Imported Upstream version 3.29 upstream/3.29
authorDongHun Kwak <dh0128.kwak@samsung.com>
Thu, 16 Dec 2021 00:18:05 +0000 (09:18 +0900)
committerDongHun Kwak <dh0128.kwak@samsung.com>
Thu, 16 Dec 2021 00:18:05 +0000 (09:18 +0900)
69 files changed:
ChangeLog
configure
configure.ac
iso_15924/de.po
iso_15924/fi.po
iso_15924/lv.po
iso_3166/be.po
iso_3166/es.po
iso_3166/fa.po
iso_3166/fi.po
iso_3166/it.po
iso_3166/ja.po
iso_3166/ko.po
iso_3166/lv.po
iso_3166/nl.po
iso_3166/pl.po
iso_3166/pt.po
iso_3166/ru.po
iso_3166/si.po [new file with mode: 0644]
iso_3166/sl.po
iso_3166/uk.po
iso_3166/zh_CN.po
iso_3166_2/az.po
iso_3166_2/bg.po
iso_3166_2/bs.po
iso_3166_2/ca.po
iso_3166_2/crh.po
iso_3166_2/cs.po
iso_3166_2/da.po
iso_3166_2/el.po
iso_3166_2/en.po
iso_3166_2/eo.po
iso_3166_2/es.po
iso_3166_2/eu.po
iso_3166_2/fi.po
iso_3166_2/fr.po
iso_3166_2/ga.po
iso_3166_2/hu.po
iso_3166_2/id.po
iso_3166_2/iso_3166_2.pot
iso_3166_2/iso_3166_2.xml
iso_3166_2/it.po
iso_3166_2/ja.po
iso_3166_2/ko.po
iso_3166_2/lt.po
iso_3166_2/lv.po
iso_3166_2/nl.po
iso_3166_2/nso.po
iso_3166_2/oc.po
iso_3166_2/pl.po
iso_3166_2/ro.po
iso_3166_2/sk.po
iso_3166_2/sl.po
iso_3166_2/sr.po
iso_3166_2/sr@latin.po
iso_3166_2/sv.po
iso_3166_2/th.po
iso_3166_2/tr.po
iso_3166_2/uk.po
iso_3166_2/ve.po
iso_3166_2/vi.po
iso_3166_2/wa.po
iso_3166_2/zh_CN.po
iso_3166_2/zh_TW.po
iso_4217/es.po
iso_4217/lv.po [new file with mode: 0644]
iso_639/lv.po
iso_639/sl.po
iso_639_3/nl.po

index 78b1fde..21bfb1a 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,49 @@
+iso-codes 3.29
+--------------
+Tobias Quathamer <toddy@debian.org>
+Sat, 1 October 2011
+
+  [ ISO 3166-2 ]
+  * Fix code error for Vakaga (CF-VK). Closes: alioth#313363
+    Thanks to Vitali Yakavenka for spotting them and providing the fix
+  * Normalize all subdivision codes to <country_code>-<code> instead of
+    using either spaces or dashes.aCloses: alioth#313369
+
+  [ ISO 3166 translations ]
+  * Sinhala by Danishka Navin. Closes: #640933
+  * Portuguese (Miguel Figueiredo). Closes: #641187
+  * Persian (Behrad Eslamifar). Closes: #642968
+  * Latvian by Rihards Priedītis (TP)
+  * Italian by Milo Casagrande (TP)
+  * Russian by Yuri Kozlov (TP)
+  * Ukrainian by Yuri Chornoivan (TP)
+  * Polish by Jakub Bogusz (TP)
+  * Finnish by Tommi Vainikainen (TP)
+  * Japanese by Yasuaki Taniguchi (TP)
+  * Dutch by Freek de Kruijf (TP)
+  * Korean by Changwoo Ryu (TP)
+  * Belarusian by Ihar Hrachyshka (TP)
+  * Slovenian by Primož Peterlin (TP)
+  * Chinese (simplified) by LI Daobing (TP)
+  * Spanish by Javier Fernández-Sanguino
+
+  [ ISO 15924 translations ]
+  * Latvian by Rihards Priedītis (TP)
+  * Finnish by Tommi Vainikainen (TP)
+  * German by Daniel Schury
+
+  [ ISO 4217 translations ]
+  * Latvian by Rihards Priedītis (TP)
+  * Spanish by Javier Fernández-Sanguino
+
+  [ ISO 639 translations ]
+  * Latvian by Rihards Priedītis (TP)
+  * Slovenian by Primož Peterlin (TP)
+
+  [ ISO 639-3 translations ]
+  * Dutch by Freek de Kruijf (TP)
+
+
 iso-codes 3.28
 --------------
 Tobias Quathamer <toddy@debian.org>
index 8653bed..bcd7b75 100755 (executable)
--- a/configure
+++ b/configure
@@ -1,6 +1,6 @@
 #! /bin/sh
 # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.67 for iso-codes 3.28.
+# Generated by GNU Autoconf 2.67 for iso-codes 3.29.
 #
 #
 # Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001,
@@ -548,8 +548,8 @@ MAKEFLAGS=
 # Identity of this package.
 PACKAGE_NAME='iso-codes'
 PACKAGE_TARNAME='iso-codes'
-PACKAGE_VERSION='3.28'
-PACKAGE_STRING='iso-codes 3.28'
+PACKAGE_VERSION='3.29'
+PACKAGE_STRING='iso-codes 3.29'
 PACKAGE_BUGREPORT=''
 PACKAGE_URL=''
 
@@ -1175,7 +1175,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then
   # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
   # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
   cat <<_ACEOF
-\`configure' configures iso-codes 3.28 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures iso-codes 3.29 to adapt to many kinds of systems.
 
 Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
 
@@ -1241,7 +1241,7 @@ fi
 
 if test -n "$ac_init_help"; then
   case $ac_init_help in
-     short | recursive ) echo "Configuration of iso-codes 3.28:";;
+     short | recursive ) echo "Configuration of iso-codes 3.29:";;
    esac
   cat <<\_ACEOF
 
@@ -1315,7 +1315,7 @@ fi
 test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
 if $ac_init_version; then
   cat <<\_ACEOF
-iso-codes configure 3.28
+iso-codes configure 3.29
 generated by GNU Autoconf 2.67
 
 Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
@@ -1332,7 +1332,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF
 This file contains any messages produced by compilers while
 running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
 
-It was created by iso-codes $as_me 3.28, which was
+It was created by iso-codes $as_me 3.29, which was
 generated by GNU Autoconf 2.67.  Invocation command line was
 
   $ $0 $@
@@ -2148,7 +2148,7 @@ fi
 
 # Define the identity of the package.
  PACKAGE='iso-codes'
- VERSION='3.28'
+ VERSION='3.29'
 
 
 cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -2933,7 +2933,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1
 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
 # values after options handling.
 ac_log="
-This file was extended by iso-codes $as_me 3.28, which was
+This file was extended by iso-codes $as_me 3.29, which was
 generated by GNU Autoconf 2.67.  Invocation command line was
 
   CONFIG_FILES    = $CONFIG_FILES
@@ -2986,7 +2986,7 @@ _ACEOF
 cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
 ac_cs_version="\\
-iso-codes config.status 3.28
+iso-codes config.status 3.29
 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.67,
   with options \\"\$ac_cs_config\\"
 
index 88f2c80..96ff242 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ dnl You should have received a copy of the GNU General Public License along
 dnl with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
 dnl 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307  USA
 
-AC_INIT([iso-codes],[3.28])
+AC_INIT([iso-codes],[3.29])
 
 AM_INIT_AUTOMAKE([dist-bzip2 no-dist-gzip foreign])
 AM_MAINTAINER_MODE
index 0266712..77d0d19 100644 (file)
@@ -2,9 +2,10 @@
 #
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
 #
-# Copyright (C)
-#   Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007.
+# Copyright ©
+# Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007.
 #     Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
+# Daniel Schury <Daniel.Schury@physik.uni-giessen.de>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_15924\n"
@@ -12,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-06-24 20:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-09 16:07+0200\n"
-"Last-Translator: Tobias Quathamer <toddy@debian.org>\n"
+"Last-Translator: Daniel Schury <Daniel.Schury@physik.uni-giessen.de>\n"
 "Language-Team: German\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for Afak
 msgid "Afaka"
-msgstr ""
+msgstr "Afaka"
 
 #. name for Arab
 msgid "Arabic"
@@ -30,7 +31,7 @@ msgstr "Arabisch"
 
 #. name for Armi
 msgid "Imperial Aramaic"
-msgstr ""
+msgstr "Reichsaramäisch"
 
 #. name for Armn
 msgid "Armenian"
@@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "Armenisch"
 
 #. name for Avst
 msgid "Avestan"
-msgstr ""
+msgstr "Avestisch"
 
 #. name for Bali
 msgid "Balinese"
@@ -46,11 +47,11 @@ msgstr "Balinesisch"
 
 #. name for Bamu
 msgid "Bamum"
-msgstr ""
+msgstr "Bamoun"
 
 #. name for Bass
 msgid "Bassa Vah"
-msgstr ""
+msgstr "Bassa vah"
 
 #. name for Batk
 msgid "Batak"
@@ -86,7 +87,7 @@ msgstr "Buhid"
 
 #. name for Cakm
 msgid "Chakma"
-msgstr ""
+msgstr "Chakma"
 
 #. name for Cans
 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
@@ -94,11 +95,11 @@ msgstr "UCAS"
 
 #. name for Cari
 msgid "Carian"
-msgstr ""
+msgstr "Karisch"
 
 #. name for Cham
 msgid "Cham"
-msgstr ""
+msgstr "Cham"
 
 #. name for Cher
 msgid "Cherokee"
@@ -121,23 +122,20 @@ msgid "Cyrillic"
 msgstr "Kyrillisch"
 
 #. name for Cyrs
-#, fuzzy
 msgid "Cyrillic (Old Church Slavonic variant)"
-msgstr "Kyrillisch (Altkirchenslawische Variante)"
+msgstr "Kyrillisch (Altkirchenslawische Variante)"
 
 #. name for Deva
-#, fuzzy
 msgid "Devanagari (Nagari)"
-msgstr "Devanagari"
+msgstr "Devanagari (Nagari)"
 
 #. name for Dsrt
-#, fuzzy
 msgid "Deseret (Mormon)"
-msgstr "Deseret"
+msgstr "Deseret (Mormonen)"
 
 #. name for Dupl
 msgid "Duployan shorthand, Duployan stenography"
-msgstr ""
+msgstr "Duployan Schnellschrift, Duployan Stenografie"
 
 #. name for Egyd
 msgid "Egyptian demotic"
@@ -153,21 +151,19 @@ msgstr "Ägyptische Hieroglyphen"
 
 #. name for Elba
 msgid "Elbasan"
-msgstr ""
+msgstr "Elbasisch"
 
 #. name for Ethi
-#, fuzzy
 msgid "Ethiopic (Geʻez)"
-msgstr "Äthiopisch"
+msgstr "Äthiopisch (Geʻez)"
 
 #. name for Geor
-#, fuzzy
 msgid "Georgian (Mkhedruli)"
-msgstr "Khutsuri (Asomtavruli und Nuskhuri)"
+msgstr "Georgisch (Mchedruli)"
 
 #. name for Geok
 msgid "Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri)"
-msgstr ""
+msgstr "Khutsuri (Asomtavruli und Nuskhuri)"
 
 #. name for Glag
 msgid "Glagolitic"
@@ -183,7 +179,7 @@ msgstr "Griechisch"
 
 #. name for Gran
 msgid "Grantha"
-msgstr ""
+msgstr "Grantha"
 
 #. name for Gujr
 msgid "Gujarati"
@@ -195,23 +191,21 @@ msgstr "Gurmukhi"
 
 #. name for Hang
 msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul-Koreanisch (Chosŏn’gŭl, Hangeul)"
 
 #. name for Hani
 msgid "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)"
-msgstr ""
+msgstr "Han-Chinesisch (Hanzi, Kanji, Hanja)"
 
 #. name for Hano
 msgid "Hanunoo (Hanunóo)"
-msgstr ""
+msgstr "Mangyan (Hanunó'o)"
 
 #. name for Hans
-#, fuzzy
 msgid "Han (Simplified variant)"
 msgstr "Vereinfachte Chinesische Schrift"
 
 #. name for Hant
-#, fuzzy
 msgid "Han (Traditional variant)"
 msgstr "Traditionelle Chinesische Schrift"
 
@@ -229,7 +223,7 @@ msgstr "Pahawh Hmong"
 
 #. name for Hrkt
 msgid "Japanese syllabaries (alias for Hiragana + Katakana)"
-msgstr ""
+msgstr "Japanische Silbenschrift (Hiragana + Katakana)"
 
 #. name for Hung
 msgid "Old Hungarian"
@@ -237,11 +231,11 @@ msgstr "Altungarisch"
 
 #. name for Inds
 msgid "Indus (Harappan)"
-msgstr ""
+msgstr "Indus"
 
 #. name for Ital
 msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)"
-msgstr ""
+msgstr "Altitalienisch (Etruskisch, Oskisch usw.)"
 
 #. name for Java
 msgid "Javanese"
@@ -249,11 +243,11 @@ msgstr "Javanesisch"
 
 #. name for Jpan
 msgid "Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana)"
-msgstr ""
+msgstr "Japanisch (Han + Hiragana + Katakana)"
 
 #. name for Jurc
 msgid "Jurchen"
-msgstr ""
+msgstr "Jurchisch"
 
 #. name for Kali
 msgid "Kayah Li"
@@ -277,37 +271,35 @@ msgstr "Kannada"
 
 #. name for Khoj
 msgid "Khojki"
-msgstr ""
+msgstr "Khojki"
 
 #. name for Kore
 msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
-msgstr ""
+msgstr "Koreanisch (Hangul + Han)"
 
 #. name for Kpel
 msgid "Kpelle"
-msgstr ""
+msgstr "Kpelle"
 
 #. name for Kthi
-#, fuzzy
 msgid "Kaithi"
-msgstr "Kharoshthi"
+msgstr "Kaithi"
 
 #. name for Lana
 msgid "Tai Tham (Lanna)"
-msgstr ""
+msgstr "Lanna (Tai Tham)"
 
 #. name for Laoo
 msgid "Lao"
 msgstr "Laotisch"
 
 #. name for Latf
-#, fuzzy
 msgid "Latin (Fraktur variant)"
 msgstr "Lateinisch (Fraktur-Variante)"
 
 #. name for Latg
 msgid "Latin (Gaelic variant)"
-msgstr ""
+msgstr "Latein (Gälische Variante)"
 
 #. name for Latn
 msgid "Latin"
@@ -315,7 +307,7 @@ msgstr "Lateinisch"
 
 #. name for Lepc
 msgid "Lepcha (Róng)"
-msgstr ""
+msgstr "Lepcha (Róng)"
 
 #. name for Limb
 msgid "Limbu"
@@ -331,11 +323,11 @@ msgstr "Linear B"
 
 #. name for Lisu
 msgid "Lisu (Fraser)"
-msgstr ""
+msgstr "Lisu (Fraser)"
 
 #. name for Loma
 msgid "Loma"
-msgstr ""
+msgstr "Loma"
 
 #. name for Lyci
 msgid "Lycian"
@@ -346,12 +338,10 @@ msgid "Lydian"
 msgstr "Lydisch"
 
 #. name for Mand
-#, fuzzy
 msgid "Mandaic, Mandaean"
 msgstr "Mandäisch"
 
 #. name for Mani
-#, fuzzy
 msgid "Manichaean"
 msgstr "Mandäisch"
 
@@ -361,17 +351,15 @@ msgstr "Maya-Hieroglyphen"
 
 #. name for Mend
 msgid "Mende"
-msgstr ""
+msgstr "Mende"
 
 #. name for Merc
-#, fuzzy
 msgid "Meroitic Cursive"
-msgstr "Meroitisch"
+msgstr "Meroitisch (Kursiv)"
 
 #. name for Mero
-#, fuzzy
 msgid "Meroitic Hieroglyphs"
-msgstr "Ägyptische Hieroglyphen"
+msgstr "Meroitisch (Hieroglyphen)"
 
 #. name for Mlym
 msgid "Malayalam"
@@ -379,7 +367,7 @@ msgstr "Malaysisch"
 
 #. name for Moon
 msgid "Moon (Moon code, Moon script, Moon type)"
-msgstr ""
+msgstr "Moon"
 
 #. name for Mong
 msgid "Mongolian"
@@ -387,27 +375,27 @@ msgstr "Mongolisch"
 
 #. name for Mroo
 msgid "Mro, Mru"
-msgstr ""
+msgstr "Mru"
 
 #. name for Mtei
 msgid "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)"
-msgstr ""
+msgstr "Meitei"
 
 #. name for Mymr
 msgid "Myanmar (Burmese)"
-msgstr ""
+msgstr "Birmanisch"
 
 #. name for Narb
 msgid "Old North Arabian (Ancient North Arabian)"
-msgstr ""
+msgstr "Altnordarabisch"
 
 #. name for Nbat
 msgid "Nabataean"
-msgstr ""
+msgstr "Nabatäisch"
 
 #. name for Nkgb
 msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
-msgstr ""
+msgstr "Naxi Geba"
 
 #. name for Nkoo
 msgid "N’Ko"
@@ -415,7 +403,7 @@ msgstr "N’Ko"
 
 #. name for Nshu
 msgid "Nüshu"
-msgstr ""
+msgstr "Frauenschrift (Nüshu)"
 
 #. name for Ogam
 msgid "Ogham"
@@ -423,11 +411,11 @@ msgstr "Ogham"
 
 #. name for Olck
 msgid "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)"
-msgstr ""
+msgstr "Ol Chiki (Ol Chemet’)"
 
 #. name for Orkh
 msgid "Old Turkic, Orkhon Runic"
-msgstr ""
+msgstr "Alttürkisch (Orchon-/Runen-Türkisch)"
 
 #. name for Orya
 msgid "Oriya"
@@ -439,7 +427,7 @@ msgstr "Osmanisch"
 
 #. name for Palm
 msgid "Palmyrene"
-msgstr ""
+msgstr "Palmyrenisch"
 
 #. name for Perm
 msgid "Old Permic"
@@ -451,15 +439,15 @@ msgstr "Phags-pa"
 
 #. name for Phli
 msgid "Inscriptional Pahlavi"
-msgstr ""
+msgstr "Inschriftliches Pahlavi"
 
 #. name for Phlp
 msgid "Psalter Pahlavi"
-msgstr ""
+msgstr "Psalter-Pahlavi"
 
 #. name for Phlv
 msgid "Book Pahlavi"
-msgstr ""
+msgstr "Buch-Pahlavi"
 
 #. name for Phnx
 msgid "Phoenician"
@@ -467,24 +455,23 @@ msgstr "Phönizisch"
 
 #. name for Plrd
 msgid "Miao (Pollard)"
-msgstr ""
+msgstr "Hmong (Pollard)"
 
 #. name for Prti
-#, fuzzy
 msgid "Inscriptional Parthian"
-msgstr "Traditionelle Chinesische Schrift"
+msgstr "Inschriftliches Parthisch"
 
 #. name for Qaaa
 msgid "Reserved for private use (start)"
-msgstr ""
+msgstr "Für private Nutzung reserviert (Start)"
 
 #. name for Qabx
 msgid "Reserved for private use (end)"
-msgstr ""
+msgstr "Für private Nutzung reserviert (Ende)"
 
 #. name for Rjng
 msgid "Rejang (Redjang, Kaganga)"
-msgstr ""
+msgstr "Rejang (Redjang)"
 
 #. name for Roro
 msgid "Rongorongo"
@@ -496,16 +483,15 @@ msgstr "Runenschrift"
 
 #. name for Samr
 msgid "Samaritan"
-msgstr ""
+msgstr "Samaritanisch"
 
 #. name for Sara
 msgid "Sarati"
 msgstr "Sarati"
 
 #. name for Sarb
-#, fuzzy
 msgid "Old South Arabian"
-msgstr "Altungarisch"
+msgstr "Altsüdarabisch"
 
 #. name for Saur
 msgid "Saurashtra"
@@ -516,17 +502,16 @@ msgid "SignWriting"
 msgstr "Gebärdensprache"
 
 #. name for Shaw
-#, fuzzy
 msgid "Shavian (Shaw)"
 msgstr "Shaw-Alphabet"
 
 #. name for Shrd
 msgid "Sharada, Śāradā"
-msgstr ""
+msgstr "Śāradā"
 
 #. name for Sind
 msgid "Khudawadi, Sindhi"
-msgstr ""
+msgstr "Sindhi"
 
 #. name for Sinh
 msgid "Sinhala"
@@ -534,7 +519,7 @@ msgstr "Singhalesisch"
 
 #. name for Sora
 msgid "Sora Sompeng"
-msgstr ""
+msgstr "Sora Sompeng"
 
 #. name for Sund
 msgid "Sundanese"
@@ -549,17 +534,16 @@ msgid "Syriac"
 msgstr "Syrisch"
 
 #. name for Syre
-#, fuzzy
 msgid "Syriac (Estrangelo variant)"
-msgstr "Syrisch (Estrangelo-Variante)"
+msgstr "Syrisch (Estrangelo Variante)"
 
 #. name for Syrj
 msgid "Syriac (Western variant)"
-msgstr ""
+msgstr "Syrisch (Westliche Variante)"
 
 #. name for Syrn
 msgid "Syriac (Eastern variant)"
-msgstr ""
+msgstr "Syrisch (Östliche Variante)"
 
 #. name for Tagb
 msgid "Tagbanwa"
@@ -567,7 +551,7 @@ msgstr "Tagbanwa"
 
 #. name for Takr
 msgid "Takri, Ṭākrī, Ṭāṅkrī"
-msgstr ""
+msgstr "Takri"
 
 #. name for Tale
 msgid "Tai Le"
@@ -583,12 +567,11 @@ msgstr "Tamilisch"
 
 #. name for Tang
 msgid "Tangut"
-msgstr ""
+msgstr "Tangutisch"
 
 #. name for Tavt
-#, fuzzy
 msgid "Tai Viet"
-msgstr "Tai Le"
+msgstr "Tai Viet"
 
 #. name for Telu
 msgid "Telugu"
@@ -599,13 +582,12 @@ msgid "Tengwar"
 msgstr "Tengwar"
 
 #. name for Tfng
-#, fuzzy
 msgid "Tifinagh (Berber)"
-msgstr "Tifinagh"
+msgstr "Tifinagh (Berber)"
 
 #. name for Tglg
 msgid "Tagalog (Baybayin, Alibata)"
-msgstr ""
+msgstr "Tagalog (Baybayin, Alibata)"
 
 #. name for Thaa
 msgid "Thaana"
@@ -613,7 +595,7 @@ msgstr "Thaana"
 
 #. name for Thai
 msgid "Thai"
-msgstr ""
+msgstr "Thai"
 
 #. name for Tibt
 msgid "Tibetan"
@@ -621,7 +603,7 @@ msgstr "Tibetisch"
 
 #. name for Tirh
 msgid "Tirhuta"
-msgstr ""
+msgstr "Mithilakshar"
 
 #. name for Ugar
 msgid "Ugaritic"
@@ -637,11 +619,11 @@ msgstr "Visible Speech"
 
 #. name for Wara
 msgid "Warang Citi (Varang Kshiti)"
-msgstr ""
+msgstr "Warang Citi"
 
 #. name for Wole
 msgid "Woleai"
-msgstr ""
+msgstr "Woleai"
 
 #. name for Xpeo
 msgid "Old Persian"
@@ -649,7 +631,7 @@ msgstr "Altpersisch"
 
 #. name for Xsux
 msgid "Cuneiform, Sumero-Akkadian"
-msgstr ""
+msgstr "Keilschrift"
 
 #. name for Yiii
 msgid "Yi"
@@ -657,25 +639,24 @@ msgstr "Yi"
 
 #. name for Zinh
 msgid "Code for inherited script"
-msgstr ""
+msgstr "Code vererbte Schrift"
 
 #. name for Zmth
 msgid "Mathematical notation"
-msgstr ""
+msgstr "Mathematische Notation"
 
 #. name for Zsym
-#, fuzzy
 msgid "Symbols"
-msgstr "Bliss-Symbole"
+msgstr "Symbole"
 
 #. name for Zxxx
 msgid "Code for unwritten documents"
-msgstr ""
+msgstr "Code für ungeschriebene Dokumente"
 
 #. name for Zyyy
 msgid "Code for undetermined script"
-msgstr ""
+msgstr "Code für unbestimmte Schriften"
 
 #. name for Zzzz
 msgid "Code for uncoded script"
-msgstr ""
+msgstr "Code für nicht zugeordnete Schriften"
index b638920..39faa09 100644 (file)
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Finnish translations for iso-codes package.
-# Copyright (C) 2009-2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2009-2011 Free Software Foundation, Inc.
 # Copyright (C) 2007 Tobias Toedter <t.toedter@gmx.net>.
 #     Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-# Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>, 2009-2010.
+# Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>, 2009-2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_15924\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-06-24 20:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-31 23:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-07 16:10+0300\n"
 "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for Afak
 msgid "Afaka"
-msgstr ""
+msgstr "Afaka"
 
 #. name for Arab
 msgid "Arabic"
@@ -220,9 +220,8 @@ msgid "Pahawh Hmong"
 msgstr "pahawh hmong"
 
 #. name for Hrkt
-#, fuzzy
 msgid "Japanese syllabaries (alias for Hiragana + Katakana)"
-msgstr "japanilainen (alias yhdistelmälle han, hiragana ja katakana)"
+msgstr "japanilainen tavukirjoitus (alias yhdistelmälle hiragana ja katakana)"
 
 #. name for Hung
 msgid "Old Hungarian"
@@ -246,7 +245,7 @@ msgstr "japanilainen (alias yhdistelmälle han, hiragana ja katakana)"
 
 #. name for Jurc
 msgid "Jurchen"
-msgstr ""
+msgstr "Džurtšen"
 
 #. name for Kali
 msgid "Kayah Li"
@@ -270,7 +269,7 @@ msgstr "kannadalainen"
 
 #. name for Khoj
 msgid "Khojki"
-msgstr ""
+msgstr "Khojki"
 
 #. name for Kore
 msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
@@ -357,9 +356,8 @@ msgid "Meroitic Cursive"
 msgstr "meroiittinen kursiivi"
 
 #. name for Mero
-#, fuzzy
 msgid "Meroitic Hieroglyphs"
-msgstr "meroiittinen hieroglyfi"
+msgstr "meroiittiset hieroglyfit"
 
 #. name for Mlym
 msgid "Malayalam"
@@ -375,7 +373,7 @@ msgstr "mongolilainen"
 
 #. name for Mroo
 msgid "Mro, Mru"
-msgstr ""
+msgstr "Mro, Mru"
 
 #. name for Mtei
 msgid "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)"
@@ -403,7 +401,7 @@ msgstr "n'ko"
 
 #. name for Nshu
 msgid "Nüshu"
-msgstr ""
+msgstr "Nüshu"
 
 #. name for Ogam
 msgid "Ogham"
@@ -507,11 +505,11 @@ msgstr "shaw’lainen"
 
 #. name for Shrd
 msgid "Sharada, Śāradā"
-msgstr ""
+msgstr "Sharada, Śāradā"
 
 #. name for Sind
 msgid "Khudawadi, Sindhi"
-msgstr ""
+msgstr "sindhiläinen"
 
 #. name for Sinh
 msgid "Sinhala"
@@ -519,7 +517,7 @@ msgstr "sinhalilainen"
 
 #. name for Sora
 msgid "Sora Sompeng"
-msgstr ""
+msgstr "Sora Sompeng"
 
 #. name for Sund
 msgid "Sundanese"
@@ -551,7 +549,7 @@ msgstr "tagbanwalainen"
 
 #. name for Takr
 msgid "Takri, Ṭākrī, Ṭāṅkrī"
-msgstr ""
+msgstr "Takri, Ṭākrī, Ṭāṅkrī"
 
 #. name for Tale
 msgid "Tai Le"
@@ -567,7 +565,7 @@ msgstr "tamililainen"
 
 #. name for Tang
 msgid "Tangut"
-msgstr ""
+msgstr "tanguutilainen"
 
 #. name for Tavt
 msgid "Tai Viet"
@@ -603,7 +601,7 @@ msgstr "tiibetiläinen"
 
 #. name for Tirh
 msgid "Tirhuta"
-msgstr ""
+msgstr "Tirhuta"
 
 #. name for Ugar
 msgid "Ugaritic"
@@ -623,7 +621,7 @@ msgstr "varang kshiti"
 
 #. name for Wole
 msgid "Woleai"
-msgstr ""
+msgstr "Woleai"
 
 #. name for Xpeo
 msgid "Old Persian"
index bea5063..0ce2be0 100644 (file)
@@ -3,26 +3,27 @@
 # Copyright (C) Free Software Foundation, Inc., 2001,2003.
 #
 # Rihards Priedītis <rprieditis@gmail.com>, 2010.
+# Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_15924\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-06-24 20:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-07 10:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-02 05:07+0300\n"
 "Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: lv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
 "2);\n"
 
 #. name for Afak
 msgid "Afaka"
-msgstr ""
+msgstr "Afaka"
 
 #. name for Arab
 msgid "Arabic"
@@ -38,19 +39,19 @@ msgstr "Armēņu"
 
 #. name for Avst
 msgid "Avestan"
-msgstr "Avestu"
+msgstr "Avesta"
 
 #. name for Bali
 msgid "Balinese"
-msgstr "Balinīziešu"
+msgstr "Baliešu"
 
 #. name for Bamu
 msgid "Bamum"
-msgstr "Bamuma"
+msgstr "Bamum"
 
 #. name for Bass
 msgid "Bassa Vah"
-msgstr "Bassa Vah"
+msgstr "Bassa raksts"
 
 #. name for Batk
 msgid "Batak"
@@ -62,27 +63,27 @@ msgstr "Bengāļu"
 
 #. name for Blis
 msgid "Blissymbols"
-msgstr "Blissimbolu"
+msgstr "Bliss simbolu"
 
 #. name for Bopo
 msgid "Bopomofo"
-msgstr "Bopomofu"
+msgstr "Bopomofo"
 
 #. name for Brah
 msgid "Brahmi"
-msgstr "Brāhmī"
+msgstr "Brahmi"
 
 #. name for Brai
 msgid "Braille"
-msgstr "Braila"
+msgstr "Braila raksts"
 
 #. name for Bugi
 msgid "Buginese"
-msgstr "Buginēzu"
+msgstr "Bugu"
 
 #. name for Buhd
 msgid "Buhid"
-msgstr "Buhidu"
+msgstr "Buhid"
 
 #. name for Cakm
 msgid "Chakma"
@@ -90,19 +91,19 @@ msgstr "Čakmas"
 
 #. name for Cans
 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
-msgstr "Apvienotais kanādas aborigēnu silabisks"
+msgstr "Vienotās Kanādas iezemiešu zilbes"
 
 #. name for Cari
 msgid "Carian"
-msgstr "Karīna"
+msgstr "Likija"
 
 #. name for Cham
 msgid "Cham"
-msgstr "Čama"
+msgstr "Čamorru"
 
 #. name for Cher
 msgid "Cherokee"
-msgstr "Čeroki"
+msgstr "Irokēzu"
 
 #. name for Cirt
 msgid "Cirth"
@@ -110,11 +111,11 @@ msgstr "Kirta"
 
 #. name for Copt
 msgid "Coptic"
-msgstr "Koptika"
+msgstr "Koptu"
 
 #. name for Cprt
 msgid "Cypriot"
-msgstr "Kipriota"
+msgstr "Kipras"
 
 #. name for Cyrl
 msgid "Cyrillic"
@@ -122,51 +123,51 @@ msgstr "Kirilica"
 
 #. name for Cyrs
 msgid "Cyrillic (Old Church Slavonic variant)"
-msgstr "Kirilica (Vecais slāvu baznīcas variants)"
+msgstr "Kirilica (Senslāvu variants)"
 
 #. name for Deva
 msgid "Devanagari (Nagari)"
-msgstr "Dēvanāgarī (Nagarī)"
+msgstr "Devānagāri (Nagari)"
 
 #. name for Dsrt
 msgid "Deseret (Mormon)"
-msgstr "Dēvanāgarī (Mormona)"
+msgstr "Deseret (Mormon)"
 
 #. name for Dupl
 msgid "Duployan shorthand, Duployan stenography"
-msgstr ""
+msgstr "Duplo īsinājums, Duplo stenogrāfija"
 
 #. name for Egyd
 msgid "Egyptian demotic"
-msgstr "Ēģiptiešu demotiskā"
+msgstr "Ēģiptiešu demotiskais raksts"
 
 #. name for Egyh
 msgid "Egyptian hieratic"
-msgstr "Ēģiptiešu hiartiskā"
+msgstr "Ēģiptiešu hierātiskais raksts"
 
 #. name for Egyp
 msgid "Egyptian hieroglyphs"
-msgstr "Ēģiptiešu hieroglifu"
+msgstr "Ēģiptiešu hieroglifi"
 
 #. name for Elba
 msgid "Elbasan"
-msgstr ""
+msgstr "Elbasan"
 
 #. name for Ethi
 msgid "Ethiopic (Geʻez)"
-msgstr "Etiopiskā (Gēzes)"
+msgstr "Etiopiešu (Gēzes)"
 
 #. name for Geor
 msgid "Georgian (Mkhedruli)"
-msgstr "Gruzīņu (Mhedruli)"
+msgstr "Gruzīnu (Mhedruli)"
 
 #. name for Geok
 msgid "Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri)"
-msgstr "Kutsuri (Asomtavruli un Nuškuri)"
+msgstr "Kutsuri (Asomtavruli un Nuskuri)"
 
 #. name for Glag
 msgid "Glagolitic"
-msgstr "Glagolikas"
+msgstr "Glagolica"
 
 #. name for Goth
 msgid "Gothic"
@@ -182,35 +183,35 @@ msgstr "Granta"
 
 #. name for Gujr
 msgid "Gujarati"
-msgstr "Gudžarati"
+msgstr "Gudžaratu"
 
 #. name for Guru
 msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmu"
+msgstr "Gurmuku"
 
 #. name for Hang
 msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
-msgstr "Hangulu (Hangūlu, Hangeulu)"
+msgstr "Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
 
 #. name for Hani
 msgid "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)"
-msgstr "Haņ (Hanzi, Kandži, Handži)"
+msgstr "Ķīniešu (Hanzi, Kandži, Handži)"
 
 #. name for Hano
 msgid "Hanunoo (Hanunóo)"
-msgstr "Hanuno"
+msgstr "Hanunū"
 
 #. name for Hans
 msgid "Han (Simplified variant)"
-msgstr "Haņ (Vienkāršotais variants)"
+msgstr "Ķīniešu vienkāršotā"
 
 #. name for Hant
 msgid "Han (Traditional variant)"
-msgstr "Hana (Tradicionālais variants)"
+msgstr "Ķīniešu tradicionālā"
 
 #. name for Hebr
 msgid "Hebrew"
-msgstr "Ebreju"
+msgstr "Ivrits"
 
 #. name for Hira
 msgid "Hiragana"
@@ -221,37 +222,36 @@ msgid "Pahawh Hmong"
 msgstr "Pahav Hmong"
 
 #. name for Hrkt
-#, fuzzy
 msgid "Japanese syllabaries (alias for Hiragana + Katakana)"
-msgstr "Japāņu (aizstājvārds priekš Hana + Hirigana + Katakana)"
+msgstr "Japāņu zilbes (nozīmē katakana un hiragana)"
 
 #. name for Hung
 msgid "Old Hungarian"
-msgstr "Vecā ungāru"
+msgstr "Senungāru"
 
 #. name for Inds
 msgid "Indus (Harappan)"
-msgstr "Indusa (Harapana)"
+msgstr "Indus (Harapana)"
 
 #. name for Ital
 msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)"
-msgstr "Senais itāļu (Etruskas, Oskanas, u.c.)"
+msgstr "Vecitāļu (Etruskas, Oskanas, u.c.)"
 
 #. name for Java
 msgid "Javanese"
-msgstr "Javanu"
+msgstr "Javiešu"
 
 #. name for Jpan
 msgid "Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana)"
-msgstr "Japāņu (aizstājvārds priekš Hana + Hirigana + Katakana)"
+msgstr "Japāņu (Nozīmē Han + Hiragana + Katakana)"
 
 #. name for Jurc
 msgid "Jurchen"
-msgstr ""
+msgstr "Jurčen"
 
 #. name for Kali
 msgid "Kayah Li"
-msgstr "Kajaš Li"
+msgstr "Kayah li"
 
 #. name for Kana
 msgid "Katakana"
@@ -259,31 +259,31 @@ msgstr "Katakana"
 
 #. name for Khar
 msgid "Kharoshthi"
-msgstr "Karoštī"
+msgstr "Kharoshthi"
 
 #. name for Khmr
 msgid "Khmer"
-msgstr "Khemera"
+msgstr "Khmeru"
 
 #. name for Knda
 msgid "Kannada"
-msgstr "Kanadas"
+msgstr "Kannadu"
 
 #. name for Khoj
 msgid "Khojki"
-msgstr ""
+msgstr "Khojki"
 
 #. name for Kore
 msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
-msgstr "Korejiešu (aizstājvārds priekš Hangula + Haņ)"
+msgstr "Korejiešu (nozīmē Hangul + Han)"
 
 #. name for Kpel
 msgid "Kpelle"
-msgstr "Kpelle"
+msgstr "Kpellu"
 
 #. name for Kthi
 msgid "Kaithi"
-msgstr "Kaithī"
+msgstr "Kaithi"
 
 #. name for Lana
 msgid "Tai Tham (Lanna)"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Latīņu (Frakturas variants)"
 
 #. name for Latg
 msgid "Latin (Gaelic variant)"
-msgstr "Latīņu (Gēļu variants)"
+msgstr "Latīņu (Gēlu variants)"
 
 #. name for Latn
 msgid "Latin"
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Lineārā B"
 
 #. name for Lisu
 msgid "Lisu (Fraser)"
-msgstr "Lisu (Feazer)"
+msgstr "Lisu (Fraser)"
 
 #. name for Loma
 msgid "Loma"
@@ -335,11 +335,11 @@ msgstr "Likijas"
 
 #. name for Lydi
 msgid "Lydian"
-msgstr "Lidijas"
+msgstr "Līdiešu"
 
 #. name for Mand
 msgid "Mandaic, Mandaean"
-msgstr "Mandaikas, Mandejas"
+msgstr "Mandaic"
 
 #. name for Mani
 msgid "Manichaean"
@@ -347,36 +347,35 @@ msgstr "Maniheistas"
 
 #. name for Maya
 msgid "Mayan hieroglyphs"
-msgstr "Maiju hieroglifu"
+msgstr "Maiju hieroglifi"
 
 #. name for Mend
 msgid "Mende"
-msgstr "Mende"
+msgstr "Mendu"
 
 #. name for Merc
 msgid "Meroitic Cursive"
 msgstr "Meroitikas kursīva"
 
 #. name for Mero
-#, fuzzy
 msgid "Meroitic Hieroglyphs"
-msgstr "Merotikas hieroglifu"
+msgstr "Meroitikas hieroglifu"
 
 #. name for Mlym
 msgid "Malayalam"
-msgstr "Malajalamas"
+msgstr "Malajalu"
 
 #. name for Moon
 msgid "Moon (Moon code, Moon script, Moon type)"
-msgstr "Mūnas (Mūnas kods, Mūnas rakstība)"
+msgstr "Mūna raksts"
 
 #. name for Mong
 msgid "Mongolian"
-msgstr "Mongoliešu"
+msgstr "Mongoļu"
 
 #. name for Mroo
 msgid "Mro, Mru"
-msgstr ""
+msgstr "Mro, Mru"
 
 #. name for Mtei
 msgid "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)"
@@ -384,7 +383,7 @@ msgstr "Meitei Majek (Meithe, Mētei)"
 
 #. name for Mymr
 msgid "Myanmar (Burmese)"
-msgstr "Mjanma (Birmiešu)"
+msgstr "Birmiešu"
 
 #. name for Narb
 msgid "Old North Arabian (Ancient North Arabian)"
@@ -400,31 +399,31 @@ msgstr "Nakī Gebas"
 
 #. name for Nkoo
 msgid "N’Ko"
-msgstr "Enko"
+msgstr "N-ko"
 
 #. name for Nshu
 msgid "Nüshu"
-msgstr ""
+msgstr "Njūšu"
 
 #. name for Ogam
 msgid "Ogham"
-msgstr "Ogamas"
+msgstr "Ogamiskais raksts"
 
 #. name for Olck
 msgid "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)"
-msgstr "Olčiki"
+msgstr "Ol čiki"
 
 #. name for Orkh
 msgid "Old Turkic, Orkhon Runic"
-msgstr "Vecā Turku, Orkhonas Runika"
+msgstr "Senais Turku, Orkhonas Runika"
 
 #. name for Orya
 msgid "Oriya"
-msgstr "Orija"
+msgstr "Oriju"
 
 #. name for Osma
 msgid "Osmanya"
-msgstr "Osmaņa"
+msgstr "Osmaņu"
 
 #. name for Palm
 msgid "Palmyrene"
@@ -436,19 +435,19 @@ msgstr "Vecā Permijas"
 
 #. name for Phag
 msgid "Phags-pa"
-msgstr "Phag-pa"
+msgstr "Phags-pa"
 
 #. name for Phli
 msgid "Inscriptional Pahlavi"
-msgstr "Uzrakstu Phalvi"
+msgstr "Uzrakstu Pehlevi"
 
 #. name for Phlp
 msgid "Psalter Pahlavi"
-msgstr "Psalmu Phalvi"
+msgstr "Psalmu Pehveli"
 
 #. name for Phlv
 msgid "Book Pahlavi"
-msgstr "Grāmatu Phalvi"
+msgstr "Grāmatu Pahlvi"
 
 #. name for Phnx
 msgid "Phoenician"
@@ -460,11 +459,11 @@ msgstr "Miao (Pollardas)"
 
 #. name for Prti
 msgid "Inscriptional Parthian"
-msgstr "Uzrakstu Parsiešu"
+msgstr "Uzrakstu Partiešu"
 
 #. name for Qaaa
 msgid "Reserved for private use (start)"
-msgstr "Rezervēts privātai lietošanai (Sākums)"
+msgstr "Rezervēts privātai lietošanai (sākums)"
 
 #. name for Qabx
 msgid "Reserved for private use (end)"
@@ -480,11 +479,11 @@ msgstr "Rongorongo"
 
 #. name for Runr
 msgid "Runic"
-msgstr "Rūnas"
+msgstr "Rūnu raksts"
 
 #. name for Samr
 msgid "Samaritan"
-msgstr "Samāriešu"
+msgstr "Samārijas"
 
 #. name for Sara
 msgid "Sarati"
@@ -492,35 +491,35 @@ msgstr "Sarāti"
 
 #. name for Sarb
 msgid "Old South Arabian"
-msgstr "Vecā Dienvidu Arābijas"
+msgstr "Senā dienvidarābu"
 
 #. name for Saur
 msgid "Saurashtra"
-msgstr "Saurašta"
+msgstr "Saurashtra"
 
 #. name for Sgnw
 msgid "SignWriting"
-msgstr "Zīmjurakstība"
+msgstr "Zīmju rakstība"
 
 #. name for Shaw
 msgid "Shavian (Shaw)"
-msgstr "Šāvu"
+msgstr "Šavu"
 
 #. name for Shrd
 msgid "Sharada, Śāradā"
-msgstr ""
+msgstr "Šāradā"
 
 #. name for Sind
 msgid "Khudawadi, Sindhi"
-msgstr ""
+msgstr "Sindi"
 
 #. name for Sinh
 msgid "Sinhala"
-msgstr "Šinhala"
+msgstr "Singāļu"
 
 #. name for Sora
 msgid "Sora Sompeng"
-msgstr ""
+msgstr "Sora Sompeng"
 
 #. name for Sund
 msgid "Sundanese"
@@ -528,7 +527,7 @@ msgstr "Sundaniešu"
 
 #. name for Sylo
 msgid "Syloti Nagri"
-msgstr "Siļeti Nagari"
+msgstr "Syloti Nagri raksts"
 
 #. name for Syrc
 msgid "Syriac"
@@ -540,35 +539,35 @@ msgstr "Sīriešu (Estrangelo variants)"
 
 #. name for Syrj
 msgid "Syriac (Western variant)"
-msgstr "Sīriešu (Rietumu variants)"
+msgstr "Rietumsīriešu"
 
 #. name for Syrn
 msgid "Syriac (Eastern variant)"
-msgstr "Sīriešu (Austrumu variants)"
+msgstr "Austrumsīriešu"
 
 #. name for Tagb
 msgid "Tagbanwa"
-msgstr "Tagbavnas"
+msgstr "Tagbanva"
 
 #. name for Takr
 msgid "Takri, Ṭākrī, Ṭāṅkrī"
-msgstr ""
+msgstr "Takri"
 
 #. name for Tale
 msgid "Tai Le"
-msgstr "Tai "
+msgstr "Tai le"
 
 #. name for Talu
 msgid "New Tai Lue"
-msgstr "Jaunā Tai Lū"
+msgstr "Jaunais Tai lue"
 
 #. name for Taml
 msgid "Tamil"
-msgstr "Tamilas"
+msgstr "Tamilu"
 
 #. name for Tang
 msgid "Tangut"
-msgstr ""
+msgstr "Tanguti"
 
 #. name for Tavt
 msgid "Tai Viet"
@@ -576,43 +575,43 @@ msgstr "Tai Vetas"
 
 #. name for Telu
 msgid "Telugu"
-msgstr "Telugas"
+msgstr "Telugu"
 
 #. name for Teng
 msgid "Tengwar"
-msgstr "Tengvaras"
+msgstr "Tengvaru"
 
 #. name for Tfng
 msgid "Tifinagh (Berber)"
-msgstr "Tifinag (Berberu)"
+msgstr "Tifinaga (Berberu)"
 
 #. name for Tglg
 msgid "Tagalog (Baybayin, Alibata)"
-msgstr "Tagalogas (Baijbajinas, Alibatas)"
+msgstr "Tagalu"
 
 #. name for Thaa
 msgid "Thaana"
-msgstr "Tāna"
+msgstr "Taana"
 
 #. name for Thai
 msgid "Thai"
-msgstr "Tai"
+msgstr "Taju"
 
 #. name for Tibt
 msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibetas"
+msgstr "Tibetiešu"
 
 #. name for Tirh
 msgid "Tirhuta"
-msgstr ""
+msgstr "Tirhuta"
 
 #. name for Ugar
 msgid "Ugaritic"
-msgstr "Ugarītas"
+msgstr "Ugaritiešu"
 
 #. name for Vaii
 msgid "Vai"
-msgstr "Vai"
+msgstr "Vaju"
 
 #. name for Visp
 msgid "Visible Speech"
@@ -624,15 +623,15 @@ msgstr "Varangas Citi (Varangas Kšiti)"
 
 #. name for Wole
 msgid "Woleai"
-msgstr ""
+msgstr "Voleai"
 
 #. name for Xpeo
 msgid "Old Persian"
-msgstr "Vecā persiešu"
+msgstr "Senpersu"
 
 #. name for Xsux
 msgid "Cuneiform, Sumero-Akkadian"
-msgstr "Ķīļraksts,  Sumero-Akadiešu"
+msgstr "Šumeru-akadiešu ķīļraksts"
 
 #. name for Yiii
 msgid "Yi"
@@ -640,11 +639,11 @@ msgstr "Ji"
 
 #. name for Zinh
 msgid "Code for inherited script"
-msgstr "Kods mantotajām rakstībam"
+msgstr "Kods mantotajām rakstībām"
 
 #. name for Zmth
 msgid "Mathematical notation"
-msgstr "Matemātiskās notācijas"
+msgstr "Matemātiskais pieraksts"
 
 #. name for Zsym
 msgid "Symbols"
index 18fe42b..d48e616 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-08-11 15:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-19 13:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-13 10:54+0300\n"
 "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
 "Language: be\n"
@@ -198,7 +198,6 @@ msgid "Bolivia"
 msgstr "Балівія"
 
 #. name for BES, official_name for BES
-#, fuzzy
 msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
 msgstr "Банайрэ, Сінт-Эстатыўс і Саба"
 
@@ -1039,9 +1038,8 @@ msgid "Myanmar"
 msgstr "М'янма"
 
 #. official_name for MMR
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Myanmar"
-msgstr "РÑ\8dÑ\81пÑ\83блÑ\96ка Ð\93вÑ\96Ñ\8fна"
+msgstr "РÑ\8dÑ\81пÑ\83блÑ\96ка Ð\9c\8fнма"
 
 #. name for NAM
 msgid "Namibia"
@@ -1432,14 +1430,12 @@ msgid "Republic of Suriname"
 msgstr "Рэспубліка Сурынам"
 
 #. name for SSD
-#, fuzzy
 msgid "South Sudan"
-msgstr "РÑ\8dÑ\81пÑ\83блÑ\96ка Судан"
+msgstr "Ð\9fаÑ\9eднÑ\91вÑ\8b Судан"
 
 #. official_name for SSD
-#, fuzzy
 msgid "Republic of South Sudan"
-msgstr "Рэспубліка Судан"
+msgstr "РÑ\8dÑ\81пÑ\83блÑ\96ка Ð\9fаÑ\9eднÑ\91вÑ\8b Ð¡Ñ\83дан"
 
 #. name for SJM
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
index 6081d7e..9b632b0 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-08-11 15:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-08 03:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-25 22:13+0200\n"
 "Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <jfs@debian.org>\n"
 "Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Bolivia"
 
 #. name for BES, official_name for BES
 msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
-msgstr ""
+msgstr "Islas BES (Caribe Neerlandés)"
 
 #. name for BIH
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "República de Cuba"
 
 #. name for CUW, official_name for CUW
 msgid "Curaçao"
-msgstr ""
+msgstr "Curasao"
 
 #. name for CYP
 msgid "Cyprus"
@@ -505,9 +505,8 @@ msgid "Fiji"
 msgstr "Fiyi"
 
 #. official_name for FJI
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Fiji"
-msgstr "República de Haití"
+msgstr "República de Fiyi"
 
 #. name for FIN
 msgid "Finland"
@@ -1046,9 +1045,8 @@ msgid "Myanmar"
 msgstr "Birmania"
 
 #. official_name for MMR
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Myanmar"
-msgstr "República de Guyana"
+msgstr "República de la Unión de Myanmar"
 
 #. name for NAM
 msgid "Namibia"
@@ -1359,14 +1357,12 @@ msgid "Republic of Singapore"
 msgstr "República de Singapur"
 
 #. name for SXM
-#, fuzzy
 msgid "Sint Maarten"
-msgstr "San Bartolomé"
+msgstr "Isla de San Martín"
 
 #. official_name for SXM
-#, fuzzy
 msgid "Sint Maarten (Dutch part)"
-msgstr "San Martín (zona francesa)"
+msgstr "Isla de San Martín (zona holandsea)"
 
 #. name for SVK
 msgid "Slovakia"
@@ -1441,14 +1437,12 @@ msgid "Republic of Suriname"
 msgstr "República de Surinam"
 
 #. name for SSD
-#, fuzzy
 msgid "South Sudan"
-msgstr "República de Sudán"
+msgstr "Sudán del Sur"
 
 #. official_name for SSD
-#, fuzzy
 msgid "Republic of South Sudan"
-msgstr "República de Sudán"
+msgstr "República de Sudán del Sur"
 
 #. name for SJM
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
index 697ef47..08567a1 100644 (file)
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-08-11 15:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-17 22:50+0330\n"
-"Last-Translator: \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-26 05:56+0330\n"
+"Last-Translator: Behrad Eslamifar <behrad_es@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: debian-l10n-persian <debian-l10n-persian@lists.debian.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1439,14 +1439,12 @@ msgid "Republic of Suriname"
 msgstr "جمهوری سورینام"
 
 #. name for SSD
-#, fuzzy
 msgid "South Sudan"
-msgstr "جÙ\85Ù\87Ù\88رÛ\8c Ø³Ù\88داÙ\86"
+msgstr "سÙ\88داÙ\86 Ø¬Ù\86Ù\88بÛ\8c"
 
 #. official_name for SSD
-#, fuzzy
 msgid "Republic of South Sudan"
-msgstr "جمهوری سودان"
+msgstr "جمهوری سودان جنوبی"
 
 #. name for SJM
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
index e42dc90..e31927c 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Finnish translations for iso-codes package.
-# Copyright (C) 2005-2006, 2008-2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2005-2006, 2008-2011 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-# Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>, 2005-2006, 2008-2010.
+# Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>, 2005-2006, 2008-2011.
 #
 # Lähteet:
 # http://europa.eu.int/comm/translation/currencies/fitable1.htm
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-08-11 15:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-03 18:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-07 15:24+0300\n"
 "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Bolivia"
 
 #. name for BES, official_name for BES
 msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
-msgstr ""
+msgstr "Bonaire, Sint Eustatius ja Saba"
 
 #. name for BIH
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "Kuuban tasavalta"
 
 #. name for CUW, official_name for CUW
 msgid "Curaçao"
-msgstr ""
+msgstr "Curaçao"
 
 #. name for CYP
 msgid "Cyprus"
@@ -502,9 +502,8 @@ msgid "Fiji"
 msgstr "Fidži"
 
 #. official_name for FJI
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Fiji"
-msgstr "Haitin tasavalta"
+msgstr "Fidžin tasavalta"
 
 #. name for FIN
 msgid "Finland"
@@ -1044,11 +1043,9 @@ msgstr "Mosambikin tasavalta"
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Myanmar"
 
-# Se EU-luettelo sanoo "Guyanan kooperatiivinen tasavalta"??
 #. official_name for MMR
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Myanmar"
-msgstr "Guyanan tasavalta"
+msgstr "Myanmarin tasavalta"
 
 #. name for NAM
 msgid "Namibia"
@@ -1276,7 +1273,7 @@ msgstr "Saint Lucia"
 
 #. name for MAF
 msgid "Saint Martin (French part)"
-msgstr "Saint Martin (ranskalainen osa)"
+msgstr "Saint-Martin (ranskalainen osa)"
 
 #. name for SPM
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
@@ -1359,14 +1356,12 @@ msgid "Republic of Singapore"
 msgstr "Singaporen tasavalta"
 
 #. name for SXM
-#, fuzzy
 msgid "Sint Maarten"
-msgstr "Saint Barthélemy"
+msgstr "Sint Maarten"
 
 #. official_name for SXM
-#, fuzzy
 msgid "Sint Maarten (Dutch part)"
-msgstr "Saint Martin (ranskalainen osa)"
+msgstr "Sint Maarten (hollantilainen osa)"
 
 #. name for SVK
 msgid "Slovakia"
@@ -1443,7 +1438,7 @@ msgstr "Surinamen tasavalta"
 #. name for SSD
 #, fuzzy
 msgid "South Sudan"
-msgstr "Sudanin tasavalta"
+msgstr "Sudan"
 
 #. official_name for SSD
 #, fuzzy
index ab01afc..7128012 100644 (file)
@@ -6,21 +6,22 @@
 # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001
 # Danilo Piazzalunga <danilopiazza@libero.it>, 2004
 # Davide Viti <zinosat@tiscali.it>, 2006
-#
 # Milo Casagrande <milo@casagrande.name>, 2008, 2009, 2010, 2011.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-08-11 15:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-12 09:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-03 18:54+0200\n"
 "Last-Translator: Milo Casagrande <milo@casagrande.name>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
 "Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. name for AFG
 msgid "Afghanistan"
@@ -1450,14 +1451,12 @@ msgid "Republic of Suriname"
 msgstr "Repubblica di Suriname"
 
 #. name for SSD
-#, fuzzy
 msgid "South Sudan"
-msgstr "Repubblica del Sudan"
+msgstr "Sudan meridionale"
 
 #. official_name for SSD
-#, fuzzy
 msgid "Republic of South Sudan"
-msgstr "Repubblica del Sudan"
+msgstr "Repubblica del Sudan meridionale"
 
 #. name for SJM
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
index 92a6023..da53afc 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-08-11 15:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-09 08:07+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-07 22:13+0900\n"
 "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -1546,14 +1546,13 @@ msgid "Republic of Suriname"
 msgstr "スリナム共和国"
 
 #. name for SSD
-#, fuzzy
 msgid "South Sudan"
-msgstr "スーダン共和国"
+msgstr "南スーダン"
 
+# 2011/7/9 日本との国交樹立 (2011/7/11 外務省広報より)
 #. official_name for SSD
-#, fuzzy
 msgid "Republic of South Sudan"
-msgstr "スーダン共和国"
+msgstr "スーダン共和国"
 
 # ノルウェー領スヴァールバル諸島及びヤンマイエン島
 # スヴァールバル諸島はノルウェーの北、
index ad4663f..54bfc48 100644 (file)
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-08-11 15:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-09 20:32+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-12 08:59+0900\n"
 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
 "Language-Team: Korean <translation-team-ko@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: ko\n"
@@ -1437,14 +1437,12 @@ msgid "Republic of Suriname"
 msgstr "수리남 공화국"
 
 #. name for SSD
-#, fuzzy
 msgid "South Sudan"
-msgstr "수단 공화국"
+msgstr "남수단"
 
 #. official_name for SSD
-#, fuzzy
 msgid "Republic of South Sudan"
-msgstr "수단 공화국"
+msgstr "수단 공화국"
 
 #. name for SJM
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
index 1e08102..390ff0f 100644 (file)
@@ -6,20 +6,22 @@
 # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
 # Aigars Mahinovs <aigarius@debian.org>, 2006.
 # Rihards Priedītis <rprieditis@gmail.com>, 2009.
+# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011.
+# Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-08-11 15:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-07 10:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-02 04:47+0300\n"
 "Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: lv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
 "2);\n"
 
@@ -29,11 +31,11 @@ msgstr "Afganistāna"
 
 #. official_name for AFG
 msgid "Islamic Republic of Afghanistan"
-msgstr "Afganistānas Islama Republika"
+msgstr "Afganistānas Islāma Republika"
 
 #. name for ALA
 msgid "Åland Islands"
-msgstr "Ālandu salas"
+msgstr "Olande"
 
 #. name for ALB
 msgid "Albania"
@@ -41,7 +43,7 @@ msgstr "Albānija"
 
 #. official_name for ALB
 msgid "Republic of Albania"
-msgstr "Albānijas republika"
+msgstr "Albānijas Republika"
 
 #. name for DZA
 msgid "Algeria"
@@ -49,7 +51,7 @@ msgstr "Alžīrija"
 
 #. official_name for DZA
 msgid "People's Democratic Republic of Algeria"
-msgstr "Alžīrijas Tautas Demokrātiskā Republika"
+msgstr "Alžīrijas Demokrātiskā Tautas Republika"
 
 #. name for ASM
 msgid "American Samoa"
@@ -125,7 +127,7 @@ msgstr "Azerbaidžānas Republika"
 
 #. name for BHS
 msgid "Bahamas"
-msgstr "Bahamu salas"
+msgstr "Bahamas"
 
 #. official_name for BHS
 msgid "Commonwealth of the Bahamas"
@@ -169,7 +171,7 @@ msgstr "Beļģijas Karaliste"
 
 #. name for BLZ
 msgid "Belize"
-msgstr "Belīza"
+msgstr "Beliza"
 
 #. name for BEN
 msgid "Benin"
@@ -181,7 +183,7 @@ msgstr "Beninas Republika"
 
 #. name for BMU
 msgid "Bermuda"
-msgstr "Bermundu salas"
+msgstr "Bermunda"
 
 #. name for BTN
 msgid "Bhutan"
@@ -193,11 +195,11 @@ msgstr "Butānas Karaliste"
 
 #. name for BOL
 msgid "Bolivia, Plurinational State of"
-msgstr "Bolīvija, Daudzvalstu Valsts"
+msgstr "Bolīvija, Daudznacionālā Valsts"
 
 #. official_name for BOL
 msgid "Plurinational State of Bolivia"
-msgstr "Daudzvalstu valsts Bolīvija"
+msgstr "Daudznacionālā Valsts Bolīvija"
 
 #. common_name for BOL
 msgid "Bolivia"
@@ -205,27 +207,27 @@ msgstr "Bolīvija"
 
 #. name for BES, official_name for BES
 msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
-msgstr ""
+msgstr "Bonaire, Sintēstatiusa un Saba"
 
 #. name for BIH
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosnija Hercogovina"
+msgstr "Bosnija un Hercegovina"
 
 #. official_name for BIH
 msgid "Republic of Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosnijas Hercogbinas Republika"
+msgstr "Bosnijas un Hercegovina Republika"
 
 #. name for BWA
 msgid "Botswana"
-msgstr "Botsvāna"
+msgstr "Botsvana"
 
 #. official_name for BWA
 msgid "Republic of Botswana"
-msgstr "Botsvānas Republika"
+msgstr "Botsvanas Republika"
 
 #. name for BVT
 msgid "Bouvet Island"
-msgstr "Buvē sala"
+msgstr "Buvē Sala"
 
 #. name for BRA
 msgid "Brazil"
@@ -237,11 +239,11 @@ msgstr "Brazīlijas Federatīvā Republika"
 
