List of Copyright holders
=========================
- Copyright (C) 2001-2022 g10 Code GmbH
+ Copyright (C) 2001-2023 g10 Code GmbH
Copyright (C) 1995-2017 Free Software Foundation, Inc.
Copyright (C) 1998-2006, 2008-2017 Werner Koch
Copyright (C) 2014 Jedi Lin
+2023-04-06 Werner Koch <wk@gnupg.org>
+
+ Release 1.47.
+ + commit a25cea92798a5ece3f49924911507f5335915ecc
+
+
+ build: Make distcheck work again.
+ + commit bcc16b4cd00f02fbb824a9b6fc69e00fc6458b19
+ * Makefile.am (DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS): Add
+ with --install-gpg-error-config.
+
+ core: New error codes for PUKs and reset codes.
+ + commit 0262cd3371cf9794be94851955fec099b0e1fab5
+ * src/err-codes.h.in (GPG_ERR_BAD_PUK): New
+ (GPG_ERR_NO_RESET_CODE, GPG_ERR_BAD_RESET_CODE): New.
+
+2023-04-04 NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>
+
+ core: Add GPG_ERR_SOURCE_TKD.
+ + commit 1a382660855fb46da86980797acc50af1718c359
+ * src/err-sources.h.in (GPG_ERR_SOURCE_TKD): New.
+
+2023-04-01 NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>
+
+ m4: Fix behavior with older gpg-error-config and gpgrt-config.
+ + commit c61e831b6f0c3c4bc9047e583ad3261bd9babefc
+ * src/gpg-error.m4 (_AM_PATH_GPGRT_CONFIG): Set the variable
+ gpg_error_config_version on error with gpgrt-config.
+
+2023-03-23 NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>
+
+ m4: Fallback to $possible_libdir1, when not found with $CC.
+ + commit ed36ba06f907c0d67f8a60930dc329d58a4cd77d
+ * src/gpg-error.m4: Try $possible_libdir1 for gpgrt_libdir.
+
+2023-03-21 Werner Koch <wk@gnupg.org>
+
+ Avoid segv in logging with improper use of the "socket://" .
+ + commit 68333be63042be281a497a5751474e9e3d119dc3
+ * src/logging.c (fun_writer): Protect calling socket_dir_cb if not
+ set.
+
+2023-03-15 Werner Koch <wk@gnupg.org>
+
+ build: Improve the beta numbering by autogen.sh.
+ + commit fbbc55b3febef6d22dae5e2675c75b1d1f561b09
+ * autogen.sh: Introduce a 3rd matchstr and simplify rules.
+
+2022-12-16 Werner Koch <wk@gnupg.org>
+
+ core: Fix translations of --help.
+ + commit 885a287a57cf060b4c5b441822c09d23b8dee2bd
+ * src/argparse.c (show_help): Do not translate the empty string.
+
+2022-12-13 pengyi <pengyi37@huawei.com>
+ NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>
+
+ Add more tests for t-printf and t-strerror.
+ + commit 72e0fb3fc858301de7b200e1c08da6904ab44bc0
+ * tests/t-printf.c (check_fwrite): New.
+ (main): Add check_fwrite.
+ * tests/t-strerror.c (main): Add three more cases to LIST.
+
+2022-12-05 NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>
+
+ Handle strerror_r failure on non-GNU systems.
+ + commit be94bcf6aace55e319a203c6b60e31b1c204b0dc
+ * src/strerror.c (system_strerror_r): Make sure to fill the buffer.
+
+2022-11-29 NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>
+
+ gpgrt-config: Support a simple invocation.
+ + commit 3f812a0f5df8aaa82372ea0c40573703119ed83d
+ * src/gpgrt-config.in (determine_gpgrt_libdir): New.
+
+2022-11-29 NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>
+ Andreas Metzler <ametzler@debian.org>
+
+ doc: Add man page of gpgrt-config.
+ + commit 4c6890aca2d0234fdc3da4678a003160091dc0dd
+ * doc/Makefile.am (myman_pages): Add gpgrt-config.1.
+ * doc/gpgrt.texi: Add gpgrt-config.1.
+
+2022-11-15 NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>
+
+ gpg-error.m4: Factor out _AM_PATH_GPGRT_CONFIG.
+ + commit 788f63347eda2d35ba5d9dad5e339743343d2f66
+ * src/gpg-error.m4 (_AM_PATH_POSSIBLE_GPG_ERROR_CONFIG): New.
+ (_AM_PATH_GPGRT_CONFIG): New.
+ (AM_PATH_GPG_ERROR): Use _AM_PATH_POSSIBLE_GPG_ERROR_CONFIG
+ and _AM_PATH_GPGRT_CONFIG.
+
+ Revert "spawn: Expose spawn functions."
+ + commit c580094dbe97249caebdedbf0f584e604fd20240
+ This reverts commit 43c1e85fe29a52a9debc068d97c5860a4694b821.
+
+2022-11-04 NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>
+
+ spawn: Introduce gpgrt_process_t and use it for spawn API.
+ + commit 5d30adb5ad376a07576b258b9395adadf5576867
+ * configure.ac (AC_FUNC_FORK): No use.
+ * src/gpg-error.h.in (@define:gpgrt_process_t@): New.
+ (@define:pid_t@): Remove.
+ (gpgrt_spawn_process, gpgrt_spawn_process_fd): Use gpgrt_process_t.
+ (gpgrt_wait_process, gpgrt_wait_processes): Likewise.
+ (gpgrt_kill_process, gpgrt_release_process): Likewise.
+ * src/gpgrt-int.h (_gpgrt_spawn_process): Likewise.
+ (_gpgrt_spawn_process_fd): Likewise.
+ (_gpgrt_wait_process, _gpgrt_wait_processes): Likewise.
+ (_gpgrt_kill_process, _gpgrt_release_process): Likewise.
+ * src/mkheader.c (write_special): Handle @define:gpgrt_process_t@.
+ Remove handling of @define:pid_t@.
+ * src/spawn-posix.c (_gpgrt_spawn_process): Use gpgrt_process_t.
+ (_gpgrt_spawn_process_fd): Likewise.
+ (_gpgrt_wait_process, _gpgrt_wait_processes): Likewise.
+ (_gpgrt_kill_process, _gpgrt_release_process): Likewise.
+ * src/spawn-w32.c (_gpgrt_spawn_process): Use gpgrt_process_t.
+ (_gpgrt_spawn_process_fd): Likewise.
+ (_gpgrt_wait_process, _gpgrt_wait_processes): Likewise.
+ (_gpgrt_kill_process, _gpgrt_release_process): Likewise.
+
+2022-10-31 NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>
+
+ spawn: Fix spawn_cb of gpgrt_spawn_process_fd.
+ + commit 6c20e8393eba4a9f330143b2158e28ea594cbadd
+ * src/gpg-error.def.in (gpgrt_close_all_fds): New.
+ * src/gpg-error.vers (gpgrt_close_all_fds): New.
+ * src/gpg-error.h.in (GPGRT_SPAWN_INHERIT_FILE): New.
+ (gpgrt_spawn_process_fd): SPAWN_CB having return value.
+ * src/gpgrt-int.h (_gpgrt_spawn_process_fd): SPAWN_CB change.
+ * src/spawn-posix.c (_gpgrt_close_all_fds): Rename from close_all_fds,
+ and export it.
+ (do_exec): Support the case not closing fds.
+ (_gpgrt_spawn_process_fd): Handle return value of SPAWN_CB to
+ determine closing all fds or not.
+ * src/spawn-w32.c (_gpgrt_spawn_process_fd): Run SPAWN_CB.
+ (_gpgrt_close_all_fds): New.
+ * src/visibility.c (gpgrt_close_all_fds): New.
+ * src/visibility.h (gpgrt_close_all_fds): New.
+
+2022-10-27 NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>
+
+ spawn: Expose spawn functions.
+ + commit 43c1e85fe29a52a9debc068d97c5860a4694b821
+ * src/gpg-error.def.in: Update.
+ * src/gpg-error.vers: Update.
+ * src/gpg-error.h.in: Add declarations.
+ * src/visibility.c: Add implementations.
+ * src/visibility.h: Expose them.
+
+2022-10-20 NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>
+
+ gpgrt_spawn_process, gpgrt_spawn_process_fd: Change the API.
+ + commit 5ad97e8fa62882b2014a67b4e57dab3b37ccaf4c
+ * src/gpg-error.h.in (gpgrt_spawn_process): Remove PREEXEC argument.
+ (gpgrt_spawn_process_fd): Add AFTER_FORK_CB and AFTER_FORK_CB_ARG.
+ * src/gpgrt-int.h (_gpgrt_spawn_process): Remove PREEXEC argument.
+ (_gpgrt_spawn_process_fd): Add AFTER_FORK_CB and AFTER_FORK_CB_ARG.
+ * src/spawn-posix.c (do_exec): Remove PREEXEC argument.
+ (_gpgrt_spawn_process): Remove PREEXEC argument.
+ (_gpgrt_spawn_process_fd): Add AFTER_FORK_CB and AFTER_FORK_CB_ARG.
+ (_gpgrt_spawn_process_detached): Follow the change of do_exec.
+ * src/spawn-w32.c (_gpgrt_spawn_process): Remove PREEXEC argument.
+ (_gpgrt_spawn_process_fd): Add AFTER_FORK_CB and AFTER_FORK_CB_ARG.
+ * src/visibility.c (gpgrt_spawn_process): Remove PREEXEC argument.
+ (gpgrt_spawn_process_fd): Add AFTER_FORK_CB and AFTER_FORK_CB_ARG.
+
+2022-10-19 NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>
+
+ spawn: Update changes from gnupg.
+ + commit 494886acb0bf3d536f4e620340e42c8ec8947742
+ * src/gpg-error.h.in (GPGRT_SPAWN_KEEP_STDIN): New.
+ (GPGRT_SPAWN_KEEP_STDOUT, GPGRT_SPAWN_KEEP_STDERR): New.
+ * src/gpgrt-int.h: Add comment.
+ * src/spawn-posix.c (do_exec): Add the argument FLAGS.
+ (_gpgrt_spawn_process): Add FLAGS.
+ (_gpgrt_spawn_process_fd): Follow the change.
+ (_gpgrt_spawn_process_detached): Likewise.
+ * src/spawn-w32.c (_gpgrt_spawn_process): Handle FLAGS.
+
+2022-10-11 NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>
+
+ build: Remove potomo from repo.
+ + commit be4f289a5c09f43cb6b893bdc709a743a100be15
+ * potomo: Remove.
+
2022-10-07 Werner Koch <wk@gnupg.org>
Release 1.46.
# Autoconf flags
ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4
-DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS = --enable-doc
+DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS = --enable-doc --enable-install-gpg-error-config
# (A suitable gitlog-to-changelog script can be found in GnuPG master.)
GITLOG_TO_CHANGELOG=gitlog-to-changelog
# Autoconf flags
ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4
-DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS = --enable-doc
+DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS = --enable-doc --enable-install-gpg-error-config
# (A suitable gitlog-to-changelog script can be found in GnuPG master.)
GITLOG_TO_CHANGELOG = gitlog-to-changelog
+Noteworthy changes in version 1.47 (2023-04-06) [C34/A34/R0]
+-----------------------------------------------
+
+ * New error codes for PUKs and reset codes. [T6421]
+
+ * Avoid segv in logging with improper use of the "socket://".
+ [rE68333be630]
+
+ * Fixed translation of argparse's internal option --help.
+ [rE885a287a57]
+
+ * Interface changes relative to the 1.46 release:
+ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+ GPG_ERR_SOURCE_TKD NEW.
+ GPG_ERR_BAD_PUK NEW.
+ GPG_ERR_NO_RESET_CODE NEW.
+ GPG_ERR_BAD_RESET_CODE NEW.
+ GPGRT_SPAWN_KEEP_STDIN NEW.
+ GPGRT_SPAWN_KEEP_STDOUT NEW.
+ GPGRT_SPAWN_KEEP_STDERR NEW.
+ GPGRT_SPAWN_INHERIT_FILE NEW.
+
+ Release-info: https://dev.gnupg.org/T6231
+
+
Noteworthy changes in version 1.46 (2022-10-07) [C33/A33/R1]
-----------------------------------------------
# configure it for the respective package. It is maintained as part of
# GnuPG and source copied by other packages.
#
-# Version: 2022-06-28
+# Version: 2023-03-15
configure_ac="configure.ac"
if [ -z "$micro" ]; then
matchstr1="$package-$major.[0-9]*"
matchstr2="$package-$major-base"
+ matchstr3=""
vers="$major.$minor"
else
matchstr1="$package-$major.$minor.[0-9]*"
- matchstr2="$package-$major.$minor-base"
+ matchstr2="$package-$major.[0-9]*-base"
+ matchstr3="$package-$major-base"
vers="$major.$minor.$micro"
fi
if [ -e .git ]; then
ingit=yes
tmp=$(git describe --match "${matchstr1}" --long 2>/dev/null)
- tmp=$(echo "$tmp" | sed s/^"$package"//)
if [ -n "$tmp" ]; then
- tmp=$(echo "$tmp" | sed s/^"$package"// \
- | awk -F- '$3!=0 && $3 !~ /^beta/ {print"-beta"$3}')
+ tmp=$(echo "$tmp" | sed s/^"$package"// \
+ | awk -F- '$3!=0 && $3 !~ /^beta/ {print"-beta"$3}')
else
- tmp=$(git describe --match "${matchstr2}" --long 2>/dev/null \
- | awk -F- '$4!=0{print"-beta"$4}')
+ # (due tof "-base" in the tag we need to take the 4th field)
+ tmp=$(git describe --match "${matchstr2}" --long 2>/dev/null)
+ if [ -n "$tmp" ]; then
+ tmp=$(echo "$tmp" | sed s/^"$package"// \
+ | awk -F- '$4!=0 && $4 !~ /^beta/ {print"-beta"$4}')
+ elif [ -n "${matchstr3}" ]; then
+ tmp=$(git describe --match "${matchstr3}" --long 2>/dev/null)
+ if [ -n "$tmp" ]; then
+ tmp=$(echo "$tmp" | sed s/^"$package"// \
+ | awk -F- '$4!=0 && $4 !~ /^beta/ {print"-beta"$4}')
+ fi
+ fi
fi
[ -n "$tmp" ] && beta=yes
rev=$(git rev-parse --short HEAD | tr -d '\n\r')
/* Define to 1 if you have the `flockfile' function. */
#undef HAVE_FLOCKFILE
-/* Define to 1 if you have the `fork' function. */
-#undef HAVE_FORK
-
/* Defined if a GCC style "__attribute__ ((aligned (n))" is supported */
#undef HAVE_GCC_ATTRIBUTE_ALIGNED
/* Define to 1 if you have the `vasprintf' function. */
#undef HAVE_VASPRINTF
-/* Define to 1 if you have the `vfork' function. */
-#undef HAVE_VFORK
-
-/* Define to 1 if you have the <vfork.h> header file. */
-#undef HAVE_VFORK_H
-
/* Defined if we run on a W32 API based system */
#undef HAVE_W32_SYSTEM
symbols. */
#undef HAVE_WEAK_SYMBOLS
-/* Define to 1 if `fork' works. */
-#undef HAVE_WORKING_FORK
-
-/* Define to 1 if `vfork' works. */
-#undef HAVE_WORKING_VFORK
-
/* The host triplet */
#undef HOST_TRIPLET_STRING
not define. */
#undef intmax_t
-/* Define to `int' if <sys/types.h> does not define. */
-#undef pid_t
-
/* Define to the widest unsigned integer type if <stdint.h> and <inttypes.h>
do not define. */
#undef uintmax_t
-/* Define as `fork' if `vfork' does not work. */
-#undef vfork
-
/* Force using of NLS for W32 even if no libintl has been found. This is
okay because we have our own gettext implementation for W32. */
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.69 for libgpg-error 1.46.
+# Generated by GNU Autoconf 2.69 for libgpg-error 1.47.
#
# Report bugs to <https://bugs.gnupg.org>.
#
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='libgpg-error'
PACKAGE_TARNAME='libgpg-error'
-PACKAGE_VERSION='1.46'
-PACKAGE_STRING='libgpg-error 1.46'
+PACKAGE_VERSION='1.47'
+PACKAGE_STRING='libgpg-error 1.47'
PACKAGE_BUGREPORT='https://bugs.gnupg.org'
PACKAGE_URL=''
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
-\`configure' configures libgpg-error 1.46 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures libgpg-error 1.47 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
- short | recursive ) echo "Configuration of libgpg-error 1.46:";;
+ short | recursive ) echo "Configuration of libgpg-error 1.47:";;
esac
cat <<\_ACEOF
test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
-libgpg-error configure 1.46
+libgpg-error configure 1.47
generated by GNU Autoconf 2.69
Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
} # ac_fn_c_check_decl
-# ac_fn_c_check_type LINENO TYPE VAR INCLUDES
-# -------------------------------------------
-# Tests whether TYPE exists after having included INCLUDES, setting cache
-# variable VAR accordingly.
-ac_fn_c_check_type ()
-{
- as_lineno=${as_lineno-"$1"} as_lineno_stack=as_lineno_stack=$as_lineno_stack
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $2" >&5
-$as_echo_n "checking for $2... " >&6; }
-if eval \${$3+:} false; then :
- $as_echo_n "(cached) " >&6
-else
- eval "$3=no"
- cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
-/* end confdefs.h. */
-$4
-int
-main ()
-{
-if (sizeof ($2))
- return 0;
- ;
- return 0;
-}
-_ACEOF
-if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then :
- cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
-/* end confdefs.h. */
-$4
-int
-main ()
-{
-if (sizeof (($2)))
- return 0;
- ;
- return 0;
-}
-_ACEOF
-if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then :
-
-else
- eval "$3=yes"
-fi
-rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
-fi
-rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
-fi
-eval ac_res=\$$3
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_res" >&5
-$as_echo "$ac_res" >&6; }
- eval $as_lineno_stack; ${as_lineno_stack:+:} unset as_lineno
-
-} # ac_fn_c_check_type
-
# ac_fn_c_compute_int LINENO EXPR VAR INCLUDES
# --------------------------------------------
# Tries to find the compile-time value of EXPR in a program that includes
as_fn_set_status $ac_retval
} # ac_fn_c_compute_int
+
+# ac_fn_c_check_type LINENO TYPE VAR INCLUDES
+# -------------------------------------------
+# Tests whether TYPE exists after having included INCLUDES, setting cache
+# variable VAR accordingly.
+ac_fn_c_check_type ()
+{
+ as_lineno=${as_lineno-"$1"} as_lineno_stack=as_lineno_stack=$as_lineno_stack
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $2" >&5
+$as_echo_n "checking for $2... " >&6; }
+if eval \${$3+:} false; then :
+ $as_echo_n "(cached) " >&6
+else
+ eval "$3=no"
+ cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
+/* end confdefs.h. */
+$4
+int
+main ()
+{
+if (sizeof ($2))
+ return 0;
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then :
+ cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
+/* end confdefs.h. */
+$4
+int
+main ()
+{
+if (sizeof (($2)))
+ return 0;
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+if ac_fn_c_try_compile "$LINENO"; then :
+
+else
+ eval "$3=yes"
+fi
+rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+fi
+rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+fi
+eval ac_res=\$$3
+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_res" >&5
+$as_echo "$ac_res" >&6; }
+ eval $as_lineno_stack; ${as_lineno_stack:+:} unset as_lineno
+
+} # ac_fn_c_check_type
cat >config.log <<_ACEOF
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
-It was created by libgpg-error $as_me 1.46, which was
+It was created by libgpg-error $as_me 1.47, which was
generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was
$ $0 $@
# (Interfaces added: AGE++)
# (Interfaces removed: AGE=0)
# Note that added error codes don't constitute an interface change.
-LIBGPG_ERROR_LT_CURRENT=33
-LIBGPG_ERROR_LT_AGE=33
-LIBGPG_ERROR_LT_REVISION=1
+LIBGPG_ERROR_LT_CURRENT=34
+LIBGPG_ERROR_LT_AGE=34
+LIBGPG_ERROR_LT_REVISION=0
################################################
-VERSION_NUMBER=0x012e00
+VERSION_NUMBER=0x012f00
ac_aux_dir=
# Define the identity of the package.
PACKAGE='libgpg-error'
- VERSION='1.46'
+ VERSION='1.47'
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
esac
-ac_fn_c_check_type "$LINENO" "pid_t" "ac_cv_type_pid_t" "$ac_includes_default"
-if test "x$ac_cv_type_pid_t" = xyes; then :
-
-else
-
-cat >>confdefs.h <<_ACEOF
-#define pid_t int
-_ACEOF
-
-fi
-
-for ac_header in vfork.h
-do :
- ac_fn_c_check_header_mongrel "$LINENO" "vfork.h" "ac_cv_header_vfork_h" "$ac_includes_default"
-if test "x$ac_cv_header_vfork_h" = xyes; then :
- cat >>confdefs.h <<_ACEOF
-#define HAVE_VFORK_H 1
-_ACEOF
-
-fi
-
-done
-
-for ac_func in fork vfork
-do :
- as_ac_var=`$as_echo "ac_cv_func_$ac_func" | $as_tr_sh`
-ac_fn_c_check_func "$LINENO" "$ac_func" "$as_ac_var"
-if eval test \"x\$"$as_ac_var"\" = x"yes"; then :
- cat >>confdefs.h <<_ACEOF
-#define `$as_echo "HAVE_$ac_func" | $as_tr_cpp` 1
-_ACEOF
-
-fi
-done
-
-if test "x$ac_cv_func_fork" = xyes; then
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for working fork" >&5
-$as_echo_n "checking for working fork... " >&6; }
-if ${ac_cv_func_fork_works+:} false; then :
- $as_echo_n "(cached) " >&6
-else
- if test "$cross_compiling" = yes; then :
- ac_cv_func_fork_works=cross
-else
- cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
-/* end confdefs.h. */
-$ac_includes_default
-int
-main ()
-{
-
- /* By Ruediger Kuhlmann. */
- return fork () < 0;
-
- ;
- return 0;
-}
-_ACEOF
-if ac_fn_c_try_run "$LINENO"; then :
- ac_cv_func_fork_works=yes
-else
- ac_cv_func_fork_works=no
-fi
-rm -f core *.core core.conftest.* gmon.out bb.out conftest$ac_exeext \
- conftest.$ac_objext conftest.beam conftest.$ac_ext
-fi
-
-fi
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_func_fork_works" >&5
-$as_echo "$ac_cv_func_fork_works" >&6; }
-
-else
- ac_cv_func_fork_works=$ac_cv_func_fork
-fi
-if test "x$ac_cv_func_fork_works" = xcross; then
- case $host in
- *-*-amigaos* | *-*-msdosdjgpp*)
- # Override, as these systems have only a dummy fork() stub
- ac_cv_func_fork_works=no
- ;;
- *)
- ac_cv_func_fork_works=yes
- ;;
- esac
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: result $ac_cv_func_fork_works guessed because of cross compilation" >&5
-$as_echo "$as_me: WARNING: result $ac_cv_func_fork_works guessed because of cross compilation" >&2;}
-fi
-ac_cv_func_vfork_works=$ac_cv_func_vfork
-if test "x$ac_cv_func_vfork" = xyes; then
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for working vfork" >&5
-$as_echo_n "checking for working vfork... " >&6; }
-if ${ac_cv_func_vfork_works+:} false; then :
- $as_echo_n "(cached) " >&6
-else
- if test "$cross_compiling" = yes; then :
- ac_cv_func_vfork_works=cross
-else
- cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext
-/* end confdefs.h. */
-/* Thanks to Paul Eggert for this test. */
-$ac_includes_default
-#include <sys/wait.h>
-#ifdef HAVE_VFORK_H
-# include <vfork.h>
-#endif
-/* On some sparc systems, changes by the child to local and incoming
- argument registers are propagated back to the parent. The compiler
- is told about this with #include <vfork.h>, but some compilers
- (e.g. gcc -O) don't grok <vfork.h>. Test for this by using a
- static variable whose address is put into a register that is
- clobbered by the vfork. */
-static void
-#ifdef __cplusplus
-sparc_address_test (int arg)
-# else
-sparc_address_test (arg) int arg;
-#endif
-{
- static pid_t child;
- if (!child) {
- child = vfork ();
- if (child < 0) {
- perror ("vfork");
- _exit(2);
- }
- if (!child) {
- arg = getpid();
- write(-1, "", 0);
- _exit (arg);
- }
- }
-}
-
-int
-main ()
-{
- pid_t parent = getpid ();
- pid_t child;
-
- sparc_address_test (0);
-
- child = vfork ();
-
- if (child == 0) {
- /* Here is another test for sparc vfork register problems. This
- test uses lots of local variables, at least as many local
- variables as main has allocated so far including compiler
- temporaries. 4 locals are enough for gcc 1.40.3 on a Solaris
- 4.1.3 sparc, but we use 8 to be safe. A buggy compiler should
- reuse the register of parent for one of the local variables,
- since it will think that parent can't possibly be used any more
- in this routine. Assigning to the local variable will thus
- munge parent in the parent process. */
- pid_t
- p = getpid(), p1 = getpid(), p2 = getpid(), p3 = getpid(),
- p4 = getpid(), p5 = getpid(), p6 = getpid(), p7 = getpid();
- /* Convince the compiler that p..p7 are live; otherwise, it might
- use the same hardware register for all 8 local variables. */
- if (p != p1 || p != p2 || p != p3 || p != p4
- || p != p5 || p != p6 || p != p7)
- _exit(1);
-
- /* On some systems (e.g. IRIX 3.3), vfork doesn't separate parent
- from child file descriptors. If the child closes a descriptor
- before it execs or exits, this munges the parent's descriptor
- as well. Test for this by closing stdout in the child. */
- _exit(close(fileno(stdout)) != 0);
- } else {
- int status;
- struct stat st;
-
- while (wait(&status) != child)
- ;
- return (
- /* Was there some problem with vforking? */
- child < 0
-
- /* Did the child fail? (This shouldn't happen.) */
- || status
-
- /* Did the vfork/compiler bug occur? */
- || parent != getpid()
-
- /* Did the file descriptor bug occur? */
- || fstat(fileno(stdout), &st) != 0
- );
- }
-}
-_ACEOF
-if ac_fn_c_try_run "$LINENO"; then :
- ac_cv_func_vfork_works=yes
-else
- ac_cv_func_vfork_works=no
-fi
-rm -f core *.core core.conftest.* gmon.out bb.out conftest$ac_exeext \
- conftest.$ac_objext conftest.beam conftest.$ac_ext
-fi
-
-fi
-{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_func_vfork_works" >&5
-$as_echo "$ac_cv_func_vfork_works" >&6; }
-
-fi;
-if test "x$ac_cv_func_fork_works" = xcross; then
- ac_cv_func_vfork_works=$ac_cv_func_vfork
- { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: result $ac_cv_func_vfork_works guessed because of cross compilation" >&5
-$as_echo "$as_me: WARNING: result $ac_cv_func_vfork_works guessed because of cross compilation" >&2;}
-fi
-
-if test "x$ac_cv_func_vfork_works" = xyes; then
-
-$as_echo "#define HAVE_WORKING_VFORK 1" >>confdefs.h
-
-else
-
-$as_echo "#define vfork fork" >>confdefs.h
-
-fi
-if test "x$ac_cv_func_fork_works" = xyes; then
-
-$as_echo "#define HAVE_WORKING_FORK 1" >>confdefs.h
-
-fi
+# We don't check 'fork' by configure script. Use of fork is inferred from by
+# the target system (POSIX or Windows).
+# AC_FUNC_FORK
for ac_func in flockfile vasprintf mmap rand strlwr stpcpy setenv stat \
getrlimit getpwnam getpwuid getpwnam_r getpwuid_r inet_pton
LIBS=$save_LIBS
test $gl_pthread_api = yes && break
done
- echo "$as_me:16843: gl_pthread_api=$gl_pthread_api" >&5
- echo "$as_me:16844: LIBPTHREAD=$LIBPTHREAD" >&5
+ echo "$as_me:16623: gl_pthread_api=$gl_pthread_api" >&5
+ echo "$as_me:16624: LIBPTHREAD=$LIBPTHREAD" >&5
gl_pthread_in_glibc=no
# On Linux with glibc >= 2.34, libc contains the fully functional
;;
esac
- echo "$as_me:16869: gl_pthread_in_glibc=$gl_pthread_in_glibc" >&5
+ echo "$as_me:16649: gl_pthread_in_glibc=$gl_pthread_in_glibc" >&5
# Test for libpthread by looking for pthread_kill. (Not pthread_self,
# since it is defined as a macro on OSF/1.)
fi
fi
- echo "$as_me:17023: LIBPMULTITHREAD=$LIBPMULTITHREAD" >&5
+ echo "$as_me:16803: LIBPMULTITHREAD=$LIBPMULTITHREAD" >&5
fi
{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether POSIX threads API is available" >&5
$as_echo_n "checking whether POSIX threads API is available... " >&6; }
LIBS=$save_LIBS
test $gl_pthread_api = yes && break
done
- echo "$as_me:17249: gl_pthread_api=$gl_pthread_api" >&5
- echo "$as_me:17250: LIBPTHREAD=$LIBPTHREAD" >&5
+ echo "$as_me:17029: gl_pthread_api=$gl_pthread_api" >&5
+ echo "$as_me:17030: LIBPTHREAD=$LIBPTHREAD" >&5
gl_pthread_in_glibc=no
# On Linux with glibc >= 2.34, libc contains the fully functional
;;
esac
- echo "$as_me:17275: gl_pthread_in_glibc=$gl_pthread_in_glibc" >&5
+ echo "$as_me:17055: gl_pthread_in_glibc=$gl_pthread_in_glibc" >&5
# Test for libpthread by looking for pthread_kill. (Not pthread_self,
# since it is defined as a macro on OSF/1.)
fi
fi
- echo "$as_me:17429: LIBPMULTITHREAD=$LIBPMULTITHREAD" >&5
+ echo "$as_me:17209: LIBPMULTITHREAD=$LIBPMULTITHREAD" >&5
fi
{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether POSIX threads API is available" >&5
$as_echo_n "checking whether POSIX threads API is available... " >&6; }
#
# Provide information about the build.
#
-BUILD_REVISION="ea03187"
+BUILD_REVISION="a25cea9"
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
BUILD_VERSION=`echo "$PACKAGE_VERSION"|sed 's/\([0-9.]*\).*/\1./'`
-BUILD_VERSION="${BUILD_VERSION}0.59907"
+BUILD_VERSION="${BUILD_VERSION}0.41564"
BUILD_FILEVERSION=`echo "${BUILD_VERSION}" | tr . ,`
# report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
# values after options handling.
ac_log="
-This file was extended by libgpg-error $as_me 1.46, which was
+This file was extended by libgpg-error $as_me 1.47, which was
generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
ac_cs_version="\\
-libgpg-error config.status 1.46
+libgpg-error config.status 1.47
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69,
with options \\"\$ac_cs_config\\"
echo "
$PACKAGE_NAME v$PACKAGE_VERSION has been configured as follows:
- Revision: ea03187 (59907)
+ Revision: a25cea9 (41564)
Platform: $host$tmp
"
if test "$gcry_cv_gcc_attribute_aligned" != "yes" ; then
# See below for the LT versions.
m4_define([mym4_package],[libgpg-error])
m4_define([mym4_major], [1])
-m4_define([mym4_minor], [46])
+m4_define([mym4_minor], [47])
# Below is m4 magic to extract and compute the revision number, the
# decimalized short revision number, a beta version string, and a flag
# (Interfaces added: AGE++)
# (Interfaces removed: AGE=0)
# Note that added error codes don't constitute an interface change.
-LIBGPG_ERROR_LT_CURRENT=33
-LIBGPG_ERROR_LT_AGE=33
-LIBGPG_ERROR_LT_REVISION=1
+LIBGPG_ERROR_LT_CURRENT=34
+LIBGPG_ERROR_LT_AGE=34
+LIBGPG_ERROR_LT_REVISION=0
################################################
AC_SUBST(LIBGPG_ERROR_LT_CURRENT)
esac
AC_SUBST(INSTALLSHELLPATH)
-AC_FUNC_FORK
+# We don't check 'fork' by configure script. Use of fork is inferred from by
+# the target system (POSIX or Windows).
+# AC_FUNC_FORK
+
AC_CHECK_FUNCS([flockfile vasprintf mmap rand strlwr stpcpy setenv stat \
getrlimit getpwnam getpwuid getpwnam_r getpwuid_r inet_pton])
myman_sources = gpgrt.texi
if INSTALL_GPG_ERROR_CONFIG
-myman_pages = gpg-error-config.1
+myman_pages = gpg-error-config.1 gpgrt-config.1
else
-myman_pages =
+myman_pages = gpgrt-config.1
endif
man_MANS = $(myman_pages)
--release "Libgpg-error @PACKAGE_VERSION@" --source "GnuPG"
myman_sources = gpgrt.texi
-@INSTALL_GPG_ERROR_CONFIG_FALSE@myman_pages =
-@INSTALL_GPG_ERROR_CONFIG_TRUE@myman_pages = gpg-error-config.1
+@INSTALL_GPG_ERROR_CONFIG_FALSE@myman_pages = gpgrt-config.1
+@INSTALL_GPG_ERROR_CONFIG_TRUE@myman_pages = gpg-error-config.1 gpgrt-config.1
man_MANS = $(myman_pages)
@CROSS_COMPILING_FALSE@YAT2M_CMD = ./yat2m$(EXEEXT)
@CROSS_COMPILING_TRUE@YAT2M_CMD = ./yat2m-for-build$(EXEEXT_FOR_BUILD)
An error occured in a service component. This is a generic
version of GPG_ERR_AGENT et al.
+GPG_ERR_BAD_PUK Bad PUK
+
+ A wrong PIN Unblocking Code was used.
+
+GPG_ERR_NO_RESET_CODE No reset code
+
+ A reset code has not been configured for the card or token.
+
+GPG_ERR_BAD_RESET_CODE No reset code
+
+ A wrong reset code was used.
GPG_ERR_SYSTEM_BUG System bug detected
This is gpgrt.info, produced by makeinfo version 6.5 from gpgrt.texi.
-This manual is for Libgpg-error (version 1.46, 2 August 2022), which is
-a library for code used by all GnuPG related packages.
+This manual is for Libgpg-error (version 1.47, 16 December 2022), which
+is a library for code used by all GnuPG related packages.
Copyright (C) 2014, 2022 g10 Code GmbH
The Libgpg-error Library
************************
-This manual is for Libgpg-error (version 1.46, 2 August 2022), which is
-a library for code used by all GnuPG related packages.
+This manual is for Libgpg-error (version 1.47, 16 December 2022), which
+is a library for code used by all GnuPG related packages.
Copyright (C) 2014, 2022 g10 Code GmbH
* Menu:
* gpg-error-config:: Print required compiler flags
+* gpgrt-config:: Helper tool for querying installed libraries
\1f
-File: gpgrt.info, Node: gpg-error-config, Up: Tools
+File: gpgrt.info, Node: gpg-error-config, Next: gpgrt-config, Up: Tools
4.1 Print required compiler flags
=================================
before any '--libs' or '--cflags' options.
\1f
+File: gpgrt.info, Node: gpgrt-config, Prev: gpg-error-config, Up: Tools
+
+4.2 gpgrt-config - Helper tool for querying installed libraries.
+================================================================
+
+'gpgrt-config' is a script tool that is used by the autoconf macros
+shipped with gnupg software (e.g. AM_PATH_GPG_ERROR and AM_PATH_GPGME)
+to determine the compiler and linker flags that should be used to
+compile and link programs that use the specific library (e.g.
+libgpg-error or libgpgme). 'gpgrt-config' uses pkg-config .pc files as
+data source.
+
+ Apart from options 'gpgrt-config' accepts a single argument 'module'
+specifying the basename (without the ".pc"-suffix) of the pkg-config
+file to be used as input. 'module' will default to 'gpg-error' if it is
+not specified.
+
+'gpgrt-config' accepts the following options:
+
+'--libdir=LIBDIR'
+ Parent directory path of pkgconfig file search path. e.g.
+ 'gpgrt-config --libdir=/usr/lib --exists gpgme' will parse
+ '/usr/lib/pkgconfig/gpgme.pc'.
+
+'--exists'
+ Test whether the pkg-config file 'module.pc' exist and exits with
+ success or error accordingly.
+
+'--modversion'
+ Print the currently installed version of 'module' on the standard
+ output.
+
+'--libs'
+ Print the linker flags that are necessary to link a program using
+ the 'module'.
+
+'--cflags'
+ Print the compiler flags that are necessary to compile a program
+ using the 'module'.
+
+'--static'
+ Modifies output if linking statically instead of dynamically.
+
+'--variable=VARNAME'
+ Output variable VARNAME from the module's pkg-config file.
+
+'gpgrt-config' is tried to be compatible to pkg-config, and to support
+cross build well, but it is not intended to be a replacement.
+
+\1f
File: gpgrt.info, Node: Library Copying, Next: Copying, Prev: Tools, Up: Top
GNU Lesser General Public License
\1f
Tag Table:
-Node: Top\7f733
-Node: Introduction\7f2111
-Node: Getting Started\7f2633
-Node: Features\7f2990
-Node: Overview\7f3119
-Node: Preparation\7f3315
-Node: Header\7f4116
-Node: Building sources\7f5195
-Node: Building sources using Automake\7f7393
-Node: Initializing the library\7f8695
-Node: Multi-Threading\7f9883
-Node: Generalities\7f10025
-Node: Tools\7f10212
-Node: gpg-error-config\7f10382
-Node: Library Copying\7f12035
-Node: Copying\7f40136
-Node: Concept Index\7f59306
-Node: Function and Data Index\7f59603
+Node: Top\7f736
+Node: Introduction\7f2117
+Node: Getting Started\7f2639
+Node: Features\7f2996
+Node: Overview\7f3125
+Node: Preparation\7f3321
+Node: Header\7f4122
+Node: Building sources\7f5201
+Node: Building sources using Automake\7f7399
+Node: Initializing the library\7f8701
+Node: Multi-Threading\7f9889
+Node: Generalities\7f10031
+Node: Tools\7f10218
+Node: gpg-error-config\7f10453
+Node: gpgrt-config\7f12127
+Node: Library Copying\7f13874
+Node: Copying\7f41975
+Node: Concept Index\7f61145
+Node: Function and Data Index\7f61442
\1f
End Tag Table
@menu
* gpg-error-config:: Print required compiler flags
+* gpgrt-config:: Helper tool for querying installed libraries
@end menu
@c The original version of this man page has been written for Debian and was
@manpause
+@manpage gpgrt-config.1
+@node gpgrt-config
+@section gpgrt-config - Helper tool for querying installed libraries.
+@ifset manverb
+.B gpgrt-config
+\- Helper script to get information about the installed version of gpg libraries
+@end ifset
+
+@mansect synopsis
+@ifset manverb
+.B gpgrt-config
+.RI [ options ]
+.I [ module ]
+@end ifset
+
+@mansect description
+@command{gpgrt-config} is a script tool that is used by the autoconf macros
+shipped with gnupg software (e.g. AM_PATH_GPG_ERROR and AM_PATH_GPGME) to
+determine the compiler and linker flags that should be used to compile
+and link programs that use the specific library (e.g. libgpg-error or
+libgpgme). @command{gpgrt-config} uses pkg-config .pc files as data source.
+
+Apart from options @command{gpgrt-config} accepts a single argument
+@option{module} specifying the basename (without the ".pc"-suffix) of the
+pkg-config file to be used as input. @option{module} will default to
+@option{gpg-error} if it is not specified.
+
+@mansect options
+@noindent
+@command{gpgrt-config} accepts the following options:
+
+@table @gnupgtabopt
+@item --libdir=@var{LIBDIR}
+Parent directory path of pkgconfig file search path.
+e.g. @samp{gpgrt-config --libdir=/usr/lib --exists gpgme}
+will parse @file{/usr/lib/pkgconfig/gpgme.pc}.
+
+@item --exists
+Test whether the pkg-config file @file{module.pc} exist and exits with
+success or error accordingly.
+
+@item --modversion
+Print the currently installed version of @option{module} on the standard output.
+
+@item --libs
+Print the linker flags that are necessary to link a program using the
+@option{module}.
+
+@item --cflags
+Print the compiler flags that are necessary to compile a program using the
+@option{module}.
+
+@item --static
+Modifies output if linking statically instead of dynamically.
+
+@item --variable=@var{VARNAME}
+Output variable VARNAME from the module's pkg-config file.
+
+@end table
+
+@mansect bugs
+@noindent
+@command{gpgrt-config} is tried to be compatible to pkg-config, and to
+support cross build well, but it is not intended to be a replacement.
+
+@manpause
@c **********************************************************
-@set UPDATED 2 August 2022
-@set UPDATED-MONTH August 2022
-@set EDITION 1.46
-@set VERSION 1.46
+@set UPDATED 16 December 2022
+@set UPDATED-MONTH December 2022
+@set EDITION 1.47
+@set VERSION 1.47
-@set UPDATED 2 August 2022
-@set UPDATED-MONTH August 2022
-@set EDITION 1.46
-@set VERSION 1.46
+@set UPDATED 16 December 2022
+@set UPDATED-MONTH December 2022
+@set EDITION 1.47
+@set VERSION 1.47
(defsystem gpg-error
:description "Common error values for all GnuPG components."
:author "g10 Code GmbH"
- :version "1.46"
+ :version "1.47"
:licence "LGPL"
:depends-on ("cffi")
:components ((:file "gpg-error-package")
# This is a template. The dist target uses it to create the real file.
Summary: libgpg-error
Name: libgpg-error
-Version: 1.46
+Version: 1.47
Release: 1
URL: ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/alpha/libgpg-error/
Source: ftp://ftp.gnupg.org/gcrypt/alpha/libgpg-error/%{name}-%{version}.tar.gz
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error 1.42\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-07 11:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-06 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-15 21:07+02:00\n"
"Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr "TLS"
#: src/err-sources.h:46
+msgid "TKD"
+msgstr ""
+
+#: src/err-sources.h:47
msgid "Any source"
msgstr "Nespecifikovaný zdroj"
-#: src/err-sources.h:47
+#: src/err-sources.h:48
msgid "User defined source 1"
msgstr "Uživatelem definovaný zdroj 1"
-#: src/err-sources.h:48
+#: src/err-sources.h:49
msgid "User defined source 2"
msgstr "Uživatelem definovaný zdroj 2"
-#: src/err-sources.h:49
+#: src/err-sources.h:50
msgid "User defined source 3"
msgstr "Uživatelem definovaný zdroj 3"
-#: src/err-sources.h:50
+#: src/err-sources.h:51
msgid "User defined source 4"
msgstr "Uživatelem definovaný zdroj 4"
-#: src/err-sources.h:51
+#: src/err-sources.h:52
msgid "Unknown source"
msgstr "Neznámý zdroj"
msgstr "Chyba služby"
#: src/err-codes.h:326
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad PIN"
+msgid "Bad PUK"
+msgstr "Špatný PIN"
+
+#: src/err-codes.h:327
+msgid "No reset code"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:328
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad secret key"
+msgid "Bad reset code"
+msgstr "Chybný tajný klíč"
+
+#: src/err-codes.h:329
msgid "System bug detected"
msgstr "Objevena chyba systému"
-#: src/err-codes.h:327
+#: src/err-codes.h:330
msgid "Unknown DNS error"
msgstr "Neznámá chyba DNS"
-#: src/err-codes.h:328
+#: src/err-codes.h:331
msgid "Invalid DNS section"
msgstr "Neplatný oddíl DNS"
-#: src/err-codes.h:329
+#: src/err-codes.h:332
msgid "Invalid textual address form"
msgstr "Neplatná textová podoba adresy"
-#: src/err-codes.h:330
+#: src/err-codes.h:333
msgid "Missing DNS query packet"
msgstr "Chybí packet s dotazem DNS"
-#: src/err-codes.h:331
+#: src/err-codes.h:334
msgid "Missing DNS answer packet"
msgstr "Chybí packet s odpovědí DNS"
-#: src/err-codes.h:332
+#: src/err-codes.h:335
msgid "Connection closed in DNS"
msgstr "Spojení v DNS uzavřeno"
-#: src/err-codes.h:333
+#: src/err-codes.h:336
msgid "Verification failed in DNS"
msgstr "Ověřování v DNS selhalo"
-#: src/err-codes.h:334
+#: src/err-codes.h:337
msgid "DNS Timeout"
msgstr "Časový limit pro DNS vypršel"
-#: src/err-codes.h:335
+#: src/err-codes.h:338
msgid "General LDAP error"
msgstr "Obecná chyba LDAP"
-#: src/err-codes.h:336
+#: src/err-codes.h:339
msgid "General LDAP attribute error"
msgstr "Obecná chyba atributu LDAP"
-#: src/err-codes.h:337
+#: src/err-codes.h:340
msgid "General LDAP name error"
msgstr "Obecná chyba názvu LDAP"
-#: src/err-codes.h:338
+#: src/err-codes.h:341
msgid "General LDAP security error"
msgstr "Obecná chyba zabezpečení LDAP"
-#: src/err-codes.h:339
+#: src/err-codes.h:342
msgid "General LDAP service error"
msgstr "Obecná chyba služby LDAP"
-#: src/err-codes.h:340
+#: src/err-codes.h:343
msgid "General LDAP update error"
msgstr "Obecná chyba aktualizace LDAP"
-#: src/err-codes.h:341
+#: src/err-codes.h:344
msgid "Experimental LDAP error code"
msgstr "Experimentální chybový kód LDAP"
-#: src/err-codes.h:342
+#: src/err-codes.h:345
msgid "Private LDAP error code"
msgstr "Soukromý chybový kód LDAP"
-#: src/err-codes.h:343
+#: src/err-codes.h:346
msgid "Other general LDAP error"
msgstr "Jiná obecná chyba LDAP"
-#: src/err-codes.h:344
+#: src/err-codes.h:347
msgid "LDAP connecting failed (X)"
msgstr "Spojení LDAP selhalo (X)"
-#: src/err-codes.h:345
+#: src/err-codes.h:348
msgid "LDAP referral limit exceeded"
msgstr "Překročeno omezení na počet odkazů LDAP"
-#: src/err-codes.h:346
+#: src/err-codes.h:349
msgid "LDAP client loop"
msgstr "Smyčka klienta LDAP"
-#: src/err-codes.h:347
+#: src/err-codes.h:350
msgid "No LDAP results returned"
msgstr "Nevráceny žádné výsledky LDAP"
-#: src/err-codes.h:348
+#: src/err-codes.h:351
msgid "LDAP control not found"
msgstr "Ovládání LDAP nenalezeno"
-#: src/err-codes.h:349
+#: src/err-codes.h:352
msgid "Not supported by LDAP"
msgstr "Nepodporováno v LDAP"
-#: src/err-codes.h:350
+#: src/err-codes.h:353
msgid "LDAP connect error"
msgstr "Chyba připojování LDAP"
-#: src/err-codes.h:351
+#: src/err-codes.h:354
msgid "Out of memory in LDAP"
msgstr "Nedostatek paměti v LDAP"
-#: src/err-codes.h:352
+#: src/err-codes.h:355
msgid "Bad parameter to an LDAP routine"
msgstr "Chybná parametr ve volání LDAP"
-#: src/err-codes.h:353
+#: src/err-codes.h:356
msgid "User cancelled LDAP operation"
msgstr "Uživatel zrušil operaci LDAP"
-#: src/err-codes.h:354
+#: src/err-codes.h:357
msgid "Bad LDAP search filter"
msgstr "Chybný vyhledávací filtr LDAP"
-#: src/err-codes.h:355
+#: src/err-codes.h:358
msgid "Unknown LDAP authentication method"
msgstr "Neznámá metoda autentizace LDAP"
-#: src/err-codes.h:356
+#: src/err-codes.h:359
msgid "Timeout in LDAP"
msgstr "Čas vypršel v LDAP"
-#: src/err-codes.h:357
+#: src/err-codes.h:360
msgid "LDAP decoding error"
msgstr "Chyba dekódování LDAP"
-#: src/err-codes.h:358
+#: src/err-codes.h:361
msgid "LDAP encoding error"
msgstr "Chyba kódování do LDAP"
-#: src/err-codes.h:359
+#: src/err-codes.h:362
msgid "LDAP local error"
msgstr "Místní chyba LDAP"
-#: src/err-codes.h:360
+#: src/err-codes.h:363
msgid "Cannot contact LDAP server"
msgstr "LDAP server nelze kontaktovat"
-#: src/err-codes.h:361
+#: src/err-codes.h:364
msgid "LDAP success"
msgstr "Úspěch LDAP"
-#: src/err-codes.h:362
+#: src/err-codes.h:365
msgid "LDAP operations error"
msgstr "Chyba operací v LDAP"
-#: src/err-codes.h:363
+#: src/err-codes.h:366
msgid "LDAP protocol error"
msgstr "Chyba protokolu LDAP"
-#: src/err-codes.h:364
+#: src/err-codes.h:367
msgid "Time limit exceeded in LDAP"
msgstr "Časový limit v LDAP vypršel"
-#: src/err-codes.h:365
+#: src/err-codes.h:368
msgid "Size limit exceeded in LDAP"
msgstr "Omezení na velikost v LDAP překročeno"
-#: src/err-codes.h:366
+#: src/err-codes.h:369
msgid "LDAP compare false"
msgstr "Nepravdivé porovnání LDAP"
-#: src/err-codes.h:367
+#: src/err-codes.h:370
msgid "LDAP compare true"
msgstr "Pravdivé porovnání LDAP"
-#: src/err-codes.h:368
+#: src/err-codes.h:371
msgid "LDAP authentication method not supported"
msgstr "Autentizační metoda LDAP není podporována"
-#: src/err-codes.h:369
+#: src/err-codes.h:372
msgid "Strong(er) LDAP authentication required"
msgstr "Požadována silnější autentizace LDAP"
-#: src/err-codes.h:370
+#: src/err-codes.h:373
msgid "Partial LDAP results+referral received"
msgstr "Částečný výsledek LDAP a přijatý odkaz"
-#: src/err-codes.h:371
+#: src/err-codes.h:374
msgid "LDAP referral"
msgstr "Odkaz LDAP"
-#: src/err-codes.h:372
+#: src/err-codes.h:375
msgid "Administrative LDAP limit exceeded"
msgstr "Administrativní omezení LDAP překročeno"
-#: src/err-codes.h:373
+#: src/err-codes.h:376
msgid "Critical LDAP extension is unavailable"
msgstr "Kritické rozšíření LDAP není dostupné"
-#: src/err-codes.h:374
+#: src/err-codes.h:377
msgid "Confidentiality required by LDAP"
msgstr "LDAP vyžaduje důvěrnost"
-#: src/err-codes.h:375
+#: src/err-codes.h:378
msgid "LDAP SASL bind in progress"
msgstr "Navazuje se LDAP SASL"
-#: src/err-codes.h:376
+#: src/err-codes.h:379
msgid "No such LDAP attribute"
msgstr "Taková LDAP atribut neexistuje"
-#: src/err-codes.h:377
+#: src/err-codes.h:380
msgid "Undefined LDAP attribute type"
msgstr "Nedefinovaný druh LDAP atributu"
-#: src/err-codes.h:378
+#: src/err-codes.h:381
msgid "Inappropriate matching in LDAP"
msgstr "Nevhodné shody v LDAP"
-#: src/err-codes.h:379
+#: src/err-codes.h:382
msgid "Constraint violation in LDAP"
msgstr "Porušení omezení v LDAP"
-#: src/err-codes.h:380
+#: src/err-codes.h:383
msgid "LDAP type or value exists"
msgstr "Typ LDAP nebo hodnota existuje"
-#: src/err-codes.h:381
+#: src/err-codes.h:384
msgid "Invalid syntax in LDAP"
msgstr "Neplatná skladba v LDAP"
-#: src/err-codes.h:382
+#: src/err-codes.h:385
msgid "No such LDAP object"
msgstr "Žádný takový objekt LDAP"
-#: src/err-codes.h:383
+#: src/err-codes.h:386
msgid "LDAP alias problem"
msgstr "Problém s aliasem LDAP"
-#: src/err-codes.h:384
+#: src/err-codes.h:387
msgid "Invalid DN syntax in LDAP"
msgstr "Neplatná skladba DN v LDAP"
-#: src/err-codes.h:385
+#: src/err-codes.h:388
msgid "LDAP entry is a leaf"
msgstr "LDAP záznam je list"
-#: src/err-codes.h:386
+#: src/err-codes.h:389
msgid "LDAP alias dereferencing problem"
msgstr "Problém s vyhodnocováním odkazu LDAP"
-#: src/err-codes.h:387
+#: src/err-codes.h:390
msgid "LDAP proxy authorization failure (X)"
msgstr "Selhání autorizace LDAP proxy (X)"
-#: src/err-codes.h:388
+#: src/err-codes.h:391
msgid "Inappropriate LDAP authentication"
msgstr "Nevhodné autentizace LDAP"
-#: src/err-codes.h:389
+#: src/err-codes.h:392
msgid "Invalid LDAP credentials"
msgstr "Neplatné autentizační údaje LDAP"
-#: src/err-codes.h:390
+#: src/err-codes.h:393
msgid "Insufficient access for LDAP"
msgstr "Nedostatečná přístupová práva k LDAP"
-#: src/err-codes.h:391
+#: src/err-codes.h:394
msgid "LDAP server is busy"
msgstr "Server LDAP je zaneprázdněný"
-#: src/err-codes.h:392
+#: src/err-codes.h:395
msgid "LDAP server is unavailable"
msgstr "Server LDAP není dostupný"
-#: src/err-codes.h:393
+#: src/err-codes.h:396
msgid "LDAP server is unwilling to perform"
msgstr "Server LDAP není ochoten vyhodnotit požadavek"
-#: src/err-codes.h:394
+#: src/err-codes.h:397
msgid "Loop detected by LDAP"
msgstr "Objevena smyčka v LDAP"
-#: src/err-codes.h:395
+#: src/err-codes.h:398
msgid "LDAP naming violation"
msgstr "Narušení pojmenování v LDAP"
-#: src/err-codes.h:396
+#: src/err-codes.h:399
msgid "LDAP object class violation"
msgstr "Narušení třídy objektu LDAP"
-#: src/err-codes.h:397
+#: src/err-codes.h:400
msgid "LDAP operation not allowed on non-leaf"
msgstr "Operace LDAP není na vnitřních uzlech dovolena"
-#: src/err-codes.h:398
+#: src/err-codes.h:401
msgid "LDAP operation not allowed on RDN"
msgstr "Operace LDAP není dovolena na RDN"
-#: src/err-codes.h:399
+#: src/err-codes.h:402
msgid "Already exists (LDAP)"
msgstr "Již existuje (LDAP)"
-#: src/err-codes.h:400
+#: src/err-codes.h:403
msgid "Cannot modify LDAP object class"
msgstr "Třídu objektu LDAP nelze upravit"
-#: src/err-codes.h:401
+#: src/err-codes.h:404
msgid "LDAP results too large"
msgstr "Výsledek LDAP je příliš velký"
-#: src/err-codes.h:402
+#: src/err-codes.h:405
msgid "LDAP operation affects multiple DSAs"
msgstr "LDAP operace ovlivňuje více DSA"
-#: src/err-codes.h:403
+#: src/err-codes.h:406
msgid "Virtual LDAP list view error"
msgstr "Chyba v pohledu na virtuální seznam LDAP"
-#: src/err-codes.h:404
+#: src/err-codes.h:407
msgid "Other LDAP error"
msgstr "Jiný chyba LDAP"
-#: src/err-codes.h:405
+#: src/err-codes.h:408
msgid "Resources exhausted in LCUP"
msgstr "Zdroje vyčerpány v LCUP"
-#: src/err-codes.h:406
+#: src/err-codes.h:409
msgid "Security violation in LCUP"
msgstr "Narušení bezpečnosti v LCUP"
-#: src/err-codes.h:407
+#: src/err-codes.h:410
msgid "Invalid data in LCUP"
msgstr "Neplatná data v LCUP"
-#: src/err-codes.h:408
+#: src/err-codes.h:411
msgid "Unsupported scheme in LCUP"
msgstr "Nepodporované schéma v LCUP"
-#: src/err-codes.h:409
+#: src/err-codes.h:412
msgid "Reload required in LCUP"
msgstr "LCUP vyžaduje nové načtení"
-#: src/err-codes.h:410
+#: src/err-codes.h:413
msgid "LDAP cancelled"
msgstr "Operace LDAP zrušena"
-#: src/err-codes.h:411
+#: src/err-codes.h:414
msgid "No LDAP operation to cancel"
msgstr "Žádná operace LDAP ke zrušení"
-#: src/err-codes.h:412
+#: src/err-codes.h:415
msgid "Too late to cancel LDAP"
msgstr "Příliš pozdě na zrušení operace LDAP"
-#: src/err-codes.h:413
+#: src/err-codes.h:416
msgid "Cannot cancel LDAP"
msgstr "Operaci LDAP nelze zrušit"
-#: src/err-codes.h:414
+#: src/err-codes.h:417
msgid "LDAP assertion failed"
msgstr "Tvrzení LDAP selhalo"
-#: src/err-codes.h:415
+#: src/err-codes.h:418
msgid "Proxied authorization denied by LDAP"
msgstr "Delegovaná autorizace odmítnuta protokolem LDAP"
-#: src/err-codes.h:416
+#: src/err-codes.h:419
msgid "User defined error code 1"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 1"
-#: src/err-codes.h:417
+#: src/err-codes.h:420
msgid "User defined error code 2"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 2"
-#: src/err-codes.h:418
+#: src/err-codes.h:421
msgid "User defined error code 3"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 3"
-#: src/err-codes.h:419
+#: src/err-codes.h:422
msgid "User defined error code 4"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 4"
-#: src/err-codes.h:420
+#: src/err-codes.h:423
msgid "User defined error code 5"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 5"
-#: src/err-codes.h:421
+#: src/err-codes.h:424
msgid "User defined error code 6"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 6"
-#: src/err-codes.h:422
+#: src/err-codes.h:425
msgid "User defined error code 7"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 7"
-#: src/err-codes.h:423
+#: src/err-codes.h:426
msgid "User defined error code 8"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 8"
-#: src/err-codes.h:424
+#: src/err-codes.h:427
msgid "User defined error code 9"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 9"
-#: src/err-codes.h:425
+#: src/err-codes.h:428
msgid "User defined error code 10"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 10"
-#: src/err-codes.h:426
+#: src/err-codes.h:429
msgid "User defined error code 11"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 11"
-#: src/err-codes.h:427
+#: src/err-codes.h:430
msgid "User defined error code 12"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 12"
-#: src/err-codes.h:428
+#: src/err-codes.h:431
msgid "User defined error code 13"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 13"
-#: src/err-codes.h:429
+#: src/err-codes.h:432
msgid "User defined error code 14"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 14"
-#: src/err-codes.h:430
+#: src/err-codes.h:433
msgid "User defined error code 15"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 15"
-#: src/err-codes.h:431
+#: src/err-codes.h:434
msgid "User defined error code 16"
msgstr "Uživatelem definovaný chybový kód 16"
-#: src/err-codes.h:432
+#: src/err-codes.h:435
msgid "SQL success"
msgstr "Úspěch SQL"
-#: src/err-codes.h:433
+#: src/err-codes.h:436
msgid "SQL error"
msgstr "Chyba SQL"
-#: src/err-codes.h:434
+#: src/err-codes.h:437
msgid "Internal logic error in SQL library"
msgstr "Vnitřní chyba v knihovně SQL"
-#: src/err-codes.h:435
+#: src/err-codes.h:438
msgid "Access permission denied (SQL)"
msgstr "Přístupová práva zamítnuta (SQL)"
-#: src/err-codes.h:436
+#: src/err-codes.h:439
msgid "SQL abort was requested"
msgstr "Bylo vyžádání ukončení SQL"
-#: src/err-codes.h:437
+#: src/err-codes.h:440
msgid "SQL database file is locked"
msgstr "Soubor s databází SQL je zamknutý"
-#: src/err-codes.h:438
+#: src/err-codes.h:441
msgid "An SQL table in the database is locked"
msgstr "Tabulka SQL v databázi je zamknuta"
-#: src/err-codes.h:439
+#: src/err-codes.h:442
msgid "SQL library ran out of core"
msgstr "SQL knihovně došla paměť"
-#: src/err-codes.h:440
+#: src/err-codes.h:443
msgid "Attempt to write a readonly SQL database"
msgstr "Pokus zapsat do SQL databáze jen pro čtení"
-#: src/err-codes.h:441
+#: src/err-codes.h:444
msgid "SQL operation terminated by interrupt"
msgstr "Operace SQL ukončena přerušením"
-#: src/err-codes.h:442
+#: src/err-codes.h:445
msgid "I/O error during SQL operation"
msgstr "Vstupně-výstupní chyba během operace SQL"
-#: src/err-codes.h:443
+#: src/err-codes.h:446
msgid "SQL database disk image is malformed"
msgstr "Obraz disku databáze SQL je poškozený"
-#: src/err-codes.h:444
+#: src/err-codes.h:447
msgid "Unknown opcode in SQL file control"
msgstr "Neznámý kód operace v řízení SQL souboru"
-#: src/err-codes.h:445
+#: src/err-codes.h:448
msgid "Insertion failed because SQL database is full"
msgstr "Vložení do SQL databáze selhalo, protože je plná"
-#: src/err-codes.h:446
+#: src/err-codes.h:449
msgid "Unable to open the SQL database file"
msgstr "Soubor SQL databáze nelze otevřít"
-#: src/err-codes.h:447
+#: src/err-codes.h:450
msgid "SQL database lock protocol error"
msgstr "Chyba v zamykacím protokolu SQL databáze"
-#: src/err-codes.h:448
+#: src/err-codes.h:451
msgid "(internal SQL code: empty)"
msgstr "(vnitřní kód SQL: prázdný)"
-#: src/err-codes.h:449
+#: src/err-codes.h:452
msgid "SQL database schema changed"
msgstr "Schéma SQL databáze se změnilo"
-#: src/err-codes.h:450
+#: src/err-codes.h:453
msgid "String or blob exceeds size limit (SQL)"
msgstr "Řetězec nebo binární objekt překračuje hraniční velikost (SQL)"
-#: src/err-codes.h:451
+#: src/err-codes.h:454
msgid "SQL abort due to constraint violation"
msgstr "SQL ukončeně kvůli narušení omezení"
-#: src/err-codes.h:452
+#: src/err-codes.h:455
msgid "Data type mismatch (SQL)"
msgstr "Datový typ se neshoduje (SQL)"
-#: src/err-codes.h:453
+#: src/err-codes.h:456
msgid "SQL library used incorrectly"
msgstr "SQL knihovna byla použita nesprávně"
-#: src/err-codes.h:454
+#: src/err-codes.h:457
msgid "SQL library uses unsupported OS features"
msgstr "SQL knihovna používá nepodporované vlastnosti OS"
-#: src/err-codes.h:455
+#: src/err-codes.h:458
msgid "Authorization denied (SQL)"
msgstr "Autorizace zamítnuta (SQL)"
-#: src/err-codes.h:456
+#: src/err-codes.h:459
msgid "(unused SQL code: format)"
msgstr "(nepoužitý kód SQL: formát)"
-#: src/err-codes.h:457
+#: src/err-codes.h:460
msgid "SQL bind parameter out of range"
msgstr "Vázaný parametr SQL je mimo rozsah"
-#: src/err-codes.h:458
+#: src/err-codes.h:461
msgid "File opened that is not an SQL database file"
msgstr "Otevřený soubor není SQL databází"
-#: src/err-codes.h:459
+#: src/err-codes.h:462
msgid "Notifications from SQL logger"
msgstr "Upozornění od protokolování SQL"
-#: src/err-codes.h:460
+#: src/err-codes.h:463
msgid "Warnings from SQL logger"
msgstr "Varování od protokolování SQL"
-#: src/err-codes.h:461
+#: src/err-codes.h:464
msgid "SQL has another row ready"
msgstr "SQL již obsahuje jiný řádek"
-#: src/err-codes.h:462
+#: src/err-codes.h:465
msgid "SQL has finished executing"
msgstr "SQL dokončilo vykonávání"
-#: src/err-codes.h:463
+#: src/err-codes.h:466
msgid "System error w/o errno"
msgstr "Chyba systému bez čísla chyby (errno)"
-#: src/err-codes.h:464
+#: src/err-codes.h:467
msgid "Unknown system error"
msgstr "Neznámá chyba systému"
-#: src/err-codes.h:465
+#: src/err-codes.h:468
msgid "End of file"
msgstr "Konec souboru"
-#: src/err-codes.h:466
+#: src/err-codes.h:469
msgid "Unknown error code"
msgstr "Neznámý kód chyby"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-07 11:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-06 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-22 10:24+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
msgstr "TLS"
#: src/err-sources.h:46
+msgid "TKD"
+msgstr ""
+
+#: src/err-sources.h:47
msgid "Any source"
msgstr "Enhver kilde"
-#: src/err-sources.h:47
+#: src/err-sources.h:48
msgid "User defined source 1"
msgstr "Brugerdefineret kilde 1"
-#: src/err-sources.h:48
+#: src/err-sources.h:49
msgid "User defined source 2"
msgstr "Brugerdefineret kilde 2"
-#: src/err-sources.h:49
+#: src/err-sources.h:50
msgid "User defined source 3"
msgstr "Brugerdefineret kilde 3"
-#: src/err-sources.h:50
+#: src/err-sources.h:51
msgid "User defined source 4"
msgstr "Brugerdefineret kilde 4"
-#: src/err-sources.h:51
+#: src/err-sources.h:52
msgid "Unknown source"
msgstr "Ukendt kilde"
msgstr "Nøgleserverfejl"
#: src/err-codes.h:326
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad PIN"
+msgid "Bad PUK"
+msgstr "Ødelagt PIN"
+
+#: src/err-codes.h:327
+msgid "No reset code"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:328
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad secret key"
+msgid "Bad reset code"
+msgstr "Ødelagt hemmelig nøgle"
+
+#: src/err-codes.h:329
msgid "System bug detected"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:327
+#: src/err-codes.h:330
#, fuzzy
#| msgid "Unknown system error"
msgid "Unknown DNS error"
msgstr "Ukendt systemfejl"
-#: src/err-codes.h:328
+#: src/err-codes.h:331
#, fuzzy
#| msgid "Invalid OID string"
msgid "Invalid DNS section"
msgstr "Ugyldig OID-streng"
-#: src/err-codes.h:329
+#: src/err-codes.h:332
#, fuzzy
#| msgid "Invalid S-expression"
msgid "Invalid textual address form"
msgstr "Ugyldigt S-udtryk"
-#: src/err-codes.h:330
+#: src/err-codes.h:333
#, fuzzy
#| msgid "Missing issuer certificate"
msgid "Missing DNS query packet"
msgstr "Manglende udstedercertfikat"
-#: src/err-codes.h:331
+#: src/err-codes.h:334
msgid "Missing DNS answer packet"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:332
+#: src/err-codes.h:335
msgid "Connection closed in DNS"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:333
+#: src/err-codes.h:336
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "Verification failed in DNS"
msgstr "Afkryptering mislykkedes"
-#: src/err-codes.h:334
+#: src/err-codes.h:337
#, fuzzy
#| msgid "Timeout"
msgid "DNS Timeout"
msgstr "Tidsudløb"
-#: src/err-codes.h:335
+#: src/err-codes.h:338
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "General LDAP error"
msgstr "Generel IPC-fejl"
-#: src/err-codes.h:336
+#: src/err-codes.h:339
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP attribute error"
msgstr "Generel fejl"
-#: src/err-codes.h:337
+#: src/err-codes.h:340
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP name error"
msgstr "Generel fejl"
-#: src/err-codes.h:338
+#: src/err-codes.h:341
#, fuzzy
#| msgid "General Assuan error"
msgid "General LDAP security error"
msgstr "Generel Assuanfejl"
-#: src/err-codes.h:339
+#: src/err-codes.h:342
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP service error"
msgstr "Generel fejl"
-#: src/err-codes.h:340
+#: src/err-codes.h:343
#, fuzzy
#| msgid "General Assuan error"
msgid "General LDAP update error"
msgstr "Generel Assuanfejl"
-#: src/err-codes.h:341
+#: src/err-codes.h:344
msgid "Experimental LDAP error code"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:342
+#: src/err-codes.h:345
#, fuzzy
#| msgid "IPC write error"
msgid "Private LDAP error code"
msgstr "IPC-skrivefejl"
-#: src/err-codes.h:343
+#: src/err-codes.h:346
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "Other general LDAP error"
msgstr "Generel IPC-fejl"
-#: src/err-codes.h:344
+#: src/err-codes.h:347
#, fuzzy
#| msgid "IPC connect call failed"
msgid "LDAP connecting failed (X)"
msgstr "IPC-forbindelseskald mislykkedes"
-#: src/err-codes.h:345
+#: src/err-codes.h:348
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "LDAP referral limit exceeded"
msgstr "Generel fejl"
-#: src/err-codes.h:346
+#: src/err-codes.h:349
msgid "LDAP client loop"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:347
+#: src/err-codes.h:350
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "No LDAP results returned"
msgstr "Kortnulstilling krævet"
-#: src/err-codes.h:348
+#: src/err-codes.h:351
#, fuzzy
#| msgid "Element not found"
msgid "LDAP control not found"
msgstr "Element er ikke fundet"
-#: src/err-codes.h:349
+#: src/err-codes.h:352
#, fuzzy
#| msgid "Not supported"
msgid "Not supported by LDAP"
msgstr "Ikke understøttet"
-#: src/err-codes.h:350
+#: src/err-codes.h:353
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected error"
msgid "LDAP connect error"
msgstr "Uventet fejl"
-#: src/err-codes.h:351
+#: src/err-codes.h:354
msgid "Out of memory in LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:352
+#: src/err-codes.h:355
msgid "Bad parameter to an LDAP routine"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:353
+#: src/err-codes.h:356
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported operation"
msgid "User cancelled LDAP operation"
msgstr "Ej understøttet handling"
-#: src/err-codes.h:354
+#: src/err-codes.h:357
#, fuzzy
#| msgid "Bad certificate"
msgid "Bad LDAP search filter"
msgstr "Ødelagt certifikat"
-#: src/err-codes.h:355
+#: src/err-codes.h:358
#, fuzzy
#| msgid "Unknown extension"
msgid "Unknown LDAP authentication method"
msgstr "Ukendt udvidelse"
-#: src/err-codes.h:356
+#: src/err-codes.h:359
#, fuzzy
#| msgid "Timeout"
msgid "Timeout in LDAP"
msgstr "Tidsudløb"
-#: src/err-codes.h:357
+#: src/err-codes.h:360
#, fuzzy
#| msgid "dirmngr error"
msgid "LDAP decoding error"
msgstr "dirmngr-fejl"
-#: src/err-codes.h:358
+#: src/err-codes.h:361
#, fuzzy
#| msgid "dirmngr error"
msgid "LDAP encoding error"
msgstr "dirmngr-fejl"
-#: src/err-codes.h:359
+#: src/err-codes.h:362
#, fuzzy
#| msgid "IPC read error"
msgid "LDAP local error"
msgstr "IPC-læsefejl"
-#: src/err-codes.h:360
+#: src/err-codes.h:363
#, fuzzy
#| msgid "Not an IPC server"
msgid "Cannot contact LDAP server"
msgstr "Ikke en IPC-server"
-#: src/err-codes.h:361
+#: src/err-codes.h:364
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "LDAP success"
msgstr "Lykkedes"
-#: src/err-codes.h:362
+#: src/err-codes.h:365
#, fuzzy
#| msgid "Configuration error"
msgid "LDAP operations error"
msgstr "Konfigurationsfejl"
-#: src/err-codes.h:363
+#: src/err-codes.h:366
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "LDAP protocol error"
msgstr "Protokolovertrædelse"
-#: src/err-codes.h:364
+#: src/err-codes.h:367
msgid "Time limit exceeded in LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:365
+#: src/err-codes.h:368
msgid "Size limit exceeded in LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:366
+#: src/err-codes.h:369
msgid "LDAP compare false"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:367
+#: src/err-codes.h:370
msgid "LDAP compare true"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:368
+#: src/err-codes.h:371
#, fuzzy
#| msgid "Unknown extension"
msgid "LDAP authentication method not supported"
msgstr "Ukendt udvidelse"
-#: src/err-codes.h:369
+#: src/err-codes.h:372
msgid "Strong(er) LDAP authentication required"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:370
+#: src/err-codes.h:373
#, fuzzy
#| msgid "Fatal alert message received"
msgid "Partial LDAP results+referral received"
msgstr "Modtog »fatal alarm«-besked"
-#: src/err-codes.h:371
+#: src/err-codes.h:374
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "LDAP referral"
msgstr "Generel fejl"
-#: src/err-codes.h:372
+#: src/err-codes.h:375
msgid "Administrative LDAP limit exceeded"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:373
+#: src/err-codes.h:376
msgid "Critical LDAP extension is unavailable"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:374
+#: src/err-codes.h:377
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "Confidentiality required by LDAP"
msgstr "Kortnulstilling krævet"
-#: src/err-codes.h:375
+#: src/err-codes.h:378
msgid "LDAP SASL bind in progress"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:376
+#: src/err-codes.h:379
msgid "No such LDAP attribute"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:377
+#: src/err-codes.h:380
#, fuzzy
#| msgid "Invalid attribute"
msgid "Undefined LDAP attribute type"
msgstr "Ugyldig attribut"
-#: src/err-codes.h:378
+#: src/err-codes.h:381
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported protection"
msgid "Inappropriate matching in LDAP"
msgstr "Ej understøttet beskyttelse"
-#: src/err-codes.h:379
+#: src/err-codes.h:382
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "Constraint violation in LDAP"
msgstr "Protokolovertrædelse"
-#: src/err-codes.h:380
+#: src/err-codes.h:383
msgid "LDAP type or value exists"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:381
+#: src/err-codes.h:384
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid syntax in LDAP"
msgstr "Ugyldig tilstand"
-#: src/err-codes.h:382
+#: src/err-codes.h:385
#, fuzzy
#| msgid "No CMS object"
msgid "No such LDAP object"
msgstr "Intet CMS-objekt"
-#: src/err-codes.h:383
+#: src/err-codes.h:386
#, fuzzy
#| msgid "Hardware problem"
msgid "LDAP alias problem"
msgstr "Maskinelt problem"
-#: src/err-codes.h:384
+#: src/err-codes.h:387
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid DN syntax in LDAP"
msgstr "Ugyldig tilstand"
-#: src/err-codes.h:385
+#: src/err-codes.h:388
msgid "LDAP entry is a leaf"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:386
+#: src/err-codes.h:389
#, fuzzy
#| msgid "Encoding problem"
msgid "LDAP alias dereferencing problem"
msgstr "Kodningsproblem"
-#: src/err-codes.h:387
+#: src/err-codes.h:390
msgid "LDAP proxy authorization failure (X)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:388
+#: src/err-codes.h:391
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported protection"
msgid "Inappropriate LDAP authentication"
msgstr "Ej understøttet beskyttelse"
-#: src/err-codes.h:389
+#: src/err-codes.h:392
#, fuzzy
#| msgid "Invalid card"
msgid "Invalid LDAP credentials"
msgstr "Ugyldigt kort"
-#: src/err-codes.h:390
+#: src/err-codes.h:393
msgid "Insufficient access for LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:391
+#: src/err-codes.h:394
msgid "LDAP server is busy"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:392
+#: src/err-codes.h:395
#, fuzzy
#| msgid "No keyserver available"
msgid "LDAP server is unavailable"
msgstr "Ingen nøgleserver tilgængelig"
-#: src/err-codes.h:393
+#: src/err-codes.h:396
msgid "LDAP server is unwilling to perform"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:394
+#: src/err-codes.h:397
msgid "Loop detected by LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:395
+#: src/err-codes.h:398
#, fuzzy
#| msgid "Missing action"
msgid "LDAP naming violation"
msgstr "Manglende handling"
-#: src/err-codes.h:396
+#: src/err-codes.h:399
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "LDAP object class violation"
msgstr "Protokolovertrædelse"
-#: src/err-codes.h:397
+#: src/err-codes.h:400
#, fuzzy
#| msgid "Operation not yet finished"
msgid "LDAP operation not allowed on non-leaf"
msgstr "Handling ikke færdig endnu"
-#: src/err-codes.h:398
+#: src/err-codes.h:401
#, fuzzy
#| msgid "Operation cancelled"
msgid "LDAP operation not allowed on RDN"
msgstr "Handling afbrudt"
-#: src/err-codes.h:399
+#: src/err-codes.h:402
msgid "Already exists (LDAP)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:400
+#: src/err-codes.h:403
msgid "Cannot modify LDAP object class"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:401
+#: src/err-codes.h:404
#, fuzzy
#| msgid "Line too long"
msgid "LDAP results too large"
msgstr "Linje er for lang"
-#: src/err-codes.h:402
+#: src/err-codes.h:405
#, fuzzy
#| msgid "Operation cancelled"
msgid "LDAP operation affects multiple DSAs"
msgstr "Handling afbrudt"
-#: src/err-codes.h:403
+#: src/err-codes.h:406
msgid "Virtual LDAP list view error"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:404
+#: src/err-codes.h:407
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "Other LDAP error"
msgstr "Generel IPC-fejl"
-#: src/err-codes.h:405
+#: src/err-codes.h:408
#, fuzzy
#| msgid "Resources exhausted"
msgid "Resources exhausted in LCUP"
msgstr "Ressourcer opbrugt"
-#: src/err-codes.h:406
+#: src/err-codes.h:409
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "Security violation in LCUP"
msgstr "Protokolovertrædelse"
-#: src/err-codes.h:407
+#: src/err-codes.h:410
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid data in LCUP"
msgstr "Ugyldig tilstand"
-#: src/err-codes.h:408
+#: src/err-codes.h:411
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported certificate"
msgid "Unsupported scheme in LCUP"
msgstr "Ej understøttet certifikat"
-#: src/err-codes.h:409
+#: src/err-codes.h:412
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "Reload required in LCUP"
msgstr "Kortnulstilling krævet"
-#: src/err-codes.h:410
+#: src/err-codes.h:413
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "LDAP cancelled"
msgstr "Lykkedes"
-#: src/err-codes.h:411
+#: src/err-codes.h:414
#, fuzzy
#| msgid "Not operational"
msgid "No LDAP operation to cancel"
msgstr "Ikke funktionsdygtig"
-#: src/err-codes.h:412
+#: src/err-codes.h:415
#, fuzzy
#| msgid "Not operational"
msgid "Too late to cancel LDAP"
msgstr "Ikke funktionsdygtig"
-#: src/err-codes.h:413
+#: src/err-codes.h:416
#, fuzzy
#| msgid "Not an IPC server"
msgid "Cannot cancel LDAP"
msgstr "Ikke en IPC-server"
-#: src/err-codes.h:414
+#: src/err-codes.h:417
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "LDAP assertion failed"
msgstr "Afkryptering mislykkedes"
-#: src/err-codes.h:415
+#: src/err-codes.h:418
msgid "Proxied authorization denied by LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:416
+#: src/err-codes.h:419
msgid "User defined error code 1"
msgstr "Brugerdefineret fejlkode 1"
-#: src/err-codes.h:417
+#: src/err-codes.h:420
msgid "User defined error code 2"
msgstr "Brugerdefineret fejlkode 2"
-#: src/err-codes.h:418
+#: src/err-codes.h:421
msgid "User defined error code 3"
msgstr "Brugerdefineret fejlkode 3"
-#: src/err-codes.h:419
+#: src/err-codes.h:422
msgid "User defined error code 4"
msgstr "Brugerdefineret fejlkode 4"
-#: src/err-codes.h:420
+#: src/err-codes.h:423
msgid "User defined error code 5"
msgstr "Brugerdefineret fejlkode 5"
-#: src/err-codes.h:421
+#: src/err-codes.h:424
msgid "User defined error code 6"
msgstr "Brugerdefineret fejlkode 6"
-#: src/err-codes.h:422
+#: src/err-codes.h:425
msgid "User defined error code 7"
msgstr "Brugerdefineret fejlkode 7"
-#: src/err-codes.h:423
+#: src/err-codes.h:426
msgid "User defined error code 8"
msgstr "Brugerdefineret fejlkode 8"
-#: src/err-codes.h:424
+#: src/err-codes.h:427
msgid "User defined error code 9"
msgstr "Brugerdefineret fejlkode 9"
-#: src/err-codes.h:425
+#: src/err-codes.h:428
msgid "User defined error code 10"
msgstr "Brugerdefineret fejlkode 10"
-#: src/err-codes.h:426
+#: src/err-codes.h:429
msgid "User defined error code 11"
msgstr "Brugerdefineret fejlkode 11"
-#: src/err-codes.h:427
+#: src/err-codes.h:430
msgid "User defined error code 12"
msgstr "Brugerdefineret fejlkode 12"
-#: src/err-codes.h:428
+#: src/err-codes.h:431
msgid "User defined error code 13"
msgstr "Brugerdefineret fejlkode 13"
-#: src/err-codes.h:429
+#: src/err-codes.h:432
msgid "User defined error code 14"
msgstr "Brugerdefineret fejlkode 14"
-#: src/err-codes.h:430
+#: src/err-codes.h:433
msgid "User defined error code 15"
msgstr "Brugerdefineret fejlkode 15"
-#: src/err-codes.h:431
+#: src/err-codes.h:434
msgid "User defined error code 16"
msgstr "Brugerdefineret fejlkode 16"
-#: src/err-codes.h:432
+#: src/err-codes.h:435
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "SQL success"
msgstr "Lykkedes"
-#: src/err-codes.h:433
+#: src/err-codes.h:436
#, fuzzy
#| msgid "Syntax error"
msgid "SQL error"
msgstr "Syntaksfejl"
-#: src/err-codes.h:434
+#: src/err-codes.h:437
msgid "Internal logic error in SQL library"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:435
+#: src/err-codes.h:438
msgid "Access permission denied (SQL)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:436
+#: src/err-codes.h:439
msgid "SQL abort was requested"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:437
+#: src/err-codes.h:440
msgid "SQL database file is locked"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:438
+#: src/err-codes.h:441
msgid "An SQL table in the database is locked"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:439
+#: src/err-codes.h:442
msgid "SQL library ran out of core"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:440
+#: src/err-codes.h:443
msgid "Attempt to write a readonly SQL database"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:441
+#: src/err-codes.h:444
msgid "SQL operation terminated by interrupt"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:442
+#: src/err-codes.h:445
msgid "I/O error during SQL operation"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:443
+#: src/err-codes.h:446
msgid "SQL database disk image is malformed"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:444
+#: src/err-codes.h:447
msgid "Unknown opcode in SQL file control"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:445
+#: src/err-codes.h:448
msgid "Insertion failed because SQL database is full"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:446
+#: src/err-codes.h:449
msgid "Unable to open the SQL database file"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:447
+#: src/err-codes.h:450
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "SQL database lock protocol error"
msgstr "Protokolovertrædelse"
-#: src/err-codes.h:448
+#: src/err-codes.h:451
msgid "(internal SQL code: empty)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:449
+#: src/err-codes.h:452
msgid "SQL database schema changed"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:450
+#: src/err-codes.h:453
msgid "String or blob exceeds size limit (SQL)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:451
+#: src/err-codes.h:454
msgid "SQL abort due to constraint violation"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:452
+#: src/err-codes.h:455
msgid "Data type mismatch (SQL)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:453
+#: src/err-codes.h:456
msgid "SQL library used incorrectly"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:454
+#: src/err-codes.h:457
msgid "SQL library uses unsupported OS features"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:455
+#: src/err-codes.h:458
msgid "Authorization denied (SQL)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:456
+#: src/err-codes.h:459
msgid "(unused SQL code: format)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:457
+#: src/err-codes.h:460
msgid "SQL bind parameter out of range"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:458
+#: src/err-codes.h:461
msgid "File opened that is not an SQL database file"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:459
+#: src/err-codes.h:462
msgid "Notifications from SQL logger"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:460
+#: src/err-codes.h:463
msgid "Warnings from SQL logger"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:461
+#: src/err-codes.h:464
msgid "SQL has another row ready"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:462
+#: src/err-codes.h:465
msgid "SQL has finished executing"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:463
+#: src/err-codes.h:466
msgid "System error w/o errno"
msgstr "Systemfejl w/o errno"
-#: src/err-codes.h:464
+#: src/err-codes.h:467
msgid "Unknown system error"
msgstr "Ukendt systemfejl"
-#: src/err-codes.h:465
+#: src/err-codes.h:468
msgid "End of file"
msgstr "Slutning på fil"
-#: src/err-codes.h:466
+#: src/err-codes.h:469
msgid "Unknown error code"
msgstr "Ukendt fejlkode"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error-1.19\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-07 11:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-22 10:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-06 10:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-06 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Werner Koch <wk@gnupg.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
msgstr "TLS"
#: src/err-sources.h:46
+msgid "TKD"
+msgstr "TKD"
+
+#: src/err-sources.h:47
msgid "Any source"
msgstr "Unspezifische Quelle"
-#: src/err-sources.h:47
+#: src/err-sources.h:48
msgid "User defined source 1"
msgstr "Benutzerdefinierte Quelle 1"
-#: src/err-sources.h:48
+#: src/err-sources.h:49
msgid "User defined source 2"
msgstr "Benutzerdefinierte Quelle 2"
-#: src/err-sources.h:49
+#: src/err-sources.h:50
msgid "User defined source 3"
msgstr "Benutzerdefinierte Quelle 3"
-#: src/err-sources.h:50
+#: src/err-sources.h:51
msgid "User defined source 4"
msgstr "Benutzerdefinierte Quelle 4"
-#: src/err-sources.h:51
+#: src/err-sources.h:52
msgid "Unknown source"
msgstr "Unbekannte Quelle"
msgstr "Fehler im Service"
#: src/err-codes.h:326
+msgid "Bad PUK"
+msgstr "Falsche PUK"
+
+#: src/err-codes.h:327
+msgid "No reset code"
+msgstr "Kein Rückstellcode"
+
+#: src/err-codes.h:328
+msgid "Bad reset code"
+msgstr "Falscher Rückstellcode"
+
+#: src/err-codes.h:329
msgid "System bug detected"
msgstr "Fehler im System entdeckt"
-#: src/err-codes.h:327
+#: src/err-codes.h:330
msgid "Unknown DNS error"
msgstr "Unbekannter DNS Fehler"
-#: src/err-codes.h:328
+#: src/err-codes.h:331
msgid "Invalid DNS section"
msgstr "Ungültige DNS \"Section\""
-#: src/err-codes.h:329
+#: src/err-codes.h:332
msgid "Invalid textual address form"
msgstr "Ungültige Textadressenformat"
