=========================
Copyright (C) 1997-2019 Werner Koch
- Copyright (C) 1994-2020 Free Software Foundation, Inc.
- Copyright (C) 2003-2020 g10 Code GmbH
+ Copyright (C) 1994-2021 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright (C) 2003-2021 g10 Code GmbH
Copyright (C) 2002 Klarälvdalens Datakonsult AB
Copyright (C) 1995-1997, 2000-2007 Ulrich Drepper <drepper@gnu.ai.mit.edu>
Copyright (C) 1994 X Consortium
+2021-01-11 Werner Koch <wk@gnupg.org>
+
+ Release 2.2.27.
+ + commit 0c103cde00098bdf1cec8f27e764300d192210e4
+
+
+ gpg,w32: Fix gnupg_remove.
+ + commit 3901c1a8c59a436ea4509d5aaebbecc5a0268391
+ * common/sysutils.c (map_w32_to_errno): New.
+ (gnupg_w32_set_errno): New.
+ (gnupg_remove) [w32]: Set ERRNO
+
+2021-01-08 Werner Koch <wk@gnupg.org>
+
+ gpg: Fix --gpgconf-list case with no conf files at all.
+ + commit 9f37d3e6f307a9460c0a356afa1f8b991c527d6c
+ * g10/gpg.c (get_default_configname): Remove unused function.
+ (main): Provide a proper filename to gpgconf_list.
+
+2021-01-07 Werner Koch <wk@gnupg.org>
+
+ gpgconf: Fix description of two new options.
+ + commit ff30fcd3dc78c00ed87ce6bd3414b828bdf51e84
+ * tools/gpgconf-comp.c: Fix auto-key-import and include-key-block.
+
+2020-12-30 Werner Koch <wk@gnupg.org>
+
+ wkd: Minor permission fix for created files.
+ + commit fdc54850263b2b888398f95be7816134b45a60d3
+ * tools/wks-util.c (wks_cmd_install_key): Don't set u+x on the file.
+ (ensure_policy_file): No need to make the policy file group writable.
+
+2020-12-23 Werner Koch <wk@gnupg.org>
+
+ gpg: Initialize a variable even in a never used code path.
+ + commit 83e875a2d1e7560b9626266373c89e6e6eb7cb50
+ * g10/sign.c (write_signature_packets): Init ERR.
+
2020-12-21 Werner Koch <wk@gnupg.org>
Release 2.2.26.
+Noteworthy changes in version 2.2.27 (2021-01-11)
+-------------------------------------------------
+
+ * gpg: Fix regression in 2.2.24 for gnupg_remove function under
+ Windows. [#5230]
+
+ * gpgconf: Fix case with neither local nor global gpg.conf. [9f37d3e6f3]
+
+ * gpgconf: Fix description of two new options. [#5221]
+
+ * Build Windows installer without timestamps. Note that the
+ Authenticode signatures still carry a timestamp.
+
+ Release-info: https://dev.gnupg.org/T5234
+ See-also: gnupg-announce/2021q1/000452.html
+
+
Noteworthy changes in version 2.2.26 (2020-12-21)
-------------------------------------------------
Version 2.2
Copyright 1997-2019 Werner Koch
- Copyright 1998-2020 Free Software Foundation, Inc.
- Copyright 2003-2020 g10 Code GmbH
+ Copyright 1998-2021 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright 2003-2021 g10 Code GmbH
* INTRODUCTION
ifeq ($(TARGETOS),w32)
speedo_pkg_gnupg_configure = \
- --disable-g13 --enable-ntbtls \
- --enable-build-timestamp
+ --disable-g13 --enable-ntbtls
else
speedo_pkg_gnupg_configure = --disable-g13 --enable-wks-tools
endif
\f
#ifdef HAVE_DOSISH_SYSTEM
+/* FIXME: For use in GnuPG this can be replaced by
+ * gnupg_w32_set_errno. */
static int
map_w32_to_errno (DWORD w32_err)
{
#endif /*HAVE_W32_SYSTEM*/
+/* Helper for gnupg_w32_set_errno. */
+#ifdef HAVE_W32_SYSTEM
+static int
+map_w32_to_errno (DWORD w32_err)
+{
+ switch (w32_err)
+ {
+ case 0:
+ return 0;
+
+ case ERROR_FILE_NOT_FOUND:
+ return ENOENT;
+
+ case ERROR_PATH_NOT_FOUND:
+ return ENOENT;
+
+ case ERROR_ACCESS_DENIED:
+ return EPERM; /* ReactOS uses EACCES ("Permission denied") and
+ * is likely right because they used an
+ * undocumented function to associate the error
+ * codes. However we have always used EPERM
+ * ("Operation not permitted", e.g. function is
+ * required to be called by root) and we better
+ * stick to that to avoid surprising bugs. */
+
+ case ERROR_INVALID_HANDLE:
+ return EBADF;
+
+ case ERROR_INVALID_BLOCK:
+ return ENOMEM;
+
+ case ERROR_NOT_ENOUGH_MEMORY:
+ return ENOMEM;
+
+ case ERROR_NO_DATA:
+ return EPIPE;
+
+ case ERROR_ALREADY_EXISTS:
+ return EEXIST;
+
+ /* This mapping has been taken from reactOS. */
+ case ERROR_TOO_MANY_OPEN_FILES: return EMFILE;
+ case ERROR_ARENA_TRASHED: return ENOMEM;
+ case ERROR_BAD_ENVIRONMENT: return E2BIG;
+ case ERROR_BAD_FORMAT: return ENOEXEC;
+ case ERROR_INVALID_DRIVE: return ENOENT;
+ case ERROR_CURRENT_DIRECTORY: return EACCES;
+ case ERROR_NOT_SAME_DEVICE: return EXDEV;
+ case ERROR_NO_MORE_FILES: return ENOENT;
+ case ERROR_WRITE_PROTECT: return EACCES;
+ case ERROR_BAD_UNIT: return EACCES;
+ case ERROR_NOT_READY: return EACCES;
+ case ERROR_BAD_COMMAND: return EACCES;
+ case ERROR_CRC: return EACCES;
+ case ERROR_BAD_LENGTH: return EACCES;
+ case ERROR_SEEK: return EACCES;
+ case ERROR_NOT_DOS_DISK: return EACCES;
+ case ERROR_SECTOR_NOT_FOUND: return EACCES;
+ case ERROR_OUT_OF_PAPER: return EACCES;
+ case ERROR_WRITE_FAULT: return EACCES;
+ case ERROR_READ_FAULT: return EACCES;
+ case ERROR_GEN_FAILURE: return EACCES;
+ case ERROR_SHARING_VIOLATION: return EACCES;
+ case ERROR_LOCK_VIOLATION: return EACCES;
+ case ERROR_WRONG_DISK: return EACCES;
+ case ERROR_SHARING_BUFFER_EXCEEDED: return EACCES;
+ case ERROR_BAD_NETPATH: return ENOENT;
+ case ERROR_NETWORK_ACCESS_DENIED: return EACCES;
+ case ERROR_BAD_NET_NAME: return ENOENT;
+ case ERROR_FILE_EXISTS: return EEXIST;
+ case ERROR_CANNOT_MAKE: return EACCES;
+ case ERROR_FAIL_I24: return EACCES;
+ case ERROR_NO_PROC_SLOTS: return EAGAIN;
+ case ERROR_DRIVE_LOCKED: return EACCES;
+ case ERROR_BROKEN_PIPE: return EPIPE;
+ case ERROR_DISK_FULL: return ENOSPC;
+ case ERROR_INVALID_TARGET_HANDLE: return EBADF;
+ case ERROR_WAIT_NO_CHILDREN: return ECHILD;
+ case ERROR_CHILD_NOT_COMPLETE: return ECHILD;
+ case ERROR_DIRECT_ACCESS_HANDLE: return EBADF;
+ case ERROR_SEEK_ON_DEVICE: return EACCES;
+ case ERROR_DIR_NOT_EMPTY: return ENOTEMPTY;
+ case ERROR_NOT_LOCKED: return EACCES;
+ case ERROR_BAD_PATHNAME: return ENOENT;
+ case ERROR_MAX_THRDS_REACHED: return EAGAIN;
+ case ERROR_LOCK_FAILED: return EACCES;
+ case ERROR_INVALID_STARTING_CODESEG: return ENOEXEC;
+ case ERROR_INVALID_STACKSEG: return ENOEXEC;
+ case ERROR_INVALID_MODULETYPE: return ENOEXEC;
+ case ERROR_INVALID_EXE_SIGNATURE: return ENOEXEC;
+ case ERROR_EXE_MARKED_INVALID: return ENOEXEC;
+ case ERROR_BAD_EXE_FORMAT: return ENOEXEC;
+ case ERROR_ITERATED_DATA_EXCEEDS_64k: return ENOEXEC;
+ case ERROR_INVALID_MINALLOCSIZE: return ENOEXEC;
+ case ERROR_DYNLINK_FROM_INVALID_RING: return ENOEXEC;
+ case ERROR_IOPL_NOT_ENABLED: return ENOEXEC;
+ case ERROR_INVALID_SEGDPL: return ENOEXEC;
+ case ERROR_AUTODATASEG_EXCEEDS_64k: return ENOEXEC;
+ case ERROR_RING2SEG_MUST_BE_MOVABLE: return ENOEXEC;
+ case ERROR_RELOC_CHAIN_XEEDS_SEGLIM: return ENOEXEC;
+ case ERROR_INFLOOP_IN_RELOC_CHAIN: return ENOEXEC;
+ case ERROR_FILENAME_EXCED_RANGE: return ENOENT;
+ case ERROR_NESTING_NOT_ALLOWED: return EAGAIN;
+ case ERROR_NOT_ENOUGH_QUOTA: return ENOMEM;
+
+ default:
+ return EIO;
+ }
+}
+#endif /*HAVE_W32_SYSTEM*/
+
+
+/* Set ERRNO from the Windows error. EC may be -1 to use the last error. */
+#ifdef HAVE_W32_SYSTEM
+void
+gnupg_w32_set_errno (int ec)
+{
+ /* FIXME: Replace by gpgrt_w32_set_errno. */
+ if (ec == -1)
+ ec = GetLastError ();
+ _set_errno (map_w32_to_errno (ec));
+}
+#endif /*HAVE_W32_SYSTEM*/
+
+
+
/* Allow the use of special "-&nnn" style file names. */
void
enable_special_filenames (void)
else
{
rc = DeleteFileW (wfname);
+ if (!rc)
+ gnupg_w32_set_errno (-1);
xfree (wfname);
}
if (!rc)
- return -1; /* ERRNO is automagically provided by gpg-error.h. */
+ return -1;
return 0;
#else
return remove (fname);
#ifdef HAVE_W32_SYSTEM
+void gnupg_w32_set_errno (int ec);
void *w32_get_user_sid (void);
#include "../common/w32help.h"
#define W32INFO_PRODUCTVERSION "@VERSION@\0"
#define W32INFO_LEGALCOPYRIGHT "Copyright \xa9 \
-2020 g10 Code GmbH\0"
+2021 g10 Code GmbH\0"
* code, and Windows is not an FSF endorsed platform. Note that the
* actual list of copyright holders can be found in the AUTHORS file. */
#ifdef HAVE_W32_SYSTEM
-#define GNUPG_DEF_COPYRIGHT_LINE "Copyright (C) 2020 g10 Code GmbH"
+#define GNUPG_DEF_COPYRIGHT_LINE "Copyright (C) 2021 g10 Code GmbH"
#else
-#define GNUPG_DEF_COPYRIGHT_LINE "Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc."
+#define GNUPG_DEF_COPYRIGHT_LINE "Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc."
#endif
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.69 for gnupg 2.2.26.
+# Generated by GNU Autoconf 2.69 for gnupg 2.2.27.
#
# Report bugs to <https://bugs.gnupg.org>.
#
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='gnupg'
PACKAGE_TARNAME='gnupg'
-PACKAGE_VERSION='2.2.26'
-PACKAGE_STRING='gnupg 2.2.26'
+PACKAGE_VERSION='2.2.27'
+PACKAGE_STRING='gnupg 2.2.27'
PACKAGE_BUGREPORT='https://bugs.gnupg.org'
PACKAGE_URL=''
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
-\`configure' configures gnupg 2.2.26 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures gnupg 2.2.27 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
- short | recursive ) echo "Configuration of gnupg 2.2.26:";;
+ short | recursive ) echo "Configuration of gnupg 2.2.27:";;
esac
cat <<\_ACEOF
test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
-gnupg configure 2.2.26
+gnupg configure 2.2.27
generated by GNU Autoconf 2.69
Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
-It was created by gnupg $as_me 2.2.26, which was
+It was created by gnupg $as_me 2.2.27, which was
generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was
$ $0 $@
# Define the identity of the package.
PACKAGE='gnupg'
- VERSION='2.2.26'
+ VERSION='2.2.27'
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
#
# Provide information about the build.
#
-BUILD_REVISION="c77bb1a75"
+BUILD_REVISION="0c103cde0"
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
BUILD_VERSION=`echo "$VERSION" | sed 's/\([0-9.]*\).*/\1./'`
-BUILD_VERSION="${BUILD_VERSION}51067"
+BUILD_VERSION="${BUILD_VERSION}3088"
BUILD_FILEVERSION=`echo "${BUILD_VERSION}" | tr . ,`
# report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
# values after options handling.
ac_log="
-This file was extended by gnupg $as_me 2.2.26, which was
+This file was extended by gnupg $as_me 2.2.27, which was
generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
ac_cs_version="\\
-gnupg config.status 2.2.26
+gnupg config.status 2.2.27
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69,
with options \\"\$ac_cs_config\\"
echo "
GnuPG v${VERSION} has been configured as follows:
- Revision: c77bb1a75 (51067)
+ Revision: 0c103cde0 (3088)
Platform: $PRINTABLE_OS_NAME ($host)
OpenPGP: $build_gpg
# configure.ac - for GnuPG 2.2
# Copyright (C) 1998-2019 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 1998-2019 Werner Koch
-# Copyright (C) 2003-2020 g10 Code GmbH
+# Copyright (C) 2003-2021 g10 Code GmbH
#
# This file is part of GnuPG.
#
m4_define([mym4_package],[gnupg])
m4_define([mym4_major], [2])
m4_define([mym4_minor], [2])
-m4_define([mym4_micro], [26])
+m4_define([mym4_micro], [27])
# To start a new development series, i.e a new major or minor number
# you need to mark an arbitrary commit before the first beta release
* code, and Windows is not an FSF endorsed platform. Note that the
* actual list of copyright holders can be found in the AUTHORS file. */
#ifdef HAVE_W32_SYSTEM
-#define GNUPG_DEF_COPYRIGHT_LINE "Copyright (C) 2020 g10 Code GmbH"
+#define GNUPG_DEF_COPYRIGHT_LINE "Copyright (C) 2021 g10 Code GmbH"
#else
-#define GNUPG_DEF_COPYRIGHT_LINE "Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc."
+#define GNUPG_DEF_COPYRIGHT_LINE "Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc."
#endif
17 0 obj
<<
/Title (þÿ\0g\0n\0u\0p\0g\0-\0m\0o\0d\0u\0l\0e\0-\0o\0v\0e\0r\0v\0i\0e\0w\0\0)
-/CreationDate (D:20201221182401)
-/ModDate (D:20201221182401)
+/CreationDate (D:20210111184723)
+/ModDate (D:20210111184723)
/Producer (https://imagemagick.org)
>>
endobj
}
-char *
-get_default_configname (void)
-{
- char *configname = NULL;
- char *name = xstrdup (GPG_NAME EXTSEP_S "conf-" SAFE_VERSION);
- char *ver = &name[strlen (GPG_NAME EXTSEP_S "conf-")];
-
- do
- {
- if (configname)
- {
- char *tok;
-
- xfree (configname);
- configname = NULL;
-
- if ((tok = strrchr (ver, SAFE_VERSION_DASH)))
- *tok='\0';
- else if ((tok = strrchr (ver, SAFE_VERSION_DOT)))
- *tok='\0';
- else
- break;
- }
-
- configname = make_filename (gnupg_homedir (), name, NULL);
- }
- while (access (configname, R_OK));
-
- xfree(name);
-
- if (! configname)
- configname = make_filename (gnupg_homedir (),
- GPG_NAME EXTSEP_S "conf", NULL);
- if (! access (configname, R_OK))
- {
- /* Print a warning when both config files are present. */
- char *p = make_filename (gnupg_homedir (), "options", NULL);
- if (! access (p, R_OK))
- log_info (_("Note: old default options file '%s' ignored\n"), p);
- xfree (p);
- }
- else
- {
- /* Use the old default only if it exists. */
- char *p = make_filename (gnupg_homedir (), "options", NULL);
- if (!access (p, R_OK))
- {
- xfree (configname);
- configname = p;
- }
- else
- xfree (p);
- }
-
- return configname;
-}
-
int
main (int argc, char **argv)
{
directly after the option parsing. */
if (cmd == aGPGConfList)
{
- gpgconf_list (last_configname ? last_configname : "UNKNOWN");
+ /* Note: Here in gpg 2.2 we need to provide a proper config
+ * file even if that file does not exist. This is because
+ * gpgconf checks that an absolute filename is provided. */
+ if (!last_configname)
+ last_configname= make_filename (gnupg_homedir (),
+ GPG_NAME EXTSEP_S "conf", NULL);
+ gpgconf_list (last_configname);
g10_exit (0);
}
xfree (last_configname);
else
err = 0;
}
+ else
+ err = 0; /* Actually never reached. */
hash_sigversion_to_magic (md, sig);
gcry_md_final (md);
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-21 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-11 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "l'algoritme de protecció %d%s no està suportat\n"
-#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:850 g10/card-util.c:932
+#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:852 g10/card-util.c:932
#: g10/exec.c:546 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1352 g10/keygen.c:4998
-#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1007
-#: g10/sign.c:1321 g10/tdbio.c:753
+#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1009
+#: g10/sign.c:1323 g10/tdbio.c:753
#, fuzzy, c-format
#| msgid "can't create `%s': %s\n"
msgid "can't create '%s': %s\n"
#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1353
#: g10/import.c:352 g10/import.c:536 g10/import.c:764 g10/keygen.c:4036
#: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128
-#: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:989 g10/sign.c:1200 g10/sign.c:1305
-#: g10/sign.c:1450 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758
+#: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:991 g10/sign.c:1202 g10/sign.c:1307
+#: g10/sign.c:1452 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758
#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2219
#: sm/gpgsm.c:2249 sm/gpgsm.c:2287 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:396
#: dirmngr/certcache.c:476 dirmngr/certcache.c:478 dirmngr/crlcache.c:2588
msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:945 g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1631
+#: agent/gpg-agent.c:945 g10/gpg.c:3753 g10/gpg.c:3777 sm/gpgsm.c:1631
#: sm/gpgsm.c:1637
#, c-format
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algorisme de resum seleccionat no és vàlid\n"
#: agent/gpg-agent.c:1168 agent/gpg-agent.c:2023 common/argparse.c:1755
-#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2539 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1063
+#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2482 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1063
#: dirmngr/dirmngr.c:956 dirmngr/dirmngr.c:1841
#, fuzzy, c-format
#| msgid "reading options from `%s'\n"
msgid "reading options from '%s'\n"
msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1300 g10/gpg.c:3755 scd/scdaemon.c:655 sm/gpgsm.c:1571
+#: agent/gpg-agent.c:1300 g10/gpg.c:3704 scd/scdaemon.c:655 sm/gpgsm.c:1571
#: dirmngr/dirmngr.c:1067 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:624
#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "no s'han pogut desactivar els bolcats de memòria: %s\n"
# Indi. ivb
-#: common/sysutils.c:282
+#: common/sysutils.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n"
-#: common/sysutils.c:314
+#: common/sysutils.c:440
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n"
-#: common/sysutils.c:753
+#: common/sysutils.c:881
#, fuzzy, c-format
msgid "waiting for file '%s' to become accessible ...\n"
msgstr "ha fallat l'actualització: %s\n"
-#: common/sysutils.c:779
+#: common/sysutils.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "renaming '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut crear l'armadura: %s\n"
msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr ""
-#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3547
+#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3490
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "opcions d'importació no vàlides\n"
msgid "conversion from '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut crear l'armadura: %s\n"
-#: common/dotlock.c:722
+#: common/dotlock.c:724
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create temporary file '%s': %s\n"
msgstr "no es pot crear el directori «%s»: %s\n"
-#: common/dotlock.c:784
+#: common/dotlock.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing to '%s': %s\n"
msgstr "error mentre s'escrivia l'anell «%s»: %s\n"
-#: common/dotlock.c:1127
+#: common/dotlock.c:1129
#, c-format
msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n"
msgstr ""
-#: common/dotlock.c:1163
+#: common/dotlock.c:1165
#, fuzzy, c-format
msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
-#: common/dotlock.c:1164
+#: common/dotlock.c:1166
msgid "(deadlock?) "
msgstr ""
-#: common/dotlock.c:1203
+#: common/dotlock.c:1205
#, fuzzy, c-format
msgid "lock '%s' not made: %s\n"
msgstr "no s'ha trobat la clau pública %08lX: %s\n"
-#: common/dotlock.c:1230
+#: common/dotlock.c:1232
#, fuzzy, c-format
msgid "waiting for lock %s...\n"
msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
msgid "server uses an invalid certificate"
msgstr "genera un certificat de revocació"
-#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4451
+#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4400
#, fuzzy, c-format
#| msgid "armor: %s\n"
msgid "Note: %s\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output no funciona per a aquesta ordre\n"
-#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5134 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
+#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5083 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
#, fuzzy, c-format
#| msgid "can't open `%s'\n"
msgid "can't open '%s'\n"
msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»\n"
#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351
-#: g10/getkey.c:1964 g10/gpg.c:5079 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334
+#: g10/getkey.c:1964 g10/gpg.c:5028 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334
#: g10/keyedit.c:2580 g10/keyedit.c:4543 g10/keylist.c:689 g10/keyserver.c:1259
#: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165
#, fuzzy, c-format
msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n"
#: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:1972 g10/getkey.c:4346
-#: g10/gpg.c:5088 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1277 g10/revoke.c:236
+#: g10/gpg.c:5037 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1277 g10/revoke.c:236
#: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr "utilitzeu l'opció «--delete-secret-keys» per a eliminar-la primer.\n"
-#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1469
+#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1471
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n"
msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
msgstr "AVÍS: «%s» és un fitxer buit\n"
-#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3952
-#: g10/gpg.c:3992 sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1655
+#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3941 sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "no podeu usar l'algorisme de xifratge «%s» mentre esteu en mode %s\n"
-#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3958 g10/gpg.c:4004 g10/sig-check.c:146
+#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3907 g10/gpg.c:3953 g10/sig-check.c:146
#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1665 sm/gpgsm.c:1675 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506
#, fuzzy, c-format
msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
msgstr "AVÍS: %s és una opció desaconsellada.\n"
-#: g10/encrypt.c:751 g10/sign.c:1161
+#: g10/encrypt.c:751 g10/sign.c:1163
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
msgstr "%s: es descarta: %s\n"
#: g10/export.c:1324 g10/import.c:2073 g10/openfile.c:200 g10/openfile.c:294
-#: g10/sign.c:1011 g10/sign.c:1325
+#: g10/sign.c:1013 g10/sign.c:1327
#, fuzzy, c-format
#| msgid "writing to `%s'\n"
msgid "writing to '%s'\n"
msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2272
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
-msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
-msgstr "NOTA: es descarta el fitxer d'opcions predeterminades antic «%s»\n"
-
-#: g10/gpg.c:2897 g10/gpg.c:3722 g10/gpg.c:3734
+#: g10/gpg.c:2840 g10/gpg.c:3671 g10/gpg.c:3683
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTA: %s no és per a ús normal!\n"
-#: g10/gpg.c:3074 g10/gpg.c:3086
+#: g10/gpg.c:3017 g10/gpg.c:3029
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
msgstr "No és una adreça vàlida\n"
-#: g10/gpg.c:3140 sm/gpgsm.c:1177
+#: g10/gpg.c:3083 sm/gpgsm.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
msgstr "l'algoritme de dispersió és invàlid «%s»\n"
-#: g10/gpg.c:3146 sm/gpgsm.c:1183
+#: g10/gpg.c:3089 sm/gpgsm.c:1183
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid request origin '%s'\n"
msgstr "opcions d'importació no vàlides\n"
-#: g10/gpg.c:3200
+#: g10/gpg.c:3143
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
-#: g10/gpg.c:3222 g10/gpg.c:3432 g10/keyedit.c:5281
+#: g10/gpg.c:3165 g10/gpg.c:3375 g10/keyedit.c:5281
#, fuzzy, c-format
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n"
-#: g10/gpg.c:3240
+#: g10/gpg.c:3183
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n"
-#: g10/gpg.c:3243
+#: g10/gpg.c:3186
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n"
-#: g10/gpg.c:3250
+#: g10/gpg.c:3193
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3196
#, c-format
msgid "invalid import options\n"
msgstr "opcions d'importació no vàlides\n"
-#: g10/gpg.c:3259 g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3202 g10/gpg.c:3217
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid filter option: %s\n"
msgstr "opcions d'importació no vàlides\n"
-#: g10/gpg.c:3265
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n"
-#: g10/gpg.c:3268
+#: g10/gpg.c:3211
#, c-format
msgid "invalid export options\n"
msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n"
-#: g10/gpg.c:3280
+#: g10/gpg.c:3223
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n"
-#: g10/gpg.c:3283
+#: g10/gpg.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid list options\n"
msgstr "opcions d'importació no vàlides\n"
-#: g10/gpg.c:3291
+#: g10/gpg.c:3234
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3293
+#: g10/gpg.c:3236
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3295
+#: g10/gpg.c:3238
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
-#: g10/gpg.c:3297
+#: g10/gpg.c:3240
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3301
+#: g10/gpg.c:3244
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3303
+#: g10/gpg.c:3246
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n"
-#: g10/gpg.c:3305
+#: g10/gpg.c:3248
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3250
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3252
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
-#: g10/gpg.c:3311
+#: g10/gpg.c:3254
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3313
+#: g10/gpg.c:3256
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3263
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n"
-#: g10/gpg.c:3323
+#: g10/gpg.c:3266
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n"
-#: g10/gpg.c:3330
+#: g10/gpg.c:3273
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "no s'ha pogut fixar l'exec-path a %s\n"
-#: g10/gpg.c:3535
+#: g10/gpg.c:3478
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n"
-#: g10/gpg.c:3538
+#: g10/gpg.c:3481
#, c-format
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3704 sm/gpgsm.c:1541
+#: g10/gpg.c:3653 sm/gpgsm.c:1541
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVÍS: el programa podria crear un fitxer core!\n"
# FIXME: preferència? jm
# Ho discutírem en la llista, segur. Deu ser als arxius. ivb
-#: g10/gpg.c:3715
+#: g10/gpg.c:3664
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "AVÍS: %s té preferència sobre %s\n"
-#: g10/gpg.c:3724
+#: g10/gpg.c:3673
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s no és permés amb %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3727
+#: g10/gpg.c:3676
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s no té sentit amb %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3742 sm/gpgsm.c:1558 dirmngr/dirmngr.c:1082
+#: g10/gpg.c:3691 sm/gpgsm.c:1558 dirmngr/dirmngr.c:1082
#, c-format
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3763
+#: g10/gpg.c:3712
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
-#: g10/gpg.c:3798 g10/gpg.c:3822 sm/gpgsm.c:1625
+#: g10/gpg.c:3747 g10/gpg.c:3771 sm/gpgsm.c:1625
#, c-format
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n"
-#: g10/gpg.c:3810
+#: g10/gpg.c:3759
#, fuzzy, c-format
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n"
-#: g10/gpg.c:3816
+#: g10/gpg.c:3765
#, c-format
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algorisme de resum de certificació seleccionat no és vàlid\n"
-#: g10/gpg.c:3831
+#: g10/gpg.c:3780
#, c-format
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed ha de ser major que 0\n"
-#: g10/gpg.c:3833
+#: g10/gpg.c:3782
#, c-format
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed ha de ser major que 1\n"
-#: g10/gpg.c:3835
+#: g10/gpg.c:3784
#, fuzzy, c-format
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth ha d'estar en el rang 1 a 255\n"
-#: g10/gpg.c:3837
+#: g10/gpg.c:3786
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n"
-#: g10/gpg.c:3839
+#: g10/gpg.c:3788
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n"
-#: g10/gpg.c:3842
+#: g10/gpg.c:3791
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: el mode S2K simple (0) no és gens recomanable\n"
-#: g10/gpg.c:3846
+#: g10/gpg.c:3795
#, c-format
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "el mode S2K és invàlid; ha de ser 0, 1 o 3\n"
-#: g10/gpg.c:3853
+#: g10/gpg.c:3802
#, c-format
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "les preferències per defecte són invàlides\n"
-#: g10/gpg.c:3857
+#: g10/gpg.c:3806
#, c-format
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "les preferències personals de xifrat són invàlides\n"
-#: g10/gpg.c:3861
+#: g10/gpg.c:3810
#, c-format
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "les preferències personals de digest són invàlides\n"
-#: g10/gpg.c:3865
+#: g10/gpg.c:3814
#, c-format
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "les preferències personals de compressió són invàlides\n"
-#: g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3850
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s encara no funciona amb %s\n"
-#: g10/gpg.c:3964
+#: g10/gpg.c:3913
#, fuzzy, c-format
msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "no podeu usar l'algorisme de compressió %s mentre esteu en mode %s\n"
-#: g10/gpg.c:4108
+#: g10/gpg.c:4057
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4120
+#: g10/gpg.c:4069
#, c-format
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"AVÍS: s'han donat destinataris (-r) sense usar xifratge de clau pública\n"
-#: g10/gpg.c:4192
+#: g10/gpg.c:4141
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
msgstr "ha fallat el desxifratge: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4221
+#: g10/gpg.c:4170
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:4224
+#: g10/gpg.c:4173
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n"
-#: g10/gpg.c:4282
+#: g10/gpg.c:4231
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:4285
+#: g10/gpg.c:4234
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n"
-#: g10/gpg.c:4673 g10/keyserver.c:1881
+#: g10/gpg.c:4622 g10/keyserver.c:1881
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4678
+#: g10/gpg.c:4627
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "la recepció des del servidor de claus ha fallat: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4684
+#: g10/gpg.c:4633
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "l'exportació de la clau ha fallat: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4697
+#: g10/gpg.c:4646
#, fuzzy, c-format
#| msgid "key export failed: %s\n"
msgid "export as ssh key failed: %s\n"
msgstr "l'exportació de la clau ha fallat: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4709
+#: g10/gpg.c:4658
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "ha fallat la cerca al servidor de claus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4722
+#: g10/gpg.c:4671
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "ha fallat el refresc des del servidor de claus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4789
+#: g10/gpg.c:4738
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut llevar l'armadura: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4800
+#: g10/gpg.c:4749
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut crear l'armadura: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4892
+#: g10/gpg.c:4841
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
msgstr "l'algoritme de dispersió és invàlid «%s»\n"
-#: g10/gpg.c:5044 g10/tofu.c:2153
+#: g10/gpg.c:4993 g10/tofu.c:2153
#, fuzzy, c-format
msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n"
-#: g10/gpg.c:5057
+#: g10/gpg.c:5006
#, c-format
msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:5113
+#: g10/gpg.c:5062
#, c-format
msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:5124
+#: g10/gpg.c:5073
#, c-format
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Endavant, escriviu el missatge...\n"
-#: g10/gpg.c:5469
+#: g10/gpg.c:5418
#, c-format
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "la URL de política de certificació donada no és vàlida\n"
-#: g10/gpg.c:5471
+#: g10/gpg.c:5420
#, c-format
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n"
-#: g10/gpg.c:5504
+#: g10/gpg.c:5453
#, fuzzy, c-format
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n"
msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
msgstr "%s signatura de: «%s»\n"
-#: g10/sign.c:1044
+#: g10/sign.c:1046
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
"forçar l'algoritme de digest %s (%d) viola les preferències del destinatari\n"
-#: g10/sign.c:1186
+#: g10/sign.c:1188
#, c-format
msgid "signing:"
msgstr "signatura:"
-#: g10/sign.c:1463
+#: g10/sign.c:1465
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "s'utilitzarà xifratge %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~| msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
+#~ msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
+#~ msgstr "NOTA: es descarta el fitxer d'opcions predeterminades antic «%s»\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "@\n"
#~ "Commands:\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg2 2.2.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-21 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-11 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-31 18:53+02:00\n"
"Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnupg-i18n@gnupg.org>\n"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "SSH klíče delší než %d bitů nejsou podporovány\n"
-#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:850 g10/card-util.c:932
+#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:852 g10/card-util.c:932
#: g10/exec.c:546 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1352 g10/keygen.c:4998
-#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1007
-#: g10/sign.c:1321 g10/tdbio.c:753
+#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1009
+#: g10/sign.c:1323 g10/tdbio.c:753
#, c-format
msgid "can't create '%s': %s\n"
msgstr "nelze vytvořit „%s“: %s\n"
#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1353
#: g10/import.c:352 g10/import.c:536 g10/import.c:764 g10/keygen.c:4036
#: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128
-#: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:989 g10/sign.c:1200 g10/sign.c:1305
-#: g10/sign.c:1450 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758
+#: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:991 g10/sign.c:1202 g10/sign.c:1307
+#: g10/sign.c:1452 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758
#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2219
#: sm/gpgsm.c:2249 sm/gpgsm.c:2287 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:396
#: dirmngr/certcache.c:476 dirmngr/certcache.c:478 dirmngr/crlcache.c:2588
msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
msgstr "zadána neplatná úroveň ladění „%s“\n"
-#: agent/gpg-agent.c:945 g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1631
+#: agent/gpg-agent.c:945 g10/gpg.c:3753 g10/gpg.c:3777 sm/gpgsm.c:1631
#: sm/gpgsm.c:1637
#, c-format
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "vybraný hashovací algoritmus je neplatný\n"
#: agent/gpg-agent.c:1168 agent/gpg-agent.c:2023 common/argparse.c:1755
-#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2539 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1063
+#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2482 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1063
#: dirmngr/dirmngr.c:956 dirmngr/dirmngr.c:1841
#, c-format
msgid "reading options from '%s'\n"
msgstr "čtou se možnosti z „%s“\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1300 g10/gpg.c:3755 scd/scdaemon.c:655 sm/gpgsm.c:1571
+#: agent/gpg-agent.c:1300 g10/gpg.c:3704 scd/scdaemon.c:655 sm/gpgsm.c:1571
#: dirmngr/dirmngr.c:1067 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:624
#, c-format
msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
msgstr "nemohu vypnout vytváření core souborů: %s\n"
# TODO: i18n of first %s
-#: common/sysutils.c:282
+#: common/sysutils.c:408
#, c-format
msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "Varování: vlastnictví %s „%s“ není nastaveno bezpečně\n"
# TODO: i18n of first %s
-#: common/sysutils.c:314
+#: common/sysutils.c:440
#, c-format
msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr "Varování: přístupová práva %s „%s“ nejsou bezpečná\n"
-#: common/sysutils.c:753
+#: common/sysutils.c:881
#, c-format
msgid "waiting for file '%s' to become accessible ...\n"
msgstr "čekání, až se soubor „%s“ stane přístupným…\n"
-#: common/sysutils.c:779
+#: common/sysutils.c:907
#, c-format
msgid "renaming '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgstr "přejmenování „%s“ na „%s“ se nezdařilo: %s\n"
msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "postrádám argument u volby „%.50s“\n"
-#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3547
+#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3490
#, c-format
msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "neplatný argument u volby „%.50s“\n"
msgid "conversion from '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgstr "převod z „%s“ na „%s“ se nezdařil: %s\n"
-#: common/dotlock.c:722
+#: common/dotlock.c:724
#, c-format
msgid "failed to create temporary file '%s': %s\n"
msgstr "nebylo možné vytvořit dočasný soubor „%s“: %s\n"
-#: common/dotlock.c:784
+#: common/dotlock.c:786
#, c-format
msgid "error writing to '%s': %s\n"
msgstr "chyba při zápisu do „%s“: %s\n"
-#: common/dotlock.c:1127
+#: common/dotlock.c:1129
#, c-format
msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n"
msgstr "odstraňuji starý zamykací soubor (vytvořil %d)\n"
-#: common/dotlock.c:1163
+#: common/dotlock.c:1165
#, c-format
msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
msgstr "čekám na zámek (drží ho %d%s) %s…\n"
-#: common/dotlock.c:1164
+#: common/dotlock.c:1166
msgid "(deadlock?) "
msgstr "(uváznutí?) "
-#: common/dotlock.c:1203
+#: common/dotlock.c:1205
#, c-format
msgid "lock '%s' not made: %s\n"
msgstr "zámek „%s“ nebyl vytvořen: %s\n"
-#: common/dotlock.c:1230
+#: common/dotlock.c:1232
#, c-format
msgid "waiting for lock %s...\n"
msgstr "čekám na zámek %s…\n"
msgid "server uses an invalid certificate"
msgstr "server používá neplatný certifikát"
-#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4451
+#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4400
#, c-format
msgid "Note: %s\n"
msgstr "Poznámka: %s\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output pro tento příkaz není platný\n"
-#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5134 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
+#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5083 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
#, c-format
msgid "can't open '%s'\n"
msgstr "„%s“ nelze otevřít\n"
#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351
-#: g10/getkey.c:1964 g10/gpg.c:5079 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334
+#: g10/getkey.c:1964 g10/gpg.c:5028 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334
#: g10/keyedit.c:2580 g10/keyedit.c:4543 g10/keylist.c:689 g10/keyserver.c:1259
#: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165
#, c-format
msgstr "klíč „%s“ nenalezen: %s\n"
#: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:1972 g10/getkey.c:4346
-#: g10/gpg.c:5088 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1277 g10/revoke.c:236
+#: g10/gpg.c:5037 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1277 g10/revoke.c:236
#: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgstr ""
"abyste ho smazal(a), použijte nejprve parametr „--delete-secret-key“.\n"
-#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1469
+#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1471
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "chyba při vytváření hesla: %s\n"
msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: soubor „%s“ je prázdný\n"
-#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3952
-#: g10/gpg.c:3992 sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1655
+#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3941 sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1655
#, c-format
msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "šifrovací algoritmus „%s“ se nesmí používat v režimu %s\n"
-#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3958 g10/gpg.c:4004 g10/sig-check.c:146
+#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3907 g10/gpg.c:3953 g10/sig-check.c:146
#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1665 sm/gpgsm.c:1675 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506
#, c-format
msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: klíč %s není vhodný pro šifrování v režimu %s\n"
-#: g10/encrypt.c:751 g10/sign.c:1161
+#: g10/encrypt.c:751 g10/sign.c:1163
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
# g10/import.c:766 g10/openfile.c:261#, c-format
#: g10/export.c:1324 g10/import.c:2073 g10/openfile.c:200 g10/openfile.c:294
-#: g10/sign.c:1011 g10/sign.c:1325
+#: g10/sign.c:1013 g10/sign.c:1327
#, c-format
msgid "writing to '%s'\n"
msgstr "zapisuje se do „%s“\n"
msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
msgstr "(možnosti lze vypsat příkazem „help“)\n"
-#: g10/gpg.c:2272
-#, c-format
-msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
-msgstr "Poznámka: starý implicitní soubor s možnostmi „%s“ ignorován\n"
-
-#: g10/gpg.c:2897 g10/gpg.c:3722 g10/gpg.c:3734
+#: g10/gpg.c:2840 g10/gpg.c:3671 g10/gpg.c:3683
#, c-format
msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
msgstr "Poznámka: %s není pro normální použití!\n"
-#: g10/gpg.c:3074 g10/gpg.c:3086
+#: g10/gpg.c:3017 g10/gpg.c:3029
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "„%s“ není platná doba expirace podpisu\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3051
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
msgstr "„%s“ není správná e-mailová adresa\n"
-#: g10/gpg.c:3140 sm/gpgsm.c:1177
+#: g10/gpg.c:3083 sm/gpgsm.c:1177
#, c-format
msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
msgstr "neplatný režim pinentry „%s“\n"
-#: g10/gpg.c:3146 sm/gpgsm.c:1183
+#: g10/gpg.c:3089 sm/gpgsm.c:1183
#, c-format
msgid "invalid request origin '%s'\n"
msgstr "neplatný původ požadavku „%s“\n"
-#: g10/gpg.c:3200
+#: g10/gpg.c:3143
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid character set\n"
msgstr "„%s“ není platná znaková sada\n"
-#: g10/gpg.c:3222 g10/gpg.c:3432 g10/keyedit.c:5281
+#: g10/gpg.c:3165 g10/gpg.c:3375 g10/keyedit.c:5281
#, c-format
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "nelze zpracovat URL serveru klíčů\n"
-#: g10/gpg.c:3240
+#: g10/gpg.c:3183
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro server klíčů\n"
-#: g10/gpg.c:3243
+#: g10/gpg.c:3186
#, c-format
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "neplatný parametr pro server klíčů\n"
-#: g10/gpg.c:3250
+#: g10/gpg.c:3193
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro import\n"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3196
#, c-format
msgid "invalid import options\n"
msgstr "neplatný parametr pro import\n"
-#: g10/gpg.c:3259 g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3202 g10/gpg.c:3217
#, c-format
msgid "invalid filter option: %s\n"
msgstr "neplatná volba filtru: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3265
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro export\n"
-#: g10/gpg.c:3268
+#: g10/gpg.c:3211
#, c-format
msgid "invalid export options\n"
msgstr "neplatný parametr pro export\n"
-#: g10/gpg.c:3280
+#: g10/gpg.c:3223
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro výpis\n"
-#: g10/gpg.c:3283
+#: g10/gpg.c:3226
#, c-format
msgid "invalid list options\n"
msgstr "neplatný parametr pro výpis\n"
-#: g10/gpg.c:3291
+#: g10/gpg.c:3234
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr "zobrazovat ID fotografií při ověřování podpisu"
-#: g10/gpg.c:3293
+#: g10/gpg.c:3236
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr "ukazovat URL politik při ověřování podpisu"
-#: g10/gpg.c:3295
+#: g10/gpg.c:3238
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "ukazovat všechny poznámky při ověřování podpisu"
-#: g10/gpg.c:3297
+#: g10/gpg.c:3240
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr "ukazovat poznámky IETF standardu při ověřování podpisu"
-#: g10/gpg.c:3301
+#: g10/gpg.c:3244
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr "ukazovat uživatelské poznámky při ověřování podpisu"
-#: g10/gpg.c:3303
+#: g10/gpg.c:3246
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "ukazovat URL upřednostňovaného serveru klíčů při ověřování podpisu"
-#: g10/gpg.c:3305
+#: g10/gpg.c:3248
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "ukazovat platnost ID uživatele při ověřování podpisu"
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3250
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr "ukazovat odvolané a prošlé ID uživatelů při ověřování podpisů"
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3252
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "ukazovat jen primární ID uživatele při ověřování podpisu"
-#: g10/gpg.c:3311
+#: g10/gpg.c:3254
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr "ověřovat podpisy s daty PKA"
-#: g10/gpg.c:3313
+#: g10/gpg.c:3256
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr "vyzvednout důvěru podpisů s platnými daty PKA"
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3263
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: neplatný parametr pro ověření\n"
-#: g10/gpg.c:3323
+#: g10/gpg.c:3266
#, c-format
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "neplatný parametr pro ověření\n"
-#: g10/gpg.c:3330
+#: g10/gpg.c:3273
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "nelze nastavit exec-path na %s\n"
-#: g10/gpg.c:3535
+#: g10/gpg.c:3478
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: neplatný seznam auto-key-locate\n"
-#: g10/gpg.c:3538
+#: g10/gpg.c:3481
#, c-format
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "neplatný seznam auto-key-locate\n"
-#: g10/gpg.c:3704 sm/gpgsm.c:1541
+#: g10/gpg.c:3653 sm/gpgsm.c:1541
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: program může vytvořit soubor core!\n"
-#: g10/gpg.c:3715
+#: g10/gpg.c:3664
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: %s přepíše %s\n"
-#: g10/gpg.c:3724
+#: g10/gpg.c:3673
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "Není dovoleno používat %s s %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3727
+#: g10/gpg.c:3676
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s nedává s %s smysl!\n"
-#: g10/gpg.c:3742 sm/gpgsm.c:1558 dirmngr/dirmngr.c:1082
+#: g10/gpg.c:3691 sm/gpgsm.c:1558 dirmngr/dirmngr.c:1082
#, c-format
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr "VAROVÁNÍ: pracuji s podvrženým systémovým časem: "
-#: g10/gpg.c:3763
+#: g10/gpg.c:3712
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "nelze spustit s nebezpečnou pamětí vzhledem k %s\n"
-#: g10/gpg.c:3798 g10/gpg.c:3822 sm/gpgsm.c:1625
+#: g10/gpg.c:3747 g10/gpg.c:3771 sm/gpgsm.c:1625
#, c-format
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "vybraný šifrovací algoritmus je neplatný\n"
-#: g10/gpg.c:3810
+#: g10/gpg.c:3759
#, c-format
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "vybraný kompresní algoritmus je neplatný\n"
-#: g10/gpg.c:3816
+#: g10/gpg.c:3765
#, c-format
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "vybraný hashovací algoritmus je neplatný\n"
-#: g10/gpg.c:3831
+#: g10/gpg.c:3780
#, c-format
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "položka completes-needed musí být větší než 0\n"
-#: g10/gpg.c:3833
+#: g10/gpg.c:3782
#, c-format
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "položka marginals-needed musí být větší než 1\n"
-#: g10/gpg.c:3835
+#: g10/gpg.c:3784
#, c-format
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "položka max-cert-depth musí být v rozmezí od 1 do 255\n"
-#: g10/gpg.c:3837
+#: g10/gpg.c:3786
#, c-format
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr ""
"neplatná implicitní úroveň certifikace (default-cert-level); musí být 0, 1, "
"2 nebo 3\n"
-#: g10/gpg.c:3839
+#: g10/gpg.c:3788
#, c-format
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr ""
"neplatná minimální úroveň certifikace (min-cert-level); musí být 0, 1, 2 "
"nebo 3\n"
-#: g10/gpg.c:3842
+#: g10/gpg.c:3791
#, c-format
msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "Poznámka: jednoduchý režim S2K (0) je důrazně nedoporučován\n"
-#: g10/gpg.c:3846
+#: g10/gpg.c:3795
#, c-format
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "neplatný režim S2K; musí být 0, 1 nebo 3\n"
-#: g10/gpg.c:3853
+#: g10/gpg.c:3802
#, c-format
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "neplatné implicitní předvolby\n"
-#: g10/gpg.c:3857
+#: g10/gpg.c:3806
#, c-format
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "neplatné uživatelské předvolby pro šifrování\n"
-#: g10/gpg.c:3861
+#: g10/gpg.c:3810
#, c-format
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "neplatné uživatelské předvolby pro hashování\n"
-#: g10/gpg.c:3865
+#: g10/gpg.c:3814
#, c-format
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "neplatné uživatelské předvolby pro komprimaci\n"
-#: g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3850
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s dosud není funkční s %s\n"
-#: g10/gpg.c:3964
+#: g10/gpg.c:3913
#, c-format
msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "kompresní algoritmus „%s“ se nesmí používat v režimu %s\n"
-#: g10/gpg.c:4108
+#: g10/gpg.c:4057
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "nemohu inicializovat databázi důvěry: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4120
+#: g10/gpg.c:4069
#, c-format
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"VAROVÁNÍ: specifikován adresát (-r) bez použití šifrování s veřejným klíčem\n"
-#: g10/gpg.c:4192
+#: g10/gpg.c:4141
#, c-format
msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
msgstr "symetrické šifrování „%s“ se nepovedlo: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4221
+#: g10/gpg.c:4170
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "nelze použít --symmetric --encrypt s příkazem --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:4224
+#: g10/gpg.c:4173
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
msgstr "nelze použít --symmetric --encrypt v režimu %s\n"
-#: g10/gpg.c:4282
+#: g10/gpg.c:4231
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "nelze použít --symmetric --sign --encrypt s příkazem --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:4285
+#: g10/gpg.c:4234
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
msgstr "nelze použít --symmetric --sign --encrypt v režimu %s\n"
-#: g10/gpg.c:4673 g10/keyserver.c:1881
+#: g10/gpg.c:4622 g10/keyserver.c:1881
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "odeslání na keyserver se nezdařilo: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4678
+#: g10/gpg.c:4627
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "získání dat z serveru klíčů se nezdařilo: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4684
+#: g10/gpg.c:4633
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "export klíče se nepodařil: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4697
+#: g10/gpg.c:4646
#, c-format
msgid "export as ssh key failed: %s\n"
msgstr "export jako SSH klíč se nepodařil: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4709
+#: g10/gpg.c:4658
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "hledání na serveru klíčů se nezdařilo: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4722
+#: g10/gpg.c:4671
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "obnovení dat na serveru klíčů se nezdařilo: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4789
+#: g10/gpg.c:4738
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "dekódování z ASCII formátu selhalo: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4800
+#: g10/gpg.c:4749
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "kódování do ASCII formátu selhalo: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4892
+#: g10/gpg.c:4841
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
msgstr "neplatný hashovací algoritmus „%s“\n"
-#: g10/gpg.c:5044 g10/tofu.c:2153
+#: g10/gpg.c:4993 g10/tofu.c:2153
#, c-format
msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
msgstr "chyba při rozboru názvu klíče „%s“: %s\n"
-#: g10/gpg.c:5057
+#: g10/gpg.c:5006
#, c-format
msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
msgstr "„%s“ nevypadá jako platné ID klíče, otisk klíče nebo keygrip\n"
-#: g10/gpg.c:5113
+#: g10/gpg.c:5062
#, c-format
msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n"
msgstr "POZOR: nezadán žádný příkaz. Váš záměr bude odhadnut…\n"
-#: g10/gpg.c:5124
+#: g10/gpg.c:5073
#, c-format
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Začněte psát svou zprávu…\n"
-#: g10/gpg.c:5469
+#: g10/gpg.c:5418
#, c-format
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "zadané URL pro certifikační politiku je neplatné\n"
-#: g10/gpg.c:5471
+#: g10/gpg.c:5420
#, c-format
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "zadané URL pro podepisovací politiku je neplatné\n"
-#: g10/gpg.c:5504
+#: g10/gpg.c:5453
#, c-format
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "zadané URL preferovaného serveru klíčů je neplatné\n"
msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
msgstr "%s/%s podpis od: „%s“\n"
-#: g10/sign.c:1044
+#: g10/sign.c:1046
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
"VAROVÁNÍ: vyžádaný hashovací algoritmus %s (%d) nevyhovuje předvolbám "
"příjemce\n"
-#: g10/sign.c:1186
+#: g10/sign.c:1188
#, c-format
msgid "signing:"
msgstr "podepisuji:"
-#: g10/sign.c:1463
+#: g10/sign.c:1465
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "bude použito šifrování %s\n"
"Syntaxe: gpg-check-pattern [volby] soubor_se_vzorem\n"
"Prověří heslo zadané na vstupu proti souboru se vzory\n"
+#~ msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
+#~ msgstr "Poznámka: starý implicitní soubor s možnostmi „%s“ ignorován\n"
+
#~ msgid ""
#~ "@\n"
#~ "Commands:\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-21 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-11 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-02 17:39+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "ssh-nøgler større end %d bit er ikke understøttet\n"
-#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:850 g10/card-util.c:932
+#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:852 g10/card-util.c:932
#: g10/exec.c:546 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1352 g10/keygen.c:4998
-#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1007
-#: g10/sign.c:1321 g10/tdbio.c:753
+#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1009
+#: g10/sign.c:1323 g10/tdbio.c:753
#, fuzzy, c-format
#| msgid "can't create `%s': %s\n"
msgid "can't create '%s': %s\n"
#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1353
#: g10/import.c:352 g10/import.c:536 g10/import.c:764 g10/keygen.c:4036
#: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128
-#: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:989 g10/sign.c:1200 g10/sign.c:1305
-#: g10/sign.c:1450 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758
+#: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:991 g10/sign.c:1202 g10/sign.c:1307
+#: g10/sign.c:1452 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758
#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2219
#: sm/gpgsm.c:2249 sm/gpgsm.c:2287 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:396
#: dirmngr/certcache.c:476 dirmngr/certcache.c:478 dirmngr/crlcache.c:2588
msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
msgstr "ugyldigt fejlsøgningsniveau »%s« angivet\n"
-#: agent/gpg-agent.c:945 g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1631
+#: agent/gpg-agent.c:945 g10/gpg.c:3753 g10/gpg.c:3777 sm/gpgsm.c:1631
#: sm/gpgsm.c:1637
#, c-format
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valgt sammendragsalgoritme er ugyldig\n"
#: agent/gpg-agent.c:1168 agent/gpg-agent.c:2023 common/argparse.c:1755
-#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2539 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1063
+#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2482 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1063
#: dirmngr/dirmngr.c:956 dirmngr/dirmngr.c:1841
#, fuzzy, c-format
#| msgid "reading options from `%s'\n"
msgid "reading options from '%s'\n"
msgstr "læser tilvalg fra »%s«\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1300 g10/gpg.c:3755 scd/scdaemon.c:655 sm/gpgsm.c:1571
+#: agent/gpg-agent.c:1300 g10/gpg.c:3704 scd/scdaemon.c:655 sm/gpgsm.c:1571
#: dirmngr/dirmngr.c:1067 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:624
#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "kan ikke slå kernedump fra: %s\n"
-#: common/sysutils.c:282
+#: common/sysutils.c:408
#, c-format
msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "Advarsel: usikker ejerskab på %s »%s«\n"
-#: common/sysutils.c:314
+#: common/sysutils.c:440
#, c-format
msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr "Advarsel: usikre rettigheder på %s »%s«\n"
-#: common/sysutils.c:753
+#: common/sysutils.c:881
#, fuzzy, c-format
#| msgid "waiting %d seconds for the agent to come up\n"
msgid "waiting for file '%s' to become accessible ...\n"
msgstr "venter %d sekunder på at agenten kommer frem\n"
-#: common/sysutils.c:779
+#: common/sysutils.c:907
#, fuzzy, c-format
#| msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgid "renaming '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "manglende parameter for indstilling »%.50s«\n"
-#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3547
+#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3490
#, fuzzy, c-format
#| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
msgid "conversion from '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgstr "konvertering fra »%s« til »%s« mislykkedes: %s\n"
-#: common/dotlock.c:722
+#: common/dotlock.c:724
#, fuzzy, c-format
#| msgid "failed to create temporary file `%s': %s\n"
msgid "failed to create temporary file '%s': %s\n"
msgstr "kunne ikke oprette midlertidig fil »%s«: %s\n"
-#: common/dotlock.c:784
+#: common/dotlock.c:786
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error writing to `%s': %s\n"
msgid "error writing to '%s': %s\n"
msgstr "fejl ved skrivning til »%s«: %s\n"
-#: common/dotlock.c:1127
+#: common/dotlock.c:1129
#, c-format
msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n"
msgstr "fjerner stale-låsfil (oprettet af %d)\n"
-#: common/dotlock.c:1163
+#: common/dotlock.c:1165
#, c-format
msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
msgstr "venter på lås (holdt af %d%s) %s ...\n"
-#: common/dotlock.c:1164
+#: common/dotlock.c:1166
msgid "(deadlock?) "
msgstr "(baglås?) "
-#: common/dotlock.c:1203
+#: common/dotlock.c:1205
#, fuzzy, c-format
#| msgid "lock `%s' not made: %s\n"
msgid "lock '%s' not made: %s\n"
msgstr "lås »%s« er ikke udført: %s\n"
-#: common/dotlock.c:1230
+#: common/dotlock.c:1232
#, c-format
msgid "waiting for lock %s...\n"
msgstr "venter på lås %s ...\n"
msgid "server uses an invalid certificate"
msgstr "opret et tilbagekaldscertifikat"
-#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4451
+#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4400
#, fuzzy, c-format
#| msgid "armor: %s\n"
msgid "Note: %s\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output virker ikke for denne kommando\n"
-#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5134 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
+#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5083 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
#, fuzzy, c-format
#| msgid "can't open `%s'\n"
msgid "can't open '%s'\n"
msgstr "kan ikke åbne »%s«\n"
#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351
-#: g10/getkey.c:1964 g10/gpg.c:5079 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334
+#: g10/getkey.c:1964 g10/gpg.c:5028 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334
#: g10/keyedit.c:2580 g10/keyedit.c:4543 g10/keylist.c:689 g10/keyserver.c:1259
#: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165
#, c-format
msgstr "nøglen »%s« blev ikke fundet: %s\n"
#: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:1972 g10/getkey.c:4346
-#: g10/gpg.c:5088 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1277 g10/revoke.c:236
+#: g10/gpg.c:5037 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1277 g10/revoke.c:236
#: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr "brug tilvalget »--delete-secret-keys« for at slette den først.\n"
-#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1469
+#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1471
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "fejl ved oprettelse af adgangsfrase: %s\n"
msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
msgstr "ADVARSEL: »%s« er en tom fil\n"
-#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3952
-#: g10/gpg.c:3992 sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1655
+#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3941 sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1655
#, fuzzy, c-format
#| msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "du må ikke bruge chifferalgoritmen »%s« i tilstanden %s\n"
-#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3958 g10/gpg.c:4004 g10/sig-check.c:146
+#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3907 g10/gpg.c:3953 g10/sig-check.c:146
#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1665 sm/gpgsm.c:1675 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506
#, fuzzy, c-format
#| msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
msgstr "ADVARSEL: »%s« er en forældet indstilling - den har ingen effekt\n"
-#: g10/encrypt.c:751 g10/sign.c:1161
+#: g10/encrypt.c:751 g10/sign.c:1163
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
msgstr "%s: udelod: %s\n"
#: g10/export.c:1324 g10/import.c:2073 g10/openfile.c:200 g10/openfile.c:294
-#: g10/sign.c:1011 g10/sign.c:1325
+#: g10/sign.c:1013 g10/sign.c:1327
#, fuzzy, c-format
#| msgid "writing to `%s'\n"
msgid "writing to '%s'\n"
msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2272
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
-msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
-msgstr "BEMÆRK: Gammel standardfil for tilvalg »%s« blev ignoreret\n"
-
-#: g10/gpg.c:2897 g10/gpg.c:3722 g10/gpg.c:3734
+#: g10/gpg.c:2840 g10/gpg.c:3671 g10/gpg.c:3683
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
msgstr "BEMÆRK: %s er ikke til normal brug!\n"
-#: g10/gpg.c:3074 g10/gpg.c:3086
+#: g10/gpg.c:3017 g10/gpg.c:3029
#, fuzzy, c-format
#| msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "»%s« er ikke et gyldigt underskriftudløb\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3051
#, fuzzy, c-format
#| msgid "line %d: not a valid email address\n"
msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
msgstr "linje %d: ikke en gyldig e-post-adresse\n"
-#: g10/gpg.c:3140 sm/gpgsm.c:1177
+#: g10/gpg.c:3083 sm/gpgsm.c:1177
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid country code in `%s', line %d\n"
msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
msgstr "ugyldig landekode i »%s«, linje %d\n"
-#: g10/gpg.c:3146 sm/gpgsm.c:1183
+#: g10/gpg.c:3089 sm/gpgsm.c:1183
#, fuzzy, c-format
#| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
msgid "invalid request origin '%s'\n"
msgstr "manglende parameter for indstilling »%.50s«\n"
-#: g10/gpg.c:3200
+#: g10/gpg.c:3143
#, fuzzy, c-format
#| msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgid "'%s' is not a valid character set\n"
msgstr "»%s« er ikke et gyldigt tegnsæt\n"
-#: g10/gpg.c:3222 g10/gpg.c:3432 g10/keyedit.c:5281
+#: g10/gpg.c:3165 g10/gpg.c:3375 g10/keyedit.c:5281
#, c-format
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "kunne ikke fortolke nøgleserveradresse\n"
-#: g10/gpg.c:3240
+#: g10/gpg.c:3183
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: ugyldige indstillinger for nøgleserver\n"
-#: g10/gpg.c:3243
+#: g10/gpg.c:3186
#, c-format
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "ugyldige indstillinger for nøgleserver\n"
-#: g10/gpg.c:3250
+#: g10/gpg.c:3193
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: ugyldige importindstillinger\n"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3196
#, c-format
msgid "invalid import options\n"
msgstr "ugyldige importindstillinger\n"
-#: g10/gpg.c:3259 g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3202 g10/gpg.c:3217
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid list options\n"
msgid "invalid filter option: %s\n"
msgstr "ugyldige listeindstillinger\n"
-#: g10/gpg.c:3265
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: ugyldige eksportindstillinger\n"
-#: g10/gpg.c:3268
+#: g10/gpg.c:3211
#, c-format
msgid "invalid export options\n"
msgstr "ugyldige eksportindstillinger\n"
-#: g10/gpg.c:3280
+#: g10/gpg.c:3223
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: ugyldige listeindstillinger\n"
-#: g10/gpg.c:3283
+#: g10/gpg.c:3226
#, c-format
msgid "invalid list options\n"
msgstr "ugyldige listeindstillinger\n"
-#: g10/gpg.c:3291
+#: g10/gpg.c:3234
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr "vis billed-id'er under underskriftverificering"
-#: g10/gpg.c:3293
+#: g10/gpg.c:3236
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr "vis politikadresser under underskriftverificering"
-#: g10/gpg.c:3295
+#: g10/gpg.c:3238
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "vis alle notationer under underskriftverificering"
-#: g10/gpg.c:3297
+#: g10/gpg.c:3240
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr "vis IETF-standardnotationer under underskriftverificering"
-#: g10/gpg.c:3301
+#: g10/gpg.c:3244
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr "vis brugerangivne notationer under underskriftverificering"
-#: g10/gpg.c:3303
+#: g10/gpg.c:3246
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "vis foretrukne nøgleserveradresser under underskriftverificering"
-#: g10/gpg.c:3305
+#: g10/gpg.c:3248
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "vis bruger-id-validitet under underskriftverificering"
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3250
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr "vis tilbagekaldte og udløbne bruger-id'er i underskriftverificering"
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3252
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "vis kun den primære bruger-id i underskriftverificering"
-#: g10/gpg.c:3311
+#: g10/gpg.c:3254
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr "valider underskrifter med PKA-data"
-#: g10/gpg.c:3313
+#: g10/gpg.c:3256
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr "hæv troværdigheden for underskrifter med gyldige PKA-data"
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3263
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: ugyldige verificeringsindstillinger\n"
-#: g10/gpg.c:3323
+#: g10/gpg.c:3266
#, c-format
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "ugyldige verificeringsindstillinger\n"
-#: g10/gpg.c:3330
+#: g10/gpg.c:3273
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "kunne ikke angive kørselssti til %s\n"
-#: g10/gpg.c:3535
+#: g10/gpg.c:3478
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: ugyldig liste for auto-key-locate\n"
-#: g10/gpg.c:3538
+#: g10/gpg.c:3481
#, c-format
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "ugyldig liste for auto-key-locate\n"
-#: g10/gpg.c:3704 sm/gpgsm.c:1541
+#: g10/gpg.c:3653 sm/gpgsm.c:1541
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ADVARSEL: program kan oprette en kernefil!\n"
-#: g10/gpg.c:3715
+#: g10/gpg.c:3664
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "ADVARSEL: %s overskriver %s\n"
-#: g10/gpg.c:3724
+#: g10/gpg.c:3673
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s ikke tilladt med %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3727
+#: g10/gpg.c:3676
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s er meningsløs sammen med %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3742 sm/gpgsm.c:1558 dirmngr/dirmngr.c:1082
+#: g10/gpg.c:3691 sm/gpgsm.c:1558 dirmngr/dirmngr.c:1082
#, c-format
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr "ADVARSEL: kører med forfalsket systemtid: "
-#: g10/gpg.c:3763
+#: g10/gpg.c:3712
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "vil ikke køre med usikker hukommelse på grund af %s\n"
-#: g10/gpg.c:3798 g10/gpg.c:3822 sm/gpgsm.c:1625
+#: g10/gpg.c:3747 g10/gpg.c:3771 sm/gpgsm.c:1625
#, c-format
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "valgt chifferalgoritme er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:3810
+#: g10/gpg.c:3759
#, c-format
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "valgt komprimeringsalgoritme er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:3816
+#: g10/gpg.c:3765
#, c-format
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valgt algoritme for certifikationssammendrag er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:3831
+#: g10/gpg.c:3780
#, c-format
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed skal være større end 0\n"