 #. name for IOT
 msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "Britu Indijas okeāna teritorija"
+msgstr "Indijas Okeāna Britu teritorija"
 
 #. name for BRN
 msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "Bruneja"
+msgstr "Brunejas Darusalamas Valsts"
 
 #. name for BGR
 msgid "Bulgaria"
@@ -253,7 +255,7 @@ msgstr "Bulgārijas Republika"
 
 #. name for BFA
 msgid "Burkina Faso"
-msgstr "Burkina Faso"
+msgstr "Burkinafaso"
 
 #. name for BDI
 msgid "Burundi"
@@ -265,11 +267,11 @@ msgstr "Burundi Republika"
 
 #. name for KHM
 msgid "Cambodia"
-msgstr "Kombodža"
+msgstr "Kambodža"
 
 #. official_name for KHM
 msgid "Kingdom of Cambodia"
-msgstr "Kombodžas Karaliste"
+msgstr "Kambodžas Karaliste"
 
 #. name for CMR
 msgid "Cameroon"
@@ -297,7 +299,7 @@ msgstr "Kaimanu salas"
 
 #. name for CAF
 msgid "Central African Republic"
-msgstr "Centrāl Āfrikas Republika"
+msgstr "Centrālāfrikas Republika"
 
 #. name for TCD
 msgid "Chad"
@@ -341,11 +343,11 @@ msgstr "Kolumbijas Republika"
 
 #. name for COM
 msgid "Comoros"
-msgstr "Komoru salas"
+msgstr "Komoras"
 
 #. official_name for COM
 msgid "Union of the Comoros"
-msgstr "Komoru Apvienība"
+msgstr "Komoru Savienība"
 
 #. name for COG
 msgid "Congo"
@@ -357,7 +359,7 @@ msgstr "Kongo Republika"
 
 #. name for COD
 msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
-msgstr "Kongo, Demokrātiskās Republikas"
+msgstr "Kongo Demokrātiskā Republika"
 
 #. name for COK
 msgid "Cook Islands"
@@ -365,19 +367,19 @@ msgstr "Kuka salas"
 
 #. name for CRI
 msgid "Costa Rica"
-msgstr "Kosta Rika"
+msgstr "Kostarika"
 
 #. official_name for CRI
 msgid "Republic of Costa Rica"
-msgstr "Kosta Rikas Republika"
+msgstr "Kostarikas Republika"
 
 #. name for CIV
 msgid "Côte d'Ivoire"
-msgstr "Ziloņkaula krasts"
+msgstr "Kotdivuāra"
 
 #. official_name for CIV
 msgid "Republic of Côte d'Ivoire"
-msgstr "Ziloņkaula krasta Republika"
+msgstr "Kotdivuāras Republika"
 
 #. name for HRV
 msgid "Croatia"
@@ -397,7 +399,7 @@ msgstr "Kubas Republika"
 
 #. name for CUW, official_name for CUW
 msgid "Curaçao"
-msgstr ""
+msgstr "Kirasao"
 
 #. name for CYP
 msgid "Cyprus"
@@ -409,7 +411,7 @@ msgstr "Kipras Republika"
 
 #. name for CZE
 msgid "Czech Republic"
-msgstr "Čehija"
+msgstr "Čehijas Republika"
 
 #. name for DNK
 msgid "Denmark"
@@ -445,7 +447,7 @@ msgstr "Ekvadora"
 
 #. official_name for ECU
 msgid "Republic of Ecuador"
-msgstr "Ekvadora Republika"
+msgstr "Ekvadoras Republika"
 
 #. name for EGY
 msgid "Egypt"
@@ -493,20 +495,19 @@ msgstr "Etiopijas Federatīvā Demokrātiskā Republika"
 
 #. name for FLK
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr "Folklenda (Maldīvu) salas"
+msgstr "Folklenda (Malvinu) salas"
 
 #. name for FRO
 msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Farēru salas"
+msgstr "Fēru salas"
 
 #. name for FJI
 msgid "Fiji"
 msgstr "Fidži"
 
 #. official_name for FJI
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Fiji"
-msgstr "Gaiti Republika"
+msgstr "Fidži Republika"
 
 #. name for FIN
 msgid "Finland"
@@ -526,7 +527,7 @@ msgstr "Francijas Republika"
 
 #. name for GUF
 msgid "French Guiana"
-msgstr "Franču Gvineja"
+msgstr "Gviāna"
 
 #. name for PYF
 msgid "French Polynesia"
@@ -534,7 +535,7 @@ msgstr "Franču Polinēzija"
 
 #. name for ATF
 msgid "French Southern Territories"
-msgstr "Franču dienvidu teritorijas"
+msgstr "Francijas Dienvidjūru Zemes"
 
 #. name for GAB
 msgid "Gabon"
@@ -602,15 +603,15 @@ msgstr "Guama"
 
 #. name for GTM
 msgid "Guatemala"
-msgstr "Guatemala"
+msgstr "Gvatemala"
 
 #. official_name for GTM
 msgid "Republic of Guatemala"
-msgstr "Guatemalas Republika"
+msgstr "Gvatemalas Republika"
 
 #. name for GGY
 msgid "Guernsey"
-msgstr "Gurnseja"
+msgstr "Gērnsija"
 
 #. name for GIN
 msgid "Guinea"
@@ -634,7 +635,7 @@ msgstr "Gajāna"
 
 #. official_name for GUY
 msgid "Republic of Guyana"
-msgstr "Gajānas Republika"
+msgstr "Gajānas Kooperatīvā Republika"
 
 #. name for HTI
 msgid "Haiti"
@@ -642,11 +643,11 @@ msgstr "Haiti"
 
 #. official_name for HTI
 msgid "Republic of Haiti"
-msgstr "Gaiti Republika"
+msgstr "Haiti Republika"
 
 #. name for HMD
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr "Hērda un Makdonalda salas"
+msgstr "Hērda Sala un Makdonalda Salas"
 
 #. name for VAT
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
@@ -666,7 +667,7 @@ msgstr "Honkonga"
 
 #. official_name for HKG
 msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
-msgstr "Ķīnas Tautas republikas Honkongas īpašais administratīvais rajons"
+msgstr "Honkongas Īpašais Administratīvais Reģions"
 
 #. name for HUN
 msgid "Hungary"
@@ -706,7 +707,7 @@ msgstr "Irāna"
 
 #. official_name for IRN
 msgid "Islamic Republic of Iran"
-msgstr "Irānas Islama Republika"
+msgstr "Irānas Islāma Republika"
 
 #. name for IRQ
 msgid "Iraq"
@@ -714,7 +715,7 @@ msgstr "Irāka"
 
 #. official_name for IRQ
 msgid "Republic of Iraq"
-msgstr "Irakas Republika"
+msgstr "Irākas Republika"
 
 #. name for IRL
 msgid "Ireland"
@@ -722,7 +723,7 @@ msgstr "Īrija"
 
 #. name for IMN
 msgid "Isle of Man"
-msgstr "Mana sala"
+msgstr "Menas sala"
 
 #. name for ISR
 msgid "Israel"
@@ -742,7 +743,7 @@ msgstr "Itālijas Republika"
 
 #. name for JAM
 msgid "Jamaica"
-msgstr " Jamaika"
+msgstr "Jamaika"
 
 #. name for JPN
 msgid "Japan"
@@ -758,11 +759,11 @@ msgstr "Jordānija"
 
 #. official_name for JOR
 msgid "Hashemite Kingdom of Jordan"
-msgstr "Jordānas Hašemītas Karaliste"
+msgstr "Jordānas Hašimītu Karaliste"
 
 #. name for KAZ
 msgid "Kazakhstan"
-msgstr " Kazahstāna"
+msgstr "Kazahstāna"
 
 #. official_name for KAZ
 msgid "Republic of Kazakhstan"
@@ -810,11 +811,11 @@ msgstr "Kirgizstāna"
 
 #. official_name for KGZ
 msgid "Kyrgyz Republic"
-msgstr "Kirgīzu Republika"
+msgstr "Kirgizstānas Republika"
 
 #. name for LAO
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
-msgstr "Lao"
+msgstr "Laosa"
 
 #. name for LVA
 msgid "Latvia"
@@ -846,15 +847,15 @@ msgstr "Libērija"
 
 #. official_name for LBR
 msgid "Republic of Liberia"
-msgstr "Libērijas Karaliste"
+msgstr "Libērijas Republika"
 
 #. name for LBY
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
-msgstr "Līvija"
+msgstr "Lībija"
 
 #. official_name for LBY
 msgid "Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya"
-msgstr "Lielā Sociālistiskā Tautas Arābu Lībijas Džamahīrija"
+msgstr "Lībijas Sociālistiskā Arābu Tautas Džamahīrija"
 
 #. common_name for LBY
 msgid "Libya"
@@ -866,7 +867,7 @@ msgstr "Lihtenšteina"
 
 #. official_name for LIE
 msgid "Principality of Liechtenstein"
-msgstr "Lihtenšteinas  Hercogiste"
+msgstr "Lihtenšteinas Firstiste"
 
 #. name for LTU
 msgid "Lithuania"
@@ -882,31 +883,31 @@ msgstr "Luksemburga"
 
 #. official_name for LUX
 msgid "Grand Duchy of Luxembourg"
-msgstr "Luksemburgas Diženā Hercogiste"
+msgstr "Luksemburgas Lielhercogiste"
 
 #. name for MAC
 msgid "Macao"
-msgstr " Makao"
+msgstr "Makao"
 
 #. official_name for MAC
 msgid "Macao Special Administrative Region of China"
-msgstr "Ķīnas Tautas Republikas Makao Speciālais Administratīvais Reģions"
+msgstr "Makao Īpašais Administratīvais Reģions"
 
 #. name for MKD
 msgid "Macedonia, Republic of"
-msgstr "Makedonija"
+msgstr "Maķedonija"
 
 #. official_name for MKD
 msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
-msgstr "Bijusī Dienvidslāvijas Republika Maķedonija"
+msgstr "Maķedonijas Republika"
 
 #. name for MDG
 msgid "Madagascar"
-msgstr "Madagaskāra"
+msgstr "Madagaskara"
 
 #. official_name for MDG
 msgid "Republic of Madagascar"
-msgstr "Madagaskāras Republika"
+msgstr "Madagaskaras Republika"
 
 #. name for MWI
 msgid "Malawi"
@@ -922,11 +923,11 @@ msgstr "Malaizija"
 
 #. name for MDV
 msgid "Maldives"
-msgstr "Madīvas"
+msgstr "Maldīvija"
 
 #. official_name for MDV
 msgid "Republic of Maldives"
-msgstr "Madīvas Republika"
+msgstr "Maldīvijas Republika"
 
 #. name for MLI
 msgid "Mali"
@@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "Māršala salas"
 
 #. official_name for MHL
 msgid "Republic of the Marshall Islands"
-msgstr "Māršala salu Republika"
+msgstr "Māršala Salu Republika"
 
 #. name for MTQ
 msgid "Martinique"
@@ -962,7 +963,7 @@ msgstr "Mauritānija"
 
 #. official_name for MRT
 msgid "Islamic Republic of Mauritania"
-msgstr "Muritānijas Islama Republika"
+msgstr "Mauritānijas Islāma Republika"
 
 #. name for MUS
 msgid "Mauritius"
@@ -986,7 +987,7 @@ msgstr "Meksikas Savienotās Valstis"
 
 #. name for FSM
 msgid "Micronesia, Federated States of"
-msgstr "Mikronezija"
+msgstr "Mikronēzijas"
 
 #. official_name for FSM
 msgid "Federated States of Micronesia"
@@ -994,7 +995,7 @@ msgstr "Mikronēzijas Federatīvās Valstis"
 
 #. name for MDA
 msgid "Moldova, Republic of"
-msgstr "Moldova, Republika"
+msgstr "Moldova"
 
 #. official_name for MDA
 msgid "Republic of Moldova"
@@ -1006,11 +1007,11 @@ msgstr "Moldova"
 
 #. name for MCO
 msgid "Monaco"
-msgstr "Monāko"
+msgstr "Monako"
 
 #. official_name for MCO
 msgid "Principality of Monaco"
-msgstr "Monāko Hercogiste"
+msgstr "Monako Firstiste"
 
 #. name for MNG
 msgid "Mongolia"
@@ -1018,7 +1019,7 @@ msgstr "Mongolija"
 
 #. name for MNE, official_name for MNE
 msgid "Montenegro"
-msgstr "Montenegro"
+msgstr "Melnkalne"
 
 #. name for MSR
 msgid "Montserrat"
@@ -1045,9 +1046,8 @@ msgid "Myanmar"
 msgstr "Mjanma"
 
 #. official_name for MMR
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Myanmar"
-msgstr "Gajānas Republika"
+msgstr "Mjanmas Savienība (Birma)"
 
 #. name for NAM
 msgid "Namibia"
@@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "Nepāla"
 
 #. official_name for NPL
 msgid "Federal Democratic Republic of Nepal"
-msgstr "Nepālas Federālā Republika"
+msgstr "Nepālas Federālā Demokrātiskā Republika"
 
 #. name for NLD
 msgid "Netherlands"
@@ -1119,15 +1119,15 @@ msgstr "Niue"
 
 #. name for NFK
 msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Norfolka sala"
+msgstr "Norfolkas Sala"
 
 #. name for MNP
 msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Ziemeļu Marianas salas"
+msgstr "Ziemeļu Marianas Salas"
 
 #. official_name for MNP
 msgid "Commonwealth of the Northern Mariana Islands"
-msgstr "Ziemeļu Marianas salu Savienība"
+msgstr "Ziemeļu Marianas Salu Sadraudzība"
 
 #. name for NOR
 msgid "Norway"
@@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr "Pakistāna"
 
 #. official_name for PAK
 msgid "Islamic Republic of Pakistan"
-msgstr "Pakistānas Islama Republika"
+msgstr "Pakistānas Islāma Republika"
 
 #. name for PLW
 msgid "Palau"
@@ -1163,11 +1163,11 @@ msgstr "Palau Republika"
 
 #. name for PSE
 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
-msgstr "Palestīnas teritorijas, okupētās"
+msgstr "Palestīna"
 
 #. official_name for PSE
 msgid "Occupied Palestinian Territory"
-msgstr "Okupētas Palestīnas Teritorijas"
+msgstr "Palestīnas Autonomija"
 
 #. name for PAN
 msgid "Panama"
@@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "Portugāles Republika"
 
 #. name for PRI
 msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Porto Riko"
+msgstr "Puertoriko"
 
 #. name for QAT
 msgid "Qatar"
@@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Senbartelmī"
 
 #. name for SHN
 msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha"
-msgstr "Svētās Helēnas sala, Debesbraukšanas sala, Tristana da Kuņas salas"
+msgstr "Svētās Helēnas Sala un Piederīgās Teritorijas"
 
 #. name for KNA
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "Samoa"
 
 #. official_name for WSM
 msgid "Independent State of Samoa"
-msgstr "Samoas Neatkarīgā Valsts"
+msgstr "Samoa Neatkarīgā Valsts"
 
 #. name for SMR
 msgid "San Marino"
@@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "Santome un Prinsipi"
 
 #. official_name for STP
 msgid "Democratic Republic of Sao Tome and Principe"
-msgstr "Santomes un Prinsipī Demokrātiskā Republika"
+msgstr "Santomes un Prinsipi Demokrātiskā Republika"
 
 #. name for SAU
 msgid "Saudi Arabia"
@@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "Saūda Arābija"
 
 #. official_name for SAU
 msgid "Kingdom of Saudi Arabia"
-msgstr "Saūfas Arābijas Karaliste"
+msgstr "Saūda Arābijas Karaliste"
 
 #. name for SEN
 msgid "Senegal"
@@ -1335,11 +1335,11 @@ msgstr "Serbijas Republika"
 
 #. name for SYC
 msgid "Seychelles"
-msgstr "Seišelu salas"
+msgstr "Seišelas"
 
 #. official_name for SYC
 msgid "Republic of Seychelles"
-msgstr "Seišelas Republika"
+msgstr "Seišelu Republika"
 
 #. name for SLE
 msgid "Sierra Leone"
@@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "Sjerraleone"
 
 #. official_name for SLE
 msgid "Republic of Sierra Leone"
-msgstr "Sjerraleonas Republika"
+msgstr "Sjerraleones Republika"
 
 #. name for SGP
 msgid "Singapore"
@@ -1358,14 +1358,12 @@ msgid "Republic of Singapore"
 msgstr "Singapūras Republika"
 
 #. name for SXM
-#, fuzzy
 msgid "Sint Maarten"
-msgstr "Senbartelmī"
+msgstr "Sintmārtena"
 
 #. official_name for SXM
-#, fuzzy
 msgid "Sint Maarten (Dutch part)"
-msgstr "Senmartēna"
+msgstr "Sintmārtena (Nīderlandes daļa)"
 
 #. name for SVK
 msgid "Slovakia"
@@ -1405,7 +1403,7 @@ msgstr "Dienvidāfrikas Republika"
 
 #. name for SGS
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "Dienviddžordžija un Dienvidsendviču salas"
+msgstr "Indijas Okeāna Britu Teritorija"
 
 #. name for ESP
 msgid "Spain"
@@ -1442,7 +1440,7 @@ msgstr "Surinamas Republika"
 #. name for SSD
 #, fuzzy
 msgid "South Sudan"
-msgstr "Sudānas Republika"
+msgstr "Sudāna"
 
 #. official_name for SSD
 #, fuzzy
@@ -1451,7 +1449,7 @@ msgstr "Sudānas Republika"
 
 #. name for SJM
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr "Svalbāra un Jana Majena sala"
+msgstr "Svalbāra"
 
 #. name for SWZ
 msgid "Swaziland"
@@ -1483,7 +1481,7 @@ msgstr "Sīrija"
 
 #. name for TWN, official_name for TWN
 msgid "Taiwan, Province of China"
-msgstr "Ķīnas Tautas Republikas Taivānas Province"
+msgstr "Taivāna, Ķīnas Republika"
 
 #. common_name for TWN
 msgid "Taiwan"
@@ -1571,7 +1569,7 @@ msgstr "Turkmenistāna"
 
 #. name for TCA
 msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "Tērksas un Kaikosas salas"
+msgstr "Tērksu un Kaikosu salas"
 
 #. name for TUV
 msgid "Tuvalu"
@@ -1591,7 +1589,7 @@ msgstr "Ukraina"
 
 #. name for ARE
 msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Apvienotie arābu emirāti"
+msgstr "Apvienotie Arābu Emirāti"
 
 #. name for GBR
 msgid "United Kingdom"
@@ -1603,7 +1601,7 @@ msgstr "Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste"
 
 #. name for USA
 msgid "United States"
-msgstr "ASV"
+msgstr "Amerikas Savienotās Valstis"
 
 #. official_name for USA
 msgid "United States of America"
@@ -1659,19 +1657,19 @@ msgstr "Vjetnamas Sociālistiskā Republika"
 
 #. name for VGB
 msgid "Virgin Islands, British"
-msgstr "Virdžīnu salas, Britu"
+msgstr "Virdžīnas Salas, Britu"
 
 #. official_name for VGB
 msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "Britu Virdžīnu salas"
+msgstr "Britu Virdžīnas Salas"
 
 #. name for VIR
 msgid "Virgin Islands, U.S."
-msgstr "Virdžīnu salas, ASV"
+msgstr "ASV Virdžīnas"
 
 #. official_name for VIR
 msgid "Virgin Islands of the United States"
-msgstr "Amerikas Savienoto Valstu Virdžīnu salas "
+msgstr "Amerikas Savienoto Valstu Virdžīnu salas"
 
 #. name for WLF
 msgid "Wallis and Futuna"
@@ -1699,11 +1697,11 @@ msgstr "Zambijas Republika"
 
 #. name for ZWE
 msgid "Zimbabwe"
-msgstr "Zimbabe"
+msgstr "Zimbabve"
 
 #. official_name for ZWE
 msgid "Republic of Zimbabwe"
-msgstr "Zimbabes Republika"
+msgstr "Zimbabves Republika"
 
 #. historic names for ATB (withdrawn 1979)
 msgid "British Antarctic Territory"
@@ -1719,7 +1717,7 @@ msgstr "Baltkrievijas Padomju Sociālistiskā Republika"
 
 #. historic names for CTE (withdrawn 1984)
 msgid "Canton and Enderbury Islands"
-msgstr "Kantona un Enderburijas Salas"
+msgstr "Kantona un Enderberija Salas"
 
 #. historic names for CSK (withdrawn 1993-06-15)
 msgid "Czechoslovakia, Czechoslovak Socialist Republic"
@@ -1739,15 +1737,15 @@ msgstr "Austrumtimora"
 
 #. historic names for FXX (withdrawn 1997-07-14)
 msgid "France, Metropolitan"
-msgstr "Francija,  Metropolīts"
+msgstr "Francija, Metropolīts"
 
 #. historic names for AFI (withdrawn 1977)
 msgid "French Afars and Issas"
-msgstr "Franču Afaras un Issas teritorijas"
+msgstr "Franču Afaras un Isas teritorijas"
 
 #. historic names for ATF (withdrawn 1979)
 msgid "French Southern and Antarctic Territories"
-msgstr "Franču Dienvidu un Artikas Teritorijas"
+msgstr "Franču Dienvidu un Antarktikas Teritorijas"
 
 #. historic names for DDR (withdrawn 1990-10-30)
 msgid "German Democratic Republic"
@@ -1755,23 +1753,23 @@ msgstr "Vācijas Demokrātiskā Republika"
 
 #. historic names for DEU (withdrawn 1990-10-30)
 msgid "Germany, Federal Republic of"
-msgstr "Vācija"
+msgstr "Vācijas Federatīvā Republika"
 
 #. historic names for GEL (withdrawn 1979)
 msgid "Gilbert and Ellice Islands"
-msgstr "Gilberta un Ellises salas"
+msgstr "Kiribati un Elisa salas"
 
 #. historic names for JTN (withdrawn 1986)
 msgid "Johnston Island"
-msgstr "Džonstona sala"
+msgstr "Džonstona atols"
 
 #. historic names for MID (withdrawn 1986)
 msgid "Midway Islands"
-msgstr "Midveja sala"
+msgstr "Midveja atols"
 
 #. historic names for ANT (withdrawn 1993-07-12)
 msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Antiļas"
+msgstr "Nīderlandes Antiļas"
 
 #. historic names for NTZ (withdrawn 1993-07-12)
 msgid "Neutral Zone"
@@ -1779,31 +1777,31 @@ msgstr "Neitrāla zona"
 
 #. historic names for NHB (withdrawn 1980)
 msgid "New Hebrides"
-msgstr "Jaunie Hibrīdi"
+msgstr "Jaunhebridu salas"
 
 #. historic names for PCI (withdrawn 1986)
 msgid "Pacific Islands (trust territory)"
-msgstr "Klusā salas"
+msgstr "Klusā Okeāna Salas"
 
 #. historic names for PAN (withdrawn 1993-07-22)
 msgid "Panama, Republic of"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Panamas Republika"
 
 #. historic names for PCZ (withdrawn 1980)
 msgid "Panama Canal Zone"
-msgstr "Panamas Centrālā Zona"
+msgstr "Panamas Kanāla Zona"
 
 #. historic names for ROM (withdrawn 2002-02-01)
 msgid "Romania, Socialist Republic of"
-msgstr "Rumānija"
+msgstr "Rumānijas Padomju Sociālistiskā Republika"
 
 #. historic names for KNA (withdrawn 1988)
 msgid "St. Kitts-Nevis-Anguilla"
-msgstr "Svētās Kitta-Nevisa-Anguila"
+msgstr "Svētās Kitsa-Nevisa-Angilja"
 
 #. historic names for SCG (withdrawn 2006-06-05)
 msgid "Serbia and Montenegro"
-msgstr "Serbija un Montenegro"
+msgstr "Serbija un Melnkalne"
 
 #. historic names for SKM (withdrawn 1975)
 msgid "Sikkim"
@@ -1819,7 +1817,7 @@ msgstr "Spāņu Sahāra"
 
 #. historic names for PUS (withdrawn 1986)
 msgid "US Miscellaneous Pacific Islands"
-msgstr "Dažādās ASV klusā salas"
+msgstr "Dažādās ASV Klusā Okeāna Salas"
 
 #. historic names for SUN (withdrawn 1992-08-30)
 msgid "USSR, Union of Soviet Socialist Republics"
@@ -1831,11 +1829,11 @@ msgstr "Augšējā Volta"
 
 #. historic names for VAT (withdrawn 1996-04-03)
 msgid "Vatican City State (Holy See)"
-msgstr "Vatikāna"
+msgstr "Vatikāns"
 
 #. historic names for VDR (withdrawn 1977)
 msgid "Viet-Nam, Democratic Republic of"
-msgstr "Vjetnama"
+msgstr "Vjetnamas Demokrātiskā Republika"
 
 #. historic names for WAK (withdrawn 1986)
 msgid "Wake Island"
@@ -1851,7 +1849,7 @@ msgstr "Jemenas Arābu Republika"
 
 #. historic names for YUG (withdrawn 1993-07-28)
 msgid "Yugoslavia, Socialist Federal Republic of"
-msgstr "Dienvidslāvijas Sociālistiska Federatīvā Republika"
+msgstr "Dienvidslāvijas Sociālistiskā Federatīvā Republika"
 
 #. historic names for ZAR (withdrawn 1997-07-14)
 msgid "Zaire, Republic of"
index 90e2d04..ff8cbf7 100644 (file)
@@ -1,19 +1,18 @@
-# translation of iso_3166-3.27.nl.po to Dutch
+# translation of iso_3166-3.28.nl.po to Dutch
 # Dutch translation of iso_3166.
 # Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
 #
 # Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>, 2004.
 # Luk Claes <luk.claes@ugent.be>, 2005.
-# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>, 2006, 2007, 2008, 2009.
-# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2010, 2011.
+# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-08-11 15:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-09 21:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-09 10:36+0200\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -1436,14 +1435,12 @@ msgid "Republic of Suriname"
 msgstr "Republiek Suriname"
 
 #. name for SSD
-#, fuzzy
 msgid "South Sudan"
-msgstr "Republiek Soedan"
+msgstr "Zuid-Soedan"
 
 #. official_name for SSD
-#, fuzzy
 msgid "Republic of South Sudan"
-msgstr "Republiek Soedan"
+msgstr "Republiek Zuid-Soedan"
 
 #. name for SJM
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
index 9d95baf..8455942 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
 #
 #    Copyright (C)
-#      Free Software Foundation, Inc., 2004-2009
+#      Free Software Foundation, Inc., 2004-2011
 #      Translations from KDE:
 #      - Jacek Stolarczyk <jacek@mer.chemia.polsl.gliwice.pl>
 #      Alastair McKinstry, <mckinstry@debian.org>, 2004.
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-08-11 15:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-08 20:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-06 20:07+0200\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -1438,14 +1438,12 @@ msgid "Republic of Suriname"
 msgstr "Republika Surinamu"
 
 #. name for SSD
-#, fuzzy
 msgid "South Sudan"
-msgstr "Republika Sudanu"
+msgstr "Sudan Południowy"
 
 #. official_name for SSD
-#, fuzzy
 msgid "Republic of South Sudan"
-msgstr "Republika Sudanu"
+msgstr "Republika Sudanu Południowego"
 
 #. name for SJM
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
index 9cd6561..387f216 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-08-11 15:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-21 21:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-11 11:04+0100\n"
 "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianPT.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
 "Language: pt\n"
@@ -1438,14 +1438,12 @@ msgid "Republic of Suriname"
 msgstr "República do Suriname"
 
 #. name for SSD
-#, fuzzy
 msgid "South Sudan"
 msgstr "República do Sudão"
 
 #. official_name for SSD
-#, fuzzy
 msgid "Republic of South Sudan"
-msgstr "República do Sudão"
+msgstr "República do Sudão do Sul"
 
 #. name for SJM
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
index c6d7d61..ee471a7 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-08-11 15:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-09 10:04+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-03 21:22+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -1438,14 +1438,12 @@ msgid "Republic of Suriname"
 msgstr "Республика Суринам"
 
 #. name for SSD
-#, fuzzy
 msgid "South Sudan"
-msgstr "РеÑ\81пÑ\83блика Судан"
+msgstr "ЮжнÑ\8bй Судан"
 
 #. official_name for SSD
-#, fuzzy
 msgid "Republic of South Sudan"
-msgstr "Республика Судан"
+msgstr "РеÑ\81пÑ\83блика Ð®Ð¶Ð½Ñ\8bй Ð¡Ñ\83дан"
 
 #. name for SJM
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
diff --git a/iso_3166/si.po b/iso_3166/si.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f9752c6
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1850 @@
+# Translation of ISO 3166 (country names) to LANGUAGE
+#
+# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+#
+# Copyright ©
+#
+# Danishka Navin <danishka@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: iso_3166\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
+"debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-11 15:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 09:00+0530\n"
+"Last-Translator: Danishka Navin <danishka@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Sinhala <info@hanthana.org>\n"
+"Language: en_US\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. name for AFG
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "ඇෆ්ගනිස්තානය"
+
+#. official_name for AFG
+msgid "Islamic Republic of Afghanistan"
+msgstr "ඇෆ්ගනිස්තාන ඉස්ලාමීය ජනරජය"
+
+#. name for ALA
+msgid "Åland Islands"
+msgstr "ඒලන්ඩ් දූපත්"
+
+#. name for ALB
+msgid "Albania"
+msgstr "ඇල්බේනියාව"
+
+#. official_name for ALB
+msgid "Republic of Albania"
+msgstr "ඇල්බේනියා ජනරජය"
+
+#. name for DZA
+msgid "Algeria"
+msgstr "ඇල්ජීරියා"
+
+#. official_name for DZA
+msgid "People's Democratic Republic of Algeria"
+msgstr "මහජන ප්‍රජාතාන්ත්‍රික ඇල්බේනියා ජනරජය"
+
+#. name for ASM
+msgid "American Samoa"
+msgstr "ඇමරිකානු සැමෝවා"
+
+#. name for AND
+msgid "Andorra"
+msgstr "ඇන්ඩෝරා"
+
+#. official_name for AND
+msgid "Principality of Andorra"
+msgstr "ඇන්ඩෝරා පරිපාලනය"
+
+#. name for AGO
+msgid "Angola"
+msgstr "ඇන්ගෝලාව"
+
+#. official_name for AGO
+msgid "Republic of Angola"
+msgstr "ඇන්ගෝලා ජනරජය"
+
+#. name for AIA
+msgid "Anguilla"
+msgstr "ඇන්ගුයිලා"
+
+#. name for ATA
+msgid "Antarctica"
+msgstr "ඇන්ටාක්ටිකා"
+
+#. name for ATG
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "ඇන්ටිගුවා හා බාබුඩා"
+
+#. name for ARG
+msgid "Argentina"
+msgstr "ආජන්ටිනාව"
+
+#. official_name for ARG
+msgid "Argentine Republic"
+msgstr "ආජන්ටිනා ජනරජය"
+
+#. name for ARM
+msgid "Armenia"
+msgstr "ආමේනියා"
+
+#. official_name for ARM
+msgid "Republic of Armenia"
+msgstr "ආමේනියා ජනරජය"
+
+#. name for ABW
+msgid "Aruba"
+msgstr "ඇරූබා"
+
+#. name for AUS
+msgid "Australia"
+msgstr "ඔස්ට්‍රේලියාව"
+
+#. name for AUT
+msgid "Austria"
+msgstr "ඔස්ට්‍රියාව"
+
+#. official_name for AUT
+msgid "Republic of Austria"
+msgstr "ඔස්ට්‍රියා ජනරජය"
+
+#. name for AZE
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "අසර්බයිජාන්"
+
+#. official_name for AZE
+msgid "Republic of Azerbaijan"
+msgstr "අසර්බයිජාන් ජනරජය"
+
+#. name for BHS
+msgid "Bahamas"
+msgstr "බහමාස්"
+
+#. official_name for BHS
+msgid "Commonwealth of the Bahamas"
+msgstr "බහමාස් පොදුරාජ්‍යය"
+
+#. name for BHR
+msgid "Bahrain"
+msgstr "බහරේන්"
+
+#. official_name for BHR
+msgid "Kingdom of Bahrain"
+msgstr "බහරේන් රාජධානිය"
+
+#. name for BGD
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "බංගලාදේශය"
+
+#. official_name for BGD
+msgid "People's Republic of Bangladesh"
+msgstr "බංගලාදේශ මහජන ජනරජය"
+
+#. name for BRB
+msgid "Barbados"
+msgstr "බාබඩෝස්"
+
+#. name for BLR
+msgid "Belarus"
+msgstr "බෙලාරුස්"
+
+#. official_name for BLR
+msgid "Republic of Belarus"
+msgstr "බෙලාරුස් ජනරජය"
+
+#. name for BEL
+msgid "Belgium"
+msgstr "බෙල්ජියම"
+
+#. official_name for BEL
+msgid "Kingdom of Belgium"
+msgstr "බෙල්ජියම් රාජධානිය"
+
+#. name for BLZ
+msgid "Belize"
+msgstr "බිලිසේ"
+
+#. name for BEN
+msgid "Benin"
+msgstr "බෙනින්"
+
+#. official_name for BEN
+msgid "Republic of Benin"
+msgstr "බෙනින් ජනරජය"
+
+#. name for BMU
+msgid "Bermuda"
+msgstr "බර්මියුඩා"
+
+#. name for BTN
+msgid "Bhutan"
+msgstr "භූතානය"
+
+#. official_name for BTN
+msgid "Kingdom of Bhutan"
+msgstr "භූතාන රාජධානිය"
+
+#. name for BOL
+msgid "Bolivia, Plurinational State of"
+msgstr "බොලීවියා බහුජාතීය රාජ්‍යය"
+
+#. official_name for BOL
+msgid "Plurinational State of Bolivia"
+msgstr "බොලීවියා බහුජාතීය රාජ්‍යය"
+
+#. common_name for BOL
+msgid "Bolivia"
+msgstr "බොලීවියාව"
+
+#. name for BES, official_name for BES
+msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
+msgstr "බොනාරේ. සිනෙට් එස්ටාටියස් හා සාබා"
+
+#. name for BIH
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "බොස්නියාව හා හර්සගෝවිනියාව"
+
+#. official_name for BIH
+msgid "Republic of Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "බොස්නියා හා හෙර්ස්ගොවිනා ජනරජය"
+
+#. name for BWA
+msgid "Botswana"
+msgstr "බොට්ස්වානා"
+
+#. official_name for BWA
+msgid "Republic of Botswana"
+msgstr "බොස්ට්වානා ජනරජය"
+
+#. name for BVT
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "බෝවෙට් දූපත"
+
+#. name for BRA
+msgid "Brazil"
+msgstr "බ්‍රසිලය"
+
+#. official_name for BRA
+msgid "Federative Republic of Brazil"
+msgstr "බ්‍රසීල ෆෙඩරල් ජනරජය"
+
+#. name for IOT
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "බ්‍රිතාන්‍ය ඉන්දීය මුහුදු ප්‍රදේශ"
+
+#. name for BRN
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "බෲනායි දරුසලම්"
+
+#. name for BGR
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "බල්ගේරියා"
+
+#. official_name for BGR
+msgid "Republic of Bulgaria"
+msgstr "බල්ගේරියා ජනරජය"
+
+#. name for BFA
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "බර්කිනා ෆාසෝ"
+
+#. name for BDI
+msgid "Burundi"
+msgstr "බුරුන්ඩි"
+
+#. official_name for BDI
+msgid "Republic of Burundi"
+msgstr "බුරුන්ඩි ජනරජය"
+
+#. name for KHM
+msgid "Cambodia"
+msgstr "කාම්බෝජියාව"
+
+#. official_name for KHM
+msgid "Kingdom of Cambodia"
+msgstr "කාම්බෝජියා රාජධානිය"
+
+#. name for CMR
+msgid "Cameroon"
+msgstr "කැමරූන්"
+
+#. official_name for CMR
+msgid "Republic of Cameroon"
+msgstr "කැමරූන් ජනරජය"
+
+#. name for CAN
+msgid "Canada"
+msgstr "කැනඩාව"
+
+#. name for CPV
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "කේප් වර්ඩෙe"
+
+#. official_name for CPV
+msgid "Republic of Cape Verde"
+msgstr "කේප් වර්ඩේ ජනරජය"
+
+#. name for CYM
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "සයිමන් දූපත් "
+
+#. name for CAF
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "මධ්‍යම අප්‍රිකානු ජනරජය"
+
+#. name for TCD
+msgid "Chad"
+msgstr "cqDw"
+
+#. official_name for TCD
+msgid "Republic of Chad"
+msgstr "චැඩ් ජනරජය"
+
+#. name for CHL
+msgid "Chile"
+msgstr "චිලී"
+
+#. official_name for CHL
+msgid "Republic of Chile"
+msgstr "චිලී ජනරජය"
+
+#. name for CHN
+msgid "China"
+msgstr "චීනය"
+
+#. official_name for CHN
+msgid "People's Republic of China"
+msgstr "චීන මහජන ජනරජය"
+
+#. name for CXR
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "ක්‍රිස්මස් දූපත්"
+
+#. name for CCK
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "කොකෝවා (කීලිං) දූපත්"
+
+#. name for COL
+msgid "Colombia"
+msgstr "කොලොම්බියාව"
+
+#. official_name for COL
+msgid "Republic of Colombia"
+msgstr "කොලොම්බියා ජනරජය"
+
+#. name for COM
+msgid "Comoros"
+msgstr "කොමොරොස්"
+
+#. official_name for COM
+msgid "Union of the Comoros"
+msgstr "කොමොරොස් සංගමය"
+
+#. name for COG
+msgid "Congo"
+msgstr "කොන්ගෝව"
+
+#. official_name for COG
+msgid "Republic of the Congo"
+msgstr "කොන්ගෝ ජනරජය"
+
+#. name for COD
+msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
+msgstr "කොන්ගෝ ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදී ජනරජය"
+
+#. name for COK
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "කූක් දූපත්"
+
+#. name for CRI
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "කොස්ටා රීකා"
+
+#. official_name for CRI
+msgid "Republic of Costa Rica"
+msgstr "කොස්ටා රිකා ජනරජය"
+
+#. name for CIV
+msgid "Côte d'Ivoire"
+msgstr "කෝටේ ඩ්ලවොයිරා"
+
+#. official_name for CIV
+msgid "Republic of Côte d'Ivoire"
+msgstr "කෝටේ ඩ්ලවොයිරා ජනරජය"
+
+#. name for HRV
+msgid "Croatia"
+msgstr "ක්‍රෝශියා"
+
+#. official_name for HRV
+msgid "Republic of Croatia"
+msgstr "කෝශ්‍රියා ජනරජය"
+
+#. name for CUB
+msgid "Cuba"
+msgstr "කියුබා"
+
+#. official_name for CUB
+msgid "Republic of Cuba"
+msgstr "කියුබා ජනරජය"
+
+#. name for CUW, official_name for CUW
+msgid "Curaçao"
+msgstr "කුරාකෝ"
+
+#. name for CYP
+msgid "Cyprus"
+msgstr "සයිප්‍රස්"
+
+#. official_name for CYP
+msgid "Republic of Cyprus"
+msgstr "සයිප්‍රස් ජනරජය"
+
+#. name for CZE
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "චෙච් ජනරජය"
+
+#. name for DNK
+msgid "Denmark"
+msgstr "ඩෙන්මාකය"
+
+#. official_name for DNK
+msgid "Kingdom of Denmark"
+msgstr "ඩෙන්මාක රාජධානිය"
+
+#. name for DJI
+msgid "Djibouti"
+msgstr "ජිල්බූට්"
+
+#. official_name for DJI
+msgid "Republic of Djibouti"
+msgstr "ජිල්බූටි ජනරජය"
+
+#. name for DMA
+msgid "Dominica"
+msgstr "ඩොමිනිකාව"
+
+#. official_name for DMA
+msgid "Commonwealth of Dominica"
+msgstr "ඩොමිනිකා පොදුරාජ්‍යය"
+
+#. name for DOM
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "ඩොමිනිකානු ජනරජය"
+
+#. name for ECU
+msgid "Ecuador"
+msgstr "ඉක්වදෝරය"
+
+#. official_name for ECU
+msgid "Republic of Ecuador"
+msgstr "ඉක්වදෝර් ජනරජය"
+
+#. name for EGY
+msgid "Egypt"
+msgstr "ඊජිප්තුව"
+
+#. official_name for EGY
+msgid "Arab Republic of Egypt"
+msgstr "ඊජිප්තු අරාබි ජනරජය"
+
+#. name for SLV
+msgid "El Salvador"
+msgstr "එල් සැල්වදෝරය"
+
+#. official_name for SLV
+msgid "Republic of El Salvador"
+msgstr "එල් සැල්වදෝර් ජනරජය"
+
+#. name for GNQ
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "ගිනියා සමානාත්මය"
+
+#. official_name for GNQ
+msgid "Republic of Equatorial Guinea"
+msgstr "ගිනියා සමානාත්ම ජනරජය"
+
+#. name for ERI
+msgid "Eritrea"
+msgstr "එරිත්‍රියා"
+
+#. name for EST
+msgid "Estonia"
+msgstr "එස්තෝනියා"
+
+#. official_name for EST
+msgid "Republic of Estonia"
+msgstr "එස්තෝනියා ජනරජය"
+
+#. name for ETH, historic names for ETH (withdrawn 1993-07-16)
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "ඉතියෝපියාව"
+
+#. official_name for ETH
+msgid "Federal Democratic Republic of Ethiopia"
+msgstr "ෆෙඩරල් ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදී ඉතියෝපියානු ජනරජය"
+
+#. name for FLK
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "ෆෝක්ලන්ඩ් දූපත් (මැල්විනා)"
+
+#. name for FRO
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "ෆාරෝ දූපත්"
+
+#. name for FJI
+msgid "Fiji"
+msgstr "ෆීජි"
+
+#. official_name for FJI
+msgid "Republic of Fiji"
+msgstr "ෆීජි ජනරජය"
+
+#. name for FIN
+msgid "Finland"
+msgstr "ෆින්ලන්තය"
+
+#. official_name for FIN
+msgid "Republic of Finland"
+msgstr "ෆින්ලන්ත ජනරජය"
+
+#. name for FRA
+msgid "France"
+msgstr "ප්‍රංශය"
+
+#. official_name for FRA
+msgid "French Republic"
+msgstr "ප්‍රංශ ජනරජය"
+
+#. name for GUF
+msgid "French Guiana"
+msgstr "ප්‍රංශ ගිනියාව"
+
+#. name for PYF
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "ප්‍රංශ පොලිනීසියාව"
+
+#. name for ATF
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "ප්‍රංශ දකුණු ප්‍රදේශ"
+
+#. name for GAB
+msgid "Gabon"
+msgstr "ගාබෝන්"
+
+#. official_name for GAB
+msgid "Gabonese Republic"
+msgstr "ගබෝනීස් ජනරජය"
+
+#. name for GMB
+msgid "Gambia"
+msgstr "ගැම්බියාව"
+
+#. official_name for GMB
+msgid "Republic of the Gambia"
+msgstr "ගැම්බියා ජනරජය"
+
+#. name for GEO
+msgid "Georgia"
+msgstr "ජෝජියාව"
+
+#. name for DEU
+msgid "Germany"
+msgstr "ජර්මනිය"
+
+#. official_name for DEU
+msgid "Federal Republic of Germany"
+msgstr "ජර්මානු ෆෙඩරල් ජනරජය"
+
+#. name for GHA
+msgid "Ghana"
+msgstr "ඝානාව"
+
+#. official_name for GHA
+msgid "Republic of Ghana"
+msgstr "ඝානා ජනරජය"
+
+#. name for GIB
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "ජිබෝල්ටා"
+
+#. name for GRC
+msgid "Greece"
+msgstr "ග්‍රීසිය"
+
+#. official_name for GRC
+msgid "Hellenic Republic"
+msgstr "හෙලනික් ජනරජය"
+
+#. name for GRL
+msgid "Greenland"
+msgstr "ග්‍රීන්ලන්තය"
+
+#. name for GRD
+msgid "Grenada"
+msgstr "ග්‍රෙනාඩා"
+
+#. name for GLP
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "ගුවාඩිලෝප්"
+
+#. name for GUM
+msgid "Guam"
+msgstr "ගුවාම්"
+
+#. name for GTM
+msgid "Guatemala"
+msgstr "ගෝතමාලාව"
+
+#. official_name for GTM
+msgid "Republic of Guatemala"
+msgstr "ගෝතමාලා ජනරජය"
+
+#. name for GGY
+msgid "Guernsey"
+msgstr "ගුවන්සි"
+
+#. name for GIN
+msgid "Guinea"
+msgstr "ගිනියාව"
+
+#. official_name for GIN
+msgid "Republic of Guinea"
+msgstr "ගිනියා ජනරජය"
+
+#. name for GNB
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "ගිනියා-බිසව්"
+
+#. official_name for GNB
+msgid "Republic of Guinea-Bissau"
+msgstr "ගිනියා-බිසව් ජනරජය"
+
+#. name for GUY
+msgid "Guyana"
+msgstr "ගයනා"
+
+#. official_name for GUY
+msgid "Republic of Guyana"
+msgstr "ගයනා ජනරජය"
+
+#. name for HTI
+msgid "Haiti"
+msgstr "හයිටි"
+
+#. official_name for HTI
+msgid "Republic of Haiti"
+msgstr "හයිටි ජනරජය"
+
+#. name for HMD
+msgid "Heard Island and McDonald Islands"
+msgstr "හර්ඩ් හා මැක්ඩොනල්ඩ් දූපත්"
+
+#. name for VAT
+msgid "Holy See (Vatican City State)"
+msgstr "ශුද්ධ දැක්ම (වතිකානු නගර රාජ්‍යය)"
+
+#. name for HND
+msgid "Honduras"
+msgstr "හොන්ඩුරාස්"
+
+#. official_name for HND
+msgid "Republic of Honduras"
+msgstr "හොන්ඩුරාස් ජනරජය"
+
+#. name for HKG
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "හොංග් කොංග්"
+
+#. official_name for HKG
+msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
+msgstr "චීන විශේෂ පාලිත හොංග් කොංග් ප්‍රදේශය"
+
+#. name for HUN
+msgid "Hungary"
+msgstr "හංගේරියාව"
+
+#. official_name for HUN
+msgid "Republic of Hungary"
+msgstr "හංගේරියානු ජනරජය"
+
+#. name for ISL
+msgid "Iceland"
+msgstr "අයිස්ලන්තය"
+
+#. official_name for ISL
+msgid "Republic of Iceland"
+msgstr "අයිස්ලන්ත ජනරජය"
+
+#. name for IND
+msgid "India"
+msgstr "ඉන්දියාව"
+
+#. official_name for IND
+msgid "Republic of India"
+msgstr "ඉන්දියා ජනරජය"
+
+#. name for IDN
+msgid "Indonesia"
+msgstr "ඉන්දුනීසියාව"
+
+#. official_name for IDN
+msgid "Republic of Indonesia"
+msgstr "ඉන්දුනීසියා ජනරජය"
+
+#. name for IRN
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr "ඉරාන ඉස්ලාමීය ජනරජය"
+
+#. official_name for IRN
+msgid "Islamic Republic of Iran"
+msgstr "ඉරාන ඉස්ලාමීය ජනරජය"
+
+#. name for IRQ
+msgid "Iraq"
+msgstr "ඉරාකය"
+
+#. official_name for IRQ
+msgid "Republic of Iraq"
+msgstr "ඉරාක ජනරජය"
+
+#. name for IRL
+msgid "Ireland"
+msgstr "අයර්ලන්තය"
+
+#. name for IMN
+msgid "Isle of Man"
+msgstr "මාන් දිවයින"
+
+#. name for ISR
+msgid "Israel"
+msgstr "ඊශ්‍රායලය"
+
+#. official_name for ISR
+msgid "State of Israel"
+msgstr "ඊශ්‍රායල ජනපදය"
+
+#. name for ITA
+msgid "Italy"
+msgstr "ඉතාලිය"
+
+#. official_name for ITA
+msgid "Italian Republic"
+msgstr "ඉතාලි ජනරජය"
+
+#. name for JAM
+msgid "Jamaica"
+msgstr "ජැමෙයිකාව"
+
+#. name for JPN
+msgid "Japan"
+msgstr "ජපානය"
+
+#. name for JEY
+msgid "Jersey"
+msgstr "ජර්සි"
+
+#. name for JOR
+msgid "Jordan"
+msgstr "ජෝර්දානය"
+
+#. official_name for JOR
+msgid "Hashemite Kingdom of Jordan"
+msgstr "ජෝර්දාන හැශර්මිට් රාජධානිය"
+
+#. name for KAZ
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "කසකස්තානය"
+
+#. official_name for KAZ
+msgid "Republic of Kazakhstan"
+msgstr "කසකස්තාන් ජනරජය"
+
+#. name for KEN
+msgid "Kenya"
+msgstr "කෙන්යාව"
+
+#. official_name for KEN
+msgid "Republic of Kenya"
+msgstr "කෙන්යා ජනරජය"
+
+#. name for KIR
+msgid "Kiribati"
+msgstr "කිරිබටි"
+
+#. official_name for KIR
+msgid "Republic of Kiribati"
+msgstr "කිරිබටි ජනරජය"
+
+#. name for PRK
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr "සමාජවාදී මහජන කොරියා ජනරජය"
+
+#. official_name for PRK
+msgid "Democratic People's Republic of Korea"
+msgstr "සමාජවාදී මහජන කොරියා ජනරජය"
+
+#. name for KOR
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "කොරියා ජනරජය"
+
+#. name for KWT
+msgid "Kuwait"
+msgstr "කුවේට්"
+
+#. official_name for KWT
+msgid "State of Kuwait"
+msgstr "කුවේට් ජනපදය"
+
+#. name for KGZ
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "කිර්ගිස්තානය"
+
+#. official_name for KGZ
+msgid "Kyrgyz Republic"
+msgstr "කිර්ගිස් ජනරජය"
+
+#. name for LAO
+msgid "Lao People's Democratic Republic"
+msgstr "මහජන ප්‍රජාතාන්ත්‍රික ලාවෝ ජනරජය"
+
+#. name for LVA
+msgid "Latvia"
+msgstr "ලැත්වියාව"
+
+#. official_name for LVA
+msgid "Republic of Latvia"
+msgstr "ලැත්වියා ජනරජය"
+
+#. name for LBN
+msgid "Lebanon"
+msgstr "ලෙබනන"
+
+#. official_name for LBN
+msgid "Lebanese Republic"
+msgstr "ලෙබනන ජනරජය"
+
+#. name for LSO
+msgid "Lesotho"
+msgstr "ලෙස්තෝ"
+
+#. official_name for LSO
+msgid "Kingdom of Lesotho"
+msgstr "ලෙස්තෝනියා රාජධානිය"
+
+#. name for LBR
+msgid "Liberia"
+msgstr "ලියිබීරියාව"
+
+#. official_name for LBR
+msgid "Republic of Liberia"
+msgstr "ලයිබීරියා ජනරජය"
+
+#. name for LBY
+msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr "ලිබියානු අරාබි ජමහිරියාව"
+
+#. official_name for LBY
+msgid "Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya"
+msgstr "සමාජවාදී මහජන ලිබියානු අරාබි ජමහිරියාව"
+
+#. common_name for LBY
+msgid "Libya"
+msgstr "ලිබියාව"
+
+#. name for LIE
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "ලිච්ටෙන්ස්ටයින්"
+
+#. official_name for LIE
+msgid "Principality of Liechtenstein"
+msgstr "ලිච්ටෙන්ස්ටයින් පාලනය"
+
+#. name for LTU
+msgid "Lithuania"
+msgstr "ලිතුවේනියාව"
+
+#. official_name for LTU
+msgid "Republic of Lithuania"
+msgstr "ලිතුවේනියා ජනරජය"
+
+#. name for LUX
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "ලක්සම්බර්ග්"
+
+#. official_name for LUX
+msgid "Grand Duchy of Luxembourg"
+msgstr "මහා ලක්සම්බර්ග්"
+
+#. name for MAC
+msgid "Macao"
+msgstr "මැකාවෝ"
+
+#. official_name for MAC
+msgid "Macao Special Administrative Region of China"
+msgstr "චීන විශේෂ පාලිත මැකාවෝ ප්‍රදේශය"
+
+#. name for MKD
+msgid "Macedonia, Republic of"
+msgstr "මැසිඩෝනියා ජනරජය"
+
+#. official_name for MKD
+msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
+msgstr "පෙර යුගෝස්ලොව් මැසිඩෝනියා ජනරජය"
+
+#. name for MDG
+msgid "Madagascar"
+msgstr "මැඩගස්කරය"
+
+#. official_name for MDG
+msgid "Republic of Madagascar"
+msgstr "මැඩගස්කර ජනරජය"
+
+#. name for MWI
+msgid "Malawi"
+msgstr "මලාවි"
+
+#. official_name for MWI
+msgid "Republic of Malawi"
+msgstr "මලාවි ජනරජය"
+
+#. name for MYS
+msgid "Malaysia"
+msgstr "මලයාසියා"
+
+#. name for MDV
+msgid "Maldives"
+msgstr "මාල දිවයින"
+
+#. official_name for MDV
+msgid "Republic of Maldives"
+msgstr "මාල දිවයින් ජනරජය"
+
+#. name for MLI
+msgid "Mali"
+msgstr "මාලි"
+
+#. official_name for MLI
+msgid "Republic of Mali"
+msgstr "මාලි ජනරජය"
+
+#. name for MLT
+msgid "Malta"
+msgstr "මෝල්ටා"
+
+#. official_name for MLT
+msgid "Republic of Malta"
+msgstr "මෝල්ටා ජනරජය"
+
+#. name for MHL
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "මාශල් දූපත්"
+
+#. official_name for MHL
+msgid "Republic of the Marshall Islands"
+msgstr "මාශල් දූපත් ජනරජය"
+
+#. name for MTQ
+msgid "Martinique"
+msgstr "මාටිනිකි"
+
+#. name for MRT
+msgid "Mauritania"
+msgstr "මෝරිටානියා"
+
+#. official_name for MRT
+msgid "Islamic Republic of Mauritania"
+msgstr "මඅවුරිතානියා ඉස්ලාමීය ජනරජය"
+
+#. name for MUS
+msgid "Mauritius"
+msgstr "මවුරිටියස්"
+
+#. official_name for MUS
+msgid "Republic of Mauritius"
+msgstr "මාරිතීස් ජනරජය"
+
+#. name for MYT
+msgid "Mayotte"
+msgstr "මයොට්ටේ"
+
+#. name for MEX
+msgid "Mexico"
+msgstr "මෙක්සිකෝව"
+
+#. official_name for MEX
+msgid "United Mexican States"
+msgstr "එක්සත් මෙක්සිකානු ජනපද"
+
+#. name for FSM
+msgid "Micronesia, Federated States of"
+msgstr "මයික්‍රෝසියා ෆෙඩරල් ජනපද"
+
+#. official_name for FSM
+msgid "Federated States of Micronesia"
+msgstr "මයික්‍රෝසියා ෆෙඩරල් ජනපද"
+
+#. name for MDA
+msgid "Moldova, Republic of"
+msgstr "මෝල්ඩ්වා ජනරජය"
+
+#. official_name for MDA
+msgid "Republic of Moldova"
+msgstr "මෝල්ඩ්වා ජනරජය"
+
+#. common_name for MDA
+msgid "Moldova"
+msgstr "මොල්ඩෝවා"
+
+#. name for MCO
+msgid "Monaco"
+msgstr "මොනාකෝ"
+
+#. official_name for MCO
+msgid "Principality of Monaco"
+msgstr "මොනාකෝ පරිපාලනය"
+
+#. name for MNG
+msgid "Mongolia"
+msgstr "මොංගෝලියාව"
+
+#. name for MNE, official_name for MNE
+msgid "Montenegro"
+msgstr "මොන්ටෙන්ග්‍රෝ"
+
+#. name for MSR
+msgid "Montserrat"
+msgstr "මොන්ට්සෙරා"
+
+#. name for MAR
+msgid "Morocco"
+msgstr "මොරොක්කෝව"
+
+#. official_name for MAR
+msgid "Kingdom of Morocco"
+msgstr "මොරොක්කෝ රාජධානිය"
+
+#. name for MOZ
+msgid "Mozambique"
+msgstr "මොසැම්බික්"
+
+#. official_name for MOZ
+msgid "Republic of Mozambique"
+msgstr "මොසැම්බික් ජනරජය"
+
+#. name for MMR
+msgid "Myanmar"
+msgstr "මියන්මාරය"
+
+#. official_name for MMR
+msgid "Republic of Myanmar"
+msgstr "මියන්මාර ජනරජය"
+
+#. name for NAM
+msgid "Namibia"
+msgstr "නැම්බියාව"
+
+#. official_name for NAM
+msgid "Republic of Namibia"
+msgstr "නැම්බියා ජනරජය"
+
+#. name for NRU
+msgid "Nauru"
+msgstr "නාවුරු"
+
+#. official_name for NRU
+msgid "Republic of Nauru"
+msgstr "නාඋරු ජනරජය"
+
+#. name for NPL
+msgid "Nepal"
+msgstr "නේපාලය"
+
+#. official_name for NPL
+msgid "Federal Democratic Republic of Nepal"
+msgstr "ෆෙඩරල් ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදී නේපාල ජනරජය"
+
+#. name for NLD
+msgid "Netherlands"
+msgstr "නෙදර්ලන්තය"
+
+#. official_name for NLD
+msgid "Kingdom of the Netherlands"
+msgstr "නෙදර්ලන්ත රාජධානිය"
+
+#. name for NCL
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "නව කැලිඩෝනියාව"
+
+#. name for NZL
+msgid "New Zealand"
+msgstr "නවසීලන්තය"
+
+#. name for NIC
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "නිකරගුවා"
+
+#. official_name for NIC
+msgid "Republic of Nicaragua"
+msgstr "නිකරගුවා ජනරජය"
+
+#. name for NER
+msgid "Niger"
+msgstr "නිගර්"
+
+#. official_name for NER
+msgid "Republic of the Niger"
+msgstr "නයිගර් ජනරජය"
+
+#. name for NGA
+msgid "Nigeria"
+msgstr "නයිජීරියා"
+
+#. official_name for NGA
+msgid "Federal Republic of Nigeria"
+msgstr "නයිජීරියා ෆෙඩරල් ජනරජය"
+
+#. name for NIU, official_name for NIU
+msgid "Niue"
+msgstr "නීයු"
+
+#. name for NFK
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "නෝෆෝක් දූපත"
+
+#. name for MNP
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "උතුරු මැරීනා දූපත්"
+
+#. official_name for MNP
+msgid "Commonwealth of the Northern Mariana Islands"
+msgstr "උතුරු මැරීනා පොදුරාජ්‍යය දූපත්"
+
+#. name for NOR
+msgid "Norway"
+msgstr "නෝර්වේ"
+
+#. official_name for NOR
+msgid "Kingdom of Norway"
+msgstr "නෝර්වේ රාජධානිය"
+
+#. name for OMN
+msgid "Oman"
+msgstr "ඕමානය"
+
+#. official_name for OMN
+msgid "Sultanate of Oman"
+msgstr "ඕමාන සුල්තානය"
+
+#. name for PAK
+msgid "Pakistan"
+msgstr "පකිස්තානය"
+
+#. official_name for PAK
+msgid "Islamic Republic of Pakistan"
+msgstr "පාකිස්තාන ඉස්ලාමීය ජනරජය"
+
+#. name for PLW
+msgid "Palau"
+msgstr "පාලාව්"
+
+#. official_name for PLW
+msgid "Republic of Palau"
+msgstr "පලාව් ජනරජය"
+
+#. name for PSE
+msgid "Palestinian Territory, Occupied"
+msgstr "අල්ලාගත් පලස්තීන ප්‍රදේශ"
+
+#. official_name for PSE
+msgid "Occupied Palestinian Territory"
+msgstr "අල්ලාගත් පලස්තීන ප්‍රදේශ"
+
+#. name for PAN
+msgid "Panama"
+msgstr "පැනමාව"
+
+#. official_name for PAN
+msgid "Republic of Panama"
+msgstr "පැනමා ජනරජය"
+
+#. name for PNG
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "පැපුවා නිව්ගිනියාව"
+
+#. name for PRY
+msgid "Paraguay"
+msgstr "පැරගුවේ"
+
+#. official_name for PRY
+msgid "Republic of Paraguay"
+msgstr "පැරගුවේ ජනරජය"
+
+#. name for PER
+msgid "Peru"
+msgstr "පේරු"
+
+#. official_name for PER
+msgid "Republic of Peru"
+msgstr "පේරු ජනරජය"
+
+#. name for PHL
+msgid "Philippines"
+msgstr "පිලිපීන"
+
+#. official_name for PHL
+msgid "Republic of the Philippines"
+msgstr "පිලිපීන ජනරජය"
+
+#. name for PCN
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "පිට්කායිරනව"
+
+#. name for POL
+msgid "Poland"
+msgstr "පෝලන්තය"
+
+#. official_name for POL
+msgid "Republic of Poland"
+msgstr "පෝලන්ත ජනරජය"
+
+#. name for PRT
+msgid "Portugal"
+msgstr "පෘතුගාලය"
+
+#. official_name for PRT
+msgid "Portuguese Republic"
+msgstr "පෘතුගීසි ජනරජය"
+
+#. name for PRI
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "පුවටෝ රිකෝව"
+
+#. name for QAT
+msgid "Qatar"
+msgstr "කටාර්"
+
+#. official_name for QAT
+msgid "State of Qatar"
+msgstr "කටාර් ජනපදය"
+
+#. name for REU
+msgid "Reunion"
+msgstr "ප්‍රතිසංවිධානය"
+
+#. name for ROU
+msgid "Romania"
+msgstr "රොමේනියාව"
+
+#. name for RUS
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "රුසියානු සංගමය"
+
+#. name for RWA
+msgid "Rwanda"
+msgstr "රුවන්ඩා"
+
+#. official_name for RWA
+msgid "Rwandese Republic"
+msgstr "රුවන්ඩා ජනරජය"
+
+#. name for BLM
+msgid "Saint Barthélemy"
+msgstr "ශාන්ත බර්තොලමියු"
+
+#. name for SHN
+msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha"
+msgstr "ශාන්ත හෙලේනා, ඇසෙන්ශන් හා ට්‍රිස්ටන් ද කුන්හා"
+
+#. name for KNA
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "ශාන්ත කිට්ස් හා නෙවිස්"
+
+#. name for LCA
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "ශාන්ත ලුසියා"
+
+#. name for MAF
+msgid "Saint Martin (French part)"
+msgstr "ශාන්ත මාටින් (ප්‍රංශ කොටස)"
+
+#. name for SPM
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "ශාන්ත පියරේ හා මිකුලෝන්"
+
+#. name for VCT
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "ශාන්ත වින්සෙන්ට් හා ග්‍රෙන්ඩිනේස්"
+
+#. name for WSM
+msgid "Samoa"
+msgstr "සැමෝවා"
+
+#. official_name for WSM
+msgid "Independent State of Samoa"
+msgstr "සැමෝවා නිදහස් ජනපදය"
+
+#. name for SMR
+msgid "San Marino"
+msgstr "ශාන්ත මැරිනෝ"
+
+#. official_name for SMR
+msgid "Republic of San Marino"
+msgstr "සැන් මැරීනෝ ජනරජය"
+
+#. name for STP
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "සාවෝ තෝමේ හා ප්‍රින්සිපි"
+
+#. official_name for STP
+msgid "Democratic Republic of Sao Tome and Principe"
+msgstr "සාඕ ටෝම් හා ප්‍රින්සිපි ප්‍රජාතාන්ත්‍රික ජනරජය"
+
+#. name for SAU
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "සවුදි අරාබිය"
+
+#. official_name for SAU
+msgid "Kingdom of Saudi Arabia"
+msgstr "සවුදි අරාබි රාජධානිය"
+
+#. name for SEN
+msgid "Senegal"
+msgstr "සෙනගාලය"
+
+#. official_name for SEN
+msgid "Republic of Senegal"
+msgstr "සෙනගාල ජනරජය"
+
+#. name for SRB
+msgid "Serbia"
+msgstr "සර්බියාව"
+
+#. official_name for SRB
+msgid "Republic of Serbia"
+msgstr "සර්බියා ජනරජය"
+
+#. name for SYC
+msgid "Seychelles"
+msgstr "සීශෙල්ස්"
+
+#. official_name for SYC
+msgid "Republic of Seychelles"
+msgstr "සීශෙල්ස් ජනරජය"
+
+#. name for SLE
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "සියෙරා ලියොන්"
+
+#. official_name for SLE
+msgid "Republic of Sierra Leone"
+msgstr "සියෙරා ලියෝන් ජනරජය"
+
+#. name for SGP
+msgid "Singapore"
+msgstr "සිංගප්පූරුව"
+
+#. official_name for SGP
+msgid "Republic of Singapore"
+msgstr "සිංගප්පූරු ජනරජය"
+
+#. name for SXM
+msgid "Sint Maarten"
+msgstr "සින්ට් මාටෙන්"
+
+#. official_name for SXM
+msgid "Sint Maarten (Dutch part)"
+msgstr "සින්ට් මාටෙන් (ඕලන්ද කොටස)"
+
+#. name for SVK
+msgid "Slovakia"
+msgstr "ස්ලෝවැකියාව"
+
+#. official_name for SVK
+msgid "Slovak Republic"
+msgstr "ස්ලෝවැක් ජනරජය"
+
+#. name for SVN
+msgid "Slovenia"
+msgstr "ස්ලෝවීනියාව"
+
+#. official_name for SVN
+msgid "Republic of Slovenia"
+msgstr "ස්ලෝවීනියා ජනරජය"
+
+#. name for SLB
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "සොලමන් දූපත්"
+
+#. name for SOM
+msgid "Somalia"
+msgstr "සෝමාලියාව"
+
+#. official_name for SOM
+msgid "Somali Republic"
+msgstr "සෝමාලි ජනරජය"
+
+#. name for ZAF
+msgid "South Africa"
+msgstr "දකුණු අප්‍රිකාව"
+
+#. official_name for ZAF
+msgid "Republic of South Africa"
+msgstr "දකුණු අප්‍රිකා ජනරජය"
+
+#. name for SGS
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "දකුණු ජෝජියආ හා දකුණු සැන්ඩ්විච් දූපත්"
+
+#. name for ESP
+msgid "Spain"
+msgstr "ස්පාඤ්ඤය"
+
+#. official_name for ESP
+msgid "Kingdom of Spain"
+msgstr "ස්පාඤ්ඤ රාජධානිය"
+
+#. name for LKA
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "ශ්‍රී ලංකාව"
+
+#. official_name for LKA
+msgid "Democratic Socialist Republic of Sri Lanka"
+msgstr "ශ්‍රීලංකා ප්‍රජාතාන්ත්‍රික සමාජවාදී ජනරජය"
+
+#. name for SDN
+msgid "Sudan"
+msgstr "සුඩානය"
+
+#. official_name for SDN
+msgid "Republic of the Sudan"
+msgstr "සුඩාන ජනරජය"
+
+#. name for SUR
+msgid "Suriname"
+msgstr "සුරිනාම්"
+
+#. official_name for SUR
+msgid "Republic of Suriname"
+msgstr "සූරිනාම් ජනරජය"
+
+#. name for SSD
+msgid "South Sudan"
+msgstr "දකුණු සුඩානය"
+
+#. official_name for SSD
+msgid "Republic of South Sudan"
+msgstr "දකුණු සුඩාන් ජනරජය"
+
+#. name for SJM
+msgid "Svalbard and Jan Mayen"
+msgstr "ස්වල්බාඩ් හා ජැන් මෙයන්"
+
+#. name for SWZ
+msgid "Swaziland"
+msgstr "ස්වාසිලන්තය"
+
+#. official_name for SWZ
+msgid "Kingdom of Swaziland"
+msgstr "ස්වාසිලන්ත රාජධානිය"
+
+#. name for SWE
+msgid "Sweden"
+msgstr "ස්වීඩනය"
+
+#. official_name for SWE
+msgid "Kingdom of Sweden"
+msgstr "ස්වීඩන රාජධානිය"
+
+#. name for CHE
+msgid "Switzerland"
+msgstr "ස්විට්සර්ලන්තය"
+
+#. official_name for CHE
+msgid "Swiss Confederation"
+msgstr "ස්විස් සංගමය"
+
+#. name for SYR
+msgid "Syrian Arab Republic"
+msgstr "සිරියානු අරාබි ජනරජය"
+
+#. name for TWN, official_name for TWN
+msgid "Taiwan, Province of China"
+msgstr "චීනයේ තායිවාන ප්‍රදේශය"
+
+#. common_name for TWN
+msgid "Taiwan"
+msgstr "තායිවානය"
+
+#. name for TJK
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "ටජිකිස්තානය"
+
+#. official_name for TJK
+msgid "Republic of Tajikistan"
+msgstr "ටජිකිස්තාන් ජනරජය"
+
+#. name for TZA
+msgid "Tanzania, United Republic of"
+msgstr "ටැන්සානියා එක්සත් ජනරජය"
+
+#. official_name for TZA
+msgid "United Republic of Tanzania"
+msgstr "ටැන්සානියා එක්සත් ජනරජය"
+
+#. name for THA
+msgid "Thailand"
+msgstr "තායිලන්තය"
+
+#. official_name for THA
+msgid "Kingdom of Thailand"
+msgstr "තායිලන්ත රාජධානිය"
+
+#. name for TLS
+msgid "Timor-Leste"
+msgstr "ටිමෝර්-ලෙස්ටේ"
+
+#. official_name for TLS
+msgid "Democratic Republic of Timor-Leste"
+msgstr "ටිමෝර්-ලෙස්ටේ ප්‍රජාතාන්ත්‍රික ජනරජය"
+
+#. name for TGO
+msgid "Togo"
+msgstr "ටෝගෝ"
+
+#. official_name for TGO
+msgid "Togolese Republic"
+msgstr "ටෝගෝලීස් ජනරජය"
+
+#. name for TKL
+msgid "Tokelau"
+msgstr "ටොකෙලාවෝ"
+
+#. name for TON
+msgid "Tonga"
+msgstr "ටොන්ගා"
+
+#. official_name for TON
+msgid "Kingdom of Tonga"
+msgstr "ටොන්ගෝ රාජධානිය"
+
+#. name for TTO
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "ට්‍රිනීඩෑඩව හා ටොබාගෝ"
+
+#. official_name for TTO
+msgid "Republic of Trinidad and Tobago"
+msgstr "ට්‍රිනිඩෑඩ් සහ ටෝබාගෝ ජනරජය"
+
+#. name for TUN
+msgid "Tunisia"
+msgstr "ටියුනීසියා"
+
+#. official_name for TUN
+msgid "Republic of Tunisia"
+msgstr "ටියුනීසියා ජනරජය"
+
+#. name for TUR
+msgid "Turkey"
+msgstr "තුර්කිය"
+
+#. official_name for TUR
+msgid "Republic of Turkey"
+msgstr "තුර්කි ජනරජය"
+
+#. name for TKM
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "තුර්කිමෙනිස්තානය"
+
+#. name for TCA
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "තුර්කි හා කායිකෝස් දූපත්"
+
+#. name for TUV
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "ටුවාලු"
+
+#. name for UGA
+msgid "Uganda"
+msgstr "උගන්ඩාව"
+
+#. official_name for UGA
+msgid "Republic of Uganda"
+msgstr "උගන්ඩා ජනරජය"
+
+#. name for UKR
+msgid "Ukraine"
+msgstr "යුක්රේනය"
+
+#. name for ARE
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "එක්සත් අරාබි එමීර්"
+
+#. name for GBR
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "එක්සත් රාජධානිය"
+
+#. official_name for GBR
+msgid "United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland"
+msgstr "මහා බ්‍රිතාන්‍ය හා උතුරු අයර්ලන්තයේ එක්සත් රාජධානිය"
+
+#. name for USA
+msgid "United States"
+msgstr "එක්සත් ජනපද"
+
+#. official_name for USA
+msgid "United States of America"
+msgstr "ඇමරිකා එක්සත් ජනපද"
+
+#. name for UMI
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "කුඩා දූපත් එක්සත් ජනපද"
+
+#. name for URY
+msgid "Uruguay"
+msgstr "උරුගුවේ"
+
+#. official_name for URY
+msgid "Eastern Republic of Uruguay"
+msgstr "උරුගුවේ නැගෙනහිර ජනරජය"
+
+#. name for UZB
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "උස්බෙකිස්තානය"
+
+#. official_name for UZB
+msgid "Republic of Uzbekistan"
+msgstr "උස්බෙකිස්තාන් ජනරජය"
+
+#. name for VUT
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "වනවාටු"
+
+#. official_name for VUT
+msgid "Republic of Vanuatu"
+msgstr "වනවාටු ජනරජය"
+
+#. name for VEN
+msgid "Venezuela, Bolivarian republic of"
+msgstr "බොලිවාරියන් වෙනිසියුලා ජනරජය"
+
+#. official_name for VEN
+msgid "Bolivarian Republic of Venezuela"
+msgstr "බොලිවාරියන් වෙනිසියුලා ජනරජය"
+
+#. common_name for VEN
+msgid "Venezuela"
+msgstr "වෙනිසියුලාව"
+
+#. name for VNM
+msgid "Viet Nam"
+msgstr "වියෙට්නාමය"
+
+#. official_name for VNM
+msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
+msgstr "වියෙට්නාම සමාජවාදී ජනරජය"
+
+#. name for VGB
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr "බ්‍රිතාන්‍ය වර්ජින් දූපත්"
+
+#. official_name for VGB
+msgid "British Virgin Islands"
+msgstr "බ්‍රිතාන්‍ය වර්ජින් දූපත්"
+
+#. name for VIR
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr "එ.ජ වර්ජින් දූපත්"
+
+#. official_name for VIR
+msgid "Virgin Islands of the United States"
+msgstr "එක්සත් ජනපද වර්ජින් දූපත්"
+
+#. name for WLF
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "වලීස් හා ෆුටුනා"
+
+#. name for ESH
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "බටහිර සහරාව"
+
+#. name for YEM
+msgid "Yemen"
+msgstr "යේමනය"
+
+#. official_name for YEM
+msgid "Republic of Yemen"
+msgstr "යේමන ජනරජය"
+
+#. name for ZMB
+msgid "Zambia"
+msgstr "සැම්බියාව"
+
+#. official_name for ZMB
+msgid "Republic of Zambia"
+msgstr "සැම්බියා ජනරජය"
+
+#. name for ZWE
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "සිම්බාබ්වේ"
+
+#. official_name for ZWE
+msgid "Republic of Zimbabwe"
+msgstr "සිම්බාබ්වේ ජනරජය"
+
+#. historic names for ATB (withdrawn 1979)
+msgid "British Antarctic Territory"
+msgstr "බ්‍රිතාන්‍ය ඇන්ටාක්ටික් ප්‍රදේශ"
+
+#. historic names for BUR (withdrawn 1989-12-05)
+msgid "Burma, Socialist Republic of the Union of"
+msgstr "බර්මා සමාජවාදී ජනරජය"
+
+#. historic names for BYS (withdrawn 1992-06-15)
+msgid "Byelorussian SSR Soviet Socialist Republic"
+msgstr "බෙලෝරුසියානු SSR සෝවියට් සමාජවාදී ජනරජය"
+
+#. historic names for CTE (withdrawn 1984)
+msgid "Canton and Enderbury Islands"
+msgstr "කැන්ඩන් හා එන්ඩබරි දූපත්"
+
+#. historic names for CSK (withdrawn 1993-06-15)
+msgid "Czechoslovakia, Czechoslovak Socialist Republic"
+msgstr "චෙකෝස්ලෝවැකියාව, චෙකෝස්ලෝවැකියා සමාජවාදී ජනරජය"
+
+#. historic names for DHY (withdrawn 1977)
+msgid "Dahomey"
+msgstr "දහෝමේ"
+
+#. historic names for ATN (withdrawn 1983)
+msgid "Dronning Maud Land"
+msgstr "ඩ්‍රෝනින් මෝඩ් බිම්"
+
+#. historic names for TMP (withdrawn 2002-05-20)
+msgid "East Timor"
+msgstr "නැගෙනහිර ටිමෝරය"
+
+#. historic names for FXX (withdrawn 1997-07-14)
+msgid "France, Metropolitan"
+msgstr "ප්‍රංශය, මෙට්‍රොපොලිටන්"
+
+#. historic names for AFI (withdrawn 1977)
+msgid "French Afars and Issas"
+msgstr "ප්‍රංශ අෆාර හා ලසසාස්"
+
+#. historic names for ATF (withdrawn 1979)
+msgid "French Southern and Antarctic Territories"
+msgstr "ප්‍රංශ දකුණු හා ඇන්ටාක්ටික් ප්‍රදේශ"
+
+#. historic names for DDR (withdrawn 1990-10-30)
+msgid "German Democratic Republic"
+msgstr "ජර්මානු ප්‍රජාතාන්ත්‍රික ජනරජය"
+
+#. historic names for DEU (withdrawn 1990-10-30)
+msgid "Germany, Federal Republic of"
+msgstr "ජර්මානු ෆෙඩරල් ජනරජය"
+
+#. historic names for GEL (withdrawn 1979)
+msgid "Gilbert and Ellice Islands"
+msgstr "ගිල්බටව හා එලිස් දූපත්"
+
+#. historic names for JTN (withdrawn 1986)
+msgid "Johnston Island"
+msgstr "ජොන්ස්ට්න් දූපත"
+
+#. historic names for MID (withdrawn 1986)
+msgid "Midway Islands"
+msgstr "මිඩ්වේ දූපත්"
+
+#. historic names for ANT (withdrawn 1993-07-12)
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "නෙදර්ලන්ත ඇන්ටිලිසි්"
+
+#. historic names for NTZ (withdrawn 1993-07-12)
+msgid "Neutral Zone"
+msgstr "නිශ්ක්‍රීය කලාපය"
+
+#. historic names for NHB (withdrawn 1980)
+msgid "New Hebrides"
+msgstr "නව හෙබ්‍රිඩෙස්"
+
+#. historic names for PCI (withdrawn 1986)
+msgid "Pacific Islands (trust territory)"
+msgstr "පැසිෆික් දූපත් (විශ්වාස ප්‍රදේශ)"
+
+#. historic names for PAN (withdrawn 1993-07-22)
+msgid "Panama, Republic of"
+msgstr "පැමනා ජනරජය"
+
+#. historic names for PCZ (withdrawn 1980)
+msgid "Panama Canal Zone"
+msgstr "පැනමා ඇල ප්‍රදේශය"
+
+#. historic names for ROM (withdrawn 2002-02-01)
+msgid "Romania, Socialist Republic of"
+msgstr "රුමේනියා සමාජවාදී ජනරජය"
+
+#. historic names for KNA (withdrawn 1988)
+msgid "St. Kitts-Nevis-Anguilla"
+msgstr "ශාන්ත. කිටස්=නෙවිස්-ඇන්ගෝලා"
+
+#. historic names for SCG (withdrawn 2006-06-05)
+msgid "Serbia and Montenegro"
+msgstr "සර්බියාව හා මොන්ටෙන්ග්‍රෝ"
+
+#. historic names for SKM (withdrawn 1975)
+msgid "Sikkim"
+msgstr "සික්කිම්"
+
+#. historic names for RHO (withdrawn 1980)
+msgid "Southern Rhodesia"
+msgstr "දකුණු රොඩේශියාව"
+
+#. historic names for ESH (withdrawn 1988)
+msgid "Spanish Sahara"
+msgstr "ස්පාඤ්ඤ සහරාව"
+
+#. historic names for PUS (withdrawn 1986)
+msgid "US Miscellaneous Pacific Islands"
+msgstr "විවිධ එ.ජ පැසිෆික් දූපත්"
+
+#. historic names for SUN (withdrawn 1992-08-30)
+msgid "USSR, Union of Soviet Socialist Republics"
+msgstr "USSR, සෝවියට් සමාජවාදී ජනරජ ඒකාබද්ධ රාජ්‍යය"
+
+#. historic names for HVO (withdrawn 1984)
+msgid "Upper Volta, Republic of"
+msgstr "ඉහළ වෝල්ටා ජනරජය"
+
+#. historic names for VAT (withdrawn 1996-04-03)
+msgid "Vatican City State (Holy See)"
+msgstr "වතිකානු නගර රාජ්‍යය (ශුද්ධ දැක්ම)"
+
+#. historic names for VDR (withdrawn 1977)
+msgid "Viet-Nam, Democratic Republic of"
+msgstr "ප්‍රජාතාන්ත්‍රික වියෙට්නාම ජනරජය"
+
+#. historic names for WAK (withdrawn 1986)
+msgid "Wake Island"
+msgstr "වේක් දූපත"
+
+#. historic names for YMD (withdrawn 1990-08-14)
+msgid "Yemen, Democratic, People's Democratic Republic of"
+msgstr "යේමන, ප්‍රජාතාන්ත්‍රික, මහජන ප්‍රජාතාන්ත්‍රික ජනරජය"
+
+#. historic names for YEM (withdrawn 1990-08-14)
+msgid "Yemen, Yemen Arab Republic"
+msgstr "යේමනය, යේමන අරාබි ජනරජය"
+
+#. historic names for YUG (withdrawn 1993-07-28)
+msgid "Yugoslavia, Socialist Federal Republic of"
+msgstr "ෆෙඩරල් සමාජවාදී යුගෝස්ලෝවියා ජනරජය"
+
+#. historic names for ZAR (withdrawn 1997-07-14)
+msgid "Zaire, Republic of"
+msgstr "සයිරේ ජනරජය"
index 7e87670..c137328 100644 (file)
@@ -6,14 +6,14 @@
 # Roman Maurer <roman.maurer@amis.net>, 2002.
 # Primož Peterlin <primozz.peterlin@gmail.com>, 2003, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
 #
-# $Id: iso_3166-3.27.sl.po,v 1.2 2011/08/05 20:44:46 peterlin Exp $
+# $Id: iso_3166-3.28.sl.po,v 1.2 2011/09/17 19:49:32 peterlin Exp $
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-08-11 15:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-05 22:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-17 21:49+0200\n"
 "Last-Translator: Primož Peterlin <primozz.peterlin@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: sl\n"
@@ -1715,14 +1715,12 @@ msgstr "Republika Surinam"
 
