+2009-09-11 22:42:51 +0100 Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net>
+
+ * gst/gstmessage.c:
+ Don't use C++ style comments
+
+2009-09-11 22:22:34 +0100 Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net>
+
+ * gst/gstmessage.c:
+ message: Disable restriction that structure changes are sink pads
+ The structure_change message was originally emitted on source pads and
+ then recently changed to be sink pads. This causes a failure in the
+ gst-python testsuite. Disable the restriction so that the published
+ behaviour is still allowed.
+
+2009-09-11 18:24:18 +0100 Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net>
+
+ * tests/check/gst/gstplugin.c:
+ check: Fix version check tests
+ Accomodate the slightly changed semantics in the plugin version check
+ where a CVS version just before a release is acceptable.
+
+2009-09-11 21:20:57 +0300 Stefan Kost <ensonic@users.sf.net>
+
+ * gst/gstregistrybinary.c:
+ binaryregistry: don't crash in cleaning up on error.
+ Don't dereference NULL pointers.
+
+2009-07-20 12:54:00 -0700 David Schleef <ds@schleef.org>
+
+ * gst/gstinfo.h:
+ debug: use dummy code to avoid spurious semicolons
+ Fixes bug #589173.
+
+2009-09-10 11:53:09 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+ * gst/gstelementfactory.c:
+ * gst/gstelementfactory.h:
+ * gst/gstpluginfeature.h:
+ whitespace fixes
+
+2009-09-10 11:41:56 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+ * gst/gstpluginfeature.c:
+ pluginfeature: improve version check
+ Also parse the nano of the version and assume that X.Y.Z-1.1 >= X.Y.Z
+ With this change we can also check development versions against the version of
+ the upcomming release.
+
+2009-09-10 10:05:38 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk>
+
+ * gst/gsttaglist.h:
+ taglist: Add FIXME for 0.11 to not typedef GstTagList to be a GstStructure
+ See bug #518934.
+
+2009-09-09 16:29:10 -0700 David Schleef <ds@schleef.org>
+
+ * gst/gstelement.h:
+ Fix typo in inline documentation
+
+2009-09-09 17:57:54 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>
+
+ * common:
+ Update common
+
+2009-09-09 18:38:29 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk>
+
+ * gst/gstutils.c:
+ utils: Add a comment to the scaling functions to explain why the rounding is correct
+
+2009-09-09 16:45:17 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+ * gst/gstghostpad.c:
+ ghostpad: don't unref NULL caps
+ Caps can be NULL so don't call unref on it unconditionally, instead use an
+ existing exit pad for the function.
+
+2009-09-09 14:53:16 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk>
+
+ * configure.ac:
+ * gst/gstutils.c:
+ utils: Use gcc's __uint128_t for 64bit unsigned integer scaling
+ This is available in newer gcc releases and it should only exist
+ on platforms that provide some native 128bit integer arithmetic
+ instructions.
+ The x86-64 assembly for this is still kept for non-gcc compilers
+ that don't provide __uint128_t magic.
+
+2009-09-09 09:38:54 +0300 Stefan Kost <ensonic@users.sf.net>
+
+ * docs/random/ensonic/draft-bufferpools.txt:
+ design: add ideas for buffer management
+ Right now we're operating suboptimal when talking to kernel interfaces. Write
+ doesn some ideas.
+
+2009-09-07 18:27:08 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+ * libs/gst/base/gstpushsrc.h:
+ * plugins/elements/gstfakesrc.c:
+ fix whitespace
+
+2009-09-03 19:06:28 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+ * libs/gst/base/gstadapter.h:
+ adapter: fix whitespace
+
+2009-09-07 16:14:57 +0200 Benjamin Otte <otte@gnome.org>
+
+ * gst/gstvalue.c:
+ docs: Fix typo in gst_value_union()
+
+2009-09-06 19:43:47 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>
+
+ * libs/gst/base/gstbitreader.c:
+ * libs/gst/base/gstbitreader.h:
+ * libs/gst/base/gstbytereader.c:
+ bitreader, bytereader: add some FIXME 0.11 comments and fix indenting
+
+2009-09-04 17:15:35 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>
+
+ * docs/libs/gstreamer-libs-sections.txt:
+ * libs/gst/base/gstbytereader-docs.h:
+ * libs/gst/base/gstbytereader.c:
+ * libs/gst/base/gstbytereader.h:
+ bytereader: add unchecked and inline versions of the float getters/peekers
+ API: gst_byte_reader_get_float*_unchecked()
+
+2009-09-04 16:52:06 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>
+
+ * libs/gst/base/gstbytereader.c:
+ * libs/gst/base/gstbytereader.h:
+ bytereader: add inline versions of the most common getters and setters
+
+2009-09-02 11:20:04 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>
+
+ * docs/libs/gstreamer-libs-sections.txt:
+ * libs/gst/base/Makefile.am:
+ * libs/gst/base/gstbytereader-docs.h:
+ * libs/gst/base/gstbytereader.c:
+ * libs/gst/base/gstbytereader.h:
+ * tests/check/libs/bytereader.c:
+ bytereader: add inlined _unchecked() variants for some functions
+ API: gst_byte_reader_skip_unchecked()
+ API: gst_byte_reader_peek_*_unchecked()
+ API: gst_byte_reader_get_*_unchecked()
+ API: gst_byte_reader_{peek,get,dup}_data_unchecked()
+
+2009-09-05 12:30:07 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk>
+
+ * libs/gst/base/Makefile.am:
+ * libs/gst/check/Makefile.am:
+ * libs/gst/controller/Makefile.am:
+ * libs/gst/dataprotocol/Makefile.am:
+ * libs/gst/net/Makefile.am:
+ introspection: Strip Gst prefix from all types/functions
+
+2009-09-05 12:22:37 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk>
+
+ * gst/Makefile.am:
+ introspection: Fix for out-of-tree builds
+
+2009-09-05 12:04:59 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk>
+
+ * libs/gst/base/Makefile.am:
+ * libs/gst/check/Makefile.am:
+ * libs/gst/controller/Makefile.am:
+ * libs/gst/dataprotocol/Makefile.am:
+ * libs/gst/net/Makefile.am:
+ introspection: Fix out-of-tree build
+
+2009-09-05 11:51:55 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk>
+
+ * libs/gst/base/Makefile.am:
+ * libs/gst/check/Makefile.am:
+ * libs/gst/controller/Makefile.am:
+ * libs/gst/dataprotocol/Makefile.am:
+ * libs/gst/net/Makefile.am:
+ introspection: Fix build if gir-repository is not installed
+
+2009-09-05 09:36:21 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk>
+
+ * libs/gst/net/Makefile.am:
+ net: Add gobject-introspection support
+
+2009-09-05 09:34:30 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk>
+
+ * libs/gst/dataprotocol/Makefile.am:
+ dataprotocol: Add gobject-introspection support
+ Because of a bug in gobject-introspection this is disabled for now.
+
+2009-09-05 09:28:48 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk>
+
+ * libs/gst/controller/Makefile.am:
+ controller: Add gobject-introspection support
+
+2009-09-05 09:27:04 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk>
+
+ * libs/gst/check/Makefile.am:
+ check: Add gobject-introspection support
+
+2009-09-05 09:23:19 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk>
+
+ * .gitignore:
+ * gst/.gitignore:
+ * libs/gst/base/Makefile.am:
+ gstbase: Add gobject-introspection support
+
+2009-09-04 20:56:43 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk>
+
+ * configure.ac:
+ * gst/.gitignore:
+ * gst/Makefile.am:
+ * gst/gst.c:
+ gst: Add gobject-introspection support
+ Partially fixes bug #550616.
+
+2009-09-05 10:19:23 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk>
+
+ * common:
+ Automatic update of common submodule
+ From 94f95e3 to 19fa4f3
+
+2009-09-04 19:37:15 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>
+
+ * libs/gst/base/gstbytereader.c:
+ docs: fix docs for gst_byte_reader_{get|peek}_float*()
+
+2009-09-04 11:35:59 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+ * gst/gstevent.h:
+ event: whitespace fixes
+
+2009-09-04 09:51:26 +0200 Aurelien Grimaud <gstelzz@yahoo.fr>
+
+ * gst/gstbin.c:
+ bin: Only unref EOS message after it is not used anymore
+ Fixes bug #594107.
+
+2009-09-02 18:54:06 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+ * gst/gstbin.c:
+ * gst/gstmessage.c:
+ * gst/gstpad.c:
+ states: post structure change on sinkpads
+ Post the structure change messages on the sinkpads of the elements. This allows
+ us to catch unlinked pads earlier without ending up with inconsistent element
+ degrees.
+
+2009-09-02 18:13:22 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+ * gst/gstbin.c:
+ bin: avoid false 'loop detected' warnings
+ When we detect a pad unlink in progress, we will not be updating the degree of
+ the parent element. This can cause false loop detected warnings because the
+ degree counter is invalid. Handle this case by marking the iterator as 'dirty'
+ when we detect a pad unlink and avoid emiting the warning in this case. We have
+ to continue our state change as good as we can, we will eventually resync when
+ the pad unlink completed.
+
+2009-09-01 16:49:56 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+ * libs/gst/base/gstbasesrc.c:
+ * libs/gst/base/gstbasesrc.h:
+ basesrc: whitespace fixes
+
+2009-09-01 16:49:22 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+ * gst/gstbuffer.h:
+ buffer: whitespace fixes
+
+2009-09-01 12:07:31 +0100 Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net>
+
+ * tests/examples/Makefile.am:
+ dist: Don't list the streams subdir twice in examples Makefile
+ Listing the 'streams' subdir twice in DIST_SUBDIRS breaks distcheck.
+
+2009-09-01 12:05:51 +0100 Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net>
+
+ * gst/gstbin.c:
+ gstbin: Don't propagate a NULL cached index to added elements
+ When an element is added to the bin, only set the index if we have a
+ cached index, rather than setting a NULL index on elements that might
+ have a default index object of their own.
+
+2009-07-19 21:23:18 +0100 Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net>
+
+ * docs/random/release:
+ docs: Add a note about regenerating the changelog in the release script
+
+2009-09-01 10:03:35 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>
+
+ * gst/gstelement.c:
+ element: don't take object lock for g_critical() and flesh out warning message some more
+
+2009-09-01 10:21:31 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk>
+
+ * tests/check/gst/gstiterator.c:
+ iterator: Add unit test for the single iterator
+
+2009-09-01 10:20:59 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk>
+
+ * gst/gstiterator.c:
+ iterator: Only visit the element a single time in the single iterator
+
+2009-09-01 07:27:25 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk>
+
+ * gst/gstiterator.c:
+ iterator: Fix single iterator for NULL objects and non-GTypeInstance objects
+ Fixes bug #593719.
+
+2009-09-01 00:00:57 +0300 Stefan Kost <ensonic@users.sf.net>
+
+ * gst/gstelement.c:
+ debug: more detail in wrong-state-on-dispose error.
+ Also tell in which state the element actualy is and if it is eventualy
+ state-locked.
+
+2009-08-31 20:38:07 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+ * gst/gstiterator.c:
+ iterator: fix docs for _new_single().
+
+2009-08-31 16:56:22 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>
+
+ * gst/gstghostpad.c:
+ * gst/gstiterator.c:
+ * gst/gstiterator.h:
+ docs: it's its
+ The panda says no!
+
+2009-08-29 20:44:36 +0200 Mark Nauwelaerts <mark.nauwelaerts@collabora.co.uk>
+
+ * gst/gstelementfactory.c:
+ registry: fill in elementfactory when registering element
+ elementfactory field is filled in by gst_element_base_class_init,
+ but it needs some info set on the element's type, so have it
+ available prior to class structure creation spinning up.