# "in der Kette" ist part of the message because many users know about
# certificate chains and thus that keyword might give them a good hint
# what might be wrong.
-#: src/err-codes.h:330
+#: src/err-codes.h:333
msgid "Missing DNS query packet"
msgstr "Fehlendes DNS Anfragepaket"
-#: src/err-codes.h:331
+#: src/err-codes.h:334
msgid "Missing DNS answer packet"
msgstr "Fehlendes DNS Antwortpaket"
-#: src/err-codes.h:332
+#: src/err-codes.h:335
msgid "Connection closed in DNS"
msgstr "Verbindung im DNS geschlossen"
-#: src/err-codes.h:333
+#: src/err-codes.h:336
msgid "Verification failed in DNS"
msgstr "Prüfung im DNS fehlgeschlagen"
-#: src/err-codes.h:334
+#: src/err-codes.h:337
msgid "DNS Timeout"
msgstr "DNS Zeitüberschreitung"
-#: src/err-codes.h:335
+#: src/err-codes.h:338
msgid "General LDAP error"
msgstr "Allgemeiner LDAP Fehler"
-#: src/err-codes.h:336
+#: src/err-codes.h:339
msgid "General LDAP attribute error"
msgstr "Allgemeiner LDAP Attributfehler"
-#: src/err-codes.h:337
+#: src/err-codes.h:340
msgid "General LDAP name error"
msgstr "Allgemeiner LDAP Namensfehler"
-#: src/err-codes.h:338
+#: src/err-codes.h:341
msgid "General LDAP security error"
msgstr "Allgemeiner LDAP Sicherheitsfehler"
-#: src/err-codes.h:339
+#: src/err-codes.h:342
msgid "General LDAP service error"
msgstr "Allgemeiner LDAP Servicefehler"
-#: src/err-codes.h:340
+#: src/err-codes.h:343
msgid "General LDAP update error"
msgstr "Allgemeiner LDAP \"Update\" Fehler"
-#: src/err-codes.h:341
+#: src/err-codes.h:344
msgid "Experimental LDAP error code"
msgstr "Experimenteller LDAP Fehlercode"
-#: src/err-codes.h:342
+#: src/err-codes.h:345
msgid "Private LDAP error code"
msgstr "Privater LDAP Fehlercode"
-#: src/err-codes.h:343
+#: src/err-codes.h:346
msgid "Other general LDAP error"
msgstr "Sonstiger allgemeiner LDAP Fehler"
-#: src/err-codes.h:344
+#: src/err-codes.h:347
msgid "LDAP connecting failed (X)"
msgstr "Fehler beim LDAP Verbindungsaufbau (X)"
-#: src/err-codes.h:345
+#: src/err-codes.h:348
msgid "LDAP referral limit exceeded"
msgstr "Grenze für LDAP Verweise überschritten"
-#: src/err-codes.h:346
+#: src/err-codes.h:349
msgid "LDAP client loop"
msgstr "Schleife im LDAP Client entdeckt"
-#: src/err-codes.h:347
+#: src/err-codes.h:350
msgid "No LDAP results returned"
msgstr "Keine LDAP Ergebnisse"
-#: src/err-codes.h:348
+#: src/err-codes.h:351
msgid "LDAP control not found"
msgstr "LDAP \"Control\" nicht gefunden"
-#: src/err-codes.h:349
+#: src/err-codes.h:352
msgid "Not supported by LDAP"
msgstr "Von LDAP nicht unterstützt"
-#: src/err-codes.h:350
+#: src/err-codes.h:353
msgid "LDAP connect error"
msgstr "LDAP Verbindungsfehler"
-#: src/err-codes.h:351
+#: src/err-codes.h:354
msgid "Out of memory in LDAP"
msgstr "Nicht genügend Speicher für LDAP Operation"
-#: src/err-codes.h:352
+#: src/err-codes.h:355
msgid "Bad parameter to an LDAP routine"
msgstr "Ungültiger Parameter an LDAP Funktion übergeben"
-#: src/err-codes.h:353
+#: src/err-codes.h:356
msgid "User cancelled LDAP operation"
msgstr "LDAP Verarbeitung durch Benutzer abgebrochen"
-#: src/err-codes.h:354
+#: src/err-codes.h:357
msgid "Bad LDAP search filter"
msgstr "Fehlerhaftes LDAP Suchfilter"
-#: src/err-codes.h:355
+#: src/err-codes.h:358
msgid "Unknown LDAP authentication method"
msgstr "Unbekanntes LDAP Authentifizierungsverfahren"
-#: src/err-codes.h:356
+#: src/err-codes.h:359
msgid "Timeout in LDAP"
msgstr "Zeitüberschreitung (LDAP)"
-#: src/err-codes.h:357
+#: src/err-codes.h:360
msgid "LDAP decoding error"
msgstr "LDAP Dekodierungsfehler"
-#: src/err-codes.h:358
+#: src/err-codes.h:361
msgid "LDAP encoding error"
msgstr "LDAP Kodierungsfehler"
-#: src/err-codes.h:359
+#: src/err-codes.h:362
msgid "LDAP local error"
msgstr "Lokaler LDAP Fehler"
-#: src/err-codes.h:360
+#: src/err-codes.h:363
msgid "Cannot contact LDAP server"
msgstr "Verbindung zum LDAP Server nicht möglich"
-#: src/err-codes.h:361
+#: src/err-codes.h:364
msgid "LDAP success"
msgstr "LDAP erfolgreich"
-#: src/err-codes.h:362
+#: src/err-codes.h:365
msgid "LDAP operations error"
msgstr "LDAP Konfigurationsfehler"
-#: src/err-codes.h:363
+#: src/err-codes.h:366
msgid "LDAP protocol error"
msgstr "LDAP Protokollverletzung"
-#: src/err-codes.h:364
+#: src/err-codes.h:367
msgid "Time limit exceeded in LDAP"
msgstr "Zeitgrenze von LDAP überschritten"
-#: src/err-codes.h:365
+#: src/err-codes.h:368
msgid "Size limit exceeded in LDAP"
msgstr "Größengrenze von LDAP überschritten"
-#: src/err-codes.h:366
+#: src/err-codes.h:369
msgid "LDAP compare false"
msgstr "LDAP Vergleich falsch"
-#: src/err-codes.h:367
+#: src/err-codes.h:370
msgid "LDAP compare true"
msgstr "LDAP Vergleich richtig"
-#: src/err-codes.h:368
+#: src/err-codes.h:371
msgid "LDAP authentication method not supported"
msgstr "LDAP Authentifizierungsverfahren nicht unterstützt"
-#: src/err-codes.h:369
+#: src/err-codes.h:372
msgid "Strong(er) LDAP authentication required"
msgstr "Starke LDAP Authentifizierung benötigt"
-#: src/err-codes.h:370
+#: src/err-codes.h:373
msgid "Partial LDAP results+referral received"
msgstr "Partielle LDAP Ergebnisse und Verweise erhalten"
-#: src/err-codes.h:371
+#: src/err-codes.h:374
msgid "LDAP referral"
msgstr "LDAP Verweise"
-#: src/err-codes.h:372
+#: src/err-codes.h:375
msgid "Administrative LDAP limit exceeded"
msgstr "Administrative LDAP Grenze überschritten"
-#: src/err-codes.h:373
+#: src/err-codes.h:376
msgid "Critical LDAP extension is unavailable"
msgstr "Kritische LDAP Erweiterung nicht vorhanden"
-#: src/err-codes.h:374
+#: src/err-codes.h:377
msgid "Confidentiality required by LDAP"
msgstr "Vertraulichkeit von LDAP angefordert"
-#: src/err-codes.h:375
+#: src/err-codes.h:378
msgid "LDAP SASL bind in progress"
msgstr "LDAP SALS \"bind\" wird durchgeführt"
-#: src/err-codes.h:376
+#: src/err-codes.h:379
msgid "No such LDAP attribute"
msgstr "Kein solches LDAP Attribut"
-#: src/err-codes.h:377
+#: src/err-codes.h:380
msgid "Undefined LDAP attribute type"
msgstr "Ungültiger LDAP Attributtyp"
-#: src/err-codes.h:378
+#: src/err-codes.h:381
msgid "Inappropriate matching in LDAP"
msgstr "Unpassende Zusammenstellung in LDAP"
-#: src/err-codes.h:379
+#: src/err-codes.h:382
msgid "Constraint violation in LDAP"
msgstr "Bedingung nicht eingehalten in LDAP"
-#: src/err-codes.h:380
+#: src/err-codes.h:383
msgid "LDAP type or value exists"
msgstr "LDAP Typ oder Wert existiert"
-#: src/err-codes.h:381
+#: src/err-codes.h:384
msgid "Invalid syntax in LDAP"
msgstr "Ungültiger Status in LDAP"
-#: src/err-codes.h:382
+#: src/err-codes.h:385
msgid "No such LDAP object"
msgstr "Kein solches LDAP Objekt"
-#: src/err-codes.h:383
+#: src/err-codes.h:386
msgid "LDAP alias problem"
msgstr "Problem mit LDAP Alias"
-#: src/err-codes.h:384
+#: src/err-codes.h:387
msgid "Invalid DN syntax in LDAP"
msgstr "Ungültiger DN Synatx in LDAP"
-#: src/err-codes.h:385
+#: src/err-codes.h:388
msgid "LDAP entry is a leaf"
msgstr "LDAP Element ist ein \"leaf\""
-#: src/err-codes.h:386
+#: src/err-codes.h:389
msgid "LDAP alias dereferencing problem"
msgstr "Problem bei der Auflösung eines LDAP Aliases"
-#: src/err-codes.h:387
+#: src/err-codes.h:390
msgid "LDAP proxy authorization failure (X)"
msgstr "LDAP Proxy Authentifizierung fehlgeschlagen (X)"
-#: src/err-codes.h:388
+#: src/err-codes.h:391
msgid "Inappropriate LDAP authentication"
msgstr "Unpassende LDAP Authentifizierung"
-#: src/err-codes.h:389
+#: src/err-codes.h:392
msgid "Invalid LDAP credentials"
msgstr "Ungültige LDAP Credentials"
-#: src/err-codes.h:390
+#: src/err-codes.h:393
msgid "Insufficient access for LDAP"
msgstr "Ungenügende Zugriffsrechte für LDAP"
-#: src/err-codes.h:391
+#: src/err-codes.h:394
msgid "LDAP server is busy"
msgstr "LDAP Server ist beschäftigt"
-#: src/err-codes.h:392
+#: src/err-codes.h:395
msgid "LDAP server is unavailable"
msgstr "LDAP Server nicht verfügbar"
-#: src/err-codes.h:393
+#: src/err-codes.h:396
msgid "LDAP server is unwilling to perform"
msgstr "LDAP Server weigert sich etwas durchzuführen"
-#: src/err-codes.h:394
+#: src/err-codes.h:397
msgid "Loop detected by LDAP"
msgstr "LDAP hat eine Schleife erkannt"
-#: src/err-codes.h:395
+#: src/err-codes.h:398
msgid "LDAP naming violation"
msgstr "LDAP Benennungsverletzung"
-#: src/err-codes.h:396
+#: src/err-codes.h:399
msgid "LDAP object class violation"
msgstr "Verletzung der LDAP Objektklasse"
-#: src/err-codes.h:397
+#: src/err-codes.h:400
msgid "LDAP operation not allowed on non-leaf"
msgstr "LDAP Operation auf einem Nicht-\"Leaf\" ist nicht erlaubt"
-#: src/err-codes.h:398
+#: src/err-codes.h:401
msgid "LDAP operation not allowed on RDN"
msgstr "LDAP Operation nicht erlaubt auf einem RDN"
-#: src/err-codes.h:399
+#: src/err-codes.h:402
msgid "Already exists (LDAP)"
msgstr "Existiert bereits (LDAP)"
-#: src/err-codes.h:400
+#: src/err-codes.h:403
msgid "Cannot modify LDAP object class"
msgstr "Die LDAP Objektklasse kann nicht geändert werden"
-#: src/err-codes.h:401
+#: src/err-codes.h:404
msgid "LDAP results too large"
msgstr "LDAP Ergebnisse sind zu lang"
-#: src/err-codes.h:402
+#: src/err-codes.h:405
msgid "LDAP operation affects multiple DSAs"
msgstr "LDAP Operation betrifft mehrere DSAs"
-#: src/err-codes.h:403
+#: src/err-codes.h:406
msgid "Virtual LDAP list view error"
msgstr "Fehler in virtueller LDAP \"list view\""
-#: src/err-codes.h:404
+#: src/err-codes.h:407
msgid "Other LDAP error"
msgstr "Sonstiger allgemeiner LDAP Fehler"
-#: src/err-codes.h:405
+#: src/err-codes.h:408
msgid "Resources exhausted in LCUP"
msgstr "Ressourcen erschöpft in LCUP"
-#: src/err-codes.h:406
+#: src/err-codes.h:409
msgid "Security violation in LCUP"
msgstr "Sicherheitsverletzung in LCUP"
-#: src/err-codes.h:407
+#: src/err-codes.h:410
msgid "Invalid data in LCUP"
msgstr "Ungültige Daten in LDAP"
-#: src/err-codes.h:408
+#: src/err-codes.h:411
msgid "Unsupported scheme in LCUP"
msgstr "Nicht unterstütztes Schema in LCUP"
-#: src/err-codes.h:409
+#: src/err-codes.h:412
msgid "Reload required in LCUP"
msgstr "\"Reload\" notwendig in LCUP"
-#: src/err-codes.h:410
+#: src/err-codes.h:413
msgid "LDAP cancelled"
msgstr "LDAP wurde abgebrochen"
-#: src/err-codes.h:411
+#: src/err-codes.h:414
msgid "No LDAP operation to cancel"
msgstr "Fehlende LDAP Operation zum abbrechen"
-#: src/err-codes.h:412
+#: src/err-codes.h:415
msgid "Too late to cancel LDAP"
msgstr "Zu spät um LDAP Operation abzubrechen"
-#: src/err-codes.h:413
+#: src/err-codes.h:416
msgid "Cannot cancel LDAP"
msgstr "LDAP Operation kann nicht abgebrochen werden"
-#: src/err-codes.h:414
+#: src/err-codes.h:417
msgid "LDAP assertion failed"
msgstr "LDAP \"Assertion\" fehlgeschlagen"
-#: src/err-codes.h:415
+#: src/err-codes.h:418
msgid "Proxied authorization denied by LDAP"
msgstr "LDAP Authentifizierung via Proxy wurde verweigert"
-#: src/err-codes.h:416
+#: src/err-codes.h:419
msgid "User defined error code 1"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 1"
-#: src/err-codes.h:417
+#: src/err-codes.h:420
msgid "User defined error code 2"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 2"
-#: src/err-codes.h:418
+#: src/err-codes.h:421
msgid "User defined error code 3"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 3"
-#: src/err-codes.h:419
+#: src/err-codes.h:422
msgid "User defined error code 4"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 4"
-#: src/err-codes.h:420
+#: src/err-codes.h:423
msgid "User defined error code 5"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 5"
-#: src/err-codes.h:421
+#: src/err-codes.h:424
msgid "User defined error code 6"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 6"
-#: src/err-codes.h:422
+#: src/err-codes.h:425
msgid "User defined error code 7"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 7"
-#: src/err-codes.h:423
+#: src/err-codes.h:426
msgid "User defined error code 8"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 8"
-#: src/err-codes.h:424
+#: src/err-codes.h:427
msgid "User defined error code 9"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 9"
-#: src/err-codes.h:425
+#: src/err-codes.h:428
msgid "User defined error code 10"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 10"
-#: src/err-codes.h:426
+#: src/err-codes.h:429
msgid "User defined error code 11"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 11"
-#: src/err-codes.h:427
+#: src/err-codes.h:430
msgid "User defined error code 12"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 12"
-#: src/err-codes.h:428
+#: src/err-codes.h:431
msgid "User defined error code 13"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 13"
-#: src/err-codes.h:429
+#: src/err-codes.h:432
msgid "User defined error code 14"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 14"
-#: src/err-codes.h:430
+#: src/err-codes.h:433
msgid "User defined error code 15"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 15"
-#: src/err-codes.h:431
+#: src/err-codes.h:434
msgid "User defined error code 16"
msgstr "Benutzerdefinierter Fehlercode 16"
-#: src/err-codes.h:432
+#: src/err-codes.h:435
msgid "SQL success"
msgstr "SQL erfolgreich"
-#: src/err-codes.h:433
+#: src/err-codes.h:436
msgid "SQL error"
msgstr "SQL Fehler"
-#: src/err-codes.h:434
+#: src/err-codes.h:437
msgid "Internal logic error in SQL library"
msgstr "Interner Logikfehler in der SQL Bibliothek"
-#: src/err-codes.h:435
+#: src/err-codes.h:438
msgid "Access permission denied (SQL)"
msgstr "Zugriff verweigert (SQL)"
-#: src/err-codes.h:436
+#: src/err-codes.h:439
msgid "SQL abort was requested"
msgstr "SQL Abbruch wurde angefordert"
-#: src/err-codes.h:437
+#: src/err-codes.h:440
msgid "SQL database file is locked"
msgstr "SQL Datenbank ist gesperrt"
-#: src/err-codes.h:438
+#: src/err-codes.h:441
msgid "An SQL table in the database is locked"
msgstr "Eine SQL Tabelle in der Datenbank ist gesperrt"
-#: src/err-codes.h:439
+#: src/err-codes.h:442
msgid "SQL library ran out of core"
msgstr "SQL Bibliothek hat nicht mehr genügend Hauptspeicher"
-#: src/err-codes.h:440
+#: src/err-codes.h:443
msgid "Attempt to write a readonly SQL database"
msgstr "Versuch auf einen read-only SQL Datenbank zu schreiben"
-#: src/err-codes.h:441
+#: src/err-codes.h:444
msgid "SQL operation terminated by interrupt"
msgstr "SQL Operation durch einen Interrupt beendet"
-#: src/err-codes.h:442
+#: src/err-codes.h:445
msgid "I/O error during SQL operation"
msgstr "I/O Fehler während einer SQL Operation"
-#: src/err-codes.h:443
+#: src/err-codes.h:446
msgid "SQL database disk image is malformed"
msgstr "Dateiabbild der SQL Datenbank ist fehlerhaft"
-#: src/err-codes.h:444
+#: src/err-codes.h:447
msgid "Unknown opcode in SQL file control"
msgstr "Unbekannter \"opcode\" in der SQL Dateisteuerung"
-#: src/err-codes.h:445
+#: src/err-codes.h:448
msgid "Insertion failed because SQL database is full"
msgstr "Einfügen in SQL Datenbank fehlgeschlagen da die Platte voll ist"
-#: src/err-codes.h:446
+#: src/err-codes.h:449
msgid "Unable to open the SQL database file"
msgstr "Die Datei der SQL Datenbank konnte nicht geöffnet werden"
-#: src/err-codes.h:447
+#: src/err-codes.h:450
msgid "SQL database lock protocol error"
msgstr "SQL Dateisperren Protokollverletzung"
-#: src/err-codes.h:448
+#: src/err-codes.h:451
msgid "(internal SQL code: empty)"
msgstr "(Interner SQL Code: leer)"
-#: src/err-codes.h:449
+#: src/err-codes.h:452
msgid "SQL database schema changed"
msgstr "SQL Datenbankschema hat sich geändert"
-#: src/err-codes.h:450
+#: src/err-codes.h:453
msgid "String or blob exceeds size limit (SQL)"
msgstr "String oder Blob ist zu gross (SQL)"
-#: src/err-codes.h:451
+#: src/err-codes.h:454
msgid "SQL abort due to constraint violation"
msgstr "SQL Abbruch wg. einer nicht eingehaltenen Zwangsbedingung"
-#: src/err-codes.h:452
+#: src/err-codes.h:455
msgid "Data type mismatch (SQL)"
msgstr "Datentyp stimmt nicht überein (SQL)"
-#: src/err-codes.h:453
+#: src/err-codes.h:456
msgid "SQL library used incorrectly"
msgstr "SQL Bibliothek wurde falsch verwendet"
-#: src/err-codes.h:454
+#: src/err-codes.h:457
msgid "SQL library uses unsupported OS features"
msgstr "SQL Bibliothek benutzt vom OS nicht unterstützte Funktionen"
-#: src/err-codes.h:455
+#: src/err-codes.h:458
msgid "Authorization denied (SQL)"
msgstr "Authentifizierung verweigert (SQL)"
-#: src/err-codes.h:456
+#: src/err-codes.h:459
msgid "(unused SQL code: format)"
msgstr "(unused SQL code: format)"
-#: src/err-codes.h:457
+#: src/err-codes.h:460
msgid "SQL bind parameter out of range"
msgstr "SQL Bind-Parameter ausserhalb der Grenzwerte"
-#: src/err-codes.h:458
+#: src/err-codes.h:461
msgid "File opened that is not an SQL database file"
msgstr "Geöffnete Datei ist keine SQL Datenbank"
-#: src/err-codes.h:459
+#: src/err-codes.h:462
msgid "Notifications from SQL logger"
msgstr "Benachrichtigungen vom SQL Logger"
-#: src/err-codes.h:460
+#: src/err-codes.h:463
msgid "Warnings from SQL logger"
msgstr "Warnungen vom SQL Logger"
-#: src/err-codes.h:461
+#: src/err-codes.h:464
msgid "SQL has another row ready"
msgstr "SQL hält eine neue \"Row\" bereit"
-#: src/err-codes.h:462
+#: src/err-codes.h:465
msgid "SQL has finished executing"
msgstr "SQL Ausführung ist beendet"
-#: src/err-codes.h:463
+#: src/err-codes.h:466
msgid "System error w/o errno"
msgstr "Systemfehler ohne gesetzten Systemfehlercode"
-#: src/err-codes.h:464
+#: src/err-codes.h:467
msgid "Unknown system error"
msgstr "Unbekannter Systemfehler"
-#: src/err-codes.h:465
+#: src/err-codes.h:468
msgid "End of file"
msgstr "Dateiende"
-#: src/err-codes.h:466
+#: src/err-codes.h:469
msgid "Unknown error code"
msgstr "Unbekannter Fehlercode"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error 1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-07 11:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-06 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-22 10:25+0100\n"
"Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr "TLS"
#: src/err-sources.h:46
+msgid "TKD"
+msgstr ""
+
+#: src/err-sources.h:47
msgid "Any source"
msgstr "Iu ajn fonto"
-#: src/err-sources.h:47
+#: src/err-sources.h:48
msgid "User defined source 1"
msgstr "Uzant-difinita fonto 1"
-#: src/err-sources.h:48
+#: src/err-sources.h:49
msgid "User defined source 2"
msgstr "Uzant-difinita fonto 2"
-#: src/err-sources.h:49
+#: src/err-sources.h:50
msgid "User defined source 3"
msgstr "Uzant-difinita fonto 3"
-#: src/err-sources.h:50
+#: src/err-sources.h:51
msgid "User defined source 4"
msgstr "Uzant-difinita fonto 4"
-#: src/err-sources.h:51
+#: src/err-sources.h:52
msgid "Unknown source"
msgstr "Nekonata fonto"
msgstr "Ŝlosilservila eraro"
#: src/err-codes.h:326
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad PIN"
+msgid "Bad PUK"
+msgstr "Malĝusta PIN"
+
+#: src/err-codes.h:327
+msgid "No reset code"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:328
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad secret key"
+msgid "Bad reset code"
+msgstr "Malĝusta sekreta ŝlosilo"
+
+#: src/err-codes.h:329
msgid "System bug detected"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:327
+#: src/err-codes.h:330
#, fuzzy
#| msgid "Unknown system error"
msgid "Unknown DNS error"
msgstr "Nekonata sistem-eraro"
-#: src/err-codes.h:328
+#: src/err-codes.h:331
#, fuzzy
#| msgid "Invalid OID string"
msgid "Invalid DNS section"
msgstr "Malvalida ĉeno OID"
-#: src/err-codes.h:329
+#: src/err-codes.h:332
#, fuzzy
#| msgid "Invalid S-expression"
msgid "Invalid textual address form"
msgstr "Malvalida S-esprimo"
-#: src/err-codes.h:330
+#: src/err-codes.h:333
#, fuzzy
#| msgid "Missing certificate"
msgid "Missing DNS query packet"
msgstr "Mankas atestilo"
-#: src/err-codes.h:331
+#: src/err-codes.h:334
msgid "Missing DNS answer packet"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:332
+#: src/err-codes.h:335
msgid "Connection closed in DNS"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:333
+#: src/err-codes.h:336
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "Verification failed in DNS"
msgstr "Malĉifro fiaskis"
-#: src/err-codes.h:334
+#: src/err-codes.h:337
#, fuzzy
#| msgid "Timeout"
msgid "DNS Timeout"
msgstr "Tempofino"
-#: src/err-codes.h:335
+#: src/err-codes.h:338
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "General LDAP error"
msgstr "Ĝenerala eraro de IPC"
-#: src/err-codes.h:336
+#: src/err-codes.h:339
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP attribute error"
msgstr "Ĝenerala eraro"
-#: src/err-codes.h:337
+#: src/err-codes.h:340
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP name error"
msgstr "Ĝenerala eraro"
-#: src/err-codes.h:338
+#: src/err-codes.h:341
#, fuzzy
#| msgid "General Assuan error"
msgid "General LDAP security error"
msgstr "Ĝenerala eraro de Assuan"
-#: src/err-codes.h:339
+#: src/err-codes.h:342
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP service error"
msgstr "Ĝenerala eraro"
-#: src/err-codes.h:340
+#: src/err-codes.h:343
#, fuzzy
#| msgid "General Assuan error"
msgid "General LDAP update error"
msgstr "Ĝenerala eraro de Assuan"
-#: src/err-codes.h:341
+#: src/err-codes.h:344
msgid "Experimental LDAP error code"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:342
+#: src/err-codes.h:345
#, fuzzy
#| msgid "IPC write error"
msgid "Private LDAP error code"
msgstr "Skrib-eraro de IPC"
-#: src/err-codes.h:343
+#: src/err-codes.h:346
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "Other general LDAP error"
msgstr "Ĝenerala eraro de IPC"
-#: src/err-codes.h:344
+#: src/err-codes.h:347
#, fuzzy
#| msgid "IPC connect call failed"
msgid "LDAP connecting failed (X)"
msgstr "Konekta voko de IPC fiaskis"
-#: src/err-codes.h:345
+#: src/err-codes.h:348
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "LDAP referral limit exceeded"
msgstr "Ĝenerala eraro"
-#: src/err-codes.h:346
+#: src/err-codes.h:349
msgid "LDAP client loop"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:347
+#: src/err-codes.h:350
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "No LDAP results returned"
msgstr "Kart-reekigo estas postulata"
-#: src/err-codes.h:348
+#: src/err-codes.h:351
#, fuzzy
#| msgid "Element not found"
msgid "LDAP control not found"
msgstr "Elemento ne estas trovita"
-#: src/err-codes.h:349
+#: src/err-codes.h:352
#, fuzzy
#| msgid "Not supported"
msgid "Not supported by LDAP"
msgstr "Ne subtenata"
-#: src/err-codes.h:350
+#: src/err-codes.h:353
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected error"
msgid "LDAP connect error"
msgstr "Neatendita eraro"
-#: src/err-codes.h:351
+#: src/err-codes.h:354
msgid "Out of memory in LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:352
+#: src/err-codes.h:355
msgid "Bad parameter to an LDAP routine"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:353
+#: src/err-codes.h:356
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported operation"
msgid "User cancelled LDAP operation"
msgstr "Nesubtenata operacio"
-#: src/err-codes.h:354
+#: src/err-codes.h:357
#, fuzzy
#| msgid "Bad certificate"
msgid "Bad LDAP search filter"
msgstr "Malĝusta atestilo"
-#: src/err-codes.h:355
+#: src/err-codes.h:358
#, fuzzy
#| msgid "Unknown extension"
msgid "Unknown LDAP authentication method"
msgstr "Nekonata aldono"
-#: src/err-codes.h:356
+#: src/err-codes.h:359
#, fuzzy
#| msgid "Timeout"
msgid "Timeout in LDAP"
msgstr "Tempofino"
-#: src/err-codes.h:357
+#: src/err-codes.h:360
#, fuzzy
#| msgid "dirmngr error"
msgid "LDAP decoding error"
msgstr "eraro de dirmngr"
-#: src/err-codes.h:358
+#: src/err-codes.h:361
#, fuzzy
#| msgid "dirmngr error"
msgid "LDAP encoding error"
msgstr "eraro de dirmngr"
-#: src/err-codes.h:359
+#: src/err-codes.h:362
#, fuzzy
#| msgid "IPC read error"
msgid "LDAP local error"
msgstr "Leg-eraro de IPC"
-#: src/err-codes.h:360
+#: src/err-codes.h:363
#, fuzzy
#| msgid "Not an IPC server"
msgid "Cannot contact LDAP server"
msgstr "Ne estas servilo IPC"
-#: src/err-codes.h:361
+#: src/err-codes.h:364
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "LDAP success"
msgstr "Sukceso"
-#: src/err-codes.h:362
+#: src/err-codes.h:365
#, fuzzy
#| msgid "Configuration error"
msgid "LDAP operations error"
msgstr "Agord-eraro"
-#: src/err-codes.h:363
+#: src/err-codes.h:366
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "LDAP protocol error"
msgstr "Perforto de protokolo"
-#: src/err-codes.h:364
+#: src/err-codes.h:367
msgid "Time limit exceeded in LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:365
+#: src/err-codes.h:368
msgid "Size limit exceeded in LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:366
+#: src/err-codes.h:369
msgid "LDAP compare false"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:367
+#: src/err-codes.h:370
msgid "LDAP compare true"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:368
+#: src/err-codes.h:371
#, fuzzy
#| msgid "Unknown extension"
msgid "LDAP authentication method not supported"
msgstr "Nekonata aldono"
-#: src/err-codes.h:369
+#: src/err-codes.h:372
msgid "Strong(er) LDAP authentication required"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:370
+#: src/err-codes.h:373
msgid "Partial LDAP results+referral received"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:371
+#: src/err-codes.h:374
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "LDAP referral"
msgstr "Ĝenerala eraro"
-#: src/err-codes.h:372
+#: src/err-codes.h:375
msgid "Administrative LDAP limit exceeded"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:373
+#: src/err-codes.h:376
msgid "Critical LDAP extension is unavailable"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:374
+#: src/err-codes.h:377
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "Confidentiality required by LDAP"
msgstr "Kart-reekigo estas postulata"
-#: src/err-codes.h:375
+#: src/err-codes.h:378
msgid "LDAP SASL bind in progress"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:376
+#: src/err-codes.h:379
msgid "No such LDAP attribute"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:377
+#: src/err-codes.h:380
#, fuzzy
#| msgid "Invalid attribute"
msgid "Undefined LDAP attribute type"
msgstr "Malvalida atributo"
-#: src/err-codes.h:378
+#: src/err-codes.h:381
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported protection"
msgid "Inappropriate matching in LDAP"
msgstr "Nesubtenata protekto"
-#: src/err-codes.h:379
+#: src/err-codes.h:382
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "Constraint violation in LDAP"
msgstr "Perforto de protokolo"
-#: src/err-codes.h:380
+#: src/err-codes.h:383
msgid "LDAP type or value exists"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:381
+#: src/err-codes.h:384
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid syntax in LDAP"
msgstr "Malvalida stato"
-#: src/err-codes.h:382
+#: src/err-codes.h:385
#, fuzzy
#| msgid "No CMS object"
msgid "No such LDAP object"
msgstr "Neniu objekto CMS"
-#: src/err-codes.h:383
+#: src/err-codes.h:386
#, fuzzy
#| msgid "Hardware problem"
msgid "LDAP alias problem"
msgstr "Problemo de aparataro"
-#: src/err-codes.h:384
+#: src/err-codes.h:387
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid DN syntax in LDAP"
msgstr "Malvalida stato"
-#: src/err-codes.h:385
+#: src/err-codes.h:388
msgid "LDAP entry is a leaf"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:386
+#: src/err-codes.h:389
#, fuzzy
#| msgid "Encoding problem"
msgid "LDAP alias dereferencing problem"
msgstr "Ekodiga problemo"
-#: src/err-codes.h:387
+#: src/err-codes.h:390
msgid "LDAP proxy authorization failure (X)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:388
+#: src/err-codes.h:391
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported protection"
msgid "Inappropriate LDAP authentication"
msgstr "Nesubtenata protekto"
-#: src/err-codes.h:389
+#: src/err-codes.h:392
#, fuzzy
#| msgid "Invalid card"
msgid "Invalid LDAP credentials"
msgstr "Malvalida karto"
-#: src/err-codes.h:390
+#: src/err-codes.h:393
msgid "Insufficient access for LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:391
+#: src/err-codes.h:394
msgid "LDAP server is busy"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:392
+#: src/err-codes.h:395
msgid "LDAP server is unavailable"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:393
+#: src/err-codes.h:396
msgid "LDAP server is unwilling to perform"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:394
+#: src/err-codes.h:397
msgid "Loop detected by LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:395
+#: src/err-codes.h:398
#, fuzzy
#| msgid "Missing action"
msgid "LDAP naming violation"
msgstr "Mankas ago"
-#: src/err-codes.h:396
+#: src/err-codes.h:399
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "LDAP object class violation"
msgstr "Perforto de protokolo"
-#: src/err-codes.h:397
+#: src/err-codes.h:400
#, fuzzy
#| msgid "Operation not yet finished"
msgid "LDAP operation not allowed on non-leaf"
msgstr "La operacio ankoraŭ ne finiĝis"
-#: src/err-codes.h:398
+#: src/err-codes.h:401
#, fuzzy
#| msgid "Operation cancelled"
msgid "LDAP operation not allowed on RDN"
msgstr "Operacio estas nuligita"
-#: src/err-codes.h:399
+#: src/err-codes.h:402
msgid "Already exists (LDAP)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:400
+#: src/err-codes.h:403
msgid "Cannot modify LDAP object class"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:401
+#: src/err-codes.h:404
#, fuzzy
#| msgid "Line too long"
msgid "LDAP results too large"
msgstr "Linio tro longas"
-#: src/err-codes.h:402
+#: src/err-codes.h:405
#, fuzzy
#| msgid "Operation cancelled"
msgid "LDAP operation affects multiple DSAs"
msgstr "Operacio estas nuligita"
-#: src/err-codes.h:403
+#: src/err-codes.h:406
msgid "Virtual LDAP list view error"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:404
+#: src/err-codes.h:407
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "Other LDAP error"
msgstr "Ĝenerala eraro de IPC"
-#: src/err-codes.h:405
+#: src/err-codes.h:408
#, fuzzy
#| msgid "Resources exhausted"
msgid "Resources exhausted in LCUP"
msgstr "Rimedoj estas plenuzitaj"
-#: src/err-codes.h:406
+#: src/err-codes.h:409
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "Security violation in LCUP"
msgstr "Perforto de protokolo"
-#: src/err-codes.h:407
+#: src/err-codes.h:410
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid data in LCUP"
msgstr "Malvalida stato"
-#: src/err-codes.h:408
+#: src/err-codes.h:411
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported certificate"
msgid "Unsupported scheme in LCUP"
msgstr "Nesubtenata atestilo"
-#: src/err-codes.h:409
+#: src/err-codes.h:412
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "Reload required in LCUP"
msgstr "Kart-reekigo estas postulata"
-#: src/err-codes.h:410
+#: src/err-codes.h:413
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "LDAP cancelled"
msgstr "Sukceso"
-#: src/err-codes.h:411
+#: src/err-codes.h:414
#, fuzzy
#| msgid "Not operational"
msgid "No LDAP operation to cancel"
msgstr "Ne operaciebla"
-#: src/err-codes.h:412
+#: src/err-codes.h:415
#, fuzzy
#| msgid "Not operational"
msgid "Too late to cancel LDAP"
msgstr "Ne operaciebla"
-#: src/err-codes.h:413
+#: src/err-codes.h:416
#, fuzzy
#| msgid "Not an IPC server"
msgid "Cannot cancel LDAP"
msgstr "Ne estas servilo IPC"
-#: src/err-codes.h:414
+#: src/err-codes.h:417
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "LDAP assertion failed"
msgstr "Malĉifro fiaskis"
-#: src/err-codes.h:415
+#: src/err-codes.h:418
msgid "Proxied authorization denied by LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:416
+#: src/err-codes.h:419
msgid "User defined error code 1"
msgstr "Uzant-difinita erarkodo 1"
-#: src/err-codes.h:417
+#: src/err-codes.h:420
msgid "User defined error code 2"
msgstr "Uzant-difinita erarkodo 2"
-#: src/err-codes.h:418
+#: src/err-codes.h:421
msgid "User defined error code 3"
msgstr "Uzant-difinita erarkodo 3"
-#: src/err-codes.h:419
+#: src/err-codes.h:422
msgid "User defined error code 4"
msgstr "Uzant-difinita erarkodo 4"
-#: src/err-codes.h:420
+#: src/err-codes.h:423
msgid "User defined error code 5"
msgstr "Uzant-difinita erarkodo 5"
-#: src/err-codes.h:421
+#: src/err-codes.h:424
msgid "User defined error code 6"
msgstr "Uzant-difinita erarkodo 6"
-#: src/err-codes.h:422
+#: src/err-codes.h:425
msgid "User defined error code 7"
msgstr "Uzant-difinita erarkodo 7"
-#: src/err-codes.h:423
+#: src/err-codes.h:426
msgid "User defined error code 8"
msgstr "Uzant-difinita erarkodo 8"
-#: src/err-codes.h:424
+#: src/err-codes.h:427
msgid "User defined error code 9"
msgstr "Uzant-difinita erarkodo 9"
-#: src/err-codes.h:425
+#: src/err-codes.h:428
msgid "User defined error code 10"
msgstr "Uzant-difinita erarkodo 10"
-#: src/err-codes.h:426
+#: src/err-codes.h:429
msgid "User defined error code 11"
msgstr "Uzant-difinita erarkodo 11"
-#: src/err-codes.h:427
+#: src/err-codes.h:430
msgid "User defined error code 12"
msgstr "Uzant-difinita erarkodo 12"
-#: src/err-codes.h:428
+#: src/err-codes.h:431
msgid "User defined error code 13"
msgstr "Uzant-difinita erarkodo 13"
-#: src/err-codes.h:429
+#: src/err-codes.h:432
msgid "User defined error code 14"
msgstr "Uzant-difinita erarkodo 14"
-#: src/err-codes.h:430
+#: src/err-codes.h:433
msgid "User defined error code 15"
msgstr "Uzant-difinita erarkodo 15"
-#: src/err-codes.h:431
+#: src/err-codes.h:434
msgid "User defined error code 16"
msgstr "Uzant-difinita erarkodo 16"
-#: src/err-codes.h:432
+#: src/err-codes.h:435
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "SQL success"
msgstr "Sukceso"
-#: src/err-codes.h:433
+#: src/err-codes.h:436
#, fuzzy
#| msgid "Syntax error"
msgid "SQL error"
msgstr "Sintaks-eraro"
-#: src/err-codes.h:434
+#: src/err-codes.h:437
msgid "Internal logic error in SQL library"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:435
+#: src/err-codes.h:438
msgid "Access permission denied (SQL)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:436
+#: src/err-codes.h:439
msgid "SQL abort was requested"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:437
+#: src/err-codes.h:440
msgid "SQL database file is locked"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:438
+#: src/err-codes.h:441
msgid "An SQL table in the database is locked"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:439
+#: src/err-codes.h:442
msgid "SQL library ran out of core"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:440
+#: src/err-codes.h:443
msgid "Attempt to write a readonly SQL database"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:441
+#: src/err-codes.h:444
msgid "SQL operation terminated by interrupt"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:442
+#: src/err-codes.h:445
msgid "I/O error during SQL operation"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:443
+#: src/err-codes.h:446
msgid "SQL database disk image is malformed"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:444
+#: src/err-codes.h:447
msgid "Unknown opcode in SQL file control"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:445
+#: src/err-codes.h:448
msgid "Insertion failed because SQL database is full"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:446
+#: src/err-codes.h:449
msgid "Unable to open the SQL database file"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:447
+#: src/err-codes.h:450
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "SQL database lock protocol error"
msgstr "Perforto de protokolo"
-#: src/err-codes.h:448
+#: src/err-codes.h:451
msgid "(internal SQL code: empty)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:449
+#: src/err-codes.h:452
msgid "SQL database schema changed"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:450
+#: src/err-codes.h:453
msgid "String or blob exceeds size limit (SQL)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:451
+#: src/err-codes.h:454
msgid "SQL abort due to constraint violation"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:452
+#: src/err-codes.h:455
msgid "Data type mismatch (SQL)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:453
+#: src/err-codes.h:456
msgid "SQL library used incorrectly"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:454
+#: src/err-codes.h:457
msgid "SQL library uses unsupported OS features"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:455
+#: src/err-codes.h:458
msgid "Authorization denied (SQL)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:456
+#: src/err-codes.h:459
msgid "(unused SQL code: format)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:457
+#: src/err-codes.h:460
msgid "SQL bind parameter out of range"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:458
+#: src/err-codes.h:461
msgid "File opened that is not an SQL database file"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:459
+#: src/err-codes.h:462
msgid "Notifications from SQL logger"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:460
+#: src/err-codes.h:463
msgid "Warnings from SQL logger"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:461
+#: src/err-codes.h:464
msgid "SQL has another row ready"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:462
+#: src/err-codes.h:465
msgid "SQL has finished executing"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:463
+#: src/err-codes.h:466
msgid "System error w/o errno"
msgstr "Sistem-eraro sen errno"
-#: src/err-codes.h:464
+#: src/err-codes.h:467
msgid "Unknown system error"
msgstr "Nekonata sistem-eraro"
-#: src/err-codes.h:465
+#: src/err-codes.h:468
msgid "End of file"
msgstr "Fino de dosiero"
-#: src/err-codes.h:466
+#: src/err-codes.h:469
msgid "Unknown error code"
msgstr "Nekonata erar-kodo"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error 1.30-beta4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-07 11:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-06 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-22 10:25+0100\n"
"Last-Translator: Tails translators <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: es <LL@li.org>\n"
msgstr "TLS"
#: src/err-sources.h:46
+msgid "TKD"
+msgstr ""
+
+#: src/err-sources.h:47
msgid "Any source"
msgstr "Cualquier origen"
-#: src/err-sources.h:47
+#: src/err-sources.h:48
msgid "User defined source 1"
msgstr "Origen determinado por el usuario 1"
-#: src/err-sources.h:48
+#: src/err-sources.h:49
msgid "User defined source 2"
msgstr "Origen determinado por el usuario 2"
-#: src/err-sources.h:49
+#: src/err-sources.h:50
msgid "User defined source 3"
msgstr "Origen determinado por el usuario 3"
-#: src/err-sources.h:50
+#: src/err-sources.h:51
msgid "User defined source 4"
msgstr "Origen determinado por el usuario 4"
-#: src/err-sources.h:51
+#: src/err-sources.h:52
msgid "Unknown source"
msgstr "Origen desconocido"
msgstr "Error del servidor de claves"
#: src/err-codes.h:326
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad PIN"
+msgid "Bad PUK"
+msgstr "PIN incorrecto"
+
+#: src/err-codes.h:327
+msgid "No reset code"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:328
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad secret key"
+msgid "Bad reset code"
+msgstr "Clave secreta incorrecta"
+
+#: src/err-codes.h:329
msgid "System bug detected"
msgstr "Detectado error del sistema"
-#: src/err-codes.h:327
+#: src/err-codes.h:330
msgid "Unknown DNS error"
msgstr "Error DNS desconocido"
-#: src/err-codes.h:328
+#: src/err-codes.h:331
msgid "Invalid DNS section"
msgstr "Sección DNS incorrecta"
-#: src/err-codes.h:329
+#: src/err-codes.h:332
msgid "Invalid textual address form"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:330
+#: src/err-codes.h:333
msgid "Missing DNS query packet"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:331
+#: src/err-codes.h:334
msgid "Missing DNS answer packet"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:332
+#: src/err-codes.h:335
msgid "Connection closed in DNS"
msgstr "Conexión cerrada en DNS"
-#: src/err-codes.h:333
+#: src/err-codes.h:336
msgid "Verification failed in DNS"
msgstr "Fallo de verificación en DNS"
-#: src/err-codes.h:334
+#: src/err-codes.h:337
msgid "DNS Timeout"
msgstr "Tiempo excedido para DNS"
-#: src/err-codes.h:335
+#: src/err-codes.h:338
msgid "General LDAP error"
msgstr "Error general de LDAP"
-#: src/err-codes.h:336
+#: src/err-codes.h:339
msgid "General LDAP attribute error"
msgstr "Error general de atributo de LDAP"
-#: src/err-codes.h:337
+#: src/err-codes.h:340
msgid "General LDAP name error"
msgstr "Error general de nombre de LDAP"
-#: src/err-codes.h:338
+#: src/err-codes.h:341
msgid "General LDAP security error"
msgstr "Error general de seguridad de LDAP"
-#: src/err-codes.h:339
+#: src/err-codes.h:342
msgid "General LDAP service error"
msgstr "Error general de servicio de LDAP"
-#: src/err-codes.h:340
+#: src/err-codes.h:343
msgid "General LDAP update error"
msgstr "Error general de actualización de LDAP"
-#: src/err-codes.h:341
+#: src/err-codes.h:344
msgid "Experimental LDAP error code"
msgstr "Código de error experimental de LDAP"
-#: src/err-codes.h:342
+#: src/err-codes.h:345
msgid "Private LDAP error code"
msgstr "Código de error privado de LDAP"
-#: src/err-codes.h:343
+#: src/err-codes.h:346
msgid "Other general LDAP error"
msgstr "Otro error general de LDAP"
-#: src/err-codes.h:344
+#: src/err-codes.h:347
msgid "LDAP connecting failed (X)"
msgstr "Ha fallado la conexión LDAP (X)"
-#: src/err-codes.h:345
+#: src/err-codes.h:348
msgid "LDAP referral limit exceeded"
msgstr "Límite de referrals de LDAP excedido"
-#: src/err-codes.h:346
+#: src/err-codes.h:349
msgid "LDAP client loop"
msgstr "Bucle del cliente LDAP"
-#: src/err-codes.h:347
+#: src/err-codes.h:350
msgid "No LDAP results returned"
msgstr "No se devolvió ningún resultado LDAP"
-#: src/err-codes.h:348
+#: src/err-codes.h:351
msgid "LDAP control not found"
msgstr "Control de LDAP no encontrado"
-#: src/err-codes.h:349
+#: src/err-codes.h:352
msgid "Not supported by LDAP"
msgstr "No soportado por LDAP"
-#: src/err-codes.h:350
+#: src/err-codes.h:353
msgid "LDAP connect error"
msgstr "Error de conexión de LDAP"
-#: src/err-codes.h:351
+#: src/err-codes.h:354
msgid "Out of memory in LDAP"
msgstr "Sin memoria suficiente para LDAP"
-#: src/err-codes.h:352
+#: src/err-codes.h:355
msgid "Bad parameter to an LDAP routine"
msgstr "Parámetro incorrecto para una rutina de LDAP"
-#: src/err-codes.h:353
+#: src/err-codes.h:356
msgid "User cancelled LDAP operation"
msgstr "Operación LDAP cancelada por el usuario"
-#: src/err-codes.h:354
+#: src/err-codes.h:357
msgid "Bad LDAP search filter"
msgstr "Filtro de búsqueda de LDAP incorrecto"
-#: src/err-codes.h:355
+#: src/err-codes.h:358
msgid "Unknown LDAP authentication method"
msgstr "Método de autentificación de LDAP desconocido"
-#: src/err-codes.h:356
+#: src/err-codes.h:359
msgid "Timeout in LDAP"
msgstr "Tiempo excedido para LDAP"
-#: src/err-codes.h:357
+#: src/err-codes.h:360
msgid "LDAP decoding error"
msgstr "Error de decoding de LDAP"
-#: src/err-codes.h:358
+#: src/err-codes.h:361
msgid "LDAP encoding error"
msgstr "Error de encoding de LDAP"
-#: src/err-codes.h:359
+#: src/err-codes.h:362
msgid "LDAP local error"
msgstr "Error local de LDAP"
-#: src/err-codes.h:360
+#: src/err-codes.h:363
msgid "Cannot contact LDAP server"
msgstr "No se puede conectar al servidor LDAP"
-#: src/err-codes.h:361
+#: src/err-codes.h:364
msgid "LDAP success"
msgstr "Éxito LDAP"
-#: src/err-codes.h:362
+#: src/err-codes.h:365
msgid "LDAP operations error"
msgstr "Error de operación de LDAP"
-#: src/err-codes.h:363
+#: src/err-codes.h:366
msgid "LDAP protocol error"
msgstr "Error de protocolo de LDAP"
-#: src/err-codes.h:364
+#: src/err-codes.h:367
msgid "Time limit exceeded in LDAP"
msgstr "Límite de tiempo excedido en LDAP"
-#: src/err-codes.h:365
+#: src/err-codes.h:368
msgid "Size limit exceeded in LDAP"
msgstr "Límite de tamaño excedido en LDAP"
-#: src/err-codes.h:366
+#: src/err-codes.h:369
msgid "LDAP compare false"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:367
+#: src/err-codes.h:370
msgid "LDAP compare true"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:368
+#: src/err-codes.h:371
msgid "LDAP authentication method not supported"
msgstr "Método de autentificación LDAP no soportado"
-#: src/err-codes.h:369
+#: src/err-codes.h:372
msgid "Strong(er) LDAP authentication required"
msgstr "Se requiere una autentificación LDAP (más) fuerte"
-#: src/err-codes.h:370
+#: src/err-codes.h:373
msgid "Partial LDAP results+referral received"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:371
+#: src/err-codes.h:374
msgid "LDAP referral"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:372
+#: src/err-codes.h:375
msgid "Administrative LDAP limit exceeded"
msgstr "Excedido el límite administrativo de LDAP"
-#: src/err-codes.h:373
+#: src/err-codes.h:376
msgid "Critical LDAP extension is unavailable"
msgstr "Extensión crítica LDAP no disponible"
-#: src/err-codes.h:374
+#: src/err-codes.h:377
msgid "Confidentiality required by LDAP"
msgstr "Confidencialidad requerida por LDAP"
-#: src/err-codes.h:375
+#: src/err-codes.h:378
msgid "LDAP SASL bind in progress"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:376
+#: src/err-codes.h:379
msgid "No such LDAP attribute"
msgstr "Ese atributo LDAP no existe"
-#: src/err-codes.h:377
+#: src/err-codes.h:380
msgid "Undefined LDAP attribute type"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:378
+#: src/err-codes.h:381
msgid "Inappropriate matching in LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:379
+#: src/err-codes.h:382
msgid "Constraint violation in LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:380
+#: src/err-codes.h:383
msgid "LDAP type or value exists"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:381
+#: src/err-codes.h:384
msgid "Invalid syntax in LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:382
+#: src/err-codes.h:385
msgid "No such LDAP object"
msgstr "No existe ese objeto LDAP"
-#: src/err-codes.h:383
+#: src/err-codes.h:386
msgid "LDAP alias problem"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:384
+#: src/err-codes.h:387
msgid "Invalid DN syntax in LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:385
+#: src/err-codes.h:388
msgid "LDAP entry is a leaf"
msgstr "La entrada de LDAP es una hoja"
-#: src/err-codes.h:386
+#: src/err-codes.h:389
msgid "LDAP alias dereferencing problem"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:387
+#: src/err-codes.h:390
msgid "LDAP proxy authorization failure (X)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:388
+#: src/err-codes.h:391
msgid "Inappropriate LDAP authentication"
msgstr "Autentificación LDAP inapropiada"
-#: src/err-codes.h:389
+#: src/err-codes.h:392
msgid "Invalid LDAP credentials"
msgstr "Credenciales LDAP no válidas"
-#: src/err-codes.h:390
+#: src/err-codes.h:393
msgid "Insufficient access for LDAP"
msgstr "Acceso insuficiente para LDAP"
-#: src/err-codes.h:391
+#: src/err-codes.h:394
msgid "LDAP server is busy"
msgstr "El servidor LDAP está ocupado"
-#: src/err-codes.h:392
+#: src/err-codes.h:395
msgid "LDAP server is unavailable"
msgstr "El servidor LDAP no está disponible"
-#: src/err-codes.h:393
+#: src/err-codes.h:396
msgid "LDAP server is unwilling to perform"
msgstr "El servidor LDAP no quiere funcionar"
-#: src/err-codes.h:394
+#: src/err-codes.h:397
msgid "Loop detected by LDAP"
msgstr "Bucle detectado por LDAP"
-#: src/err-codes.h:395
+#: src/err-codes.h:398
msgid "LDAP naming violation"
msgstr "Violación de nombre de LDAP"
-#: src/err-codes.h:396
+#: src/err-codes.h:399
msgid "LDAP object class violation"
msgstr "Violación de clase de objeto de LDAP"
-#: src/err-codes.h:397
+#: src/err-codes.h:400
msgid "LDAP operation not allowed on non-leaf"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:398
+#: src/err-codes.h:401
msgid "LDAP operation not allowed on RDN"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:399
+#: src/err-codes.h:402
msgid "Already exists (LDAP)"
msgstr "Ya existe (LDAP)"
-#: src/err-codes.h:400
+#: src/err-codes.h:403
msgid "Cannot modify LDAP object class"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:401
+#: src/err-codes.h:404
msgid "LDAP results too large"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:402
+#: src/err-codes.h:405
msgid "LDAP operation affects multiple DSAs"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:403
+#: src/err-codes.h:406
msgid "Virtual LDAP list view error"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:404
+#: src/err-codes.h:407
msgid "Other LDAP error"
msgstr "Error diferente de LDAP"
-#: src/err-codes.h:405
+#: src/err-codes.h:408
msgid "Resources exhausted in LCUP"
msgstr "Recursos agotados en LCUP"
-#: src/err-codes.h:406
+#: src/err-codes.h:409
msgid "Security violation in LCUP"
msgstr "Violación de seguridad en LCUP"
-#: src/err-codes.h:407
+#: src/err-codes.h:410
msgid "Invalid data in LCUP"
msgstr "Datos no válidos en LCUP"
-#: src/err-codes.h:408
+#: src/err-codes.h:411
msgid "Unsupported scheme in LCUP"
msgstr "Esquema no soportado en LCUP"
-#: src/err-codes.h:409
+#: src/err-codes.h:412
msgid "Reload required in LCUP"
msgstr "Se requiere un reload en LCUP"
-#: src/err-codes.h:410
+#: src/err-codes.h:413
msgid "LDAP cancelled"
msgstr "LDAP cancelado"
-#: src/err-codes.h:411
+#: src/err-codes.h:414
msgid "No LDAP operation to cancel"
msgstr "Lo hay ninguna operación de LDAP que cancelar"
-#: src/err-codes.h:412
+#: src/err-codes.h:415
msgid "Too late to cancel LDAP"
msgstr "Demasiado tarde para cancelar LDAP"
-#: src/err-codes.h:413
+#: src/err-codes.h:416
msgid "Cannot cancel LDAP"
msgstr "No se puede cancelar LDAP"
-#: src/err-codes.h:414
+#: src/err-codes.h:417
msgid "LDAP assertion failed"
msgstr "Falló de declaración de LDAP"
-#: src/err-codes.h:415
+#: src/err-codes.h:418
msgid "Proxied authorization denied by LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:416
+#: src/err-codes.h:419
msgid "User defined error code 1"
msgstr "Origen determinado por el usuario 1"
-#: src/err-codes.h:417
+#: src/err-codes.h:420
msgid "User defined error code 2"
msgstr "Origen determinado por el usuario 2"
-#: src/err-codes.h:418
+#: src/err-codes.h:421
msgid "User defined error code 3"
msgstr "Origen determinado por el usuario 3"
-#: src/err-codes.h:419
+#: src/err-codes.h:422
msgid "User defined error code 4"
msgstr "Origen determinado por el usuario 4"
-#: src/err-codes.h:420
+#: src/err-codes.h:423
msgid "User defined error code 5"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:421
+#: src/err-codes.h:424
msgid "User defined error code 6"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:422
+#: src/err-codes.h:425
msgid "User defined error code 7"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:423
+#: src/err-codes.h:426
msgid "User defined error code 8"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:424
+#: src/err-codes.h:427
msgid "User defined error code 9"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:425
+#: src/err-codes.h:428
msgid "User defined error code 10"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:426
+#: src/err-codes.h:429
msgid "User defined error code 11"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:427
+#: src/err-codes.h:430
msgid "User defined error code 12"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:428
+#: src/err-codes.h:431
msgid "User defined error code 13"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:429
+#: src/err-codes.h:432
msgid "User defined error code 14"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:430
+#: src/err-codes.h:433
msgid "User defined error code 15"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:431
+#: src/err-codes.h:434
msgid "User defined error code 16"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:432
+#: src/err-codes.h:435
#, fuzzy
#| msgid "LDAP success"
msgid "SQL success"
msgstr "Éxito LDAP"
-#: src/err-codes.h:433
+#: src/err-codes.h:436
#, fuzzy
#| msgid "Syntax error"
msgid "SQL error"
msgstr "Error de sintaxis"
-#: src/err-codes.h:434
+#: src/err-codes.h:437
msgid "Internal logic error in SQL library"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:435
+#: src/err-codes.h:438
msgid "Access permission denied (SQL)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:436
+#: src/err-codes.h:439
msgid "SQL abort was requested"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:437
+#: src/err-codes.h:440
msgid "SQL database file is locked"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:438
+#: src/err-codes.h:441
msgid "An SQL table in the database is locked"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:439
+#: src/err-codes.h:442
msgid "SQL library ran out of core"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:440
+#: src/err-codes.h:443
msgid "Attempt to write a readonly SQL database"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:441
+#: src/err-codes.h:444
msgid "SQL operation terminated by interrupt"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:442
+#: src/err-codes.h:445
msgid "I/O error during SQL operation"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:443
+#: src/err-codes.h:446
msgid "SQL database disk image is malformed"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:444
+#: src/err-codes.h:447
msgid "Unknown opcode in SQL file control"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:445
+#: src/err-codes.h:448
msgid "Insertion failed because SQL database is full"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:446
+#: src/err-codes.h:449
msgid "Unable to open the SQL database file"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:447
+#: src/err-codes.h:450
#, fuzzy
#| msgid "LDAP protocol error"
msgid "SQL database lock protocol error"
msgstr "Error de protocolo de LDAP"
-#: src/err-codes.h:448
+#: src/err-codes.h:451
msgid "(internal SQL code: empty)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:449
+#: src/err-codes.h:452
msgid "SQL database schema changed"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:450
+#: src/err-codes.h:453
msgid "String or blob exceeds size limit (SQL)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:451
+#: src/err-codes.h:454
msgid "SQL abort due to constraint violation"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:452
+#: src/err-codes.h:455
msgid "Data type mismatch (SQL)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:453
+#: src/err-codes.h:456
msgid "SQL library used incorrectly"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:454
+#: src/err-codes.h:457
msgid "SQL library uses unsupported OS features"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:455
+#: src/err-codes.h:458
msgid "Authorization denied (SQL)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:456
+#: src/err-codes.h:459
msgid "(unused SQL code: format)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:457
+#: src/err-codes.h:460
msgid "SQL bind parameter out of range"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:458
+#: src/err-codes.h:461
msgid "File opened that is not an SQL database file"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:459
+#: src/err-codes.h:462
msgid "Notifications from SQL logger"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:460
+#: src/err-codes.h:463
msgid "Warnings from SQL logger"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:461
+#: src/err-codes.h:464
msgid "SQL has another row ready"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:462
+#: src/err-codes.h:465
msgid "SQL has finished executing"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:463
+#: src/err-codes.h:466
msgid "System error w/o errno"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:464
+#: src/err-codes.h:467
msgid "Unknown system error"
msgstr "Error desconocido del sistema"
-#: src/err-codes.h:465
+#: src/err-codes.h:468
msgid "End of file"
msgstr "Fin del fichero"
-#: src/err-codes.h:466
+#: src/err-codes.h:469
msgid "Unknown error code"
msgstr "Código de error desconocido"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error-1.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-07 11:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-06 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-22 10:26+0100\n"
"Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
msgstr "TLS"
#: src/err-sources.h:46
+msgid "TKD"
+msgstr ""
+
+#: src/err-sources.h:47
msgid "Any source"
msgstr "N'importe quelle source"
-#: src/err-sources.h:47
+#: src/err-sources.h:48
msgid "User defined source 1"
msgstr "Source 1 définie par l'utilisateur"
-#: src/err-sources.h:48
+#: src/err-sources.h:49
msgid "User defined source 2"
msgstr "Source 2 définie par l'utilisateur"
-#: src/err-sources.h:49
+#: src/err-sources.h:50
msgid "User defined source 3"
msgstr "Source 3 définie par l'utilisateur"
-#: src/err-sources.h:50
+#: src/err-sources.h:51
msgid "User defined source 4"
msgstr "Source 4 définie par l'utilisateur"
-#: src/err-sources.h:51
+#: src/err-sources.h:52
msgid "Unknown source"
msgstr "Source inconnue"
msgstr "Erreur du serveur de clefs"
#: src/err-codes.h:326
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad PIN"
+msgid "Bad PUK"
+msgstr "Mauvais code personnel"
+
+#: src/err-codes.h:327
+msgid "No reset code"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:328
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad secret key"
+msgid "Bad reset code"
+msgstr "Mauvaise clef secrète"
+
+#: src/err-codes.h:329
msgid "System bug detected"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:327
+#: src/err-codes.h:330
#, fuzzy
#| msgid "Unknown system error"
msgid "Unknown DNS error"
msgstr "Erreur système inconnue"
-#: src/err-codes.h:328
+#: src/err-codes.h:331
#, fuzzy
#| msgid "Invalid OID string"
msgid "Invalid DNS section"
