Updated Tamil Translations
authorI Felix <ifelix25@gmail.com>
Fri, 23 Sep 2011 07:12:15 +0000 (12:42 +0530)
committerI Felix <ifelix25@gmail.com>
Fri, 23 Sep 2011 07:12:15 +0000 (12:42 +0530)
po/ta.po

index 08b8455..952bb70 100644 (file)
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: clutter master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
 "product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-13 09:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-23 01:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-16 14:21+0530\n"
 "Last-Translator: I Felix <ifelix@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
@@ -19,389 +19,388 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3852
+#: ../clutter/clutter-actor.c:3875
 msgid "X coordinate"
 msgstr "X ஒருங்கமைப்பு"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3853
+#: ../clutter/clutter-actor.c:3876
 msgid "X coordinate of the actor"
 msgstr "நடிகருக்கான X ஒருங்கமைப்பு"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3868
+#: ../clutter/clutter-actor.c:3891
 msgid "Y coordinate"
 msgstr "Y ஒருங்கமைப்பு"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3869
+#: ../clutter/clutter-actor.c:3892
 msgid "Y coordinate of the actor"
 msgstr "நடிகருக்கான Y ஒருங்கமைப்பு"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3884 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
+#: ../clutter/clutter-actor.c:3907 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
 msgid "Width"
 msgstr "அகலம்"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3885
+#: ../clutter/clutter-actor.c:3908
 msgid "Width of the actor"
 msgstr "நடிகருக்கான  அகலம்"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3899 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
+#: ../clutter/clutter-actor.c:3922 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
 msgid "Height"
 msgstr "உயரம்"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3900
+#: ../clutter/clutter-actor.c:3923
 msgid "Height of the actor"
 msgstr "நடிகருக்கான  உயரம்"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3918
+#: ../clutter/clutter-actor.c:3941
 msgid "Fixed X"
 msgstr "நிலையான X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3919
+#: ../clutter/clutter-actor.c:3942
 msgid "Forced X position of the actor"
 msgstr "நடிகருக்கான வலியுறுத்தப்பட்ட X நிலை"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3937
+#: ../clutter/clutter-actor.c:3960
 msgid "Fixed Y"
 msgstr "நிலையான Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3938
+#: ../clutter/clutter-actor.c:3961
 msgid "Forced Y position of the actor"
 msgstr "நடிகருக்கான வலியுறுத்தப்பட்ட Y நிலை"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3954
+#: ../clutter/clutter-actor.c:3977
 msgid "Fixed position set"
 msgstr "நிலையான நிலை அமைக்கவும்"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3955
+#: ../clutter/clutter-actor.c:3978
 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
 msgstr "நடிகருக்கான நிலையான நிலையை பயன்படுத்தவா"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3977
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4000
 msgid "Min Width"
 msgstr "குறைந்தபட்ச அகலம்"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3978
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4001
 msgid "Forced minimum width request for the actor"
 msgstr "நடிகருக்காக வலியுறுத்தப்பட்ட குறைந்தபட்ச அகலத்திற்காக கோருகிறது"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3997
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4020
 msgid "Min Height"
 msgstr "குறைந்தபட்ச  உயரம்"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:3998
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4021
 msgid "Forced minimum height request for the actor"
 msgstr "நடிகருக்காக வலியுறுத்தப்பட்ட குறைந்தபட்ச உயரத்திற்காக கோருகிறது"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4017
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4040
 msgid "Natural Width"
 msgstr "இயற்கையான அகலம்"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4018
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4041
 msgid "Forced natural width request for the actor"
 msgstr "நடிகருக்காக வலியுறுத்தப்பட்ட இயற்கை அகலத்திற்காக கோருகிறது"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4037
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4060
 msgid "Natural Height"
 msgstr "இயற்கையான உயரம்"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4038
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4061
 msgid "Forced natural height request for the actor"
 msgstr "நடிகருக்காக வலியுறுத்தப்பட்ட இயற்கை உயரத்திற்காக கோருகிறது"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4054
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4077
 msgid "Minimum width set"
 msgstr "குறைந்தபட்ச அகலத்தை அமைக்கவும்"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4055
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4078
 msgid "Whether to use the min-width property"
 msgstr "குறைந்தபட்ச அகல பண்பை பயன்படுத்தவா"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4070
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4093
 msgid "Minimum height set"
 msgstr "குறைந்தபட்ச  உயரத்தை அமைக்கவும்"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4071
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4094
 msgid "Whether to use the min-height property"
 msgstr "குறைந்தபட்ச உயர பண்பை பயன்படுத்தவா"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4086
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4109
 msgid "Natural width set"
 msgstr "இயற்கையான அகலத்தை அமை"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4087
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4110
 msgid "Whether to use the natural-width property"
 msgstr "இயற்கை அகல பண்பை பயன்படுத்தவா"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4104
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4127
 msgid "Natural height set"
 msgstr "இயற்கையான உயரத்தை அமை"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4105
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4128
 msgid "Whether to use the natural-height property"
 msgstr "இயற்கை உயர பண்பை பயன்படுத்தவா"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4124
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4147
 msgid "Allocation"
 msgstr "ஒதுக்கீடு"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4125
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4148
 msgid "The actor's allocation"
 msgstr "நடிகரின் ஒதுக்கீடு"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4181
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4204
 msgid "Request Mode"
 msgstr "கோரிக்கை முறைமை"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4182
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4205
 msgid "The actor's request mode"
 msgstr "நடிகரின் கோரிக்கை முறைமை"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4197
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4220
 msgid "Depth"
 msgstr "ஆழம்"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4198
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4221
 msgid "Position on the Z axis"
 msgstr "Z அச்சின் நிலை"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4212
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4235
 msgid "Opacity"
 msgstr "ஒளிபுகா நிலை"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4213
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4236
 msgid "Opacity of an actor"
 msgstr "ஒரு நடிகரின் ஒளிபுகா நிலை"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4232
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4255
 msgid "Offscreen redirect"
 msgstr "Offscreen திரும்புகிறது"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4233
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4256
 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
-msgstr ""
-"ஒரு ஒற்றை படத்தினுள் நடிகர் தட்டையாகும் போது கொடிகள் கட்டுபடுத்துகின்றன"
+msgstr "ஒரு ஒற்றை படத்தினுள் நடிகர் தட்டையாகும் போது கொடிகள் கட்டுபடுத்துகின்றன"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4251
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4274
 msgid "Visible"
 msgstr "காணக்கூடியது"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4252
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4275
 msgid "Whether the actor is visible or not"
 msgstr "நடிகர் காணக்கூடியவரா அல்லது இல்லையா"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4267
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4290
 msgid "Mapped"
 msgstr "வரைபடமாக்கப்பட்டது"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4268
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4291
 msgid "Whether the actor will be painted"
 msgstr "நடிகர் வண்ணம் செய்வாரா"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4282
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4305
 msgid "Realized"
 msgstr "உணரப்பட்டது"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4283
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4306
