-af az bg ca cs da de el en_GB eo es eu fi fr gl hu id it ja lt lv ms mt nb nl or pl pt_BR ro ru sk sl sq sr sv tr uk vi zh_CN
+af az bg ca cs da de el en_GB eo es eu fi fr gl hr hu id it ja lt lv ms mt nb nl or pl pt_BR ro ru sk sl sq sr sv tr uk vi zh_CN
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package.
#
# Mogens Jaeger <mogens@jaeger.tf>, 2007.
-# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2008, 2009, 2011.
+# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2008, 2009, 2011, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-0.10.17.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-29 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-28 03:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-29 21:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-09 03:56+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
msgid "Could not read DVD."
msgstr "Kunne ikke læse dvd."
-#, fuzzy
msgid ""
"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
msgstr ""
-"Kunne ikke konfigurere TwoLAME-indkoderen. Kontroller dine indkoderparametre."
+"Kunne ikke konfigurere LAME mp3-lydindkoderen. Kontroller dine "
+"indkoderparametre."
#, c-format
msgid ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Intern datastrømfejl."
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to configure LAMEMP3ENC encoder. Check your encoding parameters."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kunne ikke konfigurere LAME-indkoderen. Kontroller dine indkoderparametre."
-
#~ msgid "Invalid title information on DVD."
#~ msgstr "Ugyldig titelinformation på dvd."
-# German translations for gst-plugins-ugly
+# German translations for gst-plugins-ugly 1.0.3
# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package.
#
# Line-out = Ausgang
# Pipeline = Weiterleitung
# Stream = Strom
-# Christian Kirbach <christian.kirbach@googlemail.com>, 2009, 2011.
+# Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>, 2009, 2011, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.17.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-29 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-28 00:04+0200\n"
-"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@googlemail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-29 21:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-28 20:25+0100\n"
+"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "Could not read DVD."
msgstr "DVD konnten nicht gelesen werden."
-#, fuzzy
msgid ""
"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
msgstr ""
-"Konfigurieren des Enkodierers »TwoLAME« schlug fehl. Überprüfen Sie die "
-"Parameter zum Enkodieren. "
+"Konfigurieren des MP3 Audio-Enkodierers »LAME« schlug fehl. Überprüfen Sie "
+"die Parameter zum Enkodieren."
#, c-format
msgid ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Interner Datenstromfehler."
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to configure LAMEMP3ENC encoder. Check your encoding parameters."
-#~ msgstr ""
-#~ "Konfigurieren des Enkodierers »LAME« schlug fehl. Überprüfen Sie die "
-#~ "Parameter zum Enkodieren."
-
#~ msgid "Invalid title information on DVD."
#~ msgstr "Ungültige Titelinformation auf der DVD."
# Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>, 2009, 2010.
# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2012.
# Francisco Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>, 2012.
-#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.17.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-29 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-24 12:48+0100\n"
-"Last-Translator: Francisco Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-29 21:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-15 03:47+0200\n"
+"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
msgid "Could not read from CD."
msgstr "Non foi posíbel ler desde o CD."
msgid "Could not read DVD."
msgstr "Non foi posíbel ler o DVD"
-#, fuzzy
msgid ""
"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
msgstr ""
-"Produciuse un erro ao configurar o codificador LAME. Comprobe os seus "
+"Produciuse un erro ao configurar o codificador LAME mp3. Comprobe os seus "
"parámetros de codificación."
#, c-format
--- /dev/null
+# Translation of gst-plugins-ugly to Croatian.
+# This file is put in the public domain.
+# Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.17.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-29 21:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-16 03:00+0200\n"
+"Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+msgid "Could not read from CD."
+msgstr "Ne mogu čitati CD."
+
+msgid "Could not open CD device for reading."
+msgstr "Ne mogu otvoriti CD uređaj za čitanje."
+
+msgid "Disc is not an Audio CD."
+msgstr "Disk nije Audio CD."