msgstr "Chaîne OID incorrecte"
-#: src/err-codes.h:329
+#: src/err-codes.h:332
#, fuzzy
#| msgid "Invalid S-expression"
msgid "Invalid textual address form"
msgstr "Expression symbolique incorrecte"
-#: src/err-codes.h:330
+#: src/err-codes.h:333
#, fuzzy
#| msgid "Missing issuer certificate"
msgid "Missing DNS query packet"
msgstr "Certificat de l'émetteur manquant"
-#: src/err-codes.h:331
+#: src/err-codes.h:334
msgid "Missing DNS answer packet"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:332
+#: src/err-codes.h:335
msgid "Connection closed in DNS"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:333
+#: src/err-codes.h:336
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "Verification failed in DNS"
msgstr "Échec de déchiffrement"
-#: src/err-codes.h:334
+#: src/err-codes.h:337
#, fuzzy
#| msgid "Timeout"
msgid "DNS Timeout"
msgstr "Délai d'attente dépassé"
-#: src/err-codes.h:335
+#: src/err-codes.h:338
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "General LDAP error"
msgstr "Erreur générale IPC"
-#: src/err-codes.h:336
+#: src/err-codes.h:339
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP attribute error"
msgstr "Erreur générale"
-#: src/err-codes.h:337
+#: src/err-codes.h:340
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP name error"
msgstr "Erreur générale"
-#: src/err-codes.h:338
+#: src/err-codes.h:341
#, fuzzy
#| msgid "General Assuan error"
msgid "General LDAP security error"
msgstr "Erreur générale Assuan"
-#: src/err-codes.h:339
+#: src/err-codes.h:342
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP service error"
msgstr "Erreur générale"
-#: src/err-codes.h:340
+#: src/err-codes.h:343
#, fuzzy
#| msgid "General Assuan error"
msgid "General LDAP update error"
msgstr "Erreur générale Assuan"
-#: src/err-codes.h:341
+#: src/err-codes.h:344
msgid "Experimental LDAP error code"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:342
+#: src/err-codes.h:345
#, fuzzy
#| msgid "IPC write error"
msgid "Private LDAP error code"
msgstr "Erreur d'écriture IPC"
-#: src/err-codes.h:343
+#: src/err-codes.h:346
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "Other general LDAP error"
msgstr "Erreur générale IPC"
-#: src/err-codes.h:344
+#: src/err-codes.h:347
#, fuzzy
#| msgid "IPC connect call failed"
msgid "LDAP connecting failed (X)"
msgstr "Échec de l'appel IPC connect"
-#: src/err-codes.h:345
+#: src/err-codes.h:348
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "LDAP referral limit exceeded"
msgstr "Erreur générale"
-#: src/err-codes.h:346
+#: src/err-codes.h:349
msgid "LDAP client loop"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:347
+#: src/err-codes.h:350
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "No LDAP results returned"
msgstr "Réinitialisation de la carte nécessaire"
-#: src/err-codes.h:348
+#: src/err-codes.h:351
#, fuzzy
#| msgid "Element not found"
msgid "LDAP control not found"
msgstr "Élément non trouvé"
-#: src/err-codes.h:349
+#: src/err-codes.h:352
#, fuzzy
#| msgid "Not supported"
msgid "Not supported by LDAP"
msgstr "Non pris en charge"
-#: src/err-codes.h:350
+#: src/err-codes.h:353
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected error"
msgid "LDAP connect error"
msgstr "Erreur inattendue"
-#: src/err-codes.h:351
+#: src/err-codes.h:354
msgid "Out of memory in LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:352
+#: src/err-codes.h:355
msgid "Bad parameter to an LDAP routine"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:353
+#: src/err-codes.h:356
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported operation"
msgid "User cancelled LDAP operation"
msgstr "Opération non prise en charge"
-#: src/err-codes.h:354
+#: src/err-codes.h:357
#, fuzzy
#| msgid "Bad certificate"
msgid "Bad LDAP search filter"
msgstr "Mauvais certificat"
-#: src/err-codes.h:355
+#: src/err-codes.h:358
#, fuzzy
#| msgid "Unknown extension"
msgid "Unknown LDAP authentication method"
msgstr "Extension inconnue"
-#: src/err-codes.h:356
+#: src/err-codes.h:359
#, fuzzy
#| msgid "Timeout"
msgid "Timeout in LDAP"
msgstr "Délai d'attente dépassé"
-#: src/err-codes.h:357
+#: src/err-codes.h:360
#, fuzzy
#| msgid "dirmngr error"
msgid "LDAP decoding error"
msgstr "Erreur de dirmngr"
-#: src/err-codes.h:358
+#: src/err-codes.h:361
#, fuzzy
#| msgid "dirmngr error"
msgid "LDAP encoding error"
msgstr "Erreur de dirmngr"
-#: src/err-codes.h:359
+#: src/err-codes.h:362
#, fuzzy
#| msgid "IPC read error"
msgid "LDAP local error"
msgstr "Erreur de lecture IPC"
-#: src/err-codes.h:360
+#: src/err-codes.h:363
#, fuzzy
#| msgid "Not an IPC server"
msgid "Cannot contact LDAP server"
msgstr "Pas un serveur IPC"
-#: src/err-codes.h:361
+#: src/err-codes.h:364
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "LDAP success"
msgstr "Réussite"
-#: src/err-codes.h:362
+#: src/err-codes.h:365
#, fuzzy
#| msgid "Configuration error"
msgid "LDAP operations error"
msgstr "Erreur de configuration"
-#: src/err-codes.h:363
+#: src/err-codes.h:366
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "LDAP protocol error"
msgstr "Violation de protocole"
-#: src/err-codes.h:364
+#: src/err-codes.h:367
msgid "Time limit exceeded in LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:365
+#: src/err-codes.h:368
msgid "Size limit exceeded in LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:366
+#: src/err-codes.h:369
msgid "LDAP compare false"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:367
+#: src/err-codes.h:370
msgid "LDAP compare true"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:368
+#: src/err-codes.h:371
#, fuzzy
#| msgid "Unknown extension"
msgid "LDAP authentication method not supported"
msgstr "Extension inconnue"
-#: src/err-codes.h:369
+#: src/err-codes.h:372
msgid "Strong(er) LDAP authentication required"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:370
+#: src/err-codes.h:373
#, fuzzy
#| msgid "Fatal alert message received"
msgid "Partial LDAP results+referral received"
msgstr "Message d’alerte fatale reçu"
-#: src/err-codes.h:371
+#: src/err-codes.h:374
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "LDAP referral"
msgstr "Erreur générale"
-#: src/err-codes.h:372
+#: src/err-codes.h:375
msgid "Administrative LDAP limit exceeded"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:373
+#: src/err-codes.h:376
msgid "Critical LDAP extension is unavailable"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:374
+#: src/err-codes.h:377
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "Confidentiality required by LDAP"
msgstr "Réinitialisation de la carte nécessaire"
-#: src/err-codes.h:375
+#: src/err-codes.h:378
msgid "LDAP SASL bind in progress"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:376
+#: src/err-codes.h:379
msgid "No such LDAP attribute"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:377
+#: src/err-codes.h:380
#, fuzzy
#| msgid "Invalid attribute"
msgid "Undefined LDAP attribute type"
msgstr "Attribut incorrect"
-#: src/err-codes.h:378
+#: src/err-codes.h:381
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported protection"
msgid "Inappropriate matching in LDAP"
msgstr "Protection non prise en charge"
-#: src/err-codes.h:379
+#: src/err-codes.h:382
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "Constraint violation in LDAP"
msgstr "Violation de protocole"
-#: src/err-codes.h:380
+#: src/err-codes.h:383
msgid "LDAP type or value exists"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:381
+#: src/err-codes.h:384
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid syntax in LDAP"
msgstr "État incorrect"
-#: src/err-codes.h:382
+#: src/err-codes.h:385
#, fuzzy
#| msgid "No CMS object"
msgid "No such LDAP object"
msgstr "Pas d'objet CMS"
-#: src/err-codes.h:383
+#: src/err-codes.h:386
#, fuzzy
#| msgid "Hardware problem"
msgid "LDAP alias problem"
msgstr "Problème matériel"
-#: src/err-codes.h:384
+#: src/err-codes.h:387
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid DN syntax in LDAP"
msgstr "État incorrect"
-#: src/err-codes.h:385
+#: src/err-codes.h:388
msgid "LDAP entry is a leaf"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:386
+#: src/err-codes.h:389
#, fuzzy
#| msgid "Encoding problem"
msgid "LDAP alias dereferencing problem"
msgstr "Problème d'encodage"
-#: src/err-codes.h:387
+#: src/err-codes.h:390
msgid "LDAP proxy authorization failure (X)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:388
+#: src/err-codes.h:391
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported protection"
msgid "Inappropriate LDAP authentication"
msgstr "Protection non prise en charge"
-#: src/err-codes.h:389
+#: src/err-codes.h:392
#, fuzzy
#| msgid "Invalid card"
msgid "Invalid LDAP credentials"
msgstr "Carte incorrecte"
-#: src/err-codes.h:390
+#: src/err-codes.h:393
msgid "Insufficient access for LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:391
+#: src/err-codes.h:394
msgid "LDAP server is busy"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:392
+#: src/err-codes.h:395
#, fuzzy
#| msgid "No keyserver available"
msgid "LDAP server is unavailable"
msgstr "Aucun serveur de clefs disponible"
-#: src/err-codes.h:393
+#: src/err-codes.h:396
msgid "LDAP server is unwilling to perform"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:394
+#: src/err-codes.h:397
msgid "Loop detected by LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:395
+#: src/err-codes.h:398
#, fuzzy
#| msgid "Missing action"
msgid "LDAP naming violation"
msgstr "Action manquante"
-#: src/err-codes.h:396
+#: src/err-codes.h:399
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "LDAP object class violation"
msgstr "Violation de protocole"
-#: src/err-codes.h:397
+#: src/err-codes.h:400
#, fuzzy
#| msgid "Operation not yet finished"
msgid "LDAP operation not allowed on non-leaf"
msgstr "L'opération n'est pas encore terminée"
-#: src/err-codes.h:398
+#: src/err-codes.h:401
#, fuzzy
#| msgid "Operation cancelled"
msgid "LDAP operation not allowed on RDN"
msgstr "Opération annulée"
-#: src/err-codes.h:399
+#: src/err-codes.h:402
msgid "Already exists (LDAP)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:400
+#: src/err-codes.h:403
msgid "Cannot modify LDAP object class"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:401
+#: src/err-codes.h:404
#, fuzzy
#| msgid "Line too long"
msgid "LDAP results too large"
msgstr "Ligne trop longue"
-#: src/err-codes.h:402
+#: src/err-codes.h:405
#, fuzzy
#| msgid "Operation cancelled"
msgid "LDAP operation affects multiple DSAs"
msgstr "Opération annulée"
-#: src/err-codes.h:403
+#: src/err-codes.h:406
msgid "Virtual LDAP list view error"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:404
+#: src/err-codes.h:407
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "Other LDAP error"
msgstr "Erreur générale IPC"
-#: src/err-codes.h:405
+#: src/err-codes.h:408
#, fuzzy
#| msgid "Resources exhausted"
msgid "Resources exhausted in LCUP"
msgstr "Ressources épuisées"
-#: src/err-codes.h:406
+#: src/err-codes.h:409
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "Security violation in LCUP"
msgstr "Violation de protocole"
-#: src/err-codes.h:407
+#: src/err-codes.h:410
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid data in LCUP"
msgstr "État incorrect"
-#: src/err-codes.h:408
+#: src/err-codes.h:411
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported certificate"
msgid "Unsupported scheme in LCUP"
msgstr "Certificat non pris en charge"
-#: src/err-codes.h:409
+#: src/err-codes.h:412
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "Reload required in LCUP"
msgstr "Réinitialisation de la carte nécessaire"
-#: src/err-codes.h:410
+#: src/err-codes.h:413
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "LDAP cancelled"
msgstr "Réussite"
-#: src/err-codes.h:411
+#: src/err-codes.h:414
#, fuzzy
#| msgid "Not operational"
msgid "No LDAP operation to cancel"
msgstr "Non opérationnel"
-#: src/err-codes.h:412
+#: src/err-codes.h:415
#, fuzzy
#| msgid "Not operational"
msgid "Too late to cancel LDAP"
msgstr "Non opérationnel"
-#: src/err-codes.h:413
+#: src/err-codes.h:416
#, fuzzy
#| msgid "Not an IPC server"
msgid "Cannot cancel LDAP"
msgstr "Pas un serveur IPC"
-#: src/err-codes.h:414
+#: src/err-codes.h:417
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "LDAP assertion failed"
msgstr "Échec de déchiffrement"
-#: src/err-codes.h:415
+#: src/err-codes.h:418
msgid "Proxied authorization denied by LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:416
+#: src/err-codes.h:419
msgid "User defined error code 1"
msgstr "Code d'erreur 1 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:417
+#: src/err-codes.h:420
msgid "User defined error code 2"
msgstr "Code d'erreur 2 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:418
+#: src/err-codes.h:421
msgid "User defined error code 3"
msgstr "Code d'erreur 3 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:419
+#: src/err-codes.h:422
msgid "User defined error code 4"
msgstr "Code d'erreur 4 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:420
+#: src/err-codes.h:423
msgid "User defined error code 5"
msgstr "Code d'erreur 5 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:421
+#: src/err-codes.h:424
msgid "User defined error code 6"
msgstr "Code d'erreur 6 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:422
+#: src/err-codes.h:425
msgid "User defined error code 7"
msgstr "Code d'erreur 7 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:423
+#: src/err-codes.h:426
msgid "User defined error code 8"
msgstr "Code d'erreur 8 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:424
+#: src/err-codes.h:427
msgid "User defined error code 9"
msgstr "Code d'erreur 9 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:425
+#: src/err-codes.h:428
msgid "User defined error code 10"
msgstr "Code d'erreur 10 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:426
+#: src/err-codes.h:429
msgid "User defined error code 11"
msgstr "Code d'erreur 11 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:427
+#: src/err-codes.h:430
msgid "User defined error code 12"
msgstr "Code d'erreur 12 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:428
+#: src/err-codes.h:431
msgid "User defined error code 13"
msgstr "Code d'erreur 13 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:429
+#: src/err-codes.h:432
msgid "User defined error code 14"
msgstr "Code d'erreur 14 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:430
+#: src/err-codes.h:433
msgid "User defined error code 15"
msgstr "Code d'erreur 15 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:431
+#: src/err-codes.h:434
msgid "User defined error code 16"
msgstr "Code d'erreur 16 défini par l'utilisateur"
-#: src/err-codes.h:432
+#: src/err-codes.h:435
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "SQL success"
msgstr "Réussite"
-#: src/err-codes.h:433
+#: src/err-codes.h:436
#, fuzzy
#| msgid "Syntax error"
msgid "SQL error"
msgstr "Erreur de syntaxe"
-#: src/err-codes.h:434
+#: src/err-codes.h:437
msgid "Internal logic error in SQL library"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:435
+#: src/err-codes.h:438
msgid "Access permission denied (SQL)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:436
+#: src/err-codes.h:439
msgid "SQL abort was requested"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:437
+#: src/err-codes.h:440
msgid "SQL database file is locked"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:438
+#: src/err-codes.h:441
msgid "An SQL table in the database is locked"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:439
+#: src/err-codes.h:442
msgid "SQL library ran out of core"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:440
+#: src/err-codes.h:443
msgid "Attempt to write a readonly SQL database"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:441
+#: src/err-codes.h:444
msgid "SQL operation terminated by interrupt"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:442
+#: src/err-codes.h:445
msgid "I/O error during SQL operation"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:443
+#: src/err-codes.h:446
msgid "SQL database disk image is malformed"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:444
+#: src/err-codes.h:447
msgid "Unknown opcode in SQL file control"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:445
+#: src/err-codes.h:448
msgid "Insertion failed because SQL database is full"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:446
+#: src/err-codes.h:449
msgid "Unable to open the SQL database file"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:447
+#: src/err-codes.h:450
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "SQL database lock protocol error"
msgstr "Violation de protocole"
-#: src/err-codes.h:448
+#: src/err-codes.h:451
msgid "(internal SQL code: empty)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:449
+#: src/err-codes.h:452
msgid "SQL database schema changed"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:450
+#: src/err-codes.h:453
msgid "String or blob exceeds size limit (SQL)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:451
+#: src/err-codes.h:454
msgid "SQL abort due to constraint violation"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:452
+#: src/err-codes.h:455
msgid "Data type mismatch (SQL)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:453
+#: src/err-codes.h:456
msgid "SQL library used incorrectly"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:454
+#: src/err-codes.h:457
msgid "SQL library uses unsupported OS features"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:455
+#: src/err-codes.h:458
msgid "Authorization denied (SQL)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:456
+#: src/err-codes.h:459
msgid "(unused SQL code: format)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:457
+#: src/err-codes.h:460
msgid "SQL bind parameter out of range"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:458
+#: src/err-codes.h:461
msgid "File opened that is not an SQL database file"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:459
+#: src/err-codes.h:462
msgid "Notifications from SQL logger"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:460
+#: src/err-codes.h:463
msgid "Warnings from SQL logger"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:461
+#: src/err-codes.h:464
msgid "SQL has another row ready"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:462
+#: src/err-codes.h:465
msgid "SQL has finished executing"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:463
+#: src/err-codes.h:466
msgid "System error w/o errno"
msgstr "Erreur système sans numéro"
-#: src/err-codes.h:464
+#: src/err-codes.h:467
msgid "Unknown system error"
msgstr "Erreur système inconnue"
-#: src/err-codes.h:465
+#: src/err-codes.h:468
msgid "End of file"
msgstr "Fin de fichier"
-#: src/err-codes.h:466
+#: src/err-codes.h:469
msgid "Unknown error code"
msgstr "Code d'erreur inconnu"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error-1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-07 11:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-06 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-22 10:26+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr "TLS"
#: src/err-sources.h:46
+msgid "TKD"
+msgstr ""
+
+#: src/err-sources.h:47
msgid "Any source"
msgstr "Bármilyen forrás"
-#: src/err-sources.h:47
+#: src/err-sources.h:48
msgid "User defined source 1"
msgstr "1. felhasználó által megadott forrás"
-#: src/err-sources.h:48
+#: src/err-sources.h:49
msgid "User defined source 2"
msgstr "2. felhasználó által megadott forrás"
-#: src/err-sources.h:49
+#: src/err-sources.h:50
msgid "User defined source 3"
msgstr "3. felhasználó által megadott forrás"
-#: src/err-sources.h:50
+#: src/err-sources.h:51
msgid "User defined source 4"
msgstr "4. felhasználó által megadott forrás"
-#: src/err-sources.h:51
+#: src/err-sources.h:52
msgid "Unknown source"
msgstr "Ismeretlen forrás"
msgstr "Kulcskiszolgáló hiba"
#: src/err-codes.h:326
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad PIN"
+msgid "Bad PUK"
+msgstr "Rossz PIN-kód"
+
+#: src/err-codes.h:327
+msgid "No reset code"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:328
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad secret key"
+msgid "Bad reset code"
+msgstr "Rossz titkos kulcs"
+
+#: src/err-codes.h:329
msgid "System bug detected"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:327
+#: src/err-codes.h:330
#, fuzzy
#| msgid "Unknown system error"
msgid "Unknown DNS error"
msgstr "Ismeretlen rendszerhiba"
-#: src/err-codes.h:328
+#: src/err-codes.h:331
#, fuzzy
#| msgid "Invalid OID string"
msgid "Invalid DNS section"
msgstr "Érvénytelen OID karakterlánc"
-#: src/err-codes.h:329
+#: src/err-codes.h:332
#, fuzzy
#| msgid "Invalid S-expression"
msgid "Invalid textual address form"
msgstr "Érvénytelen S-kifejezés"
-#: src/err-codes.h:330
+#: src/err-codes.h:333
#, fuzzy
#| msgid "Missing certificate"
msgid "Missing DNS query packet"
msgstr "Hiányzó tanúsítvány"
-#: src/err-codes.h:331
+#: src/err-codes.h:334
msgid "Missing DNS answer packet"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:332
+#: src/err-codes.h:335
msgid "Connection closed in DNS"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:333
+#: src/err-codes.h:336
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "Verification failed in DNS"
msgstr "Visszafejtés sikertelen"
-#: src/err-codes.h:334
+#: src/err-codes.h:337
#, fuzzy
#| msgid "Timeout"
msgid "DNS Timeout"
msgstr "Időtúllépés"
-#: src/err-codes.h:335
+#: src/err-codes.h:338
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "General LDAP error"
msgstr "Általános IPC hiba"
-#: src/err-codes.h:336
+#: src/err-codes.h:339
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP attribute error"
msgstr "Általános hiba"
-#: src/err-codes.h:337
+#: src/err-codes.h:340
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP name error"
msgstr "Általános hiba"
-#: src/err-codes.h:338
+#: src/err-codes.h:341
#, fuzzy
#| msgid "General Assuan error"
msgid "General LDAP security error"
msgstr "Általános Assuan hiba"
-#: src/err-codes.h:339
+#: src/err-codes.h:342
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP service error"
msgstr "Általános hiba"
-#: src/err-codes.h:340
+#: src/err-codes.h:343
#, fuzzy
#| msgid "General Assuan error"
msgid "General LDAP update error"
msgstr "Általános Assuan hiba"
-#: src/err-codes.h:341
+#: src/err-codes.h:344
msgid "Experimental LDAP error code"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:342
+#: src/err-codes.h:345
#, fuzzy
#| msgid "IPC write error"
msgid "Private LDAP error code"
msgstr "IPC írási hiba"
-#: src/err-codes.h:343
+#: src/err-codes.h:346
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "Other general LDAP error"
msgstr "Általános IPC hiba"
-#: src/err-codes.h:344
+#: src/err-codes.h:347
#, fuzzy
#| msgid "IPC connect call failed"
msgid "LDAP connecting failed (X)"
msgstr "Az IPC kapcsolódási hívás meghiúsult"
-#: src/err-codes.h:345
+#: src/err-codes.h:348
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "LDAP referral limit exceeded"
msgstr "Általános hiba"
-#: src/err-codes.h:346
+#: src/err-codes.h:349
msgid "LDAP client loop"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:347
+#: src/err-codes.h:350
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "No LDAP results returned"
msgstr "Kártya visszaállítás szükséges"
-#: src/err-codes.h:348
+#: src/err-codes.h:351
#, fuzzy
#| msgid "Element not found"
msgid "LDAP control not found"
msgstr "Az elem nem található"
-#: src/err-codes.h:349
+#: src/err-codes.h:352
#, fuzzy
#| msgid "Not supported"
msgid "Not supported by LDAP"
msgstr "Nem támogatott"
-#: src/err-codes.h:350
+#: src/err-codes.h:353
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected error"
msgid "LDAP connect error"
msgstr "Váratlan hiba"
-#: src/err-codes.h:351
+#: src/err-codes.h:354
msgid "Out of memory in LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:352
+#: src/err-codes.h:355
msgid "Bad parameter to an LDAP routine"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:353
+#: src/err-codes.h:356
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported operation"
msgid "User cancelled LDAP operation"
msgstr "Nem támogatott művelet"
-#: src/err-codes.h:354
+#: src/err-codes.h:357
#, fuzzy
#| msgid "Bad certificate"
msgid "Bad LDAP search filter"
msgstr "Rossz tanúsítvány"
-#: src/err-codes.h:355
+#: src/err-codes.h:358
#, fuzzy
#| msgid "Unknown extension"
msgid "Unknown LDAP authentication method"
msgstr "Ismeretlen kiterjesztés"
-#: src/err-codes.h:356
+#: src/err-codes.h:359
#, fuzzy
#| msgid "Timeout"
msgid "Timeout in LDAP"
msgstr "Időtúllépés"
-#: src/err-codes.h:357
+#: src/err-codes.h:360
#, fuzzy
#| msgid "dirmngr error"
msgid "LDAP decoding error"
msgstr "dirmngr hiba"
-#: src/err-codes.h:358
+#: src/err-codes.h:361
#, fuzzy
#| msgid "dirmngr error"
msgid "LDAP encoding error"
msgstr "dirmngr hiba"
-#: src/err-codes.h:359
+#: src/err-codes.h:362
#, fuzzy
#| msgid "IPC read error"
msgid "LDAP local error"
msgstr "IPC olvasási hiba"
-#: src/err-codes.h:360
+#: src/err-codes.h:363
#, fuzzy
#| msgid "Not an IPC server"
msgid "Cannot contact LDAP server"
msgstr "Nem IPC kiszolgáló"
-#: src/err-codes.h:361
+#: src/err-codes.h:364
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "LDAP success"
msgstr "Sikeres"
-#: src/err-codes.h:362
+#: src/err-codes.h:365
#, fuzzy
#| msgid "Configuration error"
msgid "LDAP operations error"
msgstr "Beállítási hiba"
-#: src/err-codes.h:363
+#: src/err-codes.h:366
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "LDAP protocol error"
msgstr "Protokollsértés"
-#: src/err-codes.h:364
+#: src/err-codes.h:367
msgid "Time limit exceeded in LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:365
+#: src/err-codes.h:368
msgid "Size limit exceeded in LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:366
+#: src/err-codes.h:369
msgid "LDAP compare false"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:367
+#: src/err-codes.h:370
msgid "LDAP compare true"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:368
+#: src/err-codes.h:371
#, fuzzy
#| msgid "Unknown extension"
msgid "LDAP authentication method not supported"
msgstr "Ismeretlen kiterjesztés"
-#: src/err-codes.h:369
+#: src/err-codes.h:372
msgid "Strong(er) LDAP authentication required"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:370
+#: src/err-codes.h:373
msgid "Partial LDAP results+referral received"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:371
+#: src/err-codes.h:374
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "LDAP referral"
msgstr "Általános hiba"
-#: src/err-codes.h:372
+#: src/err-codes.h:375
msgid "Administrative LDAP limit exceeded"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:373
+#: src/err-codes.h:376
msgid "Critical LDAP extension is unavailable"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:374
+#: src/err-codes.h:377
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "Confidentiality required by LDAP"
msgstr "Kártya visszaállítás szükséges"
-#: src/err-codes.h:375
+#: src/err-codes.h:378
msgid "LDAP SASL bind in progress"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:376
+#: src/err-codes.h:379
msgid "No such LDAP attribute"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:377
+#: src/err-codes.h:380
#, fuzzy
#| msgid "Invalid attribute"
msgid "Undefined LDAP attribute type"
msgstr "Érvénytelen attribútum"
-#: src/err-codes.h:378
+#: src/err-codes.h:381
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported protection"
msgid "Inappropriate matching in LDAP"
msgstr "Nem támogatott védelem"
-#: src/err-codes.h:379
+#: src/err-codes.h:382
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "Constraint violation in LDAP"
msgstr "Protokollsértés"
-#: src/err-codes.h:380
+#: src/err-codes.h:383
msgid "LDAP type or value exists"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:381
+#: src/err-codes.h:384
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid syntax in LDAP"
msgstr "Érvénytelen állapot"
-#: src/err-codes.h:382
+#: src/err-codes.h:385
#, fuzzy
#| msgid "No CMS object"
msgid "No such LDAP object"
msgstr "Nincs CMS objektum"
-#: src/err-codes.h:383
+#: src/err-codes.h:386
#, fuzzy
#| msgid "Hardware problem"
msgid "LDAP alias problem"
msgstr "Hardverprobléma"
-#: src/err-codes.h:384
+#: src/err-codes.h:387
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid DN syntax in LDAP"
msgstr "Érvénytelen állapot"
-#: src/err-codes.h:385
+#: src/err-codes.h:388
msgid "LDAP entry is a leaf"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:386
+#: src/err-codes.h:389
#, fuzzy
#| msgid "Encoding problem"
msgid "LDAP alias dereferencing problem"
msgstr "Kódolási probléma"
-#: src/err-codes.h:387
+#: src/err-codes.h:390
msgid "LDAP proxy authorization failure (X)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:388
+#: src/err-codes.h:391
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported protection"
msgid "Inappropriate LDAP authentication"
msgstr "Nem támogatott védelem"
-#: src/err-codes.h:389
+#: src/err-codes.h:392
#, fuzzy
#| msgid "Invalid card"
msgid "Invalid LDAP credentials"
msgstr "Érvénytelen kártya"
-#: src/err-codes.h:390
+#: src/err-codes.h:393
msgid "Insufficient access for LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:391
+#: src/err-codes.h:394
msgid "LDAP server is busy"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:392
+#: src/err-codes.h:395
msgid "LDAP server is unavailable"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:393
+#: src/err-codes.h:396
msgid "LDAP server is unwilling to perform"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:394
+#: src/err-codes.h:397
msgid "Loop detected by LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:395
+#: src/err-codes.h:398
#, fuzzy
#| msgid "Missing action"
msgid "LDAP naming violation"
msgstr "Hiányzó művelet"
-#: src/err-codes.h:396
+#: src/err-codes.h:399
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "LDAP object class violation"
msgstr "Protokollsértés"
-#: src/err-codes.h:397
+#: src/err-codes.h:400
#, fuzzy
#| msgid "Operation not yet finished"
msgid "LDAP operation not allowed on non-leaf"
msgstr "A művelet még nem fejeződött be"
-#: src/err-codes.h:398
+#: src/err-codes.h:401
#, fuzzy
#| msgid "Operation cancelled"
msgid "LDAP operation not allowed on RDN"
msgstr "A művelet megszakítva"
-#: src/err-codes.h:399
+#: src/err-codes.h:402
msgid "Already exists (LDAP)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:400
+#: src/err-codes.h:403
msgid "Cannot modify LDAP object class"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:401
+#: src/err-codes.h:404
#, fuzzy
#| msgid "Line too long"
msgid "LDAP results too large"
msgstr "Túl hosszú sor"
-#: src/err-codes.h:402
+#: src/err-codes.h:405
#, fuzzy
#| msgid "Operation cancelled"
msgid "LDAP operation affects multiple DSAs"
msgstr "A művelet megszakítva"
-#: src/err-codes.h:403
+#: src/err-codes.h:406
msgid "Virtual LDAP list view error"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:404
+#: src/err-codes.h:407
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "Other LDAP error"
msgstr "Általános IPC hiba"
-#: src/err-codes.h:405
+#: src/err-codes.h:408
#, fuzzy
#| msgid "Resources exhausted"
msgid "Resources exhausted in LCUP"
msgstr "Az erőforrások kimerültek"
-#: src/err-codes.h:406
+#: src/err-codes.h:409
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "Security violation in LCUP"
msgstr "Protokollsértés"
-#: src/err-codes.h:407
+#: src/err-codes.h:410
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid data in LCUP"
msgstr "Érvénytelen állapot"
-#: src/err-codes.h:408
+#: src/err-codes.h:411
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported certificate"
msgid "Unsupported scheme in LCUP"
msgstr "Nem támogatott tanúsítvány"
-#: src/err-codes.h:409
+#: src/err-codes.h:412
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "Reload required in LCUP"
msgstr "Kártya visszaállítás szükséges"
-#: src/err-codes.h:410
+#: src/err-codes.h:413
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "LDAP cancelled"
msgstr "Sikeres"
-#: src/err-codes.h:411
+#: src/err-codes.h:414
#, fuzzy
#| msgid "Not operational"
msgid "No LDAP operation to cancel"
msgstr "Nem működik"
-#: src/err-codes.h:412
+#: src/err-codes.h:415
#, fuzzy
#| msgid "Not operational"
msgid "Too late to cancel LDAP"
msgstr "Nem működik"
-#: src/err-codes.h:413
+#: src/err-codes.h:416
#, fuzzy
#| msgid "Not an IPC server"
msgid "Cannot cancel LDAP"
msgstr "Nem IPC kiszolgáló"
-#: src/err-codes.h:414
+#: src/err-codes.h:417
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "LDAP assertion failed"
msgstr "Visszafejtés sikertelen"
-#: src/err-codes.h:415
+#: src/err-codes.h:418
msgid "Proxied authorization denied by LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:416
+#: src/err-codes.h:419
msgid "User defined error code 1"
msgstr "1. felhasználó által megadott hibakód"
-#: src/err-codes.h:417
+#: src/err-codes.h:420
msgid "User defined error code 2"
msgstr "2. felhasználó által megadott hibakód"
-#: src/err-codes.h:418
+#: src/err-codes.h:421
msgid "User defined error code 3"
msgstr "3. felhasználó által megadott hibakód"
-#: src/err-codes.h:419
+#: src/err-codes.h:422
msgid "User defined error code 4"
msgstr "4. felhasználó által megadott hibakód"
-#: src/err-codes.h:420
+#: src/err-codes.h:423
msgid "User defined error code 5"
msgstr "5. felhasználó által megadott hibakód"
-#: src/err-codes.h:421
+#: src/err-codes.h:424
msgid "User defined error code 6"
msgstr "6. felhasználó által megadott hibakód"
-#: src/err-codes.h:422
+#: src/err-codes.h:425
msgid "User defined error code 7"
msgstr "7. felhasználó által megadott hibakód"
-#: src/err-codes.h:423
+#: src/err-codes.h:426
msgid "User defined error code 8"
msgstr "8. felhasználó által megadott hibakód"
-#: src/err-codes.h:424
+#: src/err-codes.h:427
msgid "User defined error code 9"
msgstr "9. felhasználó által megadott hibakód"
-#: src/err-codes.h:425
+#: src/err-codes.h:428
msgid "User defined error code 10"
msgstr "10. felhasználó által megadott hibakód"
-#: src/err-codes.h:426
+#: src/err-codes.h:429
msgid "User defined error code 11"
msgstr "11. felhasználó által megadott hibakód"
-#: src/err-codes.h:427
+#: src/err-codes.h:430
msgid "User defined error code 12"
msgstr "12. felhasználó által megadott hibakód"
-#: src/err-codes.h:428
+#: src/err-codes.h:431
msgid "User defined error code 13"
msgstr "13. felhasználó által megadott hibakód"
-#: src/err-codes.h:429
+#: src/err-codes.h:432
msgid "User defined error code 14"
msgstr "14. felhasználó által megadott hibakód"
-#: src/err-codes.h:430
+#: src/err-codes.h:433
msgid "User defined error code 15"
msgstr "15. felhasználó által megadott hibakód"
-#: src/err-codes.h:431
+#: src/err-codes.h:434
msgid "User defined error code 16"
msgstr "16. felhasználó által megadott hibakód"
-#: src/err-codes.h:432
+#: src/err-codes.h:435
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "SQL success"
msgstr "Sikeres"
-#: src/err-codes.h:433
+#: src/err-codes.h:436
#, fuzzy
#| msgid "Syntax error"
msgid "SQL error"
msgstr "Szintaktikai hiba"
-#: src/err-codes.h:434
+#: src/err-codes.h:437
msgid "Internal logic error in SQL library"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:435
+#: src/err-codes.h:438
msgid "Access permission denied (SQL)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:436
+#: src/err-codes.h:439
msgid "SQL abort was requested"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:437
+#: src/err-codes.h:440
msgid "SQL database file is locked"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:438
+#: src/err-codes.h:441
msgid "An SQL table in the database is locked"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:439
+#: src/err-codes.h:442
msgid "SQL library ran out of core"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:440
+#: src/err-codes.h:443
msgid "Attempt to write a readonly SQL database"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:441
+#: src/err-codes.h:444
msgid "SQL operation terminated by interrupt"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:442
+#: src/err-codes.h:445
msgid "I/O error during SQL operation"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:443
+#: src/err-codes.h:446
msgid "SQL database disk image is malformed"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:444
+#: src/err-codes.h:447
msgid "Unknown opcode in SQL file control"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:445
+#: src/err-codes.h:448
msgid "Insertion failed because SQL database is full"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:446
+#: src/err-codes.h:449
msgid "Unable to open the SQL database file"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:447
+#: src/err-codes.h:450
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "SQL database lock protocol error"
msgstr "Protokollsértés"
-#: src/err-codes.h:448
+#: src/err-codes.h:451
msgid "(internal SQL code: empty)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:449
+#: src/err-codes.h:452
msgid "SQL database schema changed"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:450
+#: src/err-codes.h:453
msgid "String or blob exceeds size limit (SQL)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:451
+#: src/err-codes.h:454
msgid "SQL abort due to constraint violation"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:452
+#: src/err-codes.h:455
msgid "Data type mismatch (SQL)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:453
+#: src/err-codes.h:456
msgid "SQL library used incorrectly"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:454
+#: src/err-codes.h:457
msgid "SQL library uses unsupported OS features"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:455
+#: src/err-codes.h:458
msgid "Authorization denied (SQL)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:456
+#: src/err-codes.h:459
msgid "(unused SQL code: format)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:457
+#: src/err-codes.h:460
msgid "SQL bind parameter out of range"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:458
+#: src/err-codes.h:461
msgid "File opened that is not an SQL database file"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:459
+#: src/err-codes.h:462
msgid "Notifications from SQL logger"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:460
+#: src/err-codes.h:463
msgid "Warnings from SQL logger"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:461
+#: src/err-codes.h:464
msgid "SQL has another row ready"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:462
+#: src/err-codes.h:465
msgid "SQL has finished executing"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:463
+#: src/err-codes.h:466
msgid "System error w/o errno"
msgstr "Rendszerhiba w/o hibaszám"
-#: src/err-codes.h:464
+#: src/err-codes.h:467
msgid "Unknown system error"
msgstr "Ismeretlen rendszerhiba"
-#: src/err-codes.h:465
+#: src/err-codes.h:468
msgid "End of file"
msgstr "Fájl vége"
-#: src/err-codes.h:466
+#: src/err-codes.h:469
msgid "Unknown error code"
msgstr "Ismeretlen hibakód"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-07 11:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-06 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-22 10:26+0100\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
msgstr "TLS"
#: src/err-sources.h:46
+msgid "TKD"
+msgstr ""
+
+#: src/err-sources.h:47
msgid "Any source"
msgstr "Qualsiasi fonte"
-#: src/err-sources.h:47
+#: src/err-sources.h:48
msgid "User defined source 1"
msgstr "Fonte 1 definita dall'utente"
-#: src/err-sources.h:48
+#: src/err-sources.h:49
msgid "User defined source 2"
msgstr "Fonte 2 definita dall'utente"
-#: src/err-sources.h:49
+#: src/err-sources.h:50
msgid "User defined source 3"
msgstr "Fonte 3 definita dall'utente"
-#: src/err-sources.h:50
+#: src/err-sources.h:51
msgid "User defined source 4"
msgstr "Fonte 4 definita dall'utente"
-#: src/err-sources.h:51
+#: src/err-sources.h:52
msgid "Unknown source"
msgstr "Fonte sconosciuta"
msgstr "Errore del server delle chiavi"
#: src/err-codes.h:326
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad PIN"
+msgid "Bad PUK"
+msgstr "PIN errato"
+
+#: src/err-codes.h:327
+msgid "No reset code"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:328
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad secret key"
+msgid "Bad reset code"
+msgstr "Chiave segreta errata"
+
+#: src/err-codes.h:329
msgid "System bug detected"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:327
+#: src/err-codes.h:330
#, fuzzy
#| msgid "Unknown system error"
msgid "Unknown DNS error"
msgstr "Errore di sistema sconosciuto"
-#: src/err-codes.h:328
+#: src/err-codes.h:331
#, fuzzy
#| msgid "Invalid OID string"
msgid "Invalid DNS section"
msgstr "Testo per l'OID non valido"
-#: src/err-codes.h:329
+#: src/err-codes.h:332
#, fuzzy
#| msgid "Invalid S-expression"
msgid "Invalid textual address form"
msgstr "S-expression non valida"
-#: src/err-codes.h:330
+#: src/err-codes.h:333
#, fuzzy
#| msgid "Missing issuer certificate"
msgid "Missing DNS query packet"
msgstr "Manca il certificato dell'emittente"
-#: src/err-codes.h:331
+#: src/err-codes.h:334
msgid "Missing DNS answer packet"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:332
+#: src/err-codes.h:335
msgid "Connection closed in DNS"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:333
+#: src/err-codes.h:336
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "Verification failed in DNS"
msgstr "Decifratura non riuscita"
-#: src/err-codes.h:334
+#: src/err-codes.h:337
#, fuzzy
#| msgid "Timeout"
msgid "DNS Timeout"
msgstr "Tempo scaduto"
-#: src/err-codes.h:335
+#: src/err-codes.h:338
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "General LDAP error"
msgstr "Errore IPC generale"
-#: src/err-codes.h:336
+#: src/err-codes.h:339
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP attribute error"
msgstr "Errore generale"
-#: src/err-codes.h:337
+#: src/err-codes.h:340
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP name error"
msgstr "Errore generale"
-#: src/err-codes.h:338
+#: src/err-codes.h:341
#, fuzzy
#| msgid "General Assuan error"
msgid "General LDAP security error"
msgstr "Errore generale per Assuan"
-#: src/err-codes.h:339
+#: src/err-codes.h:342
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP service error"
msgstr "Errore generale"
-#: src/err-codes.h:340
+#: src/err-codes.h:343
#, fuzzy
#| msgid "General Assuan error"
msgid "General LDAP update error"
msgstr "Errore generale per Assuan"
-#: src/err-codes.h:341
+#: src/err-codes.h:344
msgid "Experimental LDAP error code"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:342
+#: src/err-codes.h:345
#, fuzzy
#| msgid "IPC write error"
msgid "Private LDAP error code"
msgstr "Errore di scrittura IPC"
-#: src/err-codes.h:343
+#: src/err-codes.h:346
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "Other general LDAP error"
msgstr "Errore IPC generale"
-#: src/err-codes.h:344
+#: src/err-codes.h:347
#, fuzzy
#| msgid "IPC connect call failed"
msgid "LDAP connecting failed (X)"
msgstr "Chiamata \"connect\" IPC non riuscita"
-#: src/err-codes.h:345
+#: src/err-codes.h:348
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "LDAP referral limit exceeded"
msgstr "Errore generale"
-#: src/err-codes.h:346
+#: src/err-codes.h:349
msgid "LDAP client loop"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:347
+#: src/err-codes.h:350
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "No LDAP results returned"
msgstr "È richiesto il riavvio della scheda"
-#: src/err-codes.h:348
+#: src/err-codes.h:351
#, fuzzy
#| msgid "Element not found"
msgid "LDAP control not found"
msgstr "Elemento non trovato"
-#: src/err-codes.h:349
+#: src/err-codes.h:352
#, fuzzy
#| msgid "Not supported"
msgid "Not supported by LDAP"
msgstr "Non supportato"
-#: src/err-codes.h:350
+#: src/err-codes.h:353
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected error"
msgid "LDAP connect error"
msgstr "Errore inaspettato"
-#: src/err-codes.h:351
+#: src/err-codes.h:354
msgid "Out of memory in LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:352
+#: src/err-codes.h:355
msgid "Bad parameter to an LDAP routine"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:353
+#: src/err-codes.h:356
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported operation"
msgid "User cancelled LDAP operation"
msgstr "Operazione non supportata"
-#: src/err-codes.h:354
+#: src/err-codes.h:357
#, fuzzy
#| msgid "Bad certificate"
msgid "Bad LDAP search filter"
msgstr "Certificato errato"
-#: src/err-codes.h:355
+#: src/err-codes.h:358
#, fuzzy
#| msgid "Unknown extension"
msgid "Unknown LDAP authentication method"
msgstr "Estensione sconosciuta"
-#: src/err-codes.h:356
+#: src/err-codes.h:359
#, fuzzy
#| msgid "Timeout"
msgid "Timeout in LDAP"
msgstr "Tempo scaduto"
-#: src/err-codes.h:357
+#: src/err-codes.h:360
#, fuzzy
#| msgid "dirmngr error"
msgid "LDAP decoding error"
msgstr "Errore di dirmngr"
-#: src/err-codes.h:358
+#: src/err-codes.h:361
#, fuzzy
#| msgid "dirmngr error"
msgid "LDAP encoding error"
msgstr "Errore di dirmngr"
-#: src/err-codes.h:359
+#: src/err-codes.h:362
#, fuzzy
#| msgid "IPC read error"
msgid "LDAP local error"
msgstr "Errore di lettura IPC"
-#: src/err-codes.h:360
+#: src/err-codes.h:363
#, fuzzy
#| msgid "Not an IPC server"
msgid "Cannot contact LDAP server"
msgstr "Non è un server IPC"
-#: src/err-codes.h:361
+#: src/err-codes.h:364
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "LDAP success"
msgstr "Eseguito"
-#: src/err-codes.h:362
+#: src/err-codes.h:365
#, fuzzy
#| msgid "Configuration error"
msgid "LDAP operations error"
msgstr "Errore di configurazione"
-#: src/err-codes.h:363
+#: src/err-codes.h:366
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "LDAP protocol error"
msgstr "Violazione del protocollo"
-#: src/err-codes.h:364
+#: src/err-codes.h:367
msgid "Time limit exceeded in LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:365
+#: src/err-codes.h:368
msgid "Size limit exceeded in LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:366
+#: src/err-codes.h:369
msgid "LDAP compare false"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:367
+#: src/err-codes.h:370
msgid "LDAP compare true"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:368
+#: src/err-codes.h:371
#, fuzzy
#| msgid "Unknown extension"
msgid "LDAP authentication method not supported"
msgstr "Estensione sconosciuta"
-#: src/err-codes.h:369
+#: src/err-codes.h:372
msgid "Strong(er) LDAP authentication required"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:370
+#: src/err-codes.h:373
#, fuzzy
#| msgid "Fatal alert message received"
msgid "Partial LDAP results+referral received"
msgstr "Ricevuto un messaggio di avviso fatale"
-#: src/err-codes.h:371
+#: src/err-codes.h:374
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "LDAP referral"
msgstr "Errore generale"
-#: src/err-codes.h:372
+#: src/err-codes.h:375
msgid "Administrative LDAP limit exceeded"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:373
+#: src/err-codes.h:376
msgid "Critical LDAP extension is unavailable"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:374
+#: src/err-codes.h:377
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "Confidentiality required by LDAP"
msgstr "È richiesto il riavvio della scheda"
-#: src/err-codes.h:375
+#: src/err-codes.h:378
msgid "LDAP SASL bind in progress"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:376
+#: src/err-codes.h:379
msgid "No such LDAP attribute"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:377
+#: src/err-codes.h:380
#, fuzzy
#| msgid "Invalid attribute"
msgid "Undefined LDAP attribute type"
msgstr "Attributo non valido"
-#: src/err-codes.h:378
+#: src/err-codes.h:381
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported protection"
msgid "Inappropriate matching in LDAP"
msgstr "Protezione non supportata"
-#: src/err-codes.h:379
+#: src/err-codes.h:382
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "Constraint violation in LDAP"
msgstr "Violazione del protocollo"
-#: src/err-codes.h:380
+#: src/err-codes.h:383
msgid "LDAP type or value exists"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:381
+#: src/err-codes.h:384
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid syntax in LDAP"
msgstr "Stato non valido"
-#: src/err-codes.h:382
+#: src/err-codes.h:385
#, fuzzy
#| msgid "No CMS object"
msgid "No such LDAP object"
msgstr "Non esiste alcun oggetto CMS"
-#: src/err-codes.h:383
+#: src/err-codes.h:386
#, fuzzy
#| msgid "Hardware problem"
msgid "LDAP alias problem"
msgstr "Problema hardware"
-#: src/err-codes.h:384
+#: src/err-codes.h:387
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid DN syntax in LDAP"
msgstr "Stato non valido"
-#: src/err-codes.h:385
+#: src/err-codes.h:388
msgid "LDAP entry is a leaf"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:386
+#: src/err-codes.h:389
#, fuzzy
#| msgid "Encoding problem"
msgid "LDAP alias dereferencing problem"
msgstr "Problema nella codifica"
-#: src/err-codes.h:387
+#: src/err-codes.h:390
msgid "LDAP proxy authorization failure (X)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:388
+#: src/err-codes.h:391
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported protection"
msgid "Inappropriate LDAP authentication"
msgstr "Protezione non supportata"
-#: src/err-codes.h:389
+#: src/err-codes.h:392
#, fuzzy
#| msgid "Invalid card"
msgid "Invalid LDAP credentials"
msgstr "Scheda non valida"
-#: src/err-codes.h:390
+#: src/err-codes.h:393
msgid "Insufficient access for LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:391
+#: src/err-codes.h:394
msgid "LDAP server is busy"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:392
+#: src/err-codes.h:395
#, fuzzy
#| msgid "No keyserver available"
msgid "LDAP server is unavailable"
msgstr "Nessun server di chiavi disponibile"
-#: src/err-codes.h:393
+#: src/err-codes.h:396
msgid "LDAP server is unwilling to perform"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:394
+#: src/err-codes.h:397
msgid "Loop detected by LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:395
+#: src/err-codes.h:398
#, fuzzy
#| msgid "Missing action"
msgid "LDAP naming violation"
msgstr "Azione mancante"
-#: src/err-codes.h:396
+#: src/err-codes.h:399
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "LDAP object class violation"
msgstr "Violazione del protocollo"
-#: src/err-codes.h:397
+#: src/err-codes.h:400
#, fuzzy
#| msgid "Operation not yet finished"
msgid "LDAP operation not allowed on non-leaf"
msgstr "Operazione non ancora terminata"
-#: src/err-codes.h:398
+#: src/err-codes.h:401
#, fuzzy
#| msgid "Operation cancelled"
msgid "LDAP operation not allowed on RDN"
msgstr "Operazione annullata"
-#: src/err-codes.h:399
+#: src/err-codes.h:402
msgid "Already exists (LDAP)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:400
+#: src/err-codes.h:403
msgid "Cannot modify LDAP object class"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:401
+#: src/err-codes.h:404
#, fuzzy
#| msgid "Line too long"
msgid "LDAP results too large"
msgstr "Riga troppo lunga"
-#: src/err-codes.h:402
+#: src/err-codes.h:405
#, fuzzy
#| msgid "Operation cancelled"
msgid "LDAP operation affects multiple DSAs"
msgstr "Operazione annullata"
-#: src/err-codes.h:403
+#: src/err-codes.h:406
msgid "Virtual LDAP list view error"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:404
+#: src/err-codes.h:407
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "Other LDAP error"
msgstr "Errore IPC generale"
-#: src/err-codes.h:405
+#: src/err-codes.h:408
#, fuzzy
#| msgid "Resources exhausted"
msgid "Resources exhausted in LCUP"
msgstr "Risorse esaurite"
-#: src/err-codes.h:406
+#: src/err-codes.h:409
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "Security violation in LCUP"
msgstr "Violazione del protocollo"
-#: src/err-codes.h:407
+#: src/err-codes.h:410
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid data in LCUP"
msgstr "Stato non valido"
-#: src/err-codes.h:408
+#: src/err-codes.h:411
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported certificate"
msgid "Unsupported scheme in LCUP"
msgstr "Certificato non supportato"
-#: src/err-codes.h:409
+#: src/err-codes.h:412
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "Reload required in LCUP"
msgstr "È richiesto il riavvio della scheda"
-#: src/err-codes.h:410
+#: src/err-codes.h:413
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "LDAP cancelled"
msgstr "Eseguito"
-#: src/err-codes.h:411
+#: src/err-codes.h:414
#, fuzzy
#| msgid "Not operational"
msgid "No LDAP operation to cancel"
msgstr "Non è in funzione"
-#: src/err-codes.h:412
+#: src/err-codes.h:415
#, fuzzy
#| msgid "Not operational"
msgid "Too late to cancel LDAP"
msgstr "Non è in funzione"
-#: src/err-codes.h:413
+#: src/err-codes.h:416
#, fuzzy
#| msgid "Not an IPC server"
msgid "Cannot cancel LDAP"
msgstr "Non è un server IPC"
-#: src/err-codes.h:414
+#: src/err-codes.h:417
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "LDAP assertion failed"
msgstr "Decifratura non riuscita"
-#: src/err-codes.h:415
+#: src/err-codes.h:418
msgid "Proxied authorization denied by LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:416
+#: src/err-codes.h:419
msgid "User defined error code 1"
msgstr "Codice errore 1 definito dall'utente"
-#: src/err-codes.h:417
+#: src/err-codes.h:420
msgid "User defined error code 2"
msgstr "Codice errore 2 definito dall'utente"
-#: src/err-codes.h:418
+#: src/err-codes.h:421
msgid "User defined error code 3"
msgstr "Codice errore 3 definito dall'utente"
-#: src/err-codes.h:419
+#: src/err-codes.h:422
msgid "User defined error code 4"
msgstr "Codice errore 4 definito dall'utente"
-#: src/err-codes.h:420
+#: src/err-codes.h:423
msgid "User defined error code 5"
msgstr "Codice errore 5 definito dall'utente"
-#: src/err-codes.h:421
+#: src/err-codes.h:424
msgid "User defined error code 6"
msgstr "Codice errore 6 definito dall'utente"
-#: src/err-codes.h:422
+#: src/err-codes.h:425
msgid "User defined error code 7"
msgstr "Codice errore 7 definito dall'utente"
-#: src/err-codes.h:423
+#: src/err-codes.h:426
msgid "User defined error code 8"
msgstr "Codice errore 8 definito dall'utente"
-#: src/err-codes.h:424
+#: src/err-codes.h:427
msgid "User defined error code 9"
msgstr "Codice errore 9 definito dall'utente"
-#: src/err-codes.h:425
+#: src/err-codes.h:428
msgid "User defined error code 10"
msgstr "Codice errore 10 definito dall'utente"
-#: src/err-codes.h:426
+#: src/err-codes.h:429
msgid "User defined error code 11"
msgstr "Codice errore 11 definito dall'utente"
-#: src/err-codes.h:427
+#: src/err-codes.h:430
msgid "User defined error code 12"
msgstr "Codice errore 12 definito dall'utente"
-#: src/err-codes.h:428
+#: src/err-codes.h:431
msgid "User defined error code 13"
msgstr "Codice errore 13 definito dall'utente"
-#: src/err-codes.h:429
+#: src/err-codes.h:432
msgid "User defined error code 14"
msgstr "Codice errore 14 definito dall'utente"
-#: src/err-codes.h:430
+#: src/err-codes.h:433
msgid "User defined error code 15"
msgstr "Codice errore 15 definito dall'utente"
-#: src/err-codes.h:431
+#: src/err-codes.h:434
msgid "User defined error code 16"
msgstr "Codice errore 16 definito dall'utente"
-#: src/err-codes.h:432
+#: src/err-codes.h:435
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "SQL success"
msgstr "Eseguito"
-#: src/err-codes.h:433
+#: src/err-codes.h:436
#, fuzzy
#| msgid "Syntax error"
msgid "SQL error"
msgstr "Errore di sintassi"
-#: src/err-codes.h:434
+#: src/err-codes.h:437
msgid "Internal logic error in SQL library"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:435
+#: src/err-codes.h:438
msgid "Access permission denied (SQL)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:436
+#: src/err-codes.h:439
msgid "SQL abort was requested"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:437
+#: src/err-codes.h:440
msgid "SQL database file is locked"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:438
+#: src/err-codes.h:441
msgid "An SQL table in the database is locked"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:439
+#: src/err-codes.h:442
msgid "SQL library ran out of core"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:440
+#: src/err-codes.h:443
msgid "Attempt to write a readonly SQL database"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:441
+#: src/err-codes.h:444
msgid "SQL operation terminated by interrupt"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:442
+#: src/err-codes.h:445
msgid "I/O error during SQL operation"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:443
+#: src/err-codes.h:446
msgid "SQL database disk image is malformed"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:444
+#: src/err-codes.h:447
msgid "Unknown opcode in SQL file control"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:445
+#: src/err-codes.h:448
msgid "Insertion failed because SQL database is full"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:446
+#: src/err-codes.h:449
msgid "Unable to open the SQL database file"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:447
+#: src/err-codes.h:450
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "SQL database lock protocol error"
msgstr "Violazione del protocollo"
-#: src/err-codes.h:448
+#: src/err-codes.h:451
msgid "(internal SQL code: empty)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:449
+#: src/err-codes.h:452
