po: update translations
authorTim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>
Wed, 27 Jan 2010 01:52:59 +0000 (01:52 +0000)
committerTim-Philipp Müller <tim.muller@collabora.co.uk>
Wed, 27 Jan 2010 01:52:59 +0000 (01:52 +0000)
37 files changed:
po/LINGUAS
po/af.po
po/az.po
po/bg.po
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/el.po [new file with mode: 0644]
po/en_GB.po
po/es.po
po/eu.po
po/fi.po
po/fr.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/lt.po
po/lv.po
po/mt.po
po/nb.po
po/nl.po
po/or.po
po/pl.po
po/pt_BR.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sq.po
po/sr.po
po/sv.po
po/tr.po
po/uk.po
po/vi.po
po/zh_CN.po
po/zh_HK.po
po/zh_TW.po

index c0425107f6823788d3ce21948af4f76084ab431f..a5c3a75019c2d30051969d2ddeef6cae051aef01 100644 (file)
@@ -1 +1 @@
-af az bg ca cs da de en_GB es eu fi fr hu id it ja lt lv mt nb nl or pl pt_BR ru sk sq sr sv tr uk vi zh_CN zh_HK zh_TW
+af az bg ca cs da de el en_GB es eu fi fr hu id it ja lt lv mt nb nl or pl pt_BR ru sk sq sr sv tr uk vi zh_CN zh_HK zh_TW
index 04f89930190387b5767b932ed3c2bc759f2357a1..e3a556fb126117a981ad2016b7cfe3e68834a2aa 100644 (file)
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 00:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-27 01:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
 "Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
 "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
@@ -38,10 +38,10 @@ msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie."
 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
 msgstr "Geen of ongeldige klanktoevoer, AVI-stroom sal korrup wees."
 
-msgid "This file is invalid and cannot be played."
+msgid "This file contains no playable streams."
 msgstr ""
 
-msgid "This file contains no playable streams."
+msgid "This file is invalid and cannot be played."
 msgstr ""
 
 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
index 4e1a7fbd35d65d672e2298e7e1d499d719ec05cf..db8f1840747915194d099adc8aa86966041cf003 100644 (file)
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 00:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-27 01:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
 "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -39,10 +39,10 @@ msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
 msgstr "Səhv ya da olmayan audio girişi, AVI yayımı pozulacaqdır."
 
-msgid "This file is invalid and cannot be played."
+msgid "This file contains no playable streams."
 msgstr ""
 
-msgid "This file contains no playable streams."
+msgid "This file is invalid and cannot be played."
 msgstr ""
 
 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
index 00030c61250adbcd60d637d85af1fc3f190596d4..60d2eb004aedbab5693258d34c63fc890ba4d70c 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.15.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 00:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-27 01:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-19 13:02+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -38,12 +38,12 @@ msgstr "Не може да се осъществи връзка към сърв
 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
 msgstr "Аудио входът липсва или е грешен. Потокът с AVI ще бъде повреден."
 
-msgid "This file is invalid and cannot be played."
-msgstr "Този файл е повреден и не може да бъде изпълнен."
-
 msgid "This file contains no playable streams."
 msgstr "Този файл не съдържа изпълними потоци."
 
+msgid "This file is invalid and cannot be played."
+msgstr "Този файл е повреден и не може да бъде изпълнен."
+
 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
 msgstr "Този файл е непълен и не може да бъде изпълнен."
 
index 9efa0f9d02715a48c1f10b5fa27390d544c3f924..30a31d4c544f1f0db8d8cead669d30e38c5c422a 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.9.7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 00:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-27 01:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-04 21:54+0100\n"
 "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -37,10 +37,10 @@ msgstr ""
 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
 msgstr "L'entrada d'àudio manca o és invàlida, el flux AVI serà corrupte."
 
-msgid "This file is invalid and cannot be played."
+msgid "This file contains no playable streams."
 msgstr ""
 
-msgid "This file contains no playable streams."
+msgid "This file is invalid and cannot be played."
 msgstr ""
 
 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
index a13f401a704884eed92330dffd3a76b3c39d32a2..202907012222147ebafb88542a352ac84904a268 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,21 +1,22 @@
 # Czech translation of gst-plugins-good.
-# Copyright (C) 2007, 2008, 2009 the author(s) of gst-plugins-good.
+# Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 the author(s) of gst-plugins-good.
 # Copyright (C) 2004 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>.
 # This file is put in the public domain.
 # Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2004.
-# Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2007, 2008, 2009.
+# Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2007, 2008, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.15.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.16.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 00:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-17 01:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-27 01:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-12 21:13+0100\n"
 "Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
 msgid "Could not establish connection to sound server"
 msgstr "Nezdařilo se navázání spojení se zvukovým serverem"
@@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "Nezdařil se dotaz na schopnosti zvukového serveru"
 
 #, c-format
 msgid "'%s' by '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" od \"%s\""
 
 msgid "Internal data stream error."
 msgstr "Vnitřní chyba datového proudu."
@@ -39,12 +40,12 @@ msgstr "Nezdařilo se spojení se serverem"
 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
 msgstr "Žádný nebo neplatný zvukový vstup, proud AVI bude poškozen."
 
-msgid "This file is invalid and cannot be played."
-msgstr "Tento soubor je neplatný a nelze jej přehrát."
-
 msgid "This file contains no playable streams."
 msgstr "Tento soubor neobsahuje hratelné proudy."
 
+msgid "This file is invalid and cannot be played."
+msgstr "Tento soubor je neplatný a nelze jej přehrát."
+
 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
 msgstr "Tento soubor není úplný a nelze jej přehrát."
 
@@ -65,14 +66,14 @@ msgstr ""
 "Nebyl nalezen žádný podporovaný proud. Bude patrně nutné nainstalovat "
 "zásuvný modul rozšíření GStreamer RTSP pro multimediální proudy Real."
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "No supported stream was found. You might need to allow more transport "
 "protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension "
 "plugin."
 msgstr ""
-"Nebyl nalezen žádný podporovaný proud. Patrně schází zásuvný modul rozšíření "
-"GStreamer RTSP pro multimediální proudy Real."
+"Nebyl nalezen žádný podporovaný proud. Patrně bude nutné povolit více "
+"přenosových protokolů, jinak asi bude scházet potřebný zásuvný modul "
+"rozšíření GStreamer RTSP."
 
 msgid "Internal data flow error."
 msgstr "Vnitřní chyba datového toku."
index 7c598e1218fe6deda04126c940cee00ba7a01659..af79683d8be1b75d07e985da6e7d24c9b9613503 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.16.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 00:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-11 23:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-27 01:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-25 23:54+0200\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,12 +39,12 @@ msgstr "Kunne ikke forbinde til server"
 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
 msgstr "Ingen eller defekt inddatalyd, AVI-sekvens vil blive ødelagt."
 