 msgid "Whether the actor has been realized"
 msgstr "நடிகர் உணர்ந்தாரா"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4299
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4322
 msgid "Reactive"
 msgstr "எதிர்ச்செயல்"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4300
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4323
 msgid "Whether the actor is reactive to events"
 msgstr "நடிகர் நிகழ்வுகளுக்கு எதிராக செயல்படுவாரா"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4312
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4335
 msgid "Has Clip"
 msgstr "கிளிப்பை கொண்டுள்ளது"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4313
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4336
 msgid "Whether the actor has a clip set"
 msgstr "நடிகர் ஒரு சிப் அமைப்பை கொண்டிருந்தால்"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4328
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4351
 msgid "Clip"
 msgstr "கிளிப்"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4329
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4352
 msgid "The clip region for the actor"
 msgstr "நடிகருக்கான கிளிப் பகுதி"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4343 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4366 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
 #: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236
 msgid "Name"
 msgstr "பெயர்"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4344
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4367
 msgid "Name of the actor"
 msgstr "நடிகரின் பெயர்"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4358
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4381
 msgid "Scale X"
 msgstr "அளவு X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4359
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4382
 msgid "Scale factor on the X axis"
 msgstr "X அச்சில் அளவு காரணி"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4374
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4397
 msgid "Scale Y"
 msgstr "அளவு Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4375
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4398
 msgid "Scale factor on the Y axis"
 msgstr "Y அச்சில் அளவு காரணி"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4390
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4413
 msgid "Scale Center X"
 msgstr "அளவு மையம் X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4391
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4414
 msgid "Horizontal scale center"
 msgstr "கிடைமட்ட அளவு மையம்"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4406
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4429
 msgid "Scale Center Y"
 msgstr "அளவு மையம் Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4407
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4430
 msgid "Vertical scale center"
 msgstr "செங்குத்து அளவு மையம்"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4422
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4445
 msgid "Scale Gravity"
 msgstr "அளவு புவிஈர்ப்பு"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4423
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4446
 msgid "The center of scaling"
 msgstr "அளவிடுதலின் மையம்"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4440
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4463
 msgid "Rotation Angle X"
 msgstr "சுழற்சி கோணம் X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4441
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4464
 msgid "The rotation angle on the X axis"
 msgstr "X அச்சின் சுழற்சி கோணம்"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4456
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4479
 msgid "Rotation Angle Y"
 msgstr "சுழற்சி கோணம் Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4457
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4480
 msgid "The rotation angle on the Y axis"
 msgstr "Y அச்சின் சுழற்சி கோணம்"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4472
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4495
 msgid "Rotation Angle Z"
 msgstr "சுழற்சி கோணம் Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4473
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4496
 msgid "The rotation angle on the Z axis"
 msgstr "Z அச்சின் சுழற்சி கோணம்"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4488
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4511
 msgid "Rotation Center X"
 msgstr "சுழற்சி மையம் X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4489
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4512
 msgid "The rotation center on the X axis"
 msgstr "X அச்சின் சுழற்சி மையம்"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4505
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4528
 msgid "Rotation Center Y"
 msgstr "சுழற்சி மையம் Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4506
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4529
 msgid "The rotation center on the Y axis"
 msgstr "Y அச்சின் சுழற்சி மையம்"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4522
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4545
 msgid "Rotation Center Z"
 msgstr "சுழற்சி மையம் Z"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4523
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4546
 msgid "The rotation center on the Z axis"
 msgstr "Z அச்சின் சுழற்சி மையம்"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4539
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4562
 msgid "Rotation Center Z Gravity"
 msgstr "சுழற்சி மையம் Z புவிஈர்ப்பு"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4540
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4563
 msgid "Center point for rotation around the Z axis"
 msgstr "Z அச்சை சுற்றியுள்ள சுழற்சிக்கான மைய புள்ளி"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4558
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4581
 msgid "Anchor X"
 msgstr "ஆங்கர் X"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4559
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4582
 msgid "X coordinate of the anchor point"
 msgstr "ஆங்கர் புள்ளிக்கான X ஒருங்கமைப்பு"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4575
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4598
 msgid "Anchor Y"
 msgstr "ஆங்கர் Y"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4576
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4599
 msgid "Y coordinate of the anchor point"
 msgstr "ஆங்கர் புள்ளிக்கான Y ஒருங்கமைப்பு"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4591
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4614
 msgid "Anchor Gravity"
 msgstr "ஆங்கர் புவிஈர்ப்பு"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4592
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4615
 msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
 msgstr "ஆங்கர் புள்ளியான ஒரு ClutterGravity ஆகும்"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4611
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4634
 msgid "Show on set parent"
 msgstr "அமைக்கப்பட்ட பெற்றோரில் காட்டவும்"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4612
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4635
 msgid "Whether the actor is shown when parented"
 msgstr "பேரண்டடின் போது நடிகர் காட்டப்படுவாரா"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4632
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4655
 msgid "Clip to Allocation"
 msgstr "ஒதுக்கீட்டிற்கான கிளிப்"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4633
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4656
 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
 msgstr "நடிகரின் ஒதுக்கீட்டின் தடத்திற்கு கிளிப் பகுதியை அமைக்கிறது"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4643
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4666
 msgid "Text Direction"
 msgstr "உரை திசை"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4644
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4667
 msgid "Direction of the text"
 msgstr "உரைக்கான திசை"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4662
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4685
 msgid "Has Pointer"
 msgstr "பாயிண்டரை கொண்டுள்ளது"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4663
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4686
 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
 msgstr "ஒரு உள்ளீடு சாதனத்தில் நடிகர் கட்டுப்பாடு புள்ளியை கொண்டுள்ளாரா"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4680
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4703
 msgid "Actions"
 msgstr "செயல்கள்"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4681
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4704
 msgid "Adds an action to the actor"
 msgstr "செயலுக்கு ஒரு செயலை சேர்க்கிறது"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4695
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4718
 msgid "Constraints"
 msgstr "கட்டுப்பாடுகள்"
 
