+2011-07-09 Roland McGrath <roland@hack.frob.com>
+
+ * sha1.c (be64_copy): New function.
+ (sha1_finish_ctx): Use it.
+ * md5.c (le64_copy): New function.
+ (md5_finish_ctx): Use it.
+ * system.h (LE32, BE32): New macros, using <endian.h> and <byteswap.h>.
+ * md5.c (SWAP): Use LE32.
+ * sha1.c (SWAP): Use BE32.
+
2010-06-16 Roland McGrath <roland@redhat.com>
* dynamicsizehash.h (HASHTYPE): New macro.
/* Functions to compute MD5 message digest of files or memory blocks.
according to the definition of MD5 in RFC 1321 from April 1992.
- Copyright (C) 1995,1996,1997,1999,2000,2001,2005 Red Hat, Inc.
+ Copyright (C) 1995-2011 Red Hat, Inc.
This file is part of Red Hat elfutils.
Written by Ulrich Drepper <drepper@redhat.com>, 1995.
# include <config.h>
#endif
-#include <endian.h>
#include <stdlib.h>
#include <string.h>
#include <sys/types.h>
#include "md5.h"
+#include "system.h"
-#if __BYTE_ORDER == __BIG_ENDIAN
-# define SWAP(n) \
- (((n) << 24) | (((n) & 0xff00) << 8) | (((n) >> 8) & 0xff00) | ((n) >> 24))
-#else
-# define SWAP(n) (n)
-#endif
-
+#define SWAP(n) LE32 (n)
/* This array contains the bytes used to pad the buffer to the next
64-byte boundary. (RFC 1321, 3.1: Step 1) */
return resbuf;
}
+static void
+le64_copy (char *dest, uint64_t x)
+{
+ for (size_t i = 0; i < 8; ++i)
+ {
+ dest[i] = (uint8_t) x;
+ x >>= 8;
+ }
+}
+
/* Process the remaining bytes in the internal buffer and the usual
prolog according to the standard and write the result to RESBUF.
memcpy (&ctx->buffer[bytes], fillbuf, pad);
/* Put the 64-bit file length in *bits* at the end of the buffer. */
- *(md5_uint32 *) &ctx->buffer[bytes + pad] = SWAP (ctx->total[0] << 3);
- *(md5_uint32 *) &ctx->buffer[bytes + pad + 4] = SWAP ((ctx->total[1] << 3) |
- (ctx->total[0] >> 29));
+ const uint64_t bit_length = ((ctx->total[0] << 3)
+ + ((uint64_t) ((ctx->total[1] << 3) |
+ (ctx->total[0] >> 29)) << 32));
+ le64_copy (&ctx->buffer[bytes + pad], bit_length);
/* Process last bytes. */
md5_process_block (ctx->buffer, bytes + pad + 8, ctx);
/* Functions to compute SHA1 message digest of files or memory blocks.
according to the definition of SHA1 in FIPS 180-1 from April 1997.
- Copyright (C) 2008 Red Hat, Inc.
+ Copyright (C) 2008-2011 Red Hat, Inc.
This file is part of Red Hat elfutils.
Written by Ulrich Drepper <drepper@redhat.com>, 2008.
# include <config.h>
#endif
-#include <endian.h>
#include <stdlib.h>
#include <string.h>
#include <sys/types.h>
#include "sha1.h"
+#include "system.h"
-#if __BYTE_ORDER == __LITTLE_ENDIAN
-# include <byteswap.h>
-# define SWAP(n) bswap_32 (n)
-#else
-# define SWAP(n) (n)
-#endif
-
+#define SWAP(n) BE32 (n)
/* This array contains the bytes used to pad the buffer to the next
64-byte boundary. */
return resbuf;
}
+static void
+be64_copy (char *dest, uint64_t x)
+{
+ for (size_t i = 8; i-- > 0; x >>= 8)
+ dest[i] = (uint8_t) x;
+}
+
/* Process the remaining bytes in the internal buffer and the usual
prolog according to the standard and write the result to RESBUF.
memcpy (&ctx->buffer[bytes], fillbuf, pad);
/* Put the 64-bit file length in *bits* at the end of the buffer. */
- *(sha1_uint32 *) &ctx->buffer[bytes + pad] = SWAP ((ctx->total[1] << 3) |
- (ctx->total[0] >> 29));
- *(sha1_uint32 *) &ctx->buffer[bytes + pad + 4] = SWAP (ctx->total[0] << 3);
+ const uint64_t bit_length = ((ctx->total[0] << 3)
+ + ((uint64_t) ((ctx->total[1] << 3) |
+ (ctx->total[0] >> 29)) << 32));
+ be64_copy (&ctx->buffer[bytes + pad], bit_length);
/* Process last bytes. */
sha1_process_block (ctx->buffer, bytes + pad + 8, ctx);
/* Declarations for common convenience functions.
- Copyright (C) 2006, 2009 Red Hat, Inc.
+ Copyright (C) 2006-2011 Red Hat, Inc.
This file is part of Red Hat elfutils.