-msgid "This file is invalid and cannot be played."
-msgstr "Denne fil er ufuldstændig og kan ikke afspilles."
-
 msgid "This file contains no playable streams."
 msgstr "Denne fil indeholder ingen spilbar strøm."
 
+msgid "This file is invalid and cannot be played."
+msgstr "Denne fil er ufuldstændig og kan ikke afspilles."
+
 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
 msgstr "Denne fil er ufuldstændig og kan ikke afspilles."
 
@@ -74,7 +74,7 @@ msgid ""
 "plugin."
 msgstr ""
 "Ingen understøttet strøm blev fundet. Du mangler måske at tillade yderligere "
-"transportprotokoller eller mangler måske det korrekte udvidelsesmodul for "
+"transportprotokoller eller mangler måske det korrekte udvidelsesmodul til "
 "GStreamer RTSP."
 
 msgid "Internal data flow error."
index 7aa2ecb5c121a1beb33697cdc6843a0e98b35160..f8222f74bdc5068539dfbf39d02ae8c0f93bc3ad 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.16.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 00:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-27 01:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-13 23:01+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@googlemail.com>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -46,12 +46,12 @@ msgstr "Verbindung zum Server konnte nicht hergestellt werden"
 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
 msgstr "Kein oder ungültiger Eingabeton, der AVI-Strom wird fehlerhaft sein."
 
-msgid "This file is invalid and cannot be played."
-msgstr "Diese Datei ist ungültig und kann nicht wiedergegeben werden."
-
 msgid "This file contains no playable streams."
 msgstr "Diese Datei enthält keine abspielbaren Ströme."
 
+msgid "This file is invalid and cannot be played."
+msgstr "Diese Datei ist ungültig und kann nicht wiedergegeben werden."
+
 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
 msgstr "Diese Datei ist unvollständig und kann nicht wiedergegeben werden."
 