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4696
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4719
 msgid "Adds a constraint to the actor"
 msgstr "நடிகருக்கு ஒரு கட்டுப்பாட்டை சேர்க்கிறது"
 
@@ -746,8 +745,7 @@ msgstr "கிடைமட்ட ஒழுங்குப்படுத்த
 
 #: ../clutter/clutter-bin-layout.c:262
 msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
-msgstr ""
-"தளவமைப்பு நிர்வாகியில் நடிகர் உள்ளிருக்கும் போதான கிடைமட்ட ஒழுங்குப்படுத்தல்"
+msgstr "தளவமைப்பு நிர்வாகியில் நடிகர் உள்ளிருக்கும் போதான கிடைமட்ட ஒழுங்குப்படுத்தல்"
 
 #: ../clutter/clutter-bin-layout.c:270 ../clutter/clutter-bin-layout.c:602
 #: ../clutter/clutter-box-layout.c:404 ../clutter/clutter-table-layout.c:667
@@ -756,20 +754,17 @@ msgstr "செங்குத்து ஒழுங்குப்படுத
 
 #: ../clutter/clutter-bin-layout.c:271
 msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
-msgstr ""
-"தளவமைப்பு நிர்வாகியில் நடிகர் உள்ளிருக்கும் போதான செங்குத்து ஒழுங்குப்படுத்தல்"
+msgstr "தளவமைப்பு நிர்வாகியில் நடிகர் உள்ளிருக்கும் போதான செங்குத்து ஒழுங்குப்படுத்தல்"
 
 #: ../clutter/clutter-bin-layout.c:586
 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr ""
-"தளவமைப்பு நிர்வாகியில் நடிகர் உள்ளிருக்கும் போதான முன்னிருப்பு கிடைமட்ட "
-"ஒழுங்குப்படுத்தல்"
+"தளவமைப்பு நிர்வாகியில் நடிகர் உள்ளிருக்கும் போதான முன்னிருப்பு கிடைமட்ட ஒழுங்குப்படுத்தல்"
 
 #: ../clutter/clutter-bin-layout.c:603
 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
 msgstr ""
-"தளவமைப்பு நிர்வாகியில் நடிகர் உள்ளிருக்கும் போதான முன்னிருப்பு செங்குத்து "
-"ஒழுங்குப்படுத்தல்"
+"தளவமைப்பு நிர்வாகியில் நடிகர் உள்ளிருக்கும் போதான முன்னிருப்பு செங்குத்து ஒழுங்குப்படுத்தல்"
 