 # SD
 #. name for SSD
-#, fuzzy
 msgid "South Sudan"
-msgstr "Sudan"
+msgstr "Južni Sudan"
 
 #. official_name for SSD
-#, fuzzy
 msgid "Republic of South Sudan"
-msgstr "Republika Sudan"
+msgstr "Republika Južni Sudan"
 
 # SJ
 #. name for SJM
index a6595d3..c625ff0 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-08-11 15:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-08 18:40+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-03 20:27+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -1436,14 +1436,12 @@ msgid "Republic of Suriname"
 msgstr "Республіка Суринам"
 
 #. name for SSD
-#, fuzzy
 msgid "South Sudan"
-msgstr "РеÑ\81пÑ\83блÑ\96ка Судан"
+msgstr "Ð\9fÑ\96вденний Судан"
 
 #. official_name for SSD
-#, fuzzy
 msgid "Republic of South Sudan"
-msgstr "Республіка Судан"
+msgstr "РеÑ\81пÑ\83блÑ\96ка Ð\9fÑ\96вденний Ð¡Ñ\83дан"
 
 #. name for SJM
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
index c3efcc9..e55098f 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@
 #   Translations taken from KDE:
 #   - Wang Jian <lark@linux.net.cn>, 2000.
 #   - Carlos Z.F. Liu <carlosliu@users.sourceforge.net>, 2004 - 2006.
-#   LI Daobing <lidaobing@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010.
+#   LI Daobing <lidaobing@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
 # YunQiang Su <wzssyqa@gmail.com>, 2011.
 #
 msgid ""
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-08-11 15:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-15 12:13+0800\n"
-"Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-29 22:29+0800\n"
+"Last-Translator: LI Daobing <lidaobing@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -507,9 +507,8 @@ msgid "Fiji"
 msgstr "斐济"
 
 #. official_name for FJI
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Fiji"
-msgstr "æµ·å\9c°共和国"
+msgstr "æ\96\90æµ\8e共和国"
 
 #. name for FIN
 msgid "Finland"
@@ -1048,9 +1047,8 @@ msgid "Myanmar"
 msgstr "缅甸"
 
 #. official_name for MMR
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Myanmar"
-msgstr "圭亚那共和国"
+msgstr "缅甸联邦共和国"
 
 #. name for NAM
 msgid "Namibia"
@@ -1441,14 +1439,12 @@ msgid "Republic of Suriname"
 msgstr "苏里南共和国"
 
 #. name for SSD
-#, fuzzy
 msgid "South Sudan"
-msgstr "苏丹共和国"
+msgstr "南苏丹"
 
 #. official_name for SSD
-#, fuzzy
 msgid "Republic of South Sudan"
-msgstr "苏丹共和国"
+msgstr "苏丹共和国"
 
 #. name for SJM
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
index 9d1a5fa..c082863 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-01 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-28 22:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-11-13 14:28GMT+0200\n"
 "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n"
@@ -754,7 +754,7 @@ msgstr ""
 msgid "Northern Territory"
 msgstr "Simali Qərb Sahə"
 
-#. name for AZ NX
+#. name for AZ-NX
 #, fuzzy
 msgid "Naxçıvan"
 msgstr "Yaponiya"
@@ -1164,28 +1164,28 @@ msgstr "San Marino"
 msgid "Saint Thomas"
 msgstr "Müqəddəs Helena"
 
-#. name for BD 1
+#. name for BD-1
 #, fuzzy
 msgid "Barisal bibhag"
 msgstr "Braziliya"
 
-#. name for BD 2
+#. name for BD-2
 msgid "Chittagong bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 3
+#. name for BD-3
 msgid "Dhaka bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 4
+#. name for BD-4
 msgid "Khulna bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 5
+#. name for BD-5
 msgid "Rajshahi bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 6
+#. name for BD-6
 msgid "Sylhet bibhag"
 msgstr ""
 
@@ -2752,7 +2752,7 @@ msgstr "Quam"
 msgid "Ouham-Pendé"
 msgstr "Quam"
 
-#. name for CF-VR
+#. name for CF-VK
 msgid "Vakaga"
 msgstr ""
 
@@ -3495,12 +3495,12 @@ msgstr ""
 msgid "Isla de la Juventud"
 msgstr ""
 
-#. name for CV B
+#. name for CV-B
 #, fuzzy
 msgid "Ilhas de Barlavento"
 msgstr "Belarusiya"
 
-#. name for CV S
+#. name for CV-S
 msgid "Ilhas de Sotavento"
 msgstr ""
 
@@ -5920,35 +5920,35 @@ msgstr ""
 msgid "Woleu-Ntem"
 msgstr ""
 
-#. name for GB ENG
+#. name for GB-ENG
 #, fuzzy
 msgid "England"
 msgstr "Tonqa"
 
-#. name for GB SCT
+#. name for GB-SCT
 #, fuzzy
 msgid "Scotland"
 msgstr "Polşa"
 
-#. name for GB NIR
+#. name for GB-NIR
 #, fuzzy
 msgid "Northern Ireland"
 msgstr "Hollandiya"
 
-#. name for GB WLS
+#. name for GB-WLS
 #, fuzzy
 msgid "Wales"
 msgstr "Mali"
 
-#. name for GB EAW
+#. name for GB-EAW
 msgid "England and Wales"
 msgstr ""
 
-#. name for GB GBN
+#. name for GB-GBN
 msgid "Great Britain"
 msgstr ""
 
-#. name for GB UKM
+#. name for GB-UKM
 msgid "United Kingdom"
 msgstr ""
 
@@ -7106,7 +7106,7 @@ msgstr "Samoa"
 msgid "Nzérékoré"
 msgstr ""
 
-#. name for GN C
+#. name for GN-C
 #, fuzzy
 msgid "Conakry"
 msgstr "Tonqa"
@@ -10947,72 +10947,72 @@ msgstr ""
 msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 09
+#. name for MA-09
 msgid "Chaouia-Ouardigha"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 10
+#. name for MA-10
 #, fuzzy
 msgid "Doukhala-Abda"
 msgstr "Alabama"
 
-#. name for MA 05
+#. name for MA-05
 msgid "Fès-Boulemane"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 02
+#. name for MA-02
 msgid "Gharb-Chrarda-Beni Hssen"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 08
+#. name for MA-08
 msgid "Grand Casablanca"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 14
+#. name for MA-14
 #, fuzzy
 msgid "Guelmim-Es Smara"
 msgstr "Qərbi Saxara"
 
-#. name for MA 15
+#. name for MA-15
 msgid "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 04
+#. name for MA-04
 #, fuzzy
 msgid "L'Oriental"
 msgstr "Oreqon"
 
-#. name for MA 11
+#. name for MA-11
 msgid "Marrakech-Tensift-Al Haouz"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 06
+#. name for MA-06
 msgid "Meknès-Tafilalet"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 16
+#. name for MA-16
 msgid "Oued ed Dahab-Lagouira"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 07
+#. name for MA-07
 #, fuzzy
 msgid "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
 msgstr "Malta"
 
-#. name for MA 13
+#. name for MA-13
 msgid "Sous-Massa-Draa"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 12
+#. name for MA-12
 msgid "Tadla-Azilal"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 01
+#. name for MA-01
 #, fuzzy
 msgid "Tanger-Tétouan"
 msgstr "Tonqa"
 
-#. name for MA 03
+#. name for MA-03
 msgid "Taza-Al Hoceima-Taounate"
 msgstr ""
 
@@ -12811,17 +12811,17 @@ msgstr "Tayland"
 msgid "Vaavu"
 msgstr "Vanuatu"
 
-#. name for MW C
+#. name for MW-C
 #, fuzzy
 msgid "Central Region"
 msgstr "Kanada"
 
-#. name for MW N
+#. name for MW-N
 #, fuzzy
 msgid "Northern Region"
 msgstr "Simali Qərb Sahə"
 
-#. name for MW S
+#. name for MW-S
 #, fuzzy
 msgid "Southern Region"
 msgstr "Cənubi Karolayna"
@@ -15204,11 +15204,11 @@ msgstr "Bahreyn"
 msgid "Beograd"
 msgstr "Haiti"
 
-#. name for RS KM
+#. name for RS-KM
 msgid "Kosovo-Metohija"
 msgstr ""
 
-#. name for RS VO
+#. name for RS-VO
 msgid "Vojvodina"
 msgstr ""
 
index 9ecc5c9..60a230e 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-01 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-28 22:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-25 20:24+0200\n"
 "Last-Translator: Damyan Ivanov <dmn@debian.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -745,7 +745,7 @@ msgstr ""
 msgid "Northern Territory"
 msgstr "Северна територия"
 
-#. name for AZ NX
+#. name for AZ-NX
 #, fuzzy
 msgid "Naxçıvan"
 msgstr "Япония"
@@ -1155,28 +1155,28 @@ msgstr "Сан Марино"
 msgid "Saint Thomas"
 msgstr "Света Елена"
 
-#. name for BD 1
+#. name for BD-1
 #, fuzzy
 msgid "Barisal bibhag"
 msgstr "Бразилия"
 
-#. name for BD 2
+#. name for BD-2
 msgid "Chittagong bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 3
+#. name for BD-3
 msgid "Dhaka bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 4
+#. name for BD-4
 msgid "Khulna bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 5
+#. name for BD-5
 msgid "Rajshahi bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 6
+#. name for BD-6
 msgid "Sylhet bibhag"
 msgstr ""
 
@@ -2715,7 +2715,7 @@ msgstr "Гуам"
 msgid "Ouham-Pendé"
 msgstr "Гуам"
 
-#. name for CF-VR
+#. name for CF-VK
 msgid "Vakaga"
 msgstr ""
 
@@ -3452,12 +3452,12 @@ msgstr ""
 msgid "Isla de la Juventud"
 msgstr ""
 
-#. name for CV B
+#. name for CV-B
 #, fuzzy
 msgid "Ilhas de Barlavento"
 msgstr "Беларус"
 
-#. name for CV S
+#. name for CV-S
 msgid "Ilhas de Sotavento"
 msgstr ""
 
@@ -5851,31 +5851,31 @@ msgstr ""
 msgid "Woleu-Ntem"
 msgstr ""
 
-#. name for GB ENG
+#. name for GB-ENG
 msgid "England"
 msgstr "Англия"
 
-#. name for GB SCT
+#. name for GB-SCT
 msgid "Scotland"
 msgstr "Шотландия"
 
-#. name for GB NIR
+#. name for GB-NIR
 msgid "Northern Ireland"
 msgstr "Северна Ирландия"
 
-#. name for GB WLS
+#. name for GB-WLS
 msgid "Wales"
 msgstr "Уелс"
 
-#. name for GB EAW
+#. name for GB-EAW
 msgid "England and Wales"
 msgstr "Англия и Уелс"
 
-#. name for GB GBN
+#. name for GB-GBN
 msgid "Great Britain"
 msgstr "Великобритания"
 
-#. name for GB UKM
+#. name for GB-UKM
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Обединено кралство"
 
@@ -7014,7 +7014,7 @@ msgstr "Самоа"
 msgid "Nzérékoré"
 msgstr ""
 
-#. name for GN C
+#. name for GN-C
 #, fuzzy
 msgid "Conakry"
 msgstr "Тонга"
@@ -10822,72 +10822,72 @@ msgstr ""
 msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 09
+#. name for MA-09
 msgid "Chaouia-Ouardigha"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 10
+#. name for MA-10
 #, fuzzy
 msgid "Doukhala-Abda"
 msgstr "Алабама"
 
-#. name for MA 05
+#. name for MA-05
 msgid "Fès-Boulemane"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 02
+#. name for MA-02
 msgid "Gharb-Chrarda-Beni Hssen"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 08
+#. name for MA-08
 msgid "Grand Casablanca"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 14
+#. name for MA-14
 #, fuzzy
 msgid "Guelmim-Es Smara"
 msgstr "Западна Сахара"
 
-#. name for MA 15
+#. name for MA-15
 msgid "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 04
+#. name for MA-04
 #, fuzzy
 msgid "L'Oriental"
 msgstr "Орегон"
 
-#. name for MA 11
+#. name for MA-11
 msgid "Marrakech-Tensift-Al Haouz"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 06
+#. name for MA-06
 msgid "Meknès-Tafilalet"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 16
+#. name for MA-16
 msgid "Oued ed Dahab-Lagouira"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 07
+#. name for MA-07
 #, fuzzy
 msgid "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
 msgstr "Малта"
 
-#. name for MA 13
+#. name for MA-13
 msgid "Sous-Massa-Draa"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 12
+#. name for MA-12
 msgid "Tadla-Azilal"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 01
+#. name for MA-01
 #, fuzzy
 msgid "Tanger-Tétouan"
 msgstr "Тонга"
 
-#. name for MA 03
+#. name for MA-03
 msgid "Taza-Al Hoceima-Taounate"
 msgstr ""
 
@@ -12667,17 +12667,17 @@ msgstr "Тайланд"
 msgid "Vaavu"
 msgstr "Вануату"
 
-#. name for MW C
+#. name for MW-C
 #, fuzzy
 msgid "Central Region"
 msgstr "Отказ"
 
-#. name for MW N
+#. name for MW-N
 #, fuzzy
 msgid "Northern Region"
 msgstr "Северна територия"
 
-#. name for MW S
+#. name for MW-S
 #, fuzzy
 msgid "Southern Region"
 msgstr "Южна Каролина"
@@ -15055,11 +15055,11 @@ msgstr "Букурещ"
 msgid "Beograd"
 msgstr "Белград"
 
-#. name for RS KM
+#. name for RS-KM
 msgid "Kosovo-Metohija"
 msgstr ""
 
-#. name for RS VO
+#. name for RS-VO
 msgid "Vojvodina"
 msgstr "Войводина"
 
index 2f5209d..6048394 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-01 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-28 22:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-09-14 12:03GMT\n"
 "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
 "Language-Team: Bosnian <prijevodi@lugbih.org>\n"
@@ -754,7 +754,7 @@ msgstr ""
 msgid "Northern Territory"
 msgstr "Northwest Territory"
 
-#. name for AZ NX
+#. name for AZ-NX
 #, fuzzy
 msgid "Naxçıvan"
 msgstr "Japan"
@@ -1164,28 +1164,28 @@ msgstr "San Marino"
 msgid "Saint Thomas"
 msgstr "Saint Helena"
 
-#. name for BD 1
+#. name for BD-1
 #, fuzzy
 msgid "Barisal bibhag"
 msgstr "Brazil"
 
-#. name for BD 2
+#. name for BD-2
 msgid "Chittagong bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 3
+#. name for BD-3
 msgid "Dhaka bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 4
+#. name for BD-4
 msgid "Khulna bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 5
+#. name for BD-5
 msgid "Rajshahi bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 6
+#. name for BD-6
 msgid "Sylhet bibhag"
 msgstr ""
 
@@ -2752,7 +2752,7 @@ msgstr "Guam"
 msgid "Ouham-Pendé"
 msgstr "Guam"
 
-#. name for CF-VR
+#. name for CF-VK
 msgid "Vakaga"
 msgstr ""
 
@@ -3493,12 +3493,12 @@ msgstr ""
 msgid "Isla de la Juventud"
 msgstr ""
 
-#. name for CV B
+#. name for CV-B
 #, fuzzy
 msgid "Ilhas de Barlavento"
 msgstr "Bjelorusija"
 
-#. name for CV S
+#. name for CV-S
 msgid "Ilhas de Sotavento"
 msgstr ""
 
@@ -5920,35 +5920,35 @@ msgstr ""
 msgid "Woleu-Ntem"
 msgstr ""
 
-#. name for GB ENG
+#. name for GB-ENG
 #, fuzzy
 msgid "England"
 msgstr "Tonga"
 
-#. name for GB SCT
+#. name for GB-SCT
 #, fuzzy
 msgid "Scotland"
 msgstr "Poljska"
 
-#. name for GB NIR
+#. name for GB-NIR
 #, fuzzy
 msgid "Northern Ireland"
 msgstr "Nizozemska"
 
-#. name for GB WLS
+#. name for GB-WLS
 #, fuzzy
 msgid "Wales"
 msgstr "Mali"
 
-#. name for GB EAW
+#. name for GB-EAW
 msgid "England and Wales"
 msgstr ""
 
-#. name for GB GBN
+#. name for GB-GBN
 msgid "Great Britain"
 msgstr ""
 
-#. name for GB UKM
+#. name for GB-UKM
 msgid "United Kingdom"
 msgstr ""
 
@@ -7106,7 +7106,7 @@ msgstr "Samoa"
 msgid "Nzérékoré"
 msgstr ""
 
-#. name for GN C
+#. name for GN-C
 #, fuzzy
 msgid "Conakry"
 msgstr "Tonga"
@@ -10947,72 +10947,72 @@ msgstr ""
 msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 09
+#. name for MA-09
 msgid "Chaouia-Ouardigha"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 10
+#. name for MA-10
 #, fuzzy
 msgid "Doukhala-Abda"
 msgstr "Alabama"
 
-#. name for MA 05
+#. name for MA-05
 msgid "Fès-Boulemane"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 02
+#. name for MA-02
 msgid "Gharb-Chrarda-Beni Hssen"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 08
+#. name for MA-08
 msgid "Grand Casablanca"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 14
+#. name for MA-14
 #, fuzzy
 msgid "Guelmim-Es Smara"
 msgstr "Zapadna Sahara"
 
-#. name for MA 15
+#. name for MA-15
 msgid "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 04
+#. name for MA-04
 #, fuzzy
 msgid "L'Oriental"
 msgstr "Oregon"
 
-#. name for MA 11
+#. name for MA-11
 msgid "Marrakech-Tensift-Al Haouz"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 06
+#. name for MA-06
 msgid "Meknès-Tafilalet"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 16
+#. name for MA-16
 msgid "Oued ed Dahab-Lagouira"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 07
+#. name for MA-07
 #, fuzzy
 msgid "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
 msgstr "Malta"
 
-#. name for MA 13
+#. name for MA-13
 msgid "Sous-Massa-Draa"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 12
+#. name for MA-12
 msgid "Tadla-Azilal"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 01
+#. name for MA-01
 #, fuzzy
 msgid "Tanger-Tétouan"
 msgstr "Tonga"
 
-#. name for MA 03
+#. name for MA-03
 msgid "Taza-Al Hoceima-Taounate"
 msgstr ""
 
@@ -12812,17 +12812,17 @@ msgstr "Tajland"
 msgid "Vaavu"
 msgstr "Vanuatu"
 
-#. name for MW C
+#. name for MW-C
 #, fuzzy
 msgid "Central Region"
 msgstr "Odustani"
 
-#. name for MW N
+#. name for MW-N
 #, fuzzy
 msgid "Northern Region"
 msgstr "Northwest Territory"
 
-#. name for MW S
+#. name for MW-S
 #, fuzzy
 msgid "Southern Region"
 msgstr "South Carolina"
@@ -15205,11 +15205,11 @@ msgstr "Bahrein"
 msgid "Beograd"
 msgstr "Haiti"
 
-#. name for RS KM
+#. name for RS-KM
 msgid "Kosovo-Metohija"
 msgstr ""
 
-#. name for RS VO
+#. name for RS-VO
 msgid "Vojvodina"
 msgstr ""
 
index 21a659a..a9c27a8 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-01 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-28 22:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-09-24 21:46+0200\n"
 "Last-Translator: Softcatalà <traddrake@softcatala.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n"
@@ -753,7 +753,7 @@ msgstr ""
 msgid "Northern Territory"
 msgstr "Northwest Territory"
 
-#. name for AZ NX
+#. name for AZ-NX
 #, fuzzy
 msgid "Naxçıvan"
 msgstr "Japó"
@@ -1163,28 +1163,28 @@ msgstr "San Marino"
 msgid "Saint Thomas"
 msgstr "Saint Helena"
 
-#. name for BD 1
+#. name for BD-1
 #, fuzzy
 msgid "Barisal bibhag"
 msgstr "Brasil"
 
-#. name for BD 2
+#. name for BD-2
 msgid "Chittagong bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 3
+#. name for BD-3
 msgid "Dhaka bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 4
+#. name for BD-4
 msgid "Khulna bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 5
+#. name for BD-5
 msgid "Rajshahi bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 6
+#. name for BD-6
 msgid "Sylhet bibhag"
 msgstr ""
 
@@ -2751,7 +2751,7 @@ msgstr "Guam"
 msgid "Ouham-Pendé"
 msgstr "Guam"
 
-#. name for CF-VR
+#. name for CF-VK
 msgid "Vakaga"
 msgstr ""
 
@@ -3494,12 +3494,12 @@ msgstr ""
 msgid "Isla de la Juventud"
 msgstr ""
 
-#. name for CV B
+#. name for CV-B
 #, fuzzy
 msgid "Ilhas de Barlavento"
 msgstr "Bielorrússia"
 
-#. name for CV S
+#. name for CV-S
 msgid "Ilhas de Sotavento"
 msgstr ""
 
@@ -5919,35 +5919,35 @@ msgstr ""
 msgid "Woleu-Ntem"
 msgstr ""
 
-#. name for GB ENG
+#. name for GB-ENG
 #, fuzzy
 msgid "England"
 msgstr "Tonga"
 
-#. name for GB SCT
+#. name for GB-SCT
 #, fuzzy
 msgid "Scotland"
 msgstr "Polònia"
 
-#. name for GB NIR
+#. name for GB-NIR
 #, fuzzy
 msgid "Northern Ireland"
 msgstr "Països Baixos"
 
-#. name for GB WLS
+#. name for GB-WLS
 #, fuzzy
 msgid "Wales"
 msgstr "Mali"
 
-#. name for GB EAW
+#. name for GB-EAW
 msgid "England and Wales"
 msgstr ""
 
-#. name for GB GBN
+#. name for GB-GBN
 msgid "Great Britain"
 msgstr ""
 
-#. name for GB UKM
+#. name for GB-UKM
 msgid "United Kingdom"
 msgstr ""
 
@@ -7105,7 +7105,7 @@ msgstr "Samoa"
 msgid "Nzérékoré"
 msgstr ""
 
-#. name for GN C
+#. name for GN-C
 #, fuzzy
 msgid "Conakry"
 msgstr "Tonga"
@@ -10946,72 +10946,72 @@ msgstr ""
 msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 09
+#. name for MA-09
 msgid "Chaouia-Ouardigha"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 10
+#. name for MA-10
 #, fuzzy
 msgid "Doukhala-Abda"
 msgstr "Alabama"
 
-#. name for MA 05
+#. name for MA-05
 msgid "Fès-Boulemane"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 02
+#. name for MA-02
 msgid "Gharb-Chrarda-Beni Hssen"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 08
+#. name for MA-08
 msgid "Grand Casablanca"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 14
+#. name for MA-14
 #, fuzzy
 msgid "Guelmim-Es Smara"
 msgstr "Sàhara Occidental"
 
-#. name for MA 15
+#. name for MA-15
 msgid "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 04
+#. name for MA-04
 #, fuzzy
 msgid "L'Oriental"
 msgstr "Oregon"
 
-#. name for MA 11
+#. name for MA-11
 msgid "Marrakech-Tensift-Al Haouz"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 06
+#. name for MA-06
 msgid "Meknès-Tafilalet"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 16
+#. name for MA-16
 msgid "Oued ed Dahab-Lagouira"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 07
+#. name for MA-07
 #, fuzzy
 msgid "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
 msgstr "Malta"
 
-#. name for MA 13
+#. name for MA-13
 msgid "Sous-Massa-Draa"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 12
+#. name for MA-12
 msgid "Tadla-Azilal"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 01
+#. name for MA-01
 #, fuzzy
 msgid "Tanger-Tétouan"
 msgstr "Tonga"
 
-#. name for MA 03
+#. name for MA-03
 msgid "Taza-Al Hoceima-Taounate"
 msgstr ""
 
@@ -12810,17 +12810,17 @@ msgstr "Tailàndia"
 msgid "Vaavu"
 msgstr "Vanuatu"
 
-#. name for MW C
+#. name for MW-C
 #, fuzzy
 msgid "Central Region"
 msgstr "Canadà"
 
-#. name for MW N
+#. name for MW-N
 #, fuzzy
 msgid "Northern Region"
 msgstr "Northwest Territory"
 
-#. name for MW S
+#. name for MW-S
 #, fuzzy
 msgid "Southern Region"
 msgstr "South Carolina"
@@ -15203,11 +15203,11 @@ msgstr "Bahrain"
 msgid "Beograd"
 msgstr "Haití"
 
-#. name for RS KM
+#. name for RS-KM
 msgid "Kosovo-Metohija"
 msgstr ""
 
-#. name for RS VO
+#. name for RS-VO
 msgid "Vojvodina"
 msgstr ""
 
index b0f2eba..3eed9fa 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-01 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-28 22:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-01 14:51-0600\n"
 "Last-Translator: Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Crimean Tatar <tilde-birlik-tercime@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr ""
 msgid "Northern Territory"
 msgstr ""
 
-#. name for AZ NX
+#. name for AZ-NX
 msgid "Naxçıvan"
 msgstr ""
 
@@ -1037,27 +1037,27 @@ msgstr ""
 msgid "Saint Thomas"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 1
+#. name for BD-1
 msgid "Barisal bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 2
+#. name for BD-2
 msgid "Chittagong bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 3
+#. name for BD-3
 msgid "Dhaka bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 4
+#. name for BD-4
 msgid "Khulna bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 5
+#. name for BD-5
 msgid "Rajshahi bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 6
+#. name for BD-6
 msgid "Sylhet bibhag"
 msgstr ""
 
@@ -2460,7 +2460,7 @@ msgstr ""
 msgid "Ouham-Pendé"
 msgstr ""
 
-#. name for CF-VR
+#. name for CF-VK
 msgid "Vakaga"
 msgstr ""
 
@@ -3136,11 +3136,11 @@ msgstr ""
 msgid "Isla de la Juventud"
 msgstr ""
 
-#. name for CV B
+#. name for CV-B
 msgid "Ilhas de Barlavento"
 msgstr ""
 
-#. name for CV S
+#. name for CV-S
 msgid "Ilhas de Sotavento"
 msgstr ""
 
@@ -5296,31 +5296,31 @@ msgstr ""
 msgid "Woleu-Ntem"
 msgstr ""
 
-#. name for GB ENG
+#. name for GB-ENG
 msgid "England"
 msgstr ""
 
-#. name for GB SCT
+#. name for GB-SCT
 msgid "Scotland"
 msgstr ""
 
-#. name for GB NIR
+#. name for GB-NIR
 msgid "Northern Ireland"
 msgstr ""
 
-#. name for GB WLS
+#. name for GB-WLS
 msgid "Wales"
 msgstr ""
 
-#. name for GB EAW
+#. name for GB-EAW
 msgid "England and Wales"
 msgstr ""
 
-#. name for GB GBN
+#. name for GB-GBN
 msgid "Great Britain"
 msgstr ""
 
-#. name for GB UKM
+#. name for GB-UKM
 msgid "United Kingdom"
 msgstr ""
 
@@ -6384,7 +6384,7 @@ msgstr ""
 msgid "Nzérékoré"
 msgstr ""
 
-#. name for GN C
+#. name for GN-C
 msgid "Conakry"
 msgstr ""
 
@@ -9820,67 +9820,67 @@ msgstr ""
 msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 09
+#. name for MA-09
 msgid "Chaouia-Ouardigha"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 10
+#. name for MA-10
 msgid "Doukhala-Abda"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 05
+#. name for MA-05
 msgid "Fès-Boulemane"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 02
+#. name for MA-02
 msgid "Gharb-Chrarda-Beni Hssen"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 08
+#. name for MA-08
 msgid "Grand Casablanca"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 14
+#. name for MA-14
 msgid "Guelmim-Es Smara"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 15
+#. name for MA-15
 msgid "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 04
+#. name for MA-04
 msgid "L'Oriental"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 11
+#. name for MA-11
 msgid "Marrakech-Tensift-Al Haouz"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 06
+#. name for MA-06
 msgid "Meknès-Tafilalet"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 16
+#. name for MA-16
 msgid "Oued ed Dahab-Lagouira"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 07
+#. name for MA-07
 msgid "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 13
+#. name for MA-13
 msgid "Sous-Massa-Draa"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 12
+#. name for MA-12
 msgid "Tadla-Azilal"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 01
+#. name for MA-01
 msgid "Tanger-Tétouan"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 03
+#. name for MA-03
 msgid "Taza-Al Hoceima-Taounate"
 msgstr ""
 
@@ -11474,15 +11474,15 @@ msgstr ""
 msgid "Vaavu"
 msgstr ""
 
-#. name for MW C
+#. name for MW-C
 msgid "Central Region"
 msgstr ""
 
-#. name for MW N
+#. name for MW-N
 msgid "Northern Region"
 msgstr ""
 
-#. name for MW S
+#. name for MW-S
 msgid "Southern Region"
 msgstr ""
 
@@ -13591,11 +13591,11 @@ msgstr ""
 msgid "Beograd"
 msgstr ""
 
-#. name for RS KM
+#. name for RS-KM
 msgid "Kosovo-Metohija"
 msgstr ""
 
-#. name for RS VO
+#. name for RS-VO
 msgid "Vojvodina"
 msgstr ""
 
index 52c1da6..c0fb953 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-01 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-28 22:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-18 15:01+0200\n"
 "Last-Translator:  Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
@@ -754,7 +754,7 @@ msgstr ""
 msgid "Northern Territory"
 msgstr "Northwest Territory"
 
-#. name for AZ NX
+#. name for AZ-NX
 #, fuzzy
 msgid "Naxçıvan"
 msgstr "Japan"
@@ -1164,28 +1164,28 @@ msgstr "San Marino"
 msgid "Saint Thomas"
 msgstr "Saint Helena"
 
-#. name for BD 1
+#. name for BD-1
 #, fuzzy
 msgid "Barisal bibhag"
 msgstr "Brazil"
 
-#. name for BD 2
+#. name for BD-2
 msgid "Chittagong bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 3
+#. name for BD-3
 msgid "Dhaka bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 4
+#. name for BD-4
 msgid "Khulna bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 5
+#. name for BD-5
 msgid "Rajshahi bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 6
+#. name for BD-6
 msgid "Sylhet bibhag"
 msgstr ""
 
@@ -2749,7 +2749,7 @@ msgstr "Guam"
 msgid "Ouham-Pendé"
 msgstr "Guam"
 
-#. name for CF-VR
+#. name for CF-VK
 msgid "Vakaga"
 msgstr ""
 
@@ -3490,12 +3490,12 @@ msgstr ""
 msgid "Isla de la Juventud"
 msgstr ""
 
-#. name for CV B
+#. name for CV-B
 #, fuzzy
 msgid "Ilhas de Barlavento"
 msgstr "Belarus"
 
-#. name for CV S
+#. name for CV-S
 msgid "Ilhas de Sotavento"
 msgstr ""
 
@@ -5860,31 +5860,31 @@ msgstr ""
 msgid "Woleu-Ntem"
 msgstr ""
 
-#. name for GB ENG
+#. name for GB-ENG
 msgid "England"
 msgstr "Anglie"
 
-#. name for GB SCT
+#. name for GB-SCT
 msgid "Scotland"
 msgstr "Skotsko"
 
-#. name for GB NIR
+#. name for GB-NIR
 msgid "Northern Ireland"
 msgstr "Severní Irsko"
 
-#. name for GB WLS
+#. name for GB-WLS
 msgid "Wales"
 msgstr "Wales"
 
-#. name for GB EAW
+#. name for GB-EAW
 msgid "England and Wales"
 msgstr "Anglie a Wales"
 
-#. name for GB GBN
+#. name for GB-GBN
 msgid "Great Britain"
 msgstr "Velká Británie"
 
-#. name for GB UKM
+#. name for GB-UKM
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Spojené království"
 
@@ -7037,7 +7037,7 @@ msgstr "Samoa"
 msgid "Nzérékoré"
 msgstr ""
 
-#. name for GN C
+#. name for GN-C
 #, fuzzy
 msgid "Conakry"
 msgstr "Tonga"
@@ -10870,72 +10870,72 @@ msgstr ""
 msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 09
+#. name for MA-09
 msgid "Chaouia-Ouardigha"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 10
+#. name for MA-10
 #, fuzzy
 msgid "Doukhala-Abda"
 msgstr "Alabama"
 
-#. name for MA 05
+#. name for MA-05
 msgid "Fès-Boulemane"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 02
+#. name for MA-02
 msgid "Gharb-Chrarda-Beni Hssen"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 08
+#. name for MA-08
 msgid "Grand Casablanca"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 14
+#. name for MA-14
 #, fuzzy
 msgid "Guelmim-Es Smara"
 msgstr "Western Sahara"
 
-#. name for MA 15
+#. name for MA-15
 msgid "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 04
+#. name for MA-04
 #, fuzzy
 msgid "L'Oriental"
 msgstr "Oregon"
 
-#. name for MA 11
+#. name for MA-11
 msgid "Marrakech-Tensift-Al Haouz"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 06
+#. name for MA-06
 msgid "Meknès-Tafilalet"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 16
+#. name for MA-16
 msgid "Oued ed Dahab-Lagouira"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 07
+#. name for MA-07
 #, fuzzy
 msgid "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
 msgstr "Malta"
 
-#. name for MA 13
+#. name for MA-13
 msgid "Sous-Massa-Draa"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 12
+#. name for MA-12
 msgid "Tadla-Azilal"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 01
+#. name for MA-01
 #, fuzzy
 msgid "Tanger-Tétouan"
 msgstr "Tonga"
 
-#. name for MA 03
+#. name for MA-03
 msgid "Taza-Al Hoceima-Taounate"
 msgstr ""
 
@@ -12734,17 +12734,17 @@ msgstr "Thailand"
 msgid "Vaavu"
 msgstr "Vanuatu"
 
-#. name for MW C
+#. name for MW-C
 #, fuzzy
 msgid "Central Region"
 msgstr "Zrušit"
 
-#. name for MW N
+#. name for MW-N
 #, fuzzy
 msgid "Northern Region"
 msgstr "Northwest Territory"
 
-#. name for MW S
+#. name for MW-S
 #, fuzzy
 msgid "Southern Region"
 msgstr "South Carolina"
@@ -15127,11 +15127,11 @@ msgstr "Bahrain"
 msgid "Beograd"
 msgstr "Haiti"
 
-#. name for RS KM
+#. name for RS-KM
 msgid "Kosovo-Metohija"
 msgstr ""
 
-#. name for RS VO
+#. name for RS-VO
 msgid "Vojvodina"
 msgstr ""
 
index 3600a77..4721762 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-01 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-28 22:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-07-09 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "Austalsk hovedstadsområde"
 msgid "Northern Territory"
 msgstr "Nordlige Territorie"
 
-#. name for AZ NX
+#. name for AZ-NX
 msgid "Naxçıvan"
 msgstr "Naxçıvan"
 
@@ -1048,27 +1048,27 @@ msgid "Saint Thomas"
 msgstr "Sankt Thomas"
 
 # BD Bangladesh 6 divisions 64 districts
-#. name for BD 1
+#. name for BD-1
 msgid "Barisal bibhag"
 msgstr "Barisal bibhag"
 
-#. name for BD 2
+#. name for BD-2
 msgid "Chittagong bibhag"
 msgstr "Chittagong bibhag"
 
-#. name for BD 3
+#. name for BD-3
 msgid "Dhaka bibhag"
 msgstr "Dhaka bibhag"
 
-#. name for BD 4
+#. name for BD-4
 msgid "Khulna bibhag"
 msgstr "Khulna bibhag"
 
-#. name for BD 5
+#. name for BD-5
 msgid "Rajshahi bibhag"
 msgstr "Rajshahi bibhag"
 
-#. name for BD 6
+#. name for BD-6
 msgid "Sylhet bibhag"
 msgstr "Sylhet bibhag"
 
@@ -2628,7 +2628,7 @@ msgstr "Guam"
 msgid "Ouham-Pendé"
 msgstr "Guam"
 
-#. name for CF-VR
+#. name for CF-VK
 msgid "Vakaga"
 msgstr ""
 
@@ -3367,12 +3367,12 @@ msgstr ""
 msgid "Isla de la Juventud"
 msgstr ""
 
-#. name for CV B
+#. name for CV-B
 #, fuzzy
 msgid "Ilhas de Barlavento"
 msgstr "Hviderusland"
 
-#. name for CV S
+#. name for CV-S
 msgid "Ilhas de Sotavento"
 msgstr ""
 
@@ -5600,31 +5600,31 @@ msgstr "Woleu-Ntem"
 
 # ISO 3166-2:GB is the entry in ISO 3166-2, which defines codes for the 
 # names of the principal subdivisions of the United Kingdom
-#. name for GB ENG
+#. name for GB-ENG
 msgid "England"
 msgstr "England"
 
-#. name for GB SCT
+#. name for GB-SCT
 msgid "Scotland"
 msgstr "Skotland"
 
-#. name for GB NIR
+#. name for GB-NIR
 msgid "Northern Ireland"
 msgstr "Nordirland"
 
-#. name for GB WLS
+#. name for GB-WLS
 msgid "Wales"
 msgstr "Wales"
 
-#. name for GB EAW
+#. name for GB-EAW
 msgid "England and Wales"
 msgstr "England og Wales"
 
-#. name for GB GBN
+#. name for GB-GBN
 msgid "Great Britain"
 msgstr "Storbritannien"
 
-#. name for GB UKM
+#. name for GB-UKM
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "United Kingdom"
 
@@ -6722,7 +6722,7 @@ msgstr "Mamou"
 msgid "Nzérékoré"
 msgstr "Nzerekore"
 
-#. name for GN C
+#. name for GN-C
 msgid "Conakry"
 msgstr "Conakry"
 
@@ -10328,67 +10328,67 @@ msgstr "Wādī al Ḩayāt"
 msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
 msgstr "Ash Shāţi'"
 
-#. name for MA 09
+#. name for MA-09
 msgid "Chaouia-Ouardigha"
 msgstr "Chaouia-Ouardigha"
 
-#. name for MA 10
+#. name for MA-10
 msgid "Doukhala-Abda"
 msgstr "Doukhala-Abda"
 
-#. name for MA 05
+#. name for MA-05
 msgid "Fès-Boulemane"
 msgstr "Fès-Boulemane"
 
-#. name for MA 02
+#. name for MA-02
 msgid "Gharb-Chrarda-Beni Hssen"
 msgstr "Gharb-Chrarda-Beni Hssen"
 
-#. name for MA 08
+#. name for MA-08
 msgid "Grand Casablanca"
 msgstr "Grand Casablanca"
 
-#. name for MA 14
+#. name for MA-14
 msgid "Guelmim-Es Smara"
 msgstr "Guelmim-Es Smara"
 
-#. name for MA 15
+#. name for MA-15
 msgid "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
 msgstr "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
 
-#. name for MA 04
+#. name for MA-04
 msgid "L'Oriental"
 msgstr "L'Oriental"
 
-#. name for MA 11
+#. name for MA-11
 msgid "Marrakech-Tensift-Al Haouz"
 msgstr "Marrakech-Tensift-Al Haouz"
 
-#. name for MA 06
+#. name for MA-06
 msgid "Meknès-Tafilalet"
 msgstr "Meknès-Tafilalet"
 
-#. name for MA 16
+#. name for MA-16
 msgid "Oued ed Dahab-Lagouira"
 msgstr "Oued ed Dahab-Lagouira"
 
-#. name for MA 07
+#. name for MA-07
 msgid "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
 msgstr "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
 
-#. name for MA 13
+#. name for MA-13
 msgid "Sous-Massa-Draa"
 msgstr "Sous-Massa-Draa"
 
-#. name for MA 12
+#. name for MA-12
 msgid "Tadla-Azilal"
 msgstr "Tadla-Azilal"
 
-#. name for MA 01
+#. name for MA-01
 msgid "Tanger-Tétouan"
 msgstr "Tanger-Tétouan"
 
-#. name for MA 03
+#. name for MA-03
 msgid "Taza-Al Hoceima-Taounate"
 msgstr "Taza-Al Hoceima-Taounate"
 
@@ -12023,17 +12023,17 @@ msgstr "Thaa"
 msgid "Vaavu"
 msgstr "Vaavu"
 
