "Simbuka Kuri Akarango"
 
-#: cp/decl.c:2235 cp/decl.c:2257
+#: cp/decl.c:2232 cp/decl.c:2254
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%H  from here"
 msgstr "Bivuye"
 
-#: cp/decl.c:2240
+#: cp/decl.c:2237
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
 msgstr "Bya"
 
-#: cp/decl.c:2242 cp/decl.c:2356
+#: cp/decl.c:2239 cp/decl.c:2353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  enters scope of non-POD %q+#D"
 msgstr "Ingano: Bya"
 
-#: cp/decl.c:2261 cp/decl.c:2360
+#: cp/decl.c:2258 cp/decl.c:2357
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  enters try block"
 msgstr "Funga"
 
-#: cp/decl.c:2263 cp/decl.c:2362
+#: cp/decl.c:2260 cp/decl.c:2359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  enters catch block"
 msgstr "Funga"
 
-#: cp/decl.c:2340
+#: cp/decl.c:2337
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %q+D"
 msgstr "Simbuka Kuri Akarango"
 
-#: cp/decl.c:2341
+#: cp/decl.c:2338
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  from here"
 msgstr "Bivuye"
 
 #. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2352
+#: cp/decl.c:2349
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%J  enters catch block"
 msgstr "Funga"
 
-#: cp/decl.c:2354
+#: cp/decl.c:2351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  skips initialization of %q+#D"
 msgstr "Bya"
 
-#: cp/decl.c:2388
+#: cp/decl.c:2385
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "label named wchar_t"
 msgstr "Akarango"
 
-#: cp/decl.c:2391
+#: cp/decl.c:2388
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate label %qD"
 msgstr "Gusubiramo Akarango"
 
-#: cp/decl.c:2647 cp/parser.c:3652
+#: cp/decl.c:2644 cp/parser.c:3654
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD used without template parameters"
 msgstr "`%D'Inyandikorugero Ibigenga"
 
-#: cp/decl.c:2664 cp/decl.c:2755
+#: cp/decl.c:2661 cp/decl.c:2752
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
 msgstr "Oya ishuri Inyandikorugero in"
 
-#: cp/decl.c:2685 cp/decl.c:2695 cp/decl.c:2715
+#: cp/decl.c:2682 cp/decl.c:2692 cp/decl.c:2712
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no type named %q#T in %q#T"
 msgstr "Oya Ubwoko in"
 
-#: cp/decl.c:2764
+#: cp/decl.c:2761
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameters do not match template"
 msgstr "Inyandikorugero Ibigenga"
 
-#: cp/decl.c:2765 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325
+#: cp/decl.c:2762 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared here"
 msgstr "`%D'Nka a"
 
-#: cp/decl.c:3439
+#: cp/decl.c:3433
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
 msgstr "Ihuza Umumaro"
 
-#: cp/decl.c:3457
+#: cp/decl.c:3451
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "Na: OYA in"
 
-#: cp/decl.c:3460
+#: cp/decl.c:3454
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "Na: OYA in"
 
-#: cp/decl.c:3463
+#: cp/decl.c:3457
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "Na: Gukoporora Igenera Mukoresha OYA in"
 
-#: cp/decl.c:3488
+#: cp/decl.c:3482
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple types in one declaration"
 msgstr "Igikubo in"
 
-#: cp/decl.c:3492
+#: cp/decl.c:3486
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
 msgstr "Bya C in Ubwoko"
 
-#: cp/decl.c:3529
+#: cp/decl.c:3523
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
 msgstr "Ibuze Ubwoko Izina: in"
 
-#: cp/decl.c:3537
+#: cp/decl.c:3531
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
 msgstr "C"
 
-#: cp/decl.c:3544
+#: cp/decl.c:3538
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs can only be specified for functions"
 msgstr "`%D'kugirango Imimaro"
 
-#: cp/decl.c:3550
+#: cp/decl.c:3544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
 msgstr "`%D'Mo Imbere a ishuri"
 
-#: cp/decl.c:3552
+#: cp/decl.c:3546
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
 msgstr "`%D'kugirango"
 
-#: cp/decl.c:3554
+#: cp/decl.c:3548
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
 msgstr "`%D'kugirango Ibintu Na Imimaro"
 
-#: cp/decl.c:3560
+#: cp/decl.c:3554
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
 msgstr "`%D'kugirango Ibintu Na Imimaro"
 
-#: cp/decl.c:3590
+#: cp/decl.c:3584
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
 msgstr "Ibanjirije Bya"
 
-#: cp/decl.c:3591
+#: cp/decl.c:3585
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3711
+#: cp/decl.c:3705
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
 msgstr "Umumaro ni nka a IMPINDURAGACIRO"
 
-#: cp/decl.c:3723
+#: cp/decl.c:3717
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
 msgstr "Bya Na ni"
 
-#: cp/decl.c:3753
+#: cp/decl.c:3747
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
 msgstr "`%#D'ni OYA a Bya"
 
-#: cp/decl.c:3759
+#: cp/decl.c:3753
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
 msgstr "C OYA Kuri Nka"
 
-#: cp/decl.c:3768
+#: cp/decl.c:3762
 #, gcc-internal-format
 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3777
+#: cp/decl.c:3771
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate initialization of %qD"
 msgstr "Gusubiramo Bya"
 
-#: cp/decl.c:3816
+#: cp/decl.c:3810
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
 msgstr "Bya Hanze Bya ishuri ni OYA Insobanuro"
 
-#: cp/decl.c:3865
+#: cp/decl.c:3859
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
 msgstr "IMPINDURAGACIRO Ubwoko"
 
-#: cp/decl.c:3872 cp/decl.c:4570
+#: cp/decl.c:3866 cp/decl.c:4564
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
 msgstr "Ibintu Bya Imbonerahamwe Ubwoko"
 
-#: cp/decl.c:3888
+#: cp/decl.c:3882
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
 msgstr "Ubwoko Na"
 
-#: cp/decl.c:3938
+#: cp/decl.c:3932
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
 msgstr "`%D'Nka Indango OYA"
 
-#: cp/decl.c:3944
+#: cp/decl.c:3938
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
 msgstr "C Gukoresha Bya Urutonde Kuri gutangiza Indango"
 
-#: cp/decl.c:3970
+#: cp/decl.c:3964
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
 msgstr "gutangiza Bivuye"
 
-#: cp/decl.c:4003
+#: cp/decl.c:3997
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
 msgstr "Kuri Ingano Bya"
 
-#: cp/decl.c:4008
+#: cp/decl.c:4002
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array size missing in %qD"
 msgstr "Imbonerahamwe Ingano Ibuze in"
 
-#: cp/decl.c:4018
+#: cp/decl.c:4012
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "zero-size array %qD"
 msgstr "Zeru Ingano Imbonerahamwe"
@@ -24568,238 +24642,238 @@ msgstr "Zeru Ingano Imbonerahamwe"
 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
 #. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4054
+#: cp/decl.c:4048
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn't known"
 msgstr "Ingano Bya si"
 
-#: cp/decl.c:4076
+#: cp/decl.c:4070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn't constant"
 msgstr "Ingano Bya si"
 
-#: cp/decl.c:4131
+#: cp/decl.c:4125
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
 msgstr "Bya Mumurongo Umumaro Ibyatanzwe Hejuru Na: Igikubo Amakopi"
 
-#: cp/decl.c:4134
+#: cp/decl.c:4128
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
 msgstr "Akazi iyi ku i"
 
-#: cp/decl.c:4161
+#: cp/decl.c:4155
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const %qD"
 msgstr "Itatangijwe"
 
-#: cp/decl.c:4236
+#: cp/decl.c:4230
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4282
+#: cp/decl.c:4276
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
 msgstr "Sibyo kugirango Kitaboneka Uburyo"
 
-#: cp/decl.c:4324
+#: cp/decl.c:4318
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
 msgstr "kugirango"
 
-#: cp/decl.c:4339
+#: cp/decl.c:4333
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr "C OYA Kwemerera"
 
-#: cp/decl.c:4344
+#: cp/decl.c:4338
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
 msgstr "`%T'Oya Ibyatanzwe"
 
-#: cp/decl.c:4393
+#: cp/decl.c:4387
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
 msgstr "Ingirwadusodeko kugirango"
 
-#: cp/decl.c:4471
+#: cp/decl.c:4465
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer for %qT"
 msgstr "Ibuze Ingirwadusodeko"
 
-#: cp/decl.c:4526
+#: cp/decl.c:4520
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr "kugirango"
 
-#: cp/decl.c:4564
+#: cp/decl.c:4558
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
 msgstr "IMPINDURAGACIRO Igikoresho Gicurasi OYA"
 
-#: cp/decl.c:4575
+#: cp/decl.c:4569
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has incomplete type"
 msgstr "`%D'Ubwoko"
 
-#: cp/decl.c:4621
+#: cp/decl.c:4615
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
 msgstr "`%D'ku OYA ku"
 
-#: cp/decl.c:4657
+#: cp/decl.c:4651
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
 msgstr "a Ikurikiranyanyuguti"
 
-#: cp/decl.c:4672
+#: cp/decl.c:4666
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "structure %qD with uninitialized const members"
 msgstr "Imiterere Na: Itatangijwe"
 
-#: cp/decl.c:4674
+#: cp/decl.c:4668
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
 msgstr "Imiterere Na: Itatangijwe Indango"
 
-#: cp/decl.c:4881
+#: cp/decl.c:4875
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
 msgstr "Igenera OYA in"
 
-#: cp/decl.c:4898
+#: cp/decl.c:4892
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
 msgstr "gutangiza Kuri"
 
-#: cp/decl.c:4948
+#: cp/decl.c:4942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
 msgstr "Ishyiraho ry'igicucu Ibanjirije Ubwoko Bya"
 
-#: cp/decl.c:4978
+#: cp/decl.c:4972
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
 msgstr "`%D'Urudodo Ubwoko"
 
-#: cp/decl.c:5003
+#: cp/decl.c:4997
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
 msgstr "`%D'ni Urudodo Na"
 
-#: cp/decl.c:5021
+#: cp/decl.c:5015
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
 msgstr "Imbonerahamwe Bivuye Imbonerahamwe imvugo"
 
-#: cp/decl.c:5611
+#: cp/decl.c:5605
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "kugirango ishuri a"
 
-#: cp/decl.c:5613
+#: cp/decl.c:5607
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "kugirango ishuri a"
 
-#: cp/decl.c:5634
+#: cp/decl.c:5628
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
 msgstr "`%D'Nka a"
 
-#: cp/decl.c:5636
+#: cp/decl.c:5630
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
 msgstr "`%D'Nka"
 
-#: cp/decl.c:5638
+#: cp/decl.c:5632
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
 msgstr "`Na Umumaro ku Sibyo in"
 
-#: cp/decl.c:5642
+#: cp/decl.c:5636
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared as a friend"
 msgstr "`%D'Nka a"
 
-#: cp/decl.c:5648
+#: cp/decl.c:5642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared with an exception specification"
 msgstr "`%D'Na: Irengayobora(-)"
 
-#: cp/decl.c:5682
+#: cp/decl.c:5676
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
 msgstr "Bya OYA in a"
 
-#: cp/decl.c:5742
+#: cp/decl.c:5736
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
 msgstr "in"
 
 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:5752
+#: cp/decl.c:5746
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
 msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Inyandikorugero ID in Bya Inyandikorugero"
 
-#: cp/decl.c:5782
+#: cp/decl.c:5776
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "Mburabuzi ingingo OYA in Bya Inyandikorugero"
 
-#: cp/decl.c:5790
+#: cp/decl.c:5784
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "`ni OYA in Bya Inyandikorugero"
 
-#: cp/decl.c:5833
+#: cp/decl.c:5827
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
 msgstr "Kuri a Inyandikorugero"
 
-#: cp/decl.c:5835
+#: cp/decl.c:5829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
 msgstr "Kuri Mumurongo"
 
-#: cp/decl.c:5837
+#: cp/decl.c:5831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
 msgstr "Kuri"
 
-#: cp/decl.c:5843
+#: cp/decl.c:5837
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
 msgstr "`Garuka"
 
-#: cp/decl.c:5875
+#: cp/decl.c:5869
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
 msgstr "Umumaro Ubwoko"
 
-#: cp/decl.c:5878 cp/decl.c:6148
+#: cp/decl.c:5872 cp/decl.c:6142
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
 msgstr "`%#D'OYA Kuri i Ubwoko ni OYA kugirango"
 
-#: cp/decl.c:5884
+#: cp/decl.c:5878
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
 msgstr "Umumaro Ubwoko"
 
-#: cp/decl.c:5907
+#: cp/decl.c:5901
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr "%smemberUmumaro Uburyo"
 
-#: cp/decl.c:5976
+#: cp/decl.c:5970
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
 msgstr "Insobanuro Bya"
 
-#: cp/decl.c:5996 cp/decl2.c:704
+#: cp/decl.c:5990 cp/decl2.c:704
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
 msgstr "Oya Umumaro in ishuri"
@@ -24808,516 +24882,516 @@ msgstr "Oya Umumaro in ishuri"
 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
 #. entities.  Since it's not always an error in the
 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6145
+#: cp/decl.c:6139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
 msgstr "Umumaro Ubwoko"
 
-#: cp/decl.c:6154
+#: cp/decl.c:6148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
 msgstr "IMPINDURAGACIRO Ubwoko"
 
-#: cp/decl.c:6271
+#: cp/decl.c:6265
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
 msgstr "Sibyo in ishuri Bya Ibyatanzwe Bya Umubare Wuzuye Ubwoko"
 
-#: cp/decl.c:6281
+#: cp/decl.c:6275
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
 msgstr "C in ishuri Bya"
 
-#: cp/decl.c:6285
+#: cp/decl.c:6279
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
 msgstr "C Bya Bya Umubare Wuzuye Ubwoko"
 
-#: cp/decl.c:6309
+#: cp/decl.c:6303
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe Umubare wuzuye Ubwoko"
 
-#: cp/decl.c:6311
+#: cp/decl.c:6305
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array has non-integral type %qT"
 msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe Umubare wuzuye Ubwoko"
 
-#: cp/decl.c:6347
+#: cp/decl.c:6341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is negative"
 msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe ni"
 
-#: cp/decl.c:6349
+#: cp/decl.c:6343
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array is negative"
 msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe ni"
 
-#: cp/decl.c:6357
+#: cp/decl.c:6351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
 msgstr "C Zeru Ingano Imbonerahamwe"
 
-#: cp/decl.c:6359
+#: cp/decl.c:6353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
 msgstr "C Zeru Ingano Imbonerahamwe"
 
-#: cp/decl.c:6366
+#: cp/decl.c:6360
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe ni OYA Umubare Wuzuye imvugo"
 
-#: cp/decl.c:6369
+#: cp/decl.c:6363
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgstr "Ingano Bya Imbonerahamwe ni OYA Umubare Wuzuye imvugo"
 
-#: cp/decl.c:6375
+#: cp/decl.c:6369
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
 msgstr "C IMPINDURAGACIRO Ingano Imbonerahamwe"
 
-#: cp/decl.c:6377
+#: cp/decl.c:6371
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
 msgstr "C IMPINDURAGACIRO Ingano Imbonerahamwe"
 
-#: cp/decl.c:6407
+#: cp/decl.c:6401
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "overflow in array dimension"
 msgstr "Byarenze urugero in Imbonerahamwe"
 
-#: cp/decl.c:6481
+#: cp/decl.c:6475
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as %s"
 msgstr "Bya Nka"
 
-#: cp/decl.c:6483
+#: cp/decl.c:6477
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating %s"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6495
+#: cp/decl.c:6489
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "Bya Nka Imbonerahamwe kugirango Byose Ingero i Itangira"
 
-#: cp/decl.c:6499
+#: cp/decl.c:6493
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "Imbonerahamwe kugirango Byose Ingero i Itangira"
 
-#: cp/decl.c:6534
+#: cp/decl.c:6528
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for constructor invalid"
 msgstr "Garuka Ubwoko kugirango Sibyo"
 
-#: cp/decl.c:6544
+#: cp/decl.c:6538
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for destructor invalid"
 msgstr "Garuka Ubwoko kugirango Sibyo"
 
-#: cp/decl.c:6557
+#: cp/decl.c:6551
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "operator %qT declared to return %qT"
 msgstr "Mukoresha Kuri Garuka"
 
-#: cp/decl.c:6559
+#: cp/decl.c:6553
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
 msgstr "Garuka Ubwoko kugirango Mukoresha"
 
-#: cp/decl.c:6581
+#: cp/decl.c:6575
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unnamed variable or field declared void"
 msgstr "Kitiswe IMPINDURAGACIRO Cyangwa Umwanya"
 
-#: cp/decl.c:6585
+#: cp/decl.c:6579
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable or field %qE declared void"
 msgstr "IMPINDURAGACIRO Cyangwa Umwanya"
 
-#: cp/decl.c:6588
+#: cp/decl.c:6582
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable or field declared void"
 msgstr "IMPINDURAGACIRO Cyangwa Umwanya"
 
-#: cp/decl.c:6743
+#: cp/decl.c:6737
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr "Ubwoko ni OYA Bivuye Ubwoko"
 
-#: cp/decl.c:6759 cp/decl.c:6847 cp/decl.c:7933
+#: cp/decl.c:6753 cp/decl.c:6841 cp/decl.c:7929
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "Bya Nka Umumaro"
 
-#: cp/decl.c:6765
+#: cp/decl.c:6759
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-member"
 msgstr "Bya Nka Umumaro"
 
-#: cp/decl.c:6796
+#: cp/decl.c:6790
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
 msgstr "ID Ibuze ikoresha ijambo"
 
-#: cp/decl.c:6880
+#: cp/decl.c:6874
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
 msgstr "Cyangwa Birenzeho Ibyatanzwe in Bya"
 
-#: cp/decl.c:6944 cp/decl.c:6946
+#: cp/decl.c:6938 cp/decl.c:6940
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
 msgstr "C Bya Na: Oya Ubwoko"
 
-#: cp/decl.c:6971
+#: cp/decl.c:6965
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs"
 msgstr "Cyangwa Bitashizweho umukono Sibyo kugirango"
 
-#: cp/decl.c:6973
+#: cp/decl.c:6967
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs"
 msgstr "Cyangwa Bitashizweho umukono Sibyo kugirango"
 
-#: cp/decl.c:6975
+#: cp/decl.c:6969
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "long and short specified together for %qs"
 msgstr "Na kugirango"
 
-#: cp/decl.c:6977
+#: cp/decl.c:6971
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "long or short specified with char for %qs"
 msgstr "Cyangwa Na: INYUGUTI kugirango"
 
-#: cp/decl.c:6979
+#: cp/decl.c:6973
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "long or short specified with floating type for %qs"
 msgstr "Cyangwa Na: Bihindagurika Ubwoko kugirango"
 
-#: cp/decl.c:6981
+#: cp/decl.c:6975
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "signed and unsigned given together for %qs"
 msgstr "Na Bitashizweho umukono kugirango"
 
-#: cp/decl.c:6987
+#: cp/decl.c:6981
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
 msgstr "Cyangwa Bitashizweho umukono kugirango"
 
-#: cp/decl.c:7052
+#: cp/decl.c:7046
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "complex invalid for %qs"
 msgstr "ITSINDA RY'IMIBARE C Sibyo kugirango"
 
-#: cp/decl.c:7081
+#: cp/decl.c:7075
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
 msgstr "OYA ku Bya Mukoresha"
 
-#: cp/decl.c:7093 cp/typeck.c:6630
+#: cp/decl.c:7087 cp/typeck.c:6633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
 msgstr "Sibyo ku Umumaro Ubwoko"
 
-#: cp/decl.c:7116
+#: cp/decl.c:7110
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
 msgstr "Byombi Kitaboneka Na"
 
-#: cp/decl.c:7124
+#: cp/decl.c:7118
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
 msgstr "`%T::%D'ni OYA a Byemewe"
 
-#: cp/decl.c:7132
+#: cp/decl.c:7126
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
 msgstr "Sibyo in"
 
-#: cp/decl.c:7136
+#: cp/decl.c:7130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
 msgstr "ishuri Sibyo in"
 
-#: cp/decl.c:7143
+#: cp/decl.c:7137
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "virtual outside class declaration"
 msgstr "Kitaboneka Hanze ishuri"
 
-#: cp/decl.c:7157 cp/decl.c:7166
+#: cp/decl.c:7151 cp/decl.c:7160
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
 msgstr "Igikubo Inzego in Bya"
 
-#: cp/decl.c:7189
+#: cp/decl.c:7183
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for %qs"
 msgstr "ishuri kugirango"
 
-#: cp/decl.c:7223
+#: cp/decl.c:7217
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
 msgstr "Hejuru: urwego Bya"
 
-#: cp/decl.c:7235
+#: cp/decl.c:7229
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
 msgstr "ishuri Sibyo in Umumaro"
 
-#: cp/decl.c:7352
+#: cp/decl.c:7346
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "destructor cannot be static member function"
 msgstr "Umumaro"
 
-#: cp/decl.c:7355
+#: cp/decl.c:7349
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not be cv-qualified"
 msgstr "Gicurasi OYA"
 
-#: cp/decl.c:7375
+#: cp/decl.c:7369
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "constructor cannot be static member function"
 msgstr "Umumaro"
 
-#: cp/decl.c:7378
+#: cp/decl.c:7372
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "constructors cannot be declared virtual"
 msgstr "Kitaboneka"
 
-#: cp/decl.c:7383
+#: cp/decl.c:7377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "constructors may not be cv-qualified"
 msgstr "Gicurasi OYA"
 
-#: cp/decl.c:7403
+#: cp/decl.c:7397
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't initialize friend function %qs"
 msgstr "gutangiza Umumaro"
 
 #. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:7407
+#: cp/decl.c:7401
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "virtual functions cannot be friends"
 msgstr "Kitaboneka Imimaro"
 
-#: cp/decl.c:7411
+#: cp/decl.c:7405
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration not in class definition"
 msgstr "OYA in ishuri Insobanuro"
 
-#: cp/decl.c:7413
+#: cp/decl.c:7407
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
 msgstr "Kugaragaza... Umumaro in a ishuri Insobanuro"
 
-#: cp/decl.c:7426
+#: cp/decl.c:7420
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not have parameters"
 msgstr "Gicurasi OYA Ibigenga"
 
-#: cp/decl.c:7445 cp/decl.c:7452
+#: cp/decl.c:7439 cp/decl.c:7446
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgstr "Indango Kuri"
 
-#: cp/decl.c:7446
+#: cp/decl.c:7440
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
 msgstr "Mweretsi Kuri"
 
-#: cp/decl.c:7454
+#: cp/decl.c:7448
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
 msgstr "Mweretsi Kuri"
 
-#: cp/decl.c:7493
+#: cp/decl.c:7487 cp/parser.c:11686
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr "`%D'ni a"
 
-#: cp/decl.c:7532
+#: cp/decl.c:7526
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr "Inyandikorugero ID Nka a"
 
-#: cp/decl.c:7582
+#: cp/decl.c:7576
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr "Imimaro Bya ishuri"
 
-#: cp/decl.c:7584
+#: cp/decl.c:7578
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr "Birenga ku"
 
-#: cp/decl.c:7595
+#: cp/decl.c:7589
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "Umumaro muri"
 
-#: cp/decl.c:7596
+#: cp/decl.c:7590
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "Umumaro muri"
 
-#: cp/decl.c:7621
+#: cp/decl.c:7617
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr "muri"
 
-#: cp/decl.c:7661
+#: cp/decl.c:7657
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr "Ibyatanzwe Gicurasi OYA Byahinduwe Ubwoko"
 
-#: cp/decl.c:7663
+#: cp/decl.c:7659
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr "Gicurasi OYA Byahinduwe Ubwoko"
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:7671
+#: cp/decl.c:7667
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr "Bya"
 
-#: cp/decl.c:7679
+#: cp/decl.c:7675
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "Igikoresho"
 
-#: cp/decl.c:7684
+#: cp/decl.c:7680
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "Igikoresho"
 
-#: cp/decl.c:7690
+#: cp/decl.c:7686
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "Umumaro"
 
-#: cp/decl.c:7695
+#: cp/decl.c:7691
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "Umumaro"
 
-#: cp/decl.c:7700
+#: cp/decl.c:7696
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "Umumaro"
 
-#: cp/decl.c:7720
+#: cp/decl.c:7716
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr "Izina: Gicurasi OYA ishuri"
 
-#: cp/decl.c:7736
+#: cp/decl.c:7732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr "C Ubwoko Na: Izina: Nka ishuri"
 
-#: cp/decl.c:7835
+#: cp/decl.c:7831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
 msgstr "Umumaro Garuka Ubwoko Umumaro"
 
-#: cp/decl.c:7861
+#: cp/decl.c:7857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr "Ubwoko kugirango ishuri"
 
-#: cp/decl.c:7866
+#: cp/decl.c:7862
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr "`kugirango ishuri"
 
-#: cp/decl.c:7874
+#: cp/decl.c:7870
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "Inyandikorugero Ibigenga"
 
-#: cp/decl.c:7876
+#: cp/decl.c:7872
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr "E."
 
-#: cp/decl.c:7880
+#: cp/decl.c:7876
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr "E."
 
-#: cp/decl.c:7893
+#: cp/decl.c:7889
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr "Kuri Ubwoko ishuri a Bya Ingano:"
 
-#: cp/decl.c:7904
+#: cp/decl.c:7900
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr "Sibyo ku Umumaro Ubwoko"
 
-#: cp/decl.c:7923
+#: cp/decl.c:7919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr "Incamake Nka"
 
-#: cp/decl.c:7948
+#: cp/decl.c:7944
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "Gukoresha in"
 
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:7993
+#: cp/decl.c:7989
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "Sibyo Gukoresha Bya"
 
-#: cp/decl.c:8008
+#: cp/decl.c:8004
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
 msgstr "Ubwoko a Uburyo OYA in a ishuri"
 
-#: cp/decl.c:8017
+#: cp/decl.c:8013
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr "Umumaro Kitaboneka Mo Imbere a Ihuza"
 
-#: cp/decl.c:8026
+#: cp/decl.c:8022
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr "`%D'Kitaboneka guhera ni Buri gihe"
 
-#: cp/decl.c:8044
+#: cp/decl.c:8040
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr "OYA ku Bya Mukoresha"
 
-#: cp/decl.c:8054
+#: cp/decl.c:8050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "Bya a Bya"
 
-#: cp/decl.c:8130
+#: cp/decl.c:8126
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "Umwanya Ubwoko"
 
-#: cp/decl.c:8132
+#: cp/decl.c:8128
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "Izina: Ubwoko"
 
-#: cp/decl.c:8141
+#: cp/decl.c:8137
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr "in Bya Inyandikorugero"
 
-#: cp/decl.c:8151
+#: cp/decl.c:8147
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr "`%s'ni Umumaro Umumaro"
@@ -25334,93 +25408,93 @@ msgstr "`%s'ni Umumaro Umumaro"
 #. the rest of the compiler does not correctly
 #. handle the initialization unless the member is
 #. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:8202
+#: cp/decl.c:8198
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
 msgstr "C Bya"
 
-#: cp/decl.c:8204
+#: cp/decl.c:8200
 #, gcc-internal-format
 msgid "making %qD static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8273
+#: cp/decl.c:8269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr "ishuri Sibyo kugirango Umumaro"
 
-#: cp/decl.c:8275
+#: cp/decl.c:8271
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr "ishuri Sibyo kugirango Umumaro"
 
-#: cp/decl.c:8277
+#: cp/decl.c:8273
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr "ishuri Sibyo kugirango Umumaro"
 
-#: cp/decl.c:8288
+#: cp/decl.c:8284
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "ishuri Sibyo kugirango Umumaro Inyuma Bya Ingano:"
 
-#: cp/decl.c:8291
+#: cp/decl.c:8287
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "ishuri Sibyo kugirango Umumaro Inyuma Bya Ingano:"
 
-#: cp/decl.c:8299
+#: cp/decl.c:8295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr "Kitaboneka ishuri Umumaro"
 
-#: cp/decl.c:8330
+#: cp/decl.c:8326
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr "Umumaro Kuri"
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:8337
+#: cp/decl.c:8333
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr "Umumaro Mo Imbere Umumaro"
 
-#: cp/decl.c:8366
+#: cp/decl.c:8362
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr "`Gicurasi OYA Ryari: Nka Kuri a Ibyatanzwe"
 
-#: cp/decl.c:8373
+#: cp/decl.c:8369
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr "Umumaro Na: Ubwoko"
 
-#: cp/decl.c:8378
+#: cp/decl.c:8374
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr "Kuri"
 
-#: cp/decl.c:8516
+#: cp/decl.c:8512
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr "Mburabuzi kugirango Ubwoko"
 
-#: cp/decl.c:8519
+#: cp/decl.c:8515
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr "Mburabuzi kugirango Bya Ubwoko Ubwoko"
 
-#: cp/decl.c:8536
+#: cp/decl.c:8532
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "Mburabuzi IMPINDURAGACIRO"
 
-#: cp/decl.c:8604
+#: cp/decl.c:8600
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "Uburyo Ubwoko"
 
-#: cp/decl.c:8628
+#: cp/decl.c:8624
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
 msgstr "Kuri Imbonerahamwe Bya Kitazwi"
@@ -25445,128 +25519,133 @@ msgstr "Kuri Imbonerahamwe Bya Kitazwi"
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr "Sibyo"
 
-#: cp/decl.c:8906
+#: cp/decl.c:8908
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr "`%D'OYA in iyi Ingano:"
 
-#: cp/decl.c:8908
+#: cp/decl.c:8910
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "`%D'OYA in iyi Ingano:"
 
-#: cp/decl.c:8929
+#: cp/decl.c:8931
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr "`%D'a Umumaro"
 
-#: cp/decl.c:8938
+#: cp/decl.c:8940
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr "`%D'a Umumaro Cyangwa a Umumaro"
 
-#: cp/decl.c:8958
+#: cp/decl.c:8963
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr "`%D'Bya ishuri Cyangwa Ubwoko"
 
-#: cp/decl.c:8999
+#: cp/decl.c:9004
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgstr "Ihindurangero Kuri Nta narimwe Gukoresha a Ubwoko Ihindurangero Mukoresha"
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9006
+#: cp/decl.c:9012
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr "C Mukoresha"
 
-#: cp/decl.c:9056
+#: cp/decl.c:9015
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD must not have variable number of arguments"
+msgstr "`%D'Cyangwa ingingo"
+
+#: cp/decl.c:9064
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr "Nka"
 
-#: cp/decl.c:9060
+#: cp/decl.c:9068
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr "Nka ISEGONDA"
 
-#: cp/decl.c:9067
+#: cp/decl.c:9075
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr "`%D'Zeru Cyangwa"
 
-#: cp/decl.c:9069
+#: cp/decl.c:9077
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr "`%D'Cyangwa ingingo"
 
-#: cp/decl.c:9090
+#: cp/decl.c:9098
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr "Imbanziriza Garuka"
 
-#: cp/decl.c:9096
+#: cp/decl.c:9104
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr "Garuka"
 
-#: cp/decl.c:9105
+#: cp/decl.c:9113
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9107 cp/decl.c:9115
+#: cp/decl.c:9115 cp/decl.c:9123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr "`%D'ingingo"
 
-#: cp/decl.c:9117
+#: cp/decl.c:9125
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr "`%D'ingingo"
 
-#: cp/decl.c:9125
+#: cp/decl.c:9133
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr "Ukoresha: Buri gihe Byombi ingingo"
 
-#: cp/decl.c:9139
+#: cp/decl.c:9147
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr "`%D'Garuka ku Agaciro"
 
-#: cp/decl.c:9151 cp/decl.c:9154
+#: cp/decl.c:9159 cp/decl.c:9162
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr "`%D'Mburabuzi ingingo"
 
-#: cp/decl.c:9211
+#: cp/decl.c:9219
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr "ikoresha Inyandikorugero Ubwoko Nyuma"
 
-#: cp/decl.c:9226
+#: cp/decl.c:9234
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr "ikoresha Izina: Nyuma"
 
-#: cp/decl.c:9227
+#: cp/decl.c:9235
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D has a previous declaration here"
 msgstr "iyi ni a Ibanjirije"
 
-#: cp/decl.c:9235
+#: cp/decl.c:9243
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9236 cp/decl.c:9243
+#: cp/decl.c:9244 cp/decl.c:9251
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "iyi ni a Ibanjirije"
 
-#: cp/decl.c:9242
+#: cp/decl.c:9250
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr ""
@@ -25578,62 +25657,62 @@ msgstr ""
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:9257
+#: cp/decl.c:9265
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr "Inyandikorugero ni Bya ngombwa kugirango"
 
-#: cp/decl.c:9305 cp/name-lookup.c:2627
+#: cp/decl.c:9313 cp/name-lookup.c:2627
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9443
+#: cp/decl.c:9451
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "Gukoresha Bya Ibanjirije"
 
-#: cp/decl.c:9461
+#: cp/decl.c:9469
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "a Inyandikorugero Umumaro"
 
-#: cp/decl.c:9568
+#: cp/decl.c:9576
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr "Ihuza Sibyo"
 
-#: cp/decl.c:9574
+#: cp/decl.c:9582
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9582
+#: cp/decl.c:9590
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9601
+#: cp/decl.c:9609
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr "SHINGIRO Ubwoko Kuri a Cyangwa ishuri Ubwoko"
 
-#: cp/decl.c:9634
+#: cp/decl.c:9642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr "Ubwoko kidasobanuye"
 
-#: cp/decl.c:9636
+#: cp/decl.c:9644
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "Gusubiramo SHINGIRO Ubwoko Sibyo"
 
-#: cp/decl.c:9706
+#: cp/decl.c:9714
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple definition of %q#T"
 msgstr "Igikubo Insobanuro Bya"
 
-#: cp/decl.c:9707
+#: cp/decl.c:9715
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jprevious definition here"
 msgstr "Ibanjirije Insobanuro"
@@ -25642,47 +25721,47 @@ msgstr "Ibanjirije Insobanuro"
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:9846
+#: cp/decl.c:9854
 #, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9957
+#: cp/decl.c:9965
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
 msgstr "Agaciro kugirango OYA Umubare wuzuye"
 
-#: cp/decl.c:9985
+#: cp/decl.c:9993
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr "Byarenze urugero in Uduciro ku"
 
-#: cp/decl.c:10060
+#: cp/decl.c:10068
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "Garuka Ubwoko ni"
 
-#: cp/decl.c:10170 cp/typeck.c:6377
+#: cp/decl.c:10178 cp/typeck.c:6380
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr "`Mukoresha Garuka a Indango Kuri"
 
-#: cp/decl.c:10536
+#: cp/decl.c:10544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "IMPINDURAGACIRO Cyangwa Umwanya"
 
-#: cp/decl.c:11042
+#: cp/decl.c:11050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "Sibyo Inyandikorugero"
 
-#: cp/decl.c:11057
+#: cp/decl.c:11065
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr "`%D'ni in ishuri"
 
-#: cp/decl.c:11267
+#: cp/decl.c:11275
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
 msgstr "Umumaro Na: Ubwoko"
@@ -26572,7 +26651,7 @@ msgstr "Ikindi Ubwoko"
 
 #. This happens for A::B where B is a template, and there are no
 #. template arguments.
-#: cp/name-lookup.c:3563 cp/parser.c:4495 cp/typeck.c:1807
+#: cp/name-lookup.c:3563 cp/parser.c:4497 cp/typeck.c:1807
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD"
 msgstr "Sibyo Gukoresha Bya"
@@ -26607,293 +26686,293 @@ msgstr ""
 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:1873
+#: cp/parser.c:1875
 #, gcc-internal-format
 msgid "minimum/maximum operators are deprecated"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:1893
+#: cp/parser.c:1895
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
 msgstr "IMPINDURAGACIRO ni OYA"
 
-#: cp/parser.c:1922
+#: cp/parser.c:1924
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> has not been declared"
 msgstr "`%D::%D'ni OYA a Inyandikorugero"
 
-#: cp/parser.c:1925 cp/semantics.c:2396
+#: cp/parser.c:1927 cp/semantics.c:2405
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<::%D%> has not been declared"
 msgstr "`%D'OYA"
 
-#: cp/parser.c:1928
+#: cp/parser.c:1930
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD in non-class type %qT"
 msgstr "Kubaza... kugirango in ni Bya ishuri Ubwoko"
 
-#: cp/parser.c:1931
+#: cp/parser.c:1933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> has not been declared"
 msgstr "`%D'OYA"
 
-#: cp/parser.c:1934
+#: cp/parser.c:1936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has not been declared"
 msgstr "`%D'OYA"
 
-#: cp/parser.c:1937
+#: cp/parser.c:1939
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> %s"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:1939
+#: cp/parser.c:1941
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<::%D%> %s"
 msgstr ""
 
 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
-#: cp/parser.c:1941
+#: cp/parser.c:1943
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD %s"
 msgstr "%s"
 
-#: cp/parser.c:1993
+#: cp/parser.c:1995
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgstr "Gishya Byashyizweho Kuri a Indango Ubwoko"
 
-#: cp/parser.c:1994
+#: cp/parser.c:1996
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
 msgstr "Akabago n'Akitso Ibuze Nyuma Bya"
 
-#: cp/parser.c:2013 cp/parser.c:3696 cp/pt.c:4400
+#: cp/parser.c:2015 cp/parser.c:3698 cp/pt.c:4402
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a template"
 msgstr "`%T'ni OYA a Inyandikorugero"
 
-#: cp/parser.c:2015
+#: cp/parser.c:2017
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a template"
 msgstr "`%T'ni OYA a Inyandikorugero"
 
-#: cp/parser.c:2017
+#: cp/parser.c:2019
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid template-id"
 msgstr "Sibyo Kuzerutsa"
 
-#: cp/parser.c:2046
+#: cp/parser.c:2048
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "Byarenze urugero in imvugo"
 
-#: cp/parser.c:2071
+#: cp/parser.c:2073
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
 msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Inyandikorugero Izina: in a"
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2076
+#: cp/parser.c:2078
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not name a type"
 msgstr "`%D'OYA a Inyandikorugero Ubwoko"
 
-#: cp/parser.c:2108
+#: cp/parser.c:2110
 #, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2123
+#: cp/parser.c:2125
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2126
+#: cp/parser.c:2128
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE in class %qT does not name a type"
 msgstr "`%T'ni OYA a ishuri Cyangwa Ihuza Ubwoko"
 
-#: cp/parser.c:2846
+#: cp/parser.c:2848
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
 msgstr "C Amatsinda muri"
 
-#: cp/parser.c:2855
+#: cp/parser.c:2857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "statement-expressions are allowed only inside functions"
 msgstr "Itsinda muri imvugo Mo Imbere a Umumaro"
 
-#: cp/parser.c:2906
+#: cp/parser.c:2908
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> may not be used in this context"
 msgstr "`%D'OYA in iyi Ingano:"
 
-#: cp/parser.c:3057
+#: cp/parser.c:3059
 #, gcc-internal-format
 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:3433
+#: cp/parser.c:3435
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
 msgstr "Bya a Bya"
 
-#: cp/parser.c:3446
+#: cp/parser.c:3448
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
 msgstr "Inyandikorugero ID Nka a"
 
-#: cp/parser.c:3655 cp/parser.c:12662 cp/parser.c:14789
+#: cp/parser.c:3657 cp/parser.c:12711 cp/parser.c:14842
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "Gukoresha Bya ni"
 
-#: cp/parser.c:3697 cp/typeck.c:1878 cp/typeck.c:1898
+#: cp/parser.c:3699 cp/typeck.c:1878 cp/typeck.c:1898
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a template"
 msgstr "`%T'ni OYA a Inyandikorugero"
 
-#: cp/parser.c:4088
+#: cp/parser.c:4090
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
 msgstr "C"
 
-#: cp/parser.c:4420
+#: cp/parser.c:4422
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not have class type"
 msgstr "`%T'ni OYA a ishuri Cyangwa Ihuza Ubwoko"
 
-#: cp/parser.c:5019
+#: cp/parser.c:5021
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:5020
+#: cp/parser.c:5022
 #, gcc-internal-format
 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:5222
+#: cp/parser.c:5224
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 msgstr "Ingano in Imbonerahamwe Gishya Umubare Wuzuye Ubwoko"
 
-#: cp/parser.c:5411
+#: cp/parser.c:5413
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of old-style cast"
 msgstr "Gukoresha Bya ki/ bishaje IMISUSIRE"
 
-#: cp/parser.c:6195
+#: cp/parser.c:6197
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "case label %qE not within a switch statement"
 msgstr "Akarango OYA muri a Hindura Inyandiko"
 
-#: cp/parser.c:6744
+#: cp/parser.c:6746
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr "C"
 
-#: cp/parser.c:6869
+#: cp/parser.c:6871
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7202
+#: cp/parser.c:7205
 #, gcc-internal-format
 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7511
+#: cp/parser.c:7514
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
 msgstr "C OYA Gushigikira"
 
-#: cp/parser.c:7531
+#: cp/parser.c:7534
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate %qs"
 msgstr "Gusubiramo"
 
-#: cp/parser.c:7538
+#: cp/parser.c:7541
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr "Umumaro"
 
-#: cp/parser.c:7852
+#: cp/parser.c:7855
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "only constructors take base initializers"
 msgstr "SHINGIRO"
 
-#: cp/parser.c:7904
+#: cp/parser.c:7907
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
 msgstr "ki/ bishaje IMISUSIRE SHINGIRO ishuri"
 
-#: cp/parser.c:7948
+#: cp/parser.c:7951
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
 msgstr ""
 
 #. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:8314
+#: cp/parser.c:8317
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr "Ijambo- banze OYA Na"
 
 #. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
 #. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:8687
+#: cp/parser.c:8694
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
 msgstr "Igikoresho Nka Inyandikorugero"
 
-#: cp/parser.c:8688
+#: cp/parser.c:8695
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8695
+#: cp/parser.c:8702
 #, gcc-internal-format
 msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8759
+#: cp/parser.c:8766
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parse error in template argument list"
 msgstr "`%E'ni OYA a Byemewe Inyandikorugero"
 
 #. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:8872
+#: cp/parser.c:8879
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-template %qD used as template"
 msgstr "Inyandikorugero Nka Inyandikorugero"
 
-#: cp/parser.c:8873
+#: cp/parser.c:8880
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9386
+#: cp/parser.c:9393
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template specialization with C linkage"
 msgstr "Inyandikorugero Na: C"
 
-#: cp/parser.c:9492 cp/parser.c:15418
+#: cp/parser.c:9500 cp/parser.c:15498
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template declaration of %qs"
 msgstr "Inyandikorugero Bya"
 
-#: cp/parser.c:9965
+#: cp/parser.c:9973
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using %<typename%> outside of template"
 msgstr "ikoresha Hanze Bya Inyandikorugero"
 
-#: cp/parser.c:10162
+#: cp/parser.c:10170
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type attributes are honored only at type definition"
 msgstr "`%s'Ikiranga Byashyizweho Kuri ishuri"
 
-#: cp/parser.c:10364
+#: cp/parser.c:10372
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a namespace-name"
 msgstr "`%D'ni OYA a"
@@ -26901,127 +26980,127 @@ msgstr "`%D'ni OYA a"
 #. [namespace.udecl]
 #.
 #. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:10554
+#: cp/parser.c:10562
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
 msgstr "OYA in ikoresha"
 
-#: cp/parser.c:10884
+#: cp/parser.c:10901
 #, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10886
+#: cp/parser.c:10903
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr "Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO a Umumaro Insobanuro"
 
-#: cp/parser.c:11018
+#: cp/parser.c:11050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr "Ibiranga in Imbonerahamwe"
 
-#: cp/parser.c:11398
+#: cp/parser.c:11430
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "Imbonerahamwe Inyandiko nyesi ni OYA Umubare wuzuye"
 
-#: cp/parser.c:11469
+#: cp/parser.c:11501
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a type"
 msgstr "`%D::%D'ni OYA a Inyandikorugero"
 
-#: cp/parser.c:11494
+#: cp/parser.c:11526
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "Sibyo Gukoresha Bya ku Hejuru: urwego"
 
-#: cp/parser.c:11495
+#: cp/parser.c:11527
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11723
+#: cp/parser.c:11761
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "Gusubiramo Agaciro"
 
-#: cp/parser.c:12259
+#: cp/parser.c:12297
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "%HendBya IDOSIYE Gusoma Mo Imbere Mburabuzi"
 
-#: cp/parser.c:12321
+#: cp/parser.c:12370
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr "Mburabuzi kugirango Bya"
 
-#: cp/parser.c:12324
+#: cp/parser.c:12373
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr "Mburabuzi kugirango Bya"
 
-#: cp/parser.c:13084
+#: cp/parser.c:13136
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "Sibyo Bya"
 
-#: cp/parser.c:13095
+#: cp/parser.c:13147
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "Bya in OYA"
 
-#: cp/parser.c:13108
+#: cp/parser.c:13160
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification ignored"
 msgstr "Birenga ku"
 
-#: cp/parser.c:13119
+#: cp/parser.c:13171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr "OYA ku Inyandikorugero"
 
-#: cp/parser.c:13212
+#: cp/parser.c:13264
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "Ibanjirije Insobanuro Bya"
 
-#: cp/parser.c:13443
+#: cp/parser.c:13495
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hextra %<;%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13461
+#: cp/parser.c:13513
 #, gcc-internal-format
 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13475
+#: cp/parser.c:13527
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr "OYA in ishuri Insobanuro"
 
-#: cp/parser.c:13652
+#: cp/parser.c:13705
 #, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13925
+#: cp/parser.c:13978
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr "ikoresha Hanze Bya Inyandikorugero"
 
-#: cp/parser.c:13927
+#: cp/parser.c:13980
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:14202
+#: cp/parser.c:14255
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid catch parameter"
 msgstr "Sibyo"
 
-#: cp/parser.c:14958
+#: cp/parser.c:15011
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr "Inyandikorugero Intonde in Bya"
@@ -27030,74 +27109,74 @@ msgstr "Inyandikorugero Intonde in Bya"
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:14973
+#: cp/parser.c:15026
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr "Inyandikorugero Intonde in Bya"
 
 #. Skip the entire function.
-#: cp/parser.c:15197
+#: cp/parser.c:15250
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid function declaration"
 msgstr "Sibyo"
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:15234
+#: cp/parser.c:15287
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "--Musomyi: Oya"
 
-#: cp/parser.c:15298
+#: cp/parser.c:15352
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr "Inyandikorugero Na: C"
 
-#: cp/parser.c:15631
+#: cp/parser.c:15715
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15646
+#: cp/parser.c:15730
 #, gcc-internal-format
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16206
+#: cp/parser.c:16290
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr "`%s'Itagi: in"
 
-#: cp/parser.c:16227
+#: cp/parser.c:16311
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr "`%#D'Nka Bya IKIMENYETSO"
 
-#: cp/parser.c:16244
+#: cp/parser.c:16328
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16481 cp/parser.c:17404 cp/parser.c:17535
+#: cp/parser.c:16565 cp/parser.c:17488 cp/parser.c:17619
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16622
+#: cp/parser.c:16706
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16937
+#: cp/parser.c:17021
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17268
+#: cp/parser.c:17352
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr "Ikiranga ntigitunguranye"
 
-#: cp/parser.c:17558
+#: cp/parser.c:17642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr "OYA"
@@ -27390,267 +27469,267 @@ msgstr "Ikurikiranyanyuguti ni OYA a Byemewe Inyandikorugero ni i Aderesi Bya Ig
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
 msgstr "Ikurikiranyanyuguti ni OYA a Byemewe Inyandikorugero ni i Aderesi Bya Igikoresho Na:"
 
-#: cp/pt.c:3525
+#: cp/pt.c:3527
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
 msgstr "Ikurikiranyanyuguti ni OYA a Byemewe Inyandikorugero ni i Aderesi Bya Igikoresho Na:"
 
-#: cp/pt.c:3575
+#: cp/pt.c:3577
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a constant pointer"
 msgstr "Ikurikiranyanyuguti ni OYA a Byemewe Inyandikorugero ni i Aderesi Bya Igikoresho Na:"
 
-#: cp/pt.c:3595
+#: cp/pt.c:3597
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3602
+#: cp/pt.c:3604
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a lvalue"
 msgstr "Ikurikiranyanyuguti ni OYA a Byemewe Inyandikorugero ni i Aderesi Bya Igikoresho Na:"
 
-#: cp/pt.c:3615
+#: cp/pt.c:3617
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
 msgstr "Ikurikiranyanyuguti ni OYA a Byemewe Inyandikorugero ni i Aderesi Bya Igikoresho Na:"
 
-#: cp/pt.c:3655
+#: cp/pt.c:3657
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
 msgstr "`%E'ni OYA a Byemewe Inyandikorugero"
 
-#: cp/pt.c:3657
+#: cp/pt.c:3659
 #, gcc-internal-format
 msgid "try using %qE instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3692
+#: cp/pt.c:3694
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
 msgstr "`%E'ni OYA a Byemewe Inyandikorugero"
 
-#: cp/pt.c:3695
+#: cp/pt.c:3697
 #, gcc-internal-format
 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3864
+#: cp/pt.c:3866
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
 msgstr "Kuri Kuri a Ubwoko Bya a Inyandikorugero Gukoresha"
 
-#: cp/pt.c:3879 cp/pt.c:3898 cp/pt.c:3938
+#: cp/pt.c:3881 cp/pt.c:3900 cp/pt.c:3940
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
 msgstr "Ubwoko Agaciro ku in Inyandikorugero Urutonde kugirango"
 
-#: cp/pt.c:3883
+#: cp/pt.c:3885
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
 msgstr "Ikitezwe: a Bya Ubwoko"
 
-#: cp/pt.c:3887
+#: cp/pt.c:3889
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  expected a class template, got %qE"
 msgstr "Ikitezwe: a ishuri Inyandikorugero"
 
-#: cp/pt.c:3889
+#: cp/pt.c:3891
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  expected a type, got %qE"
 msgstr "Ikitezwe: a Ubwoko"
 
-#: cp/pt.c:3902
+#: cp/pt.c:3904
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  expected a type, got %qT"
 msgstr "Ikitezwe: a Ubwoko"
 
-#: cp/pt.c:3904
+#: cp/pt.c:3906
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  expected a class template, got %qT"
 msgstr "Ikitezwe: a ishuri Inyandikorugero"
 
-#: cp/pt.c:3941
+#: cp/pt.c:3943
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  expected a template of type %qD, got %qD"
 msgstr "Ikitezwe: a Inyandikorugero Bya Ubwoko"
 
-#: cp/pt.c:3984
+#: cp/pt.c:3986
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
 msgstr "OYA GUHINDURA Inyandikorugero Kuri"
 
-#: cp/pt.c:4023
+#: cp/pt.c:4025
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
 msgstr "Umubare Bya Inyandikorugero ingingo"
 
-#: cp/pt.c:4027
+#: cp/pt.c:4029
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "provided for %q+D"
 msgstr "kugirango"
 
-#: cp/pt.c:4057
+#: cp/pt.c:4059
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template argument %d is invalid"
 msgstr "Inyandikorugero ni Sibyo"
 
-#: cp/pt.c:4412
+#: cp/pt.c:4414
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-template type %qT used as a template"
 msgstr "Inyandikorugero Ubwoko Nka a Inyandikorugero"
 
-#: cp/pt.c:4414
+#: cp/pt.c:4416
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "for template declaration %q+D"
 msgstr "kugirango Inyandikorugero"
 
-#: cp/pt.c:5064
+#: cp/pt.c:5066
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgstr "Inyandikorugero Ubujyakuzimu Kinini Bya Gukoresha Ubujyakuzimu Kuri i Kinini"
 
-#: cp/pt.c:6612
+#: cp/pt.c:6621
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
 msgstr "Bya Nka Ubwoko"
 
-#: cp/pt.c:6791
+#: cp/pt.c:6800
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid parameter type %qT"
 msgstr "Sibyo Ubwoko"
 
-#: cp/pt.c:6793
+#: cp/pt.c:6802
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "in declaration %q+D"
 msgstr "in"
 
-#: cp/pt.c:6866
+#: cp/pt.c:6875
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function returning an array"
 msgstr "Umumaro"
 
-#: cp/pt.c:6868
+#: cp/pt.c:6877
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function returning a function"
 msgstr "`%s'Nka Umumaro a Umumaro"
 
-#: cp/pt.c:6895
+#: cp/pt.c:6904
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
 msgstr "Mweretsi Kuri Umumaro Bya ishuri Ubwoko"
 
-#: cp/pt.c:7076
+#: cp/pt.c:7085
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating array with negative size (%qE)"
 msgstr "Imbonerahamwe Na: Ingano Zeru"
 
-#: cp/pt.c:7293
+#: cp/pt.c:7302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to void"
 msgstr "Indango Kuri"
 
-#: cp/pt.c:7295
+#: cp/pt.c:7304
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "forming %s to reference type %qT"
 msgstr "Kuri Indango Ubwoko"
 
-#: cp/pt.c:7332
+#: cp/pt.c:7341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
 msgstr "Mweretsi Kuri Bya ishuri Ubwoko"
 
-#: cp/pt.c:7338
+#: cp/pt.c:7347
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgstr "Mweretsi Kuri Indango Ubwoko"
 
-#: cp/pt.c:7344
+#: cp/pt.c:7353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of type void"
 msgstr "Mweretsi Kuri Indango Ubwoko"
 
-#: cp/pt.c:7411
+#: cp/pt.c:7420
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT"
 msgstr "Imbonerahamwe Bya"
 
-#: cp/pt.c:7417
+#: cp/pt.c:7426
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:7461
+#: cp/pt.c:7470
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
 msgstr "`%T'ni OYA a ishuri Cyangwa Ihuza Ubwoko"
 
-#: cp/pt.c:7496
+#: cp/pt.c:7505
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:7499
+#: cp/pt.c:7508
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:7561
+#: cp/pt.c:7570
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %qs in template"
 msgstr "Gukoresha Bya in Inyandikorugero"
 
-#: cp/pt.c:7693
+#: cp/pt.c:7702
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
 msgstr "'%D'ni Nka a Ubwoko ni OYA Nka a Ubwoko"
 
-#: cp/pt.c:7695
+#: cp/pt.c:7704
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
 msgstr "(Gukoresha NIBA"
 
-#: cp/pt.c:7818
+#: cp/pt.c:7827
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using invalid field %qD"
 msgstr "Ibuze Umwanya"
 
-#: cp/pt.c:8924
+#: cp/pt.c:8933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgstr "`%T'ni OYA a ishuri Cyangwa"
 
-#: cp/pt.c:8927
+#: cp/pt.c:8936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a class or namespace"
 msgstr "`%T'ni OYA a ishuri Cyangwa"
 
-#: cp/pt.c:9076
+#: cp/pt.c:9085
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is/uses anonymous type"
 msgstr "Inyandikorugero Ubwoko"
 
-#: cp/pt.c:9078
+#: cp/pt.c:9087
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT uses local type %qT"
 msgstr "Inyandikorugero Ubwoko"
 
-#: cp/pt.c:9087
+#: cp/pt.c:9096
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is a variably modified type"
 msgstr "Inyandikorugero ni a Byahinduwe Ubwoko"
 
-#: cp/pt.c:9098
+#: cp/pt.c:9107
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgstr "Ikigize: ni OYA"
 
-#: cp/pt.c:9103
+#: cp/pt.c:9112
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr "Kuri"
 
-#: cp/pt.c:11094
+#: cp/pt.c:11103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "ishuri Inyandikorugero kugirango"
@@ -27658,72 +27737,72 @@ msgstr "ishuri Inyandikorugero kugirango"
 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-#: cp/pt.c:11097
+#: cp/pt.c:11106
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr "%s%+#T"
 
-#: cp/pt.c:11120 cp/pt.c:11191
+#: cp/pt.c:11129 cp/pt.c:11200
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "Bya Inyandikorugero"
 
-#: cp/pt.c:11136 cp/pt.c:11186
+#: cp/pt.c:11145 cp/pt.c:11195
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr "Oya Inyandikorugero kugirango Byabonetse"
 
-#: cp/pt.c:11142
+#: cp/pt.c:11151
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "Bya"
 
-#: cp/pt.c:11178
+#: cp/pt.c:11187
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "Gusubiramo Bya"
 
-#: cp/pt.c:11200
+#: cp/pt.c:11209
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr "C i Gukoresha Bya ku"
 
-#: cp/pt.c:11205 cp/pt.c:11298
+#: cp/pt.c:11214 cp/pt.c:11307
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr "ishuri Byashyizweho Kuri Inyandikorugero"
 
-#: cp/pt.c:11270
+#: cp/pt.c:11279
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "Bya Inyandikorugero Ubwoko"
 
-#: cp/pt.c:11279
+#: cp/pt.c:11288
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr "Bya Mbere Insobanuro Bya Inyandikorugero"
 
-#: cp/pt.c:11287
+#: cp/pt.c:11296
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr "C i Gukoresha Bya ku"
 
-#: cp/pt.c:11332
+#: cp/pt.c:11341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr "Gusubiramo Bya"
 
-#: cp/pt.c:11745
+#: cp/pt.c:11754
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr "Bya Oya Insobanuro Bihari"
 
-#: cp/pt.c:11892
+#: cp/pt.c:11901
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
 msgstr "Inyandikorugero Ubujyakuzimu Kinini Bya Gukoresha Ubujyakuzimu Kuri i Kinini"
 
-#: cp/pt.c:12165
+#: cp/pt.c:12174
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
 msgstr "`%#T'ni OYA a Byemewe Ubwoko kugirango a Inyandikorugero"
@@ -27778,205 +27857,205 @@ msgstr "`%T'ni SHINGIRO Bya"
 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
 msgstr "`%T'ni SHINGIRO Bya"
 
-#: cp/search.c:1846
+#: cp/search.c:1847
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
 msgstr "Sibyo Garuka Ubwoko kugirango"
 
-#: cp/search.c:1848 cp/search.c:1863 cp/search.c:1868
+#: cp/search.c:1849 cp/search.c:1864 cp/search.c:1869
 #, gcc-internal-format
 msgid "  overriding %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/search.c:1862
+#: cp/search.c:1863
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
 msgstr "Sibyo Garuka Ubwoko kugirango"
 
-#: cp/search.c:1867
+#: cp/search.c:1868
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
 msgstr "Garuka Ubwoko kugirango"
 
-#: cp/search.c:1877
+#: cp/search.c:1878
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
 msgstr "kugirango"
 
-#: cp/search.c:1878
+#: cp/search.c:1879
 #, gcc-internal-format
 msgid "  overriding %q+#F"
 msgstr ""
 
 #. A static member function cannot match an inherited
 #. virtual member function.
-#: cp/search.c:1971
+#: cp/search.c:1972
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D cannot be declared"
 msgstr "`%D'OYA"
 
-#: cp/search.c:1972
+#: cp/search.c:1973
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  since %q+#D declared in base class"
 msgstr "guhera in SHINGIRO ishuri"
 
-#: cp/semantics.c:1240
+#: cp/semantics.c:1248
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
 msgstr "Ubwoko Bya OYA"
 
-#: cp/semantics.c:1359
+#: cp/semantics.c:1367
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
 msgstr "Sibyo Gukoresha Bya in Umumaro"
 
-#: cp/semantics.c:1361
+#: cp/semantics.c:1369
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
 msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Umwanya"
 
-#: cp/semantics.c:1362 cp/semantics.c:1401
+#: cp/semantics.c:1370 cp/semantics.c:1409
 #, gcc-internal-format
 msgid "from this location"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:1400
+#: cp/semantics.c:1408
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "object missing in reference to %q+D"
 msgstr "Igikoresho Ibuze in Gukoresha Bya"
 
-#: cp/semantics.c:1866
+#: cp/semantics.c:1874
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "arguments to destructor are not allowed"
 msgstr "Kuri Ikiranga Kinini"
 
-#: cp/semantics.c:1917
+#: cp/semantics.c:1925
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
 msgstr "`ni kugirango Imimaro"
 
-#: cp/semantics.c:1923
+#: cp/semantics.c:1931
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
 msgstr "Sibyo Gukoresha Bya in Umumaro"
 
-#: cp/semantics.c:1925
+#: cp/semantics.c:1933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
 msgstr "Sibyo Gukoresha Bya ku Hejuru: urwego"
 
-#: cp/semantics.c:1949
+#: cp/semantics.c:1957
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
 msgstr "Sibyo ku Umumaro Ubwoko"
 
-#: cp/semantics.c:1969
+#: cp/semantics.c:1977
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not of type %qT"
 msgstr "`%E'ni OYA Bya Ubwoko"
 
-#: cp/semantics.c:2071
+#: cp/semantics.c:2080
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
 msgstr "Inyandikorugero Ubwoko Ibigenga Gukoresha i Ijambo- banze Cyangwa"
 
-#: cp/semantics.c:2115
+#: cp/semantics.c:2124
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2118
+#: cp/semantics.c:2127
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD as a default value for a template template-parameter"
 msgstr "`%#T'ni OYA a Byemewe Ubwoko kugirango a Inyandikorugero"
 
-#: cp/semantics.c:2122
+#: cp/semantics.c:2131
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
 msgstr "`%#T'ni OYA a Byemewe Ubwoko kugirango a Inyandikorugero"
 
-#: cp/semantics.c:2139
+#: cp/semantics.c:2148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
 msgstr "Insobanuro Bya Mo Imbere Inyandikorugero Urutonde"
 
-#: cp/semantics.c:2150
+#: cp/semantics.c:2159
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
 msgstr "Sibyo Insobanuro Bya Ubwoko"
 
-#: cp/semantics.c:2353
+#: cp/semantics.c:2362
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid base-class specification"
 msgstr "Sibyo SHINGIRO ishuri"
 
-#: cp/semantics.c:2362
+#: cp/semantics.c:2371
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base class %qT has cv qualifiers"
 msgstr "SHINGIRO ishuri"
 
-#: cp/semantics.c:2384
+#: cp/semantics.c:2393
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
 msgstr "Ubwoko Kuri Izina: a Ingano:"
 
-#: cp/semantics.c:2387
+#: cp/semantics.c:2396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
 msgstr "Gukoresha Bya ni"
 
-#: cp/semantics.c:2391 cp/typeck.c:1642
+#: cp/semantics.c:2400 cp/typeck.c:1642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qT"
 msgstr "`%D'ni OYA a Bya"
 
-#: cp/semantics.c:2394
+#: cp/semantics.c:2403
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qD"
 msgstr "`%D'ni OYA a Bya"
 
-#: cp/semantics.c:2508
+#: cp/semantics.c:2517
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
 msgstr "Gukoresha Bya Bivuye Umumaro"
 
-#: cp/semantics.c:2509
+#: cp/semantics.c:2518
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of parameter from containing function"
 msgstr "Gukoresha Bya Bivuye Umumaro"
 
-#: cp/semantics.c:2510
+#: cp/semantics.c:2519
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D declared here"
 msgstr "Nka"
 
-#: cp/semantics.c:2548
+#: cp/semantics.c:2557
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2714
+#: cp/semantics.c:2723
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "Byarenze urugero in imvugo"
 
-#: cp/semantics.c:2722
+#: cp/semantics.c:2731
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of namespace %qD as expression"
 msgstr "Gukoresha Bya Nka imvugo"
 
-#: cp/semantics.c:2727
+#: cp/semantics.c:2736
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of class template %qT as expression"
 msgstr "Gukoresha Bya ishuri Inyandikorugero Nka imvugo"
 
 #. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:2733
+#: cp/semantics.c:2742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
 msgstr "Kubaza... kugirango ni in Igikubo"
 
-#: cp/semantics.c:2845
+#: cp/semantics.c:2854
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type of %qE is unknown"
 msgstr "Ubwoko Bya ni Kitazwi"
@@ -28096,169 +28175,169 @@ msgstr "Ubwoko OYA BIHUYE Izina:"
 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2004
+#: cp/typeck.c:1999
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
 msgstr "`%D::%D'ni OYA a Bya"
 
-#: cp/typeck.c:2015
+#: cp/typeck.c:2014
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a base of %qT"
 msgstr "`%D'ni OYA a Bya"
 
-#: cp/typeck.c:2034
+#: cp/typeck.c:2033
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has no member named %qE"
 msgstr "'%D'Oya"
 
-#: cp/typeck.c:2049
+#: cp/typeck.c:2048
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member template function"
 msgstr "`%D'ni OYA a Inyandikorugero Umumaro"
 
 #. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
 #. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2169
+#: cp/typeck.c:2168
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
 msgstr "`%T'ni OYA a Mweretsi Kuri Igikoresho Ubwoko"
 
-#: cp/typeck.c:2194
+#: cp/typeck.c:2193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
 msgstr "Sibyo Gukoresha Bya ku Mweretsi Kuri"
 
-#: cp/typeck.c:2200
+#: cp/typeck.c:2199
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument"
 msgstr "Sibyo Ubwoko"
 
-#: cp/typeck.c:2223
+#: cp/typeck.c:2222
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "subscript missing in array reference"
 msgstr "Inyandiko nyesi Ibuze in Imbonerahamwe Indango"
 
-#: cp/typeck.c:2305
+#: cp/typeck.c:2304
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr "C Imbonerahamwe"
 
-#: cp/typeck.c:2316
+#: cp/typeck.c:2315
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "subscripting array declared %<register%>"
 msgstr "Imbonerahamwe"
 
-#: cp/typeck.c:2399
+#: cp/typeck.c:2398
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "object missing in use of %qE"
 msgstr "Igikoresho Ibuze in Gukoresha Bya"
 
-#: cp/typeck.c:2513
+#: cp/typeck.c:2512
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
 msgstr "C Bivuye muri Porogaramu"
 
-#: cp/typeck.c:2538
+#: cp/typeck.c:2537
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
 msgstr "Gukoresha Cyangwa Kuri Mweretsi Kuri Umumaro in"
 
-#: cp/typeck.c:2552
+#: cp/typeck.c:2551
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a function"
 msgstr "`%E'Nka a Umumaro"
 
-#: cp/typeck.c:2632
+#: cp/typeck.c:2631
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to %s %q+#D"
 msgstr "ingingo Kuri"
 
-#: cp/typeck.c:2633 cp/typeck.c:2735
+#: cp/typeck.c:2632 cp/typeck.c:2734
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "at this point in file"
 msgstr "ku iyi Akadomo in IDOSIYE"
 
-#: cp/typeck.c:2636
+#: cp/typeck.c:2635
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function"
 msgstr "ingingo Kuri Umumaro"
 
-#: cp/typeck.c:2670
+#: cp/typeck.c:2669
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
 msgstr "Ubwoko"
 
-#: cp/typeck.c:2673
+#: cp/typeck.c:2672
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
 msgstr "Ubwoko"
 
-#: cp/typeck.c:2734
+#: cp/typeck.c:2733
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to %s %q+#D"
 msgstr "ingingo Kuri"
 
-#: cp/typeck.c:2738
+#: cp/typeck.c:2737
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function"
 msgstr "ingingo Kuri Umumaro"
 
-#: cp/typeck.c:2886 cp/typeck.c:2896
+#: cp/typeck.c:2885 cp/typeck.c:2895
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
 msgstr "Kuri Ubwoko Bivuye Umumaro"
 
-#: cp/typeck.c:2964
+#: cp/typeck.c:2963
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
 msgstr "ku Zeru in"
 
-#: cp/typeck.c:2966
+#: cp/typeck.c:2965
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
 msgstr "ku Zeru in 0"
 
-#: cp/typeck.c:3001
+#: cp/typeck.c:3000
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
 msgstr "ku Zeru in"
 
-#: cp/typeck.c:3003
+#: cp/typeck.c:3002
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
 msgstr "ku Zeru in 0"
 
-#: cp/typeck.c:3083
+#: cp/typeck.c:3082
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s rotate count is negative"
 msgstr "%sKuzerutsa IBARA ni"
 
-#: cp/typeck.c:3086
+#: cp/typeck.c:3085
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s rotate count >= width of type"
 msgstr "%sKuzerutsa IBARA Ubugari Bya Ubwoko"
 
-#: cp/typeck.c:3120 cp/typeck.c:3125 cp/typeck.c:3221 cp/typeck.c:3226
+#: cp/typeck.c:3119 cp/typeck.c:3124 cp/typeck.c:3220 cp/typeck.c:3225
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
 msgstr "C hagati Mweretsi Na Umubare wuzuye"
 
-#: cp/typeck.c:3240
+#: cp/typeck.c:3239
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
 msgstr "ku Bihindagurika Akadomo"
 
-#: cp/typeck.c:3278
+#: cp/typeck.c:3277
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
 msgstr "Sibyo Bya Na Kuri Nyabibiri"
 
-#: cp/typeck.c:3442
+#: cp/typeck.c:3441
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
 msgstr "hagati Na"
 
-#: cp/typeck.c:3478
+#: cp/typeck.c:3477
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgstr "hagati Na Bitashizweho umukono Umubare wuzuye"
@@ -28267,144 +28346,144 @@ msgstr "hagati Na Bitashizweho umukono Umubare wuzuye"
 #. performed.  Note that pointer-difference and pointer-addition
 #. have already been handled above, and so we don't end up here in
 #. that case.
-#: cp/typeck.c:3557
+#: cp/typeck.c:3556
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "NULL used in arithmetic"
 msgstr "in"
 
-#: cp/typeck.c:3615
+#: cp/typeck.c:3614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
 msgstr "C ikoresha Mweretsi Bya Ubwoko in Gukuramo"
 
-#: cp/typeck.c:3617
+#: cp/typeck.c:3616
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
 msgstr "C ikoresha Mweretsi Kuri a Umumaro in Gukuramo"
 
-#: cp/typeck.c:3619
+#: cp/typeck.c:3618
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
 msgstr "C ikoresha Mweretsi Kuri a Uburyo in Gukuramo"
 
-#: cp/typeck.c:3631
+#: cp/typeck.c:3630
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
 msgstr "Sibyo Gukoresha Bya a Mweretsi Kuri Ubwoko in Mweretsi"
 
-#: cp/typeck.c:3691
+#: cp/typeck.c:3690
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Kuri Ifishi a Mweretsi Kuri Umumaro a ID"
 
-#: cp/typeck.c:3694
+#: cp/typeck.c:3693
 #, gcc-internal-format
 msgid "  a qualified-id is required"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3699
+#: cp/typeck.c:3698
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parenthesis around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "Kuri Ifishi a Mweretsi Kuri Umumaro"
 
-#: cp/typeck.c:3722
+#: cp/typeck.c:3721
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "taking address of temporary"
 msgstr "Aderesi Bya By'igihe gito"
 
-#: cp/typeck.c:3966
+#: cp/typeck.c:3965
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
 msgstr "C"
 
-#: cp/typeck.c:3977
+#: cp/typeck.c:3976
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "a Mweretsi Kuri Ubwoko"
 
-#: cp/typeck.c:3983
+#: cp/typeck.c:3982
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
 msgstr "C a Mweretsi Bya Ubwoko"
 
-#: cp/typeck.c:4008
+#: cp/typeck.c:4007
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
 msgstr "Kuri Indango Ubwoko Nka"
 
-#: cp/typeck.c:4043
+#: cp/typeck.c:4042
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
 msgstr "Sibyo Gukoresha Bya ku IMPINDURAGACIRO"
 
 #. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4072
+#: cp/typeck.c:4071
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
 msgstr "C Aderesi Bya Umumaro"
 
 #. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4126
+#: cp/typeck.c:4125
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "C i Aderesi Bya Umumaro Kuri Ifishi a Mweretsi Kuri Umumaro"
 
-#: cp/typeck.c:4131
+#: cp/typeck.c:4130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "C i Aderesi Bya a Umumaro Kuri Ifishi a Mweretsi Kuri Umumaro"
 
-#: cp/typeck.c:4159
+#: cp/typeck.c:4158
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
 msgstr "C i Aderesi Bya a Kuri a imvugo"
 
-#: cp/typeck.c:4179
+#: cp/typeck.c:4178
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
 msgstr "Kurema Mweretsi Kuri Indango"
 
-#: cp/typeck.c:4411
+#: cp/typeck.c:4410
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
 msgstr "i Aderesi Bya ni imvugo"
 
-#: cp/typeck.c:4434
+#: cp/typeck.c:4433
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
 msgstr "Aderesi Bya Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO"
 
-#: cp/typeck.c:4439
+#: cp/typeck.c:4438
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
 msgstr "Aderesi kugirango ni"
 
-#: cp/typeck.c:4505
+#: cp/typeck.c:4504
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgstr "Urutonde Nka imvugo"
 
-#: cp/typeck.c:4899
+#: cp/typeck.c:4898
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "Sibyo Bivuye Ubwoko Kuri Ubwoko"
 
-#: cp/typeck.c:4921
+#: cp/typeck.c:4920
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "converting from %qT to %qT"
 msgstr "Guhindura.... Bivuye Kuri"
 
-#: cp/typeck.c:4966
+#: cp/typeck.c:4965
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
 msgstr "Sibyo Bya imvugo Bya Ubwoko Kuri Ubwoko"
 
-#: cp/typeck.c:5025
+#: cp/typeck.c:5024
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
 msgstr "Bivuye Kuri"
 
-#: cp/typeck.c:5052
+#: cp/typeck.c:5051
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
 msgstr "Bivuye Kuri Bya ngombwa Itunganya Bya Intego Ubwoko"
@@ -28413,155 +28492,155 @@ msgstr "Bivuye Kuri Bya ngombwa Itunganya Bya Intego Ubwoko"
 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
 #. drafting.
-#: cp/typeck.c:5071
+#: cp/typeck.c:5070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
 msgstr "C hagati Mweretsi Kuri Umumaro Na Mweretsi Kuri Igikoresho"
 
-#: cp/typeck.c:5082
+#: cp/typeck.c:5081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "Sibyo Bivuye Ubwoko Kuri Ubwoko"
 
-#: cp/typeck.c:5138
+#: cp/typeck.c:5137
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
 msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Na: Ubwoko ni OYA a Mweretsi Indango a Mweretsi Kuri Ibyatanzwe Ubwoko"
 
-#: cp/typeck.c:5147
+#: cp/typeck.c:5146
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
 msgstr "Sibyo Gukoresha Bya Na: Ubwoko ni a Mweretsi Cyangwa Indango Kuri a Umumaro Ubwoko"
 
-#: cp/typeck.c:5169
+#: cp/typeck.c:5168
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
 msgstr "Sibyo Bya Bya Ubwoko Kuri Ubwoko"
 
-#: cp/typeck.c:5220
+#: cp/typeck.c:5219
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "Sibyo Bivuye Ubwoko Kuri Ubwoko"
 
-#: cp/typeck.c:5288 cp/typeck.c:5293
+#: cp/typeck.c:5287 cp/typeck.c:5292
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
 msgstr "C Kuri Imbonerahamwe Ubwoko"
 
-#: cp/typeck.c:5301
+#: cp/typeck.c:5300
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast to function type %qT"
 msgstr "Sibyo Kuri Umumaro Ubwoko"
 
-#: cp/typeck.c:5517
+#: cp/typeck.c:5516
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
 msgstr "in Bya"
 
-#: cp/typeck.c:5586
+#: cp/typeck.c:5585
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
 msgstr "in Igenera Bya Kuri"
 
-#: cp/typeck.c:5593
+#: cp/typeck.c:5592
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
 msgstr "C Igenera Bya"
 
-#: cp/typeck.c:5713
+#: cp/typeck.c:5716
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member function conversion"
 msgstr "in Mweretsi Kuri Umumaro Ihindurangero"
 
-#: cp/typeck.c:5724 cp/typeck.c:5750
+#: cp/typeck.c:5727 cp/typeck.c:5753
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
 msgstr "Mweretsi Kuri Biturutse Kitaboneka SHINGIRO Bya"
 
-#: cp/typeck.c:5727
+#: cp/typeck.c:5730
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
 msgstr "Mweretsi Kuri Ihindurangero Biturutse Kitaboneka SHINGIRO Bya"
 
-#: cp/typeck.c:5736
+#: cp/typeck.c:5739
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member conversion"
 msgstr "in Mweretsi Kuri Ihindurangero"
 
-#: cp/typeck.c:5826
+#: cp/typeck.c:5829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
 msgstr "Sibyo Ihindurangero Kuri Ubwoko Bivuye Ubwoko"
 
-#: cp/typeck.c:6070
+#: cp/typeck.c:6073
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
 msgstr "GUHINDURA Kuri kugirango Kuri"
 
-#: cp/typeck.c:6073
+#: cp/typeck.c:6076
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
 msgstr "GUHINDURA Kuri in"
 
-#: cp/typeck.c:6084
+#: cp/typeck.c:6087
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "Umumaro kugirango Imiterere Ikiranga"
 
-#: cp/typeck.c:6157 cp/typeck.c:6159
+#: cp/typeck.c:6160 cp/typeck.c:6162
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "in passing argument %P of %q+D"
 msgstr "in Bya"
 
-#: cp/typeck.c:6209
+#: cp/typeck.c:6212
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "returning reference to temporary"
 msgstr "Indango Kuri By'igihe gito"
 
-#: cp/typeck.c:6216
+#: cp/typeck.c:6219
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference to non-lvalue returned"
 msgstr "Indango Kuri"
 
-#: cp/typeck.c:6228
+#: cp/typeck.c:6231
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference to local variable %q+D returned"
 msgstr "Indango Kuri IMPINDURAGACIRO"
 
-#: cp/typeck.c:6231
+#: cp/typeck.c:6234
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address of local variable %q+D returned"
 msgstr "Aderesi Bya IMPINDURAGACIRO"
 
-#: cp/typeck.c:6265
+#: cp/typeck.c:6268
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a destructor"
 msgstr "a Agaciro Bivuye a"
 
 #. If a return statement appears in a handler of the
 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6273
+#: cp/typeck.c:6276
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
 msgstr "Garuka Bivuye a Bya a Umumaro Funga Bya a"
 
 #. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6276
+#: cp/typeck.c:6279
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a constructor"
 msgstr "a Agaciro Bivuye a"
 
-#: cp/typeck.c:6299
+#: cp/typeck.c:6302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
 msgstr "`Na: Oya Agaciro in Umumaro"
 
-#: cp/typeck.c:6320
+#: cp/typeck.c:6323
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
 msgstr "`Na: a Agaciro in Umumaro"
 
-#: cp/typeck.c:6351
+#: cp/typeck.c:6354
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
 msgstr "`Mukoresha OYA Garuka ni Cyangwa Gishya ni in INGARUKA"
@@ -28648,132 +28727,132 @@ msgstr "INT Imbonerahamwe Bivuye Ikurikiranyanyuguti"
 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:791 cp/typeck2.c:889
+#: cp/typeck2.c:791 cp/typeck2.c:911
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
 msgstr "C OYA Kwemerera"
 
-#: cp/typeck2.c:911 cp/typeck2.c:925
+#: cp/typeck2.c:934 cp/typeck2.c:948
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer for member %qD"
 msgstr "Ibuze kugirango"
 
-#: cp/typeck2.c:916
+#: cp/typeck2.c:939
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member %qD"
 msgstr "Itatangijwe"
 
-#: cp/typeck2.c:918
+#: cp/typeck2.c:941
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
 msgstr "Na: Itatangijwe Imyanya"
 
-#: cp/typeck2.c:920
+#: cp/typeck2.c:943
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %qD is uninitialized reference"
 msgstr "ni Itatangijwe Indango"
 
-#: cp/typeck2.c:975
+#: cp/typeck2.c:998
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no field %qD found in union being initialized"
 msgstr "Oya Umwanya in Ihuza"
 
-#: cp/typeck2.c:984
+#: cp/typeck2.c:1007
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "index value instead of field name in union initializer"
 msgstr "Umubarendanga Agaciro Bya Umwanya Izina: in Ihuza"
 
-#: cp/typeck2.c:997
+#: cp/typeck2.c:1020
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "union %qT with no named members cannot be initialized"
 msgstr "Ihuza Na: Oya"
 
-#: cp/typeck2.c:1144
+#: cp/typeck2.c:1167
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "circular pointer delegation detected"
 msgstr "Cy'uruziga Mweretsi"
 
-#: cp/typeck2.c:1157
+#: cp/typeck2.c:1180
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
 msgstr "SHINGIRO Bya Mweretsi Ubwoko"
 
-#: cp/typeck2.c:1181
+#: cp/typeck2.c:1204
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
 msgstr "Igisubizo Bya Mukoresha Mweretsi Igisubizo"
 
-#: cp/typeck2.c:1183
+#: cp/typeck2.c:1206
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
 msgstr "SHINGIRO Bya ni OYA a Mweretsi"
 
-#: cp/typeck2.c:1207
+#: cp/typeck2.c:1230
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
 msgstr "`%E'Nka a Mweretsi guhera ni Bya Ubwoko"
 
-#: cp/typeck2.c:1216
+#: cp/typeck2.c:1239
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-aggregate type %qT"
 msgstr "Gukurikiza Mweretsi Kuri ni Bya Ubwoko"
 
-#: cp/typeck2.c:1238
+#: cp/typeck2.c:1261
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
 msgstr "Ubwoko Na: Igikoresho Ubwoko"
 
-#: cp/typeck2.c:1461
+#: cp/typeck2.c:1484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "Kuri Umumaro Ubwoko"
 
-#: cp/typeck2.c:1464
+#: cp/typeck2.c:1487
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "Kuri Umumaro Ubwoko"
 
-#: fortran/f95-lang.c:263
+#: fortran/f95-lang.c:266
 #, gcc-internal-format
 msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
 msgstr ""
 
-#: fortran/f95-lang.c:316
+#: fortran/f95-lang.c:319
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't open input file: %s"
 msgstr "Gufunga Iyinjiza IDOSIYE"
 
-#: fortran/f95-lang.c:643
+#: fortran/f95-lang.c:646
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "global register variable %qs used in nested function"
 msgstr "Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO in Umumaro"
 
-#: fortran/f95-lang.c:647
+#: fortran/f95-lang.c:650
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "register variable %qs used in nested function"
 msgstr "Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO in Umumaro"
 
-#: fortran/f95-lang.c:654
+#: fortran/f95-lang.c:657
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address of global register variable %qs requested"
 msgstr "Aderesi Bya Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO"
 
-#: fortran/f95-lang.c:672
+#: fortran/f95-lang.c:675
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address of register variable %qs requested"
 msgstr "Aderesi Bya Kwiyandikisha IMPINDURAGACIRO"
 
-#: fortran/trans-array.c:3055
+#: fortran/trans-array.c:3136
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:4175
+#: fortran/trans-array.c:4271
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer or allocatable attribute."
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:4626
+#: fortran/trans-array.c:4722
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr ""
@@ -28783,53 +28862,53 @@ msgstr ""
 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:897
+#: fortran/trans-decl.c:901
 #, gcc-internal-format
 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:2273
+#: fortran/trans-decl.c:2291
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Function does not return a value"
 msgstr "Umumaro OYA Garuka Ikurikiranyanyuguti Ubwoko"
 
 #. I don't think this should ever happen.
-#: fortran/trans-decl.c:2378
+#: fortran/trans-decl.c:2401
 #, gcc-internal-format
 msgid "module symbol %s in wrong namespace"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:2397
+#: fortran/trans-decl.c:2420
 #, gcc-internal-format
 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:2479
+#: fortran/trans-decl.c:2502
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unused parameter %qs"
 msgstr "Kidakoreshwa"
 
-#: fortran/trans-decl.c:2484
+#: fortran/trans-decl.c:2507
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unused variable %qs"
 msgstr "Kidakoreshwa IMPINDURAGACIRO"
 
-#: fortran/trans-decl.c:2689
+#: fortran/trans-decl.c:2727
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Function return value not set"
 msgstr "Umumaro"
 
-#: fortran/trans-expr.c:1027
+#: fortran/trans-expr.c:1052
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Unknown intrinsic op"
 msgstr "Kitazwi Ubwoko"
 
-#: fortran/trans-intrinsic.c:637
+#: fortran/trans-intrinsic.c:651
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
 msgstr "Ururimi OYA"
 
-#: fortran/trans-io.c:1730
+#: fortran/trans-io.c:1738
 #, gcc-internal-format
 msgid "Bad IO basetype (%d)"
 msgstr ""
@@ -28861,7 +28940,7 @@ msgstr ""
 
 #. I changed this from sorry(...) because it should not return.
 #. TODO: Remove gfc_todo_error before releasing version 1.0.
-#: fortran/trans.h:579
+#: fortran/trans.h:590
 #, gcc-internal-format
 msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
 msgstr ""
@@ -28886,32 +28965,32 @@ msgstr "By'imbere Ikosa in Kugenzura... ITEGEKONGENGA OYA"
 msgid "%Jfinal field %qD may not have been initialized"
 msgstr "Umwanya Gicurasi OYA"
 
-#: java/class.c:757
+#: java/class.c:766
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bad method signature"
 msgstr "Uburyo Isinya"
 
-#: java/class.c:802
+#: java/class.c:811
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
 msgstr "Ikiranga OYA in Umwanya"
 
-#: java/class.c:805
+#: java/class.c:814
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
 msgstr "Gusubiramo Ikiranga kugirango Umwanya"
 
-#: java/class.c:816
+#: java/class.c:825
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
 msgstr "Ikiranga Bya Umwanya Ubwoko"
 
-#: java/class.c:1444
+#: java/class.c:1453
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
 msgstr "Incamake Uburyo in Incamake ishuri"
 
-#: java/class.c:2377
+#: java/class.c:2389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-static method %q+D overrides static method"
 msgstr "Uburyo Uburyo"
@@ -28946,103 +29025,103 @@ msgstr "Ubwoko in Kosora amakosa Ibisobanuro"
 msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
 msgstr "Urutonde kugirango Kosora amakosa Ibisobanuro kugirango"
 
-#: java/expr.c:369
+#: java/expr.c:373
 #, gcc-internal-format
 msgid "need to insert runtime check for %s"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:498 java/expr.c:545
+#: java/expr.c:502 java/expr.c:549
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
 msgstr "-Werurwe ni OYA Na: i Byahiswemo"
 
-#: java/expr.c:665
+#: java/expr.c:669
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack underflow - dup* operation"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:1651
+#: java/expr.c:1655
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
 msgstr "Indango ni in Na"
 
-#: java/expr.c:1679
+#: java/expr.c:1683
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field %qs not found"
 msgstr "Umwanya OYA Byabonetse"
 
-#: java/expr.c:2069
+#: java/expr.c:2092
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "method '%s' not found in class"
 msgstr "Uburyo OYA Byabonetse in ishuri"
 
-#: java/expr.c:2274
+#: java/expr.c:2297
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "failed to find class '%s'"
 msgstr "Byanze Kuri Gushaka ishuri"
 
-#: java/expr.c:2312
+#: java/expr.c:2335
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
 msgstr "ishuri Oya Uburyo Isinya"
 
-#: java/expr.c:2343
+#: java/expr.c:2366
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invokestatic on non static method"
 msgstr "ku Uburyo"
 
-#: java/expr.c:2348
+#: java/expr.c:2371
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invokestatic on abstract method"
 msgstr "ku Incamake Uburyo"
 
-#: java/expr.c:2356
+#: java/expr.c:2379
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invoke[non-static] on static method"
 msgstr "ku Uburyo"
 
-#: java/expr.c:2682
+#: java/expr.c:2705
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing field '%s' in '%s'"
 msgstr "Ibuze Umwanya in"
 
-#: java/expr.c:2689
+#: java/expr.c:2712
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
 msgstr "Isinya kugirango Umwanya in"
 
-#: java/expr.c:2712
+#: java/expr.c:2735
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
 msgstr "Igenera Kuri Umwanya OYA in ishuri"
 
-#: java/expr.c:2717
+#: java/expr.c:2740
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment to final static field %q+D not in class initializer"
 msgstr "Igenera Kuri Umwanya OYA in ishuri"
 
-#: java/expr.c:2726
+#: java/expr.c:2749
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment to final field %q+D not in constructor"
 msgstr "Igenera Kuri Umwanya OYA in"
 
-#: java/expr.c:2916
+#: java/expr.c:2939
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid PC in line number table"
 msgstr "Sibyo in Umurongo Umubare imbonerahamwe#"
 
-#: java/expr.c:2964
+#: java/expr.c:2987
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
 msgstr "Bivuye Kuri Mbere"
 
-#: java/expr.c:3006
+#: java/expr.c:3029
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
 msgstr "Bivuye Kuri i Impera Bya i Uburyo"
 
 #. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3306
+#: java/expr.c:3329
 #, gcc-internal-format
 msgid "unrecogized wide sub-instruction"
 msgstr ""
@@ -29248,12 +29327,12 @@ msgstr "Dosiye ntibonetse"
 msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
 msgstr "Iburira ishuri Idosiye Na: C"
 
-#: java/lang.c:615
+#: java/lang.c:626
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
 msgstr "Na: Iyinjiza Bivuye"
 
-#: java/lang.c:631
+#: java/lang.c:642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
 msgstr "Intego Izina: kugirango"
@@ -29389,8 +29468,8 @@ msgstr "Porotokole Cy'uruziga"
 msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
 msgstr "Gushaka Porotokole kugirango"
 
-#: objc/objc-act.c:1905 objc/objc-act.c:3339 objc/objc-act.c:7180
-#: objc/objc-act.c:7516 objc/objc-act.c:7570 objc/objc-act.c:7595
+#: objc/objc-act.c:1905 objc/objc-act.c:3339 objc/objc-act.c:7183
+#: objc/objc-act.c:7519 objc/objc-act.c:7573 objc/objc-act.c:7598
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot find interface declaration for %qs"
 msgstr "Gushaka kugirango"
@@ -29415,8 +29494,8 @@ msgstr "kugirango Uburyo"
 msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
 msgstr "`%s'ni OYA a Byemewe ishuri Izina:"
 
-#: objc/objc-act.c:2867 objc/objc-act.c:2898 objc/objc-act.c:7444
-#: objc/objc-act.c:7745 objc/objc-act.c:7775
+#: objc/objc-act.c:2867 objc/objc-act.c:2898 objc/objc-act.c:7447
+#: objc/objc-act.c:7748 objc/objc-act.c:7778
 #, gcc-internal-format
 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
 msgstr ""
@@ -29431,7 +29510,7 @@ msgstr "Gushaka ishuri"
 msgid "class %qs already exists"
 msgstr "ishuri"
 
-#: objc/objc-act.c:2918 objc/objc-act.c:7485
+#: objc/objc-act.c:2918 objc/objc-act.c:7488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
 msgstr "`%s'Nka Bya IKIMENYETSO"
@@ -29638,98 +29717,98 @@ msgstr "Ubwoko Oya"
 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:7209
+#: objc/objc-act.c:7212
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "instance variable %qs is declared private"
 msgstr "Urugero IMPINDURAGACIRO ni By'umwihariko"
 
-#: objc/objc-act.c:7220
+#: objc/objc-act.c:7223
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
 msgstr "Urugero IMPINDURAGACIRO ni By'umwihariko"
 
-#: objc/objc-act.c:7227
+#: objc/objc-act.c:7230
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "instance variable %qs is declared %s"
 msgstr "Urugero IMPINDURAGACIRO ni"
 
-#: objc/objc-act.c:7253 objc/objc-act.c:7341
+#: objc/objc-act.c:7256 objc/objc-act.c:7344
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incomplete implementation of class %qs"
 msgstr "Bya ishuri"
 
-#: objc/objc-act.c:7257 objc/objc-act.c:7346
+#: objc/objc-act.c:7260 objc/objc-act.c:7349
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incomplete implementation of category %qs"
 msgstr "Bya Icyiciro"
 
-#: objc/objc-act.c:7262 objc/objc-act.c:7351
+#: objc/objc-act.c:7265 objc/objc-act.c:7354
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
 msgstr "Uburyo Insobanuro kugirango OYA Byabonetse"
 
-#: objc/objc-act.c:7392
+#: objc/objc-act.c:7395
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
 msgstr "%s`%s'OYA i Porotokole"
 
-#: objc/objc-act.c:7450 objc/objc-act.c:9118
+#: objc/objc-act.c:7453 objc/objc-act.c:9121
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
 msgstr "`@Ibuze in Imvugiro"
 
-#: objc/objc-act.c:7469
+#: objc/objc-act.c:7472
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
 msgstr "Gushaka kugirango Bya"
 
-#: objc/objc-act.c:7499
+#: objc/objc-act.c:7502
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reimplementation of class %qs"
 msgstr "Bya ishuri"
 
-#: objc/objc-act.c:7531
+#: objc/objc-act.c:7534
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicting super class name %qs"
 msgstr "hejuru ishuri Izina:"
 
-#: objc/objc-act.c:7533
+#: objc/objc-act.c:7536
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %qs"
 msgstr "Ibanjirije Bya"
 
-#: objc/objc-act.c:7547 objc/objc-act.c:7549
+#: objc/objc-act.c:7550 objc/objc-act.c:7552
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
 msgstr "Gusubiramo kugirango ishuri"
 
-#: objc/objc-act.c:7803
+#: objc/objc-act.c:7806
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
 msgstr "Gusubiramo kugirango Porotokole"
 
 #. Add a readable method name to the warning.
-#: objc/objc-act.c:8361
+#: objc/objc-act.c:8364
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J%s %<%c%s%>"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:8691
+#: objc/objc-act.c:8694
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no super class declared in interface for %qs"
 msgstr "Oya hejuru ishuri in kugirango"
 
-#: objc/objc-act.c:8740
+#: objc/objc-act.c:8743
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "[super ...] must appear in a method context"
 msgstr "[hejuru Kugaragara in a Uburyo Imvugiro"
 
-#: objc/objc-act.c:8780
+#: objc/objc-act.c:8783
 #, gcc-internal-format
 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:9408
+#: objc/objc-act.c:9411
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
 msgstr "Bya Urugero IMPINDURAGACIRO"
index da0899d..7511ac6 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 4.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-28 00:11-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-24 16:19-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-18 13:14+0200\n"
 "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -298,12 +298,12 @@ msgstr "<inbyggd>"
 msgid "<command line>"
 msgstr "<kommandorad>"
 
-#: c-typeck.c:2226 c-typeck.c:4592 c-typeck.c:4594 c-typeck.c:4602
+#: c-typeck.c:2225 c-typeck.c:4592 c-typeck.c:4594 c-typeck.c:4602
 #: c-typeck.c:4632 c-typeck.c:6011
 msgid "initializer element is not constant"
 msgstr "initierarelement är inte konstant"
 
-#: c-typeck.c:4398
+#: c-typeck.c:4397
 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
 msgstr "vektor initierad från strängkonstant inom parentes"
 
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "vektor av typ som inte passar initierad fr
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4551 c-typeck.c:4050 cp/typeck.c:1398
+#: c-typeck.c:4551 c-typeck.c:4049 cp/typeck.c:1398
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-lvalue array"
 msgstr "ogiltig användning av icke-lvärde-vektor"
@@ -700,13 +700,13 @@ msgstr "'%%l'-operand 
 #. handle them.
 #. We can't handle floating point constants;
 #. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3281 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:6616
+#: final.c:3281 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:6642
 #: config/pdp11/pdp11.c:1700
 #, c-format
 msgid "floating constant misused"
 msgstr "flyttalskonstant felanvänd"
 
-#: final.c:3337 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:6692
+#: final.c:3337 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:6718
 #: config/pdp11/pdp11.c:1747
 #, c-format
 msgid "invalid expression as operand"
@@ -1639,19 +1639,19 @@ msgstr "I medlemsfunktion %qs:"
 msgid "In function %qs:"
 msgstr "I funktion %qs:"
 
-#: loop-iv.c:2709 tree-ssa-loop-niter.c:1026
+#: loop-iv.c:2709 tree-ssa-loop-niter.c:1109
 msgid "assuming that the loop is not infinite"
 msgstr "antar att slingan inte är oändlig"
 
-#: loop-iv.c:2710 tree-ssa-loop-niter.c:1027
+#: loop-iv.c:2710 tree-ssa-loop-niter.c:1110
 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
 msgstr "kan inte optimera potentiellt oändliga slingor"
 
-#: loop-iv.c:2718 tree-ssa-loop-niter.c:1031
+#: loop-iv.c:2718 tree-ssa-loop-niter.c:1114
 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
 msgstr "antar att slingräknaren inte spiller över"
 
-#: loop-iv.c:2719 tree-ssa-loop-niter.c:1032
+#: loop-iv.c:2719 tree-ssa-loop-niter.c:1115
 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
 msgstr ""
 
@@ -1995,7 +1995,7 @@ msgstr "%s: kan inte best
 msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
 msgstr "%s: indatafilnamn måste ha ändelsen .c: %s\n"
 
-#: reload.c:3734
+#: reload.c:3738
 msgid "unable to generate reloads for:"
 msgstr "kan inte generera omläsningar för:"
 
@@ -2122,7 +2122,7 @@ msgstr "skapad och anv
 msgid "created and used with different settings of -fpie"
 msgstr "skapad och använd med olika inställningar av -fpie"
 
-#: tree-inline.c:2021
+#: tree-inline.c:2026
 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
 msgstr "ursprunligen indirekt funktionsanrop beaktas inte för ineline:ing"
 
@@ -2474,87 +2474,87 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:5084
+#: config/alpha/alpha.c:5087
 #, c-format
 msgid "invalid %%H value"
 msgstr "ogiltigt %%H-värde"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5105 config/bfin/bfin.c:1191
+#: config/alpha/alpha.c:5108 config/bfin/bfin.c:1191
 #, c-format
 msgid "invalid %%J value"
 msgstr "ogiltigt %%J-värde"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5135 config/ia64/ia64.c:4603
+#: config/alpha/alpha.c:5138 config/ia64/ia64.c:4603
 #, c-format
 msgid "invalid %%r value"
 msgstr "ogiltigt %%r-värde"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5145 config/rs6000/rs6000.c:10413
+#: config/alpha/alpha.c:5148 config/rs6000/rs6000.c:10433
 #: config/xtensa/xtensa.c:1691
 #, c-format
 msgid "invalid %%R value"
 msgstr "ogiltigt %%R-värde"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5151 config/rs6000/rs6000.c:10332
+#: config/alpha/alpha.c:5154 config/rs6000/rs6000.c:10352
 #: config/xtensa/xtensa.c:1658
 #, c-format
 msgid "invalid %%N value"
 msgstr "ogiltigt %%N-värde"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5159 config/rs6000/rs6000.c:10360
+#: config/alpha/alpha.c:5162 config/rs6000/rs6000.c:10380
 #, c-format
 msgid "invalid %%P value"
 msgstr "ogiltigt %%P-värde"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5167
+#: config/alpha/alpha.c:5170
 #, c-format
 msgid "invalid %%h value"
 msgstr "ogiltigt %%h-värde"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5175 config/xtensa/xtensa.c:1684
+#: config/alpha/alpha.c:5178 config/xtensa/xtensa.c:1684
 #, c-format
 msgid "invalid %%L value"
 msgstr "ogiltigt %%L-värde"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5214 config/rs6000/rs6000.c:10314
+#: config/alpha/alpha.c:5217 config/rs6000/rs6000.c:10334
 #, c-format
 msgid "invalid %%m value"
 msgstr "ogiltigt %%m-värde"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5222 config/rs6000/rs6000.c:10322
+#: config/alpha/alpha.c:5225 config/rs6000/rs6000.c:10342
 #, c-format
 msgid "invalid %%M value"
 msgstr "ogiltigt %%M-värde"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5266
+#: config/alpha/alpha.c:5269
 #, c-format
 msgid "invalid %%U value"
 msgstr "ogiltigt %%U-värde"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5278 config/alpha/alpha.c:5292
-#: config/rs6000/rs6000.c:10421
+#: config/alpha/alpha.c:5281 config/alpha/alpha.c:5295
+#: config/rs6000/rs6000.c:10441
 #, c-format
 msgid "invalid %%s value"
 msgstr "ogiltigt %%s-värde"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5315
+#: config/alpha/alpha.c:5318
 #, c-format
 msgid "invalid %%C value"
 msgstr "ogiltigt %%C-värde"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5352 config/rs6000/rs6000.c:10153
-#: config/rs6000/rs6000.c:10171
+#: config/alpha/alpha.c:5355 config/rs6000/rs6000.c:10173
+#: config/rs6000/rs6000.c:10191
 #, c-format
 msgid "invalid %%E value"
 msgstr "ogiltigt %%E-värde"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5377 config/alpha/alpha.c:5425
+#: config/alpha/alpha.c:5380 config/alpha/alpha.c:5428
 #, c-format
 msgid "unknown relocation unspec"
 msgstr "okänd avspecifikation av omlokalisering"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5386 config/crx/crx.c:1082
-#: config/rs6000/rs6000.c:10735
+#: config/alpha/alpha.c:5389 config/crx/crx.c:1082
+#: config/rs6000/rs6000.c:10755
 #, c-format
 msgid "invalid %%xn code"
 msgstr "ogiltig %%xn-kod"
@@ -2586,30 +2586,30 @@ msgstr "ogiltig operand f
 msgid "invalid operand output code"
 msgstr "ogiltig operand i utmatningskod"
 
-#: config/arm/arm.c:10906 config/arm/arm.c:10924
+#: config/arm/arm.c:10913 config/arm/arm.c:10931
 #, c-format
 msgid "predicated Thumb instruction"
 msgstr "förutsade Thumb-instruktion"
 
-#: config/arm/arm.c:10912
+#: config/arm/arm.c:10919
 #, c-format
 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
 msgstr "förutsade instruktion i villkorlig sekvens"
 
-#: config/arm/arm.c:11020 config/arm/arm.c:11030 config/arm/arm.c:11040
-#: config/arm/arm.c:11066 config/arm/arm.c:11084 config/arm/arm.c:11119
-#: config/arm/arm.c:11138 config/arm/arm.c:11153 config/arm/arm.c:11179
-#: config/arm/arm.c:11186 config/arm/arm.c:11193
+#: config/arm/arm.c:11027 config/arm/arm.c:11037 config/arm/arm.c:11047
+#: config/arm/arm.c:11073 config/arm/arm.c:11091 config/arm/arm.c:11126
+#: config/arm/arm.c:11145 config/arm/arm.c:11160 config/arm/arm.c:11186
+#: config/arm/arm.c:11193 config/arm/arm.c:11200
 #, c-format
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "ogiltig operand för kod \"%c\""
 
-#: config/arm/arm.c:11079
+#: config/arm/arm.c:11086
 #, c-format
 msgid "instruction never exectued"
 msgstr "instruktionen aldrig utförd"
 
-#: config/arm/arm.c:11204
+#: config/arm/arm.c:11211
 #, c-format
 msgid "missing operand"
 msgstr "operand saknas"
@@ -2658,7 +2658,7 @@ msgstr "internt kompilatorfel.  Felaktig skift:"
 msgid "invalid %%j value"
 msgstr "ogiltigt %%j-värde"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1272
+#: config/bfin/bfin.c:1270
 #, c-format
 msgid "invalid const_double operand"
 msgstr "ogiltig const_double-operand"
@@ -2747,11 +2747,11 @@ msgstr "c4x_rptb_rpts_p: Repeteringsblocks toppetikett flyttad"
 #. Use `%s' to print the string in case there are any escape
 #. characters in the message.
 #: config/cris/cris.c:492 fortran/dump-parse-tree.c:84
-#: fortran/dump-parse-tree.c:416 fortran/dump-parse-tree.c:747 c-typeck.c:4351
-#: c-typeck.c:4366 c-typeck.c:4381 final.c:2833 final.c:2835 gcc.c:4664
+#: fortran/dump-parse-tree.c:416 fortran/dump-parse-tree.c:747 c-typeck.c:4350
+#: c-typeck.c:4365 c-typeck.c:4380 final.c:2833 final.c:2835 gcc.c:4664
 #: loop-iv.c:2711 loop-iv.c:2720 rtl-error.c:113 toplev.c:587
-#: tree-ssa-loop-niter.c:1037 cp/parser.c:1970 cp/typeck.c:4292
-#: java/expr.c:402
+#: tree-ssa-loop-niter.c:1120 cp/parser.c:1972 cp/typeck.c:4291
+#: java/expr.c:406
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
@@ -2985,27 +2985,27 @@ msgstr "felaktig operand till output_condmove_single"
 msgid " (frv)"
 msgstr " (frv)"
 
-#: config/i386/i386.c:6686
+#: config/i386/i386.c:6712
 #, c-format
 msgid "invalid UNSPEC as operand"
 msgstr "ogiltig UNSPEC som operand"
 
-#: config/i386/i386.c:7268
+#: config/i386/i386.c:7294
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgstr "operand är varken en konstant eller en villkorskod, ogiltig operandkod \"c\""
 
-#: config/i386/i386.c:7321
+#: config/i386/i386.c:7347
 #, c-format
 msgid "invalid operand code '%c'"
 msgstr "ogiltig operandkod \"%c\""
 
-#: config/i386/i386.c:7364
+#: config/i386/i386.c:7390
 #, c-format
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "ogiltig begränsning för operand"
 
-#: config/i386/i386.c:12958
+#: config/i386/i386.c:12984
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "okänt instruktionsläge"
 
@@ -3048,12 +3048,12 @@ msgstr "ogiltig operation p
 msgid "invalid %%P operand"
 msgstr "ogiltig %%P-operand"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3133 config/rs6000/rs6000.c:10350
+#: config/iq2000/iq2000.c:3133 config/rs6000/rs6000.c:10370
 #, c-format
 msgid "invalid %%p value"
 msgstr "ogiltigt %%p-värde"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3189 config/mips/mips.c:5537
+#: config/iq2000/iq2000.c:3189 config/mips/mips.c:5535
 #, c-format
 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
 msgstr "ogiltig användning av %%d, %%x eller %%x"
@@ -3095,7 +3095,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr "efterinkrementeringsadress är inte ett register"
 
 #: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:17587
+#: config/rs6000/rs6000.c:17606
 msgid "bad address"
 msgstr "felaktig adress"
 
@@ -3141,41 +3141,41 @@ msgstr "kan inte g
 msgid "invalid Z register replacement for insn"
 msgstr "ogiltigt Z-registerutbyte för instruktion"
 
-#: config/mips/mips.c:5205
+#: config/mips/mips.c:5203
 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
 msgstr "mips_debugger_offset anropad med en icke-stack/ram/arg-pekare"
 
-#: config/mips/mips.c:5415
+#: config/mips/mips.c:5413
 #, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
 msgstr "PRINT_OPERAND, ogiltig instruktion för %%C"
 
-#: config/mips/mips.c:5432
+#: config/mips/mips.c:5430
 #, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
 msgstr "PRINT_OPERAND, ogiltig instruktion för %%N"
 
-#: config/mips/mips.c:5441
+#: config/mips/mips.c:5439
 #, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F"
 msgstr "PRINT_OPERAND, ogiltig instruktion för %%F"
 
-#: config/mips/mips.c:5450
+#: config/mips/mips.c:5448
 #, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
 msgstr "PRINT_OPERAND, ogiltig instruktion för %%W"
 
-#: config/mips/mips.c:5471
+#: config/mips/mips.c:5469
 #, c-format
 msgid "invalid %%Y value"
 msgstr "ogiltigt %%Y-värde"
 
-#: config/mips/mips.c:5488 config/mips/mips.c:5496
+#: config/mips/mips.c:5486 config/mips/mips.c:5494
 #, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%q"
 msgstr "PRINT_OPERAND, ogiltig instruktion för %%q"
 
-#: config/mips/mips.c:5565
+#: config/mips/mips.c:5563
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
 msgstr "PRINT_OPERAND, ogiltig operand för omlokalisering"
 
@@ -3242,81 +3242,81 @@ msgstr "Slut p
 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
 msgstr "Försök köra \"%s\" i skalet för att öka dess gräns.\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10180
+#: config/rs6000/rs6000.c:10200
 #, c-format
 msgid "invalid %%f value"
 msgstr "ogiltigt %%f-värde"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10189
+#: config/rs6000/rs6000.c:10209
 #, c-format
 msgid "invalid %%F value"
 msgstr "ogiltigt %%F-värde"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10198
+#: config/rs6000/rs6000.c:10218
 #, c-format
 msgid "invalid %%G value"
 msgstr "ogiltigt %%G-värde"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10233
+#: config/rs6000/rs6000.c:10253
 #, c-format
 msgid "invalid %%j code"
 msgstr "ogiltig %%j-kod"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10243
+#: config/rs6000/rs6000.c:10263
 #, c-format
 msgid "invalid %%J code"
 msgstr "ogiltig %%J-kod"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10253
+#: config/rs6000/rs6000.c:10273
 #, c-format
 msgid "invalid %%k value"
 msgstr "ogiltigt %%k-värde"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10273 config/xtensa/xtensa.c:1677
+#: config/rs6000/rs6000.c:10293 config/xtensa/xtensa.c:1677
 #, c-format
 msgid "invalid %%K value"
 msgstr "ogiltigt %%K-värde"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10340
+#: config/rs6000/rs6000.c:10360
 #, c-format
 msgid "invalid %%O value"
 msgstr "ogiltigt %%O-värde"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10387
+#: config/rs6000/rs6000.c:10407
 #, c-format
 msgid "invalid %%q value"
 msgstr "ogiltigt %%q-värde"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10431
+#: config/rs6000/rs6000.c:10451
 #, c-format
 msgid "invalid %%S value"
 msgstr "ogiltigt %%S-värde"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10471
+#: config/rs6000/rs6000.c:10491
 #, c-format
 msgid "invalid %%T value"
 msgstr "ogiltigt %%T-värde"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10481
+#: config/rs6000/rs6000.c:10501
 #, c-format
 msgid "invalid %%u value"
 msgstr "ogiltigt %%u-värde"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10490 config/xtensa/xtensa.c:1647
+#: config/rs6000/rs6000.c:10510 config/xtensa/xtensa.c:1647
 #, c-format
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr "ogiltig %%v-kod"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:19104
+#: config/rs6000/rs6000.c:19123
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "AltiVec-argument skickat till funktion utan prototyp"
 
-#: config/s390/s390.c:4488
+#: config/s390/s390.c:4490
 #, c-format
 msgid "cannot decompose address"
 msgstr "kan inte dekomponera adress."
 
-#: config/s390/s390.c:4698
+#: config/s390/s390.c:4700
 msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
 msgstr "OKÄND i print_operand!?"
 
@@ -3674,7 +3674,7 @@ msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L m
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:75 fortran/check.c:661 fortran/check.c:671
+#: fortran/check.c:75 fortran/check.c:684 fortran/check.c:694
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr ""
@@ -3744,153 +3744,163 @@ msgstr ""
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:311
+#: fortran/check.c:303
 #, no-c-format
 msgid "Missing DIM parameter in intrinsic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:348
+#: fortran/check.c:371
 #, no-c-format
 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:433
+#: fortran/check.c:456
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:454 fortran/check.c:3108
+#: fortran/check.c:477 fortran/check.c:3178
 #, no-c-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:463 fortran/check.c:941 fortran/check.c:1076
-#: fortran/check.c:1139 fortran/check.c:1364
+#: fortran/check.c:486 fortran/check.c:974 fortran/check.c:1109
+#: fortran/check.c:1172 fortran/check.c:1397
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:488 fortran/check.c:1661
+#: fortran/check.c:511 fortran/check.c:1732
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:500
+#: fortran/check.c:523
 #, no-c-format
 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:515
+#: fortran/check.c:538
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:531
+#: fortran/check.c:554
 #, no-c-format
 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:641 fortran/check.c:743
+#: fortran/check.c:664 fortran/check.c:766
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:792 fortran/check.c:1444 fortran/check.c:1452
+#: fortran/check.c:815 fortran/check.c:1477 fortran/check.c:1485
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1046
+#: fortran/check.c:829
+#, no-c-format
+msgid "different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1079
 #, no-c-format
 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1098
+#: fortran/check.c:1131
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1213
+#: fortran/check.c:1246
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1336
+#: fortran/check.c:1369
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
 msgstr "Inbyggd \"%s\" vid %L måste ha åtminstone två argument"
 
-#: fortran/check.c:1370
+#: fortran/check.c:1403
 #, no-c-format
 msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1395
+#: fortran/check.c:1428
 #, no-c-format
 msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1473
+#: fortran/check.c:1499
 #, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
+msgid "different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1682
+#: fortran/check.c:1519
 #, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be conformable with '%s' argument"
+msgid "different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1528
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1709
+#: fortran/check.c:1779
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1730
+#: fortran/check.c:1800
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1738
+#: fortran/check.c:1808
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1854
+#: fortran/check.c:1924
 #, no-c-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1864
+#: fortran/check.c:1934
 #, no-c-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1952
+#: fortran/check.c:2022
 #, no-c-format
 msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
 msgstr "Saknar argument till inbyggd %s vid %L"
 
-#: fortran/check.c:1993
+#: fortran/check.c:2063
 #, no-c-format
 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:2055
+#: fortran/check.c:2125
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
 msgstr "\"%s\"-argumentet till inbyggd \"%s\" vid %L måste vara av lägre ordning än %d"
 
-#: fortran/check.c:2512 fortran/check.c:2532
+#: fortran/check.c:2582 fortran/check.c:2602
 #, no-c-format
 msgid "Too many arguments to %s at %L"
 msgstr "För många argument till %s vid %L"
 
-#: fortran/check.c:2660 fortran/check.c:3022 fortran/check.c:3046
+#: fortran/check.c:2730 fortran/check.c:3092 fortran/check.c:3116
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:3093 fortran/check.c:3101
+#: fortran/check.c:3163 fortran/check.c:3171
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
 msgstr ""
@@ -5370,19 +5380,19 @@ msgstr ""
 msgid "<During initialization>\n"
 msgstr "<Under initiering>\n"
 
-#: fortran/error.c:479 fortran/error.c:519 fortran/error.c:545
+#: fortran/error.c:479 fortran/error.c:535 fortran/error.c:561
 msgid "Warning:"
 msgstr "Varning:"
 
-#: fortran/error.c:521 fortran/error.c:595 fortran/error.c:619
+#: fortran/error.c:537 fortran/error.c:611 fortran/error.c:635
 msgid "Error:"
 msgstr "Fel:"
 
-#: fortran/error.c:640
+#: fortran/error.c:656
 msgid "Fatal Error:"
 msgstr "Ödesdigert fel:"
 
-#: fortran/error.c:659
+#: fortran/error.c:675
 #, no-c-format
 msgid "Internal Error at (1):"
 msgstr "Internt fel vid (1):"
@@ -5522,101 +5532,101 @@ msgstr ""
 msgid "Can't assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1868
+#: fortran/expr.c:1905
 #, no-c-format
-msgid "'%s' in the assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
+msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1876
+#: fortran/expr.c:1912
 #, no-c-format
 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
 msgstr "Inkompatibla ordningar %d och %d i tilldelning vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:1883
+#: fortran/expr.c:1919
 #, no-c-format
 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
 msgstr "Variabeltypen är OKÄND i tilldelning vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:1890
+#: fortran/expr.c:1926
 #, no-c-format
 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1900
+#: fortran/expr.c:1936
 #, no-c-format
 msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal."
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1909
+#: fortran/expr.c:1945
 #, no-c-format
 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1914
+#: fortran/expr.c:1950
 msgid "Array assignment"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1931
+#: fortran/expr.c:1967
 #, no-c-format
 msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
 msgstr "Inkompatibla typer i tilldelning vid %L, %s till %s"
 
-#: fortran/expr.c:1954
+#: fortran/expr.c:1990
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1962
+#: fortran/expr.c:1998
 #, no-c-format
 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1971
+#: fortran/expr.c:2007
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1979
+#: fortran/expr.c:2015
 #, no-c-format
 msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1992
+#: fortran/expr.c:2028
 #, no-c-format
 msgid "Different types in pointer assignment at %L"
 msgstr "Olika typer i pekartilldelning vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:1999
+#: fortran/expr.c:2035
 #, no-c-format
 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2006
+#: fortran/expr.c:2042
 #, no-c-format
 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
 msgstr "Olika ordning i pekartilldelning vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:2020
+#: fortran/expr.c:2056
 #, no-c-format
 msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
 msgstr "Olika teckenlängder i pekartilldelning vid %L"
 
-#: fortran/expr.c:2028
+#: fortran/expr.c:2064
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2035
+#: fortran/expr.c:2071
 #, no-c-format
 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2041
+#: fortran/expr.c:2077
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2059
+#: fortran/expr.c:2095
 #, no-c-format
 msgid "The upper bound in the last dimension of the assumed_size array on the rhs of the pointer assignment at %L must be set"
 msgstr ""
@@ -5711,12 +5721,12 @@ msgstr ""
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:629
+#: fortran/interface.c:629 fortran/resolve.c:6021
 #, no-c-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:633
+#: fortran/interface.c:633 fortran/resolve.c:6033
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
@@ -5741,87 +5751,87 @@ msgstr ""
 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1197
+#: fortran/interface.c:1198
 #, no-c-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1206
+#: fortran/interface.c:1207
 #, no-c-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1216
+#: fortran/interface.c:1217
 #, no-c-format
 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1229
+#: fortran/interface.c:1230
 #, no-c-format
 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1238
+#: fortran/interface.c:1239
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1250
+#: fortran/interface.c:1254
 #, no-c-format
 msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1265
+#: fortran/interface.c:1269
 #, no-c-format
 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1274
+#: fortran/interface.c:1278
 #, no-c-format
 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgstr "Aktuellt argument till \"%s\" skall vara en pekare vid %L"
 
-#: fortran/interface.c:1284
+#: fortran/interface.c:1288
 #, no-c-format
 msgid "Actual argument at %L must be definable to match dummy INTENT = OUT/INOUT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1305
+#: fortran/interface.c:1309
 #, no-c-format
 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
 msgstr "Aktuellt argument saknas för argument \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/interface.c:1490
+#: fortran/interface.c:1494
 #, no-c-format
 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1531
+#: fortran/interface.c:1535
 #, no-c-format
 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1542
+#: fortran/interface.c:1546
 #, no-c-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1551
+#: fortran/interface.c:1555
 #, no-c-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1576
+#: fortran/interface.c:1577
 #, no-c-format
 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1743
+#: fortran/interface.c:1744
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1823
+#: fortran/interface.c:1824
 #, no-c-format
 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
 msgstr ""
@@ -5938,267 +5948,272 @@ msgstr "$ m
 msgid "Repeat count cannot follow P descriptor"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:620
+#: fortran/io.c:576
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:638
 msgid "Positive exponent width required"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:721 fortran/io.c:773
+#: fortran/io.c:739 fortran/io.c:791
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Missing comma at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:788 fortran/io.c:791
+#: fortran/io.c:806 fortran/io.c:809
 #, no-c-format
 msgid "%s in format string at %C"
 msgstr "%s i formatsträng vid %C"
 
-#: fortran/io.c:832
+#: fortran/io.c:850
 #, no-c-format
 msgid "Format statement in module main block at %C."
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:838
+#: fortran/io.c:856
 #, no-c-format
 msgid "Missing format label at %C"
 msgstr "Formatetikett saknas vid %C"
 
-#: fortran/io.c:896 fortran/io.c:920
+#: fortran/io.c:914 fortran/io.c:938
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate %s specification at %C"
 msgstr "Dubblerad %s-specifikation vid %C"
 
-#: fortran/io.c:927
+#: fortran/io.c:945
 #, no-c-format
 msgid "Variable tag cannot be INTENT(IN) at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:934
+#: fortran/io.c:952
 #, no-c-format
 msgid "Variable tag cannot be assigned in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:971
+#: fortran/io.c:989
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
 msgstr "Dubblerad %s-etikettspecifikation vid %C"
 
-#: fortran/io.c:993
+#: fortran/io.c:1015
 #, no-c-format
 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
 msgstr "%s-tagg vid %L måste ha typen %s"
 
-#: fortran/io.c:1004
+#: fortran/io.c:1026
 #, no-c-format
 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1017
+#: fortran/io.c:1039
 #, no-c-format
 msgid "%s tag at %L must be of type %s or %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1025
+#: fortran/io.c:1047
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1030
+#: fortran/io.c:1052
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1045
+#: fortran/io.c:1067
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1052
+#: fortran/io.c:1074
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1063
+#: fortran/io.c:1085
 #, no-c-format
 msgid "%s tag at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1069
+#: fortran/io.c:1091
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1076
+#: fortran/io.c:1098
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in IOSTAT tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1084
+#: fortran/io.c:1106
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in SIZE tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1092
+#: fortran/io.c:1114
 #, no-c-format
 msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1261
+#: fortran/io.c:1283
 #, no-c-format
 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1369
+#: fortran/io.c:1391
 #, no-c-format
 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1495 fortran/match.c:1457
+#: fortran/io.c:1517 fortran/match.c:1457
 #, no-c-format
 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1555
+#: fortran/io.c:1577
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1615
+#: fortran/io.c:1637
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
 msgstr "Dubblerad UNIT-specifikation vid %C"
 
-#: fortran/io.c:1671
+#: fortran/io.c:1693
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate format specification at %C"
 msgstr "Dubblerad formatspecifikation vid %C"
 
-#: fortran/io.c:1688
+#: fortran/io.c:1710
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1724
+#: fortran/io.c:1746
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate NML specification at %C"
 msgstr "Dubblerad NML-specifikation vid %C"
 
-#: fortran/io.c:1733
+#: fortran/io.c:1755
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1771
+#: fortran/io.c:1793
 #, no-c-format
 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1831
+#: fortran/io.c:1853
 #, no-c-format
 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1840
+#: fortran/io.c:1862
 #, no-c-format
 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1848
+#: fortran/io.c:1870
 #, no-c-format
 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1858
+#: fortran/io.c:1880
 #, no-c-format
 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
 msgstr "ERR-taggetikett %d vid %L inte definierad"
 
-#: fortran/io.c:1870
+#: fortran/io.c:1892
 #, no-c-format
 msgid "END tag label %d at %L not defined"
 msgstr "END-taggetikett %d vid %L inte definierad"
 
-#: fortran/io.c:1882
+#: fortran/io.c:1904
 #, no-c-format
 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
 msgstr "EOR-taggetikett %d vid %L inte definierad"
 
-#: fortran/io.c:1892
+#: fortran/io.c:1914
 #, no-c-format
 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
 msgstr "FORMAT-etikett %d vid %L inte definierad"
 
-#: fortran/io.c:2013
+#: fortran/io.c:2035
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2044
+#: fortran/io.c:2066
 #, no-c-format
 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2050
+#: fortran/io.c:2072
 #, no-c-format
 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
 msgstr "Förväntade uttryck i %s-sats vid %C"
 
-#: fortran/io.c:2061
+#: fortran/io.c:2083
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2070
+#: fortran/io.c:2092
 #, no-c-format
 msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2087
+#: fortran/io.c:2109
 #, no-c-format
 msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
 msgstr ""
 
 #. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:2147 fortran/io.c:2515 fortran/gfortran.h:1666
+#: fortran/io.c:2169 fortran/io.c:2541 fortran/gfortran.h:1695
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
 msgstr "Syntaxfel i %s-sats vid %C"
 
-#: fortran/io.c:2364
+#: fortran/io.c:2390
 #, no-c-format
 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2476
+#: fortran/io.c:2502
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Comma before output item list at %C is an extension"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2485
+#: fortran/io.c:2511
 #, no-c-format
 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2547
+#: fortran/io.c:2573
 #, no-c-format
 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2686 fortran/io.c:2737
+#: fortran/io.c:2712 fortran/io.c:2763
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2713
+#: fortran/io.c:2739
 #, no-c-format
 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2723
+#: fortran/io.c:2749
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2730
+#: fortran/io.c:2756
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
 msgstr ""
@@ -6468,62 +6483,62 @@ msgstr "Vektor \"%s\" med underf
 msgid "Assumed shape array '%s' in namelist '%s' at %C is an extension."
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2689
+#: fortran/match.c:2690
 #, no-c-format
 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2698
+#: fortran/match.c:2699
 #, no-c-format
 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2727
+#: fortran/match.c:2728
 #, no-c-format
 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2741
+#: fortran/match.c:2742
 #, no-c-format
 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2893
+#: fortran/match.c:2894
 #, no-c-format
 msgid "Statement function at %L is recursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2983
+#: fortran/match.c:2984
 #, no-c-format
 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3010
+#: fortran/match.c:3011
 #, no-c-format
 msgid "Expected case name of '%s' at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3054
+#: fortran/match.c:3055
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3106
+#: fortran/match.c:3107
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3226
+#: fortran/match.c:3227
 #, no-c-format
 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3257
+#: fortran/match.c:3258
 #, no-c-format
 msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3352
+#: fortran/match.c:3353
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
 msgstr ""
@@ -6563,188 +6578,188 @@ msgstr ""
 msgid "Out of memory-- malloc() failed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:529
+#: fortran/module.c:532
 #, no-c-format
 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:837
+#: fortran/module.c:840
 #, no-c-format
 msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:841
+#: fortran/module.c:844
 #, no-c-format
 msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:845
+#: fortran/module.c:848
 #, no-c-format
 msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:887
+#: fortran/module.c:890
 msgid "Unexpected EOF"
 msgstr "Oväntat filslut"
 
-#: fortran/module.c:919
+#: fortran/module.c:922
 msgid "Unexpected end of module in string constant"
 msgstr "Oväntat slut på modul i strängkonstant"
 
-#: fortran/module.c:973
+#: fortran/module.c:976
 msgid "Integer overflow"
 msgstr "Heltalsspill"
 
-#: fortran/module.c:1004
+#: fortran/module.c:1007
 msgid "Name too long"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:1111
+#: fortran/module.c:1114
 msgid "Bad name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:1155
+#: fortran/module.c:1158
 msgid "Expected name"
 msgstr "Förväntade ett namn"
 
-#: fortran/module.c:1158
+#: fortran/module.c:1161
 msgid "Expected left parenthesis"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:1161
+#: fortran/module.c:1164
 msgid "Expected right parenthesis"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:1164
+#: fortran/module.c:1167
 msgid "Expected integer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:1167
+#: fortran/module.c:1170
 msgid "Expected string"
 msgstr "Förväntade en sträng"
 
-#: fortran/module.c:1191
+#: fortran/module.c:1194
 msgid "find_enum(): Enum not found"
 msgstr "find_enum(): Enum finns inte"
 
-#: fortran/module.c:1206
+#: fortran/module.c:1209
 #, no-c-format
 msgid "Error writing modules file: %s"
 msgstr "Fel när modulfil skrevs: %s"
 
-#: fortran/module.c:1565
+#: fortran/module.c:1568
 msgid "Expected attribute bit name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:2322
+#: fortran/module.c:2330
 msgid "Expected integer string"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:2326
+#: fortran/module.c:2334
 msgid "Error converting integer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:2349
+#: fortran/module.c:2357
 msgid "Expected real string"
 msgstr "Förväntade reell sträng"
 
-#: fortran/module.c:2496
+#: fortran/module.c:2504
 msgid "Expected expression type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:2542
+#: fortran/module.c:2550
 msgid "Bad operator"
 msgstr "Felaktig operator"
 
-#: fortran/module.c:2628
+#: fortran/module.c:2636
 msgid "Bad type in constant expression"
 msgstr "Felaktig typ i konstantuttryck"
 
-#: fortran/module.c:2665
+#: fortran/module.c:2673
 #, no-c-format
 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s."
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3333
+#: fortran/module.c:3369
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3341
+#: fortran/module.c:3377
 #, no-c-format
 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3347
+#: fortran/module.c:3383
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3702
+#: fortran/module.c:3738
 #, no-c-format
 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
 msgstr "Kan inte öppna modulfilen \"%s\" för skrivning vid %C: %s"
 
-#: fortran/module.c:3727
+#: fortran/module.c:3763
 #, no-c-format
 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
 msgstr "Fel när modulfilen \"%s\" skrevs: %s"
 
-#: fortran/module.c:3748
+#: fortran/module.c:3784
 #, no-c-format
 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
 msgstr "Kan inte öppna modulfilen \"%s\" för läsning: %s"
 
-#: fortran/module.c:3762
+#: fortran/module.c:3798
 msgid "Unexpected end of module"
 msgstr "Oväntat modulslut"
 
-#: fortran/module.c:3770
+#: fortran/module.c:3806
 #, no-c-format
 msgid "Can't USE the same module we're building!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:231
+#: fortran/options.c:232
 #, no-c-format
 msgid "Reading file '%s' as free form."
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:241
+#: fortran/options.c:242
 #, no-c-format
 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form."
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:244
+#: fortran/options.c:245
 #, no-c-format
 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form."
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:309
+#: fortran/options.c:314
 #, c-format
 msgid "gfortran: Only one -M option allowed\n"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:315
+#: fortran/options.c:320
 #, c-format
 msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:355
+#: fortran/options.c:360
 #, no-c-format
 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:451
+#: fortran/options.c:460
 #, no-c-format
 msgid "Fixed line length must be at least seven."
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:505
+#: fortran/options.c:514
 #, no-c-format
 msgid "Maximum supported idenitifier length is %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:512
+#: fortran/options.c:521
 #, no-c-format
 msgid "Argument to -fqkind isn't a valid real kind"
 msgstr ""
@@ -6754,253 +6769,253 @@ msgstr ""
 msgid "Unclassifiable statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:339 fortran/parse.c:413
+#: fortran/parse.c:339 fortran/parse.c:414
 #, no-c-format
 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:351
+#: fortran/parse.c:352
 #, no-c-format
 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:421
+#: fortran/parse.c:422
 #, no-c-format
 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
 msgstr "Noll är inte en giltig satsetikett vid %C"
 
-#: fortran/parse.c:440
+#: fortran/parse.c:441
 #, no-c-format
 msgid "Bad continuation line at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:467
+#: fortran/parse.c:468
 #, no-c-format
 msgid "Statement label in blank line will be ignored at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:492
+#: fortran/parse.c:494
 #, no-c-format
 msgid "Line truncated at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:665
+#: fortran/parse.c:667
 #, no-c-format
 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:737
+#: fortran/parse.c:739
 msgid "arithmetic IF"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:743
+#: fortran/parse.c:745
 msgid "attribute declaration"
 msgstr "attributdeklaration"
 
-#: fortran/parse.c:773
+#: fortran/parse.c:775
 msgid "data declaration"
 msgstr "datadeklaration"
 
-#: fortran/parse.c:782
+#: fortran/parse.c:784
 msgid "derived type declaration"
 msgstr "härledd typdeklaration"
 
-#: fortran/parse.c:861
+#: fortran/parse.c:863
 msgid "block IF"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:870
+#: fortran/parse.c:872
 msgid "implied END DO"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:937
+#: fortran/parse.c:939
 msgid "assignment"
 msgstr "tilldelning"
 
-#: fortran/parse.c:940
+#: fortran/parse.c:942
 msgid "pointer assignment"
 msgstr "pekartilldelning"
 
-#: fortran/parse.c:949
+#: fortran/parse.c:951
 msgid "simple IF"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1086
+#: fortran/parse.c:1088
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1218
+#: fortran/parse.c:1220
 #, no-c-format
 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1235
+#: fortran/parse.c:1237
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected end of file in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1288
+#: fortran/parse.c:1290
 #, no-c-format
 msgid "Derived type definition at %C has no components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1299
+#: fortran/parse.c:1301
 #, no-c-format
 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1306
+#: fortran/parse.c:1308
 #, no-c-format
 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1314
+#: fortran/parse.c:1316
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1326
+#: fortran/parse.c:1328
 #, no-c-format
 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1333
+#: fortran/parse.c:1335
 #, no-c-format
 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1338
+#: fortran/parse.c:1340
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1362
+#: fortran/parse.c:1364
 #, no-c-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %C does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1407
+#: fortran/parse.c:1409
 #, no-c-format
 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1481
+#: fortran/parse.c:1483
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1508
+#: fortran/parse.c:1510
 #, no-c-format
 msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1513
+#: fortran/parse.c:1515
 #, no-c-format
 msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1530
+#: fortran/parse.c:1532
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1602
+#: fortran/parse.c:1604
 #, no-c-format
 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1609
+#: fortran/parse.c:1611
 #, no-c-format
 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1686
+#: fortran/parse.c:1688
 #, no-c-format
 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1707
+#: fortran/parse.c:1709
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1767
+#: fortran/parse.c:1769
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1819
+#: fortran/parse.c:1821
 #, no-c-format
 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1837
+#: fortran/parse.c:1839
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1899
+#: fortran/parse.c:1901
 #, no-c-format
 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1957
+#: fortran/parse.c:1959
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1992
+#: fortran/parse.c:1994
 #, no-c-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2001
+#: fortran/parse.c:2003
 #, no-c-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2051
+#: fortran/parse.c:2053
 #, no-c-format
 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2108
+#: fortran/parse.c:2110
 #, no-c-format
 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2247
+#: fortran/parse.c:2249
 #, no-c-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2298
+#: fortran/parse.c:2300
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2383
+#: fortran/parse.c:2385
 #, no-c-format
 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2432
+#: fortran/parse.c:2434
 #, no-c-format
 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2453
+#: fortran/parse.c:2455
 #, no-c-format
 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2478
+#: fortran/parse.c:2480
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2521
+#: fortran/parse.c:2523
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
 msgstr ""
@@ -7008,7 +7023,7 @@ msgstr ""
 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
 #. instance is an implied main program, ie data decls or executable
 #. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:2700
+#: fortran/parse.c:2702
 #, no-c-format
 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
 msgstr ""
@@ -7313,7 +7328,7 @@ msgstr ""
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:781 fortran/resolve.c:3615 fortran/resolve.c:4281
+#: fortran/resolve.c:781 fortran/resolve.c:3633 fortran/resolve.c:4299
 #, no-c-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr "Etikett %d som refereras vid %L är aldrig definierad"
@@ -7338,310 +7353,307 @@ msgstr ""
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "Symbolen  \"%s\" vid %L är tvetydig"
 
-#: fortran/resolve.c:974
+#: fortran/resolve.c:982
 #, no-c-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not an intrinsic function"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:984
+#: fortran/resolve.c:992
 #, no-c-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1022
+#: fortran/resolve.c:1030
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1068
+#: fortran/resolve.c:1076
 #, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr "Kan inte slå upp den specifika funktionen \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1124 fortran/resolve.c:5889
+#: fortran/resolve.c:1132 fortran/resolve.c:5955
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#. This follows from a slightly odd requirement at 5.1.1.5 in the
-#. standard that allows assumed character length functions to be
-#. declared in interfaces but not used.  Picking up the symbol here,
-#. rather than resolve_symbol, accomplishes that.
-#: fortran/resolve.c:1211
-#, no-c-format
-msgid "Function '%s' can be declared in an interface to return CHARACTER(*) but cannot be used at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:1220
+#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
+#: fortran/resolve.c:1218
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1329
+#: fortran/resolve.c:1332
 #, no-c-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is inside a FORALL block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1335
+#: fortran/resolve.c:1338
 #, no-c-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1365
+#: fortran/resolve.c:1368
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1368
+#: fortran/resolve.c:1371
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1430
+#: fortran/resolve.c:1433
 #, no-c-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not an intrinsic subroutine"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1439
+#: fortran/resolve.c:1442
 #, no-c-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1474
+#: fortran/resolve.c:1477
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1517
+#: fortran/resolve.c:1520
 #, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1573
+#: fortran/resolve.c:1576
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1656
+#: fortran/resolve.c:1642
+#, fuzzy
+msgid "elemental subroutine"
+msgstr "Elementär binär operation"
+
+#: fortran/resolve.c:1674
 #, no-c-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr "Formerna för operanderna vid %L och %L är inte konforma"
 
-#: fortran/resolve.c:1713
+#: fortran/resolve.c:1731
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1729
+#: fortran/resolve.c:1747
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1743
+#: fortran/resolve.c:1761
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1762
+#: fortran/resolve.c:1780
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1776
+#: fortran/resolve.c:1794
 #, c-format
 msgid "Operand of .NOT. operator at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1786
+#: fortran/resolve.c:1804
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr "COMPLEX-kvantiteter kan inte jämföras vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1812
+#: fortran/resolve.c:1830
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1817
+#: fortran/resolve.c:1835
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1825
+#: fortran/resolve.c:1843
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1828
+#: fortran/resolve.c:1846
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1899
+#: fortran/resolve.c:1917
 #, no-c-format
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2022
+#: fortran/resolve.c:2040
 #, no-c-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2043
+#: fortran/resolve.c:2061
 #, no-c-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgstr "Vektorreferens vid %L är utanför gränsen"
 
-#: fortran/resolve.c:2064
+#: fortran/resolve.c:2082
 #, no-c-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2074
+#: fortran/resolve.c:2092
 #, no-c-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2102
+#: fortran/resolve.c:2120
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2108
+#: fortran/resolve.c:2126
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2114
+#: fortran/resolve.c:2132
 #, no-c-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2144
+#: fortran/resolve.c:2162
 #, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2150
+#: fortran/resolve.c:2168
 #, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2252
+#: fortran/resolve.c:2270
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2290
+#: fortran/resolve.c:2308
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2297
+#: fortran/resolve.c:2315
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2304
+#: fortran/resolve.c:2322
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2317
+#: fortran/resolve.c:2335
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2324
+#: fortran/resolve.c:2342
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2332
+#: fortran/resolve.c:2350
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L is out of bounds"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2406
+#: fortran/resolve.c:2424
 #, no-c-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2425
+#: fortran/resolve.c:2443
 #, no-c-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2654
+#: fortran/resolve.c:2672
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2662
+#: fortran/resolve.c:2680
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2665
+#: fortran/resolve.c:2683
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2681
+#: fortran/resolve.c:2699
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: REAL DO loop iterator at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2690
+#: fortran/resolve.c:2708
 #, no-c-format
 msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2714
+#: fortran/resolve.c:2732
 #, no-c-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2749
+#: fortran/resolve.c:2767
 #, no-c-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2754
+#: fortran/resolve.c:2772
 #, no-c-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2761
+#: fortran/resolve.c:2779
 #, no-c-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2769
+#: fortran/resolve.c:2787
 #, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2774
+#: fortran/resolve.c:2792
 #, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2872
+#: fortran/resolve.c:2890
 #, no-c-format
 msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2972
+#: fortran/resolve.c:2990
 #, no-c-format
 msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2997
+#: fortran/resolve.c:3015
 #, no-c-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3026
+#: fortran/resolve.c:3044
 #, no-c-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
@@ -7650,512 +7662,557 @@ msgstr ""
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:3182
+#: fortran/resolve.c:3200
 #, no-c-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3233
+#: fortran/resolve.c:3251
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr "uttryck i CASE-sats vid %L måste vara av typ %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3244
+#: fortran/resolve.c:3262
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3256
+#: fortran/resolve.c:3274
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3302
+#: fortran/resolve.c:3320
 #, no-c-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3320
+#: fortran/resolve.c:3338
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3329
+#: fortran/resolve.c:3347
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3393
+#: fortran/resolve.c:3411
 #, no-c-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3420
+#: fortran/resolve.c:3438
 #, no-c-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3431
+#: fortran/resolve.c:3449
 #, no-c-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3534
+#: fortran/resolve.c:3552
 #, no-c-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3572
+#: fortran/resolve.c:3590
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3579
+#: fortran/resolve.c:3597
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3588
+#: fortran/resolve.c:3606
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3622
+#: fortran/resolve.c:3640
 #, no-c-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3631
+#: fortran/resolve.c:3649
 #, no-c-format
 msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3664
+#: fortran/resolve.c:3682
 #, no-c-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3680
+#: fortran/resolve.c:3698
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3754
+#: fortran/resolve.c:3772
 #, no-c-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3770
+#: fortran/resolve.c:3788
 #, no-c-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3780 fortran/resolve.c:3979
+#: fortran/resolve.c:3798 fortran/resolve.c:3997
 #, no-c-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3856
+#: fortran/resolve.c:3874
 #, no-c-format
 msgid "expresion reference type error at %L"
 msgstr "Typfel i utrycksreferens vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3888
+#: fortran/resolve.c:3906
 #, no-c-format
 msgid "Unsupported statement while finding forall index in expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3935
+#: fortran/resolve.c:3953
 #, no-c-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3943
+#: fortran/resolve.c:3961
 #, no-c-format
 msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4070
+#: fortran/resolve.c:4088
 #, no-c-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4082 fortran/resolve.c:4085 fortran/resolve.c:4088
+#: fortran/resolve.c:4100 fortran/resolve.c:4103 fortran/resolve.c:4106
 #, no-c-format
 msgid "A FORALL index must not appear in a limit or stride expression in the same FORALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4131
+#: fortran/resolve.c:4149
 #, no-c-format
 msgid "ELSE IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4141
+#: fortran/resolve.c:4159
 #, no-c-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4222
+#: fortran/resolve.c:4240
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4225
+#: fortran/resolve.c:4243
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4235
+#: fortran/resolve.c:4253
 #, no-c-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires an INTEGER return specifier"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4247
+#: fortran/resolve.c:4265
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4260
+#: fortran/resolve.c:4278
 #, no-c-format
 msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4269
+#: fortran/resolve.c:4287
 #, no-c-format
 msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4289
+#: fortran/resolve.c:4307
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4304
+#: fortran/resolve.c:4322
 #, no-c-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4316
+#: fortran/resolve.c:4334
 #, no-c-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4342
+#: fortran/resolve.c:4360
 #, no-c-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4349
+#: fortran/resolve.c:4367
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4361
+#: fortran/resolve.c:4379
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4427
+#: fortran/resolve.c:4445
 #, no-c-format
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4503
+#: fortran/resolve.c:4550
 #, no-c-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4506
+#: fortran/resolve.c:4553
 #, no-c-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4513
+#: fortran/resolve.c:4560
 #, no-c-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4524
+#: fortran/resolve.c:4571
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4579
+#: fortran/resolve.c:4601
 #, no-c-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4592
+#: fortran/resolve.c:4613
 #, no-c-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4605
+#: fortran/resolve.c:4626
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4636
+#: fortran/resolve.c:4657
 #, no-c-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Allokerbar \"%s\" vid %L kan inte ha en initerare"
 
-#: fortran/resolve.c:4639
+#: fortran/resolve.c:4660
 #, no-c-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Extern \"%s\" vid %L kan inte ha en initerare"
 
-#: fortran/resolve.c:4642
+#: fortran/resolve.c:4663
 #, no-c-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Atrapp-\"%s\" vid %L kan inteha en initerare"
 
-#: fortran/resolve.c:4645
+#: fortran/resolve.c:4666
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Inbyggd \"%s\" vid %L kan inte ha en initerare"
 
-#: fortran/resolve.c:4648
+#: fortran/resolve.c:4669
 #, no-c-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Funktionsresultat \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
 
-#: fortran/resolve.c:4651
+#: fortran/resolve.c:4672
 #, no-c-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Automatisk vektor \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
 
-#: fortran/resolve.c:4671
+#: fortran/resolve.c:4692
 #, no-c-format
 msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
 msgstr "Objekt \"%s\" vid %L måste ha SAVE-attributet %s"
 
-#: fortran/resolve.c:4704
+#: fortran/resolve.c:4725
 #, no-c-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4723
+#: fortran/resolve.c:4748
 #, no-c-format
 msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4738
+#: fortran/resolve.c:4763
 #, no-c-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr "Externt objekt \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
 
-#: fortran/resolve.c:4757
+#: fortran/resolve.c:4782
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4761
+#: fortran/resolve.c:4786
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L kan inte ha pekarvärde"
 
-#: fortran/resolve.c:4765
+#: fortran/resolve.c:4790
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4769
+#: fortran/resolve.c:4794
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4778
+#: fortran/resolve.c:4803
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4803
+#: fortran/resolve.c:4828
 #, no-c-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4818
+#: fortran/resolve.c:4843
 #, no-c-format
 msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4836
+#: fortran/resolve.c:4861
 #, no-c-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4860
+#: fortran/resolve.c:4895
+#, no-c-format
+msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4908
+#, no-c-format
+msgid "The array '%s' must have constant shape to be a NAMELIST object at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4926
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
+msgstr "%s-attribut i konflikt med %s-attribut vid %L"
+
+#: fortran/resolve.c:4943
 #, no-c-format
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4872
+#: fortran/resolve.c:4955
 #, no-c-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4883
+#: fortran/resolve.c:4966
 #, no-c-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4985
+#: fortran/resolve.c:5067
 #, no-c-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4988
+#: fortran/resolve.c:5070
 #, no-c-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5001
+#: fortran/resolve.c:5083
 #, no-c-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5016
+#: fortran/resolve.c:5098
 #, no-c-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5035
+#: fortran/resolve.c:5117
 #, no-c-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5067
-#, no-c-format
-msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5091
+#: fortran/resolve.c:5157
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic at %L does not exist"
 msgstr "Inbyggd konstruktion vid %L existerar inte"
 
-#: fortran/resolve.c:5166
+#: fortran/resolve.c:5232
 #, no-c-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5210
+#: fortran/resolve.c:5276
 #, no-c-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5223
+#: fortran/resolve.c:5289
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5421
+#: fortran/resolve.c:5487
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5503
+#: fortran/resolve.c:5569
 #, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "Etiketten %d vid %L är definierad men inte använd"
 
-#: fortran/resolve.c:5508
+#: fortran/resolve.c:5574
 #, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "Etiketten %d vid %L är definierad men kan inte användas"
 
-#: fortran/resolve.c:5592
+#: fortran/resolve.c:5658
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5607
+#: fortran/resolve.c:5673
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5614
+#: fortran/resolve.c:5680
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5715
+#: fortran/resolve.c:5781
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5732
+#: fortran/resolve.c:5798
 #, no-c-format
 msgid "Initialized objects '%s' and '%s'  cannot both be in the EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5746
+#: fortran/resolve.c:5812
 #, no-c-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5755
+#: fortran/resolve.c:5821
 #, no-c-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5834
+#: fortran/resolve.c:5900
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5845
+#: fortran/resolve.c:5911
 #, no-c-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5856
+#: fortran/resolve.c:5922
 #, no-c-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5899
+#: fortran/resolve.c:5965
 #, no-c-format
 msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5911
+#: fortran/resolve.c:5977
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5947
+#: fortran/resolve.c:6003
+#, no-c-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6009
+#, no-c-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6015
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
+msgstr "Inbyggd \"%s\" vid %L måste ha åtminstone två argument"
+
+#: fortran/resolve.c:6025
+#, no-c-format
+msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6037
+#, no-c-format
+msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6041
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
+msgstr "Inbyggd \"%s\" vid %L måste ha åtminstone två argument"
+
+#: fortran/resolve.c:6074
 #, no-c-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/scanner.c:967
+#: fortran/scanner.c:536
+#, no-c-format
+msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/scanner.c:971
 #, no-c-format
 msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
 msgstr ""
 
-#: fortran/scanner.c:994
+#: fortran/scanner.c:998
 #, no-c-format
 msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/scanner.c:1069
+#: fortran/scanner.c:1073
 #, no-c-format
 msgid "File '%s' is being included recursively"
 msgstr ""
 
-#: fortran/scanner.c:1084
+#: fortran/scanner.c:1088
 #, no-c-format
 msgid "Can't open file '%s'"
 msgstr "Kan inte öppna filen \"%s\""
 
-#: fortran/scanner.c:1093
+#: fortran/scanner.c:1097
 #, no-c-format
 msgid "Can't open included file '%s'"
 msgstr "Kan inte öppna inkluderad fil \"%s\""
 
-#: fortran/scanner.c:1195
+#: fortran/scanner.c:1199
 #, c-format
 msgid "%s:%3d %s\n"
 msgstr "%s:%3d %s\n"
@@ -8300,29 +8357,29 @@ msgstr ""
 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
 msgstr "DIM-argument vid %L är utanför gränsen"
 
-#: fortran/simplify.c:2038
+#: fortran/simplify.c:2048
 #, no-c-format
 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2051
+#: fortran/simplify.c:2061
 #, no-c-format
 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2095
+#: fortran/simplify.c:2105
 #, no-c-format
 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr ""
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2272
+#: fortran/simplify.c:2282
 #, no-c-format
 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
 msgstr ""
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2283
+#: fortran/simplify.c:2293
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
 msgstr ""
@@ -8330,72 +8387,72 @@ msgstr ""
 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
 #. to not handle it at all.
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2331 fortran/simplify.c:2343
+#: fortran/simplify.c:2341 fortran/simplify.c:2353
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2400
+#: fortran/simplify.c:2410
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of NEAREST at %L may not be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2708
+#: fortran/simplify.c:2718
 #, no-c-format
 msgid "Invalid second argument of REPEAT at %L"
 msgstr "Ogiltigt andra argument till REPEAT vid %L"
 
-#: fortran/simplify.c:2782
+#: fortran/simplify.c:2792
 #, no-c-format
 msgid "Integer too large in shape specification at %L"
 msgstr "För stort heltal i formspecifikation vid %L"
 
-#: fortran/simplify.c:2792
+#: fortran/simplify.c:2802
 #, no-c-format
 msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2800
+#: fortran/simplify.c:2810
 #, no-c-format
 msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2810
+#: fortran/simplify.c:2820
 #, no-c-format
 msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2834
+#: fortran/simplify.c:2844
 #, no-c-format
 msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2841
+#: fortran/simplify.c:2851
 #, no-c-format
 msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2851
+#: fortran/simplify.c:2861
 #, no-c-format
 msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2860
+#: fortran/simplify.c:2870
 #, no-c-format
 msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2917
+#: fortran/simplify.c:2927
 #, no-c-format
 msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3051
+#: fortran/simplify.c:3061
 #, no-c-format
 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3632
+#: fortran/simplify.c:3642
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
 msgstr ""
@@ -8571,38 +8628,38 @@ msgstr ""
 msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:331
+#: fortran/trans-common.c:360
 #, no-c-format
 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:629
+#: fortran/trans-common.c:658
 #, no-c-format
 msgid "Bad array reference at %L"
 msgstr "Felaktig vektorreferens vid %L"
 
-#: fortran/trans-common.c:637
+#: fortran/trans-common.c:666
 #, no-c-format
 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:677
+#: fortran/trans-common.c:706
 #, no-c-format
 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:799
+#: fortran/trans-common.c:839
 #, no-c-format
 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirents"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:864
+#: fortran/trans-common.c:904
 #, no-c-format
 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:879
+#: fortran/trans-common.c:919
 #, no-c-format
 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
@@ -8610,12 +8667,12 @@ msgstr ""
 #. The required offset conflicts with previous alignment
 #. requirements.  Insert padding immediately before this
 #. segment.
-#: fortran/trans-common.c:890
+#: fortran/trans-common.c:930
 #, no-c-format
 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:916
+#: fortran/trans-common.c:956
 #, no-c-format
 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
 msgstr ""
@@ -8632,21 +8689,21 @@ msgstr "Vekturreferens utanf
 msgid "Incorrect function return value"
 msgstr "Felaktigt returvärde för funktion"
 
-#: fortran/trans-decl.c:438
+#: fortran/trans-decl.c:441
 #, no-c-format
 msgid "storage size not known"
 msgstr "lagringsstorlek okänd"
 
-#: fortran/trans-decl.c:445
+#: fortran/trans-decl.c:448
 #, no-c-format
 msgid "storage size not constant"
 msgstr "lagringsstorlek är inte konstant"
 
-#: fortran/trans-io.c:533
+#: fortran/trans-io.c:541
 msgid "Assigned label is not a format label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-io.c:974
+#: fortran/trans-io.c:982
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers."
 msgstr ""
@@ -9088,10 +9145,6 @@ msgstr "shared och mdll 
 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
 msgstr "flaggan -shared stöds för närvarande inte för VAX ELF"
 
-#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
-msgid "profiling not supported with -mg\n"
-msgstr "profilering stöds inte tillsammans med -mg\n"
-
 #: config/arm/arm.h:141
 msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
 msgstr "-msoft-float och -mhard_float får inte användas tillsammans"
@@ -9154,6 +9207,10 @@ msgstr "g
 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
 msgstr "-Xbind-now och -Xbind-lazy är inkompatibla"
 
+#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
+msgid "profiling not supported with -mg\n"
+msgstr "profilering stöds inte tillsammans med -mg\n"
+
 #: config/i386/nwld.h:35
 msgid "Static linking is not supported.\n"
 msgstr "Statisk länkning stöds inte.\n"
@@ -9311,185 +9368,200 @@ msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
 msgstr "Varna om eventuell aliasning av atrappargument"
 
 #: fortran/lang.opt:46
+#, fuzzy
+msgid "Warn about missing ampersand in continued character literals"
+msgstr "Varna om saknade fält i postinitierare"
+
+#: fortran/lang.opt:50
 msgid "Warn about implicit conversion"
 msgstr "Varna om implicita konverteringar"
 
-#: fortran/lang.opt:50
+#: fortran/lang.opt:54
 msgid "Warn about calls with implicit interface"
 msgstr "Varna om anrop med implicit gränssnitt"
 
-#: fortran/lang.opt:54
+#: fortran/lang.opt:58
 msgid "Warn about truncated source lines"
 msgstr "Varna om avhuggna källkodsrader"
 
-#: fortran/lang.opt:58
+#: fortran/lang.opt:62
 msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:62
+#: fortran/lang.opt:66
 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
 msgstr "Varna om \"misstänkta\" konstruktioner"
 
-#: fortran/lang.opt:66
+#: fortran/lang.opt:70
 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
 msgstr "Varna om underspill i numeriska konstantuttryck"
 
-#: fortran/lang.opt:70 common.opt:162
+#: fortran/lang.opt:74 common.opt:162
 msgid "Warn when a label is unused"
 msgstr "Varna när en etikett är oanvänd"
 
-#: fortran/lang.opt:74
+#: fortran/lang.opt:78
 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:78
+#: fortran/lang.opt:82
 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:82
+#: fortran/lang.opt:86
 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:86
+#: fortran/lang.opt:90
 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:90
+#: fortran/lang.opt:94
 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:94
+#: fortran/lang.opt:98
 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:98
+#: fortran/lang.opt:102
 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:102
+#: fortran/lang.opt:106
 msgid "Allow dollar signs in entity names"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:106
+#: fortran/lang.opt:110
 msgid "Display the code tree after parsing"
 msgstr "Visa kodträdet efter tolkning"
 
-#: fortran/lang.opt:110
+#: fortran/lang.opt:114
 msgid "Use f2c calling convention"
 msgstr "Använd f2c:s anropskonvention"
 
-#: fortran/lang.opt:114
+#: fortran/lang.opt:118
 msgid "Assume that the source file is fixed form"
 msgstr "Anta att källkodsfilen är i fast format"
 
-#: fortran/lang.opt:118
+#: fortran/lang.opt:122
 msgid "Assume that the source file is free form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:122
+#: fortran/lang.opt:126
 msgid "Append underscores to externally visible names"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:126
+#: fortran/lang.opt:130
 msgid "Use the Cray Pointer extension"
 msgstr "Använd Cray-pekarutökningen"
 
-#: fortran/lang.opt:130
+#: fortran/lang.opt:134
 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:134
+#: fortran/lang.opt:138
 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:138
+#: fortran/lang.opt:142
 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:142
+#: fortran/lang.opt:146
 msgid "Use n as character line width in fixed mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:146
+#: fortran/lang.opt:150
 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:150
+#: fortran/lang.opt:154
 msgid "Use n as character line width in free mode"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:154
+#: fortran/lang.opt:158
 msgid "Maximum identifier length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:158
+#: fortran/lang.opt:162
 msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:162
+#: fortran/lang.opt:166
 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:166
+#: fortran/lang.opt:170
 msgid "Don't generate code, just do syntax and semantics checking"
 msgstr "Generera inte kod, gör bara syntax- och semantikkontroller"
 
-#: fortran/lang.opt:170
+#: fortran/lang.opt:174
 msgid "Try to layout derived types as compact as possible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:174
+#: fortran/lang.opt:178
 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:178
+#: fortran/lang.opt:182
 msgid "Treat the input file as preprocessed"
 msgstr "Behandla indatafilen som redan preprocessad"
 
-#: fortran/lang.opt:182
+#: fortran/lang.opt:186
 msgid "Set the kind for a real with the 'q' exponent to 'n'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:186
+#: fortran/lang.opt:190
 msgid "Stop on following floating point exceptions"
 msgstr "Stanna vid följande flyttalsundantag"
 
-#: fortran/lang.opt:190
+#: fortran/lang.opt:194
 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
 msgstr "Följ standarden ISO Fortran 95"
 
-#: fortran/lang.opt:194
+#: fortran/lang.opt:198
 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
 msgstr "Följ standarden ISO Fortran 2003"
 
-#: fortran/lang.opt:198
+#: fortran/lang.opt:202
 msgid "Conform nothing in particular"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:202
+#: fortran/lang.opt:206
 msgid "Accept extensions to support legacy code"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:206 c.opt:661
+#: fortran/lang.opt:210 c.opt:661
 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
 msgstr "Använd den smalaste möjliga heltalstypen för uppräkningstyper"
 
-#: fortran/lang.opt:210
+#: fortran/lang.opt:214
 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
 msgstr "Använd omvänd byteordning (little endian) för oformaterade filer"
 
-#: fortran/lang.opt:214
+#: fortran/lang.opt:218
 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
 msgstr "Använd rak byteordning (big endian) för oformaterade filer"
 
-#: fortran/lang.opt:218
+#: fortran/lang.opt:222
 msgid "Use native format for unformatted files"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:222
+#: fortran/lang.opt:226
 msgid "Swap endianness for unformatted files"
 msgstr ""
 
+#: fortran/lang.opt:230
+#, fuzzy
+msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
+msgstr "Använd rak byteordning (big endian) för oformaterade filer"
+
+#: fortran/lang.opt:234
+#, fuzzy
+msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
+msgstr "Använd rak byteordning (big endian) för oformaterade filer"
+
 #: treelang/lang.opt:30
 msgid "Trace lexical analysis"
 msgstr ""
@@ -13764,52 +13836,52 @@ msgstr ""
 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:375
+#: builtins.c:389
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset outside bounds of constant string"
 msgstr "index till en konstant sträng pekar utanför dess gränser"
 
-#: builtins.c:975
+#: builtins.c:989
 #, gcc-internal-format
 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
 msgstr "andra argumentet till %<__builtin_prefetch%> måste vara en konstant"
 
-#: builtins.c:982
+#: builtins.c:996
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
 msgstr "ogiltigt andra argument till %<__builtin_prefetch%>; använder noll"
 
-#: builtins.c:990
+#: builtins.c:1004
 #, gcc-internal-format
 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
 msgstr "tredje argumentet till %<__builtin_prefetch%> måste vara en konstant"
 
-#: builtins.c:997
+#: builtins.c:1011
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
 msgstr "ogiltigt tredje argument till %<__builtin_prefetch%>; använder noll"
 
-#: builtins.c:4087
+#: builtins.c:4124
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
 msgstr "argumentet till %<__builtin_args_info%> måste vara konstant"
 
-#: builtins.c:4093
+#: builtins.c:4130
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
 msgstr "argument till %<__builtin_args_info%> är utanför sitt intervall"
 
-#: builtins.c:4099
+#: builtins.c:4136
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
 msgstr "argument saknas till %<__builtin_args_info%>"
 
-#: builtins.c:4195 gimplify.c:1882
+#: builtins.c:4232 gimplify.c:1882
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
 msgstr "För många argument till funktionen %<va_start%>"
 
-#: builtins.c:4359
+#: builtins.c:4396
 #, gcc-internal-format
 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
 msgstr "första argumentet till %<va_arg%> är inte av typen %<va_list%>"
@@ -13817,86 +13889,86 @@ msgstr "f
 #. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
 #. violation, so we cannot make this an error.  If this call is never
 #. executed, the program is still strictly conforming.
-#: builtins.c:4373
+#: builtins.c:4410
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
 msgstr "%qT konverteras till %qT när det skickas via %<...%>"
 
-#: builtins.c:4378
+#: builtins.c:4415
 #, gcc-internal-format
 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
 msgstr "(alltså skall du skicka %qT och inte %qT till %<va_arg%>)"
 
 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4384 c-typeck.c:2186
+#: builtins.c:4421 c-typeck.c:2185
 #, gcc-internal-format
 msgid "if this code is reached, the program will abort"
 msgstr "om denna kod nås, kommer programmet att avbryta"
 
-#: builtins.c:4503
+#: builtins.c:4540
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
 msgstr "ogiltigt argument till %<__builtin_frame_address%>"
 
-#: builtins.c:4505
+#: builtins.c:4542
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
 msgstr "ogiltigt argument till %<__builtin_return_address%>"
 
-#: builtins.c:4518
+#: builtins.c:4555
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
 msgstr "ej stött argument till %<__builtin_frame_address%>"
 
-#: builtins.c:4520
+#: builtins.c:4557
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
 msgstr "ej stött argument till %<__builtin_return_address%>"
 
-#: builtins.c:4623
+#: builtins.c:4660
 #, gcc-internal-format
 msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant"
 msgstr "andra argumentet till %<__builtin_expect%> måste vara en konstant"
 
-#: builtins.c:6095
+#: builtins.c:6134
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
 msgstr "andra argumentet till %<__builtin_longjmp%> måste vara 1"
 
-#: builtins.c:6659
+#: builtins.c:6698
 #, gcc-internal-format
 msgid "target format does not support infinity"
 msgstr "målformatet stödjer inte oändligheten"
 
-#: builtins.c:8501 builtins.c:8595
+#: builtins.c:8540 builtins.c:8634
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %qs"
 msgstr "för få argument till funktionen %qs"
 
-#: builtins.c:8507 builtins.c:8601
+#: builtins.c:8546 builtins.c:8640
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function %qs"
 msgstr "för många argument till funktionen %qs"
 
-#: builtins.c:8513 builtins.c:8626
+#: builtins.c:8552 builtins.c:8665
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-floating-point argument to function %qs"
 msgstr "argument som inte är flyttal till funktionen %qs"
 
-#: builtins.c:9726
+#: builtins.c:9765
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
 msgstr "%<va_start%> används i en funktion med fixt antal parametrar"
 
 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:9733
+#: builtins.c:9772
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
 msgstr "%<__builtin_next_arg%> anropad utan argument"
 
-#: builtins.c:9748
+#: builtins.c:9787
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
 msgstr "%<va_start%> använt med för många argument"
@@ -13906,22 +13978,22 @@ msgstr "%<va_start%> anv
 #. argument.  We just warn and set the arg to be the last
 #. argument so that we will get wrong-code because of
 #. it.
-#: builtins.c:9768
+#: builtins.c:9807
 #, gcc-internal-format
 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
 msgstr "andra parametern till %<va_start%> är inte det sista namngivna argumentet"
 
-#: builtins.c:9880
+#: builtins.c:9919
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
 msgstr "%Hförsta argumentet till %D måste vara en pekare, det andra en heltalskonstant"
 
-#: builtins.c:9893
+#: builtins.c:9932
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hlast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
 msgstr "%Hsista argumentet til %D är inte en heltalskonstant mellan 0 och 3"
 
-#: builtins.c:9939 builtins.c:10092 builtins.c:10160
+#: builtins.c:9978 builtins.c:10131 builtins.c:10199
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hcall to %D will always overflow destination buffer"
 msgstr ""
@@ -14432,7 +14504,7 @@ msgstr "%Hignorerar returv
 msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
 msgstr "%Hignorerar returvärdet av funktion deklarerad med attributet warn_unused_result"
 
-#: c-common.c:5973 cp/typeck.c:4258
+#: c-common.c:5973 cp/typeck.c:4257
 #, gcc-internal-format
 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
 msgstr "försök att ta adressen till en medlemmen %qD i en bitfältspost"
@@ -14462,14 +14534,14 @@ msgstr "ogiltigt lvalue i un
 msgid "invalid lvalue in asm statement"
 msgstr "ogiltigt lvärde i asm-sats"
 
-#: c-common.c:6160 c-common.c:6209 c-typeck.c:2444
+#: c-common.c:6160 c-common.c:6209 c-typeck.c:2443
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %qE"
 msgstr "för få argument till funktionen %qE"
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-common.c:6177 c-typeck.c:4096
+#: c-common.c:6177 c-typeck.c:4095
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
 msgstr "inkompatibel typ för argument %d av %qE"
@@ -14479,8 +14551,8 @@ msgstr "inkompatibel typ f
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1597 c-typeck.c:3737 cp/typeck.c:1372
-#: cp/typeck.c:6011 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79
+#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1596 c-typeck.c:3736 cp/typeck.c:1372
+#: cp/typeck.c:6014 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
 msgstr "värdet av typen void ignoreras inte vilket bör göras"
@@ -14501,12 +14573,12 @@ msgstr "vektor %q+D antas ha ett element"
 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
 msgstr "GCC stödjer endast %u nästade definitionsområden"
 
-#: c-decl.c:755 cp/decl.c:354 java/decl.c:1700
+#: c-decl.c:755 cp/decl.c:351 java/decl.c:1700
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %q+D used but not defined"
 msgstr "etikett %q+D använd men är inte definierad"
 
-#: c-decl.c:761 cp/decl.c:365 java/decl.c:1705
+#: c-decl.c:761 cp/decl.c:362 java/decl.c:1705
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %q+D defined but not used"
 msgstr "etikett %q+D är definierad men inte använd"
@@ -14521,7 +14593,7 @@ msgstr "etikett %q+D 
 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
 msgstr "nästad funktion %q+D är deklarerad men aldrig definierad"
 
-#: c-decl.c:812 cp/decl.c:559
+#: c-decl.c:812 cp/decl.c:556
 #, gcc-internal-format
 msgid "unused variable %q+D"
 msgstr "oanvänd variabel %q+D"
@@ -14764,7 +14836,7 @@ msgstr "%H(Varje odeklarerad identifierare rapporteras bara en g
 msgid "%Hfor each function it appears in.)"
 msgstr "%Hför varje funktion den finns i.)"
 