-#: g10/gpg.c:3833
+#: g10/gpg.c:3782
#, c-format
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed skal være større end 1\n"
-#: g10/gpg.c:3835
+#: g10/gpg.c:3784
#, c-format
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth skal være i intervallet fra 1 til 255\n"
-#: g10/gpg.c:3837
+#: g10/gpg.c:3786
#, c-format
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "ugyldigt default-cert-level; skal være 0, 1, 2 eller 3\n"
-#: g10/gpg.c:3839
+#: g10/gpg.c:3788
#, c-format
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "ugyldigt min-cert-level; skal være 1, 2 eller 3\n"
-#: g10/gpg.c:3842
+#: g10/gpg.c:3791
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "BEMÆRK: simpel S2K-tilstand (0) frarådes på det skarpeste\n"
-#: g10/gpg.c:3846
+#: g10/gpg.c:3795
#, c-format
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ugyldig S2K-tilstand; skal være 0, 1 eller 3\n"
-#: g10/gpg.c:3853
+#: g10/gpg.c:3802
#, c-format
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "ugyldige standardpræferencer\n"
-#: g10/gpg.c:3857
+#: g10/gpg.c:3806
#, c-format
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "ugyldige præferencer for personlig chiffer\n"
-#: g10/gpg.c:3861
+#: g10/gpg.c:3810
#, c-format
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "ugyldige præferencer for personlig sammendrag\n"
-#: g10/gpg.c:3865
+#: g10/gpg.c:3814
#, c-format
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "ugyldige præferencer for personlig komprimering\n"
-#: g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3850
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s virker endnu ikke med %s\n"
-#: g10/gpg.c:3964
+#: g10/gpg.c:3913
#, fuzzy, c-format
#| msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "du må ikke bruge komprimeringsalgoritmen »%s« i tilstanden %s\n"
-#: g10/gpg.c:4108
+#: g10/gpg.c:4057
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "kunne ikke initialisere TrustDB: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4120
+#: g10/gpg.c:4069
#, c-format
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: modtagere (-r) angivet uden brug af offentlig nøglekryptering\n"
-#: g10/gpg.c:4192
+#: g10/gpg.c:4141
#, fuzzy, c-format
#| msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
msgstr "symmetrisk kryptering af »%s« mislykkedes: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4221
+#: g10/gpg.c:4170
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "du kan ikke bruge --symmetric --encrypt med --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:4224
+#: g10/gpg.c:4173
#, fuzzy, c-format
#| msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
msgstr "du kan ikke bruge --symmetric --encrypt i tilstanden %s\n"
-#: g10/gpg.c:4282
+#: g10/gpg.c:4231
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "du kan ikke bruge --symmetric --sign --encrypt med --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:4285
+#: g10/gpg.c:4234
#, fuzzy, c-format
#| msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
msgstr "du kan ikke bruge --symmetric --sign --encrypt i tilstanden %s\n"
-#: g10/gpg.c:4673 g10/keyserver.c:1881
+#: g10/gpg.c:4622 g10/keyserver.c:1881
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "nøgleserver send mislykkedes: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4678
+#: g10/gpg.c:4627
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "nøgleserver modtag mislykkedes: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4684
+#: g10/gpg.c:4633
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "nøgleeksport mislykkedes: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4697
+#: g10/gpg.c:4646
#, fuzzy, c-format
#| msgid "key export failed: %s\n"
msgid "export as ssh key failed: %s\n"
msgstr "nøgleeksport mislykkedes: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4709
+#: g10/gpg.c:4658
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "nøgleserver søg mislykkedes: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4722
+#: g10/gpg.c:4671
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "nøgleserver opdater mislykkedes: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4789
+#: g10/gpg.c:4738
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "fjernelse af panser mislykkedes: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4800
+#: g10/gpg.c:4749
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "påklædning af panser mislykkedes: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4892
+#: g10/gpg.c:4841
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
msgstr "ugyldig hash-algoritme »%s«\n"
-#: g10/gpg.c:5044 g10/tofu.c:2153
+#: g10/gpg.c:4993 g10/tofu.c:2153
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error storing certificate: %s\n"
msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
msgstr "fejl ved lagring af certifikat: %s\n"
-#: g10/gpg.c:5057
+#: g10/gpg.c:5006
#, c-format
msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:5113
+#: g10/gpg.c:5062
#, c-format
msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:5124
+#: g10/gpg.c:5073
#, c-format
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Gå til sagen og skriv meddelelsen ...\n"
-#: g10/gpg.c:5469
+#: g10/gpg.c:5418
#, c-format
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "den angivne adresse for certifikatpolitik er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:5471
+#: g10/gpg.c:5420
#, c-format
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "den angivne adresse for underskriftpolitik er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:5504
+#: g10/gpg.c:5453
#, c-format
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "den angivne adresse for foretrukken nøgleserver er ugyldig\n"
msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
msgstr "%s/%s-underskrift fra: »%s«\n"
-#: g10/sign.c:1044
+#: g10/sign.c:1046
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
"ADVARSEL: tvang af sammendragsalgoritme %s (%d) overtræder "
"modtagerpræferencer\n"
-#: g10/sign.c:1186
+#: g10/sign.c:1188
#, c-format
msgid "signing:"
msgstr "underskriver:"
-#: g10/sign.c:1463
+#: g10/sign.c:1465
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "%s-kryptering vil blive brugt\n"
"Syntaks: gpg-check-pattern [tilvalg] mønsterfil\n"
"Kontroller en adgangsfrase angivet på stdin mod mønsterfilen\n"
+#, fuzzy
+#~| msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
+#~ msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
+#~ msgstr "BEMÆRK: Gammel standardfil for tilvalg »%s« blev ignoreret\n"
+
#~ msgid ""
#~ "@\n"
#~ "Commands:\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-2.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-21 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-11 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-21 15:31+0100\n"
"Last-Translator: Werner Koch <wk@gnupg.org>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "SSH Schlüssel von mehr als %d Bits werden nicht unterstützt\n"
-#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:850 g10/card-util.c:932
+#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:852 g10/card-util.c:932
#: g10/exec.c:546 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1352 g10/keygen.c:4998
-#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1007
-#: g10/sign.c:1321 g10/tdbio.c:753
+#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1009
+#: g10/sign.c:1323 g10/tdbio.c:753
#, c-format
msgid "can't create '%s': %s\n"
msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n"
#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1353
#: g10/import.c:352 g10/import.c:536 g10/import.c:764 g10/keygen.c:4036
#: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128
-#: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:989 g10/sign.c:1200 g10/sign.c:1305
-#: g10/sign.c:1450 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758
+#: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:991 g10/sign.c:1202 g10/sign.c:1307
+#: g10/sign.c:1452 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758
#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2219
#: sm/gpgsm.c:2249 sm/gpgsm.c:2287 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:396
#: dirmngr/certcache.c:476 dirmngr/certcache.c:478 dirmngr/crlcache.c:2588
msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
msgstr "ungültige Debugebene `%s' angegeben\n"
-#: agent/gpg-agent.c:945 g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1631
+#: agent/gpg-agent.c:945 g10/gpg.c:3753 g10/gpg.c:3777 sm/gpgsm.c:1631
#: sm/gpgsm.c:1637
#, c-format
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n"
#: agent/gpg-agent.c:1168 agent/gpg-agent.c:2023 common/argparse.c:1755
-#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2539 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1063
+#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2482 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1063
#: dirmngr/dirmngr.c:956 dirmngr/dirmngr.c:1841
#, c-format
msgid "reading options from '%s'\n"
msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1300 g10/gpg.c:3755 scd/scdaemon.c:655 sm/gpgsm.c:1571
+#: agent/gpg-agent.c:1300 g10/gpg.c:3704 scd/scdaemon.c:655 sm/gpgsm.c:1571
#: dirmngr/dirmngr.c:1067 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:624
#, c-format
msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "core-dump-Dateierzeugung kann nicht abgeschaltet werden: %s\n"
-#: common/sysutils.c:282
+#: common/sysutils.c:408
#, c-format
msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "WARNUNG: Unsichere Besitzrechte für %s \"%s\"\n"
-#: common/sysutils.c:314
+#: common/sysutils.c:440
#, c-format
msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte für %s \"%s\"\n"
-#: common/sysutils.c:753
+#: common/sysutils.c:881
#, c-format
msgid "waiting for file '%s' to become accessible ...\n"
msgstr "Warte bis auf die Datei '%s' zugegriffen werden kann ...\n"
-#: common/sysutils.c:779
+#: common/sysutils.c:907
#, c-format
msgid "renaming '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgstr "umbenennen von `%s' nach `%s' schlug fehl: %s\n"
msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "Fehlendes Argument für Option \"%.50s\"\n"
-#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3547
+#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3490
#, c-format
msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "Ungültiges Argument für Option \"%.50s\"\n"
msgid "conversion from '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgstr "Umwandlung von `%s' in `%s' schlug fehl: %s\n"
-#: common/dotlock.c:722
+#: common/dotlock.c:724
#, c-format
msgid "failed to create temporary file '%s': %s\n"
msgstr "Die temporäre Datei `%s' kann nicht erstellt werden: %s\n"
-#: common/dotlock.c:784
+#: common/dotlock.c:786
#, c-format
msgid "error writing to '%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Schreiben von %s: %s\n"
-#: common/dotlock.c:1127
+#: common/dotlock.c:1129
#, c-format
msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n"
msgstr "eine übriggebliebene Sperrdatei wird entfernt (erzeugt von %d)\n"
-#: common/dotlock.c:1163
+#: common/dotlock.c:1165
#, c-format
msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
msgstr "warte auf die Freigabe der Sperre (gehalten von %d%s) %s...\n"
-#: common/dotlock.c:1164
+#: common/dotlock.c:1166
msgid "(deadlock?) "
msgstr "(Deadlock?) "
-#: common/dotlock.c:1203
+#: common/dotlock.c:1205
#, c-format
msgid "lock '%s' not made: %s\n"
msgstr "Dateisperre %s konnte nicht eingerichtet werden: %s\n"
-#: common/dotlock.c:1230
+#: common/dotlock.c:1232
#, c-format
msgid "waiting for lock %s...\n"
msgstr "Warten auf die Freigabe der Dateisperre `%s' ...\n"
msgid "server uses an invalid certificate"
msgstr "Der Server benutzt eine ungültiges Zertifikat"
-#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4451
+#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4400
#, c-format
msgid "Note: %s\n"
msgstr "Hinweis: %s\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output funktioniert nicht bei diesem Befehl\n"
-#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5134 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
+#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5083 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
#, c-format
msgid "can't open '%s'\n"
msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden\n"
#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351
-#: g10/getkey.c:1964 g10/gpg.c:5079 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334
+#: g10/getkey.c:1964 g10/gpg.c:5028 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334
#: g10/keyedit.c:2580 g10/keyedit.c:4543 g10/keylist.c:689 g10/keyserver.c:1259
#: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165
#, c-format
msgstr "Schlüssel \"%s\" nicht gefunden: %s\n"
#: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:1972 g10/getkey.c:4346
-#: g10/gpg.c:5088 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1277 g10/revoke.c:236
+#: g10/gpg.c:5037 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1277 g10/revoke.c:236
#: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
"Verwenden Sie zunächst den Befehl \"--delete-secret-key\", um ihn zu "
"entfernen.\n"
-#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1469
+#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1471
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "Fehler beim Erzeugen der Passphrase: %s\n"
msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
msgstr "WARNUNG: '%s' ist eine leere Datei.\n"
-#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3952
-#: g10/gpg.c:3992 sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1655
+#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3941 sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1655
#, c-format
msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr ""
"Das Verschlüsselungsverfahren %s darf im %s Modus nicht verwendet werden.\n"
-#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3958 g10/gpg.c:4004 g10/sig-check.c:146
+#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3907 g10/gpg.c:3953 g10/sig-check.c:146
#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1665 sm/gpgsm.c:1675 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506
#, c-format
msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Schlüssel %s ist zur Verschlüsselung im %s Modus nicht geeignet.\n"
-#: g10/encrypt.c:751 g10/sign.c:1161
+#: g10/encrypt.c:751 g10/sign.c:1163
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
msgstr " - übersprungen"
#: g10/export.c:1324 g10/import.c:2073 g10/openfile.c:200 g10/openfile.c:294
-#: g10/sign.c:1011 g10/sign.c:1325
+#: g10/sign.c:1013 g10/sign.c:1327
#, c-format
msgid "writing to '%s'\n"
msgstr "Schreiben nach '%s'\n"
msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
msgstr "(\"help\" um mögliche Werte anzuzeigen)\n"
-#: g10/gpg.c:2272
-#, c-format
-msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
-msgstr "Hinweis: Alte voreingestellte Optionendatei '%s' wurde ignoriert\n"
-
-#: g10/gpg.c:2897 g10/gpg.c:3722 g10/gpg.c:3734
+#: g10/gpg.c:2840 g10/gpg.c:3671 g10/gpg.c:3683
#, c-format
msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
msgstr "Hinweis: %s ist nicht für den üblichen Gebrauch gedacht!\n"
-#: g10/gpg.c:3074 g10/gpg.c:3086
+#: g10/gpg.c:3017 g10/gpg.c:3029
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "`%s' ist kein gültiges Signaturablaufdatum\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3051
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
msgstr "\"%s\" ist keine gültige E-Mailadresse\n"
-#: g10/gpg.c:3140 sm/gpgsm.c:1177
+#: g10/gpg.c:3083 sm/gpgsm.c:1177
#, c-format
msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
msgstr "Ungültiger Subjekt-Name '%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3146 sm/gpgsm.c:1183
+#: g10/gpg.c:3089 sm/gpgsm.c:1183
#, c-format
msgid "invalid request origin '%s'\n"
msgstr "Ungültiges \"Herkunft\"-Argument '%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3200
+#: g10/gpg.c:3143
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid character set\n"
msgstr "`%s' ist kein gültiger Zeichensatz\n"
-#: g10/gpg.c:3222 g10/gpg.c:3432 g10/keyedit.c:5281
+#: g10/gpg.c:3165 g10/gpg.c:3375 g10/keyedit.c:5281
#, c-format
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "Schlüsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n"
-#: g10/gpg.c:3240
+#: g10/gpg.c:3183
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: ungültige Schlüsselserver-Option\n"
-#: g10/gpg.c:3243
+#: g10/gpg.c:3186
#, c-format
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "Ungültige Schlüsselserver-Option\n"
-#: g10/gpg.c:3250
+#: g10/gpg.c:3193
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: ungültige Import-Option\n"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3196
#, c-format
msgid "invalid import options\n"
msgstr "Ungültige Import-Option\n"
-#: g10/gpg.c:3259 g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3202 g10/gpg.c:3217
#, c-format
msgid "invalid filter option: %s\n"
msgstr "Ungültige Filter-Option: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3265
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: ungültige Export-Option.\n"
-#: g10/gpg.c:3268
+#: g10/gpg.c:3211
#, c-format
msgid "invalid export options\n"
msgstr "Ungültige Export-Option\n"
-#: g10/gpg.c:3280
+#: g10/gpg.c:3223
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: ungültige Listen-Option.\n"
-#: g10/gpg.c:3283
+#: g10/gpg.c:3226
#, c-format
msgid "invalid list options\n"
msgstr "Ungültige Listen-Option\n"
-#: g10/gpg.c:3291
+#: g10/gpg.c:3234
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr "Foto-ID während der Signaturprüfung anzeigen"
-#: g10/gpg.c:3293
+#: g10/gpg.c:3236
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr "Richtlinien-URLs während der Signaturprüfung anzeigen"
-#: g10/gpg.c:3295
+#: g10/gpg.c:3238
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "Alle Notationen während der Signaturprüfung anzeigen"
-#: g10/gpg.c:3297
+#: g10/gpg.c:3240
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr "Standard-Notationen während der Signaturprüfung anzeigen"
-#: g10/gpg.c:3301
+#: g10/gpg.c:3244
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr "Benutzer-Notationen während der Signaturprüfung anzeigen"
-#: g10/gpg.c:3303
+#: g10/gpg.c:3246
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr ""
"Die URL für den bevorzugten Schlüsselserver während der Signaturprüfung "
"anzeigen"
-#: g10/gpg.c:3305
+#: g10/gpg.c:3248
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "Die Gültigkeit der User-ID während der Signaturprüfung anzeigen"
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3250
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr "Zeige widerrufene und verfallene User-IDs während der Signaturprüfung"
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3252
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "Zeige nur die Haupt-User-ID während der Signaturprüfung"
-#: g10/gpg.c:3311
+#: g10/gpg.c:3254
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr "Prüfe Signaturgültigkeit mittels PKA-Daten"
-#: g10/gpg.c:3313
+#: g10/gpg.c:3256
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr "Werte das Vertrauen zu Signaturen durch gültige PKA-Daten auf"
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3263
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: ungültige Überprüfungs-Option.\n"
-#: g10/gpg.c:3323
+#: g10/gpg.c:3266
#, c-format
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "Ungültige Überprüfungs-Option\n"
-#: g10/gpg.c:3330
+#: g10/gpg.c:3273
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "Der Ausführungspfad konnte nicht auf %s gesetzt werden.\n"
-#: g10/gpg.c:3535
+#: g10/gpg.c:3478
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: ungültige \"auto-key-locate\"-Liste\n"
-#: g10/gpg.c:3538
+#: g10/gpg.c:3481
#, c-format
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "ungültige \"auto-key-locate\"-Liste\n"
-#: g10/gpg.c:3704 sm/gpgsm.c:1541
+#: g10/gpg.c:3653 sm/gpgsm.c:1541
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "WARNUNG: Programm könnte eine core-dump-Datei schreiben!\n"
-#: g10/gpg.c:3715
+#: g10/gpg.c:3664
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "WARNUNG: %s ersetzt %s\n"
-#: g10/gpg.c:3724
+#: g10/gpg.c:3673
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht erlaubt!\n"
-#: g10/gpg.c:3727
+#: g10/gpg.c:3676
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n"
-#: g10/gpg.c:3742 sm/gpgsm.c:1558 dirmngr/dirmngr.c:1082
+#: g10/gpg.c:3691 sm/gpgsm.c:1558 dirmngr/dirmngr.c:1082
#, c-format
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr "WARNUNG: Ausführung mit gefälschter Systemzeit: "
-#: g10/gpg.c:3763
+#: g10/gpg.c:3712
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "Startet nicht mit unsicherem Speicher, wegen Option %s\n"
-#: g10/gpg.c:3798 g10/gpg.c:3822 sm/gpgsm.c:1625
+#: g10/gpg.c:3747 g10/gpg.c:3771 sm/gpgsm.c:1625
#, c-format
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgewählte Verschlüsselungsverfahren ist ungültig\n"
-#: g10/gpg.c:3810
+#: g10/gpg.c:3759
#, c-format
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgewählte Komprimierungsverfahren ist ungültig\n"
-#: g10/gpg.c:3816
+#: g10/gpg.c:3765
#, c-format
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n"
-#: g10/gpg.c:3831
+#: g10/gpg.c:3780
#, c-format
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed müssen größer als 0 sein\n"
-#: g10/gpg.c:3833
+#: g10/gpg.c:3782
#, c-format
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed müssen größer als 1 sein\n"
-#: g10/gpg.c:3835
+#: g10/gpg.c:3784
#, c-format
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth muß im Bereich 1 bis 255 liegen\n"
-#: g10/gpg.c:3837
+#: g10/gpg.c:3786
#, c-format
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "ungültiger \"default-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n"
-#: g10/gpg.c:3839
+#: g10/gpg.c:3788
#, c-format
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "ungültiger \"min-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n"
-#: g10/gpg.c:3842
+#: g10/gpg.c:3791
#, c-format
msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n"
-#: g10/gpg.c:3846
+#: g10/gpg.c:3795
#, c-format
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ungültiger \"simple S2K\"-Modus; Wert muß 0, 1 oder 3 sein\n"
-#: g10/gpg.c:3853
+#: g10/gpg.c:3802
#, c-format
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "ungültige Standard-Voreinstellungen\n"
-#: g10/gpg.c:3857
+#: g10/gpg.c:3806
#, c-format
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "ungültige private Verschlüsselungsvoreinstellungen\n"
-#: g10/gpg.c:3861
+#: g10/gpg.c:3810
#, c-format
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "ungültige private Hashvoreinstellungen\n"
-#: g10/gpg.c:3865
+#: g10/gpg.c:3814
#, c-format
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "ungültige private Komprimierungsvoreinstellungen\n"
-#: g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3850
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s arbeitet noch nicht mit %s zusammen\n"
-#: g10/gpg.c:3964
+#: g10/gpg.c:3913
#, c-format
msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr ""
"Die Benutzung des Komprimierverfahren %s ist im %s Modus nicht erlaubt.\n"
-#: g10/gpg.c:4108
+#: g10/gpg.c:4057
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4120
+#: g10/gpg.c:4069
#, c-format
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Empfänger (-r) angegeben ohne Verwendung von Public-Key-Verfahren\n"
-#: g10/gpg.c:4192
+#: g10/gpg.c:4141
#, c-format
msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
msgstr "Symmetrische Entschlüsselung von `%s' fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4221
+#: g10/gpg.c:4170
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
"--symmetric --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet werden\n"
-#: g10/gpg.c:4224
+#: g10/gpg.c:4173
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
msgstr "Im %s Modus kann --symmetric --encrypt nicht verwendet werden.\n"
-#: g10/gpg.c:4282
+#: g10/gpg.c:4231
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
"--symmetric --sign --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet "
"werden\n"
-#: g10/gpg.c:4285
+#: g10/gpg.c:4234
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
msgstr ""
"Im %s Modus kann --symmetric --sign --encrypt nicht verwendet werden.\n"
-#: g10/gpg.c:4673 g10/keyserver.c:1881
+#: g10/gpg.c:4622 g10/keyserver.c:1881
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "Senden an Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4678
+#: g10/gpg.c:4627
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "Empfangen vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4684
+#: g10/gpg.c:4633
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "Schlüsselexport fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4697
+#: g10/gpg.c:4646
#, c-format
msgid "export as ssh key failed: %s\n"
msgstr "Schlüsselexport im SSH Format fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4709
+#: g10/gpg.c:4658
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "Suche auf dem Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4722
+#: g10/gpg.c:4671
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "Refresh vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4789
+#: g10/gpg.c:4738
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "Entfernen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4800
+#: g10/gpg.c:4749
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "Anbringen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4892
+#: g10/gpg.c:4841
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
msgstr "Ungültiges Hashverfahren '%s'\n"
-#: g10/gpg.c:5044 g10/tofu.c:2153
+#: g10/gpg.c:4993 g10/tofu.c:2153
#, c-format
msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
msgstr "Fehler in der Schlüsselangabe '%s': %s\n"
-#: g10/gpg.c:5057
+#: g10/gpg.c:5006
#, c-format
msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
msgstr ""
"'%s\" sieht nicht nach einer gültigen Schlüssel-ID, einem Fingerabdruck oder "
"einem \"Keygrip\" aus\n"
-#: g10/gpg.c:5113
+#: g10/gpg.c:5062
#, c-format
msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n"
msgstr ""
"WARNING: Kein Kommando angegeben. Versuche zu raten was gemeint ist ...\n"
-#: g10/gpg.c:5124
+#: g10/gpg.c:5073
#, c-format
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n"
-#: g10/gpg.c:5469
+#: g10/gpg.c:5418
#, c-format
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "Die angegebene Zertifikat-Richtlinien-URL ist ungültig\n"
-#: g10/gpg.c:5471
+#: g10/gpg.c:5420
#, c-format
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "Die angegebene Signatur-Richtlinien-URL ist ungültig\n"
-#: g10/gpg.c:5504
+#: g10/gpg.c:5453
#, c-format
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "Die angegebene URL des bevorzugten Schlüsselserver ist ungültig\n"
msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
msgstr "%s/%s Signatur von: \"%s\"\n"
-#: g10/sign.c:1044
+#: g10/sign.c:1046
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
"WARNUNG: Erzwingen des Hashverfahrens %s (%d) verstößt gegen die "
"Empfängervoreinstellungen\n"
-#: g10/sign.c:1186
+#: g10/sign.c:1188
#, c-format
msgid "signing:"
msgstr "signiere:"
-#: g10/sign.c:1463
+#: g10/sign.c:1465
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "%s Verschlüsselung wird verwendet\n"
"Syntax: gpg-check-pattern [optionen] Musterdatei\n"
"Die von stdin gelesene Passphrase gegen die Musterdatei prüfen\n"
+#~ msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
+#~ msgstr "Hinweis: Alte voreingestellte Optionendatei '%s' wurde ignoriert\n"
+
#~ msgid ""
#~ "@\n"
#~ "Commands:\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-21 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-11 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-14 21:14+0300\n"
"Last-Translator: Dimitris Maroulidis <dmaroulidis@dimitrismaroulidis.com>\n"
"Language-Team: team@gnome.gr\n"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "δεν υποστηρίζεται ο αλγόριθμος προστασίας %d%s\n"
-#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:850 g10/card-util.c:932
+#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:852 g10/card-util.c:932
#: g10/exec.c:546 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1352 g10/keygen.c:4998
-#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1007
-#: g10/sign.c:1321 g10/tdbio.c:753
+#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1009
+#: g10/sign.c:1323 g10/tdbio.c:753
#, fuzzy, c-format
#| msgid "can't create `%s': %s\n"
msgid "can't create '%s': %s\n"
#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1353
#: g10/import.c:352 g10/import.c:536 g10/import.c:764 g10/keygen.c:4036
#: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128
-#: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:989 g10/sign.c:1200 g10/sign.c:1305
-#: g10/sign.c:1450 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758
+#: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:991 g10/sign.c:1202 g10/sign.c:1307
+#: g10/sign.c:1452 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758
#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2219
#: sm/gpgsm.c:2249 sm/gpgsm.c:2287 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:396
#: dirmngr/certcache.c:476 dirmngr/certcache.c:478 dirmngr/crlcache.c:2588
msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:945 g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1631
+#: agent/gpg-agent.c:945 g10/gpg.c:3753 g10/gpg.c:3777 sm/gpgsm.c:1631
#: sm/gpgsm.c:1637
#, c-format
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "ο επιλεγμένος αλγόριθμος περίληψης δεν είναι έγκυρος\n"
#: agent/gpg-agent.c:1168 agent/gpg-agent.c:2023 common/argparse.c:1755
-#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2539 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1063
+#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2482 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1063
#: dirmngr/dirmngr.c:956 dirmngr/dirmngr.c:1841
#, fuzzy, c-format
#| msgid "reading options from `%s'\n"
msgid "reading options from '%s'\n"
msgstr "ανάγνωση επιλογών από `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1300 g10/gpg.c:3755 scd/scdaemon.c:655 sm/gpgsm.c:1571
+#: agent/gpg-agent.c:1300 g10/gpg.c:3704 scd/scdaemon.c:655 sm/gpgsm.c:1571
#: dirmngr/dirmngr.c:1067 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:624
#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "αδυναμία απενεργοποίησης των core dump: %s\n"
-#: common/sysutils.c:282
+#: common/sysutils.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλής ιδιοκτησία στο %s \"%s\"\n"
-#: common/sysutils.c:314
+#: common/sysutils.c:440
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: μη ασφαλείς άδειες στο %s \"%s\"\n"
-#: common/sysutils.c:753
+#: common/sysutils.c:881
#, fuzzy, c-format
msgid "waiting for file '%s' to become accessible ...\n"
msgstr "η ενημέρωση απέτυχε: %s\n"
-#: common/sysutils.c:779
+#: common/sysutils.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "renaming '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgstr "θωράκιση απέτυχε: %s\n"
msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr ""
-#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3547
+#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3490
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "μη έγκυρες επιλογές ειγαγωγής\n"
msgid "conversion from '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgstr "θωράκιση απέτυχε: %s\n"
-#: common/dotlock.c:722
+#: common/dotlock.c:724
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create temporary file '%s': %s\n"
msgstr "αδυναμία δημιουργίας καταλόγου `%s': %s\n"
-#: common/dotlock.c:784
+#: common/dotlock.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing to '%s': %s\n"
msgstr "αδυναμία εγγραφής της κλειδοθήκης `%s': %s\n"
-#: common/dotlock.c:1127
+#: common/dotlock.c:1129
#, c-format
msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n"
msgstr ""
-#: common/dotlock.c:1163
+#: common/dotlock.c:1165
#, fuzzy, c-format
msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
msgstr "εγγραφή του μυστικού κλειδιού στο `%s'\n"
-#: common/dotlock.c:1164
+#: common/dotlock.c:1166
msgid "(deadlock?) "
msgstr ""
-#: common/dotlock.c:1203
+#: common/dotlock.c:1205
#, fuzzy, c-format
msgid "lock '%s' not made: %s\n"
msgstr "το δημόσιο κλειδί %08lX δεν βρέθηκε: %s\n"
-#: common/dotlock.c:1230
+#: common/dotlock.c:1232
#, fuzzy, c-format
msgid "waiting for lock %s...\n"
msgstr "εγγραφή του μυστικού κλειδιού στο `%s'\n"
msgid "server uses an invalid certificate"
msgstr "δημιουργία ενός πιστοποιητικού ανάκλησης"
-#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4451
+#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4400
#, fuzzy, c-format
#| msgid "armor: %s\n"
msgid "Note: %s\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output δεν λειτουργεί για αυτή την εντολή\n"
-#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5134 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
+#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5083 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
#, fuzzy, c-format
#| msgid "can't open `%s'\n"
msgid "can't open '%s'\n"
msgstr "αδυναμία πρόσβασης του `%s'\n"
#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351
-#: g10/getkey.c:1964 g10/gpg.c:5079 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334
+#: g10/getkey.c:1964 g10/gpg.c:5028 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334
#: g10/keyedit.c:2580 g10/keyedit.c:4543 g10/keylist.c:689 g10/keyserver.c:1259
#: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165
#, fuzzy, c-format
msgstr "το κλειδί '%s' δε βρέθηκε: %s\n"
#: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:1972 g10/getkey.c:4346
-#: g10/gpg.c:5088 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1277 g10/revoke.c:236
+#: g10/gpg.c:5037 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1277 g10/revoke.c:236
#: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgstr ""
"χρησιμοποιείστε πρώτα την επιλογή \"--delete-secret-key\" για διαγραφή του.\n"
-#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1469
+#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1471
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδί: %s\n"
msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: `%s' είναι ένα άδειο αρχείο\n"
-#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3952
-#: g10/gpg.c:3992 sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1655
+#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3941 sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "απαγορεύετε η χρήση του κρυπταλγόριθμου \"%s\" στην κατάσταση %s\n"
-#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3958 g10/gpg.c:4004 g10/sig-check.c:146
+#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3907 g10/gpg.c:3953 g10/sig-check.c:146
#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1665 sm/gpgsm.c:1675 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506
#, fuzzy, c-format
msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: \"%s\" είναι μια μη συνειστώμενη επιλογή\n"
-#: g10/encrypt.c:751 g10/sign.c:1161
+#: g10/encrypt.c:751 g10/sign.c:1163
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
msgstr "%s: παραλείφθηκε: %s\n"
#: g10/export.c:1324 g10/import.c:2073 g10/openfile.c:200 g10/openfile.c:294
-#: g10/sign.c:1011 g10/sign.c:1325
+#: g10/sign.c:1013 g10/sign.c:1327
#, fuzzy, c-format
#| msgid "writing to `%s'\n"
msgid "writing to '%s'\n"
msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2272
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
-msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
-msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: αγνοήθηκε το παλιό αρχείο προκαθορισμένων επιλογών `%s'\n"
-
-#: g10/gpg.c:2897 g10/gpg.c:3722 g10/gpg.c:3734
+#: g10/gpg.c:2840 g10/gpg.c:3671 g10/gpg.c:3683
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: το %s δεν είναι για κανονική χρήση!\n"
-#: g10/gpg.c:3074 g10/gpg.c:3086
+#: g10/gpg.c:3017 g10/gpg.c:3029
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "το %s δεν είναι έγκυρο σετ χαρακτήρων\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση Email\n"
-#: g10/gpg.c:3140 sm/gpgsm.c:1177
+#: g10/gpg.c:3083 sm/gpgsm.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
msgstr "μη έγκυρος αλγόριθμος hash `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3146 sm/gpgsm.c:1183
+#: g10/gpg.c:3089 sm/gpgsm.c:1183
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid request origin '%s'\n"
msgstr "μη έγκυρες επιλογές ειγαγωγής\n"
-#: g10/gpg.c:3200
+#: g10/gpg.c:3143
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid character set\n"
msgstr "το %s δεν είναι έγκυρο σετ χαρακτήρων\n"
-#: g10/gpg.c:3222 g10/gpg.c:3432 g10/keyedit.c:5281
+#: g10/gpg.c:3165 g10/gpg.c:3375 g10/keyedit.c:5281
#, fuzzy, c-format
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "αδυναμία επεξεργασίας του URI του διακομιση κλειδιών\n"
-#: g10/gpg.c:3240
+#: g10/gpg.c:3183
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: μη έγκυρες επιλογές εξαγωγής\n"
-#: g10/gpg.c:3243
+#: g10/gpg.c:3186
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "μη έγκυρες επιλογές εξαγωγής\n"
-#: g10/gpg.c:3250
+#: g10/gpg.c:3193
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: μη έγκυρες επιλογές ειγαγωγής\n"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3196
#, c-format
msgid "invalid import options\n"
msgstr "μη έγκυρες επιλογές ειγαγωγής\n"
-#: g10/gpg.c:3259 g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3202 g10/gpg.c:3217
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid filter option: %s\n"
msgstr "μη έγκυρες επιλογές ειγαγωγής\n"
-#: g10/gpg.c:3265
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: μη έγκυρες επιλογές εξαγωγής\n"
-#: g10/gpg.c:3268
+#: g10/gpg.c:3211
#, c-format
msgid "invalid export options\n"
msgstr "μη έγκυρες επιλογές εξαγωγής\n"
-#: g10/gpg.c:3280
+#: g10/gpg.c:3223
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: μη έγκυρες επιλογές ειγαγωγής\n"
-#: g10/gpg.c:3283
+#: g10/gpg.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid list options\n"
msgstr "μη έγκυρες επιλογές ειγαγωγής\n"
-#: g10/gpg.c:3291
+#: g10/gpg.c:3234
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3293
+#: g10/gpg.c:3236
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3295
+#: g10/gpg.c:3238
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "το %s δεν είναι έγκυρο σετ χαρακτήρων\n"
-#: g10/gpg.c:3297
+#: g10/gpg.c:3240
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3301
+#: g10/gpg.c:3244
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3303
+#: g10/gpg.c:3246
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "το URL πολιτικής υπογραφής που δόθηκε δεν είναι έγκυρο\n"
-#: g10/gpg.c:3305
+#: g10/gpg.c:3248
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "το %s δεν είναι έγκυρο σετ χαρακτήρων\n"
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3250
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3252
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "το %s δεν είναι έγκυρο σετ χαρακτήρων\n"
-#: g10/gpg.c:3311
+#: g10/gpg.c:3254
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3313
+#: g10/gpg.c:3256
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3263
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: μη έγκυρες επιλογές εξαγωγής\n"
-#: g10/gpg.c:3323
+#: g10/gpg.c:3266
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "μη έγκυρες επιλογές εξαγωγής\n"
-#: g10/gpg.c:3330
+#: g10/gpg.c:3273
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "αδυναμία ορισμού του exec-path σε %s\n"
-#: g10/gpg.c:3535
+#: g10/gpg.c:3478
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: μη έγκυρες επιλογές εξαγωγής\n"
-#: g10/gpg.c:3538
+#: g10/gpg.c:3481
#, c-format
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3704 sm/gpgsm.c:1541
+#: g10/gpg.c:3653 sm/gpgsm.c:1541
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: το πρόγραμμα ίσως δημιουργήσει αρχείο core!\n"
-#: g10/gpg.c:3715
+#: g10/gpg.c:3664
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: το %s παρακάμπτει το %s\n"
-#: g10/gpg.c:3724
+#: g10/gpg.c:3673
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "το %s δεν επιτρέπεται με το %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3727
+#: g10/gpg.c:3676
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "το %s δεν έχει καμμία έννοια μαζί με το %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3742 sm/gpgsm.c:1558 dirmngr/dirmngr.c:1082
+#: g10/gpg.c:3691 sm/gpgsm.c:1558 dirmngr/dirmngr.c:1082
#, c-format
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3763
+#: g10/gpg.c:3712
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "εγγραφή του μυστικού κλειδιού στο `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3798 g10/gpg.c:3822 sm/gpgsm.c:1625
+#: g10/gpg.c:3747 g10/gpg.c:3771 sm/gpgsm.c:1625
#, c-format
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "ο επιλεγμένος αλγόριθμος κρυπτογράφησης δεν είναι έγκυρος\n"
-#: g10/gpg.c:3810
+#: g10/gpg.c:3759
#, fuzzy, c-format
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "ο επιλεγμένος αλγόριθμος κρυπτογράφησης δεν είναι έγκυρος\n"
-#: g10/gpg.c:3816
+#: g10/gpg.c:3765
#, c-format
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr ""
"ο επιλεγμένος αλγόριθμος περίληψης για πιστοποίηση\n"
"δεν είναι έγκυρος\n"
-#: g10/gpg.c:3831
+#: g10/gpg.c:3780
#, c-format
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed πρέπει να είναι μεγαλύτερα από 0\n"
-#: g10/gpg.c:3833
+#: g10/gpg.c:3782
#, c-format
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed πρέπει να είναι μεγαλύτερα από 1\n"
-#: g10/gpg.c:3835
+#: g10/gpg.c:3784
#, fuzzy, c-format
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth πρέπει να είναι μεταξύ 1 και 255\n"
-#: g10/gpg.c:3837
+#: g10/gpg.c:3786
#, c-format
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "μη έγκυρο default-cert-level· πρέπει να είναι 0, 1, 2, ή 3\n"
-#: g10/gpg.c:3839
+#: g10/gpg.c:3788
#, c-format
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "μη έγκυρο min-cert-level· πρέπει να είναι 0, 1, 2, ή 3\n"
-#: g10/gpg.c:3842
+#: g10/gpg.c:3791
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: η απλή S2K κατάσταση (0) πρέπει να αποφεύγεται\n"
-#: g10/gpg.c:3846
+#: g10/gpg.c:3795
#, c-format
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "μη έγκυρη κατάσταση S2K; πρέπει να είναι 0, 1 ή 3\n"
-#: g10/gpg.c:3853
+#: g10/gpg.c:3802
#, c-format
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "μη έγκυρες προεπιλογές\n"
-#: g10/gpg.c:3857
+#: g10/gpg.c:3806
#, c-format
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "μη έγκυρες προεπιλογές προσωπικού κρυπταλγόριθμου\n"
-#: g10/gpg.c:3861
+#: g10/gpg.c:3810
#, c-format
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "μη έγκυρες προεπιλογές προσωπικού αλγόριθμου περίληψης\n"
-#: g10/gpg.c:3865
+#: g10/gpg.c:3814
#, c-format
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "μη έγκυρες προεπιλογές προσωπικού αλγόριθμου συμπίεσης\n"
-#: g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3850
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "το %s ακόμα δε λειτουργεί μαζί με το %s\n"
-#: g10/gpg.c:3964
+#: g10/gpg.c:3913
#, fuzzy, c-format
msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr ""
"απαγορεύετε η χρήση του αλγόριθμου συμπίεσης \"%s\" στην κατάσταση %s\n"
-#: g10/gpg.c:4108
+#: g10/gpg.c:4057
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "αποτυχία αρχικοποίησης της TrustDB: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4120
+#: g10/gpg.c:4069
#, c-format
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: δώθηκαν παραλήπτες (-r) χώρις χρήση κρυπτογράφησης\n"
"δημοσίου κλειδιού\n"
-#: g10/gpg.c:4192
+#: g10/gpg.c:4141
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
msgstr "αποκρυπτογράφηση απέτυχε: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4221
+#: g10/gpg.c:4170
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:4224
+#: g10/gpg.c:4173
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
msgstr "απαγορεύετε η χρήση του %s στην κατάσταση %s.\n"
-#: g10/gpg.c:4282
+#: g10/gpg.c:4231
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:4285
+#: g10/gpg.c:4234
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
msgstr "απαγορεύετε η χρήση του %s στην κατάσταση %s.\n"
-#: g10/gpg.c:4673 g10/keyserver.c:1881
+#: g10/gpg.c:4622 g10/keyserver.c:1881
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "keyserver αποστολή απέτυχε: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4678
+#: g10/gpg.c:4627
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "keyserver λήψη απέτυχε: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4684
+#: g10/gpg.c:4633
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "εξαγωγή κλειδιού απέτυχε: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4697
+#: g10/gpg.c:4646
#, fuzzy, c-format
#| msgid "key export failed: %s\n"
msgid "export as ssh key failed: %s\n"
msgstr "εξαγωγή κλειδιού απέτυχε: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4709
+#: g10/gpg.c:4658
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "keyserver αναζήτηση απέτυχε: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4722
+#: g10/gpg.c:4671
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "keyserver ανανέωση απέτυχε: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4789
+#: g10/gpg.c:4738
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "αποθωράκιση απέτυχε: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4800
+#: g10/gpg.c:4749
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "θωράκιση απέτυχε: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4892
+#: g10/gpg.c:4841
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
msgstr "μη έγκυρος αλγόριθμος hash `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:5044 g10/tofu.c:2153
+#: g10/gpg.c:4993 g10/tofu.c:2153
#, fuzzy, c-format
msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
msgstr "σφάλμα στη δημιουργία της φράσης κλειδί: %s\n"
-#: g10/gpg.c:5057
+#: g10/gpg.c:5006
#, c-format
msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:5113
+#: g10/gpg.c:5062
#, c-format
msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:5124
+#: g10/gpg.c:5073
#, c-format
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Μπορείτε τώρα να εισαγάγετε το μήνυμα σας ...\n"
-#: g10/gpg.c:5469
+#: g10/gpg.c:5418
#, c-format
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "το URL πολιτικής πιστοποιητικού που δόθηκε δεν είναι έγκυρο\n"
-#: g10/gpg.c:5471
+#: g10/gpg.c:5420
#, c-format
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "το URL πολιτικής υπογραφής που δόθηκε δεν είναι έγκυρο\n"
-#: g10/gpg.c:5504
+#: g10/gpg.c:5453
#, fuzzy, c-format
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "το URL πολιτικής υπογραφής που δόθηκε δεν είναι έγκυρο\n"
msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
msgstr "%s υπογραφή από: \"%s\"\n"
-#: g10/sign.c:1044
+#: g10/sign.c:1046
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
"ο εξαναγκασμός του αλγόριθμου περίληψης %s (%d) παραβιάζει τις\n"
"προεπιλογές του παραλήπτη\n"
-#: g10/sign.c:1186
+#: g10/sign.c:1188
#, c-format
msgid "signing:"
msgstr "υπογραφή:"
-#: g10/sign.c:1463
+#: g10/sign.c:1465
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "%s κρυπτογράφηση θα χρησιμοποιηθεί\n"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~| msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
+#~ msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
+#~ msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: αγνοήθηκε το παλιό αρχείο προκαθορισμένων επιλογών `%s'\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "@\n"
#~ "Commands:\n"
# English translations for GNU gnupg package.
-# Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the GNU gnupg package.
-# Automatically generated, 2020.
+# Automatically generated, 2021.
#
# All this catalog "translates" are quotation characters.
# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU gnupg 2.2.26\n"
+"Project-Id-Version: GNU gnupg 2.2.27\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-21 17:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-21 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-11 18:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-11 18:47+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: en\n"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
-#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:850 g10/card-util.c:932
+#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:852 g10/card-util.c:932
#: g10/exec.c:546 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1352 g10/keygen.c:4998
-#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1007
-#: g10/sign.c:1321 g10/tdbio.c:753
+#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1009
+#: g10/sign.c:1323 g10/tdbio.c:753
#, c-format
msgid "can't create '%s': %s\n"
msgstr "can't create '%s': %s\n"
#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1353
#: g10/import.c:352 g10/import.c:536 g10/import.c:764 g10/keygen.c:4036
#: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128
-#: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:989 g10/sign.c:1200 g10/sign.c:1305
-#: g10/sign.c:1450 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758
+#: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:991 g10/sign.c:1202 g10/sign.c:1307
+#: g10/sign.c:1452 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758
#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2219
#: sm/gpgsm.c:2249 sm/gpgsm.c:2287 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:396
#: dirmngr/certcache.c:476 dirmngr/certcache.c:478 dirmngr/crlcache.c:2588
msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
msgstr "invalid debug-level ‘\e[1m%s\e[0m’ given\n"
-#: agent/gpg-agent.c:945 g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1631
+#: agent/gpg-agent.c:945 g10/gpg.c:3753 g10/gpg.c:3777 sm/gpgsm.c:1631
#: sm/gpgsm.c:1637
#, c-format
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "selected digest algorithm is invalid\n"
#: agent/gpg-agent.c:1168 agent/gpg-agent.c:2023 common/argparse.c:1755
-#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2539 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1063
+#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2482 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1063
#: dirmngr/dirmngr.c:956 dirmngr/dirmngr.c:1841
#, c-format
msgid "reading options from '%s'\n"
msgstr "reading options from ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1300 g10/gpg.c:3755 scd/scdaemon.c:655 sm/gpgsm.c:1571
+#: agent/gpg-agent.c:1300 g10/gpg.c:3704 scd/scdaemon.c:655 sm/gpgsm.c:1571
#: dirmngr/dirmngr.c:1067 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:624
#, c-format
msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "can't disable core dumps: %s\n"
-#: common/sysutils.c:282
+#: common/sysutils.c:408
#, c-format
msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "Warning: unsafe ownership on %s “\e[1m%s\e[0m”\n"
-#: common/sysutils.c:314
+#: common/sysutils.c:440
#, c-format
msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr "Warning: unsafe permissions on %s “\e[1m%s\e[0m”\n"
-#: common/sysutils.c:753
+#: common/sysutils.c:881
#, c-format
msgid "waiting for file '%s' to become accessible ...\n"
msgstr "waiting for file ‘\e[1m%s\e[0m’ to become accessible ...\n"
-#: common/sysutils.c:779
+#: common/sysutils.c:907
#, c-format
msgid "renaming '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgstr "renaming ‘\e[1m%s\e[0m’ to ‘\e[1m%s\e[0m’ failed: %s\n"
msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "missing argument for option “\e[1m%.50s\e[0m”\n"
-#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3547
+#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3490
#, c-format
msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "invalid argument for option “\e[1m%.50s\e[0m”\n"
msgid "conversion from '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgstr "conversion from ‘\e[1m%s\e[0m’ to ‘\e[1m%s\e[0m’ failed: %s\n"
-#: common/dotlock.c:722
+#: common/dotlock.c:724
#, c-format
msgid "failed to create temporary file '%s': %s\n"
msgstr "failed to create temporary file '%s': %s\n"
-#: common/dotlock.c:784
+#: common/dotlock.c:786
#, c-format
msgid "error writing to '%s': %s\n"
msgstr "error writing to '%s': %s\n"
-#: common/dotlock.c:1127
+#: common/dotlock.c:1129
#, c-format
msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n"
msgstr "removing stale lockfile (created by %d)\n"
-#: common/dotlock.c:1163
+#: common/dotlock.c:1165
#, c-format
msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
msgstr "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
-#: common/dotlock.c:1164
+#: common/dotlock.c:1166
msgid "(deadlock?) "
msgstr "(deadlock?) "
-#: common/dotlock.c:1203
+#: common/dotlock.c:1205
#, c-format
msgid "lock '%s' not made: %s\n"
msgstr "lock ‘\e[1m%s\e[0m’ not made: %s\n"
-#: common/dotlock.c:1230
+#: common/dotlock.c:1232
#, c-format
msgid "waiting for lock %s...\n"
msgstr "waiting for lock %s...\n"
msgid "server uses an invalid certificate"
msgstr "server uses an invalid certificate"
-#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4451
+#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4400
#, c-format
msgid "Note: %s\n"
msgstr "Note: %s\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output doesn't work for this command\n"
-#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5134 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
+#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5083 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
#, c-format
msgid "can't open '%s'\n"
msgstr "can't open ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351
-#: g10/getkey.c:1964 g10/gpg.c:5079 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334
+#: g10/getkey.c:1964 g10/gpg.c:5028 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334
#: g10/keyedit.c:2580 g10/keyedit.c:4543 g10/keylist.c:689 g10/keyserver.c:1259
#: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165
#, c-format
msgstr "key “\e[1m%s\e[0m” not found: %s\n"
#: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:1972 g10/getkey.c:4346
-#: g10/gpg.c:5088 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1277 g10/revoke.c:236
+#: g10/gpg.c:5037 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1277 g10/revoke.c:236
#: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr "use option “\e[1m--delete-secret-keys\e[0m” to delete it first.\n"
-#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1469
+#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1471
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "error creating passphrase: %s\n"
msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
msgstr "WARNING: ‘\e[1m%s\e[0m’ is an empty file\n"
-#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3952
-#: g10/gpg.c:3992 sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1655
+#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3941 sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1655
#, c-format
msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "cipher algorithm ‘\e[1m%s\e[0m’ may not be used in %s mode\n"
-#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3958 g10/gpg.c:4004 g10/sig-check.c:146
+#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3907 g10/gpg.c:3953 g10/sig-check.c:146
#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1665 sm/gpgsm.c:1675 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506
#, c-format
msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
msgstr "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
-#: g10/encrypt.c:751 g10/sign.c:1161
+#: g10/encrypt.c:751 g10/sign.c:1163
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
msgstr " - skipped"
#: g10/export.c:1324 g10/import.c:2073 g10/openfile.c:200 g10/openfile.c:294
-#: g10/sign.c:1011 g10/sign.c:1325
+#: g10/sign.c:1013 g10/sign.c:1327
#, c-format
msgid "writing to '%s'\n"
msgstr "writing to ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
msgstr "(use “\e[1mhelp\e[0m” to list choices)\n"
-#: g10/gpg.c:2272
-#, c-format
-msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
-msgstr "Note: old default options file ‘\e[1m%s\e[0m’ ignored\n"
-
-#: g10/gpg.c:2897 g10/gpg.c:3722 g10/gpg.c:3734
+#: g10/gpg.c:2840 g10/gpg.c:3671 g10/gpg.c:3683
#, c-format
msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
msgstr "Note: %s is not for normal use!\n"
-#: g10/gpg.c:3074 g10/gpg.c:3086
+#: g10/gpg.c:3017 g10/gpg.c:3029
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "‘\e[1m%s\e[0m’ is not a valid signature expiration\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3051
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
msgstr "“\e[1m%s\e[0m” is not a proper mail address\n"
-#: g10/gpg.c:3140 sm/gpgsm.c:1177
+#: g10/gpg.c:3083 sm/gpgsm.c:1177
#, c-format
msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
msgstr "invalid pinentry mode ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
-#: g10/gpg.c:3146 sm/gpgsm.c:1183
+#: g10/gpg.c:3089 sm/gpgsm.c:1183
#, c-format
msgid "invalid request origin '%s'\n"
msgstr "invalid request origin ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
-#: g10/gpg.c:3200
+#: g10/gpg.c:3143
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid character set\n"
msgstr "‘\e[1m%s\e[0m’ is not a valid character set\n"
-#: g10/gpg.c:3222 g10/gpg.c:3432 g10/keyedit.c:5281
+#: g10/gpg.c:3165 g10/gpg.c:3375 g10/keyedit.c:5281
#, c-format
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "could not parse keyserver URL\n"
-#: g10/gpg.c:3240
+#: g10/gpg.c:3183
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: invalid keyserver options\n"
-#: g10/gpg.c:3243
+#: g10/gpg.c:3186
#, c-format
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "invalid keyserver options\n"
-#: g10/gpg.c:3250
+#: g10/gpg.c:3193
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: invalid import options\n"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3196
#, c-format
msgid "invalid import options\n"
msgstr "invalid import options\n"
-#: g10/gpg.c:3259 g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3202 g10/gpg.c:3217
#, c-format
msgid "invalid filter option: %s\n"
msgstr "invalid filter option: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3265
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: invalid export options\n"
-#: g10/gpg.c:3268
+#: g10/gpg.c:3211
#, c-format
msgid "invalid export options\n"
msgstr "invalid export options\n"
-#: g10/gpg.c:3280
+#: g10/gpg.c:3223
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: invalid list options\n"
-#: g10/gpg.c:3283
+#: g10/gpg.c:3226
#, c-format
msgid "invalid list options\n"
msgstr "invalid list options\n"
-#: g10/gpg.c:3291
+#: g10/gpg.c:3234
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr "display photo IDs during signature verification"
-#: g10/gpg.c:3293
+#: g10/gpg.c:3236
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr "show policy URLs during signature verification"
-#: g10/gpg.c:3295
+#: g10/gpg.c:3238
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "show all notations during signature verification"
-#: g10/gpg.c:3297
+#: g10/gpg.c:3240
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr "show IETF standard notations during signature verification"
-#: g10/gpg.c:3301
+#: g10/gpg.c:3244
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr "show user-supplied notations during signature verification"
-#: g10/gpg.c:3303
+#: g10/gpg.c:3246
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "show preferred keyserver URLs during signature verification"
-#: g10/gpg.c:3305
+#: g10/gpg.c:3248
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "show user ID validity during signature verification"
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3250
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr "show revoked and expired user IDs in signature verification"
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3252
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "show only the primary user ID in signature verification"
-#: g10/gpg.c:3311
+#: g10/gpg.c:3254
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr "validate signatures with PKA data"
-#: g10/gpg.c:3313
+#: g10/gpg.c:3256
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3263
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: invalid verify options\n"
-#: g10/gpg.c:3323
+#: g10/gpg.c:3266
#, c-format
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "invalid verify options\n"
-#: g10/gpg.c:3330
+#: g10/gpg.c:3273
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "unable to set exec-path to %s\n"
-#: g10/gpg.c:3535
+#: g10/gpg.c:3478
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
-#: g10/gpg.c:3538
+#: g10/gpg.c:3481
#, c-format
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "invalid auto-key-locate list\n"
-#: g10/gpg.c:3704 sm/gpgsm.c:1541
+#: g10/gpg.c:3653 sm/gpgsm.c:1541
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "WARNING: program may create a core file!\n"
-#: g10/gpg.c:3715
+#: g10/gpg.c:3664
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "WARNING: %s overrides %s\n"
-#: g10/gpg.c:3724
+#: g10/gpg.c:3673
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s not allowed with %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3727
+#: g10/gpg.c:3676
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s makes no sense with %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3742 sm/gpgsm.c:1558 dirmngr/dirmngr.c:1082
+#: g10/gpg.c:3691 sm/gpgsm.c:1558 dirmngr/dirmngr.c:1082
#, c-format
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr "WARNING: running with faked system time: "
-#: g10/gpg.c:3763
+#: g10/gpg.c:3712
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "will not run with insecure memory due to %s\n"
-#: g10/gpg.c:3798 g10/gpg.c:3822 sm/gpgsm.c:1625
+#: g10/gpg.c:3747 g10/gpg.c:3771 sm/gpgsm.c:1625
#, c-format
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "selected cipher algorithm is invalid\n"
-#: g10/gpg.c:3810
+#: g10/gpg.c:3759
#, c-format
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "selected compression algorithm is invalid\n"
-#: g10/gpg.c:3816
+#: g10/gpg.c:3765
#, c-format
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "selected certification digest algorithm is invalid\n"
-#: g10/gpg.c:3831
+#: g10/gpg.c:3780
#, c-format
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed must be greater than 0\n"
-#: g10/gpg.c:3833
+#: g10/gpg.c:3782
#, c-format
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed must be greater than 1\n"
-#: g10/gpg.c:3835
+#: g10/gpg.c:3784
#, c-format
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
-#: g10/gpg.c:3837
+#: g10/gpg.c:3786
#, c-format
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
-#: g10/gpg.c:3839
+#: g10/gpg.c:3788
#, c-format
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
-#: g10/gpg.c:3842
+#: g10/gpg.c:3791
#, c-format
msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
-#: g10/gpg.c:3846
+#: g10/gpg.c:3795
#, c-format
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
-#: g10/gpg.c:3853
+#: g10/gpg.c:3802
#, c-format
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "invalid default preferences\n"
-#: g10/gpg.c:3857
+#: g10/gpg.c:3806
#, c-format
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "invalid personal cipher preferences\n"
-#: g10/gpg.c:3861
+#: g10/gpg.c:3810
#, c-format
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "invalid personal digest preferences\n"
-#: g10/gpg.c:3865
+#: g10/gpg.c:3814
#, c-format
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "invalid personal compress preferences\n"
-#: g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3850
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s does not yet work with %s\n"
-#: g10/gpg.c:3964
+#: g10/gpg.c:3913
#, c-format
msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "compression algorithm ‘\e[1m%s\e[0m’ may not be used in %s mode\n"
-#: g10/gpg.c:4108
+#: g10/gpg.c:4057
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4120
+#: g10/gpg.c:4069
#, c-format
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
-#: g10/gpg.c:4192
+#: g10/gpg.c:4141
#, c-format
msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
msgstr "symmetric encryption of ‘\e[1m%s\e[0m’ failed: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4221
+#: g10/gpg.c:4170
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:4224
+#: g10/gpg.c:4173
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
msgstr "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
-#: g10/gpg.c:4282
+#: g10/gpg.c:4231
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:4285
+#: g10/gpg.c:4234
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
msgstr "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
-#: g10/gpg.c:4673 g10/keyserver.c:1881
+#: g10/gpg.c:4622 g10/keyserver.c:1881
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "keyserver send failed: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4678
+#: g10/gpg.c:4627
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "keyserver receive failed: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4684
+#: g10/gpg.c:4633
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "key export failed: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4697
+#: g10/gpg.c:4646
#, c-format
msgid "export as ssh key failed: %s\n"
msgstr "export as ssh key failed: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4709
+#: g10/gpg.c:4658
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "keyserver search failed: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4722
+#: g10/gpg.c:4671
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "keyserver refresh failed: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4789
+#: g10/gpg.c:4738
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "dearmoring failed: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4800
+#: g10/gpg.c:4749
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "enarmoring failed: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4892
+#: g10/gpg.c:4841
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
msgstr "invalid hash algorithm ‘\e[1m%s\e[0m’\n"
-#: g10/gpg.c:5044 g10/tofu.c:2153
+#: g10/gpg.c:4993 g10/tofu.c:2153
#, c-format
msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
msgstr "error parsing key specification '%s': %s\n"
-#: g10/gpg.c:5057
+#: g10/gpg.c:5006
#, c-format
msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
msgstr ""
"‘\e[1m%s\e[0m’ does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
-#: g10/gpg.c:5113
+#: g10/gpg.c:5062
#, c-format
msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n"
msgstr "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n"
-#: g10/gpg.c:5124
+#: g10/gpg.c:5073
#, c-format
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Go ahead and type your message ...\n"
-#: g10/gpg.c:5469
+#: g10/gpg.c:5418
#, c-format
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "the given certification policy URL is invalid\n"
-#: g10/gpg.c:5471
+#: g10/gpg.c:5420
#, c-format
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "the given signature policy URL is invalid\n"
-#: g10/gpg.c:5504
+#: g10/gpg.c:5453
#, c-format
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
msgstr "%s/%s signature from: “\e[1m%s\e[0m”\n"
-#: g10/sign.c:1044
+#: g10/sign.c:1046
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
-#: g10/sign.c:1186
+#: g10/sign.c:1188
#, c-format
msgid "signing:"
msgstr "signing:"
-#: g10/sign.c:1463
+#: g10/sign.c:1465
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "%s encryption will be used\n"
# English translations for GNU gnupg package.
-# Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the GNU gnupg package.
-# Automatically generated, 2020.
+# Automatically generated, 2021.