 #: ../clutter/clutter-box.c:544
 msgid "Layout Manager"
@@ -780,7 +775,7 @@ msgid "The layout manager used by the box"
 msgstr "தளவமைப்பு நிர்வாகி பெட்டியால் பயன்படுத்தப்படுவர்"
 
 #: ../clutter/clutter-box.c:564 ../clutter/clutter-rectangle.c:267
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1765
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1778
 msgid "Color"
 msgstr "வண்ணம்"
 
@@ -813,8 +808,7 @@ msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the horizontal axis"
 msgstr ""
-"கிடைம அச்சில் மேலும் இடத்தை கொள்கலனில் ஒதுக்கும் போது சேய் முன்னுரிமையை "
-"பெறுவார்களா"
+"கிடைம அச்சில் மேலும் இடத்தை கொள்கலனில் ஒதுக்கும் போது சேய் முன்னுரிமையை பெறுவார்களா"
 
 #: ../clutter/clutter-box-layout.c:386 ../clutter/clutter-table-layout.c:638
 msgid "Vertical Fill"
@@ -825,8 +819,7 @@ msgid ""
 "Whether the child should receive priority when the container is allocating "
 "spare space on the vertical axis"
 msgstr ""
-"செங்குத்து அச்சில் மேலும் இடத்தை கொள்கலனில் ஒதுக்கும் போது சேய் முன்னுரிமையை "
-"பெறுவார்களா"
+"செங்குத்து அச்சில் மேலும் இடத்தை கொள்கலனில் ஒதுக்கும் போது சேய் முன்னுரிமையை பெறுவார்களா"
 
 #: ../clutter/clutter-box-layout.c:396 ../clutter/clutter-table-layout.c:653
 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
@@ -851,8 +844,7 @@ msgstr "ஓரினமில்லாத"
 #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1322
 msgid ""
 "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
-msgstr ""
-"தளவமைப்பு ஹொமோஜெனஸ் ஆக இருந்தால், எ.கா. அனைத்து சேய்களும் அதே அளவை பெறுவர்"
+msgstr "தளவமைப்பு ஹொமோஜெனஸ் ஆக இருந்தால், எ.கா. அனைத்து சேய்களும் அதே அளவை பெறுவர்"
 
 #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1337
 msgid "Pack Start"
@@ -1186,59 +1178,59 @@ msgstr "இந்த தரவை உருவாக்கிய நிர்வ
 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR": if it
 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
 #.
-#: ../clutter/clutter-main.c:490
+#: ../clutter/clutter-main.c:491
 msgid "default:LTR"
-msgstr "முன்னிருப்பு :LTR"
+msgstr "default:LTR"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1321
+#: ../clutter/clutter-main.c:1322
 msgid "Show frames per second"
 msgstr "விநாடிக்கு ப்ரேம்களை காட்டவும்"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1323
+#: ../clutter/clutter-main.c:1324
 msgid "Default frame rate"
 msgstr "முன்னிருப்பு சட்ட விகிதம்"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1325
+#: ../clutter/clutter-main.c:1326
 msgid "Make all warnings fatal"
 msgstr "அனைத்து எச்சரிக்கைகளையும் மரணமாக்க செய்கிறது"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1328
+#: ../clutter/clutter-main.c:1329
 msgid "Direction for the text"
 msgstr "உரைக்கான திசை"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1331
+#: ../clutter/clutter-main.c:1332
 msgid "Disable mipmapping on text"
 msgstr "உரையில் mipmapping ஐ செயல்நீக்குகிறது"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1334
+#: ../clutter/clutter-main.c:1335
 msgid "Use 'fuzzy' picking"
 msgstr "'தெளிவற்ற' தேர்வை பயன்படுத்தவும்"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1337
+#: ../clutter/clutter-main.c:1338
 msgid "Clutter debugging flags to set"
 msgstr "Clutter பிழைத்திருத்தும் கொடிகளை அமைக்கிறது"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1339
+#: ../clutter/clutter-main.c:1340
 msgid "Clutter debugging flags to unset"
 msgstr "Clutter பிழைத்திருத்தும் கொடிகளை அமைக்கிறது"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1343
+#: ../clutter/clutter-main.c:1344
 msgid "Clutter profiling flags to set"
 msgstr "Clutter விவரக்குறிப்பு கொடிகளை அமைக்கிறது"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1345
+#: ../clutter/clutter-main.c:1346
 msgid "Clutter profiling flags to unset"
 msgstr "Clutter விவரக்குறிப்பு கொடிகளை அமைப்புநீக்குகிறது"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1348
+#: ../clutter/clutter-main.c:1349
 msgid "Enable accessibility"
 msgstr "அணகல் தன்மையை செயல்படுத்தவும்"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1530
+#: ../clutter/clutter-main.c:1531
 msgid "Clutter Options"
 msgstr "Clutter விருப்பங்கள்"
 
-#: ../clutter/clutter-main.c:1531
+#: ../clutter/clutter-main.c:1532
 msgid "Show Clutter Options"
 msgstr "Clutterவிருப்பங்களை காட்டவும்"
 
@@ -1386,7 +1378,7 @@ msgstr "நுழைவாயிலை இழுக்கவும்"
 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
 msgstr "இழுக்க துவங்குவதற்கு முன் கர்சன் செல்லும் தூரம்"
 