-#: c-decl.c:2474 cp/decl.c:2134
+#: c-decl.c:2474 cp/decl.c:2131
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %qE referenced outside of any function"
 msgstr "etikett %qE är refererad till utanför någon funktion"
@@ -14879,7 +14951,7 @@ msgstr "statisk eller typkvalificerare i abstrakt deklarerare"
 msgid "%q+D is usually a function"
 msgstr "%q+D är vanligtvis en funktion"
 
-#: c-decl.c:3151 cp/decl.c:3706 cp/decl2.c:825
+#: c-decl.c:3151 cp/decl.c:3700 cp/decl2.c:825
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
 msgstr "typedef %qD är initierad (använd __typeof__ istället)"
@@ -14900,7 +14972,7 @@ msgstr "parametern %qD 
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "variabeln %qD har initierare men ofullständig typ"
 
-#: c-decl.c:3263 c-decl.c:5885 cp/decl.c:3745 cp/decl.c:10133
+#: c-decl.c:3263 c-decl.c:5885 cp/decl.c:3739 cp/decl.c:10141
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "inline-funktionen %q+D har fått attributet noinline"
@@ -14935,7 +15007,7 @@ msgstr "lagringsstorlek p
 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
 msgstr "ignorerar asm-specificerare för ickestatisk lokal variabel %q+D"
 
-#: c-decl.c:3492 fortran/f95-lang.c:667
+#: c-decl.c:3492 fortran/f95-lang.c:670
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot put object with volatile field into register"
 msgstr "kan inte lägga objekt med volatile-fält i register"
@@ -15025,22 +15097,22 @@ msgstr "funktionsdefinition deklarerad som %<__thread%>"
 msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgstr "lagringsklass angiven för postfält %qs"
 
-#: c-decl.c:4027 cp/decl.c:7193
+#: c-decl.c:4027 cp/decl.c:7187
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgstr "lagringsklass angiven för parameter %qs"
 
-#: c-decl.c:4030 cp/decl.c:7195
+#: c-decl.c:4030 cp/decl.c:7189
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for typename"
 msgstr "lagringsklass angiven för typnamn"
 
-#: c-decl.c:4043 cp/decl.c:7212
+#: c-decl.c:4043 cp/decl.c:7206
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "%qs initierad och deklarerad %<extern%>"
 
-#: c-decl.c:4045 cp/decl.c:7215
+#: c-decl.c:4045 cp/decl.c:7209
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "%qs har både %<extern%> och initierare"
@@ -15055,12 +15127,12 @@ msgstr "filniv
 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
 msgstr "filnivådeklaration av %qs anger %<auto%>"
 
-#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7219
+#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7213
 #, gcc-internal-format
 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
 msgstr "nästad funktion %qs är deklarerad %<extern%>"
 
-#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7229
+#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7223
 #, gcc-internal-format
 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgstr "funktionsdefinitionsområde %qs implicit auto och deklarerat %<__thread%>"
@@ -15113,7 +15185,7 @@ msgstr "ISO C90 f
 msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
 msgstr "ISO C90 förbjuder vektor %qs med variabel storlek"
 
-#: c-decl.c:4254 c-decl.c:4423 cp/decl.c:7650
+#: c-decl.c:4254 c-decl.c:4423 cp/decl.c:7646
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "storleken på vektorn %qs är för stor"
@@ -15128,12 +15200,12 @@ msgstr "ISO C90 st
 msgid "array type has incomplete element type"
 msgstr "fälttyp har inkomplett elementtyp"
 
-#: c-decl.c:4333 cp/decl.c:7313
+#: c-decl.c:4333 cp/decl.c:7307
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgstr "%qs är deklarerad som en funktion som returnerar en funktion"
 
-#: c-decl.c:4338 cp/decl.c:7318
+#: c-decl.c:4338 cp/decl.c:7312
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgstr "%qs är deklarerad som en funktion som returnerar en vektor"
@@ -15218,7 +15290,7 @@ msgstr "variabeln %q+D deklarerad %<inline%>"
 #. A mere warning is sure to result in improper
 #. semantics at runtime.  Don't bother to allow this to
 #. compile.
-#: c-decl.c:4742 cp/decl.c:6121 cp/decl.c:8240
+#: c-decl.c:4742 cp/decl.c:6115 cp/decl.c:8236
 #, gcc-internal-format
 msgid "thread-local storage not supported for this target"
 msgstr "trådlokal lagring stöds inte för denna målplattform"
@@ -15305,7 +15377,7 @@ msgstr "n
 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
 msgstr "nästad omdefinition av %<struct %E%>"
 
-#: c-decl.c:5222 cp/decl.c:3506
+#: c-decl.c:5222 cp/decl.c:3500
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration does not declare anything"
 msgstr "deklaration som inte deklarerar något"
@@ -15551,7 +15623,7 @@ msgstr "argument %qD st
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "argument %qD stämmer inte med prototypen"
 
-#: c-decl.c:6590 cp/decl.c:10954
+#: c-decl.c:6590 cp/decl.c:10962
 #, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr "ingen return i funktion som returnerar icke-void"
@@ -15609,7 +15681,7 @@ msgstr "dubblerad %qE"
 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
 msgstr "två eller fler datatyper i deklaration av specificerare"
 
-#: c-decl.c:7060 cp/parser.c:7509
+#: c-decl.c:7060 cp/parser.c:7512
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
 msgstr "%<long long long%> är för långt för GCC"
@@ -15759,12 +15831,12 @@ msgstr "%<__thread%> anv
 msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
 msgstr "%<__thread%> använd med %<typedef%>"
 
-#: c-decl.c:7366 cp/parser.c:7395
+#: c-decl.c:7366 cp/parser.c:7398
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
 msgstr "%<__thread%> före %<extern%>"
 
-#: c-decl.c:7375 cp/parser.c:7385
+#: c-decl.c:7375 cp/parser.c:7388
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
 msgstr "%<__thread%> före %<static%>"
@@ -16372,7 +16444,7 @@ msgstr "ISO C f
 msgid "expected identifier"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:1635 cp/parser.c:10272
+#: c-parser.c:1635 cp/parser.c:10280
 #, gcc-internal-format
 msgid "comma at end of enumerator list"
 msgstr "komma i slutet av uppräkningslista"
@@ -16801,113 +16873,113 @@ msgstr ""
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
 msgstr "skräp vid slutet av %<#pragma GCC visibility%>"
 
-#: c-typeck.c:157
+#: c-typeck.c:156
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has an incomplete type"
 msgstr "%qD har en ofullständig typ"
 
-#: c-typeck.c:178 cp/call.c:2693
+#: c-typeck.c:177 cp/call.c:2693
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of void expression"
 msgstr "ogiltig användning av void-uttryck"
 
-#: c-typeck.c:186
+#: c-typeck.c:185
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of flexible array member"
 msgstr "ogiltig användning av flexibla vektormedlemmar"
 
-#: c-typeck.c:192
+#: c-typeck.c:191
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:200
+#: c-typeck.c:199
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
 msgstr "ogiltiganvändning av odefinierad typ %<%s %E%>"
 
 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:204
+#: c-typeck.c:203
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
 msgstr "ogiltig avnändning av ofullständig typedef %qD"
 
-#: c-typeck.c:431 c-typeck.c:456
+#: c-typeck.c:430 c-typeck.c:455
 #, gcc-internal-format
 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
 msgstr "funktionstyper inte riktigt kompatibla i ISO C"
 
-#: c-typeck.c:858
+#: c-typeck.c:857
 #, gcc-internal-format
 msgid "types are not quite compatible"
 msgstr "typerna är inte riktigt kompatibla"
 
-#: c-typeck.c:1176
+#: c-typeck.c:1175
 #, gcc-internal-format
 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
 msgstr "funktionsreturtyper är inte kompatibla på grund av %<volatile%>"
 
-#: c-typeck.c:1335 c-typeck.c:2629
+#: c-typeck.c:1334 c-typeck.c:2628
 #, gcc-internal-format
 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
 msgstr "aritmetik på pekare till inkomplett typ"
 
-#: c-typeck.c:1726
+#: c-typeck.c:1725
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has no member named %qE"
 msgstr "%qT har ingen medlem med namnet %qE"
 
-#: c-typeck.c:1761
+#: c-typeck.c:1760
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
 msgstr "begäran av medlem %qE i något som inte är en post eller union"
 
-#: c-typeck.c:1792
+#: c-typeck.c:1791
 #, gcc-internal-format
 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
 msgstr "derefererar pekare till inkomplett typ"
 
-#: c-typeck.c:1796
+#: c-typeck.c:1795
 #, gcc-internal-format
 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
 msgstr "derefererar %<void *%>-pekare"
 
-#: c-typeck.c:1813 cp/typeck.c:2198
+#: c-typeck.c:1812 cp/typeck.c:2197
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of %qs"
 msgstr "ogiltigt typargument till %qs"
 
-#: c-typeck.c:1841 cp/typeck.c:2349
+#: c-typeck.c:1840 cp/typeck.c:2348
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1852 cp/typeck.c:2268 cp/typeck.c:2354
+#: c-typeck.c:1851 cp/typeck.c:2267 cp/typeck.c:2353
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is not an integer"
 msgstr "fältindex är inte ett heltal"
 
-#: c-typeck.c:1858
+#: c-typeck.c:1857
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripted value is pointer to function"
 msgstr "indexerat värde är en funktionspekare"
 
-#: c-typeck.c:1871 cp/typeck.c:2264
+#: c-typeck.c:1870 cp/typeck.c:2263
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript has type %<char%>"
 msgstr "vektorindex har typen %<char%>"
 
-#: c-typeck.c:1911
+#: c-typeck.c:1910
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
 msgstr "ISO C förbjuder indexering av %<register%>-vektor"
 
-#: c-typeck.c:1913
+#: c-typeck.c:1912
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr "ISO C90 förbjuder indexering av icke-lvalue-vektor"
 
-#: c-typeck.c:2155
+#: c-typeck.c:2154
 #, gcc-internal-format
 msgid "called object %qE is not a function"
 msgstr "anropat objekt %qE är inte en funktion"
@@ -16915,579 +16987,579 @@ msgstr "anropat objekt %qE 
 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
 #. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2182
+#: c-typeck.c:2181
 #, gcc-internal-format
 msgid "function called through a non-compatible type"
 msgstr "funktion anropad via en inkompatibel typ"
 
-#: c-typeck.c:2289
+#: c-typeck.c:2288
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function %qE"
 msgstr "för många argument till funktionen %qE"
 
-#: c-typeck.c:2310
+#: c-typeck.c:2309
 #, gcc-internal-format
 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2323
+#: c-typeck.c:2322
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
 msgstr "skickar argument %d till %qE som heltal istället för flyttal på grund av prototyp"
 
-#: c-typeck.c:2328
+#: c-typeck.c:2327
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2333
+#: c-typeck.c:2332
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
 msgstr "skickar argument %d till %qE som komplext istället för flyttal på grund av prototyp"
 
-#: c-typeck.c:2338
+#: c-typeck.c:2337
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
 msgstr "skickar argument %d till %qE som flyttal istället för heltal på grund av prototyp"
 
-#: c-typeck.c:2343
+#: c-typeck.c:2342
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
 msgstr "skickar argument %d till %qE som komplext istället för heltal på grund av prototyp"
 
-#: c-typeck.c:2348
+#: c-typeck.c:2347
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2360
+#: c-typeck.c:2359
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2380
+#: c-typeck.c:2379
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2403
+#: c-typeck.c:2402
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
 msgstr "skickar argument %d till %qE teckenlöst på grund av prototyp"
 
-#: c-typeck.c:2407
+#: c-typeck.c:2406
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
 msgstr "skickar argument %d till %qE med tecken på grund av prototyp"
 
-#: c-typeck.c:2497
+#: c-typeck.c:2496
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
 msgstr "föreslår parenteser runt + eller - inuti skift"
 
-#: c-typeck.c:2505
+#: c-typeck.c:2504
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around && within ||"
 msgstr "föreslår parenteser runt && inuti ||"
 
-#: c-typeck.c:2515
+#: c-typeck.c:2514
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
 msgstr "föreslår parenteser runt aritmetik inuti operanden till |"
 
-#: c-typeck.c:2520
+#: c-typeck.c:2519
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
 msgstr "föreslår parenteser runt jämförelse inuti operanden till |"
 
-#: c-typeck.c:2530
+#: c-typeck.c:2529
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
 msgstr "föreslår parenteser runt aritmetik inuti operanden till ^"
 
-#: c-typeck.c:2535
+#: c-typeck.c:2534
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
 msgstr "föreslår parenteser runt jämförelse inuti operanden till ^"
 
-#: c-typeck.c:2543
+#: c-typeck.c:2542
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
 msgstr "föreslår parenteser runt + eller - inuti operanden till &"
 
-#: c-typeck.c:2548
+#: c-typeck.c:2547
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
 msgstr "föreslår parenteser runt jämförelser inuti operanden till &"
 
-#: c-typeck.c:2554
+#: c-typeck.c:2553
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
 msgstr "jämförelser som X<=Y<=Z har inte sin matematiska mening"
 
-#: c-typeck.c:2581
+#: c-typeck.c:2580
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
 msgstr "pekare av typ %<void *%> använd i subtraktion"
 
-#: c-typeck.c:2583
+#: c-typeck.c:2582
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to a function used in subtraction"
 msgstr "pekare till funktion använd i subtraktion"
 
-#: c-typeck.c:2680
+#: c-typeck.c:2679
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary plus"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2693
+#: c-typeck.c:2692
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary minus"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2710
+#: c-typeck.c:2709
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
 msgstr "ISO C stödjer inte %<~%> för komplex konjugering"
 
-#: c-typeck.c:2716
+#: c-typeck.c:2715
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to bit-complement"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2724
+#: c-typeck.c:2723
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to abs"
 msgstr "fel typ på argument till abs"
 
-#: c-typeck.c:2736
+#: c-typeck.c:2735
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to conjugation"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2748
+#: c-typeck.c:2747
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2785
+#: c-typeck.c:2784
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
 msgstr "ISO C stöder inte %<++%> och %<--%> på komplexa typer"
 
-#: c-typeck.c:2801 c-typeck.c:2833
+#: c-typeck.c:2800 c-typeck.c:2832
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to increment"
 msgstr "fel typ på argument till ökning"
 
-#: c-typeck.c:2803 c-typeck.c:2835
+#: c-typeck.c:2802 c-typeck.c:2834
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to decrement"
 msgstr "fel typ på argument till minskning"
 
-#: c-typeck.c:2824
+#: c-typeck.c:2823
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of pointer to unknown structure"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2826
+#: c-typeck.c:2825
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3003
+#: c-typeck.c:3002
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only member %qD"
 msgstr "tilldelning till endast läsbar medlem %qD"
 
-#: c-typeck.c:3004
+#: c-typeck.c:3003
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only member %qD"
 msgstr "ökning av endast läsbar medlem %qD"
 
-#: c-typeck.c:3005
+#: c-typeck.c:3004
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only member %qD"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3006
+#: c-typeck.c:3005
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3010
+#: c-typeck.c:3009
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only variable %qD"
 msgstr "tilldelning till endast läsbar variabel %qD"
 
-#: c-typeck.c:3011
+#: c-typeck.c:3010
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only variable %qD"
 msgstr "ökning av endast läsbar variabel %qD"
 
-#: c-typeck.c:3012
+#: c-typeck.c:3011
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only variable %qD"
 msgstr "minskning av endast läsbar variabel %qD"
 
-#: c-typeck.c:3013
+#: c-typeck.c:3012
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3016
+#: c-typeck.c:3015
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only location"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3017
+#: c-typeck.c:3016
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only location"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3018
+#: c-typeck.c:3017
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only location"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3019
+#: c-typeck.c:3018
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only location used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3054
+#: c-typeck.c:3053
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
 msgstr "kan inte ta adressen till bitfält %qD"
 
-#: c-typeck.c:3082
+#: c-typeck.c:3081
 #, gcc-internal-format
 msgid "global register variable %qD used in nested function"
 msgstr "global registervariabel %qD använd i nästlad funktion"
 
-#: c-typeck.c:3085
+#: c-typeck.c:3084
 #, gcc-internal-format
 msgid "register variable %qD used in nested function"
 msgstr "registervariabel %qD använd i nästlad funktion"
 
-#: c-typeck.c:3090
+#: c-typeck.c:3089
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of global register variable %qD requested"
 msgstr "adress till global registervariabel %qD efterfrågad"
 
-#: c-typeck.c:3092
+#: c-typeck.c:3091
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of register variable %qD requested"
 msgstr "adress på registervariabeln %qD efterfrågad"
 
-#: c-typeck.c:3138
+#: c-typeck.c:3137
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
 msgstr "icke-lvalue-vektor i villkorsuttryck"
 
-#: c-typeck.c:3182
+#: c-typeck.c:3181
 #, gcc-internal-format
 msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
 msgstr "typ signed och unsigned i villkorsuttryck"
 
-#: c-typeck.c:3189
+#: c-typeck.c:3188
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3205 c-typeck.c:3213
+#: c-typeck.c:3204 c-typeck.c:3212
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
 msgstr "ISO C förbjuder villkorliga uttryck mellan %<void *%> och funktionspekare"
 
-#: c-typeck.c:3220
+#: c-typeck.c:3219
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3227 c-typeck.c:3237
+#: c-typeck.c:3226 c-typeck.c:3236
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3251
+#: c-typeck.c:3250
 #, gcc-internal-format
 msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgstr "typfel i villkorsuttryck"
 
-#: c-typeck.c:3291
+#: c-typeck.c:3290
 #, gcc-internal-format
 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3325
+#: c-typeck.c:3324
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast specifies array type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3331
+#: c-typeck.c:3330
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast specifies function type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3341
+#: c-typeck.c:3340
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3358
+#: c-typeck.c:3357
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids casts to union type"
 msgstr "ISO C förbjuder typkonvertering till unionstyper"
 
-#: c-typeck.c:3366
+#: c-typeck.c:3365
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to union type from type not present in union"
 msgstr "typkonvertering till unionstyp från typ som ej finns i unionen"
 
-#: c-typeck.c:3412
+#: c-typeck.c:3411
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast adds new qualifiers to function type"
 msgstr "typkonvertering lägger till nya kvalificerare till funktionstyp"
 
 #. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
 #. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3417
+#: c-typeck.c:3416
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3433
+#: c-typeck.c:3432
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast increases required alignment of target type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3440
+#: c-typeck.c:3439
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from pointer to integer of different size"
 msgstr "typkonvertering från pekare till heltal av annan storlek"
 
-#: c-typeck.c:3444
+#: c-typeck.c:3443
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3452
+#: c-typeck.c:3451
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to pointer from integer of different size"
 msgstr "typkonvertering till pekare från heltal med annan storlek"
 
-#: c-typeck.c:3465
+#: c-typeck.c:3464
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
 msgstr "ISO C förbjuder konvertering av funktionspekare till objektpekartyp"
 
-#: c-typeck.c:3474
+#: c-typeck.c:3473
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
 msgstr "ISO C förbjuder konvertering av objektpekare till funktionspekartyp"
 
-#: c-typeck.c:3748
+#: c-typeck.c:3747
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
 msgstr "kan inte skicka rvalue till referensparameter"
 
-#: c-typeck.c:3855 c-typeck.c:4023
+#: c-typeck.c:3854 c-typeck.c:4022
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3858 c-typeck.c:4026
+#: c-typeck.c:3857 c-typeck.c:4025
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3861 c-typeck.c:4028
+#: c-typeck.c:3860 c-typeck.c:4027
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3864 c-typeck.c:4030
+#: c-typeck.c:3863 c-typeck.c:4029
 #, gcc-internal-format
 msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3868 c-typeck.c:3990
+#: c-typeck.c:3867 c-typeck.c:3989
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3870 c-typeck.c:3992
+#: c-typeck.c:3869 c-typeck.c:3991
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3872 c-typeck.c:3994
+#: c-typeck.c:3871 c-typeck.c:3993
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3874 c-typeck.c:3996
+#: c-typeck.c:3873 c-typeck.c:3995
 #, gcc-internal-format
 msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3881
+#: c-typeck.c:3880
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3916
+#: c-typeck.c:3915
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
 msgstr "begäran om implicit konvertering från %qT till %qT tillåts inte i C++"
 
-#: c-typeck.c:3929
+#: c-typeck.c:3928
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "argumentet %d till %qE kan vara kandidat för ett formatattribut"
 
-#: c-typeck.c:3935
+#: c-typeck.c:3934
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "vänsterhandssida av tilldelning kan vara en kandidat för ett formatattribut"
 
-#: c-typeck.c:3940
+#: c-typeck.c:3939
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "vänsterhandssida av initiering kan vara en kandidat för ett formatattribut"
 
-#: c-typeck.c:3945
+#: c-typeck.c:3944
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "returtypen kan vara en kandidat för ett formatattribut"
 
-#: c-typeck.c:3970
+#: c-typeck.c:3969
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO C förbjuder att skicka argument %d till %qE mellan funktionspekare och %<void *%>"
 
-#: c-typeck.c:3973
+#: c-typeck.c:3972
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO C förbjuder tilldelning mellan funktionspekare och %<void *%>"
 
-#: c-typeck.c:3975
+#: c-typeck.c:3974
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO C förbjuder initiering mellan funktionspekare och %<void *%>"
 
-#: c-typeck.c:3977
+#: c-typeck.c:3976
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO C förbjuder retur mellan funktionspekare och %<void *%>"
 
-#: c-typeck.c:4006
+#: c-typeck.c:4005
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4008
+#: c-typeck.c:4007
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4010
+#: c-typeck.c:4009
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4012
+#: c-typeck.c:4011
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4037
+#: c-typeck.c:4036
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4039
+#: c-typeck.c:4038
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment from incompatible pointer type"
 msgstr "tilldelning från inkompatibel pekartyp"
 
-#: c-typeck.c:4040
+#: c-typeck.c:4039
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization from incompatible pointer type"
 msgstr "initiering från inkompatibel pekartyp"
 
-#: c-typeck.c:4042
+#: c-typeck.c:4041
 #, gcc-internal-format
 msgid "return from incompatible pointer type"
 msgstr "retur från inkompatibel pekartyp"
 
-#: c-typeck.c:4064
+#: c-typeck.c:4063
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "att skicka argument %d till %qE skapar pekare av ett heltal utan typkonvertering"
 
-#: c-typeck.c:4066
+#: c-typeck.c:4065
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "tilldelning skapar pekare av heltal utan typkonvertering"
 
-#: c-typeck.c:4068
+#: c-typeck.c:4067
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "initiering skapar pekare från heltal utan typkonvertering"
 
-#: c-typeck.c:4070
+#: c-typeck.c:4069
 #, gcc-internal-format
 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "retur skapar pekare från heltal utan typkonvertering"
 
-#: c-typeck.c:4077
+#: c-typeck.c:4076
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "att skicka argument %d till %qE skapar pekare från heltal utan typkonvertering"
 
-#: c-typeck.c:4079
+#: c-typeck.c:4078
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "tilldelning skapar heltal från pekare utan typkonvertering"
 
-#: c-typeck.c:4081
+#: c-typeck.c:4080
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "initiering skapar heltal från pekare utan typkonvertering"
 
-#: c-typeck.c:4083
+#: c-typeck.c:4082
 #, gcc-internal-format
 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "retur skapar heltal från pekare utan typkonvertering"
 
-#: c-typeck.c:4099
+#: c-typeck.c:4098
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in assignment"
 msgstr "inkompatibla typer i tilldelning"
 
-#: c-typeck.c:4102
+#: c-typeck.c:4101
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in initialization"
 msgstr "inkompatibla typer i initiering"
 
-#: c-typeck.c:4105
+#: c-typeck.c:4104
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in return"
 msgstr "inkompatibla typer i retur"
 
-#: c-typeck.c:4186
+#: c-typeck.c:4185
 #, gcc-internal-format
 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:4354 c-typeck.c:4369 c-typeck.c:4384
+#: c-typeck.c:4353 c-typeck.c:4368 c-typeck.c:4383
 #, gcc-internal-format
 msgid "(near initialization for %qs)"
 msgstr "(i närheten av initiering av %qs)"
 
-#: c-typeck.c:4921 cp/decl.c:4603
+#: c-typeck.c:4921 cp/decl.c:4597
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
 msgstr "ogenomskinlika vektortyper kan inte initieras"
@@ -17517,7 +17589,7 @@ msgstr ""
 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
 msgstr "ISO C förbjuder %<goto *expr;%>"
 
-#: c-typeck.c:6811 cp/typeck.c:6259
+#: c-typeck.c:6811 cp/typeck.c:6262
 #, gcc-internal-format
 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
 msgstr ""
@@ -17537,7 +17609,7 @@ msgstr "%<return%> med v
 msgid "function returns address of local variable"
 msgstr "funktionen returnerar adress till en lokal variabel"
 
-#: c-typeck.c:6958 cp/semantics.c:908
+#: c-typeck.c:6958 cp/semantics.c:916
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch quantity not an integer"
 msgstr "switch-argument är inte ett heltal"
@@ -17567,7 +17639,7 @@ msgstr "case-etikett i r
 msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
 msgstr "%<default%>-etikett i räckvidden för en identifierare med variabelt modifierad typ som inte innehåller en omslutande switch-sats"
 
-#: c-typeck.c:7026 cp/parser.c:6205
+#: c-typeck.c:7026 cp/parser.c:6207
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr "case-etikett är inte i en switch-sats"
@@ -17592,12 +17664,12 @@ msgstr "%Htom kropp i en if-sats"
 msgid "%Hempty body in an else-statement"
 msgstr "%Htom kropp i en else-sats"
 
-#: c-typeck.c:7242 cp/cp-gimplify.c:118 cp/parser.c:6702
+#: c-typeck.c:7242 cp/cp-gimplify.c:118 cp/parser.c:6704
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr "break-sats som inte är i en loop eller switch"
 
-#: c-typeck.c:7244 cp/parser.c:6713
+#: c-typeck.c:7244 cp/parser.c:6715
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr "continue-sats som inte är i en loop"
@@ -17617,27 +17689,27 @@ msgstr "uttryckssats har inkomplett typ"
 msgid "division by zero"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7830 cp/typeck.c:3037
+#: c-typeck.c:7830 cp/typeck.c:3036
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr "högershiftoperanden är negativ"
 
-#: c-typeck.c:7837 cp/typeck.c:3043
+#: c-typeck.c:7837 cp/typeck.c:3042
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr "högershiftoperanden >= storleken på typen"
 
-#: c-typeck.c:7858 cp/typeck.c:3062
+#: c-typeck.c:7858 cp/typeck.c:3061
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr "vänstershiftoperanden är negativ"
 
-#: c-typeck.c:7861 cp/typeck.c:3064
+#: c-typeck.c:7861 cp/typeck.c:3063
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr "vänstershiftoperanden >= storleken på typen"
 
-#: c-typeck.c:7879 cp/typeck.c:3099
+#: c-typeck.c:7879 cp/typeck.c:3098
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr "jämföra flyttal med == eller != är osäkert"
@@ -17677,12 +17749,12 @@ msgstr ""
 msgid "comparison between signed and unsigned"
 msgstr "jämföreslse mellan signed och unsigned"
 
-#: c-typeck.c:8253 cp/typeck.c:3522
+#: c-typeck.c:8253 cp/typeck.c:3521
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8261 cp/typeck.c:3530
+#: c-typeck.c:8261 cp/typeck.c:3529
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
 msgstr ""
@@ -18397,7 +18469,7 @@ msgstr ""
 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:10304
+#: fold-const.c:10313
 #, gcc-internal-format
 msgid "fold check: original tree changed by fold"
 msgstr ""
@@ -18583,17 +18655,17 @@ msgstr "kan inte skriva PCH-fil: %m"
 msgid "unexpected node"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:3682
+#: gimplify.c:3683
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgstr "ogiltigt lvalue i asm-utdata %d"
 
-#: gimplify.c:3794
+#: gimplify.c:3795
 #, gcc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:4670
+#: gimplify.c:4671
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr ""
@@ -18837,12 +18909,12 @@ msgstr ""
 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
 msgstr ""
 
-#: reload.c:3564
+#: reload.c:3568
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
 msgstr ""
 
-#: reload.c:3735 reload.c:3967
+#: reload.c:3739 reload.c:3971
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
 msgstr ""
@@ -19057,49 +19129,49 @@ msgstr "storleken p
 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
 msgstr "storleken på %q+D är större än %wd byte"
 
-#: stor-layout.c:881
+#: stor-layout.c:890
 #, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
 msgstr "attributet packed medför ineffektiv justering för %q+D"
 
-#: stor-layout.c:884
+#: stor-layout.c:893
 #, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
 msgstr "attributet packed är onödigt för %q+D"
 
 #. No, we need to skip space before this field.
 #. Bump the cumulative size to multiple of field alignment.
-#: stor-layout.c:899
+#: stor-layout.c:908
 #, gcc-internal-format
 msgid "padding struct to align %q+D"
 msgstr ""
 
-#: stor-layout.c:1302
+#: stor-layout.c:1311
 #, gcc-internal-format
 msgid "padding struct size to alignment boundary"
 msgstr ""
 
-#: stor-layout.c:1332
+#: stor-layout.c:1341
 #, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
 msgstr ""
 
-#: stor-layout.c:1336
+#: stor-layout.c:1345
 #, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
 msgstr "attributet packed är onödigt för %qs"
 
-#: stor-layout.c:1342
+#: stor-layout.c:1351
 #, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
 msgstr ""
 
-#: stor-layout.c:1344
+#: stor-layout.c:1353
 #, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute is unnecessary"
 msgstr ""
 
-#: stor-layout.c:1849
+#: stor-layout.c:1858
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
 msgstr "justeringen av vektorelement är större än elementstorleken"
@@ -19464,17 +19536,17 @@ msgstr ""
 msgid "missing edge %i->%i"
 msgstr ""
 
-#: tree-cfg.c:5146 tree-cfg.c:5150
+#: tree-cfg.c:5143 tree-cfg.c:5147
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H%<noreturn%> function does return"
 msgstr "%H%<noreturn%>-funktion returnerar"
 
-#: tree-cfg.c:5172 tree-cfg.c:5177
+#: tree-cfg.c:5169 tree-cfg.c:5174
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
 msgstr "%Hflödet når slutet på en icke-void-funktion"
 
-#: tree-cfg.c:5237
+#: tree-cfg.c:5234
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
 msgstr "%Jfunktionen är en möjlig kandidat för attributet %<noreturn%>"
@@ -19520,57 +19592,57 @@ msgstr ""
 msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1381
+#: tree-inline.c:1386
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1393
+#: tree-inline.c:1398
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1407
+#: tree-inline.c:1412
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1418
+#: tree-inline.c:1423
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1425
+#: tree-inline.c:1430
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1436
+#: tree-inline.c:1441
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1455
+#: tree-inline.c:1460
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1469
+#: tree-inline.c:1474
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1494
+#: tree-inline.c:1499
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:2033 tree-inline.c:2043
+#: tree-inline.c:2038 tree-inline.c:2048
 #, gcc-internal-format
 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
 msgstr "inline:ing misslyckades i anrop av %q+F: %s"
 
-#: tree-inline.c:2034 tree-inline.c:2045
+#: tree-inline.c:2039 tree-inline.c:2050
 #, gcc-internal-format
 msgid "called from here"
 msgstr "anropad härifrån"
@@ -19585,7 +19657,7 @@ msgstr ""
 msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
 msgstr ""
 
-#: tree-mudflap.c:1265
+#: tree-mudflap.c:1269
 #, gcc-internal-format
 msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
 msgstr ""
@@ -19637,7 +19709,7 @@ msgstr ""
 msgid "unimplemented functionality"
 msgstr "oimplementerad funktionalitet"
 
-#: tree-ssa-loop-niter.c:1035
+#: tree-ssa-loop-niter.c:1118
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H%s"
 msgstr "%H%s"
@@ -19844,9 +19916,9 @@ msgstr ""
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr ""
 
-#: tree.c:3577 config/darwin.c:1236 config/arm/arm.c:2890
-#: config/arm/arm.c:2918 config/avr/avr.c:4656 config/h8300/h8300.c:5282
-#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2066 config/i386/i386.c:16701
+#: tree.c:3577 config/darwin.c:1236 config/arm/arm.c:2896
+#: config/arm/arm.c:2924 config/avr/avr.c:4656 config/h8300/h8300.c:5282
+#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2066 config/i386/i386.c:16727
 #: config/ia64/ia64.c:534 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
 #: config/sh/symbian.c:409 config/sh/symbian.c:416
 #, gcc-internal-format
@@ -19988,82 +20060,82 @@ msgstr ""
 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
 msgstr "efterfrågad justering för %q+D är större än implementerad justering av %wu"
 
-#: varasm.c:3933
+#: varasm.c:3935
 #, gcc-internal-format
 msgid "no-op convert from %wd to %wd bytes in initializer"
 msgstr ""
 
-#: varasm.c:3977
+#: varasm.c:3979
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for integer value is too complicated"
 msgstr ""
 
-#: varasm.c:3982
+#: varasm.c:3984
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
 msgstr ""
 
-#: varasm.c:4251
+#: varasm.c:4253
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initial value for member %qs"
 msgstr "ogiltigt startvärde för medlem %qs"
 
-#: varasm.c:4451 varasm.c:4495
+#: varasm.c:4453 varasm.c:4497
 #, gcc-internal-format
 msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
 msgstr "svagdeklaration av %q+D måste föregå definitionen"
 
-#: varasm.c:4459
+#: varasm.c:4461
 #, gcc-internal-format
 msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
 msgstr "svagdeklaration av %q+D efter första användningen ger odefinierat beteende"
 
-#: varasm.c:4493
+#: varasm.c:4495
 #, gcc-internal-format
 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
 msgstr "svagdeklaration av %q+D måste vara publik"
 
-#: varasm.c:4502
+#: varasm.c:4504
 #, gcc-internal-format
 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
 msgstr "svagdeklaration av %q+D stöds inte"
 
-#: varasm.c:4532
+#: varasm.c:4534
 #, gcc-internal-format
 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
 msgstr ""
 
-#: varasm.c:4762
+#: varasm.c:4764
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jweakref is not supported in this configuration"
 msgstr "%Jweakref stöds inte i denna konfiguration"
 
-#: varasm.c:4835
+#: varasm.c:4837
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs"
 msgstr "%q+D är aliasat till en odefinierad symbol %qs"
 
-#: varasm.c:4840
+#: varasm.c:4842
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D aliased to external symbol %qs"
 msgstr ""
 
-#: varasm.c:4879
+#: varasm.c:4881
 #, gcc-internal-format
 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
 msgstr ""
 
-#: varasm.c:4892
+#: varasm.c:4894
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
 msgstr "%Jaliasdefinitioner stöds inte i denna konfiguration"
 
-#: varasm.c:4897
+#: varasm.c:4899
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
 msgstr ""
 
-#: varasm.c:4954
+#: varasm.c:4956
 #, gcc-internal-format
 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
 msgstr "synlighetsattribut stöds inte för denna konfiguration, ignoreras"
@@ -20226,7 +20298,7 @@ msgstr ""
 msgid "profiler support for WindISS"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:231 config/rs6000/rs6000.c:1578
+#: config/alpha/alpha.c:231 config/rs6000/rs6000.c:1579
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
 msgstr "felaktigt värde %qs till flaggan -mtls-size"
@@ -20301,8 +20373,8 @@ msgstr ""
 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
 msgstr "felaktigt värde %qs till flaggan -memory-latency"
 
-#: config/alpha/alpha.c:6566 config/alpha/alpha.c:6569 config/s390/s390.c:8109
-#: config/s390/s390.c:8112
+#: config/alpha/alpha.c:6569 config/alpha/alpha.c:6572 config/s390/s390.c:8111
+#: config/s390/s390.c:8114
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin fcode"
 msgstr ""
@@ -20322,7 +20394,7 @@ msgstr "argumentet till attributet %qs 
 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
 msgstr "flagga -mcpu=%s står i konflikt med flagga -march="
 
-#: config/arm/arm.c:922 config/rs6000/rs6000.c:1230 config/sparc/sparc.c:706
+#: config/arm/arm.c:922 config/rs6000/rs6000.c:1231 config/sparc/sparc.c:706
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for %s switch"
 msgstr "ogiltigt värde (%s) till flagga %s"
@@ -20412,64 +20484,69 @@ msgstr ""
 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:1241
+#: config/arm/arm.c:1224
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "iWMMXt and hardware floating point"
+msgstr "Använd hårdvaruflyttal"
+
+#: config/arm/arm.c:1247
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
 msgstr "ogiltig trådpekarflagga: -mtp=%s"
 
-#: config/arm/arm.c:1254
+#: config/arm/arm.c:1260
 #, gcc-internal-format
 msgid "can not use -mtp=cp15 with -mthumb"
 msgstr "det går inte att använda -mtp=cp15 med -mthumb"
 
-#: config/arm/arm.c:1268
+#: config/arm/arm.c:1274
 #, gcc-internal-format
 msgid "structure size boundary can only be set to %s"
 msgstr "strukturstorleksgräns kan bara sättas till %s"
 
-#: config/arm/arm.c:1277
+#: config/arm/arm.c:1283
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
 msgstr "-mpic-register= är oanvändbar utan -fpic"
 
-#: config/arm/arm.c:1284
+#: config/arm/arm.c:1290
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:2858 config/arm/arm.c:2876 config/avr/avr.c:4676
-#: config/bfin/bfin.c:2733 config/c4x/c4x.c:4076 config/h8300/h8300.c:5258
+#: config/arm/arm.c:2864 config/arm/arm.c:2882 config/avr/avr.c:4676
+#: config/bfin/bfin.c:2731 config/c4x/c4x.c:4076 config/h8300/h8300.c:5258
 #: config/i386/i386.c:2030 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
 #: config/m68k/m68k.c:376 config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1274
-#: config/rs6000/rs6000.c:17383 config/sh/sh.c:7568 config/sh/sh.c:7589
+#: config/rs6000/rs6000.c:17402 config/sh/sh.c:7568 config/sh/sh.c:7589
 #: config/sh/sh.c:7612 config/stormy16/stormy16.c:2241 config/v850/v850.c:2111
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute only applies to functions"
 msgstr "attributet %qs fungerar bara på funktioner"
 
-#: config/arm/arm.c:11997
+#: config/arm/arm.c:12004
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
 msgstr ""
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12642 config/arm/arm.c:12679
+#: config/arm/arm.c:12649 config/arm/arm.c:12686
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an immediate"
 msgstr ""
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12722 config/i386/i386.c:15478 config/i386/i386.c:15512
+#: config/arm/arm.c:12729 config/i386/i386.c:15504 config/i386/i386.c:15538
 #, gcc-internal-format
 msgid "mask must be an immediate"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:13381
+#: config/arm/arm.c:13388
 #, gcc-internal-format
 msgid "no low registers available for popping high registers"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:13605
+#: config/arm/arm.c:13612
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
 msgstr ""
@@ -20519,27 +20596,27 @@ msgstr ""
 msgid "trampolines not supported"
 msgstr "trampoliner stöds ej"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1815 config/m68k/m68k.c:294
+#: config/bfin/bfin.c:1813 config/m68k/m68k.c:294
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:1835
+#: config/bfin/bfin.c:1833
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
 msgstr ""
 
-#: config/bfin/bfin.c:2738
+#: config/bfin/bfin.c:2736
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple function type attributes specified"
 msgstr "flera funktionstypsattribut angivna"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2794
+#: config/bfin/bfin.c:2792
 #, gcc-internal-format
 msgid "`%s' attribute only applies to functions"
 msgstr "attributet \"%s\" är bara tillämpbart på funktioner"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2805
+#: config/bfin/bfin.c:2803
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
 msgstr ""
@@ -20979,57 +21056,57 @@ msgstr ""
 msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:2962
+#: config/i386/i386.c:2965
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register return with SSE disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:2964
+#: config/i386/i386.c:2967
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3279
+#: config/i386/i386.c:3282
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3296
+#: config/i386/i386.c:3299
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3562
+#: config/i386/i386.c:3565
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3572
+#: config/i386/i386.c:3575
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6933
+#: config/i386/i386.c:6959
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended registers have no high halves"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:6948
+#: config/i386/i386.c:6974
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:15206 config/rs6000/rs6000.c:7157
+#: config/i386/i386.c:15232 config/rs6000/rs6000.c:7171
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:15544
+#: config/i386/i386.c:15570
 #, gcc-internal-format
 msgid "shift must be an immediate"
 msgstr "shift måste vara en omedelbar"
 
-#: config/i386/i386.c:16711
+#: config/i386/i386.c:16737
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs incompatible attribute ignored"
 msgstr "%qs-inkompatibelt attribut ignorerat"
@@ -21154,7 +21231,7 @@ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, null-pekare"
 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
 msgstr ""
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3056 config/mips/mips.c:5395
+#: config/iq2000/iq2000.c:3056 config/mips/mips.c:5393
 #: config/xtensa/xtensa.c:1627
 #, gcc-internal-format
 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
@@ -21205,108 +21282,108 @@ msgstr "det g
 msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010"
 msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.c:640 config/rs6000/rs6000.c:13646
+#: config/m68k/m68k.c:640 config/rs6000/rs6000.c:13666
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:4584
+#: config/mips/mips.c:4582
 #, gcc-internal-format
 msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:4600
+#: config/mips/mips.c:4598
 #, gcc-internal-format
 msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:4618
+#: config/mips/mips.c:4616
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:4620
+#: config/mips/mips.c:4618
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
 msgstr "-mgp32 använt med ett 64-bitars ABI"
 
-#: config/mips/mips.c:4622
+#: config/mips/mips.c:4620
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
 msgstr "-mgp64 använt med ett 32-bitars ABI"
 
-#: config/mips/mips.c:4640 config/mips/mips.c:4642 config/mips/mips.c:4644
-#: config/mips/mips.c:4720
+#: config/mips/mips.c:4638 config/mips/mips.c:4640 config/mips/mips.c:4642
+#: config/mips/mips.c:4718
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported combination: %s"
 msgstr "ej stödd kombination: %s"
 
-#: config/mips/mips.c:4715
+#: config/mips/mips.c:4713
 #, gcc-internal-format
 msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:4732
+#: config/mips/mips.c:4730
 #, gcc-internal-format
 msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:4799
+#: config/mips/mips.c:4797
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mips3d requires -mpaired-single"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:4808
+#: config/mips/mips.c:4806
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mfp64 -mhard-float"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:4813
+#: config/mips/mips.c:4811
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mips64"
 msgstr "-mips3d/-mpaired-single måste användas tillsammans med -mips64"
 
-#: config/mips/mips.c:4816
+#: config/mips/mips.c:4814
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mips16 and -mdsp cannot be used together"
 msgstr "-mips16 och -mdsp kan inte användas tillsammans"
 
-#: config/mips/mips.c:5332
+#: config/mips/mips.c:5330
 #, gcc-internal-format
 msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5346
+#: config/mips/mips.c:5344
 #, gcc-internal-format
 msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5359
+#: config/mips/mips.c:5357
 #, gcc-internal-format
 msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5372
+#: config/mips/mips.c:5370
 #, gcc-internal-format
 msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5386
+#: config/mips/mips.c:5384
 #, gcc-internal-format
 msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:8149
+#: config/mips/mips.c:8147
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
 msgstr "kan inte hantera inkonsistenta anrop av %qs"
 
-#: config/mips/mips.c:9548
+#: config/mips/mips.c:9546
 #, gcc-internal-format
 msgid "the cpu name must be lower case"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:10214
+#: config/mips/mips.c:10212
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to builtin function"
 msgstr "ogiltigt argument inbyggd funktion"
@@ -21473,197 +21550,197 @@ msgstr "att skicka argument %d till %qE kastar kvalificerare fr
 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
 msgstr "ogiltigt parameterkombination för inbyggd AltiVec"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1254
+#: config/rs6000/rs6000.c:1255
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mmultiple stöds inte på \"little endian\"-system"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1261
+#: config/rs6000/rs6000.c:1262
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mstring stöds inte på \"little endian\"-system"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1275
+#: config/rs6000/rs6000.c:1276
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
 msgstr "okänd flagga -mdebug-%s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1287
+#: config/rs6000/rs6000.c:1288
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1333
+#: config/rs6000/rs6000.c:1334
 #, gcc-internal-format
 msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1561
+#: config/rs6000/rs6000.c:1562
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
 msgstr "okänt flagga -m%s= angiven: \"%s\""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1766
+#: config/rs6000/rs6000.c:1772
 #, gcc-internal-format
 msgid "not configured for ABI: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1776
+#: config/rs6000/rs6000.c:1785
 #, gcc-internal-format
 msgid "Using darwin64 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1781
+#: config/rs6000/rs6000.c:1790
 #, gcc-internal-format
 msgid "Using old darwin ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1787
+#: config/rs6000/rs6000.c:1797
 #, gcc-internal-format
 msgid "Using IBM extended precision long double"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1792
+#: config/rs6000/rs6000.c:1803
 #, gcc-internal-format
 msgid "Using IEEE extended precision long double"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1797
+#: config/rs6000/rs6000.c:1808
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
 msgstr "okänt ABI angivet: \"%s\""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1824
+#: config/rs6000/rs6000.c:1835
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
 msgstr "ogiltig alternativ till -mfloat-gprs: \"%s\""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1834
+#: config/rs6000/rs6000.c:1845
 #, gcc-internal-format
 msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1855
+#: config/rs6000/rs6000.c:1866
 #, gcc-internal-format
 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1863
+#: config/rs6000/rs6000.c:1874
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
 msgstr "okänd -malign-XXXXX-flagga angiven: \"%s\""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4225
+#: config/rs6000/rs6000.c:4239
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4298
+#: config/rs6000/rs6000.c:4312
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4544
+#: config/rs6000/rs6000.c:4558
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:5400
+#: config/rs6000/rs6000.c:5414
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6571
+#: config/rs6000/rs6000.c:6585
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgstr "argument 1 måste vara en 5-bitars literal med tecken"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6674 config/rs6000/rs6000.c:7468
+#: config/rs6000/rs6000.c:6688 config/rs6000/rs6000.c:7482
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgstr "argument 2 måste vara en 5-bitars literal utan tecken"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6714
+#: config/rs6000/rs6000.c:6728
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
 msgstr "argumentet 1 till __builtin_altivec_predicate måste vara en konstant"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6767
+#: config/rs6000/rs6000.c:6781
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
 msgstr "argument 1 till __builtin_altivec_predicate är utanför sitt intervall"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6929
+#: config/rs6000/rs6000.c:6943
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgstr "argument 3 måste vara en 4-bitars literal utan tecken"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7101
+#: config/rs6000/rs6000.c:7115
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "argument till %qs måste vara en 2-bitars literal utan tecken"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7245
+#: config/rs6000/rs6000.c:7259
 #, gcc-internal-format
 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7327
+#: config/rs6000/rs6000.c:7341
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "argument till dss måste vara en 2-bitars literal utan tecken"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7588
+#: config/rs6000/rs6000.c:7602
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgstr "argument 1 till __builtin_spe_predicate måste vara en konstant"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7660
+#: config/rs6000/rs6000.c:7674
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr "argument 1 till __builtin_spe_predicate är utanför sitt intervall"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13609
+#: config/rs6000/rs6000.c:13629
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "för stor stackram"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16169
+#: config/rs6000/rs6000.c:16188
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17278
+#: config/rs6000/rs6000.c:17297
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17280
+#: config/rs6000/rs6000.c:17299
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17284
+#: config/rs6000/rs6000.c:17303
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17286
+#: config/rs6000/rs6000.c:17305
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17288
+#: config/rs6000/rs6000.c:17307
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17290
+#: config/rs6000/rs6000.c:17309
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17292
+#: config/rs6000/rs6000.c:17311
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
@@ -21731,7 +21808,7 @@ msgstr ""
 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
 #. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1593
+#: config/rs6000/rs6000.h:1590
 #, gcc-internal-format
 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
 msgstr ""
@@ -21849,22 +21926,22 @@ msgstr ""
 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:6566
+#: config/s390/s390.c:6568
 #, gcc-internal-format
 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:7153
+#: config/s390/s390.c:7155
 #, gcc-internal-format
 msgid "frame size of %qs is "
 msgstr "ramstorlek på %qs är "
 
-#: config/s390/s390.c:7153
+#: config/s390/s390.c:7155
 #, gcc-internal-format
 msgid " bytes"
 msgstr " byte"
 
-#: config/s390/s390.c:7157
+#: config/s390/s390.c:7159
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
 msgstr ""
@@ -22753,7 +22830,7 @@ msgstr ""
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4929 cp/parser.c:13211
+#: cp/class.c:4929 cp/parser.c:13263
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "omdefiniering av \"%s\""
@@ -22818,7 +22895,7 @@ msgstr "ogiltig operation p
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:6342 cp/decl.c:1136 cp/name-lookup.c:508
+#: cp/class.c:6342 cp/decl.c:1133 cp/name-lookup.c:508
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "omdeklaration av \"%s\""
@@ -22858,205 +22935,205 @@ msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp"
 msgid "pointer to member cast from %qT to %qT is via virtual base"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:498
+#: cp/cvt.c:499
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
 msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n"
 
-#: cp/cvt.c:516 cp/typeck.c:4978
+#: cp/cvt.c:517 cp/typeck.c:4977
 #, gcc-internal-format
 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:543
+#: cp/cvt.c:544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
 msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp"
 
-#: cp/cvt.c:679
+#: cp/cvt.c:680
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
 msgstr "konvertering från NaN till int"
 
-#: cp/cvt.c:691 cp/cvt.c:711
+#: cp/cvt.c:692 cp/cvt.c:712
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:726
+#: cp/cvt.c:727
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:773
+#: cp/cvt.c:774
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
 msgstr "konvertering till icke-skalär typ begärd"
 
-#: cp/cvt.c:807
+#: cp/cvt.c:808
 #, gcc-internal-format
 msgid "pseudo-destructor is not called"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:866
+#: cp/cvt.c:867
 #, gcc-internal-format
 msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:869
+#: cp/cvt.c:870
 #, gcc-internal-format
 msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:885
+#: cp/cvt.c:886
 #, gcc-internal-format
 msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
 msgstr ""
 
 #. [over.over] enumerates the places where we can take the address
 #. of an overloaded function, and this is not one of them.
-#: cp/cvt.c:901
+#: cp/cvt.c:902
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "Programflödet når slutet på en icke-void-funktion"
 
 #. Only warn when there is no &.
-#: cp/cvt.c:907
+#: cp/cvt.c:908
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:921
+#: cp/cvt.c:922
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s has no effect"
 msgstr "%s har ingen %s"
 
-#: cp/cvt.c:953
+#: cp/cvt.c:954
 #, gcc-internal-format
 msgid "value computed is not used"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:1061
+#: cp/cvt.c:1062
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "converting NULL to non-pointer type"
 msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp"
 
-#: cp/cvt.c:1134
+#: cp/cvt.c:1135
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
 msgstr "Slå på automatisk mallinstansiering"
 
-#: cp/cvt.c:1136
+#: cp/cvt.c:1137
 #, gcc-internal-format
 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:1002
+#: cp/decl.c:999
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
 msgstr "\"%s\" deklarerades \"extern\" och senare \"static\""
 
-#: cp/decl.c:1003 cp/decl.c:1508 objc/objc-act.c:2920 objc/objc-act.c:7487
+#: cp/decl.c:1000 cp/decl.c:1505 objc/objc-act.c:2920 objc/objc-act.c:7490
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+D"
 msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:1036
+#: cp/decl.c:1033
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
 msgstr "deklaration av \"%s\" som ett fält med funktioner"
 
-#: cp/decl.c:1037
+#: cp/decl.c:1034
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "from previous declaration %q+F"
 msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:1089
+#: cp/decl.c:1086
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D redeclared as inline"
 msgstr "biblioteksfunktion \"%s\" deklarerad som icke-funktion"
 
-#: cp/decl.c:1091
+#: cp/decl.c:1088
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
 msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:1098
+#: cp/decl.c:1095
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
 msgstr "funktionen \"%s\" deklarerades tidigare i ett block"
 
-#: cp/decl.c:1100
+#: cp/decl.c:1097
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+D was inline"
 msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:1123 cp/decl.c:1196
+#: cp/decl.c:1120 cp/decl.c:1193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "shadowing %s function %q#D"
 msgstr "döljer biblioteksfunktion \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:1132
+#: cp/decl.c:1129
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
 msgstr "biblioteksfunktion \"%s\" deklarerad som icke-funktion"
 
-#: cp/decl.c:1137
+#: cp/decl.c:1134
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
 msgstr "motstridande deklarationer av \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:1191 cp/decl.c:1300 cp/decl.c:1316
+#: cp/decl.c:1188 cp/decl.c:1297 cp/decl.c:1313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "new declaration %q#D"
 msgstr "omdeklaration av \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:1192
+#: cp/decl.c:1189
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
 msgstr "dubbel deklaration av etikett \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:1264
+#: cp/decl.c:1261
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
 msgstr "\"%s\" omdeklarerad som en annan sorts symbol"
 
-#: cp/decl.c:1267
+#: cp/decl.c:1264
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+#D"
 msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:1286
+#: cp/decl.c:1283
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of template %q#D"
 msgstr "omdeklaration av \"enum %s\""
 
-#: cp/decl.c:1287 cp/name-lookup.c:509
+#: cp/decl.c:1284 cp/name-lookup.c:509
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
 msgstr "sektion \"%s\" står i konflikt med tidigare deklaration"
 
-#: cp/decl.c:1301 cp/decl.c:1317
+#: cp/decl.c:1298 cp/decl.c:1314
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
 msgstr "dubbel deklaration av etikett \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:1309
+#: cp/decl.c:1306
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
 msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:1311
+#: cp/decl.c:1308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration %q+#D here"
 msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:1324
+#: cp/decl.c:1321
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicting declaration %q#D"
 msgstr "motstridande deklarationer av \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:1325
+#: cp/decl.c:1322
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
 msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
@@ -23068,68 +23145,68 @@ msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
 #. declared as the name of any other entity in any global scope
 #. of the program.
-#: cp/decl.c:1377
+#: cp/decl.c:1374
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
 msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:1378
+#: cp/decl.c:1375
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
 msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:1389
+#: cp/decl.c:1386
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D previously defined here"
 msgstr "\"%s\" definierades tidigare här"
 
-#: cp/decl.c:1390
+#: cp/decl.c:1387
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D previously declared here"
 msgstr "\"%s\" är tidigare deklarerad här"
 
 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1399
+#: cp/decl.c:1396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "prototype for %q+#D"
 msgstr "prototyp för \"%s\" följer"
 
-#: cp/decl.c:1400
+#: cp/decl.c:1397
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
 msgstr "icke-prototypdefinition here"
 
-#: cp/decl.c:1412
+#: cp/decl.c:1409
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
 msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:1414
+#: cp/decl.c:1411
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
 msgstr "motstridande deklarationer av \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:1437 cp/decl.c:1443
+#: cp/decl.c:1434 cp/decl.c:1440
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
 msgstr "parameternamn saknas i parameterlista"
 
-#: cp/decl.c:1439 cp/decl.c:1445
+#: cp/decl.c:1436 cp/decl.c:1442
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "after previous specification in %q+#D"
 msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:1454
+#: cp/decl.c:1451
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D was used before it was declared inline"
 msgstr "\"%s\" användes utan någon prototyp innan sin definition"
 
-#: cp/decl.c:1455
+#: cp/decl.c:1452
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
 msgstr "tidigare implicit deklaration av \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:1507
+#: cp/decl.c:1504
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
 msgstr "redundant omdeklaration av \"%s\" i samma scope"
@@ -23142,263 +23219,263 @@ msgstr "redundant omdeklaration av \"%s\" i samma scope"
 #. that specialization that would cause an implicit
 #. instantiation to take place, in every translation unit in
 #. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1759
+#: cp/decl.c:1756
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
 msgstr "initiering"
 
-#: cp/decl.c:1838
+#: cp/decl.c:1835
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
 msgstr "attributet `%s' ignorerat"
 
-#: cp/decl.c:1840
+#: cp/decl.c:1837
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
 msgstr "sektion \"%s\" står i konflikt med tidigare deklaration"
 
-#: cp/decl.c:2230 cp/decl.c:2252
+#: cp/decl.c:2227 cp/decl.c:2249
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %qD"
 msgstr "hopp till case-etikett"
 
-#: cp/decl.c:2232 cp/decl.c:2254
+#: cp/decl.c:2229 cp/decl.c:2251
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to case label"
 msgstr "hopp till case-etikett"
 
-#: cp/decl.c:2235 cp/decl.c:2257
+#: cp/decl.c:2232 cp/decl.c:2254
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%H  from here"
 msgstr "  från här"
 
-#: cp/decl.c:2240
+#: cp/decl.c:2237
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
 msgstr "omdefiniering av \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:2242 cp/decl.c:2356
+#: cp/decl.c:2239 cp/decl.c:2353
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters scope of non-POD %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2261 cp/decl.c:2360
+#: cp/decl.c:2258 cp/decl.c:2357
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters try block"
 msgstr "  går in i try-block"
 
-#: cp/decl.c:2263 cp/decl.c:2362
+#: cp/decl.c:2260 cp/decl.c:2359
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters catch block"
 msgstr "  går in i catch-block"
 
-#: cp/decl.c:2340
+#: cp/decl.c:2337
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %q+D"
 msgstr "hopp till case-etikett"
 
-#: cp/decl.c:2341
+#: cp/decl.c:2338
 #, gcc-internal-format
 msgid "  from here"
 msgstr "  från här"
 
 #. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2352
+#: cp/decl.c:2349
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%J  enters catch block"
 msgstr "  går in i catch-block"
 
-#: cp/decl.c:2354
+#: cp/decl.c:2351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  skips initialization of %q+#D"
 msgstr "%s: Vid instansiering av \"%s\":\n"
 
-#: cp/decl.c:2388
+#: cp/decl.c:2385
 #, gcc-internal-format
 msgid "label named wchar_t"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2391
+#: cp/decl.c:2388
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate label %qD"
 msgstr "upprepning av medlem \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:2647 cp/parser.c:3652
+#: cp/decl.c:2644 cp/parser.c:3654
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD used without template parameters"
 msgstr "ogiltigt typargument"
 
-#: cp/decl.c:2664 cp/decl.c:2755
+#: cp/decl.c:2661 cp/decl.c:2752
 #, gcc-internal-format
 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2685 cp/decl.c:2695 cp/decl.c:2715
+#: cp/decl.c:2682 cp/decl.c:2692 cp/decl.c:2712
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no type named %q#T in %q#T"
 msgstr "returtypen på \"%s\" är inte \"int\""
 
-#: cp/decl.c:2764
+#: cp/decl.c:2761
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameters do not match template"
 msgstr "typen på parameter \"%s\" är inte deklarerad"
 
-#: cp/decl.c:2765 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325
+#: cp/decl.c:2762 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared here"
 msgstr "\"%s\" är tidigare deklarerad här"
 
-#: cp/decl.c:3439
+#: cp/decl.c:3433
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
 msgstr "anonym union deklarerad i parameterlista"
 
-#: cp/decl.c:3457
+#: cp/decl.c:3451
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3460
+#: cp/decl.c:3454
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3463
+#: cp/decl.c:3457
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3488
+#: cp/decl.c:3482
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple types in one declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3492
+#: cp/decl.c:3486
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
 msgstr "omdeklaration av \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:3529
+#: cp/decl.c:3523
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
 msgstr "oanvändbart nyckelord eller typnamn i tom deklaration"
 
-#: cp/decl.c:3537
+#: cp/decl.c:3531
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3544
+#: cp/decl.c:3538
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs can only be specified for functions"
 msgstr "argumentformat angivet för icke-funktion \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:3550
+#: cp/decl.c:3544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
 msgstr "argumentformat angivet för icke-funktion \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:3552
+#: cp/decl.c:3546
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
 msgstr "argumentformat angivet för icke-funktion \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:3554
+#: cp/decl.c:3548
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
 msgstr "argumentformat angivet för icke-funktion \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:3560
+#: cp/decl.c:3554
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
 msgstr "argumentformat angivet för icke-funktion \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:3590
+#: cp/decl.c:3584
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
 msgstr "omdeklaration av \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:3591
+#: cp/decl.c:3585
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3711
+#: cp/decl.c:3705
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
 msgstr "funktion \"%s\" är initierad som en variabel"
 
-#: cp/decl.c:3723
+#: cp/decl.c:3717
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
 msgstr "deklaration av \"%s\" är \"extern\" och initierad"
 
-#: cp/decl.c:3753
+#: cp/decl.c:3747
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
 msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:3759
+#: cp/decl.c:3753
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ tillåter inte \"%s\" i #if"
 
-#: cp/decl.c:3768
+#: cp/decl.c:3762
 #, gcc-internal-format
 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3777
+#: cp/decl.c:3771
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate initialization of %qD"
 msgstr "initiering"
 
-#: cp/decl.c:3816
+#: cp/decl.c:3810
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
 msgstr "deklaration av \"%s\" som ett fält med funktioner"
 
-#: cp/decl.c:3865
+#: cp/decl.c:3859
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
 msgstr "variabel \"%s\" har initierare men är av inkomplett typ"
 
-#: cp/decl.c:3872 cp/decl.c:4570
+#: cp/decl.c:3866 cp/decl.c:4564
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
 msgstr "elementen i fält \"%s\" har en ofullständig typ"
 
-#: cp/decl.c:3888
+#: cp/decl.c:3882
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
 msgstr "parameter \"%s\" har en inkomplett typ"
 
-#: cp/decl.c:3938
+#: cp/decl.c:3932
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
 msgstr "\"%s\" omdeklarerad som en annan sorts symbol"
 
-#: cp/decl.c:3944
+#: cp/decl.c:3938
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
 msgstr "ISO C++ förbjuder initiering av new-uttryck med \"=\""
 
-#: cp/decl.c:3970
+#: cp/decl.c:3964
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
 msgstr "kan inte initiera friend-funktion \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:4003
+#: cp/decl.c:3997
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
 msgstr "initierare misslyckas med att bestämma storlek på \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:4008
+#: cp/decl.c:4002
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array size missing in %qD"
 msgstr "fältstorlek saknas i \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:4018
+#: cp/decl.c:4012
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "zero-size array %qD"
 msgstr "ISO C förbjuder fält \"%s\" med storlek noll"
@@ -23406,238 +23483,238 @@ msgstr "ISO C f
 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
 #. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4054
+#: cp/decl.c:4048
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn't known"
 msgstr "lagringsstorlek på \"%s\" är okänd"
 
-#: cp/decl.c:4076
+#: cp/decl.c:4070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn't constant"
 msgstr "lagringsstorlek på \"%s\" är inte konstant"
 
-#: cp/decl.c:4131
+#: cp/decl.c:4125
 #, gcc-internal-format
 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4134
+#: cp/decl.c:4128
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4161
+#: cp/decl.c:4155
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const %qD"
 msgstr "kan inte initiera friend-funktion \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:4236
+#: cp/decl.c:4230
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4282
+#: cp/decl.c:4276
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
 msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:4324
+#: cp/decl.c:4318
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4339
+#: cp/decl.c:4333
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr "ISO C89 förbjuder konstruktor-uttryck"
 
-#: cp/decl.c:4344
+#: cp/decl.c:4338
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
 msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:4393
+#: cp/decl.c:4387
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
 msgstr "kan inte initiera friend-funktion \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:4471
+#: cp/decl.c:4465
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer for %qT"
 msgstr "klamrar saknas runt initierare"
 
-#: cp/decl.c:4526
+#: cp/decl.c:4520
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr "kan inte initiera friend-funktion \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:4564
+#: cp/decl.c:4558
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
 msgstr "objekt med variabel storlek kan inte initieras"
 
-#: cp/decl.c:4575
+#: cp/decl.c:4569
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has incomplete type"
 msgstr "\"%s\" har en inkomplett typ"
 
-#: cp/decl.c:4621
+#: cp/decl.c:4615
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4657
+#: cp/decl.c:4651
 #, gcc-internal-format
 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4672
+#: cp/decl.c:4666
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "structure %qD with uninitialized const members"
 msgstr "parameter \"%s\" är initierad"
 
-#: cp/decl.c:4674
+#: cp/decl.c:4668
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
 msgstr "parameter \"%s\" är initierad"
 
-#: cp/decl.c:4881
+#: cp/decl.c:4875
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
 msgstr "tilldelning (inte initieraing) i deklaration"
 
-#: cp/decl.c:4898
+#: cp/decl.c:4892
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
 msgstr "kan inte initiera friend-funktion \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:4948
+#: cp/decl.c:4942
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
 msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:4978
+#: cp/decl.c:4972
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5003
+#: cp/decl.c:4997
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5021
+#: cp/decl.c:5015
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
 msgstr "spill i konstant uttryck"
 
-#: cp/decl.c:5611
+#: cp/decl.c:5605
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "destruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion"
 
-#: cp/decl.c:5613
+#: cp/decl.c:5607
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "konstruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion\""
 
-#: cp/decl.c:5634
+#: cp/decl.c:5628
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
 msgstr "variabel \"%s\" deklarerad \"inline\""
 
-#: cp/decl.c:5636
+#: cp/decl.c:5630
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
 msgstr "variabel \"%s\" deklarerad \"inline\""
 
-#: cp/decl.c:5638
+#: cp/decl.c:5632
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5642
+#: cp/decl.c:5636
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared as a friend"
 msgstr "fält \"%s\" deklarerad som en funktion"
 
-#: cp/decl.c:5648
+#: cp/decl.c:5642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared with an exception specification"
 msgstr "\"%s\" är deklarerad som en funktion som returnerar en funktion"
 
-#: cp/decl.c:5682
+#: cp/decl.c:5676
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
 msgstr "deklaration av \"%s\" som ett fält med funktioner"
 
-#: cp/decl.c:5742
+#: cp/decl.c:5736
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
 msgstr "tilldelning (inte initieraing) i deklaration"
 
 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:5752
+#: cp/decl.c:5746
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
 msgstr "tidigare implicit deklaration av \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:5782
+#: cp/decl.c:5776
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5790
+#: cp/decl.c:5784
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5833
+#: cp/decl.c:5827
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
 msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som en mall"
 
-#: cp/decl.c:5835
+#: cp/decl.c:5829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
 msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som static"
 
-#: cp/decl.c:5837
+#: cp/decl.c:5831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
 msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som static"
 
-#: cp/decl.c:5843
+#: cp/decl.c:5837
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
 msgstr "\"main\" måste returnera \"int\""
 
-#: cp/decl.c:5875
+#: cp/decl.c:5869
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5878 cp/decl.c:6148
+#: cp/decl.c:5872 cp/decl.c:6142
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5884
+#: cp/decl.c:5878
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5907
+#: cp/decl.c:5901
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr "nästlad funktion \"%s\" är deklarerad \"extern\""
 
-#: cp/decl.c:5976
+#: cp/decl.c:5970
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
 msgstr "funktionsdefinition deklarerad som \"auto\""
 
-#: cp/decl.c:5996 cp/decl2.c:704
+#: cp/decl.c:5990 cp/decl2.c:704
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
 msgstr "nästlad funktion \"%s\" är deklarerad \"extern\""
@@ -23646,516 +23723,516 @@ msgstr "n
 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
 #. entities.  Since it's not always an error in the
 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6145
+#: cp/decl.c:6139
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6154
+#: cp/decl.c:6148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
 msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som en mall"
 
-#: cp/decl.c:6271
+#: cp/decl.c:6265
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
 msgstr "ISO C++ förbjuder initiering av new-uttryck med \"=\""
 
-#: cp/decl.c:6281
+#: cp/decl.c:6275
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
 msgstr "ISO C++ förbjuder initiering av new-uttryck med \"=\""
 
-#: cp/decl.c:6285
+#: cp/decl.c:6279
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
 msgstr "ISO C++ förbjuder initiering av new-uttryck med \"=\""
 
-#: cp/decl.c:6309
+#: cp/decl.c:6303
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "storlek på fält \"%s\" är inte av heltalstyp"
 
-#: cp/decl.c:6311
+#: cp/decl.c:6305
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array has non-integral type %qT"
 msgstr "storlek på fält \"%s\" är inte av heltalstyp"
 
-#: cp/decl.c:6347
+#: cp/decl.c:6341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is negative"
 msgstr "storlek på fält \"%s\" är negativt"
 
-#: cp/decl.c:6349
+#: cp/decl.c:6343
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array is negative"
 msgstr "storlek på fält \"%s\" är negativt"
 
-#: cp/decl.c:6357
+#: cp/decl.c:6351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
 msgstr "ISO C förbjuder fält \"%s\" med storlek noll"
 
-#: cp/decl.c:6359
+#: cp/decl.c:6353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
 msgstr "ISO C förbjuder fält \"%s\" med storlek noll"
 
-#: cp/decl.c:6366
+#: cp/decl.c:6360
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgstr "storlek på fält \"%s\" är inte av heltalstyp"
 
-#: cp/decl.c:6369
+#: cp/decl.c:6363
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgstr "storlek på fält \"%s\" är inte av heltalstyp"
 
-#: cp/decl.c:6375
+#: cp/decl.c:6369
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
 msgstr "ISO C89 förbjuder fält \"%s\" med variabel storlek"
 
-#: cp/decl.c:6377
+#: cp/decl.c:6371
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
 msgstr "ISO C89 förbjuder fält \"%s\" med variabel storlek"
 
-#: cp/decl.c:6407
+#: cp/decl.c:6401
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in array dimension"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6481
+#: cp/decl.c:6475
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as %s"
 msgstr "omdeklaration av \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:6483
+#: cp/decl.c:6477
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "Skapar %s.\n"
 
-#: cp/decl.c:6495
+#: cp/decl.c:6489
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6499
+#: cp/decl.c:6493
 #, gcc-internal-format
 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6534
+#: cp/decl.c:6528
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for constructor invalid"
 msgstr "funktionskroppen för konstrueraren saknas"
 
-#: cp/decl.c:6544
+#: cp/decl.c:6538
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for destructor invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6557
+#: cp/decl.c:6551
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "operator %qT declared to return %qT"
 msgstr "parameter \"%s\" deklarerad som void"
 
-#: cp/decl.c:6559
+#: cp/decl.c:6553
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
 msgstr "lagringsklass angiven för parameter \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:6581
+#: cp/decl.c:6575
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed variable or field declared void"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6585
+#: cp/decl.c:6579
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable or field %qE declared void"
 msgstr "variabel eller fält \"%s\" deklarerad som void"
 
-#: cp/decl.c:6588
+#: cp/decl.c:6582
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field declared void"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6743
+#: cp/decl.c:6737
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:6759 cp/decl.c:6847 cp/decl.c:7933
+#: cp/decl.c:6753 cp/decl.c:6841 cp/decl.c:7929
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "deklaration av \"%s\" som ett fält med funktioner"
 
-#: cp/decl.c:6765
+#: cp/decl.c:6759
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-member"
 msgstr "deklaration av \"%s\" som ett fält med funktioner"
 
-#: cp/decl.c:6796
+#: cp/decl.c:6790
 #, gcc-internal-format
 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6880
+#: cp/decl.c:6874
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
 msgstr "två eller fler datatyper i deklaration av \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:6944 cp/decl.c:6946
+#: cp/decl.c:6938 cp/decl.c:6940
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
 msgstr "ISO C förbjuder medlemsdeklarationer utan medlemmar"
 
-#: cp/decl.c:6971
+#: cp/decl.c:6965
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs"
 msgstr "short, signed eller unsigned är ogiltigt för \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:6973
+#: cp/decl.c:6967
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs"
 msgstr "long, short, signed eller unsigned ogiltig för \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:6975
+#: cp/decl.c:6969
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "long and short specified together for %qs"
 msgstr "både long och short angivet för \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:6977
+#: cp/decl.c:6971
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "long or short specified with char for %qs"
 msgstr "long eller short angiven med char för \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:6979
+#: cp/decl.c:6973
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "long or short specified with floating type for %qs"
 msgstr "long eller short angiven med flyttalstyp för \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:6981
+#: cp/decl.c:6975
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "signed and unsigned given together for %qs"
 msgstr "både signed och unsigned angivet för \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:6987
+#: cp/decl.c:6981
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
 msgstr "long, short, signed eller unsigned använd felaktigt på \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:7052
+#: cp/decl.c:7046
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "complex invalid for %qs"
 msgstr "complex ogiltig för \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:7081
+#: cp/decl.c:7075
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7093 cp/typeck.c:6630
+#: cp/decl.c:7087 cp/typeck.c:6633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
 msgstr "ogiltigt format på versionsnummer"
 
-#: cp/decl.c:7116
+#: cp/decl.c:7110
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7124
+#: cp/decl.c:7118
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
 msgstr "\"%s\" är inte i början av deklarationen"
 
-#: cp/decl.c:7132
+#: cp/decl.c:7126
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7136
+#: cp/decl.c:7130
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7143
+#: cp/decl.c:7137
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual outside class declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7157 cp/decl.c:7166
+#: cp/decl.c:7151 cp/decl.c:7160
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
 msgstr "flera lagringsklasser i deklaration av \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:7189
+#: cp/decl.c:7183
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for %qs"
 msgstr "lagringsklass angiven för parameter \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:7223
+#: cp/decl.c:7217
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
 msgstr "toppnivådeklaration av \"%s\" anger \"auto\""
 
-#: cp/decl.c:7235
+#: cp/decl.c:7229
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7352
+#: cp/decl.c:7346
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor cannot be static member function"
 msgstr "destruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion"
 
-#: cp/decl.c:7355
+#: cp/decl.c:7349
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not be cv-qualified"
 msgstr "destruerare behövs för \"%#D\""
 
-#: cp/decl.c:7375
+#: cp/decl.c:7369
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor cannot be static member function"
 msgstr "konstruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion\""
 
-#: cp/decl.c:7378
+#: cp/decl.c:7372
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors cannot be declared virtual"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7383
+#: cp/decl.c:7377
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "constructors may not be cv-qualified"
 msgstr "destruerare behövs för \"%#D\""
 
-#: cp/decl.c:7403
+#: cp/decl.c:7397
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't initialize friend function %qs"
 msgstr "kan inte initiera friend-funktion \"%s\""
 
 #. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:7407
+#: cp/decl.c:7401
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual functions cannot be friends"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7411
+#: cp/decl.c:7405
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration not in class definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7413
+#: cp/decl.c:7407
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
 msgstr "kan inte initiera friend-funktion \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:7426
+#: cp/decl.c:7420
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not have parameters"
 msgstr "destruerare måste vara medlemsfunktioner"
 
-#: cp/decl.c:7445 cp/decl.c:7452
+#: cp/decl.c:7439 cp/decl.c:7446
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgstr "kan inte deklarera referenser till referenser"
 
-#: cp/decl.c:7446
+#: cp/decl.c:7440
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
 msgstr "kan inte deklarera pekare till referenser"
 
-#: cp/decl.c:7454
+#: cp/decl.c:7448
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
 msgstr "kan inte deklarera pekare till referenser"
 
-#: cp/decl.c:7493
+#: cp/decl.c:7487 cp/parser.c:11686
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7532
+#: cp/decl.c:7526
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr "deklaration av \"%s\" döljer global deklaration"
 
-#: cp/decl.c:7582
+#: cp/decl.c:7576
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7584
+#: cp/decl.c:7578
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7595
+#: cp/decl.c:7589
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som static"
 
-#: cp/decl.c:7596
+#: cp/decl.c:7590
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som static"
 
-#: cp/decl.c:7621
+#: cp/decl.c:7617
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7661
+#: cp/decl.c:7657
 #, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7663
+#: cp/decl.c:7659
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr ""
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:7671
+#: cp/decl.c:7667
 #, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7679
+#: cp/decl.c:7675
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "const \"%s\" kan inte deklareras \"mutable\""
 
-#: cp/decl.c:7684
+#: cp/decl.c:7680
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "const \"%s\" kan inte deklareras \"mutable\""
 
-#: cp/decl.c:7690
+#: cp/decl.c:7686
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "funktion \"%s\" kan inte deklareras som \"mutable\""
 
-#: cp/decl.c:7695
+#: cp/decl.c:7691
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "const \"%s\" kan inte deklareras \"mutable\""
 
-#: cp/decl.c:7700
+#: cp/decl.c:7696
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "const \"%s\" kan inte deklareras \"mutable\""
 
-#: cp/decl.c:7720
+#: cp/decl.c:7716
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7736
+#: cp/decl.c:7732
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7835
+#: cp/decl.c:7831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
 msgstr "funktion \"%s\" kan inte deklareras som \"mutable\""
 
-#: cp/decl.c:7861
+#: cp/decl.c:7857
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr "två typer angivna i en tom deklaration"
 
-#: cp/decl.c:7866
+#: cp/decl.c:7862
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr "två typer angivna i en tom deklaration"
 
-#: cp/decl.c:7874
+#: cp/decl.c:7870
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "typen på parameter \"%s\" är inte deklarerad"
 
-#: cp/decl.c:7876
+#: cp/decl.c:7872
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7880
+#: cp/decl.c:7876
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7893
+#: cp/decl.c:7889
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7904
+#: cp/decl.c:7900
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr "ogiltigt format på versionsnummer"
 
-#: cp/decl.c:7923
+#: cp/decl.c:7919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr "deklaration av \"%s\" döljer global deklaration"
 
-#: cp/decl.c:7948
+#: cp/decl.c:7944
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "ingen tidigare deklaration av \"%s\""
 
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:7993
+#: cp/decl.c:7989
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "ogiltigt användande av \"restrict\""
 
-#: cp/decl.c:8008
+#: cp/decl.c:8004
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8017
+#: cp/decl.c:8013
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr "fält \"%s\" deklarerad som en funktion"
 
-#: cp/decl.c:8026
+#: cp/decl.c:8022
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som static"
 
-#: cp/decl.c:8044
+#: cp/decl.c:8040
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr "%s: Vid instansiering av \"%s\":\n"
 
-#: cp/decl.c:8054
+#: cp/decl.c:8050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "omdeklaration av \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:8130
+#: cp/decl.c:8126
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "fält \"%s\" har en inkomplett typ"
 
-#: cp/decl.c:8132
+#: cp/decl.c:8128
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "parameter \"%s\" har en inkomplett typ"
 
-#: cp/decl.c:8141
+#: cp/decl.c:8137
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr "%s: Vid instansiering av \"%s\":\n"
 
-#: cp/decl.c:8151
+#: cp/decl.c:8147
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr "funktion \"%s\" kan inte deklareras som \"mutable\""
@@ -24172,93 +24249,93 @@ msgstr "funktion \"%s\" kan inte deklareras som \"mutable\""
 #. the rest of the compiler does not correctly
 #. handle the initialization unless the member is
 #. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:8202
+#: cp/decl.c:8198
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
 msgstr "ISO C++ förbjuder initiering av new-uttryck med \"=\""
 
-#: cp/decl.c:8204
+#: cp/decl.c:8200
 #, gcc-internal-format
 msgid "making %qD static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8273
+#: cp/decl.c:8269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr "lagringsklass \"register\" ogiltig för funktion \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:8275
+#: cp/decl.c:8271
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr "lagringsklass \"register\" ogiltig för funktion \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:8277
+#: cp/decl.c:8273
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr "lagringsklass \"register\" ogiltig för funktion \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:8288
+#: cp/decl.c:8284
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8291
+#: cp/decl.c:8287
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8299
+#: cp/decl.c:8295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr "ogiltig lagringsklass för funktion \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:8330
+#: cp/decl.c:8326
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som static"
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:8337
+#: cp/decl.c:8333
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr "kan inte deklarera en statisk funktion i en annan funktion"
 
-#: cp/decl.c:8366
+#: cp/decl.c:8362
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8373
+#: cp/decl.c:8369
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr "variabel \"%s\" deklarerad \"inline\""
 
-#: cp/decl.c:8378
+#: cp/decl.c:8374
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr "kan inte deklarera \"::main\" som static"
 
-#: cp/decl.c:8516
+#: cp/decl.c:8512
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr "första argumentet till \"%s\" skall vara \"int\""
 
-#: cp/decl.c:8519
+#: cp/decl.c:8515
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr "första argumentet till \"%s\" skall vara \"int\""
 
-#: cp/decl.c:8536
+#: cp/decl.c:8532
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "ogiltigt typargument till \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:8604
+#: cp/decl.c:8600
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "parameter \"%s\" deklarerad som void"
 
-#: cp/decl.c:8628
+#: cp/decl.c:8624
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
 msgstr ""
@@ -24283,128 +24360,133 @@ msgstr ""
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8906
+#: cp/decl.c:8908
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr "\"%s\" odeklarerad (första förekomsten i denna funktionen)"
 
-#: cp/decl.c:8908
+#: cp/decl.c:8910
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "const \"%s\" kan inte deklareras \"mutable\""
 
-#: cp/decl.c:8929
+#: cp/decl.c:8931
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr "\"%s\" är normalt en icke-statisk function"
 
-#: cp/decl.c:8938
+#: cp/decl.c:8940
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr "\"%s\" är normalt en icke-statisk function"
 
-#: cp/decl.c:8958
+#: cp/decl.c:8963
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8999
+#: cp/decl.c:9004
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9006
+#: cp/decl.c:9012
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9056
+#: cp/decl.c:9015
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD must not have variable number of arguments"
+msgstr "\"%s\" tar bara noll eller två argument"
+
+#: cp/decl.c:9064
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr "\"%s\" tar bara noll eller två argument"
 
-#: cp/decl.c:9060
+#: cp/decl.c:9068
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr "\"%s\" tar bara noll eller två argument"
 
-#: cp/decl.c:9067
+#: cp/decl.c:9075
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr "\"%s\" tar bara noll eller två argument"
 
-#: cp/decl.c:9069
+#: cp/decl.c:9077
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr "\"%s\" tar bara noll eller två argument"
 
-#: cp/decl.c:9090
+#: cp/decl.c:9098
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9096
+#: cp/decl.c:9104
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9105
+#: cp/decl.c:9113
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9107 cp/decl.c:9115
+#: cp/decl.c:9115 cp/decl.c:9123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr "\"%s\" tar bara noll eller två argument"
 
-#: cp/decl.c:9117
+#: cp/decl.c:9125
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr "\"%s\" tar bara noll eller två argument"
 
-#: cp/decl.c:9125
+#: cp/decl.c:9133
 #, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9139
+#: cp/decl.c:9147
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9151 cp/decl.c:9154
+#: cp/decl.c:9159 cp/decl.c:9162
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr "\"%s\" tar bara noll eller två argument"
 
-#: cp/decl.c:9211
+#: cp/decl.c:9219
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr "flera parametrar med namn \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:9226
+#: cp/decl.c:9234
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr "flera parametrar med namn \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:9227
+#: cp/decl.c:9235
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D has a previous declaration here"
 msgstr "detta är en tidigare deklaration"
 
-#: cp/decl.c:9235
+#: cp/decl.c:9243
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9236 cp/decl.c:9243
+#: cp/decl.c:9244 cp/decl.c:9251
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "detta är en tidigare deklaration"
 
-#: cp/decl.c:9242
+#: cp/decl.c:9250
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr ""
@@ -24416,62 +24498,62 @@ msgstr ""
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:9257
+#: cp/decl.c:9265
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr "parameter \"%s\" är initierad"
 
-#: cp/decl.c:9305 cp/name-lookup.c:2627
+#: cp/decl.c:9313 cp/name-lookup.c:2627
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9443
+#: cp/decl.c:9451
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "sektion \"%s\" står i konflikt med tidigare deklaration"
 
-#: cp/decl.c:9461
+#: cp/decl.c:9469
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "inbyggd funktion \"%s\" deklarerad som icke-funktion"
 
-#: cp/decl.c:9568
+#: cp/decl.c:9576
 #, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9574
+#: cp/decl.c:9582
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9582
+#: cp/decl.c:9590
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9601
+#: cp/decl.c:9609
 #, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9634
+#: cp/decl.c:9642
 #, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9636
+#: cp/decl.c:9644
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "upprepat case-värde"
 
-#: cp/decl.c:9706
+#: cp/decl.c:9714
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple definition of %q#T"
 msgstr "omdefiniering av \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:9707
+#: cp/decl.c:9715
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jprevious definition here"
 msgstr "\"%s\" definierades tidigare här"
@@ -24480,47 +24562,47 @@ msgstr "\"%s\" definierades tidigare h
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:9846
+#: cp/decl.c:9854
 #, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9957
+#: cp/decl.c:9965
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
 msgstr "uppräkningsvärde för \"%s\" är inte en heltalskonstant"
 
-#: cp/decl.c:9985
+#: cp/decl.c:9993
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr "överspill i uppräkningsvärden"
 
-#: cp/decl.c:10060
+#: cp/decl.c:10068
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "returtypen är en inkomplett typ"
 
-#: cp/decl.c:10170 cp/typeck.c:6377
+#: cp/decl.c:10178 cp/typeck.c:6380
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10536
+#: cp/decl.c:10544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "parameter \"%s\" deklarerad som void"
 
-#: cp/decl.c:11042
+#: cp/decl.c:11050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "dubbel deklaration av etikett \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:11057
+#: cp/decl.c:11065
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr "kunde inte hitta klassen \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:11267
+#: cp/decl.c:11275
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
 msgstr "nästlad funktion \"%s\" är deklarerad \"extern\""
@@ -25408,7 +25490,7 @@ msgstr "  fr
 
 #. This happens for A::B where B is a template, and there are no
 #. template arguments.
-#: cp/name-lookup.c:3563 cp/parser.c:4495 cp/typeck.c:1807
+#: cp/name-lookup.c:3563 cp/parser.c:4497 cp/typeck.c:1807
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD"
 msgstr "ogiltigt användande av \"restrict\""
@@ -25443,292 +25525,292 @@ msgstr ""
 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:1873
+#: cp/parser.c:1875
 #, gcc-internal-format
 msgid "minimum/maximum operators are deprecated"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:1893
+#: cp/parser.c:1895
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
 msgstr "Klass \"%s\" finns redan"
 
-#: cp/parser.c:1922
+#: cp/parser.c:1924
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> has not been declared"
 msgstr "const \"%s\" kan inte deklareras \"mutable\""
 
-#: cp/parser.c:1925 cp/semantics.c:2396
+#: cp/parser.c:1927 cp/semantics.c:2405
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<::%D%> has not been declared"
 msgstr "const \"%s\" kan inte deklareras \"mutable\""
 
-#: cp/parser.c:1928
+#: cp/parser.c:1930
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD in non-class type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:1931
+#: cp/parser.c:1933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> has not been declared"
 msgstr "const \"%s\" kan inte deklareras \"mutable\""
 
-#: cp/parser.c:1934
+#: cp/parser.c:1936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has not been declared"
 msgstr "const \"%s\" kan inte deklareras \"mutable\""
 
-#: cp/parser.c:1937
+#: cp/parser.c:1939
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> %s"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:1939
+#: cp/parser.c:1941
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<::%D%> %s"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:1941
+#: cp/parser.c:1943
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD %s"
 msgstr " %s"
 
-#: cp/parser.c:1993
+#: cp/parser.c:1995
 #, gcc-internal-format
 msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:1994
+#: cp/parser.c:1996
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
 msgstr "motstridande deklarationer av \"%s\""
 
-#: cp/parser.c:2013 cp/parser.c:3696 cp/pt.c:4400
+#: cp/parser.c:2015 cp/parser.c:3698 cp/pt.c:4402
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a template"
 msgstr "användning ab `%s' i mall"
 
-#: cp/parser.c:2015
+#: cp/parser.c:2017
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a template"
 msgstr "användning ab `%s' i mall"
 
-#: cp/parser.c:2017
+#: cp/parser.c:2019
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid template-id"
 msgstr "ogiltigt format på #line"
 
-#: cp/parser.c:2046
+#: cp/parser.c:2048
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "spill i konstant uttryck"
 
-#: cp/parser.c:2071
+#: cp/parser.c:2073
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
 msgstr "ogiltigt typargument"
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2076
+#: cp/parser.c:2078
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not name a type"
 msgstr "\"%s\" har en inkomplett typ"
 
-#: cp/parser.c:2108
+#: cp/parser.c:2110
 #, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2123
+#: cp/parser.c:2125
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2126
+#: cp/parser.c:2128
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE in class %qT does not name a type"
 msgstr "ISO C förbjuder typkonvertering till unionstyper"
 
-#: cp/parser.c:2846
+#: cp/parser.c:2848
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2855
+#: cp/parser.c:2857
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement-expressions are allowed only inside functions"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2906
+#: cp/parser.c:2908
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> may not be used in this context"
 msgstr "\"%s\" odeklarerad (första förekomsten i denna funktionen)"
 
-#: cp/parser.c:3057
+#: cp/parser.c:3059
 #, gcc-internal-format
 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:3433
+#: cp/parser.c:3435
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
 msgstr "omdeklaration av \"%s\""
 
-#: cp/parser.c:3446
+#: cp/parser.c:3448
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
 msgstr "deklaration av \"%s\" döljer global deklaration"
 
-#: cp/parser.c:3655 cp/parser.c:12662 cp/parser.c:14789
+#: cp/parser.c:3657 cp/parser.c:12711 cp/parser.c:14842
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n"
 
-#: cp/parser.c:3697 cp/typeck.c:1878 cp/typeck.c:1898
+#: cp/parser.c:3699 cp/typeck.c:1878 cp/typeck.c:1898
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a template"
 msgstr "användning ab `%s' i mall"
 
-#: cp/parser.c:4088
+#: cp/parser.c:4090
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
 msgstr "ISO C++ förbjuder beräknade goto"
 
-#: cp/parser.c:4420
+#: cp/parser.c:4422
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not have class type"
 msgstr "\"%s\" har en inkomplett typ"
 
-#: cp/parser.c:5019
+#: cp/parser.c:5021
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:5020
+#: cp/parser.c:5022
 #, gcc-internal-format
 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:5222
+#: cp/parser.c:5224
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:5411
+#: cp/parser.c:5413
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of old-style cast"
 msgstr "användning av gammaldags typkonvertering"
 
-#: cp/parser.c:6195
+#: cp/parser.c:6197
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "case label %qE not within a switch statement"
 msgstr "case-etikett är inte i en switch-sats"
 
-#: cp/parser.c:6744
+#: cp/parser.c:6746
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr "ISO C++ förbjuder beräknade goto"
 
-#: cp/parser.c:6869
+#: cp/parser.c:6871
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7202
+#: cp/parser.c:7205
 #, gcc-internal-format
 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7511
+#: cp/parser.c:7514
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
 msgstr "ISO C++ stödjer inte \"long long\""
 
-#: cp/parser.c:7531
+#: cp/parser.c:7534
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate %qs"
 msgstr "flera \"%s\""
 
-#: cp/parser.c:7538
+#: cp/parser.c:7541
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr "funktion \"%s\" kan inte deklareras som \"mutable\""
 
-#: cp/parser.c:7852
+#: cp/parser.c:7855
 #, gcc-internal-format
 msgid "only constructors take base initializers"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7904
+#: cp/parser.c:7907
 #, gcc-internal-format
 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7948
+#: cp/parser.c:7951
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
 msgstr ""
 
 #. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:8314
+#: cp/parser.c:8317
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr "nyckelordet \"export\" är inte implementerat och kommer ignorerads"
 
 #. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
 #. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:8687
+#: cp/parser.c:8694
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
 msgstr "const \"%s\" kan inte deklareras \"mutable\""
 
-#: cp/parser.c:8688
+#: cp/parser.c:8695
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8695
+#: cp/parser.c:8702
 #, gcc-internal-format
 msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8759
+#: cp/parser.c:8766
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parse error in template argument list"
 msgstr "ogiltigt typargument"
 
 #. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:8872
+#: cp/parser.c:8879
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-template %qD used as template"
 msgstr "deklaration av \"%s\" döljer global deklaration"
 
-#: cp/parser.c:8873
+#: cp/parser.c:8880
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9386
+#: cp/parser.c:9393
 #, gcc-internal-format
 msgid "template specialization with C linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9492 cp/parser.c:15418
+#: cp/parser.c:9500 cp/parser.c:15498
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template declaration of %qs"
 msgstr "omdeklaration av \"%s\""
 
-#: cp/parser.c:9965
+#: cp/parser.c:9973
 #, gcc-internal-format
 msgid "using %<typename%> outside of template"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10162
+#: cp/parser.c:10170
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type attributes are honored only at type definition"
 msgstr "attributet \"%s\" fungerar bara på funktioner"
 
-#: cp/parser.c:10364
+#: cp/parser.c:10372
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a namespace-name"
 msgstr "användning ab `%s' i mall"
@@ -25736,127 +25818,127 @@ msgstr "anv
 #. [namespace.udecl]
 #.
 #. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:10554
+#: cp/parser.c:10562
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
 msgstr "\"%s\" är inte i början av deklarationen"
 
-#: cp/parser.c:10884
+#: cp/parser.c:10901
 #, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10886
+#: cp/parser.c:10903
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr "attributet \"%s\" fungerar bara på funktioner"
 
-#: cp/parser.c:11018
+#: cp/parser.c:11050
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11398
+#: cp/parser.c:11430
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "fältindex är inte ett heltal"
 
-#: cp/parser.c:11469
+#: cp/parser.c:11501
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a type"
 msgstr "användning ab `%s' i mall"
 
-#: cp/parser.c:11494
+#: cp/parser.c:11526
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "ogiltigt användande av \"restrict\""
 
-#: cp/parser.c:11495
+#: cp/parser.c:11527
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11723
+#: cp/parser.c:11761
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "upprepat case-värde"
 
-#: cp/parser.c:12259
+#: cp/parser.c:12297
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "ogiltigt typargument till \"%s\""
 
-#: cp/parser.c:12321
+#: cp/parser.c:12370
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:12324
+#: cp/parser.c:12373
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr "metoder kan inte konverteras till funktionspekare"
 
-#: cp/parser.c:13084
+#: cp/parser.c:13136
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "omdeklaration av \"%s\""
 
-#: cp/parser.c:13095
+#: cp/parser.c:13147
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13108
+#: cp/parser.c:13160
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13119
+#: cp/parser.c:13171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\""
 
-#: cp/parser.c:13212
+#: cp/parser.c:13264
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "omdefiniering av \"%s\""
 
-#: cp/parser.c:13443
+#: cp/parser.c:13495
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hextra %<;%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13461
+#: cp/parser.c:13513
 #, gcc-internal-format
 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13475
+#: cp/parser.c:13527
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr "inbyggd funktion \"%s\" deklarerad som icke-funktion"
 
-#: cp/parser.c:13652
+#: cp/parser.c:13705
 #, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13925
+#: cp/parser.c:13978
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13927
+#: cp/parser.c:13980
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:14202
+#: cp/parser.c:14255
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid catch parameter"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:14958
+#: cp/parser.c:15011
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr "två eller fler datatyper i deklaration av \"%s\""
@@ -25865,74 +25947,74 @@ msgstr "tv
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:14973
+#: cp/parser.c:15026
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr "flera lagringsklasser i deklaration av \"%s\""
 
 #. Skip the entire function.
-#: cp/parser.c:15197
+#: cp/parser.c:15250
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid function declaration"
 msgstr "ogiltig #indent"
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:15234
+#: cp/parser.c:15287
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "--driver stödjs inte längre"
 
-#: cp/parser.c:15298
+#: cp/parser.c:15352
 #, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15631
+#: cp/parser.c:15715
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15646
+#: cp/parser.c:15730
 #, gcc-internal-format
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16206
+#: cp/parser.c:16290
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16227
+#: cp/parser.c:16311
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr "\"%s\" omdeklarerad som en annan sorts symbol"
 
-#: cp/parser.c:16244
+#: cp/parser.c:16328
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16481 cp/parser.c:17404 cp/parser.c:17535
+#: cp/parser.c:16565 cp/parser.c:17488 cp/parser.c:17619
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16622
+#: cp/parser.c:16706
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16937
+#: cp/parser.c:17021
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17268
+#: cp/parser.c:17352
 #, gcc-internal-format
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17558
+#: cp/parser.c:17642
 #, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr ""
@@ -26224,337 +26306,337 @@ msgstr ""
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3525
+#: cp/pt.c:3527
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3575
+#: cp/pt.c:3577
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a constant pointer"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3595
+#: cp/pt.c:3597
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3602
+#: cp/pt.c:3604
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a lvalue"
 msgstr "ogiltigt typargument"
 
-#: cp/pt.c:3615
+#: cp/pt.c:3617
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3655
+#: cp/pt.c:3657
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
 msgstr "ogiltigt typargument"
 
-#: cp/pt.c:3657
+#: cp/pt.c:3659
 #, gcc-internal-format
 msgid "try using %qE instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3692
+#: cp/pt.c:3694
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
 msgstr "ogiltigt typargument"
 
-#: cp/pt.c:3695
+#: cp/pt.c:3697
 #, gcc-internal-format
 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3864
+#: cp/pt.c:3866
 #, gcc-internal-format
 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3879 cp/pt.c:3898 cp/pt.c:3938
+#: cp/pt.c:3881 cp/pt.c:3900 cp/pt.c:3940
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
 msgstr "flera parametrar med namn \"%s\""
 
-#: cp/pt.c:3883
+#: cp/pt.c:3885
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
 msgstr "Oväntad typ på \"id\" (%s)"
 
-#: cp/pt.c:3887
+#: cp/pt.c:3889
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  expected a class template, got %qE"
 msgstr "Oväntad typ på \"id\" (%s)"
 
-#: cp/pt.c:3889
+#: cp/pt.c:3891
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  expected a type, got %qE"
 msgstr "Oväntad typ på \"id\" (%s)"
 
-#: cp/pt.c:3902
+#: cp/pt.c:3904
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  expected a type, got %qT"
 msgstr "Oväntad typ på \"id\" (%s)"
 
-#: cp/pt.c:3904
+#: cp/pt.c:3906
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  expected a class template, got %qT"
 msgstr "Oväntad typ på \"id\" (%s)"
 
-#: cp/pt.c:3941
+#: cp/pt.c:3943
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  expected a template of type %qD, got %qD"
 msgstr "Oväntad typ på \"id\" (%s)"
 
-#: cp/pt.c:3984
+#: cp/pt.c:3986
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
 msgstr "kunde inte öppna dump-fil \"%s\""
 
-#: cp/pt.c:4023
+#: cp/pt.c:4025
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:4027
+#: cp/pt.c:4029
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "provided for %q+D"
 msgstr "destruerare behövs för \"%#D\""
 
-#: cp/pt.c:4057
+#: cp/pt.c:4059
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template argument %d is invalid"
 msgstr "parameter \"%s\" är initierad"
 
-#: cp/pt.c:4412
+#: cp/pt.c:4414
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-template type %qT used as a template"
 msgstr "deklaration av \"%s\" döljer global deklaration"
 
-#: cp/pt.c:4414
+#: cp/pt.c:4416
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "for template declaration %q+D"
 msgstr "tom deklaration"
 
-#: cp/pt.c:5064
+#: cp/pt.c:5066
 #, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:6612
+#: cp/pt.c:6621
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
 msgstr "%s: Vid instansiering av \"%s\":\n"
 
-#: cp/pt.c:6791
+#: cp/pt.c:6800
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid parameter type %qT"
 msgstr "ogiltigt parametervärde \"%s\""
 
-#: cp/pt.c:6793
+#: cp/pt.c:6802
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "in declaration %q+D"
 msgstr "omdeklaration av \"%s\""
 
-#: cp/pt.c:6866
+#: cp/pt.c:6875
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function returning an array"
 msgstr "\"%s\" är deklarerad som en funktion som returnerar ett fält"
 
-#: cp/pt.c:6868
+#: cp/pt.c:6877
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function returning a function"
 msgstr "\"%s\" är deklarerad som en funktion som returnerar en funktion"
 
-#: cp/pt.c:6895
+#: cp/pt.c:6904
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
 msgstr "pekare till medlemsfunktion använd med aritmetik"
 
-#: cp/pt.c:7076
+#: cp/pt.c:7085
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating array with negative size (%qE)"
 msgstr "skapar ett fält med storlek noll"
 
-#: cp/pt.c:7293
+#: cp/pt.c:7302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to void"
 msgstr "returnerar referens till en temporär"
 
-#: cp/pt.c:7295
+#: cp/pt.c:7304
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "forming %s to reference type %qT"
 msgstr "returnerar referens till en temporär"
 
-#: cp/pt.c:7332
+#: cp/pt.c:7341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
 msgstr "upprepning av medlem \"%s\""
 
-#: cp/pt.c:7338
+#: cp/pt.c:7347
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgstr "kan inte deklarera pekare till referenser"
 
-#: cp/pt.c:7344
+#: cp/pt.c:7353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of type void"
 msgstr "kan inte deklarera pekare till referenser"
 
-#: cp/pt.c:7411
+#: cp/pt.c:7420
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT"
 msgstr "skapar ett fält med storlek noll"
 
-#: cp/pt.c:7417
+#: cp/pt.c:7426
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:7461
+#: cp/pt.c:7470
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
 msgstr "ISO C förbjuder typkonvertering till unionstyper"
 
-#: cp/pt.c:7496
+#: cp/pt.c:7505
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:7499
+#: cp/pt.c:7508
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:7561
+#: cp/pt.c:7570
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %qs in template"
 msgstr "användning ab `%s' i mall"
 
-#: cp/pt.c:7693
+#: cp/pt.c:7702
 #, gcc-internal-format
 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:7695
+#: cp/pt.c:7704
 #, gcc-internal-format
 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:7818
+#: cp/pt.c:7827
 #, gcc-internal-format
 msgid "using invalid field %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:8924
+#: cp/pt.c:8933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgstr "ISO C förbjuder typkonvertering till unionstyper"
 
-#: cp/pt.c:8927
+#: cp/pt.c:8936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a class or namespace"
 msgstr "ISO C förbjuder typkonvertering till unionstyper"
 
-#: cp/pt.c:9076
+#: cp/pt.c:9085
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is/uses anonymous type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:9078
+#: cp/pt.c:9087
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT uses local type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:9087
+#: cp/pt.c:9096
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is a variably modified type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:9098
+#: cp/pt.c:9107
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgstr "fältinitierare är ej konstant"
 
-#: cp/pt.c:9103
+#: cp/pt.c:9112
 #, gcc-internal-format
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11094
+#: cp/pt.c:11103
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "Slå på automatisk mallinstansiering"
 
-#: cp/pt.c:11097
+#: cp/pt.c:11106
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr "%s: %s"
 
-#: cp/pt.c:11120 cp/pt.c:11191
+#: cp/pt.c:11129 cp/pt.c:11200
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\""
 
-#: cp/pt.c:11136 cp/pt.c:11186
+#: cp/pt.c:11145 cp/pt.c:11195
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11142
+#: cp/pt.c:11151
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "%s: Vid instansiering av \"%s\":\n"
 
-#: cp/pt.c:11178
+#: cp/pt.c:11187
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "dubbel deklaration av etikett \"%s\""
 
-#: cp/pt.c:11200
+#: cp/pt.c:11209
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11205 cp/pt.c:11298
+#: cp/pt.c:11214 cp/pt.c:11307
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr "Slå på automatisk mallinstansiering"
 
-#: cp/pt.c:11270
+#: cp/pt.c:11279
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "implicit deklaration av funktion \"%s\""
 
-#: cp/pt.c:11279
+#: cp/pt.c:11288
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr "%s: Vid instansiering av \"%s\":\n"
 
-#: cp/pt.c:11287
+#: cp/pt.c:11296
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11332
+#: cp/pt.c:11341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr "dubbel deklaration av etikett \"%s\""
 
-#: cp/pt.c:11745
+#: cp/pt.c:11754
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr "%s: Vid instansiering av \"%s\":\n"
 
-#: cp/pt.c:11892
+#: cp/pt.c:11901
 #, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:12165
+#: cp/pt.c:12174
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
 msgstr "ogiltigt typargument"
@@ -26609,205 +26691,205 @@ msgstr ""
 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/search.c:1846
+#: cp/search.c:1847
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
 msgstr "ogiltig mottagartyp \"%s\""
 
-#: cp/search.c:1848 cp/search.c:1863 cp/search.c:1868
+#: cp/search.c:1849 cp/search.c:1864 cp/search.c:1869
 #, gcc-internal-format
 msgid "  overriding %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/search.c:1862
+#: cp/search.c:1863
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
 msgstr "ogiltig mottagartyp \"%s\""
 
-#: cp/search.c:1867
+#: cp/search.c:1868
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
 msgstr "motstridiga typer på \"%s\""
 
-#: cp/search.c:1877
+#: cp/search.c:1878
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
 msgstr "long eller short angiven med char för \"%s\""
 
-#: cp/search.c:1878
+#: cp/search.c:1879
 #, gcc-internal-format
 msgid "  overriding %q+#F"
 msgstr ""
 
 #. A static member function cannot match an inherited
 #. virtual member function.
-#: cp/search.c:1971
+#: cp/search.c:1972
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D cannot be declared"
 msgstr "const \"%s\" kan inte deklareras \"mutable\""
 
-#: cp/search.c:1972
+#: cp/search.c:1973
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  since %q+#D declared in base class"
 msgstr "\"%s\" är tidigare deklarerad här"
 
-#: cp/semantics.c:1240
+#: cp/semantics.c:1248
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
 msgstr "typen på parameter \"%s\" är inte deklarerad"
 
-#: cp/semantics.c:1359
+#: cp/semantics.c:1367
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
 msgstr "destruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion"
 
-#: cp/semantics.c:1361
+#: cp/semantics.c:1369
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
 msgstr "ogiltigt användande av \"restrict\""
 
-#: cp/semantics.c:1362 cp/semantics.c:1401
+#: cp/semantics.c:1370 cp/semantics.c:1409
 #, gcc-internal-format
 msgid "from this location"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:1400
+#: cp/semantics.c:1408
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "object missing in reference to %q+D"
 msgstr "kan inte inline:a anrop till \"%s\""
 
-#: cp/semantics.c:1866
+#: cp/semantics.c:1874
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "arguments to destructor are not allowed"
 msgstr "kan inte sätta attributet \"%s\" efter definitionen"
 
-#: cp/semantics.c:1917
+#: cp/semantics.c:1925
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
 msgstr "\"%s\" är normalt en icke-statisk function"
 
-#: cp/semantics.c:1923
+#: cp/semantics.c:1931
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
 msgstr "ogiltigt format på versionsnummer"
 
-#: cp/semantics.c:1925
+#: cp/semantics.c:1933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
 msgstr "ogiltigt typargument"
 
-#: cp/semantics.c:1949
+#: cp/semantics.c:1957
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
 msgstr "ogiltigt format på versionsnummer"
 
-#: cp/semantics.c:1969
+#: cp/semantics.c:1977
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not of type %qT"
 msgstr "\"%s\" svarar inte på \"%s\""
 
-#: cp/semantics.c:2071
+#: cp/semantics.c:2080
 #, gcc-internal-format
 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2115
+#: cp/semantics.c:2124
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
 msgstr "ogiltigt typargument"
 
-#: cp/semantics.c:2118
+#: cp/semantics.c:2127
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD as a default value for a template template-parameter"
 msgstr "ogiltigt typargument"
 
-#: cp/semantics.c:2122
+#: cp/semantics.c:2131
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
 msgstr "ogiltigt typargument"
 
-#: cp/semantics.c:2139
+#: cp/semantics.c:2148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
 msgstr "deklaration av \"%s\" döljer symbol från parameterlista"
 
-#: cp/semantics.c:2150
+#: cp/semantics.c:2159
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
 msgstr "ogiltig operation på oinstansierad typ"
 
-#: cp/semantics.c:2353
+#: cp/semantics.c:2362
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid base-class specification"
 msgstr "ogiltig lagringsklass för funktion \"%s\""
 
-#: cp/semantics.c:2362
+#: cp/semantics.c:2371
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base class %qT has cv qualifiers"
 msgstr "fält \"%s\" har en inkomplett typ"
 
-#: cp/semantics.c:2384
+#: cp/semantics.c:2393
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2387
+#: cp/semantics.c:2396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
 msgstr "%s: flaggan \"%s\" är tvetydig\n"
 
-#: cp/semantics.c:2391 cp/typeck.c:1642
+#: cp/semantics.c:2400 cp/typeck.c:1642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qT"
 msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
 
-#: cp/semantics.c:2394
+#: cp/semantics.c:2403
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qD"
 msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
 
-#: cp/semantics.c:2508
+#: cp/semantics.c:2517
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2509
+#: cp/semantics.c:2518
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of parameter from containing function"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2510
+#: cp/semantics.c:2519
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D declared here"
 msgstr "\"%s\" är tidigare deklarerad här"
 
-#: cp/semantics.c:2548
+#: cp/semantics.c:2557
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2714
+#: cp/semantics.c:2723
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "spill i konstant uttryck"
 
-#: cp/semantics.c:2722
+#: cp/semantics.c:2731
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of namespace %qD as expression"
 msgstr "ogiltig användning av void-uttryck"
 
-#: cp/semantics.c:2727
+#: cp/semantics.c:2736
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of class template %qT as expression"
 msgstr "ogiltig användning av void-uttryck"
 
 #. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:2733
+#: cp/semantics.c:2742
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2845
+#: cp/semantics.c:2854
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type of %qE is unknown"
 msgstr "Register '%c' är okänt"
@@ -26927,169 +27009,169 @@ msgstr ""
 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2004
+#: cp/typeck.c:1999
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
 msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
 
-#: cp/typeck.c:2015
+#: cp/typeck.c:2014
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a base of %qT"
 msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
 
-#: cp/typeck.c:2034
+#: cp/typeck.c:2033
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has no member named %qE"
 msgstr "%s har ingen medlem med namn \"%s\""
 
-#: cp/typeck.c:2049
+#: cp/typeck.c:2048
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member template function"
 msgstr "\"%s\" är vanligtvis en funktion"
 
 #. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
 #. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2169
+#: cp/typeck.c:2168
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
 msgstr "\"%s\" har en inkomplett typ"
 
-#: cp/typeck.c:2194
+#: cp/typeck.c:2193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
 msgstr "ISO C89 stöder inte flexibla fältmedlemmar"
 
-#: cp/typeck.c:2200
+#: cp/typeck.c:2199
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument"
 msgstr "ogiltigt typargument"
 
-#: cp/typeck.c:2223
+#: cp/typeck.c:2222
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscript missing in array reference"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2305
+#: cp/typeck.c:2304
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2316
+#: cp/typeck.c:2315
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "subscripting array declared %<register%>"
 msgstr "funktionsdefinition deklarerad som \"register\""
 
-#: cp/typeck.c:2399
+#: cp/typeck.c:2398
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "object missing in use of %qE"
 msgstr "fältstorlek saknas i \"%s\""
 
-#: cp/typeck.c:2513
+#: cp/typeck.c:2512
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
 msgstr "ISO C++ förbjuder anrop av \"::main\" inifrån programmet"
 
-#: cp/typeck.c:2538
+#: cp/typeck.c:2537
 #, gcc-internal-format
 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2552
+#: cp/typeck.c:2551
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a function"
 msgstr "fält \"%s\" deklarerad som en funktion"
 
-#: cp/typeck.c:2632
+#: cp/typeck.c:2631
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to %s %q+#D"
 msgstr "för många argument till funktionen \"%s\""
 
-#: cp/typeck.c:2633 cp/typeck.c:2735
+#: cp/typeck.c:2632 cp/typeck.c:2734
 #, gcc-internal-format
 msgid "at this point in file"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2636
+#: cp/typeck.c:2635
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function"
 msgstr "för många argument till funktion"
 
-#: cp/typeck.c:2670
+#: cp/typeck.c:2669
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
 msgstr "parameter har en inkomplett typ"
 
-#: cp/typeck.c:2673
+#: cp/typeck.c:2672
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
 msgstr "parameter har en inkomplett typ"
 
-#: cp/typeck.c:2734
+#: cp/typeck.c:2733
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to %s %q+#D"
 msgstr "för få argument till funktionen \"%s\""
 
-#: cp/typeck.c:2738
+#: cp/typeck.c:2737
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function"
 msgstr "för få argument till funktion"
 
-#: cp/typeck.c:2886 cp/typeck.c:2896
+#: cp/typeck.c:2885 cp/typeck.c:2895
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
 msgstr "Programflödet når slutet på en icke-void-funktion"
 
-#: cp/typeck.c:2964
+#: cp/typeck.c:2963
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2966
+#: cp/typeck.c:2965
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3001
+#: cp/typeck.c:3000
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3003
+#: cp/typeck.c:3002
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3083
+#: cp/typeck.c:3082
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s rotate count is negative"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3086
+#: cp/typeck.c:3085
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s rotate count >= width of type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3120 cp/typeck.c:3125 cp/typeck.c:3221 cp/typeck.c:3226
+#: cp/typeck.c:3119 cp/typeck.c:3124 cp/typeck.c:3220 cp/typeck.c:3225
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
 msgstr "ISO C++ förbjuder jämförelse mellan pekare och heltal"
 
-#: cp/typeck.c:3240
+#: cp/typeck.c:3239
 #, gcc-internal-format
 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3278
+#: cp/typeck.c:3277
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
 msgstr "ogiltiga operander till binär %s"
 
-#: cp/typeck.c:3442
+#: cp/typeck.c:3441
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
 msgstr "jämförelse mellan pekare och heltal"
 
-#: cp/typeck.c:3478
+#: cp/typeck.c:3477
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgstr ""
@@ -27098,144 +27180,144 @@ msgstr ""
 #. performed.  Note that pointer-difference and pointer-addition
 #. have already been handled above, and so we don't end up here in
 #. that case.
-#: cp/typeck.c:3557
+#: cp/typeck.c:3556
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "NULL used in arithmetic"
 msgstr "pekare till funktion använd med aritmetik"
 
-#: cp/typeck.c:3615
+#: cp/typeck.c:3614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
 msgstr "ISO C++ förbjuder användning av pekare av typ \"void *\" i pekararitmetik"
 
-#: cp/typeck.c:3617
+#: cp/typeck.c:3616
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3619
+#: cp/typeck.c:3618
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3631
+#: cp/typeck.c:3630
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3691
+#: cp/typeck.c:3690
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "ISO C89 stöder inte flexibla fältmedlemmar"
 
-#: cp/typeck.c:3694
+#: cp/typeck.c:3693
 #, gcc-internal-format
 msgid "  a qualified-id is required"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3699
+#: cp/typeck.c:3698
 #, gcc-internal-format
 msgid "parenthesis around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3722
+#: cp/typeck.c:3721
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of temporary"
 msgstr "tar adress till något temporärt"
 
-#: cp/typeck.c:3966
+#: cp/typeck.c:3965
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3977
+#: cp/typeck.c:3976
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "parameter \"%s\" pekar på inkomplett typ"
 
-#: cp/typeck.c:3983
+#: cp/typeck.c:3982
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
 msgstr "ISO C++ förbjuder användning av pekare av typ \"void *\" i pekararitmetik"
 
-#: cp/typeck.c:4008
+#: cp/typeck.c:4007
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4043
+#: cp/typeck.c:4042
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
 msgstr "ogiltig användning av %%d, %%x eller %%x"
 
 #. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4072
+#: cp/typeck.c:4071
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
 msgstr "ISO C++ förbjuder att man tar adressen till funktionen \"::main\""
 
 #. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4126
+#: cp/typeck.c:4125
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ förbjuder användning av pekare till medlemsfunktion i pekararitmetik"
 
-#: cp/typeck.c:4131
+#: cp/typeck.c:4130
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ förbjuder användning av pekare till medlemsfunktion i pekararitmetik"
 
-#: cp/typeck.c:4159
+#: cp/typeck.c:4158
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4179
+#: cp/typeck.c:4178
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
 msgstr "kan inte deklarera pekare till referenser"
 
-#: cp/typeck.c:4411
+#: cp/typeck.c:4410
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
 msgstr "Kan inte ta adressen till \"this\", som är ett rvalue-uttryck"
 
-#: cp/typeck.c:4434
+#: cp/typeck.c:4433
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
 msgstr "adress på register variabel \"%s\" efterfrågad"
 
-#: cp/typeck.c:4439
+#: cp/typeck.c:4438
 #, gcc-internal-format
 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4505
+#: cp/typeck.c:4504
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgstr "uttryckssats har inkomplett typ"
 
-#: cp/typeck.c:4899
+#: cp/typeck.c:4898
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "ogiltig mottagartyp \"%s\""
 
-#: cp/typeck.c:4921
+#: cp/typeck.c:4920
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "converting from %qT to %qT"
 msgstr "konvertering från NaN till int"
 
-#: cp/typeck.c:4966
+#: cp/typeck.c:4965
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
 msgstr "ogiltig mottagartyp \"%s\""
 
-#: cp/typeck.c:5025
+#: cp/typeck.c:5024
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
 msgstr "%s: total förlust av precision"
 
-#: cp/typeck.c:5052
+#: cp/typeck.c:5051
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
 msgstr ""
@@ -27244,155 +27326,155 @@ msgstr ""
 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
 #. drafting.
-#: cp/typeck.c:5071
+#: cp/typeck.c:5070
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5082
+#: cp/typeck.c:5081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "ogiltig mottagartyp \"%s\""
 
-#: cp/typeck.c:5138
+#: cp/typeck.c:5137
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5147
+#: cp/typeck.c:5146
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5169
+#: cp/typeck.c:5168
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
 msgstr "ogiltig mottagartyp \"%s\""
 
-#: cp/typeck.c:5220
+#: cp/typeck.c:5219
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "ogiltig mottagartyp \"%s\""
 
-#: cp/typeck.c:5288 cp/typeck.c:5293
+#: cp/typeck.c:5287 cp/typeck.c:5292
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
 msgstr "ISO C förbjuder typkonvertering till unionstyper"
 
-#: cp/typeck.c:5301
+#: cp/typeck.c:5300
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast to function type %qT"
 msgstr "ogiltig lagringsklass för funktion \"%s\""
 
-#: cp/typeck.c:5517
+#: cp/typeck.c:5516
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5586
+#: cp/typeck.c:5585
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
 msgstr "inkompatibla typer i %s"
 
-#: cp/typeck.c:5593
+#: cp/typeck.c:5592
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
 msgstr "ISO C++ förbjuder tilldelning av fält"
 
-#: cp/typeck.c:5713
+#: cp/typeck.c:5716
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member function conversion"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5724 cp/typeck.c:5750
+#: cp/typeck.c:5727 cp/typeck.c:5753
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
 msgstr "pekare till en medlemsfunktion använd med aritmetik"
 
-#: cp/typeck.c:5727
+#: cp/typeck.c:5730
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
 msgstr "pekare till medlemsfunktion använd med aritmetik"
 
-#: cp/typeck.c:5736
+#: cp/typeck.c:5739
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member conversion"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5826
+#: cp/typeck.c:5829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
 msgstr "ogiltig mottagartyp \"%s\""
 
-#: cp/typeck.c:6070
+#: cp/typeck.c:6073
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
 msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp"
 
-#: cp/typeck.c:6073
+#: cp/typeck.c:6076
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
 msgstr "kan inte konvertera till en pekartyp"
 
-#: cp/typeck.c:6084
+#: cp/typeck.c:6087
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "funktionen är en möjlig kandidat för formatattributet \"%s\""
 
-#: cp/typeck.c:6157 cp/typeck.c:6159
+#: cp/typeck.c:6160 cp/typeck.c:6162
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "in passing argument %P of %q+D"
 msgstr "Saknar argument till flaggan \"%s\""
 
-#: cp/typeck.c:6209
+#: cp/typeck.c:6212
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning reference to temporary"
 msgstr "returnerar referens till en temporär"
 
-#: cp/typeck.c:6216
+#: cp/typeck.c:6219
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to non-lvalue returned"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6228
+#: cp/typeck.c:6231
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference to local variable %q+D returned"
 msgstr "adress på global registervariabel \"%s\" efterfrågad"
 
-#: cp/typeck.c:6231
+#: cp/typeck.c:6234
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address of local variable %q+D returned"
 msgstr "adress på global registervariabel \"%s\" efterfrågad"
 
-#: cp/typeck.c:6265
+#: cp/typeck.c:6268
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a destructor"
 msgstr "returnerar ett värde från en destruktor"
 
 #. If a return statement appears in a handler of the
 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6273
+#: cp/typeck.c:6276
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
 msgstr ""
 
 #. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6276
+#: cp/typeck.c:6279
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6299
+#: cp/typeck.c:6302
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
 msgstr "\"return\" med värde i funktion som returnerar void"
 
-#: cp/typeck.c:6320
+#: cp/typeck.c:6323
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
 msgstr "\"return\" med värde i funktion som returnerar void"
 
-#: cp/typeck.c:6351
+#: cp/typeck.c:6354
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
 msgstr ""
@@ -27478,132 +27560,132 @@ msgstr ""
 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:791 cp/typeck2.c:889
+#: cp/typeck2.c:791 cp/typeck2.c:911
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
 msgstr "ISO C89 förbjuder konstruktor-uttryck"
 
-#: cp/typeck2.c:911 cp/typeck2.c:925
+#: cp/typeck2.c:934 cp/typeck2.c:948
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer for member %qD"
 msgstr "saknar mellanrum efter nummer \"%.*s\""
 
-#: cp/typeck2.c:916
+#: cp/typeck2.c:939
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member %qD"
 msgstr "upprepning av medlem \"%s\""
 
-#: cp/typeck2.c:918
+#: cp/typeck2.c:941
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
 msgstr "parameter \"%s\" är initierad"
 
-#: cp/typeck2.c:920
+#: cp/typeck2.c:943
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %qD is uninitialized reference"
 msgstr "parameter \"%s\" är initierad"
 
-#: cp/typeck2.c:975
+#: cp/typeck2.c:998
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no field %qD found in union being initialized"
 msgstr "fält \"%s\" är redan initierat"
 
-#: cp/typeck2.c:984
+#: cp/typeck2.c:1007
 #, gcc-internal-format
 msgid "index value instead of field name in union initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:997
+#: cp/typeck2.c:1020
 #, gcc-internal-format
 msgid "union %qT with no named members cannot be initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1144
+#: cp/typeck2.c:1167
 #, gcc-internal-format
 msgid "circular pointer delegation detected"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1157
+#: cp/typeck2.c:1180
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
 msgstr "basoperanden till \"->\" är inte en pekare"
 
-#: cp/typeck2.c:1181
+#: cp/typeck2.c:1204
 #, gcc-internal-format
 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1183
+#: cp/typeck2.c:1206
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
 msgstr "basoperanden till \"->\" är inte en pekare"
 
-#: cp/typeck2.c:1207
+#: cp/typeck2.c:1230
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
 msgstr "parameter \"%s\" pekar på inkomplett typ"
 
-#: cp/typeck2.c:1216
+#: cp/typeck2.c:1239
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-aggregate type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1238
+#: cp/typeck2.c:1261
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1461
+#: cp/typeck2.c:1484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "parameter \"%s\" pekar på inkomplett typ"
 
-#: cp/typeck2.c:1464
+#: cp/typeck2.c:1487
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "parameter \"%s\" pekar på inkomplett typ"
 
-#: fortran/f95-lang.c:263
+#: fortran/f95-lang.c:266
 #, gcc-internal-format
 msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
 msgstr ""
 
-#: fortran/f95-lang.c:316
+#: fortran/f95-lang.c:319
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't open input file: %s"
 msgstr "Kan inte öppna utdatafil \"%s\""
 
-#: fortran/f95-lang.c:643
+#: fortran/f95-lang.c:646
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "global register variable %qs used in nested function"
 msgstr "global registervariabel \"%s\" använd i nästlad funktion"
 
-#: fortran/f95-lang.c:647
+#: fortran/f95-lang.c:650
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "register variable %qs used in nested function"
 msgstr "registervariabel \\\"%s\\\" använd i nästlad funktion"
 
-#: fortran/f95-lang.c:654
+#: fortran/f95-lang.c:657
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address of global register variable %qs requested"
 msgstr "adress på global registervariabel \"%s\" efterfrågad"
 
-#: fortran/f95-lang.c:672
+#: fortran/f95-lang.c:675
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address of register variable %qs requested"
 msgstr "adress på register variabel \"%s\" efterfrågad"
 
-#: fortran/trans-array.c:3055
+#: fortran/trans-array.c:3136
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:4175
+#: fortran/trans-array.c:4271
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer or allocatable attribute."
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:4626
+#: fortran/trans-array.c:4722
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr ""
@@ -27613,53 +27695,53 @@ msgstr ""
 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:897
+#: fortran/trans-decl.c:901
 #, gcc-internal-format
 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:2273
+#: fortran/trans-decl.c:2291
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Function does not return a value"
 msgstr "\"noreturn\"-funktion returnerar ändå"
 
 #. I don't think this should ever happen.
-#: fortran/trans-decl.c:2378
+#: fortran/trans-decl.c:2401
 #, gcc-internal-format
 msgid "module symbol %s in wrong namespace"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:2397
+#: fortran/trans-decl.c:2420
 #, gcc-internal-format
 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:2479
+#: fortran/trans-decl.c:2502
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unused parameter %qs"
 msgstr "oanvänd parameter \"%s\""
 
-#: fortran/trans-decl.c:2484
+#: fortran/trans-decl.c:2507
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unused variable %qs"
 msgstr "oanvänd variabel \"%s\""
 
-#: fortran/trans-decl.c:2689
+#: fortran/trans-decl.c:2727
 #, gcc-internal-format
 msgid "Function return value not set"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-expr.c:1027
+#: fortran/trans-expr.c:1052
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Unknown intrinsic op"
 msgstr "okänt maskinläge `%s'"
 
-#: fortran/trans-intrinsic.c:637
+#: fortran/trans-intrinsic.c:651
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
 msgstr "språk %s känns inte igen"
 
-#: fortran/trans-io.c:1730
+#: fortran/trans-io.c:1738
 #, gcc-internal-format
 msgid "Bad IO basetype (%d)"
 msgstr ""
@@ -27691,7 +27773,7 @@ msgstr ""
 
 #. I changed this from sorry(...) because it should not return.
 #. TODO: Remove gfc_todo_error before releasing version 1.0.
-#: fortran/trans.h:579
+#: fortran/trans.h:590
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
 msgstr "ledsen, inte implementerat: "
@@ -27716,32 +27798,32 @@ msgstr ""
 msgid "%Jfinal field %qD may not have been initialized"
 msgstr "objekt med variabel storlek kan inte initieras"
 
-#: java/class.c:757
+#: java/class.c:766
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad method signature"
 msgstr ""
 
-#: java/class.c:802
+#: java/class.c:811
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
 msgstr ""
 
-#: java/class.c:805
+#: java/class.c:814
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
 msgstr ""
 
-#: java/class.c:816
+#: java/class.c:825
 #, gcc-internal-format
 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
 msgstr ""
 
-#: java/class.c:1444
+#: java/class.c:1453
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
 msgstr ""
 
-#: java/class.c:2377
+#: java/class.c:2389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-static method %q+D overrides static method"
 msgstr "icke-statisk deklaration av \"%s\" följer på statisk"
@@ -27776,103 +27858,103 @@ msgstr ""
 msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:369
+#: java/expr.c:373
 #, gcc-internal-format
 msgid "need to insert runtime check for %s"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:498 java/expr.c:545
+#: java/expr.c:502 java/expr.c:549
 #, gcc-internal-format
 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:665
+#: java/expr.c:669
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack underflow - dup* operation"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:1651
+#: java/expr.c:1655
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:1679
+#: java/expr.c:1683
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field %qs not found"
 msgstr "Kan inte hitta filen \"%s\""
 
-#: java/expr.c:2069
+#: java/expr.c:2092
 #, gcc-internal-format
 msgid "method '%s' not found in class"
 msgstr "metod \"%s\" kan inte hittas i klassen"
 
-#: java/expr.c:2274
+#: java/expr.c:2297
 #, gcc-internal-format
 msgid "failed to find class '%s'"
 msgstr "kunde inte hitta klassen \"%s\""
 
-#: java/expr.c:2312
+#: java/expr.c:2335
 #, gcc-internal-format
 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2343
+#: java/expr.c:2366
 #, gcc-internal-format
 msgid "invokestatic on non static method"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2348
+#: java/expr.c:2371
 #, gcc-internal-format
 msgid "invokestatic on abstract method"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2356
+#: java/expr.c:2379
 #, gcc-internal-format
 msgid "invoke[non-static] on static method"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2682
+#: java/expr.c:2705
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing field '%s' in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2689
+#: java/expr.c:2712
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2712
+#: java/expr.c:2735
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2717
+#: java/expr.c:2740
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment to final static field %q+D not in class initializer"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2726
+#: java/expr.c:2749
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment to final field %q+D not in constructor"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2916
+#: java/expr.c:2939
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid PC in line number table"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:2964
+#: java/expr.c:2987
 #, gcc-internal-format
 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:3006
+#: java/expr.c:3029
 #, gcc-internal-format
 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
 msgstr ""
 
 #. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3306
+#: java/expr.c:3329
 #, gcc-internal-format
 msgid "unrecogized wide sub-instruction"
 msgstr ""
@@ -28078,12 +28160,12 @@ msgstr "Kan inte hitta filen \"%s\""
 msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
 msgstr ""
 
-#: java/lang.c:615
+#: java/lang.c:626
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
 msgstr ""
 
-#: java/lang.c:631
+#: java/lang.c:642
 #, gcc-internal-format
 msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
 msgstr ""
@@ -28219,8 +28301,8 @@ msgstr ""
 msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
 msgstr "ingen tidigare deklaration av \"%s\""
 
-#: objc/objc-act.c:1905 objc/objc-act.c:3339 objc/objc-act.c:7180
-#: objc/objc-act.c:7516 objc/objc-act.c:7570 objc/objc-act.c:7595
+#: objc/objc-act.c:1905 objc/objc-act.c:3339 objc/objc-act.c:7183
+#: objc/objc-act.c:7519 objc/objc-act.c:7573 objc/objc-act.c:7598
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot find interface declaration for %qs"
 msgstr "Cirkulärt arv i interfacedeklaration för \"%s\""
@@ -28245,8 +28327,8 @@ msgstr ""
 msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
 msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt filnamn"
 
-#: objc/objc-act.c:2867 objc/objc-act.c:2898 objc/objc-act.c:7444
-#: objc/objc-act.c:7745 objc/objc-act.c:7775
+#: objc/objc-act.c:2867 objc/objc-act.c:2898 objc/objc-act.c:7447
+#: objc/objc-act.c:7748 objc/objc-act.c:7778
 #, gcc-internal-format
 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
 msgstr ""
@@ -28261,7 +28343,7 @@ msgstr "Kan inte hitta klass \"%s\""
 msgid "class %qs already exists"
 msgstr "Klass \"%s\" finns redan"
 
-#: objc/objc-act.c:2918 objc/objc-act.c:7485
+#: objc/objc-act.c:2918 objc/objc-act.c:7488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
 msgstr "\"%s\" omdeklarerad som en annan sorts symbol"
@@ -28467,98 +28549,98 @@ msgstr ""
 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:7209
+#: objc/objc-act.c:7212
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "instance variable %qs is declared private"
 msgstr "instansvariabel \"%s\" är deklarerad som privat"
 
-#: objc/objc-act.c:7220
+#: objc/objc-act.c:7223
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
 msgstr "instansvariabel \"%s\" är deklarerad som privat"
 
-#: objc/objc-act.c:7227
+#: objc/objc-act.c:7230
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "instance variable %qs is declared %s"
 msgstr "instansvariabel \"%s\" är deklarerad som %s"
 
-#: objc/objc-act.c:7253 objc/objc-act.c:7341
+#: objc/objc-act.c:7256 objc/objc-act.c:7344
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incomplete implementation of class %qs"
 msgstr "inkomplett implementation av klass \"%s\""
 
-#: objc/objc-act.c:7257 objc/objc-act.c:7346
+#: objc/objc-act.c:7260 objc/objc-act.c:7349
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incomplete implementation of category %qs"
 msgstr "inkomplett implementation av kategori \"%s\""
 
-#: objc/objc-act.c:7262 objc/objc-act.c:7351
+#: objc/objc-act.c:7265 objc/objc-act.c:7354
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
 msgstr "metoddefinition för \"%c%s\" kan inte hittas"
 
-#: objc/objc-act.c:7392
+#: objc/objc-act.c:7395
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
 msgstr "klass \"%s\" implementerar inte protokollet \"%s\""
 
-#: objc/objc-act.c:7450 objc/objc-act.c:9118
+#: objc/objc-act.c:7453 objc/objc-act.c:9121
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:7469
+#: objc/objc-act.c:7472
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
 msgstr "Cirkulärt arv i interfacedeklaration för \"%s\""
 
-#: objc/objc-act.c:7499
+#: objc/objc-act.c:7502
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reimplementation of class %qs"
 msgstr "omimplementation av klass \"%s\""
 
-#: objc/objc-act.c:7531
+#: objc/objc-act.c:7534
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicting super class name %qs"
 msgstr "motstridande deklarationer av \"%s\""
 
-#: objc/objc-act.c:7533
+#: objc/objc-act.c:7536
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %qs"
 msgstr "tidigare deklaration av \"%s\""
 
-#: objc/objc-act.c:7547 objc/objc-act.c:7549
+#: objc/objc-act.c:7550 objc/objc-act.c:7552
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
 msgstr "upprepad deklaration av klassmetod \"%s\"."
 
-#: objc/objc-act.c:7803
+#: objc/objc-act.c:7806
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
 msgstr "upprepad deklaration av klassmetod \"%s\"."
 
