adding french and italian translations
authormaxerba <maxerba@7cbeb6ba-43b4-40fd-8cce-4c39aea84d33>
Thu, 3 Sep 2009 17:22:10 +0000 (17:22 +0000)
committermaxerba <maxerba@7cbeb6ba-43b4-40fd-8cce-4c39aea84d33>
Thu, 3 Sep 2009 17:22:10 +0000 (17:22 +0000)
git-svn-id: http://svn.enlightenment.org/svn/e/trunk/ecore@42211 7cbeb6ba-43b4-40fd-8cce-4c39aea84d33

po/LINGUAS
po/fr.po [new file with mode: 0644]
po/it.po [new file with mode: 0644]

index 8b13789..22d4369 100644 (file)
@@ -1 +1,2 @@
+fr it
 
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7adad3d
--- /dev/null
+++ b/po/fr.po
@@ -0,0 +1,213 @@
+# French translation for Ecore.
+# This file is put in the public domain.
+# batden <batden@orange.fr>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Ecore\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-01 11:50-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-03 13:51+0400\n"
+"Last-Translator: batden <batden@orange.fr>\n"
+"Language-Team: French <Enlightenment i18n French>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:73
+msgid "Version:"
+msgstr "Version:"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:81
+msgid "Usage:"
+msgstr "Usage:"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:86
+#, c-format
+msgid "%s [options]\n"
+msgstr "%s [options]\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:234
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Copyright:"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:235
+msgid ""
+"\n"
+"   "
+msgstr ""
+"\n"
+"   "
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:245
+msgid "License:"
+msgstr "Licence:"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:397
+msgid "Type: "
+msgstr "Type: "
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:413 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:814
+msgid "true"
+msgstr "true"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:413 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:797
+msgid "false"
+msgstr "false"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:464
+msgid "Default: "
+msgstr "Par défaut:"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:487
+msgid "Choices: "
+msgstr "Choix:"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:584
+msgid "Options:\n"
+msgstr "Options:\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:703
+#, c-format
+msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
+msgstr "ERREUR: option inconnue --%s.\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:705
+#, c-format
+msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
+msgstr "ERREUR: option inconnue -%c.\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:762
+msgid "ERROR: "
+msgstr "ERREUR:"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:796
+msgid "f"
+msgstr "f"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:798
+msgid "no"
+msgstr "no"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:799
+msgid "off"
+msgstr "off"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:813
+msgid "t"
+msgstr "t"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:815
+msgid "yes"
+msgstr "yes"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:816
+msgid "on"
+msgstr "on"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:853 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:969
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:982 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:994
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1008 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1052
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1161 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1198
+msgid "value has no pointer set.\n"
+msgstr "la valeur n'a aucun pointeur défini.\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:882 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1072
+#, c-format
+msgid "unknown boolean value %s.\n"
+msgstr "valeur booléenne inconnue %s.\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:926 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1152
+#, c-format
+msgid "invalid number format %s\n"
+msgstr "format du nombre non valide %s\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1021
+#, c-format
+msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
+msgstr "choix non valide \"%s\". Les valeurs valides sont: "
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1046
+msgid "missing parameter to append.\n"
+msgstr "paramètre à ajouter manquant.\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1142
+msgid "could not parse value.\n"
+msgstr "analyse de la valeur impossible.\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1191
+msgid "missing parameter.\n"
+msgstr "paramètre manquant.\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1205
+msgid "missing callback function!\n"
+msgstr "fonction de rappel manquante !\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1228
+msgid "no version was defined.\n"
+msgstr "aucune version n'est définie.\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1242
+msgid "no copyright was defined.\n"
+msgstr "aucun copyright n'est défini.\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1256
+msgid "no license was defined.\n"
+msgstr "aucune licence n'est définie.\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1310
+#, c-format
+msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
+msgstr "ERREUR: option inconnue --%s, non prise en compte.\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1343
+#, c-format
+msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
+msgstr "ERREUR: l'option --%s requiert un argument !\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1379
+#, c-format
+msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
+msgstr "ERREUR: option inconnue -%c, non prise en compte.\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1417
+#, c-format
+msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
+msgstr "ERREUR: l'option -%c requiert un argument !\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1620
+msgid "ERROR: no parser provided.\n"
+msgstr "ERREUR: aucun analyseur n'est fourni.\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1625
+msgid "ERROR: no values provided.\n"
+msgstr "ERREUR: aucune valeur n'est fournie.\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1634
+msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
+msgstr "ERREUR: aucun argument n'est fourni.\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1660
+msgid "ERROR: invalid options found."
+msgstr "ERREUR: options non valides détectées."
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1666
+#, c-format
+msgid " See --%s.\n"
+msgstr " Voir --%s.\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1668
+#, c-format
