# Hungarian translation of atk.
-# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the atk package.
#
# Andras Timar <timar@gnome.hu>, 2002, 2003.
# Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>, 2004.
# Szabolcs Varga <shirokuma@shirokuma.hu>, 2005.
-# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2005, 2006.
+# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2005, 2006, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atk.HEAD.hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-21 14:54+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-26 13:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-22 04:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-28 21:25+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome@fsf.hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: atk/atkhyperlink.c:103
+#: ../atk/atkhyperlink.c:103
msgid "Selected Link"
msgstr "Kijelölt hivatkozás"
-#: atk/atkhyperlink.c:104
+#: ../atk/atkhyperlink.c:104
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
msgstr "Megadja, hogy ki van-e jelölve az AtkHyperlink objektum"
-#: atk/atkhyperlink.c:110
+#: ../atk/atkhyperlink.c:110
msgid "Number of Anchors"
msgstr "Horgonyok száma"
-#: atk/atkhyperlink.c:111
+#: ../atk/atkhyperlink.c:111
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
msgstr "Az AtkHyperlink objektumhoz rendelt horgonyok száma"
-#: atk/atkhyperlink.c:119
+#: ../atk/atkhyperlink.c:119
msgid "End index"
msgstr "Befejező index"
-#: atk/atkhyperlink.c:120
+#: ../atk/atkhyperlink.c:120
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
msgstr "Az AtkHyperlink objektum befejező indexe"
-#: atk/atkhyperlink.c:128
+#: ../atk/atkhyperlink.c:128
msgid "Start index"
msgstr "Kezdő index"
-#: atk/atkhyperlink.c:129
+#: ../atk/atkhyperlink.c:129
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
msgstr "Az AtkHyperlink objektum kezdő indexe"
-#: atk/atkobject.c:82
+#: ../atk/atkobject.c:82
msgid "invalid"
msgstr "érvénytelen"
-#: atk/atkobject.c:83
+#: ../atk/atkobject.c:83
msgid "accelerator label"
msgstr "gyorsítócímke"
-#: atk/atkobject.c:84
+#: ../atk/atkobject.c:84
msgid "alert"
msgstr "riadó"
-#: atk/atkobject.c:85
+#: ../atk/atkobject.c:85
msgid "animation"
msgstr "animáció"
-#: atk/atkobject.c:86
+#: ../atk/atkobject.c:86
msgid "arrow"
msgstr "nyíl"
-#: atk/atkobject.c:87
+#: ../atk/atkobject.c:87
msgid "calendar"
msgstr "naptár"
-#: atk/atkobject.c:88
+#: ../atk/atkobject.c:88
msgid "canvas"
msgstr "rajzvászon"
-#: atk/atkobject.c:89
+#: ../atk/atkobject.c:89
msgid "check box"
msgstr "jelölőnégyzet"
-#: atk/atkobject.c:90
+#: ../atk/atkobject.c:90
msgid "check menu item"
msgstr "bejelölhető menüelem"
-#: atk/atkobject.c:91
+#: ../atk/atkobject.c:91
msgid "color chooser"
msgstr "színválasztó"
-#: atk/atkobject.c:92
+#: ../atk/atkobject.c:92
msgid "column header"
msgstr "oszlopfejléc"
-#: atk/atkobject.c:93
+#: ../atk/atkobject.c:93
msgid "combo box"
msgstr "legördülő doboz"
-#: atk/atkobject.c:94
+#: ../atk/atkobject.c:94
msgid "dateeditor"
msgstr "dátumszerkesztő"
-#: atk/atkobject.c:95
+#: ../atk/atkobject.c:95
msgid "desktop icon"
-msgstr "munkaasztalikon"
+msgstr "asztali ikon"
-#: atk/atkobject.c:96
+#: ../atk/atkobject.c:96
msgid "desktop frame"
-msgstr "munkaasztalkeret"
+msgstr "asztali keret"
-#: atk/atkobject.c:97
+#: ../atk/atkobject.c:97
msgid "dial"
msgstr "tárcsa"
-#: atk/atkobject.c:98
+#: ../atk/atkobject.c:98
msgid "dialog"
msgstr "párbeszédablak"
-#: atk/atkobject.c:99
+#: ../atk/atkobject.c:99