Red Hat elfutils is free software; you can redistribute it and/or modify
#include <stddef.h>
#include <stdint.h>
+#include <endian.h>
+#include <byteswap.h>
+
+#if __BYTE_ORDER == __LITTLE_ENDIAN
+# define LE32(n) (n)
+# define BE32(n) bswap_32 (n)
+#elif __BYTE_ORDER == __BIG_ENDIAN
+# define BE32(n) (n)
+# define LE32(n) bswap_32 (n)
+#else
+# error "Unknown byte order"
+#endif
extern void *xmalloc (size_t) __attribute__ ((__malloc__));
extern void *xcalloc (size_t, size_t) __attribute__ ((__malloc__));
+2011-07-09 Roland McGrath <roland@hack.frob.com>
+
+ * image-header.c (LE32): Macro removed (now in lib/system.h).
+
2011-04-11 Mark Wielaard <mjw@redhat.com>
* linux-kernel-modules.c (vmlinux_suffixes): Guard definition
/* Linux kernel image support for libdwfl.
- Copyright (C) 2009 Red Hat, Inc.
+ Copyright (C) 2009-2011 Red Hat, Inc.
This file is part of Red Hat elfutils.
Red Hat elfutils is free software; you can redistribute it and/or modify
#if BYTE_ORDER == LITTLE_ENDIAN
# define LE16(x) (x)
-# define LE32(x) (x)
#else
# define LE16(x) bswap_16 (x)
-# define LE32(x) bswap_32 (x)
#endif
/* See Documentation/x86/boot.txt in Linux kernel sources
msgstr ""
"Project-Id-Version: elfutils VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-15 09:31-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-09 02:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-29 15:15+0200\n"
"Last-Translator: Michael Münch <micm@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: German\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-#: lib/xmalloc.c:51 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:79 src/readelf.c:2829
-#: src/readelf.c:3168 src/unstrip.c:2098 src/unstrip.c:2306
+#: lib/xmalloc.c:51 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:79 src/readelf.c:2841
+#: src/readelf.c:3180 src/unstrip.c:2098 src/unstrip.c:2306
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "Kein Speicher mehr verfügbar"
msgid "cannot change mode of output file"
msgstr "konnte Modus der Ausgabedatei nicht ändern"
-#: libasm/asm_error.c:67 src/ldgeneric.c:6999
+#: libasm/asm_error.c:67 src/ldgeneric.c:6998
#, c-format
msgid "cannot rename output file"
msgstr "Ausgangsdatei konnte nicht umbenannt werden"
msgstr "Kein Backend"
#: libebl/eblcorenotetypename.c:107 libebl/eblobjecttypename.c:78
-#: libebl/eblobjnotetypename.c:86 libebl/eblosabiname.c:98
+#: libebl/eblobjnotetypename.c:94 libebl/eblosabiname.c:98
#: libebl/eblsectionname.c:110 libebl/eblsectiontypename.c:140
#: libebl/eblsegmenttypename.c:104
msgid "<unknown>"
msgstr "<Unbekannt>: %#<PRIx64>"
#: libebl/eblobjnote.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown SDT version %u\n"
+msgstr "unbekannte Version"
+
+#: libebl/eblobjnote.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid SDT probe descriptor\n"
+msgstr "ungültiger Datei-Deskriptor"
+
+#: libebl/eblobjnote.c:144
+#, c-format
+msgid " PC: "
+msgstr ""
+
+#: libebl/eblobjnote.c:146
+#, c-format
+msgid " Base: "
+msgstr ""
+
+#: libebl/eblobjnote.c:148
+#, c-format
+msgid " Semaphore: "
+msgstr ""
+
+#: libebl/eblobjnote.c:150
+#, c-format
+msgid " Provider: "
+msgstr ""
+
+#: libebl/eblobjnote.c:152
+#, c-format
+msgid " Name: "
+msgstr ""
+
+#: libebl/eblobjnote.c:154
+#, c-format
+msgid " Args: "
+msgstr ""
+
+#: libebl/eblobjnote.c:164
#, c-format
msgid " Build ID: "
msgstr " Build ID: "
-#: libebl/eblobjnote.c:87
+#: libebl/eblobjnote.c:175
#, c-format
msgid " Linker version: %.*s\n"
msgstr ""
-#: libebl/eblobjnote.c:136
+#: libebl/eblobjnote.c:224
#, c-format
msgid " OS: %s, ABI: "
msgstr " OS: %s, ABI: "
msgid "invalid size of destination operand"
msgstr "ungültige Grösse des Ziel-Operanden"
-#: libelf/elf_error.c:108 src/readelf.c:5014
+#: libelf/elf_error.c:108 src/readelf.c:5173
#, c-format
msgid "invalid encoding"
msgstr "ungültige Kodierung"
msgid "invalid section header"
msgstr "ungültiger Abschnitts-Header"
-#: libelf/elf_error.c:208 src/readelf.c:6680 src/readelf.c:6781
+#: libelf/elf_error.c:208 src/readelf.c:6850 src/readelf.c:6951
+#: src/readelf.c:7113
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "Ungültige Daten"
#: src/addr2line.c:189 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:670 src/elflint.c:239
#: src/findtextrel.c:170 src/ld.c:957 src/nm.c:253 src/objdump.c:181