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f360cba
--- /dev/null
+++ b/po/el.po
@@ -0,0 +1,402 @@
+# Greek translation for gst-plugins-good package of GStreamer project.
+# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 GStreamer core team
+# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-good package.
+# Simos Xenitellis <simos.lists@googlemail.com>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.16.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-27 01:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-04 14:37+0200\n"
+"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos.lists@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+msgid "Could not establish connection to sound server"
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή ήχου"
+
+msgid "Failed to query sound server capabilities"
+msgstr "Αποτυχία αναζήτησης των δυνατοτήτων του διακομιστή ήχου"
+
+#, c-format
+msgid "'%s' by '%s'"
+msgstr ""
+
+msgid "Internal data stream error."
+msgstr "Εσωτερικό σφάλμα ροής δεδομένων."
+
+msgid "Failed to decode JPEG image"
+msgstr "Αποτυχία αποκωδικοποίησης της εικόνας JPEG"
+
+msgid "Could not connect to server"
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τον διακομιστή"
+
+msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
+msgstr "Καμία ή άκυρη εισαγωγή ήχου, η AVI ροή θα καταρρεύσει."
+
+msgid "This file contains no playable streams."
+msgstr "Αυτό το αρχείο δεν περιέχει αναπαραγώγιμες ροές."
+
+msgid "This file is invalid and cannot be played."
+msgstr "Το αρχείο αυτό δεν είναι έγκυρο και δεν μπορεί να αναπαραχθεί."
+
+msgid "This file is incomplete and cannot be played."
+msgstr "Το αρχείο αυτό είναι ανολοκλήρωτο και δεν μπορεί να αναπαραχθεί."
+
+msgid "This file is corrupt and cannot be played."
+msgstr "Το αρχείο αυτό είναι κατεστραμμένο και δεν μπορεί να αναπαραχθεί. "
+
+msgid "The video in this file might not play correctly."
+msgstr "Το βίντεο σε αυτό το αρχείο μπορεί να μην αναπαραχθεί σωστά."
+
+#, c-format
+msgid "This file contains too many streams. Only playing first %d"
+msgstr "Αυτό το αρχείο περιέχει πολλές ροές. Αναπαράγεται μόνο η πρώτη %d"
+
+msgid ""
+"No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
+"extension plugin for Real media streams."
+msgstr ""
+"Δεν βρέθηκε καμία υποστηριζόμενη ροή. Είναι πιθανόν να πρέπει να κάνετε "
+"εγκατάσταση ένα πρόσθετο GStreamer RTSP για τις ροές Real μέσων. "
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"No supported stream was found. You might need to allow more transport "
+"protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension "
+"plugin."
+msgstr ""
+"Δεν βρέθηκε καμία υποστηριζόμενη ροή. Είναι πιθανόν να σας λείπει το "
+"πρόσθετο του GStreamer RTSP."
+
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Εσωτερικό σφάλμα ροής δεδομένων."
+
+msgid "Volume"
+msgstr "Ένταση"
+
+msgid "Bass"
+msgstr "Μπάσα"
+
+msgid "Treble"
+msgstr ""
+
+msgid "Synth"
+msgstr "Synth"
+
+msgid "PCM"
+msgstr "PCM"
+
+msgid "Speaker"
+msgstr "Μεγάφωνο"
+
+msgid "Line-in"
+msgstr "Γραμμή-εισόδου"
+
+msgid "Microphone"
+msgstr "Μικρόφωνο"
+
+msgid "CD"
+msgstr "CD"
+
+msgid "Mixer"
+msgstr "Μείκτης"
+
+msgid "PCM-2"
+msgstr "PCM-2"
+
+msgid "Record"
+msgstr "Εγγραφή"
+
+msgid "In-gain"
+msgstr ""
+
+msgid "Out-gain"
+msgstr ""
+
+msgid "Line-1"
+msgstr "Γραμμή-1"
+
+msgid "Line-2"
+msgstr "Γραμμή-2"
+
+msgid "Line-3"
+msgstr "Γραμμή-3"
+
+msgid "Digital-1"
+msgstr "Ψηφιακό-1"
+
+msgid "Digital-2"
+msgstr "Ψηφιακό-2"
+
+msgid "Digital-3"
+msgstr "Ψηφιακό-3"
+
+msgid "Phone-in"
+msgstr "Είσοδος τηλεφώνου"
+
+msgid "Phone-out"
+msgstr "Έξοδος τηλεφώνου"
+
+msgid "Video"
+msgstr "Βίντεο"
+
+msgid "Radio"
+msgstr "Ράδιο"
+
+msgid "Monitor"
+msgstr "Οθόνη"
+
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. Device is being used by another "
+"application."
+msgstr ""
+"Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα της συσκευής ήχου για αναπαραγωγή. Η συσκευή "
+"χρησιμοποιείται από μια άλλη εφαρμογή."
+
+msgid ""
+"Could not open audio device for playback. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+"Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα της συσκευής ήχου για αναπαραγωγή. Δεν έχετε τα "
+"δικαιώματα να ανοίξετε την συσκευή."
+
+msgid "Could not open audio device for playback."
+msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα της συσκευής ήχου για αναπαραγωγή. "
+
+msgid ""
+"Could not open audio device for recording. You don't have permission to open "
+"the device."
+msgstr ""
+"Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα της συσκευής ήχου για εγγραφή. Δεν έχετε τα "
+"δικαιώματα να ανοίξετε την συσκευή."
+
+msgid "Could not open audio device for recording."
+msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα της συσκευής ήχου για εγγραφή. "
+
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+msgid "Built-in Speaker"
+msgstr "Ενσωματωμένο μεγάφωνο"
+
+msgid "Headphone"
+msgstr "Ακουστικό"
+
+msgid "Line Out"
+msgstr "Γραμμή εξόδου"
+
+msgid "SPDIF Out"
+msgstr "SPDIF Out"
+
+msgid "AUX 1 Out"
+msgstr "AUX 1 Out"
+
+msgid "AUX 2 Out"
+msgstr "AUX 2 Out"
+
+#, c-format
+msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
+msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση %d bytes απο την συσκευή '%s'."
+
+#, c-format
+msgid "Got unexpected frame size of %u instead of %u."
+msgstr "Απροσδόκητο μέγεθος πλαισίου από %u αντί του %u"
+
+#, c-format
+msgid "Error reading %d bytes on device '%s'."
+msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση %d bytes στην συσκευή '%s'."
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Error getting capabilities for device '%s': It isn't a v4l2 driver. Check if "
+"it is a v4l1 driver."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Failed to query attributes of input %d in device %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Failed to get setting of tuner %d on device '%s'."
+msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης των ρυθμίσεων δέκτη %d στην συσκευή '%s'."
+
+#, c-format
+msgid "Failed to query norm on device '%s'."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Failed getting controls attributes on device '%s'."
+msgstr ""
+"Αποτυχία κατά την ανάγνωση των χαρακτηριστικών ελέγχου στην συσκευή '%s'."
+
+#, c-format
+msgid "Cannot identify device '%s'."
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ταυτοποίηση της συσκευής '%s'."
+
+#, c-format
+msgid "This isn't a device '%s'."
+msgstr "Αυτή δεν είναι μια συκευή '%s'."
+
+#, c-format
+msgid "Could not open device '%s' for reading and writing."
+msgstr ""
+"Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα της συσκευής '%s' για ανάγνωση και γράψιμο. "
+
+#, c-format
