#
# Amitakhya Phukan <amitakhya@svn.gnome.org>, 2007.
# Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>, 2009.
-# Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>, 2011, 2012.
+# Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>, 2011, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evolution-data-server&keywords=I18N+L10N&component=Misc.\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-24 14:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-27 21:00+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-31 19:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-02 17:20+0530\n"
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as_IN\n"
msgstr "অজ্ঞাত ত্ৰুটি"
#. Query for new contacts asynchronously
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:648
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:649
msgid "Querying for updated contacts…"
msgstr "আপডেইটেড পৰিচয়সমূহৰ বাবে প্ৰশ্ন কৰা হৈছে..."
#. Run the query asynchronously
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:785
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:786
msgid "Querying for updated groups…"
msgstr "আপডেইটেড দলসমূহৰ বাবে প্ৰশ্ন কৰা হৈছে..."
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1211
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1235
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1621
#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:331
msgid "The backend does not support bulk additions"
msgstr "বেকএণ্ডে বৃহত সংযোজন সমৰ্থন নকৰে"
#. Insert the entry on the server asynchronously
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1243
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1267
msgid "Creating new contact…"
msgstr "নতুন পৰিচয় সৃষ্টি কৰা হৈছে…"
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1334
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1358
#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:447
msgid "The backend does not support bulk removals"
msgstr "বেকএণ্ডে বৃহত আতৰোৱা সমৰ্থন নকৰে"
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1362
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1386
msgid "Deleting contact…"
msgstr "পৰিচয় মচি পেলোৱা হৈছে…"
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1616
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1640
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2284
#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:508
msgid "The backend does not support bulk modifications"
msgstr "বেকএণ্ডে বৃহত পৰিবৰ্তন সমৰ্থন নকৰে"
#. Update the contact on the server asynchronously
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1654
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1678
msgid "Modifying contact…"
msgstr "পৰিচয় সলনি কৰা হৈছে…"
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1825
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1849
msgid "Loading…"
msgstr "ল'ড কৰা হৈছে…"
msgstr "কুটা তথ্য উদ্ধাৰ কৰোতে ত্ৰুটি"
#: ../camel/camel-imapx-server.c:6261
-#| msgid "Decoder failed"
msgid "Search failed"
msgstr "সন্ধান ব্যৰ্থ হল"
msgstr "CalDAV"
#: ../data/sources/contacts-stub.source.in.h:1
-#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:195
+#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:217
msgid "Contacts"
msgstr "পৰিচয়সমূহ"
msgid "%s does not support authentication"
msgstr "%s এ প্ৰমাণীকৰণ সমৰ্থন নকৰে"
-#: ../libebackend/e-collection-backend.c:765
+#: ../libebackend/e-collection-backend.c:775
#, c-format
msgid "%s does not support creating remote resources"
msgstr "%s এ দূৰৱৰ্তী সম্পদসমূহ সৃষ্টি কৰাটো সমৰ্থন নকৰে"
-#: ../libebackend/e-collection-backend.c:824
+#: ../libebackend/e-collection-backend.c:834
#, c-format
msgid "%s does not support deleting remote resources"
msgstr "%s এ দূৰৱৰ্তী সম্পদসমূহ মচি পেলোৱাটো সমৰ্থন নকৰে"
-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:126
+#: ../libebackend/e-server-side-source.c:132
