"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-24 13:15+0000\n"
-"Last-Translator: Hanhan Hahn <matcherapy@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <https://l10n.opensuse.org/projects/libzypp/master/"
-"id/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 04:29+0000\n"
+"Last-Translator: Kukuh Syafaat <syafaatkukuh@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian "
+"<https://l10n.opensuse.org/projects/libzypp/master/id/>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
#: zypp/target/hal/HalException.h:64
msgid "Hal Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Pengecualian Hal"
#: zypp/Url.cc:114
-#, fuzzy
msgid "Invalid LDAP URL query string"
-msgstr "Parameter query LDAP URL tidak valid '%1'"
+msgstr "Permintaan String LDAP URL tidak sahih"
#: zypp/Url.cc:153
#, c-format, boost-format
msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
-msgstr "Parameter '%s' query LDAP URL tidak valid"
+msgstr "Parameter '%s’ query LDAP URL tidak valid"
#: zypp/Url.cc:300
msgid "Unable to clone Url object"
msgstr "Tidak dapat mengkloning objek Url"
#: zypp/Url.cc:313
-#, fuzzy
msgid "Invalid empty Url object reference"
-msgstr "Referensi implementasi url kosong tidak valid"
+msgstr "Referensi objek URL kosong tidak valid"
#: zypp/Url.cc:326 zypp/Url.cc:340
msgid "Unable to parse Url components"
#: zypp/Dep.cc:96
msgid "Provides"
-msgstr "Menyediakan\t"
+msgstr "Menyediakan"
#: zypp/Dep.cc:97
msgid "Prerequires"
#: zypp/target/TargetImpl.cc:449
#, c-format, boost-format
msgid "%s already executed as %s)"
-msgstr "%s telah dieksekusi as %s)"
+msgstr "%s telah dieksekusi sebagai %s)"
#: zypp/target/TargetImpl.cc:459
msgid " execution skipped while aborting"
#: zypp/target/TargetImpl.cc:562 zypp/target/TargetImpl.cc:599
#: zypp/target/TargetImpl.cc:607
msgid "Error sending update message notification."
-msgstr "Gagal ketika mengirim pesan notifikasi pembaharuan."
+msgstr "Gagal mengirim pesan notifikasi pembaharuan."
#: zypp/target/TargetImpl.cc:658
msgid "New update message"
#: zypp/target/hal/HalContext.cc:24
msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support."
-msgstr "Maaf, versi dari libzypp telah dibangun tanpa HAL support."
+msgstr ""
+"Maaf, tetapi versi dari libzypp yang digunakan ini dibangun tanpa dukungan "
+"HAL."
#: zypp/target/hal/HalContext.cc:117
msgid "HalContext not connected"
msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
msgstr ""
"rpm telah disimpan %s sebagai %s, tetapi tidak memungkinkan untuk menentukan "
-"perbedaan"
+"perbedaannya"
#. %s = filenames
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2026
#, c-format, boost-format
msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
msgstr ""
-"rpm telah dibuat %s sebagai %s, tetapi tidak memungkinkan untuk menentukan "
-"perbedaan"
+"rpm telah disimpan %s sebagai %s, tetapi tidak memungkinkan untuk menentukan "
+"perbedaannya"
#. %s = filenames
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2031
#. TranslatorExplanation Text is followed by a ':' and the actual output.
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2056 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2202
msgid "Additional rpm output"
-msgstr "Tambahan output RPM"
+msgstr "Tambahan keluaran RPM"
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2344
#, c-format, boost-format
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2373
msgid "Signatures public key is not available"
-msgstr "Tanda tangan publik key tidak tersedia"
+msgstr "Tanda tangan kunci publik tidak tersedia"
#. translators: possible rpm package signature check result [brief]
#: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2375
#: zypp/ProblemSolution.cc:114
msgid "Following actions will be done:"
-msgstr "Tindakan berikut dapat menyelesaikan:"
+msgstr "Tindakan berikut akan dilakukan:"
#: zypp/RepoManager.cc:299
#, boost-format
#: zypp/RepoManager.cc:1382
msgid "Unhandled repository type"
-msgstr ""
+msgstr "Jenis repositori yang tidak tertangani"
#. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
#. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
msgstr "Komponen '%s' tidak sah"
#: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231
-#, fuzzy
msgid "Query string parsing not supported for this URL"
-msgstr "Parsing string query tidak didukung untuk url ini"
+msgstr "Penguraian string query tidak didukung untuk url ini"
#: zypp/url/UrlBase.cc:824
msgid "Url scheme is a required component"
msgstr "Komponen Port '%s' tidak sah"
#: zypp/url/UrlBase.cc:1098
-#, fuzzy
msgid "Url scheme requires path name"
msgstr "Skema url membutuhkan nama path"
msgstr "String encoded memuat byte NUL"
#: zypp/url/UrlUtils.cc:173
-#, fuzzy
msgid "Invalid parameter array split separator character"
-msgstr "Karakter pemisah parameter map join tidak valid"
+msgstr "Karakter pemisah susunan pemecah tidak valid"
#: zypp/url/UrlUtils.cc:213
-#, fuzzy
msgid "Invalid parameter map split separator character"
-msgstr "Karakter pemisah parameter map join tidak valid"
+msgstr "Karakter pemisah parameter map tidak valid"
#: zypp/url/UrlUtils.cc:283
-#, fuzzy
msgid "Invalid parameter array join separator character"
-msgstr "Karakter pemisah parameter larik join tidak valid"
+msgstr "Karakter pemisah susunan join tidak valid"
#: zypp/ExternalProgram.cc:258
#, c-format, boost-format
#: zypp/ExternalProgram.cc:381
#, c-format, boost-format
msgid "Can't fork (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "Tidak dapat melakukan fork (%s)."
#: zypp/ExternalProgram.cc:507
#, c-format, boost-format
"maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to "
"correct product defect errors."
msgstr ""
+"Penentuan masalah, yang berarti dukungan teknis yang dirancang untuk "
+"memberikan informasi kompatibilitas, bantuan instalasi, dukungan penggunaan, "
+"pemeliharaan berlanjut dan pemecahan masalah dasar. Dukungan Level 1 tidak "
+"dimaksudkan untuk memperbaiki kesalahan produk cacat."
#: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
msgid ""
"customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems "
"not resolved by Level 1 Support."
msgstr ""
+"Isolasi masalah, yang berarti dukungan teknis yang dirancang untuk "
+"menduplikasi masalah pelanggan, mengisolasi pada area masalah dan memberikan "
+"solusi untuk masalah tidak diselesaikan dengan Level 1 Support."
#: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
msgid ""
"complex problems by engaging engineering in resolution of product defects "
"which have been identified by Level 2 Support."
msgstr ""
+"Penyelesaian masalah, yang berarti dukungan teknis dirancang untuk "
+"menyelesaikan masalah yang kompleks dengan cara melibatkan teknik pada "
+"penyelesaian produk yang cacat sebagaimana telah diidentifikasi oleh Support "
+"Level 2."
#: zypp/VendorSupportOptions.cc:54
msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
-msgstr ""
+msgstr "Kontrak pelanggan tambahan diperlukan untuk mendapatkan dukungan."
#: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
msgid "Unknown support option. Description not available"
-msgstr ""
+msgstr "Opsi support tidak diketahui. Deskripsi tidak ditemukan"
#: zypp/CountryCode.cc:50
msgid "Unknown country: "
-msgstr ""
+msgstr "Negara tidak diketahui: "
#. Defined CountryCode constants
#. Defined LanguageCode constants
#. :IOT:086:
#: zypp/CountryCode.cc:263
msgid "Iraq"
-msgstr "Iraq"
+msgstr "Irak"
# IR
# fuzzy
#. :UZB:860:
#: zypp/CountryCode.cc:390
msgid "Holy See (Vatican City State)"
-msgstr "Vatikan"
+msgstr "Holy See (Kota Vatikan)"
# VC
# fuzzy
#. :VGB:092:
#: zypp/CountryCode.cc:394
msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr "Kepulauan Virgin Amerika Serikat"
+msgstr "Kepulauan Virgin, U.S."