msgid "SQL database schema changed"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:450
+#: src/err-codes.h:453
msgid "String or blob exceeds size limit (SQL)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:451
+#: src/err-codes.h:454
msgid "SQL abort due to constraint violation"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:452
+#: src/err-codes.h:455
msgid "Data type mismatch (SQL)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:453
+#: src/err-codes.h:456
msgid "SQL library used incorrectly"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:454
+#: src/err-codes.h:457
msgid "SQL library uses unsupported OS features"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:455
+#: src/err-codes.h:458
msgid "Authorization denied (SQL)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:456
+#: src/err-codes.h:459
msgid "(unused SQL code: format)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:457
+#: src/err-codes.h:460
msgid "SQL bind parameter out of range"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:458
+#: src/err-codes.h:461
msgid "File opened that is not an SQL database file"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:459
+#: src/err-codes.h:462
msgid "Notifications from SQL logger"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:460
+#: src/err-codes.h:463
msgid "Warnings from SQL logger"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:461
+#: src/err-codes.h:464
msgid "SQL has another row ready"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:462
+#: src/err-codes.h:465
msgid "SQL has finished executing"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:463
+#: src/err-codes.h:466
msgid "System error w/o errno"
msgstr "Errore di sistema senza errno"
-#: src/err-codes.h:464
+#: src/err-codes.h:467
msgid "Unknown system error"
msgstr "Errore di sistema sconosciuto"
-#: src/err-codes.h:465
+#: src/err-codes.h:468
msgid "End of file"
msgstr "Fine del file"
-#: src/err-codes.h:466
+#: src/err-codes.h:469
msgid "Unknown error code"
msgstr "Codice di errore sconosciuto"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error 1.39\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-07 11:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-06 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-22 10:26+0100\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>\n"
"Language-Team: none\n"
msgstr "TLS"
#: src/err-sources.h:46
+msgid "TKD"
+msgstr ""
+
+#: src/err-sources.h:47
msgid "Any source"
msgstr "指定なしのソース"
-#: src/err-sources.h:47
+#: src/err-sources.h:48
msgid "User defined source 1"
msgstr "ユーザ定義ソース 1"
-#: src/err-sources.h:48
+#: src/err-sources.h:49
msgid "User defined source 2"
msgstr "ユーザ定義ソース 2"
-#: src/err-sources.h:49
+#: src/err-sources.h:50
msgid "User defined source 3"
msgstr "ユーザ定義ソース 3"
-#: src/err-sources.h:50
+#: src/err-sources.h:51
msgid "User defined source 4"
msgstr "ユーザ定義ソース 4"
-#: src/err-sources.h:51
+#: src/err-sources.h:52
msgid "Unknown source"
msgstr "不明なソース"
msgstr "サービスエラーです"
#: src/err-codes.h:326
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad PIN"
+msgid "Bad PUK"
+msgstr "誤った PIN です"
+
+#: src/err-codes.h:327
+msgid "No reset code"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:328
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad secret key"
+msgid "Bad reset code"
+msgstr "誤った秘密鍵です"
+
+#: src/err-codes.h:329
msgid "System bug detected"
msgstr "システムのバグが検出されました"
-#: src/err-codes.h:327
+#: src/err-codes.h:330
msgid "Unknown DNS error"
msgstr "不明なDNSエラー"
-#: src/err-codes.h:328
+#: src/err-codes.h:331
msgid "Invalid DNS section"
msgstr "無効な DNS セクションです"
-#: src/err-codes.h:329
+#: src/err-codes.h:332
msgid "Invalid textual address form"
msgstr "無効なテクストのアドレス形式です"
-#: src/err-codes.h:330
+#: src/err-codes.h:333
msgid "Missing DNS query packet"
msgstr "DNSクエリのパケットがありません"
-#: src/err-codes.h:331
+#: src/err-codes.h:334
msgid "Missing DNS answer packet"
msgstr "DNSの返答パケットが欠如しています"
-#: src/err-codes.h:332
+#: src/err-codes.h:335
msgid "Connection closed in DNS"
msgstr "DNSの接続が閉じられました"
-#: src/err-codes.h:333
+#: src/err-codes.h:336
msgid "Verification failed in DNS"
msgstr "DNSで検証に失敗しました"
-#: src/err-codes.h:334
+#: src/err-codes.h:337
msgid "DNS Timeout"
msgstr "DNSタイムアウトです"
-#: src/err-codes.h:335
+#: src/err-codes.h:338
msgid "General LDAP error"
msgstr "一般LDAPエラーです"
-#: src/err-codes.h:336
+#: src/err-codes.h:339
msgid "General LDAP attribute error"
msgstr "一般LDAP属性エラーです"
-#: src/err-codes.h:337
+#: src/err-codes.h:340
msgid "General LDAP name error"
msgstr "一般LDAPエラーです"
-#: src/err-codes.h:338
+#: src/err-codes.h:341
msgid "General LDAP security error"
msgstr "一般Assuanエラーです"
-#: src/err-codes.h:339
+#: src/err-codes.h:342
msgid "General LDAP service error"
msgstr "一般LDAPサーバエラーです"
-#: src/err-codes.h:340
+#: src/err-codes.h:343
msgid "General LDAP update error"
msgstr "一般LDAP更新エラーです"
-#: src/err-codes.h:341
+#: src/err-codes.h:344
msgid "Experimental LDAP error code"
msgstr "実験的LDAPエラーコード"
-#: src/err-codes.h:342
+#: src/err-codes.h:345
msgid "Private LDAP error code"
msgstr "プライベートLDAPエラーコード"
-#: src/err-codes.h:343
+#: src/err-codes.h:346
msgid "Other general LDAP error"
msgstr "その他の一般LDAPエラーです"
-#: src/err-codes.h:344
+#: src/err-codes.h:347
msgid "LDAP connecting failed (X)"
msgstr "LDAP接続が失敗しました (X)"
-#: src/err-codes.h:345
+#: src/err-codes.h:348
msgid "LDAP referral limit exceeded"
msgstr "LDAP参照制限を越えました"
-#: src/err-codes.h:346
+#: src/err-codes.h:349
msgid "LDAP client loop"
msgstr "LDAPクライアントのループ"
-#: src/err-codes.h:347
+#: src/err-codes.h:350
msgid "No LDAP results returned"
msgstr "LDAPの結果が返されませんでした"
-#: src/err-codes.h:348
+#: src/err-codes.h:351
msgid "LDAP control not found"
msgstr "LDAP制御が見つかりませんでした"
-#: src/err-codes.h:349
+#: src/err-codes.h:352
msgid "Not supported by LDAP"
msgstr "LDAPでサポートされていません"
-#: src/err-codes.h:350
+#: src/err-codes.h:353
msgid "LDAP connect error"
msgstr "LDAP connectエラーです"
-#: src/err-codes.h:351
+#: src/err-codes.h:354
msgid "Out of memory in LDAP"
msgstr "LDAPでメモリがなくなりました"
-#: src/err-codes.h:352
+#: src/err-codes.h:355
msgid "Bad parameter to an LDAP routine"
msgstr "LDAPルーチンに対する不正なパラメータです"
-#: src/err-codes.h:353
+#: src/err-codes.h:356
msgid "User cancelled LDAP operation"
msgstr "ユーザがLDAP操作をキャンセルしました"
-#: src/err-codes.h:354
+#: src/err-codes.h:357
msgid "Bad LDAP search filter"
msgstr "誤ったLDAP検索フィルタです"
-#: src/err-codes.h:355
+#: src/err-codes.h:358
msgid "Unknown LDAP authentication method"
msgstr "不明のLDAP認証方式です"
-#: src/err-codes.h:356
+#: src/err-codes.h:359
msgid "Timeout in LDAP"
msgstr "LDAPでタイムアウトです"
-#: src/err-codes.h:357
+#: src/err-codes.h:360
msgid "LDAP decoding error"
msgstr "LDAPデコードのエラー"
-#: src/err-codes.h:358
+#: src/err-codes.h:361
msgid "LDAP encoding error"
msgstr "LDAPエンコードのエラー"
-#: src/err-codes.h:359
+#: src/err-codes.h:362
msgid "LDAP local error"
msgstr "LDAPローカルエラー"
-#: src/err-codes.h:360
+#: src/err-codes.h:363
msgid "Cannot contact LDAP server"
msgstr "LDAPサーバに連絡できません"
-#: src/err-codes.h:361
+#: src/err-codes.h:364
msgid "LDAP success"
msgstr "LDAP成功です"
-#: src/err-codes.h:362
+#: src/err-codes.h:365
msgid "LDAP operations error"
msgstr "LDAP操作エラーです"
-#: src/err-codes.h:363
+#: src/err-codes.h:366
msgid "LDAP protocol error"
msgstr "LDAPプロトコルエラー"
-#: src/err-codes.h:364
+#: src/err-codes.h:367
msgid "Time limit exceeded in LDAP"
msgstr "LDAPで時間制限を越えました"
-#: src/err-codes.h:365
+#: src/err-codes.h:368
msgid "Size limit exceeded in LDAP"
msgstr "LDAPでサイズ制限を越えました"
-#: src/err-codes.h:366
+#: src/err-codes.h:369
msgid "LDAP compare false"
msgstr "LDAP比較 偽"
-#: src/err-codes.h:367
+#: src/err-codes.h:370
msgid "LDAP compare true"
msgstr "LDAP比較 真"
-#: src/err-codes.h:368
+#: src/err-codes.h:371
msgid "LDAP authentication method not supported"
msgstr "LDAP認証方式はサポートされません"
-#: src/err-codes.h:369
+#: src/err-codes.h:372
msgid "Strong(er) LDAP authentication required"
msgstr "強いLDAP認証が必要です"
-#: src/err-codes.h:370
+#: src/err-codes.h:373
msgid "Partial LDAP results+referral received"
msgstr "部分的LDAP結果/参照を受信しました"
-#: src/err-codes.h:371
+#: src/err-codes.h:374
msgid "LDAP referral"
msgstr "LDAP参照"
-#: src/err-codes.h:372
+#: src/err-codes.h:375
msgid "Administrative LDAP limit exceeded"
msgstr "管理LDAP制限を越えました"
-#: src/err-codes.h:373
+#: src/err-codes.h:376
msgid "Critical LDAP extension is unavailable"
msgstr "クリティカルなLDAP拡張が利用可能ではありません"
-#: src/err-codes.h:374
+#: src/err-codes.h:377
msgid "Confidentiality required by LDAP"
msgstr "LDAPにより秘匿性が必要です"
-#: src/err-codes.h:375
+#: src/err-codes.h:378
msgid "LDAP SASL bind in progress"
msgstr "LDAP SASLバインドが進んでいます"
-#: src/err-codes.h:376
+#: src/err-codes.h:379
msgid "No such LDAP attribute"
msgstr "そのようなLDAP属性がありません"
-#: src/err-codes.h:377
+#: src/err-codes.h:380
msgid "Undefined LDAP attribute type"
msgstr "未定義のLDAP属性型です"
-#: src/err-codes.h:378
+#: src/err-codes.h:381
msgid "Inappropriate matching in LDAP"
msgstr "LDAPの不適切なマッチングです"
-#: src/err-codes.h:379
+#: src/err-codes.h:382
msgid "Constraint violation in LDAP"
msgstr "LDAP制約違反です"
-#: src/err-codes.h:380
+#: src/err-codes.h:383
msgid "LDAP type or value exists"
msgstr "LDAP型あるいは値が存在します"
-#: src/err-codes.h:381
+#: src/err-codes.h:384
msgid "Invalid syntax in LDAP"
msgstr "LDAPの無効な構文です"
-#: src/err-codes.h:382
+#: src/err-codes.h:385
msgid "No such LDAP object"
msgstr "そのようなLDAPオブジェクトはありません"
-#: src/err-codes.h:383
+#: src/err-codes.h:386
msgid "LDAP alias problem"
msgstr "LDAPエイリアスの問題です"
-#: src/err-codes.h:384
+#: src/err-codes.h:387
msgid "Invalid DN syntax in LDAP"
msgstr "LDAPの無効なDN構文状態です"
-#: src/err-codes.h:385
+#: src/err-codes.h:388
msgid "LDAP entry is a leaf"
msgstr "LDAPエントリがリーフです"
-#: src/err-codes.h:386
+#: src/err-codes.h:389
msgid "LDAP alias dereferencing problem"
msgstr "LDAPエイリアスのデレファレンス問題です"
-#: src/err-codes.h:387
+#: src/err-codes.h:390
msgid "LDAP proxy authorization failure (X)"
msgstr "LDAPプロキシの認証失敗です(X)"
-#: src/err-codes.h:388
+#: src/err-codes.h:391
msgid "Inappropriate LDAP authentication"
msgstr "不適切なLDAP認証です"
-#: src/err-codes.h:389
+#: src/err-codes.h:392
msgid "Invalid LDAP credentials"
msgstr "無効なLDAPクレデンシャルです"
-#: src/err-codes.h:390
+#: src/err-codes.h:393
msgid "Insufficient access for LDAP"
msgstr "LDAPの不十分なアクセスです"
-#: src/err-codes.h:391
+#: src/err-codes.h:394
msgid "LDAP server is busy"
msgstr "LDAPサーバがビジーです"
-#: src/err-codes.h:392
+#: src/err-codes.h:395
msgid "LDAP server is unavailable"
msgstr "LDAPサーバが利用可能ではありません"
-#: src/err-codes.h:393
+#: src/err-codes.h:396
msgid "LDAP server is unwilling to perform"
msgstr "LDAPサーバが実行を進めたくありません"
-#: src/err-codes.h:394
+#: src/err-codes.h:397
msgid "Loop detected by LDAP"
msgstr "LDAPでループが検出されました"
-#: src/err-codes.h:395
+#: src/err-codes.h:398
msgid "LDAP naming violation"
msgstr "LDAP名前違反です"
-#: src/err-codes.h:396
+#: src/err-codes.h:399
msgid "LDAP object class violation"
msgstr "LDAPオブジェクトクラス違反です"
-#: src/err-codes.h:397
+#: src/err-codes.h:400
msgid "LDAP operation not allowed on non-leaf"
msgstr "LDAP操作は非リーフには許されません"
-#: src/err-codes.h:398
+#: src/err-codes.h:401
msgid "LDAP operation not allowed on RDN"
msgstr "LDAP操作はRDNには許されません"
-#: src/err-codes.h:399
+#: src/err-codes.h:402
msgid "Already exists (LDAP)"
msgstr "既に存在します (LDAP)"
-#: src/err-codes.h:400
+#: src/err-codes.h:403
msgid "Cannot modify LDAP object class"
msgstr "LDAPオブジェクト・クラスを修正できません"
-#: src/err-codes.h:401
+#: src/err-codes.h:404
msgid "LDAP results too large"
msgstr "LDAP結果が大きすぎます"
-#: src/err-codes.h:402
+#: src/err-codes.h:405
msgid "LDAP operation affects multiple DSAs"
msgstr "LDAP操作は複数のDSAに関与します"
-#: src/err-codes.h:403
+#: src/err-codes.h:406
msgid "Virtual LDAP list view error"
msgstr "バーチャルLDAPリストviewエラー"
-#: src/err-codes.h:404
+#: src/err-codes.h:407
msgid "Other LDAP error"
msgstr "その他のLDAPエラーです"
-#: src/err-codes.h:405
+#: src/err-codes.h:408
msgid "Resources exhausted in LCUP"
msgstr "LCUPで資源を使い果たしました"
-#: src/err-codes.h:406
+#: src/err-codes.h:409
msgid "Security violation in LCUP"
msgstr "LCUPのセキュリティ違反"
-#: src/err-codes.h:407
+#: src/err-codes.h:410
msgid "Invalid data in LCUP"
msgstr "LCUPの無効なデータです"
-#: src/err-codes.h:408
+#: src/err-codes.h:411
msgid "Unsupported scheme in LCUP"
msgstr "LCUPのサポートされていないスキームです"
-#: src/err-codes.h:409
+#: src/err-codes.h:412
msgid "Reload required in LCUP"
msgstr "LCUPでリロードが必要です"
-#: src/err-codes.h:410
+#: src/err-codes.h:413
msgid "LDAP cancelled"
msgstr "LDAPがキャンセルされました"
-#: src/err-codes.h:411
+#: src/err-codes.h:414
msgid "No LDAP operation to cancel"
msgstr "キャンセルするLDAP操作がありません"
-#: src/err-codes.h:412
+#: src/err-codes.h:415
msgid "Too late to cancel LDAP"
msgstr "LDAPをキャンセルするには遅すぎます"
-#: src/err-codes.h:413
+#: src/err-codes.h:416
msgid "Cannot cancel LDAP"
msgstr "LDAPをキャンセルできません"
-#: src/err-codes.h:414
+#: src/err-codes.h:417
msgid "LDAP assertion failed"
msgstr "LDAPアサーションに失敗しました"
-#: src/err-codes.h:415
+#: src/err-codes.h:418
msgid "Proxied authorization denied by LDAP"
msgstr "LDAPでプロキシの認証が拒否されました"
-#: src/err-codes.h:416
+#: src/err-codes.h:419
msgid "User defined error code 1"
msgstr "ユーザ定義エラーコード 1"
-#: src/err-codes.h:417
+#: src/err-codes.h:420
msgid "User defined error code 2"
msgstr "ユーザ定義エラーコード 2"
-#: src/err-codes.h:418
+#: src/err-codes.h:421
msgid "User defined error code 3"
msgstr "ユーザ定義エラーコード 3"
-#: src/err-codes.h:419
+#: src/err-codes.h:422
msgid "User defined error code 4"
msgstr "ユーザ定義エラーコード 4"
-#: src/err-codes.h:420
+#: src/err-codes.h:423
msgid "User defined error code 5"
msgstr "ユーザ定義エラーコード 5"
-#: src/err-codes.h:421
+#: src/err-codes.h:424
msgid "User defined error code 6"
msgstr "ユーザ定義エラーコード 6"
-#: src/err-codes.h:422
+#: src/err-codes.h:425
msgid "User defined error code 7"
msgstr "ユーザ定義エラーコード 7"
-#: src/err-codes.h:423
+#: src/err-codes.h:426
msgid "User defined error code 8"
msgstr "ユーザ定義エラーコード 8"
-#: src/err-codes.h:424
+#: src/err-codes.h:427
msgid "User defined error code 9"
msgstr "ユーザ定義エラーコード 9"
-#: src/err-codes.h:425
+#: src/err-codes.h:428
msgid "User defined error code 10"
msgstr "ユーザ定義エラーコード 10"
-#: src/err-codes.h:426
+#: src/err-codes.h:429
msgid "User defined error code 11"
msgstr "ユーザ定義エラーコード 11"
-#: src/err-codes.h:427
+#: src/err-codes.h:430
msgid "User defined error code 12"
msgstr "ユーザ定義エラーコード 12"
-#: src/err-codes.h:428
+#: src/err-codes.h:431
msgid "User defined error code 13"
msgstr "ユーザ定義エラーコード 13"
-#: src/err-codes.h:429
+#: src/err-codes.h:432
msgid "User defined error code 14"
msgstr "ユーザ定義エラーコード 14"
-#: src/err-codes.h:430
+#: src/err-codes.h:433
msgid "User defined error code 15"
msgstr "ユーザ定義エラーコード 15"
-#: src/err-codes.h:431
+#: src/err-codes.h:434
msgid "User defined error code 16"
msgstr "ユーザ定義エラーコード 16"
-#: src/err-codes.h:432
+#: src/err-codes.h:435
msgid "SQL success"
msgstr "SQL 成功です"
-#: src/err-codes.h:433
+#: src/err-codes.h:436
msgid "SQL error"
msgstr "SQLエラーです"
-#: src/err-codes.h:434
+#: src/err-codes.h:437
msgid "Internal logic error in SQL library"
msgstr "SQLライブラリの内部論理エラー"
-#: src/err-codes.h:435
+#: src/err-codes.h:438
msgid "Access permission denied (SQL)"
msgstr "アクセス許可が拒否されました (SQL)"
-#: src/err-codes.h:436
+#: src/err-codes.h:439
msgid "SQL abort was requested"
msgstr "SQL中止が要求されました"
-#: src/err-codes.h:437
+#: src/err-codes.h:440
msgid "SQL database file is locked"
msgstr "SQLデータベースがロックされています"
-#: src/err-codes.h:438
+#: src/err-codes.h:441
msgid "An SQL table in the database is locked"
msgstr "データベースでSQLテーブルがロックされています"
-#: src/err-codes.h:439
+#: src/err-codes.h:442
msgid "SQL library ran out of core"
msgstr "SQLライブラリがコアを使い果たしました"
-#: src/err-codes.h:440
+#: src/err-codes.h:443
msgid "Attempt to write a readonly SQL database"
msgstr "読み出しのみのSQLデータベースに書き込もうとしました"
-#: src/err-codes.h:441
+#: src/err-codes.h:444
msgid "SQL operation terminated by interrupt"
msgstr "割り込みでSQL操作が終了しました"
-#: src/err-codes.h:442
+#: src/err-codes.h:445
msgid "I/O error during SQL operation"
msgstr "SQL操作中にI/Oエラー"
-#: src/err-codes.h:443
+#: src/err-codes.h:446
msgid "SQL database disk image is malformed"
msgstr "SQLデータベースのディスクイメージが壊れています"
-#: src/err-codes.h:444
+#: src/err-codes.h:447
msgid "Unknown opcode in SQL file control"
msgstr "SQLファイルコントロールに不明のオペコードです"
-#: src/err-codes.h:445
+#: src/err-codes.h:448
msgid "Insertion failed because SQL database is full"
msgstr "SQLデータベースがいっぱいで挿入が失敗しました"
-#: src/err-codes.h:446
+#: src/err-codes.h:449
msgid "Unable to open the SQL database file"
msgstr "SQLデータベースをオープンできません"
-#: src/err-codes.h:447
+#: src/err-codes.h:450
msgid "SQL database lock protocol error"
msgstr "SQLデータベース・ロック・プロトコルエラー"
-#: src/err-codes.h:448
+#: src/err-codes.h:451
msgid "(internal SQL code: empty)"
msgstr "(内部SQLコード: empty)"
-#: src/err-codes.h:449
+#: src/err-codes.h:452
msgid "SQL database schema changed"
msgstr "SQLデータベースのスキーマが変更されました"
-#: src/err-codes.h:450
+#: src/err-codes.h:453
msgid "String or blob exceeds size limit (SQL)"
msgstr "文字列かブロブがサイズ上限を超えました (SQL)"
-#: src/err-codes.h:451
+#: src/err-codes.h:454
msgid "SQL abort due to constraint violation"
msgstr "制約の違反のため SQL 中止です"
-#: src/err-codes.h:452
+#: src/err-codes.h:455
msgid "Data type mismatch (SQL)"
msgstr "データ型の不一致 (SQL)"
-#: src/err-codes.h:453
+#: src/err-codes.h:456
msgid "SQL library used incorrectly"
msgstr "SQLライブラリが誤って使われました"
-#: src/err-codes.h:454
+#: src/err-codes.h:457
msgid "SQL library uses unsupported OS features"
msgstr "SQLライブラリがサポートされていないOSの機能を使います"
-#: src/err-codes.h:455
+#: src/err-codes.h:458
msgid "Authorization denied (SQL)"
msgstr "認証が拒否されました (SQL)"
-#: src/err-codes.h:456
+#: src/err-codes.h:459
msgid "(unused SQL code: format)"
msgstr "(使われていないSQLコード: format)"
-#: src/err-codes.h:457
+#: src/err-codes.h:460
msgid "SQL bind parameter out of range"
msgstr "SQLのバインド・パラメータが範囲外です"
-#: src/err-codes.h:458
+#: src/err-codes.h:461
msgid "File opened that is not an SQL database file"
msgstr "SQLデータベース・ファイルではないファイルがオープンされました"
-#: src/err-codes.h:459
+#: src/err-codes.h:462
msgid "Notifications from SQL logger"
msgstr "SQLロガーからの通知"
-#: src/err-codes.h:460
+#: src/err-codes.h:463
msgid "Warnings from SQL logger"
msgstr "SQLロガーからの警告"
-#: src/err-codes.h:461
+#: src/err-codes.h:464
msgid "SQL has another row ready"
msgstr "SQLで別の行が準備できています"
-#: src/err-codes.h:462
+#: src/err-codes.h:465
msgid "SQL has finished executing"
msgstr "SQL実行が終わりました"
-#: src/err-codes.h:463
+#: src/err-codes.h:466
msgid "System error w/o errno"
msgstr "errno が無いシステムエラー"
-#: src/err-codes.h:464
+#: src/err-codes.h:467
msgid "Unknown system error"
msgstr "不明なシステムエラー"
-#: src/err-codes.h:465
+#: src/err-codes.h:468
msgid "End of file"
msgstr "ファイル終端"
-#: src/err-codes.h:466
+#: src/err-codes.h:469
msgid "Unknown error code"
msgstr "不明なエラーコード"
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libgpg-error 1.46\n"
+"Project-Id-Version: libgpg-error 1.47\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-07 11:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-06 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
#: src/err-sources.h:46
-msgid "Any source"
+msgid "TKD"
msgstr ""
#: src/err-sources.h:47
-msgid "User defined source 1"
+msgid "Any source"
msgstr ""
#: src/err-sources.h:48
-msgid "User defined source 2"
+msgid "User defined source 1"
msgstr ""
#: src/err-sources.h:49
-msgid "User defined source 3"
+msgid "User defined source 2"
msgstr ""
#: src/err-sources.h:50
-msgid "User defined source 4"
+msgid "User defined source 3"
msgstr ""
#: src/err-sources.h:51
+msgid "User defined source 4"
+msgstr ""
+
+#: src/err-sources.h:52
msgid "Unknown source"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/err-codes.h:326
-msgid "System bug detected"
+msgid "Bad PUK"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:327
-msgid "Unknown DNS error"
+msgid "No reset code"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:328
-msgid "Invalid DNS section"
+msgid "Bad reset code"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:329
-msgid "Invalid textual address form"
+msgid "System bug detected"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:330
-msgid "Missing DNS query packet"
+msgid "Unknown DNS error"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:331
-msgid "Missing DNS answer packet"
+msgid "Invalid DNS section"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:332
-msgid "Connection closed in DNS"
+msgid "Invalid textual address form"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:333
-msgid "Verification failed in DNS"
+msgid "Missing DNS query packet"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:334
-msgid "DNS Timeout"
+msgid "Missing DNS answer packet"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:335
-msgid "General LDAP error"
+msgid "Connection closed in DNS"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:336
-msgid "General LDAP attribute error"
+msgid "Verification failed in DNS"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:337
-msgid "General LDAP name error"
+msgid "DNS Timeout"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:338
-msgid "General LDAP security error"
+msgid "General LDAP error"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:339
-msgid "General LDAP service error"
+msgid "General LDAP attribute error"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:340
-msgid "General LDAP update error"
+msgid "General LDAP name error"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:341
-msgid "Experimental LDAP error code"
+msgid "General LDAP security error"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:342
-msgid "Private LDAP error code"
+msgid "General LDAP service error"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:343
-msgid "Other general LDAP error"
+msgid "General LDAP update error"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:344
-msgid "LDAP connecting failed (X)"
+msgid "Experimental LDAP error code"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:345
-msgid "LDAP referral limit exceeded"
+msgid "Private LDAP error code"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:346
-msgid "LDAP client loop"
+msgid "Other general LDAP error"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:347
-msgid "No LDAP results returned"
+msgid "LDAP connecting failed (X)"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:348
-msgid "LDAP control not found"
+msgid "LDAP referral limit exceeded"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:349
-msgid "Not supported by LDAP"
+msgid "LDAP client loop"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:350
-msgid "LDAP connect error"
+msgid "No LDAP results returned"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:351
-msgid "Out of memory in LDAP"
+msgid "LDAP control not found"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:352
-msgid "Bad parameter to an LDAP routine"
+msgid "Not supported by LDAP"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:353
-msgid "User cancelled LDAP operation"
+msgid "LDAP connect error"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:354
-msgid "Bad LDAP search filter"
+msgid "Out of memory in LDAP"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:355
-msgid "Unknown LDAP authentication method"
+msgid "Bad parameter to an LDAP routine"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:356
-msgid "Timeout in LDAP"
+msgid "User cancelled LDAP operation"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:357
-msgid "LDAP decoding error"
+msgid "Bad LDAP search filter"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:358
-msgid "LDAP encoding error"
+msgid "Unknown LDAP authentication method"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:359
-msgid "LDAP local error"
+msgid "Timeout in LDAP"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:360
-msgid "Cannot contact LDAP server"
+msgid "LDAP decoding error"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:361
-msgid "LDAP success"
+msgid "LDAP encoding error"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:362
-msgid "LDAP operations error"
+msgid "LDAP local error"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:363
-msgid "LDAP protocol error"
+msgid "Cannot contact LDAP server"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:364
-msgid "Time limit exceeded in LDAP"
+msgid "LDAP success"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:365
-msgid "Size limit exceeded in LDAP"
+msgid "LDAP operations error"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:366
-msgid "LDAP compare false"
+msgid "LDAP protocol error"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:367
-msgid "LDAP compare true"
+msgid "Time limit exceeded in LDAP"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:368
-msgid "LDAP authentication method not supported"
+msgid "Size limit exceeded in LDAP"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:369
-msgid "Strong(er) LDAP authentication required"
+msgid "LDAP compare false"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:370
-msgid "Partial LDAP results+referral received"
+msgid "LDAP compare true"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:371
-msgid "LDAP referral"
+msgid "LDAP authentication method not supported"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:372
-msgid "Administrative LDAP limit exceeded"
+msgid "Strong(er) LDAP authentication required"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:373
-msgid "Critical LDAP extension is unavailable"
+msgid "Partial LDAP results+referral received"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:374
-msgid "Confidentiality required by LDAP"
+msgid "LDAP referral"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:375
-msgid "LDAP SASL bind in progress"
+msgid "Administrative LDAP limit exceeded"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:376
-msgid "No such LDAP attribute"
+msgid "Critical LDAP extension is unavailable"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:377
-msgid "Undefined LDAP attribute type"
+msgid "Confidentiality required by LDAP"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:378
-msgid "Inappropriate matching in LDAP"
+msgid "LDAP SASL bind in progress"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:379
-msgid "Constraint violation in LDAP"
+msgid "No such LDAP attribute"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:380
-msgid "LDAP type or value exists"
+msgid "Undefined LDAP attribute type"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:381
-msgid "Invalid syntax in LDAP"
+msgid "Inappropriate matching in LDAP"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:382
-msgid "No such LDAP object"
+msgid "Constraint violation in LDAP"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:383
-msgid "LDAP alias problem"
+msgid "LDAP type or value exists"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:384
-msgid "Invalid DN syntax in LDAP"
+msgid "Invalid syntax in LDAP"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:385
-msgid "LDAP entry is a leaf"
+msgid "No such LDAP object"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:386
-msgid "LDAP alias dereferencing problem"
+msgid "LDAP alias problem"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:387
-msgid "LDAP proxy authorization failure (X)"
+msgid "Invalid DN syntax in LDAP"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:388
-msgid "Inappropriate LDAP authentication"
+msgid "LDAP entry is a leaf"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:389
-msgid "Invalid LDAP credentials"
+msgid "LDAP alias dereferencing problem"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:390
-msgid "Insufficient access for LDAP"
+msgid "LDAP proxy authorization failure (X)"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:391
-msgid "LDAP server is busy"
+msgid "Inappropriate LDAP authentication"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:392
-msgid "LDAP server is unavailable"
+msgid "Invalid LDAP credentials"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:393
-msgid "LDAP server is unwilling to perform"
+msgid "Insufficient access for LDAP"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:394
-msgid "Loop detected by LDAP"
+msgid "LDAP server is busy"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:395
-msgid "LDAP naming violation"
+msgid "LDAP server is unavailable"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:396
-msgid "LDAP object class violation"
+msgid "LDAP server is unwilling to perform"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:397
-msgid "LDAP operation not allowed on non-leaf"
+msgid "Loop detected by LDAP"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:398
-msgid "LDAP operation not allowed on RDN"
+msgid "LDAP naming violation"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:399
-msgid "Already exists (LDAP)"
+msgid "LDAP object class violation"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:400
-msgid "Cannot modify LDAP object class"
+msgid "LDAP operation not allowed on non-leaf"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:401
-msgid "LDAP results too large"
+msgid "LDAP operation not allowed on RDN"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:402
-msgid "LDAP operation affects multiple DSAs"
+msgid "Already exists (LDAP)"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:403
-msgid "Virtual LDAP list view error"
+msgid "Cannot modify LDAP object class"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:404
-msgid "Other LDAP error"
+msgid "LDAP results too large"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:405
-msgid "Resources exhausted in LCUP"
+msgid "LDAP operation affects multiple DSAs"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:406
-msgid "Security violation in LCUP"
+msgid "Virtual LDAP list view error"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:407
-msgid "Invalid data in LCUP"
+msgid "Other LDAP error"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:408
-msgid "Unsupported scheme in LCUP"
+msgid "Resources exhausted in LCUP"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:409
-msgid "Reload required in LCUP"
+msgid "Security violation in LCUP"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:410
-msgid "LDAP cancelled"
+msgid "Invalid data in LCUP"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:411
-msgid "No LDAP operation to cancel"
+msgid "Unsupported scheme in LCUP"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:412
-msgid "Too late to cancel LDAP"
+msgid "Reload required in LCUP"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:413
-msgid "Cannot cancel LDAP"
+msgid "LDAP cancelled"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:414
-msgid "LDAP assertion failed"
+msgid "No LDAP operation to cancel"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:415
-msgid "Proxied authorization denied by LDAP"
+msgid "Too late to cancel LDAP"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:416
-msgid "User defined error code 1"
+msgid "Cannot cancel LDAP"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:417
-msgid "User defined error code 2"
+msgid "LDAP assertion failed"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:418
-msgid "User defined error code 3"
+msgid "Proxied authorization denied by LDAP"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:419
-msgid "User defined error code 4"
+msgid "User defined error code 1"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:420
-msgid "User defined error code 5"
+msgid "User defined error code 2"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:421
-msgid "User defined error code 6"
+msgid "User defined error code 3"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:422
-msgid "User defined error code 7"
+msgid "User defined error code 4"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:423
-msgid "User defined error code 8"
+msgid "User defined error code 5"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:424
-msgid "User defined error code 9"
+msgid "User defined error code 6"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:425
-msgid "User defined error code 10"
+msgid "User defined error code 7"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:426
-msgid "User defined error code 11"
+msgid "User defined error code 8"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:427
-msgid "User defined error code 12"
+msgid "User defined error code 9"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:428
-msgid "User defined error code 13"
+msgid "User defined error code 10"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:429
-msgid "User defined error code 14"
+msgid "User defined error code 11"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:430
-msgid "User defined error code 15"
+msgid "User defined error code 12"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:431
-msgid "User defined error code 16"
+msgid "User defined error code 13"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:432
-msgid "SQL success"
+msgid "User defined error code 14"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:433
-msgid "SQL error"
+msgid "User defined error code 15"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:434
-msgid "Internal logic error in SQL library"
+msgid "User defined error code 16"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:435
-msgid "Access permission denied (SQL)"
+msgid "SQL success"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:436
-msgid "SQL abort was requested"
+msgid "SQL error"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:437
-msgid "SQL database file is locked"
+msgid "Internal logic error in SQL library"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:438
-msgid "An SQL table in the database is locked"
+msgid "Access permission denied (SQL)"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:439
-msgid "SQL library ran out of core"
+msgid "SQL abort was requested"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:440
-msgid "Attempt to write a readonly SQL database"
+msgid "SQL database file is locked"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:441
-msgid "SQL operation terminated by interrupt"
+msgid "An SQL table in the database is locked"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:442
-msgid "I/O error during SQL operation"
+msgid "SQL library ran out of core"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:443
-msgid "SQL database disk image is malformed"
+msgid "Attempt to write a readonly SQL database"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:444
-msgid "Unknown opcode in SQL file control"
+msgid "SQL operation terminated by interrupt"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:445
-msgid "Insertion failed because SQL database is full"
+msgid "I/O error during SQL operation"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:446
-msgid "Unable to open the SQL database file"
+msgid "SQL database disk image is malformed"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:447
-msgid "SQL database lock protocol error"
+msgid "Unknown opcode in SQL file control"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:448
-msgid "(internal SQL code: empty)"
+msgid "Insertion failed because SQL database is full"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:449
-msgid "SQL database schema changed"
+msgid "Unable to open the SQL database file"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:450
-msgid "String or blob exceeds size limit (SQL)"
+msgid "SQL database lock protocol error"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:451
-msgid "SQL abort due to constraint violation"
+msgid "(internal SQL code: empty)"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:452
-msgid "Data type mismatch (SQL)"
+msgid "SQL database schema changed"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:453
-msgid "SQL library used incorrectly"
+msgid "String or blob exceeds size limit (SQL)"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:454
-msgid "SQL library uses unsupported OS features"
+msgid "SQL abort due to constraint violation"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:455
-msgid "Authorization denied (SQL)"
+msgid "Data type mismatch (SQL)"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:456
-msgid "(unused SQL code: format)"
+msgid "SQL library used incorrectly"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:457
-msgid "SQL bind parameter out of range"
+msgid "SQL library uses unsupported OS features"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:458
-msgid "File opened that is not an SQL database file"
+msgid "Authorization denied (SQL)"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:459
-msgid "Notifications from SQL logger"
+msgid "(unused SQL code: format)"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:460
-msgid "Warnings from SQL logger"
+msgid "SQL bind parameter out of range"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:461
-msgid "SQL has another row ready"
+msgid "File opened that is not an SQL database file"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:462
-msgid "SQL has finished executing"
+msgid "Notifications from SQL logger"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:463
-msgid "System error w/o errno"
+msgid "Warnings from SQL logger"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:464
-msgid "Unknown system error"
+msgid "SQL has another row ready"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:465
-msgid "End of file"
+msgid "SQL has finished executing"
msgstr ""
#: src/err-codes.h:466
+msgid "System error w/o errno"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:467
+msgid "Unknown system error"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:468
+msgid "End of file"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:469
msgid "Unknown error code"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error 1.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-07 11:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-06 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-22 10:27+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
msgstr "TLS"
#: src/err-sources.h:46
+msgid "TKD"
+msgstr ""
+
+#: src/err-sources.h:47
msgid "Any source"
msgstr "Elke bron"
-#: src/err-sources.h:47
+#: src/err-sources.h:48
msgid "User defined source 1"
msgstr "Gebruikergedefinieerde bron 1"
-#: src/err-sources.h:48
+#: src/err-sources.h:49
msgid "User defined source 2"
msgstr "Gebruikergedefinieerde bron 2"
-#: src/err-sources.h:49
+#: src/err-sources.h:50
msgid "User defined source 3"
msgstr "Gebruikergedefinieerde bron 3"
-#: src/err-sources.h:50
+#: src/err-sources.h:51
msgid "User defined source 4"
msgstr "Gebruikergedefinieerde bron 4"
-#: src/err-sources.h:51
+#: src/err-sources.h:52
msgid "Unknown source"
msgstr "Onbekende bron"
msgstr "Fout in sleutelserver"
#: src/err-codes.h:326
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad PIN"
+msgid "Bad PUK"
+msgstr "Verkeerde PIN"
+
+#: src/err-codes.h:327
+msgid "No reset code"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:328
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad secret key"
+msgid "Bad reset code"
+msgstr "Foute geheime sleutel"
+
+#: src/err-codes.h:329
msgid "System bug detected"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:327
+#: src/err-codes.h:330
#, fuzzy
#| msgid "Unknown system error"
msgid "Unknown DNS error"
msgstr "Onbekende systeemfout"
-#: src/err-codes.h:328
+#: src/err-codes.h:331
#, fuzzy
#| msgid "Invalid OID string"
msgid "Invalid DNS section"
msgstr "Ongeldige OID-tekenreeks"
-#: src/err-codes.h:329
+#: src/err-codes.h:332
#, fuzzy
#| msgid "Invalid S-expression"
msgid "Invalid textual address form"
msgstr "Ongeldige S-expressie"
-#: src/err-codes.h:330
+#: src/err-codes.h:333
#, fuzzy
#| msgid "Missing issuer certificate"
msgid "Missing DNS query packet"
msgstr "Ontbrekend certificaat van uitgever"
-#: src/err-codes.h:331
+#: src/err-codes.h:334
msgid "Missing DNS answer packet"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:332
+#: src/err-codes.h:335
msgid "Connection closed in DNS"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:333
+#: src/err-codes.h:336
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "Verification failed in DNS"
msgstr "Ontcijfering is mislukt"
-#: src/err-codes.h:334
+#: src/err-codes.h:337
#, fuzzy
#| msgid "Timeout"
msgid "DNS Timeout"
msgstr "Tijdslimiet"
-#: src/err-codes.h:335
+#: src/err-codes.h:338
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "General LDAP error"
msgstr "Algemene IPC-fout"
-#: src/err-codes.h:336
+#: src/err-codes.h:339
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP attribute error"
msgstr "Algemene fout"
-#: src/err-codes.h:337
+#: src/err-codes.h:340
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP name error"
msgstr "Algemene fout"
-#: src/err-codes.h:338
+#: src/err-codes.h:341
#, fuzzy
#| msgid "General Assuan error"
msgid "General LDAP security error"
msgstr "Algemene Assuan-fout"
-#: src/err-codes.h:339
+#: src/err-codes.h:342
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP service error"
msgstr "Algemene fout"
-#: src/err-codes.h:340
+#: src/err-codes.h:343
#, fuzzy
#| msgid "General Assuan error"
msgid "General LDAP update error"
msgstr "Algemene Assuan-fout"
-#: src/err-codes.h:341
+#: src/err-codes.h:344
msgid "Experimental LDAP error code"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:342
+#: src/err-codes.h:345
#, fuzzy
#| msgid "IPC write error"
msgid "Private LDAP error code"
msgstr "IPC-schrijffout"
-#: src/err-codes.h:343
+#: src/err-codes.h:346
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "Other general LDAP error"
msgstr "Algemene IPC-fout"
-#: src/err-codes.h:344
+#: src/err-codes.h:347
#, fuzzy
#| msgid "IPC connect call failed"
msgid "LDAP connecting failed (X)"
msgstr "IPC verbindingsoproep is mislukt"
-#: src/err-codes.h:345
+#: src/err-codes.h:348
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "LDAP referral limit exceeded"
msgstr "Algemene fout"
-#: src/err-codes.h:346
+#: src/err-codes.h:349
msgid "LDAP client loop"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:347
+#: src/err-codes.h:350
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "No LDAP results returned"
msgstr "Reset van kaart vereist"
-#: src/err-codes.h:348
+#: src/err-codes.h:351
#, fuzzy
#| msgid "Element not found"
msgid "LDAP control not found"
msgstr "Element niet gevonden"
-#: src/err-codes.h:349
+#: src/err-codes.h:352
#, fuzzy
#| msgid "Not supported"
msgid "Not supported by LDAP"
msgstr "Niet ondersteund"
-#: src/err-codes.h:350
+#: src/err-codes.h:353
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected error"
msgid "LDAP connect error"
msgstr "Onverwachte fout"
-#: src/err-codes.h:351
+#: src/err-codes.h:354
msgid "Out of memory in LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:352
+#: src/err-codes.h:355
msgid "Bad parameter to an LDAP routine"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:353
+#: src/err-codes.h:356
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported operation"
msgid "User cancelled LDAP operation"
msgstr "Niet-ondersteunde operatie"
-#: src/err-codes.h:354
+#: src/err-codes.h:357
#, fuzzy
#| msgid "Bad certificate"
msgid "Bad LDAP search filter"
msgstr "Fout certificaat"
-#: src/err-codes.h:355
+#: src/err-codes.h:358
#, fuzzy
#| msgid "Unknown extension"
msgid "Unknown LDAP authentication method"
msgstr "Onbekende extensie"
-#: src/err-codes.h:356
+#: src/err-codes.h:359
#, fuzzy
#| msgid "Timeout"
msgid "Timeout in LDAP"
msgstr "Tijdslimiet"
-#: src/err-codes.h:357
+#: src/err-codes.h:360
#, fuzzy
#| msgid "dirmngr error"
msgid "LDAP decoding error"
msgstr "dirmngr-fout"
-#: src/err-codes.h:358
+#: src/err-codes.h:361
#, fuzzy
#| msgid "dirmngr error"
msgid "LDAP encoding error"
msgstr "dirmngr-fout"
-#: src/err-codes.h:359
+#: src/err-codes.h:362
#, fuzzy
#| msgid "IPC read error"
msgid "LDAP local error"
msgstr "IPC-leesfout"
-#: src/err-codes.h:360
+#: src/err-codes.h:363
#, fuzzy
#| msgid "Not an IPC server"
msgid "Cannot contact LDAP server"
msgstr "Geen IPC-server"
-#: src/err-codes.h:361
+#: src/err-codes.h:364
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "LDAP success"
msgstr "Succes"
-#: src/err-codes.h:362
+#: src/err-codes.h:365
#, fuzzy
#| msgid "Configuration error"
msgid "LDAP operations error"
msgstr "Configuratiefout"
-#: src/err-codes.h:363
+#: src/err-codes.h:366
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "LDAP protocol error"
msgstr "In strijd met protocol"
-#: src/err-codes.h:364
+#: src/err-codes.h:367
msgid "Time limit exceeded in LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:365
+#: src/err-codes.h:368
msgid "Size limit exceeded in LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:366
+#: src/err-codes.h:369
msgid "LDAP compare false"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:367
+#: src/err-codes.h:370
msgid "LDAP compare true"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:368
+#: src/err-codes.h:371
#, fuzzy
#| msgid "Unknown extension"
msgid "LDAP authentication method not supported"
msgstr "Onbekende extensie"
-#: src/err-codes.h:369
+#: src/err-codes.h:372
msgid "Strong(er) LDAP authentication required"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:370
+#: src/err-codes.h:373
#, fuzzy
#| msgid "Fatal alert message received"
msgid "Partial LDAP results+referral received"
msgstr "Een alarmeringsbericht over iets fataal ontvangen "
-#: src/err-codes.h:371
+#: src/err-codes.h:374
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "LDAP referral"
msgstr "Algemene fout"
-#: src/err-codes.h:372
+#: src/err-codes.h:375
msgid "Administrative LDAP limit exceeded"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:373
+#: src/err-codes.h:376
msgid "Critical LDAP extension is unavailable"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:374
+#: src/err-codes.h:377
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "Confidentiality required by LDAP"
msgstr "Reset van kaart vereist"
-#: src/err-codes.h:375
+#: src/err-codes.h:378
msgid "LDAP SASL bind in progress"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:376
+#: src/err-codes.h:379
msgid "No such LDAP attribute"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:377
+#: src/err-codes.h:380
#, fuzzy
#| msgid "Invalid attribute"
msgid "Undefined LDAP attribute type"
msgstr "Ongeldig attribuut"
-#: src/err-codes.h:378
+#: src/err-codes.h:381
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported protection"
msgid "Inappropriate matching in LDAP"
msgstr "Niet ondersteunde bescherming"
-#: src/err-codes.h:379
+#: src/err-codes.h:382
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "Constraint violation in LDAP"
msgstr "In strijd met protocol"
-#: src/err-codes.h:380
+#: src/err-codes.h:383
msgid "LDAP type or value exists"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:381
+#: src/err-codes.h:384
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid syntax in LDAP"
msgstr "Ongeldige status"
-#: src/err-codes.h:382
+#: src/err-codes.h:385
#, fuzzy
#| msgid "No CMS object"
msgid "No such LDAP object"
msgstr "Geen CMS-object"
-#: src/err-codes.h:383
+#: src/err-codes.h:386
#, fuzzy
#| msgid "Hardware problem"
msgid "LDAP alias problem"
msgstr "Hardwareprobleem"
-#: src/err-codes.h:384
+#: src/err-codes.h:387
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid DN syntax in LDAP"
msgstr "Ongeldige status"
-#: src/err-codes.h:385
+#: src/err-codes.h:388
msgid "LDAP entry is a leaf"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:386
+#: src/err-codes.h:389
#, fuzzy
#| msgid "Encoding problem"
msgid "LDAP alias dereferencing problem"
msgstr "Coderingsprobleem"
-#: src/err-codes.h:387
+#: src/err-codes.h:390
msgid "LDAP proxy authorization failure (X)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:388
+#: src/err-codes.h:391
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported protection"
msgid "Inappropriate LDAP authentication"
msgstr "Niet ondersteunde bescherming"
-#: src/err-codes.h:389
+#: src/err-codes.h:392
#, fuzzy
#| msgid "Invalid card"
msgid "Invalid LDAP credentials"
msgstr "Ongeldige kaart"
-#: src/err-codes.h:390
+#: src/err-codes.h:393
msgid "Insufficient access for LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:391
+#: src/err-codes.h:394
msgid "LDAP server is busy"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:392
+#: src/err-codes.h:395
#, fuzzy
#| msgid "No keyserver available"
msgid "LDAP server is unavailable"
msgstr "Geen sleutelserver beschikbaar"
-#: src/err-codes.h:393
+#: src/err-codes.h:396
msgid "LDAP server is unwilling to perform"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:394
+#: src/err-codes.h:397
msgid "Loop detected by LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:395
+#: src/err-codes.h:398
#, fuzzy
#| msgid "Missing action"
msgid "LDAP naming violation"
msgstr "Ontbrekende actie"
-#: src/err-codes.h:396
+#: src/err-codes.h:399
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "LDAP object class violation"
msgstr "In strijd met protocol"
-#: src/err-codes.h:397
+#: src/err-codes.h:400
#, fuzzy
#| msgid "Operation not yet finished"
msgid "LDAP operation not allowed on non-leaf"
msgstr "Bewerking is nog niet beëindigd"
-#: src/err-codes.h:398
+#: src/err-codes.h:401
#, fuzzy
#| msgid "Operation cancelled"
msgid "LDAP operation not allowed on RDN"
msgstr "Bewerking geannuleerd"
-#: src/err-codes.h:399
+#: src/err-codes.h:402
msgid "Already exists (LDAP)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:400
+#: src/err-codes.h:403
msgid "Cannot modify LDAP object class"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:401
+#: src/err-codes.h:404
#, fuzzy
#| msgid "Line too long"
msgid "LDAP results too large"
msgstr "Regel te lang"
-#: src/err-codes.h:402
+#: src/err-codes.h:405
#, fuzzy
#| msgid "Operation cancelled"
msgid "LDAP operation affects multiple DSAs"
msgstr "Bewerking geannuleerd"
-#: src/err-codes.h:403
+#: src/err-codes.h:406
msgid "Virtual LDAP list view error"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:404
+#: src/err-codes.h:407
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "Other LDAP error"
msgstr "Algemene IPC-fout"
-#: src/err-codes.h:405
+#: src/err-codes.h:408
#, fuzzy
#| msgid "Resources exhausted"
msgid "Resources exhausted in LCUP"
msgstr "Hulpbronnen uitgeput"
-#: src/err-codes.h:406
+#: src/err-codes.h:409
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "Security violation in LCUP"
msgstr "In strijd met protocol"
-#: src/err-codes.h:407
+#: src/err-codes.h:410
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid data in LCUP"
msgstr "Ongeldige status"
-#: src/err-codes.h:408
+#: src/err-codes.h:411
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported certificate"
msgid "Unsupported scheme in LCUP"
msgstr "Niet ondersteund certificaat"
-#: src/err-codes.h:409
+#: src/err-codes.h:412
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "Reload required in LCUP"
msgstr "Reset van kaart vereist"
-#: src/err-codes.h:410
+#: src/err-codes.h:413
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "LDAP cancelled"
msgstr "Succes"
-#: src/err-codes.h:411
+#: src/err-codes.h:414
#, fuzzy
#| msgid "Not operational"
msgid "No LDAP operation to cancel"
msgstr "Niet in werking"
-#: src/err-codes.h:412
+#: src/err-codes.h:415
#, fuzzy
#| msgid "Not operational"
msgid "Too late to cancel LDAP"
msgstr "Niet in werking"
-#: src/err-codes.h:413
+#: src/err-codes.h:416
#, fuzzy
#| msgid "Not an IPC server"
msgid "Cannot cancel LDAP"
msgstr "Geen IPC-server"
-#: src/err-codes.h:414
+#: src/err-codes.h:417
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "LDAP assertion failed"
msgstr "Ontcijfering is mislukt"
-#: src/err-codes.h:415
+#: src/err-codes.h:418
msgid "Proxied authorization denied by LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:416
+#: src/err-codes.h:419
msgid "User defined error code 1"
msgstr "Gebruikergedefinieerde foutcode 1"
-#: src/err-codes.h:417
+#: src/err-codes.h:420
msgid "User defined error code 2"
msgstr "Gebruikergedefinieerde foutcode 2"
-#: src/err-codes.h:418
+#: src/err-codes.h:421
msgid "User defined error code 3"
msgstr "Gebruikergedefinieerde foutcode 3"
-#: src/err-codes.h:419
+#: src/err-codes.h:422
msgid "User defined error code 4"
msgstr "Gebruikergedefinieerde foutcode 4"
-#: src/err-codes.h:420
+#: src/err-codes.h:423
msgid "User defined error code 5"
msgstr "Gebruikergedefinieerde foutcode 5"
-#: src/err-codes.h:421
+#: src/err-codes.h:424
msgid "User defined error code 6"
msgstr "Gebruikergedefinieerde foutcode 6"
-#: src/err-codes.h:422
+#: src/err-codes.h:425
msgid "User defined error code 7"
msgstr "Gebruikergedefinieerde foutcode 7"
-#: src/err-codes.h:423
+#: src/err-codes.h:426
msgid "User defined error code 8"
msgstr "Gebruikergedefinieerde foutcode 8"
-#: src/err-codes.h:424
+#: src/err-codes.h:427
msgid "User defined error code 9"
msgstr "Gebruikergedefinieerde foutcode 9"
-#: src/err-codes.h:425
+#: src/err-codes.h:428
msgid "User defined error code 10"
msgstr "Gebruikergedefinieerde foutcode 10"
-#: src/err-codes.h:426
+#: src/err-codes.h:429
msgid "User defined error code 11"
msgstr "Gebruikergedefinieerde foutcode 11"
-#: src/err-codes.h:427
+#: src/err-codes.h:430
msgid "User defined error code 12"
msgstr "Gebruikergedefinieerde foutcode 12"
-#: src/err-codes.h:428
+#: src/err-codes.h:431
msgid "User defined error code 13"
msgstr "Gebruikergedefinieerde foutcode 13"
-#: src/err-codes.h:429
+#: src/err-codes.h:432
msgid "User defined error code 14"
msgstr "Gebruikergedefinieerde foutcode 14"
-#: src/err-codes.h:430
+#: src/err-codes.h:433
msgid "User defined error code 15"
msgstr "Gebruikergedefinieerde foutcode 15"
-#: src/err-codes.h:431
+#: src/err-codes.h:434
msgid "User defined error code 16"
msgstr "Gebruikergedefinieerde foutcode 16"
-#: src/err-codes.h:432
+#: src/err-codes.h:435
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "SQL success"
msgstr "Succes"
-#: src/err-codes.h:433
+#: src/err-codes.h:436
#, fuzzy
#| msgid "Syntax error"
msgid "SQL error"
msgstr "Syntaxfout"
-#: src/err-codes.h:434
+#: src/err-codes.h:437
msgid "Internal logic error in SQL library"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:435
+#: src/err-codes.h:438
msgid "Access permission denied (SQL)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:436
+#: src/err-codes.h:439
msgid "SQL abort was requested"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:437
+#: src/err-codes.h:440
msgid "SQL database file is locked"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:438
+#: src/err-codes.h:441
msgid "An SQL table in the database is locked"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:439
+#: src/err-codes.h:442
msgid "SQL library ran out of core"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:440
+#: src/err-codes.h:443
msgid "Attempt to write a readonly SQL database"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:441
+#: src/err-codes.h:444
msgid "SQL operation terminated by interrupt"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:442
+#: src/err-codes.h:445
msgid "I/O error during SQL operation"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:443
+#: src/err-codes.h:446
msgid "SQL database disk image is malformed"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:444
+#: src/err-codes.h:447
msgid "Unknown opcode in SQL file control"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:445
+#: src/err-codes.h:448
msgid "Insertion failed because SQL database is full"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:446
+#: src/err-codes.h:449
msgid "Unable to open the SQL database file"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:447
+#: src/err-codes.h:450
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "SQL database lock protocol error"
msgstr "In strijd met protocol"
-#: src/err-codes.h:448
+#: src/err-codes.h:451
msgid "(internal SQL code: empty)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:449
+#: src/err-codes.h:452
msgid "SQL database schema changed"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:450
+#: src/err-codes.h:453
msgid "String or blob exceeds size limit (SQL)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:451
+#: src/err-codes.h:454
msgid "SQL abort due to constraint violation"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:452
+#: src/err-codes.h:455
msgid "Data type mismatch (SQL)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:453
+#: src/err-codes.h:456
msgid "SQL library used incorrectly"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:454
+#: src/err-codes.h:457
msgid "SQL library uses unsupported OS features"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:455
+#: src/err-codes.h:458
msgid "Authorization denied (SQL)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:456
+#: src/err-codes.h:459
msgid "(unused SQL code: format)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:457
+#: src/err-codes.h:460
msgid "SQL bind parameter out of range"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:458
+#: src/err-codes.h:461
msgid "File opened that is not an SQL database file"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:459
+#: src/err-codes.h:462
msgid "Notifications from SQL logger"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:460
+#: src/err-codes.h:463
msgid "Warnings from SQL logger"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:461
+#: src/err-codes.h:464
msgid "SQL has another row ready"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:462
+#: src/err-codes.h:465
msgid "SQL has finished executing"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:463
+#: src/err-codes.h:466
msgid "System error w/o errno"
msgstr "Systeemfout zonder foutnr."