 #. Add a readable method name to the warning.
-#: objc/objc-act.c:8361
+#: objc/objc-act.c:8364
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J%s %<%c%s%>"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:8691
+#: objc/objc-act.c:8694
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no super class declared in interface for %qs"
 msgstr "ingen superklass deklarerad i interface för \"%s\""
 
-#: objc/objc-act.c:8740
+#: objc/objc-act.c:8743
 #, gcc-internal-format
 msgid "[super ...] must appear in a method context"
 msgstr "[super ...] måste stå i metodkontext"
 
-#: objc/objc-act.c:8780
+#: objc/objc-act.c:8783
 #, gcc-internal-format
 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:9408
+#: objc/objc-act.c:9411
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
 msgstr "deklaration av \"%s\" döljer en parameter"
index 3f2cdcd..4b393df 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 4.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-28 00:11-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-24 16:19-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-08 20:28+0300\n"
 "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -297,12 +297,12 @@ msgstr "<yerlesik>"
 msgid "<command line>"
 msgstr "<komut satiri>"
 
-#: c-typeck.c:2226 c-typeck.c:4592 c-typeck.c:4594 c-typeck.c:4602
+#: c-typeck.c:2225 c-typeck.c:4592 c-typeck.c:4594 c-typeck.c:4602
 #: c-typeck.c:4632 c-typeck.c:6011
 msgid "initializer element is not constant"
 msgstr "ilklendirici oge bir sabit degil"
 
-#: c-typeck.c:4398
+#: c-typeck.c:4397
 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
 msgstr "parantezli dizge sabitten ilklendirmeli dizi"
 
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "dizge sabittrn ilklendirmeli ilgisiz turde dizi"
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4551 c-typeck.c:4050 cp/typeck.c:1398
+#: c-typeck.c:4551 c-typeck.c:4049 cp/typeck.c:1398
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-lvalue array"
 msgstr "soldegersiz dizi kullanimi gecersiz"
@@ -699,13 +699,13 @@ msgstr "'%%l' terimi bir etiket degil"
 #. handle them.
 #. We can't handle floating point constants;
 #. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3281 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:6616
+#: final.c:3281 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:6642
 #: config/pdp11/pdp11.c:1700
 #, c-format
 msgid "floating constant misused"
 msgstr "gercel sayi sabitler desteklenmiyor"
 
-#: final.c:3337 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:6692
+#: final.c:3337 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:6718
 #: config/pdp11/pdp11.c:1747
 #, c-format
 msgid "invalid expression as operand"
@@ -1643,19 +1643,19 @@ msgstr "%qs uye islevinde :"
 msgid "In function %qs:"
 msgstr "%qs islevinde:"
 
-#: loop-iv.c:2709 tree-ssa-loop-niter.c:1026
+#: loop-iv.c:2709 tree-ssa-loop-niter.c:1109
 msgid "assuming that the loop is not infinite"
 msgstr "dongunun sonsuz olmadigi varsayiliyor"
 
-#: loop-iv.c:2710 tree-ssa-loop-niter.c:1027
+#: loop-iv.c:2710 tree-ssa-loop-niter.c:1110
 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
 msgstr "olasi sonsuz donguler eniyilenemez"
 
-#: loop-iv.c:2718 tree-ssa-loop-niter.c:1031
+#: loop-iv.c:2718 tree-ssa-loop-niter.c:1114
 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
 msgstr "dongu sayacinin tasmaya sebep olmayacagi varsayiliyor"
 
-#: loop-iv.c:2719 tree-ssa-loop-niter.c:1032
+#: loop-iv.c:2719 tree-ssa-loop-niter.c:1115
 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
 msgstr "dongu eniyilenemez, dongu sayacinin tasma ihtimali var"
 
@@ -2001,7 +2001,7 @@ msgstr "%s: calisma dizini alinamiyor: %s\n"
 msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
 msgstr "%s: girdi dosyasi isimlerinin soneki .c olmalidir: %s\n"
 
-#: reload.c:3734
+#: reload.c:3738
 msgid "unable to generate reloads for:"
 msgstr "asagidakiler icin yeniden yuklemeler uretilemiyor:"
 
@@ -2128,7 +2128,7 @@ msgstr "-fpic'in farkli ayarlari ile olusturulup kullanildi"
 msgid "created and used with different settings of -fpie"
 msgstr "-fpie'in farkli ayarlari ile olusturulup kullanildi"
 
-#: tree-inline.c:2021
+#: tree-inline.c:2026
 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
 msgstr "aslen dolayli islev cagrilari satiricine almaya konu olmaz"
 
@@ -2526,87 +2526,87 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
 msgstr ""
 
-#: config/alpha/alpha.c:5084
+#: config/alpha/alpha.c:5087
 #, c-format
 msgid "invalid %%H value"
 msgstr "%%H degeri gecersiz"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5105 config/bfin/bfin.c:1191
+#: config/alpha/alpha.c:5108 config/bfin/bfin.c:1191
 #, c-format
 msgid "invalid %%J value"
 msgstr "%%J degeri gecersiz"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5135 config/ia64/ia64.c:4603
+#: config/alpha/alpha.c:5138 config/ia64/ia64.c:4603
 #, c-format
 msgid "invalid %%r value"
 msgstr "%%r degeri gecersiz"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5145 config/rs6000/rs6000.c:10413
+#: config/alpha/alpha.c:5148 config/rs6000/rs6000.c:10433
 #: config/xtensa/xtensa.c:1691
 #, c-format
 msgid "invalid %%R value"
 msgstr "%%R degeri gecersiz"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5151 config/rs6000/rs6000.c:10332
+#: config/alpha/alpha.c:5154 config/rs6000/rs6000.c:10352
 #: config/xtensa/xtensa.c:1658
 #, c-format
 msgid "invalid %%N value"
 msgstr "%%N degeri gecersiz"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5159 config/rs6000/rs6000.c:10360
+#: config/alpha/alpha.c:5162 config/rs6000/rs6000.c:10380
 #, c-format
 msgid "invalid %%P value"
 msgstr "%%P degeri gecersiz"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5167
+#: config/alpha/alpha.c:5170
 #, c-format
 msgid "invalid %%h value"
 msgstr "%%h degeri gecersiz"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5175 config/xtensa/xtensa.c:1684
+#: config/alpha/alpha.c:5178 config/xtensa/xtensa.c:1684
 #, c-format
 msgid "invalid %%L value"
 msgstr "%%L degeri gecersiz"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5214 config/rs6000/rs6000.c:10314
+#: config/alpha/alpha.c:5217 config/rs6000/rs6000.c:10334
 #, c-format
 msgid "invalid %%m value"
 msgstr "%%m degeri gecersiz"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5222 config/rs6000/rs6000.c:10322
+#: config/alpha/alpha.c:5225 config/rs6000/rs6000.c:10342
 #, c-format
 msgid "invalid %%M value"
 msgstr "%%M degeri gecersiz"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5266
+#: config/alpha/alpha.c:5269
 #, c-format
 msgid "invalid %%U value"
 msgstr "%%U degeri gecersiz"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5278 config/alpha/alpha.c:5292
-#: config/rs6000/rs6000.c:10421
+#: config/alpha/alpha.c:5281 config/alpha/alpha.c:5295
+#: config/rs6000/rs6000.c:10441
 #, c-format
 msgid "invalid %%s value"
 msgstr "%%s degeri gecersiz"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5315
+#: config/alpha/alpha.c:5318
 #, c-format
 msgid "invalid %%C value"
 msgstr "%%C degeri gecersiz"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5352 config/rs6000/rs6000.c:10153
-#: config/rs6000/rs6000.c:10171
+#: config/alpha/alpha.c:5355 config/rs6000/rs6000.c:10173
+#: config/rs6000/rs6000.c:10191
 #, c-format
 msgid "invalid %%E value"
 msgstr "%%E degeri gecersiz"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5377 config/alpha/alpha.c:5425
+#: config/alpha/alpha.c:5380 config/alpha/alpha.c:5428
 #, c-format
 msgid "unknown relocation unspec"
 msgstr "bilinmeyen yerdegisim belirtilmemis"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5386 config/crx/crx.c:1082
-#: config/rs6000/rs6000.c:10735
+#: config/alpha/alpha.c:5389 config/crx/crx.c:1082
+#: config/rs6000/rs6000.c:10755
 #, c-format
 msgid "invalid %%xn code"
 msgstr "%%xn degeri gecersiz"
@@ -2638,30 +2638,30 @@ msgstr "%%V kodu icin terim gecersiz"
 msgid "invalid operand output code"
 msgstr "cikis kodu icin gecersiz veri ogesi"
 
-#: config/arm/arm.c:10906 config/arm/arm.c:10924
+#: config/arm/arm.c:10913 config/arm/arm.c:10931
 #, c-format
 msgid "predicated Thumb instruction"
 msgstr "dayanakli Thumb komutu"
 
-#: config/arm/arm.c:10912
+#: config/arm/arm.c:10919
 #, c-format
 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
 msgstr "kosullu dizilimde dayanakli komut"
 
-#: config/arm/arm.c:11020 config/arm/arm.c:11030 config/arm/arm.c:11040
-#: config/arm/arm.c:11066 config/arm/arm.c:11084 config/arm/arm.c:11119
-#: config/arm/arm.c:11138 config/arm/arm.c:11153 config/arm/arm.c:11179
-#: config/arm/arm.c:11186 config/arm/arm.c:11193
+#: config/arm/arm.c:11027 config/arm/arm.c:11037 config/arm/arm.c:11047
+#: config/arm/arm.c:11073 config/arm/arm.c:11091 config/arm/arm.c:11126
+#: config/arm/arm.c:11145 config/arm/arm.c:11160 config/arm/arm.c:11186
+#: config/arm/arm.c:11193 config/arm/arm.c:11200
 #, c-format
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "terim, kod `%c' icin gecersiz"
 
-#: config/arm/arm.c:11079
+#: config/arm/arm.c:11086
 #, c-format
 msgid "instruction never exectued"
 msgstr "komut hic calistirilmadi"
 
-#: config/arm/arm.c:11204
+#: config/arm/arm.c:11211
 #, c-format
 msgid "missing operand"
 msgstr "terim eksik"
@@ -2710,7 +2710,7 @@ msgstr "Derleyici ic hatasi.  Yanlis kaydirma:"
 msgid "invalid %%j value"
 msgstr "%%j degeri gecersiz"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1272
+#: config/bfin/bfin.c:1270
 #, c-format
 msgid "invalid const_double operand"
 msgstr "const_double terim gecersiz"
@@ -2799,11 +2799,11 @@ msgstr "c4x_rptb_rpts_p: Tekrar bloku tepe etiketi tasindi"
 #. Use `%s' to print the string in case there are any escape
 #. characters in the message.
 #: config/cris/cris.c:492 fortran/dump-parse-tree.c:84
-#: fortran/dump-parse-tree.c:416 fortran/dump-parse-tree.c:747 c-typeck.c:4351
-#: c-typeck.c:4366 c-typeck.c:4381 final.c:2833 final.c:2835 gcc.c:4664
+#: fortran/dump-parse-tree.c:416 fortran/dump-parse-tree.c:747 c-typeck.c:4350
+#: c-typeck.c:4365 c-typeck.c:4380 final.c:2833 final.c:2835 gcc.c:4664
 #: loop-iv.c:2711 loop-iv.c:2720 rtl-error.c:113 toplev.c:587
-#: tree-ssa-loop-niter.c:1037 cp/parser.c:1970 cp/typeck.c:4292
-#: java/expr.c:402
+#: tree-ssa-loop-niter.c:1120 cp/parser.c:1972 cp/typeck.c:4291
+#: java/expr.c:406
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
@@ -3037,27 +3037,27 @@ msgstr "output_condmove_single terimi hatali"
 msgid " (frv)"
 msgstr " (frv)"
 
-#: config/i386/i386.c:6686
+#: config/i386/i386.c:6712
 #, c-format
 msgid "invalid UNSPEC as operand"
 msgstr "veri ogesi olarak UNSPEC gecersiz"
 
-#: config/i386/i386.c:7268
+#: config/i386/i386.c:7294
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgstr "terim ne bir sabit ne de bir kosul kodu, gecersiz terim kodu 'c'"
 
-#: config/i386/i386.c:7321
+#: config/i386/i386.c:7347
 #, c-format
 msgid "invalid operand code '%c'"
 msgstr "terim kodu `%c' gecersiz"
 
-#: config/i386/i386.c:7364
+#: config/i386/i386.c:7390
 #, c-format
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "kisitlar terim icin gecersiz"
 
-#: config/i386/i386.c:12958
+#: config/i386/i386.c:12984
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "bilinmeyen komut kipi"
 
@@ -3100,12 +3100,12 @@ msgstr "%<__fpreg%> uzerinde gecersiz islem"
 msgid "invalid %%P operand"
 msgstr "%%P terimi gecersiz"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3133 config/rs6000/rs6000.c:10350
+#: config/iq2000/iq2000.c:3133 config/rs6000/rs6000.c:10370
 #, c-format
 msgid "invalid %%p value"
 msgstr "%%p degeri gecersiz"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3189 config/mips/mips.c:5537
+#: config/iq2000/iq2000.c:3189 config/mips/mips.c:5535
 #, c-format
 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
 msgstr "%%d, %%x, ya da %%X kullanimi gecersiz"
@@ -3147,7 +3147,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr "sonradan arttirimli adres bir yazmac degil"
 
 #: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:17587
+#: config/rs6000/rs6000.c:17606
 msgid "bad address"
 msgstr "hatali adres"
 
@@ -3193,41 +3193,41 @@ msgstr "z-yazmac yer degistirmesi yapilamaz"
 msgid "invalid Z register replacement for insn"
 msgstr "komut icin Z yazmac yerdegistirmesi gecersiz"
 
-#: config/mips/mips.c:5205
+#: config/mips/mips.c:5203
 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
 msgstr "stack/frame/arg gostericisi olmadan mips_debugger_offset cagrisi"
 
-#: config/mips/mips.c:5415
+#: config/mips/mips.c:5413
 #, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
 msgstr "PRINT_OPERAND, %%C icin gecersiz komut"
 
-#: config/mips/mips.c:5432
+#: config/mips/mips.c:5430
 #, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
 msgstr "PRINT_OPERAND, %%N icin gecersiz komut"
 
-#: config/mips/mips.c:5441
+#: config/mips/mips.c:5439
 #, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F"
 msgstr "PRINT_OPERAND, %%F icin gecersiz komut"
 
-#: config/mips/mips.c:5450
+#: config/mips/mips.c:5448
 #, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
 msgstr "PRINT_OPERAND, %%W icin gecersiz komut"
 
-#: config/mips/mips.c:5471
+#: config/mips/mips.c:5469
 #, c-format
 msgid "invalid %%Y value"
 msgstr "%%Y degeri gecersiz"
 
-#: config/mips/mips.c:5488 config/mips/mips.c:5496
+#: config/mips/mips.c:5486 config/mips/mips.c:5494
 #, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%q"
 msgstr "PRINT_OPERAND, %%q icin gecersiz komut"
 
-#: config/mips/mips.c:5565
+#: config/mips/mips.c:5563
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
 msgstr "PRINT_OPERAND, yerdegistirme icin terim gecersiz"
 
@@ -3294,81 +3294,81 @@ msgstr "Yigit yetersiz.\n"
 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
 msgstr "Sinirini belirlemek icin kabukta `%s' calistirmayi deneyin.\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10180
+#: config/rs6000/rs6000.c:10200
 #, c-format
 msgid "invalid %%f value"
 msgstr "%%f degeri gecersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10189
+#: config/rs6000/rs6000.c:10209
 #, c-format
 msgid "invalid %%F value"
 msgstr "%%F degeri gecersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10198
+#: config/rs6000/rs6000.c:10218
 #, c-format
 msgid "invalid %%G value"
 msgstr "%%G degeri gecersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10233
+#: config/rs6000/rs6000.c:10253
 #, c-format
 msgid "invalid %%j code"
 msgstr "%%j kodu gecersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10243
+#: config/rs6000/rs6000.c:10263
 #, c-format
 msgid "invalid %%J code"
 msgstr "%%J kodu gecersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10253
+#: config/rs6000/rs6000.c:10273
 #, c-format
 msgid "invalid %%k value"
 msgstr "%%k degeri gecersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10273 config/xtensa/xtensa.c:1677
+#: config/rs6000/rs6000.c:10293 config/xtensa/xtensa.c:1677
 #, c-format
 msgid "invalid %%K value"
 msgstr "%%K degeri gecersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10340
+#: config/rs6000/rs6000.c:10360
 #, c-format
 msgid "invalid %%O value"
 msgstr "%%O degeri gecersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10387
+#: config/rs6000/rs6000.c:10407
 #, c-format
 msgid "invalid %%q value"
 msgstr "%%q degeri gecersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10431
+#: config/rs6000/rs6000.c:10451
 #, c-format
 msgid "invalid %%S value"
 msgstr "%%S degeri gecersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10471
+#: config/rs6000/rs6000.c:10491
 #, c-format
 msgid "invalid %%T value"
 msgstr "%%T degeri gecersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10481
+#: config/rs6000/rs6000.c:10501
 #, c-format
 msgid "invalid %%u value"
 msgstr "%%u degeri gecersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10490 config/xtensa/xtensa.c:1647
+#: config/rs6000/rs6000.c:10510 config/xtensa/xtensa.c:1647
 #, c-format
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr "%%v degeri gecersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:19104
+#: config/rs6000/rs6000.c:19123
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "AltiVec argumanı prototipsiz isleve aktarildi"
 
-#: config/s390/s390.c:4488
+#: config/s390/s390.c:4490
 #, c-format
 msgid "cannot decompose address"
 msgstr "adres cozumlenemez"
 
-#: config/s390/s390.c:4698
+#: config/s390/s390.c:4700
 msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
 msgstr "print_operand da BILINMEYEN !?"
 
@@ -3726,7 +3726,7 @@ msgstr "`%s' argumani yerlesik `%s' icin  (%L'de) %s olmali"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
 msgstr "`%s' argumani yerlesik `%s' icin  (%L'de) sayisal bir tur olmali"
 
-#: fortran/check.c:75 fortran/check.c:661 fortran/check.c:671
+#: fortran/check.c:75 fortran/check.c:684 fortran/check.c:694
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr "`%s' argumani yerlesik `%s' icin  (%L'de) INTEGER veya REAL olmali"
@@ -3796,153 +3796,163 @@ msgstr "`%s' argumani yerlesik `%s' icin  (%L'de) INTENT(IN) olamaz"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
 msgstr "`%s' argumani yerlesik `%s' icin  (%L'de) bir degisken olmali"
 
-#: fortran/check.c:311
+#: fortran/check.c:303
 #, no-c-format
 msgid "Missing DIM parameter in intrinsic '%s' at %L"
 msgstr "'%s' yerlesigindeki DIM parametresi (%L'de) eksik"
 
-#: fortran/check.c:348
+#: fortran/check.c:371
 #, no-c-format
 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgstr "`dim' argumani yerlesik `%s' icin  (%L'de) gecerli bir boyut indisi degil"
 
-#: fortran/check.c:433
+#: fortran/check.c:456
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
 msgstr "`%s' argumani yerlesik `%s' icin  (%L'de) ALLOCATABLE olmali"
 
-#: fortran/check.c:454 fortran/check.c:3108
+#: fortran/check.c:477 fortran/check.c:3178
 #, no-c-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgstr "`%s' ve '%s' argumanlari yerlesik `%s' icin  (%L'de) ayni turde olmali"
 
-#: fortran/check.c:463 fortran/check.c:941 fortran/check.c:1076
-#: fortran/check.c:1139 fortran/check.c:1364
+#: fortran/check.c:486 fortran/check.c:974 fortran/check.c:1109
+#: fortran/check.c:1172 fortran/check.c:1397
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
 msgstr "Ek: %L'de farkli tur cesitleri"
 
-#: fortran/check.c:488 fortran/check.c:1661
+#: fortran/check.c:511 fortran/check.c:1732
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgstr "`%s' argumani yerlesik `%s' icin  (%L'de) bir POINTER olmali"
 
-#: fortran/check.c:500
+#: fortran/check.c:523
 #, no-c-format
 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
 msgstr "%L'deki NULL gösterici '%s' yerlesik islevinin asil argumani olamaz"
 
-#: fortran/check.c:515
+#: fortran/check.c:538
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
 msgstr "`%s' argumani yerlesik `%s' icin  (%L'de) bir POINTER veya bir TARGET olmali"
 
-#: fortran/check.c:531
+#: fortran/check.c:554
 #, no-c-format
 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
 msgstr "%L'deki vektor indisli dizi parcasi bir gostericinin hedefi olmamali"
 
-#: fortran/check.c:641 fortran/check.c:743
+#: fortran/check.c:664 fortran/check.c:766
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
 msgstr "`%s' argumani yerlesik `%s' icin  (%L'de) eger 'x' COMPLEX ise mevcut olmamali"
 
-#: fortran/check.c:792 fortran/check.c:1444 fortran/check.c:1452
+#: fortran/check.c:815 fortran/check.c:1477 fortran/check.c:1485
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
 msgstr "`%s' argumani yerlesik `%s' icin  (%L'de) sayisal ya da LOGICAL olmali"
 
-#: fortran/check.c:1046
+#: fortran/check.c:829
+#, no-c-format
+msgid "different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1079
 #, no-c-format
 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
 msgstr "`%s' argumani (%L'de) tek uzunluklu olmali"
 
-#: fortran/check.c:1098
+#: fortran/check.c:1131
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
 msgstr "`%s' argumani yerlesik `%s' icin  (%L'de) %s ile ayni cesit olmali"
 
-#: fortran/check.c:1213
+#: fortran/check.c:1246
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
 msgstr "`%s' argumani yerlesik `%s' icin  (%L'de) türetilmemis bir turde olmali"
 
-#: fortran/check.c:1336
+#: fortran/check.c:1369
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
 msgstr "yerlesik `%s' icin  (%L'de) en az iki arguman olmali"
 
-#: fortran/check.c:1370
+#: fortran/check.c:1403
 #, no-c-format
 msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
 msgstr "`a%d' argumani yerlesik `%s' icin  (%L'de) %s($d) olmali"
 
-#: fortran/check.c:1395
+#: fortran/check.c:1428
 #, no-c-format
 msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr "`a1' argumani yerlesik `%s' icin  (%L'de) INTEGER ya da REAL olmali"
 
-#: fortran/check.c:1473
+#: fortran/check.c:1499
 #, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
-msgstr "`%s' argumani yerlesik `%s' icin  (%L'de) 1. veya 2. sirada olmali"
+msgid "different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
+msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1682
+#: fortran/check.c:1519
 #, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be conformable with '%s' argument"
-msgstr "`%s' argumani yerlesik `%s' icin  (%L'de) '%s' argumanina uyumlanabilir olmali"
+msgid "different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
+msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1709
+#: fortran/check.c:1528
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
+msgstr "`%s' argumani yerlesik `%s' icin  (%L'de) 1. veya 2. sirada olmali"
+
+#: fortran/check.c:1779
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
 msgstr "`%s' argumani yerlesik `%s' icin  (%L'de) REAL ya da COMPLEX turunde olmali"
 
-#: fortran/check.c:1730
+#: fortran/check.c:1800
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
 msgstr "`%s' argumani yerlesik `%s' icin  (%L'de) bir sozde degisken olmali"
 
-#: fortran/check.c:1738
+#: fortran/check.c:1808
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
 msgstr "`%s' argumani yerlesik `%s' icin  (%L'de) bir OPTIONAL sozde degisken olmali"
 
-#: fortran/check.c:1854
+#: fortran/check.c:1924
 #, no-c-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
 msgstr "'shape' argumani yerlesik 'reshape' icin  (%L'de) sabit boyutlu bir dizi olmali"
 
-#: fortran/check.c:1864
+#: fortran/check.c:1934
 #, no-c-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
 msgstr "'shape' argumani yerlesik 'reshape' icin  (%L'de) %d elemandan fazlasini iceriyor"
 
-#: fortran/check.c:1952
+#: fortran/check.c:2022
 #, no-c-format
 msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
 msgstr "Yerlesik `%s' icin (%L'de) argumanlar eksik"
 
-#: fortran/check.c:1993
+#: fortran/check.c:2063
 #, no-c-format
 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
 msgstr "'source' argumani yerlesik 'shape' icin  (%L'de) tahmini boyutlu bir dizi olmali"
 
-#: fortran/check.c:2055
+#: fortran/check.c:2125
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
 msgstr "`%s' argumani yerlesik `%s' icin  (%L'de) %d. siradan once olmali"
 
-#: fortran/check.c:2512 fortran/check.c:2532
+#: fortran/check.c:2582 fortran/check.c:2602
 #, no-c-format
 msgid "Too many arguments to %s at %L"
 msgstr "%s icin argumanlar %L'de cok fazla"
 
-#: fortran/check.c:2660 fortran/check.c:3022 fortran/check.c:3046
+#: fortran/check.c:2730 fortran/check.c:3092 fortran/check.c:3116
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
 msgstr "`%s' argumani yerlesik `%s' icin  (%L'de) INTEGER veya PROCEDURE olmali"
 
-#: fortran/check.c:3093 fortran/check.c:3101
+#: fortran/check.c:3163 fortran/check.c:3171
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
 msgstr "`%s' argumani yerlesik `%s' icin  (%L'de) INTEGER veya LOGICAL olmali"
@@ -5424,19 +5434,19 @@ msgstr ""
 msgid "<During initialization>\n"
 msgstr "<ilklendirme sirasinda>\n"
 
-#: fortran/error.c:479 fortran/error.c:519 fortran/error.c:545
+#: fortran/error.c:479 fortran/error.c:535 fortran/error.c:561
 msgid "Warning:"
 msgstr "UYARI:"
 
-#: fortran/error.c:521 fortran/error.c:595 fortran/error.c:619
+#: fortran/error.c:537 fortran/error.c:611 fortran/error.c:635
 msgid "Error:"
 msgstr "Hata:"
 
-#: fortran/error.c:640
+#: fortran/error.c:656
 msgid "Fatal Error:"
 msgstr "Olumcul Hata:"
 
-#: fortran/error.c:659
+#: fortran/error.c:675
 #, no-c-format
 msgid "Internal Error at (1):"
 msgstr "Dahili Hata (1):"
@@ -5576,101 +5586,101 @@ msgstr ""
 msgid "Can't assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1868
+#: fortran/expr.c:1905
 #, no-c-format
-msgid "'%s' in the assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
+msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1876
+#: fortran/expr.c:1912
 #, no-c-format
 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
 msgstr "atamada %d ve %d sıraları uyumsuz (%L'de)"
 
-#: fortran/expr.c:1883
+#: fortran/expr.c:1919
 #, no-c-format
 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
 msgstr "%L'deki atamada degisken UNKNOWN turunde"
 
-#: fortran/expr.c:1890
+#: fortran/expr.c:1926
 #, no-c-format
 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1900
+#: fortran/expr.c:1936
 #, no-c-format
 msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal."
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1909
+#: fortran/expr.c:1945
 #, no-c-format
 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
 msgstr "POINTER degerli islev %L'deki atamanin sag tarafindaymis gibi gorunuyor"
 
-#: fortran/expr.c:1914
+#: fortran/expr.c:1950
 msgid "Array assignment"
 msgstr "Dizi atamasi"
 
-#: fortran/expr.c:1931
+#: fortran/expr.c:1967
 #, no-c-format
 msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
 msgstr "%L'deki atamada uyumsuz turler, %s den %s'e kadar"
 
-#: fortran/expr.c:1954
+#: fortran/expr.c:1990
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1962
+#: fortran/expr.c:1998
 #, no-c-format
 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1971
+#: fortran/expr.c:2007
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1979
+#: fortran/expr.c:2015
 #, no-c-format
 msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1992
+#: fortran/expr.c:2028
 #, no-c-format
 msgid "Different types in pointer assignment at %L"
 msgstr "%L'deki gosterici atamasinda farkli turler"
 
-#: fortran/expr.c:1999
+#: fortran/expr.c:2035
 #, no-c-format
 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2006
+#: fortran/expr.c:2042
 #, no-c-format
 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2020
+#: fortran/expr.c:2056
 #, no-c-format
 msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2028
+#: fortran/expr.c:2064
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2035
+#: fortran/expr.c:2071
 #, no-c-format
 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2041
+#: fortran/expr.c:2077
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2059
+#: fortran/expr.c:2095
 #, no-c-format
 msgid "The upper bound in the last dimension of the assumed_size array on the rhs of the pointer assignment at %L must be set"
 msgstr ""
@@ -5770,12 +5780,12 @@ msgstr ""
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:629
+#: fortran/interface.c:629 fortran/resolve.c:6021
 #, no-c-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:633
+#: fortran/interface.c:633 fortran/resolve.c:6033
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
@@ -5800,87 +5810,87 @@ msgstr ""
 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1197
+#: fortran/interface.c:1198
 #, no-c-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 msgstr "Anahtar kelime argumani '%s' (%L'de) yordam icinde degil"
 
-#: fortran/interface.c:1206
+#: fortran/interface.c:1207
 #, no-c-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1216
+#: fortran/interface.c:1217
 #, no-c-format
 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1229
+#: fortran/interface.c:1230
 #, no-c-format
 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1238
+#: fortran/interface.c:1239
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1250
+#: fortran/interface.c:1254
 #, no-c-format
 msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
 msgstr "Arguman '%s' icin tür/sira uyumsuzlugu (%L'de)"
 
-#: fortran/interface.c:1265
+#: fortran/interface.c:1269
 #, no-c-format
 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1274
+#: fortran/interface.c:1278
 #, no-c-format
 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgstr "`%s' icin asil arguman bir gosterici olmali (%L'de)"
 
-#: fortran/interface.c:1284
+#: fortran/interface.c:1288
 #, no-c-format
 msgid "Actual argument at %L must be definable to match dummy INTENT = OUT/INOUT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1305
+#: fortran/interface.c:1309
 #, no-c-format
 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
 msgstr "Arguman '%s' icin asil arguman eksik (%L'de)"
 
-#: fortran/interface.c:1490
+#: fortran/interface.c:1494
 #, no-c-format
 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1531
+#: fortran/interface.c:1535
 #, no-c-format
 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1542
+#: fortran/interface.c:1546
 #, no-c-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1551
+#: fortran/interface.c:1555
 #, no-c-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1576
+#: fortran/interface.c:1577
 #, no-c-format
 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgstr "Yordam '%s' bir ortuk arayuz ile cagrilmis (%L'de)"
 
-#: fortran/interface.c:1743
+#: fortran/interface.c:1744
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1823
+#: fortran/interface.c:1824
 #, no-c-format
 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
 msgstr ""
@@ -5997,267 +6007,272 @@ msgstr "$ son belirtec olmali"
 msgid "Repeat count cannot follow P descriptor"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:620
+#: fortran/io.c:576
+#, no-c-format
+msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %C"
+msgstr ""
+
+#: fortran/io.c:638
 msgid "Positive exponent width required"
 msgstr "Pozitif ustel genislik gerekli"
 
-#: fortran/io.c:721 fortran/io.c:773
+#: fortran/io.c:739 fortran/io.c:791
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Missing comma at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:788 fortran/io.c:791
+#: fortran/io.c:806 fortran/io.c:809
 #, no-c-format
 msgid "%s in format string at %C"
 msgstr "Bicim dizgesi icinde %s (%C'de)"
 
-#: fortran/io.c:832
+#: fortran/io.c:850
 #, no-c-format
 msgid "Format statement in module main block at %C."
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:838
+#: fortran/io.c:856
 #, no-c-format
 msgid "Missing format label at %C"
 msgstr "%L'de bicim etiketi eksik"
 
-#: fortran/io.c:896 fortran/io.c:920
+#: fortran/io.c:914 fortran/io.c:938
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate %s specification at %C"
 msgstr "%s belirtimi %C'de yinelenmis"
 
-#: fortran/io.c:927
+#: fortran/io.c:945
 #, no-c-format
 msgid "Variable tag cannot be INTENT(IN) at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:934
+#: fortran/io.c:952
 #, no-c-format
 msgid "Variable tag cannot be assigned in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:971
+#: fortran/io.c:989
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
 msgstr "%s etiket belirtimi %C'de yinelenmis"
 
-#: fortran/io.c:993
+#: fortran/io.c:1015
 #, no-c-format
 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
 msgstr "%s yaftasi (%L'de) %s turunde olmali"
 
-#: fortran/io.c:1004
+#: fortran/io.c:1026
 #, no-c-format
 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1017
+#: fortran/io.c:1039
 #, no-c-format
 msgid "%s tag at %L must be of type %s or %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1025
+#: fortran/io.c:1047
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1030
+#: fortran/io.c:1052
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1045
+#: fortran/io.c:1067
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1052
+#: fortran/io.c:1074
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
 msgstr "Ek: %L'deki FORMAT yaftasinda kuraldisi karakter"
 
-#: fortran/io.c:1063
+#: fortran/io.c:1085
 #, no-c-format
 msgid "%s tag at %L must be scalar"
 msgstr "%s' yaftasi (%L'de) bir degismez olmali"
 
-#: fortran/io.c:1069
+#: fortran/io.c:1091
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1076
+#: fortran/io.c:1098
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in IOSTAT tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1084
+#: fortran/io.c:1106
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in SIZE tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1092
+#: fortran/io.c:1114
 #, no-c-format
 msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1261
+#: fortran/io.c:1283
 #, no-c-format
 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1369
+#: fortran/io.c:1391
 #, no-c-format
 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1495 fortran/match.c:1457
+#: fortran/io.c:1517 fortran/match.c:1457
 #, no-c-format
 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1555
+#: fortran/io.c:1577
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1615
+#: fortran/io.c:1637
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
 msgstr "%C'de UNIT belirtimi yinelenmis"
 
-#: fortran/io.c:1671
+#: fortran/io.c:1693
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate format specification at %C"
 msgstr "%C'de bicim belirtimi yinelenmis"
 
-#: fortran/io.c:1688
+#: fortran/io.c:1710
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1724
+#: fortran/io.c:1746
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate NML specification at %C"
 msgstr "%C'de NML belirtimi yinelenmis"
 
-#: fortran/io.c:1733
+#: fortran/io.c:1755
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1771
+#: fortran/io.c:1793
 #, no-c-format
 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1831
+#: fortran/io.c:1853
 #, no-c-format
 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1840
+#: fortran/io.c:1862
 #, no-c-format
 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1848
+#: fortran/io.c:1870
 #, no-c-format
 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1858
+#: fortran/io.c:1880
 #, no-c-format
 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
 msgstr "%d. ERR etiket yaftasi (%L'de) tanimsiz"
 
-#: fortran/io.c:1870
+#: fortran/io.c:1892
 #, no-c-format
 msgid "END tag label %d at %L not defined"
 msgstr "%d. END etiket yaftasi (%L'de) tanimsiz"
 
-#: fortran/io.c:1882
+#: fortran/io.c:1904
 #, no-c-format
 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
 msgstr "%d. EOR etiket yaftasi (%L'de) tanimsiz"
 
-#: fortran/io.c:1892
+#: fortran/io.c:1914
 #, no-c-format
 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
 msgstr "%d. FORMAT yaftasi (%L'de) tanimsiz"
 
-#: fortran/io.c:2013
+#: fortran/io.c:2035
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
 msgstr "%C'deki G/C yineleyicide sozdizimi hatasi"
 
-#: fortran/io.c:2044
+#: fortran/io.c:2066
 #, no-c-format
 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
 msgstr "%C'deki READ deyiminde degisken umuluyordu"
 
-#: fortran/io.c:2050
+#: fortran/io.c:2072
 #, no-c-format
 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
 msgstr "%s deyiminde ifade umuluyordu (%C'de)"
 
-#: fortran/io.c:2061
+#: fortran/io.c:2083
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2070
+#: fortran/io.c:2092
 #, no-c-format
 msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2087
+#: fortran/io.c:2109
 #, no-c-format
 msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
 msgstr ""
 
 #. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:2147 fortran/io.c:2515 fortran/gfortran.h:1666
+#: fortran/io.c:2169 fortran/io.c:2541 fortran/gfortran.h:1695
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
 msgstr "%s deyiminde sozdizimi hatasi (%C'de)"
 
-#: fortran/io.c:2364
+#: fortran/io.c:2390
 #, no-c-format
 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2476
+#: fortran/io.c:2502
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Comma before output item list at %C is an extension"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2485
+#: fortran/io.c:2511
 #, no-c-format
 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
 msgstr "%C'deki G/C listesinde virgul umuluyordu"
 
-#: fortran/io.c:2547
+#: fortran/io.c:2573
 #, no-c-format
 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
 msgstr "%C'deki PRINT deyimi PURE yordaminda olamaz"
 
-#: fortran/io.c:2686 fortran/io.c:2737
+#: fortran/io.c:2712 fortran/io.c:2763
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2713
+#: fortran/io.c:2739
 #, no-c-format
 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
 msgstr "%C'deki IOLENGTH etiketi INQUIRE deyimi icinde gecersiz"
 
-#: fortran/io.c:2723
+#: fortran/io.c:2749
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2730
+#: fortran/io.c:2756
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
 msgstr ""
@@ -6527,62 +6542,62 @@ msgstr ""
 msgid "Assumed shape array '%s' in namelist '%s' at %C is an extension."
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2689
+#: fortran/match.c:2690
 #, no-c-format
 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2698
+#: fortran/match.c:2699
 #, no-c-format
 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2727
+#: fortran/match.c:2728
 #, no-c-format
 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2741
+#: fortran/match.c:2742
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
 msgstr "COMMON alan, `%A' EQUIVALENCE'ı üzerinden kendi başlangıç noktasından öteye genişletilmeye çalışılıyor"
 
-#: fortran/match.c:2893
+#: fortran/match.c:2894
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Statement function at %L is recursive"
 msgstr "%L'deki deyim islevi ic ice"
 
-#: fortran/match.c:2983
+#: fortran/match.c:2984
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
 msgstr "%C'deki CASE'de ilklendime ifadesi umuluyordu"
 
-#: fortran/match.c:3010
+#: fortran/match.c:3011
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expected case name of '%s' at %C"
 msgstr "'%s' isminde bir case umuluyordu"
 
-#: fortran/match.c:3054
+#: fortran/match.c:3055
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
 msgstr "%C'de umulmadik CASE deyimi"
 
-#: fortran/match.c:3106
+#: fortran/match.c:3107
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
 msgstr "%C'deki CASE belirtiminde sozdizimi hatasi"
 
-#: fortran/match.c:3226
+#: fortran/match.c:3227
 #, no-c-format
 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3257
+#: fortran/match.c:3258
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
 msgstr "Yafta '%s' (%C'de) WHERE yaftasi '%s' ile eslesmiyor"
 
-#: fortran/match.c:3352
+#: fortran/match.c:3353
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
 msgstr "%C'deki FORALL yineleyicisinde sozdizimi hatasi"
@@ -6622,203 +6637,203 @@ msgstr ""
 msgid "Out of memory-- malloc() failed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:529
+#: fortran/module.c:532
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
 msgstr "%C'deki USE deyiminde soysal belirtim eksik"
 
-#: fortran/module.c:837
+#: fortran/module.c:840
 #, no-c-format
 msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:841
+#: fortran/module.c:844
 #, no-c-format
 msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:845
+#: fortran/module.c:848
 #, no-c-format
 msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:887
+#: fortran/module.c:890
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected EOF"
 msgstr "Beklenmeyen EOF"
 
-#: fortran/module.c:919
+#: fortran/module.c:922
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected end of module in string constant"
 msgstr "Dizge sabitinde umulmadik modul sonu"
 
-#: fortran/module.c:973
+#: fortran/module.c:976
 #, fuzzy
 msgid "Integer overflow"
 msgstr "Tamsayi ustten tasmasi"
 
-#: fortran/module.c:1004
+#: fortran/module.c:1007
 msgid "Name too long"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:1111
+#: fortran/module.c:1114
 msgid "Bad name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:1155
+#: fortran/module.c:1158
 #, fuzzy
 msgid "Expected name"
 msgstr "Ad umuluyordu"
 
-#: fortran/module.c:1158
+#: fortran/module.c:1161
 #, fuzzy
 msgid "Expected left parenthesis"
 msgstr "Sol parantez umuluyordu"
 
-#: fortran/module.c:1161
+#: fortran/module.c:1164
 msgid "Expected right parenthesis"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:1164
+#: fortran/module.c:1167
 #, fuzzy
 msgid "Expected integer"
 msgstr "Tamsayi umuluyordu"
 
-#: fortran/module.c:1167
+#: fortran/module.c:1170
 #, fuzzy
 msgid "Expected string"
 msgstr "Dizge umuluyordu"
 
-#: fortran/module.c:1191
+#: fortran/module.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "find_enum(): Enum not found"
 msgstr "find_enum(): Enum yok"
 
-#: fortran/module.c:1206
+#: fortran/module.c:1209
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Error writing modules file: %s"
 msgstr "Modul dosyasina yazilirken hata: %s"
 
-#: fortran/module.c:1565
+#: fortran/module.c:1568
 #, fuzzy
 msgid "Expected attribute bit name"
 msgstr "Oznitelik bit ismi umuluyordu"
 
-#: fortran/module.c:2322
+#: fortran/module.c:2330
 #, fuzzy
 msgid "Expected integer string"
 msgstr "Tamsayi dizgesi umuluyordu"
 
-#: fortran/module.c:2326
+#: fortran/module.c:2334
 msgid "Error converting integer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:2349
+#: fortran/module.c:2357
 #, fuzzy
 msgid "Expected real string"
 msgstr "Gercel sayi dizgesi umuluyordu"
 
-#: fortran/module.c:2496
+#: fortran/module.c:2504
 #, fuzzy
 msgid "Expected expression type"
 msgstr "ifade turu umuluyordu"
 
-#: fortran/module.c:2542
+#: fortran/module.c:2550
 #, fuzzy
 msgid "Bad operator"
 msgstr "Hatali islec"
 
-#: fortran/module.c:2628
+#: fortran/module.c:2636
 #, fuzzy
 msgid "Bad type in constant expression"
 msgstr "sabit ifadesinde tur hatali"
 
-#: fortran/module.c:2665
+#: fortran/module.c:2673
 #, no-c-format
 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s."
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3333
+#: fortran/module.c:3369
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3341
+#: fortran/module.c:3377
 #, no-c-format
 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3347
+#: fortran/module.c:3383
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr "Yerlesik islec '%s' (%L'de basvurulu) '%s' modulunde bulunmuyor"
 
-#: fortran/module.c:3702
+#: fortran/module.c:3738
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
 msgstr "Modul dosyası`%s' yazmak icin acilamiyor (%C'de): %s"
 
-#: fortran/module.c:3727
+#: fortran/module.c:3763
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
 msgstr "Modul dosyasi `%s' yazilirken hata: %s"
 
-#: fortran/module.c:3748
+#: fortran/module.c:3784
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
 msgstr "Modul dosyası`%s' okumak icin acilamiyor (%C'de): %s"
 
-#: fortran/module.c:3762
+#: fortran/module.c:3798
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected end of module"
 msgstr "beklenmeyen modul sonu"
 
-#: fortran/module.c:3770
+#: fortran/module.c:3806
 #, no-c-format
 msgid "Can't USE the same module we're building!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:231
+#: fortran/options.c:232
 #, no-c-format
 msgid "Reading file '%s' as free form."
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:241
+#: fortran/options.c:242
 #, no-c-format
 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form."
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:244
+#: fortran/options.c:245
 #, no-c-format
 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form."
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:309
+#: fortran/options.c:314
 #, c-format
 msgid "gfortran: Only one -M option allowed\n"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:315
+#: fortran/options.c:320
 #, c-format
 msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:355
+#: fortran/options.c:360
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
 msgstr "-ffpe-trap seceneginin argumani gecersiz: %s"
 
-#: fortran/options.c:451
+#: fortran/options.c:460
 #, no-c-format
 msgid "Fixed line length must be at least seven."
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:505
+#: fortran/options.c:514
 #, no-c-format
 msgid "Maximum supported idenitifier length is %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:512
+#: fortran/options.c:521
 #, no-c-format
 msgid "Argument to -fqkind isn't a valid real kind"
 msgstr ""
@@ -6828,257 +6843,257 @@ msgstr ""
 msgid "Unclassifiable statement at %C"
 msgstr "%C'de siniflandirilabilir olmayan deyim"
 
-#: fortran/parse.c:339 fortran/parse.c:413
+#: fortran/parse.c:339 fortran/parse.c:414
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
 msgstr "%C'deki deyim yaftasinda sayisal olmayan karakter"
 
-#: fortran/parse.c:351
+#: fortran/parse.c:352
 #, no-c-format
 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:421
+#: fortran/parse.c:422
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
 msgstr "Sifir, %C'de gecerli bir deyim yaftasi degil"
 
-#: fortran/parse.c:440
+#: fortran/parse.c:441
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Bad continuation line at %C"
 msgstr "%C'deki devam satiri hatali"
 
-#: fortran/parse.c:467
+#: fortran/parse.c:468
 #, no-c-format
 msgid "Statement label in blank line will be ignored at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:492
+#: fortran/parse.c:494
 #, no-c-format
 msgid "Line truncated at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:665
+#: fortran/parse.c:667
 #, no-c-format
 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:737
+#: fortran/parse.c:739
 msgid "arithmetic IF"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:743
+#: fortran/parse.c:745
 #, fuzzy
 msgid "attribute declaration"
 msgstr "Oznitelik bildirimi"
 
-#: fortran/parse.c:773
+#: fortran/parse.c:775
 #, fuzzy
 msgid "data declaration"
 msgstr "Veri bildirimi"
 
-#: fortran/parse.c:782
+#: fortran/parse.c:784
 #, fuzzy
 msgid "derived type declaration"
 msgstr "turetilmis tur bildirimi"
 
-#: fortran/parse.c:861
+#: fortran/parse.c:863
 msgid "block IF"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:870
+#: fortran/parse.c:872
 msgid "implied END DO"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:937
+#: fortran/parse.c:939
 msgid "assignment"
 msgstr "atama"
 
-#: fortran/parse.c:940
+#: fortran/parse.c:942
 #, fuzzy
 msgid "pointer assignment"
 msgstr "gosterici atamasi"
 
-#: fortran/parse.c:949
+#: fortran/parse.c:951
 msgid "simple IF"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1086
+#: fortran/parse.c:1088
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement at %C"
 msgstr "Umulmadik %s deyimi (%C'de)"
 
-#: fortran/parse.c:1218
+#: fortran/parse.c:1220
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
 msgstr "%0 daki deyim %1 deki deyim tarafından oluşturulan bağlamda geçersiz"
 
-#: fortran/parse.c:1235
+#: fortran/parse.c:1237
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unexpected end of file in '%s'"
 msgstr "'%s' de umulmadik dosya sonu"
 
-#: fortran/parse.c:1288
+#: fortran/parse.c:1290
 #, no-c-format
 msgid "Derived type definition at %C has no components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1299
+#: fortran/parse.c:1301
 #, no-c-format
 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1306
+#: fortran/parse.c:1308
 #, no-c-format
 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1314
+#: fortran/parse.c:1316
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
 msgstr "%C'de PRIVATE deyimi yinelenmis"
 
-#: fortran/parse.c:1326
+#: fortran/parse.c:1328
 #, no-c-format
 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1333
+#: fortran/parse.c:1335
 #, no-c-format
 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1338
+#: fortran/parse.c:1340
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
 msgstr "%C'de SEQUENCE deyimi yinelenmis"
 
-#: fortran/parse.c:1362
+#: fortran/parse.c:1364
 #, no-c-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %C does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1407
+#: fortran/parse.c:1409
 #, no-c-format
 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1481
+#: fortran/parse.c:1483
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1508
+#: fortran/parse.c:1510
 #, no-c-format
 msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1513
+#: fortran/parse.c:1515
 #, no-c-format
 msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1530
+#: fortran/parse.c:1532
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1602
+#: fortran/parse.c:1604
 #, no-c-format
 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1609
+#: fortran/parse.c:1611
 #, no-c-format
 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1686
+#: fortran/parse.c:1688
 #, no-c-format
 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1707
+#: fortran/parse.c:1709
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1767
+#: fortran/parse.c:1769
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1819
+#: fortran/parse.c:1821
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
 msgstr "%C'deki ELSE IF deyimi %L'deki ELSE deyiminin devami olamaz"
 
-#: fortran/parse.c:1837
+#: fortran/parse.c:1839
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1899
+#: fortran/parse.c:1901
 #, no-c-format
 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1957
+#: fortran/parse.c:1959
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1992
+#: fortran/parse.c:1994
 #, no-c-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2001
+#: fortran/parse.c:2003
 #, no-c-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2051
+#: fortran/parse.c:2053
 #, no-c-format
 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2108
+#: fortran/parse.c:2110
 #, no-c-format
 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2247
+#: fortran/parse.c:2249
 #, no-c-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2298
+#: fortran/parse.c:2300
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2383
+#: fortran/parse.c:2385
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
 msgstr "%0 daki RETURN belirteci bir ana program birimi icin gecerli degil"
 
-#: fortran/parse.c:2432
+#: fortran/parse.c:2434
 #, no-c-format
 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2453
+#: fortran/parse.c:2455
 #, no-c-format
 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2478
+#: fortran/parse.c:2480
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2521
+#: fortran/parse.c:2523
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
 msgstr "%0 da desteklenmeyen VXT deyimi"
@@ -7086,7 +7101,7 @@ msgstr "%0 da desteklenmeyen VXT deyimi"
 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
 #. instance is an implied main program, ie data decls or executable
 #. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:2700
+#: fortran/parse.c:2702
 #, no-c-format
 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
 msgstr ""
@@ -7391,7 +7406,7 @@ msgstr ""
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:781 fortran/resolve.c:3615 fortran/resolve.c:4281
+#: fortran/resolve.c:781 fortran/resolve.c:3633 fortran/resolve.c:4299
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr "%1 de tanimlanmis olan etiket %A %0 da yeniden tanimlaniyor"
@@ -7416,311 +7431,308 @@ msgstr ""
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "%qD kullanimi belirsiz"
 
-#: fortran/resolve.c:974
+#: fortran/resolve.c:982
 #, no-c-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not an intrinsic function"
 msgstr "Soysal islev '%s' (%L'de) bir yerlesik islev degil"
 
-#: fortran/resolve.c:984
+#: fortran/resolve.c:992
 #, no-c-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr "Soysal islev '%s' (%L'de) belirli bir yerlesik arayuz ile uyumlu degil"
 
-#: fortran/resolve.c:1022
+#: fortran/resolve.c:1030
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr "Islev '%s' (%L'de) bir INTRINSIC ama bir yerlesik ile uyumlu degil"
 
-#: fortran/resolve.c:1068
+#: fortran/resolve.c:1076
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr "'%s' spec islevi icin argumanlar hatali"
 
-#: fortran/resolve.c:1124 fortran/resolve.c:5889
+#: fortran/resolve.c:1132 fortran/resolve.c:5955
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#. This follows from a slightly odd requirement at 5.1.1.5 in the
-#. standard that allows assumed character length functions to be
-#. declared in interfaces but not used.  Picking up the symbol here,
-#. rather than resolve_symbol, accomplishes that.
-#: fortran/resolve.c:1211
-#, no-c-format
-msgid "Function '%s' can be declared in an interface to return CHARACTER(*) but cannot be used at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:1220
+#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
+#: fortran/resolve.c:1218
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1329
+#: fortran/resolve.c:1332
 #, no-c-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is inside a FORALL block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1335
+#: fortran/resolve.c:1338
 #, no-c-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1365
+#: fortran/resolve.c:1368
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1368
+#: fortran/resolve.c:1371
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1430
+#: fortran/resolve.c:1433
 #, no-c-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not an intrinsic subroutine"
 msgstr "Soysal islev '%s' (%L'de) bir yerlesik altyordam degil"
 
-#: fortran/resolve.c:1439
+#: fortran/resolve.c:1442
 #, no-c-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr "Soysal islev '%s' (%L'de) bir yerlesik altyordam arayuzu ile uyumlu degil"
 
-#: fortran/resolve.c:1474
+#: fortran/resolve.c:1477
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr "Altyordam '%s' (%L'de) bir INTRINSIC ama bir yerlesik ile uyumlu degil"
 
-#: fortran/resolve.c:1517
+#: fortran/resolve.c:1520
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr "%0 da yerlesik alt islev `%A' ya islev referansi"
 
-#: fortran/resolve.c:1573
+#: fortran/resolve.c:1576
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1656
+#: fortran/resolve.c:1642
+#, fuzzy
+msgid "elemental subroutine"
+msgstr "Altyordam"
+
+#: fortran/resolve.c:1674
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr "shared ve mdll uyumsuz"
 
-#: fortran/resolve.c:1713
+#: fortran/resolve.c:1731
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1729
+#: fortran/resolve.c:1747
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1743
+#: fortran/resolve.c:1761
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr "%0 daki birlestirme islemimi icin %1 deki terim gecersiz"
 
-#: fortran/resolve.c:1762
+#: fortran/resolve.c:1780
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1776
+#: fortran/resolve.c:1794
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Operand of .NOT. operator at %%L is %s"
 msgstr "%0 daki .NOT. islemimi icin %1 deki terim gecersiz"
 
-#: fortran/resolve.c:1786
+#: fortran/resolve.c:1804
 #, fuzzy
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr "`%V' niteleyicisi `%T' ye uygulanamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:1812
+#: fortran/resolve.c:1830
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1817
+#: fortran/resolve.c:1835
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1825
+#: fortran/resolve.c:1843
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1828
+#: fortran/resolve.c:1846
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1899
+#: fortran/resolve.c:1917
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L"
 msgstr "bir %<asm%> icindeki terim sarti celiskili"
 
-#: fortran/resolve.c:2022
+#: fortran/resolve.c:2040
 #, no-c-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr "%L'de sifir adim uzunlugu kuraldışı"
 
-#: fortran/resolve.c:2043
+#: fortran/resolve.c:2061
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgstr "%qD ile iliskilendirme belirsiz"
 
-#: fortran/resolve.c:2064
+#: fortran/resolve.c:2082
 #, no-c-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2074
+#: fortran/resolve.c:2092
 #, no-c-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2102
+#: fortran/resolve.c:2120
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2108
+#: fortran/resolve.c:2126
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2114
+#: fortran/resolve.c:2132
 #, no-c-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2144
+#: fortran/resolve.c:2162
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr "%2$s iletisindeki %1$d. arguman bir konum olmali"
 
-#: fortran/resolve.c:2150
+#: fortran/resolve.c:2168
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr "`%s' icin arguman bir tamsayi tur olmali"
 
-#: fortran/resolve.c:2252
+#: fortran/resolve.c:2270
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr "Dizi`%A' %0 da elde edilemeyecek kadar buyuk"
 
-#: fortran/resolve.c:2290
+#: fortran/resolve.c:2308
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2297
+#: fortran/resolve.c:2315
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2304
+#: fortran/resolve.c:2322
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2317
+#: fortran/resolve.c:2335
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2324
+#: fortran/resolve.c:2342
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr "Altdizge baslangic/bitis noktasi %0 da tanimli araligin disinda"
 
-#: fortran/resolve.c:2332
+#: fortran/resolve.c:2350
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L is out of bounds"
 msgstr "Altdizge baslangic/bitis noktasi %0 da tanimli araligin disinda"
 
-#: fortran/resolve.c:2406
+#: fortran/resolve.c:2424
 #, no-c-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2425
+#: fortran/resolve.c:2443
 #, no-c-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2654
+#: fortran/resolve.c:2672
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr "%s'in %d. parametresi bir konum olmali"
 
-#: fortran/resolve.c:2662
+#: fortran/resolve.c:2680
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2665
+#: fortran/resolve.c:2683
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2681
+#: fortran/resolve.c:2699
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Obsolete: REAL DO loop iterator at %L"
 msgstr "%0 da DO dongusu yineleyicisi `%A' nin degistirilmesi"
 
-#: fortran/resolve.c:2690
+#: fortran/resolve.c:2708
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
 msgstr "deger almayan bir ozellige sahip alana deger atanamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:2714
+#: fortran/resolve.c:2732
 #, no-c-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2749
+#: fortran/resolve.c:2767
 #, no-c-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2754
+#: fortran/resolve.c:2772
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "DO FOR başlatma ifadesi bir numaralı küme"
 
-#: fortran/resolve.c:2761
+#: fortran/resolve.c:2779
 #, no-c-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2769
+#: fortran/resolve.c:2787
 #, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr "%L'deki FORALL adim ifadesi sabit bir %s olmali"
 
-#: fortran/resolve.c:2774
+#: fortran/resolve.c:2792
 #, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr "%L'deki FORALL adim ifadesi sifir olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:2872
+#: fortran/resolve.c:2890
 #, no-c-format
 msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr "%L'deki DEALLOCATE deyimli ifade ya bir POINTER ya da ALLOCATABLE olmali"
 
-#: fortran/resolve.c:2972
+#: fortran/resolve.c:2990
 #, no-c-format
 msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr "%L'deki ALLOCATE deyimli ifade ya bir POINTER ya da ALLOCATABLE olmali"
 
-#: fortran/resolve.c:2997
+#: fortran/resolve.c:3015
 #, no-c-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "%L'deki ALLOCATE deyimde dizi belirtimi gerekli "
 
-#: fortran/resolve.c:3026
+#: fortran/resolve.c:3044
 #, no-c-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "%L'deki ALLOCATE deyimde dizi belirtimi hatali"
@@ -7729,512 +7741,557 @@ msgstr "%L'deki ALLOCATE deyimde dizi belirtimi hatali"
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:3182
+#: fortran/resolve.c:3200
 #, no-c-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr "%L'deki CASE etiketi %L'deki CASE etiketinin uzerine tasiyor"
 
-#: fortran/resolve.c:3233
+#: fortran/resolve.c:3251
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr "%L'deki CASE deyimli ifade %s turunde olmali"
 
-#: fortran/resolve.c:3244
+#: fortran/resolve.c:3262
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
 msgstr "%L'deki CASE deyimli ifade %d. cesit olmali"
 
-#: fortran/resolve.c:3256
+#: fortran/resolve.c:3274
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr "%L'deki CASE deyimli ifade bir sabit olmali"
 
-#: fortran/resolve.c:3302
+#: fortran/resolve.c:3320
 #, no-c-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr "%L'deki hesaplanmis GOTO deyimindeki secim ifadesi bir sabit tamsayi ifadesi olmali"
 
-#: fortran/resolve.c:3320
+#: fortran/resolve.c:3338
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr "%L'deki SELECT deyiminin argumani %s olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:3329
+#: fortran/resolve.c:3347
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 msgstr "%L'deki SELECT deyiminin argumani bir sabit ifadesi olmali"
 
-#: fortran/resolve.c:3393
+#: fortran/resolve.c:3411
 #, no-c-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr "%L'deki DEFAULT CASE deyiminden sonra %L'de ikinci bir DEFAULT CASE olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:3420
+#: fortran/resolve.c:3438
 #, no-c-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr "%L'deki CASE deyiminde mantiksal araliga izin verilmez"
 
-#: fortran/resolve.c:3431
+#: fortran/resolve.c:3449
 #, no-c-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr "%L'deki aralik belirtimi asla eslesmeyebilir"
 
-#: fortran/resolve.c:3534
+#: fortran/resolve.c:3552
 #, no-c-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr "%L'deki mantiksal SELECT CASE blokunun ikiden fazla case'i var"
 
-#: fortran/resolve.c:3572
+#: fortran/resolve.c:3590
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgstr "%L'deki veri aktarim elemaninin POINTER bilesenleri olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:3579
+#: fortran/resolve.c:3597
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr "%L'deki veri aktarim elemaninin PRIVATE bilesenleri olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:3588
+#: fortran/resolve.c:3606
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr "%L'deki veri aktarim elemani tahmini boyutlu bir diziye bir tam basvuru olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:3622
+#: fortran/resolve.c:3640
 #, no-c-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr "%L'deki deyim %L'deki dallanma deyimi icin gecerli bir dallanma hedef deyimi degildir"
 
-#: fortran/resolve.c:3631
+#: fortran/resolve.c:3649
 #, no-c-format
 msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
 msgstr "%L'deki dallanma bir sonsuz döngüye sebep oluyor"
 
-#: fortran/resolve.c:3664
+#: fortran/resolve.c:3682
 #, no-c-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr "%L'deki etiket %L'deki GOTO deyimiyle ayni blokta degil"
 
-#: fortran/resolve.c:3680
+#: fortran/resolve.c:3698
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
 msgstr "Atıl: %L'deki GOTO %L'deki olusumun END'ine atliyor"
 
-#: fortran/resolve.c:3754
+#: fortran/resolve.c:3772
 #, no-c-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr "%L'deki WHERE maskesi aykiri durumda"
 
-#: fortran/resolve.c:3770
+#: fortran/resolve.c:3788
 #, no-c-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr "%L'deki WHERE atama hedefi aykiri durumda"
 
-#: fortran/resolve.c:3780 fortran/resolve.c:3979
+#: fortran/resolve.c:3798 fortran/resolve.c:3997
 #, no-c-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr "%L'deki WHERE icinde desteklenmeyen deyim"
 
-#: fortran/resolve.c:3856
+#: fortran/resolve.c:3874
 #, no-c-format
 msgid "expresion reference type error at %L"
 msgstr "%L'de ifade basvuru turu hatasi"
 
-#: fortran/resolve.c:3888
+#: fortran/resolve.c:3906
 #, no-c-format
 msgid "Unsupported statement while finding forall index in expression"
 msgstr "ifadede forall indisi bulunurken desteklenmeyen deyim"
 
-#: fortran/resolve.c:3935
+#: fortran/resolve.c:3953
 #, no-c-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr "%L'de bir FORALL indis degiskenine atama"
 
-#: fortran/resolve.c:3943
+#: fortran/resolve.c:3961
 #, no-c-format
 msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
 msgstr "'%s' indisli FORALL %L'de bu nesneye birden fazla atamaya sebep oluyor"
 
-#: fortran/resolve.c:4070
+#: fortran/resolve.c:4088
 #, no-c-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr "Bir dış FORALL olusumu zaten bu isimde bir indise sahip (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:4082 fortran/resolve.c:4085 fortran/resolve.c:4088
+#: fortran/resolve.c:4100 fortran/resolve.c:4103 fortran/resolve.c:4106
 #, no-c-format
 msgid "A FORALL index must not appear in a limit or stride expression in the same FORALL at %L"
 msgstr "Bir FORALL indisi %L'deki FORALL'daki ile ayni bir sinir veya adim ifadesinde bulunmamalidir"
 
-#: fortran/resolve.c:4131
+#: fortran/resolve.c:4149
 #, no-c-format
 msgid "ELSE IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "%L'deki ELSE IF deyimi bir sabit LOGICAL ifadesi gerektirir"
 
-#: fortran/resolve.c:4141
+#: fortran/resolve.c:4159
 #, no-c-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr "%L'deki WHERE/ELSEWHERE deyimi bir sabit LOGICAL dizisi gerektirir"
 
-#: fortran/resolve.c:4222
+#: fortran/resolve.c:4240
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr "%L'deki ASSIGNED GOTO deyimi bir INTEGER degisken gerektirir"
 
-#: fortran/resolve.c:4225
+#: fortran/resolve.c:4243
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr "'%s' degiskenine %L'de bir hedef etiketi atanmis olmamaliydi"
 
-#: fortran/resolve.c:4235
+#: fortran/resolve.c:4253
 #, no-c-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires an INTEGER return specifier"
 msgstr "Diger RETURN deyimi %L'de bir INTEGER donus belirteci gerektirir"
 
-#: fortran/resolve.c:4247
+#: fortran/resolve.c:4265
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
 msgstr "'%s' altyordami %L'deki atamanin yerine cagrildiginda PURE olmali"
 
-#: fortran/resolve.c:4260
+#: fortran/resolve.c:4278
 #, no-c-format
 msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
 msgstr "'%s' degiskenine %L'deki PURE yordaminda atama yapilamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:4269
+#: fortran/resolve.c:4287
 #, no-c-format
 msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure"
 msgstr "%L'deki atamanin sag tarafi bir PURE islevde bir POINTER iceren bir turetilmis turdur"
 
-#: fortran/resolve.c:4289
+#: fortran/resolve.c:4307
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr "%L'deki ASSIGN deyimi bir sabit ontanimli INTEGER degisken gerektirir"
 
-#: fortran/resolve.c:4304
+#: fortran/resolve.c:4322
 #, no-c-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr "%L'deki aritmetik IF deyimi bir sayisal ifade gerektirir"
 
-#: fortran/resolve.c:4316
+#: fortran/resolve.c:4334
 #, no-c-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "%L'deki IF deyimi bir sabit LOGICAL ifadesi gerektirir"
 
-#: fortran/resolve.c:4342
+#: fortran/resolve.c:4360
 #, no-c-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "%L'deki DO WHILE dongusunun cikis kosulu bir sabit LOGICAL ifadesi olmalidir"
 
-#: fortran/resolve.c:4349
+#: fortran/resolve.c:4367
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "%L'de ALLOCATE deyimindeki STAT yaftasi INTEGER turde olmali"
 
-#: fortran/resolve.c:4361
+#: fortran/resolve.c:4379
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "%L'de DEALLOCATE deyimindeki STAT yaftasi INTEGER turde olmali"
 
-#: fortran/resolve.c:4427
+#: fortran/resolve.c:4445
 #, no-c-format
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
 msgstr "%L'deki FORALL maske deyimi bir LOGICAL ifadesi gerektirir"
 
-#: fortran/resolve.c:4503
+#: fortran/resolve.c:4550
 #, no-c-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr "Ayrilabilir '%s' dizisi %L'de ertelenmis bir durumda olmali"
 
-#: fortran/resolve.c:4506
+#: fortran/resolve.c:4553
 #, no-c-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr "'%s' sabit nesnesi %L'de ALLOCATABLE olmayabilir"
 
-#: fortran/resolve.c:4513
+#: fortran/resolve.c:4560
 #, no-c-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr "'%s' dizi gostericisi %L'de ertelenmis bir durumda olmali"
 
-#: fortran/resolve.c:4524
+#: fortran/resolve.c:4571
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr "'%s' dizisi %L'de ertelenmis bir durumda olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:4579
+#: fortran/resolve.c:4601
 #, no-c-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr "Modul veya ana program dizisi '%s' %L'de sabit biçimde olmali"
 
-#: fortran/resolve.c:4592
+#: fortran/resolve.c:4613
 #, no-c-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr "%L'deki tahmini karakter uzunluklu öge ya sahte bir argüman ya da bir PARAMETER olmali"
 
-#: fortran/resolve.c:4605
+#: fortran/resolve.c:4626
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr "'%s' %L'de bu baglam icin sabit karakter uzunluklu olmali"
 
-#: fortran/resolve.c:4636
+#: fortran/resolve.c:4657
 #, no-c-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Ayrilabilir '%s'  %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:4639
+#: fortran/resolve.c:4660
 #, no-c-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Harici '%s'  %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:4642
+#: fortran/resolve.c:4663
 #, no-c-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Sahte'%s'  %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:4645
+#: fortran/resolve.c:4666
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Yerlesik '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:4648
+#: fortran/resolve.c:4669
 #, no-c-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "islev sonucu '%s'  %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:4651
+#: fortran/resolve.c:4672
 #, no-c-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Otomatik dizi '%s'  %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:4671
+#: fortran/resolve.c:4692
 #, no-c-format
 msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
 msgstr "Nesne '%s' %L'de SAVE ozniteligi %s'e sahip olmali"
 
-#: fortran/resolve.c:4704
+#: fortran/resolve.c:4725
 #, no-c-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr "Karakter degerli deyim islevi '%s'  %L'de sabit uzunlukta olmali"
 
-#: fortran/resolve.c:4723
+#: fortran/resolve.c:4748
 #, no-c-format
 msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr "'%s' bir PRIVATE turdur ve '%s' (%L'de PUBLIC tanimli) icin bir sahte arguman olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:4738
+#: fortran/resolve.c:4763
 #, no-c-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr "Harici nesne '%s'  %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:4757
+#: fortran/resolve.c:4782
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr "CHARACTER(*) islevi '%s'  %L'de dizi degerli olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:4761
+#: fortran/resolve.c:4786
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr "CHARACTER(*) islevi '%s'  %L'de gosterici degerli olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:4765
+#: fortran/resolve.c:4790
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr "CHARACTER(*) islevi '%s'  %L'de katiksiz olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:4769
+#: fortran/resolve.c:4794
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr "CHARACTER(*) islevi '%s'  %L'de ozyinelemeli olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:4778
+#: fortran/resolve.c:4803
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
 msgstr "CHARACTER(*) islevi '%s' (%L'deki) fortran 95'de önerilmiyor"
 
-#: fortran/resolve.c:4803
+#: fortran/resolve.c:4828
 #, no-c-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L."
 msgstr "Bileşen karakter uzunlugu '%s'in %L'de bir sabit belirtim ifadesi olmasi gerekir"
 
-#: fortran/resolve.c:4818
+#: fortran/resolve.c:4843
 #, no-c-format
 msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr "Bilesen '%s' bir PRIVATE turdur ve '%s' (%L'de PUBLIC tanimli) bileseni olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:4836
+#: fortran/resolve.c:4861
 #, no-c-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds."
 msgstr "'%s' ('%s'in bileseni) %L'de sabit dizi sinirlarina sahip olmali"
 
-#: fortran/resolve.c:4860
+#: fortran/resolve.c:4895
+#, no-c-format
+msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4908
+#, no-c-format
+msgid "The array '%s' must have constant shape to be a NAMELIST object at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4926
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
+msgstr "%qs ozniteligi sadece degiskenlere uygulanir"
+
+#: fortran/resolve.c:4943
 #, no-c-format
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape"
 msgstr "Parametre dizisi '%s' %L'de otomatik veya tahmini bicimli olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:4872
+#: fortran/resolve.c:4955
 #, no-c-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr "Ortuk olarak  PARAMETER turlu '%s' %L'de sonraki bir IMPLICIT turle eslesmiyor"
 
-#: fortran/resolve.c:4883
+#: fortran/resolve.c:4966
 #, no-c-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr "%L'deki PARAMETER icindeki turetilmis tur uyumsuz"
 
-#: fortran/resolve.c:4985
+#: fortran/resolve.c:5067
 #, no-c-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4988
+#: fortran/resolve.c:5070
 #, no-c-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5001
+#: fortran/resolve.c:5083
 #, no-c-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5016
+#: fortran/resolve.c:5098
 #, no-c-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5035
+#: fortran/resolve.c:5117
 #, no-c-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5067
-#, no-c-format
-msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5091
+#: fortran/resolve.c:5157
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic at %L does not exist"
 msgstr "%L'de yerlesik mevcut degil"
 
-#: fortran/resolve.c:5166
+#: fortran/resolve.c:5232
 #, no-c-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5210
+#: fortran/resolve.c:5276
 #, no-c-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5223
+#: fortran/resolve.c:5289
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5421
+#: fortran/resolve.c:5487
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5503
+#: fortran/resolve.c:5569
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "etiket %qD tanimlanmis ama kullanilmamis"
 
-#: fortran/resolve.c:5508
+#: fortran/resolve.c:5574
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "etiket %qD tanimlanmis ama kullanilmamis"
 
-#: fortran/resolve.c:5592
+#: fortran/resolve.c:5658
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5607
+#: fortran/resolve.c:5673
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5614
+#: fortran/resolve.c:5680
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5715
+#: fortran/resolve.c:5781
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5732
+#: fortran/resolve.c:5798
 #, no-c-format
 msgid "Initialized objects '%s' and '%s'  cannot both be in the EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5746
+#: fortran/resolve.c:5812
 #, no-c-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5755
+#: fortran/resolve.c:5821
 #, no-c-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5834
+#: fortran/resolve.c:5900
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5845
+#: fortran/resolve.c:5911
 #, no-c-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5856
+#: fortran/resolve.c:5922
 #, no-c-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5899
+#: fortran/resolve.c:5965
 #, no-c-format
 msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5911
+#: fortran/resolve.c:5977
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5947
+#: fortran/resolve.c:6003
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
+msgstr "%L'deki yerlesik islec arayuzu bir FUNCTION olmali"
+
+#: fortran/resolve.c:6009
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
+msgstr "Parametre dizisi '%s' %L'de otomatik veya tahmini bicimli olamaz"
+
+#: fortran/resolve.c:6015
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
+msgstr "yerlesik `%s' icin  (%L'de) en az iki arguman olmali"
+
+#: fortran/resolve.c:6025
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
+msgstr "`%s' argumani yerlesik `%s' icin  (%L'de) INTENT(IN) olamaz"
+
+#: fortran/resolve.c:6037
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
+msgstr "%L'deki yerlesik islec arayuzu bir FUNCTION olmali"
+
+#: fortran/resolve.c:6041
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
+msgstr "yerlesik `%s' icin  (%L'de) en az iki arguman olmali"
+
+#: fortran/resolve.c:6074
 #, no-c-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/scanner.c:967
+#: fortran/scanner.c:536
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
+msgstr "%0 icinde sonlandirilmamis karakter sabiti [info -f g77 M LEX]"
+
+#: fortran/scanner.c:971
 #, no-c-format
 msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
 msgstr ""
 
-#: fortran/scanner.c:994
+#: fortran/scanner.c:998
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
 msgstr "onislemci yonergesi icinde %s"
 
-#: fortran/scanner.c:1069
+#: fortran/scanner.c:1073
 #, no-c-format
 msgid "File '%s' is being included recursively"
 msgstr ""
 
-#: fortran/scanner.c:1084
+#: fortran/scanner.c:1088
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Can't open file '%s'"
 msgstr "cikti dosyasi `%s' acilamiyor"
 
-#: fortran/scanner.c:1093
+#: fortran/scanner.c:1097
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Can't open included file '%s'"
 msgstr "cikti dosyasi %qs acilamiyor"
 
-#: fortran/scanner.c:1195
+#: fortran/scanner.c:1199
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s:%3d %s\n"
 msgstr "%s: %s"
@@ -8379,29 +8436,29 @@ msgstr ""
 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
 msgstr "toplayici sayisi kapsamdisi"
 
-#: fortran/simplify.c:2038
+#: fortran/simplify.c:2048
 #, no-c-format
 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2051
+#: fortran/simplify.c:2061
 #, no-c-format
 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2095
+#: fortran/simplify.c:2105
 #, no-c-format
 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr ""
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2272
+#: fortran/simplify.c:2282
 #, no-c-format
 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
 msgstr ""
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2283
+#: fortran/simplify.c:2293
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
 msgstr ""
@@ -8409,72 +8466,72 @@ msgstr ""
 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
 #. to not handle it at all.
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2331 fortran/simplify.c:2343
+#: fortran/simplify.c:2341 fortran/simplify.c:2353
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2400
+#: fortran/simplify.c:2410
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of NEAREST at %L may not be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2708
+#: fortran/simplify.c:2718
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Invalid second argument of REPEAT at %L"
 msgstr "%qs icin tur argumani gecersiz"
 
-#: fortran/simplify.c:2782
+#: fortran/simplify.c:2792
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Integer too large in shape specification at %L"
 msgstr "`%#D' icindeki onceki ozellikten sonra"
 
-#: fortran/simplify.c:2792
+#: fortran/simplify.c:2802
 #, no-c-format
 msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2800
+#: fortran/simplify.c:2810
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
 msgstr "%0 daki kapsam ozellikleri gecersiz"
 
-#: fortran/simplify.c:2810
+#: fortran/simplify.c:2820
 #, no-c-format
 msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2834
+#: fortran/simplify.c:2844
 #, no-c-format
 msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2841
+#: fortran/simplify.c:2851
 #, no-c-format
 msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2851
+#: fortran/simplify.c:2861
 #, no-c-format
 msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2860
+#: fortran/simplify.c:2870
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
 msgstr "%0 daki tur bildirim ozniteligi gecersiz"
 
-#: fortran/simplify.c:2917
+#: fortran/simplify.c:2927
 #, no-c-format
 msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3051
+#: fortran/simplify.c:3061
 #, no-c-format
 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3632
+#: fortran/simplify.c:3642
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
 msgstr "islev cagrisi kume degeri iceriyor"
@@ -8650,38 +8707,38 @@ msgstr ""
 msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:331
+#: fortran/trans-common.c:360
 #, no-c-format
 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:629
+#: fortran/trans-common.c:658
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Bad array reference at %L"
 msgstr "%1 deki dizi referans icin %0 da null eleman"
 
-#: fortran/trans-common.c:637
+#: fortran/trans-common.c:666
 #, no-c-format
 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:677
+#: fortran/trans-common.c:706
 #, no-c-format
 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:799
+#: fortran/trans-common.c:839
 #, no-c-format
 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirents"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:864
+#: fortran/trans-common.c:904
 #, no-c-format
 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:879
+#: fortran/trans-common.c:919
 #, no-c-format
 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
@@ -8689,12 +8746,12 @@ msgstr ""
 #. The required offset conflicts with previous alignment
 #. requirements.  Insert padding immediately before this
 #. segment.
-#: fortran/trans-common.c:890
+#: fortran/trans-common.c:930
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
 msgstr "%A %D adimlamasi %0 daki ortak blok `%C' icindeki `%B' den once gerekli"
 
-#: fortran/trans-common.c:916
+#: fortran/trans-common.c:956
 #, no-c-format
 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
 msgstr ""
@@ -8713,21 +8770,21 @@ msgstr "void'e referans olusturuluyor"
 msgid "Incorrect function return value"
 msgstr "%<noreturn%> islevinin donusu void degil"
 
-#: fortran/trans-decl.c:438
+#: fortran/trans-decl.c:441
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "storage size not known"
 msgstr "%qD nin saklama uzunlugu bilinmiyor"
 
-#: fortran/trans-decl.c:445
+#: fortran/trans-decl.c:448
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "storage size not constant"
 msgstr "%qD nin saklama genisligi sabit degil"
 
-#: fortran/trans-io.c:533
+#: fortran/trans-io.c:541
 msgid "Assigned label is not a format label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-io.c:974
+#: fortran/trans-io.c:982
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers."
 msgstr ""
@@ -9177,10 +9234,6 @@ msgstr "shared ve mdll uyumsuz"
 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
 msgstr "-shared secenegi VAX ELF icin su an desteklenmiyor."
 
-#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
-msgid "profiling not supported with -mg\n"
-msgstr "-mg ile ayrimsama desteklenmiyor\n"
-
 #: config/arm/arm.h:141
 msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
 msgstr "-msoft-float ve -mhard_float birlikte kullanilamayabilir"
@@ -9245,6 +9298,10 @@ msgstr "-m32 ve -m64 birlikte kullanilamaz"
 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
 msgstr "-membedded-pic ile -mabicalls uyumsuz"
 
+#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
+msgid "profiling not supported with -mg\n"
+msgstr "-mg ile ayrimsama desteklenmiyor\n"
+
 #: config/i386/nwld.h:35
 msgid "Static linking is not supported.\n"
 msgstr "Duragan ilintileme desteklenmiyor.\n"
@@ -9414,202 +9471,217 @@ msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
 msgstr ""
 
 #: fortran/lang.opt:46
+#, fuzzy
+msgid "Warn about missing ampersand in continued character literals"
+msgstr "Yapi ilklendiricilerinde eksik alanlar hakkinda uyarir"
+
+#: fortran/lang.opt:50
 msgid "Warn about implicit conversion"
 msgstr "Dolayli donusumlerde uyarir"
 
-#: fortran/lang.opt:50
+#: fortran/lang.opt:54
 msgid "Warn about calls with implicit interface"
 msgstr "Ortuk arayuzlu cagrilarda uyarir"
 
-#: fortran/lang.opt:54
+#: fortran/lang.opt:58
 msgid "Warn about truncated source lines"
 msgstr "Kirpilmis kaynak dosyalari hakkinda uyarir"
 
-#: fortran/lang.opt:58
+#: fortran/lang.opt:62
 msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
 msgstr "Standartdisi yerlesiklerin kullaniminda uyarir"
 
-#: fortran/lang.opt:62
+#: fortran/lang.opt:66
 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
 msgstr "\"Supheli\" olusumlarda uyarir"
 
-#: fortran/lang.opt:66
+#: fortran/lang.opt:70
 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
 msgstr "Sayisal sabit ifadelerinde alttan tasma durumunda uyarir"
 
-#: fortran/lang.opt:70 common.opt:162
+#: fortran/lang.opt:74 common.opt:162
 msgid "Warn when a label is unused"
 msgstr "Bir etiket kullanilmamissa uyarir"
 
-#: fortran/lang.opt:74
+#: fortran/lang.opt:78
 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
 msgstr ""
 "Yerel degiskenler ve COMMON bloklari SAVE\n"
 "                          deyimlerinde adlandirilmis olarak degerlendirilmez."
 
-#: fortran/lang.opt:78
+#: fortran/lang.opt:82
 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:82
+#: fortran/lang.opt:86
 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:86
+#: fortran/lang.opt:90
 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:90
+#: fortran/lang.opt:94
 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:94
+#: fortran/lang.opt:98
 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:98
+#: fortran/lang.opt:102
 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:102
+#: fortran/lang.opt:106
 msgid "Allow dollar signs in entity names"
 msgstr "Oge isimlerinde dolar simgesine izin verir"
 
-#: fortran/lang.opt:106
+#: fortran/lang.opt:110
 #, fuzzy
 msgid "Display the code tree after parsing"
 msgstr "Ayristirdiktan sonra kod agacini gosterir."
 
-#: fortran/lang.opt:110
+#: fortran/lang.opt:114
 #, fuzzy
 msgid "Use f2c calling convention"
 msgstr "f2c cagri uzlasimi kullanilir"
 
-#: fortran/lang.opt:114
+#: fortran/lang.opt:118
 msgid "Assume that the source file is fixed form"
 msgstr "Kaynak dosyasi biciminin sabit oldugu varsayilir"
 
-#: fortran/lang.opt:118
+#: fortran/lang.opt:122
 msgid "Assume that the source file is free form"
 msgstr "Kaynak dosyasinin ozgur bicimli oldugu varsayilir"
 
-#: fortran/lang.opt:122
+#: fortran/lang.opt:126
 msgid "Append underscores to externally visible names"
 msgstr "Gorunur isimlerin disina altcizgiler ekler"
 
-#: fortran/lang.opt:126
+#: fortran/lang.opt:130
 #, fuzzy
 msgid "Use the Cray Pointer extension"
 msgstr "Cygwin arayuzu kullanilir"
 
-#: fortran/lang.opt:130
+#: fortran/lang.opt:134
 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
 msgstr "Isim zaten bir altcizgi iceriyorsa bir ikinci altcizgi ekler"
 
-#: fortran/lang.opt:134
+#: fortran/lang.opt:138
 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
 msgstr "Acikca IMPLICIT deyimi kullanilmadikca ortuk yazima izin verilmedigini belirtir"
 
-#: fortran/lang.opt:138
+#: fortran/lang.opt:142
 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
 msgstr "Sabit kipte karakter cinsinden satir genisliginin keyfi olmasina izin verilir"
 
-#: fortran/lang.opt:142
+#: fortran/lang.opt:146
 #, fuzzy
 msgid "Use n as character line width in fixed mode"
 msgstr "Sabit kipte karakter cinsinden satir genisliginin keyfi olmasina izin verilir"
 
-#: fortran/lang.opt:146
+#: fortran/lang.opt:150
 #, fuzzy
 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
 msgstr "Sabit kipte karakter cinsinden satır genişliğinin keyfi olmasına izin verilir"
 
-#: fortran/lang.opt:150
+#: fortran/lang.opt:154
 #, fuzzy
 msgid "Use n as character line width in free mode"
 msgstr "Sabit kipte karakter cinsinden satır genişliğinin keyfi olmasına izin verilir"
 
-#: fortran/lang.opt:154
+#: fortran/lang.opt:158
 #, fuzzy
 msgid "Maximum identifier length"
 msgstr "En buyuk satir uzunlugu belirtilir"
 
-#: fortran/lang.opt:158
+#: fortran/lang.opt:162
 #, fuzzy
 msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
 msgstr "-fmax-stack-var-size=<n>\tYigita konulabilecek en genis dizinin bayt cinsinden boyutu"
 
-#: fortran/lang.opt:162
+#: fortran/lang.opt:166
 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE"
 msgstr "Modul ogelerinin ontanimli erisilebilirligini PRIVATE yapar"
 
-#: fortran/lang.opt:166
+#: fortran/lang.opt:170
 msgid "Don't generate code, just do syntax and semantics checking"
 msgstr "Sozdizimsel ve anlambilimsel sinamalardaki gibi kod uretilmez"
 
-#: fortran/lang.opt:170
+#: fortran/lang.opt:174
 msgid "Try to layout derived types as compact as possible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:174
+#: fortran/lang.opt:178
 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:178
+#: fortran/lang.opt:182
 #, fuzzy
 msgid "Treat the input file as preprocessed"
 msgstr "Girdi dosyaları evvelce önişlemden geçirilmiş kabul edilir"
 
-#: fortran/lang.opt:182
+#: fortran/lang.opt:186
 msgid "Set the kind for a real with the 'q' exponent to 'n'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:186
+#: fortran/lang.opt:190
 #, fuzzy
 msgid "Stop on following floating point exceptions"
 msgstr "Gercek sayi bolme islemi satiricine alinmaz"
 
-#: fortran/lang.opt:190
+#: fortran/lang.opt:194
 #, fuzzy
 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
 msgstr "ISO Fortran 95 standardina uyumlu olunur"
 
-#: fortran/lang.opt:194
+#: fortran/lang.opt:198
 #, fuzzy
 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
 msgstr "ISO Fortran 2003 standardina uyumlu olunur"
 
-#: fortran/lang.opt:198
+#: fortran/lang.opt:202
 #, fuzzy
 msgid "Conform nothing in particular"
 msgstr "Kismen de olsa hicbir uyumluluk saglanmaz."
 
-#: fortran/lang.opt:202
+#: fortran/lang.opt:206
 msgid "Accept extensions to support legacy code"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:206 c.opt:661
+#: fortran/lang.opt:210 c.opt:661
 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
 msgstr "Sirali sabit turleri icin mumkun en dar tamsayi turu kullanilir"
 
-#: fortran/lang.opt:210
+#: fortran/lang.opt:214
 #, fuzzy
 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
 msgstr "Veri için bayt sıralaması küçük ilkli yapılır"
 
-#: fortran/lang.opt:214
+#: fortran/lang.opt:218
 #, fuzzy
 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
 msgstr "Büyük ilkli bayt sıralaması kullanılır"
 
-#: fortran/lang.opt:218
+#: fortran/lang.opt:222
 msgid "Use native format for unformatted files"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:222
+#: fortran/lang.opt:226
 msgid "Swap endianness for unformatted files"
 msgstr ""
 
+#: fortran/lang.opt:230
+#, fuzzy
+msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
+msgstr "Büyük ilkli bayt sıralaması kullanılır"
+
+#: fortran/lang.opt:234
+#, fuzzy
+msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
+msgstr "Büyük ilkli bayt sıralaması kullanılır"
+
 #: treelang/lang.opt:30
 #, fuzzy
 msgid "Trace lexical analysis"
@@ -14172,52 +14244,52 @@ msgstr "`%s' yontemi icin cok sayida bildirim"
 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
 msgstr "dallanma hedef yazmaci yuk eniyilemesi iki kere calisacak sekilde tasarlanmadi"
 
-#: builtins.c:375
+#: builtins.c:389
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset outside bounds of constant string"
 msgstr "goreli konum sabit dizgenin sinirlarinin disinda"
 
-#: builtins.c:975
+#: builtins.c:989
 #, gcc-internal-format
 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
 msgstr "%<__builtin_prefetch%> icin 2. arguman bir sabit olmali"
 
-#: builtins.c:982
+#: builtins.c:996
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
 msgstr "%<__builtin_prefetch%> icin 2. arguman gecersiz; sifir kullaniliyor"
 
-#: builtins.c:990
+#: builtins.c:1004
 #, gcc-internal-format
 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
 msgstr "%<__builtin_prefetch%> icin 3. arguman bir sabit olmali"
 
-#: builtins.c:997
+#: builtins.c:1011
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
 msgstr "%<__builtin_prefetch%> icin 3. arguman gecersiz; sifir kullaniliyor"
 
-#: builtins.c:4087
+#: builtins.c:4124
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
 msgstr "%<__builtin_args_info%>'nun argumani bir sabit olmalidir"
 
-#: builtins.c:4093
+#: builtins.c:4130
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
 msgstr "%<__builtin_args_info%>'nun argumani kapsamdisi"
 
-#: builtins.c:4099
+#: builtins.c:4136
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
 msgstr "%<__builtin_args_info%>'da arguman eksik"
 
-#: builtins.c:4195 gimplify.c:1882
+#: builtins.c:4232 gimplify.c:1882
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
 msgstr "%<va_start%> islevine cok fazla arguman verilmis"
 
-#: builtins.c:4359
+#: builtins.c:4396
 #, gcc-internal-format
 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
 msgstr "%<va_arg%>'in ilk argumaninin turu %<va_list%> degil"
@@ -14225,86 +14297,86 @@ msgstr "%<va_arg%>'in ilk argumaninin turu %<va_list%> degil"
 #. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
 #. violation, so we cannot make this an error.  If this call is never
 #. executed, the program is still strictly conforming.
-#: builtins.c:4373
+#: builtins.c:4410
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
 msgstr "%qT  %<...%> uzerinden aktarilirken %qT turune yukseltilmis"
 
-#: builtins.c:4378
+#: builtins.c:4415
 #, gcc-internal-format
 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
 msgstr "(bu durumda %<va_arg%>'a %qT degil %qT akarilmali)"
 
 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4384 c-typeck.c:2186
+#: builtins.c:4421 c-typeck.c:2185
 #, gcc-internal-format
 msgid "if this code is reached, the program will abort"
 msgstr "Bu kodun bitiminde uygulama cikacak"
 
-#: builtins.c:4503
+#: builtins.c:4540
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
 msgstr "%<__builtin_frame_address%>'e aktarilan arguman gecersiz"
 
-#: builtins.c:4505
+#: builtins.c:4542
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
 msgstr "%<__builtin_return_address%>'e aktarilan arguman gecersiz"
 
-#: builtins.c:4518
+#: builtins.c:4555
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
 msgstr "%<__builtin_frame_address%>'e aktarilan arguman desteklenmiyor"
 
-#: builtins.c:4520
+#: builtins.c:4557
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
 msgstr "%<__builtin_return_address%>'e aktarilan arguman desteklenmiyor"
 
-#: builtins.c:4623
+#: builtins.c:4660
 #, gcc-internal-format
 msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant"
 msgstr "%<__builtin_return_address%>'in ikinci argumani bir sabit olmali"
 
-#: builtins.c:6095
+#: builtins.c:6134
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
 msgstr "%<__builtin_longjmp%>'in ikinci argumani 1 olmali"
 
-#: builtins.c:6659
+#: builtins.c:6698
 #, gcc-internal-format
 msgid "target format does not support infinity"
 msgstr "hedef bicim sonsuzu desteklemiyor"
 
-#: builtins.c:8501 builtins.c:8595
+#: builtins.c:8540 builtins.c:8634
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %qs"
 msgstr " %qs islevi icin argumanlar cok az"
 
-#: builtins.c:8507 builtins.c:8601
+#: builtins.c:8546 builtins.c:8640
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function %qs"
 msgstr " %qs islevi icin argumanlar cok fazla"
 
-#: builtins.c:8513 builtins.c:8626
+#: builtins.c:8552 builtins.c:8665
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-floating-point argument to function %qs"
 msgstr " %qs islevine kayan noktali olmayan arguman"
 
-#: builtins.c:9726
+#: builtins.c:9765
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
 msgstr "%<va_start%> islev icinde sabit argumanlarla kullanilmis"
 
 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:9733
+#: builtins.c:9772
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
 msgstr "%<__builtin_next_arg%> argumansiz cagrilmis"
 
-#: builtins.c:9748
+#: builtins.c:9787
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
 msgstr "%<va_start%> cok fazla argumanla kullanilmis"
@@ -14314,22 +14386,22 @@ msgstr "%<va_start%> cok fazla argumanla kullanilmis"
 #. argument.  We just warn and set the arg to be the last
 #. argument so that we will get wrong-code because of
 #. it.
-#: builtins.c:9768
+#: builtins.c:9807
 #, gcc-internal-format
 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
 msgstr "%<va_start%>'in ikinci parametresi isimli son arguman degil"
 
-#: builtins.c:9880
+#: builtins.c:9919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Hfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
 msgstr "POS icindeki baslangic biti bir tamsayi sabit olmali"
 
-#: builtins.c:9893
+#: builtins.c:9932
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Hlast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
 msgstr "`asm' argumani bir sabit dizge degil"
 
-#: builtins.c:9939 builtins.c:10092 builtins.c:10160
+#: builtins.c:9978 builtins.c:10131 builtins.c:10199
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hcall to %D will always overflow destination buffer"
 msgstr ""
@@ -14840,7 +14912,7 @@ msgstr "%H %qD donus degeri yoksayiliyor, warn_unused_result ozelligi ile bildir
 msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
 msgstr "%Hwarn_unused_result ozelligi ile bildirilen islevin donus degeri yoksayiliyor"
 
-#: c-common.c:5973 cp/typeck.c:4258
+#: c-common.c:5973 cp/typeck.c:4257
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
 msgstr "bit-alani yapinin %qD uyesinin adresi alinmaya calisiliyor"
@@ -14870,14 +14942,14 @@ msgstr "tek terimli %<&%> icin soldeger gecersiz"
 msgid "invalid lvalue in asm statement"
 msgstr "asm deyiminde gecersiz sol taraf"
 
-#: c-common.c:6160 c-common.c:6209 c-typeck.c:2444
+#: c-common.c:6160 c-common.c:6209 c-typeck.c:2443
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %qE"
 msgstr "%qE islevi icin cok az arguman belirtildi"
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-common.c:6177 c-typeck.c:4096
+#: c-common.c:6177 c-typeck.c:4095
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
 msgstr "Islevin %d. argumani (%qE islevi) icin tur uyumsuz"
@@ -14887,8 +14959,8 @@ msgstr "Islevin %d. argumani (%qE islevi) icin tur uyumsuz"
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1597 c-typeck.c:3737 cp/typeck.c:1372
-#: cp/typeck.c:6011 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79
+#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1596 c-typeck.c:3736 cp/typeck.c:1372
+#: cp/typeck.c:6014 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
 msgstr "void deger yoksayilmasi gerekirken yoksayilmadi"
@@ -14909,12 +14981,12 @@ msgstr "%J %qD dizisi tek elemanli kabul edildi"
 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
 msgstr "GCC ic ice sadece %u etki alanini destekler"
 
-#: c-decl.c:755 cp/decl.c:354 java/decl.c:1700
+#: c-decl.c:755 cp/decl.c:351 java/decl.c:1700
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "label %q+D used but not defined"
 msgstr "etiket %qD tanimlanmadan kullanilmis"
 
-#: c-decl.c:761 cp/decl.c:365 java/decl.c:1705
+#: c-decl.c:761 cp/decl.c:362 java/decl.c:1705
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "label %q+D defined but not used"
 msgstr "etiket %qD tanimlanmis ama kullanilmamis"
@@ -14929,7 +15001,7 @@ msgstr "%J etiket %qD tanimlanmadan bildirilmis"
 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
 msgstr "%J ic islev %qD tanimlanmadan bildirilmis"
 
-#: c-decl.c:812 cp/decl.c:559
+#: c-decl.c:812 cp/decl.c:556
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unused variable %q+D"
 msgstr "%J degisken %qD kullanilmadi"
@@ -15171,7 +15243,7 @@ msgstr "(Bildirilmemis her tanitici sadece bir kez raporlanir)"
 msgid "%Hfor each function it appears in.)"
 msgstr "her islev icin icinde gorunur.)"
 
-#: c-decl.c:2474 cp/decl.c:2134
+#: c-decl.c:2474 cp/decl.c:2131
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "label %qE referenced outside of any function"
 msgstr "%s etiketi islev disi referansli"
@@ -15286,7 +15358,7 @@ msgstr "kuramsal bildirimde 'static' ya da tur niteleyiciler"
 msgid "%q+D is usually a function"
 msgstr "%J %qD cogu kez bir islevdir"
 
-#: c-decl.c:3151 cp/decl.c:3706 cp/decl2.c:825
+#: c-decl.c:3151 cp/decl.c:3700 cp/decl2.c:825
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
 msgstr "typedef  %qD ilklendirilmis (yerine  __typeof__  kullanin)"
@@ -15307,7 +15379,7 @@ msgstr "%qD parametresi ilklendirilmis"
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "%qD degiskeni ilklendiricili ama ici bos turde"
 
-#: c-decl.c:3263 c-decl.c:5885 cp/decl.c:3745 cp/decl.c:10133
+#: c-decl.c:3263 c-decl.c:5885 cp/decl.c:3739 cp/decl.c:10141
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "%J inline  %qD islevine inline olmayan oznitelik verilmis"
@@ -15342,7 +15414,7 @@ msgstr "%qD nin saklama genisligi sabit degil"
 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
 msgstr "%J static olmayan yerel degisken %qD icin asm-belirtecinin yoksayilmasi"
 
-#: c-decl.c:3492 fortran/f95-lang.c:667
+#: c-decl.c:3492 fortran/f95-lang.c:670
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot put object with volatile field into register"
 msgstr "gelgec alanli nesne yazmaca konulamaz"
@@ -15432,22 +15504,22 @@ msgstr "%<__thread%> bildirimli islev tanimi"
 msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgstr "%qs yapi alan icin saklama sinifi belirtilmis"
 
-#: c-decl.c:4027 cp/decl.c:7193
+#: c-decl.c:4027 cp/decl.c:7187
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgstr "%qs parametresi icin saklama sinifi belirtilmis"
 
-#: c-decl.c:4030 cp/decl.c:7195
+#: c-decl.c:4030 cp/decl.c:7189
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for typename"
 msgstr "veri turu ismi icin saklama sinifi belirtildi"
 
-#: c-decl.c:4043 cp/decl.c:7212
+#: c-decl.c:4043 cp/decl.c:7206
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "%qs ilklendirilmis ve %<extern%> bildirilmis"
 
-#: c-decl.c:4045 cp/decl.c:7215
+#: c-decl.c:4045 cp/decl.c:7209
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "%qs hem %<extern%> olarak bildirilmis hem de ilklendrilmis"
@@ -15462,12 +15534,12 @@ msgstr "%qs icin dosya etki alani bildirimi %<auto%> belirtiyor"
 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
 msgstr "%qs icin dosya etki alani bildirimi %<register%> belirtiyor"
 
-#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7219
+#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7213
 #, gcc-internal-format
 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
 msgstr "ic islev %qs %<extern%> olarak bildirilmis"
 
-#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7229
+#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7223
 #, gcc-internal-format
 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgstr "%qs islevinin etki alani dolayli olarak auto ve %<__thread%> bildirimli"
@@ -15520,7 +15592,7 @@ msgstr "ISO C90 degerlendirilemeyen boyutlu %qs dizisini yasaklar"
 msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
 msgstr "ISO C90 degisken boyutlu %qs dizisini yasaklar"
 
-#: c-decl.c:4254 c-decl.c:4423 cp/decl.c:7650
+#: c-decl.c:4254 c-decl.c:4423 cp/decl.c:7646
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "%qs dizisinin boyutu cok buyuk"
@@ -15535,12 +15607,12 @@ msgstr "ISO C90 esnek dizi uyelerini desteklemez"
 msgid "array type has incomplete element type"
 msgstr "dizi turu ici bos oge turu iceriyor"
 
-#: c-decl.c:4333 cp/decl.c:7313
+#: c-decl.c:4333 cp/decl.c:7307
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgstr "%qs bir islevle donen bir islev olarak bildirilmis"
 
-#: c-decl.c:4338 cp/decl.c:7318
+#: c-decl.c:4338 cp/decl.c:7312
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgstr "%qs bir dizi ile donen bir islev olarak bildirilmis"
@@ -15625,7 +15697,7 @@ msgstr "%J %<inline%> bildirimli %qD degiskeni"
 #. A mere warning is sure to result in improper
 #. semantics at runtime.  Don't bother to allow this to
 #. compile.
-#: c-decl.c:4742 cp/decl.c:6121 cp/decl.c:8240
+#: c-decl.c:4742 cp/decl.c:6115 cp/decl.c:8236
 #, gcc-internal-format
 msgid "thread-local storage not supported for this target"
 msgstr "bu hedefte yerel evreli saklama desteklenmiyor"
@@ -15712,7 +15784,7 @@ msgstr "%<union %s%> ic ice yeniden tanimlanmis"
 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
 msgstr "%<struct %s%> ic ice yeniden tanimlanmis"
 
-#: c-decl.c:5222 cp/decl.c:3506
+#: c-decl.c:5222 cp/decl.c:3500
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration does not declare anything"
 msgstr "bildirim hicbir sey bildirmiyor"
@@ -15958,7 +16030,7 @@ msgstr "%qD argumani yerlesik prototiple eslesmiyor"
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "%qD argumani prototiple uyumsuz"
 
-#: c-decl.c:6590 cp/decl.c:10954
+#: c-decl.c:6590 cp/decl.c:10962
 #, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr "void olmayan donuslu islevde `return' deyimi yok"
@@ -16016,7 +16088,7 @@ msgstr "%qs yinelenmis"
 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
 msgstr "bildirim belirticileri icinde iki veya daha fazla veri turu"
 
-#: c-decl.c:7060 cp/parser.c:7509
+#: c-decl.c:7060 cp/parser.c:7512
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
 msgstr "%<long long long%> GCC icin cok uzun"
@@ -16166,12 +16238,12 @@ msgstr "%<__thread%> %<register%> ile kullanilmis"
 msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
 msgstr "%<__thread%> %<typedef%> ile kullanilmis"
 
-#: c-decl.c:7366 cp/parser.c:7395
+#: c-decl.c:7366 cp/parser.c:7398
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
 msgstr "%<__thread%> %<extern%> oncesinde"
 
-#: c-decl.c:7375 cp/parser.c:7385
+#: c-decl.c:7375 cp/parser.c:7388
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
 msgstr "%<__thread%> %<static%>  oncesinde"
@@ -16776,7 +16848,7 @@ msgstr "ISO C ic ice islevlere izin vermez"
 msgid "expected identifier"
 msgstr "burada tur ismi umuluyordu"
 
-#: c-parser.c:1635 cp/parser.c:10272
+#: c-parser.c:1635 cp/parser.c:10280
 #, gcc-internal-format
 msgid "comma at end of enumerator list"
 msgstr "sembolik sabitler listesinin sonunda virgul"
@@ -17205,113 +17277,113 @@ msgstr "#pragma GCC visibility push(), default, internal, hidden veya protected
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
 msgstr "%<#pragma GCC visibility%> sonunda karisiklik"
 
-#: c-typeck.c:157
+#: c-typeck.c:156
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has an incomplete type"
 msgstr "%qs tamamlanmamis turde"
 
-#: c-typeck.c:178 cp/call.c:2693
+#: c-typeck.c:177 cp/call.c:2693
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of void expression"
 msgstr "void deyiminin kullanimi gecersiz"
 
-#: c-typeck.c:186
+#: c-typeck.c:185
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of flexible array member"
 msgstr "esnek dizi uyesinin kullanimi gecersiz"
 
-#: c-typeck.c:192
+#: c-typeck.c:191
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
 msgstr "sinirlari belirtilmemis dizi; kullanimi gecersiz"
 
-#: c-typeck.c:200
+#: c-typeck.c:199
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
 msgstr "tanimsiz tur %<%s %s%> kullanimi gecersiz"
 
 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:204
+#: c-typeck.c:203
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
 msgstr "tamamlanmamis typedef %qs kullanimi gecersiz"
 
-#: c-typeck.c:431 c-typeck.c:456
+#: c-typeck.c:430 c-typeck.c:455
 #, gcc-internal-format
 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
 msgstr "islev turleri  ISO C'de tam uyumlu degil"
 
-#: c-typeck.c:858
+#: c-typeck.c:857
 #, gcc-internal-format
 msgid "types are not quite compatible"
 msgstr "turler tam uyumlu degil"
 
-#: c-typeck.c:1176
+#: c-typeck.c:1175
 #, gcc-internal-format
 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
 msgstr "islevin donus turu %<volatile%> den dolayi uyumsuz"
 
-#: c-typeck.c:1335 c-typeck.c:2629
+#: c-typeck.c:1334 c-typeck.c:2628
 #, gcc-internal-format
 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
 msgstr "bir ici bos tur gosterici uzerinde aritmetik"
 
-#: c-typeck.c:1726
+#: c-typeck.c:1725
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT has no member named %qE"
 msgstr "%D' `%E' isimli uyeye sahip degil"
 
-#: c-typeck.c:1761
+#: c-typeck.c:1760
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
 msgstr "bir struct veya union olmayan seyin %qs uyesi icin istek"
 
-#: c-typeck.c:1792
+#: c-typeck.c:1791
 #, gcc-internal-format
 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
 msgstr "ici bos ture gosterici iliskilendirme"
 
-#: c-typeck.c:1796
+#: c-typeck.c:1795
 #, gcc-internal-format
 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
 msgstr "%<void *%> gosterici iliskilendirmesi"
 
-#: c-typeck.c:1813 cp/typeck.c:2198
+#: c-typeck.c:1812 cp/typeck.c:2197
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of %qs"
 msgstr "%qs icin tur argumani gecersiz"
 
-#: c-typeck.c:1841 cp/typeck.c:2349
+#: c-typeck.c:1840 cp/typeck.c:2348
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgstr "indisli deger ne dizi ne de bir gosterici"
 
-#: c-typeck.c:1852 cp/typeck.c:2268 cp/typeck.c:2354
+#: c-typeck.c:1851 cp/typeck.c:2267 cp/typeck.c:2353
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is not an integer"
 msgstr "dizi altindisi bir tamsayi degil"
 
-#: c-typeck.c:1858
+#: c-typeck.c:1857
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripted value is pointer to function"
 msgstr "indisli deger, isleve gostericidir"
 
-#: c-typeck.c:1871 cp/typeck.c:2264
+#: c-typeck.c:1870 cp/typeck.c:2263
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript has type %<char%>"
 msgstr "dizi indisi %<char%> turunde"
 
-#: c-typeck.c:1911
+#: c-typeck.c:1910
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
 msgstr "ISO C %<register%> dizisi indislemesine izin vermez"
 
-#: c-typeck.c:1913
+#: c-typeck.c:1912
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr "ISO C90 sol yansiz dizi indislemesine izin vermez"
 
-#: c-typeck.c:2155
+#: c-typeck.c:2154
 #, gcc-internal-format
 msgid "called object %qE is not a function"
 msgstr "cagrilan nesne %qE bir islev degil"
@@ -17319,581 +17391,581 @@ msgstr "cagrilan nesne %qE bir islev degil"
 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
 #. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2182
+#: c-typeck.c:2181
 #, gcc-internal-format
 msgid "function called through a non-compatible type"
 msgstr "uyumlu olmayan turde islev cagrisi"
 
-#: c-typeck.c:2289
+#: c-typeck.c:2288
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function %qE"
 msgstr "%qE islevi icin cok fazla arguman belirtildi"
 
-#: c-typeck.c:2310
+#: c-typeck.c:2309
 #, gcc-internal-format
 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
 msgstr "%d bicimsel parametre turu tamamlanmayan turde"
 
-#: c-typeck.c:2323
+#: c-typeck.c:2322
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
 msgstr "Islevin %d. argumanina (%qE islevi) prototipten dolayi gercek sayi degil tamsayi aktarilmasi"
 
-#: c-typeck.c:2328
+#: c-typeck.c:2327
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
 msgstr "Islevin %d. argumanina (%qE islevi) prototipten dolayi karmasik sayi degil tamsayi aktarilmasi"
 
-#: c-typeck.c:2333
+#: c-typeck.c:2332
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
 msgstr "Islevin %d. argumanina (%qE islevi) prototipten dolayi gercek sayi degil karmasik sayi aktarilmasi"
 
-#: c-typeck.c:2338
+#: c-typeck.c:2337
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
 msgstr "Islevin %d. argumanina (%qE islevi) prototipten dolayi tamsayi degil gercek sayi aktarilmasi"
 
-#: c-typeck.c:2343
+#: c-typeck.c:2342
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
 msgstr "Islevin %d. argumanina (%qE islevi) prototipten dolayi tamsayi degil karmasik sayi aktarilmasi"
 
-#: c-typeck.c:2348
+#: c-typeck.c:2347
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
 msgstr "Islevin %d. argumanina (%qE islevi) prototipten dolayi karmasik sayi degil gercek sayi aktarilmasi"
 
-#: c-typeck.c:2360
+#: c-typeck.c:2359
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
 msgstr "Islevinin %d. argumanina (%qE islevi) prototipten dolayi %<double%> degil %<float%> aktarilmasi"
 
-#: c-typeck.c:2380
+#: c-typeck.c:2379
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
 msgstr "Islevin %d. argumanina (%qE islevi) prototipten dolayi farkli genislikte deger aktarilmasi"
 
-#: c-typeck.c:2403
+#: c-typeck.c:2402
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
 msgstr "Islevin %d. argumanina (%qE islevi) prototipten dolayi isaretsiz tamsayi aktarilmasi"
 
-#: c-typeck.c:2407
+#: c-typeck.c:2406
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
 msgstr "Islevin %d. argumanina (%qE islevi) prototipten dolayi isaretli tamsayi aktarilmasi"
 
-#: c-typeck.c:2497
+#: c-typeck.c:2496
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
 msgstr "shift icindeki + ya da - cevresinde parantezler onerilir"
 
-#: c-typeck.c:2505
+#: c-typeck.c:2504
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around && within ||"
 msgstr "|| icindeki && cevresinde parantezler onerilir"
 
-#: c-typeck.c:2515
+#: c-typeck.c:2514
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
 msgstr "| islemimindeki aritmetik cevresinde parantezler onerilir"
 
-#: c-typeck.c:2520
+#: c-typeck.c:2519
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
 msgstr "| islemimindeki karsilastirma cevresinde parantezler onerilir"
 
-#: c-typeck.c:2530
+#: c-typeck.c:2529
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
 msgstr "^ islemimindeki aritmetik cevresinde parantezler onerilir"
 
-#: c-typeck.c:2535
+#: c-typeck.c:2534
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
 msgstr "^ islemimindeki karsilastirma cevresinde parantezler onerilir"
 
-#: c-typeck.c:2543
+#: c-typeck.c:2542
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
 msgstr "& islemimindeki + veya - cevresinde parantezler onerilir"
 
-#: c-typeck.c:2548
+#: c-typeck.c:2547
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
 msgstr "& islemimindeki karsilastirma cevresinde parantezler onerilir"
 
-#: c-typeck.c:2554
+#: c-typeck.c:2553
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
 msgstr "X<=Y<=Z gibi bir karsilastima matematiksel olarak anlamli degil"
 
-#: c-typeck.c:2581
+#: c-typeck.c:2580
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
 msgstr "cikartmada %<void *%> turunde gosterici kullanilmis"
 
-#: c-typeck.c:2583
+#: c-typeck.c:2582
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to a function used in subtraction"
 msgstr "cikartmada islev gostericisi kullanilmis"
 
-#: c-typeck.c:2680
+#: c-typeck.c:2679
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary plus"
 msgstr "tekil arti isleminde yanlis tur argumani"
 
-#: c-typeck.c:2693
+#: c-typeck.c:2692
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary minus"
 msgstr "tekil eksi isleminde yanlis tur argumani"
 
-#: c-typeck.c:2710
+#: c-typeck.c:2709
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
 msgstr "ISO C karmasik sayilarin mantiksal carpiminda %<~%> desteklemez"
 
-#: c-typeck.c:2716
+#: c-typeck.c:2715
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to bit-complement"
 msgstr "bit-tumler icin yanlis tur argumani"
 
-#: c-typeck.c:2724
+#: c-typeck.c:2723
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to abs"
 msgstr "mutlak deger icin yanlis tur argumani"
 
-#: c-typeck.c:2736
+#: c-typeck.c:2735
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to conjugation"
 msgstr "mantiksal carpim icin yanlis tur argumani"
 
-#: c-typeck.c:2748
+#: c-typeck.c:2747
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
 msgstr "tekil tumleyen icin yanlis tur argumani"
 
-#: c-typeck.c:2785
+#: c-typeck.c:2784
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
 msgstr "ISO C karmasik sayi turlerinde %<++%> ve %<--%> desteklemez"
 
-#: c-typeck.c:2801 c-typeck.c:2833
+#: c-typeck.c:2800 c-typeck.c:2832
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to increment"
 msgstr "arttirimda yanlis turde arguman"
 
-#: c-typeck.c:2803 c-typeck.c:2835
+#: c-typeck.c:2802 c-typeck.c:2834
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to decrement"
 msgstr "eksiltmede yanlis turde arguman"
 
-#: c-typeck.c:2824
+#: c-typeck.c:2823
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of pointer to unknown structure"
 msgstr "bilinmeyen yapi gostericisinde arttirma"
 
-#: c-typeck.c:2826
+#: c-typeck.c:2825
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
 msgstr "bilinmeyen yapi gostericisinde eksiltme"
 
-#: c-typeck.c:3003
+#: c-typeck.c:3002
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only member %qD"
 msgstr "salt-okunur uye %qs icin atama"
 
-#: c-typeck.c:3004
+#: c-typeck.c:3003
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only member %qD"
 msgstr "salt-okunur uye %qs icin eksiltme"
 
-#: c-typeck.c:3005
+#: c-typeck.c:3004
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only member %qD"
 msgstr "salt-okunur uye %qs icin arttirim"
 
-#: c-typeck.c:3006
+#: c-typeck.c:3005
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:3010
+#: c-typeck.c:3009
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only variable %qD"
 msgstr "salt-okunur degisken %qs icin atama"
 
-#: c-typeck.c:3011
+#: c-typeck.c:3010
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only variable %qD"
 msgstr "salt-okunur degisken %qs icin eksiltme"
 
-#: c-typeck.c:3012
+#: c-typeck.c:3011
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only variable %qD"
 msgstr "salt-okunur degisken %qs icin arttirim"
 
-#: c-typeck.c:3013
+#: c-typeck.c:3012
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
 msgstr "yerel olmayan islev `%#D' anonim tur kullaniyor"
 
-#: c-typeck.c:3016
+#: c-typeck.c:3015
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only location"
 msgstr "salt-okunur konuma atama"
 
-#: c-typeck.c:3017
+#: c-typeck.c:3016
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only location"
 msgstr "salt-okunur konuma eksiltim"
 
-#: c-typeck.c:3018
+#: c-typeck.c:3017
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only location"
 msgstr "salt-okunur konuma arttirim"
 
-#: c-typeck.c:3019
+#: c-typeck.c:3018
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "read-only location used as %<asm%> output"
 msgstr "salt-okunur konum 'asm' tarafindan degistirildi"
 
-#: c-typeck.c:3054
+#: c-typeck.c:3053
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
 msgstr "%qD bit-alaninin adresi alinamaz"
 
-#: c-typeck.c:3082
+#: c-typeck.c:3081
 #, gcc-internal-format
 msgid "global register variable %qD used in nested function"
 msgstr "genel yazmac degiskeni %qD ic islevde kullanilmis"
 
-#: c-typeck.c:3085
+#: c-typeck.c:3084
 #, gcc-internal-format
 msgid "register variable %qD used in nested function"
 msgstr "yazmac degiskeni %qD ic islevde kullanilmis"
 
-#: c-typeck.c:3090
+#: c-typeck.c:3089
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of global register variable %qD requested"
 msgstr "%qD genel yazmac degiskeninin adresi istenmis"
 
-#: c-typeck.c:3092
+#: c-typeck.c:3091
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of register variable %qD requested"
 msgstr "%qD yazmac degiskeninin adresi istendi"
 
-#: c-typeck.c:3138
+#: c-typeck.c:3137
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
 msgstr "sartli ifadede sol degersiz dizi"
 
-#: c-typeck.c:3182
+#: c-typeck.c:3181
 #, gcc-internal-format
 msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
 msgstr "kosullu ifadede signed ve unsigned turler"
 
-#: c-typeck.c:3189
+#: c-typeck.c:3188
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
 msgstr "ISO C tek tarafli void tur iceren kosullu ifadelere izin vermez"
 
-#: c-typeck.c:3205 c-typeck.c:3213
+#: c-typeck.c:3204 c-typeck.c:3212
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
 msgstr "ISO C %<void *%> ve islev gostericisi arasinda kosullu ifadelere izin vermez"
 
-#: c-typeck.c:3220
+#: c-typeck.c:3219
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
 msgstr "kosullu ifade icinde gosterici turu uyumsuzlugu"
 
-#: c-typeck.c:3227 c-typeck.c:3237
+#: c-typeck.c:3226 c-typeck.c:3236
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
 msgstr "kosullu ifadede gosterici/tamsayi tur uyumsuzlugu"
 
-#: c-typeck.c:3251
+#: c-typeck.c:3250
 #, gcc-internal-format
 msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgstr "sartli ifade icinde tur uyumsuzlugu"
 
-#: c-typeck.c:3291
+#: c-typeck.c:3290
 #, gcc-internal-format
 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
 msgstr "virgullu ifadenin sol terimi etkisiz"
 
-#: c-typeck.c:3325
+#: c-typeck.c:3324
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast specifies array type"
 msgstr "tur donusumu dizi belirtiyor"
 
-#: c-typeck.c:3331
+#: c-typeck.c:3330
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast specifies function type"
 msgstr "tur donusumu islev belirtiyor"
 
-#: c-typeck.c:3341
+#: c-typeck.c:3340
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
 msgstr "ISO C skalar olmayandan ayni ture donusume izin vermez"
 
-#: c-typeck.c:3358
+#: c-typeck.c:3357
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids casts to union type"
 msgstr "ISO C union ture donusume izin vermez"
 
-#: c-typeck.c:3366
+#: c-typeck.c:3365
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to union type from type not present in union"
 msgstr "union icinde mevcut olmayan turden union ture donusum"
 
-#: c-typeck.c:3412
+#: c-typeck.c:3411
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast adds new qualifiers to function type"
 msgstr "tur donusumu, islev turune yeni niteleyiciler ekliyor"
 
 #. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
 #. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3417
+#: c-typeck.c:3416
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "tur donusumu, gosterici hedef turunden niteleyicileri iptal ediyor"
 
-#: c-typeck.c:3433
+#: c-typeck.c:3432
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast increases required alignment of target type"
 msgstr "tur donusumu hedef turun gerekli hizalamasini azaltiyor"
 
-#: c-typeck.c:3440
+#: c-typeck.c:3439
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from pointer to integer of different size"
 msgstr "gostericiden farkli tamsayi turlere donusum"
 
-#: c-typeck.c:3444
+#: c-typeck.c:3443
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
 msgstr "%qT turundeki islev cagrisindan eslesmeyen %qT turune donusum"
 
-#: c-typeck.c:3452
+#: c-typeck.c:3451
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to pointer from integer of different size"
 msgstr "farkli boyuttaki tamsayi turden gostericye donusum"
 
-#: c-typeck.c:3465
+#: c-typeck.c:3464
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
 msgstr "ISO C islev gostericisinin nesne gostericisine donusturulmesini yasaklar"
 
-#: c-typeck.c:3474
+#: c-typeck.c:3473
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
 msgstr "ISO C nesne gostericisinin islev gostericisine donusturulmesini yasaklar"
 
-#: c-typeck.c:3748
+#: c-typeck.c:3747
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
 msgstr "sagdeger, basvuru parametresine aktarilamaz"
 
-#: c-typeck.c:3855 c-typeck.c:4023
+#: c-typeck.c:3854 c-typeck.c:4022
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "Islevin %d. argumaninda (%qE islevi) aktarma niteliksiz gostericiden nitelikli gosterici yapiyor"
 
-#: c-typeck.c:3858 c-typeck.c:4026
+#: c-typeck.c:3857 c-typeck.c:4025
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "atama niteliksiz islev gostericisini nitelikli yapiyor"
 
-#: c-typeck.c:3861 c-typeck.c:4028
+#: c-typeck.c:3860 c-typeck.c:4027
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "ilklendirme niteliksiz islev gostericisini nitelikli yapiyor"
 
-#: c-typeck.c:3864 c-typeck.c:4030
+#: c-typeck.c:3863 c-typeck.c:4029
 #, gcc-internal-format
 msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "donus degeri niteliksiz islev gostericisini nitelikli yapiyor"
 
-#: c-typeck.c:3868 c-typeck.c:3990
+#: c-typeck.c:3867 c-typeck.c:3989
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "Islevin %d. argumaninin aktarimi (%qE islevi) gosterici hedef turundeki niteleyicileri iptal ediyor"
 
-#: c-typeck.c:3870 c-typeck.c:3992
+#: c-typeck.c:3869 c-typeck.c:3991
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "atama gosterici hedef turundeki niteleyicileri iptal ediyor"
 
-#: c-typeck.c:3872 c-typeck.c:3994
+#: c-typeck.c:3871 c-typeck.c:3993
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "ilklendirme gosterici hedef turundeki niteleyicileri iptal ediyor"
 
-#: c-typeck.c:3874 c-typeck.c:3996
+#: c-typeck.c:3873 c-typeck.c:3995
 #, gcc-internal-format
 msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "donus degeri gosterici hedef turundeki niteleyicileri iptal ediyor"
 
-#: c-typeck.c:3881
+#: c-typeck.c:3880
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
 msgstr "ISO C union ture arguman donusumunu yasaklar"
 
-#: c-typeck.c:3916
+#: c-typeck.c:3915
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
 msgstr "  (%qT den %qT ye donusum icin)"
 
-#: c-typeck.c:3929
+#: c-typeck.c:3928
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "islev, %qs bicim ozniteligi icin olasi aday olabilir"
 
-#: c-typeck.c:3935
+#: c-typeck.c:3934
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
 msgstr ""
 "bicim oznitelikleri icin aday olabilecek islevler\n"
 "                          hakkinda uyarir"
 
-#: c-typeck.c:3940
+#: c-typeck.c:3939
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "islev, %qs bicim ozniteligi icin olasi aday olabilir"
 
-#: c-typeck.c:3945
+#: c-typeck.c:3944
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "islev, %qs bicim ozniteligi icin olasi aday olabilir"
 
-#: c-typeck.c:3970
+#: c-typeck.c:3969
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO C  %d. argumaninda (%qE islevinin) islev gostericisi ile  %<void *%> arasinda gecise izin vermez"
 
-#: c-typeck.c:3973
+#: c-typeck.c:3972
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO C de islev gostericisi ile %<void *%> arasinda atama yasaktir"
 
-#: c-typeck.c:3975
+#: c-typeck.c:3974
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO C de islev gostericisi ile %<void *%> arasinda ilklendirma yasaktir"
 
-#: c-typeck.c:3977
+#: c-typeck.c:3976
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO C de islev gostericisi ile %<void *%> arasinda donus degeri yasaktir"
 
-#: c-typeck.c:4006
+#: c-typeck.c:4005
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
 msgstr "Islevin %d. argumaninda aktarimda (%qE islevi) gosterici hedefleri farkli sign'likta"
 
-#: c-typeck.c:4008
+#: c-typeck.c:4007
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
 msgstr "atama sirasinda gosterici hedefleri farkli signed'likta"
 
-#: c-typeck.c:4010
+#: c-typeck.c:4009
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
 msgstr "ilklendirmede gosterici hedefleri farkli signed'likta"
 
-#: c-typeck.c:4012
+#: c-typeck.c:4011
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
 msgstr "donus degerinde gosterici hedefleri farkli signed'likta"
 
-#: c-typeck.c:4037
+#: c-typeck.c:4036
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
 msgstr "Islevin %d. argumaninda (%qE islevi) uyumsuz gosterici turunde aktarim"
 
-#: c-typeck.c:4039
+#: c-typeck.c:4038
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment from incompatible pointer type"
 msgstr "uyumsuz gosterici turunde atama"
 
-#: c-typeck.c:4040
+#: c-typeck.c:4039
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization from incompatible pointer type"
 msgstr "uyumsuz gosterici turunde ilklendirme"
 
-#: c-typeck.c:4042
+#: c-typeck.c:4041
 #, gcc-internal-format
 msgid "return from incompatible pointer type"
 msgstr "uyumsuz gosterici turunde donus degeri"
 
-#: c-typeck.c:4064
+#: c-typeck.c:4063
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "Islevin %d. (%qE islevi) argumaninin aktarimi sirasinda bir tur donusumu olmaksizin tamsayidan gosterici yapiliyor"
 
-#: c-typeck.c:4066
+#: c-typeck.c:4065
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "atama bir tur donusumu olmaksizin tamsayidan gosterici yapiyor"
 
-#: c-typeck.c:4068
+#: c-typeck.c:4067
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "ilklendirme bir tur donusumu olmaksizin tamsayidan gosterici yapiyor"
 
-#: c-typeck.c:4070
+#: c-typeck.c:4069
 #, gcc-internal-format
 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "donus degeri bir tur donusumu olmaksizin tamsayidan gosterici yapiyor"
 
-#: c-typeck.c:4077
+#: c-typeck.c:4076
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "Islevin %d. (%qE islevi) argumaninin aktarimi sirasinda bir tur donusumu olmaksizin gostericiden tamsayi yapiliyor"
 
-#: c-typeck.c:4079
+#: c-typeck.c:4078
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "atamada bir tur donusumu olmaksizin gostericiden tamsayi yapiliyor"
 
-#: c-typeck.c:4081
+#: c-typeck.c:4080
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "ilklendirmede bir tur donusumu olmaksizin gostericiden tamsayi yapiliyor"
 
-#: c-typeck.c:4083
+#: c-typeck.c:4082
 #, gcc-internal-format
 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "donus degerinde bir tur donusumu olmaksizin gostericiden tamsayi yapiliyor"
 
-#: c-typeck.c:4099
+#: c-typeck.c:4098
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in assignment"
 msgstr "atamada uyumsuz turler"
 
-#: c-typeck.c:4102
+#: c-typeck.c:4101
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in initialization"
 msgstr "ilklendirmede uyumsuz turler"
 
-#: c-typeck.c:4105
+#: c-typeck.c:4104
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in return"
 msgstr "donus degerinde uyumsuz turler"
 
-#: c-typeck.c:4186
+#: c-typeck.c:4185
 #, gcc-internal-format
 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
 msgstr "geleneksel C otomatik kume ilklendirmesini reddeder"
 
-#: c-typeck.c:4354 c-typeck.c:4369 c-typeck.c:4384
+#: c-typeck.c:4353 c-typeck.c:4368 c-typeck.c:4383
 #, gcc-internal-format
 msgid "(near initialization for %qs)"
 msgstr "(%qs icin near ilklendirme)"
 
-#: c-typeck.c:4921 cp/decl.c:4603
+#: c-typeck.c:4921 cp/decl.c:4597
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
 msgstr "opak vektor turleri ilklendirilemez"
@@ -17923,7 +17995,7 @@ msgstr ""
 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
 msgstr "ISO C %<goto *expr;%> kullanimina izin vermez"
 
-#: c-typeck.c:6811 cp/typeck.c:6259
+#: c-typeck.c:6811 cp/typeck.c:6262
 #, gcc-internal-format
 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
 msgstr "%<noreturn%> olarak bildirilmis islev %<return%> deyimi iceriyor"
@@ -17943,7 +18015,7 @@ msgstr "void donuslu islevde %<return%> deger iceriyor"
 msgid "function returns address of local variable"
 msgstr "islev yerel degiskenin adresi ile donuyor"
 
-#: c-typeck.c:6958 cp/semantics.c:908
+#: c-typeck.c:6958 cp/semantics.c:916
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch quantity not an integer"
 msgstr "switch buyuklugu bir tamsayi degil"
@@ -17973,7 +18045,7 @@ msgstr ""
 msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7026 cp/parser.c:6205
+#: c-typeck.c:7026 cp/parser.c:6207
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr "case etiketi bir switch deyimi icinde degil"
@@ -17998,12 +18070,12 @@ msgstr "%Hif deyiminin govdesi bos"
 msgid "%Hempty body in an else-statement"
 msgstr "%H else ifadesinin govdesi bos"
 
-#: c-typeck.c:7242 cp/cp-gimplify.c:118 cp/parser.c:6702
+#: c-typeck.c:7242 cp/cp-gimplify.c:118 cp/parser.c:6704
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr "break deyimi switch ya da dongu icinde degil"
 
-#: c-typeck.c:7244 cp/parser.c:6713
+#: c-typeck.c:7244 cp/parser.c:6715
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr "continue deyimi bir dongu icinde degil"
@@ -18023,27 +18095,27 @@ msgstr "ifade deyimi bos tur iceriyor"
 msgid "division by zero"
 msgstr "sifirla bolme"
 
-#: c-typeck.c:7830 cp/typeck.c:3037
+#: c-typeck.c:7830 cp/typeck.c:3036
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr "saga kaydirma sayisi negatif"
 
-#: c-typeck.c:7837 cp/typeck.c:3043
+#: c-typeck.c:7837 cp/typeck.c:3042
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr "saga kaydirma sayisi turunden buyuk yada esit"
 
-#: c-typeck.c:7858 cp/typeck.c:3062
+#: c-typeck.c:7858 cp/typeck.c:3061
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr "sola kaydirma sayisi negatif"
 
-#: c-typeck.c:7861 cp/typeck.c:3064
+#: c-typeck.c:7861 cp/typeck.c:3063
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr "sola kaydirma sayisi turunden buyuk ya da esit"
 
-#: c-typeck.c:7879 cp/typeck.c:3099
+#: c-typeck.c:7879 cp/typeck.c:3098
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr "== veya != ile karsilastirma gercel sayilarda guvenli degil"
@@ -18083,12 +18155,12 @@ msgstr "tamsayi sifir ile gostercinin sirali karsilastirmasi"
 msgid "comparison between signed and unsigned"
 msgstr "signed ile unsigned arasinda karsilastirma"
 
-#: c-typeck.c:8253 cp/typeck.c:3522
+#: c-typeck.c:8253 cp/typeck.c:3521
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
 msgstr "sabitle yukseltgenmis ~unsigned karsilastirmasi"
 
-#: c-typeck.c:8261 cp/typeck.c:3530
+#: c-typeck.c:8261 cp/typeck.c:3529
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
 msgstr "unsigned ile ~unsigned'a yukseltgenmis turlerin karsilastirmasi"
@@ -18803,7 +18875,7 @@ msgstr "eslesmeyenlerin esitsizlik sinamalarinin %<or%> sonucu daima 1 dir"
 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 msgstr "bagdasmayanlarin esitlik sinamalarinin %<and%> sonucu daima 0 dir"
 
-#: fold-const.c:10304
+#: fold-const.c:10313
 #, gcc-internal-format
 msgid "fold check: original tree changed by fold"
 msgstr "fold sinamasi: ozgun agac fold tarafindan degistirildi"
@@ -18989,17 +19061,17 @@ msgstr "PCH dosyasi yazilamiyor: %m"
 msgid "unexpected node"
 msgstr "beklenmeyen dugum"
 
-#: gimplify.c:3682
+#: gimplify.c:3683
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgstr "asm ciktisi %d icinde gecersiz sol deger"
 
-#: gimplify.c:3794
+#: gimplify.c:3795
 #, gcc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr "bellek girdisi %d dogrudan adreslenebilir degil"
 
-#: gimplify.c:4670
+#: gimplify.c:4671
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr ""
@@ -19243,12 +19315,12 @@ msgstr "%<asm%> icindeki tamsayi sabit terim yeniden yuklenemiyor"
 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
 msgstr "%<asm%> icindeki yazmac sarti mumkun degil"
 
-#: reload.c:3564
+#: reload.c:3568
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
 msgstr "%<&%> sarti yazmac sinifsiz kullanilmis"
 
-#: reload.c:3735 reload.c:3967
+#: reload.c:3739 reload.c:3971
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
 msgstr "bir %<asm%> icindeki terim sarti celiskili"
@@ -19463,49 +19535,49 @@ msgstr "%J %qD icin genislik %d bayt"
 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
 msgstr "%J %qD icin genislik %d bayttan fazla"
 
-#: stor-layout.c:881
+#: stor-layout.c:890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
 msgstr "%J paketli oznitelik %qD icin yetersiz hizalama yapiyor"
 
-#: stor-layout.c:884
+#: stor-layout.c:893
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
 msgstr "%J paketli oznitelik %qD icin gereksiz"
 
 #. No, we need to skip space before this field.
 #. Bump the cumulative size to multiple of field alignment.
-#: stor-layout.c:899
+#: stor-layout.c:908
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "padding struct to align %q+D"
 msgstr "%J yapi '%qD' ye hizalanarak yerlestiriliyor"
 
-#: stor-layout.c:1302
+#: stor-layout.c:1311
 #, gcc-internal-format
 msgid "padding struct size to alignment boundary"
 msgstr "yapi boyutu hizalama sinirlarina ayarlaniyor"
 
-#: stor-layout.c:1332
+#: stor-layout.c:1341
 #, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
 msgstr "paketli oznitelik %qs icin yetersiz hizalama yapar"
 
-#: stor-layout.c:1336
+#: stor-layout.c:1345
 #, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
 msgstr "paketli oznitelik %qs icin gereksiz"
 
-#: stor-layout.c:1342
+#: stor-layout.c:1351
 #, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
 msgstr "paketli oznitelik yetersiz hizalama yapar"
 
-#: stor-layout.c:1344
+#: stor-layout.c:1353
 #, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute is unnecessary"
 msgstr "paketli oznitelik gereksiz"
 
-#: stor-layout.c:1849
+#: stor-layout.c:1858
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
 msgstr "%J %qD hizalamasi en buyuk nesne dosyasi hizalamasindan daha buyuk. %d kullaniliyor"
@@ -19872,17 +19944,17 @@ msgstr ""
 msgid "missing edge %i->%i"
 msgstr "alan eksik"
 
-#: tree-cfg.c:5146 tree-cfg.c:5150
+#: tree-cfg.c:5143 tree-cfg.c:5147
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H%<noreturn%> function does return"
 msgstr "%H %<noreturn%> islev donuyor"
 
-#: tree-cfg.c:5172 tree-cfg.c:5177
+#: tree-cfg.c:5169 tree-cfg.c:5174
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
 msgstr "%Hdenetim void olmayan islevin sonunu asiyor"
 
-#: tree-cfg.c:5237
+#: tree-cfg.c:5234
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
 msgstr "%Jislev %<noreturn%> ozniteligi icin olasi aday olmali"
@@ -19928,57 +20000,57 @@ msgstr ""
 msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
 msgstr ""
 
-#: tree-inline.c:1381
+#: tree-inline.c:1386
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
 msgstr "%J '%qF' islevi alloca kullandigindan satiricine alinamaz (always_inline ozniteligi ile zorlanabilir)"
 
-#: tree-inline.c:1393
+#: tree-inline.c:1398
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
 msgstr "%J '%qF' islevi setjmp kullandigindan satiricine alinamaz"
 
-#: tree-inline.c:1407
+#: tree-inline.c:1412
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
 msgstr "%J '%qF' islevi degiskin arguman listesi kullandigindan satiricine alinamaz"
 
-#: tree-inline.c:1418
+#: tree-inline.c:1423
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
 msgstr "%J '%qF' islevi setjmp-longjmp olagandisilik eylemcisi kullandigindan satiricine alinamaz"
 
-#: tree-inline.c:1425
+#: tree-inline.c:1430
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
 msgstr "%J '%qF' islevi yerel olmayan goto icerdiginden satiricine alinamaz"
 
-#: tree-inline.c:1436
+#: tree-inline.c:1441
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
 msgstr "%J '%qF' islevi degisken boyutlu degiskenler kullandigindan satiricine alinamaz"
 
-#: tree-inline.c:1455
+#: tree-inline.c:1460
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
 msgstr "%J '%qF' islevi bir hesaplanmis goto icerdiginden satiricine alinamaz."
 
-#: tree-inline.c:1469
+#: tree-inline.c:1474
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
 msgstr "%J '%qF' islevi yerel olmayan goto icerdiginden satiricine alinamaz"
 
-#: tree-inline.c:1494
+#: tree-inline.c:1499
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
 msgstr "%J '%qF' islevi degisken boyutlu degiskenler kullandigindan satiricine alinamaz"
 
-#: tree-inline.c:2033 tree-inline.c:2043
+#: tree-inline.c:2038 tree-inline.c:2048
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
 msgstr "%J `%qF' cagrisinda satiricine alma basarisiz: %s"
 
-#: tree-inline.c:2034 tree-inline.c:2045
+#: tree-inline.c:2039 tree-inline.c:2050
 #, gcc-internal-format
 msgid "called from here"
 msgstr " buradan cagrildi"
@@ -19993,7 +20065,7 @@ msgstr "mudflap sinamasi ARRAY_RANGE_REF icin henuz gerceklenmedi"
 msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
 msgstr ""
 
-#: tree-mudflap.c:1265
+#: tree-mudflap.c:1269
 #, gcc-internal-format
 msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
 msgstr ""
@@ -20045,7 +20117,7 @@ msgstr ""
 msgid "unimplemented functionality"
 msgstr "gerceklenmemis islevsellik"
 
-#: tree-ssa-loop-niter.c:1035
+#: tree-ssa-loop-niter.c:1118
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%H%s"
 msgstr "%s"
@@ -20252,9 +20324,9 @@ msgstr "%J '%D' dllimport ilintileme ile iliskilendirildikten sonra dllimport oz
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr "%J '%D' dllimport ilintileme ile iliskilendirildikten sonra dllimport ozniteligi olmaksizin yeniden bildirildi"
 
-#: tree.c:3577 config/darwin.c:1236 config/arm/arm.c:2890
-#: config/arm/arm.c:2918 config/avr/avr.c:4656 config/h8300/h8300.c:5282
-#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2066 config/i386/i386.c:16701
+#: tree.c:3577 config/darwin.c:1236 config/arm/arm.c:2896
+#: config/arm/arm.c:2924 config/avr/avr.c:4656 config/h8300/h8300.c:5282
+#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2066 config/i386/i386.c:16727
 #: config/ia64/ia64.c:534 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
 #: config/sh/symbian.c:409 config/sh/symbian.c:416
 #, gcc-internal-format
@@ -20396,82 +20468,82 @@ msgstr "yerel evreli COMMON verisi henuz yazilmadi"
 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
 msgstr "%J %qD icin istenen hizalama yerlesik hizalama %d den daha buyuk"
 
-#: varasm.c:3933
+#: varasm.c:3935
 #, gcc-internal-format
 msgid "no-op convert from %wd to %wd bytes in initializer"
 msgstr ""
 
-#: varasm.c:3977
+#: varasm.c:3979
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for integer value is too complicated"
 msgstr "tamsayi ondeger fazla karmasik"
 
-#: varasm.c:3982
+#: varasm.c:3984
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
 msgstr "gercel sayi ondeger bir gercel sayi sabit degil"
 
-#: varasm.c:4251
+#: varasm.c:4253
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initial value for member %qs"
 msgstr "uye %qs icin ilk deger gecersiz"
 
-#: varasm.c:4451 varasm.c:4495
+#: varasm.c:4453 varasm.c:4497
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
 msgstr "%J %qD zayif bildirimi tanimindan once olmali"
 
-#: varasm.c:4459
+#: varasm.c:4461
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
 msgstr "%J %qD zayif bildiriminin ilk kullanimdan sonra olmasi tanimlanmamis davranisa yol acar"
 
-#: varasm.c:4493
+#: varasm.c:4495
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
 msgstr "%J %qD zayif bildirimi 'public' olmali"
 
-#: varasm.c:4502
+#: varasm.c:4504
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
 msgstr "%J %qD zayif bildirimi desteklenmiyor"
 
-#: varasm.c:4532
+#: varasm.c:4534
 #, gcc-internal-format
 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
 msgstr "bu yapilandirmada sadece zayif takma adlar destekleniyor"
 
-#: varasm.c:4762
+#: varasm.c:4764
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jweakref is not supported in this configuration"
 msgstr "-m%s bu yapilandirmada desteklenmiyor"
 
-#: varasm.c:4835
+#: varasm.c:4837
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs"
 msgstr "%qD zaten `%T' icinde tanimli"
 
-#: varasm.c:4840
+#: varasm.c:4842
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D aliased to external symbol %qs"
 msgstr "%D' `%E' isimli uyeye sahip degil"
 
-#: varasm.c:4879
+#: varasm.c:4881
 #, gcc-internal-format
 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
 msgstr ""
 
-#: varasm.c:4892
+#: varasm.c:4894
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
 msgstr "takma ad tanimlamalari bu yapilandirmada desteklenmiyor; yoksayildi"
 
-#: varasm.c:4897
+#: varasm.c:4899
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
 msgstr "bu yapilandirmada sadece zayif takma adlar destekleniyor"
 
-#: varasm.c:4954
+#: varasm.c:4956
 #, gcc-internal-format
 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
 msgstr "gorunurluk bu yapilandirmada desteklenmiyor; yoksayildi"
@@ -20634,7 +20706,7 @@ msgstr "WindISS icin profil destegi"
 msgid "profiler support for WindISS"
 msgstr "WindISS icin profil destegi"
 
-#: config/alpha/alpha.c:231 config/rs6000/rs6000.c:1578
+#: config/alpha/alpha.c:231 config/rs6000/rs6000.c:1579
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
 msgstr "-mtls-size secenegi icin %qs degeri hatali"
@@ -20709,8 +20781,8 @@ msgstr "%2$s icin L%1$d arabellek gecikmesi bilinmiyor"
 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
 msgstr "-mmemory-latency icin deger %qs hatali"
 
-#: config/alpha/alpha.c:6566 config/alpha/alpha.c:6569 config/s390/s390.c:8109
-#: config/s390/s390.c:8112
+#: config/alpha/alpha.c:6569 config/alpha/alpha.c:6572 config/s390/s390.c:8111
+#: config/s390/s390.c:8114
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin fcode"
 msgstr "hatali yerlesik fcode"
@@ -20730,7 +20802,7 @@ msgstr "%qs ozniteliginin argumani \"ilink1\" ya da \"ilink2\" degildir"
 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
 msgstr "switch -mcpu=%s ile -march= secenekleri celisiyor"
 
-#: config/arm/arm.c:922 config/rs6000/rs6000.c:1230 config/sparc/sparc.c:706
+#: config/arm/arm.c:922 config/rs6000/rs6000.c:1231 config/sparc/sparc.c:706
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for %s switch"
 msgstr "%s secenegi icin deger (%s) hatali"
@@ -20820,64 +20892,69 @@ msgstr "gecersiz gercel deger abi: -mfloat-abi=%s"
 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
 msgstr "-mfloat-abi=hard ve VFP"
 
-#: config/arm/arm.c:1241
+#: config/arm/arm.c:1224
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "iWMMXt and hardware floating point"
+msgstr "Donanim kayan nokta aritmetigi kullanilir"
+
+#: config/arm/arm.c:1247
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
 msgstr "gecersiz gercel deger oykunum secenegi: -mfpu-%s"
 
-#: config/arm/arm.c:1254
+#: config/arm/arm.c:1260
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can not use -mtp=cp15 with -mthumb"
 msgstr "typeid, -fno-rtti ile kullanilamaz"
 
-#: config/arm/arm.c:1268
+#: config/arm/arm.c:1274
 #, gcc-internal-format
 msgid "structure size boundary can only be set to %s"
 msgstr "veri yapisi boyut siniri sadece %s ye ayarlanabilir"
 
-#: config/arm/arm.c:1277
+#: config/arm/arm.c:1283
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
 msgstr "-mpic-register=, -fpic olmaksizin kullanissiz"
 
-#: config/arm/arm.c:1284
+#: config/arm/arm.c:1290
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
 msgstr "PIC yazmaci icin '%s' kullanilamiyor"
 
-#: config/arm/arm.c:2858 config/arm/arm.c:2876 config/avr/avr.c:4676
-#: config/bfin/bfin.c:2733 config/c4x/c4x.c:4076 config/h8300/h8300.c:5258
+#: config/arm/arm.c:2864 config/arm/arm.c:2882 config/avr/avr.c:4676
+#: config/bfin/bfin.c:2731 config/c4x/c4x.c:4076 config/h8300/h8300.c:5258
 #: config/i386/i386.c:2030 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
 #: config/m68k/m68k.c:376 config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1274
-#: config/rs6000/rs6000.c:17383 config/sh/sh.c:7568 config/sh/sh.c:7589
+#: config/rs6000/rs6000.c:17402 config/sh/sh.c:7568 config/sh/sh.c:7589
 #: config/sh/sh.c:7612 config/stormy16/stormy16.c:2241 config/v850/v850.c:2111
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute only applies to functions"
 msgstr "%qs ozniteligi sadece islevlere uygulanir"
 
-#: config/arm/arm.c:11997
+#: config/arm/arm.c:12004
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
 msgstr "yigindaki parametrenin gercek konumu hesaplanamiyor"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12642 config/arm/arm.c:12679
+#: config/arm/arm.c:12649 config/arm/arm.c:12686
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an immediate"
 msgstr "secici bir simdiki deger olmali"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12722 config/i386/i386.c:15478 config/i386/i386.c:15512
+#: config/arm/arm.c:12729 config/i386/i386.c:15504 config/i386/i386.c:15538
 #, gcc-internal-format
 msgid "mask must be an immediate"
 msgstr "mask bir dolaysiz deger olmali"
 
-#: config/arm/arm.c:13381
+#: config/arm/arm.c:13388
 #, gcc-internal-format
 msgid "no low registers available for popping high registers"
 msgstr "yuksek yazmaclari emmek icin alcak yazmac bulunamadi"
 
-#: config/arm/arm.c:13605
+#: config/arm/arm.c:13612
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
 msgstr "sistem kesmesi Servis Islemleri Thumb kipinde kodlanamaz"
@@ -20927,27 +21004,27 @@ msgstr "MCU `%qs' sadece sembolik cevirici icin desteklenir"
 msgid "trampolines not supported"
 msgstr "trampolines desteklenmiyor"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1815 config/m68k/m68k.c:294
+#: config/bfin/bfin.c:1813 config/m68k/m68k.c:294
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
 msgstr "-mshared-library-id=%d 0 ile %d arasinda degil"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1835
+#: config/bfin/bfin.c:1833
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
 msgstr "-mshared-library-id= secenegi -mid-shared-library olmaksizin belirtilmis"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2738
+#: config/bfin/bfin.c:2736
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple function type attributes specified"
 msgstr "%J inline  %qD islevine inline olmayan oznitelik verilmis"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2794
+#: config/bfin/bfin.c:2792
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "`%s' attribute only applies to functions"
 msgstr "%qs ozniteligi sadece islevlere uygulanir"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2805
+#: config/bfin/bfin.c:2803
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
 msgstr ""
@@ -21387,57 +21464,57 @@ msgstr ""
 msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:2962
+#: config/i386/i386.c:2965
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register return with SSE disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:2964
+#: config/i386/i386.c:2967
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:3279
+#: config/i386/i386.c:3282
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr "SSE etkinlestirilmeksizin, SSE vektor argumani ABI'yi degitirir"
 
-#: config/i386/i386.c:3296
+#: config/i386/i386.c:3299
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr "MMX etkinlestirilmeksizin, MMX vektor argumani ABI'yi degitirir"
 
-#: config/i386/i386.c:3562
+#: config/i386/i386.c:3565
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr "SSE vektoru, SSE, ABI degisikliklerini etkinlestirmeden donuyor"
 
-#: config/i386/i386.c:3572
+#: config/i386/i386.c:3575
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr "MMX etkinlestirilmeksizin, MMX vektor argumani ABI'yi degitirir"
 
-#: config/i386/i386.c:6933
+#: config/i386/i386.c:6959
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended registers have no high halves"
 msgstr "ek yazmaclarin yuksek yarilari yok"
 
-#: config/i386/i386.c:6948
+#: config/i386/i386.c:6974
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr "ek yazmac icin desteklenmeyen terim boyutu"
 
-#: config/i386/i386.c:15206 config/rs6000/rs6000.c:7157
+#: config/i386/i386.c:15232 config/rs6000/rs6000.c:7171
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr "secici 0..%i araliginda bir tamsayi sabit olmali"
 
-#: config/i386/i386.c:15544
+#: config/i386/i386.c:15570
 #, gcc-internal-format
 msgid "shift must be an immediate"
 msgstr "shift bir dolaysiz deger olmali"
 
-#: config/i386/i386.c:16711
+#: config/i386/i386.c:16737
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs incompatible attribute ignored"
 msgstr "%qs uyumsuz ozelligi yoksayildi"
@@ -21562,7 +21639,7 @@ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, bos gosterici"
 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
 msgstr "PRINT_OPERAND: '%c' noktalamasi bilinmiyor"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3056 config/mips/mips.c:5395
+#: config/iq2000/iq2000.c:3056 config/mips/mips.c:5393
 #: config/xtensa/xtensa.c:1627
 #, gcc-internal-format
 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
@@ -21613,108 +21690,108 @@ msgstr "hem -msep-data hem de -mid-shared-library belirtilemez"
 msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010"
 msgstr "-fPIC su an 68000 veya 68010 icin desteklenmiyor\n"
 
-#: config/m68k/m68k.c:640 config/rs6000/rs6000.c:13646
+#: config/m68k/m68k.c:640 config/rs6000/rs6000.c:13666
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr "yigin sinirlama ifadesi desteklenmiyor"
 
-#: config/mips/mips.c:4584
+#: config/mips/mips.c:4582
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
 msgstr "-mips%s, bir MIPS%d islemci belirtildiginden diger mimari secenekleri ile celisiyor"
 
-#: config/mips/mips.c:4600
+#: config/mips/mips.c:4598
 #, gcc-internal-format
 msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
 msgstr "-march=%s secilen ABI ile uyumsuz"
 
-#: config/mips/mips.c:4618
+#: config/mips/mips.c:4616
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
 msgstr "-mgp64 bir 32-bit islemci ile kullanilmis"
 
-#: config/mips/mips.c:4620
+#: config/mips/mips.c:4618
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
 msgstr "-mgp32 bir 64-bit ABI ile kullanilmis"
 
-#: config/mips/mips.c:4622
+#: config/mips/mips.c:4620
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
 msgstr "-mgp64 bir 32-bit ABI ile kullanilmis"
 
-#: config/mips/mips.c:4640 config/mips/mips.c:4642 config/mips/mips.c:4644
-#: config/mips/mips.c:4720
+#: config/mips/mips.c:4638 config/mips/mips.c:4640 config/mips/mips.c:4642
+#: config/mips/mips.c:4718
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported combination: %s"
 msgstr "desteklenmeyen birlesim: %s"
 
-#: config/mips/mips.c:4715
+#: config/mips/mips.c:4713
 #, gcc-internal-format
 msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture"
 msgstr "Branch Likely komutlarinin uretimi etkinlestirildi ama mimari desteklemiyor"
 
-#: config/mips/mips.c:4732
+#: config/mips/mips.c:4730
 #, gcc-internal-format
 msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default"
 msgstr "-G ontanimli olan PIC kodu ile uyumsuz"
 
-#: config/mips/mips.c:4799
+#: config/mips/mips.c:4797
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mips3d requires -mpaired-single"
 msgstr "-mips3d secenegi -mpaired-single gerektirir"
 
-#: config/mips/mips.c:4808
+#: config/mips/mips.c:4806
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mfp64 -mhard-float"
 msgstr "-mips3d/-mpaired-single secenegi -mfp64 -mhard-float ile kullanilmali"
 
-#: config/mips/mips.c:4813
+#: config/mips/mips.c:4811
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mips64"
 msgstr "-mips3d/-mpaired-single secenegi -mips64 ile kullanilmali"
 
-#: config/mips/mips.c:4816
+#: config/mips/mips.c:4814
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-mips16 and -mdsp cannot be used together"
 msgstr "-mapcs-26 ve -mapcs-32 birlikte kullanilamayabilir"
 
-#: config/mips/mips.c:5332
+#: config/mips/mips.c:5330
 #, gcc-internal-format
 msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
 msgstr "ic hata: uretici maski icinde %%) icin bir %%( bulunamadi"
 
-#: config/mips/mips.c:5346
+#: config/mips/mips.c:5344
 #, gcc-internal-format
 msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
 msgstr "ic hata: uretici maski icinde %%] icin bir %%[ bulunamadi"
 
-#: config/mips/mips.c:5359
+#: config/mips/mips.c:5357
 #, gcc-internal-format
 msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
 msgstr "ic hata: uretici maski icinde %%> icin bir %%< bulunamadi"
 
-#: config/mips/mips.c:5372
+#: config/mips/mips.c:5370
 #, gcc-internal-format
 msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
 msgstr "ic hata: uretici maski icinde %%} icin bir %%{ bulunamadi"
 
-#: config/mips/mips.c:5386
+#: config/mips/mips.c:5384
 #, gcc-internal-format
 msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
 msgstr "PRINT_OPERAND: '%c' noktalamasi bilinmiyor"
 
-#: config/mips/mips.c:8149
+#: config/mips/mips.c:8147
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
 msgstr "celiskili %qs cagrilari elde edilemez"
 
-#: config/mips/mips.c:9548
+#: config/mips/mips.c:9546
 #, gcc-internal-format
 msgid "the cpu name must be lower case"
 msgstr "islemci ismi kucuk harflerle yazilmalidir"
 
-#: config/mips/mips.c:10214
+#: config/mips/mips.c:10212
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to builtin function"
 msgstr "%<__builtin_return_address%>'e aktarilan arguman gecersiz"
@@ -21881,197 +21958,197 @@ msgstr "Islevin %d. argumaninin aktarimi (%qE islevi) gosterici hedef turundeki
 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
 msgstr "Altivec yerlesigi icin parametre birlesimi gecersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1254
+#: config/rs6000/rs6000.c:1255
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mmultiple kucuk ilkli bayt siralamasi kullanilan sistemlerde desteklenmez"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1261
+#: config/rs6000/rs6000.c:1262
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mstring kucuk ilkli bayt siralamasi kullanilan sistemlerde desteklenmez"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1275
+#: config/rs6000/rs6000.c:1276
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
 msgstr "-mdebug-%s secenegi bilinmiyor"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1287
+#: config/rs6000/rs6000.c:1288
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
 msgstr "-mtraceback ile verilen %qs bilinmiyor; %<full%>, %<partial%> veya %<none%> olabilir"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1333
+#: config/rs6000/rs6000.c:1334
 #, gcc-internal-format
 msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
 msgstr "AltiVec ve E500 komutlari birarada kullanilamaz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1561
+#: config/rs6000/rs6000.c:1562
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
 msgstr "bilinmeyen -m%s= secenegi belirtilmis: '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1766
+#: config/rs6000/rs6000.c:1772
 #, gcc-internal-format
 msgid "not configured for ABI: '%s'"
 msgstr "ABI icin yapilandirilmadi: '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1776
+#: config/rs6000/rs6000.c:1785
 #, gcc-internal-format
 msgid "Using darwin64 ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1781
+#: config/rs6000/rs6000.c:1790
 #, gcc-internal-format
 msgid "Using old darwin ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1787
+#: config/rs6000/rs6000.c:1797
 #, gcc-internal-format
 msgid "Using IBM extended precision long double"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1792
+#: config/rs6000/rs6000.c:1803
 #, gcc-internal-format
 msgid "Using IEEE extended precision long double"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1797
+#: config/rs6000/rs6000.c:1808
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
 msgstr "bilinmeyen ABI belirtilmis: '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1824
+#: config/rs6000/rs6000.c:1835
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
 msgstr "-mfloat-gprs icin secenek gecersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1834
+#: config/rs6000/rs6000.c:1845
 #, gcc-internal-format
 msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
 msgstr "-mlong-double-%s secenegi bilinmiyor"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1855
+#: config/rs6000/rs6000.c:1866
 #, gcc-internal-format
 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1863
+#: config/rs6000/rs6000.c:1874
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
 msgstr "bilinmeyen -malign-XXXXX secenegi belirtilmis: '%s'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4225
+#: config/rs6000/rs6000.c:4239
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4298
+#: config/rs6000/rs6000.c:4312
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr "Altivec komutlari kullanilamadigindan vektor yazmacindaki deger dondurulemez, komutlari etkinlestirmek icin -maltivec kullanin."
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4544
+#: config/rs6000/rs6000.c:4558
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr "Altivec komutlari kullanilamadigindan arguman vektor yazmacina aktarilamaz, komutlari etkinlestirmek icin -maltivec kullanin."
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:5400
+#: config/rs6000/rs6000.c:5414
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6571
+#: config/rs6000/rs6000.c:6585
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgstr "1. arguman 5 bitlik bir isaretli sabit olmali"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6674 config/rs6000/rs6000.c:7468
+#: config/rs6000/rs6000.c:6688 config/rs6000/rs6000.c:7482
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgstr "2. arguman 5 bitlik bir isaretsiz sabit olmali"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6714
+#: config/rs6000/rs6000.c:6728
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
 msgstr "`__builtin_altivec_predicate'in 1. argumani bir sabit olmali"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6767
+#: config/rs6000/rs6000.c:6781
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
 msgstr "`__builtin_altivec_predicate'in 1. argumani kapsamdisi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6929
+#: config/rs6000/rs6000.c:6943
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgstr "3. arguman 4 bitlik bir isaretsiz sabit olmali"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7101
+#: config/rs6000/rs6000.c:7115
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "%qs argumani 2 bitlik isaretsiz bir sabit olmali"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7245
+#: config/rs6000/rs6000.c:7259
 #, gcc-internal-format
 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7327
+#: config/rs6000/rs6000.c:7341
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "dss argumani 2 bitlik isaretsiz bir sabit olmali"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7588
+#: config/rs6000/rs6000.c:7602
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgstr "__builtin_spe_predicate'in 1. argumani bir sabit olmali"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7660
+#: config/rs6000/rs6000.c:7674
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr "__builtin_spe_predicate'in 1. argumani kapsamdisi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13609
+#: config/rs6000/rs6000.c:13629
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "yigin cercevesi cok buyuk"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16169
+#: config/rs6000/rs6000.c:16188
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr "bu ABI icin 64 bitlik profilleme kodu yok"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17278
+#: config/rs6000/rs6000.c:17297
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
 msgstr "AltiVec turlerde %<long%> kullanimi 64 bitlik kod icin gecersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17280
+#: config/rs6000/rs6000.c:17299
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr "AltiVec turlerde %<long%> artik kullanilmiyor; %<int%> kullanin"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17284
+#: config/rs6000/rs6000.c:17303
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "AltiVec turlerde %<long long%> kullanimi gecersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17286
+#: config/rs6000/rs6000.c:17305
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "AltiVec turlerde %<double%> kullanimi gecersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17288
+#: config/rs6000/rs6000.c:17307
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "AltiVec turlerde %<long double%> kullanimi gecersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17290
+#: config/rs6000/rs6000.c:17309
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "AltiVec turlerde mantiksal turlerin kullanimi gecersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17292
+#: config/rs6000/rs6000.c:17311
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "AltiVec turlerde %<complex%> kullanimi gecersiz"
@@ -22139,7 +22216,7 @@ msgstr "-m64 secenegi PowerPC64 mimarisi gerektirir"
 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
 #. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1593
+#: config/rs6000/rs6000.h:1590
 #, gcc-internal-format
 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
 msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET desteklenmiyor"
@@ -22257,22 +22334,22 @@ msgstr "metin uzunlugu 0 dan buyuk olmali"
 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:6566
+#: config/s390/s390.c:6568
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
 msgstr "Yerel degiskenlerin toplam boyutu mimarinin izin verdigi siniri asiyor."
 