-#. name for MW C
+#. name for MW-C
 #, fuzzy
 msgid "Central Region"
 msgstr "Annullér"
 
-#. name for MW N
+#. name for MW-N
 #, fuzzy
 msgid "Northern Region"
 msgstr "Nordlige Territorie"
 
-#. name for MW S
+#. name for MW-S
 #, fuzzy
 msgid "Southern Region"
 msgstr "Sydlige "
@@ -14332,11 +14332,11 @@ msgstr "Bahrain"
 msgid "Beograd"
 msgstr "Haiti"
 
-#. name for RS KM
+#. name for RS-KM
 msgid "Kosovo-Metohija"
 msgstr ""
 
-#. name for RS VO
+#. name for RS-VO
 msgid "Vojvodina"
 msgstr ""
 
index 0e2133b..6cd06d2 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-01 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-28 22:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-14 14:52+0200\n"
 "Last-Translator: Alexis Darrasse <alexis@ortsa.com>\n"
 "Language-Team: Greek <i18n@hellug.gr>\n"
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr ""
 msgid "Northern Territory"
 msgstr "Βόρειο Έδαφος"
 
-#. name for AZ NX
+#. name for AZ-NX
 msgid "Naxçıvan"
 msgstr ""
 
@@ -1038,27 +1038,27 @@ msgstr ""
 msgid "Saint Thomas"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 1
+#. name for BD-1
 msgid "Barisal bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 2
+#. name for BD-2
 msgid "Chittagong bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 3
+#. name for BD-3
 msgid "Dhaka bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 4
+#. name for BD-4
 msgid "Khulna bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 5
+#. name for BD-5
 msgid "Rajshahi bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 6
+#. name for BD-6
 msgid "Sylhet bibhag"
 msgstr ""
 
@@ -2474,7 +2474,7 @@ msgstr ""
 msgid "Ouham-Pendé"
 msgstr ""
 
-#. name for CF-VR
+#. name for CF-VK
 msgid "Vakaga"
 msgstr ""
 
@@ -3150,11 +3150,11 @@ msgstr ""
 msgid "Isla de la Juventud"
 msgstr ""
 
-#. name for CV B
+#. name for CV-B
 msgid "Ilhas de Barlavento"
 msgstr ""
 
-#. name for CV S
+#. name for CV-S
 msgid "Ilhas de Sotavento"
 msgstr ""
 
@@ -5312,31 +5312,31 @@ msgstr ""
 msgid "Woleu-Ntem"
 msgstr ""
 
-#. name for GB ENG
+#. name for GB-ENG
 msgid "England"
 msgstr ""
 
-#. name for GB SCT
+#. name for GB-SCT
 msgid "Scotland"
 msgstr ""
 
-#. name for GB NIR
+#. name for GB-NIR
 msgid "Northern Ireland"
 msgstr ""
 
-#. name for GB WLS
+#. name for GB-WLS
 msgid "Wales"
 msgstr ""
 
-#. name for GB EAW
+#. name for GB-EAW
 msgid "England and Wales"
 msgstr ""
 
-#. name for GB GBN
+#. name for GB-GBN
 msgid "Great Britain"
 msgstr ""
 
-#. name for GB UKM
+#. name for GB-UKM
 msgid "United Kingdom"
 msgstr ""
 
@@ -6405,7 +6405,7 @@ msgstr ""
 msgid "Nzérékoré"
 msgstr ""
 
-#. name for GN C
+#. name for GN-C
 msgid "Conakry"
 msgstr ""
 
@@ -9851,67 +9851,67 @@ msgstr ""
 msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 09
+#. name for MA-09
 msgid "Chaouia-Ouardigha"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 10
+#. name for MA-10
 msgid "Doukhala-Abda"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 05
+#. name for MA-05
 msgid "Fès-Boulemane"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 02
+#. name for MA-02
 msgid "Gharb-Chrarda-Beni Hssen"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 08
+#. name for MA-08
 msgid "Grand Casablanca"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 14
+#. name for MA-14
 msgid "Guelmim-Es Smara"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 15
+#. name for MA-15
 msgid "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 04
+#. name for MA-04
 msgid "L'Oriental"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 11
+#. name for MA-11
 msgid "Marrakech-Tensift-Al Haouz"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 06
+#. name for MA-06
 msgid "Meknès-Tafilalet"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 16
+#. name for MA-16
 msgid "Oued ed Dahab-Lagouira"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 07
+#. name for MA-07
 msgid "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 13
+#. name for MA-13
 msgid "Sous-Massa-Draa"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 12
+#. name for MA-12
 msgid "Tadla-Azilal"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 01
+#. name for MA-01
 msgid "Tanger-Tétouan"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 03
+#. name for MA-03
 msgid "Taza-Al Hoceima-Taounate"
 msgstr ""
 
@@ -11504,17 +11504,17 @@ msgstr ""
 msgid "Vaavu"
 msgstr ""
 
-#. name for MW C
+#. name for MW-C
 #, fuzzy
 msgid "Central Region"
 msgstr "Κεντρική"
 
-#. name for MW N
+#. name for MW-N
 #, fuzzy
 msgid "Northern Region"
 msgstr "Βόρειο Έδαφος"
 
-#. name for MW S
+#. name for MW-S
 #, fuzzy
 msgid "Southern Region"
 msgstr "Βόρειο Έδαφος"
@@ -13624,11 +13624,11 @@ msgstr ""
 msgid "Beograd"
 msgstr ""
 
-#. name for RS KM
+#. name for RS-KM
 msgid "Kosovo-Metohija"
 msgstr ""
 
-#. name for RS VO
+#. name for RS-VO
 msgid "Vojvodina"
 msgstr ""
 
index ed8f441..ca8759e 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-01 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-28 22:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-04 19:00+0200\n"
 "Last-Translator: Tobias Quathamer <toddy@debian.org>\n"
 "Language-Team: English\n"
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Australian Capital Territory"
 msgid "Northern Territory"
 msgstr "Northern Territory"
 
-#. name for AZ NX
+#. name for AZ-NX
 #, fuzzy
 msgid "Naxçıvan"
 msgstr "Naxcivan"
@@ -1113,32 +1113,32 @@ msgstr "Saint Mary"
 msgid "Saint Thomas"
 msgstr "Saint Thomas"
 
-#. name for BD 1
+#. name for BD-1
 #, fuzzy
 msgid "Barisal bibhag"
 msgstr "Barisal zila"
 
-#. name for BD 2
+#. name for BD-2
 #, fuzzy
 msgid "Chittagong bibhag"
 msgstr "Chittagong zila"
 
-#. name for BD 3
+#. name for BD-3
 #, fuzzy
 msgid "Dhaka bibhag"
 msgstr "Dhaka zila"
 
-#. name for BD 4
+#. name for BD-4
 #, fuzzy
 msgid "Khulna bibhag"
 msgstr "Khulna zila"
 
-#. name for BD 5
+#. name for BD-5
 #, fuzzy
 msgid "Rajshahi bibhag"
 msgstr "Rajshahi zila"
 
-#. name for BD 6
+#. name for BD-6
 #, fuzzy
 msgid "Sylhet bibhag"
 msgstr "Sylhet zila"
@@ -2627,7 +2627,7 @@ msgstr "Ouham"
 msgid "Ouham-Pendé"
 msgstr "Ouham-Pende"
 
-#. name for CF-VR
+#. name for CF-VK
 msgid "Vakaga"
 msgstr "Vakaga"
 
@@ -3337,12 +3337,12 @@ msgstr "Villa Clara"
 msgid "Isla de la Juventud"
 msgstr "Isla de la Juventud"
 
-#. name for CV B
+#. name for CV-B
 #, fuzzy
 msgid "Ilhas de Barlavento"
 msgstr "Isla de la Juventud"
 
-#. name for CV S
+#. name for CV-S
 #, fuzzy
 msgid "Ilhas de Sotavento"
 msgstr "Isla de la Juventud"
@@ -5684,36 +5684,36 @@ msgstr "Seine-Maritime"
 msgid "Woleu-Ntem"
 msgstr ""
 
-#. name for GB ENG
+#. name for GB-ENG
 #, fuzzy
 msgid "England"
 msgstr "Enga"
 
-#. name for GB SCT
+#. name for GB-SCT
 #, fuzzy
 msgid "Scotland"
 msgstr "Southland"
 
-#. name for GB NIR
+#. name for GB-NIR
 #, fuzzy
 msgid "Northern Ireland"
 msgstr "Northern Jutland"
 
-#. name for GB WLS
+#. name for GB-WLS
 #, fuzzy
 msgid "Wales"
 msgstr "Bale"
 
-#. name for GB EAW
+#. name for GB-EAW
 msgid "England and Wales"
 msgstr ""
 
-#. name for GB GBN
+#. name for GB-GBN
 #, fuzzy
 msgid "Great Britain"
 msgstr "West New Britain"
 
-#. name for GB UKM
+#. name for GB-UKM
 msgid "United Kingdom"
 msgstr ""
 
@@ -6810,7 +6810,7 @@ msgstr "Mamou"
 msgid "Nzérékoré"
 msgstr ""
 
-#. name for GN C
+#. name for GN-C
 #, fuzzy
 msgid "Conakry"
 msgstr "Konar"
@@ -10513,77 +10513,77 @@ msgstr "Wādī al hayāt"
 msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
 msgstr "Ash Shāţi'"
 
-#. name for MA 09
+#. name for MA-09
 msgid "Chaouia-Ouardigha"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 10
+#. name for MA-10
 #, fuzzy
 msgid "Doukhala-Abda"
 msgstr "Dalaba"
 
-#. name for MA 05
+#. name for MA-05
 #, fuzzy
 msgid "Fès-Boulemane"
 msgstr "Boulemane"
 
-#. name for MA 02
+#. name for MA-02
 msgid "Gharb-Chrarda-Beni Hssen"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 08
+#. name for MA-08
 #, fuzzy
 msgid "Grand Casablanca"
 msgstr "Grand Basaa"
 
-#. name for MA 14
+#. name for MA-14
 #, fuzzy
 msgid "Guelmim-Es Smara"
 msgstr "Es Smara"
 
-#. name for MA 15
+#. name for MA-15
 msgid "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 04
+#. name for MA-04
 #, fuzzy
 msgid "L'Oriental"
 msgstr "Orientale"
 
-#. name for MA 11
+#. name for MA-11
 msgid "Marrakech-Tensift-Al Haouz"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 06
+#. name for MA-06
 msgid "Meknès-Tafilalet"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 16
+#. name for MA-16
 #, fuzzy
 msgid "Oued ed Dahab-Lagouira"
 msgstr "Oued ed Dahab (EH)"
 
-#. name for MA 07
+#. name for MA-07
 #, fuzzy
 msgid "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
 msgstr "Rabat-Salé"
 
-#. name for MA 13
+#. name for MA-13
 #, fuzzy
 msgid "Sous-Massa-Draa"
 msgstr "Massa-Carrara"
 
-#. name for MA 12
+#. name for MA-12
 #, fuzzy
 msgid "Tadla-Azilal"
 msgstr "Azilal"
 
-#. name for MA 01
+#. name for MA-01
 #, fuzzy
 msgid "Tanger-Tétouan"
 msgstr "Tétouan"
 
-#. name for MA 03
+#. name for MA-03
 msgid "Taza-Al Hoceima-Taounate"
 msgstr ""
 
@@ -12346,17 +12346,17 @@ msgstr "Thaa"
 msgid "Vaavu"
 msgstr "Vaavu"
 
-#. name for MW C
+#. name for MW-C
 #, fuzzy
 msgid "Central Region"
 msgstr "Cantal"
 
-#. name for MW N
+#. name for MW-N
 #, fuzzy
 msgid "Northern Region"
 msgstr "Northern Territory"
 
-#. name for MW S
+#. name for MW-S
 #, fuzzy
 msgid "Southern Region"
 msgstr "Northern Samar"
@@ -14599,11 +14599,11 @@ msgstr "Bucuresti"
 msgid "Beograd"
 msgstr "Berat"
 
-#. name for RS KM
+#. name for RS-KM
 msgid "Kosovo-Metohija"
 msgstr "Kosovo-Metohija"
 
-#. name for RS VO
+#. name for RS-VO
 msgid "Vojvodina"
 msgstr "Vojvodina"
 
index 7193716..08314aa 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-01 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-28 22:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-09-13 13:38-0500\n"
 "Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n"
 "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr ""
 msgid "Northern Territory"
 msgstr "Nordokcidentaj Teritorioj"
 
-#. name for AZ NX
+#. name for AZ-NX
 msgid "Naxçıvan"
 msgstr ""
 
@@ -1154,28 +1154,28 @@ msgstr "San-Marino"
 msgid "Saint Thomas"
 msgstr "Sankt-Heleno"
 
-#. name for BD 1
+#. name for BD-1
 #, fuzzy
 msgid "Barisal bibhag"
 msgstr "Brazilo"
 
-#. name for BD 2
+#. name for BD-2
 msgid "Chittagong bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 3
+#. name for BD-3
 msgid "Dhaka bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 4
+#. name for BD-4
 msgid "Khulna bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 5
+#. name for BD-5
 msgid "Rajshahi bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 6
+#. name for BD-6
 msgid "Sylhet bibhag"
 msgstr ""
 
@@ -2737,7 +2737,7 @@ msgstr "Gvamo"
 msgid "Ouham-Pendé"
 msgstr ""
 
-#. name for CF-VR
+#. name for CF-VK
 msgid "Vakaga"
 msgstr ""
 
@@ -3474,12 +3474,12 @@ msgstr ""
 msgid "Isla de la Juventud"
 msgstr ""
 
-#. name for CV B
+#. name for CV-B
 #, fuzzy
 msgid "Ilhas de Barlavento"
 msgstr "Belarusio"
 
-#. name for CV S
+#. name for CV-S
 msgid "Ilhas de Sotavento"
 msgstr ""
 
@@ -5884,35 +5884,35 @@ msgstr ""
 msgid "Woleu-Ntem"
 msgstr ""
 
-#. name for GB ENG
+#. name for GB-ENG
 #, fuzzy
 msgid "England"
 msgstr "Tongo"
 
-#. name for GB SCT
+#. name for GB-SCT
 #, fuzzy
 msgid "Scotland"
 msgstr "Pollando"
 
-#. name for GB NIR
+#. name for GB-NIR
 #, fuzzy
 msgid "Northern Ireland"
 msgstr "Nederlando"
 
-#. name for GB WLS
+#. name for GB-WLS
 #, fuzzy
 msgid "Wales"
 msgstr "Brazilo"
 
-#. name for GB EAW
+#. name for GB-EAW
 msgid "England and Wales"
 msgstr ""
 
-#. name for GB GBN
+#. name for GB-GBN
 msgid "Great Britain"
 msgstr ""
 
-#. name for GB UKM
+#. name for GB-UKM
 msgid "United Kingdom"
 msgstr ""
 
@@ -7070,7 +7070,7 @@ msgstr "Samoo"
 msgid "Nzérékoré"
 msgstr ""
 
-#. name for GN C
+#. name for GN-C
 #, fuzzy
 msgid "Conakry"
 msgstr "Tongo"
@@ -10879,70 +10879,70 @@ msgstr ""
 msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 09
+#. name for MA-09
 msgid "Chaouia-Ouardigha"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 10
+#. name for MA-10
 #, fuzzy
 msgid "Doukhala-Abda"
 msgstr "Alabamo"
 
-#. name for MA 05
+#. name for MA-05
 msgid "Fès-Boulemane"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 02
+#. name for MA-02
 msgid "Gharb-Chrarda-Beni Hssen"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 08
+#. name for MA-08
 msgid "Grand Casablanca"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 14
+#. name for MA-14
 #, fuzzy
 msgid "Guelmim-Es Smara"
 msgstr "Okcidenta Saharo"
 
-#. name for MA 15
+#. name for MA-15
 msgid "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 04
+#. name for MA-04
 #, fuzzy
 msgid "L'Oriental"
 msgstr "Oregono"
 
-#. name for MA 11
+#. name for MA-11
 msgid "Marrakech-Tensift-Al Haouz"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 06
+#. name for MA-06
 msgid "Meknès-Tafilalet"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 16
+#. name for MA-16
 msgid "Oued ed Dahab-Lagouira"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 07
+#. name for MA-07
 msgid "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 13
+#. name for MA-13
 msgid "Sous-Massa-Draa"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 12
+#. name for MA-12
 msgid "Tadla-Azilal"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 01
+#. name for MA-01
 msgid "Tanger-Tétouan"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 03
+#. name for MA-03
 msgid "Taza-Al Hoceima-Taounate"
 msgstr ""
 
@@ -12735,17 +12735,17 @@ msgstr "Tajlando"
 msgid "Vaavu"
 msgstr "Vanuatuo"
 
-#. name for MW C
+#. name for MW-C
 #, fuzzy
 msgid "Central Region"
 msgstr "Nuligu"
 
-#. name for MW N
+#. name for MW-N
 #, fuzzy
 msgid "Northern Region"
 msgstr "Nordokcidentaj Teritorioj"
 
-#. name for MW S
+#. name for MW-S
 #, fuzzy
 msgid "Southern Region"
 msgstr "Sud-Karolino"
@@ -15112,11 +15112,11 @@ msgstr "Burundo"
 msgid "Beograd"
 msgstr "Haitio"
 
-#. name for RS KM
+#. name for RS-KM
 msgid "Kosovo-Metohija"
 msgstr ""
 
-#. name for RS VO
+#. name for RS-VO
 msgid "Vojvodina"
 msgstr ""
 
index c3d151b..04a38fe 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-01 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-28 22:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-12-02 20:54+0100\n"
 "Last-Translator: Juan Manuel García Molina <juanmagm@mail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -754,7 +754,7 @@ msgstr ""
 msgid "Northern Territory"
 msgstr "Northwest Territory"
 
-#. name for AZ NX
+#. name for AZ-NX
 msgid "Naxçıvan"
 msgstr ""
 
@@ -1158,28 +1158,28 @@ msgstr "San Marino"
 msgid "Saint Thomas"
 msgstr "Santa Helena"
 
-#. name for BD 1
+#. name for BD-1
 #, fuzzy
 msgid "Barisal bibhag"
 msgstr "Brasil"
 
-#. name for BD 2
+#. name for BD-2
 msgid "Chittagong bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 3
+#. name for BD-3
 msgid "Dhaka bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 4
+#. name for BD-4
 msgid "Khulna bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 5
+#. name for BD-5
 msgid "Rajshahi bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 6
+#. name for BD-6
 msgid "Sylhet bibhag"
 msgstr ""
 
@@ -2743,7 +2743,7 @@ msgstr "Guam"
 msgid "Ouham-Pendé"
 msgstr ""
 
-#. name for CF-VR
+#. name for CF-VK
 msgid "Vakaga"
 msgstr ""
 
@@ -3483,12 +3483,12 @@ msgstr ""
 msgid "Isla de la Juventud"
 msgstr ""
 
-#. name for CV B
+#. name for CV-B
 #, fuzzy
 msgid "Ilhas de Barlavento"
 msgstr "Baleares"
 
-#. name for CV S
+#. name for CV-S
 msgid "Ilhas de Sotavento"
 msgstr ""
 
@@ -5880,35 +5880,35 @@ msgstr ""
 msgid "Woleu-Ntem"
 msgstr ""
 
-#. name for GB ENG
+#. name for GB-ENG
 #, fuzzy
 msgid "England"
 msgstr "Tonga"
 
-#. name for GB SCT
+#. name for GB-SCT
 #, fuzzy
 msgid "Scotland"
 msgstr "Polonia"
 
-#. name for GB NIR
+#. name for GB-NIR
 #, fuzzy
 msgid "Northern Ireland"
 msgstr "Holanda"
 
-#. name for GB WLS
+#. name for GB-WLS
 #, fuzzy
 msgid "Wales"
 msgstr "Brasil"
 
-#. name for GB EAW
+#. name for GB-EAW
 msgid "England and Wales"
 msgstr ""
 
-#. name for GB GBN
+#. name for GB-GBN
 msgid "Great Britain"
 msgstr ""
 
-#. name for GB UKM
+#. name for GB-UKM
 msgid "United Kingdom"
 msgstr ""
 
@@ -7067,7 +7067,7 @@ msgstr "Samoa"
 msgid "Nzérékoré"
 msgstr ""
 
-#. name for GN C
+#. name for GN-C
 #, fuzzy
 msgid "Conakry"
 msgstr "Tonga"
@@ -10882,71 +10882,71 @@ msgstr ""
 msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 09
+#. name for MA-09
 msgid "Chaouia-Ouardigha"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 10
+#. name for MA-10
 #, fuzzy
 msgid "Doukhala-Abda"
 msgstr "Alabama"
 
-#. name for MA 05
+#. name for MA-05
 msgid "Fès-Boulemane"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 02
+#. name for MA-02
 msgid "Gharb-Chrarda-Beni Hssen"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 08
+#. name for MA-08
 msgid "Grand Casablanca"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 14
+#. name for MA-14
 #, fuzzy
 msgid "Guelmim-Es Smara"
 msgstr "Sahara Oeste"
 
-#. name for MA 15
+#. name for MA-15
 msgid "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 04
+#. name for MA-04
 #, fuzzy
 msgid "L'Oriental"
 msgstr "Oregon"
 
-#. name for MA 11
+#. name for MA-11
 msgid "Marrakech-Tensift-Al Haouz"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 06
+#. name for MA-06
 msgid "Meknès-Tafilalet"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 16
+#. name for MA-16
 msgid "Oued ed Dahab-Lagouira"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 07
+#. name for MA-07
 msgid "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 13
+#. name for MA-13
 msgid "Sous-Massa-Draa"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 12
+#. name for MA-12
 #, fuzzy
 msgid "Tadla-Azilal"
 msgstr "Mozilla"
 
-#. name for MA 01
+#. name for MA-01
 msgid "Tanger-Tétouan"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 03
+#. name for MA-03
 msgid "Taza-Al Hoceima-Taounate"
 msgstr ""
 
@@ -12742,17 +12742,17 @@ msgstr "Tailandia"
 msgid "Vaavu"
 msgstr "Vanuatu"
 
-#. name for MW C
+#. name for MW-C
 #, fuzzy
 msgid "Central Region"
 msgstr "Canadá"
 
-#. name for MW N
+#. name for MW-N
 #, fuzzy
 msgid "Northern Region"
 msgstr "Northwest Territory"
 
-#. name for MW S
+#. name for MW-S
 #, fuzzy
 msgid "Southern Region"
 msgstr "South Carolina"
@@ -15125,11 +15125,11 @@ msgstr "Burundi"
 msgid "Beograd"
 msgstr "Haití"
 
-#. name for RS KM
+#. name for RS-KM
 msgid "Kosovo-Metohija"
 msgstr ""
 
-#. name for RS VO
+#. name for RS-VO
 msgid "Vojvodina"
 msgstr ""
 
index ec17e90..e37353b 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-01 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-28 22:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-10-09 18:02GMT+1\n"
 "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
 "Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -753,7 +753,7 @@ msgstr ""
 msgid "Northern Territory"
 msgstr "Iparmendebaldeko Lurraldea"
 
-#. name for AZ NX
+#. name for AZ-NX
 msgid "Naxçıvan"
 msgstr ""
 
@@ -1157,28 +1157,28 @@ msgstr "San Marino"
 msgid "Saint Thomas"
 msgstr "Santa Elena"
 
-#. name for BD 1
+#. name for BD-1
 #, fuzzy
 msgid "Barisal bibhag"
 msgstr "Brasil"
 
-#. name for BD 2
+#. name for BD-2
 msgid "Chittagong bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 3
+#. name for BD-3
 msgid "Dhaka bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 4
+#. name for BD-4
 msgid "Khulna bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 5
+#. name for BD-5
 msgid "Rajshahi bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 6
+#. name for BD-6
 msgid "Sylhet bibhag"
 msgstr ""
 
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "Guam"
 msgid "Ouham-Pendé"
 msgstr ""
 
-#. name for CF-VR
+#. name for CF-VK
 msgid "Vakaga"
 msgstr ""
 
@@ -3481,12 +3481,12 @@ msgstr ""
 msgid "Isla de la Juventud"
 msgstr ""
 
-#. name for CV B
+#. name for CV-B
 #, fuzzy
 msgid "Ilhas de Barlavento"
 msgstr "Bielorrusia"
 
-#. name for CV S
+#. name for CV-S
 msgid "Ilhas de Sotavento"
 msgstr ""
 
@@ -5893,35 +5893,35 @@ msgstr ""
 msgid "Woleu-Ntem"
 msgstr ""
 
-#. name for GB ENG
+#. name for GB-ENG
 #, fuzzy
 msgid "England"
 msgstr "Tonga"
 
-#. name for GB SCT
+#. name for GB-SCT
 #, fuzzy
 msgid "Scotland"
 msgstr "Polonia"
 
-#. name for GB NIR
+#. name for GB-NIR
 #, fuzzy
 msgid "Northern Ireland"
 msgstr "Herbeherak"
 
-#. name for GB WLS
+#. name for GB-WLS
 #, fuzzy
 msgid "Wales"
 msgstr "Brasil"
 
-#. name for GB EAW
+#. name for GB-EAW
 msgid "England and Wales"
 msgstr ""
 
-#. name for GB GBN
+#. name for GB-GBN
 msgid "Great Britain"
 msgstr ""
 
-#. name for GB UKM
+#. name for GB-UKM
 msgid "United Kingdom"
 msgstr ""
 
@@ -7079,7 +7079,7 @@ msgstr "Samoa"
 msgid "Nzérékoré"
 msgstr ""
 
-#. name for GN C
+#. name for GN-C
 #, fuzzy
 msgid "Conakry"
 msgstr "Tonga"
@@ -10894,70 +10894,70 @@ msgstr ""
 msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 09
+#. name for MA-09
 msgid "Chaouia-Ouardigha"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 10
+#. name for MA-10
 #, fuzzy
 msgid "Doukhala-Abda"
 msgstr "Alabama"
 
-#. name for MA 05
+#. name for MA-05
 msgid "Fès-Boulemane"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 02
+#. name for MA-02
 msgid "Gharb-Chrarda-Beni Hssen"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 08
+#. name for MA-08
 msgid "Grand Casablanca"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 14
+#. name for MA-14
 #, fuzzy
 msgid "Guelmim-Es Smara"
 msgstr "Mendebaldeko Sahara"
 
-#. name for MA 15
+#. name for MA-15
 msgid "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 04
+#. name for MA-04
 #, fuzzy
 msgid "L'Oriental"
 msgstr "Oregon"
 
-#. name for MA 11
+#. name for MA-11
 msgid "Marrakech-Tensift-Al Haouz"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 06
+#. name for MA-06
 msgid "Meknès-Tafilalet"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 16
+#. name for MA-16
 msgid "Oued ed Dahab-Lagouira"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 07
+#. name for MA-07
 msgid "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 13
+#. name for MA-13
 msgid "Sous-Massa-Draa"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 12
+#. name for MA-12
 msgid "Tadla-Azilal"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 01
+#. name for MA-01
 msgid "Tanger-Tétouan"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 03
+#. name for MA-03
 msgid "Taza-Al Hoceima-Taounate"
 msgstr ""
 
@@ -12751,17 +12751,17 @@ msgstr "Tailandia"
 msgid "Vaavu"
 msgstr "Vanuatu"
 
-#. name for MW C
+#. name for MW-C
 #, fuzzy
 msgid "Central Region"
 msgstr "Kanada"
 
-#. name for MW N
+#. name for MW-N
 #, fuzzy
 msgid "Northern Region"
 msgstr "Iparmendebaldeko Lurraldea"
 
-#. name for MW S
+#. name for MW-S
 #, fuzzy
 msgid "Southern Region"
 msgstr "Hego Carolina"
@@ -15133,11 +15133,11 @@ msgstr "Burundi"
 msgid "Beograd"
 msgstr "Haiti"
 
-#. name for RS KM
+#. name for RS-KM
 msgid "Kosovo-Metohija"
 msgstr ""
 
-#. name for RS VO
+#. name for RS-VO
 msgid "Vojvodina"
 msgstr ""
 
index 8256b60..abb35b3 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-01 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-28 22:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-04 23:06+0200\n"
 "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr ""
 msgid "Northern Territory"
 msgstr ""
 
-#. name for AZ NX
+#. name for AZ-NX
 msgid "Naxçıvan"
 msgstr ""
 
@@ -1035,27 +1035,27 @@ msgstr ""
 msgid "Saint Thomas"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 1
+#. name for BD-1
 msgid "Barisal bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 2
+#. name for BD-2
 msgid "Chittagong bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 3
+#. name for BD-3
 msgid "Dhaka bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 4
+#. name for BD-4
 msgid "Khulna bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 5
+#. name for BD-5
 msgid "Rajshahi bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 6
+#. name for BD-6
 msgid "Sylhet bibhag"
 msgstr ""
 
@@ -2459,7 +2459,7 @@ msgstr ""
 msgid "Ouham-Pendé"
 msgstr ""
 
-#. name for CF-VR
+#. name for CF-VK
 msgid "Vakaga"
 msgstr ""
 
@@ -3135,11 +3135,11 @@ msgstr ""
 msgid "Isla de la Juventud"
 msgstr ""
 
-#. name for CV B
+#. name for CV-B
 msgid "Ilhas de Barlavento"
 msgstr ""
 
-#. name for CV S
+#. name for CV-S
 msgid "Ilhas de Sotavento"
 msgstr ""
 
@@ -5292,31 +5292,31 @@ msgstr ""
 msgid "Woleu-Ntem"
 msgstr ""
 
-#. name for GB ENG
+#. name for GB-ENG
 msgid "England"
 msgstr ""
 
-#. name for GB SCT
+#. name for GB-SCT
 msgid "Scotland"
 msgstr ""
 
-#. name for GB NIR
+#. name for GB-NIR
 msgid "Northern Ireland"
 msgstr ""
 
-#. name for GB WLS
+#. name for GB-WLS
 msgid "Wales"
 msgstr ""
 
-#. name for GB EAW
+#. name for GB-EAW
 msgid "England and Wales"
 msgstr ""
 
-#. name for GB GBN
+#. name for GB-GBN
 msgid "Great Britain"
 msgstr ""
 
-#. name for GB UKM
+#. name for GB-UKM
 msgid "United Kingdom"
 msgstr ""
 
@@ -6381,7 +6381,7 @@ msgstr ""
 msgid "Nzérékoré"
 msgstr ""
 
-#. name for GN C
+#. name for GN-C
 msgid "Conakry"
 msgstr ""
 
@@ -9820,67 +9820,67 @@ msgstr ""
 msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 09
+#. name for MA-09
 msgid "Chaouia-Ouardigha"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 10
+#. name for MA-10
 msgid "Doukhala-Abda"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 05
+#. name for MA-05
 msgid "Fès-Boulemane"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 02
+#. name for MA-02
 msgid "Gharb-Chrarda-Beni Hssen"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 08
+#. name for MA-08
 msgid "Grand Casablanca"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 14
+#. name for MA-14
 msgid "Guelmim-Es Smara"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 15
+#. name for MA-15
 msgid "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 04
+#. name for MA-04
 msgid "L'Oriental"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 11
+#. name for MA-11
 msgid "Marrakech-Tensift-Al Haouz"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 06
+#. name for MA-06
 msgid "Meknès-Tafilalet"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 16
+#. name for MA-16
 msgid "Oued ed Dahab-Lagouira"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 07
+#. name for MA-07
 msgid "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 13
+#. name for MA-13
 msgid "Sous-Massa-Draa"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 12
+#. name for MA-12
 msgid "Tadla-Azilal"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 01
+#. name for MA-01
 msgid "Tanger-Tétouan"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 03
+#. name for MA-03
 msgid "Taza-Al Hoceima-Taounate"
 msgstr ""
 
@@ -11475,15 +11475,15 @@ msgstr ""
 msgid "Vaavu"
 msgstr ""
 
-#. name for MW C
+#. name for MW-C
 msgid "Central Region"
 msgstr ""
 
-#. name for MW N
+#. name for MW-N
 msgid "Northern Region"
 msgstr ""
 
-#. name for MW S
+#. name for MW-S
 msgid "Southern Region"
 msgstr ""
 
@@ -13589,11 +13589,11 @@ msgstr ""
 msgid "Beograd"
 msgstr ""
 
-#. name for RS KM
+#. name for RS-KM
 msgid "Kosovo-Metohija"
 msgstr ""
 
-#. name for RS VO
+#. name for RS-VO
 msgid "Vojvodina"
 msgstr ""
 
index 3cdbe59..1ab26c4 100644 (file)
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-01 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-28 22:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-30 22:14+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Territoire de la capitale australienne"
 msgid "Northern Territory"
 msgstr "Territoire du Nord"
 
-#. name for AZ NX
+#. name for AZ-NX
 msgid "Naxçıvan"
 msgstr "Nakhitchevan"
 
@@ -1045,27 +1045,27 @@ msgstr "Saint-Michael"
 msgid "Saint Thomas"
 msgstr "Saint-Thomas"
 
-#. name for BD 1
+#. name for BD-1
 msgid "Barisal bibhag"
 msgstr "Barisal"
 
-#. name for BD 2
+#. name for BD-2
 msgid "Chittagong bibhag"
 msgstr "Chittagong"
 
-#. name for BD 3
+#. name for BD-3
 msgid "Dhaka bibhag"
 msgstr "Dacca"
 
-#. name for BD 4
+#. name for BD-4
 msgid "Khulna bibhag"
 msgstr "Khulna"
 
-#. name for BD 5
+#. name for BD-5
 msgid "Rajshahi bibhag"
 msgstr "Rajshahi"
 
-#. name for BD 6
+#. name for BD-6
 msgid "Sylhet bibhag"
 msgstr "Sylhet"
 
@@ -2461,7 +2461,7 @@ msgstr "Ouham"
 msgid "Ouham-Pendé"
 msgstr "Ouham-Pendé"
 
-#. name for CF-VR
+#. name for CF-VK
 msgid "Vakaga"
 msgstr "Vakaga"
 
@@ -3137,11 +3137,11 @@ msgstr "Villa Clara"
 msgid "Isla de la Juventud"
 msgstr "Île de la Juventud"
 
-#. name for CV B
+#. name for CV-B
 msgid "Ilhas de Barlavento"
 msgstr "Îles de Barlavento"
 
-#. name for CV S
+#. name for CV-S
 msgid "Ilhas de Sotavento"
 msgstr "Îles de Sotavento"
 
@@ -5293,31 +5293,31 @@ msgstr "Ogooué-Maritime"
 msgid "Woleu-Ntem"
 msgstr "Woleu-Ntem"
 
-#. name for GB ENG
+#. name for GB-ENG
 msgid "England"
 msgstr "Angleterre"
 
-#. name for GB SCT
+#. name for GB-SCT
 msgid "Scotland"
 msgstr "Écosse"
 
-#. name for GB NIR
+#. name for GB-NIR
 msgid "Northern Ireland"
 msgstr "Irlande du Nord"
 
-#. name for GB WLS
+#. name for GB-WLS
 msgid "Wales"
 msgstr "Pays de Galles"
 
-#. name for GB EAW
+#. name for GB-EAW
 msgid "England and Wales"
 msgstr "Angleterre et Galles"
 
-#. name for GB GBN
+#. name for GB-GBN
 msgid "Great Britain"
 msgstr "Grande-Bretagne"
 
-#. name for GB UKM
+#. name for GB-UKM
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Royaume-Uni"
 
@@ -6381,7 +6381,7 @@ msgstr "Mamou"
 msgid "Nzérékoré"
 msgstr "Nzérékoré"
 
-#. name for GN C
+#. name for GN-C
 msgid "Conakry"
 msgstr "Conakry"
 
@@ -9805,67 +9805,67 @@ msgstr "Wādī al Ḩayāt"
 msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
 msgstr "Wādī ash Shāţiʾ"
 
-#. name for MA 09
+#. name for MA-09
 msgid "Chaouia-Ouardigha"
 msgstr "Chaouia-Ouardigha"
 
-#. name for MA 10
+#. name for MA-10
 msgid "Doukhala-Abda"
 msgstr "Doukhala-Abda"
 
-#. name for MA 05
+#. name for MA-05
 msgid "Fès-Boulemane"
 msgstr "Fès-Boulemane"
 
-#. name for MA 02
+#. name for MA-02
 msgid "Gharb-Chrarda-Beni Hssen"
 msgstr "Gharb-Chrarda-Beni Hssen"
 
-#. name for MA 08
+#. name for MA-08
 msgid "Grand Casablanca"
 msgstr "Grand Casablanca"
 
-#. name for MA 14
+#. name for MA-14
 msgid "Guelmim-Es Smara"
 msgstr "Guelmim-Es Smara"
 
-#. name for MA 15
+#. name for MA-15
 msgid "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
 msgstr "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
 
-#. name for MA 04
+#. name for MA-04
 msgid "L'Oriental"
 msgstr "L'Oriental"
 
-#. name for MA 11
+#. name for MA-11
 msgid "Marrakech-Tensift-Al Haouz"
 msgstr "Marrakech-Tensift-Al Haouz"
 
-#. name for MA 06
+#. name for MA-06
 msgid "Meknès-Tafilalet"
 msgstr "Meknès-Tafilalet"
 
-#. name for MA 16
+#. name for MA-16
 msgid "Oued ed Dahab-Lagouira"
 msgstr "Oued ed Dahab-Lagouira"
 
-#. name for MA 07
+#. name for MA-07
 msgid "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
 msgstr "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
 
-#. name for MA 13
+#. name for MA-13
 msgid "Sous-Massa-Draa"
 msgstr "Sous-Massa-Draa"
 
-#. name for MA 12
+#. name for MA-12
 msgid "Tadla-Azilal"
 msgstr "Tadla-Azilal"
 
-#. name for MA 01
+#. name for MA-01
 msgid "Tanger-Tétouan"
 msgstr "Tanger-Tétouan"
 
-#. name for MA 03
+#. name for MA-03
 msgid "Taza-Al Hoceima-Taounate"
 msgstr "Taza-Al Hoceima-Taounate"
 
@@ -11457,15 +11457,15 @@ msgstr "Thaa"
 msgid "Vaavu"
 msgstr "Vaavu"
 
-#. name for MW C
+#. name for MW-C
 msgid "Central Region"
 msgstr "Région centrale"
 
-#. name for MW N
+#. name for MW-N
 msgid "Northern Region"
 msgstr "Région septentrionale"
 
-#. name for MW S
+#. name for MW-S
 msgid "Southern Region"
 msgstr "Région méridionale"
 
@@ -13565,11 +13565,11 @@ msgstr "Bucarest"
 msgid "Beograd"
 msgstr "Belgrade"
 
-#. name for RS KM
+#. name for RS-KM
 msgid "Kosovo-Metohija"
 msgstr "Kosovo"
 
-#. name for RS VO
+#. name for RS-VO
 msgid "Vojvodina"
 msgstr "Voïvodine"
 
index 8f1f90e..c0126fd 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-01 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-28 22:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-12-12 13:04+0000\n"
 "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
 "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@@ -713,7 +713,7 @@ msgstr ""
 msgid "Northern Territory"
 msgstr ""
 
-#. name for AZ NX
+#. name for AZ-NX
 msgid "Naxçıvan"
 msgstr ""
 
@@ -1097,27 +1097,27 @@ msgstr "San Héilin"
 msgid "Saint Thomas"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 1
+#. name for BD-1
 msgid "Barisal bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 2
+#. name for BD-2
 msgid "Chittagong bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 3
+#. name for BD-3
 msgid "Dhaka bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 4
+#. name for BD-4
 msgid "Khulna bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 5
+#. name for BD-5
 msgid "Rajshahi bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 6
+#. name for BD-6
 msgid "Sylhet bibhag"
 msgstr ""
 
@@ -2645,7 +2645,7 @@ msgstr ""
 msgid "Ouham-Pendé"
 msgstr ""
 
-#. name for CF-VR
+#. name for CF-VK
 msgid "Vakaga"
 msgstr ""
 
@@ -3376,12 +3376,12 @@ msgstr ""
 msgid "Isla de la Juventud"
 msgstr ""
 
-#. name for CV B
+#. name for CV-B
 #, fuzzy
 msgid "Ilhas de Barlavento"
 msgstr "An Bhanglaidéis"
 
-#. name for CV S
+#. name for CV-S
 msgid "Ilhas de Sotavento"
 msgstr ""
 
@@ -5766,36 +5766,36 @@ msgstr ""
 msgid "Woleu-Ntem"
 msgstr ""
 
-#. name for GB ENG
+#. name for GB-ENG
 #, fuzzy
 msgid "England"
 msgstr "An Pholainn"
 
-#. name for GB SCT
+#. name for GB-SCT
 #, fuzzy
 msgid "Scotland"
 msgstr "An Pholainn"
 
-#. name for GB NIR
+#. name for GB-NIR
 #, fuzzy
 msgid "Northern Ireland"
 msgstr "An Isiltir"
 
-#. name for GB WLS
+#. name for GB-WLS
 #, fuzzy
 msgid "Wales"
 msgstr "An Bhanglaidéis"
 
-#. name for GB EAW
+#. name for GB-EAW
 msgid "England and Wales"
 msgstr ""
 
-#. name for GB GBN
+#. name for GB-GBN
 #, fuzzy
 msgid "Great Britain"
 msgstr "An Bhreatain"
 
-#. name for GB UKM
+#. name for GB-UKM
 msgid "United Kingdom"
 msgstr ""
 
@@ -6922,7 +6922,7 @@ msgstr ""
 msgid "Nzérékoré"
 msgstr ""
 
-#. name for GN C
+#. name for GN-C
 #, fuzzy
 msgid "Conakry"
 msgstr "Ceanada"
@@ -10672,73 +10672,73 @@ msgstr ""
 msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 09
+#. name for MA-09
 msgid "Chaouia-Ouardigha"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 10
+#. name for MA-10
 msgid "Doukhala-Abda"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 05
+#. name for MA-05
 msgid "Fès-Boulemane"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 02
+#. name for MA-02
 msgid "Gharb-Chrarda-Beni Hssen"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 08
+#. name for MA-08
 msgid "Grand Casablanca"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 14
+#. name for MA-14
 #, fuzzy
 msgid "Guelmim-Es Smara"
 msgstr "an tAntartasch"
 
-#. name for MA 15
+#. name for MA-15
 msgid "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
 msgstr ""
 
 #
 #
 #
-#. name for MA 04
+#. name for MA-04
 #, fuzzy
 msgid "L'Oriental"
 msgstr "Vitneam"
 
-#. name for MA 11
+#. name for MA-11
 msgid "Marrakech-Tensift-Al Haouz"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 06
+#. name for MA-06
 msgid "Meknès-Tafilalet"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 16
+#. name for MA-16
 msgid "Oued ed Dahab-Lagouira"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 07
+#. name for MA-07
 msgid "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 13
+#. name for MA-13
 msgid "Sous-Massa-Draa"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 12
+#. name for MA-12
 msgid "Tadla-Azilal"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 01
+#. name for MA-01
 #, fuzzy
 msgid "Tanger-Tétouan"
 msgstr "An Tansáin"
 
-#. name for MA 03
+#. name for MA-03
 msgid "Taza-Al Hoceima-Taounate"
 msgstr ""
 
@@ -12515,17 +12515,17 @@ msgstr "An Téalainn"
 msgid "Vaavu"
 msgstr ""
 
-#. name for MW C
+#. name for MW-C
 #, fuzzy
 msgid "Central Region"
 msgstr "Ceanada"
 
-#. name for MW N
+#. name for MW-N
 #, fuzzy
 msgid "Northern Region"
 msgstr "An Isiltir"
 
-#. name for MW S
+#. name for MW-S
 #, fuzzy
 msgid "Southern Region"
 msgstr "An Isiltir"
@@ -14881,11 +14881,11 @@ msgid "Beograd"
 msgstr "An Chóiré"
 
 #
-#. name for RS KM
+#. name for RS-KM
 msgid "Kosovo-Metohija"
 msgstr ""
 
-#. name for RS VO
+#. name for RS-VO
 msgid "Vojvodina"
 msgstr ""
 
index 00ff9de..57bc874 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-01 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-28 22:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-02-01 09:57+0100\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Australian Capital Territory"
 msgid "Northern Territory"
 msgstr "Északi terület"
 
-#. name for AZ NX
+#. name for AZ-NX
 msgid "Naxçıvan"
 msgstr ""
 
@@ -1051,27 +1051,27 @@ msgstr "Szent Mária"
 msgid "Saint Thomas"
 msgstr "Szent József"
 
-#. name for BD 1
+#. name for BD-1
 msgid "Barisal bibhag"
 msgstr "Barisal division"
 
-#. name for BD 2
+#. name for BD-2
 msgid "Chittagong bibhag"
 msgstr "Chittagong Division "
 
-#. name for BD 3
+#. name for BD-3
 msgid "Dhaka bibhag"
 msgstr "Dhaka Division "
 
-#. name for BD 4
+#. name for BD-4
 msgid "Khulna bibhag"
 msgstr "Khulna Division "
 
-#. name for BD 5
+#. name for BD-5
 msgid "Rajshahi bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 6
+#. name for BD-6
 msgid "Sylhet bibhag"
 msgstr ""
 
@@ -2514,7 +2514,7 @@ msgstr ""
 msgid "Ouham-Pendé"
 msgstr ""
 
-#. name for CF-VR
+#. name for CF-VK
 msgid "Vakaga"
 msgstr ""
 
@@ -3197,11 +3197,11 @@ msgstr ""
 msgid "Isla de la Juventud"
 msgstr "Isla de la Juventud"
 
-#. name for CV B
+#. name for CV-B
 msgid "Ilhas de Barlavento"
 msgstr "Barlavento islands "
 
-#. name for CV S
+#. name for CV-S
 msgid "Ilhas de Sotavento"
 msgstr "Sotavento islands "
 
@@ -5405,33 +5405,33 @@ msgstr ""
 msgid "Woleu-Ntem"
 msgstr ""
 
-#. name for GB ENG
+#. name for GB-ENG
 msgid "England"
 msgstr "Anglia"
 
-#. name for GB SCT
+#. name for GB-SCT
 msgid "Scotland"
 msgstr ""
 
-#. name for GB NIR
+#. name for GB-NIR
 #, fuzzy
 msgid "Northern Ireland"
 msgstr "Észak-Jutland"
 
-#. name for GB WLS
+#. name for GB-WLS
 #, fuzzy
 msgid "Wales"
 msgstr "Nyugat"
 
-#. name for GB EAW
+#. name for GB-EAW
 msgid "England and Wales"
 msgstr "Anglia és Wales"
 
-#. name for GB GBN
+#. name for GB-GBN
 msgid "Great Britain"
 msgstr "Nagy-Britannia"
 
-#. name for GB UKM
+#. name for GB-UKM
 msgid "United Kingdom"
 msgstr ""
 
@@ -6512,7 +6512,7 @@ msgstr ""
 msgid "Nzérékoré"
 msgstr ""
 
-#. name for GN C
+#. name for GN-C
 msgid "Conakry"
 msgstr "Conakry"
 
@@ -10036,67 +10036,67 @@ msgstr ""
 msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
 msgstr "Wadi Al Shatii' (district)"
 
-#. name for MA 09
+#. name for MA-09
 msgid "Chaouia-Ouardigha"
 msgstr "Chaouia-Ouardigha"
 
-#. name for MA 10
+#. name for MA-10
 msgid "Doukhala-Abda"
 msgstr "Doukhala-Abda"
 
-#. name for MA 05
+#. name for MA-05
 msgid "Fès-Boulemane"
 msgstr "Fès-Boulemane "
 
-#. name for MA 02
+#. name for MA-02
 msgid "Gharb-Chrarda-Beni Hssen"
 msgstr "Gharb-Chrarda-Béni Hssen "
 
-#. name for MA 08
+#. name for MA-08
 msgid "Grand Casablanca"
 msgstr "Grand Casablanca"
 
-#. name for MA 14
+#. name for MA-14
 msgid "Guelmim-Es Smara"
 msgstr "Guelmim-Es Smara"
 
-#. name for MA 15
+#. name for MA-15
 msgid "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
 msgstr "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
 
-#. name for MA 04
+#. name for MA-04
 msgid "L'Oriental"
 msgstr "L'Oriental"
 
-#. name for MA 11
+#. name for MA-11
 msgid "Marrakech-Tensift-Al Haouz"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 06
+#. name for MA-06
 msgid "Meknès-Tafilalet"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 16
+#. name for MA-16
 msgid "Oued ed Dahab-Lagouira"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 07
+#. name for MA-07
 msgid "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 13
+#. name for MA-13
 msgid "Sous-Massa-Draa"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 12
+#. name for MA-12
 msgid "Tadla-Azilal"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 01
+#. name for MA-01
 msgid "Tanger-Tétouan"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 03
+#. name for MA-03
 msgid "Taza-Al Hoceima-Taounate"
 msgstr ""
 
@@ -11746,17 +11746,17 @@ msgstr ""
 msgid "Vaavu"
 msgstr ""
 
-#. name for MW C
+#. name for MW-C
 #, fuzzy
 msgid "Central Region"
 msgstr "Central River"
 
-#. name for MW N
+#. name for MW-N
 #, fuzzy
 msgid "Northern Region"
 msgstr "Északi terület"
 
-#. name for MW S
+#. name for MW-S
 #, fuzzy
 msgid "Southern Region"
 msgstr "Dél-Karolina"
@@ -13923,11 +13923,11 @@ msgstr "Bukarest"
 msgid "Beograd"
 msgstr "Belgrád"
 
-#. name for RS KM
+#. name for RS-KM
 msgid "Kosovo-Metohija"
 msgstr "Koszovó"
 
-#. name for RS VO
+#. name for RS-VO
 msgid "Vojvodina"
 msgstr ""
 
index a8dd52a..36a7592 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-01 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-28 22:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-02-26 17:55+0700\n"
 "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Wilayah Ibukota Australia"
 msgid "Northern Territory"
 msgstr "Wilayah Utara"
 
-#. name for AZ NX
+#. name for AZ-NX
 msgid "Naxçıvan"
 msgstr "Naxçıvan"
 
@@ -1035,27 +1035,27 @@ msgstr "Saint Michael"
 msgid "Saint Thomas"
 msgstr "Saint Thomas"
 
-#. name for BD 1
+#. name for BD-1
 msgid "Barisal bibhag"
 msgstr "Barisal bibhag"
 
-#. name for BD 2
+#. name for BD-2
 msgid "Chittagong bibhag"
 msgstr "Chittagong bibhag"
 
-#. name for BD 3
+#. name for BD-3
 msgid "Dhaka bibhag"
 msgstr "Dhaka bibhag"
 
-#. name for BD 4
+#. name for BD-4
 msgid "Khulna bibhag"
 msgstr "Khulna bibhag"
 
-#. name for BD 5
+#. name for BD-5
 msgid "Rajshahi bibhag"
 msgstr "Rajshahi bibhag"
 
-#. name for BD 6
+#. name for BD-6
 msgid "Sylhet bibhag"
 msgstr "Sylhet bibhag"
 
@@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr "Ouham"
 msgid "Ouham-Pendé"
 msgstr "Ouham-Pendé"
 
-#. name for CF-VR
+#. name for CF-VK
 msgid "Vakaga"
 msgstr "Vakaga"
 
@@ -3127,11 +3127,11 @@ msgstr "c"
 msgid "Isla de la Juventud"
 msgstr "Isla de la Juventud"
 
-#. name for CV B
+#. name for CV-B
 msgid "Ilhas de Barlavento"
 msgstr "Ilhas de Barlavento"
 
-#. name for CV S
+#. name for CV-S
 msgid "Ilhas de Sotavento"
 msgstr "Ilhas de Sotavento"
 
@@ -5283,31 +5283,31 @@ msgstr "Ogooué-Maritime"
 msgid "Woleu-Ntem"
 msgstr "Woleu-Ntem"
 
-#. name for GB ENG
+#. name for GB-ENG
 msgid "England"
 msgstr "England"
 
-#. name for GB SCT
+#. name for GB-SCT
 msgid "Scotland"
 msgstr "Scotland"
 
-#. name for GB NIR
+#. name for GB-NIR
 msgid "Northern Ireland"
 msgstr "Northern Ireland"
 
-#. name for GB WLS
+#. name for GB-WLS
 msgid "Wales"
 msgstr "Wales"
 
-#. name for GB EAW
+#. name for GB-EAW
 msgid "England and Wales"
 msgstr "England and Wales"
 
-#. name for GB GBN
+#. name for GB-GBN
 msgid "Great Britain"
 msgstr "Great Britain"
 
-#. name for GB UKM
+#. name for GB-UKM
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Inggris"
 
@@ -6371,7 +6371,7 @@ msgstr "Mamou"
 msgid "Nzérékoré"
 msgstr "Nzérékoré"
 
-#. name for GN C
+#. name for GN-C
 msgid "Conakry"
 msgstr "Conakry"
 
@@ -9795,67 +9795,67 @@ msgstr "Wādī al Ḩayāt"
 msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
 msgstr "Wādī ash Shāţiʾ"
 
-#. name for MA 09
+#. name for MA-09
 msgid "Chaouia-Ouardigha"
 msgstr "Chaouia-Ouardigha"
 
-#. name for MA 10
+#. name for MA-10
 msgid "Doukhala-Abda"
 msgstr "Doukhala-Abda"
 
-#. name for MA 05
+#. name for MA-05
 msgid "Fès-Boulemane"
 msgstr "Fès-Boulemane"
 
-#. name for MA 02
+#. name for MA-02
 msgid "Gharb-Chrarda-Beni Hssen"
 msgstr "Gharb-Chrarda-Beni Hssen"
 
-#. name for MA 08
+#. name for MA-08
 msgid "Grand Casablanca"
 msgstr "Grand Casablanca"
 
-#. name for MA 14
+#. name for MA-14
 msgid "Guelmim-Es Smara"
 msgstr "Guelmim-Es Smara"
 
-#. name for MA 15
+#. name for MA-15
 msgid "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
 msgstr "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
 
-#. name for MA 04
+#. name for MA-04
 msgid "L'Oriental"
 msgstr "L'Oriental"
 
-#. name for MA 11
+#. name for MA-11
 msgid "Marrakech-Tensift-Al Haouz"
 msgstr "Marrakech-Tensift-Al Haouz"
 
-#. name for MA 06
+#. name for MA-06
 msgid "Meknès-Tafilalet"
 msgstr "Meknès-Tafilalet"
 
-#. name for MA 16
+#. name for MA-16
 msgid "Oued ed Dahab-Lagouira"
 msgstr "Oued ed Dahab-Lagouira"
 
-#. name for MA 07
+#. name for MA-07
 msgid "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
 msgstr "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
 
-#. name for MA 13
+#. name for MA-13
 msgid "Sous-Massa-Draa"
 msgstr "Sous-Massa-Draa"
 
-#. name for MA 12
+#. name for MA-12
 msgid "Tadla-Azilal"
 msgstr "Tadla-Azilal"
 
-#. name for MA 01
+#. name for MA-01
 msgid "Tanger-Tétouan"
 msgstr "Tanger-Tétouan"
 
-#. name for MA 03
+#. name for MA-03
 msgid "Taza-Al Hoceima-Taounate"
 msgstr "Taza-Al Hoceima-Taounate"
 
@@ -11447,15 +11447,15 @@ msgstr "Thaa"
 msgid "Vaavu"
 msgstr "Vaavu"
 
-#. name for MW C
+#. name for MW-C
 msgid "Central Region"
 msgstr "Central Region"
 
-#. name for MW N
+#. name for MW-N
 msgid "Northern Region"
 msgstr "Northern Region"
 
-#. name for MW S
+#. name for MW-S
 msgid "Southern Region"
 msgstr "Southern Region"
 
@@ -13555,11 +13555,11 @@ msgstr "București"
 msgid "Beograd"
 msgstr "Beograd"
 
-#. name for RS KM
+#. name for RS-KM
 msgid "Kosovo-Metohija"
 msgstr "Kosovo-Metohija"
 
-#. name for RS VO
+#. name for RS-VO
 msgid "Vojvodina"
 msgstr "Vojvodina"
 
index 55166c1..a7142cd 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166-2 3.28\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-01 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-28 22:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr ""
 msgid "Northern Territory"
 msgstr ""
 
-#. name for AZ NX
+#. name for AZ-NX
 msgid "Naxçıvan"
 msgstr ""
 
@@ -1034,27 +1034,27 @@ msgstr ""
 msgid "Saint Thomas"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 1
+#. name for BD-1
 msgid "Barisal bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 2
+#. name for BD-2
 msgid "Chittagong bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 3
+#. name for BD-3
 msgid "Dhaka bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 4
+#. name for BD-4
 msgid "Khulna bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 5
+#. name for BD-5
 msgid "Rajshahi bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 6
+#. name for BD-6
 msgid "Sylhet bibhag"
 msgstr ""
 
@@ -2450,7 +2450,7 @@ msgstr ""
 msgid "Ouham-Pendé"
 msgstr ""
 
-#. name for CF-VR
+#. name for CF-VK
 msgid "Vakaga"
 msgstr ""
 
@@ -3126,11 +3126,11 @@ msgstr ""
 msgid "Isla de la Juventud"
 msgstr ""
 
-#. name for CV B
+#. name for CV-B
 msgid "Ilhas de Barlavento"
 msgstr ""
 
-#. name for CV S
+#. name for CV-S
 msgid "Ilhas de Sotavento"
 msgstr ""
 
@@ -5282,31 +5282,31 @@ msgstr ""
 msgid "Woleu-Ntem"
 msgstr ""
 
-#. name for GB ENG
+#. name for GB-ENG
 msgid "England"
 msgstr ""
 
-#. name for GB SCT
+#. name for GB-SCT
 msgid "Scotland"
 msgstr ""
 
-#. name for GB NIR
+#. name for GB-NIR
 msgid "Northern Ireland"
 msgstr ""
 
-#. name for GB WLS
+#. name for GB-WLS
 msgid "Wales"
 msgstr ""
 
-#. name for GB EAW
+#. name for GB-EAW
 msgid "England and Wales"
 msgstr ""
 
-#. name for GB GBN
+#. name for GB-GBN
 msgid "Great Britain"
 msgstr ""
 
-#. name for GB UKM
+#. name for GB-UKM
 msgid "United Kingdom"
 msgstr ""
 
@@ -6370,7 +6370,7 @@ msgstr ""
 msgid "Nzérékoré"
 msgstr ""
 
-#. name for GN C
+#. name for GN-C
 msgid "Conakry"
 msgstr ""
 
@@ -9794,67 +9794,67 @@ msgstr ""
 msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 09
+#. name for MA-09
 msgid "Chaouia-Ouardigha"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 10
+#. name for MA-10
 msgid "Doukhala-Abda"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 05
+#. name for MA-05
 msgid "Fès-Boulemane"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 02
+#. name for MA-02
 msgid "Gharb-Chrarda-Beni Hssen"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 08
+#. name for MA-08
 msgid "Grand Casablanca"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 14
+#. name for MA-14
 msgid "Guelmim-Es Smara"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 15
+#. name for MA-15
 msgid "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 04
+#. name for MA-04
 msgid "L'Oriental"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 11
+#. name for MA-11
 msgid "Marrakech-Tensift-Al Haouz"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 06
+#. name for MA-06
 msgid "Meknès-Tafilalet"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 16
+#. name for MA-16
 msgid "Oued ed Dahab-Lagouira"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 07
+#. name for MA-07
 msgid "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 13
+#. name for MA-13
 msgid "Sous-Massa-Draa"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 12
+#. name for MA-12
 msgid "Tadla-Azilal"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 01
+#. name for MA-01
 msgid "Tanger-Tétouan"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 03
+#. name for MA-03
 msgid "Taza-Al Hoceima-Taounate"
 msgstr ""
 
@@ -11446,15 +11446,15 @@ msgstr ""
 msgid "Vaavu"
 msgstr ""
 
-#. name for MW C
+#. name for MW-C
 msgid "Central Region"
 msgstr ""
 
-#. name for MW N
+#. name for MW-N
 msgid "Northern Region"
 msgstr ""
 
-#. name for MW S
+#. name for MW-S
 msgid "Southern Region"
 msgstr ""
 
@@ -13554,11 +13554,11 @@ msgstr ""
 msgid "Beograd"
 msgstr ""
 
-#. name for RS KM
+#. name for RS-KM
 msgid "Kosovo-Metohija"
 msgstr ""
 
