Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan)
authorChao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>
Sat, 13 Aug 2011 07:17:37 +0000 (15:17 +0800)
committerChao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>
Sat, 13 Aug 2011 07:17:37 +0000 (15:17 +0800)
po/zh_HK.po
po/zh_TW.po

index 3da111c..30edd78 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution-data-server 3.1.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-29 16:06+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-29 16:07+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-13 15:16+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-13 15:17+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -20,62 +20,64 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:668
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:823
 #: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:474
 msgid "Loading..."
 msgstr "載入中…"
 
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:671
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:826
 #: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4708
 #: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:476
 msgid "Searching..."
 msgstr "搜尋中…"
 
 #. Query for new contacts asynchronously
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:628
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:716
 msgid "Querying for updated contacts…"
 msgstr "查詢更新的聯絡人…"
 
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:672
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:759
 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:3572 ../calendar/libecal/e-cal.c:1331
-#: ../libedataserver/e-client.c:1777
+#: ../libedataserver/e-client.c:1851
 msgid "Personal"
 msgstr "個人"
 
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:674
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:761
 msgid "Friends"
 msgstr "朋友"
 
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:676
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:763
 msgid "Family"
 msgstr "家人"
 
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:678
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:765
 msgid "Coworkers"
 msgstr "同事"
 
 #. Run the query asynchronously
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:757
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:844
 msgid "Querying for updated groups…"
 msgstr "查詢更新的羣組…"
 
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1036
+#. Insert the entry on the server asynchronously
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1249
 msgid "Creating new contact…"
 msgstr "建立新的聯絡人…"
 
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1128
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1353
 msgid "Deleting contact…"
 msgstr "刪除聯絡人…"
 
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1240
+#. Update the contact on the server asynchronously
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1619
 msgid "Modifying contact…"
 msgstr "修改聯絡人…"
 
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1387
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1811
 msgid "Loading…"
 msgstr "載入中…"
 
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1540
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1964
 msgid "Authenticating with the server…"
 msgstr "與伺服器驗證…"
 
@@ -127,11 +129,11 @@ msgstr "正在下載聯絡人 (%d)…"
 
 #: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:274
 #: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:880
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:440
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:442
 #: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:519
 #: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:548
 #: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:422
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4462
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4463
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:484
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:385
 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:520
@@ -149,12 +151,12 @@ msgid "%s: there was no source for UID '%s' stored in GConf."
 msgstr "%s:沒有儲存於 GConf 中的 UID「%s」來源。"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:3555 ../calendar/libecal/e-cal.c:1311
-#: ../libedataserver/e-client.c:1772
+#: ../libedataserver/e-client.c:1846
 msgid "On This Computer"
 msgstr "我的電腦"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:3681
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:613
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:634
 #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:310
 msgid "Address book does not exist"
 msgstr "通訊錄不存在"
@@ -189,41 +191,41 @@ msgctxt "BookClientError"
 msgid "Unknown error"
 msgstr "不明的錯誤"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:167
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:168
 msgid "D-Bus book proxy gone"
 msgstr "D-Bus 通訊錄代理消失"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:428
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:448
 msgid "Failed to run book factory"
 msgstr "無法執行通訊錄工廠"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:438
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:371
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:429
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:544
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:391
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:458
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:375
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:433
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:564
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:395
 #, c-format
 msgid "Invalid source"
 msgstr "無效的來源"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:538
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:656
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:559
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:677
 #, c-format
 msgid "Incorrect uri '%s'"
 msgstr "不正確的 URI「%s」"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:576
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:597
 msgid "Failed to find system book"
 msgstr "無法尋找系統通訊錄"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:683
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:804
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:704
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:825
 #, c-format
 msgid "There was no source for UID '%s' stored in a source list."
 msgstr "沒有儲存於來源清單中的 UID「%s」來源。"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:2006
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3611
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:2093
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4091
 msgid "Cannot get connection to view"
 msgstr "不能取得要檢視的連線"
 
@@ -782,17 +784,17 @@ msgstr "未命名的清單"
 msgid "Cannot process, book backend is opening"
 msgstr "不能處理,通訊錄後端程式已開啟"
 
-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:91
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:92
 #, c-format
 msgid "Unknown book property '%s'"
 msgstr "不明的通訊錄屬性「%s」"
 
-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:103
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:104
 #, c-format
 msgid "Cannot change value of book property '%s'"
 msgstr "不能改變通訊錄屬性「%s」的數值"
 
-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:420
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:463
 #: ../camel/camel-db.c:470
 #, c-format
 msgid "Insufficient memory"
@@ -801,27 +803,27 @@ msgstr "記憶體不足"
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
 #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:196
 #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:209
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:692
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:694
 msgid "Invalid query: "
 msgstr "無效的查詢:"
 
 #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:299
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:413
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:414
 msgid "Success"
 msgstr "成功"
 
 #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:300
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4430 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:414
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4431 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:415
 msgid "Backend is busy"
 msgstr "後端忙碌中"
 
 #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:301
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:415
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:416
 msgid "Repository offline"
 msgstr "資料庫離線"
 
 #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:302
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4444 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:416
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4445 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:417
 msgid "Permission denied"
 msgstr "權限不足"
 
@@ -834,27 +836,27 @@ msgid "Contact ID already exists"
 msgstr "聯絡人 ID 已經存在"
 
 #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:305
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:421
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:422
 msgid "Authentication Failed"
 msgstr "驗證失敗"
 
 #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:306
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:422
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:423
 msgid "Authentication Required"
 msgstr "要求驗證"
 
 #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:307
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:423
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:424
 msgid "Unsupported field"
 msgstr "不支援的欄位"
 