# VN
# fuzzy
#. language code: art
#: zypp/LanguageCode.cc:215
msgid "Artificial (Other)"
-msgstr "Artificial (Other)"
+msgstr "Buatan (Lainnya)"
#. language code: arw
#: zypp/LanguageCode.cc:217
#. language code: bej
#: zypp/LanguageCode.cc:257
msgid "Beja"
-msgstr ""
+msgstr "Beja"
# BY
#. language code: bel be
#: zypp/LanguageCode.cc:259
-#, fuzzy
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarus"
#. language code: ber
#: zypp/LanguageCode.cc:265
msgid "Berber (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Berber (Lainnya)"
#. language code: bho
#: zypp/LanguageCode.cc:267
msgid "Bhojpuri"
-msgstr ""
+msgstr "Bhojpuri"
# BH
#. language code: bih bh
#. language code: bik
#: zypp/LanguageCode.cc:271
msgid "Bikol"
-msgstr ""
+msgstr "Bikol"
# BJ
#. language code: bin
#. language code: bis bi
#: zypp/LanguageCode.cc:275
msgid "Bislama"
-msgstr ""
+msgstr "Bislama"
#. language code: bla
#: zypp/LanguageCode.cc:277
msgid "Siksika"
-msgstr ""
+msgstr "Siksika"
#. language code: bnt
#: zypp/LanguageCode.cc:279
msgid "Bantu (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Bantu (Other)"
# BW
#. language code: bos bs
#. language code: bur mya my
#: zypp/LanguageCode.cc:295 zypp/LanguageCode.cc:297
msgid "Burmese"
-msgstr ""
+msgstr "Burmese"
# BJ
#. language code: byn
#. language code: cai
#: zypp/LanguageCode.cc:303
msgid "Central American Indian (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika Hindi Bagian Tengah (Lainnya)"
#. language code: car
#: zypp/LanguageCode.cc:305
#. language code: cau
#: zypp/LanguageCode.cc:309
msgid "Caucasian (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Caucasian (Lainnya)"
# LB
#. language code: ceb
#: zypp/LanguageCode.cc:311
-#, fuzzy
msgid "Cebuano"
msgstr "Cebuano"
#. language code: cel
#: zypp/LanguageCode.cc:313
msgid "Celtic (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Celtic (Lainnya)"
# KM
#. language code: cha ch
# CN
#. language code: chb
#: zypp/LanguageCode.cc:317
-#, fuzzy
msgid "Chibcha"
msgstr "Chibcha"
#. language code: che ce
#: zypp/LanguageCode.cc:319
-#, fuzzy
msgid "Chechen"
msgstr "Chechen"
#. language code: chg
#: zypp/LanguageCode.cc:321
msgid "Chagatai"
-msgstr ""
+msgstr "Chagatai"
#. language code: chi zho zh
#: zypp/LanguageCode.cc:323 zypp/LanguageCode.cc:325
#. language code: chn
#: zypp/LanguageCode.cc:331
msgid "Chinook Jargon"
-msgstr ""
+msgstr "Chinook Jargon"
#. language code: cho
#: zypp/LanguageCode.cc:333
msgid "Choctaw"
-msgstr ""
+msgstr "Choctaw"
#. language code: chp
#: zypp/LanguageCode.cc:335
msgid "Chipewyan"
-msgstr ""
+msgstr "Chipewyan"
#. language code: chr
#: zypp/LanguageCode.cc:337
msgid "Cherokee"
-msgstr ""
+msgstr "Cherokee"
#. language code: chu cu
#: zypp/LanguageCode.cc:339
msgid "Church Slavic"
-msgstr ""
+msgstr "Church Slavic"
#. language code: chv cv
#: zypp/LanguageCode.cc:341
msgid "Chuvash"
-msgstr ""
+msgstr "Chuvash"
#. language code: chy
#: zypp/LanguageCode.cc:343
msgid "Cheyenne"
-msgstr ""
+msgstr "Cheyenne"
# LK
#. language code: cmc
#. language code: cor kw
#: zypp/LanguageCode.cc:349
-#, fuzzy
msgid "Cornish"
msgstr "Cornish"
#. language code: cpe
#: zypp/LanguageCode.cc:353
msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Creoles dan Pidgins, Berbasis Bahasa English(Lainnya)"
#. language code: cpf
#: zypp/LanguageCode.cc:355
msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Creoles dan Pidgins, Berbasis Bahasa Perancis (Lainnya)"
#. language code: cpp
#: zypp/LanguageCode.cc:357
msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Creoles dan Pidgins, Berbasis Bahasa Portugis (Lainnya)"
#. language code: cre cr
#: zypp/LanguageCode.cc:359
#. language code: crh
#: zypp/LanguageCode.cc:361
msgid "Crimean Tatar"
-msgstr ""
+msgstr "Crimean Tatar"
#. language code: crp
#: zypp/LanguageCode.cc:363
msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Creoles dan Pidgins (Lainnya)"
#. language code: csb
#: zypp/LanguageCode.cc:365
msgid "Kashubian"
-msgstr ""
+msgstr "Kashubian"
#. language code: cus
#: zypp/LanguageCode.cc:367
msgid "Cushitic (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Cushitic (Lainnya)"
#. language code: cze ces cs
#: zypp/LanguageCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:371
#. language code: dak
#: zypp/LanguageCode.cc:373
msgid "Dakota"
-msgstr ""
+msgstr "Dakota"
#. language code: dan da
#: zypp/LanguageCode.cc:375
#. language code: dar
#: zypp/LanguageCode.cc:377
msgid "Dargwa"
-msgstr ""
+msgstr "Dargwa"
#. language code: day
#: zypp/LanguageCode.cc:379
msgid "Dayak"
-msgstr ""
+msgstr "Dayak"
#. language code: del
#: zypp/LanguageCode.cc:381
msgid "Delaware"
-msgstr ""
+msgstr "Delaware"
#. language code: den
#: zypp/LanguageCode.cc:383
msgid "Slave (Athapascan)"
-msgstr ""
+msgstr "Slave (Athapascan)"
#. language code: dgr
#: zypp/LanguageCode.cc:385
msgid "Dogrib"
-msgstr ""
+msgstr "Dogrib"
# DM
#. language code: din
#. language code: div dv
#: zypp/LanguageCode.cc:389
msgid "Divehi"
-msgstr ""
+msgstr "Divehi"
#. language code: doi
#: zypp/LanguageCode.cc:391
#. language code: dra
#: zypp/LanguageCode.cc:393
msgid "Dravidian (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Dravidian (Lainnya)"
#. language code: dsb
#: zypp/LanguageCode.cc:395
-#, fuzzy
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Lower Sorbian"
# PW
#. language code: dua
#: zypp/LanguageCode.cc:397
-#, fuzzy
msgid "Duala"
msgstr "Duala"
#. language code: dum
#: zypp/LanguageCode.cc:399
msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
-msgstr ""
+msgstr "Belanda, Antara (Th.1050-1350)"
#. language code: dut nld nl
#: zypp/LanguageCode.cc:401 zypp/LanguageCode.cc:403
#. language code: dyu
#: zypp/LanguageCode.cc:405
msgid "Dyula"
-msgstr ""
+msgstr "Dyula"
# TO
#. language code: dzo dz
#. language code: efi
#: zypp/LanguageCode.cc:409
msgid "Efik"
-msgstr ""
+msgstr "Efik"
#. language code: egy
#: zypp/LanguageCode.cc:411
msgid "Egyptian (Ancient)"
-msgstr ""
+msgstr "Mesir Kuno"
#. language code: eka
#: zypp/LanguageCode.cc:413
msgid "Ekajuk"
-msgstr ""
+msgstr "Ekajuk"
#. language code: elx
#: zypp/LanguageCode.cc:415
msgid "Elamite"
-msgstr ""
+msgstr "Elamite"
#. language code: eng en
#: zypp/LanguageCode.cc:417
-#, fuzzy
msgid "English"
msgstr "Inggris (British)"
#. language code: enm
#: zypp/LanguageCode.cc:419
msgid "English, Middle (1100-1500)"
-msgstr ""
+msgstr "Inggris, Antara (1100-1500)"
#. language code: epo eo
#: zypp/LanguageCode.cc:421
#. language code: ewe ee
#: zypp/LanguageCode.cc:425
msgid "Ewe"
-msgstr ""
+msgstr "Ewe"
#. language code: ewo
#: zypp/LanguageCode.cc:427
msgid "Ewondo"
-msgstr ""
+msgstr "Ewondo"
# FR
#. language code: fan
# FO
#. language code: fao fo
#: zypp/LanguageCode.cc:431
-#, fuzzy
msgid "Faroese"
msgstr "Kepulauan Faroe"
# FJ
#. language code: fij fj
#: zypp/LanguageCode.cc:435
-#, fuzzy
msgid "Fijian"
-msgstr "Fiji"
+msgstr "Fijian"
# PH
#. language code: fil
#: zypp/LanguageCode.cc:437
-#, fuzzy
msgid "Filipino"
msgstr "Filipina"
#. language code: fiu
#: zypp/LanguageCode.cc:441
msgid "Finno-Ugrian (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Finno-Ugrian (Lainnya)"
#. language code: fon
#: zypp/LanguageCode.cc:443
msgid "Fon"
-msgstr ""
+msgstr "Fon"
#. language code: fre fra fr
#: zypp/LanguageCode.cc:445 zypp/LanguageCode.cc:447
#. language code: frm
#: zypp/LanguageCode.cc:449
msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
-msgstr ""
+msgstr "Prancis, Antara (Thn.1400-1600)"
#. language code: fro
#: zypp/LanguageCode.cc:451
msgid "French, Old (842-ca.1400)"
-msgstr ""
+msgstr "Prancis, Kuno (Thn.842-1400)"
# FR
#. language code: fry fy
#: zypp/LanguageCode.cc:453
-#, fuzzy
msgid "Frisian"
-msgstr "Perancis"
+msgstr "Frisian"
#. language code: ful ff
#: zypp/LanguageCode.cc:455
msgid "Fulah"
-msgstr ""
+msgstr "Fulah"
# FI
#. language code: fur
#: zypp/LanguageCode.cc:457
-#, fuzzy
msgid "Friulian"
-msgstr "Finlandia"
+msgstr "Friulian"
# GU
#. language code: gaa
#: zypp/LanguageCode.cc:459
-#, fuzzy
msgid "Ga"
-msgstr "Guam"
+msgstr "Ga"
# GA
#. language code: gay
#: zypp/LanguageCode.cc:461
-#, fuzzy
msgid "Gayo"
-msgstr "Gabon"
+msgstr "Gayo"
# LY
# fuzzy
#. language code: gba
#: zypp/LanguageCode.cc:463
-#, fuzzy
msgid "Gbaya"
-msgstr "Liberia"
+msgstr "Gbaya"
#. language code: gem
#: zypp/LanguageCode.cc:465
-#, fuzzy
msgid "Germanic (Other)"
-msgstr "Jerman (Swiss)"
+msgstr "Jerman (Lainnya)"
# GE
#. language code: geo kat ka
#: zypp/LanguageCode.cc:467 zypp/LanguageCode.cc:469
-#, fuzzy
msgid "Georgian"
msgstr "Grujia"
#. language code: gez
#: zypp/LanguageCode.cc:475
-#, fuzzy
msgid "Geez"
msgstr "Yunani"
#. language code: gil
#: zypp/LanguageCode.cc:477
msgid "Gilbertese"
-msgstr ""
+msgstr "Gilbertese"
# ML
#. language code: gla gd
#: zypp/LanguageCode.cc:479
-#, fuzzy
msgid "Gaelic"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Gaelic"
#. language code: gle ga
#: zypp/LanguageCode.cc:481
#. language code: glg gl
#: zypp/LanguageCode.cc:483
-#, fuzzy
msgid "Galician"
-msgstr "Italia"
+msgstr "Galician"
#. language code: glv gv
#: zypp/LanguageCode.cc:485
