Update: Croatian Language
authorRobert Sedak <rsedak@src.gnome.org>
Sun, 7 Sep 2008 16:16:33 +0000 (16:16 +0000)
committerRobert Sedak <rsedak@src.gnome.org>
Sun, 7 Sep 2008 16:16:33 +0000 (16:16 +0000)
svn path=/trunk/; revision=1270

po/ChangeLog
po/hr.po

index a8e3b32dc6ae09cfc0395a6d90695e42f4f03adf..87476097e3639b063f40d0d394c45518336e2164 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-09-07  Robert Sedak  <robert.sedak@sk.t-com.hr>
+
+       * hr.po: Updated Croatian translation.
+
 2008-08-28  Gabor Kelemen  <kelemeng@gnome.hu>
 
        * hu.po: Translation updated.
index 6738573629c5e9c7a2cec9cf0de2dd6e9a93568b..5380f5c1bab16d47aee33e0cbe304187e68f82c9 100644 (file)
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
 # Translation of atk to Croatiann
 # Copyright (C) Croatiann team
-# Translators: Automatski Prijevod <>,Robert Sedak <robert.sedak@sk.tel.hr>,
+# Translators: Automatski Prijevod <>,Robert Sedak <robert.sedak@sk.t-com.hr>,
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: atk 0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-21 14:54+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-13 11:52+CET\n"
-"Last-Translator: auto\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-07 17:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-11 07:30+0000\n"
+"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <rosetta@launchpad."
+"net>\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: TransDict server\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-28 09:25+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:103
+#: ../atk/atkhyperlink.c:103
 msgid "Selected Link"
 msgstr "Označena veza"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:104
+#: ../atk/atkhyperlink.c:104
 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
 msgstr "Određuje je li označen objekt AtkHyperlink"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:110
+#: ../atk/atkhyperlink.c:110
 msgid "Number of Anchors"
 msgstr "Broj sidara"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:111
+#: ../atk/atkhyperlink.c:111
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
 msgstr "Broj sidara povezanih s objektom AtkHyperlink"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:119
+#: ../atk/atkhyperlink.c:119
 msgid "End index"
 msgstr "Završni indeks"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:120
+#: ../atk/atkhyperlink.c:120
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "Kraj indeksa za objekt AtkHyperlink"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:128
+#: ../atk/atkhyperlink.c:128
 msgid "Start index"
 msgstr "Pokreni indeks"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:129
+#: ../atk/atkhyperlink.c:129
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
 msgstr "Početni indeks objekta AtkHyperlink"
 
-#: atk/atkobject.c:82
+#: ../atk/atkobject.c:82
 msgid "invalid"
 msgstr "neispravno"
 
-#: atk/atkobject.c:83
+#: ../atk/atkobject.c:83
 msgid "accelerator label"
 msgstr "oznaka ubrzivača"
 
-#: atk/atkobject.c:84
+#: ../atk/atkobject.c:84
 msgid "alert"
 msgstr "upozorenje"
 
-#: atk/atkobject.c:85
+#: ../atk/atkobject.c:85
 msgid "animation"
 msgstr "animacija"
 
-#: atk/atkobject.c:86
+#: ../atk/atkobject.c:86
 msgid "arrow"
 msgstr "strelica"
 
-#: atk/atkobject.c:87
+#: ../atk/atkobject.c:87
 msgid "calendar"
 msgstr "kalendar"
 
-#: atk/atkobject.c:88
+#: ../atk/atkobject.c:88
 msgid "canvas"
 msgstr "platno"
 
-#: atk/atkobject.c:89
+#: ../atk/atkobject.c:89
 msgid "check box"
 msgstr "potvrdni okvir"
 
-#: atk/atkobject.c:90
+#: ../atk/atkobject.c:90
 msgid "check menu item"
 msgstr "potvrdni okvir izbornika"
 
-#: atk/atkobject.c:91
+#: ../atk/atkobject.c:91
 msgid "color chooser"
 msgstr "izbornik boja"
 