 #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:308
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:425
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:426
 msgid "Unsupported authentication method"
 msgstr "不支援的驗證方法"
 
 #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:309
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:426
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:427
 msgid "TLS not available"
 msgstr "無法使用 TLS"
 
@@ -863,39 +865,39 @@ msgid "Book removed"
 msgstr "通訊錄已經移除"
 
 #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:312
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:429
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:430
 msgid "Not available in offline mode"
 msgstr "無法在離線模式下使用"
 
 #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:313
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:430
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:431
 msgid "Search size limit exceeded"
 msgstr "超過搜尋大小限制"
 
 #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:314
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:431
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:432
 msgid "Search time limit exceeded"
 msgstr "超過搜尋時間限制"
 
 #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:315
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:432
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:433
 msgid "Invalid query"
 msgstr "無效的查詢"
 
 #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:316
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:433
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:434
 msgid "Query refused"
 msgstr "查詢被拒絕"
 
 #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:317
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:434
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:435
 msgid "Could not cancel"
 msgstr "無法取消"
 
 #. { E_DATA_BOOK_STATUS_OTHER_ERROR,                   N_("Other error") },
 #. { OtherError,                       N_("Other error") },
 #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:319
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:436
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:437
 msgid "Invalid server version"
 msgstr "無效的伺服器版本"
 
@@ -904,96 +906,101 @@ msgid "No space"
 msgstr "沒有空間"
 
 #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:321
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4428 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:437
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4429 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:438
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "無效的參數"
 
 #. Translators: The string for NOT_SUPPORTED error
 #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:323
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4467 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:439
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4468 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:440
 msgid "Not supported"
 msgstr "不支援"
 
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:331
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:552
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:447
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:324
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:441
+msgid "Backend is not opened yet"
+msgstr "後端尚未開啟"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:332
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:572
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:449
 msgid "Other error"
 msgstr "其他錯誤"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:534
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:864
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:536
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:866
 msgid "Cannot get contact: "
 msgstr "不能取得聯絡人:"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:556
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:578
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:558
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:580
 msgid "Empty query: "
 msgstr "空的查詢:"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:600
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:930
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:602
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:932
 msgid "Cannot add contact: "
 msgstr "不能加入聯絡人:"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:622
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:949
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:624
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:951
 msgid "Cannot modify contact: "
 msgstr "不能修改聯絡人:"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:715
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:822
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:717
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:824
 msgid "Cannot authenticate user: "
 msgstr "不能驗證使用者:"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:777
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:779
 msgid "Cannot open book: "
 msgstr "不能開啟通訊錄:"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:791
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:793
 msgid "Cannot remove book: "
 msgstr "不能移除通訊錄:"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:816
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:818
 msgid "Cannot refresh address book: "
 msgstr "不能重新整理通訊錄:"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:832
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:834
 msgid "Cannot get backend property: "
 msgstr "不能取得後端屬性:"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:848
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:999
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:850
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1001
 msgid "Cannot set backend property: "
 msgstr "不能設定後端屬性:"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:879
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:881
 msgid "Cannot get contact list: "
 msgstr "不能取得聯絡人清單:"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:903
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:905
 msgid "Cannot get contact list uids: "
 msgstr "不能取得聯絡人清單 uid:"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:967
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:969
 msgid "Cannot remove contacts: "
 msgstr "不能移除聯絡人:"
 
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:355
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:388
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:406
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:359
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:392
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:410
 #, c-format
 msgid "Empty URI"
 msgstr "空的 URI"
@@ -1109,7 +1116,7 @@ msgstr "天氣預報"
 
 #: ../calendar/libecal/e-cal.c:860 ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:204
 #: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:427
-#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:758
+#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:795
 #, c-format
 msgid "Enter password for %s (user %s)"
 msgstr "輸入 %s (使用者 %s) 的密碼 "
@@ -1123,64 +1130,64 @@ msgstr "輸入 %s (使用者 %s) 的密碼 "
 msgid "Enter password for %s to enable proxy for user %s"
 msgstr "輸入 %s 的密碼以便使用者 %s 能使用代理伺服器"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4432
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4433
 msgid "Repository is offline"
 msgstr "倉庫已離線"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4434
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4435
 msgid "No such calendar"
 msgstr "無此行事曆"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4436 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:418
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4437 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:419
 msgid "Object not found"
 msgstr "找不到物件"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4438 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:419
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4439 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:420
 msgid "Invalid object"
 msgstr "無效的物件"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4440
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4441
 msgid "URI not loaded"
 msgstr "URI 未載入"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4442
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4443
 msgid "URI already loaded"
 msgstr "URI 已載入"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4446
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4447
 msgid "Unknown User"
 msgstr "不明的使用者"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4448 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:420
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4449 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:421
 msgid "Object ID already exists"
 msgstr "物件 ID 已存在"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4450
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4451
 msgid "Protocol not supported"
 msgstr "通訊協定不支援"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4452
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4453
 msgid "Operation has been canceled"
 msgstr "操作已取消"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4454
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4455
 msgid "Could not cancel operation"
 msgstr "無法取消操作"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4456
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4457
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "驗證失敗"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4458
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4459
 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:864
 msgid "Authentication required"
 msgstr "要求驗證"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4460
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4461
 msgid "A D-Bus exception has occurred"
 msgstr "發生 D-Bus 例外"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4464
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4465
 msgid "No error"
 msgstr "沒有錯誤"
 
@@ -1219,24 +1226,24 @@ msgctxt "CalClientError"
 msgid "Unknown error"
 msgstr "不明的錯誤"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:213
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:214
 msgid "D-Bus calendar proxy gone"
 msgstr "D-Bus 行事曆代理已消失"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:534
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:554
 msgid "Failed to run calendar factory"
 msgstr "無法執行行事曆工廠"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:695
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:716
 msgid "Failed to find system calendar"
 msgstr "尋找系統行事曆失敗"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:733
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:427
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:754
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:428
 msgid "Calendar does not exist"
 msgstr "行事曆不存在"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:843
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:864
 msgid "Invalid source type"
 msgstr "無效的來源類型"
 