+msgid "Device '%s' is not a capture device."
+msgstr "Η συσκευή '%s' δεν είναι μια συσκευή λήψης."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Device '%s' is not a output device."
+msgstr "Η συσκευή '%s' δεν είναι μια συσκευή λήψης."
+
+#, c-format
+msgid "Failed to set norm for device '%s'."
+msgstr "Αποτυχία ρύθμισης κανόνα για την συσκευή '%s'."
+
+#, c-format
+msgid "Failed to get current tuner frequency for device '%s'."
+msgstr ""
+"Αποτυχία ανάγνωσης της τρέχουσας συχνότητας δέκτη για την συσκευή '%s'."
+
+#, c-format
+msgid "Failed to set current tuner frequency for device '%s' to %lu Hz."
+msgstr ""
+"Αποτυχία ρύθμισης τρέχουσας συχνότητας δέκτη για την συσκευή '%s' στα %lu Hz"
+
+#, c-format
+msgid "Failed to get signal strength for device '%s'."
+msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης ισχύς σήματος για την συσκευή '%s'."
+
+#, c-format
+msgid "Failed to get value for control %d on device '%s'."
+msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης τιμής για τον έλεγχο %d στην συσκευή '%s'."
+
+#, c-format
+msgid "Failed to set value %d for control %d on device '%s'."
+msgstr "Αποτυχία ρύθμισης τιμής %d για τον έλεγχο %d στην συσκευή '%s'."
+
+#, c-format
+msgid "Failed to get current input on device '%s'. May be it is a radio device"
+msgstr ""
+"Αποτυχία ανάγνωσης της τρέχουσας εισαγωγής στην συσκευή '%s'. Πιθανόν να "
+"είναι μια συσκευή ράδιο"
+
+#, c-format
+msgid "Failed to set input %d on device %s."
+msgstr "Αποτυχία ρύθμισης εισαγωγής %d στην συσκευή %s."
+
+#, c-format
+msgid "Could not enqueue buffers in device '%s'."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Failed trying to get video frames from device '%s'."
+msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης πλαισίων βίντεο από την συσκευή '%s'."
+
+#, c-format
+msgid "Failed after %d tries. device %s. system error: %s"
+msgstr "Αποτυχία έπειτα από %d προσπάθειες. συσκευή %s. σφάλμα συστήματος: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Could not get parameters on device '%s'"
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση των παραμέτρων στην συσκευή '%s'"
+
+msgid "Video input device did not accept new frame rate setting."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Could not map buffers from device '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "The driver of device '%s' does not support any known capture method."
+msgstr "Ο οδηγός της συσκευής '%s' δεν υποστηρίζει κάποια γνωστή μέθοδο λήψης."
+
+msgid "Changing resolution at runtime is not yet supported."
+msgstr ""
+"Η αλλαγή της ανάλυσης κατά τη διάρκεια λειτουργίας δεν υποστηρίζεται ακόμα."
+
+msgid "Cannot operate without a clock"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η λειτουργία χωρίς ρολόι "
+
+#~ msgid "Describes the selected input element."
+#~ msgstr "Περιγράφει το επιλεγμένο στοιχείο εισαγωγής."
+
+#~ msgid "Describes the selected output element for Audio/Video Conferencing."
+#~ msgstr ""
+#~ "Περιγράφει το επιλεγμένο στοιχείο εξόδου για το Audio/Video Conferencing."
+
+#~ msgid "Describes the selected output element for Music and Movies."
+#~ msgstr "Περιγράφει το επιλεγμένο στοιχείο εξόδου για μουσική και ταινίες."
+
+#~ msgid "Describes the selected output element."
+#~ msgstr "Περιγράφει το επιλεγμένο στοιχείο εξαγωγής."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GStreamer can play audio using any number of output elements. Some "
+#~ "possible choices are osssink, esdsink and alsasink. The audiosink can be "
+#~ "a partial pipeline instead of just one element."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ο GStreamer μπορεί να αναπαράγει ήχο κάνωντας χρήση οποιουδήποτε αριθμού "
+#~ "στοιχείων εξαγωγής. Μερικές πιθανές επιλογές είναι τα osssink, esdsink "
+#~ "και alsasink.Το audiosink  μπορεί να γίνει εν μέρει μέσο πληροφορίας αντί "
+#~ "ενός από τα στοιχεία."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GStreamer can play video using any number of output elements. Some "
+#~ "possible choices are xvimagesink, ximagesink, sdlvideosink and aasink. "
+#~ "The videosink can be a partial pipeline instead of just one element."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ο GStreamer μπορεί να αναπαράγει βίντεο κάνωντας χρήση οποιουδήποτε "
+#~ "αριθμού στοιχείων εξαγωγής. Μερικές πιθανές επιλογές είναι τα "
+#~ "xvimagesink, ximagesink, sdlvideosink και aasink. Το videosink  μπορεί να "
+#~ "γίνει εν μέρει μέσο πληροφορίας αντί ενός από τα στοιχεία."
+
+#~ msgid "default GStreamer audio source"
+#~ msgstr "προεπιλεγμένη πηγή ήχου του GStreamer"
+
+#~ msgid "default GStreamer video source"
+#~ msgstr "προεπιλεγμένη πηγή βίντεο του GStreamer"
+
+#~ msgid "default GStreamer visualization plugin"
+#~ msgstr "προεπιλεγμένο πρόσθετο οπτικοποίησης του GStreamer"
+
+#~ msgid "description for GStreamer audiosink for Music and Movies"
+#~ msgstr "Περιγραφή του GStreamer audiosink για μουσική και ταινίες"
+
+#~ msgid "description for default GStreamer audiosink"
+#~ msgstr "περιγραφή για το προεπιλεγμένο GStreamer audiosink"
+
+#~ msgid "description for default GStreamer audiosrc"
+#~ msgstr "περιγραφή για το προεπιλεγμένο GStreamer audiosrc"
+
+#~ msgid "Failed to enumerate possible video formats device '%s' can work with"
+#~ msgstr ""
+#~ "Αποτυχία απαρίθμησης των πιθανών μορφών βίντεο με τα οποία μπορεί να "
+#~ "λειτουργήσει η συσκευή '%s'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Failed trying to get video frames from device '%s'. Not enough memory."
+#~ msgstr ""
+#~ "Αποτυχία ανάγνωσης πλαισίων βίντεο από την συσκευή '%s'. Μη αρκετή μνήμη."
+
+#~ msgid "Device '%s' does not support video capture"
+#~ msgstr "Η συσκευή '%s' δεν υποστηρίζει την λήψη βίντεο "
+
+#~ msgid "Device '%s' cannot capture at %dx%d"
+#~ msgstr "Η συσκευή '%s' δεν μπορεί να κάνει λήψη στο %dx%d"
+
+#~ msgid "Device '%s' cannot capture in the specified format"
+#~ msgstr "Η συκευή '%s' δεν μπορεί να κάνει λήψη στην επιλεγμένη μορφή "
+
+#~ msgid "Error starting streaming capture from device '%s'."
+#~ msgstr "Σφάλμα κατά την εκκίνηση ροής λήψης από την συκσευή '%s'."
+
+#~ msgid "Error stopping streaming capture from device '%s'."
+#~ msgstr "Σφάλμα κατά την διακοπή ροής λήψης από την συκσευή '%s'."
index 2474dfaa76b57bc4384eef0f4d253c1d8168a2d5..698831816fae4e5929fea5763e55b25a81ad2b14 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 00:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-27 01:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
 "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
@@ -37,10 +37,10 @@ msgstr "Could not close control device \"%s\"."
 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
 msgstr "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
 