-#: src/ranlib.c:136 src/readelf.c:456 src/size.c:219 src/strings.c:227
-#: src/strip.c:210 src/unstrip.c:234
+#: src/ranlib.c:136 src/readelf.c:459 src/size.c:219 src/strings.c:227
+#: src/strip.c:221 src/unstrip.c:234
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n"
#: src/addr2line.c:194 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:675 src/elflint.c:244
#: src/findtextrel.c:175 src/ld.c:962 src/nm.c:258 src/objdump.c:186
-#: src/ranlib.c:141 src/readelf.c:461 src/size.c:224 src/strings.c:232
-#: src/strip.c:215 src/unstrip.c:239
+#: src/ranlib.c:141 src/readelf.c:464 src/size.c:224 src/strings.c:232
+#: src/strip.c:226 src/unstrip.c:239
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Geschrieben von %s.\n"
#: src/elfcmp.c:730 src/findtextrel.c:229 src/ldgeneric.c:1765
#: src/ldgeneric.c:4255 src/nm.c:363 src/ranlib.c:169 src/size.c:301
-#: src/strings.c:183 src/strip.c:443 src/strip.c:478 src/unstrip.c:1911
+#: src/strings.c:183 src/strip.c:458 src/strip.c:495 src/unstrip.c:1911
#: src/unstrip.c:1940
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgid "FILE..."
msgstr "DATEI..."
-#: src/elflint.c:159 src/readelf.c:273
+#: src/elflint.c:159 src/readelf.c:274
#, c-format
msgid "cannot open input file"
msgstr "Kann Eingabedatei nicht öffnen"
msgid "No errors"
msgstr "Keine Fehler"
-#: src/elflint.c:223 src/readelf.c:432
+#: src/elflint.c:223 src/readelf.c:435
msgid "Missing file name.\n"
msgstr "Dateiname fehlt.\n"
msgstr ""
#: src/findtextrel.c:84 src/nm.c:111 src/objdump.c:80 src/size.c:92
-#: src/strings.c:92 src/strip.c:100
+#: src/strings.c:92 src/strip.c:104
msgid "[FILE...]"
msgstr ""
msgid "Warning: size of `%s' changed from %<PRIu64> in %s to %<PRIu64> in %s"
msgstr ""
-#: src/ldgeneric.c:659 src/ldgeneric.c:1120 src/readelf.c:636 src/strip.c:553
+#: src/ldgeneric.c:659 src/ldgeneric.c:1120 src/readelf.c:639 src/strip.c:570
#, c-format
msgid "cannot determine number of sections: %s"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/ldgeneric.c:4356 src/ldgeneric.c:4377 src/ldgeneric.c:4406
-#: src/ldgeneric.c:6060
+#: src/ldgeneric.c:6059
#, c-format
msgid "cannot create symbol table for output file: %s"
msgstr ""
msgid "cannot create dynamic symbol table for output file: %s"
msgstr ""
-#: src/ldgeneric.c:5992
+#: src/ldgeneric.c:5991
#, c-format
msgid "cannot create versioning data: %s"
msgstr "konnte Versionierungsdaten nicht erstellen: %s"
-#: src/ldgeneric.c:6092 src/ldgeneric.c:6105 src/ldgeneric.c:6169
-#: src/ldgeneric.c:6177
+#: src/ldgeneric.c:6091 src/ldgeneric.c:6104 src/ldgeneric.c:6168
+#: src/ldgeneric.c:6176
#, c-format
msgid "cannot create section header string section: %s"
msgstr ""
-#: src/ldgeneric.c:6099
+#: src/ldgeneric.c:6098
#, c-format
msgid "cannot create section header string section"
msgstr ""
-#: src/ldgeneric.c:6257
+#: src/ldgeneric.c:6256
#, c-format
msgid "cannot create program header: %s"
msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
-#: src/ldgeneric.c:6265
+#: src/ldgeneric.c:6264
#, c-format
msgid "while determining file layout: %s"
msgstr ""
-#: src/ldgeneric.c:6386
+#: src/ldgeneric.c:6385
#, c-format
msgid "internal error: non-nobits section follows nobits section"
msgstr ""
-#: src/ldgeneric.c:6923
+#: src/ldgeneric.c:6922
#, c-format
msgid "cannot get header of 0th section: %s"
msgstr ""
-#: src/ldgeneric.c:6939 src/unstrip.c:1818
+#: src/ldgeneric.c:6938 src/unstrip.c:1818
#, c-format
msgid "cannot update ELF header: %s"
msgstr ""
-#: src/ldgeneric.c:6970
+#: src/ldgeneric.c:6969
#, c-format
msgid "linker backend didn't specify function to relocate section"
msgstr ""
-#: src/ldgeneric.c:6982
+#: src/ldgeneric.c:6981
#, c-format
msgid "while writing output file: %s"
msgstr ""
-#: src/ldgeneric.c:6987
+#: src/ldgeneric.c:6986
#, c-format
msgid "while finishing output file: %s"
msgstr ""
-#: src/ldgeneric.c:6993
+#: src/ldgeneric.c:6992
#, c-format
msgid "cannot stat output file"
msgstr ""
-#: src/ldgeneric.c:7009
+#: src/ldgeneric.c:7008
#, c-format
msgid "WARNING: temporary output file overwritten before linking finished"
msgstr ""
-#: src/ldgeneric.c:7062 src/ldgeneric.c:7073 src/ldgeneric.c:7084
-#: src/ldgeneric.c:7095 src/ldgeneric.c:7114 src/ldgeneric.c:7127
-#: src/ldgeneric.c:7139
+#: src/ldgeneric.c:7061 src/ldgeneric.c:7072 src/ldgeneric.c:7083