@@ -1244,127 +1251,127 @@ msgstr "無效的來源類型"
 msgid "Untitled appointment"
 msgstr "未命名的約會"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3985
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3987
 msgid "1st"
 msgstr "1日"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3986
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3988
 msgid "2nd"
 msgstr "2日"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3987
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3989
 msgid "3rd"
 msgstr "3日"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3988
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3990
 msgid "4th"
 msgstr "4日"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3989
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3991
 msgid "5th"
 msgstr "5日"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3990
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3992
 msgid "6th"
 msgstr "6日"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3991
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3993
 msgid "7th"
 msgstr "7日"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3992
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3994
 msgid "8th"
 msgstr "8日"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3993
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3995
 msgid "9th"
 msgstr "9日"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3994
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3996
 msgid "10th"
 msgstr "10日"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3995
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3997
 msgid "11th"
 msgstr "11日"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3996
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3998
 msgid "12th"
 msgstr "12日"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3997
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3999
 msgid "13th"
 msgstr "13日"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3998
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4000
 msgid "14th"
 msgstr "14日"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3999
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4001
 msgid "15th"
 msgstr "15日"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4000
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4002
 msgid "16th"
 msgstr "16日"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4001
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4003
 msgid "17th"
 msgstr "17日"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4002
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4004
 msgid "18th"
 msgstr "18日"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4003
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4005
 msgid "19th"
 msgstr "19日"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4004
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4006
 msgid "20th"
 msgstr "20日"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4005
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4007
 msgid "21st"
 msgstr "21日"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4006
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4008
 msgid "22nd"
 msgstr "22日"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4007
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4009
 msgid "23rd"
 msgstr "23日"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4008
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4010
 msgid "24th"
 msgstr "24日"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4009
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4011
 msgid "25th"
 msgstr "25日"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4010
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4012
 msgid "26th"
 msgstr "26日"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4011
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4013
 msgid "27th"
 msgstr "27日"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4012
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4014
 msgid "28th"
 msgstr "28日"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4013
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4015
 msgid "29th"
 msgstr "29日"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4014
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4016
 msgid "30th"
 msgstr "30日"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4015
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4017
 msgid "31st"
 msgstr "31日"
 
@@ -1393,12 +1400,12 @@ msgstr "未定義"
 msgid "Cannot process, calendar backend is opening"
 msgstr "不能處理,行事曆後端已開啟"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend.c:206
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend.c:207
 #, c-format
 msgid "Unknown calendar property '%s'"
 msgstr "不明的行事曆屬性「%s」"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend.c:218
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend.c:219
 #, c-format
 msgid "Cannot change value of calendar property '%s'"
 msgstr "不能改變行事曆屬性「%s」的數值"
@@ -1493,119 +1500,119 @@ msgid ""
 "be a boolean false (#f)"
 msgstr "「%s」的所有引數必須為字串,或只有一個引數為邏輯偽值 (#f)"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:417
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:418
 msgid "Invalid range"
 msgstr "無效的範圍"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:424
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:425
 msgid "Unsupported method"
 msgstr "不支援的方法"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:428
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:429
 msgid "Unknown user"
 msgstr "不明的使用者"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:907
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:909
 msgid "Cannot open calendar: "
 msgstr "不能開啟行事曆:"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:928
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:930
 msgid "Cannot remove calendar: "
 msgstr "不能移除行事曆:"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:953
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:955
 msgid "Cannot refresh calendar: "
 msgstr "不能重新整理行事曆:"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:977
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:979
 msgid "Cannot retrieve backend property: "
 msgstr "不能取得後端屬性:"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1023
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1025
 msgid "Cannot retrieve calendar object path: "
 msgstr "不能取得行事曆物件路徑:"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1048
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1050
 msgid "Cannot retrieve calendar object list: "
 msgstr "不能取得行事曆物件清單:"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1073
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1075
 msgid "Cannot retrieve calendar free/busy list: "
 msgstr "不能取得行事曆空閒/忙碌清單:"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1099
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1101
 msgid "Cannot create calendar object: "
 msgstr "不能建立行事曆物件:"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1126
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1128
 msgid "Cannot modify calendar object: "
 msgstr "不能修改行事曆物件:"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1154
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1156
 msgid "Cannot remove calendar object: "
 msgstr "不能移除行事曆物件:"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1177
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1179
 msgid "Cannot receive calendar objects: "
 msgstr "不能取得行事曆物件:"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1202
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1204
 msgid "Cannot send calendar objects: "
 msgstr "不能傳送行事曆物件:"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1229
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1231
 msgid "Could not retrieve attachment uris: "
 msgstr "無法取得附件 URI:"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1253
-msgid "Could not discard alarm: "
-msgstr "無法取消鬧鈴:"
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1255
+msgid "Could not discard reminder: "
+msgstr "無法取消提醒:"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1277
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1279
 msgid "Could not get calendar view path: "
 msgstr "不能取得行事曆檢視路徑:"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1302
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1304
 msgid "Could not retrieve calendar time zone: "
 msgstr "無法取得行事曆時區:"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1324
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1326
 msgid "Could not add calendar time zone: "
 msgstr "無法加入行事曆時區:"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:379
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:383
 #, c-format
 msgid "Invalid call"
 msgstr "無效的呼叫"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:420
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:424
 #, c-format
 msgid "Invalid URI"
 msgstr "無效的 URI"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:438
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:442
 #, c-format
 msgid "No backend factory for '%s' of '%s'"
 msgstr "沒有「%2$s」的「%1$s」的後端工廠"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:481
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:485
 #, c-format
 msgid "Could not instantiate backend"
 msgstr "無法實體化後端程式"
@@ -2450,7 +2457,7 @@ msgstr "URL「%s」需要 path 元件"
 msgid "Invalid GType registered for protocol '%s'"
 msgstr "通訊協定「%s」註冊了無效的 GType"
 