-#: config/s390/s390.c:7153
+#: config/s390/s390.c:7155
 #, gcc-internal-format
 msgid "frame size of %qs is "
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:7153
+#: config/s390/s390.c:7155
 #, gcc-internal-format
 msgid " bytes"
 msgstr ""
 
-#: config/s390/s390.c:7157
+#: config/s390/s390.c:7159
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
 msgstr ""
@@ -23163,7 +23240,7 @@ msgstr "%qD GCC'nin gelecek surumunde taban siniflarin farkli yere konmasina seb
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr "siniflarin yerlesimi GCC'nin gelecek surumunde degisebilecek olan bos sinif `%T' den turetilmis"
 
-#: cp/class.c:4929 cp/parser.c:13211
+#: cp/class.c:4929 cp/parser.c:13263
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "`%#T' yeniden tanimlanmis"
@@ -23228,7 +23305,7 @@ msgstr "gerceklenmemis tur uzerindeki islem gecersiz"
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:6342 cp/decl.c:1136 cp/name-lookup.c:508
+#: cp/class.c:6342 cp/decl.c:1133 cp/name-lookup.c:508
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "`%#D' yeniden bildirimi"
@@ -23268,205 +23345,205 @@ msgstr "`%E' `%T' den `%T' ye cevrilemiyor"
 msgid "pointer to member cast from %qT to %qT is via virtual base"
 msgstr "`%T' turunden `%T' turune uye gostericisi tur donusumu sanal taban uzerindendir"
 
-#: cp/cvt.c:498
+#: cp/cvt.c:499
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
 msgstr "`%T' den `%T' ye donusum niteleyicileri iptal ediyor"
 
-#: cp/cvt.c:516 cp/typeck.c:4978
+#: cp/cvt.c:517 cp/typeck.c:4977
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
 msgstr "`%T' turunden `%T' turune donusum gosterici referansini kaldirmaz"
 
-#: cp/cvt.c:543
+#: cp/cvt.c:544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
 msgstr "tur `%T' `%T' turune donusturulemiyor"
 
-#: cp/cvt.c:679
+#: cp/cvt.c:680
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
 msgstr "`%#T' den `%#T' ye donusum"
 
-#: cp/cvt.c:691 cp/cvt.c:711
+#: cp/cvt.c:692 cp/cvt.c:712
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
 msgstr "`%T' kullanilmis ama `%#T' umulmustu"
 
-#: cp/cvt.c:726
+#: cp/cvt.c:727
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
 msgstr "bir gercel sayi deger gerekirken `%#T' kullanilmis"
 
-#: cp/cvt.c:773
+#: cp/cvt.c:774
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
 msgstr "`%T' turunden skalar olmayan `%T' turune donusum istendi"
 
-#: cp/cvt.c:807
+#: cp/cvt.c:808
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pseudo-destructor is not called"
 msgstr "yikicilarin argumani olmaz"
 
-#: cp/cvt.c:866
+#: cp/cvt.c:867
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
 msgstr "ici bos `%T' turundeki nesne, %s icinde erisimli olmayacak"
 
-#: cp/cvt.c:869
+#: cp/cvt.c:870
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
 msgstr "`%T' turundeki nesne, %s icinde erisimli olmayacak"
 
-#: cp/cvt.c:885
+#: cp/cvt.c:886
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
 msgstr "ici bos `%T' turundeki nesne `%E', %s icinde erisimli olmayacak"
 
 #. [over.over] enumerates the places where we can take the address
 #. of an overloaded function, and this is not one of them.
-#: cp/cvt.c:901
+#: cp/cvt.c:902
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s asiri yuklu islevin adresini cozumleyemiyor"
 
 #. Only warn when there is no &.
-#: cp/cvt.c:907
+#: cp/cvt.c:908
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "%s %qE islevine cagri degil referanstir"
 
-#: cp/cvt.c:921
+#: cp/cvt.c:922
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s has no effect"
 msgstr "%s  bir etkiye sahip degil"
 
-#: cp/cvt.c:953
+#: cp/cvt.c:954
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "value computed is not used"
 msgstr "%Hhesaplanan deger kullanilmadi"
 
-#: cp/cvt.c:1061
+#: cp/cvt.c:1062
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting NULL to non-pointer type"
 msgstr "NULL'dan gosterici olmayan ture donusum"
 
-#: cp/cvt.c:1134
+#: cp/cvt.c:1135
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
 msgstr "%T' den ontanimli ture donusum belirsiz"
 
-#: cp/cvt.c:1136
+#: cp/cvt.c:1137
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
 msgstr "  aday donusumler %qD ve %qD iceriyor  "
 
-#: cp/decl.c:1002
+#: cp/decl.c:999
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
 msgstr "%qD once %<extern%> sonra da %<static%> bildirilmis"
 
-#: cp/decl.c:1003 cp/decl.c:1508 objc/objc-act.c:2920 objc/objc-act.c:7487
+#: cp/decl.c:1000 cp/decl.c:1505 objc/objc-act.c:2920 objc/objc-act.c:7490
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+D"
 msgstr "%qD'in onceki bildirimi"
 
-#: cp/decl.c:1036
+#: cp/decl.c:1033
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
 msgstr "`%F' bildirimi farkli olagandisiliklari yakaliyor"
 
-#: cp/decl.c:1037
+#: cp/decl.c:1034
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "from previous declaration %q+F"
 msgstr "%qD onceki bildirimi"
 
-#: cp/decl.c:1089
+#: cp/decl.c:1086
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D redeclared as inline"
 msgstr "%J islev %qD 'inline' olarak yeniden bildirilmis"
 
-#: cp/decl.c:1091
+#: cp/decl.c:1088
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
 msgstr "%J %qD'nin onceki bildirimi 'inline' olmayan oznitelikli"
 
-#: cp/decl.c:1098
+#: cp/decl.c:1095
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
 msgstr "%J %qD islevinin yeniden bildirimi inline olmayan oznitelikli"
 
-#: cp/decl.c:1100
+#: cp/decl.c:1097
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+D was inline"
 msgstr "%J %qD nin onceki bildirimi 'inline' idi"
 
-#: cp/decl.c:1123 cp/decl.c:1196
+#: cp/decl.c:1120 cp/decl.c:1193
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "shadowing %s function %q#D"
 msgstr "%s islev `%#D' yi golgeliyor"
 
-#: cp/decl.c:1132
+#: cp/decl.c:1129
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
 msgstr "kitaplik islevi `%#D' islev olmayan `%#D' olarak yeniden bildirildi"
 
-#: cp/decl.c:1137
+#: cp/decl.c:1134
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
 msgstr "`%#D' yerlesik bildirimiyle celisiyor"
 
-#: cp/decl.c:1191 cp/decl.c:1300 cp/decl.c:1316
+#: cp/decl.c:1188 cp/decl.c:1297 cp/decl.c:1313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "new declaration %q#D"
 msgstr "yeni bildirim `%#D'"
 
-#: cp/decl.c:1192
+#: cp/decl.c:1189
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
 msgstr "`%#D' yerlesik bildirimi belirsizlesiyor"
 
-#: cp/decl.c:1264
+#: cp/decl.c:1261
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
 msgstr "`%#D' farkli bir sembol cesidi olarak tekrar bildirilmis"
 
-#: cp/decl.c:1267
+#: cp/decl.c:1264
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+#D"
 msgstr "`%#D'in onceki bildirimi"
 
-#: cp/decl.c:1286
+#: cp/decl.c:1283
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of template %q#D"
 msgstr "sablon bildirimi `%#D'"
 
-#: cp/decl.c:1287 cp/name-lookup.c:509
+#: cp/decl.c:1284 cp/name-lookup.c:509
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
 msgstr "`%#D' onceki bildirimiyle celisiyor"
 
-#: cp/decl.c:1301 cp/decl.c:1317
+#: cp/decl.c:1298 cp/decl.c:1314
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
 msgstr "`%#D' eski bildirimi belirsizlesiyor"
 
-#: cp/decl.c:1309
+#: cp/decl.c:1306
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
 msgstr "C islevi `%#D' bildirimi ile"
 
-#: cp/decl.c:1311
+#: cp/decl.c:1308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration %q+#D here"
 msgstr "`%#D'nin onceki bildirimi ile burada celisiyor"
 
-#: cp/decl.c:1324
+#: cp/decl.c:1321
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicting declaration %q#D"
 msgstr "'%#D' bildirimi celisiyor"
 
-#: cp/decl.c:1325
+#: cp/decl.c:1322
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
 msgstr "'%D' oncesinde `%#D' olarak bir bildirim var"
@@ -23478,68 +23555,68 @@ msgstr "'%D' oncesinde `%#D' olarak bir bildirim var"
 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
 #. declared as the name of any other entity in any global scope
 #. of the program.
-#: cp/decl.c:1377
+#: cp/decl.c:1374
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
 msgstr "`namespace %D' bildirimi bununla celisiyor:"
 
-#: cp/decl.c:1378
+#: cp/decl.c:1375
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
 msgstr "`namespace %D'nin onceki bildirimi ile burada celisiyor"
 
-#: cp/decl.c:1389
+#: cp/decl.c:1386
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D previously defined here"
 msgstr "`%#D' evvelce burada tanimlanmis"
 
-#: cp/decl.c:1390
+#: cp/decl.c:1387
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D previously declared here"
 msgstr "`%#D' evvelce burada bildirilmis"
 
 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1399
+#: cp/decl.c:1396
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "prototype for %q+#D"
 msgstr "`%#D' icin prototip"
 
-#: cp/decl.c:1400
+#: cp/decl.c:1397
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
 msgstr "%j burada prototip olmayan tanimdan sonra"
 
-#: cp/decl.c:1412
+#: cp/decl.c:1409
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
 msgstr "%L ilintili `%#D' onceki bildirimi"
 
-#: cp/decl.c:1414
+#: cp/decl.c:1411
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
 msgstr "%L ilintili yeni bildirim ile celisiyor"
 
-#: cp/decl.c:1437 cp/decl.c:1443
+#: cp/decl.c:1434 cp/decl.c:1440
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
 msgstr "`%#D' nin %d. parametresi icin verilen ontanimli arguman"
 
-#: cp/decl.c:1439 cp/decl.c:1445
+#: cp/decl.c:1436 cp/decl.c:1442
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "after previous specification in %q+#D"
 msgstr "`%#D' icindeki onceki ozellikten sonra"
 
-#: cp/decl.c:1454
+#: cp/decl.c:1451
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D was used before it was declared inline"
 msgstr "`%#D' inline olarak bildirilmeden once"
 
-#: cp/decl.c:1455
+#: cp/decl.c:1452
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
 msgstr "%J onceki inline olmayan bildirimi burada"
 
-#: cp/decl.c:1507
+#: cp/decl.c:1504
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
 msgstr "ayni baglamda %qD'nin yeniden bildirimi anlamsiz"
@@ -23552,263 +23629,263 @@ msgstr "ayni baglamda %qD'nin yeniden bildirimi anlamsiz"
 #. that specialization that would cause an implicit
 #. instantiation to take place, in every translation unit in
 #. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1759
+#: cp/decl.c:1756
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
 msgstr "ilk kullanimindan sonra %D'nin dogrudan ozellestirilmesi"
 
-#: cp/decl.c:1838
+#: cp/decl.c:1835
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
 msgstr "%J'%D': visibility attribute ignored because it"
 
-#: cp/decl.c:1840
+#: cp/decl.c:1837
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
 msgstr "%J `%#D' burada onceki bildirimiyle celisiyor"
 
-#: cp/decl.c:2230 cp/decl.c:2252
+#: cp/decl.c:2227 cp/decl.c:2249
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %qD"
 msgstr "etiket %qD ye sicrama"
 
-#: cp/decl.c:2232 cp/decl.c:2254
+#: cp/decl.c:2229 cp/decl.c:2251
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to case label"
 msgstr "case etiketine jump"
 
-#: cp/decl.c:2235 cp/decl.c:2257
+#: cp/decl.c:2232 cp/decl.c:2254
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H  from here"
 msgstr "%H  buradan"
 
-#: cp/decl.c:2240
+#: cp/decl.c:2237
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
 msgstr "  `%#D' ilklendirmesi caprazlaniyor"
 
-#: cp/decl.c:2242 cp/decl.c:2356
+#: cp/decl.c:2239 cp/decl.c:2353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  enters scope of non-POD %q+#D"
 msgstr "  POD olmayan `%#D' baglamina giriyor"
 
-#: cp/decl.c:2261 cp/decl.c:2360
+#: cp/decl.c:2258 cp/decl.c:2357
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters try block"
 msgstr "  blok denemesine giriliyor"
 
-#: cp/decl.c:2263 cp/decl.c:2362
+#: cp/decl.c:2260 cp/decl.c:2359
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters catch block"
 msgstr "  tuzak blogu giriyor"
 
-#: cp/decl.c:2340
+#: cp/decl.c:2337
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %q+D"
 msgstr "etiket %qD ye sicrama"
 
-#: cp/decl.c:2341
+#: cp/decl.c:2338
 #, gcc-internal-format
 msgid "  from here"
 msgstr "  buradan"
 
 #. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2352
+#: cp/decl.c:2349
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J  enters catch block"
 msgstr "%J  tuzak blogu giriyor"
 
-#: cp/decl.c:2354
+#: cp/decl.c:2351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  skips initialization of %q+#D"
 msgstr "  `%#D' ilklendirmesi atlanyor"
 
-#: cp/decl.c:2388
+#: cp/decl.c:2385
 #, gcc-internal-format
 msgid "label named wchar_t"
 msgstr "wchar_t isimli etiket"
 
-#: cp/decl.c:2391
+#: cp/decl.c:2388
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate label %qD"
 msgstr "yinlenmis etiket %qD"
 
-#: cp/decl.c:2647 cp/parser.c:3652
+#: cp/decl.c:2644 cp/parser.c:3654
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD used without template parameters"
 msgstr "%qD sablon parametreleri olmaksizin kullanilmis"
 
-#: cp/decl.c:2664 cp/decl.c:2755
+#: cp/decl.c:2661 cp/decl.c:2752
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
 msgstr "`%#T' isimli sinif sablonu `%#T' icinde yok"
 
-#: cp/decl.c:2685 cp/decl.c:2695 cp/decl.c:2715
+#: cp/decl.c:2682 cp/decl.c:2692 cp/decl.c:2712
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no type named %q#T in %q#T"
 msgstr "`%#T' icindeki `%#T' ismindeki tur bilinmiyor"
 
-#: cp/decl.c:2764
+#: cp/decl.c:2761
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameters do not match template"
 msgstr "sablon parametreleri kardesler olamaz"
 
-#: cp/decl.c:2765 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325
+#: cp/decl.c:2762 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared here"
 msgstr "  `%#D' burada bildirilmis"
 
-#: cp/decl.c:3439
+#: cp/decl.c:3433
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
 msgstr "%J bir anonim birlesik yapi, islev uyeler barindiramaz"
 
-#: cp/decl.c:3457
+#: cp/decl.c:3451
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "kuruculu uye %#D' anonim kumeleme icinde kullanilamaz"
 
-#: cp/decl.c:3460
+#: cp/decl.c:3454
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "yikicili uye %#D' anonim kumeleme icinde kullanilamaz"
 
-#: cp/decl.c:3463
+#: cp/decl.c:3457
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "kopya atama islecli uye %#D' anonim kumeleme icinde kullanilamaz"
 
-#: cp/decl.c:3488
+#: cp/decl.c:3482
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple types in one declaration"
 msgstr "bir bildirimde birden fazla tur bidirilmis"
 
-#: cp/decl.c:3492
+#: cp/decl.c:3486
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
 msgstr "C++ yerlesik turu `%T' icin yeniden bildirim"
 
-#: cp/decl.c:3529
+#: cp/decl.c:3523
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
 msgstr "typedef bildiriminde tur ismi eksik"
 
-#: cp/decl.c:3537
+#: cp/decl.c:3531
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
 msgstr "ISO C++ anonim yapilari (struct) yasaklar"
 
-#: cp/decl.c:3544
+#: cp/decl.c:3538
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs can only be specified for functions"
 msgstr "%qD sadece islevler icin belirtilebilir"
 
-#: cp/decl.c:3550
+#: cp/decl.c:3544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
 msgstr "%qD sadece bir sinif icinde belirtilebilir"
 
-#: cp/decl.c:3552
+#: cp/decl.c:3546
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
 msgstr "`%D' sadece kurucular icin belirtilebilir"
 
-#: cp/decl.c:3554
+#: cp/decl.c:3548
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
 msgstr "`%D' sadece islevler ve nesneler icin belirtilebilir"
 
-#: cp/decl.c:3560
+#: cp/decl.c:3554
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
 msgstr "`%D' sadece islevler ve nesneler icin belirtilebilir"
 
-#: cp/decl.c:3590
+#: cp/decl.c:3584
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
 msgstr "`%#T' icin ileriye bildirim"
 
-#: cp/decl.c:3591
+#: cp/decl.c:3585
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3711
+#: cp/decl.c:3705
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
 msgstr "`%D' islevi bir degisken gibi ilklendirilmis"
 
-#: cp/decl.c:3723
+#: cp/decl.c:3717
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
 msgstr "`%#D' hem `extern' olarak bildirilmis hem de ilklendirilmis"
 
-#: cp/decl.c:3753
+#: cp/decl.c:3747
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
 msgstr "`%#D'  `%#T'nin bir static uyesi degildir"
 
-#: cp/decl.c:3759
+#: cp/decl.c:3753
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ `%T::%D' nin `%T::%D' olarak tanimlanmasina izin vermez"
 
-#: cp/decl.c:3768
+#: cp/decl.c:3762
 #, gcc-internal-format
 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3777
+#: cp/decl.c:3771
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate initialization of %qD"
 msgstr "%D nin yinelenmis ilklendirmesi"
 
-#: cp/decl.c:3816
+#: cp/decl.c:3810
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
 msgstr "sinif disinda `%#D' bildirimi bir tanimlama degil"
 
-#: cp/decl.c:3865
+#: cp/decl.c:3859
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
 msgstr "`%#D' degiskeni ilklendirilmis ama ici bos turde"
 
-#: cp/decl.c:3872 cp/decl.c:4570
+#: cp/decl.c:3866 cp/decl.c:4564
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
 msgstr "`%#D' dizisinin elemanlari ici bos turde"
 
-#: cp/decl.c:3888
+#: cp/decl.c:3882
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
 msgstr "kume `%#D' ici bos turde ve tanimli olamaz"
 
-#: cp/decl.c:3938
+#: cp/decl.c:3932
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
 msgstr "%qD referans olarak bildirilmis ama ilklendirilmemis"
 
-#: cp/decl.c:3944
+#: cp/decl.c:3938
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
 msgstr "ISO C++ referans %qD ilklendiren ilklendirici listesi kullanimina izin vermez"
 
-#: cp/decl.c:3970
+#: cp/decl.c:3964
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
 msgstr "`%T' `%T' den ilklendirilemez"
 
-#: cp/decl.c:4003
+#: cp/decl.c:3997
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
 msgstr "ilklendirici %qD nin boyutunu saptayamiyor"
 
-#: cp/decl.c:4008
+#: cp/decl.c:4002
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array size missing in %qD"
 msgstr "%qD de dizi boyutu eksik"
 
-#: cp/decl.c:4018
+#: cp/decl.c:4012
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "zero-size array %qD"
 msgstr "sifir boyutlu dizi %qD"
@@ -23816,238 +23893,238 @@ msgstr "sifir boyutlu dizi %qD"
 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
 #. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4054
+#: cp/decl.c:4048
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn't known"
 msgstr "%qD nin saklama uzunlugu bilinmiyor"
 
-#: cp/decl.c:4076
+#: cp/decl.c:4070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn't constant"
 msgstr "%qD nin saklama genisligi sabit degil"
 
-#: cp/decl.c:4131
+#: cp/decl.c:4125
 #, gcc-internal-format
 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
 msgstr "ozur: satirici islev static verisi %q+#D'nin kodlamasi yanlis (sizi coklu kopyalara surukleyecek)"
 
-#: cp/decl.c:4134
+#: cp/decl.c:4128
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
 msgstr "%J  bunu ilklendiricileri kaldirarak asabilirsiniz"
 
-#: cp/decl.c:4161
+#: cp/decl.c:4155
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const %qD"
 msgstr "ilklendirilmemis sabit %qD"
 
-#: cp/decl.c:4236
+#: cp/decl.c:4230
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr "%qD ismi bir dizi icin bir GNU tarzi ilklendirici icinde kullanilmis"
 
-#: cp/decl.c:4282
+#: cp/decl.c:4276
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
 msgstr "dizinin ilklendiricisi olarak sabit olmayan dizi ifadesi kullanilmis"
 
-#: cp/decl.c:4324
+#: cp/decl.c:4318
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
 msgstr "%qT icin ilklendirici {} icinde olmali"
 
-#: cp/decl.c:4339
+#: cp/decl.c:4333
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr "ISO C++ tasarlanmis ilkendiricilere izin vermez"
 
-#: cp/decl.c:4344
+#: cp/decl.c:4338
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
 msgstr "%qT %qD isminde bir statik olmayan uye icermiyor"
 
-#: cp/decl.c:4393
+#: cp/decl.c:4387
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
 msgstr "`%T' icin skalar ilklendiriciyi kusatan parantezler"
 
-#: cp/decl.c:4471
+#: cp/decl.c:4465
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer for %qT"
 msgstr "%qT icin ilklendiriciyi cevreleyen parantezler yok"
 
-#: cp/decl.c:4526
+#: cp/decl.c:4520
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr "%qT icin ilklendirici sayisi cok fazla"
 
-#: cp/decl.c:4564
+#: cp/decl.c:4558
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
 msgstr "degisken-boyutlu nesne %qD ilklendirilmemis olabilir"
 
-#: cp/decl.c:4575
+#: cp/decl.c:4569
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has incomplete type"
 msgstr "%qD ici bos turde"
 
-#: cp/decl.c:4621
+#: cp/decl.c:4615
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
 msgstr "%qD bir kurucu ile ilklendirilmeli, %<{...}%> ile degil"
 
-#: cp/decl.c:4657
+#: cp/decl.c:4651
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
 msgstr "_Pragma bir parantezli dizge sabiti alir"
 
-#: cp/decl.c:4672
+#: cp/decl.c:4666
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "structure %qD with uninitialized const members"
 msgstr "ilklendirmesiz sabit uyelerle %qD yapisi"
 
-#: cp/decl.c:4674
+#: cp/decl.c:4668
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
 msgstr "ilklendirmesiz referans uyelerle %qD yapisi"
 
-#: cp/decl.c:4881
+#: cp/decl.c:4875
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
 msgstr "bildirim icinde atama (ilklendirme degil)"
 
-#: cp/decl.c:4898
+#: cp/decl.c:4892
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
 msgstr "%qD %qD isim alanina ilklendirilemez"
 
-#: cp/decl.c:4948
+#: cp/decl.c:4942
 #, gcc-internal-format
 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
 msgstr "%q#D'nin onceki tur bildirimi golgeliyor"
 
-#: cp/decl.c:4978
+#: cp/decl.c:4972
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
 msgstr "%qD yerel evreli olamaz cunku POD olmayan %qT turunde"
 
-#: cp/decl.c:5003
+#: cp/decl.c:4997
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
 msgstr "%qD yerel evreli oldugundan ozdevimli ilklendirilemez"
 
-#: cp/decl.c:5021
+#: cp/decl.c:5015
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
 msgstr "%qD bir sabit ifadesinde bulunamaz"
 
-#: cp/decl.c:5611
+#: cp/decl.c:5605
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "yabanci sinif `%T' icin yikici, bir uye olamaz"
 
-#: cp/decl.c:5613
+#: cp/decl.c:5607
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "yabanci sinif `%T' icin kurucu, bir uye olamaz"
 
-#: cp/decl.c:5634
+#: cp/decl.c:5628
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
 msgstr "%qD bir `virtual' %s olarak bildirilmis"
 
-#: cp/decl.c:5636
+#: cp/decl.c:5630
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
 msgstr "%qD alani bir `inline' %s olarak bildirilmis"
 
-#: cp/decl.c:5638
+#: cp/decl.c:5632
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
 msgstr "%s bildirimindeki `const' ve `volatile' islev belirtecleri %qD icin gecersiz"
 
-#: cp/decl.c:5642
+#: cp/decl.c:5636
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared as a friend"
 msgstr "%qD bir kardes olarak bildirilmis"
 
-#: cp/decl.c:5648
+#: cp/decl.c:5642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared with an exception specification"
 msgstr "%qD bir olagandisilik ozelligiyle bildirilmis"
 
-#: cp/decl.c:5682
+#: cp/decl.c:5676
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
 msgstr "%qD bildirimi %qD yi kusatan isim alaninin icinde degil"
 
-#: cp/decl.c:5742
+#: cp/decl.c:5736
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
 msgstr "kardes bildirimlerde dogrudan ozellestirme %qD tanimlaniyor"
 
 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:5752
+#: cp/decl.c:5746
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
 msgstr "birincil sablon bildiriminde sablon kimligi %qD kullanimi gecersiz"
 
-#: cp/decl.c:5782
+#: cp/decl.c:5776
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "kardes sablon ozellestirmesi %qD bildiriminde ontanimli argumalar kullanilamaz"
 
-#: cp/decl.c:5790
+#: cp/decl.c:5784
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "kardes sablon ozellestirmesi %qD bildiriminde `inline' kullanilamaz"
 
-#: cp/decl.c:5833
+#: cp/decl.c:5827
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
 msgstr "`::main' bir sablon olarak bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:5835
+#: cp/decl.c:5829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
 msgstr "`::main' inline olarak bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:5837
+#: cp/decl.c:5831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
 msgstr "::main' «static» olarak bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:5843
+#: cp/decl.c:5837
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
 msgstr "`main', `int' dondurmeli"
 
-#: cp/decl.c:5875
+#: cp/decl.c:5869
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
 msgstr "yerel olmayan islev `%#D' anonim tur kullaniyor"
 
-#: cp/decl.c:5878 cp/decl.c:6148
+#: cp/decl.c:5872 cp/decl.c:6142
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
 msgstr "`%#D' niteliksiz ture basvurmuyor, bu durumda ilintileme icin kullanilmamistir"
 
-#: cp/decl.c:5884
+#: cp/decl.c:5878
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
 msgstr "yerel olmayan islev `%#D' yerel tur `%T' kullaniyor"
 
-#: cp/decl.c:5907
+#: cp/decl.c:5901
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr "%smember function %qD, `%T' yontem niteleyicisini iceremez"
 
-#: cp/decl.c:5976
+#: cp/decl.c:5970
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
 msgstr "dolayli bildirimli %qD tanimi"
 
-#: cp/decl.c:5996 cp/decl2.c:704
+#: cp/decl.c:5990 cp/decl2.c:704
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
 msgstr "sinif `%T' icinde bildirilmis `%#D' diye bir uye islev  yok"
@@ -24056,516 +24133,516 @@ msgstr "sinif `%T' icinde bildirilmis `%#D' diye bir uye islev  yok"
 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
 #. entities.  Since it's not always an error in the
 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6145
+#: cp/decl.c:6139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
 msgstr "yerel olmayan islev `%#D' anonim tur kullaniyor"
 
-#: cp/decl.c:6154
+#: cp/decl.c:6148
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
 msgstr "yerel olmayan degisken`%#D' yerel tur `%T' kullaniyor"
 
-#: cp/decl.c:6271
+#: cp/decl.c:6265
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
 msgstr "tumleyen olmayan `%T turundeki statik veri uyesinin sinif ici ilklendirmesi gecersiz"
 
-#: cp/decl.c:6281
+#: cp/decl.c:6275
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
 msgstr "ISO C++ sabit olmayan statik uye %qD nin sinif ici ilklendirmesine izin vermez"
 
-#: cp/decl.c:6285
+#: cp/decl.c:6279
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
 msgstr "ISO C++ tumleyen olmayan `%T turundeki uye sabiti %qD nin ilklendirilmesine izin vermez"
 
-#: cp/decl.c:6309
+#: cp/decl.c:6303
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "%qD dizisinin boyutu `%T' turunde"
 
-#: cp/decl.c:6311
+#: cp/decl.c:6305
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array has non-integral type %qT"
 msgstr "dizi boyutu `%T' turunde"
 
-#: cp/decl.c:6347
+#: cp/decl.c:6341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is negative"
 msgstr "%qD dizisinin boyutu negatif"
 
-#: cp/decl.c:6349
+#: cp/decl.c:6343
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is negative"
 msgstr "dizi boyutu negatif"
 
-#: cp/decl.c:6357
+#: cp/decl.c:6351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
 msgstr "ISO C++ da sifir boyutlu dizi %qD yasaktir"
 
-#: cp/decl.c:6359
+#: cp/decl.c:6353
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
 msgstr "ISO C++ da sifir boyutlu dizi yasaktir"
 
-#: cp/decl.c:6366
+#: cp/decl.c:6360
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgstr "%qD dizisinin boyutu bir tumleyen sabitli ifade degil"
 
-#: cp/decl.c:6369
+#: cp/decl.c:6363
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgstr "dizi boyutu bir tumleyen sabitli ifade degil"
 
-#: cp/decl.c:6375
+#: cp/decl.c:6369
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
 msgstr "ISO C++ da degisken boyutlu dizi %qD yasaktir"
 
-#: cp/decl.c:6377
+#: cp/decl.c:6371
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
 msgstr "ISO C++ da degisken boyutlu dizi yasaktir"
 
-#: cp/decl.c:6407
+#: cp/decl.c:6401
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in array dimension"
 msgstr "dizi boyutunda tasma"
 
-#: cp/decl.c:6481
+#: cp/decl.c:6475
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as %s"
 msgstr "%qD %s olarak bildirilmis"
 
-#: cp/decl.c:6483
+#: cp/decl.c:6477
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "%s olusturuluyor"
 
-#: cp/decl.c:6495
+#: cp/decl.c:6489
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "cok boyutlu dizi olarak %qD bildiriminde ilki disinda tum boyutlar sinirlanmis olmalidir"
 
-#: cp/decl.c:6499
+#: cp/decl.c:6493
 #, gcc-internal-format
 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "cok boyutlu dizi bildiriminde ilki disinda tum boyutlar sinirlanmis olmalidir"
 
-#: cp/decl.c:6534
+#: cp/decl.c:6528
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for constructor invalid"
 msgstr "kurucu icin donen deger tur ozelligi gecersiz"
 
-#: cp/decl.c:6544
+#: cp/decl.c:6538
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for destructor invalid"
 msgstr "yikici icin donen deger tur ozelligi gecersiz"
 
-#: cp/decl.c:6557
+#: cp/decl.c:6551
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "operator %qT declared to return %qT"
 msgstr "islec `%T' donus `%T' ye bildirimli"
 
-#: cp/decl.c:6559
+#: cp/decl.c:6553
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
 msgstr "`operator %T' icin donus turu belirtilmis"
 
-#: cp/decl.c:6581
+#: cp/decl.c:6575
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed variable or field declared void"
 msgstr "adsiz degisken ya da alan void olarak bildirilmis"
 
-#: cp/decl.c:6585
+#: cp/decl.c:6579
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field %qE declared void"
 msgstr "%qE degiskeni ya da alani void olarak bildirilmis"
 
-#: cp/decl.c:6588
+#: cp/decl.c:6582
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field declared void"
 msgstr "degisken ya da alan void olarak bildirilmis"
 
-#: cp/decl.c:6743
+#: cp/decl.c:6737
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr "tur `%T' `%T' turunden turetilmemis"
 
-#: cp/decl.c:6759 cp/decl.c:6847 cp/decl.c:7933
+#: cp/decl.c:6753 cp/decl.c:6841 cp/decl.c:7929
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "%qD nin islev olmayan olarak bildirimi"
 
-#: cp/decl.c:6765
+#: cp/decl.c:6759
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-member"
 msgstr "bir sablonsuz olarak `%T' turunde yeniden bildirimi"
 
-#: cp/decl.c:6796
+#: cp/decl.c:6790
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
 msgstr "bildirmci kimligi eksik; sakli yedek sozcuk %qD kullaniliyor"
 
-#: cp/decl.c:6880
+#: cp/decl.c:6874
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
 msgstr "%qsin bildiriminde iki veya daha fazla veri turu"
 
-#: cp/decl.c:6944 cp/decl.c:6946
+#: cp/decl.c:6938 cp/decl.c:6940
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
 msgstr "ISO C++ da tursuz %qs bildirimine izin verilmez"
 
-#: cp/decl.c:6971
+#: cp/decl.c:6965
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs"
 msgstr "%qs icin 'short', 'signed' veya 'unsigned' gecersiz"
 
-#: cp/decl.c:6973
+#: cp/decl.c:6967
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs"
 msgstr "%qs icin long, short, signed ya da unsigned gecersiz"
 
-#: cp/decl.c:6975
+#: cp/decl.c:6969
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "long and short specified together for %qs"
 msgstr "%qs icin 'long' ve 'short' birlikte belirtilmis"
 
-#: cp/decl.c:6977
+#: cp/decl.c:6971
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "long or short specified with char for %qs"
 msgstr "%qs icin long veya short ile char turu deger belirtilmis"
 
-#: cp/decl.c:6979
+#: cp/decl.c:6973
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "long or short specified with floating type for %qs"
 msgstr "%qs icin long veya short ile gercel sayi deger belirtilmis"
 
-#: cp/decl.c:6981
+#: cp/decl.c:6975
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "signed and unsigned given together for %qs"
 msgstr "%qs icin 'signed' ve 'unsigned' birlikte verilmis"
 
-#: cp/decl.c:6987
+#: cp/decl.c:6981
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
 msgstr "%qs icin long, short, signed ya da unsigned gecersizce kullanilmis"
 
-#: cp/decl.c:7052
+#: cp/decl.c:7046
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "complex invalid for %qs"
 msgstr "%qs icin karmasik gecersizlik"
 
-#: cp/decl.c:7081
+#: cp/decl.c:7075
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
 msgstr "`operator %T' bildiriminde niteleyicilere izin verilmez"
 
-#: cp/decl.c:7093 cp/typeck.c:6630
+#: cp/decl.c:7087 cp/typeck.c:6633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
 msgstr "`%V' niteleyicileri `%T'de yoksayiliyor"
 
-#: cp/decl.c:7116
+#: cp/decl.c:7110
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
 msgstr "uye %qD, hem virtual hem de static olarak bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:7124
+#: cp/decl.c:7118
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
 msgstr "`%T::%D' gecerli bir bildirici degil"
 
-#: cp/decl.c:7132
+#: cp/decl.c:7126
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
 msgstr "«typedef» bildirimi parametre bildirimi icinde gecersiz"
 
-#: cp/decl.c:7136
+#: cp/decl.c:7130
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
 msgstr "saklatim obegi belirtecleri parametre bildirimi icinde gecersiz"
 
-#: cp/decl.c:7143
+#: cp/decl.c:7137
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual outside class declaration"
 msgstr "sanal dis obek bildirimi"
 
-#: cp/decl.c:7157 cp/decl.c:7166
+#: cp/decl.c:7151 cp/decl.c:7160
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
 msgstr "%qs bildirimi icinde cok sayida saklama sinifi"
 
-#: cp/decl.c:7189
+#: cp/decl.c:7183
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for %qs"
 msgstr "%qs icin saklatim sinifi belirtilmis"
 
-#: cp/decl.c:7223
+#: cp/decl.c:7217
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
 msgstr "%qs icin tepe-seviye bildirimi `auto' belirtiyor"
 
-#: cp/decl.c:7235
+#: cp/decl.c:7229
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
 msgstr "saklatim obegi belirtecleri dost islev bildirimleri icinde gecersiz"
 
-#: cp/decl.c:7352
+#: cp/decl.c:7346
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor cannot be static member function"
 msgstr "yikici, statik uye islevi olamaz"
 
-#: cp/decl.c:7355
+#: cp/decl.c:7349
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not be cv-qualified"
 msgstr "yikicilar cv-nitelemeli olmayabilir"
 
-#: cp/decl.c:7375
+#: cp/decl.c:7369
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor cannot be static member function"
 msgstr "kurucu, statik uye islevi olamaz"
 
-#: cp/decl.c:7378
+#: cp/decl.c:7372
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors cannot be declared virtual"
 msgstr "kurucular virtual olarak bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:7383
+#: cp/decl.c:7377
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors may not be cv-qualified"
 msgstr "kurucular cv-nitelemeli olmayabilir"
 
-#: cp/decl.c:7403
+#: cp/decl.c:7397
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't initialize friend function %qs"
 msgstr "kardes islev %qs ilklendirilemiyor"
 
 #. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:7407
+#: cp/decl.c:7401
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual functions cannot be friends"
 msgstr "sanal islevler kardes islev olamaz"
 
-#: cp/decl.c:7411
+#: cp/decl.c:7405
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration not in class definition"
 msgstr "kardes bildirimi sinif bildiriminde degil"
 
-#: cp/decl.c:7413
+#: cp/decl.c:7407
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
 msgstr "yerel sinif tanimi icinde kardes islev %qs tanimlanamaz"
 
-#: cp/decl.c:7426
+#: cp/decl.c:7420
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not have parameters"
 msgstr "yikicilar parametre almaz"
 
-#: cp/decl.c:7445 cp/decl.c:7452
+#: cp/decl.c:7439 cp/decl.c:7446
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgstr "`%#T' ye referans bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:7446
+#: cp/decl.c:7440
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
 msgstr "`%#T' turune gosterici bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:7454
+#: cp/decl.c:7448
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
 msgstr "`%#T' uyeye gosterici bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:7493
+#: cp/decl.c:7487 cp/parser.c:11686
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr "%qD bir isim alani"
 
-#: cp/decl.c:7532
+#: cp/decl.c:7526
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr "sablon kimligi %qD bir bildirici olarak kullanilmis"
 
-#: cp/decl.c:7582
+#: cp/decl.c:7576
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr "uye islevler siniflarinin ortuk kardesleridir"
 
-#: cp/decl.c:7584
+#: cp/decl.c:7578
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr "fazladan niteleme `%T::' uye %qs uzerinde yoksayildi"
 
-#: cp/decl.c:7595
+#: cp/decl.c:7589
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "üye işlev `%T::%s' `%T' içinde bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:7596
+#: cp/decl.c:7590
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "uye islev `%T::%s' `%T' icinde bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:7621
+#: cp/decl.c:7617
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr "uye `%T::%s' `%T' icinde bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:7661
+#: cp/decl.c:7657
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr "veri uyesi degiskene gore degisen `%T' turunde olamaz"
 
-#: cp/decl.c:7663
+#: cp/decl.c:7659
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr "parametre degiskene gore degisen `%T' turunde olamaz"
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:7671
+#: cp/decl.c:7667
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr "sadece kurucularin bildirimleri `explicit' olabilir"
 
-#: cp/decl.c:7679
+#: cp/decl.c:7675
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "uye olmayan %qs, `mutable' olarak bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:7684
+#: cp/decl.c:7680
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "nesne olmayan %qs  `mutable' olarak bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:7690
+#: cp/decl.c:7686
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "islev %qs `mutable' olarak bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:7695
+#: cp/decl.c:7691
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "static %qs `mutable' olarak bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:7700
+#: cp/decl.c:7696
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "const %qs  `mutable' olarak bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:7720
+#: cp/decl.c:7716
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr "%J typedef ismi sinif nitelemeli olmaz"
 
-#: cp/decl.c:7736
+#: cp/decl.c:7732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr "ISO C++ zarflayan sinif ile ayni isimde yuvalanmis tur %qD ye izin vermez"
 
-#: cp/decl.c:7835
+#: cp/decl.c:7831
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7861
+#: cp/decl.c:7857
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr "kardes sinif bildirimi icin tur niteleyiciler belirtilmis"
 
-#: cp/decl.c:7866
+#: cp/decl.c:7862
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr "hardes sinif bildirimi icin `inline' belirtilmis"
 
-#: cp/decl.c:7874
+#: cp/decl.c:7870
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "sablon parametreleri kardesler olamaz"
 
-#: cp/decl.c:7876
+#: cp/decl.c:7872
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr "friend bildirimi sinif anahtari gerektirir, `friend class %T::%D' gibi"
 
-#: cp/decl.c:7880
+#: cp/decl.c:7876
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr "kardes bildirimi `friend %#T' gibi bir sinif anahtari gerektirir"
 
-#: cp/decl.c:7893
+#: cp/decl.c:7889
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr "sinif `%T' genel baglamin kardesi yapilmaya calisiliyor"
 
-#: cp/decl.c:7904
+#: cp/decl.c:7900
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr "uyesiz islev turunde gecersiz niteleyici"
 
-#: cp/decl.c:7923
+#: cp/decl.c:7919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr "mutlak bildirimci `%T' bildirim olarak kullanilmis"
 
-#: cp/decl.c:7948
+#: cp/decl.c:7944
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "parametre bildiriminde `::' kullanilamaz"
 
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:7993
+#: cp/decl.c:7989
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "`::' kullanimi gecersiz"
 
-#: cp/decl.c:8008
+#: cp/decl.c:8004
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
 msgstr "bir yontem icinde %qD yapilamaz -- sinif icinde degil"
 
-#: cp/decl.c:8017
+#: cp/decl.c:8013
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr "islev %qD bir birlesik yapi icinde virtual olarak bildirilmis"
 
-#: cp/decl.c:8026
+#: cp/decl.c:8022
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr "%qD daima static oldugundan sanal bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:8044
+#: cp/decl.c:8040
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr "`%D' nin dogrudan gerceklenmesi"
 
-#: cp/decl.c:8054
+#: cp/decl.c:8050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "%qD bildirimi bir `this' uyesini golgeliyor"
 
-#: cp/decl.c:8130
+#: cp/decl.c:8126
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "%qD alani ici bos turde"
 
-#: cp/decl.c:8132
+#: cp/decl.c:8128
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "isim `%T' ici bos turde"
 
-#: cp/decl.c:8141
+#: cp/decl.c:8137
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr "  sablon `%T' gerceklemesinde"
 
-#: cp/decl.c:8151
+#: cp/decl.c:8147
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr "%qs ne islev ne de uye islev; kardes olarak bildirilemez"
@@ -24582,93 +24659,93 @@ msgstr "%qs ne islev ne de uye islev; kardes olarak bildirilemez"
 #. the rest of the compiler does not correctly
 #. handle the initialization unless the member is
 #. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:8202
+#: cp/decl.c:8198
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
 msgstr "ISO C++  uye %qD ilklendirmesine izin vermez"
 
-#: cp/decl.c:8204
+#: cp/decl.c:8200
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "making %qD static"
 msgstr "%qD static yapiliyor"
 
-#: cp/decl.c:8273
+#: cp/decl.c:8269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr "saklama sinifi `auto' %qs islevi icin gecersiz"
 
-#: cp/decl.c:8275
+#: cp/decl.c:8271
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr "saklama sinifi `register' %qs islevi icin gecersiz"
 
-#: cp/decl.c:8277
+#: cp/decl.c:8273
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr "saklama sinifi `__thread' %qs islevi icin gecersiz"
 
-#: cp/decl.c:8288
+#: cp/decl.c:8284
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "`inline' saklama sinifi, genel kapsam disinda bildirilen %qs islevi icin gecersiz"
 
-#: cp/decl.c:8291
+#: cp/decl.c:8287
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "`inline' saklama sinifi, genel kapsam disinda bildirilen %qs islevi icin gecersiz"
 
-#: cp/decl.c:8299
+#: cp/decl.c:8295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr "sanal sinif olmayan islev %qs"
 
-#: cp/decl.c:8330
+#: cp/decl.c:8326
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr "uye islev %qD static ilintilemeli olarak bildirilemez"
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:8337
+#: cp/decl.c:8333
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr "statik islev diger bir islevin icinde bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:8366
+#: cp/decl.c:8362
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr "`static' bir statik veri uyesini tanimlarken (bildirime zit olarak) kullanilamayabilir"
 
-#: cp/decl.c:8373
+#: cp/decl.c:8369
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr "statik uye %qD `register' olarak bildirilmis"
 
-#: cp/decl.c:8378
+#: cp/decl.c:8374
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr "uye `%#D' extern ilintilemeye sahip olacak sekilde dogrudan bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:8516
+#: cp/decl.c:8512
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr "`%#D' icin ontanimli arguman `%T' turunde"
 
-#: cp/decl.c:8519
+#: cp/decl.c:8515
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr "`%T' turundeki parametrenin ontanimli argumani `%T' turunde"
 
-#: cp/decl.c:8536
+#: cp/decl.c:8532
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "ontanimli arguman %qE yerel degisken %qD'yi kullaniyor"
 
-#: cp/decl.c:8604
+#: cp/decl.c:8600
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "parametre %qD gecersiz olarak yontem turunde bildirilmis"
 
-#: cp/decl.c:8628
+#: cp/decl.c:8624
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
 msgstr "parametre %qD bilinmeyen `%T' sinirli diziye %s iceriyor"
@@ -24693,128 +24770,133 @@ msgstr "parametre %qD bilinmeyen `%T' sinirli diziye %s iceriyor"
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr "kurucu gecersiz; `%T (const %T&)' anlaminda kullandiniz galiba"
 
-#: cp/decl.c:8906
+#: cp/decl.c:8908
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr "bu kapsamda %qD bildirilmemis "
 
-#: cp/decl.c:8908
+#: cp/decl.c:8910
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "%qD bildirilmemisti"
 
-#: cp/decl.c:8929
+#: cp/decl.c:8931
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr "%qD static olmayan bir uye islev olmalidir"
 
-#: cp/decl.c:8938
+#: cp/decl.c:8940
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr "%qD ya bir statik olmayan islev ya da uye olmayan islev olmalidir"
 
-#: cp/decl.c:8958
+#: cp/decl.c:8963
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr "%qD bir sinif argumanina sahip olmali ya da enum turunde olmali"
 
-#: cp/decl.c:8999
+#: cp/decl.c:9004
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgstr "%s%s e donusum asla bir tur donusum isleci kullanmayacak"
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9006
+#: cp/decl.c:9012
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr "ISO C++ isleci ?: nin asiri yuklenmesini yasaklar"
 
-#: cp/decl.c:9056
+#: cp/decl.c:9015
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD must not have variable number of arguments"
+msgstr "%qD ya bir ya da iki arguman almali"
+
+#: cp/decl.c:9064
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr "sonek %qD arguman olarak `int' almali"
 
-#: cp/decl.c:9060
+#: cp/decl.c:9068
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr "sonek %qD ikinci argumani olarak `int' almali"
 
-#: cp/decl.c:9067
+#: cp/decl.c:9075
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr "%qD ya hic arguman almamali ya da bir arguman almali"
 
-#: cp/decl.c:9069
+#: cp/decl.c:9077
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr "%qD ya bir ya da iki arguman almali"
 
-#: cp/decl.c:9090
+#: cp/decl.c:9098
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr "onek %qD `%T' dondurmeli"
 
-#: cp/decl.c:9096
+#: cp/decl.c:9104
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr "sonek %qD `%T' ile donmeli"
 
-#: cp/decl.c:9105
+#: cp/decl.c:9113
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr "%qD `void' almali"
 
-#: cp/decl.c:9107 cp/decl.c:9115
+#: cp/decl.c:9115 cp/decl.c:9123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr "%qD kesinlikle bir arguman almali"
 
-#: cp/decl.c:9117
+#: cp/decl.c:9125
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr "%qD kesinlikle iki arguman almali"
 
-#: cp/decl.c:9125
+#: cp/decl.c:9133
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr "kullanici tanimli %qD daima her iki argumaniyla birlikte degerlendirilir"
 
-#: cp/decl.c:9139
+#: cp/decl.c:9147
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr "%qD degeriyle dondurulmeli"
 
-#: cp/decl.c:9151 cp/decl.c:9154
+#: cp/decl.c:9159 cp/decl.c:9162
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr "%qD ontanimli argumanlara sahip olamaz"
 
-#: cp/decl.c:9211
+#: cp/decl.c:9219
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr "%qs den sonra sablon tur parametresi `%T' kullanimi"
 
-#: cp/decl.c:9226
+#: cp/decl.c:9234
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr "typedef-ismi %qD %qs den sonra kullaniliyor"
 
-#: cp/decl.c:9227
+#: cp/decl.c:9235
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D has a previous declaration here"
 msgstr "'%D' oncesinde `%#D' olarak bir bildirim var"
 
-#: cp/decl.c:9235
+#: cp/decl.c:9243
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr "`%T' %qs olarak iliskilendirilmis"
 
-#: cp/decl.c:9236 cp/decl.c:9243
+#: cp/decl.c:9244 cp/decl.c:9251
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "%J bu, bir onceden bildirimdir"
 
-#: cp/decl.c:9242
+#: cp/decl.c:9250
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr "`%T' enum olarak iliskilendirilmis"
@@ -24826,62 +24908,62 @@ msgstr "`%T' enum olarak iliskilendirilmis"
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:9257
+#: cp/decl.c:9265
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr "sablon arguman `%s %T' icin gereklidir"
 
-#: cp/decl.c:9305 cp/name-lookup.c:2627
+#: cp/decl.c:9313 cp/name-lookup.c:2627
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr "%qD kendisini bildiren sinif ile ayni isimde"
 
-#: cp/decl.c:9443
+#: cp/decl.c:9451
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "onceden bildirilmeksizin  enum `%#D' kullanimi"
 
-#: cp/decl.c:9461
+#: cp/decl.c:9469
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "bir sablonsuz olarak `%T' turunde yeniden bildirimi"
 
-#: cp/decl.c:9568
+#: cp/decl.c:9576
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr "turetilmis union `%T' gecersiz"
 
-#: cp/decl.c:9574
+#: cp/decl.c:9582
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr "'%T' Java sinifi coklu tabanlara sahip olamaz"
 
-#: cp/decl.c:9582
+#: cp/decl.c:9590
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr "Jaban sinifi `%T' sanal tabanlara sahip olamaz"
 
-#: cp/decl.c:9601
+#: cp/decl.c:9609
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr "taban tur `%T' bir yapi veya sinif turu olarak hatali"
 
-#: cp/decl.c:9634
+#: cp/decl.c:9642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr "ozyinelemeli tur `%T' tanimsiz"
 
-#: cp/decl.c:9636
+#: cp/decl.c:9644
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "yinelenmis taban turu `%T' gecersiz"
 
-#: cp/decl.c:9706
+#: cp/decl.c:9714
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple definition of %q#T"
 msgstr "`%#T' coklu tanimlari"
 
-#: cp/decl.c:9707
+#: cp/decl.c:9715
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jprevious definition here"
 msgstr "%J onceden burada tanimli"
@@ -24890,47 +24972,47 @@ msgstr "%J onceden burada tanimli"
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:9846
+#: cp/decl.c:9854
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr "`%T' icin tum sembolik sabit degerlerini temsil edebilen bir tumleyen tur yok"
 
-#: cp/decl.c:9957
+#: cp/decl.c:9965
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
 msgstr "%qD icin sembolik sabitin degeri tamsayi sabit degil"
 
-#: cp/decl.c:9985
+#: cp/decl.c:9993
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr "%qD de sembolik sabit listesi degerlerinde tasma"
 
-#: cp/decl.c:10060
+#: cp/decl.c:10068
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "donus turu `%#T' bir ici bos tur"
 
-#: cp/decl.c:10170 cp/typeck.c:6377
+#: cp/decl.c:10178 cp/typeck.c:6380
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr "`operator=' `*this'e bir referans dondurmeli"
 
-#: cp/decl.c:10536
+#: cp/decl.c:10544
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "parametre %qD void olarak bildirilmis"
 
-#: cp/decl.c:11042
+#: cp/decl.c:11050
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "gecersiz uye islev bildirimi"
 
-#: cp/decl.c:11057
+#: cp/decl.c:11065
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr "%qD zaten %qT sinifinda tanimli"
 
-#: cp/decl.c:11267
+#: cp/decl.c:11275
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
 msgstr "statik uye islev %q#D tur niteleyicilerle bildirilmis"
@@ -25817,7 +25899,7 @@ msgstr "%J  diger tur burada"
 
 #. This happens for A::B where B is a template, and there are no
 #. template arguments.
-#: cp/name-lookup.c:3563 cp/parser.c:4495 cp/typeck.c:1807
+#: cp/name-lookup.c:3563 cp/parser.c:4497 cp/typeck.c:1807
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD"
 msgstr "%qD kullanimi gecersiz"
@@ -25852,292 +25934,292 @@ msgstr "XXX, pop_everything () islevine giriyor\n"
 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
 msgstr "XXX, pop_everything () islevini birakiyor\n"
 
-#: cp/parser.c:1873
+#: cp/parser.c:1875
 #, gcc-internal-format
 msgid "minimum/maximum operators are deprecated"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:1893
+#: cp/parser.c:1895
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
 msgstr "%<#pragma%> burada kullanilamaz"
 
-#: cp/parser.c:1922
+#: cp/parser.c:1924
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> has not been declared"
 msgstr "%<%D::%D%> bildirilmemisti"
 
-#: cp/parser.c:1925 cp/semantics.c:2396
+#: cp/parser.c:1927 cp/semantics.c:2405
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<::%D%> has not been declared"
 msgstr "%<::%D%> bildirilmemisti"
 
-#: cp/parser.c:1928
+#: cp/parser.c:1930
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD in non-class type %qT"
 msgstr "uye %qD icin (sinif olmayan %qT turundeki uye icin) istek"
 
-#: cp/parser.c:1931
+#: cp/parser.c:1933
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> has not been declared"
 msgstr "%<%T::%D%> bildirilmemisti"
 
-#: cp/parser.c:1934
+#: cp/parser.c:1936
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has not been declared"
 msgstr "%qD bildirilmemisti"
 
-#: cp/parser.c:1937
+#: cp/parser.c:1939
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> %s"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:1939
+#: cp/parser.c:1941
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<::%D%> %s"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:1941
+#: cp/parser.c:1943
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD %s"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:1993
+#: cp/parser.c:1995
 #, gcc-internal-format
 msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgstr "new turleri bir donus turunde tanimlanamaz"
 
-#: cp/parser.c:1994
+#: cp/parser.c:1996
 #, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
 msgstr "(belki de %qT bildiriminden sonra bir ; yoktur)"
 
-#: cp/parser.c:2013 cp/parser.c:3696 cp/pt.c:4400
+#: cp/parser.c:2015 cp/parser.c:3698 cp/pt.c:4402
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a template"
 msgstr "%qT bir sablon degil"
 
-#: cp/parser.c:2015
+#: cp/parser.c:2017
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a template"
 msgstr "%qE bir sablon degil"
 
-#: cp/parser.c:2017
+#: cp/parser.c:2019
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid template-id"
 msgstr "gecersiz sablon kimligi"
 
-#: cp/parser.c:2046
+#: cp/parser.c:2048
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s bir sabit ifadesinde gorunemez"
 
-#: cp/parser.c:2071
+#: cp/parser.c:2073
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
 msgstr "bir arguman listesi olmaksizin %qE sablon isminin kullanimi gecersiz"
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2076
+#: cp/parser.c:2078
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not name a type"
 msgstr "%qE bir turu isimlendirmiyor"
 
-#: cp/parser.c:2108
+#: cp/parser.c:2110
 #, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
 msgstr "(belki de %<typename %T::%E%> demek istiyordunuz)"
 
-#: cp/parser.c:2123
+#: cp/parser.c:2125
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
 msgstr "%qE %qE isim alaninda bir turu isimlendirmiyor"
 
-#: cp/parser.c:2126
+#: cp/parser.c:2128
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE in class %qT does not name a type"
 msgstr "%qE %qT sinifinda bir turu isimlendirmiyor"
 
-#: cp/parser.c:2846
+#: cp/parser.c:2848
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
 msgstr "ISO C++ da kasli ayracla gruplanmis ifadelere izin verilmez"
 
-#: cp/parser.c:2855
+#: cp/parser.c:2857
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement-expressions are allowed only inside functions"
 msgstr "deyim ifadelerine sadece islevlerin icinde izin verilir"
 
-#: cp/parser.c:2906
+#: cp/parser.c:2908
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> may not be used in this context"
 msgstr "bu kapsamda %<this%> kullanilamaz"
 
-#: cp/parser.c:3057
+#: cp/parser.c:3059
 #, gcc-internal-format
 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
 msgstr "yerel degisken %qD bu kapsamda gorunemez"
 
-#: cp/parser.c:3433
+#: cp/parser.c:3435
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
 msgstr "%<~%T%> bildirimi (%qT uyesi olarak)"
 
-#: cp/parser.c:3446
+#: cp/parser.c:3448
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
 msgstr "typedef ismi %qD yikici bildiricisi olarak kullanilmis"
 
-#: cp/parser.c:3655 cp/parser.c:12662 cp/parser.c:14789
+#: cp/parser.c:3657 cp/parser.c:12711 cp/parser.c:14842
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "%qD ile iliskilendirme belirsiz"
 
-#: cp/parser.c:3697 cp/typeck.c:1878 cp/typeck.c:1898
+#: cp/parser.c:3699 cp/typeck.c:1878 cp/typeck.c:1898
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a template"
 msgstr "%qD bir sablon degil"
 
-#: cp/parser.c:4088
+#: cp/parser.c:4090
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
 msgstr "ISO C++ da birlesik sabitlere izin verilmez"
 
-#: cp/parser.c:4420
+#: cp/parser.c:4422
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not have class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:5019
+#: cp/parser.c:5021
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
 msgstr "parantezli tur kimliginden sonra dizi siniri yasak"
 
-#: cp/parser.c:5020
+#: cp/parser.c:5022
 #, gcc-internal-format
 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
 msgstr "tur kimligini sarmalayan parantezleri kaldirmayi deneyin"
 
-#: cp/parser.c:5222
+#: cp/parser.c:5224
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 msgstr "new bildirimli ifade butunleyici ya da numaralama turunde olmali"
 
-#: cp/parser.c:5411
+#: cp/parser.c:5413
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of old-style cast"
 msgstr "eski tarz tur donusumu"
 
-#: cp/parser.c:6195
+#: cp/parser.c:6197
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label %qE not within a switch statement"
 msgstr "case etiketi %qE bir switch deyimi icinde degil"
 
-#: cp/parser.c:6744
+#: cp/parser.c:6746
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr "ISO C++ hesaplanmis goto'lara izin vermez"
 
-#: cp/parser.c:6869
+#: cp/parser.c:6871
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr "fazladan %<;%>"
 
-#: cp/parser.c:7202
+#: cp/parser.c:7205
 #, gcc-internal-format
 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
 msgstr "karisik bildirimler ve islev tanimlari yasaktir"
 
-#: cp/parser.c:7511
+#: cp/parser.c:7514
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
 msgstr "ISO C++, %<long long%> desteklemiyor"
 
-#: cp/parser.c:7531
+#: cp/parser.c:7534
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate %qs"
 msgstr "%qs yinelenmis"
 
-#: cp/parser.c:7538
+#: cp/parser.c:7541
 #, gcc-internal-format
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr "sinif tanimi kardes olarak bildirilemez"
 
-#: cp/parser.c:7852
+#: cp/parser.c:7855
 #, gcc-internal-format
 msgid "only constructors take base initializers"
 msgstr "temel ilklendiricileri sadece kurucular alir"
 
-#: cp/parser.c:7904
+#: cp/parser.c:7907
 #, gcc-internal-format
 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
 msgstr "artik tarih olmus eski tarz temel sinif ilklendiricisi"
 
-#: cp/parser.c:7948
+#: cp/parser.c:7951
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
 msgstr "%<typename%> anahtar sozcugune bu baglamda izin verilmez (bir nitelikli uye ilklendirici ortuk olarak bir tur oldugundan)"
 
 #. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:8314
+#: cp/parser.c:8317
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr "%<export%> anahtar sozcugu gerceklestirilmedi ve yoksayilacak"
 
 #. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
 #. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:8687
+#: cp/parser.c:8694
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
 msgstr "%<<::%> bir sablon arguman listesi baslatamaz"
 
-#: cp/parser.c:8688
+#: cp/parser.c:8695
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
 msgstr "%<<:%> ile %<[%> ayni seyi gosterir. %<<%> ile %<::%> arasinda bosluk birakin"
 
-#: cp/parser.c:8695
+#: cp/parser.c:8702
 #, gcc-internal-format
 msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
 msgstr "(-fpermissive kullanirsaniz G++ kodunuzu kabul edecek)"
 
-#: cp/parser.c:8759
+#: cp/parser.c:8766
 #, gcc-internal-format
 msgid "parse error in template argument list"
 msgstr "sablon arguman listesinde cozumleme hatasi"
 
 #. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:8872
+#: cp/parser.c:8879
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-template %qD used as template"
 msgstr "sablon olarak sablon olmayan %qD kullanilmis"
 
-#: cp/parser.c:8873
+#: cp/parser.c:8880
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
 msgstr "bir sablon oldugunu belirtmek icin %<%T::template %D%> kullanin"
 
-#: cp/parser.c:9386
+#: cp/parser.c:9393
 #, gcc-internal-format
 msgid "template specialization with C linkage"
 msgstr "C ilintileme ile sablon ozellestirmesi"
 
-#: cp/parser.c:9492 cp/parser.c:15418
+#: cp/parser.c:9500 cp/parser.c:15498
 #, gcc-internal-format
 msgid "template declaration of %qs"
 msgstr "%qs sablon bildirimi"
 
-#: cp/parser.c:9965
+#: cp/parser.c:9973
 #, gcc-internal-format
 msgid "using %<typename%> outside of template"
 msgstr "sablon disinda %<typename%> kullanimi"
 
-#: cp/parser.c:10162
+#: cp/parser.c:10170
 #, gcc-internal-format
 msgid "type attributes are honored only at type definition"
 msgstr "tur oznitelikleri sadece tur tanimlarinda uygulanabilir"
 
-#: cp/parser.c:10364
+#: cp/parser.c:10372
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a namespace-name"
 msgstr "%qD bir isim alani ismi degil"
@@ -26145,127 +26227,127 @@ msgstr "%qD bir isim alani ismi degil"
 #. [namespace.udecl]
 #.
 #. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:10554
+#: cp/parser.c:10562
 #, gcc-internal-format
 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
 msgstr "using bildiriminde bir sablon kimligi bulunamaz"
 
-#: cp/parser.c:10884
+#: cp/parser.c:10901
 #, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr "bir islev taniminda bir asm belirtimine izin verilmez"
 
-#: cp/parser.c:10886
+#: cp/parser.c:10903
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr "bir islev tanimida ozniteliklere izin verilmez"
 
-#: cp/parser.c:11018
+#: cp/parser.c:11050
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr "parantezli ilklendiriciden sonraki oznitelikler yoksayildi"
 
-#: cp/parser.c:11398
+#: cp/parser.c:11430
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "dizi siniri bir tamsayi sabit degil"
 
-#: cp/parser.c:11469
+#: cp/parser.c:11501
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a type"
 msgstr "%<%T::%D%> bir tur degil"
 
-#: cp/parser.c:11494
+#: cp/parser.c:11526
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "kurucunun sablon olarak kullanimi gecersiz"
 
-#: cp/parser.c:11495
+#: cp/parser.c:11527
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11723
+#: cp/parser.c:11761
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "cv-niteleyici yinelenmis"
 
-#: cp/parser.c:12259
+#: cp/parser.c:12297
 #, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "ontanimli arguman icinde dosya sonu"
 
-#: cp/parser.c:12321
+#: cp/parser.c:12370
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr "islev olmayanin parametresi icin ontanimli arguman kullanimi artik gecersiz"
 
-#: cp/parser.c:12324
+#: cp/parser.c:12373
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr "Ontanimli argumanlara sadece islev parametresi olarak izin verilir"
 
-#: cp/parser.c:13084
+#: cp/parser.c:13136
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "%qD bildirimindeki sinif ismi gecersiz"
 
-#: cp/parser.c:13095
+#: cp/parser.c:13147
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "%qD bildirimi %qD icinde ve bu, %qD'yi kapsamiyor"
 
-#: cp/parser.c:13108
+#: cp/parser.c:13160
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification ignored"
 msgstr "fazladan niteleme yoksayildi"
 
-#: cp/parser.c:13119
+#: cp/parser.c:13171
 #, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr "bir dogrudan ozellestirme %<template <>%> ile oncelenmeli"
 
-#: cp/parser.c:13212
+#: cp/parser.c:13264
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "%q+#T'nin onceki tanimi"
 
-#: cp/parser.c:13443
+#: cp/parser.c:13495
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hextra %<;%>"
 msgstr "%Hfazladan %<;%>"
 
-#: cp/parser.c:13461
+#: cp/parser.c:13513
 #, gcc-internal-format
 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr "bir kardes bildirilirken bir sinif anahtari kullanilmalidir"
 
-#: cp/parser.c:13475
+#: cp/parser.c:13527
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr "kardes bildirimi bir sinif veya islevi isimlendirmiyor"
 
-#: cp/parser.c:13652
+#: cp/parser.c:13705
 #, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr "islev taniminda saf belirtec"
 
-#: cp/parser.c:13925
+#: cp/parser.c:13978
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr "sablonlar disinda %<typename%> kullanimina izin verilmez"
 
-#: cp/parser.c:13927
+#: cp/parser.c:13980
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr "%<typename%> anahtar sozcugune bu baglamda izin verilmez (taban sinifi ortuk turde)"
 
-#: cp/parser.c:14202
+#: cp/parser.c:14255
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid catch parameter"
 msgstr "yakalama parametresi gecersiz"
 
-#: cp/parser.c:14958
+#: cp/parser.c:15011
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr "sablon parametresi listesi cok az"
@@ -26274,74 +26356,74 @@ msgstr "sablon parametresi listesi cok az"
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:14973
+#: cp/parser.c:15026
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr "sablon parametresi listesi cok fazla"
 
 #. Skip the entire function.
-#: cp/parser.c:15197
+#: cp/parser.c:15250
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid function declaration"
 msgstr "islev bildirimi gecersiz"
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:15234
+#: cp/parser.c:15287
 #, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "isimli donus degerleri artik desteklenmiyor"
 
-#: cp/parser.c:15298
+#: cp/parser.c:15352
 #, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr "C ilintilemeli sablon"
 
-#: cp/parser.c:15631
+#: cp/parser.c:15715
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr "%H%<>>%> alt sablon arguman listesinde %<> >%> olmaliydi"
 
-#: cp/parser.c:15646
+#: cp/parser.c:15730
 #, gcc-internal-format
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr "sahte  %<>>%>, bir sablon arguman listesini sonlandirmak icin %<>%> kullanin"
 
-#: cp/parser.c:16206
+#: cp/parser.c:16290
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr "%qs etiketi %q#T isimlemesinde kullanilmis"
 
-#: cp/parser.c:16227
+#: cp/parser.c:16311
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr "%qD farkli erisimle tekrar bildirilmis"
 
-#: cp/parser.c:16244
+#: cp/parser.c:16328
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr "%<template%> (bir belirsizlik giderici olarak) sadece sablonlarda kullanilabilir"
 
-#: cp/parser.c:16481 cp/parser.c:17404 cp/parser.c:17535
+#: cp/parser.c:16565 cp/parser.c:17488 cp/parser.c:17619
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16622
+#: cp/parser.c:16706
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16937
+#: cp/parser.c:17021
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17268
+#: cp/parser.c:17352
 #, gcc-internal-format
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr "tanitici %<@protocol%> sonrasinda umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:17558
+#: cp/parser.c:17642
 #, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr "moduller arasi eniyilemeler henuz C++ icin gerceklenmedi"
@@ -26633,337 +26715,337 @@ msgstr "%qE %qT turu icin gecerli bir sablon argumani degil cunku %qD işlevinin
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
 msgstr "%qE %qT turu icin gecerli bir sablon argumani degil cunku bu baglamda dizge sabitler kullanilamaz"
 
-#: cp/pt.c:3525
+#: cp/pt.c:3527
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
 msgstr "%qE %qT turu icin gecerli bir sablon argumani degil cunku o bir sabit olmayan ifade"
 
-#: cp/pt.c:3575
+#: cp/pt.c:3577
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a constant pointer"
 msgstr "%qE %qT turu icin gecerli bir sablon argumani degil cunku o bir sabit göstericisi degil"
 
-#: cp/pt.c:3595
+#: cp/pt.c:3597
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3602
+#: cp/pt.c:3604
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a lvalue"
 msgstr "%qE %qT turu icin gecerli bir sablon argumani degil cunku o bir sol taraf terimi degil"
 
-#: cp/pt.c:3615
+#: cp/pt.c:3617
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
 msgstr "%qE %qT turu icin gecerli bir sablon argumani degil cunku %qD nesnesi icin harici ilintileme yok"
 
-#: cp/pt.c:3655
+#: cp/pt.c:3657
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
 msgstr "%qE %qT turu icin gecerli bir sablon argumani degil cunku o bir gosterici"
 
-#: cp/pt.c:3657
+#: cp/pt.c:3659
 #, gcc-internal-format
 msgid "try using %qE instead"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:3692
+#: cp/pt.c:3694
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
 msgstr "%qE %qT turu icin gecerli bir sablon argumani degil cunku %qT turunde"
 
-#: cp/pt.c:3695
+#: cp/pt.c:3697
 #, gcc-internal-format
 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
 msgstr "bu baglam icinde standart uzlasimlar kullanilamaz"
 
-#: cp/pt.c:3864
+#: cp/pt.c:3866
 #, gcc-internal-format
 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
 msgstr "bir sablon parametresinin bir tur uyesine basvurmak icin %<typename %E%> kullanin"
 
-#: cp/pt.c:3879 cp/pt.c:3898 cp/pt.c:3938
+#: cp/pt.c:3881 cp/pt.c:3900 cp/pt.c:3940
 #, gcc-internal-format
 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
 msgstr "sablon parametre listesindeki %d. argumanda (%qD+nin listesi) tur/deger celiskisi"
 
-#: cp/pt.c:3883
+#: cp/pt.c:3885
 #, gcc-internal-format
 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
 msgstr "  %qT turunde bir sabit umulurken %qT alindi"
 
-#: cp/pt.c:3887
+#: cp/pt.c:3889
 #, gcc-internal-format
 msgid "  expected a class template, got %qE"
 msgstr "  bir sinif sablonu umulurken %qE alindi"
 
-#: cp/pt.c:3889
+#: cp/pt.c:3891
 #, gcc-internal-format
 msgid "  expected a type, got %qE"
 msgstr "  bir tur umulurken %qE alindi"
 
-#: cp/pt.c:3902
+#: cp/pt.c:3904
 #, gcc-internal-format
 msgid "  expected a type, got %qT"
 msgstr "  bir tur umulurken %qT alindi"
 
-#: cp/pt.c:3904
+#: cp/pt.c:3906
 #, gcc-internal-format
 msgid "  expected a class template, got %qT"
 msgstr "  bir sinif sablonu umulurken %qT alindi"
 
-#: cp/pt.c:3941
+#: cp/pt.c:3943
 #, gcc-internal-format
 msgid "  expected a template of type %qD, got %qD"
 msgstr "  %qD turunde bir sablon umulurken %qD alindi"
 
-#: cp/pt.c:3984
+#: cp/pt.c:3986
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
 msgstr "sablon argumani %qE %qT'ye donusturulemedi"
 
-#: cp/pt.c:4023
+#: cp/pt.c:4025
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
 msgstr "yanlis sayida sablon argumani (%d yerine %d olmaliydi)"
 
-#: cp/pt.c:4027
+#: cp/pt.c:4029
 #, gcc-internal-format
 msgid "provided for %q+D"
 msgstr "%q+D icin saglanmis"
 
-#: cp/pt.c:4057
+#: cp/pt.c:4059
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument %d is invalid"
 msgstr "sablon argumani %d gecersiz"
 
-#: cp/pt.c:4412
+#: cp/pt.c:4414
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-template type %qT used as a template"
 msgstr "sablon olarak sablon olmayan tur %qT kullanilmis"
 
-#: cp/pt.c:4414
+#: cp/pt.c:4416
 #, gcc-internal-format
 msgid "for template declaration %q+D"
 msgstr "sablon bildirimi %q+D icin"
 
-#: cp/pt.c:5064
+#: cp/pt.c:5066
 #, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgstr "%d lik en buyuk sablon gercekleme derinligi %qD gerceklemesinde asiliyor (en buyuk degeri arttirmak icin -ftemplate-depth-NN kullanin)"
 
-#: cp/pt.c:6612
+#: cp/pt.c:6621
 #, gcc-internal-format
 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
 msgstr "%q+D gerceklemesi %qT turunde"
 
-#: cp/pt.c:6791
+#: cp/pt.c:6800
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid parameter type %qT"
 msgstr "gecersiz parametre turu %qT"
 
-#: cp/pt.c:6793
+#: cp/pt.c:6802
 #, gcc-internal-format
 msgid "in declaration %q+D"
 msgstr "%q+D bildiriminde"
 
-#: cp/pt.c:6866
+#: cp/pt.c:6875
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returning an array"
 msgstr "bir dizi donduren islev"
 
-#: cp/pt.c:6868
+#: cp/pt.c:6877
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returning a function"
 msgstr "bir islev donduren islev"
 
-#: cp/pt.c:6895
+#: cp/pt.c:6904
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
 msgstr "sinif olmayan %qT turunde uye islev gostericisi olusturulmasi"
 
-#: cp/pt.c:7076
+#: cp/pt.c:7085
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array with negative size (%qE)"
 msgstr "sifir boyutlu dizi olusturuluyor (%qE)"
 
-#: cp/pt.c:7293
+#: cp/pt.c:7302
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to void"
 msgstr "void'e referans olusturuluyor"
 
-#: cp/pt.c:7295
+#: cp/pt.c:7304
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming %s to reference type %qT"
 msgstr "%s %qT referans turunde sekilleniyor"
 
-#: cp/pt.c:7332
+#: cp/pt.c:7341
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
 msgstr "sinif olmayan %qT turunde uye gostericisi olusturulmasi"
 
-#: cp/pt.c:7338
+#: cp/pt.c:7347
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgstr "%qT uye referans turunde gosterici olusturulmasi"
 
-#: cp/pt.c:7344
+#: cp/pt.c:7353
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of type void"
 msgstr "void turunde uyeye gosterici olusturulmasi"
 
-#: cp/pt.c:7411
+#: cp/pt.c:7420
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT"
 msgstr "%qT dizisi olusturulmasi"
 
-#: cp/pt.c:7417
+#: cp/pt.c:7426
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
 msgstr "mutlak sinif turunde olan %qT dizisinin olusturulmasi"
 
-#: cp/pt.c:7461
+#: cp/pt.c:7470
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
 msgstr "%qT ne bir class, ne struct, ne de union turunde"
 
-#: cp/pt.c:7496
+#: cp/pt.c:7505
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:7499
+#: cp/pt.c:7508
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
 msgstr "%qT bir sinif turu olmayan %qT'ye cozumleniyor"
 
-#: cp/pt.c:7561
+#: cp/pt.c:7570
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %qs in template"
 msgstr "sablonda %qs kullanimi"
 
-#: cp/pt.c:7693
+#: cp/pt.c:7702
 #, gcc-internal-format
 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
 msgstr "%qE bagimli ismi bir tur olarak cozumlenmedi ama gercekleme onun bir tur olmasini istiyor"
 
-#: cp/pt.c:7695
+#: cp/pt.c:7704
 #, gcc-internal-format
 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
 msgstr "eger bu bir turdur anlaminda kullandiysaniz %<typename %E%> deyin"
 
-#: cp/pt.c:7818
+#: cp/pt.c:7827
 #, gcc-internal-format
 msgid "using invalid field %qD"
 msgstr "gecersiz alan %qD kullanimi"
 
-#: cp/pt.c:8924
+#: cp/pt.c:8933
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgstr "%qT bir sinif ya da isim alani degil"
 
-#: cp/pt.c:8927
+#: cp/pt.c:8936
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a class or namespace"
 msgstr "%qD ne bir sinif ne de isim alani"
 
-#: cp/pt.c:9076
+#: cp/pt.c:9085
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is/uses anonymous type"
 msgstr "%qT anonim tur kullaniyor"
 
-#: cp/pt.c:9078
+#: cp/pt.c:9087
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT uses local type %qT"
 msgstr "%qT yerel tur %qT kullaniyor"
 
-#: cp/pt.c:9087
+#: cp/pt.c:9096
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is a variably modified type"
 msgstr "%qT degiskene gore degisen turde"
 
-#: cp/pt.c:9098
+#: cp/pt.c:9107
 #, gcc-internal-format
 msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgstr "butunleyen ifade %qE bir sabit degil"
 
-#: cp/pt.c:9103
+#: cp/pt.c:9112
 #, gcc-internal-format
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr "  %qD gerceklenmeye calisiliyor"
 
-#: cp/pt.c:11094
+#: cp/pt.c:11103
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "%q#T icin sinif sablonu gerceklemesi belirsiz"
 
-#: cp/pt.c:11097
+#: cp/pt.c:11106
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr "%s %+#T"
 
-#: cp/pt.c:11120 cp/pt.c:11191
+#: cp/pt.c:11129 cp/pt.c:11200
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "sablon olmayan %q#D'nin dogrudan gerceklenmesi"
 
-#: cp/pt.c:11136 cp/pt.c:11186
+#: cp/pt.c:11145 cp/pt.c:11195
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr "%qD icin eslesen bir sablon yok"
 
-#: cp/pt.c:11142
+#: cp/pt.c:11151
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "%q#D'nin dogrudan gerceklenmesi"
 
-#: cp/pt.c:11178
+#: cp/pt.c:11187
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "yinelenmis dogrudan %q#D gerceklemesi"
 
-#: cp/pt.c:11200
+#: cp/pt.c:11209
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ dogrudan gerceklemelerde %<extern%> kullanimina izin vermez"
 
-#: cp/pt.c:11205 cp/pt.c:11298
+#: cp/pt.c:11214 cp/pt.c:11307
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr "saklama sinifi %qD sablon gerceklemesine uygulanmis"
 
-#: cp/pt.c:11270
+#: cp/pt.c:11279
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "sablon olmayan tur %qT'nin dogrudan gerceklenmesi"
 
-#: cp/pt.c:11279
+#: cp/pt.c:11288
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr "sablon tanimindan once %q#T'nin dogrudan gerceklenmesi"
 
-#: cp/pt.c:11287
+#: cp/pt.c:11296
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ dogrudan gerceklemelerde %qE kullanimina izin vermez"
 
-#: cp/pt.c:11332
+#: cp/pt.c:11341
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr "yinelenmis dogrudan %q#T gerceklemesi"
 
-#: cp/pt.c:11745
+#: cp/pt.c:11754
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr "bir tanimlama olmadan %qD'nin dogrudan gerceklenmesi"
 
-#: cp/pt.c:11892
+#: cp/pt.c:11901
 #, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
 msgstr "%d lik en buyuk sablon gercekleme derinligi %q+D gerceklemesinde asiliyor (en buyuk degeri arttirmak icin -ftemplate-depth-NN kullanin)"
 
-#: cp/pt.c:12165
+#: cp/pt.c:12174
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
 msgstr "%q#T bir sablon sabiti parametresi icin gecerli bir tur degildir"
@@ -27018,205 +27100,205 @@ msgstr "%qT, %qT'nin bir belirsiz tabanidir"
 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
 msgstr "%qT, %qT'nin bir erisilemeyen tabanidir"
 
-#: cp/search.c:1846
+#: cp/search.c:1847
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
 msgstr "%q+#D icin ortak degisen donus turu kullanimi artik onerilmiyor"
 
-#: cp/search.c:1848 cp/search.c:1863 cp/search.c:1868
+#: cp/search.c:1849 cp/search.c:1864 cp/search.c:1869
 #, gcc-internal-format
 msgid "  overriding %q+#D"
 msgstr "  %q+#D degistiriliyor"
 
-#: cp/search.c:1862
+#: cp/search.c:1863
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
 msgstr "%q+#D icin ortak degisen donus turu gecersiz"
 
-#: cp/search.c:1867
+#: cp/search.c:1868
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
 msgstr "%q+#D icin belirtilen donus turu celisiyor"
 
-#: cp/search.c:1877
+#: cp/search.c:1878
 #, gcc-internal-format
 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
 msgstr "%q+#F icin throw belirteci daha gevsek"
 
-#: cp/search.c:1878
+#: cp/search.c:1879
 #, gcc-internal-format
 msgid "  overriding %q+#F"
 msgstr "  %q+#F degistiriliyor"
 
 #. A static member function cannot match an inherited
 #. virtual member function.
-#: cp/search.c:1971
+#: cp/search.c:1972
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D cannot be declared"
 msgstr "%q+#D bildirimi yapılamaz"
 
-#: cp/search.c:1972
+#: cp/search.c:1973
 #, gcc-internal-format
 msgid "  since %q+#D declared in base class"
 msgstr "  `%q+#D' taban sinifta bildirildiginden"
 
-#: cp/semantics.c:1240
+#: cp/semantics.c:1248
 #, gcc-internal-format
 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
 msgstr "asm terimi %qE'nin turu saptanamadi"
 
-#: cp/semantics.c:1359
+#: cp/semantics.c:1367
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
 msgstr "statik uye islev kapsaminda uye %q+D kullanimi gecersiz"
 
-#: cp/semantics.c:1361
+#: cp/semantics.c:1369
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
 msgstr "static olmayan veri uyesi %q+D kullanimi gecersiz"
 
-#: cp/semantics.c:1362 cp/semantics.c:1401
+#: cp/semantics.c:1370 cp/semantics.c:1409
 #, gcc-internal-format
 msgid "from this location"
 msgstr "buradan"
 
-#: cp/semantics.c:1400
+#: cp/semantics.c:1408
 #, gcc-internal-format
 msgid "object missing in reference to %q+D"
 msgstr "%q+D ile iliskilendirmede nesne eksik"
 
-#: cp/semantics.c:1866
+#: cp/semantics.c:1874
 #, gcc-internal-format
 msgid "arguments to destructor are not allowed"
 msgstr "yikicilarin argumani olmaz"
 
-#: cp/semantics.c:1917
+#: cp/semantics.c:1925
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
 msgstr "statik uye islevlerde %<this%> kullanilmaz"
 
-#: cp/semantics.c:1923
+#: cp/semantics.c:1931
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
 msgstr "uye olmayan islevde %<this%> kullanimi gecersiz"
 
-#: cp/semantics.c:1925
+#: cp/semantics.c:1933
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
 msgstr "tepe seviyede %<this%> kullanimi gecersiz"
 
-#: cp/semantics.c:1949
+#: cp/semantics.c:1957
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
 msgstr "yari-yikici ismi icinde gecersiz niteleme kapsami"
 
-#: cp/semantics.c:1969
+#: cp/semantics.c:1977
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not of type %qT"
 msgstr "%qE %qT turunde degil"
 
-#: cp/semantics.c:2071
+#: cp/semantics.c:2080
 #, gcc-internal-format
 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
 msgstr "sablon turu parametrelerde %<class%> ya da %<typename%> sozcukleri kullanilmali"
 
-#: cp/semantics.c:2115
+#: cp/semantics.c:2124
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
 msgstr "bir sablonun sablon parametresinin ontanimli degeri olarak %qT turunun kullanimi gecersiz"
 
-#: cp/semantics.c:2118
+#: cp/semantics.c:2127
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD as a default value for a template template-parameter"
 msgstr "bir sablonun sablon parametresinin ontanimli degeri olarak %qD kullanimi gecersiz"
 
-#: cp/semantics.c:2122
+#: cp/semantics.c:2131
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
 msgstr "bir sablonun sablon parametresinin ontanimli argumani gecersiz"
 
-#: cp/semantics.c:2139
+#: cp/semantics.c:2148
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
 msgstr "sablon parametre listesi icinde %q#T tanimi"
 
-#: cp/semantics.c:2150
+#: cp/semantics.c:2159
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
 msgstr "nitelikli tur %qT tanimi gecersiz"
 
-#: cp/semantics.c:2353
+#: cp/semantics.c:2362
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid base-class specification"
 msgstr "ana sinif belirtimi gecersiz"
 
-#: cp/semantics.c:2362
+#: cp/semantics.c:2371
 #, gcc-internal-format
 msgid "base class %qT has cv qualifiers"
 msgstr "taban sinif %qT cv niteleyiciler iceriyor"
 
-#: cp/semantics.c:2384
+#: cp/semantics.c:2393
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
 msgstr "ici bos %qT turu alt isim belirtecinde kullanilmis"
 
-#: cp/semantics.c:2387
+#: cp/semantics.c:2396
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
 msgstr "%<%T::%D%> ile iliskilendirme belirsiz"
 
-#: cp/semantics.c:2391 cp/typeck.c:1642
+#: cp/semantics.c:2400 cp/typeck.c:1642
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qT"
 msgstr "%qD %qT'nin bir uyesi degil"
 
-#: cp/semantics.c:2394
+#: cp/semantics.c:2403
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qD"
 msgstr "%qD, %qD nin bir uyesi degil"
 
-#: cp/semantics.c:2508
+#: cp/semantics.c:2517
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
 msgstr "iceren islevden %<auto%> kullanimi"
 
-#: cp/semantics.c:2509
+#: cp/semantics.c:2518
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of parameter from containing function"
 msgstr "iceren islevden parametre kullanimi"
 
-#: cp/semantics.c:2510
+#: cp/semantics.c:2519
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D declared here"
 msgstr "  %q+#D burada bildirilmis"
 
-#: cp/semantics.c:2548
+#: cp/semantics.c:2557
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
 msgstr "%qD sablon parametresi %qT turundeyse butunleyen ya da sirali turde olmadigindan bir butunleyen sabit ifadesinde kullanilmaz"
 
-#: cp/semantics.c:2714
+#: cp/semantics.c:2723
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%qD bir sabit ifadesinde bulunamaz"
 
-#: cp/semantics.c:2722
+#: cp/semantics.c:2731
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of namespace %qD as expression"
 msgstr "isim alani %qD'nin ifade olarak kullanimi"
 
-#: cp/semantics.c:2727
+#: cp/semantics.c:2736
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of class template %qT as expression"
 msgstr "sinif sablonu %qT'nin ifade olarak kullanimi"
 
 #. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:2733
+#: cp/semantics.c:2742
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
 msgstr "uye %qD icin istek coklu miras kafesi icinde belirsiz"
 
-#: cp/semantics.c:2845
+#: cp/semantics.c:2854
 #, gcc-internal-format
 msgid "type of %qE is unknown"
 msgstr "%qE turu bilinmiyor"
@@ -27336,169 +27418,169 @@ msgstr "yetkin tur %qT, yikici ismi ~%qT ile eslesmiyor"
 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
 msgstr "iptal edilen tur %qT iken yikici %qT ile iliskili"
 
-#: cp/typeck.c:2004
+#: cp/typeck.c:1999
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
 msgstr "%<%D::%D%>, %qT'nin bir uyesi degil"
 
-#: cp/typeck.c:2015
+#: cp/typeck.c:2014
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a base of %qT"
 msgstr "%qT %qT tabaninda degil"
 
-#: cp/typeck.c:2034
+#: cp/typeck.c:2033
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has no member named %qE"
 msgstr "%qD %qE isimli uyeye sahip degil"
 
-#: cp/typeck.c:2049
+#: cp/typeck.c:2048
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member template function"
 msgstr "%qD bir uye sablon islevi degil"
 
 #. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
 #. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2169
+#: cp/typeck.c:2168
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
 msgstr "%qT bir nesne gostericisi turu degil"
 
-#: cp/typeck.c:2194
+#: cp/typeck.c:2193
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
 msgstr "uye gostericisinde %qs kullanimi gecersiz"
 
-#: cp/typeck.c:2200
+#: cp/typeck.c:2199
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument"
 msgstr "tur argumani gecersiz"
 
-#: cp/typeck.c:2223
+#: cp/typeck.c:2222
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscript missing in array reference"
 msgstr "dizi basvurusunda altindis yok"
 
-#: cp/typeck.c:2305
+#: cp/typeck.c:2304
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr "ISO C++ sol yan olmayan dizi indislemesine izin vermez"
 
-#: cp/typeck.c:2316
+#: cp/typeck.c:2315
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripting array declared %<register%>"
 msgstr "%<register%> olarak bildirilmis dizi indislemesi"
 
-#: cp/typeck.c:2399
+#: cp/typeck.c:2398
 #, gcc-internal-format
 msgid "object missing in use of %qE"
 msgstr "%qE kullaniminda nesne eksik"
 
-#: cp/typeck.c:2513
+#: cp/typeck.c:2512
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
 msgstr "ISO C++ program icinden %<::main%> cagrisina izin vermez"
 
-#: cp/typeck.c:2538
+#: cp/typeck.c:2537
 #, gcc-internal-format
 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2552
+#: cp/typeck.c:2551
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a function"
 msgstr "%qE bir islev olarak kullanilamaz"
 
-#: cp/typeck.c:2632
+#: cp/typeck.c:2631
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to %s %q+#D"
 msgstr "%s %q+#D icin argumanlar cok fazla"
 
-#: cp/typeck.c:2633 cp/typeck.c:2735
+#: cp/typeck.c:2632 cp/typeck.c:2734
 #, gcc-internal-format
 msgid "at this point in file"
 msgstr "dosyanin burasinda"
 
-#: cp/typeck.c:2636
+#: cp/typeck.c:2635
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function"
 msgstr "islev icin cok fazla arguman belirtildi"
 
-#: cp/typeck.c:2670
+#: cp/typeck.c:2669
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
 msgstr "%P parametresi %qD icinde tamamlanmamis %qT turunde"
 
-#: cp/typeck.c:2673
+#: cp/typeck.c:2672
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
 msgstr "parametre %P tamamlanmamis %qT turunde"
 
-#: cp/typeck.c:2734
+#: cp/typeck.c:2733
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to %s %q+#D"
 msgstr "%s %q+#D icin argumanlar cok az"
 
-#: cp/typeck.c:2738
+#: cp/typeck.c:2737
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function"
 msgstr "islev icin cok az arguman belirtildi"
 
-#: cp/typeck.c:2886 cp/typeck.c:2896
+#: cp/typeck.c:2885 cp/typeck.c:2895
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
 msgstr "asiri yuklu islevden %qT turune donusum yapildigi varsayiliyor"
 
-#: cp/typeck.c:2964
+#: cp/typeck.c:2963
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
 msgstr "%<%E / 0%> sifirla bolme"
 
-#: cp/typeck.c:2966
+#: cp/typeck.c:2965
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
 msgstr "%<%E / 0.%> sifirla bolme"
 
-#: cp/typeck.c:3001
+#: cp/typeck.c:3000
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
 msgstr "%<%E %% 0.%> sifirla bolme"
 
-#: cp/typeck.c:3003
+#: cp/typeck.c:3002
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
 msgstr "%<%E %% 0.%> sifirla bolme"
 
-#: cp/typeck.c:3083
+#: cp/typeck.c:3082
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s rotate count is negative"
 msgstr "%s dongu sayisi negatif"
 
-#: cp/typeck.c:3086
+#: cp/typeck.c:3085
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s rotate count >= width of type"
 msgstr "%s dongu sayisi >= tur genisligi"
 
-#: cp/typeck.c:3120 cp/typeck.c:3125 cp/typeck.c:3221 cp/typeck.c:3226
+#: cp/typeck.c:3119 cp/typeck.c:3124 cp/typeck.c:3220 cp/typeck.c:3225
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
 msgstr "ISO C++ da gosterici ile tamsayi arasinda karsilastirmaya izin verilmez"
 
-#: cp/typeck.c:3240
+#: cp/typeck.c:3239
 #, gcc-internal-format
 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
 msgstr "gercel sayi olmayan argumanlar arasinda duzenlenmemis karsilastirma"
 
-#: cp/typeck.c:3278
+#: cp/typeck.c:3277
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
 msgstr "%qT ve %qT turundeki terimler iki terimli `%qO' icin gecersiz"
 
-#: cp/typeck.c:3442
+#: cp/typeck.c:3441
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
 msgstr "%q#T ile %q#T turleri arasinda karsilastirma"
 
-#: cp/typeck.c:3478
+#: cp/typeck.c:3477
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgstr "isaretli ve isaretsiz tamsayi ifadeler arasinda karsilastirma"
@@ -27507,144 +27589,144 @@ msgstr "isaretli ve isaretsiz tamsayi ifadeler arasinda karsilastirma"
 #. performed.  Note that pointer-difference and pointer-addition
 #. have already been handled above, and so we don't end up here in
 #. that case.
-#: cp/typeck.c:3557
+#: cp/typeck.c:3556
 #, gcc-internal-format
 msgid "NULL used in arithmetic"
 msgstr "aritmetik icinde NULL kullanimi"
 
-#: cp/typeck.c:3615
+#: cp/typeck.c:3614
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
 msgstr "ISO C++ bir cikarma icinde %<void *%> turde gosterici kullanimina izin vermez"
 
-#: cp/typeck.c:3617
+#: cp/typeck.c:3616
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
 msgstr "ISO C++ bir cikartma islemi icindeki bir islev gostericisi kullanimina izin vermez"
 
-#: cp/typeck.c:3619
+#: cp/typeck.c:3618
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
 msgstr "ISO C++ bir cikartma islemi icinde bir yontem gostericisi kullanimina izin vermez"
 
-#: cp/typeck.c:3631
+#: cp/typeck.c:3630
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
 msgstr "gosterici aritmetiginde tamamlanmamis ture gosterici kullanimi gecersiz"
 
-#: cp/typeck.c:3691
+#: cp/typeck.c:3690
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "%qE kullanimi uye isleve gosterici biciminde gecersiz"
 
-#: cp/typeck.c:3694
+#: cp/typeck.c:3693
 #, gcc-internal-format
 msgid "  a qualified-id is required"
 msgstr "  bir nitelemeli kimlik gerekli"
 
-#: cp/typeck.c:3699
+#: cp/typeck.c:3698
 #, gcc-internal-format
 msgid "parenthesis around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "parantez icene alinmis %qE uye isleve gosterici biciminde kullanilamaz"
 
-#: cp/typeck.c:3722
+#: cp/typeck.c:3721
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of temporary"
 msgstr "gecicinin adresi aliniyor"
 
-#: cp/typeck.c:3966
+#: cp/typeck.c:3965
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
 msgstr "ISO C++ bir enum'um %s-lenmesine izin vermez"
 
-#: cp/typeck.c:3977
+#: cp/typeck.c:3976
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3983
+#: cp/typeck.c:3982
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
 msgstr "ISO C++ bir göstericinin %slenmesine %qT turundeyse izin vermez"
 
-#: cp/typeck.c:4008
+#: cp/typeck.c:4007
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
 msgstr "sol yan olarak kullanilmis referans olmayan ture donusum"
 
-#: cp/typeck.c:4043
+#: cp/typeck.c:4042
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
 msgstr "bool degisken %qD ustunde %<--%> kullanimi gecersiz"
 
 #. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4072
+#: cp/typeck.c:4071
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
 msgstr "ISO C++ %<::main%> islevinin adresinin alinmasina izin vermez"
 
 #. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4126
+#: cp/typeck.c:4125
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ uye isleve bir gosterici sekillendirecek bir niteliksiz ya da parantezli statik olmayan uye islevin adresinin alinmasina izin vermez.  %<&%T::%D%> denebilir."
 
-#: cp/typeck.c:4131
+#: cp/typeck.c:4130
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ uye isleve bir gosterici sekillendirecek bir sinir uye islevin adresinin alinmasina izin vermez.  %<&%T::%D%> denebilir"
 
-#: cp/typeck.c:4159
+#: cp/typeck.c:4158
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
 msgstr "ISO C++ bir sol yan olmayan ifadeye donusum adresi alinmasina izin vermez"
 
-#: cp/typeck.c:4179
+#: cp/typeck.c:4178
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
 msgstr "referans uye %qD icin gosterici olusturulamaz"
 
-#: cp/typeck.c:4411
+#: cp/typeck.c:4410
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
 msgstr "bir sag taraf ifadesi olan %<this%>'in adresi alinamaz"
 
-#: cp/typeck.c:4434
+#: cp/typeck.c:4433
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
 msgstr "%qD dogrudan yazmac degiskeninin adresi istendi"
 
-#: cp/typeck.c:4439
+#: cp/typeck.c:4438
 #, gcc-internal-format
 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
 msgstr " %qD icin adres istegi (%<register%> olarak bildirilmis olan)"
 
-#: cp/typeck.c:4505
+#: cp/typeck.c:4504
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgstr "%s ifade listesi bilesik ifade olarak ele aliniyor"
 
-#: cp/typeck.c:4899
+#: cp/typeck.c:4898
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "%qT turunden %qT turune static_cast gecersiz"
 
-#: cp/typeck.c:4921
+#: cp/typeck.c:4920
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting from %qT to %qT"
 msgstr "%qT'den %qT'ye donusum"
 
-#: cp/typeck.c:4966
+#: cp/typeck.c:4965
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
 msgstr "%qT turundeki bir sag taraf degerinin %qT turune donusumu gecersiz"
 
-#: cp/typeck.c:5025
+#: cp/typeck.c:5024
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
 msgstr "%qT'den %qT'ye tur donusumu hassasiyet kaybi olusturuyor"
 
-#: cp/typeck.c:5052
+#: cp/typeck.c:5051
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
 msgstr "%qT turunden %qT turune donusum hedef turun hizalama gereksinimini arttiriyor"
@@ -27653,155 +27735,155 @@ msgstr "%qT turunden %qT turune donusum hedef turun hizalama gereksinimini artti
 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
 #. drafting.
-#: cp/typeck.c:5071
+#: cp/typeck.c:5070
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
 msgstr "ISO C++ islev ve nesne gostericileri arasinda donusume izin vermez"
 
-#: cp/typeck.c:5082
+#: cp/typeck.c:5081
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "%qT turunden %qT turune const_cast gecersiz"
 
-#: cp/typeck.c:5138
+#: cp/typeck.c:5137
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
 msgstr "ne bir gosterici turu ne de bir veri uyesine gosterici turu olan %qT ile const_cast kullanimi gecersiz"
 
-#: cp/typeck.c:5147
+#: cp/typeck.c:5146
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
 msgstr "bir gosterici ya da bir islev turune referans olan %qT turu ile const_cast kullanimi gecersiz"
 
-#: cp/typeck.c:5169
+#: cp/typeck.c:5168
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
 msgstr "%qT turundeki bir sag taraf degerinden %qT turune const_cast gecersiz"
 
-#: cp/typeck.c:5220
+#: cp/typeck.c:5219
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "%qT turunden %qT turune const_cast gecersiz"
 
-#: cp/typeck.c:5288 cp/typeck.c:5293
+#: cp/typeck.c:5287 cp/typeck.c:5292
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
 msgstr "ISO C++ %qT dizi turune donusume izin vermez"
 
-#: cp/typeck.c:5301
+#: cp/typeck.c:5300
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast to function type %qT"
 msgstr "%qT islev turune donusum gecersiz"
 
-#: cp/typeck.c:5517
+#: cp/typeck.c:5516
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
 msgstr "  %<%Q(%#T, %#T)%> nin gelisiminde"
 
-#: cp/typeck.c:5586
+#: cp/typeck.c:5585
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
 msgstr "%qT'nin %qT'ye atanmasında turler uyumsuz"
 
-#: cp/typeck.c:5593
+#: cp/typeck.c:5592
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
 msgstr "ISO C++ dizilerin deger atanarak bildirimine izin vermez"
 
-#: cp/typeck.c:5713
+#: cp/typeck.c:5716
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member function conversion"
 msgstr "   uye isleve gosterici donusumunde"
 
-#: cp/typeck.c:5724 cp/typeck.c:5750
+#: cp/typeck.c:5727 cp/typeck.c:5753
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
 msgstr "sanal taban %qT uzerinden uye gostericisine donusum"
 
-#: cp/typeck.c:5727
+#: cp/typeck.c:5730
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
 msgstr "sanal taban %qT uzerinden uye gostericisine donusum"
 
-#: cp/typeck.c:5736
+#: cp/typeck.c:5739
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member conversion"
 msgstr "   uyeye gosterici donusumunde"
 
-#: cp/typeck.c:5826
+#: cp/typeck.c:5829
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
 msgstr "%qT'ye %qT'den donusum gecersiz"
 
-#: cp/typeck.c:6070
+#: cp/typeck.c:6073
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6073
+#: cp/typeck.c:6076
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
 msgstr "%qT %qT'ye %s icinde donusturulemez"
 
-#: cp/typeck.c:6084
+#: cp/typeck.c:6087
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "%s bicim ozniteligi icin bir aday olabilir"
 
-#: cp/typeck.c:6157 cp/typeck.c:6159
+#: cp/typeck.c:6160 cp/typeck.c:6162
 #, gcc-internal-format
 msgid "in passing argument %P of %q+D"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6209
+#: cp/typeck.c:6212
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning reference to temporary"
 msgstr "geciciye referans donuyor"
 
-#: cp/typeck.c:6216
+#: cp/typeck.c:6219
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to non-lvalue returned"
 msgstr "sag yansiz donusluye referans"
 
-#: cp/typeck.c:6228
+#: cp/typeck.c:6231
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to local variable %q+D returned"
 msgstr "yerel degisken %q+D'ye referans donduruldu"
 
-#: cp/typeck.c:6231
+#: cp/typeck.c:6234
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of local variable %q+D returned"
 msgstr "yerel degisken %q+D adresi donduruldu"
 
-#: cp/typeck.c:6265
+#: cp/typeck.c:6268
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a destructor"
 msgstr "bir yikicidan deger donuyor"
 
 #. If a return statement appears in a handler of the
 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6273
+#: cp/typeck.c:6276
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
 msgstr "bir kurucunun bir islev deneme blogunun bir tutamagindan dondurulemez"
 
 #. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6276
+#: cp/typeck.c:6279
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a constructor"
 msgstr "kurucudan bir deger dondurulemez"
 
-#: cp/typeck.c:6299
+#: cp/typeck.c:6302
 #, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
 msgstr "%qT donduren islevde deger icermeyen return"
 
-#: cp/typeck.c:6320
+#: cp/typeck.c:6323
 #, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
 msgstr "'void' donuslu islevde deger iceren `return' deyimi"
 
-#: cp/typeck.c:6351
+#: cp/typeck.c:6354
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
 msgstr "%<operator new%>', %<throw()%> olarak bildirilmedikce (ya da -fcheck-new etkinken) NULL donmemeli"
@@ -27887,132 +27969,132 @@ msgstr "tamsayi dizisinin ilklendiricisi olarak genis-olmayan dizge kullanilmis"
 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:791 cp/typeck2.c:889
+#: cp/typeck2.c:791 cp/typeck2.c:911
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
 msgstr "alelade olmayan ilklendiriciler desteklenmiyor"
 
-#: cp/typeck2.c:911 cp/typeck2.c:925
+#: cp/typeck2.c:934 cp/typeck2.c:948
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer for member %qD"
 msgstr "uye %qD icin ilklendirici eksik"
 
-#: cp/typeck2.c:916
+#: cp/typeck2.c:939
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member %qD"
 msgstr "ilklendirilmemis sabit uyesi %qD"
 
-#: cp/typeck2.c:918
+#: cp/typeck2.c:941
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
 msgstr "uye %qD ilklendirilmemis sabit alanli"
 
-#: cp/typeck2.c:920
+#: cp/typeck2.c:943
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD is uninitialized reference"
 msgstr "uye %qD ilklendirilmemis referanstir"
 
-#: cp/typeck2.c:975
+#: cp/typeck2.c:998
 #, gcc-internal-format
 msgid "no field %qD found in union being initialized"
 msgstr "ilklendirilen union icinde %qD diye bir alan yok"
 
-#: cp/typeck2.c:984
+#: cp/typeck2.c:1007
 #, gcc-internal-format
 msgid "index value instead of field name in union initializer"
 msgstr "birlesik yapi ilklendiricideki alan isminin yerine index degeri"
 
-#: cp/typeck2.c:997
+#: cp/typeck2.c:1020
 #, gcc-internal-format
 msgid "union %qT with no named members cannot be initialized"
 msgstr "union %qT isimli uyeler yokken ilklendirilemez"
 
-#: cp/typeck2.c:1144
+#: cp/typeck2.c:1167
 #, gcc-internal-format
 msgid "circular pointer delegation detected"
 msgstr "dongusel gosterici gorevlendirmesi saptandi"
 
-#: cp/typeck2.c:1157
+#: cp/typeck2.c:1180
 #, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
 msgstr "%<->%> icin taban terim gosterici olmayan %qT turunde"
 
-#: cp/typeck2.c:1181
+#: cp/typeck2.c:1204
 #, gcc-internal-format
 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
 msgstr " %<operator->()%> gosterici olmayan sonuc veriyor"
 
-#: cp/typeck2.c:1183
+#: cp/typeck2.c:1206
 #, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
 msgstr "%<->%> icin taban terim bir gosterici degil"
 
-#: cp/typeck2.c:1207
+#: cp/typeck2.c:1230
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
 msgstr "%qE bir uye gostericisi olarak kullanilamaz, cunku %qT turunde"
 
-#: cp/typeck2.c:1216
+#: cp/typeck2.c:1239
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-aggregate type %qT"
 msgstr "uye gostericisi %qE %qE'ye kumeleme turu olmayan %qT turunde uygulanamaz"
 
-#: cp/typeck2.c:1238
+#: cp/typeck2.c:1261
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
 msgstr "%qT uye turunde gosterici nesne turu %qT ile uyumsuz"
 
-#: cp/typeck2.c:1461
+#: cp/typeck2.c:1484
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "%qD islevine cagri (ici bos tur `%q#T' yakalanirken)"
 
-#: cp/typeck2.c:1464
+#: cp/typeck2.c:1487
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "ici bos tur `%q#T' yakalanirken isleve cagri"
 
-#: fortran/f95-lang.c:263
+#: fortran/f95-lang.c:266
 #, gcc-internal-format
 msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
 msgstr ""
 
-#: fortran/f95-lang.c:316
+#: fortran/f95-lang.c:319
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't open input file: %s"
 msgstr "girdi dosyasi acilamiyor: %s"
 
-#: fortran/f95-lang.c:643
+#: fortran/f95-lang.c:646
 #, gcc-internal-format
 msgid "global register variable %qs used in nested function"
 msgstr "genel yazmac degiskeni %qs yuvalanmis islevde kullanilmis"
 
-#: fortran/f95-lang.c:647
+#: fortran/f95-lang.c:650
 #, gcc-internal-format
 msgid "register variable %qs used in nested function"
 msgstr "yazmac degiskeni %qs yuvalanmis islevde kullanilmis"
 
-#: fortran/f95-lang.c:654
+#: fortran/f95-lang.c:657
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of global register variable %qs requested"
 msgstr "%qs genel yazmac degiskeninin adresi istenmis"
 
-#: fortran/f95-lang.c:672
+#: fortran/f95-lang.c:675
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of register variable %qs requested"
 msgstr "%qs yazmac degiskeninin adresi istendi"
 
-#: fortran/trans-array.c:3055
+#: fortran/trans-array.c:3136
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:4175
+#: fortran/trans-array.c:4271
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer or allocatable attribute."
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:4626
+#: fortran/trans-array.c:4722
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr ""
@@ -28022,53 +28104,53 @@ msgstr ""
 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:897
+#: fortran/trans-decl.c:901
 #, gcc-internal-format
 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
 msgstr "bir yordam olmayan yerlesik degisken"
 
-#: fortran/trans-decl.c:2273
+#: fortran/trans-decl.c:2291
 #, gcc-internal-format
 msgid "Function does not return a value"
 msgstr "islev bir deger ile donmuyor"
 
 #. I don't think this should ever happen.
-#: fortran/trans-decl.c:2378
+#: fortran/trans-decl.c:2401
 #, gcc-internal-format
 msgid "module symbol %s in wrong namespace"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:2397
+#: fortran/trans-decl.c:2420
 #, gcc-internal-format
 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-decl.c:2479
+#: fortran/trans-decl.c:2502
 #, gcc-internal-format
 msgid "unused parameter %qs"
 msgstr "parametre %qs kullanilmamis"
 
-#: fortran/trans-decl.c:2484
+#: fortran/trans-decl.c:2507
 #, gcc-internal-format
 msgid "unused variable %qs"
 msgstr "%qs degiskeni kullanilmadi"
 
-#: fortran/trans-decl.c:2689
+#: fortran/trans-decl.c:2727
 #, gcc-internal-format
 msgid "Function return value not set"
 msgstr "Islevin donus degeri belirtilmemis"
 
-#: fortran/trans-expr.c:1027
+#: fortran/trans-expr.c:1052
 #, gcc-internal-format
 msgid "Unknown intrinsic op"
 msgstr "Bilinmeyen yerlesik terim"
 
-#: fortran/trans-intrinsic.c:637
+#: fortran/trans-intrinsic.c:651
 #, gcc-internal-format
 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
 msgstr "Yerlesik islev %s(%d) taninmiyor"
 
-#: fortran/trans-io.c:1730
+#: fortran/trans-io.c:1738
 #, gcc-internal-format
 msgid "Bad IO basetype (%d)"
 msgstr ""
@@ -28100,7 +28182,7 @@ msgstr ""
 
 #. I changed this from sorry(...) because it should not return.
 #. TODO: Remove gfc_todo_error before releasing version 1.0.
-#: fortran/trans.h:579
+#: fortran/trans.h:590
 #, gcc-internal-format
 msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
 msgstr ""
@@ -28125,32 +28207,32 @@ msgstr "check-init icinde hata: agac kodu olusmadi: %s"
 msgid "%Jfinal field %qD may not have been initialized"
 msgstr "%J son alan '%qD' ilklendirilmis olmayabilir"
 
-#: java/class.c:757
+#: java/class.c:766
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad method signature"
 msgstr "yontem imzasi hatali"
 
-#: java/class.c:802
+#: java/class.c:811
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
 msgstr "ConstantValue ozniteligi yanlis yerde (her alanda degil)"
 
-#: java/class.c:805
+#: java/class.c:814
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
 msgstr "alan '%s' icin ConstantValue ozniteligi yinelendi"
 
-#: java/class.c:816
+#: java/class.c:825
 #, gcc-internal-format
 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
 msgstr "Alan '%s' icin ConstantValue ozniteligi yanlis turde"
 
-#: java/class.c:1444
+#: java/class.c:1453
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
 msgstr "%J kuramsal olmayan sinifta kuramsal yontem"
 
-#: java/class.c:2377
+#: java/class.c:2389
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static method %q+D overrides static method"
 msgstr "statik olmayan yontem %q+D statik yonteme zorlaniyor"
@@ -28185,103 +28267,103 @@ msgstr "parametre hata ayiklama bilgisindeki tur hatali"
 msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
 msgstr "yerel %q+D icin hata ayiklama bilgisinin PC araligi hatali"
 
-#: java/expr.c:369
+#: java/expr.c:373
 #, gcc-internal-format
 msgid "need to insert runtime check for %s"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:498 java/expr.c:545
+#: java/expr.c:502 java/expr.c:549
 #, gcc-internal-format
 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
 msgstr ""
 
-#: java/expr.c:665
+#: java/expr.c:669
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack underflow - dup* operation"
 msgstr "yigin alttan tasmasi - dup* islemi"
 
-#: java/expr.c:1651
+#: java/expr.c:1655
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
 msgstr "referans %qs belirsiz: %qs ve %qs arayuzlerinde gorunuyor"
 
-#: java/expr.c:1679
+#: java/expr.c:1683
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %qs not found"
 msgstr "alan %qs yok"
 
-#: java/expr.c:2069
+#: java/expr.c:2092
 #, gcc-internal-format
 msgid "method '%s' not found in class"
 msgstr "sinif icinde yontem '%s' yok"
 
-#: java/expr.c:2274
+#: java/expr.c:2297
 #, gcc-internal-format
 msgid "failed to find class '%s'"
 msgstr "sinif '%s' bulunamadi"
 
-#: java/expr.c:2312
+#: java/expr.c:2335
 #, gcc-internal-format
 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
 msgstr "'%s' sinifinin '%s' isimli ve '%s' imzasi ile eslesen bir yontemi yok"
 
-#: java/expr.c:2343
+#: java/expr.c:2366
 #, gcc-internal-format
 msgid "invokestatic on non static method"
 msgstr "stattik olmayan yontemde invokestatic"
 
-#: java/expr.c:2348
+#: java/expr.c:2371
 #, gcc-internal-format
 msgid "invokestatic on abstract method"
 msgstr "kuramsal yontemde invokestatic"
 
-#: java/expr.c:2356
+#: java/expr.c:2379
 #, gcc-internal-format
 msgid "invoke[non-static] on static method"
 msgstr "statik yontemde invoke[non-static]"
 
-#: java/expr.c:2682
+#: java/expr.c:2705
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing field '%s' in '%s'"
 msgstr "'%s' alani ('%s' icinde) yok"
 
-#: java/expr.c:2689
+#: java/expr.c:2712
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
 msgstr "'%s' alani ('%s' icindeki) için imza  uyumsuz"
 
-#: java/expr.c:2712
+#: java/expr.c:2735
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
 msgstr "bitis alani %q+D atamasi alanin sinifi icinde degil"
 
-#: java/expr.c:2717
+#: java/expr.c:2740
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment to final static field %q+D not in class initializer"
 msgstr "bitis statik alani %q+D atamasi sinif ilklendiricisi icinde degil"
 
-#: java/expr.c:2726
+#: java/expr.c:2749
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment to final field %q+D not in constructor"
 msgstr "bitis alani %q+D atamasi kurucu icinde degil"
 
-#: java/expr.c:2916
+#: java/expr.c:2939
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid PC in line number table"
 msgstr "satir numarasi tablosunda gecersiz program sayaci (PC)"
 
-#: java/expr.c:2964
+#: java/expr.c:2987
 #, gcc-internal-format
 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
 msgstr "%d den %d nin oncesine baytkod erisilebilir degil"
 
-#: java/expr.c:3006
+#: java/expr.c:3029
 #, gcc-internal-format
 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
 msgstr "yontemin sonundaki %d den baytkod ulasilabilir degil"
 
 #. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3306
+#: java/expr.c:3329
 #, gcc-internal-format
 msgid "unrecogized wide sub-instruction"
 msgstr "genis altislem anlasilamadi"
@@ -28487,12 +28569,12 @@ msgstr "dosya yok `%s'"
 msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
 msgstr "uyari: zaten derlenmis olan .class dosyalari -C ile yoksayildi"
 
-#: java/lang.c:615
+#: java/lang.c:626
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
 msgstr "Standart girdiden girdili bagimlilik izlemesi yapilamaz"
 
-#: java/lang.c:631
+#: java/lang.c:642
 #, gcc-internal-format
 msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
 msgstr "bagimlilik izlemesi icin hedef isim saptanamiyor"
@@ -28632,8 +28714,8 @@ msgstr "protokol %qs dongusel bagimlilik iceriyor"
 msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
 msgstr "%qs icin protokol bildirimi bulunamiyor"
 
-#: objc/objc-act.c:1905 objc/objc-act.c:3339 objc/objc-act.c:7180
-#: objc/objc-act.c:7516 objc/objc-act.c:7570 objc/objc-act.c:7595
+#: objc/objc-act.c:1905 objc/objc-act.c:3339 objc/objc-act.c:7183
+#: objc/objc-act.c:7519 objc/objc-act.c:7573 objc/objc-act.c:7598
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot find interface declaration for %qs"
 msgstr "%qs icin arayuz bildirimi bulunamiyor"
@@ -28658,8 +28740,8 @@ msgstr "%Holmayan yontem %qE icin seçici olusturuyor"
 msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
 msgstr "%qs gecerli bir Nesnel-C sinif ismi ya da rumuzu degil"
 
-#: objc/objc-act.c:2867 objc/objc-act.c:2898 objc/objc-act.c:7444
-#: objc/objc-act.c:7745 objc/objc-act.c:7775
+#: objc/objc-act.c:2867 objc/objc-act.c:2898 objc/objc-act.c:7447
+#: objc/objc-act.c:7748 objc/objc-act.c:7778
 #, gcc-internal-format
 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
 msgstr "Objective-C bildirimleri sadece genel etki alaninda gorunebilir"
@@ -28674,7 +28756,7 @@ msgstr "sinif %qs bulunamiyor"
 msgid "class %qs already exists"
 msgstr "sinif %qs zaten var"
 
-#: objc/objc-act.c:2918 objc/objc-act.c:7485
+#: objc/objc-act.c:2918 objc/objc-act.c:7488
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
 msgstr "%qs farkli bir sembol cesidi olarak tekrar bildirilmis"
@@ -28880,98 +28962,98 @@ msgstr "%qs turu bir kullanici tanimli yikiciya sahip"
 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
 msgstr "C++ yapicilari ve yikicilari Objective-C alanlari icin cagrilamaz"
 
-#: objc/objc-act.c:7209
+#: objc/objc-act.c:7212
 #, gcc-internal-format
 msgid "instance variable %qs is declared private"
 msgstr "gerceklenim degiskeni %qs private olarak bildirilmis"
 
-#: objc/objc-act.c:7220
+#: objc/objc-act.c:7223
 #, gcc-internal-format
 msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
 msgstr "gercekleme degiskeni %qs %s; bu ileride kesinlikle bir hata olacak"
 
-#: objc/objc-act.c:7227
+#: objc/objc-act.c:7230
 #, gcc-internal-format
 msgid "instance variable %qs is declared %s"
 msgstr "gercekleme degiskeni %qs %s olarak bildirilmis"
 
-#: objc/objc-act.c:7253 objc/objc-act.c:7341
+#: objc/objc-act.c:7256 objc/objc-act.c:7344
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete implementation of class %qs"
 msgstr "%qs sinifinin gercekleniminin ici bos"
 
-#: objc/objc-act.c:7257 objc/objc-act.c:7346
+#: objc/objc-act.c:7260 objc/objc-act.c:7349
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete implementation of category %qs"
 msgstr "%qs kategorisinin gercekleniminin ici bos"
 
-#: objc/objc-act.c:7262 objc/objc-act.c:7351
+#: objc/objc-act.c:7265 objc/objc-act.c:7354
 #, gcc-internal-format
 msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
 msgstr "%<%c%s%> icin yontem tanimi yok"
 
-#: objc/objc-act.c:7392
+#: objc/objc-act.c:7395
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
 msgstr "%s %qs, %qs protokolunu tamamen gerceklemiyor"
 
-#: objc/objc-act.c:7450 objc/objc-act.c:9118
+#: objc/objc-act.c:7453 objc/objc-act.c:9121
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
 msgstr "gerceklenim baglaminda %<@end%> eksik"
 
-#: objc/objc-act.c:7469
+#: objc/objc-act.c:7472
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
 msgstr "%qs icin arabirim bildirimi ve %qs super sinifi bulunamiyor"
 
-#: objc/objc-act.c:7499
+#: objc/objc-act.c:7502
 #, gcc-internal-format
 msgid "reimplementation of class %qs"
 msgstr "%qs sinifinin yeniden gerceklenimi"
 
-#: objc/objc-act.c:7531
+#: objc/objc-act.c:7534
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting super class name %qs"
 msgstr "super sinif ismi %qs celisiyor"
 
-#: objc/objc-act.c:7533
+#: objc/objc-act.c:7536
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %qs"
 msgstr "%qs'in onceki bildirimi"
 
-#: objc/objc-act.c:7547 objc/objc-act.c:7549
+#: objc/objc-act.c:7550 objc/objc-act.c:7552
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
 msgstr "%qs sinifi icin birden fazla arabirim bildirimi"
 
-#: objc/objc-act.c:7803
+#: objc/objc-act.c:7806
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
 msgstr "protokol %qs icin birden fazla bildirim"
 
 #. Add a readable method name to the warning.
-#: objc/objc-act.c:8361
+#: objc/objc-act.c:8364
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J%s %<%c%s%>"
 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
 
-#: objc/objc-act.c:8691
+#: objc/objc-act.c:8694
 #, gcc-internal-format
 msgid "no super class declared in interface for %qs"
 msgstr "arabirim icinde %qs icin super sinif bildirilmemis"
 
-#: objc/objc-act.c:8740
+#: objc/objc-act.c:8743
 #, gcc-internal-format
 msgid "[super ...] must appear in a method context"
 msgstr "[super ...] bir yontem baglaminda gorunmeli"
 
-#: objc/objc-act.c:8780
+#: objc/objc-act.c:8783
 #, gcc-internal-format
 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
 msgstr ""
 
-#: objc/objc-act.c:9408
+#: objc/objc-act.c:9411
 #, gcc-internal-format
 msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
 msgstr "%qs yerel bildirimi gercekleme degiskenini gizliyor"
@@ -29006,6 +29088,9 @@ msgstr "%qD yazmac degiskeninin adresi istendi."
 msgid "%qD attribute ignored"
 msgstr "%qD ozelligi yoksayildi"
 
+#~ msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be conformable with '%s' argument"
+#~ msgstr "`%s' argumani yerlesik `%s' icin  (%L'de) '%s' argumanina uyumlanabilir olmali"
+
 #~ msgid "syntax error"
 #~ msgstr "sözdizimi hatası"
 
@@ -32347,9 +32432,6 @@ msgstr "%qD ozelligi yoksayildi"
 #~ msgid "In function"
 #~ msgstr "İşlev"
 
-#~ msgid "In subroutine"
-#~ msgstr "Altyordam"
-
 #~ msgid "In program"
 #~ msgstr "program"
 
index 9ec07e0..a0dfada 100644 (file)
@@ -5,10 +5,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcc 4.1-b20051125\n"
+"Project-Id-Version: gcc 4.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-28 00:11-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-26 04:45+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-24 16:19-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-24 03:54+0800\n"
 "Last-Translator: Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -299,12 +299,12 @@ msgstr "<built-in>"
 msgid "<command line>"
 msgstr "<command line>"
 
-#: c-typeck.c:2226 c-typeck.c:4592 c-typeck.c:4594 c-typeck.c:4602
+#: c-typeck.c:2225 c-typeck.c:4592 c-typeck.c:4594 c-typeck.c:4602
 #: c-typeck.c:4632 c-typeck.c:6011
 msgid "initializer element is not constant"
 msgstr "初始值设定元素不是常量"
 
-#: c-typeck.c:4398
+#: c-typeck.c:4397
 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
 msgstr "用括号中的字符串常量初始化数组"
 
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "用字符串常量初始化的数组类型不合适"
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4551 c-typeck.c:4050 cp/typeck.c:1398
+#: c-typeck.c:4551 c-typeck.c:4049 cp/typeck.c:1398
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-lvalue array"
 msgstr "对非左值数组的无效使用"
@@ -702,13 +702,13 @@ msgstr "‘%%l’操作数不是一个标号"
 #. handle them.
 #. We can't handle floating point constants;
 #. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3281 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:6616
+#: final.c:3281 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:6642
 #: config/pdp11/pdp11.c:1700
 #, c-format
 msgid "floating constant misused"
 msgstr "错误地使用了浮点常量"
 
-#: final.c:3337 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:6692
+#: final.c:3337 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:6718
 #: config/pdp11/pdp11.c:1747
 #, c-format
 msgid "invalid expression as operand"
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "gcc 版本 %s\n"
 #: gcc.c:6409
 #, c-format
 msgid "gcc driver version %s executing gcc version %s\n"
-msgstr "版本为 %s 的 gcc 驱动执行版本为 %s 的gcc\n"
+msgstr "版本为 %s 的 gcc 驱动程序,执行版本为 %s 的 gcc\n"
 
 #: gcc.c:6417
 #, c-format
@@ -1624,19 +1624,19 @@ msgstr "在成员函数 %qs 中:"
 msgid "In function %qs:"
 msgstr "在函数 %qs 中:"
 
-#: loop-iv.c:2709 tree-ssa-loop-niter.c:1026
+#: loop-iv.c:2709 tree-ssa-loop-niter.c:1109
 msgid "assuming that the loop is not infinite"
 msgstr "假定循环有穷"
 
-#: loop-iv.c:2710 tree-ssa-loop-niter.c:1027
+#: loop-iv.c:2710 tree-ssa-loop-niter.c:1110
 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
 msgstr "无法优化可能无穷的循环"
 
-#: loop-iv.c:2718 tree-ssa-loop-niter.c:1031
+#: loop-iv.c:2718 tree-ssa-loop-niter.c:1114
 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
 msgstr "假定循环计数不会溢出"
 
-#: loop-iv.c:2719 tree-ssa-loop-niter.c:1032
+#: loop-iv.c:2719 tree-ssa-loop-niter.c:1115
 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
 msgstr "无法优化循环,循环变量可能溢出"
 
@@ -1982,7 +1982,7 @@ msgstr "%s:无法得到工作目录:%s\n"
 msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
 msgstr "%s:输入文件名必须有 .c 后缀:%s\n"
 
-#: reload.c:3734
+#: reload.c:3738
 msgid "unable to generate reloads for:"
 msgstr "无法生成重新载入,为:"
 
@@ -2109,7 +2109,7 @@ msgstr "创建和使用时使用了不同的 -fpic 设定"
 msgid "created and used with different settings of -fpie"
 msgstr "创建和使用时使用了不同的 -fpie 设定"
 
-#: tree-inline.c:2021
+#: tree-inline.c:2026
 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
 msgstr "原本间接的函数调用不被考虑内联"
 
@@ -2364,11 +2364,11 @@ msgstr "公因式消去时考虑的最大路径长度"
 
 #: params.def:388
 msgid "The maximum instructions CSE process before flushing"
-msgstr ""
+msgstr "清空前公因式消去处理的最大指令数"
 
 #: params.def:395
 msgid "The minimum cost of an expensive expression in the loop invariant motion"
-msgstr ""
+msgstr "循环不变量转移时一条昂贵的表达式的最小代价"
 
 #: params.def:404
 msgid "Bound on number of candidates below that all candidates are considered in iv optimizations"
@@ -2429,7 +2429,7 @@ msgstr "一个区域中考虑进行块间调度的最大指令数"
 
 #: params.def:492
 msgid "The minimum probability of reaching a source block for interblock speculative scheduling"
-msgstr "块间预测调度时到达一个源块的最小概率"
+msgstr "块间投机调度时到达一个源块的最小概率"
 
 #: params.def:497
 msgid "The maximum number of RTL nodes that can be recorded as combiner's last value"
@@ -2461,87 +2461,87 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
 msgstr "GCC 试图分别跟踪的不存在直接结构访问的结构变量中的字段的最大数目"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5084
+#: config/alpha/alpha.c:5087
 #, c-format
 msgid "invalid %%H value"
 msgstr "无效 %%H 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5105 config/bfin/bfin.c:1191
+#: config/alpha/alpha.c:5108 config/bfin/bfin.c:1191
 #, c-format
 msgid "invalid %%J value"
 msgstr "无效 %%J 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5135 config/ia64/ia64.c:4603
+#: config/alpha/alpha.c:5138 config/ia64/ia64.c:4603
 #, c-format
 msgid "invalid %%r value"
 msgstr "无效 %%r 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5145 config/rs6000/rs6000.c:10413
+#: config/alpha/alpha.c:5148 config/rs6000/rs6000.c:10433
 #: config/xtensa/xtensa.c:1691
 #, c-format
 msgid "invalid %%R value"
 msgstr "无效 %%R 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5151 config/rs6000/rs6000.c:10332
+#: config/alpha/alpha.c:5154 config/rs6000/rs6000.c:10352
 #: config/xtensa/xtensa.c:1658
 #, c-format
 msgid "invalid %%N value"
 msgstr "无效 %%N 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5159 config/rs6000/rs6000.c:10360
+#: config/alpha/alpha.c:5162 config/rs6000/rs6000.c:10380
 #, c-format
 msgid "invalid %%P value"
 msgstr "无效 %%P 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5167
+#: config/alpha/alpha.c:5170
 #, c-format
 msgid "invalid %%h value"
 msgstr "无效 %%h 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5175 config/xtensa/xtensa.c:1684
+#: config/alpha/alpha.c:5178 config/xtensa/xtensa.c:1684
 #, c-format
 msgid "invalid %%L value"
 msgstr "无效 %%L 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5214 config/rs6000/rs6000.c:10314
+#: config/alpha/alpha.c:5217 config/rs6000/rs6000.c:10334
 #, c-format
 msgid "invalid %%m value"
 msgstr "无效 %%m 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5222 config/rs6000/rs6000.c:10322
+#: config/alpha/alpha.c:5225 config/rs6000/rs6000.c:10342
 #, c-format
 msgid "invalid %%M value"
 msgstr "无效 %%M 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5266
+#: config/alpha/alpha.c:5269
 #, c-format
 msgid "invalid %%U value"
 msgstr "无效 %%U 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5278 config/alpha/alpha.c:5292
-#: config/rs6000/rs6000.c:10421
+#: config/alpha/alpha.c:5281 config/alpha/alpha.c:5295
+#: config/rs6000/rs6000.c:10441
 #, c-format
 msgid "invalid %%s value"
 msgstr "无效 %%s 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5315
+#: config/alpha/alpha.c:5318
 #, c-format
 msgid "invalid %%C value"
 msgstr "无效 %%C 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5352 config/rs6000/rs6000.c:10153
-#: config/rs6000/rs6000.c:10171
+#: config/alpha/alpha.c:5355 config/rs6000/rs6000.c:10173
+#: config/rs6000/rs6000.c:10191
 #, c-format
 msgid "invalid %%E value"
 msgstr "无效 %%E 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5377 config/alpha/alpha.c:5425
+#: config/alpha/alpha.c:5380 config/alpha/alpha.c:5428
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown relocation unspec"
 msgstr "未知的转义序列:‘\\%c’"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5386 config/crx/crx.c:1082
-#: config/rs6000/rs6000.c:10735
+#: config/alpha/alpha.c:5389 config/crx/crx.c:1082
+#: config/rs6000/rs6000.c:10755
 #, c-format
 msgid "invalid %%xn code"
 msgstr "无效的 %%xn 代码"
@@ -2573,30 +2573,30 @@ msgstr "%%V 代码的操作数无效"
 msgid "invalid operand output code"
 msgstr "无效的操作数输出代码"
 
-#: config/arm/arm.c:10906 config/arm/arm.c:10924
+#: config/arm/arm.c:10913 config/arm/arm.c:10931
 #, c-format
 msgid "predicated Thumb instruction"
 msgstr "预测到的 Thumb 指令"
 
-#: config/arm/arm.c:10912
+#: config/arm/arm.c:10919
 #, c-format
 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
 msgstr "在条件序列中预测到的指令"
 
-#: config/arm/arm.c:11020 config/arm/arm.c:11030 config/arm/arm.c:11040
-#: config/arm/arm.c:11066 config/arm/arm.c:11084 config/arm/arm.c:11119
-#: config/arm/arm.c:11138 config/arm/arm.c:11153 config/arm/arm.c:11179
-#: config/arm/arm.c:11186 config/arm/arm.c:11193
+#: config/arm/arm.c:11027 config/arm/arm.c:11037 config/arm/arm.c:11047
+#: config/arm/arm.c:11073 config/arm/arm.c:11091 config/arm/arm.c:11126
+#: config/arm/arm.c:11145 config/arm/arm.c:11160 config/arm/arm.c:11186
+#: config/arm/arm.c:11193 config/arm/arm.c:11200
 #, c-format
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "代码‘%c’的操作数无效"
 
-#: config/arm/arm.c:11079
+#: config/arm/arm.c:11086
 #, c-format
 msgid "instruction never exectued"
 msgstr "指令从不被执行"
 
-#: config/arm/arm.c:11204
+#: config/arm/arm.c:11211
 #, c-format
 msgid "missing operand"
 msgstr "缺少操作数"
@@ -2645,7 +2645,7 @@ msgstr "编译器内部错误。不正确的移位量:"
 msgid "invalid %%j value"
 msgstr "无效的 %%j 值"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1272
+#: config/bfin/bfin.c:1270
 #, c-format
 msgid "invalid const_double operand"
 msgstr "无效的双精度常量操作数"
@@ -2734,11 +2734,11 @@ msgstr "c4x_rptb_rpts_p:重复块的顶层标号被移动"
 #. Use `%s' to print the string in case there are any escape
 #. characters in the message.
 #: config/cris/cris.c:492 fortran/dump-parse-tree.c:84
-#: fortran/dump-parse-tree.c:416 fortran/dump-parse-tree.c:747 c-typeck.c:4351
-#: c-typeck.c:4366 c-typeck.c:4381 final.c:2833 final.c:2835 gcc.c:4664
+#: fortran/dump-parse-tree.c:416 fortran/dump-parse-tree.c:747 c-typeck.c:4350
+#: c-typeck.c:4365 c-typeck.c:4380 final.c:2833 final.c:2835 gcc.c:4664
 #: loop-iv.c:2711 loop-iv.c:2720 rtl-error.c:113 toplev.c:587
-#: tree-ssa-loop-niter.c:1037 cp/parser.c:1970 cp/typeck.c:4292
-#: java/expr.c:402
+#: tree-ssa-loop-niter.c:1120 cp/parser.c:1972 cp/typeck.c:4291
+#: java/expr.c:406
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
@@ -2972,27 +2972,27 @@ msgstr "错误的 output_condmove_single 操作数"
 msgid " (frv)"
 msgstr " (frv)"
 
-#: config/i386/i386.c:6686
+#: config/i386/i386.c:6712
 #, c-format
 msgid "invalid UNSPEC as operand"
 msgstr "无效的 UNSPEC 用作操作数"
 
-#: config/i386/i386.c:7268
+#: config/i386/i386.c:7294
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgstr "操作数既不是一个常量也不是一个条件码,无效的操作数代码‘c’"
 
-#: config/i386/i386.c:7321
+#: config/i386/i386.c:7347
 #, c-format
 msgid "invalid operand code '%c'"
 msgstr "无效的操作数代码‘%c’"
 
-#: config/i386/i386.c:7364
+#: config/i386/i386.c:7390
 #, c-format
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "操作数的约束无效"
 
-#: config/i386/i386.c:12958
+#: config/i386/i386.c:12984
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "未知的指令模式"
 
@@ -3035,12 +3035,12 @@ msgstr "对 %<__fpreg%> 的操作无效"
 msgid "invalid %%P operand"
 msgstr "无效的 %%P 操作数"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3133 config/rs6000/rs6000.c:10350
+#: config/iq2000/iq2000.c:3133 config/rs6000/rs6000.c:10370
 #, c-format
 msgid "invalid %%p value"
 msgstr "无效的 %%p 值"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3189 config/mips/mips.c:5537
+#: config/iq2000/iq2000.c:3189 config/mips/mips.c:5535
 #, c-format
 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
 msgstr "对 %%d、%%x 或 %%X 的无效使用"
@@ -3082,7 +3082,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr "后自增地址不是一个寄存器"
 
 #: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:17587
+#: config/rs6000/rs6000.c:17606
 msgid "bad address"
 msgstr "错误地址"
 
@@ -3128,41 +3128,41 @@ msgstr "无法完成 z 寄存器替换"
 msgid "invalid Z register replacement for insn"
 msgstr "无效的 Z 寄存器替换"
 
-#: config/mips/mips.c:5205
+#: config/mips/mips.c:5203
 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5415
+#: config/mips/mips.c:5413
 #, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
 msgstr "PRINT_OPERAND,%%C 的指令无效"
 
-#: config/mips/mips.c:5432
+#: config/mips/mips.c:5430
 #, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
 msgstr "PRINT_OPERAND,%%N 的指令无效"
 
-#: config/mips/mips.c:5441
+#: config/mips/mips.c:5439
 #, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F"
 msgstr "PRINT_OPERAND,%%F 的指令无效"
 
-#: config/mips/mips.c:5450
+#: config/mips/mips.c:5448
 #, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
 msgstr "PRINT_OPERAND,%%W 的指令无效"
 
-#: config/mips/mips.c:5471
+#: config/mips/mips.c:5469
 #, c-format
 msgid "invalid %%Y value"
 msgstr "无效的 %%Y 值"
 
-#: config/mips/mips.c:5488 config/mips/mips.c:5496
+#: config/mips/mips.c:5486 config/mips/mips.c:5494
 #, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%q"
 msgstr "PRINT_OPERAND,%%q 指令无效"
 
-#: config/mips/mips.c:5565
+#: config/mips/mips.c:5563
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
 msgstr "PRINT_OPERAND,重定位的操作数无效"
 
@@ -3229,81 +3229,81 @@ msgstr "堆栈溢出。\n"
 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
 msgstr "尝试在命令解释器中运行‘%s’以提升它的极限。\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10180
+#: config/rs6000/rs6000.c:10200
 #, c-format
 msgid "invalid %%f value"
 msgstr "无效 %%f 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10189
+#: config/rs6000/rs6000.c:10209
 #, c-format
 msgid "invalid %%F value"
 msgstr "无效 %%F 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10198
+#: config/rs6000/rs6000.c:10218
 #, c-format
 msgid "invalid %%G value"
 msgstr "无效 %%G 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10233
+#: config/rs6000/rs6000.c:10253
 #, c-format
 msgid "invalid %%j code"
 msgstr "无效 %%j 代码"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10243
+#: config/rs6000/rs6000.c:10263
 #, c-format
 msgid "invalid %%J code"
 msgstr "无效 %%J 代码"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10253
+#: config/rs6000/rs6000.c:10273
 #, c-format
 msgid "invalid %%k value"
 msgstr "无效 %%k 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10273 config/xtensa/xtensa.c:1677
+#: config/rs6000/rs6000.c:10293 config/xtensa/xtensa.c:1677
 #, c-format
 msgid "invalid %%K value"
 msgstr "无效 %%K 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10340
+#: config/rs6000/rs6000.c:10360
 #, c-format
 msgid "invalid %%O value"
 msgstr "无效 %%O 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10387
+#: config/rs6000/rs6000.c:10407
 #, c-format
 msgid "invalid %%q value"
 msgstr "无效 %%q 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10431
+#: config/rs6000/rs6000.c:10451
 #, c-format
 msgid "invalid %%S value"
 msgstr "无效 %%S 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10471
+#: config/rs6000/rs6000.c:10491
 #, c-format
 msgid "invalid %%T value"
 msgstr "无效 %%T 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10481
+#: config/rs6000/rs6000.c:10501
 #, c-format
 msgid "invalid %%u value"
 msgstr "无效 %%u 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10490 config/xtensa/xtensa.c:1647
+#: config/rs6000/rs6000.c:10510 config/xtensa/xtensa.c:1647
 #, c-format
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr "无效 %%v 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:19104
+#: config/rs6000/rs6000.c:19123
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "传递 AltiVec 实参给无原型的函数"
 
-#: config/s390/s390.c:4488
+#: config/s390/s390.c:4490
 #, c-format
 msgid "cannot decompose address"
 msgstr "无法分解地址"
 
-#: config/s390/s390.c:4698
+#: config/s390/s390.c:4700
 msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
 msgstr "UNKNOWN 出现在 print_operand 中?!"
 