msgid "Manx"
-msgstr ""
+msgstr "Manx"
#. language code: gmh
#: zypp/LanguageCode.cc:487
msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
-msgstr ""
+msgstr "Jerman, Menengah Tinggi (Thn.1050-1500)"
#. language code: goh
#: zypp/LanguageCode.cc:489
msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
-msgstr ""
+msgstr "German, Kuno Tinggi (Thn.750-1050)"
# IN
#. language code: gon
#: zypp/LanguageCode.cc:491
-#, fuzzy
msgid "Gondi"
msgstr "India"
#. language code: gor
#: zypp/LanguageCode.cc:493
msgid "Gorontalo"
-msgstr ""
+msgstr "Gorontalo"
#. language code: got
#: zypp/LanguageCode.cc:495
msgid "Gothic"
-msgstr ""
+msgstr "Gothic"
# GA
#. language code: grb
#: zypp/LanguageCode.cc:497
-#, fuzzy
msgid "Grebo"
-msgstr "Gabon"
+msgstr "Grebo"
#. language code: grc
#: zypp/LanguageCode.cc:499
msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
-msgstr ""
+msgstr "Yunani, Kuno (untuk 1453)"
#. language code: gre ell el
#: zypp/LanguageCode.cc:501 zypp/LanguageCode.cc:503
msgid "Greek, Modern (1453-)"
-msgstr ""
+msgstr "Yunani, Modern (1453 keatas)"
#. language code: grn gn
#: zypp/LanguageCode.cc:505
-#, fuzzy
msgid "Guarani"
-msgstr "Hongaria"
+msgstr "Guarani"
#. language code: guj gu
#: zypp/LanguageCode.cc:507
msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "Gujarat"
#. language code: gwi
#: zypp/LanguageCode.cc:509
msgid "Gwich'in"
-msgstr ""
+msgstr "Gwich’in"
# HT
#. language code: hai
#: zypp/LanguageCode.cc:511
-#, fuzzy
msgid "Haida"
-msgstr "Haiti"
+msgstr "Haida"
# HT
#. language code: hat ht
#: zypp/LanguageCode.cc:513
-#, fuzzy
msgid "Haitian"
msgstr "Haiti"
#. language code: hau ha
#: zypp/LanguageCode.cc:515
msgid "Hausa"
-msgstr ""
+msgstr "Hausa"
# HT
#. language code: haw
#: zypp/LanguageCode.cc:517
-#, fuzzy
msgid "Hawaiian"
-msgstr "Haiti"
+msgstr "Hawai"
#. language code: heb he
#: zypp/LanguageCode.cc:519
#. language code: her hz
#: zypp/LanguageCode.cc:521
-#, fuzzy
msgid "Herero"
-msgstr "Israel"
+msgstr "Herero"
#. language code: hil
#: zypp/LanguageCode.cc:523
msgid "Hiligaynon"
-msgstr ""
+msgstr "Hiligaynon"
#. language code: him
#: zypp/LanguageCode.cc:525
msgid "Himachali"
-msgstr ""
+msgstr "Himachali"
# IN
#. language code: hin hi
#: zypp/LanguageCode.cc:527
-#, fuzzy
msgid "Hindi"
msgstr "India"
# HT
#. language code: hit
#: zypp/LanguageCode.cc:529
-#, fuzzy
msgid "Hittite"
msgstr "Haiti"
# TO
#. language code: hmn
#: zypp/LanguageCode.cc:531
-#, fuzzy
msgid "Hmong"
msgstr "Tonga"
#. language code: hmo ho
#: zypp/LanguageCode.cc:533
msgid "Hiri Motu"
-msgstr ""
+msgstr "Hiri Motu"
#. language code: hsb
#: zypp/LanguageCode.cc:535
-#, fuzzy
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Serbia"
#. language code: hup
#: zypp/LanguageCode.cc:539
msgid "Hupa"
-msgstr ""
+msgstr "Hupa"
# IR
# fuzzy
#. language code: iba
#: zypp/LanguageCode.cc:541
-#, fuzzy
msgid "Iban"
-msgstr "Iraq"
+msgstr "Iban"
#. language code: ibo ig
#: zypp/LanguageCode.cc:543
msgid "Igbo"
-msgstr ""
+msgstr "Igbo"
#. language code: ice isl is
#: zypp/LanguageCode.cc:545 zypp/LanguageCode.cc:547
#. language code: ido io
#: zypp/LanguageCode.cc:549
msgid "Ido"
-msgstr ""
+msgstr "Ido"
# LT
#. language code: iii ii
#: zypp/LanguageCode.cc:551
-#, fuzzy
msgid "Sichuan Yi"
-msgstr "Lithuania"
+msgstr "Sichuan Yi"
#. language code: ijo
#: zypp/LanguageCode.cc:553
msgid "Ijo"
-msgstr ""
+msgstr "Ijo"
#. language code: iku iu
#: zypp/LanguageCode.cc:555
msgid "Inuktitut"
-msgstr ""
+msgstr "Inuktitut"
#. language code: ile ie
#: zypp/LanguageCode.cc:557
msgid "Interlingue"
-msgstr ""
+msgstr "Interlingue"
#. language code: ilo
#: zypp/LanguageCode.cc:559
msgid "Iloko"
-msgstr ""
+msgstr "Iloko"
#. language code: ina ia
#: zypp/LanguageCode.cc:561
msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
-msgstr ""
+msgstr "Interlingua (Asosiasi Bahasa Bantu Internasional)"
#. language code: inc
#: zypp/LanguageCode.cc:563
msgid "Indic (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Indic (Lainnya)"
# ID
#. language code: ind id
#: zypp/LanguageCode.cc:565
-#, fuzzy
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesia"
#. language code: ine
#: zypp/LanguageCode.cc:567
msgid "Indo-European (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Indo-Eropa (Lainnya)"
#. language code: inh
#: zypp/LanguageCode.cc:569
msgid "Ingush"
-msgstr ""
+msgstr "Ingush"
# IN
#. language code: ipk ik
#: zypp/LanguageCode.cc:571
-#, fuzzy
msgid "Inupiaq"
-msgstr "India"
+msgstr "IndiaInupiaq"
#. language code: ira
#: zypp/LanguageCode.cc:573
msgid "Iranian (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Iran (Lainnya)"
# LK
#. language code: iro
#: zypp/LanguageCode.cc:575
-#, fuzzy
msgid "Iroquoian Languages"
-msgstr "Sri Lanka"
+msgstr "Bahasa Iroquoia"
#. language code: ita it
#: zypp/LanguageCode.cc:577
#. language code: jav jv
#: zypp/LanguageCode.cc:579
-#, fuzzy
msgid "Javanese"
-msgstr "Jepang"
+msgstr "Bahasa Jawa"
# LB
#. language code: jbo
#: zypp/LanguageCode.cc:581
-#, fuzzy
msgid "Lojban"
-msgstr "Lebanon"
+msgstr "Lojban"
#. language code: jpn ja
#: zypp/LanguageCode.cc:583
#. language code: jpr
#: zypp/LanguageCode.cc:585
msgid "Judeo-Persian"
-msgstr ""
+msgstr "Judeo-Persian"
#. language code: jrb
#: zypp/LanguageCode.cc:587
-#, fuzzy
msgid "Judeo-Arabic"
-msgstr "Arab"
+msgstr "Judeo-Arab"
#. language code: kaa
#: zypp/LanguageCode.cc:589
msgid "Kara-Kalpak"
-msgstr ""
+msgstr "Kara-Kalpak"
#. language code: kab
#: zypp/LanguageCode.cc:591
msgid "Kabyle"
-msgstr ""
+msgstr "Kabyle"
# BH
#. language code: kac
#: zypp/LanguageCode.cc:593
-#, fuzzy
msgid "Kachin"
-msgstr "Bahrain"
+msgstr "Kachin"
#. language code: kal kl
#: zypp/LanguageCode.cc:595
msgid "Kalaallisut"
-msgstr ""
+msgstr "Kalaallisut"
# GM
#. language code: kam
#: zypp/LanguageCode.cc:597
-#, fuzzy
msgid "Kamba"
-msgstr "Gambia"
+msgstr "Kamba"
# CA
#. language code: kan kn
#: zypp/LanguageCode.cc:599
-#, fuzzy
msgid "Kannada"
msgstr "Kanada"
#. language code: kar
#: zypp/LanguageCode.cc:601
-#, fuzzy
msgid "Karen"
-msgstr "Korea"
+msgstr "Karen"
#. language code: kas ks
#: zypp/LanguageCode.cc:603
msgid "Kashmiri"
-msgstr ""
+msgstr "Kashmiri"
#. language code: kau kr
#: zypp/LanguageCode.cc:605
msgid "Kanuri"
-msgstr ""
+msgstr "Kanuri"
# MW
#. language code: kaw
#: zypp/LanguageCode.cc:607
-#, fuzzy
msgid "Kawi"
msgstr "Malawi"
# fuzzy
#. language code: kaz kk
#: zypp/LanguageCode.cc:609
-#, fuzzy
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazakhstan"
#. language code: kbd
#: zypp/LanguageCode.cc:611
msgid "Kabardian"
-msgstr ""
+msgstr "Kabardian"
#. language code: kha
#: zypp/LanguageCode.cc:613
-#, fuzzy
msgid "Khasi"
-msgstr "Thailand"
+msgstr "Khasi"
#. language code: khi
#: zypp/LanguageCode.cc:615
msgid "Khoisan (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Khoisan (Lainnya)"
#. language code: khm km
#: zypp/LanguageCode.cc:617
msgid "Khmer"
-msgstr ""
+msgstr "Khmer"
#. language code: kho
#: zypp/LanguageCode.cc:619
-#, fuzzy
msgid "Khotanese"
-msgstr "Cina"
+msgstr "Khotanese"
#. language code: kik ki
#: zypp/LanguageCode.cc:621
msgid "Kikuyu"
-msgstr ""
+msgstr "Kikuyu"
#. language code: kin rw
#: zypp/LanguageCode.cc:623
msgid "Kinyarwanda"
-msgstr ""
+msgstr "Kinyarwanda"
#. language code: kir ky
#: zypp/LanguageCode.cc:625
msgid "Kirghiz"
-msgstr ""
+msgstr "Kirghiz"
#. language code: kmb
#: zypp/LanguageCode.cc:627
msgid "Kimbundu"
-msgstr ""
+msgstr "Kimbundu"
#. language code: kok
#: zypp/LanguageCode.cc:629
-#, fuzzy
msgid "Konkani"
-msgstr "Korea"
+msgstr "Konkani"
#. language code: kom kv
#: zypp/LanguageCode.cc:631
msgid "Komi"
-msgstr ""
+msgstr "Komi"
# CG
#. language code: kon kg
#: zypp/LanguageCode.cc:633
-#, fuzzy
msgid "Kongo"
msgstr "Kongo"
#. language code: kos
#: zypp/LanguageCode.cc:637
-#, fuzzy
msgid "Kosraean"
-msgstr "Korea"
+msgstr "Kosraean"
#. language code: kpe
#: zypp/LanguageCode.cc:639
msgid "Kpelle"
-msgstr ""
+msgstr "Kpelle"
#. language code: krc
#: zypp/LanguageCode.cc:641
msgid "Karachay-Balkar"
-msgstr ""
+msgstr "Karachay-Balkar"
#. language code: kro
#: zypp/LanguageCode.cc:643
msgid "Kru"
-msgstr ""
+msgstr "Kru"
#. language code: kru
#: zypp/LanguageCode.cc:645
-#, fuzzy
msgid "Kurukh"
-msgstr "Turki"
+msgstr "Kurukh"
# PA
#. language code: kua kj
#: zypp/LanguageCode.cc:647
-#, fuzzy
msgid "Kuanyama"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Kuanyama"
#. language code: kum
#: zypp/LanguageCode.cc:649
msgid "Kumyk"
-msgstr ""
+msgstr "Kumyk"
#. language code: kur ku
#: zypp/LanguageCode.cc:651
-#, fuzzy
msgid "Kurdish"
-msgstr "Turki"
+msgstr "Kurdish"
# KE
#. language code: kut
#: zypp/LanguageCode.cc:653
-#, fuzzy
msgid "Kutenai"
-msgstr "Kenya"
+msgstr "Kutenai"
# LB
#. language code: lad
#: zypp/LanguageCode.cc:655
-#, fuzzy
msgid "Ladino"
-msgstr "Lebanon"
+msgstr "Ladino"
# UG
#. language code: lah
#: zypp/LanguageCode.cc:657
-#, fuzzy
msgid "Lahnda"
-msgstr "Uganda"
+msgstr "Lahnda"
# GM
#. language code: lam
#: zypp/LanguageCode.cc:659
-#, fuzzy
msgid "Lamba"
-msgstr "Gambia"
+msgstr "Lamba"
# LB
#. language code: lao lo