msgid "directory pane"
msgstr "könyvtár-ablaktábla"
-#: atk/atkobject.c:100
+#: ../atk/atkobject.c:100
msgid "drawing area"
msgstr "rajzterület"
-#: atk/atkobject.c:101
+#: ../atk/atkobject.c:101
msgid "file chooser"
msgstr "fájlválasztó"
-#: atk/atkobject.c:102
+#: ../atk/atkobject.c:102
msgid "filler"
msgstr "kitöltő"
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: atk/atkobject.c:104
+#: ../atk/atkobject.c:104
msgid "fontchooser"
msgstr "betűkészlet-választó"
-#: atk/atkobject.c:105
+#: ../atk/atkobject.c:105
msgid "frame"
msgstr "keret"
-#: atk/atkobject.c:106
+#: ../atk/atkobject.c:106
msgid "glass pane"
msgstr "üveg-ablaktábla"
-#: atk/atkobject.c:107
+#: ../atk/atkobject.c:107
msgid "html container"
msgstr "html-konténer"
-#: atk/atkobject.c:108
+#: ../atk/atkobject.c:108
msgid "icon"
msgstr "ikon"
-#: atk/atkobject.c:109
+#: ../atk/atkobject.c:109
msgid "image"
msgstr "kép"
-#: atk/atkobject.c:110
+#: ../atk/atkobject.c:110
msgid "internal frame"
msgstr "belső keret"
-#: atk/atkobject.c:111
+#: ../atk/atkobject.c:111
msgid "label"
msgstr "címke"
-#: atk/atkobject.c:112
+#: ../atk/atkobject.c:112
msgid "layered pane"
msgstr "réteges ablaktábla"
-#: atk/atkobject.c:113
+#: ../atk/atkobject.c:113
msgid "list"
msgstr "lista"
-#: atk/atkobject.c:114
+#: ../atk/atkobject.c:114
msgid "list item"
msgstr "listaelem"
-#: atk/atkobject.c:115
+#: ../atk/atkobject.c:115
msgid "menu"
msgstr "menü"
-#: atk/atkobject.c:116
+#: ../atk/atkobject.c:116
msgid "menu bar"
msgstr "menüsor"
-#: atk/atkobject.c:117
+#: ../atk/atkobject.c:117
msgid "menu item"
msgstr "menüelem"
-#: atk/atkobject.c:118
+#: ../atk/atkobject.c:118
msgid "option pane"
msgstr "beállítás-ablaktábla"
-#: atk/atkobject.c:119
+#: ../atk/atkobject.c:119
msgid "page tab"
msgstr "oldalfül"
-#: atk/atkobject.c:120
+#: ../atk/atkobject.c:120
msgid "page tab list"
msgstr "oldalfül-lista"
-#: atk/atkobject.c:121
+#: ../atk/atkobject.c:121
msgid "panel"
msgstr "panel"
-#: atk/atkobject.c:122
+#: ../atk/atkobject.c:122
msgid "password text"
msgstr "jelszószöveg"
-#: atk/atkobject.c:123
+#: ../atk/atkobject.c:123
msgid "popup menu"
msgstr "helyi menü"
-#: atk/atkobject.c:124
+#: ../atk/atkobject.c:124
msgid "progress bar"
msgstr "folyamatjelző"
-#: atk/atkobject.c:125
+#: ../atk/atkobject.c:125
msgid "push button"
msgstr "nyomógomb"
-#: atk/atkobject.c:126
+#: ../atk/atkobject.c:126
msgid "radio button"
msgstr "választógomb"
-#: atk/atkobject.c:127
+#: ../atk/atkobject.c:127
msgid "radio menu item"
msgstr "választógomb-elem"
-#: atk/atkobject.c:128
+#: ../atk/atkobject.c:128
msgid "root pane"
msgstr "gyökér-ablaktábla"
-#: atk/atkobject.c:129
+#: ../atk/atkobject.c:129
msgid "row header"
msgstr "sorfejléc"
-#: atk/atkobject.c:130
+#: ../atk/atkobject.c:130
msgid "scroll bar"
msgstr "gördítősáv"
-#: atk/atkobject.c:131
+#: ../atk/atkobject.c:131
msgid "scroll pane"
msgstr "gördíthető ablaktábla"
-#: atk/atkobject.c:132
+#: ../atk/atkobject.c:132
msgid "separator"
msgstr "elválasztó"
-#: atk/atkobject.c:133
+#: ../atk/atkobject.c:133
msgid "slider"
msgstr "csúszka"
-#: atk/atkobject.c:134
+#: ../atk/atkobject.c:134
msgid "split pane"
msgstr "felosztott ablaktábla"
-#: atk/atkobject.c:135
+#: ../atk/atkobject.c:135
msgid "spin button"
msgstr "gördítőgomb"
-#: atk/atkobject.c:136
+#: ../atk/atkobject.c:136
msgid "statusbar"
msgstr "állapotsor"
-#: atk/atkobject.c:137
+#: ../atk/atkobject.c:137
msgid "table"
msgstr "táblázat"
-#: atk/atkobject.c:138
+#: ../atk/atkobject.c:138
msgid "table cell"
