msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-18 14:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-12-18 18:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-21 03:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-12-21 14:53+0100\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "e_book_get_self: there was no self contact uid stored in gconf"
msgstr "e_book_get_self: v gconf nebylo uloženo uid kontaktu sama sebe"
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:94
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:97
msgid "Unique ID"
msgstr "Jedinečné ID"
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:95
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:98
msgid "File As"
msgstr "Uložit jako"
#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
#. vcards that don't even have a N attribute. *sigh*)
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:101
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:104
msgid "Full Name"
msgstr "Celé jméno"
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:102
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:105
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:103
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:106
msgid "Given Name"
msgstr "Křestní jméno"
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:104
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:107
msgid "Family Name"
msgstr "Příjmení"
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:105
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:108
msgid "Nickname"
msgstr "Přezdívka"
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:106
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:109
msgid "Name or Org"
msgstr "Jméno nebo organizace"
#. Address fields
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:109
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:112
msgid "Address List"
msgstr "Seznam adres"
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:110
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:113
msgid "Home Address"
msgstr "Adresa domů"
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:111
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:114
msgid "Work Address"
msgstr "Adresa do práce"
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:112
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:115
msgid "Other Address"
msgstr "Další adresa"
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:114
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:117
msgid "Home Address Label"
msgstr "Popisek adresy domů"
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:115
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:118
msgid "Work Address Label"
msgstr "Popisek adresy do práce"
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:116
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:119
msgid "Other Address Label"
msgstr "Popisek další adresy"
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:118
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:121
msgid "Assistant Phone"
msgstr "Telefon asistenta"
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:119
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:122
msgid "Business Phone"
msgstr "Telefon do práce"
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:120
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:123
msgid "Business Phone 2"
msgstr "2. telefon do práce"
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:121
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:124
msgid "Business Fax"
msgstr "Fax do práce"
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:122
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:125
msgid "Callback Phone"
msgstr "Telefon pro zpětný dotaz"
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:123
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:126
msgid "Car Phone"
msgstr "Telefon do auta"
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:124
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:127
msgid "Company Phone"
msgstr "Firemní telefon"
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:125
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:128
msgid "Home Phone"
msgstr "Telefon domů"
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:126
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:129
msgid "Home Phone 2"
msgstr "2. telefon domů"
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:127
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:130
msgid "Home Fax"
msgstr "Fax domů"
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:128
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:131
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:129
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:132
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Mobilní telefon"
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:130
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:133
msgid "Other Phone"
msgstr "Další telefon"
#. XXX
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:131
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:134
msgid "Other Fax"
msgstr "Další fax"
#. XXX
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:132
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:135
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:133
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:136
msgid "Primary Phone"
msgstr "Primární telefon"
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:134
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:137
msgid "Radio"
msgstr "Rádio"
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:135
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:138
msgid "Telex"
msgstr "Telex"
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:136
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:139
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
#. Email fields
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:139
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:142
msgid "Email List"
msgstr "Seznam e-mailů"
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:140
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:143
msgid "Email 1"
msgstr "1. e-mail"
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:141
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:144
msgid "Email 2"
msgstr "2. e-mail"
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:142
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:145
msgid "Email 3"
msgstr "3. e-mail"
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:143
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:146
msgid "Mailer"
msgstr "Program pro elektronickou poštu"
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:144
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:147
msgid "Wants HTML Mail"
msgstr "Chce poštu v HTML"
#. Instant messaging fields
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:147
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:150
msgid "AIM Screen Name List"
msgstr "Seznam přezdívek AIM"
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:148
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:151
msgid "Jabber Id List"
msgstr "Seznam Id Jabberu"
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:149
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:152
msgid "Yahoo! Screen Name List"
msgstr "Seznam přezdívek Yahoo!"
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:150
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:153
msgid "MSN Screen Name List"
msgstr "Seznam přezdívek MSN"
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:151
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:154
msgid "ICQ Id List"
msgstr "Seznam ICQ Id"
#. Organizational fields
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:154
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:157
msgid "Organization"
msgstr "Organizace"
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:155
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:158
msgid "Organizational Unit"
msgstr "Organizační jednotka"
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:156
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:159
msgid "Office"
msgstr "Kancelář"
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:158
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:161
msgid "Title"
msgstr "Titul"
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:159
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:162
msgid "Role"
msgstr "Funkce"
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:160
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:163
msgid "Manager"
msgstr "Vedoucí"
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:161
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:164
msgid "Assistant"
msgstr "Asistent"
#. Web fields
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:164
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:167
msgid "Homepage URL"
msgstr "URL domovské stránky"
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:165
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:168
msgid "Weblog URL"
msgstr "URL weblogu"
#. Photo/Logo
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:168
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:171
msgid "Photo"
msgstr "Fotografie"
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:169
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:172
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:173
+#. Security fields
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:175
+msgid "X.509 Certificate"
+msgstr "Certifikát X.509"
+
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:179
msgid "Category List"
msgstr "Seznam kategorií"
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:174 addressbook/libebook/e-contact.c:176
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:180 addressbook/libebook/e-contact.c:182
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
#. Collaboration fields
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:180
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:186
msgid "Calendar URI"
msgstr "URI Kalendáře"
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:181
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:187
msgid "Free/Busy URL"
msgstr "URL volno/zaneprázdněn"
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:182
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:188
msgid "ICS Calendar"
msgstr "Kalendář ICS"
#. Misc fields
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:185
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:191
msgid "Spouse's Name"
msgstr "Partner/-ka"
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:186
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:192
msgid "Note"
msgstr "Poznámka"
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:188
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:194
msgid "Birth Date"
msgstr "Narozeniny"
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:189
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:195
msgid "Anniversary"
msgstr "Výročí"
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:191
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:197
msgid "List"
msgstr "Seznam"
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:192
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:198
msgid "List Show Addresses"
msgstr "Seznam zobrazených adres"
-#: addressbook/libebook/e-contact.c:1029
+#: addressbook/libebook/e-contact.c:1074
msgid "Unnamed List"
msgstr "Nepojmenovaný seznam"
msgstr "Načítám..."