-#: atk/atkobject.c:92
+#: ../atk/atkobject.c:92
 msgid "column header"
 msgstr "zaglavlje stupca"
 
-#: atk/atkobject.c:93
+#: ../atk/atkobject.c:93
 msgid "combo box"
 msgstr "padajući izbornik"
 
-#: atk/atkobject.c:94
+#: ../atk/atkobject.c:94
 msgid "dateeditor"
 msgstr "uređivač datuma"
 
-#: atk/atkobject.c:95
+#: ../atk/atkobject.c:95
 msgid "desktop icon"
 msgstr "sličica radne površine"
 
-#: atk/atkobject.c:96
+#: ../atk/atkobject.c:96
 msgid "desktop frame"
 msgstr "okvir radne površine"
 
-#: atk/atkobject.c:97
+#: ../atk/atkobject.c:97
 msgid "dial"
 msgstr "biraj"
 
-#: atk/atkobject.c:98
+#: ../atk/atkobject.c:98
 msgid "dialog"
 msgstr "dijalog"
 
-#: atk/atkobject.c:99
+#: ../atk/atkobject.c:99
 msgid "directory pane"
 msgstr "ploča mape"
 
-#: atk/atkobject.c:100
+#: ../atk/atkobject.c:100
 msgid "drawing area"
 msgstr "područje crtanja"
 
-#: atk/atkobject.c:101
+#: ../atk/atkobject.c:101
 msgid "file chooser"
 msgstr "izbornik datoteka"
 
-#: atk/atkobject.c:102
+#: ../atk/atkobject.c:102
 msgid "filler"
 msgstr "popunjivač"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: atk/atkobject.c:104
+#: ../atk/atkobject.c:104
 msgid "fontchooser"
 msgstr "izbornik pisama"
 
-#: atk/atkobject.c:105
+#: ../atk/atkobject.c:105
 msgid "frame"
 msgstr "okvir"
 
-#: atk/atkobject.c:106
+#: ../atk/atkobject.c:106
 msgid "glass pane"
 msgstr "staklena površina"
 
-#: atk/atkobject.c:107
+#: ../atk/atkobject.c:107
 msgid "html container"
 msgstr "spremnik html koda"
 
-#: atk/atkobject.c:108
+#: ../atk/atkobject.c:108
 msgid "icon"
 msgstr "sličica"
 
-#: atk/atkobject.c:109
+#: ../atk/atkobject.c:109
 msgid "image"
 msgstr "slika"
 
-#: atk/atkobject.c:110
+#: ../atk/atkobject.c:110
 msgid "internal frame"
 msgstr "interni okvir"
 
-#: atk/atkobject.c:111
+#: ../atk/atkobject.c:111
 msgid "label"
 msgstr "oznaka"
 
-#: atk/atkobject.c:112
+#: ../atk/atkobject.c:112
 msgid "layered pane"
 msgstr "slojevita ploča"
 
-#: atk/atkobject.c:113
+#: ../atk/atkobject.c:113
 msgid "list"
 msgstr "popis"
 
-#: atk/atkobject.c:114
+#: ../atk/atkobject.c:114
 msgid "list item"
 msgstr "popis stavaka"
 
-#: atk/atkobject.c:115
+#: ../atk/atkobject.c:115
 msgid "menu"
 msgstr "izbornik"
 
-#: atk/atkobject.c:116
+#: ../atk/atkobject.c:116
 msgid "menu bar"
 msgstr "traka izbornika"
 
-#: atk/atkobject.c:117
+#: ../atk/atkobject.c:117
 msgid "menu item"
 msgstr "stavka izbornika"
 
-#: atk/atkobject.c:118
+#: ../atk/atkobject.c:118
 msgid "option pane"
 msgstr "ploča opcija"
 
-#: atk/atkobject.c:119
+#: ../atk/atkobject.c:119
 msgid "page tab"
 msgstr "stranica"
 
-#: atk/atkobject.c:120
+#: ../atk/atkobject.c:120
 msgid "page tab list"
 msgstr "popis stranica"
 