+#: src/ldgeneric.c:7094 src/ldgeneric.c:7113 src/ldgeneric.c:7126
+#: src/ldgeneric.c:7138
#, c-format
msgid "no machine specific '%s' implementation"
msgstr ""
msgid "default visibility set as local and global"
msgstr "Standard-Sichtbarkeit auf lokal und global gesetzt"
-#: src/nm.c:74 src/strip.c:74
+#: src/nm.c:74 src/strip.c:76
msgid "Output selection:"
msgstr ""
msgid "Print size of defined symbols"
msgstr "Zeige Grösse der definierten Symbole"
-#: src/nm.c:98 src/size.c:80 src/strip.c:79 src/unstrip.c:81
+#: src/nm.c:98 src/size.c:80 src/strip.c:81 src/unstrip.c:81
msgid "Output options:"
msgstr "Ausgabeoptionen:"
msgid "List symbols from FILEs (a.out by default)."
msgstr ""
-#: src/nm.c:136 src/objdump.c:105 src/size.c:117 src/strip.c:124
+#: src/nm.c:136 src/objdump.c:105 src/size.c:117 src/strip.c:128
#, c-format
msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s-%s): %s"
msgstr "%s: INTERNER FEHLER %d (%s-%s): %s"
#: src/nm.c:380 src/nm.c:392 src/size.c:317 src/size.c:326 src/size.c:337
-#: src/strip.c:1878
+#: src/strip.c:2132
#, c-format
msgid "while closing '%s'"
msgstr "beim Schliessen von '%s'"
-#: src/nm.c:402 src/objdump.c:296 src/strip.c:369
+#: src/nm.c:402 src/objdump.c:296 src/strip.c:384
#, c-format
msgid "%s: File format not recognized"
msgstr "%s: Dateiformat nicht erkannt"
msgid "cannot create search tree"
msgstr "Kann Suchbaum nicht erstellen"
-#: src/nm.c:740 src/nm.c:1002 src/objdump.c:744 src/readelf.c:892
-#: src/readelf.c:1035 src/readelf.c:1176 src/readelf.c:1358 src/readelf.c:1556
-#: src/readelf.c:1742 src/readelf.c:1952 src/readelf.c:2206 src/readelf.c:2272
-#: src/readelf.c:2350 src/readelf.c:2848 src/readelf.c:2884 src/readelf.c:2946
-#: src/readelf.c:6934 src/readelf.c:7832 src/readelf.c:7979 src/readelf.c:8047
-#: src/size.c:425 src/size.c:499 src/strip.c:493
+#: src/nm.c:739 src/nm.c:998 src/objdump.c:744 src/readelf.c:895
+#: src/readelf.c:1038 src/readelf.c:1186 src/readelf.c:1368 src/readelf.c:1568
+#: src/readelf.c:1754 src/readelf.c:1964 src/readelf.c:2218 src/readelf.c:2284
+#: src/readelf.c:2362 src/readelf.c:2860 src/readelf.c:2896 src/readelf.c:2958
+#: src/readelf.c:7303 src/readelf.c:8208 src/readelf.c:8355 src/readelf.c:8423
+#: src/size.c:425 src/size.c:499 src/strip.c:510
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
msgstr ""
-#: src/nm.c:766
+#: src/nm.c:764
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Symbole aus %s:\n"
"\n"
-#: src/nm.c:768
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Symbols from %s[%s]:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Symbole aus %s[%s]:\n"
-"\n"
-
-#: src/nm.c:771
+#: src/nm.c:767
#, c-format
msgid ""
"%*s%-*s %-*s Class Type %-*s %*s Section\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/nm.c:1012
+#: src/nm.c:1008
#, c-format
msgid "%s: entry size in section `%s' is not what we expect"
msgstr "%s: entry size in section `%s' is not what we expect"
-#: src/nm.c:1016
+#: src/nm.c:1012
#, c-format
msgid "%s: size of section `%s' is not multiple of entry size"
msgstr ""
-#: src/nm.c:1255
+#: src/nm.c:1250
#, c-format
msgid "%s%s%s%s: Invalid operation"
msgstr "%s%s%s%s: Ungültige Operation"
-#: src/nm.c:1312
+#: src/nm.c:1307
#, c-format
msgid "%s%s%s: no symbols"
msgstr "%s%s%s: keine Symbole"
msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
msgstr ""
-#: src/objdump.c:236 src/readelf.c:437
+#: src/objdump.c:236 src/readelf.c:440
msgid "No operation specified.\n"
msgstr "Keine Operation angegeben.\n"
msgid "while close `%s'"
msgstr ""
-#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1651 src/readelf.c:1825
+#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1663 src/readelf.c:1837
msgid "INVALID SYMBOL"
msgstr ""
-#: src/objdump.c:394 src/readelf.c:1682 src/readelf.c:1858
+#: src/objdump.c:394 src/readelf.c:1694 src/readelf.c:1870
msgid "INVALID SECTION"
msgstr ""
#: src/readelf.c:95
msgid ""
"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, aranges, "
-"frame, info, loc, line, ranges, pubnames, str, macinfo, or exception"
+"frame, gdb_index, info, loc, line, ranges, pubnames, str, macinfo, or "
+"exception"
msgstr ""
#: src/readelf.c:99
msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
msgstr "Informationen aus der ELF-Datei in menschenlesbarer Form ausgeben."
