msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-data-server 3.1.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-29 16:06+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-29 16:07+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-13 15:16+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-13 15:17+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
"Language: \n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:668
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:823
#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:474
msgid "Loading..."
msgstr "載入中…"
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:671
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:826
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4708
#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:476
msgid "Searching..."
msgstr "搜尋中…"
#. Query for new contacts asynchronously
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:628
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:716
msgid "Querying for updated contacts…"
msgstr "查詢更新的聯絡人…"
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:672
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:759
#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3572 ../calendar/libecal/e-cal.c:1331
-#: ../libedataserver/e-client.c:1777
+#: ../libedataserver/e-client.c:1851
msgid "Personal"
msgstr "個人"
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:674
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:761
msgid "Friends"
msgstr "朋友"
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:676
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:763
msgid "Family"
msgstr "家人"
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:678
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:765
msgid "Coworkers"
msgstr "同事"
#. Run the query asynchronously
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:757
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:844
msgid "Querying for updated groups…"
msgstr "查詢更新的羣組…"
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1036
+#. Insert the entry on the server asynchronously
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1249
msgid "Creating new contact…"
msgstr "建立新的聯絡人…"
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1128
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1353
msgid "Deleting contact…"
msgstr "刪除聯絡人…"
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1240
+#. Update the contact on the server asynchronously
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1619
msgid "Modifying contact…"
msgstr "修改聯絡人…"
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1387
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1811
msgid "Loading…"
msgstr "載入中…"
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1540
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1964
msgid "Authenticating with the server…"
msgstr "與伺服器驗證…"
#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:274
#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:880
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:440
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:442
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:519
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:548
#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:422
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4462
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4463
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:484
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:385
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:520
msgstr "%s:沒有儲存於 GConf 中的 UID「%s」來源。"
#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3555 ../calendar/libecal/e-cal.c:1311
-#: ../libedataserver/e-client.c:1772
+#: ../libedataserver/e-client.c:1846
msgid "On This Computer"
msgstr "我的電腦"
#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3681
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:613
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:634
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:310
msgid "Address book does not exist"
msgstr "通訊錄不存在"
msgid "Unknown error"
msgstr "不明的錯誤"
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:167
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:168
msgid "D-Bus book proxy gone"
msgstr "D-Bus 通訊錄代理消失"
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:428
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:448
msgid "Failed to run book factory"
msgstr "無法執行通訊錄工廠"
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:438
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:371
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:429
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:544
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:391
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:458
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:375
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:433
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:564
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:395
#, c-format
msgid "Invalid source"
msgstr "無效的來源"
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:538
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:656
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:559
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:677
#, c-format
msgid "Incorrect uri '%s'"
msgstr "不正確的 URI「%s」"
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:576
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:597
msgid "Failed to find system book"
msgstr "無法尋找系統通訊錄"
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:683
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:804
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:704
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:825
#, c-format
msgid "There was no source for UID '%s' stored in a source list."
msgstr "沒有儲存於來源清單中的 UID「%s」來源。"
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:2006
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3611
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:2093
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4091
msgid "Cannot get connection to view"
msgstr "不能取得要檢視的連線"
msgid "Cannot process, book backend is opening"
msgstr "不能處理,通訊錄後端程式已開啟"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:91
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:92
#, c-format
msgid "Unknown book property '%s'"
msgstr "不明的通訊錄屬性「%s」"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:103
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:104
#, c-format
msgid "Cannot change value of book property '%s'"
msgstr "不能改變通訊錄屬性「%s」的數值"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:420
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:463
#: ../camel/camel-db.c:470
#, c-format
msgid "Insufficient memory"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:196
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:209
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:692
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:694
msgid "Invalid query: "
msgstr "無效的查詢:"
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:299
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:413
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:414
msgid "Success"
msgstr "成功"
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:300
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4430 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:414
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4431 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:415
msgid "Backend is busy"
msgstr "後端忙碌中"
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:301
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:415
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:416
msgid "Repository offline"
msgstr "資料庫離線"
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:302
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4444 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:416
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4445 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:417
msgid "Permission denied"
msgstr "權限不足"
msgstr "聯絡人 ID 已經存在"
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:305
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:421
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:422
msgid "Authentication Failed"
msgstr "驗證失敗"
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:306
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:422
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:423
msgid "Authentication Required"
msgstr "要求驗證"
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:307
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:423
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:424
msgid "Unsupported field"
msgstr "不支援的欄位"
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:308
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:425
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:426
msgid "Unsupported authentication method"
msgstr "不支援的驗證方法"
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:309
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:426
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:427
msgid "TLS not available"
msgstr "無法使用 TLS"
msgstr "通訊錄已經移除"
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:312
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:429
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:430
msgid "Not available in offline mode"
msgstr "無法在離線模式下使用"
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:313
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:430