-#. name for RS VO
+#. name for RS-VO
 msgid "Vojvodina"
 msgstr ""
 
index 628e5b4..1774717 100644 (file)
@@ -464,7 +464,7 @@ Source: <http://www.iso.org/iso/country_codes/background_on_iso_3166/iso_3166-2.
 <iso_3166_country code="AZ">
 <iso_3166_subset type="Autonomous republic">
        <iso_3166_2_entry
-               code="AZ NX"    name="Naxçıvan" />
+               code="AZ-NX"    name="Naxçıvan" />
 </iso_3166_subset>
 <iso_3166_subset type="City">
        <iso_3166_2_entry
@@ -689,17 +689,17 @@ Source: <http://www.iso.org/iso/country_codes/background_on_iso_3166/iso_3166-2.
 <iso_3166_country code="BD">
 <iso_3166_subset type="Division">
        <iso_3166_2_entry
-               code="BD 1"     name="Barisal bibhag" />
+               code="BD-1"     name="Barisal bibhag" />
        <iso_3166_2_entry
-               code="BD 2"     name="Chittagong bibhag" />
+               code="BD-2"     name="Chittagong bibhag" />
        <iso_3166_2_entry
-               code="BD 3"     name="Dhaka bibhag" />
+               code="BD-3"     name="Dhaka bibhag" />
        <iso_3166_2_entry
-               code="BD 4"     name="Khulna bibhag" />
+               code="BD-4"     name="Khulna bibhag" />
        <iso_3166_2_entry
-               code="BD 5"     name="Rajshahi bibhag" />
+               code="BD-5"     name="Rajshahi bibhag" />
        <iso_3166_2_entry
-               code="BD 6"     name="Sylhet bibhag" />
+               code="BD-6"     name="Sylhet bibhag" />
 </iso_3166_subset>
 <iso_3166_subset type="District">
        <iso_3166_2_entry
@@ -1502,7 +1502,7 @@ Source: <http://www.iso.org/iso/country_codes/background_on_iso_3166/iso_3166-2.
        <iso_3166_2_entry
                code="CF-OP"    name="Ouham-Pendé" />
        <iso_3166_2_entry
-               code="CF-VR"    name="Vakaga" />
+               code="CF-VK"    name="Vakaga" />
 </iso_3166_subset>
 <iso_3166_subset type="Economic Prefecture">
        <iso_3166_2_entry
@@ -1912,9 +1912,9 @@ Source: <http://www.iso.org/iso/country_codes/background_on_iso_3166/iso_3166-2.
 <iso_3166_country code="CV">
 <iso_3166_subset type="Geographical region">
        <iso_3166_2_entry
-               code="CV B"     name="Ilhas de Barlavento" />
+               code="CV-B"     name="Ilhas de Barlavento" />
        <iso_3166_2_entry
-               code="CV S"     name="Ilhas de Sotavento" />
+               code="CV-S"     name="Ilhas de Sotavento" />
 </iso_3166_subset>
 <iso_3166_subset type="Municipality">
        <iso_3166_2_entry
@@ -3153,25 +3153,25 @@ Source: <http://www.iso.org/iso/country_codes/background_on_iso_3166/iso_3166-2.
 <iso_3166_country code="GB">
 <iso_3166_subset type="Country">
        <iso_3166_2_entry
-               code="GB ENG"   name="England" />
+               code="GB-ENG"   name="England" />
        <iso_3166_2_entry
-               code="GB SCT"   name="Scotland" />
+               code="GB-SCT"   name="Scotland" />
 </iso_3166_subset>
 <iso_3166_subset type="Province">
        <iso_3166_2_entry
-               code="GB NIR"   name="Northern Ireland" />
+               code="GB-NIR"   name="Northern Ireland" />
 </iso_3166_subset>
 <iso_3166_subset type="Principality">
        <iso_3166_2_entry
-               code="GB WLS"   name="Wales" />
+               code="GB-WLS"   name="Wales" />
 </iso_3166_subset>
 <iso_3166_subset type="Included for completeness">
        <iso_3166_2_entry
-               code="GB EAW"   name="England and Wales" />
+               code="GB-EAW"   name="England and Wales" />
        <iso_3166_2_entry
-               code="GB GBN"   name="Great Britain" />
+               code="GB-GBN"   name="Great Britain" />
        <iso_3166_2_entry
-               code="GB UKM"   name="United Kingdom" />
+               code="GB-UKM"   name="United Kingdom" />
 </iso_3166_subset>
 <iso_3166_subset type="Two-tier county">
        <iso_3166_2_entry
@@ -3783,7 +3783,7 @@ Source: <http://www.iso.org/iso/country_codes/background_on_iso_3166/iso_3166-2.
 </iso_3166_subset>
 <iso_3166_subset type="Special zone">
        <iso_3166_2_entry
-               code="GN C"     name="Conakry" />
+               code="GN-C"     name="Conakry" />
 </iso_3166_subset>
 <iso_3166_subset type="Prefecture">
        <iso_3166_2_entry
@@ -5823,37 +5823,37 @@ Source: <http://www.iso.org/iso/country_codes/background_on_iso_3166/iso_3166-2.
 <iso_3166_country code="MA">
 <iso_3166_subset type="Economic region">
        <iso_3166_2_entry
-               code="MA 09"    name="Chaouia-Ouardigha" />
+               code="MA-09"    name="Chaouia-Ouardigha" />
        <iso_3166_2_entry
-               code="MA 10"    name="Doukhala-Abda" />
+               code="MA-10"    name="Doukhala-Abda" />
        <iso_3166_2_entry
-               code="MA 05"    name="Fès-Boulemane" />
+               code="MA-05"    name="Fès-Boulemane" />
        <iso_3166_2_entry
-               code="MA 02"    name="Gharb-Chrarda-Beni Hssen" />
+               code="MA-02"    name="Gharb-Chrarda-Beni Hssen" />
        <iso_3166_2_entry
-               code="MA 08"    name="Grand Casablanca" />
+               code="MA-08"    name="Grand Casablanca" />
        <iso_3166_2_entry
-               code="MA 14"    name="Guelmim-Es Smara" />
+               code="MA-14"    name="Guelmim-Es Smara" />
        <iso_3166_2_entry
-               code="MA 15"    name="Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra" />
+               code="MA-15"    name="Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra" />
        <iso_3166_2_entry
-               code="MA 04"    name="L'Oriental" />
+               code="MA-04"    name="L'Oriental" />
        <iso_3166_2_entry
-               code="MA 11"    name="Marrakech-Tensift-Al Haouz" />
+               code="MA-11"    name="Marrakech-Tensift-Al Haouz" />
        <iso_3166_2_entry
-               code="MA 06"    name="Meknès-Tafilalet" />
+               code="MA-06"    name="Meknès-Tafilalet" />
        <iso_3166_2_entry
-               code="MA 16"    name="Oued ed Dahab-Lagouira" />
+               code="MA-16"    name="Oued ed Dahab-Lagouira" />
        <iso_3166_2_entry
-               code="MA 07"    name="Rabat-Salé-Zemmour-Zaer" />
+               code="MA-07"    name="Rabat-Salé-Zemmour-Zaer" />
        <iso_3166_2_entry
-               code="MA 13"    name="Sous-Massa-Draa" />
+               code="MA-13"    name="Sous-Massa-Draa" />
        <iso_3166_2_entry
-               code="MA 12"    name="Tadla-Azilal" />
+               code="MA-12"    name="Tadla-Azilal" />
        <iso_3166_2_entry
-               code="MA 01"    name="Tanger-Tétouan" />
+               code="MA-01"    name="Tanger-Tétouan" />
        <iso_3166_2_entry
-               code="MA 03"    name="Taza-Al Hoceima-Taounate" />
+               code="MA-03"    name="Taza-Al Hoceima-Taounate" />
 </iso_3166_subset>
 <iso_3166_subset type="Province">
        <iso_3166_2_entry
@@ -6751,11 +6751,11 @@ Source: <http://www.iso.org/iso/country_codes/background_on_iso_3166/iso_3166-2.
 <iso_3166_country code="MW">
 <iso_3166_subset type="Region">
        <iso_3166_2_entry
-               code="MW C"     name="Central Region" />
+               code="MW-C"     name="Central Region" />
        <iso_3166_2_entry
-               code="MW N"     name="Northern Region" />
+               code="MW-N"     name="Northern Region" />
        <iso_3166_2_entry
-               code="MW S"     name="Southern Region" />
+               code="MW-S"     name="Southern Region" />
 </iso_3166_subset>
 <iso_3166_subset type="District">
        <iso_3166_2_entry
@@ -8012,9 +8012,9 @@ Source: <http://www.iso.org/iso/country_codes/background_on_iso_3166/iso_3166-2.
 </iso_3166_subset>
 <iso_3166_subset type="Autonomous province">
        <iso_3166_2_entry
-               code="RS KM"    name="Kosovo-Metohija" />
+               code="RS-KM"    name="Kosovo-Metohija" />
        <iso_3166_2_entry
-               code="RS VO"    name="Vojvodina" />
+               code="RS-VO"    name="Vojvodina" />
 </iso_3166_subset>
 <iso_3166_subset type="District">
        <iso_3166_2_entry
index 0a1c85d..5333a11 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-01 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-28 22:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-09-04 15:53+0200\n"
 "Last-Translator: Milo Casagrande <milo@casagrande.name>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Australian Capital Territory"
 msgid "Northern Territory"
 msgstr "Territorio del Nord"
 
-#. name for AZ NX
+#. name for AZ-NX
 msgid "Naxçıvan"
 msgstr "Naxcivan"
 
@@ -1040,27 +1040,27 @@ msgstr "Saint Thomas"
 # chiamate bibhag, metto tra parentesi l'indicazione
 # di cosa sia perché in alcuni casi le stesse regioni
 # sono divise in distretti con lo stesso nome
-#. name for BD 1
+#. name for BD-1
 msgid "Barisal bibhag"
 msgstr "Barisal (regione)"
 
-#. name for BD 2
+#. name for BD-2
 msgid "Chittagong bibhag"
 msgstr "Chittagong (regione)"
 
-#. name for BD 3
+#. name for BD-3
 msgid "Dhaka bibhag"
 msgstr "Dhaka (regione)"
 
-#. name for BD 4
+#. name for BD-4
 msgid "Khulna bibhag"
 msgstr "Khulna (regione)"
 
-#. name for BD 5
+#. name for BD-5
 msgid "Rajshahi bibhag"
 msgstr "Rajshahi (regione)"
 
-#. name for BD 6
+#. name for BD-6
 msgid "Sylhet bibhag"
 msgstr "Sylhet (regione)"
 
@@ -2457,7 +2457,7 @@ msgstr "Ouham"
 msgid "Ouham-Pendé"
 msgstr "Ouham-Pendé"
 
-#. name for CF-VR
+#. name for CF-VK
 msgid "Vakaga"
 msgstr "Vakaga"
 
@@ -3133,11 +3133,11 @@ msgstr "Villa Clara"
 msgid "Isla de la Juventud"
 msgstr "Isola della gioventù"
 
-#. name for CV B
+#. name for CV-B
 msgid "Ilhas de Barlavento"
 msgstr "Distretto di Barlavento"
 
-#. name for CV S
+#. name for CV-S
 msgid "Ilhas de Sotavento"
 msgstr "Distretto di Sotavento"
 
@@ -5291,31 +5291,31 @@ msgstr "Ogooué-Maritime"
 msgid "Woleu-Ntem"
 msgstr "Woleu-Ntem"
 
-#. name for GB ENG
+#. name for GB-ENG
 msgid "England"
 msgstr "Inghilterra"
 
-#. name for GB SCT
+#. name for GB-SCT
 msgid "Scotland"
 msgstr "Scozia"
 
-#. name for GB NIR
+#. name for GB-NIR
 msgid "Northern Ireland"
 msgstr "Irlanda del Nord"
 
-#. name for GB WLS
+#. name for GB-WLS
 msgid "Wales"
 msgstr "Galles"
 
-#. name for GB EAW
+#. name for GB-EAW
 msgid "England and Wales"
 msgstr "Inghilterra e Galles"
 
-#. name for GB GBN
+#. name for GB-GBN
 msgid "Great Britain"
 msgstr "Gran Bretagna"
 
-#. name for GB UKM
+#. name for GB-UKM
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Regno Unito"
 
@@ -6379,7 +6379,7 @@ msgstr "Marnou"
 msgid "Nzérékoré"
 msgstr "Nzérékoré"
 
-#. name for GN C
+#. name for GN-C
 msgid "Conakry"
 msgstr "Conakry"
 
@@ -9803,67 +9803,67 @@ msgstr "Wādī al Ḩayāt"
 msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
 msgstr "Wādī ash Shāţiʾ"
 
-#. name for MA 09
+#. name for MA-09
 msgid "Chaouia-Ouardigha"
 msgstr "Chaouia-Ouardigha"
 
-#. name for MA 10
+#. name for MA-10
 msgid "Doukhala-Abda"
 msgstr "Doukkala-Abda"
 
-#. name for MA 05
+#. name for MA-05
 msgid "Fès-Boulemane"
 msgstr "Fes-Boulemane"
 
-#. name for MA 02
+#. name for MA-02
 msgid "Gharb-Chrarda-Beni Hssen"
 msgstr "Gharb-Chrarda-Béni Hssen"
 
-#. name for MA 08
+#. name for MA-08
 msgid "Grand Casablanca"
 msgstr "Grande Casablanca"
 
-#. name for MA 14
+#. name for MA-14
 msgid "Guelmim-Es Smara"
 msgstr "Guelmim-Es Smara"
 
-#. name for MA 15
+#. name for MA-15
 msgid "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
 msgstr "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
 
-#. name for MA 04
+#. name for MA-04
 msgid "L'Oriental"
 msgstr "Regione Orientale"
 
-#. name for MA 11
+#. name for MA-11
 msgid "Marrakech-Tensift-Al Haouz"
 msgstr "Marrakech-Tensift-El Haouz"
 
-#. name for MA 06
+#. name for MA-06
 msgid "Meknès-Tafilalet"
 msgstr "Meknès-Tafilalet"
 
-#. name for MA 16
+#. name for MA-16
 msgid "Oued ed Dahab-Lagouira"
 msgstr "Oued Ed-Dahab-Lagouira"
 
-#. name for MA 07
+#. name for MA-07
 msgid "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
 msgstr "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
 
-#. name for MA 13
+#. name for MA-13
 msgid "Sous-Massa-Draa"
 msgstr "Sous-Massa-Draa"
 
-#. name for MA 12
+#. name for MA-12
 msgid "Tadla-Azilal"
 msgstr "Tadla-Azilal"
 
-#. name for MA 01
+#. name for MA-01
 msgid "Tanger-Tétouan"
 msgstr "Tangeri-Tétouan"
 
-#. name for MA 03
+#. name for MA-03
 msgid "Taza-Al Hoceima-Taounate"
 msgstr "Taza-Al Hoceima-Taounate"
 
@@ -11455,15 +11455,15 @@ msgstr "Thaa"
 msgid "Vaavu"
 msgstr "Vaavu"
 
-#. name for MW C
+#. name for MW-C
 msgid "Central Region"
 msgstr "Central Region"
 
-#. name for MW N
+#. name for MW-N
 msgid "Northern Region"
 msgstr "Northern Region"
 
-#. name for MW S
+#. name for MW-S
 msgid "Southern Region"
 msgstr "Southern Region"
 
@@ -13563,11 +13563,11 @@ msgstr "Bucarest"
 msgid "Beograd"
 msgstr "Belgrado"
 
-#. name for RS KM
+#. name for RS-KM
 msgid "Kosovo-Metohija"
 msgstr "Kosovo e Metohija"
 
-#. name for RS VO
+#. name for RS-VO
 msgid "Vojvodina"
 msgstr "Vojvodina"
 
index f72d91a..2acaef4 100644 (file)
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-01 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-28 22:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-05-26 21:03+0900\n"
 "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -702,7 +702,7 @@ msgid "Northern Territory"
 msgstr "ノーザンテリトリー"
 
 # アゼルバイジャン共和国
-#. name for AZ NX
+#. name for AZ-NX
 msgid "Naxçıvan"
 msgstr ""
 
@@ -1082,27 +1082,27 @@ msgid "Saint Thomas"
 msgstr ""
 
 # バングラデシュ
-#. name for BD 1
+#. name for BD-1
 msgid "Barisal bibhag"
 msgstr "バリサル州"
 
-#. name for BD 2
+#. name for BD-2
 msgid "Chittagong bibhag"
 msgstr "チッタゴン州"
 
-#. name for BD 3
+#. name for BD-3
 msgid "Dhaka bibhag"
 msgstr "ダッカ州"
 
-#. name for BD 4
+#. name for BD-4
 msgid "Khulna bibhag"
 msgstr "クルナ州"
 
-#. name for BD 5
+#. name for BD-5
 msgid "Rajshahi bibhag"
 msgstr "ラージシャヒ州"
 
-#. name for BD 6
+#. name for BD-6
 msgid "Sylhet bibhag"
 msgstr "シルヘット州"
 
@@ -2573,7 +2573,7 @@ msgstr ""
 msgid "Ouham-Pendé"
 msgstr ""
 
-#. name for CF-VR
+#. name for CF-VK
 msgid "Vakaga"
 msgstr ""
 
@@ -3312,11 +3312,11 @@ msgid "Isla de la Juventud"
 msgstr "ラフベントゥド島"
 
 # カーボペルデ
-#. name for CV B
+#. name for CV-B
 msgid "Ilhas de Barlavento"
 msgstr ""
 
-#. name for CV S
+#. name for CV-S
 msgid "Ilhas de Sotavento"
 msgstr ""
 
@@ -5568,31 +5568,31 @@ msgid "Woleu-Ntem"
 msgstr ""
 
 # イギリス
-#. name for GB ENG
+#. name for GB-ENG
 msgid "England"
 msgstr "イングランド"
 
-#. name for GB SCT
+#. name for GB-SCT
 msgid "Scotland"
 msgstr "スコットランド"
 
-#. name for GB NIR
+#. name for GB-NIR
 msgid "Northern Ireland"
 msgstr "北アイルランド"
 
-#. name for GB WLS
+#. name for GB-WLS
 msgid "Wales"
 msgstr "ウェールズ"
 
-#. name for GB EAW
+#. name for GB-EAW
 msgid "England and Wales"
 msgstr "イングランド及びウェールズ"
 
-#. name for GB GBN
+#. name for GB-GBN
 msgid "Great Britain"
 msgstr "グレートブリテン"
 
-#. name for GB UKM
+#. name for GB-UKM
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "連合王国"
 
@@ -6672,7 +6672,7 @@ msgid "Nzérékoré"
 msgstr ""
 
 # 地図帳
-#. name for GN C
+#. name for GN-C
 msgid "Conakry"
 msgstr "コナクリ"
 
@@ -10313,67 +10313,67 @@ msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
 msgstr ""
 
 # モロッコ
-#. name for MA 09
+#. name for MA-09
 msgid "Chaouia-Ouardigha"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 10
+#. name for MA-10
 msgid "Doukhala-Abda"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 05
+#. name for MA-05
 msgid "Fès-Boulemane"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 02
+#. name for MA-02
 msgid "Gharb-Chrarda-Beni Hssen"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 08
+#. name for MA-08
 msgid "Grand Casablanca"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 14
+#. name for MA-14
 msgid "Guelmim-Es Smara"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 15
+#. name for MA-15
 msgid "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 04
+#. name for MA-04
 msgid "L'Oriental"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 11
+#. name for MA-11
 msgid "Marrakech-Tensift-Al Haouz"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 06
+#. name for MA-06
 msgid "Meknès-Tafilalet"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 16
+#. name for MA-16
 msgid "Oued ed Dahab-Lagouira"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 07
+#. name for MA-07
 msgid "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 13
+#. name for MA-13
 msgid "Sous-Massa-Draa"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 12
+#. name for MA-12
 msgid "Tadla-Azilal"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 01
+#. name for MA-01
 msgid "Tanger-Tétouan"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 03
+#. name for MA-03
 msgid "Taza-Al Hoceima-Taounate"
 msgstr ""
 
@@ -12008,15 +12008,15 @@ msgstr ""
 msgid "Vaavu"
 msgstr ""
 
-#. name for MW C
+#. name for MW-C
 msgid "Central Region"
 msgstr ""
 
-#. name for MW N
+#. name for MW-N
 msgid "Northern Region"
 msgstr ""
 
-#. name for MW S
+#. name for MW-S
 msgid "Southern Region"
 msgstr ""
 
@@ -14239,11 +14239,11 @@ msgstr ""
 msgid "Beograd"
 msgstr "ノルウェー"
 
-#. name for RS KM
+#. name for RS-KM
 msgid "Kosovo-Metohija"
 msgstr "コソボ-Metohija"
 
-#. name for RS VO
+#. name for RS-VO
 msgid "Vojvodina"
 msgstr "ヴォイヴォディナ"
 
index 7ddcaf8..8c1b35a 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-01 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-28 22:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-09-25 10:07--500\n"
 "Last-Translator: Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>\n"
 "Language-Team: korean <baedaron@hananet.net>\n"
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr ""
 msgid "Northern Territory"
 msgstr ""
 
-#. name for AZ NX
+#. name for AZ-NX
 msgid "Naxçıvan"
 msgstr ""
 
@@ -1140,28 +1140,28 @@ msgstr "수리남"
 msgid "Saint Thomas"
 msgstr "수리남"
 
-#. name for BD 1
+#. name for BD-1
 #, fuzzy
 msgid "Barisal bibhag"
 msgstr "브라질"
 
-#. name for BD 2
+#. name for BD-2
 msgid "Chittagong bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 3
+#. name for BD-3
 msgid "Dhaka bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 4
+#. name for BD-4
 msgid "Khulna bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 5
+#. name for BD-5
 msgid "Rajshahi bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 6
+#. name for BD-6
 msgid "Sylhet bibhag"
 msgstr ""
 
@@ -2699,7 +2699,7 @@ msgstr "괌"
 msgid "Ouham-Pendé"
 msgstr ""
 
-#. name for CF-VR
+#. name for CF-VK
 msgid "Vakaga"
 msgstr ""
 
@@ -3430,12 +3430,12 @@ msgstr ""
 msgid "Isla de la Juventud"
 msgstr ""
 
-#. name for CV B
+#. name for CV-B
 #, fuzzy
 msgid "Ilhas de Barlavento"
 msgstr "방글라데시"
 
-#. name for CV S
+#. name for CV-S
 msgid "Ilhas de Sotavento"
 msgstr ""
 
@@ -5813,35 +5813,35 @@ msgstr ""
 msgid "Woleu-Ntem"
 msgstr ""
 
-#. name for GB ENG
+#. name for GB-ENG
 #, fuzzy
 msgid "England"
 msgstr "통가"
 
-#. name for GB SCT
+#. name for GB-SCT
 #, fuzzy
 msgid "Scotland"
 msgstr "폴란드"
 
-#. name for GB NIR
+#. name for GB-NIR
 #, fuzzy
 msgid "Northern Ireland"
 msgstr "네덜란드"
 
-#. name for GB WLS
+#. name for GB-WLS
 #, fuzzy
 msgid "Wales"
 msgstr "브라질"
 
-#. name for GB EAW
+#. name for GB-EAW
 msgid "England and Wales"
 msgstr ""
 
-#. name for GB GBN
+#. name for GB-GBN
 msgid "Great Britain"
 msgstr ""
 
-#. name for GB UKM
+#. name for GB-UKM
 msgid "United Kingdom"
 msgstr ""
 
@@ -6979,7 +6979,7 @@ msgstr "사모아"
 msgid "Nzérékoré"
 msgstr ""
 
-#. name for GN C
+#. name for GN-C
 #, fuzzy
 msgid "Conakry"
 msgstr "통가"
@@ -10752,70 +10752,70 @@ msgstr ""
 msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 09
+#. name for MA-09
 msgid "Chaouia-Ouardigha"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 10
+#. name for MA-10
 #, fuzzy
 msgid "Doukhala-Abda"
 msgstr "알라바마"
 
-#. name for MA 05
+#. name for MA-05
 msgid "Fès-Boulemane"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 02
+#. name for MA-02
 msgid "Gharb-Chrarda-Beni Hssen"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 08
+#. name for MA-08
 msgid "Grand Casablanca"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 14
+#. name for MA-14
 #, fuzzy
 msgid "Guelmim-Es Smara"
 msgstr "동티모르"
 
-#. name for MA 15
+#. name for MA-15
 msgid "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 04
+#. name for MA-04
 #, fuzzy
 msgid "L'Oriental"
 msgstr "오레곤"
 
-#. name for MA 11
+#. name for MA-11
 msgid "Marrakech-Tensift-Al Haouz"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 06
+#. name for MA-06
 msgid "Meknès-Tafilalet"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 16
+#. name for MA-16
 msgid "Oued ed Dahab-Lagouira"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 07
+#. name for MA-07
 msgid "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 13
+#. name for MA-13
 msgid "Sous-Massa-Draa"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 12
+#. name for MA-12
 msgid "Tadla-Azilal"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 01
+#. name for MA-01
 msgid "Tanger-Tétouan"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 03
+#. name for MA-03
 msgid "Taza-Al Hoceima-Taounate"
 msgstr ""
 
@@ -12589,17 +12589,17 @@ msgstr "태국"
 msgid "Vaavu"
 msgstr ""
 
-#. name for MW C
+#. name for MW-C
 #, fuzzy
 msgid "Central Region"
 msgstr "캐나다"
 
-#. name for MW N
+#. name for MW-N
 #, fuzzy
 msgid "Northern Region"
 msgstr "네덜란드"
 
-#. name for MW S
+#. name for MW-S
 #, fuzzy
 msgid "Southern Region"
 msgstr "남아프리카"
@@ -14934,11 +14934,11 @@ msgstr "불가리아"
 msgid "Beograd"
 msgstr "하이티"
 
-#. name for RS KM
+#. name for RS-KM
 msgid "Kosovo-Metohija"
 msgstr ""
 
-#. name for RS VO
+#. name for RS-VO
 msgid "Vojvodina"
 msgstr ""
 
index 06e414e..dbbbb3b 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-01 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-28 22:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-26 20:46+0300\n"
 "Last-Translator: Kęstutis Biliūnas <kebil@kaunas.init.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Australijos sostinės teritorija"
 msgid "Northern Territory"
 msgstr "Šiaurinė Teritorija"
 
-#. name for AZ NX
+#. name for AZ-NX
 msgid "Naxçıvan"
 msgstr "Nachičevanė"
 
@@ -1038,27 +1038,27 @@ msgstr "Šv. Maiklo parapija"
 msgid "Saint Thomas"
 msgstr "Šv. Tomo parapija"
 
-#. name for BD 1
+#. name for BD-1
 msgid "Barisal bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 2
+#. name for BD-2
 msgid "Chittagong bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 3
+#. name for BD-3
 msgid "Dhaka bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 4
+#. name for BD-4
 msgid "Khulna bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 5
+#. name for BD-5
 msgid "Rajshahi bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 6
+#. name for BD-6
 msgid "Sylhet bibhag"
 msgstr ""
 
@@ -2479,7 +2479,7 @@ msgstr "Uhamas"
 msgid "Ouham-Pendé"
 msgstr "Uhamas-Pendė"
 
-#. name for CF-VR
+#. name for CF-VK
 msgid "Vakaga"
 msgstr "Vakaga"
 
@@ -3155,11 +3155,11 @@ msgstr ""
 msgid "Isla de la Juventud"
 msgstr ""
 
-#. name for CV B
+#. name for CV-B
 msgid "Ilhas de Barlavento"
 msgstr ""
 
-#. name for CV S
+#. name for CV-S
 msgid "Ilhas de Sotavento"
 msgstr ""
 
@@ -5329,31 +5329,31 @@ msgstr "Pajūrio Ogovės provincija"
 msgid "Woleu-Ntem"
 msgstr "Volijo-Ntemo provincija"
 
-#. name for GB ENG
+#. name for GB-ENG
 msgid "England"
 msgstr "Anglija"
 
-#. name for GB SCT
+#. name for GB-SCT
 msgid "Scotland"
 msgstr "Škotija"
 
-#. name for GB NIR
+#. name for GB-NIR
 msgid "Northern Ireland"
 msgstr "Šiaurės Airija"
 
-#. name for GB WLS
+#. name for GB-WLS
 msgid "Wales"
 msgstr "Velsas"
 
-#. name for GB EAW
+#. name for GB-EAW
 msgid "England and Wales"
 msgstr "Anglija ir Velsas"
 
-#. name for GB GBN
+#. name for GB-GBN
 msgid "Great Britain"
 msgstr "Didžiojii Britanija"
 
-#. name for GB UKM
+#. name for GB-UKM
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Jungtinė Karalystė"
 
@@ -6437,7 +6437,7 @@ msgstr ""
 msgid "Nzérékoré"
 msgstr ""
 
-#. name for GN C
+#. name for GN-C
 msgid "Conakry"
 msgstr "Konakris"
 
@@ -9988,67 +9988,67 @@ msgstr "Vadi al Šati savivaldybė"
 msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 09
+#. name for MA-09
 msgid "Chaouia-Ouardigha"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 10
+#. name for MA-10
 msgid "Doukhala-Abda"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 05
+#. name for MA-05
 msgid "Fès-Boulemane"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 02
+#. name for MA-02
 msgid "Gharb-Chrarda-Beni Hssen"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 08
+#. name for MA-08
 msgid "Grand Casablanca"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 14
+#. name for MA-14
 msgid "Guelmim-Es Smara"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 15
+#. name for MA-15
 msgid "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 04
+#. name for MA-04
 msgid "L'Oriental"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 11
+#. name for MA-11
 msgid "Marrakech-Tensift-Al Haouz"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 06
+#. name for MA-06
 msgid "Meknès-Tafilalet"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 16
+#. name for MA-16
 msgid "Oued ed Dahab-Lagouira"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 07
+#. name for MA-07
 msgid "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 13
+#. name for MA-13
 msgid "Sous-Massa-Draa"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 12
+#. name for MA-12
 msgid "Tadla-Azilal"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 01
+#. name for MA-01
 msgid "Tanger-Tétouan"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 03
+#. name for MA-03
 msgid "Taza-Al Hoceima-Taounate"
 msgstr ""
 
@@ -11710,17 +11710,17 @@ msgstr ""
 msgid "Vaavu"
 msgstr ""
 
-#. name for MW C
+#. name for MW-C
 #, fuzzy
 msgid "Central Region"
 msgstr "Centrinis rajonas"
 
-#. name for MW N
+#. name for MW-N
 #, fuzzy
 msgid "Northern Region"
 msgstr "Šiaurinė Teritorija"
 
-#. name for MW S
+#. name for MW-S
 #, fuzzy
 msgid "Southern Region"
 msgstr "Pietų Hailandas"
@@ -13903,11 +13903,11 @@ msgstr ""
 msgid "Beograd"
 msgstr "Belgradas"
 
-#. name for RS KM
+#. name for RS-KM
 msgid "Kosovo-Metohija"
 msgstr ""
 
-#. name for RS VO
+#. name for RS-VO
 msgid "Vojvodina"
 msgstr "Voivodina"
 
index 0cb8b9a..3889551 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-01 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-28 22:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-09-06 15:59+0200\n"
 "Last-Translator: Juris Kudiņš <cooker@inbox.lv>\n"
 "Language-Team: Latvian\n"
@@ -739,7 +739,7 @@ msgstr ""
 msgid "Northern Territory"
 msgstr ""
 
-#. name for AZ NX
+#. name for AZ-NX
 msgid "Naxçıvan"
 msgstr ""
 
@@ -1137,28 +1137,28 @@ msgstr "San Mārīno"
 msgid "Saint Thomas"
 msgstr "Surinama"
 
-#. name for BD 1
+#. name for BD-1
 #, fuzzy
 msgid "Barisal bibhag"
 msgstr "Brazīlija"
 
-#. name for BD 2
+#. name for BD-2
 msgid "Chittagong bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 3
+#. name for BD-3
 msgid "Dhaka bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 4
+#. name for BD-4
 msgid "Khulna bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 5
+#. name for BD-5
 msgid "Rajshahi bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 6
+#. name for BD-6
 msgid "Sylhet bibhag"
 msgstr ""
 
@@ -2697,7 +2697,7 @@ msgstr ""
 msgid "Ouham-Pendé"
 msgstr ""
 
-#. name for CF-VR
+#. name for CF-VK
 msgid "Vakaga"
 msgstr ""
 
@@ -3426,12 +3426,12 @@ msgstr ""
 msgid "Isla de la Juventud"
 msgstr ""
 
-#. name for CV B
+#. name for CV-B
 #, fuzzy
 msgid "Ilhas de Barlavento"
 msgstr "Baltkrievija"
 
-#. name for CV S
+#. name for CV-S
 msgid "Ilhas de Sotavento"
 msgstr ""
 
@@ -5807,35 +5807,35 @@ msgstr ""
 msgid "Woleu-Ntem"
 msgstr ""
 
-#. name for GB ENG
+#. name for GB-ENG
 #, fuzzy
 msgid "England"
 msgstr "Angola"
 
-#. name for GB SCT
+#. name for GB-SCT
 #, fuzzy
 msgid "Scotland"
 msgstr "Polija"
 
-#. name for GB NIR
+#. name for GB-NIR
 #, fuzzy
 msgid "Northern Ireland"
 msgstr "Polija"
 
-#. name for GB WLS
+#. name for GB-WLS
 #, fuzzy
 msgid "Wales"
 msgstr "Brazīlija"
 
-#. name for GB EAW
+#. name for GB-EAW
 msgid "England and Wales"
 msgstr ""
 
-#. name for GB GBN
+#. name for GB-GBN
 msgid "Great Britain"
 msgstr ""
 
-#. name for GB UKM
+#. name for GB-UKM
 msgid "United Kingdom"
 msgstr ""
 
@@ -6980,7 +6980,7 @@ msgstr "Makau"
 msgid "Nzérékoré"
 msgstr ""
 
-#. name for GN C
+#. name for GN-C
 #, fuzzy
 msgid "Conakry"
 msgstr "Kenija"
@@ -10757,70 +10757,70 @@ msgstr ""
 msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 09
+#. name for MA-09
 msgid "Chaouia-Ouardigha"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 10
+#. name for MA-10
 #, fuzzy
 msgid "Doukhala-Abda"
 msgstr "Alabama"
 
-#. name for MA 05
+#. name for MA-05
 msgid "Fès-Boulemane"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 02
+#. name for MA-02
 msgid "Gharb-Chrarda-Beni Hssen"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 08
+#. name for MA-08
 msgid "Grand Casablanca"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 14
+#. name for MA-14
 #, fuzzy
 msgid "Guelmim-Es Smara"
 msgstr "Austrum Timūra"
 
-#. name for MA 15
+#. name for MA-15
 msgid "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 04
+#. name for MA-04
 #, fuzzy
 msgid "L'Oriental"
 msgstr "Origona"
 
-#. name for MA 11
+#. name for MA-11
 msgid "Marrakech-Tensift-Al Haouz"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 06
+#. name for MA-06
 msgid "Meknès-Tafilalet"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 16
+#. name for MA-16
 msgid "Oued ed Dahab-Lagouira"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 07
+#. name for MA-07
 msgid "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 13
+#. name for MA-13
 msgid "Sous-Massa-Draa"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 12
+#. name for MA-12
 msgid "Tadla-Azilal"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 01
+#. name for MA-01
 msgid "Tanger-Tétouan"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 03
+#. name for MA-03
 msgid "Taza-Al Hoceima-Taounate"
 msgstr ""
 
@@ -12595,17 +12595,17 @@ msgstr "Taizeme"
 msgid "Vaavu"
 msgstr "Makau"
 
-#. name for MW C
+#. name for MW-C
 #, fuzzy
 msgid "Central Region"
 msgstr "Atcelt"
 
-#. name for MW N
+#. name for MW-N
 #, fuzzy
 msgid "Northern Region"
 msgstr "Polija"
 
-#. name for MW S
+#. name for MW-S
 #, fuzzy
 msgid "Southern Region"
 msgstr "Ziemeļkarolīna"
@@ -14939,11 +14939,11 @@ msgstr "Burundi"
 msgid "Beograd"
 msgstr "Haiti"
 
-#. name for RS KM
+#. name for RS-KM
 msgid "Kosovo-Metohija"
 msgstr ""
 
-#. name for RS VO
+#. name for RS-VO
 msgid "Vojvodina"
 msgstr ""
 
index 676770f..2d81717 100644 (file)
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-01 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-28 22:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-26 12:34+0200\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Australisch Hoofdstedelijk Territorium"
 msgid "Northern Territory"
 msgstr "Noordelijk Territorium"
 
-#. name for AZ NX
+#. name for AZ-NX
 msgid "Naxçıvan"
 msgstr "Naxcivan [Nachitsjevan]"
 
@@ -1047,27 +1047,27 @@ msgstr "Saint Michael"
 msgid "Saint Thomas"
 msgstr "Saint Thomas"
 
-#. name for BD 1
+#. name for BD-1
 msgid "Barisal bibhag"
 msgstr "District Barisal"
 
-#. name for BD 2
+#. name for BD-2
 msgid "Chittagong bibhag"
 msgstr "District Chittagong"
 
-#. name for BD 3
+#. name for BD-3
 msgid "Dhaka bibhag"
 msgstr "District Dhaka"
 
-#. name for BD 4
+#. name for BD-4
 msgid "Khulna bibhag"
 msgstr "District Khulna"
 
-#. name for BD 5
+#. name for BD-5
 msgid "Rajshahi bibhag"
 msgstr "District Rajshani"
 
-#. name for BD 6
+#. name for BD-6
 msgid "Sylhet bibhag"
 msgstr "District Sylhet"
 
@@ -2463,7 +2463,7 @@ msgstr "Ouham"
 msgid "Ouham-Pendé"
 msgstr "Ouham-Pendé"
 
-#. name for CF-VR
+#. name for CF-VK
 msgid "Vakaga"
 msgstr "Vakaga"
 
@@ -3140,11 +3140,11 @@ msgstr "Villa Clara"
 msgid "Isla de la Juventud"
 msgstr "Isla de la Juventud"
 
-#. name for CV B
+#. name for CV-B
 msgid "Ilhas de Barlavento"
 msgstr "Ilhas de Barlavento"
 
-#. name for CV S
+#. name for CV-S
 msgid "Ilhas de Sotavento"
 msgstr "Ilhas de Sotavento"
 
@@ -5296,31 +5296,31 @@ msgstr "Ogooué-Maritime"
 msgid "Woleu-Ntem"
 msgstr "Woleu-Ntem"
 
-#. name for GB ENG
+#. name for GB-ENG
 msgid "England"
 msgstr "Engeland"
 
-#. name for GB SCT
+#. name for GB-SCT
 msgid "Scotland"
 msgstr "Schotland"
 
-#. name for GB NIR
+#. name for GB-NIR
 msgid "Northern Ireland"
 msgstr "Noord-Ierland"
 
-#. name for GB WLS
+#. name for GB-WLS
 msgid "Wales"
 msgstr "Wales"
 
-#. name for GB EAW
+#. name for GB-EAW
 msgid "England and Wales"
 msgstr "Engeland en Wales"
 
-#. name for GB GBN
+#. name for GB-GBN
 msgid "Great Britain"
 msgstr "Groot-Brittannië"
 
-#. name for GB UKM
+#. name for GB-UKM
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Verenigd Koninkrijk"
 
@@ -6384,7 +6384,7 @@ msgstr "Mamou"
 msgid "Nzérékoré"
 msgstr "Nzérékoré"
 
-#. name for GN C
+#. name for GN-C
 msgid "Conakry"
 msgstr "Conakry"
 
@@ -9814,68 +9814,68 @@ msgstr "Wadi al Hayat"
 msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
 msgstr "Wadi Ash Shati'"
 
-#. name for MA 09
+#. name for MA-09
 msgid "Chaouia-Ouardigha"
 msgstr "Chaouia-Ouardigha"
 
-#. name for MA 10
+#. name for MA-10
 msgid "Doukhala-Abda"
 msgstr "Doukala-Abda"
 
-#. name for MA 05
+#. name for MA-05
 msgid "Fès-Boulemane"
 msgstr "Fès-Boulemane"
 
-#. name for MA 02
+#. name for MA-02
 msgid "Gharb-Chrarda-Beni Hssen"
 msgstr "Gharb-Chrarda-Beni Hssen"
 
 # typo in msgid FIXME
-#. name for MA 08
+#. name for MA-08
 msgid "Grand Casablanca"
 msgstr "Grand Casablanca"
 
-#. name for MA 14
+#. name for MA-14
 msgid "Guelmim-Es Smara"
 msgstr "Guelmim-Es Semara"
 
-#. name for MA 15
+#. name for MA-15
 msgid "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
 msgstr "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
 
-#. name for MA 04
+#. name for MA-04
 msgid "L'Oriental"
 msgstr "Oriental"
 
-#. name for MA 11
+#. name for MA-11
 msgid "Marrakech-Tensift-Al Haouz"
 msgstr "Marrakech-Tensift-Al Haouz"
 
-#. name for MA 06
+#. name for MA-06
 msgid "Meknès-Tafilalet"
 msgstr "Meknès-Tafilalet"
 
-#. name for MA 16
+#. name for MA-16
 msgid "Oued ed Dahab-Lagouira"
 msgstr "Oued ed Dahab-Lagouira"
 
-#. name for MA 07
+#. name for MA-07
 msgid "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
 msgstr "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
 
-#. name for MA 13
+#. name for MA-13
 msgid "Sous-Massa-Draa"
 msgstr "Sous-Massa-Draa"
 
-#. name for MA 12
+#. name for MA-12
 msgid "Tadla-Azilal"
 msgstr "Tadla-Azilal"
 
-#. name for MA 01
+#. name for MA-01
 msgid "Tanger-Tétouan"
 msgstr "Tanger-Tétouan"
 
-#. name for MA 03
+#. name for MA-03
 msgid "Taza-Al Hoceima-Taounate"
 msgstr "Taza-Al Hoceima-Taounate"
 
@@ -11471,15 +11471,15 @@ msgstr "Thaa"
 msgid "Vaavu"
 msgstr "Vaavu"
 
-#. name for MW C
+#. name for MW-C
 msgid "Central Region"
 msgstr "Centrale regio"
 
-#. name for MW N
+#. name for MW-N
 msgid "Northern Region"
 msgstr "Noordelijke regio"
 
-#. name for MW S
+#. name for MW-S
 msgid "Southern Region"
 msgstr "Zuidelijke regio"
 
@@ -13580,11 +13580,11 @@ msgstr "Boekarest"
 msgid "Beograd"
 msgstr "Beograd"
 
-#. name for RS KM
+#. name for RS-KM
 msgid "Kosovo-Metohija"
 msgstr "Kosovo-Metohija"
 
-#. name for RS VO
+#. name for RS-VO
 msgid "Vojvodina"
 msgstr "Vojvodina"
 
index 9ed0f7e..9b1779b 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-01 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-28 22:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-11-13 15:30+0200\n"
 "Last-Translator: Jerry Thobejane <jerry@translate.org.za>\n"
 "Language-Team: Northern Sotho <sepedi@translate.org.za>\n"
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr ""
 msgid "Northern Territory"
 msgstr ""
 
-#. name for AZ NX
+#. name for AZ-NX
 msgid "Naxçıvan"
 msgstr ""
 
@@ -1156,28 +1156,28 @@ msgstr "San Marino"
 msgid "Saint Thomas"
 msgstr "Suriname"
 
-#. name for BD 1
+#. name for BD-1
 #, fuzzy
 msgid "Barisal bibhag"
 msgstr "Brazil"
 
-#. name for BD 2
+#. name for BD-2
 msgid "Chittagong bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 3
+#. name for BD-3
 msgid "Dhaka bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 4
+#. name for BD-4
 msgid "Khulna bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 5
+#. name for BD-5
 msgid "Rajshahi bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 6
+#. name for BD-6
 msgid "Sylhet bibhag"
 msgstr ""
 
@@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "Guam"
 msgid "Ouham-Pendé"
 msgstr ""
 
-#. name for CF-VR
+#. name for CF-VK
 msgid "Vakaga"
 msgstr ""
 
@@ -3481,12 +3481,12 @@ msgstr ""
 msgid "Isla de la Juventud"
 msgstr ""
 
-#. name for CV B
+#. name for CV-B
 #, fuzzy
 msgid "Ilhas de Barlavento"
 msgstr "Belarus"
 
-#. name for CV S
+#. name for CV-S
 msgid "Ilhas de Sotavento"
 msgstr ""
 
@@ -5891,35 +5891,35 @@ msgstr ""
 msgid "Woleu-Ntem"
 msgstr ""
 
-#. name for GB ENG
+#. name for GB-ENG
 #, fuzzy
 msgid "England"
 msgstr "England"
 
-#. name for GB SCT
+#. name for GB-SCT
 #, fuzzy
 msgid "Scotland"
 msgstr "Poland"
 
-#. name for GB NIR
+#. name for GB-NIR
 #, fuzzy
 msgid "Northern Ireland"
 msgstr "Lebowa La Ireland"
 
-#. name for GB WLS
+#. name for GB-WLS
 #, fuzzy
 msgid "Wales"
 msgstr "Brazil"
 
-#. name for GB EAW
+#. name for GB-EAW
 msgid "England and Wales"
 msgstr ""
 
-#. name for GB GBN
+#. name for GB-GBN
 msgid "Great Britain"
 msgstr ""
 
-#. name for GB UKM
+#. name for GB-UKM
 msgid "United Kingdom"
 msgstr ""
 
@@ -7080,7 +7080,7 @@ msgstr "Macau"
 msgid "Nzérékoré"
 msgstr ""
 
-#. name for GN C
+#. name for GN-C
 #, fuzzy
 msgid "Conakry"
 msgstr "Setonga"
@@ -10884,70 +10884,70 @@ msgstr ""
 msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 09
+#. name for MA-09
 msgid "Chaouia-Ouardigha"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 10
+#. name for MA-10
 msgid "Doukhala-Abda"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 05
+#. name for MA-05
 msgid "Fès-Boulemane"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 02
+#. name for MA-02
 msgid "Gharb-Chrarda-Beni Hssen"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 08
+#. name for MA-08
 msgid "Grand Casablanca"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 14
+#. name for MA-14
 #, fuzzy
 msgid "Guelmim-Es Smara"
 msgstr "Bodikela bja Samoa"
 
-#. name for MA 15
+#. name for MA-15
 msgid "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 04
+#. name for MA-04
 #, fuzzy
 msgid "L'Oriental"
 msgstr "Lefapa"
 
-#. name for MA 11
+#. name for MA-11
 msgid "Marrakech-Tensift-Al Haouz"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 06
+#. name for MA-06
 msgid "Meknès-Tafilalet"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 16
+#. name for MA-16
 msgid "Oued ed Dahab-Lagouira"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 07
+#. name for MA-07
 msgid "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 13
+#. name for MA-13
 msgid "Sous-Massa-Draa"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 12
+#. name for MA-12
 msgid "Tadla-Azilal"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 01
+#. name for MA-01
 #, fuzzy
 msgid "Tanger-Tétouan"
 msgstr "Taiwan"
 
-#. name for MA 03
+#. name for MA-03
 msgid "Taza-Al Hoceima-Taounate"
 msgstr ""
 
@@ -12740,17 +12740,17 @@ msgstr "Thailand"
 msgid "Vaavu"
 msgstr "Vanuatu"
 
-#. name for MW C
+#. name for MW-C
 #, fuzzy
 msgid "Central Region"
 msgstr "Canada"
 
-#. name for MW N
+#. name for MW-N
 #, fuzzy
 msgid "Northern Region"
 msgstr "Lebowa La Ireland"
 
-#. name for MW S
+#. name for MW-S
 #, fuzzy
 msgid "Southern Region"
 msgstr "Borwa bja Korea"
@@ -15105,11 +15105,11 @@ msgstr "Burundi"
 msgid "Beograd"
 msgstr "Haiti"
 
-#. name for RS KM
+#. name for RS-KM
 msgid "Kosovo-Metohija"
 msgstr ""
 
-#. name for RS VO
+#. name for RS-VO
 msgid "Vojvodina"
 msgstr ""
 
index 76e60a8..0c530c3 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: oc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-01 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-28 22:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-10 00:51+0100\n"
 "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr ""
 msgid "Northern Territory"
 msgstr ""
 
-#. name for AZ NX
+#. name for AZ-NX
 msgid "Naxçıvan"
 msgstr ""
 
@@ -1036,27 +1036,27 @@ msgstr ""
 msgid "Saint Thomas"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 1
+#. name for BD-1
 msgid "Barisal bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 2
+#. name for BD-2
 msgid "Chittagong bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 3
+#. name for BD-3
 msgid "Dhaka bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 4
+#. name for BD-4
 msgid "Khulna bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 5
+#. name for BD-5
 msgid "Rajshahi bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 6
+#. name for BD-6
 msgid "Sylhet bibhag"
 msgstr ""
 
@@ -2456,7 +2456,7 @@ msgstr ""
 msgid "Ouham-Pendé"
 msgstr ""
 
-#. name for CF-VR
+#. name for CF-VK
 msgid "Vakaga"
 msgstr ""
 
@@ -3132,11 +3132,11 @@ msgstr ""
 msgid "Isla de la Juventud"
 msgstr ""
 
-#. name for CV B
+#. name for CV-B
 msgid "Ilhas de Barlavento"
 msgstr ""
 
-#. name for CV S
+#. name for CV-S
 msgid "Ilhas de Sotavento"
 msgstr ""
 
@@ -5292,31 +5292,31 @@ msgstr "Sèina Maritima"
 msgid "Woleu-Ntem"
 msgstr ""
 
-#. name for GB ENG
+#. name for GB-ENG
 msgid "England"
 msgstr "Anglatèrra"
 
-#. name for GB SCT
+#. name for GB-SCT
 msgid "Scotland"
 msgstr "Escòcia"
 
-#. name for GB NIR
+#. name for GB-NIR
 msgid "Northern Ireland"
 msgstr "Irlanda del Nòrd"
 
-#. name for GB WLS
+#. name for GB-WLS
 msgid "Wales"
 msgstr "País de Galas"
 
-#. name for GB EAW
+#. name for GB-EAW
 msgid "England and Wales"
 msgstr ""
 
-#. name for GB GBN
+#. name for GB-GBN
 msgid "Great Britain"
 msgstr ""
 
-#. name for GB UKM
+#. name for GB-UKM
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Reialme Unit"
 
@@ -6381,7 +6381,7 @@ msgstr ""
 msgid "Nzérékoré"
 msgstr ""
 
-#. name for GN C
+#. name for GN-C
 msgid "Conakry"
 msgstr ""
 
@@ -9813,67 +9813,67 @@ msgstr ""
 msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 09
+#. name for MA-09
 msgid "Chaouia-Ouardigha"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 10
+#. name for MA-10
 msgid "Doukhala-Abda"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 05
+#. name for MA-05
 msgid "Fès-Boulemane"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 02
+#. name for MA-02
 msgid "Gharb-Chrarda-Beni Hssen"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 08
+#. name for MA-08
 msgid "Grand Casablanca"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 14
+#. name for MA-14
 msgid "Guelmim-Es Smara"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 15
+#. name for MA-15
 msgid "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 04
+#. name for MA-04
 msgid "L'Oriental"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 11
+#. name for MA-11
 msgid "Marrakech-Tensift-Al Haouz"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 06
+#. name for MA-06
 msgid "Meknès-Tafilalet"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 16
+#. name for MA-16
 msgid "Oued ed Dahab-Lagouira"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 07
+#. name for MA-07
 msgid "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 13
+#. name for MA-13
 msgid "Sous-Massa-Draa"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 12
+#. name for MA-12
 msgid "Tadla-Azilal"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 01
+#. name for MA-01
 msgid "Tanger-Tétouan"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 03
+#. name for MA-03
 msgid "Taza-Al Hoceima-Taounate"
 msgstr ""
 
@@ -11466,16 +11466,16 @@ msgstr ""
 msgid "Vaavu"
 msgstr ""
 
-#. name for MW C
+#. name for MW-C
 msgid "Central Region"
 msgstr ""
 
-#. name for MW N
+#. name for MW-N
 #, fuzzy
 msgid "Northern Region"
 msgstr "Irlanda del Nòrd"
 
-#. name for MW S
+#. name for MW-S
 msgid "Southern Region"
 msgstr ""
 
@@ -13583,11 +13583,11 @@ msgstr ""
 msgid "Beograd"
 msgstr ""
 
-#. name for RS KM
+#. name for RS-KM
 msgid "Kosovo-Metohija"
 msgstr ""
 
-#. name for RS VO
+#. name for RS-VO
 msgid "Vojvodina"
 msgstr ""
 
index ad64445..6422d6b 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-01 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-28 22:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-03 19:51+0100\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Australijskie Terytorium Stołeczne"
 msgid "Northern Territory"
 msgstr "Terytorium Północne"
 
-#. name for AZ NX
+#. name for AZ-NX
 msgid "Naxçıvan"
 msgstr "Nachiczewan"
 
@@ -1036,27 +1036,27 @@ msgstr "Saint Michael"
 msgid "Saint Thomas"
 msgstr "Saint Thomas"
 
-#. name for BD 1
+#. name for BD-1
 msgid "Barisal bibhag"
 msgstr "Prowincja Barisal"
 
-#. name for BD 2
+#. name for BD-2
 msgid "Chittagong bibhag"
 msgstr "Prowincja Ćottogram"
 
-#. name for BD 3
+#. name for BD-3
 msgid "Dhaka bibhag"
 msgstr "Prowincja Dhaka"
 
-#. name for BD 4
+#. name for BD-4
 msgid "Khulna bibhag"
 msgstr "Prowincja Khulna"
 
-#. name for BD 5
+#. name for BD-5
 msgid "Rajshahi bibhag"
 msgstr "Prowincja Radźszahi"
 
-#. name for BD 6
+#. name for BD-6
 msgid "Sylhet bibhag"
 msgstr "Prowincja Srihotto"
 
@@ -2457,7 +2457,7 @@ msgstr "Ouham"
 msgid "Ouham-Pendé"
 msgstr "Ouham-Pendé"
 
-#. name for CF-VR
+#. name for CF-VK
 msgid "Vakaga"
 msgstr "Vakaga"
 
@@ -3133,11 +3133,11 @@ msgstr "Villa Clara"
 msgid "Isla de la Juventud"
 msgstr "Isla de la Juventud"
 
-#. name for CV B
+#. name for CV-B
 msgid "Ilhas de Barlavento"
 msgstr "Wyspy Zawietrzne"
 
-#. name for CV S
+#. name for CV-S
 msgid "Ilhas de Sotavento"
 msgstr "Wyspy Podwietrzne"
 
@@ -5293,31 +5293,31 @@ msgstr "Ogowe Nadmorskie"
 msgid "Woleu-Ntem"
 msgstr "Woleu-Ntem"
 
-#. name for GB ENG
+#. name for GB-ENG
 msgid "England"
 msgstr "Anglia"
 
-#. name for GB SCT
+#. name for GB-SCT
 msgid "Scotland"
 msgstr "Szkocja"
 
-#. name for GB NIR
+#. name for GB-NIR
 msgid "Northern Ireland"
 msgstr "Irlandia Północna"
 
-#. name for GB WLS
+#. name for GB-WLS
 msgid "Wales"
 msgstr "Walia"
 
-#. name for GB EAW
+#. name for GB-EAW
 msgid "England and Wales"
 msgstr "Anglia i Walia"
 
-#. name for GB GBN
+#. name for GB-GBN
 msgid "Great Britain"
 msgstr "Wielka Brytania"
 
-#. name for GB UKM
+#. name for GB-UKM
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Zjednoczone Królestwo"
 
@@ -6381,7 +6381,7 @@ msgstr "Mamou"
 msgid "Nzérékoré"
 msgstr "Nzérékoré"
 
-#. name for GN C
+#. name for GN-C
 msgid "Conakry"
 msgstr "Region Konakry"
 
@@ -9807,67 +9807,67 @@ msgstr "Wadi al-Hajat"
 msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
 msgstr "Wadi asz-Szati"
 
-#. name for MA 09
+#. name for MA-09
 msgid "Chaouia-Ouardigha"
 msgstr "Asz-Szawija-Wardigha"
 
-#. name for MA 10
+#. name for MA-10
 msgid "Doukhala-Abda"
 msgstr "Dukkala-Abda"
 
-#. name for MA 05
+#. name for MA-05
 msgid "Fès-Boulemane"
 msgstr "Fez-Bulman"
 
-#. name for MA 02
+#. name for MA-02
 msgid "Gharb-Chrarda-Beni Hssen"
 msgstr "Al-Gharb-Szararda-Bani Ahsin"
 
-#. name for MA 08
+#. name for MA-08
 msgid "Grand Casablanca"
 msgstr "Wielka Casablanca"
 
-#. name for MA 14
+#. name for MA-14
 msgid "Guelmim-Es Smara"
 msgstr "Kulmim-Asmara"
 
-#. name for MA 15
+#. name for MA-15
 msgid "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
 msgstr "Al-Ujun-Budżdur-Sakija al-Hamra"
 
-#. name for MA 04
+#. name for MA-04
 msgid "L'Oriental"
 msgstr "Region Wschodni"
 
-#. name for MA 11
+#. name for MA-11
 msgid "Marrakech-Tensift-Al Haouz"
 msgstr "Marrakesz-Tansift-Al-Hauz"
 
-#. name for MA 06
+#. name for MA-06
 msgid "Meknès-Tafilalet"
 msgstr "Meknes-Tafilalt"
 
-#. name for MA 16
+#. name for MA-16
 msgid "Oued ed Dahab-Lagouira"
 msgstr "Wadi az-Zahab-Al-Kuwira"
 
-#. name for MA 07
+#. name for MA-07
 msgid "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
 msgstr "Rabat-Sala-Zammur-Zair"
 
-#. name for MA 13
+#. name for MA-13
 msgid "Sous-Massa-Draa"
 msgstr "Sus-Masa-Dara"
 
-#. name for MA 12
+#. name for MA-12
 msgid "Tadla-Azilal"
 msgstr "Tadila-Azilal"
 
-#. name for MA 01
+#. name for MA-01
 msgid "Tanger-Tétouan"
 msgstr "Tanger-Tetuan"
 
-#. name for MA 03
+#. name for MA-03
 msgid "Taza-Al Hoceima-Taounate"
 msgstr "Taza-Al-Husajma-Taunat"
 
@@ -11460,15 +11460,15 @@ msgstr "Thaa"
 msgid "Vaavu"
 msgstr "Vaavu"
 
-#. name for MW C
+#. name for MW-C
 msgid "Central Region"
 msgstr "Region Centrum"
 
-#. name for MW N
+#. name for MW-N
 msgid "Northern Region"
 msgstr "Region Północ"
 
-#. name for MW S
+#. name for MW-S
 msgid "Southern Region"
 msgstr "Region Południe"
 
@@ -13568,11 +13568,11 @@ msgstr "Bukareszt"
 msgid "Beograd"
 msgstr "Belgrad"
 
-#. name for RS KM
+#. name for RS-KM
 msgid "Kosovo-Metohija"
 msgstr "Kosowo i Metochia"
 
-#. name for RS VO
+#. name for RS-VO
 msgid "Vojvodina"
 msgstr "Wojwodina"
 
index 3e2136b..e4b0265 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-01 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-28 22:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-08-17 03:17+0300\n"
 "Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "Teritoriul capitalei Australiei"
 msgid "Northern Territory"
 msgstr "Teritoriul de nord"
 
-#. name for AZ NX
+#. name for AZ-NX
 msgid "Naxçıvan"
 msgstr "Nahcivan"
 
@@ -1042,27 +1042,27 @@ msgstr ""
 msgid "Saint Thomas"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 1
+#. name for BD-1
 msgid "Barisal bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 2
+#. name for BD-2
 msgid "Chittagong bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 3
+#. name for BD-3
 msgid "Dhaka bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 4
+#. name for BD-4
 msgid "Khulna bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 5
+#. name for BD-5
 msgid "Rajshahi bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 6
+#. name for BD-6
 msgid "Sylhet bibhag"
 msgstr ""
 
@@ -2500,7 +2500,7 @@ msgstr ""
 msgid "Ouham-Pendé"
 msgstr ""
 
-#. name for CF-VR
+#. name for CF-VK
 msgid "Vakaga"
 msgstr ""
 
@@ -3191,11 +3191,11 @@ msgstr ""
 msgid "Isla de la Juventud"
 msgstr ""
 
-#. name for CV B
+#. name for CV-B
 msgid "Ilhas de Barlavento"
 msgstr ""
 
-#. name for CV S
+#. name for CV-S
 msgid "Ilhas de Sotavento"
 msgstr ""
 
@@ -5407,31 +5407,31 @@ msgstr ""
 msgid "Woleu-Ntem"
 msgstr ""
 
-#. name for GB ENG
+#. name for GB-ENG
 msgid "England"
 msgstr ""
 
-#. name for GB SCT
+#. name for GB-SCT
 msgid "Scotland"
 msgstr "Scoția"
 
-#. name for GB NIR
+#. name for GB-NIR
 msgid "Northern Ireland"
 msgstr "Irlanda de nord"
 
-#. name for GB WLS
+#. name for GB-WLS
 msgid "Wales"
 msgstr "Țara Galilor"
 
-#. name for GB EAW
+#. name for GB-EAW
 msgid "England and Wales"
 msgstr ""
 
-#. name for GB GBN
+#. name for GB-GBN
 msgid "Great Britain"
 msgstr ""
 
-#. name for GB UKM
+#. name for GB-UKM
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Regatul unit al Marii Britanii"
 
@@ -6541,7 +6541,7 @@ msgstr ""
 msgid "Nzérékoré"
 msgstr ""
 
-#. name for GN C
+#. name for GN-C
 msgid "Conakry"
 msgstr "Conakry"
 