+ This affects elements that have a well-known/public type (e.g. pipeline)
+ and can be created by other means than gst_element_factory_make
+ (which will also fill in the element's factory).
+
+2009-08-31 11:45:17 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+ * gst/gstutils.c:
+ utils: use 128bits division on x86_64
+
+2009-08-29 04:44:51 +0400 Руслан Ижбулатов <lrn1986@gmail.com>
+
+ * gst/gstsystemclock.c:
+ systemclock: fix compilation of win32 code
+ Fixes #593460.
+
+2009-08-28 18:37:44 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+ * gst/gstbin.c:
+ bin: cache index
+ Cache the last index that was set with _set_index() and return this in the
+ _get_index() call.
+ Set the cached index on newly added elements.
+ Fixes #566881
+
+2009-08-28 18:35:54 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+ * gst/gstelement.c:
+ element: better type checks
+ Add GST_CLOCK typecheck for _set_clock().
+ Allow setting NULL indexes on element (clear the current index)
+ Some whitespace fixes.
+
+2009-08-28 18:14:23 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+ * gst/gstelement.h:
+ element; whitespace fixes
+
+2009-08-28 18:06:45 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+ * win32/common/libgstreamer.def:
+ defs: add gst_iterator_new_single to defs
+
+2009-08-28 18:03:44 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+ * libs/gst/base/gstadapter.c:
+ adapter: whitespace fixes
+
+2009-08-28 17:59:15 +0200 Thijs Vermeir <thijsvermeir@gmail.com>
+
+ * libs/gst/base/gstbasetransform.c:
+ Check suggested caps for proxy alloc
+ Because we are trying to resolve a suggestion here we don't need
+ to check on caps for proxy_alloc but we need to check on the
+ suggested caps instead.
+
+2009-08-28 17:49:11 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+ * plugins/elements/gstqueue.c:
+ * plugins/elements/gstqueue.h:
+ queue: whitespace fixes
+
+2009-08-28 17:02:30 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+ * gst/gstsystemclock.c:
+ systemclock: use preformance counters on windows
+ Based on clock implementation by Håvard Graff <havard.graff@tandberg.com>
+ Try to get the time on windows using the performance counters. These have a much
+ higher resolution and accuracy than the regular getcurrenttime(). Be careful to
+ fall back to regular getcurrenttime() or posix clocks when performance counters
+ are not available.
+
+2009-08-28 16:07:16 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+ * gst/gstsystemclock.h:
+ systemclock: fix indentation
+
+2009-08-28 15:32:26 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+ * gst/gstutils.c:
+ utils: use shift instead of division
+ We can use a shift for scaling the denominator instead of a divide since the
+ denom is always positive. This avoids having the compiler generate code for the
+ different rounding rules when scaling negative values.
+
+2009-08-28 13:45:38 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+ * gst/gstutils.c:
+ utils: make inlining explicit
+
+2009-08-28 12:43:43 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+ * gst/gstutils.c:
+ utils: optimize for x86_64 with some inline asm
+ 64bit x86 has native 64x64->128 bit multiply that we can use with some inline
+ assembler to speed up large multiplications.
+ Use bsr to find the number of leading zeros more efficiently.
+
+2009-08-28 12:33:37 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+ * gst/gstutils.c:
+ utils: factor out the leading zero count code
+
+2009-08-28 12:30:41 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+ * gst/gstutils.c:
+ utils: pass correction factor around
+ Pass the correction factor around to get rid of the enum, some code
+ and some branches.
+
+2009-08-28 12:21:28 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+ * gst/gstutils.c:
+ utils: whitespace fixes
+
+2009-08-28 12:19:34 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+ * gst/gstutils.c:
+ utils: move common correction code in a macro
+
+2009-08-24 18:01:07 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+ * libs/gst/base/gstbasesink.h:
+ basesink: whitespace fixes
+
+2009-08-26 16:51:32 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk>
+
+ * gst/gstiterator.c:
+ iterator: Allow to use NULL as object for the single iterator
+
+2009-08-26 16:39:19 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk>
+
+ * docs/gst/gstreamer-sections.txt:
+ * gst/gstiterator.c:
+ * gst/gstiterator.h:
+ iterator: API: Add gst_iterator_new_single()
+ This allows "iteration" over a single object of some type,
+ which happens often for the GstPadIterIntLinksFunction for example.
+
+2009-08-24 17:57:16 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+ * libs/gst/base/gstbasesrc.c:
+ basesrc: return result of _set_caps()
+
+2009-08-24 17:56:32 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+ * libs/gst/base/gstbasesink.c:
+ basesink: whitespace fixes
+
+2009-08-22 14:22:31 -0700 David Schleef <ds@schleef.org>
+
+ * gst/gstobject.h:
+ * gst/gsttrace.h:
+ * gst/gstxml.h:
+ It's __GNUC__, not _GNUC_
+ This appears to be an 8 year old bug.
+
+2009-08-21 09:59:58 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>
+
+ * docs/pwg/building-boiler.xml:
+ docs: add link to cgit tarball download of gst-template in PWG
+ So people who can't use git for some reason still can get hold
+ of the code. See #591069.
+
+2009-08-20 11:54:40 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>
+
+ * gst/gstpluginfeature.c:
+ pluginfeature: add guard to gst_plugin_feature_type_name_filter
+ So we don't just crash if there's a refcounting bug somewhere else.
+
+2009-08-19 16:24:39 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk>
+
+ * docs/manual/appendix-integration.xml:
+ docs: Don't talk about the deprecated libgnome and GNOME-VFS
+ Instead talk about GIO and change the option parsing example to
+ not initialize libgnome but only GTK.
+ Fixes bug #592233.
+
+2009-08-19 15:25:41 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk>
+
+ * tests/examples/Makefile.am:
+ * tests/examples/streams/Makefile.am:
+ examples: Link rtpool-test to libpthread for using the POSIX threads
+ Also the other streams example can run without pthreads therefore
+ enable it even if pthreads are not available.
+ Fixes bug #592314.
+
+2009-08-18 14:45:23 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk>
+
+ * tools/gst-inspect.c:
+ * tools/gst-xmlinspect.c:
+ tools: Use iterate_internal_links instead of deprecated get_internal_links
+
+2009-08-18 14:45:02 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk>
+
+ * plugins/elements/gstmultiqueue.c:
+ * plugins/elements/gstmultiqueue.h:
+ multiqueue: Use iterate_internal_links instead of deprecated get_internal_links
+
+2009-08-18 14:05:40 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk>
+
+ * gst/gstpad.c:
+ * gst/gstpad.h:
+ gstpad: Add some DISABLE_DEPRECATED markers in the header too
+ The internal links function is deprecated since some time and
+ there already were GST_REMOVE_DEPRECATED markers in the source file,
+ now add them to the header too.
+ Fixes bug #592209.
+
+2009-08-18 11:38:38 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk>
+
+ * docs/design/part-states.txt:
+ docs: Update the design docs for bin state changes according to last commit
+
+2009-08-18 11:36:36 +0200 Antoine Tremblay <hexa00@gmail.com>
+
+ * gst/gstbin.c:
+ gstbin: Don't try to change children's state if they're already in the state we want
+ Fixes bug #368536.
+
+2009-08-18 11:33:17 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk>
+
+ * gst/gstghostpad.c:
+ ghostpad: Always get the proxypad's ghostpad via the ghostpad in the src caps change notify handler
+ Before the signal handler would get the ghostpad passed as second
+ argument but it could've already been unreffed and destroyed.
+ This would then lead to crashes and all that.
+ Now we get the ghostpad from the proxy pad, which we get from the
+ target pad as it's peer.
+ Fixes bug #591318.
+
+2009-08-18 08:45:08 +0200 Laurent Glayal <spglegle@yahoo.fr>
+
+ * plugins/elements/gstfilesink.c:
+ * plugins/elements/gstfilesink.h:
+ filesink: Add property to allow to append to an already existing file
+ Fixes bug #591441.
+
+2009-08-14 11:53:14 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk>
+
+ * configure.ac:
+ configure: Remove duplicated check for clock_gettime
+
+2009-08-14 11:12:50 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk>
+
+ * configure.ac:
+ * tests/check/Makefile.am:
+ * tests/check/gst/gstutils.c:
+ gstutils: Add special random unit test for 64 scaling functions
+ This tests 100000 random multiplications/divisions of all scaling
+ function variants and compares the result with the result that is
+ generated by GMP on the same input.
+ For this check for GSL and GMP during configure but only use
+ it for this single unit test.
+ Testing functions were provided by Kipp Cannon <kcannon@ligo.caltech.edu>
+
+2009-08-13 16:31:01 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk>
+
+ * docs/gst/gstreamer-sections.txt:
+ * win32/common/libgstreamer.def:
+ gstutils: Add new scaling functions to the docs
+
+2009-08-13 16:20:46 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk>
+
+ * tests/check/gst/gstutils.c:
+ gstutils: Add (very) minimal unit test for the new rounding scaling functions
+
+2009-08-13 16:10:31 +0200 Kipp Cannon <kcannon@ligo.caltech.edu>
+
+ * gst/gstutils.c:
+ * gst/gstutils.h:
+ gstutils: API: Add rounding to nearest and next integer versions of the 64 bit integer scaling functions
+ The new functions are
+ gst_util_uint64_scale_int_round()
+ gst_util_uint64_scale_int_ceil()
+ gst_util_uint64_scale_round()
+ gst_util_uint64_scale_ceil()
+ Fixes bug #590919.
+
+2009-08-12 11:10:05 +0200 Kipp Cannon <kcannon@ligo.caltech.edu>
+
+ * gst/gstutils.c:
+ gstutils: Revert parts of last change to optimize the scaling functions again
+ Partially fixes bug #590919.
+
+2009-08-11 09:16:38 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk>
+
+ * gst/gstutils.c:
+ gstutils: Fix violations of strict-aliasing rules in gst_util_uint64_scale()
+
+2009-08-11 09:10:47 +0200 Kipp Cannon <kcannon@ligo.caltech.edu>
+
+ * gst/gstutils.c:
+ gstutils: Refactor gst_util_uint64_scale()
+ This will later make it possible to provide rounding versions
+ of it without much code duplication.
+ Partially fixes bug #590919.
+
+2009-08-11 15:20:18 +0200 Jonas Holmberg <jonas.holmberg at axis.com>
+
+ * gst/gstbufferlist.c:
+ bufferlist: update doc string
+
+2009-08-11 13:21:35 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk>
+
+ * gst/gstsegment.c:
+ * tests/check/gst/gstsegment.c:
+ gstsegment: Actually start==stop==segment_start is inside the segment
+ Still the old code was wrong as it claimed that start==stop<segment_start
+ would be inside the segment and returned insane clipping differences.
+
+2009-08-11 13:03:03 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk>
+
+ * tests/check/gst/gstsegment.c:
+ gstsegment: Fix unit test and add an additional test
+ The previous test assumed that start=stop=segment_start will
+ be inside the segment but this is wrong.
+
+2009-08-11 12:59:13 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk>
+
+ * gst/gstsegment.c:
+ gstsegment: Clipping should detect start=stop<segment_start as outside the segment
+ Before it returned that [start,stop] is inside the segment and that the
+ difference between segment_start and start needs to be clipped. If the
+ clipping is done on a buffer (like in baseaudiosink) this will result
+ in the data pointer being at a invalid memory position.
+ Fixes bug #589849.
+
+2009-08-11 05:47:21 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk>
+
+ * tests/check/gst/gstbus.c:
+ gstbus: Unref pipeline after usage in test_custom_main_context unit test
+ This makes the core unit tests valgrind clean again.