-msgid "This file is invalid and cannot be played."
+msgid "This file contains no playable streams."
 msgstr ""
 
-msgid "This file contains no playable streams."
+msgid "This file is invalid and cannot be played."
 msgstr ""
 
 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
index 7d30b5b3dfb75b168e4e5e8220d48830a9b72a62..6184268d3a96698ce189c0b374220fd3c4475248 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.15.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 00:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-27 01:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-30 13:11+0200\n"
 "Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -39,12 +39,12 @@ msgstr "No se pudo conectar con el servidor"
 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
 msgstr "El audio no existe o no es válido, el flujo AVI estará corrupto."
 
-msgid "This file is invalid and cannot be played."
-msgstr "Este archivo no es válido y no se puede reproducir."
-
 msgid "This file contains no playable streams."
 msgstr "Este archivo no contiene flujos reproducibles."
 
+msgid "This file is invalid and cannot be played."
+msgstr "Este archivo no es válido y no se puede reproducir."
+
 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
 msgstr "Este archivo está incompleto y no se puede reproducir."
 
index 2a3b546c948c59413a670eb431a2fdbedf61b446..f6249d39e513e4d634fee7dbdb8c9b50df13e4fa 100644 (file)
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.15.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 00:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-27 01:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-29 13:08+0200\n"
 "Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n"
 "Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -42,12 +42,12 @@ msgstr ""
 "Ez dago audio-sarrerarik, edo baliogabea da. AVI korrontea hondatua egongo "
 "da."
 
-msgid "This file is invalid and cannot be played."
-msgstr "Fitxategi hau ez da baliozkoa eta ezin da erreproduzitu."
-
 msgid "This file contains no playable streams."
 msgstr "Fitxategi horretan ez dago erreproduzi daitekeen korronterik."
 
+msgid "This file is invalid and cannot be played."
+msgstr "Fitxategi hau ez da baliozkoa eta ezin da erreproduzitu."
+
 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
 msgstr "Fitxategi hau osatu gabea dago, eta ezin da erreproduzitu."
 
index d528cec71d35c38367a71d9ec8c8f75cd1caf223..01f5d8dee9c5a212b57923290321a3f6bd927e9a 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.16.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 00:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-27 01:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-11 22:11+0200\n"
 "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -45,12 +45,12 @@ msgstr ""
 "Ääntä ei ole tai äänilähde on viallinen, AVI-virta tulee olemaan "
 "vaurioitunut."
 
-msgid "This file is invalid and cannot be played."
-msgstr "Tiedosto on virheellinen eikä sitä voida esittää."
-
 msgid "This file contains no playable streams."
 msgstr "Tiedosto ei sisällä soitettavia virtoja."
 
+msgid "This file is invalid and cannot be played."
+msgstr "Tiedosto on virheellinen eikä sitä voida esittää."
+
 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
 msgstr "Tiedosto on vajaa eikä sitä voida esittää."
 
index e75b5e0ae636aea56455f5e417a381fdf4227d08..647d76a803d7bfe3905456fa9a760bf28c3b9dd1 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.15.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 00:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-27 01:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-22 19:36+0200\n"
 "Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -40,12 +40,12 @@ msgstr "Impossible de se connecter au serveur"
 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
 msgstr "Entrée audio absente ou non valide, le flux AVI sera corrompu."
 
-msgid "This file is invalid and cannot be played."
-msgstr "Ce fichier n'est pas valide et ne peut donc pas être lu."
-
 msgid "This file contains no playable streams."
 msgstr "Ce fichier ne contient aucun flux exploitable."
 
+msgid "This file is invalid and cannot be played."
+msgstr "Ce fichier n'est pas valide et ne peut donc pas être lu."
+
 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
 msgstr "Ce fichier n'est pas complet et ne peut donc pas être lu."
 
index a72a4f3d717b5e957a11405cd2592d87cc7ab5e1..beb8d2af9fd058e3b58277fe333e9f07836fb972 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.15.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 00:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-27 01:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-12 23:38+0200\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -42,12 +42,12 @@ msgstr "Nem lehet csatlakozni a kiszolgálóhoz"
 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
 msgstr "Nincs vagy érvénytelen bemeneti hang, az AVI-folyam sérült lesz."
 
-msgid "This file is invalid and cannot be played."
-msgstr "A fájl nem érvényes és nem játszható le."
-
 msgid "This file contains no playable streams."
 msgstr "A fájl nem tartalmaz lejátszható adatfolyamokat."
 
+msgid "This file is invalid and cannot be played."
+msgstr "A fájl nem érvényes és nem játszható le."
+
 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
 msgstr "A fájl nem teljes és nem játszható le."
 
index dca92e2f2bc6cd69be94a86ab904a8a2090a7f2a..4f4621a4283ecd94d3bf90a2ad178288b380cb8b 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.16.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 00:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-27 01:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-14 05:38+0700\n"
 "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -37,12 +37,12 @@ msgstr "Tak dapat menghubungi server"
 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
 msgstr "Masukan audio tidak ada atau tidak sah, arus AVI akan rusak."
 
-msgid "This file is invalid and cannot be played."
-msgstr "Berkas ini tidak sah dan tak dapat diputar."
-
 msgid "This file contains no playable streams."
 msgstr "Berkas ini tidak berisi arus yang dapat diputar."
 
+msgid "This file is invalid and cannot be played."
+msgstr "Berkas ini tidak sah dan tak dapat diputar."
+
 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
 msgstr "Berkas ini tidak lengkap dan tak dapat diputar."
 
index 6095101fc63612fed2681b456972ca3dd181a380..f17ca5391f140c7fe581efa5aa2fe49cdf4ba8e3 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.15.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 00:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-27 01:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-13 10:51+0200\n"
 "Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -37,12 +37,12 @@ msgstr "Impossibile connettersi al server"
 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
 msgstr "Ingresso audio assente o non valido. Lo stream AVI risulterà alterato."
 
-msgid "This file is invalid and cannot be played."
-msgstr "Questo file non è valido e non può essere riprodotto."
-
 msgid "This file contains no playable streams."
 msgstr "Questo file non contiene alcuno stream riproducibile."
 
+msgid "This file is invalid and cannot be played."
+msgstr "Questo file non è valido e non può essere riprodotto."
+
 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
 msgstr "Questo file è incompleto e non può essere riprodotto."
 
index b2fa65cb4e433b86b58f5c04f551693d99b4a599..2dee98d53f969927520f500c14ab679fa68994b8 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.14.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 00:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-27 01:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-01 19:29+0900\n"
 "Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -40,12 +40,12 @@ msgstr "サーバーへ接続できません"
 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
 msgstr "入力オーディオが存在しないか無効であるため、AVI ストリームは壊れます。"
 
-msgid "This file is invalid and cannot be played."
-msgstr "このファイルは不正なため再生することができません"
-
 msgid "This file contains no playable streams."
 msgstr "このファイルには再生不可能なストリームが含まれています"
 
+msgid "This file is invalid and cannot be played."
+msgstr "このファイルは不正なため再生することができません"
+
 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
 msgstr "このファイルは正常ではないため、再生することができません"
 
index 33f38f25892dbebb02790a42fbf1dfcc31881faf..de7db3281d99fce46c86e10a38038950c3805d7f 100644 (file)
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.7.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 00:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-27 01:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-09 13:37+0300\n"
 "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -38,13 +38,13 @@ msgstr "Nepavyko prisijungti prie serverio"
 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
 msgstr "Nėra arba netaisyklingas audio, AVI srautas bus sugadintas."
 