-#: src/err-codes.h:464
+#: src/err-codes.h:467
msgid "Unknown system error"
msgstr "Onbekende systeemfout"
-#: src/err-codes.h:465
+#: src/err-codes.h:468
msgid "End of file"
msgstr "Einde van bestand"
-#: src/err-codes.h:466
+#: src/err-codes.h:469
msgid "Unknown error code"
msgstr "Onbekende foutcode"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error 1.38\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-07 11:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-06 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-22 10:42+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr "TLS"
#: src/err-sources.h:46
+msgid "TKD"
+msgstr ""
+
+#: src/err-sources.h:47
msgid "Any source"
msgstr "Dowolne źródło"
-#: src/err-sources.h:47
+#: src/err-sources.h:48
msgid "User defined source 1"
msgstr "Zdefiniowane przez użytkownika źródło 1"
-#: src/err-sources.h:48
+#: src/err-sources.h:49
msgid "User defined source 2"
msgstr "Zdefiniowane przez użytkownika źródło 2"
-#: src/err-sources.h:49
+#: src/err-sources.h:50
msgid "User defined source 3"
msgstr "Zdefiniowane przez użytkownika źródło 3"
-#: src/err-sources.h:50
+#: src/err-sources.h:51
msgid "User defined source 4"
msgstr "Zdefiniowane przez użytkownika źródło 4"
-#: src/err-sources.h:51
+#: src/err-sources.h:52
msgid "Unknown source"
msgstr "Nieznane źródło"
msgstr "Błąd usługi"
#: src/err-codes.h:326
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad PIN"
+msgid "Bad PUK"
+msgstr "Błędny PIN"
+
+#: src/err-codes.h:327
+msgid "No reset code"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:328
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad secret key"
+msgid "Bad reset code"
+msgstr "Błędny klucz tajny"
+
+#: src/err-codes.h:329
msgid "System bug detected"
msgstr "Wykryto błąd systemu"
-#: src/err-codes.h:327
+#: src/err-codes.h:330
msgid "Unknown DNS error"
msgstr "Nieznany błąd DNS"
-#: src/err-codes.h:328
+#: src/err-codes.h:331
msgid "Invalid DNS section"
msgstr "Błędna sekcja DNS"
-#: src/err-codes.h:329
+#: src/err-codes.h:332
msgid "Invalid textual address form"
msgstr "Błędna postać tekstowa adresu"
-#: src/err-codes.h:330
+#: src/err-codes.h:333
msgid "Missing DNS query packet"
msgstr "Brak pakietu zapytania DNS"
-#: src/err-codes.h:331
+#: src/err-codes.h:334
msgid "Missing DNS answer packet"
msgstr "Brak pakietu odpowiedzi DNS"
-#: src/err-codes.h:332
+#: src/err-codes.h:335
msgid "Connection closed in DNS"
msgstr "Połączenie zamknięte przez DNS"
-#: src/err-codes.h:333
+#: src/err-codes.h:336
msgid "Verification failed in DNS"
msgstr "Weryfikacja przez DNS nie powiodła się"
-#: src/err-codes.h:334
+#: src/err-codes.h:337
msgid "DNS Timeout"
msgstr "Upłynął limit czasu DNS"
-#: src/err-codes.h:335
+#: src/err-codes.h:338
msgid "General LDAP error"
msgstr "Błąd ogólny LDAP"
-#: src/err-codes.h:336
+#: src/err-codes.h:339
msgid "General LDAP attribute error"
msgstr "Błąd ogólny atrybutu LDAP"
-#: src/err-codes.h:337
+#: src/err-codes.h:340
msgid "General LDAP name error"
msgstr "Błąd ogólny nazwy LDAP"
-#: src/err-codes.h:338
+#: src/err-codes.h:341
msgid "General LDAP security error"
msgstr "Błąd ogólny bezpieczeństwa LDAP"
-#: src/err-codes.h:339
+#: src/err-codes.h:342
msgid "General LDAP service error"
msgstr "Błąd ogólny usługi LDAP"
-#: src/err-codes.h:340
+#: src/err-codes.h:343
msgid "General LDAP update error"
msgstr "Błąd ogólny aktualizacji LDAP"
-#: src/err-codes.h:341
+#: src/err-codes.h:344
msgid "Experimental LDAP error code"
msgstr "Eksperymentalny kod błędu LDAP"
-#: src/err-codes.h:342
+#: src/err-codes.h:345
msgid "Private LDAP error code"
msgstr "Prywatny kod błędu LDAP"
-#: src/err-codes.h:343
+#: src/err-codes.h:346
msgid "Other general LDAP error"
msgstr "Inny błąd ogólny LDAP"
-#: src/err-codes.h:344
+#: src/err-codes.h:347
msgid "LDAP connecting failed (X)"
msgstr "Połączenie z LDAP nie powiodło się (X)"
-#: src/err-codes.h:345
+#: src/err-codes.h:348
msgid "LDAP referral limit exceeded"
msgstr "Przekroczony limit odniesień LDAP"
-#: src/err-codes.h:346
+#: src/err-codes.h:349
msgid "LDAP client loop"
msgstr "Pętla klienta LDAP"
-#: src/err-codes.h:347
+#: src/err-codes.h:350
msgid "No LDAP results returned"
msgstr "Nie zwrócono wyników LDAP"
-#: src/err-codes.h:348
+#: src/err-codes.h:351
msgid "LDAP control not found"
msgstr "Nie znaleziono sterowania LDAP"
-#: src/err-codes.h:349
+#: src/err-codes.h:352
msgid "Not supported by LDAP"
msgstr "Nie obsługiwane przez LDAP"
-#: src/err-codes.h:350
+#: src/err-codes.h:353
msgid "LDAP connect error"
msgstr "Błąd połączenia z LDAP"
-#: src/err-codes.h:351
+#: src/err-codes.h:354
msgid "Out of memory in LDAP"
msgstr "Brak pamięci w LDAP"
-#: src/err-codes.h:352
+#: src/err-codes.h:355
msgid "Bad parameter to an LDAP routine"
msgstr "Błędny parametr procedury LDAP"
-#: src/err-codes.h:353
+#: src/err-codes.h:356
msgid "User cancelled LDAP operation"
msgstr "Operacja LDAP anulowana przez użytkownika"
-#: src/err-codes.h:354
+#: src/err-codes.h:357
msgid "Bad LDAP search filter"
msgstr "Błędny filtr wyszukiwania LDAP"
-#: src/err-codes.h:355
+#: src/err-codes.h:358
msgid "Unknown LDAP authentication method"
msgstr "Nieznana metoda uwierzytelnienia LDAP"
-#: src/err-codes.h:356
+#: src/err-codes.h:359
msgid "Timeout in LDAP"
msgstr "Limit czasu w LDAP"
-#: src/err-codes.h:357
+#: src/err-codes.h:360
msgid "LDAP decoding error"
msgstr "Błąd dekodowania LDAP"
-#: src/err-codes.h:358
+#: src/err-codes.h:361
msgid "LDAP encoding error"
msgstr "Błąd kodowania LDAP"
-#: src/err-codes.h:359
+#: src/err-codes.h:362
msgid "LDAP local error"
msgstr "Błąd lokalny LDAP"
-#: src/err-codes.h:360
+#: src/err-codes.h:363
msgid "Cannot contact LDAP server"
msgstr "Nie można połączyć się z serwerem LDAP"
-#: src/err-codes.h:361
+#: src/err-codes.h:364
msgid "LDAP success"
msgstr "Sukces LDAP"
-#: src/err-codes.h:362
+#: src/err-codes.h:365
msgid "LDAP operations error"
msgstr "Błąd operacji LDAP"
-#: src/err-codes.h:363
+#: src/err-codes.h:366
msgid "LDAP protocol error"
msgstr "Błąd protokołu LDAP"
-#: src/err-codes.h:364
+#: src/err-codes.h:367
msgid "Time limit exceeded in LDAP"
msgstr "Przekroczony limit czasu w LDAP"
-#: src/err-codes.h:365
+#: src/err-codes.h:368
msgid "Size limit exceeded in LDAP"
msgstr "Przekroczony limit rozmiaru w LDAP"
-#: src/err-codes.h:366
+#: src/err-codes.h:369
msgid "LDAP compare false"
msgstr "Porównanie LDAP fałszywe"
-#: src/err-codes.h:367
+#: src/err-codes.h:370
msgid "LDAP compare true"
msgstr "Porównanie LDAP prawdziwe"
-#: src/err-codes.h:368
+#: src/err-codes.h:371
msgid "LDAP authentication method not supported"
msgstr "Nieobsługiwana metoda uwierzytelnienia LDAP"
-#: src/err-codes.h:369
+#: src/err-codes.h:372
msgid "Strong(er) LDAP authentication required"
msgstr "Wymagana silniejsze uwierzytelnienie LDAP"
-#: src/err-codes.h:370
+#: src/err-codes.h:373
msgid "Partial LDAP results+referral received"
msgstr "Otrzymano częściowe wyniki+odniesienie LDAP"
-#: src/err-codes.h:371
+#: src/err-codes.h:374
msgid "LDAP referral"
msgstr "Odniesienie LDAP"
-#: src/err-codes.h:372
+#: src/err-codes.h:375
msgid "Administrative LDAP limit exceeded"
msgstr "Przekroczony limit administracyjny LDAP"
-#: src/err-codes.h:373
+#: src/err-codes.h:376
msgid "Critical LDAP extension is unavailable"
msgstr "Krytyczne rozszerzenie LDAP jest niedostępne"
-#: src/err-codes.h:374
+#: src/err-codes.h:377
msgid "Confidentiality required by LDAP"
msgstr "Zaufanie wymagane przez LDAP"
-#: src/err-codes.h:375
+#: src/err-codes.h:378
msgid "LDAP SASL bind in progress"
msgstr "Wiązanie LDAP SASL w trakcie"
-#: src/err-codes.h:376
+#: src/err-codes.h:379
msgid "No such LDAP attribute"
msgstr "Nie ma takiego atrybutu LDAP"
-#: src/err-codes.h:377
+#: src/err-codes.h:380
msgid "Undefined LDAP attribute type"
msgstr "Niezdefiniowany typ atrybutu LDAP"
-#: src/err-codes.h:378
+#: src/err-codes.h:381
msgid "Inappropriate matching in LDAP"
msgstr "Niewłaściwe dopasowanie w LDAP"
-#: src/err-codes.h:379
+#: src/err-codes.h:382
msgid "Constraint violation in LDAP"
msgstr "Naruszenie ograniczenia w LDAP"
-#: src/err-codes.h:380
+#: src/err-codes.h:383
msgid "LDAP type or value exists"
msgstr "Typ lub wartość LDAP istnieje"
-#: src/err-codes.h:381
+#: src/err-codes.h:384
msgid "Invalid syntax in LDAP"
msgstr "Błędna składnia w LDAP"
-#: src/err-codes.h:382
+#: src/err-codes.h:385
msgid "No such LDAP object"
msgstr "Nie ma takiego obiektu LDAP"
-#: src/err-codes.h:383
+#: src/err-codes.h:386
msgid "LDAP alias problem"
msgstr "Problem z aliasem LDAP"
-#: src/err-codes.h:384
+#: src/err-codes.h:387
msgid "Invalid DN syntax in LDAP"
msgstr "Błędna składnia DN w LDAP"
-#: src/err-codes.h:385
+#: src/err-codes.h:388
msgid "LDAP entry is a leaf"
msgstr "Wpis LDAP jest liściem"
-#: src/err-codes.h:386
+#: src/err-codes.h:389
msgid "LDAP alias dereferencing problem"
msgstr "Problem z rozwinięciem aliasu LDAP"
-#: src/err-codes.h:387
+#: src/err-codes.h:390
msgid "LDAP proxy authorization failure (X)"
msgstr "Błąd autoryzacji do proxy LDAP (X)"
-#: src/err-codes.h:388
+#: src/err-codes.h:391
msgid "Inappropriate LDAP authentication"
msgstr "Niewłaściwe uwierzytelnienie LDAP"
-#: src/err-codes.h:389
+#: src/err-codes.h:392
msgid "Invalid LDAP credentials"
msgstr "Błędne dane uwierzytelniające LDAP"
-#: src/err-codes.h:390
+#: src/err-codes.h:393
msgid "Insufficient access for LDAP"
msgstr "Niewystarczający dostęp dla LDAP"
-#: src/err-codes.h:391
+#: src/err-codes.h:394
msgid "LDAP server is busy"
msgstr "Serwer LDAP jest zajęty"
-#: src/err-codes.h:392
+#: src/err-codes.h:395
msgid "LDAP server is unavailable"
msgstr "Serwer LDAP jest niedostępny"
-#: src/err-codes.h:393
+#: src/err-codes.h:396
msgid "LDAP server is unwilling to perform"
msgstr "Serwer LDAP nie zamierza wykonać żądania"
-#: src/err-codes.h:394
+#: src/err-codes.h:397
msgid "Loop detected by LDAP"
msgstr "Pętla wykryta przez LDAP"
-#: src/err-codes.h:395
+#: src/err-codes.h:398
msgid "LDAP naming violation"
msgstr "Naruszenie nazw LDAP"
-#: src/err-codes.h:396
+#: src/err-codes.h:399
msgid "LDAP object class violation"
msgstr "Naruszenie klasy obiektu LDAP"
-#: src/err-codes.h:397
+#: src/err-codes.h:400
msgid "LDAP operation not allowed on non-leaf"
msgstr "Operacja LDAP nie jest dozwolona na nie-liściu"
-#: src/err-codes.h:398
+#: src/err-codes.h:401
msgid "LDAP operation not allowed on RDN"
msgstr "Operacja LDAP nie jest dozwolona na RDN"
-#: src/err-codes.h:399
+#: src/err-codes.h:402
msgid "Already exists (LDAP)"
msgstr "Już istnieje (LDAP)"
-#: src/err-codes.h:400
+#: src/err-codes.h:403
msgid "Cannot modify LDAP object class"
msgstr "Nie można zmodyfikować klasy obiektu LDAP"
-#: src/err-codes.h:401
+#: src/err-codes.h:404
msgid "LDAP results too large"
msgstr "Wyniki LDAP zbyt duże"
-#: src/err-codes.h:402
+#: src/err-codes.h:405
msgid "LDAP operation affects multiple DSAs"
msgstr "Operacja LDAP obejmuje wiele DSA"
-#: src/err-codes.h:403
+#: src/err-codes.h:406
msgid "Virtual LDAP list view error"
msgstr "Błąd widoku wirtualnej listy LDAP"
-#: src/err-codes.h:404
+#: src/err-codes.h:407
msgid "Other LDAP error"
msgstr "Inny błąd LDAP"
-#: src/err-codes.h:405
+#: src/err-codes.h:408
msgid "Resources exhausted in LCUP"
msgstr "Zasoby wyczerpane w LCUP"
-#: src/err-codes.h:406
+#: src/err-codes.h:409
msgid "Security violation in LCUP"
msgstr "Naruszenie bezpieczeństwa w LCUP"
-#: src/err-codes.h:407
+#: src/err-codes.h:410
msgid "Invalid data in LCUP"
msgstr "Błędne dane w LCUP"
-#: src/err-codes.h:408
+#: src/err-codes.h:411
msgid "Unsupported scheme in LCUP"
msgstr "Nieobsługiwany schemat w LCUP"
-#: src/err-codes.h:409
+#: src/err-codes.h:412
msgid "Reload required in LCUP"
msgstr "Wymagane przeładowanie w LCUP"
-#: src/err-codes.h:410
+#: src/err-codes.h:413
msgid "LDAP cancelled"
msgstr "LDAP anulowane"
-#: src/err-codes.h:411
+#: src/err-codes.h:414
msgid "No LDAP operation to cancel"
msgstr "Brak operacji LDAP do anulowania"
-#: src/err-codes.h:412
+#: src/err-codes.h:415
msgid "Too late to cancel LDAP"
msgstr "Za późno na anulowanie LDAP"
-#: src/err-codes.h:413
+#: src/err-codes.h:416
msgid "Cannot cancel LDAP"
msgstr "Nie można anulować LDAP"
-#: src/err-codes.h:414
+#: src/err-codes.h:417
msgid "LDAP assertion failed"
msgstr "Zapewnienie LDAP nie powiodło się"
-#: src/err-codes.h:415
+#: src/err-codes.h:418
msgid "Proxied authorization denied by LDAP"
msgstr "Autoryzacja przez proxy odrzucona przez LDAP"
-#: src/err-codes.h:416
+#: src/err-codes.h:419
msgid "User defined error code 1"
msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika kod błędu 1"
-#: src/err-codes.h:417
+#: src/err-codes.h:420
msgid "User defined error code 2"
msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika kod błędu 2"
-#: src/err-codes.h:418
+#: src/err-codes.h:421
msgid "User defined error code 3"
msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika kod błędu 3"
-#: src/err-codes.h:419
+#: src/err-codes.h:422
msgid "User defined error code 4"
msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika kod błędu 4"
-#: src/err-codes.h:420
+#: src/err-codes.h:423
msgid "User defined error code 5"
msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika kod błędu 5"
-#: src/err-codes.h:421
+#: src/err-codes.h:424
msgid "User defined error code 6"
msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika kod błędu 6"
-#: src/err-codes.h:422
+#: src/err-codes.h:425
msgid "User defined error code 7"
msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika kod błędu 7"
-#: src/err-codes.h:423
+#: src/err-codes.h:426
msgid "User defined error code 8"
msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika kod błędu 8"
-#: src/err-codes.h:424
+#: src/err-codes.h:427
msgid "User defined error code 9"
msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika kod błędu 9"
-#: src/err-codes.h:425
+#: src/err-codes.h:428
msgid "User defined error code 10"
msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika kod błędu 10"
-#: src/err-codes.h:426
+#: src/err-codes.h:429
msgid "User defined error code 11"
msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika kod błędu 11"
-#: src/err-codes.h:427
+#: src/err-codes.h:430
msgid "User defined error code 12"
msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika kod błędu 12"
-#: src/err-codes.h:428
+#: src/err-codes.h:431
msgid "User defined error code 13"
msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika kod błędu 13"
-#: src/err-codes.h:429
+#: src/err-codes.h:432
msgid "User defined error code 14"
msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika kod błędu 14"
-#: src/err-codes.h:430
+#: src/err-codes.h:433
msgid "User defined error code 15"
msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika kod błędu 15"
-#: src/err-codes.h:431
+#: src/err-codes.h:434
msgid "User defined error code 16"
msgstr "Zdefiniowany przez użytkownika kod błędu 16"
-#: src/err-codes.h:432
+#: src/err-codes.h:435
msgid "SQL success"
msgstr "Sukces SQL"
-#: src/err-codes.h:433
+#: src/err-codes.h:436
msgid "SQL error"
msgstr "Błąd SQL"
-#: src/err-codes.h:434
+#: src/err-codes.h:437
msgid "Internal logic error in SQL library"
msgstr "Wewnętrzny błąd logiczny w bibliotece SQL"
-#: src/err-codes.h:435
+#: src/err-codes.h:438
msgid "Access permission denied (SQL)"
msgstr "Brak uprawnień (SQL)"
-#: src/err-codes.h:436
+#: src/err-codes.h:439
msgid "SQL abort was requested"
msgstr "Zapytanie SQL przerwane na żądanie"
-#: src/err-codes.h:437
+#: src/err-codes.h:440
msgid "SQL database file is locked"
msgstr "Plik bazy danych SQL jest zablokowany"
-#: src/err-codes.h:438
+#: src/err-codes.h:441
msgid "An SQL table in the database is locked"
msgstr "Tabela SQL w bazie danych jest zablokowana"
-#: src/err-codes.h:439
+#: src/err-codes.h:442
msgid "SQL library ran out of core"
msgstr "Pamięć wyczerpana w bibliotece SQL"
-#: src/err-codes.h:440
+#: src/err-codes.h:443
msgid "Attempt to write a readonly SQL database"
msgstr "Próba zapisu do bazy danych SQL tylko do odczytu"
-#: src/err-codes.h:441
+#: src/err-codes.h:444
msgid "SQL operation terminated by interrupt"
msgstr "Operacja SQL zakończona przez przerwanie"
-#: src/err-codes.h:442
+#: src/err-codes.h:445
msgid "I/O error during SQL operation"
msgstr "Błąd we/wy podczas operacji SQL"
-#: src/err-codes.h:443
+#: src/err-codes.h:446
msgid "SQL database disk image is malformed"
msgstr "Obraz dysku bazy danych SQL jest uszkodzony"
-#: src/err-codes.h:444
+#: src/err-codes.h:447
msgid "Unknown opcode in SQL file control"
msgstr "Nieznany kod operacji w pliku sterującym SQL"
-#: src/err-codes.h:445
+#: src/err-codes.h:448
msgid "Insertion failed because SQL database is full"
msgstr "Wstawianie nie powiodło się, ponieważ baza danych SQL jest pełna"
-#: src/err-codes.h:446
+#: src/err-codes.h:449
msgid "Unable to open the SQL database file"
msgstr "Nie udało się otworzyć pliku bazy danych SQL"
-#: src/err-codes.h:447
+#: src/err-codes.h:450
msgid "SQL database lock protocol error"
msgstr "Błąd protokołu blokowania bazy danych SQL"
-#: src/err-codes.h:448
+#: src/err-codes.h:451
msgid "(internal SQL code: empty)"
msgstr "(wewnętrzny kod SQL: pusty)"
-#: src/err-codes.h:449
+#: src/err-codes.h:452
msgid "SQL database schema changed"
msgstr "Schemat bazy danych SQL uległ zmianie"
-#: src/err-codes.h:450
+#: src/err-codes.h:453
msgid "String or blob exceeds size limit (SQL)"
msgstr "Łańcuch lub blok danych przekracza limit rozmiaru (SQL)"
-#: src/err-codes.h:451
+#: src/err-codes.h:454
msgid "SQL abort due to constraint violation"
msgstr "Operacja SQL przerwana z powodu naruszenia ograniczeń"
-#: src/err-codes.h:452
+#: src/err-codes.h:455
msgid "Data type mismatch (SQL)"
msgstr "Niezgodność typów danych (SQL)"
-#: src/err-codes.h:453
+#: src/err-codes.h:456
msgid "SQL library used incorrectly"
msgstr "Biblioteka SQL użyta niepoprawnie"
-#: src/err-codes.h:454
+#: src/err-codes.h:457
msgid "SQL library uses unsupported OS features"
msgstr ""
"Biblioteka SQL wykorzystuje nie obsługiwane funkcje systemu operacyjnego"
-#: src/err-codes.h:455
+#: src/err-codes.h:458
msgid "Authorization denied (SQL)"
msgstr "Autoryzacja odrzucona (SQL)"
-#: src/err-codes.h:456
+#: src/err-codes.h:459
msgid "(unused SQL code: format)"
msgstr "(nie używany kod SQL: format)"
-#: src/err-codes.h:457
+#: src/err-codes.h:460
msgid "SQL bind parameter out of range"
msgstr "Parametr dowiązania SQL spoza zakresu"
-#: src/err-codes.h:458
+#: src/err-codes.h:461
msgid "File opened that is not an SQL database file"
msgstr "Otwarty plik nie jest bazą danych SQL"
-#: src/err-codes.h:459
+#: src/err-codes.h:462
msgid "Notifications from SQL logger"
msgstr "Powiadomienia z loggera SQL"
-#: src/err-codes.h:460
+#: src/err-codes.h:463
msgid "Warnings from SQL logger"
msgstr "Ostrzeżenia z loggera SQL"
-#: src/err-codes.h:461
+#: src/err-codes.h:464
msgid "SQL has another row ready"
msgstr "Baza SQL ma gotowy kolejny wiersz"
-#: src/err-codes.h:462
+#: src/err-codes.h:465
msgid "SQL has finished executing"
msgstr "Baza SQL zakończyła wykonywanie"
-#: src/err-codes.h:463
+#: src/err-codes.h:466
msgid "System error w/o errno"
msgstr "Błąd systemowy bez errno"
-#: src/err-codes.h:464
+#: src/err-codes.h:467
msgid "Unknown system error"
msgstr "Nieznany błąd systemu"
-#: src/err-codes.h:465
+#: src/err-codes.h:468
msgid "End of file"
msgstr "Koniec pliku"
-#: src/err-codes.h:466
+#: src/err-codes.h:469
msgid "Unknown error code"
msgstr "Nieznany kod błędu"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error 1.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-07 11:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-06 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-22 10:42+0100\n"
"Last-Translator: Paulo Tomé <paulo.jorge.tome@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debian.pt.org>\n"
msgstr "TLS"
#: src/err-sources.h:46
+msgid "TKD"
+msgstr ""
+
+#: src/err-sources.h:47
msgid "Any source"
msgstr "Qualquer fonte"
-#: src/err-sources.h:47
+#: src/err-sources.h:48
msgid "User defined source 1"
msgstr "Fonte definida pelo utilizador 1"
-#: src/err-sources.h:48
+#: src/err-sources.h:49
msgid "User defined source 2"
msgstr "Fonte definida pelo utilizador 2"
-#: src/err-sources.h:49
+#: src/err-sources.h:50
msgid "User defined source 3"
msgstr "Fonte definida pelo utilizador 3"
-#: src/err-sources.h:50
+#: src/err-sources.h:51
msgid "User defined source 4"
msgstr "Fonte definida pelo utilizador 4"
-#: src/err-sources.h:51
+#: src/err-sources.h:52
msgid "Unknown source"
msgstr "Fonte não conhecida"
msgstr "Erro no servidor de chaves"
#: src/err-codes.h:326
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad PIN"
+msgid "Bad PUK"
+msgstr "PIN errado"
+
+#: src/err-codes.h:327
+msgid "No reset code"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:328
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad secret key"
+msgid "Bad reset code"
+msgstr "Chave secreta errada"
+
+#: src/err-codes.h:329
msgid "System bug detected"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:327
+#: src/err-codes.h:330
#, fuzzy
#| msgid "Unknown system error"
msgid "Unknown DNS error"
msgstr "Erro de sistema desconhecido"
-#: src/err-codes.h:328
+#: src/err-codes.h:331
#, fuzzy
#| msgid "Invalid OID string"
msgid "Invalid DNS section"
msgstr "Sequência OID inválida"
-#: src/err-codes.h:329
+#: src/err-codes.h:332
#, fuzzy
#| msgid "Invalid S-expression"
msgid "Invalid textual address form"
msgstr "Expressão simbólica inválida"
-#: src/err-codes.h:330
+#: src/err-codes.h:333
#, fuzzy
#| msgid "Missing issuer certificate"
msgid "Missing DNS query packet"
msgstr "Certificado do emissor em falta"
-#: src/err-codes.h:331
+#: src/err-codes.h:334
msgid "Missing DNS answer packet"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:332
+#: src/err-codes.h:335
msgid "Connection closed in DNS"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:333
+#: src/err-codes.h:336
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "Verification failed in DNS"
msgstr "Desencriptação falhada"
-#: src/err-codes.h:334
+#: src/err-codes.h:337
#, fuzzy
#| msgid "Timeout"
msgid "DNS Timeout"
msgstr "Tempo limite"
-#: src/err-codes.h:335
+#: src/err-codes.h:338
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "General LDAP error"
msgstr "Erro genérico de IPC"
-#: src/err-codes.h:336
+#: src/err-codes.h:339
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP attribute error"
msgstr "Erro genérico"
-#: src/err-codes.h:337
+#: src/err-codes.h:340
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP name error"
msgstr "Erro genérico"
-#: src/err-codes.h:338
+#: src/err-codes.h:341
#, fuzzy
#| msgid "General Assuan error"
msgid "General LDAP security error"
msgstr "Erro Assuan genérico"
-#: src/err-codes.h:339
+#: src/err-codes.h:342
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP service error"
msgstr "Erro genérico"
-#: src/err-codes.h:340
+#: src/err-codes.h:343
#, fuzzy
#| msgid "General Assuan error"
msgid "General LDAP update error"
msgstr "Erro Assuan genérico"
-#: src/err-codes.h:341
+#: src/err-codes.h:344
msgid "Experimental LDAP error code"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:342
+#: src/err-codes.h:345
#, fuzzy
#| msgid "IPC write error"
msgid "Private LDAP error code"
msgstr "Erro de escrita de IPC"
-#: src/err-codes.h:343
+#: src/err-codes.h:346
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "Other general LDAP error"
msgstr "Erro genérico de IPC"
-#: src/err-codes.h:344
+#: src/err-codes.h:347
#, fuzzy
#| msgid "IPC connect call failed"
msgid "LDAP connecting failed (X)"
msgstr "Chamada de conexão de IPC falhada"
-#: src/err-codes.h:345
+#: src/err-codes.h:348
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "LDAP referral limit exceeded"
msgstr "Erro genérico"
-#: src/err-codes.h:346
+#: src/err-codes.h:349
msgid "LDAP client loop"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:347
+#: src/err-codes.h:350
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "No LDAP results returned"
msgstr "Reinicialização de cartão necessária"
-#: src/err-codes.h:348
+#: src/err-codes.h:351
#, fuzzy
#| msgid "Element not found"
msgid "LDAP control not found"
msgstr "Elemento não encontrado"
-#: src/err-codes.h:349
+#: src/err-codes.h:352
#, fuzzy
#| msgid "Not supported"
msgid "Not supported by LDAP"
msgstr "Não suportado"
-#: src/err-codes.h:350
+#: src/err-codes.h:353
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected error"
msgid "LDAP connect error"
msgstr "Erro inesperado"
-#: src/err-codes.h:351
+#: src/err-codes.h:354
msgid "Out of memory in LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:352
+#: src/err-codes.h:355
msgid "Bad parameter to an LDAP routine"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:353
+#: src/err-codes.h:356
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported operation"
msgid "User cancelled LDAP operation"
msgstr "Operação não suportada"
-#: src/err-codes.h:354
+#: src/err-codes.h:357
#, fuzzy
#| msgid "Bad certificate"
msgid "Bad LDAP search filter"
msgstr "Certificado errado"
-#: src/err-codes.h:355
+#: src/err-codes.h:358
#, fuzzy
#| msgid "Unknown extension"
msgid "Unknown LDAP authentication method"
msgstr "Extensão desconhecida"
-#: src/err-codes.h:356
+#: src/err-codes.h:359
#, fuzzy
#| msgid "Timeout"
msgid "Timeout in LDAP"
msgstr "Tempo limite"
-#: src/err-codes.h:357
+#: src/err-codes.h:360
#, fuzzy
#| msgid "dirmngr error"
msgid "LDAP decoding error"
msgstr "Erro no dirmngr"
-#: src/err-codes.h:358
+#: src/err-codes.h:361
#, fuzzy
#| msgid "dirmngr error"
msgid "LDAP encoding error"
msgstr "Erro no dirmngr"
-#: src/err-codes.h:359
+#: src/err-codes.h:362
#, fuzzy
#| msgid "IPC read error"
msgid "LDAP local error"
msgstr "Erro de leitura de IPC"
-#: src/err-codes.h:360
+#: src/err-codes.h:363
#, fuzzy
#| msgid "Not an IPC server"
msgid "Cannot contact LDAP server"
msgstr "Não é um servidor IPC"
-#: src/err-codes.h:361
+#: src/err-codes.h:364
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "LDAP success"
msgstr "Sucesso"
-#: src/err-codes.h:362
+#: src/err-codes.h:365
#, fuzzy
#| msgid "Configuration error"
msgid "LDAP operations error"
msgstr "Erro de configuração"
-#: src/err-codes.h:363
+#: src/err-codes.h:366
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "LDAP protocol error"
msgstr "Violação de protocolo"
-#: src/err-codes.h:364
+#: src/err-codes.h:367
msgid "Time limit exceeded in LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:365
+#: src/err-codes.h:368
msgid "Size limit exceeded in LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:366
+#: src/err-codes.h:369
msgid "LDAP compare false"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:367
+#: src/err-codes.h:370
msgid "LDAP compare true"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:368
+#: src/err-codes.h:371
#, fuzzy
#| msgid "Unknown extension"
msgid "LDAP authentication method not supported"
msgstr "Extensão desconhecida"
-#: src/err-codes.h:369
+#: src/err-codes.h:372
msgid "Strong(er) LDAP authentication required"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:370
+#: src/err-codes.h:373
#, fuzzy
#| msgid "Fatal alert message received"
msgid "Partial LDAP results+referral received"
msgstr "Mensagem de alerta fatal recebida"
-#: src/err-codes.h:371
+#: src/err-codes.h:374
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "LDAP referral"
msgstr "Erro genérico"
-#: src/err-codes.h:372
+#: src/err-codes.h:375
msgid "Administrative LDAP limit exceeded"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:373
+#: src/err-codes.h:376
msgid "Critical LDAP extension is unavailable"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:374
+#: src/err-codes.h:377
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "Confidentiality required by LDAP"
msgstr "Reinicialização de cartão necessária"
-#: src/err-codes.h:375
+#: src/err-codes.h:378
msgid "LDAP SASL bind in progress"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:376
+#: src/err-codes.h:379
msgid "No such LDAP attribute"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:377
+#: src/err-codes.h:380
#, fuzzy
#| msgid "Invalid attribute"
msgid "Undefined LDAP attribute type"
msgstr "Atributo inválido"
-#: src/err-codes.h:378
+#: src/err-codes.h:381
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported protection"
msgid "Inappropriate matching in LDAP"
msgstr "Protecção não suportada"
-#: src/err-codes.h:379
+#: src/err-codes.h:382
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "Constraint violation in LDAP"
msgstr "Violação de protocolo"
-#: src/err-codes.h:380
+#: src/err-codes.h:383
msgid "LDAP type or value exists"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:381
+#: src/err-codes.h:384
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid syntax in LDAP"
msgstr "Estado inválido"
-#: src/err-codes.h:382
+#: src/err-codes.h:385
#, fuzzy
#| msgid "No CMS object"
msgid "No such LDAP object"
msgstr "Sem objecto CMS"
-#: src/err-codes.h:383
+#: src/err-codes.h:386
#, fuzzy
#| msgid "Hardware problem"
msgid "LDAP alias problem"
msgstr "Problema de hardware"
-#: src/err-codes.h:384
+#: src/err-codes.h:387
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid DN syntax in LDAP"
msgstr "Estado inválido"
-#: src/err-codes.h:385
+#: src/err-codes.h:388
msgid "LDAP entry is a leaf"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:386
+#: src/err-codes.h:389
#, fuzzy
#| msgid "Encoding problem"
msgid "LDAP alias dereferencing problem"
msgstr "Problema de codificação"
-#: src/err-codes.h:387
+#: src/err-codes.h:390
msgid "LDAP proxy authorization failure (X)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:388
+#: src/err-codes.h:391
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported protection"
msgid "Inappropriate LDAP authentication"
msgstr "Protecção não suportada"
-#: src/err-codes.h:389
+#: src/err-codes.h:392
#, fuzzy
#| msgid "Invalid card"
msgid "Invalid LDAP credentials"
msgstr "Cartão inválido"
-#: src/err-codes.h:390
+#: src/err-codes.h:393
msgid "Insufficient access for LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:391
+#: src/err-codes.h:394
msgid "LDAP server is busy"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:392
+#: src/err-codes.h:395
#, fuzzy
#| msgid "No keyserver available"
msgid "LDAP server is unavailable"
msgstr "Sem servidor de chaves disponível"
-#: src/err-codes.h:393
+#: src/err-codes.h:396
msgid "LDAP server is unwilling to perform"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:394
+#: src/err-codes.h:397
msgid "Loop detected by LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:395
+#: src/err-codes.h:398
#, fuzzy
#| msgid "Missing action"
msgid "LDAP naming violation"
msgstr "Acção em falta"
-#: src/err-codes.h:396
+#: src/err-codes.h:399
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "LDAP object class violation"
msgstr "Violação de protocolo"
-#: src/err-codes.h:397
+#: src/err-codes.h:400
#, fuzzy
#| msgid "Operation not yet finished"
msgid "LDAP operation not allowed on non-leaf"
msgstr "Operação ainda não completada"
-#: src/err-codes.h:398
+#: src/err-codes.h:401
#, fuzzy
#| msgid "Operation cancelled"
msgid "LDAP operation not allowed on RDN"
msgstr "Operação cancelada"
-#: src/err-codes.h:399
+#: src/err-codes.h:402
msgid "Already exists (LDAP)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:400
+#: src/err-codes.h:403
msgid "Cannot modify LDAP object class"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:401
+#: src/err-codes.h:404
#, fuzzy
#| msgid "Line too long"
msgid "LDAP results too large"
msgstr "Linha demasiado longa"
-#: src/err-codes.h:402
+#: src/err-codes.h:405
#, fuzzy
#| msgid "Operation cancelled"
msgid "LDAP operation affects multiple DSAs"
msgstr "Operação cancelada"
-#: src/err-codes.h:403
+#: src/err-codes.h:406
msgid "Virtual LDAP list view error"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:404
+#: src/err-codes.h:407
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "Other LDAP error"
msgstr "Erro genérico de IPC"
-#: src/err-codes.h:405
+#: src/err-codes.h:408
#, fuzzy
#| msgid "Resources exhausted"
msgid "Resources exhausted in LCUP"
msgstr "Recursos esgotados"
-#: src/err-codes.h:406
+#: src/err-codes.h:409
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "Security violation in LCUP"
msgstr "Violação de protocolo"
-#: src/err-codes.h:407
+#: src/err-codes.h:410
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid data in LCUP"
msgstr "Estado inválido"
-#: src/err-codes.h:408
+#: src/err-codes.h:411
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported certificate"
msgid "Unsupported scheme in LCUP"
msgstr "Certificado não suportado"
-#: src/err-codes.h:409
+#: src/err-codes.h:412
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "Reload required in LCUP"
msgstr "Reinicialização de cartão necessária"
-#: src/err-codes.h:410
+#: src/err-codes.h:413
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "LDAP cancelled"
msgstr "Sucesso"
-#: src/err-codes.h:411
+#: src/err-codes.h:414
#, fuzzy
#| msgid "Not operational"
msgid "No LDAP operation to cancel"
msgstr "Não operacional"
-#: src/err-codes.h:412
+#: src/err-codes.h:415
#, fuzzy
#| msgid "Not operational"
msgid "Too late to cancel LDAP"
msgstr "Não operacional"
-#: src/err-codes.h:413
+#: src/err-codes.h:416
#, fuzzy
#| msgid "Not an IPC server"
msgid "Cannot cancel LDAP"
msgstr "Não é um servidor IPC"
-#: src/err-codes.h:414
+#: src/err-codes.h:417
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "LDAP assertion failed"
msgstr "Desencriptação falhada"
-#: src/err-codes.h:415
+#: src/err-codes.h:418
msgid "Proxied authorization denied by LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:416
+#: src/err-codes.h:419
msgid "User defined error code 1"
msgstr "Código de erro definido pelo utilizador 1"
-#: src/err-codes.h:417
+#: src/err-codes.h:420
msgid "User defined error code 2"
msgstr "Código de erro definido pelo utilizador 2"
-#: src/err-codes.h:418
+#: src/err-codes.h:421
msgid "User defined error code 3"
msgstr "Código de erro definido pelo utilizador 3"
-#: src/err-codes.h:419
+#: src/err-codes.h:422
msgid "User defined error code 4"
msgstr "Código de erro definido pelo utilizador 4"
-#: src/err-codes.h:420
+#: src/err-codes.h:423
msgid "User defined error code 5"
msgstr "Código de erro definido pelo utilizador 5"
-#: src/err-codes.h:421
+#: src/err-codes.h:424
msgid "User defined error code 6"
msgstr "Código de erro definido pelo utilizador 6"
-#: src/err-codes.h:422
+#: src/err-codes.h:425
msgid "User defined error code 7"
msgstr "Código de erro definido pelo utilizador 7"
-#: src/err-codes.h:423
+#: src/err-codes.h:426
msgid "User defined error code 8"
msgstr "Código de erro definido pelo utilizador 8"
-#: src/err-codes.h:424
+#: src/err-codes.h:427
msgid "User defined error code 9"
msgstr "Código de erro definido pelo utilizador 9"
-#: src/err-codes.h:425
+#: src/err-codes.h:428
msgid "User defined error code 10"
msgstr "Código de erro definido pelo utilizador 10"
-#: src/err-codes.h:426
+#: src/err-codes.h:429
msgid "User defined error code 11"
msgstr "Código de erro definido pelo utilizador 11"
-#: src/err-codes.h:427
+#: src/err-codes.h:430
msgid "User defined error code 12"
msgstr "Código de erro definido pelo utilizador 12"
-#: src/err-codes.h:428
+#: src/err-codes.h:431
msgid "User defined error code 13"
msgstr "Código de erro definido pelo utilizador 13"
-#: src/err-codes.h:429
+#: src/err-codes.h:432
msgid "User defined error code 14"
msgstr "Código de erro definido pelo utilizador 14"
-#: src/err-codes.h:430
+#: src/err-codes.h:433
msgid "User defined error code 15"
msgstr "Código de erro definido pelo utilizador 15"
-#: src/err-codes.h:431
+#: src/err-codes.h:434
msgid "User defined error code 16"
msgstr "Código de erro definido pelo utilizador 16"
-#: src/err-codes.h:432
+#: src/err-codes.h:435
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "SQL success"
msgstr "Sucesso"
-#: src/err-codes.h:433
+#: src/err-codes.h:436
#, fuzzy
#| msgid "Syntax error"
msgid "SQL error"
msgstr "Erro de sintaxe"
-#: src/err-codes.h:434
+#: src/err-codes.h:437
msgid "Internal logic error in SQL library"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:435
+#: src/err-codes.h:438
msgid "Access permission denied (SQL)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:436
+#: src/err-codes.h:439
msgid "SQL abort was requested"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:437
+#: src/err-codes.h:440
msgid "SQL database file is locked"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:438
+#: src/err-codes.h:441
msgid "An SQL table in the database is locked"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:439
+#: src/err-codes.h:442
msgid "SQL library ran out of core"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:440
+#: src/err-codes.h:443
msgid "Attempt to write a readonly SQL database"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:441
+#: src/err-codes.h:444
msgid "SQL operation terminated by interrupt"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:442
+#: src/err-codes.h:445
msgid "I/O error during SQL operation"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:443
+#: src/err-codes.h:446
msgid "SQL database disk image is malformed"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:444
+#: src/err-codes.h:447
msgid "Unknown opcode in SQL file control"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:445
+#: src/err-codes.h:448
msgid "Insertion failed because SQL database is full"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:446
+#: src/err-codes.h:449
msgid "Unable to open the SQL database file"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:447
+#: src/err-codes.h:450
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "SQL database lock protocol error"
msgstr "Violação de protocolo"
-#: src/err-codes.h:448
+#: src/err-codes.h:451
msgid "(internal SQL code: empty)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:449
+#: src/err-codes.h:452
msgid "SQL database schema changed"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:450
+#: src/err-codes.h:453
msgid "String or blob exceeds size limit (SQL)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:451
+#: src/err-codes.h:454
msgid "SQL abort due to constraint violation"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:452
+#: src/err-codes.h:455
msgid "Data type mismatch (SQL)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:453
+#: src/err-codes.h:456
msgid "SQL library used incorrectly"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:454
+#: src/err-codes.h:457
msgid "SQL library uses unsupported OS features"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:455
+#: src/err-codes.h:458
msgid "Authorization denied (SQL)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:456
+#: src/err-codes.h:459
msgid "(unused SQL code: format)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:457
+#: src/err-codes.h:460
msgid "SQL bind parameter out of range"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:458
+#: src/err-codes.h:461
msgid "File opened that is not an SQL database file"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:459
+#: src/err-codes.h:462
msgid "Notifications from SQL logger"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:460
+#: src/err-codes.h:463
msgid "Warnings from SQL logger"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:461
+#: src/err-codes.h:464
msgid "SQL has another row ready"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:462
+#: src/err-codes.h:465
msgid "SQL has finished executing"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:463
+#: src/err-codes.h:466
msgid "System error w/o errno"
msgstr "Erro de sistema sem errno"
-#: src/err-codes.h:464
+#: src/err-codes.h:467
msgid "Unknown system error"
msgstr "Erro de sistema desconhecido"
-#: src/err-codes.h:465
+#: src/err-codes.h:468
msgid "End of file"
msgstr "Fim do ficheiro"
-#: src/err-codes.h:466
+#: src/err-codes.h:469
msgid "Unknown error code"
msgstr "Código de erro desconhecido"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error 1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-07 11:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-06 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-22 10:42+0100\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr "TLS"
#: src/err-sources.h:46
+msgid "TKD"
+msgstr ""
+
+#: src/err-sources.h:47
#, fuzzy
msgid "Any source"
msgstr "Sursă necunoscută"
-#: src/err-sources.h:47
+#: src/err-sources.h:48
msgid "User defined source 1"
msgstr "Sursă definită de utilizator 1"
-#: src/err-sources.h:48
+#: src/err-sources.h:49
msgid "User defined source 2"
msgstr "Sursă definită de utilizator 2"
-#: src/err-sources.h:49
+#: src/err-sources.h:50
msgid "User defined source 3"
msgstr "Sursă definită de utilizator 3"
-#: src/err-sources.h:50
+#: src/err-sources.h:51
msgid "User defined source 4"
msgstr "Sursă definită de utilizator 4"
-#: src/err-sources.h:51
+#: src/err-sources.h:52
msgid "Unknown source"
msgstr "Sursă necunoscută"
msgstr "Eroare server de chei"
#: src/err-codes.h:326
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad PIN"
+msgid "Bad PUK"
+msgstr "PIN incorect"
+
+#: src/err-codes.h:327
+msgid "No reset code"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:328
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad secret key"
+msgid "Bad reset code"
+msgstr "Cheie secretă incorectă"
+
+#: src/err-codes.h:329
msgid "System bug detected"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:327
+#: src/err-codes.h:330
#, fuzzy
#| msgid "Unknown system error"
msgid "Unknown DNS error"
msgstr "Eroare de sistem necunoscută"
-#: src/err-codes.h:328
+#: src/err-codes.h:331
#, fuzzy
#| msgid "Invalid OID string"
msgid "Invalid DNS section"
msgstr "Şir OID invalid"
-#: src/err-codes.h:329
+#: src/err-codes.h:332
#, fuzzy
#| msgid "Invalid S-expression"
msgid "Invalid textual address form"
msgstr "Expresie-S invalidă"
-#: src/err-codes.h:330
+#: src/err-codes.h:333
#, fuzzy
msgid "Missing DNS query packet"
msgstr "Certificat lipsă"
-#: src/err-codes.h:331
+#: src/err-codes.h:334
msgid "Missing DNS answer packet"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:332
+#: src/err-codes.h:335
msgid "Connection closed in DNS"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:333
+#: src/err-codes.h:336
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "Verification failed in DNS"
msgstr "Decriptarea a eşuat"
-#: src/err-codes.h:334
+#: src/err-codes.h:337
#, fuzzy
#| msgid "Timeout"
msgid "DNS Timeout"
msgstr "Pauză"
-#: src/err-codes.h:335
+#: src/err-codes.h:338
#, fuzzy
msgid "General LDAP error"
msgstr "Eroare generală"
-#: src/err-codes.h:336
+#: src/err-codes.h:339
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP attribute error"
msgstr "Eroare generală"
-#: src/err-codes.h:337
+#: src/err-codes.h:340
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP name error"
msgstr "Eroare generală"
-#: src/err-codes.h:338
+#: src/err-codes.h:341
#, fuzzy
msgid "General LDAP security error"
msgstr "Eroare generală"
-#: src/err-codes.h:339
+#: src/err-codes.h:342
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP service error"
msgstr "Eroare generală"
-#: src/err-codes.h:340
+#: src/err-codes.h:343
#, fuzzy
msgid "General LDAP update error"
msgstr "Eroare generală"
-#: src/err-codes.h:341
+#: src/err-codes.h:344
msgid "Experimental LDAP error code"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:342
+#: src/err-codes.h:345
#, fuzzy
msgid "Private LDAP error code"
msgstr "Eroare card"
-#: src/err-codes.h:343
+#: src/err-codes.h:346
#, fuzzy
msgid "Other general LDAP error"
msgstr "Eroare generală"
-#: src/err-codes.h:344
+#: src/err-codes.h:347
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "LDAP connecting failed (X)"
msgstr "Decriptarea a eşuat"
-#: src/err-codes.h:345
+#: src/err-codes.h:348
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "LDAP referral limit exceeded"
msgstr "Eroare generală"
-#: src/err-codes.h:346
+#: src/err-codes.h:349
msgid "LDAP client loop"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:347
+#: src/err-codes.h:350
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "No LDAP results returned"
msgstr "Este necesară resetarea cardului"
-#: src/err-codes.h:348
+#: src/err-codes.h:351
#, fuzzy
#| msgid "Element not found"
msgid "LDAP control not found"
msgstr "Elementul nu a fost găsit"
-#: src/err-codes.h:349
+#: src/err-codes.h:352
#, fuzzy
#| msgid "Not supported"
msgid "Not supported by LDAP"
msgstr "Nu este suportat(ă)"
-#: src/err-codes.h:350
+#: src/err-codes.h:353
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected error"
msgid "LDAP connect error"
msgstr "Eroare neaşteptată"
-#: src/err-codes.h:351
+#: src/err-codes.h:354
msgid "Out of memory in LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:352
+#: src/err-codes.h:355
msgid "Bad parameter to an LDAP routine"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:353
+#: src/err-codes.h:356
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported operation"
msgid "User cancelled LDAP operation"
msgstr "Operaţie nesuportată"
-#: src/err-codes.h:354
+#: src/err-codes.h:357
#, fuzzy
#| msgid "Bad certificate"
msgid "Bad LDAP search filter"
msgstr "Certificat incorect"
-#: src/err-codes.h:355
+#: src/err-codes.h:358
#, fuzzy
msgid "Unknown LDAP authentication method"
msgstr "Expresie-S necunoscută"
-#: src/err-codes.h:356
+#: src/err-codes.h:359
#, fuzzy
#| msgid "Timeout"
msgid "Timeout in LDAP"
msgstr "Pauză"
-#: src/err-codes.h:357
+#: src/err-codes.h:360
#, fuzzy
#| msgid "dirmngr error"
msgid "LDAP decoding error"
msgstr "eroare dirmngr"
-#: src/err-codes.h:358
+#: src/err-codes.h:361
#, fuzzy
#| msgid "dirmngr error"
msgid "LDAP encoding error"
msgstr "eroare dirmngr"
-#: src/err-codes.h:359
+#: src/err-codes.h:362
#, fuzzy
msgid "LDAP local error"
msgstr "Eroare card"
-#: src/err-codes.h:360
+#: src/err-codes.h:363
msgid "Cannot contact LDAP server"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:361
+#: src/err-codes.h:364
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "LDAP success"
msgstr "Succes"
-#: src/err-codes.h:362
+#: src/err-codes.h:365
#, fuzzy
#| msgid "Configuration error"
msgid "LDAP operations error"
msgstr "Eroare de configurare"
-#: src/err-codes.h:363
+#: src/err-codes.h:366
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "LDAP protocol error"
msgstr "Violare de protocol"
-#: src/err-codes.h:364
+#: src/err-codes.h:367
msgid "Time limit exceeded in LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:365
+#: src/err-codes.h:368
msgid "Size limit exceeded in LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:366
+#: src/err-codes.h:369
msgid "LDAP compare false"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:367
+#: src/err-codes.h:370
msgid "LDAP compare true"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:368
+#: src/err-codes.h:371
#, fuzzy
msgid "LDAP authentication method not supported"
msgstr "Expresie-S necunoscută"
-#: src/err-codes.h:369
+#: src/err-codes.h:372
msgid "Strong(er) LDAP authentication required"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:370
+#: src/err-codes.h:373
msgid "Partial LDAP results+referral received"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:371
+#: src/err-codes.h:374
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "LDAP referral"
msgstr "Eroare generală"
-#: src/err-codes.h:372
+#: src/err-codes.h:375
msgid "Administrative LDAP limit exceeded"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:373
+#: src/err-codes.h:376
msgid "Critical LDAP extension is unavailable"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:374
+#: src/err-codes.h:377
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "Confidentiality required by LDAP"
msgstr "Este necesară resetarea cardului"
-#: src/err-codes.h:375
+#: src/err-codes.h:378
msgid "LDAP SASL bind in progress"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:376
+#: src/err-codes.h:379
msgid "No such LDAP attribute"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:377
+#: src/err-codes.h:380
#, fuzzy
#| msgid "Invalid attribute"
msgid "Undefined LDAP attribute type"
msgstr "Argument invalid"
-#: src/err-codes.h:378
+#: src/err-codes.h:381
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported protection"
msgid "Inappropriate matching in LDAP"
msgstr "Protecţie nesuportată"
-#: src/err-codes.h:379
+#: src/err-codes.h:382
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "Constraint violation in LDAP"
msgstr "Violare de protocol"
-#: src/err-codes.h:380
+#: src/err-codes.h:383
msgid "LDAP type or value exists"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:381
+#: src/err-codes.h:384
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid syntax in LDAP"
msgstr "Stare invalidă"
-#: src/err-codes.h:382
+#: src/err-codes.h:385
#, fuzzy
#| msgid "No CMS object"
msgid "No such LDAP object"
msgstr "Nici un obiect CMS"
-#: src/err-codes.h:383
+#: src/err-codes.h:386
#, fuzzy
#| msgid "Hardware problem"
msgid "LDAP alias problem"
msgstr "Problemă hardware"
-#: src/err-codes.h:384
+#: src/err-codes.h:387
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid DN syntax in LDAP"
msgstr "Stare invalidă"
-#: src/err-codes.h:385
+#: src/err-codes.h:388
msgid "LDAP entry is a leaf"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:386
+#: src/err-codes.h:389
#, fuzzy
#| msgid "Encoding problem"
msgid "LDAP alias dereferencing problem"
msgstr "Problemă de encodare"
-#: src/err-codes.h:387
+#: src/err-codes.h:390
msgid "LDAP proxy authorization failure (X)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:388
+#: src/err-codes.h:391
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported protection"
msgid "Inappropriate LDAP authentication"
msgstr "Protecţie nesuportată"
-#: src/err-codes.h:389
+#: src/err-codes.h:392
#, fuzzy
#| msgid "Invalid card"
msgid "Invalid LDAP credentials"
msgstr "Card invalid"
-#: src/err-codes.h:390
+#: src/err-codes.h:393
msgid "Insufficient access for LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:391
+#: src/err-codes.h:394
msgid "LDAP server is busy"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:392
+#: src/err-codes.h:395
msgid "LDAP server is unavailable"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:393
+#: src/err-codes.h:396
msgid "LDAP server is unwilling to perform"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:394
+#: src/err-codes.h:397
msgid "Loop detected by LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:395
+#: src/err-codes.h:398
#, fuzzy
#| msgid "Missing action"
msgid "LDAP naming violation"
msgstr "Acţiune lipsă"
-#: src/err-codes.h:396
+#: src/err-codes.h:399
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "LDAP object class violation"
msgstr "Violare de protocol"
-#: src/err-codes.h:397
+#: src/err-codes.h:400
#, fuzzy
msgid "LDAP operation not allowed on non-leaf"
msgstr "Operaţiune anulată"
-#: src/err-codes.h:398
+#: src/err-codes.h:401
#, fuzzy
#| msgid "Operation cancelled"
msgid "LDAP operation not allowed on RDN"
msgstr "Operaţiune anulată"
-#: src/err-codes.h:399
+#: src/err-codes.h:402
msgid "Already exists (LDAP)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:400
+#: src/err-codes.h:403
msgid "Cannot modify LDAP object class"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:401
+#: src/err-codes.h:404
#, fuzzy
#| msgid "Line too long"
msgid "LDAP results too large"
msgstr "Linie prea lungă"
-#: src/err-codes.h:402
+#: src/err-codes.h:405
#, fuzzy
#| msgid "Operation cancelled"
msgid "LDAP operation affects multiple DSAs"
msgstr "Operaţiune anulată"
-#: src/err-codes.h:403
+#: src/err-codes.h:406
msgid "Virtual LDAP list view error"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:404
+#: src/err-codes.h:407
#, fuzzy
msgid "Other LDAP error"
msgstr "Eroare generală"
-#: src/err-codes.h:405
+#: src/err-codes.h:408
#, fuzzy
#| msgid "Resources exhausted"
msgid "Resources exhausted in LCUP"
msgstr "Resurse epuizate"
-#: src/err-codes.h:406
+#: src/err-codes.h:409
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "Security violation in LCUP"
msgstr "Violare de protocol"
-#: src/err-codes.h:407
+#: src/err-codes.h:410
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid data in LCUP"
msgstr "Stare invalidă"
-#: src/err-codes.h:408
+#: src/err-codes.h:411
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported certificate"
msgid "Unsupported scheme in LCUP"
msgstr "Certificat nesuportat"
-#: src/err-codes.h:409
+#: src/err-codes.h:412
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "Reload required in LCUP"
msgstr "Este necesară resetarea cardului"
-#: src/err-codes.h:410
+#: src/err-codes.h:413
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "LDAP cancelled"
msgstr "Succes"
-#: src/err-codes.h:411
+#: src/err-codes.h:414
#, fuzzy
msgid "No LDAP operation to cancel"
msgstr "Operaţie nesuportată"
-#: src/err-codes.h:412
+#: src/err-codes.h:415
#, fuzzy
msgid "Too late to cancel LDAP"
msgstr "Operaţie nesuportată"
-#: src/err-codes.h:413
+#: src/err-codes.h:416
msgid "Cannot cancel LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:414
+#: src/err-codes.h:417
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "LDAP assertion failed"
msgstr "Decriptarea a eşuat"
-#: src/err-codes.h:415
+#: src/err-codes.h:418
msgid "Proxied authorization denied by LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:416
+#: src/err-codes.h:419
msgid "User defined error code 1"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 1"
-#: src/err-codes.h:417
+#: src/err-codes.h:420
msgid "User defined error code 2"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 2"
-#: src/err-codes.h:418
+#: src/err-codes.h:421
msgid "User defined error code 3"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 3"
-#: src/err-codes.h:419
+#: src/err-codes.h:422
msgid "User defined error code 4"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 4"
-#: src/err-codes.h:420
+#: src/err-codes.h:423
msgid "User defined error code 5"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 5"
-#: src/err-codes.h:421
+#: src/err-codes.h:424
msgid "User defined error code 6"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 6"
-#: src/err-codes.h:422
+#: src/err-codes.h:425
msgid "User defined error code 7"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 7"
-#: src/err-codes.h:423
+#: src/err-codes.h:426
msgid "User defined error code 8"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 8"
-#: src/err-codes.h:424
+#: src/err-codes.h:427
msgid "User defined error code 9"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 9"
-#: src/err-codes.h:425
+#: src/err-codes.h:428
msgid "User defined error code 10"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 10"
-#: src/err-codes.h:426
+#: src/err-codes.h:429
msgid "User defined error code 11"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 11"
-#: src/err-codes.h:427
+#: src/err-codes.h:430
msgid "User defined error code 12"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 12"
-#: src/err-codes.h:428
+#: src/err-codes.h:431
msgid "User defined error code 13"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 13"
-#: src/err-codes.h:429
+#: src/err-codes.h:432
msgid "User defined error code 14"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 14"
-#: src/err-codes.h:430
+#: src/err-codes.h:433
msgid "User defined error code 15"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 15"
-#: src/err-codes.h:431
+#: src/err-codes.h:434
msgid "User defined error code 16"
msgstr "Cod de eroare definit de utilizator 16"
-#: src/err-codes.h:432
+#: src/err-codes.h:435
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "SQL success"
msgstr "Succes"
-#: src/err-codes.h:433
+#: src/err-codes.h:436
#, fuzzy
#| msgid "Syntax error"
msgid "SQL error"
msgstr "Eroare de sintaxă"
-#: src/err-codes.h:434
+#: src/err-codes.h:437
msgid "Internal logic error in SQL library"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:435
+#: src/err-codes.h:438
msgid "Access permission denied (SQL)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:436
+#: src/err-codes.h:439
msgid "SQL abort was requested"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:437
+#: src/err-codes.h:440
msgid "SQL database file is locked"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:438
+#: src/err-codes.h:441
msgid "An SQL table in the database is locked"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:439
+#: src/err-codes.h:442
msgid "SQL library ran out of core"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:440
+#: src/err-codes.h:443
msgid "Attempt to write a readonly SQL database"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:441
+#: src/err-codes.h:444
msgid "SQL operation terminated by interrupt"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:442
+#: src/err-codes.h:445
msgid "I/O error during SQL operation"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:443
+#: src/err-codes.h:446
msgid "SQL database disk image is malformed"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:444
+#: src/err-codes.h:447
msgid "Unknown opcode in SQL file control"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:445
+#: src/err-codes.h:448
msgid "Insertion failed because SQL database is full"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:446
+#: src/err-codes.h:449
msgid "Unable to open the SQL database file"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:447
+#: src/err-codes.h:450
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "SQL database lock protocol error"
msgstr "Violare de protocol"
-#: src/err-codes.h:448
+#: src/err-codes.h:451
msgid "(internal SQL code: empty)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:449
+#: src/err-codes.h:452
msgid "SQL database schema changed"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:450
+#: src/err-codes.h:453
msgid "String or blob exceeds size limit (SQL)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:451
+#: src/err-codes.h:454
msgid "SQL abort due to constraint violation"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:452
+#: src/err-codes.h:455
msgid "Data type mismatch (SQL)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:453
+#: src/err-codes.h:456
msgid "SQL library used incorrectly"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:454
+#: src/err-codes.h:457
msgid "SQL library uses unsupported OS features"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:455
+#: src/err-codes.h:458
msgid "Authorization denied (SQL)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:456
+#: src/err-codes.h:459
msgid "(unused SQL code: format)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:457
+#: src/err-codes.h:460
msgid "SQL bind parameter out of range"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:458
+#: src/err-codes.h:461
msgid "File opened that is not an SQL database file"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:459
+#: src/err-codes.h:462
msgid "Notifications from SQL logger"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:460
+#: src/err-codes.h:463
msgid "Warnings from SQL logger"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:461
+#: src/err-codes.h:464
msgid "SQL has another row ready"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:462
+#: src/err-codes.h:465
msgid "SQL has finished executing"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:463
+#: src/err-codes.h:466
msgid "System error w/o errno"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:464
+#: src/err-codes.h:467
msgid "Unknown system error"
msgstr "Eroare de sistem necunoscută"
-#: src/err-codes.h:465
+#: src/err-codes.h:468
msgid "End of file"
msgstr "Sfârşit de fişier"
-#: src/err-codes.h:466
+#: src/err-codes.h:469
msgid "Unknown error code"
msgstr "Cod de eroare necunoscut"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-07 11:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-06 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-12 10:43+0100\n"
"Last-Translator: Ineiev <ineiev@gnu.org>\n"
"Language-Team: Russian <gnupg-ru@gnupg.org>\n"
msgstr "TLS"
#: src/err-sources.h:46
+msgid "TKD"
+msgstr ""
+
+#: src/err-sources.h:47
msgid "Any source"
msgstr "Любой источник"
-#: src/err-sources.h:47
+#: src/err-sources.h:48
msgid "User defined source 1"
msgstr "Пользовательский источник 1"
-#: src/err-sources.h:48
+#: src/err-sources.h:49
msgid "User defined source 2"
msgstr "Пользовательский источник 2"
-#: src/err-sources.h:49
+#: src/err-sources.h:50
msgid "User defined source 3"
msgstr "Пользовательский источник 3"
-#: src/err-sources.h:50
+#: src/err-sources.h:51
msgid "User defined source 4"
msgstr "Пользовательский источник 4"
-#: src/err-sources.h:51
+#: src/err-sources.h:52
msgid "Unknown source"
msgstr "Неизвестный источник"
msgstr "Ошибка сервера ключей"
#: src/err-codes.h:326
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad PIN"
+msgid "Bad PUK"
+msgstr "Плохой пароль"
+
+#: src/err-codes.h:327
+msgid "No reset code"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:328
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad secret key"
+msgid "Bad reset code"
+msgstr "Плохой секретный ключ"
+
+#: src/err-codes.h:329
msgid "System bug detected"
msgstr "Обнаружена ошибка в системе"
-#: src/err-codes.h:327
+#: src/err-codes.h:330
msgid "Unknown DNS error"
msgstr "Неизвестная ошибка DNS"
-#: src/err-codes.h:328
+#: src/err-codes.h:331
msgid "Invalid DNS section"
msgstr "Недопустимый раздел DNS"
-#: src/err-codes.h:329
+#: src/err-codes.h:332
msgid "Invalid textual address form"
msgstr "Недопустимая текстуальная форма адреса"
-#: src/err-codes.h:330
+#: src/err-codes.h:333
msgid "Missing DNS query packet"
msgstr "Не хватает пакета запроса DNS"
-#: src/err-codes.h:331
+#: src/err-codes.h:334
msgid "Missing DNS answer packet"
msgstr "Не хватает ответного пакета DNS"
-#: src/err-codes.h:332
+#: src/err-codes.h:335
msgid "Connection closed in DNS"
msgstr "В DNS прервано соединение"
-#: src/err-codes.h:333
+#: src/err-codes.h:336
msgid "Verification failed in DNS"
msgstr "Сбой проверки в DNS"
-#: src/err-codes.h:334
+#: src/err-codes.h:337
msgid "DNS Timeout"
msgstr "Лимит времени DNS"
-#: src/err-codes.h:335
+#: src/err-codes.h:338
msgid "General LDAP error"
msgstr "Общая ошибка LDAP"
-#: src/err-codes.h:336
+#: src/err-codes.h:339
msgid "General LDAP attribute error"
msgstr "Общая ошибка в атрибуте LDAP"
-#: src/err-codes.h:337
+#: src/err-codes.h:340
msgid "General LDAP name error"
msgstr "Общая ошибка в имени LDAP"
-#: src/err-codes.h:338
+#: src/err-codes.h:341
msgid "General LDAP security error"
msgstr "Общая ошибка безопасности LDAP"
-#: src/err-codes.h:339
+#: src/err-codes.h:342
msgid "General LDAP service error"
msgstr "Общая ошибка службы LDAP"
-#: src/err-codes.h:340
+#: src/err-codes.h:343
msgid "General LDAP update error"
msgstr "Общая ошибка обновления LDAP"
-#: src/err-codes.h:341
+#: src/err-codes.h:344
msgid "Experimental LDAP error code"
msgstr "Экспериментальный код ошибки LDAP"
-#: src/err-codes.h:342
+#: src/err-codes.h:345
msgid "Private LDAP error code"
msgstr "Внутренний код ошибки LDAP"
-#: src/err-codes.h:343
+#: src/err-codes.h:346
msgid "Other general LDAP error"
msgstr "Другая общая ошибка LDAP"
-#: src/err-codes.h:344
+#: src/err-codes.h:347
msgid "LDAP connecting failed (X)"
msgstr "Отказ соединения LDAP (X)"
-#: src/err-codes.h:345
+#: src/err-codes.h:348
msgid "LDAP referral limit exceeded"
msgstr "Слишком много ссылок LDAP"
-#: src/err-codes.h:346
+#: src/err-codes.h:349
msgid "LDAP client loop"
msgstr "Цикл клиента LDAP"
-#: src/err-codes.h:347
+#: src/err-codes.h:350
msgid "No LDAP results returned"
msgstr "Нет результатов LDAP"
-#: src/err-codes.h:348
+#: src/err-codes.h:351
msgid "LDAP control not found"
msgstr "Элемент управления LDAP не найден"
-#: src/err-codes.h:349
+#: src/err-codes.h:352
msgid "Not supported by LDAP"
msgstr "Не поддерживается функцией LDAP"
-#: src/err-codes.h:350
+#: src/err-codes.h:353
msgid "LDAP connect error"
msgstr "Ошибка соединения LDAP"
-#: src/err-codes.h:351
+#: src/err-codes.h:354
msgid "Out of memory in LDAP"
msgstr "Исчерпана память в LDAP"
-#: src/err-codes.h:352
+#: src/err-codes.h:355
msgid "Bad parameter to an LDAP routine"
msgstr "Неверный параметр процедуры LDAP"
-#: src/err-codes.h:353
+#: src/err-codes.h:356
msgid "User cancelled LDAP operation"
msgstr "Пользователь отменил операцию LDAP"
-#: src/err-codes.h:354
+#: src/err-codes.h:357
msgid "Bad LDAP search filter"
msgstr "Плохой фильтр поиска LDAP"
-#: src/err-codes.h:355
+#: src/err-codes.h:358
msgid "Unknown LDAP authentication method"
msgstr "Неизвестный метод удостоверения LDAP"
-#: src/err-codes.h:356
+#: src/err-codes.h:359
msgid "Timeout in LDAP"
msgstr "Лимит времени в LDAP"
-#: src/err-codes.h:357
+#: src/err-codes.h:360
msgid "LDAP decoding error"
msgstr "Ошибка декодирования LDAP"
-#: src/err-codes.h:358
+#: src/err-codes.h:361
msgid "LDAP encoding error"
msgstr "Ошибка кодирования LDAP"
-#: src/err-codes.h:359
+#: src/err-codes.h:362
msgid "LDAP local error"
msgstr "Локальная ошибка LDAP"
-#: src/err-codes.h:360
+#: src/err-codes.h:363
msgid "Cannot contact LDAP server"
msgstr "Не удалось связаться с сервером LDAP"
-#: src/err-codes.h:361
+#: src/err-codes.h:364
msgid "LDAP success"
msgstr "Успешное выполнение LDAP"
-#: src/err-codes.h:362
+#: src/err-codes.h:365
msgid "LDAP operations error"
msgstr "Ошибка операций LDAP"
-#: src/err-codes.h:363
+#: src/err-codes.h:366
msgid "LDAP protocol error"
msgstr "Ошибка протокола LDAP"
-#: src/err-codes.h:364
+#: src/err-codes.h:367
msgid "Time limit exceeded in LDAP"
msgstr "Исчерпан лимит времени в LDAP"
-#: src/err-codes.h:365
+#: src/err-codes.h:368
msgid "Size limit exceeded in LDAP"
msgstr "Исчерпан лимит размера в LDAP"
-#: src/err-codes.h:366
+#: src/err-codes.h:369
msgid "LDAP compare false"
msgstr "Сравнение LDAP: ложь"
-#: src/err-codes.h:367
+#: src/err-codes.h:370
msgid "LDAP compare true"
msgstr "Сравнение LDAP: истина"
-#: src/err-codes.h:368
+#: src/err-codes.h:371
msgid "LDAP authentication method not supported"
msgstr "Метод удостоверения LDAP не поддерживается"
-#: src/err-codes.h:369
+#: src/err-codes.h:372
msgid "Strong(er) LDAP authentication required"
msgstr "Требуется (более) сильное удостоверение LDAP"
-#: src/err-codes.h:370
+#: src/err-codes.h:373
msgid "Partial LDAP results+referral received"
msgstr "Получены частичные результаты LDAP со ссылкой"
-#: src/err-codes.h:371
+#: src/err-codes.h:374
msgid "LDAP referral"
msgstr "Ссылка LDAP"
-#: src/err-codes.h:372
+#: src/err-codes.h:375
msgid "Administrative LDAP limit exceeded"
msgstr "Исчерпан административный лимит LDAP"
-#: src/err-codes.h:373
+#: src/err-codes.h:376
msgid "Critical LDAP extension is unavailable"
msgstr "Недоступно критичное расширение LDAP"
-#: src/err-codes.h:374
+#: src/err-codes.h:377
msgid "Confidentiality required by LDAP"
msgstr "Конфиденциальность, требуемая LDAP"
-#: src/err-codes.h:375
+#: src/err-codes.h:378
msgid "LDAP SASL bind in progress"
msgstr "Выполняется связка SASL LDAP"
-#: src/err-codes.h:376
+#: src/err-codes.h:379
msgid "No such LDAP attribute"
msgstr "Такого атрибута LDAP нет"
-#: src/err-codes.h:377
+#: src/err-codes.h:380
msgid "Undefined LDAP attribute type"
msgstr "Неопределенный тип атрибута LDAP"
-#: src/err-codes.h:378
+#: src/err-codes.h:381
msgid "Inappropriate matching in LDAP"
msgstr "Неподходящее соответствие в LDAP"
-#: src/err-codes.h:379
+#: src/err-codes.h:382
msgid "Constraint violation in LDAP"
msgstr "Нарушение ограничений в LDAP"
-#: src/err-codes.h:380
+#: src/err-codes.h:383
msgid "LDAP type or value exists"
msgstr "Тип или значение LDAP существует"
-#: src/err-codes.h:381
+#: src/err-codes.h:384
msgid "Invalid syntax in LDAP"
msgstr "Ошибка синтаксиса в LDAP"
-#: src/err-codes.h:382
+#: src/err-codes.h:385
msgid "No such LDAP object"
msgstr "Такого объекта LDAP нет"
-#: src/err-codes.h:383
+#: src/err-codes.h:386
msgid "LDAP alias problem"
msgstr "Проблема синонима LDAP"
-#: src/err-codes.h:384
+#: src/err-codes.h:387
msgid "Invalid DN syntax in LDAP"
msgstr "Ошибка синтаксиса DN в LDAP"
-#: src/err-codes.h:385
+#: src/err-codes.h:388
msgid "LDAP entry is a leaf"
msgstr "Элемент LDAP - лист"
-#: src/err-codes.h:386
+#: src/err-codes.h:389
msgid "LDAP alias dereferencing problem"
msgstr "Проблема разыменования синонима LDAP"
-#: src/err-codes.h:387
+#: src/err-codes.h:390
msgid "LDAP proxy authorization failure (X)"
msgstr "Отказ авторизации промежуточного сервера (X)"
-#: src/err-codes.h:388
+#: src/err-codes.h:391
msgid "Inappropriate LDAP authentication"
msgstr "Неподходящее удостоверение LDAP"
-#: src/err-codes.h:389
+#: src/err-codes.h:392
msgid "Invalid LDAP credentials"
msgstr "Неверные верительные данные LDAP"
-#: src/err-codes.h:390
+#: src/err-codes.h:393
msgid "Insufficient access for LDAP"
msgstr "Недостаточный доступ для LDAP"
-#: src/err-codes.h:391
+#: src/err-codes.h:394
msgid "LDAP server is busy"
msgstr "Сервер LDAP занят"
-#: src/err-codes.h:392
+#: src/err-codes.h:395
msgid "LDAP server is unavailable"
msgstr "Сервер LDAP недоступен"
-#: src/err-codes.h:393
+#: src/err-codes.h:396
msgid "LDAP server is unwilling to perform"
msgstr "Сервер LDAP отказывается работать"
-#: src/err-codes.h:394
+#: src/err-codes.h:397
msgid "Loop detected by LDAP"
msgstr "Функцией LDAP обнаружен цикл"
-#: src/err-codes.h:395
+#: src/err-codes.h:398
msgid "LDAP naming violation"