+
+2009-08-11 02:54:55 +0100 Edward Hervey <bilboed@bilboed.com>
+
+ * docs/random/moving-plugins:
+ docs: add Edward's git plugin moving howto to moving-plugins document
+
+2009-08-10 14:30:34 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>
+
+ * tests/check/gst/gstobject.c:
+ checks: don't forget to include config.h in the GstObject unit test
+
+2009-08-10 13:05:57 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>
+
+ * configure.ac:
+ * tests/check/gst/gstobject.c:
+ checks: try to fix GstObject unit test on OSX
+ Seems like we get SIGBUS instead of SIGSEGV here when GLib crashes
+ where it shouldn't crash (and we even have a unit test for that!).
+
+2009-08-10 12:01:48 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>
+
+ * tests/check/pipelines/parse-launch.c:
+ checks: set pipelines to NULL state in parse-launch unit test
+ Fixes timeouts in gst_task_cleanup_all().
+
+2009-08-10 11:42:25 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>
+
+ * tests/check/gst/gstbus.c:
+ checks: set pipeline back to NULL state in GstBus unit test
+ Fixes timeout in gst_task_cleanup_all().
+
+2009-08-10 11:43:52 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>
+
+ * libs/gst/check/gstcheck.h:
+ check: add some logging before calling gst_task_cleanup_all()
+
+2009-08-08 22:27:06 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk>
+
+ * libs/gst/check/gstcheck.h:
+ check: Call gst_task_cleanup_all() in GST_END_TEST
+ This fixes many unit tests under valgrind that shows
+ leaking GstTasks that are not really leaked but just
+ not unreffed by the task thread before the unit test
+ stopped.
+ Fixes bug #591045.
+
+2009-08-08 14:47:57 +0200 Edward Hervey <bilboed@bilboed.com>
+
+ * libs/gst/base/gstbasesink.c:
+ basesink: Remove dead assignments
+
+2009-08-08 14:47:40 +0200 Edward Hervey <bilboed@bilboed.com>
+
+ * gst/gstdebugutils.c:
+ * gst/gstpad.c:
+ * gst/gsttask.c:
+ gst: Remove dead assignments
+
+2009-08-07 02:36:29 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>
+
+ * tests/check/pipelines/.gitignore:
+ gitignore: ignore new queue-error test
+
+2009-08-06 20:40:07 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>
+
+ * libs/gst/check/Makefile.am:
+ check: add internal-check.h to BUILT_SOURCES in attempt to fix the build
+ For some people the build of libgstcheck was broken because the make
+ target that creates the internal-check.h file wasn't executed for
+ some reason. This should hopefully fix this.
+
+2009-08-06 18:38:16 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>
+
+ * autogen.sh:
+ autogen.sh: older aclocals don't like -I. so use -I . instead
+
+2009-08-06 18:47:32 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+ * gst/gstbuffer.c:
+ gstbuffer: add additional checking for writability
+ Check for metadata writability when setting caps on buffer or when copying
+ metadata flags. Only enable these extra assertions in git versions.
+ This should help us find bad elements.
+
+2009-08-04 10:22:25 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>
+
+ * configure.ac:
+ check: disable unit test support on win32 for now
+ Until we make the internal libcheck work on windows.
+
+2009-07-19 17:04:58 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>
+
+ * .gitignore:
+ * libs/gst/check/Makefile.am:
+ check: fix symbol exporting
+
+2009-07-17 00:46:32 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>
+
+ * Makefile.am:
+ * check-checks.m4:
+ * libs/gst/check/libcheck/check_pack.c:
+ check: fix issues with 'make distcheck'
+ Seems to work now, at least on *nix. One of the configure checks
+ caused these weird issues - but which one?
+
+2009-08-06 17:27:12 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>
+
+ * Makefile.am:
+ * autogen.sh:
+ * check-checks.m4:
+ * configure.ac:
+ * docs/libs/gstreamer-libs-sections.txt:
+ * libs/gst/check/.gitignore:
+ * libs/gst/check/Makefile.am:
+ * libs/gst/check/gstcheck.h:
+ * libs/gst/check/libcheck/Makefile.am:
+ * pkgconfig/gstreamer-check-uninstalled.pc.in:
+ * pkgconfig/gstreamer-check.pc.in:
+ check: use private copy of check for libgstcheck
+ See #577275. Seems to work fine, but doesn't distcheck yet.
+
+2009-07-16 18:39:16 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>
+
+ * libs/gst/check/libcheck/Makefile.am:
+ * libs/gst/check/libcheck/check.c:
+ * libs/gst/check/libcheck/check.h.in:
+ * libs/gst/check/libcheck/check_error.c:
+ * libs/gst/check/libcheck/check_error.h:
+ * libs/gst/check/libcheck/check_impl.h:
+ * libs/gst/check/libcheck/check_list.c:
+ * libs/gst/check/libcheck/check_list.h:
+ * libs/gst/check/libcheck/check_log.c:
+ * libs/gst/check/libcheck/check_log.h:
+ * libs/gst/check/libcheck/check_msg.c:
+ * libs/gst/check/libcheck/check_msg.h:
+ * libs/gst/check/libcheck/check_pack.c:
+ * libs/gst/check/libcheck/check_pack.h:
+ * libs/gst/check/libcheck/check_print.c:
+ * libs/gst/check/libcheck/check_print.h:
+ * libs/gst/check/libcheck/check_run.c:
+ * libs/gst/check/libcheck/check_str.c:
+ * libs/gst/check/libcheck/check_str.h:
+ check: add internal copy of check-0.9.6
+ Not hooked up yet. See #577275.
+
+2009-08-06 14:11:46 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>
+
+ * gst/gstcaps.c:
+ docs: fix Since: tag for new gst_caps_can_intersect() function
+
+2009-07-22 11:24:59 +0300 Stefan Kost <ensonic@users.sf.net>
+
+ * gst/gstutils.c:
+ utils: use new _caps_can_intersect()
+
+2009-07-22 11:24:08 +0300 Stefan Kost <ensonic@users.sf.net>
+
+ * gst/gstpad.c:
+ pad: use new _caps_can_intersect()
+
+2009-07-22 09:54:55 +0300 Stefan Kost <ensonic@users.sf.net>
+
+ * libs/gst/base/gstbasetransform.c:
+ basetransform: use new _caps_can_intersect()
+
+2009-07-22 09:38:10 +0300 Stefan Kost <ensonic@users.sf.net>
+
+ * docs/gst/gstreamer-sections.txt:
+ * gst/gstcaps.c:
+ * gst/gstcaps.h:
+ * win32/common/libgstreamer.def:
+ caps: add gst_caps_can_intersect()
+ Often we don't need the result of the intersection. Add a variant that only
+ tries to intersect. It can break out earlier and does less GValue copying.
+ API: gst_caps_can_intersect()
+
+2009-07-22 09:24:55 +0300 Stefan Kost <ensonic@users.sf.net>
+
+ * libs/gst/base/gstbasetransform.c:
+ basetransform: only check caps_is_fixed() if they changed
+ The previous code could call gst_caps_is_fixed() for the same caps many times.
+
+2009-07-21 13:31:13 +0300 Stefan Kost <ensonic@users.sf.net>
+
+ * gst/gstcaps.c:
+ caps: split callback for structure intersect into two functions
+ We call this separately. there is no much benefit in reusing the callback.
+ Splitting is let us remove a branch also.
+
+2009-07-21 13:27:09 +0300 Stefan Kost <ensonic@users.sf.net>
+
+ * gst/gstcaps.c:
+ logging: log if we copy caps to be able to track it
+
+2009-07-21 11:32:01 +0300 Stefan Kost <ensonic@users.sf.net>
+
+ * gst/gstcaps.c:
+ caps: add comments about g_ptr_array size behaviour
+ Just explain the behaviour to avoid that someone else is wasting time trying to
+ improve this too.
+
+2009-07-21 11:14:20 +0300 Stefan Kost <ensonic@users.sf.net>
+
+ * tests/examples/controller/audio-example.c:
+ example: unref the clock id
+
+2009-07-21 10:56:53 +0300 Stefan Kost <ensonic@users.sf.net>
+
+ * gst/gstpad.c:
+ pad: use correct variable in test
+
+2009-07-28 16:13:37 +0300 Stefan Kost <ensonic@users.sf.net>
+
+ * gst/gstregistrybinary.c:
+ registry: add filename to debug message, like elsewhere
+
+2009-07-21 10:38:15 +0300 Stefan Kost <ensonic@users.sf.net>
+
+ * gst/gstbin.c:
+ bin: fix compiler warning about unused var when disabling debug logging
+
+2009-08-06 13:29:29 +0200 Mark Nauwelaerts <mark.nauwelaerts@collabora.co.uk>
+
+ * plugins/elements/gstqueue.c:
+ queue: post error message when pausing task
+ If downstream returns error and upstream has already delivered
+ everything (including EOS) and will no longer be around to find
+ out that we paused (and why), post error message. Fixes #589991.
+
+2009-07-28 12:03:36 +0200 Mark Nauwelaerts <mark.nauwelaerts@collabora.co.uk>
+
+ * tests/check/Makefile.am:
+ * tests/check/pipelines/queue-error.c:
+ queue: add unit test
+ Make a downstream element return an error after upstream has already
+ put all data into queue (including EOS). As such, upstream
+ will not be around to pick up the error, so it is up to queue to
+ act appropriately. See #589991.
+ Note there may be downstream fatal errors (e.g. negotiation) that do
+ not warrant an error message already having been posted.
+
+2009-08-05 18:02:31 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+ * libs/gst/base/gstbasetransform.c:
+ basetransform: clarify _caps_is_equal()
+
+2009-08-05 17:58:20 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+ * libs/gst/base/gstbasetransform.c:
+ basetransform: refactor metadata modifications
+ Check when we need to touch the metadata of the output buffer after selecting
+ the output buffer so that we have everything in one place.
+ Also take flags and timestamp modifications into account.
+
+2009-08-05 17:55:14 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+ * plugins/elements/gstcapsfilter.c:
+ capsfilter: only set caps when different
+ When we have an input buffer with caps and when those caps are different from
+ the caps we want, only then make a writable copy of the input buffer as the
+ output buffer and set the caps on that output buffer. This avoids some cases
+ where we took a subbuffer for setting caps that were the same.
+
+2009-08-05 15:28:59 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+ * libs/gst/base/gstbasetransform.c:
+ basetransform: enable optimisation
+ When we have the same input as output caps, reuse the input caps object. After
+ the caps refcounting has been sorted out now, we can finally enable this
+ optimisation.
+
+2009-08-05 13:48:40 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+ * tests/check/gst/gstpad.c:
+ tests: don't set caps on unwritable buffers
+ Take the ref after setting the caps on a buffer because else the buffer is
+ techinically not writable.
+
+2009-08-05 13:47:33 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+ * plugins/elements/gstqueue.c:
+ queue: get caps after making writable
+ Get the caps of the buffer after we made the buffer writable. This did not
+ cause any problems but it's nicer this way.
+
+2009-08-05 13:46:42 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+ * plugins/elements/gstcapsfilter.c:
+ capsfilter: fix refcounting problem
+ Make sure the metadata is writable before setting the caps on a buffer.
+
+2009-08-05 13:44:51 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+ * libs/gst/base/gstbasetransform.c:
+ basetransform: fix refcounting problem
+ Add some more debug info.
+ Make sure that the output buffer has writable metadata before we attempt to set
+ caps on it.
