docs/zh_CN: Add zh_CN/admin-guide/init.rst
authorWu XiangCheng <bobwxc@email.cn>
Thu, 18 Mar 2021 07:20:48 +0000 (15:20 +0800)
committerJonathan Corbet <corbet@lwn.net>
Thu, 25 Mar 2021 17:53:39 +0000 (11:53 -0600)
Add translation zh_CN/admin-guide/init.rst, and link it to
zh_CN/admin-guide/index.rst while clean its todo entry.

Signed-off-by: Wu XiangCheng <bobwxc@email.cn>
Reviewed-by: Alex Shi <alex.shi@linux.alibaba.com>
Link: https://lore.kernel.org/r/cd2fd8d0ea2ad50afc6bd2abe15eba73b6c7940c.1616050069.git.bobwxc@email.cn
Signed-off-by: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>
Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/index.rst
Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/init.rst [new file with mode: 0644]

index a671d16..be835ec 100644 (file)
@@ -40,13 +40,13 @@ Todolist:
    bug-hunting
    bug-bisect
    tainted-kernels
+   init
 
 Todolist:
 
    reporting-bugs
    ramoops
    dynamic-debug-howto
-   init
    kdump/index
    perf/index
 
diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/init.rst b/Documentation/translations/zh_CN/admin-guide/init.rst
new file mode 100644 (file)
index 0000000..fbaf6d9
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,54 @@
+.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
+
+:Original: :doc:`../../../admin-guide/init`
+
+:译者:
+
+ 吴想成 Wu XiangCheng <bobwxc@email.cn>
+
+解释“No working init found.”启动挂起消息
+=========================================
+
+:作者:
+
+ Andreas Mohr <andi at lisas period de>
+
+ Cristian Souza <cristianmsbr at gmail period com>
+
+本文档提供了加载初始化二进制(init binary)失败的一些高层级原因(大致按执行
+顺序列出)。
+
+1) **无法挂载根文件系统Unable to mount root FS** :请设置“debug”内核参数(在
+   引导加载程序bootloader配置文件或CONFIG_CMDLINE)以获取更详细的内核消息。
+
+2) **初始化二进制不存在于根文件系统上init binary doesn't exist on rootfs** :
+   确保您的根文件系统类型正确(并且 ``root=`` 内核参数指向正确的分区);拥有
+   所需的驱动程序,例如SCSI或USB等存储硬件;文件系统(ext3、jffs2等)是内建的
+   (或者作为模块由initrd预加载)。
+
+3) **控制台设备损坏Broken console device** : ``console= setup`` 中可能存在
+   冲突 --> 初始控制台不可用(initial console unavailable)。例如,由于串行
+   IRQ问题(如缺少基于中断的配置)导致的某些串行控制台不可靠。尝试使用不同的
+   ``console= device`` 或像 ``netconsole=`` 。
+
+4) **二进制存在但依赖项不可用Binary exists but dependencies not available** :
+   例如初始化二进制的必需库依赖项,像 ``/lib/ld-linux.so.2`` 丢失或损坏。使用
+   ``readelf -d <INIT>|grep NEEDED`` 找出需要哪些库。
+
+5) **无法加载二进制Binary cannot be loaded** :请确保二进制的体系结构与您的
+   硬件匹配。例如i386不匹配x86_64,或者尝试在ARM硬件上加载x86。如果您尝试在
+   此处加载非二进制文件(shell脚本?),您应该确保脚本在其工作头(shebang
+   header)行 ``#!/...`` 中指定能正常工作的解释器(包括其库依赖项)。在处理
+   脚本之前,最好先测试一个简单的非脚本二进制文件,比如 ``/bin/sh`` ,并确认
+   它能成功执行。要了解更多信息,请将代码添加到 ``init/main.c`` 以显示
+   kernel_execve()的返回值。
+
+当您发现新的失败原因时,请扩展本解释(毕竟加载初始化二进制是一个 **关键** 且
+艰难的过渡步骤,需要尽可能无痛地进行),然后向LKML提交一个补丁。
+
+待办事项:
+
+- 通过一个可以存储 ``kernel_execve()`` 结果值的结构体数组实现各种
+  ``run_init_process()`` 调用,并在失败时通过迭代 **所有** 结果来记录一切
+  (非常重要的可用性修复)。
+- 试着使实现本身在一般情况下更有帮助,例如在受影响的地方提供额外的错误消息。