+msgid "This file contains no playable streams."
+msgstr "Šiame faile nėra srautų, kuriuos būtų galima groti."
+
 #, fuzzy
 msgid "This file is invalid and cannot be played."
 msgstr "Failas neužbaigtas ir negali būti pagrotas."
 
-msgid "This file contains no playable streams."
-msgstr "Šiame faile nėra srautų, kuriuos būtų galima groti."
-
 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
 msgstr "Failas neužbaigtas ir negali būti pagrotas."
 
index d8b3f8a0f768e2b063fa965737b802877d3e683f..64ae3a9a37cb90ef2e6583123ce10223f9d8ca54 100644 (file)
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.15.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 00:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-27 01:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-20 11:35+0100\n"
 "Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -38,12 +38,12 @@ msgstr "Nevar savienoties ar serveri"
 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
 msgstr "Nav neviena vai nederīgs ievades audio, AVI straume tiks bojāta."
 
-msgid "This file is invalid and cannot be played."
-msgstr "Šis fails ir nederīgs un nevar tikt atskaņots."
-
 msgid "This file contains no playable streams."
 msgstr "Šis fails nesatur nevienu atskaņojamu straumi."
 
+msgid "This file is invalid and cannot be played."
+msgstr "Šis fails ir nederīgs un nevar tikt atskaņots."
+
 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
 msgstr "Šis pails ir nepabeigts un nevar tikt atskaņots."
 
index a55aafa4b21c779aa2d662bcc629fb6ae2c64309..fcf68d9d91e3b51a50ecc7c78aad8b1ccbc0e2b9 100644 (file)
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.10.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 00:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-27 01:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-26 19:09+0100\n"
 "Last-Translator: Michel Bugeja <michelbugeja@rabatmalta.com>\n"
 "Language-Team: Maltese <translation-team-mt@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -37,12 +37,12 @@ msgstr "Mhux possibli naqbad mas-server"
 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
 msgstr "Input audio ma nstabx jew mhux validu. AVI stream jista jkun korrott."
 
-msgid "This file is invalid and cannot be played."
-msgstr "Il-fajl mhux validu u ma jistax jindaqq"
-
 msgid "This file contains no playable streams."
 msgstr "Il-fajl ma fiħ l-ebda stream li tista tindaqq."
 
+msgid "This file is invalid and cannot be played."
+msgstr "Il-fajl mhux validu u ma jistax jindaqq"
+
 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
 msgstr "Il-fajl mhux komplut u ma jistax jindaqq,"
 
index 28f6a0af8ac81049617e798f73d12a383f5992a4..d860a808f2e5491fe084a538cea2d1e8b16be66a 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 00:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-27 01:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-03 14:42+0100\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -36,10 +36,10 @@ msgstr "Kunne ikke koble til tjener."
 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
 msgstr ""
 
-msgid "This file is invalid and cannot be played."
+msgid "This file contains no playable streams."
 msgstr ""
 
-msgid "This file contains no playable streams."
+msgid "This file is invalid and cannot be played."
 msgstr ""
 
 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
index 27c1db7b8cacf249337c3e6ea8bdd8a38d17f0f3..4cd9a884410954754c1e027b9a991db701d0b1a2 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.16.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 00:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-27 01:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-15 22:55+0100\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -38,12 +38,12 @@ msgstr "Kan geen verbinding maken met server"
 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
 msgstr "Geen of ongeldig invoergeluid, AVI-stroom zal slecht zijn."
 
-msgid "This file is invalid and cannot be played."
-msgstr "Dit bestand is ongeldig en kan niet afgespeeld worden."
-
 msgid "This file contains no playable streams."
 msgstr "Dit bestand bevat geen afspeelbare stromen."
 
+msgid "This file is invalid and cannot be played."
+msgstr "Dit bestand is ongeldig en kan niet afgespeeld worden."
+
 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
 msgstr "Dit bestand is incompleet en kan niet afgespeeld worden."
 
index eb7f34f718be51b0ecfd9a87454a99de9bd445f5..c07f6241ba7658f62f5f04eb8370bbe8ce05817a 100644 (file)
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 00:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-27 01:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
 "Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
 "Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
@@ -39,10 +39,10 @@ msgstr "\"%s\" ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କ
 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
 msgstr "ନିବେଶ ଧ୍ବନି ନାହିଁ ବା ଅବୈଧ ଅଛି. ଏ.ଭି.ଆଇ. ଧାରା ଭ୍ରଷ୍ଟ ହୋଇଯିବ."
 
-msgid "This file is invalid and cannot be played."
+msgid "This file contains no playable streams."
 msgstr ""
 
-msgid "This file contains no playable streams."
+msgid "This file is invalid and cannot be played."
 msgstr ""
 
 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
index 6b0814577ffd8cf1fd2b371a25304676e6e86f02..643b445a36c33f2e8068c52ae7726156259b6ac1 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.16.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 00:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-27 01:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-11 22:18+0100\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -36,12 +36,12 @@ msgstr "Nie udało się połączyć z serwerem"
 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
 msgstr "Brak lub niepoprawne wejście dźwięku, strumień AVI będzie uszkodzony."
 
-msgid "This file is invalid and cannot be played."
-msgstr "Ten plik jest błędny i nie może być odtworzony."
-
 msgid "This file contains no playable streams."
 msgstr "Ten plik nie zawiera strumieni nadających się do odtworzenia."
 
+msgid "This file is invalid and cannot be played."
+msgstr "Ten plik jest błędny i nie może być odtworzony."
+
 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
 msgstr "Ten plik jest niekompletny i nie może być odtworzony."
 
index 6e221a602598f956ace16379e60775b72a5662a4..2fff238069ccd4b1d7a5b7573d35b2576886be25 100644 (file)
@@ -9,10 +9,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.15.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.16.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 00:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-20 23:46-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-27 01:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-29 19:29-0300\n"
 "Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Falha ao examinar os recursos do servidor de som"
 
 #, c-format
 msgid "'%s' by '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" por \"%s\""
 
 msgid "Internal data stream error."
 msgstr "Erro interno no fluxo de dados."
@@ -42,12 +42,12 @@ msgstr "Não foi possível conectar ao servidor"
 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
 msgstr "Entrada de áudio nula ou inválida, o fluxo AVI pode estar corrompido."
 