msgstr "táblázatcella"
-#: atk/atkobject.c:139
+#: ../atk/atkobject.c:139
msgid "table column header"
msgstr "táblázat-oszlopfejléc"
-#: atk/atkobject.c:140
+#: ../atk/atkobject.c:140
msgid "table row header"
msgstr "táblázat-sorfejléc"
-#: atk/atkobject.c:141
+#: ../atk/atkobject.c:141
msgid "tear off menu item"
msgstr "leválasztható menüelem"
-#: atk/atkobject.c:142
+#: ../atk/atkobject.c:142
msgid "terminal"
msgstr "terminál"
-#: atk/atkobject.c:143
+#: ../atk/atkobject.c:143
msgid "text"
msgstr "szöveg"
-#: atk/atkobject.c:144
+#: ../atk/atkobject.c:144
msgid "toggle button"
msgstr "kapcsológomb"
-#: atk/atkobject.c:145
+#: ../atk/atkobject.c:145
msgid "tool bar"
msgstr "eszköztár"
-#: atk/atkobject.c:146
+#: ../atk/atkobject.c:146
msgid "tool tip"
msgstr "buboréksúgó"
-#: atk/atkobject.c:147
+#: ../atk/atkobject.c:147
msgid "tree"
msgstr "fa"
-#: atk/atkobject.c:148
+#: ../atk/atkobject.c:148
msgid "tree table"
msgstr "fatáblázat"
-#: atk/atkobject.c:149
+#: ../atk/atkobject.c:149
msgid "unknown"
msgstr "ismeretlen"
-#: atk/atkobject.c:150
+#: ../atk/atkobject.c:150
msgid "viewport"
msgstr "munkalap"
-#: atk/atkobject.c:151
+#: ../atk/atkobject.c:151
msgid "window"
msgstr "ablak"
-#: atk/atkobject.c:152
+#: ../atk/atkobject.c:152
msgid "header"
msgstr "élőfej"
-#: atk/atkobject.c:153
+#: ../atk/atkobject.c:153
msgid "footer"
msgstr "élőláb"
-#: atk/atkobject.c:154
+#: ../atk/atkobject.c:154
msgid "paragraph"
msgstr "bekezdés"
-#: atk/atkobject.c:155
+#: ../atk/atkobject.c:155
msgid "application"
msgstr "alkalmazás"
-#: atk/atkobject.c:156
+#: ../atk/atkobject.c:156
msgid "autocomplete"
msgstr "automatikus kiegészítés"
-#: atk/atkobject.c:157
+#: ../atk/atkobject.c:157
msgid "edit bar"
msgstr "szerkesztősáv"
-#: atk/atkobject.c:158
+#: ../atk/atkobject.c:158
msgid "embedded component"
msgstr "beágyazott komponens"
-#: atk/atkobject.c:159
+#: ../atk/atkobject.c:159
msgid "entry"
msgstr "bejegyzés"
-#: atk/atkobject.c:160
+#: ../atk/atkobject.c:160
msgid "chart"
msgstr "diagram"
-#: atk/atkobject.c:161
+#: ../atk/atkobject.c:161
msgid "caption"
msgstr "felirat"
-#: atk/atkobject.c:162
+#: ../atk/atkobject.c:162
msgid "document frame"
msgstr "dokumentumkeret"
-#: atk/atkobject.c:163
+#: ../atk/atkobject.c:163
msgid "heading"
msgstr "címsor"
-#: atk/atkobject.c:164
+#: ../atk/atkobject.c:164
msgid "page"
msgstr "oldal"
-#: atk/atkobject.c:165
+#: ../atk/atkobject.c:165
msgid "section"
msgstr "szakasz"
-#: atk/atkobject.c:166
+#: ../atk/atkobject.c:166
msgid "redundant object"
msgstr "redundáns objektum"
-#: atk/atkobject.c:167
+#: ../atk/atkobject.c:167
msgid "form"
msgstr "űrlap"
-#: atk/atkobject.c:356
+#: ../atk/atkobject.c:356
msgid "Accessible Name"
msgstr "Akadálymentes név"
-#: atk/atkobject.c:357
+#: ../atk/atkobject.c:357
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
msgstr "Az objektumpéldány neve a kisegítő technológiás hozzáféréshez formázva"
-#: atk/atkobject.c:363
+#: ../atk/atkobject.c:363
msgid "Accessible Description"
msgstr "Akadálymentes leírás"
-#: atk/atkobject.c:364
+#: ../atk/atkobject.c:364
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
-msgstr ""
-"Az objektumpéldány leírása, a kisegítő technológiás hozzáféréshez formázva"
+msgstr "Az objektumpéldány leírása, a kisegítő technológiás hozzáféréshez formázva"
-#: atk/atkobject.c:370
+#: ../atk/atkobject.c:370
msgid "Accessible Parent"
msgstr "Akadálymentes szülő"
-#: atk/atkobject.c:371
+#: ../atk/atkobject.c:371
msgid "Is used to notify that the parent has changed"
