po: Update translations
authorSebastian Dröge <sebastian@centricular.com>
Wed, 24 Jun 2015 09:13:40 +0000 (11:13 +0200)
committerSebastian Dröge <sebastian@centricular.com>
Wed, 24 Jun 2015 09:13:40 +0000 (11:13 +0200)
po/cs.po
po/de.po
po/hu.po
po/nl.po
po/pl.po
po/ru.po
po/uk.po
po/vi.po

index b9f3df5..4f09de5 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,10 +7,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gstreamer 1.4.1\n"
+"Project-Id-Version: gstreamer 1.5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-16 06:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 11:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-17 16:31+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
 msgid "Print the GStreamer version"
 msgstr "Vypsat verzi systému GStreamer"
@@ -930,10 +930,10 @@ msgstr ""
 "přebírá odkaz na zadaný objekt GstCaps."
 
 msgid "Caps Change Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Režim změny schopností"
 
 msgid "Filter caps change behaviour"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrovat chování změny schopností"
 
 msgid "No Temp directory specified."
 msgstr "Není určena složka pro dočasné soubory."
@@ -1001,9 +1001,8 @@ msgstr "vynutit schopnosti"
 msgid "force caps without doing a typefind"
 msgstr "vynutit schopnosti bez hledání typu"
 
-#, fuzzy
 msgid "Stream contains not enough data."
-msgstr "Proud neobsahuje žádná data."
+msgstr "Proud neobsahuje dostatek dat."
 
 msgid "Stream contains no data."
 msgstr "Proud neobsahuje žádná data."
@@ -1018,7 +1017,7 @@ msgid "writable"
 msgstr "lze zapisovat"
 
 msgid "deprecated"
-msgstr ""
+msgstr "zavržené"
 
 msgid "controllable"
 msgstr "lze ovládat"
index 41169a0..8c6271b 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,10 +7,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gstreamer 1.4.1\n"
+"Project-Id-Version: gstreamer 1.5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-18 16:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 11:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-11 18:57+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: de\n"
@@ -19,6 +19,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
 msgid "Print the GStreamer version"
 msgstr "Die Version von GStreamer ausgeben"
@@ -957,10 +958,10 @@ msgstr ""
 "dieser Eigenschaft referenziert ein hinzugefügtes GstCaps-Objekt."
 
 msgid "Caps Change Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Änderungsmodus der Fähigkeiten"
 
 msgid "Filter caps change behaviour"
-msgstr ""
+msgstr "Änderungsmodus der Filterfähigkeiten"
 
 msgid "No Temp directory specified."
 msgstr "Kein temporärer Ordner angegeben."
@@ -1028,9 +1029,8 @@ msgstr "Fähigkeiten erzwingen"
 msgid "force caps without doing a typefind"
 msgstr "Fähigkeiten ohne Typensuche erzwingen"
 
-#, fuzzy
 msgid "Stream contains not enough data."
-msgstr "Der Datenstrom enthält keine Daten."
+msgstr "Der Datenstrom enthält nicht genug Daten."
 
 msgid "Stream contains no data."
 msgstr "Der Datenstrom enthält keine Daten."
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgid "writable"
 msgstr "schreibbar"
 
 msgid "deprecated"
-msgstr ""
+msgstr "veraltet"
 
 msgid "controllable"
 msgstr "regelbar"
index 0d58bf2..ec3092a 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -3,20 +3,20 @@
 # This file is distributed under the same license as the gstreamer package.
 #
 # Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012.
-# Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2014.
+# Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2014, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gstreamer 1.3.2\n"
+"Project-Id-Version: gstreamer 1.5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-23 21:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 11:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-14 08:31+0200\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 msgid "Print the GStreamer version"
@@ -928,10 +928,10 @@ msgstr ""
 "tulajdonság beállítása a biztosított GstCaps objektumra hivatkozik."
 
 msgid "Caps Change Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Képességek változtatása mód"
 
 msgid "Filter caps change behaviour"
-msgstr ""
+msgstr "Képességek változtatása viselkedés szűrése"
 
 msgid "No Temp directory specified."
 msgstr "Nincs megadva ideiglenes könyvtár."
@@ -999,9 +999,8 @@ msgstr "nagybetűk kényszerítése"
 msgid "force caps without doing a typefind"
 msgstr "nagybetűk kényszerítése betűkeresés nélkül"
 