@@ -10067,67 +10067,67 @@ msgstr ""
 msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 09
+#. name for MA-09
 msgid "Chaouia-Ouardigha"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 10
+#. name for MA-10
 msgid "Doukhala-Abda"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 05
+#. name for MA-05
 msgid "Fès-Boulemane"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 02
+#. name for MA-02
 msgid "Gharb-Chrarda-Beni Hssen"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 08
+#. name for MA-08
 msgid "Grand Casablanca"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 14
+#. name for MA-14
 msgid "Guelmim-Es Smara"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 15
+#. name for MA-15
 msgid "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 04
+#. name for MA-04
 msgid "L'Oriental"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 11
+#. name for MA-11
 msgid "Marrakech-Tensift-Al Haouz"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 06
+#. name for MA-06
 msgid "Meknès-Tafilalet"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 16
+#. name for MA-16
 msgid "Oued ed Dahab-Lagouira"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 07
+#. name for MA-07
 msgid "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 13
+#. name for MA-13
 msgid "Sous-Massa-Draa"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 12
+#. name for MA-12
 msgid "Tadla-Azilal"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 01
+#. name for MA-01
 msgid "Tanger-Tétouan"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 03
+#. name for MA-03
 msgid "Taza-Al Hoceima-Taounate"
 msgstr ""
 
@@ -11768,17 +11768,17 @@ msgstr ""
 msgid "Vaavu"
 msgstr ""
 
-#. name for MW C
+#. name for MW-C
 #, fuzzy
 msgid "Central Region"
 msgstr "Montreal River"
 
-#. name for MW N
+#. name for MW-N
 #, fuzzy
 msgid "Northern Region"
 msgstr "Teritoriul de nord"
 
-#. name for MW S
+#. name for MW-S
 #, fuzzy
 msgid "Southern Region"
 msgstr "Teritoriul de nord"
@@ -13956,11 +13956,11 @@ msgstr ""
 msgid "Beograd"
 msgstr "Belgrad"
 
-#. name for RS KM
+#. name for RS-KM
 msgid "Kosovo-Metohija"
 msgstr ""
 
-#. name for RS VO
+#. name for RS-VO
 msgid "Vojvodina"
 msgstr ""
 
index cae6afa..a824195 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-01 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-28 22:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-08 16:06+0100\n"
 "Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -706,7 +706,7 @@ msgstr ""
 msgid "Northern Territory"
 msgstr ""
 
-#. name for AZ NX
+#. name for AZ-NX
 msgid "Naxçıvan"
 msgstr ""
 
@@ -1080,27 +1080,27 @@ msgstr ""
 msgid "Saint Thomas"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 1
+#. name for BD-1
 msgid "Barisal bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 2
+#. name for BD-2
 msgid "Chittagong bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 3
+#. name for BD-3
 msgid "Dhaka bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 4
+#. name for BD-4
 msgid "Khulna bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 5
+#. name for BD-5
 msgid "Rajshahi bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 6
+#. name for BD-6
 msgid "Sylhet bibhag"
 msgstr ""
 
@@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr ""
 msgid "Ouham-Pendé"
 msgstr ""
 
-#. name for CF-VR
+#. name for CF-VK
 msgid "Vakaga"
 msgstr ""
 
@@ -3339,12 +3339,12 @@ msgid "Isla de la Juventud"
 msgstr ""
 
 # [geodesy]
-#. name for CV B
+#. name for CV-B
 #, fuzzy
 msgid "Ilhas de Barlavento"
 msgstr "Baleáry"
 
-#. name for CV S
+#. name for CV-S
 msgid "Ilhas de Sotavento"
 msgstr ""
 
@@ -5657,35 +5657,35 @@ msgstr ""
 msgid "Woleu-Ntem"
 msgstr ""
 
-#. name for GB ENG
+#. name for GB-ENG
 msgid "England"
 msgstr ""
 
 # [geodesy]
-#. name for GB SCT
+#. name for GB-SCT
 #, fuzzy
 msgid "Scotland"
 msgstr "Sársko"
 
 # [geodesy]
-#. name for GB NIR
+#. name for GB-NIR
 #, fuzzy
 msgid "Northern Ireland"
 msgstr "Spoločenstvo ostrovov Severné Mariány"
 
-#. name for GB WLS
+#. name for GB-WLS
 msgid "Wales"
 msgstr ""
 
-#. name for GB EAW
+#. name for GB-EAW
 msgid "England and Wales"
 msgstr ""
 
-#. name for GB GBN
+#. name for GB-GBN
 msgid "Great Britain"
 msgstr ""
 
-#. name for GB UKM
+#. name for GB-UKM
 msgid "United Kingdom"
 msgstr ""
 
@@ -6763,7 +6763,7 @@ msgstr ""
 msgid "Nzérékoré"
 msgstr ""
 
-#. name for GN C
+#. name for GN-C
 msgid "Conakry"
 msgstr ""
 
@@ -10305,67 +10305,67 @@ msgstr ""
 msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 09
+#. name for MA-09
 msgid "Chaouia-Ouardigha"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 10
+#. name for MA-10
 msgid "Doukhala-Abda"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 05
+#. name for MA-05
 msgid "Fès-Boulemane"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 02
+#. name for MA-02
 msgid "Gharb-Chrarda-Beni Hssen"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 08
+#. name for MA-08
 msgid "Grand Casablanca"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 14
+#. name for MA-14
 msgid "Guelmim-Es Smara"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 15
+#. name for MA-15
 msgid "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 04
+#. name for MA-04
 msgid "L'Oriental"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 11
+#. name for MA-11
 msgid "Marrakech-Tensift-Al Haouz"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 06
+#. name for MA-06
 msgid "Meknès-Tafilalet"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 16
+#. name for MA-16
 msgid "Oued ed Dahab-Lagouira"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 07
+#. name for MA-07
 msgid "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 13
+#. name for MA-13
 msgid "Sous-Massa-Draa"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 12
+#. name for MA-12
 msgid "Tadla-Azilal"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 01
+#. name for MA-01
 msgid "Tanger-Tétouan"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 03
+#. name for MA-03
 msgid "Taza-Al Hoceima-Taounate"
 msgstr ""
 
@@ -12050,18 +12050,18 @@ msgid "Vaavu"
 msgstr ""
 
 # [geodesy]
-#. name for MW C
+#. name for MW-C
 #, fuzzy
 msgid "Central Region"
 msgstr "Cross River"
 
 # [geodesy]
-#. name for MW N
+#. name for MW-N
 #, fuzzy
 msgid "Northern Region"
 msgstr "Spoločenstvo ostrovov Severné Mariány"
 
-#. name for MW S
+#. name for MW-S
 msgid "Southern Region"
 msgstr ""
 
@@ -14274,11 +14274,11 @@ msgstr ""
 msgid "Beograd"
 msgstr ""
 
-#. name for RS KM
+#. name for RS-KM
 msgid "Kosovo-Metohija"
 msgstr ""
 
-#. name for RS VO
+#. name for RS-VO
 msgid "Vojvodina"
 msgstr ""
 
index 668ea7d..5072298 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-01 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-28 22:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-14 23:02+0200\n"
 "Last-Translator:  Primož Peterlin <primozz.peterlin@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "Australija - glavno mesto"
 msgid "Northern Territory"
 msgstr "Severni teritorij"
 
-#. name for AZ NX
+#. name for AZ-NX
 #, fuzzy
 msgid "Naxçıvan"
 msgstr "Nahičevan"
@@ -1173,27 +1173,27 @@ msgstr "Saint Michael"
 msgid "Saint Thomas"
 msgstr "Saint Thomas"
 
-#. name for BD 1
+#. name for BD-1
 msgid "Barisal bibhag"
 msgstr "Barisal"
 
-#. name for BD 2
+#. name for BD-2
 msgid "Chittagong bibhag"
 msgstr "Chittagong"
 
-#. name for BD 3
+#. name for BD-3
 msgid "Dhaka bibhag"
 msgstr "Daka"
 
-#. name for BD 4
+#. name for BD-4
 msgid "Khulna bibhag"
 msgstr "Khulna"
 
-#. name for BD 5
+#. name for BD-5
 msgid "Rajshahi bibhag"
 msgstr "Rajshahi"
 
-#. name for BD 6
+#. name for BD-6
 msgid "Sylhet bibhag"
 msgstr "Sylhet"
 
@@ -2700,7 +2700,7 @@ msgstr "Ouham"
 msgid "Ouham-Pendé"
 msgstr "Ouham-Pendé"
 
-#. name for CF-VR
+#. name for CF-VK
 msgid "Vakaga"
 msgstr "Vakaga"
 
@@ -3407,11 +3407,11 @@ msgstr "Villa Clara"
 msgid "Isla de la Juventud"
 msgstr "Isla de la Juventud"
 
-#. name for CV B
+#. name for CV-B
 msgid "Ilhas de Barlavento"
 msgstr "Ilhas de Barlavento"
 
-#. name for CV S
+#. name for CV-S
 msgid "Ilhas de Sotavento"
 msgstr "Ilhas de Sotavento"
 
@@ -5773,31 +5773,31 @@ msgstr "Région Maritime"
 msgid "Woleu-Ntem"
 msgstr ""
 
-#. name for GB ENG
+#. name for GB-ENG
 msgid "England"
 msgstr "Anglija"
 
-#. name for GB SCT
+#. name for GB-SCT
 msgid "Scotland"
 msgstr "Škotska"
 
-#. name for GB NIR
+#. name for GB-NIR
 msgid "Northern Ireland"
 msgstr "Severna Irska"
 
-#. name for GB WLS
+#. name for GB-WLS
 msgid "Wales"
 msgstr "Wales"
 
-#. name for GB EAW
+#. name for GB-EAW
 msgid "England and Wales"
 msgstr "Anglija in Wales"
 
-#. name for GB GBN
+#. name for GB-GBN
 msgid "Great Britain"
 msgstr "Velika Britanija"
 
-#. name for GB UKM
+#. name for GB-UKM
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Združeno kraljestvo"
 
@@ -6894,7 +6894,7 @@ msgstr "Mamou"
 msgid "Nzérékoré"
 msgstr "Nzérékoré"
 
-#. name for GN C
+#. name for GN-C
 #, fuzzy
 msgid "Conakry"
 msgstr "Conakry"
@@ -10650,74 +10650,74 @@ msgstr "Wādī al Ḩayāt"
 msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
 msgstr "Ash Shāţi'"
 
-#. name for MA 09
+#. name for MA-09
 msgid "Chaouia-Ouardigha"
 msgstr "Chaouia-Ouardigha"
 
-#. name for MA 10
+#. name for MA-10
 msgid "Doukhala-Abda"
 msgstr "Doukhala-Abda"
 
-#. name for MA 05
+#. name for MA-05
 #, fuzzy
 msgid "Fès-Boulemane"
 msgstr "Fès-Boulemane"
 
-#. name for MA 02
+#. name for MA-02
 #, fuzzy
 msgid "Gharb-Chrarda-Beni Hssen"
 msgstr "Gharb-Chrarda-Beni Hssen"
 
-#. name for MA 08
+#. name for MA-08
 msgid "Grand Casablanca"
 msgstr "Grand Casablanca"
 
-#. name for MA 14
+#. name for MA-14
 #, fuzzy
 msgid "Guelmim-Es Smara"
 msgstr "Guelmim-Es Smara"
 
-#. name for MA 15
+#. name for MA-15
 #, fuzzy
 msgid "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
 msgstr "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
 
-#. name for MA 04
+#. name for MA-04
 msgid "L'Oriental"
 msgstr "L'Oriental"
 
-#. name for MA 11
+#. name for MA-11
 msgid "Marrakech-Tensift-Al Haouz"
 msgstr "Marrakech-Tensift-Al Haouz"
 
-#. name for MA 06
+#. name for MA-06
 #, fuzzy
 msgid "Meknès-Tafilalet"
 msgstr "Meknès-Tafilalet"
 
-#. name for MA 16
+#. name for MA-16
 msgid "Oued ed Dahab-Lagouira"
 msgstr "Oued ed Dahab-Lagouira"
 
-#. name for MA 07
+#. name for MA-07
 #, fuzzy
 msgid "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
 msgstr "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
 
-#. name for MA 13
+#. name for MA-13
 msgid "Sous-Massa-Draa"
 msgstr "Sous-Massa-Draa"
 
-#. name for MA 12
+#. name for MA-12
 msgid "Tadla-Azilal"
 msgstr "Tadla-Azilal"
 
-#. name for MA 01
+#. name for MA-01
 #, fuzzy
 msgid "Tanger-Tétouan"
 msgstr "Tanger-Tétouan"
 
-#. name for MA 03
+#. name for MA-03
 msgid "Taza-Al Hoceima-Taounate"
 msgstr "Taza-Al Hoceima-Taounate"
 
@@ -12567,17 +12567,17 @@ msgstr "Thaa"
 msgid "Vaavu"
 msgstr "Vaavu"
 
-#. name for MW C
+#. name for MW-C
 #, fuzzy
 msgid "Central Region"
 msgstr "Central River"
 
-#. name for MW N
+#. name for MW-N
 #, fuzzy
 msgid "Northern Region"
 msgstr "Severni teritorij"
 
-#. name for MW S
+#. name for MW-S
 #, fuzzy
 msgid "Southern Region"
 msgstr "Southern Tagalog"
@@ -15108,11 +15108,11 @@ msgstr "Bukarešta"
 msgid "Beograd"
 msgstr "Beograd"
 
-#. name for RS KM
+#. name for RS-KM
 msgid "Kosovo-Metohija"
 msgstr "Kosovo-Metohija"
 
-#. name for RS VO
+#. name for RS-VO
 msgid "Vojvodina"
 msgstr "Vojvodina"
 
index f425dc4..a1b7b67 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-01 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-28 22:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-23 18:25+0000\n"
 "Last-Translator: Nikola Smolenski <smolensk@eunet.yu>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Аустралијска Престоничка Територија"
 msgid "Northern Territory"
 msgstr "Северна Територија"
 
-#. name for AZ NX
+#. name for AZ-NX
 msgid "Naxçıvan"
 msgstr ""
 
@@ -1047,27 +1047,27 @@ msgstr ""
 msgid "Saint Thomas"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 1
+#. name for BD-1
 msgid "Barisal bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 2
+#. name for BD-2
 msgid "Chittagong bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 3
+#. name for BD-3
 msgid "Dhaka bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 4
+#. name for BD-4
 msgid "Khulna bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 5
+#. name for BD-5
 msgid "Rajshahi bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 6
+#. name for BD-6
 msgid "Sylhet bibhag"
 msgstr ""
 
@@ -2489,7 +2489,7 @@ msgstr ""
 msgid "Ouham-Pendé"
 msgstr ""
 
-#. name for CF-VR
+#. name for CF-VK
 msgid "Vakaga"
 msgstr ""
 
@@ -3169,12 +3169,12 @@ msgstr ""
 msgid "Isla de la Juventud"
 msgstr ""
 
-#. name for CV B
+#. name for CV-B
 #, fuzzy
 msgid "Ilhas de Barlavento"
 msgstr "Балеари"
 
-#. name for CV S
+#. name for CV-S
 msgid "Ilhas de Sotavento"
 msgstr ""
 
@@ -5364,33 +5364,33 @@ msgstr ""
 msgid "Woleu-Ntem"
 msgstr ""
 
-#. name for GB ENG
+#. name for GB-ENG
 msgid "England"
 msgstr ""
 
-#. name for GB SCT
+#. name for GB-SCT
 #, fuzzy
 msgid "Scotland"
 msgstr "Смољан"
 
-#. name for GB NIR
+#. name for GB-NIR
 #, fuzzy
 msgid "Northern Ireland"
 msgstr "Нортумберланд"
 
-#. name for GB WLS
+#. name for GB-WLS
 msgid "Wales"
 msgstr ""
 
-#. name for GB EAW
+#. name for GB-EAW
 msgid "England and Wales"
 msgstr ""
 
-#. name for GB GBN
+#. name for GB-GBN
 msgid "Great Britain"
 msgstr ""
 
-#. name for GB UKM
+#. name for GB-UKM
 msgid "United Kingdom"
 msgstr ""
 
@@ -6470,7 +6470,7 @@ msgstr ""
 msgid "Nzérékoré"
 msgstr ""
 
-#. name for GN C
+#. name for GN-C
 #, fuzzy
 msgid "Conakry"
 msgstr "Ковентри"
@@ -9966,67 +9966,67 @@ msgstr ""
 msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 09
+#. name for MA-09
 msgid "Chaouia-Ouardigha"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 10
+#. name for MA-10
 msgid "Doukhala-Abda"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 05
+#. name for MA-05
 msgid "Fès-Boulemane"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 02
+#. name for MA-02
 msgid "Gharb-Chrarda-Beni Hssen"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 08
+#. name for MA-08
 msgid "Grand Casablanca"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 14
+#. name for MA-14
 msgid "Guelmim-Es Smara"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 15
+#. name for MA-15
 msgid "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 04
+#. name for MA-04
 msgid "L'Oriental"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 11
+#. name for MA-11
 msgid "Marrakech-Tensift-Al Haouz"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 06
+#. name for MA-06
 msgid "Meknès-Tafilalet"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 16
+#. name for MA-16
 msgid "Oued ed Dahab-Lagouira"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 07
+#. name for MA-07
 msgid "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 13
+#. name for MA-13
 msgid "Sous-Massa-Draa"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 12
+#. name for MA-12
 msgid "Tadla-Azilal"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 01
+#. name for MA-01
 msgid "Tanger-Tétouan"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 03
+#. name for MA-03
 msgid "Taza-Al Hoceima-Taounate"
 msgstr ""
 
@@ -11673,16 +11673,16 @@ msgstr ""
 msgid "Vaavu"
 msgstr ""
 
-#. name for MW C
+#. name for MW-C
 msgid "Central Region"
 msgstr ""
 
-#. name for MW N
+#. name for MW-N
 #, fuzzy
 msgid "Northern Region"
 msgstr "Северна Територија"
 
-#. name for MW S
+#. name for MW-S
 #, fuzzy
 msgid "Southern Region"
 msgstr "Северна Територија"
@@ -13824,11 +13824,11 @@ msgstr "Букурешт"
 msgid "Beograd"
 msgstr "Поградец"
 
-#. name for RS KM
+#. name for RS-KM
 msgid "Kosovo-Metohija"
 msgstr "Косово и Метохија"
 
-#. name for RS VO
+#. name for RS-VO
 msgid "Vojvodina"
 msgstr "Војводина"
 
index 0b0033f..7a53069 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-01 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-28 22:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-23 18:25+0000\n"
 "Last-Translator: Nikola Smolenski <smolensk@eunet.yu>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Australijska Prestonička Teritorija"
 msgid "Northern Territory"
 msgstr "Severna Teritorija"
 
-#. name for AZ NX
+#. name for AZ-NX
 msgid "Naxçıvan"
 msgstr ""
 
@@ -1047,27 +1047,27 @@ msgstr ""
 msgid "Saint Thomas"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 1
+#. name for BD-1
 msgid "Barisal bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 2
+#. name for BD-2
 msgid "Chittagong bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 3
+#. name for BD-3
 msgid "Dhaka bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 4
+#. name for BD-4
 msgid "Khulna bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 5
+#. name for BD-5
 msgid "Rajshahi bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 6
+#. name for BD-6
 msgid "Sylhet bibhag"
 msgstr ""
 
@@ -2489,7 +2489,7 @@ msgstr ""
 msgid "Ouham-Pendé"
 msgstr ""
 
-#. name for CF-VR
+#. name for CF-VK
 msgid "Vakaga"
 msgstr ""
 
@@ -3169,12 +3169,12 @@ msgstr ""
 msgid "Isla de la Juventud"
 msgstr ""
 
-#. name for CV B
+#. name for CV-B
 #, fuzzy
 msgid "Ilhas de Barlavento"
 msgstr "Baleari"
 
-#. name for CV S
+#. name for CV-S
 msgid "Ilhas de Sotavento"
 msgstr ""
 
@@ -5364,33 +5364,33 @@ msgstr ""
 msgid "Woleu-Ntem"
 msgstr ""
 
-#. name for GB ENG
+#. name for GB-ENG
 msgid "England"
 msgstr ""
 
-#. name for GB SCT
+#. name for GB-SCT
 #, fuzzy
 msgid "Scotland"
 msgstr "Smoljan"
 
-#. name for GB NIR
+#. name for GB-NIR
 #, fuzzy
 msgid "Northern Ireland"
 msgstr "Nortumberland"
 
-#. name for GB WLS
+#. name for GB-WLS
 msgid "Wales"
 msgstr ""
 
-#. name for GB EAW
+#. name for GB-EAW
 msgid "England and Wales"
 msgstr ""
 
-#. name for GB GBN
+#. name for GB-GBN
 msgid "Great Britain"
 msgstr ""
 
-#. name for GB UKM
+#. name for GB-UKM
 msgid "United Kingdom"
 msgstr ""
 
@@ -6470,7 +6470,7 @@ msgstr ""
 msgid "Nzérékoré"
 msgstr ""
 
-#. name for GN C
+#. name for GN-C
 #, fuzzy
 msgid "Conakry"
 msgstr "Koventri"
@@ -9966,67 +9966,67 @@ msgstr ""
 msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 09
+#. name for MA-09
 msgid "Chaouia-Ouardigha"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 10
+#. name for MA-10
 msgid "Doukhala-Abda"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 05
+#. name for MA-05
 msgid "Fès-Boulemane"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 02
+#. name for MA-02
 msgid "Gharb-Chrarda-Beni Hssen"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 08
+#. name for MA-08
 msgid "Grand Casablanca"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 14
+#. name for MA-14
 msgid "Guelmim-Es Smara"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 15
+#. name for MA-15
 msgid "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 04
+#. name for MA-04
 msgid "L'Oriental"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 11
+#. name for MA-11
 msgid "Marrakech-Tensift-Al Haouz"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 06
+#. name for MA-06
 msgid "Meknès-Tafilalet"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 16
+#. name for MA-16
 msgid "Oued ed Dahab-Lagouira"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 07
+#. name for MA-07
 msgid "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 13
+#. name for MA-13
 msgid "Sous-Massa-Draa"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 12
+#. name for MA-12
 msgid "Tadla-Azilal"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 01
+#. name for MA-01
 msgid "Tanger-Tétouan"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 03
+#. name for MA-03
 msgid "Taza-Al Hoceima-Taounate"
 msgstr ""
 
@@ -11673,16 +11673,16 @@ msgstr ""
 msgid "Vaavu"
 msgstr ""
 
-#. name for MW C
+#. name for MW-C
 msgid "Central Region"
 msgstr ""
 
-#. name for MW N
+#. name for MW-N
 #, fuzzy
 msgid "Northern Region"
 msgstr "Severna Teritorija"
 
-#. name for MW S
+#. name for MW-S
 #, fuzzy
 msgid "Southern Region"
 msgstr "Severna Teritorija"
@@ -13824,11 +13824,11 @@ msgstr "Bukurešt"
 msgid "Beograd"
 msgstr "Pogradec"
 
-#. name for RS KM
+#. name for RS-KM
 msgid "Kosovo-Metohija"
 msgstr "Kosovo i Metohija"
 
-#. name for RS VO
+#. name for RS-VO
 msgid "Vojvodina"
 msgstr "Vojvodina"
 
index 93ec1e5..0cad022 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-01 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-28 22:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-09-25 18:44\n"
 "Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr ""
 msgid "Northern Territory"
 msgstr "Nordmarianerna"
 
-#. name for AZ NX
+#. name for AZ-NX
 msgid "Naxçıvan"
 msgstr ""
 
@@ -1156,28 +1156,28 @@ msgstr "San Marino"
 msgid "Saint Thomas"
 msgstr "Saint Lucia"
 
-#. name for BD 1
+#. name for BD-1
 #, fuzzy
 msgid "Barisal bibhag"
 msgstr "Brasilien"
 
-#. name for BD 2
+#. name for BD-2
 msgid "Chittagong bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 3
+#. name for BD-3
 msgid "Dhaka bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 4
+#. name for BD-4
 msgid "Khulna bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 5
+#. name for BD-5
 msgid "Rajshahi bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 6
+#. name for BD-6
 msgid "Sylhet bibhag"
 msgstr ""
 
@@ -2737,7 +2737,7 @@ msgstr "Guam"
 msgid "Ouham-Pendé"
 msgstr ""
 
-#. name for CF-VR
+#. name for CF-VK
 msgid "Vakaga"
 msgstr ""
 
@@ -3476,12 +3476,12 @@ msgstr ""
 msgid "Isla de la Juventud"
 msgstr ""
 
-#. name for CV B
+#. name for CV-B
 #, fuzzy
 msgid "Ilhas de Barlavento"
 msgstr "Vitryssland"
 
-#. name for CV S
+#. name for CV-S
 msgid "Ilhas de Sotavento"
 msgstr ""
 
@@ -5885,35 +5885,35 @@ msgstr ""
 msgid "Woleu-Ntem"
 msgstr ""
 
-#. name for GB ENG
+#. name for GB-ENG
 #, fuzzy
 msgid "England"
 msgstr "Tonga"
 
-#. name for GB SCT
+#. name for GB-SCT
 #, fuzzy
 msgid "Scotland"
 msgstr "Polen"
 
-#. name for GB NIR
+#. name for GB-NIR
 #, fuzzy
 msgid "Northern Ireland"
 msgstr "Nederländerna"
 
-#. name for GB WLS
+#. name for GB-WLS
 #, fuzzy
 msgid "Wales"
 msgstr "Brasilien"
 
-#. name for GB EAW
+#. name for GB-EAW
 msgid "England and Wales"
 msgstr ""
 
-#. name for GB GBN
+#. name for GB-GBN
 msgid "Great Britain"
 msgstr ""
 
-#. name for GB UKM
+#. name for GB-UKM
 msgid "United Kingdom"
 msgstr ""
 
@@ -7068,7 +7068,7 @@ msgstr "Samoa"
 msgid "Nzérékoré"
 msgstr ""
 
-#. name for GN C
+#. name for GN-C
 #, fuzzy
 msgid "Conakry"
 msgstr "Tonga"
@@ -10880,70 +10880,70 @@ msgstr ""
 msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 09
+#. name for MA-09
 msgid "Chaouia-Ouardigha"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 10
+#. name for MA-10
 #, fuzzy
 msgid "Doukhala-Abda"
 msgstr "Alabama"
 
-#. name for MA 05
+#. name for MA-05
 msgid "Fès-Boulemane"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 02
+#. name for MA-02
 msgid "Gharb-Chrarda-Beni Hssen"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 08
+#. name for MA-08
 msgid "Grand Casablanca"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 14
+#. name for MA-14
 #, fuzzy
 msgid "Guelmim-Es Smara"
 msgstr "Japan"
 
-#. name for MA 15
+#. name for MA-15
 msgid "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 04
+#. name for MA-04
 #, fuzzy
 msgid "L'Oriental"
 msgstr "Oregon"
 
-#. name for MA 11
+#. name for MA-11
 msgid "Marrakech-Tensift-Al Haouz"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 06
+#. name for MA-06
 msgid "Meknès-Tafilalet"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 16
+#. name for MA-16
 msgid "Oued ed Dahab-Lagouira"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 07
+#. name for MA-07
 msgid "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 13
+#. name for MA-13
 msgid "Sous-Massa-Draa"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 12
+#. name for MA-12
 msgid "Tadla-Azilal"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 01
+#. name for MA-01
 msgid "Tanger-Tétouan"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 03
+#. name for MA-03
 msgid "Taza-Al Hoceima-Taounate"
 msgstr ""
 
@@ -12737,17 +12737,17 @@ msgstr "Thailand"
 msgid "Vaavu"
 msgstr "Vanuatu"
 
-#. name for MW C
+#. name for MW-C
 #, fuzzy
 msgid "Central Region"
 msgstr "Kanada"
 
-#. name for MW N
+#. name for MW-N
 #, fuzzy
 msgid "Northern Region"
 msgstr "Nordmarianerna"
 
-#. name for MW S
+#. name for MW-S
 #, fuzzy
 msgid "Southern Region"
 msgstr "South Carolina"
@@ -15112,11 +15112,11 @@ msgstr "Burundi"
 msgid "Beograd"
 msgstr "Haiti"
 
-#. name for RS KM
+#. name for RS-KM
 msgid "Kosovo-Metohija"
 msgstr ""
 
-#. name for RS VO
+#. name for RS-VO
 msgid "Vojvodina"
 msgstr ""
 
index 9a47417..a598d10 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-01 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-28 22:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-13 14:52+0700\n"
 "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "ออสเตรเลียนแคพิทอลเทร์ริ
 msgid "Northern Territory"
 msgstr "นอร์เทิร์นเทร์ริทอรี"
 
-#. name for AZ NX
+#. name for AZ-NX
 msgid "Naxçıvan"
 msgstr ""
 
@@ -1039,28 +1039,28 @@ msgstr ""
 msgid "Saint Thomas"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 1
+#. name for BD-1
 msgid "Barisal bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 2
+#. name for BD-2
 msgid "Chittagong bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 3
+#. name for BD-3
 #, fuzzy
 msgid "Dhaka bibhag"
 msgstr "ธากา"
 
-#. name for BD 4
+#. name for BD-4
 msgid "Khulna bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 5
+#. name for BD-5
 msgid "Rajshahi bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 6
+#. name for BD-6
 msgid "Sylhet bibhag"
 msgstr ""
 
@@ -2477,7 +2477,7 @@ msgstr ""
 msgid "Ouham-Pendé"
 msgstr ""
 
-#. name for CF-VR
+#. name for CF-VK
 msgid "Vakaga"
 msgstr ""
 
@@ -3158,11 +3158,11 @@ msgstr ""
 msgid "Isla de la Juventud"
 msgstr ""
 
-#. name for CV B
+#. name for CV-B
 msgid "Ilhas de Barlavento"
 msgstr ""
 
-#. name for CV S
+#. name for CV-S
 msgid "Ilhas de Sotavento"
 msgstr ""
 
@@ -5326,31 +5326,31 @@ msgstr ""
 msgid "Woleu-Ntem"
 msgstr ""
 
-#. name for GB ENG
+#. name for GB-ENG
 msgid "England"
 msgstr "อังกฤษ"
 
-#. name for GB SCT
+#. name for GB-SCT
 msgid "Scotland"
 msgstr "สกอตแลนด์"
 
-#. name for GB NIR
+#. name for GB-NIR
 msgid "Northern Ireland"
 msgstr "ไอร์แลนด์เหนือ"
 
-#. name for GB WLS
+#. name for GB-WLS
 msgid "Wales"
 msgstr "เวลส์"
 
-#. name for GB EAW
+#. name for GB-EAW
 msgid "England and Wales"
 msgstr "อังกฤษและเวลส์"
 
-#. name for GB GBN
+#. name for GB-GBN
 msgid "Great Britain"
 msgstr "บริเตนใหญ่"
 
-#. name for GB UKM
+#. name for GB-UKM
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "สหราชอาณาจักร"
 
@@ -6428,7 +6428,7 @@ msgstr ""
 msgid "Nzérékoré"
 msgstr ""
 
-#. name for GN C
+#. name for GN-C
 msgid "Conakry"
 msgstr "โกนากรี"
 
@@ -9902,68 +9902,68 @@ msgstr ""
 msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 09
+#. name for MA-09
 msgid "Chaouia-Ouardigha"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 10
+#. name for MA-10
 msgid "Doukhala-Abda"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 05
+#. name for MA-05
 msgid "Fès-Boulemane"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 02
+#. name for MA-02
 msgid "Gharb-Chrarda-Beni Hssen"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 08
+#. name for MA-08
 msgid "Grand Casablanca"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 14
+#. name for MA-14
 msgid "Guelmim-Es Smara"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 15
+#. name for MA-15
 msgid "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 04
+#. name for MA-04
 msgid "L'Oriental"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 11
+#. name for MA-11
 msgid "Marrakech-Tensift-Al Haouz"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 06
+#. name for MA-06
 msgid "Meknès-Tafilalet"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 16
+#. name for MA-16
 msgid "Oued ed Dahab-Lagouira"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 07
+#. name for MA-07
 #, fuzzy
 msgid "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
 msgstr "ราบัต-Salé"
 
-#. name for MA 13
+#. name for MA-13
 msgid "Sous-Massa-Draa"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 12
+#. name for MA-12
 msgid "Tadla-Azilal"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 01
+#. name for MA-01
 msgid "Tanger-Tétouan"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 03
+#. name for MA-03
 msgid "Taza-Al Hoceima-Taounate"
 msgstr ""
 
@@ -11573,17 +11573,17 @@ msgstr ""
 msgid "Vaavu"
 msgstr ""
 
-#. name for MW C
+#. name for MW-C
 #, fuzzy
 msgid "Central Region"
 msgstr "เซนทรัลลูซอน"
 
-#. name for MW N
+#. name for MW-N
 #, fuzzy
 msgid "Northern Region"
 msgstr "นอร์เทิร์นเทร์ริทอรี"
 
-#. name for MW S
+#. name for MW-S
 #, fuzzy
 msgid "Southern Region"
 msgstr "เซาเทิร์นตากาล็อก"
@@ -13717,11 +13717,11 @@ msgstr ""
 msgid "Beograd"
 msgstr ""
 
-#. name for RS KM
+#. name for RS-KM
 msgid "Kosovo-Metohija"
 msgstr ""
 
-#. name for RS VO
+#. name for RS-VO
 msgid "Vojvodina"
 msgstr ""
 
index 4a0374b..f7b6776 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-01 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-28 22:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-09-23 02:35+0200\n"
 "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -754,7 +754,7 @@ msgstr ""
 msgid "Northern Territory"
 msgstr "Kuzeybatı Bölgeleri"
 
-#. name for AZ NX
+#. name for AZ-NX
 msgid "Naxçıvan"
 msgstr ""
 
@@ -1158,28 +1158,28 @@ msgstr "San Marino"
 msgid "Saint Thomas"
 msgstr "Sen Helen"
 
-#. name for BD 1
+#. name for BD-1
 #, fuzzy
 msgid "Barisal bibhag"
 msgstr "Brezilya"
 
-#. name for BD 2
+#. name for BD-2
 msgid "Chittagong bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 3
+#. name for BD-3
 msgid "Dhaka bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 4
+#. name for BD-4
 msgid "Khulna bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 5
+#. name for BD-5
 msgid "Rajshahi bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 6
+#. name for BD-6
 msgid "Sylhet bibhag"
 msgstr ""
 
@@ -2742,7 +2742,7 @@ msgstr "Guam"
 msgid "Ouham-Pendé"
 msgstr ""
 
-#. name for CF-VR
+#. name for CF-VK
 msgid "Vakaga"
 msgstr ""
 
@@ -3482,12 +3482,12 @@ msgstr ""
 msgid "Isla de la Juventud"
 msgstr ""
 
-#. name for CV B
+#. name for CV-B
 #, fuzzy
 msgid "Ilhas de Barlavento"
 msgstr "Belarus"
 
-#. name for CV S
+#. name for CV-S
 msgid "Ilhas de Sotavento"
 msgstr ""
 
@@ -5895,35 +5895,35 @@ msgstr ""
 msgid "Woleu-Ntem"
 msgstr ""
 
-#. name for GB ENG
+#. name for GB-ENG
 #, fuzzy
 msgid "England"
 msgstr "Tonga"
 
-#. name for GB SCT
+#. name for GB-SCT
 #, fuzzy
 msgid "Scotland"
 msgstr "Polonya"
 
-#. name for GB NIR
+#. name for GB-NIR
 #, fuzzy
 msgid "Northern Ireland"
 msgstr "Hollanda"
 
-#. name for GB WLS
+#. name for GB-WLS
 #, fuzzy
 msgid "Wales"
 msgstr "Brezilya"
 
-#. name for GB EAW
+#. name for GB-EAW
 msgid "England and Wales"
 msgstr ""
 
-#. name for GB GBN
+#. name for GB-GBN
 msgid "Great Britain"
 msgstr ""
 
-#. name for GB UKM
+#. name for GB-UKM
 msgid "United Kingdom"
 msgstr ""
 
@@ -7081,7 +7081,7 @@ msgstr "Samoa"
 msgid "Nzérékoré"
 msgstr ""
 
-#. name for GN C
+#. name for GN-C
 #, fuzzy
 msgid "Conakry"
 msgstr "Tonga"
@@ -10898,70 +10898,70 @@ msgstr ""
 msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 09
+#. name for MA-09
 msgid "Chaouia-Ouardigha"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 10
+#. name for MA-10
 #, fuzzy
 msgid "Doukhala-Abda"
 msgstr "Alabama"
 
-#. name for MA 05
+#. name for MA-05
 msgid "Fès-Boulemane"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 02
+#. name for MA-02
 msgid "Gharb-Chrarda-Beni Hssen"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 08
+#. name for MA-08
 msgid "Grand Casablanca"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 14
+#. name for MA-14
 #, fuzzy
 msgid "Guelmim-Es Smara"
 msgstr "Batı Sahra"
 
-#. name for MA 15
+#. name for MA-15
 msgid "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 04
+#. name for MA-04
 #, fuzzy
 msgid "L'Oriental"
 msgstr "Oregon"
 
-#. name for MA 11
+#. name for MA-11
 msgid "Marrakech-Tensift-Al Haouz"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 06
+#. name for MA-06
 msgid "Meknès-Tafilalet"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 16
+#. name for MA-16
 msgid "Oued ed Dahab-Lagouira"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 07
+#. name for MA-07
 msgid "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 13
+#. name for MA-13
 msgid "Sous-Massa-Draa"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 12
+#. name for MA-12
 msgid "Tadla-Azilal"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 01
+#. name for MA-01
 msgid "Tanger-Tétouan"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 03
+#. name for MA-03
 msgid "Taza-Al Hoceima-Taounate"
 msgstr ""
 
@@ -12755,17 +12755,17 @@ msgstr "Tayland"
 msgid "Vaavu"
 msgstr "Vanuatu"
 
-#. name for MW C
+#. name for MW-C
 #, fuzzy
 msgid "Central Region"
 msgstr "İptal"
 
-#. name for MW N
+#. name for MW-N
 #, fuzzy
 msgid "Northern Region"
 msgstr "Kuzeybatı Bölgeleri"
 
-#. name for MW S
+#. name for MW-S
 #, fuzzy
 msgid "Southern Region"
 msgstr "South Carolina"
@@ -15137,11 +15137,11 @@ msgstr "Burundi"
 msgid "Beograd"
 msgstr "Haiti"
 
-#. name for RS KM
+#. name for RS-KM
 msgid "Kosovo-Metohija"
 msgstr ""
 
-#. name for RS VO
+#. name for RS-VO
 msgid "Vojvodina"
 msgstr ""
 
index 2a3eccd..e3f87f4 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-01 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-28 22:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-10 12:47+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "Австралійська столична територія"
 msgid "Northern Territory"
 msgstr "Північна Територія"
 
-#. name for AZ NX
+#. name for AZ-NX
 msgid "Naxçıvan"
 msgstr "Нахічевань"
 
@@ -1039,27 +1039,27 @@ msgstr "Сент-Майкл"
 msgid "Saint Thomas"
 msgstr "Сент-Томас"
 
-#. name for BD 1
+#. name for BD-1
 msgid "Barisal bibhag"
 msgstr "Барісал"
 
-#. name for BD 2
+#. name for BD-2
 msgid "Chittagong bibhag"
 msgstr "Читтагонг"
 
-#. name for BD 3
+#. name for BD-3
 msgid "Dhaka bibhag"
 msgstr "Дака"
 
-#. name for BD 4
+#. name for BD-4
 msgid "Khulna bibhag"
 msgstr "Кхулна"
 
-#. name for BD 5
+#. name for BD-5
 msgid "Rajshahi bibhag"
 msgstr "Раджшахі"
 
-#. name for BD 6
+#. name for BD-6
 msgid "Sylhet bibhag"
 msgstr "Силхет"
 
@@ -2455,7 +2455,7 @@ msgstr "Уам"
 msgid "Ouham-Pendé"
 msgstr "Уам-Пенде"
 
-#. name for CF-VR
+#. name for CF-VK
 msgid "Vakaga"
 msgstr "Вакага"
 
@@ -3131,11 +3131,11 @@ msgstr "Клара"
 msgid "Isla de la Juventud"
 msgstr "Острів Гувентуд"
 
-#. name for CV B
+#. name for CV-B
 msgid "Ilhas de Barlavento"
 msgstr "Навітряні Острови"
 
-#. name for CV S
+#. name for CV-S
 msgid "Ilhas de Sotavento"
 msgstr "Підвітряні Острови"
 
@@ -5287,31 +5287,31 @@ msgstr "Огове-Марітім"
 msgid "Woleu-Ntem"
 msgstr "Волю-Нтем"
 
-#. name for GB ENG
+#. name for GB-ENG
 msgid "England"
 msgstr "Англія"
 
-#. name for GB SCT
+#. name for GB-SCT
 msgid "Scotland"
 msgstr "Шотландія"
 
-#. name for GB NIR
+#. name for GB-NIR
 msgid "Northern Ireland"
 msgstr "Північна Ірландія"
 
-#. name for GB WLS
+#. name for GB-WLS
 msgid "Wales"
 msgstr "Уельс"
 
-#. name for GB EAW
+#. name for GB-EAW
 msgid "England and Wales"
 msgstr "Англія і Уельс"
 
-#. name for GB GBN
+#. name for GB-GBN
 msgid "Great Britain"
 msgstr "Великобританія"
 
-#. name for GB UKM
+#. name for GB-UKM
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Великобританія"
 
@@ -6375,7 +6375,7 @@ msgstr "Маму"
 msgid "Nzérékoré"
 msgstr "Нзерекоре"
 
-#. name for GN C
+#. name for GN-C
 msgid "Conakry"
 msgstr "Конакрі"
 
@@ -9799,67 +9799,67 @@ msgstr "Ваді-Ель-Хаят"
 msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
 msgstr "Ваді-еш-Шаті"
 
-#. name for MA 09
+#. name for MA-09
 msgid "Chaouia-Ouardigha"
 msgstr "Шауя-Урдіга"
 
-#. name for MA 10
+#. name for MA-10
 msgid "Doukhala-Abda"
 msgstr "Дукалла-Абда"
 
-#. name for MA 05
+#. name for MA-05
 msgid "Fès-Boulemane"
 msgstr "Фес-Бульман"
 
-#. name for MA 02
+#. name for MA-02
 msgid "Gharb-Chrarda-Beni Hssen"
 msgstr "Габр-Шрарда-Бені-Хсен"
 
-#. name for MA 08
+#. name for MA-08
 msgid "Grand Casablanca"
 msgstr "Велика Касабланка"
 
-#. name for MA 14
+#. name for MA-14
 msgid "Guelmim-Es Smara"
 msgstr "Гулімім-Ес-Смара"
 
-#. name for MA 15
+#. name for MA-15
 msgid "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
 msgstr "Ель-Аюн-Буждур-Сагієт-ель-Хамра"
 
-#. name for MA 04
+#. name for MA-04
 msgid "L'Oriental"
 msgstr "Східна область"
 
-#. name for MA 11
+#. name for MA-11
 msgid "Marrakech-Tensift-Al Haouz"
 msgstr "Марракеш-Тенсіфт-Ель-Хауз"
 
-#. name for MA 06
+#. name for MA-06
 msgid "Meknès-Tafilalet"
 msgstr "Мекнес-Тафілалет"
 
-#. name for MA 16
+#. name for MA-16
 msgid "Oued ed Dahab-Lagouira"
 msgstr "Уд-Ед-Дахаб-Лагуера"
 
-#. name for MA 07
+#. name for MA-07
 msgid "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
 msgstr "Рабат-Сале-Заммур-Заер"
 
-#. name for MA 13
+#. name for MA-13
 msgid "Sous-Massa-Draa"
 msgstr "Сус-Масса-Драа"
 
-#. name for MA 12
+#. name for MA-12
 msgid "Tadla-Azilal"
 msgstr "Тадла-Азілал"
 
-#. name for MA 01
+#. name for MA-01
 msgid "Tanger-Tétouan"
 msgstr "Танжер-Тетуан"
 
-#. name for MA 03
+#. name for MA-03
 msgid "Taza-Al Hoceima-Taounate"
 msgstr "Таза-Ель-Хосейма-Таунат"
 
@@ -11451,15 +11451,15 @@ msgstr "Тхаа"
 msgid "Vaavu"
 msgstr "Вааву"
 
-#. name for MW C
+#. name for MW-C
 msgid "Central Region"
 msgstr "Центральний регіон"
 
-#. name for MW N
+#. name for MW-N
 msgid "Northern Region"
 msgstr "Північний Регіон"
 
-#. name for MW S
+#. name for MW-S
 msgid "Southern Region"
 msgstr "Південний Регіон"
 
@@ -13559,11 +13559,11 @@ msgstr "Бухарест"
 msgid "Beograd"
 msgstr "Белград"
 
-#. name for RS KM
+#. name for RS-KM
 msgid "Kosovo-Metohija"
 msgstr "Косово-Метохія"
 
-#. name for RS VO
+#. name for RS-VO
 msgid "Vojvodina"
 msgstr "Воєводіна"
 
index 9473dd1..cdf16e6 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-01 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-28 22:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-11-13 22:07SAST\n"
 "Last-Translator: Fhatuwani Rambau <fhatuwani@translate.org.za>\n"
 "Language-Team: Venda <venda@translate.org.za>\n"
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr ""
 msgid "Northern Territory"
 msgstr ""
 
-#. name for AZ NX
+#. name for AZ-NX
 msgid "Naxçıvan"
 msgstr ""
 
@@ -1155,28 +1155,28 @@ msgstr "San Marino"
 msgid "Saint Thomas"
 msgstr "Suriname"
 
-#. name for BD 1
+#. name for BD-1
 #, fuzzy
 msgid "Barisal bibhag"
 msgstr "Brazil"
 
-#. name for BD 2
+#. name for BD-2
 msgid "Chittagong bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 3
+#. name for BD-3
 msgid "Dhaka bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 4
+#. name for BD-4
 msgid "Khulna bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 5
+#. name for BD-5
 msgid "Rajshahi bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 6
+#. name for BD-6
 msgid "Sylhet bibhag"
 msgstr ""
 
@@ -2740,7 +2740,7 @@ msgstr "Guam"
 msgid "Ouham-Pendé"
 msgstr ""
 
-#. name for CF-VR
+#. name for CF-VK
 msgid "Vakaga"
 msgstr ""
 
@@ -3480,12 +3480,12 @@ msgstr ""
 msgid "Isla de la Juventud"
 msgstr ""
 
-#. name for CV B
+#. name for CV-B
 #, fuzzy
 msgid "Ilhas de Barlavento"
 msgstr "Belarus"
 
-#. name for CV S
+#. name for CV-S
 msgid "Ilhas de Sotavento"
 msgstr ""
 
@@ -5889,35 +5889,35 @@ msgstr ""
 msgid "Woleu-Ntem"
 msgstr ""
 
-#. name for GB ENG
+#. name for GB-ENG
 #, fuzzy
 msgid "England"
 msgstr "England"
 
-#. name for GB SCT
+#. name for GB-SCT
 #, fuzzy
 msgid "Scotland"
 msgstr "Poland"
 
-#. name for GB NIR
+#. name for GB-NIR
 #, fuzzy
 msgid "Northern Ireland"
 msgstr "Northern Ireland"
 
-#. name for GB WLS
+#. name for GB-WLS
 #, fuzzy
 msgid "Wales"
 msgstr "Brazil"
 
-#. name for GB EAW
+#. name for GB-EAW
 msgid "England and Wales"
 msgstr ""
 
-#. name for GB GBN
+#. name for GB-GBN
 msgid "Great Britain"
 msgstr ""
 
-#. name for GB UKM
+#. name for GB-UKM
 msgid "United Kingdom"
 msgstr ""
 
@@ -7078,7 +7078,7 @@ msgstr "Macau"
 msgid "Nzérékoré"
 msgstr ""
 
-#. name for GN C
+#. name for GN-C
 #, fuzzy
 msgid "Conakry"
 msgstr "Tonga"
@@ -10881,70 +10881,70 @@ msgstr ""
 msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 09
+#. name for MA-09
 msgid "Chaouia-Ouardigha"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 10
+#. name for MA-10
 msgid "Doukhala-Abda"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 05
+#. name for MA-05
 msgid "Fès-Boulemane"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 02
+#. name for MA-02
 msgid "Gharb-Chrarda-Beni Hssen"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 08
+#. name for MA-08
 msgid "Grand Casablanca"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 14
+#. name for MA-14
 #, fuzzy
 msgid "Guelmim-Es Smara"
 msgstr "Western Samoa"
 
-#. name for MA 15
+#. name for MA-15
 msgid "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 04
+#. name for MA-04
 #, fuzzy
 msgid "L'Oriental"
 msgstr "Muhasho"
 
-#. name for MA 11
+#. name for MA-11
 msgid "Marrakech-Tensift-Al Haouz"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 06
+#. name for MA-06
 msgid "Meknès-Tafilalet"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 16
+#. name for MA-16
 msgid "Oued ed Dahab-Lagouira"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 07
+#. name for MA-07
 msgid "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 13
+#. name for MA-13
 msgid "Sous-Massa-Draa"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 12
+#. name for MA-12
 msgid "Tadla-Azilal"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 01
+#. name for MA-01
 #, fuzzy
 msgid "Tanger-Tétouan"
 msgstr "Taiwan"
 
-#. name for MA 03
+#. name for MA-03
 msgid "Taza-Al Hoceima-Taounate"
 msgstr ""
 
@@ -12737,17 +12737,17 @@ msgstr "Thailand"
 msgid "Vaavu"
 msgstr "Vanuatu"
 
-#. name for MW C
+#. name for MW-C
 #, fuzzy
 msgid "Central Region"
 msgstr "Canada"
 
-#. name for MW N
+#. name for MW-N
 #, fuzzy
 msgid "Northern Region"
 msgstr "Northern Ireland"
 
-#. name for MW S
+#. name for MW-S
 #, fuzzy
 msgid "Southern Region"
 msgstr "South Korea"
@@ -15101,11 +15101,11 @@ msgstr "Burundi"
 msgid "Beograd"
 msgstr "Haiti"
 
-#. name for RS KM
+#. name for RS-KM
 msgid "Kosovo-Metohija"
 msgstr ""
 
-#. name for RS VO
+#. name for RS-VO
 msgid "Vojvodina"
 msgstr ""
 
index f9ade4a..870f2b4 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-01 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-28 22:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-18 22:35+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Vùng lãnh thổ kinh đô Úc"
 msgid "Northern Territory"
 msgstr "Vùng lãnh thổ Bắc"
 
-#. name for AZ NX
+#. name for AZ-NX
 msgid "Naxçıvan"
 msgstr "Naxçıvan"
 
@@ -1040,27 +1040,27 @@ msgstr "Saint Michael"
 msgid "Saint Thomas"
 msgstr "Saint Thomas"
 
-#. name for BD 1
+#. name for BD-1
 msgid "Barisal bibhag"
 msgstr "Barisal bibhag"
 
-#. name for BD 2
+#. name for BD-2
 msgid "Chittagong bibhag"
 msgstr "Chittagong bibhag"
 
-#. name for BD 3
+#. name for BD-3
 msgid "Dhaka bibhag"
 msgstr "Dhaka bibhag"
 
-#. name for BD 4
+#. name for BD-4
 msgid "Khulna bibhag"
 msgstr "Khulna bibhag"
 
-#. name for BD 5
+#. name for BD-5
 msgid "Rajshahi bibhag"
 msgstr "Rajshahi bibhag"
 
-#. name for BD 6
+#. name for BD-6
 msgid "Sylhet bibhag"
 msgstr "Sylhet bibhag"
 
@@ -2484,7 +2484,7 @@ msgstr "Ouham"
 msgid "Ouham-Pendé"
 msgstr "Ouham-Pendé"
 
-#. name for CF-VR
+#. name for CF-VK
 msgid "Vakaga"
 msgstr "Vakaga"
 
@@ -3160,11 +3160,11 @@ msgstr "Villa Clara"
 msgid "Isla de la Juventud"
 msgstr "Isla de la Juventud"
 
-#. name for CV B
+#. name for CV-B
 msgid "Ilhas de Barlavento"
 msgstr "Ilhas de Barlavento"
 
-#. name for CV S
+#. name for CV-S
 msgid "Ilhas de Sotavento"
 msgstr "Ilhas de Sotavento"
 
@@ -5337,31 +5337,31 @@ msgstr "Ogooué-Maritime"
 msgid "Woleu-Ntem"
 msgstr "Woleu-Ntem"
 
-#. name for GB ENG
+#. name for GB-ENG
 msgid "England"
 msgstr "Anh"
 
-#. name for GB SCT
+#. name for GB-SCT
 msgid "Scotland"
 msgstr "Ê-cốt"
 
-#. name for GB NIR
+#. name for GB-NIR
 msgid "Northern Ireland"
 msgstr "Miền Bắc Ai-len"
 
-#. name for GB WLS
+#. name for GB-WLS
 msgid "Wales"
 msgstr "Ouen-s"
 
-#. name for GB EAW
+#. name for GB-EAW
 msgid "England and Wales"
 msgstr "Anh và Ouen-s"
 
-#. name for GB GBN
+#. name for GB-GBN
 msgid "Great Britain"
 msgstr "Great Britain"
 
-#. name for GB UKM
+#. name for GB-UKM
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Quốc Anh Thống Nhất"
 
@@ -6444,7 +6444,7 @@ msgstr "Mamou"
 msgid "Nzérékoré"
 msgstr "Nzérékoré"
 
-#. name for GN C
+#. name for GN-C
 msgid "Conakry"
 msgstr "Conakry"
 
@@ -9955,67 +9955,67 @@ msgstr "Wādī al Ḩayāt"
 msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
 msgstr "Ash Shāţi'"
 
-#. name for MA 09
+#. name for MA-09
 msgid "Chaouia-Ouardigha"
 msgstr "Chaouia-Ouardigha"
 
-#. name for MA 10
+#. name for MA-10
 msgid "Doukhala-Abda"
 msgstr "Doukhala-Abda"
 
-#. name for MA 05
+#. name for MA-05
 msgid "Fès-Boulemane"
 msgstr "Fès-Boulemane"
 
-#. name for MA 02
+#. name for MA-02
 msgid "Gharb-Chrarda-Beni Hssen"
 msgstr "Gharb-Chrarda-Beni Hssen"
 
-#. name for MA 08
+#. name for MA-08
 msgid "Grand Casablanca"
 msgstr "Grand Casablanca"
 
-#. name for MA 14
+#. name for MA-14
 msgid "Guelmim-Es Smara"
 msgstr "Guelmim-Es Smara"
 
-#. name for MA 15
+#. name for MA-15
 msgid "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
 msgstr "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
 
-#. name for MA 04
+#. name for MA-04
 msgid "L'Oriental"
 msgstr "L'Oriental"
 
-#. name for MA 11
+#. name for MA-11
 msgid "Marrakech-Tensift-Al Haouz"
 msgstr "Marrakech-Tensift-Al Haouz"
 
-#. name for MA 06
+#. name for MA-06
 msgid "Meknès-Tafilalet"
 msgstr "Meknès-Tafilalet"
 
-#. name for MA 16
+#. name for MA-16
 msgid "Oued ed Dahab-Lagouira"
 msgstr "Oued ed Dahab-Lagouira"
 
-#. name for MA 07
+#. name for MA-07
 msgid "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
 msgstr "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
 
-#. name for MA 13
+#. name for MA-13
 msgid "Sous-Massa-Draa"
 msgstr "Sous-Massa-Draa"
 
-#. name for MA 12
+#. name for MA-12
 msgid "Tadla-Azilal"
 msgstr "Tadla-Azilal"
 
-#. name for MA 01
+#. name for MA-01
 msgid "Tanger-Tétouan"
 msgstr "Tanger-Tétouan"
 
-#. name for MA 03
+#. name for MA-03
 msgid "Taza-Al Hoceima-Taounate"
 msgstr "Taza-Al Hoceima-Taounate"
 
@@ -11645,17 +11645,17 @@ msgstr "Thaa"
 msgid "Vaavu"
 msgstr "Vaavu"
 
-#. name for MW C
+#. name for MW-C
 #, fuzzy
 msgid "Central Region"
 msgstr "Sông Trung"
 
-#. name for MW N
+#. name for MW-N
 #, fuzzy
 msgid "Northern Region"
 msgstr "Vùng lãnh thổ Bắc"
 
-#. name for MW S
+#. name for MW-S
 #, fuzzy
 msgid "Southern Region"
 msgstr "Miền Nam Tagalog"
@@ -13816,11 +13816,11 @@ msgstr "Bucureşti"
 msgid "Beograd"
 msgstr "Beograd"
 
-#. name for RS KM
+#. name for RS-KM
 msgid "Kosovo-Metohija"
 msgstr "Kosovo-Metohija"
 
-#. name for RS VO
+#. name for RS-VO
 msgid "Vojvodina"
 msgstr "Vojvodina"
 
index a1086ab..16805a5 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-01 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-28 22:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-28 20:39+0200\n"
 "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
 "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr ""
 msgid "Northern Territory"
 msgstr ""
 
-#. name for AZ NX
+#. name for AZ-NX
 msgid "Naxçıvan"
 msgstr ""
 
@@ -1073,28 +1073,28 @@ msgstr ""
 msgid "Saint Thomas"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 1
+#. name for BD-1
 #, fuzzy
 msgid "Barisal bibhag"
 msgstr "Braezi"
 
-#. name for BD 2
+#. name for BD-2
 msgid "Chittagong bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 3
+#. name for BD-3
 msgid "Dhaka bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 4
+#. name for BD-4
 msgid "Khulna bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 5
+#. name for BD-5
 msgid "Rajshahi bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 6
+#. name for BD-6
 msgid "Sylhet bibhag"
 msgstr ""
 
@@ -2574,7 +2574,7 @@ msgstr ""
 msgid "Ouham-Pendé"
 msgstr ""
 
-#. name for CF-VR
+#. name for CF-VK
 msgid "Vakaga"
 msgstr ""
 
@@ -3272,12 +3272,12 @@ msgstr ""
 msgid "Isla de la Juventud"
 msgstr ""
 
-#. name for CV B
+#. name for CV-B
 #, fuzzy
 msgid "Ilhas de Barlavento"
 msgstr "Iyes Baleyars"
 
-#. name for CV S
+#. name for CV-S
 msgid "Ilhas de Sotavento"
 msgstr ""
 
@@ -5550,35 +5550,35 @@ msgstr ""
 msgid "Woleu-Ntem"
 msgstr ""
 
-#. name for GB ENG
+#. name for GB-ENG
 #, fuzzy
 msgid "England"
 msgstr "Swisse"
 
-#. name for GB SCT
+#. name for GB-SCT
 #, fuzzy
 msgid "Scotland"
 msgstr "Swisse"
 
-#. name for GB NIR
+#. name for GB-NIR
 #, fuzzy
 msgid "Northern Ireland"
 msgstr "Europe do nôr"
 
-#. name for GB WLS
+#. name for GB-WLS
 #, fuzzy
 msgid "Wales"
 msgstr "Braezi"
 
-#. name for GB EAW
+#. name for GB-EAW
 msgid "England and Wales"
 msgstr ""
 
-#. name for GB GBN
+#. name for GB-GBN
 msgid "Great Britain"
 msgstr ""
 
-#. name for GB UKM
+#. name for GB-UKM
 msgid "United Kingdom"
 msgstr ""
 
@@ -6672,7 +6672,7 @@ msgstr ""
 msgid "Nzérékoré"
 msgstr ""
 
-#. name for GN C
+#. name for GN-C
 #, fuzzy
 msgid "Conakry"
 msgstr "Canada"
@@ -10261,69 +10261,69 @@ msgstr ""
 msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 09
+#. name for MA-09
 msgid "Chaouia-Ouardigha"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 10
+#. name for MA-10
 msgid "Doukhala-Abda"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 05
+#. name for MA-05
 msgid "Fès-Boulemane"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 02
+#. name for MA-02
 msgid "Gharb-Chrarda-Beni Hssen"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 08
+#. name for MA-08
 msgid "Grand Casablanca"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 14
+#. name for MA-14
 #, fuzzy
 msgid "Guelmim-Es Smara"
 msgstr "Djapon"
 
-#. name for MA 15
+#. name for MA-15
 msgid "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 04
+#. name for MA-04
 #, fuzzy
 msgid "L'Oriental"
 msgstr "Vey ôtrumint"
 
-#. name for MA 11
+#. name for MA-11
 msgid "Marrakech-Tensift-Al Haouz"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 06
+#. name for MA-06
 msgid "Meknès-Tafilalet"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 16
+#. name for MA-16
 msgid "Oued ed Dahab-Lagouira"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 07
+#. name for MA-07
 msgid "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 13
+#. name for MA-13
 msgid "Sous-Massa-Draa"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 12
+#. name for MA-12
 msgid "Tadla-Azilal"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 01
+#. name for MA-01
 msgid "Tanger-Tétouan"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 03
+#. name for MA-03
 msgid "Taza-Al Hoceima-Taounate"
 msgstr ""
 
@@ -12016,17 +12016,17 @@ msgstr ""
 msgid "Vaavu"
 msgstr ""
 
-#. name for MW C
+#. name for MW-C
 #, fuzzy
 msgid "Central Region"
 msgstr "Canada"
 
