Update te.po by Krishnababu Krothapalli <k.meetme@gmail.com>
authorPeng Huang <shawn.p.huang@gmail.com>
Thu, 10 Sep 2009 01:09:37 +0000 (09:09 +0800)
committerPeng Huang <shawn.p.huang@gmail.com>
Thu, 10 Sep 2009 01:09:37 +0000 (09:09 +0800)
po/te.po

index f9a083edfaf34765908a7877658612abf1973b97..b479cbb58a8daf05169aca4edd788ff74492f7a7 100644 (file)
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ibus.master.te\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-29 08:13+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-26 14:13+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-08 14:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-09 15:52+0530\n"
 "Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
 "\n"
 "\n"
 "\n"
@@ -38,13 +38,12 @@ msgid "Restart"
 msgstr "పునఃప్రారంభము"
 
 #: ../ui/gtk/panel.py:369
-#, fuzzy
 msgid "Turn off input method"
-msgstr "à°\8eà°\9fà±\81à°µà°\82à°\9fà°¿ à°\87à°¨à±\8dà°ªà±\81à°\9fà±\8d à°ªà°¦à±\8dదతిలà±\87à°¦ు"
+msgstr "à°\87à°¨à±\8dà°ªà±\81à°\9fà±\8d à°ªà°¦à±\8dదతి à°\86à°«à±\8d à°\9aà±\87à°¯à±\81à°®ు"
 
 #: ../ui/gtk/panel.py:402
 msgid "No input window"
-msgstr ""
+msgstr "ఇన్పుట్ విండో లేదు"
 
 #: ../ui/gtk/panel.py:430
 msgid "IBus is an intelligent input bus for Linux/Unix."
@@ -55,9 +54,8 @@ msgid "translator-credits"
 msgstr "కృష్ణబాబు కె <kkrothap@redhat.com> 2009."
 
 #: ../ui/gtk/languagebar.py:102
-#, fuzzy
 msgid "About the Input Method"
-msgstr "à°\87à°¨à±\8dà°ªà±\81à°\9fà±\8d à°ªà°¦à±\8dదతà±\81à°²à±\81"
+msgstr "à°\87à°¨à±\8dà°ªà±\81à°\9fà±\8d à°ªà°¦à±\8dదతి à°\97à±\81à°°à°¿à°\82à°\9aà°¿"
 
 #: ../ui/gtk/languagebar.py:165
 msgid "Switch input method"
@@ -71,21 +69,21 @@ msgstr "గురించి"
 #: ../ui/gtk/engineabout.py:62 ../setup/engineabout.py:62
 #, python-format
 msgid "Language: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "భాష: %s\n"
 
 #: ../ui/gtk/engineabout.py:64 ../setup/engineabout.py:64
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "à°\95à±\80à°¬à±\8bà°°à±\8dà°¡à±\81 à°²à°\98à±\81à°µà±\81à°²à±\81"
+msgstr "à°\95à±\80à°¬à±\8bà°°à±\8dà°¡à±\81 à°¨à°®à±\82నా: %s\n"
 
 #: ../ui/gtk/engineabout.py:66 ../setup/engineabout.py:66
 #, python-format
 msgid "Author: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "మూలకర్త: %s\n"
 
 #: ../ui/gtk/engineabout.py:68 ../setup/engineabout.py:68
 msgid "Description:\n"
-msgstr ""
+msgstr "వివరణ:\n"
 
 #: ../setup/main.py:108
 msgid "trigger"
@@ -152,13 +150,12 @@ msgstr "ఇన్పుట్ పద్దతిని యెంపికచే
 
 #. create im name & icon column
 #: ../setup/enginetreeview.py:59 ../setup/setup.glade.h:26
-#, fuzzy
 msgid "Input Method"
-msgstr "à°\87à°¨à±\8dà°ªà±\81à°\9fà±\8d à°ªà°¦à±\8dదతà±\81à°²à±\81"
+msgstr "à°\87à°¨à±\8dà°ªà±\81à°\9fà±\8d à°ªà°¦à±\8dదతి"
 
 #: ../setup/enginetreeview.py:87
 msgid "Kbd"
-msgstr ""
+msgstr "Kbd"
 
 #: ../setup/setup.glade.h:1
 msgid "..."
@@ -169,9 +166,8 @@ msgid "<b>Font and Style</b>"
 msgstr "<b>ఫాంటు మరియు శైలి</b>"
 
 #: ../setup/setup.glade.h:3
-#, fuzzy
 msgid "<b>Keyboard Layout</b>"
-msgstr "<b>à°\95à±\80à°¬à±\8bà°°à±\8dà°¡à±\81 à°²à°\98à±\81à°µà±\81à°²à±\81</b>"
+msgstr "<b>à°\95à±\80à°¬à±\8bà°°à±\8dà°¡à±\81 à°¨à°®à±\82నా</b>"
 