#: zypp/LanguageCode.cc:661
-#, fuzzy
msgid "Lao"
-msgstr "Lebanon"
+msgstr "Lao"
# LV
#. language code: lat la
#: zypp/LanguageCode.cc:663
-#, fuzzy
msgid "Latin"
-msgstr "Latvia"
+msgstr "Latin"
# LV
#. language code: lav lv
#: zypp/LanguageCode.cc:665
-#, fuzzy
msgid "Latvian"
msgstr "Latvia"
#. language code: lez
#: zypp/LanguageCode.cc:667
msgid "Lezghian"
-msgstr ""
+msgstr "Lezghian"
# LU
#. language code: lim li
#: zypp/LanguageCode.cc:669
-#, fuzzy
msgid "Limburgan"
-msgstr "Luxembourg"
+msgstr "Limburgan"
# AO
#. language code: lin ln
#: zypp/LanguageCode.cc:671
-#, fuzzy
msgid "Lingala"
-msgstr "Angola"
+msgstr "Lingala"
#. language code: lit lt
#: zypp/LanguageCode.cc:673
# CG
#. language code: lol
#: zypp/LanguageCode.cc:675
-#, fuzzy
msgid "Mongo"
-msgstr "Kongo"
+msgstr "Mongo"
#. language code: loz
#: zypp/LanguageCode.cc:677
msgid "Lozi"
-msgstr ""
+msgstr "Lozi"
# LU
#. language code: ltz lb
#: zypp/LanguageCode.cc:679
-#, fuzzy
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxembourg"
#. language code: lua
#: zypp/LanguageCode.cc:681
msgid "Luba-Lulua"
-msgstr ""
+msgstr "Luba-Lulua"
#. language code: lub lu
#: zypp/LanguageCode.cc:683
msgid "Luba-Katanga"
-msgstr ""
+msgstr "Luba-Katanga"
# GH
#. language code: lug lg
#: zypp/LanguageCode.cc:685
-#, fuzzy
msgid "Ganda"
-msgstr "Ghana"
+msgstr "Ganda"
#. language code: lui
#: zypp/LanguageCode.cc:687
msgid "Luiseno"
-msgstr ""
+msgstr "Luiseno"
# SD
#. language code: lun
#: zypp/LanguageCode.cc:689
-#, fuzzy
msgid "Lunda"
-msgstr "Sudan"
+msgstr "Lunda"
#. language code: luo
#: zypp/LanguageCode.cc:691
msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
-msgstr ""
+msgstr "Luo (Kenya dan Tanzania)"
#. language code: lus
#: zypp/LanguageCode.cc:693
-#, fuzzy
msgid "Lushai"
-msgstr "Thailand"
+msgstr "Lushai"
#. language code: mac mkd mk
#: zypp/LanguageCode.cc:695 zypp/LanguageCode.cc:697
msgid "Macedonian"
-msgstr "Masedonian"
+msgstr "Masedonia"
# MV
# fuzzy
#. language code: mad
#: zypp/LanguageCode.cc:699
-#, fuzzy
msgid "Madurese"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Madura"
# MW
#. language code: mag
#: zypp/LanguageCode.cc:701
-#, fuzzy
msgid "Magahi"
-msgstr "Malawi"
+msgstr "Magahi"
# MH
#. language code: mah mh
#: zypp/LanguageCode.cc:703
-#, fuzzy
msgid "Marshallese"
msgstr "Kepulauan Marshall"
# ML
#. language code: mai
#: zypp/LanguageCode.cc:705
-#, fuzzy
msgid "Maithili"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Maithili"
# MG
#. language code: mak
#: zypp/LanguageCode.cc:707
-#, fuzzy
msgid "Makasar"
-msgstr "Madagaskar"
+msgstr "Makasar"
# MY
#. language code: mal ml
#: zypp/LanguageCode.cc:709
-#, fuzzy
msgid "Malayalam"
-msgstr "Malaysia"
+msgstr "Malayalam"
#. language code: man
#: zypp/LanguageCode.cc:711
msgid "Mandingo"
-msgstr ""
+msgstr "Mandingo"
#. language code: mao mri mi
#: zypp/LanguageCode.cc:713 zypp/LanguageCode.cc:715
#. language code: map
#: zypp/LanguageCode.cc:717
msgid "Austronesian (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Austronesian (Lainnya)"
#. language code: mar mr
#: zypp/LanguageCode.cc:719
-#, fuzzy
msgid "Marathi"
-msgstr "Maori"
+msgstr "Marathi"
# MW
#. language code: mas
#: zypp/LanguageCode.cc:721
-#, fuzzy
msgid "Masai"
-msgstr "Malawi"
+msgstr "Masai"
# MT
#. language code: may msa ms
#: zypp/LanguageCode.cc:723 zypp/LanguageCode.cc:725
-#, fuzzy
msgid "Malay"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Malay"
#. language code: mdf
#: zypp/LanguageCode.cc:727
msgid "Moksha"
-msgstr ""
+msgstr "Moksha"
# MM
#. language code: mdr
#: zypp/LanguageCode.cc:729
-#, fuzzy
msgid "Mandar"
-msgstr "Myanmar"
+msgstr "Mandar"
#. language code: men
#: zypp/LanguageCode.cc:731
msgid "Mende"
-msgstr ""
+msgstr "Mende"
#. language code: mga
#: zypp/LanguageCode.cc:733
msgid "Irish, Middle (900-1200)"
-msgstr ""
+msgstr "Irish, Antara (900-1200)"
#. language code: mic
#: zypp/LanguageCode.cc:735
msgid "Mi'kmaq"
-msgstr ""
+msgstr "Mi’kmaq"
#. language code: min
#: zypp/LanguageCode.cc:737
msgid "Minangkabau"
-msgstr ""
+msgstr "Minangkabau"
# LK
#. language code: mis
#: zypp/LanguageCode.cc:739
-#, fuzzy
msgid "Miscellaneous Languages"
-msgstr "Sri Lanka"
+msgstr "Ragam Bahasa"
#. language code: mkh
#: zypp/LanguageCode.cc:741
msgid "Mon-Khmer (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Mon-Khmer (Lainnya)"
# MG
#. language code: mlg mg
#: zypp/LanguageCode.cc:743
-#, fuzzy
msgid "Malagasy"
-msgstr "Madagaskar"
+msgstr "Malagasy"
# MV
# fuzzy
#. language code: mlt mt
#: zypp/LanguageCode.cc:745
-#, fuzzy
msgid "Maltese"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Maltese"
#. language code: mnc
#: zypp/LanguageCode.cc:747
msgid "Manchu"
-msgstr ""
+msgstr "Manchu"
#. language code: mni
#: zypp/LanguageCode.cc:749
-#, fuzzy
msgid "Manipuri"
-msgstr "Maori"
+msgstr "Manipuri"
# KY
#. language code: mno
#: zypp/LanguageCode.cc:751
-#, fuzzy
msgid "Manobo Languages"
-msgstr "Pulau Cayman"
+msgstr "Bahasa Manobo"
#. language code: moh
#: zypp/LanguageCode.cc:753
msgid "Mohawk"
-msgstr ""
+msgstr "Mohawk"
# MD
#. language code: mol mo
#: zypp/LanguageCode.cc:755
-#, fuzzy
msgid "Moldavian"
-msgstr "Moldova"
+msgstr "Moldavian"
# MN
#. language code: mon mn
#: zypp/LanguageCode.cc:757
-#, fuzzy
msgid "Mongolian"
-msgstr "Mongolia"
+msgstr "Mongolian"
#. language code: mos
#: zypp/LanguageCode.cc:759
-#, fuzzy
msgid "Mossi"
-msgstr "Maori"
+msgstr "Mossi"
# LK
#. language code: mul
#: zypp/LanguageCode.cc:761
-#, fuzzy
msgid "Multiple Languages"
-msgstr "Sri Lanka"
+msgstr "Multi Bahasa"
#. language code: mun
#: zypp/LanguageCode.cc:763
msgid "Munda languages"
-msgstr ""
+msgstr "Bahasa Munda"
#. language code: mus
#: zypp/LanguageCode.cc:765
-#, fuzzy
msgid "Creek"
-msgstr "Yunani"
+msgstr "Creek"
# FM
# fuzzy
#. language code: mwl
#: zypp/LanguageCode.cc:767
-#, fuzzy
msgid "Mirandese"
-msgstr "Maine"
+msgstr "Mirandese"
#. language code: mwr
#: zypp/LanguageCode.cc:769
-#, fuzzy
msgid "Marwari"
-msgstr "Maori"
+msgstr "Marwari"
# KY
#. language code: myn
#: zypp/LanguageCode.cc:771
-#, fuzzy
msgid "Mayan Languages"
-msgstr "Pulau Cayman"
+msgstr "Bahasa Mayan"
#. language code: myv
#: zypp/LanguageCode.cc:773
msgid "Erzya"
-msgstr ""
+msgstr "Erzya"
#. language code: nah
#: zypp/LanguageCode.cc:775
msgid "Nahuatl"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl"
# MP
#. language code: nai
#: zypp/LanguageCode.cc:777
-#, fuzzy
msgid "North American Indian"
-msgstr "Kepulauan Mariana Utara"
+msgstr "Indian Amerika Utara"
#. language code: nap
#: zypp/LanguageCode.cc:779
msgid "Neapolitan"
-msgstr ""
+msgstr "Neapolitan"
#. language code: nav nv
#: zypp/LanguageCode.cc:783
msgid "Navajo"
-msgstr ""
+msgstr "Navajo"
#. language code: nbl nr
#: zypp/LanguageCode.cc:785
msgid "Ndebele, South"
-msgstr ""
+msgstr "Ndebele, Selatan"
#. language code: nde nd
#: zypp/LanguageCode.cc:787
msgid "Ndebele, North"
-msgstr ""
+msgstr "Ndebele, Utara"
# TO
#. language code: ndo ng
#: zypp/LanguageCode.cc:789
-#, fuzzy
msgid "Ndonga"
-msgstr "Tonga"
+msgstr "Ndonga"
#. language code: nds
#: zypp/LanguageCode.cc:791
-#, fuzzy
msgid "Low German"
-msgstr "Jerman"
+msgstr "Jerman Bawah"
# NP
#. language code: nep ne
#: zypp/LanguageCode.cc:793
-#, fuzzy
msgid "Nepali"
-msgstr "Nepal"
+msgstr "Nepali"
# NP
#. language code: new
#: zypp/LanguageCode.cc:795
-#, fuzzy
msgid "Nepal Bhasa"
-msgstr "Nepal"
+msgstr "Nepal Bhasa"
#. language code: nia
#: zypp/LanguageCode.cc:797
msgid "Nias"
-msgstr ""
+msgstr "Nias"
#. language code: nic
#: zypp/LanguageCode.cc:799
msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Niger-Kordofanian (Lainnya)"
# NU
#. language code: niu
#: zypp/LanguageCode.cc:801
-#, fuzzy
msgid "Niuean"
-msgstr "Niue"
+msgstr "Niuean"
#. language code: nno nn
#: zypp/LanguageCode.cc:803
-#, fuzzy
msgid "Norwegian Nynorsk"
-msgstr "Norwegia"
+msgstr "Norwegian Nynorsk"
#. language code: nob nb
#: zypp/LanguageCode.cc:805
-#, fuzzy
msgid "Norwegian Bokmal"
-msgstr "Norwegia"
+msgstr "Norwegian Bokmal"
# TO
#. language code: nog
#: zypp/LanguageCode.cc:807
-#, fuzzy
msgid "Nogai"
-msgstr "Tonga"
+msgstr "Nogai"
#. language code: non
#: zypp/LanguageCode.cc:809
msgid "Norse, Old"
-msgstr ""
+msgstr "Norse, Kuno"
#. language code: nor no
#: zypp/LanguageCode.cc:811
#. language code: nso
#: zypp/LanguageCode.cc:813
msgid "Northern Sotho"
-msgstr ""
+msgstr "Utara Sothi=o"
# LK
#. language code: nub
#: zypp/LanguageCode.cc:815
-#, fuzzy
msgid "Nubian Languages"
-msgstr "Sri Lanka"
+msgstr "Bahasa Nubian"
#. language code: nwc
#: zypp/LanguageCode.cc:817
msgid "Classical Newari"
-msgstr ""
+msgstr "Classical Newari"
# CL
#. language code: nya ny
#: zypp/LanguageCode.cc:819
-#, fuzzy
msgid "Chichewa"
-msgstr "Chile"
+msgstr "Chichewa"
#. language code: nym
#: zypp/LanguageCode.cc:821
msgid "Nyamwezi"
-msgstr ""
+msgstr "Nyamwezi"
#. language code: nyn
#: zypp/LanguageCode.cc:823
msgid "Nyankole"
-msgstr ""
+msgstr "Nyankole"
#. language code: nyo
#: zypp/LanguageCode.cc:825
msgid "Nyoro"
-msgstr ""
+msgstr "Nyoro"
#. language code: nzi
#: zypp/LanguageCode.cc:827
msgid "Nzima"