+msgid " See -%c.\n"
+msgstr " Voir -%c.\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1705
+#, c-format
+msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
+msgstr "ERREUR: valeur géométrique incorrecte '%s'\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1728
+#, c-format
+msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
+msgstr "ERREUR: valeur de taille incorrecte '%s'\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4b02e35
--- /dev/null
+++ b/po/it.po
@@ -0,0 +1,212 @@
+# Italian translation for Ecore.
+# This file is put in the public domain.
+# Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Ecore\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-01 11:50-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-03 19:18+0200\n"
+"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:73
+msgid "Version:"
+msgstr "Versione:"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:81
+msgid "Usage:"
+msgstr "Uso:"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:86
+#, c-format
+msgid "%s [options]\n"
+msgstr "%s [opzioni]\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:234
+msgid "Copyright:"
+msgstr "Copyright:"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:235
+msgid ""
+"\n"
+"   "
+msgstr ""
+"\n"
+"   "
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:245
+msgid "License:"
+msgstr "Licenza:"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:397
+msgid "Type: "
+msgstr "Tipo: "
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:413 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:814
+msgid "true"
+msgstr "vero"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:413 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:797
+msgid "false"
+msgstr "falso"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:464
+msgid "Default: "
+msgstr "Predefinito:"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:487
+msgid "Choices: "
+msgstr "Scelte:"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:584
+msgid "Options:\n"
+msgstr "Opzioni:\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:703
+#, c-format
+msgid "ERROR: unknown option --%s.\n"
+msgstr "ERRORE: opzione sconosciuta --%s.\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:705
+#, c-format
+msgid "ERROR: unknown option -%c.\n"
+msgstr "ERRORE: opzione sconosciuta -%c.\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:762
+msgid "ERROR: "
+msgstr "ERRORE:"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:796
+msgid "f"
+msgstr "f"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:798
+msgid "no"
+msgstr "no"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:799
+msgid "off"
+msgstr "off"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:813
+msgid "t"
+msgstr "t"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:815
+msgid "yes"
+msgstr "sì"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:816
+msgid "on"
+msgstr "on"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:853 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:969
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:982 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:994
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1008 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1052
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1161 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1198
+msgid "value has no pointer set.\n"
+msgstr "il valore non ha puntatori impostati.\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:882 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1072
+#, c-format
+msgid "unknown boolean value %s.\n"
+msgstr "valore booleano sconosciuto %s.\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:926 src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1152
+#, c-format
+msgid "invalid number format %s\n"
+msgstr "formato numero non valido %s\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1021
+#, c-format
+msgid "invalid choice \"%s\". Valid values are: "
+msgstr "scelta non valida \"%s\". I valori ammessi sono: "
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1046
+msgid "missing parameter to append.\n"
+msgstr "parametro da appendere mancante.\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1142
+msgid "could not parse value.\n"
+msgstr "impossibile il parsing del valore.\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1191
+msgid "missing parameter.\n"
+msgstr "parametro mancante.\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1205
+msgid "missing callback function!\n"
+msgstr "funzione callback mancante!\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1228
+msgid "no version was defined.\n"
+msgstr "nessuna versione definita.\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1242
+msgid "no copyright was defined.\n"
+msgstr "nessun copyright definito.\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1256
+msgid "no license was defined.\n"
+msgstr "nessuna licenza definita.\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1310
+#, c-format
+msgid "ERROR: unknown option --%s, ignored.\n"
+msgstr "ERRORE: opzione sconosciuta --%s, ignorata.\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1343
+#, c-format
+msgid "ERROR: option --%s requires an argument!\n"
+msgstr "ERRORE: l'opzione --%s richiede un argomento!\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1379
+#, c-format
+msgid "ERROR: unknown option -%c, ignored.\n"
+msgstr "ERRORE: opzione sconosciuta -%c, ignorata.\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1417
+#, c-format
+msgid "ERROR: option -%c requires an argument!\n"
+msgstr "ERRORE: l'opzione -%c richiede un argomento!\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1620
+msgid "ERROR: no parser provided.\n"
+msgstr "ERRORE: nessun parser fornito.\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1625
+msgid "ERROR: no values provided.\n"
+msgstr "ERRORE: nessun valore fornito.\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1634
+msgid "ERROR: no arguments provided.\n"
+msgstr "ERRORE: nessun argomento fornito.\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1660
+msgid "ERROR: invalid options found."
+msgstr "ERRORE: trovate opzioni non valide."
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1666
+#, c-format
+msgid " See --%s.\n"
+msgstr " Vedere --%s.\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1668
+#, c-format
+msgid " See -%c.\n"
+msgstr " Vedere -%c.\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1705
+#, c-format
+msgid "ERROR: incorrect geometry value '%s'\n"
+msgstr "ERRORE: valore geometrico non corretto '%s'\n"
+
+#: src/lib/ecore/ecore_getopt.c:1728
+#, c-format
+msgid "ERROR: incorrect size value '%s'\n"
+msgstr "ERRORE: valore dimensione non corretto '%s'\n"