-#, fuzzy
 msgid "Stream contains not enough data."
-msgstr "Az adatfolyam nem tartalmaz adatokat."
+msgstr "Az adatfolyam nem tartalmaz elég adatot."
 
 msgid "Stream contains no data."
 msgstr "Az adatfolyam nem tartalmaz adatokat."
@@ -1016,7 +1015,7 @@ msgid "writable"
 msgstr "írható"
 
 msgid "deprecated"
-msgstr ""
+msgstr "elavult"
 
 msgid "controllable"
 msgstr "vezérelhető"
index b16292d..bc3256d 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,17 +1,17 @@
-# translation of gstreamer-1.3.2.po to Dutch
+# translation of gstreamer-1.5.1.po to Dutch
 # Dutch translation of gstreamer
 # Copyright (C) 2003-2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gstreamer package.
 #
 # Thomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org>, 2004.
 # Taco Witte <tcwitte@cs.uu.nl>, 2006.
-# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
+# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gstreamer 1.3.2\n"
+"Project-Id-Version: gstreamer 1.5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-22 00:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 11:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-13 18:14+0200\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -941,10 +941,10 @@ msgstr ""
 "GstCaps-object."
 
 msgid "Caps Change Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modus hoofd- kleine letters veranderen"
 
 msgid "Filter caps change behaviour"
-msgstr ""
+msgstr "Gedrag van hoofd- kleine letters veranderen filteren"
 
 msgid "No Temp directory specified."
 msgstr "Geen tijdelijke map opgegeven."
@@ -1012,9 +1012,8 @@ msgstr "forceer mogelijkheden"
 msgid "force caps without doing a typefind"
 msgstr "forceer mogelijkheden zonder een \"typefind\" te doen"
 
-#, fuzzy
 msgid "Stream contains not enough data."
-msgstr "Stroom zonder gegevens."
+msgstr "Stream bevat niet genoeg gegevens."
 
 msgid "Stream contains no data."
 msgstr "Stroom zonder gegevens."
@@ -1029,7 +1028,7 @@ msgid "writable"
 msgstr "schrijfbaar"
 
 msgid "deprecated"
-msgstr ""
+msgstr "verouderd"
 
 msgid "controllable"
 msgstr "controleerbaar"
index c811a10..e579e87 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Polish translation for gstreamer.
 # This file is distributed under the same license as the gstreamer package.
-# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2014.
+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gstreamer 1.3.2\n"
+"Project-Id-Version: gstreamer 1.5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-22 18:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 11:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-10 22:04+0200\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -933,10 +933,10 @@ msgstr ""
 "Ustawienie tej właściwości odwołuje się do przekazanego obiektu GstCaps."
 
 msgid "Caps Change Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tryb zmiany możliwości"
 
 msgid "Filter caps change behaviour"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrowanie zachowania zmiany możliwości"
 
 msgid "No Temp directory specified."
 msgstr "Nie podano katalogu tymczasowego."
@@ -1004,9 +1004,8 @@ msgstr "wymuszenie możliwości"
 msgid "force caps without doing a typefind"
 msgstr "wymuszenie możliwości bez sprawdzania"
 
-#, fuzzy
 msgid "Stream contains not enough data."
-msgstr "Strumień nie zawiera danych."
+msgstr "Strumień nie zawiera wystarczająco dużo danych."
 
 msgid "Stream contains no data."
 msgstr "Strumień nie zawiera danych."
@@ -1021,7 +1020,7 @@ msgid "writable"
 msgstr "zapis"
 
 msgid "deprecated"
-msgstr ""
+msgstr "przestarzałe"
 
 msgid "controllable"
 msgstr "sterowanie"
index 43c007f..09391f7 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -4,13 +4,13 @@
 # Peter Astakhov <astakhovp@mail.ru>, 2005.
 # Артём Попов <artfwo@gmail.com>, 2009.
 # Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2009.
-# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gstreamer 1.3.2\n"
+"Project-Id-Version: gstreamer 1.5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-22 20:12+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 11:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-13 11:32+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -932,10 +932,10 @@ msgstr ""
 "свойства увеличивает количество ссылок для предоставленного объекта GstCaps."
 
 msgid "Caps Change Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Режим изменения возможностей"
 
 msgid "Filter caps change behaviour"
-msgstr ""
+msgstr "Фильтровать поведение изменения возможностей"
 
 msgid "No Temp directory specified."
 msgstr "Не задана временный (Temp) каталог."
@@ -1003,9 +1003,8 @@ msgstr "форсировать возможности"
 msgid "force caps without doing a typefind"
 msgstr "форсировать возможности без выполнения typefind"
 