-#: ../clutter/clutter-settings.c:462 ../clutter/clutter-text.c:2939
+#: ../clutter/clutter-settings.c:462 ../clutter/clutter-text.c:2936
 msgid "Font Name"
 msgstr "எழுத்துரு பெயர்"
 
@@ -1404,8 +1396,8 @@ msgid ""
 "Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
 "default)"
 msgstr ""
-"ஆன்டிஅலைசிங்கை பயன்படுத்துகிறதா ( லிருந்து செயல்படுத்த, 0 லிருந்து செயல்நீக்க "
-"மறà¯\8dà®±à¯\81à®®à¯\8d -1 à®®à¯\81னà¯\8dனிரà¯\81பà¯\8dபà¯\88 à®ªà®¯à®©à¯\8dபà®\9fà¯\81தà¯\8dத)"
+"ஆன்டிஅலைசிங்கை பயன்படுத்துகிறதா ( லிருந்து செயல்படுத்த, 0 லிருந்து செயல்நீக்க மற்றும் -1 "
+"முன்னிருப்பை பயன்படுத்த)"
 
 #: ../clutter/clutter-settings.c:495
 msgid "Font DPI"
@@ -1414,9 +1406,7 @@ msgstr "DPI எழுத்துரு"
 #: ../clutter/clutter-settings.c:496
 msgid ""
 "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
-msgstr ""
-"எழுத்துருவின் தீர்மானம், 1024  இல்* dots/inch, அல்லது -1 முன்னிப்பை "
-"பயன்படுத்தவும்"
+msgstr "எழுத்துருவின் தீர்மானம், 1024  இல்* dots/inch, அல்லது -1 முன்னிப்பை பயன்படுத்தவும்"
 
 #: ../clutter/clutter-settings.c:512
 msgid "Font Hinting"
@@ -1426,8 +1416,8 @@ msgstr "எழுத்துரு புலப்படுதல்"
 msgid ""
 "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
 msgstr ""
-"குறிப்பை பயன்படுத்துகிறதா (1 லிருந்து செயல்படுத்த, 0 லிருந்து செயல்நீக்க "
-"மறà¯\8dà®±à¯\81à®®à¯\8d -1 à®®à¯\81னà¯\8dனிரà¯\81பà¯\8dபà¯\88 à®ªà®¯à®©à¯\8dபà®\9fà¯\81தà¯\8dத)"
+"குறிப்பை பயன்படுத்துகிறதா (1 லிருந்து செயல்படுத்த, 0 லிருந்து செயல்நீக்க மற்றும் -1 "
+"முன்னிருப்பை பயன்படுத்த)"
 
 #: ../clutter/clutter-settings.c:534
 msgid "Font Hint Style"
@@ -1530,103 +1520,103 @@ msgstr "நடுவில் இருக்கும் மூலத்தி
 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
 msgstr "கட்டுபாட்டை செயல்படுத்தும் ஆஃப்செட்டிலுள்ள பிக்செல்கள்"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1707
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1720
 msgid "Fullscreen Set"
 msgstr "முழுத்திரையை அமை"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1708
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1721
 msgid "Whether the main stage is fullscreen"
 msgstr "முக்கிய நிலை முழுத்திரையாக இருந்தால்"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1724
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1737
 msgid "Offscreen"
 msgstr "Offscreen"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1725
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1738
 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
 msgstr "முக்கிய நிலை ஆஃப்ஸ்கிரீனை வழங்குமா"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1737 ../clutter/clutter-text.c:3052
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1750 ../clutter/clutter-text.c:3049
 msgid "Cursor Visible"
 msgstr "கர்சர் காணக்கூடியது"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1738
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1751
 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
 msgstr "முக்கிய நிலையில் சுட்டி பாயிண்டரை காண முடியுமா"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1752
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1765
 msgid "User Resizable"
 msgstr "பயனர் மறுஅளவிடத்தக்கது"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1753
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1766
 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
 msgstr "பயனர் இடைச்செயல் வழியாக மேடையை மறுஅளவிட முடியுமா"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1766
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1779
 msgid "The color of the stage"
 msgstr "நிலையின் வண்ணம்"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1780
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1793
 msgid "Perspective"
 msgstr "முன்னோக்கு"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1781
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1794
 msgid "Perspective projection parameters"
 msgstr "முன்னோகு கணிப்பு அளவுருக்கள்"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1796
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1809
 msgid "Title"
 msgstr "தலைப்பு"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1797
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1810
 msgid "Stage Title"
 msgstr "நிலைத் தலைப்பு"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1812
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1825
 msgid "Use Fog"
 msgstr "மூடுபனியை பயன்படுத்து"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1813
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1826
 msgid "Whether to enable depth cueing"
 msgstr "நினைவுபடுத்தும் ஆழத்தை செயல்படுத்தவா"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1827
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1840
 msgid "Fog"
 msgstr "மூடுபனி"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1828
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1841
 msgid "Settings for the depth cueing"
 msgstr "நினைவுபடுத்தும் ஆழத்திற்கான அமைவுகள்"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1844
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1857
 msgid "Use Alpha"
 msgstr "ஆல்ஃபாவை பயன்படுத்து"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1845
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1858
 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
 msgstr "நிலை வண்ணத்தின் ஆஃல்பா கூற்றில் நன்மதிப்புள்ளதா"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1861
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1874
 msgid "Key Focus"
 msgstr "விசையை குவிக்கவும்"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1862
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1875
 msgid "The currently key focused actor"
 msgstr "தற்போதைய விசை நடிகரில் கவனம் செலுத்தியது"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1878
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1891
 msgid "No Clear Hint"
 msgstr "தெளிவான குறிப்பு இல்லை"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1879
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1892
 msgid "Whether the stage should clear its contents"
 msgstr "மேடை அதனுடைய உள்ளடக்கங்களை தெளிவாக்கிறதா"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1892
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1905
 msgid "Accept Focus"
 msgstr "குவித்தலை ஏற்கவும்"
 