+
+msgid "Could not open DVD"
+msgstr "Ne mogu otvoriti DVD"
+
+#, c-format
+msgid "Could not open DVD title %d"
+msgstr "Ne mogu otvoriti DVD naslov %d"
+
+#, c-format
+msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
+msgstr "Nisam uspio otići na poglavlje %d DVD naslova %d"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
+"element"
+msgstr ""
+"Ne mogu otvoriti DVD naslov %d. Ovaj element ne podržava interaktivne naslove"
+
+msgid ""
+"Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
+"decryption library is not installed."
+msgstr ""
+"Ne mogu čitati DVD. To je možda zato što je DVD šifriran, a biblioteka "
+"dešifriranja DVD-a nije instalirana."
+
+msgid "Could not read DVD."
+msgstr "Ne mogu čitati DVD."
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr ""
+"Nisam uspio konfigurirati LAME koder. Provjerite vaše parametre kodiranja."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
+"bitrate was changed to %d kbit/s."
+msgstr ""
+"Tražena brzina %d kbit/s za svojstvo „%s” nije dozvoljena. Brzina je "
+"promijenjena u %d kbit/s."
+
+msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
+msgstr ""
+"Nisam uspio konfigurirati TwoLAME koder. Provjerite vaše parametre kodiranja."
+
+msgid "This stream contains no data."
+msgstr "Ovaj niz ne sadrži podatke."
+
+msgid "Internal data stream error."
+msgstr "Greška unutarnjeg niza podataka."
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package.
# Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
#
-# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2007, 2008, 2009.
+# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2007, 2008, 2009, 2012.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.10.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-29 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-20 01:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-29 21:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-30 15:02+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Could not read from CD."
"Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
"decryption library is not installed."
msgstr ""
+"Nem olvasható a DVD. Ezt az okozhatja, hogy a DVD titkosított, és a DVD-"
+"visszafejtő programkönyvtár nincs telepítve."
-#, fuzzy
msgid "Could not read DVD."
-msgstr "A DVD nem nyitható meg"
+msgstr "Nem olvasható a DVD."
-#, fuzzy
msgid ""
"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
msgstr ""
-"A TwoLAME kódoló beállítása meghiúsult. Ellenőrizze a kódolás beállításait."
+"A LAME MP3 hangkódoló beállítása meghiúsult. Ellenőrizze a kódolás "
+"beállításait."
#, c-format
msgid ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Belső adatfolyam-hiba."
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to configure LAMEMP3ENC encoder. Check your encoding parameters."
-#~ msgstr ""
-#~ "A LAME kódoló beállítása meghiúsult. Ellenőrizze a kódolás beállításait."
-
#~ msgid "Invalid title information on DVD."
#~ msgstr "A DVD címinformációi érvénytelenek."
# Japanese translation of gst-plugins-ugly
-# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package.
# Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>, 2009-2011
+# Takeshi Hamasaki <hmatrjp@users.sourceforge.jp>, 2012
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.17.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-29 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-26 19:42+0900\n"
-"Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-29 21:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-22 19:42+0900\n"
+"Last-Translator: Takeshi Hamasaki <hmatrjp@users.sourceforge.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
msgid "Could not read from CD."
msgstr "CDを読むことができません。"
msgid "Could not read DVD."
msgstr "DVDを読み込むことができません。"
-#, fuzzy
msgid ""
"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
msgstr ""
-"TwoLAMEエンコーダーの構成に失敗しました。エンコード用のパラメータをチェックし"
-"てください。"
+"LAME MP3 音声エンコーダーの構成に失敗しました。エンコーディングパラメータを"
+"ã\83\81ã\82§ã\83\83ã\82¯ã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84ã\80\82"
#, c-format
msgid ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr "内部データストリームエラー。"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to configure LAMEMP3ENC encoder. Check your encoding parameters."
-#~ msgstr ""
-#~ "LAMEエンコーダーの構成に失敗しました。パラメータをチェックしてください。"
-
#~ msgid "Invalid title information on DVD."
#~ msgstr "DVD上のタイトル情報が不正です。"
# Norwegian bokmaal translation of gst-plugins-ugly.
# This file is put in the public domain.
+#
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2004-2007.
+# Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>, 2012
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.6\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-29 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-02 14:39+0100\n"
-"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-29 21:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-21 21:38+0100\n"
+"Last-Translator: Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
-"Language: \n"
+"Language: nb_NO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#, fuzzy
msgid "Could not read from CD."
-msgstr "Kunne ikke lese tittelinformasjon for DVD."
+msgstr "Kunne ikke lese fra CD."
-#, fuzzy
msgid "Could not open CD device for reading."
-msgstr "Kunne ikke åpne DVD-tittel %d."
+msgstr "Kunne ikke åpne CD-enheten for lesing."
msgid "Disc is not an Audio CD."
-msgstr ""
+msgstr "Disken er ikke en lyd-CD."
msgid "Could not open DVD"
msgstr "Kunne ikke åpne DVD"
"Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
"decryption library is not installed."
msgstr ""
+"Kunne ikke lese DVD-en. Dette kan være fordi DVD-en er kryptert DVD-"
+"dekrypteringsbiblioteket ikke er installert."
-#, fuzzy
msgid "Could not read DVD."
-msgstr "Kunne ikke åpne DVD"
+msgstr "Kunne ikke lese DVD"
-#, fuzzy
msgid ""
"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "Kunne ikke konfigurere LAME-koder. Sjekk parameterene for kodingen."
+msgstr "Kunne ikke konfigurere LAME-koder. Sjekk parametere for kodingen."
#, c-format
msgid ""
"Forespurt bitrate %d kbit/s for egenskap «%s» er ikke tillatt. Bitraten ble "
"endret til %d kbit/s."
-#, fuzzy
msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "Kunne ikke konfigurere LAME-koder. Sjekk parameterene for kodingen."
+msgstr ""
+"Kunne ikke konfigurere TwoLAME-enkoder. Sjekk parameterene for kodingen."
msgid "This stream contains no data."
msgstr "Denne strømmen inneholde ikke data."
msgid "Internal data stream error."
-msgstr ""
+msgstr "Intern feil i datastrøm."
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to configure LAMEMP3ENC encoder. Check your encoding parameters."
-#~ msgstr "Kunne ikke konfigurere LAME-koder. Sjekk parameterene for kodingen."
+#~ msgid "This file is encrypted and cannot be played."
+#~ msgstr "Denne filen er kryptert og kan ikke spilles av."
#~ msgid "Invalid title information on DVD."
#~ msgstr "Ugyldig tittelinformasjon på DVD."
-#~ msgid "Could not read title information for DVD."
-#~ msgstr "Kunne ikke lese tittelinformasjon for DVD."
-
#~ msgid "Failed to open DVD device '%s'."
#~ msgstr "Kunne ikke åpne DVD-enhet «%s»."
#~ msgid "Failed to set PGC based seeking."
#~ msgstr "Kunne ikke sette PGC-basert søking."
-
-#~ msgid "This file is encrypted and cannot be played."
-#~ msgstr "Denne filen er kryptert og kan ikke spilles av."
-# translation of gst-plugins-ugly-0.10.17.2.nl.po to Dutch
+# translation of gst-plugins-ugly-1.0.3.nl.po to Dutch
# Copyright (C) 2004, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
#
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package.
-# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2011.
+# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.17.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-29 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-23 23:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-29 21:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-29 22:31+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgid "Could not read from CD."
msgid "Could not read DVD."
msgstr "Kon dvd niet lezen"
-#, fuzzy
msgid ""
"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
msgstr ""
-"Kan de TwoLAME-encoder niet configureren. Controleer uw encodingparameters."
+"Instellen van de LAME mp3-encoder is mislukt. Controleer uw parameters voor "
+"codering."
#, c-format
msgid ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Fout met interne gegevensstroom."
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to configure LAMEMP3ENC encoder. Check your encoding parameters."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kan de LAME-encoder niet configureren. Controleer uw encodingparameters."
-
#~ msgid "Invalid title information on DVD."
#~ msgstr "Ongeldige titelinformatie op de DVD."
