# English/Canada translation of glib.
# Copyright (C) 2004 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
-# This file is distributed under the same license as the glib package.
+# This file is distributed under the same licence as the glib package.
# Adam Weinberger <adamw@gnome.org>, 2004.
#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-18 16:02-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-04-24 16:20-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-24 13:36-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-24 16:20-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
-"Language-Team: English/Canada <adamw@gnome.org>\n"
+"Language-Team: English/Canada <adamw@FreeBSD.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: glib/gconvert.c:605 glib/gconvert.c:892 glib/giochannel.c:1316
#: glib/giochannel.c:1358 glib/giochannel.c:2200 glib/gutf8.c:911
-#: glib/gutf8.c:1356
+#: glib/gutf8.c:1361
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "Error during conversion: %s"
-#: glib/gconvert.c:628 glib/gutf8.c:907 glib/gutf8.c:1107 glib/gutf8.c:1248
-#: glib/gutf8.c:1352
+#: glib/gconvert.c:628 glib/gutf8.c:907 glib/gutf8.c:1112 glib/gutf8.c:1253
+#: glib/gutf8.c:1357
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
#: glib/gconvert.c:1498
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
-msgstr "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
+msgstr "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
#: glib/gconvert.c:1508
#, c-format
#: glib/gfileutils.c:798
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
-msgstr "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
+msgstr "Template '%s' does not end with XXXXXX"
#: glib/gfileutils.c:819
#, c-format
#: glib/giochannel.c:1493
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
-msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
+msgstr "Cannot do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
#: glib/giochannel.c:1540 glib/giochannel.c:1797 glib/giochannel.c:1883
msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
#: glib/giochannel.c:1683
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
-msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
+msgstr "Cannot do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
#: glib/gmarkup.c:226
#, c-format
"it as &"
msgstr ""
"Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character "
-"begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape "
+"begins an entity; if this ampersand is not supposed to be an entity, escape "
"it as &"
#: glib/gmarkup.c:461
#: glib/gshell.c:73
msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
-msgstr "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
+msgstr "Quoted text does not begin with a quotation mark"
#: glib/gshell.c:163
msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Character out of range for UTF-8"
-#: glib/gutf8.c:1075 glib/gutf8.c:1084 glib/gutf8.c:1216 glib/gutf8.c:1225
-#: glib/gutf8.c:1366 glib/gutf8.c:1462
+#: glib/gutf8.c:1080 glib/gutf8.c:1089 glib/gutf8.c:1221 glib/gutf8.c:1230
+#: glib/gutf8.c:1371 glib/gutf8.c:1467
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Invalid sequence in conversion input"
-#: glib/gutf8.c:1377 glib/gutf8.c:1473
+#: glib/gutf8.c:1382 glib/gutf8.c:1478
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Character out of range for UTF-16"
#: glib/goption.c:263
msgid "Usage:"
-msgstr ""
+msgstr "Usage:"
#: glib/goption.c:263
msgid "[OPTION...]"
-msgstr ""
+msgstr "[OPTION...]"
#: glib/goption.c:308
msgid "Help Options:"
-msgstr ""
+msgstr "Help Options:"
#: glib/goption.c:308
msgid "Show help options"
-msgstr ""
+msgstr "Show help options"
#: glib/goption.c:312
msgid "Show all help options"
-msgstr ""
+msgstr "Show all help options"
#: glib/goption.c:360
msgid "Application Options:"
-msgstr ""
+msgstr "Application Options:"
#: glib/goption.c:400
#, c-format
msgid "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
-msgstr ""
+msgstr "Cannot parse integer value '%s' for --%s"
#: glib/goption.c:410
#, c-format
msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
-msgstr ""
+msgstr "Integer value '%s' for %s out of range"
#: glib/goption.c:1028
#, c-format
msgid "Unknown option %s"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown option %s"