-#: ../camel/camel-session.c:907
+#: ../camel/camel-session.c:938
 #, c-format
 msgid "Please enter the %s password for %s on host %s."
 msgstr "請輸入 %2$s 於主機 %3$s 的 %1$s 密碼。"
@@ -4676,107 +4683,112 @@ msgctxt "CategoryName"
 msgid "Waiting"
 msgstr "正在等待"
 
-#: ../libedataserver/e-client.c:106
+#: ../libedataserver/e-client.c:109
 msgctxt "ClientError"
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "無效的引數"
 
-#: ../libedataserver/e-client.c:108
+#: ../libedataserver/e-client.c:111
 msgctxt "ClientError"
 msgid "Backend is busy"
 msgstr "後端忙碌中"
 
-#: ../libedataserver/e-client.c:110
+#: ../libedataserver/e-client.c:113
 msgctxt "ClientError"
 msgid "Source not loaded"
 msgstr "來源未載入"
 
-#: ../libedataserver/e-client.c:112
+#: ../libedataserver/e-client.c:115
 msgctxt "ClientError"
 msgid "Source already loaded"
 msgstr "來源已載入"
 
-#: ../libedataserver/e-client.c:114
+#: ../libedataserver/e-client.c:117
 msgctxt "ClientError"
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "驗證失敗"
 
-#: ../libedataserver/e-client.c:116
+#: ../libedataserver/e-client.c:119
 msgctxt "ClientError"
 msgid "Authentication required"
 msgstr "要求驗證"
 
-#: ../libedataserver/e-client.c:118
+#: ../libedataserver/e-client.c:121
 msgctxt "ClientError"
 msgid "Repository offline"
 msgstr "資料庫離線"
 
-#: ../libedataserver/e-client.c:120
+#: ../libedataserver/e-client.c:123
 msgctxt "ClientError"
 msgid "Offline unavailable"
 msgstr "離線無法使用"
 
-#: ../libedataserver/e-client.c:122
+#: ../libedataserver/e-client.c:125
 msgctxt "ClientError"
 msgid "Permission denied"
 msgstr "權限不足"
 
-#: ../libedataserver/e-client.c:124
+#: ../libedataserver/e-client.c:127
 msgctxt "ClientError"
 msgid "Cancelled"
 msgstr "已取消"
 
-#: ../libedataserver/e-client.c:126
+#: ../libedataserver/e-client.c:129
 msgctxt "ClientError"
 msgid "Could not cancel"
 msgstr "無法取消"
 
-#: ../libedataserver/e-client.c:128
+#: ../libedataserver/e-client.c:131
 msgctxt "ClientError"
 msgid "Not supported"
 msgstr "不支援"
 
-#: ../libedataserver/e-client.c:130
+#: ../libedataserver/e-client.c:133
 msgctxt "ClientError"
 msgid "Unsupported authentication method"
 msgstr "不支援的驗證方法"
 
-#: ../libedataserver/e-client.c:132
+#: ../libedataserver/e-client.c:135
 msgctxt "ClientError"
 msgid "TLS not available"
 msgstr "無法使用 TLS"
 
-#: ../libedataserver/e-client.c:134
+#: ../libedataserver/e-client.c:137
 msgctxt "ClientError"
 msgid "Search size limit exceeded"
 msgstr "超過搜尋大小限制"
 
-#: ../libedataserver/e-client.c:136
+#: ../libedataserver/e-client.c:139
 msgctxt "ClientError"
 msgid "Search time limit exceeded"
 msgstr "超過搜尋時間限制"
 
-#: ../libedataserver/e-client.c:138
+#: ../libedataserver/e-client.c:141
 msgctxt "ClientError"
 msgid "Invalid query"
 msgstr "無效的查詢"
 
-#: ../libedataserver/e-client.c:140
+#: ../libedataserver/e-client.c:143
 msgctxt "ClientError"
 msgid "Query refused"
 msgstr "查詢被拒絕"
 
-#: ../libedataserver/e-client.c:142
+#: ../libedataserver/e-client.c:145
 msgctxt "ClientError"
 msgid "D-Bus error"
 msgstr "D-Bus 錯誤"
 
-#: ../libedataserver/e-client.c:144
+#: ../libedataserver/e-client.c:147
 msgctxt "ClientError"
 msgid "Other error"
 msgstr "其他錯誤"
 
-#: ../libedataserver/e-client.c:147
+#: ../libedataserver/e-client.c:149
+msgctxt "ClientError"
+msgid "Backend is not opened yet"
+msgstr "後端尚未開啟"
+
+#: ../libedataserver/e-client.c:152
 msgctxt "ClientError"
 msgid "Unknown error"
 msgstr "不明的錯誤"
@@ -4967,7 +4979,7 @@ msgid ""
 "name"
 msgstr "在組態中已經有名為「%s」的分類。請使用另外的名稱"
 
-#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:756
+#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:793
 #, c-format
 msgid ""
 "Enter password for %s (user %s)\n"
@@ -4976,11 +4988,11 @@ msgstr ""
 "輸入 %s (使用者 %s) 的密碼 \n"
 "原因:%s"
 
-#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:850
+#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:887
 msgid "Enter Passphrase"
 msgstr "輸入密語"
 