-#: src/readelf.c:408
+#: src/readelf.c:411
#, c-format
msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:472
+#: src/readelf.c:475
#, c-format
msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
msgstr "konnte Elf-Deskriptor nicht erzeugen: %s"
-#: src/readelf.c:484
+#: src/readelf.c:487
#, c-format
msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:489
+#: src/readelf.c:492
#, c-format
msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:581
+#: src/readelf.c:584
#, c-format
msgid "cannot stat input file"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:583
+#: src/readelf.c:586
#, c-format
msgid "input file is empty"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:585
+#: src/readelf.c:588
#, c-format
msgid "failed reading '%s': %s"
msgstr "Konnte '%s' nicht lesen: %s"
-#: src/readelf.c:621
+#: src/readelf.c:624
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:629
+#: src/readelf.c:632
#, c-format
msgid "cannot create EBL handle"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:642
+#: src/readelf.c:645
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot determine number of program headers: %s"
msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
-#: src/readelf.c:728
+#: src/readelf.c:731
msgid "NONE (None)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:729
+#: src/readelf.c:732
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:730
+#: src/readelf.c:733
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:731
+#: src/readelf.c:734
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:732
+#: src/readelf.c:735
msgid "CORE (Core file)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:737
+#: src/readelf.c:740
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:739
+#: src/readelf.c:742
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:749
+#: src/readelf.c:752
msgid ""
"ELF Header:\n"
" Magic: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:753
+#: src/readelf.c:756
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Class: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:758
+#: src/readelf.c:761
#, fuzzy, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Daten: %s\n"
-#: src/readelf.c:764
+#: src/readelf.c:767
#, c-format
msgid " Ident Version: %hhd %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:766 src/readelf.c:783
+#: src/readelf.c:769 src/readelf.c:786
msgid "(current)"
msgstr "(aktuell)"
-#: src/readelf.c:770
+#: src/readelf.c:773
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:773
+#: src/readelf.c:776
#, c-format
msgid " ABI Version: %hhd\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:776
+#: src/readelf.c:779
msgid " Type: "
msgstr " Typ: "
-#: src/readelf.c:779
+#: src/readelf.c:782
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:781
+#: src/readelf.c:784
#, c-format
msgid " Version: %d %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:785
+#: src/readelf.c:788
#, c-format
msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:788
+#: src/readelf.c:791
#, c-format
msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:789 src/readelf.c:792
+#: src/readelf.c:792 src/readelf.c:795
msgid "(bytes into file)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:791
+#: src/readelf.c:794
#, c-format
msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:794
+#: src/readelf.c:797
#, c-format
msgid " Flags: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:797
+#: src/readelf.c:800
#, c-format
msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:798 src/readelf.c:801 src/readelf.c:818
+#: src/readelf.c:801 src/readelf.c:804 src/readelf.c:821
msgid "(bytes)"
msgstr "(Bytes)"
-#: src/readelf.c:800
+#: src/readelf.c:803
#, c-format
msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:803
+#: src/readelf.c:806
#, c-format
msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:810
+#: src/readelf.c:813
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:813 src/readelf.c:830 src/readelf.c:844
+#: src/readelf.c:816 src/readelf.c:833 src/readelf.c:847
msgid " ([0] not available)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:817
+#: src/readelf.c:820
#, c-format
msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:820
+#: src/readelf.c:823
#, c-format
msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:827
+#: src/readelf.c:830
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:840
+#: src/readelf.c:843
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:848
+#: src/readelf.c:851
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: XINDEX%s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:852
+#: src/readelf.c:855
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: %<PRId16>\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:884
+#: src/readelf.c:887
#, c-format
msgid ""
"There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:894
+#: src/readelf.c:897
msgid "Section Headers:"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:897
+#: src/readelf.c:900
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk "
"Inf Al"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:899
+#: src/readelf.c:902
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES "
"Flags Lk Inf Al"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:906 src/readelf.c:1059
+#: src/readelf.c:909 src/readelf.c:1062
#, c-format
msgid "cannot get section: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:913 src/readelf.c:1067 src/readelf.c:7999 src/unstrip.c:353
+#: src/readelf.c:916 src/readelf.c:1070 src/readelf.c:8375 src/unstrip.c:353
#: src/unstrip.c:384 src/unstrip.c:433 src/unstrip.c:541 src/unstrip.c:558
#: src/unstrip.c:594 src/unstrip.c:792 src/unstrip.c:1060 src/unstrip.c:1250
#: src/unstrip.c:1310 src/unstrip.c:1431 src/unstrip.c:1484 src/unstrip.c:1591