msgstr "Értesítésre szolgál, ha a szülő módosult"
-#: atk/atkobject.c:377
+#: ../atk/atkobject.c:377
msgid "Accessible Value"
msgstr "Akadálymentes érték"
-#: atk/atkobject.c:378
+#: ../atk/atkobject.c:378
msgid "Is used to notify that the value has changed"
msgstr "Értesítésre szolgál, ha az érték módosult"
-#: atk/atkobject.c:386
+#: ../atk/atkobject.c:386
msgid "Accessible Role"
msgstr "Akadálymentes szerep"
-#: atk/atkobject.c:387
+#: ../atk/atkobject.c:387
msgid "The accessible role of this object"
msgstr "Az objektum akadálymentes szerepe"
-#: atk/atkobject.c:395
+#: ../atk/atkobject.c:395
msgid "Accessible Layer"
msgstr "Akadálymentes réteg"
-#: atk/atkobject.c:396
+#: ../atk/atkobject.c:396
msgid "The accessible layer of this object"
msgstr "Az objektum akadálymentes rétege"
-#: atk/atkobject.c:404
+#: ../atk/atkobject.c:404
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "Akadálymentes MDI-érték"
-#: atk/atkobject.c:405
+#: ../atk/atkobject.c:405
msgid "The accessible MDI value of this object"
msgstr "Az objektum akadálymentes MDI-értéke"
-#: atk/atkobject.c:413
+#: ../atk/atkobject.c:413
msgid "Accessible Table Caption"
msgstr "Akadálymentes táblázatcím"
-#: atk/atkobject.c:414
+#: ../atk/atkobject.c:414
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
"szabad használni, helyette az accessible-table-caption-object tulajdonság "
"használandó"
-#: atk/atkobject.c:420
+#: ../atk/atkobject.c:420
msgid "Accessible Table Column Header"
msgstr "Akadálymentes táblázat-oszlopfejléc"
-#: atk/atkobject.c:421
+#: ../atk/atkobject.c:421
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
msgstr "Értesítésre szolgál, ha a táblázat oszlopfejléc módosult"
-#: atk/atkobject.c:427
+#: ../atk/atkobject.c:427
msgid "Accessible Table Column Description"
msgstr "Akadálymentes táblázat-oszlopleírás"
-#: atk/atkobject.c:428
+#: ../atk/atkobject.c:428
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
msgstr "Értesítésre szolgál, ha a táblázat oszlopleírás módosult"
-#: atk/atkobject.c:434
+#: ../atk/atkobject.c:434
msgid "Accessible Table Row Header"
msgstr "Akadálymentes táblázat-sorfejléc"
-#: atk/atkobject.c:435
+#: ../atk/atkobject.c:435
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
msgstr "Értesítésre szolgál, ha a táblázat sorfejléc módosult"
-#: atk/atkobject.c:441
+#: ../atk/atkobject.c:441
msgid "Accessible Table Row Description"
msgstr "Akadálymentes táblázat-sorleírás"
-#: atk/atkobject.c:442
+#: ../atk/atkobject.c:442
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
msgstr "Értesítésre szolgál, ha a táblázat sorleírás módosult"
-#: atk/atkobject.c:448
+#: ../atk/atkobject.c:448
msgid "Accessible Table Summary"
msgstr "Akadálymentes táblázat-összefoglalás"
-#: atk/atkobject.c:449
+#: ../atk/atkobject.c:449
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
msgstr "Értesítésre szolgál, ha a táblázat-összefoglalás módosult"
-#: atk/atkobject.c:455
+#: ../atk/atkobject.c:455
msgid "Accessible Table Caption Object"
msgstr "Akadálymentes táblázatcím objektum"
-#: atk/atkobject.c:456
+#: ../atk/atkobject.c:456
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
msgstr "Értesítésre szolgál, ha a táblázatcím módosult"
-#: atk/atkobject.c:462
+#: ../atk/atkobject.c:462
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
msgstr "Az akadálymentes hiperszöveg-hivatkozások száma"
-#: atk/atkobject.c:463
+#: ../atk/atkobject.c:463
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "Az aktuális AtkHypertext hivatkozásainak száma"
+