-#, fuzzy
 msgid "Stream contains not enough data."
-msgstr "Поток не содержит данных."
+msgstr "Поток содержит недостаточно данных."
 
 msgid "Stream contains no data."
 msgstr "Поток не содержит данных."
@@ -1020,7 +1019,7 @@ msgid "writable"
 msgstr "записываемый"
 
 msgid "deprecated"
-msgstr ""
+msgstr "устаревший"
 
 msgid "controllable"
 msgstr "контролируемый"
index 877b003..6aec051 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -3,13 +3,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the gstreamer package.
 #
 # Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2004-2007.
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2012, 2013, 2014.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gstreamer 1.3.2\n"
+"Project-Id-Version: gstreamer 1.5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-22 07:45+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 11:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-10 22:43+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -929,10 +929,10 @@ msgstr ""
 "властивості призводить до посилання на поставлений об'єкт GstCaps."
 
 msgid "Caps Change Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Режим зміни можливостей"
 
 msgid "Filter caps change behaviour"
-msgstr ""
+msgstr "Зміна поведінки можливостей фільтрування"
 
 msgid "No Temp directory specified."
 msgstr "Не вказано каталог тимчасових даних."
@@ -1000,9 +1000,8 @@ msgstr "примусово визначені можливості"
 msgid "force caps without doing a typefind"
 msgstr "примусово визначити можливості без виконання typefind"
 
-#, fuzzy
 msgid "Stream contains not enough data."
-msgstr "Потік не містить даних."
+msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\96к Ð½Ðµ Ð¼Ñ\96Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82аÑ\82нÑ\8cо Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ\85."
 
 msgid "Stream contains no data."
 msgstr "Потік не містить даних."
@@ -1017,7 +1016,7 @@ msgid "writable"
 msgstr "запис"
 
 msgid "deprecated"
-msgstr ""
+msgstr "застаріле"
 
 msgid "controllable"
 msgstr "контроль"
index 4bc5b2b..598dd4b 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Vietnamese Translation for GStreamer.
 # Bản dịch tiếng Việt dành cho GStreamer.
-# Copyright © 2014 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2015 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the gstreamer package.
 # Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2010.
-# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2012-2014.
+# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2012-2014, 2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gstreamer 1.3.90\n"
+"Project-Id-Version: gstreamer 1.5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-07 09:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-30 09:40+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 11:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-11 08:35+0700\n"
 "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -19,10 +19,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Language-Team-Website: <http://translationproject.org/team/vi.html>\n"
-"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"X-Poedit-Language: Vietnamese\n"
-"X-Poedit-Country: VIET NAM\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
 msgid "Print the GStreamer version"
 msgstr "Hiển thị phiên bản của GStreamer"
@@ -247,7 +244,7 @@ msgid ""
 "The stream is encrypted and can't be decrypted because no suitable key has "
 "been supplied."
 msgstr ""
-"Luồng dữ liệu bị mã hoá và không thể giải mã vì chưa cung cấp khoá thích hợp."
+"Luồng dữ liệu bị mã hóa và không thể giải mã vì chưa cung cấp khóa thích hợp."
 
 #, c-format
 msgid "No error message for domain %s."
@@ -341,8 +338,8 @@ msgstr "ghi chú kéo dài"
 
 msgid "free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form"
 msgstr ""
-"văn bản tự do đặt ghi chú về dữ liệu dưới dạng key=value (kh=giá trị) hay "
-"key[en]=comment (kh[en]=ghi chú)"
+"văn bản tự do đặt ghi chú về dữ liệu dưới dạng key=value (khóa=giá trị) hay "
+"key[en]=comment (khóa[en]=ghi chú)"
 
 msgid "track number"
 msgstr "số rãnh"
@@ -420,10 +417,10 @@ msgid "URI to the copyright notice of the data"
 msgstr "địa chỉ URI đến thông báo tác quyền của dữ liệu này"
 
 msgid "encoded by"
-msgstr "má h bởi"
+msgstr "má hóa bởi"
 
 msgid "name of the encoding person or organization"
-msgstr "tên của người hay tổ chức đã mã h tập tin"
+msgstr "tên của người hay tổ chức đã mã hóa tập tin"
 