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:431
msgid "Search size limit exceeded"
msgstr "超過搜尋大小限制"
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:314
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:431
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:432
msgid "Search time limit exceeded"
msgstr "超過搜尋時間限制"
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:315
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:432
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:433
msgid "Invalid query"
msgstr "無效的查詢"
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:316
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:433
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:434
msgid "Query refused"
msgstr "查詢被拒絕"
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:317
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:434
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:435
msgid "Could not cancel"
msgstr "無法取消"
#. { E_DATA_BOOK_STATUS_OTHER_ERROR, N_("Other error") },
#. { OtherError, N_("Other error") },
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:319
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:436
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:437
msgid "Invalid server version"
msgstr "無效的伺服器版本"
msgstr "沒有空間"
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:321
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4428 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:437
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4429 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:438
msgid "Invalid argument"
msgstr "無效的參數"
#. Translators: The string for NOT_SUPPORTED error
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:323
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4467 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:439
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4468 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:440
msgid "Not supported"
msgstr "不支援"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:331
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:552
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:447
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:324
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:441
+msgid "Backend is not opened yet"
+msgstr "後端尚未開啟"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:332
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:572
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:449
msgid "Other error"
msgstr "其他錯誤"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:534
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:864
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:536
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:866
msgid "Cannot get contact: "
msgstr "不能取得聯絡人:"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:556
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:578
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:558
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:580
msgid "Empty query: "
msgstr "空的查詢:"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:600
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:930
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:602
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:932
msgid "Cannot add contact: "
msgstr "不能加入聯絡人:"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:622
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:949
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:624
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:951
msgid "Cannot modify contact: "
msgstr "不能修改聯絡人:"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:715
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:822
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:717
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:824
msgid "Cannot authenticate user: "
msgstr "不能驗證使用者:"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:777
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:779
msgid "Cannot open book: "
msgstr "不能開啟通訊錄:"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:791
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:793
msgid "Cannot remove book: "
msgstr "不能移除通訊錄:"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:816
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:818
msgid "Cannot refresh address book: "
msgstr "不能重新整理通訊錄:"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:832
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:834
msgid "Cannot get backend property: "
msgstr "不能取得後端屬性:"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:848
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:999
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:850
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1001
msgid "Cannot set backend property: "
msgstr "不能設定後端屬性:"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:879
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:881
msgid "Cannot get contact list: "
msgstr "不能取得聯絡人清單:"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:903
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:905
msgid "Cannot get contact list uids: "
msgstr "不能取得聯絡人清單 uid:"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:967
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:969
msgid "Cannot remove contacts: "
msgstr "不能移除聯絡人:"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:355
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:388
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:406
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:359
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:392
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:410
#, c-format
msgid "Empty URI"
msgstr "空的 URI"
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:860 ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:204
#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:427
-#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:758
+#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:795
#, c-format
msgid "Enter password for %s (user %s)"
msgstr "輸入 %s (使用者 %s) 的密碼 "
msgid "Enter password for %s to enable proxy for user %s"
msgstr "輸入 %s 的密碼以便使用者 %s 能使用代理伺服器"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4432
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4433
msgid "Repository is offline"
msgstr "倉庫已離線"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4434
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4435
msgid "No such calendar"
msgstr "無此行事曆"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4436 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:418
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4437 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:419
msgid "Object not found"
msgstr "找不到物件"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4438 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:419
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4439 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:420
msgid "Invalid object"
msgstr "無效的物件"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4440
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4441
msgid "URI not loaded"
msgstr "URI 未載入"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4442
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4443
msgid "URI already loaded"
msgstr "URI 已載入"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4446
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4447
msgid "Unknown User"
msgstr "不明的使用者"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4448 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:420
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4449 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:421
msgid "Object ID already exists"
msgstr "物件 ID 已存在"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4450
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4451
msgid "Protocol not supported"
msgstr "通訊協定不支援"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4452
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4453
msgid "Operation has been canceled"
msgstr "操作已取消"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4454
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4455
msgid "Could not cancel operation"
msgstr "無法取消操作"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4456
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4457
msgid "Authentication failed"
msgstr "驗證失敗"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4458
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4459
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:864
msgid "Authentication required"
msgstr "要求驗證"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4460
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4461
msgid "A D-Bus exception has occurred"
msgstr "發生 D-Bus 例外"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4464
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4465
msgid "No error"
msgstr "沒有錯誤"
msgid "Unknown error"
msgstr "不明的錯誤"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:213
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:214
msgid "D-Bus calendar proxy gone"
msgstr "D-Bus 行事曆代理已消失"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:534
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:554
msgid "Failed to run calendar factory"
msgstr "無法執行行事曆工廠"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:695
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:716
msgid "Failed to find system calendar"
msgstr "尋找系統行事曆失敗"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:733
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:427