#
# All this catalog "translates" are quotation characters.
# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU gnupg 2.2.26\n"
+"Project-Id-Version: GNU gnupg 2.2.27\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-21 17:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-21 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-11 18:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-11 18:47+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: en\n"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
-#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:850 g10/card-util.c:932
+#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:852 g10/card-util.c:932
#: g10/exec.c:546 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1352 g10/keygen.c:4998
-#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1007
-#: g10/sign.c:1321 g10/tdbio.c:753
+#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1009
+#: g10/sign.c:1323 g10/tdbio.c:753
#, c-format
msgid "can't create '%s': %s\n"
msgstr "can't create '%s': %s\n"
#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1353
#: g10/import.c:352 g10/import.c:536 g10/import.c:764 g10/keygen.c:4036
#: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128
-#: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:989 g10/sign.c:1200 g10/sign.c:1305
-#: g10/sign.c:1450 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758
+#: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:991 g10/sign.c:1202 g10/sign.c:1307
+#: g10/sign.c:1452 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758
#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2219
#: sm/gpgsm.c:2249 sm/gpgsm.c:2287 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:396
#: dirmngr/certcache.c:476 dirmngr/certcache.c:478 dirmngr/crlcache.c:2588
msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
msgstr "invalid debug-level ‘%s’ given\n"
-#: agent/gpg-agent.c:945 g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1631
+#: agent/gpg-agent.c:945 g10/gpg.c:3753 g10/gpg.c:3777 sm/gpgsm.c:1631
#: sm/gpgsm.c:1637
#, c-format
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "selected digest algorithm is invalid\n"
#: agent/gpg-agent.c:1168 agent/gpg-agent.c:2023 common/argparse.c:1755
-#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2539 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1063
+#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2482 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1063
#: dirmngr/dirmngr.c:956 dirmngr/dirmngr.c:1841
#, c-format
msgid "reading options from '%s'\n"
msgstr "reading options from ‘%s’\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1300 g10/gpg.c:3755 scd/scdaemon.c:655 sm/gpgsm.c:1571
+#: agent/gpg-agent.c:1300 g10/gpg.c:3704 scd/scdaemon.c:655 sm/gpgsm.c:1571
#: dirmngr/dirmngr.c:1067 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:624
#, c-format
msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "can't disable core dumps: %s\n"
-#: common/sysutils.c:282
+#: common/sysutils.c:408
#, c-format
msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "Warning: unsafe ownership on %s “%s”\n"
-#: common/sysutils.c:314
+#: common/sysutils.c:440
#, c-format
msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr "Warning: unsafe permissions on %s “%s”\n"
-#: common/sysutils.c:753
+#: common/sysutils.c:881
#, c-format
msgid "waiting for file '%s' to become accessible ...\n"
msgstr "waiting for file ‘%s’ to become accessible ...\n"
-#: common/sysutils.c:779
+#: common/sysutils.c:907
#, c-format
msgid "renaming '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgstr "renaming ‘%s’ to ‘%s’ failed: %s\n"
msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "missing argument for option “%.50s”\n"
-#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3547
+#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3490
#, c-format
msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "invalid argument for option “%.50s”\n"
msgid "conversion from '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgstr "conversion from ‘%s’ to ‘%s’ failed: %s\n"
-#: common/dotlock.c:722
+#: common/dotlock.c:724
#, c-format
msgid "failed to create temporary file '%s': %s\n"
msgstr "failed to create temporary file '%s': %s\n"
-#: common/dotlock.c:784
+#: common/dotlock.c:786
#, c-format
msgid "error writing to '%s': %s\n"
msgstr "error writing to '%s': %s\n"
-#: common/dotlock.c:1127
+#: common/dotlock.c:1129
#, c-format
msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n"
msgstr "removing stale lockfile (created by %d)\n"
-#: common/dotlock.c:1163
+#: common/dotlock.c:1165
#, c-format
msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
msgstr "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
-#: common/dotlock.c:1164
+#: common/dotlock.c:1166
msgid "(deadlock?) "
msgstr "(deadlock?) "
-#: common/dotlock.c:1203
+#: common/dotlock.c:1205
#, c-format
msgid "lock '%s' not made: %s\n"
msgstr "lock ‘%s’ not made: %s\n"
-#: common/dotlock.c:1230
+#: common/dotlock.c:1232
#, c-format
msgid "waiting for lock %s...\n"
msgstr "waiting for lock %s...\n"
msgid "server uses an invalid certificate"
msgstr "server uses an invalid certificate"
-#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4451
+#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4400
#, c-format
msgid "Note: %s\n"
msgstr "Note: %s\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output doesn't work for this command\n"
-#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5134 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
+#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5083 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
#, c-format
msgid "can't open '%s'\n"
msgstr "can't open ‘%s’\n"
#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351
-#: g10/getkey.c:1964 g10/gpg.c:5079 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334
+#: g10/getkey.c:1964 g10/gpg.c:5028 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334
#: g10/keyedit.c:2580 g10/keyedit.c:4543 g10/keylist.c:689 g10/keyserver.c:1259
#: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165
#, c-format
msgstr "key “%s” not found: %s\n"
#: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:1972 g10/getkey.c:4346
-#: g10/gpg.c:5088 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1277 g10/revoke.c:236
+#: g10/gpg.c:5037 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1277 g10/revoke.c:236
#: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr "use option “--delete-secret-keys” to delete it first.\n"
-#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1469
+#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1471
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "error creating passphrase: %s\n"
msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
msgstr "WARNING: ‘%s’ is an empty file\n"
-#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3952
-#: g10/gpg.c:3992 sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1655
+#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3941 sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1655
#, c-format
msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "cipher algorithm ‘%s’ may not be used in %s mode\n"
-#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3958 g10/gpg.c:4004 g10/sig-check.c:146
+#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3907 g10/gpg.c:3953 g10/sig-check.c:146
#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1665 sm/gpgsm.c:1675 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506
#, c-format
msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
msgstr "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
-#: g10/encrypt.c:751 g10/sign.c:1161
+#: g10/encrypt.c:751 g10/sign.c:1163
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
msgstr " - skipped"
#: g10/export.c:1324 g10/import.c:2073 g10/openfile.c:200 g10/openfile.c:294
-#: g10/sign.c:1011 g10/sign.c:1325
+#: g10/sign.c:1013 g10/sign.c:1327
#, c-format
msgid "writing to '%s'\n"
msgstr "writing to ‘%s’\n"
msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
msgstr "(use “help” to list choices)\n"
-#: g10/gpg.c:2272
-#, c-format
-msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
-msgstr "Note: old default options file ‘%s’ ignored\n"
-
-#: g10/gpg.c:2897 g10/gpg.c:3722 g10/gpg.c:3734
+#: g10/gpg.c:2840 g10/gpg.c:3671 g10/gpg.c:3683
#, c-format
msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
msgstr "Note: %s is not for normal use!\n"
-#: g10/gpg.c:3074 g10/gpg.c:3086
+#: g10/gpg.c:3017 g10/gpg.c:3029
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "‘%s’ is not a valid signature expiration\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3051
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
msgstr "“%s” is not a proper mail address\n"
-#: g10/gpg.c:3140 sm/gpgsm.c:1177
+#: g10/gpg.c:3083 sm/gpgsm.c:1177
#, c-format
msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
msgstr "invalid pinentry mode ‘%s’\n"
-#: g10/gpg.c:3146 sm/gpgsm.c:1183
+#: g10/gpg.c:3089 sm/gpgsm.c:1183
#, c-format
msgid "invalid request origin '%s'\n"
msgstr "invalid request origin ‘%s’\n"
-#: g10/gpg.c:3200
+#: g10/gpg.c:3143
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid character set\n"
msgstr "‘%s’ is not a valid character set\n"
-#: g10/gpg.c:3222 g10/gpg.c:3432 g10/keyedit.c:5281
+#: g10/gpg.c:3165 g10/gpg.c:3375 g10/keyedit.c:5281
#, c-format
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "could not parse keyserver URL\n"
-#: g10/gpg.c:3240
+#: g10/gpg.c:3183
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: invalid keyserver options\n"
-#: g10/gpg.c:3243
+#: g10/gpg.c:3186
#, c-format
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "invalid keyserver options\n"
-#: g10/gpg.c:3250
+#: g10/gpg.c:3193
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: invalid import options\n"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3196
#, c-format
msgid "invalid import options\n"
msgstr "invalid import options\n"
-#: g10/gpg.c:3259 g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3202 g10/gpg.c:3217
#, c-format
msgid "invalid filter option: %s\n"
msgstr "invalid filter option: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3265
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: invalid export options\n"
-#: g10/gpg.c:3268
+#: g10/gpg.c:3211
#, c-format
msgid "invalid export options\n"
msgstr "invalid export options\n"
-#: g10/gpg.c:3280
+#: g10/gpg.c:3223
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: invalid list options\n"
-#: g10/gpg.c:3283
+#: g10/gpg.c:3226
#, c-format
msgid "invalid list options\n"
msgstr "invalid list options\n"
-#: g10/gpg.c:3291
+#: g10/gpg.c:3234
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr "display photo IDs during signature verification"
-#: g10/gpg.c:3293
+#: g10/gpg.c:3236
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr "show policy URLs during signature verification"
-#: g10/gpg.c:3295
+#: g10/gpg.c:3238
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "show all notations during signature verification"
-#: g10/gpg.c:3297
+#: g10/gpg.c:3240
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr "show IETF standard notations during signature verification"
-#: g10/gpg.c:3301
+#: g10/gpg.c:3244
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr "show user-supplied notations during signature verification"
-#: g10/gpg.c:3303
+#: g10/gpg.c:3246
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "show preferred keyserver URLs during signature verification"
-#: g10/gpg.c:3305
+#: g10/gpg.c:3248
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "show user ID validity during signature verification"
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3250
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr "show revoked and expired user IDs in signature verification"
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3252
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "show only the primary user ID in signature verification"
-#: g10/gpg.c:3311
+#: g10/gpg.c:3254
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr "validate signatures with PKA data"
-#: g10/gpg.c:3313
+#: g10/gpg.c:3256
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3263
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: invalid verify options\n"
-#: g10/gpg.c:3323
+#: g10/gpg.c:3266
#, c-format
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "invalid verify options\n"
-#: g10/gpg.c:3330
+#: g10/gpg.c:3273
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "unable to set exec-path to %s\n"
-#: g10/gpg.c:3535
+#: g10/gpg.c:3478
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
-#: g10/gpg.c:3538
+#: g10/gpg.c:3481
#, c-format
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "invalid auto-key-locate list\n"
-#: g10/gpg.c:3704 sm/gpgsm.c:1541
+#: g10/gpg.c:3653 sm/gpgsm.c:1541
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "WARNING: program may create a core file!\n"
-#: g10/gpg.c:3715
+#: g10/gpg.c:3664
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "WARNING: %s overrides %s\n"
-#: g10/gpg.c:3724
+#: g10/gpg.c:3673
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s not allowed with %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3727
+#: g10/gpg.c:3676
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s makes no sense with %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3742 sm/gpgsm.c:1558 dirmngr/dirmngr.c:1082
+#: g10/gpg.c:3691 sm/gpgsm.c:1558 dirmngr/dirmngr.c:1082
#, c-format
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr "WARNING: running with faked system time: "
-#: g10/gpg.c:3763
+#: g10/gpg.c:3712
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "will not run with insecure memory due to %s\n"
-#: g10/gpg.c:3798 g10/gpg.c:3822 sm/gpgsm.c:1625
+#: g10/gpg.c:3747 g10/gpg.c:3771 sm/gpgsm.c:1625
#, c-format
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "selected cipher algorithm is invalid\n"
-#: g10/gpg.c:3810
+#: g10/gpg.c:3759
#, c-format
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "selected compression algorithm is invalid\n"
-#: g10/gpg.c:3816
+#: g10/gpg.c:3765
#, c-format
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "selected certification digest algorithm is invalid\n"
-#: g10/gpg.c:3831
+#: g10/gpg.c:3780
#, c-format
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed must be greater than 0\n"
-#: g10/gpg.c:3833
+#: g10/gpg.c:3782
#, c-format
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed must be greater than 1\n"
-#: g10/gpg.c:3835
+#: g10/gpg.c:3784
#, c-format
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
-#: g10/gpg.c:3837
+#: g10/gpg.c:3786
#, c-format
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
-#: g10/gpg.c:3839
+#: g10/gpg.c:3788
#, c-format
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
-#: g10/gpg.c:3842
+#: g10/gpg.c:3791
#, c-format
msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
-#: g10/gpg.c:3846
+#: g10/gpg.c:3795
#, c-format
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
-#: g10/gpg.c:3853
+#: g10/gpg.c:3802
#, c-format
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "invalid default preferences\n"
-#: g10/gpg.c:3857
+#: g10/gpg.c:3806
#, c-format
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "invalid personal cipher preferences\n"
-#: g10/gpg.c:3861
+#: g10/gpg.c:3810
#, c-format
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "invalid personal digest preferences\n"
-#: g10/gpg.c:3865
+#: g10/gpg.c:3814
#, c-format
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "invalid personal compress preferences\n"
-#: g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3850
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s does not yet work with %s\n"
-#: g10/gpg.c:3964
+#: g10/gpg.c:3913
#, c-format
msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "compression algorithm ‘%s’ may not be used in %s mode\n"
-#: g10/gpg.c:4108
+#: g10/gpg.c:4057
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4120
+#: g10/gpg.c:4069
#, c-format
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
-#: g10/gpg.c:4192
+#: g10/gpg.c:4141
#, c-format
msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
msgstr "symmetric encryption of ‘%s’ failed: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4221
+#: g10/gpg.c:4170
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:4224
+#: g10/gpg.c:4173
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
msgstr "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
-#: g10/gpg.c:4282
+#: g10/gpg.c:4231
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:4285
+#: g10/gpg.c:4234
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
msgstr "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
-#: g10/gpg.c:4673 g10/keyserver.c:1881
+#: g10/gpg.c:4622 g10/keyserver.c:1881
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "keyserver send failed: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4678
+#: g10/gpg.c:4627
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "keyserver receive failed: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4684
+#: g10/gpg.c:4633
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "key export failed: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4697
+#: g10/gpg.c:4646
#, c-format
msgid "export as ssh key failed: %s\n"
msgstr "export as ssh key failed: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4709
+#: g10/gpg.c:4658
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "keyserver search failed: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4722
+#: g10/gpg.c:4671
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "keyserver refresh failed: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4789
+#: g10/gpg.c:4738
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "dearmoring failed: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4800
+#: g10/gpg.c:4749
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "enarmoring failed: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4892
+#: g10/gpg.c:4841
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
msgstr "invalid hash algorithm ‘%s’\n"
-#: g10/gpg.c:5044 g10/tofu.c:2153
+#: g10/gpg.c:4993 g10/tofu.c:2153
#, c-format
msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
msgstr "error parsing key specification '%s': %s\n"
-#: g10/gpg.c:5057
+#: g10/gpg.c:5006
#, c-format
msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
msgstr "‘%s’ does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
-#: g10/gpg.c:5113
+#: g10/gpg.c:5062
#, c-format
msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n"
msgstr "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n"
-#: g10/gpg.c:5124
+#: g10/gpg.c:5073
#, c-format
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Go ahead and type your message ...\n"
-#: g10/gpg.c:5469
+#: g10/gpg.c:5418
#, c-format
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "the given certification policy URL is invalid\n"
-#: g10/gpg.c:5471
+#: g10/gpg.c:5420
#, c-format
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "the given signature policy URL is invalid\n"
-#: g10/gpg.c:5504
+#: g10/gpg.c:5453
#, c-format
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
msgstr "%s/%s signature from: “%s”\n"
-#: g10/sign.c:1044
+#: g10/sign.c:1046
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
-#: g10/sign.c:1186
+#: g10/sign.c:1188
#, c-format
msgid "signing:"
msgstr "signing:"
-#: g10/sign.c:1463
+#: g10/sign.c:1465
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "%s encryption will be used\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-21 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-11 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n"
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "protekto-metodo %d%s ne estas realigita\n"
-#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:850 g10/card-util.c:932
+#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:852 g10/card-util.c:932
#: g10/exec.c:546 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1352 g10/keygen.c:4998
-#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1007
-#: g10/sign.c:1321 g10/tdbio.c:753
+#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1009
+#: g10/sign.c:1323 g10/tdbio.c:753
#, fuzzy, c-format
#| msgid "can't create `%s': %s\n"
msgid "can't create '%s': %s\n"
#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1353
#: g10/import.c:352 g10/import.c:536 g10/import.c:764 g10/keygen.c:4036
#: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128
-#: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:989 g10/sign.c:1200 g10/sign.c:1305
-#: g10/sign.c:1450 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758
+#: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:991 g10/sign.c:1202 g10/sign.c:1307
+#: g10/sign.c:1452 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758
#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2219
#: sm/gpgsm.c:2249 sm/gpgsm.c:2287 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:396
#: dirmngr/certcache.c:476 dirmngr/certcache.c:478 dirmngr/crlcache.c:2588
msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:945 g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1631
+#: agent/gpg-agent.c:945 g10/gpg.c:3753 g10/gpg.c:3777 sm/gpgsm.c:1631
#: sm/gpgsm.c:1637
#, c-format
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n"
#: agent/gpg-agent.c:1168 agent/gpg-agent.c:2023 common/argparse.c:1755
-#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2539 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1063
+#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2482 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1063
#: dirmngr/dirmngr.c:956 dirmngr/dirmngr.c:1841
#, fuzzy, c-format
#| msgid "reading options from `%s'\n"
msgid "reading options from '%s'\n"
msgstr "legas opciojn el '%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1300 g10/gpg.c:3755 scd/scdaemon.c:655 sm/gpgsm.c:1571
+#: agent/gpg-agent.c:1300 g10/gpg.c:3704 scd/scdaemon.c:655 sm/gpgsm.c:1571
#: dirmngr/dirmngr.c:1067 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "ne povas malŝalti kreadon de core-dosieroj: %s\n"
-#: common/sysutils.c:282
+#: common/sysutils.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n"
-#: common/sysutils.c:314
+#: common/sysutils.c:440
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n"
-#: common/sysutils.c:753
+#: common/sysutils.c:881
#, fuzzy, c-format
msgid "waiting for file '%s' to become accessible ...\n"
msgstr "aktualigo malsukcesis: %s\n"
-#: common/sysutils.c:779
+#: common/sysutils.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "renaming '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n"
msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr ""
-#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3547
+#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3490
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "nevalida kiraso"
msgid "conversion from '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n"
-#: common/dotlock.c:722
+#: common/dotlock.c:724
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create temporary file '%s': %s\n"
msgstr "%s: ne povas krei dosierujon: %s\n"
-#: common/dotlock.c:784
+#: common/dotlock.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing to '%s': %s\n"
msgstr "eraro dum skribado de ŝlosilaro '%s': %s\n"
-#: common/dotlock.c:1127
+#: common/dotlock.c:1129
#, c-format
msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n"
msgstr ""
-#: common/dotlock.c:1163
+#: common/dotlock.c:1165
#, fuzzy, c-format
msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
msgstr "skribas sekretan ŝlosilon al '%s'\n"
-#: common/dotlock.c:1164
+#: common/dotlock.c:1166
msgid "(deadlock?) "
msgstr ""
-#: common/dotlock.c:1203
+#: common/dotlock.c:1205
#, fuzzy, c-format
msgid "lock '%s' not made: %s\n"
msgstr "publika ŝlosilo %08lX ne trovita: %s\n"
-#: common/dotlock.c:1230
+#: common/dotlock.c:1232
#, fuzzy, c-format
msgid "waiting for lock %s...\n"
msgstr "skribas sekretan ŝlosilon al '%s'\n"
msgid "server uses an invalid certificate"
msgstr "krei revokatestilon"
-#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4451
+#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4400
#, fuzzy, c-format
#| msgid "armor: %s\n"
msgid "Note: %s\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output ne funkcias por ĉi tiu komando\n"
-#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5134 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
+#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5083 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
#, fuzzy, c-format
#| msgid "can't open `%s'\n"
msgid "can't open '%s'\n"
msgstr "ne povas malfermi '%s'\n"
#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351
-#: g10/getkey.c:1964 g10/gpg.c:5079 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334
+#: g10/getkey.c:1964 g10/gpg.c:5028 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334
#: g10/keyedit.c:2580 g10/keyedit.c:4543 g10/keylist.c:689 g10/keyserver.c:1259
#: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165
#, fuzzy, c-format
msgstr "ŝlosilo '%s' ne trovita: %s\n"
#: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:1972 g10/getkey.c:4346
-#: g10/gpg.c:5088 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1277 g10/revoke.c:236
+#: g10/gpg.c:5037 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1277 g10/revoke.c:236
#: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr "uzu la opcion \"--delete-secret-key\" por forviŝi ĝin unue.\n"
-#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1469
+#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1471
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n"
msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
-#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3952
-#: g10/gpg.c:3992 sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1655
+#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3941 sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "Tiu komando ne eblas en la reĝimo %s.\n"
-#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3958 g10/gpg.c:4004 g10/sig-check.c:146
+#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3907 g10/gpg.c:3953 g10/sig-check.c:146
#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1665 sm/gpgsm.c:1675 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506
#, fuzzy, c-format
msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
-#: g10/encrypt.c:751 g10/sign.c:1161
+#: g10/encrypt.c:751 g10/sign.c:1163
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
msgstr "%s: ignorita: %s\n"
#: g10/export.c:1324 g10/import.c:2073 g10/openfile.c:200 g10/openfile.c:294
-#: g10/sign.c:1011 g10/sign.c:1325
+#: g10/sign.c:1013 g10/sign.c:1327
#, fuzzy, c-format
#| msgid "writing to `%s'\n"
msgid "writing to '%s'\n"
msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2272
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
-msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n"
-
-#: g10/gpg.c:2897 g10/gpg.c:3722 g10/gpg.c:3734
+#: g10/gpg.c:2840 g10/gpg.c:3671 g10/gpg.c:3683
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTO: %s ne estas por normala uzado!\n"
-#: g10/gpg.c:3074 g10/gpg.c:3086
+#: g10/gpg.c:3017 g10/gpg.c:3029
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s ne estas valida signaro\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
msgstr "Nevalida retadreso\n"
-#: g10/gpg.c:3140 sm/gpgsm.c:1177
+#: g10/gpg.c:3083 sm/gpgsm.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3146 sm/gpgsm.c:1183
+#: g10/gpg.c:3089 sm/gpgsm.c:1183
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid request origin '%s'\n"
msgstr "nevalida kiraso"
-#: g10/gpg.c:3200
+#: g10/gpg.c:3143
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s ne estas valida signaro\n"
-#: g10/gpg.c:3222 g10/gpg.c:3432 g10/keyedit.c:5281
+#: g10/gpg.c:3165 g10/gpg.c:3375 g10/keyedit.c:5281
#, fuzzy, c-format
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "ne povis analizi URI de ŝlosilservilo\n"
-#: g10/gpg.c:3240
+#: g10/gpg.c:3183
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
-#: g10/gpg.c:3243
+#: g10/gpg.c:3186
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "nevalida ŝlosilaro"
-#: g10/gpg.c:3250
+#: g10/gpg.c:3193
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3196
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid import options\n"
msgstr "nevalida kiraso"
-#: g10/gpg.c:3259 g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3202 g10/gpg.c:3217
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid filter option: %s\n"
msgstr "nevalida kiraso"
-#: g10/gpg.c:3265
+#: g10/gpg.c:3208
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
-#: g10/gpg.c:3268
+#: g10/gpg.c:3211
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid export options\n"
msgstr "nevalida ŝlosilaro"
-#: g10/gpg.c:3280
+#: g10/gpg.c:3223
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
-#: g10/gpg.c:3283
+#: g10/gpg.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid list options\n"
msgstr "nevalida kiraso"
-#: g10/gpg.c:3291
+#: g10/gpg.c:3234
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3293
+#: g10/gpg.c:3236
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3295
+#: g10/gpg.c:3238
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s ne estas valida signaro\n"
-#: g10/gpg.c:3297
+#: g10/gpg.c:3240
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3301
+#: g10/gpg.c:3244
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3303
+#: g10/gpg.c:3246
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n"
-#: g10/gpg.c:3305
+#: g10/gpg.c:3248
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s ne estas valida signaro\n"
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3250
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3252
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "%s ne estas valida signaro\n"
-#: g10/gpg.c:3311
+#: g10/gpg.c:3254
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3313
+#: g10/gpg.c:3256
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3263
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
-#: g10/gpg.c:3323
+#: g10/gpg.c:3266
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "nevalida ŝlosilaro"
-#: g10/gpg.c:3330
+#: g10/gpg.c:3273
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3535
+#: g10/gpg.c:3478
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
-#: g10/gpg.c:3538
+#: g10/gpg.c:3481
#, c-format
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3704 sm/gpgsm.c:1541
+#: g10/gpg.c:3653 sm/gpgsm.c:1541
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVERTO: programo povas krei core-dosieron!\n"
-#: g10/gpg.c:3715
+#: g10/gpg.c:3664
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "AVERTO: %s nuligas %s\n"
-#: g10/gpg.c:3724
+#: g10/gpg.c:3673
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s ne eblas kun %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3727
+#: g10/gpg.c:3676
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3742 sm/gpgsm.c:1558 dirmngr/dirmngr.c:1082
+#: g10/gpg.c:3691 sm/gpgsm.c:1558 dirmngr/dirmngr.c:1082
#, c-format
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3763
+#: g10/gpg.c:3712
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "skribas sekretan ŝlosilon al '%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3798 g10/gpg.c:3822 sm/gpgsm.c:1625
+#: g10/gpg.c:3747 g10/gpg.c:3771 sm/gpgsm.c:1625
#, c-format
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "elektita ĉifrad-metodo ne validas\n"
-#: g10/gpg.c:3810
+#: g10/gpg.c:3759
#, fuzzy, c-format
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "elektita ĉifrad-metodo ne validas\n"
-#: g10/gpg.c:3816
+#: g10/gpg.c:3765
#, fuzzy, c-format
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n"
-#: g10/gpg.c:3831
+#: g10/gpg.c:3780
#, c-format
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed devas esti pli granda ol 0\n"
-#: g10/gpg.c:3833
+#: g10/gpg.c:3782
#, c-format
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed devas esti pli granda ol 1\n"
-#: g10/gpg.c:3835
+#: g10/gpg.c:3784
#, fuzzy, c-format
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth devas esti inter 1 kaj 255\n"
-#: g10/gpg.c:3837
+#: g10/gpg.c:3786
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 aŭ 3\n"
-#: g10/gpg.c:3839
+#: g10/gpg.c:3788
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 aŭ 3\n"
-#: g10/gpg.c:3842
+#: g10/gpg.c:3791
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTO: simpla S2K-reĝimo (0) estas forte malrekomendata\n"
-#: g10/gpg.c:3846
+#: g10/gpg.c:3795
#, c-format
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "nevalida S2K-reĝimo; devas esti 0, 1 aŭ 3\n"
-#: g10/gpg.c:3853
+#: g10/gpg.c:3802
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "nevalidaj preferoj\n"
-#: g10/gpg.c:3857
+#: g10/gpg.c:3806
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "nevalidaj preferoj\n"
-#: g10/gpg.c:3861
+#: g10/gpg.c:3810
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "nevalidaj preferoj\n"
-#: g10/gpg.c:3865
+#: g10/gpg.c:3814
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "nevalidaj preferoj\n"
-#: g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3850
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3964
+#: g10/gpg.c:3913
#, fuzzy, c-format
msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "Tiu komando ne eblas en la reĝimo %s.\n"
-#: g10/gpg.c:4108
+#: g10/gpg.c:4057
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4120
+#: g10/gpg.c:4069
#, c-format
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:4192
+#: g10/gpg.c:4141
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
msgstr "malĉifrado malsukcesis: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4221
+#: g10/gpg.c:4170
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:4224
+#: g10/gpg.c:4173
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
msgstr "Tiu komando ne eblas en la reĝimo %s.\n"
-#: g10/gpg.c:4282
+#: g10/gpg.c:4231
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:4285
+#: g10/gpg.c:4234
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
msgstr "Tiu komando ne eblas en la reĝimo %s.\n"
-#: g10/gpg.c:4673 g10/keyserver.c:1881
+#: g10/gpg.c:4622 g10/keyserver.c:1881
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "Kreado de ŝlosiloj malsukcesis: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4678
+#: g10/gpg.c:4627
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "listigo de sekretaj ŝlosiloj malsukcesis: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4684
+#: g10/gpg.c:4633
#, fuzzy, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "Kreado de ŝlosiloj malsukcesis: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4697
+#: g10/gpg.c:4646
#, fuzzy, c-format
msgid "export as ssh key failed: %s\n"
msgstr "Kreado de ŝlosiloj malsukcesis: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4709
+#: g10/gpg.c:4658
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "get_dir_record: search_record malsukcesis: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4722
+#: g10/gpg.c:4671
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "listigo de sekretaj ŝlosiloj malsukcesis: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4789
+#: g10/gpg.c:4738
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "elkirasigo malsukcesis: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4800
+#: g10/gpg.c:4749
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4892
+#: g10/gpg.c:4841
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n"
-#: g10/gpg.c:5044 g10/tofu.c:2153
+#: g10/gpg.c:4993 g10/tofu.c:2153
#, fuzzy, c-format
msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n"
-#: g10/gpg.c:5057
+#: g10/gpg.c:5006
#, c-format
msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:5113
+#: g10/gpg.c:5062
#, c-format
msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:5124
+#: g10/gpg.c:5073
#, c-format
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Ektajpu vian mesaĝon ...\n"
-#: g10/gpg.c:5469
+#: g10/gpg.c:5418
#, c-format
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "la donita gvidlinia URL por atestado ne validas\n"
-#: g10/gpg.c:5471
+#: g10/gpg.c:5420
#, c-format
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n"
-#: g10/gpg.c:5504
+#: g10/gpg.c:5453
#, fuzzy, c-format
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n"
msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
msgstr "%s-subskribo de: %s\n"
-#: g10/sign.c:1044
+#: g10/sign.c:1046
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "NOTO: ĉifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n"
-#: g10/sign.c:1186
+#: g10/sign.c:1188
#, c-format
msgid "signing:"
msgstr "subskribas:"
-#: g10/sign.c:1463
+#: g10/sign.c:1465
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "%s ĉifrado estos aplikata\n"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
+#~ msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "@\n"
#~ "Commands:\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 2.0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-21 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-11 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-25 15:44+0000\n"
"Last-Translator: emma peel <emma.peel@riseup.net>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "no pueden usarse claves ssh de más de %d bits\n"
-#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:850 g10/card-util.c:932
+#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:852 g10/card-util.c:932
#: g10/exec.c:546 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1352 g10/keygen.c:4998
-#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1007
-#: g10/sign.c:1321 g10/tdbio.c:753
+#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1009
+#: g10/sign.c:1323 g10/tdbio.c:753
#, c-format
msgid "can't create '%s': %s\n"
msgstr "no se puede crear '%s': %s\n"
#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1353
#: g10/import.c:352 g10/import.c:536 g10/import.c:764 g10/keygen.c:4036
#: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128
-#: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:989 g10/sign.c:1200 g10/sign.c:1305
-#: g10/sign.c:1450 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758
+#: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:991 g10/sign.c:1202 g10/sign.c:1307
+#: g10/sign.c:1452 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758
#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2219
#: sm/gpgsm.c:2249 sm/gpgsm.c:2287 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:396
#: dirmngr/certcache.c:476 dirmngr/certcache.c:478 dirmngr/crlcache.c:2588
msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
msgstr "el nivel de depuración '%s' no es válido\n"
-#: agent/gpg-agent.c:945 g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1631
+#: agent/gpg-agent.c:945 g10/gpg.c:3753 g10/gpg.c:3777 sm/gpgsm.c:1631
#: sm/gpgsm.c:1637
#, c-format
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no inválido\n"
#: agent/gpg-agent.c:1168 agent/gpg-agent.c:2023 common/argparse.c:1755
-#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2539 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1063
+#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2482 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1063
#: dirmngr/dirmngr.c:956 dirmngr/dirmngr.c:1841
#, c-format
msgid "reading options from '%s'\n"
msgstr "leyendo opciones de '%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1300 g10/gpg.c:3755 scd/scdaemon.c:655 sm/gpgsm.c:1571
+#: agent/gpg-agent.c:1300 g10/gpg.c:3704 scd/scdaemon.c:655 sm/gpgsm.c:1571
#: dirmngr/dirmngr.c:1067 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:624
#, c-format
msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "no se pueden desactivar los volcados de core: %s\n"
-#: common/sysutils.c:282
+#: common/sysutils.c:408
#, c-format
msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "Aviso: propiedad insegura de %s \"%s\"\n"
-#: common/sysutils.c:314
+#: common/sysutils.c:440
#, c-format
msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr "Aviso: permisos inseguros en %s \"%s\"\n"
-#: common/sysutils.c:753
+#: common/sysutils.c:881
#, c-format
msgid "waiting for file '%s' to become accessible ...\n"
msgstr "esperando que el archivo '%s' esté disponible ...\n"
-#: common/sysutils.c:779
+#: common/sysutils.c:907
#, c-format
msgid "renaming '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgstr "renombrar '%s' a '%s' falló: %s\n"
msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "falta parámetro para la opción \"%.50s\"\n"
-#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3547
+#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3490
#, c-format
msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "parámetro incorrecto para la opción \"%.50s\"\n"
msgid "conversion from '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgstr "la conversión de '%s' a '%s' falló: %s\n"
-#: common/dotlock.c:722
+#: common/dotlock.c:724
#, c-format
msgid "failed to create temporary file '%s': %s\n"
msgstr "no se pudo crear el fichero temporal '%s': %s\n"
-#: common/dotlock.c:784
+#: common/dotlock.c:786
#, c-format
msgid "error writing to '%s': %s\n"
msgstr "error escribiendo a '%s': %s\n"
-#: common/dotlock.c:1127
+#: common/dotlock.c:1129
#, c-format
msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n"
msgstr "borrando fichero de bloqueo residual (creado por %d)\n"
-#: common/dotlock.c:1163
+#: common/dotlock.c:1165
#, c-format
msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
msgstr "esperando al bloqueo (que mantiene %d%s) %s...\n"
-#: common/dotlock.c:1164
+#: common/dotlock.c:1166
msgid "(deadlock?) "
msgstr "(¿bloqueo mutuo?) "
-#: common/dotlock.c:1203
+#: common/dotlock.c:1205
#, c-format
msgid "lock '%s' not made: %s\n"
msgstr "bloqueo '%s' no hecho: %s\n"
-#: common/dotlock.c:1230
+#: common/dotlock.c:1232
#, c-format
msgid "waiting for lock %s...\n"
msgstr "esperando al bloqueo %s...\n"
msgid "server uses an invalid certificate"
msgstr "genera un certificado de revocación"
-#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4451
+#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4400
#, fuzzy, c-format
#| msgid "armor: %s\n"
msgid "Note: %s\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output no funciona con esta orden\n"
-#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5134 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
+#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5083 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
#, c-format
msgid "can't open '%s'\n"
msgstr "no se puede abrir '%s'\n"
#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351
-#: g10/getkey.c:1964 g10/gpg.c:5079 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334
+#: g10/getkey.c:1964 g10/gpg.c:5028 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334
#: g10/keyedit.c:2580 g10/keyedit.c:4543 g10/keylist.c:689 g10/keyserver.c:1259
#: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165
#, c-format
msgstr "clave \"%s\" no encontrada: %s\n"
#: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:1972 g10/getkey.c:4346
-#: g10/gpg.c:5088 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1277 g10/revoke.c:236
+#: g10/gpg.c:5037 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1277 g10/revoke.c:236
#: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr "use antes la opción \"--delete-secret-key\" para borrarla.\n"
-#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1469
+#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1471
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "error al crear frase contraseña: %s\n"
msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
msgstr "ATENCIÓN '%s' es un fichero vacío\n"
-#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3952
-#: g10/gpg.c:3992 sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1655
+#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3941 sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1655
#, c-format
msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "no se puede usar el cifrado '%s' en modo %s\n"
-#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3958 g10/gpg.c:4004 g10/sig-check.c:146
+#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3907 g10/gpg.c:3953 g10/sig-check.c:146
#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1665 sm/gpgsm.c:1675 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506
#, c-format
msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
"ATENCIÓN: la clave %s no es adecuada para la encriptación en modo %s\n"
"\n"
-#: g10/encrypt.c:751 g10/sign.c:1161
+#: g10/encrypt.c:751 g10/sign.c:1163
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
msgstr " - omitido"
#: g10/export.c:1324 g10/import.c:2073 g10/openfile.c:200 g10/openfile.c:294
-#: g10/sign.c:1011 g10/sign.c:1325
+#: g10/sign.c:1013 g10/sign.c:1327
#, c-format
msgid "writing to '%s'\n"
msgstr "escribiendo en '%s'\n"
msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
msgstr "(usa \"ayuda\" para listar las opciones)\n"
-#: g10/gpg.c:2272
-#, c-format
-msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
-msgstr "NOTA: se ignora el antiguo fichero de opciones predefinidas '%s'\n"
-
-#: g10/gpg.c:2897 g10/gpg.c:3722 g10/gpg.c:3734
+#: g10/gpg.c:2840 g10/gpg.c:3671 g10/gpg.c:3683
#, c-format
msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTA: ¡%s no es para uso normal!\n"
-#: g10/gpg.c:3074 g10/gpg.c:3086
+#: g10/gpg.c:3017 g10/gpg.c:3029
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "'%s' no es una fecha de caducidad de firma válida\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3051
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
msgstr "\"%s\" no es una dirección de email válida\n"
-#: g10/gpg.c:3140 sm/gpgsm.c:1177
+#: g10/gpg.c:3083 sm/gpgsm.c:1177
#, c-format
msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
msgstr "modo de entrada de pin inválido '%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3146 sm/gpgsm.c:1183
+#: g10/gpg.c:3089 sm/gpgsm.c:1183
#, c-format
msgid "invalid request origin '%s'\n"
msgstr "origen incorrecto de la consulta '%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3200
+#: g10/gpg.c:3143
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid character set\n"
msgstr "'%s' no es un juego de caracteres válido\n"
-#: g10/gpg.c:3222 g10/gpg.c:3432 g10/keyedit.c:5281
+#: g10/gpg.c:3165 g10/gpg.c:3375 g10/keyedit.c:5281
#, c-format
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "no se puede interpretar la URL del servidor de claves\n"
-#: g10/gpg.c:3240
+#: g10/gpg.c:3183
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: opciones del servidor de claves inválidas\n"
-#: g10/gpg.c:3243
+#: g10/gpg.c:3186
#, c-format
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "opciones del servidor de claves inválidas\n"
-#: g10/gpg.c:3250
+#: g10/gpg.c:3193
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: opciones de importación inválidas\n"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3196
#, c-format
msgid "invalid import options\n"
msgstr "opciones de importación inválidas\n"
-#: g10/gpg.c:3259 g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3202 g10/gpg.c:3217
#, c-format
msgid "invalid filter option: %s\n"
msgstr "opción de filtro inválida: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3265
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: opciones de exportación inválidas\n"
-#: g10/gpg.c:3268
+#: g10/gpg.c:3211
#, c-format
msgid "invalid export options\n"
msgstr "opciones de exportación inválidas\n"
-#: g10/gpg.c:3280
+#: g10/gpg.c:3223
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: lista de opciones inválida\n"
-#: g10/gpg.c:3283
+#: g10/gpg.c:3226
#, c-format
msgid "invalid list options\n"
msgstr "lista de opciones inválida\n"
-#: g10/gpg.c:3291
+#: g10/gpg.c:3234
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr "mostrar foto IDs al verificar firmas"
-#: g10/gpg.c:3293
+#: g10/gpg.c:3236
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr "mostrar URLs de política al verificar firmas"
-#: g10/gpg.c:3295
+#: g10/gpg.c:3238
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "mostrar todas las notaciones al verificar firmas"
-#: g10/gpg.c:3297
+#: g10/gpg.c:3240
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr "mostrar notaciones estándar IETF al verificar firmas"
-#: g10/gpg.c:3301
+#: g10/gpg.c:3244
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr "mostrar notaciones personalizadas al verificar firmas"
-#: g10/gpg.c:3303
+#: g10/gpg.c:3246
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "mostrar URLs del servidor de claves preferido al verificar firmas"
-#: g10/gpg.c:3305
+#: g10/gpg.c:3248
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "mostrar validez del ID de usuario al verificar firmas"
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3250
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr "mostrar IDs de usuario revocados y caducados al verificar firmas"
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3252
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "mostrar solo ID primario de usuario al verificar firmas"
-#: g10/gpg.c:3311
+#: g10/gpg.c:3254
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr "validar firmas con datos PKA"
-#: g10/gpg.c:3313
+#: g10/gpg.c:3256
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr "aumentar confianza en las firmas con datos válidos PKA"
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3263
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: opciones de verificación inválidas\n"
-#: g10/gpg.c:3323
+#: g10/gpg.c:3266
#, c-format
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "opciones de verificación inválidas\n"
-#: g10/gpg.c:3330
+#: g10/gpg.c:3273
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "imposible establecer camino de ejecutables %s\n"
-#: g10/gpg.c:3535
+#: g10/gpg.c:3478
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: lista de auto-localización de claves inválida\n"
-#: g10/gpg.c:3538
+#: g10/gpg.c:3481
#, c-format
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "lista de auto-localización de claves inválida\n"
-#: g10/gpg.c:3704 sm/gpgsm.c:1541
+#: g10/gpg.c:3653 sm/gpgsm.c:1541
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ATENCIÓN: ¡el programa podría volcar un fichero core!\n"
-#: g10/gpg.c:3715
+#: g10/gpg.c:3664
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "AVISO: %s sustituye a %s\n"
-#: g10/gpg.c:3724
+#: g10/gpg.c:3673
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "¡%s no permitido con %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3727
+#: g10/gpg.c:3676
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "¡%s no tiene sentido con %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3742 sm/gpgsm.c:1558 dirmngr/dirmngr.c:1082
+#: g10/gpg.c:3691 sm/gpgsm.c:1558 dirmngr/dirmngr.c:1082
#, c-format
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr "AVISO: ejecutándose con hora del sistema falsificada "
-#: g10/gpg.c:3763
+#: g10/gpg.c:3712
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "no se ejecutará en memoria insegura por %s\n"
-#: g10/gpg.c:3798 g10/gpg.c:3822 sm/gpgsm.c:1625
+#: g10/gpg.c:3747 g10/gpg.c:3771 sm/gpgsm.c:1625
#, c-format
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado es inválido\n"
-#: g10/gpg.c:3810
+#: g10/gpg.c:3759
#, c-format
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "el algoritmo de compresión seleccionado es inválido\n"
-#: g10/gpg.c:3816
+#: g10/gpg.c:3765
#, c-format
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "el algoritmo de certificación por resumen elegido es inválido\n"
-#: g10/gpg.c:3831
+#: g10/gpg.c:3780
#, c-format
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n"
-#: g10/gpg.c:3833
+#: g10/gpg.c:3782
#, c-format
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n"
-#: g10/gpg.c:3835
+#: g10/gpg.c:3784
#, c-format
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango de 1 a 255\n"
-#: g10/gpg.c:3837
+#: g10/gpg.c:3786
#, c-format
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "default-cert-level inválido; debe ser 0, 1, 2, ó 3\n"
-#: g10/gpg.c:3839
+#: g10/gpg.c:3788
#, c-format
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "min-cert-level inválido; debe ser 0, 1, 2, ó 3\n"
-#: g10/gpg.c:3842
+#: g10/gpg.c:3791
#, c-format
msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n"
-#: g10/gpg.c:3846
+#: g10/gpg.c:3795
#, c-format
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n"
-#: g10/gpg.c:3853
+#: g10/gpg.c:3802
#, c-format
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "preferencias por defecto inválidas\n"
-#: g10/gpg.c:3857
+#: g10/gpg.c:3806
#, c-format
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "preferencias personales de cifrado inválidas\n"
-#: g10/gpg.c:3861
+#: g10/gpg.c:3810
#, c-format
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "preferencias personales de algoritmo de resumen inválidas\n"
-#: g10/gpg.c:3865
+#: g10/gpg.c:3814
#, c-format
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "preferencias personales de compresión inválidas\n"
-#: g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3850
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s aún no funciona con %s\n"
-#: g10/gpg.c:3964
+#: g10/gpg.c:3913
#, c-format
msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "no puede usar la compresión '%s' en modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:4108
+#: g10/gpg.c:4057
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "inicialización de la base de datos de confianza fallida: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4120
+#: g10/gpg.c:4069
#, c-format
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr "AVISO: se indicaron receptores (-r) sin clave pública de cifrado\n"
-#: g10/gpg.c:4192
+#: g10/gpg.c:4141
#, c-format
msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
msgstr "el cifrado simétrico de '%s' falló: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4221
+#: g10/gpg.c:4170
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "no puede usar --symetric --encrypt con --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:4224
+#: g10/gpg.c:4173
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
msgstr "no puede usar --symmetric --encrypt en modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:4282
+#: g10/gpg.c:4231
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "no puede usar --symetric --sign --encrypt con --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:4285
+#: g10/gpg.c:4234
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
msgstr "no puede usar --symmetric --sign --encrypt en modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:4673 g10/keyserver.c:1881
+#: g10/gpg.c:4622 g10/keyserver.c:1881
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "envío al servidor de claves fallido: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4678
+#: g10/gpg.c:4627
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "recepción del servidor de claves fallida: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4684
+#: g10/gpg.c:4633
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "exportación de clave fallida: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4697
+#: g10/gpg.c:4646
#, c-format
msgid "export as ssh key failed: %s\n"
msgstr "exportación como clave ssh fallida: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4709
+#: g10/gpg.c:4658
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "búsqueda del servidor de claves fallida: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4722
+#: g10/gpg.c:4671
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "renovación al servidor de claves fallida: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4789
+#: g10/gpg.c:4738
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "eliminación de armadura fallida: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4800
+#: g10/gpg.c:4749
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "creación de armadura fallida: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4892
+#: g10/gpg.c:4841
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
msgstr "algoritmo de distribución inválido '%s'\n"
-#: g10/gpg.c:5044 g10/tofu.c:2153
+#: g10/gpg.c:4993 g10/tofu.c:2153
#, c-format
msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
msgstr "error al leer la especificación de clave '%s': %s\n"
-#: g10/gpg.c:5057
+#: g10/gpg.c:5006
#, c-format
msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
msgstr "'%s' no parece ser una ID de clave, huella digital o keygrip válido\n"
-#: g10/gpg.c:5113
+#: g10/gpg.c:5062
#, c-format
msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n"
msgstr ""
# En español no se deja espacio antes de los puntos suspensivos
# (Real Academia dixit) :)
# Tomo nota :-). Este comentario déjalo siempre.
-#: g10/gpg.c:5124
+#: g10/gpg.c:5073
#, c-format
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n"
-#: g10/gpg.c:5469
+#: g10/gpg.c:5418
#, c-format
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "URL de política de certificado inválida\n"
-#: g10/gpg.c:5471
+#: g10/gpg.c:5420
#, c-format
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "URL de política inválida\n"
-#: g10/gpg.c:5504
+#: g10/gpg.c:5453
#, c-format
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es válida\n"
msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
msgstr "%s/%s firma de: \"%s\"\n"
-#: g10/sign.c:1044
+#: g10/sign.c:1046
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
"AVISO: forzar el algoritmo de resumen %s (%d) va en contra de las\n"
"preferencias del destinatario\n"
-#: g10/sign.c:1186
+#: g10/sign.c:1188
#, c-format
msgid "signing:"
msgstr "firmando:"
-#: g10/sign.c:1463
+#: g10/sign.c:1465
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "se usará un cifrado %s\n"
"Compara frase contraseña dada en entrada estándar con un fichero de "
"patrones\n"
+#~ msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
+#~ msgstr "NOTA: se ignora el antiguo fichero de opciones predefinidas '%s'\n"
+
# Órdenes, please...
# Sí, este no he podido ser yo :-) Por cierto, ¿por qué la O no se
# puede acentuar? ¿demasiado alta?
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-21 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-11 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:04+0300\n"
"Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "kaitse algoritm %d%s ei ole toetatud\n"
-#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:850 g10/card-util.c:932
+#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:852 g10/card-util.c:932
#: g10/exec.c:546 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1352 g10/keygen.c:4998
-#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1007
-#: g10/sign.c:1321 g10/tdbio.c:753
+#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1009
+#: g10/sign.c:1323 g10/tdbio.c:753
#, fuzzy, c-format
#| msgid "can't create `%s': %s\n"
msgid "can't create '%s': %s\n"
#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1353
#: g10/import.c:352 g10/import.c:536 g10/import.c:764 g10/keygen.c:4036
#: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128
-#: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:989 g10/sign.c:1200 g10/sign.c:1305
-#: g10/sign.c:1450 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758
+#: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:991 g10/sign.c:1202 g10/sign.c:1307
+#: g10/sign.c:1452 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758
#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2219
#: sm/gpgsm.c:2249 sm/gpgsm.c:2287 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:396
#: dirmngr/certcache.c:476 dirmngr/certcache.c:478 dirmngr/crlcache.c:2588
msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:945 g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1631
+#: agent/gpg-agent.c:945 g10/gpg.c:3753 g10/gpg.c:3777 sm/gpgsm.c:1631
#: sm/gpgsm.c:1637
#, c-format
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valitud lühendi algoritm ei ole lubatud\n"
#: agent/gpg-agent.c:1168 agent/gpg-agent.c:2023 common/argparse.c:1755
-#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2539 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1063
+#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2482 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1063
#: dirmngr/dirmngr.c:956 dirmngr/dirmngr.c:1841
#, fuzzy, c-format
#| msgid "reading options from `%s'\n"
msgid "reading options from '%s'\n"
msgstr "loen võtmeid failist `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1300 g10/gpg.c:3755 scd/scdaemon.c:655 sm/gpgsm.c:1571
+#: agent/gpg-agent.c:1300 g10/gpg.c:3704 scd/scdaemon.c:655 sm/gpgsm.c:1571
#: dirmngr/dirmngr.c:1067 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:624
#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "ei õnnestu blokeerida mälupildi salvestamist: %s\n"
-#: common/sysutils.c:282
+#: common/sysutils.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n"
-#: common/sysutils.c:314
+#: common/sysutils.c:440
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr "HOIATUS: ebaturvalised õigused %s \"%s\"\n"
-#: common/sysutils.c:753
+#: common/sysutils.c:881
#, fuzzy, c-format
msgid "waiting for file '%s' to become accessible ...\n"
msgstr "uuendamine ebaõnnestus: %s\n"
-#: common/sysutils.c:779
+#: common/sysutils.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "renaming '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgstr "pakendamine ebaõnnestus: %s\n"
msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr ""
-#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3547
+#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3490
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "vigased impordi võtmed\n"
msgid "conversion from '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgstr "pakendamine ebaõnnestus: %s\n"
-#: common/dotlock.c:722
+#: common/dotlock.c:724
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create temporary file '%s': %s\n"
msgstr "kataloogi `%s' ei õnnestu luua: %s\n"
-#: common/dotlock.c:784
+#: common/dotlock.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing to '%s': %s\n"
msgstr "viga võtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n"
-#: common/dotlock.c:1127
+#: common/dotlock.c:1129
#, c-format
msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n"
msgstr ""
-#: common/dotlock.c:1163
+#: common/dotlock.c:1165
#, fuzzy, c-format
msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
msgstr "kirjutan salajase võtme faili `%s'\n"
-#: common/dotlock.c:1164
+#: common/dotlock.c:1166
msgid "(deadlock?) "
msgstr ""
-#: common/dotlock.c:1203
+#: common/dotlock.c:1205
#, fuzzy, c-format
msgid "lock '%s' not made: %s\n"
msgstr "ei leia avalikku võtit %08lX: %s\n"
-#: common/dotlock.c:1230
+#: common/dotlock.c:1232
#, fuzzy, c-format
msgid "waiting for lock %s...\n"
msgstr "kirjutan salajase võtme faili `%s'\n"
msgid "server uses an invalid certificate"
msgstr "genereeri tühistamise sertifikaat"
-#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4451
+#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4400
#, fuzzy, c-format
#| msgid "armor: %s\n"
msgid "Note: %s\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "võti --output ei tööta selle käsuga\n"
-#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5134 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
+#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5083 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
#, fuzzy, c-format
#| msgid "can't open `%s'\n"
msgid "can't open '%s'\n"
msgstr "`%s' ei õnnestu avada\n"
#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351
-#: g10/getkey.c:1964 g10/gpg.c:5079 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334
+#: g10/getkey.c:1964 g10/gpg.c:5028 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334
#: g10/keyedit.c:2580 g10/keyedit.c:4543 g10/keylist.c:689 g10/keyserver.c:1259
#: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165
#, fuzzy, c-format
msgstr "võtit '%s' ei leitud: %s\n"
#: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:1972 g10/getkey.c:4346
-#: g10/gpg.c:5088 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1277 g10/revoke.c:236
+#: g10/gpg.c:5037 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1277 g10/revoke.c:236
#: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr "selle kustutamiseks kasutage võtit \"--delete-secret-keys\".\n"
-#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1469
+#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1471
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "viga parooli loomisel: %s\n"
msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
msgstr "HOIATUS: `%s' on tühi fail\n"
-#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3952
-#: g10/gpg.c:3992 sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1655
+#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3941 sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "šifri algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n"
-#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3958 g10/gpg.c:4004 g10/sig-check.c:146
+#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3907 g10/gpg.c:3953 g10/sig-check.c:146
#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1665 sm/gpgsm.c:1675 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506
#, fuzzy, c-format
msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
msgstr "HOIATUS: võtit \"%s\" ei soovitata kasutada.\n"
-#: g10/encrypt.c:751 g10/sign.c:1161
+#: g10/encrypt.c:751 g10/sign.c:1163
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
msgstr "%s: jätsin vahele: %s\n"
#: g10/export.c:1324 g10/import.c:2073 g10/openfile.c:200 g10/openfile.c:294
-#: g10/sign.c:1011 g10/sign.c:1325
+#: g10/sign.c:1013 g10/sign.c:1327
#, fuzzy, c-format
#| msgid "writing to `%s'\n"
msgid "writing to '%s'\n"
msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2272
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
-msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
-msgstr "MÄRKUS: ignoreerin vana vaikimisi võtmete faili `%s'\n"
-
-#: g10/gpg.c:2897 g10/gpg.c:3722 g10/gpg.c:3734
+#: g10/gpg.c:2840 g10/gpg.c:3671 g10/gpg.c:3683
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
msgstr "MÄRKUS: %s ei ole tavapäraseks kasutamiseks!\n"
-#: g10/gpg.c:3074 g10/gpg.c:3086
+#: g10/gpg.c:3017 g10/gpg.c:3029
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
msgstr "Selline e-posti aadress ei ole lubatud\n"
-#: g10/gpg.c:3140 sm/gpgsm.c:1177
+#: g10/gpg.c:3083 sm/gpgsm.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
msgstr "vigane räsialgoritm `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3146 sm/gpgsm.c:1183
+#: g10/gpg.c:3089 sm/gpgsm.c:1183
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid request origin '%s'\n"
msgstr "vigased impordi võtmed\n"
-#: g10/gpg.c:3200
+#: g10/gpg.c:3143
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n"
-#: g10/gpg.c:3222 g10/gpg.c:3432 g10/keyedit.c:5281
+#: g10/gpg.c:3165 g10/gpg.c:3375 g10/keyedit.c:5281
#, fuzzy, c-format
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "ei saa parsida võtmeserveri URI\n"
-#: g10/gpg.c:3240
+#: g10/gpg.c:3183
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: vigased ekspordi võtmed\n"
-#: g10/gpg.c:3243
+#: g10/gpg.c:3186
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "vigased ekspordi võtmed\n"
-#: g10/gpg.c:3250
+#: g10/gpg.c:3193
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: vigased impordi võtmed\n"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3196
#, c-format
msgid "invalid import options\n"
msgstr "vigased impordi võtmed\n"
-#: g10/gpg.c:3259 g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3202 g10/gpg.c:3217
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid filter option: %s\n"
msgstr "vigased impordi võtmed\n"
-#: g10/gpg.c:3265
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: vigased ekspordi võtmed\n"
-#: g10/gpg.c:3268
+#: g10/gpg.c:3211
#, c-format
msgid "invalid export options\n"
msgstr "vigased ekspordi võtmed\n"
-#: g10/gpg.c:3280
+#: g10/gpg.c:3223
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: vigased impordi võtmed\n"
-#: g10/gpg.c:3283
+#: g10/gpg.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid list options\n"
msgstr "vigased impordi võtmed\n"
-#: g10/gpg.c:3291
+#: g10/gpg.c:3234
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3293
+#: g10/gpg.c:3236
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3295
+#: g10/gpg.c:3238
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n"
-#: g10/gpg.c:3297
+#: g10/gpg.c:3240
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3301
+#: g10/gpg.c:3244
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3303
+#: g10/gpg.c:3246
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n"
-#: g10/gpg.c:3305
+#: g10/gpg.c:3248
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n"
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3250
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3252
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n"
-#: g10/gpg.c:3311
+#: g10/gpg.c:3254
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3313
+#: g10/gpg.c:3256
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3263
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: vigased ekspordi võtmed\n"
-#: g10/gpg.c:3323
+#: g10/gpg.c:3266
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "vigased ekspordi võtmed\n"
-#: g10/gpg.c:3330
+#: g10/gpg.c:3273
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "exec-path väärtuseks ei õnnestu seada %s\n"
-#: g10/gpg.c:3535
+#: g10/gpg.c:3478
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: vigased ekspordi võtmed\n"
-#: g10/gpg.c:3538
+#: g10/gpg.c:3481
#, c-format
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3704 sm/gpgsm.c:1541
+#: g10/gpg.c:3653 sm/gpgsm.c:1541
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "HOIATUS: programm võib salvestada oma mälupildi!\n"
-#: g10/gpg.c:3715
+#: g10/gpg.c:3664
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "HOIATUS: %s määrab üle %s\n"
-#: g10/gpg.c:3724
+#: g10/gpg.c:3673
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s ja %s ei ole koos lubatud!\n"
-#: g10/gpg.c:3727
+#: g10/gpg.c:3676
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s ja %s ei oma koos mõtet!\n"
-#: g10/gpg.c:3742 sm/gpgsm.c:1558 dirmngr/dirmngr.c:1082
+#: g10/gpg.c:3691 sm/gpgsm.c:1558 dirmngr/dirmngr.c:1082
#, c-format
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3763
+#: g10/gpg.c:3712
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "kirjutan salajase võtme faili `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3798 g10/gpg.c:3822 sm/gpgsm.c:1625
+#: g10/gpg.c:3747 g10/gpg.c:3771 sm/gpgsm.c:1625
#, c-format
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "valitud šifri algoritm ei ole lubatud\n"
-#: g10/gpg.c:3810
+#: g10/gpg.c:3759
#, fuzzy, c-format
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "valitud šifri algoritm ei ole lubatud\n"
-#: g10/gpg.c:3816
+#: g10/gpg.c:3765
#, c-format
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valitud sertifikaadi lühendi algoritm ei ole lubatud\n"
-#: g10/gpg.c:3831
+#: g10/gpg.c:3780
#, c-format
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed peab olema suurem, kui 0\n"
-#: g10/gpg.c:3833
+#: g10/gpg.c:3782
#, c-format
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed peab olema suurem, kui 1\n"
-#: g10/gpg.c:3835
+#: g10/gpg.c:3784
#, fuzzy, c-format
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth peab olema vahemikus 1 kuni 255\n"
-#: g10/gpg.c:3837
+#: g10/gpg.c:3786
#, c-format
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "vigane vaikimisi-sert-tase; peab olema 0, 1, 2 või 3\n"
-#: g10/gpg.c:3839
+#: g10/gpg.c:3788
#, c-format
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "vigane min-sert-tase; peab olema 1, 2 või 3\n"
-#: g10/gpg.c:3842
+#: g10/gpg.c:3791
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "MÄRKUS: lihtne S2K mood (0) ei soovitata kasutada\n"
-#: g10/gpg.c:3846
+#: g10/gpg.c:3795
#, c-format
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "vigane S2K mood; peab olema 0, 1 või 3\n"
-#: g10/gpg.c:3853
+#: g10/gpg.c:3802
#, c-format
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "vigased vaikimisi eelistused\n"
-#: g10/gpg.c:3857
+#: g10/gpg.c:3806
#, c-format
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "vigased isikliku šifri eelistused\n"
-#: g10/gpg.c:3861
+#: g10/gpg.c:3810
#, c-format
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "vigased isikliku lühendi eelistused\n"
-#: g10/gpg.c:3865
+#: g10/gpg.c:3814
#, c-format
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "vigased isikliku pakkimise eelistused\n"
-#: g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3850
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s ei tööta veel koos %s-ga\n"
-#: g10/gpg.c:3964
+#: g10/gpg.c:3913
#, fuzzy, c-format
msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "pakkimise algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n"
-#: g10/gpg.c:4108
+#: g10/gpg.c:4057
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "TrustDB initsialiseerimine ebaõnnestus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4120
+#: g10/gpg.c:4069
#, c-format
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"HOIATUS: määrati saajad (-r) aga ei kasutata avaliku võtme krüptograafiat\n"
-#: g10/gpg.c:4192
+#: g10/gpg.c:4141
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
msgstr "lahtikrüpteerimine ebaõnnestus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4221
+#: g10/gpg.c:4170