@@ -3661,7 +3661,7 @@ msgstr "实参‘%s’(属于内建函数‘%s’,位于 %L)必须是 %s"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
 msgstr "实参‘%s’(属于内建函数‘%s’,位于 %L)必须具有数字类型"
 
-#: fortran/check.c:75 fortran/check.c:661 fortran/check.c:671
+#: fortran/check.c:75 fortran/check.c:684 fortran/check.c:694
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr "实参‘%s’(属于内建函数‘%s’,位于 %L)必须为整数型或实数型"
@@ -3731,153 +3731,163 @@ msgstr "‘%s’实参(属于内建函数‘%s’)在 %L 处不能是 INTENT(IN)
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
 msgstr "实参‘%s’(属于内建函数‘%s’,位于 %L)必须是一个变量"
 
-#: fortran/check.c:311
+#: fortran/check.c:303
 #, no-c-format
 msgid "Missing DIM parameter in intrinsic '%s' at %L"
 msgstr "内建函数‘%s’在 %L 处缺少 DIM 参数"
 
-#: fortran/check.c:348
+#: fortran/check.c:371
 #, no-c-format
 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgstr "‘%s’内建函数的‘dim’实参(于 %L 处)不是一个有效的维数索引"
 
-#: fortran/check.c:433
+#: fortran/check.c:456
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
 msgstr "实参‘%s’(属于内建函数‘%s’,位于 %L)必须为 ALLOCATABLE"
 
-#: fortran/check.c:454 fortran/check.c:3108
+#: fortran/check.c:477 fortran/check.c:3178
 #, no-c-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgstr "‘%s’和‘%s’实参(属于‘%s’内建函数)在 %L 处类型必须相同"
 
-#: fortran/check.c:463 fortran/check.c:941 fortran/check.c:1076
-#: fortran/check.c:1139 fortran/check.c:1364
+#: fortran/check.c:486 fortran/check.c:974 fortran/check.c:1109
+#: fortran/check.c:1172 fortran/check.c:1397
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
 msgstr "扩展:%L 处类型种别不同"
 
-#: fortran/check.c:488 fortran/check.c:1661
+#: fortran/check.c:511 fortran/check.c:1732
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgstr "实参‘%s’(属于内建函数‘%s’,位于 %L)必须是一个 POINTER"
 
-#: fortran/check.c:500
+#: fortran/check.c:523
 #, no-c-format
 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
 msgstr "%L 的 NULL 指针不能用作内建函数‘%s’的实参"
 
-#: fortran/check.c:515
+#: fortran/check.c:538
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
 msgstr "实参‘%s’(属于内建函数‘%s’,位于 %L)必须是一个 POINTER 或 TARGET"
 
-#: fortran/check.c:531
+#: fortran/check.c:554
 #, no-c-format
 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
 msgstr "%L 处由矢量下标选择的部分数组不应是指针的目标"
 
-#: fortran/check.c:641 fortran/check.c:743
+#: fortran/check.c:664 fortran/check.c:766
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
 msgstr "当‘x’是 COMPLEX 时‘%s’实参(属于‘%s’内建函数,在 %L 处)不能存在"
 
-#: fortran/check.c:792 fortran/check.c:1444 fortran/check.c:1452
+#: fortran/check.c:815 fortran/check.c:1477 fortran/check.c:1485
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
 msgstr "实参‘%s’(属于内建函数‘%s’,位于 %L)必须为数字或 LOGICAL 型"
 
-#: fortran/check.c:1046
+#: fortran/check.c:829
+#, no-c-format
+msgid "different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1079
 #, no-c-format
 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
 msgstr "%s 的参数(位于 %L)长度必须为 1"
 
-#: fortran/check.c:1098
+#: fortran/check.c:1131
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
 msgstr "实参‘%s’(属于内建函数‘%s’,位于 %L)必须具有与‘%s’一样的种别"
 
-#: fortran/check.c:1213
+#: fortran/check.c:1246
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
 msgstr "实参‘%s’(属于内建函数‘%s’,位于 %L)不能是派生类型"
 
-#: fortran/check.c:1336
+#: fortran/check.c:1369
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
 msgstr "内建函数‘%s’ 于 %L 处必须有至少两个实参"
 
-#: fortran/check.c:1370
+#: fortran/check.c:1403
 #, no-c-format
 msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
 msgstr "实参‘%s’(属于内建函数‘%s’,位于 %L)必须是 %s(%d)"
 
-#: fortran/check.c:1395
+#: fortran/check.c:1428
 #, no-c-format
 msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr "‘%s’内建函数的‘a1’实参在 %L 处必须是 INTEGER 或 REAL"
 
-#: fortran/check.c:1473
+#: fortran/check.c:1499
 #, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
-msgstr "实参‘%s’(属于内建函数‘%s’,位于 %L)的秩必须为 1 或 2"
+msgid "different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1519
+#, no-c-format
+msgid "different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
+msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1682
+#: fortran/check.c:1528
 #, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be conformable with '%s' argument"
-msgstr "实参‘%s’(属于内建函数‘%s’,位于 %L)必须与‘%s’实参相容"
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
+msgstr "实参‘%s’(属于内建函数‘%s’,位于 %L)的秩必须为 1 或 2"
 
-#: fortran/check.c:1709
+#: fortran/check.c:1779
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
 msgstr "‘%s’实参(属于内建函数‘%s’,于 %L 处)的类型必须为 REAL 或 COMPLEX"
 
-#: fortran/check.c:1730
+#: fortran/check.c:1800
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
 msgstr "实参‘%s’(属于内建函数‘%s’,位于 %L)必须是一个哑元变量"
 
-#: fortran/check.c:1738
+#: fortran/check.c:1808
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
 msgstr "‘%s’实参(属于‘%s’内建函数,位于 %L)必须是一个 OPTIONAL 哑变量"
 
-#: fortran/check.c:1854
+#: fortran/check.c:1924
 #, no-c-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
 msgstr "‘reshape’内建函数的‘shape’实参在 %L 处必须是大小为常量的数组"
 
-#: fortran/check.c:1864
+#: fortran/check.c:1934
 #, no-c-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
 msgstr "‘reshape’内建函数的‘shape’实参在 %L 处有多于 %d 个的元素"
 
-#: fortran/check.c:1952
+#: fortran/check.c:2022
 #, no-c-format
 msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
 msgstr "%s 内建函数缺少实参,于 %L 处"
 
-#: fortran/check.c:1993
+#: fortran/check.c:2063
 #, no-c-format
 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
 msgstr "‘shape’内建函数的‘source’实参在 %L 处不能是假定大小的数组"
 
-#: fortran/check.c:2055
+#: fortran/check.c:2125
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
 msgstr "实参‘%s’(属于内建函数‘%s’,位于 %L)秩必须小于 %d"
 
-#: fortran/check.c:2512 fortran/check.c:2532
+#: fortran/check.c:2582 fortran/check.c:2602
 #, no-c-format
 msgid "Too many arguments to %s at %L"
 msgstr "给予函数 %s 的参数太多,于 %L"
 
-#: fortran/check.c:2660 fortran/check.c:3022 fortran/check.c:3046
+#: fortran/check.c:2730 fortran/check.c:3092 fortran/check.c:3116
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
 msgstr "实参‘%s’(属于内建函数‘%s’,位于 %L)必须为 INTEGER 或 PROCEDURE"
 
-#: fortran/check.c:3093 fortran/check.c:3101
+#: fortran/check.c:3163 fortran/check.c:3171
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
 msgstr "实参‘%s’(属于内建函数‘%s’,位于 %L)必须为 INTEGER 或 LOGICAL"
@@ -3930,7 +3940,7 @@ msgstr "%C 处指定字符长度时语法错误"
 #: fortran/decl.c:623
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Procedure '%s' at %C is already defined at %L"
-msgstr "组件‘%s’在 %C 处已经于 %L 处被声明"
+msgstr "已在工作表中定义“%s”"
 
 #: fortran/decl.c:633
 #, fuzzy, no-c-format
@@ -4038,14 +4048,14 @@ msgid "ENUMERATOR %L not initialized with integer expression"
 msgstr ""
 
 #: fortran/decl.c:1324 fortran/decl.c:1333
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Old-style type declaration %s*%d not supported at %C"
-msgstr "æ\97§å¼\8fç\9a\84ç§\8då\88« %d å\9c¨ %C å¤\84ä¸\8d为类å\9e\8b %s æ\89\80支持"
+msgstr "æ\97§å¼\8fç\9a\84ç±»å\9e\8b声æ\98\8e %s*%d äº\8e %C å¤\84ä¸\8då\8f\97支持"
 
 #: fortran/decl.c:1338
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Nonstandard type declaration %s*%d at %C"
-msgstr "%C 处数据声明语法错误"
+msgstr "符号‘%s’于 %L 处不能有类型"
 
 #: fortran/decl.c:1372
 #, no-c-format
@@ -4508,7 +4518,7 @@ msgstr " %s "
 #: fortran/dump-parse-tree.c:182
 #, c-format
 msgid "FULL"
-msgstr "(满)"
+msgstr "FULL"
 
 #: fortran/dump-parse-tree.c:213 fortran/dump-parse-tree.c:222
 #: fortran/dump-parse-tree.c:297
@@ -4554,7 +4564,7 @@ msgstr " /)"
 #: fortran/dump-parse-tree.c:347
 #, c-format
 msgid "NULL()"
-msgstr "#NULL!"
+msgstr "NULL()"
 
 #: fortran/dump-parse-tree.c:357 fortran/dump-parse-tree.c:370
 #: fortran/dump-parse-tree.c:395 fortran/dump-parse-tree.c:401
@@ -4685,7 +4695,7 @@ msgstr "NOT "
 #: fortran/dump-parse-tree.c:482
 #, c-format
 msgid "parens"
-msgstr ""
+msgstr "parens"
 
 #: fortran/dump-parse-tree.c:504
 #, c-format
@@ -5133,7 +5143,7 @@ msgstr " PAD="
 #: fortran/dump-parse-tree.c:1156 fortran/dump-parse-tree.c:1362
 #, c-format
 msgid " CONVERT="
-msgstr ""
+msgstr " CONVERT="
 
 #: fortran/dump-parse-tree.c:1160 fortran/dump-parse-tree.c:1189
 #: fortran/dump-parse-tree.c:1226 fortran/dump-parse-tree.c:1367
@@ -5357,19 +5367,19 @@ msgstr "   包含于 %s:%d\n"
 msgid "<During initialization>\n"
 msgstr "<在初始化过程中>\n"
 
-#: fortran/error.c:479 fortran/error.c:519 fortran/error.c:545
+#: fortran/error.c:479 fortran/error.c:535 fortran/error.c:561
 msgid "Warning:"
 msgstr "警告:"
 
-#: fortran/error.c:521 fortran/error.c:595 fortran/error.c:619
+#: fortran/error.c:537 fortran/error.c:611 fortran/error.c:635
 msgid "Error:"
 msgstr "错误:"
 
-#: fortran/error.c:640
+#: fortran/error.c:656
 msgid "Fatal Error:"
 msgstr "致命错误:"
 
-#: fortran/error.c:659
+#: fortran/error.c:675
 #, no-c-format
 msgid "Internal Error at (1):"
 msgstr "(1)中的内部错误:"
@@ -5447,7 +5457,7 @@ msgstr ""
 #: fortran/expr.c:1583
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Initialization expression didn't reduce %C"
-msgstr "%C 处需要初始化表达式"
+msgstr "%C 处需要一个初始化表达式"
 
 #: fortran/expr.c:1627
 #, no-c-format
@@ -5509,101 +5519,101 @@ msgstr ""
 msgid "Can't assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1868
-#, no-c-format
-msgid "'%s' in the assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
-msgstr ""
+#: fortran/expr.c:1905
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
+msgstr "“%s”处的值不是模式\n"
 
-#: fortran/expr.c:1876
+#: fortran/expr.c:1912
 #, no-c-format
 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
 msgstr "赋值中有不兼容的秩 %d 和 %d,位于 %L"
 
-#: fortran/expr.c:1883
+#: fortran/expr.c:1919
 #, no-c-format
 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
 msgstr "%L 处赋值中的变量类型是 UNKNOWN"
 
-#: fortran/expr.c:1890
+#: fortran/expr.c:1926
 #, no-c-format
 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
 msgstr "%L 处赋值右手边出现 NULL"
 
-#: fortran/expr.c:1900
+#: fortran/expr.c:1936
 #, no-c-format
 msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal."
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1909
+#: fortran/expr.c:1945
 #, no-c-format
 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
 msgstr "%L 处赋值右手边出现值为 POINTER 的函数"
 
-#: fortran/expr.c:1914
+#: fortran/expr.c:1950
 msgid "Array assignment"
 msgstr "数组赋值"
 
-#: fortran/expr.c:1931
+#: fortran/expr.c:1967
 #, no-c-format
 msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
 msgstr "%L 处赋值类型不兼容,从 %s 到 %s"
 
-#: fortran/expr.c:1954
+#: fortran/expr.c:1990
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1962
+#: fortran/expr.c:1998
 #, no-c-format
 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1971
+#: fortran/expr.c:2007
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
 msgstr "%L 处指针赋给非指针"
 
-#: fortran/expr.c:1979
-#, no-c-format
+#: fortran/expr.c:2015
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
-msgstr ""
+msgstr "%C 处对指针的初始化不允许出现在 PURE 过程中"
 
-#: fortran/expr.c:1992
+#: fortran/expr.c:2028
 #, no-c-format
 msgid "Different types in pointer assignment at %L"
 msgstr "%L 处指针赋值时类型不同"
 
-#: fortran/expr.c:1999
+#: fortran/expr.c:2035
 #, no-c-format
 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2006
+#: fortran/expr.c:2042
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
 msgstr "%L 处指针赋值时类型不同"
 
-#: fortran/expr.c:2020
+#: fortran/expr.c:2056
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
 msgstr "%L 处指针赋值时类型不同"
 
-#: fortran/expr.c:2028
+#: fortran/expr.c:2064
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2035
+#: fortran/expr.c:2071
 #, no-c-format
 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2041
+#: fortran/expr.c:2077
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2059
+#: fortran/expr.c:2095
 #, no-c-format
 msgid "The upper bound in the last dimension of the assumed_size array on the rhs of the pointer assignment at %L must be set"
 msgstr ""
@@ -5683,14 +5693,14 @@ msgid "Expecting 'END INTERFACE %s' at %C"
 msgstr "需要‘END INTERFACE %s’于 %C 处"
 
 #: fortran/interface.c:523
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Assignment operator interface at %L must be a SUBROUTINE"
-msgstr ""
+msgstr "%L 处运算符接口的第一个参数必须是 INTENT(IN)"
 
 #: fortran/interface.c:532
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Intrinsic operator interface at %L must be a FUNCTION"
-msgstr ""
+msgstr "%L 处运算符接口的第一个参数必须是 INTENT(IN)"
 
 #: fortran/interface.c:619
 #, no-c-format
@@ -5702,12 +5712,12 @@ msgstr "%L 处定义赋值的第一个参数必须是 INTENT(IN) 或 INTENT(INOU
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "%L 处定义赋值的第二个参数必须是 INTENT(IN)"
 
-#: fortran/interface.c:629
+#: fortran/interface.c:629 fortran/resolve.c:6021
 #, no-c-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "%L 处运算符接口的第一个参数必须是 INTENT(IN)"
 
-#: fortran/interface.c:633
+#: fortran/interface.c:633 fortran/resolve.c:6033
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "%L 处运算符接口的第二个参数必须是 INTENT(IN)"
@@ -5732,87 +5742,87 @@ msgstr "过程‘%s’(在 %s 中,位于 %L) 既不是函数也不是子进程
 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
 msgstr "有歧义的接口‘%s’和‘%s’在 %s 中,位于 %L"
 
-#: fortran/interface.c:1197
+#: fortran/interface.c:1198
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 msgstr "初始化不允许出现在 %C 处的 PURE 过程中"
 
-#: fortran/interface.c:1206
+#: fortran/interface.c:1207
 #, no-c-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1216
+#: fortran/interface.c:1217
 #, no-c-format
 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
-msgstr ""
+msgstr "%L 处调用过程时实参比形参多"
 
-#: fortran/interface.c:1229
+#: fortran/interface.c:1230
 #, no-c-format
 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1238
+#: fortran/interface.c:1239
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1250
+#: fortran/interface.c:1254
 #, no-c-format
 msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
 msgstr "实参‘%s’类型/秩不匹配,于 %L 处"
 
-#: fortran/interface.c:1265
+#: fortran/interface.c:1269
 #, no-c-format
 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1274
+#: fortran/interface.c:1278
 #, no-c-format
 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgstr "‘%s’的实参在 %L 处必须是一个指针"
 
-#: fortran/interface.c:1284
+#: fortran/interface.c:1288
 #, no-c-format
 msgid "Actual argument at %L must be definable to match dummy INTENT = OUT/INOUT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1305
+#: fortran/interface.c:1309
 #, no-c-format
 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
 msgstr "参数‘%s’在 %L 处缺少实参"
 
-#: fortran/interface.c:1490
+#: fortran/interface.c:1494
 #, no-c-format
 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1531
+#: fortran/interface.c:1535
 #, no-c-format
 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1542
+#: fortran/interface.c:1546
 #, no-c-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1551
+#: fortran/interface.c:1555
 #, no-c-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1576
+#: fortran/interface.c:1577
 #, no-c-format
 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgstr "调用过程‘%s’带隐式接口,位于 %L"
 
-#: fortran/interface.c:1743
+#: fortran/interface.c:1744
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1823
+#: fortran/interface.c:1824
 #, no-c-format
 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
 msgstr ""
@@ -5929,267 +5939,272 @@ msgstr "$ 必须是最后一个限定符"
 msgid "Repeat count cannot follow P descriptor"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:620
+#: fortran/io.c:576
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %C"
+msgstr "扩展:%C 处的 $ 描述符"
+
+#: fortran/io.c:638
 msgid "Positive exponent width required"
 msgstr "需要正的指数宽度"
 
-#: fortran/io.c:721 fortran/io.c:773
+#: fortran/io.c:739 fortran/io.c:791
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Missing comma at %C"
 msgstr "扩展:%C 处缺少逗号"
 
-#: fortran/io.c:788 fortran/io.c:791
+#: fortran/io.c:806 fortran/io.c:809
 #, no-c-format
 msgid "%s in format string at %C"
 msgstr "%s 出现在 %C 处的格式字符串中"
 
-#: fortran/io.c:832
+#: fortran/io.c:850
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Format statement in module main block at %C."
 msgstr "忽略 %C 处的错误语句标号"
 
-#: fortran/io.c:838
+#: fortran/io.c:856
 #, no-c-format
 msgid "Missing format label at %C"
 msgstr "%C 处缺少格式标号"
 
-#: fortran/io.c:896 fortran/io.c:920
+#: fortran/io.c:914 fortran/io.c:938
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate %s specification at %C"
 msgstr "重复 %s 指定,于 %C"
 
-#: fortran/io.c:927
+#: fortran/io.c:945
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Variable tag cannot be INTENT(IN) at %C"
-msgstr "‘%s’实参(属于内建函数‘%s’)在 %L 处不能是 INTENT(IN)"
+msgstr "循环变量‘%s’在 %C 处不能是 INTENT(IN)"
 
-#: fortran/io.c:934
+#: fortran/io.c:952
 #, no-c-format
 msgid "Variable tag cannot be assigned in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:971
+#: fortran/io.c:989
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
 msgstr "重复的 %s 标号指定,位于 %C"
 
-#: fortran/io.c:993
+#: fortran/io.c:1015
 #, no-c-format
 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
 msgstr "%s 标记在 %L 处必须具有类型 %s"
 
-#: fortran/io.c:1004
+#: fortran/io.c:1026
 #, no-c-format
 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1017
+#: fortran/io.c:1039
 #, no-c-format
 msgid "%s tag at %L must be of type %s or %s"
 msgstr "%s 标记在 %L 处必须具有类型 %s 或 %s"
 
-#: fortran/io.c:1025
+#: fortran/io.c:1047
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
 msgstr "已过时:%L 处 FORMAT 标记中有 ASSIGNED 变量"
 
-#: fortran/io.c:1030
+#: fortran/io.c:1052
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
 msgstr "变量‘%s’在 %L 尚未分配到格式标号"
 
-#: fortran/io.c:1045
+#: fortran/io.c:1067
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1052
+#: fortran/io.c:1074
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1063
+#: fortran/io.c:1085
 #, no-c-format
 msgid "%s tag at %L must be scalar"
 msgstr "%s 标记在 %L 处必须是标量"
 
-#: fortran/io.c:1069
+#: fortran/io.c:1091
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgstr "Fortran 2003:%L 处的 IOMSG 标记"
 
-#: fortran/io.c:1076
+#: fortran/io.c:1098
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in IOSTAT tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1084
+#: fortran/io.c:1106
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in SIZE tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1092
+#: fortran/io.c:1114
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
-msgstr "扩展:%C 处的 BYTE 类型"
+msgstr "不能将 %s 转换为 %s,于 %L"
 
-#: fortran/io.c:1261
+#: fortran/io.c:1283
 #, no-c-format
 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr "OPEN 语句不允许出现在 %C 处的 PURE 过程中"
 
-#: fortran/io.c:1369
+#: fortran/io.c:1391
 #, no-c-format
 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr "CLOSE 语句不允许出现在 %C 处的 PURE 过程中"
 
-#: fortran/io.c:1495 fortran/match.c:1457
+#: fortran/io.c:1517 fortran/match.c:1457
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr "OPEN 语句不允许出现在 %C 处的 PURE 过程中"
 
-#: fortran/io.c:1555
+#: fortran/io.c:1577
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C 处的 FLUSH 语句"
 
-#: fortran/io.c:1615
+#: fortran/io.c:1637
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
 msgstr "%C 处重复的 UNIT 指定"
 
-#: fortran/io.c:1671
+#: fortran/io.c:1693
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate format specification at %C"
 msgstr "%C 处重复的格式指定"
 
-#: fortran/io.c:1688
+#: fortran/io.c:1710
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
 msgstr "符号‘%s’在名字列表‘%s’是 INTENT(IN),位于 %C"
 
-#: fortran/io.c:1724
+#: fortran/io.c:1746
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate NML specification at %C"
 msgstr "%C 处重复的 NML 指定"
 
-#: fortran/io.c:1733
+#: fortran/io.c:1755
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1771
+#: fortran/io.c:1793
 #, no-c-format
 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
 msgstr "%C 处的 END 标记不允许出现在输出语句中"
 
-#: fortran/io.c:1831
+#: fortran/io.c:1853
 #, no-c-format
 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
 msgstr "%L 处指定的 UNIT 必须是 INTEGER 表达式或一个 CHARACTER 变量"
 
-#: fortran/io.c:1840
+#: fortran/io.c:1862
 #, no-c-format
 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1848
+#: fortran/io.c:1870
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
 msgstr "%C 处枚举量不能是数组"
 
-#: fortran/io.c:1858
+#: fortran/io.c:1880
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
 msgstr "FORMAT 标号 %d 在 %L 处未定义"
 
-#: fortran/io.c:1870
+#: fortran/io.c:1892
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "END tag label %d at %L not defined"
 msgstr "FORMAT 标号 %d 在 %L 处未定义"
 
-#: fortran/io.c:1882
+#: fortran/io.c:1904
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
 msgstr "FORMAT 标号 %d 在 %L 处未定义"
 
-#: fortran/io.c:1892
+#: fortran/io.c:1914
 #, no-c-format
 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
 msgstr "FORMAT 标号 %d 在 %L 处未定义"
 
-#: fortran/io.c:2013
+#: fortran/io.c:2035
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
 msgstr "%C 处 I/O 迭代语法错误"
 
-#: fortran/io.c:2044
+#: fortran/io.c:2066
 #, no-c-format
 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
 msgstr "%C READ 语句需要变量"
 
-#: fortran/io.c:2050
+#: fortran/io.c:2072
 #, no-c-format
 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
 msgstr "需要 %s 语句,于 %C 处"
 
-#: fortran/io.c:2061
+#: fortran/io.c:2083
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2070
+#: fortran/io.c:2092
 #, no-c-format
 msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2087
+#: fortran/io.c:2109
 #, no-c-format
 msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
 msgstr ""
 
 #. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:2147 fortran/io.c:2515 fortran/gfortran.h:1666
+#: fortran/io.c:2169 fortran/io.c:2541 fortran/gfortran.h:1695
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
 msgstr "%s 语句在 %C 处语法错误"
 
-#: fortran/io.c:2364
+#: fortran/io.c:2390
 #, no-c-format
 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
 msgstr "%C 处的 PRINT 名字列表是一个扩展"
 
-#: fortran/io.c:2476
+#: fortran/io.c:2502
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Comma before output item list at %C is an extension"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2485
+#: fortran/io.c:2511
 #, no-c-format
 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
 msgstr "%C 处 I/O 列表中需要逗号"
 
-#: fortran/io.c:2547
+#: fortran/io.c:2573
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
 msgstr "OPEN 语句不允许出现在 %C 处的 PURE 过程中"
 
-#: fortran/io.c:2686 fortran/io.c:2737
+#: fortran/io.c:2712 fortran/io.c:2763
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr "OPEN 语句不允许出现在 %C 处的 PURE 过程中"
 
-#: fortran/io.c:2713
+#: fortran/io.c:2739
 #, no-c-format
 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2723
+#: fortran/io.c:2749
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2730
+#: fortran/io.c:2756
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
 msgstr "%L 处的 INQUIRE 语句需要 FILE 或 UNIT 限定符"
@@ -6207,7 +6222,7 @@ msgstr "忽略 %C 处的错误语句标号"
 #: fortran/match.c:245 fortran/parse.c:332
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Statement label at %C is zero"
-msgstr "%C 处语句标号越界"
+msgstr "零不是 %C 处的一个有效的语句标号"
 
 #: fortran/match.c:278
 #, no-c-format
@@ -6225,9 +6240,9 @@ msgid "Name at %C is too long"
 msgstr "%C 的名字太长"
 
 #: fortran/match.c:525
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Loop variable at %C cannot be a sub-component"
-msgstr ""
+msgstr "循环变量‘%s’在 %C 处不能是 INTENT(IN)"
 
 #: fortran/match.c:531
 #, no-c-format
@@ -6235,9 +6250,9 @@ msgid "Loop variable '%s' at %C cannot be INTENT(IN)"
 msgstr "循环变量‘%s’在 %C 处不能是 INTENT(IN)"
 
 #: fortran/match.c:538
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "Loop variable at %C cannot have the POINTER attribute"
-msgstr ""
+msgstr "循环变量‘%s’在 %C 处不能是 INTENT(IN)"
 
 #: fortran/match.c:568
 #, no-c-format
@@ -6392,7 +6407,7 @@ msgstr "%C 处的替代 RETURN 语句只允许出现在 SUBROUTINE 中"
 #: fortran/match.c:2040
 #, no-c-format
 msgid "Extension: RETURN statement in main program at %C"
-msgstr ""
+msgstr "扩展:%C 处 RETURN 语句出现在主程序中"
 
 #: fortran/match.c:2235
 #, no-c-format
@@ -6459,62 +6474,62 @@ msgstr "%C 处的空数组构造不被允许"
 msgid "Assumed shape array '%s' in namelist '%s' at %C is an extension."
 msgstr "%C 处的 PRINT 名字列表是一个扩展"
 
-#: fortran/match.c:2689
+#: fortran/match.c:2690
 #, no-c-format
 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2698
+#: fortran/match.c:2699
 #, no-c-format
 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2727
+#: fortran/match.c:2728
 #, no-c-format
 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2741
+#: fortran/match.c:2742
 #, no-c-format
 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2893
+#: fortran/match.c:2894
 #, no-c-format
 msgid "Statement function at %L is recursive"
 msgstr "%L 处的语句函数是递归的"
 
-#: fortran/match.c:2983
+#: fortran/match.c:2984
 #, no-c-format
 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
 msgstr "%C 处 CASE 中需要初始化表达式"
 
-#: fortran/match.c:3010
+#: fortran/match.c:3011
 #, no-c-format
 msgid "Expected case name of '%s' at %C"
 msgstr "%C 处需要‘%s’的 case 名"
 
-#: fortran/match.c:3054
+#: fortran/match.c:3055
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
 msgstr "%C 处非预期的 CASE 语句"
 
-#: fortran/match.c:3106
+#: fortran/match.c:3107
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
 msgstr "%C CASE 指定语法错误"
 
-#: fortran/match.c:3226
+#: fortran/match.c:3227
 #, no-c-format
 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3257
+#: fortran/match.c:3258
 #, no-c-format
 msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3352
+#: fortran/match.c:3353
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
 msgstr "%C 处 FORALL 迭代语法错误"
@@ -6547,195 +6562,195 @@ msgstr "%C 处表达式中需要指数部分"
 #: fortran/matchexp.c:338 fortran/matchexp.c:442
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Unary operator following arithmetic operator (use parentheses) at %C"
-msgstr ""
+msgstr "扩展:%C 处单目运算符出现在算术运算符之后"
 
 #: fortran/misc.c:42
 #, no-c-format
 msgid "Out of memory-- malloc() failed"
 msgstr "内存不足 -- malloc() 失败"
 
-#: fortran/module.c:529
+#: fortran/module.c:532
 #, no-c-format
 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:837
+#: fortran/module.c:840
 #, no-c-format
 msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
 msgstr "读出模块 %s,于行 %d 列 %d:%s"
 
-#: fortran/module.c:841
+#: fortran/module.c:844
 #, no-c-format
 msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
 msgstr "读入模块 %s,于行 %d 列 %d:%s"
 
-#: fortran/module.c:845
+#: fortran/module.c:848
 #, no-c-format
 msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
 msgstr "模块 %s 位于行 %d 列 %d:%s"
 
-#: fortran/module.c:887
+#: fortran/module.c:890
 msgid "Unexpected EOF"
 msgstr "非预期的文件结束"
 
-#: fortran/module.c:919
+#: fortran/module.c:922
 msgid "Unexpected end of module in string constant"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:973
+#: fortran/module.c:976
 msgid "Integer overflow"
 msgstr "整数溢出"
 
-#: fortran/module.c:1004
+#: fortran/module.c:1007
 msgid "Name too long"
 msgstr "名字太长"
 
-#: fortran/module.c:1111
+#: fortran/module.c:1114
 msgid "Bad name"
 msgstr "错误的名字"
 
-#: fortran/module.c:1155
+#: fortran/module.c:1158
 msgid "Expected name"
 msgstr "需要名字"
 
-#: fortran/module.c:1158
+#: fortran/module.c:1161
 msgid "Expected left parenthesis"
 msgstr "需要左圆括号"
 
-#: fortran/module.c:1161
+#: fortran/module.c:1164
 msgid "Expected right parenthesis"
 msgstr "需要右圆括号"
 
-#: fortran/module.c:1164
+#: fortran/module.c:1167
 msgid "Expected integer"
 msgstr "需要整数"
 
-#: fortran/module.c:1167
+#: fortran/module.c:1170
 msgid "Expected string"
 msgstr "需要字符串"
 
-#: fortran/module.c:1191
+#: fortran/module.c:1194
 msgid "find_enum(): Enum not found"
 msgstr "find_enum():找不到枚举"
 
-#: fortran/module.c:1206
+#: fortran/module.c:1209
 #, no-c-format
 msgid "Error writing modules file: %s"
 msgstr "写入模块文件时出错:%s"
 
-#: fortran/module.c:1565
+#: fortran/module.c:1568
 msgid "Expected attribute bit name"
 msgstr "需要属性位名"
 
-#: fortran/module.c:2322
+#: fortran/module.c:2330
 msgid "Expected integer string"
 msgstr "需要整数字符串"
 
-#: fortran/module.c:2326
+#: fortran/module.c:2334
 msgid "Error converting integer"
 msgstr "转换整数时出错"
 
-#: fortran/module.c:2349
+#: fortran/module.c:2357
 msgid "Expected real string"
 msgstr "需要实数字符串"
 
-#: fortran/module.c:2496
+#: fortran/module.c:2504
 msgid "Expected expression type"
 msgstr "需要表达式类型"
 
-#: fortran/module.c:2542
+#: fortran/module.c:2550
 msgid "Bad operator"
 msgstr "错误的运算符"
 
-#: fortran/module.c:2628
+#: fortran/module.c:2636
 msgid "Bad type in constant expression"
 msgstr "常量表达式中类型错误"
 
-#: fortran/module.c:2665
+#: fortran/module.c:2673
 #, no-c-format
 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s."
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3333
+#: fortran/module.c:3369
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3341
+#: fortran/module.c:3377
 #, no-c-format
 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3347
+#: fortran/module.c:3383
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3702
+#: fortran/module.c:3738
 #, no-c-format
 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
 msgstr "不能打开模块文件‘%s’写入,在 %C 处:%s"
 
-#: fortran/module.c:3727
+#: fortran/module.c:3763
 #, no-c-format
 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
 msgstr "写入模块文件‘%s’时出错:%s"
 
-#: fortran/module.c:3748
+#: fortran/module.c:3784
 #, no-c-format
 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
 msgstr "无法打开模块文件‘%s’读取,在 %C 处:%s"
 
-#: fortran/module.c:3762
+#: fortran/module.c:3798
 msgid "Unexpected end of module"
 msgstr "非预期的模块结束"
 
-#: fortran/module.c:3770
+#: fortran/module.c:3806
 #, no-c-format
 msgid "Can't USE the same module we're building!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:231
+#: fortran/options.c:232
 #, no-c-format
 msgid "Reading file '%s' as free form."
 msgstr "将文件‘%s’按自由格式读入。"
 
-#: fortran/options.c:241
+#: fortran/options.c:242
 #, no-c-format
 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form."
 msgstr "‘-fd-lines-as-comments’在树形式上不起作用。"
 
-#: fortran/options.c:244
+#: fortran/options.c:245
 #, no-c-format
 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form."
 msgstr "‘-fd-lines-as-code’在树形式上不起作用。"
 
-#: fortran/options.c:309
+#: fortran/options.c:314
 #, c-format
 msgid "gfortran: Only one -M option allowed\n"
 msgstr "gfortran:只允许使用一个 -M 选项\n"
 
-#: fortran/options.c:315
+#: fortran/options.c:320
 #, c-format
 msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
 msgstr "gfortran:-M 后需要给出目录\n"
 
-#: fortran/options.c:355
+#: fortran/options.c:360
 #, no-c-format
 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
 msgstr "-ffpe-trap 的参数无效:%s"
 
-#: fortran/options.c:451
+#: fortran/options.c:460
 #, no-c-format
 msgid "Fixed line length must be at least seven."
 msgstr "固定格式的行长至少为七。"
 
-#: fortran/options.c:505
+#: fortran/options.c:514
 #, no-c-format
 msgid "Maximum supported idenitifier length is %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:512
+#: fortran/options.c:521
 #, no-c-format
 msgid "Argument to -fqkind isn't a valid real kind"
 msgstr ""
@@ -6745,253 +6760,253 @@ msgstr ""
 msgid "Unclassifiable statement at %C"
 msgstr "%C 语句无法归类"
 
-#: fortran/parse.c:339 fortran/parse.c:413
+#: fortran/parse.c:339 fortran/parse.c:414
 #, no-c-format
 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:351
+#: fortran/parse.c:352
 #, no-c-format
 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:421
+#: fortran/parse.c:422
 #, no-c-format
 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
 msgstr "零不是 %C 处的一个有效的语句标号"
 
-#: fortran/parse.c:440
+#: fortran/parse.c:441
 #, no-c-format
 msgid "Bad continuation line at %C"
 msgstr "%C 处错误的续行"
 
-#: fortran/parse.c:467
+#: fortran/parse.c:468
 #, no-c-format
 msgid "Statement label in blank line will be ignored at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:492
+#: fortran/parse.c:494
 #, no-c-format
 msgid "Line truncated at %C"
 msgstr "行在 %C 处被截断"
 
-#: fortran/parse.c:665
+#: fortran/parse.c:667
 #, no-c-format
 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
 msgstr "%L 处 FORMAT 语句没有语句标号"
 
-#: fortran/parse.c:737
+#: fortran/parse.c:739
 msgid "arithmetic IF"
 msgstr "算术 IF"
 
-#: fortran/parse.c:743
+#: fortran/parse.c:745
 msgid "attribute declaration"
 msgstr "属性声明"
 
-#: fortran/parse.c:773
+#: fortran/parse.c:775
 msgid "data declaration"
 msgstr "数据声明"
 
-#: fortran/parse.c:782
+#: fortran/parse.c:784
 msgid "derived type declaration"
 msgstr "派生的类型声明"
 
-#: fortran/parse.c:861
+#: fortran/parse.c:863
 msgid "block IF"
 msgstr "块 IF"
 
-#: fortran/parse.c:870
+#: fortran/parse.c:872
 msgid "implied END DO"
 msgstr "暗示的 END DO"
 
-#: fortran/parse.c:937
+#: fortran/parse.c:939
 msgid "assignment"
 msgstr "赋值"
 
-#: fortran/parse.c:940
+#: fortran/parse.c:942
 msgid "pointer assignment"
 msgstr "指针赋值"
 
-#: fortran/parse.c:949
+#: fortran/parse.c:951
 msgid "simple IF"
 msgstr "简单的 IF"
 
-#: fortran/parse.c:1086
+#: fortran/parse.c:1088
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement at %C"
 msgstr "非预期的 %s 语句于 %C 处"
 
-#: fortran/parse.c:1218
+#: fortran/parse.c:1220
 #, no-c-format
 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
 msgstr "%s 语句在 %C 处不能跟随 %s 语句在 %L 处"
 
-#: fortran/parse.c:1235
+#: fortran/parse.c:1237
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected end of file in '%s'"
 msgstr "‘%s’中非预期的文件结尾"
 
-#: fortran/parse.c:1288
+#: fortran/parse.c:1290
 #, no-c-format
 msgid "Derived type definition at %C has no components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1299
+#: fortran/parse.c:1301
 #, no-c-format
 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1306
+#: fortran/parse.c:1308
 #, no-c-format
 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1314
+#: fortran/parse.c:1316
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
 msgstr "%C 处重复的 PRIVATE 语句"
 
-#: fortran/parse.c:1326
+#: fortran/parse.c:1328
 #, no-c-format
 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1333
+#: fortran/parse.c:1335
 #, no-c-format
 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1338
+#: fortran/parse.c:1340
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
 msgstr "%C 处重复的 SEQUENCE 语句"
 
-#: fortran/parse.c:1362
+#: fortran/parse.c:1364
 #, no-c-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %C does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1407
+#: fortran/parse.c:1409
 #, no-c-format
 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1481
+#: fortran/parse.c:1483
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
 msgstr "非预期的 %s 语句出现在 %C 处的 INTERFACE 块中"
 
-#: fortran/parse.c:1508
+#: fortran/parse.c:1510
 #, no-c-format
 msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1513
+#: fortran/parse.c:1515
 #, no-c-format
 msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1530
+#: fortran/parse.c:1532
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
 msgstr "非预期的 %s 语句出现在 %C 处的 INTERFACE 体中"
 
-#: fortran/parse.c:1602
+#: fortran/parse.c:1604
 #, no-c-format
 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
 msgstr "%s 语句必须出现在 MODULE 中"
 
-#: fortran/parse.c:1609
+#: fortran/parse.c:1611
 #, no-c-format
 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1686
+#: fortran/parse.c:1688
 #, no-c-format
 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1707
+#: fortran/parse.c:1709
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
 msgstr "非预期的 %s 语句出现在 %C 处的 WHERE 块中"
 
-#: fortran/parse.c:1767
+#: fortran/parse.c:1769
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
 msgstr "非预期的 %s 语句出现在 %C 处的 FORALL 块中"
 
-#: fortran/parse.c:1819
+#: fortran/parse.c:1821
 #, no-c-format
 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
 msgstr "%C 处的 ELSE IF 语句不能出现在 %L 处的 ELSE 语句之后"
 
-#: fortran/parse.c:1837
+#: fortran/parse.c:1839
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
 msgstr "%L 和 %C 处重复的 ELSE 语句"
 
-#: fortran/parse.c:1899
+#: fortran/parse.c:1901
 #, no-c-format
 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1957
+#: fortran/parse.c:1959
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
-msgstr ""
+msgstr "变量‘%s’(位于 %C)不能在从 %L 开始的循环的内部重定义"
 
-#: fortran/parse.c:1992
+#: fortran/parse.c:1994
 #, no-c-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2001
+#: fortran/parse.c:2003
 #, no-c-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2051
+#: fortran/parse.c:2053
 #, no-c-format
 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2108
+#: fortran/parse.c:2110
 #, no-c-format
 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2247
+#: fortran/parse.c:2249
 #, no-c-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2298
+#: fortran/parse.c:2300
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
 msgstr "非预期的 %s 语句出现在 %C 处的 CONTAINS 段中"
 
-#: fortran/parse.c:2383
+#: fortran/parse.c:2385
 #, no-c-format
 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2432
+#: fortran/parse.c:2434
 #, no-c-format
 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2453
+#: fortran/parse.c:2455
 #, no-c-format
 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2478
+#: fortran/parse.c:2480
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
 msgstr "非预期的 %s 语句出现在 %C 处的 BLOCK DATA 块中"
 
-#: fortran/parse.c:2521
+#: fortran/parse.c:2523
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
 msgstr "非预期的 %s 语句出现在 %C 处的 MODULE 中"
@@ -6999,7 +7014,7 @@ msgstr "非预期的 %s 语句出现在 %C 处的 MODULE 中"
 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
 #. instance is an implied main program, ie data decls or executable
 #. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:2700
+#: fortran/parse.c:2702
 #, no-c-format
 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
 msgstr "%L 和 %C 处有两个主 PROGRAM"
@@ -7304,7 +7319,7 @@ msgstr ""
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:781 fortran/resolve.c:3615 fortran/resolve.c:4281
+#: fortran/resolve.c:781 fortran/resolve.c:3633 fortran/resolve.c:4299
 #, no-c-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr "标号 %d(引用自 %L)从未被定义"
@@ -7315,9 +7330,9 @@ msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr "语句函数‘%s’在 %L 处不允许用作实参"
 
 #: fortran/resolve.c:815
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Internal procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
-msgstr "语句函数‘%s’在 %L 处不允许用作实参"
+msgstr "内部过程‘%s’在 %L 处不允许用作实参"
 
 #: fortran/resolve.c:821
 #, fuzzy, no-c-format
@@ -7329,310 +7344,307 @@ msgstr "语句函数‘%s’在 %L 处不允许用作实参"
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "符号‘%s’(位于 %L)有歧义"
 
-#: fortran/resolve.c:974
+#: fortran/resolve.c:982
 #, no-c-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not an intrinsic function"
 msgstr "通用函数‘%s’(于 %L 处)不是一个内建函数"
 
-#: fortran/resolve.c:984
+#: fortran/resolve.c:992
 #, no-c-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1022
+#: fortran/resolve.c:1030
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1068
+#: fortran/resolve.c:1076
 #, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1124 fortran/resolve.c:5889
+#: fortran/resolve.c:1132 fortran/resolve.c:5955
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "函数‘%s’在 %L 处没有 IMPLICIT 类型"
 
-#. This follows from a slightly odd requirement at 5.1.1.5 in the
-#. standard that allows assumed character length functions to be
-#. declared in interfaces but not used.  Picking up the symbol here,
-#. rather than resolve_symbol, accomplishes that.
-#: fortran/resolve.c:1211
-#, no-c-format
-msgid "Function '%s' can be declared in an interface to return CHARACTER(*) but cannot be used at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:1220
+#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
+#: fortran/resolve.c:1218
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1329
+#: fortran/resolve.c:1332
 #, no-c-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is inside a FORALL block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1335
+#: fortran/resolve.c:1338
 #, no-c-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1365
+#: fortran/resolve.c:1368
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1368
+#: fortran/resolve.c:1371
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1430
+#: fortran/resolve.c:1433
 #, no-c-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not an intrinsic subroutine"
 msgstr "通用子进程‘%s’(于 %L 处)不是一个内建子进程"
 
-#: fortran/resolve.c:1439
+#: fortran/resolve.c:1442
 #, no-c-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1474
+#: fortran/resolve.c:1477
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1517
+#: fortran/resolve.c:1520
 #, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1573
+#: fortran/resolve.c:1576
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1656
+#: fortran/resolve.c:1642
+#, fuzzy
+msgid "elemental subroutine"
+msgstr "元素位置(%):"
+
+#: fortran/resolve.c:1674
 #, no-c-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr "%L 和 %L 处的操作数外形不相容"
 
-#: fortran/resolve.c:1713
+#: fortran/resolve.c:1731
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr "单目数值运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s"
 
-#: fortran/resolve.c:1729
+#: fortran/resolve.c:1747
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "二元数值运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:1743
+#: fortran/resolve.c:1761
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr "字符串毗连运算符(位于 %%L)的操作数为 %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:1762
+#: fortran/resolve.c:1780
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "逻辑运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:1776
+#: fortran/resolve.c:1794
 #, c-format
 msgid "Operand of .NOT. operator at %%L is %s"
 msgstr "%%L 处的 .NOT. 运算符的操作数为 %s"
 
-#: fortran/resolve.c:1786
+#: fortran/resolve.c:1804
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr "%L 处复数不能比较大小"
 
-#: fortran/resolve.c:1812
+#: fortran/resolve.c:1830
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr "%%L 处逻辑值必须与 %s 比较,而不是 %s"
 
-#: fortran/resolve.c:1817
+#: fortran/resolve.c:1835
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "比较运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:1825
+#: fortran/resolve.c:1843
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr "用户运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s"
 
-#: fortran/resolve.c:1828
+#: fortran/resolve.c:1846
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "用户运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:1899
+#: fortran/resolve.c:1917
 #, no-c-format
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L"
 msgstr "%L 和 %L 处的操作数秩不一致"
 
-#: fortran/resolve.c:2022
+#: fortran/resolve.c:2040
 #, no-c-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr "%L 零间隔非法"
 
-#: fortran/resolve.c:2043
+#: fortran/resolve.c:2061
 #, no-c-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgstr "%L 处数组引用越界"
 
-#: fortran/resolve.c:2064
+#: fortran/resolve.c:2082
 #, no-c-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2074
+#: fortran/resolve.c:2092
 #, no-c-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr "%L 处数组引用中秩不匹配(%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:2102
+#: fortran/resolve.c:2120
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr "%L 处数组索引必须是标量"
 
-#: fortran/resolve.c:2108
+#: fortran/resolve.c:2126
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
 msgstr "%L 处数组索引必须具有 INTEGER 类型"
 
-#: fortran/resolve.c:2114
+#: fortran/resolve.c:2132
 #, no-c-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr "扩展:%L 处的 REAL 数组索引"
 
-#: fortran/resolve.c:2144
+#: fortran/resolve.c:2162
 #, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr "%L 实参维数必须是标量"
 
-#: fortran/resolve.c:2150
+#: fortran/resolve.c:2168
 #, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr "%L 处实参维数必须具有 INTEGER 类型"
 
-#: fortran/resolve.c:2252
+#: fortran/resolve.c:2270
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr "%L 处数组索引是一个秩为 %d 的数组"
 
-#: fortran/resolve.c:2290
+#: fortran/resolve.c:2308
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "%L 处的子字符串起始索引类型必须为 INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:2297
+#: fortran/resolve.c:2315
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr "%L 处的子字符串起始索引必须是标量"
 
-#: fortran/resolve.c:2304
+#: fortran/resolve.c:2322
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr "%L 处的子字符串起始索引小于 1"
 
-#: fortran/resolve.c:2317
+#: fortran/resolve.c:2335
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "%L 处的子字符串终止索引类型必须为 INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:2324
+#: fortran/resolve.c:2342
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr "%L 处的子字符串终止索引必须是标量"
 
-#: fortran/resolve.c:2332
+#: fortran/resolve.c:2350
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L is out of bounds"
 msgstr "%L 处的子字符串终止索引越界"
 
-#: fortran/resolve.c:2406
+#: fortran/resolve.c:2424
 #, no-c-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2425
+#: fortran/resolve.c:2443
 #, no-c-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2654
+#: fortran/resolve.c:2672
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr "%s (%L 处)必须是一个标量"
 
-#: fortran/resolve.c:2662
+#: fortran/resolve.c:2680
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr "%s (%L 处)必须是 INTEGER 或 REAL"
 
-#: fortran/resolve.c:2665
+#: fortran/resolve.c:2683
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr "%s (%L 处)必须是 INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:2681
+#: fortran/resolve.c:2699
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: REAL DO loop iterator at %L"
 msgstr "已过时:%L 处的 REAL DO 循环游标"
 
-#: fortran/resolve.c:2690
+#: fortran/resolve.c:2708
 #, no-c-format
 msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2714
+#: fortran/resolve.c:2732
 #, no-c-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2749
+#: fortran/resolve.c:2767
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "%L 处数组索引必须是标量"
 
-#: fortran/resolve.c:2754
+#: fortran/resolve.c:2772
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "%L 处的表达式必须具有标量类型"
 
-#: fortran/resolve.c:2761
+#: fortran/resolve.c:2779
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "%L 处的表达式必须具有标量类型"
 
-#: fortran/resolve.c:2769
+#: fortran/resolve.c:2787
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
-msgstr "%L 处的表达式必须具有标量类型"
+msgstr "%L 处 CASE 语句中的表达式必须为标量"
 
-#: fortran/resolve.c:2774
+#: fortran/resolve.c:2792
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr "%L 迭代次数不能为零"
 
-#: fortran/resolve.c:2872
+#: fortran/resolve.c:2890
 #, no-c-format
 msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2972
+#: fortran/resolve.c:2990
 #, no-c-format
 msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2997
+#: fortran/resolve.c:3015
 #, no-c-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3026
+#: fortran/resolve.c:3044
 #, no-c-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
@@ -7641,512 +7653,557 @@ msgstr ""
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:3182
+#: fortran/resolve.c:3200
 #, no-c-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3233
+#: fortran/resolve.c:3251
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr "%L 处 CASE 语句中的表达式必须具有 %s 类型"
 
-#: fortran/resolve.c:3244
+#: fortran/resolve.c:3262
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
 msgstr "%L 处 CASE 语句中的表达式种类必须为 %d"
 
-#: fortran/resolve.c:3256
+#: fortran/resolve.c:3274
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr "%L 处 CASE 语句中的表达式必须为标量"
 
-#: fortran/resolve.c:3302
+#: fortran/resolve.c:3320
 #, no-c-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3320
+#: fortran/resolve.c:3338
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr "%L 处 SELECT 语句的实参不能是 %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3329
+#: fortran/resolve.c:3347
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 msgstr "%L 处 SELECT 语句中的实参必须为标量"
 
-#: fortran/resolve.c:3393
+#: fortran/resolve.c:3411
 #, no-c-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3420
+#: fortran/resolve.c:3438
 #, no-c-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3431
+#: fortran/resolve.c:3449
 #, no-c-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3534
+#: fortran/resolve.c:3552
 #, no-c-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3572
+#: fortran/resolve.c:3590
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3579
+#: fortran/resolve.c:3597
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3588
+#: fortran/resolve.c:3606
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3622
+#: fortran/resolve.c:3640
 #, no-c-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3631
+#: fortran/resolve.c:3649
 #, no-c-format
 msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
 msgstr "%L 处的分支导致无穷循环"
 
-#: fortran/resolve.c:3664
+#: fortran/resolve.c:3682
 #, no-c-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3680
+#: fortran/resolve.c:3698
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3754
+#: fortran/resolve.c:3772
 #, no-c-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3770
+#: fortran/resolve.c:3788
 #, no-c-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3780 fortran/resolve.c:3979
+#: fortran/resolve.c:3798 fortran/resolve.c:3997
 #, no-c-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr "%L 处在 WHERE 内不支持的语句"
 
-#: fortran/resolve.c:3856
+#: fortran/resolve.c:3874
 #, no-c-format
 msgid "expresion reference type error at %L"
 msgstr "%L 处表达式引用类型错误"
 
-#: fortran/resolve.c:3888
+#: fortran/resolve.c:3906
 #, no-c-format
 msgid "Unsupported statement while finding forall index in expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3935
+#: fortran/resolve.c:3953
 #, no-c-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr "%L 处向 FORALL 索引变量赋值"
 
-#: fortran/resolve.c:3943
+#: fortran/resolve.c:3961
 #, no-c-format
 msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4070
+#: fortran/resolve.c:4088
 #, no-c-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4082 fortran/resolve.c:4085 fortran/resolve.c:4088
+#: fortran/resolve.c:4100 fortran/resolve.c:4103 fortran/resolve.c:4106
 #, no-c-format
 msgid "A FORALL index must not appear in a limit or stride expression in the same FORALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4131
+#: fortran/resolve.c:4149
 #, no-c-format
 msgid "ELSE IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4141
+#: fortran/resolve.c:4159
 #, no-c-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr "%L 处的 WHERE/ELSEWHERE 子句需要一个 LOGICAL 数组"
 
-#: fortran/resolve.c:4222
+#: fortran/resolve.c:4240
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4225
+#: fortran/resolve.c:4243
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr "变量‘%s’在 %L 尚未分配到格式标号"
 
-#: fortran/resolve.c:4235
+#: fortran/resolve.c:4253
 #, no-c-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires an INTEGER return specifier"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4247
+#: fortran/resolve.c:4265
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
 msgstr "%L 处定义赋值的第二个参数必须是 INTENT(IN)"
 
-#: fortran/resolve.c:4260
+#: fortran/resolve.c:4278
 #, no-c-format
 msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4269
+#: fortran/resolve.c:4287
 #, no-c-format
 msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4289
+#: fortran/resolve.c:4307
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4304
+#: fortran/resolve.c:4322
 #, no-c-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4316
+#: fortran/resolve.c:4334
 #, no-c-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4342
+#: fortran/resolve.c:4360
 #, no-c-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4349
+#: fortran/resolve.c:4367
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4361
+#: fortran/resolve.c:4379
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4427
+#: fortran/resolve.c:4445
 #, no-c-format
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4503
+#: fortran/resolve.c:4550
 #, no-c-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr "可分配的数组‘%s’在 %L 处必须有延迟的外形"
 
-#: fortran/resolve.c:4506
+#: fortran/resolve.c:4553
 #, no-c-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4513
+#: fortran/resolve.c:4560
 #, no-c-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr "数组指针‘%s’在 %L 处必须有延迟的外形"
 
-#: fortran/resolve.c:4524
+#: fortran/resolve.c:4571
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr "数组‘%s’在 %L 处不能有延迟的外形"
 
-#: fortran/resolve.c:4579
+#: fortran/resolve.c:4601
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr "可分配的数组‘%s’在 %L 处必须有延迟的外形"
 
-#: fortran/resolve.c:4592
+#: fortran/resolve.c:4613
 #, no-c-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4605
+#: fortran/resolve.c:4626
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
-msgstr ""
+msgstr "变量‘%s’在 %L 处上下文中字符长度必须为常量"
 
-#: fortran/resolve.c:4636
+#: fortran/resolve.c:4657
 #, no-c-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "可分配的‘%s’在 %L 处不能有初始值设定"
 
-#: fortran/resolve.c:4639
+#: fortran/resolve.c:4660
 #, no-c-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "外部‘%s’在 %L 处不能有初始值设定"
 
-#: fortran/resolve.c:4642
+#: fortran/resolve.c:4663
 #, no-c-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "哑元‘%s’在 %L 处不能有初始值设定"
 
-#: fortran/resolve.c:4645
+#: fortran/resolve.c:4666
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "内建函数‘%s’在 %L 处不能有初始值设定"
 
-#: fortran/resolve.c:4648
+#: fortran/resolve.c:4669
 #, no-c-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "函数结果‘%s’在 %L 处不能有初始值设定"
 
-#: fortran/resolve.c:4651
+#: fortran/resolve.c:4672
 #, no-c-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "自动数组‘%s’在 %L 处不能有初始值设定"
 
-#: fortran/resolve.c:4671
+#: fortran/resolve.c:4692
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
-msgstr "%C 处的组件必须有 POINTER 属性"
+msgstr "%L 指定了重复的 SAVE 属性"
 
-#: fortran/resolve.c:4704
+#: fortran/resolve.c:4725
 #, no-c-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4723
+#: fortran/resolve.c:4748
 #, no-c-format
 msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4738
+#: fortran/resolve.c:4763
 #, no-c-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr "外部对象‘%s’在 %L 处不能有初始值设定"
 
-#: fortran/resolve.c:4757
+#: fortran/resolve.c:4782
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr "指定函数‘%s’(位于 %L)不能是一个内部函数"
 
-#: fortran/resolve.c:4761
+#: fortran/resolve.c:4786
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr "指定函数‘%s’(位于 %L)不能是一个内部函数"
 
-#: fortran/resolve.c:4765
+#: fortran/resolve.c:4790
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
-msgstr "指定函数‘%s’(位于 %L)不能是 RECURSIVE"
+msgstr "指定函数‘%s’(位于 %L)必须为 PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:4769
-#, no-c-format
+#: fortran/resolve.c:4794
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
-msgstr ""
+msgstr "指定函数‘%s’(位于 %L)不能是 RECURSIVE"
 
-#: fortran/resolve.c:4778
+#: fortran/resolve.c:4803
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4803
+#: fortran/resolve.c:4828
 #, no-c-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4818
+#: fortran/resolve.c:4843
 #, no-c-format
 msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4836
+#: fortran/resolve.c:4861
 #, no-c-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4860
+#: fortran/resolve.c:4895
+#, no-c-format
+msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4908
+#, no-c-format
+msgid "The array '%s' must have constant shape to be a NAMELIST object at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4926
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
+msgstr "%s 属性与 %s 属性冲突,在‘%s’中,位于 %L"
+
+#: fortran/resolve.c:4943
 #, no-c-format
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4872
+#: fortran/resolve.c:4955
 #, no-c-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4883
+#: fortran/resolve.c:4966
 #, no-c-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4985
+#: fortran/resolve.c:5067
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr "‘reshape’内建函数的‘shape’实参在 %L 处必须是大小为常量的数组"
 
-#: fortran/resolve.c:4988
+#: fortran/resolve.c:5070
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr "‘reshape’内建函数的‘shape’实参在 %L 处必须是大小为常量的数组"
 
-#: fortran/resolve.c:5001
+#: fortran/resolve.c:5083
 #, no-c-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr "%L 处的符号不是一个 DUMMY 变量"
 
-#: fortran/resolve.c:5016
+#: fortran/resolve.c:5098
 #, no-c-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5035
+#: fortran/resolve.c:5117
 #, no-c-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5067
-#, no-c-format
-msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5091
+#: fortran/resolve.c:5157
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic at %L does not exist"
 msgstr "%L 处的内建函数不存在"
 
-#: fortran/resolve.c:5166
+#: fortran/resolve.c:5232
 #, no-c-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5210
+#: fortran/resolve.c:5276
 #, no-c-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5223
+#: fortran/resolve.c:5289
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5421
+#: fortran/resolve.c:5487
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5503
+#: fortran/resolve.c:5569
 #, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "标号 %d 于 %L 经定义但未被使用"
 
-#: fortran/resolve.c:5508
+#: fortran/resolve.c:5574
 #, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "标号 %d 于 %L 经定义但无法被使用"
 
-#: fortran/resolve.c:5592
+#: fortran/resolve.c:5658
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5607
+#: fortran/resolve.c:5673
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5614
+#: fortran/resolve.c:5680
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5715
+#: fortran/resolve.c:5781
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr "%L 处 EQUIVALENCE 语句语法错误"
 
-#: fortran/resolve.c:5732
+#: fortran/resolve.c:5798
 #, no-c-format
 msgid "Initialized objects '%s' and '%s'  cannot both be in the EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5746
+#: fortran/resolve.c:5812
 #, no-c-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5755
+#: fortran/resolve.c:5821
 #, no-c-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5834
+#: fortran/resolve.c:5900
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5845
+#: fortran/resolve.c:5911
 #, no-c-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5856
+#: fortran/resolve.c:5922
 #, no-c-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr "%L 的子字符串长度为零"
 
-#: fortran/resolve.c:5899
+#: fortran/resolve.c:5965
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
 msgstr "函数‘%s’在 %L 处没有 IMPLICIT 类型"
 
-#: fortran/resolve.c:5911
+#: fortran/resolve.c:5977
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "ENTRY‘%s’在 %L 处没有 IMPLICIT 类型"
 
-#: fortran/resolve.c:5947
+#: fortran/resolve.c:6003
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
+msgstr "%L 处运算符接口的第一个参数必须是 INTENT(IN)"
+
+#: fortran/resolve.c:6009
+#, no-c-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6015
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
+msgstr "内建函数‘%s’ 于 %L 处必须有至少两个实参"
+
+#: fortran/resolve.c:6025
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
+msgstr "%L 处运算符接口的第一个参数必须是 INTENT(IN)"
+
+#: fortran/resolve.c:6037
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
+msgstr "%L 处运算符接口的第二个参数必须是 INTENT(IN)"
+
+#: fortran/resolve.c:6041
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
+msgstr "内建函数‘%s’ 于 %L 处必须有至少两个实参"
+
+#: fortran/resolve.c:6074
 #, no-c-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/scanner.c:967
+#: fortran/scanner.c:536
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
+msgstr "%C 处的 8 进制常量中有非法字符"
+
+#: fortran/scanner.c:971
 #, no-c-format
 msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
 msgstr "%s:%d: 文件 %s 被留下但未进入"
 
-#: fortran/scanner.c:994
+#: fortran/scanner.c:998
 #, no-c-format
 msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
 msgstr "%s:%d:无效的预包含指示"
 
-#: fortran/scanner.c:1069
+#: fortran/scanner.c:1073
 #, no-c-format
 msgid "File '%s' is being included recursively"
 msgstr "文件‘%s’被递归地包含"
 
-#: fortran/scanner.c:1084
+#: fortran/scanner.c:1088
 #, no-c-format
 msgid "Can't open file '%s'"
 msgstr "无法打开文件‘%s’"
 
-#: fortran/scanner.c:1093
+#: fortran/scanner.c:1097
 #, no-c-format
 msgid "Can't open included file '%s'"
 msgstr "无法打开包含文件‘%s’"
 
-#: fortran/scanner.c:1195
+#: fortran/scanner.c:1199
 #, c-format
 msgid "%s:%3d %s\n"
 msgstr "%s:%3d %s\n"
@@ -8291,29 +8348,29 @@ msgstr "%L 处 KIND 的实参具有 DERIVED 类型"
 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
 msgstr "%L 处的 DIM 参数越界"
 
-#: fortran/simplify.c:2038
+#: fortran/simplify.c:2048
 #, no-c-format
 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2051
+#: fortran/simplify.c:2061
 #, no-c-format
 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2095
+#: fortran/simplify.c:2105
 #, no-c-format
 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr ""
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2272
+#: fortran/simplify.c:2282
 #, no-c-format
 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
 msgstr "%L 处 MOD 的第二个参数为 0"
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2283
+#: fortran/simplify.c:2293
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
 msgstr "%L 处 MOD 的第二个参数为 0"
@@ -8321,72 +8378,72 @@ msgstr "%L 处 MOD 的第二个参数为 0"
 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
 #. to not handle it at all.
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2331 fortran/simplify.c:2343
+#: fortran/simplify.c:2341 fortran/simplify.c:2353
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
 msgstr "%L 处 MODULO 的第二个参数为 0"
 
-#: fortran/simplify.c:2400
+#: fortran/simplify.c:2410
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of NEAREST at %L may not be zero"
 msgstr "%L 处 NEAREST 的第二个参数不能为 0"
 
-#: fortran/simplify.c:2708
+#: fortran/simplify.c:2718
 #, no-c-format
 msgid "Invalid second argument of REPEAT at %L"
 msgstr "%L 处 REPEAT 的第二个参数无效"
 
-#: fortran/simplify.c:2782
+#: fortran/simplify.c:2792
 #, no-c-format
 msgid "Integer too large in shape specification at %L"
 msgstr "%L 处外形指定中整数太大"
 
-#: fortran/simplify.c:2792
+#: fortran/simplify.c:2802
 #, no-c-format
 msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
 msgstr "%L 为 RESHAPE 指定的维数太多"
 
-#: fortran/simplify.c:2800
+#: fortran/simplify.c:2810
 #, no-c-format
 msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
 msgstr "%L 处外形指定不能为负数"
 
-#: fortran/simplify.c:2810
+#: fortran/simplify.c:2820
 #, no-c-format
 msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2834
+#: fortran/simplify.c:2844
 #, no-c-format
 msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2841
+#: fortran/simplify.c:2851
 #, no-c-format
 msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2851
+#: fortran/simplify.c:2861
 #, no-c-format
 msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2860
+#: fortran/simplify.c:2870
 #, no-c-format
 msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2917
+#: fortran/simplify.c:2927
 #, no-c-format
 msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3051
+#: fortran/simplify.c:3061
 #, no-c-format
 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
 msgstr "%L 处 SCALE 的结果上溢其种别"
 
-#: fortran/simplify.c:3632
+#: fortran/simplify.c:3642
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
 msgstr "%L 处 SQRT 的参数为负"
@@ -8562,38 +8619,38 @@ msgstr ""
 msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:331
+#: fortran/trans-common.c:360
 #, no-c-format
 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:629
+#: fortran/trans-common.c:658
 #, no-c-format
 msgid "Bad array reference at %L"
 msgstr "%L 处数组引用错误"
 
-#: fortran/trans-common.c:637
+#: fortran/trans-common.c:666
 #, no-c-format
 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:677
+#: fortran/trans-common.c:706
 #, no-c-format
 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:799
+#: fortran/trans-common.c:839
 #, no-c-format
 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirents"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:864
+#: fortran/trans-common.c:904
 #, no-c-format
 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:879
+#: fortran/trans-common.c:919
 #, no-c-format
 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
@@ -8601,12 +8658,12 @@ msgstr ""
 #. The required offset conflicts with previous alignment
 #. requirements.  Insert padding immediately before this
 #. segment.
-#: fortran/trans-common.c:890
+#: fortran/trans-common.c:930
 #, no-c-format
 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:916
+#: fortran/trans-common.c:956
 #, no-c-format
 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
 msgstr ""
@@ -8623,21 +8680,21 @@ msgstr "对数组的引用超出范围"
 msgid "Incorrect function return value"
 msgstr "不正确的函数返回值"
 
-#: fortran/trans-decl.c:438
+#: fortran/trans-decl.c:441
 #, no-c-format
 msgid "storage size not known"
 msgstr "存储大小未知"
 
-#: fortran/trans-decl.c:445
+#: fortran/trans-decl.c:448
 #, no-c-format
 msgid "storage size not constant"
 msgstr "存储大小不是常量"
 
-#: fortran/trans-io.c:533
+#: fortran/trans-io.c:541
 msgid "Assigned label is not a format label"
 msgstr "赋值标号不是格式标号"
 
-#: fortran/trans-io.c:974
+#: fortran/trans-io.c:982
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers."
 msgstr ""
@@ -8949,6 +9006,8 @@ msgid ""
 "Print useful information read from Java source files.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"打印从 Java 源文件中读到的有用信息。\n"
+"\n"
 
 #: java/jv-scan.c:109
 #, c-format
@@ -9077,10 +9136,6 @@ msgstr "shared 和 mdll 互不兼容"
 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
 msgstr "-shared 选项目前在 VAX ELF 下不受支持"
 
-#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
-msgid "profiling not supported with -mg\n"
-msgstr "取样不支持 -mg\n"
-
 #: config/arm/arm.h:141
 msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
 msgstr "-msoft-float 和 -mhard_float 不能一起使用"
@@ -9143,6 +9198,10 @@ msgstr "不能同时使用 -m32 和 -m64"
 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
 msgstr "-Xbind-now 与 -Xbind-lazy 不兼容"
 
+#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
+msgid "profiling not supported with -mg\n"
+msgstr "取样不支持 -mg\n"
+
 #: config/i386/nwld.h:35
 msgid "Static linking is not supported.\n"
 msgstr "不支持静态链接。\n"
@@ -9300,189 +9359,197 @@ msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
 msgstr ""
 
 #: fortran/lang.opt:46
+#, fuzzy
+msgid "Warn about missing ampersand in continued character literals"
+msgstr "若结构初始值设定项中缺少字段则给出警告"
+
+#: fortran/lang.opt:50
 msgid "Warn about implicit conversion"
 msgstr "对隐式转换给出警告"
 
-#: fortran/lang.opt:50
+#: fortran/lang.opt:54
 msgid "Warn about calls with implicit interface"
 msgstr "对带有隐式接口的调用给出警告"
 
-#: fortran/lang.opt:54
+#: fortran/lang.opt:58
 msgid "Warn about truncated source lines"
 msgstr "对被截断的源文件行给出警告"
 
-#: fortran/lang.opt:58
+#: fortran/lang.opt:62
 msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
 msgstr "用到非标准的内建函数时给出警告"
 
-#: fortran/lang.opt:62
+#: fortran/lang.opt:66
 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
 msgstr "对“可疑”的构造给出警告"
 
-#: fortran/lang.opt:66
+#: fortran/lang.opt:70
 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
 msgstr "数字常量表达式下溢时警告"
 
-#: fortran/lang.opt:70 common.opt:162
+#: fortran/lang.opt:74 common.opt:162
 msgid "Warn when a label is unused"
 msgstr "有未使用的标号时警告"
 
-#: fortran/lang.opt:74
+#: fortran/lang.opt:78
 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:78
+#: fortran/lang.opt:82
 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:82
+#: fortran/lang.opt:86
 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
 msgstr "将默认双精度种别设为 8 字节宽"
 
-#: fortran/lang.opt:86
+#: fortran/lang.opt:90
 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
 msgstr "将默认整数种别设为 8 字节宽"
 
-#: fortran/lang.opt:90
+#: fortran/lang.opt:94
 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
 msgstr "将默认实型种别设为 8 字节宽"
 
-#: fortran/lang.opt:94
+#: fortran/lang.opt:98
 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
 msgstr "在固定格式中忽略第一列的‘D’"
 
-#: fortran/lang.opt:98
+#: fortran/lang.opt:102
 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
 msgstr "将第一列为‘D’的行视作注释"
 
-#: fortran/lang.opt:102
+#: fortran/lang.opt:106
 msgid "Allow dollar signs in entity names"
 msgstr "允许在实体名中使用美元符号"
 
-#: fortran/lang.opt:106
+#: fortran/lang.opt:110
 msgid "Display the code tree after parsing"
 msgstr "解析后显示代码树"
 
-#: fortran/lang.opt:110
+#: fortran/lang.opt:114
 msgid "Use f2c calling convention"
 msgstr "使用 f2c 调用约定"
 
-#: fortran/lang.opt:114
+#: fortran/lang.opt:118
 msgid "Assume that the source file is fixed form"
 msgstr "假定源文件是固定格式的"
 
-#: fortran/lang.opt:118
+#: fortran/lang.opt:122
 msgid "Assume that the source file is free form"
 msgstr "假定源文件是自由格式"
 
-#: fortran/lang.opt:122
+#: fortran/lang.opt:126
 msgid "Append underscores to externally visible names"
 msgstr "为外部可见的名字添加下划线"
 
-#: fortran/lang.opt:126
+#: fortran/lang.opt:130
 msgid "Use the Cray Pointer extension"
 msgstr "使用 Cray 指针扩展"
 
-#: fortran/lang.opt:130
+#: fortran/lang.opt:134
 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
 msgstr "当名字已经包含一个下划线时添加第二个下划线"
 
-#: fortran/lang.opt:134
+#: fortran/lang.opt:138
 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
 msgstr "不允许使用隐式类型,除非显式地使用了 IMPLICIT 语句"
 
-#: fortran/lang.opt:138
+#: fortran/lang.opt:142
 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
 msgstr "在固定模式下允许任意的字符行宽"
 
-#: fortran/lang.opt:142
+#: fortran/lang.opt:146
 msgid "Use n as character line width in fixed mode"
 msgstr "在固定模式下以 n 作为字符行宽"
 
-#: fortran/lang.opt:146
-#, fuzzy
+#: fortran/lang.opt:150
 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
-msgstr "在固定模式下允许任意的字符行宽"
+msgstr "在自由模式下允许任意的字符行宽"
 
-#: fortran/lang.opt:150
-#, fuzzy
+#: fortran/lang.opt:154
 msgid "Use n as character line width in free mode"
-msgstr "在固定模式下以 n 作为字符行宽"
+msgstr "在自由模式下以 n 作为字符行宽"
 
-#: fortran/lang.opt:154
+#: fortran/lang.opt:158
 msgid "Maximum identifier length"
 msgstr "标识符的最大长度"
 
-#: fortran/lang.opt:158
+#: fortran/lang.opt:162
 msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:162
+#: fortran/lang.opt:166
 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE"
-msgstr ""
+msgstr "将模块实体的默认访问权限定为 PRIVATE"
 
-#: fortran/lang.opt:166
+#: fortran/lang.opt:170
 msgid "Don't generate code, just do syntax and semantics checking"
 msgstr "不生成代码,仅做语法和语义检查"
 
-#: fortran/lang.opt:170
+#: fortran/lang.opt:174
 msgid "Try to layout derived types as compact as possible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:174
+#: fortran/lang.opt:178
 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:178
-#, fuzzy
+#: fortran/lang.opt:182
 msgid "Treat the input file as preprocessed"
 msgstr "将输入文件当作已经预处理过的"
 
-#: fortran/lang.opt:182
+#: fortran/lang.opt:186
 msgid "Set the kind for a real with the 'q' exponent to 'n'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:186
+#: fortran/lang.opt:190
 msgid "Stop on following floating point exceptions"
 msgstr "在以下浮点异常的情况下的停止"
 
-#: fortran/lang.opt:190
+#: fortran/lang.opt:194
 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
 msgstr "遵循 ISO Fortran 95 标准"
 
-#: fortran/lang.opt:194
+#: fortran/lang.opt:198
 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
 msgstr "遵循 ISO Fortran 2003 标准"
 
-#: fortran/lang.opt:198
+#: fortran/lang.opt:202
 msgid "Conform nothing in particular"
 msgstr "不特别遵循任何标准"
 
-#: fortran/lang.opt:202
+#: fortran/lang.opt:206
 msgid "Accept extensions to support legacy code"
 msgstr "接受一定的扩展以支持传统的代码"
 
-#: fortran/lang.opt:206 c.opt:661
+#: fortran/lang.opt:210 c.opt:661
 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
 msgstr "为枚举类型使用尽可能窄的整数类型"
 
-#: fortran/lang.opt:210
-#, fuzzy
+#: fortran/lang.opt:214
 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
-msgstr "令ä½\8eä½\8då­\97è\8a\82å\9c¨å\89\8d"
+msgstr "为æ\9cªæ ¼å¼\8få\8c\96ç\9a\84æ\96\87件使ç\94¨ä½\8eä½\8då­\97è\8a\82å\9c¨å\89\8dç\9a\84æ ¼å¼\8f"
 
-#: fortran/lang.opt:214
-#, fuzzy
+#: fortran/lang.opt:218
 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
-msgstr "令é«\98ä½\8då­\97è\8a\82å\9c¨å\89\8d"
+msgstr "为æ\9cªæ ¼å¼\8få\8c\96ç\9a\84æ\96\87件使ç\94¨é«\98ä½\8då­\97è\8a\82å\9c¨å\89\8dç\9a\84æ ¼å¼\8f"
 
-#: fortran/lang.opt:218
+#: fortran/lang.opt:222
 msgid "Use native format for unformatted files"
-msgstr ""
+msgstr "对未格式化的文件,使用本地格式"
 
-#: fortran/lang.opt:222
+#: fortran/lang.opt:226
 msgid "Swap endianness for unformatted files"
-msgstr ""
+msgstr "对未格式化的文件,交换字节次序"
+
+#: fortran/lang.opt:230
+msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
+msgstr "对未格式化的文件,使用一个 4 字节的记录标记"
+
+#: fortran/lang.opt:234
+msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
+msgstr "对未格式化的文件,使用一个 8 字节的记录格式"
 
 #: treelang/lang.opt:30
 msgid "Trace lexical analysis"
@@ -9637,7 +9704,7 @@ msgstr "改变条件执行序列的最大长度"
 
 #: config/frv/frv.opt:55
 msgid "Change the number of temporary registers that are available to conditionally-executed sequences"
-msgstr ""
+msgstr "改变用于条件执行序列的临时寄存器数量"
 
 #: config/frv/frv.opt:59
 msgid "Enable conditional moves"
@@ -10236,7 +10303,7 @@ msgstr "认为‘int’类有 16 位宽"
 
 #: config/m68k/m68k.opt:145
 msgid "Generate code with library calls for floating point"
-msgstr ""
+msgstr "为使用浮点的库调用生成代码"
 
 #: config/m68k/m68k.opt:149
 msgid "Do not use unaligned memory references"
@@ -10497,7 +10564,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:77
 msgid "Generate string instructions for block moves"
-msgstr ""
+msgstr "为块移动使用字符串指令"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:81
 msgid "Use new mnemonics for PowerPC architecture"
@@ -10521,7 +10588,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:105
 msgid "Do not generate fused multiply/add instructions"
-msgstr ""
+msgstr "不生成融合的乘/加指令"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:109
 msgid "Generate fused multiply/add instructions"
@@ -10679,7 +10746,7 @@ msgstr "尚未描述"
 
 #: config/rs6000/sysv4.opt:79
 msgid "Assume all variable arg functions are prototyped"
-msgstr ""
+msgstr "假设所有可变参数函数都有原型"
 
 #: config/rs6000/sysv4.opt:88
 msgid "Use EABI"
@@ -10687,7 +10754,7 @@ msgstr "使用 EABI"
 
 #: config/rs6000/sysv4.opt:92
 msgid "Allow bit-fields to cross word boundaries"
-msgstr ""
+msgstr "允许位段跨越字边界"
 
 #: config/rs6000/sysv4.opt:96
 msgid "Use alternate register names"
@@ -10936,11 +11003,11 @@ msgstr "在 64 位边界上对齐双精度变量"
 
 #: config/sh/sh.opt:161
 msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp"
-msgstr ""
+msgstr "除法策略,可以是以下之一:call,call2,fp,inv,inv:minlat,inv20u,inv20l,inv:call,inv:call2,inv:fp"
 
 #: config/sh/sh.opt:165
 msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
-msgstr ""
+msgstr "指定 32 位有符号除法函数的名称"
 
 #: config/sh/sh.opt:172
 msgid "Cost to assume for gettr insn"
@@ -10952,7 +11019,7 @@ msgstr "遒循 Renesas(先前被称作 Hitachi)/SuperH 调用约定"
 
 #: config/sh/sh.opt:180
 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
-msgstr ""
+msgstr "让浮点代码更加遵循 IEEE 标准"
 
 #: config/sh/sh.opt:184
 msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
@@ -10976,7 +11043,7 @@ msgstr "将 MAC 寄存器标记为调用篡改的"
 
 #: config/sh/sh.opt:206
 msgid "Make structs a multiple of 4 bytes (warning: ABI altered)"
-msgstr ""
+msgstr "令结构体大小为 4 字节的整数倍(警告:改变了 ABI)"
 
 #: config/sh/sh.opt:210
 msgid "Emit function-calls using global offset table when generating PIC"
@@ -10996,11 +11063,11 @@ msgstr "已过时。请改用 -Os"
 
 #: config/sh/sh.opt:230
 msgid "Cost to assume for a multiply insn"
-msgstr ""
+msgstr "为乘法指令设定的代价"
 
 #: config/sh/sh.opt:234
 msgid "Generate library function call to invalidate instruction cache entries after fixing trampoline"
-msgstr ""
+msgstr "调整蹦床后生成库函数调用以清洗指令缓存"
 
 #: config/arm/arm.opt:24
 msgid "Specify an ABI"
@@ -11204,7 +11271,7 @@ msgstr "使用 8 位‘int’类型"
 
 #: config/avr/avr.opt:43
 msgid "Change the stack pointer without disabling interrupts"
-msgstr ""
+msgstr "改变堆栈指针时不屏蔽中断"
 
 #: config/avr/avr.opt:47
 msgid "Do not generate tablejump insns"
@@ -11494,7 +11561,7 @@ msgstr "使用陷阱指令检测整数零除"
 
 #: config/mips/mips.opt:56
 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
-msgstr ""
+msgstr "允许 32 位和 64 位硬件浮点指令"
 
 #: config/mips/mips.opt:60
 msgid "Use MIPS-DSP instructions"
@@ -11606,7 +11673,7 @@ msgstr "使用 mips-tfile 后处理"
 
 #: config/mips/mips.opt:174
 msgid "Do not use a cache-flushing function before calling stack trampolines"
-msgstr ""
+msgstr "在调用堆栈蹦床前不清洗缓存"
 
 #: config/mips/mips.opt:178
 msgid "Generate normal-mode code"
@@ -11790,7 +11857,7 @@ msgstr "不生成函数前言和尾声"
 
 #: config/cris/cris.opt:150
 msgid "Use the most feature-enabling options allowed by other options"
-msgstr ""
+msgstr "在其他选项允许的情况下使用开启最多特性的选项"
 
 #: config/cris/cris.opt:159
 msgid "Override -mbest-lib-options"
@@ -12014,11 +12081,11 @@ msgstr "程序完全位于内存的低 64K"
 
 #: config/bfin/bfin.opt:32
 msgid "Work around a hardware anomaly by adding a number of NOPs before a"
-msgstr ""
+msgstr "为避免硬件失常,在 CSYNC 或 SSYNC 指令前添加一些 NOP 指令"
 
 #: config/bfin/bfin.opt:37
 msgid "Avoid speculative loads to work around a hardware anomaly."
-msgstr ""
+msgstr "禁用投机载入以避免一个硬件异常"
 
 #: config/bfin/bfin.opt:41
 msgid "Enabled ID based shared library"
@@ -12113,9 +12180,8 @@ msgid "Like -MD but ignore system header files"
 msgstr "与 -MD 类似但是忽略系统头文件"
 
 #: c.opt:97
-#, fuzzy
 msgid "Generate phony targets for all headers"
-msgstr "为 Intel as 生成代码"
+msgstr "为所有头文件生成伪目标"
 
 #: c.opt:101
 msgid "Add a MAKE-quoted target"
@@ -12663,11 +12729,11 @@ msgstr "将公共符号视作弱符号"
 
 #: c.opt:730
 msgid "Convert all wide strings and character constants to character set <cset>"
-msgstr ""
+msgstr "将所有宽字符串和字符常量都转换为 <cset>"
 
 #: c.opt:734
 msgid "Generate a #line directive pointing at the current working directory"
-msgstr ""
+msgstr "生成一个指向当前工作目录的 #line 预处理指令"
 
 #: c.opt:738
 msgid "Emit cross referencing information"
@@ -12727,7 +12793,7 @@ msgstr ""
 
 #: c.opt:823
 msgid "Remap file names when including files"
-msgstr ""
+msgstr "包含文件时映射短文件名"
 
 #: c.opt:827
 msgid "Conform to the ISO 1998 C++ standard"
@@ -12835,7 +12901,7 @@ msgstr "所有的警告都当作是错误"
 
 #: common.opt:82
 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
-msgstr "打印额外(可能您并不想要)的警告信息"
+msgstr "打印额外(可能您并不想要)的警告信息"
 
 #: common.opt:86
 msgid "Exit on the first error occurred"
@@ -12871,7 +12937,7 @@ msgstr "当一个局部变量掩盖了另一个局部变量时给出警告"
 
 #: common.opt:118
 msgid "Warn when not issuing stack smashing protection for some reason"
-msgstr ""
+msgstr "当因为某种原因堆栈保护失效时给出警告"
 
 #: common.opt:122 common.opt:126
 msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
@@ -13179,7 +13245,7 @@ msgstr "发现只读和不可寻址静态变量"
 
 #: common.opt:520
 msgid "Type based escape and alias analysis"
-msgstr ""
+msgstr "基于类型的转义和别名分析"
 
 #: common.opt:524
 msgid "Optimize induction variables on trees"
@@ -13355,7 +13421,7 @@ msgstr "基本块重新排序以改善代码布局"
 
 #: common.opt:702
 msgid "Reorder basic blocks and partition into hot and cold sections"
-msgstr ""
+msgstr "对基本块重新排序并划分为热区和冷区"
 
 #: common.opt:706
 msgid "Reorder functions to improve code placement"
@@ -13379,15 +13445,15 @@ msgstr "启用基本块间的调度"
 
 #: common.opt:726
 msgid "Allow speculative motion of non-loads"
-msgstr "允许非载入的预测移动"
+msgstr "允许非载入的投机移动"
 
 #: common.opt:730
 msgid "Allow speculative motion of some loads"
-msgstr "允许一些载入的预测移动"
+msgstr "允许一些载入的投机移动"
 
 #: common.opt:734
 msgid "Allow speculative motion of more loads"
-msgstr "允许更多载入的预测移动"
+msgstr "允许更多载入的投机移动"
 
 #: common.opt:738
 msgid "Set the verbosity level of the scheduler"
@@ -13427,7 +13493,7 @@ msgstr "将数据标记为共享的而不是私有的"
 
 #: common.opt:784
 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on"
-msgstr ""
+msgstr "诊断信息中给出行号。默认打开"
 
 #: common.opt:788
 msgid "Disable optimizations observable by IEEE signaling NaNs"
@@ -13503,7 +13569,7 @@ msgstr "假定浮点运算可能引发陷阱"
 
 #: common.opt:872
 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
-msgstr ""
+msgstr "加法、减法或乘法溢出时激活陷阱"
 
 #: common.opt:876
 msgid "Enable SSA-CCP optimization on trees"
@@ -13571,7 +13637,7 @@ msgstr "启用树上的 SSA-PRE 优化"
 
 #: common.opt:940
 msgid "Perform structural alias analysis"
-msgstr ""
+msgstr "进行结构化别名分析"
 
 #: common.opt:944
 msgid "Enable SSA code sinking on trees"
@@ -13757,54 +13823,54 @@ msgstr ""
 #: bt-load.c:1504
 #, gcc-internal-format
 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
-msgstr ""
+msgstr "分支目的寄存器载入优化不应被运行两次"
 
-#: builtins.c:375
+#: builtins.c:389
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset outside bounds of constant string"
 msgstr "偏移量越过字符串常量界"
 
-#: builtins.c:975
+#: builtins.c:989
 #, gcc-internal-format
 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
 msgstr "%<__builtin_prefetch%> 的第二个实参必须是一个常量"
 
-#: builtins.c:982
+#: builtins.c:996
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
 msgstr "%<__builtin_prefetch%> 的第二个实参无效;使用 0"
 
-#: builtins.c:990
+#: builtins.c:1004
 #, gcc-internal-format
 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
 msgstr "%<__builtin_prefetch%> 的第三个实参必须是一个常量"
 
-#: builtins.c:997
+#: builtins.c:1011
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
 msgstr "%<__builtin_prefetch%> 的第三个实参无效;使用 0"
 
-#: builtins.c:4087
+#: builtins.c:4124
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
 msgstr "%<__builtin_args_info%> 的实参必须是常量"
 
-#: builtins.c:4093
+#: builtins.c:4130
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
 msgstr "%<__builtin_args_info%> 实参不在允许范围内"
 
-#: builtins.c:4099
+#: builtins.c:4136
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
 msgstr "%<__builtin_args_info%> 缺少实参"
 
-#: builtins.c:4195 gimplify.c:1882
+#: builtins.c:4232 gimplify.c:1882
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
 msgstr "给函数 %<va_start%> 的参数太少"
 
-#: builtins.c:4359
+#: builtins.c:4396
 #, gcc-internal-format
 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
 msgstr "给 %<va_arg%> 的第一个参数的类型不是 %<va_list%>"
@@ -13812,86 +13878,86 @@ msgstr "给 %<va_arg%> 的第一个参数的类型不是 %<va_list%>"
 #. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
 #. violation, so we cannot make this an error.  If this call is never
 #. executed, the program is still strictly conforming.
-#: builtins.c:4373
+#: builtins.c:4410
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
 msgstr "通过 %<...%> 传递时 %qT 被提升为 %qT"
 
-#: builtins.c:4378
+#: builtins.c:4415
 #, gcc-internal-format
 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
 msgstr "(因此您应该向 %<va_arg%> 传递 %qT 而不是 %qT)"
 
 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4384 c-typeck.c:2186
+#: builtins.c:4421 c-typeck.c:2185
 #, gcc-internal-format
 msgid "if this code is reached, the program will abort"
 msgstr "如果执行到这段代码,程序将中止"
 
-#: builtins.c:4503
+#: builtins.c:4540
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
 msgstr "%<__builtin_frame_address%> 的实参无效"
 
-#: builtins.c:4505
+#: builtins.c:4542
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
 msgstr "%<__builtin_return_address%> 的实参无效"
 
-#: builtins.c:4518
+#: builtins.c:4555
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
 msgstr "%<__builtin_frame_address%> 的实参不受支持"
 
-#: builtins.c:4520
+#: builtins.c:4557
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
 msgstr "%<__builtin_return_address%> 的实参不受支持"
 
-#: builtins.c:4623
+#: builtins.c:4660
 #, gcc-internal-format
 msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant"
 msgstr "%<__builtin_expect%> 的第二个实参必须是一个常量"
 
-#: builtins.c:6095
+#: builtins.c:6134
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
 msgstr "%<__builtin_longjmp%> 的第二个实参必须是 1"
 
-#: builtins.c:6659
+#: builtins.c:6698
 #, gcc-internal-format
 msgid "target format does not support infinity"
 msgstr "目标格式不支持无限大浮点数"
 
-#: builtins.c:8501 builtins.c:8595
+#: builtins.c:8540 builtins.c:8634
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %qs"
 msgstr "给予函数 %qs 的参数太少"
 
-#: builtins.c:8507 builtins.c:8601
+#: builtins.c:8546 builtins.c:8640
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function %qs"
 msgstr "给予函数 %qs 的参数太多"
 
-#: builtins.c:8513 builtins.c:8626
+#: builtins.c:8552 builtins.c:8665
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-floating-point argument to function %qs"
 msgstr "给予函数 %qs 的参数不是浮点数"
 
-#: builtins.c:9726
+#: builtins.c:9765
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
 msgstr "在定参数的函数中使用了 %<va_start%>"
 
 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:9733
+#: builtins.c:9772
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
 msgstr "调用 %<__builtin_next_arg%> 时没有给定实参"
 
-#: builtins.c:9748
+#: builtins.c:9787
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
 msgstr "使用 %<va_start%> 时参数太多"
@@ -13901,22 +13967,22 @@ msgstr "使用 %<va_start%> 时参数太多"
 #. argument.  We just warn and set the arg to be the last
 #. argument so that we will get wrong-code because of
 #. it.
-#: builtins.c:9768
+#: builtins.c:9807
 #, gcc-internal-format
 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
 msgstr "%<va_start%> 的第二个参数不是最后一个有名参数"
 
-#: builtins.c:9880
+#: builtins.c:9919
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
 msgstr "%H%D 的第一个实参必须是一个指针,第二个必须是整常量"
 
-#: builtins.c:9893
+#: builtins.c:9932
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hlast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
 msgstr "%H%D 的最后一个实参不是一个 0 到 3 之间的整常量"
 
-#: builtins.c:9939 builtins.c:10092 builtins.c:10160
+#: builtins.c:9978 builtins.c:10131 builtins.c:10199
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hcall to %D will always overflow destination buffer"
 msgstr "%H对 %D 的调用总是导致目标缓冲区溢出"
@@ -14172,9 +14238,9 @@ msgid "taking the address of a label is non-standard"
 msgstr "取标号的地址不符合标准"
 
 #: c-common.c:4095
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored for field of type %qT"
-msgstr "%qE 属性为 %qE 所忽略"
+msgstr "%qE 属性为类型为 %qT 的字段所忽略"
 
 #: c-common.c:4106 c-common.c:4125 c-common.c:4143 c-common.c:4170
 #: c-common.c:4189 c-common.c:4212 c-common.c:4233 c-common.c:4258
@@ -14345,7 +14411,7 @@ msgstr ""
 #: c-common.c:5240
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero vector size"
-msgstr ""
+msgstr "矢量大小为 0"
 
 #: c-common.c:5248
 #, gcc-internal-format
@@ -14427,7 +14493,7 @@ msgstr "%H忽略声明有 warn_unused_result 属性的 %qD 的返回值"
 msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
 msgstr "%H忽略声明有 warn_unused_result 属性的函数的返回值"
 
-#: c-common.c:5973 cp/typeck.c:4258
+#: c-common.c:5973 cp/typeck.c:4257
 #, gcc-internal-format
 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
 msgstr "试图取位段结构成员 %qD 的地址"
@@ -14457,14 +14523,14 @@ msgstr "单目 %<&%> 运算中的左值无效"
 msgid "invalid lvalue in asm statement"
 msgstr "asm 语句中出现无效的左值"
 
-#: c-common.c:6160 c-common.c:6209 c-typeck.c:2444
+#: c-common.c:6160 c-common.c:6209 c-typeck.c:2443
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %qE"
 msgstr "提供给函数 %qE 的实参太少"
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-common.c:6177 c-typeck.c:4096
+#: c-common.c:6177 c-typeck.c:4095
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
 msgstr "实参 %d(属于 %qE)类型不兼容"
@@ -14474,8 +14540,8 @@ msgstr "实参 %d(属于 %qE)类型不兼容"
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1597 c-typeck.c:3737 cp/typeck.c:1372
-#: cp/typeck.c:6011 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79
+#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1596 c-typeck.c:3736 cp/typeck.c:1372
+#: cp/typeck.c:6014 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
 msgstr "void 值未如预期地被忽略"
@@ -14496,12 +14562,12 @@ msgstr "假定数组 %q+D 有一个元素"
 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
 msgstr "GCC 只支持 %u 个嵌套的作用域"
 
-#: c-decl.c:755 cp/decl.c:354 java/decl.c:1700
+#: c-decl.c:755 cp/decl.c:351 java/decl.c:1700
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %q+D used but not defined"
 msgstr "标号 %q+D 使用前未定义"
 
-#: c-decl.c:761 cp/decl.c:365 java/decl.c:1705
+#: c-decl.c:761 cp/decl.c:362 java/decl.c:1705
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %q+D defined but not used"
 msgstr "标号 %q+D 定义后未使用"
@@ -14516,7 +14582,7 @@ msgstr "标号 %q+D 声明后未定义"
 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
 msgstr "嵌套函数 %q+D 声明过但从未定义"
 
-#: c-decl.c:812 cp/decl.c:559
+#: c-decl.c:812 cp/decl.c:556
 #, gcc-internal-format
 msgid "unused variable %q+D"
 msgstr "未使用的变量 %q+D"
@@ -14758,7 +14824,7 @@ msgstr "%H(即使在一个函数内多次出现,每个未声明的标识符在
 msgid "%Hfor each function it appears in.)"
 msgstr "%H所在的函数内只报告一次。)"
 
-#: c-decl.c:2474 cp/decl.c:2134
+#: c-decl.c:2474 cp/decl.c:2131
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %qE referenced outside of any function"
 msgstr "标号 %qE 在所有函数外被引用"
@@ -14873,7 +14939,7 @@ msgstr "static 或类型限定符出现在抽象声明中"
 msgid "%q+D is usually a function"
 msgstr "%q+D 通常是一个函数"
 
-#: c-decl.c:3151 cp/decl.c:3706 cp/decl2.c:825
+#: c-decl.c:3151 cp/decl.c:3700 cp/decl2.c:825
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
 msgstr "typedef %qD 被初始化(改用 __typeof__)"
@@ -14894,7 +14960,7 @@ msgstr "形参 %qD 已初始化"
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "变量 %qD 有初始值设定但类型不完全"
 
-#: c-decl.c:3263 c-decl.c:5885 cp/decl.c:3745 cp/decl.c:10133
+#: c-decl.c:3263 c-decl.c:5885 cp/decl.c:3739 cp/decl.c:10141
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "为内联函数 %q+D 给定了 noinline 属性"
@@ -14929,7 +14995,7 @@ msgstr "%q+D 的存储大小不是常量"
 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
 msgstr "为非静态局部变量 %q+D 忽略了 asm 限定符"
 
-#: c-decl.c:3492 fortran/f95-lang.c:667
+#: c-decl.c:3492 fortran/f95-lang.c:670
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot put object with volatile field into register"
 msgstr "不能将带有 volatile 字段的对象放入寄存器"
@@ -15019,22 +15085,22 @@ msgstr "函数声明定义为 %<__thread%>"
 msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgstr "为结构字段 %qs 指定了存储类"
 
-#: c-decl.c:4027 cp/decl.c:7193
+#: c-decl.c:4027 cp/decl.c:7187
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgstr "为形参 %qs 指定了存储类"
 
-#: c-decl.c:4030 cp/decl.c:7195
+#: c-decl.c:4030 cp/decl.c:7189
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for typename"
 msgstr "为类型名指定了存储类"
 
-#: c-decl.c:4043 cp/decl.c:7212
+#: c-decl.c:4043 cp/decl.c:7206
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "%qs 已初始化,却又被声明为 %<extern%>"
 
-#: c-decl.c:4045 cp/decl.c:7215
+#: c-decl.c:4045 cp/decl.c:7209
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "%qs 既有 %<extern%> 又有初始值设定"
@@ -15049,12 +15115,12 @@ msgstr "文件作用域中 %qs 的声明指定了 %<auto%>"
 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
 msgstr "文件作用域中 %qs 的声明指定了 %<register%>"
 
-#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7219
+#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7213
 #, gcc-internal-format
 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
 msgstr "嵌套函数 %qs 被声明为 %<extern%>"
 
-#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7229
+#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7223
 #, gcc-internal-format
 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgstr "函数作用域的 %qs 隐式为 auto,却被声明为 %<__thread%>"
@@ -15107,7 +15173,7 @@ msgstr "ISO C90 不允许数组 %qs,因为不能计算其大小"
 msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
 msgstr "ISO C90 不允许变长数组 %qs"
 
-#: c-decl.c:4254 c-decl.c:4423 cp/decl.c:7650
+#: c-decl.c:4254 c-decl.c:4423 cp/decl.c:7646
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "数组 %qs 太大"
@@ -15122,12 +15188,12 @@ msgstr "ISO C90 不允许变长数组成员"
 msgid "array type has incomplete element type"
 msgstr "数组元素的类型不完全"
 
-#: c-decl.c:4333 cp/decl.c:7313
+#: c-decl.c:4333 cp/decl.c:7307
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgstr "%qs 声明为返回一个函数的函数"
 
-#: c-decl.c:4338 cp/decl.c:7318
+#: c-decl.c:4338 cp/decl.c:7312
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgstr "%qs 声明为返回一个数组的函数"
@@ -15212,7 +15278,7 @@ msgstr "变量 %q+D 声明为 %<inline%>"
 #. A mere warning is sure to result in improper
 #. semantics at runtime.  Don't bother to allow this to
 #. compile.
-#: c-decl.c:4742 cp/decl.c:6121 cp/decl.c:8240
+#: c-decl.c:4742 cp/decl.c:6115 cp/decl.c:8236
 #, gcc-internal-format
 msgid "thread-local storage not supported for this target"
 msgstr "线程局部存储在此目标机上不受支持"
@@ -15299,7 +15365,7 @@ msgstr "嵌套的 %<union %E%> 重定义"
 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
 msgstr "嵌套的 %<struct %E%> 重定义"
 
-#: c-decl.c:5222 cp/decl.c:3506
+#: c-decl.c:5222 cp/decl.c:3500
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration does not declare anything"
 msgstr "没有声明任何东西"
@@ -15545,7 +15611,7 @@ msgstr "实参 %qD 与内建原型不符"
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "实参 %qD 与原型不符"
 
-#: c-decl.c:6590 cp/decl.c:10954
+#: c-decl.c:6590 cp/decl.c:10962
 #, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr "在有返回值的函数中未发现 return 语句"
@@ -15603,7 +15669,7 @@ msgstr "重复的 %qE"
 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
 msgstr "声明指定了两个以上的数据类型"
 
-#: c-decl.c:7060 cp/parser.c:7509
+#: c-decl.c:7060 cp/parser.c:7512
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
 msgstr "%<long long long%> 对 GCC 来说太长了"
@@ -15753,12 +15819,12 @@ msgstr "%<__thread%> 与 %<register%> 一起使用"
 msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
 msgstr "%<__thread%> 与 %<typedef%> 一起使用"
 
-#: c-decl.c:7366 cp/parser.c:7395
+#: c-decl.c:7366 cp/parser.c:7398
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
 msgstr "%<__thread%> 出现在 %<extern%> 之前"
 
-#: c-decl.c:7375 cp/parser.c:7385
+#: c-decl.c:7375 cp/parser.c:7388
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
 msgstr "%<__thread%> 出现在 %<static%> 之前"
@@ -16363,7 +16429,7 @@ msgstr "ISO C++ 不允许嵌套函数"
 msgid "expected identifier"
 msgstr "需要标识符"
 
-#: c-parser.c:1635 cp/parser.c:10272
+#: c-parser.c:1635 cp/parser.c:10280
 #, gcc-internal-format
 msgid "comma at end of enumerator list"
 msgstr "枚举表以逗号结尾"
@@ -16792,113 +16858,113 @@ msgstr "#pragma GCC visibility push() 必须指定 default、internal、hidden 
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
 msgstr "%<#pragma GCC visibility%> 末尾有垃圾字符"
 
-#: c-typeck.c:157
+#: c-typeck.c:156
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has an incomplete type"
 msgstr "%qD 类型不完全"
 
-#: c-typeck.c:178 cp/call.c:2693
+#: c-typeck.c:177 cp/call.c:2693
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of void expression"
 msgstr "对 void 表达式的无效使用"
 
-#: c-typeck.c:186
+#: c-typeck.c:185
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of flexible array member"
 msgstr "对变长数组成员无效的使用"
 
-#: c-typeck.c:192
+#: c-typeck.c:191
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
 msgstr "对未指定边界的数组的无效使用"
 
-#: c-typeck.c:200
+#: c-typeck.c:199
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
 msgstr "对未定义类型 %<%s %E%> 的使用无效"
 
 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:204
+#: c-typeck.c:203
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
 msgstr "对不完全的 typedef %qD 的无效使用"
 
-#: c-typeck.c:431 c-typeck.c:456
+#: c-typeck.c:430 c-typeck.c:455
 #, gcc-internal-format
 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
 msgstr "函数类型与 ISO C 不完全兼容"
 
-#: c-typeck.c:858
+#: c-typeck.c:857
 #, gcc-internal-format
 msgid "types are not quite compatible"
 msgstr "类型不完全兼容"
 
-#: c-typeck.c:1176
+#: c-typeck.c:1175
 #, gcc-internal-format
 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
 msgstr "由于 %<volatile%>,函数返回类型不兼容"
 
-#: c-typeck.c:1335 c-typeck.c:2629
+#: c-typeck.c:1334 c-typeck.c:2628
 #, gcc-internal-format
 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
 msgstr "在指向不完全类型的指针上执行算术运算"
 
-#: c-typeck.c:1726
+#: c-typeck.c:1725
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has no member named %qE"
 msgstr "%qT 没有名为 %qE 的成员"
 
-#: c-typeck.c:1761
+#: c-typeck.c:1760
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
 msgstr "在非结构或联合中请求成员 %qE"
 
-#: c-typeck.c:1792
+#: c-typeck.c:1791
 #, gcc-internal-format
 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
 msgstr "提领指向不完全类型的指针"
 
-#: c-typeck.c:1796
+#: c-typeck.c:1795
 #, gcc-internal-format
 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
 msgstr "提领 %<void *%> 指针"
 
-#: c-typeck.c:1813 cp/typeck.c:2198
+#: c-typeck.c:1812 cp/typeck.c:2197
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of %qs"
 msgstr "%qs 的实参类型无效"
 
-#: c-typeck.c:1841 cp/typeck.c:2349
+#: c-typeck.c:1840 cp/typeck.c:2348
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgstr "下标运算的左操作数既非数组也非指针"
 
-#: c-typeck.c:1852 cp/typeck.c:2268 cp/typeck.c:2354
+#: c-typeck.c:1851 cp/typeck.c:2267 cp/typeck.c:2353
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is not an integer"
 msgstr "数组下标不是一个整数"
 
-#: c-typeck.c:1858
+#: c-typeck.c:1857
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripted value is pointer to function"
 msgstr "下标运算的左操作数是函数指针"
 
-#: c-typeck.c:1871 cp/typeck.c:2264
+#: c-typeck.c:1870 cp/typeck.c:2263
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript has type %<char%>"
 msgstr "数组下标类型为 %<char%>"
 
-#: c-typeck.c:1911
+#: c-typeck.c:1910
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
 msgstr "ISO C 不允许按下标访问 %<register%> 数组"
 
-#: c-typeck.c:1913
+#: c-typeck.c:1912
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr "ISO C90 不允许非左值的数组作为下标运算的左操作数"
 
-#: c-typeck.c:2155
+#: c-typeck.c:2154
 #, gcc-internal-format
 msgid "called object %qE is not a function"
 msgstr "被调用的对象 %qE 不是一个函数"
@@ -16906,579 +16972,579 @@ msgstr "被调用的对象 %qE 不是一个函数"
 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
 #. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2182
+#: c-typeck.c:2181
 #, gcc-internal-format
 msgid "function called through a non-compatible type"
 msgstr "函数经由不兼容的类型调用"
 
-#: c-typeck.c:2289
+#: c-typeck.c:2288
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function %qE"
 msgstr "提供给函数 %qE 的实参太多"
 
-#: c-typeck.c:2310
+#: c-typeck.c:2309
 #, gcc-internal-format
 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
 msgstr "实参 %d 的类型不完全"
 
-#: c-typeck.c:2323
+#: c-typeck.c:2322
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
 msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为整数而不是浮点数传递"
 
-#: c-typeck.c:2328
+#: c-typeck.c:2327
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
 msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为整数而不是复数传递"
 
-#: c-typeck.c:2333
+#: c-typeck.c:2332
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
 msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为复数而不是浮点数传递"
 
-#: c-typeck.c:2338
+#: c-typeck.c:2337
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
 msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为浮点数而不是整数传递"
 
-#: c-typeck.c:2343
+#: c-typeck.c:2342
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
 msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为复数而不是整数传递"
 
-#: c-typeck.c:2348
+#: c-typeck.c:2347
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
 msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为浮点数而不是复数传递"
 
-#: c-typeck.c:2360
+#: c-typeck.c:2359
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
 msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为 %<float%> 而不是 %<double%> 传递"
 
-#: c-typeck.c:2380
+#: c-typeck.c:2379
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
 msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将以不同的宽度传递"
 
-#: c-typeck.c:2403
+#: c-typeck.c:2402
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
 msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作用无符号数传递"
 
-#: c-typeck.c:2407
+#: c-typeck.c:2406
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
 msgstr "根据原型,实参 %d (%qE) 将作为有符号数传递"
 
-#: c-typeck.c:2497
+#: c-typeck.c:2496
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
 msgstr "建议在移位运算符的操作数中出现的 + 或 - 前后加上括号"
 
-#: c-typeck.c:2505
+#: c-typeck.c:2504
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around && within ||"
 msgstr "建议在 || 的操作数中出现的 && 前后加上括号"
 
-#: c-typeck.c:2515
+#: c-typeck.c:2514
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
 msgstr "建议在 | 的操作数中的算术表达式前后加上括号"
 
-#: c-typeck.c:2520
+#: c-typeck.c:2519
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
 msgstr "建议在 | 的操作数中的比较表达式前后加上括号"
 
-#: c-typeck.c:2530
+#: c-typeck.c:2529
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
 msgstr "建议在 ^ 的操作数中的算术表达式前后加上括号"
 
-#: c-typeck.c:2535
+#: c-typeck.c:2534
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
 msgstr "建议在 ^ 的操作数中的比较表达式前后加上括号"
 
-#: c-typeck.c:2543
+#: c-typeck.c:2542
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
 msgstr "建议在 | 的操作数中的算术表达式周围加上括号"
 
-#: c-typeck.c:2548
+#: c-typeck.c:2547
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
 msgstr "建议在 & 的操作数中出现的 + 或 - 前后加上括号"
 
-#: c-typeck.c:2554
+#: c-typeck.c:2553
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
 msgstr "形如 X<=Y<=Z 的比较并不具备其在数学上的意义"
 
-#: c-typeck.c:2581
+#: c-typeck.c:2580
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
 msgstr "在减法中使用类型为 %<void *%> 的指针"
 
-#: c-typeck.c:2583
+#: c-typeck.c:2582
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to a function used in subtraction"
 msgstr "函数指针不能相减"
 
-#: c-typeck.c:2680
+#: c-typeck.c:2679
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary plus"
 msgstr "单目加的操作数类型错误"
 
-#: c-typeck.c:2693
+#: c-typeck.c:2692
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary minus"
 msgstr "单目减的操作数类型错误"
 
-#: c-typeck.c:2710
+#: c-typeck.c:2709
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
 msgstr "ISO C 不支持用 ~ 求共轭复数"
 
-#: c-typeck.c:2716
+#: c-typeck.c:2715
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to bit-complement"
 msgstr "按位取反的实参类型错误"
 
-#: c-typeck.c:2724
+#: c-typeck.c:2723
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to abs"
 msgstr "不能对该类型的实参求绝对值"
 
-#: c-typeck.c:2736
+#: c-typeck.c:2735
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to conjugation"
 msgstr "不能对该类型的实参求共轭"
 
-#: c-typeck.c:2748
+#: c-typeck.c:2747
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
 msgstr "单目 ! 的实参类型无效"
 
-#: c-typeck.c:2785
+#: c-typeck.c:2784
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
 msgstr "ISO C 不支持对复数类型进行 %<++%> 或 %<--%> 操作"
 
-#: c-typeck.c:2801 c-typeck.c:2833
+#: c-typeck.c:2800 c-typeck.c:2832
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to increment"
 msgstr "该类型的实参不能自增"
 
-#: c-typeck.c:2803 c-typeck.c:2835
+#: c-typeck.c:2802 c-typeck.c:2834
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to decrement"
 msgstr "该类型的实参不能自减"
 
-#: c-typeck.c:2824
+#: c-typeck.c:2823
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of pointer to unknown structure"
 msgstr "自增指向未知结构的指针"
 
-#: c-typeck.c:2826
+#: c-typeck.c:2825
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
 msgstr "自减指向未知结构的指针"
 
-#: c-typeck.c:3003
+#: c-typeck.c:3002
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only member %qD"
 msgstr "向只读成员 %qD 赋值"
 
-#: c-typeck.c:3004
+#: c-typeck.c:3003
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only member %qD"
 msgstr "令只读成员 %qD 自增"
 
-#: c-typeck.c:3005
+#: c-typeck.c:3004
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only member %qD"
 msgstr "令只读成员 %qD 自减"
 
-#: c-typeck.c:3006
+#: c-typeck.c:3005
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
 msgstr "只读成员 %qD 用作 %<asm%> 的输出"
 
-#: c-typeck.c:3010
+#: c-typeck.c:3009
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only variable %qD"
 msgstr "向只读变量 %qD 赋值"
 
-#: c-typeck.c:3011
+#: c-typeck.c:3010
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only variable %qD"
 msgstr "令只读变量 %qD 自增"
 
-#: c-typeck.c:3012
+#: c-typeck.c:3011
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only variable %qD"
 msgstr "令只读成员 %qD 自增"
 
-#: c-typeck.c:3013
+#: c-typeck.c:3012
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
 msgstr "只读变量 %qD 被用作 %<asm%> 的输出"
 
-#: c-typeck.c:3016
+#: c-typeck.c:3015
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only location"
 msgstr "向只读位置赋值"
 
-#: c-typeck.c:3017
+#: c-typeck.c:3016
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only location"
 msgstr "令只读位置自增"
 
-#: c-typeck.c:3018
+#: c-typeck.c:3017
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only location"
 msgstr "令只读位置自减"
 
-#: c-typeck.c:3019
+#: c-typeck.c:3018
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only location used as %<asm%> output"
 msgstr "只读位置用作 %<asm%> 的输出"
 
-#: c-typeck.c:3054
+#: c-typeck.c:3053
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
 msgstr "无法取得位段 %qD 的地址"
 
-#: c-typeck.c:3082
+#: c-typeck.c:3081
 #, gcc-internal-format
 msgid "global register variable %qD used in nested function"
 msgstr "嵌套函数中使用了全局寄存器变量 %qD"
 
-#: c-typeck.c:3085
+#: c-typeck.c:3084
 #, gcc-internal-format
 msgid "register variable %qD used in nested function"
 msgstr "嵌套函数中使用了寄存器变量 %qD"
 
-#: c-typeck.c:3090
+#: c-typeck.c:3089
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of global register variable %qD requested"
 msgstr "要求全局寄存器变量 %qD 的地址"
 
-#: c-typeck.c:3092
+#: c-typeck.c:3091
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of register variable %qD requested"
 msgstr "要求寄存器变量 %qD 的地址。"
 
-#: c-typeck.c:3138
+#: c-typeck.c:3137
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
 msgstr "非左值数组出现在条件表达式中"
 
-#: c-typeck.c:3182
+#: c-typeck.c:3181
 #, gcc-internal-format
 msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
 msgstr "有符号和无符号类型一起出现在条件表达式中"
 
-#: c-typeck.c:3189
+#: c-typeck.c:3188
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
 msgstr "ISO C 不允许条件表达式仅有一边为空"
 
-#: c-typeck.c:3205 c-typeck.c:3213
+#: c-typeck.c:3204 c-typeck.c:3212
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
 msgstr "ISO C 不允许在条件表达式中同时使用 %<void *%> 和函数指针"
 
-#: c-typeck.c:3220
+#: c-typeck.c:3219
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
 msgstr "条件表达式指针类型不匹配"
 
-#: c-typeck.c:3227 c-typeck.c:3237
+#: c-typeck.c:3226 c-typeck.c:3236
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
 msgstr "条件表达式中指针/整数类型不匹配"
 
-#: c-typeck.c:3251
+#: c-typeck.c:3250
 #, gcc-internal-format
 msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgstr "条件表达式中类型不匹配"
 
-#: c-typeck.c:3291
+#: c-typeck.c:3290
 #, gcc-internal-format
 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
 msgstr "逗号表达式的左操作数不起作用"
 
-#: c-typeck.c:3325
+#: c-typeck.c:3324
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast specifies array type"
 msgstr "类型转换指定了数组类型"
 
-#: c-typeck.c:3331
+#: c-typeck.c:3330
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast specifies function type"
 msgstr "类型转换指定了函数类型"
 
-#: c-typeck.c:3341
+#: c-typeck.c:3340
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
 msgstr "ISO C 不允许将非标量转换为其自身类型"
 
-#: c-typeck.c:3358
+#: c-typeck.c:3357
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids casts to union type"
 msgstr "ISO C 不允许转换为联合类型"
 
-#: c-typeck.c:3366
+#: c-typeck.c:3365
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to union type from type not present in union"
 msgstr "类型转换的源类型未出现在联合中"
 
-#: c-typeck.c:3412
+#: c-typeck.c:3411
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast adds new qualifiers to function type"
 msgstr "类型转换为函数类型添加了新的限定"
 
 #. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
 #. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3417
+#: c-typeck.c:3416
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "类型转换丢弃了指针目标类型的限定"
 
-#: c-typeck.c:3433
+#: c-typeck.c:3432
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast increases required alignment of target type"
 msgstr "类型转换增大了目标类型的对齐需求"
 
-#: c-typeck.c:3440
+#: c-typeck.c:3439
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from pointer to integer of different size"
 msgstr "当将一个指针转换为大小不同的整数时给出警告"
 
-#: c-typeck.c:3444
+#: c-typeck.c:3443
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
 msgstr "从类型为 %qT 的函数调用转换到不匹配的类型 %qT"
 
-#: c-typeck.c:3452
+#: c-typeck.c:3451
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to pointer from integer of different size"
 msgstr "当将一个指针转换为大小不同的整数时给出警告"
 
-#: c-typeck.c:3465
+#: c-typeck.c:3464
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
 msgstr "ISO C 不允许将一个函数指针转换为一个对象指针"
 
-#: c-typeck.c:3474
+#: c-typeck.c:3473
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
 msgstr "ISO C 不允许将一个对象指针转换为一个函数指针"
 
-#: c-typeck.c:3748
+#: c-typeck.c:3747
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
 msgstr "不能将右值传递给引用参数"
 
-#: c-typeck.c:3855 c-typeck.c:4023
+#: c-typeck.c:3854 c-typeck.c:4022
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "传递实参 %d(属于 %qE)从未限定的函数指针构造了限定的函数指针"
 
-#: c-typeck.c:3858 c-typeck.c:4026
+#: c-typeck.c:3857 c-typeck.c:4025
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "将未限定的函数指针赋予限定的函数指针"
 
-#: c-typeck.c:3861 c-typeck.c:4028
+#: c-typeck.c:3860 c-typeck.c:4027
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "返回时将未限定的函数指针赋给限定的函数指针"
 
-#: c-typeck.c:3864 c-typeck.c:4030
+#: c-typeck.c:3863 c-typeck.c:4029
 #, gcc-internal-format
 msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "返回时将未限定的函数指针赋给限定的函数指针"
 
-#: c-typeck.c:3868 c-typeck.c:3990
+#: c-typeck.c:3867 c-typeck.c:3989
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "传递实参 %d(属于 %qE)丢弃了指针目标类型的限定"
 
-#: c-typeck.c:3870 c-typeck.c:3992
+#: c-typeck.c:3869 c-typeck.c:3991
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "赋值丢弃了指针目标类型的限定"
 
-#: c-typeck.c:3872 c-typeck.c:3994
+#: c-typeck.c:3871 c-typeck.c:3993
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "初始化丢弃了指针目标类型的限定"
 
-#: c-typeck.c:3874 c-typeck.c:3996
+#: c-typeck.c:3873 c-typeck.c:3995
 #, gcc-internal-format
 msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "返回时丢弃了指针目标类型的限定"
 
-#: c-typeck.c:3881
+#: c-typeck.c:3880
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
 msgstr "ISO C 不允许将实参转换为联合"
 
-#: c-typeck.c:3916
+#: c-typeck.c:3915
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
 msgstr "C++ 中不允许从 %qT 到 %qT 的隐式转换"
 
-#: c-typeck.c:3929
+#: c-typeck.c:3928
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "实参 %d(属于 %qE)可能是 format 属性的备选"
 
-#: c-typeck.c:3935
+#: c-typeck.c:3934
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "赋值的左手边可能是 format 属性的备选时"
 
-#: c-typeck.c:3940
+#: c-typeck.c:3939
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "初始化的左手边可能是 format 属性的备选时"
 
-#: c-typeck.c:3945
+#: c-typeck.c:3944
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "返回类型可能是 format 属性的备选"
 
-#: c-typeck.c:3970
+#: c-typeck.c:3969
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO C 不允许将实参 %d(属于 %qE)在函数指针和 %<void *%> 间传递"
 
-#: c-typeck.c:3973
+#: c-typeck.c:3972
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO C 不允许在函数指针和 %<void *%> 间赋值"
 
-#: c-typeck.c:3975
+#: c-typeck.c:3974
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO C 不允许在函数指针和 %<void *%> 间初始化"
 
-#: c-typeck.c:3977
+#: c-typeck.c:3976
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO C 不允许在函数指针和 %<void *%> 间返回"
 
-#: c-typeck.c:4006
+#: c-typeck.c:4005
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
 msgstr "传递参数 %d (属于 %qE) 给指针时目标与指针有/无符号不一致"
 
-#: c-typeck.c:4008
+#: c-typeck.c:4007
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
 msgstr "对指针赋值时目标与指针有/无符号不一致"
 
-#: c-typeck.c:4010
+#: c-typeck.c:4009
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
 msgstr "初始化指针时目标与指针有/无符号不一致"
 
-#: c-typeck.c:4012
+#: c-typeck.c:4011
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
 msgstr "返回指针时目标与指针有/无符号不一致"
 
-#: c-typeck.c:4037
+#: c-typeck.c:4036
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
 msgstr "传递参数 %d (属于 %qE)时在不兼容的指针类型间转换"
 
-#: c-typeck.c:4039
+#: c-typeck.c:4038
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment from incompatible pointer type"
 msgstr "从不兼容的指针类型赋值"
 
-#: c-typeck.c:4040
+#: c-typeck.c:4039
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization from incompatible pointer type"
 msgstr "从不兼容的指针类型初始化"
 
-#: c-typeck.c:4042
+#: c-typeck.c:4041
 #, gcc-internal-format
 msgid "return from incompatible pointer type"
 msgstr "返回了不兼容的指针类型"
 
-#: c-typeck.c:4064
+#: c-typeck.c:4063
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "传递参数 %d (属于 %qE)时将整数赋给指针,未作类型转换"
 
-#: c-typeck.c:4066
+#: c-typeck.c:4065
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "赋值时将整数赋给指针,未作类型转换"
 
-#: c-typeck.c:4068
+#: c-typeck.c:4067
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "初始化时将整数赋给指针,未作类型转换"
 
-#: c-typeck.c:4070
+#: c-typeck.c:4069
 #, gcc-internal-format
 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "返回时将整数赋给指针,未作类型转换"
 
-#: c-typeck.c:4077
+#: c-typeck.c:4076
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "传递参数 %d (属于 %qE)时将指针赋给整数,未作类型转换"
 
-#: c-typeck.c:4079
+#: c-typeck.c:4078
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "赋值时将指针赋给整数,未作类型转换"
 
-#: c-typeck.c:4081
+#: c-typeck.c:4080
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "初始化将指针赋给整数,未作类型转换"
 
-#: c-typeck.c:4083
+#: c-typeck.c:4082
 #, gcc-internal-format
 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "返回时将指针赋给整数,未作类型转换"
 
-#: c-typeck.c:4099
+#: c-typeck.c:4098
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in assignment"
 msgstr "赋值时类型不兼容"
 
-#: c-typeck.c:4102
+#: c-typeck.c:4101
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in initialization"
 msgstr "初始化时类型不兼容"
 
-#: c-typeck.c:4105
+#: c-typeck.c:4104
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in return"
 msgstr "返回时类型不兼容"
 
-#: c-typeck.c:4186
+#: c-typeck.c:4185
 #, gcc-internal-format
 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
 msgstr "传统 C 不接受自动的聚合初始化"
 
-#: c-typeck.c:4354 c-typeck.c:4369 c-typeck.c:4384
+#: c-typeck.c:4353 c-typeck.c:4368 c-typeck.c:4383
 #, gcc-internal-format
 msgid "(near initialization for %qs)"
 msgstr "(在 %qs 的初始化附近)"
 
-#: c-typeck.c:4921 cp/decl.c:4603
+#: c-typeck.c:4921 cp/decl.c:4597
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
 msgstr "不透明的矢量类型不能被初始化"
@@ -17508,7 +17574,7 @@ msgstr "跳至具有可变类型的标识符的作用域中"
 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
 msgstr "ISO C++ 不允许 %<goto *expr;%>"
 
-#: c-typeck.c:6811 cp/typeck.c:6259
+#: c-typeck.c:6811 cp/typeck.c:6262
 #, gcc-internal-format
 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
 msgstr "被声明为 %<noreturn%> 的函数却有 %<return%> 语句"
@@ -17528,7 +17594,7 @@ msgstr "在无返回值的函数中,%<return%> 带返回值"
 msgid "function returns address of local variable"
 msgstr "函数返回局部变量的地址"
 
-#: c-typeck.c:6958 cp/semantics.c:908
+#: c-typeck.c:6958 cp/semantics.c:916
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch quantity not an integer"
 msgstr "switch 语句中的值不是一个整数"
@@ -17558,7 +17624,7 @@ msgstr "case 标号出现在没有包含的 switch 语句的可变类型标识
 msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
 msgstr "%<default%> 标号出现在没有包含的 switch 语句的可变类型标识符的作用域中"
 
-#: c-typeck.c:7026 cp/parser.c:6205
+#: c-typeck.c:7026 cp/parser.c:6207
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr "case 标号出现在开关语句外"
@@ -17583,12 +17649,12 @@ msgstr "%Hif 语句体为空"
 msgid "%Hempty body in an else-statement"
 msgstr "%Helse 语句体为空"
 
-#: c-typeck.c:7242 cp/cp-gimplify.c:118 cp/parser.c:6702
+#: c-typeck.c:7242 cp/cp-gimplify.c:118 cp/parser.c:6704
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr "break 语句不在循环或开关语句内"
 
-#: c-typeck.c:7244 cp/parser.c:6713
+#: c-typeck.c:7244 cp/parser.c:6715
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr "continue 语句出现在循环以外"
@@ -17608,27 +17674,27 @@ msgstr "表达式语句类型不完全"
 msgid "division by zero"
 msgstr "被零除"
 
-#: c-typeck.c:7830 cp/typeck.c:3037
+#: c-typeck.c:7830 cp/typeck.c:3036
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr "右移次数为负"
 
-#: c-typeck.c:7837 cp/typeck.c:3043
+#: c-typeck.c:7837 cp/typeck.c:3042
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr "右移次数大于或等于类型宽度"
 
-#: c-typeck.c:7858 cp/typeck.c:3062
+#: c-typeck.c:7858 cp/typeck.c:3061
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr "左移次数为负"
 
-#: c-typeck.c:7861 cp/typeck.c:3064
+#: c-typeck.c:7861 cp/typeck.c:3063
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr "左移次数大于或等于类型宽度"
 
-#: c-typeck.c:7879 cp/typeck.c:3099
+#: c-typeck.c:7879 cp/typeck.c:3098
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr "使用 == 或 != 比较浮点数是不安全的"
@@ -17668,12 +17734,12 @@ msgstr "指针与整数 0 比较大小"
 msgid "comparison between signed and unsigned"
 msgstr "比较有符号和无符号数"
 
-#: c-typeck.c:8253 cp/typeck.c:3522
+#: c-typeck.c:8253 cp/typeck.c:3521
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
 msgstr "比较常量和取反后又经提升的无符号数"
 
-#: c-typeck.c:8261 cp/typeck.c:3530
+#: c-typeck.c:8261 cp/typeck.c:3529
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
 msgstr "比较无符号数和取反后又经提升的无符号数"
@@ -18056,7 +18122,7 @@ msgstr ""
 #: cgraph.c:763
 #, gcc-internal-format
 msgid "%D renamed after being referenced in assembly"
-msgstr ""
+msgstr "%D 在汇编中被引用后又被重命名"
 
 #: cgraphunit.c:664
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -18121,7 +18187,7 @@ msgstr ""
 #: cgraphunit.c:779
 #, gcc-internal-format
 msgid "edge %s->%s has no corresponding call_stmt"
-msgstr ""
+msgstr "边 %s->%s 没有对应的 call_stmt"
 
 #: cgraphunit.c:791
 #, gcc-internal-format
@@ -18231,7 +18297,7 @@ msgstr "计数器的数量是 %d 而不是 %d"
 #: coverage.c:290
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot merge separate %s counters for function %u"
-msgstr ""
+msgstr "无法合并分离的 %s 计数器,为函数 %u"
 
 #: coverage.c:311
 #, gcc-internal-format
@@ -18388,7 +18454,7 @@ msgstr "对两个不匹配的不等比较取 %<or%> 的结果总为 1"
 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 msgstr "对两个互斥的相等比较取 %<and%> 的结果永远是 0"
 
-#: fold-const.c:10304
+#: fold-const.c:10313
 #, gcc-internal-format
 msgid "fold check: original tree changed by fold"
 msgstr ""
@@ -18574,17 +18640,17 @@ msgstr "无法写入 PCH 文件:%m"
 msgid "unexpected node"
 msgstr "与预期不符的结点"
 
-#: gimplify.c:3682
+#: gimplify.c:3683
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgstr "汇编输出 %d 中左值无效"
 
-#: gimplify.c:3794
+#: gimplify.c:3795
 #, gcc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr "内存输入 %d 不可直接寻址"
 
-#: gimplify.c:4670
+#: gimplify.c:4671
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr "gimplification 失败"
@@ -18642,9 +18708,9 @@ msgid "-freorder-blocks-and-partition does not work with exceptions"
 msgstr "-freorder-blocks-and-partition 不能与异常一起工作"
 
 #: opts.c:696
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "-freorder-blocks-and-partition does not support unwind info"
-msgstr "-freorder-blocks-and-partition 不能与异常一起工作"
+msgstr "-freorder-blocks-and-partition 不支持解卷信息"
 
 #: opts.c:710
 #, gcc-internal-format
@@ -18828,12 +18894,12 @@ msgstr "不能在 %<asm%> 中重新加载整数常量操作数"
 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
 msgstr "%<asm%> 中不可能的寄存器约束"
 
-#: reload.c:3564
+#: reload.c:3568
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
 msgstr "%<&%> 约束未与寄存器类型一起使用"
 
-#: reload.c:3735 reload.c:3967
+#: reload.c:3739 reload.c:3971
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
 msgstr "一句 %<asm%> 中操作数约束不一致"
@@ -19048,49 +19114,49 @@ msgstr "%q+D 的大小为 %d 字节"
 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
 msgstr "%q+D 的大小超过 %wd 字节"
 
-#: stor-layout.c:881
+#: stor-layout.c:890
 #, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
 msgstr "packed 属性导致 %q+D 低效率的对齐"
 
-#: stor-layout.c:884
+#: stor-layout.c:893
 #, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
 msgstr "packed 属性对 %q+D 来说是不需要的"
 
 #. No, we need to skip space before this field.
 #. Bump the cumulative size to multiple of field alignment.
-#: stor-layout.c:899
+#: stor-layout.c:908
 #, gcc-internal-format
 msgid "padding struct to align %q+D"
 msgstr "填补结构以对齐 %q+D"
 
-#: stor-layout.c:1302
+#: stor-layout.c:1311
 #, gcc-internal-format
 msgid "padding struct size to alignment boundary"
 msgstr "将结构大小填补到对齐边界上"
 
-#: stor-layout.c:1332
+#: stor-layout.c:1341
 #, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
 msgstr "packed 属性导致 %qs 低效率的对齐"
 
-#: stor-layout.c:1336
+#: stor-layout.c:1345
 #, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
 msgstr "packed 属性对 %qs 来说是不需要的"
 
-#: stor-layout.c:1342
+#: stor-layout.c:1351
 #, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
 msgstr "packed 属性导致低效率的对齐"
 
-#: stor-layout.c:1344
+#: stor-layout.c:1353
 #, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute is unnecessary"
 msgstr "不需要 packed 属性"
 
-#: stor-layout.c:1849
+#: stor-layout.c:1858
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
 msgstr "数组元素的对齐边界比元素大小还要大"
@@ -19283,17 +19349,17 @@ msgstr ""
 #: tree-cfg.c:3226
 #, gcc-internal-format
 msgid "invariant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
-msgstr ""
+msgstr "ADDR_EXPR 变化时不变量未被重新计算"
 
 #: tree-cfg.c:3232
 #, gcc-internal-format
 msgid "constant not recomputed when ADDR_EXPR changed"
-msgstr ""
+msgstr "ADDR_EXPR 变化时常量未被重新计算"
 
 #: tree-cfg.c:3237
 #, gcc-internal-format
 msgid "side effects not recomputed when ADDR_EXPR changed"
-msgstr ""
+msgstr "ADDR_EXPR 变化时副作用未被重新计算"
 
 #: tree-cfg.c:3253
 #, gcc-internal-format
@@ -19376,14 +19442,14 @@ msgid "nonlocal label %s is not first in a sequence of labels in bb %d"
 msgstr ""
 
 #: tree-cfg.c:3636
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "label %s to block does not match in bb %d"
-msgstr "%<else%> 标号在基本块 %d 结尾不匹配边\n"
+msgstr "指向基本块的标号 %s 不匹配基本块 %d"
 
 #: tree-cfg.c:3645
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %s has incorrect context in bb %d"
-msgstr ""
+msgstr "标号 %s 在基本块 %d 中上下文不正确"
 
 #: tree-cfg.c:3659
 #, gcc-internal-format
@@ -19455,17 +19521,17 @@ msgstr "多余的出边 %d->%d"
 msgid "missing edge %i->%i"
 msgstr "缺少边 %i->%i"
 
-#: tree-cfg.c:5146 tree-cfg.c:5150
+#: tree-cfg.c:5143 tree-cfg.c:5147
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H%<noreturn%> function does return"
 msgstr "%H%<noreturn%> 函数确实会返回"
 
-#: tree-cfg.c:5172 tree-cfg.c:5177
+#: tree-cfg.c:5169 tree-cfg.c:5174
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
 msgstr "%H在有返回值的函数中,控制流程到达函数尾"
 
-#: tree-cfg.c:5237
+#: tree-cfg.c:5234
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
 msgstr "%J函数是属性 %<noreturn%> 可能的备选"
@@ -19511,57 +19577,57 @@ msgstr ""
 msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
 msgstr "不需要的 EH 边 %i->%i"
 
-#: tree-inline.c:1381
+#: tree-inline.c:1386
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
 msgstr "函数 %q+F 无法被内联,因为它使用了 alloca (使用 always_inline 属性强制内联)"
 
-#: tree-inline.c:1393
+#: tree-inline.c:1398
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
 msgstr "函数 %q+F 无法被内联,因为它使用了 setjmp"
 
-#: tree-inline.c:1407
+#: tree-inline.c:1412
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
 msgstr "函数 %q+F 无法被内联,因为它使用了变长实参表"
 
-#: tree-inline.c:1418
+#: tree-inline.c:1423
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
 msgstr "函数 %q+F 无法被内联,因为它使用了 setjmp-longjmp 异常处理"
 
-#: tree-inline.c:1425
+#: tree-inline.c:1430
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
 msgstr "函数 %q+F 无法被内联,因为使用了非局部的 goto"
 
-#: tree-inline.c:1436
+#: tree-inline.c:1441
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
 msgstr "函数 %q+F 无法被内联,因为使用了 __builtin_return 或 __builtin_apply_args"
 
-#: tree-inline.c:1455
+#: tree-inline.c:1460
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
 msgstr "函数 %q+F 无法被内联,因为包含一个运行时 goto"
 
-#: tree-inline.c:1469
+#: tree-inline.c:1474
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
 msgstr "函数 %q+F 无法被内联,因为它接受一个非局部的 goto"
 
-#: tree-inline.c:1494
+#: tree-inline.c:1499
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
 msgstr "函数 %q+F 无法被内联,因为使用了变长变量"
 
-#: tree-inline.c:2033 tree-inline.c:2043
+#: tree-inline.c:2038 tree-inline.c:2048
 #, gcc-internal-format
 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
 msgstr "调用 %q+F 时内联失败:%s"
 
-#: tree-inline.c:2034 tree-inline.c:2045
+#: tree-inline.c:2039 tree-inline.c:2050
 #, gcc-internal-format
 msgid "called from here"
 msgstr "从此处调用"
@@ -19576,7 +19642,7 @@ msgstr ""
 msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
 msgstr ""
 
-#: tree-mudflap.c:1265
+#: tree-mudflap.c:1269
 #, gcc-internal-format
 msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
 msgstr ""
@@ -19628,7 +19694,7 @@ msgstr ""
 msgid "unimplemented functionality"
 msgstr "未实现的功能"
 
-#: tree-ssa-loop-niter.c:1035
+#: tree-ssa-loop-niter.c:1118
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H%s"
 msgstr "%H%s"
@@ -19659,9 +19725,9 @@ msgid "found a virtual definition for a GIMPLE register"
 msgstr ""
 
 #: tree-ssa.c:135
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "found a real definition for a non-register"
-msgstr "没有找到 %qs 的标号定义"
+msgstr "为一个非寄存器找到一个真实定义"
 
 #: tree-ssa.c:142
 #, gcc-internal-format
@@ -19731,7 +19797,7 @@ msgstr "PHI 参数边 %d->%d 错误"
 #: tree-ssa.c:397
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-addressable variable inside an alias set"
-msgstr ""
+msgstr "别名集中有不可寻址的变量"
 
 #: tree-ssa.c:413
 #, gcc-internal-format
@@ -19771,7 +19837,7 @@ msgstr ""
 #: tree-ssa.c:582
 #, gcc-internal-format
 msgid "two different pointers with identical points-to sets but different name tags"
-msgstr ""
+msgstr "两个不同的指针指向同一处,却有不同的名称标记"
 
 #: tree-ssa.c:614
 #, gcc-internal-format
@@ -19835,9 +19901,9 @@ msgstr "%q+D 重声明时没有 dllimport 属性,但已被作为 dllimport 链
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr "%q+D 重声明时没有 dllimport 属性:忽略先前的 dllimport"
 
-#: tree.c:3577 config/darwin.c:1236 config/arm/arm.c:2890
-#: config/arm/arm.c:2918 config/avr/avr.c:4656 config/h8300/h8300.c:5282
-#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2066 config/i386/i386.c:16701
+#: tree.c:3577 config/darwin.c:1236 config/arm/arm.c:2896
+#: config/arm/arm.c:2924 config/avr/avr.c:4656 config/h8300/h8300.c:5282
+#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2066 config/i386/i386.c:16727
 #: config/ia64/ia64.c:534 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
 #: config/sh/symbian.c:409 config/sh/symbian.c:416
 #, gcc-internal-format
@@ -19862,7 +19928,7 @@ msgstr "变量 %q+D 的定义被标记为 dllimport"
 #: tree.c:3635 config/sh/symbian.c:506
 #, gcc-internal-format
 msgid "external linkage required for symbol %q+D because of %qs attribute"
-msgstr ""
+msgstr "符号 %q+D 需要外部链接,因为 %qs 属性"
 
 #: tree.c:5029
 #, gcc-internal-format
@@ -19912,7 +19978,7 @@ msgstr ""
 #: value-prof.c:101
 #, gcc-internal-format
 msgid "%HCorrupted value profile: %s profiler overall count (%d) does not match BB count (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "%H损坏的值取样:%s 取样总数(%d)与基本块数(%d)不匹配"
 
 #: varasm.c:470
 #, gcc-internal-format
@@ -19979,82 +20045,82 @@ msgstr "线程局部的 COMMON 数据没有实现"
 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
 msgstr "%q+D 需要的对齐边界大于实现的对齐边界 %wu"
 
-#: varasm.c:3933
+#: varasm.c:3935
 #, gcc-internal-format
 msgid "no-op convert from %wd to %wd bytes in initializer"
-msgstr ""
+msgstr "初始值设定中 no-op 由 %wd 字节转换到 %wd 字节"
 
-#: varasm.c:3977
+#: varasm.c:3979
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for integer value is too complicated"
 msgstr "整数值的初始值设定太复杂"
 
-#: varasm.c:3982
+#: varasm.c:3984
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
 msgstr "浮点值的初始值设定不是一个浮点常量"
 
-#: varasm.c:4251
+#: varasm.c:4253
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initial value for member %qs"
 msgstr "成员 %qs 的初始值无效"
 
-#: varasm.c:4451 varasm.c:4495
+#: varasm.c:4453 varasm.c:4497
 #, gcc-internal-format
 msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
 msgstr "%q+D 的弱声明必须在定义之前"
 
-#: varasm.c:4459
+#: varasm.c:4461
 #, gcc-internal-format
 msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
 msgstr "%q+D 的弱声明出现在第一次使用之后将导致不可预期的行为"
 
-#: varasm.c:4493
+#: varasm.c:4495
 #, gcc-internal-format
 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
 msgstr "%q+D 的弱声明必须是公共的"
 
-#: varasm.c:4502
+#: varasm.c:4504
 #, gcc-internal-format
 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
 msgstr "不支持 %q+D 的弱声明"
 
-#: varasm.c:4532
+#: varasm.c:4534
 #, gcc-internal-format
 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
 msgstr "此配置下只支持弱别名"
 
-#: varasm.c:4762
+#: varasm.c:4764
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jweakref is not supported in this configuration"
 msgstr "%J别名引用在此配置下不受支持"
 
-#: varasm.c:4835
+#: varasm.c:4837
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs"
 msgstr "%q+D 是未定义符号 %qs 的别名"
 
-#: varasm.c:4840
+#: varasm.c:4842
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D aliased to external symbol %qs"
 msgstr "%q+D 是外部符号 %qs 的别名"
 
-#: varasm.c:4879
+#: varasm.c:4881
 #, gcc-internal-format
 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
 msgstr "weakref %q+D 最终指向其自身"
 
-#: varasm.c:4892
+#: varasm.c:4894
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
 msgstr "%J别名定义在此配置下不受支持"
 
-#: varasm.c:4897
+#: varasm.c:4899
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
 msgstr "%J此配置下只支持弱别名"
 
-#: varasm.c:4954
+#: varasm.c:4956
 #, gcc-internal-format
 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
 msgstr "可见性属性在此配置下不受支持;已忽略"
@@ -20083,7 +20149,7 @@ msgstr ""
 #: config/darwin-c.c:86
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many #pragma options align=reset"
-msgstr ""
+msgstr "#pragma 选项 align=reset 太多"
 
 #: config/darwin-c.c:106 config/darwin-c.c:109 config/darwin-c.c:111
 #: config/darwin-c.c:113
@@ -20099,7 +20165,7 @@ msgstr "‘#pragma options’末尾有垃圾字符"
 #: config/darwin-c.c:126
 #, gcc-internal-format
 msgid "malformed '#pragma options align={mac68k|power|reset}', ignoring"
-msgstr ""
+msgstr "格式错误的‘#pragma options align={mac68k|power|reset}’,已忽略"
 
 #: config/darwin-c.c:138
 #, gcc-internal-format
@@ -20124,7 +20190,7 @@ msgstr ""
 #: config/darwin-c.c:577
 #, gcc-internal-format
 msgid "Unknown value %qs of -mmacosx-version-min"
-msgstr ""
+msgstr "-mmacosx-version-min 的值 %qs 未知"
 
 #: config/darwin.c:1350
 #, gcc-internal-format
@@ -20149,7 +20215,7 @@ msgstr "%<#pragma align%> 指定的对齐边界无效,忽略"
 #: config/sol2-c.c:118
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma align%> must appear before the declaration of %D, ignoring"
-msgstr ""
+msgstr "%<#pragma align%> 必须出现在 %D 的声明之前,忽略"
 
 #: config/sol2-c.c:130 config/sol2-c.c:142
 #, gcc-internal-format
@@ -20217,7 +20283,7 @@ msgstr "对 VxWorks 的取样支持"
 msgid "profiler support for WindISS"
 msgstr "对 WindISS 的取样支持"
 
-#: config/alpha/alpha.c:231 config/rs6000/rs6000.c:1578
+#: config/alpha/alpha.c:231 config/rs6000/rs6000.c:1579
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
 msgstr "-mtls-size 开关的值 %qs 不正确"
@@ -20265,7 +20331,7 @@ msgstr "陷阱模式在 Unicos/Mk 上不被支持"
 #: config/alpha/alpha.c:406
 #, gcc-internal-format
 msgid "fp software completion requires -mtrap-precision=i"
-msgstr ""
+msgstr "软件浮点需要 -mtrap-precision=i"
 
 #: config/alpha/alpha.c:422
 #, gcc-internal-format
@@ -20292,8 +20358,8 @@ msgstr "L%d 缓存延迟未知,对 %s 来说"
 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
 msgstr "-mmemory-latency 开关的值 %qs 错误"
 
-#: config/alpha/alpha.c:6566 config/alpha/alpha.c:6569 config/s390/s390.c:8109
-#: config/s390/s390.c:8112
+#: config/alpha/alpha.c:6569 config/alpha/alpha.c:6572 config/s390/s390.c:8111
+#: config/s390/s390.c:8114
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin fcode"
 msgstr "错误的内建 fcode"
@@ -20313,7 +20379,7 @@ msgstr "%qs 属性的实参不是“ilink1”或“ilink2”"
 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
 msgstr "开关 -mcpu=%s 与 -march= 开关冲突"
 
-#: config/arm/arm.c:922 config/rs6000/rs6000.c:1230 config/sparc/sparc.c:706
+#: config/arm/arm.c:922 config/rs6000/rs6000.c:1231 config/sparc/sparc.c:706
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for %s switch"
 msgstr "开关的参数(%s,属于开关%s)不正确"
@@ -20376,7 +20442,7 @@ msgstr "无效的 ABI 选项:-mabi=%s"
 #: config/arm/arm.c:1141
 #, gcc-internal-format
 msgid "iwmmxt requires an AAPCS compatible ABI for proper operation"
-msgstr ""
+msgstr "iwmmxt 需要与 AAPCS 兼容的 ABI 方能正确操作"
 
 #: config/arm/arm.c:1144
 #, gcc-internal-format
@@ -20403,64 +20469,69 @@ msgstr "无效的浮点 ABI:-mfloat-abi=%s"
 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
 msgstr "-mfloat-abi=hard 和 VFP"
 
-#: config/arm/arm.c:1241
+#: config/arm/arm.c:1224
+#, gcc-internal-format
+msgid "iWMMXt and hardware floating point"
+msgstr "iWMMXt 和硬件浮点"
+
+#: config/arm/arm.c:1247
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
 msgstr "无效的线程指钟选项:-mtp=%s"
 
-#: config/arm/arm.c:1254
+#: config/arm/arm.c:1260
 #, gcc-internal-format
 msgid "can not use -mtp=cp15 with -mthumb"
 msgstr "-mtp=cp15 和 -mthumb 不能并用"
 
-#: config/arm/arm.c:1268
+#: config/arm/arm.c:1274
 #, gcc-internal-format
 msgid "structure size boundary can only be set to %s"
 msgstr "结构大小边界只能被设定为 %s"
 
-#: config/arm/arm.c:1277
+#: config/arm/arm.c:1283
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
 msgstr "-mpic-register= 不与 -fpic 并用时不起作用"
 
-#: config/arm/arm.c:1284
+#: config/arm/arm.c:1290
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
 msgstr "‘%s’不能被用作 PIC 寄存器"
 
-#: config/arm/arm.c:2858 config/arm/arm.c:2876 config/avr/avr.c:4676
-#: config/bfin/bfin.c:2733 config/c4x/c4x.c:4076 config/h8300/h8300.c:5258
+#: config/arm/arm.c:2864 config/arm/arm.c:2882 config/avr/avr.c:4676
+#: config/bfin/bfin.c:2731 config/c4x/c4x.c:4076 config/h8300/h8300.c:5258
 #: config/i386/i386.c:2030 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
 #: config/m68k/m68k.c:376 config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1274
-#: config/rs6000/rs6000.c:17383 config/sh/sh.c:7568 config/sh/sh.c:7589
+#: config/rs6000/rs6000.c:17402 config/sh/sh.c:7568 config/sh/sh.c:7589
 #: config/sh/sh.c:7612 config/stormy16/stormy16.c:2241 config/v850/v850.c:2111
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute only applies to functions"
 msgstr "%qs 属性只能应用于函数"
 
-#: config/arm/arm.c:11997
+#: config/arm/arm.c:12004
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
-msgstr ""
+msgstr "无法计算出栈中参数的真实地址"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12642 config/arm/arm.c:12679
+#: config/arm/arm.c:12649 config/arm/arm.c:12686
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an immediate"
 msgstr "选择子必须是立即数"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12722 config/i386/i386.c:15478 config/i386/i386.c:15512
+#: config/arm/arm.c:12729 config/i386/i386.c:15504 config/i386/i386.c:15538
 #, gcc-internal-format
 msgid "mask must be an immediate"
 msgstr "掩码必须是一个立即数"
 
-#: config/arm/arm.c:13381
+#: config/arm/arm.c:13388
 #, gcc-internal-format
 msgid "no low registers available for popping high registers"
 msgstr "高寄存器弹栈时没有可用的低寄存器"
 
-#: config/arm/arm.c:13605
+#: config/arm/arm.c:13612
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
 msgstr ""
@@ -20483,7 +20554,7 @@ msgstr "框架指针发生大的改变(%d),但却指定了 -mtiny-stack"
 #: config/avr/avr.c:4649
 #, gcc-internal-format
 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
-msgstr ""
+msgstr "只有初始化的变量才能放入程序内存区"
 
 #: config/avr/avr.c:4693
 #, gcc-internal-format
@@ -20510,30 +20581,30 @@ msgstr "MCU %qs 只支持汇编器"
 msgid "trampolines not supported"
 msgstr "不支持蹦床"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1815 config/m68k/m68k.c:294
+#: config/bfin/bfin.c:1813 config/m68k/m68k.c:294
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
 msgstr "-mshared-library-id=%s 不在 0 和 %d 之间"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1835
+#: config/bfin/bfin.c:1833
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
 msgstr "指定了 -mshared-library-id= 却没有使用 -mid-shared-library"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2738
+#: config/bfin/bfin.c:2736
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple function type attributes specified"
 msgstr "指定了多个函数类型属性"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2794
+#: config/bfin/bfin.c:2792
 #, gcc-internal-format
 msgid "`%s' attribute only applies to functions"
 msgstr "‘%s’属性只能用于函数"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2805
+#: config/bfin/bfin.c:2803
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
-msgstr ""
+msgstr "同一个函数不能既有 longcall 又有 shortcall 属性"
 
 #: config/c4x/c4x-c.c:72
 #, gcc-internal-format
@@ -20628,7 +20699,7 @@ msgstr "-fPIC 和 -fpic 在此配置下不受支持"
 #: config/cris/cris.c:2203
 #, gcc-internal-format
 msgid "that particular -g option is invalid with -maout and -melinux"
-msgstr ""
+msgstr "此 -g 选项与 -maout 和 -melinux 并用时无效"
 
 #: config/cris/cris.c:2416
 #, gcc-internal-format
@@ -20653,7 +20724,7 @@ msgstr ""
 #: config/cris/cris.c:3322
 #, gcc-internal-format
 msgid "emitting PIC operand, but PIC register isn't set up"
-msgstr ""
+msgstr "生成 PIC 操作数,但尚未设置 PIC 寄存器"
 
 #. Definitions for GCC.  Part of the machine description for CRIS.
 #. Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005
@@ -20970,57 +21041,57 @@ msgstr "带属性 sseregparm 调用 %qD 却没有启用 SSE/SSE2"
 msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr "带属性 sseregparm 调用 %qT 却没有启用 SSE/SSE2"
 
-#: config/i386/i386.c:2962
+#: config/i386/i386.c:2965
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register return with SSE disabled"
 msgstr "已禁用 SSE 却在 SSE 寄存器中返回"
 
-#: config/i386/i386.c:2964
+#: config/i386/i386.c:2967
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
 msgstr "已禁用 SSE 却在 SSE 寄存器中传递参数"
 
-#: config/i386/i386.c:3279
+#: config/i386/i386.c:3282
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr "没有启用 SSE,却出现了 SSE 矢量实参,这改变了 ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:3296
+#: config/i386/i386.c:3299
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr "没有启用 MMX,却出现了 MMX 矢量实参,这改变了 ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:3562
+#: config/i386/i386.c:3565
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr "没有启用 SSE,却有 SSE 矢量返回值,这改变了 ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:3572
+#: config/i386/i386.c:3575
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr "没有启用 MMX却返回 MMX 矢量,这改变了 ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:6933
+#: config/i386/i386.c:6959
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended registers have no high halves"
 msgstr "扩展的寄存器没有高半部分"
 
-#: config/i386/i386.c:6948
+#: config/i386/i386.c:6974
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr "扩展的寄存器不支持的操作数大小"
 
-#: config/i386/i386.c:15206 config/rs6000/rs6000.c:7157
+#: config/i386/i386.c:15232 config/rs6000/rs6000.c:7171
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr "选择子必须是 0 到 %wi 间的整常量"
 
-#: config/i386/i386.c:15544
+#: config/i386/i386.c:15570
 #, gcc-internal-format
 msgid "shift must be an immediate"
 msgstr "偏移值必须是立即数"
 
-#: config/i386/i386.c:16711
+#: config/i386/i386.c:16737
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs incompatible attribute ignored"
 msgstr "%qs 忽略不兼容的属性"
@@ -21128,7 +21199,7 @@ msgstr "尚未实现:最小延迟优化的内联平方根运算"
 #: config/iq2000/iq2000.c:1808
 #, gcc-internal-format
 msgid "gp_offset (%ld) or end_offset (%ld) is less than zero"
-msgstr ""
+msgstr "gp_offset (%ld) 或 end_offset (%ld) 小于 0"
 
 #: config/iq2000/iq2000.c:2589
 #, gcc-internal-format
@@ -21145,7 +21216,7 @@ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS,空指针"
 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
 msgstr "PRINT_OPERAND:未知的标点‘%c’"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3056 config/mips/mips.c:5395
+#: config/iq2000/iq2000.c:3056 config/mips/mips.c:5393
 #: config/xtensa/xtensa.c:1627
 #, gcc-internal-format
 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
@@ -21196,108 +21267,108 @@ msgstr "不能同时指定 -msep-data 和 -mid-shared-library"
 msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010"
 msgstr "-fPIC 目前在 68000 和 68010 上不受支持"
 
-#: config/m68k/m68k.c:640 config/rs6000/rs6000.c:13646
+#: config/m68k/m68k.c:640 config/rs6000/rs6000.c:13666
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr "不支持堆栈限制表达式"
 
-#: config/mips/mips.c:4584
+#: config/mips/mips.c:4582
 #, gcc-internal-format
 msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
 msgstr "-%s 与指定了 %s 处理器的其他架构选项冲突"
 
-#: config/mips/mips.c:4600
+#: config/mips/mips.c:4598
 #, gcc-internal-format
 msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
 msgstr "-march=%s 与所选 ABI 不兼容"
 
-#: config/mips/mips.c:4618
+#: config/mips/mips.c:4616
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
 msgstr "-mgp64 与 32 位处理器一起使用"
 
-#: config/mips/mips.c:4620
+#: config/mips/mips.c:4618
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
 msgstr "-mgp32 与 64 位 ABI 一起使用"
 
-#: config/mips/mips.c:4622
+#: config/mips/mips.c:4620
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
 msgstr "-mgp64 与 32 位 ABI 一起使用"
 
-#: config/mips/mips.c:4640 config/mips/mips.c:4642 config/mips/mips.c:4644
-#: config/mips/mips.c:4720
+#: config/mips/mips.c:4638 config/mips/mips.c:4640 config/mips/mips.c:4642
+#: config/mips/mips.c:4718
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported combination: %s"
 msgstr "不支持的组合:%s"
 
-#: config/mips/mips.c:4715
+#: config/mips/mips.c:4713
 #, gcc-internal-format
 msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture"
 msgstr "生成 Branch Likely 指令被启用,但并不为架构所支持"
 
-#: config/mips/mips.c:4732
+#: config/mips/mips.c:4730
 #, gcc-internal-format
 msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default"
 msgstr "-G 与默认生成的 PIC 代码不兼容"
 
-#: config/mips/mips.c:4799
+#: config/mips/mips.c:4797
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mips3d requires -mpaired-single"
 msgstr "-mips3d 需要 -mpaired-single"
 
-#: config/mips/mips.c:4808
+#: config/mips/mips.c:4806
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mfp64 -mhard-float"
 msgstr "-mips3d/-mpaired-single 必须与 -mfp64 -mhard-float 一起使用"
 
-#: config/mips/mips.c:4813
+#: config/mips/mips.c:4811
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mips64"
 msgstr "-mips3d/-mpaired-single 必须与 -mips64 一起使用"
 
-#: config/mips/mips.c:4816
+#: config/mips/mips.c:4814
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mips16 and -mdsp cannot be used together"
 msgstr "-mips16 和 -mdsp 不能一起使用"
 
-#: config/mips/mips.c:5332
+#: config/mips/mips.c:5330
 #, gcc-internal-format
 msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
 msgstr "内部错误:未找到汇编器形式的 %%( 与已有的 %%) 匹配"
 
-#: config/mips/mips.c:5346
+#: config/mips/mips.c:5344
 #, gcc-internal-format
 msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
 msgstr "内部错误:未找到汇编器形式的 %%[ 与已有的 %%] 匹配"
 
-#: config/mips/mips.c:5359
+#: config/mips/mips.c:5357
 #, gcc-internal-format
 msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
 msgstr "内部错误:未找到汇编器形式的 %%< 与已有的 %%> 匹配"
 