# Polish translation for gst-plugins-ugly.
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package.
-# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2011.
+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2012.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.17.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-29 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-26 18:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-29 21:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-28 19:34+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pl\n"
msgid "Could not read DVD."
msgstr "Nie udało się odczytać DVD."
-#, fuzzy
msgid ""
"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
msgstr ""
-"Nie udało się skonfigurować kodera TwoLAME. Proszę sprawdzić parametry "
-"kodowania."
+"Nie udało się skonfigurować kodera dźwięku mp3 LAME. Proszę sprawdzić "
+"parametry kodowania."
#, c-format
msgid ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Błąd wewnętrzny strumienia danych."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to configure LAMEMP3ENC encoder. Check your encoding parameters."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nie udało się skonfigurować kodera LAME. Proszę sprawdzić parametry "
-#~ "kodowania."
#
# Артём Попов <artfwo@gmail.com>, 2009.
# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2009.
-# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.17.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-29 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-26 20:28+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-29 21:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 13:38+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
msgid "Could not read DVD."
msgstr "Не удалось прочесть DVD."
-#, fuzzy
msgid ""
"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
msgstr ""
-"Не удалось настроить кодировщик TwoLAME. Проверьте параметры кодирования."
+"Не удалось настроить аудио-кодировщик mp3 LAME. Проверьте параметры "
+"кодирования."
#, c-format
msgid ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Внутренняя ошибка потока данных."
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to configure LAMEMP3ENC encoder. Check your encoding parameters."
-#~ msgstr ""
-#~ "Не удалось настроить кодировщик LAME. Проверьте параметры кодирования."
-
#~ msgid "Invalid title information on DVD."
#~ msgstr "Неверные сведения о разделах на DVD."
# Slovenian translation for gst-plugins-ugly.
-# Copyright (C) 2009 - 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2009 - 2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package.
# Matej Urbančič <matej.urban@gmail.com>, 2009.
-# Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>, 2011.
+# Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.17.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-29 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-26 15:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-29 21:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-26 22:48+0100\n"
"Last-Translator: Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: sl\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
-"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
-"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
msgid "Could not read from CD."
msgstr "S CD-ja ni mogoče brati."
msgid "Could not read DVD."
msgstr "DVD-ja ni mogoče prebrati."
-#, fuzzy
msgid ""
"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
msgstr ""
-"Napaka med nastavljanjem kodirnika TwoLAME. Preverite parametre kodiranja."
+"Napaka med nastavljanjem zvočnega kodirnika mp3 LAME. Preverite parametre "
+"kodiranja."
#, c-format
msgid ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Notranja napaka pretoka podatkov."
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to configure LAMEMP3ENC encoder. Check your encoding parameters."
+#~ msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
#~ msgstr ""
#~ "Napaka med nastavljanjem kodirnika LAME. Preverite parametre kodiranja."
-# translation of gst-plugins-ugly-0.10.17.2.po to Turkish
+# translation of gst-plugins-ugly-1.0.3.po to Turkish
# This file is put in the public domain.
# Server Acim <sacim@kde.org.tr>, 2009.
+# Server Acim <sacim@kde.org.tr>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-0.10.17.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-29 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-26 19:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-29 21:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-01 01:19+0200\n"
"Last-Translator: Server Acim <serveracim@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: tr\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
msgid "Could not read from CD."
-msgstr "CD'den okuyamıyor."
+msgstr "CD okuyamıyor."
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Okumak için CD aygıtını açamıyor."
msgid "Could not read DVD."
msgstr "DVD okunamıyor."
-#, fuzzy
msgid ""
"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
msgstr ""
-"TwoLAME kodlayıcı yapılandırılamadı. Kodlama parametrelerinizi denetleyiniz."
+"LAME mp3 kodlayıcı yapılandırılamadı. Kodlama parametrelerinizi denetleyiniz."
#, c-format
msgid ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr "İç veri akış hatası."
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to configure LAMEMP3ENC encoder. Check your encoding parameters."
-#~ msgstr ""
-#~ "LAME kodlayıcı yapılandırılamadı. Kodlama parametrelerinizi denetleyiniz."