-#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:852
+#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:889
 msgid "Enter Password"
 msgstr "輸入密碼"
 
index ba600fc..2c44b22 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution-data-server 3.1.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-29 16:06+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-29 05:58+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-13 15:16+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-13 14:38+0800\n"
 "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
 "Language: \n"
@@ -20,62 +20,64 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:668
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:823
 #: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:474
 msgid "Loading..."
 msgstr "載入中…"
 
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:671
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:826
 #: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4708
 #: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:476
 msgid "Searching..."
 msgstr "搜尋中…"
 
 #. Query for new contacts asynchronously
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:628
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:716
 msgid "Querying for updated contacts…"
 msgstr "查詢更新的連絡人…"
 
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:672
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:759
 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:3572 ../calendar/libecal/e-cal.c:1331
-#: ../libedataserver/e-client.c:1777
+#: ../libedataserver/e-client.c:1851
 msgid "Personal"
 msgstr "個人"
 
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:674
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:761
 msgid "Friends"
 msgstr "朋友"
 
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:676
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:763
 msgid "Family"
 msgstr "家人"
 
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:678
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:765
 msgid "Coworkers"
 msgstr "同事"
 
 #. Run the query asynchronously
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:757
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:844
 msgid "Querying for updated groups…"
 msgstr "查詢更新的群組…"
 
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1036
+#. Insert the entry on the server asynchronously
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1249
 msgid "Creating new contact…"
 msgstr "建立新的連絡人…"
 
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1128
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1353
 msgid "Deleting contact…"
 msgstr "刪除連絡人…"
 
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1240
+#. Update the contact on the server asynchronously
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1619
 msgid "Modifying contact…"
 msgstr "修改連絡人…"
 
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1387
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1811
 msgid "Loading…"
 msgstr "載入中…"
 
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1540
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1964
 msgid "Authenticating with the server…"
 msgstr "與伺服器驗證…"
 
@@ -127,11 +129,11 @@ msgstr "正在下載連絡人 (%d)…"
 
 #: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:274
 #: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:880
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:440
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:442
 #: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:519
 #: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:548
 #: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:422
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4462
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4463
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:484
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:385
 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:520
@@ -149,12 +151,12 @@ msgid "%s: there was no source for UID '%s' stored in GConf."
 msgstr "%s:沒有儲存於 GConf 中的 UID「%s」來源。"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:3555 ../calendar/libecal/e-cal.c:1311
-#: ../libedataserver/e-client.c:1772
+#: ../libedataserver/e-client.c:1846
 msgid "On This Computer"
 msgstr "我的電腦"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-book.c:3681
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:613
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:634
 #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:310
 msgid "Address book does not exist"
 msgstr "通訊錄不存在"
@@ -189,41 +191,41 @@ msgctxt "BookClientError"
 msgid "Unknown error"
 msgstr "不明的錯誤"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:167
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:168
 msgid "D-Bus book proxy gone"
 msgstr "D-Bus 通訊錄代理消失"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:428
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:448
 msgid "Failed to run book factory"
 msgstr "無法執行通訊錄工廠"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:438
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:371
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:429
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:544
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:391
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:458
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:375
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:433
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:564
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:395
 #, c-format
 msgid "Invalid source"
 msgstr "無效的來源"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:538
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:656
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:559
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:677
 #, c-format
 msgid "Incorrect uri '%s'"
 msgstr "不正確的 URI「%s」"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:576
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:597
 msgid "Failed to find system book"
 msgstr "無法尋找系統通訊錄"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:683
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:804
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:704
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:825
 #, c-format
 msgid "There was no source for UID '%s' stored in a source list."
 msgstr "沒有儲存於來源清單中的 UID「%s」來源。"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:2006
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3611
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:2093
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4091
 msgid "Cannot get connection to view"
 msgstr "不能取得要檢視的連線"
 
@@ -782,17 +784,17 @@ msgstr "未命名的清單"
 msgid "Cannot process, book backend is opening"
 msgstr "不能處理,通訊錄後端程式已開啟"
 
-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:91
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:92
 #, c-format
 msgid "Unknown book property '%s'"
 msgstr "不明的通訊錄屬性「%s」"
 
-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:103
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:104
 #, c-format
 msgid "Cannot change value of book property '%s'"
 msgstr "不能改變通訊錄屬性「%s」的數值"
 
-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:420
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:463
 #: ../camel/camel-db.c:470
 #, c-format
 msgid "Insufficient memory"
@@ -801,27 +803,27 @@ msgstr "記憶體不足"
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
 #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:196
 #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:209
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:692
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:694
 msgid "Invalid query: "
 msgstr "無效的查詢:"
 
 #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:299
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:413
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:414
 msgid "Success"
 msgstr "成功"
 
 #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:300
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4430 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:414
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4431 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:415
 msgid "Backend is busy"
 msgstr "後端忙碌中"
 
 #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:301
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:415
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:416
 msgid "Repository offline"
 msgstr "資料庫離線"
 
 #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:302
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4444 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:416
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4445 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:417
 msgid "Permission denied"
 msgstr "權限不足"
 
@@ -834,27 +836,27 @@ msgid "Contact ID already exists"
 msgstr "連絡人 ID 已經存在"
 
 #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:305
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:421
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:422
 msgid "Authentication Failed"
 msgstr "驗證失敗"
 
 #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:306
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:422
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:423
 msgid "Authentication Required"
 msgstr "要求驗證"
 
 #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:307
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:423
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:424
 msgid "Unsupported field"
 msgstr "不支援的欄位"
 
 #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:308
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:425
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:426
 msgid "Unsupported authentication method"
 msgstr "不支援的驗證方法"
 