-#: config/mips/mips.c:5372
+#: config/mips/mips.c:5370
 #, gcc-internal-format
 msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
 msgstr "内部错误:未找到汇编器形式的 %%{ 与已有的 %%} 匹配"
 
-#: config/mips/mips.c:5386
+#: config/mips/mips.c:5384
 #, gcc-internal-format
 msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
 msgstr "PRINT_OPERAND:未知的标点‘%c’"
 
-#: config/mips/mips.c:8149
+#: config/mips/mips.c:8147
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
 msgstr "无法处理对 %qs 不一致的调用"
 
-#: config/mips/mips.c:9548
+#: config/mips/mips.c:9546
 #, gcc-internal-format
 msgid "the cpu name must be lower case"
 msgstr "cpu 名必须是小写"
 
-#: config/mips/mips.c:10214
+#: config/mips/mips.c:10212
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to builtin function"
 msgstr "给内建函数的实参无效"
@@ -21322,7 +21393,7 @@ msgstr "支持 %qs 模式"
 #: config/mmix/mmix.c:669
 #, gcc-internal-format
 msgid "too large function value type, needs %d registers, have only %d registers for this"
-msgstr ""
+msgstr "函数值类型太大,需要 %d 个寄存器,却只有 %d 个寄存器可用"
 
 #: config/mmix/mmix.c:839
 #, gcc-internal-format
@@ -21388,7 +21459,7 @@ msgstr "-g 选项已被禁用"
 #: config/pa/pa.c:8016
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
-msgstr ""
+msgstr "对齐边界(%u) 对 %s 来说超过了全局共同数据的最大对齐边界。使用 %u"
 
 #: config/pa/pa-hpux11.h:85
 #, gcc-internal-format
@@ -21464,197 +21535,197 @@ msgstr "传递参数 %d (属于 %qE)时丢弃了指针目标类型的类型限
 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
 msgstr "对 AltiVec 内建函数来说无效的参数组合"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1254
+#: config/rs6000/rs6000.c:1255
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mmultiple 在低位字节在前的系统上不受支持"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1261
+#: config/rs6000/rs6000.c:1262
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mstring 在低位字节在前的系统上不受支持"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1275
+#: config/rs6000/rs6000.c:1276
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
 msgstr "未知的 -mdebug-%s 开关"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1287
+#: config/rs6000/rs6000.c:1288
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
 msgstr "未知的 -mtraceback 参数 %qs;需要 %<full%>、%<partial%> 或 %<none%>"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1333
+#: config/rs6000/rs6000.c:1334
 #, gcc-internal-format
 msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
 msgstr "AltiVec 和 E500 指令不能共存"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1561
+#: config/rs6000/rs6000.c:1562
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
 msgstr "指定了未知的 -m%s= 选项:‘%s’"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1766
+#: config/rs6000/rs6000.c:1772
 #, gcc-internal-format
 msgid "not configured for ABI: '%s'"
 msgstr "没有为此 ABI 配置:‘%s’"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1776
+#: config/rs6000/rs6000.c:1785
 #, gcc-internal-format
 msgid "Using darwin64 ABI"
 msgstr "使用 darwin64 ABI"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1781
+#: config/rs6000/rs6000.c:1790
 #, gcc-internal-format
 msgid "Using old darwin ABI"
 msgstr "使用旧式的 Darwin ABI"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1787
+#: config/rs6000/rs6000.c:1797
 #, gcc-internal-format
 msgid "Using IBM extended precision long double"
-msgstr ""
+msgstr "使用 IBM 扩展精度 long double"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1792
+#: config/rs6000/rs6000.c:1803
 #, gcc-internal-format
 msgid "Using IEEE extended precision long double"
-msgstr ""
+msgstr "使用 IEEE 扩展精度 long double"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1797
+#: config/rs6000/rs6000.c:1808
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
 msgstr "指定了未知的 ABI:‘%s’"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1824
+#: config/rs6000/rs6000.c:1835
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
 msgstr "-mfloat-gprs 的选项无效:‘%s’"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1834
+#: config/rs6000/rs6000.c:1845
 #, gcc-internal-format
 msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
 msgstr "未知的开关 -mlong-double-%s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1855
+#: config/rs6000/rs6000.c:1866
 #, gcc-internal-format
 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
 msgstr "-malign-power 在 64 位 Darwin 下不受支持;它与已安装的 C 和 C++ 库不兼容"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1863
+#: config/rs6000/rs6000.c:1874
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
 msgstr "指定了未知的 -malign-XXXXX 选项:‘%s’"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4225
+#: config/rs6000/rs6000.c:4239
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr "GCC 返回矢量引用:非标准的 ABI 扩展,不保证兼容性"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4298
+#: config/rs6000/rs6000.c:4312
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr "不能在矢量寄存器中返回值,因为 altivec 指令集已被禁用,使用 -maltivec 启用"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4544
+#: config/rs6000/rs6000.c:4558
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr "不能在矢量寄存器中传递参数,因为 altivec 指令集已被禁用,使用 -maltivec 启用"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:5400
+#: config/rs6000/rs6000.c:5414
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr "GCC 传递矢量引用:非标准的 ABI 扩展,不保证兼容性"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6571
+#: config/rs6000/rs6000.c:6585
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgstr "实参 1 必须是一个 5 位有符号字面值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6674 config/rs6000/rs6000.c:7468
+#: config/rs6000/rs6000.c:6688 config/rs6000/rs6000.c:7482
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgstr "实参 2 必须是一个 5 位无符号字面值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6714
+#: config/rs6000/rs6000.c:6728
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
 msgstr "__builtin_altivec_predicate 的第一个实参必须是常量"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6767
+#: config/rs6000/rs6000.c:6781
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
 msgstr "__builtin_altivec_predicate 的第 1 个实参越界"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6929
+#: config/rs6000/rs6000.c:6943
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgstr "实参 3 必须是一个 4 位无符号字面值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7101
+#: config/rs6000/rs6000.c:7115
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "%qs 的实参必须是一个 2 位无符号字面常量"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7245
+#: config/rs6000/rs6000.c:7259
 #, gcc-internal-format
 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
-msgstr ""
+msgstr "无法解析的重载 Altivec 内建函数 %qF"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7327
+#: config/rs6000/rs6000.c:7341
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "dss 的实参必须是一个 2 位无符号字面常量"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7588
+#: config/rs6000/rs6000.c:7602
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgstr "__builtin_spe_predicate 的第一个实参必须是常量"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7660
+#: config/rs6000/rs6000.c:7674
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr "__builtin_spe_predicate 的第 1 个实参越界"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13609
+#: config/rs6000/rs6000.c:13629
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "堆栈框架太大"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16169
+#: config/rs6000/rs6000.c:16188
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr "此 ABI 不支持取样 64 位代码"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17278
+#: config/rs6000/rs6000.c:17297
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
 msgstr "对于 64 位代码在 AltiVec 类型中使用 %<long%> 无效"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17280
+#: config/rs6000/rs6000.c:17299
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr "在 AltiVec 类型中使用 %<long%> 已过时;请改用 %<int%>"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17284
+#: config/rs6000/rs6000.c:17303
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "在 AltiVec 类型中使用 %<long long%> 无效"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17286
+#: config/rs6000/rs6000.c:17305
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "在 AltiVec 类型中使用 %<double%> 无效"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17288
+#: config/rs6000/rs6000.c:17307
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "在 AltiVec 类型中使用 %<long double%> 无效"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17290
+#: config/rs6000/rs6000.c:17309
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "在 AltiVec 类型中使用布尔类型无效"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17292
+#: config/rs6000/rs6000.c:17311
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "在 AltiVec 类型中使用 %<complex%> 无效"
@@ -21670,9 +21741,9 @@ msgid "-maix64 requires PowerPC64 architecture remain enabled"
 msgstr "-maix64 需要 PowerPC64 架构被启用"
 
 #: config/rs6000/aix43.h:50 config/rs6000/aix52.h:49
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "soft-float and long-double-128 are incompatible"
-msgstr "-mrelocatable 与 -mcall-%s 互不兼容"
+msgstr "soft-float 与 long-double-128 互不兼容"
 
 #: config/rs6000/aix43.h:54 config/rs6000/aix51.h:47 config/rs6000/aix52.h:53
 #, gcc-internal-format
@@ -21722,7 +21793,7 @@ msgstr "-m64 需要 PowerPC64 CPU"
 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
 #. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1593
+#: config/rs6000/rs6000.h:1590
 #, gcc-internal-format
 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
 msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET 不受支持"
@@ -21788,7 +21859,7 @@ msgstr "-msecure-plt 不为您的汇编器所支持"
 #: config/rs6000/sysv4.h:220
 #, gcc-internal-format
 msgid "-msoft-float and -mlong-double-128 not supported"
-msgstr ""
+msgstr "-msoft-float 和 -mlong-double-128 不受支持"
 
 #: config/rs6000/sysv4.h:234
 #, gcc-internal-format
@@ -21840,22 +21911,22 @@ msgstr "栈大小不能大于 64K"
 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
 msgstr "-mstack-guard 意味着使用 -mstack-size"
 
-#: config/s390/s390.c:6566
+#: config/s390/s390.c:6568
 #, gcc-internal-format
 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
 msgstr "局部变量大小总和超过架构极限。"
 
-#: config/s390/s390.c:7153
+#: config/s390/s390.c:7155
 #, gcc-internal-format
 msgid "frame size of %qs is "
 msgstr "%qs 的框架大小是"
 
-#: config/s390/s390.c:7153
+#: config/s390/s390.c:7155
 #, gcc-internal-format
 msgid " bytes"
 msgstr " 字节"
 
-#: config/s390/s390.c:7157
+#: config/s390/s390.c:7159
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
 msgstr "%qs 使用动态栈分配"
@@ -22744,7 +22815,7 @@ msgstr "%q+D 包含一个空类,基类的位置在 GCC 的未来版本可能
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr "空类 %qT 的派生类的布局在 GCC 的未来版本中可能会起变化"
 
-#: cp/class.c:4929 cp/parser.c:13211
+#: cp/class.c:4929 cp/parser.c:13263
 #, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "%q#T 重定义"
@@ -22809,7 +22880,7 @@ msgstr "对未初始化类型的操作无效"
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:6342 cp/decl.c:1136 cp/name-lookup.c:508
+#: cp/class.c:6342 cp/decl.c:1133 cp/name-lookup.c:508
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "%q#D 的声明"
@@ -22849,205 +22920,205 @@ msgstr "无法将 %qE 从类型 %qT 转换到类型 %qT"
 msgid "pointer to member cast from %qT to %qT is via virtual base"
 msgstr "成员指针经由虚基类从 %qT 转换到 %qT"
 
-#: cp/cvt.c:498
+#: cp/cvt.c:499
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
 msgstr "从 %qT 到 %qT 的转换丢失了限定信息"
 
-#: cp/cvt.c:516 cp/typeck.c:4978
+#: cp/cvt.c:517 cp/typeck.c:4977
 #, gcc-internal-format
 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
 msgstr "从 %qT 转换到 %qT 并未提领指针"
 
-#: cp/cvt.c:543
+#: cp/cvt.c:544
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
 msgstr "不能将类型 %qT 转换为类型 %qT"
 
-#: cp/cvt.c:679
+#: cp/cvt.c:680
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
 msgstr "从 %q#T 到 %q#T 的转换"
 
-#: cp/cvt.c:691 cp/cvt.c:711
+#: cp/cvt.c:692 cp/cvt.c:712
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
 msgstr "不应使用 %q#T 而应使用 %qT"
 
-#: cp/cvt.c:726
+#: cp/cvt.c:727
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
 msgstr "需要浮点数值时使用了 %q#T"
 
-#: cp/cvt.c:773
+#: cp/cvt.c:774
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
 msgstr "请求从 %qT 转换到非标量类型 %qT"
 
-#: cp/cvt.c:807
+#: cp/cvt.c:808
 #, gcc-internal-format
 msgid "pseudo-destructor is not called"
 msgstr "伪析构函数未被调用"
 
-#: cp/cvt.c:866
+#: cp/cvt.c:867
 #, gcc-internal-format
 msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
 msgstr "具有不完全类型 %qT 的对象不会在 %s 中被访问"
 
-#: cp/cvt.c:869
+#: cp/cvt.c:870
 #, gcc-internal-format
 msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
 msgstr "类型为 %qT 的对象不会在 %s 中被访问"
 
-#: cp/cvt.c:885
+#: cp/cvt.c:886
 #, gcc-internal-format
 msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
 msgstr "对象 %qE 具有不完全的类型 %qT,不会在 %s 中被访问"
 
 #. [over.over] enumerates the places where we can take the address
 #. of an overloaded function, and this is not one of them.
-#: cp/cvt.c:901
+#: cp/cvt.c:902
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s 无法解析重载的函数地址"
 
 #. Only warn when there is no &.
-#: cp/cvt.c:907
+#: cp/cvt.c:908
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "%s 是对函数 %qE 的一个引用而不是调用"
 
-#: cp/cvt.c:921
+#: cp/cvt.c:922
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s has no effect"
 msgstr "%s 不起作用"
 
-#: cp/cvt.c:953
+#: cp/cvt.c:954
 #, gcc-internal-format
 msgid "value computed is not used"
 msgstr "计算出的值未被使用"
 
-#: cp/cvt.c:1061
+#: cp/cvt.c:1062
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting NULL to non-pointer type"
 msgstr "将 NULL 转换为非指针类型"
 
-#: cp/cvt.c:1134
+#: cp/cvt.c:1135
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
 msgstr "%qT 的默认类型转换有歧义"
 
-#: cp/cvt.c:1136
+#: cp/cvt.c:1137
 #, gcc-internal-format
 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
 msgstr "  备选转换包括 %qD 和 %qD"
 
-#: cp/decl.c:1002
+#: cp/decl.c:999
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
 msgstr "%qD 先被声明为 %<extern%> 后又被声明为 %<static%>"
 
-#: cp/decl.c:1003 cp/decl.c:1508 objc/objc-act.c:2920 objc/objc-act.c:7487
+#: cp/decl.c:1000 cp/decl.c:1505 objc/objc-act.c:2920 objc/objc-act.c:7490
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+D"
 msgstr "%q+D 的前一个声明"
 
-#: cp/decl.c:1036
+#: cp/decl.c:1033
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
 msgstr "%qF 的声明抛出不同的异常"
 
-#: cp/decl.c:1037
+#: cp/decl.c:1034
 #, gcc-internal-format
 msgid "from previous declaration %q+F"
 msgstr "从先前的声明 %q+F"
 
-#: cp/decl.c:1089
+#: cp/decl.c:1086
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D redeclared as inline"
 msgstr "函数 %q+D 重声明为内联的"
 
-#: cp/decl.c:1091
+#: cp/decl.c:1088
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
 msgstr "先前 %q+D 的声明带有 noinline 属性"
 
-#: cp/decl.c:1098
+#: cp/decl.c:1095
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
 msgstr "函数 %q+D 重声明为带有不可内联属性"
 
-#: cp/decl.c:1100
+#: cp/decl.c:1097
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+D was inline"
 msgstr "%q+D 先前被声明为内联的"
 
-#: cp/decl.c:1123 cp/decl.c:1196
+#: cp/decl.c:1120 cp/decl.c:1193
 #, gcc-internal-format
 msgid "shadowing %s function %q#D"
 msgstr "隐藏了 %s 函数 %q#D"
 
-#: cp/decl.c:1132
+#: cp/decl.c:1129
 #, gcc-internal-format
 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
 msgstr "库函数 %q#D 重声明为非函数 %q#D"
 
-#: cp/decl.c:1137
+#: cp/decl.c:1134
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
 msgstr "与内建声明 %q#D 冲突"
 
-#: cp/decl.c:1191 cp/decl.c:1300 cp/decl.c:1316
+#: cp/decl.c:1188 cp/decl.c:1297 cp/decl.c:1313
 #, gcc-internal-format
 msgid "new declaration %q#D"
 msgstr "对 %q#D 的新声明"
 
-#: cp/decl.c:1192
+#: cp/decl.c:1189
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
 msgstr "使内建声明 %q#D 出现歧义"
 
-#: cp/decl.c:1264
+#: cp/decl.c:1261
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
 msgstr "%q#D 被重新声明为不同意义的符号"
 
-#: cp/decl.c:1267
+#: cp/decl.c:1264
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+#D"
 msgstr "%q+#D 的前一个声明"
 
-#: cp/decl.c:1286
+#: cp/decl.c:1283
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of template %q#D"
 msgstr "模板声明 %q#D"
 
-#: cp/decl.c:1287 cp/name-lookup.c:509
+#: cp/decl.c:1284 cp/name-lookup.c:509
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
 msgstr "与先前的声明 %q+#D 冲突"
 
-#: cp/decl.c:1301 cp/decl.c:1317
+#: cp/decl.c:1298 cp/decl.c:1314
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
 msgstr "使旧的声明 %q+#D 出现歧义"
 
-#: cp/decl.c:1309
+#: cp/decl.c:1306
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
 msgstr "C 函数 %q#D 的声明"
 
-#: cp/decl.c:1311
+#: cp/decl.c:1308
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration %q+#D here"
 msgstr "与此处早先的声明 %q+#D 冲突"
 
-#: cp/decl.c:1324
+#: cp/decl.c:1321
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting declaration %q#D"
 msgstr "相互冲突的声明 %q#D"
 
-#: cp/decl.c:1325
+#: cp/decl.c:1322
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
 msgstr "%q+D 早先被声明为 %q#D"
@@ -23059,68 +23130,68 @@ msgstr "%q+D 早先被声明为 %q#D"
 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
 #. declared as the name of any other entity in any global scope
 #. of the program.
-#: cp/decl.c:1377
+#: cp/decl.c:1374
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
 msgstr "命名空间 %qD 的声明存在冲突,与"
 
-#: cp/decl.c:1378
+#: cp/decl.c:1375
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
 msgstr "命名空间 %q+D 早先的声明在这里"
 
-#: cp/decl.c:1389
+#: cp/decl.c:1386
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D previously defined here"
 msgstr "%q+#D 已在此定义过"
 
-#: cp/decl.c:1390
+#: cp/decl.c:1387
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D previously declared here"
 msgstr "%q+#D 已在此声明过"
 
 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1399
+#: cp/decl.c:1396
 #, gcc-internal-format
 msgid "prototype for %q+#D"
 msgstr "%q+#D 的原型"
 
-#: cp/decl.c:1400
+#: cp/decl.c:1397
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
 msgstr "%J在这里的非原型定义之后"
 
-#: cp/decl.c:1412
+#: cp/decl.c:1409
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
 msgstr "%q+#D 的早先声明有 %qL 链接"
 
-#: cp/decl.c:1414
+#: cp/decl.c:1411
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
 msgstr "与带有 %qL 链接的新声明冲突"
 
-#: cp/decl.c:1437 cp/decl.c:1443
+#: cp/decl.c:1434 cp/decl.c:1440
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
 msgstr "为形参 %d (属于 %q#D)指定了默认实参"
 
-#: cp/decl.c:1439 cp/decl.c:1445
+#: cp/decl.c:1436 cp/decl.c:1442
 #, gcc-internal-format
 msgid "after previous specification in %q+#D"
 msgstr "但先前在 %q+#D 中已有指定"
 
-#: cp/decl.c:1454
+#: cp/decl.c:1451
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D was used before it was declared inline"
 msgstr "%q#D 在被声明为内联之前被用到"
 
-#: cp/decl.c:1455
+#: cp/decl.c:1452
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
 msgstr "%J先前的非内联声明在这里"
 
-#: cp/decl.c:1507
+#: cp/decl.c:1504
 #, gcc-internal-format
 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
 msgstr "同一作用域中 %qD 冗余的重声明"
@@ -23133,263 +23204,263 @@ msgstr "同一作用域中 %qD 冗余的重声明"
 #. that specialization that would cause an implicit
 #. instantiation to take place, in every translation unit in
 #. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1759
+#: cp/decl.c:1756
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
 msgstr "在初次使用后显式特例化 %qD"
 
-#: cp/decl.c:1838
+#: cp/decl.c:1835
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
 msgstr "%q+D:可见性属性被忽略,因为它"
 
-#: cp/decl.c:1840
+#: cp/decl.c:1837
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
 msgstr "%J与此处先前的声明冲突"
 
-#: cp/decl.c:2230 cp/decl.c:2252
+#: cp/decl.c:2227 cp/decl.c:2249
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %qD"
 msgstr "跳转至标号 %qD"
 
-#: cp/decl.c:2232 cp/decl.c:2254
+#: cp/decl.c:2229 cp/decl.c:2251
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to case label"
 msgstr "跳转至 case 标号"
 
-#: cp/decl.c:2235 cp/decl.c:2257
+#: cp/decl.c:2232 cp/decl.c:2254
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H  from here"
 msgstr "%H  从这里"
 
-#: cp/decl.c:2240
+#: cp/decl.c:2237
 #, gcc-internal-format
 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
 msgstr "  跳过 %q+#D 的初始化"
 
-#: cp/decl.c:2242 cp/decl.c:2356
+#: cp/decl.c:2239 cp/decl.c:2353
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters scope of non-POD %q+#D"
 msgstr "  进入非简单旧数据 %q+#D 的作用域"
 
-#: cp/decl.c:2261 cp/decl.c:2360
+#: cp/decl.c:2258 cp/decl.c:2357
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters try block"
 msgstr "  进入 try 块"
 
-#: cp/decl.c:2263 cp/decl.c:2362
+#: cp/decl.c:2260 cp/decl.c:2359
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters catch block"
 msgstr "  进入 catch 块"
 
-#: cp/decl.c:2340
+#: cp/decl.c:2337
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %q+D"
 msgstr "跳转至标号 %q+D"
 
-#: cp/decl.c:2341
+#: cp/decl.c:2338
 #, gcc-internal-format
 msgid "  from here"
 msgstr "  从这里"
 
 #. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2352
+#: cp/decl.c:2349
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J  enters catch block"
 msgstr "%J 进入 catch 块"
 
-#: cp/decl.c:2354
+#: cp/decl.c:2351
 #, gcc-internal-format
 msgid "  skips initialization of %q+#D"
 msgstr "  跳过 %q+#D 的初始化"
 
-#: cp/decl.c:2388
+#: cp/decl.c:2385
 #, gcc-internal-format
 msgid "label named wchar_t"
 msgstr "标号名为 wchar_t"
 
-#: cp/decl.c:2391
+#: cp/decl.c:2388
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate label %qD"
 msgstr "重复的标号 %qD"
 
-#: cp/decl.c:2647 cp/parser.c:3652
+#: cp/decl.c:2644 cp/parser.c:3654
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD used without template parameters"
 msgstr "%qD 使用时未带模板参数"
 
-#: cp/decl.c:2664 cp/decl.c:2755
+#: cp/decl.c:2661 cp/decl.c:2752
 #, gcc-internal-format
 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
 msgstr "没有名为 %q#T 的类模板,在%q#T 中 "
 
-#: cp/decl.c:2685 cp/decl.c:2695 cp/decl.c:2715
+#: cp/decl.c:2682 cp/decl.c:2692 cp/decl.c:2712
 #, gcc-internal-format
 msgid "no type named %q#T in %q#T"
 msgstr "没有名为 %q#T 的类型,在%q#T 中 "
 
-#: cp/decl.c:2764
+#: cp/decl.c:2761
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters do not match template"
 msgstr "模板参数与模板不符"
 
-#: cp/decl.c:2765 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325
+#: cp/decl.c:2762 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared here"
 msgstr "%q+D 已在此声明过"
 
-#: cp/decl.c:3439
+#: cp/decl.c:3433
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
 msgstr "%J一个匿名联合不能有函数成员"
 
-#: cp/decl.c:3457
+#: cp/decl.c:3451
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "有构造函数的成员 %q+#D 不允许在匿名聚合中出现"
 
-#: cp/decl.c:3460
+#: cp/decl.c:3454
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "有构构函数的成员 %q+#D 不允许在匿名聚合中出现"
 
-#: cp/decl.c:3463
+#: cp/decl.c:3457
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "有拷贝赋值运算符的成员 %q+#D 不能用在联合中"
 
-#: cp/decl.c:3488
+#: cp/decl.c:3482
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple types in one declaration"
 msgstr "一个声明指定了多个类型"
 
-#: cp/decl.c:3492
+#: cp/decl.c:3486
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
 msgstr "对 C++ 内建类型 %qT 的重声明"
 
-#: cp/decl.c:3529
+#: cp/decl.c:3523
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
 msgstr "typedef 声明中缺少类型名"
 
-#: cp/decl.c:3537
+#: cp/decl.c:3531
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
 msgstr "ISO C++ 不允许匿名结构"
 
-#: cp/decl.c:3544
+#: cp/decl.c:3538
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs can only be specified for functions"
 msgstr "只能为函数指定 %qs"
 
-#: cp/decl.c:3550
+#: cp/decl.c:3544
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
 msgstr "%<friend%> 只能在类中指定"
 
-#: cp/decl.c:3552
+#: cp/decl.c:3546
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
 msgstr "只能为构造函数指定 %<explicit%>"
 
-#: cp/decl.c:3554
+#: cp/decl.c:3548
 #, gcc-internal-format
 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
 msgstr "只能为对象和函数指定存储类"
 
-#: cp/decl.c:3560
+#: cp/decl.c:3554
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
 msgstr "只能为对象和函数指定类型限定"
 
-#: cp/decl.c:3590
+#: cp/decl.c:3584
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
 msgstr "属性于 %q+#T 的声明中被忽略"
 
-#: cp/decl.c:3591
+#: cp/decl.c:3585
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
 msgstr "%q+#T 的属性必须跟在 %qs 关键字后面"
 
-#: cp/decl.c:3711
+#: cp/decl.c:3705
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
 msgstr "函数 %q#D 像变量一样被初始化"
 
-#: cp/decl.c:3723
+#: cp/decl.c:3717
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
 msgstr "%q#D 声明有 %<extern%> 并被初始化"
 
-#: cp/decl.c:3753
+#: cp/decl.c:3747
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
 msgstr "%q#D 不是 %q#T 的静态成员"
 
-#: cp/decl.c:3759
+#: cp/decl.c:3753
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ 不允许将 %<%T::%D%> 定义为 %<%T::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:3768
+#: cp/decl.c:3762
 #, gcc-internal-format
 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
 msgstr "模板头不允许出现在显式特例化类的成员定义中"
 
-#: cp/decl.c:3777
+#: cp/decl.c:3771
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate initialization of %qD"
 msgstr "ISO C++ 不允许成员 %qD 的初始化"
 
-#: cp/decl.c:3816
+#: cp/decl.c:3810
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
 msgstr "出现在类外的 %q#D 的声明不是定义"
 
-#: cp/decl.c:3865
+#: cp/decl.c:3859
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
 msgstr "变量 %q#D 有初始值设定,但是类型不完全"
 
-#: cp/decl.c:3872 cp/decl.c:4570
+#: cp/decl.c:3866 cp/decl.c:4564
 #, gcc-internal-format
 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
 msgstr "数组 %q#D 的元素类型不完全"
 
-#: cp/decl.c:3888
+#: cp/decl.c:3882
 #, gcc-internal-format
 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
 msgstr "聚合 %q#D 类型不完全,无法被定义"
 
-#: cp/decl.c:3938
+#: cp/decl.c:3932
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
 msgstr "%qD 声明为引用却未被初始化"
 
-#: cp/decl.c:3944
+#: cp/decl.c:3938
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
 msgstr "ISO C++ 不允许使用初始值设定列表来初始化引用 %qD"
 
-#: cp/decl.c:3970
+#: cp/decl.c:3964
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
 msgstr "不能初始化 %qT,从 %qT"
 
-#: cp/decl.c:4003
+#: cp/decl.c:3997
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
 msgstr "初始值设定无法决定 %qD 的大小"
 
-#: cp/decl.c:4008
+#: cp/decl.c:4002
 #, gcc-internal-format
 msgid "array size missing in %qD"
 msgstr "%qD 缺少数组大小"
 
-#: cp/decl.c:4018
+#: cp/decl.c:4012
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero-size array %qD"
 msgstr "大小为 0 的数组 %qD"
@@ -23397,238 +23468,238 @@ msgstr "大小为 0 的数组 %qD"
 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
 #. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4054
+#: cp/decl.c:4048
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn't known"
 msgstr "%qD 的存储大小未知"
 
-#: cp/decl.c:4076
+#: cp/decl.c:4070
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn't constant"
 msgstr "%qD 的存储大小不是常量"
 
-#: cp/decl.c:4131
+#: cp/decl.c:4125
 #, gcc-internal-format
 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
 msgstr "对不起:内联函数中静态数据 %q+#D 的语义是错的(您会得到此变量的多份复制)"
 
-#: cp/decl.c:4134
+#: cp/decl.c:4128
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
 msgstr "%J  变通的作法是删除初始值设定"
 
-#: cp/decl.c:4161
+#: cp/decl.c:4155
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const %qD"
 msgstr "未初始化的常量 %qD"
 
-#: cp/decl.c:4236
+#: cp/decl.c:4230
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr "名字 %qD 用在 GNU 风格的数组指定元素初始值设定中"
 
-#: cp/decl.c:4282
+#: cp/decl.c:4276
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
 msgstr "无效类型 %qT 被用作类型为 %qT 的矢量的初始化设定"
 
-#: cp/decl.c:4324
+#: cp/decl.c:4318
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
 msgstr "%qT 的初始化设定必须在花括号内"
 
-#: cp/decl.c:4339
+#: cp/decl.c:4333
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr "ISO C++ 不允许指定元素初始值设定"
 
-#: cp/decl.c:4344
+#: cp/decl.c:4338
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
 msgstr "%qT 没有名为 %qD 的非静态数据成员"
 
-#: cp/decl.c:4393
+#: cp/decl.c:4387
 #, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
 msgstr "类型 %qT 的标量初始化带花括号"
 
-#: cp/decl.c:4471
+#: cp/decl.c:4465
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer for %qT"
 msgstr "%qT 的初始值设定周围缺少花括号"
 
-#: cp/decl.c:4526
+#: cp/decl.c:4520
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr "%qT 的初始值设定项太多"
 
-#: cp/decl.c:4564
+#: cp/decl.c:4558
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
 msgstr "可变大小的对象 %qD 不能被初始化"
 
-#: cp/decl.c:4575
+#: cp/decl.c:4569
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has incomplete type"
 msgstr "%qD 类型不完全"
 
-#: cp/decl.c:4621
+#: cp/decl.c:4615
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
 msgstr "%qD 必须由构造函数而不是 %<{...}%> 初始化"
 
-#: cp/decl.c:4657
+#: cp/decl.c:4651
 #, gcc-internal-format
 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
 msgstr "数组 %qD 被有括号的字面字符串 %qE 所初始化"
 
-#: cp/decl.c:4672
+#: cp/decl.c:4666
 #, gcc-internal-format
 msgid "structure %qD with uninitialized const members"
 msgstr "结构 %qD 有未初始化的常量成员"
 
-#: cp/decl.c:4674
+#: cp/decl.c:4668
 #, gcc-internal-format
 msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
 msgstr "结构 %qD 有未初始化的引用成员"
 
-#: cp/decl.c:4881
+#: cp/decl.c:4875
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
 msgstr "赋值(不是初始化)出现在声明中"
 
-#: cp/decl.c:4898
+#: cp/decl.c:4892
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
 msgstr "不能将 %qD 初始化到命名空间 %qD"
 
-#: cp/decl.c:4948
+#: cp/decl.c:4942
 #, gcc-internal-format
 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
 msgstr "隐藏了早先的类型声明 %q#D"
 
-#: cp/decl.c:4978
+#: cp/decl.c:4972
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
 msgstr "%qD 不能是线程局部的,因为它有非简单旧数据的类型 %qT"
 
-#: cp/decl.c:5003
+#: cp/decl.c:4997
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
 msgstr "%qD 是线程局部的,所以不能被动态地初始化"
 
-#: cp/decl.c:5021
+#: cp/decl.c:5015
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
 msgstr "%qD 不能由一个声明时非常量的表达式初始化"
 
-#: cp/decl.c:5611
+#: cp/decl.c:5605
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "其他类 %qT 的析构函数不能用作成员"
 
-#: cp/decl.c:5613
+#: cp/decl.c:5607
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "其他类 %qT 的构造函数不能用作成员"
 
-#: cp/decl.c:5634
+#: cp/decl.c:5628
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
 msgstr "%qD 声明为 %<virtual%> %s"
 
-#: cp/decl.c:5636
+#: cp/decl.c:5630
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
 msgstr "%qD 声明为 %<inline%> %s"
 
-#: cp/decl.c:5638
+#: cp/decl.c:5632
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
 msgstr "为 %qD 指定的 %<const%> 和 %<volatile%> 在 %s 声明中无效"
 
-#: cp/decl.c:5642
+#: cp/decl.c:5636
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared as a friend"
 msgstr "%q+D 声明为友元"
 
-#: cp/decl.c:5648
+#: cp/decl.c:5642
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared with an exception specification"
 msgstr "%q+D 声明时有异常指定"
 
-#: cp/decl.c:5682
+#: cp/decl.c:5676
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
 msgstr "%qD 的定义不在包含 %qT 的命名空间中"
 
-#: cp/decl.c:5742
+#: cp/decl.c:5736
 #, gcc-internal-format
 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
 msgstr "在友元声明中定义显式特例化 %qD"
 
 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:5752
+#: cp/decl.c:5746
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
 msgstr "在基本模板的声明中对模板标识符 %qD 的使用无效"
 
-#: cp/decl.c:5782
+#: cp/decl.c:5776
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "友元模板特例化 %qD 中不允许出现默认参数"
 
-#: cp/decl.c:5790
+#: cp/decl.c:5784
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "%<inline%> 不允许用于友元模板特例化 %qD 的声明"
 
-#: cp/decl.c:5833
+#: cp/decl.c:5827
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
 msgstr "不能将 %<::main%> 声明为一个模板"
 
-#: cp/decl.c:5835
+#: cp/decl.c:5829
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
 msgstr "不能将 %<::main%> 声明为 inline"
 
-#: cp/decl.c:5837
+#: cp/decl.c:5831
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
 msgstr "不能将 %<::main%> 声明为 static"
 
-#: cp/decl.c:5843
+#: cp/decl.c:5837
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
 msgstr "%<::main%> 必须返回 %<int%>"
 
-#: cp/decl.c:5875
+#: cp/decl.c:5869
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
 msgstr "非局部函数 %q#D 使用匿名类型"
 
-#: cp/decl.c:5878 cp/decl.c:6148
+#: cp/decl.c:5872 cp/decl.c:6142
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
 msgstr "%q+#D 未指明非限定类型,所以它不被用作外部链接"
 
-#: cp/decl.c:5884
+#: cp/decl.c:5878
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
 msgstr "非局部函数 %q#D 使用了局部类型 %qT"
 
-#: cp/decl.c:5907
+#: cp/decl.c:5901
 #, gcc-internal-format
 msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr "%s成员函数 %qD 不能拥有 cv 限定符"
 
-#: cp/decl.c:5976
+#: cp/decl.c:5970
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
 msgstr "隐式声明的 %qD 的定义"
 
-#: cp/decl.c:5996 cp/decl2.c:704
+#: cp/decl.c:5990 cp/decl2.c:704
 #, gcc-internal-format
 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
 msgstr "成员函数 %q#D 未在类 %qT 中声明"
@@ -23637,516 +23708,516 @@ msgstr "成员函数 %q#D 未在类 %qT 中声明"
 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
 #. entities.  Since it's not always an error in the
 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6145
+#: cp/decl.c:6139
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
 msgstr "非局部变量 %q#D 使用了匿名类型"
 
-#: cp/decl.c:6154
+#: cp/decl.c:6148
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
 msgstr "非局部变量 %q#D 使用了局部类型 %qT"
 
-#: cp/decl.c:6271
+#: cp/decl.c:6265
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
 msgstr "类中对具有非整数类型 %qT 的静态数据成员的初始化无效"
 
-#: cp/decl.c:6281
+#: cp/decl.c:6275
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
 msgstr "ISO C++ 不允许在类内初始化非常量静态成员 %qD"
 
-#: cp/decl.c:6285
+#: cp/decl.c:6279
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
 msgstr "ISO C++ 不允许初始化成员常量 %qD,因为它有非整数的类型 %qT"
 
-#: cp/decl.c:6309
+#: cp/decl.c:6303
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "数组 %qD 的大小具有非整数类型 %qT"
 
-#: cp/decl.c:6311
+#: cp/decl.c:6305
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array has non-integral type %qT"
 msgstr "数组 %qT 的大小的类型不是整数"
 
-#: cp/decl.c:6347
+#: cp/decl.c:6341
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is negative"
 msgstr "数组 %qD 的大小为负"
 
-#: cp/decl.c:6349
+#: cp/decl.c:6343
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is negative"
 msgstr "数组大小为负数"
 
-#: cp/decl.c:6357
+#: cp/decl.c:6351
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
 msgstr "ISO C 不允许大小为 0 的数组 %qD"
 
-#: cp/decl.c:6359
+#: cp/decl.c:6353
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
 msgstr "ISO C++ 不允许大小为 0 的数组"
 
-#: cp/decl.c:6366
+#: cp/decl.c:6360
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgstr "数组 %qD 的大小不是一个整数常表达式"
 
-#: cp/decl.c:6369
+#: cp/decl.c:6363
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgstr "数组大小不是一个整数常表达式"
 
-#: cp/decl.c:6375
+#: cp/decl.c:6369
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
 msgstr "ISO C++ 不允许变长数组 %qD"
 
-#: cp/decl.c:6377
+#: cp/decl.c:6371
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
 msgstr "ISO C++ 不允许变长数组"
 
-#: cp/decl.c:6407
+#: cp/decl.c:6401
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in array dimension"
 msgstr "数组维数溢出"
 
-#: cp/decl.c:6481
+#: cp/decl.c:6475
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as %s"
 msgstr "%qD 声明为 %s"
 
-#: cp/decl.c:6483
+#: cp/decl.c:6477
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "创建 %s"
 
-#: cp/decl.c:6495
+#: cp/decl.c:6489
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "多维数组 %qD 的声明必须至少指定除第一维以外所有维的大小"
 
-#: cp/decl.c:6499
+#: cp/decl.c:6493
 #, gcc-internal-format
 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "声明多维数组必须至少指定除第一维以外所有维的大小"
 
-#: cp/decl.c:6534
+#: cp/decl.c:6528
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for constructor invalid"
 msgstr "为构造函数指定返回值无效"
 
-#: cp/decl.c:6544
+#: cp/decl.c:6538
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for destructor invalid"
 msgstr "指定析构函数的返回类型无效"
 
-#: cp/decl.c:6557
+#: cp/decl.c:6551
 #, gcc-internal-format
 msgid "operator %qT declared to return %qT"
 msgstr "运算符 %qT 声明为有 %qT 返回值"
 
-#: cp/decl.c:6559
+#: cp/decl.c:6553
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
 msgstr "为 %<operator %T%> 指定了返回值"
 
-#: cp/decl.c:6581
+#: cp/decl.c:6575
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed variable or field declared void"
 msgstr "无名变量或字段声明为 void"
 
-#: cp/decl.c:6585
+#: cp/decl.c:6579
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field %qE declared void"
 msgstr "变量或字段 %qE 声明为 void"
 
-#: cp/decl.c:6588
+#: cp/decl.c:6582
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field declared void"
 msgstr "变量或字段声明为 void"
 
-#: cp/decl.c:6743
+#: cp/decl.c:6737
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr "类型 %qT 不是由类型 %qT 派生的"
 
-#: cp/decl.c:6759 cp/decl.c:6847 cp/decl.c:7933
+#: cp/decl.c:6753 cp/decl.c:6841 cp/decl.c:7929
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "%qD 没有声明为一个函数"
 
-#: cp/decl.c:6765
+#: cp/decl.c:6759
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-member"
 msgstr "%qD 未声明为成员"
 
-#: cp/decl.c:6796
+#: cp/decl.c:6790
 #, gcc-internal-format
 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
 msgstr "缺少声明标识符:使用了保留字 %qD"
 
-#: cp/decl.c:6880
+#: cp/decl.c:6874
 #, gcc-internal-format
 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
 msgstr "%qs 的声明指定了两个以上的数据类型"
 
-#: cp/decl.c:6944 cp/decl.c:6946
+#: cp/decl.c:6938 cp/decl.c:6940
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
 msgstr "ISO C++ 不允许声明无类型的 %qs"
 
-#: cp/decl.c:6971
+#: cp/decl.c:6965
 #, gcc-internal-format
 msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs"
 msgstr "为 %qs 使用 short、signed 或 unsigned 无效"
 
-#: cp/decl.c:6973
+#: cp/decl.c:6967
 #, gcc-internal-format
 msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs"
 msgstr "为 %qs 使用 long、short、signed 或 unsigned 无效"
 
-#: cp/decl.c:6975
+#: cp/decl.c:6969
 #, gcc-internal-format
 msgid "long and short specified together for %qs"
 msgstr "为 %qs 同时给定了 long 和 short"
 
-#: cp/decl.c:6977
+#: cp/decl.c:6971
 #, gcc-internal-format
 msgid "long or short specified with char for %qs"
 msgstr "为 char %qs 给定了 long 或 short"
 
-#: cp/decl.c:6979
+#: cp/decl.c:6973
 #, gcc-internal-format
 msgid "long or short specified with floating type for %qs"
 msgstr "为浮点类型 %qs 给定了 long 或 short"
 
-#: cp/decl.c:6981
+#: cp/decl.c:6975
 #, gcc-internal-format
 msgid "signed and unsigned given together for %qs"
 msgstr "为 %qs 同时给定了 signed 和 unsigned"
 
-#: cp/decl.c:6987
+#: cp/decl.c:6981
 #, gcc-internal-format
 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
 msgstr "为 %qs 使用 long、short、signed 或 unsigned 无效"
 
-#: cp/decl.c:7052
+#: cp/decl.c:7046
 #, gcc-internal-format
 msgid "complex invalid for %qs"
 msgstr "对 %qs 而言无效的复数"
 
-#: cp/decl.c:7081
+#: cp/decl.c:7075
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
 msgstr "%<operator %T%> 的声明中不能使用限定符"
 
-#: cp/decl.c:7093 cp/typeck.c:6630
+#: cp/decl.c:7087 cp/typeck.c:6633
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
 msgstr "忽略 %qV 限定符,在函数类型 %qT 上"
 
-#: cp/decl.c:7116
+#: cp/decl.c:7110
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
 msgstr "成员 %qD 不能既被声明为虚函数,又被声明为静态函数"
 
-#: cp/decl.c:7124
+#: cp/decl.c:7118
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
 msgstr "%<%T::%D%> 不是一个有效的声明"
 
-#: cp/decl.c:7132
+#: cp/decl.c:7126
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
 msgstr "形参声明中出现的 typedef 声明无效"
 
-#: cp/decl.c:7136
+#: cp/decl.c:7130
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
 msgstr "为形参声明指定了无效的存储类"
 
-#: cp/decl.c:7143
+#: cp/decl.c:7137
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual outside class declaration"
 msgstr "virtual 用在类声明以外"
 
-#: cp/decl.c:7157 cp/decl.c:7166
+#: cp/decl.c:7151 cp/decl.c:7160
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
 msgstr "%qs 的声明指定了多个存储类"
 
-#: cp/decl.c:7189
+#: cp/decl.c:7183
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for %qs"
 msgstr "为 %qs 指定了存储类"
 
-#: cp/decl.c:7223
+#: cp/decl.c:7217
 #, gcc-internal-format
 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
 msgstr "在顶层将 %qs 声明为 %<auto%>"
 
-#: cp/decl.c:7235
+#: cp/decl.c:7229
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
 msgstr "为友元函数声明指定了无效的存储类"
 
-#: cp/decl.c:7352
+#: cp/decl.c:7346
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor cannot be static member function"
 msgstr "析构函数不能是静态成员函数"
 
-#: cp/decl.c:7355
+#: cp/decl.c:7349
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not be cv-qualified"
 msgstr "析构函数不能被 cv 限定"
 
-#: cp/decl.c:7375
+#: cp/decl.c:7369
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor cannot be static member function"
 msgstr "构造函数不能是静态成员函数"
 
-#: cp/decl.c:7378
+#: cp/decl.c:7372
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors cannot be declared virtual"
 msgstr "构造函数不能被声明为虚函数"
 
-#: cp/decl.c:7383
+#: cp/decl.c:7377
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors may not be cv-qualified"
 msgstr "构造函数不能带 cv 限定"
 
-#: cp/decl.c:7403
+#: cp/decl.c:7397
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't initialize friend function %qs"
 msgstr "无法初始化友元函数 %qs"
 
 #. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:7407
+#: cp/decl.c:7401
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual functions cannot be friends"
 msgstr "虚函数不能是友元"
 
-#: cp/decl.c:7411
+#: cp/decl.c:7405
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration not in class definition"
 msgstr "友元声明不在类定义内"
 
-#: cp/decl.c:7413
+#: cp/decl.c:7407
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
 msgstr "局部类定义中不能定义友元函数 %qs"
 
-#: cp/decl.c:7426
+#: cp/decl.c:7420
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not have parameters"
 msgstr "析构函数不能有参数"
 
-#: cp/decl.c:7445 cp/decl.c:7452
+#: cp/decl.c:7439 cp/decl.c:7446
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgstr "无法声明对 %q#T 的引用"
 
-#: cp/decl.c:7446
+#: cp/decl.c:7440
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
 msgstr "无法声明指向 %q#T 的指针"
 
-#: cp/decl.c:7454
+#: cp/decl.c:7448
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
 msgstr "无法声明指向 %q#T 成员的指针"
 
-#: cp/decl.c:7493
+#: cp/decl.c:7487 cp/parser.c:11686
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr "%qD 是一个命名空间"
 
-#: cp/decl.c:7532
+#: cp/decl.c:7526
 #, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr "模板标识符 %qD 用作声明"
 
-#: cp/decl.c:7582
+#: cp/decl.c:7576
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr "成员函数隐式地成为所属类的友元"
 
-#: cp/decl.c:7584
+#: cp/decl.c:7578
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr "有多余的限定 %<%T::%> 在成员 %qs 上"
 
-#: cp/decl.c:7595
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: cp/decl.c:7589
+#, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
-msgstr "æ\97 æ³\95声æ\98\8e成员函数 %<%T::%s%>,在 %<%T%> 中"
+msgstr "æ\97 æ³\95å®\9aä¹\89成员函数 %<%T::%s%>,在 %<%T%> 中"
 
-#: cp/decl.c:7596
+#: cp/decl.c:7590
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "无法声明成员函数 %<%T::%s%>,在 %<%T%> 中"
 
-#: cp/decl.c:7621
+#: cp/decl.c:7617
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr "无法声明成员 %<%T::%s%>,在 %qT 中"
 
-#: cp/decl.c:7661
+#: cp/decl.c:7657
 #, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr "数据成员不能具有可变类型 %qT"
 
-#: cp/decl.c:7663
+#: cp/decl.c:7659
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr "参数不能具有可变类型 %qT"
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:7671
+#: cp/decl.c:7667
 #, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr "只有构造函数才能被声明为 %<explicit%>"
 
-#: cp/decl.c:7679
+#: cp/decl.c:7675
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "非成员 %qs 不能被声明为 %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:7684
+#: cp/decl.c:7680
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "非对象成员 %qs 不能被声明为 %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:7690
+#: cp/decl.c:7686
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "函数 %qs 不能被声明为 %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:7695
+#: cp/decl.c:7691
 #, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "静态 %qs 不能被声明为 %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:7700
+#: cp/decl.c:7696
 #, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "常量 %qs 不能被声明为 %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:7720
+#: cp/decl.c:7716
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr "%Jtypedef 名不能是嵌套名指定"
 
-#: cp/decl.c:7736
+#: cp/decl.c:7732
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr "ISO C++ 不允许嵌类的类型 %qD 与其所属的类重名"
 
-#: cp/decl.c:7835
+#: cp/decl.c:7831
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
 msgstr "限定的函数类型不能用来声明 %s 函数"
 
-#: cp/decl.c:7861
+#: cp/decl.c:7857
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr "为友元类声明指定了类型限定"
 
-#: cp/decl.c:7866
+#: cp/decl.c:7862
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr "友元函数声明中出现了 %<inline%>"
 
-#: cp/decl.c:7874
+#: cp/decl.c:7870
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "模板参数不能是友元"
 
-#: cp/decl.c:7876
+#: cp/decl.c:7872
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr "友元声明需要 class,即 %<friend class %T::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:7880
+#: cp/decl.c:7876
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr "友元声明需要 class,即 %<friend %#T%>"
 
-#: cp/decl.c:7893
+#: cp/decl.c:7889
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr "试图让 %qT 成为全局域的友元"
 
-#: cp/decl.c:7904
+#: cp/decl.c:7900
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr "非成员函数类型上的限定符无效"
 
-#: cp/decl.c:7923
+#: cp/decl.c:7919
 #, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr "抽象声明 %qT 被用作声明"
 
-#: cp/decl.c:7948
+#: cp/decl.c:7944
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "不能在参数声明中使用 %<::%>"
 
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:7993
+#: cp/decl.c:7989
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "错误地使用了 %<::%>"
 
-#: cp/decl.c:8008
+#: cp/decl.c:8004
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
 msgstr "%qD 不能是一个方法 -- 不在类中"
 
-#: cp/decl.c:8017
+#: cp/decl.c:8013
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr "联合成员函数 %qD 被声明为虚函数"
 
-#: cp/decl.c:8026
+#: cp/decl.c:8022
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr "%qD 不能声明为虚函数,因为它总是静态的"
 
-#: cp/decl.c:8044
+#: cp/decl.c:8040
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr "在析构函数 %qD 中的友元声明需要限定名"
 
-#: cp/decl.c:8054
+#: cp/decl.c:8050
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "%qD 声明为 %qT 的一个成员"
 
-#: cp/decl.c:8130
+#: cp/decl.c:8126
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "字段 %qD 类型不完全"
 
-#: cp/decl.c:8132
+#: cp/decl.c:8128
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "名字 %qT 类型不完全"
 
-#: cp/decl.c:8141
+#: cp/decl.c:8137
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr "  在模板 %qT 的实例化中"
 
-#: cp/decl.c:8151
+#: cp/decl.c:8147
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr "%qE 既不是函数也不是成员函数;不能声明为友元"
@@ -24163,93 +24234,93 @@ msgstr "%qE 既不是函数也不是成员函数;不能声明为友元"
 #. the rest of the compiler does not correctly
 #. handle the initialization unless the member is
 #. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:8202
+#: cp/decl.c:8198
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
 msgstr "ISO C++ 不允许成员 %qD 的初始化"
 
-#: cp/decl.c:8204
+#: cp/decl.c:8200
 #, gcc-internal-format
 msgid "making %qD static"
 msgstr "使 %qD 成为静态的"
 
-#: cp/decl.c:8273
+#: cp/decl.c:8269
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr "函数 %qs 的存储类 %<auto%> 无效"
 
-#: cp/decl.c:8275
+#: cp/decl.c:8271
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr "函数 %qs 的存储类 %<register%> 无效"
 
-#: cp/decl.c:8277
+#: cp/decl.c:8273
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr "函数 %qs 的存储类 %<__thread%> 无效"
 
-#: cp/decl.c:8288
+#: cp/decl.c:8284
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "在全局作用域外为函数 %qs 指定 %<static%> 无效"
 
-#: cp/decl.c:8291
+#: cp/decl.c:8287
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "在全局作用域外为函数 %qs 指定 %<inline%> 无效"
 
-#: cp/decl.c:8299
+#: cp/decl.c:8295
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr "虚函数 %qs 不是类成员"
 
-#: cp/decl.c:8330
+#: cp/decl.c:8326
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr "不能将成员函数 %qD 声明为有静态链接"
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:8337
+#: cp/decl.c:8333
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr "不能在另一个函数中声明一个静态函数"
 
-#: cp/decl.c:8366
+#: cp/decl.c:8362
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr "与声明不同,定义静态数据成员时不能使用 %<static%>"
 
-#: cp/decl.c:8373
+#: cp/decl.c:8369
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr "静态成员 %qD 声明为 %<register%>"
 
-#: cp/decl.c:8378
+#: cp/decl.c:8374
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr "不能显式地将成员 %q#D 声明为有外部链接"
 
-#: cp/decl.c:8516
+#: cp/decl.c:8512
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr "%q#D 的默认实参类型为 %qT"
 
-#: cp/decl.c:8519
+#: cp/decl.c:8515
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr "类型为 %qT 的形参的默认实参却有类型 %qT"
 
-#: cp/decl.c:8536
+#: cp/decl.c:8532
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "默认实参 %qE 使用了局部变量 %qD"
 
-#: cp/decl.c:8604
+#: cp/decl.c:8600
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "形参 %qD 被无效地被声明为具有方法类型"
 
-#: cp/decl.c:8628
+#: cp/decl.c:8624
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
 msgstr "参数 %qD 包含了 %s,后者指向有未知边界 %qT 的数组"
@@ -24274,128 +24345,133 @@ msgstr "参数 %qD 包含了 %s,后者指向有未知边界 %qT 的数组"
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr "无效的构造函数:您要的可能是 %<%T (const %T&)%>"
 
-#: cp/decl.c:8906
+#: cp/decl.c:8908
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr "%qD 不能在命名空间声明"
 
-#: cp/decl.c:8908
+#: cp/decl.c:8910
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "%qD 不能被声明为静态的"
 
-#: cp/decl.c:8929
+#: cp/decl.c:8931
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr "%qD 必须是一个非静态的成员函数"
 
-#: cp/decl.c:8938
+#: cp/decl.c:8940
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr "%qD 必须是一个非静态成员函数或非成员函数"
 
-#: cp/decl.c:8958
+#: cp/decl.c:8963
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr "%qD 的实参必须有类或枚举类型"
 
-#: cp/decl.c:8999
+#: cp/decl.c:9004
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgstr "向 %s%s 的转换永远不会用到类型转换运算符"
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9006
+#: cp/decl.c:9012
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr "ISO C++ 不允许重载 ?: 运算符"
 
-#: cp/decl.c:9056
+#: cp/decl.c:9015
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD must not have variable number of arguments"
+msgstr "%qD 不能带可变数量的实参"
+
+#: cp/decl.c:9064
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr "后缀 %qD 必须使用 %<int%> 作为它的参数"
 
-#: cp/decl.c:9060
+#: cp/decl.c:9068
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr "后缀 %qD 必须使用 %<int%> 作为它的第二个参数"
 
-#: cp/decl.c:9067
+#: cp/decl.c:9075
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr "%qD 必须带 0 或 1 个实参"
 
-#: cp/decl.c:9069
+#: cp/decl.c:9077
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr "%qD 必须带 1 或 2 个实参"
 
-#: cp/decl.c:9090
+#: cp/decl.c:9098
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr "前缀 %qD 应当返回 %qT"
 
-#: cp/decl.c:9096
+#: cp/decl.c:9104
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr "后缀 %qD 应当返回 %qT"
 
-#: cp/decl.c:9105
+#: cp/decl.c:9113
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr "%qD 必须有 %<void%> 类型"
 
-#: cp/decl.c:9107 cp/decl.c:9115
+#: cp/decl.c:9115 cp/decl.c:9123
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr "%qD 带且仅带 1 个实参"
 
-#: cp/decl.c:9117
+#: cp/decl.c:9125
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr "%qD 带且仅带 2 个实参"
 
-#: cp/decl.c:9125
+#: cp/decl.c:9133
 #, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr "用户定义的 %qD 总是计算所有两个参数"
 
-#: cp/decl.c:9139
+#: cp/decl.c:9147
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr "%qD 应当返回值而非引用"
 
-#: cp/decl.c:9151 cp/decl.c:9154
+#: cp/decl.c:9159 cp/decl.c:9162
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr "%qD 不能有默认参数"
 
-#: cp/decl.c:9211
+#: cp/decl.c:9219
 #, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr "使用模板类型形参 %qT,在 %qs 后"
 
-#: cp/decl.c:9226
+#: cp/decl.c:9234
 #, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr "使用 typedef 名 %qD,在 %qs 后"
 
-#: cp/decl.c:9227
+#: cp/decl.c:9235
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D has a previous declaration here"
 msgstr "%q+D 先前在此处有过声明"
 
-#: cp/decl.c:9235
+#: cp/decl.c:9243
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr "%qT 作为 %qs 被引用"
 
-#: cp/decl.c:9236 cp/decl.c:9243
+#: cp/decl.c:9244 cp/decl.c:9251
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "%q+T 先前在此处有过声明"
 
-#: cp/decl.c:9242
+#: cp/decl.c:9250
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr "%qT 作为枚举被引用"
@@ -24407,62 +24483,62 @@ msgstr "%qT 作为枚举被引用"
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:9257
+#: cp/decl.c:9265
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr "%<%s %T%> 需要模板参数"
 
-#: cp/decl.c:9305 cp/name-lookup.c:2627
+#: cp/decl.c:9313 cp/name-lookup.c:2627
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr "%qD 与其声明所在的类重名"
 
-#: cp/decl.c:9443
+#: cp/decl.c:9451
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "使用枚举 %q#D 前没有给出声明"
 
-#: cp/decl.c:9461
+#: cp/decl.c:9469
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "%qT 重声明为非模板"
 
-#: cp/decl.c:9568
+#: cp/decl.c:9576
 #, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr "派生联合 %qT 无效"
 
-#: cp/decl.c:9574
+#: cp/decl.c:9582
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr "Java 类 %qT 不能有多个基类"
 
-#: cp/decl.c:9582
+#: cp/decl.c:9590
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr "Java 类 %qT 不能有虚基类"
 
-#: cp/decl.c:9601
+#: cp/decl.c:9609
 #, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr "基类型 %qT 不是结构或类"
 
-#: cp/decl.c:9634
+#: cp/decl.c:9642
 #, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr "递归的类型 %qT 未定义"
 
-#: cp/decl.c:9636
+#: cp/decl.c:9644
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "重复的基类型 %qT 无效"
 
-#: cp/decl.c:9706
+#: cp/decl.c:9714
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple definition of %q#T"
 msgstr "%q#T 多次定义"
 
-#: cp/decl.c:9707
+#: cp/decl.c:9715
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jprevious definition here"
 msgstr "%J前一个定义在这里"
@@ -24471,47 +24547,47 @@ msgstr "%J前一个定义在这里"
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:9846
+#: cp/decl.c:9854
 #, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr "没有一个整数类型可以表示 %qT 的所有枚举值"
 
-#: cp/decl.c:9957
+#: cp/decl.c:9965
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
 msgstr "%qD 的枚举值不是整数常数"
 
-#: cp/decl.c:9985
+#: cp/decl.c:9993
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr "%qD 处枚举值溢出"
 
-#: cp/decl.c:10060
+#: cp/decl.c:10068
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "返回值类型 %q#T 为不完全"
 
-#: cp/decl.c:10170 cp/typeck.c:6377
+#: cp/decl.c:10178 cp/typeck.c:6380
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr "%<operator=%> 应当返回一个对 %<*this%> 的引用"
 
-#: cp/decl.c:10536
+#: cp/decl.c:10544
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "形参 %qD 被声明为 void"
 
-#: cp/decl.c:11042
+#: cp/decl.c:11050
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "无效的成员函数声明"
 
-#: cp/decl.c:11057
+#: cp/decl.c:11065
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr "%qD 已在类 %qT 中定义过"
 
-#: cp/decl.c:11267
+#: cp/decl.c:11275
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
 msgstr "静态成员函数 %q#D 的声明带有类型限定符"
@@ -24926,14 +25002,14 @@ msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
 msgstr "%qD 既是一个直接基类又是一个间接虚基类"
 
 #: cp/init.c:1022
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
-msgstr "类型 %qD 不是 %qT 的直接或虚基类"
+msgstr "类型 %qT 不是 %qT 的直接或虚基类"
 
 #: cp/init.c:1025
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
-msgstr "类型 %qD 不是 %qT 的直接基类"
+msgstr "类型 %qT 不是 %qT 的直接基类"
 
 #: cp/init.c:1105
 #, gcc-internal-format
@@ -25398,7 +25474,7 @@ msgstr "%J  其他类型在这里"
 
 #. This happens for A::B where B is a template, and there are no
 #. template arguments.
-#: cp/name-lookup.c:3563 cp/parser.c:4495 cp/typeck.c:1807
+#: cp/name-lookup.c:3563 cp/parser.c:4497 cp/typeck.c:1807
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD"
 msgstr "错误地使用了 %qD"
@@ -25433,292 +25509,292 @@ msgstr "XXX 进入 pop_everything ()\n"
 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
 msgstr "XXX 离开 pop_everything ()\n"
 
-#: cp/parser.c:1873
+#: cp/parser.c:1875
 #, gcc-internal-format
 msgid "minimum/maximum operators are deprecated"
 msgstr "minimum/maximum 运算符已过时"
 
-#: cp/parser.c:1893
+#: cp/parser.c:1895
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
 msgstr "在这里不允许使用 %<#pragma%>"
 
-#: cp/parser.c:1922
+#: cp/parser.c:1924
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> has not been declared"
 msgstr "%<%D::%D%> 尚未声明"
 
-#: cp/parser.c:1925 cp/semantics.c:2396
+#: cp/parser.c:1927 cp/semantics.c:2405
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<::%D%> has not been declared"
 msgstr "%<::%D%> 尚未声明"
 
-#: cp/parser.c:1928
+#: cp/parser.c:1930
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD in non-class type %qT"
 msgstr "请求成员 %qD,在非类类型 %qT 中"
 
-#: cp/parser.c:1931
+#: cp/parser.c:1933
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> has not been declared"
 msgstr "%<%T::%D%> 尚未声明"
 
-#: cp/parser.c:1934
+#: cp/parser.c:1936
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has not been declared"
 msgstr "%qD 未声明"
 
-#: cp/parser.c:1937
+#: cp/parser.c:1939
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> %s"
 msgstr "%<%D::%D%> %s"
 
-#: cp/parser.c:1939
+#: cp/parser.c:1941
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<::%D%> %s"
 msgstr "%<::%D%> %s"
 
-#: cp/parser.c:1941
+#: cp/parser.c:1943
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD %s"
 msgstr "%qD %s"
 
-#: cp/parser.c:1993
+#: cp/parser.c:1995
 #, gcc-internal-format
 msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgstr "不能在返回类型中定义新类型"
 
-#: cp/parser.c:1994
+#: cp/parser.c:1996
 #, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
 msgstr "(%qT 的定义末尾可能缺少一个分号)"
 
-#: cp/parser.c:2013 cp/parser.c:3696 cp/pt.c:4400
+#: cp/parser.c:2015 cp/parser.c:3698 cp/pt.c:4402
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a template"
 msgstr "%qT 不是一个模板"
 
-#: cp/parser.c:2015
+#: cp/parser.c:2017
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a template"
 msgstr "%qE 不是一个模板"
 
-#: cp/parser.c:2017
+#: cp/parser.c:2019
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid template-id"
 msgstr "无效的模板 ID"
 
-#: cp/parser.c:2046
+#: cp/parser.c:2048
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s 不能出现在常量表达式中"
 
-#: cp/parser.c:2071
+#: cp/parser.c:2073
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
 msgstr "使用模板名 %qE 时不带实参表无效"
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2076
+#: cp/parser.c:2078
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not name a type"
 msgstr "%qE 没有命名一个类型"
 
-#: cp/parser.c:2108
+#: cp/parser.c:2110
 #, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
 msgstr "(也许您本意是想用 %<typename %T::%E%>)"
 
-#: cp/parser.c:2123
+#: cp/parser.c:2125
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
 msgstr "%qE 在命名空间 %qE 中没有命名一个类型"
 
-#: cp/parser.c:2126
+#: cp/parser.c:2128
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE in class %qT does not name a type"
 msgstr "%qE 在类 %qT 中没有命名一个类型"
 
-#: cp/parser.c:2846
+#: cp/parser.c:2848
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
 msgstr "ISO C++ 不允许在表达式中使用花括号组"
 
-#: cp/parser.c:2855
+#: cp/parser.c:2857
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement-expressions are allowed only inside functions"
 msgstr "语句表达式只能用于函数内"
 
-#: cp/parser.c:2906
+#: cp/parser.c:2908
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> may not be used in this context"
 msgstr "%<this%> 不能用在此上下文中"
 
-#: cp/parser.c:3057
+#: cp/parser.c:3059
 #, gcc-internal-format
 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
 msgstr "局部变量 %qD 不应出现在此上下文中"
 
-#: cp/parser.c:3433
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: cp/parser.c:3435
+#, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
-msgstr "%qD 声明为 %qT 的一个成员"
+msgstr "%<~%T%> 声明为 %qT 的一个成员"
 
-#: cp/parser.c:3446
+#: cp/parser.c:3448
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
 msgstr "typedef 名 %qD 用于析构函数声明"
 
-#: cp/parser.c:3655 cp/parser.c:12662 cp/parser.c:14789
+#: cp/parser.c:3657 cp/parser.c:12711 cp/parser.c:14842
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "对 %qD 的引用有歧义"
 
-#: cp/parser.c:3697 cp/typeck.c:1878 cp/typeck.c:1898
+#: cp/parser.c:3699 cp/typeck.c:1878 cp/typeck.c:1898
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a template"
 msgstr "%qD 不是一个模板"
 
-#: cp/parser.c:4088
+#: cp/parser.c:4090
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
 msgstr "ISO C++ 不允许复合字面值"
 
-#: cp/parser.c:4420
+#: cp/parser.c:4422
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not have class type"
 msgstr "%qE 不是一个类"
 
-#: cp/parser.c:5019
+#: cp/parser.c:5021
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
 msgstr "括起的类型标识符后面不能出现数组边界"
 
-#: cp/parser.c:5020
+#: cp/parser.c:5022
 #, gcc-internal-format
 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
 msgstr "请尝试删除类型标识符两边的括号"
 
-#: cp/parser.c:5222
+#: cp/parser.c:5224
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 msgstr "new 声明中的表达式必须具有整数或枚举类型"
 
-#: cp/parser.c:5411
+#: cp/parser.c:5413
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of old-style cast"
 msgstr "使用旧式的类型转换"
 
-#: cp/parser.c:6195
+#: cp/parser.c:6197
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label %qE not within a switch statement"
 msgstr "case 标号 %qE 未出现在 switch 语句中"
 
-#: cp/parser.c:6744
+#: cp/parser.c:6746
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr "ISO C++ 不允许运行时可知的 goto 目标"
 
-#: cp/parser.c:6869
+#: cp/parser.c:6871
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr "多余的 %<;%>"
 
-#: cp/parser.c:7202
+#: cp/parser.c:7205
 #, gcc-internal-format
 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
 msgstr "不能混合声明和函数定义"
 
-#: cp/parser.c:7511
+#: cp/parser.c:7514
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
 msgstr "ISO C++ 不支持 %<long long%>"
 
-#: cp/parser.c:7531
+#: cp/parser.c:7534
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate %qs"
 msgstr "重复的 %qs"
 
-#: cp/parser.c:7538
+#: cp/parser.c:7541
 #, gcc-internal-format
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr "类定义不能被声明为友元"
 
-#: cp/parser.c:7852
+#: cp/parser.c:7855
 #, gcc-internal-format
 msgid "only constructors take base initializers"
 msgstr "只有构造函数才能有基类初始值设定"
 
-#: cp/parser.c:7904
+#: cp/parser.c:7907
 #, gcc-internal-format
 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
 msgstr "年代错误的旧式基类初始值设定"
 
-#: cp/parser.c:7948
+#: cp/parser.c:7951
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
 msgstr "关键字 %<typename%> 不允许用在此上下文中(限定的初始值设定隐式地是一个类型)"
 
 #. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:8314
+#: cp/parser.c:8317
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr "关键字 %<export%> 未实现,将被忽略"
 
 #. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
 #. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:8687
+#: cp/parser.c:8694
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
 msgstr "不能以 %<<::%> 开始一个模板实参列表"
 
-#: cp/parser.c:8688
+#: cp/parser.c:8695
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
 msgstr "%<<:%> 是 %<[%> 的另一种拼法。请在 %<<%> 和 %<::%> 间加上空格"
 
-#: cp/parser.c:8695
+#: cp/parser.c:8702
 #, gcc-internal-format
 msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
 msgstr "(如果您使用 -fpermissive G++ 会接受您的代码)"
 
-#: cp/parser.c:8759
+#: cp/parser.c:8766
 #, gcc-internal-format
 msgid "parse error in template argument list"
 msgstr "模板实参表语法错误"
 
 #. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:8872
+#: cp/parser.c:8879
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-template %qD used as template"
 msgstr "非模板 %qD 用作模板"
 
-#: cp/parser.c:8873
+#: cp/parser.c:8880
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
 msgstr "使用 %<%T::template %D%> 来表示这是一个模板"
 
-#: cp/parser.c:9386
+#: cp/parser.c:9393
 #, gcc-internal-format
 msgid "template specialization with C linkage"
 msgstr "特例化模板有 C 链接"
 
-#: cp/parser.c:9492 cp/parser.c:15418
+#: cp/parser.c:9500 cp/parser.c:15498
 #, gcc-internal-format
 msgid "template declaration of %qs"
 msgstr "%qs 声明为模板"
 
-#: cp/parser.c:9965
+#: cp/parser.c:9973
 #, gcc-internal-format
 msgid "using %<typename%> outside of template"
 msgstr "在模板外使用 %<typename%>"
 
-#: cp/parser.c:10162
+#: cp/parser.c:10170
 #, gcc-internal-format
 msgid "type attributes are honored only at type definition"
 msgstr "类型属性只在类型定义时起作用"
 
-#: cp/parser.c:10364
+#: cp/parser.c:10372
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a namespace-name"
 msgstr "%qD 不是一个命名空间"
@@ -25726,127 +25802,127 @@ msgstr "%qD 不是一个命名空间"
 #. [namespace.udecl]
 #.
 #. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:10554
+#: cp/parser.c:10562
 #, gcc-internal-format
 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
 msgstr "模板标识符不允许出现在 using 声明中"
 
-#: cp/parser.c:10884
+#: cp/parser.c:10901
 #, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr "函数定义中不允许出现 asm 指定"
 
-#: cp/parser.c:10886
+#: cp/parser.c:10903
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr "函数定义中不允许有属性"
 
-#: cp/parser.c:11018
+#: cp/parser.c:11050
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr "括起的初始值设定后出现的属性被忽略"
 
-#: cp/parser.c:11398
+#: cp/parser.c:11430
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "数组边界不是一个整数常量"
 
-#: cp/parser.c:11469
+#: cp/parser.c:11501
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a type"
 msgstr "%<%T::%D%> 不是一个类型"
 
-#: cp/parser.c:11494
+#: cp/parser.c:11526
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "将构造函数用作模板用法无效"
 
-#: cp/parser.c:11495
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: cp/parser.c:11527
+#, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
-msgstr "使用 %<%T::%D%> 而不是 %<%T::%T%> 来以限定名指定构造函数"
+msgstr "使用 %<%T::%D%> 而不是 %<%T::%D%> 来以限定名指定构造函数"
 
-#: cp/parser.c:11723
+#: cp/parser.c:11761
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "重复的 cv 限定"
 
-#: cp/parser.c:12259
+#: cp/parser.c:12297
 #, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "文件在默认参数处结束"
 
-#: cp/parser.c:12321
+#: cp/parser.c:12370
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr "为非函数指定默认参数的用法已过时"
 
-#: cp/parser.c:12324
+#: cp/parser.c:12373
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr "默认参数只允许出现在函数参数中"
 
-#: cp/parser.c:13084
+#: cp/parser.c:13136
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "%qD 的声明中类名无效"
 
-#: cp/parser.c:13095
+#: cp/parser.c:13147
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "%qD 声明出现在 %qD 中,而后者并不包含 %qD"
 
-#: cp/parser.c:13108
+#: cp/parser.c:13160
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification ignored"
 msgstr "忽略额外的限定"
 
-#: cp/parser.c:13119
+#: cp/parser.c:13171
 #, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr "显式特例化前必须有 %<template <>%>"
 
-#: cp/parser.c:13212
+#: cp/parser.c:13264
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "%q+#T 的上一个定义"
 
-#: cp/parser.c:13443
+#: cp/parser.c:13495
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hextra %<;%>"
 msgstr "%H多余的 %<;%>"
 
-#: cp/parser.c:13461
+#: cp/parser.c:13513
 #, gcc-internal-format
 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr "声明友元时必须使用 class 关键字"
 
-#: cp/parser.c:13475
+#: cp/parser.c:13527
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr "友元声明没有指定类或函数名"
 
-#: cp/parser.c:13652
+#: cp/parser.c:13705
 #, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr "函数定义上有 pure 指定"
 
-#: cp/parser.c:13925
+#: cp/parser.c:13978
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr "关键字 %<typename%> 不能在模板以外使用"
 
-#: cp/parser.c:13927
+#: cp/parser.c:13980
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr "关键字 %<typename%> 不允许用在此上下文中(基类隐式地是一个类型)"
 
-#: cp/parser.c:14202
+#: cp/parser.c:14255
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid catch parameter"
 msgstr "无效的 catch 参数"
 
-#: cp/parser.c:14958
+#: cp/parser.c:15011
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr "模板参数表太少"
@@ -25855,74 +25931,74 @@ msgstr "模板参数表太少"
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:14973
+#: cp/parser.c:15026
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr "模板参数表太多"
 
 #. Skip the entire function.
-#: cp/parser.c:15197
+#: cp/parser.c:15250
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid function declaration"
 msgstr "无效的函数声明"
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:15234
+#: cp/parser.c:15287
 #, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "有名返回值不再被支持"
 
-#: cp/parser.c:15298
+#: cp/parser.c:15352
 #, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr "C 链接的模板"
 
-#: cp/parser.c:15631
+#: cp/parser.c:15715
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr "%H在嵌套模板实参列表中应当使用 %<> >%> 而非 %<>>%>"
 
-#: cp/parser.c:15646
+#: cp/parser.c:15730
 #, gcc-internal-format
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr "可疑的 %<>>%>,使用 %<>%> 来结束模板实参列表"
 
-#: cp/parser.c:16206
+#: cp/parser.c:16290
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr "使用了 %qs 标记,在命名 %q#T 时"
 
-#: cp/parser.c:16227
+#: cp/parser.c:16311
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr "%qD 重声明时有不同的可访问性"
 
-#: cp/parser.c:16244
+#: cp/parser.c:16328
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr "用作消歧义的 %<template%> 只能用于模板内"
 
-#: cp/parser.c:16481 cp/parser.c:17404 cp/parser.c:17535
+#: cp/parser.c:16565 cp/parser.c:17488 cp/parser.c:17619
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr "位置错误的 %<@%D%> Objective-C++ 构造"
 
-#: cp/parser.c:16622
+#: cp/parser.c:16706
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr "%<@encode%> 必须指定一个类型作为实参"
 
-#: cp/parser.c:16937
+#: cp/parser.c:17021
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr "无效的 Objective-C++ 选择子名"
 
-#: cp/parser.c:17268
+#: cp/parser.c:17352
 #, gcc-internal-format
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr "%<@protocol%> 需要标识符"
 
-#: cp/parser.c:17558
+#: cp/parser.c:17642
 #, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr "模块间优化淍未为 C++ 实现"
@@ -26214,337 +26290,337 @@ msgstr "%qE 不是类型 %qT 的有效模板实参,因为函数 %qD 没有外
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
 msgstr "%qE 不是类型 %qT 的有效模板实参,因为字面字符串不能用在此上下文中"
 
-#: cp/pt.c:3525
+#: cp/pt.c:3527
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
 msgstr "%qE 不是类型 %qT 的有效模板实参,因为它是一个非常量的表达式"
 
-#: cp/pt.c:3575
+#: cp/pt.c:3577
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a constant pointer"
 msgstr "%qE 不是类型 %qT 的有效模板实参,因为它不是一个常量指针"
 
-#: cp/pt.c:3595
+#: cp/pt.c:3597
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
 msgstr "%qE 不是类型 %qT 的有效模板实参,因为 cv 限定冲突"
 
-#: cp/pt.c:3602
+#: cp/pt.c:3604
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a lvalue"
 msgstr "%qE 不是类型 %qT 的有效模板实参,因为它不是一个左值"
 
-#: cp/pt.c:3615
+#: cp/pt.c:3617
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
 msgstr "%qE 不是类型 %qT 的有效模板实参,因为对象 %qD 没有外部链接"
 
-#: cp/pt.c:3655
+#: cp/pt.c:3657
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
 msgstr "%qE 不是类型 %qT 的有效模板实参,因为它是一个指针"
 
-#: cp/pt.c:3657
+#: cp/pt.c:3659
 #, gcc-internal-format
 msgid "try using %qE instead"
 msgstr "尝试使用 %qE 代替"
 
-#: cp/pt.c:3692
+#: cp/pt.c:3694
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
 msgstr "%qE 不是类型 %qT 的有效模板实参,因为它的类型是 %qT"
 
-#: cp/pt.c:3695
+#: cp/pt.c:3697
 #, gcc-internal-format
 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
 msgstr "此上下文中不允许标准转换"
 
-#: cp/pt.c:3864
+#: cp/pt.c:3866
 #, gcc-internal-format
 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
 msgstr "需要使用某个模板参数的类型成员时,请使用 %<typename %E%>"
 
-#: cp/pt.c:3879 cp/pt.c:3898 cp/pt.c:3938
+#: cp/pt.c:3881 cp/pt.c:3900 cp/pt.c:3940
 #, gcc-internal-format
 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
 msgstr "实参 %d 的类型/值不匹配,在 %qD 的模板参数列表中"
 
-#: cp/pt.c:3883
+#: cp/pt.c:3885
 #, gcc-internal-format
 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
 msgstr "  需要一个 %qT 类型的常量,却给出了 %qT"
 
-#: cp/pt.c:3887
+#: cp/pt.c:3889
 #, gcc-internal-format
 msgid "  expected a class template, got %qE"
 msgstr "  需要一个类模板,却给出了 %qE"
 
-#: cp/pt.c:3889
+#: cp/pt.c:3891
 #, gcc-internal-format
 msgid "  expected a type, got %qE"
 msgstr "  需要一个类型,却给出了 %qE"
 
-#: cp/pt.c:3902
+#: cp/pt.c:3904
 #, gcc-internal-format
 msgid "  expected a type, got %qT"
 msgstr "  需要一个类型,却给出了 %qT"
 
-#: cp/pt.c:3904
+#: cp/pt.c:3906
 #, gcc-internal-format
 msgid "  expected a class template, got %qT"
 msgstr "  需要一个类模板,却给出了 %qT"
 
-#: cp/pt.c:3941
+#: cp/pt.c:3943
 #, gcc-internal-format
 msgid "  expected a template of type %qD, got %qD"
 msgstr "  需要一个类型为 %qD 的模板,却给出了 %qD"
 
-#: cp/pt.c:3984
+#: cp/pt.c:3986
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
 msgstr "不能将模板参数从 %qE 转换到 %qT"
 
-#: cp/pt.c:4023
+#: cp/pt.c:4025
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
 msgstr "模板参数数目不对(不应是 %d 个而应是 %d 个)"
 
-#: cp/pt.c:4027
+#: cp/pt.c:4029
 #, gcc-internal-format
 msgid "provided for %q+D"
 msgstr "提供给 %q+D"
 
-#: cp/pt.c:4057
+#: cp/pt.c:4059
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument %d is invalid"
 msgstr "模板参数 %d 无效"
 
-#: cp/pt.c:4412
+#: cp/pt.c:4414
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-template type %qT used as a template"
 msgstr "非模板类型 %qT 用作模板"
 
-#: cp/pt.c:4414
+#: cp/pt.c:4416
 #, gcc-internal-format
 msgid "for template declaration %q+D"
 msgstr "对于模板声明 %q+D"
 
-#: cp/pt.c:5064
+#: cp/pt.c:5066
 #, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgstr "模板实例化深度超过最大值 %d(使用 use -ftemplate-depth-NN 来增大最大值),在实例化 %qD 时"
 
-#: cp/pt.c:6612
+#: cp/pt.c:6621
 #, gcc-internal-format
 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
 msgstr "%q+D 按类型 %qT 实例化"
 
-#: cp/pt.c:6791
+#: cp/pt.c:6800
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid parameter type %qT"
 msgstr "无效的参数类型 %qT"
 
-#: cp/pt.c:6793
+#: cp/pt.c:6802
 #, gcc-internal-format
 msgid "in declaration %q+D"
 msgstr "在声明 %q+D 中"
 
-#: cp/pt.c:6866
+#: cp/pt.c:6875
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returning an array"
 msgstr "函数返回了一个数组"
 
-#: cp/pt.c:6868
+#: cp/pt.c:6877
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returning a function"
 msgstr "函数返回了一个函数"
 
-#: cp/pt.c:6895
+#: cp/pt.c:6904
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
 msgstr "生成非类类型 %qT 的成员函数指针"
 
-#: cp/pt.c:7076
+#: cp/pt.c:7085
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array with negative size (%qE)"
 msgstr "创建大小为负的数组(%qE)"
 
-#: cp/pt.c:7293
+#: cp/pt.c:7302
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to void"
 msgstr "形成对 void 的引用"
 
-#: cp/pt.c:7295
+#: cp/pt.c:7304
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming %s to reference type %qT"
 msgstr "形成 %s,指向引用类型 %qT"
 
-#: cp/pt.c:7332
+#: cp/pt.c:7341
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
 msgstr "生成非类类型 %qT 的成员指针"
 
-#: cp/pt.c:7338
+#: cp/pt.c:7347
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgstr "生成引用类型 %qT 的成员指针"
 
-#: cp/pt.c:7344
+#: cp/pt.c:7353
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of type void"
 msgstr "创建指向 void 类型的成员指针"
 
-#: cp/pt.c:7411
+#: cp/pt.c:7420
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT"
 msgstr "生成 %qT 的数组"
 
-#: cp/pt.c:7417
+#: cp/pt.c:7426
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
 msgstr "生成抽象类型 %qT 的数组"
 
-#: cp/pt.c:7461
+#: cp/pt.c:7470
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
 msgstr "%qT 不是类、结构或联合类型"
 
-#: cp/pt.c:7496
+#: cp/pt.c:7505
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
 msgstr "%qT 被解析到非枚举类型 %qT"
 
-#: cp/pt.c:7499
+#: cp/pt.c:7508
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
 msgstr "%qT 被解析到非类类型 %qT"
 
-#: cp/pt.c:7561
+#: cp/pt.c:7570
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %qs in template"
 msgstr "在模板中使用 %qs"
 
-#: cp/pt.c:7693
+#: cp/pt.c:7702
 #, gcc-internal-format
 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
 msgstr "依赖名 %qE 被解析为非类型,但实例化却产生了一个类型"
 
-#: cp/pt.c:7695
+#: cp/pt.c:7704
 #, gcc-internal-format
 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
 msgstr "如果您想指定类型,请使用 %<typename %E%>"
 
-#: cp/pt.c:7818
+#: cp/pt.c:7827
 #, gcc-internal-format
 msgid "using invalid field %qD"
 msgstr "使用无效字段 %qD"
 
-#: cp/pt.c:8924
+#: cp/pt.c:8933
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgstr "%qT 既不是类也不是命名空间"
 
-#: cp/pt.c:8927
+#: cp/pt.c:8936
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a class or namespace"
 msgstr "%qD 既不是类也不是命名空间"
 
-#: cp/pt.c:9076
+#: cp/pt.c:9085
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is/uses anonymous type"
 msgstr "%qT 是/使用了匿名类型"
 
-#: cp/pt.c:9078
+#: cp/pt.c:9087
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT uses local type %qT"
 msgstr "%qT 使用了局部类型 %qT"
 
-#: cp/pt.c:9087
+#: cp/pt.c:9096
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is a variably modified type"
 msgstr "%qT 是一个可变类型"
 
-#: cp/pt.c:9098
+#: cp/pt.c:9107
 #, gcc-internal-format
 msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgstr "整型表达式 %qE 不是常量"
 
-#: cp/pt.c:9103
+#: cp/pt.c:9112
 #, gcc-internal-format
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr "  试图实例化 %qD"
 
-#: cp/pt.c:11094
+#: cp/pt.c:11103
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "%q#T 的类模板实例化有歧义"
 
-#: cp/pt.c:11097
+#: cp/pt.c:11106
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr "%s %+#T"
 
-#: cp/pt.c:11120 cp/pt.c:11191
+#: cp/pt.c:11129 cp/pt.c:11200
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "对非模板 %q#D 的显式实例化"
 
-#: cp/pt.c:11136 cp/pt.c:11186
+#: cp/pt.c:11145 cp/pt.c:11195
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr "没有找到与 %qD 匹配的模板"
 
-#: cp/pt.c:11142
+#: cp/pt.c:11151
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "对 %q#D 的显式实例化"
 
-#: cp/pt.c:11178
+#: cp/pt.c:11187
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "对 %q#D 重复的显式实例化"
 
-#: cp/pt.c:11200
+#: cp/pt.c:11209
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ 不允许在显式实例化时使用 %<extern%>"
 
-#: cp/pt.c:11205 cp/pt.c:11298
+#: cp/pt.c:11214 cp/pt.c:11307
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr "为模板实例化化应用了存储类型 %qD"
 
-#: cp/pt.c:11270
+#: cp/pt.c:11279
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "显式实例化非模板类型 %qT"
 
-#: cp/pt.c:11279
+#: cp/pt.c:11288
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr "%q#T 的显式实例化出现在模板定义之前"
 
-#: cp/pt.c:11287
+#: cp/pt.c:11296
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ 不允许在显式实例化时使用 %qE"
 
-#: cp/pt.c:11332
+#: cp/pt.c:11341
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr "对 %q#T 重复的显式实例化"
 
-#: cp/pt.c:11745
+#: cp/pt.c:11754
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr "显式实例化 %qD 时没有可用的定义"
 
-#: cp/pt.c:11892
+#: cp/pt.c:11901
 #, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
 msgstr "模板实例化深度超过了最大值 %d,当实例化 %q+D 时,可能是由于生成虚函数表所致(使用 -ftemplate-depth-NN 来增大最大值)"
 
-#: cp/pt.c:12165
+#: cp/pt.c:12174
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
 msgstr "%q#T 不是一个有效的模板常量参数类型"
@@ -26599,205 +26675,205 @@ msgstr "%qT 是 %qT 的有歧义的基类"
 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
 msgstr "%qT 是 %qT 不可访问的基类"
 
-#: cp/search.c:1846
+#: cp/search.c:1847
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
 msgstr "%q+#D 的协变返回类型已过时"
 
-#: cp/search.c:1848 cp/search.c:1863 cp/search.c:1868
+#: cp/search.c:1849 cp/search.c:1864 cp/search.c:1869
 #, gcc-internal-format
 msgid "  overriding %q+#D"
 msgstr "  覆盖了 %q+#D"
 
-#: cp/search.c:1862
+#: cp/search.c:1863
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
 msgstr "%q+#D 的协变返回类型无效"
 
-#: cp/search.c:1867
+#: cp/search.c:1868
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
 msgstr "为 %q+#D 指定了冲突的返回类型"
 
-#: cp/search.c:1877
+#: cp/search.c:1878
 #, gcc-internal-format
 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
 msgstr "放松 %q+#F 的 throw 限定"
 
-#: cp/search.c:1878
+#: cp/search.c:1879
 #, gcc-internal-format
 msgid "  overriding %q+#F"
 msgstr "  覆盖了 %q+#F"
 
 #. A static member function cannot match an inherited
 #. virtual member function.
-#: cp/search.c:1971
+#: cp/search.c:1972
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D cannot be declared"
 msgstr "无法声明 %q+#D"
 
-#: cp/search.c:1972
+#: cp/search.c:1973
 #, gcc-internal-format
 msgid "  since %q+#D declared in base class"
 msgstr "  因为 %q+#D 已在基类中声明过"
 
-#: cp/semantics.c:1240
+#: cp/semantics.c:1248
 #, gcc-internal-format
 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
 msgstr "无法确定 asm 操作数 %qE 的类型"
 
-#: cp/semantics.c:1359
+#: cp/semantics.c:1367
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
 msgstr "在静态成员函数中使用成员 %q+D 无效"
 
-#: cp/semantics.c:1361
+#: cp/semantics.c:1369
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
 msgstr "对非静态数据成员 %q+D 的无效使用"
 
-#: cp/semantics.c:1362 cp/semantics.c:1401
+#: cp/semantics.c:1370 cp/semantics.c:1409
 #, gcc-internal-format
 msgid "from this location"
 msgstr "从这个地方"
 
-#: cp/semantics.c:1400
+#: cp/semantics.c:1408
 #, gcc-internal-format
 msgid "object missing in reference to %q+D"
 msgstr "对 %q+D 的引用缺少对象"
 
-#: cp/semantics.c:1866
+#: cp/semantics.c:1874
 #, gcc-internal-format
 msgid "arguments to destructor are not allowed"
 msgstr "析构函数不能有参数"
 
-#: cp/semantics.c:1917
+#: cp/semantics.c:1925
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
 msgstr "静态成员函数中不能使用 %<this%>"
 
-#: cp/semantics.c:1923
+#: cp/semantics.c:1931
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
 msgstr "在非成员函数中使用 %<this%> 无效"
 
-#: cp/semantics.c:1925
+#: cp/semantics.c:1933
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
 msgstr "在顶层使用 %<this%> 无效"
 
-#: cp/semantics.c:1949
+#: cp/semantics.c:1957
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
 msgstr "伪析构函数名的限定作用域无效"
 
-#: cp/semantics.c:1969
+#: cp/semantics.c:1977
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not of type %qT"
 msgstr "%qE 的类型不是 %qT"
 
-#: cp/semantics.c:2071
+#: cp/semantics.c:2080
 #, gcc-internal-format
 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
 msgstr "模板形参必须使用 %<class%> 或 %<typename%> 关键字"
 
-#: cp/semantics.c:2115
+#: cp/semantics.c:2124
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
 msgstr "将类型 %qT 用作模板的模板参数的默认值无效"
 
-#: cp/semantics.c:2118
+#: cp/semantics.c:2127
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD as a default value for a template template-parameter"
 msgstr "将 %qD 用作模板的模板参数的默认值无效"
 
-#: cp/semantics.c:2122
+#: cp/semantics.c:2131
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
 msgstr "模板的模板形参的默认实参无效"
 
-#: cp/semantics.c:2139
+#: cp/semantics.c:2148
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
 msgstr "在模板参数列表中定义了 %q#T"
 
-#: cp/semantics.c:2150
+#: cp/semantics.c:2159
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
 msgstr "对限定类型 %qT 的定义无效"
 
-#: cp/semantics.c:2353
+#: cp/semantics.c:2362
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid base-class specification"
 msgstr "无效的基类"
 
-#: cp/semantics.c:2362
+#: cp/semantics.c:2371
 #, gcc-internal-format
 msgid "base class %qT has cv qualifiers"
 msgstr "基类 %qT 有 cv 限定"
 
-#: cp/semantics.c:2384
+#: cp/semantics.c:2393
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
 msgstr "嵌套名指定中使用了不完全的类型 %qT"
 
-#: cp/semantics.c:2387
+#: cp/semantics.c:2396
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
 msgstr "对 %<%T::%D%> 的引用有歧义"
 
-#: cp/semantics.c:2391 cp/typeck.c:1642
+#: cp/semantics.c:2400 cp/typeck.c:1642
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qT"
 msgstr "%qD 不是 %qT 的成员"
 
-#: cp/semantics.c:2394
+#: cp/semantics.c:2403
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qD"
 msgstr "%qD 不是 %qD 的成员"
 
-#: cp/semantics.c:2508
+#: cp/semantics.c:2517
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
 msgstr "在包含函数中使用 %<auto%> 变量"
 
-#: cp/semantics.c:2509
+#: cp/semantics.c:2518
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of parameter from containing function"
 msgstr "在包含函数中使用形参"
 
-#: cp/semantics.c:2510
+#: cp/semantics.c:2519
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D declared here"
 msgstr "  %q+#D 已在此声明过"
 
-#: cp/semantics.c:2548
+#: cp/semantics.c:2557
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
 msgstr "模板参数 %qD(类型为 %qT)不允许出现在整数表达式中,因为它的类型不是整数或枚举"
 
-#: cp/semantics.c:2714
+#: cp/semantics.c:2723
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%qD 不能出现在常量表达式中"
 
-#: cp/semantics.c:2722
+#: cp/semantics.c:2731
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of namespace %qD as expression"
 msgstr "命名空间 %qD 被用作表达式"
 
-#: cp/semantics.c:2727
+#: cp/semantics.c:2736
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of class template %qT as expression"
 msgstr "将类模板 %qT 用作表达式"
 
 #. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:2733
+#: cp/semantics.c:2742
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
 msgstr "在多继承网格中对 %qD 的访问有歧义"
 
-#: cp/semantics.c:2845
+#: cp/semantics.c:2854
 #, gcc-internal-format
 msgid "type of %qE is unknown"
 msgstr "%qE 的类型未知"
@@ -26917,169 +26993,169 @@ msgstr "限定的类型 %qT 不匹配析构函数名 ~%qT"
 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
 msgstr "被析构的类型是 %qT,但析构函数却使用了 %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2004
+#: cp/typeck.c:1999
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
 msgstr "%<%D::%D%> 不是 %qT 的成员"
 
-#: cp/typeck.c:2015
+#: cp/typeck.c:2014
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a base of %qT"
 msgstr "%qT 不是 %qT 的基类"
 
-#: cp/typeck.c:2034
+#: cp/typeck.c:2033
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has no member named %qE"
 msgstr "%qD 没有名为 %qE 的成员"
 
-#: cp/typeck.c:2049
+#: cp/typeck.c:2048
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member template function"
 msgstr "%qD 不是一个成员模板函数"
 
 #. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
 #. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2169
+#: cp/typeck.c:2168
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
 msgstr "%qT 不是一个指向对象的类型"
 
-#: cp/typeck.c:2194
+#: cp/typeck.c:2193
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
 msgstr "将 %qs 用在成员指针上无效"
 
-#: cp/typeck.c:2200
+#: cp/typeck.c:2199
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument"
 msgstr "无效的类型参数"
 
-#: cp/typeck.c:2223
+#: cp/typeck.c:2222
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscript missing in array reference"
 msgstr "数组引用缺少下标"
 
-#: cp/typeck.c:2305
+#: cp/typeck.c:2304
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr "ISO C++ 不允许按下标访问非左值的数组"
 
-#: cp/typeck.c:2316
+#: cp/typeck.c:2315
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripting array declared %<register%>"
 msgstr "按下标访问声明为 %<register%> 的数组"
 
-#: cp/typeck.c:2399
+#: cp/typeck.c:2398
 #, gcc-internal-format
 msgid "object missing in use of %qE"
 msgstr "使用 %qE 时缺少对象"
 
-#: cp/typeck.c:2513
+#: cp/typeck.c:2512
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
 msgstr "ISO C++ 不允许在程序里调用 %<::main%>"
 
-#: cp/typeck.c:2538
+#: cp/typeck.c:2537
 #, gcc-internal-format
 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
 msgstr "必须用 %<.*%> or %<->*%> 调用 <%E (...)%> 中的成员函数指针"
 
-#: cp/typeck.c:2552
+#: cp/typeck.c:2551
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a function"
 msgstr "%qE 不能用作函数"
 
-#: cp/typeck.c:2632
+#: cp/typeck.c:2631
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to %s %q+#D"
 msgstr "给予 %s %q+#D 的实参太多"
 
-#: cp/typeck.c:2633 cp/typeck.c:2735
+#: cp/typeck.c:2632 cp/typeck.c:2734
 #, gcc-internal-format
 msgid "at this point in file"
 msgstr "在文件的这个地方"
 
-#: cp/typeck.c:2636
+#: cp/typeck.c:2635
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function"
 msgstr "给予函数的实参太多"
 
-#: cp/typeck.c:2670
+#: cp/typeck.c:2669
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
 msgstr "形参 %P (属于 %qD)的类型 %qT 不完全"
 
-#: cp/typeck.c:2673
+#: cp/typeck.c:2672
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
 msgstr "形参 %P 的类型 %qT 不完全"
 
-#: cp/typeck.c:2734
+#: cp/typeck.c:2733
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to %s %q+#D"
 msgstr "给予 %s %q+#D 的实参太少"
 
-#: cp/typeck.c:2738
+#: cp/typeck.c:2737
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function"
 msgstr "给予函数的实参太少"
 
-#: cp/typeck.c:2886 cp/typeck.c:2896
+#: cp/typeck.c:2885 cp/typeck.c:2895
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
 msgstr "假定从重载函数转换到类型 %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2964
+#: cp/typeck.c:2963
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
 msgstr "%<%E / 0%> 中被零除"
 
-#: cp/typeck.c:2966
+#: cp/typeck.c:2965
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
 msgstr "%<%E / 0.%> 中被零除"
 
-#: cp/typeck.c:3001
+#: cp/typeck.c:3000
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
 msgstr "%<%E / %% 0%> 中被零除"
 
-#: cp/typeck.c:3003
+#: cp/typeck.c:3002
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
 msgstr "%<%E / %% 0.%> 中被零除"
 
-#: cp/typeck.c:3083
+#: cp/typeck.c:3082
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s rotate count is negative"
 msgstr "%s 循环移位次数为负"
 
-#: cp/typeck.c:3086
+#: cp/typeck.c:3085
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s rotate count >= width of type"
 msgstr "%s 循环移位次数大于或等于类型宽度"
 
-#: cp/typeck.c:3120 cp/typeck.c:3125 cp/typeck.c:3221 cp/typeck.c:3226
+#: cp/typeck.c:3119 cp/typeck.c:3124 cp/typeck.c:3220 cp/typeck.c:3225
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
 msgstr "ISO C++ 不允许比较指针和整数的值"
 
-#: cp/typeck.c:3240
+#: cp/typeck.c:3239
 #, gcc-internal-format
 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
 msgstr "非浮点实参间的无效比较"
 
-#: cp/typeck.c:3278
+#: cp/typeck.c:3277
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
 msgstr "操作数类型 %qT 和 %qT 对双目 %qO 而言无效"
 
-#: cp/typeck.c:3442
+#: cp/typeck.c:3441
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
 msgstr "在类型 %q#T 和 %q#T 间比较"
 
-#: cp/typeck.c:3478
+#: cp/typeck.c:3477
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgstr "在有符号和无符号整数表达式间比较"
@@ -27088,144 +27164,144 @@ msgstr "在有符号和无符号整数表达式间比较"
 #. performed.  Note that pointer-difference and pointer-addition
 #. have already been handled above, and so we don't end up here in
 #. that case.
-#: cp/typeck.c:3557
+#: cp/typeck.c:3556
 #, gcc-internal-format
 msgid "NULL used in arithmetic"
 msgstr "算术表达式中使用了 NULL"
 
-#: cp/typeck.c:3615
+#: cp/typeck.c:3614
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
 msgstr "ISO C++ 不允许在减法中使用类型为 %<void *%> 的指针"
 
-#: cp/typeck.c:3617
+#: cp/typeck.c:3616
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
 msgstr "ISO C++ 不允许在减法中使用函数指针"
 
-#: cp/typeck.c:3619
+#: cp/typeck.c:3618
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
 msgstr "ISO C++ 不允许在减法中使用指向方法的指针"
 
-#: cp/typeck.c:3631
+#: cp/typeck.c:3630
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
 msgstr "在指针算术中使用指向不完全类型的指针无效"
 
-#: cp/typeck.c:3691
+#: cp/typeck.c:3690
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "用 %qE 形成成员函数指针的用法无效。"
 
-#: cp/typeck.c:3694
+#: cp/typeck.c:3693
 #, gcc-internal-format
 msgid "  a qualified-id is required"
 msgstr "  需要一个限定的标识符"
 
-#: cp/typeck.c:3699
+#: cp/typeck.c:3698
 #, gcc-internal-format
 msgid "parenthesis around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "%qE 两边的括号不能用来构造一个成员函数指针"
 
-#: cp/typeck.c:3722
+#: cp/typeck.c:3721
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of temporary"
 msgstr "取临时变量的地址"
 
-#: cp/typeck.c:3966
+#: cp/typeck.c:3965
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
 msgstr "ISO C++ 不允许 %sing 一个枚举"
 
-#: cp/typeck.c:3977
+#: cp/typeck.c:3976
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "不能将指针 %s 到不完全的类型 %qT"
 
-#: cp/typeck.c:3983
+#: cp/typeck.c:3982
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
 msgstr "ISO C++ 不允许 %s 一个类型为 %qT 的指针"
 
-#: cp/typeck.c:4008
+#: cp/typeck.c:4007
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
 msgstr "向非引用类型的转换用作左值"
 
-#: cp/typeck.c:4043
+#: cp/typeck.c:4042
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
 msgstr "对于 bool 变量 %qD 使用 %<--%> 无效"
 
 #. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4072
+#: cp/typeck.c:4071
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
 msgstr "ISO C++ 不允许取函数 %<::main%> 的地址"
 
 #. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4126
+#: cp/typeck.c:4125
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ 不允许通过提取一个未限定的或带括号的非静态成员函数的地址来形成一个成员函数指针。请使用 %<&%T::%D%>"
 
-#: cp/typeck.c:4131
+#: cp/typeck.c:4130
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ 不允许通过取已绑定的成员函数的地址来构造成员函数指针。请改用 %<&%T::%D%>"
 
-#: cp/typeck.c:4159
+#: cp/typeck.c:4158
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
 msgstr "ISO C++ 不允许取转换到非左值表达式的地址"
 
-#: cp/typeck.c:4179
+#: cp/typeck.c:4178
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
 msgstr "不能创建指向引用成员 %qD 的指针"
 
-#: cp/typeck.c:4411
+#: cp/typeck.c:4410
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
 msgstr "无法取右值表达式 %<this%> 的地址"
 
-#: cp/typeck.c:4434
+#: cp/typeck.c:4433
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
 msgstr "要求显式寄存器变量 %qD 的地址。"
 
-#: cp/typeck.c:4439
+#: cp/typeck.c:4438
 #, gcc-internal-format
 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
 msgstr "请求声明为 %<register%> 的 %qD 的地址"
 
-#: cp/typeck.c:4505
+#: cp/typeck.c:4504
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgstr "%s 表达式列表被看作复合表达式"
 
-#: cp/typeck.c:4899
+#: cp/typeck.c:4898
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "从类型 %qT 到类型 %qT 中的 static_cast 无效"
 
-#: cp/typeck.c:4921
+#: cp/typeck.c:4920
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting from %qT to %qT"
 msgstr "从 %qT 转换到 %qT"
 
-#: cp/typeck.c:4966
+#: cp/typeck.c:4965
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
 msgstr "从具有类型 %qT 的右值表达式到类型 %qT 中的转换无效"
 
-#: cp/typeck.c:5025
+#: cp/typeck.c:5024
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
 msgstr "从 %qT 到 %qT 的转换损失精度"
 
-#: cp/typeck.c:5052
+#: cp/typeck.c:5051
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
 msgstr "从 %qT 到 %qT 的转换增大了目标类型的对齐需求"
@@ -27234,155 +27310,155 @@ msgstr "从 %qT 到 %qT 的转换增大了目标类型的对齐需求"
 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
 #. drafting.
-#: cp/typeck.c:5071
+#: cp/typeck.c:5070
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
 msgstr "ISO C++ 不允许在函数指针和对象指针间进行转换"
 
-#: cp/typeck.c:5082
+#: cp/typeck.c:5081
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "从类型 %qT 到类型 %qT 的转换无效"
 
-#: cp/typeck.c:5138
+#: cp/typeck.c:5137
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
 msgstr "在类型 %qT 上使用 const_cast 无效,因为它既不是指针,也不是引用,也不是数据成员指针"
 
-#: cp/typeck.c:5147
+#: cp/typeck.c:5146
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
 msgstr "在类型 %qT 上使用 const_cast 无效,因为它是一个指针函数类型的指针或引用"
 
-#: cp/typeck.c:5169
+#: cp/typeck.c:5168
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
 msgstr "从类型 %qT 到类型 %qT 中的 const_cast 无效"
 
-#: cp/typeck.c:5220
+#: cp/typeck.c:5219
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "从类型 %qT 到类型 %qT 中的 const_cast 无效"
 
-#: cp/typeck.c:5288 cp/typeck.c:5293
+#: cp/typeck.c:5287 cp/typeck.c:5292
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
 msgstr "ISO C++ 不允许转换为数组类型 %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5301
+#: cp/typeck.c:5300
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast to function type %qT"
 msgstr "向函数类型 %qT 的转换无效"
 
-#: cp/typeck.c:5517
+#: cp/typeck.c:5516
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
 msgstr "  在求 %<%Q(%#T, %#T)%> 值时"
 
-#: cp/typeck.c:5586
+#: cp/typeck.c:5585
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
 msgstr "将 %qT 赋值给 %qT 时类型不兼容"
 
-#: cp/typeck.c:5593
+#: cp/typeck.c:5592
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
 msgstr "ISO C++ 不允许对数组赋值"
 
-#: cp/typeck.c:5713
+#: cp/typeck.c:5716
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member function conversion"
 msgstr "  在成员函数指针转换中"
 
-#: cp/typeck.c:5724 cp/typeck.c:5750
+#: cp/typeck.c:5727 cp/typeck.c:5753
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
 msgstr "成员指针转换经由虚基类 %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5727
+#: cp/typeck.c:5730
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
 msgstr "成员指针转换经由虚基类 %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5736
+#: cp/typeck.c:5739
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member conversion"
 msgstr "  在成员指针转换中"
 
-#: cp/typeck.c:5826
+#: cp/typeck.c:5829
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
 msgstr "到类型 %qT 的转换无效,从类型 %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6070
+#: cp/typeck.c:6073
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
 msgstr "不能从 %qT 转换到 %qT,为实参 %qP(属于 %qD)"
 
-#: cp/typeck.c:6073
+#: cp/typeck.c:6076
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
 msgstr "不能将 %qT 转换为 %qT,在 %s 中"
 
-#: cp/typeck.c:6084
+#: cp/typeck.c:6087
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "%s 可能是 format 属性的一个备选"
 
-#: cp/typeck.c:6157 cp/typeck.c:6159
+#: cp/typeck.c:6160 cp/typeck.c:6162
 #, gcc-internal-format
 msgid "in passing argument %P of %q+D"
 msgstr "在传递实参 %P (属于 %q+D)"
 
-#: cp/typeck.c:6209
+#: cp/typeck.c:6212
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning reference to temporary"
 msgstr "返回临时变量的引用"
 
-#: cp/typeck.c:6216
+#: cp/typeck.c:6219
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to non-lvalue returned"
 msgstr "返回了一个非左值的引用"
 
-#: cp/typeck.c:6228
+#: cp/typeck.c:6231
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to local variable %q+D returned"
 msgstr "返回了对局部变量的 %q+D 的引用"
 
-#: cp/typeck.c:6231
+#: cp/typeck.c:6234
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of local variable %q+D returned"
 msgstr "返回了局部变量的 %q+D 的地址"
 
-#: cp/typeck.c:6265
+#: cp/typeck.c:6268
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a destructor"
 msgstr "析构函数返回值"
 
 #. If a return statement appears in a handler of the
 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6273
+#: cp/typeck.c:6276
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
 msgstr "不能从构造函数的异常处理中返回"
 
 #. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6276
+#: cp/typeck.c:6279
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a constructor"
 msgstr "构造函数返回值"
 
-#: cp/typeck.c:6299
+#: cp/typeck.c:6302
 #, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
 msgstr "在返回 %qT 的函数中,返回语句不带返回值"
 
-#: cp/typeck.c:6320
+#: cp/typeck.c:6323
 #, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
 msgstr "在返回‘void’的函数中,返回语句带返回值"
 
-#: cp/typeck.c:6351
+#: cp/typeck.c:6354
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
 msgstr "%<operator new%> 不能返回 NULL,除非它被声明为 %<throw()%> (或 -fcheck-new 起作用)"
@@ -27468,132 +27544,132 @@ msgstr "int 型数组由非宽字符串初始化"
 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
 msgstr "无法用复合字面常量初始化类型为 %qT 的聚集"
 
-#: cp/typeck2.c:791 cp/typeck2.c:889
+#: cp/typeck2.c:791 cp/typeck2.c:911
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
 msgstr "不平凡的代理初始值设定不受支持"
 
-#: cp/typeck2.c:911 cp/typeck2.c:925
+#: cp/typeck2.c:934 cp/typeck2.c:948
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer for member %qD"
 msgstr "成员 %qD 缺少初始值设定"
 
-#: cp/typeck2.c:916
+#: cp/typeck2.c:939
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member %qD"
 msgstr "未初始化的常量成员 %qD"
 
-#: cp/typeck2.c:918
+#: cp/typeck2.c:941
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
 msgstr "成员 %qD 有未初始化的常量字段"
 
-#: cp/typeck2.c:920
+#: cp/typeck2.c:943
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD is uninitialized reference"
 msgstr "成员 %qD 是未初始化的引用"
 
-#: cp/typeck2.c:975
+#: cp/typeck2.c:998
 #, gcc-internal-format
 msgid "no field %qD found in union being initialized"
 msgstr "在初始化的联合中找不到字段 %qD"
 
-#: cp/typeck2.c:984
+#: cp/typeck2.c:1007
 #, gcc-internal-format
 msgid "index value instead of field name in union initializer"
 msgstr "在联合初始值设定中出现了索引值而不是字段名"
 
-#: cp/typeck2.c:997
+#: cp/typeck2.c:1020
 #, gcc-internal-format
 msgid "union %qT with no named members cannot be initialized"
 msgstr "不含有名成员的联合 %qT 不能被初始化"
 
-#: cp/typeck2.c:1144
+#: cp/typeck2.c:1167
 #, gcc-internal-format
 msgid "circular pointer delegation detected"
 msgstr "检测到循环指针代理"
 
-#: cp/typeck2.c:1157
+#: cp/typeck2.c:1180
 #, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
 msgstr "%<->%> 的基操作数具有非指针类型 %qT"
 
-#: cp/typeck2.c:1181
+#: cp/typeck2.c:1204
 #, gcc-internal-format
 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
 msgstr "%<operator->()%> 的结果给出了非指针的结果"
 
-#: cp/typeck2.c:1183
+#: cp/typeck2.c:1206
 #, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
 msgstr "%<->%> 的左操作数不是一个指针"
 
-#: cp/typeck2.c:1207
+#: cp/typeck2.c:1230
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
 msgstr "%qE 不能用作成员指针,因为它的类型为 %qT"
 
-#: cp/typeck2.c:1216
+#: cp/typeck2.c:1239
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-aggregate type %qT"
 msgstr "无法将成员指针 %qE 应用到 %qE 上,因为后者的类型 %qT 不是一个聚集"
 
-#: cp/typeck2.c:1238
+#: cp/typeck2.c:1261
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
 msgstr "成员指针类型 %qT 与对象类型 %qT 不兼容"
 
-#: cp/typeck2.c:1461
+#: cp/typeck2.c:1484
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "调用的函数 %qD 会抛出不完全的类型 %q#T"
 
-#: cp/typeck2.c:1464
+#: cp/typeck2.c:1487
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "调用的函数会抛出不完全的类型 %q#T"
 
-#: fortran/f95-lang.c:263
+#: fortran/f95-lang.c:266
 #, gcc-internal-format
 msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
 msgstr "truthvalue_conversion 中类型非预期"
 
-#: fortran/f95-lang.c:316
+#: fortran/f95-lang.c:319
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't open input file: %s"
 msgstr "不能打开输入文件:%s"
 
-#: fortran/f95-lang.c:643
+#: fortran/f95-lang.c:646
 #, gcc-internal-format
 msgid "global register variable %qs used in nested function"
 msgstr "嵌套函数中使用了全局寄存器变量 %qs"
 
-#: fortran/f95-lang.c:647
+#: fortran/f95-lang.c:650
 #, gcc-internal-format
 msgid "register variable %qs used in nested function"
 msgstr "嵌套函数中使用了寄存器变量 %qs"
 
-#: fortran/f95-lang.c:654
+#: fortran/f95-lang.c:657
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of global register variable %qs requested"
 msgstr "要求全局寄存器变量 %qs 的地址"
 
-#: fortran/f95-lang.c:672
+#: fortran/f95-lang.c:675
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of register variable %qs requested"
 msgstr "要求寄存器变量 %qs 的地址"
 
-#: fortran/trans-array.c:3055
+#: fortran/trans-array.c:3136
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
 msgstr "前端可能的程序缺陷:数组构造函数未能展开"
 
-#: fortran/trans-array.c:4175
+#: fortran/trans-array.c:4271
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer or allocatable attribute."
 msgstr "可能的前端缺陷:提领数组大小时没有指针或可分配属性。"
 
-#: fortran/trans-array.c:4626
+#: fortran/trans-array.c:4722
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr ""
@@ -27603,53 +27679,53 @@ msgstr ""
 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
 msgstr "gfc_conv_constant_to_tree():无效类型;%s"
 
-#: fortran/trans-decl.c:897
+#: fortran/trans-decl.c:901
 #, gcc-internal-format
 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
 msgstr "内建函数变量不是一个过程"
 
-#: fortran/trans-decl.c:2273
+#: fortran/trans-decl.c:2291
 #, gcc-internal-format
 msgid "Function does not return a value"
 msgstr "函数没有返回一个值"
 
 #. I don't think this should ever happen.
-#: fortran/trans-decl.c:2378
+#: fortran/trans-decl.c:2401
 #, gcc-internal-format
 msgid "module symbol %s in wrong namespace"
 msgstr "模块符号 %s 在错误的命名空间中"
 
-#: fortran/trans-decl.c:2397
+#: fortran/trans-decl.c:2420
 #, gcc-internal-format
 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
 msgstr "模块变量 %s 的后端声明已存在"
 
-#: fortran/trans-decl.c:2479
+#: fortran/trans-decl.c:2502
 #, gcc-internal-format
 msgid "unused parameter %qs"
 msgstr "未使用的参数 %qs"
 
-#: fortran/trans-decl.c:2484
+#: fortran/trans-decl.c:2507
 #, gcc-internal-format
 msgid "unused variable %qs"
 msgstr "未使用的变量 %qs"
 
-#: fortran/trans-decl.c:2689
+#: fortran/trans-decl.c:2727
 #, gcc-internal-format
 msgid "Function return value not set"
 msgstr "未设定函数返回值"
 
-#: fortran/trans-expr.c:1027
+#: fortran/trans-expr.c:1052
 #, gcc-internal-format
 msgid "Unknown intrinsic op"
 msgstr "未知的内建操作"
 
-#: fortran/trans-intrinsic.c:637
+#: fortran/trans-intrinsic.c:651
 #, gcc-internal-format
 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
 msgstr "内部函数 %s(%d) 无法识别"
 
-#: fortran/trans-io.c:1730
+#: fortran/trans-io.c:1738
 #, gcc-internal-format
 msgid "Bad IO basetype (%d)"
 msgstr "错误的 IO 基类型(%d)"
@@ -27681,7 +27757,7 @@ msgstr "gfc_trans_code():错误的语句代码"
 
 #. I changed this from sorry(...) because it should not return.
 #. TODO: Remove gfc_todo_error before releasing version 1.0.
-#: fortran/trans.h:579
+#: fortran/trans.h:590
 #, gcc-internal-format
 msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
 msgstr "gfc_todo:尚未实现:"
@@ -27706,32 +27782,32 @@ msgstr "check-init 时发生内部错误:树代码尚未实现:%s"
 msgid "%Jfinal field %qD may not have been initialized"
 msgstr "%Jfinal 字段 %qD 可能未经初始化"
 
-#: java/class.c:757
+#: java/class.c:766
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad method signature"
 msgstr "错误的方法签名"
 
-#: java/class.c:802
+#: java/class.c:811
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
 msgstr "ConstantValue 属性位置错误(不在任何字段内)"
 
-#: java/class.c:805
+#: java/class.c:814
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
 msgstr "为字段‘%s’重复指定了 ConstantValue 属性"
 
-#: java/class.c:816
+#: java/class.c:825
 #, gcc-internal-format
 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
 msgstr "字段‘%s’的 ConstantValue 属性类型错误"
 
-#: java/class.c:1444
+#: java/class.c:1453
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
 msgstr "%J非抽象类中出现纯虚方法"
 
-#: java/class.c:2377
+#: java/class.c:2389
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static method %q+D overrides static method"
 msgstr "非静态方法 %q+D 覆盖了静态方法"
@@ -27766,103 +27842,103 @@ msgstr "参数调试信息中类型错误"
 msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
 msgstr "局部变量 %q+D 的调用信息中 PC 范围错误"
 
-#: java/expr.c:369
+#: java/expr.c:373
 #, gcc-internal-format
 msgid "need to insert runtime check for %s"
 msgstr "需要为 %s 加入运行时检查"
 
-#: java/expr.c:498 java/expr.c:545
+#: java/expr.c:502 java/expr.c:549
 #, gcc-internal-format
 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
 msgstr "assert:%s 与 %s 赋值兼容"
 
-#: java/expr.c:665
+#: java/expr.c:669
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack underflow - dup* operation"
 msgstr "堆栈下溢 - dup* 操作"
 
-#: java/expr.c:1651
+#: java/expr.c:1655
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
 msgstr "引用 %qs 有歧义:出现在接口 %qs 和接口 %qs 中"
 
-#: java/expr.c:1679
+#: java/expr.c:1683
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %qs not found"
 msgstr "找不到字段 %qs。"
 
-#: java/expr.c:2069
+#: java/expr.c:2092
 #, gcc-internal-format
 msgid "method '%s' not found in class"
 msgstr "在类中找不到方法‘%s’"
 
-#: java/expr.c:2274
+#: java/expr.c:2297
 #, gcc-internal-format
 msgid "failed to find class '%s'"
 msgstr "找不到类‘%s’"
 
-#: java/expr.c:2312
+#: java/expr.c:2335
 #, gcc-internal-format
 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
 msgstr "类‘%s’没有名为‘%s’的方法能够匹配签字‘%s’"
 
-#: java/expr.c:2343
+#: java/expr.c:2366
 #, gcc-internal-format
 msgid "invokestatic on non static method"
 msgstr "静态调用非静态方法"
 
-#: java/expr.c:2348
+#: java/expr.c:2371
 #, gcc-internal-format
 msgid "invokestatic on abstract method"
 msgstr "为纯虚方法调用 invokestatic"
 
-#: java/expr.c:2356
+#: java/expr.c:2379
 #, gcc-internal-format
 msgid "invoke[non-static] on static method"
 msgstr "非静态地调用静态方法"
 
-#: java/expr.c:2682
+#: java/expr.c:2705
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing field '%s' in '%s'"
 msgstr "缺少字段‘%s’,在‘%s’中"
 
-#: java/expr.c:2689
+#: java/expr.c:2712
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
 msgstr "不匹配的字段签名‘%s’(在 ‘%s’中)"
 
-#: java/expr.c:2712
+#: java/expr.c:2735
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
 msgstr "对 final 字段 %q+D 的赋值出现在该字段所属类以外"
 
-#: java/expr.c:2717
+#: java/expr.c:2740
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment to final static field %q+D not in class initializer"
 msgstr "对 final static 字段 %q+D 的赋值没有出现在类初始值设定项中"
 
-#: java/expr.c:2726
+#: java/expr.c:2749
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment to final field %q+D not in constructor"
 msgstr "对 final 字段 %q+D 的赋值出现在构造函数以外"
 
-#: java/expr.c:2916
+#: java/expr.c:2939
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid PC in line number table"
 msgstr "行号表中 PC 无效"
 
-#: java/expr.c:2964
+#: java/expr.c:2987
 #, gcc-internal-format
 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
 msgstr "不会执行到的字节码,从 %d 到 %d 之前"
 
-#: java/expr.c:3006
+#: java/expr.c:3029
 #, gcc-internal-format
 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
 msgstr "不会执行到的字节码,从 %d 直到方法末尾"
 
 #. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3306
+#: java/expr.c:3329
 #, gcc-internal-format
 msgid "unrecogized wide sub-instruction"
 msgstr "无法识别的宽子指令"
@@ -28068,12 +28144,12 @@ msgstr "文件未找到‘%s’"
 msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
 msgstr "警告:-C 忽略已经编译的 .class 文件"
 
-#: java/lang.c:615
+#: java/lang.c:626
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
 msgstr "从标准输入输入时无法进行依赖项跟踪"
 
-#: java/lang.c:631
+#: java/lang.c:642
 #, gcc-internal-format
 msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
 msgstr "不能确定依赖项跟踪的目标名"
@@ -28213,8 +28289,8 @@ msgstr "协议 %qs 存在循环依赖"
 msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
 msgstr "找不到 %qs 的协议声明"
 
-#: objc/objc-act.c:1905 objc/objc-act.c:3339 objc/objc-act.c:7180
-#: objc/objc-act.c:7516 objc/objc-act.c:7570 objc/objc-act.c:7595
+#: objc/objc-act.c:1905 objc/objc-act.c:3339 objc/objc-act.c:7183
+#: objc/objc-act.c:7519 objc/objc-act.c:7573 objc/objc-act.c:7598
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot find interface declaration for %qs"
 msgstr "找不到 %qs 的接口声明"
@@ -28239,8 +28315,8 @@ msgstr "%H为不存在的方法 %qE 创建选择子"
 msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
 msgstr "%qs 不是一个 Objective-C 类名或别名"
 
-#: objc/objc-act.c:2867 objc/objc-act.c:2898 objc/objc-act.c:7444
-#: objc/objc-act.c:7745 objc/objc-act.c:7775
+#: objc/objc-act.c:2867 objc/objc-act.c:2898 objc/objc-act.c:7447
+#: objc/objc-act.c:7748 objc/objc-act.c:7778
 #, gcc-internal-format
 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
 msgstr "Objective-C 声明只能出现在全局作用域中"
@@ -28255,7 +28331,7 @@ msgstr "找不到类 %qs"
 msgid "class %qs already exists"
 msgstr "类 %qs 已存在"
 
-#: objc/objc-act.c:2918 objc/objc-act.c:7485
+#: objc/objc-act.c:2918 objc/objc-act.c:7488
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
 msgstr "%qs 被重新声明为不同意义的符号"
@@ -28461,98 +28537,98 @@ msgstr "类型 %qs 有一个用户定义的析构函数"
 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
 msgstr "不会为 Objective-C 字段调用 C++ 构造和析构函数"
 
-#: objc/objc-act.c:7209
+#: objc/objc-act.c:7212
 #, gcc-internal-format
 msgid "instance variable %qs is declared private"
 msgstr "实例变量 %qs 被声明为私有的"
 
-#: objc/objc-act.c:7220
+#: objc/objc-act.c:7223
 #, gcc-internal-format
 msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
 msgstr "实例变量 %qs 是 %s;这在将来会是一个严重的错误"
 
-#: objc/objc-act.c:7227
+#: objc/objc-act.c:7230
 #, gcc-internal-format
 msgid "instance variable %qs is declared %s"
 msgstr "实例变量 %qs 声明为 %s"
 
-#: objc/objc-act.c:7253 objc/objc-act.c:7341
+#: objc/objc-act.c:7256 objc/objc-act.c:7344
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete implementation of class %qs"
 msgstr "类 %qs 的实现不完全"
 
-#: objc/objc-act.c:7257 objc/objc-act.c:7346
+#: objc/objc-act.c:7260 objc/objc-act.c:7349
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete implementation of category %qs"
 msgstr "类别 %qs 的实现不完全"
 
-#: objc/objc-act.c:7262 objc/objc-act.c:7351
+#: objc/objc-act.c:7265 objc/objc-act.c:7354
 #, gcc-internal-format
 msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
 msgstr "找不到 %<%c%s%> 的方法定义"
 
-#: objc/objc-act.c:7392
+#: objc/objc-act.c:7395
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
 msgstr "%s %qs 没有完全实现 %qs 协议"
 
-#: objc/objc-act.c:7450 objc/objc-act.c:9118
+#: objc/objc-act.c:7453 objc/objc-act.c:9121
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
 msgstr "实现上下文中缺少 %<@end%> "
 
-#: objc/objc-act.c:7469
+#: objc/objc-act.c:7472
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
 msgstr "找不到 %qs,%qs 的超类的接口声明"
 
-#: objc/objc-act.c:7499
+#: objc/objc-act.c:7502
 #, gcc-internal-format
 msgid "reimplementation of class %qs"
 msgstr "类 %qs 的又一次实现"
 
-#: objc/objc-act.c:7531
+#: objc/objc-act.c:7534
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting super class name %qs"
 msgstr "冲突的基类名 %qs"
 
-#: objc/objc-act.c:7533
+#: objc/objc-act.c:7536
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %qs"
 msgstr "%qs 先前的声明"
 
-#: objc/objc-act.c:7547 objc/objc-act.c:7549
+#: objc/objc-act.c:7550 objc/objc-act.c:7552
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
 msgstr "类 %qs 有重复的接口声明"
 
-#: objc/objc-act.c:7803
+#: objc/objc-act.c:7806
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
 msgstr "重复声明协议 %qs"
 
 #. Add a readable method name to the warning.
-#: objc/objc-act.c:8361
+#: objc/objc-act.c:8364
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J%s %<%c%s%>"
 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
 
-#: objc/objc-act.c:8691
+#: objc/objc-act.c:8694
 #, gcc-internal-format
 msgid "no super class declared in interface for %qs"
 msgstr "没有在 %qs 的接口中声明超类"
 
-#: objc/objc-act.c:8740
+#: objc/objc-act.c:8743
 #, gcc-internal-format
 msgid "[super ...] must appear in a method context"
 msgstr "[super ...] 必须出现在方法上下文中"
 
-#: objc/objc-act.c:8780
+#: objc/objc-act.c:8783
 #, gcc-internal-format
 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
 msgstr "方法可能缺少一个 [super dealloc] 调用"
 
-#: objc/objc-act.c:9408
+#: objc/objc-act.c:9411
 #, gcc-internal-format
 msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
 msgstr "%qs 的局部声明隐藏了实例变量"
@@ -28586,649 +28662,3 @@ msgstr "要求寄存器变量 %qD 的地址。"
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD attribute ignored"
 msgstr "忽略 %qD 属性"
-
-#~ msgid "syntax error: cannot back up"
-#~ msgstr "语法错误:不能备份"
-
-#~ msgid "memory exhausted"
-#~ msgstr "内存耗尽"
-
-#~ msgid "syntax error, unexpected %s"
-#~ msgstr "语法错误,非预期的 %s"
-
-#~ msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s"
-#~ msgstr "语法错误,非预期的 %s,需要 %s"
-
-#~ msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s"
-#~ msgstr "语法错误,非预期的 %s,需要 %s 或 %s"
-
-#~ msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s"
-#~ msgstr "语法错误,非预期的 %s,需要 %s,%s 或 %s"
-
-#~ msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s or %s"
-#~ msgstr "语法错误,非预期的 %s,需要 %s,%s,%s 或 %s"
-
-#~ msgid "syntax error"
-#~ msgstr "语法错误"
-
-#~ msgid "Variable '%s' at %L cannot appear in an initialization expression"
-#~ msgstr "变量‘%s’不能出现在 %L 处的初始化表达式中"
-
-#~ msgid "Internal file at %L is incompatible with namelist"
-#~ msgstr "%L 处的内部文件与名字列表不兼容"
-
-#~ msgid "REC tag at %L is incompatible with END tag"
-#~ msgstr "%L REC 标记与 END 标记不兼容"
-
-#~ msgid "REC tag at %L is incompatible with namelist"
-#~ msgstr "%L REC 标记与名字列表不兼容"
-
-#~ msgid "Internal file '%s' at %L is INTENT(IN)"
-#~ msgstr "内部文件‘%s’在 %L 处是 INTENT(IN)"
-
-#~ msgid "STOP code out of range at %C"
-#~ msgstr "%C 处 STOP 代码越界"
-
-#~ msgid "Ignoring statement label of zero at %C"
-#~ msgstr "忽略 %C 处的错误语句标号零"
-
-#~ msgid "Illegal character in binary constant at %C"
-#~ msgstr "%C 处二进制常量中有非法字符"
-
-#~ msgid "Illegal character in hexadecimal constant at %C"
-#~ msgstr "%C 处 16 进制常量中有非法字符"
-
-#~ msgid "Missing term"
-#~ msgstr "缺少项"
-
-#~ msgid "';' expected"
-#~ msgstr "此处需要‘;’"
-
-#~ msgid "parse error"
-#~ msgstr "语法错误"
-
-#~ msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
-#~ msgstr "语法错误;也可能是虚拟内存耗尽"
-
-#~ msgid "parse error; also virtual memory exhausted"
-#~ msgstr "语法错误;虚拟内存耗尽"
-
-#~ msgid "parse error: cannot back up"
-#~ msgstr "语法错误:不能备份"
-
-#~ msgid "Missing name"
-#~ msgstr "缺少名"
-
-#~ msgid "'*' expected"
-#~ msgstr "此处需要‘*’"
-
-#~ msgid "Class or interface declaration expected"
-#~ msgstr "需要类或接口声明"
-
-#~ msgid "Missing class name"
-#~ msgstr "缺少类名"
-
-#~ msgid "'{' expected"
-#~ msgstr "此处需要‘{’"
-
-#~ msgid "Missing super class name"
-#~ msgstr "缺少基类名"
-
-#~ msgid "Missing interface name"
-#~ msgstr "缺少接口名"
-
-#~ msgid "Missing variable initializer"
-#~ msgstr "缺少变量初始值设定"
-
-#~ msgid "Invalid declaration"
-#~ msgstr "无效声明"
-
-#~ msgid "']' expected"
-#~ msgstr "此处需要‘]’"
-
-#~ msgid "Unbalanced ']'"
-#~ msgstr "‘]’不配对"
-
-#~ msgid "Invalid method declaration, method name required"
-#~ msgstr "无效的方法声明,缺少方法名"
-
-#~ msgid "Identifier expected"
-#~ msgstr "此处需要标识符"
-
-#~ msgid "Invalid method declaration, return type required"
-#~ msgstr "无效的方法声明,缺少返回类型"
-
-#~ msgid "')' expected"
-#~ msgstr "此处需要‘)’"
-
-#~ msgid "Missing formal parameter term"
-#~ msgstr "缺少实参项"
-
-#~ msgid "Missing identifier"
-#~ msgstr "缺少标识符"
-
-#~ msgid "Missing class type term"
-#~ msgstr "缺少类名项"
-
-#~ msgid "Invalid interface type"
-#~ msgstr "无效的指口类型"
-
-#~ msgid "':' expected"
-#~ msgstr "此处需要‘:’"
-
-#~ msgid "Invalid expression statement"
-#~ msgstr "无效的表达式语句"
-
-#~ msgid "'(' expected"
-#~ msgstr "此处需要‘(’"
-
-#~ msgid "Missing term or ')'"
-#~ msgstr "缺项或‘)’"
-
-#~ msgid "Missing or invalid constant expression"
-#~ msgstr "缺少或无效的常量表达式"
-
-#~ msgid "Missing term and ')' expected"
-#~ msgstr "缺少项或‘)’"
-
-#~ msgid "Invalid control expression"
-#~ msgstr "无效的控制表达式"
-
-#~ msgid "Invalid update expression"
-#~ msgstr "无效的更新表达式"
-
-#~ msgid "Invalid init statement"
-#~ msgstr "无效的初始化语句"
-
-#~ msgid "Missing term or ')' expected"
-#~ msgstr "缺少项或‘)’"
-
-#~ msgid "'class' or 'this' expected"
-#~ msgstr "此处需要‘class’或‘this’"
-
-#~ msgid "'class' expected"
-#~ msgstr "此处需要‘class’"
-
-#~ msgid "')' or term expected"
-#~ msgstr "需要项或‘)’"
-
-#~ msgid "'[' expected"
-#~ msgstr "此处需要‘[’"
-
-#~ msgid "Field expected"
-#~ msgstr "需要字段 "
-
-#~ msgid "Missing term and ']' expected"
-#~ msgstr "缺少项或‘]’"
-
-#~ msgid "']' expected, invalid type expression"
-#~ msgstr "需要‘]’,无效的类型表达式"
-
-#~ msgid "Invalid type expression"
-#~ msgstr "表达式类型无效"
-
-#~ msgid "Invalid reference type"
-#~ msgstr "无效的引用类型"
-
-#~ msgid "Constructor invocation must be first thing in a constructor"
-#~ msgstr "构造函数调用必须是构造函数所做的第一件事"
-
-#~ msgid "Only constructors can invoke constructors"
-#~ msgstr "只有构造函数才能调用构造函数"
-
-#~ msgid "Generate multiply instructions"
-#~ msgstr "生成乘法指令"
-
-#~ msgid "duplicate %<friend%>"
-#~ msgstr "重复的 %<friend%>"
-
-#~ msgid "Ambiguous class: %qs and %qs"
-#~ msgstr "有歧义的类:%qs 和 %qs"
-
-#~ msgid "Modifier %qs declared twice"
-#~ msgstr "修饰符 %qs 声明了两次"
-
-#~ msgid "Discouraged form of returned type specification"
-#~ msgstr "不鼓励使用这种形式来指定返回类型"
-
-#~ msgid "Can't define static initializer in class %qs. Static initializer can only be defined in top-level classes"
-#~ msgstr "无法为类 %qs 定义静态初始值设定。静态初始值设定只能在顶层类中定义"
-
-#~ msgid "An empty declaration is a deprecated feature that should not be used"
-#~ msgstr "空声明是一项已过时的特性,不应当继续使用"
-
-#~ msgid ": %qs JDK1.1(TM) feature"
-#~ msgstr ": %qs JDK1.1(TM) 特性"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s.\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s。\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "Missing return statement"
-#~ msgstr "返回语句缺失"
-
-#~ msgid "Unreachable statement"
-#~ msgstr "不可到达的语句"
-
-#~ msgid "Can't access %s field %<%s.%s%> from %qs"
-#~ msgstr "不能访问 %s 字段 %<%s.%s%>,从 %qs"
-
-#~ msgid "%s %qs already defined in %s:%d"
-#~ msgstr "%s %qs 已在 %s:%d 中定义"
-
-#~ msgid "Variable %qs is already defined in this method and was declared %<%s %s%> at line %d"
-#~ msgstr "变量 %qs 已经在此方法中定义过,且被声明为 %<%s %s%>,于行 %d"
-
-#~ msgid "Interface %qs repeated"
-#~ msgstr "接口 %qs 重复了"
-
-#~ msgid "%s name %qs clashes with imported type %qs"
-#~ msgstr "%s 名 %qs 与引入类型 %qs 冲突"
-
-#~ msgid "Public %s %qs must be defined in a file called %<%s.java%>"
-#~ msgstr "公共 %s %qs 必须定义在一个名为 %<%s.java%> 的文件中"
-
-#~ msgid "Inner class %qs can't be static. Static classes can only occur in interfaces and top-level classes"
-#~ msgstr "内嵌类 %qs 不能是静态的。静态类只能出现在接口或顶层类中"
-
-#~ msgid "The class name %qs is already defined in this scope. An inner class may not have the same simple name as any of its enclosing classes"
-#~ msgstr "类名 %qs 已经在此作用域中定义。一个内嵌类的简单名字不可以与任何包含它的类相同"
-
-#~ msgid "Qualifier must be a reference"
-#~ msgstr "限定符必须是一个引用"
-
-#~ msgid "Cyclic inheritance involving %s"
-#~ msgstr "循环继承,涉及 %s"
-
-#~ msgid "Redundant use of %<abstract%> modifier. Interface %qs is implicitly abstract"
-#~ msgstr "%<abstract%> 修饰符多余。接口 %qs 隐式就是抽象的"
-
-#~ msgid "Class %qs can't be declared both abstract and final"
-#~ msgstr "类 %qs 不能同时被声明为 abstract 和 final"
-
-#~ msgid "%<java.lang.Object%> can't extend anything"
-#~ msgstr "%<java.lang.Object%> 不能作任何扩展"
-
-#~ msgid "Duplicate variable declaration: %<%s %s%> was %<%s %s%> (%s:%d)"
-#~ msgstr "重复的变量声明: %<%s %s%> 早先声明为 %<%s %s%> (%s:%d)"
-
-#~ msgid "Field %qs can't be static in inner class %qs unless it is final"
-#~ msgstr "字段 %qs 在内嵌类 %qs 中不能为 static ,除非它也是 final"
-
-#~ msgid "Class %qs must be declared abstract to define abstract method %qs"
-#~ msgstr "类 %qs 必须被声明为抽象的,才能定义纯虚方法 %qs"
-
-#~ msgid "native method %qs can't be strictfp"
-#~ msgstr "本地方法 %qs 不能是 strictfp"
-
-#~ msgid "method %qs can't be transient"
-#~ msgstr "方法 %qs 不能是 transient"
-
-#~ msgid "method %qs can't be volatile"
-#~ msgstr "方法 %qs 不能是 volatile"
-
-#~ msgid "Method %qs can't be static in inner class %qs. Only members of interfaces and top-level classes can be static"
-#~ msgstr "方法 %qs 在内嵌类 %qs 中不能是静态的。只有接口和顶层类的成员才能是静态的"
-
-#~ msgid "%s method %qs can't have a body defined"
-#~ msgstr "%s 方法 %qs 不能定义函数体"
-
-#~ msgid "Non native and non abstract method %qs must have a body defined"
-#~ msgstr "方法 %qs 既非本地方法,又非纯虚方法,必须定义函数体"
-
-#~ msgid "%s: recursive invocation of constructor %qs"
-#~ msgstr "%s:对构造函数 %qs 的递归调用"
-
-#~ msgid "Inconsistent member declaration.  At most one of %<public%>, %<private%>, or %<protected%> may be specified"
-#~ msgstr "不一致的成员声明。%<public%>、%<private%> 或 %<protected%> 中至多只能指定一个"
-
-#~ msgid "Inconsistent member declaration.  At most one of %<final%> or %<volatile%> may be specified"
-#~ msgstr "不一致的成员声明。%<final%> 或 %<volatile%> 至多只能指定一个"
-
-#~ msgid "Variable %qs is used more than once in the argument list of method %qs"
-#~ msgstr "变量 %qs 在方法 %qs 的实参列表中被使用多次"
-
-#~ msgid "%s %qs can't implement/extend %s %qs"
-#~ msgstr "%s %qs 不能实现/继承 %s %qs"
-
-#~ msgid "Class %qs can't subclass %s %qs"
-#~ msgstr "类 %qs 不能继承 %s %qs"
-
-#~ msgid "Can't subclass final classes: %s"
-#~ msgstr "不能继承 final 类:%s"
-
-#~ msgid "Cyclic class inheritance%s"
-#~ msgstr "循环继承%s"
-
-#~ msgid "Superclass %qs of class %qs not found"
-#~ msgstr "找不到基类 %qs (派生 %qs)"
-
-#~ msgid "Type %qs not found in declaration of field %qs"
-#~ msgstr "类型 %qs 在字段 %qs 的声明中找不到"
-
-#~ msgid "Type %qs not found in the declaration of the argument %qs of method %qs"
-#~ msgstr "找不到类型 %qs,于实参 %qs(属于方法 %qs)的声明中"
-
-#~ msgid "Type %qs not found in the declaration of the return type of method %qs"
-#~ msgstr "找不到类型 %qs,于方法 %qs 的返回值声明中"
-
-#~ msgid "Superinterface %qs of %s %qs not found"
-#~ msgstr "基接口 %qs (派生 %s %qs) 未找到"
-
-#~ msgid "Type %qs not found in the declaration of the local variable %qs"
-#~ msgstr "找不到类型 %qs,于局部变量 %qs 的声明中"
-
-#~ msgid "Class %qs not found in %<throws%>"
-#~ msgstr "%<throws%> 中找不到类 %qs"
-
-#~ msgid "Duplicate %s declaration %qs"
-#~ msgstr "重复的 %s 声明 %qs"
-
-#~ msgid "Class %qs doesn't define the abstract method %<%s %s%> from %s %<%s%>. This method must be defined or %s %qs must be declared abstract"
-#~ msgstr "类 %qs 没有定义纯虚方法 %<%s %s%>(来自 %s %<%s%>)。此方法必须被定义,或者 %s %qs 必须被声明为抽象的"
-
-#~ msgid "Class %qs in %<throws%> clause must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
-#~ msgstr "%<throws%> 子句中的类 %qs 必须是 %<java.lang.Throwable%> 的派生类"
-
-#~ msgid "Class %qs must override %qs with a public method in order to implement interface %qs"
-#~ msgstr "类 %qs 必须以一个公共方法重载 %qs 以实现接口 %qs"
-
-#~ msgid "Method %qs was defined with return type %qs in class %qs"
-#~ msgstr "方法 %qs 被定义为具有返回类型 %qs,在类 %qs 中"
-
-#~ msgid "%s methods can't be overridden. Method %qs is %s in class %qs"
-#~ msgstr "方法 %s 不能被重载。方法 %qs 是 %s,在类 %qs 中"
-
-#~ msgid "Instance methods can't be overridden by a static method. Method %qs is an instance method in class %qs"
-#~ msgstr "实例方法不能为静态方法所重载。方法 %qs 是类 %qs 中的一个实例方法"
-
-#~ msgid "Methods can't be overridden to be more private. Method %qs is not %s in class %qs"
-#~ msgstr "重载方法不能进一步限制其可访问性。方法 %qs 不是 %s (在类 %qs 中)"
-
-#~ msgid "Invalid checked exception class %qs in %<throws%> clause.  The exception must be a subclass of an exception thrown by %qs from class %qs"
-#~ msgstr "%<throw%> 子句中受查异常类 %qs 无效。异常必须是由 %qs 从类 %qs 中抛出的异常的子类"
-
-#~ msgid "Interface %qs inherits method %qs from interface %qs. This method is redefined with a different return type in interface %qs"
-#~ msgstr "接口 %qs 继承了方法 %qs(自接口 %qs)。这一方法在接口 %qs 中重定义了不同的返回类型"
-
-#~ msgid "Class or interface %qs not found in import"
-#~ msgstr "import 时找不到类或接口 %qs"
-
-#~ msgid "malformed .zip archive in CLASSPATH: %s"
-#~ msgstr "CLASSPATH 中的 .zip 归档格式错误:%s"
-
-#~ msgid "Can't find default package %qs. Check the CLASSPATH environment variable and the access to the archives"
-#~ msgstr "找不到默认包 %qs。检查 CLASSPATH 环境变量和对归档的访问权限"
-
-#~ msgid "Package %qs not found in import"
-#~ msgstr "import 时找不到包 %qs"
-
-#~ msgid "Type %qs also potentially defined in package %qs"
-#~ msgstr "类型 %qs 可能也在包 %qs 中被定义"
-
-#~ msgid "Nested %s %s is %s; cannot be accessed from here"
-#~ msgstr "嵌套的 %s %s 是 %s;不能从这里访问"
-
-#~ msgid "Can't access %s %qs. Only public classes and interfaces in other packages can be accessed"
-#~ msgstr "不能访问 %s %qs。只能访问其他包中的公共类和接口"
-
-#~ msgid "Only %<final%> is allowed as a local variables modifier"
-#~ msgstr "只有 %<final%> 能修饰局部变量"
-
-#~ msgid "No constructor matching %qs found in class %qs"
-#~ msgstr "没有与 %qs 匹配的构造函数,在类 %qs 中"
-
-#~ msgid "Can't reference %qs before the superclass constructor has been called"
-#~ msgstr "在基类构造函数被调用之前不能引用 %qs"
-
-#~ msgid "Local variable %qs can't be accessed from within the inner class %qs unless it is declared final"
-#~ msgstr "局部变量 %qs 不能从内嵌类 %qs 中访问,除非它被声明为 final"
-
-#~ msgid "Undefined variable %qs"
-#~ msgstr "未定义的变量 %qs"
-
-#~ msgid "Can't make a static reference to nonstatic variable %qs in class %qs"
-#~ msgstr "不能生成对非静态变量 %qs(在类 %qs 中)的静态引用"
-
-#~ msgid "No enclosing instance for inner class %qs is in scope%s"
-#~ msgstr "没有包含内部类 %qs 的实例,在 %s 作用域中"
-
-#~ msgid "Keyword %<this%> used outside allowed context"
-#~ msgstr "关键字 %<this%> 用在允许的上下文以外"
-
-#~ msgid "Can't reference %<this%> before the superclass constructor has been called"
-#~ msgstr "在基类构造函数被调用之前不能引用 %<this%>"
-
-#~ msgid "Can't use variable %<%s.this%>: type %qs isn't an outer type of type %qs"
-#~ msgstr "不能使用变量 %<%s.this%>:类型 %qs 不是类型 %qs 的外部类型"
-
-#~ msgid "Keyword %<super%> used outside allowed context"
-#~ msgstr "关键字 %<super%> 用在允许的上下文以外"
-
-#~ msgid "No variable %qs defined in class %qs"
-#~ msgstr "变量 %qs 未在类 %qs 中定义"
-
-#~ msgid "Undefined variable or class name: %qs"
-#~ msgstr "未定义的变量或类名:%qs"
-
-#~ msgid "Can't use type %qs as a qualifier"
-#~ msgstr "不能将类型 %qs 用作限定符"
-
-#~ msgid "Attempt to reference field %qs in %<%s %s%>"
-#~ msgstr "试图引用字段 %qs,在 %<%s %s%> 中"
-
-#~ msgid "No variable %qs defined in type %qs"
-#~ msgstr "变量 %qs 未在类型 %qs 中定义"
-
-#~ msgid "Attempt to reference field %<new%> in a %qs"
-#~ msgstr "试图引用字段 %<new%>,在一个 %qs 中"
-
-#~ msgid "The class %qs has been deprecated"
-#~ msgstr "类 %qs 已过时"
-
-#~ msgid "The %s %qs in class %qs has been deprecated"
-#~ msgstr "%s %qs 在类 %qs 中已过时"
-
-#~ msgid "Can't invoke a method on primitive type %qs"
-#~ msgstr "不能为原始类型 %qs 调用方法"
-
-#~ msgid "Can't make static reference to method %qs in interface %qs"
-#~ msgstr "不能生成对方法 %qs(在接口 %qs 中)的静态引用"
-
-#~ msgid "Can't make static reference to method %<%s %s%> in class %qs"
-#~ msgstr "不能生成对方法 %<%s %s%> 的静态引用,在类 %qs 中"
-
-#~ msgid "Can't invoke super constructor on java.lang.Object"
-#~ msgstr "不能调用 java.lang.Object 的基类构造函数"
-
-#~ msgid "Class %qs not found in type declaration"
-#~ msgstr "类型声明中找不到类 %qs"
-
-#~ msgid "Class %qs is an abstract class. It can't be instantiated"
-#~ msgstr "类 %qs 是抽象类。它不能被实例化"
-
-#~ msgid "No method named %qs in scope"
-#~ msgstr "作用域中没有名为 %qs 的方法"
-
-#~ msgid "Can't access %s %s %<%s.%s%> from %qs"
-#~ msgstr "无法访问 %s %s %<%s.%s%>, 从 %qs"
-
-#~ msgid "Can't find %s %<%s(%s)%> in type %qs%s"
-#~ msgstr "找不到 %s %<%s(%s)%>,在类型 %qs%s 中"
-
-#~ msgid "Constant expression required"
-#~ msgstr "需要常量表达式"
-
-#~ msgid "Incompatible type for case. Can't convert %qs to %<int%>"
-#~ msgstr "与 case 类型不兼容。无法从 %qs 转换到 %<int%>"
-
-#~ msgid "Duplicate case label: %<default%>"
-#~ msgstr "重复的 case 标号:%<default%>"
-
-#~ msgid "Incompatible type for %<+=%>. Can't convert %qs to %<java.lang.String%>"
-#~ msgstr "与 %<+=%> 类型不兼容。无法从 %qs 转换到 %<java.lang.String%>"
-
-#~ msgid "missing static field %qs"
-#~ msgstr "缺少静态字段 %qs"
-
-#~ msgid "not a static field %qs"
-#~ msgstr "%qs 不是一个静态字段"
-
-#~ msgid "Can't reference %<this%> or %<super%> before the superclass constructor has been called"
-#~ msgstr "在基类构造函数被调用之前不能引用 %<this%> 或 %<super%>"
-
-#~ msgid "No case for %s"
-#~ msgstr "无法处理的表达式 %s"
-
-#~ msgid "Invalid left hand side of assignment"
-#~ msgstr "赋值的左操作数无效"
-
-#~ msgid "Incompatible type for %s. Can't convert %qs to %qs"
-#~ msgstr "%s 类型不兼容。无法从 %qs 转换到 %qs"
-
-#~ msgid "Incompatible type for %s. Explicit cast needed to convert %qs to %qs"
-#~ msgstr "与 %s 的类型不兼容。需要显式地将 %qs 转换为 %qs"
-
-#~ msgid "Constant expression %qs too wide for narrowing primitive conversion to %qs"
-#~ msgstr "常量表达式 %qs 对于向 %qs 的原语转换来说太宽"
-
-#~ msgid "unregistered operator %s"
-#~ msgstr "未注册的运算符 %s"
-
-#~ msgid "Evaluating this expression will result in an arithmetic exception being thrown"
-#~ msgstr "计算此表达式将会导致抛出算术异常"
-
-#~ msgid "Incompatible type for %qs. Explicit cast needed to convert shift distance from %qs to integral"
-#~ msgstr "%qs 的类型不兼容。需要显式地将移位距离从 %qs 转换为整数类型"
-
-#~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert shift distance from %qs to integral"
-#~ msgstr "%qs 的类型不兼容。不能将移位距离从 %qs 转换为整数"
-
-#~ msgid "Invalid argument %qs for %<instanceof%>"
-#~ msgstr "实参 %qs 无效,对 %<instanceof%> 来说"
-
-#~ msgid "Impossible for %qs to be instance of %qs"
-#~ msgstr "%qs 不可能是 %qs 的实例"
-
-#~ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs"
-#~ msgstr "与 %qs 类型不兼容。无法从 %qs 转换到 %qs"
-
-#~ msgid "Invalid argument type %qs to %qs"
-#~ msgstr "%qs 作为 %qs 的实参类型无效"
-
-#~ msgid "Invalid cast from %qs to %qs"
-#~ msgstr "从 %qs 到 %qs 的类型转换无效"
-
-#~ msgid "%<[]%> can only be applied to arrays. It can't be applied to %qs"
-#~ msgstr "%<[]%> 只能用于数组。它不能用于 %qs"
-
-#~ msgid "Incompatible type for %<[]%>. Explicit cast needed to convert %qs to %<int%>"
-#~ msgstr "与 %<[]%> 的类型不兼容。需要显式地将 %qs 转换为 %<int%>"
-
-#~ msgid "Incompatible type for %<[]%>. Can't convert %qs to %<int%>"
-#~ msgstr "与 %<[]%> 类型不兼容。无法从 %qs 转换到 %<int%>"
-
-#~ msgid "Incompatible type for dimension in array creation expression. %s convert %qs to %<int%>"
-#~ msgstr "创建数组表达式中维数类型不兼容。%s 将 %qs 转换为 %<int%>"
-
-#~ msgid "Invalid array initializer for non-array type %qs"
-#~ msgstr "对非数组类型 %qs 使用数组初始值设定无效"
-
-#~ msgid "Incompatible type for array. %s convert %qs to %qs"
-#~ msgstr "与数组类型不兼容。%s 将 %qs 转换到 %qs"
-
-#~ msgid "%<return%> inside instance initializer"
-#~ msgstr "实例初始块中出现 %<return%>"
-
-#~ msgid "%<return%> inside static initializer"
-#~ msgstr "静态初始值设定中出现 %<return%>"
-
-#~ msgid "%<return%> with%s value from %<%s %s%>"
-#~ msgstr "%<return%> with%s value from %<%s %s%>"
-
-#~ msgid "%<return%> with value from constructor %qs"
-#~ msgstr "构造函数 %qs 中 %<return%> 带返回值"
-
-#~ msgid "Incompatible type for %<if%>. Can't convert %qs to %<boolean%>"
-#~ msgstr "与 %<if%> 不兼容的类型。不能将 %qs 转换为 %<boolean%>"
-
-#~ msgid "Declaration of %qs shadows a previous label declaration"
-#~ msgstr "%qs 的声明隐藏了先前的一个标号声明"
-
-#~ msgid "This is the location of the previous declaration of label %qs"
-#~ msgstr "这是标号 %qs 先前声明的地方"
-
-#~ msgid "No label definition found for %qs"
-#~ msgstr "没有找到 %qs 的标号定义"
-
-#~ msgid "%<continue%> must be in loop"
-#~ msgstr "%<continue%> 必须用在循环中"
-
-#~ msgid "continue label %qs does not name a loop"
-#~ msgstr "continue 标号 %qs 没有指定一个循环"
-
-#~ msgid "%<break%> must be in loop or switch"
-#~ msgstr "%<break%> 必须出现在循环或 switch 语句中"
-
-#~ msgid "Incompatible type for loop conditional. Can't convert %qs to %<boolean%>"
-#~ msgstr "与循环条件类型不兼容。不能将 %qs 转换到 %<boolean%>"
-
-#~ msgid "Incompatible type for %<switch%>. Can't convert %qs to %<int%>"
-#~ msgstr "与 %<switch%> 不兼容的类型。不能将 %qs 转换为 %<int%>"
-
-#~ msgid "duplicate case label: %<"
-#~ msgstr "重复的 case 常量:%<"
-
-#~ msgid "%>"
-#~ msgstr "%>"
-
-#~ msgid "original label is here"
-#~ msgstr "原标号在此"
-
-#~ msgid "Can't catch class %qs. Catch clause parameter type must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
-#~ msgstr "无法捕获类 %qs。Catch 子句的形参类型必须是 %<java.lang.Throwable%> 的派生类"
-
-#~ msgid "%<catch%> not reached because of the catch clause at line %d"
-#~ msgstr "执行不到 %<catch%>,因为位于第 %d 行的 catch 子句"
-
-#~ msgid "Incompatible type for %<synchronized%>. Can't convert %qs to %<java.lang.Object%>"
-#~ msgstr "%<synchronized%> 的类型不兼容。无法从 %qs 转换到 %<java.lang.Object%>"
-
-#~ msgid "Can't throw %qs; it must be a subclass of class %<java.lang.Throwable%>"
-#~ msgstr "不能抛出 %qs;它必须是 %<java.lang.Throwable%> 的派生类"
-
-#~ msgid "Checked exception %qs can't be thrown in instance initializer (not all declared constructor are declaring it in their %<throws%> clause)"
-#~ msgstr "实例初始块中不能抛出受查异常 %qs (至少有一个已声明的构造函数未在其 %<throws%> 子句中声明该异常)"
-
-#~ msgid "Checked exception %qs can't be caught by any of the catch clause(s) of the surrounding %<try%> block"
-#~ msgstr "受查异常 %qs 不能为跟随此 %<try%> 块的任何 catch 子句所捕获"
-
-#~ msgid "Checked exception %qs can't be thrown in initializer"
-#~ msgstr "不能在初始块中抛出受查异常 %qs"
-
-#~ msgid "Checked exception %qs isn't thrown from a %<try%> block"
-#~ msgstr "受查异常 %qs 不是从 %<try%> 块中抛出的"
-
-#~ msgid "Checked exception %qs doesn't match any of current method's %<throws%> declaration(s)"
-#~ msgstr "受查异常 %qs 与当前方法的 %<throw%> 声明不匹配"
-
-#~ msgid "Exception %qs can't be thrown in initializer"
-#~ msgstr "不能在初始值设定项中抛出异常 %qs"
-
-#~ msgid "Exception %qs must be caught, or it must be declared in the %<throws%> clause of %qs"
-#~ msgstr "异常 %qs 必须被捕获,否则它必须在 %qs 的 %<throws%> 子句中声明"
-
-#~ msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %<boolean%>"
-#~ msgstr "%<?:%> 的类型不兼容。无法从 %qs 转换到 %<boolean%>"
-
-#~ msgid "Incompatible type for %<?:%>. Can't convert %qs to %qs"
-#~ msgstr "%<?:%> 的类型不兼容。无法从 %qs 转换到 %qs"
-
-#~ msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s"
-#~ msgstr "不鼓励使用多余的 %qs 修饰符,在 %s 的声明中"
-
-#~ msgid "Discouraged redundant use of %qs modifier in declaration of %s %qs"
-#~ msgstr "不鼓励使用多余的 %qs 修饰符,在 %s %qs 的声明中"
index 4eaff76..7548686 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 4.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-28 00:11-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-24 16:19-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-28 09:19+0800\n"
 "Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -298,12 +298,12 @@ msgstr "<built-in>"
 msgid "<command line>"
 msgstr "<command line>"
 