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:754
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:428
msgid "Calendar does not exist"
msgstr "行事曆不存在"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:843
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:864
msgid "Invalid source type"
msgstr "無效的來源類型"
msgid "Untitled appointment"
msgstr "未命名的約會"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3985
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3987
msgid "1st"
msgstr "1日"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3986
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3988
msgid "2nd"
msgstr "2日"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3987
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3989
msgid "3rd"
msgstr "3日"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3988
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3990
msgid "4th"
msgstr "4日"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3989
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3991
msgid "5th"
msgstr "5日"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3990
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3992
msgid "6th"
msgstr "6日"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3991
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3993
msgid "7th"
msgstr "7日"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3992
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3994
msgid "8th"
msgstr "8日"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3993
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3995
msgid "9th"
msgstr "9日"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3994
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3996
msgid "10th"
msgstr "10日"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3995
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3997
msgid "11th"
msgstr "11日"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3996
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3998
msgid "12th"
msgstr "12日"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3997
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3999
msgid "13th"
msgstr "13日"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3998
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4000
msgid "14th"
msgstr "14日"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3999
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4001
msgid "15th"
msgstr "15日"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4000
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4002
msgid "16th"
msgstr "16日"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4001
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4003
msgid "17th"
msgstr "17日"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4002
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4004
msgid "18th"
msgstr "18日"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4003
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4005
msgid "19th"
msgstr "19日"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4004
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4006
msgid "20th"
msgstr "20日"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4005
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4007
msgid "21st"
msgstr "21日"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4006
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4008
msgid "22nd"
msgstr "22日"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4007
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4009
msgid "23rd"
msgstr "23日"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4008
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4010
msgid "24th"
msgstr "24日"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4009
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4011
msgid "25th"
msgstr "25日"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4010
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4012
msgid "26th"
msgstr "26日"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4011
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4013
msgid "27th"
msgstr "27日"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4012
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4014
msgid "28th"
msgstr "28日"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4013
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4015
msgid "29th"
msgstr "29日"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4014
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4016
msgid "30th"
msgstr "30日"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4015
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4017
msgid "31st"
msgstr "31日"
msgid "Cannot process, calendar backend is opening"
msgstr "不能處理,行事曆後端已開啟"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend.c:206
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend.c:207
#, c-format
msgid "Unknown calendar property '%s'"
msgstr "不明的行事曆屬性「%s」"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend.c:218
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend.c:219
#, c-format
msgid "Cannot change value of calendar property '%s'"
msgstr "不能改變行事曆屬性「%s」的數值"
"be a boolean false (#f)"
msgstr "「%s」的所有引數必須為字串,或只有一個引數為邏輯偽值 (#f)"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:417
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:418
msgid "Invalid range"
msgstr "無效的範圍"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:424
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:425
msgid "Unsupported method"
msgstr "不支援的方法"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:428
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:429
msgid "Unknown user"
msgstr "不明的使用者"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:907
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:909
msgid "Cannot open calendar: "
msgstr "不能開啟行事曆:"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:928
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:930
msgid "Cannot remove calendar: "
msgstr "不能移除行事曆:"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:953
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:955
msgid "Cannot refresh calendar: "
msgstr "不能重新整理行事曆:"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:977
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:979
msgid "Cannot retrieve backend property: "
msgstr "不能取得後端屬性:"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1023
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1025
msgid "Cannot retrieve calendar object path: "
msgstr "不能取得行事曆物件路徑:"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1048
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1050
msgid "Cannot retrieve calendar object list: "
msgstr "不能取得行事曆物件清單:"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1073
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1075
msgid "Cannot retrieve calendar free/busy list: "
msgstr "不能取得行事曆空閒/忙碌清單:"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1099
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1101
msgid "Cannot create calendar object: "
msgstr "不能建立行事曆物件:"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1126
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1128
msgid "Cannot modify calendar object: "
msgstr "不能修改行事曆物件:"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1154
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1156
msgid "Cannot remove calendar object: "
msgstr "不能移除行事曆物件:"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1177
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1179
msgid "Cannot receive calendar objects: "
msgstr "不能取得行事曆物件:"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1202
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1204
msgid "Cannot send calendar objects: "
msgstr "不能傳送行事曆物件:"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1229
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1231
msgid "Could not retrieve attachment uris: "
msgstr "無法取得附件 URI:"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1253
-msgid "Could not discard alarm: "
-msgstr "無法取消鬧鈴:"
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1255
+msgid "Could not discard reminder: "
+msgstr "無法取消提醒:"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1277
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1279
msgid "Could not get calendar view path: "
msgstr "不能取得行事曆檢視路徑:"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1302
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1304
msgid "Could not retrieve calendar time zone: "
msgstr "無法取得行事曆時區:"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1324
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1326
msgid "Could not add calendar time zone: "
msgstr "無法加入行事曆時區:"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:379
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:383
#, c-format
msgid "Invalid call"
msgstr "無效的呼叫"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:420
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:424
#, c-format
msgid "Invalid URI"
msgstr "無效的 URI"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:438
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:442
#, c-format
msgid "No backend factory for '%s' of '%s'"
msgstr "沒有「%2$s」的「%1$s」的後端工廠"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:481
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:485
#, c-format
msgid "Could not instantiate backend"
msgstr "無法實體化後端程式"
msgid "Invalid GType registered for protocol '%s'"
msgstr "通訊協定「%s」註冊了無效的 GType"
-#: ../camel/camel-session.c:907
+#: ../camel/camel-session.c:938
#, c-format
msgid "Please enter the %s password for %s on host %s."