 msgid "contact"
 msgstr "liên lạc"
@@ -483,7 +480,7 @@ msgid "subtitle codec"
 msgstr "codec phụ đề"
 
 msgid "codec the subtitle data is stored in"
-msgstr "codec theo đó dữ liệu phụ đề được mã h"
+msgstr "codec theo đó dữ liệu phụ đề được mã hóa"
 
 msgid "container format"
 msgstr "định dạng chứa"
@@ -604,10 +601,10 @@ msgid "number of beats per minute in audio"
 msgstr "số tiếng nhịp trong mỗi phút âm thanh"
 
 msgid "keywords"
-msgstr "từ kh"
+msgstr "từ khóa"
 
 msgid "comma separated keywords describing the content"
-msgstr "các từ kh định giới bằng dấu phẩy, diễn tả nội dung"
+msgstr "các từ khóa định giới bằng dấu phẩy, diễn tả nội dung"
 
 msgid "geo location name"
 msgstr "tên định vị địa lý"
@@ -939,10 +936,10 @@ msgstr ""
 "cấp."
 
 msgid "Caps Change Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Thay đổi chế độ Caps"
 
 msgid "Filter caps change behaviour"
-msgstr ""
+msgstr "Bộ lọc caps thay đổi cách ứng xử"
 
 msgid "No Temp directory specified."
 msgstr "Chưa xác định thư mục tạm thời."
@@ -1010,9 +1007,8 @@ msgstr "buộc khả năng"
 msgid "force caps without doing a typefind"
 msgstr "buộc các khả năng mà không tìm kiểu"
 
-#, fuzzy
 msgid "Stream contains not enough data."
-msgstr "Luồng không chứa dữ liệu."
+msgstr "Luồng không chứa đủ dữ liệu."
 
 msgid "Stream contains no data."
 msgstr "Luồng không chứa dữ liệu."
@@ -1027,7 +1023,7 @@ msgid "writable"
 msgstr "được ghi"
 
 msgid "deprecated"
-msgstr ""
+msgstr "đã lạc hậu"
 
 msgid "controllable"
 msgstr "điều khiển được"
@@ -1081,7 +1077,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "In ra danh sách cho máy phân tích được chứa các tính năng của phần bổ sung "
 "đã ghi rõ hoặc mọi phần bổ sung.\n"
-"\t\t\t\tCó ích khi dùng cơ chế tự động bên ngoài mà cài đặt phần bổ sung."
+"                                       Có ích khi dùng cơ chế tự động bên "
+"ngoài mà cài đặt phần bổ sung."
 
 msgid "List the plugin contents"
 msgstr "Liệt kê nội dung phần bổ sung"
@@ -1169,29 +1166,29 @@ msgid "WARNING: from element %s: %s\n"
 msgstr "CẢNH BÁO: từ phần tử %s: %s\n"
 
 msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
-msgstr "Cuộn sẵn, đợi chuyển hoán đệm xong...\n"
+msgstr "Cuộn sẵn, đợi chuyển hoán đệm xong\n"
 
 msgid "Prerolled, waiting for progress to finish...\n"
-msgstr "Cuộn sẵn, đợi tiến trình hoàn tất...\n"
+msgstr "Cuộn sẵn, đợi tiến trình hoàn tất\n"
 
 msgid "buffering..."
-msgstr "đang chuyển hoán đệm..."
+msgstr "đang chuyển hoán đệm"
 
 msgid "Done buffering, setting pipeline to PLAYING ...\n"
-msgstr "Hoàn tất chuyển hoán đệm nên đặt đường ống thành ĐANG PHÁT ...\n"
+msgstr "Hoàn tất chuyển hoán đệm nên đặt đường ống thành ĐANG PHÁT \n"
 
 msgid "Buffering, setting pipeline to PAUSED ...\n"
-msgstr "Đang chuyển hoán đệm nên đặt đường ống thành BỊ TẠM DỪNG ...\n"
+msgstr "Đang chuyển hoán đệm nên đặt đường ống thành BỊ TẠM DỪNG \n"
 
 msgid "Redistribute latency...\n"
-msgstr "Phân phối lại sự âm ỷ...\n"
+msgstr "Phân phối lại sự âm ỷ\n"
 
 #, c-format
 msgid "Setting state to %s as requested by %s...\n"
-msgstr "Đang đặt tình trạng thành %s như yêu cầu bởi %s....\n"
+msgstr "Đang đặt tình trạng thành %s như yêu cầu bởi %s.\n"
 
 msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
-msgstr "Ngắt: đang ngừng chạy đường ống ...\n"
+msgstr "Ngắt: đang ngừng chạy đường ống \n"
 