 #: ../setup/setup.glade.h:4
 msgid "<b>Keyboard Shortcuts</b>"
@@ -207,20 +203,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../setup/setup.glade.h:16
 msgid "Add the selected input method into the enabled input methods"
-msgstr ""
+msgstr "ఎంపికైన ఇన్పుట్ పద్దతిని చేతనమైన యిన్పుట్ పద్దతులలోనికి జతచేయుము"
 
 #: ../setup/setup.glade.h:17
 msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "అధునాతన"
 
 #: ../setup/setup.glade.h:18
 msgid "Candidates orientation:"
 msgstr "సభ్యుల దృక్పధము:"
 
 #: ../setup/setup.glade.h:19
-#, fuzzy
 msgid "Choice font for language bar and candidates"
-msgstr "భాష ప్యానల్ కొరకు మలచుకొనిన ఫాంటు నామము"
+msgstr "భాషా పట్టీ మరియు కాండిడేట్లకొరకు యెంచుకొనిన ఫాంటు"
 
 #: ../setup/setup.glade.h:20
 msgid "Custom font:"
@@ -248,11 +243,11 @@ msgstr "IBus అభీష్టములు"
 
 #: ../setup/setup.glade.h:27
 msgid "Move down the selected input method in the enabled input methods"
-msgstr ""
+msgstr "చేతనమైన యిన్పుట్ పద్దతులలో యెంపికైన యిన్పుట్ పద్దతిని క్రిందకి కదుపుము"
 
 #: ../setup/setup.glade.h:28
 msgid "Move up the selected input method in the enabled input methods list"
-msgstr ""
+msgstr "చేతనమైన యిన్పుట్ పద్దతులలో యెంపికైన యిన్పుట్ పద్దతిని పైకి కదుపుము"
 
 #: ../setup/setup.glade.h:29
 msgid ""
@@ -274,33 +269,31 @@ msgstr "మునుపటి ఇన్పుట్ పద్దతి:"
 
 #: ../setup/setup.glade.h:34
 msgid "Remove the selected input method from the enabled input methods"
-msgstr ""
+msgstr "చేతనమైన యిన్పుట్ పద్దతులలో యెంపికైన యిన్పుట్ పద్దతిని తీసివేయుము"
 
 #: ../setup/setup.glade.h:35
 msgid "Set the behavior of ibus how to show or hide language bar"
-msgstr ""
+msgstr "భాషా పట్టీని యెలా చూపాలి మరియు దాయాలి అనేదానికి ibus ప్రవర్తనను అమర్చుము"
 
 #: ../setup/setup.glade.h:36
-#, fuzzy
 msgid "Set the orientation of candidates in lookup table"
-msgstr "లుకప్ పట్టిక సర్దుబాటు"
+msgstr "లుకప్ పట్టికనందు కాండిడేట్ల సర్దుబాటును అమర్చుము"
 
 #: ../setup/setup.glade.h:37
 msgid "Set the shortcut keys for turnning on or off input method"
-msgstr ""
+msgstr "ఇన్పుట్ పద్దతిని ఆన్ చేయుటకు లేదా ఆఫ్ చేయుటకు లఘువు కీలను అమర్చుము"
 
 #: ../setup/setup.glade.h:38
 msgid "Show information of the selected input method"
-msgstr ""
+msgstr "ఎంపికచేసిన యిన్పుట్ పద్దతి యొక్క సమాచారమును చూపుము"
 
 #: ../setup/setup.glade.h:39
-#, fuzzy
 msgid "Show input method name on language bar"
-msgstr "భాష ప్యానల్ కొరకు మలచుకొనిన ఫాంటు నామము"
+msgstr "భాషా పట్టీపై యిన్పుట్ పద్దతి నామము చూపుము"
 
 #: ../setup/setup.glade.h:40
 msgid "Show input method's name on language bar when check the checkbox"
-msgstr ""
+msgstr "చెక్‌బాక్సు చెక్ చేసినప్పుడు భాషా పట్టీపై యిన్పుట్ పద్దతి నామము చూపుము"
 
 #: ../setup/setup.glade.h:41
 msgid "Show language panel:"
@@ -311,35 +304,32 @@ msgid "Start ibus on login"
 msgstr "లాగిన్‌నందు ibus ప్రారంభించుము"
 
