Updated Hebrew translation.
authorYaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
Mon, 16 Aug 2010 23:05:16 +0000 (02:05 +0300)
committerYaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
Mon, 16 Aug 2010 23:05:16 +0000 (02:05 +0300)
po/he.po

index 5aedb6d..8321509 100644 (file)
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rygel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-03 10:30+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-03 10:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-17 02:02+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-17 02:04+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Gezer <sh.yaron@gmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -137,43 +137,43 @@ msgstr "נעשה שימוש בקובץ מסד הנתונים %s"
 msgid "Failed to open database: %d (%s)"
 msgstr "ארע כשל בפתיחת מסד הנתונים: %d‏ (%s)"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:164
-#, c-format
-msgid "Unsupported type %s"
-msgstr "סוג בלתי נתמך %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:217
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:163
 #, c-format
 msgid "Failed to roll back transaction: %s"
 msgstr "ארע כשל בהחזרת ההעברה: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:109
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:221
+#, c-format
+msgid "Unsupported type %s"
+msgstr "סוג בלתי נתמך %s"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:111
 #, c-format
 msgid "Failed to extract metadata from %s: %s"
 msgstr "ארע כשל בחילוץ נתוני העל מ־%s:‏ %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:156
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:158
 #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:178
 #, c-format
 msgid "Failed to query content type for '%s'"
 msgstr "ארע כשל בתשאול סוג התוכן עבור '%s'"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:240
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:86
 #, c-format
 msgid "Failed to add item with ID %s: %s"
 msgstr "ארע כשל בהוספת פריט עם מספר זיהוי %s:‏ %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:273
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:121
 #, c-format
 msgid "Object %s is not an item"
 msgstr "העצם %s איננו פריט"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:408
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:254
 #, c-format
 msgid "Original search: %s"
 msgstr "החיפוש המקורי: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:409
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:255
 #, c-format
 msgid "Parsed search expression: %s"
 msgstr "התבצע ניתוח של ביטוי החיפוש: %s"
@@ -183,164 +183,139 @@ msgstr "התבצע ניתוח של ביטוי החיפוש: %s"
 msgid "Failed to attach to DBus session bus: %s"
 msgstr "ארע כשל בהצטרפות לאפיק ההפעלה של DBus:‏ %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:109
-#, c-format
-msgid "Failed to query database: %s"
-msgstr "ארע כשל בתשאול מסד הנתונים: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:142
-#, c-format
-msgid "Failed to update database: %s"
-msgstr "ארע כשל בעדכון מסד הנתונים: %s"
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:58
+msgid "No Metadata extractor available. Will not crawl"
+msgstr "אין מחלץ נתוני על זמין. לא יתבצע אחזור מידע"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:178
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:101
 #, c-format
-msgid "failed to enumerate folder: %s"
-msgstr "ארע כשל במניית התיקייה: %s"
+msgid "'%s' harvested"
+msgstr "'%s' נקצר"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:199
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:142
 #, c-format
-msgid "Failed to get children of container %s: %s"
-msgstr "×\90רע ×\9bש×\9c ×\91ק×\91×\9cת ×\94צ×\90צ×\90 ×©×\9c ×\94×\9e×\9b×\9c %s:â\80\8f %s"
+msgid "Trying to harvest %s because of %d"
+msgstr "×\9eת×\91צע × ×\99ס×\99×\95×\9f ×\9cקצ×\99רת %s ×¢×§×\91 %d"
 
-#. 'Harvesting' here means extraction of metadata (title,
-#. codec, bitrate etc) from media files.
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:282
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:153
 #, c-format
-msgid "File %s does not need harvesting"
-msgstr "×\94ק×\95×\91×¥ %s ×\90×\99× ×\95 ×\96ק×\95ק ×\9cקצ×\99ר×\94"
+msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
+msgstr "×\90רע×\94 ×©×\92×\99×\90×\94 ×\91ק×\91×\9cת ×\94עצ×\9d '%s' ×\9e×\9eס×\93 ×\94נת×\95× ×\99×\9d: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:289
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:176
 #, c-format
-msgid "Failed to harvest file %s: %s"
-msgstr "ארע כשל בקצירת הקובץ %s:‏ %s"
+msgid "Error removing object from database: %s"
+msgstr "ארעה שגיאה בעת הסרת העצם ממסד הנתונים: %s"
 