+ fixes #583999
+
+2009-08-05 13:44:13 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+ * gst/gstcaps.c:
+ caps: add some more debugging in _replace
+
+2009-08-05 13:43:10 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+ * gst/gstpad.c:
+ pad: Add some more debugging
+
+2009-08-05 13:41:33 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+ * gst/gstghostpad.c:
+ ghostpad: small improvements
+ Unref the target pad after we used it for debugging.
+ Add some more debug.
+ Only replace caps when they changed.
+
+2009-07-29 13:46:35 +0200 Wim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>
+
+ * libs/gst/base/gstbasesink.c:
+ basesink: cleanups in position queries
+ Use existing boolean flag to pass position queries upstream. Also add upstream
+ queries for the last position queries.
+
+2009-08-05 13:25:33 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>
+
+ * configure.ac:
+ configure.ac: fix libxml2 check, which is only needed for xml load/save now
+ Since the registry doesn't use libxml2 any longer, it's no longer necessary
+ to disable both xml load/save *and* the registry to get rid of the libxml2
+ dependency, disabling just xml loading/saving is enough. Fixes #590841.
+
+2009-08-02 14:33:59 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>
+
+ * docs/faq/gst-uninstalled:
+ gst-uninstalled: rename uninstalled registry file to registry.dat
+ We're not using the xml registry any longer after all.
+
+2009-08-02 14:28:38 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>
+
+ * docs/faq/gst-uninstalled:
+ gst-uninstalled: refine search paths for uninstalled plugin modules
+ Use more refined search paths for our plugin modules. Not only does
+ this make things much faster in an uninstalled setup, it also makes
+ sure we're not accidentally using out-of-date plugins built ages
+ ago as part of a (failed) 'make distcheck' when we forget to clean
+ up the distcheck build directory.
+
+2009-07-29 23:42:39 +0100 Tim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>
+
+ * docs/design/Makefile.am:
+ docs: dist GStreamer-1.0 buffer design draft
+
+2009-08-06 06:50:41 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk>
+
+ * docs/gst/gstreamer-sections.txt:
+ taglist: Add new ALBUM_ARTIST tag to the docs
+
+2009-08-04 14:13:34 +0200 John Millikin <jmillikin@gmail.com>
+
+ * gst/gsttaglist.c:
+ * gst/gsttaglist.h:
+ taglist: Add support for ALBUM_ARTIST tag
+ The "album artist" tag is used when the artist of an entire
+ album differs from the artist of an individual track; for example,
+ when a "guest artist" appears on an album, or on compilations.
+ Fixes bug #590430.
+
+2009-07-29 13:33:11 +0200 Stian Selnes <stian.selnes@gmail.com>
+
+ * libs/gst/base/gstbasesink.c:
+ basesink: Query upstream for the position if conversion in PAUSED failed
+ Fixes bug #590045.
+
+2009-07-28 20:42:20 +0200 Kipp Cannon <kcannon@ligo.caltech.edu>
+
+ * libs/gst/base/gstbasetransform.c:
+ basetransform: Improve debug output in gst_base_transform_acceptcaps()
+ Fixes bug #589524.
+
+2009-07-22 09:01:56 +0200 Sebastian Dröge <sebastian.droege@collabora.co.uk>
+
+ * libs/gst/base/gstbasetransform.c:
+ basetransform: Don't unset GAP flag if working in passthrough mode
+ Fixes bug #589314.
+
+2009-08-06 01:43:57 +0100 Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net>
+
+ * configure.ac:
+ back to development -> 0.10.24.1
+
=== release 0.10.24 ===
-2009-08-04 Jan Schmidt <jan.schmidt@sun.com>
+2009-08-05 00:51:16 +0100 Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net>
+ * ChangeLog:
+ * NEWS:
+ * RELEASE:
* configure.ac:
- releasing 0.10.24, "It matters"
+ * docs/plugins/gstreamer-plugins.hierarchy:
+ * docs/plugins/inspect/plugin-coreelements.xml:
+ * docs/plugins/inspect/plugin-coreindexers.xml:
+ * gstreamer.doap:
+ Release 0.10.24
2009-08-04 23:05:27 +0100 Jan Schmidt <thaytan@noraisin.net>
dnl initialize autoconf
dnl when going to/from release please set the nano (fourth number) right !
dnl releases only do Wall, git and prerelease does Werror too
-AC_INIT(GStreamer, 0.10.24.1,
+AC_INIT(GStreamer, 0.10.24.2,
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GStreamer,
gstreamer)
AG_GST_INIT
dnl - interfaces added -> increment AGE
dnl - interfaces removed -> AGE = 0
dnl sets GST_LT_LDFLAGS
-AS_LIBTOOL(GST, 21, 0, 21)
+AS_LIBTOOL(GST, 22, 0, 22)
dnl FIXME: this macro doesn't actually work;
dnl the generated libtool script has no support for the listed tags.
-af az be bg ca cs da de en_GB es fi fr hu id it ja nb nl pl pt_BR ru rw sk sq sr sv tr uk vi zh_CN zh_TW
+af az be bg ca cs da de en_GB es eu fi fr hu id it ja nb nl pl pt_BR ru rw sk sq sr sv tr uk vi zh_CN zh_TW
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-04 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 11:45+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "Print the GStreamer version"
msgstr "Maak alle waarskuwings fataal"
msgid "Print available debug categories and exit"
-msgstr "Vertoon beskikbare ontfoutkategorië en stop"
+msgstr "Vertoon beskikbare ontfoutkategorië en stop"
msgid ""
"Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
"the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
msgstr ""
"Komma-geskeide lys van kategorie_naam:vlak pare om die individuele "
-"kategorieë op te stel. Byvoorbeeld: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
+"kategorieë op te stel. Byvoorbeeld: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
msgid "LIST"
msgstr "LYS"
"%s\n"
msgid "GStreamer encountered a general core library error."
-msgstr "GStreamer het 'n fout teëgekom in die algemene kernbiblioteek."
+msgstr "GStreamer het 'n fout teëgekom in die algemene kernbiblioteek."
msgid ""
"GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error."
msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
msgstr ""
-"GStreamer het 'n fout teëgekom in 'n algemene ondersteuningsbiblioteek."
+"GStreamer het 'n fout teëgekom in 'n algemene ondersteuningsbiblioteek."
msgid "Could not initialize supporting library."
msgstr "Ondersteuningsbiblioteek kon nie aan die gang gesit word nie."
msgstr "Kon nie ondersteunende biblioteek toemaak nie."
msgid "GStreamer encountered a general resource error."
-msgstr "GStreamer het 'n algemene hulpbronfout teëgekom."
+msgstr "GStreamer het 'n algemene hulpbronfout teëgekom."
msgid "Resource not found."
msgstr "Hulpbron nie gevind nie."
msgstr ""
msgid "GStreamer encountered a general stream error."
-msgstr "GStreamer het 'n algemene stroomfout teëgekom."
+msgstr "GStreamer het 'n algemene stroomfout teëgekom."
msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
msgstr ""
msgid "album containing this data for sorting purposes"
msgstr "album wat hierdie data bevat"
+#, fuzzy
+msgid "album artist"
+msgstr "kunstenaar"
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be displayed"
+msgstr ""
+
+msgid "album artist sortname"
+msgstr ""
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be sorted"
+msgstr ""
+
msgid "date"
msgstr "datum"
#, c-format
msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
-msgstr "gespesifiseerde leë houer \"%s\" is ontoelaatbaar"
+msgstr "gespesifiseerde leë houer \"%s\" is ontoelaatbaar"
#, c-format
msgid "no bin \"%s\", skipping"
msgstr "kon nie aan bestemming-element vir URI \"%s\" verbind nie"
msgid "empty pipeline not allowed"
-msgstr "leë pyplyn word nie toegelaat nie"
+msgstr "leë pyplyn word nie toegelaat nie"
#, fuzzy
msgid "Internal clock error."
msgstr ""
msgid "No file name specified for writing."
-msgstr "Geen lêernaam om heen te skryf nie."
+msgstr "Geen lêernaam om heen te skryf nie."
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
-msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om in te skryf nie."
+msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om in te skryf nie."
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
-msgstr "Fout met toemaak van lêer \"%s\"."
+msgstr "Fout met toemaak van lêer \"%s\"."
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
-msgstr "Fout tydens skryf na lêer \"%s\"."
+msgstr "Fout tydens skryf na lêer \"%s\"."
#, c-format
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
-msgstr "Fout tydens skryf na lêer \"%s\"."
+msgstr "Fout tydens skryf na lêer \"%s\"."
msgid "No file name specified for reading."
-msgstr "Geen lêernaam om uit te lees nie."
+msgstr "Geen lêernaam om uit te lees nie."
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
-msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om te lees nie. %s."
+msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om te lees nie. %s."
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get info on \"%s\"."
#, c-format
msgid "File \"%s\" is a socket."
-msgstr "Lêer \"%s\" is 'n sok."
+msgstr "Lêer \"%s\" is 'n sok."
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Mislukking na die vasgestelde aantal probeerslae."
msgstr "caps"
msgid "detected capabilities in stream"
-msgstr "vermoëns wat bespeur kon word in die stroom"
+msgstr "vermoëns wat bespeur kon word in die stroom"
msgid "minimum"
msgstr "minimum"
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load plugin file: %s\n"
-msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om in te skryf nie."
+msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om in te skryf nie."
#, fuzzy, c-format
msgid "No such element or plugin '%s'\n"
msgstr "geen bronelement vir URI \"%s\""
msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
-msgstr "Gebruik so: gst-xmllaunch <lêer.xml> [ element.eienskap=waarde ... ]\n"
+msgstr "Gebruik so: gst-xmllaunch <lêer.xml> [ element.eienskap=waarde ... ]\n"
#, c-format
msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
-msgstr "FOUT: ontleding van xml-lêer '%s' het misluk.\n"
+msgstr "FOUT: ontleding van xml-lêer '%s' het misluk.\n"
#, c-format
msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
-msgstr "FOUT: geen topvlak pyplynelement in lêer '%s' nie.\n"
+msgstr "FOUT: geen topvlak pyplynelement in lêer '%s' nie.\n"
#, fuzzy
msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time.\n"
msgstr "TIPE1, TIPE2,..."
msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
-msgstr "Stoor xml-voorstelling van pyplyn na LÊER en stop"
+msgstr "Stoor xml-voorstelling van pyplyn na LÊER en stop"
msgid "FILE"
-msgstr "LÊER"
+msgstr "LÊER"
msgid "Do not install a fault handler"
msgstr "Moenie 'n fouthanteerder installeer nie"
msgstr ""
msgid "Execution ended after %"
-msgstr "Uitvoering het geëindig na %"
+msgstr "Uitvoering het geëindig na %"
msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
msgstr "Pyplyn word gestel na GEREED ...\n"
#~ msgstr "Interne GStreamer-fout: state change failed."