-#: atk/atkobject.c:121
+#: ../atk/atkobject.c:121
 msgid "panel"
 msgstr "ploča"
 
-#: atk/atkobject.c:122
+#: ../atk/atkobject.c:122
 msgid "password text"
 msgstr "tekst lozinke"
 
-#: atk/atkobject.c:123
+#: ../atk/atkobject.c:123
 msgid "popup menu"
 msgstr "skočni izbornik"
 
-#: atk/atkobject.c:124
+#: ../atk/atkobject.c:124
 msgid "progress bar"
 msgstr "traka napredovanja"
 
-#: atk/atkobject.c:125
+#: ../atk/atkobject.c:125
 msgid "push button"
 msgstr "gumb na pritisak"
 
-#: atk/atkobject.c:126
+#: ../atk/atkobject.c:126
 msgid "radio button"
 msgstr "radijski gumb"
 
-#: atk/atkobject.c:127
+#: ../atk/atkobject.c:127
 msgid "radio menu item"
 msgstr "stavka radijskog gumba"
 
-#: atk/atkobject.c:128
+#: ../atk/atkobject.c:128
 msgid "root pane"
 msgstr "osnovna ploča"
 
-#: atk/atkobject.c:129
+#: ../atk/atkobject.c:129
 msgid "row header"
 msgstr "zaglavlje retka"
 
-#: atk/atkobject.c:130
+#: ../atk/atkobject.c:130
 msgid "scroll bar"
 msgstr "klizač"
 
-#: atk/atkobject.c:131
+#: ../atk/atkobject.c:131
 msgid "scroll pane"
 msgstr "pomična ploča"
 
-#: atk/atkobject.c:132
+#: ../atk/atkobject.c:132
 msgid "separator"
 msgstr "razdjelnik"
 
-#: atk/atkobject.c:133
+#: ../atk/atkobject.c:133
 msgid "slider"
 msgstr "klizač"
 
-#: atk/atkobject.c:134
+#: ../atk/atkobject.c:134
 msgid "split pane"
 msgstr "razdijeljena ploča"
 
-#: atk/atkobject.c:135
+#: ../atk/atkobject.c:135
 msgid "spin button"
 msgstr "okretajući gumb"
 
-#: atk/atkobject.c:136
+#: ../atk/atkobject.c:136
 msgid "statusbar"
 msgstr "statusna traka"
 
-#: atk/atkobject.c:137
+#: ../atk/atkobject.c:137
 msgid "table"
 msgstr "tablica"
 
-#: atk/atkobject.c:138
+#: ../atk/atkobject.c:138
 msgid "table cell"
 msgstr "ćelija tablice"
 
-#: atk/atkobject.c:139
+#: ../atk/atkobject.c:139
 msgid "table column header"
 msgstr "zaglavlje stupca u tablici"
 
-#: atk/atkobject.c:140
+#: ../atk/atkobject.c:140
 msgid "table row header"
 msgstr "zaglavlje retka u tablici"
 
-#: atk/atkobject.c:141
+#: ../atk/atkobject.c:141
 msgid "tear off menu item"
 msgstr "stavka izbornika za odvajanje stavki"
 
-#: atk/atkobject.c:142
+#: ../atk/atkobject.c:142
 msgid "terminal"
 msgstr "terminal"
 
-#: atk/atkobject.c:143
+#: ../atk/atkobject.c:143
 msgid "text"
 msgstr "tekst"
 
-#: atk/atkobject.c:144
+#: ../atk/atkobject.c:144
 msgid "toggle button"
 msgstr "preklopni gumb"
 
-#: atk/atkobject.c:145
+#: ../atk/atkobject.c:145
 msgid "tool bar"
 msgstr "traka s alatima"
 
-#: atk/atkobject.c:146
+#: ../atk/atkobject.c:146
 msgid "tool tip"
 msgstr "naziv alata"
 
-#: atk/atkobject.c:147
+#: ../atk/atkobject.c:147
 msgid "tree"
 msgstr "drvo"
 