msgstr "Нарушение в именах LDAP"
-#: src/err-codes.h:396
+#: src/err-codes.h:399
msgid "LDAP object class violation"
msgstr "Нарушение в классе объекта LDAP"
-#: src/err-codes.h:397
+#: src/err-codes.h:400
msgid "LDAP operation not allowed on non-leaf"
msgstr "Операция LDAP допустима только для листов"
-#: src/err-codes.h:398
+#: src/err-codes.h:401
msgid "LDAP operation not allowed on RDN"
msgstr "Операция LDAP над RDN не разрешена"
-#: src/err-codes.h:399
+#: src/err-codes.h:402
msgid "Already exists (LDAP)"
msgstr "Уже есть (LDAP)"
-#: src/err-codes.h:400
+#: src/err-codes.h:403
msgid "Cannot modify LDAP object class"
msgstr "Невозможно изменить класс объекта LDAP"
-#: src/err-codes.h:401
+#: src/err-codes.h:404
msgid "LDAP results too large"
msgstr "Слишком большой объем результатов LDAP"
-#: src/err-codes.h:402
+#: src/err-codes.h:405
msgid "LDAP operation affects multiple DSAs"
msgstr "Операция LDAP влияет на многие DSA"
-#: src/err-codes.h:403
+#: src/err-codes.h:406
msgid "Virtual LDAP list view error"
msgstr "Ошибка просмотра виртуального списка LDAP"
-#: src/err-codes.h:404
+#: src/err-codes.h:407
msgid "Other LDAP error"
msgstr "Другая ошибка LDAP"
-#: src/err-codes.h:405
+#: src/err-codes.h:408
msgid "Resources exhausted in LCUP"
msgstr "Нехватка ресурсов в LCUP"
-#: src/err-codes.h:406
+#: src/err-codes.h:409
msgid "Security violation in LCUP"
msgstr "Нарушение безопасности в LCUP"
-#: src/err-codes.h:407
+#: src/err-codes.h:410
msgid "Invalid data in LCUP"
msgstr "Недопустимые данные в LCUP"
-#: src/err-codes.h:408
+#: src/err-codes.h:411
msgid "Unsupported scheme in LCUP"
msgstr "Схема не поддерживается в LCUP"
-#: src/err-codes.h:409
+#: src/err-codes.h:412
msgid "Reload required in LCUP"
msgstr "Требуется перезапуск в LCUP"
-#: src/err-codes.h:410
+#: src/err-codes.h:413
msgid "LDAP cancelled"
msgstr "Отбой LDAP"
-#: src/err-codes.h:411
+#: src/err-codes.h:414
msgid "No LDAP operation to cancel"
msgstr "Нет операции LDAP для отмены"
-#: src/err-codes.h:412
+#: src/err-codes.h:415
msgid "Too late to cancel LDAP"
msgstr "Отменять LDAP слишком поздно"
-#: src/err-codes.h:413
+#: src/err-codes.h:416
msgid "Cannot cancel LDAP"
msgstr "Не удается отменить LDAP"
-#: src/err-codes.h:414
+#: src/err-codes.h:417
msgid "LDAP assertion failed"
msgstr "Не выполнено условие в LDAP"
-#: src/err-codes.h:415
+#: src/err-codes.h:418
msgid "Proxied authorization denied by LDAP"
msgstr "LDAP отказал в опосредованной авторизации"
-#: src/err-codes.h:416
+#: src/err-codes.h:419
msgid "User defined error code 1"
msgstr "Пользовательский код ошибки 1"
-#: src/err-codes.h:417
+#: src/err-codes.h:420
msgid "User defined error code 2"
msgstr "Пользовательский код ошибки 2"
-#: src/err-codes.h:418
+#: src/err-codes.h:421
msgid "User defined error code 3"
msgstr "Пользовательский код ошибки 3"
-#: src/err-codes.h:419
+#: src/err-codes.h:422
msgid "User defined error code 4"
msgstr "Пользовательский код ошибки 4"
-#: src/err-codes.h:420
+#: src/err-codes.h:423
msgid "User defined error code 5"
msgstr "Пользовательский код ошибки 5"
-#: src/err-codes.h:421
+#: src/err-codes.h:424
msgid "User defined error code 6"
msgstr "Пользовательский код ошибки 6"
-#: src/err-codes.h:422
+#: src/err-codes.h:425
msgid "User defined error code 7"
msgstr "Пользовательский код ошибки 7"
-#: src/err-codes.h:423
+#: src/err-codes.h:426
msgid "User defined error code 8"
msgstr "Пользовательский код ошибки 8"
-#: src/err-codes.h:424
+#: src/err-codes.h:427
msgid "User defined error code 9"
msgstr "Пользовательский код ошибки 9"
-#: src/err-codes.h:425
+#: src/err-codes.h:428
msgid "User defined error code 10"
msgstr "Пользовательский код ошибки 10"
-#: src/err-codes.h:426
+#: src/err-codes.h:429
msgid "User defined error code 11"
msgstr "Пользовательский код ошибки 11"
-#: src/err-codes.h:427
+#: src/err-codes.h:430
msgid "User defined error code 12"
msgstr "Пользовательский код ошибки 12"
-#: src/err-codes.h:428
+#: src/err-codes.h:431
msgid "User defined error code 13"
msgstr "Пользовательский код ошибки 13"
-#: src/err-codes.h:429
+#: src/err-codes.h:432
msgid "User defined error code 14"
msgstr "Пользовательский код ошибки 14"
-#: src/err-codes.h:430
+#: src/err-codes.h:433
msgid "User defined error code 15"
msgstr "Пользовательский код ошибки 15"
-#: src/err-codes.h:431
+#: src/err-codes.h:434
msgid "User defined error code 16"
msgstr "Пользовательский код ошибки 16"
-#: src/err-codes.h:432
+#: src/err-codes.h:435
#, fuzzy
#| msgid "LDAP success"
msgid "SQL success"
msgstr "Успешное выполнение LDAP"
-#: src/err-codes.h:433
+#: src/err-codes.h:436
#, fuzzy
#| msgid "Syntax error"
msgid "SQL error"
msgstr "Синтаксическая ошибка"
-#: src/err-codes.h:434
+#: src/err-codes.h:437
msgid "Internal logic error in SQL library"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:435
+#: src/err-codes.h:438
msgid "Access permission denied (SQL)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:436
+#: src/err-codes.h:439
msgid "SQL abort was requested"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:437
+#: src/err-codes.h:440
msgid "SQL database file is locked"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:438
+#: src/err-codes.h:441
msgid "An SQL table in the database is locked"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:439
+#: src/err-codes.h:442
msgid "SQL library ran out of core"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:440
+#: src/err-codes.h:443
msgid "Attempt to write a readonly SQL database"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:441
+#: src/err-codes.h:444
msgid "SQL operation terminated by interrupt"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:442
+#: src/err-codes.h:445
msgid "I/O error during SQL operation"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:443
+#: src/err-codes.h:446
msgid "SQL database disk image is malformed"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:444
+#: src/err-codes.h:447
msgid "Unknown opcode in SQL file control"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:445
+#: src/err-codes.h:448
msgid "Insertion failed because SQL database is full"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:446
+#: src/err-codes.h:449
msgid "Unable to open the SQL database file"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:447
+#: src/err-codes.h:450
#, fuzzy
#| msgid "LDAP protocol error"
msgid "SQL database lock protocol error"
msgstr "Ошибка протокола LDAP"
-#: src/err-codes.h:448
+#: src/err-codes.h:451
msgid "(internal SQL code: empty)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:449
+#: src/err-codes.h:452
msgid "SQL database schema changed"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:450
+#: src/err-codes.h:453
msgid "String or blob exceeds size limit (SQL)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:451
+#: src/err-codes.h:454
msgid "SQL abort due to constraint violation"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:452
+#: src/err-codes.h:455
msgid "Data type mismatch (SQL)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:453
+#: src/err-codes.h:456
msgid "SQL library used incorrectly"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:454
+#: src/err-codes.h:457
msgid "SQL library uses unsupported OS features"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:455
+#: src/err-codes.h:458
#, fuzzy
#| msgid "Proxied authorization denied by LDAP"
msgid "Authorization denied (SQL)"
msgstr "LDAP отказал в опосредованной авторизации"
-#: src/err-codes.h:456
+#: src/err-codes.h:459
msgid "(unused SQL code: format)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:457
+#: src/err-codes.h:460
msgid "SQL bind parameter out of range"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:458
+#: src/err-codes.h:461
msgid "File opened that is not an SQL database file"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:459
+#: src/err-codes.h:462
msgid "Notifications from SQL logger"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:460
+#: src/err-codes.h:463
msgid "Warnings from SQL logger"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:461
+#: src/err-codes.h:464
msgid "SQL has another row ready"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:462
+#: src/err-codes.h:465
msgid "SQL has finished executing"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:463
+#: src/err-codes.h:466
msgid "System error w/o errno"
msgstr "Системная ошибка без номера"
-#: src/err-codes.h:464
+#: src/err-codes.h:467
msgid "Unknown system error"
msgstr "Неизвестная системная ошибка"
-#: src/err-codes.h:465
+#: src/err-codes.h:468
msgid "End of file"
msgstr "Конец файла"
-#: src/err-codes.h:466
+#: src/err-codes.h:469
msgid "Unknown error code"
msgstr "Неизвестный код ошибки"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error-1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-07 11:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-06 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-22 10:43+0100\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
msgstr "TLS"
#: src/err-sources.h:46
+msgid "TKD"
+msgstr ""
+
+#: src/err-sources.h:47
msgid "Any source"
msgstr "Било који извор"
-#: src/err-sources.h:47
+#: src/err-sources.h:48
msgid "User defined source 1"
msgstr "1. корисников извор"
-#: src/err-sources.h:48
+#: src/err-sources.h:49
msgid "User defined source 2"
msgstr "2. корисников извор"
-#: src/err-sources.h:49
+#: src/err-sources.h:50
msgid "User defined source 3"
msgstr "3. корисников извор"
-#: src/err-sources.h:50
+#: src/err-sources.h:51
msgid "User defined source 4"
msgstr "4. корисников извор"
-#: src/err-sources.h:51
+#: src/err-sources.h:52
msgid "Unknown source"
msgstr "Непознат извор"
msgstr "Грешка сервера кључа"
#: src/err-codes.h:326
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad PIN"
+msgid "Bad PUK"
+msgstr "Лош ПИН"
+
+#: src/err-codes.h:327
+msgid "No reset code"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:328
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad secret key"
+msgid "Bad reset code"
+msgstr "Лош тајни кључ"
+
+#: src/err-codes.h:329
msgid "System bug detected"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:327
+#: src/err-codes.h:330
#, fuzzy
#| msgid "Unknown system error"
msgid "Unknown DNS error"
msgstr "Непозната грешка система"
-#: src/err-codes.h:328
+#: src/err-codes.h:331
#, fuzzy
#| msgid "Invalid OID string"
msgid "Invalid DNS section"
msgstr "Неисправна ОИД ниска"
-#: src/err-codes.h:329
+#: src/err-codes.h:332
#, fuzzy
#| msgid "Invalid S-expression"
msgid "Invalid textual address form"
msgstr "Неисправан С-израз"
-#: src/err-codes.h:330
+#: src/err-codes.h:333
#, fuzzy
#| msgid "Missing certificate"
msgid "Missing DNS query packet"
msgstr "Недостаје уверење"
-#: src/err-codes.h:331
+#: src/err-codes.h:334
msgid "Missing DNS answer packet"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:332
+#: src/err-codes.h:335
msgid "Connection closed in DNS"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:333
+#: src/err-codes.h:336
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "Verification failed in DNS"
msgstr "Дешифровање није успело"
-#: src/err-codes.h:334
+#: src/err-codes.h:337
#, fuzzy
#| msgid "Timeout"
msgid "DNS Timeout"
msgstr "Време је истекло"
-#: src/err-codes.h:335
+#: src/err-codes.h:338
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "General LDAP error"
msgstr "Општа грешка ИПЦ-а"
-#: src/err-codes.h:336
+#: src/err-codes.h:339
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP attribute error"
msgstr "Општа грешка"
-#: src/err-codes.h:337
+#: src/err-codes.h:340
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP name error"
msgstr "Општа грешка"
-#: src/err-codes.h:338
+#: src/err-codes.h:341
#, fuzzy
#| msgid "General Assuan error"
msgid "General LDAP security error"
msgstr "Општа грешка Асуана"
-#: src/err-codes.h:339
+#: src/err-codes.h:342
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP service error"
msgstr "Општа грешка"
-#: src/err-codes.h:340
+#: src/err-codes.h:343
#, fuzzy
#| msgid "General Assuan error"
msgid "General LDAP update error"
msgstr "Општа грешка Асуана"
-#: src/err-codes.h:341
+#: src/err-codes.h:344
msgid "Experimental LDAP error code"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:342
+#: src/err-codes.h:345
#, fuzzy
#| msgid "IPC write error"
msgid "Private LDAP error code"
msgstr "Грешка писања ИПЦ-а"
-#: src/err-codes.h:343
+#: src/err-codes.h:346
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "Other general LDAP error"
msgstr "Општа грешка ИПЦ-а"
-#: src/err-codes.h:344
+#: src/err-codes.h:347
#, fuzzy
#| msgid "IPC connect call failed"
msgid "LDAP connecting failed (X)"
msgstr "Повезивање позива ИПЦ-а није успело"
-#: src/err-codes.h:345
+#: src/err-codes.h:348
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "LDAP referral limit exceeded"
msgstr "Општа грешка"
-#: src/err-codes.h:346
+#: src/err-codes.h:349
msgid "LDAP client loop"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:347
+#: src/err-codes.h:350
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "No LDAP results returned"
msgstr "Потребно је поновно постављање картице"
-#: src/err-codes.h:348
+#: src/err-codes.h:351
#, fuzzy
#| msgid "Element not found"
msgid "LDAP control not found"
msgstr "Нисам пронашао елемент"
-#: src/err-codes.h:349
+#: src/err-codes.h:352
#, fuzzy
#| msgid "Not supported"
msgid "Not supported by LDAP"
msgstr "Није подржано"
-#: src/err-codes.h:350
+#: src/err-codes.h:353
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected error"
msgid "LDAP connect error"
msgstr "Неочекивана грешка"
-#: src/err-codes.h:351
+#: src/err-codes.h:354
msgid "Out of memory in LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:352
+#: src/err-codes.h:355
msgid "Bad parameter to an LDAP routine"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:353
+#: src/err-codes.h:356
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported operation"
msgid "User cancelled LDAP operation"
msgstr "Неподржана радња"
-#: src/err-codes.h:354
+#: src/err-codes.h:357
#, fuzzy
#| msgid "Bad certificate"
msgid "Bad LDAP search filter"
msgstr "Лош уверење"
-#: src/err-codes.h:355
+#: src/err-codes.h:358
#, fuzzy
#| msgid "Unknown extension"
msgid "Unknown LDAP authentication method"
msgstr "Непознато проширење"
-#: src/err-codes.h:356
+#: src/err-codes.h:359
#, fuzzy
#| msgid "Timeout"
msgid "Timeout in LDAP"
msgstr "Време је истекло"
-#: src/err-codes.h:357
+#: src/err-codes.h:360
#, fuzzy
#| msgid "dirmngr error"
msgid "LDAP decoding error"
msgstr "грешка управника директоријумом"
-#: src/err-codes.h:358
+#: src/err-codes.h:361
#, fuzzy
#| msgid "dirmngr error"
msgid "LDAP encoding error"
msgstr "грешка управника директоријумом"
-#: src/err-codes.h:359
+#: src/err-codes.h:362
#, fuzzy
#| msgid "IPC read error"
msgid "LDAP local error"
msgstr "Грешка читања ИПЦ-а"
-#: src/err-codes.h:360
+#: src/err-codes.h:363
#, fuzzy
#| msgid "Not an IPC server"
msgid "Cannot contact LDAP server"
msgstr "Није ИПЦ сервер"
-#: src/err-codes.h:361
+#: src/err-codes.h:364
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "LDAP success"
msgstr "Успешно"
-#: src/err-codes.h:362
+#: src/err-codes.h:365
#, fuzzy
#| msgid "Configuration error"
msgid "LDAP operations error"
msgstr "Грешка подешавања"
-#: src/err-codes.h:363
+#: src/err-codes.h:366
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "LDAP protocol error"
msgstr "Кршење протокола"
-#: src/err-codes.h:364
+#: src/err-codes.h:367
msgid "Time limit exceeded in LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:365
+#: src/err-codes.h:368
msgid "Size limit exceeded in LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:366
+#: src/err-codes.h:369
msgid "LDAP compare false"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:367
+#: src/err-codes.h:370
msgid "LDAP compare true"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:368
+#: src/err-codes.h:371
#, fuzzy
#| msgid "Unknown extension"
msgid "LDAP authentication method not supported"
msgstr "Непознато проширење"
-#: src/err-codes.h:369
+#: src/err-codes.h:372
msgid "Strong(er) LDAP authentication required"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:370
+#: src/err-codes.h:373
msgid "Partial LDAP results+referral received"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:371
+#: src/err-codes.h:374
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "LDAP referral"
msgstr "Општа грешка"
-#: src/err-codes.h:372
+#: src/err-codes.h:375
msgid "Administrative LDAP limit exceeded"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:373
+#: src/err-codes.h:376
msgid "Critical LDAP extension is unavailable"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:374
+#: src/err-codes.h:377
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "Confidentiality required by LDAP"
msgstr "Потребно је поновно постављање картице"
-#: src/err-codes.h:375
+#: src/err-codes.h:378
msgid "LDAP SASL bind in progress"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:376
+#: src/err-codes.h:379
msgid "No such LDAP attribute"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:377
+#: src/err-codes.h:380
#, fuzzy
#| msgid "Invalid attribute"
msgid "Undefined LDAP attribute type"
msgstr "Неисправна особина"
-#: src/err-codes.h:378
+#: src/err-codes.h:381
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported protection"
msgid "Inappropriate matching in LDAP"
msgstr "Неподржана заштита"
-#: src/err-codes.h:379
+#: src/err-codes.h:382
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "Constraint violation in LDAP"
msgstr "Кршење протокола"
-#: src/err-codes.h:380
+#: src/err-codes.h:383
msgid "LDAP type or value exists"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:381
+#: src/err-codes.h:384
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid syntax in LDAP"
msgstr "Неисправно стање"
-#: src/err-codes.h:382
+#: src/err-codes.h:385
#, fuzzy
#| msgid "No CMS object"
msgid "No such LDAP object"
msgstr "Није ЦМС предмет"
-#: src/err-codes.h:383
+#: src/err-codes.h:386
#, fuzzy
#| msgid "Hardware problem"
msgid "LDAP alias problem"
msgstr "Хардверски проблем"
-#: src/err-codes.h:384
+#: src/err-codes.h:387
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid DN syntax in LDAP"
msgstr "Неисправно стање"
-#: src/err-codes.h:385
+#: src/err-codes.h:388
msgid "LDAP entry is a leaf"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:386
+#: src/err-codes.h:389
#, fuzzy
#| msgid "Encoding problem"
msgid "LDAP alias dereferencing problem"
msgstr "Проблем кодирања"
-#: src/err-codes.h:387
+#: src/err-codes.h:390
msgid "LDAP proxy authorization failure (X)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:388
+#: src/err-codes.h:391
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported protection"
msgid "Inappropriate LDAP authentication"
msgstr "Неподржана заштита"
-#: src/err-codes.h:389
+#: src/err-codes.h:392
#, fuzzy
#| msgid "Invalid card"
msgid "Invalid LDAP credentials"
msgstr "Неисправна картица"
-#: src/err-codes.h:390
+#: src/err-codes.h:393
msgid "Insufficient access for LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:391
+#: src/err-codes.h:394
msgid "LDAP server is busy"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:392
+#: src/err-codes.h:395
msgid "LDAP server is unavailable"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:393
+#: src/err-codes.h:396
msgid "LDAP server is unwilling to perform"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:394
+#: src/err-codes.h:397
msgid "Loop detected by LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:395
+#: src/err-codes.h:398
#, fuzzy
#| msgid "Missing action"
msgid "LDAP naming violation"
msgstr "Недостаје радња"
-#: src/err-codes.h:396
+#: src/err-codes.h:399
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "LDAP object class violation"
msgstr "Кршење протокола"
-#: src/err-codes.h:397
+#: src/err-codes.h:400
#, fuzzy
#| msgid "Operation not yet finished"
msgid "LDAP operation not allowed on non-leaf"
msgstr "Радња није још завршена"
-#: src/err-codes.h:398
+#: src/err-codes.h:401
#, fuzzy
#| msgid "Operation cancelled"
msgid "LDAP operation not allowed on RDN"
msgstr "Радња је отказана"
-#: src/err-codes.h:399
+#: src/err-codes.h:402
msgid "Already exists (LDAP)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:400
+#: src/err-codes.h:403
msgid "Cannot modify LDAP object class"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:401
+#: src/err-codes.h:404
#, fuzzy
#| msgid "Line too long"
msgid "LDAP results too large"
msgstr "Ред је предуг"
-#: src/err-codes.h:402
+#: src/err-codes.h:405
#, fuzzy
#| msgid "Operation cancelled"
msgid "LDAP operation affects multiple DSAs"
msgstr "Радња је отказана"
-#: src/err-codes.h:403
+#: src/err-codes.h:406
msgid "Virtual LDAP list view error"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:404
+#: src/err-codes.h:407
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "Other LDAP error"
msgstr "Општа грешка ИПЦ-а"
-#: src/err-codes.h:405
+#: src/err-codes.h:408
#, fuzzy
#| msgid "Resources exhausted"
msgid "Resources exhausted in LCUP"
msgstr "Изворишта су истрошена"
-#: src/err-codes.h:406
+#: src/err-codes.h:409
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "Security violation in LCUP"
msgstr "Кршење протокола"
-#: src/err-codes.h:407
+#: src/err-codes.h:410
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid data in LCUP"
msgstr "Неисправно стање"
-#: src/err-codes.h:408
+#: src/err-codes.h:411
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported certificate"
msgid "Unsupported scheme in LCUP"
msgstr "Неподржано уверење"
-#: src/err-codes.h:409
+#: src/err-codes.h:412
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "Reload required in LCUP"
msgstr "Потребно је поновно постављање картице"
-#: src/err-codes.h:410
+#: src/err-codes.h:413
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "LDAP cancelled"
msgstr "Успешно"
-#: src/err-codes.h:411
+#: src/err-codes.h:414
#, fuzzy
#| msgid "Not operational"
msgid "No LDAP operation to cancel"
msgstr "Није делотворно"
-#: src/err-codes.h:412
+#: src/err-codes.h:415
#, fuzzy
#| msgid "Not operational"
msgid "Too late to cancel LDAP"
msgstr "Није делотворно"
-#: src/err-codes.h:413
+#: src/err-codes.h:416
#, fuzzy
#| msgid "Not an IPC server"
msgid "Cannot cancel LDAP"
msgstr "Није ИПЦ сервер"
-#: src/err-codes.h:414
+#: src/err-codes.h:417
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "LDAP assertion failed"
msgstr "Дешифровање није успело"
-#: src/err-codes.h:415
+#: src/err-codes.h:418
msgid "Proxied authorization denied by LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:416
+#: src/err-codes.h:419
msgid "User defined error code 1"
msgstr "1. код грешке који је одредио корисник"
-#: src/err-codes.h:417
+#: src/err-codes.h:420
msgid "User defined error code 2"
msgstr "2. код грешке који је одредио корисник"
-#: src/err-codes.h:418
+#: src/err-codes.h:421
msgid "User defined error code 3"
msgstr "3. код грешке који је одредио корисник"
-#: src/err-codes.h:419
+#: src/err-codes.h:422
msgid "User defined error code 4"
msgstr "4. код грешке који је одредио корисник"
-#: src/err-codes.h:420
+#: src/err-codes.h:423
msgid "User defined error code 5"
msgstr "5. код грешке који је одредио корисник"
-#: src/err-codes.h:421
+#: src/err-codes.h:424
msgid "User defined error code 6"
msgstr "6. код грешке који је одредио корисник"
-#: src/err-codes.h:422
+#: src/err-codes.h:425
msgid "User defined error code 7"
msgstr "7. код грешке који је одредио корисник"
-#: src/err-codes.h:423
+#: src/err-codes.h:426
msgid "User defined error code 8"
msgstr "8. код грешке који је одредио корисник"
-#: src/err-codes.h:424
+#: src/err-codes.h:427
msgid "User defined error code 9"
msgstr "9. код грешке који је одредио корисник"
-#: src/err-codes.h:425
+#: src/err-codes.h:428
msgid "User defined error code 10"
msgstr "10. код грешке који је одредио корисник"
-#: src/err-codes.h:426
+#: src/err-codes.h:429
msgid "User defined error code 11"
msgstr "11. код грешке који је одредио корисник"
-#: src/err-codes.h:427
+#: src/err-codes.h:430
msgid "User defined error code 12"
msgstr "12. код грешке који је одредио корисник"
-#: src/err-codes.h:428
+#: src/err-codes.h:431
msgid "User defined error code 13"
msgstr "13. код грешке који је одредио корисник"
-#: src/err-codes.h:429
+#: src/err-codes.h:432
msgid "User defined error code 14"
msgstr "14. код грешке који је одредио корисник"
-#: src/err-codes.h:430
+#: src/err-codes.h:433
msgid "User defined error code 15"
msgstr "15. код грешке који је одредио корисник"
-#: src/err-codes.h:431
+#: src/err-codes.h:434
msgid "User defined error code 16"
msgstr "16. код грешке који је одредио корисник"
-#: src/err-codes.h:432
+#: src/err-codes.h:435
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "SQL success"
msgstr "Успешно"
-#: src/err-codes.h:433
+#: src/err-codes.h:436
#, fuzzy
#| msgid "Syntax error"
msgid "SQL error"
msgstr "Садржајна грешка"
-#: src/err-codes.h:434
+#: src/err-codes.h:437
msgid "Internal logic error in SQL library"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:435
+#: src/err-codes.h:438
msgid "Access permission denied (SQL)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:436
+#: src/err-codes.h:439
msgid "SQL abort was requested"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:437
+#: src/err-codes.h:440
msgid "SQL database file is locked"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:438
+#: src/err-codes.h:441
msgid "An SQL table in the database is locked"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:439
+#: src/err-codes.h:442
msgid "SQL library ran out of core"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:440
+#: src/err-codes.h:443
msgid "Attempt to write a readonly SQL database"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:441
+#: src/err-codes.h:444
msgid "SQL operation terminated by interrupt"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:442
+#: src/err-codes.h:445
msgid "I/O error during SQL operation"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:443
+#: src/err-codes.h:446
msgid "SQL database disk image is malformed"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:444
+#: src/err-codes.h:447
msgid "Unknown opcode in SQL file control"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:445
+#: src/err-codes.h:448
msgid "Insertion failed because SQL database is full"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:446
+#: src/err-codes.h:449
msgid "Unable to open the SQL database file"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:447
+#: src/err-codes.h:450
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "SQL database lock protocol error"
msgstr "Кршење протокола"
-#: src/err-codes.h:448
+#: src/err-codes.h:451
msgid "(internal SQL code: empty)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:449
+#: src/err-codes.h:452
msgid "SQL database schema changed"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:450
+#: src/err-codes.h:453
msgid "String or blob exceeds size limit (SQL)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:451
+#: src/err-codes.h:454
msgid "SQL abort due to constraint violation"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:452
+#: src/err-codes.h:455
msgid "Data type mismatch (SQL)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:453
+#: src/err-codes.h:456
msgid "SQL library used incorrectly"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:454
+#: src/err-codes.h:457
msgid "SQL library uses unsupported OS features"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:455
+#: src/err-codes.h:458
msgid "Authorization denied (SQL)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:456
+#: src/err-codes.h:459
msgid "(unused SQL code: format)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:457
+#: src/err-codes.h:460
msgid "SQL bind parameter out of range"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:458
+#: src/err-codes.h:461
msgid "File opened that is not an SQL database file"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:459
+#: src/err-codes.h:462
msgid "Notifications from SQL logger"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:460
+#: src/err-codes.h:463
msgid "Warnings from SQL logger"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:461
+#: src/err-codes.h:464
msgid "SQL has another row ready"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:462
+#: src/err-codes.h:465
msgid "SQL has finished executing"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:463
+#: src/err-codes.h:466
msgid "System error w/o errno"
msgstr "Број в/о грешке системске грешке"
-#: src/err-codes.h:464
+#: src/err-codes.h:467
msgid "Unknown system error"
msgstr "Непозната грешка система"
-#: src/err-codes.h:465
+#: src/err-codes.h:468
msgid "End of file"
msgstr "Крај датотеке"
-#: src/err-codes.h:466
+#: src/err-codes.h:469
msgid "Unknown error code"
msgstr "Непознат код грешке"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error 1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-07 11:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-06 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-22 10:43+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
msgstr "TLS"
#: src/err-sources.h:46
+msgid "TKD"
+msgstr ""
+
+#: src/err-sources.h:47
msgid "Any source"
msgstr "Alla källor"
-#: src/err-sources.h:47
+#: src/err-sources.h:48
msgid "User defined source 1"
msgstr "Användardefinierad källa 1"
-#: src/err-sources.h:48
+#: src/err-sources.h:49
msgid "User defined source 2"
msgstr "Användardefinierad källa 2"
-#: src/err-sources.h:49
+#: src/err-sources.h:50
msgid "User defined source 3"
msgstr "Användardefinierad källa 3"
-#: src/err-sources.h:50
+#: src/err-sources.h:51
msgid "User defined source 4"
msgstr "Användardefinierad källa 4"
-#: src/err-sources.h:51
+#: src/err-sources.h:52
msgid "Unknown source"
msgstr "Okänd källa"
msgstr "Fel i nyckelserver"
#: src/err-codes.h:326
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad PIN"
+msgid "Bad PUK"
+msgstr "Felaktig PIN-kod"
+
+#: src/err-codes.h:327
+msgid "No reset code"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:328
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad secret key"
+msgid "Bad reset code"
+msgstr "Felaktig hemlig nyckel"
+
+#: src/err-codes.h:329
msgid "System bug detected"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:327
+#: src/err-codes.h:330
#, fuzzy
#| msgid "Unknown system error"
msgid "Unknown DNS error"
msgstr "Okänt systemfel"
-#: src/err-codes.h:328
+#: src/err-codes.h:331
#, fuzzy
#| msgid "Invalid OID string"
msgid "Invalid DNS section"
msgstr "Ogiltig OID-sträng"
-#: src/err-codes.h:329
+#: src/err-codes.h:332
#, fuzzy
#| msgid "Invalid S-expression"
msgid "Invalid textual address form"
msgstr "Ogiltigt S-uttryck"
-#: src/err-codes.h:330
+#: src/err-codes.h:333
#, fuzzy
msgid "Missing DNS query packet"
msgstr "Saknar certifikat"
-#: src/err-codes.h:331
+#: src/err-codes.h:334
msgid "Missing DNS answer packet"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:332
+#: src/err-codes.h:335
msgid "Connection closed in DNS"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:333
+#: src/err-codes.h:336
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "Verification failed in DNS"
msgstr "Dekryptering misslyckades"
-#: src/err-codes.h:334
+#: src/err-codes.h:337
#, fuzzy
#| msgid "Timeout"
msgid "DNS Timeout"
msgstr "Tidsgräns"
-#: src/err-codes.h:335
+#: src/err-codes.h:338
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "General LDAP error"
msgstr "Allmänt IPC-fel"
-#: src/err-codes.h:336
+#: src/err-codes.h:339
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP attribute error"
msgstr "Allmänt fel"
-#: src/err-codes.h:337
+#: src/err-codes.h:340
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP name error"
msgstr "Allmänt fel"
-#: src/err-codes.h:338
+#: src/err-codes.h:341
#, fuzzy
#| msgid "General Assuan error"
msgid "General LDAP security error"
msgstr "Allmänt Assuan-fel"
-#: src/err-codes.h:339
+#: src/err-codes.h:342
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP service error"
msgstr "Allmänt fel"
-#: src/err-codes.h:340
+#: src/err-codes.h:343
#, fuzzy
#| msgid "General Assuan error"
msgid "General LDAP update error"
msgstr "Allmänt Assuan-fel"
-#: src/err-codes.h:341
+#: src/err-codes.h:344
msgid "Experimental LDAP error code"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:342
+#: src/err-codes.h:345
#, fuzzy
#| msgid "IPC write error"
msgid "Private LDAP error code"
msgstr "IPC-skrivfel"
-#: src/err-codes.h:343
+#: src/err-codes.h:346
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "Other general LDAP error"
msgstr "Allmänt IPC-fel"
-#: src/err-codes.h:344
+#: src/err-codes.h:347
#, fuzzy
#| msgid "IPC connect call failed"
msgid "LDAP connecting failed (X)"
msgstr "IPC-anslutningsanrop misslyckades"
-#: src/err-codes.h:345
+#: src/err-codes.h:348
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "LDAP referral limit exceeded"
msgstr "Allmänt fel"
-#: src/err-codes.h:346
+#: src/err-codes.h:349
msgid "LDAP client loop"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:347
+#: src/err-codes.h:350
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "No LDAP results returned"
msgstr "Nollställning av kort krävs"
-#: src/err-codes.h:348
+#: src/err-codes.h:351
#, fuzzy
#| msgid "Element not found"
msgid "LDAP control not found"
msgstr "Elementet hittades inte"
-#: src/err-codes.h:349
+#: src/err-codes.h:352
#, fuzzy
#| msgid "Not supported"
msgid "Not supported by LDAP"
msgstr "Stöds inte"
-#: src/err-codes.h:350
+#: src/err-codes.h:353
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected error"
msgid "LDAP connect error"
msgstr "Oväntat fel"
-#: src/err-codes.h:351
+#: src/err-codes.h:354
msgid "Out of memory in LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:352
+#: src/err-codes.h:355
msgid "Bad parameter to an LDAP routine"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:353
+#: src/err-codes.h:356
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported operation"
msgid "User cancelled LDAP operation"
msgstr "Åtgärden stöds inte"
-#: src/err-codes.h:354
+#: src/err-codes.h:357
#, fuzzy
#| msgid "Bad certificate"
msgid "Bad LDAP search filter"
msgstr "Felaktigt certifikat"
-#: src/err-codes.h:355
+#: src/err-codes.h:358
#, fuzzy
#| msgid "Unknown extension"
msgid "Unknown LDAP authentication method"
msgstr "Okänd utökning"
-#: src/err-codes.h:356
+#: src/err-codes.h:359
#, fuzzy
#| msgid "Timeout"
msgid "Timeout in LDAP"
msgstr "Tidsgräns"
-#: src/err-codes.h:357
+#: src/err-codes.h:360
#, fuzzy
#| msgid "dirmngr error"
msgid "LDAP decoding error"
msgstr "dirmngr-fel"
-#: src/err-codes.h:358
+#: src/err-codes.h:361
#, fuzzy
#| msgid "dirmngr error"
msgid "LDAP encoding error"
msgstr "dirmngr-fel"
-#: src/err-codes.h:359
+#: src/err-codes.h:362
#, fuzzy
#| msgid "IPC read error"
msgid "LDAP local error"
msgstr "IPC-läsfel"
-#: src/err-codes.h:360
+#: src/err-codes.h:363
#, fuzzy
#| msgid "Not an IPC server"
msgid "Cannot contact LDAP server"
msgstr "Inte en IPC-server"
-#: src/err-codes.h:361
+#: src/err-codes.h:364
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "LDAP success"
msgstr "Lyckades"
-#: src/err-codes.h:362
+#: src/err-codes.h:365
#, fuzzy
#| msgid "Configuration error"
msgid "LDAP operations error"
msgstr "Konfigurationsfel"
-#: src/err-codes.h:363
+#: src/err-codes.h:366
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "LDAP protocol error"
msgstr "Protokollöverträdelse"
-#: src/err-codes.h:364
+#: src/err-codes.h:367
msgid "Time limit exceeded in LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:365
+#: src/err-codes.h:368
msgid "Size limit exceeded in LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:366
+#: src/err-codes.h:369
msgid "LDAP compare false"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:367
+#: src/err-codes.h:370
msgid "LDAP compare true"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:368
+#: src/err-codes.h:371
#, fuzzy
#| msgid "Unknown extension"
msgid "LDAP authentication method not supported"
msgstr "Okänd utökning"
-#: src/err-codes.h:369
+#: src/err-codes.h:372
msgid "Strong(er) LDAP authentication required"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:370
+#: src/err-codes.h:373
msgid "Partial LDAP results+referral received"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:371
+#: src/err-codes.h:374
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "LDAP referral"
msgstr "Allmänt fel"
-#: src/err-codes.h:372
+#: src/err-codes.h:375
msgid "Administrative LDAP limit exceeded"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:373
+#: src/err-codes.h:376
msgid "Critical LDAP extension is unavailable"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:374
+#: src/err-codes.h:377
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "Confidentiality required by LDAP"
msgstr "Nollställning av kort krävs"
-#: src/err-codes.h:375
+#: src/err-codes.h:378
msgid "LDAP SASL bind in progress"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:376
+#: src/err-codes.h:379
msgid "No such LDAP attribute"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:377
+#: src/err-codes.h:380
#, fuzzy
#| msgid "Invalid attribute"
msgid "Undefined LDAP attribute type"
msgstr "Ogiltigt attribut"
-#: src/err-codes.h:378
+#: src/err-codes.h:381
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported protection"
msgid "Inappropriate matching in LDAP"
msgstr "Skyddet stöds inte"
-#: src/err-codes.h:379
+#: src/err-codes.h:382
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "Constraint violation in LDAP"
msgstr "Protokollöverträdelse"
-#: src/err-codes.h:380
+#: src/err-codes.h:383
msgid "LDAP type or value exists"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:381
+#: src/err-codes.h:384
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid syntax in LDAP"
msgstr "Ogiltigt tillstånd"
-#: src/err-codes.h:382
+#: src/err-codes.h:385
#, fuzzy
#| msgid "No CMS object"
msgid "No such LDAP object"
msgstr "Inget CMS-objekt"
-#: src/err-codes.h:383
+#: src/err-codes.h:386
#, fuzzy
#| msgid "Hardware problem"
msgid "LDAP alias problem"
msgstr "Hårdvaruproblem"
-#: src/err-codes.h:384
+#: src/err-codes.h:387
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid DN syntax in LDAP"
msgstr "Ogiltigt tillstånd"
-#: src/err-codes.h:385
+#: src/err-codes.h:388
msgid "LDAP entry is a leaf"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:386
+#: src/err-codes.h:389
#, fuzzy
#| msgid "Encoding problem"
msgid "LDAP alias dereferencing problem"
msgstr "Kodningsproblem"
-#: src/err-codes.h:387
+#: src/err-codes.h:390
msgid "LDAP proxy authorization failure (X)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:388
+#: src/err-codes.h:391
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported protection"
msgid "Inappropriate LDAP authentication"
msgstr "Skyddet stöds inte"
-#: src/err-codes.h:389
+#: src/err-codes.h:392
#, fuzzy
#| msgid "Invalid card"
msgid "Invalid LDAP credentials"
msgstr "Ogiltigt kort"
-#: src/err-codes.h:390
+#: src/err-codes.h:393
msgid "Insufficient access for LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:391
+#: src/err-codes.h:394
msgid "LDAP server is busy"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:392
+#: src/err-codes.h:395
msgid "LDAP server is unavailable"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:393
+#: src/err-codes.h:396
msgid "LDAP server is unwilling to perform"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:394
+#: src/err-codes.h:397
msgid "Loop detected by LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:395
+#: src/err-codes.h:398
#, fuzzy
#| msgid "Missing action"
msgid "LDAP naming violation"
msgstr "Saknar åtgärd"
-#: src/err-codes.h:396
+#: src/err-codes.h:399
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "LDAP object class violation"
msgstr "Protokollöverträdelse"
-#: src/err-codes.h:397
+#: src/err-codes.h:400
#, fuzzy
#| msgid "Operation not yet finished"
msgid "LDAP operation not allowed on non-leaf"
msgstr "Åtgärden är ännu inte färdig"
-#: src/err-codes.h:398
+#: src/err-codes.h:401
#, fuzzy
#| msgid "Operation cancelled"
msgid "LDAP operation not allowed on RDN"
msgstr "Åtgärden avbröts"
-#: src/err-codes.h:399
+#: src/err-codes.h:402
msgid "Already exists (LDAP)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:400
+#: src/err-codes.h:403
msgid "Cannot modify LDAP object class"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:401
+#: src/err-codes.h:404
#, fuzzy
#| msgid "Line too long"
msgid "LDAP results too large"
msgstr "Raden är för lång"
-#: src/err-codes.h:402
+#: src/err-codes.h:405
#, fuzzy
#| msgid "Operation cancelled"
msgid "LDAP operation affects multiple DSAs"
msgstr "Åtgärden avbröts"
-#: src/err-codes.h:403
+#: src/err-codes.h:406
msgid "Virtual LDAP list view error"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:404
+#: src/err-codes.h:407
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "Other LDAP error"
msgstr "Allmänt IPC-fel"
-#: src/err-codes.h:405
+#: src/err-codes.h:408
#, fuzzy
#| msgid "Resources exhausted"
msgid "Resources exhausted in LCUP"
msgstr "Resurser överansträngda"
-#: src/err-codes.h:406
+#: src/err-codes.h:409
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "Security violation in LCUP"
msgstr "Protokollöverträdelse"
-#: src/err-codes.h:407
+#: src/err-codes.h:410
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid data in LCUP"
msgstr "Ogiltigt tillstånd"
-#: src/err-codes.h:408
+#: src/err-codes.h:411
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported certificate"
msgid "Unsupported scheme in LCUP"
msgstr "Certifikatet stöds inte"
-#: src/err-codes.h:409
+#: src/err-codes.h:412
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "Reload required in LCUP"
msgstr "Nollställning av kort krävs"
-#: src/err-codes.h:410
+#: src/err-codes.h:413
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "LDAP cancelled"
msgstr "Lyckades"
-#: src/err-codes.h:411
+#: src/err-codes.h:414
#, fuzzy
#| msgid "Not operational"
msgid "No LDAP operation to cancel"
msgstr "Fungerar inte"
-#: src/err-codes.h:412
+#: src/err-codes.h:415
#, fuzzy
#| msgid "Not operational"
msgid "Too late to cancel LDAP"
msgstr "Fungerar inte"
-#: src/err-codes.h:413
+#: src/err-codes.h:416
#, fuzzy
#| msgid "Not an IPC server"
msgid "Cannot cancel LDAP"
msgstr "Inte en IPC-server"
-#: src/err-codes.h:414
+#: src/err-codes.h:417
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "LDAP assertion failed"
msgstr "Dekryptering misslyckades"
-#: src/err-codes.h:415
+#: src/err-codes.h:418
msgid "Proxied authorization denied by LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:416
+#: src/err-codes.h:419
msgid "User defined error code 1"
msgstr "Användardefinierad felkod 1"
-#: src/err-codes.h:417
+#: src/err-codes.h:420
msgid "User defined error code 2"
msgstr "Användardefinierad felkod 2"
-#: src/err-codes.h:418
+#: src/err-codes.h:421
msgid "User defined error code 3"
msgstr "Användardefinierad felkod 3"
-#: src/err-codes.h:419
+#: src/err-codes.h:422
msgid "User defined error code 4"
msgstr "Användardefinierad felkod 4"
-#: src/err-codes.h:420
+#: src/err-codes.h:423
msgid "User defined error code 5"
msgstr "Användardefinierad felkod 5"
-#: src/err-codes.h:421
+#: src/err-codes.h:424
msgid "User defined error code 6"
msgstr "Användardefinierad felkod 6"
-#: src/err-codes.h:422
+#: src/err-codes.h:425
msgid "User defined error code 7"
msgstr "Användardefinierad felkod 7"
-#: src/err-codes.h:423
+#: src/err-codes.h:426
msgid "User defined error code 8"
msgstr "Användardefinierad felkod 8"
-#: src/err-codes.h:424
+#: src/err-codes.h:427
msgid "User defined error code 9"
msgstr "Användardefinierad felkod 9"
-#: src/err-codes.h:425
+#: src/err-codes.h:428
msgid "User defined error code 10"
msgstr "Användardefinierad felkod 10"
-#: src/err-codes.h:426
+#: src/err-codes.h:429
msgid "User defined error code 11"
msgstr "Användardefinierad felkod 11"
-#: src/err-codes.h:427
+#: src/err-codes.h:430
msgid "User defined error code 12"
msgstr "Användardefinierad felkod 12"
-#: src/err-codes.h:428
+#: src/err-codes.h:431
msgid "User defined error code 13"
msgstr "Användardefinierad felkod 13"
-#: src/err-codes.h:429
+#: src/err-codes.h:432
msgid "User defined error code 14"
msgstr "Användardefinierad felkod 14"
-#: src/err-codes.h:430
+#: src/err-codes.h:433
msgid "User defined error code 15"
msgstr "Användardefinierad felkod 15"
-#: src/err-codes.h:431
+#: src/err-codes.h:434
msgid "User defined error code 16"
msgstr "Användardefinierad felkod 16"
-#: src/err-codes.h:432
+#: src/err-codes.h:435
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "SQL success"
msgstr "Lyckades"
-#: src/err-codes.h:433
+#: src/err-codes.h:436
#, fuzzy
#| msgid "Syntax error"
msgid "SQL error"
msgstr "Syntaxfel"
-#: src/err-codes.h:434
+#: src/err-codes.h:437
msgid "Internal logic error in SQL library"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:435
+#: src/err-codes.h:438
msgid "Access permission denied (SQL)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:436
+#: src/err-codes.h:439
msgid "SQL abort was requested"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:437
+#: src/err-codes.h:440
msgid "SQL database file is locked"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:438
+#: src/err-codes.h:441
msgid "An SQL table in the database is locked"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:439
+#: src/err-codes.h:442
msgid "SQL library ran out of core"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:440
+#: src/err-codes.h:443
msgid "Attempt to write a readonly SQL database"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:441
+#: src/err-codes.h:444
msgid "SQL operation terminated by interrupt"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:442
+#: src/err-codes.h:445
msgid "I/O error during SQL operation"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:443
+#: src/err-codes.h:446
msgid "SQL database disk image is malformed"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:444
+#: src/err-codes.h:447
msgid "Unknown opcode in SQL file control"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:445
+#: src/err-codes.h:448
msgid "Insertion failed because SQL database is full"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:446
+#: src/err-codes.h:449
msgid "Unable to open the SQL database file"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:447
+#: src/err-codes.h:450
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "SQL database lock protocol error"
msgstr "Protokollöverträdelse"
-#: src/err-codes.h:448
+#: src/err-codes.h:451
msgid "(internal SQL code: empty)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:449
+#: src/err-codes.h:452
msgid "SQL database schema changed"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:450
+#: src/err-codes.h:453
msgid "String or blob exceeds size limit (SQL)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:451
+#: src/err-codes.h:454
msgid "SQL abort due to constraint violation"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:452
+#: src/err-codes.h:455
msgid "Data type mismatch (SQL)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:453
+#: src/err-codes.h:456
msgid "SQL library used incorrectly"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:454
+#: src/err-codes.h:457
msgid "SQL library uses unsupported OS features"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:455
+#: src/err-codes.h:458
msgid "Authorization denied (SQL)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:456
+#: src/err-codes.h:459
msgid "(unused SQL code: format)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:457
+#: src/err-codes.h:460
msgid "SQL bind parameter out of range"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:458
+#: src/err-codes.h:461
msgid "File opened that is not an SQL database file"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:459
+#: src/err-codes.h:462
msgid "Notifications from SQL logger"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:460
+#: src/err-codes.h:463
msgid "Warnings from SQL logger"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:461
+#: src/err-codes.h:464
msgid "SQL has another row ready"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:462
+#: src/err-codes.h:465
msgid "SQL has finished executing"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:463
+#: src/err-codes.h:466
msgid "System error w/o errno"
msgstr "Systemfel utan felnummer"
-#: src/err-codes.h:464
+#: src/err-codes.h:467
msgid "Unknown system error"
msgstr "Okänt systemfel"
-#: src/err-codes.h:465
+#: src/err-codes.h:468
msgid "End of file"
msgstr "Slut på fil"
-#: src/err-codes.h:466
+#: src/err-codes.h:469
msgid "Unknown error code"
msgstr "Okänd felkod"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-07 11:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-06 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-13 20:00+0100\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish\n"
msgstr "TLS"
#: src/err-sources.h:46
+msgid "TKD"
+msgstr ""
+
+#: src/err-sources.h:47
msgid "Any source"
msgstr "Herhangi bir kaynak"
-#: src/err-sources.h:47
+#: src/err-sources.h:48
msgid "User defined source 1"
msgstr "Kullanıcı tanımlı kaynak 1"
-#: src/err-sources.h:48
+#: src/err-sources.h:49
msgid "User defined source 2"
msgstr "Kullanıcı tanımlı kaynak 2"
-#: src/err-sources.h:49
+#: src/err-sources.h:50
msgid "User defined source 3"
msgstr "Kullanıcı tanımlı kaynak 3"
-#: src/err-sources.h:50
+#: src/err-sources.h:51
msgid "User defined source 4"
msgstr "Kullanıcı tanımlı kaynak 4"
-#: src/err-sources.h:51
+#: src/err-sources.h:52
msgid "Unknown source"
msgstr "Bilinmeyen kaynak"
msgstr "Servis hatası"
#: src/err-codes.h:326
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad PIN"
+msgid "Bad PUK"
+msgstr "Kötü PIN"
+
+#: src/err-codes.h:327
+msgid "No reset code"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:328
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad secret key"
+msgid "Bad reset code"
+msgstr "Kötü özel anahtar"
+
+#: src/err-codes.h:329
msgid "System bug detected"
msgstr "Sistem hatası algılandı"
-#: src/err-codes.h:327
+#: src/err-codes.h:330
msgid "Unknown DNS error"
msgstr "Bilinmeyen DNS hatası"
-#: src/err-codes.h:328
+#: src/err-codes.h:331
msgid "Invalid DNS section"
msgstr "Geçersiz DNS bölümü"
-#: src/err-codes.h:329
+#: src/err-codes.h:332
msgid "Invalid textual address form"
msgstr "Geçersiz metin adres biçimi"
-#: src/err-codes.h:330
+#: src/err-codes.h:333
msgid "Missing DNS query packet"
msgstr "DNS sorgu paketi eksik"
-#: src/err-codes.h:331
+#: src/err-codes.h:334
msgid "Missing DNS answer packet"
msgstr "DNS yanıt paketi eksik"
-#: src/err-codes.h:332
+#: src/err-codes.h:335
msgid "Connection closed in DNS"
msgstr "DNS içindeki bağlantı kapatıldı"
-#: src/err-codes.h:333
+#: src/err-codes.h:336
msgid "Verification failed in DNS"
msgstr "DNS içindeki doğrulama başarısız"
-#: src/err-codes.h:334
+#: src/err-codes.h:337
msgid "DNS Timeout"
msgstr "DNS zaman aşımı"
-#: src/err-codes.h:335
+#: src/err-codes.h:338
msgid "General LDAP error"
msgstr "Genel LDAP hatası"
-#: src/err-codes.h:336
+#: src/err-codes.h:339
msgid "General LDAP attribute error"
msgstr "Genel LDAP öznitelik hatası"
-#: src/err-codes.h:337
+#: src/err-codes.h:340
msgid "General LDAP name error"
msgstr "Genel LDAP ad hatası"
-#: src/err-codes.h:338
+#: src/err-codes.h:341
msgid "General LDAP security error"
msgstr "Genel LDAP güvenlik hatası"
-#: src/err-codes.h:339
+#: src/err-codes.h:342
msgid "General LDAP service error"
msgstr "Genel LDAP servis hatası"
-#: src/err-codes.h:340
+#: src/err-codes.h:343
msgid "General LDAP update error"
msgstr "Genel LDAP güncelleme hatası"
-#: src/err-codes.h:341
+#: src/err-codes.h:344
msgid "Experimental LDAP error code"
msgstr "Deneysel LDAP hata kodu"
-#: src/err-codes.h:342
+#: src/err-codes.h:345
msgid "Private LDAP error code"
msgstr "Özel LDAP hata kodu"
-#: src/err-codes.h:343
+#: src/err-codes.h:346
msgid "Other general LDAP error"
msgstr "Diğer genel LDAP hatası"
-#: src/err-codes.h:344
+#: src/err-codes.h:347
msgid "LDAP connecting failed (X)"
msgstr "LDAP bağlantısı başarısız (X)"
-#: src/err-codes.h:345
+#: src/err-codes.h:348
msgid "LDAP referral limit exceeded"
msgstr "LDAP başvuru limiti aşıldı"
-#: src/err-codes.h:346
+#: src/err-codes.h:349
msgid "LDAP client loop"
msgstr "LDAP istemci döngüsü"
-#: src/err-codes.h:347
+#: src/err-codes.h:350
msgid "No LDAP results returned"
msgstr "Bir LDAP sonucu döndürülmedi"
-#: src/err-codes.h:348
+#: src/err-codes.h:351
msgid "LDAP control not found"
msgstr "LDAP denetimi bulunamadı"
-#: src/err-codes.h:349
+#: src/err-codes.h:352
msgid "Not supported by LDAP"
msgstr "LDAP tarafından desteklenmiyor"
-#: src/err-codes.h:350
+#: src/err-codes.h:353
msgid "LDAP connect error"
msgstr "LDAP bağlantı hatası"
-#: src/err-codes.h:351
+#: src/err-codes.h:354
msgid "Out of memory in LDAP"
msgstr "LDAP'ta bellek yetersiz"
-#: src/err-codes.h:352
+#: src/err-codes.h:355
msgid "Bad parameter to an LDAP routine"
msgstr "LDAP rutininde kötü parametre"
-#: src/err-codes.h:353
+#: src/err-codes.h:356
msgid "User cancelled LDAP operation"
msgstr "Kullanıcı, LDAP işlemini iptal etti"
-#: src/err-codes.h:354
+#: src/err-codes.h:357
msgid "Bad LDAP search filter"
msgstr "Kötü LDAP arama süzgeci"
-#: src/err-codes.h:355
+#: src/err-codes.h:358
msgid "Unknown LDAP authentication method"
msgstr "Bilinmeyen LDAP kimlik doğrulama yöntemi"
-#: src/err-codes.h:356
+#: src/err-codes.h:359
msgid "Timeout in LDAP"
msgstr "LDAP'ta zaman aşımı"
-#: src/err-codes.h:357
+#: src/err-codes.h:360
msgid "LDAP decoding error"
msgstr "LDAP kod çözüm hatası"
-#: src/err-codes.h:358
+#: src/err-codes.h:361
msgid "LDAP encoding error"
msgstr "LDAP kodlama hatası"
-#: src/err-codes.h:359
+#: src/err-codes.h:362
msgid "LDAP local error"
msgstr "LDAP yerel hatası"
-#: src/err-codes.h:360
+#: src/err-codes.h:363
msgid "Cannot contact LDAP server"
msgstr "LDAP sunucusu ile iletişim kurulamıyor"
-#: src/err-codes.h:361
+#: src/err-codes.h:364
msgid "LDAP success"
msgstr "LDAP başarılı"
-#: src/err-codes.h:362
+#: src/err-codes.h:365
msgid "LDAP operations error"
msgstr "LDAP işlem hatası"
-#: src/err-codes.h:363
+#: src/err-codes.h:366
msgid "LDAP protocol error"
msgstr "LDAP protokol hatası"
-#: src/err-codes.h:364
+#: src/err-codes.h:367
msgid "Time limit exceeded in LDAP"
msgstr "LDAP'ta zaman limiti aşıldı"
-#: src/err-codes.h:365
+#: src/err-codes.h:368
msgid "Size limit exceeded in LDAP"
msgstr "LDAP'ta boyut limiti aşıldı"
-#: src/err-codes.h:366
+#: src/err-codes.h:369
msgid "LDAP compare false"
msgstr "LDAP karşılaştırması yanlış"
-#: src/err-codes.h:367
+#: src/err-codes.h:370
msgid "LDAP compare true"
msgstr "LDAP karşılaştırması doğru"
-#: src/err-codes.h:368
+#: src/err-codes.h:371
msgid "LDAP authentication method not supported"
msgstr "LDAP kimlik doğrulama yöntemi desteklenmiyor"
-#: src/err-codes.h:369
+#: src/err-codes.h:372
msgid "Strong(er) LDAP authentication required"
msgstr "(Daha) güçlü LDAP kimlik doğrulaması gerekiyor"
-#: src/err-codes.h:370
+#: src/err-codes.h:373
msgid "Partial LDAP results+referral received"
msgstr "Kısımsal LDAP sonuçları/başvurusu alındı"
-#: src/err-codes.h:371
+#: src/err-codes.h:374
msgid "LDAP referral"
msgstr "LDAP başvurusu"
-#: src/err-codes.h:372
+#: src/err-codes.h:375
msgid "Administrative LDAP limit exceeded"
msgstr "Yönetimsel LDAP limiti aşıldı"
-#: src/err-codes.h:373
+#: src/err-codes.h:376
msgid "Critical LDAP extension is unavailable"
msgstr "Kritik LDAP uzantısı kullanılamıyor"
-#: src/err-codes.h:374
+#: src/err-codes.h:377
msgid "Confidentiality required by LDAP"
msgstr "LDAP tarafından gereken gizlilik"
-#: src/err-codes.h:375
+#: src/err-codes.h:378
msgid "LDAP SASL bind in progress"
msgstr "LDAP SASL garantisi ilerliyor"
-#: src/err-codes.h:376
+#: src/err-codes.h:379
msgid "No such LDAP attribute"
msgstr "Böyle bir LDAP özniteliği yok"
-#: src/err-codes.h:377
+#: src/err-codes.h:380
msgid "Undefined LDAP attribute type"
msgstr "Bilinmeyen LDAP öznitelik türü"
-#: src/err-codes.h:378
+#: src/err-codes.h:381
msgid "Inappropriate matching in LDAP"
msgstr "LDAP'ta uygun olmayan eşleşme"
-#: src/err-codes.h:379
+#: src/err-codes.h:382
msgid "Constraint violation in LDAP"
msgstr "LDAP'ta kısıtlama ihlali"
-#: src/err-codes.h:380
+#: src/err-codes.h:383
msgid "LDAP type or value exists"
msgstr "LDAP türü veya değeri mevcut"
-#: src/err-codes.h:381
+#: src/err-codes.h:384
msgid "Invalid syntax in LDAP"
msgstr "LDAP'ta geçersiz sözdizim"
-#: src/err-codes.h:382
+#: src/err-codes.h:385
msgid "No such LDAP object"
msgstr "Böyle bir LDAP nesnesi yok"
-#: src/err-codes.h:383
+#: src/err-codes.h:386
msgid "LDAP alias problem"
msgstr "LDAP arma sorunu"
-#: src/err-codes.h:384
+#: src/err-codes.h:387
msgid "Invalid DN syntax in LDAP"
msgstr "LDAP'ta geçersiz DN sözdizimi"
-#: src/err-codes.h:385
+#: src/err-codes.h:388
msgid "LDAP entry is a leaf"
msgstr "LDAP girdisi bir yaprak"
-#: src/err-codes.h:386
+#: src/err-codes.h:389
msgid "LDAP alias dereferencing problem"
msgstr "LDAP arma başvuru kaldırma sorunu"
-#: src/err-codes.h:387
+#: src/err-codes.h:390
msgid "LDAP proxy authorization failure (X)"
msgstr "LDAP vekil kimlik doğrulama sorunu (X)"
-#: src/err-codes.h:388
+#: src/err-codes.h:391
msgid "Inappropriate LDAP authentication"
msgstr "Uygun olmayan LDAP kimlik doğrulaması"
-#: src/err-codes.h:389
+#: src/err-codes.h:392
msgid "Invalid LDAP credentials"
msgstr "Geçersiz LDAP kimlik doğrulama bilgileri"
-#: src/err-codes.h:390
+#: src/err-codes.h:393
msgid "Insufficient access for LDAP"
msgstr "LDAP için yetersiz erişim"
-#: src/err-codes.h:391
+#: src/err-codes.h:394
msgid "LDAP server is busy"
msgstr "LDAP sunucusu meşgul"
-#: src/err-codes.h:392
+#: src/err-codes.h:395
msgid "LDAP server is unavailable"
msgstr "LDAP sunucusu kullanılamıyor"
-#: src/err-codes.h:393
+#: src/err-codes.h:396
msgid "LDAP server is unwilling to perform"
msgstr "LDAP sunucusu gerçekleştirmek istemiyor"
-#: src/err-codes.h:394
+#: src/err-codes.h:397
msgid "Loop detected by LDAP"
msgstr "LDAP tarafından döngü algılandı"
-#: src/err-codes.h:395
+#: src/err-codes.h:398
msgid "LDAP naming violation"
msgstr "LDAP adlandırma ihlali"
-#: src/err-codes.h:396
+#: src/err-codes.h:399
msgid "LDAP object class violation"
msgstr "LDAP nesne veya sınıf ihlali"
-#: src/err-codes.h:397
+#: src/err-codes.h:400
msgid "LDAP operation not allowed on non-leaf"
msgstr "LDAP işlemine yaprak olmayan ögeler üzerinde izin verilmiyor"
-#: src/err-codes.h:398
+#: src/err-codes.h:401
msgid "LDAP operation not allowed on RDN"
msgstr "LDAP işlemine RDN üzerinde izin verilmiyor"
-#: src/err-codes.h:399
+#: src/err-codes.h:402
msgid "Already exists (LDAP)"
msgstr "Halihazırda mevcut (LDAP)"
-#: src/err-codes.h:400
+#: src/err-codes.h:403
msgid "Cannot modify LDAP object class"
msgstr "LDAP nesne sınıfı değiştirilmiyor"
-#: src/err-codes.h:401
+#: src/err-codes.h:404
msgid "LDAP results too large"
msgstr "LDAP sonuçları pek büyük"
-#: src/err-codes.h:402
+#: src/err-codes.h:405
msgid "LDAP operation affects multiple DSAs"
msgstr "LDAP işlemi birden çok DSA'yı etkiliyor"
-#: src/err-codes.h:403
+#: src/err-codes.h:406
msgid "Virtual LDAP list view error"
msgstr "Sanal LDAP liste görünümü hatası"
-#: src/err-codes.h:404
+#: src/err-codes.h:407
msgid "Other LDAP error"
msgstr "Diğer LDAP hatası"
-#: src/err-codes.h:405
+#: src/err-codes.h:408
msgid "Resources exhausted in LCUP"
msgstr "LCUP'taki özkaynaklar tüketildi"
-#: src/err-codes.h:406
+#: src/err-codes.h:409
msgid "Security violation in LCUP"
msgstr "LCUP'ta güvenlik ihlali"
-#: src/err-codes.h:407
+#: src/err-codes.h:410
msgid "Invalid data in LCUP"
msgstr "LCUP'ta geçersiz veri"
-#: src/err-codes.h:408
+#: src/err-codes.h:411
msgid "Unsupported scheme in LCUP"
msgstr "LCUP'ta desteklenmeyen şema"
-#: src/err-codes.h:409
+#: src/err-codes.h:412
msgid "Reload required in LCUP"
msgstr "LCUP'ta yeniden yükleme gerekiyor"
-#: src/err-codes.h:410
+#: src/err-codes.h:413
msgid "LDAP cancelled"
msgstr "LDAP iptal edildi"
-#: src/err-codes.h:411
+#: src/err-codes.h:414
msgid "No LDAP operation to cancel"
msgstr "İptal edilecek bir LDAP işlemi yok"
-#: src/err-codes.h:412
+#: src/err-codes.h:415
msgid "Too late to cancel LDAP"
msgstr "LDAP'i iptal etmek için pek geç"
-#: src/err-codes.h:413
+#: src/err-codes.h:416
msgid "Cannot cancel LDAP"
msgstr "LDAP iptal edilemiyor"
-#: src/err-codes.h:414
+#: src/err-codes.h:417
msgid "LDAP assertion failed"
msgstr "LDAP teyidi başarısız"
-#: src/err-codes.h:415
+#: src/err-codes.h:418
msgid "Proxied authorization denied by LDAP"
msgstr "Vekil üzerinden kimlik doğrulama LDAP tarafından reddedildi"
-#: src/err-codes.h:416
+#: src/err-codes.h:419
msgid "User defined error code 1"
msgstr "Kullanıcı tanımlı hata kodu 1"
-#: src/err-codes.h:417
+#: src/err-codes.h:420
msgid "User defined error code 2"
msgstr "Kullanıcı tanımlı hata kodu 2"
-#: src/err-codes.h:418
+#: src/err-codes.h:421
msgid "User defined error code 3"
msgstr "Kullanıcı tanımlı hata kodu 3"
-#: src/err-codes.h:419
+#: src/err-codes.h:422
msgid "User defined error code 4"
msgstr "Kullanıcı tanımlı hata kodu 4"
-#: src/err-codes.h:420
+#: src/err-codes.h:423
msgid "User defined error code 5"
msgstr "Kullanıcı tanımlı hata kodu 5"
-#: src/err-codes.h:421
+#: src/err-codes.h:424
msgid "User defined error code 6"
msgstr "Kullanıcı tanımlı hata kodu 6"
-#: src/err-codes.h:422
+#: src/err-codes.h:425
msgid "User defined error code 7"
msgstr "Kullanıcı tanımlı hata kodu 7"
-#: src/err-codes.h:423
+#: src/err-codes.h:426
msgid "User defined error code 8"
msgstr "Kullanıcı tanımlı hata kodu 8"
-#: src/err-codes.h:424
+#: src/err-codes.h:427
msgid "User defined error code 9"
msgstr "Kullanıcı tanımlı hata kodu 9"
-#: src/err-codes.h:425
+#: src/err-codes.h:428
msgid "User defined error code 10"
msgstr "Kullanıcı tanımlı hata kodu 10"
-#: src/err-codes.h:426
+#: src/err-codes.h:429
msgid "User defined error code 11"
msgstr "Kullanıcı tanımlı hata kodu 11"
-#: src/err-codes.h:427
+#: src/err-codes.h:430
msgid "User defined error code 12"
msgstr "Kullanıcı tanımlı hata kodu 12"
-#: src/err-codes.h:428
+#: src/err-codes.h:431
msgid "User defined error code 13"
msgstr "Kullanıcı tanımlı hata kodu 13"
-#: src/err-codes.h:429
+#: src/err-codes.h:432
msgid "User defined error code 14"
msgstr "Kullanıcı tanımlı hata kodu 14"
-#: src/err-codes.h:430
+#: src/err-codes.h:433
msgid "User defined error code 15"
msgstr "Kullanıcı tanımlı hata kodu 15"
-#: src/err-codes.h:431
+#: src/err-codes.h:434
msgid "User defined error code 16"
msgstr "Kullanıcı tanımlı hata kodu 16"
-#: src/err-codes.h:432
+#: src/err-codes.h:435
msgid "SQL success"
msgstr "SQL başarılı"
-#: src/err-codes.h:433
+#: src/err-codes.h:436
msgid "SQL error"
msgstr "SQL hatası"
-#: src/err-codes.h:434
+#: src/err-codes.h:437
msgid "Internal logic error in SQL library"
msgstr "SQL kitaplığında iç mantık hatası"
-#: src/err-codes.h:435
+#: src/err-codes.h:438
msgid "Access permission denied (SQL)"
msgstr "Erişim izni reddedildi (SQL)"
-#: src/err-codes.h:436
+#: src/err-codes.h:439
msgid "SQL abort was requested"
msgstr "SQL iptali istendi"
-#: src/err-codes.h:437
+#: src/err-codes.h:440
msgid "SQL database file is locked"
msgstr "SQL veritabanı dosyası kilitli"
-#: src/err-codes.h:438
+#: src/err-codes.h:441
msgid "An SQL table in the database is locked"
msgstr "Veritabanındaki bir SQL tablosu kilitli"
-#: src/err-codes.h:439
+#: src/err-codes.h:442
msgid "SQL library ran out of core"
msgstr "SQL kitaplığında çekirdek kalmadı"
-#: src/err-codes.h:440
+#: src/err-codes.h:443
msgid "Attempt to write a readonly SQL database"
msgstr "Saltokunur bir SQL veritabanına yazmaya çalışılıyor"
-#: src/err-codes.h:441
+#: src/err-codes.h:444
msgid "SQL operation terminated by interrupt"
msgstr "SQL işlemi yarıda kesme tarafından sonlandırıldı"
-#: src/err-codes.h:442
+#: src/err-codes.h:445
msgid "I/O error during SQL operation"
msgstr "SQL işlemi sırasında girdi-çıktı hatası"
-#: src/err-codes.h:443
+#: src/err-codes.h:446
msgid "SQL database disk image is malformed"
msgstr "SQL veritabanı disk kalıbı hatalı oluşturulmuş"
-#: src/err-codes.h:444
+#: src/err-codes.h:447
msgid "Unknown opcode in SQL file control"
msgstr "SQL dosya denetiminde bilinmeyen işlem kodu"
-#: src/err-codes.h:445
+#: src/err-codes.h:448
msgid "Insertion failed because SQL database is full"
msgstr "Ekleme başarısız; çünkü SQL veritabanı dolu"
-#: src/err-codes.h:446
+#: src/err-codes.h:449
msgid "Unable to open the SQL database file"
msgstr "SQL veritabanı dosyası açılamıyor"
-#: src/err-codes.h:447
+#: src/err-codes.h:450
msgid "SQL database lock protocol error"
msgstr "SQL veritabanı kilit protokol hatası"
-#: src/err-codes.h:448
+#: src/err-codes.h:451
msgid "(internal SQL code: empty)"
msgstr "(iç SQL kodu: boş)"
-#: src/err-codes.h:449
+#: src/err-codes.h:452
msgid "SQL database schema changed"
msgstr "SQL veritabanı şeması değiştirildi"
-#: src/err-codes.h:450
+#: src/err-codes.h:453
msgid "String or blob exceeds size limit (SQL)"
msgstr "Dizi veya geniş ikili nesne boyut limitini aşıyor (SQL)"
-#: src/err-codes.h:451
+#: src/err-codes.h:454
msgid "SQL abort due to constraint violation"
msgstr "Kısıtlama ihlali dolayısıyla SQL iptali"
-#: src/err-codes.h:452
+#: src/err-codes.h:455
msgid "Data type mismatch (SQL)"
msgstr "Veri türü uyuşmazlığı (SQL)"
-#: src/err-codes.h:453
+#: src/err-codes.h:456
msgid "SQL library used incorrectly"
msgstr "SQL kitaplığı yanlış bir biçimde kullanıldı"
-#: src/err-codes.h:454
+#: src/err-codes.h:457
msgid "SQL library uses unsupported OS features"
msgstr "SQL kitaplığı desteklenmeyen işletim sistemi özelliklerini kullanıyor"
-#: src/err-codes.h:455
+#: src/err-codes.h:458
msgid "Authorization denied (SQL)"
msgstr "Kimlik doğrulama reddedildi (SQL)"
-#: src/err-codes.h:456
+#: src/err-codes.h:459
msgid "(unused SQL code: format)"
msgstr "(kullanılmayan SQL kodu: format)"
-#: src/err-codes.h:457
+#: src/err-codes.h:460
msgid "SQL bind parameter out of range"
msgstr "SQL garanti parametresi erim dışında"
-#: src/err-codes.h:458
+#: src/err-codes.h:461
msgid "File opened that is not an SQL database file"
msgstr "Bir SQL veritabanı dosyası olmayan bir dosya açıldı"
-#: src/err-codes.h:459
+#: src/err-codes.h:462
msgid "Notifications from SQL logger"
msgstr "SQL günlükleyicisinden bildirimler"
-#: src/err-codes.h:460
+#: src/err-codes.h:463
msgid "Warnings from SQL logger"
msgstr "SQL günlükleyicisinden uyarılar"
-#: src/err-codes.h:461
+#: src/err-codes.h:464
msgid "SQL has another row ready"
msgstr "SQL'de başka bir satır var"
-#: src/err-codes.h:462
+#: src/err-codes.h:465
msgid "SQL has finished executing"
msgstr "SQL çalıştırmayı bitirdi"
-#: src/err-codes.h:463
+#: src/err-codes.h:466
msgid "System error w/o errno"
msgstr "Hata numarası olmayan sistem hatası"
-#: src/err-codes.h:464
+#: src/err-codes.h:467
msgid "Unknown system error"
msgstr "Bilinmeyen sistem hatası"
-#: src/err-codes.h:465
+#: src/err-codes.h:468
msgid "End of file"
msgstr "Dosya sonu"
-#: src/err-codes.h:466
+#: src/err-codes.h:469
msgid "Unknown error code"
msgstr "Bilinmeyen hata kodu"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error 1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-07 11:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-06 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-22 10:44+0100\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr "TLS"
#: src/err-sources.h:46
+msgid "TKD"
+msgstr ""
+
+#: src/err-sources.h:47
msgid "Any source"
msgstr "Будь-яке джерело"
-#: src/err-sources.h:47
+#: src/err-sources.h:48
msgid "User defined source 1"
msgstr "Визначене користувачем джерело 1"
-#: src/err-sources.h:48
+#: src/err-sources.h:49
msgid "User defined source 2"
msgstr "Визначене користувачем джерело 2"
-#: src/err-sources.h:49
+#: src/err-sources.h:50
msgid "User defined source 3"
msgstr "Визначене користувачем джерело 3"
-#: src/err-sources.h:50
+#: src/err-sources.h:51
msgid "User defined source 4"
msgstr "Визначене користувачем джерело 4"
-#: src/err-sources.h:51
+#: src/err-sources.h:52
msgid "Unknown source"
msgstr "Невідоме джерело"
msgstr "Помилка служби"
#: src/err-codes.h:326
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad PIN"
+msgid "Bad PUK"
+msgstr "Помилковий пінкод"
+
+#: src/err-codes.h:327
+msgid "No reset code"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:328
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad secret key"
+msgid "Bad reset code"
+msgstr "Помилковий закритий ключ"
+
+#: src/err-codes.h:329
msgid "System bug detected"
msgstr "Виявлено ваду у системі"
-#: src/err-codes.h:327
+#: src/err-codes.h:330
msgid "Unknown DNS error"
msgstr "Невідома помилка DNS"
-#: src/err-codes.h:328
+#: src/err-codes.h:331
msgid "Invalid DNS section"
msgstr "Некоректний розділ DNS"
-#: src/err-codes.h:329
+#: src/err-codes.h:332
msgid "Invalid textual address form"
msgstr "Некоректний текстовий формат адреси"
-#: src/err-codes.h:330
+#: src/err-codes.h:333
msgid "Missing DNS query packet"
msgstr "Не вистачає пакета запиту до DNS"
-#: src/err-codes.h:331
+#: src/err-codes.h:334
msgid "Missing DNS answer packet"
msgstr "Не вистачає пакета із відповіддю DNS"
-#: src/err-codes.h:332
+#: src/err-codes.h:335
msgid "Connection closed in DNS"