-msgstr ""
+msgstr "Nzima"
#. language code: oci oc
#: zypp/LanguageCode.cc:829
msgid "Occitan (post 1500)"
-msgstr ""
+msgstr "Occitan (setelah 1500)"
#. language code: oji oj
#: zypp/LanguageCode.cc:831
msgid "Ojibwa"
-msgstr ""
+msgstr "Ojibwa"
# SY
# fuzzy
#. language code: ori or
#: zypp/LanguageCode.cc:833
-#, fuzzy
msgid "Oriya"
-msgstr "Suriname"
+msgstr "Oriya"
#. language code: orm om
#: zypp/LanguageCode.cc:835
msgid "Oromo"
-msgstr ""
+msgstr "Oromo"
#. language code: osa
#: zypp/LanguageCode.cc:837
msgid "Osage"
-msgstr ""
+msgstr "Osage"
#. language code: oss os
#: zypp/LanguageCode.cc:839
-#, fuzzy
msgid "Ossetian"
-msgstr "Rusia"
+msgstr "Ossetian"
#. language code: ota
#: zypp/LanguageCode.cc:841
msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
-msgstr ""
+msgstr "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
# LK
#. language code: oto
#: zypp/LanguageCode.cc:843
-#, fuzzy
msgid "Otomian Languages"
-msgstr "Sri Lanka"
+msgstr "Bahasa Otomia"
#. language code: paa
#: zypp/LanguageCode.cc:845
msgid "Papuan (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Papua (Lainnya)"
#. language code: pag
#: zypp/LanguageCode.cc:847
-#, fuzzy
msgid "Pangasinan"
-msgstr "Hongaria"
+msgstr "Pangasinan"
# PW
#. language code: pal
#: zypp/LanguageCode.cc:849
-#, fuzzy
msgid "Pahlavi"
-msgstr "Palau"
+msgstr "Pahlavi"
# PY
#. language code: pam
#: zypp/LanguageCode.cc:851
-#, fuzzy
msgid "Pampanga"
-msgstr "Paraguay"
+msgstr "Pampanga"
# PA
#. language code: pan pa
#: zypp/LanguageCode.cc:853
-#, fuzzy
msgid "Panjabi"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Panjabi"
#. language code: pap
#: zypp/LanguageCode.cc:855
msgid "Papiamento"
-msgstr ""
+msgstr "Papiamento"
# PW
#. language code: pau
#: zypp/LanguageCode.cc:857
-#, fuzzy
msgid "Palauan"
-msgstr "Palau"
+msgstr "Palauan"
#. language code: peo
#: zypp/LanguageCode.cc:859
msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
-msgstr ""
+msgstr "Persia, Kuno (ca.600-400 B.C.)"
#. language code: per fas fa
#: zypp/LanguageCode.cc:861 zypp/LanguageCode.cc:863
-#, fuzzy
msgid "Persian"
-msgstr "Serbia"
+msgstr "SerbiaPersian"
# PH
#. language code: phi
#: zypp/LanguageCode.cc:865
-#, fuzzy
msgid "Philippine (Other)"
-msgstr "Filipina"
+msgstr "FIlipina (Lainnya)"
#. language code: phn
#: zypp/LanguageCode.cc:867
-#, fuzzy
msgid "Phoenician"
-msgstr "Slovenia"
+msgstr "Phoenician"
# ML
#. language code: pli pi
#: zypp/LanguageCode.cc:869
-#, fuzzy
msgid "Pali"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Pali"
#. language code: pol pl
#: zypp/LanguageCode.cc:871
#. language code: pon
#: zypp/LanguageCode.cc:873
msgid "Pohnpeian"
-msgstr ""
+msgstr "Pohnpeian"
#. language code: por pt
#: zypp/LanguageCode.cc:875
# LK
#. language code: pra
#: zypp/LanguageCode.cc:877
-#, fuzzy
msgid "Prakrit Languages"
-msgstr "Sri Lanka"
+msgstr "Bahasa Prakrit"
#. language code: pro
#: zypp/LanguageCode.cc:879
msgid "Provencal, Old (to 1500)"
-msgstr ""
+msgstr "Provencal, Kuno (ke 1500)"
#. language code: pus ps
#: zypp/LanguageCode.cc:881
msgid "Pushto"
-msgstr ""
+msgstr "Pushto"
#. language code: que qu
#: zypp/LanguageCode.cc:883
msgid "Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua"
# TJ
#. language code: raj
#: zypp/LanguageCode.cc:885
-#, fuzzy
msgid "Rajasthani"
-msgstr "Tajikistan"
+msgstr "Rajasthani"
# JP
#. language code: rap
#: zypp/LanguageCode.cc:887
-#, fuzzy
msgid "Rapanui"
-msgstr "jepang"
+msgstr "Rapanui"
#. language code: rar
#: zypp/LanguageCode.cc:889
msgid "Rarotongan"
-msgstr ""
+msgstr "Rarotongan"
#. language code: roa
#: zypp/LanguageCode.cc:891
msgid "Romance (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Romance (Other)"
#. language code: roh rm
#: zypp/LanguageCode.cc:893
msgid "Raeto-Romance"
-msgstr ""
+msgstr "Raeto-Romance"
# RO
#. language code: rom
#: zypp/LanguageCode.cc:895
-#, fuzzy
msgid "Romany"
-msgstr "Romania"
+msgstr "Romany"
#. language code: rum ron ro
#: zypp/LanguageCode.cc:897 zypp/LanguageCode.cc:899
# RE
#. language code: run rn
#: zypp/LanguageCode.cc:901
-#, fuzzy
msgid "Rundi"
-msgstr "Reunion"
+msgstr "Rundi"
#. language code: rus ru
#: zypp/LanguageCode.cc:903
# CA
#. language code: sad
#: zypp/LanguageCode.cc:905
-#, fuzzy
msgid "Sandawe"
-msgstr "Kanada"
+msgstr "Sandawe"
# WS
#. language code: sag sg
#: zypp/LanguageCode.cc:907
-#, fuzzy
msgid "Sango"
-msgstr "Samoa"
+msgstr "Sango"
#. language code: sah
#: zypp/LanguageCode.cc:909
msgid "Yakut"
-msgstr ""
+msgstr "Yakut"
#. language code: sai
#: zypp/LanguageCode.cc:911
msgid "South American Indian (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Indian Amerika Selatan (Lainnya)"
# LK
#. language code: sal
#: zypp/LanguageCode.cc:913
-#, fuzzy
msgid "Salishan Languages"
-msgstr "Sri Lanka"
+msgstr "Bahasa Salishan"
#. language code: sam
#: zypp/LanguageCode.cc:915
msgid "Samaritan Aramaic"
-msgstr ""
+msgstr "Samaritan Aramaic"
#. language code: san sa
#: zypp/LanguageCode.cc:917
msgid "Sanskrit"
-msgstr ""
+msgstr "Sanskrit"
# WS
#. language code: sas
#: zypp/LanguageCode.cc:919
-#, fuzzy
msgid "Sasak"
-msgstr "Samoa"
+msgstr "Sasak"
#. language code: sat
#: zypp/LanguageCode.cc:921
msgid "Santali"
-msgstr ""
+msgstr "Santali"
#. language code: scc srp sr
#: zypp/LanguageCode.cc:923 zypp/LanguageCode.cc:925
#. language code: scn
#: zypp/LanguageCode.cc:927
msgid "Sicilian"
-msgstr ""
+msgstr "Sicilian"
#. language code: sco
#: zypp/LanguageCode.cc:929
msgid "Scots"
-msgstr ""
+msgstr "Scots"
#. language code: scr hrv hr
#: zypp/LanguageCode.cc:931 zypp/LanguageCode.cc:933
#. language code: sel
#: zypp/LanguageCode.cc:935
msgid "Selkup"
-msgstr ""
+msgstr "Selkup"
#. language code: sem
#: zypp/LanguageCode.cc:937
msgid "Semitic (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Semitic (Lainnya)"
#. language code: sga
#: zypp/LanguageCode.cc:939
msgid "Irish, Old (to 900)"
-msgstr ""
+msgstr "Irish, Kuno (ke 900)"
# LK
#. language code: sgn
#: zypp/LanguageCode.cc:941
-#, fuzzy
msgid "Sign Languages"
-msgstr "Sri Lanka"
+msgstr "Bahasa Sign"
# SD
#. language code: shn
#: zypp/LanguageCode.cc:943
-#, fuzzy
msgid "Shan"
-msgstr "Sudan"
+msgstr "Shan"
# WS
#. language code: sid
#: zypp/LanguageCode.cc:945
-#, fuzzy
msgid "Sidamo"
-msgstr "Samoa"
+msgstr "Sidamo"
#. language code: sin si
#: zypp/LanguageCode.cc:947
msgid "Sinhala"
-msgstr ""
+msgstr "Sinhala"
# LK
#. language code: sio
#: zypp/LanguageCode.cc:949
-#, fuzzy
msgid "Siouan Languages"
-msgstr "Sri Lanka"
+msgstr "Siouan Languages"
#. language code: sit
#: zypp/LanguageCode.cc:951
msgid "Sino-Tibetan (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Sino-Tibetan (Lainnya)"
#. language code: sla
#: zypp/LanguageCode.cc:953
msgid "Slavic (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Slavic (Lainnya)"
#. language code: slo slk sk
#: zypp/LanguageCode.cc:955 zypp/LanguageCode.cc:957
#. language code: sma
#: zypp/LanguageCode.cc:961
msgid "Southern Sami"
-msgstr ""
+msgstr "Selatan Sami"
#. language code: sme se
#: zypp/LanguageCode.cc:963
msgid "Northern Sami"
-msgstr ""
+msgstr "Utara Sami"
# LK
#. language code: smi
#: zypp/LanguageCode.cc:965
-#, fuzzy
msgid "Sami Languages (Other)"
-msgstr "Sri Lanka"
+msgstr "Bahasa Sami"
#. language code: smj
#: zypp/LanguageCode.cc:967
msgid "Lule Sami"
-msgstr ""
+msgstr "Lule Sami"
#. language code: smn
#: zypp/LanguageCode.cc:969
msgid "Inari Sami"
-msgstr ""
+msgstr "Inari Sami"
# WS
#. language code: smo sm
#: zypp/LanguageCode.cc:971
-#, fuzzy
msgid "Samoan"
msgstr "Samoa"
#. language code: sms
#: zypp/LanguageCode.cc:973
msgid "Skolt Sami"
-msgstr ""
+msgstr "Skolt Sami"
# SI
#. language code: sna sn
#: zypp/LanguageCode.cc:975
-#, fuzzy
msgid "Shona"
-msgstr "Slovenia"
+msgstr "Shona"
#. language code: snd sd
#: zypp/LanguageCode.cc:977
msgid "Sindhi"
-msgstr ""
+msgstr "Sindhi"
#. language code: snk
#: zypp/LanguageCode.cc:979
-#, fuzzy
msgid "Soninke"
-msgstr "Slovenia"
+msgstr "Soninke"
# SD
#. language code: sog
#: zypp/LanguageCode.cc:981
-#, fuzzy
msgid "Sogdian"
-msgstr "Sudan"
+msgstr "Sogdian"
# SO
#. language code: som so
#: zypp/LanguageCode.cc:983
-#, fuzzy
msgid "Somali"
msgstr "Somalia"
# TO
#. language code: son
#: zypp/LanguageCode.cc:985
-#, fuzzy
msgid "Songhai"
-msgstr "Tonga"
+msgstr "Songhai"
#. language code: sot st
#: zypp/LanguageCode.cc:987
msgid "Sotho, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Sotho, Selatan"
#. language code: spa es
#: zypp/LanguageCode.cc:989
# MR
#. language code: srd sc
#: zypp/LanguageCode.cc:991
-#, fuzzy
msgid "Sardinian"
-msgstr "Mauritania"
+msgstr "Sardinian"
#. language code: srr
#: zypp/LanguageCode.cc:993
msgid "Serer"
-msgstr ""
+msgstr "Serer"
#. language code: ssa
#: zypp/LanguageCode.cc:995
msgid "Nilo-Saharan (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Nilo-Saharan (Lainnya)"
# HT
#. language code: ssw ss
#: zypp/LanguageCode.cc:997
-#, fuzzy
msgid "Swati"
-msgstr "Haiti"
+msgstr "Swati"
#. language code: suk
#: zypp/LanguageCode.cc:999
msgid "Sukuma"
-msgstr ""
+msgstr "Sukuma"
# SD
#. language code: sun su
#: zypp/LanguageCode.cc:1001