msgstr "請輸入 %2$s 於主機 %3$s 的 %1$s 密碼。"
msgid "Waiting"
msgstr "正在等待"
-#: ../libedataserver/e-client.c:106
+#: ../libedataserver/e-client.c:109
msgctxt "ClientError"
msgid "Invalid argument"
msgstr "無效的引數"
-#: ../libedataserver/e-client.c:108
+#: ../libedataserver/e-client.c:111
msgctxt "ClientError"
msgid "Backend is busy"
msgstr "後端忙碌中"
-#: ../libedataserver/e-client.c:110
+#: ../libedataserver/e-client.c:113
msgctxt "ClientError"
msgid "Source not loaded"
msgstr "來源未載入"
-#: ../libedataserver/e-client.c:112
+#: ../libedataserver/e-client.c:115
msgctxt "ClientError"
msgid "Source already loaded"
msgstr "來源已載入"
-#: ../libedataserver/e-client.c:114
+#: ../libedataserver/e-client.c:117
msgctxt "ClientError"
msgid "Authentication failed"
msgstr "驗證失敗"
-#: ../libedataserver/e-client.c:116
+#: ../libedataserver/e-client.c:119
msgctxt "ClientError"
msgid "Authentication required"
msgstr "要求驗證"
-#: ../libedataserver/e-client.c:118
+#: ../libedataserver/e-client.c:121
msgctxt "ClientError"
msgid "Repository offline"
msgstr "資料庫離線"
-#: ../libedataserver/e-client.c:120
+#: ../libedataserver/e-client.c:123
msgctxt "ClientError"
msgid "Offline unavailable"
msgstr "離線無法使用"
-#: ../libedataserver/e-client.c:122
+#: ../libedataserver/e-client.c:125
msgctxt "ClientError"
msgid "Permission denied"
msgstr "權限不足"
-#: ../libedataserver/e-client.c:124
+#: ../libedataserver/e-client.c:127
msgctxt "ClientError"
msgid "Cancelled"
msgstr "已取消"
-#: ../libedataserver/e-client.c:126
+#: ../libedataserver/e-client.c:129
msgctxt "ClientError"
msgid "Could not cancel"
msgstr "無法取消"
-#: ../libedataserver/e-client.c:128
+#: ../libedataserver/e-client.c:131
msgctxt "ClientError"
msgid "Not supported"
msgstr "不支援"
-#: ../libedataserver/e-client.c:130
+#: ../libedataserver/e-client.c:133
msgctxt "ClientError"
msgid "Unsupported authentication method"
msgstr "不支援的驗證方法"
-#: ../libedataserver/e-client.c:132
+#: ../libedataserver/e-client.c:135
msgctxt "ClientError"
msgid "TLS not available"
msgstr "無法使用 TLS"
-#: ../libedataserver/e-client.c:134
+#: ../libedataserver/e-client.c:137
msgctxt "ClientError"
msgid "Search size limit exceeded"
msgstr "超過搜尋大小限制"
-#: ../libedataserver/e-client.c:136
+#: ../libedataserver/e-client.c:139
msgctxt "ClientError"
msgid "Search time limit exceeded"
msgstr "超過搜尋時間限制"
-#: ../libedataserver/e-client.c:138
+#: ../libedataserver/e-client.c:141
msgctxt "ClientError"
msgid "Invalid query"
msgstr "無效的查詢"
-#: ../libedataserver/e-client.c:140
+#: ../libedataserver/e-client.c:143
msgctxt "ClientError"
msgid "Query refused"
msgstr "查詢被拒絕"
-#: ../libedataserver/e-client.c:142
+#: ../libedataserver/e-client.c:145
msgctxt "ClientError"
msgid "D-Bus error"
msgstr "D-Bus 錯誤"
-#: ../libedataserver/e-client.c:144
+#: ../libedataserver/e-client.c:147
msgctxt "ClientError"
msgid "Other error"
msgstr "其他錯誤"
-#: ../libedataserver/e-client.c:147
+#: ../libedataserver/e-client.c:149
+msgctxt "ClientError"
+msgid "Backend is not opened yet"
+msgstr "後端尚未開啟"
+
+#: ../libedataserver/e-client.c:152
msgctxt "ClientError"
msgid "Unknown error"
msgstr "不明的錯誤"
"name"
msgstr "在組態中已經有名為「%s」的分類。請使用另外的名稱"
-#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:756
+#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:793
#, c-format
msgid ""
"Enter password for %s (user %s)\n"
"輸入 %s (使用者 %s) 的密碼 \n"
"原因:%s"
-#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:850
+#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:887
msgid "Enter Passphrase"
msgstr "輸入密語"
-#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:852
+#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:889
msgid "Enter Password"
msgstr "輸入密碼"
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-data-server 3.1.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-29 16:06+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-29 05:58+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-13 15:16+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-13 14:38+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
"Language: \n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:668
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:823
#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:474
msgid "Loading..."