 #. @REALNAME@ is substituted for user's real name
 #. and it doesn't need translation.
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-plugin.vala:38
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:34
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-plugin.vala:78
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:30
 msgid "@REALNAME@'s media"
 msgstr "המדיה של @REALNAME@"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-query-container.vala:47
-msgid "ID does not contain pairs"
-msgstr "המזהה אינו מכיל צמדים"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-query-container.vala:54
-msgid "Empty part not allowed in virtual ID"
-msgstr "החלק הריק אינו מורשה במזהה וירטואלי"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-query-container.vala:60
-msgid "Placeholder can only be on second place"
-msgstr "ממלא המקום יכול להיות רק במקום השני"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:47
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:48
 #, c-format
 msgid "Directory %s gone, removing watch"
 msgstr "התיקייה %s איננה, המעקב יוסר"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:75
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:77
 #, c-format
 msgid "Failed to get file info for %s"
 msgstr "ארע כשל בקבלת המידע עבור %s"
 
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:30
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:35
+msgid "Year"
+msgstr "שנה"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:31
+msgid "All"
+msgstr "הכול"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:35
+msgid "Artist"
+msgstr "אמן"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:36
+msgid "Album"
+msgstr "אלבום"
+
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:37
+msgid "Genre"
+msgstr "סגנון"
+
 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:59
 msgid "Failed to create instance of database"
 msgstr "ארע כשל ביציאת מופיע של מסד הנתונים"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:80
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:88
 #, c-format
 msgid "Failed to remove URI: %s"
 msgstr "ארע כשל בהסרת הכתובת: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:95
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:201
 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-music.vala:45
 msgid "Albums"
 msgstr "אלבומים"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:103
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:209
 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-music.vala:38
 msgid "Artists"
 msgstr "אמנים"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:267
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:298
 #, c-format
 msgid "Failed to create MediaExport DBus service: %s"
 msgstr "ארע כשל ביצירת שירות ה־D-Bus לייצוא מדיה: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:305
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid virtual ID"
-msgstr "%s אינו מספר זיהוי וירטואלי תקני"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:323
-#, c-format
-msgid "Got error while trying to find virtual folders: %s"
-msgstr "התקבלה שגיאה בעת הניסיון למציאת תיקיות וירטואליות: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:328
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:332
 #, c-format
 msgid "ID %s no longer in config, deleting..."
 msgstr "מספר הזיהוי %s אינה נמצאת עוד בתצורה, נמחק..."
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:332
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:336
 #, c-format
 msgid "Failed to remove entry: %s"
 msgstr "ארע כשל בהסרת הרשומה: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:341
-#, c-format
-msgid "'%s' harvested"
-msgstr "'%s' נקצר"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:355
-msgid "No Metadata extractor available. Will not crawl"
-msgstr "אין מחלץ נתוני על זמין. לא יתבצע אחזור מידע"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:361
-msgid "Already harvesting; cancelling"
-msgstr "כבר מתבצע קציר; מתבטל"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:385
-#, c-format
-msgid "Trying to harvest %s because of %d"
-msgstr "מתבצע ניסיון לקצירת %s עקב %d"
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:347
+msgid "Music"
+msgstr "מוזיקה"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:398
-#, c-format
-msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
-msgstr "ארעה שגיאה בקבלת העצם '%s' ממסד הנתונים: %s"
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:350
+msgid "Pictures"
+msgstr "תמונות"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:422
-#, c-format
-msgid "Error removing object from database: %s"
-msgstr "ארעה שגיאה בעת הסרת העצם ממסד הנתונים: %s"
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:352
+msgid "Videos"
+msgstr "וידאו"
 
 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:41
 #, c-format
 msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"
 msgstr "ארע כשל בהרכבת הכתובת עבור התיקייה '%s':‏ %s"
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-insertion-query.vala:58
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-insertion-query.vala:63
 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-selection-query.vala:71
 #, c-format
 msgid "Executing SPARQL query: %s"
 msgstr "מופעלת שאילתת SPARQL:‏ %s"
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-item-creation.vala:76
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-item-creation.vala:73
 #: ../src/rygel/rygel-media-container.vala:213
 #, c-format
 msgid "Object creation in %s not allowed"
 msgstr "יצירת עצמים תחת %s אינה מורשית"
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:72
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:84
 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:98
 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:180
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to session bus: %s"
 msgstr "ארע כשל בהתחברות אל אפיק ההפעלה: %s"
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:125
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:137
 #, c-format
 msgid "Error getting all values for '%s': %s"
 msgstr "שגיאה בקבלת כל הערכים עבור '%s':‏ %s"
@@ -350,24 +325,15 @@ msgstr "שגיאה בקבלת כל הערכים עבור '%s':‏ %s"
 msgid "Failed to start Tracker service: %s. Plugin disabled."
 msgstr "ארע כשל בהפעלת שירות העוקב: %s. התוסף מבוטל."
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-plugin.vala:46
-#, c-format
-msgid "Error creating URI from %s: %s"
-msgstr "שגיאה ביצירת כתובת מ־%s:‏ %s"
-
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:171
+#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:185
 #, c-format
 msgid "Error getting item count under category '%s': %s"
 msgstr "ארעה שגיאה בקבלת ספירת הפריטים תחת הקטגוריה '%s':‏ %s"
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-years.vala:35
-msgid "Year"
-msgstr "שנה"
-
 #: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:119
 #: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:140
-#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:93 ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:107
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:140
+#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:93 ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:125
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:158
 msgid "No such object"
 msgstr "אין כזה עצם"
 