#~ msgid "original location of file as a URI"
-#~ msgstr "oorsprong van lêer gegee as 'n URI"
+#~ msgstr "oorsprong van lêer gegee as 'n URI"
#~ msgid "Element \"%s\" has gone from PLAYING to PAUSED, quitting.\n"
#~ msgstr "Element \"%s\" het verander van SPEEL na POUSE, verlaat dus.\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-04 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "album containing this data for sorting purposes"
msgstr ""
+msgid "album artist"
+msgstr ""
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be displayed"
+msgstr ""
+
+msgid "album artist sortname"
+msgstr ""
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be sorted"
+msgstr ""
+
msgid "date"
msgstr "tarix"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-04 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-18 22:26+0200\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
msgid "album containing this data for sorting purposes"
msgstr "альбом, якія зьмяшчае гэтыя даньі"
+#, fuzzy
+msgid "album artist"
+msgstr "выканаўца"
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be displayed"
+msgstr ""
+
+msgid "album artist sortname"
+msgstr ""
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be sorted"
+msgstr ""
+
msgid "date"
msgstr "дата"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.22.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-04 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-14 07:37+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
msgid "album containing this data for sorting purposes"
msgstr "албум съдържащ тези данни, ползва се при подреждане"
+#, fuzzy
+msgid "album artist"
+msgstr "изпълнител"
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be displayed"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "album artist sortname"
+msgstr "име на изпълнител, ползва се при подреждане"
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be sorted"
+msgstr ""
+
msgid "date"
msgstr "дата"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-04 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-02 17:43+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
msgid "album containing this data for sorting purposes"
msgstr "àlbum que conté aquesta dades"
+#, fuzzy
+msgid "album artist"
+msgstr "artista"
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be displayed"
+msgstr ""
+
+msgid "album artist sortname"
+msgstr ""
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be sorted"
+msgstr ""
+
msgid "date"
msgstr "data"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.20.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-04 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-12 12:12+0200\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "album containing this data for sorting purposes"
msgstr "album obsahující tato data pro řazení"
+#, fuzzy
+msgid "album artist"
+msgstr "umělec"
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be displayed"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "album artist sortname"
+msgstr "umělec pro řazení"
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be sorted"
+msgstr ""
+
msgid "date"
msgstr "datum"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-04 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-28 00:09+0200\n"
"Last-Translator: Mogens Jaeger <mogens@jaeger.tf>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
msgid "album containing this data for sorting purposes"
msgstr "album der indeholder disse data"
+#, fuzzy
+msgid "album artist"
+msgstr "kunstner"
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be displayed"
+msgstr ""
+
+msgid "album artist sortname"
+msgstr ""
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be sorted"
+msgstr ""
+
msgid "date"
msgstr "dato"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.22.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-04 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-31 21:58+0200\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "album containing this data for sorting purposes"
msgstr "Album, das diese Daten enthält, zu Sortierzwecken"
+#, fuzzy
+msgid "album artist"
+msgstr "Interpret"
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be displayed"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "album artist sortname"
+msgstr "Sortiername des Interpreten"
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be sorted"
+msgstr ""
+
msgid "date"
msgstr "Datum"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-04 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:36-0400\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
msgid "album containing this data for sorting purposes"
msgstr "album containing this data"
+#, fuzzy
+msgid "album artist"
+msgstr "artist"
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be displayed"
+msgstr ""
+
+msgid "album artist sortname"
+msgstr ""
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be sorted"
+msgstr ""
+
msgid "date"
msgstr "date"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.22.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-04 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-11 14:08+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
msgid "album containing this data for sorting purposes"
msgstr "el álbum que contiene estos datos para propósitos de ordenamiento"
+#, fuzzy
+msgid "album artist"
+msgstr "artista"
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be displayed"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "album artist sortname"
+msgstr "nombre corto del artista"
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be sorted"
+msgstr ""
+
msgid "date"
msgstr "fecha"
--- /dev/null
+# translation of gstreamer.master.po to Basque
+# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gstreamer package.
+#
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2009.
+# Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gstreamer-0.10.22.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-29 12:04+0200\n"
+"Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n"
+"Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+msgid "Print the GStreamer version"
+msgstr "Erakutsi GStreamer-en bertsioa"
+
+msgid "Make all warnings fatal"
+msgstr "Bihurtu abisu guztiak errore larri"
+
+msgid "Print available debug categories and exit"
+msgstr "Erakutsi arazte-kategoria erabilgarriak, eta irten"
+
+msgid ""
+"Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
+msgstr ""
+"Arazte-maila lehenetsia, 1etik (soilik erroreak) 5era (dena), edo 0 "
+"(irteerarik ez)"
+
+msgid "LEVEL"
+msgstr "MAILA"
+
+msgid ""
+"Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
+"the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
+msgstr ""
+"Kategoria bakoitzari maila jakin bat ezartzeko, erabili komaz bereizitako "
+"kategoriaren_izena:maila pareen zerrenda. Adibidea: GST_AUTOPLUG:5,"
+"GST_ELEMENT_*:3"
+
+msgid "LIST"
+msgstr "ZERRENDA"
+
+msgid "Disable colored debugging output"
+msgstr "Desgaitu koloreak arazketako irteeretan"
+
+msgid "Disable debugging"
+msgstr "Desgaitu arazketa"
+
+msgid "Enable verbose plugin loading diagnostics"
+msgstr "Gaitu pluginen kargatze-diagnostiko xehatua"
+
+msgid "Colon-separated paths containing plugins"
+msgstr "Pluginak dituzten bide-izenak, bi punturekin bereizita"
+
+msgid "PATHS"
+msgstr "BIDE-IZENAK"
+
+msgid ""
+"Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
+"environment variable GST_PLUGIN_PATH"
+msgstr ""
+"Aurrez kargatzeko pluginen zerrenda komaz bereizita, GST_PLUGIN_PATH "
+"ingurumen-aldagaian gordetako zerrendaz gain"
+
+msgid "PLUGINS"
+msgstr "PLUGINAK"
+
+msgid "Disable trapping of segmentation faults during plugin loading"
+msgstr ""
+"Desgaitu segmentazio-hutsegiteen tranpak pluginak kargatzen diren bitartean"
+
+msgid "Disable updating the registry"
+msgstr "Desgaitu erregistroa eguneratzea"
+
+msgid "Disable the use of fork() while scanning the registry"
+msgstr "Desgaitu fork() erabiltzea erregistroa eskaneatzean"
+
+msgid "GStreamer Options"
+msgstr "GStreamer-en aukerak"
+
+msgid "Show GStreamer Options"
+msgstr "Erakutsi GStreamer-en aukerak"
+
+#, c-format
+msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
+msgstr "Errorea gertatu da erregistroaren cachea %s(e)n idaztean: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
+msgstr "Errorea gertatu da %s erregistroa berriz eskaneatzean: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Error re-scanning registry %s"
+msgstr "Errorea gertatu da %s erregistroa berriz eskaneatzean"
+
+msgid "Unknown option"
+msgstr "Aukera ezezaguna"
+
+#, c-format
+msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
+msgstr "ERROREA: %s elementuarena: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Additional debug info:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"Arazketa-informazio gehigarria:\n"
+"%s\n"
+
+msgid "GStreamer encountered a general core library error."
+msgstr "Nukleo-liburutegiaren errore orokorra topatu du GStreamer-ek"
+
+msgid ""
+"GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error."
+msgstr ""
+"GStreamer-en garatzaileak alferregiak ziren errore honi errore-kode bat "
+"esleitzeko."
+
+msgid "Internal GStreamer error: code not implemented."
+msgstr "GStreamer-en barne-errorea: kodea ez dago inplementatua."
+
+msgid ""
+"GStreamer error: state change failed and some element failed to post a "
+"proper error message with the reason for the failure."
+msgstr ""
+"GStreamer-en barne-errorea: egoeraren aldaketak huts egin du eta elementu "
+"batzuk huts egin dute dagokion hutsegitearen berri ematen duen errorearen "
+"mezua igortzean."
+
+msgid "Internal GStreamer error: pad problem."
+msgstr "GStreamer-en barne-errorea: betegarri-arazoa."
+
+msgid "Internal GStreamer error: thread problem."
+msgstr "GStreamer-en barne-errorea: hari-arazoa."
+
+msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem."
+msgstr "GStreamer-en barne-errorea: negoziazio-arazoa."
+
+msgid "Internal GStreamer error: event problem."
+msgstr "GStreamer-en barne-errorea: gertaera-arazoa."
+
+msgid "Internal GStreamer error: seek problem."
+msgstr "GStreamer-en barne-errorea: bilaketa-arazoa."
+
+msgid "Internal GStreamer error: caps problem."
+msgstr "GStreamer-en barne-errorea: ahalmen-arazoa."
+
+msgid "Internal GStreamer error: tag problem."
+msgstr "GStreamer-en barne-errorea: etiketa-arazoa."
+
+msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in."
+msgstr "GStreamer-en instalazioari plugin bat falta zaio."
+
+msgid "Internal GStreamer error: clock problem."
+msgstr "GStreamer-en barne-errorea: erloju-arazoa."
+
+msgid ""
+"This application is trying to use GStreamer functionality that has been "
+"disabled."
+msgstr ""
+"GStreamer-en funtzionalitate desgaitu bat erabiltzen saiatzen ari da "
+"aplikazio hau."
+
+msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
+msgstr "Euskarri-liburutegiaren errore orokorra topatu du GStreamer-ek."
+
+msgid "Could not initialize supporting library."
+msgstr "Ezin izan da euskarri-liburutegia hasieratu."
+
+msgid "Could not close supporting library."
+msgstr "Ezin izan da euskarri-liburutegia itxi."
+
+msgid "Could not configure supporting library."
+msgstr "Ezin izan da euskarri-liburutegia konfiguratu."
+
+msgid "GStreamer encountered a general resource error."
+msgstr "Baliabide-errore orokorra topatu du GStreamer-ek."
+
+msgid "Resource not found."
+msgstr "Ez da baliabidea aurkitu."
+
+msgid "Resource busy or not available."
+msgstr "Baliabidea lanpetua dago edo ez dago erabilgarri."
+
+msgid "Could not open resource for reading."
+msgstr "Ezin izan da baliabidea ireki irakurtzeko."
+
+msgid "Could not open resource for writing."
+msgstr "Ezin izan da baliabidea ireki idazteko."
+
+msgid "Could not open resource for reading and writing."
+msgstr "Ezin izan da baliabidea ireki irakurtzeko eta idazteko."
+
+msgid "Could not close resource."
+msgstr "Ezin izan da baliabidea itxi."
+
+msgid "Could not read from resource."
+msgstr "Ezin izan da baliabidea irakurri."
+
+msgid "Could not write to resource."
+msgstr "Ezin izan da baliabidean idatzi."
+
+msgid "Could not perform seek on resource."
+msgstr "Ezin izan da bilaketa egin baliabidean."
+
+msgid "Could not synchronize on resource."
+msgstr "Ezin izan da baliabidean sinkronizatu."
+
+msgid "Could not get/set settings from/on resource."
+msgstr "Ezin izan dira ezarpenak eskuratu/ezarri baliabidetik/baliabidean."
+
+msgid "No space left on the resource."
+msgstr "Ez da lekurik geratzen baliabidean."
+
+msgid "GStreamer encountered a general stream error."
+msgstr "Korronte-errore orokorra topatu du GStreamer-ek."
+
+msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
+msgstr ""
+"Elementuak ez du korronte horren maneiatzailerik inplementatzen. Egin "
+"errorearen txostena."
+
+msgid "Could not determine type of stream."
+msgstr "Ezin izan da korronte mota zehaztu."
+
+msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
+msgstr ""
+"Korronte hori ez da elementu honek maneiatzen dituen korronteen mota berekoa."
+
+msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
+msgstr "Ez dago korronte mota hori maneia dezakeen kodek erabilgarririk."
+
+msgid "Could not decode stream."
+msgstr "Ezin izan da korrontea deskodetu."
+
+msgid "Could not encode stream."
+msgstr "Ezin izan da korrontea kodetu."
+
+msgid "Could not demultiplex stream."
+msgstr "Ezin izan da korrontea demultiplexatu."
+
+msgid "Could not multiplex stream."
+msgstr "Ezin izan da korrontea multiplexatu."
+
+msgid "The stream is in the wrong format."
+msgstr "Korrontearen formatua ez da zuzena."