#, c-format
msgid "Data source is missing a [%s] group"
msgstr "তথ্যৰ উৎসত এটা [%s] দল সন্ধানহিন"
-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:916 ../libedataserver/e-source.c:1106
+#: ../libebackend/e-server-side-source.c:993 ../libedataserver/e-source.c:1110
#, c-format
msgid "Data source '%s' does not support creating remote resources"
msgstr "তথ্য উৎস '%s' এ দূৰৱৰ্তী সম্পদসমূহ সৃষ্টি কৰাটো সমৰ্থন নকৰে"
-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:930
+#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1007
#, c-format
msgid ""
"Data source '%s' has no collection backend to create the remote resource"
msgstr "তথ্য উৎস '%s' ৰ দূৰৱৰ্তী সম্পদ সৃষ্টি কৰিবলে কোনো সংগ্ৰহ বেকএন্ড নাই"
-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:958 ../libedataserver/e-source.c:1215
+#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1035
+#: ../libedataserver/e-source.c:1217
#, c-format
msgid "Data source '%s' does not support deleting remote resources"
msgstr "তথ্য উৎস '%s' এ দূৰৱৰ্তী সম্পদসমূহ মচি পেলোৱাটো সমৰ্থন নকৰে"
-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:972
+#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1049
#, c-format
msgid ""
"Data source '%s' has no collection backend to delete the remote resource"
msgstr "তথ্য উৎস '%s' ৰ দূৰৱৰ্তী সম্পদ মচি পেলাবলে কোনো সংগ্ৰহ বেকএন্ড নাই"
-#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1285
+#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1080
+#: ../libedataserver/e-source.c:1307
+#, c-format
+#| msgid "IMAP server %s does not support %s authentication"
+msgid "Data source '%s' does not support OAuth 2.0 authentication"
+msgstr "তথ্য উৎস '%s' এ OAuth 2.0 প্ৰমাণীকৰণ সমৰ্থন নকৰে"
+
+#: ../libebackend/e-server-side-source.c:1406
#, c-format
msgid "File must have a '.source' extension"
msgstr "ফাইলৰ এটা '.source' সম্প্ৰসাৰন থাকিব লাগিব"
msgid "Please enter the password for account \"%s\"."
msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি একাওন্ট \"%s\" ৰ বাবে পাছৱাৰ্ড সুমুৱাওক।"
-#: ../libedataserver/e-source.c:616
+#: ../libedataserver/e-source.c:620
#, c-format
msgid "Source file is missing a [%s] group"
msgstr "উৎস ফাইলত এটা [%s] দল সন্ধানহিন"
-#: ../libedataserver/e-source.c:933
+#: ../libedataserver/e-source.c:937
#, c-format
msgid "Data source '%s' is not removable"
msgstr "তথ্য উৎস '%s' আতৰাব নোৱাৰি"
-#: ../libedataserver/e-source.c:1015
+#: ../libedataserver/e-source.c:1019
#, c-format
msgid "Data source '%s' is not writable"
msgstr "তথ্য উৎস '%s' লিখিব পৰা নহয়"
-#: ../libedataserver/e-source.c:1388
+#: ../libedataserver/e-source.c:1513
msgid "Unnamed"
msgstr "নাম নহোৱা"
msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response"
msgstr "স্বখোজ প্ৰতিক্ৰিয়াত ASUrl আৰু OABUrl সন্ধান কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:118
+#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1094
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot find a corresponding account in the org.gnome.OnlineAccounts service "
+"from which to obtain an access token for '%s'"
+msgstr ""
+"'%s' ৰ বাবে এটা প্ৰমাণীকৰণ টকেন প্ৰাপ্ত কৰিবলে org.gnome.OnlineAccounts সেৱাত "
+"এটা প্ৰাসংগিক একাওন্ট বিচাৰি পোৱা নাযায়"
+
+#: ../modules/gnome-online-accounts/module-gnome-online-accounts.c:1121
+#, c-format
+#| msgid "Failed to open addressbook at '%s': %s"
+msgid "Failed to obtain an access token for '%s': "
+msgstr "'%s' ৰ বাবে এটা অভিগম টকেন প্ৰাপ্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ:"
+
+#: ../modules/google-backend/module-google-backend.c:140
#: ../modules/yahoo-backend/module-yahoo-backend.c:200
msgid "Calendar"
msgstr "কেলেন্ডাৰ"
#~ msgid "Using Email Address"
#~ msgstr "ই-মেইল ঠিকনা ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে"
-#~ msgid "Failed to open addressbook at '%s': %s"
-#~ msgstr "%s' ত ঠিকনাবহি খোলিবলে ব্যৰ্থ: %s"
-
#~ msgid "Cannot remove book: "
#~ msgstr "কিতাপ আতৰাব নোৱাৰি: "