@@ -408,17 +374,12 @@ msgstr "ארע כשל בסיור ב־'%s':‏ %s\n"
 msgid "No value available"
 msgstr "אין ערך זמין"
 
-#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:103
+#: ../src/rygel/rygel-connection-manager.vala:107
 msgid "Invalid connection reference"
 msgstr "הפניית חיבור שגויה"
 
-#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:78
-#, c-format
-msgid "Failed to create HTTP server for %s: %s"
-msgstr "ארע כשל ביצירת שרת HTTP עבור %s:‏ %s"
-
-#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:205
-#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:218
+#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:197
+#: ../src/rygel/rygel-content-directory.vala:210
 msgid "No such file transfer"
 msgstr "אין כזאת העברת קבצים"
 
@@ -472,11 +433,11 @@ msgstr "הרכיב הנדרש %s חסר"
 msgid "Invalid Range '%s'"
 msgstr "טווח שגוי '%s'"
 
-#: ../src/rygel/rygel-http-get.vala:61
+#: ../src/rygel/rygel-http-get.vala:57
 msgid "Invalid Request"
 msgstr "בקשה בלתי תקנית"
 
-#: ../src/rygel/rygel-http-get.vala:98
+#: ../src/rygel/rygel-http-get.vala:102
 msgid "Following HTTP headers appended to response:"
 msgstr "כותרות ה־HTTP הבאות נוספו לתגובה:"
 
@@ -499,32 +460,32 @@ msgstr "כתובת שגויה '%s'"
 msgid "Not Found"
 msgstr "לא נמצא"
 
-#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:53
+#: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:50
 #, c-format
 msgid "No writable URI for %s available"
 msgstr "אין כתובת עבור %s הניתנת לכתיבה"
 
-#: ../src/rygel/rygel-http-request.vala:81
+#: ../src/rygel/rygel-http-request.vala:83
 #, c-format
 msgid "Requested item '%s' not found"
 msgstr "הפריט המבוקש '%s' לא נמצא"
 
-#: ../src/rygel/rygel-http-server.vala:180
+#: ../src/rygel/rygel-http-server.vala:182
 #, c-format
 msgid "HTTP %s request for URI '%s' handled."
 msgstr "בקשת HTTP‏ %s עבור הכתובת '%s' טופלה."
 
-#: ../src/rygel/rygel-http-server.vala:190
+#: ../src/rygel/rygel-http-server.vala:197
 #, c-format
 msgid "HTTP %s request for URI '%s'. Headers:"
 msgstr "בקשת HTTP‏ %s התבקשה עבור הכתובת '%s'. כותרות:"
 
-#: ../src/rygel/rygel-http-server.vala:206
+#: ../src/rygel/rygel-http-server.vala:213
 #, c-format
 msgid "HTTP client aborted %s request for URI '%s'."
 msgstr "לקוח ה־HTTP ביטל בקשת %s עבור הכתובת '%s'."
 
-#: ../src/rygel/rygel-http-server.vala:224
+#: ../src/rygel/rygel-http-server.vala:231
 #, c-format
 msgid "HTTP POST request for URI '%s'"
 msgstr "בקשת POST דרך HTTP עבור הכתובת '%s'"
@@ -544,15 +505,15 @@ msgstr "הייבוא של '%s' אל '%s'  הושלם"
 msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
 msgstr "אין פריטים ב־DIDL-Lite מהלקוח: '%s'"
 
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:98
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:116
 msgid "'Elements' argument missing."
 msgstr "הארגומנט 'Elements' חסר."
 
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:101
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:119
 msgid "Comments not allowed in XML"
 msgstr "תגובות אינן מורשות ב־XML"
 
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:165
+#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:183
 #, c-format
 msgid "Failed to create item under '%s': %s"
 msgstr "ארע כשל ביצירת פריט תחת '%s':‏ %s"
@@ -600,46 +561,48 @@ msgstr "ארע כשל בקבלת רמת הרישום מהתצורה: %s"
 
 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:80
 #, c-format
-msgid "No plugins found in %d seconds, giving up.."
-msgstr "לא נמצאו תוספים בתוך %d שניות, מוותר..."
+msgid "No plugins found in %d second, giving up.."
+msgid_plural "No plugins found in %d seconds, giving up.."
+msgstr[0] "לא נמצאו תוספים תוך שנייה, מוותר..."
+msgstr[1] "לא נמצאו תוספים בתוך %d שניות, מוותר..."
 