+
+msgid "The stream is encrypted and decryption is not supported."
+msgstr "Korrontea enkriptatuta dago eta desenkriptatzea ez dago onartuta."
+
+msgid ""
+"The stream is encrypted and can't be decrypted because no suitable key has "
+"been supplied."
+msgstr ""
+"Korrontea enkriptatuta dago eta ezin da desenkriptatu, ez baita gako "
+"egokirik eman."
+
+#, c-format
+msgid "No error message for domain %s."
+msgstr "Ez dago errore-mezurik %s domeinuarentzat."
+
+#, c-format
+msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
+msgstr "Ez dago errore-mezu estandarrik %s domeinua eta %d kodea dutenentzat."
+
+msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
+msgstr "Hautatutako erlojua ezin da kanalizazioan erabili."
+
+msgid "title"
+msgstr "izenburua"
+
+msgid "commonly used title"
+msgstr "normalean erabiltzen den izenburua"
+
+msgid "title sortname"
+msgstr "tituluarekiko ordenatu"
+
+msgid "commonly used title for sorting purposes"
+msgstr "tituluaren arabera ordenatzea"
+
+msgid "artist"
+msgstr "artista"
+
+msgid "person(s) responsible for the recording"
+msgstr "grabazioaren ardunaduna(k)"
+
+msgid "artist sortname"
+msgstr "artistarekiko ordenatu"
+
+msgid "person(s) responsible for the recording for sorting purposes"
+msgstr "grabazioaren arduradunekiko ordenatzea"
+
+msgid "album"
+msgstr "albuma"
+
+msgid "album containing this data"
+msgstr "datu hauek dituen albuma"
+
+msgid "album sortname"
+msgstr "albumarekiko ordenatu"
+
+msgid "album containing this data for sorting purposes"
+msgstr "datu hauek dituen albumarekiko ordenatzeko"
+
+msgid "album artist"
+msgstr "albuma artista"
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be displayed"
+msgstr "Album osoko artista, bistaratu beharko litzatekeen bezala"
+
+msgid "album artist sortname"
+msgstr "albuma artistarekiko ordenatu"
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be sorted"
+msgstr "Album osoko artistaren arabera ordenatzea"
+
+msgid "date"
+msgstr "data"
+
+msgid "date the data was created (as a GDate structure)"
+msgstr "datuak (GDate egitura gisa) sortu zireneko data"
+
+msgid "genre"
+msgstr "generoa"
+
+msgid "genre this data belongs to"
+msgstr "datu horiek zer generotakoak diren"
+
+msgid "comment"
+msgstr "iruzkina"
+
+msgid "free text commenting the data"
+msgstr "datuei buruzko iruzkina (testu librea)"
+
+msgid "extended comment"
+msgstr "iruzkin hedatua"
+
+msgid "free text commenting the data in key=value or key[en]=comment form"
+msgstr ""
+"datuen iruzkina duen testu librea, gakoa=balioa edo key[en]=iruzkina formakoa"
+
+msgid "track number"
+msgstr "pista-zenbakia"
+
+msgid "track number inside a collection"
+msgstr "pista-zenbakia, bilduma batean"
+
+msgid "track count"
+msgstr "pista-kopurua"
+
+msgid "count of tracks inside collection this track belongs to"
+msgstr "pista-kopurua, pista hori daukan bilduman"
+
+msgid "disc number"
+msgstr "disko-zenbakia"
+
+msgid "disc number inside a collection"
+msgstr "disko-zenbakia, bilduma batean"
+
+msgid "disc count"
+msgstr "disko-kopurua"
+
+msgid "count of discs inside collection this disc belongs to"
+msgstr "disko-kopurua, disko hori daukan bilduman"
+
+msgid "location"
+msgstr "kokalekua"
+
+msgid ""
+"Origin of media as a URI (location, where the original of the file or stream "
+"is hosted)"
+msgstr ""
+"Multimediaren jatorria URI gisa (jatorriko fitxategia edo korrontea dagoen "
+"kokalekua)"
+
+msgid "homepage"
+msgstr "orrialde nagusia"
+
+msgid "Homepage for this media (i.e. artist or movie homepage)"
+msgstr ""
+"Multimedi honen orrialde nagusia (adib. artistaren edo filmaren webgunea)"
+
+msgid "description"
+msgstr "deskribapena"
+
+msgid "short text describing the content of the data"
+msgstr "datuen edukia deskribatzen duen testu laburra"
+
+msgid "version"
+msgstr "bertsioa"
+
+msgid "version of this data"
+msgstr "datu horien bertsioa"
+
+msgid "ISRC"
+msgstr "ISRC"
+
+msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
+msgstr ""
+"Nazioarteko estadarrean oinarritutako grabatze-kodea (ISRC) - ikus http://"
+"www.ifpi.org/isrc/"
+
+msgid "organization"
+msgstr "erakundea"
+
+msgid "copyright"
+msgstr "copyrighta"
+
+msgid "copyright notice of the data"
+msgstr "datuen egile-eskubideei buruzko informazioa"
+
+msgid "copyright uri"
+msgstr "copyrightaren uria"
+
+msgid "URI to the copyright notice of the data"
+msgstr "datuen egile-eskubideei buruzko informazioa atzitzeko URIa"
+
+msgid "contact"
+msgstr "kontaktua"
+
+msgid "contact information"
+msgstr "kontaktuari buruzko informazioa"
+
+msgid "license"
+msgstr "lizentzia"
+
+msgid "license of data"
+msgstr "datuen lizentzia"
+
+msgid "license uri"
+msgstr "lizentziaren URIa"
+
+msgid "URI to the license of the data"
+msgstr "datuen lizentzia atzitzeko URIa"
+
+msgid "performer"
+msgstr "interpretea"
+
+msgid "person(s) performing"
+msgstr "interpretatzen ari d(ir)ena(k)"
+
+msgid "composer"
+msgstr "konpositorea"
+
+msgid "person(s) who composed the recording"
+msgstr "grabazioa konposatu zuen ardunaduna"
+
+msgid "duration"
+msgstr "iraupena"
+
+msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
+msgstr "iraupena GStreamer-en denbora-unitateetan (nanosegundoak)"
+
+msgid "codec"
+msgstr "kodeka"
+
+msgid "codec the data is stored in"
+msgstr "datuak zer kodeketan gordeak dauden"
+
+msgid "video codec"
+msgstr "bideo-kodeka"
+
+msgid "codec the video data is stored in"
+msgstr "bideo-datuak zer kodeketan gordeak dauden"
+
+msgid "audio codec"
+msgstr "audio-kodeka"
+
+msgid "codec the audio data is stored in"
+msgstr "audio-datuak zer kodeketan gordeak dauden"
+
+msgid "subtitle codec"
+msgstr "azpitituluaren kodeka"
+
+msgid "codec the subtitle data is stored in"
+msgstr "azpitituluak zer kodeketan gordeak dauden"
+
+msgid "container format"
+msgstr "ontziaren formatua"
+
+msgid "container format the data is stored in"
+msgstr "datuak zein ontzi formatuan gordeak dauden"
+
+msgid "bitrate"
+msgstr "bit-emaria"
+
+msgid "exact or average bitrate in bits/s"
+msgstr "bit-emari zehatza edo batez bestekoa (bit/s)"
+
+msgid "nominal bitrate"
+msgstr "bit-emari izendatua"
+
+msgid "nominal bitrate in bits/s"
+msgstr "bit-emari izendatua (bit/s)"
+
+msgid "minimum bitrate"
+msgstr "gutxieneko bit-emaria"
+
+msgid "minimum bitrate in bits/s"
+msgstr "gutxieneko bit-emari izendatua (bit/s)"
+
+msgid "maximum bitrate"
+msgstr "gehienezko bit-emaria"
+
+msgid "maximum bitrate in bits/s"
+msgstr "gehienezko bit-emaria (bit/s)"
+
+msgid "encoder"
+msgstr "kodetzailea"
+
+msgid "encoder used to encode this stream"
+msgstr "korronte hau kodetzeko erabili den kodetzailea"
+
+msgid "encoder version"
+msgstr "kodetzailearen bertsioa"
+
+msgid "version of the encoder used to encode this stream"
+msgstr "korronte hau kodetzeko erabili den kodetzailearen bertsioa"
+
+msgid "serial"
+msgstr "seriekoa"
+
+msgid "serial number of track"
+msgstr "pistaren serie-zenbakia"
+
+msgid "replaygain track gain"
+msgstr "replaygain pista-irabazia"
+
+msgid "track gain in db"
+msgstr "pista-irabazia (db)"
+
+msgid "replaygain track peak"
+msgstr "replaygain pista-gailurra"
+
+msgid "peak of the track"
+msgstr "pistaren gailurra"
+
+msgid "replaygain album gain"
+msgstr "replaygain album-irabazia"
+
+msgid "album gain in db"
+msgstr "album-irabazia (db)"
+
+msgid "replaygain album peak"
+msgstr "replaygain album-gailurra"
+
+msgid "peak of the album"
+msgstr "albumaren gailurra"
+
+msgid "replaygain reference level"
+msgstr "replaygain erreferentzia-maila"
+
+msgid "reference level of track and album gain values"
+msgstr "pistaren eta albumaren irabazi-balioen erreferentzia-maila"
+
+msgid "language code"
+msgstr "hizkuntza-kodea"
+
+msgid "language code for this stream, conforming to ISO-639-1"
+msgstr "korronte honen hizkuntza-kodea, ISO-639-1en arabera"
+
+msgid "image"
+msgstr "irudia"
+
+msgid "image related to this stream"
+msgstr "korronte honi lotutako irudia"
+
+msgid "preview image"
+msgstr "aurrebista-irudia"
+
+msgid "preview image related to this stream"
+msgstr "korronte honi lotutako aurrebista-irudia"
+
+msgid "attachment"
+msgstr "eranskina"
+
+msgid "file attached to this stream"
+msgstr "korronte honi erantsitako fitxategia"
+
+msgid "beats per minute"
+msgstr "golpe minutuko"
+
+msgid "number of beats per minute in audio"
+msgstr "minutuko golpe kopurua, audioan"
+
+msgid "keywords"
+msgstr "gako-hitzak"
+
+msgid "comma separated keywords describing the content"
+msgstr "edukia deskribatzen duten komaz bereiztutako gako-hitzak"
+
+msgid "geo location name"
+msgstr "geolokalizazioaren izena"
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"human readable descriptive location of where the media has been recorded or "
+"produced"
+msgstr ""
+"muldimedia grabatu edo ekoiztu den kokalekuaren azalpena gizakiok irakurtzeko"
+
+msgid "geo location latitude"
+msgstr "geolokalizazioaren latitudea"
+
+msgid ""
+"geo latitude location of where the media has been recorded or produced in "
+"degrees according to WGS84 (zero at the equator, negative values for "
+"southern latitudes)"
+msgstr ""
+"multimedia grabatu edo ekoiztu den lekuaren geolokalizazioaren latitudea "
+"gradutan WGS84 estandarraren arabera (zero ekuadorea da, balio negatiboak "
+"hegoaldeko latiduteak dira)"
+
+msgid "geo location longitude"
+msgstr "geolokalizazioaren longitudea"
+
+msgid ""
+"geo longitude location of where the media has been recorded or produced in "
+"degrees according to WGS84 (zero at the prime meridian in Greenwich/UK, "
+"negative values for western longitudes)"
+msgstr ""
+"multimedia grabatu edo ekoiztu den lekuaren geolokalizazioaren lontigudea "
+"gradutan WGS84 estandarraren arabera (zero meridiano nagusia da Britainia "
+"Handiko Greenwich-en, balio negatiboak mendebaldeko longitudeak dira)"
+
+msgid "geo location elevation"
+msgstr "geolokalizazioaren altitudea"
+
+msgid ""
+"geo elevation of where the media has been recorded or produced in meters "
+"according to WGS84 (zero is average sea level)"
+msgstr ""
+"multimedia grabatu edo ekoiztu den lekuaren geolokalizazioaren altitudea "
+"metrotan WGS84 estandarraren arabera (zero batez besteko itsasoaren maila da)"
+
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#, c-format
+msgid "specified empty bin \"%s\", not allowed"
+msgstr "\"%s\" zehaztutako ontzi hutsa, ez da onartzen"
+
+#, c-format
+msgid "no bin \"%s\", skipping"
+msgstr "ez dago \"%s\" ontzirik, saltatzen"
+
+#, c-format
+msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
+msgstr "ez dago \"%s\" propietaterik \"%s\" elementuan"
+
+#, c-format
+msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
+msgstr ""
+"ezin izan da ezarri \"%2$s\" elementuko \"%1$s\" propietatea honela: \"%3$s\""
+
+#, c-format
+msgid "could not link %s to %s"
+msgstr "ezin izan da %s estekatu hona: %s"
+
+#, c-format
+msgid "no element \"%s\""
+msgstr "ez dago \"%s\" elementua"
+
+#, c-format
+msgid "could not parse caps \"%s\""
+msgstr "ezin izan da \"%s\" edukiera analizatu"
+
+msgid "link without source element"
+msgstr "iturburu-elementurik gabeko esteka"
+
+msgid "link without sink element"
+msgstr "kolektore-elementurik gabeko esteka"
+
+#, c-format
+msgid "no source element for URI \"%s\""
+msgstr "ez da iturburu-elementurik ezarri \"%s\" URIarentzat"
+
+#, c-format
+msgid "no element to link URI \"%s\" to"
+msgstr "ez dago elementurik \"%s\" URIa hona estekatzeko:"
+
+#, c-format
+msgid "no sink element for URI \"%s\""
+msgstr "ez da kolektore-elementurik ezarri \"%s\" URIarentzat"
+
+#, c-format
+msgid "could not link sink element for URI \"%s\""
+msgstr "ezin izan da kolektore-elementua estekatu \"%s\" URIarentzat"
+
+msgid "empty pipeline not allowed"
+msgstr "ez dira onartzen kanalizazio hutsak"
+
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "Erlojuaren barne-errorea."