-
#~ msgid "Invalid title information on DVD."
#~ msgstr "DVD'de geçersiz başlık bilgisi."
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package.
#
# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2007.
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.17.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-29 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-30 16:27+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-29 21:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-28 20:25+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
msgid "Could not read from CD."
msgstr "Не вдалося прочитати дані з компакт-диска."
msgid "Could not read DVD."
msgstr "Не вдалося прочитати DVD."
-#, fuzzy
msgid ""
"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
msgstr ""
-"Помилка при налаштовуванні кодувальника TwoLAME. Перевірте параметри "
-"кодування."
+"Помилка при налаштовуванні кодера LAME для звукових даних у форматі MP3. "
+"Ð\9fеÑ\80евÑ\96Ñ\80Ñ\82е паÑ\80амеÑ\82Ñ\80и кодÑ\83ваннÑ\8f."
#, c-format
msgid ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Помилка внутрішнього потоку даних."
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to configure LAMEMP3ENC encoder. Check your encoding parameters."
-#~ msgstr ""
-#~ "Помилка при налаштовуванні кодера LAME. Перевірте параметри кодування."
-
#~ msgid "This file is encrypted and cannot be played."
#~ msgstr "Файл зашифрований та не може бути відтворений."
# Vietnamese translation for GST Plugins Ugly.
-# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package.
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2007-2010.
+# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.13.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-29 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-06 22:13+1030\n"
-"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
-"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-29 21:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 08:07+0700\n"
+"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Team-Website: <http://translationproject.org/team/vi.html>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
msgid "Could not read from CD."
msgstr "Không thể đọc từ đĩa CD."
msgstr "Không thể mở thiết bị đĩa CD để đọc."
msgid "Disc is not an Audio CD."
-msgstr "Đĩa không phải là một đĩa CD âm thanh."
+msgstr "Đây không phải là một đĩa CD âm nhạc."
msgid "Could not open DVD"
msgstr "Không thể mở đĩa DVD"
#, c-format
msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
-msgstr "Lỗi đi tới chương %d của đĩa DVD tên %d"
+msgstr "Gặp lỗi khi nhảy đến chương %d của đĩa DVD tên %d"
#, c-format
msgid ""
"Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
"decryption library is not installed."
msgstr ""
+"Không thể đọc đĩa DVD. Nguyên nhân có thể là DVD đã bị mã hõa và thư viện "
+"giải mã DVD chưa được cài đặt."
-#, fuzzy
msgid "Could not read DVD."
-msgstr "Không thể mở đĩa DVD"
+msgstr "Không thể đọc đĩa DVD."
-#, fuzzy
msgid ""
"Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "Lỗi cấu hình bộ biên mã TwoLAME. Hãy kiểm tra lại các tham số biên mã."
+msgstr ""
+"Gặp lỗi khi cấu hình bộ giải mã âm thanh LAME. Hãy kiểm tra các tham số giải "
+"mã."
#, c-format
msgid ""
"The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
"bitrate was changed to %d kbit/s."
msgstr ""
-"Không cho phép tỷ lệ đã yêu cầu %d kbit/giây cho thuộc tính « %s » nên tỷ lệ "
+"Không cho phép tỷ lệ đã yêu cầu %d kbit/giây cho thuộc tính “%s” nên tỷ lệ "
"bit bị thay đổi thành %d kbit/g."
msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
-msgstr "Lỗi cấu hình bộ biên mã TwoLAME. Hãy kiểm tra lại các tham số biên mã."
+msgstr ""
+"Gặp lỗi khi cấu hình bộ biên mã TwoLAME. Hãy kiểm tra lại các tham số giải "
+"mã."
msgid "This stream contains no data."
msgstr "Luồng này không chứa dữ liệu."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Lỗi luồng dữ liệu nội bộ."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to configure LAMEMP3ENC encoder. Check your encoding parameters."
-#~ msgstr "Lỗi cấu hình bộ biên mã LAME. Hãy kiểm tra các tham số biên mã."