 #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:309
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:426
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:427
 msgid "TLS not available"
 msgstr "無法使用 TLS"
 
@@ -863,39 +865,39 @@ msgid "Book removed"
 msgstr "通訊錄已經移除"
 
 #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:312
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:429
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:430
 msgid "Not available in offline mode"
 msgstr "無法在離線模式下使用"
 
 #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:313
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:430
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:431
 msgid "Search size limit exceeded"
 msgstr "超過搜尋大小限制"
 
 #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:314
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:431
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:432
 msgid "Search time limit exceeded"
 msgstr "超過搜尋時間限制"
 
 #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:315
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:432
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:433
 msgid "Invalid query"
 msgstr "無效的查詢"
 
 #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:316
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:433
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:434
 msgid "Query refused"
 msgstr "查詢被拒絕"
 
 #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:317
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:434
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:435
 msgid "Could not cancel"
 msgstr "無法取消"
 
 #. { E_DATA_BOOK_STATUS_OTHER_ERROR,                   N_("Other error") },
 #. { OtherError,                       N_("Other error") },
 #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:319
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:436
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:437
 msgid "Invalid server version"
 msgstr "無效的伺服器版本"
 
@@ -904,96 +906,101 @@ msgid "No space"
 msgstr "沒有空間"
 
 #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:321
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4428 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:437
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4429 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:438
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "無效的參數"
 
 #. Translators: The string for NOT_SUPPORTED error
 #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:323
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4467 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:439
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4468 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:440
 msgid "Not supported"
 msgstr "不支援"
 
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:331
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:552
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:447
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:324
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:441
+msgid "Backend is not opened yet"
+msgstr "後端尚未開啟"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:332
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:572
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:449
 msgid "Other error"
 msgstr "其他錯誤"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:534
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:864
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:536
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:866
 msgid "Cannot get contact: "
 msgstr "不能取得連絡人:"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:556
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:578
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:558
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:580
 msgid "Empty query: "
 msgstr "空的查詢:"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:600
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:930
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:602
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:932
 msgid "Cannot add contact: "
 msgstr "不能加入連絡人:"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:622
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:949
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:624
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:951
 msgid "Cannot modify contact: "
 msgstr "不能修改連絡人:"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:715
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:822
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:717
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:824
 msgid "Cannot authenticate user: "
 msgstr "不能驗證使用者:"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:777
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:779
 msgid "Cannot open book: "
 msgstr "不能開啟通訊錄:"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:791
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:793
 msgid "Cannot remove book: "
 msgstr "不能移除通訊錄:"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:816
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:818
 msgid "Cannot refresh address book: "
 msgstr "不能重新整理通訊錄:"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:832
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:834
 msgid "Cannot get backend property: "
 msgstr "不能取得後端屬性:"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:848
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:999
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:850
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1001
 msgid "Cannot set backend property: "
 msgstr "不能設定後端屬性:"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:879
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:881
 msgid "Cannot get contact list: "
 msgstr "不能取得連絡人清單:"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:903
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:905
 msgid "Cannot get contact list uids: "
 msgstr "不能取得連絡人清單 uid:"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:967
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:969
 msgid "Cannot remove contacts: "
 msgstr "不能移除連絡人:"
 
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:355
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:388
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:406
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:359
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:392
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:410
 #, c-format
 msgid "Empty URI"
 msgstr "空的 URI"
@@ -1109,7 +1116,7 @@ msgstr "天氣預報"
 
 #: ../calendar/libecal/e-cal.c:860 ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:204
 #: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:427
-#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:758
+#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:795
 #, c-format
 msgid "Enter password for %s (user %s)"
 msgstr "輸入 %s (使用者 %s) 的密碼 "
@@ -1123,64 +1130,64 @@ msgstr "輸入 %s (使用者 %s) 的密碼 "
 msgid "Enter password for %s to enable proxy for user %s"
 msgstr "輸入 %s 的密碼以便使用者 %s 能使用代理伺服器"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4432
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4433
 msgid "Repository is offline"
 msgstr "倉庫已離線"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4434
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4435
 msgid "No such calendar"
 msgstr "無此行事曆"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4436 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:418
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4437 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:419
 msgid "Object not found"
 msgstr "找不到物件"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4438 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:419
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4439 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:420
 msgid "Invalid object"
 msgstr "無效的物件"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4440
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4441
 msgid "URI not loaded"
 msgstr "URI 未載入"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4442
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4443
 msgid "URI already loaded"
 msgstr "URI 已載入"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4446
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4447
 msgid "Unknown User"
 msgstr "不明的使用者"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4448 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:420
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4449 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:421
 msgid "Object ID already exists"
 msgstr "物件 ID 已存在"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4450
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4451
 msgid "Protocol not supported"
 msgstr "通訊協定不支援"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4452
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4453
 msgid "Operation has been canceled"
 msgstr "操作已取消"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4454
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4455
 msgid "Could not cancel operation"
 msgstr "無法取消操作"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4456
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4457
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "驗證失敗"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4458
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4459
 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:864
 msgid "Authentication required"
 msgstr "要求驗證"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4460
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4461
 msgid "A D-Bus exception has occurred"
 msgstr "發生 D-Bus 例外"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4464
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4465
 msgid "No error"
 msgstr "沒有錯誤"
 
@@ -1219,24 +1226,24 @@ msgctxt "CalClientError"
 msgid "Unknown error"
 msgstr "不明的錯誤"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:213
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:214
 msgid "D-Bus calendar proxy gone"
 msgstr "D-Bus 行事曆代理已消失"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:534
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:554
 msgid "Failed to run calendar factory"
 msgstr "無法執行行事曆工廠"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:695
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:716
 msgid "Failed to find system calendar"
 msgstr "尋找系統行事曆失敗"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:733
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:427
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:754
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:428
 msgid "Calendar does not exist"
 msgstr "行事曆不存在"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:843
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:864
 msgid "Invalid source type"
 msgstr "無效的來源類型"
 