-#: atk/atkobject.c:148
+#: ../atk/atkobject.c:148
 msgid "tree table"
 msgstr "tablica drveta"
 
-#: atk/atkobject.c:149
+#: ../atk/atkobject.c:149
 msgid "unknown"
 msgstr "nepoznato"
 
-#: atk/atkobject.c:150
+#: ../atk/atkobject.c:150
 msgid "viewport"
 msgstr "mjesto gledanja"
 
-#: atk/atkobject.c:151
+#: ../atk/atkobject.c:151
 msgid "window"
 msgstr "prozor"
 
-#: atk/atkobject.c:152
+#: ../atk/atkobject.c:152
 msgid "header"
 msgstr "zaglavlje"
 
-#: atk/atkobject.c:153
+#: ../atk/atkobject.c:153
 msgid "footer"
 msgstr "podnožje"
 
-#: atk/atkobject.c:154
+#: ../atk/atkobject.c:154
 msgid "paragraph"
 msgstr "odlomak"
 
-#: atk/atkobject.c:155
+#: ../atk/atkobject.c:155
 msgid "application"
 msgstr "Program"
 
-#: atk/atkobject.c:156
+#: ../atk/atkobject.c:156
 msgid "autocomplete"
 msgstr "samodopuna"
 
-#: atk/atkobject.c:157
+#: ../atk/atkobject.c:157
 msgid "edit bar"
 msgstr "traka za uređivanje"
 
-#: atk/atkobject.c:158
+#: ../atk/atkobject.c:158
 msgid "embedded component"
 msgstr ""
 
-#: atk/atkobject.c:159
+#: ../atk/atkobject.c:159
 msgid "entry"
 msgstr ""
 
-#: atk/atkobject.c:160
+#: ../atk/atkobject.c:160
 #, fuzzy
 msgid "chart"
 msgstr "upozorenje"
 
-#: atk/atkobject.c:161
+#: ../atk/atkobject.c:161
 #, fuzzy
 msgid "caption"
 msgstr "Program"
 
-#: atk/atkobject.c:162
+#: ../atk/atkobject.c:162
 #, fuzzy
 msgid "document frame"
 msgstr "okvir radne površine"
 
-#: atk/atkobject.c:163
+#: ../atk/atkobject.c:163
 #, fuzzy
 msgid "heading"
 msgstr "zaglavlje"
 
-#: atk/atkobject.c:164
+#: ../atk/atkobject.c:164
 #, fuzzy
 msgid "page"
 msgstr "slika"
 
-#: atk/atkobject.c:165
+#: ../atk/atkobject.c:165
 msgid "section"
 msgstr ""
 
-#: atk/atkobject.c:166
+#: ../atk/atkobject.c:166
 msgid "redundant object"
 msgstr ""
 
-#: atk/atkobject.c:167
+#: ../atk/atkobject.c:167
 #, fuzzy
 msgid "form"
 msgstr "okvir"
 
-#: atk/atkobject.c:356
+#: ../atk/atkobject.c:356
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "Dostupno ime"
 
-#: atk/atkobject.c:357
+#: ../atk/atkobject.c:357
 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
 msgstr "Ime pojava objekta oblikovana za pristup pomoćnim tehnologijama"
 
-#: atk/atkobject.c:363
+#: ../atk/atkobject.c:363
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "Dostupan opis"
 
-#: atk/atkobject.c:364
+#: ../atk/atkobject.c:364
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgstr "Opis objekta, oblikovan za pristup pomoćnim tehnologijama"
 
-#: atk/atkobject.c:370
+#: ../atk/atkobject.c:370
 msgid "Accessible Parent"
 msgstr "Dostupan izvor"
 
-#: atk/atkobject.c:371
+#: ../atk/atkobject.c:371
 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
 msgstr "Koristi se za izvješćivanje da je promijenjen izvor"
 
-#: atk/atkobject.c:377
+#: ../atk/atkobject.c:377
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "Dostupna vrijednost"
 