-#. name for MW N
+#. name for MW-N
 #, fuzzy
 msgid "Northern Region"
 msgstr "Europe do nôr"
 
-#. name for MW S
+#. name for MW-S
 #, fuzzy
 msgid "Southern Region"
 msgstr "Europe nonnrece"
@@ -14228,11 +14228,11 @@ msgstr "Braezi"
 msgid "Beograd"
 msgstr "Beljike"
 
-#. name for RS KM
+#. name for RS-KM
 msgid "Kosovo-Metohija"
 msgstr ""
 
-#. name for RS VO
+#. name for RS-VO
 msgid "Vojvodina"
 msgstr ""
 
index 51160c1..e532555 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-01 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-28 22:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-27 18:21+0800\n"
 "Last-Translator: LI Daobing <lidaobing@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists."
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "澳大利亚首都特区"
 msgid "Northern Territory"
 msgstr "北领地"
 
-#. name for AZ NX
+#. name for AZ-NX
 msgid "Naxçıvan"
 msgstr "那克赤凡"
 
@@ -1055,27 +1055,27 @@ msgstr "圣麦可"
 msgid "Saint Thomas"
 msgstr "圣托马斯"
 
-#. name for BD 1
+#. name for BD-1
 msgid "Barisal bibhag"
 msgstr "巴里萨尔"
 
-#. name for BD 2
+#. name for BD-2
 msgid "Chittagong bibhag"
 msgstr "吉大港"
 
-#. name for BD 3
+#. name for BD-3
 msgid "Dhaka bibhag"
 msgstr "达卡"
 
-#. name for BD 4
+#. name for BD-4
 msgid "Khulna bibhag"
 msgstr "库尔纳"
 
-#. name for BD 5
+#. name for BD-5
 msgid "Rajshahi bibhag"
 msgstr "拉杰沙希"
 
-#. name for BD 6
+#. name for BD-6
 msgid "Sylhet bibhag"
 msgstr "锡尔赫特"
 
@@ -2530,7 +2530,7 @@ msgstr "瓦姆"
 msgid "Ouham-Pendé"
 msgstr "瓦姆-彭代"
 
-#. name for CF-VR
+#. name for CF-VK
 msgid "Vakaga"
 msgstr "瓦卡加"
 
@@ -3221,11 +3221,11 @@ msgstr "比亚克拉拉省"
 msgid "Isla de la Juventud"
 msgstr "青年岛特区"
 
-#. name for CV B
+#. name for CV-B
 msgid "Ilhas de Barlavento"
 msgstr "迎风群岛"
 
-#. name for CV S
+#. name for CV-S
 msgid "Ilhas de Sotavento"
 msgstr "背风群岛"
 
@@ -5509,32 +5509,32 @@ msgstr "滨海奥果韦省"
 msgid "Woleu-Ntem"
 msgstr "沃勒-恩特姆省"
 
-#. name for GB ENG
+#. name for GB-ENG
 msgid "England"
 msgstr "英格兰"
 
-#. name for GB SCT
+#. name for GB-SCT
 msgid "Scotland"
 msgstr "苏格兰"
 
-#. name for GB NIR
+#. name for GB-NIR
 msgid "Northern Ireland"
 msgstr "北爱尔兰"
 
-#. name for GB WLS
+#. name for GB-WLS
 msgid "Wales"
 msgstr "威尔士"
 
-#. name for GB EAW
+#. name for GB-EAW
 msgid "England and Wales"
 msgstr ""
 
-#. name for GB GBN
+#. name for GB-GBN
 #, fuzzy
 msgid "Great Britain"
 msgstr "中央区"
 
-#. name for GB UKM
+#. name for GB-UKM
 msgid "United Kingdom"
 msgstr ""
 
@@ -6629,7 +6629,7 @@ msgstr "玛木"
 msgid "Nzérékoré"
 msgstr "恩泽雷科雷"
 
-#. name for GN C
+#. name for GN-C
 #, fuzzy
 msgid "Conakry"
 msgstr "库纳尔省"
@@ -10223,77 +10223,77 @@ msgstr ""
 msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
 msgstr "沙提"
 
-#. name for MA 09
+#. name for MA-09
 msgid "Chaouia-Ouardigha"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 10
+#. name for MA-10
 #, fuzzy
 msgid "Doukhala-Abda"
 msgstr "达拉巴"
 
-#. name for MA 05
+#. name for MA-05
 #, fuzzy
 msgid "Fès-Boulemane"
 msgstr "布勒曼"
 
-#. name for MA 02
+#. name for MA-02
 msgid "Gharb-Chrarda-Beni Hssen"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 08
+#. name for MA-08
 #, fuzzy
 msgid "Grand Casablanca"
 msgstr "大巴萨县"
 
-#. name for MA 14
+#. name for MA-14
 #, fuzzy
 msgid "Guelmim-Es Smara"
 msgstr "斯马拉"
 
-#. name for MA 15
+#. name for MA-15
 msgid "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 04
+#. name for MA-04
 #, fuzzy
 msgid "L'Oriental"
 msgstr "东方"
 
-#. name for MA 11
+#. name for MA-11
 msgid "Marrakech-Tensift-Al Haouz"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 06
+#. name for MA-06
 msgid "Meknès-Tafilalet"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 16
+#. name for MA-16
 #, fuzzy
 msgid "Oued ed Dahab-Lagouira"
 msgstr "黄金谷地"
 
-#. name for MA 07
+#. name for MA-07
 #, fuzzy
 msgid "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
 msgstr "拉巴特-萨累"
 
-#. name for MA 13
+#. name for MA-13
 #, fuzzy
 msgid "Sous-Massa-Draa"
 msgstr "马萨-卡拉拉"
 
-#. name for MA 12
+#. name for MA-12
 #, fuzzy
 msgid "Tadla-Azilal"
 msgstr "艾济拉勒"
 
-#. name for MA 01
+#. name for MA-01
 #, fuzzy
 msgid "Tanger-Tétouan"
 msgstr "得土安"
 
-#. name for MA 03
+#. name for MA-03
 msgid "Taza-Al Hoceima-Taounate"
 msgstr ""
 
@@ -12038,17 +12038,17 @@ msgstr "科卢马杜卢"
 msgid "Vaavu"
 msgstr "费利杜"
 
-#. name for MW C
+#. name for MW-C
 #, fuzzy
 msgid "Central Region"
 msgstr "麦卡锡岛区"
 
-#. name for MW N
+#. name for MW-N
 #, fuzzy
 msgid "Northern Region"
 msgstr "北领地"
 
-#. name for MW S
+#. name for MW-S
 #, fuzzy
 msgid "Southern Region"
 msgstr "南方"
@@ -14266,11 +14266,11 @@ msgstr "布加勒斯特"
 msgid "Beograd"
 msgstr "贝尔格莱德"
 
-#. name for RS KM
+#. name for RS-KM
 msgid "Kosovo-Metohija"
 msgstr "科索沃-梅托西亚"
 
-#. name for RS VO
+#. name for RS-VO
 msgid "Vojvodina"
 msgstr "沃伊伏丁那"
 
index 1081860..cef0b12 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-01 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-28 22:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-16 23:42+0800\n"
 "Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "澳洲首都領地"
 msgid "Northern Territory"
 msgstr "北領土"
 
-#. name for AZ NX
+#. name for AZ-NX
 msgid "Naxçıvan"
 msgstr ""
 
@@ -1034,27 +1034,27 @@ msgstr ""
 msgid "Saint Thomas"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 1
+#. name for BD-1
 msgid "Barisal bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 2
+#. name for BD-2
 msgid "Chittagong bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 3
+#. name for BD-3
 msgid "Dhaka bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 4
+#. name for BD-4
 msgid "Khulna bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 5
+#. name for BD-5
 msgid "Rajshahi bibhag"
 msgstr ""
 
-#. name for BD 6
+#. name for BD-6
 msgid "Sylhet bibhag"
 msgstr ""
 
@@ -2450,7 +2450,7 @@ msgstr ""
 msgid "Ouham-Pendé"
 msgstr ""
 
-#. name for CF-VR
+#. name for CF-VK
 msgid "Vakaga"
 msgstr ""
 
@@ -3126,11 +3126,11 @@ msgstr ""
 msgid "Isla de la Juventud"
 msgstr ""
 
-#. name for CV B
+#. name for CV-B
 msgid "Ilhas de Barlavento"
 msgstr ""
 
-#. name for CV S
+#. name for CV-S
 msgid "Ilhas de Sotavento"
 msgstr ""
 
@@ -5282,31 +5282,31 @@ msgstr ""
 msgid "Woleu-Ntem"
 msgstr ""
 
-#. name for GB ENG
+#. name for GB-ENG
 msgid "England"
 msgstr ""
 
-#. name for GB SCT
+#. name for GB-SCT
 msgid "Scotland"
 msgstr "蘇格蘭"
 
-#. name for GB NIR
+#. name for GB-NIR
 msgid "Northern Ireland"
 msgstr "北愛爾蘭"
 
-#. name for GB WLS
+#. name for GB-WLS
 msgid "Wales"
 msgstr "威爾斯"
 
-#. name for GB EAW
+#. name for GB-EAW
 msgid "England and Wales"
 msgstr ""
 
-#. name for GB GBN
+#. name for GB-GBN
 msgid "Great Britain"
 msgstr ""
 
-#. name for GB UKM
+#. name for GB-UKM
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "英國"
 
@@ -6370,7 +6370,7 @@ msgstr ""
 msgid "Nzérékoré"
 msgstr ""
 
-#. name for GN C
+#. name for GN-C
 msgid "Conakry"
 msgstr "柯那克里"
 
@@ -9794,67 +9794,67 @@ msgstr ""
 msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 09
+#. name for MA-09
 msgid "Chaouia-Ouardigha"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 10
+#. name for MA-10
 msgid "Doukhala-Abda"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 05
+#. name for MA-05
 msgid "Fès-Boulemane"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 02
+#. name for MA-02
 msgid "Gharb-Chrarda-Beni Hssen"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 08
+#. name for MA-08
 msgid "Grand Casablanca"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 14
+#. name for MA-14
 msgid "Guelmim-Es Smara"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 15
+#. name for MA-15
 msgid "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 04
+#. name for MA-04
 msgid "L'Oriental"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 11
+#. name for MA-11
 msgid "Marrakech-Tensift-Al Haouz"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 06
+#. name for MA-06
 msgid "Meknès-Tafilalet"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 16
+#. name for MA-16
 msgid "Oued ed Dahab-Lagouira"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 07
+#. name for MA-07
 msgid "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 13
+#. name for MA-13
 msgid "Sous-Massa-Draa"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 12
+#. name for MA-12
 msgid "Tadla-Azilal"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 01
+#. name for MA-01
 msgid "Tanger-Tétouan"
 msgstr ""
 
-#. name for MA 03
+#. name for MA-03
 msgid "Taza-Al Hoceima-Taounate"
 msgstr ""
 
@@ -11446,15 +11446,15 @@ msgstr ""
 msgid "Vaavu"
 msgstr ""
 
-#. name for MW C
+#. name for MW-C
 msgid "Central Region"
 msgstr ""
 
-#. name for MW N
+#. name for MW-N
 msgid "Northern Region"
 msgstr ""
 
-#. name for MW S
+#. name for MW-S
 msgid "Southern Region"
 msgstr ""
 
@@ -13554,11 +13554,11 @@ msgstr ""
 msgid "Beograd"
 msgstr ""
 
-#. name for RS KM
+#. name for RS-KM
 msgid "Kosovo-Metohija"
 msgstr ""
 
-#. name for RS VO
+#. name for RS-VO
 msgid "Vojvodina"
 msgstr ""
 
index 2450fa9..c53eb0a 100644 (file)
@@ -6,14 +6,14 @@
 # Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>, 1999-2000.
 # Germán Poo Caamaño <gpoo@ubiobio.cl>, 2001.
 # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002.
-# Javier Fernandez-Sanguino <jfs@debian.org>, 2004-2006.
+# Javier Fernandez-Sanguino <jfs@debian.org>, 2004-2011
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_4217\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-08 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-25 22:16+0200\n"
 "Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino <jfs@debian.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -130,9 +130,8 @@ msgid "Canadian Dollar"
 msgstr "Dólar canadiense"
 
 #. currency_name for CDF
-#, fuzzy
 msgid "Congolese Franc"
-msgstr "Franco comoriano"
+msgstr "Franco congoleño"
 
 #. currency_name for CHE
 msgid "WIR Euro"
@@ -702,7 +701,7 @@ msgstr "Dólar del Caribe oriental"
 
 #. currency_name for XDR
 msgid "Special Drawing Rights"
-msgstr ""
+msgstr "Derechos especiales de giro"
 
 #. currency_name for XFO
 msgid "Gold-Franc"
@@ -745,9 +744,8 @@ msgid "Rand"
 msgstr "Rand"
 
 #. currency_name for ZMK
-#, fuzzy
 msgid "Zambian Kwacha"
-msgstr "Kwacha malawiano"
+msgstr "Kwacha zambiano"
 
 #. currency_name for ZWD
 msgid "Zimbabwe Dollar"
@@ -863,7 +861,7 @@ msgstr "Corona checa"
 
 #. historic currency_name for DDM (withdrawn 1990-09)
 msgid "East German Mark of the GDR"
-msgstr ""
+msgstr "Marco de la República Democrática Alemana"
 
 #. historic currency_name for DEM (withdrawn 2002-03)
 msgid "Deutsche Mark"
diff --git a/iso_4217/lv.po b/iso_4217/lv.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7677ec9
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1122 @@
+# Translation of ISO 4217 (currency names) to Latvian
+# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# Copyright (C) Free Software Foundation, Inc..
+#
+# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011.
+# Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: iso_4217\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
+"debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-05 14:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-01 23:56+0300\n"
+"Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: lv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
+"2);\n"
+
+#. currency_name for AED
+msgid "UAE Dirham"
+msgstr "AAE dirhēms"
+
+#. currency_name for AFN, historic currency_name for AFA (withdrawn unknown)
+msgid "Afghani"
+msgstr "Afgāns"
+
+#. currency_name for ALL
+msgid "Lek"
+msgstr "Leks"
+
+#. currency_name for AMD
+msgid "Armenian Dram"
+msgstr "Armēņu drams"
+
+#. currency_name for ANG
+msgid "Netherlands Antillian Guilder"
+msgstr "Nīderlandes Antiļu guldenis"
+
+#. currency_name for AOA
+msgid "Kwanza"
+msgstr "Kvanza"
+
+#. currency_name for ARS
+msgid "Argentine Peso"
+msgstr "Argentīnas peso"
+
+#. currency_name for AUD
+msgid "Australian Dollar"
+msgstr "Austrālijas dolārs"
+
+#. currency_name for AWG
+msgid "Aruban Guilder"
+msgstr "Arubas guldenis"
+
+#. currency_name for AZN, historic currency_name for AZM (withdrawn unknown)
+msgid "Azerbaijanian Manat"
+msgstr "Azerbaidžānas manats"
+
+#. currency_name for BAM
+msgid "Convertible Marks"
+msgstr "Konvertējamā marka"
+
+#. currency_name for BBD
+msgid "Barbados Dollar"
+msgstr "Barbadosas dolārs"
+
+#. currency_name for BDT
+msgid "Taka"
+msgstr "Taka"
+
+#. currency_name for BGN
+msgid "Bulgarian Lev"
+msgstr "Bulgārijas leva"
+
+#. currency_name for BHD
+msgid "Bahraini Dinar"
+msgstr "Bahreinas dinārs"
+
+#. currency_name for BIF
+msgid "Burundi Franc"
+msgstr "Burundi franks"
+
+#. currency_name for BMD
+msgid "Bermudian Dollar"
+msgstr "Bermudu salu dolārs"
+
+#. currency_name for BND
+msgid "Brunei Dollar"
+msgstr "Brunejas dolārs"
+
+#. currency_name for BOB
+msgid "Boliviano"
+msgstr "Boliviano"
+
+#. currency_name for BOV
+msgid "Mvdol"
+msgstr "Mvdol"
+
+#. currency_name for BRL
+msgid "Brazilian Real"
+msgstr "Brazīlijas reāls"
+
+#. currency_name for BSD
+msgid "Bahamian Dollar"
+msgstr "Bahamu dolārs"
+
+#. currency_name for BTN
+msgid "Ngultrum"
+msgstr "Ngultrums"
+
+#. currency_name for BWP
+msgid "Pula"
+msgstr "Pula"
+
+#. currency_name for BYR
+msgid "Belarussian Ruble"
+msgstr "Baltkrievijas rubelis"
+
+#. currency_name for BZD
+msgid "Belize Dollar"
+msgstr "Belizas dolārs"
+
+#. currency_name for CAD
+msgid "Canadian Dollar"
+msgstr "Kanādas dolārs"
+
+#. currency_name for CDF
+msgid "Congolese Franc"
+msgstr "KDR franks"
+
+#. currency_name for CHE
+msgid "WIR Euro"
+msgstr "WIR Eiro"
+
+#. currency_name for CHF
+msgid "Swiss Franc"
+msgstr "Šveices franks"
+
+#. currency_name for CHW
+msgid "WIR Franc"
+msgstr "WIR franks"
+
+#. currency_name for CLF
+msgid "Unidades de fomento"
+msgstr "Unidades de fomento"
+
+#. currency_name for CLP
+msgid "Chilean Peso"
+msgstr "Čīles peso"
+
+#. currency_name for CNY
+msgid "Yuan Renminbi"
+msgstr "Juana"
+
+#. currency_name for COP
+msgid "Colombian Peso"
+msgstr "Kolumbijas peso"
+
+#. currency_name for COU
+msgid "Unidad de Valor Real"
+msgstr "Kolumbijas reāls"
+
+#. currency_name for CRC
+msgid "Costa Rican Colon"
+msgstr "Kostarikas kolons"
+
+#. currency_name for CUP
+msgid "Cuban Peso"
+msgstr "Kubas peso"
+
+#. currency_name for CVE
+msgid "Cape Verde Escudo"
+msgstr "Kaboverdes eskudo"
+
+#. currency_name for CYP
+msgid "Cyprus Pound"
+msgstr "Kipras mārciņa"
+
+#. currency_name for CZK
+msgid "Czech Koruna"
+msgstr "Čehijas krona"
+
+#. currency_name for DJF
+msgid "Djibouti Franc"
+msgstr "Džibutijas franks"
+
+#. currency_name for DKK
+msgid "Danish Krone"
+msgstr "Dānijas krona"
+
+#. currency_name for DOP
+msgid "Dominican Peso"
+msgstr "Dominikanas peso"
+
+#. currency_name for DZD
+msgid "Algerian Dinar"
+msgstr "Alžīrijas dinārs"
+
+#. currency_name for EEK
+msgid "Kroon"
+msgstr "Igaunijas krona"
+
+#. currency_name for EGP
+msgid "Egyptian Pound"
+msgstr "Ēģiptes mārciņa"
+
+#. currency_name for ERN
+msgid "Nakfa"
+msgstr "Nakfa"
+
+#. currency_name for ETB
+msgid "Ethiopian Birr"
+msgstr "Etiopijas birs"
+
+#. currency_name for EUR
+msgid "Euro"
+msgstr "Eiro"
+
+#. currency_name for FJD
+msgid "Fiji Dollar"
+msgstr "Fidži dolārs"
+
+#. currency_name for FKP
+msgid "Falkland Islands Pound"
+msgstr "Folklenda salu mārciņa"
+
+#. currency_name for GBP
+msgid "Pound Sterling"
+msgstr "Sterliņu mārciņa"
+
+#. currency_name for GEL
+msgid "Lari"
+msgstr "Lari"
+
+#. currency_name for GHS
+msgid "Ghana Cedi"
+msgstr "Ganas sedi"
+
+#. currency_name for GIP
+msgid "Gibraltar Pound"
+msgstr "Gibraltāra mārciņa"
+
+#. currency_name for GMD
+msgid "Dalasi"
+msgstr "Dalasi"
+
+#. currency_name for GNF
+msgid "Guinea Franc"
+msgstr "Gvinejas franks"
+
+#. currency_name for GTQ
+msgid "Quetzal"
+msgstr "Ketsals"
+
+#. currency_name for GYD
+msgid "Guyana Dollar"
+msgstr "Gajānas dolārs"
+
+#. currency_name for HKD
+msgid "Hong Kong Dollar"
+msgstr "Honkongas dolārs"
+
+#. currency_name for HNL
+msgid "Lempira"
+msgstr "Lempīra"
+
+#. currency_name for HRK
+msgid "Croatian Kuna"
+msgstr "Horvātijas kuna"
+
+#. currency_name for HTG
+msgid "Gourde"
+msgstr "Gurds"
+
+#. currency_name for HUF
+msgid "Forint"
+msgstr "Forints"
+
+#. currency_name for IDR
+msgid "Rupiah"
+msgstr "Indonēzijas rūpija"
+
+#. currency_name for ILS
+msgid "New Israeli Sheqel"
+msgstr "Jaunais Izraēlas šekels"
+
+#. currency_name for INR
+msgid "Indian Rupee"
+msgstr "Indijas rūpija"
+
+#. currency_name for IQD
+msgid "Iraqi Dinar"
+msgstr "Irākas dinārs"
+
+#. currency_name for IRR
+msgid "Iranian Rial"
+msgstr "Irānas riāls"
+
+#. currency_name for ISK
+msgid "Iceland Krona"
+msgstr "Islandes krona"
+
+#. currency_name for JMD
+msgid "Jamaican Dollar"
+msgstr "Jamaikas dolārs"
+
+#. currency_name for JOD
+msgid "Jordanian Dinar"
+msgstr "Jordānijas dinārs"
+
+#. currency_name for JPY
+msgid "Yen"
+msgstr "Jena"
+
+#. currency_name for KES
+msgid "Kenyan Shilling"
+msgstr "Kenijas šiliņš"
+
+#. currency_name for KGS
+msgid "Som"
+msgstr "Soms"
+
+#. currency_name for KHR
+msgid "Riel"
+msgstr "Riels"
+
+#. currency_name for KMF
+msgid "Comoro Franc"
+msgstr "Komoru franks"
+
+#. currency_name for KPW
+msgid "North Korean Won"
+msgstr "Ziemeļkorejas vona"
+
+#. currency_name for KRW
+msgid "Won"
+msgstr "Dienvidkorejas vona"
+
+#. currency_name for KWD
+msgid "Kuwaiti Dinar"
+msgstr "Kuveitas dinārs"
+
+#. currency_name for KYD
+msgid "Cayman Islands Dollar"
+msgstr "Kaimanu dolārs"
+
+#. currency_name for KZT
+msgid "Tenge"
+msgstr "Tenge"
+
+#. currency_name for LAK
+msgid "Kip"
+msgstr "Kips"
+
+#. currency_name for LBP
+msgid "Lebanese Pound"
+msgstr "Libānas mārciņa"
+
+#. currency_name for LKR
+msgid "Sri Lanka Rupee"
+msgstr "Šrilankas rūpija"
+
+#. currency_name for LRD
+msgid "Liberian Dollar"
+msgstr "Libērijas dolārs"
+
+#. currency_name for LSL
+msgid "Loti"
+msgstr "Loti"
+
+#. currency_name for LTL
+msgid "Lithuanian Litas"
+msgstr "Lietuvas lits"
+
+#. currency_name for LVL
+msgid "Latvian Lats"
+msgstr "Latvijas lats"
+
+#. currency_name for LYD
+msgid "Libyan Dinar"
+msgstr "Lībijas dinārs"
+
+#. currency_name for MAD
+msgid "Moroccan Dirham"
+msgstr "Marokas dirhēms"
+
+#. currency_name for MDL
+msgid "Moldovan Leu"
+msgstr "Moldovas leja"
+
+#. currency_name for MGA
+msgid "Malagasy Ariary"
+msgstr "Malgašu ariari"
+
+#. currency_name for MKD
+msgid "Denar"
+msgstr "Denārs"
+
+#. currency_name for MMK, historic currency_name for BUK (withdrawn 1990-02)
+msgid "Kyat"
+msgstr "Kjats"
+
+#. currency_name for MNT
+msgid "Tugrik"
+msgstr "Tugriks"
+
+#. currency_name for MOP
+msgid "Pataca"
+msgstr "Pataka"
+
+#. currency_name for MRO
+msgid "Ouguiya"
+msgstr "Ugija"
+
+#. currency_name for MTL
+msgid "Maltese Lira"
+msgstr "Maltas lira"
+
+#. currency_name for MUR
+msgid "Mauritius Rupee"
+msgstr "Maurīcijas rūpija"
+
+#. currency_name for MVR
+msgid "Rufiyaa"
+msgstr "Rūfija"
+
+#. currency_name for MWK
+msgid "Kwacha"
+msgstr "Kvača"
+
+#. currency_name for MXN, historic currency_name for MXP (withdrawn 1993-01)
+msgid "Mexican Peso"
+msgstr "Meksikas peso"
+
+#. currency_name for MXV
+msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr "Meksikas Unidad de Inversion (UDI)"
+
+#. currency_name for MYR
+msgid "Malaysian Ringgit"
+msgstr "Malaizijas ringits"
+
+#. currency_name for MZN
+msgid "Metical"
+msgstr "Metikals"
+
+#. currency_name for NAD
+msgid "Namibia Dollar"
+msgstr "Namībijas dolārs"
+
+#. currency_name for NGN
+msgid "Naira"
+msgstr "Naira"
+
+#. currency_name for NIO
+msgid "Cordoba Oro"
+msgstr "Kordovas oro"
+
+#. currency_name for NOK
+msgid "Norwegian Krone"
+msgstr "Norvēģijas krona"
+
+#. currency_name for NPR
+msgid "Nepalese Rupee"
+msgstr "Nepālas rūpija"
+
+#. currency_name for NZD
+msgid "New Zealand Dollar"
+msgstr "Jaunzēlandes dolārs"
+
+#. currency_name for OMR
+msgid "Rial Omani"
+msgstr "Omānas riāls"
+
+#. currency_name for PAB
+msgid "Balboa"
+msgstr "Balboa"
+
+#. currency_name for PEN
+msgid "Nuevo Sol"
+msgstr "Jaunais sols"
+
+#. currency_name for PGK
+msgid "Kina"
+msgstr "Kina"
+
+#. currency_name for PHP
+msgid "Philippine Peso"
+msgstr "Filipīnu peso"
+
+#. currency_name for PKR
+msgid "Pakistan Rupee"
+msgstr "Pakistānas rūpija"
+
+#. currency_name for PLN
+msgid "Zloty"
+msgstr "Zlots"
+
+#. currency_name for PYG
+msgid "Guarani"
+msgstr "Gvarani"
+
+#. currency_name for QAR
+msgid "Qatari Rial"
+msgstr "Kataras riāls"
+
+#. currency_name for RON
+msgid "New Leu"
+msgstr "Rumānijas leja"
+
+#. currency_name for RSD, historic currency_name for CSD (withdrawn unknown)
+msgid "Serbian Dinar"
+msgstr "Serbijas dinārs"
+
+#. currency_name for RUB
+msgid "Russian Ruble"
+msgstr "Krievijas rublis"
+
+#. currency_name for RWF
+msgid "Rwanda Franc"
+msgstr "Ruandas franks"
+
+#. currency_name for SAR
+msgid "Saudi Riyal"
+msgstr "Saūda riāls"
+
+#. currency_name for SBD
+msgid "Solomon Islands Dollar"
+msgstr "Zālamana salu dolārs"
+
+#. currency_name for SCR
+msgid "Seychelles Rupee"
+msgstr "Seišelu salu rūpija"
+
+#. currency_name for SDG, historic currency_name for SDD (withdrawn unknown), historic currency_name for SDP (withdrawn 1998-06)
+msgid "Sudanese Pound"
+msgstr "Sudānas mārciņa"
+
+#. currency_name for SEK
+msgid "Swedish Krona"
+msgstr "Zviedrijas krona"
+
+#. currency_name for SGD
+msgid "Singapore Dollar"
+msgstr "Singapūras dolārs"
+
+#. currency_name for SHP
+msgid "Saint Helena Pound"
+msgstr "Svētās Helēnas salas mārciņa"
+
+#. currency_name for SLL
+msgid "Leone"
+msgstr "Leone"
+
+#. currency_name for SOS
+msgid "Somali Shilling"
+msgstr "Somālijas šiliņš"
+
+#. currency_name for SRD
+msgid "Surinam Dollar"
+msgstr "Surinamas dolārs"
+
+#. currency_name for STD
+msgid "Dobra"
+msgstr "Dobra"
+
+#. currency_name for SVC
+msgid "El Salvador Colon"
+msgstr "Salvadoras kolons"
+
+#. currency_name for SYP
+msgid "Syrian Pound"
+msgstr "Sīrijas mārciņa"
+
+#. currency_name for SZL
+msgid "Lilangeni"
+msgstr "Lilangeni"
+
+#. currency_name for THB
+msgid "Baht"
+msgstr "Bāts"
+
+#. currency_name for TJS
+msgid "Somoni"
+msgstr "Somons"
+
+#. currency_name for TMM
+msgid "Manat"
+msgstr "Manats"
+
+#. currency_name for TND
+msgid "Tunisian Dinar"
+msgstr "Tunisijas dinārs"
+
+#. currency_name for TOP
+msgid "Pa'anga"
+msgstr "Paanga"
+
+#. currency_name for TRY
+msgid "New Turkish Lira"
+msgstr "Jaunā Turcijas lira"
+
+#. currency_name for TTD
+msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
+msgstr "Trinidādas un Tobāgas dolārs"
+
+#. currency_name for TWD
+msgid "New Taiwan Dollar"
+msgstr "Jaunais Taivānas dolārs"
+
+#. currency_name for TZS
+msgid "Tanzanian Shilling"
+msgstr "Tanzānijas šiliņš"
+
+#. currency_name for UAH
+msgid "Hryvnia"
+msgstr "Grivna"
+
+#. currency_name for UGX
+msgid "Uganda Shilling"
+msgstr "Ugandas šiliņš"
+
+#. currency_name for USD
+msgid "US Dollar"
+msgstr "ASV dolārs"
+
+#. currency_name for USN
+msgid "US Dollar (Next day)"
+msgstr "ASV dolārs (nākamā diena)"
+
+#. currency_name for USS
+msgid "US Dollar (Same day)"
+msgstr "ASV dolārs (tā pati diena)"
+
+#. currency_name for UYI
+msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas"
+msgstr "Urugvajas peso en Unidades Indexadas"
+
+#. currency_name for UYU
+msgid "Peso Uruguayo"
+msgstr "Urugvajas peso"
+
+#. currency_name for UZS
+msgid "Uzbekistan Sum"
+msgstr "Uzbekistānas sums"
+
+#. currency_name for VEF
+msgid "Bolivar Fuerte"
+msgstr "Stiprais bolivārs"
+
+#. currency_name for VND
+msgid "Dong"
+msgstr "Dongi"
+
+#. currency_name for VUV
+msgid "Vatu"
+msgstr "Vatu"
+
+#. currency_name for WST
+msgid "Tala"
+msgstr "Tala"
+
+#. currency_name for XAF
+msgid "CFA Franc BEAC"
+msgstr "Centrālāfrikas CFA franks"
+
+#. currency_name for XAG
+msgid "Silver"
+msgstr "Sudrabs"
+
+#. currency_name for XAU
+msgid "Gold"
+msgstr "Zelts"
+
+#. currency_name for XBA
+msgid "European Composite Unit (EURCO)"
+msgstr "Eiropas saliktā vienība (EURCO)"
+
+#. currency_name for XBB
+msgid "European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
+msgstr "Eiropas naudas vienība (E.M.U.-6)"
+
+#. currency_name for XBC
+msgid "European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
+msgstr "Eiropas konta vienība 9 (E.U.A.-9)"
+
+#. currency_name for XBD
+msgid "European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
+msgstr "Eiropas konta vienība 17 (E.U.A.-17)"
+
+#. currency_name for XCD
+msgid "East Caribbean Dollar"
+msgstr "Austrumkarību dolārs"
+
+#. currency_name for XDR
+msgid "Special Drawing Rights"
+msgstr "Speciālās aizņēmuma tiesības"
+
+#. currency_name for XFO
+msgid "Gold-Franc"
+msgstr "Zelta franks"
+
+#. currency_name for XFU
+msgid "UIC-Franc"
+msgstr "UIC franks"
+
+#. currency_name for XOF
+msgid "CFA Franc BCEAO"
+msgstr "Rietumāfrikas CFA franks"
+
+#. currency_name for XPD
+msgid "Palladium"
+msgstr "Pallādijs"
+
+#. currency_name for XPF
+msgid "CFP Franc"
+msgstr "Polinēzijas franks"
+
+#. currency_name for XPT
+msgid "Platinum"
+msgstr "Platīns"
+
+#. currency_name for XTS
+msgid "Code for testing purposes"
+msgstr "Kods testēšanas nolūkam"
+
+#. currency_name for XXX
+msgid "No currency"
+msgstr "Nav valūtas"
+
+#. currency_name for YER
+msgid "Yemeni Rial"
+msgstr "Jemenas riāls"
+
+#. currency_name for ZAR
+msgid "Rand"
+msgstr "Rands"
+
+#. currency_name for ZMK
+msgid "Zambian Kwacha"
+msgstr "Zambijas kvača"
+
+#. currency_name for ZWD
+msgid "Zimbabwe Dollar"
+msgstr "Zimbabves dolārs"
+
+#. historic currency_name for ADP (withdrawn 2002-03)
+msgid "Andorran Peseta"
+msgstr "Andoras peseta"
+
+#. historic currency_name for ADF (withdrawn unknown)
+msgid "Andorran Franc"
+msgstr "Andoras franks"
+
+#. historic currency_name for ALK (withdrawn 1989-12)
+msgid "Albanian Old Lek"
+msgstr "Albānijas vecais leks"
+
+#. historic currency_name for AOK (withdrawn 1991-03)
+msgid "Angolan New Kwanza"
+msgstr "Angolas jaunais kvanza"
+
+#. historic currency_name for AON (withdrawn 2000-02)
+msgid "Angola New Kwanza"
+msgstr "Angola jaunā kvanza"
+
+#. historic currency_name for AOR (withdrawn 2000-02)
+msgid "Angola Kwanza Reajustado"
+msgstr "Angola kvanza Reajustado"
+
+#. historic currency_name for ARA (withdrawn 1992-01)
+msgid "Argentine Austral"
+msgstr "Argentīnas australs"
+
+#. historic currency_name for ARM (withdrawn unknown)
+msgid "Argentine peso moneda nacional"
+msgstr "Argentīnas peso moneda nacional"
+
+#. historic currency_name for ARL (withdrawn unknown)
+msgid "Argentine peso ley"
+msgstr "Argentīnas peso leja"
+
+#. historic currency_name for ARP (withdrawn 1985-07)
+msgid "Peso Argentino"
+msgstr "Argentīnas peso"
+
+#. historic currency_name for ATS (withdrawn 2002-03)
+msgid "Austrian Schilling"
+msgstr "Austrijas šiliņš"
+
+#. historic currency_name for BAD (withdrawn 1997-07)
+msgid "Bosnia and Herzegovina Dinar"
+msgstr "Bosnijas un Hercegovinas dinārs"
+
+#. historic currency_name for BEC (withdrawn 1990-03)
+msgid "Belgian Franc Convertible"
+msgstr "Beļģijas franks konvertējams"
+
+#. historic currency_name for BEF (withdrawn 2002-03)
+msgid "Belgian Franc"
+msgstr "Beļģijas franks"
+
+#. historic currency_name for BEL (withdrawn 1990-03)
+msgid "Belgian Franc Financial"
+msgstr "Beļģijas franks finanšu"
+
+#. historic currency_name for BGJ (withdrawn 1990)
+msgid "Bulgarian Lev A/52"
+msgstr "Bulgāru levs A/52"
+
+#. historic currency_name for BGK (withdrawn 1990)
+msgid "Bulgarian Lev A/62"
+msgstr "Bulgāru levs A/62"
+
+#. historic currency_name for BGL (withdrawn unknown)
+msgid "Bulgarian Lev A/99"
+msgstr "Bulgāru levs A/99"
+
+#. historic currency_name for BOP (withdrawn 1987-02)
+msgid "Bolivian Peso"
+msgstr "Bolīvijas peso"
+
+#. historic currency_name for BRB (withdrawn 1986-03), historic currency_name for BRE (withdrawn 1993-03)
+msgid "Brazilian Cruzeiro"
+msgstr "Brazīlijas kruzeiro"
+
+#. historic currency_name for BRC (withdrawn 1989-02)
+msgid "Brazilian Cruzado"
+msgstr "Brazīlijas kruzado"
+
+#. historic currency_name for BRN (withdrawn 1990-03)
+msgid "Brazilian New Cruzado"
+msgstr "Brazīlijas jaunais kruzado"
+
+#. historic currency_name for BRR (withdrawn 1994-07)
+msgid "Brazilian Cruzeiro Real"
+msgstr "Brazīlijas kruzeiro reāls"
+
+#. historic currency_name for BYB (withdrawn 1999)
+msgid "Belarussian Rouble"
+msgstr "Baltkrievijas rublis"
+
+#. historic currency_name for CNX (withdrawn 1989-12)
+msgid "Chinese Peoples Bank Dollar"
+msgstr "Ķīnas Tautas Bankas dolārs"
+
+#. historic currency_name for CSJ (withdrawn 1990)
+msgid "Czechoslovak Krona A/53"
+msgstr "Čehoslovākijas krona A/53"
+
+#. historic currency_name for CSK (withdrawn 1993-03)
+msgid "Czechoslovak Koruna"
+msgstr "Čehoslovākijas krona"
+
+#. historic currency_name for DDM (withdrawn 1990-09)
+msgid "East German Mark of the GDR"
+msgstr "VDR Austrumvācijas marka"
+
+#. historic currency_name for DEM (withdrawn 2002-03)
+msgid "Deutsche Mark"
+msgstr "Vācu marka"
+
+#. historic currency_name for ECS (withdrawn 2000-09-15)
+msgid "Ecuador Sucre"
+msgstr "Ekvadoras sukre"
+
+#. historic currency_name for ECV (withdrawn unknown)
+msgid "Ecuador Unidad de Valor Constante UVC"
+msgstr "Ekvadoras Unidad de Valor Constante UVC"
+
+#. historic currency_name for ESA (withdrawn 1981)
+msgid "Spanish Peseta ('A' Account)"
+msgstr "Spāņu peseta ('A' konts)"
+
+#. historic currency_name for ESB (withdrawn 1994-12)
+msgid "Spanish Peseta (convertible)"
+msgstr "Spāņu peseta (konvertējama)"
+
+#. historic currency_name for ESP (withdrawn 2002-03)
+msgid "Spanish Peseta"
+msgstr "Spāņu peseta"
+
+#. historic currency_name for FIM (withdrawn 2002-03)
+msgid "Finnish Markka"
+msgstr "Somijas marka"
+
+#. historic currency_name for FRF (withdrawn 2002-03)
+msgid "French Franc"
+msgstr "Francijas franks"
+
+#. historic currency_name for GEK (withdrawn 1995-10)
+msgid "Georgian Coupon"
+msgstr "Gruzijas kupons"
+
+#. historic currency_name for GNE (withdrawn 1989-12), historic currency_name for GNS (withdrawn 1986-02)
+msgid "Guinea Syli"
+msgstr "Gvinejas sili"
+
+#. historic currency_name for GQE (withdrawn 1989-12)
+msgid "Equatorial Guinea Ekwele"
+msgstr "Ekvatoriālās Gvinejas ekvele"
+
+#. historic currency_name for GHC (withdrawn unknown)
+msgid "Cedi"
+msgstr "Sedi"
+
+#. historic currency_name for GRD (withdrawn 2002-03)
+msgid "Greek Drachma"
+msgstr "Grieķijas drahma"
+
+#. historic currency_name for GWE (withdrawn 1981)
+msgid "Guinea Escudo"
+msgstr "Gvinejas eskudo"
+
+#. historic currency_name for GWP (withdrawn 1997-04)
+msgid "Guinea-Bissau Peso"
+msgstr "Gvinejas peso"
+
+#. historic currency_name for HRD (withdrawn 1995-01)
+msgid "Croatian Dinar"
+msgstr "Horvātijas dinārs"
+
+#. historic currency_name for IEP (withdrawn 2002-03)
+msgid "Irish Pound"
+msgstr "Īrijas mārciņa"
+
+#. historic currency_name for ILP (withdrawn 1981)
+msgid "Israeli Pound"
+msgstr "Izraēlas mārciņa"
+
+#. historic currency_name for ILR (withdrawn 1990)
+msgid "Israeli Old Shekel"
+msgstr "Izraēlas vecais šekels"
+
+#. historic currency_name for ISJ (withdrawn 1990)
+msgid "Iceland Old Krona"
+msgstr "Islandes vecā krona"
+
+#. historic currency_name for ITL (withdrawn 2002-03)
+msgid "Italian Lira"
+msgstr "Itālijas lira"
+
+#. historic currency_name for LAJ (withdrawn 1989-12)
+msgid "Lao kip"
+msgstr "Laosas kipa"
+
+#. historic currency_name for LSM (withdrawn 1985-05)
+msgid "Lesotho Maloti"
+msgstr "Lesoto Maloti"
+
+#. historic currency_name for LTT (withdrawn 1993-07)
+msgid "Lithuanian Talonas"
+msgstr "Lietuvas talons"
+
+#. historic currency_name for LUC (withdrawn 1990-03)
+msgid "Luxembourg Convertible Franc"
+msgstr "Luksemburgas konvertējamais franks"
+
+#. historic currency_name for LUF (withdrawn 2002-03)
+msgid "Luxembourg Franc"
+msgstr "Luksemburgas franks"
+
+#. historic currency_name for LUL (withdrawn 1990-03)
+msgid "Luxembourg Financial Franc"
+msgstr "Luksemburgas finanšu franks"
+
+#. historic currency_name for LVR (withdrawn 1994-12)
+msgid "Latvian Ruble"
+msgstr "Latvijas rublis"
+
+#. historic currency_name for MAF (withdrawn 1989-12), historic currency_name for MLF (withdrawn 1984-11)
+msgid "Mali Franc"
+msgstr "Mali franks"
+
+#. historic currency_name for MGF (withdrawn unknown)
+msgid "Malagasy Franc"
+msgstr "Malgašu franks"
+
+#. historic currency_name for MTP (withdrawn 1983-06)
+msgid "Maltese Pound"
+msgstr "Maltas mārciņa"
+
+#. historic currency_name for MVQ (withdrawn 1989-12)
+msgid "Maldive Rupee"
+msgstr "Maldīvijas rūpija"
+
+#. historic currency_name for MZE (withdrawn 1981)
+msgid "Mozambique Escudo"
+msgstr "Mozambikas eskudo"
+
+#. historic currency_name for MZM (withdrawn unknown)
+msgid "Mozambique Metical"
+msgstr "Mozambikas metikals"
+
+#. historic currency_name for NIC (withdrawn 1990-10)
+msgid "Nicaraguan Cordoba"
+msgstr "Nikaragvas kordoba"
+
+#. historic currency_name for NLG (withdrawn 2002-03)
+msgid "Netherlands Guilder"
+msgstr "Nīderlandes guldenis"
+
+#. historic currency_name for PEH (withdrawn 1990), historic currency_name for PES (withdrawn 1986-02)
+msgid "Peruvian Sol"
+msgstr "Peruāņu sols"
+
+#. historic currency_name for PEI (withdrawn 1991-07)
+msgid "Peruvian Inti"
+msgstr "Peruāņu inti"
+
+#. historic currency_name for PLZ (withdrawn 1997-01)
+msgid "Polish Złoty"
+msgstr "Polijas zlots"
+
+#. historic currency_name for PTE (withdrawn 2002-03)
+msgid "Portuguese Escudo"
+msgstr "Portugāles eskudo"
+
+#. historic currency_name for RHD (withdrawn 1981)
+msgid "Rhodesian Dollar"
+msgstr "Rodesijas dolārs"
+
+#. historic currency_name for ROK (withdrawn 1990)
+msgid "Romanian Leu A/52"
+msgstr "Rumānijas leja A/52"
+
+#. historic currency_name for ROL (withdrawn 2005-06)
+msgid "Romanian Old Leu"
+msgstr "Rumānijas vecā leja"
+
+#. historic currency_name for RUR (withdrawn 1997)
+msgid "Russian Rouble"
+msgstr "Krievijas rublis"
+
+#. historic currency_name for SIT (withdrawn 2006-12-31)
+msgid "Slovenian Tolar"
+msgstr "Slovēnijas tolars"
+
+#. historic currency_name for SKK (withdrawn 2009-01-01)
+msgid "Slovak Koruna"
+msgstr "Slovāku krona"
+
+#. historic currency_name for SRG (withdrawn unknown)
+msgid "Suriname Guilder"
+msgstr "Surinama guldenis"
+
+#. historic currency_name for SUR (withdrawn 1990-12)
+msgid "USSR Rouble"
+msgstr "PSRS rublis"
+
+#. historic currency_name for TJR (withdrawn 2000)
+msgid "Tajik Rouble"
+msgstr "Tadžikistānas rublis"
+
+#. historic currency_name for TLE (withdrawn unknown)
+msgid "Timor Escudo"
+msgstr "Timoras eskudo"
+
+#. historic currency_name for TRL (withdrawn unknown)
+msgid "Turkish Lira"
+msgstr "Turku lira"
+
+#. historic currency_name for UAK (withdrawn 1996-09)
+msgid "Ukrainian Karbovanet"
+msgstr "Ukrainas karbovaņecs"
+
+#. historic currency_name for UGS (withdrawn 1987-05)
+msgid "Uganda Schilling"
+msgstr "Ugandas šiliņš"
+
+#. historic currency_name for UGW (withdrawn 1990)
+msgid "Uganda Old Schilling"
+msgstr "Ugandas vecais šiliņš"
+
+#. historic currency_name for UYN (withdrawn 1989-12)
+msgid "Old Uruguayan Peso"
+msgstr "Vecais Urugvajas peso"
+
+#. historic currency_name for UYP (withdrawn 1993-03)
+msgid "Uruguayan Peso"
+msgstr "Urugvajas peso"
+
+#. historic currency_name for VEB (withdrawn 2008-01-01)
+msgid "Venezuela Bolívar"
+msgstr "Venecuēlas bolivārs"
+
+#. historic currency_name for VNC (withdrawn 1990)
+msgid "Viet Nam Old Dong"
+msgstr "Vjetnamas vecā donga"
+
+#. historic currency_name for XEU (withdrawn 1999-01)
+msgid "European Currency Unit ECU"
+msgstr "Eiropas valūtas vienība ECU"
+
+#. historic currency_name for XRE (withdrawn 1999-11)
+msgid "RINET Funds Code"
+msgstr "RINET fondu kods"
+
+#. historic currency_name for YDD (withdrawn 1991-09)
+msgid "Yemeni Dinar"
+msgstr "Jemenas dinārs"
+
+#. historic currency_name for YUD (withdrawn unknown), historic currency_name for YUN (withdrawn 1995-11)
+msgid "Yugoslavian Dinar"
+msgstr "Dienvidslāvijas dinārs"
+
+#. historic currency_name for ZAL (withdrawn 1995-03)
+msgid "South African Financial Rand"
+msgstr "Dienvidāfrikas finanšu rends"
+
+#. historic currency_name for ZRN (withdrawn 1999-06)
+msgid "New Zaire"
+msgstr "Jaunā zaira"
+
+#. historic currency_name for ZRZ (withdrawn 1994-02)
+msgid "Zaire"
+msgstr "Zaira"
index d312519..24f4a14 100644 (file)
-# Translation of ISO-639 (language names) to Latvian
-#
+# Latvian translations of ISO 639 Latvian names
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Translations from KDE:
+# Andris Maziks <andzha@latnet.lv>
 #
-# Copyright (C)
-#   Free Software Foundation, Inc., 2002,2004
-#   Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002
-#   Translations from KDE:
-#   Andris Maziks <andzha@latnet.lv> 
-#
+# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002.
+# Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_639\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-01-05 19:30+0000\n"
-"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
-"Language-Team: Latvian\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-02 05:09+0300\n"
+"Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
+"2);\n"
 
 #. name for aar, aa
 msgid "Afar"
-msgstr ""
+msgstr "Afāru"
 
 #. name for abk, ab
-#, fuzzy
 msgid "Abkhazian"
-msgstr "Azerbaidžāņu"
+msgstr "Abhāzu"
 
 #. name for ace
-#, fuzzy
 msgid "Achinese"
-msgstr "Ķīniešu"
+msgstr "Ačinu"
 
 #. name for ach
 msgid "Acoli"
-msgstr ""
+msgstr "Ačolu"
 
 #. name for ada
 msgid "Adangme"
-msgstr ""
+msgstr "Adangmu"
 
 #. name for ady
 msgid "Adyghe; Adygei"
-msgstr ""
+msgstr "Adigu"
 
 #. name for afa
 msgid "Afro-Asiatic languages"
-msgstr ""
+msgstr "Afroaziātu valodas"
 
 #. name for afh
 msgid "Afrihili"
-msgstr ""
+msgstr "Afrihili"
 
 #. name for afr, af
 msgid "Afrikaans"
-msgstr "Āfrikāņu"
+msgstr "Afrikandu"
 
 #. name for ain
 msgid "Ainu"
-msgstr ""
+msgstr "Ainu"
 
 #. name for aka, ak
-#, fuzzy
 msgid "Akan"
-msgstr "Azerbaidžāņu"
+msgstr "Akanu"
 
 #. name for akk
-#, fuzzy
 msgid "Akkadian"
-msgstr "Azerbaidžāņu"
+msgstr "Akadiešu"
 
 #. name for sqi, sq
-#, fuzzy
 msgid "Albanian"
-msgstr "Azerbaidžāņu"
+msgstr "Albāņu"
 
 #. name for ale
 msgid "Aleut"
-msgstr ""
+msgstr "Aleutu"
 
 #. name for alg
 msgid "Algonquian languages"
-msgstr ""
+msgstr "Algonkinu valodas"
 
 #. name for alt
 msgid "Southern Altai"
-msgstr ""
+msgstr "Dienvidaltajiešu"
 
 #. name for amh, am
-#, fuzzy
 msgid "Amharic"
-msgstr "Arābu"
+msgstr "Amharu"
 
 #. name for ang
 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
-msgstr ""
+msgstr "Senangļu (ap 450-1100)"
 
 #. name for anp
-#, fuzzy
 msgid "Angika"
-msgstr "Azerbaidžāņu"
+msgstr "Angika"
 
 #. name for apa
 msgid "Apache languages"
-msgstr ""
+msgstr "Apaču valodas"
 
 #. name for ara, ar
 msgid "Arabic"
@@ -116,65 +110,63 @@ msgstr "Arābu"
 #. name for arc
 msgid "Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE)"
 msgstr ""
+"Oficiālā aramiešu (700-300 p.m.e.); imperiālā aramiešu (700-300 p.m.e.)"
 
 #. name for arg, an
 msgid "Aragonese"
-msgstr ""
+msgstr "Aragoniešu"
 
 #. name for hye, hy
-#, fuzzy
 msgid "Armenian"
-msgstr "Rumāņu"
+msgstr "Armēņu"
 
 #. name for arn
 msgid "Mapudungun; Mapuche"
-msgstr ""
+msgstr "Araukāņu"
 
 #. name for arp
 msgid "Arapaho"
-msgstr ""
+msgstr "Arapahu"
 
 #. name for art
-#, fuzzy
 msgid "Artificial languages"
-msgstr "Korejiešu"
+msgstr "Mākslīgās valodas"
 
 #. name for arw
 msgid "Arawak"
-msgstr ""
+msgstr "Aravaku"
 
 #. name for asm, as
 msgid "Assamese"
-msgstr ""
+msgstr "Asamiešu"
 
 #. name for ast
 msgid "Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese"
-msgstr ""
+msgstr "Astūriešu"
 
 #. name for ath
 msgid "Athapascan languages"
-msgstr ""
+msgstr "Atapasku valodas"
 
 #. name for aus
 msgid "Australian languages"
-msgstr ""
+msgstr "Austrāliešu valodas"
 
 #. name for ava, av
-#, fuzzy
 msgid "Avaric"
-msgstr "Arābu"
+msgstr "Avāru"
 
 #. name for ave, ae
 msgid "Avestan"
-msgstr ""
+msgstr "Avesta"
 
 #. name for awa
 msgid "Awadhi"
-msgstr ""
+msgstr "Avadhu"
 
 #. name for aym, ay
 msgid "Aymara"
-msgstr ""
+msgstr "Aimaru"
 
 #. name for aze, az
 msgid "Azerbaijani"
@@ -182,104 +174,95 @@ msgstr "Azerbaidžāņu"
 
 #. name for bad
 msgid "Banda languages"
-msgstr ""
+msgstr "Bandu"
 
 #. name for bai
 msgid "Bamileke languages"
-msgstr ""
+msgstr "Bamileku valodas"
 
 #. name for bak, ba
 msgid "Bashkir"
-msgstr ""
+msgstr "Baškīru"
 
 #. name for bal
 msgid "Baluchi"
-msgstr ""
+msgstr "Beludžu"
 
 #. name for bam, bm
 msgid "Bambara"
-msgstr ""
+msgstr "Bambaru"
 
 #. name for ban
-#, fuzzy
 msgid "Balinese"
-msgstr "Ķīniešu"
+msgstr "Baliešu"
 
 #. name for eus, eu
 msgid "Basque"
 msgstr "Basku"
 
 #. name for bas
-#, fuzzy
 msgid "Basa"
-msgstr "Basku"
+msgstr "Basu"
 
 #. name for bat
-#, fuzzy
 msgid "Baltic languages"
-msgstr "Korejiešu"
+msgstr "Baltu valodas"
 
 #. name for bej
 msgid "Beja; Bedawiyet"
-msgstr ""
+msgstr "Bedžu"
 
 #. name for bel, be
-#, fuzzy
 msgid "Belarusian"
-msgstr "Bulgāru"
+msgstr "Baltkrievu"
 
 #. name for bem
 msgid "Bemba"
-msgstr ""
+msgstr "Bembu"
 
 #. name for ben, bn
 msgid "Bengali"
-msgstr ""
+msgstr "Bengāļu"
 
 #. name for ber
-#, fuzzy
 msgid "Berber languages"
-msgstr "Korejiešu"
+msgstr "Berberu"
 
 #. name for bho
 msgid "Bhojpuri"
-msgstr ""
+msgstr "Bhodžpūru"
 
 #. name for bih, bh
-#, fuzzy
 msgid "Bihari languages"
-msgstr "Korejiešu"
+msgstr "Biharu"
 
 #. name for bik
 msgid "Bikol"
-msgstr ""
+msgstr "Bikolu"
 
 #. name for bin
-#, fuzzy
 msgid "Bini; Edo"
-msgstr "Taizemiešu"
+msgstr "Binu"
 
 #. name for bis, bi
 msgid "Bislama"
-msgstr ""
+msgstr "Bišlamā"
 
 #. name for bla
 msgid "Siksika"
-msgstr ""
+msgstr "Siksiku"
 
 #. name for bnt
-#, fuzzy
 msgid "Bantu languages"
-msgstr "Korejiešu"
+msgstr "Bantu"
 
 #. name for bos, bs
-#, fuzzy
 msgid "Bosnian"
-msgstr "Rumāņu"
+msgstr "Bosniešu"
 
 #. name for bra
 msgid "Braj"
-msgstr ""
+msgstr "Bradžiešu"
 
 #. name for bre, br
 msgid "Breton"
@@ -287,17 +270,15 @@ msgstr "Bretoņu"
 
 #. name for btk
 msgid "Batak languages"
-msgstr ""
+msgstr "Bataku"
 
 #. name for bua
-#, fuzzy
 msgid "Buriat"
-msgstr "Bulgāru"
+msgstr "Burjatu"
 
 #. name for bug
-#, fuzzy
 msgid "Buginese"
-msgstr "Ķīniešu"
+msgstr "Bugu"
 
 #. name for bul, bg
 msgid "Bulgarian"
@@ -305,156 +286,145 @@ msgstr "Bulgāru"
 
 #. name for mya, my
 msgid "Burmese"
-msgstr ""
+msgstr "Birmiešu"
 
 #. name for byn
 msgid "Blin; Bilin"
-msgstr ""
+msgstr "Bilinu"
 
 #. name for cad
 msgid "Caddo"
-msgstr ""
+msgstr "Kadu"
 
 #. name for cai
-#, fuzzy
 msgid "Central American Indian languages"
-msgstr "Ukraiņu"
+msgstr "Centrālamerikas indiāņu valodas"
 
 #. name for car
-#, fuzzy
 msgid "Galibi Carib"
-msgstr "Galiciāņu"
+msgstr "Karību"
 
 #. name for cat, ca
 msgid "Catalan; Valencian"
-msgstr ""
+msgstr "Katalāņu"
 
 #. name for cau
-#, fuzzy
 msgid "Caucasian languages"
-msgstr "Korejiešu"
+msgstr "Kaukāziešu valodas"
 
 #. name for ceb
 msgid "Cebuano"
-msgstr ""
+msgstr "Sebuāņu"
 
 #. name for cel
-#, fuzzy
 msgid "Celtic languages"
-msgstr "Korejiešu"
+msgstr "Ķeltu valoda"
 
 #. name for cha, ch
 msgid "Chamorro"
-msgstr ""
+msgstr "Čamorru"
 
 #. name for chb
 msgid "Chibcha"
-msgstr ""
+msgstr "Čibču"
 
 #. name for che, ce
-#, fuzzy
 msgid "Chechen"
-msgstr "Čehu"
+msgstr "Čečenu"
 
 #. name for chg
 msgid "Chagatai"
-msgstr ""
+msgstr "Džagatajs"
 
 #. name for zho, zh
 msgid "Chinese"
 msgstr "Ķīniešu"
 
 #. name for chk
-#, fuzzy
 msgid "Chuukese"
-msgstr "ĶīnieÅ¡u"
+msgstr "Ä\8cÅ«ku"
 
 #. name for chm
-#, fuzzy
 msgid "Mari"
-msgstr "Maoru"
+msgstr "Mariešu"
 
 #. name for chn
 msgid "Chinook jargon"
-msgstr ""
+msgstr "Činuku žargons"
 
 #. name for cho
 msgid "Choctaw"
-msgstr ""
+msgstr "Čoktavu"
 
 #. name for chp
 msgid "Chipewyan; Dene Suline"
-msgstr ""
+msgstr "Čipevaianu"
 
 #. name for chr
 msgid "Cherokee"
-msgstr ""
+msgstr "Irokēzu"
 
 #. name for chu, cu
 msgid ""
 "Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church "
 "Slavonic"
-msgstr ""
+msgstr "Baznīcslāvu"
 
 #. name for chv, cv
 msgid "Chuvash"
-msgstr ""
+msgstr "Čuvašu"
 
 #. name for chy
 msgid "Cheyenne"
-msgstr ""
+msgstr "Šejenu"
 
 #. name for cmc
 msgid "Chamic languages"
-msgstr ""
+msgstr "Čamiešu valodas"
 
 #. name for cop
 msgid "Coptic"
-msgstr ""
+msgstr "Koptu"
 
 #. name for cor, kw
-#, fuzzy
 msgid "Cornish"
-msgstr "Īru"
+msgstr "Korniešu"
 
 #. name for cos, co
-#, fuzzy
 msgid "Corsican"
-msgstr "Bosniešu"
+msgstr "Korsikāņu"
 
 #. name for cpe
 msgid "Creoles and pidgins, English based"
-msgstr ""
+msgstr "Angliskās kreoliskās valodas un pidžinvalodas"
 
 #. name for cpf
 msgid "Creoles and pidgins, French-based"
-msgstr ""
+msgstr "Franciskās kreoliskās valodas un pidžinvalodas"
 
 #. name for cpp
 msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based"
-msgstr ""
+msgstr "Portugāliskās kreoliskās valodas un pidžinvalodas"
 
 #. name for cre, cr
-#, fuzzy
 msgid "Cree"
-msgstr "Grieķu"
+msgstr "Krī"
 
 #. name for crh
 msgid "Crimean Tatar; Crimean Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "Krimas tatāru"
 
 #. name for crp
 msgid "Creoles and pidgins"
-msgstr ""
+msgstr "Kreoliskās valodas un pidžinvalodas"
 
 #. name for csb
 msgid "Kashubian"
-msgstr ""
+msgstr "Kašubu"
 
 #. name for cus
-#, fuzzy
 msgid "Cushitic languages"
-msgstr "Korejiešu"
+msgstr "Kušītu valodas"
 
 #. name for ces, cs
 msgid "Czech"
@@ -462,100 +432,95 @@ msgstr "Čehu"
 
 #. name for dak
 msgid "Dakota"
-msgstr ""
+msgstr "Dakotu"
 
 #. name for dan, da
 msgid "Danish"
 msgstr "Dāņu"
 
 #. name for dar
-#, fuzzy
 msgid "Dargwa"
-msgstr "Maoru"
+msgstr "Dragu"
 
 #. name for day
 msgid "Land Dayak languages"
-msgstr ""
+msgstr "Dajaku"
 
 #. name for del
 msgid "Delaware"
-msgstr ""
+msgstr "Delavēru"
 