msgstr "З'єднання закрито у DNS"
-#: src/err-codes.h:333
+#: src/err-codes.h:336
msgid "Verification failed in DNS"
msgstr "Не пройдено перевірку на DNS"
-#: src/err-codes.h:334
+#: src/err-codes.h:337
msgid "DNS Timeout"
msgstr "Перевищено час очікування на DNS"
-#: src/err-codes.h:335
+#: src/err-codes.h:338
msgid "General LDAP error"
msgstr "Загальна помилка LDAP"
-#: src/err-codes.h:336
+#: src/err-codes.h:339
msgid "General LDAP attribute error"
msgstr "Загальна помилка атрибута LDAP"
-#: src/err-codes.h:337
+#: src/err-codes.h:340
msgid "General LDAP name error"
msgstr "Загальна помилка назви LDAP"
-#: src/err-codes.h:338
+#: src/err-codes.h:341
msgid "General LDAP security error"
msgstr "Загальна помилка захисту LDAP"
-#: src/err-codes.h:339
+#: src/err-codes.h:342
msgid "General LDAP service error"
msgstr "Загальна помилка служби LDAP"
-#: src/err-codes.h:340
+#: src/err-codes.h:343
msgid "General LDAP update error"
msgstr "Загальна помилка оновлення LDAP"
-#: src/err-codes.h:341
+#: src/err-codes.h:344
msgid "Experimental LDAP error code"
msgstr "Експериментальний код помилки LDAP"
-#: src/err-codes.h:342
+#: src/err-codes.h:345
msgid "Private LDAP error code"
msgstr "Код конфіденційної помилки LDAP"
-#: src/err-codes.h:343
+#: src/err-codes.h:346
msgid "Other general LDAP error"
msgstr "Інша загальна помилка LDAP"
-#: src/err-codes.h:344
+#: src/err-codes.h:347
msgid "LDAP connecting failed (X)"
msgstr "Не вдалося з’єднатися із LDAP (X)"
-#: src/err-codes.h:345
+#: src/err-codes.h:348
msgid "LDAP referral limit exceeded"
msgstr "Перевищення обмежень щодо спрямовування у LDAP"
-#: src/err-codes.h:346
+#: src/err-codes.h:349
msgid "LDAP client loop"
msgstr "Циклічний клієнт LDAP"
-#: src/err-codes.h:347
+#: src/err-codes.h:350
msgid "No LDAP results returned"
msgstr "Не повернуто результатів LDAP"
-#: src/err-codes.h:348
+#: src/err-codes.h:351
msgid "LDAP control not found"
msgstr "Не знайдено керування LDAP"
-#: src/err-codes.h:349
+#: src/err-codes.h:352
msgid "Not supported by LDAP"
msgstr "Не підтримується LDAP"
-#: src/err-codes.h:350
+#: src/err-codes.h:353
msgid "LDAP connect error"
msgstr "Помилка з’єднання LDAP"
-#: src/err-codes.h:351
+#: src/err-codes.h:354
msgid "Out of memory in LDAP"
msgstr "Не вистачає пам’яті у LDAP"
-#: src/err-codes.h:352
+#: src/err-codes.h:355
msgid "Bad parameter to an LDAP routine"
msgstr "Помилковий параметр підпрограми LDAP"
-#: src/err-codes.h:353
+#: src/err-codes.h:356
msgid "User cancelled LDAP operation"
msgstr "Дію LDAP скасовано користувачем"
-#: src/err-codes.h:354
+#: src/err-codes.h:357
msgid "Bad LDAP search filter"
msgstr "Помилковий фільтр пошуку LDAP"
-#: src/err-codes.h:355
+#: src/err-codes.h:358
msgid "Unknown LDAP authentication method"
msgstr "Невідомий спосіб розпізнавання LDAP"
-#: src/err-codes.h:356
+#: src/err-codes.h:359
msgid "Timeout in LDAP"
msgstr "Перевищення часу очікування у LDAP"
-#: src/err-codes.h:357
+#: src/err-codes.h:360
msgid "LDAP decoding error"
msgstr "Помилка декодування LDAP"
-#: src/err-codes.h:358
+#: src/err-codes.h:361
msgid "LDAP encoding error"
msgstr "Помилка кодування LDAP"
-#: src/err-codes.h:359
+#: src/err-codes.h:362
msgid "LDAP local error"
msgstr "Локальна помилка LDAP"
-#: src/err-codes.h:360
+#: src/err-codes.h:363
msgid "Cannot contact LDAP server"
msgstr "Не вдалося встановити зв’язок із сервером LDAP"
-#: src/err-codes.h:361
+#: src/err-codes.h:364
msgid "LDAP success"
msgstr "Успіх LDAP"
-#: src/err-codes.h:362
+#: src/err-codes.h:365
msgid "LDAP operations error"
msgstr "Помилка дій LDAP"
-#: src/err-codes.h:363
+#: src/err-codes.h:366
msgid "LDAP protocol error"
msgstr "Помилка протоколу LDAP"
-#: src/err-codes.h:364
+#: src/err-codes.h:367
msgid "Time limit exceeded in LDAP"
msgstr "Перевищено час очікування у LDAP"
-#: src/err-codes.h:365
+#: src/err-codes.h:368
msgid "Size limit exceeded in LDAP"
msgstr "Перевищено обмеження на розмір у LDAP"
-#: src/err-codes.h:366
+#: src/err-codes.h:369
msgid "LDAP compare false"
msgstr "Порівняння LDAP: не збігаються"
-#: src/err-codes.h:367
+#: src/err-codes.h:370
msgid "LDAP compare true"
msgstr "Порівняння LDAP: збігаються"
-#: src/err-codes.h:368
+#: src/err-codes.h:371
msgid "LDAP authentication method not supported"
msgstr "Підтримки методу розпізнавання LDAP не передбачено"
-#: src/err-codes.h:369
+#: src/err-codes.h:372
msgid "Strong(er) LDAP authentication required"
msgstr "Потрібен потужніший спосіб розпізнавання LDAP"
-#: src/err-codes.h:370
+#: src/err-codes.h:373
msgid "Partial LDAP results+referral received"
msgstr "Отримано часткові результати і спрямування LDAP"
-#: src/err-codes.h:371
+#: src/err-codes.h:374
msgid "LDAP referral"
msgstr "Спрямування LDAP"
-#: src/err-codes.h:372
+#: src/err-codes.h:375
msgid "Administrative LDAP limit exceeded"
msgstr "Перевищено адміністративне обмеження LDAP"
-#: src/err-codes.h:373
+#: src/err-codes.h:376
msgid "Critical LDAP extension is unavailable"
msgstr "Недоступне критичне розширення LDAP"
-#: src/err-codes.h:374
+#: src/err-codes.h:377
msgid "Confidentiality required by LDAP"
msgstr "Конфіденційно потрібне LDAP"
-#: src/err-codes.h:375
+#: src/err-codes.h:378
msgid "LDAP SASL bind in progress"
msgstr "Виконуємо прив’язування SASL LDAP"
-#: src/err-codes.h:376
+#: src/err-codes.h:379
msgid "No such LDAP attribute"
msgstr "Немає такого атрибута LDAP"
-#: src/err-codes.h:377
+#: src/err-codes.h:380
msgid "Undefined LDAP attribute type"
msgstr "Невизначний тип атрибута LDAP"
-#: src/err-codes.h:378
+#: src/err-codes.h:381
msgid "Inappropriate matching in LDAP"
msgstr "Неприйнятна відповідність у LDAP"
-#: src/err-codes.h:379
+#: src/err-codes.h:382
msgid "Constraint violation in LDAP"
msgstr "Порушення обмежень у LDAP"
-#: src/err-codes.h:380
+#: src/err-codes.h:383
msgid "LDAP type or value exists"
msgstr "Тип або значення LDAP існує"
-#: src/err-codes.h:381
+#: src/err-codes.h:384
msgid "Invalid syntax in LDAP"
msgstr "Некоректний синтаксис у LDAP"
-#: src/err-codes.h:382
+#: src/err-codes.h:385
msgid "No such LDAP object"
msgstr "Немає такого об’єкта LDAP"
-#: src/err-codes.h:383
+#: src/err-codes.h:386
msgid "LDAP alias problem"
msgstr "Проблема псевдоніма LDAP"
-#: src/err-codes.h:384
+#: src/err-codes.h:387
msgid "Invalid DN syntax in LDAP"
msgstr "Некоректний синтаксис DN у LDAP"
-#: src/err-codes.h:385
+#: src/err-codes.h:388
msgid "LDAP entry is a leaf"
msgstr "Запис LDAP є листком"
-#: src/err-codes.h:386
+#: src/err-codes.h:389
msgid "LDAP alias dereferencing problem"
msgstr "Проблемі з скасування прив’язки псевдоніма LDAP"
-#: src/err-codes.h:387
+#: src/err-codes.h:390
msgid "LDAP proxy authorization failure (X)"
msgstr "Помилка уповноваження проксі LDAP (X)"
-#: src/err-codes.h:388
+#: src/err-codes.h:391
msgid "Inappropriate LDAP authentication"
msgstr "Неприйнятне розпізнавання LDAP"
-#: src/err-codes.h:389
+#: src/err-codes.h:392
msgid "Invalid LDAP credentials"
msgstr "Некоректні реєстраційні дані LDAP"
-#: src/err-codes.h:390
+#: src/err-codes.h:393
msgid "Insufficient access for LDAP"
msgstr "Недостатні права доступу до LDAP"
-#: src/err-codes.h:391
+#: src/err-codes.h:394
msgid "LDAP server is busy"
msgstr "Сервер LDAP зайнято виконанням завдання"
-#: src/err-codes.h:392
+#: src/err-codes.h:395
msgid "LDAP server is unavailable"
msgstr "Сервер LDAP недоступний"
-#: src/err-codes.h:393
+#: src/err-codes.h:396
msgid "LDAP server is unwilling to perform"
msgstr "Сервер LDAP не бажає працювати"
-#: src/err-codes.h:394
+#: src/err-codes.h:397
msgid "Loop detected by LDAP"
msgstr "LDAP виявлено цикл"
-#: src/err-codes.h:395
+#: src/err-codes.h:398
msgid "LDAP naming violation"
msgstr "Порушення іменування LDAP"
-#: src/err-codes.h:396
+#: src/err-codes.h:399
msgid "LDAP object class violation"
msgstr "Порушення класу об’єктів LDAP"
-#: src/err-codes.h:397
+#: src/err-codes.h:400
msgid "LDAP operation not allowed on non-leaf"
msgstr "Дію LDAP не дозволено для об’єктів, які не є листками"
-#: src/err-codes.h:398
+#: src/err-codes.h:401
msgid "LDAP operation not allowed on RDN"
msgstr "Дію LDAP не дозволено над RDN"
-#: src/err-codes.h:399
+#: src/err-codes.h:402
msgid "Already exists (LDAP)"
msgstr "Вже існує (LDAP)"
-#: src/err-codes.h:400
+#: src/err-codes.h:403
msgid "Cannot modify LDAP object class"
msgstr "Не вдалося змінити клас об’єкта LDAP"
-#: src/err-codes.h:401
+#: src/err-codes.h:404
msgid "LDAP results too large"
msgstr "Результати LDAP є надто великими"
-#: src/err-codes.h:402
+#: src/err-codes.h:405
msgid "LDAP operation affects multiple DSAs"
msgstr "Дія LDAP стосується декількох DSA"
-#: src/err-codes.h:403
+#: src/err-codes.h:406
msgid "Virtual LDAP list view error"
msgstr "Помилка перегляду списку віртуальної LDAP"
-#: src/err-codes.h:404
+#: src/err-codes.h:407
msgid "Other LDAP error"
msgstr "Інша помилка LDAP"
-#: src/err-codes.h:405
+#: src/err-codes.h:408
msgid "Resources exhausted in LCUP"
msgstr "Вичерпано ресурси у LCUP"
-#: src/err-codes.h:406
+#: src/err-codes.h:409
msgid "Security violation in LCUP"
msgstr "Порушення захисту у LCUP"
-#: src/err-codes.h:407
+#: src/err-codes.h:410
msgid "Invalid data in LCUP"
msgstr "Некоректні дані у LCUP"
-#: src/err-codes.h:408
+#: src/err-codes.h:411
msgid "Unsupported scheme in LCUP"
msgstr "Непідтримувана схема у LCUP"
-#: src/err-codes.h:409
+#: src/err-codes.h:412
msgid "Reload required in LCUP"
msgstr "Потрібне перезавантаження у LCUP"
-#: src/err-codes.h:410
+#: src/err-codes.h:413
msgid "LDAP cancelled"
msgstr "LDAP скасовано"
-#: src/err-codes.h:411
+#: src/err-codes.h:414
msgid "No LDAP operation to cancel"
msgstr "Немає дії LDAP для скасовування"
-#: src/err-codes.h:412
+#: src/err-codes.h:415
msgid "Too late to cancel LDAP"
msgstr "Запізно для скасовування LDAP"
-#: src/err-codes.h:413
+#: src/err-codes.h:416
msgid "Cannot cancel LDAP"
msgstr "Не вдалося скасувати LDAP"
-#: src/err-codes.h:414
+#: src/err-codes.h:417
msgid "LDAP assertion failed"
msgstr "Помилка оцінки LDAP"
-#: src/err-codes.h:415
+#: src/err-codes.h:418
msgid "Proxied authorization denied by LDAP"
msgstr "Уповноваження за допомогою проксі заборонено LDAP"
-#: src/err-codes.h:416
+#: src/err-codes.h:419
msgid "User defined error code 1"
msgstr "Визначений користувачем код помилки 1"
-#: src/err-codes.h:417
+#: src/err-codes.h:420
msgid "User defined error code 2"
msgstr "Визначений користувачем код помилки 2"
-#: src/err-codes.h:418
+#: src/err-codes.h:421
msgid "User defined error code 3"
msgstr "Визначений користувачем код помилки 3"
-#: src/err-codes.h:419
+#: src/err-codes.h:422
msgid "User defined error code 4"
msgstr "Визначений користувачем код помилки 4"
-#: src/err-codes.h:420
+#: src/err-codes.h:423
msgid "User defined error code 5"
msgstr "Визначений користувачем код помилки 5"
-#: src/err-codes.h:421
+#: src/err-codes.h:424
msgid "User defined error code 6"
msgstr "Визначений користувачем код помилки 6"
-#: src/err-codes.h:422
+#: src/err-codes.h:425
msgid "User defined error code 7"
msgstr "Визначений користувачем код помилки 7"
-#: src/err-codes.h:423
+#: src/err-codes.h:426
msgid "User defined error code 8"
msgstr "Визначений користувачем код помилки 8"
-#: src/err-codes.h:424
+#: src/err-codes.h:427
msgid "User defined error code 9"
msgstr "Визначений користувачем код помилки 9"
-#: src/err-codes.h:425
+#: src/err-codes.h:428
msgid "User defined error code 10"
msgstr "Визначений користувачем код помилки 10"
-#: src/err-codes.h:426
+#: src/err-codes.h:429
msgid "User defined error code 11"
msgstr "Визначений користувачем код помилки 11"
-#: src/err-codes.h:427
+#: src/err-codes.h:430
msgid "User defined error code 12"
msgstr "Визначений користувачем код помилки 12"
-#: src/err-codes.h:428
+#: src/err-codes.h:431
msgid "User defined error code 13"
msgstr "Визначений користувачем код помилки 13"
-#: src/err-codes.h:429
+#: src/err-codes.h:432
msgid "User defined error code 14"
msgstr "Визначений користувачем код помилки 14"
-#: src/err-codes.h:430
+#: src/err-codes.h:433
msgid "User defined error code 15"
msgstr "Визначений користувачем код помилки 15"
-#: src/err-codes.h:431
+#: src/err-codes.h:434
msgid "User defined error code 16"
msgstr "Визначений користувачем код помилки 16"
-#: src/err-codes.h:432
+#: src/err-codes.h:435
msgid "SQL success"
msgstr "Успіх SQL"
-#: src/err-codes.h:433
+#: src/err-codes.h:436
msgid "SQL error"
msgstr "Помилка SQL"
-#: src/err-codes.h:434
+#: src/err-codes.h:437
msgid "Internal logic error in SQL library"
msgstr "Внутрішня помилка логіки у бібліотеці SQL"
-#: src/err-codes.h:435
+#: src/err-codes.h:438
msgid "Access permission denied (SQL)"
msgstr "Заборонено доступ за правами (SQL)"
-#: src/err-codes.h:436
+#: src/err-codes.h:439
msgid "SQL abort was requested"
msgstr "Надійшов запит на переривання роботи SQL"
-#: src/err-codes.h:437
+#: src/err-codes.h:440
msgid "SQL database file is locked"
msgstr "Файл бази даних SQL заблоковано"
-#: src/err-codes.h:438
+#: src/err-codes.h:441
msgid "An SQL table in the database is locked"
msgstr "Таблицю SQL у базі даних заблоковано"
-#: src/err-codes.h:439
+#: src/err-codes.h:442
msgid "SQL library ran out of core"
msgstr "Вихід за межі області пам'яті у бібліотеці SQL"
-#: src/err-codes.h:440
+#: src/err-codes.h:443
msgid "Attempt to write a readonly SQL database"
msgstr "Спроба запису до придатної лише до читання бази даних SQL"
-#: src/err-codes.h:441
+#: src/err-codes.h:444
msgid "SQL operation terminated by interrupt"
msgstr "SQL operation terminated by interrupt"
-#: src/err-codes.h:442
+#: src/err-codes.h:445
msgid "I/O error during SQL operation"
msgstr "Помилка введення-виведення під час виконання дії SQL"
-#: src/err-codes.h:443
+#: src/err-codes.h:446
msgid "SQL database disk image is malformed"
msgstr "Образ диска бази даних SQL має помилкове форматування"
-#: src/err-codes.h:444
+#: src/err-codes.h:447
msgid "Unknown opcode in SQL file control"
msgstr "Невідомий код дії у керування файлами SQL"
-#: src/err-codes.h:445
+#: src/err-codes.h:448
msgid "Insertion failed because SQL database is full"
msgstr "Не вдалося вставити запис, оскільки базу даних SQL переповнено"
-#: src/err-codes.h:446
+#: src/err-codes.h:449
msgid "Unable to open the SQL database file"
msgstr "Не вдалося відкрити файл бази даних SQL"
-#: src/err-codes.h:447
+#: src/err-codes.h:450
msgid "SQL database lock protocol error"
msgstr "Помилка протоколу блокування бази даних SQL"
-#: src/err-codes.h:448
+#: src/err-codes.h:451
msgid "(internal SQL code: empty)"
msgstr "(внутрішній код SQL: порожньо)"
-#: src/err-codes.h:449
+#: src/err-codes.h:452
msgid "SQL database schema changed"
msgstr "Змінено структуру бази даних SQL"
-#: src/err-codes.h:450
+#: src/err-codes.h:453
msgid "String or blob exceeds size limit (SQL)"
msgstr "Перевищення обмеження на розмір рядка або двійкового об'єкта (SQL)"
-#: src/err-codes.h:451
+#: src/err-codes.h:454
msgid "SQL abort due to constraint violation"
msgstr "Переривання роботи SQL через перевищення обмежень"
-#: src/err-codes.h:452
+#: src/err-codes.h:455
msgid "Data type mismatch (SQL)"
msgstr "Невідповідність типів даних (SQL)"
-#: src/err-codes.h:453
+#: src/err-codes.h:456
msgid "SQL library used incorrectly"
msgstr "Неправильне використання бібліотеки SQL"
-#: src/err-codes.h:454
+#: src/err-codes.h:457
msgid "SQL library uses unsupported OS features"
msgstr "Бібліотека SQL намагається використати непідтримувані можливості ОС"
-#: src/err-codes.h:455
+#: src/err-codes.h:458
msgid "Authorization denied (SQL)"
msgstr "Відмовлено в уповноваженні (SQL)"
-#: src/err-codes.h:456
+#: src/err-codes.h:459
msgid "(unused SQL code: format)"
msgstr "(невикористаний код SQL: формат)"
-#: src/err-codes.h:457
+#: src/err-codes.h:460
msgid "SQL bind parameter out of range"
msgstr "Параметр прив'язки SQL має значення поза межами припустимого діапазону"
-#: src/err-codes.h:458
+#: src/err-codes.h:461
msgid "File opened that is not an SQL database file"
msgstr "Відкрито файл, який не є файлом бази даних SQL"
-#: src/err-codes.h:459
+#: src/err-codes.h:462
msgid "Notifications from SQL logger"
msgstr "Сповіщення від засобу журналювання SQL"
-#: src/err-codes.h:460
+#: src/err-codes.h:463
msgid "Warnings from SQL logger"
msgstr "Попередження від засобу журналювання SQL"
-#: src/err-codes.h:461
+#: src/err-codes.h:464
msgid "SQL has another row ready"
msgstr "У SQL готовий ще один рядок"
-#: src/err-codes.h:462
+#: src/err-codes.h:465
msgid "SQL has finished executing"
msgstr "Виконання коду SQL завершено"
-#: src/err-codes.h:463
+#: src/err-codes.h:466
msgid "System error w/o errno"
msgstr "Системна помилка без номера"
-#: src/err-codes.h:464
+#: src/err-codes.h:467
msgid "Unknown system error"
msgstr "Невідома системна помилка"
-#: src/err-codes.h:465
+#: src/err-codes.h:468
msgid "End of file"
msgstr "Кінець файла"
-#: src/err-codes.h:466
+#: src/err-codes.h:469
msgid "Unknown error code"
msgstr "Помилка з невідомим кодом"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error 1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-07 11:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-06 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-22 10:44+0100\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
msgstr "TLS"
#: src/err-sources.h:46
+msgid "TKD"
+msgstr ""
+
+#: src/err-sources.h:47
msgid "Any source"
msgstr "Bất cứ nguồn nào"
-#: src/err-sources.h:47
+#: src/err-sources.h:48
msgid "User defined source 1"
msgstr "Nguồn tự xác định 1"
-#: src/err-sources.h:48
+#: src/err-sources.h:49
msgid "User defined source 2"
msgstr "Nguồn tự xác định 2"
-#: src/err-sources.h:49
+#: src/err-sources.h:50
msgid "User defined source 3"
msgstr "Nguồn tự xác định 3"
-#: src/err-sources.h:50
+#: src/err-sources.h:51
msgid "User defined source 4"
msgstr "Nguồn tự xác định 4"
-#: src/err-sources.h:51
+#: src/err-sources.h:52
msgid "Unknown source"
msgstr "Nguồn không rõ"
msgstr "Lỗi máy phục vụ khoá"
#: src/err-codes.h:326
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad PIN"
+msgid "Bad PUK"
+msgstr "PIN sai"
+
+#: src/err-codes.h:327
+msgid "No reset code"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:328
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad secret key"
+msgid "Bad reset code"
+msgstr "Khoá bí mật sai"
+
+#: src/err-codes.h:329
msgid "System bug detected"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:327
+#: src/err-codes.h:330
#, fuzzy
#| msgid "Unknown system error"
msgid "Unknown DNS error"
msgstr "Gặp lỗi hệ thống không rõ"
-#: src/err-codes.h:328
+#: src/err-codes.h:331
#, fuzzy
#| msgid "Invalid OID string"
msgid "Invalid DNS section"
msgstr "Chuỗi OID không hợp lệ"
-#: src/err-codes.h:329
+#: src/err-codes.h:332
#, fuzzy
#| msgid "Invalid S-expression"
msgid "Invalid textual address form"
msgstr "Biểu thức S không hợp lệ"
-#: src/err-codes.h:330
+#: src/err-codes.h:333
#, fuzzy
msgid "Missing DNS query packet"
msgstr "Chứng nhận còn thiếu"
-#: src/err-codes.h:331
+#: src/err-codes.h:334
msgid "Missing DNS answer packet"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:332
+#: src/err-codes.h:335
msgid "Connection closed in DNS"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:333
+#: src/err-codes.h:336
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "Verification failed in DNS"
msgstr "Lỗi giải mật mã"
-#: src/err-codes.h:334
+#: src/err-codes.h:337
#, fuzzy
#| msgid "Timeout"
msgid "DNS Timeout"
msgstr "Quá giờ"
-#: src/err-codes.h:335
+#: src/err-codes.h:338
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "General LDAP error"
msgstr "Lỗi IPC chung"
-#: src/err-codes.h:336
+#: src/err-codes.h:339
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP attribute error"
msgstr "Lỗi chung"
-#: src/err-codes.h:337
+#: src/err-codes.h:340
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP name error"
msgstr "Lỗi chung"
-#: src/err-codes.h:338
+#: src/err-codes.h:341
#, fuzzy
#| msgid "General Assuan error"
msgid "General LDAP security error"
msgstr "Lỗi Assuan chung"
-#: src/err-codes.h:339
+#: src/err-codes.h:342
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "General LDAP service error"
msgstr "Lỗi chung"
-#: src/err-codes.h:340
+#: src/err-codes.h:343
#, fuzzy
#| msgid "General Assuan error"
msgid "General LDAP update error"
msgstr "Lỗi Assuan chung"
-#: src/err-codes.h:341
+#: src/err-codes.h:344
msgid "Experimental LDAP error code"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:342
+#: src/err-codes.h:345
#, fuzzy
#| msgid "IPC write error"
msgid "Private LDAP error code"
msgstr "Lỗi ghi IPC"
-#: src/err-codes.h:343
+#: src/err-codes.h:346
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "Other general LDAP error"
msgstr "Lỗi IPC chung"
-#: src/err-codes.h:344
+#: src/err-codes.h:347
#, fuzzy
#| msgid "IPC connect call failed"
msgid "LDAP connecting failed (X)"
msgstr "Lời gọi kết nối IPC bị lỗi"
-#: src/err-codes.h:345
+#: src/err-codes.h:348
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "LDAP referral limit exceeded"
msgstr "Lỗi chung"
-#: src/err-codes.h:346
+#: src/err-codes.h:349
msgid "LDAP client loop"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:347
+#: src/err-codes.h:350
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "No LDAP results returned"
msgstr "Cần thiết lập lại thẻ"
-#: src/err-codes.h:348
+#: src/err-codes.h:351
#, fuzzy
#| msgid "Element not found"
msgid "LDAP control not found"
msgstr "Không tìm thấy phần tử"
-#: src/err-codes.h:349
+#: src/err-codes.h:352
#, fuzzy
#| msgid "Not supported"
msgid "Not supported by LDAP"
msgstr "Không được hỗ trợ"
-#: src/err-codes.h:350
+#: src/err-codes.h:353
#, fuzzy
#| msgid "Unexpected error"
msgid "LDAP connect error"
msgstr "Gặp lỗi bất thường"
-#: src/err-codes.h:351
+#: src/err-codes.h:354
msgid "Out of memory in LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:352
+#: src/err-codes.h:355
msgid "Bad parameter to an LDAP routine"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:353
+#: src/err-codes.h:356
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported operation"
msgid "User cancelled LDAP operation"
msgstr "Thao tác không được hỗ trợ"
-#: src/err-codes.h:354
+#: src/err-codes.h:357
#, fuzzy
#| msgid "Bad certificate"
msgid "Bad LDAP search filter"
msgstr "Chứng nhận sai"
-#: src/err-codes.h:355
+#: src/err-codes.h:358
#, fuzzy
#| msgid "Unknown extension"
msgid "Unknown LDAP authentication method"
msgstr "Phần mở rộng không rõ"
-#: src/err-codes.h:356
+#: src/err-codes.h:359
#, fuzzy
#| msgid "Timeout"
msgid "Timeout in LDAP"
msgstr "Quá giờ"
-#: src/err-codes.h:357
+#: src/err-codes.h:360
#, fuzzy
#| msgid "dirmngr error"
msgid "LDAP decoding error"
msgstr "Lỗi dirmngr"
-#: src/err-codes.h:358
+#: src/err-codes.h:361
#, fuzzy
#| msgid "dirmngr error"
msgid "LDAP encoding error"
msgstr "Lỗi dirmngr"
-#: src/err-codes.h:359
+#: src/err-codes.h:362
#, fuzzy
#| msgid "IPC read error"
msgid "LDAP local error"
msgstr "Lỗi đọc IPC"
-#: src/err-codes.h:360
+#: src/err-codes.h:363
#, fuzzy
#| msgid "Not an IPC server"
msgid "Cannot contact LDAP server"
msgstr "Không phải trình phục vụ IPC"
-#: src/err-codes.h:361
+#: src/err-codes.h:364
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "LDAP success"
msgstr "Thành công"
-#: src/err-codes.h:362
+#: src/err-codes.h:365
#, fuzzy
#| msgid "Configuration error"
msgid "LDAP operations error"
msgstr "Lỗi cấu hình"
-#: src/err-codes.h:363
+#: src/err-codes.h:366
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "LDAP protocol error"
msgstr "Vi phạm giao thức"
-#: src/err-codes.h:364
+#: src/err-codes.h:367
msgid "Time limit exceeded in LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:365
+#: src/err-codes.h:368
msgid "Size limit exceeded in LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:366
+#: src/err-codes.h:369
msgid "LDAP compare false"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:367
+#: src/err-codes.h:370
msgid "LDAP compare true"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:368
+#: src/err-codes.h:371
#, fuzzy
#| msgid "Unknown extension"
msgid "LDAP authentication method not supported"
msgstr "Phần mở rộng không rõ"
-#: src/err-codes.h:369
+#: src/err-codes.h:372
msgid "Strong(er) LDAP authentication required"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:370
+#: src/err-codes.h:373
msgid "Partial LDAP results+referral received"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:371
+#: src/err-codes.h:374
#, fuzzy
#| msgid "General error"
msgid "LDAP referral"
msgstr "Lỗi chung"
-#: src/err-codes.h:372
+#: src/err-codes.h:375
msgid "Administrative LDAP limit exceeded"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:373
+#: src/err-codes.h:376
msgid "Critical LDAP extension is unavailable"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:374
+#: src/err-codes.h:377
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "Confidentiality required by LDAP"
msgstr "Cần thiết lập lại thẻ"
-#: src/err-codes.h:375
+#: src/err-codes.h:378
msgid "LDAP SASL bind in progress"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:376
+#: src/err-codes.h:379
msgid "No such LDAP attribute"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:377
+#: src/err-codes.h:380
#, fuzzy
#| msgid "Invalid attribute"
msgid "Undefined LDAP attribute type"
msgstr "Thuộc tính không hợp lệ"
-#: src/err-codes.h:378
+#: src/err-codes.h:381
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported protection"
msgid "Inappropriate matching in LDAP"
msgstr "Sự bảo vệ không được hỗ trợ"
-#: src/err-codes.h:379
+#: src/err-codes.h:382
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "Constraint violation in LDAP"
msgstr "Vi phạm giao thức"
-#: src/err-codes.h:380
+#: src/err-codes.h:383
msgid "LDAP type or value exists"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:381
+#: src/err-codes.h:384
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid syntax in LDAP"
msgstr "Tình trạng không hợp lệ"
-#: src/err-codes.h:382
+#: src/err-codes.h:385
#, fuzzy
#| msgid "No CMS object"
msgid "No such LDAP object"
msgstr "Không có đối tượng CMS"
-#: src/err-codes.h:383
+#: src/err-codes.h:386
#, fuzzy
#| msgid "Hardware problem"
msgid "LDAP alias problem"
msgstr "Lỗi phần cứng"
-#: src/err-codes.h:384
+#: src/err-codes.h:387
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid DN syntax in LDAP"
msgstr "Tình trạng không hợp lệ"
-#: src/err-codes.h:385
+#: src/err-codes.h:388
msgid "LDAP entry is a leaf"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:386
+#: src/err-codes.h:389
#, fuzzy
#| msgid "Encoding problem"
msgid "LDAP alias dereferencing problem"
msgstr "Lỗi mã hoá"
-#: src/err-codes.h:387
+#: src/err-codes.h:390
msgid "LDAP proxy authorization failure (X)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:388
+#: src/err-codes.h:391
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported protection"
msgid "Inappropriate LDAP authentication"
msgstr "Sự bảo vệ không được hỗ trợ"
-#: src/err-codes.h:389
+#: src/err-codes.h:392
#, fuzzy
#| msgid "Invalid card"
msgid "Invalid LDAP credentials"
msgstr "Thẻ không hợp lệ"
-#: src/err-codes.h:390
+#: src/err-codes.h:393
msgid "Insufficient access for LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:391
+#: src/err-codes.h:394
msgid "LDAP server is busy"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:392
+#: src/err-codes.h:395
msgid "LDAP server is unavailable"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:393
+#: src/err-codes.h:396
msgid "LDAP server is unwilling to perform"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:394
+#: src/err-codes.h:397
msgid "Loop detected by LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:395
+#: src/err-codes.h:398
#, fuzzy
#| msgid "Missing action"
msgid "LDAP naming violation"
msgstr "Thiếu hành động"
-#: src/err-codes.h:396
+#: src/err-codes.h:399
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "LDAP object class violation"
msgstr "Vi phạm giao thức"
-#: src/err-codes.h:397
+#: src/err-codes.h:400
#, fuzzy
#| msgid "Operation not yet finished"
msgid "LDAP operation not allowed on non-leaf"
msgstr "Thao tác chưa kết thúc"
-#: src/err-codes.h:398
+#: src/err-codes.h:401
#, fuzzy
#| msgid "Operation cancelled"
msgid "LDAP operation not allowed on RDN"
msgstr "Thao tác bị hủy bỏ"
-#: src/err-codes.h:399
+#: src/err-codes.h:402
msgid "Already exists (LDAP)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:400
+#: src/err-codes.h:403
msgid "Cannot modify LDAP object class"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:401
+#: src/err-codes.h:404
#, fuzzy
#| msgid "Line too long"
msgid "LDAP results too large"
msgstr "Dòng quá dài"
-#: src/err-codes.h:402
+#: src/err-codes.h:405
#, fuzzy
#| msgid "Operation cancelled"
msgid "LDAP operation affects multiple DSAs"
msgstr "Thao tác bị hủy bỏ"
-#: src/err-codes.h:403
+#: src/err-codes.h:406
msgid "Virtual LDAP list view error"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:404
+#: src/err-codes.h:407
#, fuzzy
#| msgid "General IPC error"
msgid "Other LDAP error"
msgstr "Lỗi IPC chung"
-#: src/err-codes.h:405
+#: src/err-codes.h:408
#, fuzzy
#| msgid "Resources exhausted"
msgid "Resources exhausted in LCUP"
msgstr "Cạn tài nguyên"
-#: src/err-codes.h:406
+#: src/err-codes.h:409
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "Security violation in LCUP"
msgstr "Vi phạm giao thức"
-#: src/err-codes.h:407
+#: src/err-codes.h:410
#, fuzzy
#| msgid "Invalid state"
msgid "Invalid data in LCUP"
msgstr "Tình trạng không hợp lệ"
-#: src/err-codes.h:408
+#: src/err-codes.h:411
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported certificate"
msgid "Unsupported scheme in LCUP"
msgstr "Chứng nhận không được hỗ trợ"
-#: src/err-codes.h:409
+#: src/err-codes.h:412
#, fuzzy
#| msgid "Card reset required"
msgid "Reload required in LCUP"
msgstr "Cần thiết lập lại thẻ"
-#: src/err-codes.h:410
+#: src/err-codes.h:413
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "LDAP cancelled"
msgstr "Thành công"
-#: src/err-codes.h:411
+#: src/err-codes.h:414
#, fuzzy
#| msgid "Not operational"
msgid "No LDAP operation to cancel"
msgstr "Không hoạt động được"
-#: src/err-codes.h:412
+#: src/err-codes.h:415
#, fuzzy
#| msgid "Not operational"
msgid "Too late to cancel LDAP"
msgstr "Không hoạt động được"
-#: src/err-codes.h:413
+#: src/err-codes.h:416
#, fuzzy
#| msgid "Not an IPC server"
msgid "Cannot cancel LDAP"
msgstr "Không phải trình phục vụ IPC"
-#: src/err-codes.h:414
+#: src/err-codes.h:417
#, fuzzy
#| msgid "Decryption failed"
msgid "LDAP assertion failed"
msgstr "Lỗi giải mật mã"
-#: src/err-codes.h:415
+#: src/err-codes.h:418
msgid "Proxied authorization denied by LDAP"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:416
+#: src/err-codes.h:419
msgid "User defined error code 1"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 1"
-#: src/err-codes.h:417
+#: src/err-codes.h:420
msgid "User defined error code 2"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 2"
-#: src/err-codes.h:418
+#: src/err-codes.h:421
msgid "User defined error code 3"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 3"
-#: src/err-codes.h:419
+#: src/err-codes.h:422
msgid "User defined error code 4"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 4"
-#: src/err-codes.h:420
+#: src/err-codes.h:423
msgid "User defined error code 5"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 5"
-#: src/err-codes.h:421
+#: src/err-codes.h:424
msgid "User defined error code 6"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 6"
-#: src/err-codes.h:422
+#: src/err-codes.h:425
msgid "User defined error code 7"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 7"
-#: src/err-codes.h:423
+#: src/err-codes.h:426
msgid "User defined error code 8"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 8"
-#: src/err-codes.h:424
+#: src/err-codes.h:427
msgid "User defined error code 9"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 9"
-#: src/err-codes.h:425
+#: src/err-codes.h:428
msgid "User defined error code 10"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 10"
-#: src/err-codes.h:426
+#: src/err-codes.h:429
msgid "User defined error code 11"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 11"
-#: src/err-codes.h:427
+#: src/err-codes.h:430
msgid "User defined error code 12"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 12"
-#: src/err-codes.h:428
+#: src/err-codes.h:431
msgid "User defined error code 13"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 13"
-#: src/err-codes.h:429
+#: src/err-codes.h:432
msgid "User defined error code 14"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 14"
-#: src/err-codes.h:430
+#: src/err-codes.h:433
msgid "User defined error code 15"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 15"
-#: src/err-codes.h:431
+#: src/err-codes.h:434
msgid "User defined error code 16"
msgstr "Mã lỗi tự xác định 16"
-#: src/err-codes.h:432
+#: src/err-codes.h:435
#, fuzzy
#| msgid "Success"
msgid "SQL success"
msgstr "Thành công"
-#: src/err-codes.h:433
+#: src/err-codes.h:436
#, fuzzy
#| msgid "Syntax error"
msgid "SQL error"
msgstr "Lỗi cú pháp"
-#: src/err-codes.h:434
+#: src/err-codes.h:437
msgid "Internal logic error in SQL library"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:435
+#: src/err-codes.h:438
msgid "Access permission denied (SQL)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:436
+#: src/err-codes.h:439
msgid "SQL abort was requested"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:437
+#: src/err-codes.h:440
msgid "SQL database file is locked"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:438
+#: src/err-codes.h:441
msgid "An SQL table in the database is locked"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:439
+#: src/err-codes.h:442
msgid "SQL library ran out of core"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:440
+#: src/err-codes.h:443
msgid "Attempt to write a readonly SQL database"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:441
+#: src/err-codes.h:444
msgid "SQL operation terminated by interrupt"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:442
+#: src/err-codes.h:445
msgid "I/O error during SQL operation"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:443
+#: src/err-codes.h:446
msgid "SQL database disk image is malformed"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:444
+#: src/err-codes.h:447
msgid "Unknown opcode in SQL file control"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:445
+#: src/err-codes.h:448
msgid "Insertion failed because SQL database is full"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:446
+#: src/err-codes.h:449
msgid "Unable to open the SQL database file"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:447
+#: src/err-codes.h:450
#, fuzzy
#| msgid "Protocol violation"
msgid "SQL database lock protocol error"
msgstr "Vi phạm giao thức"
-#: src/err-codes.h:448
+#: src/err-codes.h:451
msgid "(internal SQL code: empty)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:449
+#: src/err-codes.h:452
msgid "SQL database schema changed"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:450
+#: src/err-codes.h:453
msgid "String or blob exceeds size limit (SQL)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:451
+#: src/err-codes.h:454
msgid "SQL abort due to constraint violation"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:452
+#: src/err-codes.h:455
msgid "Data type mismatch (SQL)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:453
+#: src/err-codes.h:456
msgid "SQL library used incorrectly"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:454
+#: src/err-codes.h:457
msgid "SQL library uses unsupported OS features"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:455
+#: src/err-codes.h:458
msgid "Authorization denied (SQL)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:456
+#: src/err-codes.h:459
msgid "(unused SQL code: format)"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:457
+#: src/err-codes.h:460
msgid "SQL bind parameter out of range"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:458
+#: src/err-codes.h:461
msgid "File opened that is not an SQL database file"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:459
+#: src/err-codes.h:462
msgid "Notifications from SQL logger"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:460
+#: src/err-codes.h:463
msgid "Warnings from SQL logger"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:461
+#: src/err-codes.h:464
msgid "SQL has another row ready"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:462
+#: src/err-codes.h:465
msgid "SQL has finished executing"
msgstr ""
-#: src/err-codes.h:463
+#: src/err-codes.h:466
msgid "System error w/o errno"
msgstr "Lỗi hệ thống không có số thứ tự lỗi"
-#: src/err-codes.h:464
+#: src/err-codes.h:467
msgid "Unknown system error"
msgstr "Gặp lỗi hệ thống không rõ"
-#: src/err-codes.h:465
+#: src/err-codes.h:468
msgid "End of file"
msgstr "Kết thúc tập tin"
-#: src/err-codes.h:466
+#: src/err-codes.h:469
msgid "Unknown error code"
msgstr "Mã lỗi không rõ"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error 1.39\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-07 11:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-06 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-22 10:44+0100\n"
"Last-Translator: bobwxc <bobwxc@yeah.net>\n"
"Language-Team: none\n"
msgstr "TLS"
#: src/err-sources.h:46
+msgid "TKD"
+msgstr ""
+
+#: src/err-sources.h:47
msgid "Any source"
msgstr "任何来源"
-#: src/err-sources.h:47
+#: src/err-sources.h:48
msgid "User defined source 1"
msgstr "用户定义的来源 1"
-#: src/err-sources.h:48
+#: src/err-sources.h:49
msgid "User defined source 2"
msgstr "用户定义的来源 2"
-#: src/err-sources.h:49
+#: src/err-sources.h:50
msgid "User defined source 3"
msgstr "用户定义的来源 3"
-#: src/err-sources.h:50
+#: src/err-sources.h:51
msgid "User defined source 4"
msgstr "用户定义的来源 4"
-#: src/err-sources.h:51
+#: src/err-sources.h:52
msgid "Unknown source"
msgstr "未知来源"
msgstr "服务错误"
#: src/err-codes.h:326
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad PIN"
+msgid "Bad PUK"
+msgstr "损坏的 PIN"
+
+#: src/err-codes.h:327
+msgid "No reset code"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:328
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad secret key"
+msgid "Bad reset code"
+msgstr "损坏的私钥"
+
+#: src/err-codes.h:329
msgid "System bug detected"
msgstr "检测到系统错误"
-#: src/err-codes.h:327
+#: src/err-codes.h:330
msgid "Unknown DNS error"
msgstr "未知的 DNS 错误"
-#: src/err-codes.h:328
+#: src/err-codes.h:331
msgid "Invalid DNS section"
msgstr "无效的 DNS 部分"
-#: src/err-codes.h:329
+#: src/err-codes.h:332
msgid "Invalid textual address form"
msgstr "无效的文本地址形式"
-#: src/err-codes.h:330
+#: src/err-codes.h:333
msgid "Missing DNS query packet"
msgstr "缺少 DNS 查询数据包"
-#: src/err-codes.h:331
+#: src/err-codes.h:334
msgid "Missing DNS answer packet"
msgstr "缺少 DNS 答应数据包"
-#: src/err-codes.h:332
+#: src/err-codes.h:335
msgid "Connection closed in DNS"
msgstr "DNS 连接关闭"
-#: src/err-codes.h:333
+#: src/err-codes.h:336
msgid "Verification failed in DNS"
msgstr "DNS 验证失败"
-#: src/err-codes.h:334
+#: src/err-codes.h:337
msgid "DNS Timeout"
msgstr "DNS 超时"
-#: src/err-codes.h:335
+#: src/err-codes.h:338
msgid "General LDAP error"
msgstr "常规 LDAP 错误"
-#: src/err-codes.h:336
+#: src/err-codes.h:339
msgid "General LDAP attribute error"
msgstr "常规 LDAP 属性错误"
-#: src/err-codes.h:337
+#: src/err-codes.h:340
msgid "General LDAP name error"
msgstr "常规 LDAP 名称错误"
-#: src/err-codes.h:338
+#: src/err-codes.h:341
msgid "General LDAP security error"
msgstr "常规 LDAP 安全错误"
-#: src/err-codes.h:339
+#: src/err-codes.h:342
msgid "General LDAP service error"
msgstr "常规 LDAP 服务错误"
-#: src/err-codes.h:340
+#: src/err-codes.h:343
msgid "General LDAP update error"
msgstr "常规 LDAP 升级错误"
-#: src/err-codes.h:341
+#: src/err-codes.h:344
msgid "Experimental LDAP error code"
msgstr "实验性 LDAP 错误代码"
-#: src/err-codes.h:342
+#: src/err-codes.h:345
msgid "Private LDAP error code"
msgstr "专用 LDAP 错误代码"
-#: src/err-codes.h:343
+#: src/err-codes.h:346
msgid "Other general LDAP error"
msgstr "其他常规 LDAP 错误"
-#: src/err-codes.h:344
+#: src/err-codes.h:347
msgid "LDAP connecting failed (X)"
msgstr "LDAP 连接失败(X)"
-#: src/err-codes.h:345
+#: src/err-codes.h:348
msgid "LDAP referral limit exceeded"
msgstr "超过 LDAP 引用限制"
-#: src/err-codes.h:346
+#: src/err-codes.h:349
msgid "LDAP client loop"
msgstr "LDAP 客户端循环"
-#: src/err-codes.h:347
+#: src/err-codes.h:350
msgid "No LDAP results returned"
msgstr "无 LDAP 结果返回"
-#: src/err-codes.h:348
+#: src/err-codes.h:351
msgid "LDAP control not found"
msgstr "未找到 LDAP 控件"
-#: src/err-codes.h:349
+#: src/err-codes.h:352
msgid "Not supported by LDAP"
msgstr "不受 LDAP 支持"
-#: src/err-codes.h:350
+#: src/err-codes.h:353
msgid "LDAP connect error"
msgstr "LDAP 连接错误"
-#: src/err-codes.h:351
+#: src/err-codes.h:354
msgid "Out of memory in LDAP"
msgstr "LDAP 内存不足"
-#: src/err-codes.h:352
+#: src/err-codes.h:355
msgid "Bad parameter to an LDAP routine"
msgstr "LDAP 事务参数错误"
-#: src/err-codes.h:353
+#: src/err-codes.h:356
msgid "User cancelled LDAP operation"
msgstr "用户取消 LDAP 操作"
-#: src/err-codes.h:354
+#: src/err-codes.h:357
msgid "Bad LDAP search filter"
msgstr "错误的 LDAP 搜索过滤器"
-#: src/err-codes.h:355
+#: src/err-codes.h:358
msgid "Unknown LDAP authentication method"
msgstr "未知的 LDAP 身份验证方法"
-#: src/err-codes.h:356
+#: src/err-codes.h:359
msgid "Timeout in LDAP"
msgstr "LDAP 超时"
-#: src/err-codes.h:357
+#: src/err-codes.h:360
msgid "LDAP decoding error"
msgstr "LDAP 解码错误"
-#: src/err-codes.h:358
+#: src/err-codes.h:361
msgid "LDAP encoding error"
msgstr "LDAP 编码错误"
-#: src/err-codes.h:359
+#: src/err-codes.h:362
msgid "LDAP local error"
msgstr "LDAP 本地错误"
-#: src/err-codes.h:360
+#: src/err-codes.h:363
msgid "Cannot contact LDAP server"
msgstr "无法联络 LDAP 服务器"
-#: src/err-codes.h:361
+#: src/err-codes.h:364
msgid "LDAP success"
msgstr "LDAP 成功"
-#: src/err-codes.h:362
+#: src/err-codes.h:365
msgid "LDAP operations error"
msgstr "LDAP 操作错误"
-#: src/err-codes.h:363
+#: src/err-codes.h:366
msgid "LDAP protocol error"
msgstr "LDAP 协议错误"
-#: src/err-codes.h:364
+#: src/err-codes.h:367
msgid "Time limit exceeded in LDAP"
msgstr "超过 LDAP 时间限制"
-#: src/err-codes.h:365
+#: src/err-codes.h:368
msgid "Size limit exceeded in LDAP"
msgstr "超过 LDAP 大小限制"
-#: src/err-codes.h:366
+#: src/err-codes.h:369
msgid "LDAP compare false"
msgstr "LDAP 比较错误"
-#: src/err-codes.h:367
+#: src/err-codes.h:370
msgid "LDAP compare true"
msgstr "LDAP 比较正确"
-#: src/err-codes.h:368
+#: src/err-codes.h:371
msgid "LDAP authentication method not supported"
msgstr "不支持的 LDAP 身份验证方法"
-#: src/err-codes.h:369
+#: src/err-codes.h:372
msgid "Strong(er) LDAP authentication required"
msgstr "需要增强的 LDAP 身份验证"
-#: src/err-codes.h:370
+#: src/err-codes.h:373
msgid "Partial LDAP results+referral received"
msgstr "收到部分 LDAP 结果与引用"
-#: src/err-codes.h:371
+#: src/err-codes.h:374
msgid "LDAP referral"
msgstr "LDAP 转送"
-#: src/err-codes.h:372
+#: src/err-codes.h:375
msgid "Administrative LDAP limit exceeded"
msgstr "超过管理 LDAP 限制"
-#: src/err-codes.h:373
+#: src/err-codes.h:376
msgid "Critical LDAP extension is unavailable"
msgstr "关键 LDAP 扩展不可用"
-#: src/err-codes.h:374
+#: src/err-codes.h:377
msgid "Confidentiality required by LDAP"
msgstr "LDAP 要求保密"
-#: src/err-codes.h:375
+#: src/err-codes.h:378
msgid "LDAP SASL bind in progress"
msgstr "正在进行 LDAP SASL 绑定"
-#: src/err-codes.h:376
+#: src/err-codes.h:379
msgid "No such LDAP attribute"
msgstr "没有此 LDAP 属性"
-#: src/err-codes.h:377
+#: src/err-codes.h:380
msgid "Undefined LDAP attribute type"
msgstr "未定义的 LDAP 属性类型"
-#: src/err-codes.h:378
+#: src/err-codes.h:381
msgid "Inappropriate matching in LDAP"
msgstr "LDAP 不当匹配"
-#: src/err-codes.h:379
+#: src/err-codes.h:382
msgid "Constraint violation in LDAP"
msgstr "LDAP 约束冲突"
-#: src/err-codes.h:380
+#: src/err-codes.h:383
msgid "LDAP type or value exists"
msgstr "LDAP 类型或值存在"
-#: src/err-codes.h:381
+#: src/err-codes.h:384
msgid "Invalid syntax in LDAP"
msgstr "LDAP 语法无效"
-#: src/err-codes.h:382
+#: src/err-codes.h:385
msgid "No such LDAP object"
msgstr "无此 LDAP 对象"
-#: src/err-codes.h:383
+#: src/err-codes.h:386
msgid "LDAP alias problem"
msgstr "LDAP 别名问题"
-#: src/err-codes.h:384
+#: src/err-codes.h:387
msgid "Invalid DN syntax in LDAP"
msgstr "LDAP 无效的 DN 语法"
-#: src/err-codes.h:385
+#: src/err-codes.h:388
msgid "LDAP entry is a leaf"
msgstr "LDAP 叶状入口"
-#: src/err-codes.h:386
+#: src/err-codes.h:389
msgid "LDAP alias dereferencing problem"
msgstr "LDAP 别名引用取消问题"
-#: src/err-codes.h:387
+#: src/err-codes.h:390
msgid "LDAP proxy authorization failure (X)"
msgstr "LDAP 代理授权失败(X)"
-#: src/err-codes.h:388
+#: src/err-codes.h:391
msgid "Inappropriate LDAP authentication"
msgstr "不当 LDAP 身份验证"
-#: src/err-codes.h:389
+#: src/err-codes.h:392
msgid "Invalid LDAP credentials"
msgstr "无效 LDAP 凭据"
-#: src/err-codes.h:390
+#: src/err-codes.h:393
msgid "Insufficient access for LDAP"
msgstr "无 LDAP 访问权限"
-#: src/err-codes.h:391
+#: src/err-codes.h:394
msgid "LDAP server is busy"
msgstr "LDAP 服务器忙"
-#: src/err-codes.h:392
+#: src/err-codes.h:395
msgid "LDAP server is unavailable"
msgstr "LDAP 服务器不可用"
-#: src/err-codes.h:393
+#: src/err-codes.h:396
msgid "LDAP server is unwilling to perform"
msgstr "LDAP 服务器拒绝执行"
-#: src/err-codes.h:394
+#: src/err-codes.h:397
msgid "Loop detected by LDAP"
msgstr "LDAP 检测到循环"
-#: src/err-codes.h:395
+#: src/err-codes.h:398
msgid "LDAP naming violation"
msgstr "LDAP 命名冲突"
-#: src/err-codes.h:396
+#: src/err-codes.h:399
msgid "LDAP object class violation"
msgstr "LDAP 对象类冲突"
-#: src/err-codes.h:397
+#: src/err-codes.h:400
msgid "LDAP operation not allowed on non-leaf"
msgstr "不允许在非叶上执行 LDAP 操作"
-#: src/err-codes.h:398
+#: src/err-codes.h:401
msgid "LDAP operation not allowed on RDN"
msgstr "RDN 上不允许 LDAP 操作"
-#: src/err-codes.h:399
+#: src/err-codes.h:402
msgid "Already exists (LDAP)"
msgstr "已存在(LDAP)"
-#: src/err-codes.h:400
+#: src/err-codes.h:403
msgid "Cannot modify LDAP object class"
msgstr "无法修改 LDAP 对象类"
-#: src/err-codes.h:401
+#: src/err-codes.h:404
msgid "LDAP results too large"
msgstr "LDAP 结果过大"
-#: src/err-codes.h:402
+#: src/err-codes.h:405
msgid "LDAP operation affects multiple DSAs"
msgstr "LDAP 操作影响多个 DSA"
-#: src/err-codes.h:403
+#: src/err-codes.h:406
msgid "Virtual LDAP list view error"
msgstr "虚拟 LDAP 列表浏览错误"
-#: src/err-codes.h:404
+#: src/err-codes.h:407
msgid "Other LDAP error"
msgstr "其他 LDAP 错误"
-#: src/err-codes.h:405
+#: src/err-codes.h:408
msgid "Resources exhausted in LCUP"
msgstr "LCUP 内存耗尽"
-#: src/err-codes.h:406
+#: src/err-codes.h:409
msgid "Security violation in LCUP"
msgstr "LCUP 安全冲突"
-#: src/err-codes.h:407
+#: src/err-codes.h:410
msgid "Invalid data in LCUP"
msgstr "LCUP 数据无效"
-#: src/err-codes.h:408
+#: src/err-codes.h:411
msgid "Unsupported scheme in LCUP"
msgstr "LCUP 不支持的方案"
-#: src/err-codes.h:409
+#: src/err-codes.h:412
msgid "Reload required in LCUP"
msgstr "LCUP 需要重新加载"
-#: src/err-codes.h:410
+#: src/err-codes.h:413
msgid "LDAP cancelled"
msgstr "LDAP 已取消"
-#: src/err-codes.h:411
+#: src/err-codes.h:414
msgid "No LDAP operation to cancel"
msgstr "没有要取消的 LDAP 操作"
-#: src/err-codes.h:412
+#: src/err-codes.h:415
msgid "Too late to cancel LDAP"
msgstr "LDAP 已不能取消"
-#: src/err-codes.h:413
+#: src/err-codes.h:416
msgid "Cannot cancel LDAP"
msgstr "无法取消 LDAP"
-#: src/err-codes.h:414
+#: src/err-codes.h:417
msgid "LDAP assertion failed"
msgstr "LDAP 断言失败"
-#: src/err-codes.h:415
+#: src/err-codes.h:418
msgid "Proxied authorization denied by LDAP"
msgstr "LDAP 拒绝代理授权"
-#: src/err-codes.h:416
+#: src/err-codes.h:419
msgid "User defined error code 1"
msgstr "用户定义的错误代码 1"
-#: src/err-codes.h:417
+#: src/err-codes.h:420
msgid "User defined error code 2"
msgstr "用户定义的错误代码 2"
-#: src/err-codes.h:418
+#: src/err-codes.h:421
msgid "User defined error code 3"
msgstr "用户定义的错误代码 3"
-#: src/err-codes.h:419
+#: src/err-codes.h:422
msgid "User defined error code 4"
msgstr "用户定义的错误代码 4"
-#: src/err-codes.h:420
+#: src/err-codes.h:423
msgid "User defined error code 5"
msgstr "用户定义的错误代码 5"
-#: src/err-codes.h:421
+#: src/err-codes.h:424
msgid "User defined error code 6"
msgstr "用户定义的错误代码 6"
-#: src/err-codes.h:422
+#: src/err-codes.h:425
msgid "User defined error code 7"
msgstr "用户定义的错误代码 7"
-#: src/err-codes.h:423
+#: src/err-codes.h:426
msgid "User defined error code 8"
msgstr "用户定义的错误代码 8"
-#: src/err-codes.h:424
+#: src/err-codes.h:427
msgid "User defined error code 9"
msgstr "用户定义的错误代码 9"
-#: src/err-codes.h:425
+#: src/err-codes.h:428
msgid "User defined error code 10"
msgstr "用户定义的错误代码 10"
-#: src/err-codes.h:426
+#: src/err-codes.h:429
msgid "User defined error code 11"
msgstr "用户定义的错误代码 11"
-#: src/err-codes.h:427
+#: src/err-codes.h:430
msgid "User defined error code 12"
msgstr "用户定义的错误代码 12"
-#: src/err-codes.h:428
+#: src/err-codes.h:431
msgid "User defined error code 13"
msgstr "用户定义的错误代码 13"
-#: src/err-codes.h:429
+#: src/err-codes.h:432
msgid "User defined error code 14"
msgstr "用户定义的错误代码 14"
-#: src/err-codes.h:430
+#: src/err-codes.h:433
msgid "User defined error code 15"
msgstr "用户定义的错误代码 15"
-#: src/err-codes.h:431
+#: src/err-codes.h:434
msgid "User defined error code 16"
msgstr "用户定义的错误代码 16"
-#: src/err-codes.h:432
+#: src/err-codes.h:435
msgid "SQL success"
msgstr "SQL 成功"
-#: src/err-codes.h:433
+#: src/err-codes.h:436
msgid "SQL error"
msgstr "SQL 错误"
-#: src/err-codes.h:434
+#: src/err-codes.h:437
msgid "Internal logic error in SQL library"
msgstr "SQL 库存在内部逻辑错误"
-#: src/err-codes.h:435
+#: src/err-codes.h:438
msgid "Access permission denied (SQL)"
msgstr "SQL 无访问权限"
-#: src/err-codes.h:436
+#: src/err-codes.h:439
msgid "SQL abort was requested"
msgstr "SQL 请求中止"
-#: src/err-codes.h:437
+#: src/err-codes.h:440
msgid "SQL database file is locked"
msgstr "SQL 数据库文件已锁定"
-#: src/err-codes.h:438
+#: src/err-codes.h:441
msgid "An SQL table in the database is locked"
msgstr "数据库中的表被锁定"
-#: src/err-codes.h:439
+#: src/err-codes.h:442
msgid "SQL library ran out of core"
msgstr "SQL 库耗尽核心资源"
-#: src/err-codes.h:440
+#: src/err-codes.h:443
msgid "Attempt to write a readonly SQL database"
msgstr "尝试写入只读 SQL 数据库"
-#: src/err-codes.h:441
+#: src/err-codes.h:444
msgid "SQL operation terminated by interrupt"
msgstr "SQL 操作被中断终止"
-#: src/err-codes.h:442
+#: src/err-codes.h:445
msgid "I/O error during SQL operation"
msgstr "SQL 操作I/O错误"
-#: src/err-codes.h:443
+#: src/err-codes.h:446
msgid "SQL database disk image is malformed"
msgstr "SQL 数据库磁盘映像格式错误"
-#: src/err-codes.h:444
+#: src/err-codes.h:447
msgid "Unknown opcode in SQL file control"
msgstr "SQL 文件未知操作码"
-#: src/err-codes.h:445
+#: src/err-codes.h:448
msgid "Insertion failed because SQL database is full"
msgstr "插入失败,因为 SQL 数据库已满"
-#: src/err-codes.h:446
+#: src/err-codes.h:449
msgid "Unable to open the SQL database file"
msgstr "无法打开 SQL 数据库文件"
-#: src/err-codes.h:447
+#: src/err-codes.h:450
msgid "SQL database lock protocol error"
msgstr "SQL 数据库锁定协议错误"
-#: src/err-codes.h:448
+#: src/err-codes.h:451
msgid "(internal SQL code: empty)"
msgstr "(内部 SQL 代码:empty 空)"
-#: src/err-codes.h:449
+#: src/err-codes.h:452
msgid "SQL database schema changed"
msgstr "SQL 数据库架构已更改"
-#: src/err-codes.h:450
+#: src/err-codes.h:453
msgid "String or blob exceeds size limit (SQL)"
msgstr "SQL 字符串或blob超出大小限制"
-#: src/err-codes.h:451
+#: src/err-codes.h:454
msgid "SQL abort due to constraint violation"
msgstr "SQL 约束冲突导致中止"
-#: src/err-codes.h:452
+#: src/err-codes.h:455
msgid "Data type mismatch (SQL)"
msgstr "SQL 数据类型不匹配"
-#: src/err-codes.h:453
+#: src/err-codes.h:456
msgid "SQL library used incorrectly"
msgstr "SQL 库使用错误"
-#: src/err-codes.h:454
+#: src/err-codes.h:457
msgid "SQL library uses unsupported OS features"
msgstr "SQL 库使用了不支持的操作系统功能"
-#: src/err-codes.h:455
+#: src/err-codes.h:458
msgid "Authorization denied (SQL)"
msgstr "SQL 授权拒绝"
-#: src/err-codes.h:456
+#: src/err-codes.h:459
msgid "(unused SQL code: format)"
msgstr "(未使用的SQL代码:format 格式)"
-#: src/err-codes.h:457
+#: src/err-codes.h:460
msgid "SQL bind parameter out of range"
msgstr "SQL 绑定参数越界"
-#: src/err-codes.h:458
+#: src/err-codes.h:461
msgid "File opened that is not an SQL database file"
msgstr "打开的文件不是 SQL 数据库文件"
-#: src/err-codes.h:459
+#: src/err-codes.h:462
msgid "Notifications from SQL logger"
msgstr "来自 SQL 日志记录的通知"
-#: src/err-codes.h:460
+#: src/err-codes.h:463
msgid "Warnings from SQL logger"
msgstr "来自 SQL 日志记录的警告"
-#: src/err-codes.h:461
+#: src/err-codes.h:464
msgid "SQL has another row ready"
msgstr "SQL 已准备好另一行"
-#: src/err-codes.h:462
+#: src/err-codes.h:465
msgid "SQL has finished executing"
msgstr "SQL 已执行完成"
-#: src/err-codes.h:463
+#: src/err-codes.h:466
msgid "System error w/o errno"
msgstr "系统错误,无错误号"
-#: src/err-codes.h:464
+#: src/err-codes.h:467
msgid "Unknown system error"
msgstr "未知的系统错误"
-#: src/err-codes.h:465
+#: src/err-codes.h:468
msgid "End of file"
msgstr "文件结尾"
-#: src/err-codes.h:466
+#: src/err-codes.h:469
msgid "Unknown error code"
msgstr "未知的错误代码"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgpg-error 1.39\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-07 11:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-06 10:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-22 10:45+0100\n"
"Last-Translator: bobwxc <bobwxc@yeah.net>\n"
"Language-Team: None\n"
msgstr "TLS"
#: src/err-sources.h:46
+msgid "TKD"
+msgstr ""
+
+#: src/err-sources.h:47
msgid "Any source"
msgstr "任何來源"
-#: src/err-sources.h:47
+#: src/err-sources.h:48
msgid "User defined source 1"
msgstr "使用者定義來源 1"
-#: src/err-sources.h:48
+#: src/err-sources.h:49
msgid "User defined source 2"
msgstr "使用者定義來源 2"
-#: src/err-sources.h:49
+#: src/err-sources.h:50
msgid "User defined source 3"
msgstr "使用者定義來源 3"
-#: src/err-sources.h:50
+#: src/err-sources.h:51
msgid "User defined source 4"
msgstr "使用者定義來源 4"
-#: src/err-sources.h:51
+#: src/err-sources.h:52
msgid "Unknown source"
msgstr "未知的來源"
msgstr "服務錯誤"
#: src/err-codes.h:326
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad PIN"
+msgid "Bad PUK"
+msgstr "不良的個人識別碼"
+
+#: src/err-codes.h:327
+msgid "No reset code"
+msgstr ""
+
+#: src/err-codes.h:328
+#, fuzzy
+#| msgid "Bad secret key"
+msgid "Bad reset code"
+msgstr "不良的私鑰"
+
+#: src/err-codes.h:329
msgid "System bug detected"
msgstr "系統錯誤"
-#: src/err-codes.h:327
+#: src/err-codes.h:330
msgid "Unknown DNS error"
msgstr "未知的 DNS 錯誤"
-#: src/err-codes.h:328
+#: src/err-codes.h:331
msgid "Invalid DNS section"
msgstr "無效的 DNS 部分"
-#: src/err-codes.h:329
+#: src/err-codes.h:332
msgid "Invalid textual address form"
msgstr "無效的文本地址形式"
-#: src/err-codes.h:330
+#: src/err-codes.h:333
msgid "Missing DNS query packet"
msgstr "缺少 DNS 查詢封包"
-#: src/err-codes.h:331
+#: src/err-codes.h:334
msgid "Missing DNS answer packet"
msgstr "無 DNS 迴應封包"
-#: src/err-codes.h:332
+#: src/err-codes.h:335
msgid "Connection closed in DNS"
msgstr "DNS 連接關閉"
-#: src/err-codes.h:333
+#: src/err-codes.h:336
msgid "Verification failed in DNS"
msgstr "DNS 驗證失敗"
-#: src/err-codes.h:334
+#: src/err-codes.h:337
msgid "DNS Timeout"
msgstr "DNS 逾時"
-#: src/err-codes.h:335
+#: src/err-codes.h:338
msgid "General LDAP error"
msgstr "一般 LDAP 錯誤"
-#: src/err-codes.h:336
+#: src/err-codes.h:339
msgid "General LDAP attribute error"
msgstr "一般 LDAP 屬性錯誤"
-#: src/err-codes.h:337
+#: src/err-codes.h:340
msgid "General LDAP name error"
msgstr "一般 LDAP 名稱錯誤"
-#: src/err-codes.h:338
+#: src/err-codes.h:341
msgid "General LDAP security error"
msgstr "一般 LDAP 安全錯誤"
-#: src/err-codes.h:339
+#: src/err-codes.h:342
msgid "General LDAP service error"
msgstr "一般 LDAP 服務錯誤"
-#: src/err-codes.h:340
+#: src/err-codes.h:343
msgid "General LDAP update error"
msgstr "一般 LDAP 升級錯誤"
-#: src/err-codes.h:341
+#: src/err-codes.h:344
msgid "Experimental LDAP error code"
msgstr "試驗性 LDAP 錯誤代碼"
-#: src/err-codes.h:342
+#: src/err-codes.h:345
msgid "Private LDAP error code"
msgstr "專用 LDAP 錯誤代碼"
-#: src/err-codes.h:343
+#: src/err-codes.h:346
msgid "Other general LDAP error"
msgstr "其他一般 LDAP 錯誤"
-#: src/err-codes.h:344
+#: src/err-codes.h:347
msgid "LDAP connecting failed (X)"
msgstr "LDAP 連接失敗(X)"
-#: src/err-codes.h:345
+#: src/err-codes.h:348
msgid "LDAP referral limit exceeded"
msgstr "超過 LDAP 引用限制"
-#: src/err-codes.h:346
+#: src/err-codes.h:349
msgid "LDAP client loop"
msgstr "LDAP 客戶端循環"
-#: src/err-codes.h:347
+#: src/err-codes.h:350
msgid "No LDAP results returned"
msgstr "無 LDAP 結果返回"
-#: src/err-codes.h:348
+#: src/err-codes.h:351
msgid "LDAP control not found"
msgstr "未找到 LDAP 元件"
-#: src/err-codes.h:349
+#: src/err-codes.h:352
msgid "Not supported by LDAP"
msgstr "不受 LDAP 支援"
-#: src/err-codes.h:350
+#: src/err-codes.h:353
msgid "LDAP connect error"
msgstr "LDAP 連接錯誤"
-#: src/err-codes.h:351
+#: src/err-codes.h:354
msgid "Out of memory in LDAP"
msgstr "LDAP 記憶體耗盡"
-#: src/err-codes.h:352
+#: src/err-codes.h:355
msgid "Bad parameter to an LDAP routine"
msgstr "LDAP 事務參數錯誤"
-#: src/err-codes.h:353
+#: src/err-codes.h:356
msgid "User cancelled LDAP operation"
msgstr "用戶取消 LDAP 操作"
-#: src/err-codes.h:354
+#: src/err-codes.h:357
msgid "Bad LDAP search filter"
msgstr "不良的憑證"
-#: src/err-codes.h:355
+#: src/err-codes.h:358
msgid "Unknown LDAP authentication method"
msgstr "未知的 LDAP 身份驗證方法"
-#: src/err-codes.h:356
+#: src/err-codes.h:359
msgid "Timeout in LDAP"
msgstr "LDAP 逾時"
-#: src/err-codes.h:357
+#: src/err-codes.h:360
msgid "LDAP decoding error"
msgstr "dirmngr 解碼錯誤"
-#: src/err-codes.h:358
+#: src/err-codes.h:361
msgid "LDAP encoding error"
msgstr "dirmngr 編碼錯誤"
-#: src/err-codes.h:359
+#: src/err-codes.h:362
msgid "LDAP local error"
msgstr "LDAP 本地錯誤"
-#: src/err-codes.h:360
+#: src/err-codes.h:363
msgid "Cannot contact LDAP server"
msgstr "無法聯絡 LDAP 伺服器"
-#: src/err-codes.h:361
+#: src/err-codes.h:364
msgid "LDAP success"
msgstr "LDAP 成功"
-#: src/err-codes.h:362
+#: src/err-codes.h:365
msgid "LDAP operations error"
msgstr "LDAP 操作錯誤"
-#: src/err-codes.h:363
+#: src/err-codes.h:366
msgid "LDAP protocol error"
msgstr "LDAP 協定錯誤"
-#: src/err-codes.h:364
+#: src/err-codes.h:367
msgid "Time limit exceeded in LDAP"
msgstr "LDAP 逾時"
-#: src/err-codes.h:365
+#: src/err-codes.h:368
msgid "Size limit exceeded in LDAP"
msgstr "LDAP 大小超限"
-#: src/err-codes.h:366
+#: src/err-codes.h:369
msgid "LDAP compare false"
msgstr "LDAP 比較錯誤"
-#: src/err-codes.h:367
+#: src/err-codes.h:370
msgid "LDAP compare true"
msgstr "LDAP 比較正確"
-#: src/err-codes.h:368
+#: src/err-codes.h:371
msgid "LDAP authentication method not supported"
msgstr "未支援的 LDAP 身份驗證方法"
-#: src/err-codes.h:369
+#: src/err-codes.h:372
msgid "Strong(er) LDAP authentication required"
msgstr "LDAP 需要增強型身份驗證"
-#: src/err-codes.h:370
+#: src/err-codes.h:373
msgid "Partial LDAP results+referral received"
msgstr "收到部分 LDAP 結果與引用"
-#: src/err-codes.h:371
+#: src/err-codes.h:374
msgid "LDAP referral"
msgstr "LDAP 轉送"
-#: src/err-codes.h:372
+#: src/err-codes.h:375
msgid "Administrative LDAP limit exceeded"
msgstr "超過 LDAP 管理限制"
-#: src/err-codes.h:373
+#: src/err-codes.h:376
msgid "Critical LDAP extension is unavailable"
msgstr "關鍵 LDAP 擴展不可用"
-#: src/err-codes.h:374
+#: src/err-codes.h:377
msgid "Confidentiality required by LDAP"
msgstr "LDAP 要求保密"
-#: src/err-codes.h:375
+#: src/err-codes.h:378
msgid "LDAP SASL bind in progress"
msgstr "正在進行 LDAP SASL 綁定"
-#: src/err-codes.h:376
+#: src/err-codes.h:379
msgid "No such LDAP attribute"
msgstr "沒有此 LDAP 屬性"
-#: src/err-codes.h:377
+#: src/err-codes.h:380
msgid "Undefined LDAP attribute type"
msgstr "未定義的 LDAP 屬性類型"
-#: src/err-codes.h:378
+#: src/err-codes.h:381
msgid "Inappropriate matching in LDAP"
msgstr "LDAP 不當匹配"
-#: src/err-codes.h:379
+#: src/err-codes.h:382
msgid "Constraint violation in LDAP"
msgstr "LDAP 約束沖突"
-#: src/err-codes.h:380
+#: src/err-codes.h:383
msgid "LDAP type or value exists"
msgstr "LDAP 類型或值存在"
-#: src/err-codes.h:381
+#: src/err-codes.h:384
msgid "Invalid syntax in LDAP"
msgstr "LDAP 語法無效"
-#: src/err-codes.h:382
+#: src/err-codes.h:385
msgid "No such LDAP object"
msgstr "無此 LDAP 對象"
-#: src/err-codes.h:383
+#: src/err-codes.h:386
msgid "LDAP alias problem"
msgstr "LDAP 別名問題"
-#: src/err-codes.h:384
+#: src/err-codes.h:387
msgid "Invalid DN syntax in LDAP"
msgstr "LDAP 無效的 DN 語法"
-#: src/err-codes.h:385
+#: src/err-codes.h:388
msgid "LDAP entry is a leaf"
msgstr "LDAP 葉狀入口"
-#: src/err-codes.h:386
+#: src/err-codes.h:389
msgid "LDAP alias dereferencing problem"
msgstr "LDAP 別名引用取消問題"
-#: src/err-codes.h:387
+#: src/err-codes.h:390
msgid "LDAP proxy authorization failure (X)"
msgstr "LDAP 代理授權失敗(X)"
-#: src/err-codes.h:388
+#: src/err-codes.h:391
msgid "Inappropriate LDAP authentication"
msgstr "不當 LDAP 身份驗證"
-#: src/err-codes.h:389
+#: src/err-codes.h:392
msgid "Invalid LDAP credentials"
msgstr "無效 LDAP 憑據"
-#: src/err-codes.h:390
+#: src/err-codes.h:393
msgid "Insufficient access for LDAP"
msgstr "無 LDAP 訪問權限"
-#: src/err-codes.h:391
+#: src/err-codes.h:394
msgid "LDAP server is busy"
msgstr "LDAP 伺服器忙"
-#: src/err-codes.h:392
+#: src/err-codes.h:395
msgid "LDAP server is unavailable"
msgstr "LDAP 伺服器不可用"
-#: src/err-codes.h:393
+#: src/err-codes.h:396
msgid "LDAP server is unwilling to perform"
msgstr "LDAP 伺服器拒絕處理"
-#: src/err-codes.h:394
+#: src/err-codes.h:397
msgid "Loop detected by LDAP"
msgstr "LDAP 檢測到循環"
-#: src/err-codes.h:395
+#: src/err-codes.h:398
msgid "LDAP naming violation"
msgstr "LDAP 命名沖突"
-#: src/err-codes.h:396
+#: src/err-codes.h:399
msgid "LDAP object class violation"
msgstr "LDAP 對象類沖突"
-#: src/err-codes.h:397
+#: src/err-codes.h:400
msgid "LDAP operation not allowed on non-leaf"
msgstr "不允許在非葉上執行 LDAP 操作"
-#: src/err-codes.h:398
+#: src/err-codes.h:401
msgid "LDAP operation not allowed on RDN"
msgstr "RDN 上不允許 LDAP 操作"
-#: src/err-codes.h:399
+#: src/err-codes.h:402
msgid "Already exists (LDAP)"
msgstr "LDAP 已經存在"
-#: src/err-codes.h:400
+#: src/err-codes.h:403
msgid "Cannot modify LDAP object class"
msgstr "無法修改 LDAP 對象類"
-#: src/err-codes.h:401
+#: src/err-codes.h:404
msgid "LDAP results too large"
msgstr "LDAP 結果過大"
-#: src/err-codes.h:402
+#: src/err-codes.h:405
msgid "LDAP operation affects multiple DSAs"
msgstr "LDAP 操作影響多個 DSA"
-#: src/err-codes.h:403
+#: src/err-codes.h:406
msgid "Virtual LDAP list view error"
msgstr "虛擬 LDAP 列表視圖錯誤"
-#: src/err-codes.h:404
+#: src/err-codes.h:407
msgid "Other LDAP error"
msgstr "其他 LDAP 錯誤"
-#: src/err-codes.h:405
+#: src/err-codes.h:408
msgid "Resources exhausted in LCUP"
msgstr "LCUP 資源耗盡"
-#: src/err-codes.h:406
+#: src/err-codes.h:409
msgid "Security violation in LCUP"
msgstr "LCUP 安全沖突"
-#: src/err-codes.h:407
+#: src/err-codes.h:410
msgid "Invalid data in LCUP"
msgstr "LCUP 數據無效"
-#: src/err-codes.h:408
+#: src/err-codes.h:411
msgid "Unsupported scheme in LCUP"
msgstr "LCUP 未支援的方案"
-#: src/err-codes.h:409
+#: src/err-codes.h:412
msgid "Reload required in LCUP"
msgstr "LCUP 需要重新加載"
-#: src/err-codes.h:410
+#: src/err-codes.h:413
msgid "LDAP cancelled"
msgstr "LDAP 已取消"
-#: src/err-codes.h:411
+#: src/err-codes.h:414
msgid "No LDAP operation to cancel"
msgstr "沒有要取消的 LDAP 操作"
-#: src/err-codes.h:412
+#: src/err-codes.h:415
msgid "Too late to cancel LDAP"
msgstr "LDAP 已不能取消"
-#: src/err-codes.h:413
+#: src/err-codes.h:416
msgid "Cannot cancel LDAP"
msgstr "無法取消 LDAP"
-#: src/err-codes.h:414
+#: src/err-codes.h:417
msgid "LDAP assertion failed"
msgstr "LDAP 斷言失敗"
-#: src/err-codes.h:415
+#: src/err-codes.h:418
msgid "Proxied authorization denied by LDAP"
msgstr "LDAP 禁止代理驗證"
-#: src/err-codes.h:416
+#: src/err-codes.h:419
msgid "User defined error code 1"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 1"
-#: src/err-codes.h:417
+#: src/err-codes.h:420
msgid "User defined error code 2"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 2"
-#: src/err-codes.h:418
+#: src/err-codes.h:421
msgid "User defined error code 3"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 3"
-#: src/err-codes.h:419
+#: src/err-codes.h:422
msgid "User defined error code 4"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 4"
-#: src/err-codes.h:420
+#: src/err-codes.h:423
msgid "User defined error code 5"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 5"
-#: src/err-codes.h:421
+#: src/err-codes.h:424
msgid "User defined error code 6"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 6"
-#: src/err-codes.h:422
+#: src/err-codes.h:425
msgid "User defined error code 7"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 7"
-#: src/err-codes.h:423
+#: src/err-codes.h:426
msgid "User defined error code 8"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 8"
-#: src/err-codes.h:424
+#: src/err-codes.h:427
msgid "User defined error code 9"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 9"
-#: src/err-codes.h:425
+#: src/err-codes.h:428
msgid "User defined error code 10"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 10"
-#: src/err-codes.h:426
+#: src/err-codes.h:429
msgid "User defined error code 11"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 11"
-#: src/err-codes.h:427
+#: src/err-codes.h:430
msgid "User defined error code 12"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 12"
-#: src/err-codes.h:428
+#: src/err-codes.h:431
msgid "User defined error code 13"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 13"
-#: src/err-codes.h:429
+#: src/err-codes.h:432
msgid "User defined error code 14"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 14"
-#: src/err-codes.h:430
+#: src/err-codes.h:433
msgid "User defined error code 15"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 15"
-#: src/err-codes.h:431
+#: src/err-codes.h:434
msgid "User defined error code 16"
msgstr "使用者定義錯誤代碼 16"
-#: src/err-codes.h:432
+#: src/err-codes.h:435
msgid "SQL success"
msgstr "SQL 成功"
-#: src/err-codes.h:433
+#: src/err-codes.h:436
msgid "SQL error"
msgstr "SQL 錯誤"
-#: src/err-codes.h:434
+#: src/err-codes.h:437
msgid "Internal logic error in SQL library"
msgstr "SQL 庫內部邏輯錯誤"
-#: src/err-codes.h:435
+#: src/err-codes.h:438
msgid "Access permission denied (SQL)"
msgstr "SQL 無訪問權限"
-#: src/err-codes.h:436
+#: src/err-codes.h:439
msgid "SQL abort was requested"
msgstr "SQL 請求中止"
-#: src/err-codes.h:437
+#: src/err-codes.h:440
msgid "SQL database file is locked"
msgstr "SQL 資料庫文件被鎖定"
-#: src/err-codes.h:438
+#: src/err-codes.h:441
msgid "An SQL table in the database is locked"
msgstr "資料庫中 SLQ 表被鎖定"
-#: src/err-codes.h:439
+#: src/err-codes.h:442
msgid "SQL library ran out of core"
msgstr "SQL 庫耗盡核心資源"
-#: src/err-codes.h:440
+#: src/err-codes.h:443
msgid "Attempt to write a readonly SQL database"
msgstr "嘗試寫入唯讀 SQL 資料庫"
-#: src/err-codes.h:441
+#: src/err-codes.h:444
msgid "SQL operation terminated by interrupt"
msgstr "SQL 操作被中斷終止"
-#: src/err-codes.h:442
+#: src/err-codes.h:445
msgid "I/O error during SQL operation"
msgstr "SQL 操作 I/O 錯誤"
-#: src/err-codes.h:443
+#: src/err-codes.h:446
msgid "SQL database disk image is malformed"
msgstr "SQL 資料庫磁碟鏡像格式錯誤"
-#: src/err-codes.h:444
+#: src/err-codes.h:447
msgid "Unknown opcode in SQL file control"
msgstr "SQL 文件未知操作碼"
-#: src/err-codes.h:445
+#: src/err-codes.h:448
msgid "Insertion failed because SQL database is full"
msgstr "插入失敗,因為 SQL 資料庫已滿"
-#: src/err-codes.h:446
+#: src/err-codes.h:449
msgid "Unable to open the SQL database file"
msgstr "無法打開 SQL 資料庫文件"
-#: src/err-codes.h:447
+#: src/err-codes.h:450
msgid "SQL database lock protocol error"
msgstr "SQL 資料庫鎖定協定錯誤"
-#: src/err-codes.h:448
+#: src/err-codes.h:451
msgid "(internal SQL code: empty)"
msgstr "(內部 SQL 代碼:empty 空)"
-#: src/err-codes.h:449
+#: src/err-codes.h:452
msgid "SQL database schema changed"
msgstr "SQL 資料庫架構已更改"
-#: src/err-codes.h:450
+#: src/err-codes.h:453
msgid "String or blob exceeds size limit (SQL)"
msgstr "SQL 字串或blob超出大小限制"
-#: src/err-codes.h:451
+#: src/err-codes.h:454
msgid "SQL abort due to constraint violation"
msgstr "SQL 約束沖突導致中止"
-#: src/err-codes.h:452
+#: src/err-codes.h:455
msgid "Data type mismatch (SQL)"
msgstr "SQL 數據類型不匹配"
-#: src/err-codes.h:453
+#: src/err-codes.h:456
msgid "SQL library used incorrectly"
msgstr "SQL 庫使用錯誤"
-#: src/err-codes.h:454
+#: src/err-codes.h:457
msgid "SQL library uses unsupported OS features"
msgstr "SQL 庫使用了未支援的操作系統功能"
-#: src/err-codes.h:455
+#: src/err-codes.h:458
msgid "Authorization denied (SQL)"
msgstr "SQL 授權拒絕"
-#: src/err-codes.h:456
+#: src/err-codes.h:459
msgid "(unused SQL code: format)"
msgstr "(未使用的SQL代碼:format 格式)"
-#: src/err-codes.h:457
+#: src/err-codes.h:460
msgid "SQL bind parameter out of range"
msgstr "SQL 綁定参數越界"
-#: src/err-codes.h:458
+#: src/err-codes.h:461
msgid "File opened that is not an SQL database file"
msgstr "打開的文件不是 SQL 資料庫文件"
-#: src/err-codes.h:459
+#: src/err-codes.h:462
msgid "Notifications from SQL logger"
msgstr "來自 SQL 日誌記錄的通知"
-#: src/err-codes.h:460
+#: src/err-codes.h:463
msgid "Warnings from SQL logger"
msgstr "來自 SQL 日誌記錄的警告"
-#: src/err-codes.h:461
+#: src/err-codes.h:464
msgid "SQL has another row ready"
msgstr "SQL 已準備好另一行"
-#: src/err-codes.h:462
+#: src/err-codes.h:465
msgid "SQL has finished executing"
msgstr "SQL 已執行完成"
-#: src/err-codes.h:463
+#: src/err-codes.h:466
msgid "System error w/o errno"
msgstr "系統錯誤但是沒有 errno"
-#: src/err-codes.h:464
+#: src/err-codes.h:467
msgid "Unknown system error"
msgstr "未知的系統錯誤"
-#: src/err-codes.h:465
+#: src/err-codes.h:468
msgid "End of file"
msgstr "檔案結尾"
-#: src/err-codes.h:466
+#: src/err-codes.h:469
msgid "Unknown error code"
msgstr "未知的錯誤代碼"
* this option
* - a description which starts with a '@' and is followed by
* any other characters is printed as is; this may be used for examples
- * and such. This is a legacy methiod, moder codes uses the flags
+ * and such. This is a legacy method, modern code uses the flags
* ARGPARSE_OPT_VERBATIM or ARGPARSE_OPT_HEADER.