-#: ../clutter/clutter-stage.c:1893
+#: ../clutter/clutter-stage.c:1906
 msgid "Whether the stage should accept focus on show"
 msgstr "காட்சியில்  கவனத்தை மேடையானது ஏற்றுக் கொள்கிறதா"
 
@@ -1636,9 +1626,7 @@ msgstr "நிலை"
 
 #: ../clutter/clutter-state.c:1473
 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
-msgstr ""
-"தற்போது நிலையை அமைக்கவும், ( இந்த நிலைக்கான மாற்றம் முடிக்கப்படமால் "
-"இருக்கலாம்)"
+msgstr "தற்போது நிலையை அமைக்கவும், ( இந்த நிலைக்கான மாற்றம் முடிக்கப்படமால் இருக்கலாம்)"
 
 #: ../clutter/clutter-state.c:1487
 msgid "Default transition duration"
@@ -1700,202 +1688,199 @@ msgstr "நிரல்களுக்கு இடையேயுள்ள இ
 msgid "Spacing between rows"
 msgstr "வரிசைகளுக்கு இடையேயுள்ள இடைவெளி"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2940
+#: ../clutter/clutter-text.c:2937
 msgid "The font to be used by the text"
 msgstr "உரையால் பயன்படுத்தப்பட்ட எழுத்துரு"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2957
+#: ../clutter/clutter-text.c:2954
 msgid "Font Description"
 msgstr "எழுத்துரு விளக்கம்"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2958
+#: ../clutter/clutter-text.c:2955
 msgid "The font description to be used"
 msgstr "பயன்படுத்தப்படும் எழுத்துரு விளக்கம்"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2974
+#: ../clutter/clutter-text.c:2971
 msgid "Text"
 msgstr "உரை"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2975
+#: ../clutter/clutter-text.c:2972
 msgid "The text to render"
 msgstr "கொடுப்பதற்கான உரை"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2989
+#: ../clutter/clutter-text.c:2986
 msgid "Font Color"
 msgstr "எழுத்தரு வண்ணம்"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:2990
+#: ../clutter/clutter-text.c:2987
 msgid "Color of the font used by the text"
 msgstr "உரையால் பயன்படுத்தப்பட்ட எழுத்துருவின் வண்ணம்"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3004
+#: ../clutter/clutter-text.c:3001
 msgid "Editable"
 msgstr "திருத்தக்கூடியது"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3005
+#: ../clutter/clutter-text.c:3002
 msgid "Whether the text is editable"
 msgstr "உரை திருத்தக்கூடியதா"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3020
+#: ../clutter/clutter-text.c:3017
 msgid "Selectable"
 msgstr "தேர்ந்தெடுக்ககூடியது"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3021
+#: ../clutter/clutter-text.c:3018
 msgid "Whether the text is selectable"
 msgstr "உரை தேர்ந்தெடுக்க்ககூடியதா"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3035
+#: ../clutter/clutter-text.c:3032
 msgid "Activatable"
 msgstr "செயல்படுத்தக் கூடியதா"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3036
+#: ../clutter/clutter-text.c:3033
 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
-msgstr ""
-"திரும்பவும் அழுத்துவதால் ஒதுக்கப்பட்ட சிக்னல் மீண்டும் செயல்படுத்துகிறது"
+msgstr "திரும்பவும் அழுத்துவதால் ஒதுக்கப்பட்ட சிக்னல் மீண்டும் செயல்படுத்துகிறது"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3053
+#: ../clutter/clutter-text.c:3050
 msgid "Whether the input cursor is visible"
 msgstr "உள்ளீடு கர்சர் காணக்கூடியதா"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3067 ../clutter/clutter-text.c:3068
+#: ../clutter/clutter-text.c:3064 ../clutter/clutter-text.c:3065
 msgid "Cursor Color"
 msgstr "கர்சர் வண்ணம்"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3082
+#: ../clutter/clutter-text.c:3079
 msgid "Cursor Color Set"
 msgstr "கர்சர் வண்ணத்தை அமை"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3083
+#: ../clutter/clutter-text.c:3080
 msgid "Whether the cursor color has been set"
 msgstr "கர்சர் வண்ணம் அமைக்கப்பட்டால்"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3098
+#: ../clutter/clutter-text.c:3095
 msgid "Cursor Size"
 msgstr "கர்சர் அளவு"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3099
+#: ../clutter/clutter-text.c:3096
 msgid "The width of the cursor, in pixels"
 msgstr "பிக்செல்களில், கர்சரின் அகலம்"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3113
+#: ../clutter/clutter-text.c:3110
 msgid "Cursor Position"
 msgstr "கர்சரின் நிலை"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3114
+#: ../clutter/clutter-text.c:3111
 msgid "The cursor position"
 msgstr "இந்த கர்சரின் நிலை"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3129
+#: ../clutter/clutter-text.c:3126
 msgid "Selection-bound"
 msgstr "தேர்ந்தெடுப்பு-பிணைப்பு"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3130
+#: ../clutter/clutter-text.c:3127
 msgid "The cursor position of the other end of the selection"
 msgstr "தேர்ந்தெடுப்பின் மற்ற முடிவிலுள்ள கர்சரின் நிலை"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3145 ../clutter/clutter-text.c:3146