msgid "cannot get section header: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:971
+#: src/readelf.c:974
msgid "Program Headers:"
msgstr "Programm-Köpfe:"
-#: src/readelf.c:973
+#: src/readelf.c:976
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:976
+#: src/readelf.c:979
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz "
"MemSiz Flg Align"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1016
+#: src/readelf.c:1019
#, c-format
msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1037
+#: src/readelf.c:1040
msgid ""
"\n"
" Section to Segment mapping:\n"
" Segment Sections..."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1048 src/unstrip.c:1835 src/unstrip.c:1874 src/unstrip.c:1881
+#: src/readelf.c:1051 src/unstrip.c:1835 src/unstrip.c:1874 src/unstrip.c:1881
#, c-format
msgid "cannot get program header: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1182
+#: src/readelf.c:1192
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:1187
+#: src/readelf.c:1197
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:1195
+#: src/readelf.c:1205
msgid "<INVALID SYMBOL>"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1209
+#: src/readelf.c:1219
msgid "<INVALID SECTION>"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1360
+#: src/readelf.c:1370
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:1372
+#: src/readelf.c:1382
msgid " Type Value\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1396
+#: src/readelf.c:1406
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1401
+#: src/readelf.c:1411
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1406
+#: src/readelf.c:1416
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1411
+#: src/readelf.c:1421
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1431
+#: src/readelf.c:1441
#, c-format
msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1541 src/readelf.c:1727
+#: src/readelf.c:1553 src/readelf.c:1739
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Invalid symbol table at offset %#0<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1559 src/readelf.c:1744
+#: src/readelf.c:1571 src/readelf.c:1756
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:1574
+#: src/readelf.c:1586
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:1584
+#: src/readelf.c:1596
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1586
+#: src/readelf.c:1598
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1639 src/readelf.c:1650 src/readelf.c:1663 src/readelf.c:1681
-#: src/readelf.c:1693 src/readelf.c:1812 src/readelf.c:1824 src/readelf.c:1838
-#: src/readelf.c:1857 src/readelf.c:1870
+#: src/readelf.c:1651 src/readelf.c:1662 src/readelf.c:1675 src/readelf.c:1693
+#: src/readelf.c:1705 src/readelf.c:1824 src/readelf.c:1836 src/readelf.c:1850
+#: src/readelf.c:1869 src/readelf.c:1882
msgid "<INVALID RELOC>"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1756
+#: src/readelf.c:1768
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1758
+#: src/readelf.c:1770
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1959
+#: src/readelf.c:1971
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:1965
+#: src/readelf.c:1977
#, c-format
msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n"
msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:1975
+#: src/readelf.c:1987
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1977
+#: src/readelf.c:1989
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:1997
+#: src/readelf.c:2009
#, c-format
msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2085
+#: src/readelf.c:2097
#, c-format
msgid "bad dynamic symbol"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2167
+#: src/readelf.c:2179
msgid "none"
msgstr "keine"
-#: src/readelf.c:2184
+#: src/readelf.c:2196
msgid "| <unknown>"
msgstr "| <unbekannt>"
-#: src/readelf.c:2209
+#: src/readelf.c:2221
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:2232
+#: src/readelf.c:2244
#, fuzzy, c-format
msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n"
msgstr " %#06x: Version: %hu Datei: %s Cnt: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2245
+#: src/readelf.c:2257
#, c-format
msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n"
msgstr " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2276
+#: src/readelf.c:2288
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:2306
+#: src/readelf.c:2318
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2321
+#: src/readelf.c:2333
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2553
+#: src/readelf.c:2565
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:2583
+#: src/readelf.c:2595
msgid " 0 *local* "
msgstr " 0 *lokal* "
-#: src/readelf.c:2588
+#: src/readelf.c:2600
msgid " 1 *global* "
msgstr " 1 *global* "
-#: src/readelf.c:2619
+#: src/readelf.c:2631
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:2643
+#: src/readelf.c:2655
#, no-c-format
msgid " Length Number % of total Coverage\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2645
+#: src/readelf.c:2657
#, c-format
msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:2652
+#: src/readelf.c:2664
#, c-format
msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:2665
+#: src/readelf.c:2677
#, c-format
msgid ""
" Average number of tests: successful lookup: %f\n"
"\t\t\t unsuccessful lookup: %f\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2683 src/readelf.c:2725 src/readelf.c:2766
+#: src/readelf.c:2695 src/readelf.c:2737 src/readelf.c:2778
#, c-format
msgid "cannot get data for section %d: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2820
+#: src/readelf.c:2832
#, c-format
msgid ""
" Symbol Bias: %u\n"
" Bitmask Size: %zu bytes %<PRIuFAST32>%% bits set 2nd hash shift: %u\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2894