* - A description which starts with a '|' outputs the string between this
* bar and the next one as arguments of the long option.
writestrings (0, "Options:", "\n", NULL);
for (i=0; i < nopts; i++ )
{
- s = map_fixed_string (_( opts[ordtbl[i]].description ));
+ /* Do not translate the empty string becuase it is used as
+ * the identification of the PO file. */
+ if (opts[ordtbl[i]].description && *opts[ordtbl[i]].description)
+ s = map_fixed_string (_( opts[ordtbl[i]].description ));
+ else
+ s = "";
if ( s && *s== '@' && !s[1] ) /* Hide this line. */
continue;
if ( s && (opts[ordtbl[i]].flags & ARGPARSE_OPT_HEADER))
gettext_noop ("Keybox daemon error") "\0"
gettext_noop ("Service is not running") "\0"
gettext_noop ("Service error") "\0"
+ gettext_noop ("Bad PUK") "\0"
+ gettext_noop ("No reset code") "\0"
+ gettext_noop ("Bad reset code") "\0"
gettext_noop ("System bug detected") "\0"
gettext_noop ("Unknown DNS error") "\0"
gettext_noop ("Invalid DNS section") "\0"
5889,
5912,
5926,
- 5946,
- 5964,
- 5984,
- 6013,
- 6038,
- 6064,
- 6089,
- 6116,
- 6128,
- 6147,
- 6176,
- 6200,
- 6228,
- 6255,
- 6281,
- 6310,
- 6334,
- 6359,
- 6386,
- 6415,
- 6432,
- 6457,
- 6480,
- 6502,
- 6521,
- 6543,
- 6576,
- 6606,
- 6629,
- 6664,
- 6680,
- 6700,
- 6720,
+ 5934,
+ 5948,
+ 5963,
+ 5983,
+ 6001,
+ 6021,
+ 6050,
+ 6075,
+ 6101,
+ 6126,
+ 6153,
+ 6165,
+ 6184,
+ 6213,
+ 6237,
+ 6265,
+ 6292,
+ 6318,
+ 6347,
+ 6371,
+ 6396,
+ 6423,
+ 6452,
+ 6469,
+ 6494,
+ 6517,
+ 6539,
+ 6558,
+ 6580,
+ 6613,
+ 6643,
+ 6666,
+ 6701,
+ 6717,
6737,
- 6764,
- 6777,
- 6799,
- 6819,
- 6847,
- 6875,
- 6894,
+ 6757,
+ 6774,
+ 6801,
+ 6814,
+ 6836,
+ 6856,
+ 6884,
6912,
- 6953,
- 6993,
- 7032,
- 7046,
- 7081,
- 7120,
- 7153,
- 7180,
- 7203,
- 7233,
- 7264,
- 7293,
- 7319,
- 7342,
- 7362,
- 7381,
- 7407,
- 7428,
- 7461,
+ 6931,
+ 6949,
+ 6990,
+ 7030,
+ 7069,
+ 7083,
+ 7118,
+ 7157,
+ 7190,
+ 7217,
+ 7240,
+ 7270,
+ 7301,
+ 7330,
+ 7356,
+ 7379,
+ 7399,
+ 7418,
+ 7444,
+ 7465,
7498,
- 7532,
- 7557,
- 7586,
- 7606,
- 7633,
- 7669,
- 7691,
- 7713,
- 7741,
- 7780,
- 7814,
- 7836,
- 7868,
- 7891,
+ 7535,
+ 7569,
+ 7594,
+ 7623,
+ 7643,
+ 7670,
+ 7706,
+ 7728,
+ 7750,
+ 7778,
+ 7817,
+ 7851,
+ 7873,
+ 7905,
7928,
- 7957,
- 7974,
- 8002,
- 8029,
- 8050,
- 8077,
- 8101,
- 8116,
- 8144,
- 8168,
- 8187,
- 8209,
+ 7965,
+ 7994,
+ 8011,
+ 8039,
+ 8066,
+ 8087,
+ 8114,
+ 8138,
+ 8153,
+ 8181,
+ 8205,
+ 8224,
8246,
- 8272,
- 8298,
- 8324,
- 8350,
- 8376,
- 8402,
- 8428,
- 8454,
- 8480,
- 8507,
- 8534,
- 8561,
- 8588,
- 8615,
- 8642,
- 8669,
- 8681,
- 8691,
- 8727,
- 8758,
- 8782,
- 8810,
- 8849,
- 8877,
- 8918,
- 8956,
- 8987,
+ 8283,
+ 8309,
+ 8335,
+ 8361,
+ 8387,
+ 8413,
+ 8439,
+ 8465,
+ 8491,
+ 8517,
+ 8544,
+ 8571,
+ 8598,
+ 8625,
+ 8652,
+ 8679,
+ 8706,
+ 8718,
+ 8728,
+ 8764,
+ 8795,
+ 8819,
+ 8847,
+ 8886,
+ 8914,
+ 8955,
+ 8993,
9024,
- 9059,
- 9105,
+ 9061,
+ 9096,
9142,
- 9175,
- 9202,
- 9230,
- 9270,
- 9308,
- 9333,
- 9362,
- 9403,
- 9430,
- 9456,
- 9488,
- 9533,
- 9563,
- 9588,
- 9614,
- 9641,
- 9664,
- 9685,
- 9697
+ 9179,
+ 9212,
+ 9239,
+ 9267,
+ 9307,
+ 9345,
+ 9370,
+ 9399,
+ 9440,
+ 9467,
+ 9493,
+ 9525,
+ 9570,
+ 9600,
+ 9625,
+ 9651,
+ 9678,
+ 9701,
+ 9722,
+ 9734
};
static GPG_ERR_INLINE int
: ((code >= 0) && (code <= 213)) ? (code - 0)
: ((code >= 217) && (code <= 271)) ? (code - 3)
: ((code >= 273) && (code <= 281)) ? (code - 4)
- : ((code >= 300) && (code <= 319)) ? (code - 22)
- : ((code >= 666) && (code <= 666)) ? (code - 368)
- : ((code >= 711) && (code <= 718)) ? (code - 412)
- : ((code >= 721) && (code <= 729)) ? (code - 414)
- : ((code >= 750) && (code <= 752)) ? (code - 434)
- : ((code >= 754) && (code <= 782)) ? (code - 435)
- : ((code >= 784) && (code <= 789)) ? (code - 436)
- : ((code >= 800) && (code <= 804)) ? (code - 446)
- : ((code >= 815) && (code <= 822)) ? (code - 456)
- : ((code >= 832) && (code <= 839)) ? (code - 465)
- : ((code >= 844) && (code <= 844)) ? (code - 469)
- : ((code >= 848) && (code <= 848)) ? (code - 472)
- : ((code >= 881) && (code <= 891)) ? (code - 504)
- : ((code >= 1024) && (code <= 1039)) ? (code - 636)
- : ((code >= 1500) && (code <= 1528)) ? (code - 1096)
- : ((code >= 1600) && (code <= 1601)) ? (code - 1167)
- : ((code >= 16381) && (code <= 16383)) ? (code - 15946)
- : 16384 - 15946);
+ : ((code >= 300) && (code <= 322)) ? (code - 22)
+ : ((code >= 666) && (code <= 666)) ? (code - 365)
+ : ((code >= 711) && (code <= 718)) ? (code - 409)
+ : ((code >= 721) && (code <= 729)) ? (code - 411)
+ : ((code >= 750) && (code <= 752)) ? (code - 431)
+ : ((code >= 754) && (code <= 782)) ? (code - 432)
+ : ((code >= 784) && (code <= 789)) ? (code - 433)
+ : ((code >= 800) && (code <= 804)) ? (code - 443)
+ : ((code >= 815) && (code <= 822)) ? (code - 453)
+ : ((code >= 832) && (code <= 839)) ? (code - 462)
+ : ((code >= 844) && (code <= 844)) ? (code - 466)
+ : ((code >= 848) && (code <= 848)) ? (code - 469)
+ : ((code >= 881) && (code <= 891)) ? (code - 501)
+ : ((code >= 1024) && (code <= 1039)) ? (code - 633)
+ : ((code >= 1500) && (code <= 1528)) ? (code - 1093)
+ : ((code >= 1600) && (code <= 1601)) ? (code - 1164)
+ : ((code >= 16381) && (code <= 16383)) ? (code - 15943)
+ : 16384 - 15943);
}
317 GPG_ERR_KEYBOXD Keybox daemon error
318 GPG_ERR_NO_SERVICE Service is not running
319 GPG_ERR_SERVICE Service error
+320 GPG_ERR_BAD_PUK Bad PUK
+321 GPG_ERR_NO_RESET_CODE No reset code
+322 GPG_ERR_BAD_RESET_CODE Bad reset code
# This range is free for use.
666 GPG_ERR_SYSTEM_BUG System bug detected
gettext_noop ("Assuan") "\0"
gettext_noop ("TPM2d") "\0"
gettext_noop ("TLS") "\0"
+ gettext_noop ("TKD") "\0"
gettext_noop ("Any source") "\0"
gettext_noop ("User defined source 1") "\0"
gettext_noop ("User defined source 2") "\0"
117,
123,
127,
- 138,
- 160,
- 182,
- 204,
- 226
+ 131,
+ 142,
+ 164,
+ 186,
+ 208,
+ 230
};
static GPG_ERR_INLINE int
msgidxof (int code)
{
return (0 ? 0
- : ((code >= 0) && (code <= 17)) ? (code - 0)
- : ((code >= 31) && (code <= 35)) ? (code - 13)
- : 36 - 13);
+ : ((code >= 0) && (code <= 18)) ? (code - 0)
+ : ((code >= 31) && (code <= 35)) ? (code - 12)
+ : 36 - 12);
}
15 GPG_ERR_SOURCE_ASSUAN Assuan
16 GPG_ERR_SOURCE_TPM2D TPM2d
17 GPG_ERR_SOURCE_TLS TLS
+18 GPG_ERR_SOURCE_TKD TKD
-# 18 to 30 are free to be used.
+# 19 to 30 are free to be used.
31 GPG_ERR_SOURCE_ANY Any source
32 GPG_ERR_SOURCE_USER_1 User defined source 1
;; gpgrt_wait_processes @157
;; gpgrt_kill_process @158
;; gpgrt_release_process @159
+;; gpgrt_close_all_fds @188
gpgrt_argparse @160
gpgrt_usage @161
gpgrt_utf8_to_wchar @186
gpgrt_wchar_to_utf8 @187
+
;; end of file with public symbols for Windows.
/* gpg-error.h or gpgrt.h - Common code for GnuPG and others. -*- c -*-
- * Copyright (C) 2001-2020 g10 Code GmbH
+ * Copyright (C) 2001-2023 g10 Code GmbH
*
* This file is part of libgpg-error (aka libgpgrt).
*
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this program; if not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
- * SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1+
+ * SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later
*
* @configure_input@
*/
const char *gpg_error_check_version (const char *req_version);
/* System specific type definitions. */
-@define:pid_t@
+@define:gpgrt_process_t@
@define:gpgrt_ssize_t@
@define:gpgrt_off_t@
/*
* Spawn functions (Not yet available)
*/
+/* Internal flag to inherit file descriptor/handle */
+#define GPGRT_SPAWN_INHERIT_FILE 1
+
#define GPGRT_SPAWN_NONBLOCK 16 /* Set the streams to non-blocking. */
#define GPGRT_SPAWN_RUN_ASFW 64 /* Use AllowSetForegroundWindow on W32. */
#define GPGRT_SPAWN_DETACHED 128 /* Start the process in the background. */
+#define GPGRT_SPAWN_KEEP_STDIN 256
+#define GPGRT_SPAWN_KEEP_STDOUT 512
+#define GPGRT_SPAWN_KEEP_STDERR 1024
#if 0
-
/* Function and convenience macros to create pipes. */
gpg_err_code_t gpgrt_make_pipe (int filedes[2], gpgrt_stream_t *r_fp,
int direction, int nonblock);
/* Fork and exec PGMNAME. */
gpg_err_code_t gpgrt_spawn_process (const char *pgmname, const char *argv[],
- int *execpt, void (*preexec)(void),
- unsigned int flags,
+ int *execpt, unsigned int flags,
gpgrt_stream_t *r_infp,
gpgrt_stream_t *r_outfp,
gpgrt_stream_t *r_errfp,
- pid_t *pid);
+ gpgrt_process_t *r_process_id);
/* Fork and exec PGNNAME and connect the process to the given FDs. */
gpg_err_code_t gpgrt_spawn_process_fd (const char *pgmname, const char *argv[],
int infd, int outfd, int errfd,
- pid_t *pid);
+ int (*spawn_cb) (void *),
+ void *spawn_cb_arg,
+ gpgrt_process_t *r_process_id);
/* Fork and exec PGMNAME as a detached process. */
gpg_err_code_t gpgrt_spawn_process_detached (const char *pgmname,
const char *argv[],
- const char *envp[] );
+ const char *envp[]);
/* Wait for a single process. */
-gpg_err_code_t gpgrt_wait_process (const char *pgmname, pid_t pid, int hang,
- int *r_exitcode);
+gpg_err_code_t gpgrt_wait_process (const char *pgmname,
+ gpgrt_process_t process_id,
+ int hang, int *r_exitcode);
/* Wait for a multiple processes. */
-gpg_err_code_t gpgrt_wait_processes (const char **pgmnames, pid_t *pids,
+gpg_err_code_t gpgrt_wait_processes (const char **pgmnames,
+ gpgrt_process_t *process_ids,
size_t count, int hang, int *r_exitcodes);
-/* Kill the process identified by PID. */
-void gpgrt_kill_process (pid_t pid);
+/* Kill the process identified by PROCESS_ID. */
+void gpgrt_kill_process (gpgrt_process_t process_id);
-/* Release process resources identified by PID. */
-void gpgrt_release_process (pid_t pid);
+/* Release process resources identified by PROCESS_ID. */
+void gpgrt_release_process (gpgrt_process_t process_id);
+/* Close all file resources (descriptors), except KEEP_FDS. */
+void gpgrt_close_all_fds (int from, int *keep_fds);
#endif /*0*/
-
-
\f
/*
* Option parsing.
# gpg-error.m4 - autoconf macro to detect libgpg-error.
-# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2011, 2014, 2018, 2020, 2021
+# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2011, 2014, 2018, 2020, 2021, 2022
# g10 Code GmbH
#
# This file is free software; as a special exception the author gives
# WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without even the
# implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
#
-# Last-changed: 2022-09-21
+# Last-changed: 2023-04-01
-
-dnl AM_PATH_GPG_ERROR([MINIMUM-VERSION,
-dnl [ACTION-IF-FOUND [, ACTION-IF-NOT-FOUND ]]])
dnl
-dnl Test for libgpg-error and define GPG_ERROR_CFLAGS, GPG_ERROR_LIBS,
-dnl GPG_ERROR_MT_CFLAGS, and GPG_ERROR_MT_LIBS. The _MT_ variants are
-dnl used for programs requireing real multi thread support.
-dnl
-dnl If a prefix option is not used, the config script is first
-dnl searched in $SYSROOT/bin and then along $PATH. If the used
-dnl config script does not match the host specification the script
-dnl is added to the gpg_config_script_warn variable.
+dnl Find gpg-error-config, for backward compatibility
dnl
-AC_DEFUN([AM_PATH_GPG_ERROR],
-[ AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST])
+dnl _AM_PATH_POSSIBLE_GPG_ERROR_CONFIG
+AC_DEFUN([_AM_PATH_POSSIBLE_GPG_ERROR_CONFIG],[dnl
gpg_error_config_prefix=""
dnl --with-libgpg-error-prefix=PFX is the preferred name for this option,
dnl since that is consistent with how our three siblings use the directory/
fi
AC_PATH_PROG(GPG_ERROR_CONFIG, gpg-error-config, no)
- min_gpg_error_version=ifelse([$1], ,1.33,$1)
- ok=no
+])
+dnl
+dnl Find gpgrt-config, which uses .pc file
+dnl (minimum pkg-config functionality, supporting cross build)
+dnl
+dnl _AM_PATH_GPGRT_CONFIG
+AC_DEFUN([_AM_PATH_GPGRT_CONFIG],[dnl
AC_PATH_PROG(GPGRT_CONFIG, gpgrt-config, no, [$prefix/bin:$PATH])
if test "$GPGRT_CONFIG" != "no"; then
# Determine gpgrt_libdir
fi
if test -n "$gpgrt_libdir"; then break; fi
done
- if test -z "$libdir_candidates"; then
- # No valid pkgconfig dir in any of the system directories, fallback
- gpgrt_libdir=${possible_libdir1}
- fi
- else
- # When we cannot determine system libdir-format, use this:
+ fi
+ if test -z "$gpgrt_libdir"; then
+ # No valid pkgconfig dir in any of the system directories, fallback
gpgrt_libdir=${possible_libdir1}
fi
else
AC_MSG_NOTICE([Use gpgrt-config with $gpgrt_libdir as gpg-error-config])
gpg_error_config_version=`$GPG_ERROR_CONFIG --modversion`
else
+ gpg_error_config_version=`$GPG_ERROR_CONFIG --version`
unset GPGRT_CONFIG
fi
elif test "$GPG_ERROR_CONFIG" != "no"; then
gpg_error_config_version=`$GPG_ERROR_CONFIG --version`
unset GPGRT_CONFIG
fi
+])
+
+dnl AM_PATH_GPG_ERROR([MINIMUM-VERSION,
+dnl [ACTION-IF-FOUND [, ACTION-IF-NOT-FOUND ]]])
+dnl
+dnl Test for libgpg-error and define GPG_ERROR_CFLAGS, GPG_ERROR_LIBS,
+dnl GPG_ERROR_MT_CFLAGS, and GPG_ERROR_MT_LIBS. The _MT_ variants are
+dnl used for programs requireing real multi thread support.
+dnl
+dnl If a prefix option is not used, the config script is first
+dnl searched in $SYSROOT/bin and then along $PATH. If the used
+dnl config script does not match the host specification the script
+dnl is added to the gpg_config_script_warn variable.
+dnl
+AC_DEFUN([AM_PATH_GPG_ERROR],[dnl
+AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST])dnl
+AC_REQUIRE([_AM_PATH_POSSIBLE_GPG_ERROR_CONFIG])dnl
+AC_REQUIRE([_AM_PATH_GPGRT_CONFIG])dnl
+ min_gpg_error_version=ifelse([$1], ,1.33,$1)
+ ok=no
if test "$GPG_ERROR_CONFIG" != "no"; then
req_major=`echo $min_gpg_error_version | \
sed 's/\([[0-9]]*\)\.\([[0-9]]*\)/\1/'`
# gpgrt_wait_processes;
# gpgrt_kill_process;
# gpgrt_release_process;
+# gpgrt_close_all_fds;
gpgrt_argparse;
gpgrt_argparser;
EOF
exit $1
}
+
+# Determine gpgrt_libdir
+determine_gpgrt_libdir () {
+ GPGRT_CONFIG="$0"
+ #
+ # Get the prefix of gpgrt-config assuming it's something like:
+ # <PREFIX>/bin/gpgrt-config
+ gpgrt_prefix=${GPGRT_CONFIG%/*/*}
+ possible_libdir1=${gpgrt_prefix}/lib
+ # Determine by using system libdir-format with CC, it's like:
+ # Normal style: /usr/lib
+ # GNU cross style: /usr/<triplet>/lib
+ # Debian style: /usr/lib/<multiarch-name>
+ # Fedora/openSUSE style: /usr/lib, /usr/lib32 or /usr/lib64
+ # It is assumed that CC is specified to the one of host on cross build.
+ if libdir_candidates=$(${CC:-cc} -print-search-dirs | \
+ sed -n -e "/^libraries/{s/libraries: =//;s/:/\\
+/g;p;}"); then
+ # From the output of -print-search-dirs, select valid pkgconfig dirs.
+ libdir_candidates=$(for dir in $libdir_candidates; do
+ if p=$(cd $dir 2>/dev/null && pwd); then
+ test -d "$p/pkgconfig" && echo $p;
+ fi
+ done)
+
+ for possible_libdir0 in $libdir_candidates; do
+ # possible_libdir0:
+ # Fallback candidate, the one of system-installed (by $CC)
+ # (/usr/<triplet>/lib, /usr/lib/<multiarch-name> or /usr/lib32)
+ # possible_libdir1:
+ # Another candidate, user-locally-installed
+ # (<gpgrt_prefix>/lib)
+ # possible_libdir2
+ # Most preferred
+ # (<gpgrt_prefix>/<triplet>/lib,
+ # <gpgrt_prefix>/lib/<multiarch-name> or <gpgrt_prefix>/lib32)
+ if test "${possible_libdir0##*/}" = "lib"; then
+ possible_prefix0=${possible_libdir0%/lib}
+ possible_prefix0_triplet=${possible_prefix0##*/}
+ if test -z "$possible_prefix0_triplet"; then
+ continue
+ fi
+ possible_libdir2=${gpgrt_prefix}/$possible_prefix0_triplet/lib
+ else
+ possible_prefix0=${possible_libdir0%%/lib*}
+ possible_libdir2=${gpgrt_prefix}${possible_libdir0#$possible_prefix0}
+ fi
+ if test -f ${possible_libdir2}/pkgconfig/gpg-error.pc; then
+ gpgrt_libdir=${possible_libdir2}
+ elif test -f ${possible_libdir1}/pkgconfig/gpg-error.pc; then
+ gpgrt_libdir=${possible_libdir1}
+ elif test -f ${possible_libdir0}/pkgconfig/gpg-error.pc; then
+ gpgrt_libdir=${possible_libdir0}
+ fi
+ if test -n "$gpgrt_libdir"; then break; fi
+ done
+ if test -z "$libdir_candidates"; then
+ # No valid pkgconfig dir in any of the system directories, fallback
+ gpgrt_libdir=${possible_libdir1}
+ fi
+ else
+ # When we cannot determine system libdir-format, use this:
+ gpgrt_libdir=${possible_libdir1}
+ fi
+}
#### end of functions for this script
myname=${0##*/}
fi
if [ -z "$PKG_CONFIG_LIBDIR" ]; then
if [ -z "$PKG_CONFIG_PATH" ]; then
- echo "Please use --libdir=LIBDIR option or set PKG_CONFIG_LIBDIR" 1>&2
- echo "Or set PKG_CONFIG_PATH" 1>&2
- exit 1
+ # It used to fail as:
+ #
+ # echo "Please use --libdir=LIBDIR option or set PKG_CONFIG_LIBDIR" 1>&2
+ # echo "Or set PKG_CONFIG_PATH" 1>&2
+ #
+ # Now, we try a fallback.
+ determine_gpgrt_libdir
+ PKG_CONFIG_PATH="${gpgrt_libdir}/pkgconfig"
fi
else
# PKG_CONFIG_LIBDIR is available here
* /dev/null; if it is not NULL store the address of a pointer to a
* new estream there. If R_ERRFP is NULL connect stderr of the new
* process to /dev/null; if it is not NULL store the address of a
- * pointer to a new estream there. On success the pid of the new
- * process is stored at PID. On error -1 is stored at PID and if
- * R_OUTFP or R_ERRFP are not NULL, NULL is stored there.
+ * pointer to a new estream there. On success the process id of the
+ * new process is stored at R_PID. On error -1 is stored at R_PID and
+ * if R_OUTFP or R_ERRFP are not NULL, NULL is stored there.
*
* The arguments for the process are expected in the NULL terminated
* array ARGV. The program name itself should not be included there.
- * If PREEXEC is not NULL, the given function will be called right
- * before the exec.
*
* IF EXCEPT is not NULL, it is expected to be an ordered list of file
* descriptors, terminated by an entry with the value (-1). These
* On W32 run AllowSetForegroundWindow for the child. Note that
* due to unknown problems this actually allows
* SetForegroundWindow for all children of this process.
+ *
+ * GNUPG_SPAWN_KEEP_STDIN
+ * GNUPG_SPAWN_KEEP_STDOUT
+ * GNUPG_SPAWN_KEEP_STDERR
+ * Do not assign /dev/null to a non-required standard file
+ * descriptor.
+ *
*/
gpg_err_code_t
_gpgrt_spawn_process (const char *pgmname, const char *argv[],
- int *execpt, void (*preexec)(void), unsigned int flags,
+ int *execpt, unsigned int flags,
estream_t *r_infp,
estream_t *r_outfp,
estream_t *r_errfp,
- pid_t *pid);
+ gpgrt_process_t *r_process_id);
-/* Simplified version of gpgrt_spawn_process. This function forks and
- * then execs PGMNAME, while connecting INFD to stdin, OUTFD to stdout
- * and ERRFD to stderr (any of them may be -1 to connect them to
- * /dev/null). The arguments for the process are expected in the NULL
- * terminated array ARGV. The program name itself should not be
- * included there. Calling gpgrt_wait_process and
- * gpgrt_release_process is required. Returns 0 on success or an
- * error code. */
+/* Variant of gpgrt_spawn_process. This function forks and then execs
+ * PGMNAME, while connecting INFD to stdin, OUTFD to stdout and ERRFD
+ * to stderr (any of them may be -1 to connect them to /dev/null).
+ * The arguments for the process are expected in the NULL terminated
+ * array ARGV. The program name itself should not be included there.
+ * Calling gpgrt_wait_process and gpgrt_release_process is required.
+ * Returns 0 on success or an error code. If SPAWN_CB is not NULL,
+ * the given function will be called with SPAWN_CB_ARG to determine if
+ * file descriptors/handles should be inherited or not. The callback
+ * function should return 1 to ask keeping file descriptors/handles.
+ * If SPAWN_CB is NULL, or it returns 0, all file descriptors (except
+ * INFD, OUTFD, and ERRFD) will be closed on POSIX machine. On POSIX
+ * machine, it is called right after the fork, by child process.
+ */
gpg_err_code_t _gpgrt_spawn_process_fd (const char *pgmname,
const char *argv[],
int infd, int outfd, int errfd,
- pid_t *pid);
+ int (*spawn_cb) (void *),
+ void *spawn_cb_arg,
+ gpgrt_process_t *r_process_id);
/* Spawn a new process and immediately detach from it. The name of
* the program to exec is PGMNAME and its arguments are in ARGV (the
* provide an absolute file name. */
gpg_err_code_t _gpgrt_spawn_process_detached (const char *pgmname,
const char *argv[],
- const char *envp[] );
+ const char *envp[]);
-/* If HANG is true, waits for the process identified by PID to exit;
- * if HANG is false, checks whether the process has terminated.
+/* If HANG is true, waits for the process identified by PROCESS_ID to
+ * exit; if HANG is false, checks whether the process has terminated.
* PGMNAME should be the same as supplied to the spawn function and is
* only used for diagnostics. Return values:
*
* if the exit code is not required (in that case an error message will
* be printed). Note that under Windows PID is not the process id but
* the handle of the process. */
-gpg_err_code_t _gpgrt_wait_process (const char *pgmname, pid_t pid, int hang,
+gpg_err_code_t _gpgrt_wait_process (const char *pgmname,
+ gpgrt_process_t process_id, int hang,
int *r_exitcode);
/* Like _gpgrt_wait_process, but for COUNT processes. */
-gpg_err_code_t _gpgrt_wait_processes (const char **pgmnames, pid_t *pids,
- size_t count, int hang, int *r_exitcodes);
+gpg_err_code_t _gpgrt_wait_processes (const char **pgmnames,
+ gpgrt_process_t *process_ids,
+ size_t count, int hang,
+ int *r_exitcodes);
/* Kill a process; that is send an appropriate signal to the process.
* gpgrt_wait_process must be called to actually remove the process
- * from the system. An invalid PID is ignored. */
-void _gpgrt_kill_process (pid_t pid);
+ * from the system. An invalid PROCESS_ID is ignored. */
+void _gpgrt_kill_process (gpgrt_process_t process_id);
+
+/* Release the process identified by PROCESS_ID. This function is
+ * actually only required for Windows but it does not harm to always
+ * call it. It is a nop if PROCESS_ID is invalid. */
+void _gpgrt_release_process (gpgrt_process_t process_id);
-/* Release the process identified by PID. This function is actually
- * only required for Windows but it does not harm to always call it.
- * It is a nop if PID is invalid. */
-void _gpgrt_release_process (pid_t pid);
+/* Close all file resources (descriptors), except KEEP_FDS. */
+void _gpgrt_close_all_fds (int from, int *keep_fds);
/*
srvr_addr_un.sun_family = af;
if (!*name)
{
- if ((name = socket_dir_cb ()) && *name
+ if (socket_dir_cb && (name = socket_dir_cb ()) && *name
&& strlen (name) + 7 < sizeof (srvr_addr_un.sun_path)-1)
{
strncpy (srvr_addr_un.sun_path,
if (ignore_arg_ptr)
{ /* This is used by log_string and comes with the extra
- * feature that after a LF the next line is indent at the
+ * feature that after a LF the next line is indented by the
* length of the prefix. Note that we do not yet include
* the length of the timestamp and pid in the indent
* computation. */
else
fputs ("int", stdout);
}
- else if (!strcmp (tag, "define:pid_t"))
+ else if (!strcmp (tag, "define:gpgrt_process_t"))
{
- if (have_sys_types_h)
+ if (have_w32_system || have_w64_system)
{
- if (!sys_types_h_included)
- {
- fputs ("#include <sys/types.h>\n", stdout);
- sys_types_h_included = 1;
- }
+ fputs ("typedef void *gpgrt_process_t;\n", stdout);
}
- else if (have_w64_system)
+ else
{
- if (!stdint_h_included && have_stdint_h)
+ if (have_sys_types_h)
{
- fputs ("#include <stdint.h>\n", stdout);
- stdint_h_included = 1;
+ if (!sys_types_h_included)
+ {
+ fputs ("#include <sys/types.h>\n", stdout);
+ sys_types_h_included = 1;
+ }
}
- fputs ("typedef int64_t pid_t\n", stdout);
- }
- else
- {
- fputs ("typedef int pid_t\n", stdout);
+ fputs ("typedef pid_t gpgrt_process_t;\n", stdout);
}
}
else if (!strcmp (tag, "include:err-sources"))
* EXCEPT is not NULL, it is expected to be a list of file descriptors
* which shall not be closed. This list shall be sorted in ascending
* order with the end marked by -1. */
-static void
-close_all_fds (int first, int *except)
+void
+_gpgrt_close_all_fds (int first, int *except)
{
int max_fd = get_max_fds ();
int fd, i, except_start;
static void
do_exec (const char *pgmname, const char *argv[],
int fd_in, int fd_out, int fd_err,
- int *except, void (*preexec)(void) )
+ int *except, unsigned int flags)
{
char **arg_list;
int i, j;
int fds[3];
+ int nodevnull[3];
fds[0] = fd_in;
fds[1] = fd_out;
fds[2] = fd_err;
+ nodevnull[0] = !!(flags & GPGRT_SPAWN_KEEP_STDIN);
+ nodevnull[1] = !!(flags & GPGRT_SPAWN_KEEP_STDOUT);
+ nodevnull[2] = !!(flags & GPGRT_SPAWN_KEEP_STDERR);
+
/* Create the command line argument array. */
i = 0;
if (argv)
/* Assign /dev/null to unused FDs. */
for (i=0; i <= 2; i++)
{
- if (fds[i] == -1 )
+ if (nodevnull[i])
+ continue;
+ if (fds[i] == -1)
{
fds[i] = open ("/dev/null", i? O_WRONLY : O_RDONLY);
if (fds[i] == -1)
/* Connect the standard files. */
for (i=0; i <= 2; i++)
{
+ if (nodevnull[i])
+ continue;
if (fds[i] != i && dup2 (fds[i], i) == -1)
_gpgrt_log_fatal ("dup2 std%s failed: %s\n",
i==0?"in":i==1?"out":"err", strerror (errno));
}
/* Close all other files. */
- close_all_fds (3, except);
+ if (!(flags & GPGRT_SPAWN_INHERIT_FILE))
+ _gpgrt_close_all_fds (3, except);
- if (preexec)
- preexec ();
execv (pgmname, arg_list);
/* No way to print anything, as we have may have closed all streams. */
_exit (127);
return do_create_pipe (filedes);
}
+/*
+ * UNION PROCESS_ID:
+ *
+ * gpgrt_process_t object is an object which represents process handle.
+ * It must be same size as pid_t and must have same bit pattern.
+ */
+union process {
+ gpgrt_process_t process_id;
+ pid_t pid;
+};
+
+static gpgrt_process_t
+convert_from_pid (pid_t pid)
+{
+ union process u;
+
+ u.pid = pid;
+ return u.process_id;
+}
+
+static pid_t
+convert_from_process (gpgrt_process_t process_id)
+{
+ union process u;
+
+ u.process_id = process_id;
+ return u.pid;
+}
+
/* Fork and exec the PGMNAME, see gpgrt-int.h for details. */
gpg_err_code_t
_gpgrt_spawn_process (const char *pgmname, const char *argv[],
- int *except, void (*preexec)(void), unsigned int flags,
+ int *except, unsigned int flags,
estream_t *r_infp,
estream_t *r_outfp,
estream_t *r_errfp,
- pid_t *pid)
+ gpgrt_process_t *r_process_id)
{
gpg_error_t err;
int inpipe[2] = {-1, -1};
estream_t outfp = NULL;
estream_t errfp = NULL;
int nonblock = !!(flags & GPGRT_SPAWN_NONBLOCK);
+ pid_t pid;
if (r_infp)
*r_infp = NULL;
*r_outfp = NULL;
if (r_errfp)
*r_errfp = NULL;
- *pid = (pid_t)(-1); /* Always required. */
+ *r_process_id = convert_from_pid (-1);
if (r_infp)
{
}
_gpgrt_pre_syscall ();
- *pid = fork ();
+ pid = fork ();
_gpgrt_post_syscall ();
- if (*pid == (pid_t)(-1))
+ if (pid == (pid_t)(-1))
{
err = _gpg_err_code_from_syserror ();
_gpgrt_log_error (_("error forking process: %s\n"), _gpg_strerror (err));
return err;
}
- if (!*pid)
+ if (!pid)
{
/* This is the child. */
- /* FIXME: Needs to be done by preexec:
- gcry_control (GCRYCTL_TERM_SECMEM); */
_gpgrt_fclose (infp);
_gpgrt_fclose (outfp);
_gpgrt_fclose (errfp);
do_exec (pgmname, argv, inpipe[0], outpipe[1], errpipe[1],
- except, preexec);
+ except, flags);
/*NOTREACHED*/
}
if (r_errfp)
*r_errfp = errfp;
+ *r_process_id = convert_from_pid (pid);
return 0;
}
/* Fork and exec the PGMNAME using FDs, see gpgrt-int.h for details. */
gpg_err_code_t
_gpgrt_spawn_process_fd (const char *pgmname, const char *argv[],
- int infd, int outfd, int errfd, pid_t *pid)
+ int infd, int outfd, int errfd,
+ int (*spawn_cb) (void *),
+ void *spawn_cb_arg,
+ gpgrt_process_t *r_process_id)
{
gpg_error_t err;
+ int ask_inherit_fds = 0;
+ pid_t pid;
+ *r_process_id = convert_from_pid (-1);
_gpgrt_pre_syscall ();
- *pid = fork ();
+ pid = fork ();
_gpgrt_post_syscall ();
- if (*pid == (pid_t)(-1))
+ if (pid == (pid_t)(-1))
{
err = _gpg_err_code_from_syserror ();
_gpgrt_log_error (_("error forking process: %s\n"), _gpg_strerror (err));
return err;
}
- if (!*pid)
+ if (!pid)
{
- /* FIXME: We need to add a preexec so that a
- gcry_control (GCRYCTL_TERM_SECMEM);
- can be done. */
+ if (spawn_cb)
+ ask_inherit_fds = (*spawn_cb) (spawn_cb_arg);
+
/* Run child. */
- do_exec (pgmname, argv, infd, outfd, errfd, NULL, NULL);
+ do_exec (pgmname, argv, infd, outfd, errfd, NULL,
+ ask_inherit_fds? GPGRT_SPAWN_INHERIT_FILE : 0);
/*NOTREACHED*/
}
+ *r_process_id = convert_from_pid (pid);
return 0;
}
/* See gpgrt-int.h for a description. */
gpg_err_code_t
-_gpgrt_wait_process (const char *pgmname, pid_t pid, int hang, int *r_exitcode)
+_gpgrt_wait_process (const char *pgmname, gpgrt_process_t process_id, int hang,
+ int *r_exitcode)
{
gpg_err_code_t ec;
int i, status;
+ pid_t pid;
+
+ pid = convert_from_process (process_id);
if (r_exitcode)
*r_exitcode = -1;
* and threads.
*/
gpg_err_code_t
-_gpgrt_wait_processes (const char **pgmnames, pid_t *pids, size_t count,
- int hang, int *r_exitcodes)
+_gpgrt_wait_processes (const char **pgmnames, gpgrt_process_t *process_ids,
+ size_t count, int hang, int *r_exitcodes)
{
gpg_err_code_t ec = 0;
size_t i, left;
int *dummy = NULL;
+ pid_t pid;
if (!r_exitcodes)
{
{
int status = -1;
+ pid = convert_from_process (process_ids[i]);
+
/* Skip invalid PID. */
- if (pids[i] == (pid_t)(-1))
+ if (pid == (pid_t)(-1))
{
r_exitcodes[i] = -1;
left -= 1;
}
/* See if there was a previously stored result for this pid. */
- if (get_result (pids[i], &status))
+ if (get_result (pid, &status))
left -= 1;
r_exitcodes[i] = status;
while (left > 0)
{
- pid_t pid;
+ pid_t pid0;
int status;
_gpgrt_pre_syscall ();
- while ((pid = waitpid (-1, &status, hang ? 0 : WNOHANG)) == (pid_t)(-1)
+ while ((pid0 = waitpid (-1, &status, hang ? 0 : WNOHANG)) == (pid_t)(-1)
&& errno == EINTR);
_gpgrt_post_syscall ();
- if (pid == (pid_t)(-1))
+ if (pid0 == (pid_t)(-1))
{
ec = _gpg_err_code_from_syserror ();
_gpgrt_log_error (_("waiting for processes to terminate"
" failed: %s\n"), _gpg_strerror (ec));
break;
}
- else if (!pid)
+ else if (!pid0)
{
ec = GPG_ERR_TIMEOUT; /* Still running. */
break;
else
{
for (i = 0; i < count; i++)
- if (pid == pids[i])
- break;
+ {
+ pid = convert_from_process (process_ids[i]);
+ if (pid0 == pid)
+ break;
+ }
if (i == count)
{
/* No match, store this result. */
- ec = store_result (pid, status);
+ ec = store_result (pid0, status);
if (ec)
break;
continue;
}
- /* Process PIDS[i] died. */
+ /* Process PROCESS_PIDS[i] died. */
if (r_exitcodes[i] != (pid_t) -1)
{
- _gpgrt_log_error ("PID %d was reused", (int)pid);
+ _gpgrt_log_error ("PID %d was reused", (int)pid0);
ec = GPG_ERR_GENERAL;
break;
}
* callback. */
gpg_err_code_t
_gpgrt_spawn_process_detached (const char *pgmname, const char *argv[],
- const char *envp[] )
+ const char *envp[])
{
gpg_err_code_t ec;
pid_t pid;
putenv (p);
}
- do_exec (pgmname, argv, -1, -1, -1, NULL, NULL);
+ do_exec (pgmname, argv, -1, -1, -1, NULL, 0);
/*NOTREACHED*/
}
* gnupg_wait_process must be called to actually remove the process
from the system. An invalid PID is ignored. */
void
-_gpgrt_kill_process (pid_t pid)
+_gpgrt_kill_process (gpgrt_process_t process_id)
{
+ pid_t pid;
+
+ pid = convert_from_process (process_id);
if (pid != (pid_t)(-1))
{
_gpgrt_pre_syscall ();
void
-_gpgrt_release_process (pid_t pid)
+_gpgrt_release_process (gpgrt_process_t process_id)
{
- (void)pid;
+ (void)process_id;
}
#define fd_to_handle(a) ((HANDLE)(a))
#define handle_to_fd(a) ((intptr_t)(a))
-/* For pid_t and HANDLE:
-
- * We assume that a HANDLE can be represented by an int which should
- * be true for all i386 systems.
- *
- * On 64-bit machine, it is no longer true, as a type, however, as
- * long as the range of the value in the type HANDLE can be
- * represented by an int, it works.
- *
- * FIXME with original MinGW: Breaking ABI for pid_t will be needed
- * when the value won't fit within 32-bit range on 64-bit machine.
- *
- * Note that pid_t is 64-bit integer in sys/types.h with MinGW-w64.
- * So, no problem with MinGW-w64.
- */
-#define pid_to_handle(a) ((HANDLE)(a))
-#define handle_to_pid(a) ((pid_t)(a))
-
/* Return the maximum number of currently allowed open file
* descriptors. Only useful on POSIX systems but returns a value on
}
+/*
+ * UNION PROCESS_ID:
+ *
+ * gpgrt_process_t is an object which represents process handle.
+ * It must be same size as HANDLE and must have same bit pattern.
+ */
+union process {
+ gpgrt_process_t process_id;
+ HANDLE process_handle;
+};
+
+static gpgrt_process_t
+convert_from_handle (HANDLE process_handle)
+{
+ union process u;
+
+ u.process_handle = process_handle;
+ return u.process_id;
+}
+
+static HANDLE
+convert_from_process (gpgrt_process_t process_id)
+{
+ union process u;
+
+ u.process_id = process_id;
+ return u.process_handle;
+}
+
+
/* Fork and exec the PGMNAME, see gpgrt-int.h for details. */
gpg_err_code_t
_gpgrt_spawn_process (const char *pgmname, const char *argv[],
- int *except, void (*preexec)(void), unsigned int flags,
+ int *except, unsigned int flags,
estream_t *r_infp, estream_t *r_outfp, estream_t *r_errfp,
- pid_t *pid)
+ gpgrt_process_t *r_process_id)
{
gpg_err_code_t err;
SECURITY_ATTRIBUTES sec_attr;
*r_outfp = NULL;
if (r_errfp)
*r_errfp = NULL;
- *pid = (pid_t)INVALID_HANDLE_VALUE; /* Always required. */
+ *r_process_id = convert_from_handle (INVALID_HANDLE_VALUE);
if (r_infp)
{
return err;
if (inpipe[0] == INVALID_HANDLE_VALUE)
- nullhd[0] = w32_open_null (0);
- if (outpipe[1] == INVALID_HANDLE_VALUE)
- nullhd[1] = w32_open_null (1);
- if (errpipe[1] == INVALID_HANDLE_VALUE)
- nullhd[2] = w32_open_null (1);
-
- /* Start the process. Note that we can't run the PREEXEC function
- because this might change our own environment. */
- (void)preexec;
+ nullhd[0] = ((flags & GPGRT_SPAWN_KEEP_STDIN)?
+ GetStdHandle (STD_INPUT_HANDLE) : w32_open_null (0));
+ if (outpipe[1] == INVALID_HANDLE_VALUE)
+ nullhd[1] = ((flags & GPGRT_SPAWN_KEEP_STDOUT)?
+ GetStdHandle (STD_OUTPUT_HANDLE) : w32_open_null (1));
+ if (errpipe[1] == INVALID_HANDLE_VALUE)
+ nullhd[2] = ((flags & GPGRT_SPAWN_KEEP_STDOUT)?
+ GetStdHandle (STD_ERROR_HANDLE) : w32_open_null (1));
memset (&si, 0, sizeof si);
si.cb = sizeof (si);
if (r_errfp)
*r_errfp = errfp;
- *pid = handle_to_pid (pi.hProcess);
+ *r_process_id = convert_from_handle (pi.hProcess);
return 0;
}
/* Fork and exec the PGMNAME using FDs, see gpgrt-int.h for details. */
gpg_err_code_t
_gpgrt_spawn_process_fd (const char *pgmname, const char *argv[],
- int infd, int outfd, int errfd, pid_t *pid)
+ int infd, int outfd, int errfd,
+ int (*spawn_cb) (void *),
+ void *spawn_cb_arg,
+ gpgrt_process_t *r_process_id)
{
gpg_err_code_t err;
SECURITY_ATTRIBUTES sec_attr;
char *cmdline;
int ret, i;
HANDLE stdhd[3];
+ int ask_inherit = 0;
+
+ if (spawn_cb)
+ ask_inherit = (*spawn_cb) (spawn_cb_arg);
/* Setup return values. */
- *pid = (pid_t)INVALID_HANDLE_VALUE;
+ *r_process_id = convert_from_handle (INVALID_HANDLE_VALUE);
/* Prepare security attributes. */
memset (&sec_attr, 0, sizeof sec_attr );
sec_attr.nLength = sizeof sec_attr;
- sec_attr.bInheritHandle = FALSE;
+
+ if (ask_inherit)
+ sec_attr.bInheritHandle = TRUE;
+ else
+ sec_attr.bInheritHandle = FALSE;
/* Build the command line. */
err = build_w32_commandline (pgmname, argv, &cmdline);
ResumeThread (pi.hThread);
CloseHandle (pi.hThread);
- *pid = handle_to_pid (pi.hProcess);
+ *r_process_id = convert_from_handle (pi.hProcess);
return 0;
}
/* See gpgrt-int.h for a description. */
gpg_err_code_t
-_gpgrt_wait_process (const char *pgmname, pid_t pid, int hang, int *r_exitcode)
+_gpgrt_wait_process (const char *pgmname, gpgrt_process_t process_id,
+ int hang, int *r_exitcode)
{
- return _gpgrt_wait_processes (&pgmname, &pid, 1, hang, r_exitcode);
+ return _gpgrt_wait_processes (&pgmname, &process_id, 1, hang, r_exitcode);
}
/* See gpgrt-int.h for a description. */
gpg_err_code_t
-_gpgrt_wait_processes (const char **pgmnames, pid_t *pids, size_t count,
- int hang, int *r_exitcodes)
+_gpgrt_wait_processes (const char **pgmnames, gpgrt_process_t *process_ids,
+ size_t count, int hang, int *r_exitcodes)
{
gpg_err_code_t ec = 0;
size_t i;
for (i = 0; i < count; i++)
{
+ HANDLE process_handle = convert_from_process (process_ids[i]);
+
if (r_exitcodes)
r_exitcodes[i] = -1;
- if (pids[i] == (pid_t)INVALID_HANDLE_VALUE)
+ if (process_handle == INVALID_HANDLE_VALUE)
return GPG_ERR_INV_VALUE;
- procs[i] = pid_to_handle (pids[i]);
+ procs[i] = process_handle;
}
_gpgrt_pre_syscall ();
if (! GetExitCodeProcess (procs[i], &exc))
{
- _gpgrt_log_error (_("error getting exit code of process %d:"
+ _gpgrt_log_error (_("error getting exit code of process %p:"
" ec=%d\n"),
- (int) pids[i], (int)GetLastError ());
+ process_ids[i], (int)GetLastError ());
ec = GPG_ERR_GENERAL;
}
else if (exc)
/* See gpgrt-int.h for a description. */
gpg_err_code_t
_gpgrt_spawn_process_detached (const char *pgmname, const char *argv[],
- const char *envp[] )
+ const char *envp[])
{
gpg_err_code_t err;
SECURITY_ATTRIBUTES sec_attr;
gnupg_wait_process must be called to actually remove the process
from the system. An invalid PID is ignored. */
void
-_gpgrt_kill_process (pid_t pid)
+_gpgrt_kill_process (gpgrt_process_t process_id)
{
- if (pid != (pid_t)INVALID_HANDLE_VALUE)
- {
- HANDLE process = (HANDLE) pid;
+ HANDLE process_handle = convert_from_process (process_id);
+ if (process_handle != INVALID_HANDLE_VALUE)
+ {
/* Arbitrary error code. */
_gpgrt_pre_syscall ();
- TerminateProcess (process, 1);
+ TerminateProcess (process_handle, 1);
_gpgrt_post_syscall ();
}
}
void
-_gpgrt_release_process (pid_t pid)
+_gpgrt_release_process (gpgrt_process_t process_id)
{
- if (pid != (pid_t)INVALID_HANDLE_VALUE)
- {
- HANDLE process = (HANDLE)pid;
+ HANDLE process_handle = convert_from_process (process_id);
- CloseHandle (process);
- }
+ if (process_handle != INVALID_HANDLE_VALUE)
+ CloseHandle (process_handle);
+}
+
+void
+_gpgrt_close_all_fds (int from, int *keep_fds)
+{
+ (void)from;
+ (void)keep_fds;
}
static int
system_strerror_r (int no, char *buf, size_t buflen)
{
- return strerror_r (no, buf, buflen);
+ int saved_errno;
+ int r = strerror_r (no, buf, buflen);
+
+ if (r)
+ {
+ if (r < 0)
+ saved_errno = errno;
+ else
+ saved_errno = r;
+
+ snprintf (buf, buflen, "[errno=%i]\n", r);
+ return saved_errno;
+ }
+
+ return 0;
}
#endif /* STRERROR_R_CHAR_P */
if (!value && overwrite)
{
+ /* Deleting an envvar. Although the Microsoft specs for
+ * putenv tell us that one may use "NAME=" to unset an envvar,
+ * this seems not to be correct. Thus we do the same as what
+ * we do in Unix (or well in GNU libc) and use just "NAME". */
if (!SetEnvironmentVariable (name, NULL))
return GPG_ERR_EINVAL;
if (getenv (name))
VALUE "FileDescription", "libgpg-error - Common error codes\0"
VALUE "FileVersion", "@LIBGPG_ERROR_LT_CURRENT@.@LIBGPG_ERROR_LT_AGE@.@LIBGPG_ERROR_LT_REVISION@.@BUILD_REVISION@\0"
VALUE "InternalName", "libgpg-error\0"
- VALUE "LegalCopyright", "Copyright © 2022 g10 Code GmbH\0"
+ VALUE "LegalCopyright", "Copyright © 2023 g10 Code GmbH\0"
VALUE "LegalTrademarks", "\0"
VALUE "OriginalFilename", "libgpg-error.dll\0"
VALUE "PrivateBuild", "\0"
gpg_err_code_t
gpgrt_spawn_process (const char *pgmname, const char *argv[],
- int *except, void (*preexec)(void), unsigned int flags,
+ int *except, unsigned int flags,
estream_t *r_infp, estream_t *r_outfp, estream_t *r_errfp,
- pid_t *pid)
+ gpgrt_process_t *r_process_id)
{
- return _gpgrt_spawn_process (pgmname, argv, except, preexec, flags,
- r_infp, r_outfp, r_errfp, pid);
+ return _gpgrt_spawn_process (pgmname, argv, except, flags,
+ r_infp, r_outfp, r_errfp, r_process_id);
}
gpg_err_code_t
gpgrt_spawn_process_fd (const char *pgmname, const char *argv[],
- int infd, int outfd, int errfd, pid_t *pid)
+ int infd, int outfd, int errfd,
+ int (*spawn_cb)(void *),
+ void *spawn_cb_arg, gpgrt_process_t *r_process_id)
{
- return _gpgrt_spawn_process_fd (pgmname, argv, infd, outfd, errfd, pid);
+ return _gpgrt_spawn_process_fd (pgmname, argv, infd, outfd, errfd,
+ spawn_cb, spawn_cb_arg, r_process_id);
}
gpg_err_code_t
}
gpg_err_code_t
-gpgrt_wait_process (const char *pgmname, pid_t pid, int hang, int *r_exitcode)
+gpgrt_wait_process (const char *pgmname, gpgrt_process_t process_id, int hang,
+ int *r_exitcode)
{
- return _gpgrt_wait_process (pgmname, pid, hang, r_exitcode);
+ return _gpgrt_wait_process (pgmname, process_id, hang, r_exitcode);
}
gpg_err_code_t
-gpgrt_wait_processes (const char **pgmnames, pid_t *pids,
+gpgrt_wait_processes (const char **pgmnames, gpgrt_process_t *process_ids,
size_t count, int hang, int *r_exitcodes)
{
- return _gpgrt_wait_processes (pgmnames, pids, count, hang, r_exitcodes);
+ return _gpgrt_wait_processes (pgmnames, process_ids, count, hang,
+ r_exitcodes);
}
void
-gpgrt_kill_process (pid_t pid)
+gpgrt_kill_process (gpgrt_process_t process_id)
{
- _gpgrt_kill_process (pid);
+ _gpgrt_kill_process (process_id);
}
void
-gpgrt_release_process (pid_t pid)
+gpgrt_release_process (gpgrt_process_t process_id)
{
- _gpgrt_release_process (pid);
+ _gpgrt_release_process (process_id);
+}
+
+void
+gpgrt_close_all_fds (int from, int *keep_fds)
+{
+ _gpgrt_close_all_fds (from, keep_fds);
}
#endif /*0*/
MARK_VISIBLE (gpgrt_wait_processes)
MARK_VISIBLE (gpgrt_kill_process)
MARK_VISIBLE (gpgrt_release_process)
+MARK_VISIBLE (gpgrt_close_all_fds)
#endif
MARK_VISIBLE (gpgrt_argparse)
#define gpgrt_wait_processes _gpgrt_USE_UNDERSCORED_FUNCTION
#define gpgrt_kill_process _gpgrt_USE_UNDERSCORED_FUNCTION
#define gpgrt_release_process _gpgrt_USE_UNDERSCORED_FUNCTION
+#define gpgrt_close_all_fds _gpgrt_USE_UNDERSCORED_FUNCTION
#define gpgrt_argparse _gpgrt_USE_UNDERSCORED_FUNCTION
#define gpgrt_argparser _gpgrt_USE_UNDERSCORED_FUNCTION
gpgrt_fclose (stream);
}
+static void
+check_fwrite (void)
+{
+ gpgrt_stream_t stream;
+ const char *expect;
+ char *result;
+
+ stream = gpgrt_fopenmem (0, "w+b");
+ if (!stream)
+ die ("fopenmem failed at line %d\n", __LINE__);
+
+ gpgrt_fwrite ("Has the dog Buddha-nature or not?", 1, 33, stream);
+ expect = "Has the dog Buddha-nature or not?";
+ result = stream_to_string (stream);
+ if (strcmp (result, expect))
+ {
+ show ("expect: '%s'\n", expect);
+ show ("result: '%s'\n", result);
+ fail ("fprintf_sf failed at %d\n", __LINE__);
+ }
+ free (result);
+ gpgrt_fclose (stream);
+}
+
int
main (int argc, char **argv)
run_tests ();
check_snprintf ();
check_fprintf_sf ();
+ check_fwrite ();
#ifdef __GLIBC__
return !!errorcount;
gpg_err_source_t src;
gpg_err_code_t code;
} list[] = { { 0, 0 }, { 1, 201 }, { 2, 2 }, { 3, 102 },
- { 4, 100 }, { 5, 99 }, { 6, 110 }, { 7, 7 }, { 8, 888 } };
+ { 4, 100 }, { 5, 99 }, { 6, 110 }, { 7, 7 }, { 8, 888 },
+ { 1, GPG_ERR_SYSTEM_ERROR | 1 },
+ { 1, GPG_ERR_SYSTEM_ERROR | 35 },
+ { 1, GPG_ERR_SYSTEM_ERROR | 81 } };
int i = 0;
while (i < sizeof (list) / sizeof (list[0]))