-#, fuzzy
msgid "Sundanese"
-msgstr "Sudan"
+msgstr "Bahasa Sunda"
#. language code: sus
#: zypp/LanguageCode.cc:1003
msgid "Susu"
-msgstr ""
+msgstr "Susu"
#. language code: sux
#: zypp/LanguageCode.cc:1005
-#, fuzzy
msgid "Sumerian"
-msgstr "Serbia"
+msgstr "Sumerian"
# SZ
#. language code: swa sw
#: zypp/LanguageCode.cc:1007
-#, fuzzy
msgid "Swahili"
-msgstr "Swaziland"
+msgstr "Swahili"
#. language code: swe sv
#: zypp/LanguageCode.cc:1009
# fuzzy
#. language code: syr
#: zypp/LanguageCode.cc:1011
-#, fuzzy
msgid "Syriac"
-msgstr "Suriname"
+msgstr "Syriac"
# TW
# fuzzy
#. language code: tah ty
#: zypp/LanguageCode.cc:1013
-#, fuzzy
msgid "Tahitian"
-msgstr "Muangthai"
+msgstr "Tahiti"
#. language code: tai
#: zypp/LanguageCode.cc:1015
msgid "Tai (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Tai (Lainnya)"
#. language code: tam ta
#: zypp/LanguageCode.cc:1017
# QA
#. language code: tat tt
#: zypp/LanguageCode.cc:1019
-#, fuzzy
msgid "Tatar"
-msgstr "Qatar"
+msgstr "Tatar"
# BE
#. language code: tel te
#: zypp/LanguageCode.cc:1021
-#, fuzzy
msgid "Telugu"
-msgstr "Belgia"
+msgstr "Telugu"
#. language code: tem
#: zypp/LanguageCode.cc:1023
msgid "Timne"
-msgstr ""
+msgstr "Timne"
#. language code: ter
#: zypp/LanguageCode.cc:1025
msgid "Tereno"
-msgstr ""
+msgstr "Tereno"
#. language code: tet
#: zypp/LanguageCode.cc:1027
msgid "Tetum"
-msgstr ""
+msgstr "Tetum"
# TJ
#. language code: tgk tg
#: zypp/LanguageCode.cc:1029
-#, fuzzy
msgid "Tajik"
-msgstr "Tajikistan"
+msgstr "Tajik"
#. language code: tgl tl
#: zypp/LanguageCode.cc:1031
msgid "Tagalog"
-msgstr ""
+msgstr "Tagalog"
#. language code: tha th
#: zypp/LanguageCode.cc:1033
msgid "Thai"
-msgstr "Thailand"
+msgstr "Thai"
# TW
# fuzzy
#. language code: tib bod bo
#: zypp/LanguageCode.cc:1035 zypp/LanguageCode.cc:1037
-#, fuzzy
msgid "Tibetan"
-msgstr "Muangthai"
+msgstr "Tibetan"
# NE
#. language code: tig
#: zypp/LanguageCode.cc:1039
-#, fuzzy
msgid "Tigre"
-msgstr "Niger"
+msgstr "Tigre"
# NG
#. language code: tir ti
#: zypp/LanguageCode.cc:1041
-#, fuzzy
msgid "Tigrinya"
-msgstr "Nigeria"
+msgstr "Tigrinya"
#. language code: tiv
#: zypp/LanguageCode.cc:1043
msgid "Tiv"
-msgstr ""
+msgstr "Tiv"
#. language code: tlh
#: zypp/LanguageCode.cc:1047
msgid "Klingon"
-msgstr ""
+msgstr "Klingon"
#. language code: tli
#: zypp/LanguageCode.cc:1049
msgid "Tlingit"
-msgstr ""
+msgstr "Tlingit"
#. language code: tmh
#: zypp/LanguageCode.cc:1051
msgid "Tamashek"
-msgstr ""
+msgstr "Tamashek"
#. language code: tog
#: zypp/LanguageCode.cc:1053
msgid "Tonga (Nyasa)"
-msgstr ""
+msgstr "Tonga (Nyasa)"
# SB
#. language code: ton to
#: zypp/LanguageCode.cc:1055
-#, fuzzy
msgid "Tonga (Tonga Islands)"
-msgstr "Pulau Sulaiman"
+msgstr "Tonga (Kepulauan Tonga)"
#. language code: tpi
#: zypp/LanguageCode.cc:1057
msgid "Tok Pisin"
-msgstr ""
+msgstr "Tok Pisin"
#. language code: tsi
#: zypp/LanguageCode.cc:1059
-#, fuzzy
msgid "Tsimshian"
-msgstr "Rusia"
+msgstr "Tsimshian"
# BW
#. language code: tsn tn
#: zypp/LanguageCode.cc:1061
-#, fuzzy
msgid "Tswana"
-msgstr "Botswana"
+msgstr "Tswana"
# TO
#. language code: tso ts
#: zypp/LanguageCode.cc:1063
-#, fuzzy
msgid "Tsonga"
-msgstr "Tonga"
+msgstr "Tsonga"
# TR
#. language code: tuk tk
#: zypp/LanguageCode.cc:1065
-#, fuzzy
msgid "Turkmen"
-msgstr "Turki"
+msgstr "Turkmenistan"
#. language code: tum
#: zypp/LanguageCode.cc:1067
msgid "Tumbuka"
-msgstr ""
+msgstr "Tumbuka"
# LK
#. language code: tup
#: zypp/LanguageCode.cc:1069
-#, fuzzy
msgid "Tupi Languages"
-msgstr "Sri Lanka"
+msgstr "Bahasa Tupi"
#. language code: tur tr
#: zypp/LanguageCode.cc:1071
msgid "Turkish"
-msgstr "Turki"
+msgstr "Turkish"
#. language code: tut
#: zypp/LanguageCode.cc:1073
msgid "Altaic (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Altaic (Lainnya)"
#. language code: twi tw
#: zypp/LanguageCode.cc:1077
msgid "Twi"
-msgstr ""
+msgstr "Twi"
# TN
#. language code: tyv
#: zypp/LanguageCode.cc:1079
-#, fuzzy
msgid "Tuvinian"
-msgstr "Tunisia"
+msgstr "Tuvinian"
#. language code: udm
#: zypp/LanguageCode.cc:1081
msgid "Udmurt"
-msgstr ""
+msgstr "Udmurt"
# HT
#. language code: uga
#: zypp/LanguageCode.cc:1083
-#, fuzzy
msgid "Ugaritic"
-msgstr "Haiti"
+msgstr "Ugaritic"
#. language code: uig ug
#: zypp/LanguageCode.cc:1085
msgid "Uighur"
-msgstr ""
+msgstr "Uighur"
# UA
#. language code: ukr uk
#: zypp/LanguageCode.cc:1087
-#, fuzzy
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraina"
#. language code: umb
#: zypp/LanguageCode.cc:1089
msgid "Umbundu"
-msgstr ""
+msgstr "Umbundu"
#. language code: und
#: zypp/LanguageCode.cc:1091
msgid "Undetermined"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak dapat ditentukan"
#. language code: urd ur
#: zypp/LanguageCode.cc:1093
msgid "Urdu"
-msgstr ""
+msgstr "Urdu"
# UZ
#. language code: uzb uz
#: zypp/LanguageCode.cc:1095
-#, fuzzy
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbekistan"
#. language code: vai
#: zypp/LanguageCode.cc:1097
msgid "Vai"
-msgstr ""
+msgstr "Vai"
# VN
# fuzzy
#. language code: ven ve
#: zypp/LanguageCode.cc:1099
-#, fuzzy
msgid "Venda"
-msgstr "Viet Nam"
+msgstr "Venda"
# VN
# fuzzy
#. language code: vie vi
#: zypp/LanguageCode.cc:1101
-#, fuzzy
msgid "Vietnamese"
-msgstr "Viet Nam"
+msgstr "Vietnam"
#. language code: vol vo
#: zypp/LanguageCode.cc:1103
msgid "Volapuk"
-msgstr ""
+msgstr "Volapuk"
#. language code: vot
#: zypp/LanguageCode.cc:1105
msgid "Votic"
-msgstr ""
+msgstr "Votic"
# KY
#. language code: wak
#: zypp/LanguageCode.cc:1107
-#, fuzzy
msgid "Wakashan Languages"
-msgstr "Pulau Cayman"
+msgstr "Bahasa Wakashan"
#. language code: wal
#: zypp/LanguageCode.cc:1109
msgid "Walamo"
-msgstr ""
+msgstr "Walamo"
# PY
#. language code: war
#: zypp/LanguageCode.cc:1111
-#, fuzzy
msgid "Waray"
-msgstr "Paraguay"
+msgstr "ParaguayWaray"
#. language code: was
#: zypp/LanguageCode.cc:1113
msgid "Washo"
-msgstr ""
+msgstr "Washo"
#. language code: wel cym cy
#: zypp/LanguageCode.cc:1115 zypp/LanguageCode.cc:1117
msgid "Welsh"
-msgstr ""
+msgstr "Welsh"
# LK
#. language code: wen
#: zypp/LanguageCode.cc:1119
-#, fuzzy
msgid "Sorbian Languages"
-msgstr "Sri Lanka"
+msgstr "Bahasa Sorbian"
#. language code: wln wa
#: zypp/LanguageCode.cc:1121
msgid "Walloon"
-msgstr ""
+msgstr "Walloon"
#. language code: wol wo
#: zypp/LanguageCode.cc:1123
msgid "Wolof"
-msgstr ""
+msgstr "Wolof"
#. language code: xal
#: zypp/LanguageCode.cc:1125
msgid "Kalmyk"
-msgstr ""
+msgstr "Kalmyk"
#. language code: xho xh
#: zypp/LanguageCode.cc:1127
msgid "Xhosa"
-msgstr ""
+msgstr "Xhosa"
#. language code: yao
#: zypp/LanguageCode.cc:1129
msgid "Yao"
-msgstr ""
+msgstr "Yao"
#. language code: yap
#: zypp/LanguageCode.cc:1131
-#, fuzzy
msgid "Yapese"
-msgstr "Jepang"
+msgstr "Yapese"
#. language code: yid yi
#: zypp/LanguageCode.cc:1133
msgid "Yiddish"
-msgstr ""
+msgstr "Yiddish"
# AW
#. language code: yor yo
#: zypp/LanguageCode.cc:1135
-#, fuzzy
msgid "Yoruba"
-msgstr "Aruba"
+msgstr "Yoruba"
# LK
#. language code: ypk
#: zypp/LanguageCode.cc:1137
-#, fuzzy
msgid "Yupik Languages"
-msgstr "Sri Lanka"
+msgstr "Bahasa Yupi"
#. language code: zap
#: zypp/LanguageCode.cc:1139
msgid "Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec"
# GD
#. language code: zen
#: zypp/LanguageCode.cc:1141
-#, fuzzy
msgid "Zenaga"
-msgstr "Grenada"
+msgstr "Zenaga"
# BT
#. language code: zha za
#: zypp/LanguageCode.cc:1143
-#, fuzzy
msgid "Zhuang"
-msgstr "Bhutan"
+msgstr "Zhuang"
#. language code: znd
#: zypp/LanguageCode.cc:1145
msgid "Zande"
-msgstr ""
+msgstr "Zande"
# TV
#. language code: zul zu
#: zypp/LanguageCode.cc:1147
-#, fuzzy
msgid "Zulu"
-msgstr "Tuvalu"
+msgstr "Zulu"
#. language code: zun
#: zypp/LanguageCode.cc:1149
msgid "Zuni"
-msgstr ""
+msgstr "Zuni"
#. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
#: zypp/KeyRing.cc:522
#, c-format, boost-format
msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
-msgstr ""
+msgstr "Mencoba untuk mengimpor kunci %s tidak ada ke keyring %s"
#: zypp/KeyRing.cc:566
-#, fuzzy
msgid "Failed to delete key."
-msgstr "Failed to parse: %s."
+msgstr "Gagal untuk menghapus key."
#: zypp/KeyRing.cc:575
#, c-format, boost-format
msgid "Signature file %s not found"
-msgstr ""
+msgstr "Tanda tangan file %s tidak ditemukan"
#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:259
#, c-format, boost-format
msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak dapat meyediakan file '%s' dari repositori '%s'"
#: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:265
msgid "No url in repository."
-msgstr ""
+msgstr "Tidak ada url pada repositori."
#: zypp/repo/RepoException.cc:129
msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
-msgstr ""
+msgstr "Layanan Plugin tidak mendukung perubahan atribut."
#. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
#: zypp/repo/PackageProvider.cc:157
"Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
"retrieval?"
msgstr ""
+"Paket %s terlihat korup saat transfer berlangsung. Apakah anda henda "
+"mengulang pemulihan?"
#: zypp/repo/PackageProvider.cc:216
-#, fuzzy
msgid "Signature verification failed"