 #. name for den
 msgid "Slave (Athapascan)"
-msgstr ""
+msgstr "Sleivu"
 
 #. name for dgr
 msgid "Dogrib"
-msgstr ""
+msgstr "Dogribu"
 
 #. name for din
 msgid "Dinka"
-msgstr ""
+msgstr "Dinku"
 
 #. name for div, dv
 msgid "Divehi; Dhivehi; Maldivian"
-msgstr ""
+msgstr "Maldīviešu"
 
 #. name for doi
-#, fuzzy
 msgid "Dogri"
-msgstr "Maoru"
+msgstr "Dogru"
 
 #. name for dra
-#, fuzzy
 msgid "Dravidian languages"
-msgstr "Korejiešu"
+msgstr "Dravīdu valodas"
 
 #. name for dsb
-#, fuzzy
 msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "Serbu"
+msgstr "Lejassorbu"
 
 #. name for dua
 msgid "Duala"
-msgstr ""
+msgstr "Dualu"
 
 #. name for dum
 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
-msgstr ""
+msgstr "Vidusholandiešu"
 
 #. name for nld, nl
 msgid "Dutch; Flemish"
-msgstr ""
+msgstr "Holandiešu"
 
 #. name for dyu
 msgid "Dyula"
-msgstr ""
+msgstr "Diūlu"
 
 #. name for dzo, dz
 msgid "Dzongkha"
-msgstr ""
+msgstr "Dzongke"
 
 #. name for efi
 msgid "Efik"
-msgstr ""
+msgstr "Efiku"
 
 #. name for egy
 msgid "Egyptian (Ancient)"
-msgstr ""
+msgstr "Ēģiptiešu"
 
 #. name for eka
 msgid "Ekajuk"
-msgstr ""
+msgstr "Ekadžuku"
 
 #. name for elx
 msgid "Elamite"
-msgstr ""
+msgstr "Elamiešu"
 
 #. name for eng, en
-#, fuzzy
 msgid "English"
-msgstr "Angļu (AK)"
+msgstr "Angļu"
 
 #. name for enm
 msgid "English, Middle (1100-1500)"
-msgstr ""
+msgstr "Vidusangļu (1100-1500)"
 
 #. name for epo, eo
 msgid "Esperanto"
@@ -567,45 +532,43 @@ msgstr "Igauņu"
 
 #. name for ewe, ee
 msgid "Ewe"
-msgstr ""
+msgstr "Evu"
 
 #. name for ewo
 msgid "Ewondo"
-msgstr ""
+msgstr "Evondu"
 
 #. name for fan
 msgid "Fang"
-msgstr ""
+msgstr "Fangu"
 
 #. name for fao, fo
 msgid "Faroese"
-msgstr ""
+msgstr "Fēru"
 
 #. name for fat
-#, fuzzy
 msgid "Fanti"
-msgstr "Latviešu"
+msgstr "Fantu"
 
 #. name for fij, fj
 msgid "Fijian"
-msgstr ""
+msgstr "Fidžiešu"
 
 #. name for fil
 msgid "Filipino; Pilipino"
-msgstr ""
+msgstr "Filipīniešu"
 
 #. name for fin, fi
 msgid "Finnish"
 msgstr "Somu"
 
 #. name for fiu
-#, fuzzy
 msgid "Finno-Ugrian languages"
-msgstr "Korejiešu"
+msgstr "Somugru valodas"
 
 #. name for fon
 msgid "Fon"
-msgstr ""
+msgstr "Fonu"
 
 #. name for fra, fr
 msgid "French"
@@ -613,197 +576,183 @@ msgstr "Franču"
 
 #. name for frm
 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
-msgstr ""
+msgstr "Vidusfranču (ap 1400-1600)"
 
 #. name for fro
 msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
-msgstr ""
+msgstr "Senfranču (842-ap 1400)"
 
 #. name for frr
-#, fuzzy
 msgid "Northern Frisian"
-msgstr "Ukraiņu"
+msgstr "Ziemeļfrīzu"
 
 #. name for frs
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Frisian"
-msgstr "Ukraiņu"
+msgstr "Austrumfrīzu"
 
 #. name for fry, fy
-#, fuzzy
 msgid "Western Frisian"
-msgstr "Ukraiņu"
+msgstr "Rietumfrīzu"
 
 #. name for ful, ff
 msgid "Fulah"
-msgstr ""
+msgstr "Fulu"
 
 #. name for fur
-#, fuzzy
 msgid "Friulian"
-msgstr "Ukraiņu"
+msgstr "Friūlu"
 
 #. name for gaa
 msgid "Ga"
-msgstr ""
+msgstr "Ga"
 
 #. name for gay
 msgid "Gayo"
-msgstr ""
+msgstr "Gajo"
 
 #. name for gba
 msgid "Gbaya"
-msgstr ""
+msgstr "Gbaju"
 
 #. name for gem
-#, fuzzy
 msgid "Germanic languages"
-msgstr "Korejiešu"
+msgstr "Ģermāņu valodas"
 
 #. name for kat, ka
-#, fuzzy
 msgid "Georgian"
-msgstr "Vācu"
+msgstr "Gruzīnu"
 
 #. name for deu, de
 msgid "German"
 msgstr "Vācu"
 
 #. name for gez
-#, fuzzy
 msgid "Geez"
-msgstr "Grieķu"
+msgstr "Gēzu"
 
 #. name for gil
-#, fuzzy
 msgid "Gilbertese"
-msgstr "Vjetnamiešu"
+msgstr "Kiribatiešu"
 
 #. name for gla, gd
 msgid "Gaelic; Scottish Gaelic"
-msgstr ""
+msgstr "Gēlu"
 
 #. name for gle, ga
 msgid "Irish"
 msgstr "Īru"
 
 #. name for glg, gl
-#, fuzzy
 msgid "Galician"
-msgstr "Galiciāņu"
+msgstr "Galisiešu"
 
 #. name for glv, gv
 msgid "Manx"
-msgstr ""
+msgstr "Meniešu"
 
 #. name for gmh
 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
-msgstr ""
+msgstr "Vidusaugšvācu (ap 1050-1500)"
 
 #. name for goh
 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
-msgstr ""
+msgstr "Senaugšvācu (ap 750-1050)"
 
 #. name for gon
 msgid "Gondi"
-msgstr ""
+msgstr "Gondu valodas"
 
 #. name for gor
 msgid "Gorontalo"
-msgstr ""
+msgstr "Gorontalu"
 
 #. name for got
 msgid "Gothic"
-msgstr ""
+msgstr "Gotu"
 
 #. name for grb
-#, fuzzy
 msgid "Grebo"
-msgstr "Grieķu"
+msgstr "Grebo"
 
 #. name for grc
 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
-msgstr ""
+msgstr "Sengrieķu (līdz 1453)"
 
 #. name for ell, el
 msgid "Greek, Modern (1453-)"
-msgstr ""
+msgstr "Grieķu (1453-)"
 
 #. name for grn, gn
-#, fuzzy
 msgid "Guarani"
-msgstr "Bulgāru"
+msgstr "Gvaranu"
 
 #. name for gsw
 msgid "Swiss German; Alemannic; Alsatian"
-msgstr ""
+msgstr "Šveices vācu"
 
 #. name for guj, gu
 msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "Gudžaratu"
 
 #. name for gwi
 msgid "Gwich'in"
-msgstr ""
+msgstr "Kučinu"
 
 #. name for hai
 msgid "Haida"
-msgstr ""
+msgstr "Haidu"
 
 #. name for hat, ht
 msgid "Haitian; Haitian Creole"
-msgstr ""
+msgstr "Haitiešu"
 
 #. name for hau, ha
 msgid "Hausa"
-msgstr ""
+msgstr "Hausu"
 
 #. name for haw
 msgid "Hawaiian"
-msgstr ""
+msgstr "Havajiešu"
 
 #. name for heb, he
 msgid "Hebrew"
-msgstr "Ebreju"
+msgstr "Ivrits"
 
 #. name for her, hz
-#, fuzzy
 msgid "Herero"
-msgstr "Ebreju"
+msgstr "Hereru"
 
 #. name for hil
 msgid "Hiligaynon"
-msgstr ""
+msgstr "Hiligainonu"
 
 #. name for him
 msgid "Himachali languages; Western Pahari languages"
-msgstr ""
+msgstr "Himačali"
 
 #. name for hin, hi
 msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "Hindi"
 
 #. name for hit
 msgid "Hittite"
-msgstr ""
+msgstr "Hetu"
 
 #. name for hmn
 msgid "Hmong; Mong"
-msgstr ""
+msgstr "Hmongu"
 
 #. name for hmo, ho
-#, fuzzy
 msgid "Hiri Motu"
-msgstr "Turku"
+msgstr "Hirimotu"
 
 #. name for hrv, hr
 msgid "Croatian"
 msgstr "Horvātu"
 
 #. name for hsb
-#, fuzzy
 msgid "Upper Sorbian"
-msgstr "Serbu"
+msgstr "Augšsorbu"
 
 #. name for hun, hu
 msgid "Hungarian"
@@ -811,15 +760,15 @@ msgstr "Ungāru"
 
 #. name for hup
 msgid "Hupa"
-msgstr ""
+msgstr "Hupu"
 
 #. name for iba
 msgid "Iban"
-msgstr ""
+msgstr "Ibanu"
 
 #. name for ibo, ig
 msgid "Igbo"
-msgstr ""
+msgstr "Igbo"
 
 #. name for isl, is
 msgid "Icelandic"
@@ -827,228 +776,211 @@ msgstr "Islandiešu"
 
 #. name for ido, io
 msgid "Ido"
-msgstr ""
+msgstr "Ido"
 
 #. name for iii, ii
-#, fuzzy
 msgid "Sichuan Yi; Nuosu"
-msgstr "Lietuviešu"
+msgstr "Sičuaņas ji"
 
 #. name for ijo
 msgid "Ijo languages"
-msgstr ""
+msgstr "Idžbu"
 
 #. name for iku, iu
 msgid "Inuktitut"
-msgstr ""
+msgstr "Inuītu"
 
 #. name for ile, ie
 msgid "Interlingue; Occidental"
-msgstr ""
+msgstr "Interlingve"
 
 #. name for ilo
 msgid "Iloko"
-msgstr ""
+msgstr "Iloku"
 
 #. name for ina, ia
 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
-msgstr ""
+msgstr "Interlingva"
 
 #. name for inc
-#, fuzzy
 msgid "Indic languages"
-msgstr "Korejiešu"
+msgstr "Indoāriešu valodas"
 
 #. name for ind, id
 msgid "Indonesian"
 msgstr "Indonēziešu"
 
 #. name for ine
-#, fuzzy
 msgid "Indo-European languages"
-msgstr "Korejiešu"
+msgstr "Indoeiropiešu valodas"
 
 #. name for inh
-#, fuzzy
 msgid "Ingush"
-msgstr "Angļu (AK)"
+msgstr "Ingušu"
 
 #. name for ipk, ik
 msgid "Inupiaq"
-msgstr ""
+msgstr "Inupiaku"
 
 #. name for ira
-#, fuzzy
 msgid "Iranian languages"
-msgstr "Korejiešu"
+msgstr "Irāņu valodas"
 
 #. name for iro
 msgid "Iroquoian languages"
-msgstr ""
+msgstr "Irokēzu valodas"
 
 #. name for ita, it
 msgid "Italian"
-msgstr "Itāļu"
+msgstr "Itāliešu"
 
 #. name for jav, jv
-#, fuzzy
 msgid "Javanese"
-msgstr "Japāņu"
+msgstr "Javiešu"
 
 #. name for jbo
 msgid "Lojban"
-msgstr ""
+msgstr "Ložbans"
 
 #. name for jpn, ja
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japāņu"
 
 #. name for jpr
-#, fuzzy
 msgid "Judeo-Persian"
-msgstr "Serbu"
+msgstr "Jūdpersiešu"
 
 #. name for jrb
-#, fuzzy
 msgid "Judeo-Arabic"
-msgstr "Arābu"
+msgstr "Jūdarābu"
 
 #. name for kaa
 msgid "Kara-Kalpak"
-msgstr ""
+msgstr "Karakalpaku"
 
 #. name for kab
 msgid "Kabyle"
-msgstr ""
+msgstr "Kabilu"
 
 #. name for kac
 msgid "Kachin; Jingpho"
-msgstr ""
+msgstr "Kačinu"
 
 #. name for kal, kl
 msgid "Kalaallisut; Greenlandic"
-msgstr ""
+msgstr "Grenlandiešu"
 
 #. name for kam
 msgid "Kamba"
-msgstr ""
+msgstr "Kambu"
 
 #. name for kan, kn
 msgid "Kannada"
-msgstr ""
+msgstr "Kannadu"
 
 #. name for kar
-#, fuzzy
 msgid "Karen languages"
-msgstr "Korejiešu"
+msgstr "Karenu"
 
 #. name for kas, ks
 msgid "Kashmiri"
-msgstr ""
+msgstr "Kašmiriešu"
 
 #. name for kau, kr
-#, fuzzy
 msgid "Kanuri"
-msgstr "Kurdu"
+msgstr "Kanuru"
 
 #. name for kaw
 msgid "Kawi"
-msgstr ""
+msgstr "Kāvi"
 
 #. name for kaz, kk
 msgid "Kazakh"
-msgstr ""
+msgstr "Kazahu"
 
 #. name for kbd
 msgid "Kabardian"
-msgstr ""
+msgstr "Kabardiešu"
 
 #. name for kha
-#, fuzzy
 msgid "Khasi"
-msgstr "Taizemiešu"
+msgstr "Khasu"
 
 #. name for khi
-#, fuzzy
 msgid "Khoisan languages"
-msgstr "Korejiešu"
+msgstr "Kosjanu valodas"
 
 #. name for khm, km
 msgid "Central Khmer"
-msgstr ""
+msgstr "Khmeru"
 
 #. name for kho
-#, fuzzy
 msgid "Khotanese;Sakan"
-msgstr "Ķīniešu"
+msgstr "Hotaniešu"
 
 #. name for kik, ki
 msgid "Kikuyu; Gikuyu"
-msgstr ""
+msgstr "Kikuju"
 
 #. name for kin, rw
 msgid "Kinyarwanda"
-msgstr ""
+msgstr "Kiņaruanda"
 
 #. name for kir, ky
 msgid "Kirghiz; Kyrgyz"
-msgstr ""
+msgstr "Kirgīzu"
 
 #. name for kmb
 msgid "Kimbundu"
-msgstr ""
+msgstr "Kimbundu"
 
 #. name for kok
-#, fuzzy
 msgid "Konkani"
-msgstr "Korejiešu"
+msgstr "Konkanu"
 
 #. name for kom, kv
 msgid "Komi"
-msgstr ""
+msgstr "Komiešu"
 
 #. name for kon, kg
 msgid "Kongo"
-msgstr ""
+msgstr "Kongu"
 
 #. name for kor, ko
 msgid "Korean"
 msgstr "Korejiešu"
 
 #. name for kos
-#, fuzzy
 msgid "Kosraean"
-msgstr "Korejiešu"
+msgstr "Kosrājiešu"
 
 #. name for kpe
 msgid "Kpelle"
-msgstr ""
+msgstr "Kpellu"
 
 #. name for krc
 msgid "Karachay-Balkar"
-msgstr ""
+msgstr "Karačaju un balkāru"
 
 #. name for krl
-#, fuzzy
 msgid "Karelian"
-msgstr "Korejiešu"
+msgstr "Karēļu"
 
 #. name for kro
 msgid "Kru languages"
-msgstr ""
+msgstr "Krū"
 
 #. name for kru
-#, fuzzy
 msgid "Kurukh"
-msgstr "Kurdu"
+msgstr "Kuruhu"
 
 #. name for kua, kj
 msgid "Kuanyama; Kwanyama"
-msgstr ""
+msgstr "Kvaņamu"
 
 #. name for kum
 msgid "Kumyk"
-msgstr ""
+msgstr "Kumiku"
 
 #. name for kur, ku
 msgid "Kurdish"
@@ -1056,189 +988,175 @@ msgstr "Kurdu"
 
 #. name for kut
 msgid "Kutenai"
-msgstr ""
+msgstr "Kutenaju"
 
 #. name for lad
-#, fuzzy
 msgid "Ladino"
-msgstr "Latviešu"
+msgstr "Ladino"
 
 #. name for lah
 msgid "Lahnda"
-msgstr ""
+msgstr "Landu"
 
 #. name for lam
 msgid "Lamba"
-msgstr ""
+msgstr "Lambu"
 
 #. name for lao, lo
 msgid "Lao"
-msgstr ""
+msgstr "Laosiešu"
 
 #. name for lat, la
-#, fuzzy
 msgid "Latin"
-msgstr "Latviešu"
+msgstr "Latīņu"
 
 #. name for lav, lv
 msgid "Latvian"
 msgstr "Latviešu"
 
 #. name for lez
-#, fuzzy
 msgid "Lezghian"
-msgstr "Vācu"
+msgstr "Lezgīnu"
 
 #. name for lim, li
 msgid "Limburgan; Limburger; Limburgish"
-msgstr ""
+msgstr "Limburgiešu"
 
 #. name for lin, ln
 msgid "Lingala"
-msgstr ""
+msgstr "Lingala"
 
 #. name for lit, lt
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Lietuviešu"
 
 #. name for lol
-#, fuzzy
 msgid "Mongo"
-msgstr "Maķedoniešu"
+msgstr "Mongu"
 
 #. name for loz
 msgid "Lozi"
-msgstr ""
+msgstr "Lozu"
 
 #. name for ltz, lb
 msgid "Luxembourgish; Letzeburgesch"
-msgstr ""
+msgstr "Luksemburgiešu"
 
 #. name for lua
 msgid "Luba-Lulua"
-msgstr ""
+msgstr "Lubalulva"
 
 #. name for lub, lu
 msgid "Luba-Katanga"
-msgstr ""
+msgstr "Lubakatanga"
 
 #. name for lug, lg
 msgid "Ganda"
-msgstr ""
+msgstr "Gandu"
 
 #. name for lui
 msgid "Luiseno"
-msgstr ""
+msgstr "Luisenu"
 
 #. name for lun
 msgid "Lunda"
-msgstr ""
+msgstr "Lundu"
 
 #. name for luo
 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
-msgstr ""
+msgstr "Luo"
 
 #. name for lus
-#, fuzzy
 msgid "Lushai"
-msgstr "Taizemiešu"
+msgstr "Lušeju"
 
 #. name for mkd, mk
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Maķedoniešu"
 
 #. name for mad
-#, fuzzy
 msgid "Madurese"
-msgstr "Maltiešu"
+msgstr "Maduriešu"
 
 #. name for mag
-#, fuzzy
 msgid "Magahi"
-msgstr "Maoru"
+msgstr "Magahiešu"
 
 #. name for mah, mh
-#, fuzzy
 msgid "Marshallese"
-msgstr "Maltiešu"
+msgstr "Māršaliešu"
 
 #. name for mai
-#, fuzzy
 msgid "Maithili"
-msgstr "Maoru"
+msgstr "Maithili"
 
 #. name for mak
 msgid "Makasar"
-msgstr ""
+msgstr "Makasaru"
 
 #. name for mal, ml
 msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+msgstr "Malajalu"
 
 #. name for man
 msgid "Mandingo"
-msgstr ""
+msgstr "Mandingu"
 
 #. name for mri, mi
 msgid "Maori"
 msgstr "Maoru"
 
 #. name for map
-#, fuzzy
 msgid "Austronesian languages"
-msgstr "Korejiešu"
+msgstr "Austronēziešu valodas"
 
 #. name for mar, mr
-#, fuzzy
 msgid "Marathi"
-msgstr "Maoru"
+msgstr "Maratu"
 
 #. name for mas
-#, fuzzy
 msgid "Masai"
-msgstr "Maoru"
+msgstr "Masaju"
 
 #. name for msa, ms
 msgid "Malay"
-msgstr ""
+msgstr "Malajiešu"
 
 #. name for mdf
 msgid "Moksha"
-msgstr ""
+msgstr "Mokšu"
 
 #. name for mdr
 msgid "Mandar"
-msgstr ""
+msgstr "Mandaru"
 
 #. name for men
 msgid "Mende"
-msgstr ""
+msgstr "Mendu"
 
 #. name for mga
 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
-msgstr ""
+msgstr "Vidusīru (900-1200)"
 
 #. name for mic
 msgid "Mi'kmaq; Micmac"
-msgstr ""
+msgstr "Mikmaku"
 
 #. name for min
 msgid "Minangkabau"
-msgstr ""
+msgstr "Minangkabavu"
 
 #. name for mis
-#, fuzzy
 msgid "Uncoded languages"
-msgstr "Korejiešu"
+msgstr "Dažādas valodas"
 
 #. name for mkh
-#, fuzzy
 msgid "Mon-Khmer languages"
-msgstr "Korejiešu"
+msgstr "Monkhmeru valodas"
 
 #. name for mlg, mg
 msgid "Malagasy"
-msgstr ""
+msgstr "Malagasu"
 
 #. name for mlt, mt
 msgid "Maltese"
@@ -1246,280 +1164,259 @@ msgstr "Maltiešu"
 
 #. name for mnc
 msgid "Manchu"
-msgstr ""
+msgstr "Mandžūru"
 
 #. name for mni
-#, fuzzy
 msgid "Manipuri"
-msgstr "Kurdu"
+msgstr "Manipūru"
 
 #. name for mno
 msgid "Manobo languages"
-msgstr ""
+msgstr "Manobu valodas"
 
 #. name for moh
 msgid "Mohawk"
-msgstr ""
+msgstr "Mohauku"
 
 #. name for mol, mo
-#, fuzzy
 msgid "Moldavian; Moldovan"
-msgstr "Latviešu"
+msgstr "Moldāvu"
 
 #. name for mon, mn
-#, fuzzy
 msgid "Mongolian"
-msgstr "Maķedoniešu"
+msgstr "Mongoļu"
 
 #. name for mos
-#, fuzzy
 msgid "Mossi"
-msgstr "Maoru"
+msgstr "Mosu"
 
 #. name for mul
 msgid "Multiple languages"
-msgstr ""
+msgstr "Vairākas valodas"
 
 #. name for mun
 msgid "Munda languages"
-msgstr ""
+msgstr "Mundu valodas"
 
 #. name for mus
-#, fuzzy
 msgid "Creek"
-msgstr "Grieķu"
+msgstr "Krīku"
 
 #. name for mwl
-#, fuzzy
 msgid "Mirandese"
-msgstr "Maltiešu"
+msgstr "Mirandiešu"
 
 #. name for mwr
-#, fuzzy
 msgid "Marwari"
-msgstr "Maoru"
+msgstr "Marvaru"
 
 #. name for myn
 msgid "Mayan languages"
-msgstr ""
+msgstr "Maiju valodas"
 
 #. name for myv
 msgid "Erzya"
-msgstr ""
+msgstr "Erzju"
 
 #. name for nah
 msgid "Nahuatl languages"
-msgstr ""
+msgstr "Navatlu"
 
 #. name for nai
-#, fuzzy
 msgid "North American Indian languages"
-msgstr "Ukraiņu"
+msgstr "Ziemeļamerikas indiāņu valodas"
 
 #. name for nap
 msgid "Neapolitan"
-msgstr ""
+msgstr "Neapoliešu"
 
 #. name for nau, na
 msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "Nauruiešu"
 
 #. name for nav, nv
 msgid "Navajo; Navaho"
-msgstr ""
+msgstr "Navahu"
 
 #. name for nbl, nr
 msgid "Ndebele, South; South Ndebele"
-msgstr ""
+msgstr "Dienvidndebelu"
 
 #. name for nde, nd
 msgid "Ndebele, North; North Ndebele"
-msgstr ""
+msgstr "Ziemeļndebelu"
 
 #. name for ndo, ng
-#, fuzzy
 msgid "Ndonga"
-msgstr "Bosniešu"
+msgstr "Ndongu"
 
 #. name for nds
 msgid "Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low"
-msgstr ""
+msgstr "Lejasvācu"
 
 #. name for nep, ne
 msgid "Nepali"
-msgstr ""
+msgstr "Nepāliešu"
 
 #. name for new
 msgid "Nepal Bhasa; Newari"
-msgstr ""
+msgstr "Nevaru"
 
 #. name for nia
 msgid "Nias"
-msgstr ""
+msgstr "Njasu"
 
 #. name for nic
-#, fuzzy
 msgid "Niger-Kordofanian languages"
-msgstr "Korejiešu"
+msgstr "Nigēriešu-kordofāņu valodas"
 
 #. name for niu
 msgid "Niuean"
-msgstr ""
+msgstr "Niuāņu"
 
 #. name for nno, nn
-#, fuzzy
 msgid "Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian"
-msgstr "Norvēģu (Ņūnorskas)"
+msgstr "Jaunnorvēģu"
 
 #. name for nob, nb
 msgid "Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål"
-msgstr ""
+msgstr "Norvēģu bukmols"
 
 #. name for nog
-#, fuzzy
 msgid "Nogai"
-msgstr "Bosniešu"
+msgstr "Nogaju"
 
 #. name for non
 msgid "Norse, Old"
-msgstr ""
+msgstr "Sennorvēģu"
 
 #. name for nor, no
-#, fuzzy
 msgid "Norwegian"
-msgstr "Korejiešu"
+msgstr "Norvēģu"
 
 #. name for nqo
 msgid "N'Ko"
-msgstr ""
+msgstr "N-ko"
 
 #. name for nso
 msgid "Pedi; Sepedi; Northern Sotho"
-msgstr ""
+msgstr "Ziemeļsotu"
 
 #. name for nub
 msgid "Nubian languages"
-msgstr ""
+msgstr "Nūbiešu valodas"
 
 #. name for nwc
 msgid "Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa"
-msgstr ""
+msgstr "Klasiskā nevaru"
 
 #. name for nya, ny
 msgid "Chichewa; Chewa; Nyanja"
-msgstr ""
+msgstr "Čičeva"
 
 #. name for nym
 msgid "Nyamwezi"
-msgstr ""
+msgstr "Ņamvezu"
 
 #. name for nyn
 msgid "Nyankole"
-msgstr ""
+msgstr "Ņankolu"
 
 #. name for nyo
 msgid "Nyoro"
-msgstr ""
+msgstr "Ņoru"
 
 #. name for nzi
 msgid "Nzima"
-msgstr ""
+msgstr "Nzemu"
 
 #. name for oci, oc
 msgid "Occitan (post 1500)"
-msgstr ""
+msgstr "Oksitāņu"
 
 #. name for oji, oj
 msgid "Ojibwa"
-msgstr ""
+msgstr "Odžibvu"
 
 #. name for ori, or
 msgid "Oriya"
-msgstr ""
+msgstr "Oriju"
 
 #. name for orm, om
 msgid "Oromo"
-msgstr ""
+msgstr "Oromu"
 
 #. name for osa
 msgid "Osage"
-msgstr ""
+msgstr "Važāžu"
 
 #. name for oss, os
-#, fuzzy
 msgid "Ossetian; Ossetic"
-msgstr "Krievu"
+msgstr "Osetīnu"
 
 #. name for ota
 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
-msgstr ""
+msgstr "Turku osmaņu (1500-1928)"
 
 #. name for oto
 msgid "Otomian languages"
-msgstr ""
+msgstr "Otomu valoda"
 
 #. name for paa
-#, fuzzy
 msgid "Papuan languages"
-msgstr "Korejiešu"
+msgstr "Papuasu valoda"
 
 #. name for pag
-#, fuzzy
 msgid "Pangasinan"
-msgstr "Ungāru"
+msgstr "Pangasinanu"
 
 #. name for pal
 msgid "Pahlavi"
-msgstr ""
+msgstr "Pehlevi"
 
 #. name for pam
 msgid "Pampanga; Kapampangan"
-msgstr ""
+msgstr "Pampanganu"
 
 #. name for pan, pa
 msgid "Panjabi; Punjabi"
-msgstr ""
+msgstr "Pandžabu"
 
 #. name for pap
 msgid "Papiamento"
-msgstr ""
+msgstr "Papjamento"
 
 #. name for pau
 msgid "Palauan"
-msgstr ""
+msgstr "Palaviešu"
 
 #. name for peo
 msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
-msgstr ""
+msgstr "Senpersu (ap 600-400 p.m.e.)"
 
 #. name for fas, fa
-#, fuzzy
 msgid "Persian"
-msgstr "Serbu"
+msgstr "Persiešu"
 
 #. name for phi
-#, fuzzy
 msgid "Philippine languages"
-msgstr "Korejiešu"
+msgstr "Filipīniešu valoda"
 
 #. name for phn
-#, fuzzy
 msgid "Phoenician"
-msgstr "Slovēņu"
+msgstr "Feniķiešu"
 
 #. name for pli, pi
-#, fuzzy
 msgid "Pali"
-msgstr "Poļu"
+msgstr "Pāli"
 
 #. name for pol, pl
 msgid "Polish"
 msgstr "Poļu"
 
 #. name for pon
-#, fuzzy
 msgid "Pohnpeian"
-msgstr "Indonēziešu"
+msgstr "Ponapiešu"
 
 #. name for por, pt
 msgid "Portuguese"
@@ -1527,50 +1424,47 @@ msgstr "Portugāļu"
 
 #. name for pra
 msgid "Prakrit languages"
-msgstr ""
+msgstr "Prākrita valoda"
 
 #. name for pro
 msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)"
-msgstr ""
+msgstr "Senprovansiešu (līdz 1500)"
 
 #. name for pus, ps
 msgid "Pushto; Pashto"
-msgstr ""
+msgstr "Puštu"
 
 #. name for qaa-qtz
 msgid "Reserved for local use"
-msgstr ""
+msgstr "Rezervēts lokālai lietošanai"
 
 #. name for que, qu
 msgid "Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "Kečvu"
 
 #. name for raj
 msgid "Rajasthani"
-msgstr ""
+msgstr "Radžastāņu"
 
 #. name for rap
 msgid "Rapanui"
-msgstr ""
+msgstr "Rapanuju"
 
 #. name for rar
 msgid "Rarotongan; Cook Islands Maori"
-msgstr ""
+msgstr "Rarotongiešu"
 
 #. name for roa
-#, fuzzy
 msgid "Romance languages"
-msgstr "Korejiešu"
+msgstr "Romāņu valoda"
 
 #. name for roh, rm
-#, fuzzy
 msgid "Romansh"
-msgstr "Rumāņu"
+msgstr "Retoromāņu"
 
 #. name for rom
-#, fuzzy
 msgid "Romany"
-msgstr "Rumāņu"
+msgstr "Čigānu"
 
 #. name for ron, ro
 msgid "Romanian"
@@ -1578,11 +1472,11 @@ msgstr "Rumāņu"
 
 #. name for run, rn
 msgid "Rundi"
-msgstr ""
+msgstr "Rundu"
 
 #. name for rup
 msgid "Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian"
-msgstr ""
+msgstr "Aromūnu"
 
 #. name for rus, ru
 msgid "Russian"
@@ -1590,94 +1484,87 @@ msgstr "Krievu"
 
 #. name for sad
 msgid "Sandawe"
-msgstr ""
+msgstr "Sandavu"
 
 #. name for sag, sg
 msgid "Sango"
-msgstr ""
+msgstr "Sangu"
 
 #. name for sah
 msgid "Yakut"
-msgstr ""
+msgstr "Jakutu"
 
 #. name for sai
-#, fuzzy
 msgid "South American Indian languages"
-msgstr "Ukraiņu"
+msgstr "Dienvidamerikas indiāņu"
 
 #. name for sal
 msgid "Salishan languages"
-msgstr ""
+msgstr "Sališu valodas"
 
 #. name for sam
 msgid "Samaritan Aramaic"
-msgstr ""
+msgstr "Samārijas aramiešu"
 
 #. name for san, sa
 msgid "Sanskrit"
-msgstr ""
+msgstr "Sanskrits"
 
 #. name for sas
 msgid "Sasak"
-msgstr ""
+msgstr "Sasaku"
 
 #. name for sat
 msgid "Santali"
-msgstr ""
+msgstr "Santalu"
 
 #. name for scn
-#, fuzzy
 msgid "Sicilian"
-msgstr "Ukraiņu"
+msgstr "Sicīliešu"
 
 #. name for sco
 msgid "Scots"
-msgstr ""
+msgstr "Skotu"
 
 #. name for sel
 msgid "Selkup"
-msgstr ""
+msgstr "Selkupu"
 
 #. name for sem
-#, fuzzy
 msgid "Semitic languages"
-msgstr "Korejiešu"
+msgstr "Semītu valodas"
 
 #. name for sga
 msgid "Irish, Old (to 900)"
-msgstr ""
+msgstr "Senīru"
 
 #. name for sgn
 msgid "Sign Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Zīmju valodas"
 
 #. name for shn
-#, fuzzy
 msgid "Shan"
-msgstr "Xhosa"
+msgstr "Šanu"
 
 #. name for sid
 msgid "Sidamo"
-msgstr ""
+msgstr "Sidamu"
 
 #. name for sin, si
-#, fuzzy
 msgid "Sinhala; Sinhalese"
-msgstr "Vjetnamiešu"
+msgstr "Singāļu"
 
 #. name for sio
 msgid "Siouan languages"
-msgstr ""
+msgstr "Siū valodas"
 
 #. name for sit
-#, fuzzy
 msgid "Sino-Tibetan languages"
-msgstr "Korejiešu"
+msgstr "Sinotibetiešu valodas"
 
 #. name for sla
-#, fuzzy
 msgid "Slavic languages"
-msgstr "Korejiešu"
+msgstr "Slāvu"
 
 #. name for slk, sk
 msgid "Slovak"
@@ -1689,77 +1576,71 @@ msgstr "Slovēņu"
 
 #. name for sma
 msgid "Southern Sami"
-msgstr ""
+msgstr "Dienvidsāmu"
 
 #. name for sme, se
 msgid "Northern Sami"
-msgstr ""
+msgstr "Ziemeļsāmu"
 
 #. name for smi
-#, fuzzy
 msgid "Sami languages"
-msgstr "Korejiešu"
+msgstr "Sāmu valodas"
 
 #. name for smj
 msgid "Lule Sami"
-msgstr ""
+msgstr "Luleo sāmu"
 
 #. name for smn
 msgid "Inari Sami"
-msgstr ""
+msgstr "Inari sāmu"
 
 #. name for smo, sm
 msgid "Samoan"
-msgstr ""
+msgstr "Samoāņu"
 
 #. name for sms
 msgid "Skolt Sami"
-msgstr ""
+msgstr "Skoltsāmu"
 
 #. name for sna, sn
-#, fuzzy
 msgid "Shona"
-msgstr "Xhosa"
+msgstr "Šonu"
 
 #. name for snd, sd
 msgid "Sindhi"
-msgstr ""
+msgstr "Sindhu"
 
 #. name for snk
-#, fuzzy
 msgid "Soninke"
-msgstr "Slovēņu"
+msgstr "Soninku"
 
 #. name for sog
-#, fuzzy
 msgid "Sogdian"
-msgstr "Vācu"
+msgstr "Sogdiešu"
 
 #. name for som, so
 msgid "Somali"
-msgstr ""
+msgstr "Somāļu"
 
 #. name for son
 msgid "Songhai languages"
-msgstr ""
+msgstr "Songaju"
 
 #. name for sot, st
 msgid "Sotho, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Sesoto"
 
 #. name for spa, es
 msgid "Spanish; Castilian"
-msgstr ""
+msgstr "Spāņu"
 
 #. name for srd, sc
-#, fuzzy
 msgid "Sardinian"
-msgstr "Maķedoniešu"
+msgstr "Sardīniešu"
 
 #. name for srn
-#, fuzzy
 msgid "Sranan Tongo"
-msgstr "Ukraiņu"
+msgstr "Sranantogo"
 
 #. name for srp, sr
 msgid "Serbian"
@@ -1767,37 +1648,35 @@ msgstr "Serbu"
 
 #. name for srr
 msgid "Serer"
-msgstr ""
+msgstr "Serēru"
 
 #. name for ssa
-#, fuzzy
 msgid "Nilo-Saharan languages"
-msgstr "Korejiešu"
+msgstr "Nīlas-Sahāras valodas"
 
 #. name for ssw, ss
 msgid "Swati"
-msgstr ""
+msgstr "Svatu"
 
 #. name for suk
 msgid "Sukuma"
-msgstr ""
+msgstr "Sukumu"
 
 #. name for sun, su
 msgid "Sundanese"
-msgstr ""
+msgstr "Sundaniešu"
 
 #. name for sus
 msgid "Susu"
-msgstr ""
+msgstr "Susu"
 
 #. name for sux
-#, fuzzy
 msgid "Sumerian"
-msgstr "Serbu"
+msgstr "Šumeru"
 
 #. name for swa, sw
 msgid "Swahili"
-msgstr ""
+msgstr "Svahili"
 
 #. name for swe, sv
 msgid "Swedish"
@@ -1805,22 +1684,19 @@ msgstr "Zviedru"
 
 #. name for syc
 msgid "Classical Syriac"
-msgstr ""
+msgstr "Klasiskā sīriešu"
 
 #. name for syr
-#, fuzzy
 msgid "Syriac"
-msgstr "Serbu"
+msgstr "Sīriešu"
 
 #. name for tah, ty
-#, fuzzy
 msgid "Tahitian"
-msgstr "Latviešu"
+msgstr "Taitiešu"
 
 #. name for tai
-#, fuzzy
 msgid "Tai languages"
-msgstr "Korejiešu"
+msgstr "Taju valodas"
 
 #. name for tam, ta
 msgid "Tamil"
@@ -1828,170 +1704,163 @@ msgstr "Tamilu"
 
 #. name for tat, tt
 msgid "Tatar"
-msgstr ""
+msgstr "Tatāru"
 
 #. name for tel, te
 msgid "Telugu"
-msgstr ""
+msgstr "Telugu"
 
 #. name for tem
 msgid "Timne"
-msgstr ""
+msgstr "Temnu"
 
 #. name for ter
 msgid "Tereno"
-msgstr ""
+msgstr "Tereno"
 
 #. name for tet
 msgid "Tetum"
-msgstr ""
+msgstr "Tetumu"
 
 #. name for tgk, tg
-#, fuzzy
 msgid "Tajik"
-msgstr "Taizemiešu"
+msgstr "Tadžiku"
 
 #. name for tgl, tl
 msgid "Tagalog"
-msgstr ""
+msgstr "Tagalu"
 
 #. name for tha, th
 msgid "Thai"
-msgstr "Taizemiešu"
+msgstr "Taju"
 
 #. name for bod, bo
 msgid "Tibetan"
-msgstr ""
+msgstr "Tibetiešu"
 
 #. name for tig
-#, fuzzy
 msgid "Tigre"
-msgstr "Turku"
+msgstr "Tigru"
 
 #. name for tir, ti
-#, fuzzy
 msgid "Tigrinya"
-msgstr "Turku"
+msgstr "Tigrinja"
 
 #. name for tiv
 msgid "Tiv"
-msgstr ""
+msgstr "Tivu"
 
 #. name for tkl
 msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "Tokelaviešu"
 
 #. name for tlh
 msgid "Klingon; tlhIngan-Hol"
-msgstr ""
+msgstr "Klingoņu"
 
 #. name for tli
 msgid "Tlingit"
-msgstr ""
+msgstr "Tlinkitu"
 
 #. name for tmh
 msgid "Tamashek"
-msgstr ""
+msgstr "Tuaregu"
 
 #. name for tog
 msgid "Tonga (Nyasa)"
-msgstr ""
+msgstr "Njasas tongu valoda"
 
 #. name for ton, to
 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
-msgstr ""
+msgstr "Tongu"
 
 #. name for tpi
 msgid "Tok Pisin"
-msgstr ""
+msgstr "Tokpisins"
 
 #. name for tsi
-#, fuzzy
 msgid "Tsimshian"
-msgstr "Ukraiņu"
+msgstr "Cimšiāņu"
 
 #. name for tsn, tn
 msgid "Tswana"
-msgstr ""
+msgstr "Cvanu"
 
 #. name for tso, ts
 msgid "Tsonga"
-msgstr ""
+msgstr "Congu"
 
 #. name for tuk, tk
 msgid "Turkmen"
-msgstr ""
+msgstr "Turkmēņu"
 
 #. name for tum
 msgid "Tumbuka"
-msgstr ""
+msgstr "Tumbuku"
 
 #. name for tup
 msgid "Tupi languages"
-msgstr ""
+msgstr "Tupu valodas"
 
 #. name for tur, tr
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turku"
 
 #. name for tut
-#, fuzzy
 msgid "Altaic languages"
-msgstr "Korejiešu"
+msgstr "Altajiešu valodas"
 
 #. name for tvl
-#, fuzzy
 msgid "Tuvalu"
-msgstr "Zulu"
+msgstr "Tuvaliešu"
 
 #. name for twi, tw
 msgid "Twi"
-msgstr ""
+msgstr "Tvī"
 
 #. name for tyv
 msgid "Tuvinian"
-msgstr ""
+msgstr "Tuviešu"
 
 #. name for udm
 msgid "Udmurt"
-msgstr ""
+msgstr "Udmurtu"
 
 #. name for uga
 msgid "Ugaritic"
-msgstr ""
+msgstr "Ugaritiešu"
 
 #. name for uig, ug
 msgid "Uighur; Uyghur"
-msgstr ""
+msgstr "Uiguru"
 
 #. name for ukr, uk
-#, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ukraiņu"
 
 #. name for umb
 msgid "Umbundu"
-msgstr ""
+msgstr "Umbundu"
 
 #. name for und
 msgid "Undetermined"
-msgstr ""
+msgstr "Nezināma vai nederīga valoda"
 
 #. name for urd, ur
 msgid "Urdu"
-msgstr ""
+msgstr "Urdu"
 
 #. name for uzb, uz
 msgid "Uzbek"
-msgstr ""
+msgstr "Uzbeku"
 
 #. name for vai
 msgid "Vai"
-msgstr ""
+msgstr "Vaju"
 
 #. name for ven, ve
 msgid "Venda"
-msgstr ""
+msgstr "Vendu"
 
 #. name for vie, vi
 msgid "Vietnamese"
@@ -1999,93 +1868,91 @@ msgstr "Vjetnamiešu"
 
 #. name for vol, vo
 msgid "Volapük"
-msgstr ""
+msgstr "Volapiks"
 
 #. name for vot
 msgid "Votic"
-msgstr ""
+msgstr "Votu"
 
 #. name for wak
 msgid "Wakashan languages"
-msgstr ""
+msgstr "Vakašu valodas"
 
 #. name for wal
 msgid "Wolaitta; Wolaytta"
-msgstr ""
+msgstr "Valamu"
 
 #. name for war
 msgid "Waray"
-msgstr ""
+msgstr "Varaju"
 
 #. name for was
-#, fuzzy
 msgid "Washo"
-msgstr "Velšu"
+msgstr "Vašo"
 
 #. name for cym, cy
 msgid "Welsh"
-msgstr "Velšu"
+msgstr "Velsiešu"
 
 #. name for wen
 msgid "Sorbian languages"
-msgstr ""
+msgstr "Sorbu"
 
 #. name for wln, wa
 msgid "Walloon"
-msgstr "Valūniešu"
+msgstr "Valu"
 
 #. name for wol, wo
 msgid "Wolof"
-msgstr ""
+msgstr "Volofu"
 
 #. name for xal
 msgid "Kalmyk; Oirat"
-msgstr ""
+msgstr "Kalmiku"
 
 #. name for xho, xh
 msgid "Xhosa"
-msgstr "Xhosa"
+msgstr "Khosu"
 
 #. name for yao
 msgid "Yao"
-msgstr ""
+msgstr "Jao"
 
 #. name for yap
-#, fuzzy
 msgid "Yapese"
-msgstr "Japāņu"
+msgstr "Japiešu"
 
 #. name for yid, yi
 msgid "Yiddish"
-msgstr ""
+msgstr "Jidišs"
 
 #. name for yor, yo
 msgid "Yoruba"
-msgstr ""
+msgstr "Jorubu"
 
 #. name for ypk
 msgid "Yupik languages"
-msgstr ""
+msgstr "Jopiku valodas"
 
 #. name for zap
 msgid "Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "Sapoteku"
 
 #. name for zbl
 msgid "Blissymbols; Blissymbolics; Bliss"
-msgstr ""
+msgstr "Bliss"
 
 #. name for zen
 msgid "Zenaga"
-msgstr ""
+msgstr "Zenagu"
 
 #. name for zha, za
 msgid "Zhuang; Chuang"
-msgstr ""
+msgstr "Džuanu"
 
 #. name for znd
 msgid "Zande languages"
-msgstr ""
+msgstr "Zandē"
 
 #. name for zul, zu
 msgid "Zulu"
@@ -2093,12 +1960,12 @@ msgstr "Zulu"
 
 #. name for zun
 msgid "Zuni"
-msgstr ""
+msgstr "Zunju"
 
 #. name for zxx
 msgid "No linguistic content; Not applicable"
-msgstr ""
+msgstr "Bez lingvistiska satura"
 
 #. name for zza
 msgid "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki"
-msgstr ""
+msgstr "Zazaki"
index 98221cd..5c3bbc2 100644 (file)
@@ -1,17 +1,17 @@
 # -*- mode:po; coding:utf-8; -*- Slovenian translation for ISO 639 language names
-# Copyright (C) 2000, 2005, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2000, 2005, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
 # Andraz Tori <andraz.tori1@@guest.arnes.si> 2000.
 # Alastair McKinstry, <mckinstry@@computer.org>, 2001.
-# Primož Peterlin <primozz.peterlin@gmail.com> 2005, 2009, 2010.
-# $Id: iso_639-3.22.sl.po,v 1.2 2010/11/16 10:03:25 peterlin Exp $
+# Primož Peterlin <primozz.peterlin@gmail.com> 2005, 2009, 2010, 2011.
+# $Id: iso_639-3.28.sl.po,v 1.3 2011/09/05 19:31:48 peterlin Exp $
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_639\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-16 11:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 21:31+0200\n"
 "Last-Translator: Primož Peterlin <primozz.peterlin@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: sl\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "adigejščina"
 
 #. name for afa
 msgid "Afro-Asiatic languages"
-msgstr "afroaziatski jeziki"
+msgstr "afroazijski jeziki"
 
 #. name for afh
 msgid "Afrihili"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "amharščina"
 
 #. name for ang
 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
-msgstr "staroangleščina (ok. 450-1100)"
+msgstr "starangleščina (ok. 450-1100)"
 
 #. name for anp
 msgid "Angika"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "baškirščina"
 
 #. name for bal
 msgid "Baluchi"
-msgstr "beluščina"
+msgstr "beludžijščina"
 
 #. name for bam, bm
 msgid "Bambara"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "edo"
 
 #. name for bis, bi
 msgid "Bislama"
-msgstr "bislama"
+msgstr "bislamščina"
 
 #. name for bla
 msgid "Siksika"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "kavkaški jeziki"
 
 #. name for ceb
 msgid "Cebuano"
-msgstr "cebuanščina"
+msgstr "sebuanščina"
 
 #. name for cel
 msgid "Celtic languages"
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "kitajščina"
 
 #. name for chk
 msgid "Chuukese"
-msgstr "čukščina"
+msgstr "trukeščina"
 
 #. name for chm
 msgid "Mari"
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "čerokeščina"
 msgid ""
 "Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church "
 "Slavonic"
-msgstr "starocerkvenoslovanščina; cerkvenoslovanščina; starobolgarščina"
+msgstr "stara cerkvena slovanščina; cerkvena slovanščina; stara bolgarščina"
 
 #. name for chv, cv
 msgid "Chuvash"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "čejenščina"
 
 #. name for cmc
 msgid "Chamic languages"
-msgstr "čamalski jeziki?"
+msgstr "čamski jeziki"
 
 #. name for cop
 msgid "Coptic"
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "češčina"
 
 #. name for dak
 msgid "Dakota"
-msgstr "datokščina"
+msgstr "dakotščina"
 
 #. name for dan, da
 msgid "Danish"
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "dinka"
 
 #. name for div, dv
 msgid "Divehi; Dhivehi; Maldivian"
-msgstr "divehi; diveščina"
+msgstr "diveščina"
 
 #. name for doi
 msgid "Dogri"
@@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "srednja francoščina (ok. 1400-1600)"
 
 #. name for fro
 msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
-msgstr "starofrancoščina (842-ok. 1400)"
+msgstr "starfrancoščina (842-ok. 1400)"
 
 #. name for frr
 msgid "Northern Frisian"
@@ -625,11 +625,11 @@ msgstr "nemščina"
 
 #. name for gez
 msgid "Geez"
-msgstr "etiopščina?"
+msgstr "etiopščina"
 
 #. name for gil
 msgid "Gilbertese"
-msgstr "gilbertščina"
+msgstr "kiribatščina"
 
 #. name for gla, gd
 msgid "Gaelic; Scottish Gaelic"
@@ -649,11 +649,11 @@ msgstr "manska gelščina"
 
 #. name for gmh
 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
-msgstr "srednjevisokonemščina (ok. 1050-1500)"
+msgstr "srednja visoka nemščina (ok. 1050-1500)"
 
 #. name for goh
 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
-msgstr "starovisokonemščina (ok. 750-1050)"
+msgstr "stara visoka nemščina (ok. 750-1050)"
 
 #. name for gon
 msgid "Gondi"
@@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "gudžaratščina"
 
 #. name for gwi
 msgid "Gwich'in"
-msgstr "gwich'in"
+msgstr "gvičin"
 
 #. name for hai
 msgid "Haida"
@@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "ibanščina"
 
 #. name for ibo, ig
 msgid "Igbo"
-msgstr "igbojščina"
+msgstr "igboščina"
 
 #. name for isl, is
 msgid "Icelandic"
@@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "sečuanski ji"
 
 #. name for ijo
 msgid "Ijo languages"
-msgstr "jeziki ijo"
+msgstr "jeziki io"
 
 #. name for iku, iu
 msgid "Inuktitut"
@@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "iranski jeziki"
 
 #. name for iro
 msgid "Iroquoian languages"
-msgstr "irokeščina"
+msgstr "irokeški jeziki"
 
 #. name for ita, it
 msgid "Italian"
@@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "kotanščina; sakan"
 
 #. name for kik, ki
 msgid "Kikuyu; Gikuyu"
-msgstr "kikujščina; gikujščina"
+msgstr "kikujščina"
 
 #. name for kin, rw
 msgid "Kinyarwanda"
@@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "kpelejščina"
 
 #. name for krc
 msgid "Karachay-Balkar"
-msgstr "karačaj-balkarščina"
+msgstr "karačajska balkarščina"
 
 #. name for krl
 msgid "Karelian"
@@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "lingala"
 
 #. name for lit, lt
 msgid "Lithuanian"
-msgstr "litvanščina"
+msgstr "litovščina"
 
 #. name for lol
 msgid "Mongo"
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "lubalulujščina"
 
 #. name for lub, lu
 msgid "Luba-Katanga"
-msgstr "luba-katanga"
+msgstr "lubakatangščina"
 
 #. name for lug, lg
 msgid "Ganda"
@@ -1061,11 +1061,11 @@ msgstr "lunda"
 
 #. name for luo
 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
-msgstr "luo (Kenija in Tanzanija)"
+msgstr "luojščina (Kenija in Tanzanija)"
 
 #. name for lus
 msgid "Lushai"
-msgstr "lushai"
+msgstr "lušaj"
 
 #. name for mkd, mk
 msgid "Macedonian"
@@ -1081,11 +1081,11 @@ msgstr "magadščina"
 
 #. name for mah, mh
 msgid "Marshallese"
-msgstr "marshallovščina"
+msgstr "maršalščina"
 
 #. name for mai
 msgid "Maithili"
-msgstr "maithili"
+msgstr "maitili"
 
 #. name for mak
 msgid "Makasar"
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "nekodirani jeziki"
 
 #. name for mkh
 msgid "Mon-Khmer languages"
-msgstr "mon-kmerski jeziki"
+msgstr "monsko-kmerski jeziki"
 
 #. name for mlg, mg
 msgid "Malagasy"
@@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "mongolščina"
 
 #. name for mos
 msgid "Mossi"
-msgstr "mosanščina"
+msgstr "mosijščina"
 
 #. name for mul
 msgid "Multiple languages"
@@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "mundski jeziki"
 
 #. name for mus
 msgid "Creek"
-msgstr "creekovščina"
+msgstr "krikščina"
 
 #. name for mwl
 msgid "Mirandese"
@@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "severna ndebelščina"
 
 #. name for ndo, ng
 msgid "Ndonga"
-msgstr "ndonga"
+msgstr "ndongščina"
 
 #. name for nds
 msgid "Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low"
@@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr "nogajščina"
 
 #. name for non
 msgid "Norse, Old"
-msgstr "staronordijščina"
+msgstr "starnordijščina"
 
 #. name for nor, no
 msgid "Norwegian"
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "okcitanščina (1500-)"
 
 #. name for oji, oj
 msgid "Ojibwa"
-msgstr "odžibvovščina"
+msgstr "anašinabščina"
 
 #. name for ori, or
 msgid "Oriya"
@@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "palavanščina"
 
 #. name for peo
 msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
-msgstr "staroperzijščina (ok. 600-400 pr.n.št.)"
+msgstr "starperzijščina (ok. 600-400 pr.n.št.)"
 
 #. name for fas, fa
 msgid "Persian"
@@ -1425,11 +1425,11 @@ msgstr "prakritski jeziki"
 
 #. name for pro
 msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)"
-msgstr "staroprovansalščina (do 1500); stara okcitanščina (do 1500)"
+msgstr "starprovansalščina (do 1500); stara okcitanščina (do 1500)"
 
 #. name for pus, ps
 msgid "Pushto; Pashto"
-msgstr "paštu"
+msgstr "paštunščina"
 
 #. name for qaa-qtz
 msgid "Reserved for local use"
@@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr "semitski jeziki"
 
 #. name for sga
 msgid "Irish, Old (to 900)"
-msgstr "staroirščina (do 900)"
+msgstr "starirščina (do 900)"
 
 #. name for sgn
 msgid "Sign Languages"
@@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr "sjujščina"
 
 #. name for sit
 msgid "Sino-Tibetan languages"
-msgstr "sino-tibetanski jeziki"
+msgstr "kitajsko-tibetanski jeziki"
 
 #. name for sla
 msgid "Slavic languages"
@@ -1585,11 +1585,11 @@ msgstr "samijski jeziki"
 
 #. name for smj
 msgid "Lule Sami"
-msgstr "lule-samijščina"
+msgstr "lulejska samijščina"
 
 #. name for smn
 msgid "Inari Sami"
-msgstr "inari-samijščina"
+msgstr "inarijska samijščina"
 
 #. name for smo, sm
 msgid "Samoan"
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "samoanščina"
 
 #. name for sms
 msgid "Skolt Sami"
-msgstr "skolt-samijščina"
+msgstr "skoltska samijščina"
 
 #. name for sna, sn
 msgid "Shona"
@@ -1609,7 +1609,7 @@ msgstr "sindščina"
 
 #. name for snk
 msgid "Soninke"
-msgstr "soninke"
+msgstr "soninščina"
 
 #. name for sog
 msgid "Sogdian"
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr "songajski jeziki"
 
 #. name for sot, st
 msgid "Sotho, Southern"
-msgstr "južni sotho"
+msgstr "južna sotščina"
 
 #. name for spa, es
 msgid "Spanish; Castilian"
@@ -1649,7 +1649,7 @@ msgstr "sererščina"
 
 #. name for ssa
 msgid "Nilo-Saharan languages"
-msgstr "nilo-saharski jeziki"
+msgstr "nilsko-saharski jeziki"
 
 #. name for ssw, ss
 msgid "Swati"
@@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr "sundščina"
 
 #. name for sus
 msgid "Susu"
-msgstr "susuamijščina?"
+msgstr "susujščina"
 
 #. name for sux
 msgid "Sumerian"
@@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "tahitijščina"
 
 #. name for tai
 msgid "Tai languages"
-msgstr "jeziki tai"
+msgstr "tajski jeziki"
 
 #. name for tam, ta
 msgid "Tamil"
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "tlingitščina"
 
 #. name for tmh
 msgid "Tamashek"
-msgstr "tamajščina"
+msgstr "tamajaščina"
 
 #. name for tog
 msgid "Tonga (Nyasa)"
@@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr "tok pisin"
 
 #. name for tsi
 msgid "Tsimshian"
-msgstr "tsimšijščina"
+msgstr "cimščina"
 
 #. name for tsn, tn
 msgid "Tswana"
@@ -1841,11 +1841,11 @@ msgstr "umbundščina"
 
 #. name for und
 msgid "Undetermined"
-msgstr "neznan ali neveljaven jezik"
+msgstr "neznan jezik"
 
 #. name for urd, ur
 msgid "Urdu"
-msgstr "urdujščina"
+msgstr "urdu"
 
 #. name for uzb, uz
 msgid "Uzbek"
@@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr "valonščina"
 
 #. name for wol, wo
 msgid "Wolof"
-msgstr "volof"
+msgstr "volofščina"
 
 #. name for xal
 msgid "Kalmyk; Oirat"
@@ -1945,7 +1945,7 @@ msgstr "zenaščina"
 
 #. name for zha, za
 msgid "Zhuang; Chuang"
-msgstr "čuang"
+msgstr "džuanščina"
 
 #. name for znd
 msgid "Zande languages"
index f5e1a1f..4ac3858 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
-# translation of iso_639_3-3.27.nl.po to Dutch
-# Dutch translation of iso_639.
+# translation of iso_639_3-3.28.nl.po to Dutch
+# Dutch translation of iso_639-3.
 # Copyright (C) 2003, 2004, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
 #
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-05-27 14:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-09 22:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-09 11:09+0200\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Andegerebinha"
 
 #. name for adh
 msgid "Adhola"
-msgstr ""
+msgstr "Adhola"
 
 #. name for adi
 msgid "Adi"
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Adi"
 
 #. name for adj
 msgid "Adioukrou"
-msgstr ""
+msgstr "Adioukrou"
 
 #. name for adl
 msgid "Galo"
@@ -352,11 +352,11 @@ msgstr "Adang"
 
 #. name for ado
 msgid "Abu"
-msgstr ""
+msgstr "Abu"
 
 #. name for adp
 msgid "Adap"
-msgstr ""
+msgstr "Adap"
 
 #. name for adq
 msgid "Adangbe"
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Adamorobe gebarentaal"
 
 #. name for adt
 msgid "Adnyamathanha"
-msgstr ""
+msgstr "Adnyamathanha"
 
 #. name for adu
 msgid "Aduge"
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Adyghe"
 
 #. name for adz
 msgid "Adzera"
-msgstr ""
+msgstr "Adzera"
 
 #. name for aea
 msgid "Areba"
@@ -412,19 +412,19 @@ msgstr "Argentijnse gebarentaal"
 
 #. name for aee
 msgid "Pashayi, Northeast"
-msgstr ""
+msgstr "Noordoostelijk Pashayi"
 
 #. name for aek
 msgid "Haeke"
-msgstr ""
+msgstr "Haeke"
 
 #. name for ael
 msgid "Ambele"
-msgstr ""
+msgstr "Ambele"
 
 #. name for aem
 msgid "Arem"
-msgstr ""
+msgstr "Arem"
 
 #. name for aen
 msgid "Armenian Sign Language"
@@ -4755,9 +4755,8 @@ msgid "Chin, Bualkhaw"
 msgstr ""
 
 #. name for cbn
-#, fuzzy
 msgid "Nyahkur"
-msgstr "Nauruaans"
+msgstr "Nyah-Kur"
 
 #. name for cbo
 msgid "Izora"
@@ -4772,61 +4771,52 @@ msgid "Cashinahua"
 msgstr "Cashinahua"
 
 #. name for cbt
-#, fuzzy
 msgid "Chayahuita"
-msgstr "Chagatai"
+msgstr "Chayahuita"
 
 #. name for cbu
 msgid "Candoshi-Shapra"
 msgstr ""
 
 #. name for cbv
-#, fuzzy
 msgid "Cacua"
-msgstr "Hausa"
+msgstr "Cacua"
 
 #. name for cbw
-#, fuzzy
 msgid "Kinabalian"
-msgstr "Kabardisch, Tsjerkessisch"
+msgstr "Kinabalian"
 
 #. name for cby
-#, fuzzy
 msgid "Carabayo"
-msgstr "Caraïbisch"
+msgstr "Carabayo"
 
 #. name for cca
 msgid "Cauca"
 msgstr "Cauca"
 
 #. name for ccc
-#, fuzzy
 msgid "Chamicuro"
-msgstr "Chamorro"
+msgstr "Chamicuro"
 
 #. name for ccd
 msgid "Creole, Cafundo"
 msgstr ""
 
 #. name for cce
-#, fuzzy
 msgid "Chopi"
-msgstr "Koptisch"
+msgstr "Chopi"
 
 #. name for ccg
-#, fuzzy
 msgid "Daka, Samba"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Samba Daka"
 
 #. name for cch
-#, fuzzy
 msgid "Atsam"
-msgstr "Assamees, Assami"
+msgstr "Atsam"
 
 #. name for ccj
-#, fuzzy
 msgid "Kasanga"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "Kasanga"
 
 #. name for ccl
 #, fuzzy