msgstr "載入中…"
-#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:671
+#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:826
#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4708
#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:476
msgid "Searching..."
msgstr "搜尋中…"
#. Query for new contacts asynchronously
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:628
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:716
msgid "Querying for updated contacts…"
msgstr "查詢更新的連絡人…"
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:672
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:759
#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3572 ../calendar/libecal/e-cal.c:1331
-#: ../libedataserver/e-client.c:1777
+#: ../libedataserver/e-client.c:1851
msgid "Personal"
msgstr "個人"
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:674
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:761
msgid "Friends"
msgstr "朋友"
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:676
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:763
msgid "Family"
msgstr "家人"
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:678
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:765
msgid "Coworkers"
msgstr "同事"
#. Run the query asynchronously
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:757
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:844
msgid "Querying for updated groups…"
msgstr "查詢更新的群組…"
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1036
+#. Insert the entry on the server asynchronously
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1249
msgid "Creating new contact…"
msgstr "建立新的連絡人…"
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1128
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1353
msgid "Deleting contact…"
msgstr "刪除連絡人…"
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1240
+#. Update the contact on the server asynchronously
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1619
msgid "Modifying contact…"
msgstr "修改連絡人…"
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1387
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1811
msgid "Loading…"
msgstr "載入中…"
-#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1540
+#: ../addressbook/backends/google/e-book-backend-google.c:1964
msgid "Authenticating with the server…"
msgstr "與伺服器驗證…"
#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:274
#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:880
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:440
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:442
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:519
#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:548
#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:422
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4462
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4463
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:484
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:385
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:520
msgstr "%s:沒有儲存於 GConf 中的 UID「%s」來源。"
#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3555 ../calendar/libecal/e-cal.c:1311
-#: ../libedataserver/e-client.c:1772
+#: ../libedataserver/e-client.c:1846
msgid "On This Computer"
msgstr "我的電腦"
#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3681
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:613
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:634
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:310
msgid "Address book does not exist"
msgstr "通訊錄不存在"
msgid "Unknown error"
msgstr "不明的錯誤"
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:167
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:168
msgid "D-Bus book proxy gone"
msgstr "D-Bus 通訊錄代理消失"
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:428
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:448
msgid "Failed to run book factory"
msgstr "無法執行通訊錄工廠"
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:438
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:371
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:429
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:544
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:391
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:458
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:375
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:433
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:564
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:395
#, c-format
msgid "Invalid source"
msgstr "無效的來源"
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:538
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:656
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:559
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:677
#, c-format
msgid "Incorrect uri '%s'"
msgstr "不正確的 URI「%s」"
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:576
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:597
msgid "Failed to find system book"
msgstr "無法尋找系統通訊錄"
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:683
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:804
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:704
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:825
#, c-format
msgid "There was no source for UID '%s' stored in a source list."
msgstr "沒有儲存於來源清單中的 UID「%s」來源。"
-#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:2006
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:3611
+#: ../addressbook/libebook/e-book-client.c:2093
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:4091
msgid "Cannot get connection to view"
msgstr "不能取得要檢視的連線"
msgid "Cannot process, book backend is opening"
msgstr "不能處理,通訊錄後端程式已開啟"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:91
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:92
#, c-format
msgid "Unknown book property '%s'"
msgstr "不明的通訊錄屬性「%s」"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:103
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend.c:104
#, c-format
msgid "Cannot change value of book property '%s'"
msgstr "不能改變通訊錄屬性「%s」的數值"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:420
+#: ../addressbook/libedata-book/e-book-backend-sqlitedb.c:463
#: ../camel/camel-db.c:470
#, c-format
msgid "Insufficient memory"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:196
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:209
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:692
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:694
msgid "Invalid query: "
msgstr "無效的查詢:"
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:299
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:413
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:414
msgid "Success"
msgstr "成功"
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:300
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4430 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:414
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4431 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:415
msgid "Backend is busy"
msgstr "後端忙碌中"
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:301
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:415
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:416
msgid "Repository offline"
msgstr "資料庫離線"
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:302
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4444 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:416
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4445 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:417
msgid "Permission denied"
msgstr "權限不足"
msgstr "連絡人 ID 已經存在"
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:305
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:421
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:422
msgid "Authentication Failed"
msgstr "驗證失敗"
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:306
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:422
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:423
msgid "Authentication Required"
msgstr "要求驗證"
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:307
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:423
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:424
msgid "Unsupported field"
msgstr "不支援的欄位"
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:308
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:425
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:426
msgid "Unsupported authentication method"
msgstr "不支援的驗證方法"
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:309
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:426
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:427
msgid "TLS not available"
msgstr "無法使用 TLS"
msgstr "通訊錄已經移除"
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:312
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:429
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:430
msgid "Not available in offline mode"
msgstr "無法在離線模式下使用"
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:313
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:430
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:431
msgid "Search size limit exceeded"
msgstr "超過搜尋大小限制"
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:314
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:431
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:432
msgid "Search time limit exceeded"
msgstr "超過搜尋時間限制"
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:315