-msgstr "DBI Execution failed: %s"
+msgstr "Verifikasi tanda tangan gagal"
#. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
#: zypp/repo/PackageProvider.cc:386
#, c-format, boost-format
msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
msgstr ""
+"Gagal untuk menyediakan paket %s. Apakah anda hendak memulai ulang pemulihan?"
#: zypp/repo/PackageProvider.cc:515
msgid "applydeltarpm check failed."
-msgstr ""
+msgstr "pengecekan applydeltarpm gagal."
#: zypp/repo/PackageProvider.cc:525
msgid "applydeltarpm failed."
-msgstr ""
+msgstr "applydeltarpm gagal."
#: zypp/ZYppFactory.cc:394
#, c-format, boost-format
"System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
"Close this application before trying again."
msgstr ""
+"Manajemen sistem dikunci oleh aplikasi dengan pid %d (%s).\n"
+"Tutup aplikasi ini sebelum mengulang kembali."
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:975
#, c-format, boost-format
msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
-msgstr ""
+msgstr "%s bukan termasuk pada golongan repository distupgrade"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:979
#, c-format, boost-format
msgid "%s has inferior architecture"
-msgstr ""
+msgstr "%s memiliki arsitektur rendah"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
#, c-format, boost-format
msgid "problem with installed package %s"
-msgstr ""
+msgstr "masalah dengan paket %s yang telah terpasang"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:986
msgid "conflicting requests"
-msgstr ""
+msgstr "permintaan konflik"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:989
msgid "some dependency problem"
-msgstr ""
+msgstr "beberapa dependensi bermasalah"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:992
#, c-format, boost-format
msgid "nothing provides requested %s"
-msgstr ""
+msgstr "tidak ada ketersediaan yang meminta %s"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993 zypp/solver/detail/SATResolver.cc:997
msgid "Have you enabled all requested repositories?"
-msgstr ""
+msgstr "Apakah anda telah menghidupkan repositori yang diminta?"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:996
#, c-format, boost-format
msgid "package %s does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "paket %s tidak tersedia"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1000
msgid "unsupported request"
-msgstr ""
+msgstr "permintaan tidak didukung"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1003
#, c-format, boost-format
msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
-msgstr ""
+msgstr "%s didukung oleh sistem dan tidak dapat dihapus"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1007
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, boost-format, boost-format, c-format, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "%s is not installable"
-msgstr "Italia"
+msgstr "%s tidak dapat dipasang"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1012
#, c-format, boost-format
msgid "nothing provides %s needed by %s"
-msgstr ""
+msgstr "tidak ada dukungan %s dibutuhkan oleh %s"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1017
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, boost-format, boost-format, c-format, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "cannot install both %s and %s"
-msgstr "Italia"
+msgstr "tidak dapat memasang kedua %s dan %s"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1022
#, c-format, boost-format
msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s konflik dengan %s yang didukung oleh %s"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1027
#, c-format, boost-format
msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s sudah usah %s didukung oleh %s"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1032
#, c-format, boost-format
msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr ""
+msgstr "telah dipasang %s usang %s didukung oleh %s"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1036
#, c-format, boost-format
msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
-msgstr ""
+msgstr "dapat dipecahkan %s konflik dengan %s didukung dengan sendirinya"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1068
#, c-format, boost-format
msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
-msgstr ""
+msgstr "%s dibutuhkan %s, tetapi kebutuhan ini tidak dapat disediakan"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1070
msgid "deleted providers: "
-msgstr ""
+msgstr "penyedia dihapus: "
#. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1081
"\n"
"uninstallable providers: "
msgstr ""
+"\n"
+"penyedia tidak dapat dihapus: "
#. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1084
msgid "uninstallable providers: "
-msgstr ""
+msgstr "penyedia tidak dapat dihapus: "
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1141
#, c-format, boost-format
msgid "remove lock to allow removal of %s"
-msgstr ""
+msgstr "hapus kunci untuk mengizinkan menghapus %s"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1146
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1182
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, boost-format, boost-format, c-format, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "do not install %s"
-msgstr "Italia"
+msgstr "jangan memasang %s"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1161
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1203
#, c-format, boost-format
msgid "keep %s"
-msgstr ""
+msgstr "simpan %s"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1166
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, boost-format, boost-format, c-format, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "remove lock to allow installation of %s"
-msgstr "Italia"
+msgstr "hapus kunci untuk mengizinkan pemasangan dari %s"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1217
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1238
msgid "This request will break your system!"
-msgstr ""
+msgstr "Permintaan ini akan merusak sistem anda!"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1218
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1239
msgid "ignore the warning of a broken system"
-msgstr ""
+msgstr "abaikan peringatan dari kerusakan sistem"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1223
#, c-format, boost-format
msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
-msgstr ""
+msgstr "jangan meminta untuk memasang pemecahan yang didukung %s"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1245
#, c-format, boost-format
msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
-msgstr ""
+msgstr "jangan meminta untuk menghapus pemecahan yang didukung %s"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1258
#, c-format, boost-format
msgid "do not install most recent version of %s"
-msgstr ""
+msgstr "jangan memasang versi terbaru dari %s"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1279
#, c-format, boost-format
msgid "keep %s despite the inferior architecture"
-msgstr ""
+msgstr "jaga %s meskipun arsitektur rendah"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1284
#, c-format, boost-format
msgid "install %s despite the inferior architecture"
-msgstr ""
+msgstr "pasang %s meskipun arsitektur rendah"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1293
#, c-format, boost-format
msgid "keep obsolete %s"
-msgstr ""
+msgstr "biarkan usang %s"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1298
#, c-format, boost-format
msgid "install %s from excluded repository"
-msgstr ""
+msgstr "pasang %s dari repositori pengecualian"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1318
#, c-format, boost-format
msgid "downgrade of %s to %s"
-msgstr ""
+msgstr "turunkan dari %s to %s"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1325
#, c-format, boost-format
msgid "architecture change of %s to %s"
-msgstr ""
+msgstr "arsitektur berubah dari %s ke %s"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1334
#, c-format, boost-format
"install %s (with vendor change)\n"
" %s --> %s"
msgstr ""
+"pasang %s (dengan perubahan vendor)\n"
+" %s --> %s"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1343
#, c-format, boost-format
msgid "replacement of %s with %s"
-msgstr ""
+msgstr "penggantian %s dengan %s"
#: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1354
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, boost-format, boost-format, c-format, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "deinstallation of %s"
-msgstr "Instalasi"
+msgstr "penghapusan dari %s"
#. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:42
#, c-format, boost-format
msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "patahkan %s dengan mengabaikan beberapa dependensi"
#: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:48
msgid "generally ignore of some dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "umumnya mengabaikan beberapa dependensi"
#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:197
#, c-format, boost-format
msgid "Required attribute '%s' is missing."