#: addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:392
-#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2835
+#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2858
#: addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:103
msgid "Searching..."
msgstr "Vyhledávám..."
-#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:600
+#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:611
msgid "Using Distinguished Name (DN)"
msgstr "Pomocí Distinguished Name (DN)"
-#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:603
+#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:614
msgid "Using Email Address"
msgstr "pomocí e-mailové adresy"
-#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:747
+#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:758
msgid "Reconnecting to LDAP server..."
msgstr "Připojuji se znovu k serveru LDAP..."
-#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1248
+#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1259
msgid "Adding contact to LDAP server..."
msgstr "Přidávám kontakt na server LDAP..."
-#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1337
+#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1348
msgid "Removing contact from LDAP server..."
msgstr "Odstraňuji kontakt ze serveru LDAP..."
-#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1537
-#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1540
+#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1548
+#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1551
msgid "Modifying contact from LDAP server..."
msgstr "Upravuji kontakt na serveru LDAP..."
-#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2758
+#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2781
msgid "Receiving LDAP search results..."
msgstr "Přijímám výsledky hledání LDAP..."
-#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2855
+#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2878
msgid "Error performing search"
msgstr "Chyba při hledání"
msgid "Undefined"
msgstr "Nedefinováno"
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3771
+#. actually ask the client for authentication
+#: calendar/libecal/e-cal.c:1382
+#, c-format
+msgid "Enter password for %s (user %s)"
+msgstr "Zadejte heslo pro %s (uživatel %s)"
+
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3796
msgid "Invalid argument"
msgstr "Neplatný argument"
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3773
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3798
msgid "Backend is busy"
msgstr "Backend pracuje"
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3775
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3800
msgid "Repository is offline"
msgstr "Sklad je odpojen"
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3777
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3802
msgid "No such calendar"
msgstr "Takový kalendář neexistuje"
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3779 calendar/libecal/e-cal.c:3789
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3804 calendar/libecal/e-cal.c:3814
msgid "Object not found"
msgstr "Objekt nenalezen"
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3781
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3806
msgid "Invalid object"
msgstr "Neplatný objekt"
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3783
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3808
msgid "URI not loaded"
msgstr "URI nebylo načteno"
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3785
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3810
msgid "URI already loaded"
msgstr "URI již bylo načteno"
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3787
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3812
msgid "Permission denied"
msgstr "Přístup odepřen"
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3791
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3816
msgid "Object ID already exists"
msgstr "ID objektu již existuje"
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3793
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3818
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Protokol není podporován"
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3795
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3820
msgid "Operation has been cancelled"
msgstr "Operace byla zrušena"
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3797
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3822
msgid "Could not cancel operation"
msgstr "Nemohu zrušit operaci"
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3799
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3824
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autentizace selhala"
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3801
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3826
msgid "Authentication required"
msgstr "Je vyžadována autentizace"
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3803
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3828
msgid "A CORBA esception has occurred"
msgstr "Došlo k výjimce CORBA"
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3805
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3830
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznámá chyba"
-#: calendar/libecal/e-cal.c:3807
+#: calendar/libecal/e-cal.c:3832
msgid "No error"
msgstr "Žádná chyba"
msgid ""
"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
"\""
-msgstr "contains? očekává jako první parametr jedno z \"any\", \"summary\", \"description\""
+msgstr ""
+"contains? očekává jako první parametr jedno z \"any\", \"summary\", "
+"\"description\""
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:435
msgid "has-alarms? expects no arguments"
msgid ""
"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
"argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr "has-categories? očekává jako všechny parametry řetězce nebo právě jeden parametr boolean false (#f)"
+msgstr ""
+"has-categories? očekává jako všechny parametry řetězce nebo právě jeden "
+"parametr boolean false (#f)"
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:560
msgid "has-recurrences? expects no arguments"
#: src/GNOME_Evolution_DataServerNOLDAP.server.in.in.h:1
msgid "Evolution Addressbook file backend"
msgstr "Backend soubrů pro adresář Evolution"
-