+
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Datu-fluxuaren barne-errorea."
+
+msgid "A lot of buffers are being dropped."
+msgstr "Buffer asko jaregitzen ari dira."
+
+msgid "Internal data flow problem."
+msgstr "Datu-fluxuaren barne-arazoa."
+
+msgid "Internal data stream error."
+msgstr "Datu-korrontearen barne-errorea."
+
+msgid "Filter caps"
+msgstr "Iragazpen-ahalmena"
+
+msgid ""
+"Restrict the possible allowed capabilities (NULL means ANY). Setting this "
+"property takes a reference to the supplied GstCaps object."
+msgstr ""
+"Mugatu onar daitezkeen ahalmenak (NULLek EDOZER adierazten du). Propietate "
+"hori ezartzen bada, emandako GstCaps objektuaren erreferentzia hartzen du."
+
+msgid "No file name specified for writing."
+msgstr "Ez da fitxategi-izenik zehaztu idazteko."
+
+#, c-format
+msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
+msgstr "Ezin izan da \"%s\" fitxategia ireki idazteko."
+
+#, c-format
+msgid "Error closing file \"%s\"."
+msgstr "Errorea gertatu da \"%s\" fitxategia ixtean."
+
+#, c-format
+msgid "Error while seeking in file \"%s\"."
+msgstr "Errorea gertatu da \"%s\" fitxategian bilaketa egitean."
+
+#, c-format
+msgid "Error while writing to file \"%s\"."
+msgstr "Errorea gertatu da \"%s\" fitxategian idaztean."
+
+msgid "No file name specified for reading."
+msgstr "Ez da fitxategi-izenik zehaztu irakurtzeko."
+
+#, c-format
+msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
+msgstr "Ezin izan da \"%s\" fitxategia ireki irakurtzeko."
+
+#, c-format
+msgid "Could not get info on \"%s\"."
+msgstr "Ezin izan da \"%s\"(e)ko informazioa eskuratu."
+
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is a directory."
+msgstr "\"%s\" direktorioa da."
+
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" is a socket."
+msgstr "\"%s\" fitxategia socket-a da."
+
+msgid "Failed after iterations as requested."
+msgstr "Huts egin du eskatutako iterazioak egin ondoren."
+
+msgid "caps"
+msgstr "ahalmenak"
+
+msgid "detected capabilities in stream"
+msgstr "ahalmenak detektatu dira korrontean"
+
+msgid "minimum"
+msgstr "gutxienekoa"
+
+msgid "maximum"
+msgstr "gehienezkoa"
+
+msgid "force caps"
+msgstr "derrigortu gaitasunak"
+
+msgid "force caps without doing a typefind"
+msgstr "derrigortu gaitasunak motaren bilaketa landu gabe"
+
+msgid "Stream contains no data."
+msgstr "Korronteak ez du daturik."
+
+msgid "Implemented Interfaces:\n"
+msgstr "Inplementatutako interfazeak:\n"
+
+msgid "readable"
+msgstr "irakur daitekeena"
+
+msgid "writable"
+msgstr "idatz daitekeena"
+
+msgid "controllable"
+msgstr "kontrola daitekeena"
+
+msgid "Total count: "
+msgstr "Kopuru osoa: "
+
+#, c-format
+msgid "%d plugin"
+msgid_plural "%d plugins"
+msgstr[0] "%d plugin"
+msgstr[1] "%d plugin"
+
+#, c-format
+msgid "%d feature"
+msgid_plural "%d features"
+msgstr[0] "%d eginbide"
+msgstr[1] "%d eginbide"
+
+msgid "Print all elements"
+msgstr "Inprimatu elementu guztiak"
+
+msgid ""
+"Print a machine-parsable list of features the specified plugin provides.\n"
+" Useful in connection with external "
+"automatic plugin installation mechanisms"
+msgstr ""
+"Inprimatu zehaztutako pluginaren eginbide-zerrenda, makina batek "
+"analizatzeko modukoa.\n"
+" Baliagarria da kanpoko pluginak "
+"automatikoki instalatzeko mekanismoen konexioetan"
+
+msgid "List the plugin contents"
+msgstr "Zerrendatu pluginen edukiak"
+
+msgid "Print supported URI schemes, with the elements that implement them"
+msgstr ""
+"Erakutsi onartutako URI eskemak, haiek inplementatzen dituzten elementuekin"
+
+#, c-format
+msgid "Could not load plugin file: %s\n"
+msgstr "Ezin izan da plugin fitxategia kargatu: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "No such element or plugin '%s'\n"
+msgstr "'%s' elementua edo plugina ez da existitzen\n"
+
+msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
+msgstr ""
+"Erabilera: gst-xmllaunch <fitxategia.xml> [ elementua."
+"propietatea=balioa... ]\n"
+
+#, c-format
+msgid "ERROR: parse of xml file '%s' failed.\n"
+msgstr "ERROREA: huts egin du '%s' xml fitxategia analizatzean.\n"
+
+#, c-format
+msgid "ERROR: no toplevel pipeline element in file '%s'.\n"
+msgstr ""
+"ERROREA: ez dago goi-mailako kanalizazio-elementurik '%s' fitxategian.\n"
+
+msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time.\n"
+msgstr "KONTUZ: goi-mailako elementu bat bakarra onartzen da oraingoan.\n"
+
+#, c-format
+msgid "ERROR: could not parse command line argument %d: %s.\n"
+msgstr "ERROREA: ezin izan da komando-lerroko %d. argumentua analizatu: %s.\n"
+
+#, c-format
+msgid "WARNING: element named '%s' not found.\n"
+msgstr "KONTUZ: ez da aurkitu '%s' izeneko elementua.\n"
+
+#, c-format
+msgid "Got message #%u from element \"%s\" (%s): "
+msgstr "\"%2$s\" (%3$s) elementuaren %1$u. mezua jaso da: "
+
+#, c-format
+msgid "Got message #%u from pad \"%s:%s\" (%s): "
+msgstr "\"%2$s:%3$s\" (%4$s) plataformaren %1$u. mezua jaso da: "
+
+#, c-format
+msgid "Got message #%u from object \"%s\" (%s): "
+msgstr "\"%2$s\" (%3$s) objektuaren %1$u. mezua jaso da: "
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Got message #%u (%s): "
+msgstr "\"%u\" (%s) mezua jaso da: "
+
+#, c-format
+msgid "Got EOS from element \"%s\".\n"
+msgstr "\"%s\" elementuaren EOS bat jaso da.\n"
+
+#, c-format
+msgid "FOUND TAG : found by element \"%s\".\n"
+msgstr "ETIKETA AURKITU DA: \"%s\" elementuak aurkitu du.\n"
+
+#, c-format
+msgid "FOUND TAG : found by pad \"%s:%s\".\n"
+msgstr "ETIKETA AURKITU DA: \"%s:%s\" plataformak aurkitu du.\n"
+
+#, c-format
+msgid "FOUND TAG : found by object \"%s\".\n"
+msgstr "ETIKETA AURKITU DA: \"%s\" objektuak aurkitu du.\n"
+
+msgid "FOUND TAG\n"
+msgstr "ETIKETA AURKITU DA\n"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"INFO:\n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"INFORMAZIOA:\n"
+"%s\n"
+
+#, c-format
+msgid "WARNING: from element %s: %s\n"
+msgstr "ABISUA, %s elementuarena: %s\n"
+
+msgid "Prerolled, waiting for buffering to finish...\n"
+msgstr "Prestatu da; bufferreratzen bukatu zain...\n"
+
+msgid "buffering..."
+msgstr "bufferreratzen..."
+
+msgid "Done buffering, setting pipeline to PLAYING ...\n"
+msgstr ""
+"Bufferreratu da; kanalizazioaren ezarpena ERREPRODUZITZEA gisa jartzen... \n"
+
+msgid "Buffering, setting pipeline to PAUSED ...\n"
+msgstr "Bufferreratzen; kanalizazioa PAUSARAZIA gisa ezartzen... \n"
+
+msgid "Redistribute latency...\n"
+msgstr "Latentzia birbanatzen...\n"
+
+#, c-format
+msgid "Setting state to %s as requested by %s...\n"
+msgstr "Egoera %s(e)ra ezartzen %s(e)k eskatu bezala...\n"
+
+msgid "Interrupt: Stopping pipeline ...\n"
+msgstr "Eten: Kanalizazioa gelditzen... \n"
+
+msgid "Output tags (also known as metadata)"
+msgstr "Erakutsi etiketak (metadatu gisa ere ezagutzen direnak)"
+
+msgid "Output status information and property notifications"
+msgstr "Erakutsi egoerari buruzko informazioa eta propietateen jakinarazpenak"
+
+msgid "Do not print any progress information"
+msgstr "Ez erakutsi inolako jarraipenen informaziorik"
+
+msgid "Output messages"
+msgstr "Erakutsi mezuak"
+
+msgid "Do not output status information of TYPE"
+msgstr "Ez erakutsi MOTA hauetako egoera-informazioa:"
+
+msgid "TYPE1,TYPE2,..."
+msgstr "1.MOTA, 2.MOTA..."
