Updated Simplified Chinese translation
authorFunda Wang <fwang@src.gnome.org>
Sat, 4 Dec 2004 08:20:09 +0000 (08:20 +0000)
committerFunda Wang <fwang@src.gnome.org>
Sat, 4 Dec 2004 08:20:09 +0000 (08:20 +0000)
po/ChangeLog
po/zh_CN.po

index f8047d5..e3cc95e 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-12-04  Funda Wang  <fundawang@linux.net.cn>
+
+       * zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation.
+
 2004-12-03  Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>
 
        * ja.po: Updated Japanese translation.
index 91dda1c..0023a52 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-02 16:01-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-11-22 08:32+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-04 04:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-12-04 16:12+0800\n"
 "Last-Translator: He Qiangqiang <carton@263.net>\n"
 "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -210,16 +210,16 @@ msgstr ""
 "&amp;"
 
 #: glib/gmarkup.c:584
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
 "reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
-msgstr "无法解析“%s”。它应该是字符引用中的数字(如&#234;) - 可能该数字太大了"
+msgstr "分析“%-.*s”失败。它应该是字符引用中的数字(如&#234;) - 可能该数字太大了"
 
 #: glib/gmarkup.c:609
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
-msgstr "字符引用“%s”不是编码一个被允许的字符"
+msgstr "字符引用“%-.*s”不是编码一个被允许的字符"
 
 #: glib/gmarkup.c:624
 msgid "Empty character reference; should include a digit such as &#454;"