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:4224
+#: g10/gpg.c:4173
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n"
-#: g10/gpg.c:4282
+#: g10/gpg.c:4231
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:4285
+#: g10/gpg.c:4234
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n"
-#: g10/gpg.c:4673 g10/keyserver.c:1881
+#: g10/gpg.c:4622 g10/keyserver.c:1881
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "võtmeserverile saatmine ebaõnnestus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4678
+#: g10/gpg.c:4627
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "võtmeserverilt lugemine ebaõnnestus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4684
+#: g10/gpg.c:4633
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "võtme eksport ebaõnnestus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4697
+#: g10/gpg.c:4646
#, fuzzy, c-format
#| msgid "key export failed: %s\n"
msgid "export as ssh key failed: %s\n"
msgstr "võtme eksport ebaõnnestus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4709
+#: g10/gpg.c:4658
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "võtmeserveri otsing ebaõnnestus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4722
+#: g10/gpg.c:4671
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "võtmeserveri uuendamine ebaõnnestus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4789
+#: g10/gpg.c:4738
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "lahtipakendamine ebaõnnestus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4800
+#: g10/gpg.c:4749
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "pakendamine ebaõnnestus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4892
+#: g10/gpg.c:4841
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
msgstr "vigane räsialgoritm `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:5044 g10/tofu.c:2153
+#: g10/gpg.c:4993 g10/tofu.c:2153
#, fuzzy, c-format
msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
msgstr "viga parooli loomisel: %s\n"
-#: g10/gpg.c:5057
+#: g10/gpg.c:5006
#, c-format
msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:5113
+#: g10/gpg.c:5062
#, c-format
msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:5124
+#: g10/gpg.c:5073
#, c-format
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Kirjutage nüüd oma teade ...\n"
-#: g10/gpg.c:5469
+#: g10/gpg.c:5418
#, c-format
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "antud sertifikaadi poliisi URL on vigane\n"
-#: g10/gpg.c:5471
+#: g10/gpg.c:5420
#, c-format
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n"
-#: g10/gpg.c:5504
+#: g10/gpg.c:5453
#, fuzzy, c-format
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n"
msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
msgstr "%s allkiri kasutajalt: \"%s\"\n"
-#: g10/sign.c:1044
+#: g10/sign.c:1046
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
"sõnumilühendi algoritmi %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n"
-#: g10/sign.c:1186
+#: g10/sign.c:1188
#, c-format
msgid "signing:"
msgstr "allkirjastan:"
-#: g10/sign.c:1463
+#: g10/sign.c:1465
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "kasutatakse %s krüpteerimist\n"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~| msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
+#~ msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
+#~ msgstr "MÄRKUS: ignoreerin vana vaikimisi võtmete faili `%s'\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "@\n"
#~ "Commands:\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-21 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-11 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-16 22:40+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "suojausalgoritmi %d%s ei ole käytettävissä\n"
-#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:850 g10/card-util.c:932
+#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:852 g10/card-util.c:932
#: g10/exec.c:546 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1352 g10/keygen.c:4998
-#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1007
-#: g10/sign.c:1321 g10/tdbio.c:753
+#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1009
+#: g10/sign.c:1323 g10/tdbio.c:753
#, fuzzy, c-format
#| msgid "can't create `%s': %s\n"
msgid "can't create '%s': %s\n"
#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1353
#: g10/import.c:352 g10/import.c:536 g10/import.c:764 g10/keygen.c:4036
#: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128
-#: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:989 g10/sign.c:1200 g10/sign.c:1305
-#: g10/sign.c:1450 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758
+#: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:991 g10/sign.c:1202 g10/sign.c:1307
+#: g10/sign.c:1452 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758
#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2219
#: sm/gpgsm.c:2249 sm/gpgsm.c:2287 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:396
#: dirmngr/certcache.c:476 dirmngr/certcache.c:478 dirmngr/crlcache.c:2588
msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:945 g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1631
+#: agent/gpg-agent.c:945 g10/gpg.c:3753 g10/gpg.c:3777 sm/gpgsm.c:1631
#: sm/gpgsm.c:1637
#, c-format
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valittu tiivistealgoritmi ei kelpaa\n"
#: agent/gpg-agent.c:1168 agent/gpg-agent.c:2023 common/argparse.c:1755
-#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2539 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1063
+#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2482 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1063
#: dirmngr/dirmngr.c:956 dirmngr/dirmngr.c:1841
#, fuzzy, c-format
#| msgid "reading options from `%s'\n"
msgid "reading options from '%s'\n"
msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1300 g10/gpg.c:3755 scd/scdaemon.c:655 sm/gpgsm.c:1571
+#: agent/gpg-agent.c:1300 g10/gpg.c:3704 scd/scdaemon.c:655 sm/gpgsm.c:1571
#: dirmngr/dirmngr.c:1067 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:624
#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "core-tiedostojen luontia ei voi estää: %s\n"
-#: common/sysutils.c:282
+#: common/sysutils.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n"
-#: common/sysutils.c:314
+#: common/sysutils.c:440
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n"
-#: common/sysutils.c:753
+#: common/sysutils.c:881
#, fuzzy, c-format
msgid "waiting for file '%s' to become accessible ...\n"
msgstr "päivitys epäonnistui: %s\n"
-#: common/sysutils.c:779
+#: common/sysutils.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "renaming '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgstr "ascii-koodaaminen epäonnistui: %s\n"
msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr ""
-#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3547
+#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3490
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n"
msgid "conversion from '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgstr "ascii-koodaaminen epäonnistui: %s\n"
-#: common/dotlock.c:722
+#: common/dotlock.c:724
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create temporary file '%s': %s\n"
msgstr "hakemiston \"%s\" luominen ei onnistu: %s\n"
-#: common/dotlock.c:784
+#: common/dotlock.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing to '%s': %s\n"
msgstr "virhe kirjoitettaessa avainrenkaaseen \"%s\": %s\n"
-#: common/dotlock.c:1127
+#: common/dotlock.c:1129
#, c-format
msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n"
msgstr ""
-#: common/dotlock.c:1163
+#: common/dotlock.c:1165
#, fuzzy, c-format
msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"
-#: common/dotlock.c:1164
+#: common/dotlock.c:1166
msgid "(deadlock?) "
msgstr ""
-#: common/dotlock.c:1203
+#: common/dotlock.c:1205
#, fuzzy, c-format
msgid "lock '%s' not made: %s\n"
msgstr "julkista avainta %08lX ei löydy: %s\n"
-#: common/dotlock.c:1230
+#: common/dotlock.c:1232
#, fuzzy, c-format
msgid "waiting for lock %s...\n"
msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"
msgid "server uses an invalid certificate"
msgstr "luo mitätöintivarmenne"
-#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4451
+#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4400
#, fuzzy, c-format
#| msgid "armor: %s\n"
msgid "Note: %s\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output ei toimi yhdessä tämän komennon kanssa\n"
-#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5134 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
+#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5083 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
#, fuzzy, c-format
#| msgid "can't open `%s'\n"
msgid "can't open '%s'\n"
msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata\n"
#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351
-#: g10/getkey.c:1964 g10/gpg.c:5079 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334
+#: g10/getkey.c:1964 g10/gpg.c:5028 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334
#: g10/keyedit.c:2580 g10/keyedit.c:4543 g10/keylist.c:689 g10/keyserver.c:1259
#: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165
#, fuzzy, c-format
msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n"
#: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:1972 g10/getkey.c:4346
-#: g10/gpg.c:5088 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1277 g10/revoke.c:236
+#: g10/gpg.c:5037 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1277 g10/revoke.c:236
#: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr "käytä valitsinta \"--delete-secret-keys\" poistaaksesi se ensin.\n"
-#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1469
+#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1471
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"
msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
msgstr "VAROITUS: \"%s\" on tyhjä tiedosto\n"
-#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3952
-#: g10/gpg.c:3992 sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1655
+#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3941 sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "salausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n"
-#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3958 g10/gpg.c:4004 g10/sig-check.c:146
+#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3907 g10/gpg.c:3953 g10/sig-check.c:146
#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1665 sm/gpgsm.c:1675 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506
#, fuzzy, c-format
msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
msgstr "VAROITUS: \"%s\" on paheksuttu valitsin\n"
-#: g10/encrypt.c:751 g10/sign.c:1161
+#: g10/encrypt.c:751 g10/sign.c:1163
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
msgstr "%s: ohitettu: %s\n"
#: g10/export.c:1324 g10/import.c:2073 g10/openfile.c:200 g10/openfile.c:294
-#: g10/sign.c:1011 g10/sign.c:1325
+#: g10/sign.c:1013 g10/sign.c:1327
#, fuzzy, c-format
#| msgid "writing to `%s'\n"
msgid "writing to '%s'\n"
msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2272
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
-msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
-msgstr "HUOM: Vanhat oletusarvoiset asetukset löytyvät tiedostosta \"%s\"\n"
-
-#: g10/gpg.c:2897 g10/gpg.c:3722 g10/gpg.c:3734
+#: g10/gpg.c:2840 g10/gpg.c:3671 g10/gpg.c:3683
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
msgstr "HUOM: %s ei ole normaaliin käyttöön!\n"
-#: g10/gpg.c:3074 g10/gpg.c:3086
+#: g10/gpg.c:3017 g10/gpg.c:3029
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
msgstr "Sähköpostiosoite ei kelpaa\n"
-#: g10/gpg.c:3140 sm/gpgsm.c:1177
+#: g10/gpg.c:3083 sm/gpgsm.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
msgstr "virheellinen tiivistealgoritmi \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:3146 sm/gpgsm.c:1183
+#: g10/gpg.c:3089 sm/gpgsm.c:1183
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid request origin '%s'\n"
msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n"
-#: g10/gpg.c:3200
+#: g10/gpg.c:3143
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n"
-#: g10/gpg.c:3222 g10/gpg.c:3432 g10/keyedit.c:5281
+#: g10/gpg.c:3165 g10/gpg.c:3375 g10/keyedit.c:5281
#, fuzzy, c-format
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "avainpalvelimen URI:iä ei voi jäsentää\n"
-#: g10/gpg.c:3240
+#: g10/gpg.c:3183
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n"
-#: g10/gpg.c:3243
+#: g10/gpg.c:3186
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n"
-#: g10/gpg.c:3250
+#: g10/gpg.c:3193
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3196
#, c-format
msgid "invalid import options\n"
msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n"
-#: g10/gpg.c:3259 g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3202 g10/gpg.c:3217
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid filter option: %s\n"
msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n"
-#: g10/gpg.c:3265
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n"
-#: g10/gpg.c:3268
+#: g10/gpg.c:3211
#, c-format
msgid "invalid export options\n"
msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n"
-#: g10/gpg.c:3280
+#: g10/gpg.c:3223
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n"
-#: g10/gpg.c:3283
+#: g10/gpg.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid list options\n"
msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n"
-#: g10/gpg.c:3291
+#: g10/gpg.c:3234
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3293
+#: g10/gpg.c:3236
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3295
+#: g10/gpg.c:3238
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n"
-#: g10/gpg.c:3297
+#: g10/gpg.c:3240
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3301
+#: g10/gpg.c:3244
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3303
+#: g10/gpg.c:3246
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n"
-#: g10/gpg.c:3305
+#: g10/gpg.c:3248
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n"
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3250
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3252
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n"
-#: g10/gpg.c:3311
+#: g10/gpg.c:3254
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3313
+#: g10/gpg.c:3256
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3263
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n"
-#: g10/gpg.c:3323
+#: g10/gpg.c:3266
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n"
-#: g10/gpg.c:3330
+#: g10/gpg.c:3273
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "exec-polkua kohteeseen %s ei voi asettaa\n"
-#: g10/gpg.c:3535
+#: g10/gpg.c:3478
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n"
-#: g10/gpg.c:3538
+#: g10/gpg.c:3481
#, c-format
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3704 sm/gpgsm.c:1541
+#: g10/gpg.c:3653 sm/gpgsm.c:1541
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "VAROITUS: ohjelma voi luoda core-tiedoston!\n"
-#: g10/gpg.c:3715
+#: g10/gpg.c:3664
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "VAROITUS: %s korvaa %s:n\n"
-#: g10/gpg.c:3724
+#: g10/gpg.c:3673
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s ja %s eivät ole sallittuja yhdessä!\n"
-#: g10/gpg.c:3727
+#: g10/gpg.c:3676
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s ja %s yhdessä on järjetöntä!\n"
-#: g10/gpg.c:3742 sm/gpgsm.c:1558 dirmngr/dirmngr.c:1082
+#: g10/gpg.c:3691 sm/gpgsm.c:1558 dirmngr/dirmngr.c:1082
#, c-format
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3763
+#: g10/gpg.c:3712
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:3798 g10/gpg.c:3822 sm/gpgsm.c:1625
+#: g10/gpg.c:3747 g10/gpg.c:3771 sm/gpgsm.c:1625
#, c-format
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n"
-#: g10/gpg.c:3810
+#: g10/gpg.c:3759
#, fuzzy, c-format
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n"
-#: g10/gpg.c:3816
+#: g10/gpg.c:3765
#, c-format
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valittu varmenteen tiivistealgoritmi ei kelpaa\n"
-#: g10/gpg.c:3831
+#: g10/gpg.c:3780
#, c-format
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed täytyy olla suurempi kuin 0\n"
-#: g10/gpg.c:3833
+#: g10/gpg.c:3782
#, c-format
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed täytyy olla suurempi kuin 1\n"
-#: g10/gpg.c:3835
+#: g10/gpg.c:3784
#, fuzzy, c-format
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth tulee olla välillä 1-255\n"
-#: g10/gpg.c:3837
+#: g10/gpg.c:3786
#, c-format
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "default-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 0, 1, 2 tai 3\n"
-#: g10/gpg.c:3839
+#: g10/gpg.c:3788
#, c-format
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "min-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 1, 2 tai 3\n"
-#: g10/gpg.c:3842
+#: g10/gpg.c:3791
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr ""
"HUOM: yksinkertaista S2K-tilaa (0) ei todellakaan suositella käytettäväksi\n"
-#: g10/gpg.c:3846
+#: g10/gpg.c:3795
#, c-format
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "virheellinen S2K-tila; täytyy olla 0, 1 tai 3\n"
-#: g10/gpg.c:3853
+#: g10/gpg.c:3802
#, c-format
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "virheelliset oletusarvoiset valinnat\n"
-#: g10/gpg.c:3857
+#: g10/gpg.c:3806
#, c-format
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "virheelliset henkilökohtaisen salaimen valinnat\n"
-#: g10/gpg.c:3861
+#: g10/gpg.c:3810
#, c-format
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "virheelliset henkilökohtaiset tiivisteen valinnat\n"
-#: g10/gpg.c:3865
+#: g10/gpg.c:3814
#, c-format
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "virheelliset henkilökohtaiset pakkausvalinnat\n"
-#: g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3850
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s ja %s eivät vielä toimi yhdessä\n"
-#: g10/gpg.c:3964
+#: g10/gpg.c:3913
#, fuzzy, c-format
msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "pakkausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n"
-#: g10/gpg.c:4108
+#: g10/gpg.c:4057
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4120
+#: g10/gpg.c:4069
#, c-format
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"VAROITUS: vastaanottajia (-r) annettu käyttämättä julkisen avaimen salausta\n"
-#: g10/gpg.c:4192
+#: g10/gpg.c:4141
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
msgstr "avaus epäonnistui: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4221
+#: g10/gpg.c:4170
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:4224
+#: g10/gpg.c:4173
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n"
-#: g10/gpg.c:4282
+#: g10/gpg.c:4231
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:4285
+#: g10/gpg.c:4234
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n"
-#: g10/gpg.c:4673 g10/keyserver.c:1881
+#: g10/gpg.c:4622 g10/keyserver.c:1881
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "avainpalvelimelle lähettäminen epäonnistui: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4678
+#: g10/gpg.c:4627
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "avainpalvelimelta vastaanotto epäonnistui: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4684
+#: g10/gpg.c:4633
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "avaimen vienti epäonnistui: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4697
+#: g10/gpg.c:4646
#, fuzzy, c-format
#| msgid "key export failed: %s\n"
msgid "export as ssh key failed: %s\n"
msgstr "avaimen vienti epäonnistui: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4709
+#: g10/gpg.c:4658
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "avainpalvelimelta etsiminen epäonnistui: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4722
+#: g10/gpg.c:4671
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "avainpalvelimen päivitys epäonnistui: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4789
+#: g10/gpg.c:4738
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "ascii-koodauksen purku epäonnistui: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4800
+#: g10/gpg.c:4749
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "ascii-koodaaminen epäonnistui: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4892
+#: g10/gpg.c:4841
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
msgstr "virheellinen tiivistealgoritmi \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:5044 g10/tofu.c:2153
+#: g10/gpg.c:4993 g10/tofu.c:2153
#, fuzzy, c-format
msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"
-#: g10/gpg.c:5057
+#: g10/gpg.c:5006
#, c-format
msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:5113
+#: g10/gpg.c:5062
#, c-format
msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:5124
+#: g10/gpg.c:5073
#, c-format
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Kirjoita viestisi...\n"
-#: g10/gpg.c:5469
+#: g10/gpg.c:5418
#, c-format
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "annettu varmennekäytännön URL on virheellinen\n"
-#: g10/gpg.c:5471
+#: g10/gpg.c:5420
#, c-format
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n"
-#: g10/gpg.c:5504
+#: g10/gpg.c:5453
#, fuzzy, c-format
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n"
msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
msgstr "%s-allekirjoitus lähettäjältä: \"%s\"\n"
-#: g10/sign.c:1044
+#: g10/sign.c:1046
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
"valittua tiivistesalgoritmia %s (%d) ei löydy vastaanottajan valinnoista\n"
-#: g10/sign.c:1186
+#: g10/sign.c:1188
#, c-format
msgid "signing:"
msgstr "allekirjoitetaan:"
-#: g10/sign.c:1463
+#: g10/sign.c:1465
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "käytetään %s-salausta\n"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~| msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
+#~ msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
+#~ msgstr "HUOM: Vanhat oletusarvoiset asetukset löytyvät tiedostosta \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "@\n"
#~ "Commands:\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-21 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-11 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-02 17:40+0100\n"
"Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "les clefs SSH plus grandes que %d bits ne sont pas prises en charge\n"
-#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:850 g10/card-util.c:932
+#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:852 g10/card-util.c:932
#: g10/exec.c:546 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1352 g10/keygen.c:4998
-#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1007
-#: g10/sign.c:1321 g10/tdbio.c:753
+#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1009
+#: g10/sign.c:1323 g10/tdbio.c:753
#, c-format
msgid "can't create '%s': %s\n"
msgstr "impossible de créer « %s » : %s\n"
#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1353
#: g10/import.c:352 g10/import.c:536 g10/import.c:764 g10/keygen.c:4036
#: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128
-#: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:989 g10/sign.c:1200 g10/sign.c:1305
-#: g10/sign.c:1450 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758
+#: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:991 g10/sign.c:1202 g10/sign.c:1307
+#: g10/sign.c:1452 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758
#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2219
#: sm/gpgsm.c:2249 sm/gpgsm.c:2287 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:396
#: dirmngr/certcache.c:476 dirmngr/certcache.c:478 dirmngr/crlcache.c:2588
msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
msgstr "niveau de débogage « %s » incorrect\n"
-#: agent/gpg-agent.c:945 g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1631
+#: agent/gpg-agent.c:945 g10/gpg.c:3753 g10/gpg.c:3777 sm/gpgsm.c:1631
#: sm/gpgsm.c:1637
#, c-format
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "la fonction de hachage sélectionnée est incorrecte\n"
#: agent/gpg-agent.c:1168 agent/gpg-agent.c:2023 common/argparse.c:1755
-#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2539 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1063
+#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2482 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1063
#: dirmngr/dirmngr.c:956 dirmngr/dirmngr.c:1841
#, c-format
msgid "reading options from '%s'\n"
msgstr "lecture des options de « %s »\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1300 g10/gpg.c:3755 scd/scdaemon.c:655 sm/gpgsm.c:1571
+#: agent/gpg-agent.c:1300 g10/gpg.c:3704 scd/scdaemon.c:655 sm/gpgsm.c:1571
#: dirmngr/dirmngr.c:1067 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:624
#, c-format
msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "impossible d'empêcher la génération de fichiers « core » : %s\n"
-#: common/sysutils.c:282
+#: common/sysutils.c:408
#, c-format
msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "Avertissement : le propriétaire de %s n'est pas sûr « %s »\n"
-#: common/sysutils.c:314
+#: common/sysutils.c:440
#, c-format
msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr "Avertissement : les droits de %s ne sont pas sûrs « %s »\n"
-#: common/sysutils.c:753
+#: common/sysutils.c:881
#, fuzzy, c-format
#| msgid "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n"
msgid "waiting for file '%s' to become accessible ...\n"
msgstr "attente pour permettre à l'agent d'arriver… (%d s)\n"
-#: common/sysutils.c:779
+#: common/sysutils.c:907
#, c-format
msgid "renaming '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgstr "impossible de renommer « %s » en « %s » : %s\n"
msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "argument manquant pour l'option « %.50s »\n"
-#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3547
+#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3490
#, c-format
msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "argument incorrect pour l'option « %.50s »\n"
msgid "conversion from '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgstr "impossible de convertir « %s » en « %s » : %s\n"
-#: common/dotlock.c:722
+#: common/dotlock.c:724
#, c-format
msgid "failed to create temporary file '%s': %s\n"
msgstr "impossible de créer le fichier temporaire « %s » : %s\n"
-#: common/dotlock.c:784
+#: common/dotlock.c:786
#, c-format
msgid "error writing to '%s': %s\n"
msgstr "erreur d'écriture sur « %s » : %s\n"
-#: common/dotlock.c:1127
+#: common/dotlock.c:1129
#, c-format
msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n"
msgstr "suppression du vieux fichier verrou (créé par %d)\n"
-#: common/dotlock.c:1163
+#: common/dotlock.c:1165
#, c-format
msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
msgstr "attente du verrou (appartenant à %d%s) %s…\n"
-#: common/dotlock.c:1164
+#: common/dotlock.c:1166
msgid "(deadlock?) "
msgstr "(peut-être un verrou mort) "
-#: common/dotlock.c:1203
+#: common/dotlock.c:1205
#, c-format
msgid "lock '%s' not made: %s\n"
msgstr "verrou « %s » non effectif : %s\n"
-#: common/dotlock.c:1230
+#: common/dotlock.c:1232
#, c-format
msgid "waiting for lock %s...\n"
msgstr "attente du verrou %s…\n"
msgid "server uses an invalid certificate"
msgstr "générer un certificat de révocation"
-#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4451
+#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4400
#, fuzzy, c-format
#| msgid "armor: %s\n"
msgid "Note: %s\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output n'est pas compatible avec cette commande\n"
-#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5134 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
+#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5083 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
#, c-format
msgid "can't open '%s'\n"
msgstr "impossible d'ouvrir « %s »\n"
#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351
-#: g10/getkey.c:1964 g10/gpg.c:5079 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334
+#: g10/getkey.c:1964 g10/gpg.c:5028 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334
#: g10/keyedit.c:2580 g10/keyedit.c:4543 g10/keylist.c:689 g10/keyserver.c:1259
#: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165
#, c-format
msgstr "clef « %s » introuvable : %s\n"
#: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:1972 g10/getkey.c:4346
-#: g10/gpg.c:5088 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1277 g10/revoke.c:236
+#: g10/gpg.c:5037 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1277 g10/revoke.c:236
#: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgstr ""
"utiliser d'abord l'option « --delete-secret-keys » pour la supprimer.\n"
-#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1469
+#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1471
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "erreur de création de la phrase secrète : %s\n"
msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
msgstr "Attention : « %s » est un fichier vide\n"
-#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3952
-#: g10/gpg.c:3992 sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1655
+#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3941 sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1655
#, fuzzy, c-format
#| msgid "you may not use cipher algorithm '%s' while in %s mode\n"
msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "impossible d'utiliser l'algorithme de chiffrement « %s » en mode %s.\n"
-#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3958 g10/gpg.c:4004 g10/sig-check.c:146
+#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3907 g10/gpg.c:3953 g10/sig-check.c:146
#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1665 sm/gpgsm.c:1675 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506
#, fuzzy, c-format
#| msgid "you may not use digest algorithm '%s' while in %s mode\n"
msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
msgstr "Attention : « %s%s » est une option obsolète — non prise en compte\n"
-#: g10/encrypt.c:751 g10/sign.c:1161
+#: g10/encrypt.c:751 g10/sign.c:1163
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
msgstr " — ignoré"
#: g10/export.c:1324 g10/import.c:2073 g10/openfile.c:200 g10/openfile.c:294
-#: g10/sign.c:1011 g10/sign.c:1325
+#: g10/sign.c:1013 g10/sign.c:1327
#, c-format
msgid "writing to '%s'\n"
msgstr "écriture de « %s »\n"
msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2272
-#, c-format
-msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
-msgstr "Remarque : l'ancien fichier d'options par défaut « %s » a été ignoré\n"
-
-#: g10/gpg.c:2897 g10/gpg.c:3722 g10/gpg.c:3734
+#: g10/gpg.c:2840 g10/gpg.c:3671 g10/gpg.c:3683
#, c-format
msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
msgstr "Remarque : %s n'est pas pour une utilisation normale.\n"
-#: g10/gpg.c:3074 g10/gpg.c:3086
+#: g10/gpg.c:3017 g10/gpg.c:3029
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "« %s » n'est pas une date d'expiration de signature valable\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3051
#, fuzzy, c-format
#| msgid "line %d: not a valid email address\n"
msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
msgstr "ligne %d : ce n'est pas une adresse électronique valable\n"
-#: g10/gpg.c:3140 sm/gpgsm.c:1177
+#: g10/gpg.c:3083 sm/gpgsm.c:1177
#, c-format
msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
msgstr "mode pinentry « %s » incorrect\n"
-#: g10/gpg.c:3146 sm/gpgsm.c:1183
+#: g10/gpg.c:3089 sm/gpgsm.c:1183
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
msgid "invalid request origin '%s'\n"
msgstr "argument incorrect pour l'option « %.50s »\n"
-#: g10/gpg.c:3200
+#: g10/gpg.c:3143
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid character set\n"
msgstr "« %s » n'est pas un jeu de caractères valable\n"
-#: g10/gpg.c:3222 g10/gpg.c:3432 g10/keyedit.c:5281
+#: g10/gpg.c:3165 g10/gpg.c:3375 g10/keyedit.c:5281
#, c-format
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "impossible d'analyser l'URL du serveur de clefs\n"
-#: g10/gpg.c:3240
+#: g10/gpg.c:3183
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s : %d : les options du serveur de clefs sont incorrectes\n"
-#: g10/gpg.c:3243
+#: g10/gpg.c:3186
#, c-format
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "les options du serveur de clefs sont incorrectes\n"
-#: g10/gpg.c:3250
+#: g10/gpg.c:3193
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s : %d : options d'importation incorrectes\n"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3196
#, c-format
msgid "invalid import options\n"
msgstr "options d'importation incorrectes\n"
-#: g10/gpg.c:3259 g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3202 g10/gpg.c:3217
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid list options\n"
msgid "invalid filter option: %s\n"
msgstr "options de liste incorrectes\n"
-#: g10/gpg.c:3265
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s : %d : options d'exportation incorrectes\n"
-#: g10/gpg.c:3268
+#: g10/gpg.c:3211
#, c-format
msgid "invalid export options\n"
msgstr "options d'exportation incorrectes\n"
-#: g10/gpg.c:3280
+#: g10/gpg.c:3223
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s : %d : options de liste incorrectes\n"
-#: g10/gpg.c:3283
+#: g10/gpg.c:3226
#, c-format
msgid "invalid list options\n"
msgstr "options de liste incorrectes\n"
-#: g10/gpg.c:3291
+#: g10/gpg.c:3234
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr "montrer les photos d'identité en vérifiant les signatures"
-#: g10/gpg.c:3293
+#: g10/gpg.c:3236
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr "montrer les URL de politique en vérifiant les signatures"
-#: g10/gpg.c:3295
+#: g10/gpg.c:3238
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "montrer toutes les notations en vérifiant les signatures"
-#: g10/gpg.c:3297
+#: g10/gpg.c:3240
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr "utiliser les notations aux normes IETF en vérifiant les signatures"
-#: g10/gpg.c:3301
+#: g10/gpg.c:3244
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
"utiliser les notations fournies par l'utilisateur en vérifiant les signatures"
-#: g10/gpg.c:3303
+#: g10/gpg.c:3246
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr ""
"montrer les URL des serveurs de clefs favoris en vérifiant les signatures"
-#: g10/gpg.c:3305
+#: g10/gpg.c:3248
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "indiquer la validité de l'identité en vérifiant les signatures"
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3250
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
"montrer les identités révoquées et expirées en vérifiant les signatures"
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3252
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "ne montrer que l'identité principale en vérifiant les signatures"
-#: g10/gpg.c:3311
+#: g10/gpg.c:3254
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr "valider les signatures avec les données PKA"
-#: g10/gpg.c:3313
+#: g10/gpg.c:3256
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr "augmenter la confiance des signatures avec des données PKA valables"
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3263
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s : %d : options de vérification incorrectes\n"
-#: g10/gpg.c:3323
+#: g10/gpg.c:3266
#, c-format
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "options de vérification incorrectes\n"
-#: g10/gpg.c:3330
+#: g10/gpg.c:3273
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "impossible de configurer le chemin d'exécution à %s\n"
-#: g10/gpg.c:3535
+#: g10/gpg.c:3478
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s : %d : liste de recherche automatique de clef incorrecte\n"
-#: g10/gpg.c:3538
+#: g10/gpg.c:3481
#, c-format
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "liste de recherche automatique de clef incorrecte\n"
-#: g10/gpg.c:3704 sm/gpgsm.c:1541
+#: g10/gpg.c:3653 sm/gpgsm.c:1541
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "Attention : le programme pourrait créer un fichier « core ».\n"
-#: g10/gpg.c:3715
+#: g10/gpg.c:3664
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "Attention : %s remplace %s\n"
-#: g10/gpg.c:3724
+#: g10/gpg.c:3673
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s n'est pas permis avec %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3727
+#: g10/gpg.c:3676
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s n'a aucun sens avec %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3742 sm/gpgsm.c:1558 dirmngr/dirmngr.c:1082
+#: g10/gpg.c:3691 sm/gpgsm.c:1558 dirmngr/dirmngr.c:1082
#, c-format
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr "Attention : exécution avec un système de temps contrefait : "
-#: g10/gpg.c:3763
+#: g10/gpg.c:3712
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "ne sera pas exécuté avec une mémoire non sécurisée à cause de %s\n"
-#: g10/gpg.c:3798 g10/gpg.c:3822 sm/gpgsm.c:1625
+#: g10/gpg.c:3747 g10/gpg.c:3771 sm/gpgsm.c:1625
#, c-format
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algorithme de chiffrement sélectionné est incorrect\n"
-#: g10/gpg.c:3810
+#: g10/gpg.c:3759
#, c-format
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algorithme de compression sélectionné est incorrect\n"
-#: g10/gpg.c:3816
+#: g10/gpg.c:3765
#, c-format
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "la fonction de hachage de certification sélectionnée est incorrecte\n"
-#: g10/gpg.c:3831
+#: g10/gpg.c:3780
#, c-format
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "« completes-needed » doit être supérieur à 0\n"
-#: g10/gpg.c:3833
+#: g10/gpg.c:3782
#, c-format
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "« marginals-needed » doit être supérieur à 1\n"
-#: g10/gpg.c:3835
+#: g10/gpg.c:3784
#, c-format
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "« max-cert-depth » doit être compris entre 1 et 255\n"
-#: g10/gpg.c:3837
+#: g10/gpg.c:3786
#, c-format
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "« default-cert-level » incorrect ; doit être 0, 1, 2 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:3839
+#: g10/gpg.c:3788
#, c-format
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "« min-cert-level » incorrect ; doit être , 1, 2 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:3842
+#: g10/gpg.c:3791
#, c-format
msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "Remarque : le mode S2K simple (0) est fortement déconseillé\n"
-#: g10/gpg.c:3846
+#: g10/gpg.c:3795
#, c-format
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "mode S2K incorrect ; doit être 0, 1 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:3853
+#: g10/gpg.c:3802
#, c-format
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "préférences par défaut incorrectes\n"
-#: g10/gpg.c:3857
+#: g10/gpg.c:3806
#, c-format
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "préférences personnelles de chiffrement incorrectes\n"
-#: g10/gpg.c:3861
+#: g10/gpg.c:3810
#, c-format
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "préférences personnelles de hachage incorrectes\n"
-#: g10/gpg.c:3865
+#: g10/gpg.c:3814
#, c-format
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "préférences personnelles de compression incorrectes\n"
-#: g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3850
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s ne fonctionne pas encore avec %s\n"
-#: g10/gpg.c:3964
+#: g10/gpg.c:3913
#, fuzzy, c-format
#| msgid "you may not use compression algorithm '%s' while in %s mode\n"
msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "impossible d'utiliser l'algorithme de compression « %s » en mode %s.\n"
-#: g10/gpg.c:4108
+#: g10/gpg.c:4057
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "impossible d'initialiser la base de confiance : %s\n"
-#: g10/gpg.c:4120
+#: g10/gpg.c:4069
#, c-format
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"Attention : les destinataires (-r) indiqués n'utilisent pas\n"
" de clef publique pour le chiffrement\n"
-#: g10/gpg.c:4192
+#: g10/gpg.c:4141
#, c-format
msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
msgstr "échec du chiffrement symétrique de « %s » : %s\n"
-#: g10/gpg.c:4221
+#: g10/gpg.c:4170
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "impossible d'utiliser --symmetric --encrypt avec --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:4224
+#: g10/gpg.c:4173
#, fuzzy, c-format
#| msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
msgstr "impossible d'utiliser --symmetric --encrypt en mode %s\n"
-#: g10/gpg.c:4282
+#: g10/gpg.c:4231
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "impossible d'utiliser --symmetric --sign --encrypt avec --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:4285
+#: g10/gpg.c:4234
#, fuzzy, c-format
#| msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
msgstr "impossible d'utiliser --symmetric --sign --encrypt en mode %s\n"
-#: g10/gpg.c:4673 g10/keyserver.c:1881
+#: g10/gpg.c:4622 g10/keyserver.c:1881
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "échec d'envoi vers le serveur de clefs : %s\n"
-#: g10/gpg.c:4678
+#: g10/gpg.c:4627
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "échec de réception depuis le serveur de clefs : %s\n"
-#: g10/gpg.c:4684
+#: g10/gpg.c:4633
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "échec d'exportation de la clef : %s\n"
-#: g10/gpg.c:4697
+#: g10/gpg.c:4646
#, fuzzy, c-format
#| msgid "key export failed: %s\n"
msgid "export as ssh key failed: %s\n"
msgstr "échec d'exportation de la clef : %s\n"
-#: g10/gpg.c:4709
+#: g10/gpg.c:4658
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "échec de recherche au sein du serveur de clefs : %s\n"
-#: g10/gpg.c:4722
+#: g10/gpg.c:4671
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "échec de rafraîchissement par le serveur de clefs : %s\n"
-#: g10/gpg.c:4789
+#: g10/gpg.c:4738
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "échec de déconstruction d'une armure : %s\n"
-#: g10/gpg.c:4800
+#: g10/gpg.c:4749
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "échec de construction d'une armure : %s \n"
-#: g10/gpg.c:4892
+#: g10/gpg.c:4841
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
msgstr "algorithme de hachage « %s » incorrect\n"
-#: g10/gpg.c:5044 g10/tofu.c:2153
+#: g10/gpg.c:4993 g10/tofu.c:2153
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error loading certificate '%s': %s\n"
msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
msgstr "erreur de chargement du certificat « %s » : %s\n"
-#: g10/gpg.c:5057
+#: g10/gpg.c:5006
#, c-format
msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:5113
+#: g10/gpg.c:5062
#, c-format
msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:5124
+#: g10/gpg.c:5073
#, c-format
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Vous pouvez taper votre message…\n"
-#: g10/gpg.c:5469
+#: g10/gpg.c:5418
#, c-format
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "l'URL de politique de certification donnée est incorrecte\n"
-#: g10/gpg.c:5471
+#: g10/gpg.c:5420
#, c-format
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "l'URL de politique de signature donnée est incorrecte\n"
-#: g10/gpg.c:5504
+#: g10/gpg.c:5453
#, c-format
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "l'URL du serveur de clefs favori qui a été donnée est incorrecte\n"
msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
msgstr "%s/%s signature de : « %s »\n"
-#: g10/sign.c:1044
+#: g10/sign.c:1046
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
"Attention : forcer l'algorithme de hachage %s (%d) est en\n"
" désaccord avec les préférences du destinataire\n"
-#: g10/sign.c:1186
+#: g10/sign.c:1188
#, c-format
msgid "signing:"
msgstr "signature :"
-#: g10/sign.c:1463
+#: g10/sign.c:1465
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "le chiffrement %s sera utilisé\n"
"Vérifier une phrase secrète donnée sur l'entrée standard par rapport à "
"ficmotif\n"
+#~ msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Remarque : l'ancien fichier d'options par défaut « %s » a été ignoré\n"
+
#~ msgid ""
#~ "@\n"
#~ "Commands:\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-21 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-11 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-04 11:39+0100\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@trasno.net>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "o algoritmo de protección %d%s non está soportado\n"
-#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:850 g10/card-util.c:932
+#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:852 g10/card-util.c:932
#: g10/exec.c:546 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1352 g10/keygen.c:4998
-#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1007
-#: g10/sign.c:1321 g10/tdbio.c:753
+#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1009
+#: g10/sign.c:1323 g10/tdbio.c:753
#, fuzzy, c-format
#| msgid "can't create `%s': %s\n"
msgid "can't create '%s': %s\n"
#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1353
#: g10/import.c:352 g10/import.c:536 g10/import.c:764 g10/keygen.c:4036
#: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128
-#: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:989 g10/sign.c:1200 g10/sign.c:1305
-#: g10/sign.c:1450 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758
+#: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:991 g10/sign.c:1202 g10/sign.c:1307
+#: g10/sign.c:1452 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758
#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2219
#: sm/gpgsm.c:2249 sm/gpgsm.c:2287 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:396
#: dirmngr/certcache.c:476 dirmngr/certcache.c:478 dirmngr/crlcache.c:2588
msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:945 g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1631
+#: agent/gpg-agent.c:945 g10/gpg.c:3753 g10/gpg.c:3777 sm/gpgsm.c:1631
#: sm/gpgsm.c:1637
#, c-format
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de resumo seleccionado non é válido\n"
#: agent/gpg-agent.c:1168 agent/gpg-agent.c:2023 common/argparse.c:1755
-#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2539 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1063
+#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2482 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1063
#: dirmngr/dirmngr.c:956 dirmngr/dirmngr.c:1841
#, fuzzy, c-format
#| msgid "reading options from `%s'\n"
msgid "reading options from '%s'\n"
msgstr "lendo as opcións de `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1300 g10/gpg.c:3755 scd/scdaemon.c:655 sm/gpgsm.c:1571
+#: agent/gpg-agent.c:1300 g10/gpg.c:3704 scd/scdaemon.c:655 sm/gpgsm.c:1571
#: dirmngr/dirmngr.c:1067 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:624
#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "non é posible deshabilita-los volcados de 'core': %s\n"
-#: common/sysutils.c:282
+#: common/sysutils.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n"
-#: common/sysutils.c:314
+#: common/sysutils.c:440
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n"
-#: common/sysutils.c:753
+#: common/sysutils.c:881
#, fuzzy, c-format
msgid "waiting for file '%s' to become accessible ...\n"
msgstr "a actualización fallou: %s\n"
-#: common/sysutils.c:779
+#: common/sysutils.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "renaming '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgstr "non se puido poñe-la armadura: %s\n"
msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr ""
-#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3547
+#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3490
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "opcións de importación non válidas\n"
msgid "conversion from '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgstr "non se puido poñe-la armadura: %s\n"
-#: common/dotlock.c:722
+#: common/dotlock.c:724
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create temporary file '%s': %s\n"
msgstr "non se pode crea-lo directorio `%s': %s\n"
-#: common/dotlock.c:784
+#: common/dotlock.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing to '%s': %s\n"
msgstr "erro escribindo no chaveiro `%s': %s\n"
-#: common/dotlock.c:1127
+#: common/dotlock.c:1129
#, c-format
msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n"
msgstr ""
-#: common/dotlock.c:1163
+#: common/dotlock.c:1165
#, fuzzy, c-format
msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n"
-#: common/dotlock.c:1164
+#: common/dotlock.c:1166
msgid "(deadlock?) "
msgstr ""
-#: common/dotlock.c:1203
+#: common/dotlock.c:1205
#, fuzzy, c-format
msgid "lock '%s' not made: %s\n"
msgstr "non se atopou a chave pública %08lX: %s\n"
-#: common/dotlock.c:1230
+#: common/dotlock.c:1232
#, fuzzy, c-format
msgid "waiting for lock %s...\n"
msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n"
msgid "server uses an invalid certificate"
msgstr "xerar un certificado de revocación"
-#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4451
+#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4400
#, fuzzy, c-format
#| msgid "armor: %s\n"
msgid "Note: %s\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output non traballa con este comando\n"
-#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5134 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
+#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5083 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
#, fuzzy, c-format
#| msgid "can't open `%s'\n"
msgid "can't open '%s'\n"
msgstr "non se puido abrir `%s'\n"
#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351
-#: g10/getkey.c:1964 g10/gpg.c:5079 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334
+#: g10/getkey.c:1964 g10/gpg.c:5028 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334
#: g10/keyedit.c:2580 g10/keyedit.c:4543 g10/keylist.c:689 g10/keyserver.c:1259
#: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165
#, fuzzy, c-format
msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n"
#: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:1972 g10/getkey.c:4346
-#: g10/gpg.c:5088 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1277 g10/revoke.c:236
+#: g10/gpg.c:5037 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1277 g10/revoke.c:236
#: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr "empregue a opción \"--delete-secret-keys\" para borrala primeiro.\n"
-#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1469
+#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1471
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n"
msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
msgstr "AVISO: `%s' é un ficheiro baleiro\n"
-#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3952
-#: g10/gpg.c:3992 sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1655
+#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3941 sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "non se pode empregar o algoritmo de cifrado \"%s\" no modo %s\n"
-#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3958 g10/gpg.c:4004 g10/sig-check.c:146
+#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3907 g10/gpg.c:3953 g10/sig-check.c:146
#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1665 sm/gpgsm.c:1675 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506
#, fuzzy, c-format
msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
msgstr "AVISO: \"%s\" é unha opción a extinguir\n"
-#: g10/encrypt.c:751 g10/sign.c:1161
+#: g10/encrypt.c:751 g10/sign.c:1163
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
msgstr "%s: omitido: %s\n"
#: g10/export.c:1324 g10/import.c:2073 g10/openfile.c:200 g10/openfile.c:294
-#: g10/sign.c:1011 g10/sign.c:1325
+#: g10/sign.c:1013 g10/sign.c:1327
#, fuzzy, c-format
#| msgid "writing to `%s'\n"
msgid "writing to '%s'\n"
msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2272
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
-msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
-msgstr "NOTA: ignórase o antigo ficheiro de opcións por defecto `%s'\n"
-
-#: g10/gpg.c:2897 g10/gpg.c:3722 g10/gpg.c:3734
+#: g10/gpg.c:2840 g10/gpg.c:3671 g10/gpg.c:3683
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTA: ¡%s non é para uso normal!\n"
-#: g10/gpg.c:3074 g10/gpg.c:3086
+#: g10/gpg.c:3017 g10/gpg.c:3029
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s non é un xogo de caracteres válido\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
msgstr "Non é un enderezo de e-mail válido\n"
-#: g10/gpg.c:3140 sm/gpgsm.c:1177
+#: g10/gpg.c:3083 sm/gpgsm.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
msgstr "algoritmo de hash non válido `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3146 sm/gpgsm.c:1183
+#: g10/gpg.c:3089 sm/gpgsm.c:1183
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid request origin '%s'\n"
msgstr "opcións de importación non válidas\n"
-#: g10/gpg.c:3200
+#: g10/gpg.c:3143
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s non é un xogo de caracteres válido\n"
-#: g10/gpg.c:3222 g10/gpg.c:3432 g10/keyedit.c:5281
+#: g10/gpg.c:3165 g10/gpg.c:3375 g10/keyedit.c:5281
#, fuzzy, c-format
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "non se puido analisa-lo URI do servidor de chaves\n"
-#: g10/gpg.c:3240
+#: g10/gpg.c:3183
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: opcións de exportación non válidas\n"
-#: g10/gpg.c:3243
+#: g10/gpg.c:3186
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "opcións de exportación non válidas\n"
-#: g10/gpg.c:3250
+#: g10/gpg.c:3193
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: opcións de importación non válidas\n"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3196
#, c-format
msgid "invalid import options\n"
msgstr "opcións de importación non válidas\n"
-#: g10/gpg.c:3259 g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3202 g10/gpg.c:3217
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid filter option: %s\n"
msgstr "opcións de importación non válidas\n"
-#: g10/gpg.c:3265
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: opcións de exportación non válidas\n"
-#: g10/gpg.c:3268
+#: g10/gpg.c:3211
#, c-format
msgid "invalid export options\n"
msgstr "opcións de exportación non válidas\n"
-#: g10/gpg.c:3280
+#: g10/gpg.c:3223
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: opcións de importación non válidas\n"
-#: g10/gpg.c:3283
+#: g10/gpg.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid list options\n"
msgstr "opcións de importación non válidas\n"
-#: g10/gpg.c:3291
+#: g10/gpg.c:3234
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3293
+#: g10/gpg.c:3236
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3295
+#: g10/gpg.c:3238
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s non é un xogo de caracteres válido\n"
-#: g10/gpg.c:3297
+#: g10/gpg.c:3240
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3301
+#: g10/gpg.c:3244
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3303
+#: g10/gpg.c:3246
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non é válido\n"
-#: g10/gpg.c:3305
+#: g10/gpg.c:3248
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s non é un xogo de caracteres válido\n"
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3250
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3252
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "%s non é un xogo de caracteres válido\n"
-#: g10/gpg.c:3311
+#: g10/gpg.c:3254
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3313
+#: g10/gpg.c:3256
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3263
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: opcións de exportación non válidas\n"
-#: g10/gpg.c:3323
+#: g10/gpg.c:3266
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "opcións de exportación non válidas\n"
-#: g10/gpg.c:3330
+#: g10/gpg.c:3273
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "non se puido estabrecer exec-path a %s\n"
-#: g10/gpg.c:3535
+#: g10/gpg.c:3478
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: opcións de exportación non válidas\n"
-#: g10/gpg.c:3538
+#: g10/gpg.c:3481
#, c-format
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3704 sm/gpgsm.c:1541
+#: g10/gpg.c:3653 sm/gpgsm.c:1541
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVISO: ¡o programa pode crear un ficheiro 'core'!\n"
-#: g10/gpg.c:3715
+#: g10/gpg.c:3664
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "AVISO: %s fai que se ignore %s\n"
-#: g10/gpg.c:3724
+#: g10/gpg.c:3673
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "¡%s non se admite con %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3727
+#: g10/gpg.c:3676
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "¡%s non ten sentido empregándoo con %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3742 sm/gpgsm.c:1558 dirmngr/dirmngr.c:1082
+#: g10/gpg.c:3691 sm/gpgsm.c:1558 dirmngr/dirmngr.c:1082
#, c-format
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3763
+#: g10/gpg.c:3712
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3798 g10/gpg.c:3822 sm/gpgsm.c:1625
+#: g10/gpg.c:3747 g10/gpg.c:3771 sm/gpgsm.c:1625
#, c-format
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non é válido\n"
-#: g10/gpg.c:3810
+#: g10/gpg.c:3759
#, fuzzy, c-format
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non é válido\n"
-#: g10/gpg.c:3816
+#: g10/gpg.c:3765
#, c-format
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de resumo de certificación seleccionado non é válido\n"
-#: g10/gpg.c:3831
+#: g10/gpg.c:3780
#, c-format
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed debe ser superior a 0\n"
-#: g10/gpg.c:3833
+#: g10/gpg.c:3782
#, c-format
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed debe ser superior a 1\n"
-#: g10/gpg.c:3835
+#: g10/gpg.c:3784
#, fuzzy, c-format
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth debe valer entre 1 e 255\n"
-#: g10/gpg.c:3837
+#: g10/gpg.c:3786
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "nivel de comprobación por defecto non válido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:3839
+#: g10/gpg.c:3788
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "nivel de comprobación por defecto non válido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:3842
+#: g10/gpg.c:3791
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: desaconséllase encarecidamente o modo S2K simple (0)\n"
-#: g10/gpg.c:3846
+#: g10/gpg.c:3795
#, c-format
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K non válido; debe ser 0, 1 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:3853
+#: g10/gpg.c:3802
#, c-format
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "preferencias por defecto non válidas\n"
-#: g10/gpg.c:3857
+#: g10/gpg.c:3806
#, c-format
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "preferencias de cifrado personais non válidas\n"
-#: g10/gpg.c:3861
+#: g10/gpg.c:3810
#, c-format
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "preferencias de resumo personais non válidas\n"
-#: g10/gpg.c:3865
+#: g10/gpg.c:3814
#, c-format
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "preferencias de compresión personais non válidas\n"
-#: g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3850
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "¡%s aínda non traballa con %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3964
+#: g10/gpg.c:3913
#, fuzzy, c-format
msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "non se pode empregar o algoritmo de compresión \"%s\" no modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:4108
+#: g10/gpg.c:4057
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4120
+#: g10/gpg.c:4069
#, c-format
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"AVISO: deronse destinatarios (-r) sen empregar cifrado de chave pública\n"
-#: g10/gpg.c:4192
+#: g10/gpg.c:4141
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
msgstr "o descifrado fallou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4221
+#: g10/gpg.c:4170
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:4224
+#: g10/gpg.c:4173
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:4282
+#: g10/gpg.c:4231
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:4285
+#: g10/gpg.c:4234
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:4673 g10/keyserver.c:1881
+#: g10/gpg.c:4622 g10/keyserver.c:1881
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "o envío ao servidor de chaves fallou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4678
+#: g10/gpg.c:4627
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "a recepción do servidor de chaves fallou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4684
+#: g10/gpg.c:4633
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "a exportación da chave fallou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4697
+#: g10/gpg.c:4646
#, fuzzy, c-format
#| msgid "key export failed: %s\n"
msgid "export as ssh key failed: %s\n"
msgstr "a exportación da chave fallou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4709
+#: g10/gpg.c:4658
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "a busca no servidor de chaves fallou fallou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4722
+#: g10/gpg.c:4671
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "a actualización no servidor de chaves fallou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4789
+#: g10/gpg.c:4738
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "non se puido quita-la armadura: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4800
+#: g10/gpg.c:4749
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "non se puido poñe-la armadura: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4892
+#: g10/gpg.c:4841
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
msgstr "algoritmo de hash non válido `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:5044 g10/tofu.c:2153
+#: g10/gpg.c:4993 g10/tofu.c:2153
#, fuzzy, c-format
msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n"
-#: g10/gpg.c:5057
+#: g10/gpg.c:5006
#, c-format
msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:5113
+#: g10/gpg.c:5062
#, c-format
msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:5124
+#: g10/gpg.c:5073
#, c-format
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Escriba a súa mensaxe ...\n"
-#: g10/gpg.c:5469
+#: g10/gpg.c:5418
#, c-format
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "o URL de normativa de certificación dado non é válido\n"
-#: g10/gpg.c:5471
+#: g10/gpg.c:5420
#, c-format
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non é válido\n"
-#: g10/gpg.c:5504
+#: g10/gpg.c:5453
#, fuzzy, c-format
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non é válido\n"
msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
msgstr "Sinatura %s de: \"%s\"\n"
-#: g10/sign.c:1044
+#: g10/sign.c:1046
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
"forza-lo algoritmo de resumo %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n"
-#: g10/sign.c:1186
+#: g10/sign.c:1188
#, c-format
msgid "signing:"
msgstr "asinando:"
-#: g10/sign.c:1463
+#: g10/sign.c:1465
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "hase empregar cifrado %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~| msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
+#~ msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
+#~ msgstr "NOTA: ignórase o antigo ficheiro de opcións por defecto `%s'\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "@\n"
#~ "Commands:\n"
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU gnupg 2.2.26\n"
+"Project-Id-Version: GNU gnupg 2.2.27\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-21 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-11 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:850 g10/card-util.c:932
+#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:852 g10/card-util.c:932
#: g10/exec.c:546 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1352 g10/keygen.c:4998
-#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1007
-#: g10/sign.c:1321 g10/tdbio.c:753
+#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1009
+#: g10/sign.c:1323 g10/tdbio.c:753
#, c-format
msgid "can't create '%s': %s\n"
msgstr ""
#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1353
#: g10/import.c:352 g10/import.c:536 g10/import.c:764 g10/keygen.c:4036
#: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128
-#: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:989 g10/sign.c:1200 g10/sign.c:1305
-#: g10/sign.c:1450 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758
+#: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:991 g10/sign.c:1202 g10/sign.c:1307
+#: g10/sign.c:1452 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758
#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2219
#: sm/gpgsm.c:2249 sm/gpgsm.c:2287 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:396
#: dirmngr/certcache.c:476 dirmngr/certcache.c:478 dirmngr/crlcache.c:2588
msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:945 g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1631
+#: agent/gpg-agent.c:945 g10/gpg.c:3753 g10/gpg.c:3777 sm/gpgsm.c:1631
#: sm/gpgsm.c:1637
#, c-format
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:1168 agent/gpg-agent.c:2023 common/argparse.c:1755
-#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2539 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1063
+#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2482 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1063
#: dirmngr/dirmngr.c:956 dirmngr/dirmngr.c:1841
#, c-format
msgid "reading options from '%s'\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1300 g10/gpg.c:3755 scd/scdaemon.c:655 sm/gpgsm.c:1571
+#: agent/gpg-agent.c:1300 g10/gpg.c:3704 scd/scdaemon.c:655 sm/gpgsm.c:1571
#: dirmngr/dirmngr.c:1067 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:624
#, c-format
msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr ""
-#: common/sysutils.c:282
+#: common/sysutils.c:408
#, c-format
msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: common/sysutils.c:314
+#: common/sysutils.c:440
#, c-format
msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: common/sysutils.c:753
+#: common/sysutils.c:881
#, c-format
msgid "waiting for file '%s' to become accessible ...\n"
msgstr ""
-#: common/sysutils.c:779
+#: common/sysutils.c:907
#, c-format
msgid "renaming '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgstr ""
msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr ""
-#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3547
+#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3490
#, c-format
msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr ""
msgid "conversion from '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgstr ""
-#: common/dotlock.c:722
+#: common/dotlock.c:724
#, c-format
msgid "failed to create temporary file '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: common/dotlock.c:784
+#: common/dotlock.c:786
#, c-format
msgid "error writing to '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: common/dotlock.c:1127
+#: common/dotlock.c:1129
#, c-format
msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n"
msgstr ""
-#: common/dotlock.c:1163
+#: common/dotlock.c:1165
#, c-format
msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
msgstr ""
-#: common/dotlock.c:1164
+#: common/dotlock.c:1166
msgid "(deadlock?) "
msgstr ""
-#: common/dotlock.c:1203
+#: common/dotlock.c:1205
#, c-format
msgid "lock '%s' not made: %s\n"
msgstr ""
-#: common/dotlock.c:1230
+#: common/dotlock.c:1232
#, c-format
msgid "waiting for lock %s...\n"
msgstr ""
msgid "server uses an invalid certificate"
msgstr ""
-#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4451
+#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4400
#, c-format
msgid "Note: %s\n"
msgstr ""
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr ""
-#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5134 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
+#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5083 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
#, c-format
msgid "can't open '%s'\n"
msgstr ""
#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351
-#: g10/getkey.c:1964 g10/gpg.c:5079 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334
+#: g10/getkey.c:1964 g10/gpg.c:5028 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334
#: g10/keyedit.c:2580 g10/keyedit.c:4543 g10/keylist.c:689 g10/keyserver.c:1259
#: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165
#, c-format
msgstr ""
#: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:1972 g10/getkey.c:4346
-#: g10/gpg.c:5088 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1277 g10/revoke.c:236
+#: g10/gpg.c:5037 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1277 g10/revoke.c:236
#: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr ""
-#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1469
+#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1471
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr ""
msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
msgstr ""
-#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3952
-#: g10/gpg.c:3992 sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1655
+#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3941 sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1655
#, c-format
msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr ""
-#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3958 g10/gpg.c:4004 g10/sig-check.c:146
+#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3907 g10/gpg.c:3953 g10/sig-check.c:146
#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1665 sm/gpgsm.c:1675 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506
#, c-format
msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
msgstr ""
-#: g10/encrypt.c:751 g10/sign.c:1161
+#: g10/encrypt.c:751 g10/sign.c:1163
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
msgstr ""
#: g10/export.c:1324 g10/import.c:2073 g10/openfile.c:200 g10/openfile.c:294
-#: g10/sign.c:1011 g10/sign.c:1325
+#: g10/sign.c:1013 g10/sign.c:1327
#, c-format
msgid "writing to '%s'\n"
msgstr ""
msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2272
-#, c-format
-msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/gpg.c:2897 g10/gpg.c:3722 g10/gpg.c:3734
+#: g10/gpg.c:2840 g10/gpg.c:3671 g10/gpg.c:3683
#, c-format
msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3074 g10/gpg.c:3086
+#: g10/gpg.c:3017 g10/gpg.c:3029
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3051
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3140 sm/gpgsm.c:1177
+#: g10/gpg.c:3083 sm/gpgsm.c:1177
#, c-format
msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3146 sm/gpgsm.c:1183
+#: g10/gpg.c:3089 sm/gpgsm.c:1183
#, c-format
msgid "invalid request origin '%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3200
+#: g10/gpg.c:3143
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid character set\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3222 g10/gpg.c:3432 g10/keyedit.c:5281
+#: g10/gpg.c:3165 g10/gpg.c:3375 g10/keyedit.c:5281
#, c-format
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3240
+#: g10/gpg.c:3183
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3243
+#: g10/gpg.c:3186
#, c-format
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3250
+#: g10/gpg.c:3193
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3196
#, c-format
msgid "invalid import options\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3259 g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3202 g10/gpg.c:3217
#, c-format
msgid "invalid filter option: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3265
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3268
+#: g10/gpg.c:3211
#, c-format
msgid "invalid export options\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3280
+#: g10/gpg.c:3223
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3283
+#: g10/gpg.c:3226
#, c-format
msgid "invalid list options\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3291
+#: g10/gpg.c:3234
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3293
+#: g10/gpg.c:3236
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3295
+#: g10/gpg.c:3238
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3297
+#: g10/gpg.c:3240
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3301
+#: g10/gpg.c:3244
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3303
+#: g10/gpg.c:3246
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3305
+#: g10/gpg.c:3248
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3250
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3252
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3311
+#: g10/gpg.c:3254
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3313
+#: g10/gpg.c:3256
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3263
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3323
+#: g10/gpg.c:3266
#, c-format
msgid "invalid verify options\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3330
+#: g10/gpg.c:3273
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3535
+#: g10/gpg.c:3478
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3538
+#: g10/gpg.c:3481
#, c-format
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3704 sm/gpgsm.c:1541
+#: g10/gpg.c:3653 sm/gpgsm.c:1541
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3715
+#: g10/gpg.c:3664
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3724
+#: g10/gpg.c:3673
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3727
+#: g10/gpg.c:3676