-#: c-typeck.c:2226 c-typeck.c:4592 c-typeck.c:4594 c-typeck.c:4602
+#: c-typeck.c:2225 c-typeck.c:4592 c-typeck.c:4594 c-typeck.c:4602
 #: c-typeck.c:4632 c-typeck.c:6011
 msgid "initializer element is not constant"
 msgstr "初始值設定元素不是常數"
 
-#: c-typeck.c:4398
+#: c-typeck.c:4397
 msgid "array initialized from parenthesized string constant"
 msgstr "用括號中的字串常數初始化陣列"
 
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "用字串常數初始化的陣列類型不合適"
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4551 c-typeck.c:4050 cp/typeck.c:1398
+#: c-typeck.c:4551 c-typeck.c:4049 cp/typeck.c:1398
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-lvalue array"
 msgstr "對非左值陣列的無效使用"
@@ -700,13 +700,13 @@ msgstr "「%%l」運算元不是一個標籤"
 #. handle them.
 #. We can't handle floating point constants;
 #. PRINT_OPERAND must handle them.
-#: final.c:3281 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:6616
+#: final.c:3281 vmsdbgout.c:487 config/i386/i386.c:6642
 #: config/pdp11/pdp11.c:1700
 #, c-format
 msgid "floating constant misused"
 msgstr "錯誤地使用了浮點常數"
 
-#: final.c:3337 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:6692
+#: final.c:3337 vmsdbgout.c:544 config/i386/i386.c:6718
 #: config/pdp11/pdp11.c:1747
 #, c-format
 msgid "invalid expression as operand"
@@ -1621,19 +1621,19 @@ msgstr "在成員函式 %qs 中:"
 msgid "In function %qs:"
 msgstr "在函式 %qs 中:"
 
-#: loop-iv.c:2709 tree-ssa-loop-niter.c:1026
+#: loop-iv.c:2709 tree-ssa-loop-niter.c:1109
 msgid "assuming that the loop is not infinite"
 msgstr "假定循環有窮"
 
-#: loop-iv.c:2710 tree-ssa-loop-niter.c:1027
+#: loop-iv.c:2710 tree-ssa-loop-niter.c:1110
 msgid "cannot optimize possibly infinite loops"
 msgstr "無法最佳化可能無窮的循環"
 
-#: loop-iv.c:2718 tree-ssa-loop-niter.c:1031
+#: loop-iv.c:2718 tree-ssa-loop-niter.c:1114
 msgid "assuming that the loop counter does not overflow"
 msgstr "假定循環計數不會溢出"
 
-#: loop-iv.c:2719 tree-ssa-loop-niter.c:1032
+#: loop-iv.c:2719 tree-ssa-loop-niter.c:1115
 msgid "cannot optimize loop, the loop counter may overflow"
 msgstr "無法最佳化循環,循環變數可能溢出"
 
@@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr "%s:無法得到工作目錄:%s\n"
 msgid "%s: input file names must have .c suffixes: %s\n"
 msgstr "%s:輸入檔案名稱必須有 .c 字尾:%s\n"
 
-#: reload.c:3734
+#: reload.c:3738
 msgid "unable to generate reloads for:"
 msgstr "無法產生重新載入,為:"
 
@@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr "建立和使用時使用了不同的 -fpic 設定"
 msgid "created and used with different settings of -fpie"
 msgstr "建立和使用時使用了不同的 -fpie 設定"
 
-#: tree-inline.c:2021
+#: tree-inline.c:2026
 msgid "originally indirect function call not considered for inlining"
 msgstr "原本間接的函式呼叫不被考慮內聯"
 
@@ -2455,87 +2455,87 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum number of fields in a structure before pointer analysis treats the structure as a single variable"
 msgstr "在指標分析之前的結構變數中欄位的最大數目,將該結構視為單一變數"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5084
+#: config/alpha/alpha.c:5087
 #, c-format
 msgid "invalid %%H value"
 msgstr "無效 %%H 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5105 config/bfin/bfin.c:1191
+#: config/alpha/alpha.c:5108 config/bfin/bfin.c:1191
 #, c-format
 msgid "invalid %%J value"
 msgstr "無效 %%J 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5135 config/ia64/ia64.c:4603
+#: config/alpha/alpha.c:5138 config/ia64/ia64.c:4603
 #, c-format
 msgid "invalid %%r value"
 msgstr "無效 %%r 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5145 config/rs6000/rs6000.c:10413
+#: config/alpha/alpha.c:5148 config/rs6000/rs6000.c:10433
 #: config/xtensa/xtensa.c:1691
 #, c-format
 msgid "invalid %%R value"
 msgstr "無效 %%R 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5151 config/rs6000/rs6000.c:10332
+#: config/alpha/alpha.c:5154 config/rs6000/rs6000.c:10352
 #: config/xtensa/xtensa.c:1658
 #, c-format
 msgid "invalid %%N value"
 msgstr "無效 %%N 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5159 config/rs6000/rs6000.c:10360
+#: config/alpha/alpha.c:5162 config/rs6000/rs6000.c:10380
 #, c-format
 msgid "invalid %%P value"
 msgstr "無效 %%P 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5167
+#: config/alpha/alpha.c:5170
 #, c-format
 msgid "invalid %%h value"
 msgstr "無效 %%h 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5175 config/xtensa/xtensa.c:1684
+#: config/alpha/alpha.c:5178 config/xtensa/xtensa.c:1684
 #, c-format
 msgid "invalid %%L value"
 msgstr "無效 %%L 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5214 config/rs6000/rs6000.c:10314
+#: config/alpha/alpha.c:5217 config/rs6000/rs6000.c:10334
 #, c-format
 msgid "invalid %%m value"
 msgstr "無效 %%m 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5222 config/rs6000/rs6000.c:10322
+#: config/alpha/alpha.c:5225 config/rs6000/rs6000.c:10342
 #, c-format
 msgid "invalid %%M value"
 msgstr "無效 %%M 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5266
+#: config/alpha/alpha.c:5269
 #, c-format
 msgid "invalid %%U value"
 msgstr "無效 %%U 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5278 config/alpha/alpha.c:5292
-#: config/rs6000/rs6000.c:10421
+#: config/alpha/alpha.c:5281 config/alpha/alpha.c:5295
+#: config/rs6000/rs6000.c:10441
 #, c-format
 msgid "invalid %%s value"
 msgstr "無效 %%s 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5315
+#: config/alpha/alpha.c:5318
 #, c-format
 msgid "invalid %%C value"
 msgstr "無效 %%C 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5352 config/rs6000/rs6000.c:10153
-#: config/rs6000/rs6000.c:10171
+#: config/alpha/alpha.c:5355 config/rs6000/rs6000.c:10173
+#: config/rs6000/rs6000.c:10191
 #, c-format
 msgid "invalid %%E value"
 msgstr "無效 %%E 值"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5377 config/alpha/alpha.c:5425
+#: config/alpha/alpha.c:5380 config/alpha/alpha.c:5428
 #, c-format
 msgid "unknown relocation unspec"
 msgstr "不明的不可預期重定位"
 
-#: config/alpha/alpha.c:5386 config/crx/crx.c:1082
-#: config/rs6000/rs6000.c:10735
+#: config/alpha/alpha.c:5389 config/crx/crx.c:1082
+#: config/rs6000/rs6000.c:10755
 #, c-format
 msgid "invalid %%xn code"
 msgstr "無效的 %%xn 程式碼"
@@ -2567,30 +2567,30 @@ msgstr "%%V 程式碼的運算元無效"
 msgid "invalid operand output code"
 msgstr "無效的運算元輸出程式碼"
 
-#: config/arm/arm.c:10906 config/arm/arm.c:10924
+#: config/arm/arm.c:10913 config/arm/arm.c:10931
 #, c-format
 msgid "predicated Thumb instruction"
 msgstr "預測到的 Thumb 指令"
 
-#: config/arm/arm.c:10912
+#: config/arm/arm.c:10919
 #, c-format
 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
 msgstr "在條件序列中預測到的指令"
 
-#: config/arm/arm.c:11020 config/arm/arm.c:11030 config/arm/arm.c:11040
-#: config/arm/arm.c:11066 config/arm/arm.c:11084 config/arm/arm.c:11119
-#: config/arm/arm.c:11138 config/arm/arm.c:11153 config/arm/arm.c:11179
-#: config/arm/arm.c:11186 config/arm/arm.c:11193
+#: config/arm/arm.c:11027 config/arm/arm.c:11037 config/arm/arm.c:11047
+#: config/arm/arm.c:11073 config/arm/arm.c:11091 config/arm/arm.c:11126
+#: config/arm/arm.c:11145 config/arm/arm.c:11160 config/arm/arm.c:11186
+#: config/arm/arm.c:11193 config/arm/arm.c:11200
 #, c-format
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "程式碼「%c」的運算元無效"
 
-#: config/arm/arm.c:11079
+#: config/arm/arm.c:11086
 #, c-format
 msgid "instruction never exectued"
 msgstr "指令永遠不被執行"
 
-#: config/arm/arm.c:11204
+#: config/arm/arm.c:11211
 #, c-format
 msgid "missing operand"
 msgstr "缺少運算元"
@@ -2639,7 +2639,7 @@ msgstr "編譯器內部錯誤。不正確的移位量:"
 msgid "invalid %%j value"
 msgstr "無效的 %%j 值"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1272
+#: config/bfin/bfin.c:1270
 #, c-format
 msgid "invalid const_double operand"
 msgstr "無效的 const_double 運算元"
@@ -2728,11 +2728,11 @@ msgstr "c4x_rptb_rpts_p:重複塊的頂層標籤被移動"
 #. Use `%s' to print the string in case there are any escape
 #. characters in the message.
 #: config/cris/cris.c:492 fortran/dump-parse-tree.c:84
-#: fortran/dump-parse-tree.c:416 fortran/dump-parse-tree.c:747 c-typeck.c:4351
-#: c-typeck.c:4366 c-typeck.c:4381 final.c:2833 final.c:2835 gcc.c:4664
+#: fortran/dump-parse-tree.c:416 fortran/dump-parse-tree.c:747 c-typeck.c:4350
+#: c-typeck.c:4365 c-typeck.c:4380 final.c:2833 final.c:2835 gcc.c:4664
 #: loop-iv.c:2711 loop-iv.c:2720 rtl-error.c:113 toplev.c:587
-#: tree-ssa-loop-niter.c:1037 cp/parser.c:1970 cp/typeck.c:4292
-#: java/expr.c:402
+#: tree-ssa-loop-niter.c:1120 cp/parser.c:1972 cp/typeck.c:4291
+#: java/expr.c:406
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s"
 msgstr "%s"
@@ -2966,27 +2966,27 @@ msgstr "錯誤的 output_condmove_single 運算元"
 msgid " (frv)"
 msgstr " (frv)"
 
-#: config/i386/i386.c:6686
+#: config/i386/i386.c:6712
 #, c-format
 msgid "invalid UNSPEC as operand"
 msgstr "無效的 UNSPEC 做為運算元"
 
-#: config/i386/i386.c:7268
+#: config/i386/i386.c:7294
 #, c-format
 msgid "operand is neither a constant nor a condition code, invalid operand code 'c'"
 msgstr "運算元既不是一個常數也不是一個條件碼,無效的運算元程式碼「c」"
 
-#: config/i386/i386.c:7321
+#: config/i386/i386.c:7347
 #, c-format
 msgid "invalid operand code '%c'"
 msgstr "無效的運算元程式碼「%c」"
 
-#: config/i386/i386.c:7364
+#: config/i386/i386.c:7390
 #, c-format
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "運算元的約束無效"
 
-#: config/i386/i386.c:12958
+#: config/i386/i386.c:12984
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "不明的指令模式"
 
@@ -3029,12 +3029,12 @@ msgstr "對 %<__fpreg%> 的作業無效"
 msgid "invalid %%P operand"
 msgstr "無效的 %%P 運算元"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3133 config/rs6000/rs6000.c:10350
+#: config/iq2000/iq2000.c:3133 config/rs6000/rs6000.c:10370
 #, c-format
 msgid "invalid %%p value"
 msgstr "無效的 %%p 值"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3189 config/mips/mips.c:5537
+#: config/iq2000/iq2000.c:3189 config/mips/mips.c:5535
 #, c-format
 msgid "invalid use of %%d, %%x, or %%X"
 msgstr "對 %%d、%%x 或 %%X 的無效使用"
@@ -3076,7 +3076,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr "後自增位址不是一個暫存器"
 
 #: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:17587
+#: config/rs6000/rs6000.c:17606
 msgid "bad address"
 msgstr "錯誤位址"
 
@@ -3122,41 +3122,41 @@ msgstr "無法完成 z 暫存器替換"
 msgid "invalid Z register replacement for insn"
 msgstr "無效的 Z 暫存器替換"
 
-#: config/mips/mips.c:5205
+#: config/mips/mips.c:5203
 msgid "mips_debugger_offset called with non stack/frame/arg pointer"
 msgstr ""
 
-#: config/mips/mips.c:5415
+#: config/mips/mips.c:5413
 #, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%C"
 msgstr "PRINT_OPERAND,%%C 的指令無效"
 
-#: config/mips/mips.c:5432
+#: config/mips/mips.c:5430
 #, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%N"
 msgstr "PRINT_OPERAND,%%N 的指令無效"
 
-#: config/mips/mips.c:5441
+#: config/mips/mips.c:5439
 #, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%F"
 msgstr "PRINT_OPERAND,%%F 的指令無效"
 
-#: config/mips/mips.c:5450
+#: config/mips/mips.c:5448
 #, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%W"
 msgstr "PRINT_OPERAND,%%W 的指令無效"
 
-#: config/mips/mips.c:5471
+#: config/mips/mips.c:5469
 #, c-format
 msgid "invalid %%Y value"
 msgstr "無效的 %%Y 值"
 
-#: config/mips/mips.c:5488 config/mips/mips.c:5496
+#: config/mips/mips.c:5486 config/mips/mips.c:5494
 #, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%q"
 msgstr "PRINT_OPERAND,%%q 指令無效"
 
-#: config/mips/mips.c:5565
+#: config/mips/mips.c:5563
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
 msgstr "PRINT_OPERAND,重定位的運算元無效"
 
@@ -3223,81 +3223,81 @@ msgstr "堆疊溢出。\n"
 msgid "Try running '%s' in the shell to raise its limit.\n"
 msgstr "嘗試在命令解譯器中執行「%s」以提升它的極值。\n"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10180
+#: config/rs6000/rs6000.c:10200
 #, c-format
 msgid "invalid %%f value"
 msgstr "無效 %%f 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10189
+#: config/rs6000/rs6000.c:10209
 #, c-format
 msgid "invalid %%F value"
 msgstr "無效 %%F 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10198
+#: config/rs6000/rs6000.c:10218
 #, c-format
 msgid "invalid %%G value"
 msgstr "無效 %%G 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10233
+#: config/rs6000/rs6000.c:10253
 #, c-format
 msgid "invalid %%j code"
 msgstr "無效 %%j 程式碼"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10243
+#: config/rs6000/rs6000.c:10263
 #, c-format
 msgid "invalid %%J code"
 msgstr "無效 %%J 程式碼"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10253
+#: config/rs6000/rs6000.c:10273
 #, c-format
 msgid "invalid %%k value"
 msgstr "無效 %%k 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10273 config/xtensa/xtensa.c:1677
+#: config/rs6000/rs6000.c:10293 config/xtensa/xtensa.c:1677
 #, c-format
 msgid "invalid %%K value"
 msgstr "無效 %%K 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10340
+#: config/rs6000/rs6000.c:10360
 #, c-format
 msgid "invalid %%O value"
 msgstr "無效 %%O 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10387
+#: config/rs6000/rs6000.c:10407
 #, c-format
 msgid "invalid %%q value"
 msgstr "無效 %%q 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10431
+#: config/rs6000/rs6000.c:10451
 #, c-format
 msgid "invalid %%S value"
 msgstr "無效 %%S 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10471
+#: config/rs6000/rs6000.c:10491
 #, c-format
 msgid "invalid %%T value"
 msgstr "無效 %%T 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10481
+#: config/rs6000/rs6000.c:10501
 #, c-format
 msgid "invalid %%u value"
 msgstr "無效 %%u 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:10490 config/xtensa/xtensa.c:1647
+#: config/rs6000/rs6000.c:10510 config/xtensa/xtensa.c:1647
 #, c-format
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr "無效 %%v 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:19104
+#: config/rs6000/rs6000.c:19123
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "傳遞 AltiVec 引數給無原型的函式"
 
-#: config/s390/s390.c:4488
+#: config/s390/s390.c:4490
 #, c-format
 msgid "cannot decompose address"
 msgstr "無法分解位址"
 
-#: config/s390/s390.c:4698
+#: config/s390/s390.c:4700
 msgid "UNKNOWN in print_operand !?"
 msgstr "UNKNOWN 出現在 print_operand 中?!"
 
@@ -3655,7 +3655,7 @@ msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是 %s"
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a numeric type"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須具有數字類型"
 
-#: fortran/check.c:75 fortran/check.c:661 fortran/check.c:671
+#: fortran/check.c:75 fortran/check.c:684 fortran/check.c:694
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須為整數型或實數型"
@@ -3725,153 +3725,163 @@ msgstr "「%s」引數(屬於內建函式「%s」)在 %L 處不能是 INTENT(IN)
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a variable"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個變數"
 
-#: fortran/check.c:311
+#: fortran/check.c:303
 #, no-c-format
 msgid "Missing DIM parameter in intrinsic '%s' at %L"
 msgstr "內建函式「%s」在 %L 處缺少 DIM 參數"
 
-#: fortran/check.c:348
+#: fortran/check.c:371
 #, no-c-format
 msgid "'dim' argument of '%s' intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgstr "「%s」內建函式的「dim」引數(於 %L 處)不是一個有效的維數索引"
 
-#: fortran/check.c:433
+#: fortran/check.c:456
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be ALLOCATABLE"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須為 ALLOCATABLE"
 
-#: fortran/check.c:454 fortran/check.c:3108
+#: fortran/check.c:477 fortran/check.c:3178
 #, no-c-format
 msgid "'%s' and '%s' arguments of '%s' intrinsic at %L must have the same type"
 msgstr "「%s」和「%s」引數(屬於「%s」內建函式)在 %L 處類型必須相同"
 
-#: fortran/check.c:463 fortran/check.c:941 fortran/check.c:1076
-#: fortran/check.c:1139 fortran/check.c:1364
+#: fortran/check.c:486 fortran/check.c:974 fortran/check.c:1109
+#: fortran/check.c:1172 fortran/check.c:1397
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Different type kinds at %L"
 msgstr "擴充:%L 處類型種別不同"
 
-#: fortran/check.c:488 fortran/check.c:1661
+#: fortran/check.c:511 fortran/check.c:1732
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個 POINTER"
 
-#: fortran/check.c:500
+#: fortran/check.c:523
 #, no-c-format
 msgid "NULL pointer at %L is not permitted as actual argument of '%s' intrinsic function"
 msgstr "%L 的 NULL 指標不能做為內建函式「%s」的引數"
 
-#: fortran/check.c:515
+#: fortran/check.c:538
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a POINTER or a TARGET"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個 POINTER 或 TARGET"
 
-#: fortran/check.c:531
+#: fortran/check.c:554
 #, no-c-format
 msgid "Array section with a vector subscript at %L shall not be the target of a pointer"
 msgstr "%L 處由向量下標選擇的部分陣列不應是指標的目的"
 
-#: fortran/check.c:641 fortran/check.c:743
+#: fortran/check.c:664 fortran/check.c:766
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must not be present if 'x' is COMPLEX"
 msgstr "當「x」是 COMPLEX 時「%s」引數(屬於「%s」內建函式,在 %L 處)不能存在"
 
-#: fortran/check.c:792 fortran/check.c:1444 fortran/check.c:1452
+#: fortran/check.c:815 fortran/check.c:1477 fortran/check.c:1485
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be numeric or LOGICAL"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須為數字或 LOGICAL 型"
 
-#: fortran/check.c:1046
+#: fortran/check.c:829
+#, no-c-format
+msgid "different shape for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic 'dot_product'"
+msgstr ""
+
+#: fortran/check.c:1079
 #, no-c-format
 msgid "Argument of %s at %L must be of length one"
 msgstr "%s 的參數(位於 %L)長度必須為 1"
 
-#: fortran/check.c:1098
+#: fortran/check.c:1131
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be the same kind as '%s'"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須具有與「%s」一樣的種別"
 
-#: fortran/check.c:1213
+#: fortran/check.c:1246
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be a non-derived type"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)不能是衍生類型"
 
-#: fortran/check.c:1336
+#: fortran/check.c:1369
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L must have at least two arguments"
 msgstr "內建函式「%s」 於 %L 處必須有至少兩個引數"
 
-#: fortran/check.c:1370
+#: fortran/check.c:1403
 #, no-c-format
 msgid "'a%d' argument of '%s' intrinsic at %L must be %s(%d)"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是 %s(%d)"
 
-#: fortran/check.c:1395
+#: fortran/check.c:1428
 #, no-c-format
 msgid "'a1' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr "「%s」內建函式的「a1」引數在 %L 處必須是 INTEGER 或 REAL"
 
-#: fortran/check.c:1473
+#: fortran/check.c:1499
 #, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
-msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)的秩必須為 1 或 2"
+msgid "different shape on dimension 1 for arguments '%s' and '%s' at %L for intrinsic matmul"
+msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1682
+#: fortran/check.c:1519
 #, no-c-format
-msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be conformable with '%s' argument"
-msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須與「%s」引數相容"
+msgid "different shape on dimension 2 for argument '%s' and dimension 1 for argument '%s' at %L for intrinsic matmul"
+msgstr ""
 
-#: fortran/check.c:1709
+#: fortran/check.c:1528
+#, no-c-format
+msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of rank 1 or 2"
+msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)的秩必須為 1 或 2"
+
+#: fortran/check.c:1779
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of type REAL or COMPLEX"
 msgstr "「%s」引數(屬於內建函式「%s」,於 %L 處)的類型必須為 REAL 或 COMPLEX"
 
-#: fortran/check.c:1730
+#: fortran/check.c:1800
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of a dummy variable"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須是一個啞元變數"
 
-#: fortran/check.c:1738
+#: fortran/check.c:1808
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be of an OPTIONAL dummy variable"
 msgstr "「%s」引數(屬於「%s」內建函式,位於 %L)必須是一個 OPTIONAL 啞變數"
 
-#: fortran/check.c:1854
+#: fortran/check.c:1924
 #, no-c-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L must be an array of constant size"
 msgstr "「reshape」內建函式的「shape」引數在 %L 處必須是大小為常數的陣列"
 
-#: fortran/check.c:1864
+#: fortran/check.c:1934
 #, no-c-format
 msgid "'shape' argument of 'reshape' intrinsic at %L has more than %d elements"
 msgstr "「reshape」內建函式的「shape」引數在 %L 處有多於 %d 個的元素"
 
-#: fortran/check.c:1952
+#: fortran/check.c:2022
 #, no-c-format
 msgid "Missing arguments to %s intrinsic at %L"
 msgstr "%s 內建函式缺少引數,於 %L 處"
 
-#: fortran/check.c:1993
+#: fortran/check.c:2063
 #, no-c-format
 msgid "'source' argument of 'shape' intrinsic at %L must not be an assumed size array"
 msgstr "「shape」內建函式的「source」引數在 %L 處不能是假定大小的陣列"
 
-#: fortran/check.c:2055
+#: fortran/check.c:2125
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be less than rank %d"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)秩必須小於 %d"
 
-#: fortran/check.c:2512 fortran/check.c:2532
+#: fortran/check.c:2582 fortran/check.c:2602
 #, no-c-format
 msgid "Too many arguments to %s at %L"
 msgstr "給予函式 %s 的參數太多,於 %L"
 
-#: fortran/check.c:2660 fortran/check.c:3022 fortran/check.c:3046
+#: fortran/check.c:2730 fortran/check.c:3092 fortran/check.c:3116
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or PROCEDURE"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須為 INTEGER 或 PROCEDURE"
 
-#: fortran/check.c:3093 fortran/check.c:3101
+#: fortran/check.c:3163 fortran/check.c:3171
 #, no-c-format
 msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be INTEGER or LOGICAL"
 msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須為 INTEGER 或 LOGICAL"
@@ -5351,19 +5361,19 @@ msgstr "   包含於 %s:%d\n"
 msgid "<During initialization>\n"
 msgstr "<在初始化程序中>\n"
 
-#: fortran/error.c:479 fortran/error.c:519 fortran/error.c:545
+#: fortran/error.c:479 fortran/error.c:535 fortran/error.c:561
 msgid "Warning:"
 msgstr "警告:"
 
-#: fortran/error.c:521 fortran/error.c:595 fortran/error.c:619
+#: fortran/error.c:537 fortran/error.c:611 fortran/error.c:635
 msgid "Error:"
 msgstr "錯誤:"
 
-#: fortran/error.c:640
+#: fortran/error.c:656
 msgid "Fatal Error:"
 msgstr "嚴重錯誤:"
 
-#: fortran/error.c:659
+#: fortran/error.c:675
 #, no-c-format
 msgid "Internal Error at (1):"
 msgstr "(1)中的內部錯誤:"
@@ -5503,101 +5513,101 @@ msgstr ""
 msgid "Can't assign to INTENT(IN) variable '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1868
+#: fortran/expr.c:1905
 #, no-c-format
-msgid "'%s' in the assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
+msgid "'%s' at %L is not a VALUE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1876
+#: fortran/expr.c:1912
 #, no-c-format
 msgid "Incompatible ranks %d and %d in assignment at %L"
 msgstr "賦值中有不相容的秩 %d 和 %d,位於 %L"
 
-#: fortran/expr.c:1883
+#: fortran/expr.c:1919
 #, no-c-format
 msgid "Variable type is UNKNOWN in assignment at %L"
 msgstr "%L 處賦值中的變數類型是 UNKNOWN"
 
-#: fortran/expr.c:1890
+#: fortran/expr.c:1926
 #, no-c-format
 msgid "NULL appears on right-hand side in assignment at %L"
 msgstr "%L 處賦值右手邊出現 NULL"
 
-#: fortran/expr.c:1900
+#: fortran/expr.c:1936
 #, no-c-format
 msgid "Vector assignment to assumed-size Cray Pointee at %L is illegal."
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1909
+#: fortran/expr.c:1945
 #, no-c-format
 msgid "POINTER valued function appears on right-hand side of assignment at %L"
 msgstr "%L 處賦值右手邊出現值為 POINTER 的函式"
 
-#: fortran/expr.c:1914
+#: fortran/expr.c:1950
 msgid "Array assignment"
 msgstr "陣列賦值"
 
-#: fortran/expr.c:1931
+#: fortran/expr.c:1967
 #, no-c-format
 msgid "Incompatible types in assignment at %L, %s to %s"
 msgstr "%L 處賦值類型不相容,從 %s 到 %s"
 
-#: fortran/expr.c:1954
+#: fortran/expr.c:1990
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment target is not a POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1962
+#: fortran/expr.c:1998
 #, no-c-format
 msgid "'%s' in the pointer assignment at %L cannot be an l-value since it is a procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1971
+#: fortran/expr.c:2007
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment to non-POINTER at %L"
 msgstr "%L 處指標賦給非指標"
 
-#: fortran/expr.c:1979
+#: fortran/expr.c:2015
 #, no-c-format
 msgid "Bad pointer object in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:1992
+#: fortran/expr.c:2028
 #, no-c-format
 msgid "Different types in pointer assignment at %L"
 msgstr "%L 處指標賦值時類型不同"
 
-#: fortran/expr.c:1999
+#: fortran/expr.c:2035
 #, no-c-format
 msgid "Different kind type parameters in pointer assignment at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2006
+#: fortran/expr.c:2042
 #, no-c-format
 msgid "Different ranks in pointer assignment at %L"
 msgstr "%L 處指標賦值時秩不同"
 
-#: fortran/expr.c:2020
+#: fortran/expr.c:2056
 #, no-c-format
 msgid "Different character lengths in pointer assignment at %L"
 msgstr "%L 處指標賦值時字元長度不同"
 
-#: fortran/expr.c:2028
+#: fortran/expr.c:2064
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment target is neither TARGET nor POINTER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2035
+#: fortran/expr.c:2071
 #, no-c-format
 msgid "Bad target in pointer assignment in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2041
+#: fortran/expr.c:2077
 #, no-c-format
 msgid "Pointer assignment with vector subscript on rhs at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/expr.c:2059
+#: fortran/expr.c:2095
 #, no-c-format
 msgid "The upper bound in the last dimension of the assumed_size array on the rhs of the pointer assignment at %L must be set"
 msgstr ""
@@ -5696,12 +5706,12 @@ msgstr "%L 處定義賦值的第一個參數必須是 INTENT(IN) 或 INTENT(INOU
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "%L 處定義賦值的第二個參數必須是 INTENT(IN)"
 
-#: fortran/interface.c:629
+#: fortran/interface.c:629 fortran/resolve.c:6021
 #, no-c-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "%L 處運算子介面的第一個參數必須是 INTENT(IN)"
 
-#: fortran/interface.c:633
+#: fortran/interface.c:633 fortran/resolve.c:6033
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "%L 處運算子介面的第二個參數必須是 INTENT(IN)"
@@ -5726,87 +5736,87 @@ msgstr "程序「%s」(在 %s 中,位於 %L) 既不是函式也不是子處理
 msgid "Ambiguous interfaces '%s' and '%s' in %s at %L"
 msgstr "有歧義的介面「%s」和「%s」在 %s 中,位於 %L"
 
-#: fortran/interface.c:1197
+#: fortran/interface.c:1198
 #, no-c-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is not in the procedure"
 msgstr "在 %L 處的關鍵字引數不在程序中"
 
-#: fortran/interface.c:1206
+#: fortran/interface.c:1207
 #, no-c-format
 msgid "Keyword argument '%s' at %L is already associated with another actual argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1216
+#: fortran/interface.c:1217
 #, no-c-format
 msgid "More actual than formal arguments in procedure call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1229
+#: fortran/interface.c:1230
 #, no-c-format
 msgid "Missing alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1238
+#: fortran/interface.c:1239
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected alternate return spec in subroutine call at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1250
+#: fortran/interface.c:1254
 #, no-c-format
 msgid "Type/rank mismatch in argument '%s' at %L"
 msgstr "引數「%s」類型/秩不匹配,於 %L 處"
 
-#: fortran/interface.c:1265
+#: fortran/interface.c:1269
 #, no-c-format
 msgid "Actual argument for '%s' cannot be an assumed-size array at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1274
+#: fortran/interface.c:1278
 #, no-c-format
 msgid "Actual argument for '%s' must be a pointer at %L"
 msgstr "「%s」的引數在 %L 處必須是一個指標"
 
-#: fortran/interface.c:1284
+#: fortran/interface.c:1288
 #, no-c-format
 msgid "Actual argument at %L must be definable to match dummy INTENT = OUT/INOUT"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1305
+#: fortran/interface.c:1309
 #, no-c-format
 msgid "Missing actual argument for argument '%s' at %L"
 msgstr "參數「%s」在 %L 處缺少引數"
 
-#: fortran/interface.c:1490
+#: fortran/interface.c:1494
 #, no-c-format
 msgid "Same actual argument associated with INTENT(%s) argument '%s' and INTENT(%s) argument '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1531
+#: fortran/interface.c:1535
 #, no-c-format
 msgid "Procedure argument at %L is INTENT(IN) while interface specifies INTENT(%s)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1542
+#: fortran/interface.c:1546
 #, no-c-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and is passed to an INTENT(%s) argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1551
+#: fortran/interface.c:1555
 #, no-c-format
 msgid "Procedure argument at %L is local to a PURE procedure and has the POINTER attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1576
+#: fortran/interface.c:1577
 #, no-c-format
 msgid "Procedure '%s' called with an implicit interface at %L"
 msgstr "呼叫程序「%s」帶隱含介面,位於 %L"
 
-#: fortran/interface.c:1743
+#: fortran/interface.c:1744
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' called in lieu of an operator at %L must be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:1823
+#: fortran/interface.c:1824
 #, no-c-format
 msgid "Entity '%s' at %C is already present in the interface"
 msgstr ""
@@ -5923,267 +5933,272 @@ msgstr "$ 必須是最後一個限定符"
 msgid "Repeat count cannot follow P descriptor"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:620
+#: fortran/io.c:576
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extension: Missing positive width after L descriptor at %C"
+msgstr "擴充:%C 處的 $ 描述符號"
+
+#: fortran/io.c:638
 msgid "Positive exponent width required"
 msgstr "需要正的指數寬度"
 
-#: fortran/io.c:721 fortran/io.c:773
+#: fortran/io.c:739 fortran/io.c:791
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Missing comma at %C"
 msgstr "擴充:%C 處缺少逗號"
 
-#: fortran/io.c:788 fortran/io.c:791
+#: fortran/io.c:806 fortran/io.c:809
 #, no-c-format
 msgid "%s in format string at %C"
 msgstr "%s 出現在 %C 處的格式字串中"
 
-#: fortran/io.c:832
+#: fortran/io.c:850
 #, no-c-format
 msgid "Format statement in module main block at %C."
 msgstr "%C 處主區段模組中的格式敘述。"
 
-#: fortran/io.c:838
+#: fortran/io.c:856
 #, no-c-format
 msgid "Missing format label at %C"
 msgstr "%C 處缺少格式標籤"
 
-#: fortran/io.c:896 fortran/io.c:920
+#: fortran/io.c:914 fortran/io.c:938
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate %s specification at %C"
 msgstr "重複 %s 指定,於 %C"
 
-#: fortran/io.c:927
+#: fortran/io.c:945
 #, no-c-format
 msgid "Variable tag cannot be INTENT(IN) at %C"
 msgstr "變數標記在 %C 處不能是 INTENT(IN)"
 
-#: fortran/io.c:934
+#: fortran/io.c:952
 #, no-c-format
 msgid "Variable tag cannot be assigned in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:971
+#: fortran/io.c:989
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate %s label specification at %C"
 msgstr "重複的 %s 標籤指定,位於 %C"
 
-#: fortran/io.c:993
+#: fortran/io.c:1015
 #, no-c-format
 msgid "%s tag at %L must be of type %s"
 msgstr "%s 標記在 %L 處必須具有類型 %s"
 
-#: fortran/io.c:1004
+#: fortran/io.c:1026
 #, no-c-format
 msgid "Constant expression in FORMAT tag at %L must be of type default CHARACTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1017
+#: fortran/io.c:1039
 #, no-c-format
 msgid "%s tag at %L must be of type %s or %s"
 msgstr "%s 標記在 %L 處必須具有類型 %s 或 %s"
 
-#: fortran/io.c:1025
+#: fortran/io.c:1047
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: ASSIGNED variable in FORMAT tag at %L"
 msgstr "已過時:%L 處 FORMAT 標記中有 ASSIGNED 變數"
 
-#: fortran/io.c:1030
+#: fortran/io.c:1052
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' at %L has not been assigned a format label"
 msgstr "變數「%s」在 %L 尚未指派到格式標籤"
 
-#: fortran/io.c:1045
+#: fortran/io.c:1067
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Character array in FORMAT tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1052
+#: fortran/io.c:1074
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Non-character in FORMAT tag at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1063
+#: fortran/io.c:1085
 #, no-c-format
 msgid "%s tag at %L must be scalar"
 msgstr "%s 標記在 %L 處必須是標量"
 
-#: fortran/io.c:1069
+#: fortran/io.c:1091
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 2003: IOMSG tag at %L"
 msgstr "Fortran 2003:%L 處的 IOMSG 標記"
 
-#: fortran/io.c:1076
+#: fortran/io.c:1098
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in IOSTAT tag at %L"
 msgstr "Fortran 95 在 %L 處 IOSTAT 標記中要求預設 INTEGER"
 
-#: fortran/io.c:1084
+#: fortran/io.c:1106
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 95 requires default INTEGER in SIZE tag at %L"
 msgstr "Fortran 95 在 %L 處 SIZE 標記中要求預設 INTEGER"
 
-#: fortran/io.c:1092
+#: fortran/io.c:1114
 #, no-c-format
 msgid "Extension: CONVERT tag at %L"
 msgstr "擴充:%C 處的 BYTE 類型"
 
-#: fortran/io.c:1261
+#: fortran/io.c:1283
 #, no-c-format
 msgid "OPEN statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr "OPEN 敘述不允許出現在 %C 處的 PURE 程序中"
 
-#: fortran/io.c:1369
+#: fortran/io.c:1391
 #, no-c-format
 msgid "CLOSE statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr "CLOSE 敘述不允許出現在 %C 處的 PURE 程序中"
 
-#: fortran/io.c:1495 fortran/match.c:1457
+#: fortran/io.c:1517 fortran/match.c:1457
 #, no-c-format
 msgid "%s statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr "OPEN 敘述不允許出現在 %C 處的 PURE 程序中"
 
-#: fortran/io.c:1555
+#: fortran/io.c:1577
 #, no-c-format
 msgid "Fortran 2003: FLUSH statement at %C"
 msgstr "Fortran 2003:%C 處的 FLUSH 敘述"
 
-#: fortran/io.c:1615
+#: fortran/io.c:1637
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate UNIT specification at %C"
 msgstr "%C 處重複的 UNIT 指定"
 
-#: fortran/io.c:1671
+#: fortran/io.c:1693
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate format specification at %C"
 msgstr "%C 處重複的格式指定"
 
-#: fortran/io.c:1688
+#: fortran/io.c:1710
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' in namelist '%s' is INTENT(IN) at %C"
 msgstr "符號「%s」在名稱清單「%s」是 INTENT(IN),位於 %C"
 
-#: fortran/io.c:1724
+#: fortran/io.c:1746
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate NML specification at %C"
 msgstr "%C 處重複的 NML 指定"
 
-#: fortran/io.c:1733
+#: fortran/io.c:1755
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' at %C must be a NAMELIST group name"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1771
+#: fortran/io.c:1793
 #, no-c-format
 msgid "END tag at %C not allowed in output statement"
 msgstr "%C 處的 END 標記不允許出現在輸出敘述中"
 
-#: fortran/io.c:1831
+#: fortran/io.c:1853
 #, no-c-format
 msgid "UNIT specification at %L must be an INTEGER expression or a CHARACTER variable"
 msgstr "%L 處指定的 UNIT 必須是 INTEGER 運算式或一個 CHARACTER 變數"
 
-#: fortran/io.c:1840
+#: fortran/io.c:1862
 #, no-c-format
 msgid "Internal unit with vector subscript at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:1848
+#: fortran/io.c:1870
 #, no-c-format
 msgid "External IO UNIT cannot be an array at %L"
 msgstr "%L 處外部 IO UNIT 不能是陣列"
 
-#: fortran/io.c:1858
+#: fortran/io.c:1880
 #, no-c-format
 msgid "ERR tag label %d at %L not defined"
 msgstr "ERR 標記標籤 %d 在 %L 處未定義"
 
-#: fortran/io.c:1870
+#: fortran/io.c:1892
 #, no-c-format
 msgid "END tag label %d at %L not defined"
 msgstr "END 標記標籤 %d 在 %L 處未定義"
 
-#: fortran/io.c:1882
+#: fortran/io.c:1904
 #, no-c-format
 msgid "EOR tag label %d at %L not defined"
 msgstr "EOR 標記標籤 %d 在 %L 處未定義"
 
-#: fortran/io.c:1892
+#: fortran/io.c:1914
 #, no-c-format
 msgid "FORMAT label %d at %L not defined"
 msgstr "FORMAT 標籤 %d 在 %L 處未定義"
 
-#: fortran/io.c:2013
+#: fortran/io.c:2035
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in I/O iterator at %C"
 msgstr "%C 處 I/O 迭代語法錯誤"
 
-#: fortran/io.c:2044
+#: fortran/io.c:2066
 #, no-c-format
 msgid "Expected variable in READ statement at %C"
 msgstr "%C READ 敘述需要變數"
 
-#: fortran/io.c:2050
+#: fortran/io.c:2072
 #, no-c-format
 msgid "Expected expression in %s statement at %C"
 msgstr "需要 %s 敘述,於 %C 處"
 
-#: fortran/io.c:2061
+#: fortran/io.c:2083
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' in input list at %C cannot be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2070
+#: fortran/io.c:2092
 #, no-c-format
 msgid "Cannot read to variable '%s' in PURE procedure at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2087
+#: fortran/io.c:2109
 #, no-c-format
 msgid "Cannot write to internal file unit '%s' at %C inside a PURE procedure"
 msgstr ""
 
 #. A general purpose syntax error.
-#: fortran/io.c:2147 fortran/io.c:2515 fortran/gfortran.h:1666
+#: fortran/io.c:2169 fortran/io.c:2541 fortran/gfortran.h:1695
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
 msgstr "%s 敘述在 %C 處語法錯誤"
 
-#: fortran/io.c:2364
+#: fortran/io.c:2390
 #, no-c-format
 msgid "PRINT namelist at %C is an extension"
 msgstr "%C 處的 PRINT 名稱清單是一個擴充"
 
-#: fortran/io.c:2476
+#: fortran/io.c:2502
 #, no-c-format
 msgid "Extension: Comma before output item list at %C is an extension"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2485
+#: fortran/io.c:2511
 #, no-c-format
 msgid "Expected comma in I/O list at %C"
 msgstr "%C 處 I/O 清單中需要逗號"
 
-#: fortran/io.c:2547
+#: fortran/io.c:2573
 #, no-c-format
 msgid "PRINT statement at %C not allowed within PURE procedure"
 msgstr "%C 處的 PRINT 敘述不允許出現在 PURE 程序中"
 
-#: fortran/io.c:2686 fortran/io.c:2737
+#: fortran/io.c:2712 fortran/io.c:2763
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement not allowed in PURE procedure at %C"
 msgstr "INQUIRE 敘述不允許出現在 %C 處的 PURE 程序中"
 
-#: fortran/io.c:2713
+#: fortran/io.c:2739
 #, no-c-format
 msgid "IOLENGTH tag invalid in INQUIRE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2723
+#: fortran/io.c:2749
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers"
 msgstr ""
 
-#: fortran/io.c:2730
+#: fortran/io.c:2756
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement at %L requires either FILE or UNIT specifier"
 msgstr "%L 處的 INQUIRE 敘述需要 FILE 或 UNIT 限定符"
@@ -6453,62 +6468,62 @@ msgstr "%3$C 處名稱清單「%2$s」中假定的大小陣列「%1$s」不被
 msgid "Assumed shape array '%s' in namelist '%s' at %C is an extension."
 msgstr "%3$C 處名稱清單「%2$s」中假定的外形陣列「%1$s」是一個擴充。"
 
-#: fortran/match.c:2689
+#: fortran/match.c:2690
 #, no-c-format
 msgid "Derived type component %C is not a permitted EQUIVALENCE member"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2698
+#: fortran/match.c:2699
 #, no-c-format
 msgid "Array reference in EQUIVALENCE at %C cannot be an array section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2727
+#: fortran/match.c:2728
 #, no-c-format
 msgid "EQUIVALENCE at %C requires two or more objects"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2741
+#: fortran/match.c:2742
 #, no-c-format
 msgid "Attempt to indirectly overlap COMMON blocks %s and %s by EQUIVALENCE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:2893
+#: fortran/match.c:2894
 #, no-c-format
 msgid "Statement function at %L is recursive"
 msgstr "%L 處的敘述函式是遞迴的"
 
-#: fortran/match.c:2983
+#: fortran/match.c:2984
 #, no-c-format
 msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
 msgstr "%C 處 CASE 中需要初始化運算式"
 
-#: fortran/match.c:3010
+#: fortran/match.c:3011
 #, no-c-format
 msgid "Expected case name of '%s' at %C"
 msgstr "%C 處需要「%s」的 case 名"
 
-#: fortran/match.c:3054
+#: fortran/match.c:3055
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected CASE statement at %C"
 msgstr "%C 處非預期的 CASE 敘述"
 
-#: fortran/match.c:3106
+#: fortran/match.c:3107
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in CASE-specification at %C"
 msgstr "%C CASE 指定語法錯誤"
 
-#: fortran/match.c:3226
+#: fortran/match.c:3227
 #, no-c-format
 msgid "ELSEWHERE statement at %C not enclosed in WHERE block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3257
+#: fortran/match.c:3258
 #, no-c-format
 msgid "Label '%s' at %C doesn't match WHERE label '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/match.c:3352
+#: fortran/match.c:3353
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in FORALL iterator at %C"
 msgstr "%C 處 FORALL 迭代語法錯誤"
@@ -6548,188 +6563,188 @@ msgstr ""
 msgid "Out of memory-- malloc() failed"
 msgstr "記憶體不足 -- malloc() 失敗"
 
-#: fortran/module.c:529
+#: fortran/module.c:532
 #, no-c-format
 msgid "Missing generic specification in USE statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:837
+#: fortran/module.c:840
 #, no-c-format
 msgid "Reading module %s at line %d column %d: %s"
 msgstr "讀出模組 %s,於列 %d 行 %d:%s"
 
-#: fortran/module.c:841
+#: fortran/module.c:844
 #, no-c-format
 msgid "Writing module %s at line %d column %d: %s"
 msgstr "讀入模組 %s,於列 %d 行 %d:%s"
 
-#: fortran/module.c:845
+#: fortran/module.c:848
 #, no-c-format
 msgid "Module %s at line %d column %d: %s"
 msgstr "模組 %s 位於列 %d 行 %d:%s"
 
-#: fortran/module.c:887
+#: fortran/module.c:890
 msgid "Unexpected EOF"
 msgstr "非預期的檔案結束"
 
-#: fortran/module.c:919
+#: fortran/module.c:922
 msgid "Unexpected end of module in string constant"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:973
+#: fortran/module.c:976
 msgid "Integer overflow"
 msgstr "整數溢出"
 
-#: fortran/module.c:1004
+#: fortran/module.c:1007
 msgid "Name too long"
 msgstr "名稱太長"
 
-#: fortran/module.c:1111
+#: fortran/module.c:1114
 msgid "Bad name"
 msgstr "錯誤的名稱"
 
-#: fortran/module.c:1155
+#: fortran/module.c:1158
 msgid "Expected name"
 msgstr "需要名稱"
 
-#: fortran/module.c:1158
+#: fortran/module.c:1161
 msgid "Expected left parenthesis"
 msgstr "需要左圓括號"
 
-#: fortran/module.c:1161
+#: fortran/module.c:1164
 msgid "Expected right parenthesis"
 msgstr "需要右圓括號"
 
-#: fortran/module.c:1164
+#: fortran/module.c:1167
 msgid "Expected integer"
 msgstr "需要整數"
 
-#: fortran/module.c:1167
+#: fortran/module.c:1170
 msgid "Expected string"
 msgstr "需要字串"
 
-#: fortran/module.c:1191
+#: fortran/module.c:1194
 msgid "find_enum(): Enum not found"
 msgstr "find_enum():找不到列舉"
 
-#: fortran/module.c:1206
+#: fortran/module.c:1209
 #, no-c-format
 msgid "Error writing modules file: %s"
 msgstr "寫入模組檔案時發生錯誤:%s"
 
-#: fortran/module.c:1565
+#: fortran/module.c:1568
 msgid "Expected attribute bit name"
 msgstr "需要屬性位名"
 
-#: fortran/module.c:2322
+#: fortran/module.c:2330
 msgid "Expected integer string"
 msgstr "需要整數字串"
 
-#: fortran/module.c:2326
+#: fortran/module.c:2334
 msgid "Error converting integer"
 msgstr "轉換整數時發生錯誤"
 
-#: fortran/module.c:2349
+#: fortran/module.c:2357
 msgid "Expected real string"
 msgstr "需要實數字串"
 
-#: fortran/module.c:2496
+#: fortran/module.c:2504
 msgid "Expected expression type"
 msgstr "需要運算式類型"
 
-#: fortran/module.c:2542
+#: fortran/module.c:2550
 msgid "Bad operator"
 msgstr "錯誤的運算子"
 
-#: fortran/module.c:2628
+#: fortran/module.c:2636
 msgid "Bad type in constant expression"
 msgstr "常數運算式中類型錯誤"
 
-#: fortran/module.c:2665
+#: fortran/module.c:2673
 #, no-c-format
 msgid "Namelist %s cannot be renamed by USE association to %s."
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3333
+#: fortran/module.c:3369
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3341
+#: fortran/module.c:3377
 #, no-c-format
 msgid "User operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3347
+#: fortran/module.c:3383
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic operator '%s' referenced at %L not found in module '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/module.c:3702
+#: fortran/module.c:3738
 #, no-c-format
 msgid "Can't open module file '%s' for writing at %C: %s"
 msgstr "無法開啟模組檔案「%s」寫入,在 %C 處:%s"
 
-#: fortran/module.c:3727
+#: fortran/module.c:3763
 #, no-c-format
 msgid "Error writing module file '%s' for writing: %s"
 msgstr "寫入模組檔案「%s」時發生錯誤:%s"
 
-#: fortran/module.c:3748
+#: fortran/module.c:3784
 #, no-c-format
 msgid "Can't open module file '%s' for reading at %C: %s"
 msgstr "無法開啟模組檔案「%s」讀取,在 %C 處:%s"
 
-#: fortran/module.c:3762
+#: fortran/module.c:3798
 msgid "Unexpected end of module"
 msgstr "非預期的模組結束"
 
-#: fortran/module.c:3770
+#: fortran/module.c:3806
 #, no-c-format
 msgid "Can't USE the same module we're building!"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:231
+#: fortran/options.c:232
 #, no-c-format
 msgid "Reading file '%s' as free form."
 msgstr "將檔案「%s」按自由格式讀入。"
 
-#: fortran/options.c:241
+#: fortran/options.c:242
 #, no-c-format
 msgid "'-fd-lines-as-comments' has no effect in free form."
 msgstr "「-fd-lines-as-comments」在樹形式上不起作用。"
 
-#: fortran/options.c:244
+#: fortran/options.c:245
 #, no-c-format
 msgid "'-fd-lines-as-code' has no effect in free form."
 msgstr "「-fd-lines-as-code」在樹形式上不起作用。"
 
-#: fortran/options.c:309
+#: fortran/options.c:314
 #, c-format
 msgid "gfortran: Only one -M option allowed\n"
 msgstr "gfortran:只允許使用一個 -M 選項\n"
 
-#: fortran/options.c:315
+#: fortran/options.c:320
 #, c-format
 msgid "gfortran: Directory required after -M\n"
 msgstr "gfortran:-M 後需要給出目錄\n"
 
-#: fortran/options.c:355
+#: fortran/options.c:360
 #, no-c-format
 msgid "Argument to -ffpe-trap is not valid: %s"
 msgstr "-ffpe-trap 的參數無效:%s"
 
-#: fortran/options.c:451
+#: fortran/options.c:460
 #, no-c-format
 msgid "Fixed line length must be at least seven."
 msgstr "固定格式的列長至少為七。"
 
-#: fortran/options.c:505
+#: fortran/options.c:514
 #, no-c-format
 msgid "Maximum supported idenitifier length is %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/options.c:512
+#: fortran/options.c:521
 #, no-c-format
 msgid "Argument to -fqkind isn't a valid real kind"
 msgstr ""
@@ -6739,253 +6754,253 @@ msgstr ""
 msgid "Unclassifiable statement at %C"
 msgstr "%C 敘述無法歸類別"
 
-#: fortran/parse.c:339 fortran/parse.c:413
+#: fortran/parse.c:339 fortran/parse.c:414
 #, no-c-format
 msgid "Non-numeric character in statement label at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:351
+#: fortran/parse.c:352
 #, no-c-format
 msgid "Ignoring statement label in empty statement at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:421
+#: fortran/parse.c:422
 #, no-c-format
 msgid "Zero is not a valid statement label at %C"
 msgstr "零不是 %C 處的一個有效的敘述標籤"
 
-#: fortran/parse.c:440
+#: fortran/parse.c:441
 #, no-c-format
 msgid "Bad continuation line at %C"
 msgstr "%C 處錯誤的續列"
 
-#: fortran/parse.c:467
+#: fortran/parse.c:468
 #, no-c-format
 msgid "Statement label in blank line will be ignored at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:492
+#: fortran/parse.c:494
 #, no-c-format
 msgid "Line truncated at %C"
 msgstr "列在 %C 處被截斷"
 
-#: fortran/parse.c:665
+#: fortran/parse.c:667
 #, no-c-format
 msgid "FORMAT statement at %L does not have a statement label"
 msgstr "%L 處 FORMAT 敘述沒有敘述標籤"
 
-#: fortran/parse.c:737
+#: fortran/parse.c:739
 msgid "arithmetic IF"
 msgstr "算術 IF"
 
-#: fortran/parse.c:743
+#: fortran/parse.c:745
 msgid "attribute declaration"
 msgstr "屬性宣告"
 
-#: fortran/parse.c:773
+#: fortran/parse.c:775
 msgid "data declaration"
 msgstr "資料宣告"
 
-#: fortran/parse.c:782
+#: fortran/parse.c:784
 msgid "derived type declaration"
 msgstr "衍生的類型宣告"
 
-#: fortran/parse.c:861
+#: fortran/parse.c:863
 msgid "block IF"
 msgstr "區塊 IF"
 
-#: fortran/parse.c:870
+#: fortran/parse.c:872
 msgid "implied END DO"
 msgstr "暗示的 END DO"
 
-#: fortran/parse.c:937
+#: fortran/parse.c:939
 msgid "assignment"
 msgstr "賦值"
 
-#: fortran/parse.c:940
+#: fortran/parse.c:942
 msgid "pointer assignment"
 msgstr "指標賦值"
 
-#: fortran/parse.c:949
+#: fortran/parse.c:951
 msgid "simple IF"
 msgstr "簡單的 IF"
 
-#: fortran/parse.c:1086
+#: fortran/parse.c:1088
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement at %C"
 msgstr "非預期的 %s 敘述於 %C 處"
 
-#: fortran/parse.c:1218
+#: fortran/parse.c:1220
 #, no-c-format
 msgid "%s statement at %C cannot follow %s statement at %L"
 msgstr "%s 敘述在 %C 處不能跟隨 %s 敘述在 %L 處"
 
-#: fortran/parse.c:1235
+#: fortran/parse.c:1237
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected end of file in '%s'"
 msgstr "「%s」中非預期的檔案結尾"
 
-#: fortran/parse.c:1288
+#: fortran/parse.c:1290
 #, no-c-format
 msgid "Derived type definition at %C has no components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1299
+#: fortran/parse.c:1301
 #, no-c-format
 msgid "PRIVATE statement in TYPE at %C must be inside a MODULE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1306
+#: fortran/parse.c:1308
 #, no-c-format
 msgid "PRIVATE statement at %C must precede structure components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1314
+#: fortran/parse.c:1316
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate PRIVATE statement at %C"
 msgstr "%C 處重複的 PRIVATE 敘述"
 
-#: fortran/parse.c:1326
+#: fortran/parse.c:1328
 #, no-c-format
 msgid "SEQUENCE statement at %C must precede structure components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1333
+#: fortran/parse.c:1335
 #, no-c-format
 msgid "SEQUENCE attribute at %C already specified in TYPE statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1338
+#: fortran/parse.c:1340
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate SEQUENCE statement at %C"
 msgstr "%C 處重複的 SEQUENCE 敘述"
 
-#: fortran/parse.c:1362
+#: fortran/parse.c:1364
 #, no-c-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %C does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1407
+#: fortran/parse.c:1409
 #, no-c-format
 msgid "ENUM declaration at %C has no ENUMERATORS"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1481
+#: fortran/parse.c:1483
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in INTERFACE block at %C"
 msgstr "非預期的 %s 敘述出現在 %C 處的 INTERFACE 區塊中"
 
-#: fortran/parse.c:1508
+#: fortran/parse.c:1510
 #, no-c-format
 msgid "SUBROUTINE at %C does not belong in a generic function interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1513
+#: fortran/parse.c:1515
 #, no-c-format
 msgid "FUNCTION at %C does not belong in a generic subroutine interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1530
+#: fortran/parse.c:1532
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
 msgstr "非預期的 %s 敘述出現在 %C 處的 INTERFACE 體中"
 
-#: fortran/parse.c:1602
+#: fortran/parse.c:1604
 #, no-c-format
 msgid "%s statement must appear in a MODULE"
 msgstr "%s 敘述必須出現在 MODULE 中"
 
-#: fortran/parse.c:1609
+#: fortran/parse.c:1611
 #, no-c-format
 msgid "%s statement at %C follows another accessibility specification"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1686
+#: fortran/parse.c:1688
 #, no-c-format
 msgid "ELSEWHERE statement at %C follows previous unmasked ELSEWHERE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1707
+#: fortran/parse.c:1709
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in WHERE block at %C"
 msgstr "非預期的 %s 敘述出現在 %C 處的 WHERE 區塊中"
 
-#: fortran/parse.c:1767
+#: fortran/parse.c:1769
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in FORALL block at %C"
 msgstr "非預期的 %s 敘述出現在 %C 處的 FORALL 區塊中"
 
-#: fortran/parse.c:1819
+#: fortran/parse.c:1821
 #, no-c-format
 msgid "ELSE IF statement at %C cannot follow ELSE statement at %L"
 msgstr "%C 處的 ELSE IF 敘述不能出現在 %L 處的 ELSE 敘述之後"
 
-#: fortran/parse.c:1837
+#: fortran/parse.c:1839
 #, no-c-format
 msgid "Duplicate ELSE statements at %L and %C"
 msgstr "%L 和 %C 處重複的 ELSE 敘述"
 
-#: fortran/parse.c:1899
+#: fortran/parse.c:1901
 #, no-c-format
 msgid "Expected a CASE or END SELECT statement following SELECT CASE at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1957
+#: fortran/parse.c:1959
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' at %C cannot be redefined inside loop beginning at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:1992
+#: fortran/parse.c:1994
 #, no-c-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is within another block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2001
+#: fortran/parse.c:2003
 #, no-c-format
 msgid "End of nonblock DO statement at %C is interwoven with another DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2051
+#: fortran/parse.c:2053
 #, no-c-format
 msgid "Statement label in ENDDO at %C doesn't match DO label"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2108
+#: fortran/parse.c:2110
 #, no-c-format
 msgid "%s statement at %C cannot terminate a non-block DO loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2247
+#: fortran/parse.c:2249
 #, no-c-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %C is already ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2298
+#: fortran/parse.c:2300
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in CONTAINS section at %C"
 msgstr "非預期的 %s 敘述出現在 %C 處的 CONTAINS 段中"
 
-#: fortran/parse.c:2383
+#: fortran/parse.c:2385
 #, no-c-format
 msgid "CONTAINS statement at %C is already in a contained program unit"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2432
+#: fortran/parse.c:2434
 #, no-c-format
 msgid "Global name '%s' at %L is already being used as a %s at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2453
+#: fortran/parse.c:2455
 #, no-c-format
 msgid "Blank BLOCK DATA at %C conflicts with prior BLOCK DATA at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/parse.c:2478
+#: fortran/parse.c:2480
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in BLOCK DATA at %C"
 msgstr "非預期的 %s 敘述出現在 %C 處的 DATA 區塊中"
 
-#: fortran/parse.c:2521
+#: fortran/parse.c:2523
 #, no-c-format
 msgid "Unexpected %s statement in MODULE at %C"
 msgstr "非預期的 %s 敘述出現在 %C 處的 MODULE 中"
@@ -6993,7 +7008,7 @@ msgstr "非預期的 %s 敘述出現在 %C 處的 MODULE 中"
 #. If we see a duplicate main program, shut down.  If the second
 #. instance is an implied main program, ie data decls or executable
 #. statements, we're in for lots of errors.
-#: fortran/parse.c:2700
+#: fortran/parse.c:2702
 #, no-c-format
 msgid "Two main PROGRAMs at %L and %C"
 msgstr "%L 和 %C 處有兩個主 PROGRAM"
@@ -7298,7 +7313,7 @@ msgstr ""
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:781 fortran/resolve.c:3615 fortran/resolve.c:4281
+#: fortran/resolve.c:781 fortran/resolve.c:3633 fortran/resolve.c:4299
 #, no-c-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr "標籤 %d(參照自 %L)從未被定義"
@@ -7323,310 +7338,307 @@ msgstr "ELEMENTAL non-INTRINSIC 程序「%s」在 %L 處不允許做為實際引
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "符號「%s」(位於 %L)有歧義"
 
-#: fortran/resolve.c:974
+#: fortran/resolve.c:982
 #, no-c-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not an intrinsic function"
 msgstr "通用函式「%s」(於 %L 處)不是一個內建函式"
 
-#: fortran/resolve.c:984
+#: fortran/resolve.c:992
 #, no-c-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1022
+#: fortran/resolve.c:1030
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1068
+#: fortran/resolve.c:1076
 #, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1124 fortran/resolve.c:5889
+#: fortran/resolve.c:1132 fortran/resolve.c:5955
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "函式「%s」在 %L 處沒有 IMPLICIT 類型"
 
-#. This follows from a slightly odd requirement at 5.1.1.5 in the
-#. standard that allows assumed character length functions to be
-#. declared in interfaces but not used.  Picking up the symbol here,
-#. rather than resolve_symbol, accomplishes that.
-#: fortran/resolve.c:1211
-#, no-c-format
-msgid "Function '%s' can be declared in an interface to return CHARACTER(*) but cannot be used at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:1220
+#. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
+#: fortran/resolve.c:1218
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1329
+#: fortran/resolve.c:1332
 #, no-c-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is inside a FORALL block"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1335
+#: fortran/resolve.c:1338
 #, no-c-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1365
+#: fortran/resolve.c:1368
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1368
+#: fortran/resolve.c:1371
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1430
+#: fortran/resolve.c:1433
 #, no-c-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not an intrinsic subroutine"
 msgstr "通用子處理序「%s」(於 %L 處)不是一個內建子處理序"
 
-#: fortran/resolve.c:1439
+#: fortran/resolve.c:1442
 #, no-c-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1474
+#: fortran/resolve.c:1477
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1517
+#: fortran/resolve.c:1520
 #, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1573
+#: fortran/resolve.c:1576
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1656
+#: fortran/resolve.c:1642
+#, fuzzy
+msgid "elemental subroutine"
+msgstr "基本的二元作業"
+
+#: fortran/resolve.c:1674
 #, no-c-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr "%L 和 %L 處的運算元外形不相容"
 
-#: fortran/resolve.c:1713
+#: fortran/resolve.c:1731
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr "單位元數值運算子「%s」(位於 %%L)的運算元為 %s"
 
-#: fortran/resolve.c:1729
+#: fortran/resolve.c:1747
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "二元數值運算子「%s」(位於 %%L)的運算元為 %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:1743
+#: fortran/resolve.c:1761
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr "字串粘貼運算子(位於 %%L)的運算元為 %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:1762
+#: fortran/resolve.c:1780
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "邏輯運算子「%s」(位於 %%L)的運算元為 %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:1776
+#: fortran/resolve.c:1794
 #, c-format
 msgid "Operand of .NOT. operator at %%L is %s"
 msgstr "%%L 處的 .NOT. 運算子的運算元為 %s"
 
-#: fortran/resolve.c:1786
+#: fortran/resolve.c:1804
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr "%L 處複數不能比較大小"
 
-#: fortran/resolve.c:1812
+#: fortran/resolve.c:1830
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr "%%L 處邏輯值必須與 %s 比較,而不是 %s"
 
-#: fortran/resolve.c:1817
+#: fortran/resolve.c:1835
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "比較運算子「%s」(位於 %%L)的運算元為 %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:1825
+#: fortran/resolve.c:1843
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr "使用者運算子「%s」(位於 %%L)的運算元為 %s"
 
-#: fortran/resolve.c:1828
+#: fortran/resolve.c:1846
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "使用者運算子「%s」(位於 %%L)的運算元為 %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:1899
+#: fortran/resolve.c:1917
 #, no-c-format
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L"
 msgstr "%L 和 %L 處的運算元秩不一致"
 
-#: fortran/resolve.c:2022
+#: fortran/resolve.c:2040
 #, no-c-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr "%L 零間隔無效"
 
-#: fortran/resolve.c:2043
+#: fortran/resolve.c:2061
 #, no-c-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgstr "%L 處陣列參照越界"
 
-#: fortran/resolve.c:2064
+#: fortran/resolve.c:2082
 #, no-c-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2074
+#: fortran/resolve.c:2092
 #, no-c-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr "%L 處陣列參照中秩不匹配(%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:2102
+#: fortran/resolve.c:2120
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr "%L 處陣列索引必須是標量"
 
-#: fortran/resolve.c:2108
+#: fortran/resolve.c:2126
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
 msgstr "%L 處陣列索引必須具有 INTEGER 類型"
 
-#: fortran/resolve.c:2114
+#: fortran/resolve.c:2132
 #, no-c-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr "擴充:%L 處的 REAL 陣列索引"
 
-#: fortran/resolve.c:2144
+#: fortran/resolve.c:2162
 #, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr "%L 引數維數必須是標量"
 
-#: fortran/resolve.c:2150
+#: fortran/resolve.c:2168
 #, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr "%L 處引數維數必須具有 INTEGER 類型"
 
-#: fortran/resolve.c:2252
+#: fortran/resolve.c:2270
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr "%L 處陣列索引是一個秩為 %d 的陣列"
 
-#: fortran/resolve.c:2290
+#: fortran/resolve.c:2308
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "%L 處的子字串起始索引類型必須為 INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:2297
+#: fortran/resolve.c:2315
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr "%L 處的子字串起始索引必須是標量"
 
-#: fortran/resolve.c:2304
+#: fortran/resolve.c:2322
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr "%L 處的子字串起始索引小於 1"
 
-#: fortran/resolve.c:2317
+#: fortran/resolve.c:2335
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "%L 處的子字串終止索引類型必須為 INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:2324
+#: fortran/resolve.c:2342
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr "%L 處的子字串終止索引必須是標量"
 
-#: fortran/resolve.c:2332
+#: fortran/resolve.c:2350
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L is out of bounds"
 msgstr "%L 處的子字串終止索引越界"
 
-#: fortran/resolve.c:2406
+#: fortran/resolve.c:2424
 #, no-c-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2425
+#: fortran/resolve.c:2443
 #, no-c-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2654
+#: fortran/resolve.c:2672
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr "%s (%L 處)必須是一個標量"
 
-#: fortran/resolve.c:2662
+#: fortran/resolve.c:2680
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr "%s (%L 處)必須是 INTEGER 或 REAL"
 
-#: fortran/resolve.c:2665
+#: fortran/resolve.c:2683
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr "%s (%L 處)必須是 INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:2681
+#: fortran/resolve.c:2699
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: REAL DO loop iterator at %L"
 msgstr "已過時:%L 處的 REAL DO 循環游標"
 
-#: fortran/resolve.c:2690
+#: fortran/resolve.c:2708
 #, no-c-format
 msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
 msgstr "於 %L 處的 PURE 程序中無法指定至迴圈變數"
 
-#: fortran/resolve.c:2714
+#: fortran/resolve.c:2732
 #, no-c-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr "步進敘述於 %L 處的 DO 迴圈中不可為零"
 
-#: fortran/resolve.c:2749
+#: fortran/resolve.c:2767
 #, no-c-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "%L 處 FORALL 索引名稱必須是 INTEGER 標量"
 
-#: fortran/resolve.c:2754
+#: fortran/resolve.c:2772
 #, no-c-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "%L 處的 FORALL 啟始敘述必須是 INTEGER 標量"
 
-#: fortran/resolve.c:2761
+#: fortran/resolve.c:2779
 #, no-c-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "%L 處的 FORALL 結束敘述必須是 INTEGER 標量"
 
-#: fortran/resolve.c:2769
+#: fortran/resolve.c:2787
 #, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr "%L 處的 FORALL 步幅敘述必須是 %s 標量"
 
-#: fortran/resolve.c:2774
+#: fortran/resolve.c:2792
 #, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr "%L 處的 FORALL 步幅敘述不能為零"
 
-#: fortran/resolve.c:2872
+#: fortran/resolve.c:2890
 #, no-c-format
 msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2972
+#: fortran/resolve.c:2990
 #, no-c-format
 msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2997
+#: fortran/resolve.c:3015
 #, no-c-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3026
+#: fortran/resolve.c:3044
 #, no-c-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
@@ -7635,512 +7647,557 @@ msgstr ""
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:3182
+#: fortran/resolve.c:3200
 #, no-c-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3233
+#: fortran/resolve.c:3251
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr "%L 處 CASE 敘述中的運算式必須具有 %s 類型"
 
-#: fortran/resolve.c:3244
+#: fortran/resolve.c:3262
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
 msgstr "%L 處 CASE 敘述中的運算式種類必須為 %d"
 
-#: fortran/resolve.c:3256
+#: fortran/resolve.c:3274
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr "%L 處 CASE 敘述中的運算式必須為標量"
 
-#: fortran/resolve.c:3302
+#: fortran/resolve.c:3320
 #, no-c-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3320
+#: fortran/resolve.c:3338
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr "%L 處 SELECT 敘述的引數不能是 %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3329
+#: fortran/resolve.c:3347
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 msgstr "%L 處 SELECT 敘述中的引數必須為標量"
 
-#: fortran/resolve.c:3393
+#: fortran/resolve.c:3411
 #, no-c-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3420
+#: fortran/resolve.c:3438
 #, no-c-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3431
+#: fortran/resolve.c:3449
 #, no-c-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3534
+#: fortran/resolve.c:3552
 #, no-c-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3572
+#: fortran/resolve.c:3590
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3579
+#: fortran/resolve.c:3597
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3588
+#: fortran/resolve.c:3606
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3622
+#: fortran/resolve.c:3640
 #, no-c-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3631
+#: fortran/resolve.c:3649
 #, no-c-format
 msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
 msgstr "%L 處的分支導致無窮循環"
 
-#: fortran/resolve.c:3664
+#: fortran/resolve.c:3682
 #, no-c-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3680
+#: fortran/resolve.c:3698
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3754
+#: fortran/resolve.c:3772
 #, no-c-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3770
+#: fortran/resolve.c:3788
 #, no-c-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3780 fortran/resolve.c:3979
+#: fortran/resolve.c:3798 fortran/resolve.c:3997
 #, no-c-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr "%L 處在 WHERE 內不支援的敘述"
 
-#: fortran/resolve.c:3856
+#: fortran/resolve.c:3874
 #, no-c-format
 msgid "expresion reference type error at %L"
 msgstr "%L 處運算式參照類型錯誤"
 
-#: fortran/resolve.c:3888
+#: fortran/resolve.c:3906
 #, no-c-format
 msgid "Unsupported statement while finding forall index in expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3935
+#: fortran/resolve.c:3953
 #, no-c-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr "%L 處向 FORALL 索引變數賦值"
 
-#: fortran/resolve.c:3943
+#: fortran/resolve.c:3961
 #, no-c-format
 msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4070
+#: fortran/resolve.c:4088
 #, no-c-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4082 fortran/resolve.c:4085 fortran/resolve.c:4088
+#: fortran/resolve.c:4100 fortran/resolve.c:4103 fortran/resolve.c:4106
 #, no-c-format
 msgid "A FORALL index must not appear in a limit or stride expression in the same FORALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4131
+#: fortran/resolve.c:4149
 #, no-c-format
 msgid "ELSE IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4141
+#: fortran/resolve.c:4159
 #, no-c-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr "%L 處的 WHERE/ELSEWHERE 子句需要一個 LOGICAL 陣列"
 
-#: fortran/resolve.c:4222
+#: fortran/resolve.c:4240
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4225
+#: fortran/resolve.c:4243
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr "變數「%s」在 %L 尚未指派到目標標籤"
 
-#: fortran/resolve.c:4235
+#: fortran/resolve.c:4253
 #, no-c-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires an INTEGER return specifier"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4247
+#: fortran/resolve.c:4265
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
 msgstr "%L 處用以取代賦值的副例程「%s」呼叫必須是 PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:4260
+#: fortran/resolve.c:4278
 #, no-c-format
 msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4269
+#: fortran/resolve.c:4287
 #, no-c-format
 msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4289
+#: fortran/resolve.c:4307
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4304
+#: fortran/resolve.c:4322
 #, no-c-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4316
+#: fortran/resolve.c:4334
 #, no-c-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4342
+#: fortran/resolve.c:4360
 #, no-c-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4349
+#: fortran/resolve.c:4367
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4361
+#: fortran/resolve.c:4379
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4427
+#: fortran/resolve.c:4445
 #, no-c-format
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4503
+#: fortran/resolve.c:4550
 #, no-c-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr "可指派的陣列「%s」在 %L 處必須有延遲的外形"
 
-#: fortran/resolve.c:4506
+#: fortran/resolve.c:4553
 #, no-c-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4513
+#: fortran/resolve.c:4560
 #, no-c-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr "陣列指標「%s」在 %L 處必須有延遲的外形"
 
-#: fortran/resolve.c:4524
+#: fortran/resolve.c:4571
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr "陣列「%s」在 %L 處不能有延遲的外形"
 
-#: fortran/resolve.c:4579
+#: fortran/resolve.c:4601
 #, no-c-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr "模組或主程式陣列「%s」在 %L 處必須有常態的外形"
 
-#: fortran/resolve.c:4592
+#: fortran/resolve.c:4613
 #, no-c-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4605
+#: fortran/resolve.c:4626
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4636
+#: fortran/resolve.c:4657
 #, no-c-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "可指派的「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
 
-#: fortran/resolve.c:4639
+#: fortran/resolve.c:4660
 #, no-c-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "外部「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
 
-#: fortran/resolve.c:4642
+#: fortran/resolve.c:4663
 #, no-c-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "啞元「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
 
-#: fortran/resolve.c:4645
+#: fortran/resolve.c:4666
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "內建函式「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
 
-#: fortran/resolve.c:4648
+#: fortran/resolve.c:4669
 #, no-c-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "函式結果「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
 
-#: fortran/resolve.c:4651
+#: fortran/resolve.c:4672
 #, no-c-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "自動陣列「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
 
-#: fortran/resolve.c:4671
+#: fortran/resolve.c:4692
 #, no-c-format
 msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
 msgstr "%L 處的物件「%s」必須有 SAVE 屬性 %s"
 
-#: fortran/resolve.c:4704
+#: fortran/resolve.c:4725
 #, no-c-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4723
+#: fortran/resolve.c:4748
 #, no-c-format
 msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4738
+#: fortran/resolve.c:4763
 #, no-c-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr "外部物件「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
 
-#: fortran/resolve.c:4757
+#: fortran/resolve.c:4782
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr "CHARACTER(*) 函式「%s」(位於 %L)不能以陣列賦值"
 
-#: fortran/resolve.c:4761
+#: fortran/resolve.c:4786
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr "CHARACTER(*) 函式「%s」(位於 %L)不能以指標賦值"
 
-#: fortran/resolve.c:4765
+#: fortran/resolve.c:4790
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr "CHARACTER(*) 函式「%s」(位於 %L)不能是純量"
 
-#: fortran/resolve.c:4769
+#: fortran/resolve.c:4794
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4778
+#: fortran/resolve.c:4803
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4803
+#: fortran/resolve.c:4828
 #, no-c-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4818
+#: fortran/resolve.c:4843
 #, no-c-format
 msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4836
+#: fortran/resolve.c:4861
 #, no-c-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4860
+#: fortran/resolve.c:4895
+#, no-c-format
+msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4908
+#, no-c-format
+msgid "The array '%s' must have constant shape to be a NAMELIST object at %L"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:4926
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
+msgstr "%s 屬性與 %s 屬性衝突,在「%s」中,位於 %L"
+
+#: fortran/resolve.c:4943
 #, no-c-format
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4872
+#: fortran/resolve.c:4955
 #, no-c-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4883
+#: fortran/resolve.c:4966
 #, no-c-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4985
+#: fortran/resolve.c:5067
 #, no-c-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr "假定大小的陣列在 %L 處必須是啞引數"
 
-#: fortran/resolve.c:4988
+#: fortran/resolve.c:5070
 #, no-c-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr "假定外形的陣列在 %L 處必須是啞引數"
 
-#: fortran/resolve.c:5001
+#: fortran/resolve.c:5083
 #, no-c-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr "%L 處的符號不是一個 DUMMY 變數"
 
-#: fortran/resolve.c:5016
+#: fortran/resolve.c:5098
 #, no-c-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5035
+#: fortran/resolve.c:5117
 #, no-c-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5067
-#, no-c-format
-msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
-msgstr ""
-
-#: fortran/resolve.c:5091
+#: fortran/resolve.c:5157
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic at %L does not exist"
 msgstr "%L 處的內建函式不存在"
 
-#: fortran/resolve.c:5166
+#: fortran/resolve.c:5232
 #, no-c-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5210
+#: fortran/resolve.c:5276
 #, no-c-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5223
+#: fortran/resolve.c:5289
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5421
+#: fortran/resolve.c:5487
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5503
+#: fortran/resolve.c:5569
 #, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "標籤 %d 於 %L 經定義但未被使用"
 
-#: fortran/resolve.c:5508
+#: fortran/resolve.c:5574
 #, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "標籤 %d 於 %L 經定義但無法被使用"
 
-#: fortran/resolve.c:5592
+#: fortran/resolve.c:5658
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5607
+#: fortran/resolve.c:5673
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5614
+#: fortran/resolve.c:5680
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5715
+#: fortran/resolve.c:5781
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr "%L 處 EQUIVALENCE 敘述語法錯誤"
 
-#: fortran/resolve.c:5732
+#: fortran/resolve.c:5798
 #, no-c-format
 msgid "Initialized objects '%s' and '%s'  cannot both be in the EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5746
+#: fortran/resolve.c:5812
 #, no-c-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5755
+#: fortran/resolve.c:5821
 #, no-c-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5834
+#: fortran/resolve.c:5900
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5845
+#: fortran/resolve.c:5911
 #, no-c-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5856
+#: fortran/resolve.c:5922
 #, no-c-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr "%L 的子字串長度為零"
 
-#: fortran/resolve.c:5899
+#: fortran/resolve.c:5965
 #, no-c-format
 msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
 msgstr "PUBLIC 函式「%s」在 %L 處不能是 PRIVATE 類型「%s」"
 
-#: fortran/resolve.c:5911
+#: fortran/resolve.c:5977
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "ENTRY「%s」在 %L 處沒有 IMPLICIT 類型"
 
-#: fortran/resolve.c:5947
+#: fortran/resolve.c:6003
+#, no-c-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6009
+#, no-c-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
+msgstr ""
+
+#: fortran/resolve.c:6015
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
+msgstr "內建函式「%s」 於 %L 處必須有至少兩個引數"
+
+#: fortran/resolve.c:6025
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
+msgstr "%L 處運算子介面的第一個參數必須是 INTENT(IN)"
+
+#: fortran/resolve.c:6037
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
+msgstr "%L 處運算子介面的第二個參數必須是 INTENT(IN)"
+
+#: fortran/resolve.c:6041
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
+msgstr "內建函式「%s」 於 %L 處必須有至少兩個引數"
+
+#: fortran/resolve.c:6074
 #, no-c-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/scanner.c:967
+#: fortran/scanner.c:536
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
+msgstr "開始於 %C 的未終結的字元常數"
+
+#: fortran/scanner.c:971
 #, no-c-format
 msgid "%s:%d: file %s left but not entered"
 msgstr "%s:%d: 檔案 %s 被留下但未進入"
 
-#: fortran/scanner.c:994
+#: fortran/scanner.c:998
 #, no-c-format
 msgid "%s:%d: Illegal preprocessor directive"
 msgstr "%s:%d:無效的預包含指示"
 
-#: fortran/scanner.c:1069
+#: fortran/scanner.c:1073
 #, no-c-format
 msgid "File '%s' is being included recursively"
 msgstr "檔案「%s」被遞迴地包含"
 
-#: fortran/scanner.c:1084
+#: fortran/scanner.c:1088
 #, no-c-format
 msgid "Can't open file '%s'"
 msgstr "無法開啟檔案「%s」"
 
-#: fortran/scanner.c:1093
+#: fortran/scanner.c:1097
 #, no-c-format
 msgid "Can't open included file '%s'"
 msgstr "無法開啟包含檔案「%s」"
 
-#: fortran/scanner.c:1195
+#: fortran/scanner.c:1199
 #, c-format
 msgid "%s:%3d %s\n"
 msgstr "%s:%3d %s\n"
@@ -8285,29 +8342,29 @@ msgstr "%L 處 KIND 的引數具有 DERIVED 類型"
 msgid "DIM argument at %L is out of bounds"
 msgstr "%L 處的 DIM 參數越界"
 
-#: fortran/simplify.c:2038
+#: fortran/simplify.c:2048
 #, no-c-format
 msgid "Argument of LOG at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2051
+#: fortran/simplify.c:2061
 #, no-c-format
 msgid "Complex argument of LOG at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2095
+#: fortran/simplify.c:2105
 #, no-c-format
 msgid "Argument of LOG10 at %L cannot be less than or equal to zero"
 msgstr ""
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2272
+#: fortran/simplify.c:2282
 #, no-c-format
 msgid "Second argument MOD at %L is zero"
 msgstr "%L 處 MOD 的第二個參數為 0"
 
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2283
+#: fortran/simplify.c:2293
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of MOD at %L is zero"
 msgstr "%L 處 MOD 的第二個參數為 0"
@@ -8315,72 +8372,72 @@ msgstr "%L 處 MOD 的第二個參數為 0"
 #. Result is processor-dependent. This processor just opts
 #. to not handle it at all.
 #. Result is processor-dependent.
-#: fortran/simplify.c:2331 fortran/simplify.c:2343
+#: fortran/simplify.c:2341 fortran/simplify.c:2353
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
 msgstr "%L 處 MODULO 的第二個參數為 0"
 
-#: fortran/simplify.c:2400
+#: fortran/simplify.c:2410
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of NEAREST at %L may not be zero"
 msgstr "%L 處 NEAREST 的第二個參數不能為 0"
 
-#: fortran/simplify.c:2708
+#: fortran/simplify.c:2718
 #, no-c-format
 msgid "Invalid second argument of REPEAT at %L"
 msgstr "%L 處 REPEAT 的第二個參數無效"
 
-#: fortran/simplify.c:2782
+#: fortran/simplify.c:2792
 #, no-c-format
 msgid "Integer too large in shape specification at %L"
 msgstr "%L 處外形指定中整數太大"
 
-#: fortran/simplify.c:2792
+#: fortran/simplify.c:2802
 #, no-c-format
 msgid "Too many dimensions in shape specification for RESHAPE at %L"
 msgstr "%L 為 RESHAPE 指定的維數太多"
 
-#: fortran/simplify.c:2800
+#: fortran/simplify.c:2810
 #, no-c-format
 msgid "Shape specification at %L cannot be negative"
 msgstr "%L 處外形指定不能為負數"
 
-#: fortran/simplify.c:2810
+#: fortran/simplify.c:2820
 #, no-c-format
 msgid "Shape specification at %L cannot be the null array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2834
+#: fortran/simplify.c:2844
 #, no-c-format
 msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is not the same size as SHAPE parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2841
+#: fortran/simplify.c:2851
 #, no-c-format
 msgid "Error in ORDER parameter of RESHAPE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2851
+#: fortran/simplify.c:2861
 #, no-c-format
 msgid "ORDER parameter of RESHAPE at %L is out of range"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2860
+#: fortran/simplify.c:2870
 #, no-c-format
 msgid "Invalid permutation in ORDER parameter at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:2917
+#: fortran/simplify.c:2927
 #, no-c-format
 msgid "PAD parameter required for short SOURCE parameter at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/simplify.c:3051
+#: fortran/simplify.c:3061
 #, no-c-format
 msgid "Result of SCALE overflows its kind at %L"
 msgstr "%L 處 SCALE 的結果向上溢位其種別"
 
-#: fortran/simplify.c:3632
+#: fortran/simplify.c:3642
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
 msgstr "%L 處 SQRT 的參數為負"
@@ -8556,38 +8613,38 @@ msgstr ""
 msgid "Symbol '%s' at %C has already been host associated"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:331
+#: fortran/trans-common.c:360
 #, no-c-format
 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:629
+#: fortran/trans-common.c:658
 #, no-c-format
 msgid "Bad array reference at %L"
 msgstr "%L 處陣列參照錯誤"
 
-#: fortran/trans-common.c:637
+#: fortran/trans-common.c:666
 #, no-c-format
 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:677
+#: fortran/trans-common.c:706
 #, no-c-format
 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:799
+#: fortran/trans-common.c:839
 #, no-c-format
 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirents"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:864
+#: fortran/trans-common.c:904
 #, no-c-format
 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:879
+#: fortran/trans-common.c:919
 #, no-c-format
 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
@@ -8595,12 +8652,12 @@ msgstr ""
 #. The required offset conflicts with previous alignment
 #. requirements.  Insert padding immediately before this
 #. segment.
-#: fortran/trans-common.c:890
+#: fortran/trans-common.c:930
 #, no-c-format
 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:916
+#: fortran/trans-common.c:956
 #, no-c-format
 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
 msgstr ""
@@ -8617,21 +8674,21 @@ msgstr "對陣列的參照超出範圍"
 msgid "Incorrect function return value"
 msgstr "不正確的函式回傳值"
 
-#: fortran/trans-decl.c:438
+#: fortran/trans-decl.c:441
 #, no-c-format
 msgid "storage size not known"
 msgstr "存儲大小不明"
 
-#: fortran/trans-decl.c:445
+#: fortran/trans-decl.c:448
 #, no-c-format
 msgid "storage size not constant"
 msgstr "存儲大小不是常數"
 
-#: fortran/trans-io.c:533
+#: fortran/trans-io.c:541
 msgid "Assigned label is not a format label"
 msgstr "賦值標籤不是格式標籤"
 
-#: fortran/trans-io.c:974
+#: fortran/trans-io.c:982
 #, no-c-format
 msgid "INQUIRE statement at %L cannot contain both FILE and UNIT specifiers."
 msgstr ""
@@ -9071,10 +9128,6 @@ msgstr "shared 和 mdll 互不相容"
 msgid "the -shared option is not currently supported for VAX ELF"
 msgstr "-shared 選項目前在 VAX ELF 下不受支援"
 
-#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
-msgid "profiling not supported with -mg\n"
-msgstr "取樣不支援 -mg\n"
-
 #: config/arm/arm.h:141
 msgid "-msoft-float and -mhard_float may not be used together"
 msgstr "-msoft-float 和 -mhard_float 不能一起使用"
@@ -9137,6 +9190,10 @@ msgstr "不能同時使用 -m32 和 -m64"
 msgid "-Xbind-now and -Xbind-lazy are incompatible"
 msgstr "-Xbind-now 與 -Xbind-lazy 不相容"
 
+#: config/vax/vax.h:50 config/vax/vax.h:51
+msgid "profiling not supported with -mg\n"
+msgstr "取樣不支援 -mg\n"
+
 #: config/i386/nwld.h:35
 msgid "Static linking is not supported.\n"
 msgstr "不支援靜態連結。\n"
@@ -9294,185 +9351,200 @@ msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
 msgstr ""
 
 #: fortran/lang.opt:46
+#, fuzzy
+msgid "Warn about missing ampersand in continued character literals"
+msgstr "若結構初始值設定項中缺少欄位則給出警告"
+
+#: fortran/lang.opt:50
 msgid "Warn about implicit conversion"
 msgstr "對隱含轉換給出警告"
 
-#: fortran/lang.opt:50
+#: fortran/lang.opt:54
 msgid "Warn about calls with implicit interface"
 msgstr "對帶有隱含介面的呼叫給出警告"
 
-#: fortran/lang.opt:54
+#: fortran/lang.opt:58
 msgid "Warn about truncated source lines"
 msgstr "對被截斷的來源檔案列給出警告"
 
-#: fortran/lang.opt:58
+#: fortran/lang.opt:62
 msgid "Warn about usage of non-standard intrinsics"
 msgstr "用到非標準的內建函式時給出警告"
 
-#: fortran/lang.opt:62
+#: fortran/lang.opt:66
 msgid "Warn about \"suspicious\" constructs"
 msgstr "對「可疑」的建構給出警告"
 
-#: fortran/lang.opt:66
+#: fortran/lang.opt:70
 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
 msgstr "數字常數運算式向下溢位時警告"
 
-#: fortran/lang.opt:70 common.opt:162
+#: fortran/lang.opt:74 common.opt:162
 msgid "Warn when a label is unused"
 msgstr "有未使用的標籤時警告"
 
-#: fortran/lang.opt:74
+#: fortran/lang.opt:78
 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:78
+#: fortran/lang.opt:82
 msgid "Specify that backslash in string introduces an escape character"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:82
+#: fortran/lang.opt:86
 msgid "Set the default double precision kind to an 8 byte wide type"
 msgstr "將預設雙精度種別設為 8 位元組寬"
 
-#: fortran/lang.opt:86
+#: fortran/lang.opt:90
 msgid "Set the default integer kind to an 8 byte wide type"
 msgstr "將預設整數種別設為 8 位元組寬"
 
-#: fortran/lang.opt:90
+#: fortran/lang.opt:94
 msgid "Set the default real kind to an 8 byte wide type"
 msgstr "將預設實型種別設為 8 位元組寬"
 
-#: fortran/lang.opt:94
+#: fortran/lang.opt:98
 msgid "Ignore 'D' in column one in fixed form"
 msgstr "在固定格式中忽略第一列的「D」"
 
-#: fortran/lang.opt:98
+#: fortran/lang.opt:102
 msgid "Treat lines with 'D' in column one as comments"
 msgstr "將第一行為「D」的列視作註釋"
 
-#: fortran/lang.opt:102
+#: fortran/lang.opt:106
 msgid "Allow dollar signs in entity names"
 msgstr "允許在實體名中使用美元符號"
 
-#: fortran/lang.opt:106
+#: fortran/lang.opt:110
 msgid "Display the code tree after parsing"
 msgstr "解析後顯示程式碼樹"
 
-#: fortran/lang.opt:110
+#: fortran/lang.opt:114
 msgid "Use f2c calling convention"
 msgstr "使用 f2c 呼叫約定"
 
-#: fortran/lang.opt:114
+#: fortran/lang.opt:118
 msgid "Assume that the source file is fixed form"
 msgstr "假定來源檔案是固定格式的"
 
-#: fortran/lang.opt:118
+#: fortran/lang.opt:122
 msgid "Assume that the source file is free form"
 msgstr "假定來源檔案是自由格式"
 
-#: fortran/lang.opt:122
+#: fortran/lang.opt:126
 msgid "Append underscores to externally visible names"
 msgstr "為外部可見的名稱加入底線"
 
-#: fortran/lang.opt:126
+#: fortran/lang.opt:130
 msgid "Use the Cray Pointer extension"
 msgstr "使用 Cray 指標擴充"
 
-#: fortran/lang.opt:130
+#: fortran/lang.opt:134
 msgid "Append a second underscore if the name already contains an underscore"
 msgstr "當名稱已經包含一個底線時加入第二個底線"
 
-#: fortran/lang.opt:134
+#: fortran/lang.opt:138
 msgid "Specify that no implicit typing is allowed, unless overridden by explicit IMPLICIT statements"
 msgstr "不允許使用隱含類型,除非明確地使用了 IMPLICIT 敘述"
 
-#: fortran/lang.opt:138
+#: fortran/lang.opt:142
 msgid "Allow arbitrary character line width in fixed mode"
 msgstr "在固定模式下允許任意的字元列寬"
 
-#: fortran/lang.opt:142
+#: fortran/lang.opt:146
 msgid "Use n as character line width in fixed mode"
 msgstr "在固定模式下以 n 做為字元列寬"
 
-#: fortran/lang.opt:146
+#: fortran/lang.opt:150
 msgid "Allow arbitrary character line width in free mode"
 msgstr "在自由模式下允許任意的字元列寬"
 
-#: fortran/lang.opt:150
+#: fortran/lang.opt:154
 msgid "Use n as character line width in free mode"
 msgstr "在自由模式下以 n 做為字元列寬"
 
-#: fortran/lang.opt:154
+#: fortran/lang.opt:158
 msgid "Maximum identifier length"
 msgstr "識別碼的最大長度"
 
-#: fortran/lang.opt:158
+#: fortran/lang.opt:162
 msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:162
+#: fortran/lang.opt:166
 msgid "Set default accessibility of module entities to PRIVATE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:166
+#: fortran/lang.opt:170
 msgid "Don't generate code, just do syntax and semantics checking"
 msgstr "不產生程式碼,僅做語法和語義檢查"
 
-#: fortran/lang.opt:170
+#: fortran/lang.opt:174
 msgid "Try to layout derived types as compact as possible"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:174
+#: fortran/lang.opt:178
 msgid "Copy array sections into a contiguous block on procedure entry"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:178
+#: fortran/lang.opt:182
 msgid "Treat the input file as preprocessed"
 msgstr "將輸入檔案當作已經預先處理過的"
 
-#: fortran/lang.opt:182
+#: fortran/lang.opt:186
 msgid "Set the kind for a real with the 'q' exponent to 'n'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/lang.opt:186
+#: fortran/lang.opt:190
 msgid "Stop on following floating point exceptions"
 msgstr "在以下浮點異常的情況下的停止"
 
-#: fortran/lang.opt:190
+#: fortran/lang.opt:194
 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
 msgstr "遵循 ISO Fortran 95 標準"
 
-#: fortran/lang.opt:194
+#: fortran/lang.opt:198
 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
 msgstr "遵循 ISO Fortran 2003 標準"
 
-#: fortran/lang.opt:198
+#: fortran/lang.opt:202
 msgid "Conform nothing in particular"
 msgstr "不特別遵循任何標準"
 
-#: fortran/lang.opt:202
+#: fortran/lang.opt:206
 msgid "Accept extensions to support legacy code"
 msgstr "接受一定的擴充以支援傳統的程式碼"
 
-#: fortran/lang.opt:206 c.opt:661
+#: fortran/lang.opt:210 c.opt:661
 msgid "Use the narrowest integer type possible for enumeration types"
 msgstr "為列舉類型使用盡可能窄的整數類型"
 
-#: fortran/lang.opt:210
+#: fortran/lang.opt:214
 msgid "Use little-endian format for unformatted files"
 msgstr "使用低位位元組格式於未格式的檔案"
 
-#: fortran/lang.opt:214
+#: fortran/lang.opt:218
 msgid "Use big-endian format for unformatted files"
 msgstr "使用低位位元組格式於未格式的檔案"
 
-#: fortran/lang.opt:218
+#: fortran/lang.opt:222
 msgid "Use native format for unformatted files"
 msgstr "使用原生格式於未格式的檔案"
 
-#: fortran/lang.opt:222
+#: fortran/lang.opt:226
 msgid "Swap endianness for unformatted files"
 msgstr "切換位元組格式於未格式的檔案"
 
+#: fortran/lang.opt:230
+#, fuzzy
+msgid "Use a 4-byte record marker for unformatted files"
+msgstr "使用原生格式於未格式的檔案"
+
+#: fortran/lang.opt:234
+#, fuzzy
+msgid "Use an 8-byte record marker for unformatted files"
+msgstr "使用原生格式於未格式的檔案"
+
 #: treelang/lang.opt:30
 msgid "Trace lexical analysis"
 msgstr "追蹤解析"
@@ -13745,52 +13817,52 @@ msgstr ""
 msgid "branch target register load optimization is not intended to be run twice"
 msgstr ""
 
-#: builtins.c:375
+#: builtins.c:389
 #, gcc-internal-format
 msgid "offset outside bounds of constant string"
 msgstr "偏移量超過字串常數界"
 
-#: builtins.c:975
+#: builtins.c:989
 #, gcc-internal-format
 msgid "second argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
 msgstr "%<__builtin_prefetch%> 的第二個引數必須是一個常數"
 
-#: builtins.c:982
+#: builtins.c:996
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid second argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
 msgstr "%<__builtin_prefetch%> 的第二個引數無效;使用 0"
 
-#: builtins.c:990
+#: builtins.c:1004
 #, gcc-internal-format
 msgid "third argument to %<__builtin_prefetch%> must be a constant"
 msgstr "%<__builtin_prefetch%> 的第三個引數必須是一個常數"
 
-#: builtins.c:997
+#: builtins.c:1011
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid third argument to %<__builtin_prefetch%>; using zero"
 msgstr "%<__builtin_prefetch%> 的第三個引數無效;使用 0"
 
-#: builtins.c:4087
+#: builtins.c:4124
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> must be constant"
 msgstr "%<__builtin_args_info%> 的引數必須是常數"
 
-#: builtins.c:4093
+#: builtins.c:4130
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of %<__builtin_args_info%> out of range"
 msgstr "%<__builtin_args_info%> 引數不在允許範圍內"
 
-#: builtins.c:4099
+#: builtins.c:4136
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing argument in %<__builtin_args_info%>"
 msgstr "%<__builtin_args_info%> 缺少引數"
 
-#: builtins.c:4195 gimplify.c:1882
+#: builtins.c:4232 gimplify.c:1882
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %<va_start%>"
 msgstr "給函式 %<va_start%> 的參數太少"
 
-#: builtins.c:4359
+#: builtins.c:4396
 #, gcc-internal-format
 msgid "first argument to %<va_arg%> not of type %<va_list%>"
 msgstr "給 %<va_arg%> 的第一個參數的類型不是 %<va_list%>"
@@ -13798,86 +13870,86 @@ msgstr "給 %<va_arg%> 的第一個參數的類型不是 %<va_list%>"
 #. Unfortunately, this is merely undefined, rather than a constraint
 #. violation, so we cannot make this an error.  If this call is never
 #. executed, the program is still strictly conforming.
-#: builtins.c:4373
+#: builtins.c:4410
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is promoted to %qT when passed through %<...%>"
 msgstr "透過 %<...%> 傳遞時 %qT 被提升為 %qT"
 
-#: builtins.c:4378
+#: builtins.c:4415
 #, gcc-internal-format
 msgid "(so you should pass %qT not %qT to %<va_arg%>)"
 msgstr "(因此您應該向 %<va_arg%> 傳遞 %qT 而不是 %qT)"
 
 #. We can, however, treat "undefined" any way we please.
 #. Call abort to encourage the user to fix the program.
-#: builtins.c:4384 c-typeck.c:2186
+#: builtins.c:4421 c-typeck.c:2185
 #, gcc-internal-format
 msgid "if this code is reached, the program will abort"
 msgstr "如果執行到這段程式碼,程式將中止"
 
-#: builtins.c:4503
+#: builtins.c:4540
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to %<__builtin_frame_address%>"
 msgstr "%<__builtin_frame_address%> 的引數無效"
 
-#: builtins.c:4505
+#: builtins.c:4542
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to %<__builtin_return_address%>"
 msgstr "%<__builtin_return_address%> 的引數無效"
 
-#: builtins.c:4518
+#: builtins.c:4555
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported argument to %<__builtin_frame_address%>"
 msgstr "%<__builtin_frame_address%> 的引數不受支援"
 
-#: builtins.c:4520
+#: builtins.c:4557
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported argument to %<__builtin_return_address%>"
 msgstr "%<__builtin_return_address%> 的引數不受支援"
 
-#: builtins.c:4623
+#: builtins.c:4660
 #, gcc-internal-format
 msgid "second argument to %<__builtin_expect%> must be a constant"
 msgstr "%<__builtin_expect%> 的第二個引數必須是一個常數"
 
-#: builtins.c:6095
+#: builtins.c:6134
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__builtin_longjmp%> second argument must be 1"
 msgstr "%<__builtin_longjmp%> 的第二個引數必須是 1"
 
-#: builtins.c:6659
+#: builtins.c:6698
 #, gcc-internal-format
 msgid "target format does not support infinity"
 msgstr "目的格式不支援無限大浮點數"
 
-#: builtins.c:8501 builtins.c:8595
+#: builtins.c:8540 builtins.c:8634
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %qs"
 msgstr "給予函式 %qs 的參數太少"
 
-#: builtins.c:8507 builtins.c:8601
+#: builtins.c:8546 builtins.c:8640
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function %qs"
 msgstr "給予函式 %qs 的參數太多"
 
-#: builtins.c:8513 builtins.c:8626
+#: builtins.c:8552 builtins.c:8665
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-floating-point argument to function %qs"
 msgstr "給予函式 %qs 的參數不是浮點數"
 
-#: builtins.c:9726
+#: builtins.c:9765
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<va_start%> used in function with fixed args"
 msgstr "在定參數的函式中使用了 %<va_start%>"
 
 #. Evidently an out of date version of <stdarg.h>; can't validate
 #. va_start's second argument, but can still work as intended.
-#: builtins.c:9733
+#: builtins.c:9772
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__builtin_next_arg%> called without an argument"
 msgstr "呼叫 %<__builtin_next_arg%> 時沒有給定引數"
 
-#: builtins.c:9748
+#: builtins.c:9787
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<va_start%> used with too many arguments"
 msgstr "使用 %<va_start%> 時參數太多"
@@ -13887,22 +13959,22 @@ msgstr "使用 %<va_start%> 時參數太多"
 #. argument.  We just warn and set the arg to be the last
 #. argument so that we will get wrong-code because of
 #. it.
-#: builtins.c:9768
+#: builtins.c:9807
 #, gcc-internal-format
 msgid "second parameter of %<va_start%> not last named argument"
 msgstr "%<va_start%> 的第二個參數不是最後一個具名參數"
 
-#: builtins.c:9880
+#: builtins.c:9919
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hfirst argument of %D must be a pointer, second integer constant"
 msgstr "%H%D 的第一個引數必須是一個指標,第二個必須是整常數"
 
-#: builtins.c:9893
+#: builtins.c:9932
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hlast argument of %D is not integer constant between 0 and 3"
 msgstr "%H%D 的最後一個引數不是一個 0 到 3 之間的整常數"
 
-#: builtins.c:9939 builtins.c:10092 builtins.c:10160
+#: builtins.c:9978 builtins.c:10131 builtins.c:10199
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hcall to %D will always overflow destination buffer"
 msgstr "%H對 %D 的呼叫總是導致目的緩衝區溢出"
@@ -14413,7 +14485,7 @@ msgstr "%H忽略宣告有 warn_unused_result 屬性的 %qD 的回傳值"
 msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_result"
 msgstr "%H忽略宣告有 warn_unused_result 屬性的函式的回傳值"
 
-#: c-common.c:5973 cp/typeck.c:4258
+#: c-common.c:5973 cp/typeck.c:4257
 #, gcc-internal-format
 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
 msgstr "試圖取位元段結構成員 %qD 的位址"
@@ -14443,14 +14515,14 @@ msgstr "單位元 %<&%> 運算中的左值無效"
 msgid "invalid lvalue in asm statement"
 msgstr "asm 敘述中出現無效的左值"
 
-#: c-common.c:6160 c-common.c:6209 c-typeck.c:2444
+#: c-common.c:6160 c-common.c:6209 c-typeck.c:2443
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function %qE"
 msgstr "提供給函式 %qE 的引數太少"
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-common.c:6177 c-typeck.c:4096
+#: c-common.c:6177 c-typeck.c:4095
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible type for argument %d of %qE"
 msgstr "引數 %d(屬於 %qE)類型不相容"
@@ -14460,8 +14532,8 @@ msgstr "引數 %d(屬於 %qE)類型不相容"
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1597 c-typeck.c:3737 cp/typeck.c:1372
-#: cp/typeck.c:6011 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79
+#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1596 c-typeck.c:3736 cp/typeck.c:1372
+#: cp/typeck.c:6014 fortran/convert.c:89 treelang/tree-convert.c:79
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
 msgstr "void 值未如預期地被忽略"
@@ -14482,12 +14554,12 @@ msgstr "假定陣列 %q+D 有一個元素"
 msgid "GCC supports only %u nested scopes"
 msgstr "GCC 只支援 %u 個巢狀的作用欄位"
 
-#: c-decl.c:755 cp/decl.c:354 java/decl.c:1700
+#: c-decl.c:755 cp/decl.c:351 java/decl.c:1700
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %q+D used but not defined"
 msgstr "標籤 %q+D 使用前未定義"
 
-#: c-decl.c:761 cp/decl.c:365 java/decl.c:1705
+#: c-decl.c:761 cp/decl.c:362 java/decl.c:1705
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %q+D defined but not used"
 msgstr "標籤 %q+D 定義後未使用"
@@ -14502,7 +14574,7 @@ msgstr "標籤 %q+D 宣告後未定義"
 msgid "nested function %q+D declared but never defined"
 msgstr "巢狀函式 %q+D 宣告過但從未定義"
 
-#: c-decl.c:812 cp/decl.c:559
+#: c-decl.c:812 cp/decl.c:556
 #, gcc-internal-format
 msgid "unused variable %q+D"
 msgstr "未使用的變數 %q+D"
@@ -14744,7 +14816,7 @@ msgstr "%H(即使在一個函式內多次出現,每個未宣告的識別碼在
 msgid "%Hfor each function it appears in.)"
 msgstr "%H所在的函式內只報告一次。)"
 
-#: c-decl.c:2474 cp/decl.c:2134
+#: c-decl.c:2474 cp/decl.c:2131
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %qE referenced outside of any function"
 msgstr "標籤 %qE 在所有函式外被參照"
@@ -14859,7 +14931,7 @@ msgstr "static 或類型限定符出現在抽象宣告中"
 msgid "%q+D is usually a function"
 msgstr "%q+D 一般是一個函式"
 
-#: c-decl.c:3151 cp/decl.c:3706 cp/decl2.c:825
+#: c-decl.c:3151 cp/decl.c:3700 cp/decl2.c:825
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
 msgstr "typedef %qD 被初始化(改用 __typeof__)"
@@ -14880,7 +14952,7 @@ msgstr "參數 %qD 已初始化"
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "變數 %qD 有初始值設定但類型不完全"
 
-#: c-decl.c:3263 c-decl.c:5885 cp/decl.c:3745 cp/decl.c:10133
+#: c-decl.c:3263 c-decl.c:5885 cp/decl.c:3739 cp/decl.c:10141
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "為內聯函式 %q+D 給定了 noinline 屬性"
@@ -14915,7 +14987,7 @@ msgstr "%q+D 的存儲大小不是常數"
 msgid "ignoring asm-specifier for non-static local variable %q+D"
 msgstr "為非靜態局部變數 %q+D 忽略了 asm 限定符"
 
-#: c-decl.c:3492 fortran/f95-lang.c:667
+#: c-decl.c:3492 fortran/f95-lang.c:670
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot put object with volatile field into register"
 msgstr "不能將帶有 volatile 欄位的物件放入暫存器"
@@ -15005,22 +15077,22 @@ msgstr "函式宣告定義為 %<__thread%>"
 msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgstr "為結構欄位 %qs 指定了存儲類別"
 
-#: c-decl.c:4027 cp/decl.c:7193
+#: c-decl.c:4027 cp/decl.c:7187
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgstr "為參數 %qs 指定了存儲類別"
 
-#: c-decl.c:4030 cp/decl.c:7195
+#: c-decl.c:4030 cp/decl.c:7189
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for typename"
 msgstr "為類型名指定了存儲類別"
 
-#: c-decl.c:4043 cp/decl.c:7212
+#: c-decl.c:4043 cp/decl.c:7206
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "%qs 已初始化,卻又被宣告為 %<extern%>"
 
-#: c-decl.c:4045 cp/decl.c:7215
+#: c-decl.c:4045 cp/decl.c:7209
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "%qs 既有 %<extern%> 又有初始值設定"
@@ -15035,12 +15107,12 @@ msgstr "檔案作用欄位中 %qs 的宣告指定了 %<auto%>"
 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
 msgstr "檔案作用欄位中 %qs 的宣告指定了 %<register%>"
 
-#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7219
+#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7213
 #, gcc-internal-format
 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
 msgstr "巢狀函式 %qs 被宣告為 %<extern%>"
 
-#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7229
+#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7223
 #, gcc-internal-format
 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgstr "函式作用欄位的 %qs 隱含為 auto,卻被宣告為 %<__thread%>"
@@ -15093,7 +15165,7 @@ msgstr "ISO C90 不允許陣列 %qs,因為不能計算其大小"
 msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
 msgstr "ISO C90 不允許彈性陣列 %qs"
 
-#: c-decl.c:4254 c-decl.c:4423 cp/decl.c:7650
+#: c-decl.c:4254 c-decl.c:4423 cp/decl.c:7646
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "陣列 %qs 太大"
@@ -15108,12 +15180,12 @@ msgstr "ISO C90 不允許彈性陣列成員"
 msgid "array type has incomplete element type"
 msgstr "陣列元素的類型不完全"
 
-#: c-decl.c:4333 cp/decl.c:7313
+#: c-decl.c:4333 cp/decl.c:7307
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgstr "%qs 宣告為回傳一個函式的函式"
 
-#: c-decl.c:4338 cp/decl.c:7318
+#: c-decl.c:4338 cp/decl.c:7312
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgstr "%qs 宣告為回傳一個陣列的函式"
@@ -15198,7 +15270,7 @@ msgstr "變數 %q+D 宣告為 %<inline%>"
 #. A mere warning is sure to result in improper
 #. semantics at runtime.  Don't bother to allow this to
 #. compile.
-#: c-decl.c:4742 cp/decl.c:6121 cp/decl.c:8240
+#: c-decl.c:4742 cp/decl.c:6115 cp/decl.c:8236
 #, gcc-internal-format
 msgid "thread-local storage not supported for this target"
 msgstr "執行緒局部存儲在此目標平臺上不受支援"
@@ -15285,7 +15357,7 @@ msgstr "巢狀的 %<union %E%> 重定義"
 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
 msgstr "巢狀的 %<struct %E%> 重定義"
 
-#: c-decl.c:5222 cp/decl.c:3506
+#: c-decl.c:5222 cp/decl.c:3500
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration does not declare anything"
 msgstr "沒有宣告任何東西"
@@ -15531,7 +15603,7 @@ msgstr "引數 %qD 與內建原型不符"
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "引數 %qD 與原型不符"
 
-#: c-decl.c:6590 cp/decl.c:10954
+#: c-decl.c:6590 cp/decl.c:10962
 #, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr "在有回傳值的函式中未發現 return 敘述"
@@ -15589,7 +15661,7 @@ msgstr "重複的 %qE"
 msgid "two or more data types in declaration specifiers"
 msgstr "宣告指定了兩個以上的資料類型"
 
-#: c-decl.c:7060 cp/parser.c:7509
+#: c-decl.c:7060 cp/parser.c:7512
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long long long%> is too long for GCC"
 msgstr "%<long long long%> 對 GCC 來說太長了"
@@ -15739,12 +15811,12 @@ msgstr "%<__thread%> 與 %<register%> 一起使用"
 msgid "%<__thread%> used with %<typedef%>"
 msgstr "%<__thread%> 與 %<typedef%> 一起使用"
 
-#: c-decl.c:7366 cp/parser.c:7395
+#: c-decl.c:7366 cp/parser.c:7398
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %<extern%>"
 msgstr "%<__thread%> 出現在 %<extern%> 之前"
 
-#: c-decl.c:7375 cp/parser.c:7385
+#: c-decl.c:7375 cp/parser.c:7388
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %<static%>"
 msgstr "%<__thread%> 出現在 %<static%> 之前"
@@ -16349,7 +16421,7 @@ msgstr "ISO C++ 不允許巢狀函式"
 msgid "expected identifier"
 msgstr "需要識別碼"
 
-#: c-parser.c:1635 cp/parser.c:10272
+#: c-parser.c:1635 cp/parser.c:10280
 #, gcc-internal-format
 msgid "comma at end of enumerator list"
 msgstr "列舉表以逗號結尾"
@@ -16778,113 +16850,113 @@ msgstr "#pragma GCC visibility push() 必須指定 default、internal、hidden 
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
 msgstr "%<#pragma GCC visibility%> 末尾有無用字元"
 
-#: c-typeck.c:157
+#: c-typeck.c:156
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has an incomplete type"
 msgstr "%qD 類型不完全"
 
-#: c-typeck.c:178 cp/call.c:2693
+#: c-typeck.c:177 cp/call.c:2693
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of void expression"
 msgstr "對 void 運算式的無效使用"
 
-#: c-typeck.c:186
+#: c-typeck.c:185
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of flexible array member"
 msgstr "對彈性陣列成員無效的使用"
 
-#: c-typeck.c:192
+#: c-typeck.c:191
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of array with unspecified bounds"
 msgstr "對未指定邊界的陣列的無效使用"
 
-#: c-typeck.c:200
+#: c-typeck.c:199
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of undefined type %<%s %E%>"
 msgstr "對未定義類型 %<%s %E%> 的使用無效"
 
 #. If this type has a typedef-name, the TYPE_NAME is a TYPE_DECL.
-#: c-typeck.c:204
+#: c-typeck.c:203
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of incomplete typedef %qD"
 msgstr "對不完全的 typedef %qD 的無效使用"
 
-#: c-typeck.c:431 c-typeck.c:456
+#: c-typeck.c:430 c-typeck.c:455
 #, gcc-internal-format
 msgid "function types not truly compatible in ISO C"
 msgstr "函式類型與 ISO C 不完全相容"
 
-#: c-typeck.c:858
+#: c-typeck.c:857
 #, gcc-internal-format
 msgid "types are not quite compatible"
 msgstr "類型不完全相容"
 
-#: c-typeck.c:1176
+#: c-typeck.c:1175
 #, gcc-internal-format
 msgid "function return types not compatible due to %<volatile%>"
 msgstr "由於 %<volatile%>,函式回傳類型不相容"
 
-#: c-typeck.c:1335 c-typeck.c:2629
+#: c-typeck.c:1334 c-typeck.c:2628
 #, gcc-internal-format
 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
 msgstr "在參照不完全類型的指標上執行算術運算"
 
-#: c-typeck.c:1726
+#: c-typeck.c:1725
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has no member named %qE"
 msgstr "%qT 沒具名為 %qE 的成員"
 
-#: c-typeck.c:1761
+#: c-typeck.c:1760
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qE in something not a structure or union"
 msgstr "在非結構或聯合中請求成員 %qE"
 
-#: c-typeck.c:1792
+#: c-typeck.c:1791
 #, gcc-internal-format
 msgid "dereferencing pointer to incomplete type"
 msgstr "提領參照不完全類型的指標"
 
-#: c-typeck.c:1796
+#: c-typeck.c:1795
 #, gcc-internal-format
 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
 msgstr "提領 %<void *%> 指標"
 
-#: c-typeck.c:1813 cp/typeck.c:2198
+#: c-typeck.c:1812 cp/typeck.c:2197
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of %qs"
 msgstr "%qs 的引數類型無效"
 
-#: c-typeck.c:1841 cp/typeck.c:2349
+#: c-typeck.c:1840 cp/typeck.c:2348
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgstr "下標運算的左運算元既非陣列也非指標"
 
-#: c-typeck.c:1852 cp/typeck.c:2268 cp/typeck.c:2354
+#: c-typeck.c:1851 cp/typeck.c:2267 cp/typeck.c:2353
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is not an integer"
 msgstr "陣列下標不是一個整數"
 
-#: c-typeck.c:1858
+#: c-typeck.c:1857
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripted value is pointer to function"
 msgstr "下標運算的左運算元是函式指標"
 
-#: c-typeck.c:1871 cp/typeck.c:2264
+#: c-typeck.c:1870 cp/typeck.c:2263
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript has type %<char%>"
 msgstr "陣列下標類型為 %<char%>"
 
-#: c-typeck.c:1911
+#: c-typeck.c:1910
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids subscripting %<register%> array"
 msgstr "ISO C 不允許按下標存取 %<register%> 陣列"
 
-#: c-typeck.c:1913
+#: c-typeck.c:1912
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C90 forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr "ISO C90 不允許非左值的陣列做為下標運算的左運算元"
 
-#: c-typeck.c:2155
+#: c-typeck.c:2154
 #, gcc-internal-format
 msgid "called object %qE is not a function"
 msgstr "被呼叫的物件 %qE 不是一個函式"
@@ -16892,579 +16964,579 @@ msgstr "被呼叫的物件 %qE 不是一個函式"
 #. This situation leads to run-time undefined behavior.  We can't,
 #. therefore, simply error unless we can prove that all possible
 #. executions of the program must execute the code.
-#: c-typeck.c:2182
+#: c-typeck.c:2181
 #, gcc-internal-format
 msgid "function called through a non-compatible type"
 msgstr "函式經由不相容的類型呼叫"
 
-#: c-typeck.c:2289
+#: c-typeck.c:2288
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function %qE"
 msgstr "提供給函式 %qE 的引數太多"
 
-#: c-typeck.c:2310
+#: c-typeck.c:2309
 #, gcc-internal-format
 msgid "type of formal parameter %d is incomplete"
 msgstr "引數 %d 的類型不完全"
 
-#: c-typeck.c:2323
+#: c-typeck.c:2322
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than floating due to prototype"
 msgstr "根據原型,引數 %d (%qE) 將做為整數而不是浮點數傳遞"
 
-#: c-typeck.c:2328
+#: c-typeck.c:2327
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as integer rather than complex due to prototype"
 msgstr "根據原型,引數 %d (%qE) 將做為整數而不是複數傳遞"
 
-#: c-typeck.c:2333
+#: c-typeck.c:2332
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than floating due to prototype"
 msgstr "根據原型,引數 %d (%qE) 將做為複數而不是浮點數傳遞"
 
-#: c-typeck.c:2338
+#: c-typeck.c:2337
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than integer due to prototype"
 msgstr "根據原型,引數 %d (%qE) 將做為浮點數而不是整數傳遞"
 
-#: c-typeck.c:2343
+#: c-typeck.c:2342
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as complex rather than integer due to prototype"
 msgstr "根據原型,引數 %d (%qE) 將做為複數而不是整數傳遞"
 
-#: c-typeck.c:2348
+#: c-typeck.c:2347
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as floating rather than complex due to prototype"
 msgstr "根據原型,引數 %d (%qE) 將做為浮點數而不是複數傳遞"
 
-#: c-typeck.c:2360
+#: c-typeck.c:2359
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to prototype"
 msgstr "根據原型,引數 %d (%qE) 將做為 %<float%> 而不是 %<double%> 傳遞"
 
-#: c-typeck.c:2380
+#: c-typeck.c:2379
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE with different width due to prototype"
 msgstr "根據原型,引數 %d (%qE) 將以不同的寬度傳遞"
 
-#: c-typeck.c:2403
+#: c-typeck.c:2402
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as unsigned due to prototype"
 msgstr "根據原型,引數 %d (%qE) 將作用無號數傳遞"
 
-#: c-typeck.c:2407
+#: c-typeck.c:2406
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as signed due to prototype"
 msgstr "根據原型,引數 %d (%qE) 將做為有號數傳遞"
 
-#: c-typeck.c:2497
+#: c-typeck.c:2496
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around + or - inside shift"
 msgstr "建議在移位運算子的運算元中出現的 + 或 - 前後加上括號"
 
-#: c-typeck.c:2505
+#: c-typeck.c:2504
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around && within ||"
 msgstr "建議在 || 的運算元中出現的 && 前後加上括號"
 
-#: c-typeck.c:2515
+#: c-typeck.c:2514
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of |"
 msgstr "建議在 | 的運算元中的算術運算式前後加上括號"
 
-#: c-typeck.c:2520
+#: c-typeck.c:2519
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of |"
 msgstr "建議在 | 的運算元中的比較運算式前後加上括號"
 
-#: c-typeck.c:2530
+#: c-typeck.c:2529
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around arithmetic in operand of ^"
 msgstr "建議在 ^ 的運算元中的算術運算式前後加上括號"
 
-#: c-typeck.c:2535
+#: c-typeck.c:2534
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of ^"
 msgstr "建議在 ^ 的運算元中的比較運算式前後加上括號"
 
-#: c-typeck.c:2543
+#: c-typeck.c:2542
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around + or - in operand of &"
 msgstr "建議在 | 的運算元中的算術運算式周圍加上括號"
 
-#: c-typeck.c:2548
+#: c-typeck.c:2547
 #, gcc-internal-format
 msgid "suggest parentheses around comparison in operand of &"
 msgstr "建議在 & 的運算元中出現的 + 或 - 前後加上括號"
 
-#: c-typeck.c:2554
+#: c-typeck.c:2553
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
 msgstr "形如 X<=Y<=Z 的比較並不具備其在數學上的意義"
 
-#: c-typeck.c:2581
+#: c-typeck.c:2580
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer of type %<void *%> used in subtraction"
 msgstr "在減法中使用類型為 %<void *%> 的指標"
 
-#: c-typeck.c:2583
+#: c-typeck.c:2582
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to a function used in subtraction"
 msgstr "函式指標不能相減"
 
-#: c-typeck.c:2680
+#: c-typeck.c:2679
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary plus"
 msgstr "單位元加的運算元類型錯誤"
 
-#: c-typeck.c:2693
+#: c-typeck.c:2692
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary minus"
 msgstr "單位元減的運算元類型錯誤"
 
-#: c-typeck.c:2710
+#: c-typeck.c:2709
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C does not support %<~%> for complex conjugation"
 msgstr "ISO C 不支援用 ~ 求共軛複數"
 
-#: c-typeck.c:2716
+#: c-typeck.c:2715
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to bit-complement"
 msgstr "按位取反的引數類型錯誤"
 
-#: c-typeck.c:2724
+#: c-typeck.c:2723
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to abs"
 msgstr "不能對該類型的引數求絕對值"
 
-#: c-typeck.c:2736
+#: c-typeck.c:2735
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to conjugation"
 msgstr "不能對該類型的引數求共軛"
 
-#: c-typeck.c:2748
+#: c-typeck.c:2747
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to unary exclamation mark"
 msgstr "單位元 ! 的引數類型無效"
 
-#: c-typeck.c:2785
+#: c-typeck.c:2784
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C does not support %<++%> and %<--%> on complex types"
 msgstr "ISO C 不支援對複數類型進行 %<++%> 或 %<--%> 作業"
 
-#: c-typeck.c:2801 c-typeck.c:2833
+#: c-typeck.c:2800 c-typeck.c:2832
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to increment"
 msgstr "該類型的引數不能自增"
 
-#: c-typeck.c:2803 c-typeck.c:2835
+#: c-typeck.c:2802 c-typeck.c:2834
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong type argument to decrement"
 msgstr "該類型的引數不能自減"
 
-#: c-typeck.c:2824
+#: c-typeck.c:2823
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of pointer to unknown structure"
 msgstr "自增參照不明結構的指標"
 
-#: c-typeck.c:2826
+#: c-typeck.c:2825
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of pointer to unknown structure"
 msgstr "自減參照不明結構的指標"
 
-#: c-typeck.c:3003
+#: c-typeck.c:3002
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only member %qD"
 msgstr "向唯讀成員 %qD 賦值"
 
-#: c-typeck.c:3004
+#: c-typeck.c:3003
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only member %qD"
 msgstr "令唯讀成員 %qD 自增"
 
-#: c-typeck.c:3005
+#: c-typeck.c:3004
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only member %qD"
 msgstr "令唯讀成員 %qD 自減"
 
-#: c-typeck.c:3006
+#: c-typeck.c:3005
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only member %qD used as %<asm%> output"
 msgstr "唯讀成員 %qD 做為 %<asm%> 的輸出"
 
-#: c-typeck.c:3010
+#: c-typeck.c:3009
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only variable %qD"
 msgstr "向唯讀變數 %qD 賦值"
 
-#: c-typeck.c:3011
+#: c-typeck.c:3010
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only variable %qD"
 msgstr "令唯讀變數 %qD 自增"
 
-#: c-typeck.c:3012
+#: c-typeck.c:3011
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only variable %qD"
 msgstr "令唯讀成員 %qD 自增"
 
-#: c-typeck.c:3013
+#: c-typeck.c:3012
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only variable %qD used as %<asm%> output"
 msgstr "唯讀變數 %qD 做為 %<asm%> 的輸出"
 
-#: c-typeck.c:3016
+#: c-typeck.c:3015
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment of read-only location"
 msgstr "向唯讀位置賦值"
 
-#: c-typeck.c:3017
+#: c-typeck.c:3016
 #, gcc-internal-format
 msgid "increment of read-only location"
 msgstr "令唯讀位置自增"
 
-#: c-typeck.c:3018
+#: c-typeck.c:3017
 #, gcc-internal-format
 msgid "decrement of read-only location"
 msgstr "令唯讀位置自減"
 
-#: c-typeck.c:3019
+#: c-typeck.c:3018
 #, gcc-internal-format
 msgid "read-only location used as %<asm%> output"
 msgstr "唯讀位置做為 %<asm%> 的輸出"
 
-#: c-typeck.c:3054
+#: c-typeck.c:3053
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot take address of bit-field %qD"
 msgstr "無法取得位元段 %qD 的位址"
 
-#: c-typeck.c:3082
+#: c-typeck.c:3081
 #, gcc-internal-format
 msgid "global register variable %qD used in nested function"
 msgstr "巢狀函式中使用了全域暫存器變數 %qD"
 
-#: c-typeck.c:3085
+#: c-typeck.c:3084
 #, gcc-internal-format
 msgid "register variable %qD used in nested function"
 msgstr "巢狀函式中使用了暫存器變數 %qD"
 
-#: c-typeck.c:3090
+#: c-typeck.c:3089
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of global register variable %qD requested"
 msgstr "要求全域暫存器變數 %qD 的位址"
 
-#: c-typeck.c:3092
+#: c-typeck.c:3091
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of register variable %qD requested"
 msgstr "要求暫存器變數 %qD 的位址。"
 
-#: c-typeck.c:3138
+#: c-typeck.c:3137
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-lvalue array in conditional expression"
 msgstr "非左值陣列出現在條件運算式中"
 
-#: c-typeck.c:3182
+#: c-typeck.c:3181
 #, gcc-internal-format
 msgid "signed and unsigned type in conditional expression"
 msgstr "有號和無號類型一起出現在條件運算式中"
 
-#: c-typeck.c:3189
+#: c-typeck.c:3188
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids conditional expr with only one void side"
 msgstr "ISO C 不允許條件運算式僅有一邊為空"
 
-#: c-typeck.c:3205 c-typeck.c:3213
+#: c-typeck.c:3204 c-typeck.c:3212
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids conditional expr between %<void *%> and function pointer"
 msgstr "ISO C 不允許在條件運算式中同時使用 %<void *%> 和函式指標"
 
-#: c-typeck.c:3220
+#: c-typeck.c:3219
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer type mismatch in conditional expression"
 msgstr "條件運算式指標類型不匹配"
 
-#: c-typeck.c:3227 c-typeck.c:3237
+#: c-typeck.c:3226 c-typeck.c:3236
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer/integer type mismatch in conditional expression"
 msgstr "條件運算式中指標/整數類型不匹配"
 
-#: c-typeck.c:3251
+#: c-typeck.c:3250
 #, gcc-internal-format
 msgid "type mismatch in conditional expression"
 msgstr "條件運算式中類型不匹配"
 
-#: c-typeck.c:3291
+#: c-typeck.c:3290
 #, gcc-internal-format
 msgid "left-hand operand of comma expression has no effect"
 msgstr "逗號運算式的左運算元不起作用"
 
-#: c-typeck.c:3325
+#: c-typeck.c:3324
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast specifies array type"
 msgstr "類型轉換指定了陣列類型"
 
-#: c-typeck.c:3331
+#: c-typeck.c:3330
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast specifies function type"
 msgstr "類型轉換指定了函式類型"
 
-#: c-typeck.c:3341
+#: c-typeck.c:3340
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids casting nonscalar to the same type"
 msgstr "ISO C 不允許將非標量轉換為其自身類型"
 
-#: c-typeck.c:3358
+#: c-typeck.c:3357
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids casts to union type"
 msgstr "ISO C 不允許轉換為聯合類型"
 
-#: c-typeck.c:3366
+#: c-typeck.c:3365
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to union type from type not present in union"
 msgstr "類型轉換的來源類型未出現在聯合中"
 
-#: c-typeck.c:3412
+#: c-typeck.c:3411
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast adds new qualifiers to function type"
 msgstr "類型轉換為函式類型加入了新的限定"
 
 #. There are qualifiers present in IN_OTYPE that are not
 #. present in IN_TYPE.
-#: c-typeck.c:3417
+#: c-typeck.c:3416
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "類型轉換丟棄了指標目的類型的限定"
 
-#: c-typeck.c:3433
+#: c-typeck.c:3432
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast increases required alignment of target type"
 msgstr "類型轉換增大了目的類型的對齊需求"
 
-#: c-typeck.c:3440
+#: c-typeck.c:3439
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from pointer to integer of different size"
 msgstr "當將一個指標轉換為大小不同的整數時給出警告"
 
-#: c-typeck.c:3444
+#: c-typeck.c:3443
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from function call of type %qT to non-matching type %qT"
 msgstr "從類型為 %qT 的函式呼叫轉換到不匹配的類型 %qT"
 
-#: c-typeck.c:3452
+#: c-typeck.c:3451
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to pointer from integer of different size"
 msgstr "當將一個指標轉換為大小不同的整數時給出警告"
 
-#: c-typeck.c:3465
+#: c-typeck.c:3464
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids conversion of function pointer to object pointer type"
 msgstr "ISO C 不允許將一個函式指標轉換為一個物件指標"
 
-#: c-typeck.c:3474
+#: c-typeck.c:3473
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids conversion of object pointer to function pointer type"
 msgstr "ISO C 不允許將一個物件指標轉換為一個函式指標"
 
-#: c-typeck.c:3748
+#: c-typeck.c:3747
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass rvalue to reference parameter"
 msgstr "不能將右值傳遞給參照參數"
 
-#: c-typeck.c:3855 c-typeck.c:4023
+#: c-typeck.c:3854 c-typeck.c:4022
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "傳遞引數 %d(屬於 %qE)從未限定的函式指標建構了限定的函式指標"
 
-#: c-typeck.c:3858 c-typeck.c:4026
+#: c-typeck.c:3857 c-typeck.c:4025
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "將未限定的函式指標賦予限定的函式指標"
 
-#: c-typeck.c:3861 c-typeck.c:4028
+#: c-typeck.c:3860 c-typeck.c:4027
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "回傳時將未限定的函式指標賦給限定的函式指標"
 
-#: c-typeck.c:3864 c-typeck.c:4030
+#: c-typeck.c:3863 c-typeck.c:4029
 #, gcc-internal-format
 msgid "return makes qualified function pointer from unqualified"
 msgstr "回傳時將未限定的函式指標賦給限定的函式指標"
 
-#: c-typeck.c:3868 c-typeck.c:3990
+#: c-typeck.c:3867 c-typeck.c:3989
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "傳遞引數 %d(屬於 %qE)丟棄了指標目的類型的限定"
 
-#: c-typeck.c:3870 c-typeck.c:3992
+#: c-typeck.c:3869 c-typeck.c:3991
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "賦值丟棄了指標目的類型的限定"
 
-#: c-typeck.c:3872 c-typeck.c:3994
+#: c-typeck.c:3871 c-typeck.c:3993
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "初始化丟棄了指標目的類型的限定"
 
-#: c-typeck.c:3874 c-typeck.c:3996
+#: c-typeck.c:3873 c-typeck.c:3995
 #, gcc-internal-format
 msgid "return discards qualifiers from pointer target type"
 msgstr "回傳時丟棄了指標目的類型的限定"
 
-#: c-typeck.c:3881
+#: c-typeck.c:3880
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C prohibits argument conversion to union type"
 msgstr "ISO C 不允許將引數轉換為聯合"
 
-#: c-typeck.c:3916
+#: c-typeck.c:3915
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for implicit conversion from %qT to %qT not permitted in C++"
 msgstr "C++ 中不允許從 %qT 到 %qT 的隱含轉換"
 
-#: c-typeck.c:3929
+#: c-typeck.c:3928
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument %d of %qE might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "引數 %d(屬於 %qE)可能是 format 屬性的備選"
 
-#: c-typeck.c:3935
+#: c-typeck.c:3934
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment left-hand side might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "賦值的左手邊可能是 format 屬性的備選時"
 
-#: c-typeck.c:3940
+#: c-typeck.c:3939
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization left-hand side might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "初始化的左手邊可能是 format 屬性的備選時"
 
-#: c-typeck.c:3945
+#: c-typeck.c:3944
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "回傳類型可能是 format 屬性的備選"
 
-#: c-typeck.c:3970
+#: c-typeck.c:3969
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids passing argument %d of %qE between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO C 不允許將引數 %d(屬於 %qE)在函式指標和 %<void *%> 間傳遞"
 
-#: c-typeck.c:3973
+#: c-typeck.c:3972
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids assignment between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO C 不允許在函式指標和 %<void *%> 間賦值"
 
-#: c-typeck.c:3975
+#: c-typeck.c:3974
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids initialization between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO C 不允許在函式指標和 %<void *%> 間初始化"
 
-#: c-typeck.c:3977
+#: c-typeck.c:3976
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C forbids return between function pointer and %<void *%>"
 msgstr "ISO C 不允許在函式指標和 %<void *%> 間回傳"
 
-#: c-typeck.c:4006
+#: c-typeck.c:4005
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in passing argument %d of %qE differ in signedness"
 msgstr "傳遞參數 %d (屬於 %qE) 給指標時目的與指標有/無號不一致"
 
-#: c-typeck.c:4008
+#: c-typeck.c:4007
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in assignment differ in signedness"
 msgstr "對指標賦值時目的與指標有/無號不一致"
 
-#: c-typeck.c:4010
+#: c-typeck.c:4009
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in initialization differ in signedness"
 msgstr "初始化指標時目的與指標有/無號不一致"
 
-#: c-typeck.c:4012
+#: c-typeck.c:4011
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer targets in return differ in signedness"
 msgstr "回傳指標時目的與指標有/無號不一致"
 
-#: c-typeck.c:4037
+#: c-typeck.c:4036
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE from incompatible pointer type"
 msgstr "傳遞參數 %d (屬於 %qE)時在不相容的指標類型間轉換"
 
-#: c-typeck.c:4039
+#: c-typeck.c:4038
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment from incompatible pointer type"
 msgstr "永遠不相容的指標類型賦值"
 
-#: c-typeck.c:4040
+#: c-typeck.c:4039
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization from incompatible pointer type"
 msgstr "永遠不相容的指標類型初始化"
 
-#: c-typeck.c:4042
+#: c-typeck.c:4041
 #, gcc-internal-format
 msgid "return from incompatible pointer type"
 msgstr "回傳了不相容的指標類型"
 
-#: c-typeck.c:4064
+#: c-typeck.c:4063
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "傳遞參數 %d (屬於 %qE)時將整數賦給指標,未作類型轉換"
 
-#: c-typeck.c:4066
+#: c-typeck.c:4065
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "賦值時將整數賦給指標,未作類型轉換"
 
-#: c-typeck.c:4068
+#: c-typeck.c:4067
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "初始化時將整數賦給指標,未作類型轉換"
 
-#: c-typeck.c:4070
+#: c-typeck.c:4069
 #, gcc-internal-format
 msgid "return makes pointer from integer without a cast"
 msgstr "回傳時將整數賦給指標,未作類型轉換"
 
-#: c-typeck.c:4077
+#: c-typeck.c:4076
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "傳遞參數 %d (屬於 %qE)時將指標賦給整數,未作類型轉換"
 
-#: c-typeck.c:4079
+#: c-typeck.c:4078
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "賦值時將指標賦給整數,未作類型轉換"
 
-#: c-typeck.c:4081
+#: c-typeck.c:4080
 #, gcc-internal-format
 msgid "initialization makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "初始化將指標賦給整數,未作類型轉換"
 
-#: c-typeck.c:4083
+#: c-typeck.c:4082
 #, gcc-internal-format
 msgid "return makes integer from pointer without a cast"
 msgstr "回傳時將指標賦給整數,未作類型轉換"
 
-#: c-typeck.c:4099
+#: c-typeck.c:4098
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in assignment"
 msgstr "賦值時類型不相容"
 
-#: c-typeck.c:4102
+#: c-typeck.c:4101
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in initialization"
 msgstr "初始化時類型不相容"
 
-#: c-typeck.c:4105
+#: c-typeck.c:4104
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in return"
 msgstr "回傳時類型不相容"
 
-#: c-typeck.c:4186
+#: c-typeck.c:4185
 #, gcc-internal-format
 msgid "traditional C rejects automatic aggregate initialization"
 msgstr "傳統 C 不接受自動的聚合初始化"
 
-#: c-typeck.c:4354 c-typeck.c:4369 c-typeck.c:4384
+#: c-typeck.c:4353 c-typeck.c:4368 c-typeck.c:4383
 #, gcc-internal-format
 msgid "(near initialization for %qs)"
 msgstr "(在 %qs 的初始化附近)"
 
-#: c-typeck.c:4921 cp/decl.c:4603
+#: c-typeck.c:4921 cp/decl.c:4597
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
 msgstr "不透明的向量類型不能被初始化"
@@ -17494,7 +17566,7 @@ msgstr "跳至具有可變類型的識別碼的作用欄位中"
 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
 msgstr "ISO C++ 不允許 %<goto *expr;%>"
 
-#: c-typeck.c:6811 cp/typeck.c:6259
+#: c-typeck.c:6811 cp/typeck.c:6262
 #, gcc-internal-format
 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
 msgstr "被宣告為 %<noreturn%> 的函式卻有 %<return%> 敘述"
@@ -17514,7 +17586,7 @@ msgstr "在無回傳值的函式中,%<return%> 帶回傳值"
 msgid "function returns address of local variable"
 msgstr "函式回傳局部變數的位址"
 
-#: c-typeck.c:6958 cp/semantics.c:908
+#: c-typeck.c:6958 cp/semantics.c:916
 #, gcc-internal-format
 msgid "switch quantity not an integer"
 msgstr "switch 敘述中的值不是一個整數"
@@ -17544,7 +17616,7 @@ msgstr "case 標籤出現在沒有包含的 switch 敘述的可變類型識別
 msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
 msgstr "%<default%> 標籤出現在沒有包含的 switch 敘述的可變類型識別碼的作用欄位中"
 
-#: c-typeck.c:7026 cp/parser.c:6205
+#: c-typeck.c:7026 cp/parser.c:6207
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr "case 標籤出現在開關敘述外"
@@ -17569,12 +17641,12 @@ msgstr "%Hif 敘述體為空"
 msgid "%Hempty body in an else-statement"
 msgstr "%Helse 敘述體為空"
 
-#: c-typeck.c:7242 cp/cp-gimplify.c:118 cp/parser.c:6702
+#: c-typeck.c:7242 cp/cp-gimplify.c:118 cp/parser.c:6704
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr "break 敘述不在循環或開關敘述內"
 
-#: c-typeck.c:7244 cp/parser.c:6713
+#: c-typeck.c:7244 cp/parser.c:6715
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr "continue 敘述出現在循環以外"
@@ -17594,27 +17666,27 @@ msgstr "運算式敘述類型不完全"
 msgid "division by zero"
 msgstr "被零除"
 
-#: c-typeck.c:7830 cp/typeck.c:3037
+#: c-typeck.c:7830 cp/typeck.c:3036
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr "右移次數為負"
 
-#: c-typeck.c:7837 cp/typeck.c:3043
+#: c-typeck.c:7837 cp/typeck.c:3042
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr "右移次數大於或等於類型寬度"
 
-#: c-typeck.c:7858 cp/typeck.c:3062
+#: c-typeck.c:7858 cp/typeck.c:3061
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr "左移次數為負"
 
-#: c-typeck.c:7861 cp/typeck.c:3064
+#: c-typeck.c:7861 cp/typeck.c:3063
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr "左移次數大於或等於類型寬度"
 
-#: c-typeck.c:7879 cp/typeck.c:3099
+#: c-typeck.c:7879 cp/typeck.c:3098
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr "使用 == 或 != 比較浮點數是不安全的"
@@ -17654,12 +17726,12 @@ msgstr "指標與整數 0 比較大小"
 msgid "comparison between signed and unsigned"
 msgstr "比較有號和無號數"
 
-#: c-typeck.c:8253 cp/typeck.c:3522
+#: c-typeck.c:8253 cp/typeck.c:3521
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
 msgstr "比較常數和取反後又經提升的無號數"
 
-#: c-typeck.c:8261 cp/typeck.c:3530
+#: c-typeck.c:8261 cp/typeck.c:3529
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
 msgstr "比較無號數和取反後又經提升的無號數"
@@ -18374,7 +18446,7 @@ msgstr "對兩個不匹配的不等比較取 %<or%> 的結果總為 1"
 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 msgstr "對兩個互斥的相等比較取 %<and%> 的結果永遠是 0"
 
-#: fold-const.c:10304
+#: fold-const.c:10313
 #, gcc-internal-format
 msgid "fold check: original tree changed by fold"
 msgstr ""
@@ -18560,17 +18632,17 @@ msgstr "無法寫入 PCH 檔案:%m"
 msgid "unexpected node"
 msgstr "與預期不符的結點"
 
-#: gimplify.c:3682
+#: gimplify.c:3683
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgstr "組譯輸出 %d 中左值無效"
 
-#: gimplify.c:3794
+#: gimplify.c:3795
 #, gcc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr "記憶體輸入 %d 不可直接定址"
 
-#: gimplify.c:4670
+#: gimplify.c:4671
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr "gimplification 失敗"
@@ -18814,12 +18886,12 @@ msgstr "不能在 %<asm%> 中重新載入整數常數運算元"
 msgid "impossible register constraint in %<asm%>"
 msgstr "%<asm%> 中不可能的暫存器約束"
 
-#: reload.c:3564
+#: reload.c:3568
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<&%> constraint used with no register class"
 msgstr "%<&%> 約束未與暫存器類型一起使用"
 
-#: reload.c:3735 reload.c:3967
+#: reload.c:3739 reload.c:3971
 #, gcc-internal-format
 msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
 msgstr "一句 %<asm%> 中運算元約束不一致"
@@ -19034,49 +19106,49 @@ msgstr "%q+D 的大小為 %d 位元組"
 msgid "size of %q+D is larger than %wd bytes"
 msgstr "%q+D 的大小超過 %wd 位元組"
 
-#: stor-layout.c:881
+#: stor-layout.c:890
 #, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %q+D"
 msgstr "packed 屬性導致 %q+D 低效率的對齊"
 
-#: stor-layout.c:884
+#: stor-layout.c:893
 #, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute is unnecessary for %q+D"
 msgstr "packed 屬性對 %q+D 來說是不需要的"
 
 #. No, we need to skip space before this field.
 #. Bump the cumulative size to multiple of field alignment.
-#: stor-layout.c:899
+#: stor-layout.c:908
 #, gcc-internal-format
 msgid "padding struct to align %q+D"
 msgstr "填補結構以對齊 %q+D"
 
-#: stor-layout.c:1302
+#: stor-layout.c:1311
 #, gcc-internal-format
 msgid "padding struct size to alignment boundary"
 msgstr "將結構大小填補到對齊邊界上"
 
-#: stor-layout.c:1332
+#: stor-layout.c:1341
 #, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute causes inefficient alignment for %qs"
 msgstr "packed 屬性導致 %qs 低效率的對齊"
 
-#: stor-layout.c:1336
+#: stor-layout.c:1345
 #, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute is unnecessary for %qs"
 msgstr "packed 屬性對 %qs 來說是不需要的"
 
-#: stor-layout.c:1342
+#: stor-layout.c:1351
 #, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute causes inefficient alignment"
 msgstr "packed 屬性導致低效率的對齊"
 
-#: stor-layout.c:1344
+#: stor-layout.c:1353
 #, gcc-internal-format
 msgid "packed attribute is unnecessary"
 msgstr "不需要 packed 屬性"
 
-#: stor-layout.c:1849
+#: stor-layout.c:1858
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment of array elements is greater than element size"
 msgstr "陣列元素的對齊邊界比元素大小還要大"
@@ -19441,17 +19513,17 @@ msgstr "多餘的出邊 %d->%d"
 msgid "missing edge %i->%i"
 msgstr "缺少邊 %i->%i"
 
-#: tree-cfg.c:5146 tree-cfg.c:5150
+#: tree-cfg.c:5143 tree-cfg.c:5147
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H%<noreturn%> function does return"
 msgstr "%H%<noreturn%> 函式確實會回傳"
 
-#: tree-cfg.c:5172 tree-cfg.c:5177
+#: tree-cfg.c:5169 tree-cfg.c:5174
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hcontrol reaches end of non-void function"
 msgstr "%H在有回傳值的函式中,控制流程到達函式尾"
 
-#: tree-cfg.c:5237
+#: tree-cfg.c:5234
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jfunction might be possible candidate for attribute %<noreturn%>"
 msgstr "%J函式是屬性 %<noreturn%> 可能的備選"
@@ -19497,57 +19569,57 @@ msgstr ""
 msgid "unnecessary EH edge %i->%i"
 msgstr "不需要的 EH 邊 %i->%i"
 