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:432
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:433
msgid "Invalid query"
msgstr "無效的查詢"
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:316
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:433
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:434
msgid "Query refused"
msgstr "查詢被拒絕"
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:317
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:434
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:435
msgid "Could not cancel"
msgstr "無法取消"
#. { E_DATA_BOOK_STATUS_OTHER_ERROR, N_("Other error") },
#. { OtherError, N_("Other error") },
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:319
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:436
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:437
msgid "Invalid server version"
msgstr "無效的伺服器版本"
msgstr "沒有空間"
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:321
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4428 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:437
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4429 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:438
msgid "Invalid argument"
msgstr "無效的參數"
#. Translators: The string for NOT_SUPPORTED error
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:323
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4467 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:439
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4468 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:440
msgid "Not supported"
msgstr "不支援"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:331
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:552
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:447
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:324
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:441
+msgid "Backend is not opened yet"
+msgstr "後端尚未開啟"
+
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:332
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:572
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:449
msgid "Other error"
msgstr "其他錯誤"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:534
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:864
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:536
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:866
msgid "Cannot get contact: "
msgstr "不能取得連絡人:"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:556
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:578
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:558
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:580
msgid "Empty query: "
msgstr "空的查詢:"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:600
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:930
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:602
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:932
msgid "Cannot add contact: "
msgstr "不能加入連絡人:"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:622
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:949
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:624
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:951
msgid "Cannot modify contact: "
msgstr "不能修改連絡人:"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:715
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:822
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:717
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:824
msgid "Cannot authenticate user: "
msgstr "不能驗證使用者:"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:777
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:779
msgid "Cannot open book: "
msgstr "不能開啟通訊錄:"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:791
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:793
msgid "Cannot remove book: "
msgstr "不能移除通訊錄:"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:816
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:818
msgid "Cannot refresh address book: "
msgstr "不能重新整理通訊錄:"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:832
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:834
msgid "Cannot get backend property: "
msgstr "不能取得後端屬性:"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:848
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:999
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:850
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1001
msgid "Cannot set backend property: "
msgstr "不能設定後端屬性:"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:879
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:881
msgid "Cannot get contact list: "
msgstr "不能取得連絡人清單:"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:903
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:905
msgid "Cannot get contact list uids: "
msgstr "不能取得連絡人清單 uid:"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:967
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:969
msgid "Cannot remove contacts: "
msgstr "不能移除連絡人:"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:355
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:388
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:406
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:359
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:392
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:410
#, c-format
msgid "Empty URI"
msgstr "空的 URI"
#: ../calendar/libecal/e-cal.c:860 ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:204
#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:427
-#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:758
+#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:795
#, c-format
msgid "Enter password for %s (user %s)"
msgstr "輸入 %s (使用者 %s) 的密碼 "
msgid "Enter password for %s to enable proxy for user %s"
msgstr "輸入 %s 的密碼以便使用者 %s 能使用代理伺服器"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4432
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4433
msgid "Repository is offline"
msgstr "倉庫已離線"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4434
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4435
msgid "No such calendar"
msgstr "無此行事曆"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4436 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:418
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4437 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:419
msgid "Object not found"
msgstr "找不到物件"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4438 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:419
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4439 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:420
msgid "Invalid object"
msgstr "無效的物件"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4440
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4441
msgid "URI not loaded"
msgstr "URI 未載入"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4442
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4443
msgid "URI already loaded"
msgstr "URI 已載入"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4446
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4447
msgid "Unknown User"
msgstr "不明的使用者"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4448 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:420
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4449 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:421
msgid "Object ID already exists"
msgstr "物件 ID 已存在"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4450
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4451
msgid "Protocol not supported"
msgstr "通訊協定不支援"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4452
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4453
msgid "Operation has been canceled"
msgstr "操作已取消"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4454
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4455
msgid "Could not cancel operation"
msgstr "無法取消操作"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4456
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4457
msgid "Authentication failed"
msgstr "驗證失敗"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4458
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4459
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:864
msgid "Authentication required"
msgstr "要求驗證"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4460
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4461
msgid "A D-Bus exception has occurred"
msgstr "發生 D-Bus 例外"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4464
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4465
msgid "No error"
msgstr "沒有錯誤"
msgid "Unknown error"
msgstr "不明的錯誤"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:213
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:214
msgid "D-Bus calendar proxy gone"
msgstr "D-Bus 行事曆代理已消失"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:534
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:554
msgid "Failed to run calendar factory"
msgstr "無法執行行事曆工廠"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:695
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:716
msgid "Failed to find system calendar"
msgstr "尋找系統行事曆失敗"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:733
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:427
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:754
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:428
msgid "Calendar does not exist"
msgstr "行事曆不存在"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:843