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3742 sm/gpgsm.c:1558 dirmngr/dirmngr.c:1082
+#: g10/gpg.c:3691 sm/gpgsm.c:1558 dirmngr/dirmngr.c:1082
#, c-format
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3763
+#: g10/gpg.c:3712
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3798 g10/gpg.c:3822 sm/gpgsm.c:1625
+#: g10/gpg.c:3747 g10/gpg.c:3771 sm/gpgsm.c:1625
#, c-format
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3810
+#: g10/gpg.c:3759
#, c-format
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3816
+#: g10/gpg.c:3765
#, c-format
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3831
+#: g10/gpg.c:3780
#, c-format
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3833
+#: g10/gpg.c:3782
#, c-format
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3835
+#: g10/gpg.c:3784
#, c-format
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3837
+#: g10/gpg.c:3786
#, c-format
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3839
+#: g10/gpg.c:3788
#, c-format
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3842
+#: g10/gpg.c:3791
#, c-format
msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3846
+#: g10/gpg.c:3795
#, c-format
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3853
+#: g10/gpg.c:3802
#, c-format
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3857
+#: g10/gpg.c:3806
#, c-format
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3861
+#: g10/gpg.c:3810
#, c-format
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3865
+#: g10/gpg.c:3814
#, c-format
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3850
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3964
+#: g10/gpg.c:3913
#, c-format
msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:4108
+#: g10/gpg.c:4057
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:4120
+#: g10/gpg.c:4069
#, c-format
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:4192
+#: g10/gpg.c:4141
#, c-format
msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:4221
+#: g10/gpg.c:4170
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:4224
+#: g10/gpg.c:4173
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:4282
+#: g10/gpg.c:4231
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:4285
+#: g10/gpg.c:4234
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:4673 g10/keyserver.c:1881
+#: g10/gpg.c:4622 g10/keyserver.c:1881
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:4678
+#: g10/gpg.c:4627
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:4684
+#: g10/gpg.c:4633
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:4697
+#: g10/gpg.c:4646
#, c-format
msgid "export as ssh key failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:4709
+#: g10/gpg.c:4658
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:4722
+#: g10/gpg.c:4671
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:4789
+#: g10/gpg.c:4738
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:4800
+#: g10/gpg.c:4749
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:4892
+#: g10/gpg.c:4841
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:5044 g10/tofu.c:2153
+#: g10/gpg.c:4993 g10/tofu.c:2153
#, c-format
msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:5057
+#: g10/gpg.c:5006
#, c-format
msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:5113
+#: g10/gpg.c:5062
#, c-format
msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:5124
+#: g10/gpg.c:5073
#, c-format
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:5469
+#: g10/gpg.c:5418
#, c-format
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:5471
+#: g10/gpg.c:5420
#, c-format
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:5504
+#: g10/gpg.c:5453
#, c-format
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr ""
msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: g10/sign.c:1044
+#: g10/sign.c:1046
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
-#: g10/sign.c:1186
+#: g10/sign.c:1188
#, c-format
msgid "signing:"
msgstr ""
-#: g10/sign.c:1463
+#: g10/sign.c:1465
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 2.2.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-21 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-11 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-09 23:10+0200\n"
"Last-Translator: Nagy Ferenc László <nfl@nfllab.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "%d%s védő algoritmus nem támogatott.\n"
-#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:850 g10/card-util.c:932
+#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:852 g10/card-util.c:932
#: g10/exec.c:546 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1352 g10/keygen.c:4998
-#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1007
-#: g10/sign.c:1321 g10/tdbio.c:753
+#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1009
+#: g10/sign.c:1323 g10/tdbio.c:753
#, fuzzy, c-format
#| msgid "can't create `%s': %s\n"
msgid "can't create '%s': %s\n"
#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1353
#: g10/import.c:352 g10/import.c:536 g10/import.c:764 g10/keygen.c:4036
#: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128
-#: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:989 g10/sign.c:1200 g10/sign.c:1305
-#: g10/sign.c:1450 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758
+#: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:991 g10/sign.c:1202 g10/sign.c:1307
+#: g10/sign.c:1452 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758
#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2219
#: sm/gpgsm.c:2249 sm/gpgsm.c:2287 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:396
#: dirmngr/certcache.c:476 dirmngr/certcache.c:478 dirmngr/crlcache.c:2588
msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:945 g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1631
+#: agent/gpg-agent.c:945 g10/gpg.c:3753 g10/gpg.c:3777 sm/gpgsm.c:1631
#: sm/gpgsm.c:1637
#, c-format
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "A kiválasztott kivonatoló algoritmus érvénytelen!\n"
#: agent/gpg-agent.c:1168 agent/gpg-agent.c:2023 common/argparse.c:1755
-#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2539 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1063
+#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2482 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1063
#: dirmngr/dirmngr.c:956 dirmngr/dirmngr.c:1841
#, fuzzy, c-format
#| msgid "reading options from `%s'\n"
msgid "reading options from '%s'\n"
msgstr "Az opciókat a \"%s\" állományból olvasom.\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1300 g10/gpg.c:3755 scd/scdaemon.c:655 sm/gpgsm.c:1571
+#: agent/gpg-agent.c:1300 g10/gpg.c:3704 scd/scdaemon.c:655 sm/gpgsm.c:1571
#: dirmngr/dirmngr.c:1067 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:624
#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "Nem tudom letiltani a core fájlokat: %s.\n"
-#: common/sysutils.c:282
+#: common/sysutils.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "FIGYELEM: Nem biztonságos tulajdonos: %s \"%s\"\n"
-#: common/sysutils.c:314
+#: common/sysutils.c:440
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr "FIGYELEM: nem biztonságos engedélyek: %s \"%s\"\n"
-#: common/sysutils.c:753
+#: common/sysutils.c:881
#, fuzzy, c-format
msgid "waiting for file '%s' to become accessible ...\n"
msgstr "Frissítés sikertelen: %s.\n"
-#: common/sysutils.c:779
+#: common/sysutils.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "renaming '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgstr "Páncélozás nem sikerült: %s\n"
msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr ""
-#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3547
+#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3490
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "Érvénytelen import opciók!\n"
msgid "conversion from '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgstr "Páncélozás nem sikerült: %s\n"
-#: common/dotlock.c:722
+#: common/dotlock.c:724
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create temporary file '%s': %s\n"
msgstr "Nem tudom a \"%s\" könyvtárat létrehozni: %s.\n"
-#: common/dotlock.c:784
+#: common/dotlock.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing to '%s': %s\n"
msgstr "Hiba a \"%s\" kulcskarika írásakor: %s\n"
-#: common/dotlock.c:1127
+#: common/dotlock.c:1129
#, c-format
msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n"
msgstr ""
-#: common/dotlock.c:1163
+#: common/dotlock.c:1165
#, fuzzy, c-format
msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n"
-#: common/dotlock.c:1164
+#: common/dotlock.c:1166
msgid "(deadlock?) "
msgstr ""
-#: common/dotlock.c:1203
+#: common/dotlock.c:1205
#, fuzzy, c-format
msgid "lock '%s' not made: %s\n"
msgstr "A(z) %08lX nyilvános kulcsot nem találom: %s.\n"
-#: common/dotlock.c:1230
+#: common/dotlock.c:1232
#, fuzzy, c-format
msgid "waiting for lock %s...\n"
msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n"
msgid "server uses an invalid certificate"
msgstr "visszavonási igazolás készítése"
-#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4451
+#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4400
#, fuzzy, c-format
#| msgid "armor: %s\n"
msgid "Note: %s\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "Az --output opció nem működik ehhez a parancshoz.\n"
-#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5134 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
+#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5083 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
#, fuzzy, c-format
#| msgid "can't open `%s'\n"
msgid "can't open '%s'\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni %s-t!\n"
#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351
-#: g10/getkey.c:1964 g10/gpg.c:5079 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334
+#: g10/getkey.c:1964 g10/gpg.c:5028 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334
#: g10/keyedit.c:2580 g10/keyedit.c:4543 g10/keylist.c:689 g10/keyserver.c:1259
#: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165
#, fuzzy, c-format
msgstr "\"%s\" kulcs nem található: %s\n"
#: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:1972 g10/getkey.c:4346
-#: g10/gpg.c:5088 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1277 g10/revoke.c:236
+#: g10/gpg.c:5037 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1277 g10/revoke.c:236
#: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr "Először azt törölje a \"--delete-secret-keys\" opcióval!\n"
-#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1469
+#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1471
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n"
msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
msgstr "FIGYELEM: A(z) \"%s\" állomány üres.\n"
-#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3952
-#: g10/gpg.c:3992 sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1655
+#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3941 sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr ""
"Lehet, hogy nem használhatja \"%s\" rejtjelező algoritmust %s módban!\n"
-#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3958 g10/gpg.c:4004 g10/sig-check.c:146
+#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3907 g10/gpg.c:3953 g10/sig-check.c:146
#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1665 sm/gpgsm.c:1675 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506
#, fuzzy, c-format
msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
msgstr "FIGYELEM: \"%s\" elavult opció!\n"
-#: g10/encrypt.c:751 g10/sign.c:1161
+#: g10/encrypt.c:751 g10/sign.c:1163
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
msgstr "%s: kihagyva: %s\n"
#: g10/export.c:1324 g10/import.c:2073 g10/openfile.c:200 g10/openfile.c:294
-#: g10/sign.c:1011 g10/sign.c:1325
+#: g10/sign.c:1013 g10/sign.c:1327
#, fuzzy, c-format
#| msgid "writing to `%s'\n"
msgid "writing to '%s'\n"
msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2272
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
-msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
-msgstr "MEGJEGYZÉS: Figyelmen kívül hagytam a régi opciókat (%s).\n"
-
-#: g10/gpg.c:2897 g10/gpg.c:3722 g10/gpg.c:3734
+#: g10/gpg.c:2840 g10/gpg.c:3671 g10/gpg.c:3683
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
msgstr "MEGJEGYZÉS: %s nem normál használatra van!\n"
-#: g10/gpg.c:3074 g10/gpg.c:3086
+#: g10/gpg.c:3017 g10/gpg.c:3029
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s nem érvényes karakterkiosztás!\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
msgstr "Ez nem érvényes e-mail cím.\n"
-#: g10/gpg.c:3140 sm/gpgsm.c:1177
+#: g10/gpg.c:3083 sm/gpgsm.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
msgstr "Érvénytelen kivonatoló algoritmus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3146 sm/gpgsm.c:1183
+#: g10/gpg.c:3089 sm/gpgsm.c:1183
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid request origin '%s'\n"
msgstr "Érvénytelen import opciók!\n"
-#: g10/gpg.c:3200
+#: g10/gpg.c:3143
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s nem érvényes karakterkiosztás!\n"
-#: g10/gpg.c:3222 g10/gpg.c:3432 g10/keyedit.c:5281
+#: g10/gpg.c:3165 g10/gpg.c:3375 g10/keyedit.c:5281
#, fuzzy, c-format
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "Értelmezhetetlen a kulcsszerver URI-ja!\n"
-#: g10/gpg.c:3240
+#: g10/gpg.c:3183
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: Érvénytelen export opciók!\n"
-#: g10/gpg.c:3243
+#: g10/gpg.c:3186
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "Érvénytelen export opciók!\n"
-#: g10/gpg.c:3250
+#: g10/gpg.c:3193
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: Érvénytelen import opciók!\n"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3196
#, c-format
msgid "invalid import options\n"
msgstr "Érvénytelen import opciók!\n"
-#: g10/gpg.c:3259 g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3202 g10/gpg.c:3217
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid filter option: %s\n"
msgstr "Érvénytelen import opciók!\n"
-#: g10/gpg.c:3265
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: Érvénytelen export opciók!\n"
-#: g10/gpg.c:3268
+#: g10/gpg.c:3211
#, c-format
msgid "invalid export options\n"
msgstr "Érvénytelen export opciók!\n"
-#: g10/gpg.c:3280
+#: g10/gpg.c:3223
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: Érvénytelen import opciók!\n"
-#: g10/gpg.c:3283
+#: g10/gpg.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid list options\n"
msgstr "Érvénytelen import opciók!\n"
-#: g10/gpg.c:3291
+#: g10/gpg.c:3234
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3293
+#: g10/gpg.c:3236
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3295
+#: g10/gpg.c:3238
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s nem érvényes karakterkiosztás!\n"
-#: g10/gpg.c:3297
+#: g10/gpg.c:3240
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3301
+#: g10/gpg.c:3244
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3303
+#: g10/gpg.c:3246
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "A megadott aláírási eljárásmód URL-je érvénytelen!\n"
-#: g10/gpg.c:3305
+#: g10/gpg.c:3248
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s nem érvényes karakterkiosztás!\n"
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3250
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3252
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "%s nem érvényes karakterkiosztás!\n"
-#: g10/gpg.c:3311
+#: g10/gpg.c:3254
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3313
+#: g10/gpg.c:3256
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3263
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: Érvénytelen export opciók!\n"
-#: g10/gpg.c:3323
+#: g10/gpg.c:3266
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "Érvénytelen export opciók!\n"
-#: g10/gpg.c:3330
+#: g10/gpg.c:3273
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "Nem tudom a végrehajtási elérési utat %s értékre állítani!\n"
-#: g10/gpg.c:3535
+#: g10/gpg.c:3478
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: Érvénytelen export opciók!\n"
-#: g10/gpg.c:3538
+#: g10/gpg.c:3481
#, c-format
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3704 sm/gpgsm.c:1541
+#: g10/gpg.c:3653 sm/gpgsm.c:1541
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "FIGYELEM: A program core állományt hozhat létre!\n"
-#: g10/gpg.c:3715
+#: g10/gpg.c:3664
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "FIGYELEM: %s hatástalanítja %s-t!\n"
-#: g10/gpg.c:3724
+#: g10/gpg.c:3673
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s és %s nem használható együtt!\n"
-#: g10/gpg.c:3727
+#: g10/gpg.c:3676
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s értelmetlen %s mellett!\n"
-#: g10/gpg.c:3742 sm/gpgsm.c:1558 dirmngr/dirmngr.c:1082
+#: g10/gpg.c:3691 sm/gpgsm.c:1558 dirmngr/dirmngr.c:1082
#, c-format
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3763
+#: g10/gpg.c:3712
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "Írom a titkos kulcsot a %s állományba.\n"
-#: g10/gpg.c:3798 g10/gpg.c:3822 sm/gpgsm.c:1625
+#: g10/gpg.c:3747 g10/gpg.c:3771 sm/gpgsm.c:1625
#, c-format
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "A kiválasztott rejtjelező algoritmus érvénytelen!\n"
-#: g10/gpg.c:3810
+#: g10/gpg.c:3759
#, fuzzy, c-format
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "A kiválasztott rejtjelező algoritmus érvénytelen!\n"
-#: g10/gpg.c:3816
+#: g10/gpg.c:3765
#, c-format
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "Az igazoláshoz kiválasztott kivonatoló algoritmus érvénytelen!\n"
-#: g10/gpg.c:3831
+#: g10/gpg.c:3780
#, c-format
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed nagyobb kell legyen 0-nál!\n"
-#: g10/gpg.c:3833
+#: g10/gpg.c:3782
#, c-format
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed nagyobb kell legyen 1-nél!\n"
-#: g10/gpg.c:3835
+#: g10/gpg.c:3784
#, fuzzy, c-format
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth 1 és 255 közé kell essen!\n"
-#: g10/gpg.c:3837
+#: g10/gpg.c:3786
#, c-format
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "Érvénytelen default-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n"
-#: g10/gpg.c:3839
+#: g10/gpg.c:3788
#, c-format
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "Érvénytelen min-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n"
-#: g10/gpg.c:3842
+#: g10/gpg.c:3791
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "MEGJEGYZÉS: Egyszerű S2K mód (0) erősen ellenjavallt!\n"
-#: g10/gpg.c:3846
+#: g10/gpg.c:3795
#, c-format
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "Érvénytelen S2K mód; 0, 1 vagy 3 lehet.\n"
-#: g10/gpg.c:3853
+#: g10/gpg.c:3802
#, c-format
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "Érvénytelen alapértelmezett preferenciák!\n"
-#: g10/gpg.c:3857
+#: g10/gpg.c:3806
#, c-format
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "Érvénytelen személyes rejtjelező-preferenciák!\n"
-#: g10/gpg.c:3861
+#: g10/gpg.c:3810
#, c-format
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "Érvénytelen személyes kivonatolópreferenciák!\n"
-#: g10/gpg.c:3865
+#: g10/gpg.c:3814
#, c-format
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "Érvénytelen személyes tömörítőpreferenciák!\n"
-#: g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3850
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s és %s egyelőre nem használható együtt!\n"
-#: g10/gpg.c:3964
+#: g10/gpg.c:3913
#, fuzzy, c-format
msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "Lehet, hogy nem használhatja \"%s\" tömörítő algoritmust %s módban!\n"
-#: g10/gpg.c:4108
+#: g10/gpg.c:4057
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "Bizalmi adatbázis (%s) inicializálása sikertelen!\n"
-#: g10/gpg.c:4120
+#: g10/gpg.c:4069
#, c-format
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"FIGYELEM: Címzett megadva (-r), de nincs nyilvános kulcsú titkosítás!\n"
-#: g10/gpg.c:4192
+#: g10/gpg.c:4141
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
msgstr "Visszafejtés sikertelen: %s.\n"
-#: g10/gpg.c:4221
+#: g10/gpg.c:4170
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:4224
+#: g10/gpg.c:4173
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
msgstr "Lehet, hogy nem használhatja %s-t %s módban!\n"
-#: g10/gpg.c:4282
+#: g10/gpg.c:4231
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:4285
+#: g10/gpg.c:4234
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
msgstr "Lehet, hogy nem használhatja %s-t %s módban!\n"
-#: g10/gpg.c:4673 g10/keyserver.c:1881
+#: g10/gpg.c:4622 g10/keyserver.c:1881
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "Küldés a kulcsszerverre sikertelen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4678
+#: g10/gpg.c:4627
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "Vétel a kulcsszerverről sikertelen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4684
+#: g10/gpg.c:4633
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "Kulcsexportálás sikertelen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4697
+#: g10/gpg.c:4646
#, fuzzy, c-format
#| msgid "key export failed: %s\n"
msgid "export as ssh key failed: %s\n"
msgstr "Kulcsexportálás sikertelen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4709
+#: g10/gpg.c:4658
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "Keresés a kulcsszerveren sikertelen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4722
+#: g10/gpg.c:4671
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "Frissítés a kulcsszerverről sikertelen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4789
+#: g10/gpg.c:4738
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "Páncél eltávolítása nem sikerült: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4800
+#: g10/gpg.c:4749
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "Páncélozás nem sikerült: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4892
+#: g10/gpg.c:4841
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
msgstr "Érvénytelen kivonatoló algoritmus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:5044 g10/tofu.c:2153
+#: g10/gpg.c:4993 g10/tofu.c:2153
#, fuzzy, c-format
msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
msgstr "Hiba a jelszó létrehozásakor: %s.\n"
-#: g10/gpg.c:5057
+#: g10/gpg.c:5006
#, c-format
msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:5113
+#: g10/gpg.c:5062
#, c-format
msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:5124
+#: g10/gpg.c:5073
#, c-format
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Kezdheti gépelni az üzenetet...\n"
-#: g10/gpg.c:5469
+#: g10/gpg.c:5418
#, c-format
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "A megadott igazolási eljárásmód URL-je érvénytelen!\n"
-#: g10/gpg.c:5471
+#: g10/gpg.c:5420
#, c-format
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "A megadott aláírási eljárásmód URL-je érvénytelen!\n"
-#: g10/gpg.c:5504
+#: g10/gpg.c:5453
#, fuzzy, c-format
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "A megadott aláírási eljárásmód URL-je érvénytelen!\n"
msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
msgstr "%s aláírás a következőtől: \"%s\"\n"
-#: g10/sign.c:1044
+#: g10/sign.c:1046
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
"%s (%d) kivonatoló algoritmus használatának erőltetése ellentétes\n"
"a címzett preferenciáival.\n"
-#: g10/sign.c:1186
+#: g10/sign.c:1188
#, c-format
msgid "signing:"
msgstr "Aláírom:"
-#: g10/sign.c:1463
+#: g10/sign.c:1465
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "%s titkosítást fogok használni.\n"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~| msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
+#~ msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
+#~ msgstr "MEGJEGYZÉS: Figyelmen kívül hagytam a régi opciókat (%s).\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "@\n"
#~ "Commands:\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-id\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-21 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-11 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-17 16:32+0700\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n"
-#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:850 g10/card-util.c:932
+#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:852 g10/card-util.c:932
#: g10/exec.c:546 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1352 g10/keygen.c:4998
-#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1007
-#: g10/sign.c:1321 g10/tdbio.c:753
+#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1009
+#: g10/sign.c:1323 g10/tdbio.c:753
#, fuzzy, c-format
#| msgid "can't create `%s': %s\n"
msgid "can't create '%s': %s\n"
#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1353
#: g10/import.c:352 g10/import.c:536 g10/import.c:764 g10/keygen.c:4036
#: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128
-#: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:989 g10/sign.c:1200 g10/sign.c:1305
-#: g10/sign.c:1450 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758
+#: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:991 g10/sign.c:1202 g10/sign.c:1307
+#: g10/sign.c:1452 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758
#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2219
#: sm/gpgsm.c:2249 sm/gpgsm.c:2287 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:396
#: dirmngr/certcache.c:476 dirmngr/certcache.c:478 dirmngr/crlcache.c:2588
msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:945 g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1631
+#: agent/gpg-agent.c:945 g10/gpg.c:3753 g10/gpg.c:3777 sm/gpgsm.c:1631
#: sm/gpgsm.c:1637
#, c-format
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n"
#: agent/gpg-agent.c:1168 agent/gpg-agent.c:2023 common/argparse.c:1755
-#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2539 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1063
+#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2482 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1063
#: dirmngr/dirmngr.c:956 dirmngr/dirmngr.c:1841
#, fuzzy, c-format
#| msgid "reading options from `%s'\n"
msgid "reading options from '%s'\n"
msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1300 g10/gpg.c:3755 scd/scdaemon.c:655 sm/gpgsm.c:1571
+#: agent/gpg-agent.c:1300 g10/gpg.c:3704 scd/scdaemon.c:655 sm/gpgsm.c:1571
#: dirmngr/dirmngr.c:1067 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:624
#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "tidak dapat meniadakan core dump: %s\n"
-#: common/sysutils.c:282
+#: common/sysutils.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n"
-#: common/sysutils.c:314
+#: common/sysutils.c:440
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n"
-#: common/sysutils.c:753
+#: common/sysutils.c:881
#, fuzzy, c-format
msgid "waiting for file '%s' to become accessible ...\n"
msgstr "gagal memperbarui: %s\n"
-#: common/sysutils.c:779
+#: common/sysutils.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "renaming '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgstr "gagal enarmoring: %s\n"
msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr ""
-#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3547
+#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3490
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "opsi impor tidak valid\n"
msgid "conversion from '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgstr "gagal enarmoring: %s\n"
-#: common/dotlock.c:722
+#: common/dotlock.c:724
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create temporary file '%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat membuat direktori `%s': %s\n"
-#: common/dotlock.c:784
+#: common/dotlock.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing to '%s': %s\n"
msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n"
-#: common/dotlock.c:1127
+#: common/dotlock.c:1129
#, c-format
msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n"
msgstr ""
-#: common/dotlock.c:1163
+#: common/dotlock.c:1165
#, fuzzy, c-format
msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
-#: common/dotlock.c:1164
+#: common/dotlock.c:1166
msgid "(deadlock?) "
msgstr ""
-#: common/dotlock.c:1203
+#: common/dotlock.c:1205
#, fuzzy, c-format
msgid "lock '%s' not made: %s\n"
msgstr "kunci publik %08lX tidak ditemukan: %s\n"
-#: common/dotlock.c:1230
+#: common/dotlock.c:1232
#, fuzzy, c-format
msgid "waiting for lock %s...\n"
msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
msgid "server uses an invalid certificate"
msgstr "buat sertifikat revokasi"
-#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4451
+#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4400
#, fuzzy, c-format
#| msgid "armor: %s\n"
msgid "Note: %s\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output tidak berfungsi untuk perintah ini\n"
-#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5134 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
+#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5083 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
#, fuzzy, c-format
#| msgid "can't open `%s'\n"
msgid "can't open '%s'\n"
msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n"
#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351
-#: g10/getkey.c:1964 g10/gpg.c:5079 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334
+#: g10/getkey.c:1964 g10/gpg.c:5028 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334
#: g10/keyedit.c:2580 g10/keyedit.c:4543 g10/keylist.c:689 g10/keyserver.c:1259
#: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165
#, fuzzy, c-format
msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n"
#: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:1972 g10/getkey.c:4346
-#: g10/gpg.c:5088 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1277 g10/revoke.c:236
+#: g10/gpg.c:5037 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1277 g10/revoke.c:236
#: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr "gunakan pilihan \"--delete-secret-key\" untuk menghapusnya.\n"
-#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1469
+#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1471
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
msgstr "PERINGATAN: `%s' adalah file kosong\n"
-#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3952
-#: g10/gpg.c:3992 sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1655
+#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3941 sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr ""
"anda tidak boleh menggunakan algoritma cipher \"%s\" saat dalam mode %s.\n"
-#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3958 g10/gpg.c:4004 g10/sig-check.c:146
+#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3907 g10/gpg.c:3953 g10/sig-check.c:146
#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1665 sm/gpgsm.c:1675 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506
#, fuzzy, c-format
msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
msgstr "WARNING: \"%s\" adalah opsi terdepresiasi\n"
-#: g10/encrypt.c:751 g10/sign.c:1161
+#: g10/encrypt.c:751 g10/sign.c:1163
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
msgstr "%s: dilewati: %s\n"
#: g10/export.c:1324 g10/import.c:2073 g10/openfile.c:200 g10/openfile.c:294
-#: g10/sign.c:1011 g10/sign.c:1325
+#: g10/sign.c:1013 g10/sign.c:1327
#, fuzzy, c-format
#| msgid "writing to `%s'\n"
msgid "writing to '%s'\n"
msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2272
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
-msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
-msgstr "CATATAN: file pilihan baku lama `%s' diabaikan\n"
-
-#: g10/gpg.c:2897 g10/gpg.c:3722 g10/gpg.c:3734
+#: g10/gpg.c:2840 g10/gpg.c:3671 g10/gpg.c:3683
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
msgstr "CATATAN: %s tidak untuk pemakaian normal!\n"
-#: g10/gpg.c:3074 g10/gpg.c:3086
+#: g10/gpg.c:3017 g10/gpg.c:3029
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
msgstr "Bukan alamat email yang valid\n"
-#: g10/gpg.c:3140 sm/gpgsm.c:1177
+#: g10/gpg.c:3083 sm/gpgsm.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3146 sm/gpgsm.c:1183
+#: g10/gpg.c:3089 sm/gpgsm.c:1183
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid request origin '%s'\n"
msgstr "opsi impor tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:3200
+#: g10/gpg.c:3143
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n"
-#: g10/gpg.c:3222 g10/gpg.c:3432 g10/keyedit.c:5281
+#: g10/gpg.c:3165 g10/gpg.c:3375 g10/keyedit.c:5281
#, fuzzy, c-format
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n"
-#: g10/gpg.c:3240
+#: g10/gpg.c:3183
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:3243
+#: g10/gpg.c:3186
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "opsi ekspor tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:3250
+#: g10/gpg.c:3193
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3196
#, c-format
msgid "invalid import options\n"
msgstr "opsi impor tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:3259 g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3202 g10/gpg.c:3217
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid filter option: %s\n"
msgstr "opsi impor tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:3265
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:3268
+#: g10/gpg.c:3211
#, c-format
msgid "invalid export options\n"
msgstr "opsi ekspor tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:3280
+#: g10/gpg.c:3223
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:3283
+#: g10/gpg.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid list options\n"
msgstr "opsi impor tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:3291
+#: g10/gpg.c:3234
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3293
+#: g10/gpg.c:3236
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3295
+#: g10/gpg.c:3238
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n"
-#: g10/gpg.c:3297
+#: g10/gpg.c:3240
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3301
+#: g10/gpg.c:3244
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3303
+#: g10/gpg.c:3246
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:3305
+#: g10/gpg.c:3248
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n"
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3250
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3252
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n"
-#: g10/gpg.c:3311
+#: g10/gpg.c:3254
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3313
+#: g10/gpg.c:3256
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3263
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:3323
+#: g10/gpg.c:3266
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "opsi ekspor tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:3330
+#: g10/gpg.c:3273
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "tidak dapat menset path exec ke %s\n"
-#: g10/gpg.c:3535
+#: g10/gpg.c:3478
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:3538
+#: g10/gpg.c:3481
#, c-format
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3704 sm/gpgsm.c:1541
+#: g10/gpg.c:3653 sm/gpgsm.c:1541
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "PERINGATAN: program mungkin membuat file core!\n"
-#: g10/gpg.c:3715
+#: g10/gpg.c:3664
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "PERINGATAN: %s menimpa %s\n"
-#: g10/gpg.c:3724
+#: g10/gpg.c:3673
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3727
+#: g10/gpg.c:3676
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s tidak masuk akal dengan %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3742 sm/gpgsm.c:1558 dirmngr/dirmngr.c:1082
+#: g10/gpg.c:3691 sm/gpgsm.c:1558 dirmngr/dirmngr.c:1082
#, c-format
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3763
+#: g10/gpg.c:3712
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3798 g10/gpg.c:3822 sm/gpgsm.c:1625
+#: g10/gpg.c:3747 g10/gpg.c:3771 sm/gpgsm.c:1625
#, c-format
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:3810
+#: g10/gpg.c:3759
#, fuzzy, c-format
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:3816
+#: g10/gpg.c:3765
#, c-format
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritma sertifikasi digest yang dipilih tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:3831
+#: g10/gpg.c:3780
#, c-format
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed harus lebih dari 0\n"
-#: g10/gpg.c:3833
+#: g10/gpg.c:3782
#, c-format
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed harus lebih dari 1\n"
-#: g10/gpg.c:3835
+#: g10/gpg.c:3784
#, fuzzy, c-format
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth harus di antara 1 hingga 255\n"
-#: g10/gpg.c:3837
+#: g10/gpg.c:3786
#, c-format
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "level cert default tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n"
-#: g10/gpg.c:3839
+#: g10/gpg.c:3788
#, c-format
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "level cert min tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n"
-#: g10/gpg.c:3842
+#: g10/gpg.c:3791
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "CATATAN: mode S2K sederhana (0) tidak dianjurkan\n"
-#: g10/gpg.c:3846
+#: g10/gpg.c:3795
#, c-format
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "mode S2K yang tidak valid; harus 0, 1 atau 3\n"
-#: g10/gpg.c:3853
+#: g10/gpg.c:3802
#, c-format
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "preferensi baku tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:3857
+#: g10/gpg.c:3806
#, c-format
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "preferensi cipher personal tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:3861
+#: g10/gpg.c:3810
#, c-format
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "preferensi digest personal tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:3865
+#: g10/gpg.c:3814
#, c-format
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "preferensi kompresi personal tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3850
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s belum dapat dipakai dengan %s\n"
-#: g10/gpg.c:3964
+#: g10/gpg.c:3913
#, fuzzy, c-format
msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr ""
"anda tidak boleh menggunakan algoritma kompresi \"%s\" saat dalam mode %s.\n"
-#: g10/gpg.c:4108
+#: g10/gpg.c:4057
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4120
+#: g10/gpg.c:4069
#, c-format
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"Peringatan: penerima yang disebutkan (-r) tanpa menggunakan enkripsi public "
"key \n"
-#: g10/gpg.c:4192
+#: g10/gpg.c:4141
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
msgstr "dekripsi gagal: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4221
+#: g10/gpg.c:4170
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:4224
+#: g10/gpg.c:4173
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n"
-#: g10/gpg.c:4282
+#: g10/gpg.c:4231
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:4285
+#: g10/gpg.c:4234
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n"
-#: g10/gpg.c:4673 g10/keyserver.c:1881
+#: g10/gpg.c:4622 g10/keyserver.c:1881
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "Pengiriman keyserver gagal: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4678
+#: g10/gpg.c:4627
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "Penerimaan keyserver gagal: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4684
+#: g10/gpg.c:4633
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "Ekspor kunci gagal: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4697
+#: g10/gpg.c:4646
#, fuzzy, c-format
#| msgid "key export failed: %s\n"
msgid "export as ssh key failed: %s\n"
msgstr "Ekspor kunci gagal: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4709
+#: g10/gpg.c:4658
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "Pencarian keyserver gagal: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4722
+#: g10/gpg.c:4671
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "Refresh keyserver gagal: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4789
+#: g10/gpg.c:4738
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "gagal dearmoring: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4800
+#: g10/gpg.c:4749
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "gagal enarmoring: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4892
+#: g10/gpg.c:4841
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:5044 g10/tofu.c:2153
+#: g10/gpg.c:4993 g10/tofu.c:2153
#, fuzzy, c-format
msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
-#: g10/gpg.c:5057
+#: g10/gpg.c:5006
#, c-format
msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:5113
+#: g10/gpg.c:5062
#, c-format
msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:5124
+#: g10/gpg.c:5073
#, c-format
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Teruskan dan ketikkan pesan anda ....\n"
-#: g10/gpg.c:5469
+#: g10/gpg.c:5418
#, c-format
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "URL sertifikasi kebijakan yang diberikan tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:5471
+#: g10/gpg.c:5420
#, c-format
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:5504
+#: g10/gpg.c:5453
#, fuzzy, c-format
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n"
msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
msgstr "%s signature dari: \"%s\"\n"
-#: g10/sign.c:1044
+#: g10/sign.c:1046
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "memaksa algoritma digest %s (%d) melanggar preferensi penerima\n"
-#: g10/sign.c:1186
+#: g10/sign.c:1188
#, c-format
msgid "signing:"
msgstr "menandai:"
-#: g10/sign.c:1463
+#: g10/sign.c:1465
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "%s enkripsi akan digunakan\n"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~| msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
+#~ msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
+#~ msgstr "CATATAN: file pilihan baku lama `%s' diabaikan\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "@\n"
#~ "Commands:\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gnupg 2.2.23\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-21 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-11 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-10 19:54+0200\n"
"Last-Translator: Denis <student@alice.it>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "le chiavi ssh maggiori di %d bit non sono supportate\n"
-#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:850 g10/card-util.c:932
+#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:852 g10/card-util.c:932
#: g10/exec.c:546 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1352 g10/keygen.c:4998
-#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1007
-#: g10/sign.c:1321 g10/tdbio.c:753
+#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1009
+#: g10/sign.c:1323 g10/tdbio.c:753
#, c-format
msgid "can't create '%s': %s\n"
msgstr "impossibile creare '%s': %s\n"
#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1353
#: g10/import.c:352 g10/import.c:536 g10/import.c:764 g10/keygen.c:4036
#: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128
-#: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:989 g10/sign.c:1200 g10/sign.c:1305
-#: g10/sign.c:1450 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758
+#: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:991 g10/sign.c:1202 g10/sign.c:1307
+#: g10/sign.c:1452 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758
#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2219
#: sm/gpgsm.c:2249 sm/gpgsm.c:2287 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:396
#: dirmngr/certcache.c:476 dirmngr/certcache.c:478 dirmngr/crlcache.c:2588
msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
msgstr "'%s' a livello di debug non valido specificato\n"
-#: agent/gpg-agent.c:945 g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1631
+#: agent/gpg-agent.c:945 g10/gpg.c:3753 g10/gpg.c:3777 sm/gpgsm.c:1631
#: sm/gpgsm.c:1637
#, c-format
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non è valido\n"
#: agent/gpg-agent.c:1168 agent/gpg-agent.c:2023 common/argparse.c:1755
-#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2539 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1063
+#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2482 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1063
#: dirmngr/dirmngr.c:956 dirmngr/dirmngr.c:1841
#, c-format
msgid "reading options from '%s'\n"
msgstr "opzioni di lettura da '%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1300 g10/gpg.c:3755 scd/scdaemon.c:655 sm/gpgsm.c:1571
+#: agent/gpg-agent.c:1300 g10/gpg.c:3704 scd/scdaemon.c:655 sm/gpgsm.c:1571
#: dirmngr/dirmngr.c:1067 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:624
#, c-format
msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "impossibile disabilitare i core dump: %s\n"
-#: common/sysutils.c:282
+#: common/sysutils.c:408
#, c-format
msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "Avviso: proprietà non sicura su %s \"%s\"\n"
-#: common/sysutils.c:314
+#: common/sysutils.c:440
#, c-format
msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr "Avviso: autorizzazioni non sicure su %s \"%s\"\n"
-#: common/sysutils.c:753
+#: common/sysutils.c:881
#, c-format
msgid "waiting for file '%s' to become accessible ...\n"
msgstr "in attesa che il file '%s' diventi accessibile …\n"
-#: common/sysutils.c:779
+#: common/sysutils.c:907
#, c-format
msgid "renaming '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgstr "ridenominazione di '%s' in '%s' non riuscita: %s\n"
msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "argomento mancante per l'opzione \"%.50s\"\n"
-#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3547
+#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3490
#, c-format
msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "argomento non valido per l'opzione \"%.50s\"\n"
msgid "conversion from '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgstr "conversione da '%s' a '%s' non riuscita: %s\n"
-#: common/dotlock.c:722
+#: common/dotlock.c:724
#, c-format
msgid "failed to create temporary file '%s': %s\n"
msgstr "impossibile creare il file temporaneo '%s': %s\n"
-#: common/dotlock.c:784
+#: common/dotlock.c:786
#, c-format
msgid "error writing to '%s': %s\n"
msgstr "errore durante la scrittura in '%s': %s\n"
-#: common/dotlock.c:1127
+#: common/dotlock.c:1129
#, c-format
msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n"
msgstr "rimozione del file di blocco non più utilizzato (creato da %d)\n"
-#: common/dotlock.c:1163
+#: common/dotlock.c:1165
#, c-format
msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
msgstr "in attesa di blocco (in attesa di %d%s) %s...\n"
-#: common/dotlock.c:1164
+#: common/dotlock.c:1166
msgid "(deadlock?) "
msgstr "(deadlock?) "
-#: common/dotlock.c:1203
+#: common/dotlock.c:1205
#, c-format
msgid "lock '%s' not made: %s\n"
msgstr "blocco '%s' non effettuato: %s\n"
-#: common/dotlock.c:1230
+#: common/dotlock.c:1232
#, c-format
msgid "waiting for lock %s...\n"
msgstr "attesa del blocco %s...\n"
msgid "server uses an invalid certificate"
msgstr "server utilizza un certificato non valido"
-#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4451
+#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4400
#, c-format
msgid "Note: %s\n"
msgstr "Nota: %s\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output non funziona con questo comando\n"
-#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5134 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
+#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5083 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
#, c-format
msgid "can't open '%s'\n"
msgstr "impossibile aprire '%s'\n"
#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351
-#: g10/getkey.c:1964 g10/gpg.c:5079 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334
+#: g10/getkey.c:1964 g10/gpg.c:5028 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334
#: g10/keyedit.c:2580 g10/keyedit.c:4543 g10/keylist.c:689 g10/keyserver.c:1259
#: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165
#, c-format
msgstr "chiave \"%s\" non trovata: %s\n"
#: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:1972 g10/getkey.c:4346
-#: g10/gpg.c:5088 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1277 g10/revoke.c:236
+#: g10/gpg.c:5037 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1277 g10/revoke.c:236
#: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr "usa prima l'opzione \"--delete-secret-keys\" per cancellarla.\n"
-#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1469
+#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1471
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n"
msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
msgstr "AVVISO: '%s' è un file vuoto\n"
-#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3952
-#: g10/gpg.c:3992 sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1655
+#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3941 sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1655
#, c-format
msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr ""
"l'algoritmo di crittografia '%s' non può essere utilizzato in modalità %s\n"
-#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3958 g10/gpg.c:4004 g10/sig-check.c:146
+#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3907 g10/gpg.c:3953 g10/sig-check.c:146
#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1665 sm/gpgsm.c:1675 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506
#, c-format
msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
msgstr "AVVISO: la chiave %s non è adatta per la crittografia in modalità %s\n"
-#: g10/encrypt.c:751 g10/sign.c:1161
+#: g10/encrypt.c:751 g10/sign.c:1163
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
msgstr " - saltato"
#: g10/export.c:1324 g10/import.c:2073 g10/openfile.c:200 g10/openfile.c:294
-#: g10/sign.c:1011 g10/sign.c:1325
+#: g10/sign.c:1013 g10/sign.c:1327
#, c-format
msgid "writing to '%s'\n"
msgstr "scrittura in '%s'\n"
msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
msgstr "(utilizzare \"help\" per elencare le scelte)\n"
-#: g10/gpg.c:2272
-#, c-format
-msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
-msgstr "Nota: il vecchio file di opzioni predefinito '%s' è stato ignorato\n"
-
-#: g10/gpg.c:2897 g10/gpg.c:3722 g10/gpg.c:3734
+#: g10/gpg.c:2840 g10/gpg.c:3671 g10/gpg.c:3683
#, c-format
msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
msgstr "Nota: %s non è per uso normale!\n"
-#: g10/gpg.c:3074 g10/gpg.c:3086
+#: g10/gpg.c:3017 g10/gpg.c:3029
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "'%s' non è una scadenza di firma valida\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3051
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
msgstr "\"%s\" non è un indirizzo di posta elettronica corretto\n"
-#: g10/gpg.c:3140 sm/gpgsm.c:1177
+#: g10/gpg.c:3083 sm/gpgsm.c:1177
#, c-format
msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
msgstr "modalità pinentry non valida '%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3146 sm/gpgsm.c:1183
+#: g10/gpg.c:3089 sm/gpgsm.c:1183
#, c-format
msgid "invalid request origin '%s'\n"
msgstr "origine richiesta non valida '%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3200
+#: g10/gpg.c:3143
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid character set\n"
msgstr "'%s' non è un set di caratteri valido\n"
-#: g10/gpg.c:3222 g10/gpg.c:3432 g10/keyedit.c:5281
+#: g10/gpg.c:3165 g10/gpg.c:3375 g10/keyedit.c:5281
#, c-format
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "impossibile analizzare l'URL del server dei chiavi\n"
-#: g10/gpg.c:3240
+#: g10/gpg.c:3183
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: opzioni keyserver non valide\n"
-#: g10/gpg.c:3243
+#: g10/gpg.c:3186
#, c-format
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "opzioni keyserver non valide\n"
-#: g10/gpg.c:3250
+#: g10/gpg.c:3193
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3196
#, c-format
msgid "invalid import options\n"
msgstr "opzioni di importazione non valide\n"
-#: g10/gpg.c:3259 g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3202 g10/gpg.c:3217
#, c-format
msgid "invalid filter option: %s\n"
msgstr "opzione di filtro non valida: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3265
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n"
-#: g10/gpg.c:3268
+#: g10/gpg.c:3211
#, c-format
msgid "invalid export options\n"
msgstr "opzioni di esportazione non valide\n"
-#: g10/gpg.c:3280
+#: g10/gpg.c:3223
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: opzioni di elenco non valide\n"
-#: g10/gpg.c:3283
+#: g10/gpg.c:3226
#, c-format
msgid "invalid list options\n"
msgstr "opzioni di elenco non valide\n"
-#: g10/gpg.c:3291
+#: g10/gpg.c:3234
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr "visualizzare gli ID foto durante la verifica della firma"
-#: g10/gpg.c:3293
+#: g10/gpg.c:3236
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr "mostra URL dei criteri durante la verifica della firma"
-#: g10/gpg.c:3295
+#: g10/gpg.c:3238
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "mostra tutte le notazioni durante la verifica della firma"
-#: g10/gpg.c:3297
+#: g10/gpg.c:3240
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr "mostra notazioni standard IETF durante la verifica della firma"
-#: g10/gpg.c:3301
+#: g10/gpg.c:3244
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
"mostra le notazioni fornite dall'utente durante la verifica della firma"
-#: g10/gpg.c:3303
+#: g10/gpg.c:3246
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "mostra gli URL preferiti del keyserver durante la verifica della firma"
-#: g10/gpg.c:3305
+#: g10/gpg.c:3248
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "mostra validità DELL'ID utente durante la verifica della firma"
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3250
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr "mostra ID utente revocati e scaduti nella verifica della firma"
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3252
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "mostra solo l'ID utente primario nella verifica della firma"
-#: g10/gpg.c:3311
+#: g10/gpg.c:3254
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr "convalidare le firme con i dati PKA"
-#: g10/gpg.c:3313
+#: g10/gpg.c:3256
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr "elevare la fiducia delle firme con dati PKA validi"
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3263
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: opzioni di verifica non valide\n"
-#: g10/gpg.c:3323
+#: g10/gpg.c:3266
#, c-format
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "opzioni di verifica non valide\n"
-#: g10/gpg.c:3330
+#: g10/gpg.c:3273
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "impossibile impostare exec-path a %s\n"
-#: g10/gpg.c:3535
+#: g10/gpg.c:3478
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: elenco di individuazione automatica della chiave non valido\n"
-#: g10/gpg.c:3538
+#: g10/gpg.c:3481
#, c-format
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "elenco di individuazione automatica delle chiavi non valido\n"
-#: g10/gpg.c:3704 sm/gpgsm.c:1541
+#: g10/gpg.c:3653 sm/gpgsm.c:1541
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ATTENZIONE: il programma potrebbe creare un file core!\n"
-#: g10/gpg.c:3715
+#: g10/gpg.c:3664
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "ATTENZIONE: %s ha la precedenza su %s\n"
-#: g10/gpg.c:3724
+#: g10/gpg.c:3673
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "Non è permesso usare %s con %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3727
+#: g10/gpg.c:3676
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "Non ha senso usare %s con %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3742 sm/gpgsm.c:1558 dirmngr/dirmngr.c:1082
+#: g10/gpg.c:3691 sm/gpgsm.c:1558 dirmngr/dirmngr.c:1082
#, c-format
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr "AVVISO: in esecuzione con l'ora di sistema falso: "
-#: g10/gpg.c:3763
+#: g10/gpg.c:3712
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "non verrà eseguito con memoria non protetta a causa di %s\n"
-#: g10/gpg.c:3798 g10/gpg.c:3822 sm/gpgsm.c:1625
+#: g10/gpg.c:3747 g10/gpg.c:3771 sm/gpgsm.c:1625
#, c-format
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non è valido\n"
-#: g10/gpg.c:3810
+#: g10/gpg.c:3759
#, c-format
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritmo di compressione selezionato non valido\n"
-#: g10/gpg.c:3816
+#: g10/gpg.c:3765
#, c-format
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non è valido\n"
-#: g10/gpg.c:3831
+#: g10/gpg.c:3780
#, c-format
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n"
-#: g10/gpg.c:3833
+#: g10/gpg.c:3782
#, c-format
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n"
-#: g10/gpg.c:3835
+#: g10/gpg.c:3784
#, c-format
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth deve essere compreso tra 1 e 255\n"
-#: g10/gpg.c:3837
+#: g10/gpg.c:3786
#, c-format
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "default-cert-level non valido; deve essere 0, 1, 2 o 3\n"
-#: g10/gpg.c:3839
+#: g10/gpg.c:3788
#, c-format
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "min-cert-level non valido; deve essere 1, 2 o 3\n"
-#: g10/gpg.c:3842
+#: g10/gpg.c:3791
#, c-format
msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "Nota: la modalità S2K semplice (0) è fortemente sconsigliata\n"
-#: g10/gpg.c:3846
+#: g10/gpg.c:3795
#, c-format
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n"
-#: g10/gpg.c:3853
+#: g10/gpg.c:3802
#, c-format
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "preferenze predefinite non valide\n"
-#: g10/gpg.c:3857
+#: g10/gpg.c:3806
#, c-format
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "preferenze personali del cifrario non valide\n"
-#: g10/gpg.c:3861
+#: g10/gpg.c:3810
#, c-format
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "preferenze personali del digest non valide\n"
-#: g10/gpg.c:3865
+#: g10/gpg.c:3814
#, c-format
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "preferenze personali di compressione non valide\n"
-#: g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3850
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s non funziona ancora con %s\n"
-#: g10/gpg.c:3964
+#: g10/gpg.c:3913
#, c-format
msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr ""
"l'algoritmo di compressione '%s' non può essere utilizzato in modalità %s\n"
-#: g10/gpg.c:4108
+#: g10/gpg.c:4057
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4120
+#: g10/gpg.c:4069
#, c-format
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: sono stati indicati dei destinatari (-r) senza usare la\n"
"crittografia a chiave pubblica\n"
-#: g10/gpg.c:4192
+#: g10/gpg.c:4141
#, c-format
msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
msgstr "crittografia simmetrica di '%s' non riuscita: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4221
+#: g10/gpg.c:4170
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "non è possibile utilizzare --symmetric --encrypt con --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:4224
+#: g10/gpg.c:4173
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
msgstr "non è possibile utilizzare --symmetric --encrypt in modalità %s\n"
-#: g10/gpg.c:4282
+#: g10/gpg.c:4231
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
"non è possibile utilizzare --symmetric --sign --encrypt con --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:4285
+#: g10/gpg.c:4234
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
msgstr ""
"non è possibile utilizzare --symmetric --sign --encrypt in modalità %s\n"
-#: g10/gpg.c:4673 g10/keyserver.c:1881
+#: g10/gpg.c:4622 g10/keyserver.c:1881
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "invio al keyserver fallito: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4678
+#: g10/gpg.c:4627
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "ricezione dal keyserver fallita: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4684
+#: g10/gpg.c:4633
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "esportazione della chiave fallita: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4697
+#: g10/gpg.c:4646
#, c-format
msgid "export as ssh key failed: %s\n"
msgstr "esportazione come chiave ssh non riuscita: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4709
+#: g10/gpg.c:4658
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "ricerca nel keyserver fallita: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4722
+#: g10/gpg.c:4671
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "aggiornamento del keyserver fallito: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4789
+#: g10/gpg.c:4738
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4800
+#: g10/gpg.c:4749
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4892
+#: g10/gpg.c:4841
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
msgstr "algoritmo hash non valido '%s'\n"
-#: g10/gpg.c:5044 g10/tofu.c:2153
+#: g10/gpg.c:4993 g10/tofu.c:2153
#, c-format
msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
msgstr "errore durante l'analisi della specifica della chiave '%s': %s\n"
-#: g10/gpg.c:5057
+#: g10/gpg.c:5006
#, c-format
msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
msgstr ""
"'%s' non sembra essere un ID chiave, un'impronta digitale o un keygrip "
"valido\n"
-#: g10/gpg.c:5113
+#: g10/gpg.c:5062
#, c-format
msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n"
msgstr ""
"AVVISO: nessun comando fornito. Cercando di indovinare cosa vuoi dire ...\n"
-#: g10/gpg.c:5124
+#: g10/gpg.c:5073
#, c-format
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Vai avanti e scrivi il messaggio...\n"
-#: g10/gpg.c:5469
+#: g10/gpg.c:5418
#, c-format
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "l'URL della politica di certificazione indicato non è valido\n"
-#: g10/gpg.c:5471
+#: g10/gpg.c:5420
#, c-format
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "l'URL della politica di firma indicato non è valido\n"
-#: g10/gpg.c:5504
+#: g10/gpg.c:5453
#, c-format
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "l'URL del keyserver preferito specificato non è valido\n"
msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
msgstr "Firma %s/%s da: \"%s\"\n"
-#: g10/sign.c:1044
+#: g10/sign.c:1046
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
"AVVISO: l'algoritmo digest %s (%d) viola le preferenze dei destinatari\n"
-#: g10/sign.c:1186
+#: g10/sign.c:1188
#, c-format
msgid "signing:"
msgstr "firma:"
-#: g10/sign.c:1463
+#: g10/sign.c:1465
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "sarà usato il cifrario %s\n"
"Sintassi: gpg-check-pattern [opzioni] patternfile\n"
"Controllare una passphrase data su stdin rispetto al patternfile\n"
+#~ msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nota: il vecchio file di opzioni predefinito '%s' è stato ignorato\n"
+
#~ msgid ""
#~ "@\n"
#~ "Commands:\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 2.2.23\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-21 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-11 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-12 12:59+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "ssh鍵で%dビットより大きいものはサポートされません\n"
-#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:850 g10/card-util.c:932
+#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:852 g10/card-util.c:932
#: g10/exec.c:546 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1352 g10/keygen.c:4998
-#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1007
-#: g10/sign.c:1321 g10/tdbio.c:753
+#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1009
+#: g10/sign.c:1323 g10/tdbio.c:753
#, c-format
msgid "can't create '%s': %s\n"
msgstr "'%s'が作成できません: %s\n"
#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1353
#: g10/import.c:352 g10/import.c:536 g10/import.c:764 g10/keygen.c:4036
#: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128
-#: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:989 g10/sign.c:1200 g10/sign.c:1305
-#: g10/sign.c:1450 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758
+#: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:991 g10/sign.c:1202 g10/sign.c:1307
+#: g10/sign.c:1452 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758
#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2219
#: sm/gpgsm.c:2249 sm/gpgsm.c:2287 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:396
#: dirmngr/certcache.c:476 dirmngr/certcache.c:478 dirmngr/crlcache.c:2588
msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
msgstr "無効なdebug-level '%s'が与えられました\n"
-#: agent/gpg-agent.c:945 g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1631
+#: agent/gpg-agent.c:945 g10/gpg.c:3753 g10/gpg.c:3777 sm/gpgsm.c:1631
#: sm/gpgsm.c:1637
#, c-format
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "選択されたダイジェスト・アルゴリズムは、無効です\n"
#: agent/gpg-agent.c:1168 agent/gpg-agent.c:2023 common/argparse.c:1755
-#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2539 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1063
+#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2482 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1063
#: dirmngr/dirmngr.c:956 dirmngr/dirmngr.c:1841
#, c-format
msgid "reading options from '%s'\n"
msgstr "'%s' からオプションを読み込みます\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1300 g10/gpg.c:3755 scd/scdaemon.c:655 sm/gpgsm.c:1571
+#: agent/gpg-agent.c:1300 g10/gpg.c:3704 scd/scdaemon.c:655 sm/gpgsm.c:1571
#: dirmngr/dirmngr.c:1067 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:624
#, c-format
msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "コア・ダンプを無効にできません: %s\n"
-#: common/sysutils.c:282
+#: common/sysutils.c:408
#, c-format
msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "警告: '%s'の安全でない所有 \"%s\"\n"
-#: common/sysutils.c:314
+#: common/sysutils.c:440
#, c-format
msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr "警告: '%s'の安全でない許可 \"%s\"\n"
-#: common/sysutils.c:753
+#: common/sysutils.c:881
#, c-format
msgid "waiting for file '%s' to become accessible ...\n"
msgstr "ファイル'%s'がアクセスできるのを待ちます...\n"
-#: common/sysutils.c:779
+#: common/sysutils.c:907
#, c-format
msgid "renaming '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgstr "'%s'から'%s'へ名前変更に失敗: %s\n"
msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "オプション\"%.50s\"に引数がありません\n"
-#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3547
+#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3490
#, c-format
msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "オプション\"%.50s\"には無効な引数です\n"
msgid "conversion from '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgstr "'%s'から'%s'への変換に失敗: %s\n"
-#: common/dotlock.c:722
+#: common/dotlock.c:724
#, c-format
msgid "failed to create temporary file '%s': %s\n"
msgstr "一時ファイル'%s'が作成できません: %s\n"
-#: common/dotlock.c:784
+#: common/dotlock.c:786
#, c-format
msgid "error writing to '%s': %s\n"
msgstr "'%s'の書き込みエラー: %s\n"
-#: common/dotlock.c:1127
+#: common/dotlock.c:1129
#, c-format
msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n"
msgstr "古い lockfile (%d により作成)を除去します\n"
-#: common/dotlock.c:1163
+#: common/dotlock.c:1165
#, c-format
msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
msgstr "lockを待ちます (%d%s により保持) %s...\n"
-#: common/dotlock.c:1164
+#: common/dotlock.c:1166
msgid "(deadlock?) "
msgstr "(デッドロック?) "
-#: common/dotlock.c:1203
+#: common/dotlock.c:1205
#, c-format
msgid "lock '%s' not made: %s\n"
msgstr "lock '%s' は作成されませんでした: %s\n"
-#: common/dotlock.c:1230
+#: common/dotlock.c:1232
#, c-format
msgid "waiting for lock %s...\n"
msgstr "lock %s を待ちます...\n"
msgid "server uses an invalid certificate"
msgstr "サーバは無効な証明書を使っています"
-#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4451
+#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4400
#, c-format
msgid "Note: %s\n"
msgstr "注意: %s\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "このコマンドで--outputは機能しません\n"
-#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5134 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
+#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5083 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
#, c-format
msgid "can't open '%s'\n"
msgstr "'%s'が開けません\n"
#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351
-#: g10/getkey.c:1964 g10/gpg.c:5079 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334
+#: g10/getkey.c:1964 g10/gpg.c:5028 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334
#: g10/keyedit.c:2580 g10/keyedit.c:4543 g10/keylist.c:689 g10/keyserver.c:1259
#: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165
#, c-format
msgstr "鍵\"%s\"が見つかりません: %s\n"
#: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:1972 g10/getkey.c:4346
-#: g10/gpg.c:5088 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1277 g10/revoke.c:236
+#: g10/gpg.c:5037 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1277 g10/revoke.c:236
#: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr "まず\"--delete-secret-keys\"オプションでこれを削除してください。\n"
-#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1469
+#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1471
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "パスフレーズの作成エラー: %s\n"
msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
msgstr "*警告*: '%s'は空のファイルです\n"
-#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3952
-#: g10/gpg.c:3992 sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1655
+#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3941 sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1655
#, c-format
msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "暗号アルゴリズム'%s'を%sモードで使うことはできません\n"
-#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3958 g10/gpg.c:4004 g10/sig-check.c:146
+#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3907 g10/gpg.c:3953 g10/sig-check.c:146
#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1665 sm/gpgsm.c:1675 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506
#, c-format
msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
msgstr "*警告*: 鍵%sは、%sモードでは、暗号化に適しません\n"
-#: g10/encrypt.c:751 g10/sign.c:1161
+#: g10/encrypt.c:751 g10/sign.c:1163
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
msgstr " - スキップされました"
#: g10/export.c:1324 g10/import.c:2073 g10/openfile.c:200 g10/openfile.c:294
-#: g10/sign.c:1011 g10/sign.c:1325
+#: g10/sign.c:1013 g10/sign.c:1327
#, c-format
msgid "writing to '%s'\n"
msgstr "'%s'への書き込み\n"
msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
msgstr "(選択肢の一覧には\"help\"を使ってください)\n"
-#: g10/gpg.c:2272
-#, c-format
-msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
-msgstr "注意: 以前デフォルトだったオプション・ファイル'%s'は、無視されます\n"
-
-#: g10/gpg.c:2897 g10/gpg.c:3722 g10/gpg.c:3734
+#: g10/gpg.c:2840 g10/gpg.c:3671 g10/gpg.c:3683
#, c-format
msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
msgstr "注意: 普通%sは使いません!\n"
-#: g10/gpg.c:3074 g10/gpg.c:3086
+#: g10/gpg.c:3017 g10/gpg.c:3029
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "'%s'は、有効な署名表現ではありません\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3051
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
msgstr "\"%s\"は正しいメール・アドレスではありません\n"
-#: g10/gpg.c:3140 sm/gpgsm.c:1177
+#: g10/gpg.c:3083 sm/gpgsm.c:1177
#, c-format
msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
msgstr "無効な pinentry mode '%s'です\n"
-#: g10/gpg.c:3146 sm/gpgsm.c:1183
+#: g10/gpg.c:3089 sm/gpgsm.c:1183
#, c-format
msgid "invalid request origin '%s'\n"
msgstr "無効な送信元要求 '%s' です\n"
-#: g10/gpg.c:3200
+#: g10/gpg.c:3143
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid character set\n"
msgstr "'%s'は、有効な文字集合ではありません\n"
-#: g10/gpg.c:3222 g10/gpg.c:3432 g10/keyedit.c:5281
+#: g10/gpg.c:3165 g10/gpg.c:3375 g10/keyedit.c:5281
#, c-format
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "鍵サーバのURLを解析不能\n"
-#: g10/gpg.c:3240
+#: g10/gpg.c:3183
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: 無効な鍵サーバ・オプションです\n"
-#: g10/gpg.c:3243
+#: g10/gpg.c:3186
#, c-format
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "無効な鍵サーバ・オプションです\n"
-#: g10/gpg.c:3250
+#: g10/gpg.c:3193
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: 無効なインポート・オプションです\n"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3196
#, c-format
msgid "invalid import options\n"
msgstr "無効なインポート・オプションです\n"
-#: g10/gpg.c:3259 g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3202 g10/gpg.c:3217
#, c-format
msgid "invalid filter option: %s\n"
msgstr "無効なフィルタ・オプションです: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3265
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: 無効なエクスポート・オプションです\n"
-#: g10/gpg.c:3268
+#: g10/gpg.c:3211
#, c-format
msgid "invalid export options\n"
msgstr "無効なエクスポート・オプションです\n"
-#: g10/gpg.c:3280
+#: g10/gpg.c:3223
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: 無効な一覧オプションです\n"
-#: g10/gpg.c:3283
+#: g10/gpg.c:3226
#, c-format
msgid "invalid list options\n"
msgstr "無効な一覧オプションです\n"
-#: g10/gpg.c:3291
+#: g10/gpg.c:3234
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr "署名の検証時にフォトIDを表示する"
-#: g10/gpg.c:3293
+#: g10/gpg.c:3236
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr "署名の検証時にポリシーURLを表示する"
-#: g10/gpg.c:3295
+#: g10/gpg.c:3238
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "署名の検証時にすべての注釈を表示する"
-#: g10/gpg.c:3297
+#: g10/gpg.c:3240
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr "署名の検証時にIETF標準注釈を表示する"
-#: g10/gpg.c:3301
+#: g10/gpg.c:3244
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr "署名の検証時にユーザの注釈を表示する"
-#: g10/gpg.c:3303
+#: g10/gpg.c:3246
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "署名の検証時に優先鍵サーバURLを表示する"