@@ -1244,127 +1251,127 @@ msgstr "無效的來源類型"
 msgid "Untitled appointment"
 msgstr "未命名的約會"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3985
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3987
 msgid "1st"
 msgstr "1日"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3986
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3988
 msgid "2nd"
 msgstr "2日"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3987
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3989
 msgid "3rd"
 msgstr "3日"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3988
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3990
 msgid "4th"
 msgstr "4日"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3989
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3991
 msgid "5th"
 msgstr "5日"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3990
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3992
 msgid "6th"
 msgstr "6日"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3991
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3993
 msgid "7th"
 msgstr "7日"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3992
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3994
 msgid "8th"
 msgstr "8日"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3993
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3995
 msgid "9th"
 msgstr "9日"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3994
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3996
 msgid "10th"
 msgstr "10日"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3995
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3997
 msgid "11th"
 msgstr "11日"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3996
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3998
 msgid "12th"
 msgstr "12日"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3997
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3999
 msgid "13th"
 msgstr "13日"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3998
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4000
 msgid "14th"
 msgstr "14日"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3999
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4001
 msgid "15th"
 msgstr "15日"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4000
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4002
 msgid "16th"
 msgstr "16日"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4001
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4003
 msgid "17th"
 msgstr "17日"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4002
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4004
 msgid "18th"
 msgstr "18日"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4003
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4005
 msgid "19th"
 msgstr "19日"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4004
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4006
 msgid "20th"
 msgstr "20日"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4005
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4007
 msgid "21st"
 msgstr "21日"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4006
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4008
 msgid "22nd"
 msgstr "22日"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4007
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4009
 msgid "23rd"
 msgstr "23日"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4008
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4010
 msgid "24th"
 msgstr "24日"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4009
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4011
 msgid "25th"
 msgstr "25日"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4010
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4012
 msgid "26th"
 msgstr "26日"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4011
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4013
 msgid "27th"
 msgstr "27日"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4012
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4014
 msgid "28th"
 msgstr "28日"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4013
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4015
 msgid "29th"
 msgstr "29日"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4014
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4016
 msgid "30th"
 msgstr "30日"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4015
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4017
 msgid "31st"
 msgstr "31日"
 
@@ -1393,12 +1400,12 @@ msgstr "未定義"
 msgid "Cannot process, calendar backend is opening"
 msgstr "不能處理,行事曆後端已開啟"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend.c:206
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend.c:207
 #, c-format
 msgid "Unknown calendar property '%s'"
 msgstr "不明的行事曆屬性「%s」"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend.c:218
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend.c:219
 #, c-format
 msgid "Cannot change value of calendar property '%s'"
 msgstr "不能改變行事曆屬性「%s」的數值"
@@ -1495,119 +1502,119 @@ msgid ""
 "be a boolean false (#f)"
 msgstr "「%s」的所有引數必須為字串,或只有一個引數為布林偽值 (#f)"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:417
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:418
 msgid "Invalid range"
 msgstr "無效的範圍"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:424
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:425
 msgid "Unsupported method"
 msgstr "不支援的方法"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:428
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:429
 msgid "Unknown user"
 msgstr "不明的使用者"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:907
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:909
 msgid "Cannot open calendar: "
 msgstr "不能開啟行事曆:"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:928
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:930
 msgid "Cannot remove calendar: "
 msgstr "不能移除行事曆:"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:953
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:955
 msgid "Cannot refresh calendar: "
 msgstr "不能重新整理行事曆:"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:977
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:979
 msgid "Cannot retrieve backend property: "
 msgstr "不能取得後端屬性:"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1023
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1025
 msgid "Cannot retrieve calendar object path: "
 msgstr "不能取得行事曆物件路徑:"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1048
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1050
 msgid "Cannot retrieve calendar object list: "
 msgstr "不能取得行事曆物件清單:"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1073
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1075
 msgid "Cannot retrieve calendar free/busy list: "
 msgstr "不能取得行事曆空閒/忙碌清單:"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1099
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1101
 msgid "Cannot create calendar object: "
 msgstr "不能建立行事曆物件:"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1126
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1128
 msgid "Cannot modify calendar object: "
 msgstr "不能修改行事曆物件:"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1154
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1156
 msgid "Cannot remove calendar object: "
 msgstr "不能移除行事曆物件:"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1177
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1179
 msgid "Cannot receive calendar objects: "
 msgstr "不能取得行事曆物件:"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1202
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1204
 msgid "Cannot send calendar objects: "
 msgstr "不能傳送行事曆物件:"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1229
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1231
 msgid "Could not retrieve attachment uris: "
 msgstr "無法取得附件 URI:"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1253
-msgid "Could not discard alarm: "
-msgstr "無法取消鬧鈴:"
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1255
+msgid "Could not discard reminder: "
+msgstr "無法取消提醒:"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1277
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1279
 msgid "Could not get calendar view path: "
 msgstr "不能取得行事曆檢視路徑:"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1302
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1304
 msgid "Could not retrieve calendar time zone: "
 msgstr "無法取得行事曆時區:"
 
 #. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1324
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1326
 msgid "Could not add calendar time zone: "
 msgstr "無法加入行事曆時區:"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:379
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:383
 #, c-format
 msgid "Invalid call"
 msgstr "無效的呼叫"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:420
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:424
 #, c-format
 msgid "Invalid URI"
 msgstr "無效的 URI"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:438
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:442
 #, c-format
 msgid "No backend factory for '%s' of '%s'"
 msgstr "沒有「%2$s」的「%1$s」的後端工廠"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:481
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:485
 #, c-format
 msgid "Could not instantiate backend"
 msgstr "無法實體化後端程式"
@@ -2457,7 +2464,7 @@ msgstr "URL「%s」需要 path 元件"
 msgid "Invalid GType registered for protocol '%s'"
 msgstr "通訊協定「%s」註冊了無效的 GType"
 