-msgid "This file is invalid and cannot be played."
-msgstr "Este arquivo é inválido e não pôde ser reproduzido."
-
 msgid "This file contains no playable streams."
 msgstr "Este arquivo não contêm fluxos reproduzíveis."
 
+msgid "This file is invalid and cannot be played."
+msgstr "Este arquivo é inválido e não pôde ser reproduzido."
+
 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
 msgstr "Este arquivo está incompleto e não pôde ser reproduzido."
 
@@ -68,14 +68,14 @@ msgstr ""
 "Nenhum fluxo com suporte foi localizado. Você pode precisar instalar um plug-"
 "in de extensão GStreamer RTSP para fluxos Real media."
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "No supported stream was found. You might need to allow more transport "
 "protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension "
 "plugin."
 msgstr ""
-"Nenhum fluxo com suporte foi localizado. Você pode estar com o plug-in de "
-"extensão GStreamer RTSP incorreto."
+"Nenhum fluxo com suporte foi localizado. Talvez haja necessidade de que mais "
+"protocolos de transporte sejam permitidos ou senão o plug-in de extensão "
+"GStreamer RTSP pode estar incorreto."
 
 msgid "Internal data flow error."
 msgstr "Erro interno no fluxo de dados."
index d3805c6db20447aac619592f508ade95937bddd7..ab989d3d4f458fa7348aad8cdc74da2ef6f406d0 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.13.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 00:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-27 01:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-12 14:35+0200\n"
 "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
@@ -39,12 +39,12 @@ msgstr ""
 "Входящие аудио-данные отсутствуют или недействительны, поток AVI будет "
 "повреждён."
 
-msgid "This file is invalid and cannot be played."
-msgstr "Файл некорректен и не может быть воспроизведён."
-
 msgid "This file contains no playable streams."
 msgstr "Файл не содержит воспроизводимых потоков."
 
+msgid "This file is invalid and cannot be played."
+msgstr "Файл некорректен и не может быть воспроизведён."
+
 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
 msgstr "Файл не полон и не может быть воспроизведён."
 
index 3170136880c66bf0d9ef187cf7e6765420ee08a5..d1a3dc691afa06a3726a0307f10e52c24adf23c2 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.16.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 00:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-27 01:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-13 10:28+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -39,12 +39,12 @@ msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k serveru"
 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
 msgstr "Žiadny alebo chybný vstup zvuku, prúd údajov AVI bude poškodený."
 
-msgid "This file is invalid and cannot be played."
-msgstr "Tento súbor je chybný a nedá sa prehrať."
-
 msgid "This file contains no playable streams."
 msgstr "Tento súbor neobsahuje žiadne prehrateľné prúdy údajov."
 
+msgid "This file is invalid and cannot be played."
+msgstr "Tento súbor je chybný a nedá sa prehrať."
+
 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
 msgstr "Tento súbor je neúplný a nedá sa prehrať."
 
index 508c352f210949a391cb93a1540f96c23a541e31..b0bb048d0f87c20623d824922d1bf4b6db5dba2a 100644 (file)
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 00:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-27 01:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n"
 "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
 "Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
@@ -37,10 +37,10 @@ msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit të kontrollit \"%s\"."
 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
 msgstr "Input audio i gabuar ose mungon, stream AVI mund të jetë i dëmtuar."
 
-msgid "This file is invalid and cannot be played."
+msgid "This file contains no playable streams."
 msgstr ""
 
-msgid "This file contains no playable streams."
+msgid "This file is invalid and cannot be played."
 msgstr ""
 
 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
index 04a8d8f83f719f148e836bbeac8442f77324ea23..fda98e62471ca0259dc880c283bd989b17a8d6f4 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 00:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-27 01:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n"
 "Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
@@ -39,10 +39,10 @@ msgstr "Не могу да затворим управљачки уређај 
 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
 msgstr "Улазног звука нема или је неисправан, АВИ ток ће бити искварен."
 
-msgid "This file is invalid and cannot be played."
+msgid "This file contains no playable streams."
 msgstr ""
 
-msgid "This file contains no playable streams."
+msgid "This file is invalid and cannot be played."
 msgstr ""
 
 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
index fd877d662ea8ab3fb4763948e3b282360b119515..faf0e511e2ffaa139c22aee373bc579b4ccf15a7 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.16.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 00:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-27 01:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-11 20:50+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -38,12 +38,12 @@ msgstr "Kunde inte ansluta till servern"
 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
 msgstr "Inget eller ogiltigt inljud. AVI-flödet kommer att skadas."
 
-msgid "This file is invalid and cannot be played."
-msgstr "Den här filen är ogiltig och kan inte spelas upp."
-
 msgid "This file contains no playable streams."
 msgstr "Den här filen innehåller inga uppspelningsbara strömmar."
 
+msgid "This file is invalid and cannot be played."
+msgstr "Den här filen är ogiltig och kan inte spelas upp."
+
 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
 msgstr "Den här filen är inte fullständig och kan inte spelas upp."
 
index 200a8b392944829ec078ec26e303f4a1c13edf32..03ec9e79c27f3107ac343d047fbe48cb2b79c6df 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.16.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 00:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-27 01:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-12 00:27+0200\n"
 "Last-Translator: Server Acim <serveracim@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -35,12 +35,12 @@ msgstr "Sunucuya bağlanamıyor"
 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
 msgstr "Geçerli bir ses girişi bulunamadı. AVI akışı kesilecek."
 
-msgid "This file is invalid and cannot be played."
-msgstr "Bu dosya geçersiz ve oynatılamaz."
-
 msgid "This file contains no playable streams."
 msgstr "Dosya çalınabilir akışlar içermiyor."
 