-msgstr ""
+msgstr "Kebutuhan atribut '%s' hilang."
#: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:209
#, c-format, boost-format
msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
-msgstr ""
+msgstr "Satu atau kedua dari '%s' or '%s' atribut dibutuhkan."
#: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, boost-format, boost-format, c-format, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Can't open lock file: %s"
-msgstr "Tidak dapat membuka %s: %m"
+msgstr "Ttidak dapat membuka file kunci: %s"
#: zypp/base/InterProcessMutex.cc:143
msgid "This action is being run by another program already."
-msgstr ""
+msgstr "Tindakan ini sudah dijalankan oleh program lain."
#. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
#: zypp/base/Exception.cc:107
msgid "History:"
-msgstr ""
+msgstr "Riwayat:"
#: zypp/base/StrMatcher.cc:152
#, c-format, boost-format
msgid "Unknown match mode '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Kesesuaian mode '%s' tidak diketahui"
#: zypp/base/StrMatcher.cc:153
#, c-format, boost-format
msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Kesesuaian mode '%s' tidak diketahui untuk pola '%s'"
#: zypp/base/StrMatcher.cc:157
#, c-format, boost-format
msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
-msgstr ""
+msgstr "Expresi reguler '%s' tidak valid: regcomp kembali %d"
#: zypp/base/StrMatcher.cc:158
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, boost-format, boost-format, c-format, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Invalid regular expression '%s'"
-msgstr "Skema url '%1' tidak valid"
+msgstr "Expresi reguler '%s' tidak valid"
#: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:243
msgid "Please install package 'lsof' first."
-msgstr ""
+msgstr "Mohon pasang paket 'lsof' terlebih dahulu."
#: zypp/media/MediaHandler.cc:370
msgid ""
"Create attach point: Can't find a writable directory to create an attach "
"point"
msgstr ""
+"Buat point lampiran: Tidak dapat menemukan direktori yang dapat ditulis "
+"untuk membuat point lampiran"
#. !\todo add comma to the message for the next release
#: zypp/media/MediaCIFS.cc:427 zypp/media/MediaCurl.cc:1687
#, c-format, boost-format
msgid "Authentication required for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Autentikasikan dibutuhkan untuk '%s'"
#: zypp/media/MediaException.cc:31
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, boost-format, boost-format, c-format, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Failed to mount %s on %s"
-msgstr "Failed to parse: %s."
+msgstr "Gagal untuk mengaitkan%s pada %s"
#: zypp/media/MediaException.cc:41
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, boost-format, boost-format, c-format, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Failed to unmount %s"
-msgstr "Failed to parse: %s."
+msgstr "Gagal untuk melepas %s"
#: zypp/media/MediaException.cc:47
#, c-format, boost-format
msgid "Bad file name: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nama file yang buruk: %s"
#: zypp/media/MediaException.cc:53
#, c-format, boost-format
msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Medium tidak dibuka ketika mencoba untuk melakukan tindakan '%s'."
#: zypp/media/MediaException.cc:60
#, c-format, boost-format
msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "File '%s' tidak ditemukan pada medium '%s'"
#: zypp/media/MediaException.cc:67
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, boost-format, boost-format, c-format, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Cannot write file '%s'."
-msgstr "Tidak dapat membuat file temp (%s): %m"
+msgstr "Tidak dapat menulis file '%s'."
#: zypp/media/MediaException.cc:72
msgid "Medium not attached"
-msgstr ""
+msgstr "Medium tidak dilampirkan"
#: zypp/media/MediaException.cc:77
msgid "Bad media attach point"
-msgstr ""
+msgstr "Media poin lampiran buruk"
#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
#: zypp/media/MediaException.cc:84
#, c-format, boost-format
msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Unduh (curl) inisialisasi gagal untuk '%s'"
#: zypp/media/MediaException.cc:91
#, c-format, boost-format
msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Pengecualian sistem '%s' pada medium '%s'."
#: zypp/media/MediaException.cc:98
#, c-format, boost-format
msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
-msgstr ""
+msgstr "Lokasi '%s' pada medium '%s' bukan sebuah file."
#: zypp/media/MediaException.cc:106
#, c-format, boost-format
msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
-msgstr ""
+msgstr "Lokasi '%s' pada medium '%s' bukan sebuah direktori."
#: zypp/media/MediaException.cc:115
msgid "Malformed URI"
-msgstr ""
+msgstr "URI cacat"
#: zypp/media/MediaException.cc:125
msgid "Empty host name in URI"
-msgstr ""
+msgstr "Nama host kosong pada URI"
#: zypp/media/MediaException.cc:130
msgid "Empty filesystem in URI"
-msgstr ""
+msgstr "Filesistem kosong pada URI"
#: zypp/media/MediaException.cc:135
msgid "Empty destination in URI"
-msgstr ""
+msgstr "Tujuan kosong pada URI"
#: zypp/media/MediaException.cc:140
#, c-format, boost-format
msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Skema URI tidak didukung pada '%s'."
#: zypp/media/MediaException.cc:145
msgid "Operation not supported by medium"
-msgstr ""
+msgstr "Operasi tidak didukung oleh medium"
#: zypp/media/MediaException.cc:152
#, c-format, boost-format
"Error code: %s\n"
"Error message: %s\n"
msgstr ""
+"Unduh (curl) gagal untuk '%s':\n"
+"Kode Kesalahan: %s\n"
+"Pesan Kesalahan: %s\n"
#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
#: zypp/media/MediaException.cc:161
#, c-format, boost-format
msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
-msgstr ""
+msgstr "Kesalahan terjadi ketika mengatur download (curl) pada opsi untuk '%s':"
#: zypp/media/MediaException.cc:169
#, c-format, boost-format
msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
-msgstr ""
+msgstr "Sumber media '%s' tidak berisi media yang diinginkan"
#: zypp/media/MediaException.cc:175
#, c-format, boost-format
msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
-msgstr ""
+msgstr "Medium '%s' sedabg digunakan oleh instansi lain"
#: zypp/media/MediaException.cc:182
msgid "Cannot eject any media"
-msgstr ""
+msgstr "Tidak dapat mengeluarkan media apapun"
#: zypp/media/MediaException.cc:184
-#, fuzzy, c-format, boost-format
+#, boost-format, boost-format, c-format, c-format
+#, c-format, boost-format
msgid "Cannot eject media '%s'"
-msgstr "Italia"
+msgstr "Tidak dapat mengeluarkan media '%s'"
#: zypp/media/MediaException.cc:199
#, c-format, boost-format
msgid "Permission to access '%s' denied."
-msgstr ""
+msgstr "Izin untuk mengakses '%s' ditolak."
#: zypp/media/MediaException.cc:207
#, c-format, boost-format
msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Timeout melebihi ketika mengakses '%s'."
#: zypp/media/MediaException.cc:215
#, c-format, boost-format
msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
-msgstr ""
+msgstr "Lokasi '%s' tidak dapat diakses sementara waktu."
#: zypp/media/MediaException.cc:223
#, c-format, boost-format
msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
-msgstr ""
+msgstr " Masalah SSL Sertifikat, pastikan CA cert sudah benar untuk '%s'."
#: zypp/media/MediaException.cc:231
#, c-format, boost-format
msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
msgstr ""
+"Tidak dapat menemukan perangkat loop tersedia untuk mengaitkan file image "
+"dari '%s'"
#: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
#, c-format, boost-format
msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Metode autentikasi HTTP '%s' tidak didukung"
#: zypp/media/MediaCurl.cc:1003
msgid ""
"Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
"and has not expired."
msgstr ""
+"Kunjungi pusat pelanggan Novell untuk memeriksa apakah pendaftaran anda "
+"valid dan tidak kadaluarsa."
#: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:189
-#, fuzzy
msgid "Can not create sat-pool."
-msgstr "Tidak dapat membuat file temp %s: %m"
+msgstr "Tidak dapat membuat sat-pool."
#. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
" conflicts with file from package\n"
" %3%"
msgstr ""
+"File %1%\n"
+" dari paket\n"
+" %2%\n"
+" konflik dengan file dari paket\n"
+" %3%"
#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
#: zypp/sat/FileConflicts.cc:40
" conflicts with file from install of\n"
" %3%"
msgstr ""
+"File %1%\n"
+" dari paket\n"
+" %2%\n"
+" konflik dengan file dari pemasangan\n"
+" %3%"
#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
#: zypp/sat/FileConflicts.cc:47
" conflicts with file from package\n"
" %3%"
msgstr ""
+"File %1%\n"
+" dari pemasangan\n"
+" %2%\n"
+" konflik dengan file dari paket\n"
+" %3%"
#. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
#: zypp/sat/FileConflicts.cc:53
" conflicts with file from install of\n"
" %3%"
msgstr ""
+"File %1%\n"
+" dari pemasangan\n"
+" %2%\n"
+" konflik dengan file dari pemasangan\n"
+" %3%"
#. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2)
" from package\n"
" %4%"
msgstr ""
+"File %1%\n"
+" dari paket\n"
+" %2%\n"
+" konflik dengan file\n"
+" %3%\n"
+" dari paket\n"
+" %4%"
#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
#: zypp/sat/FileConflicts.cc:76
" from install of\n"
" %4%"
msgstr ""
+"File %1%\n"
+" dari paket\n"
+" %2%\n"
+" konflik dengan file\n"
+" %3%\n"
+" dari pemasangan\n"
+" %4%"
#. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
#: zypp/sat/FileConflicts.cc:85
" from package\n"
" %4%"
msgstr ""
-"Berkas %1%\n"
+"File %1%\n"
" dari pemasangan\n"
" %2%\n"
-" konflik dengan berkas\n"
+" konflik dengan file\n"
" %3%\n"
" dari paket\n"
" %4%"
" from install of\n"
" %4%"
msgstr ""
-"Berkas %1%\n"
+"File %1%\n"
" dari pemasangan\n"
" %2%\n"
-" konflik dengan berkas\n"
+" konflik dengan FIle\n"
" %3%\n"
" dari pemasangan\n"
" %4%"