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:121
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:123
 #, c-format
 msgid "new network context %s (%s) available."
 msgstr "הקשר רשת חדש  %s‏ (%s) זמין."
 
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:139
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:141
 #, c-format
 msgid "Failed to create root device factory: %s"
 msgstr "ארע כשל ביצירת מפעל התקן על: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:143
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:145
 #, c-format
 msgid "Ignoring network context %s (%s)."
 msgstr "מתבצעת התעלמות מהקשר הרשת %s‏ (%s)."
 
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:151
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:153
 #, c-format
 msgid "Network context %s (%s) now unavailable."
 msgstr "הקשר הרשת %s‏ (%s) אינו זמין כעת."
 
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:190
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:192
 #, c-format
 msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
 msgstr "ארע כשל ביצירת התקן על עבור %s. סיבה: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:224
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:226
 #, c-format
 msgid "Failed to start D-Bus service: %s"
 msgstr "ארע כשל בהפעלת שירות ה־D-Bus:‏ %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:287
+#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:288
 #, c-format
 msgid "Bad URI: %s"
 msgstr "כתובת שגויה: %s"
 
 #. Assume the protocol to be the scheme of the URI
-#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:299
+#: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:300
 #, c-format
 msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
 msgstr "ארע כשל בבדיקת הפרוטוקול עבור הכתובת %s. נניח כי מדובר ב־'%s'"
@@ -776,7 +739,7 @@ msgstr "תכנית למזעור תמונות אינה זמינה: %s"
 msgid "No thumbnail available"
 msgstr "אין תמונה ממוזערת"
 
-#: ../src/rygel/rygel-transcode-manager.vala:92
+#: ../src/rygel/rygel-transcode-manager.vala:119
 #, c-format
 msgid "No transcoder available for target format '%s'"
 msgstr "אין ממיר דיגיטלי זמין עבור פורמט היעד '%s'"
@@ -825,6 +788,48 @@ msgstr "הגדרת תפוגת זמן עבור השינוי האחרון"
 msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
 msgstr "ארע כשל ביצירת דו־שיח ההעדפות: %s"
 
+#~ msgid "Failed to query database: %s"
+#~ msgstr "ארע כשל בתשאול מסד הנתונים: %s"
+
+#~ msgid "Failed to update database: %s"
+#~ msgstr "ארע כשל בעדכון מסד הנתונים: %s"
+
+#~ msgid "failed to enumerate folder: %s"
+#~ msgstr "ארע כשל במניית התיקייה: %s"
+
+#~ msgid "Failed to get children of container %s: %s"
+#~ msgstr "ארע כשל בקבלת הצאצא של המכל %s:‏ %s"
+
+#~ msgid "File %s does not need harvesting"
+#~ msgstr "הקובץ %s אינו זקוק לקצירה"
+
+#~ msgid "Failed to harvest file %s: %s"
+#~ msgstr "ארע כשל בקצירת הקובץ %s:‏ %s"
+
+#~ msgid "ID does not contain pairs"
+#~ msgstr "המזהה אינו מכיל צמדים"
+
+#~ msgid "Empty part not allowed in virtual ID"
+#~ msgstr "החלק הריק אינו מורשה במזהה וירטואלי"
+
+#~ msgid "Placeholder can only be on second place"
+#~ msgstr "ממלא המקום יכול להיות רק במקום השני"
+
+#~ msgid "%s is not a valid virtual ID"
+#~ msgstr "%s אינו מספר זיהוי וירטואלי תקני"
+
+#~ msgid "Got error while trying to find virtual folders: %s"
+#~ msgstr "התקבלה שגיאה בעת הניסיון למציאת תיקיות וירטואליות: %s"
+
+#~ msgid "Already harvesting; cancelling"
+#~ msgstr "כבר מתבצע קציר; מתבטל"
+
+#~ msgid "Error creating URI from %s: %s"
+#~ msgstr "שגיאה ביצירת כתובת מ־%s:‏ %s"
+
+#~ msgid "Failed to create HTTP server for %s: %s"
+#~ msgstr "ארע כשל ביצירת שרת HTTP עבור %s:‏ %s"
+
 #~ msgid "Using playbin2"
 #~ msgstr "נעשה שימוש ב־playbin2"