-#: g10/gpg.c:3305
+#: g10/gpg.c:3248
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "署名の検証時にユーザIDの有効性を表示する"
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3250
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr "署名の検証時に失効したユーザID、期限切れとなったユーザIDを表示する"
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3252
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "署名の検証時にプライマリ・ユーザIDだけをを表示する"
-#: g10/gpg.c:3311
+#: g10/gpg.c:3254
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr "PKAデータで署名を検証する"
-#: g10/gpg.c:3313
+#: g10/gpg.c:3256
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr "有効なPKAデータで署名の信用度を上昇させる"
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3263
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: 無効な検証オプションです\n"
-#: g10/gpg.c:3323
+#: g10/gpg.c:3266
#, c-format
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "無効な検証オプションです\n"
-#: g10/gpg.c:3330
+#: g10/gpg.c:3273
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "exec-pathを%sに設定不能\n"
-#: g10/gpg.c:3535
+#: g10/gpg.c:3478
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: 無効な auto-key-locate リストです\n"
-#: g10/gpg.c:3538
+#: g10/gpg.c:3481
#, c-format
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "無効な auto-key-locate リストです\n"
-#: g10/gpg.c:3704 sm/gpgsm.c:1541
+#: g10/gpg.c:3653 sm/gpgsm.c:1541
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "*警告*: プログラムはcoreファイルを作成することがあります!\n"
-#: g10/gpg.c:3715
+#: g10/gpg.c:3664
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "*警告*: %sは%sより優先\n"
-#: g10/gpg.c:3724
+#: g10/gpg.c:3673
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%sは%sとともに使うことはできません!\n"
-#: g10/gpg.c:3727
+#: g10/gpg.c:3676
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%sは%sとともに使っても無意味です!\n"
-#: g10/gpg.c:3742 sm/gpgsm.c:1558 dirmngr/dirmngr.c:1082
+#: g10/gpg.c:3691 sm/gpgsm.c:1558 dirmngr/dirmngr.c:1082
#, c-format
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr "*警告*: ニセモノのシステム時刻で実行しています: "
-#: g10/gpg.c:3763
+#: g10/gpg.c:3712
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "%s のため、セキュアでないメモリで実行しません\n"
-#: g10/gpg.c:3798 g10/gpg.c:3822 sm/gpgsm.c:1625
+#: g10/gpg.c:3747 g10/gpg.c:3771 sm/gpgsm.c:1625
#, c-format
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "選択された暗号アルゴリズムは、無効です\n"
-#: g10/gpg.c:3810
+#: g10/gpg.c:3759
#, c-format
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "選択された圧縮アルゴリズムは、無効です\n"
-#: g10/gpg.c:3816
+#: g10/gpg.c:3765
#, c-format
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "選択された証明書ダイジェスト・アルゴリズムは、無効です\n"
-#: g10/gpg.c:3831
+#: g10/gpg.c:3780
#, c-format
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-neededは正の値が必要です\n"
-#: g10/gpg.c:3833
+#: g10/gpg.c:3782
#, c-format
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-neededは1より大きな値が必要です\n"
-#: g10/gpg.c:3835
+#: g10/gpg.c:3784
#, c-format
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depthは1から255の範囲でなければなりません\n"
-#: g10/gpg.c:3837
+#: g10/gpg.c:3786
#, c-format
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "無効なdefault-cert-level。0か1か2か3でなければなりません\n"
-#: g10/gpg.c:3839
+#: g10/gpg.c:3788
#, c-format
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "無効なmin-cert-level。0か1か2か3でなければなりません\n"
-#: g10/gpg.c:3842
+#: g10/gpg.c:3791
#, c-format
msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "注意: 単純なS2Kモード(0)の使用には強く反対します\n"
-#: g10/gpg.c:3846
+#: g10/gpg.c:3795
#, c-format
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "無効なS2Kモード。0か1か3でなければなりません\n"
-#: g10/gpg.c:3853
+#: g10/gpg.c:3802
#, c-format
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "無効なデフォルトの優先指定\n"
-#: g10/gpg.c:3857
+#: g10/gpg.c:3806
#, c-format
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "無効な個人用暗号方式の優先指定\n"
-#: g10/gpg.c:3861
+#: g10/gpg.c:3810
#, c-format
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "無効な個人用ダイジェストの優先指定\n"
-#: g10/gpg.c:3865
+#: g10/gpg.c:3814
#, c-format
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "無効な個人用圧縮の優先指定\n"
-#: g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3850
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%sは%sではまだ機能しません\n"
-#: g10/gpg.c:3964
+#: g10/gpg.c:3913
#, c-format
msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "圧縮アルゴリズム'%s'を%sモードで使うことはできません\n"
-#: g10/gpg.c:4108
+#: g10/gpg.c:4057
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "信用データベースの初期化に失敗しました: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4120
+#: g10/gpg.c:4069
#, c-format
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr "*警告*: 公開鍵暗号を使わずに、受取人 (-r) を指定しています\n"
-#: g10/gpg.c:4192
+#: g10/gpg.c:4141
#, c-format
msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
msgstr "'%s'の共通鍵暗号に失敗しました: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4221
+#: g10/gpg.c:4170
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "--symmetric --encryptを--s2k-mode 0で使うことはできません\n"
-#: g10/gpg.c:4224
+#: g10/gpg.c:4173
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
msgstr "--symmetric --encryptを%sモードで使うことはできません\n"
-#: g10/gpg.c:4282
+#: g10/gpg.c:4231
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "--symmetric --sign --encryptを--s2k-mode 0で使うことはできません\n"
-#: g10/gpg.c:4285
+#: g10/gpg.c:4234
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
msgstr "--symmetric --sign --encryptを%sモードで使うことはできません\n"
-#: g10/gpg.c:4673 g10/keyserver.c:1881
+#: g10/gpg.c:4622 g10/keyserver.c:1881
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "鍵サーバへの送信に失敗しました: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4678
+#: g10/gpg.c:4627
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "鍵サーバからの受信に失敗しました: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4684
+#: g10/gpg.c:4633
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "鍵のエクスポートに失敗しました: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4697
+#: g10/gpg.c:4646
#, c-format
msgid "export as ssh key failed: %s\n"
msgstr "ssh鍵としてのエクスポートに失敗しました: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4709
+#: g10/gpg.c:4658
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "鍵サーバの検索に失敗しました: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4722
+#: g10/gpg.c:4671
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "鍵サーバの更新に失敗しました: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4789
+#: g10/gpg.c:4738
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "外装除去に失敗しました: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4800
+#: g10/gpg.c:4749
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "外装に失敗しました: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4892
+#: g10/gpg.c:4841
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
msgstr "無効なハッシュ・アルゴリズム'%s'です\n"
-#: g10/gpg.c:5044 g10/tofu.c:2153
+#: g10/gpg.c:4993 g10/tofu.c:2153
#, c-format
msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
msgstr "鍵指定'%s'の構文解析エラー: %s\n"
-#: g10/gpg.c:5057
+#: g10/gpg.c:5006
#, c-format
msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
msgstr "'%s'は有効な鍵ID, フィンガープリント、keygripではないようです。\n"
-#: g10/gpg.c:5113
+#: g10/gpg.c:5062
#, c-format
msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n"
msgstr ""
"*警告*: コマンドが指定されていません。なにを意味しているのか当ててみま"
"す ...\n"
-#: g10/gpg.c:5124
+#: g10/gpg.c:5073
#, c-format
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "開始します。メッセージを打ってください ...\n"
-#: g10/gpg.c:5469
+#: g10/gpg.c:5418
#, c-format
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "あたえられた証明書ポリシーURLは無効です\n"
-#: g10/gpg.c:5471
+#: g10/gpg.c:5420
#, c-format
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "あたえられた署名ポリシーURLは無効です\n"
-#: g10/gpg.c:5504
+#: g10/gpg.c:5453
#, c-format
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "指定された優先鍵サーバURLは無効です\n"
msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
msgstr "%s/%s署名。署名者:\"%s\"\n"
-#: g10/sign.c:1044
+#: g10/sign.c:1046
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
"*警告*: ダイジェスト・アルゴリズム %s (%d) の強制が、受取人の優先指定と対立し"
"ます\n"
-#: g10/sign.c:1186
+#: g10/sign.c:1188
#, c-format
msgid "signing:"
msgstr "署名:"
-#: g10/sign.c:1463
+#: g10/sign.c:1465
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "%s暗号化を使用します\n"
"形式: gpg-check-pattern [オプション] パターンファイル\n"
"パターンファイルに対して標準入力のパスフレーズを確認する\n"
+#~ msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "注意: 以前デフォルトだったオプション・ファイル'%s'は、無視されます\n"
+
#~ msgid ""
#~ "@\n"
#~ "Commands:\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gnupg 2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-21 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-11 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-02 17:40+0100\n"
"Last-Translator: Åka Sikrom <a4@hush.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "ssh-nøkler som er lenger enn %d bit støttes ikke\n"
-#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:850 g10/card-util.c:932
+#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:852 g10/card-util.c:932
#: g10/exec.c:546 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1352 g10/keygen.c:4998
-#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1007
-#: g10/sign.c:1321 g10/tdbio.c:753
+#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1009
+#: g10/sign.c:1323 g10/tdbio.c:753
#, c-format
msgid "can't create '%s': %s\n"
msgstr "klarte ikke å lage «%s»: %s\n"
#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1353
#: g10/import.c:352 g10/import.c:536 g10/import.c:764 g10/keygen.c:4036
#: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128
-#: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:989 g10/sign.c:1200 g10/sign.c:1305
-#: g10/sign.c:1450 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758
+#: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:991 g10/sign.c:1202 g10/sign.c:1307
+#: g10/sign.c:1452 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758
#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2219
#: sm/gpgsm.c:2249 sm/gpgsm.c:2287 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:396
#: dirmngr/certcache.c:476 dirmngr/certcache.c:478 dirmngr/crlcache.c:2588
msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
msgstr "«%s» er et ugyldig feilsøkingsnivå\n"
-#: agent/gpg-agent.c:945 g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1631
+#: agent/gpg-agent.c:945 g10/gpg.c:3753 g10/gpg.c:3777 sm/gpgsm.c:1631
#: sm/gpgsm.c:1637
#, c-format
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valg kontrollsum-algoritme er ugyldig\n"
#: agent/gpg-agent.c:1168 agent/gpg-agent.c:2023 common/argparse.c:1755
-#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2539 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1063
+#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2482 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1063
#: dirmngr/dirmngr.c:956 dirmngr/dirmngr.c:1841
#, c-format
msgid "reading options from '%s'\n"
msgstr "leser valg fra «%s»\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1300 g10/gpg.c:3755 scd/scdaemon.c:655 sm/gpgsm.c:1571
+#: agent/gpg-agent.c:1300 g10/gpg.c:3704 scd/scdaemon.c:655 sm/gpgsm.c:1571
#: dirmngr/dirmngr.c:1067 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:624
#, c-format
msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "klarte ikke å slå av kjernedump: %s\n"
-#: common/sysutils.c:282
+#: common/sysutils.c:408
#, c-format
msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "Advarsel: utrygt eierskap til %s «%s»\n"
-#: common/sysutils.c:314
+#: common/sysutils.c:440
#, c-format
msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr "Advarsel: utrygge tillatelser til %s «%s»\n"
-#: common/sysutils.c:753
+#: common/sysutils.c:881
#, c-format
msgid "waiting for file '%s' to become accessible ...\n"
msgstr "venter på at fila «%s» skal bli tilgjengelig …\n"
-#: common/sysutils.c:779
+#: common/sysutils.c:907
#, c-format
msgid "renaming '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgstr "klarte ikke å gi «%s» det nye navnet «%s»: %s\n"
msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "valget «%.50s» mangler et argument\n"
-#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3547
+#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3490
#, c-format
msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "ugyldig argument for valget «%.50s»\n"
msgid "conversion from '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgstr "konvertering fra «%s» til «%s» mislyktes: %s\n"
-#: common/dotlock.c:722
+#: common/dotlock.c:724
#, c-format
msgid "failed to create temporary file '%s': %s\n"
msgstr "klarte ikke å lage midlertidig fil «%s»: %s\n"
-#: common/dotlock.c:784
+#: common/dotlock.c:786
#, c-format
msgid "error writing to '%s': %s\n"
msgstr "feil under skriving til «%s»: %s\n"
-#: common/dotlock.c:1127
+#: common/dotlock.c:1129
#, c-format
msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n"
msgstr "fjerner ødelagt låsfil (laget av %d)\n"
-#: common/dotlock.c:1163
+#: common/dotlock.c:1165
#, c-format
msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
msgstr "venter på lås (holdt igjen av %d%s) %s …\n"
-#: common/dotlock.c:1164
+#: common/dotlock.c:1166
msgid "(deadlock?) "
msgstr "(vranglås?) "
-#: common/dotlock.c:1203
+#: common/dotlock.c:1205
#, c-format
msgid "lock '%s' not made: %s\n"
msgstr "lås «%s» ikke opprettet: %s\n"
-#: common/dotlock.c:1230
+#: common/dotlock.c:1232
#, c-format
msgid "waiting for lock %s...\n"
msgstr "venter på lås %s …\n"
msgid "server uses an invalid certificate"
msgstr "lag opphevelsessertifikat"
-#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4451
+#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4400
#, fuzzy, c-format
#| msgid "armor: %s\n"
msgid "Note: %s\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "«--output» virker ikke med denne kommandoen\n"
-#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5134 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
+#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5083 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
#, c-format
msgid "can't open '%s'\n"
msgstr "klarte ikke å åpne «%s»\n"
#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351
-#: g10/getkey.c:1964 g10/gpg.c:5079 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334
+#: g10/getkey.c:1964 g10/gpg.c:5028 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334
#: g10/keyedit.c:2580 g10/keyedit.c:4543 g10/keylist.c:689 g10/keyserver.c:1259
#: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165
#, c-format
msgstr "fant ikke nøkkelen «%s»: %s\n"
#: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:1972 g10/getkey.c:4346
-#: g10/gpg.c:5088 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1277 g10/revoke.c:236
+#: g10/gpg.c:5037 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1277 g10/revoke.c:236
#: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr "bruk valget «--delete-secret-keys» for å slette den først.\n"
-#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1469
+#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1471
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "feil under opprettelse av passordfrase: %s\n"
msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
msgstr "ADVARSEL: «%s» er en tom fil\n"
-#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3952
-#: g10/gpg.c:3992 sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1655
+#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3941 sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1655
#, c-format
msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "du kan ikke bruke algoritme «%s» i %s-modus\n"
-#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3958 g10/gpg.c:4004 g10/sig-check.c:146
+#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3907 g10/gpg.c:3953 g10/sig-check.c:146
#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1665 sm/gpgsm.c:1675 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506
#, c-format
msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
msgstr "ADVARSEL: nøkkel %s egner seg ikke for kryptering i %s-modus\n"
-#: g10/encrypt.c:751 g10/sign.c:1161
+#: g10/encrypt.c:751 g10/sign.c:1163
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
msgstr ". Hoppet over"
#: g10/export.c:1324 g10/import.c:2073 g10/openfile.c:200 g10/openfile.c:294
-#: g10/sign.c:1011 g10/sign.c:1325
+#: g10/sign.c:1013 g10/sign.c:1327
#, c-format
msgid "writing to '%s'\n"
msgstr "skriver til «%s»\n"
msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
msgstr "(bruk «help» for å vise valg)\n"
-#: g10/gpg.c:2272
-#, c-format
-msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
-msgstr "Merk: gammel standardvalgfil «%s» ble ignorert\n"
-
-#: g10/gpg.c:2897 g10/gpg.c:3722 g10/gpg.c:3734
+#: g10/gpg.c:2840 g10/gpg.c:3671 g10/gpg.c:3683
#, c-format
msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
msgstr "Merk: %s er ikke ment for vanlig bruk.\n"
-#: g10/gpg.c:3074 g10/gpg.c:3086
+#: g10/gpg.c:3017 g10/gpg.c:3029
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "«%s» er en ugyldig signatur-utløpstid\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3051
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
msgstr "«%s» er en ugyldig e-postadresse\n"
-#: g10/gpg.c:3140 sm/gpgsm.c:1177
+#: g10/gpg.c:3083 sm/gpgsm.c:1177
#, c-format
msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
msgstr "PIN-inntastingsmodus «%s» er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:3146 sm/gpgsm.c:1183
+#: g10/gpg.c:3089 sm/gpgsm.c:1183
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid value for option '%s'\n"
msgid "invalid request origin '%s'\n"
msgstr "ugyldig verdi for valg «%s»\n"
-#: g10/gpg.c:3200
+#: g10/gpg.c:3143
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid character set\n"
msgstr "«%s» er ikke et gyldig tegnsett\n"
-#: g10/gpg.c:3222 g10/gpg.c:3432 g10/keyedit.c:5281
+#: g10/gpg.c:3165 g10/gpg.c:3375 g10/keyedit.c:5281
#, c-format
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "klarte ikke å tolke nøkkeltjener-adresse\n"
-#: g10/gpg.c:3240
+#: g10/gpg.c:3183
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: ugyldige nøkkeltjener-valg\n"
-#: g10/gpg.c:3243
+#: g10/gpg.c:3186
#, c-format
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "ugyldige nøkkeltjener-valg\n"
-#: g10/gpg.c:3250
+#: g10/gpg.c:3193
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: ugyldige importeringsvalg\n"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3196
#, c-format
msgid "invalid import options\n"
msgstr "ugyldige importeringsvalg\n"
-#: g10/gpg.c:3259 g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3202 g10/gpg.c:3217
#, c-format
msgid "invalid filter option: %s\n"
msgstr "filtervalget %s er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:3265
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: ugyldige eksporteringsvalg\n"
-#: g10/gpg.c:3268
+#: g10/gpg.c:3211
#, c-format
msgid "invalid export options\n"
msgstr "ugyldige eksporteringsvalg\n"
-#: g10/gpg.c:3280
+#: g10/gpg.c:3223
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: ugyldige listevalg\n"
-#: g10/gpg.c:3283
+#: g10/gpg.c:3226
#, c-format
msgid "invalid list options\n"
msgstr "ugyldige listevalg\n"
-#: g10/gpg.c:3291
+#: g10/gpg.c:3234
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr "vis bruker-ID under signaturbekreftelse"
-#: g10/gpg.c:3293
+#: g10/gpg.c:3236
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr "vis adresser til retningslinjer under signaturbekreftelse"
-#: g10/gpg.c:3295
+#: g10/gpg.c:3238
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "vis alle merknader under signaturbekreftelse"
-#: g10/gpg.c:3297
+#: g10/gpg.c:3240
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr "vis IETF-standardnotater under signaturbekreftelse"
-#: g10/gpg.c:3301
+#: g10/gpg.c:3244
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr "vis selvvalgte merknader under signaturbekreftelse"
-#: g10/gpg.c:3303
+#: g10/gpg.c:3246
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "vis adresser til foretrukne nøkkeltjenere under signaturbekreftelse"
-#: g10/gpg.c:3305
+#: g10/gpg.c:3248
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "vis gyldighet for bruker-ID under signaturbekreftelse"
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3250
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr "vis opphevede og utgåtte bruker-id-er under signaturbekreftelse"
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3252
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "bare vis primærbrukerens ID under signaturbekreftelse"
-#: g10/gpg.c:3311
+#: g10/gpg.c:3254
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr "kontroller signaturer som har PKA-data"
-#: g10/gpg.c:3313
+#: g10/gpg.c:3256
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr "øk tillitsnivå for signaturer med gyldige PKA-data"
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3263
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: ugyldige kontrollvalg\n"
-#: g10/gpg.c:3323
+#: g10/gpg.c:3266
#, c-format
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "ugyldige kontrollvalg\n"
-#: g10/gpg.c:3330
+#: g10/gpg.c:3273
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "klarte ikke å endre «exec»-sti til %s\n"
-#: g10/gpg.c:3535
+#: g10/gpg.c:3478
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: ugyldig «auto-key-locate»-liste\n"
-#: g10/gpg.c:3538
+#: g10/gpg.c:3481
#, c-format
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "ugyldig «auto-key-locate»-liste\n"
-#: g10/gpg.c:3704 sm/gpgsm.c:1541
+#: g10/gpg.c:3653 sm/gpgsm.c:1541
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ADVARSEL: programmet kan lage en kjernefil.\n"
-#: g10/gpg.c:3715
+#: g10/gpg.c:3664
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "ADVARSEL: %s overstyrere %s\n"
-#: g10/gpg.c:3724
+#: g10/gpg.c:3673
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "du kan ikke bruke %s med %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3727
+#: g10/gpg.c:3676
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s gir ikke mening med %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3742 sm/gpgsm.c:1558 dirmngr/dirmngr.c:1082
+#: g10/gpg.c:3691 sm/gpgsm.c:1558 dirmngr/dirmngr.c:1082
#, c-format
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr "ADVARSEL: kjører med falsk systemtid: "
-#: g10/gpg.c:3763
+#: g10/gpg.c:3712
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "lar være å kjøre med usikret minne på grunn av %s\n"
-#: g10/gpg.c:3798 g10/gpg.c:3822 sm/gpgsm.c:1625
+#: g10/gpg.c:3747 g10/gpg.c:3771 sm/gpgsm.c:1625
#, c-format
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "valgt krypteringsalgoritme er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:3810
+#: g10/gpg.c:3759
#, c-format
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "valgt komprimeringsalgoritme er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:3816
+#: g10/gpg.c:3765
#, c-format
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valgt kontrollsum-algoritme for sertifisering er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:3831
+#: g10/gpg.c:3780
#, c-format
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "«completes-needed» må være større enn 0\n"
-#: g10/gpg.c:3833
+#: g10/gpg.c:3782
#, c-format
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "«marginals-needed» må være større enn 1\n"
-#: g10/gpg.c:3835
+#: g10/gpg.c:3784
#, c-format
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "«max-cert-depth» må være mellom 1 og 255\n"
-#: g10/gpg.c:3837
+#: g10/gpg.c:3786
#, c-format
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "ugyldig «default-cert-level» (må være 0, 1, 2 eller 3)\n"
-#: g10/gpg.c:3839
+#: g10/gpg.c:3788
#, c-format
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "ugyldig «min-cert-level» (må være 0, 1, 2 eller 3)\n"
-#: g10/gpg.c:3842
+#: g10/gpg.c:3791
#, c-format
msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "Merk: enkel S2K-modus (0) er sterkt frarådet\n"
-#: g10/gpg.c:3846
+#: g10/gpg.c:3795
#, c-format
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ugyldig S2K-modus (må være 0, 1 eller 3)\n"
-#: g10/gpg.c:3853
+#: g10/gpg.c:3802
#, c-format
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "ugyldig standardoppsett\n"
-#: g10/gpg.c:3857
+#: g10/gpg.c:3806
#, c-format
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "ugyldig personlig oppsett av krypteringsmetode\n"
-#: g10/gpg.c:3861
+#: g10/gpg.c:3810
#, c-format
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "ugyldig personlig oppsett av kontrollsummetode\n"
-#: g10/gpg.c:3865
+#: g10/gpg.c:3814
#, c-format
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "ugyldig personlig oppsett av komprimeringsmetode\n"
-#: g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3850
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s virker ikke enda med %s\n"
-#: g10/gpg.c:3964
+#: g10/gpg.c:3913
#, c-format
msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "du kan ikke bruke komprimeringsalgoritme «%s» i %s-modus\n"
-#: g10/gpg.c:4108
+#: g10/gpg.c:4057
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "klarte ikke å starte tillitsdatabase (TrustDB): %s\n"
-#: g10/gpg.c:4120
+#: g10/gpg.c:4069
#, c-format
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr "ADVARSEL: mottakere (-r) valgt uten offentlig nøkkelkryptering\n"
-#: g10/gpg.c:4192
+#: g10/gpg.c:4141
#, c-format
msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
msgstr "symmetrisk kryptering av «%s» mislyktes: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4221
+#: g10/gpg.c:4170
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "du kan ikke bruke «--symmetric --encrypt» og «--s2k-mode 0» samtidig\n"
-#: g10/gpg.c:4224
+#: g10/gpg.c:4173
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
msgstr "du kan ikke velge --symmetric --encrypt i %s-modus\n"
-#: g10/gpg.c:4282
+#: g10/gpg.c:4231
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
"du kan ikke bruke «--symmetric --sign --encrypt» og «--s2k-mode 0» samtidig\n"
-#: g10/gpg.c:4285
+#: g10/gpg.c:4234
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
msgstr "du kan ikke velge --symmetric --sign --encrypt i %s-modus\n"
-#: g10/gpg.c:4673 g10/keyserver.c:1881
+#: g10/gpg.c:4622 g10/keyserver.c:1881
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "sending til nøkkeltjener mislyktes: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4678
+#: g10/gpg.c:4627
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "mottak fra nøkkeltjener mislyktes: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4684
+#: g10/gpg.c:4633
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "nøkkeleksport mislyktes: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4697
+#: g10/gpg.c:4646
#, c-format
msgid "export as ssh key failed: %s\n"
msgstr "eksportering som ssh-nøkkel mislyktes: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4709
+#: g10/gpg.c:4658
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "søk på nøkkeltjener mislyktes: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4722
+#: g10/gpg.c:4671
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "oppdatering av nøkkeltjener mislyktes: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4789
+#: g10/gpg.c:4738
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "dearmoring failed: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4800
+#: g10/gpg.c:4749
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "enarmoring failed: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4892
+#: g10/gpg.c:4841
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
msgstr "«%s» er en ugyldig summeringsalgoritme\n"
-#: g10/gpg.c:5044 g10/tofu.c:2153
+#: g10/gpg.c:4993 g10/tofu.c:2153
#, c-format
msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
msgstr "feil under tolking av nøkkelspesifikasjon «%s»: %s\n"
-#: g10/gpg.c:5057
+#: g10/gpg.c:5006
#, c-format
msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
msgstr ""
"«%s» ser hverken ut til å være en gyldig nøkkel-ID, fingeravtrykk eller "
"nøkkelgrep\n"
-#: g10/gpg.c:5113
+#: g10/gpg.c:5062
#, c-format
msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n"
msgstr "ADVARSEL: ingen kommando valgt. Prøver å gjette hva du mener …\n"
-#: g10/gpg.c:5124
+#: g10/gpg.c:5073
#, c-format
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Skriv inn melding …\n"
-#: g10/gpg.c:5469
+#: g10/gpg.c:5418
#, c-format
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "valgt adresse for sertifikasjonsregler er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:5471
+#: g10/gpg.c:5420
#, c-format
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "valgt adresse for signaturregler er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:5504
+#: g10/gpg.c:5453
#, c-format
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "valgt adresse for foretrukket nøkkeltjener er ugyldig\n"
msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
msgstr "%s/%s-signatur fra: «%s»\n"
-#: g10/sign.c:1044
+#: g10/sign.c:1046
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "ADVARSEL: tvungen bruk av %s (%d) bryter med mottakerens oppsett\n"
-#: g10/sign.c:1186
+#: g10/sign.c:1188
#, c-format
msgid "signing:"
msgstr "signerer:"
-#: g10/sign.c:1463
+#: g10/sign.c:1465
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "bruker %s-kryptering\n"
"Syntaks: gpg-check-pattern [valg] mønsterfil\n"
"Kontroller passordfrase oppgitt på standard innkanal mot valgt mønsterfil\n"
+#~ msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
+#~ msgstr "Merk: gammel standardvalgfil «%s» ble ignorert\n"
+
#~ msgid ""
#~ "@\n"
#~ "Commands:\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-2.2.24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-21 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-11 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-18 17:35+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "klucze ssh większe niż %d bitów nie są obsługiwane\n"
-#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:850 g10/card-util.c:932
+#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:852 g10/card-util.c:932
#: g10/exec.c:546 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1352 g10/keygen.c:4998
-#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1007
-#: g10/sign.c:1321 g10/tdbio.c:753
+#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1009
+#: g10/sign.c:1323 g10/tdbio.c:753
#, c-format
msgid "can't create '%s': %s\n"
msgstr "nie można utworzyć ,,%s'': %s\n"
#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1353
#: g10/import.c:352 g10/import.c:536 g10/import.c:764 g10/keygen.c:4036
#: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128
-#: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:989 g10/sign.c:1200 g10/sign.c:1305
-#: g10/sign.c:1450 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758
+#: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:991 g10/sign.c:1202 g10/sign.c:1307
+#: g10/sign.c:1452 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758
#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2219
#: sm/gpgsm.c:2249 sm/gpgsm.c:2287 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:396
#: dirmngr/certcache.c:476 dirmngr/certcache.c:478 dirmngr/crlcache.c:2588
msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
msgstr "podano błędny poziom diagnostyki ,,%s''\n"
-#: agent/gpg-agent.c:945 g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1631
+#: agent/gpg-agent.c:945 g10/gpg.c:3753 g10/gpg.c:3777 sm/gpgsm.c:1631
#: sm/gpgsm.c:1637
#, c-format
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm skrótów wiadomości jest niepoprawny\n"
#: agent/gpg-agent.c:1168 agent/gpg-agent.c:2023 common/argparse.c:1755
-#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2539 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1063
+#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2482 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1063
#: dirmngr/dirmngr.c:956 dirmngr/dirmngr.c:1841
#, c-format
msgid "reading options from '%s'\n"
msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1300 g10/gpg.c:3755 scd/scdaemon.c:655 sm/gpgsm.c:1571
+#: agent/gpg-agent.c:1300 g10/gpg.c:3704 scd/scdaemon.c:655 sm/gpgsm.c:1571
#: dirmngr/dirmngr.c:1067 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:624
#, c-format
msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "nie można wyłączyć zrzutów pamięci: %s\n"
-#: common/sysutils.c:282
+#: common/sysutils.c:408
#, c-format
msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "Ostrzeżenie: niebezpieczne prawa własności do %s ,,%s''\n"
-#: common/sysutils.c:314
+#: common/sysutils.c:440
#, c-format
msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr "Ostrzeżenie: niebezpieczne prawa dostępu do %s ,,%s''\n"
-#: common/sysutils.c:753
+#: common/sysutils.c:881
#, c-format
msgid "waiting for file '%s' to become accessible ...\n"
msgstr "oczekiwanie aż plik ,,%s'' stanie się dostępny...\n"
-#: common/sysutils.c:779
+#: common/sysutils.c:907
#, c-format
msgid "renaming '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgstr "zmiana nazwy ,,%s'' na ,,%s'' nie powiodła się: %s\n"
msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "brak argumentu dla opcji ,,%.50s''\n"
-#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3547
+#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3490
#, c-format
msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "błędny argument dla opcji ,,%.50s''\n"
msgid "conversion from '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgstr "konwersja z ,,%s'' do ,,%s'' nie powiodła się: %s\n"
-#: common/dotlock.c:722
+#: common/dotlock.c:724
#, c-format
msgid "failed to create temporary file '%s': %s\n"
msgstr "nie udało się utworzyć pliku tymczasowego ,,%s'': %s\n"
-#: common/dotlock.c:784
+#: common/dotlock.c:786
#, c-format
msgid "error writing to '%s': %s\n"
msgstr "błąd zapisu do ,,%s'': %s\n"
-#: common/dotlock.c:1127
+#: common/dotlock.c:1129
#, c-format
msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n"
msgstr "usuwanie nieaktualnego pliku blokady (utworzonego przez %d)\n"
-#: common/dotlock.c:1163
+#: common/dotlock.c:1165
#, c-format
msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
msgstr "oczekiwanie na blokadę (trzymaną przez %d%s) %s...\n"
-#: common/dotlock.c:1164
+#: common/dotlock.c:1166
msgid "(deadlock?) "
msgstr "(zakleszczenie?) "
-#: common/dotlock.c:1203
+#: common/dotlock.c:1205
#, c-format
msgid "lock '%s' not made: %s\n"
msgstr "blokada ,,%s'' nie założona: %s\n"
-#: common/dotlock.c:1230
+#: common/dotlock.c:1232
#, c-format
msgid "waiting for lock %s...\n"
msgstr "oczekiwanie na blokadę %s...\n"
msgid "server uses an invalid certificate"
msgstr "serwer używa błędnego certyfikatu"
-#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4451
+#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4400
#, c-format
msgid "Note: %s\n"
msgstr "Uwaga: %s\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "opcja --output nie działa z tym poleceniem\n"
-#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5134 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
+#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5083 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
#, c-format
msgid "can't open '%s'\n"
msgstr "nie można otworzyć ,,%s''\n"
#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351
-#: g10/getkey.c:1964 g10/gpg.c:5079 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334
+#: g10/getkey.c:1964 g10/gpg.c:5028 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334
#: g10/keyedit.c:2580 g10/keyedit.c:4543 g10/keylist.c:689 g10/keyserver.c:1259
#: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165
#, c-format
msgstr "klucz ,,%s'' nie został odnaleziony: %s\n"
#: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:1972 g10/getkey.c:4346
-#: g10/gpg.c:5088 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1277 g10/revoke.c:236
+#: g10/gpg.c:5037 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1277 g10/revoke.c:236
#: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr "aby go usunąć należy najpierw użyć opcji \"--delete-secret-key\".\n"
-#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1469
+#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1471
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "błąd podczas tworzenia hasła: %s\n"
msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: plik ,,%s'' jest pusty\n"
-#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3952
-#: g10/gpg.c:3992 sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1655
+#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3941 sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1655
#, c-format
msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "szyfr ,,%s'' nie może być używany w trybie %s\n"
-#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3958 g10/gpg.c:4004 g10/sig-check.c:146
+#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3907 g10/gpg.c:3953 g10/sig-check.c:146
#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1665 sm/gpgsm.c:1675 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506
#, c-format
msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: klucz %s nie nadaje się do szyfrowania w trybie %s\n"
-#: g10/encrypt.c:751 g10/sign.c:1161
+#: g10/encrypt.c:751 g10/sign.c:1163
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
msgstr " - pominięty"
#: g10/export.c:1324 g10/import.c:2073 g10/openfile.c:200 g10/openfile.c:294
-#: g10/sign.c:1011 g10/sign.c:1325
+#: g10/sign.c:1013 g10/sign.c:1327
#, c-format
msgid "writing to '%s'\n"
msgstr "zapis do ,,%s''\n"
msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
msgstr "(,,help'' wyświetli listę wyborów)\n"
-#: g10/gpg.c:2272
-#, c-format
-msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
-msgstr "Uwaga: stary domyślny plik opcji ,,%s'' został zignorowany\n"
-
-#: g10/gpg.c:2897 g10/gpg.c:3722 g10/gpg.c:3734
+#: g10/gpg.c:2840 g10/gpg.c:3671 g10/gpg.c:3683
#, c-format
msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
msgstr "Uwaga: %s nie jest do normalnego użytku!\n"
-#: g10/gpg.c:3074 g10/gpg.c:3086
+#: g10/gpg.c:3017 g10/gpg.c:3029
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr ",,%s'' nie jest poprawnym czasem wygaśnięcia podpisu\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3051
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
msgstr ",,%s'' nie jest niepoprawnym adresem e-mail\n"
-#: g10/gpg.c:3140 sm/gpgsm.c:1177
+#: g10/gpg.c:3083 sm/gpgsm.c:1177
#, c-format
msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
msgstr "błędny tryb pinentry ,,%s''\n"
-#: g10/gpg.c:3146 sm/gpgsm.c:1183
+#: g10/gpg.c:3089 sm/gpgsm.c:1183
#, c-format
msgid "invalid request origin '%s'\n"
msgstr "błędne źródło żądania ,,%s''\n"
-#: g10/gpg.c:3200
+#: g10/gpg.c:3143
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid character set\n"
msgstr ",,%s'' nie jest poprawną nazwą zestawu znaków\n"
-#: g10/gpg.c:3222 g10/gpg.c:3432 g10/keyedit.c:5281
+#: g10/gpg.c:3165 g10/gpg.c:3375 g10/keyedit.c:5281
#, c-format
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "niezrozumiały URL serwera kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:3240
+#: g10/gpg.c:3183
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje serwera kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:3243
+#: g10/gpg.c:3186
#, c-format
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "niepoprawne opcje serwera kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:3250
+#: g10/gpg.c:3193
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3196
#, c-format
msgid "invalid import options\n"
msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:3259 g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3202 g10/gpg.c:3217
#, c-format
msgid "invalid filter option: %s\n"
msgstr "niepoprawne opcje filtrowania: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3265
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:3268
+#: g10/gpg.c:3211
#, c-format
msgid "invalid export options\n"
msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:3280
+#: g10/gpg.c:3223
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wypisywania\n"
-#: g10/gpg.c:3283
+#: g10/gpg.c:3226
#, c-format
msgid "invalid list options\n"
msgstr "niepoprawne opcje wypisywania\n"
-#: g10/gpg.c:3291
+#: g10/gpg.c:3234
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr "wyświetlanie ID zdjęć przy sprawdzaniu podpisów"
-#: g10/gpg.c:3293
+#: g10/gpg.c:3236
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr "pokazywanie URL-i polityk przy sprawdzaniu podpisów"
-#: g10/gpg.c:3295
+#: g10/gpg.c:3238
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "pokazywanie wszystkich adnotacji przy sprawdzaniu podpisów"
-#: g10/gpg.c:3297
+#: g10/gpg.c:3240
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr "pokazywanie standardowych adnotacji IETF przy sprawdzaniu podpisów"
-#: g10/gpg.c:3301
+#: g10/gpg.c:3244
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr "pokazywanie adnotacji użytkownika przy sprawdzaniu podpisów"
-#: g10/gpg.c:3303
+#: g10/gpg.c:3246
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr ""
"pokazywanie URL-i preferowanych serwerów kluczy przy sprawdzaniu podpisów"
-#: g10/gpg.c:3305
+#: g10/gpg.c:3248
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "pokazywanie poprawności ID użytkownika przy sprawdzaniu podpisów"
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3250
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
"pokazywanie unieważnionych i wygasłych ID użytkownika przy sprawdzaniu "
"podpisów"
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3252
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "pokazywanie tylko głównego ID użytkownika przy sprawdzaniu podpisu"
-#: g10/gpg.c:3311
+#: g10/gpg.c:3254
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr "sprawdzanie podpisów z danymi PKA"
-#: g10/gpg.c:3313
+#: g10/gpg.c:3256
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr "zwiększenie zaufania podpisów z poprawnymi danymi PKA"
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3263
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje sprawdzania\n"
-#: g10/gpg.c:3323
+#: g10/gpg.c:3266
#, c-format
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "niepoprawne opcje sprawdzania\n"
-#: g10/gpg.c:3330
+#: g10/gpg.c:3273
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "nie można ustawić ścieżki programów wykonywalnych na %s\n"
-#: g10/gpg.c:3535
+#: g10/gpg.c:3478
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: niepoprawna lista auto-key-locate\n"
-#: g10/gpg.c:3538
+#: g10/gpg.c:3481
#, c-format
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "Niepoprawna lista auto-key-locate\n"
-#: g10/gpg.c:3704 sm/gpgsm.c:1541
+#: g10/gpg.c:3653 sm/gpgsm.c:1541
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: program może stworzyć plik zrzutu pamięci!\n"
-#: g10/gpg.c:3715
+#: g10/gpg.c:3664
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: %s powoduje obejście %s\n"
-#: g10/gpg.c:3724
+#: g10/gpg.c:3673
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "Nie wolno używać %s z %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3727
+#: g10/gpg.c:3676
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s nie ma sensu w połączeniu z %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3742 sm/gpgsm.c:1558 dirmngr/dirmngr.c:1082
+#: g10/gpg.c:3691 sm/gpgsm.c:1558 dirmngr/dirmngr.c:1082
#, c-format
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr "OSTRZEŻENIE: działanie z fałszywym czasem systemowym: "
-#: g10/gpg.c:3763
+#: g10/gpg.c:3712
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "nie zadziała z niebezpieczną pamięcią z powodu %s\n"
-#: g10/gpg.c:3798 g10/gpg.c:3822 sm/gpgsm.c:1625
+#: g10/gpg.c:3747 g10/gpg.c:3771 sm/gpgsm.c:1625
#, c-format
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm szyfrujący jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:3810
+#: g10/gpg.c:3759
#, c-format
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm kompresji jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:3816
+#: g10/gpg.c:3765
#, c-format
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm skrótów poświadczeń jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:3831
+#: g10/gpg.c:3780
#, c-format
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "wartość completes-needed musi być większa od 0\n"
-#: g10/gpg.c:3833
+#: g10/gpg.c:3782
#, c-format
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "wartość marginals-needed musi być większa od 1\n"
-#: g10/gpg.c:3835
+#: g10/gpg.c:3784
#, c-format
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "wartość max-cert-depth musi mieścić się w zakresie od 1 do 255\n"
-#: g10/gpg.c:3837
+#: g10/gpg.c:3786
#, c-format
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr ""
"niewłaściwy domyślny poziom sprawdzania; musi mieć wartość 0, 1, 2 lub 3\n"
-#: g10/gpg.c:3839
+#: g10/gpg.c:3788
#, c-format
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr ""
"niewłaściwy minimalny poziom sprawdzania; musi mieć wartość 0, 1, 2 lub 3\n"
-#: g10/gpg.c:3842
+#: g10/gpg.c:3791
#, c-format
msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "Uwaga: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n"
-#: g10/gpg.c:3846
+#: g10/gpg.c:3795
#, c-format
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mieć wartość 0, 1 lub 3\n"
-#: g10/gpg.c:3853
+#: g10/gpg.c:3802
#, c-format
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "niewłaściwe domyślne ustawienia\n"
-#: g10/gpg.c:3857
+#: g10/gpg.c:3806
#, c-format
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "niewłaściwe ustawienia szyfrów\n"
-#: g10/gpg.c:3861
+#: g10/gpg.c:3810
#, c-format
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "niewłaściwe ustawienia skrótów\n"
-#: g10/gpg.c:3865
+#: g10/gpg.c:3814
#, c-format
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "niewłaściwe ustawienia algorytmów kompresji\n"
-#: g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3850
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s jeszcze nie działa z %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3964
+#: g10/gpg.c:3913
#, c-format
msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "algorytm kompresji ,,%s'' nie może być używany w trybie %s\n"
-#: g10/gpg.c:4108
+#: g10/gpg.c:4057
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiodło się: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4120
+#: g10/gpg.c:4069
#, c-format
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: podano adresatów (-r) w działaniu które ich nie dotyczy\n"
-#: g10/gpg.c:4192
+#: g10/gpg.c:4141
#, c-format
msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
msgstr "szyfrowanie symetryczne ,,%s'' nie powiodło się: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4221
+#: g10/gpg.c:4170
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "nie można użyć --symmetric --encrypt wraz z --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:4224
+#: g10/gpg.c:4173
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
msgstr "nie można użyć --symmetric --encrypt w trybie %s\n"
-#: g10/gpg.c:4282
+#: g10/gpg.c:4231
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "nie można użyć --symmetric --sign --encrypt wraz z --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:4285
+#: g10/gpg.c:4234
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
msgstr "nie można użyć --symmetric --sign --encrypt w trybie %s\n"
-#: g10/gpg.c:4673 g10/keyserver.c:1881
+#: g10/gpg.c:4622 g10/keyserver.c:1881
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "wysyłka do serwera kluczy nie powiodła się: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4678
+#: g10/gpg.c:4627
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "odbiór z serwera kluczy nie powiódł się: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4684
+#: g10/gpg.c:4633
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "eksport kluczy nie powiódł się: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4697
+#: g10/gpg.c:4646
#, c-format
msgid "export as ssh key failed: %s\n"
msgstr "eksport do klucza ssh powiódł się: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4709
+#: g10/gpg.c:4658
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "szukanie w serwerze kluczy nie powiodło się: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4722
+#: g10/gpg.c:4671
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "odświeżenie kluczy z serwera nie powiodło się: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4789
+#: g10/gpg.c:4738
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "zdjęcie opakowania ASCII nie powiodło się: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4800
+#: g10/gpg.c:4749
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "opakowywanie ASCII nie powiodło się: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4892
+#: g10/gpg.c:4841
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
msgstr "niewłaściwy algorytm skrótu ,,%s''\n"
-#: g10/gpg.c:5044 g10/tofu.c:2153
+#: g10/gpg.c:4993 g10/tofu.c:2153
#, c-format
msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
msgstr "błąd analizy specyfikacji klucza ,,%s'': %s\n"
-#: g10/gpg.c:5057
+#: g10/gpg.c:5006
#, c-format
msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
msgstr ""
",,%s'' nie wygląda na prawidłowy identyfikator, odcisk ani uchwyt klucza\n"
-#: g10/gpg.c:5113
+#: g10/gpg.c:5062
#, c-format
msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: nie podano polecenia. Próba odgadnięcia zamiaru...\n"
-#: g10/gpg.c:5124
+#: g10/gpg.c:5073
#, c-format
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Wpisz tutaj swoją wiadomość ...\n"
-#: g10/gpg.c:5469
+#: g10/gpg.c:5418
#, c-format
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "podany URL regulaminu poświadczania jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:5471
+#: g10/gpg.c:5420
#, c-format
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "podany URL regulaminu podpisów jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:5504
+#: g10/gpg.c:5453
#, c-format
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "podany preferowany URL serwera kluczy jest niepoprawny\n"
msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
msgstr "podpis %s/%s złożony przez: ,,%s''\n"
-#: g10/sign.c:1044
+#: g10/sign.c:1046
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
"OSTRZEŻENIE: wymuszone użycie skrótu %s (%d) kłóci się z ustawieniami "
"adresata\n"
-#: g10/sign.c:1186
+#: g10/sign.c:1188
#, c-format
msgid "signing:"
msgstr "podpis:"
-#: g10/sign.c:1463
+#: g10/sign.c:1465
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "zostanie użyty szyfr %s\n"
"Składnia: gpg-check-pattern [opcje] plik-wzorców\n"
"Sprawdzanie hasła ze standardowego wejścia względem pliku wzorców\n"
+#~ msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
+#~ msgstr "Uwaga: stary domyślny plik opcji ,,%s'' został zignorowany\n"
+
#~ msgid ""
#~ "@\n"
#~ "Commands:\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-21 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-11 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-11 19:17+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <morais@kde.org>\n"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "algoritmo de protecção %d%s não é suportado\n"
-#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:850 g10/card-util.c:932
+#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:852 g10/card-util.c:932
#: g10/exec.c:546 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1352 g10/keygen.c:4998
-#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1007
-#: g10/sign.c:1321 g10/tdbio.c:753
+#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1009
+#: g10/sign.c:1323 g10/tdbio.c:753
#, fuzzy, c-format
#| msgid "can't create `%s': %s\n"
msgid "can't create '%s': %s\n"
#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1353
#: g10/import.c:352 g10/import.c:536 g10/import.c:764 g10/keygen.c:4036
#: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128
-#: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:989 g10/sign.c:1200 g10/sign.c:1305
-#: g10/sign.c:1450 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758
+#: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:991 g10/sign.c:1202 g10/sign.c:1307
+#: g10/sign.c:1452 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758
#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2219
#: sm/gpgsm.c:2249 sm/gpgsm.c:2287 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:396
#: dirmngr/certcache.c:476 dirmngr/certcache.c:478 dirmngr/crlcache.c:2588
msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:945 g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1631
+#: agent/gpg-agent.c:945 g10/gpg.c:3753 g10/gpg.c:3777 sm/gpgsm.c:1631
#: sm/gpgsm.c:1637
#, c-format
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado é inválido\n"
#: agent/gpg-agent.c:1168 agent/gpg-agent.c:2023 common/argparse.c:1755
-#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2539 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1063
+#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2482 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1063
#: dirmngr/dirmngr.c:956 dirmngr/dirmngr.c:1841
#, fuzzy, c-format
#| msgid "reading options from `%s'\n"
msgid "reading options from '%s'\n"
msgstr "a ler opções de `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1300 g10/gpg.c:3755 scd/scdaemon.c:655 sm/gpgsm.c:1571
+#: agent/gpg-agent.c:1300 g10/gpg.c:3704 scd/scdaemon.c:655 sm/gpgsm.c:1571
#: dirmngr/dirmngr.c:1067 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:624
#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "impossível desactivar core dumps: %s\n"
-#: common/sysutils.c:282
+#: common/sysutils.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n"
-#: common/sysutils.c:314
+#: common/sysutils.c:440
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr "AVISO: permissões pouco seguras em %s \"%s\"\n"
-#: common/sysutils.c:753
+#: common/sysutils.c:881
#, fuzzy, c-format
msgid "waiting for file '%s' to become accessible ...\n"
msgstr "actualização falhou: %s\n"
-#: common/sysutils.c:779
+#: common/sysutils.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "renaming '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgstr "criação de armadura falhou: %s\n"
msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr ""
-#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3547
+#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3490
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "opções de importação inválidas\n"
msgid "conversion from '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgstr "criação de armadura falhou: %s\n"
-#: common/dotlock.c:722
+#: common/dotlock.c:724
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create temporary file '%s': %s\n"
msgstr "%s: impossível criar directoria: %s\n"
-#: common/dotlock.c:784
+#: common/dotlock.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing to '%s': %s\n"
msgstr "erro na escrita do porta-chaves `%s': %s\n"
-#: common/dotlock.c:1127
+#: common/dotlock.c:1129
#, c-format
msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n"
msgstr ""
-#: common/dotlock.c:1163
+#: common/dotlock.c:1165
#, fuzzy, c-format
msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n"
-#: common/dotlock.c:1164
+#: common/dotlock.c:1166
msgid "(deadlock?) "
msgstr ""
-#: common/dotlock.c:1203
+#: common/dotlock.c:1205
#, fuzzy, c-format
msgid "lock '%s' not made: %s\n"
msgstr "chave pública %08lX não encontrada: %s\n"
-#: common/dotlock.c:1230
+#: common/dotlock.c:1232
#, fuzzy, c-format
msgid "waiting for lock %s...\n"
msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n"
msgid "server uses an invalid certificate"
msgstr "gerar um certificado de revogação"
-#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4451
+#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4400
#, fuzzy, c-format
#| msgid "armor: %s\n"
msgid "Note: %s\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output não funciona para este comando\n"
-#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5134 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
+#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5083 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
#, fuzzy, c-format
#| msgid "can't open `%s'\n"
msgid "can't open '%s'\n"
msgstr "impossível abrir `%s'\n"
#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351
-#: g10/getkey.c:1964 g10/gpg.c:5079 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334
+#: g10/getkey.c:1964 g10/gpg.c:5028 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334
#: g10/keyedit.c:2580 g10/keyedit.c:4543 g10/keylist.c:689 g10/keyserver.c:1259
#: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165
#, fuzzy, c-format
msgstr "chave `%s' não encontrada: %s\n"
#: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:1972 g10/getkey.c:4346
-#: g10/gpg.c:5088 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1277 g10/revoke.c:236
+#: g10/gpg.c:5037 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1277 g10/revoke.c:236
#: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr "utilize a opção \"--delete-secret-keys\" para a apagar primeiro.\n"
-#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1469
+#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1471
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n"
msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
msgstr "AVISO: `%s' é um ficheiro vazio\n"
-#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3952
-#: g10/gpg.c:3992 sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1655
+#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3941 sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "não pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n"
-#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3958 g10/gpg.c:4004 g10/sig-check.c:146
+#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3907 g10/gpg.c:3953 g10/sig-check.c:146
#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1665 sm/gpgsm.c:1675 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506
#, fuzzy, c-format
msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
msgstr "AVISO: \"%s\" é uma opção depreciada\n"
-#: g10/encrypt.c:751 g10/sign.c:1161
+#: g10/encrypt.c:751 g10/sign.c:1163
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
msgstr "%s: ignorado: %s\n"
#: g10/export.c:1324 g10/import.c:2073 g10/openfile.c:200 g10/openfile.c:294
-#: g10/sign.c:1011 g10/sign.c:1325
+#: g10/sign.c:1013 g10/sign.c:1327
#, fuzzy, c-format
#| msgid "writing to `%s'\n"
msgid "writing to '%s'\n"
msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2272
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
-msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
-msgstr "NOTA: o ficheiro antigo de opções por omissão `%s' foi ignorado\n"
-
-#: g10/gpg.c:2897 g10/gpg.c:3722 g10/gpg.c:3734
+#: g10/gpg.c:2840 g10/gpg.c:3671 g10/gpg.c:3683
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTA: %s não é para uso normal!\n"
-#: g10/gpg.c:3074 g10/gpg.c:3086
+#: g10/gpg.c:3017 g10/gpg.c:3029
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
msgstr "Endereço eletrónico inválido\n"
-#: g10/gpg.c:3140 sm/gpgsm.c:1177
+#: g10/gpg.c:3083 sm/gpgsm.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
msgstr "algoritmo de dispersão inválido `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3146 sm/gpgsm.c:1183
+#: g10/gpg.c:3089 sm/gpgsm.c:1183
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid request origin '%s'\n"
msgstr "opções de importação inválidas\n"
-#: g10/gpg.c:3200
+#: g10/gpg.c:3143
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n"
-#: g10/gpg.c:3222 g10/gpg.c:3432 g10/keyedit.c:5281
+#: g10/gpg.c:3165 g10/gpg.c:3375 g10/keyedit.c:5281
#, fuzzy, c-format
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "não consegui processar a URI do servidor de chaves\n"
-#: g10/gpg.c:3240
+#: g10/gpg.c:3183
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: opções de exportação inválidas\n"
-#: g10/gpg.c:3243
+#: g10/gpg.c:3186
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "opções de exportação inválidas\n"
-#: g10/gpg.c:3250
+#: g10/gpg.c:3193
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: opções de importação inválidas\n"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3196
#, c-format
msgid "invalid import options\n"
msgstr "opções de importação inválidas\n"
-#: g10/gpg.c:3259 g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3202 g10/gpg.c:3217
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid filter option: %s\n"
msgstr "opções de importação inválidas\n"
-#: g10/gpg.c:3265
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: opções de exportação inválidas\n"
-#: g10/gpg.c:3268
+#: g10/gpg.c:3211
#, c-format
msgid "invalid export options\n"
msgstr "opções de exportação inválidas\n"
-#: g10/gpg.c:3280
+#: g10/gpg.c:3223
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: opções de importação inválidas\n"
-#: g10/gpg.c:3283
+#: g10/gpg.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid list options\n"
msgstr "opções de importação inválidas\n"
-#: g10/gpg.c:3291
+#: g10/gpg.c:3234
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3293
+#: g10/gpg.c:3236
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3295
+#: g10/gpg.c:3238
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n"
-#: g10/gpg.c:3297
+#: g10/gpg.c:3240
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3301
+#: g10/gpg.c:3244
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3303
+#: g10/gpg.c:3246
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "a URL de política de assinatura dada é inválida\n"
-#: g10/gpg.c:3305
+#: g10/gpg.c:3248
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n"
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3250
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3252
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n"
-#: g10/gpg.c:3311
+#: g10/gpg.c:3254
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3313
+#: g10/gpg.c:3256
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3263
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: opções de exportação inválidas\n"
-#: g10/gpg.c:3323
+#: g10/gpg.c:3266
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "opções de exportação inválidas\n"
-#: g10/gpg.c:3330
+#: g10/gpg.c:3273
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "não foi possível alterar o exec-path para %s\n"
-#: g10/gpg.c:3535
+#: g10/gpg.c:3478
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: opções de exportação inválidas\n"
-#: g10/gpg.c:3538
+#: g10/gpg.c:3481
#, c-format
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3704 sm/gpgsm.c:1541
+#: g10/gpg.c:3653 sm/gpgsm.c:1541
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVISO: O programa pode criar um ficheiro core!\n"
-#: g10/gpg.c:3715
+#: g10/gpg.c:3664
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "AVISO: %s sobrepõe %s\n"
-#: g10/gpg.c:3724
+#: g10/gpg.c:3673
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s não é permitido com %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3727
+#: g10/gpg.c:3676
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s não faz sentido com %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3742 sm/gpgsm.c:1558 dirmngr/dirmngr.c:1082
+#: g10/gpg.c:3691 sm/gpgsm.c:1558 dirmngr/dirmngr.c:1082
#, c-format
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3763
+#: g10/gpg.c:3712
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3798 g10/gpg.c:3822 sm/gpgsm.c:1625
+#: g10/gpg.c:3747 g10/gpg.c:3771 sm/gpgsm.c:1625
#, c-format
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado é inválido\n"
-#: g10/gpg.c:3810
+#: g10/gpg.c:3759
#, fuzzy, c-format
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado é inválido\n"
-#: g10/gpg.c:3816
+#: g10/gpg.c:3765
#, c-format
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de \"digest\" de certificação selecionado é inválido\n"
-#: g10/gpg.c:3831
+#: g10/gpg.c:3780
#, c-format
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n"
-#: g10/gpg.c:3833
+#: g10/gpg.c:3782
#, c-format
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n"
-#: g10/gpg.c:3835
+#: g10/gpg.c:3784
#, fuzzy, c-format
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n"
-#: g10/gpg.c:3837
+#: g10/gpg.c:3786
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "nível de verificação por omissão inválido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:3839
+#: g10/gpg.c:3788
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "nível de verificação por omissão inválido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:3842
+#: g10/gpg.c:3791
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) não é recomendável\n"
-#: g10/gpg.c:3846
+#: g10/gpg.c:3795
#, c-format
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K inválido: deve ser 0, 1 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:3853
+#: g10/gpg.c:3802
#, c-format
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "preferências por omissão inválidas\n"
-#: g10/gpg.c:3857
+#: g10/gpg.c:3806
#, c-format
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "preferências pessoais de cifra inválidas\n"
-#: g10/gpg.c:3861
+#: g10/gpg.c:3810
#, c-format
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "preferências pessoais de 'digest' inválidas\n"
-#: g10/gpg.c:3865
+#: g10/gpg.c:3814
#, c-format
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "preferências pessoais de compressão inválidas\n"
-#: g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3850
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s não faz sentido com %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3964
+#: g10/gpg.c:3913
#, fuzzy, c-format
msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "não pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:4108
+#: g10/gpg.c:4057
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiança: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4120
+#: g10/gpg.c:4069
#, c-format
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"AVISO: destinatários (-r) dados sem utilizar uma cifra de chave pública\n"
-#: g10/gpg.c:4192
+#: g10/gpg.c:4141
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
msgstr "decifragem falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4221
+#: g10/gpg.c:4170
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:4224
+#: g10/gpg.c:4173
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
msgstr "não pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:4282
+#: g10/gpg.c:4231
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:4285
+#: g10/gpg.c:4234
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
msgstr "não pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:4673 g10/keyserver.c:1881
+#: g10/gpg.c:4622 g10/keyserver.c:1881
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4678
+#: g10/gpg.c:4627
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4684
+#: g10/gpg.c:4633
#, fuzzy, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4697
+#: g10/gpg.c:4646
#, fuzzy, c-format
msgid "export as ssh key failed: %s\n"
msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4709
+#: g10/gpg.c:4658
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4722
+#: g10/gpg.c:4671
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "actualização da chave secreta falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4789
+#: g10/gpg.c:4738
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4800
+#: g10/gpg.c:4749
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "criação de armadura falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4892
+#: g10/gpg.c:4841
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
msgstr "algoritmo de dispersão inválido `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:5044 g10/tofu.c:2153
+#: g10/gpg.c:4993 g10/tofu.c:2153
#, fuzzy, c-format
msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n"
-#: g10/gpg.c:5057
+#: g10/gpg.c:5006
#, c-format
msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:5113
+#: g10/gpg.c:5062
#, c-format
msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:5124
+#: g10/gpg.c:5073
#, c-format
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Digite a sua mensagem ...\n"
-#: g10/gpg.c:5469
+#: g10/gpg.c:5418
#, c-format
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "a URL de política de certificação dada é inválida\n"
-#: g10/gpg.c:5471
+#: g10/gpg.c:5420
#, c-format
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "a URL de política de assinatura dada é inválida\n"
-#: g10/gpg.c:5504
+#: g10/gpg.c:5453
#, fuzzy, c-format
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "a URL de política de assinatura dada é inválida\n"
msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
msgstr "assinatura %s de: \"%s\"\n"
-#: g10/sign.c:1044
+#: g10/sign.c:1046
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
"forçar o algoritmo de 'digest' %s (%d) viola as preferências do "
"destinatário\n"
-#: g10/sign.c:1186
+#: g10/sign.c:1188
#, c-format
msgid "signing:"
msgstr "a assinar:"
-#: g10/sign.c:1463
+#: g10/sign.c:1465
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "será utilizada a cifragem %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~| msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
+#~ msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
+#~ msgstr "NOTA: o ficheiro antigo de opções por omissão `%s' foi ignorado\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "@\n"
#~ "Commands:\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-21 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-11 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-19 12:30+0100\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "algoritm rezumat %d nu este suportat\n"
-#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:850 g10/card-util.c:932
+#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:852 g10/card-util.c:932
#: g10/exec.c:546 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1352 g10/keygen.c:4998
-#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1007
-#: g10/sign.c:1321 g10/tdbio.c:753
+#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1009
+#: g10/sign.c:1323 g10/tdbio.c:753
#, fuzzy, c-format
#| msgid "can't create `%s': %s\n"
msgid "can't create '%s': %s\n"
#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1353
#: g10/import.c:352 g10/import.c:536 g10/import.c:764 g10/keygen.c:4036
#: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128
-#: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:989 g10/sign.c:1200 g10/sign.c:1305
-#: g10/sign.c:1450 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758
+#: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:991 g10/sign.c:1202 g10/sign.c:1307
+#: g10/sign.c:1452 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758
#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2219
#: sm/gpgsm.c:2249 sm/gpgsm.c:2287 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:396
#: dirmngr/certcache.c:476 dirmngr/certcache.c:478 dirmngr/crlcache.c:2588
msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:945 g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1631
+#: agent/gpg-agent.c:945 g10/gpg.c:3753 g10/gpg.c:3777 sm/gpgsm.c:1631
#: sm/gpgsm.c:1637
#, c-format
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritm rezumat selectat este invalid\n"
#: agent/gpg-agent.c:1168 agent/gpg-agent.c:2023 common/argparse.c:1755
-#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2539 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1063
+#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2482 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1063
#: dirmngr/dirmngr.c:956 dirmngr/dirmngr.c:1841
#, fuzzy, c-format
#| msgid "reading options from `%s'\n"
msgid "reading options from '%s'\n"
msgstr "citesc opţiuni din `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1300 g10/gpg.c:3755 scd/scdaemon.c:655 sm/gpgsm.c:1571
+#: agent/gpg-agent.c:1300 g10/gpg.c:3704 scd/scdaemon.c:655 sm/gpgsm.c:1571
#: dirmngr/dirmngr.c:1067 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:624
#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "nu pot deactiva generarea fişierelor core: %s\n"
-#: common/sysutils.c:282
+#: common/sysutils.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "AVERTISMENT: proprietate nesigură (unsafe) pentru extensia `%s'\n"
-#: common/sysutils.c:314
+#: common/sysutils.c:440
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru extensia `%s'\n"
-#: common/sysutils.c:753
+#: common/sysutils.c:881
#, fuzzy, c-format
msgid "waiting for file '%s' to become accessible ...\n"
msgstr "actualizarea a eşuat: %s\n"
-#: common/sysutils.c:779
+#: common/sysutils.c:907
#, fuzzy, c-format
#| msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgid "renaming '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr ""
-#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3547
+#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3490
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "opţiuni enumerare invalide\n"
msgid "conversion from '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgstr "redenumirea `%s' ca `%s' a eşuat: %s\n"
-#: common/dotlock.c:722
+#: common/dotlock.c:724
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create temporary file '%s': %s\n"
msgstr "nu pot crea directorul `%s': %s\n"
-#: common/dotlock.c:784
+#: common/dotlock.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing to '%s': %s\n"
msgstr "eroare la scrierea inelului de chei `%s': %s\n"
-#: common/dotlock.c:1127
+#: common/dotlock.c:1129
#, c-format
msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n"
msgstr ""
-#: common/dotlock.c:1163
+#: common/dotlock.c:1165
#, fuzzy, c-format
msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
msgstr "scriu cheia secretă în `%s'\n"
-#: common/dotlock.c:1164