+
+msgid "Save xml representation of pipeline to FILE and exit"
+msgstr "Gorde kanalizazioen xml adierazpena FITXATEGIan eta irten"
+
+msgid "FILE"
+msgstr "FITXATEGIA"
+
+msgid "Do not install a fault handler"
+msgstr "Ez instalatu akats-maneiatzailerik"
+
+msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
+msgstr "Inprimatu esleipenen segimendua (konpilatzerakoan gaitu bada)"
+
+msgid "Force EOS on sources before shutting the pipeline down"
+msgstr "Derrigortu EOS iturburuetan kanalizazioa itzali aurretik"
+
+#, c-format
+msgid "ERROR: pipeline could not be constructed: %s.\n"
+msgstr "ERROREA: ezin izan da kanalizazioa eraiki: %s.\n"
+
+msgid "ERROR: pipeline could not be constructed.\n"
+msgstr "ERROREA: ezin izan da kanalizazioa eraiki.\n"
+
+#, c-format
+msgid "WARNING: erroneous pipeline: %s\n"
+msgstr "ABISUA, kanalizazio akastuna: %s\n"
+
+msgid "ERROR: the 'pipeline' element wasn't found.\n"
+msgstr "ERROREA: ezin izan da 'kanalizazio' elementua aurkitu.\n"
+
+msgid "Setting pipeline to PAUSED ...\n"
+msgstr "Kanalizazioa PAUSARAZIA gisa ezartzen... \n"
+
+msgid "ERROR: Pipeline doesn't want to pause.\n"
+msgstr "ERROREA: ezin da kanalizazioa pausarazi.\n"
+
+msgid "Pipeline is live and does not need PREROLL ...\n"
+msgstr "Kanalizazioa aktibo dago eta ez du PRESTATU beharrik...\n"
+
+msgid "Pipeline is PREROLLING ...\n"
+msgstr "Kanalizazioa PRESTATZEN ari da... \n"
+
+msgid "ERROR: pipeline doesn't want to preroll.\n"
+msgstr "ERROREA: ezin da kanalizazioa prestatu.\n"
+
+msgid "Pipeline is PREROLLED ...\n"
+msgstr "Kanalizazioa PRESTATUA dago... \n"
+
+msgid "Setting pipeline to PLAYING ...\n"
+msgstr "Kanalizazioa ERREPRODUZITZEA gisa ezartzen... \n"
+
+msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
+msgstr "ERROREA: ezin da kanalizazioa erreproduzitu.\n"
+
+msgid "EOS on shutdown enabled -- Forcing EOS on the pipeline\n"
+msgstr "EOS itzailtzean gaituta -- EOS derrigortzen kanalizazioan\n"
+
+msgid "Waiting for EOS...\n"
+msgstr "EOSren zain...\n"
+
+msgid "EOS received - stopping pipeline...\n"
+msgstr "EOSa jasota - kanalizazioa gelditzen...\n"
+
+msgid "An error happened while waiting for EOS\n"
+msgstr "Errorea gertatu da EOSren zain egotean\n"
+
+msgid "Execution ended after %"
+msgstr "Erreprodukzioa amaitu egin da %"
+
+msgid "Setting pipeline to READY ...\n"
+msgstr "Kanalizazioa PREST gisa ezartzen... \n"
+
+msgid "Setting pipeline to NULL ...\n"
+msgstr "Kanalizazioa NULUA gisa ezartzen... \n"
+
+msgid "Freeing pipeline ...\n"
+msgstr "Kanalizazioa askatzen...\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
+#~ msgstr "GStreamer-en barne-errorea: etiketa-arazoa."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
+#~ msgstr "Errorea gertatu da \"%s\" fitxategian idaztean."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.22.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-04 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-19 21:15+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "album containing this data for sorting purposes"
msgstr "levy, joka sisältää tämän datan, lajittelua varten"
+#, fuzzy
+msgid "album artist"
+msgstr "esittäjä"
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be displayed"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "album artist sortname"
+msgstr "esittäjä lajitteluun"
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be sorted"
+msgstr ""
+
msgid "date"
msgstr "päiväys"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.22.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-04 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-21 11:00+0200\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
msgid "album containing this data for sorting purposes"
msgstr "album contenant ces données, dans un but de tri"
+#, fuzzy
+msgid "album artist"
+msgstr "artiste"
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be displayed"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "album artist sortname"
+msgstr "nom d'artiste pour le tri"
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be sorted"
+msgstr ""
+
msgid "date"
msgstr "date"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.22.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-04 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-17 23:54+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "album containing this data for sorting purposes"
msgstr "az adatokat tartalmazó album, rendezési céllal"
+#, fuzzy
+msgid "album artist"
+msgstr "előadó"
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be displayed"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "album artist sortname"
+msgstr "előadó rendezési neve"
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be sorted"
+msgstr ""
+
msgid "date"
msgstr "dátum"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.22.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-04 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-18 20:31+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "album containing this data for sorting purposes"
msgstr "album yang berisi data ini untuk kepentingan pengurutan"
+#, fuzzy
+msgid "album artist"
+msgstr "artis"
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be displayed"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "album artist sortname"
+msgstr "nama singkat artis"
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be sorted"
+msgstr ""
+
msgid "date"
msgstr "tanggal"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.21.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-04 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-13 11:10+0100\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
msgid "album containing this data for sorting purposes"
msgstr "l'album che contiene questi dati a scopo di ordinamento"
+#, fuzzy
+msgid "album artist"
+msgstr "artista"
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be displayed"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "album artist sortname"
+msgstr "nome ordinamento artista"
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be sorted"
+msgstr ""
+
msgid "date"
msgstr "data"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.20.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-04 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-16 19:57+0900\n"
"Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "album containing this data for sorting purposes"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "album artist"
+msgstr "アーティスト"
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be displayed"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "album artist sortname"
+msgstr "アーティストのソート名"
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be sorted"
+msgstr ""
+
msgid "date"
msgstr "日付"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-04 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-02 15:43+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
msgid "album containing this data for sorting purposes"
msgstr "album som inneholder disse dataene"
+#, fuzzy
+msgid "album artist"
+msgstr "artist"
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be displayed"
+msgstr ""
+
+msgid "album artist sortname"
+msgstr ""
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be sorted"
+msgstr ""
+
msgid "date"
msgstr "dato"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.22.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-04 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-04 13:12+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
msgid "album containing this data for sorting purposes"
msgstr "album waarop dit stuk staat voor sorteren"
+#, fuzzy
+msgid "album artist"
+msgstr "artiest"
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be displayed"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "album artist sortname"
+msgstr "naam artiest voor sorteren"
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be sorted"
+msgstr ""
+
msgid "date"
msgstr "datum"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.22.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-04 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-16 21:46+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "album containing this data for sorting purposes"
msgstr "album zawierający te dane - na potrzeby sortowania"
+#, fuzzy
+msgid "album artist"
+msgstr "artysta"
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be displayed"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "album artist sortname"
+msgstr "artysta do sortowania"
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be sorted"
+msgstr ""
+
msgid "date"
msgstr "data"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer-0.10.22.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-04 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-16 21:51-0300\n"
"Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
msgid "album containing this data for sorting purposes"
msgstr "álbum contendo esses dados, para ordenação"
+#, fuzzy
+msgid "album artist"
+msgstr "artista"
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be displayed"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "album artist sortname"
+msgstr "artista para ordenação"
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be sorted"
+msgstr ""
+
msgid "date"
msgstr "data"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.21.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-04 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
msgid "album containing this data for sorting purposes"
msgstr "альбом, содержащий эти данные (для сортировки)"
+#, fuzzy
+msgid "album artist"
+msgstr "исполнитель"
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be displayed"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "album artist sortname"
+msgstr "исполнитель (для сортировки)"
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be sorted"
+msgstr ""
+
msgid "date"
msgstr "дата"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-04 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "album containing this data for sorting purposes"
msgstr "iyi Ibyatanzwe"
+#, fuzzy
+msgid "album artist"
+msgstr "Umuhanzi"
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be displayed"
+msgstr ""
+
+msgid "album artist sortname"
+msgstr ""
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be sorted"
+msgstr ""
+
msgid "date"
msgstr "Itariki"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.20.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-04 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-25 09:55+0100\n"
"Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
msgid "album containing this data for sorting purposes"
msgstr "album obsahujúci tieto údaje, na účely triedenia"
+#, fuzzy
+msgid "album artist"
+msgstr "umelec"
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be displayed"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "album artist sortname"
+msgstr "umelec/triedenie"
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be sorted"
+msgstr ""
+
msgid "date"
msgstr "dátum"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-04 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 23:46+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
msgid "album containing this data for sorting purposes"
msgstr "albumi që përmban këtë të dhënë"
+#, fuzzy
+msgid "album artist"
+msgstr "artisti"
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be displayed"
+msgstr ""
+
+msgid "album artist sortname"
+msgstr ""
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be sorted"
+msgstr ""
+
msgid "date"
msgstr "data"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-04 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-27 16:58+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
msgid "album containing this data for sorting purposes"
msgstr "албум који садржи ове податке"
+#, fuzzy
+msgid "album artist"
+msgstr "уметник"
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be displayed"
+msgstr ""
+
+msgid "album artist sortname"
+msgstr ""
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be sorted"
+msgstr ""
+
msgid "date"
msgstr "датум"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.22.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-04 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-19 10:57+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
msgid "album containing this data for sorting purposes"
msgstr "album som innehåller dessa data för sorteringsändamål"
+#, fuzzy
+msgid "album artist"
+msgstr "artist"
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be displayed"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "album artist sortname"
+msgstr "artistsorteringsnamn"
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be sorted"
+msgstr ""
+
msgid "date"
msgstr "datum"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-04 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-03 03:14+0300\n"
"Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "album containing this data for sorting purposes"
msgstr "bu bilgiyi içeren albüm"
+#, fuzzy
+msgid "album artist"
+msgstr "sanatçı"
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be displayed"
+msgstr ""
+
+msgid "album artist sortname"
+msgstr ""
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be sorted"
+msgstr ""
+
msgid "date"
msgstr "tarih"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-04 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-07 11:16+0300\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "album containing this data for sorting purposes"
msgstr "альбом, що містить ці дані"
+#, fuzzy
+msgid "album artist"
+msgstr "артист"
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be displayed"
+msgstr ""
+
+msgid "album artist sortname"
+msgstr ""
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be sorted"
+msgstr ""
+
msgid "date"
msgstr "дата"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.22.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-04 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-13 23:16+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
msgid "album containing this data for sorting purposes"
msgstr "tập nhạc chứa dữ liệu này, cho mục đích sắp xếp"
+#, fuzzy
+msgid "album artist"
+msgstr "nghệ sĩ"
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be displayed"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "album artist sortname"
+msgstr "nghệ sĩ sắp xếp tên"
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be sorted"
+msgstr ""
+
msgid "date"
msgstr "ngày"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.22.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-04 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-01 11:53中国标准时间\n"
"Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists."
msgid "album containing this data for sorting purposes"
msgstr "用于排序的包含此数据的专辑"
+#, fuzzy
+msgid "album artist"
+msgstr "艺术家"
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be displayed"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "album artist sortname"
+msgstr "排序后的艺术家"
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be sorted"
+msgstr ""
+
msgid "date"
msgstr "日期"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-04 23:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-11 23:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-27 14:55+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
msgid "album containing this data for sorting purposes"
msgstr "這些樂曲所屬的專輯"
+msgid "album artist"
+msgstr ""
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be displayed"
+msgstr ""
+
+msgid "album artist sortname"
+msgstr ""
+
+msgid "The artist of the entire album, as it should be sorted"
+msgstr ""
+
msgid "date"
msgstr "日期"