-#: tree-inline.c:1381
+#: tree-inline.c:1386
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses alloca (override using the always_inline attribute)"
 msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為它使用了 alloca (使用 always_inline 屬性強制內聯)"
 
-#: tree-inline.c:1393
+#: tree-inline.c:1398
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp"
 msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為它使用了 setjmp"
 
-#: tree-inline.c:1407
+#: tree-inline.c:1412
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable argument lists"
 msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為它使用了變長引數表"
 
-#: tree-inline.c:1418
+#: tree-inline.c:1423
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses setjmp-longjmp exception handling"
 msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為它使用了 setjmp-longjmp 異常處理"
 
-#: tree-inline.c:1425
+#: tree-inline.c:1430
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses non-local goto"
 msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為使用了非區域性的 goto"
 
-#: tree-inline.c:1436
+#: tree-inline.c:1441
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses __builtin_return or __builtin_apply_args"
 msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為使用了 __builtin_return 或 __builtin_apply_args"
 
-#: tree-inline.c:1455
+#: tree-inline.c:1460
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it contains a computed goto"
 msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為包含一個執行時 goto"
 
-#: tree-inline.c:1469
+#: tree-inline.c:1474
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it receives a non-local goto"
 msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為它接受一個非區域性的 goto"
 
-#: tree-inline.c:1494
+#: tree-inline.c:1499
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+F can never be inlined because it uses variable sized variables"
 msgstr "函式 %q+F 無法被內聯,因為使用了變長變數"
 
-#: tree-inline.c:2033 tree-inline.c:2043
+#: tree-inline.c:2038 tree-inline.c:2048
 #, gcc-internal-format
 msgid "inlining failed in call to %q+F: %s"
 msgstr "呼叫 %q+F 時內聯失敗:%s"
 
-#: tree-inline.c:2034 tree-inline.c:2045
+#: tree-inline.c:2039 tree-inline.c:2050
 #, gcc-internal-format
 msgid "called from here"
 msgstr "從此處呼叫"
@@ -19562,7 +19634,7 @@ msgstr ""
 msgid "mudflap cannot track %qs in stub function"
 msgstr ""
 
-#: tree-mudflap.c:1265
+#: tree-mudflap.c:1269
 #, gcc-internal-format
 msgid "mudflap cannot track unknown size extern %qs"
 msgstr ""
@@ -19614,7 +19686,7 @@ msgstr ""
 msgid "unimplemented functionality"
 msgstr "未實作的功能"
 
-#: tree-ssa-loop-niter.c:1035
+#: tree-ssa-loop-niter.c:1118
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H%s"
 msgstr "%H%s"
@@ -19821,9 +19893,9 @@ msgstr "%q+D 重宣告時沒有 dllimport 屬性,但已被做為 dllimport 連
 msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr "%q+D 重宣告時沒有 dllimport 屬性:忽略先前的 dllimport"
 
-#: tree.c:3577 config/darwin.c:1236 config/arm/arm.c:2890
-#: config/arm/arm.c:2918 config/avr/avr.c:4656 config/h8300/h8300.c:5282
-#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2066 config/i386/i386.c:16701
+#: tree.c:3577 config/darwin.c:1236 config/arm/arm.c:2896
+#: config/arm/arm.c:2924 config/avr/avr.c:4656 config/h8300/h8300.c:5282
+#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2066 config/i386/i386.c:16727
 #: config/ia64/ia64.c:534 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
 #: config/sh/symbian.c:409 config/sh/symbian.c:416
 #, gcc-internal-format
@@ -19965,82 +20037,82 @@ msgstr "執行緒區域性的 COMMON 資料沒有實作"
 msgid "requested alignment for %q+D is greater than implemented alignment of %wu"
 msgstr "%q+D 需要的對齊邊界大於實作的對齊邊界 %wu"
 
-#: varasm.c:3933
+#: varasm.c:3935
 #, gcc-internal-format
 msgid "no-op convert from %wd to %wd bytes in initializer"
 msgstr ""
 
-#: varasm.c:3977
+#: varasm.c:3979
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for integer value is too complicated"
 msgstr "整數值的初始值設定太複雜"
 
-#: varasm.c:3982
+#: varasm.c:3984
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for floating value is not a floating constant"
 msgstr "浮點值的初始值設定不是一個浮點常數"
 
-#: varasm.c:4251
+#: varasm.c:4253
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initial value for member %qs"
 msgstr "成員 %qs 的初始值無效"
 
-#: varasm.c:4451 varasm.c:4495
+#: varasm.c:4453 varasm.c:4497
 #, gcc-internal-format
 msgid "weak declaration of %q+D must precede definition"
 msgstr "%q+D 的弱宣告必須在定義之前"
 
-#: varasm.c:4459
+#: varasm.c:4461
 #, gcc-internal-format
 msgid "weak declaration of %q+D after first use results in unspecified behavior"
 msgstr "%q+D 的弱宣告出現在第一次使用之後將導致不可預期的行為"
 
-#: varasm.c:4493
+#: varasm.c:4495
 #, gcc-internal-format
 msgid "weak declaration of %q+D must be public"
 msgstr "%q+D 的弱宣告必須是公共的"
 
-#: varasm.c:4502
+#: varasm.c:4504
 #, gcc-internal-format
 msgid "weak declaration of %q+D not supported"
 msgstr "不支援 %q+D 的弱宣告"
 
-#: varasm.c:4532
+#: varasm.c:4534
 #, gcc-internal-format
 msgid "only weak aliases are supported in this configuration"
 msgstr "此配置下只支援弱別名"
 
-#: varasm.c:4762
+#: varasm.c:4764
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jweakref is not supported in this configuration"
 msgstr "%J別名參照在此配置下不受支援"
 
-#: varasm.c:4835
+#: varasm.c:4837
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D aliased to undefined symbol %qs"
 msgstr "%q+D 是未定義符號 %qs 的別名"
 
-#: varasm.c:4840
+#: varasm.c:4842
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D aliased to external symbol %qs"
 msgstr "%q+D 是外部符號 %qs 的別名"
 
-#: varasm.c:4879
+#: varasm.c:4881
 #, gcc-internal-format
 msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
 msgstr "weakref %q+D 最終參照其自身"
 
-#: varasm.c:4892
+#: varasm.c:4894
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jalias definitions not supported in this configuration"
 msgstr "%J別名定義在此配置下不受支援"
 
-#: varasm.c:4897
+#: varasm.c:4899
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jonly weak aliases are supported in this configuration"
 msgstr "%J此配置下只支援弱別名"
 
-#: varasm.c:4954
+#: varasm.c:4956
 #, gcc-internal-format
 msgid "visibility attribute not supported in this configuration; ignored"
 msgstr "可見性屬性在此配置下不受支援;已忽略"
@@ -20203,7 +20275,7 @@ msgstr "對 VxWorks 的取樣支援"
 msgid "profiler support for WindISS"
 msgstr "對 WindISS 的取樣支援"
 
-#: config/alpha/alpha.c:231 config/rs6000/rs6000.c:1578
+#: config/alpha/alpha.c:231 config/rs6000/rs6000.c:1579
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mtls-size switch"
 msgstr "-mtls-size 開關的值 %qs 不正確"
@@ -20278,8 +20350,8 @@ msgstr "L%d 快取延遲不明,對 %s 來說"
 msgid "bad value %qs for -mmemory-latency"
 msgstr "-mmemory-latency 開關的值 %qs 錯誤"
 
-#: config/alpha/alpha.c:6566 config/alpha/alpha.c:6569 config/s390/s390.c:8109
-#: config/s390/s390.c:8112
+#: config/alpha/alpha.c:6569 config/alpha/alpha.c:6572 config/s390/s390.c:8111
+#: config/s390/s390.c:8114
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad builtin fcode"
 msgstr "錯誤的內建 fcode"
@@ -20299,7 +20371,7 @@ msgstr "%qs 屬性的引數不是「ilink1」或「ilink2」"
 msgid "switch -mcpu=%s conflicts with -march= switch"
 msgstr "開關 -mcpu=%s 與 -march= 開關衝突"
 
-#: config/arm/arm.c:922 config/rs6000/rs6000.c:1230 config/sparc/sparc.c:706
+#: config/arm/arm.c:922 config/rs6000/rs6000.c:1231 config/sparc/sparc.c:706
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad value (%s) for %s switch"
 msgstr "開關的參數(%s,屬於開關%s)不正確"
@@ -20389,64 +20461,69 @@ msgstr "無效的浮點 ABI:-mfloat-abi=%s"
 msgid "-mfloat-abi=hard and VFP"
 msgstr "-mfloat-abi=hard 和 VFP"
 
-#: config/arm/arm.c:1241
+#: config/arm/arm.c:1224
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "iWMMXt and hardware floating point"
+msgstr "使用硬體浮點單元"
+
+#: config/arm/arm.c:1247
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid thread pointer option: -mtp=%s"
 msgstr "無效的執行緒指鐘選項:-mtp=%s"
 
-#: config/arm/arm.c:1254
+#: config/arm/arm.c:1260
 #, gcc-internal-format
 msgid "can not use -mtp=cp15 with -mthumb"
 msgstr "-mtp=cp15 和 -mthumb 不能並用"
 
-#: config/arm/arm.c:1268
+#: config/arm/arm.c:1274
 #, gcc-internal-format
 msgid "structure size boundary can only be set to %s"
 msgstr "結構大小邊界只能被設定為 %s"
 
-#: config/arm/arm.c:1277
+#: config/arm/arm.c:1283
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mpic-register= is useless without -fpic"
 msgstr "-mpic-register= 不與 -fpic 並用時不起作用"
 
-#: config/arm/arm.c:1284
+#: config/arm/arm.c:1290
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
 msgstr "「%s」不能做為 PIC 暫存器"
 
-#: config/arm/arm.c:2858 config/arm/arm.c:2876 config/avr/avr.c:4676
-#: config/bfin/bfin.c:2733 config/c4x/c4x.c:4076 config/h8300/h8300.c:5258
+#: config/arm/arm.c:2864 config/arm/arm.c:2882 config/avr/avr.c:4676
+#: config/bfin/bfin.c:2731 config/c4x/c4x.c:4076 config/h8300/h8300.c:5258
 #: config/i386/i386.c:2030 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
 #: config/m68k/m68k.c:376 config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1274
-#: config/rs6000/rs6000.c:17383 config/sh/sh.c:7568 config/sh/sh.c:7589
+#: config/rs6000/rs6000.c:17402 config/sh/sh.c:7568 config/sh/sh.c:7589
 #: config/sh/sh.c:7612 config/stormy16/stormy16.c:2241 config/v850/v850.c:2111
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute only applies to functions"
 msgstr "%qs 屬性只能套用於函式"
 
-#: config/arm/arm.c:11997
+#: config/arm/arm.c:12004
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
 msgstr ""
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12642 config/arm/arm.c:12679
+#: config/arm/arm.c:12649 config/arm/arm.c:12686
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an immediate"
 msgstr "選擇子必須是立即數值"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12722 config/i386/i386.c:15478 config/i386/i386.c:15512
+#: config/arm/arm.c:12729 config/i386/i386.c:15504 config/i386/i386.c:15538
 #, gcc-internal-format
 msgid "mask must be an immediate"
 msgstr "遮罩必須是一個立即數值"
 
-#: config/arm/arm.c:13381
+#: config/arm/arm.c:13388
 #, gcc-internal-format
 msgid "no low registers available for popping high registers"
 msgstr "高暫存器彈堆疊時沒有可用的低暫存器"
 
-#: config/arm/arm.c:13605
+#: config/arm/arm.c:13612
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
 msgstr ""
@@ -20496,27 +20573,27 @@ msgstr "MCU %qs 只支援組譯器"
 msgid "trampolines not supported"
 msgstr "不支援蹦床"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1815 config/m68k/m68k.c:294
+#: config/bfin/bfin.c:1813 config/m68k/m68k.c:294
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id=%s is not between 0 and %d"
 msgstr "-mshared-library-id=%s 不在 0 和 %d 之間"
 
-#: config/bfin/bfin.c:1835
+#: config/bfin/bfin.c:1833
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
 msgstr "指定了 -mshared-library-id= 卻沒有使用 -mid-shared-library"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2738
+#: config/bfin/bfin.c:2736
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple function type attributes specified"
 msgstr "指定了多個函式類型屬性"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2794
+#: config/bfin/bfin.c:2792
 #, gcc-internal-format
 msgid "`%s' attribute only applies to functions"
 msgstr "「%s」屬性只能用於函式"
 
-#: config/bfin/bfin.c:2805
+#: config/bfin/bfin.c:2803
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't apply both longcall and shortcall attributes to the same function"
 msgstr ""
@@ -20956,57 +21033,57 @@ msgstr "帶屬性 sseregparm 呼叫 %qD 卻沒有啟用 SSE/SSE2"
 msgid "Calling %qT with attribute sseregparm without SSE/SSE2 enabled"
 msgstr "帶屬性 sseregparm 呼叫 %qT 卻沒有啟用 SSE/SSE2"
 
-#: config/i386/i386.c:2962
+#: config/i386/i386.c:2965
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register return with SSE disabled"
 msgstr "已停用 SSE 卻在 SSE 暫存器中回傳"
 
-#: config/i386/i386.c:2964
+#: config/i386/i386.c:2967
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE register argument with SSE disabled"
 msgstr "已停用 SSE 卻在 SSE 暫存器中傳遞參數"
 
-#: config/i386/i386.c:3279
+#: config/i386/i386.c:3282
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector argument without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr "沒有啟用 SSE,卻出現了 SSE 向量引數,這變更了 ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:3296
+#: config/i386/i386.c:3299
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector argument without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr "沒有啟用 MMX,卻出現了 MMX 向量引數,這變更了 ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:3562
+#: config/i386/i386.c:3565
 #, gcc-internal-format
 msgid "SSE vector return without SSE enabled changes the ABI"
 msgstr "沒有啟用 SSE,卻有 SSE 向量回傳值,這變更了 ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:3572
+#: config/i386/i386.c:3575
 #, gcc-internal-format
 msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr "沒有啟用 MMX卻回傳 MMX 向量,這變更了 ABI"
 
-#: config/i386/i386.c:6933
+#: config/i386/i386.c:6959
 #, gcc-internal-format
 msgid "extended registers have no high halves"
 msgstr "擴充的暫存器沒有高半部分"
 
-#: config/i386/i386.c:6948
+#: config/i386/i386.c:6974
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr "擴充的暫存器不支援的運算元大小"
 
-#: config/i386/i386.c:15206 config/rs6000/rs6000.c:7157
+#: config/i386/i386.c:15232 config/rs6000/rs6000.c:7171
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr "選擇子必須是 0 到 %wi 間的整常數"
 
-#: config/i386/i386.c:15544
+#: config/i386/i386.c:15570
 #, gcc-internal-format
 msgid "shift must be an immediate"
 msgstr "偏移值必須是立即數值"
 
-#: config/i386/i386.c:16711
+#: config/i386/i386.c:16737
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs incompatible attribute ignored"
 msgstr "%qs 忽略不相容的屬性"
@@ -21131,7 +21208,7 @@ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS,空指標"
 msgid "PRINT_OPERAND: Unknown punctuation '%c'"
 msgstr "PRINT_OPERAND:不明的標點「%c」"
 
-#: config/iq2000/iq2000.c:3056 config/mips/mips.c:5395
+#: config/iq2000/iq2000.c:3056 config/mips/mips.c:5393
 #: config/xtensa/xtensa.c:1627
 #, gcc-internal-format
 msgid "PRINT_OPERAND null pointer"
@@ -21182,108 +21259,108 @@ msgstr "不能同時指定 -msep-data 和 -mid-shared-library"
 msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010"
 msgstr "-fPIC 目前在 68000 和 68010 上不受支援"
 
-#: config/m68k/m68k.c:640 config/rs6000/rs6000.c:13646
+#: config/m68k/m68k.c:640 config/rs6000/rs6000.c:13666
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr "不支援堆疊限制運算式"
 
-#: config/mips/mips.c:4584
+#: config/mips/mips.c:4582
 #, gcc-internal-format
 msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which specify a %s processor"
 msgstr "-%s 與指定了 %s 處理器的其它架構選項衝突"
 
-#: config/mips/mips.c:4600
+#: config/mips/mips.c:4598
 #, gcc-internal-format
 msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
 msgstr "-march=%s 與所選 ABI 不相容"
 
-#: config/mips/mips.c:4618
+#: config/mips/mips.c:4616
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mgp64 used with a 32-bit processor"
 msgstr "-mgp64 與 32 位元處理器一起使用"
 
-#: config/mips/mips.c:4620
+#: config/mips/mips.c:4618
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mgp32 used with a 64-bit ABI"
 msgstr "-mgp32 與 64 位元 ABI 一起使用"
 
-#: config/mips/mips.c:4622
+#: config/mips/mips.c:4620
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mgp64 used with a 32-bit ABI"
 msgstr "-mgp64 與 32 位元 ABI 一起使用"
 
-#: config/mips/mips.c:4640 config/mips/mips.c:4642 config/mips/mips.c:4644
-#: config/mips/mips.c:4720
+#: config/mips/mips.c:4638 config/mips/mips.c:4640 config/mips/mips.c:4642
+#: config/mips/mips.c:4718
 #, gcc-internal-format
 msgid "unsupported combination: %s"
 msgstr "不支援的組合:%s"
 
-#: config/mips/mips.c:4715
+#: config/mips/mips.c:4713
 #, gcc-internal-format
 msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by architecture"
 msgstr "產生 Branch Likely 指令被啟用,但並不為架構所支援"
 
-#: config/mips/mips.c:4732
+#: config/mips/mips.c:4730
 #, gcc-internal-format
 msgid "-G is incompatible with PIC code which is the default"
 msgstr "-G 與預設產生的 PIC 程式碼不相容"
 
-#: config/mips/mips.c:4799
+#: config/mips/mips.c:4797
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mips3d requires -mpaired-single"
 msgstr "-mips3d 需要 -mpaired-single"
 
-#: config/mips/mips.c:4808
+#: config/mips/mips.c:4806
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mfp64 -mhard-float"
 msgstr "-mips3d/-mpaired-single 必須與 -mfp64 -mhard-float 一起使用"
 
-#: config/mips/mips.c:4813
+#: config/mips/mips.c:4811
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mips3d/-mpaired-single must be used with -mips64"
 msgstr "-mips3d/-mpaired-single 必須與 -mips64 一起使用"
 
-#: config/mips/mips.c:4816
+#: config/mips/mips.c:4814
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mips16 and -mdsp cannot be used together"
 msgstr "-mips16 和 -mdsp 不能一起使用"
 
-#: config/mips/mips.c:5332
+#: config/mips/mips.c:5330
 #, gcc-internal-format
 msgid "internal error: %%) found without a %%( in assembler pattern"
 msgstr "內部錯誤:找不到組譯器形式的 %%( 與已有的 %%) 匹配"
 
-#: config/mips/mips.c:5346
+#: config/mips/mips.c:5344
 #, gcc-internal-format
 msgid "internal error: %%] found without a %%[ in assembler pattern"
 msgstr "內部錯誤:找不到組譯器形式的 %%[ 與已有的 %%] 匹配"
 
-#: config/mips/mips.c:5359
+#: config/mips/mips.c:5357
 #, gcc-internal-format
 msgid "internal error: %%> found without a %%< in assembler pattern"
 msgstr "內部錯誤:找不到組譯器形式的 %%< 與已有的 %%> 匹配"
 
-#: config/mips/mips.c:5372
+#: config/mips/mips.c:5370
 #, gcc-internal-format
 msgid "internal error: %%} found without a %%{ in assembler pattern"
 msgstr "內部錯誤:找不到組譯器形式的 %%{ 與已有的 %%} 匹配"
 
-#: config/mips/mips.c:5386
+#: config/mips/mips.c:5384
 #, gcc-internal-format
 msgid "PRINT_OPERAND: unknown punctuation '%c'"
 msgstr "PRINT_OPERAND:不明的標點「%c」"
 
-#: config/mips/mips.c:8149
+#: config/mips/mips.c:8147
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot handle inconsistent calls to %qs"
 msgstr "無法處理對 %qs 不一致的呼叫"
 
-#: config/mips/mips.c:9548
+#: config/mips/mips.c:9546
 #, gcc-internal-format
 msgid "the cpu name must be lower case"
 msgstr "cpu 名必須是小寫"
 
-#: config/mips/mips.c:10214
+#: config/mips/mips.c:10212
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to builtin function"
 msgstr "給內建函式的引數無效"
@@ -21450,197 +21527,197 @@ msgstr "傳遞參數 %d (屬於 %qE)時丟棄了指標目的類型的類型限
 msgid "invalid parameter combination for AltiVec intrinsic"
 msgstr "對 AltiVec 內建函式來說無效的參陣列合"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1254
+#: config/rs6000/rs6000.c:1255
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mmultiple is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mmultiple 在低位位元組在前的系統上不受支援"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1261
+#: config/rs6000/rs6000.c:1262
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mstring is not supported on little endian systems"
 msgstr "-mstring 在低位位元組在前的系統上不受支援"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1275
+#: config/rs6000/rs6000.c:1276
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown -mdebug-%s switch"
 msgstr "不明的 -mdebug-%s 開關"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1287
+#: config/rs6000/rs6000.c:1288
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown -mtraceback arg %qs; expecting %<full%>, %<partial%> or %<none%>"
 msgstr "不明的 -mtraceback 參數 %qs;需要 %<full%>、%<partial%> 或 %<none%>"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1333
+#: config/rs6000/rs6000.c:1334
 #, gcc-internal-format
 msgid "AltiVec and E500 instructions cannot coexist"
 msgstr "AltiVec 和 E500 指令不能共存"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1561
+#: config/rs6000/rs6000.c:1562
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown -m%s= option specified: '%s'"
 msgstr "指定了不明的 -m%s= 選項:「%s」"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1766
+#: config/rs6000/rs6000.c:1772
 #, gcc-internal-format
 msgid "not configured for ABI: '%s'"
 msgstr "沒有為此 ABI 配置:「%s」"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1776
+#: config/rs6000/rs6000.c:1785
 #, gcc-internal-format
 msgid "Using darwin64 ABI"
 msgstr "使用 darwin64 ABI"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1781
+#: config/rs6000/rs6000.c:1790
 #, gcc-internal-format
 msgid "Using old darwin ABI"
 msgstr "使用舊式的 Darwin ABI"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1787
+#: config/rs6000/rs6000.c:1797
 #, gcc-internal-format
 msgid "Using IBM extended precision long double"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1792
+#: config/rs6000/rs6000.c:1803
 #, gcc-internal-format
 msgid "Using IEEE extended precision long double"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1797
+#: config/rs6000/rs6000.c:1808
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown ABI specified: '%s'"
 msgstr "指定了不明的 ABI:「%s」"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1824
+#: config/rs6000/rs6000.c:1835
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid option for -mfloat-gprs: '%s'"
 msgstr "-mfloat-gprs 的選項無效:「%s」"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1834
+#: config/rs6000/rs6000.c:1845
 #, gcc-internal-format
 msgid "Unknown switch -mlong-double-%s"
 msgstr "不明的開關 -mlong-double-%s"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1855
+#: config/rs6000/rs6000.c:1866
 #, gcc-internal-format
 msgid "-malign-power is not supported for 64-bit Darwin; it is incompatible with the installed C and C++ libraries"
 msgstr "-malign-power 在 64 位元 Darwin 下不受支援;它與已安裝的 C 和 C++ 函式庫不相容"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:1863
+#: config/rs6000/rs6000.c:1874
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown -malign-XXXXX option specified: '%s'"
 msgstr "指定了不明的 -malign-XXXXX 選項:「%s」"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4225
+#: config/rs6000/rs6000.c:4239
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector returned by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr "GCC 回傳向量參照:非標準的 ABI 擴充,不保證相容性"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4298
+#: config/rs6000/rs6000.c:4312
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return value in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr "不能在向量暫存器中回傳值,因為 altivec 指令集已被停用,使用 -maltivec 啟用"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:4544
+#: config/rs6000/rs6000.c:4558
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass argument in vector register because altivec instructions are disabled, use -maltivec to enable them"
 msgstr "不能在向量暫存器中傳遞參數,因為 altivec 指令集已被停用,使用 -maltivec 啟用"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:5400
+#: config/rs6000/rs6000.c:5414
 #, gcc-internal-format
 msgid "GCC vector passed by reference: non-standard ABI extension with no compatibility guarantee"
 msgstr "GCC 傳遞向量參照:非標準的 ABI 擴充,不保證相容性"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6571
+#: config/rs6000/rs6000.c:6585
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 must be a 5-bit signed literal"
 msgstr "引數 1 必須是一個 5 位有號字面值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6674 config/rs6000/rs6000.c:7468
+#: config/rs6000/rs6000.c:6688 config/rs6000/rs6000.c:7482
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 2 must be a 5-bit unsigned literal"
 msgstr "引數 2 必須是一個 5 位無號字面值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6714
+#: config/rs6000/rs6000.c:6728
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate must be a constant"
 msgstr "__builtin_altivec_predicate 的第一個引數必須是常數"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6767
+#: config/rs6000/rs6000.c:6781
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_altivec_predicate is out of range"
 msgstr "__builtin_altivec_predicate 的第 1 個引數越界"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:6929
+#: config/rs6000/rs6000.c:6943
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 3 must be a 4-bit unsigned literal"
 msgstr "引數 3 必須是一個 4 位無號字面值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7101
+#: config/rs6000/rs6000.c:7115
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to %qs must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "%qs 的引數必須是一個 2 位無號原文"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7245
+#: config/rs6000/rs6000.c:7259
 #, gcc-internal-format
 msgid "unresolved overload for Altivec builtin %qF"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7327
+#: config/rs6000/rs6000.c:7341
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument to dss must be a 2-bit unsigned literal"
 msgstr "dss 的引數必須是一個 2 位無號原文"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7588
+#: config/rs6000/rs6000.c:7602
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate must be a constant"
 msgstr "__builtin_spe_predicate 的第一個引數必須是常數"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:7660
+#: config/rs6000/rs6000.c:7674
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr "__builtin_spe_predicate 的第 1 個引數越界"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13609
+#: config/rs6000/rs6000.c:13629
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "堆疊框架太大"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16169
+#: config/rs6000/rs6000.c:16188
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr "此 ABI 不支援取樣 64 位元程式碼"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17278
+#: config/rs6000/rs6000.c:17297
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
 msgstr "對於 64 位元程式碼在 AltiVec 類型中使用 %<long%> 無效"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17280
+#: config/rs6000/rs6000.c:17299
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr "在 AltiVec 類型中使用 %<long%> 已過時;請改用 %<int%>"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17284
+#: config/rs6000/rs6000.c:17303
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "在 AltiVec 類型中使用 %<long long%> 無效"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17286
+#: config/rs6000/rs6000.c:17305
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "在 AltiVec 類型中使用 %<double%> 無效"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17288
+#: config/rs6000/rs6000.c:17307
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "在 AltiVec 類型中使用 %<long double%> 無效"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17290
+#: config/rs6000/rs6000.c:17309
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "在 AltiVec 類型中使用布林類型無效"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17292
+#: config/rs6000/rs6000.c:17311
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "在 AltiVec 類型中使用 %<complex%> 無效"
@@ -21708,7 +21785,7 @@ msgstr "-m64 需要 PowerPC64 CPU"
 #. Number of bytes into the frame return addresses can be found.  See
 #. rs6000_stack_info in rs6000.c for more information on how the different
 #. abi's store the return address.
-#: config/rs6000/rs6000.h:1593
+#: config/rs6000/rs6000.h:1590
 #, gcc-internal-format
 msgid "RETURN_ADDRESS_OFFSET not supported"
 msgstr "RETURN_ADDRESS_OFFSET 不受支援"
@@ -21826,22 +21903,22 @@ msgstr "堆疊大小不能大於 64K"
 msgid "-mstack-guard implies use of -mstack-size"
 msgstr "-mstack-guard 意味著使用 -mstack-size"
 
-#: config/s390/s390.c:6566
+#: config/s390/s390.c:6568
 #, gcc-internal-format
 msgid "total size of local variables exceeds architecture limit"
 msgstr "局部變數大小總和超過架構極值。"
 
-#: config/s390/s390.c:7153
+#: config/s390/s390.c:7155
 #, gcc-internal-format
 msgid "frame size of %qs is "
 msgstr "%qs 的框架大小是"
 
-#: config/s390/s390.c:7153
+#: config/s390/s390.c:7155
 #, gcc-internal-format
 msgid " bytes"
 msgstr " 位元組"
 
-#: config/s390/s390.c:7157
+#: config/s390/s390.c:7159
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
 msgstr "%qs 使用動態堆疊指派"
@@ -22730,7 +22807,7 @@ msgstr "%q+D 包含一個空類別,基礎類別的位置在 GCC 的未來版
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr "空類別 %qT 的衍生類別的版面設置在 GCC 的未來版本中可能會起變化"
 
-#: cp/class.c:4929 cp/parser.c:13211
+#: cp/class.c:4929 cp/parser.c:13263
 #, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "%q#T 重定義"
@@ -22795,7 +22872,7 @@ msgstr "對未初始化類型的作業無效"
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:6342 cp/decl.c:1136 cp/name-lookup.c:508
+#: cp/class.c:6342 cp/decl.c:1133 cp/name-lookup.c:508
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "%q#D 的宣告"
@@ -22835,205 +22912,205 @@ msgstr "無法將 %qE 從類型 %qT 轉換到類型 %qT"
 msgid "pointer to member cast from %qT to %qT is via virtual base"
 msgstr "成員指標經由虛基礎類別從 %qT 轉換到 %qT"
 
-#: cp/cvt.c:498
+#: cp/cvt.c:499
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
 msgstr "從 %qT 到 %qT 的轉換丟失了限定資訊"
 
-#: cp/cvt.c:516 cp/typeck.c:4978
+#: cp/cvt.c:517 cp/typeck.c:4977
 #, gcc-internal-format
 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
 msgstr "從 %qT 轉換到 %qT 並未提領指標"
 
-#: cp/cvt.c:543
+#: cp/cvt.c:544
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert type %qT to type %qT"
 msgstr "不能將類型 %qT 轉換為類型 %qT"
 
-#: cp/cvt.c:679
+#: cp/cvt.c:680
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %q#T to %q#T"
 msgstr "從 %q#T 到 %q#T 的轉換"
 
-#: cp/cvt.c:691 cp/cvt.c:711
+#: cp/cvt.c:692 cp/cvt.c:712
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
 msgstr "不應使用 %q#T 而應使用 %qT"
 
-#: cp/cvt.c:726
+#: cp/cvt.c:727
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
 msgstr "需要浮點數值時使用了 %q#T"
 
-#: cp/cvt.c:773
+#: cp/cvt.c:774
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion from %qT to non-scalar type %qT requested"
 msgstr "請求從 %qT 轉換到非標量類型 %qT"
 
-#: cp/cvt.c:807
+#: cp/cvt.c:808
 #, gcc-internal-format
 msgid "pseudo-destructor is not called"
 msgstr "偽解構函式未被呼叫"
 
-#: cp/cvt.c:866
+#: cp/cvt.c:867
 #, gcc-internal-format
 msgid "object of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
 msgstr "具有不完全類型 %qT 的物件不會在 %s 中被存取"
 
-#: cp/cvt.c:869
+#: cp/cvt.c:870
 #, gcc-internal-format
 msgid "object of type %qT will not be accessed in %s"
 msgstr "類型為 %qT 的物件不會在 %s 中被存取"
 
-#: cp/cvt.c:885
+#: cp/cvt.c:886
 #, gcc-internal-format
 msgid "object %qE of incomplete type %qT will not be accessed in %s"
 msgstr "物件 %qE 具有不完全的類型 %qT,不會在 %s 中被存取"
 
 #. [over.over] enumerates the places where we can take the address
 #. of an overloaded function, and this is not one of them.
-#: cp/cvt.c:901
+#: cp/cvt.c:902
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s cannot resolve address of overloaded function"
 msgstr "%s 無法解析多載化函式位址"
 
 #. Only warn when there is no &.
-#: cp/cvt.c:907
+#: cp/cvt.c:908
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s is a reference, not call, to function %qE"
 msgstr "%s 是對函式 %qE 的一個參照而不是呼叫"
 
-#: cp/cvt.c:921
+#: cp/cvt.c:922
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s has no effect"
 msgstr "%s 不起作用"
 
-#: cp/cvt.c:953
+#: cp/cvt.c:954
 #, gcc-internal-format
 msgid "value computed is not used"
 msgstr "計算出的值未被使用"
 
-#: cp/cvt.c:1061
+#: cp/cvt.c:1062
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting NULL to non-pointer type"
 msgstr "將 NULL 轉換為非指標類型"
 
-#: cp/cvt.c:1134
+#: cp/cvt.c:1135
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous default type conversion from %qT"
 msgstr "%qT 的預設類型轉換有歧義"
 
-#: cp/cvt.c:1136
+#: cp/cvt.c:1137
 #, gcc-internal-format
 msgid "  candidate conversions include %qD and %qD"
 msgstr "  備選轉換包括 %qD 和 %qD"
 
-#: cp/decl.c:1002
+#: cp/decl.c:999
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
 msgstr "%qD 先被宣告為 %<extern%> 後又被宣告為 %<static%>"
 
-#: cp/decl.c:1003 cp/decl.c:1508 objc/objc-act.c:2920 objc/objc-act.c:7487
+#: cp/decl.c:1000 cp/decl.c:1505 objc/objc-act.c:2920 objc/objc-act.c:7490
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+D"
 msgstr "%q+D 的前一個宣告"
 
-#: cp/decl.c:1036
+#: cp/decl.c:1033
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qF throws different exceptions"
 msgstr "%qF 的宣告拋出不同的異常"
 
-#: cp/decl.c:1037
+#: cp/decl.c:1034
 #, gcc-internal-format
 msgid "from previous declaration %q+F"
 msgstr "從先前的宣告 %q+F"
 
-#: cp/decl.c:1089
+#: cp/decl.c:1086
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D redeclared as inline"
 msgstr "函式 %q+D 重宣告為內聯的"
 
-#: cp/decl.c:1091
+#: cp/decl.c:1088
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+D with attribute noinline"
 msgstr "先前 %q+D 的宣告帶有 noinline 屬性"
 
-#: cp/decl.c:1098
+#: cp/decl.c:1095
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q+D redeclared with attribute noinline"
 msgstr "函式 %q+D 重宣告為帶有不可內聯屬性"
 
-#: cp/decl.c:1100
+#: cp/decl.c:1097
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+D was inline"
 msgstr "%q+D 先前被宣告為內聯的"
 
-#: cp/decl.c:1123 cp/decl.c:1196
+#: cp/decl.c:1120 cp/decl.c:1193
 #, gcc-internal-format
 msgid "shadowing %s function %q#D"
 msgstr "隱藏了 %s 函式 %q#D"
 
-#: cp/decl.c:1132
+#: cp/decl.c:1129
 #, gcc-internal-format
 msgid "library function %q#D redeclared as non-function %q#D"
 msgstr "函式庫函式 %q#D 重宣告為非函式 %q#D"
 
-#: cp/decl.c:1137
+#: cp/decl.c:1134
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with built-in declaration %q#D"
 msgstr "與內建宣告 %q#D 衝突"
 
-#: cp/decl.c:1191 cp/decl.c:1300 cp/decl.c:1316
+#: cp/decl.c:1188 cp/decl.c:1297 cp/decl.c:1313
 #, gcc-internal-format
 msgid "new declaration %q#D"
 msgstr "對 %q#D 的新宣告"
 
-#: cp/decl.c:1192
+#: cp/decl.c:1189
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguates built-in declaration %q#D"
 msgstr "使內建宣告 %q#D 出現歧義"
 
-#: cp/decl.c:1264
+#: cp/decl.c:1261
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D redeclared as different kind of symbol"
 msgstr "%q#D 被重新宣告為不同意義的符號"
 
-#: cp/decl.c:1267
+#: cp/decl.c:1264
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+#D"
 msgstr "%q+#D 的前一個宣告"
 
-#: cp/decl.c:1286
+#: cp/decl.c:1283
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of template %q#D"
 msgstr "範本宣告 %q#D"
 
-#: cp/decl.c:1287 cp/name-lookup.c:509
+#: cp/decl.c:1284 cp/name-lookup.c:509
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with previous declaration %q+#D"
 msgstr "與先前的宣告 %q+#D 衝突"
 
-#: cp/decl.c:1301 cp/decl.c:1317
+#: cp/decl.c:1298 cp/decl.c:1314
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguates old declaration %q+#D"
 msgstr "使舊的宣告 %q+#D 出現歧義"
 
-#: cp/decl.c:1309
+#: cp/decl.c:1306
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of C function %q#D conflicts with"
 msgstr "C 函式 %q#D 的宣告"
 
-#: cp/decl.c:1311
+#: cp/decl.c:1308
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration %q+#D here"
 msgstr "與此處早先的宣告 %q+#D 衝突"
 
-#: cp/decl.c:1324
+#: cp/decl.c:1321
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting declaration %q#D"
 msgstr "相互衝突的宣告 %q#D"
 
-#: cp/decl.c:1325
+#: cp/decl.c:1322
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D has a previous declaration as %q#D"
 msgstr "%q+D 早先被宣告為 %q#D"
@@ -23045,68 +23122,68 @@ msgstr "%q+D 早先被宣告為 %q#D"
 #. A namespace-name defined at global scope shall not be
 #. declared as the name of any other entity in any global scope
 #. of the program.
-#: cp/decl.c:1377
+#: cp/decl.c:1374
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of namespace %qD conflicts with"
 msgstr "命名空間 %qD 的宣告存在衝突,與"
 
-#: cp/decl.c:1378
+#: cp/decl.c:1375
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of namespace %q+D here"
 msgstr "命名空間 %q+D 早先的宣告在這裡"
 
-#: cp/decl.c:1389
+#: cp/decl.c:1386
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D previously defined here"
 msgstr "%q+#D 已在此定義過"
 
-#: cp/decl.c:1390
+#: cp/decl.c:1387
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D previously declared here"
 msgstr "%q+#D 已在此宣告過"
 
 #. Prototype decl follows defn w/o prototype.
-#: cp/decl.c:1399
+#: cp/decl.c:1396
 #, gcc-internal-format
 msgid "prototype for %q+#D"
 msgstr "%q+#D 的原型"
 
-#: cp/decl.c:1400
+#: cp/decl.c:1397
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jfollows non-prototype definition here"
 msgstr "%J在這裡的非原型定義之後"
 
-#: cp/decl.c:1412
+#: cp/decl.c:1409
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+#D with %qL linkage"
 msgstr "%q+#D 的早先宣告有 %qL 連結"
 
-#: cp/decl.c:1414
+#: cp/decl.c:1411
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
 msgstr "與帶有 %qL 連結的新宣告衝突"
 
-#: cp/decl.c:1437 cp/decl.c:1443
+#: cp/decl.c:1434 cp/decl.c:1440
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument given for parameter %d of %q#D"
 msgstr "為參數 %d (屬於 %q#D)指定了預設引數"
 
-#: cp/decl.c:1439 cp/decl.c:1445
+#: cp/decl.c:1436 cp/decl.c:1442
 #, gcc-internal-format
 msgid "after previous specification in %q+#D"
 msgstr "但先前在 %q+#D 中已有指定"
 
-#: cp/decl.c:1454
+#: cp/decl.c:1451
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D was used before it was declared inline"
 msgstr "%q#D 在被宣告為內聯之前被用到"
 
-#: cp/decl.c:1455
+#: cp/decl.c:1452
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
 msgstr "%J先前的非內聯宣告在這裡"
 
-#: cp/decl.c:1507
+#: cp/decl.c:1504
 #, gcc-internal-format
 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
 msgstr "同一作用欄位中 %qD 冗餘的重宣告"
@@ -23119,263 +23196,263 @@ msgstr "同一作用欄位中 %qD 冗餘的重宣告"
 #. that specialization that would cause an implicit
 #. instantiation to take place, in every translation unit in
 #. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1759
+#: cp/decl.c:1756
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
 msgstr "在初次使用後明確特例化 %qD"
 
-#: cp/decl.c:1838
+#: cp/decl.c:1835
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
 msgstr "%q+D:可見性屬性被忽略,因為它"
 
-#: cp/decl.c:1840
+#: cp/decl.c:1837
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
 msgstr "%J與此處先前的宣告衝突"
 
-#: cp/decl.c:2230 cp/decl.c:2252
+#: cp/decl.c:2227 cp/decl.c:2249
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %qD"
 msgstr "跳轉至標籤 %qD"
 
-#: cp/decl.c:2232 cp/decl.c:2254
+#: cp/decl.c:2229 cp/decl.c:2251
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to case label"
 msgstr "跳轉至 case 標籤"
 
-#: cp/decl.c:2235 cp/decl.c:2257
+#: cp/decl.c:2232 cp/decl.c:2254
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H  from here"
 msgstr "%H  從這裡"
 
-#: cp/decl.c:2240
+#: cp/decl.c:2237
 #, gcc-internal-format
 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
 msgstr "  略過 %q+#D 的初始化"
 
-#: cp/decl.c:2242 cp/decl.c:2356
+#: cp/decl.c:2239 cp/decl.c:2353
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters scope of non-POD %q+#D"
 msgstr "  進入非簡單舊資料 %q+#D 的作用欄位"
 
-#: cp/decl.c:2261 cp/decl.c:2360
+#: cp/decl.c:2258 cp/decl.c:2357
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters try block"
 msgstr "  進入 try 區塊"
 
-#: cp/decl.c:2263 cp/decl.c:2362
+#: cp/decl.c:2260 cp/decl.c:2359
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters catch block"
 msgstr "  進入 catch 區塊"
 
-#: cp/decl.c:2340
+#: cp/decl.c:2337
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %q+D"
 msgstr "跳轉至標籤 %q+D"
 
-#: cp/decl.c:2341
+#: cp/decl.c:2338
 #, gcc-internal-format
 msgid "  from here"
 msgstr "  從這裡"
 
 #. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2352
+#: cp/decl.c:2349
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J  enters catch block"
 msgstr "%J 進入 catch 區塊"
 
-#: cp/decl.c:2354
+#: cp/decl.c:2351
 #, gcc-internal-format
 msgid "  skips initialization of %q+#D"
 msgstr "  略過 %q+#D 的初始化"
 
-#: cp/decl.c:2388
+#: cp/decl.c:2385
 #, gcc-internal-format
 msgid "label named wchar_t"
 msgstr "標籤名為 wchar_t"
 
-#: cp/decl.c:2391
+#: cp/decl.c:2388
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate label %qD"
 msgstr "重複的標籤 %qD"
 
-#: cp/decl.c:2647 cp/parser.c:3652
+#: cp/decl.c:2644 cp/parser.c:3654
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD used without template parameters"
 msgstr "%qD 使用時未帶範本參數"
 
-#: cp/decl.c:2664 cp/decl.c:2755
+#: cp/decl.c:2661 cp/decl.c:2752
 #, gcc-internal-format
 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
 msgstr "沒具名為 %q#T 的類別範本,在%q#T 中 "
 
-#: cp/decl.c:2685 cp/decl.c:2695 cp/decl.c:2715
+#: cp/decl.c:2682 cp/decl.c:2692 cp/decl.c:2712
 #, gcc-internal-format
 msgid "no type named %q#T in %q#T"
 msgstr "沒具名為 %q#T 的類型,在%q#T 中 "
 
-#: cp/decl.c:2764
+#: cp/decl.c:2761
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters do not match template"
 msgstr "範本參數與範本不符"
 
-#: cp/decl.c:2765 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325
+#: cp/decl.c:2762 cp/friend.c:317 cp/friend.c:325
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared here"
 msgstr "%q+D 已在此宣告過"
 
-#: cp/decl.c:3439
+#: cp/decl.c:3433
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
 msgstr "%J一個匿名聯合不能有函式成員"
 
-#: cp/decl.c:3457
+#: cp/decl.c:3451
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "有建構式的成員 %q+#D 不允許在匿名聚合中出現"
 
-#: cp/decl.c:3460
+#: cp/decl.c:3454
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "有構構函式的成員 %q+#D 不允許在匿名聚合中出現"
 
-#: cp/decl.c:3463
+#: cp/decl.c:3457
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "有複製賦值運算子的成員 %q+#D 不能用在聯合中"
 
-#: cp/decl.c:3488
+#: cp/decl.c:3482
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple types in one declaration"
 msgstr "一個宣告指定了多個類型"
 
-#: cp/decl.c:3492
+#: cp/decl.c:3486
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
 msgstr "對 C++ 內建類型 %qT 的重宣告"
 
-#: cp/decl.c:3529
+#: cp/decl.c:3523
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
 msgstr "typedef 宣告中缺少類型名"
 
-#: cp/decl.c:3537
+#: cp/decl.c:3531
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
 msgstr "ISO C++ 不允許匿名結構"
 
-#: cp/decl.c:3544
+#: cp/decl.c:3538
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs can only be specified for functions"
 msgstr "只能為函式指定 %qs"
 
-#: cp/decl.c:3550
+#: cp/decl.c:3544
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
 msgstr "%<friend%> 只能在類別中指定"
 
-#: cp/decl.c:3552
+#: cp/decl.c:3546
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
 msgstr "只能為建構式指定 %<explicit%>"
 
-#: cp/decl.c:3554
+#: cp/decl.c:3548
 #, gcc-internal-format
 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
 msgstr "只能為物件和函式指定存儲類別"
 
-#: cp/decl.c:3560
+#: cp/decl.c:3554
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
 msgstr "只能為物件和函式指定類型限定"
 
-#: cp/decl.c:3590
+#: cp/decl.c:3584
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
 msgstr "屬性於 %q+#T 的宣告中被忽略"
 
-#: cp/decl.c:3591
+#: cp/decl.c:3585
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
 msgstr "%q+#T 的屬性必須跟在 %qs 關鍵字後面"
 
-#: cp/decl.c:3711
+#: cp/decl.c:3705
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
 msgstr "函式 %q#D 像變數一樣被初始化"
 
-#: cp/decl.c:3723
+#: cp/decl.c:3717
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
 msgstr "%q#D 宣告有 %<extern%> 並被初始化"
 
-#: cp/decl.c:3753
+#: cp/decl.c:3747
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
 msgstr "%q#D 不是 %q#T 的靜態成員"
 
-#: cp/decl.c:3759
+#: cp/decl.c:3753
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ 不允許將 %<%T::%D%> 定義為 %<%T::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:3768
+#: cp/decl.c:3762
 #, gcc-internal-format
 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
 msgstr "範本頭不允許出現在明確特例化類別的成員定義中"
 
-#: cp/decl.c:3777
+#: cp/decl.c:3771
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate initialization of %qD"
 msgstr "ISO C++ 不允許成員 %qD 的初始化"
 
-#: cp/decl.c:3816
+#: cp/decl.c:3810
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
 msgstr "出現在類別外的 %q#D 的宣告不是定義"
 
-#: cp/decl.c:3865
+#: cp/decl.c:3859
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
 msgstr "變數 %q#D 有初始值設定,但是類型不完全"
 
-#: cp/decl.c:3872 cp/decl.c:4570
+#: cp/decl.c:3866 cp/decl.c:4564
 #, gcc-internal-format
 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
 msgstr "陣列 %q#D 的元素類型不完全"
 
-#: cp/decl.c:3888
+#: cp/decl.c:3882
 #, gcc-internal-format
 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
 msgstr "聚合 %q#D 類型不完全,無法被定義"
 
-#: cp/decl.c:3938
+#: cp/decl.c:3932
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
 msgstr "%qD 宣告為參照卻未被初始化"
 
-#: cp/decl.c:3944
+#: cp/decl.c:3938
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
 msgstr "ISO C++ 不允許使用初始值設定清單來初始化參照 %qD"
 
-#: cp/decl.c:3970
+#: cp/decl.c:3964
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
 msgstr "不能初始化 %qT,從 %qT"
 
-#: cp/decl.c:4003
+#: cp/decl.c:3997
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
 msgstr "初始值設定無法決定 %qD 的大小"
 
-#: cp/decl.c:4008
+#: cp/decl.c:4002
 #, gcc-internal-format
 msgid "array size missing in %qD"
 msgstr "%qD 缺少陣列大小"
 
-#: cp/decl.c:4018
+#: cp/decl.c:4012
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero-size array %qD"
 msgstr "大小為 0 的陣列 %qD"
@@ -23383,238 +23460,238 @@ msgstr "大小為 0 的陣列 %qD"
 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
 #. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4054
+#: cp/decl.c:4048
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn't known"
 msgstr "%qD 的存儲大小不明"
 
-#: cp/decl.c:4076
+#: cp/decl.c:4070
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn't constant"
 msgstr "%qD 的存儲大小不是常數"
 
-#: cp/decl.c:4131
+#: cp/decl.c:4125
 #, gcc-internal-format
 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
 msgstr "對不起:內聯函式中靜態資料 %q+#D 的語義是錯的(您會得到此變數的多份複製)"
 
-#: cp/decl.c:4134
+#: cp/decl.c:4128
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
 msgstr "%J  變通的作法是刪除初始值設定"
 
-#: cp/decl.c:4161
+#: cp/decl.c:4155
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const %qD"
 msgstr "未初始化的常數 %qD"
 
-#: cp/decl.c:4236
+#: cp/decl.c:4230
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr "名稱 %qD 用在 GNU 風格的陣列指定元素初始值設定中"
 
-#: cp/decl.c:4282
+#: cp/decl.c:4276
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
 msgstr "無效類型 %qT 做為類型為 %qT 的向量的初始化設定"
 
-#: cp/decl.c:4324
+#: cp/decl.c:4318
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
 msgstr "%qT 的初始化設定必須在大括號內"
 
-#: cp/decl.c:4339
+#: cp/decl.c:4333
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr "ISO C++ 不允許指定元素初始值設定"
 
-#: cp/decl.c:4344
+#: cp/decl.c:4338
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
 msgstr "%qT 沒具名為 %qD 的非靜態資料成員"
 
-#: cp/decl.c:4393
+#: cp/decl.c:4387
 #, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
 msgstr "類型 %qT 的標量初始化帶大括號"
 
-#: cp/decl.c:4471
+#: cp/decl.c:4465
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer for %qT"
 msgstr "%qT 的初始值設定周圍缺少大括號"
 
-#: cp/decl.c:4526
+#: cp/decl.c:4520
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr "%qT 的初始值設定項太多"
 
-#: cp/decl.c:4564
+#: cp/decl.c:4558
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
 msgstr "可變大小的物件 %qD 不能被初始化"
 
-#: cp/decl.c:4575
+#: cp/decl.c:4569
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has incomplete type"
 msgstr "%qD 類型不完全"
 
-#: cp/decl.c:4621
+#: cp/decl.c:4615
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
 msgstr "%qD 必須由建構式而不是 %<{...}%> 初始化"
 
-#: cp/decl.c:4657
+#: cp/decl.c:4651
 #, gcc-internal-format
 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
 msgstr "陣列 %qD 被有括號的字面字串 %qE 所初始化"
 
-#: cp/decl.c:4672
+#: cp/decl.c:4666
 #, gcc-internal-format
 msgid "structure %qD with uninitialized const members"
 msgstr "結構 %qD 有未初始化的常數成員"
 
-#: cp/decl.c:4674
+#: cp/decl.c:4668
 #, gcc-internal-format
 msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
 msgstr "結構 %qD 有未初始化的參照成員"
 
-#: cp/decl.c:4881
+#: cp/decl.c:4875
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
 msgstr "賦值(不是初始化)出現在宣告中"
 
-#: cp/decl.c:4898
+#: cp/decl.c:4892
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize %qD to namespace %qD"
 msgstr "不能將 %qD 初始化到命名空間 %qD"
 
-#: cp/decl.c:4948
+#: cp/decl.c:4942
 #, gcc-internal-format
 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
 msgstr "隱藏了早先的類型宣告 %q#D"
 
-#: cp/decl.c:4978
+#: cp/decl.c:4972
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
 msgstr "%qD 不能是執行緒區域性的,因為它有非簡單舊資料的類型 %qT"
 
-#: cp/decl.c:5003
+#: cp/decl.c:4997
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
 msgstr "%qD 是執行緒區域性的,所以不能被動態地初始化"
 
-#: cp/decl.c:5021
+#: cp/decl.c:5015
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
 msgstr "%qD 不能由一個宣告時非常數的運算式初始化"
 
-#: cp/decl.c:5611
+#: cp/decl.c:5605
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "其它類別 %qT 的解構函式不能做為成員"
 
-#: cp/decl.c:5613
+#: cp/decl.c:5607
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "其它類別 %qT 的建構式不能做為成員"
 
-#: cp/decl.c:5634
+#: cp/decl.c:5628
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
 msgstr "%qD 宣告為 %<virtual%> %s"
 
-#: cp/decl.c:5636
+#: cp/decl.c:5630
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
 msgstr "%qD 宣告為 %<inline%> %s"
 
-#: cp/decl.c:5638
+#: cp/decl.c:5632
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
 msgstr "為 %qD 指定的 %<const%> 和 %<volatile%> 在 %s 宣告中無效"
 
-#: cp/decl.c:5642
+#: cp/decl.c:5636
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared as a friend"
 msgstr "%q+D 宣告為夥伴"
 
-#: cp/decl.c:5648
+#: cp/decl.c:5642
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared with an exception specification"
 msgstr "%q+D 宣告時有異常指定"
 
-#: cp/decl.c:5682
+#: cp/decl.c:5676
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
 msgstr "%qD 的定義不在包含 %qT 的命名空間中"
 
-#: cp/decl.c:5742
+#: cp/decl.c:5736
 #, gcc-internal-format
 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
 msgstr "在夥伴宣告中定義明確特例化 %qD"
 
 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:5752
+#: cp/decl.c:5746
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
 msgstr "在基本範本的宣告中對範本識別碼 %qD 的使用無效"
 
-#: cp/decl.c:5782
+#: cp/decl.c:5776
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "夥伴範本特例化 %qD 中不允許出現預設參數"
 
-#: cp/decl.c:5790
+#: cp/decl.c:5784
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "%<inline%> 不允許用於夥伴範本特例化 %qD 的宣告"
 
-#: cp/decl.c:5833
+#: cp/decl.c:5827
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
 msgstr "不能將 %<::main%> 宣告為一個範本"
 
-#: cp/decl.c:5835
+#: cp/decl.c:5829
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
 msgstr "不能將 %<::main%> 宣告為 inline"
 
-#: cp/decl.c:5837
+#: cp/decl.c:5831
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
 msgstr "不能將 %<::main%> 宣告為 static"
 
-#: cp/decl.c:5843
+#: cp/decl.c:5837
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
 msgstr "%<::main%> 必須回傳 %<int%>"
 
-#: cp/decl.c:5875
+#: cp/decl.c:5869
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
 msgstr "非局部函式 %q#D 使用匿名類型"
 
-#: cp/decl.c:5878 cp/decl.c:6148
+#: cp/decl.c:5872 cp/decl.c:6142
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
 msgstr "%q+#D 未指明非限定類型,所以它不做為外部連結"
 
-#: cp/decl.c:5884
+#: cp/decl.c:5878
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
 msgstr "非局部函式 %q#D 使用了局部類型 %qT"
 
-#: cp/decl.c:5907
+#: cp/decl.c:5901
 #, gcc-internal-format
 msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr "%s成員函式 %qD 不能擁有 cv 限定符"
 
-#: cp/decl.c:5976
+#: cp/decl.c:5970
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
 msgstr "隱含宣告的 %qD 的定義"
 
-#: cp/decl.c:5996 cp/decl2.c:704
+#: cp/decl.c:5990 cp/decl2.c:704
 #, gcc-internal-format
 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
 msgstr "成員函式 %q#D 未在類別 %qT 中宣告"
@@ -23623,516 +23700,516 @@ msgstr "成員函式 %q#D 未在類別 %qT 中宣告"
 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
 #. entities.  Since it's not always an error in the
 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6145
+#: cp/decl.c:6139
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
 msgstr "非局部變數 %q#D 使用了匿名類型"
 
-#: cp/decl.c:6154
+#: cp/decl.c:6148
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
 msgstr "非局部變數 %q#D 使用了局部類型 %qT"
 
-#: cp/decl.c:6271
+#: cp/decl.c:6265
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
 msgstr "類別中對具有非整數類型 %qT 的靜態資料成員的初始化無效"
 
-#: cp/decl.c:6281
+#: cp/decl.c:6275
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
 msgstr "ISO C++ 不允許在類別內初始化非常數靜態成員 %qD"
 
-#: cp/decl.c:6285
+#: cp/decl.c:6279
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
 msgstr "ISO C++ 不允許初始化成員常數 %qD,因為它有非整數的類型 %qT"
 
-#: cp/decl.c:6309
+#: cp/decl.c:6303
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "陣列 %qD 的大小具有非整數類型 %qT"
 
-#: cp/decl.c:6311
+#: cp/decl.c:6305
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array has non-integral type %qT"
 msgstr "陣列 %qT 的大小的類型不是整數"
 
-#: cp/decl.c:6347
+#: cp/decl.c:6341
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is negative"
 msgstr "陣列 %qD 的大小為負"
 
-#: cp/decl.c:6349
+#: cp/decl.c:6343
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is negative"
 msgstr "陣列大小為負數"
 
-#: cp/decl.c:6357
+#: cp/decl.c:6351
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
 msgstr "ISO C 不允許大小為 0 的陣列 %qD"
 
-#: cp/decl.c:6359
+#: cp/decl.c:6353
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
 msgstr "ISO C++ 不允許大小為 0 的陣列"
 
-#: cp/decl.c:6366
+#: cp/decl.c:6360
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgstr "陣列 %qD 的大小不是一個整數常運算式"
 
-#: cp/decl.c:6369
+#: cp/decl.c:6363
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgstr "陣列大小不是一個整數常運算式"
 
-#: cp/decl.c:6375
+#: cp/decl.c:6369
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
 msgstr "ISO C++ 不允許彈性陣列 %qD"
 
-#: cp/decl.c:6377
+#: cp/decl.c:6371
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
 msgstr "ISO C++ 不允許彈性陣列"
 
-#: cp/decl.c:6407
+#: cp/decl.c:6401
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in array dimension"
 msgstr "陣列維數溢出"
 
-#: cp/decl.c:6481
+#: cp/decl.c:6475
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as %s"
 msgstr "%qD 宣告為 %s"
 
-#: cp/decl.c:6483
+#: cp/decl.c:6477
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "建立 %s"
 
-#: cp/decl.c:6495
+#: cp/decl.c:6489
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "多維陣列 %qD 的宣告必須至少指定除第一維以外所有維的大小"
 
-#: cp/decl.c:6499
+#: cp/decl.c:6493
 #, gcc-internal-format
 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "宣告多維陣列必須至少指定除第一維以外所有維的大小"
 
-#: cp/decl.c:6534
+#: cp/decl.c:6528
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for constructor invalid"
 msgstr "為建構式指定回傳值無效"
 
-#: cp/decl.c:6544
+#: cp/decl.c:6538
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for destructor invalid"
 msgstr "指定解構函式的回傳類型無效"
 
-#: cp/decl.c:6557
+#: cp/decl.c:6551
 #, gcc-internal-format
 msgid "operator %qT declared to return %qT"
 msgstr "運算子 %qT 宣告為有 %qT 回傳值"
 
-#: cp/decl.c:6559
+#: cp/decl.c:6553
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
 msgstr "為 %<operator %T%> 指定了回傳值"
 
-#: cp/decl.c:6581
+#: cp/decl.c:6575
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed variable or field declared void"
 msgstr "無名變數或欄位宣告為 void"
 
-#: cp/decl.c:6585
+#: cp/decl.c:6579
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field %qE declared void"
 msgstr "變數或欄位 %qE 宣告為 void"
 
-#: cp/decl.c:6588
+#: cp/decl.c:6582
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field declared void"
 msgstr "變數或欄位宣告為 void"
 
-#: cp/decl.c:6743
+#: cp/decl.c:6737
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr "類型 %qT 不是由類型 %qT 衍生的"
 
-#: cp/decl.c:6759 cp/decl.c:6847 cp/decl.c:7933
+#: cp/decl.c:6753 cp/decl.c:6841 cp/decl.c:7929
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "%qD 沒有宣告為一個函式"
 
-#: cp/decl.c:6765
+#: cp/decl.c:6759
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-member"
 msgstr "%qD 未宣告為成員"
 
-#: cp/decl.c:6796
+#: cp/decl.c:6790
 #, gcc-internal-format
 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
 msgstr "缺少宣告識別碼:使用了保留字 %qD"
 
-#: cp/decl.c:6880
+#: cp/decl.c:6874
 #, gcc-internal-format
 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
 msgstr "%qs 的宣告指定了兩個以上的資料類型"
 
-#: cp/decl.c:6944 cp/decl.c:6946
+#: cp/decl.c:6938 cp/decl.c:6940
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
 msgstr "ISO C++ 不允許宣告無類型的 %qs"
 
-#: cp/decl.c:6971
+#: cp/decl.c:6965
 #, gcc-internal-format
 msgid "short, signed or unsigned invalid for %qs"
 msgstr "為 %qs 使用 short、signed 或 unsigned 無效"
 
-#: cp/decl.c:6973
+#: cp/decl.c:6967
 #, gcc-internal-format
 msgid "long, short, signed or unsigned invalid for %qs"
 msgstr "為 %qs 使用 long、short、signed 或 unsigned 無效"
 
-#: cp/decl.c:6975
+#: cp/decl.c:6969
 #, gcc-internal-format
 msgid "long and short specified together for %qs"
 msgstr "為 %qs 同時給定了 long 和 short"
 
-#: cp/decl.c:6977
+#: cp/decl.c:6971
 #, gcc-internal-format
 msgid "long or short specified with char for %qs"
 msgstr "為 char %qs 給定了 long 或 short"
 
-#: cp/decl.c:6979
+#: cp/decl.c:6973
 #, gcc-internal-format
 msgid "long or short specified with floating type for %qs"
 msgstr "為浮點類型 %qs 給定了 long 或 short"
 
-#: cp/decl.c:6981
+#: cp/decl.c:6975
 #, gcc-internal-format
 msgid "signed and unsigned given together for %qs"
 msgstr "為 %qs 同時給定了 signed 和 unsigned"
 
-#: cp/decl.c:6987
+#: cp/decl.c:6981
 #, gcc-internal-format
 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
 msgstr "為 %qs 使用 long、short、signed 或 unsigned 無效"
 
-#: cp/decl.c:7052
+#: cp/decl.c:7046
 #, gcc-internal-format
 msgid "complex invalid for %qs"
 msgstr "對 %qs 而言無效的複數"
 
-#: cp/decl.c:7081
+#: cp/decl.c:7075
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
 msgstr "%<operator %T%> 的宣告中不能使用限定符"
 
-#: cp/decl.c:7093 cp/typeck.c:6630
+#: cp/decl.c:7087 cp/typeck.c:6633
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
 msgstr "忽略 %qV 限定符,在函式類型 %qT 上"
 
-#: cp/decl.c:7116
+#: cp/decl.c:7110
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
 msgstr "成員 %qD 不能既被宣告為虛函式,又被宣告為靜態函式"
 
-#: cp/decl.c:7124
+#: cp/decl.c:7118
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
 msgstr "%<%T::%D%> 不是一個有效的宣告"
 
-#: cp/decl.c:7132
+#: cp/decl.c:7126
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
 msgstr "參數宣告中出現的 typedef 宣告無效"
 
-#: cp/decl.c:7136
+#: cp/decl.c:7130
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
 msgstr "為參數宣告指定了無效的存儲類別"
 
-#: cp/decl.c:7143
+#: cp/decl.c:7137
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual outside class declaration"
 msgstr "virtual 用在類別宣告以外"
 
-#: cp/decl.c:7157 cp/decl.c:7166
+#: cp/decl.c:7151 cp/decl.c:7160
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
 msgstr "%qs 的宣告指定了多個存儲類別"
 
-#: cp/decl.c:7189
+#: cp/decl.c:7183
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for %qs"
 msgstr "為 %qs 指定了存儲類別"
 
-#: cp/decl.c:7223
+#: cp/decl.c:7217
 #, gcc-internal-format
 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
 msgstr "在頂層將 %qs 宣告為 %<auto%>"
 
-#: cp/decl.c:7235
+#: cp/decl.c:7229
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
 msgstr "為夥伴函式宣告指定了無效的存儲類別"
 
-#: cp/decl.c:7352
+#: cp/decl.c:7346
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor cannot be static member function"
 msgstr "解構函式不能是靜態成員函式"
 
-#: cp/decl.c:7355
+#: cp/decl.c:7349
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not be cv-qualified"
 msgstr "解構函式不能被 cv 限定"
 
-#: cp/decl.c:7375
+#: cp/decl.c:7369
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor cannot be static member function"
 msgstr "建構式不能是靜態成員函式"
 
-#: cp/decl.c:7378
+#: cp/decl.c:7372
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors cannot be declared virtual"
 msgstr "建構式不能被宣告為虛函式"
 
-#: cp/decl.c:7383
+#: cp/decl.c:7377
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors may not be cv-qualified"
 msgstr "建構式不能帶 cv 限定"
 
-#: cp/decl.c:7403
+#: cp/decl.c:7397
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't initialize friend function %qs"
 msgstr "無法初始化夥伴函式 %qs"
 
 #. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:7407
+#: cp/decl.c:7401
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual functions cannot be friends"
 msgstr "虛函式不能是夥伴"
 
-#: cp/decl.c:7411
+#: cp/decl.c:7405
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration not in class definition"
 msgstr "夥伴宣告不在類別定義內"
 
-#: cp/decl.c:7413
+#: cp/decl.c:7407
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
 msgstr "局部類別定義中不能定義夥伴函式 %qs"
 
-#: cp/decl.c:7426
+#: cp/decl.c:7420
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not have parameters"
 msgstr "解構函式不能有參數"
 
-#: cp/decl.c:7445 cp/decl.c:7452
+#: cp/decl.c:7439 cp/decl.c:7446
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgstr "無法宣告對 %q#T 的參照"
 
-#: cp/decl.c:7446
+#: cp/decl.c:7440
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
 msgstr "無法宣告參照 %q#T 的指標"
 
-#: cp/decl.c:7454
+#: cp/decl.c:7448
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
 msgstr "無法宣告參照 %q#T 成員的指標"
 
-#: cp/decl.c:7493
+#: cp/decl.c:7487 cp/parser.c:11686
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr "%qD 是一個命名空間"
 
-#: cp/decl.c:7532
+#: cp/decl.c:7526
 #, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr "範本識別碼 %qD 做為宣告"
 
-#: cp/decl.c:7582
+#: cp/decl.c:7576
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr "成員函式隱含地成為所屬類別的夥伴"
 
-#: cp/decl.c:7584
+#: cp/decl.c:7578
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr "有多餘的限定 %<%T::%> 於成員 %qs 上"
 
-#: cp/decl.c:7595
+#: cp/decl.c:7589
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "無法定義成員函式 %<%T::%s%> 於 %<%T%> 之內"
 
-#: cp/decl.c:7596
+#: cp/decl.c:7590
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "無法宣告成員函式 %<%T::%s%> 於 %<%T%> 之內"
 
-#: cp/decl.c:7621
+#: cp/decl.c:7617
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr "無法宣告成員 %<%T::%s%> 於 %qT 之內"
 
-#: cp/decl.c:7661
+#: cp/decl.c:7657
 #, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr "資料成員不能具有可變類型 %qT"
 
-#: cp/decl.c:7663
+#: cp/decl.c:7659
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr "參數不能具有可變類型 %qT"
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:7671
+#: cp/decl.c:7667
 #, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr "只有建構式才能被宣告為 %<explicit%>"
 
-#: cp/decl.c:7679
+#: cp/decl.c:7675
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "非成員 %qs 不能被宣告為 %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:7684
+#: cp/decl.c:7680
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "非物件成員 %qs 不能被宣告為 %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:7690
+#: cp/decl.c:7686
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "函式 %qs 不能被宣告為 %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:7695
+#: cp/decl.c:7691
 #, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "靜態 %qs 不能被宣告為 %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:7700
+#: cp/decl.c:7696
 #, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "常數 %qs 不能被宣告為 %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:7720
+#: cp/decl.c:7716
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr "%Jtypedef 名不能是巢狀名指定"
 
-#: cp/decl.c:7736
+#: cp/decl.c:7732
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr "ISO C++ 不允許嵌類別的類型 %qD 與其所屬的類別同名"
 
-#: cp/decl.c:7835
+#: cp/decl.c:7831
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
 msgstr "限定的函式類型不能用來宣告 %s 函式"
 
-#: cp/decl.c:7861
+#: cp/decl.c:7857
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr "為夥伴類別宣告指定了類型限定"
 
-#: cp/decl.c:7866
+#: cp/decl.c:7862
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr "夥伴函式宣告中出現了 %<inline%>"
 
-#: cp/decl.c:7874
+#: cp/decl.c:7870
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "範本參數不能是夥伴"
 
-#: cp/decl.c:7876
+#: cp/decl.c:7872
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr "夥伴宣告需要 class,即 %<friend class %T::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:7880
+#: cp/decl.c:7876
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr "夥伴宣告需要 class,即 %<friend %#T%>"
 
-#: cp/decl.c:7893
+#: cp/decl.c:7889
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr "試圖讓 %qT 成為全域欄位的夥伴"
 
-#: cp/decl.c:7904
+#: cp/decl.c:7900
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr "非成員函式類型上的限定符無效"
 
-#: cp/decl.c:7923
+#: cp/decl.c:7919
 #, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr "抽象宣告 %qT 做為宣告"
 
-#: cp/decl.c:7948
+#: cp/decl.c:7944
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "不能在參數宣告中使用 %<::%>"
 
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:7993
+#: cp/decl.c:7989
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "錯誤地使用了 %<::%>"
 
-#: cp/decl.c:8008
+#: cp/decl.c:8004
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
 msgstr "%qD 不能是一個方法 -- 不在類別中"
 
-#: cp/decl.c:8017
+#: cp/decl.c:8013
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr "聯合成員函式 %qD 被宣告為虛函式"
 
-#: cp/decl.c:8026
+#: cp/decl.c:8022
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr "%qD 不能宣告為虛函式,因為它總是靜態的"
 
-#: cp/decl.c:8044
+#: cp/decl.c:8040
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr "在解構函式 %qD 中的夥伴宣告需要限定名"
 
-#: cp/decl.c:8054
+#: cp/decl.c:8050
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "%qD 宣告為 %qT 的一個成員"
 
-#: cp/decl.c:8130
+#: cp/decl.c:8126
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "欄位 %qD 類型不完全"
 
-#: cp/decl.c:8132
+#: cp/decl.c:8128
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "名稱 %qT 類型不完全"
 
-#: cp/decl.c:8141
+#: cp/decl.c:8137
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr "  在範本 %qT 的實體化中"
 
-#: cp/decl.c:8151
+#: cp/decl.c:8147
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr "%qE 既不是函式也不是成員函式;不能宣告為夥伴"
@@ -24149,93 +24226,93 @@ msgstr "%qE 既不是函式也不是成員函式;不能宣告為夥伴"
 #. the rest of the compiler does not correctly
 #. handle the initialization unless the member is
 #. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:8202
+#: cp/decl.c:8198
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
 msgstr "ISO C++ 不允許成員 %qD 的初始化"
 
-#: cp/decl.c:8204
+#: cp/decl.c:8200
 #, gcc-internal-format
 msgid "making %qD static"
 msgstr "使 %qD 成為靜態的"
 
-#: cp/decl.c:8273
+#: cp/decl.c:8269
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr "函式 %qs 的存儲類別 %<auto%> 無效"
 
-#: cp/decl.c:8275
+#: cp/decl.c:8271
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr "函式 %qs 的存儲類別 %<register%> 無效"
 
-#: cp/decl.c:8277
+#: cp/decl.c:8273
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr "函式 %qs 的存儲類別 %<__thread%> 無效"
 
-#: cp/decl.c:8288
+#: cp/decl.c:8284
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "在全域作用欄位外為函式 %qs 指定 %<static%> 無效"
 
-#: cp/decl.c:8291
+#: cp/decl.c:8287
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "在全域作用欄位外為函式 %qs 指定 %<inline%> 無效"
 
-#: cp/decl.c:8299
+#: cp/decl.c:8295
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr "虛函式 %qs 不是類別成員"
 
-#: cp/decl.c:8330
+#: cp/decl.c:8326
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr "不能將成員函式 %qD 宣告為有靜態連結"
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:8337
+#: cp/decl.c:8333
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr "不能在另一個函式中宣告一個靜態函式"
 
-#: cp/decl.c:8366
+#: cp/decl.c:8362
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr "與宣告不同,定義靜態資料成員時不能使用 %<static%>"
 
-#: cp/decl.c:8373
+#: cp/decl.c:8369
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr "靜態成員 %qD 宣告為 %<register%>"
 
-#: cp/decl.c:8378
+#: cp/decl.c:8374
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr "不能明確地將成員 %q#D 宣告為有外部連結"
 
-#: cp/decl.c:8516
+#: cp/decl.c:8512
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr "%q#D 的預設引數類型為 %qT"
 
-#: cp/decl.c:8519
+#: cp/decl.c:8515
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr "類型為 %qT 的參數的預設引數卻有類型 %qT"
 
-#: cp/decl.c:8536
+#: cp/decl.c:8532
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "預設引數 %qE 使用了局部變數 %qD"
 
-#: cp/decl.c:8604
+#: cp/decl.c:8600
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "參數 %qD 被無效地被宣告為具有方法類型"
 
-#: cp/decl.c:8628
+#: cp/decl.c:8624
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
 msgstr "參數 %qD 包含了 %s,後者參照有不明邊界 %qT 的陣列"
@@ -24260,128 +24337,133 @@ msgstr "參數 %qD 包含了 %s,後者參照有不明邊界 %qT 的陣列"
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr "無效的建構式:您要的可能是 %<%T (const %T&)%>"
 
-#: cp/decl.c:8906
+#: cp/decl.c:8908
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr "%qD 不能在命名空間宣告"
 
-#: cp/decl.c:8908
+#: cp/decl.c:8910
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "%qD 不能被宣告為靜態的"
 
-#: cp/decl.c:8929
+#: cp/decl.c:8931
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr "%qD 必須是一個非靜態的成員函式"
 
-#: cp/decl.c:8938
+#: cp/decl.c:8940
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr "%qD 必須是一個非靜態成員函式或非成員函式"
 
-#: cp/decl.c:8958
+#: cp/decl.c:8963
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr "%qD 的引數必須有類別或列舉類型"
 
-#: cp/decl.c:8999
+#: cp/decl.c:9004
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgstr "向 %s%s 的轉換永遠不會用到類型轉換運算子"
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9006
+#: cp/decl.c:9012
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr "ISO C++ 不允許多載 ?: 運算子"
 
-#: cp/decl.c:9056
+#: cp/decl.c:9015
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD must not have variable number of arguments"
+msgstr "%qD 必須帶 1 或 2 個引數"
+
+#: cp/decl.c:9064
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr "字尾 %qD 必須使用 %<int%> 做為它的參數"
 
-#: cp/decl.c:9060
+#: cp/decl.c:9068
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr "字尾 %qD 必須使用 %<int%> 做為它的第二個參數"
 
-#: cp/decl.c:9067
+#: cp/decl.c:9075
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr "%qD 必須帶 0 或 1 個引數"
 
-#: cp/decl.c:9069
+#: cp/decl.c:9077
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr "%qD 必須帶 1 或 2 個引數"
 
-#: cp/decl.c:9090
+#: cp/decl.c:9098
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr "字首 %qD 應當回傳 %qT"
 
-#: cp/decl.c:9096
+#: cp/decl.c:9104
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr "字尾 %qD 應當回傳 %qT"
 
-#: cp/decl.c:9105
+#: cp/decl.c:9113
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr "%qD 必須有 %<void%> 類型"
 
-#: cp/decl.c:9107 cp/decl.c:9115
+#: cp/decl.c:9115 cp/decl.c:9123
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr "%qD 帶且僅帶 1 個引數"
 
-#: cp/decl.c:9117
+#: cp/decl.c:9125
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr "%qD 帶且僅帶 2 個引數"
 
-#: cp/decl.c:9125
+#: cp/decl.c:9133
 #, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr "使用者定義的 %qD 總是計算所有兩個參數"
 
-#: cp/decl.c:9139
+#: cp/decl.c:9147
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr "%qD 應當回傳值而非參照"
 
-#: cp/decl.c:9151 cp/decl.c:9154
+#: cp/decl.c:9159 cp/decl.c:9162
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr "%qD 不能有預設參數"
 
-#: cp/decl.c:9211
+#: cp/decl.c:9219
 #, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr "使用範本類型參數 %qT,在 %qs 後"
 
-#: cp/decl.c:9226
+#: cp/decl.c:9234
 #, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr "使用 typedef 名 %qD,在 %qs 後"
 
-#: cp/decl.c:9227
+#: cp/decl.c:9235
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D has a previous declaration here"
 msgstr "%q+D 先前在此處有過宣告"
 
-#: cp/decl.c:9235
+#: cp/decl.c:9243
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr "%qT 做為 %qs 被參照"
 
-#: cp/decl.c:9236 cp/decl.c:9243
+#: cp/decl.c:9244 cp/decl.c:9251
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "%q+T 先前在此處有過宣告"
 
-#: cp/decl.c:9242
+#: cp/decl.c:9250
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr "%qT 做為列舉被參照"
@@ -24393,62 +24475,62 @@ msgstr "%qT 做為列舉被參照"
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:9257
+#: cp/decl.c:9265
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr "%<%s %T%> 需要範本參數"
 
-#: cp/decl.c:9305 cp/name-lookup.c:2627
+#: cp/decl.c:9313 cp/name-lookup.c:2627
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr "%qD 與其宣告所在的類別同名"
 
-#: cp/decl.c:9443
+#: cp/decl.c:9451
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "使用列舉 %q#D 前沒有給出宣告"
 
-#: cp/decl.c:9461
+#: cp/decl.c:9469
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "%qT 重宣告為非範本"
 
-#: cp/decl.c:9568
+#: cp/decl.c:9576
 #, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr "衍生聯合 %qT 無效"
 
-#: cp/decl.c:9574
+#: cp/decl.c:9582
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr "Java 類別 %qT 不能有多個基礎類別"
 
-#: cp/decl.c:9582
+#: cp/decl.c:9590
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr "Java 類別 %qT 不能有虛基礎類別"
 
-#: cp/decl.c:9601
+#: cp/decl.c:9609
 #, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr "基礎類別型 %qT 不是結構或類別"
 
-#: cp/decl.c:9634
+#: cp/decl.c:9642
 #, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr "遞迴的類型 %qT 未定義"
 
-#: cp/decl.c:9636
+#: cp/decl.c:9644
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "重複的基礎類別型 %qT 無效"
 
-#: cp/decl.c:9706
+#: cp/decl.c:9714
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple definition of %q#T"
 msgstr "%q#T 多次定義"
 
-#: cp/decl.c:9707
+#: cp/decl.c:9715
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jprevious definition here"
 msgstr "%J前一個定義在這裡"
@@ -24457,47 +24539,47 @@ msgstr "%J前一個定義在這裡"
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:9846
+#: cp/decl.c:9854
 #, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr "沒有一個整數類型可以表示 %qT 的所有列舉值"
 
-#: cp/decl.c:9957
+#: cp/decl.c:9965
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
 msgstr "%qD 的列舉值不是整數常數"
 
-#: cp/decl.c:9985
+#: cp/decl.c:9993
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr "%qD 處列舉值溢出"
 
-#: cp/decl.c:10060
+#: cp/decl.c:10068
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "回傳值類型 %q#T 為不完全"
 
-#: cp/decl.c:10170 cp/typeck.c:6377
+#: cp/decl.c:10178 cp/typeck.c:6380
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr "%<operator=%> 應當回傳一個對 %<*this%> 的參照"
 
-#: cp/decl.c:10536
+#: cp/decl.c:10544
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "參數 %qD 被宣告為 void"
 
-#: cp/decl.c:11042
+#: cp/decl.c:11050
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "無效的成員函式宣告"
 
-#: cp/decl.c:11057
+#: cp/decl.c:11065
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr "%qD 已在類別 %qT 中定義過"
 
-#: cp/decl.c:11267
+#: cp/decl.c:11275
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
 msgstr "靜態成員函式 %q#D 的宣告帶有類型限定符"
@@ -25384,7 +25466,7 @@ msgstr "%J  其它類型在這裡"
 
 #. This happens for A::B where B is a template, and there are no
 #. template arguments.
-#: cp/name-lookup.c:3563 cp/parser.c:4495 cp/typeck.c:1807
+#: cp/name-lookup.c:3563 cp/parser.c:4497 cp/typeck.c:1807
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD"
 msgstr "錯誤地使用了 %qD"
@@ -25419,292 +25501,292 @@ msgstr "XXX 進入 pop_everything ()\n"
 msgid "XXX leaving pop_everything ()\n"
 msgstr "XXX 離開 pop_everything ()\n"
 
-#: cp/parser.c:1873
+#: cp/parser.c:1875
 #, gcc-internal-format
 msgid "minimum/maximum operators are deprecated"
 msgstr "minimum/maximum 運算子已過時"
 
-#: cp/parser.c:1893
+#: cp/parser.c:1895
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma%> is not allowed here"
 msgstr "在這裡不允許使用 %<#pragma%>"
 
-#: cp/parser.c:1922
+#: cp/parser.c:1924
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> has not been declared"
 msgstr "%<%D::%D%> 尚未宣告"
 
-#: cp/parser.c:1925 cp/semantics.c:2396
+#: cp/parser.c:1927 cp/semantics.c:2405
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<::%D%> has not been declared"
 msgstr "%<::%D%> 尚未宣告"
 
-#: cp/parser.c:1928
+#: cp/parser.c:1930
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD in non-class type %qT"
 msgstr "請求成員 %qD,在非類別類型 %qT 中"
 
-#: cp/parser.c:1931
+#: cp/parser.c:1933
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> has not been declared"
 msgstr "%<%T::%D%> 尚未宣告"
 
-#: cp/parser.c:1934
+#: cp/parser.c:1936
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has not been declared"
 msgstr "%qD 未宣告"
 
-#: cp/parser.c:1937
+#: cp/parser.c:1939
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> %s"
 msgstr "%<%D::%D%> %s"
 
-#: cp/parser.c:1939
+#: cp/parser.c:1941
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<::%D%> %s"
 msgstr "%<::%D%> %s"
 
-#: cp/parser.c:1941
+#: cp/parser.c:1943
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD %s"
 msgstr "%qD %s"
 
-#: cp/parser.c:1993
+#: cp/parser.c:1995
 #, gcc-internal-format
 msgid "new types may not be defined in a return type"
 msgstr "不能在回傳類型中定義新類型"
 
-#: cp/parser.c:1994
+#: cp/parser.c:1996
 #, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
 msgstr "(%qT 的定義末尾可能缺少一個分號)"
 
-#: cp/parser.c:2013 cp/parser.c:3696 cp/pt.c:4400
+#: cp/parser.c:2015 cp/parser.c:3698 cp/pt.c:4402
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a template"
 msgstr "%qT 不是一個範本"
 
-#: cp/parser.c:2015
+#: cp/parser.c:2017
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a template"
 msgstr "%qE 不是一個範本"
 
-#: cp/parser.c:2017
+#: cp/parser.c:2019
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid template-id"
 msgstr "無效的範本 ID"
 
-#: cp/parser.c:2046
+#: cp/parser.c:2048
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%s 不能出現在常數運算式中"
 
-#: cp/parser.c:2071
+#: cp/parser.c:2073
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
 msgstr "使用範本名 %qE 時不帶引數表無效"
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:2076
+#: cp/parser.c:2078
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not name a type"
 msgstr "%qE 沒有命名一個類型"
 
-#: cp/parser.c:2108
+#: cp/parser.c:2110
 #, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps %<typename %T::%E%> was intended)"
 msgstr "(也許您本意是想用 %<typename %T::%E%>)"
 
-#: cp/parser.c:2123
+#: cp/parser.c:2125
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE in namespace %qE does not name a type"
 msgstr "%qE 在命名空間 %qE 中沒有命名一個類型"
 
-#: cp/parser.c:2126
+#: cp/parser.c:2128
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE in class %qT does not name a type"
 msgstr "%qE 在類別 %qT 中沒有命名一個類型"
 
-#: cp/parser.c:2846
+#: cp/parser.c:2848
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids braced-groups within expressions"
 msgstr "ISO C++ 不允許在運算式中使用大括號組"
 
-#: cp/parser.c:2855
+#: cp/parser.c:2857
 #, gcc-internal-format
 msgid "statement-expressions are allowed only inside functions"
 msgstr "敘述運算式只能用於函式內"
 
-#: cp/parser.c:2906
+#: cp/parser.c:2908
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> may not be used in this context"
 msgstr "%<this%> 不能用在此上下文中"
 
-#: cp/parser.c:3057
+#: cp/parser.c:3059
 #, gcc-internal-format
 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
 msgstr "局部變數 %qD 不應出現在此上下文中"
 
-#: cp/parser.c:3433
+#: cp/parser.c:3435
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
 msgstr "%<~%T%> 宣告為 %qT 的一個成員"
 
-#: cp/parser.c:3446
+#: cp/parser.c:3448
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
 msgstr "typedef 名 %qD 用於解構函式宣告"
 
-#: cp/parser.c:3655 cp/parser.c:12662 cp/parser.c:14789
+#: cp/parser.c:3657 cp/parser.c:12711 cp/parser.c:14842
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "對 %qD 的參照有歧義"
 
-#: cp/parser.c:3697 cp/typeck.c:1878 cp/typeck.c:1898
+#: cp/parser.c:3699 cp/typeck.c:1878 cp/typeck.c:1898
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a template"
 msgstr "%qD 不是一個範本"
 
-#: cp/parser.c:4088
+#: cp/parser.c:4090
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
 msgstr "ISO C++ 不允許複合字面值"
 
-#: cp/parser.c:4420
+#: cp/parser.c:4422
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not have class type"
 msgstr "%qE 不是一個類別"
 
-#: cp/parser.c:5019
+#: cp/parser.c:5021
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
 msgstr "括起的類型識別碼後面不能出現陣列邊界"
 
-#: cp/parser.c:5020
+#: cp/parser.c:5022
 #, gcc-internal-format
 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
 msgstr "請嘗試刪除類型識別碼兩邊的括號"
 
-#: cp/parser.c:5222
+#: cp/parser.c:5224
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 msgstr "new 宣告中的運算式必須具有整數或列舉類型"
 
-#: cp/parser.c:5411
+#: cp/parser.c:5413
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of old-style cast"
 msgstr "使用舊式的類型轉換"
 
-#: cp/parser.c:6195
+#: cp/parser.c:6197
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label %qE not within a switch statement"
 msgstr "case 標籤 %qE 未出現在 switch 敘述中"
 
-#: cp/parser.c:6744
+#: cp/parser.c:6746
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr "ISO C++ 不允許執行時可知的 goto 目的"
 
-#: cp/parser.c:6869
+#: cp/parser.c:6871
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr "多餘的 %<;%>"
 
-#: cp/parser.c:7202
+#: cp/parser.c:7205
 #, gcc-internal-format
 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
 msgstr "不能混合宣告和函式定義"
 
-#: cp/parser.c:7511
+#: cp/parser.c:7514
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not support %<long long%>"
 msgstr "ISO C++ 不支援 %<long long%>"
 
-#: cp/parser.c:7531
+#: cp/parser.c:7534
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate %qs"
 msgstr "重複的 %qs"
 
-#: cp/parser.c:7538
+#: cp/parser.c:7541
 #, gcc-internal-format
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr "類別定義不能被宣告為夥伴"
 
-#: cp/parser.c:7852
+#: cp/parser.c:7855
 #, gcc-internal-format
 msgid "only constructors take base initializers"
 msgstr "只有建構式才能有基礎類別初始值設定"
 
-#: cp/parser.c:7904
+#: cp/parser.c:7907
 #, gcc-internal-format
 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
 msgstr "年代錯誤的舊式基礎類別初始值設定"
 
-#: cp/parser.c:7948
+#: cp/parser.c:7951
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
 msgstr "關鍵字 %<typename%> 不允許用在此上下文中(限定的初始值設定隱含地是一個類型)"
 
 #. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:8314
+#: cp/parser.c:8317
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr "關鍵字 %<export%> 未實作,將被忽略"
 
 #. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
 #. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:8687
+#: cp/parser.c:8694
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
 msgstr "不能以 %<<::%> 開始一個範本引數清單"
 
-#: cp/parser.c:8688
+#: cp/parser.c:8695
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
 msgstr "%<<:%> 是 %<[%> 的另一種拼法。請在 %<<%> 和 %<::%> 間加上空格"
 
-#: cp/parser.c:8695
+#: cp/parser.c:8702
 #, gcc-internal-format
 msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
 msgstr "(如果您使用 -fpermissive G++ 會接受您的程式碼)"
 
-#: cp/parser.c:8759
+#: cp/parser.c:8766
 #, gcc-internal-format
 msgid "parse error in template argument list"
 msgstr "範本引數表語法錯誤"
 
 #. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:8872
+#: cp/parser.c:8879
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-template %qD used as template"
 msgstr "非範本 %qD 做為範本"
 
-#: cp/parser.c:8873
+#: cp/parser.c:8880
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
 msgstr "使用 %<%T::template %D%> 來表示這是一個範本"
 
-#: cp/parser.c:9386
+#: cp/parser.c:9393
 #, gcc-internal-format
 msgid "template specialization with C linkage"
 msgstr "特例化範本有 C 連結"
 
-#: cp/parser.c:9492 cp/parser.c:15418
+#: cp/parser.c:9500 cp/parser.c:15498
 #, gcc-internal-format
 msgid "template declaration of %qs"
 msgstr "%qs 宣告為範本"
 
-#: cp/parser.c:9965
+#: cp/parser.c:9973
 #, gcc-internal-format
 msgid "using %<typename%> outside of template"
 msgstr "在範本外使用 %<typename%>"
 
-#: cp/parser.c:10162
+#: cp/parser.c:10170
 #, gcc-internal-format
 msgid "type attributes are honored only at type definition"
 msgstr "類型屬性只在類型定義時起作用"
 
-#: cp/parser.c:10364
+#: cp/parser.c:10372
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a namespace-name"
 msgstr "%qD 不是一個命名空間"
@@ -25712,127 +25794,127 @@ msgstr "%qD 不是一個命名空間"
 #. [namespace.udecl]
 #.
 #. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:10554
+#: cp/parser.c:10562
 #, gcc-internal-format
 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
 msgstr "範本識別碼不允許出現在 using 宣告中"
 
-#: cp/parser.c:10884
+#: cp/parser.c:10901
 #, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr "函式定義中不允許出現 asm 指定"
 
-#: cp/parser.c:10886
+#: cp/parser.c:10903
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr "函式定義中不允許有屬性"
 
-#: cp/parser.c:11018
+#: cp/parser.c:11050
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr "括起的初始值設定後出現的屬性被忽略"
 
-#: cp/parser.c:11398
+#: cp/parser.c:11430
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "陣列邊界不是一個整數常數"
 
-#: cp/parser.c:11469
+#: cp/parser.c:11501
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a type"
 msgstr "%<%T::%D%> 不是一個類型"
 
-#: cp/parser.c:11494
+#: cp/parser.c:11526
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "將建構式做為範本用法無效"
 
-#: cp/parser.c:11495
+#: cp/parser.c:11527
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr "使用 %<%T::%D%> 而不是 %<%T::%D%> 來以限定名指定建構式"
 
-#: cp/parser.c:11723
+#: cp/parser.c:11761
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "重複的 cv 限定"
 
-#: cp/parser.c:12259
+#: cp/parser.c:12297
 #, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "檔案在預設參數處結束"
 
-#: cp/parser.c:12321
+#: cp/parser.c:12370
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr "為非函式指定預設參數的用法已過時"
 
-#: cp/parser.c:12324
+#: cp/parser.c:12373
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr "預設參數只允許出現在函式參數中"
 
-#: cp/parser.c:13084
+#: cp/parser.c:13136
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "%qD 的宣告中類別名無效"
 
-#: cp/parser.c:13095
+#: cp/parser.c:13147
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "%qD 宣告出現在 %qD 中,而後者並不包含 %qD"
 
-#: cp/parser.c:13108
+#: cp/parser.c:13160
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification ignored"
 msgstr "忽略額外的限定"
 
-#: cp/parser.c:13119
+#: cp/parser.c:13171
 #, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr "明確特例化前必須有 %<template <>%>"
 
-#: cp/parser.c:13212
+#: cp/parser.c:13264
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "%q+#T 的上一個定義"
 
-#: cp/parser.c:13443
+#: cp/parser.c:13495
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hextra %<;%>"
 msgstr "%H多餘的 %<;%>"
 
-#: cp/parser.c:13461
+#: cp/parser.c:13513
 #, gcc-internal-format
 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr "宣告夥伴時必須使用 class 關鍵字"
 
-#: cp/parser.c:13475
+#: cp/parser.c:13527
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr "夥伴宣告沒有指定類別或函式名"
 
-#: cp/parser.c:13652
+#: cp/parser.c:13705
 #, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr "函式定義上有 pure 指定"
 
-#: cp/parser.c:13925
+#: cp/parser.c:13978
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr "關鍵字 %<typename%> 不能在範本以外使用"
 
-#: cp/parser.c:13927
+#: cp/parser.c:13980
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr "關鍵字 %<typename%> 不允許用在此上下文中(基礎類別隱含地是一個類型)"
 
-#: cp/parser.c:14202
+#: cp/parser.c:14255
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid catch parameter"
 msgstr "無效的 catch 參數"
 
-#: cp/parser.c:14958
+#: cp/parser.c:15011
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr "範本參數表太少"
@@ -25841,74 +25923,74 @@ msgstr "範本參數表太少"
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:14973
+#: cp/parser.c:15026
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr "範本參數表太多"
 
 #. Skip the entire function.
-#: cp/parser.c:15197
+#: cp/parser.c:15250
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid function declaration"
 msgstr "無效的函式宣告"
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:15234
+#: cp/parser.c:15287
 #, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "具名回傳值不再被支援"
 
-#: cp/parser.c:15298
+#: cp/parser.c:15352
 #, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr "C 連結的範本"
 
-#: cp/parser.c:15631
+#: cp/parser.c:15715
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr "%H在巢狀範本引數清單中應當使用 %<> >%> 而非 %<>>%>"
 
-#: cp/parser.c:15646
+#: cp/parser.c:15730
 #, gcc-internal-format
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr "可疑的 %<>>%>,使用 %<>%> 來結束範本引數清單"
 
-#: cp/parser.c:16206
+#: cp/parser.c:16290
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr "使用了 %qs 標記,在命名 %q#T 時"
 
-#: cp/parser.c:16227
+#: cp/parser.c:16311
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr "%qD 重宣告時有不同的可存取性"
 
-#: cp/parser.c:16244
+#: cp/parser.c:16328
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr "做為消歧義的 %<template%> 只能用於範本內"
 
-#: cp/parser.c:16481 cp/parser.c:17404 cp/parser.c:17535
+#: cp/parser.c:16565 cp/parser.c:17488 cp/parser.c:17619
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr "位置錯誤的 %<@%D%> Objective-C++ 建構"
 
-#: cp/parser.c:16622
+#: cp/parser.c:16706
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr "%<@encode%> 必須指定一個類型做為引數"
 
-#: cp/parser.c:16937
+#: cp/parser.c:17021
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr "無效的 Objective-C++ 選擇子名"
 
-#: cp/parser.c:17268
+#: cp/parser.c:17352
 #, gcc-internal-format
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr "%<@protocol%> 需要識別碼"
 
-#: cp/parser.c:17558
+#: cp/parser.c:17642
 #, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr "模組間最佳化淍未為 C++ 實作"
@@ -26200,337 +26282,337 @@ msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為函式 %qD 沒有外
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because string literals can never be used in this context"
 msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為字面字串不能用在此上下文中"
 
-#: cp/pt.c:3525
+#: cp/pt.c:3527
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-constant expression"
 msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為它是一個非常數的運算式"
 
-#: cp/pt.c:3575
+#: cp/pt.c:3577
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a constant pointer"
 msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為它不是一個常數指標"
 
-#: cp/pt.c:3595
+#: cp/pt.c:3597
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
 msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為 cv 限定衝突"
 
-#: cp/pt.c:3602
+#: cp/pt.c:3604
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not a lvalue"
 msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為它不是一個左值"
 
-#: cp/pt.c:3615
+#: cp/pt.c:3617
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because object %qD has not external linkage"
 msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為物件 %qD 沒有外部連結"
 
-#: cp/pt.c:3655
+#: cp/pt.c:3657
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a pointer"
 msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為它是一個指標"
 
-#: cp/pt.c:3657
+#: cp/pt.c:3659
 #, gcc-internal-format
 msgid "try using %qE instead"
 msgstr "嘗試使用 %qE 代替"
 
-#: cp/pt.c:3692
+#: cp/pt.c:3694
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is of type %qT"
 msgstr "%qE 不是類型 %qT 的有效範本引數,因為它的類型是 %qT"
 
-#: cp/pt.c:3695
+#: cp/pt.c:3697
 #, gcc-internal-format
 msgid "standard conversions are not allowed in this context"
 msgstr "此上下文中不允許標準轉換"
 
-#: cp/pt.c:3864
+#: cp/pt.c:3866
 #, gcc-internal-format
 msgid "to refer to a type member of a template parameter, use %<typename %E%>"
 msgstr "需要使用某個範本參數的類型成員時,請使用 %<typename %E%>"
 
-#: cp/pt.c:3879 cp/pt.c:3898 cp/pt.c:3938
+#: cp/pt.c:3881 cp/pt.c:3900 cp/pt.c:3940
 #, gcc-internal-format
 msgid "type/value mismatch at argument %d in template parameter list for %qD"
 msgstr "引數 %d 的類型/值不匹配,在 %qD 的範本參數清單中"
 
-#: cp/pt.c:3883
+#: cp/pt.c:3885
 #, gcc-internal-format
 msgid "  expected a constant of type %qT, got %qT"
 msgstr "  需要一個 %qT 類型的常數,卻給出了 %qT"
 
-#: cp/pt.c:3887
+#: cp/pt.c:3889
 #, gcc-internal-format
 msgid "  expected a class template, got %qE"
 msgstr "  需要一個類別範本,卻給出了 %qE"
 
-#: cp/pt.c:3889
+#: cp/pt.c:3891
 #, gcc-internal-format
 msgid "  expected a type, got %qE"
 msgstr "  需要一個類型,卻給出了 %qE"
 
-#: cp/pt.c:3902
+#: cp/pt.c:3904
 #, gcc-internal-format
 msgid "  expected a type, got %qT"
 msgstr "  需要一個類型,卻給出了 %qT"
 
-#: cp/pt.c:3904
+#: cp/pt.c:3906
 #, gcc-internal-format
 msgid "  expected a class template, got %qT"
 msgstr "  需要一個類別範本,卻給出了 %qT"
 
-#: cp/pt.c:3941
+#: cp/pt.c:3943
 #, gcc-internal-format
 msgid "  expected a template of type %qD, got %qD"
 msgstr "  需要一個類型為 %qD 的範本,卻給出了 %qD"
 
-#: cp/pt.c:3984
+#: cp/pt.c:3986
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not convert template argument %qE to %qT"
 msgstr "不能將範本參數從 %qE 轉換到 %qT"
 
-#: cp/pt.c:4023
+#: cp/pt.c:4025
 #, gcc-internal-format
 msgid "wrong number of template arguments (%d, should be %d)"
 msgstr "範本參數數目不正確(不應是 %d 個而應是 %d 個)"
 
-#: cp/pt.c:4027
+#: cp/pt.c:4029
 #, gcc-internal-format
 msgid "provided for %q+D"
 msgstr "提供給 %q+D"
 
-#: cp/pt.c:4057
+#: cp/pt.c:4059
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument %d is invalid"
 msgstr "範本參數 %d 無效"
 
-#: cp/pt.c:4412
+#: cp/pt.c:4414
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-template type %qT used as a template"
 msgstr "非範本類型 %qT 做為範本"
 
-#: cp/pt.c:4414
+#: cp/pt.c:4416
 #, gcc-internal-format
 msgid "for template declaration %q+D"
 msgstr "對於範本宣告 %q+D"
 
-#: cp/pt.c:5064
+#: cp/pt.c:5066
 #, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum) instantiating %qD"
 msgstr "範本實體化深度超過最大值 %d(使用 use -ftemplate-depth-NN 來增大最大值),在實體化 %qD 時"
 
-#: cp/pt.c:6612
+#: cp/pt.c:6621
 #, gcc-internal-format
 msgid "instantiation of %q+D as type %qT"
 msgstr "%q+D 按類型 %qT 實體化"
 
-#: cp/pt.c:6791
+#: cp/pt.c:6800
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid parameter type %qT"
 msgstr "無效的參數類型 %qT"
 
-#: cp/pt.c:6793
+#: cp/pt.c:6802
 #, gcc-internal-format
 msgid "in declaration %q+D"
 msgstr "在宣告 %q+D 中"
 
-#: cp/pt.c:6866
+#: cp/pt.c:6875
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returning an array"
 msgstr "函式回傳了一個陣列"
 
-#: cp/pt.c:6868
+#: cp/pt.c:6877
 #, gcc-internal-format
 msgid "function returning a function"
 msgstr "函式回傳了一個函式"
 
-#: cp/pt.c:6895
+#: cp/pt.c:6904
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member function of non-class type %qT"
 msgstr "產生非類別類型 %qT 的成員函式指標"
 
-#: cp/pt.c:7076
+#: cp/pt.c:7085
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array with negative size (%qE)"
 msgstr "建立大小為負的陣列(%qE)"
 
-#: cp/pt.c:7293
+#: cp/pt.c:7302
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming reference to void"
 msgstr "形成對 void 的參照"
 
-#: cp/pt.c:7295
+#: cp/pt.c:7304
 #, gcc-internal-format
 msgid "forming %s to reference type %qT"
 msgstr "形成 %s,參照參照類型 %qT"
 
-#: cp/pt.c:7332
+#: cp/pt.c:7341
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of non-class type %qT"
 msgstr "產生非類別類型 %qT 的成員指標"
 
-#: cp/pt.c:7338
+#: cp/pt.c:7347
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member reference type %qT"
 msgstr "產生參照類型 %qT 的成員指標"
 
-#: cp/pt.c:7344
+#: cp/pt.c:7353
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating pointer to member of type void"
 msgstr "建立參照 void 類型的成員指標"
 
-#: cp/pt.c:7411
+#: cp/pt.c:7420
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT"
 msgstr "產生 %qT 的陣列"
 
-#: cp/pt.c:7417
+#: cp/pt.c:7426
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating array of %qT, which is an abstract class type"
 msgstr "產生抽象類型 %qT 的陣列"
 
-#: cp/pt.c:7461
+#: cp/pt.c:7470
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class, struct, or union type"
 msgstr "%qT 不是類別、結構或聯合類型"
 
-#: cp/pt.c:7496
+#: cp/pt.c:7505
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is not an enumeration type"
 msgstr "%qT 被解析到非列舉類型 %qT"
 
-#: cp/pt.c:7499
+#: cp/pt.c:7508
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT resolves to %qT, which is is not a class type"
 msgstr "%qT 被解析到非類別類型 %qT"
 
-#: cp/pt.c:7561
+#: cp/pt.c:7570
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %qs in template"
 msgstr "在範本中使用 %qs"
 
-#: cp/pt.c:7693
+#: cp/pt.c:7702
 #, gcc-internal-format
 msgid "dependent-name %qE is parsed as a non-type, but instantiation yields a type"
 msgstr "依賴名 %qE 被解析為非類型,但實體化卻產生了一個類型"
 
-#: cp/pt.c:7695
+#: cp/pt.c:7704
 #, gcc-internal-format
 msgid "say %<typename %E%> if a type is meant"
 msgstr "如果您想指定類型,請使用 %<typename %E%>"
 
-#: cp/pt.c:7818
+#: cp/pt.c:7827
 #, gcc-internal-format
 msgid "using invalid field %qD"
 msgstr "使用無效欄位 %qD"
 
-#: cp/pt.c:8924
+#: cp/pt.c:8933
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a class or namespace"
 msgstr "%qT 既不是類別也不是命名空間"
 
-#: cp/pt.c:8927
+#: cp/pt.c:8936
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a class or namespace"
 msgstr "%qD 既不是類別也不是命名空間"
 
-#: cp/pt.c:9076
+#: cp/pt.c:9085
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is/uses anonymous type"
 msgstr "%qT 是/使用了匿名類型"
 
-#: cp/pt.c:9078
+#: cp/pt.c:9087
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT uses local type %qT"
 msgstr "%qT 使用了局部類型 %qT"
 
-#: cp/pt.c:9087
+#: cp/pt.c:9096
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is a variably modified type"
 msgstr "%qT 是一個可變類型"
 
-#: cp/pt.c:9098
+#: cp/pt.c:9107
 #, gcc-internal-format
 msgid "integral expression %qE is not constant"
 msgstr "整型運算式 %qE 不是常數"
 
-#: cp/pt.c:9103
+#: cp/pt.c:9112
 #, gcc-internal-format
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr "  試圖實體化 %qD"
 
-#: cp/pt.c:11094
+#: cp/pt.c:11103
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "%q#T 的類別範本實體化有歧義"
 
-#: cp/pt.c:11097
+#: cp/pt.c:11106
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr "%s %+#T"
 
-#: cp/pt.c:11120 cp/pt.c:11191
+#: cp/pt.c:11129 cp/pt.c:11200
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "對非範本 %q#D 的明確實體化"
 
-#: cp/pt.c:11136 cp/pt.c:11186
+#: cp/pt.c:11145 cp/pt.c:11195
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr "沒有找到與 %qD 匹配的範本"
 
-#: cp/pt.c:11142
+#: cp/pt.c:11151
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "對 %q#D 的明確實體化"
 
-#: cp/pt.c:11178
+#: cp/pt.c:11187
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "對 %q#D 重複的明確實體化"
 
-#: cp/pt.c:11200
+#: cp/pt.c:11209
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ 不允許在明確實體化時使用 %<extern%>"
 
-#: cp/pt.c:11205 cp/pt.c:11298
+#: cp/pt.c:11214 cp/pt.c:11307
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr "為範本實體化化套用了存儲類型 %qD"
 
-#: cp/pt.c:11270
+#: cp/pt.c:11279
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "明確實體化非範本類型 %qT"
 
-#: cp/pt.c:11279
+#: cp/pt.c:11288
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr "%q#T 的明確實體化出現在範本定義之前"
 
-#: cp/pt.c:11287
+#: cp/pt.c:11296
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ 不允許在明確實體化時使用 %qE"
 
-#: cp/pt.c:11332
+#: cp/pt.c:11341
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr "對 %q#T 重複的明確實體化"
 
-#: cp/pt.c:11745
+#: cp/pt.c:11754
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr "明確實體化 %qD 時沒有可用的定義"
 
-#: cp/pt.c:11892
+#: cp/pt.c:11901
 #, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
 msgstr "範本實體化深度超過了最大值 %d,當實體化 %q+D 時,可能是由於產生虛函式表所致(使用 -ftemplate-depth-NN 來增大最大值)"
 
-#: cp/pt.c:12165
+#: cp/pt.c:12174
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
 msgstr "%q#T 不是一個有效的範本常數參數類型"
@@ -26585,205 +26667,205 @@ msgstr "%qT 是 %qT 的有歧義的基礎類別"
 msgid "%qT is an inaccessible base of %qT"
 msgstr "%qT 是 %qT 不可存取的基礎類別"
 
-#: cp/search.c:1846
+#: cp/search.c:1847
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated covariant return type for %q+#D"
 msgstr "%q+#D 的協變回傳類型已過時"
 
-#: cp/search.c:1848 cp/search.c:1863 cp/search.c:1868
+#: cp/search.c:1849 cp/search.c:1864 cp/search.c:1869
 #, gcc-internal-format
 msgid "  overriding %q+#D"
 msgstr "  覆寫了 %q+#D"
 
-#: cp/search.c:1862
+#: cp/search.c:1863
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid covariant return type for %q+#D"
 msgstr "%q+#D 的協變回傳類型無效"
 
-#: cp/search.c:1867
+#: cp/search.c:1868
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting return type specified for %q+#D"
 msgstr "為 %q+#D 指定了衝突的回傳類型"
 
-#: cp/search.c:1877
+#: cp/search.c:1878
 #, gcc-internal-format
 msgid "looser throw specifier for %q+#F"
 msgstr "放鬆 %q+#F 的 throw 限定"
 
-#: cp/search.c:1878
+#: cp/search.c:1879
 #, gcc-internal-format
 msgid "  overriding %q+#F"
 msgstr "  覆寫了 %q+#F"
 
 #. A static member function cannot match an inherited
 #. virtual member function.
-#: cp/search.c:1971
+#: cp/search.c:1972
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D cannot be declared"
 msgstr "無法宣告 %q+#D"
 
-#: cp/search.c:1972
+#: cp/search.c:1973
 #, gcc-internal-format
 msgid "  since %q+#D declared in base class"
 msgstr "  因為 %q+#D 已在基礎類別中宣告過"
 
-#: cp/semantics.c:1240
+#: cp/semantics.c:1248
 #, gcc-internal-format
 msgid "type of asm operand %qE could not be determined"
 msgstr "無法確定 asm 運算元 %qE 的類型"
 
-#: cp/semantics.c:1359
+#: cp/semantics.c:1367
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of member %q+D in static member function"
 msgstr "在靜態成員函式中使用成員 %q+D 無效"
 
-#: cp/semantics.c:1361
+#: cp/semantics.c:1369
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %q+D"
 msgstr "對非靜態資料成員 %q+D 的無效使用"
 
-#: cp/semantics.c:1362 cp/semantics.c:1401
+#: cp/semantics.c:1370 cp/semantics.c:1409
 #, gcc-internal-format
 msgid "from this location"
 msgstr "從這個地方"
 
-#: cp/semantics.c:1400
+#: cp/semantics.c:1408
 #, gcc-internal-format
 msgid "object missing in reference to %q+D"
 msgstr "對 %q+D 的參照缺少物件"
 
-#: cp/semantics.c:1866
+#: cp/semantics.c:1874
 #, gcc-internal-format
 msgid "arguments to destructor are not allowed"
 msgstr "解構函式不能有參數"
 
-#: cp/semantics.c:1917
+#: cp/semantics.c:1925
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<this%> is unavailable for static member functions"
 msgstr "靜態成員函式中不能使用 %<this%>"
 
-#: cp/semantics.c:1923
+#: cp/semantics.c:1931
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<this%> in non-member function"
 msgstr "在非成員函式中使用 %<this%> 無效"
 
-#: cp/semantics.c:1925
+#: cp/semantics.c:1933
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<this%> at top level"
 msgstr "在頂層使用 %<this%> 無效"
 
-#: cp/semantics.c:1949
+#: cp/semantics.c:1957
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
 msgstr "偽解構函式名的限定作用欄位無效"
 
-#: cp/semantics.c:1969
+#: cp/semantics.c:1977
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not of type %qT"
 msgstr "%qE 的類型不是 %qT"
 
-#: cp/semantics.c:2071
+#: cp/semantics.c:2080
 #, gcc-internal-format
 msgid "template type parameters must use the keyword %<class%> or %<typename%>"
 msgstr "範本參數必須使用 %<class%> 或 %<typename%> 關鍵字"
 
-#: cp/semantics.c:2115
+#: cp/semantics.c:2124
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of type %qT as a default value for a template template-parameter"
 msgstr "將類型 %qT 做為範本的範本參數的預設值無效"
 
-#: cp/semantics.c:2118
+#: cp/semantics.c:2127
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD as a default value for a template template-parameter"
 msgstr "將 %qD 做為範本的範本參數的預設值無效"
 
-#: cp/semantics.c:2122
+#: cp/semantics.c:2131
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid default argument for a template template parameter"
 msgstr "範本的範本參數的預設引數無效"
 
-#: cp/semantics.c:2139
+#: cp/semantics.c:2148
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %q#T inside template parameter list"
 msgstr "在範本參數清單中定義了 %q#T"
 
-#: cp/semantics.c:2150
+#: cp/semantics.c:2159
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid definition of qualified type %qT"
 msgstr "對限定類型 %qT 的定義無效"
 
-#: cp/semantics.c:2353
+#: cp/semantics.c:2362
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid base-class specification"
 msgstr "無效的基礎類別"
 
-#: cp/semantics.c:2362
+#: cp/semantics.c:2371
 #, gcc-internal-format
 msgid "base class %qT has cv qualifiers"
 msgstr "基礎類別 %qT 有 cv 限定"
 
-#: cp/semantics.c:2384
+#: cp/semantics.c:2393
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT used in nested name specifier"
 msgstr "巢狀名指定中使用了不完全的類型 %qT"
 
-#: cp/semantics.c:2387
+#: cp/semantics.c:2396
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
 msgstr "對 %<%T::%D%> 的參照有歧義"
 
-#: cp/semantics.c:2391 cp/typeck.c:1642
+#: cp/semantics.c:2400 cp/typeck.c:1642
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qT"
 msgstr "%qD 不是 %qT 的成員"
 
-#: cp/semantics.c:2394
+#: cp/semantics.c:2403
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qD"
 msgstr "%qD 不是 %qD 的成員"
 
-#: cp/semantics.c:2508
+#: cp/semantics.c:2517
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<auto%> variable from containing function"
 msgstr "在包含函式中使用 %<auto%> 變數"
 
-#: cp/semantics.c:2509
+#: cp/semantics.c:2518
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of parameter from containing function"
 msgstr "在包含函式中使用參數"
 
-#: cp/semantics.c:2510
+#: cp/semantics.c:2519
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D declared here"
 msgstr "  %q+#D 已在此宣告過"
 
-#: cp/semantics.c:2548
+#: cp/semantics.c:2557
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameter %qD of type %qT is not allowed in an integral constant expression because it is not of integral or enumeration type"
 msgstr "範本參數 %qD(類型為 %qT)不允許出現在整數運算式中,因為它的類型不是整數或列舉"
 
-#: cp/semantics.c:2714
+#: cp/semantics.c:2723
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot appear in a constant-expression"
 msgstr "%qD 不能出現在常數運算式中"
 
-#: cp/semantics.c:2722
+#: cp/semantics.c:2731
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of namespace %qD as expression"
 msgstr "命名空間 %qD 做為運算式"
 
-#: cp/semantics.c:2727
+#: cp/semantics.c:2736
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of class template %qT as expression"
 msgstr "將類別範本 %qT 做為運算式"
 
 #. Ambiguous reference to base members.
-#: cp/semantics.c:2733
+#: cp/semantics.c:2742
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous in multiple inheritance lattice"
 msgstr "在多繼承網格中對 %qD 的存取有歧義"
 
-#: cp/semantics.c:2845
+#: cp/semantics.c:2854
 #, gcc-internal-format
 msgid "type of %qE is unknown"
 msgstr "%qE 的類型不明"
@@ -26903,169 +26985,169 @@ msgstr "限定的類型 %qT 不匹配解構函式名 ~%qT"
 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
 msgstr "被解構的類型是 %qT,但解構函式卻使用了 %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2004
+#: cp/typeck.c:1999
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
 msgstr "%<%D::%D%> 不是 %qT 的成員"
 
-#: cp/typeck.c:2015
+#: cp/typeck.c:2014
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a base of %qT"
 msgstr "%qT 不是 %qT 的基礎類別"
 
-#: cp/typeck.c:2034
+#: cp/typeck.c:2033
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has no member named %qE"
 msgstr "%qD 沒具名為 %qE 的成員"
 
-#: cp/typeck.c:2049
+#: cp/typeck.c:2048
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member template function"
 msgstr "%qD 不是一個成員範本函式"
 
 #. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
 #. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2169
+#: cp/typeck.c:2168
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
 msgstr "%qT 不是一個參照物件的類型"
 
-#: cp/typeck.c:2194
+#: cp/typeck.c:2193
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
 msgstr "將 %qs 用在成員指標上無效"
 
-#: cp/typeck.c:2200
+#: cp/typeck.c:2199
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument"
 msgstr "無效的類型參數"
 
-#: cp/typeck.c:2223
+#: cp/typeck.c:2222
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscript missing in array reference"
 msgstr "陣列參照缺少下標"
 
-#: cp/typeck.c:2305
+#: cp/typeck.c:2304
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr "ISO C++ 不允許按下標存取非左值的陣列"
 
-#: cp/typeck.c:2316
+#: cp/typeck.c:2315
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripting array declared %<register%>"
 msgstr "按下標存取宣告為 %<register%> 的陣列"
 
-#: cp/typeck.c:2399
+#: cp/typeck.c:2398
 #, gcc-internal-format
 msgid "object missing in use of %qE"
 msgstr "使用 %qE 時缺少物件"
 
-#: cp/typeck.c:2513
+#: cp/typeck.c:2512
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
 msgstr "ISO C++ 不允許在程式裡呼叫 %<::main%>"
 
-#: cp/typeck.c:2538
+#: cp/typeck.c:2537
 #, gcc-internal-format
 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
 msgstr "必須用 %<.*%> or %<->*%> 呼叫 <%E (...)%> 中的成員函式指標"
 
-#: cp/typeck.c:2552
+#: cp/typeck.c:2551
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a function"
 msgstr "%qE 不能做為函式"
 
-#: cp/typeck.c:2632
+#: cp/typeck.c:2631
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to %s %q+#D"
 msgstr "給予 %s %q+#D 的引數太多"
 
-#: cp/typeck.c:2633 cp/typeck.c:2735
+#: cp/typeck.c:2632 cp/typeck.c:2734
 #, gcc-internal-format
 msgid "at this point in file"
 msgstr "在檔案的這個地方"
 
-#: cp/typeck.c:2636
+#: cp/typeck.c:2635
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function"
 msgstr "給予函式的引數太多"
 
-#: cp/typeck.c:2670
+#: cp/typeck.c:2669
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
 msgstr "參數 %P (屬於 %qD)的類型 %qT 不完全"
 
-#: cp/typeck.c:2673
+#: cp/typeck.c:2672
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
 msgstr "參數 %P 的類型 %qT 不完全"
 
-#: cp/typeck.c:2734
+#: cp/typeck.c:2733
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to %s %q+#D"
 msgstr "給予 %s %q+#D 的引數太少"
 
-#: cp/typeck.c:2738
+#: cp/typeck.c:2737
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function"
 msgstr "給予函式的引數太少"
 
-#: cp/typeck.c:2886 cp/typeck.c:2896
+#: cp/typeck.c:2885 cp/typeck.c:2895
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
 msgstr "假定從多載函式轉換到類型 %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2964
+#: cp/typeck.c:2963
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
 msgstr "%<%E / 0%> 中被零除"
 
-#: cp/typeck.c:2966
+#: cp/typeck.c:2965
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
 msgstr "%<%E / 0.%> 中被零除"
 
-#: cp/typeck.c:3001
+#: cp/typeck.c:3000
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
 msgstr "%<%E / %% 0%> 中被零除"
 
-#: cp/typeck.c:3003
+#: cp/typeck.c:3002
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
 msgstr "%<%E / %% 0.%> 中被零除"
 
-#: cp/typeck.c:3083
+#: cp/typeck.c:3082
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s rotate count is negative"
 msgstr "%s 循環移位次數為負"
 
-#: cp/typeck.c:3086
+#: cp/typeck.c:3085
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s rotate count >= width of type"
 msgstr "%s 循環移位次數大於或等於類型寬度"
 
-#: cp/typeck.c:3120 cp/typeck.c:3125 cp/typeck.c:3221 cp/typeck.c:3226
+#: cp/typeck.c:3119 cp/typeck.c:3124 cp/typeck.c:3220 cp/typeck.c:3225
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
 msgstr "ISO C++ 不允許比較指標和整數的值"
 
-#: cp/typeck.c:3240
+#: cp/typeck.c:3239
 #, gcc-internal-format
 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
 msgstr "非浮點引數間的無效比較"
 
-#: cp/typeck.c:3278
+#: cp/typeck.c:3277
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
 msgstr "運算元類型 %qT 和 %qT 對二進位 %qO 而言無效"
 
-#: cp/typeck.c:3442
+#: cp/typeck.c:3441
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
 msgstr "在類型 %q#T 和 %q#T 間比較"
 
-#: cp/typeck.c:3478
+#: cp/typeck.c:3477
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgstr "在有號和無號整數運算式間比較"
@@ -27074,144 +27156,144 @@ msgstr "在有號和無號整數運算式間比較"
 #. performed.  Note that pointer-difference and pointer-addition
 #. have already been handled above, and so we don't end up here in
 #. that case.
-#: cp/typeck.c:3557
+#: cp/typeck.c:3556
 #, gcc-internal-format
 msgid "NULL used in arithmetic"
 msgstr "算術運算式中使用了 NULL"
 
-#: cp/typeck.c:3615
+#: cp/typeck.c:3614
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
 msgstr "ISO C++ 不允許在減法中使用類型為 %<void *%> 的指標"
 
-#: cp/typeck.c:3617
+#: cp/typeck.c:3616
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
 msgstr "ISO C++ 不允許在減法中使用函式指標"
 
-#: cp/typeck.c:3619
+#: cp/typeck.c:3618
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
 msgstr "ISO C++ 不允許在減法中使用參照方法的指標"
 
-#: cp/typeck.c:3631
+#: cp/typeck.c:3630
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
 msgstr "在指標算術中使用參照不完全類型的指標無效"
 
-#: cp/typeck.c:3691
+#: cp/typeck.c:3690
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "用 %qE 形成成員函式指標的用法無效。"
 
-#: cp/typeck.c:3694
+#: cp/typeck.c:3693
 #, gcc-internal-format
 msgid "  a qualified-id is required"
 msgstr "  需要一個限定的識別碼"
 
-#: cp/typeck.c:3699
+#: cp/typeck.c:3698
 #, gcc-internal-format
 msgid "parenthesis around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "%qE 兩邊的括號不能用來建構一個成員函式指標"
 
-#: cp/typeck.c:3722
+#: cp/typeck.c:3721
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of temporary"
 msgstr "取臨時變數的位址"
 
-#: cp/typeck.c:3966
+#: cp/typeck.c:3965
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
 msgstr "ISO C++ 不允許 %sing 一個列舉"
 
-#: cp/typeck.c:3977
+#: cp/typeck.c:3976
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "不能將指標 %s 到不完全的類型 %qT"
 
-#: cp/typeck.c:3983
+#: cp/typeck.c:3982
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
 msgstr "ISO C++ 不允許 %s 一個類型為 %qT 的指標"
 
-#: cp/typeck.c:4008
+#: cp/typeck.c:4007
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
 msgstr "向非參照類型的轉換做為左值"
 
-#: cp/typeck.c:4043
+#: cp/typeck.c:4042
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
 msgstr "對於 bool 變數 %qD 使用 %<--%> 無效"
 
 #. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4072
+#: cp/typeck.c:4071
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
 msgstr "ISO C++ 不允許取函式 %<::main%> 的位址"
 
 #. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4126
+#: cp/typeck.c:4125
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ 不允許透過提取一個未限定的或帶括號的非靜態成員函式的位址來形成一個成員函式指標。請使用 %<&%T::%D%>"
 
-#: cp/typeck.c:4131
+#: cp/typeck.c:4130
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ 不允許透過取已繫結的成員函式的位址來建構成員函式指標。請改用 %<&%T::%D%>"
 
-#: cp/typeck.c:4159
+#: cp/typeck.c:4158
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
 msgstr "ISO C++ 不允許取轉換到非左值運算式的位址"
 
-#: cp/typeck.c:4179
+#: cp/typeck.c:4178
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
 msgstr "不能建立參照參照成員 %qD 的指標"
 
-#: cp/typeck.c:4411
+#: cp/typeck.c:4410
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
 msgstr "無法取右值運算式 %<this%> 的位址"
 
-#: cp/typeck.c:4434
+#: cp/typeck.c:4433
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
 msgstr "要求明確暫存器變數 %qD 的位址。"
 
-#: cp/typeck.c:4439
+#: cp/typeck.c:4438
 #, gcc-internal-format
 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
 msgstr "請求宣告為 %<register%> 的 %qD 的位址"
 
-#: cp/typeck.c:4505
+#: cp/typeck.c:4504
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgstr "%s 運算式清單被看作複合運算式"
 
-#: cp/typeck.c:4899
+#: cp/typeck.c:4898
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "從類型 %qT 到類型 %qT 中的 static_cast 無效"
 
-#: cp/typeck.c:4921
+#: cp/typeck.c:4920
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting from %qT to %qT"
 msgstr "從 %qT 轉換到 %qT"
 
-#: cp/typeck.c:4966
+#: cp/typeck.c:4965
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
 msgstr "從具有類型 %qT 的右值運算式到類型 %qT 中的轉換無效"
 
-#: cp/typeck.c:5025
+#: cp/typeck.c:5024
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
 msgstr "從 %qT 到 %qT 的轉換損失精度"
 
-#: cp/typeck.c:5052
+#: cp/typeck.c:5051
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
 msgstr "從 %qT 到 %qT 的轉換增大了目的類型的對齊需求"
@@ -27220,155 +27302,155 @@ msgstr "從 %qT 到 %qT 的轉換增大了目的類型的對齊需求"
 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
 #. drafting.
-#: cp/typeck.c:5071
+#: cp/typeck.c:5070
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
 msgstr "ISO C++ 不允許在函式指標和物件指標間進行轉換"
 
-#: cp/typeck.c:5082
+#: cp/typeck.c:5081
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "從類型 %qT 到類型 %qT 的轉換無效"
 
-#: cp/typeck.c:5138
+#: cp/typeck.c:5137
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
 msgstr "在類型 %qT 上使用 const_cast 無效,因為它既不是指標,也不是參照,也不是資料成員指標"
 
-#: cp/typeck.c:5147
+#: cp/typeck.c:5146
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
 msgstr "在類型 %qT 上使用 const_cast 無效,因為它是一個指標函式類型的指標或參照"
 
-#: cp/typeck.c:5169
+#: cp/typeck.c:5168
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
 msgstr "從類型 %qT 到類型 %qT 中的 const_cast 無效"
 
-#: cp/typeck.c:5220
+#: cp/typeck.c:5219
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "從類型 %qT 到類型 %qT 中的 const_cast 無效"
 
-#: cp/typeck.c:5288 cp/typeck.c:5293
+#: cp/typeck.c:5287 cp/typeck.c:5292
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
 msgstr "ISO C++ 不允許轉換為陣列類型 %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5301
+#: cp/typeck.c:5300
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast to function type %qT"
 msgstr "向函式類型 %qT 的轉換無效"
 
-#: cp/typeck.c:5517
+#: cp/typeck.c:5516
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
 msgstr "  在求 %<%Q(%#T, %#T)%> 值時"
 
-#: cp/typeck.c:5586
+#: cp/typeck.c:5585
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
 msgstr "將 %qT 賦值給 %qT 時類型不相容"
 
-#: cp/typeck.c:5593
+#: cp/typeck.c:5592
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids assignment of arrays"
 msgstr "ISO C++ 不允許對陣列賦值"
 
-#: cp/typeck.c:5713
+#: cp/typeck.c:5716
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member function conversion"
 msgstr "  在成員函式指標轉換中"
 
-#: cp/typeck.c:5724 cp/typeck.c:5750
+#: cp/typeck.c:5727 cp/typeck.c:5753
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
 msgstr "成員指標轉換經由虛基礎類別 %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5727
+#: cp/typeck.c:5730
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
 msgstr "成員指標轉換經由虛基礎類別 %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5736
+#: cp/typeck.c:5739
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member conversion"
 msgstr "  在成員指標轉換中"
 
-#: cp/typeck.c:5826
+#: cp/typeck.c:5829
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
 msgstr "到類型 %qT 的轉換無效,從類型 %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6070
+#: cp/typeck.c:6073
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
 msgstr "不能從 %qT 轉換到 %qT,為引數 %qP(屬於 %qD)"
 
-#: cp/typeck.c:6073
+#: cp/typeck.c:6076
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
 msgstr "不能將 %qT 轉換為 %qT,在 %s 中"
 
-#: cp/typeck.c:6084
+#: cp/typeck.c:6087
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "%s 可能是 format 屬性的一個備選"
 
-#: cp/typeck.c:6157 cp/typeck.c:6159
+#: cp/typeck.c:6160 cp/typeck.c:6162
 #, gcc-internal-format
 msgid "in passing argument %P of %q+D"
 msgstr "在傳遞引數 %P (屬於 %q+D)"
 
-#: cp/typeck.c:6209
+#: cp/typeck.c:6212
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning reference to temporary"
 msgstr "回傳臨時變數的參照"
 
-#: cp/typeck.c:6216
+#: cp/typeck.c:6219
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to non-lvalue returned"
 msgstr "回傳了一個非左值的參照"
 
-#: cp/typeck.c:6228
+#: cp/typeck.c:6231
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to local variable %q+D returned"
 msgstr "回傳了對局部變數的 %q+D 的參照"
 
-#: cp/typeck.c:6231
+#: cp/typeck.c:6234
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of local variable %q+D returned"
 msgstr "回傳了局部變數的 %q+D 的位址"
 
-#: cp/typeck.c:6265
+#: cp/typeck.c:6268
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a destructor"
 msgstr "解構函式回傳值"
 
 #. If a return statement appears in a handler of the
 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6273
+#: cp/typeck.c:6276
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
 msgstr "不能從建構式的異常處理中回傳"
 
 #. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6276
+#: cp/typeck.c:6279
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a constructor"
 msgstr "建構式回傳值"
 
-#: cp/typeck.c:6299
+#: cp/typeck.c:6302
 #, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
 msgstr "在回傳 %qT 的函式中,回傳敘述不帶回傳值"
 
-#: cp/typeck.c:6320
+#: cp/typeck.c:6323
 #, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
 msgstr "在回傳「void」的函式中,回傳敘述帶回傳值"
 
-#: cp/typeck.c:6351
+#: cp/typeck.c:6354
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
 msgstr "%<operator new%> 不能回傳 NULL,除非它被宣告為 %<throw()%> (或 -fcheck-new 起作用)"
@@ -27454,132 +27536,132 @@ msgstr "int 型陣列由非寬字串初始化"
 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
 msgstr "不可使用複合原文初始化類型為 %qT 的聚集"
 
-#: cp/typeck2.c:791 cp/typeck2.c:889
+#: cp/typeck2.c:791 cp/typeck2.c:911
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
 msgstr "不平凡的代理初始值設定不受支援"
 
-#: cp/typeck2.c:911 cp/typeck2.c:925
+#: cp/typeck2.c:934 cp/typeck2.c:948
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer for member %qD"
 msgstr "成員 %qD 缺少初始值設定"
 
-#: cp/typeck2.c:916
+#: cp/typeck2.c:939
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member %qD"
 msgstr "未初始化的常數成員 %qD"
 
-#: cp/typeck2.c:918
+#: cp/typeck2.c:941
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
 msgstr "成員 %qD 有未初始化的常數欄位"
 
-#: cp/typeck2.c:920
+#: cp/typeck2.c:943
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD is uninitialized reference"
 msgstr "成員 %qD 是未初始化的參照"
 
-#: cp/typeck2.c:975
+#: cp/typeck2.c:998
 #, gcc-internal-format
 msgid "no field %qD found in union being initialized"
 msgstr "在初始化的聯合中找不到欄位 %qD"
 
-#: cp/typeck2.c:984
+#: cp/typeck2.c:1007
 #, gcc-internal-format
 msgid "index value instead of field name in union initializer"
 msgstr "在聯合初始值設定中出現了索引值而不是欄位名"
 
-#: cp/typeck2.c:997
+#: cp/typeck2.c:1020
 #, gcc-internal-format
 msgid "union %qT with no named members cannot be initialized"
 msgstr "不含具名成員的聯合 %qT 不能被初始化"
 
-#: cp/typeck2.c:1144
+#: cp/typeck2.c:1167
 #, gcc-internal-format
 msgid "circular pointer delegation detected"
 msgstr "偵測到循環指標代理"
 
-#: cp/typeck2.c:1157
+#: cp/typeck2.c:1180
 #, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
 msgstr "%<->%> 的基運算元具有非指標類型 %qT"
 
-#: cp/typeck2.c:1181
+#: cp/typeck2.c:1204
 #, gcc-internal-format
 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
 msgstr "%<operator->()%> 的結果給出了非指標的結果"
 
-#: cp/typeck2.c:1183
+#: cp/typeck2.c:1206
 #, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
 msgstr "%<->%> 的左運算元不是一個指標"
 
-#: cp/typeck2.c:1207
+#: cp/typeck2.c:1230
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
 msgstr "%qE 不能做為成員指標,因為它的類型為 %qT"
 
-#: cp/typeck2.c:1216
+#: cp/typeck2.c:1239
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-aggregate type %qT"
 msgstr "無法將成員指標 %qE 套用到 %qE 上,因為後者的類型 %qT 不是一個聚集"
 
-#: cp/typeck2.c:1238
+#: cp/typeck2.c:1261
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
 msgstr "成員指標類型 %qT 與物件類型 %qT 不相容"
 
-#: cp/typeck2.c:1461
+#: cp/typeck2.c:1484
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "呼叫的函式 %qD 會拋出不完全的類型 %q#T"
 
-#: cp/typeck2.c:1464
+#: cp/typeck2.c:1487
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "呼叫的函式會拋出不完全的類型 %q#T"
 
-#: fortran/f95-lang.c:263
+#: fortran/f95-lang.c:266
 #, gcc-internal-format
 msgid "Unexpected type in truthvalue_conversion"
 msgstr "truthvalue_conversion 中類型非預期"
 
-#: fortran/f95-lang.c:316
+#: fortran/f95-lang.c:319
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't open input file: %s"
 msgstr "無法開啟輸入檔案:%s"
 
-#: fortran/f95-lang.c:643
+#: fortran/f95-lang.c:646
 #, gcc-internal-format
 msgid "global register variable %qs used in nested function"
 msgstr "巢狀函式中使用了全域暫存器變數 %qs"
 
-#: fortran/f95-lang.c:647
+#: fortran/f95-lang.c:650
 #, gcc-internal-format
 msgid "register variable %qs used in nested function"
 msgstr "巢狀函式中使用了暫存器變數 %qs"
 
-#: fortran/f95-lang.c:654
+#: fortran/f95-lang.c:657
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of global register variable %qs requested"
 msgstr "要求全域暫存器變數 %qs 的位址"
 
-#: fortran/f95-lang.c:672
+#: fortran/f95-lang.c:675
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of register variable %qs requested"
 msgstr "要求暫存器變數 %qs 的位址"
 
-#: fortran/trans-array.c:3055
+#: fortran/trans-array.c:3136
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
 msgstr "前端程式可能的程式缺陷:陣列建構式未能展開"
 
-#: fortran/trans-array.c:4175
+#: fortran/trans-array.c:4271
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer or allocatable attribute."
 msgstr "可能的前端程式缺陷:提領陣列大小時沒有指標或可指派屬性。"
 
-#: fortran/trans-array.c:4626
+#: fortran/trans-array.c:4722
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr ""
@@ -27589,53 +27671,53 @@ msgstr ""
 msgid "gfc_conv_constant_to_tree(): invalid type: %s"
 msgstr "gfc_conv_constant_to_tree():無效類型;%s"
 
-#: fortran/trans-decl.c:897
+#: fortran/trans-decl.c:901
 #, gcc-internal-format
 msgid "intrinsic variable which isn't a procedure"
 msgstr "內建函式變數不是一個程序"
 
-#: fortran/trans-decl.c:2273
+#: fortran/trans-decl.c:2291
 #, gcc-internal-format
 msgid "Function does not return a value"
 msgstr "函式沒有回傳一個值"
 
 #. I don't think this should ever happen.
-#: fortran/trans-decl.c:2378
+#: fortran/trans-decl.c:2401
 #, gcc-internal-format
 msgid "module symbol %s in wrong namespace"
 msgstr "模組符號 %s 在錯誤的命名空間中"
 
-#: fortran/trans-decl.c:2397
+#: fortran/trans-decl.c:2420
 #, gcc-internal-format
 msgid "backend decl for module variable %s already exists"
 msgstr "模組變數 %s 的後端程式宣告已存在"
 
-#: fortran/trans-decl.c:2479
+#: fortran/trans-decl.c:2502
 #, gcc-internal-format
 msgid "unused parameter %qs"
 msgstr "未使用的參數 %qs"
 
-#: fortran/trans-decl.c:2484
+#: fortran/trans-decl.c:2507
 #, gcc-internal-format
 msgid "unused variable %qs"
 msgstr "未使用的變數 %qs"
 
-#: fortran/trans-decl.c:2689
+#: fortran/trans-decl.c:2727
 #, gcc-internal-format
 msgid "Function return value not set"
 msgstr "未設定函式回傳值"
 
-#: fortran/trans-expr.c:1027
+#: fortran/trans-expr.c:1052
 #, gcc-internal-format
 msgid "Unknown intrinsic op"
 msgstr "不明的內建作業"
 
-#: fortran/trans-intrinsic.c:637
+#: fortran/trans-intrinsic.c:651
 #, gcc-internal-format
 msgid "Intrinsic function %s(%d) not recognized"
 msgstr "內部函式 %s(%d) 無法識別"
 
-#: fortran/trans-io.c:1730
+#: fortran/trans-io.c:1738
 #, gcc-internal-format
 msgid "Bad IO basetype (%d)"
 msgstr "錯誤的 IO 基礎類別型(%d)"
@@ -27667,7 +27749,7 @@ msgstr "gfc_trans_code():錯誤的敘述程式碼"
 
 #. I changed this from sorry(...) because it should not return.
 #. TODO: Remove gfc_todo_error before releasing version 1.0.
-#: fortran/trans.h:579
+#: fortran/trans.h:590
 #, gcc-internal-format
 msgid "gfc_todo: Not Implemented: "
 msgstr "gfc_todo:尚未實作:"
@@ -27692,32 +27774,32 @@ msgstr "check-init 時發生內部錯誤:樹程式碼尚未實作:%s"
 msgid "%Jfinal field %qD may not have been initialized"
 msgstr "%Jfinal 欄位 %qD 可能未經初始化"
 
-#: java/class.c:757
+#: java/class.c:766
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad method signature"
 msgstr "錯誤的方法簽名"
 
-#: java/class.c:802
+#: java/class.c:811
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced ConstantValue attribute (not in any field)"
 msgstr "ConstantValue 屬性位置錯誤(不在任何欄位內)"
 
-#: java/class.c:805
+#: java/class.c:814
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate ConstantValue attribute for field '%s'"
 msgstr "為欄位「%s」重複指定了 ConstantValue 屬性"
 
-#: java/class.c:816
+#: java/class.c:825
 #, gcc-internal-format
 msgid "ConstantValue attribute of field '%s' has wrong type"
 msgstr "欄位「%s」的 ConstantValue 屬性類型錯誤"
 
-#: java/class.c:1444
+#: java/class.c:1453
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jabstract method in non-abstract class"
 msgstr "%J非抽象類別中出現抽象方法"
 
-#: java/class.c:2377
+#: java/class.c:2389
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-static method %q+D overrides static method"
 msgstr "非靜態方法 %q+D 覆寫了靜態方法"
@@ -27752,103 +27834,103 @@ msgstr "參數除錯資訊中類型錯誤"
 msgid "bad PC range for debug info for local %q+D"
 msgstr "局部變數 %q+D 的呼叫資訊中 PC 範圍錯誤"
 
-#: java/expr.c:369
+#: java/expr.c:373
 #, gcc-internal-format
 msgid "need to insert runtime check for %s"
 msgstr "需要為 %s 加入執行時檢查"
 
-#: java/expr.c:498 java/expr.c:545
+#: java/expr.c:502 java/expr.c:549
 #, gcc-internal-format
 msgid "assert: %s is assign compatible with %s"
 msgstr "assert:%s 與 %s 賦值相容"
 
-#: java/expr.c:665
+#: java/expr.c:669
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack underflow - dup* operation"
 msgstr "堆疊向下溢位 - dup* 作業"
 
-#: java/expr.c:1651
+#: java/expr.c:1655
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference %qs is ambiguous: appears in interface %qs and interface %qs"
 msgstr "參照 %qs 有歧義:出現在介面 %qs 和介面 %qs 中"
 
-#: java/expr.c:1679
+#: java/expr.c:1683
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %qs not found"
 msgstr "找不到欄位 %qs。"
 
-#: java/expr.c:2069
+#: java/expr.c:2092
 #, gcc-internal-format
 msgid "method '%s' not found in class"
 msgstr "在類別中找不到方法「%s」"
 
-#: java/expr.c:2274
+#: java/expr.c:2297
 #, gcc-internal-format
 msgid "failed to find class '%s'"
 msgstr "找不到類別「%s」"
 
-#: java/expr.c:2312
+#: java/expr.c:2335
 #, gcc-internal-format
 msgid "class '%s' has no method named '%s' matching signature '%s'"
 msgstr "類別「%s」沒具名為「%s」的方法能夠匹配簽字「%s」"
 
-#: java/expr.c:2343
+#: java/expr.c:2366
 #, gcc-internal-format
 msgid "invokestatic on non static method"
 msgstr "靜態呼叫非靜態方法"
 
-#: java/expr.c:2348
+#: java/expr.c:2371
 #, gcc-internal-format
 msgid "invokestatic on abstract method"
 msgstr "為抽象方法呼叫 invokestatic"
 
-#: java/expr.c:2356
+#: java/expr.c:2379
 #, gcc-internal-format
 msgid "invoke[non-static] on static method"
 msgstr "非靜態地呼叫靜態方法"
 
-#: java/expr.c:2682
+#: java/expr.c:2705
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing field '%s' in '%s'"
 msgstr "缺少欄位「%s」,在「%s」中"
 
-#: java/expr.c:2689
+#: java/expr.c:2712
 #, gcc-internal-format
 msgid "mismatching signature for field '%s' in '%s'"
 msgstr "不匹配的欄位簽名「%s」(在 「%s」中)"
 
-#: java/expr.c:2712
+#: java/expr.c:2735
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment to final field %q+D not in field's class"
 msgstr "對 final 欄位 %q+D 的賦值出現在該欄位所屬類別以外"
 
-#: java/expr.c:2717
+#: java/expr.c:2740
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment to final static field %q+D not in class initializer"
 msgstr "對 final static 欄位 %q+D 的賦值沒有出現在類別初始值設定項中"
 
-#: java/expr.c:2726
+#: java/expr.c:2749
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment to final field %q+D not in constructor"
 msgstr "對 final 欄位 %q+D 的賦值出現在建構式以外"
 
-#: java/expr.c:2916
+#: java/expr.c:2939
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid PC in line number table"
 msgstr "列號表中 PC 無效"
 
-#: java/expr.c:2964
+#: java/expr.c:2987
 #, gcc-internal-format
 msgid "unreachable bytecode from %d to before %d"
 msgstr "不會執行到的位元組碼,從 %d 到 %d 之前"
 
-#: java/expr.c:3006
+#: java/expr.c:3029
 #, gcc-internal-format
 msgid "unreachable bytecode from %d to the end of the method"
 msgstr "不會執行到的位元組碼,從 %d 直到方法末尾"
 
 #. duplicate code from LOAD macro
-#: java/expr.c:3306
+#: java/expr.c:3329
 #, gcc-internal-format
 msgid "unrecogized wide sub-instruction"
 msgstr "無法辨識的寬子指令"
@@ -28054,12 +28136,12 @@ msgstr "檔案找不到「%s」"
 msgid "warning: already-compiled .class files ignored with -C"
 msgstr "警告:-C 忽略已經編譯的 .class 檔案"
 
-#: java/lang.c:615
+#: java/lang.c:626
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't do dependency tracking with input from stdin"
 msgstr "從標準輸入輸入時無法進行依賴項追蹤"
 
-#: java/lang.c:631
+#: java/lang.c:642
 #, gcc-internal-format
 msgid "couldn't determine target name for dependency tracking"
 msgstr "不能確定依賴項追蹤的目的名"
@@ -28199,8 +28281,8 @@ msgstr "協定 %qs 存在循環依賴"
 msgid "cannot find protocol declaration for %qs"
 msgstr "找不到 %qs 的協定宣告"
 
-#: objc/objc-act.c:1905 objc/objc-act.c:3339 objc/objc-act.c:7180
-#: objc/objc-act.c:7516 objc/objc-act.c:7570 objc/objc-act.c:7595
+#: objc/objc-act.c:1905 objc/objc-act.c:3339 objc/objc-act.c:7183
+#: objc/objc-act.c:7519 objc/objc-act.c:7573 objc/objc-act.c:7598
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot find interface declaration for %qs"
 msgstr "找不到 %qs 的介面宣告"
@@ -28225,8 +28307,8 @@ msgstr "%H為不存在的方法 %qE 建立選擇子"
 msgid "%qs is not an Objective-C class name or alias"
 msgstr "%qs 不是一個 Objective-C 類別名或別名"
 
-#: objc/objc-act.c:2867 objc/objc-act.c:2898 objc/objc-act.c:7444
-#: objc/objc-act.c:7745 objc/objc-act.c:7775
+#: objc/objc-act.c:2867 objc/objc-act.c:2898 objc/objc-act.c:7447
+#: objc/objc-act.c:7748 objc/objc-act.c:7778
 #, gcc-internal-format
 msgid "Objective-C declarations may only appear in global scope"
 msgstr "Objective-C 宣告只能出現在全域作用欄位中"
@@ -28241,7 +28323,7 @@ msgstr "找不到類別 %qs"
 msgid "class %qs already exists"
 msgstr "類別 %qs 已存在"
 
-#: objc/objc-act.c:2918 objc/objc-act.c:7485
+#: objc/objc-act.c:2918 objc/objc-act.c:7488
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs redeclared as different kind of symbol"
 msgstr "%qs 被重新宣告為不同意義的符號"
@@ -28447,98 +28529,98 @@ msgstr "類型 %qs 有一個使用者定義的解構函式"
 msgid "C++ constructors and destructors will not be invoked for Objective-C fields"
 msgstr "不會為 Objective-C 欄位呼叫 C++ 建構和解構函式"
 
-#: objc/objc-act.c:7209
+#: objc/objc-act.c:7212
 #, gcc-internal-format
 msgid "instance variable %qs is declared private"
 msgstr "實體變數 %qs 被宣告為私有的"
 
-#: objc/objc-act.c:7220
+#: objc/objc-act.c:7223
 #, gcc-internal-format
 msgid "instance variable %qs is %s; this will be a hard error in the future"
 msgstr "實體變數 %qs 是 %s;這在將來會是一個嚴重的錯誤"
 
-#: objc/objc-act.c:7227
+#: objc/objc-act.c:7230
 #, gcc-internal-format
 msgid "instance variable %qs is declared %s"
 msgstr "實體變數 %qs 宣告為 %s"
 
-#: objc/objc-act.c:7253 objc/objc-act.c:7341
+#: objc/objc-act.c:7256 objc/objc-act.c:7344
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete implementation of class %qs"
 msgstr "類別 %qs 的實作不完全"
 
-#: objc/objc-act.c:7257 objc/objc-act.c:7346
+#: objc/objc-act.c:7260 objc/objc-act.c:7349
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete implementation of category %qs"
 msgstr "類別 %qs 的實作不完全"
 
-#: objc/objc-act.c:7262 objc/objc-act.c:7351
+#: objc/objc-act.c:7265 objc/objc-act.c:7354
 #, gcc-internal-format
 msgid "method definition for %<%c%s%> not found"
 msgstr "找不到 %<%c%s%> 的方法定義"
 
-#: objc/objc-act.c:7392
+#: objc/objc-act.c:7395
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %qs does not fully implement the %qs protocol"
 msgstr "%s %qs 沒有完全實作 %qs 協定"
 
-#: objc/objc-act.c:7450 objc/objc-act.c:9118
+#: objc/objc-act.c:7453 objc/objc-act.c:9121
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@end%> missing in implementation context"
 msgstr "實作上下文中缺少 %<@end%> "
 
-#: objc/objc-act.c:7469
+#: objc/objc-act.c:7472
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot find interface declaration for %qs, superclass of %qs"
 msgstr "找不到 %qs,%qs 的超類別的介面宣告"
 
-#: objc/objc-act.c:7499
+#: objc/objc-act.c:7502
 #, gcc-internal-format
 msgid "reimplementation of class %qs"
 msgstr "類別 %qs 的又一次實作"
 
-#: objc/objc-act.c:7531
+#: objc/objc-act.c:7534
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting super class name %qs"
 msgstr "衝突的基礎類別名 %qs"
 
-#: objc/objc-act.c:7533
+#: objc/objc-act.c:7536
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %qs"
 msgstr "%qs 先前的宣告"
 
-#: objc/objc-act.c:7547 objc/objc-act.c:7549
+#: objc/objc-act.c:7550 objc/objc-act.c:7552
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
 msgstr "類別 %qs 有重複的介面宣告"
 
-#: objc/objc-act.c:7803
+#: objc/objc-act.c:7806
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate declaration for protocol %qs"
 msgstr "重複宣告協定 %qs"
 
 #. Add a readable method name to the warning.
-#: objc/objc-act.c:8361
+#: objc/objc-act.c:8364
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J%s %<%c%s%>"
 msgstr "%J%s %<%c%s%>"
 
-#: objc/objc-act.c:8691
+#: objc/objc-act.c:8694
 #, gcc-internal-format
 msgid "no super class declared in interface for %qs"
 msgstr "沒有在 %qs 的介面中宣告超類別"
 
-#: objc/objc-act.c:8740
+#: objc/objc-act.c:8743
 #, gcc-internal-format
 msgid "[super ...] must appear in a method context"
 msgstr "[super ...] 必須出現在方法上下文中"
 
-#: objc/objc-act.c:8780
+#: objc/objc-act.c:8783
 #, gcc-internal-format
 msgid "method possibly missing a [super dealloc] call"
 msgstr "方法可能缺少一個 [super dealloc] 呼叫"
 
-#: objc/objc-act.c:9408
+#: objc/objc-act.c:9411
 #, gcc-internal-format
 msgid "local declaration of %qs hides instance variable"
 msgstr "%qs 的局部宣告隱藏了實體變數"
@@ -28572,3 +28654,6 @@ msgstr "要求暫存器變數 %qD 的位址。"
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD attribute ignored"
 msgstr "忽略 %qD 屬性"
+
+#~ msgid "'%s' argument of '%s' intrinsic at %L must be conformable with '%s' argument"
+#~ msgstr "引數「%s」(屬於內建函式「%s」,位於 %L)必須與「%s」引數相容"