+#: src/readelf.c:2906
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:2908
+#: src/readelf.c:2920
msgid ""
" Library Time Stamp Checksum Version "
"Flags"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2958
+#: src/readelf.c:2970
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:2974
+#: src/readelf.c:2986
msgid " Owner Size\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3000
+#: src/readelf.c:3012
#, c-format
msgid " %-13s %4<PRIu32>\n"
msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n"
-#: src/readelf.c:3032
+#: src/readelf.c:3044
#, c-format
msgid " %-4u %12<PRIu32>\n"
msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n"
-#: src/readelf.c:3037
+#: src/readelf.c:3049
#, c-format
msgid " File: %11<PRIu32>\n"
msgstr " File: %11<PRIu32>\n"
-#: src/readelf.c:3072
+#: src/readelf.c:3084
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>, %s\n"
msgstr " %s: %<PRId64>, %s\n"
-#: src/readelf.c:3075
+#: src/readelf.c:3087
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3078
+#: src/readelf.c:3090
#, c-format
msgid " %s: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: src/readelf.c:3085
+#: src/readelf.c:3097
#, c-format
msgid " %u: %<PRId64>\n"
msgstr " %u: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3088
+#: src/readelf.c:3100
#, c-format
msgid " %u: %s\n"
msgstr " %u: %s\n"
-#: src/readelf.c:3124
+#: src/readelf.c:3136
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3127
+#: src/readelf.c:3139
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3132
+#: src/readelf.c:3144
#, c-format
msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3135
+#: src/readelf.c:3147
#, c-format
msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3141
+#: src/readelf.c:3153
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>"
msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3144
+#: src/readelf.c:3156
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3148
+#: src/readelf.c:3160
#, c-format
msgid "%#<PRIx64> <%s>"
msgstr "%#<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3151
+#: src/readelf.c:3163
#, c-format
msgid "%#0*<PRIx64> <%s>"
msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3156
+#: src/readelf.c:3168
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64>"
msgstr "%s+%#<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:3159
+#: src/readelf.c:3171
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:3290
+#: src/readelf.c:3310
#, c-format
msgid "unknown tag %hx"
msgstr "unbekannter Tag %hx"
-#: src/readelf.c:3292
+#: src/readelf.c:3312
#, c-format
msgid "unknown user tag %hx"
msgstr "unbekannter Benutzer-Tag %hx"
-#: src/readelf.c:3516
+#: src/readelf.c:3600
#, c-format
msgid "unknown attribute %hx"
msgstr "unbekanntes Attribut %hx"
-#: src/readelf.c:3519
+#: src/readelf.c:3603
#, c-format
msgid "unknown user attribute %hx"
msgstr "unbekanntes Benutzer-Attribut %hx"
-#: src/readelf.c:3569
-#, c-format
-msgid "unknown form %<PRIx64>"
+#: src/readelf.c:3654
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown form %#<PRIx64>"
msgstr "unbekannte Form %<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:3803
+#: src/readelf.c:3890
msgid "empty block"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:3806
+#: src/readelf.c:3893
#, c-format
msgid "%zu byte block:"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4259
+#: src/readelf.c:4416
#, c-format
msgid "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4295
+#: src/readelf.c:4452
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4302
+#: src/readelf.c:4459
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4381
+#: src/readelf.c:4539
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4389
+#: src/readelf.c:4547
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4409
+#: src/readelf.c:4566
#, c-format
msgid ""
"\n"
" [ Code]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4416
+#: src/readelf.c:4574
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Abbreviation section at offset %<PRIu64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4429
+#: src/readelf.c:4587
#, c-format
msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4445
+#: src/readelf.c:4603
#, c-format
msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4448
+#: src/readelf.c:4606
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: src/readelf.c:4448
+#: src/readelf.c:4606
msgid "no"
msgstr "nein"
-#: src/readelf.c:4484
+#: src/readelf.c:4641
#, c-format
msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4489
+#: src/readelf.c:4646
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:4519
+#: src/readelf.c:4677
#, c-format
msgid " [%*zu] ???\n"
msgstr " [%*zu] ???\n"
-#: src/readelf.c:4521
+#: src/readelf.c:4679
#, c-format
msgid ""
" [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4540
+#: src/readelf.c:4698
#, c-format
msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4545 src/readelf.c:5045 src/readelf.c:5817 src/readelf.c:6315
-#: src/readelf.c:6430 src/readelf.c:6602
+#: src/readelf.c:4703 src/readelf.c:5204 src/readelf.c:5982 src/readelf.c:6483
+#: src/readelf.c:6598 src/readelf.c:6770
#, c-format
msgid ""
"\n"
"DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4568 src/readelf.c:6339
+#: src/readelf.c:4727 src/readelf.c:6508
#, c-format
msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4590 src/readelf.c:6361
+#: src/readelf.c:4749 src/readelf.c:6530
#, c-format
msgid " [%6tx] base address %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4596 src/readelf.c:6367
+#: src/readelf.c:4755 src/readelf.c:6536
#, fuzzy, c-format
msgid " [%6tx] empty list\n"
msgstr " [%6tx] %s..%s\n"
-#: src/readelf.c:4605
+#: src/readelf.c:4764
#, c-format
msgid " [%6tx] %s..%s\n"
msgstr " [%6tx] %s..%s\n"