-#: atk/atkobject.c:378
+#: ../atk/atkobject.c:378
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "Koristi se za izvješćivanje da je promijenjena vrijednost"
 
-#: atk/atkobject.c:386
+#: ../atk/atkobject.c:386
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "Dostupna usluga"
 
-#: atk/atkobject.c:387
+#: ../atk/atkobject.c:387
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "Dostupne funkcije za ovaj objekt"
 
-#: atk/atkobject.c:395
+#: ../atk/atkobject.c:395
 msgid "Accessible Layer"
 msgstr "Dostupan sloj"
 
-#: atk/atkobject.c:396
+#: ../atk/atkobject.c:396
 msgid "The accessible layer of this object"
 msgstr "Dostupni slojevi za ovaj objekt"
 
-#: atk/atkobject.c:404
+#: ../atk/atkobject.c:404
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "Dostupna MDI vrijednost"
 
-#: atk/atkobject.c:405
+#: ../atk/atkobject.c:405
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "Dostupne MDI vrijednosti za ovaj objekt"
 
-#: atk/atkobject.c:413
+#: ../atk/atkobject.c:413
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgstr "Dostupni naslov tablice"
 
-#: atk/atkobject.c:414
+#: ../atk/atkobject.c:414
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
 msgstr ""
 "Koristi se za izvješćivanje da je promijenjen naslov tablice; ovo svojstvo "
 "se ne bi trebalo koristiti. Umjesto toga bi trebalo koristiti accessible-"
-"table-caption-object  "
+"table-caption-object"
 
-#: atk/atkobject.c:420
+#: ../atk/atkobject.c:420
 msgid "Accessible Table Column Header"
 msgstr "Dostupno zaglavlje stupca tablice"
 
-#: atk/atkobject.c:421
+#: ../atk/atkobject.c:421
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
 msgstr ""
 "Koristi se za izvješćivanje da je promijenjeno zaglavlje stupca tablice"
 
-#: atk/atkobject.c:427
+#: ../atk/atkobject.c:427
 msgid "Accessible Table Column Description"
 msgstr "Dostupan opis stupca tablice"
 
-#: atk/atkobject.c:428
+#: ../atk/atkobject.c:428
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
 msgstr "Koristi se za izvješćivanje da je promijenjen opis stupca tablice"
 
-#: atk/atkobject.c:434
+#: ../atk/atkobject.c:434
 msgid "Accessible Table Row Header"
 msgstr "Dostupno zaglavlje retka tablice"
 
-#: atk/atkobject.c:435
+#: ../atk/atkobject.c:435
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
 msgstr "Koristi se za izvješćivanje da je promijenjeno zaglavlje retka tablice"
 
-#: atk/atkobject.c:441
+#: ../atk/atkobject.c:441
 msgid "Accessible Table Row Description"
 msgstr "Dostupan opis retka tablice"
 
-#: atk/atkobject.c:442
+#: ../atk/atkobject.c:442
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
 msgstr "Koristi se za izvješćivanje da je promijenjen opis retka tablice"
 
-#: atk/atkobject.c:448
+#: ../atk/atkobject.c:448
 msgid "Accessible Table Summary"
 msgstr "Dostupan sažetak tablice"
 
-#: atk/atkobject.c:449
+#: ../atk/atkobject.c:449
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
 msgstr "Koristi se za izvješćivanje da je promijenjen sažetak tablice"
 
-#: atk/atkobject.c:455
+#: ../atk/atkobject.c:455
 msgid "Accessible Table Caption Object"
 msgstr "Dostupan objekt naslova tablice"
 
-#: atk/atkobject.c:456
+#: ../atk/atkobject.c:456
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
 msgstr "Koristi se za izvješćivanje da je promijenjen naslov tablice"
 
-#: atk/atkobject.c:462
+#: ../atk/atkobject.c:462
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
 msgstr "Broj dostupnih hipertekst veza"
 
-#: atk/atkobject.c:463
+#: ../atk/atkobject.c:463
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgstr "Broj veza koje ima trenutni AtkHypertext"