 #: ../setup/setup.glade.h:43
-#, fuzzy
 msgid "The shortcut keys for switching to next input method in the list"
-msgstr "తరà±\81వాతి à°\87à°¨à±\8dà°ªà±\81à°\9fà±\8d à°ªà°¦à±\8dదతి à°¯à°¿à°\82à°\9cà°¨à±\81à°\95à±\81 à°®à°¾à°°à±\81à°\9fà°\95à±\81 à°¤à°°à±\81వాతి à°¯à°¿à°\82à°\9cà°¨à±\8d à°¹à°¾à°\9fà±\8dâ\80\8cà°\95à±\80"
+msgstr "à°\9cాబితానà°\82దలి à°¤à°°à±\81వాతి à°¯à°¿à°¨à±\8dà°ªà±\81à°\9fà±\8d à°ªà°¦à±\8dదతినà°\95à±\81 à°®à°¾à°°à±\81à°\9fà°\95à±\81 à°²à°\98à±\81à°µà±\81à°²à±\81"
 
 #: ../setup/setup.glade.h:44
-#, fuzzy
 msgid "The shortcut keys for switching to previous input method in the list"
-msgstr "à°®à±\81à°¨à±\81à°ªà°\9fà°¿ à°\87à°¨à±\8dà°ªà±\81à°\9fà±\8d à°ªà°¦à±\8dదతి à°¯à°¿à°\82à°\9cà°¨à±\81à°\95à±\81 à°®à°¾à°°à±\81à°\9fà°\95à±\81 à°®à±\81à°¨à±\81à°ªà°\9fà°¿ à°¯à°¿à°\82à°\9cà°¨à±\8d à°¹à°¾à°\9fà±\8dâ\80\8cà°\95à±\80"
+msgstr "à°\9cాబితానà°\82దలి à°®à±\81à°\82దరి à°¯à°¿à°¨à±\8dà°ªà±\81à°\9fà±\8d à°ªà°¦à±\8dదతినà°\95à±\81 à°®à°¾à°°à±\81à°\9fà°\95à±\81 à°²à°\98à±\81à°µà±\81à°²à±\81"
 
 #: ../setup/setup.glade.h:45
 msgid "Use custom font"
 msgstr "మలచుకొనిన ఫాంటు వుపయోగించుము"
 
 #: ../setup/setup.glade.h:46
-#, fuzzy
 msgid "Use custom font for language bar and candidates"
-msgstr "భాషా à°ªà±\8dయానలà±\8d à°\95à±\8aà°°à°\95à±\81 à°®à°²à°\9aà±\81à°\95à±\8aనిన à°«à°¾à°\82à°\9fà±\8d à°¨à°¾à°®à°®ు వుపయోగించుము"
+msgstr "భాషా à°ªà°\9fà±\8dà°\9fà±\80 à°®à°°à°¿à°¯à±\81 à°\95à°¾à°\82à°¡à°¿à°¡à±\87à°\9fà±\8dà°² à°\95à±\8aà°°à°\95à±\81 à°®à°²à°\9aà±\81à°\95à±\8aనిన à°«à°¾à°\82à°\9fు వుపయోగించుము"
 
 #: ../setup/setup.glade.h:47 ../data/ibus.schemas.in.h:19
 msgid "Use system keyboard (XKB) layout"
-msgstr ""
+msgstr "సిస్టమ్ కీబోర్డు (XKB) నమూనా వుపయోగించుము"
 
 #: ../setup/setup.glade.h:48 ../data/ibus.schemas.in.h:20
 msgid "Use system keyboard layout"
-msgstr ""
+msgstr "సిస్టమ్ కీబోర్డు నమూనా వుపయోగించుము"
 
 #: ../setup/setup.glade.h:49
 msgid "gtk-about"
-msgstr ""
+msgstr "gtk-about"
 
 #: ../data/ibus.schemas.in.h:1
 msgid "Auto Hide"
@@ -387,12 +377,11 @@ msgstr "మునుపటి ఇన్పుట్ పద్దతి యిం
 
 #: ../data/ibus.schemas.in.h:12
 msgid "Show IM Name"
-msgstr ""
+msgstr "IM నామము చూపుము"
 
 #: ../data/ibus.schemas.in.h:13
-#, fuzzy
 msgid "Show IM name on language bar"
-msgstr "భాష ప్యానల్ కొరకు మలచుకొనిన ఫాంటు నామము"
+msgstr "భాషా పట్టీపై IM నామము చూపుము"
 
 #: ../data/ibus.schemas.in.h:14
 msgid ""
@@ -417,3 +406,4 @@ msgstr "మలచుకొనిన ఫాంటు వుపయోగించ
 #: ../data/ibus.schemas.in.h:18
 msgid "Use custom font name for language panel"
 msgstr "భాషా ప్యానల్ కొరకు మలచుకొనిన ఫాంట్ నామము వుపయోగించుము"
+