+#: ../clutter/clutter-text.c:3142 ../clutter/clutter-text.c:3143
 msgid "Selection Color"
 msgstr "தேர்ந்தெடுப்பு வண்ணம்"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3160
+#: ../clutter/clutter-text.c:3157
 msgid "Selection Color Set"
 msgstr "தேர்ந்தெடுப்பு வண்ணத்தை தேர்ந்தெடுப்பு"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3161
+#: ../clutter/clutter-text.c:3158
 msgid "Whether the selection color has been set"
 msgstr "தேர்ந்தெடுப்பு வண்ணம் அமைக்கப்பட்டால்"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3176
+#: ../clutter/clutter-text.c:3173
 msgid "Attributes"
 msgstr "பண்புகள்"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3177
+#: ../clutter/clutter-text.c:3174
 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
-msgstr ""
-"நடிகரின் உள்ளடக்கங்களில் செயல்படுத்துவதற்கான பாணி பண்புகளின் ஒரு பட்டியல்"
+msgstr "நடிகரின் உள்ளடக்கங்களில் செயல்படுத்துவதற்கான பாணி பண்புகளின் ஒரு பட்டியல்"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3199
+#: ../clutter/clutter-text.c:3196
 msgid "Use markup"
 msgstr "குறியீட்டை பயன்படுத்து"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3200
+#: ../clutter/clutter-text.c:3197
 msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
 msgstr "உரை பாங்கோ குறியீட்டுடன் சேர்த்து உள்ளதா அல்லது இல்லையா"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3216
+#: ../clutter/clutter-text.c:3213
 msgid "Line wrap"
 msgstr "வரி மடிப்பு"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3217
+#: ../clutter/clutter-text.c:3214
 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
 msgstr "அமைப்பட்டால்,  உரை மிகப் பரந்திருந்தால் வரிகளை மடிக்கவும்"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3232
+#: ../clutter/clutter-text.c:3229
 msgid "Line wrap mode"
 msgstr "வரி மடிப்பு முறைமை"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3233
+#: ../clutter/clutter-text.c:3230
 msgid "Control how line-wrapping is done"
 msgstr "வரிசை எவ்வாறு கட்டுப்படுத்துவது- மடித்தல் நடந்தது"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3248
+#: ../clutter/clutter-text.c:3245
 msgid "Ellipsize"
 msgstr "நீள்வட்டம்"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3249
+#: ../clutter/clutter-text.c:3246
 msgid "The preferred place to ellipsize the string"
 msgstr "விருப்பமான இடத்தில் சர எலிப்சைஸ் வேண்டும்"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3265
+#: ../clutter/clutter-text.c:3262
 msgid "Line Alignment"
 msgstr "வரி ஒழுங்குப்படுத்துல் "
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3266
+#: ../clutter/clutter-text.c:3263
 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
 msgstr "பல வரி உரைக்கான, சரத்தின் விருப்பமா ஒழுங்மைத்தல் "
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3282
+#: ../clutter/clutter-text.c:3279
 msgid "Justify"
 msgstr "நியாப்படுத்து"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3283
+#: ../clutter/clutter-text.c:3280
 msgid "Whether the text should be justified"
 msgstr "உரை நியாயப்படுத்தப்பட்டதா"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3298
+#: ../clutter/clutter-text.c:3295
 msgid "Password Character"
 msgstr "கடவுச்சொல் எண்"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3299
+#: ../clutter/clutter-text.c:3296
 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
-msgstr ""
-"பூஜ்ஜியமில்லாத, நடிகரின் உள்ளடக்கங்களை காட்ட இந்த எழுத்தை பயன்படுத்தவும்"
+msgstr "பூஜ்ஜியமில்லாத, நடிகரின் உள்ளடக்கங்களை காட்ட இந்த எழுத்தை பயன்படுத்தவும்"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3313
+#: ../clutter/clutter-text.c:3310
 msgid "Max Length"
 msgstr "அதிகபட்ச நீளம்"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3314
+#: ../clutter/clutter-text.c:3311
 msgid "Maximum length of the text inside the actor"
 msgstr "நடிகருக்கு உள்ளே உள்ள உரையின் அதிகபட்ச நீளம்"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3337
+#: ../clutter/clutter-text.c:3334
 msgid "Single Line Mode"
 msgstr "வற்றை வரி முறைமை"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3338
+#: ../clutter/clutter-text.c:3335
 msgid "Whether the text should be a single line"
 msgstr "உரை ஒரு  ஒற்றை ஒரி யை கொண்டிருந்தால்"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3352 ../clutter/clutter-text.c:3353
+#: ../clutter/clutter-text.c:3349 ../clutter/clutter-text.c:3350
 msgid "Selected Text Color"
 msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரை வண்ணம்"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3367
+#: ../clutter/clutter-text.c:3364
 msgid "Selected Text Color Set"
 msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரை வண்ணத்தை அமை"
 