+#: common/dotlock.c:1166
msgid "(deadlock?) "
msgstr ""
-#: common/dotlock.c:1203
+#: common/dotlock.c:1205
#, fuzzy, c-format
msgid "lock '%s' not made: %s\n"
msgstr "cheia publică %s nu a fost găsită: %s\n"
-#: common/dotlock.c:1230
+#: common/dotlock.c:1232
#, fuzzy, c-format
msgid "waiting for lock %s...\n"
msgstr "scriu cheia secretă în `%s'\n"
msgid "server uses an invalid certificate"
msgstr "generează un certificat de revocare"
-#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4451
+#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4400
#, fuzzy, c-format
#| msgid "armor: %s\n"
msgid "Note: %s\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output nu merge pentru această comandă\n"
-#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5134 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
+#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5083 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
#, fuzzy, c-format
#| msgid "can't open `%s'\n"
msgid "can't open '%s'\n"
msgstr "nu pot deschide `%s'\n"
#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351
-#: g10/getkey.c:1964 g10/gpg.c:5079 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334
+#: g10/getkey.c:1964 g10/gpg.c:5028 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334
#: g10/keyedit.c:2580 g10/keyedit.c:4543 g10/keylist.c:689 g10/keyserver.c:1259
#: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165
#, c-format
msgstr "cheia \"%s\" nu a fost găsită: %s\n"
#: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:1972 g10/getkey.c:4346
-#: g10/gpg.c:5088 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1277 g10/revoke.c:236
+#: g10/gpg.c:5037 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1277 g10/revoke.c:236
#: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
"folosiţi opţiunea \"--delete-secret-keys\" pentru a o şterge pe aceasta mai "
"întâi.\n"
-#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1469
+#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1471
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "eroare la crearea frazei-parolă: %s\n"
msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
msgstr "AVERTISMENT: `%s' este un fişier gol\n"
-#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3952
-#: g10/gpg.c:3992 sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1655
+#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3941 sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1655
#, fuzzy, c-format
#| msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "nu puteţi folosi algoritmul de cifrare `%s' câtă vreme în modul %s\n"
-#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3958 g10/gpg.c:4004 g10/sig-check.c:146
+#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3907 g10/gpg.c:3953 g10/sig-check.c:146
#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1665 sm/gpgsm.c:1675 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506
#, fuzzy, c-format
#| msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
msgstr "AVERTISMENT: \"%s\" este o opţiune învechită\n"
-#: g10/encrypt.c:751 g10/sign.c:1161
+#: g10/encrypt.c:751 g10/sign.c:1163
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
msgstr "%s: sărită: %s\n"
#: g10/export.c:1324 g10/import.c:2073 g10/openfile.c:200 g10/openfile.c:294
-#: g10/sign.c:1011 g10/sign.c:1325
+#: g10/sign.c:1013 g10/sign.c:1327
#, fuzzy, c-format
#| msgid "writing to `%s'\n"
msgid "writing to '%s'\n"
msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2272
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
-msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
-msgstr "NOTĂ: fisier opţiuni implicite vechi `%s' ignorat\n"
-
-#: g10/gpg.c:2897 g10/gpg.c:3722 g10/gpg.c:3734
+#: g10/gpg.c:2840 g10/gpg.c:3671 g10/gpg.c:3683
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTĂ: %s nu este pentru o folosire normală!\n"
-#: g10/gpg.c:3074 g10/gpg.c:3086
+#: g10/gpg.c:3017 g10/gpg.c:3029
#, fuzzy, c-format
#| msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "`%s' nu este expirare de semnătură validă\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
msgstr "Nu este o adresă de email validă\n"
-#: g10/gpg.c:3140 sm/gpgsm.c:1177
+#: g10/gpg.c:3083 sm/gpgsm.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
msgstr "algoritm hash invalid `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3146 sm/gpgsm.c:1183
+#: g10/gpg.c:3089 sm/gpgsm.c:1183
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid request origin '%s'\n"
msgstr "opţiuni enumerare invalide\n"
-#: g10/gpg.c:3200
+#: g10/gpg.c:3143
#, fuzzy, c-format
#| msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgid "'%s' is not a valid character set\n"
msgstr "`%s' nu este un set de carectere valid\n"
#
-#: g10/gpg.c:3222 g10/gpg.c:3432 g10/keyedit.c:5281
+#: g10/gpg.c:3165 g10/gpg.c:3375 g10/keyedit.c:5281
#, c-format
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "nu am putut interpreta URL-ul serverului de chei\n"
-#: g10/gpg.c:3240
+#: g10/gpg.c:3183
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: opţiuni server de chei invalide\n"
-#: g10/gpg.c:3243
+#: g10/gpg.c:3186
#, c-format
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "opţiuni server de chei invalide\n"
-#: g10/gpg.c:3250
+#: g10/gpg.c:3193
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: opţiuni import invalide\n"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3196
#, c-format
msgid "invalid import options\n"
msgstr "opţiuni import invalide\n"
-#: g10/gpg.c:3259 g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3202 g10/gpg.c:3217
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid list options\n"
msgid "invalid filter option: %s\n"
msgstr "opţiuni enumerare invalide\n"
-#: g10/gpg.c:3265
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: opţiuni export invalide\n"
-#: g10/gpg.c:3268
+#: g10/gpg.c:3211
#, c-format
msgid "invalid export options\n"
msgstr "opţiuni export invalide\n"
-#: g10/gpg.c:3280
+#: g10/gpg.c:3223
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: opţiuni enumerare invalide\n"
-#: g10/gpg.c:3283
+#: g10/gpg.c:3226
#, c-format
msgid "invalid list options\n"
msgstr "opţiuni enumerare invalide\n"
-#: g10/gpg.c:3291
+#: g10/gpg.c:3234
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3293
+#: g10/gpg.c:3236
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3295
+#: g10/gpg.c:3238
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "`%s' nu este expirare de semnătură validă\n"
-#: g10/gpg.c:3297
+#: g10/gpg.c:3240
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3301
+#: g10/gpg.c:3244
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3303
+#: g10/gpg.c:3246
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n"
-#: g10/gpg.c:3305
+#: g10/gpg.c:3248
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "`%s' nu este expirare de semnătură validă\n"
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3250
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3252
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "`%s' nu este expirare de semnătură validă\n"
-#: g10/gpg.c:3311
+#: g10/gpg.c:3254
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3313
+#: g10/gpg.c:3256
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3263
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: opţiuni verificare invalide\n"
-#: g10/gpg.c:3323
+#: g10/gpg.c:3266
#, c-format
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "opţiuni verificare invalide\n"
-#: g10/gpg.c:3330
+#: g10/gpg.c:3273
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "nu pot seta cale-execuţie ca %s\n"
-#: g10/gpg.c:3535
+#: g10/gpg.c:3478
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: opţiuni verificare invalide\n"
-#: g10/gpg.c:3538
+#: g10/gpg.c:3481
#, c-format
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3704 sm/gpgsm.c:1541
+#: g10/gpg.c:3653 sm/gpgsm.c:1541
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVERTISMENT: programul ar putea crea un fişier core!\n"
-#: g10/gpg.c:3715
+#: g10/gpg.c:3664
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "AVERTISMENT: %s înlocuieşte %s\n"
-#: g10/gpg.c:3724
+#: g10/gpg.c:3673
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s nu este permis cu %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3727
+#: g10/gpg.c:3676
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s nu are sens cu %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3742 sm/gpgsm.c:1558 dirmngr/dirmngr.c:1082
+#: g10/gpg.c:3691 sm/gpgsm.c:1558 dirmngr/dirmngr.c:1082
#, c-format
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3763
+#: g10/gpg.c:3712
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "nu va rula cu memorie neprotejată (insecure) pentru că %s\n"
-#: g10/gpg.c:3798 g10/gpg.c:3822 sm/gpgsm.c:1625
+#: g10/gpg.c:3747 g10/gpg.c:3771 sm/gpgsm.c:1625
#, c-format
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritm cifrare selectat este invalid\n"
-#: g10/gpg.c:3810
+#: g10/gpg.c:3759
#, c-format
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritm compresie selectat este invalid\n"
-#: g10/gpg.c:3816
+#: g10/gpg.c:3765
#, c-format
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritm rezumat certificare selectat este invalid\n"
-#: g10/gpg.c:3831
+#: g10/gpg.c:3780
#, c-format
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed trebuie să fie mai mare decât 0\n"
-#: g10/gpg.c:3833
+#: g10/gpg.c:3782
#, c-format
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed trebuie să fie mai mare decât 1\n"
-#: g10/gpg.c:3835
+#: g10/gpg.c:3784
#, c-format
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth trebuie să fie în intervalul de la 1 la 255\n"
-#: g10/gpg.c:3837
+#: g10/gpg.c:3786
#, c-format
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "default-cert-level invalid; trebuie să fie 0, 1, 2 sau 3\n"
-#: g10/gpg.c:3839
+#: g10/gpg.c:3788
#, c-format
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "min-cert-level invalid; trebuie să fie 0, 1, 2 sau 3\n"
-#: g10/gpg.c:3842
+#: g10/gpg.c:3791
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTĂ: modul S2K simplu (0) este contraindicat cu insistenţă\n"
-#: g10/gpg.c:3846
+#: g10/gpg.c:3795
#, c-format
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "mod S2K invalid; trebuie să fie 0, 1 sau 3\n"
-#: g10/gpg.c:3853
+#: g10/gpg.c:3802
#, c-format
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "preferinţe implicite invalide\n"
-#: g10/gpg.c:3857
+#: g10/gpg.c:3806
#, c-format
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "preferinţe cifrare personale invalide\n"
-#: g10/gpg.c:3861
+#: g10/gpg.c:3810
#, c-format
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "preferinţe rezumat personale invalide\n"
-#: g10/gpg.c:3865
+#: g10/gpg.c:3814
#, c-format
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "preferinţe compresie personale invalide\n"
-#: g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3850
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s nu merge încă cu %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3964
+#: g10/gpg.c:3913
#, fuzzy, c-format
#| msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "nu puteţi folosi algoritmul de compresie `%s' câtă vreme în modul %s\n"
-#: g10/gpg.c:4108
+#: g10/gpg.c:4057
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "am eşuat să iniţializez TrustDB:%s\n"
-#: g10/gpg.c:4120
+#: g10/gpg.c:4069
#, c-format
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: destinatari (-r) furnizaţi fără a folosi cifrare cu cheie "
"publică\n"
-#: g10/gpg.c:4192
+#: g10/gpg.c:4141
#, fuzzy, c-format
#| msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
msgstr "cifrarea simetrică a lui `%s' a eşuat: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4221
+#: g10/gpg.c:4170
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "nu puteţi folosi --symmetric --encrypt cu --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:4224
+#: g10/gpg.c:4173
#, fuzzy, c-format
#| msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
msgstr "nu puteţi folosi --symmetric --encrypt câtă vreme în modul %s\n"
-#: g10/gpg.c:4282
+#: g10/gpg.c:4231
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "nu puteţi folosi --symmetric --sign --encrypt cu --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:4285
+#: g10/gpg.c:4234
#, fuzzy, c-format
#| msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
msgstr "nu puteţi folosi --symmetric --sign --encrypt câtă vreme în modul %s\n"
-#: g10/gpg.c:4673 g10/keyserver.c:1881
+#: g10/gpg.c:4622 g10/keyserver.c:1881
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "trimitere server de chei eşuată: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4678
+#: g10/gpg.c:4627
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "recepţie server de chei eşuată: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4684
+#: g10/gpg.c:4633
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "export cheie eşuat: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4697
+#: g10/gpg.c:4646
#, fuzzy, c-format
#| msgid "key export failed: %s\n"
msgid "export as ssh key failed: %s\n"
msgstr "export cheie eşuat: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4709
+#: g10/gpg.c:4658
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "căutare server de chei eşuată: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4722
+#: g10/gpg.c:4671
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "actualizare server de chei eşuată: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4789
+#: g10/gpg.c:4738
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "eliminarea armurii a eşuat: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4800
+#: g10/gpg.c:4749
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "punerea armurii a eşuat: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4892
+#: g10/gpg.c:4841
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
msgstr "algoritm hash invalid `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:5044 g10/tofu.c:2153
+#: g10/gpg.c:4993 g10/tofu.c:2153
#, fuzzy, c-format
msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
msgstr "eroare la obţinerea numărului serial: %s\n"
-#: g10/gpg.c:5057
+#: g10/gpg.c:5006
#, c-format
msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:5113
+#: g10/gpg.c:5062
#, c-format
msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:5124
+#: g10/gpg.c:5073
#, c-format
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Daţi-i drumul şi scrieţi mesajul ...\n"
-#: g10/gpg.c:5469
+#: g10/gpg.c:5418
#, c-format
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "URL-ul politicii de certificare furnizat este invalid\n"
-#: g10/gpg.c:5471
+#: g10/gpg.c:5420
#, c-format
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "URL-ul politicii de semnături furnizat este invalid\n"
-#: g10/gpg.c:5504
+#: g10/gpg.c:5453
#, c-format
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n"
msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
msgstr "%s/%s semnătură de la: \"%s\"\n"
-#: g10/sign.c:1044
+#: g10/sign.c:1046
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
"AVERTISMENT: forţarea algoritmului rezumat %s (%d) violează preferinţele "
"destinatarului\n"
-#: g10/sign.c:1186
+#: g10/sign.c:1188
#, c-format
msgid "signing:"
msgstr "semnare:"
-#: g10/sign.c:1463
+#: g10/sign.c:1465
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "va fi folosită cifrarea %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~| msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
+#~ msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
+#~ msgstr "NOTĂ: fisier opţiuni implicite vechi `%s' ignorat\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "@\n"
#~ "Commands:\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuPG 2.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-21 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-11 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-20 17:41+0100\n"
"Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
"Language-Team: Russian <gnupg-ru@gnupg.org>\n"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "ключи ssh длиннее %d бит не поддерживаются\n"
-#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:850 g10/card-util.c:932
+#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:852 g10/card-util.c:932
#: g10/exec.c:546 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1352 g10/keygen.c:4998
-#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1007
-#: g10/sign.c:1321 g10/tdbio.c:753
+#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1009
+#: g10/sign.c:1323 g10/tdbio.c:753
#, c-format
msgid "can't create '%s': %s\n"
msgstr "не могу создать '%s': %s\n"
#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1353
#: g10/import.c:352 g10/import.c:536 g10/import.c:764 g10/keygen.c:4036
#: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128
-#: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:989 g10/sign.c:1200 g10/sign.c:1305
-#: g10/sign.c:1450 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758
+#: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:991 g10/sign.c:1202 g10/sign.c:1307
+#: g10/sign.c:1452 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758
#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2219
#: sm/gpgsm.c:2249 sm/gpgsm.c:2287 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:396
#: dirmngr/certcache.c:476 dirmngr/certcache.c:478 dirmngr/crlcache.c:2588
msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
msgstr "запрошен недопустимый уровень отладки '%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:945 g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1631
+#: agent/gpg-agent.c:945 g10/gpg.c:3753 g10/gpg.c:3777 sm/gpgsm.c:1631
#: sm/gpgsm.c:1637
#, c-format
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "выбрана недопустимая хеш-функция\n"
#: agent/gpg-agent.c:1168 agent/gpg-agent.c:2023 common/argparse.c:1755
-#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2539 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1063
+#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2482 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1063
#: dirmngr/dirmngr.c:956 dirmngr/dirmngr.c:1841
#, c-format
msgid "reading options from '%s'\n"
msgstr "чтение параметров из '%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1300 g10/gpg.c:3755 scd/scdaemon.c:655 sm/gpgsm.c:1571
+#: agent/gpg-agent.c:1300 g10/gpg.c:3704 scd/scdaemon.c:655 sm/gpgsm.c:1571
#: dirmngr/dirmngr.c:1067 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:624
#, c-format
msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "не могу отключить создание файла образа памяти: %s\n"
-#: common/sysutils.c:282
+#: common/sysutils.c:408
#, c-format
msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "Внимание: небезопасный владелец объекта %s \"%s\"\n"
-#: common/sysutils.c:314
+#: common/sysutils.c:440
#, c-format
msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr "Внимание: небезопасные права доступа объекта %s \"%s\"\n"
-#: common/sysutils.c:753
+#: common/sysutils.c:881
#, c-format
msgid "waiting for file '%s' to become accessible ...\n"
msgstr "ожидаю доступа к файлу '%s'\n"
-#: common/sysutils.c:779
+#: common/sysutils.c:907
#, c-format
msgid "renaming '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgstr "сбой при переименовании '%s' в '%s': %s\n"
msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "не хватает аргумента для параметра \"%.50s\"\n"
-#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3547
+#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3490
#, c-format
msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "недопустимый аргумент для параметра \"%.50s\"\n"
msgid "conversion from '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgstr "сбой преобразования '%s' в '%s': %s\n"
-#: common/dotlock.c:722
+#: common/dotlock.c:724
#, c-format
msgid "failed to create temporary file '%s': %s\n"
msgstr "сбой при создании временного файла '%s': %s\n"
-#: common/dotlock.c:784
+#: common/dotlock.c:786
#, c-format
msgid "error writing to '%s': %s\n"
msgstr "ошибка записи в '%s': %s\n"
-#: common/dotlock.c:1127
+#: common/dotlock.c:1129
#, c-format
msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n"
msgstr "удаляю залипшую блокировку (созданную процессом %d)\n"
-#: common/dotlock.c:1163
+#: common/dotlock.c:1165
#, c-format
msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
msgstr "жду снятия блокировки (заблокировано процессом %d%s) %s...\n"
-#: common/dotlock.c:1164
+#: common/dotlock.c:1166
msgid "(deadlock?) "
msgstr "(мертвая точка?) "
-#: common/dotlock.c:1203
+#: common/dotlock.c:1205
#, c-format
msgid "lock '%s' not made: %s\n"
msgstr "блокировка '%s' не выполнена: %s\n"
-#: common/dotlock.c:1230
+#: common/dotlock.c:1232
#, c-format
msgid "waiting for lock %s...\n"
msgstr "ожидаю снятия блокировки %s...\n"
msgid "server uses an invalid certificate"
msgstr "на сервере применяется непригодный сертификат"
-#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4451
+#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4400
#, c-format
msgid "Note: %s\n"
msgstr "Замечание: %s\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output для данной команды не работает\n"
-#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5134 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
+#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5083 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
#, c-format
msgid "can't open '%s'\n"
msgstr "не могу открыть '%s'\n"
#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351
-#: g10/getkey.c:1964 g10/gpg.c:5079 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334
+#: g10/getkey.c:1964 g10/gpg.c:5028 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334
#: g10/keyedit.c:2580 g10/keyedit.c:4543 g10/keylist.c:689 g10/keyserver.c:1259
#: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165
#, c-format
msgstr "ключ \"%s\" не найден: %s\n"
#: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:1972 g10/getkey.c:4346
-#: g10/gpg.c:5088 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1277 g10/revoke.c:236
+#: g10/gpg.c:5037 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1277 g10/revoke.c:236
#: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr "сначала удалите его командой \"--delete-secret-keys\".\n"
-#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1469
+#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1471
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "ошибка при создании фразы-пароля: %s\n"
msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
msgstr "Внимание: файл '%s' пуст\n"
-#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3952
-#: g10/gpg.c:3992 sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1655
+#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3941 sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1655
#, c-format
msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "алгоритм шифрования '%s' нельзя использовать в режиме %s\n"
-#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3958 g10/gpg.c:4004 g10/sig-check.c:146
+#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3907 g10/gpg.c:3953 g10/sig-check.c:146
#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1665 sm/gpgsm.c:1675 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506
#, c-format
msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
msgstr "Внимание: ключ %s не подходит для шифрования в режиме %s\n"
-#: g10/encrypt.c:751 g10/sign.c:1161
+#: g10/encrypt.c:751 g10/sign.c:1163
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
msgstr " - пропущено"
#: g10/export.c:1324 g10/import.c:2073 g10/openfile.c:200 g10/openfile.c:294
-#: g10/sign.c:1011 g10/sign.c:1325
+#: g10/sign.c:1013 g10/sign.c:1327
#, c-format
msgid "writing to '%s'\n"
msgstr "сохраняю в '%s'\n"
msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
msgstr "(\"help\" выведет список вариантов)\n"
-#: g10/gpg.c:2272
-#, c-format
-msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
-msgstr "Замечание: старый основной файл параметров '%s' проигнорирован\n"
-
-#: g10/gpg.c:2897 g10/gpg.c:3722 g10/gpg.c:3734
+#: g10/gpg.c:2840 g10/gpg.c:3671 g10/gpg.c:3683
#, c-format
msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
msgstr "Замечание: %s не предназначен для нормального применения!\n"
-#: g10/gpg.c:3074 g10/gpg.c:3086
+#: g10/gpg.c:3017 g10/gpg.c:3029
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "'%s' - не допустимый срок действия подписи\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3051
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
msgstr "\"%s\" не является адресом электронной почты\n"
-#: g10/gpg.c:3140 sm/gpgsm.c:1177
+#: g10/gpg.c:3083 sm/gpgsm.c:1177
#, c-format
msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
msgstr "недопустимый режим ввода пароля '%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3146 sm/gpgsm.c:1183
+#: g10/gpg.c:3089 sm/gpgsm.c:1183
#, c-format
msgid "invalid request origin '%s'\n"
msgstr "недопустимый источник запроса '%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3200
+#: g10/gpg.c:3143
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid character set\n"
msgstr "'%s' - не допустимая таблица символов\n"
-#: g10/gpg.c:3222 g10/gpg.c:3432 g10/keyedit.c:5281
+#: g10/gpg.c:3165 g10/gpg.c:3375 g10/keyedit.c:5281
#, c-format
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "не могу интерпретировать URL сервера ключей\n"
-#: g10/gpg.c:3240
+#: g10/gpg.c:3183
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: недопустимые параметры сервера ключей\n"
-#: g10/gpg.c:3243
+#: g10/gpg.c:3186
#, c-format
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "недопустимые параметры сервера ключей\n"
-#: g10/gpg.c:3250
+#: g10/gpg.c:3193
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: недопустимые параметры импорта\n"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3196
#, c-format
msgid "invalid import options\n"
msgstr "недопустимые параметры импорта\n"
-#: g10/gpg.c:3259 g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3202 g10/gpg.c:3217
#, c-format
msgid "invalid filter option: %s\n"
msgstr "недопустимый параметр фильтра: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3265
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: недопустимые параметры экспорта\n"
-#: g10/gpg.c:3268
+#: g10/gpg.c:3211
#, c-format
msgid "invalid export options\n"
msgstr "недопустимые параметры экспорта\n"
-#: g10/gpg.c:3280
+#: g10/gpg.c:3223
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: недопустимые параметры списка\n"
-#: g10/gpg.c:3283
+#: g10/gpg.c:3226
#, c-format
msgid "invalid list options\n"
msgstr "недопустимые параметры списка\n"
-#: g10/gpg.c:3291
+#: g10/gpg.c:3234
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr "показать при проверке подписи фотоидентификаторы"
-#: g10/gpg.c:3293
+#: g10/gpg.c:3236
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr "показать при проверке подписи URL правил"
-#: g10/gpg.c:3295
+#: g10/gpg.c:3238
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "показать при проверке подписей все замечания"
-#: g10/gpg.c:3297
+#: g10/gpg.c:3240
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr "показать при проверке подписей замечания стандарта IETF"
-#: g10/gpg.c:3301
+#: g10/gpg.c:3244
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr "показать при проверке подписей пользовательские замечания"
-#: g10/gpg.c:3303
+#: g10/gpg.c:3246
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "показать при проверке подписей URL предпочтительных серверов ключей"
-#: g10/gpg.c:3305
+#: g10/gpg.c:3248
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr ""
"показать при проверке подписей действительность идентификаторов пользователей"
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3250
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
"показать при проверке подписей отозванные и просроченные идентификаторы "
"пользователя"
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3252
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr ""
"показать при проверке подписей только первичный идентификатор пользователя"
-#: g10/gpg.c:3311
+#: g10/gpg.c:3254
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr "проверить подписи по данным PKA"
-#: g10/gpg.c:3313
+#: g10/gpg.c:3256
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr "поднять доверие подписей по действительным данным PKA"
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3263
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: недопустимые параметры проверки\n"
-#: g10/gpg.c:3323
+#: g10/gpg.c:3266
#, c-format
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "недопустимые параметры проверки\n"
-#: g10/gpg.c:3330
+#: g10/gpg.c:3273
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "не могу определить путь запуска для %s\n"
-#: g10/gpg.c:3535
+#: g10/gpg.c:3478
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: недопустимый список auto-key-locate\n"
-#: g10/gpg.c:3538
+#: g10/gpg.c:3481
#, c-format
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "недопустимый список auto-key-locate\n"
-#: g10/gpg.c:3704 sm/gpgsm.c:1541
+#: g10/gpg.c:3653 sm/gpgsm.c:1541
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "Внимание: возможно создание файла образа памяти!\n"
-#: g10/gpg.c:3715
+#: g10/gpg.c:3664
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "Внимание: %s отменяет %s\n"
-#: g10/gpg.c:3724
+#: g10/gpg.c:3673
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s с %s недопустимо!\n"
-#: g10/gpg.c:3727
+#: g10/gpg.c:3676
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s с %s не имеет смысла!\n"
-#: g10/gpg.c:3742 sm/gpgsm.c:1558 dirmngr/dirmngr.c:1082
+#: g10/gpg.c:3691 sm/gpgsm.c:1558 dirmngr/dirmngr.c:1082
#, c-format
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr "Внимание: работаем с фальшивым системным временем: "
-#: g10/gpg.c:3763
+#: g10/gpg.c:3712
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "отказываюсь работать с небезопасной памятью из-за %s\n"
-#: g10/gpg.c:3798 g10/gpg.c:3822 sm/gpgsm.c:1625
+#: g10/gpg.c:3747 g10/gpg.c:3771 sm/gpgsm.c:1625
#, c-format
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "выбран недопустимый алгоритм шифрования\n"
-#: g10/gpg.c:3810
+#: g10/gpg.c:3759
#, c-format
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "выбран недопустимый алгоритм сжатия\n"
-#: g10/gpg.c:3816
+#: g10/gpg.c:3765
#, c-format
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "выбрана недопустимая хеш-функция для сертификации\n"
-#: g10/gpg.c:3831
+#: g10/gpg.c:3780
#, c-format
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed должен быть больше 0\n"
-#: g10/gpg.c:3833
+#: g10/gpg.c:3782
#, c-format
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed должен быть больше 1\n"
-#: g10/gpg.c:3835
+#: g10/gpg.c:3784
#, c-format
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth должен быть в диапазоне от 1 до 255\n"
-#: g10/gpg.c:3837
+#: g10/gpg.c:3786
#, c-format
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "недопустимый default-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n"
-#: g10/gpg.c:3839
+#: g10/gpg.c:3788
#, c-format
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "недопустимый min-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n"
-#: g10/gpg.c:3842
+#: g10/gpg.c:3791
#, c-format
msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "Замечание: простой режим S2K (0) строго противопоказан\n"
-#: g10/gpg.c:3846
+#: g10/gpg.c:3795
#, c-format
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "недопустимый режим S2K; должно быть 0, 1 или 3\n"
-#: g10/gpg.c:3853
+#: g10/gpg.c:3802
#, c-format
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "недопустимые предпочтения по умолчанию\n"
-#: g10/gpg.c:3857
+#: g10/gpg.c:3806
#, c-format
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "недопустимые личные предпочтения шифра\n"
-#: g10/gpg.c:3861
+#: g10/gpg.c:3810
#, c-format
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "недопустимые личные предпочтения хеш-функции\n"
-#: g10/gpg.c:3865
+#: g10/gpg.c:3814
#, c-format
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "недопустимые личные предпочтения алгоритмов сжатия\n"
-#: g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3850
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s пока не работает совместно с %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3964
+#: g10/gpg.c:3913
#, c-format
msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "алгоритм сжатия '%s' нельзя использовать в режиме %s\n"
-#: g10/gpg.c:4108
+#: g10/gpg.c:4057
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "сбой инициализации таблицы доверия: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4120
+#: g10/gpg.c:4069
#, c-format
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: получатели (-r) заданы без использования шифрования с открытым "
"ключом\n"
-#: g10/gpg.c:4192
+#: g10/gpg.c:4141
#, c-format
msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
msgstr "сбой симметричного шифрования '%s': %s\n"
-#: g10/gpg.c:4221
+#: g10/gpg.c:4170
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "--symmetric --encrypt нельзя использовать совместно с --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:4224
+#: g10/gpg.c:4173
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
msgstr "в режиме %s нельзя использовать --symmetric --encrypt\n"
-#: g10/gpg.c:4282
+#: g10/gpg.c:4231
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
"нельзя использовать --symmetric --sign --encrypt совместно с --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:4285
+#: g10/gpg.c:4234
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
msgstr "в режиме %s нельзя использовать --symmetric --sign --encrypt\n"
-#: g10/gpg.c:4673 g10/keyserver.c:1881
+#: g10/gpg.c:4622 g10/keyserver.c:1881
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "сбой при отправке на сервер ключей: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4678
+#: g10/gpg.c:4627
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "сбой при получении с сервера ключей: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4684
+#: g10/gpg.c:4633
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "сбой при экспорте ключа: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4697
+#: g10/gpg.c:4646
#, c-format
msgid "export as ssh key failed: %s\n"
msgstr "сбой при экспорте в виде ключа ssh: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4709
+#: g10/gpg.c:4658
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "сбой при поиске на сервере ключей: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4722
+#: g10/gpg.c:4671
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "сбой при обновлении с сервера ключей: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4789
+#: g10/gpg.c:4738
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "ошибка преобразования из текстового формата: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4800
+#: g10/gpg.c:4749
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "ошибка преобразования в текстовый формат: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4892
+#: g10/gpg.c:4841
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
msgstr "недопустимая хеш-функция '%s'\n"
-#: g10/gpg.c:5044 g10/tofu.c:2153
+#: g10/gpg.c:4993 g10/tofu.c:2153
#, c-format
msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
msgstr "ошибка синтаксического анализа спецификации ключа '%s': %s\n"
-#: g10/gpg.c:5057
+#: g10/gpg.c:5006
#, c-format
msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
msgstr "'%s' не является идентификатором, отпечатком или кодом ключа\n"
-#: g10/gpg.c:5113
+#: g10/gpg.c:5062
#, c-format
msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n"
msgstr "Внимание: команда не отдана. Пытаюсь угадать, что имелось в виду ...\n"
-#: g10/gpg.c:5124
+#: g10/gpg.c:5073
#, c-format
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Пишите сообщение ...\n"
-#: g10/gpg.c:5469
+#: g10/gpg.c:5418
#, c-format
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "заданный URL правил сертификации неверен\n"
-#: g10/gpg.c:5471
+#: g10/gpg.c:5420
#, c-format
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "заданный URL правил подписи неверен\n"
-#: g10/gpg.c:5504
+#: g10/gpg.c:5453
#, c-format
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "заданный URL предпочтительного сервера ключей неверен\n"
msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
msgstr "подпись %s/%s пользователя \"%s\"\n"
-#: g10/sign.c:1044
+#: g10/sign.c:1046
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
"Внимание: использование хеш-функции %s (%d) нарушает предпочтения "
"получателя\n"
-#: g10/sign.c:1186
+#: g10/sign.c:1188
#, c-format
msgid "signing:"
msgstr "подпись:"
-#: g10/sign.c:1463
+#: g10/sign.c:1465
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "будет использовано шифрование по %s\n"
"Синтаксис: gpg-check-pattern [параметры] файл_образцов\n"
"Проверить фразу-пароль, поступающую из stdin, по файлу образцов\n"
+#~ msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
+#~ msgstr "Замечание: старый основной файл параметров '%s' проигнорирован\n"
+
#~ msgid ""
#~ "@\n"
#~ "Commands:\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-21 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-11 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:52+0200\n"
"Last-Translator: Michal Majer <mmajer@econ.umb.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "ochranný algoritmus %d%s nie je podporováný\n"
-#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:850 g10/card-util.c:932
+#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:852 g10/card-util.c:932
#: g10/exec.c:546 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1352 g10/keygen.c:4998
-#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1007
-#: g10/sign.c:1321 g10/tdbio.c:753
+#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1009
+#: g10/sign.c:1323 g10/tdbio.c:753
#, fuzzy, c-format
#| msgid "can't create `%s': %s\n"
msgid "can't create '%s': %s\n"
#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1353
#: g10/import.c:352 g10/import.c:536 g10/import.c:764 g10/keygen.c:4036
#: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128
-#: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:989 g10/sign.c:1200 g10/sign.c:1305
-#: g10/sign.c:1450 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758
+#: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:991 g10/sign.c:1202 g10/sign.c:1307
+#: g10/sign.c:1452 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758
#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2219
#: sm/gpgsm.c:2249 sm/gpgsm.c:2287 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:396
#: dirmngr/certcache.c:476 dirmngr/certcache.c:478 dirmngr/crlcache.c:2588
msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:945 g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1631
+#: agent/gpg-agent.c:945 g10/gpg.c:3753 g10/gpg.c:3777 sm/gpgsm.c:1631
#: sm/gpgsm.c:1637
#, c-format
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "vybraný hashovací algoritmus je neplatný\n"
#: agent/gpg-agent.c:1168 agent/gpg-agent.c:2023 common/argparse.c:1755
-#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2539 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1063
+#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2482 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1063
#: dirmngr/dirmngr.c:956 dirmngr/dirmngr.c:1841
#, fuzzy, c-format
#| msgid "reading options from `%s'\n"
msgid "reading options from '%s'\n"
msgstr "čítam možnosti z `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1300 g10/gpg.c:3755 scd/scdaemon.c:655 sm/gpgsm.c:1571
+#: agent/gpg-agent.c:1300 g10/gpg.c:3704 scd/scdaemon.c:655 sm/gpgsm.c:1571
#: dirmngr/dirmngr.c:1067 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:624
#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "nemôžem vypnúť vytváranie core súborov: %s\n"
-#: common/sysutils.c:282
+#: common/sysutils.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "VAROVANIE: vlastníctvo pre %s nastavené nebezpečne \"%s\"\n"
-#: common/sysutils.c:314
+#: common/sysutils.c:440
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr "VAROVANIE: prístupové práva pre %s nie sú nastavené bezpečne \"%s\"\n"
-#: common/sysutils.c:753
+#: common/sysutils.c:881
#, fuzzy, c-format
msgid "waiting for file '%s' to become accessible ...\n"
msgstr "aktualizácia zlyhala: %s\n"
-#: common/sysutils.c:779
+#: common/sysutils.c:907
#, fuzzy, c-format
msgid "renaming '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgstr "kódovanie do ASCII formátu zlyhalo: %s\n"
msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr ""
-#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3547
+#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3490
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "neplatný parameter pre import\n"
msgid "conversion from '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgstr "kódovanie do ASCII formátu zlyhalo: %s\n"
-#: common/dotlock.c:722
+#: common/dotlock.c:724
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create temporary file '%s': %s\n"
msgstr "nemôžem vytvoriť adresár `%s': %s\n"
-#: common/dotlock.c:784
+#: common/dotlock.c:786
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing to '%s': %s\n"
msgstr "chyba pri zápise súboru kľúčov (keyring) `%s': %s\n"
-#: common/dotlock.c:1127
+#: common/dotlock.c:1129
#, c-format
msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n"
msgstr ""
-#: common/dotlock.c:1163
+#: common/dotlock.c:1165
#, fuzzy, c-format
msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
msgstr "zapisujem tajný kľúč do `%s'\n"
-#: common/dotlock.c:1164
+#: common/dotlock.c:1166
msgid "(deadlock?) "
msgstr ""
-#: common/dotlock.c:1203
+#: common/dotlock.c:1205
#, fuzzy, c-format
msgid "lock '%s' not made: %s\n"
msgstr "verejný kľúč %08lX nebol nájdený: %s\n"
-#: common/dotlock.c:1230
+#: common/dotlock.c:1232
#, fuzzy, c-format
msgid "waiting for lock %s...\n"
msgstr "zapisujem tajný kľúč do `%s'\n"
msgid "server uses an invalid certificate"
msgstr "vytvoriť revokačný certifikát"
-#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4451
+#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4400
#, fuzzy, c-format
#| msgid "armor: %s\n"
msgid "Note: %s\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output pre tento príkaz nefunguje\n"
-#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5134 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
+#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5083 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
#, fuzzy, c-format
#| msgid "can't open `%s'\n"
msgid "can't open '%s'\n"
msgstr "nemožno otvoriť `%s'\n"
#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351
-#: g10/getkey.c:1964 g10/gpg.c:5079 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334
+#: g10/getkey.c:1964 g10/gpg.c:5028 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334
#: g10/keyedit.c:2580 g10/keyedit.c:4543 g10/keylist.c:689 g10/keyserver.c:1259
#: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165
#, fuzzy, c-format
msgstr "kľúč `%s' nebol nájdený: %s\n"
#: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:1972 g10/getkey.c:4346
-#: g10/gpg.c:5088 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1277 g10/revoke.c:236
+#: g10/gpg.c:5037 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1277 g10/revoke.c:236
#: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr "aby ste ho zmazali, použite najprv prepínač \"--delete-secret-key\".\n"
-#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1469
+#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1471
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n"
msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
msgstr "VAROVANIE: súbor `%s' je prázdny\n"
-#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3952
-#: g10/gpg.c:3992 sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1655
+#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3941 sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "nemôžete použiť šifrovací algoritmus \"%s\" v móde %s\n"
-#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3958 g10/gpg.c:4004 g10/sig-check.c:146
+#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3907 g10/gpg.c:3953 g10/sig-check.c:146
#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1665 sm/gpgsm.c:1675 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506
#, fuzzy, c-format
msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: použitie parametra \"%s\" sa neodporúča\n"
-#: g10/encrypt.c:751 g10/sign.c:1161
+#: g10/encrypt.c:751 g10/sign.c:1163
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
msgstr "%s: preskočené: %s\n"
#: g10/export.c:1324 g10/import.c:2073 g10/openfile.c:200 g10/openfile.c:294
-#: g10/sign.c:1011 g10/sign.c:1325
+#: g10/sign.c:1013 g10/sign.c:1327
#, fuzzy, c-format
#| msgid "writing to `%s'\n"
msgid "writing to '%s'\n"
msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2272
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
-msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
-msgstr "POZNÁMKA: starý implicitný súbor s možnosťami `%s ignorovaný'\n"
-
-#: g10/gpg.c:2897 g10/gpg.c:3722 g10/gpg.c:3734
+#: g10/gpg.c:2840 g10/gpg.c:3671 g10/gpg.c:3683
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
msgstr "POZNÁMKA: %s nie je pre normálne použitie!\n"
-#: g10/gpg.c:3074 g10/gpg.c:3086
+#: g10/gpg.c:3017 g10/gpg.c:3029
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s nie je platná znaková sada\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
msgstr "Neplatná e-mailová adresa\n"
-#: g10/gpg.c:3140 sm/gpgsm.c:1177
+#: g10/gpg.c:3083 sm/gpgsm.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
msgstr "neplatný hashovací algoritmus `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3146 sm/gpgsm.c:1183
+#: g10/gpg.c:3089 sm/gpgsm.c:1183
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid request origin '%s'\n"
msgstr "neplatný parameter pre import\n"
-#: g10/gpg.c:3200
+#: g10/gpg.c:3143
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s nie je platná znaková sada\n"
-#: g10/gpg.c:3222 g10/gpg.c:3432 g10/keyedit.c:5281
+#: g10/gpg.c:3165 g10/gpg.c:3375 g10/keyedit.c:5281
#, fuzzy, c-format
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "nemožno použiť URI servera kľúčov - chyba analýzy URI\n"
-#: g10/gpg.c:3240
+#: g10/gpg.c:3183
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: neplatný parameter pre export\n"
-#: g10/gpg.c:3243
+#: g10/gpg.c:3186
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "neplatný parameter pre export\n"
-#: g10/gpg.c:3250
+#: g10/gpg.c:3193
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: neplatný parameter pre import\n"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3196
#, c-format
msgid "invalid import options\n"
msgstr "neplatný parameter pre import\n"
-#: g10/gpg.c:3259 g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3202 g10/gpg.c:3217
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid filter option: %s\n"
msgstr "neplatný parameter pre import\n"
-#: g10/gpg.c:3265
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: neplatný parameter pre export\n"
-#: g10/gpg.c:3268
+#: g10/gpg.c:3211
#, c-format
msgid "invalid export options\n"
msgstr "neplatný parameter pre export\n"
-#: g10/gpg.c:3280
+#: g10/gpg.c:3223
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: neplatný parameter pre import\n"
-#: g10/gpg.c:3283
+#: g10/gpg.c:3226
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid list options\n"
msgstr "neplatný parameter pre import\n"
-#: g10/gpg.c:3291
+#: g10/gpg.c:3234
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3293
+#: g10/gpg.c:3236
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3295
+#: g10/gpg.c:3238
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s nie je platná znaková sada\n"
-#: g10/gpg.c:3297
+#: g10/gpg.c:3240
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3301
+#: g10/gpg.c:3244
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3303
+#: g10/gpg.c:3246
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "zadané URL pre podpisovú politiku je neplatné\n"
-#: g10/gpg.c:3305
+#: g10/gpg.c:3248
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s nie je platná znaková sada\n"
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3250
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3252
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "%s nie je platná znaková sada\n"
-#: g10/gpg.c:3311
+#: g10/gpg.c:3254
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3313
+#: g10/gpg.c:3256
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3263
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: neplatný parameter pre export\n"
-#: g10/gpg.c:3323
+#: g10/gpg.c:3266
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "neplatný parameter pre export\n"
-#: g10/gpg.c:3330
+#: g10/gpg.c:3273
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "nemožno nastaviť exec-path na %s\n"
-#: g10/gpg.c:3535
+#: g10/gpg.c:3478
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: neplatný parameter pre export\n"
-#: g10/gpg.c:3538
+#: g10/gpg.c:3481
#, c-format
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3704 sm/gpgsm.c:1541
+#: g10/gpg.c:3653 sm/gpgsm.c:1541
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "VAROVANIE: program môže vytvoriť súbor core!\n"
-#: g10/gpg.c:3715
+#: g10/gpg.c:3664
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "VAROVANIE: %s prepíše %s\n"
-#: g10/gpg.c:3724
+#: g10/gpg.c:3673
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "Nie je dovolené používať %s s %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3727
+#: g10/gpg.c:3676
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s nedáva s %s zmysel!\n"
-#: g10/gpg.c:3742 sm/gpgsm.c:1558 dirmngr/dirmngr.c:1082
+#: g10/gpg.c:3691 sm/gpgsm.c:1558 dirmngr/dirmngr.c:1082
#, c-format
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3763
+#: g10/gpg.c:3712
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "zapisujem tajný kľúč do `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3798 g10/gpg.c:3822 sm/gpgsm.c:1625
+#: g10/gpg.c:3747 g10/gpg.c:3771 sm/gpgsm.c:1625
#, c-format
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "vybraný šifrovací algoritmus je neplatný\n"
-#: g10/gpg.c:3810
+#: g10/gpg.c:3759
#, fuzzy, c-format
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "vybraný šifrovací algoritmus je neplatný\n"
-#: g10/gpg.c:3816
+#: g10/gpg.c:3765
#, c-format
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "vybraný hashovací algoritmus je neplatný\n"
-#: g10/gpg.c:3831
+#: g10/gpg.c:3780
#, c-format
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "položka completes-needed musí byť väčšia ako 0\n"
-#: g10/gpg.c:3833
+#: g10/gpg.c:3782
#, c-format
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "položka marginals-needed musí byť väčšia ako 1\n"
-#: g10/gpg.c:3835
+#: g10/gpg.c:3784
#, fuzzy, c-format
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "položka max-cert-depth musí byť v rozmedzí od 1 do 255\n"
-#: g10/gpg.c:3837
+#: g10/gpg.c:3786
#, c-format
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "neplatná implicitná úroveň certifikácie; musí byť 0, 1, 2 alebo 3\n"
-#: g10/gpg.c:3839
+#: g10/gpg.c:3788
#, c-format
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "neplatná minimálna úroveň certifikácie; musí byť 0, 1, 2 alebo 3\n"
-#: g10/gpg.c:3842
+#: g10/gpg.c:3791
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "POZNÁMKA: jednoduchý mód S2K (0) je dôrazne nedoporučovaný\n"
-#: g10/gpg.c:3846
+#: g10/gpg.c:3795
#, c-format
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "neplatný mód S2K; musí byť 0, 1 alebo 3\n"
-#: g10/gpg.c:3853
+#: g10/gpg.c:3802
#, c-format
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "neplatné defaultné predvoľby\n"
-#: g10/gpg.c:3857
+#: g10/gpg.c:3806
#, c-format
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "neplatné užívateľské predvoľby pre šifrovanie\n"
-#: g10/gpg.c:3861
+#: g10/gpg.c:3810
#, c-format
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "neplatné užívateľské predvoľby pre hashovanie\n"
-#: g10/gpg.c:3865
+#: g10/gpg.c:3814
#, c-format
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "neplatné užívateľské predvoľby pre kompresiu\n"
-#: g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3850
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s ešte nepracuje s %s\n"
-#: g10/gpg.c:3964
+#: g10/gpg.c:3913
#, fuzzy, c-format
msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "nemôžete použiť kompresný algoritmus \"%s\" v móde %s\n"
-#: g10/gpg.c:4108
+#: g10/gpg.c:4057
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "nemôžem inicializovať databázu dôvery: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4120
+#: g10/gpg.c:4069
#, c-format
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"VAROVANIE: daný adresát (-r) bez použitia šifrovania s verejným kľúčom\n"
-#: g10/gpg.c:4192
+#: g10/gpg.c:4141
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
msgstr "dešifrovanie zlyhalo: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4221
+#: g10/gpg.c:4170
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:4224
+#: g10/gpg.c:4173
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
msgstr ""
"použitie %s nie je v móde %s dovolené\n"
"\n"
-#: g10/gpg.c:4282
+#: g10/gpg.c:4231
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:4285
+#: g10/gpg.c:4234
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
msgstr ""
"použitie %s nie je v móde %s dovolené\n"
"\n"
-#: g10/gpg.c:4673 g10/keyserver.c:1881
+#: g10/gpg.c:4622 g10/keyserver.c:1881
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "nepodarilo poslať kľúč na server: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4678
+#: g10/gpg.c:4627
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "nepodarilo sa prijať kľúč zo servera: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4684
+#: g10/gpg.c:4633
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "nepodaril sa export kľúča: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4697
+#: g10/gpg.c:4646
#, fuzzy, c-format
#| msgid "key export failed: %s\n"
msgid "export as ssh key failed: %s\n"
msgstr "nepodaril sa export kľúča: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4709
+#: g10/gpg.c:4658
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "nepodarilo sa nájsť server: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4722
+#: g10/gpg.c:4671
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "aktualizácia servera zlyhala: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4789
+#: g10/gpg.c:4738
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "dekódovanie z ASCII formátu zlyhalo: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4800
+#: g10/gpg.c:4749
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "kódovanie do ASCII formátu zlyhalo: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4892
+#: g10/gpg.c:4841
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
msgstr "neplatný hashovací algoritmus `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:5044 g10/tofu.c:2153
+#: g10/gpg.c:4993 g10/tofu.c:2153
#, fuzzy, c-format
msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n"
-#: g10/gpg.c:5057
+#: g10/gpg.c:5006
#, c-format
msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:5113
+#: g10/gpg.c:5062
#, c-format
msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:5124
+#: g10/gpg.c:5073
#, c-format
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Začnite písať svoju správu ...\n"
-#: g10/gpg.c:5469
+#: g10/gpg.c:5418
#, c-format
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "zadané URL pre certifikačnú politiku je neplatné\n"
-#: g10/gpg.c:5471
+#: g10/gpg.c:5420
#, c-format
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "zadané URL pre podpisovú politiku je neplatné\n"
-#: g10/gpg.c:5504
+#: g10/gpg.c:5453
#, fuzzy, c-format
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "zadané URL pre podpisovú politiku je neplatné\n"
msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
msgstr "%s podpis od: \"%s\"\n"
-#: g10/sign.c:1044
+#: g10/sign.c:1046
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
"vyžiadaný hashovací algoritmus %s (%d) nevyhovuje predvoľbám príjemcu\n"
-#: g10/sign.c:1186
+#: g10/sign.c:1188
#, c-format
msgid "signing:"
msgstr "podpisujem:"
-#: g10/sign.c:1463
+#: g10/sign.c:1465
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "bude použité šifrovanie %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~| msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
+#~ msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
+#~ msgstr "POZNÁMKA: starý implicitný súbor s možnosťami `%s ignorovaný'\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "@\n"
#~ "Commands:\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-21 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-11 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-02 17:41+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "ssh-nycklar större än %d bitar stöds inte\n"
-#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:850 g10/card-util.c:932
+#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:852 g10/card-util.c:932
#: g10/exec.c:546 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1352 g10/keygen.c:4998
-#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1007
-#: g10/sign.c:1321 g10/tdbio.c:753
+#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1009
+#: g10/sign.c:1323 g10/tdbio.c:753
#, fuzzy, c-format
#| msgid "can't create `%s': %s\n"
msgid "can't create '%s': %s\n"
#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1353
#: g10/import.c:352 g10/import.c:536 g10/import.c:764 g10/keygen.c:4036
#: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128
-#: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:989 g10/sign.c:1200 g10/sign.c:1305
-#: g10/sign.c:1450 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758
+#: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:991 g10/sign.c:1202 g10/sign.c:1307
+#: g10/sign.c:1452 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758
#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2219
#: sm/gpgsm.c:2249 sm/gpgsm.c:2287 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:396
#: dirmngr/certcache.c:476 dirmngr/certcache.c:478 dirmngr/crlcache.c:2588
msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
msgstr "ogiltig debug-level \"%s\" angiven\n"
-#: agent/gpg-agent.c:945 g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1631
+#: agent/gpg-agent.c:945 g10/gpg.c:3753 g10/gpg.c:3777 sm/gpgsm.c:1631
#: sm/gpgsm.c:1637
#, c-format
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "vald sammandragsalgoritm är ogiltig\n"
#: agent/gpg-agent.c:1168 agent/gpg-agent.c:2023 common/argparse.c:1755
-#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2539 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1063
+#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2482 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1063
#: dirmngr/dirmngr.c:956 dirmngr/dirmngr.c:1841
#, fuzzy, c-format
#| msgid "reading options from `%s'\n"
msgid "reading options from '%s'\n"
msgstr "läser inställningar från \"%s\"\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1300 g10/gpg.c:3755 scd/scdaemon.c:655 sm/gpgsm.c:1571
+#: agent/gpg-agent.c:1300 g10/gpg.c:3704 scd/scdaemon.c:655 sm/gpgsm.c:1571
#: dirmngr/dirmngr.c:1067 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:624
#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "kan inte stänga av minnesutskrifter: %s\n"
-#: common/sysutils.c:282
+#: common/sysutils.c:408
#, c-format
msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "Varning: osäkert ägarskap på %s \"%s\"\n"
# Extension är vad? FIXME
-#: common/sysutils.c:314
+#: common/sysutils.c:440
#, c-format
msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr "Varning: osäkra rättigheter på %s \"%s\"\n"
-#: common/sysutils.c:753
+#: common/sysutils.c:881
#, fuzzy, c-format
#| msgid "waiting %d seconds for the agent to come up\n"
msgid "waiting for file '%s' to become accessible ...\n"
msgstr "väntar %d sekunder för att agenten ska komma igång\n"
-#: common/sysutils.c:779
+#: common/sysutils.c:907
#, fuzzy, c-format
#| msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgid "renaming '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "argument för flaggan \"%.50s\" saknas\n"
-#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3547
+#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3490
#, fuzzy, c-format
#| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
msgid "conversion from '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgstr "konvertering från \"%s\" till \"%s\" misslyckades: %s\n"
-#: common/dotlock.c:722
+#: common/dotlock.c:724
#, fuzzy, c-format
#| msgid "failed to create temporary file `%s': %s\n"
msgid "failed to create temporary file '%s': %s\n"
msgstr "misslyckades med att skapa temporärfilen \"%s\": %s\n"
-#: common/dotlock.c:784
+#: common/dotlock.c:786
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error writing to `%s': %s\n"
msgid "error writing to '%s': %s\n"
msgstr "fel vid skrivning till \"%s\": %s\n"
-#: common/dotlock.c:1127
+#: common/dotlock.c:1129
#, c-format
msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n"
msgstr "tar bort gammal låsfil (skapad av %d)\n"
-#: common/dotlock.c:1163
+#: common/dotlock.c:1165
#, c-format
msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
msgstr "väntar på lås (hålls av %d%s) %s...\n"
-#: common/dotlock.c:1164
+#: common/dotlock.c:1166
msgid "(deadlock?) "
msgstr "(dödläge?) "
-#: common/dotlock.c:1203
+#: common/dotlock.c:1205
#, fuzzy, c-format
#| msgid "lock `%s' not made: %s\n"
msgid "lock '%s' not made: %s\n"
msgstr "låset \"%s\" gjordes inte: %s\n"
-#: common/dotlock.c:1230
+#: common/dotlock.c:1232
#, c-format
msgid "waiting for lock %s...\n"
msgstr "väntar på låset %s...\n"
msgid "server uses an invalid certificate"
msgstr "generera ett spärrcertifikat"
-#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4451
+#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4400
#, fuzzy, c-format
#| msgid "armor: %s\n"
msgid "Note: %s\n"
msgstr "--output kan inte användas för detta kommando\n"
# se förra kommentaren
-#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5134 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
+#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5083 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
#, fuzzy, c-format
#| msgid "can't open `%s'\n"
msgid "can't open '%s'\n"
msgstr "kan inte öppna \"%s\"\n"
#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351
-#: g10/getkey.c:1964 g10/gpg.c:5079 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334
+#: g10/getkey.c:1964 g10/gpg.c:5028 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334
#: g10/keyedit.c:2580 g10/keyedit.c:4543 g10/keylist.c:689 g10/keyserver.c:1259
#: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165
#, c-format
msgstr "nyckeln \"%s\" hittades inte: %s\n"
#: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:1972 g10/getkey.c:4346
-#: g10/gpg.c:5088 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1277 g10/revoke.c:236
+#: g10/gpg.c:5037 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1277 g10/revoke.c:236
#: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr "använd flaggan \"--delete-secret-keys\"för att ta bort den först.\n"
-#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1469
+#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1471
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "fel när lösenfras skapades: %s\n"
msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
msgstr "VARNING: \"%s\" är en tom fil\n"
-#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3952
-#: g10/gpg.c:3992 sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1655
+#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3941 sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1655
#, fuzzy, c-format
#| msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "du får inte använda chifferalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n"
-#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3958 g10/gpg.c:4004 g10/sig-check.c:146
+#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3907 g10/gpg.c:3953 g10/sig-check.c:146
#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1665 sm/gpgsm.c:1675 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506
#, fuzzy, c-format
#| msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
msgstr "VARNING: \"%s\" är en föråldrad flagga - den har ingen effekt\n"
-#: g10/encrypt.c:751 g10/sign.c:1161
+#: g10/encrypt.c:751 g10/sign.c:1163
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
msgstr "%s: hoppade över: %s\n"
#: g10/export.c:1324 g10/import.c:2073 g10/openfile.c:200 g10/openfile.c:294
-#: g10/sign.c:1011 g10/sign.c:1325
+#: g10/sign.c:1013 g10/sign.c:1327
#, fuzzy, c-format
#| msgid "writing to `%s'\n"
msgid "writing to '%s'\n"
msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2272
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
-msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
-msgstr "OBS: den gamla inställningsfilen \"%s\" används inte\n"
-
-#: g10/gpg.c:2897 g10/gpg.c:3722 g10/gpg.c:3734
+#: g10/gpg.c:2840 g10/gpg.c:3671 g10/gpg.c:3683
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
msgstr "OBS: %s är inte för normal användning!\n"
-#: g10/gpg.c:3074 g10/gpg.c:3086
+#: g10/gpg.c:3017 g10/gpg.c:3029
#, fuzzy, c-format
#| msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt utgångsdatum för en signatur\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3051
#, fuzzy, c-format
#| msgid "line %d: not a valid email address\n"
msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
msgstr "rad %d: inte en giltig e-postadress\n"
-#: g10/gpg.c:3140 sm/gpgsm.c:1177
+#: g10/gpg.c:3083 sm/gpgsm.c:1177
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid country code in `%s', line %d\n"
msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
msgstr "ogiltig landskod i \"%s\", rad %d\n"
-#: g10/gpg.c:3146 sm/gpgsm.c:1183
+#: g10/gpg.c:3089 sm/gpgsm.c:1183
#, fuzzy, c-format
#| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
msgid "invalid request origin '%s'\n"
msgstr "argument för flaggan \"%.50s\" saknas\n"
-#: g10/gpg.c:3200
+#: g10/gpg.c:3143
#, fuzzy, c-format
#| msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgid "'%s' is not a valid character set\n"
msgstr "\"%s\" är ingen giltig teckentabell\n"
-#: g10/gpg.c:3222 g10/gpg.c:3432 g10/keyedit.c:5281
+#: g10/gpg.c:3165 g10/gpg.c:3375 g10/keyedit.c:5281
#, c-format
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "kunde inte tolka url till nyckelserver\n"
-#: g10/gpg.c:3240
+#: g10/gpg.c:3183
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: ogiltiga flaggor för nyckelserver\n"
-#: g10/gpg.c:3243
+#: g10/gpg.c:3186
#, c-format
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "ogiltiga flaggor för nyckelserver\n"
-#: g10/gpg.c:3250
+#: g10/gpg.c:3193
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: ogiltiga importeringsflaggor\n"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3196
#, c-format
msgid "invalid import options\n"
msgstr "ogiltiga importflaggor\n"
-#: g10/gpg.c:3259 g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3202 g10/gpg.c:3217
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid list options\n"
msgid "invalid filter option: %s\n"
msgstr "ogiltiga listflaggor\n"
-#: g10/gpg.c:3265
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: ogiltiga exportflaggor\n"
-#: g10/gpg.c:3268
+#: g10/gpg.c:3211
#, c-format
msgid "invalid export options\n"
msgstr "ogiltiga exportinställningar\n"
-#: g10/gpg.c:3280
+#: g10/gpg.c:3223
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: ogiltiga listflaggor\n"
-#: g10/gpg.c:3283
+#: g10/gpg.c:3226
#, c-format
msgid "invalid list options\n"
msgstr "ogiltiga listflaggor\n"
-#: g10/gpg.c:3291
+#: g10/gpg.c:3234
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr "visa foto-id under signaturvalidering"
-#: g10/gpg.c:3293
+#: g10/gpg.c:3236
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr "visa policy-url:er under signaturvalidering"
-#: g10/gpg.c:3295
+#: g10/gpg.c:3238
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "visa alla notationer under signaturvalidering"
-#: g10/gpg.c:3297
+#: g10/gpg.c:3240
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr "visa IETF-standardnotationer under signaturvalidering"
-#: g10/gpg.c:3301
+#: g10/gpg.c:3244
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr "visa användarangivna notationer under signaturvalidering"
-#: g10/gpg.c:3303
+#: g10/gpg.c:3246
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "visa url:er till föredragna nyckelserver under signaturvalidering"
-#: g10/gpg.c:3305
+#: g10/gpg.c:3248
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "visa giltighet för användaridentitet vid signaturvalidering"
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3250
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr "visa spärrade och utgångna användaridentiteter i signaturvalidering"
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3252
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "visa endast primär användaridentitet i signaturvalidering"
-#: g10/gpg.c:3311
+#: g10/gpg.c:3254
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr "validera signaturer med PKA-data"
-#: g10/gpg.c:3313
+#: g10/gpg.c:3256
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr "öka tillit på signaturer med giltigt PKA-data"
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3263
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: ogiltiga flaggor för validering\n"
-#: g10/gpg.c:3323
+#: g10/gpg.c:3266
#, c-format
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "ogiltiga flaggor för validering\n"
-#: g10/gpg.c:3330
+#: g10/gpg.c:3273
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "kunde inte ställa in exec-path till %s\n"
-#: g10/gpg.c:3535
+#: g10/gpg.c:3478
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: ogiltig auto-key-locate-lista\n"
-#: g10/gpg.c:3538
+#: g10/gpg.c:3481
#, c-format
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "ogiltig auto-key-locate-lista\n"
# Programmet skapar en avbildning (image) av minnet för att lättare kunna spåra fel.
-#: g10/gpg.c:3704 sm/gpgsm.c:1541
+#: g10/gpg.c:3653 sm/gpgsm.c:1541
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesavbild!\n"
-#: g10/gpg.c:3715
+#: g10/gpg.c:3664
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "VARNING: %s gäller istället för %s\n"
-#: g10/gpg.c:3724
+#: g10/gpg.c:3673
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s är inte tillåten tillsammans med %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3727
+#: g10/gpg.c:3676
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "det är ingen poäng att använda %s tillsammans med %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3742 sm/gpgsm.c:1558 dirmngr/dirmngr.c:1082
+#: g10/gpg.c:3691 sm/gpgsm.c:1558 dirmngr/dirmngr.c:1082
#, c-format
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr "VARNING: kör med falsk systemtid: "
-#: g10/gpg.c:3763
+#: g10/gpg.c:3712
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "kommer inte att köra med osäkert minne på grund av %s\n"
-#: g10/gpg.c:3798 g10/gpg.c:3822 sm/gpgsm.c:1625
+#: g10/gpg.c:3747 g10/gpg.c:3771 sm/gpgsm.c:1625
#, c-format
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "den valda chifferalgoritmen är ogiltig\n"
-#: g10/gpg.c:3810
+#: g10/gpg.c:3759
#, c-format
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "vald komprimeringsalgoritm är ogiltig\n"
-#: g10/gpg.c:3816
+#: g10/gpg.c:3765
#, c-format
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "vald algoritm för certifieringssammandrag är felaktig\n"
# antalet betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat.
-#: g10/gpg.c:3831
+#: g10/gpg.c:3780
#, c-format
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "variabeln \"completes-needed\" måste ha ett värde som är större än 0\n"
# antalet delvis betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat.
-#: g10/gpg.c:3833
+#: g10/gpg.c:3782
#, c-format
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "variabeln \"marginals-needed\" måste vara större än 1\n"
# Hur djupt GnuPG ska leta i Web-of-trust.
-#: g10/gpg.c:3835
+#: g10/gpg.c:3784
#, c-format
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth måste vara inom intervallet från 1 till 255\n"
# Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren.
-#: g10/gpg.c:3837
+#: g10/gpg.c:3786
#, c-format
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr ""
"ogiltigt standardvärde för certifieringsnivån; måste vara 0, 1, 2 eller 3\n"
# Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren.
-#: g10/gpg.c:3839
+#: g10/gpg.c:3788
#, c-format
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "ogiltigt minimivärde för certifieringsnivån; måste vara 1, 2 eller 3\n"
# S2K har med krypteringen av hemliga nyckeln att göra
-#: g10/gpg.c:3842
+#: g10/gpg.c:3791
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "OBS: enkelt S2K-läge (0) rekommenderas inte\n"
-#: g10/gpg.c:3846
+#: g10/gpg.c:3795
#, c-format
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ogiltigt S2K-läge; måste vara 0, 1 eller 3\n"
-#: g10/gpg.c:3853
+#: g10/gpg.c:3802
#, c-format
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "ogiltiga standardinställningar\n"
# Du kan ange de algoritmer du föredrar i prioritetsordning. Då avgör inte enbart standard (symmetrisk kryptering) eller mottagarens preferenser (kryptering till öppen nyckel).