-#: ../camel/camel-session.c:907
+#: ../camel/camel-session.c:938
 #, c-format
 msgid "Please enter the %s password for %s on host %s."
 msgstr "請輸入 %2$s 於主機 %3$s 的 %1$s 密碼。"
@@ -4690,107 +4697,112 @@ msgctxt "CategoryName"
 msgid "Waiting"
 msgstr "正在等待"
 
-#: ../libedataserver/e-client.c:106
+#: ../libedataserver/e-client.c:109
 msgctxt "ClientError"
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "無效的引數"
 
-#: ../libedataserver/e-client.c:108
+#: ../libedataserver/e-client.c:111
 msgctxt "ClientError"
 msgid "Backend is busy"
 msgstr "後端忙碌中"
 
-#: ../libedataserver/e-client.c:110
+#: ../libedataserver/e-client.c:113
 msgctxt "ClientError"
 msgid "Source not loaded"
 msgstr "來源未載入"
 
-#: ../libedataserver/e-client.c:112
+#: ../libedataserver/e-client.c:115
 msgctxt "ClientError"
 msgid "Source already loaded"
 msgstr "來源已載入"
 
-#: ../libedataserver/e-client.c:114
+#: ../libedataserver/e-client.c:117
 msgctxt "ClientError"
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "驗證失敗"
 
-#: ../libedataserver/e-client.c:116
+#: ../libedataserver/e-client.c:119
 msgctxt "ClientError"
 msgid "Authentication required"
 msgstr "要求驗證"
 
-#: ../libedataserver/e-client.c:118
+#: ../libedataserver/e-client.c:121
 msgctxt "ClientError"
 msgid "Repository offline"
 msgstr "資料庫離線"
 
-#: ../libedataserver/e-client.c:120
+#: ../libedataserver/e-client.c:123
 msgctxt "ClientError"
 msgid "Offline unavailable"
 msgstr "離線無法使用"
 
-#: ../libedataserver/e-client.c:122
+#: ../libedataserver/e-client.c:125
 msgctxt "ClientError"
 msgid "Permission denied"
 msgstr "權限不足"
 
-#: ../libedataserver/e-client.c:124
+#: ../libedataserver/e-client.c:127
 msgctxt "ClientError"
 msgid "Cancelled"
 msgstr "已取消"
 
-#: ../libedataserver/e-client.c:126
+#: ../libedataserver/e-client.c:129
 msgctxt "ClientError"
 msgid "Could not cancel"
 msgstr "無法取消"
 
-#: ../libedataserver/e-client.c:128
+#: ../libedataserver/e-client.c:131
 msgctxt "ClientError"
 msgid "Not supported"
 msgstr "不支援"
 
-#: ../libedataserver/e-client.c:130
+#: ../libedataserver/e-client.c:133
 msgctxt "ClientError"
 msgid "Unsupported authentication method"
 msgstr "不支援的驗證方法"
 
-#: ../libedataserver/e-client.c:132
+#: ../libedataserver/e-client.c:135
 msgctxt "ClientError"
 msgid "TLS not available"
 msgstr "無法使用 TLS"
 
-#: ../libedataserver/e-client.c:134
+#: ../libedataserver/e-client.c:137
 msgctxt "ClientError"
 msgid "Search size limit exceeded"
 msgstr "超過搜尋大小限制"
 
-#: ../libedataserver/e-client.c:136
+#: ../libedataserver/e-client.c:139
 msgctxt "ClientError"
 msgid "Search time limit exceeded"
 msgstr "超過搜尋時間限制"
 
-#: ../libedataserver/e-client.c:138
+#: ../libedataserver/e-client.c:141
 msgctxt "ClientError"
 msgid "Invalid query"
 msgstr "無效的查詢"
 
-#: ../libedataserver/e-client.c:140
+#: ../libedataserver/e-client.c:143
 msgctxt "ClientError"
 msgid "Query refused"
 msgstr "查詢被拒絕"
 
-#: ../libedataserver/e-client.c:142
+#: ../libedataserver/e-client.c:145
 msgctxt "ClientError"
 msgid "D-Bus error"
 msgstr "D-Bus 錯誤"
 
-#: ../libedataserver/e-client.c:144
+#: ../libedataserver/e-client.c:147
 msgctxt "ClientError"
 msgid "Other error"
 msgstr "其他錯誤"
 
-#: ../libedataserver/e-client.c:147
+#: ../libedataserver/e-client.c:149
+msgctxt "ClientError"
+msgid "Backend is not opened yet"
+msgstr "後端尚未開啟"
+
+#: ../libedataserver/e-client.c:152
 msgctxt "ClientError"
 msgid "Unknown error"
 msgstr "不明的錯誤"
@@ -4981,7 +4993,7 @@ msgid ""
 "name"
 msgstr "在組態中已經有名為「%s」的分類。請使用另外的名稱"
 
-#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:756
+#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:793
 #, c-format
 msgid ""
 "Enter password for %s (user %s)\n"
@@ -4990,11 +5002,11 @@ msgstr ""
 "輸入 %s (使用者 %s) 的密碼 \n"
 "原因:%s"
 
-#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:850
+#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:887
 msgid "Enter Passphrase"
 msgstr "輸入密語"
 
-#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:852
+#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:889
 msgid "Enter Password"
 msgstr "輸入密碼"