+#: ../calendar/libecal/e-cal-client.c:864
msgid "Invalid source type"
msgstr "無效的來源類型"
msgid "Untitled appointment"
msgstr "未命名的約會"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3985
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3987
msgid "1st"
msgstr "1日"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3986
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3988
msgid "2nd"
msgstr "2日"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3987
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3989
msgid "3rd"
msgstr "3日"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3988
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3990
msgid "4th"
msgstr "4日"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3989
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3991
msgid "5th"
msgstr "5日"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3990
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3992
msgid "6th"
msgstr "6日"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3991
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3993
msgid "7th"
msgstr "7日"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3992
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3994
msgid "8th"
msgstr "8日"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3993
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3995
msgid "9th"
msgstr "9日"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3994
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3996
msgid "10th"
msgstr "10日"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3995
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3997
msgid "11th"
msgstr "11日"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3996
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3998
msgid "12th"
msgstr "12日"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3997
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3999
msgid "13th"
msgstr "13日"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3998
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4000
msgid "14th"
msgstr "14日"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3999
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4001
msgid "15th"
msgstr "15日"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4000
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4002
msgid "16th"
msgstr "16日"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4001
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4003
msgid "17th"
msgstr "17日"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4002
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4004
msgid "18th"
msgstr "18日"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4003
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4005
msgid "19th"
msgstr "19日"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4004
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4006
msgid "20th"
msgstr "20日"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4005
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4007
msgid "21st"
msgstr "21日"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4006
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4008
msgid "22nd"
msgstr "22日"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4007
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4009
msgid "23rd"
msgstr "23日"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4008
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4010
msgid "24th"
msgstr "24日"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4009
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4011
msgid "25th"
msgstr "25日"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4010
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4012
msgid "26th"
msgstr "26日"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4011
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4013
msgid "27th"
msgstr "27日"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4012
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4014
msgid "28th"
msgstr "28日"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4013
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4015
msgid "29th"
msgstr "29日"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4014
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4016
msgid "30th"
msgstr "30日"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4015
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4017
msgid "31st"
msgstr "31日"
msgid "Cannot process, calendar backend is opening"
msgstr "不能處理,行事曆後端已開啟"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend.c:206
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend.c:207
#, c-format
msgid "Unknown calendar property '%s'"
msgstr "不明的行事曆屬性「%s」"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend.c:218
+#: ../calendar/libedata-cal/e-cal-backend.c:219
#, c-format
msgid "Cannot change value of calendar property '%s'"
msgstr "不能改變行事曆屬性「%s」的數值"
"be a boolean false (#f)"
msgstr "「%s」的所有引數必須為字串,或只有一個引數為布林偽值 (#f)"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:417
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:418
msgid "Invalid range"
msgstr "無效的範圍"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:424
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:425
msgid "Unsupported method"
msgstr "不支援的方法"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:428
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:429
msgid "Unknown user"
msgstr "不明的使用者"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:907
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:909
msgid "Cannot open calendar: "
msgstr "不能開啟行事曆:"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:928
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:930
msgid "Cannot remove calendar: "
msgstr "不能移除行事曆:"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:953
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:955
msgid "Cannot refresh calendar: "
msgstr "不能重新整理行事曆:"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:977
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:979
msgid "Cannot retrieve backend property: "
msgstr "不能取得後端屬性:"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1023
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1025
msgid "Cannot retrieve calendar object path: "
msgstr "不能取得行事曆物件路徑:"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1048
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1050
msgid "Cannot retrieve calendar object list: "
msgstr "不能取得行事曆物件清單:"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1073
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1075
msgid "Cannot retrieve calendar free/busy list: "
msgstr "不能取得行事曆空閒/忙碌清單:"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1099
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1101
msgid "Cannot create calendar object: "
msgstr "不能建立行事曆物件:"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1126
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1128
msgid "Cannot modify calendar object: "
msgstr "不能修改行事曆物件:"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1154
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1156
msgid "Cannot remove calendar object: "
msgstr "不能移除行事曆物件:"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1177
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1179
msgid "Cannot receive calendar objects: "
msgstr "不能取得行事曆物件:"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1202
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1204
msgid "Cannot send calendar objects: "
msgstr "不能傳送行事曆物件:"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1229
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1231
msgid "Could not retrieve attachment uris: "
msgstr "無法取得附件 URI:"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1253
-msgid "Could not discard alarm: "
-msgstr "無法取消鬧鈴:"
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1255
+msgid "Could not discard reminder: "
+msgstr "無法取消提醒:"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1277
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1279
msgid "Could not get calendar view path: "
msgstr "不能取得行事曆檢視路徑:"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1302
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1304
msgid "Could not retrieve calendar time zone: "
msgstr "無法取得行事曆時區:"
#. Translators: This is prefix to a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1324
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1326
msgid "Could not add calendar time zone: "
msgstr "無法加入行事曆時區:"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:379
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:383
#, c-format
msgid "Invalid call"
msgstr "無效的呼叫"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:420
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:424
#, c-format
msgid "Invalid URI"
msgstr "無效的 URI"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:438
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:442
#, c-format
msgid "No backend factory for '%s' of '%s'"
msgstr "沒有「%2$s」的「%1$s」的後端工廠"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:481
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:485
#, c-format
msgid "Could not instantiate backend"
msgstr "無法實體化後端程式"
msgid "Invalid GType registered for protocol '%s'"
msgstr "通訊協定「%s」註冊了無效的 GType"
-#: ../camel/camel-session.c:907
+#: ../camel/camel-session.c:938
#, c-format
msgid "Please enter the %s password for %s on host %s."