-#: g10/gpg.c:3857
+#: g10/gpg.c:3806
#, c-format
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "ogiltig inställning av personligt chiffer\n"
-#: g10/gpg.c:3861
+#: g10/gpg.c:3810
#, c-format
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "ogiltig inställning av föredragna kontrollsummealgoritmer\n"
-#: g10/gpg.c:3865
+#: g10/gpg.c:3814
#, c-format
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "ogiltig inställning av föredragna kompressionsalgoritmer\n"
-#: g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3850
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s fungerar ännu inte med %s\n"
-#: g10/gpg.c:3964
+#: g10/gpg.c:3913
#, fuzzy, c-format
#| msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr ""
"du får inte använda komprimeringsalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n"
-#: g10/gpg.c:4108
+#: g10/gpg.c:4057
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4120
+#: g10/gpg.c:4069
#, c-format
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"VARNING: mottagare (-r) angivna utan att använda publik nyckel-kryptering\n"
-#: g10/gpg.c:4192
+#: g10/gpg.c:4141
#, fuzzy, c-format
#| msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
msgstr "symmetrisk kryptering av \"%s\" misslyckades: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4221
+#: g10/gpg.c:4170
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "du kan inte använda --symmetric --encrypt med --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:4224
+#: g10/gpg.c:4173
#, fuzzy, c-format
#| msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
msgstr "du kan inte använda --symmetric --encrypt i %s-läget\n"
-#: g10/gpg.c:4282
+#: g10/gpg.c:4231
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "du kan inte använda --symmetric --sign --encrypt med --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:4285
+#: g10/gpg.c:4234
#, fuzzy, c-format
#| msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
msgstr ""
"du kan inte använda --symmetric --sign --encrypt när du är i %s-läget\n"
-#: g10/gpg.c:4673 g10/keyserver.c:1881
+#: g10/gpg.c:4622 g10/keyserver.c:1881
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "sändning till nyckelservern misslyckades: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4678
+#: g10/gpg.c:4627
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "hämtning från nyckelservern misslyckades: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4684
+#: g10/gpg.c:4633
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "export av nyckeln misslyckades: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4697
+#: g10/gpg.c:4646
#, fuzzy, c-format
#| msgid "key export failed: %s\n"
msgid "export as ssh key failed: %s\n"
msgstr "export av nyckeln misslyckades: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4709
+#: g10/gpg.c:4658
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "sökning på nyckelservern misslyckades: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4722
+#: g10/gpg.c:4671
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "uppdatering av nyckeln från en nyckelserver misslyckades: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4789
+#: g10/gpg.c:4738
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att ta bort ASCII-skalet: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4800
+#: g10/gpg.c:4749
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att skapa ASCII-skal: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4892
+#: g10/gpg.c:4841
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
msgstr "ogiltig kontrollsummealgoritm \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:5044 g10/tofu.c:2153
+#: g10/gpg.c:4993 g10/tofu.c:2153
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error storing certificate: %s\n"
msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
msgstr "fel vid lagring av certifikat: %s\n"
-#: g10/gpg.c:5057
+#: g10/gpg.c:5006
#, c-format
msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:5113
+#: g10/gpg.c:5062
#, c-format
msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:5124
+#: g10/gpg.c:5073
#, c-format
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Skriv ditt meddelande här ...\n"
-#: g10/gpg.c:5469
+#: g10/gpg.c:5418
#, c-format
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "den angivna URL som beskriver certifieringsspolicy är ogiltig\n"
-#: g10/gpg.c:5471
+#: g10/gpg.c:5420
#, c-format
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är ogiltig\n"
-#: g10/gpg.c:5504
+#: g10/gpg.c:5453
#, c-format
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "den angivna föredragna nyckelserver-url:n är ogiltig\n"
msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
msgstr "%s/%s signatur från: \"%s\"\n"
-#: g10/sign.c:1044
+#: g10/sign.c:1046
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
"VARNING: tvinga sammandragsalgoritmen %s (%d) strider mot "
"mottagarinställningarna\n"
-#: g10/sign.c:1186
+#: g10/sign.c:1188
#, c-format
msgid "signing:"
msgstr "signerar:"
-#: g10/sign.c:1463
+#: g10/sign.c:1465
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "krypteringen %s kommer att användas\n"
"Syntax: gpg-check-pattern [flaggor] mönsterfil\n"
"Kontrollera en lösenfras angiven på standard in mot mönsterfilen\n"
+#, fuzzy
+#~| msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
+#~ msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
+#~ msgstr "OBS: den gamla inställningsfilen \"%s\" används inte\n"
+
#~ msgid ""
#~ "@\n"
#~ "Commands:\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 2.0.10rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-21 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-11 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-11 19:18+0100\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.gen.tr>\n"
"Language-Team: Turkish\n"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "%d bitlikten daha büyük SSH anahtarları desteklenmiyor\n"
-#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:850 g10/card-util.c:932
+#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:852 g10/card-util.c:932
#: g10/exec.c:546 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1352 g10/keygen.c:4998
-#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1007
-#: g10/sign.c:1321 g10/tdbio.c:753
+#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1009
+#: g10/sign.c:1323 g10/tdbio.c:753
#, fuzzy, c-format
#| msgid "can't create `%s': %s\n"
msgid "can't create '%s': %s\n"
#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1353
#: g10/import.c:352 g10/import.c:536 g10/import.c:764 g10/keygen.c:4036
#: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128
-#: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:989 g10/sign.c:1200 g10/sign.c:1305
-#: g10/sign.c:1450 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758
+#: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:991 g10/sign.c:1202 g10/sign.c:1307
+#: g10/sign.c:1452 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758
#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2219
#: sm/gpgsm.c:2249 sm/gpgsm.c:2287 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:396
#: dirmngr/certcache.c:476 dirmngr/certcache.c:478 dirmngr/crlcache.c:2588
msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
msgstr "belirtilen hata seviyesi `%s' geçersiz\n"
-#: agent/gpg-agent.c:945 g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1631
+#: agent/gpg-agent.c:945 g10/gpg.c:3753 g10/gpg.c:3777 sm/gpgsm.c:1631
#: sm/gpgsm.c:1637
#, c-format
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "seçilen özet algoritması geçersiz\n"
#: agent/gpg-agent.c:1168 agent/gpg-agent.c:2023 common/argparse.c:1755
-#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2539 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1063
+#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2482 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1063
#: dirmngr/dirmngr.c:956 dirmngr/dirmngr.c:1841
#, fuzzy, c-format
#| msgid "reading options from `%s'\n"
msgid "reading options from '%s'\n"
msgstr "\"%s\"den seçenekler okunuyor\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1300 g10/gpg.c:3755 scd/scdaemon.c:655 sm/gpgsm.c:1571
+#: agent/gpg-agent.c:1300 g10/gpg.c:3704 scd/scdaemon.c:655 sm/gpgsm.c:1571
#: dirmngr/dirmngr.c:1067 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:624
#, fuzzy, c-format
#| msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "\"core\" oluşumu iptal edilemedi: %s\n"
-#: common/sysutils.c:282
+#: common/sysutils.c:408
#, c-format
msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "UYARI: %s üzerinde sahiplik güvensiz: \"%s\"\n"
-#: common/sysutils.c:314
+#: common/sysutils.c:440
#, c-format
msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr "UYARI: %s üzerinde izinler güvensiz: \"%s\"\n"
-#: common/sysutils.c:753
+#: common/sysutils.c:881
#, fuzzy, c-format
#| msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
msgid "waiting for file '%s' to become accessible ...\n"
msgstr "süreç %d sonlanacak diye beklerken başarısızlık: %s\n"
-#: common/sysutils.c:779
+#: common/sysutils.c:907
#, fuzzy, c-format
#| msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgid "renaming '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "\"%.50s\" seçeneği için değiştirge eksik\n"
-#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3547
+#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3490
#, fuzzy, c-format
#| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
msgid "conversion from '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgstr "`%s' > `%s' dönüşümü başarısız: %s\n"
-#: common/dotlock.c:722
+#: common/dotlock.c:724
#, fuzzy, c-format
#| msgid "failed to create temporary file `%s': %s\n"
msgid "failed to create temporary file '%s': %s\n"
msgstr "`%s' geçici dosyası oluşturulamıyor: %s\n"
-#: common/dotlock.c:784
+#: common/dotlock.c:786
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error writing to `%s': %s\n"
msgid "error writing to '%s': %s\n"
msgstr "`%s' yazılırken hata: %s\n"
-#: common/dotlock.c:1127
+#: common/dotlock.c:1129
#, c-format
msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n"
msgstr "bayat kilit dosyası siliniyor (%d tarafından oluşturulmuş)\n"
-#: common/dotlock.c:1163
+#: common/dotlock.c:1165
#, c-format
msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
msgstr "kilit için bekleniyor (%d%s tarafından tutulmuş) %s...\n"
-#: common/dotlock.c:1164
+#: common/dotlock.c:1166
msgid "(deadlock?) "
msgstr "(ölükilit?) "
-#: common/dotlock.c:1203
+#: common/dotlock.c:1205
#, fuzzy, c-format
#| msgid "lock `%s' not made: %s\n"
msgid "lock '%s' not made: %s\n"
msgstr "kilit `%s' yapılmadı: %s\n"
-#: common/dotlock.c:1230
+#: common/dotlock.c:1232
#, c-format
msgid "waiting for lock %s...\n"
msgstr "%s kilidi için bekleniyor...\n"
msgid "server uses an invalid certificate"
msgstr "bir yürürlükten kaldırma sertifikası üretir"
-#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4451
+#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4400
#, fuzzy, c-format
#| msgid "armor: %s\n"
msgid "Note: %s\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output seçeneği bu komutla çalışmaz\n"
-#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5134 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
+#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5083 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
#, fuzzy, c-format
#| msgid "can't open `%s'\n"
msgid "can't open '%s'\n"
msgstr "`%s' açılamadı\n"
#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351
-#: g10/getkey.c:1964 g10/gpg.c:5079 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334
+#: g10/getkey.c:1964 g10/gpg.c:5028 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334
#: g10/keyedit.c:2580 g10/keyedit.c:4543 g10/keylist.c:689 g10/keyserver.c:1259
#: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165
#, c-format
msgstr "anahtar \"%s\" yok: %s\n"
#: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:1972 g10/getkey.c:4346
-#: g10/gpg.c:5088 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1277 g10/revoke.c:236
+#: g10/gpg.c:5037 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1277 g10/revoke.c:236
#: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr "onu önce \"--delete-secret-keys\" ile silmelisiniz.\n"
-#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1469
+#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1471
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "anahtar parolası oluşturulurken hata: %s\n"
msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
msgstr "UYARI: \"%s\" dosyası boş\n"
-#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3952
-#: g10/gpg.c:3992 sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1655
+#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3941 sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1655
#, fuzzy, c-format
#| msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' şifreleme algoritması kullanılamaz\n"
-#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3958 g10/gpg.c:4004 g10/sig-check.c:146
+#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3907 g10/gpg.c:3953 g10/sig-check.c:146
#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1665 sm/gpgsm.c:1675 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506
#, fuzzy, c-format
#| msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
msgstr "UYARI: \"%s\" seçeneği eskidi - artık etkisiz\n"
-#: g10/encrypt.c:751 g10/sign.c:1161
+#: g10/encrypt.c:751 g10/sign.c:1163
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
msgstr "%s: atlandı: %s\n"
#: g10/export.c:1324 g10/import.c:2073 g10/openfile.c:200 g10/openfile.c:294
-#: g10/sign.c:1011 g10/sign.c:1325
+#: g10/sign.c:1013 g10/sign.c:1327
#, fuzzy, c-format
#| msgid "writing to `%s'\n"
msgid "writing to '%s'\n"
msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2272
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
-msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
-msgstr "BİLGİ: eski öntanımlı seçenekler dosyası `%s' yoksayıldı\n"
-
-#: g10/gpg.c:2897 g10/gpg.c:3722 g10/gpg.c:3734
+#: g10/gpg.c:2840 g10/gpg.c:3671 g10/gpg.c:3683
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
msgstr "BİLGİ: %s normal kullanım için değil!\n"
-#: g10/gpg.c:3074 g10/gpg.c:3086
+#: g10/gpg.c:3017 g10/gpg.c:3029
#, fuzzy, c-format
#| msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "'%s' geçerli bir imza zamanaşımı değil\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3051
#, fuzzy, c-format
#| msgid "line %d: not a valid email address\n"
msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
msgstr "%d. satır: geçerli bir eposta adresi değil\n"
-#: g10/gpg.c:3140 sm/gpgsm.c:1177
+#: g10/gpg.c:3083 sm/gpgsm.c:1177
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid country code in `%s', line %d\n"
msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
msgstr "`%s', %d. satırındaki ülke kodu geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:3146 sm/gpgsm.c:1183
+#: g10/gpg.c:3089 sm/gpgsm.c:1183
#, fuzzy, c-format
#| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
msgid "invalid request origin '%s'\n"
msgstr "\"%.50s\" seçeneği için değiştirge eksik\n"
-#: g10/gpg.c:3200
+#: g10/gpg.c:3143
#, fuzzy, c-format
#| msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgid "'%s' is not a valid character set\n"
msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi değil\n"
-#: g10/gpg.c:3222 g10/gpg.c:3432 g10/keyedit.c:5281
+#: g10/gpg.c:3165 g10/gpg.c:3375 g10/keyedit.c:5281
#, c-format
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "anahtar sunucusunun adresi çözümlenemedi\n"
-#: g10/gpg.c:3240
+#: g10/gpg.c:3183
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: anahtar sunucusu seçenekleri geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:3243
+#: g10/gpg.c:3186
#, c-format
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "anahtar sunucusu seçenekleri geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:3250
+#: g10/gpg.c:3193
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: geçersiz içselleştirme seçenekleri\n"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3196
#, c-format
msgid "invalid import options\n"
msgstr "içselleştirme seçenekleri geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:3259 g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3202 g10/gpg.c:3217
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid list options\n"
msgid "invalid filter option: %s\n"
msgstr "liste seçenekleri geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:3265
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d geçersiz dışsallaştırma seçenekleri\n"
-#: g10/gpg.c:3268
+#: g10/gpg.c:3211
#, c-format
msgid "invalid export options\n"
msgstr "dışsallaştırma seçenekleri geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:3280
+#: g10/gpg.c:3223
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: liste seçenekleri geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:3283
+#: g10/gpg.c:3226
#, c-format
msgid "invalid list options\n"
msgstr "liste seçenekleri geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:3291
+#: g10/gpg.c:3234
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr "imza doğrulaması sırasında foto kimliklerini gösterir"
-#: g10/gpg.c:3293
+#: g10/gpg.c:3236
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr "imza doğrulaması sırasında poliçe adreslerini gösterir"
-#: g10/gpg.c:3295
+#: g10/gpg.c:3238
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "imza doğrulaması sırasında tüm simgelemi gösterir"
-#: g10/gpg.c:3297
+#: g10/gpg.c:3240
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr "imza doğrulaması sırasında IETF standart simgelemlerini gösterir"
-#: g10/gpg.c:3301
+#: g10/gpg.c:3244
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr "imza doğrulaması sırasında kullanıcı kaynaklı simgelemleri gösterir"
-#: g10/gpg.c:3303
+#: g10/gpg.c:3246
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr ""
"imza doğrulaması sırasında tercih edilen anahtar sunucusu adresleri "
"gösterilir"
-#: g10/gpg.c:3305
+#: g10/gpg.c:3248
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "imza doğrulaması sırasında kullanıcı kimliği geçerliliğini gösterir"
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3250
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
"imza doğrulamasında yürürlükten kaldırılan ve zamanaşımına uğrayan kullanıcı "
"kimlikleri gösterilir"
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3252
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "imza doğrulamasında sadece birincil kullanıcı kimlik gösterilir"
-#: g10/gpg.c:3311
+#: g10/gpg.c:3254
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr "imzaları PKA verisi ile doğrular"
-#: g10/gpg.c:3313
+#: g10/gpg.c:3256
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr "imzaların güvenilirliğini geçerli PKA verisi ile yükseltir"
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3263
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d doğrulama seçenekleri geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:3323
+#: g10/gpg.c:3266
#, c-format
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "doğrulama seçenekleri geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:3330
+#: g10/gpg.c:3273
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "çalıştırılabilirlerin patikası %s yapılamıyor\n"
-#: g10/gpg.c:3535
+#: g10/gpg.c:3478
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: özdevinimli anahtar konumlama listesi geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:3538
+#: g10/gpg.c:3481
#, c-format
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "özdevinimli anahtar konumlama listesi geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:3704 sm/gpgsm.c:1541
+#: g10/gpg.c:3653 sm/gpgsm.c:1541
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "UYARI: program bir \"core\" dosyası oluşturabilir!\n"
-#: g10/gpg.c:3715
+#: g10/gpg.c:3664
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "UYARI: %s %s'i aşıyor\n"
-#: g10/gpg.c:3724
+#: g10/gpg.c:3673
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s ile %s birlikte kullanılmaz!\n"
-#: g10/gpg.c:3727
+#: g10/gpg.c:3676
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s, %s ile etkisiz olur!\n"
-#: g10/gpg.c:3742 sm/gpgsm.c:1558 dirmngr/dirmngr.c:1082
+#: g10/gpg.c:3691 sm/gpgsm.c:1558 dirmngr/dirmngr.c:1082
#, c-format
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr "UYARI: sahte sistem zamanıyla çalışıyor: "
-#: g10/gpg.c:3763
+#: g10/gpg.c:3712
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "%s olmasından dolayı güvensiz bellekle çalıştırılmayacak\n"
-#: g10/gpg.c:3798 g10/gpg.c:3822 sm/gpgsm.c:1625
+#: g10/gpg.c:3747 g10/gpg.c:3771 sm/gpgsm.c:1625
#, c-format
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:3810
+#: g10/gpg.c:3759
#, c-format
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:3816
+#: g10/gpg.c:3765
#, c-format
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "seçilen sertifikalama özet algoritması geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:3831
+#: g10/gpg.c:3780
#, c-format
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "\"completes-needed\" 0 dan büyük olmalı\n"
-#: g10/gpg.c:3833
+#: g10/gpg.c:3782
#, c-format
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "\"marginals-needed\" 1 den büyük olmalı\n"
-#: g10/gpg.c:3835
+#: g10/gpg.c:3784
#, c-format
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "\"max-cert-depth\" 1 ile 255 arasında olmalı\n"
-#: g10/gpg.c:3837
+#: g10/gpg.c:3786
#, c-format
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "öntanımlı sertifika seviyesi geçersiz; 0, 1, 2, ya da 3 olabilir\n"
-#: g10/gpg.c:3839
+#: g10/gpg.c:3788
#, c-format
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "asgari sertifika seviyesi geçersiz; 1, 2, ya da 3 olabilir\n"
-#: g10/gpg.c:3842
+#: g10/gpg.c:3791
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "BİLGİ: basit S2K kipi (0) kesinlikle tavsiye edilmez\n"
-#: g10/gpg.c:3846
+#: g10/gpg.c:3795
#, c-format
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "S2K kipi geçersiz; 0, 1 veya 3 olmalı\n"
-#: g10/gpg.c:3853
+#: g10/gpg.c:3802
#, c-format
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "öntanımlı tercihler geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:3857
+#: g10/gpg.c:3806
#, c-format
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "kişisel şifre tercihleri geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:3861
+#: g10/gpg.c:3810
#, c-format
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "kişisel özet tercihleri geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:3865
+#: g10/gpg.c:3814
#, c-format
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "kişisel sıkıştırma tercihleri geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3850
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s, %s ile henüz çalışmıyor\n"
-#: g10/gpg.c:3964
+#: g10/gpg.c:3913
#, fuzzy, c-format
#| msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' sıkıştırma algoritması kullanılamaz\n"
-#: g10/gpg.c:4108
+#: g10/gpg.c:4057
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "\"TrustDB\" güvence veritabanı başlangıç aşamasında başarısız: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4120
+#: g10/gpg.c:4069
#, c-format
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"UYARI: alıcılar (-r) genel anahtar şifrelemesi kullanılmadan belirtilmiş\n"
-#: g10/gpg.c:4192
+#: g10/gpg.c:4141
#, fuzzy, c-format
#| msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
msgstr "`%s' için simetrik şifreleme başarısız: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4221
+#: g10/gpg.c:4170
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "--s2k-mode 0 ile --symmetric --encrypt kullanamazsınız\n"
-#: g10/gpg.c:4224
+#: g10/gpg.c:4173
#, fuzzy, c-format
#| msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
msgstr "%s kipindeyken --symmetric --encrypt kullanamazsınız\n"
-#: g10/gpg.c:4282
+#: g10/gpg.c:4231
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "--s2k-mode 0 ile --symmetric --sign --encrypt kullanamazsınız\n"
-#: g10/gpg.c:4285
+#: g10/gpg.c:4234
#, fuzzy, c-format
#| msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
msgstr "%s kipindeyken --symmetric --sign --encrypt kullanamazsınız.\n"
-#: g10/gpg.c:4673 g10/keyserver.c:1881
+#: g10/gpg.c:4622 g10/keyserver.c:1881
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "anahtar sunucusuna gönderim başarısızlığa uğradı: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4678
+#: g10/gpg.c:4627
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "anahtar sunucusundan alım başarısızlığa uğradı: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4684
+#: g10/gpg.c:4633
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "anahtar ihracı başarısızlığa uğradı: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4697
+#: g10/gpg.c:4646
#, fuzzy, c-format
#| msgid "key export failed: %s\n"
msgid "export as ssh key failed: %s\n"
msgstr "anahtar ihracı başarısızlığa uğradı: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4709
+#: g10/gpg.c:4658
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "anahtar sunucusunda arama başarısız: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4722
+#: g10/gpg.c:4671
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "anahtar sunucusunda tazeleme başarısız: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4789
+#: g10/gpg.c:4738
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "zırhın kaldırılması başarısız: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4800
+#: g10/gpg.c:4749
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "zırhlama başarısız: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4892
+#: g10/gpg.c:4841
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
msgstr "`%s' çittirim algoritması geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:5044 g10/tofu.c:2153
+#: g10/gpg.c:4993 g10/tofu.c:2153
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error storing certificate: %s\n"
msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
msgstr "serifika saklanırken hata: %s\n"
-#: g10/gpg.c:5057
+#: g10/gpg.c:5006
#, c-format
msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:5113
+#: g10/gpg.c:5062
#, c-format
msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:5124
+#: g10/gpg.c:5073
#, c-format
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "İletinizi yazın ...\n"
-#: g10/gpg.c:5469
+#: g10/gpg.c:5418
#, c-format
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "belirtilen sertifika güvence adresi geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:5471
+#: g10/gpg.c:5420
#, c-format
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "belirtilen imza güvence adresi geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:5504
+#: g10/gpg.c:5453
#, c-format
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "belirtilen anahtar sunucusu adresi geçersiz\n"
msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
msgstr "%s/%s imza: \"%s\" den\n"
-#: g10/sign.c:1044
+#: g10/sign.c:1046
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
"UYARI: alıcının tercihleriyle çelişen %s (%d) özet algoritması kullanılmak "
"isteniyor\n"
-#: g10/sign.c:1186
+#: g10/sign.c:1188
#, c-format
msgid "signing:"
msgstr "imzalanıyor:"
-#: g10/sign.c:1463
+#: g10/sign.c:1465
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "%s şifrelemesi kullanılmayacak\n"
"Standart girdiden verilen anahtar parolasını örüntü dosyasıyla "
"karşılaştırır\n"
+#, fuzzy
+#~| msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
+#~ msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
+#~ msgstr "BİLGİ: eski öntanımlı seçenekler dosyası `%s' yoksayıldı\n"
+
#~ msgid ""
#~ "@\n"
#~ "Commands:\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gnupg 2.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-21 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-11 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-31 11:54+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
msgstr ""
"підтримки ключів ssh, що складаються з понад %d бітів, не передбачено\n"
-#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:850 g10/card-util.c:932
+#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:852 g10/card-util.c:932
#: g10/exec.c:546 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1352 g10/keygen.c:4998
-#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1007
-#: g10/sign.c:1321 g10/tdbio.c:753
+#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1009
+#: g10/sign.c:1323 g10/tdbio.c:753
#, c-format
msgid "can't create '%s': %s\n"
msgstr "не вдалося створити «%s»: %s\n"
#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1353
#: g10/import.c:352 g10/import.c:536 g10/import.c:764 g10/keygen.c:4036
#: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128
-#: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:989 g10/sign.c:1200 g10/sign.c:1305
-#: g10/sign.c:1450 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758
+#: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:991 g10/sign.c:1202 g10/sign.c:1307
+#: g10/sign.c:1452 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758
#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2219
#: sm/gpgsm.c:2249 sm/gpgsm.c:2287 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:396
#: dirmngr/certcache.c:476 dirmngr/certcache.c:478 dirmngr/crlcache.c:2588
msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
msgstr "вказано некоректне значення рівня діагностики «%s»\n"
-#: agent/gpg-agent.c:945 g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1631
+#: agent/gpg-agent.c:945 g10/gpg.c:3753 g10/gpg.c:3777 sm/gpgsm.c:1631
#: sm/gpgsm.c:1637
#, c-format
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "вибраний алгоритм побудови контрольних сум є некоректним\n"
#: agent/gpg-agent.c:1168 agent/gpg-agent.c:2023 common/argparse.c:1755
-#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2539 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1063
+#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2482 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1063
#: dirmngr/dirmngr.c:956 dirmngr/dirmngr.c:1841
#, c-format
msgid "reading options from '%s'\n"
msgstr "прочитати параметри з «%s»\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1300 g10/gpg.c:3755 scd/scdaemon.c:655 sm/gpgsm.c:1571
+#: agent/gpg-agent.c:1300 g10/gpg.c:3704 scd/scdaemon.c:655 sm/gpgsm.c:1571
#: dirmngr/dirmngr.c:1067 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:624
#, c-format
msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "не вдалося вимкнути створення дампів образів у пам’яті: %s\n"
-#: common/sysutils.c:282
+#: common/sysutils.c:408
#, c-format
msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "Увага: визначення власника не є безпечним для %s — «%s»\n"
-#: common/sysutils.c:314
+#: common/sysutils.c:440
#, c-format
msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr "Увага: визначення прав доступу не є безпечним для %s — «%s»\n"
-#: common/sysutils.c:753
+#: common/sysutils.c:881
#, c-format
msgid "waiting for file '%s' to become accessible ...\n"
msgstr "очікуємо на отримання доступу до файла «%s»…\n"
-#: common/sysutils.c:779
+#: common/sysutils.c:907
#, c-format
msgid "renaming '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgstr "спроба перейменування «%s» на «%s» зазнала невдачі: %s\n"
msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "не вказано аргументу до параметра «%.50s»\n"
-#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3547
+#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3490
#, c-format
msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "некоректний аргумент параметра «%.50s»\n"
msgid "conversion from '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgstr "помилка перетворення з «%s» у «%s»: %s\n"
-#: common/dotlock.c:722
+#: common/dotlock.c:724
#, c-format
msgid "failed to create temporary file '%s': %s\n"
msgstr "не вдалося створити тимчасовий файл «%s»: %s\n"
-#: common/dotlock.c:784
+#: common/dotlock.c:786
#, c-format
msgid "error writing to '%s': %s\n"
msgstr "помилка під час спроби запису до «%s»: %s\n"
-#: common/dotlock.c:1127
+#: common/dotlock.c:1129
#, c-format
msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n"
msgstr "вилучення застарілого файла блокування (створено %d)\n"
-#: common/dotlock.c:1163
+#: common/dotlock.c:1165
#, c-format
msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
msgstr "очікування на блокування (зайнято %d%s) %s...\n"
-#: common/dotlock.c:1164
+#: common/dotlock.c:1166
msgid "(deadlock?) "
msgstr "(застаріле блокування?) "
-#: common/dotlock.c:1203
+#: common/dotlock.c:1205
#, c-format
msgid "lock '%s' not made: %s\n"
msgstr "блокування «%s» не виконано: %s\n"
-#: common/dotlock.c:1230
+#: common/dotlock.c:1232
#, c-format
msgid "waiting for lock %s...\n"
msgstr "очікування на блокування %s…\n"
msgid "server uses an invalid certificate"
msgstr "створити сертифікат відкликання"
-#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4451
+#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4400
#, fuzzy, c-format
#| msgid "armor: %s\n"
msgid "Note: %s\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output не працює з цією командою\n"
-#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5134 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
+#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5083 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
#, c-format
msgid "can't open '%s'\n"
msgstr "не вдалося відкрити «%s»\n"
#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351
-#: g10/getkey.c:1964 g10/gpg.c:5079 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334
+#: g10/getkey.c:1964 g10/gpg.c:5028 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334
#: g10/keyedit.c:2580 g10/keyedit.c:4543 g10/keylist.c:689 g10/keyserver.c:1259
#: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165
#, c-format
msgstr "ключ «%s» не знайдено: %s\n"
#: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:1972 g10/getkey.c:4346
-#: g10/gpg.c:5088 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1277 g10/revoke.c:236
+#: g10/gpg.c:5037 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1277 g10/revoke.c:236
#: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgstr ""
"спершу скористайтеся параметром «--delete-secret-keys» для його вилучення.\n"
-#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1469
+#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1471
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "помилка під час спроби створення пароля: %s\n"
msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
msgstr "УВАГА: файл «%s» є порожнім\n"
-#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3952
-#: g10/gpg.c:3992 sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1655
+#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3941 sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1655
#, c-format
msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "алгоритм шифрування «%s» не можна використовувати у режимі %s\n"
-#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3958 g10/gpg.c:4004 g10/sig-check.c:146
+#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3907 g10/gpg.c:3953 g10/sig-check.c:146
#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1665 sm/gpgsm.c:1675 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506
#, c-format
msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
msgstr "УВАГА: ключ %s не можна використовувати для шифрування у режимі %s\n"
-#: g10/encrypt.c:751 g10/sign.c:1161
+#: g10/encrypt.c:751 g10/sign.c:1163
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
msgstr " - пропущено"
#: g10/export.c:1324 g10/import.c:2073 g10/openfile.c:200 g10/openfile.c:294
-#: g10/sign.c:1011 g10/sign.c:1325
+#: g10/sign.c:1013 g10/sign.c:1327
#, c-format
msgid "writing to '%s'\n"
msgstr "записуємо до «%s»\n"
msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
msgstr "(команда «help» виводить список можливих варіантів)\n"
-#: g10/gpg.c:2272
-#, c-format
-msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
-msgstr "ЗАУВАЖЕННЯ: застарілий файл типових параметрів «%s» проігноровано\n"
-
-#: g10/gpg.c:2897 g10/gpg.c:3722 g10/gpg.c:3734
+#: g10/gpg.c:2840 g10/gpg.c:3671 g10/gpg.c:3683
#, c-format
msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
msgstr "ЗАУВАЖЕННЯ: %s не призначено для звичайного використання!\n"
-#: g10/gpg.c:3074 g10/gpg.c:3086
+#: g10/gpg.c:3017 g10/gpg.c:3029
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "«%s» не є коректним записом завершення строку дії підпису\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3051
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
msgstr "«%s» не є коректною адресою електронної пошти\n"
-#: g10/gpg.c:3140 sm/gpgsm.c:1177
+#: g10/gpg.c:3083 sm/gpgsm.c:1177
#, c-format
msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
msgstr "некоректний режим pinentry, «%s»\n"
-#: g10/gpg.c:3146 sm/gpgsm.c:1183
+#: g10/gpg.c:3089 sm/gpgsm.c:1183
#, c-format
msgid "invalid request origin '%s'\n"
msgstr "некоректне походження запиту «%s»\n"
-#: g10/gpg.c:3200
+#: g10/gpg.c:3143
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid character set\n"
msgstr "«%s» не є коректним набором символів\n"
-#: g10/gpg.c:3222 g10/gpg.c:3432 g10/keyedit.c:5281
+#: g10/gpg.c:3165 g10/gpg.c:3375 g10/keyedit.c:5281
#, c-format
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "не вдалося обробити адресу сервера ключів\n"
-#: g10/gpg.c:3240
+#: g10/gpg.c:3183
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: некоректні параметри сервера ключів\n"
-#: g10/gpg.c:3243
+#: g10/gpg.c:3186
#, c-format
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "некоректні параметри сервера ключів\n"
-#: g10/gpg.c:3250
+#: g10/gpg.c:3193
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: некоректні параметри імпортування\n"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3196
#, c-format
msgid "invalid import options\n"
msgstr "некоректні параметри імпортування\n"
-#: g10/gpg.c:3259 g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3202 g10/gpg.c:3217
#, c-format
msgid "invalid filter option: %s\n"
msgstr "некоректний параметр фільтрування: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3265
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: некоректні параметри експортування\n"
-#: g10/gpg.c:3268
+#: g10/gpg.c:3211
#, c-format
msgid "invalid export options\n"
msgstr "некоректні параметри експортування\n"
-#: g10/gpg.c:3280
+#: g10/gpg.c:3223
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: некоректні параметри побудови списку\n"
-#: g10/gpg.c:3283
+#: g10/gpg.c:3226
#, c-format
msgid "invalid list options\n"
msgstr "некоректні параметри побудови списку\n"
-#: g10/gpg.c:3291
+#: g10/gpg.c:3234
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr "показувати фотоідентифікатори під час перевірки підписів"
-#: g10/gpg.c:3293
+#: g10/gpg.c:3236
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr "показувати адреси правил під час перевірки підписів"
-#: g10/gpg.c:3295
+#: g10/gpg.c:3238
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "показувати всі примітки під час перевірки підписів"
-#: g10/gpg.c:3297
+#: g10/gpg.c:3240
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr "показувати стандартні примітки IETF під час перевірки підписів"
-#: g10/gpg.c:3301
+#: g10/gpg.c:3244
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr "показувати вказані користувачем примітки під час перевірки підписів"
-#: g10/gpg.c:3303
+#: g10/gpg.c:3246
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr ""
"показувати адреси основних серверів ключів у списках перевірки підписів"
-#: g10/gpg.c:3305
+#: g10/gpg.c:3248
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr ""
"показувати чинність ідентифікаторів користувача під час перевірки підписів"
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3250
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
"показувати відкликані та застарілі ідентифікатори користувачів у списках "
"перевірки підписів"
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3252
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr ""
"показувати лише основний ідентифікатор користувача під час перевірки підписів"
-#: g10/gpg.c:3311
+#: g10/gpg.c:3254
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr "перевірити підписи за допомогою даних PKA"
-#: g10/gpg.c:3313
+#: g10/gpg.c:3256
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr "підняти рівень довіри до підписів з коректними даними PKA"
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3263
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: некоректні параметри перевірки\n"
-#: g10/gpg.c:3323
+#: g10/gpg.c:3266
#, c-format
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "некоректні параметри перевірки\n"
-#: g10/gpg.c:3330
+#: g10/gpg.c:3273
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "не вдалося встановити шлях для запуску у значення %s\n"
-#: g10/gpg.c:3535
+#: g10/gpg.c:3478
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: некоректний список auto-key-locate\n"
-#: g10/gpg.c:3538
+#: g10/gpg.c:3481
#, c-format
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "некоректний список auto-key-locate\n"
-#: g10/gpg.c:3704 sm/gpgsm.c:1541
+#: g10/gpg.c:3653 sm/gpgsm.c:1541
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "УВАГА: можливе створення дампу пам’яті програми!\n"
-#: g10/gpg.c:3715
+#: g10/gpg.c:3664
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "УВАГА: %s перевизначає %s\n"
-#: g10/gpg.c:3724
+#: g10/gpg.c:3673
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s не можна використовувати разом з %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3727
+#: g10/gpg.c:3676
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s є зайвим, якщо використано %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3742 sm/gpgsm.c:1558 dirmngr/dirmngr.c:1082
+#: g10/gpg.c:3691 sm/gpgsm.c:1558 dirmngr/dirmngr.c:1082
#, c-format
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr "УВАГА: запущено з фіктивним системним часом: "
-#: g10/gpg.c:3763
+#: g10/gpg.c:3712
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "не буде запущено з помилками у захисті пам’яті через %s\n"
-#: g10/gpg.c:3798 g10/gpg.c:3822 sm/gpgsm.c:1625
+#: g10/gpg.c:3747 g10/gpg.c:3771 sm/gpgsm.c:1625
#, c-format
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "вибраний алгоритм шифрування є некоректним\n"
-#: g10/gpg.c:3810
+#: g10/gpg.c:3759
#, c-format
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "вибраний алгоритм стискання є некоректним\n"
-#: g10/gpg.c:3816
+#: g10/gpg.c:3765
#, c-format
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr ""
"вибраний алгоритм створення контрольних сум для сертифікації є некоректним\n"
-#: g10/gpg.c:3831
+#: g10/gpg.c:3780
#, c-format
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "значення completes-needed має бути більшим за 0\n"
-#: g10/gpg.c:3833
+#: g10/gpg.c:3782
#, c-format
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "значення marginals-needed має перевищувати 1\n"
-#: g10/gpg.c:3835
+#: g10/gpg.c:3784
#, c-format
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "значення max-cert-depth має перебувати у діапазоні від 1 до 255\n"
-#: g10/gpg.c:3837
+#: g10/gpg.c:3786
#, c-format
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "некоректне значення default-cert-level; має бути 0, 1, 2 або 3\n"
-#: g10/gpg.c:3839
+#: g10/gpg.c:3788
#, c-format
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "некоректне значення min-cert-level; має бути 1, 2 або 3\n"
-#: g10/gpg.c:3842
+#: g10/gpg.c:3791
#, c-format
msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr ""
"ЗАУВАЖЕННЯ: наполегливо не рекомендуємо вам користуватися простим режимом "
"S2K (0)\n"
-#: g10/gpg.c:3846
+#: g10/gpg.c:3795
#, c-format
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "некоректний режим S2K; мало бути вказано 0, 1 або 3\n"
-#: g10/gpg.c:3853
+#: g10/gpg.c:3802
#, c-format
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "некоректні типові параметри\n"
-#: g10/gpg.c:3857
+#: g10/gpg.c:3806
#, c-format
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "некоректні особисті параметри шифрування\n"
-#: g10/gpg.c:3861
+#: g10/gpg.c:3810
#, c-format
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "некоректні особисті параметри контрольної суми\n"
-#: g10/gpg.c:3865
+#: g10/gpg.c:3814
#, c-format
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "некоректні особисті параметри стискання\n"
-#: g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3850
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s ще не може працювати разом з %s\n"
-#: g10/gpg.c:3964
+#: g10/gpg.c:3913
#, c-format
msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "алгоритм стискання «%s» не можна використовувати у режимі %s\n"
-#: g10/gpg.c:4108
+#: g10/gpg.c:4057
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "не вдалося ініціалізувати базу даних надійності (TrustDB): %s\n"
-#: g10/gpg.c:4120
+#: g10/gpg.c:4069
#, c-format
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"УВАГА: отримувачів (-r) вказано без використання шифрування відкритим "
"ключем\n"
-#: g10/gpg.c:4192
+#: g10/gpg.c:4141
#, c-format
msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
msgstr "помилка під час спроби симетричного шифрування «%s»: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4221
+#: g10/gpg.c:4170
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
"не можна використовувати комбінацію --symmetric --encrypt у режимі --s2k-"
"mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:4224
+#: g10/gpg.c:4173
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
msgstr ""
"не можна використовувати комбінацію --symmetric --encrypt у режимі %s\n"
-#: g10/gpg.c:4282
+#: g10/gpg.c:4231
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
"не можна використовувати комбінацію --symmetric --sign --encrypt у режимі --"
"s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:4285
+#: g10/gpg.c:4234
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
msgstr ""
"не можна використовувати комбінацію --symmetric --encrypt у режимі %s\n"
-#: g10/gpg.c:4673 g10/keyserver.c:1881
+#: g10/gpg.c:4622 g10/keyserver.c:1881
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "помилка під час надсилання даних на сервер ключів: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4678
+#: g10/gpg.c:4627
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "помилка під час спроби отримання даних з сервера ключів: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4684
+#: g10/gpg.c:4633
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "помилка під час спроби експортування ключа: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4697
+#: g10/gpg.c:4646
#, c-format
msgid "export as ssh key failed: %s\n"
msgstr "спроба експортування ключа ssh зазнала невдачі: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4709
+#: g10/gpg.c:4658
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "помилка пошуку на сервері ключів: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4722
+#: g10/gpg.c:4671
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "помилка оновлення з сервера ключів: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4789
+#: g10/gpg.c:4738
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "помилка перетворення з формату ASCII: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4800
+#: g10/gpg.c:4749
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "помилка перетворення у формат ASCII: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4892
+#: g10/gpg.c:4841
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
msgstr "некоректний алгоритм хешування «%s»\n"
-#: g10/gpg.c:5044 g10/tofu.c:2153
+#: g10/gpg.c:4993 g10/tofu.c:2153
#, c-format
msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
msgstr "помилка під час спроби обробки специфікації ключа «%s»: %s\n"
-#: g10/gpg.c:5057
+#: g10/gpg.c:5006
#, c-format
msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
msgstr "«%s» не є коректним ідентифікатором ключа, відбитком або кодом\n"
-#: g10/gpg.c:5113
+#: g10/gpg.c:5062
#, c-format
msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n"
msgstr "УВАГА: команд не надано. Намагаємося вгадати, що вам потрібно...\n"
-#: g10/gpg.c:5124
+#: g10/gpg.c:5073
#, c-format
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Почніть вводити ваше повідомлення...\n"
-#: g10/gpg.c:5469
+#: g10/gpg.c:5418
#, c-format
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "вказана адреса правил сертифікації є некоректною\n"
-#: g10/gpg.c:5471
+#: g10/gpg.c:5420
#, c-format
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "вказана адреса правил підписування є некоректною\n"
-#: g10/gpg.c:5504
+#: g10/gpg.c:5453
#, c-format
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "вказана адреса основного сервера ключів є некоректною\n"
msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
msgstr "%s/%s підпис від: \"%s\"\n"
-#: g10/sign.c:1044
+#: g10/sign.c:1046
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
"УВАГА: примусове використання алгоритму контрольних сум %s (%d) не "
"відповідає параметрам отримувача\n"
-#: g10/sign.c:1186
+#: g10/sign.c:1188
#, c-format
msgid "signing:"
msgstr "підписування:"
-#: g10/sign.c:1463
+#: g10/sign.c:1465
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "Буде використано шифрування %s\n"
"Синтаксис: gpg-check-pattern [параметри] файл_шаблонів\n"
"Перевірити пароль, вказаний у stdin, за допомогою файла_шаблонів\n"
+#~ msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
+#~ msgstr "ЗАУВАЖЕННЯ: застарілий файл типових параметрів «%s» проігноровано\n"
+
#~ msgid ""
#~ "@\n"
#~ "Commands:\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gnupg 2.3.0-beta485\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-21 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-11 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-07 20:59+0800\n"
"Last-Translator: Chuhao Li <lchopn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "长度超过 %d 位的 ssh 密钥不被支持\n"
-#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:850 g10/card-util.c:932
+#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:852 g10/card-util.c:932
#: g10/exec.c:546 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1352 g10/keygen.c:4998
-#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1007
-#: g10/sign.c:1321 g10/tdbio.c:753
+#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1009
+#: g10/sign.c:1323 g10/tdbio.c:753
#, c-format
msgid "can't create '%s': %s\n"
msgstr "无法创建 ‘%s’: %s\n"
#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1353
#: g10/import.c:352 g10/import.c:536 g10/import.c:764 g10/keygen.c:4036
#: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128
-#: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:989 g10/sign.c:1200 g10/sign.c:1305
-#: g10/sign.c:1450 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758
+#: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:991 g10/sign.c:1202 g10/sign.c:1307
+#: g10/sign.c:1452 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758
#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2219
#: sm/gpgsm.c:2249 sm/gpgsm.c:2287 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:396
#: dirmngr/certcache.c:476 dirmngr/certcache.c:478 dirmngr/crlcache.c:2588
msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
msgstr "无效的调试级别‘%s’\n"
-#: agent/gpg-agent.c:945 g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1631
+#: agent/gpg-agent.c:945 g10/gpg.c:3753 g10/gpg.c:3777 sm/gpgsm.c:1631
#: sm/gpgsm.c:1637
#, c-format
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "所选的散列算法无效\n"
#: agent/gpg-agent.c:1168 agent/gpg-agent.c:2023 common/argparse.c:1755
-#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2539 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1063
+#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2482 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1063
#: dirmngr/dirmngr.c:956 dirmngr/dirmngr.c:1841
#, c-format
msgid "reading options from '%s'\n"
msgstr "从‘%s’读取选项\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1300 g10/gpg.c:3755 scd/scdaemon.c:655 sm/gpgsm.c:1571
+#: agent/gpg-agent.c:1300 g10/gpg.c:3704 scd/scdaemon.c:655 sm/gpgsm.c:1571
#: dirmngr/dirmngr.c:1067 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:624
#, c-format
msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "无法禁用核心内存转储:%s\n"
-#: common/sysutils.c:282
+#: common/sysutils.c:408
#, c-format
msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "警告: %s 具有不安全的文件所有权 “%s”\n"
-#: common/sysutils.c:314
+#: common/sysutils.c:440
#, c-format
msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr "警告:%s 具有不安全的文件权限位 “%s”\n"
-#: common/sysutils.c:753
+#: common/sysutils.c:881
#, c-format
msgid "waiting for file '%s' to become accessible ...\n"
msgstr "等待 ‘%s’ 可被访问...\n"
-#: common/sysutils.c:779
+#: common/sysutils.c:907
#, c-format
msgid "renaming '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgstr "将 ‘%s’ 重命名为 ‘%s’ 时失败:%s\n"
msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "选项 “%.50s” 的参数缺失\n"
-#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3547
+#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3490
#, c-format
msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "选项 “%.50s” 的参数无效\n"
msgid "conversion from '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgstr "从 ‘%s’ 转换到 ‘%s’ 时失败:%s\n"
-#: common/dotlock.c:722
+#: common/dotlock.c:724
#, c-format
msgid "failed to create temporary file '%s': %s\n"
msgstr "创建临时文件 ‘%s’ 失败: %s\n"
-#: common/dotlock.c:784
+#: common/dotlock.c:786
#, c-format
msgid "error writing to '%s': %s\n"
msgstr "写入 ‘%s’ 时出现错误: %s\n"
-#: common/dotlock.c:1127
+#: common/dotlock.c:1129
#, c-format
msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n"
msgstr "移除旧的锁文件 (由 %d 创建)\n"
-#: common/dotlock.c:1163
+#: common/dotlock.c:1165
#, c-format
msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
msgstr "等待锁(由 %d%s 持有) %s...\n"
-#: common/dotlock.c:1164
+#: common/dotlock.c:1166
msgid "(deadlock?) "
msgstr "(死锁?) "
-#: common/dotlock.c:1203
+#: common/dotlock.c:1205
#, c-format
msgid "lock '%s' not made: %s\n"
msgstr "锁 ‘%s’ 未被建立: %s\n"
-#: common/dotlock.c:1230
+#: common/dotlock.c:1232
#, c-format
msgid "waiting for lock %s...\n"
msgstr "等待锁 %s...\n"
msgid "server uses an invalid certificate"
msgstr "生成一份吊销证书"
-#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4451
+#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4400
#, fuzzy, c-format
#| msgid "armor: %s\n"
msgid "Note: %s\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output 在这个命令中不起作用\n"
-#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5134 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
+#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5083 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
#, c-format
msgid "can't open '%s'\n"
msgstr "无法打开 ‘%s’\n"
#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351
-#: g10/getkey.c:1964 g10/gpg.c:5079 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334
+#: g10/getkey.c:1964 g10/gpg.c:5028 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334
#: g10/keyedit.c:2580 g10/keyedit.c:4543 g10/keylist.c:689 g10/keyserver.c:1259
#: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165
#, c-format
msgstr "未找到密钥 ‘%s’:%s\n"
#: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:1972 g10/getkey.c:4346
-#: g10/gpg.c:5088 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1277 g10/revoke.c:236
+#: g10/gpg.c:5037 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1277 g10/revoke.c:236
#: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr "请先使用“--delete-secret-keys”选项来删除它。\n"
-#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1469
+#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1471
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "创建密码时出现错误:%s\n"
msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
msgstr "警告:‘%s’是一个空文件\n"
-#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3952
-#: g10/gpg.c:3992 sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1655
+#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3941 sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1655
#, c-format
msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "密文算法 ‘%s’ 可能不能被用于 %s 模式\n"
-#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3958 g10/gpg.c:4004 g10/sig-check.c:146
+#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3907 g10/gpg.c:3953 g10/sig-check.c:146
#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1665 sm/gpgsm.c:1675 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506
#, c-format
msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
msgstr "警告: 密钥 %s 在 %s 模式下不适用于加密\n"
-#: g10/encrypt.c:751 g10/sign.c:1161
+#: g10/encrypt.c:751 g10/sign.c:1163
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
msgstr " - 已跳过"
#: g10/export.c:1324 g10/import.c:2073 g10/openfile.c:200 g10/openfile.c:294
-#: g10/sign.c:1011 g10/sign.c:1325
+#: g10/sign.c:1013 g10/sign.c:1327
#, c-format
msgid "writing to '%s'\n"
msgstr "正在写入‘%s’\n"
msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
msgstr "(使用“help”来列出选择)\n"
-#: g10/gpg.c:2272
-#, c-format
-msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
-msgstr "注意:旧的默认配置文件‘%s’已被忽略\n"
-
-#: g10/gpg.c:2897 g10/gpg.c:3722 g10/gpg.c:3734
+#: g10/gpg.c:2840 g10/gpg.c:3671 g10/gpg.c:3683
#, c-format
msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
msgstr "注意:%s 不适用于一般使用!\n"
-#: g10/gpg.c:3074 g10/gpg.c:3086
+#: g10/gpg.c:3017 g10/gpg.c:3029
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "‘%s’不是一个有效的签名过期日期\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3051
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
msgstr "“%s” 不是一个合适的邮件地址\n"
-#: g10/gpg.c:3140 sm/gpgsm.c:1177
+#: g10/gpg.c:3083 sm/gpgsm.c:1177
#, c-format
msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
msgstr "无效的 pinentry 模式‘%s’\n"
-#: g10/gpg.c:3146 sm/gpgsm.c:1183
+#: g10/gpg.c:3089 sm/gpgsm.c:1183
#, c-format
msgid "invalid request origin '%s'\n"
msgstr "无效的请求来源‘%s’\n"
-#: g10/gpg.c:3200
+#: g10/gpg.c:3143
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid character set\n"
msgstr "‘%s’不是一个有效的字符集\n"
-#: g10/gpg.c:3222 g10/gpg.c:3432 g10/keyedit.c:5281
+#: g10/gpg.c:3165 g10/gpg.c:3375 g10/keyedit.c:5281
#, c-format
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "无法解析公钥服务器 URL\n"
-#: g10/gpg.c:3240
+#: g10/gpg.c:3183
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d:无效的公钥服务器选项\n"
-#: g10/gpg.c:3243
+#: g10/gpg.c:3186
#, c-format
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "无效的公钥服务器选项\n"
-#: g10/gpg.c:3250
+#: g10/gpg.c:3193
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d:无效的导入选项\n"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3196
#, c-format
msgid "invalid import options\n"
msgstr "无效的导入选项\n"
-#: g10/gpg.c:3259 g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3202 g10/gpg.c:3217
#, c-format
msgid "invalid filter option: %s\n"
msgstr "无效的过滤选项:%s\n"
-#: g10/gpg.c:3265
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d:无效的导出选项\n"
-#: g10/gpg.c:3268
+#: g10/gpg.c:3211
#, c-format
msgid "invalid export options\n"
msgstr "无效的导出选项\n"
-#: g10/gpg.c:3280
+#: g10/gpg.c:3223
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d:无效的列表选项\n"
-#: g10/gpg.c:3283
+#: g10/gpg.c:3226
#, c-format
msgid "invalid list options\n"
msgstr "无效的列表选项\n"
-#: g10/gpg.c:3291
+#: g10/gpg.c:3234
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr "验证签名时显示照片标识"
-#: g10/gpg.c:3293
+#: g10/gpg.c:3236
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr "验证签名时显示策略 URL"
-#: g10/gpg.c:3295
+#: g10/gpg.c:3238
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "验证签名时显示所有注记"
-#: g10/gpg.c:3297
+#: g10/gpg.c:3240
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr "验证签名时显示 IETF 标准注记"
-#: g10/gpg.c:3301
+#: g10/gpg.c:3244
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr "验证签名时显示用户提供的注记"
-#: g10/gpg.c:3303
+#: g10/gpg.c:3246
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "验证签名时显示首选公钥服务器 URL"
-#: g10/gpg.c:3305
+#: g10/gpg.c:3248
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "验证签名时显示用户标识的有效性"
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3250
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr "验证密钥时显示已吊销或已过期的子钥"
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3252
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "在签名验证中只显示主要用户标识"
-#: g10/gpg.c:3311
+#: g10/gpg.c:3254
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr "使用 PKA 数据验证签名"
-#: g10/gpg.c:3313
+#: g10/gpg.c:3256
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr "提升带有有效 PKA 数据的签名的信任度"
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3263
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: 无效的验证选项\n"
-#: g10/gpg.c:3323
+#: g10/gpg.c:3266
#, c-format
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "无效的验证选项\n"
-#: g10/gpg.c:3330
+#: g10/gpg.c:3273
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "无法设置运行路径为 %s\n"
-#: g10/gpg.c:3535
+#: g10/gpg.c:3478
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s%d: 无效的 auto-key-locate 列表\n"
-#: g10/gpg.c:3538
+#: g10/gpg.c:3481
#, c-format
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "无效的 auto-key-locate 列表\n"
-#: g10/gpg.c:3704 sm/gpgsm.c:1541
+#: g10/gpg.c:3653 sm/gpgsm.c:1541
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "警告:程序可能会创建核心内存转储文件!\n"
-#: g10/gpg.c:3715
+#: g10/gpg.c:3664
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "警告:%s 覆盖了 %s \n"
-#: g10/gpg.c:3724
+#: g10/gpg.c:3673
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s 不允许与 %s 并用\n"
-#: g10/gpg.c:3727
+#: g10/gpg.c:3676
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s 与 %s 并用时不起作用\n"
-#: g10/gpg.c:3742 sm/gpgsm.c:1558 dirmngr/dirmngr.c:1082
+#: g10/gpg.c:3691 sm/gpgsm.c:1558 dirmngr/dirmngr.c:1082
#, c-format
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr "警告:正在以虚假的系统时间运行: "
-#: g10/gpg.c:3763
+#: g10/gpg.c:3712
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "不会在内存不安全的情况下运行,原因是 %s\n"
-#: g10/gpg.c:3798 g10/gpg.c:3822 sm/gpgsm.c:1625
+#: g10/gpg.c:3747 g10/gpg.c:3771 sm/gpgsm.c:1625
#, c-format
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "所选的密文算法无效\n"
-#: g10/gpg.c:3810
+#: g10/gpg.c:3759
#, c-format
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "所选的压缩算法无效\n"
-#: g10/gpg.c:3816
+#: g10/gpg.c:3765
#, c-format
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "所选的证书散列算法无效\n"
-#: g10/gpg.c:3831
+#: g10/gpg.c:3780
#, fuzzy, c-format
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "需要的完全可信签名数一定要大于 0\n"
-#: g10/gpg.c:3833
+#: g10/gpg.c:3782
#, fuzzy, c-format
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "需要的勉强可信签名数一定要大于 1\n"
-#: g10/gpg.c:3835
+#: g10/gpg.c:3784
#, c-format
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "最大证书链深度(max-cert-depth)一定要介于 1 和 255 之间\n"
-#: g10/gpg.c:3837
+#: g10/gpg.c:3786
#, c-format
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "无效的默认认证级别(default-cert-level);必须为 0,1,2 或 3\n"
-#: g10/gpg.c:3839
+#: g10/gpg.c:3788
#, c-format
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "无效的最小认证级别(default-cert-level);必须为 1,2 或 3\n"
-#: g10/gpg.c:3842
+#: g10/gpg.c:3791
#, c-format
msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "注意:强烈不建议使用简单的 S2K 模式 (0)\n"
-#: g10/gpg.c:3846
+#: g10/gpg.c:3795
#, c-format
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "无效的 S2K 模式;必须是 0,1 或 3\n"
-#: g10/gpg.c:3853
+#: g10/gpg.c:3802
#, c-format
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "无效的默认偏好设置\n"
-#: g10/gpg.c:3857
+#: g10/gpg.c:3806
#, c-format
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "无效的个人密文偏好设置\n"
-#: g10/gpg.c:3861
+#: g10/gpg.c:3810
#, c-format
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "无效的个人摘要算法偏好设置\n"
-#: g10/gpg.c:3865
+#: g10/gpg.c:3814
#, c-format
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "无效的个人压缩算法首选项\n"
-#: g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3850
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s 尚不能和 %s 并用\n"
-#: g10/gpg.c:3964
+#: g10/gpg.c:3913
#, c-format
msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "压缩算法‘%s’不能在 %s 模式下使用\n"
-#: g10/gpg.c:4108
+#: g10/gpg.c:4057
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "初始化信任度数据库失败:%s\n"
-#: g10/gpg.c:4120
+#: g10/gpg.c:4069
#, c-format
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr "警告:给定了接收者(-r)但并未使用公钥加密\n"
-#: g10/gpg.c:4192
+#: g10/gpg.c:4141
#, c-format
msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
msgstr "对称加密‘%s’失败:%s\n"
-#: g10/gpg.c:4221
+#: g10/gpg.c:4170
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "您不能在使用 --symmetric --encrypt 时使用 --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:4224
+#: g10/gpg.c:4173
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
msgstr "您不能在 %s 模式下使用 --symmetric -encrypt\n"
-#: g10/gpg.c:4282
+#: g10/gpg.c:4231
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "您不能在使用 --symmetric --sign --encrypt 时使用 --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:4285
+#: g10/gpg.c:4234
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
msgstr "您不能在 %s 模式下使用 --symmetric --sign -encrypt\n"
-#: g10/gpg.c:4673 g10/keyserver.c:1881
+#: g10/gpg.c:4622 g10/keyserver.c:1881
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "发送至公钥服务器失败:%s\n"
-#: g10/gpg.c:4678
+#: g10/gpg.c:4627
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "从公钥服务器接收失败:%s\n"
-#: g10/gpg.c:4684
+#: g10/gpg.c:4633
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "导出密钥失败:%s\n"
-#: g10/gpg.c:4697
+#: g10/gpg.c:4646
#, c-format
msgid "export as ssh key failed: %s\n"
msgstr "作为 ssh 密钥导出失败:%s\n"
-#: g10/gpg.c:4709
+#: g10/gpg.c:4658
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "公钥服务器搜索失败:%s\n"
-#: g10/gpg.c:4722
+#: g10/gpg.c:4671
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "公钥服务器刷新失败:%s\n"
-#: g10/gpg.c:4789
+#: g10/gpg.c:4738
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "解开字符封装时失败:%s\n"
-#: g10/gpg.c:4800
+#: g10/gpg.c:4749
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "进行字符封装时失败:%s\n"
-#: g10/gpg.c:4892
+#: g10/gpg.c:4841
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
msgstr "无效的散列算法‘%s’\n"
-#: g10/gpg.c:5044 g10/tofu.c:2153
+#: g10/gpg.c:4993 g10/tofu.c:2153
#, c-format
msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
msgstr "解析密钥指定‘%s’时出现错误:%s\n"
-#: g10/gpg.c:5057
+#: g10/gpg.c:5006
#, c-format
msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
msgstr "‘%s’不像是一个有效的密钥标识、指纹或者 keygrip\n"
-#: g10/gpg.c:5113
+#: g10/gpg.c:5062
#, c-format
msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n"
msgstr "警告:没有提供命令。正在尝试猜测您的意图...\n"
-#: g10/gpg.c:5124
+#: g10/gpg.c:5073
#, c-format
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "请开始输入您的消息…\n"
-#: g10/gpg.c:5469
+#: g10/gpg.c:5418
#, c-format
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "给定的的证书策略 URL 无效\n"
-#: g10/gpg.c:5471
+#: g10/gpg.c:5420
#, c-format
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "给定的签名策略 URL 无效\n"
-#: g10/gpg.c:5504
+#: g10/gpg.c:5453
#, c-format
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "给定的首选公钥服务器 URL 无效\n"
msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
msgstr "%s/%s 签名来自:“%s”\n"
-#: g10/sign.c:1044
+#: g10/sign.c:1046
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "警告:强制摘要算法 %s (%d) 与接收者的偏好设置冲突\n"
-#: g10/sign.c:1186
+#: g10/sign.c:1188
#, c-format
msgid "signing:"
msgstr "正在签名:"
-#: g10/sign.c:1463
+#: g10/sign.c:1465
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s.%s encryption will be used\n"
msgid "%s encryption will be used\n"
"语法:gpg-check-pattern [选项] patternfile\n"
"按照 patternfile 检查一个由标准输入(stdin)给定的密码\n"
+#~ msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
+#~ msgstr "注意:旧的默认配置文件‘%s’已被忽略\n"
+
#~ msgid ""
#~ "@\n"
#~ "Commands:\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gnupg 2.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-21 17:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-01-11 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-04 09:49+0100\n"
"Last-Translator: Jedi Lin <Jedi@Jedi.org>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "未支援大於 %d 位元的 ssh 金鑰\n"
-#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:850 g10/card-util.c:932
+#: agent/command-ssh.c:862 common/dotlock.c:852 g10/card-util.c:932
#: g10/exec.c:546 g10/export.c:1320 g10/gpg.c:1352 g10/keygen.c:4998
-#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1007
-#: g10/sign.c:1321 g10/tdbio.c:753
+#: g10/keyring.c:1322 g10/keyring.c:1637 g10/openfile.c:291 g10/sign.c:1009
+#: g10/sign.c:1323 g10/tdbio.c:753
#, c-format
msgid "can't create '%s': %s\n"
msgstr "無法建立 '%s': %s\n"
#: g10/decrypt.c:153 g10/encrypt.c:180 g10/encrypt.c:543 g10/gpg.c:1353
#: g10/import.c:352 g10/import.c:536 g10/import.c:764 g10/keygen.c:4036
#: g10/keyring.c:1663 g10/openfile.c:195 g10/openfile.c:209 g10/plaintext.c:128
-#: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:989 g10/sign.c:1200 g10/sign.c:1305
-#: g10/sign.c:1450 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758
+#: g10/plaintext.c:649 g10/sign.c:991 g10/sign.c:1202 g10/sign.c:1307
+#: g10/sign.c:1452 g10/tdbdump.c:143 g10/tdbdump.c:151 g10/tdbio.c:758
#: g10/tdbio.c:829 g10/verify.c:96 g10/verify.c:160 sm/gpgsm.c:2219
#: sm/gpgsm.c:2249 sm/gpgsm.c:2287 sm/qualified.c:66 dirmngr/certcache.c:396
#: dirmngr/certcache.c:476 dirmngr/certcache.c:478 dirmngr/crlcache.c:2588
msgid "invalid debug-level '%s' given\n"
msgstr "給定的除錯等級 '%s' 無效\n"
-#: agent/gpg-agent.c:945 g10/gpg.c:3804 g10/gpg.c:3828 sm/gpgsm.c:1631
+#: agent/gpg-agent.c:945 g10/gpg.c:3753 g10/gpg.c:3777 sm/gpgsm.c:1631
#: sm/gpgsm.c:1637
#, c-format
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "所選的摘要演算法無效\n"
#: agent/gpg-agent.c:1168 agent/gpg-agent.c:2023 common/argparse.c:1755
-#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2539 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1063
+#: common/argparse.c:1847 g10/gpg.c:2482 scd/scdaemon.c:532 sm/gpgsm.c:1063
#: dirmngr/dirmngr.c:956 dirmngr/dirmngr.c:1841
#, c-format
msgid "reading options from '%s'\n"
msgstr "從 '%s' 讀取選項中\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1300 g10/gpg.c:3755 scd/scdaemon.c:655 sm/gpgsm.c:1571
+#: agent/gpg-agent.c:1300 g10/gpg.c:3704 scd/scdaemon.c:655 sm/gpgsm.c:1571
#: dirmngr/dirmngr.c:1067 tools/gpg-connect-agent.c:1244 tools/gpgconf.c:624
#, c-format
msgid "Note: '%s' is not considered an option\n"
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "無法讓系統停止傾印核心檔: %s\n"
-#: common/sysutils.c:282
+#: common/sysutils.c:408
#, c-format
msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "警告: %s 的所有權 \"%s\" 並不安全\n"
-#: common/sysutils.c:314
+#: common/sysutils.c:440
#, c-format
msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr "警告: %s 的權限 \"%s\" 並不安全\n"
-#: common/sysutils.c:753
+#: common/sysutils.c:881
#, fuzzy, c-format
#| msgid "waiting for the agent to come up ... (%ds)\n"
msgid "waiting for file '%s' to become accessible ...\n"
msgstr "正在等候代理程式出現 ... (%d 秒)\n"
-#: common/sysutils.c:779
+#: common/sysutils.c:907
#, c-format
msgid "renaming '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgstr "把 '%s' 重新新命成 '%s' 時失敗: %s\n"
msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "\"%.50s\" 選項遺失了引數\n"
-#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3547
+#: common/argparse.c:558 g10/gpg.c:3490
#, c-format
msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr "選項 \"%.50s\" 的引數無效\n"
msgid "conversion from '%s' to '%s' failed: %s\n"
msgstr "從 '%s' 轉換到 '%s' 失敗: %s\n"
-#: common/dotlock.c:722
+#: common/dotlock.c:724
#, c-format
msgid "failed to create temporary file '%s': %s\n"
msgstr "建立暫存檔失敗 '%s': %s\n"
-#: common/dotlock.c:784
+#: common/dotlock.c:786
#, c-format
msgid "error writing to '%s': %s\n"
msgstr "寫入 '%s' 時出錯: %s\n"
-#: common/dotlock.c:1127
+#: common/dotlock.c:1129
#, c-format
msgid "removing stale lockfile (created by %d)\n"
msgstr "正在移除陳腐的鎖定檔 (由 %d 所建立)\n"
-#: common/dotlock.c:1163
+#: common/dotlock.c:1165
#, c-format
msgid "waiting for lock (held by %d%s) %s...\n"
msgstr "正在等候鎖定 (被 %d%s 持有) %s...\n"
-#: common/dotlock.c:1164
+#: common/dotlock.c:1166
msgid "(deadlock?) "
msgstr "(死結嗎?) "
-#: common/dotlock.c:1203
+#: common/dotlock.c:1205
#, c-format
msgid "lock '%s' not made: %s\n"
msgstr "未鎖定 '%s': %s\n"
-#: common/dotlock.c:1230
+#: common/dotlock.c:1232
#, c-format
msgid "waiting for lock %s...\n"
msgstr "正在等候 `%s' 鎖定...\n"
msgid "server uses an invalid certificate"
msgstr "產生撤銷憑證"
-#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4451
+#: g10/call-dirmngr.c:437 g10/gpg.c:4400
#, fuzzy, c-format
#| msgid "armor: %s\n"
msgid "Note: %s\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output 在這個指令中沒有作用\n"
-#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5134 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
+#: g10/decrypt.c:247 g10/gpg.c:5083 g10/keyring.c:399 g10/keyring.c:750
#, c-format
msgid "can't open '%s'\n"
msgstr "無法開啟 '%s'\n"
#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:1947 g10/export.c:2230 g10/export.c:2351
-#: g10/getkey.c:1964 g10/gpg.c:5079 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334
+#: g10/getkey.c:1964 g10/gpg.c:5028 g10/keyedit.c:1444 g10/keyedit.c:2334
#: g10/keyedit.c:2580 g10/keyedit.c:4543 g10/keylist.c:689 g10/keyserver.c:1259
#: g10/revoke.c:230 g10/tofu.c:2165
#, c-format
msgstr "找不到金鑰 \"%s\": %s\n"
#: g10/delkey.c:92 g10/export.c:2015 g10/getkey.c:1972 g10/getkey.c:4346
-#: g10/gpg.c:5088 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1277 g10/revoke.c:236
+#: g10/gpg.c:5037 g10/keyedit.c:2307 g10/keyserver.c:1277 g10/revoke.c:236
#: g10/revoke.c:663 g10/tofu.c:2173
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr "請先以 \"--delete-secret-keys\" 選項來刪除它.\n"
-#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1469
+#: g10/encrypt.c:202 g10/sign.c:1471
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "建立密語時出錯: %s\n"
msgid "WARNING: '%s' is an empty file\n"
msgstr "警告: '%s' 是個空檔案\n"
-#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3952
-#: g10/gpg.c:3992 sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1655
+#: g10/encrypt.c:387 g10/encrypt.c:610 g10/decrypt-data.c:260 g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3941 sm/decrypt.c:364 sm/encrypt.c:415 sm/gpgsm.c:1655
#, fuzzy, c-format
#| msgid "you may not use cipher algorithm '%s' while in %s mode\n"
msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "你不該將 '%s' 編密演算法用於 %s 模式\n"
-#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3958 g10/gpg.c:4004 g10/sig-check.c:146
+#: g10/encrypt.c:396 g10/gpg.c:3907 g10/gpg.c:3953 g10/sig-check.c:146
#: g10/sign.c:391 sm/gpgsm.c:1665 sm/gpgsm.c:1675 sm/sign.c:478 sm/verify.c:506
#, fuzzy, c-format
#| msgid "you may not use digest algorithm '%s' while in %s mode\n"
msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
msgstr "警告: \"%s%s\" 是已廢棄的選項 - 沒有效果\n"
-#: g10/encrypt.c:751 g10/sign.c:1161
+#: g10/encrypt.c:751 g10/sign.c:1163
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
msgstr " - 已跳過"
#: g10/export.c:1324 g10/import.c:2073 g10/openfile.c:200 g10/openfile.c:294
-#: g10/sign.c:1011 g10/sign.c:1325
+#: g10/sign.c:1013 g10/sign.c:1327
#, c-format
msgid "writing to '%s'\n"
msgstr "正在寫入 '%s'\n"
msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2272
-#, c-format
-msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
-msgstr "請注意: 已忽略舊有的預設選項檔 '%s'\n"
-
-#: g10/gpg.c:2897 g10/gpg.c:3722 g10/gpg.c:3734
+#: g10/gpg.c:2840 g10/gpg.c:3671 g10/gpg.c:3683
#, c-format
msgid "Note: %s is not for normal use!\n"
msgstr "請注意: 一般情況下不採用 %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3074 g10/gpg.c:3086
+#: g10/gpg.c:3017 g10/gpg.c:3029
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "'%s' 不是有效的簽章使用期限\n"
-#: g10/gpg.c:3108
+#: g10/gpg.c:3051
#, fuzzy, c-format
#| msgid "line %d: not a valid email address\n"
msgid "\"%s\" is not a proper mail address\n"
msgstr "第 %d 列: 不是有效的電子郵件地址\n"
-#: g10/gpg.c:3140 sm/gpgsm.c:1177
+#: g10/gpg.c:3083 sm/gpgsm.c:1177
#, c-format
msgid "invalid pinentry mode '%s'\n"
msgstr "無效的個人識別碼項目模式 '%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3146 sm/gpgsm.c:1183
+#: g10/gpg.c:3089 sm/gpgsm.c:1183
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
msgid "invalid request origin '%s'\n"
msgstr "選項 \"%.50s\" 的引數無效\n"
-#: g10/gpg.c:3200
+#: g10/gpg.c:3143
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid character set\n"
msgstr "'%s' 不是有效的字元集\n"
-#: g10/gpg.c:3222 g10/gpg.c:3432 g10/keyedit.c:5281
+#: g10/gpg.c:3165 g10/gpg.c:3375 g10/keyedit.c:5281
#, c-format
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "無法剖析金鑰伺服器 URL\n"
-#: g10/gpg.c:3240
+#: g10/gpg.c:3183
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: 無效的金鑰伺服器選項\n"
-#: g10/gpg.c:3243
+#: g10/gpg.c:3186
#, c-format
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "無效的金鑰伺服器選項\n"
-#: g10/gpg.c:3250
+#: g10/gpg.c:3193
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: 無效的匯入選項\n"
-#: g10/gpg.c:3253
+#: g10/gpg.c:3196
#, c-format
msgid "invalid import options\n"
msgstr "無效的匯入選項\n"
-#: g10/gpg.c:3259 g10/gpg.c:3274
+#: g10/gpg.c:3202 g10/gpg.c:3217
#, fuzzy, c-format
#| msgid "invalid list options\n"
msgid "invalid filter option: %s\n"
msgstr "無效的清單選項\n"
-#: g10/gpg.c:3265
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: 無效的匯出選項\n"
-#: g10/gpg.c:3268
+#: g10/gpg.c:3211
#, c-format
msgid "invalid export options\n"
msgstr "無效的匯出選項\n"
-#: g10/gpg.c:3280
+#: g10/gpg.c:3223
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: 無效的清單選項\n"
-#: g10/gpg.c:3283
+#: g10/gpg.c:3226
#, c-format
msgid "invalid list options\n"
msgstr "無效的清單選項\n"
-#: g10/gpg.c:3291
+#: g10/gpg.c:3234
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr "驗證簽章時顯示照片 ID"
-#: g10/gpg.c:3293
+#: g10/gpg.c:3236
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr "驗證簽章時顯示原則 URL"
-#: g10/gpg.c:3295
+#: g10/gpg.c:3238
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "驗證簽章時顯示所有的註記"
-#: g10/gpg.c:3297
+#: g10/gpg.c:3240
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr "驗證簽章時顯示 IETF 標準註記"
-#: g10/gpg.c:3301
+#: g10/gpg.c:3244
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr "驗證簽章時顯示使用者提供的註記"
-#: g10/gpg.c:3303
+#: g10/gpg.c:3246
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "驗證簽章時顯示偏好的金鑰伺服器 URL"
-#: g10/gpg.c:3305
+#: g10/gpg.c:3248
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "驗證簽章時顯示使用者 ID 有效性"
-#: g10/gpg.c:3307
+#: g10/gpg.c:3250
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr "驗證簽章時顯示已撤銷或過期的使用者 ID"
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3252
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "驗證簽章時祇顯示主要的使用者 ID"
-#: g10/gpg.c:3311
+#: g10/gpg.c:3254
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr "以 PKA 資料驗證簽章"
-#: g10/gpg.c:3313
+#: g10/gpg.c:3256
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr "提高對持有有效 PKA 資料之簽章的信任"
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3263
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: 無效的驗證選項\n"
-#: g10/gpg.c:3323
+#: g10/gpg.c:3266
#, c-format
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "無效的驗證選項\n"
-#: g10/gpg.c:3330
+#: g10/gpg.c:3273
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "無法把執行檔路徑設成 %s\n"
-#: g10/gpg.c:3535
+#: g10/gpg.c:3478
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: 無效的自動金鑰定址清單\n"
-#: g10/gpg.c:3538
+#: g10/gpg.c:3481
#, c-format
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "無效的自動金鑰定址清單\n"
-#: g10/gpg.c:3704 sm/gpgsm.c:1541
+#: g10/gpg.c:3653 sm/gpgsm.c:1541
#, c-format
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "警告: 程式可能會傾印出核心檔!\n"
-#: g10/gpg.c:3715
+#: g10/gpg.c:3664
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "警告: %s 會推翻 %s\n"
-#: g10/gpg.c:3724
+#: g10/gpg.c:3673
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s 不允許跟 %s 併用!\n"
-#: g10/gpg.c:3727
+#: g10/gpg.c:3676
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s 跟 %s 放在一起沒有意義!\n"
-#: g10/gpg.c:3742 sm/gpgsm.c:1558 dirmngr/dirmngr.c:1082
+#: g10/gpg.c:3691 sm/gpgsm.c:1558 dirmngr/dirmngr.c:1082
#, c-format
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr "警告: 正在偽造的系統時間中執行: "
-#: g10/gpg.c:3763
+#: g10/gpg.c:3712
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "因為 %s 而不會在不安全的記憶體中執行\n"
-#: g10/gpg.c:3798 g10/gpg.c:3822 sm/gpgsm.c:1625
+#: g10/gpg.c:3747 g10/gpg.c:3771 sm/gpgsm.c:1625
#, c-format
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "所選的編密演算法無效\n"
-#: g10/gpg.c:3810
+#: g10/gpg.c:3759
#, c-format
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "所選的壓縮演算法無效\n"
-#: g10/gpg.c:3816
+#: g10/gpg.c:3765
#, c-format
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "所選的憑證摘要演算法無效\n"
-#: g10/gpg.c:3831
+#: g10/gpg.c:3780
#, c-format
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed 一定要大於 0\n"
-#: g10/gpg.c:3833
+#: g10/gpg.c:3782
#, c-format
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed 一定要大於 1\n"
-#: g10/gpg.c:3835
+#: g10/gpg.c:3784
#, c-format
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth 一定要介於 1 和 255 之間\n"
-#: g10/gpg.c:3837
+#: g10/gpg.c:3786
#, c-format
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "無效的 default-cert-level; 一定要是 0, 1, 2 或 3\n"
-#: g10/gpg.c:3839
+#: g10/gpg.c:3788
#, c-format
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "無效的 min-cert-level; 一定要是 1, 2 或 3\n"
-#: g10/gpg.c:3842
+#: g10/gpg.c:3791
#, c-format
msgid "Note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "請注意: 強烈不建議使用單純 S2K 模式 (0)\n"
-#: g10/gpg.c:3846
+#: g10/gpg.c:3795
#, c-format
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "無效的 S2K 模式; 一定要是 0, 1 或 3\n"
-#: g10/gpg.c:3853
+#: g10/gpg.c:3802
#, c-format
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "無效的預設偏好\n"
-#: g10/gpg.c:3857
+#: g10/gpg.c:3806
#, c-format
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "無效的個人編密法偏好\n"
-#: g10/gpg.c:3861
+#: g10/gpg.c:3810
#, c-format
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "無效的個人摘要偏好\n"
-#: g10/gpg.c:3865
+#: g10/gpg.c:3814
#, c-format
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "無效的個人壓縮偏好\n"
-#: g10/gpg.c:3901
+#: g10/gpg.c:3850
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s 還沒辦法跟 %s 一起運作\n"
-#: g10/gpg.c:3964
+#: g10/gpg.c:3913
#, fuzzy, c-format
#| msgid "you may not use compression algorithm '%s' while in %s mode\n"
msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "你不該將 '%s' 壓縮演算法用於 %s 模式\n"
-#: g10/gpg.c:4108
+#: g10/gpg.c:4057
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "信任資料庫啟始失敗: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4120
+#: g10/gpg.c:4069
#, c-format
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr "警告: 給定的收件者 (-r) 未使用公鑰加密\n"
-#: g10/gpg.c:4192
+#: g10/gpg.c:4141
#, c-format
msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n"
msgstr "'%s' 對稱式加密失敗: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4221
+#: g10/gpg.c:4170
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "你不能在 --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --encrypt\n"
-#: g10/gpg.c:4224
+#: g10/gpg.c:4173
#, fuzzy, c-format
#| msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n"
msgstr "你不能在 %s 模式中使用 --symmetric --encrypt\n"
-#: g10/gpg.c:4282
+#: g10/gpg.c:4231
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "你不能在 --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --sign --encrypt\n"
-#: g10/gpg.c:4285
+#: g10/gpg.c:4234
#, fuzzy, c-format
#| msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n"
msgstr "你不能在 %s 模式中使用 --symmetric --sign --encrypt\n"
-#: g10/gpg.c:4673 g10/keyserver.c:1881
+#: g10/gpg.c:4622 g10/keyserver.c:1881
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "送至金鑰伺服器失敗: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4678
+#: g10/gpg.c:4627
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "從金鑰伺服器接收失敗: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4684
+#: g10/gpg.c:4633
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "金鑰匯出失敗: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4697
+#: g10/gpg.c:4646
#, fuzzy, c-format
#| msgid "key export failed: %s\n"
msgid "export as ssh key failed: %s\n"
msgstr "金鑰匯出失敗: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4709
+#: g10/gpg.c:4658
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "用金鑰伺服器搜尋失敗: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4722
+#: g10/gpg.c:4671
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "從金鑰伺服器更新失敗: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4789
+#: g10/gpg.c:4738
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "解開封裝失敗: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4800
+#: g10/gpg.c:4749
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "進行封裝失敗: %s\n"
-#: g10/gpg.c:4892
+#: g10/gpg.c:4841
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
msgstr "無效的雜湊演算法 '%s'\n"
-#: g10/gpg.c:5044 g10/tofu.c:2153
+#: g10/gpg.c:4993 g10/tofu.c:2153
#, fuzzy, c-format
#| msgid "error loading certificate '%s': %s\n"
msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
msgstr "載入憑證 '%s' 時出錯: %s\n"
-#: g10/gpg.c:5057
+#: g10/gpg.c:5006
#, c-format
msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:5113
+#: g10/gpg.c:5062
#, c-format
msgid "WARNING: no command supplied. Trying to guess what you mean ...\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:5124
+#: g10/gpg.c:5073
#, c-format
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "請開始輸入你的訊息 ...\n"
-#: g10/gpg.c:5469
+#: g10/gpg.c:5418
#, c-format
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "給定的的憑證原則 URL 無效\n"
-#: g10/gpg.c:5471
+#: g10/gpg.c:5420
#, c-format
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "給定的簽章原則 URL 無效\n"
-#: g10/gpg.c:5504
+#: g10/gpg.c:5453
#, c-format
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "給定的偏好金鑰伺服器 URL 無效\n"
msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
msgstr "%s/%s 簽章來自: \"%s\"\n"
-#: g10/sign.c:1044
+#: g10/sign.c:1046
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "警告: 強迫使用 %s (%d) 摘要演算法會違反收件者偏好設定\n"
-#: g10/sign.c:1186
+#: g10/sign.c:1188
#, c-format
msgid "signing:"
msgstr "簽署:"
-#: g10/sign.c:1463
+#: g10/sign.c:1465
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "%s 加密將被採用\n"
"語法: gpg-check-pattern [選項] 樣式檔案\n"
"用樣式檔案來檢查由標準輸入給定的密語\n"
+#~ msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
+#~ msgstr "請注意: 已忽略舊有的預設選項檔 '%s'\n"
+
#~ msgid ""
#~ "@\n"
#~ "Commands:\n"
"gnupg", N_("|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address"),
GC_ARG_TYPE_STRING, GC_BACKEND_GPG },
{ "auto-key-import", GC_OPT_FLAG_NONE, GC_LEVEL_BASIC,
- N_("import missing key from a signature"), "gnupg",
+ "gnupg", N_("import missing key from a signature"),
GC_ARG_TYPE_NONE, GC_BACKEND_GPG },
{ "include-key-block", GC_OPT_FLAG_NONE, GC_LEVEL_BASIC,
- N_("include the public key in signatures"), "gnupg",
+ "gnupg", N_("include the public key in signatures"),
GC_ARG_TYPE_NONE, GC_BACKEND_GPG },
{ "auto-key-retrieve", GC_OPT_FLAG_NONE, GC_LEVEL_EXPERT,
NULL, NULL, GC_ARG_TYPE_NONE, GC_BACKEND_GPG },
log_info ("policy file '%s' created\n", fname);
/* Make sure the policy file world readable. */
- if (gnupg_chmod (fname, "-rw-rw-r--"))
+ if (gnupg_chmod (fname, "-rw-r--r--"))
{
err = gpg_error_from_syserror ();
log_error ("can't set permissions of '%s': %s\n",
}
/* Make sure it is world readable. */
- if (gnupg_chmod (huname, "-rwxr--r--"))
+ if (gnupg_chmod (huname, "-rw-r--r--"))
log_error ("can't set permissions of '%s': %s\n",
huname, gpg_strerror (gpg_err_code_from_syserror()));