+msgid "This file is invalid and cannot be played."
+msgstr "Bu dosya geçersiz ve oynatılamaz."
+
 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
 msgstr "Dosya eksik ve oynatılamaz."
 
index d71b2e32369072bd93b43155075d4b7e9a695ccd..e96f8aabcded7cb307b6e6f292b672f5747f3302 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 00:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-27 01:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-05 15:40+0200\n"
 "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -37,13 +37,13 @@ msgstr "Не вдається з'єднатись з сервером"
 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
 msgstr "Відсутній або неправильний вхід звуку, AVI потік буде пошкоджений."
 
+msgid "This file contains no playable streams."
+msgstr "Файл містить потоки, які неможливо відтворити."
+
 #, fuzzy
 msgid "This file is invalid and cannot be played."
 msgstr "Файл неповний або не може відтворюватись."
 
-msgid "This file contains no playable streams."
-msgstr "Файл містить потоки, які неможливо відтворити."
-
 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
 msgstr "Файл неповний або не може відтворюватись."
 
index 1d28e81e41fb4ce55697e8df1aac02396c8288b4..e7e9a095810432625513fabdc427ac248c485a80 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.15.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 00:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-27 01:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-18 23:10+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -41,12 +41,12 @@ msgstr ""
 "Chưa có dữ liệu âm thanh nhập, hoặc dữ liệu âm thanh nhập không hợp lệ. Vì "
 "thế luồng AVI hư."
 
-msgid "This file is invalid and cannot be played."
-msgstr "Tập tin này không hợp lệ nên không thể phát được."
-
 msgid "This file contains no playable streams."
 msgstr "Tập tin này không chứa luồng có thể phát."
 
+msgid "This file is invalid and cannot be played."
+msgstr "Tập tin này không hợp lệ nên không thể phát được."
+
 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
 msgstr "Tập tin này chưa hoàn thành nên không thể được phát."
 
index 7a3fff5f0178838e0b30208fbd23bbc83273c54f..371138cc40d99898d18f5d6e06b813547036e7dc 100644 (file)
@@ -1,17 +1,16 @@
 # Chinese (simplified) translation about gst-plugins-good.
 # This file is put in the public domain.
 # Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2005.
-# Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>, 2008
+# Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>, 2008, 2009
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.13.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-good 0.10.16.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 00:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-09 15:35中国标准时间\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-27 01:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-13 22:20+0800\n"
 "Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists."
-"sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,7 +23,7 @@ msgstr "查寻音频服务器的服务失败"
 
 #, c-format
 msgid "'%s' by '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "‘%s’ 由 ‘%s’"
 
 msgid "Internal data stream error."
 msgstr "内部数据流错误。"
@@ -38,12 +37,12 @@ msgstr "无法连接至服务器"
 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
 msgstr "没有或无效的输入音频,AVI 流将损坏。"
 
-msgid "This file is invalid and cannot be played."
-msgstr "此文件无效,无法播放。"
-
 msgid "This file contains no playable streams."
 msgstr "此文件不包含可播放的流。"
 
+msgid "This file is invalid and cannot be played."
+msgstr "此文件无效,无法播放。"
+
 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
 msgstr "此文件不完整且无法播放。"
 
@@ -61,12 +60,16 @@ msgid ""
 "No supported stream was found. You might need to install a GStreamer RTSP "
 "extension plugin for Real media streams."
 msgstr ""
+"未找到支持的流媒体。您可能需要安装一个 GStreamer RTSP 扩展插件来播放 Real 媒"
+"体流。"
 
 msgid ""
 "No supported stream was found. You might need to allow more transport "
 "protocols or may otherwise be missing the right GStreamer RTSP extension "
 "plugin."
 msgstr ""
+"未找到支持的流媒体。您可能需要启用更多的传送协议,或者也有可能是缺少正确的 "
+"GStreamer RTSP 扩展插件。"
 
 msgid "Internal data flow error."
 msgstr "内部数据流错误。"
@@ -170,24 +173,23 @@ msgstr "无法打开音频设备录音。"
 msgid "Gain"
 msgstr "增益"
 
-#, fuzzy
 msgid "Built-in Speaker"
-msgstr "扬声器(Speaker)"
+msgstr "内建扬声器"
 
 msgid "Headphone"
-msgstr ""
+msgstr "头戴式耳机"
 
 msgid "Line Out"
-msgstr ""
+msgstr "线路输出"
 
 msgid "SPDIF Out"
-msgstr ""
+msgstr "SPDIF 输出"
 
 msgid "AUX 1 Out"
-msgstr ""
+msgstr "AUX 1 输出"
 
 msgid "AUX 2 Out"
-msgstr ""
+msgstr "AUX 2 输出"
 
 #, c-format
 msgid "Error reading %d bytes from device '%s'."
@@ -239,9 +241,9 @@ msgstr "无法打开设备‘%s’读写。"
 msgid "Device '%s' is not a capture device."
 msgstr "‘%s’不是一个捕获设备。"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Device '%s' is not a output device."
-msgstr "‘%s’不是一个捕获设备。"
+msgstr "‘%s’不是输出设备。"
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to set norm for device '%s'."
index 53d8fff22a844b6d547c8f0564605181f0a17328..35d7c6c7b7427d54226bbaad027fa8f043212d02 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.2 0.10.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 00:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-27 01:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-29 01:08+0800\n"
 "Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
@@ -36,10 +36,10 @@ msgstr ""
 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
 msgstr "沒有任何輸入的音效資料或者資料無效,表示 AVI 串流出現錯誤。"
 
-msgid "This file is invalid and cannot be played."
+msgid "This file contains no playable streams."
 msgstr ""
 
-msgid "This file contains no playable streams."
+msgid "This file is invalid and cannot be played."
 msgstr ""
 
 msgid "This file is incomplete and cannot be played."
index 6c1ac3e74874382f935fce0bc294adba65727b71..1a773e85da6aceb1752f6982f188af46e6ff258e 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-good-0.10.2 0.10.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-17 00:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-27 01:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-29 01:08+0800\n"
 "Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -36,10 +36,10 @@ msgstr ""
 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
 msgstr "沒有任何輸入的音效資料或者資料無效,表示 AVI 串流出現錯誤。"
 
-msgid "This file is invalid and cannot be played."
+msgid "This file contains no playable streams."
 msgstr ""
 
-msgid "This file contains no playable streams."
+msgid "This file is invalid and cannot be played."
 msgstr ""
 
 msgid "This file is incomplete and cannot be played."