msgstr "請輸入 %2$s 於主機 %3$s 的 %1$s 密碼。"
msgid "Waiting"
msgstr "正在等待"
-#: ../libedataserver/e-client.c:106
+#: ../libedataserver/e-client.c:109
msgctxt "ClientError"
msgid "Invalid argument"
msgstr "無效的引數"
-#: ../libedataserver/e-client.c:108
+#: ../libedataserver/e-client.c:111
msgctxt "ClientError"
msgid "Backend is busy"
msgstr "後端忙碌中"
-#: ../libedataserver/e-client.c:110
+#: ../libedataserver/e-client.c:113
msgctxt "ClientError"
msgid "Source not loaded"
msgstr "來源未載入"
-#: ../libedataserver/e-client.c:112
+#: ../libedataserver/e-client.c:115
msgctxt "ClientError"
msgid "Source already loaded"
msgstr "來源已載入"
-#: ../libedataserver/e-client.c:114
+#: ../libedataserver/e-client.c:117
msgctxt "ClientError"
msgid "Authentication failed"
msgstr "驗證失敗"
-#: ../libedataserver/e-client.c:116
+#: ../libedataserver/e-client.c:119
msgctxt "ClientError"
msgid "Authentication required"
msgstr "要求驗證"
-#: ../libedataserver/e-client.c:118
+#: ../libedataserver/e-client.c:121
msgctxt "ClientError"
msgid "Repository offline"
msgstr "資料庫離線"
-#: ../libedataserver/e-client.c:120
+#: ../libedataserver/e-client.c:123
msgctxt "ClientError"
msgid "Offline unavailable"
msgstr "離線無法使用"
-#: ../libedataserver/e-client.c:122
+#: ../libedataserver/e-client.c:125
msgctxt "ClientError"
msgid "Permission denied"
msgstr "權限不足"
-#: ../libedataserver/e-client.c:124
+#: ../libedataserver/e-client.c:127
msgctxt "ClientError"
msgid "Cancelled"
msgstr "已取消"
-#: ../libedataserver/e-client.c:126
+#: ../libedataserver/e-client.c:129
msgctxt "ClientError"
msgid "Could not cancel"
msgstr "無法取消"
-#: ../libedataserver/e-client.c:128
+#: ../libedataserver/e-client.c:131
msgctxt "ClientError"
msgid "Not supported"
msgstr "不支援"
-#: ../libedataserver/e-client.c:130
+#: ../libedataserver/e-client.c:133
msgctxt "ClientError"
msgid "Unsupported authentication method"
msgstr "不支援的驗證方法"
-#: ../libedataserver/e-client.c:132
+#: ../libedataserver/e-client.c:135
msgctxt "ClientError"
msgid "TLS not available"
msgstr "無法使用 TLS"
-#: ../libedataserver/e-client.c:134
+#: ../libedataserver/e-client.c:137
msgctxt "ClientError"
msgid "Search size limit exceeded"
msgstr "超過搜尋大小限制"
-#: ../libedataserver/e-client.c:136
+#: ../libedataserver/e-client.c:139
msgctxt "ClientError"
msgid "Search time limit exceeded"
msgstr "超過搜尋時間限制"
-#: ../libedataserver/e-client.c:138
+#: ../libedataserver/e-client.c:141
msgctxt "ClientError"
msgid "Invalid query"
msgstr "無效的查詢"
-#: ../libedataserver/e-client.c:140
+#: ../libedataserver/e-client.c:143
msgctxt "ClientError"
msgid "Query refused"
msgstr "查詢被拒絕"
-#: ../libedataserver/e-client.c:142
+#: ../libedataserver/e-client.c:145
msgctxt "ClientError"
msgid "D-Bus error"
msgstr "D-Bus 錯誤"
-#: ../libedataserver/e-client.c:144
+#: ../libedataserver/e-client.c:147
msgctxt "ClientError"
msgid "Other error"
msgstr "其他錯誤"
-#: ../libedataserver/e-client.c:147
+#: ../libedataserver/e-client.c:149
+msgctxt "ClientError"
+msgid "Backend is not opened yet"
+msgstr "後端尚未開啟"
+
+#: ../libedataserver/e-client.c:152
msgctxt "ClientError"
msgid "Unknown error"
msgstr "不明的錯誤"
"name"
msgstr "在組態中已經有名為「%s」的分類。請使用另外的名稱"
-#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:756
+#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:793
#, c-format
msgid ""
"Enter password for %s (user %s)\n"
"輸入 %s (使用者 %s) 的密碼 \n"
"原因:%s"
-#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:850
+#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:887
msgid "Enter Passphrase"
msgstr "輸入密語"
-#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:852
+#: ../libedataserverui/e-client-utils.c:889
msgid "Enter Password"
msgstr "輸入密碼"