 #, c-format
 msgid "Progress: (%s) %s\n"
@@ -1224,7 +1221,7 @@ msgid "Do not output status information of TYPE"
 msgstr "Không xuất thông tin trạng thái KIỂU"
 
 msgid "TYPE1,TYPE2,..."
-msgstr "KIỂU1,KIỂU2,..."
+msgstr "KIỂU1,KIỂU2,"
 
 msgid "Do not install a fault handler"
 msgstr "Không cài đặt bộ quản lý lỗi"
@@ -1250,25 +1247,25 @@ msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
 msgstr "LỖI: không tìm thấy phần tử “đường ống” (pipeline).\n"
 
 msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
-msgstr "Đang đặt đường ống thành BỊ TẠM DỪNG ...\n"
+msgstr "Đang đặt đường ống thành BỊ TẠM DỪNG \n"
 
 msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
 msgstr "LỖI: đường ống không tạm dừng được.\n"
 
 msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
-msgstr "Đường ống đang sống và không cần TIỀN CUỘN ...\n"
+msgstr "Đường ống đang sống và không cần TIỀN CUỘN \n"
 
 msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
-msgstr "Đường ống ĐANG TIỀN CUỘN ...\n"
+msgstr "Đường ống ĐANG TIỀN CUỘN \n"
 
 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
 msgstr "LỖI: đường ống không tiền cuộn được.\n"
 
 msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
-msgstr "Đường ống ĐàTIỀN CUỘN ...\n"
+msgstr "Đường ống ĐàTIỀN CUỘN \n"
 
 msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
-msgstr "Đang đặt đường ống thành ĐANG PHÁT ...\n"
+msgstr "Đang đặt đường ống thành ĐANG PHÁT \n"
 
 msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
 msgstr "LỖI: đường ống không phát được.\n"
@@ -1282,13 +1279,13 @@ msgid "EOS on shutdown enabled -- waiting for EOS after Error\n"
 msgstr "EOS khi tắt máy được bật -- chờ sau Lỗi EOS\n"
 
 msgid "Waiting for EOS...\n"
-msgstr "Đang đợi kết thúc luồng...\n"
+msgstr "Đang đợi kết thúc luồng\n"
 
 msgid "EOS received - stopping pipeline...\n"
-msgstr "Nhận được tín hiệu kết thúc luồng: đang ngừng chạy đường ống ...\n"
+msgstr "Nhận được tín hiệu kết thúc luồng: đang ngừng chạy đường ống \n"
 
 msgid "Interrupt while waiting for EOS - stopping pipeline...\n"
-msgstr "Ngắt trong khi chờ EOS - đang dừng đường ống lại...\n"
+msgstr "Ngắt trong khi chờ EOS - đang dừng đường ống lại\n"
 
 msgid "An error happened while waiting for EOS\n"
 msgstr "Gặp lỗi trong khi đợi kết thúc luồng\n"
@@ -1297,13 +1294,13 @@ msgid "Execution ended after %"
 msgstr "Thực hiện xong sau %"
 
 msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
-msgstr "Đang đặt đường ống thành SẴN_SÀNG ...\n"
+msgstr "Đang đặt đường ống thành SẴN_SÀNG \n"
 
 msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
-msgstr "Đang đặt đường ống thành VÔ_GIÁ_TRỊ ...\n"
+msgstr "Đang đặt đường ống thành VÔ_GIÁ_TRỊ \n"
 
 msgid "Freeing pipeline ...\n"
-msgstr "Đang giải phóng đường ống ...\n"
+msgstr "Đang giải phóng đường ống \n"
 
 #~ msgid "link without source element"
 #~ msgstr "liên kết không có phần tử nguồn"
@@ -1325,7 +1322,7 @@ msgstr "Đang giải phóng đường ống ...\n"
 
 #~ msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "Cách sử dụng: gst-xmllaunch <tập_tin.xml> [ yếu_tố.tài_sản=giá_trị ...]\n"
+#~ "Cách sử dụng: gst-xmllaunch <tập_tin.xml> [ yếu_tố.tài_sản=giá_trị ]\n"
 
 #~ msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
 #~ msgstr "LỖI: lỗi phân tách tập tin xml “%s”.\n"