-#: ../clutter/clutter-text.c:3368
+#: ../clutter/clutter-text.c:3365
 msgid "Whether the selected text color has been set"
 msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரை வண்ணத்தை அமைத்துள்ளதா"
 
@@ -1916,8 +1901,8 @@ msgid ""
 "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
 "saving individual textures"
 msgstr ""
-"தனிப்பட்ட அமைப்புகளை குறைந்த இடத்தில் சேமிக்க செய்யாமல்  அடிப்படை அமைப்பை "
-"à®\92à®±à¯\8dà®±à¯\88யாà®\95 à®µà®²à®¿à®¯à¯\81à®±à¯\81தà¯\8dதà¯\81à®\95ிறதà¯\81"
+"தனிப்பட்ட அமைப்புகளை குறைந்த இடத்தில் சேமிக்க செய்யாமல்  அடிப்படை அமைப்பை ஒற்றையாக "
+"வலியுறுத்துகிறது"
 
 #: ../clutter/clutter-texture.c:1013
 msgid "Tile Waste"
@@ -1988,8 +1973,7 @@ msgid ""
 "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
 "height"
 msgstr ""
-"விருப்பமான அகலம் அல்லது உயரத்துடன் கோரும் போது அமைப்பின் தோற்ற விகிதத்தை "
-"வைத்திருக்கவும் "
+"விருப்பமான அகலம் அல்லது உயரத்துடன் கோரும் போது அமைப்பின் தோற்ற விகிதத்தை வைத்திருக்கவும் "
 
 #: ../clutter/clutter-texture.c:1116
 msgid "Load asynchronously"
@@ -1999,8 +1983,7 @@ msgstr "ஒத்திசைக்கப்படாததை ஏற்றவ
 msgid ""
 "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
 msgstr ""
-"வட்டிலிருந்து படங்களை ஏற்றும் போது ஒரு நூலிற்கு உள்ளே படத் தரவு கோப்புகளை "
-"தடுக்க ஏற்றவும்"
+"வட்டிலிருந்து படங்களை ஏற்றும் போது ஒரு நூலிற்கு உள்ளே படத் தரவு கோப்புகளை தடுக்க ஏற்றவும்"
 
 #: ../clutter/clutter-texture.c:1133
 msgid "Load data asynchronously"
@@ -2011,8 +1994,8 @@ msgid ""
 "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
 "images from disk"
 msgstr ""
-"வட்டிலிருந்து படங்களை ஏற்றும் போது ஒரு நூலிற்கு உள்ளே படத் தரவு கோப்புகளை "
-"தà®\9fà¯\81à®\95à¯\8dà®\95 à®®à¯\81à®±à¯\88à®\95à¯\81றிநà¯\80à®\95à¯\8dà®\95வà¯\81à®®à¯\8d"
+"வட்டிலிருந்து படங்களை ஏற்றும் போது ஒரு நூலிற்கு உள்ளே படத் தரவு கோப்புகளை தடுக்க "
+"முறைகுறிநீக்கவும்"
 
 #: ../clutter/clutter-texture.c:1158
 msgid "Pick With Alpha"
@@ -2132,9 +2115,7 @@ msgstr "பிக்ஸ்மேப் ஆழம்"
 
 #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573
 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
-msgstr ""
-"இந்த அமைப்பிற்கு பிணைக்கப்படும் பிக்ஸ்மேப்பின் ஆழம் (பிட்டுகளின் "
-"எண்ணிக்கையில்) "
+msgstr "இந்த அமைப்பிற்கு பிணைக்கப்படும் பிக்ஸ்மேப்பின் ஆழம் (பிட்டுகளின் எண்ணிக்கையில்) "
 
 #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581
 msgid "Automatic Updates"
@@ -2158,9 +2139,7 @@ msgstr "சாளரம் தானாக திருப்புதல்"
 
 #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600
 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
-msgstr ""
-"கலப்பு சாளரம் தானாக மீண்டும் திருப்பிவிடப்பட்டால் (அல்லது கைமுறை தவறாக "
-"இருந்தால்)"
+msgstr "கலப்பு சாளரம் தானாக மீண்டும் திருப்பிவிடப்பட்டால் (அல்லது கைமுறை தவறாக இருந்தால்)"
 
 #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610
 msgid "Window Mapped"
@@ -2201,5 +2180,3 @@ msgstr "சாளரம் புறக்கணிக்கும் திர
 #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647
 msgid "If this is an override-redirect window"
 msgstr "ஒரு புறக்கணிக்கும்-மீண்டும்திருப்புதல் சாளரமாக இருந்தால்"
-
-