-#: src/readelf.c:4607
+#: src/readelf.c:4766
#, c-format
msgid " %s..%s\n"
msgstr " %s..%s\n"
-#: src/readelf.c:5034 src/readelf.c:6668 src/readelf.c:6770
+#: src/readelf.c:5193 src/readelf.c:6838 src/readelf.c:6940 src/readelf.c:7098
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5041
+#: src/readelf.c:5200
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Call frame information section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5069 src/readelf.c:5851
+#: src/readelf.c:5228 src/readelf.c:6017
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5091
+#: src/readelf.c:5250
#, c-format
msgid ""
"\n"
" [%6tx] Zero terminator\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5176
+#: src/readelf.c:5335
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid augmentation length"
msgstr "ungültige Abschnittsausrichtung"
-#: src/readelf.c:5188
+#: src/readelf.c:5347
msgid "FDE address encoding: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5194
+#: src/readelf.c:5353
msgid "LSDA pointer encoding: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5292
+#: src/readelf.c:5451
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5299
+#: src/readelf.c:5458
#, c-format
msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5326
+#: src/readelf.c:5485
#, c-format
msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5377
+#: src/readelf.c:5536
#, c-format
msgid "cannot get attribute code: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5386
+#: src/readelf.c:5545
#, c-format
msgid "cannot get attribute form: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5401
+#: src/readelf.c:5560
#, c-format
msgid "cannot get attribute value: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5653
+#: src/readelf.c:5819
#, c-format
msgid ""
"\n"
" [Offset]\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5685
+#: src/readelf.c:5851
#, c-format
msgid ""
" Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
" Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5694
+#: src/readelf.c:5860
#, c-format
msgid ""
" Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5720
+#: src/readelf.c:5886
#, c-format
msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5732
+#: src/readelf.c:5898
#, c-format
msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5741
+#: src/readelf.c:5907
#, c-format
msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5772
+#: src/readelf.c:5938
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5780
+#: src/readelf.c:5946
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5829
+#: src/readelf.c:5995
#, c-format
msgid "cannot get line data section data: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5842
+#: src/readelf.c:6008
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Table at offset %Zu:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5897
+#: src/readelf.c:6063
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Opcodes:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5918
+#: src/readelf.c:6084
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5933
+#: src/readelf.c:6099
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:5941
+#: src/readelf.c:6107
msgid ""
"\n"
"Directory table:"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5957
+#: src/readelf.c:6123
msgid ""
"\n"
"File name table:\n"
" Entry Dir Time Size Name"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:5986
+#: src/readelf.c:6152
msgid ""
"\n"
"Line number statements:"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6060
+#: src/readelf.c:6228
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6065
+#: src/readelf.c:6233
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6085
+#: src/readelf.c:6253
#, c-format
msgid " extended opcode %u: "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6090
-msgid "end of sequence"
+#: src/readelf.c:6258
+msgid " end of sequence"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6107
+#: src/readelf.c:6275
#, c-format
-msgid "set address to %s\n"
+msgid " set address to %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6128
+#: src/readelf.c:6296
#, c-format
-msgid "define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
+msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6141
+#: src/readelf.c:6309
#, c-format
msgid " set discriminator to %u\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6146
-msgid "unknown opcode"
-msgstr ""
+#: src/readelf.c:6314
+#, fuzzy
+msgid " unknown opcode"
+msgstr "unbekannter Typ"
-#: src/readelf.c:6158
+#: src/readelf.c:6326
msgid " copy"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6169
+#: src/readelf.c:6337
#, c-format
-msgid "advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
+msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6173
+#: src/readelf.c:6341
#, c-format
-msgid "advance address by %u to %s\n"
+msgid " advance address by %u to %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6184
+#: src/readelf.c:6352
#, c-format
msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6192
+#: src/readelf.c:6360
#, c-format
msgid " set file to %<PRIu64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6202
+#: src/readelf.c:6370
#, c-format
msgid " set column to %<PRIu64>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6209
+#: src/readelf.c:6377
#, c-format
msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6215
+#: src/readelf.c:6383
msgid " set basic block flag"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6224
+#: src/readelf.c:6392
#, c-format
-msgid "advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
+msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6228
+#: src/readelf.c:6396
#, c-format
-msgid "advance address by constant %u to %s\n"
+msgid " advance address by constant %u to %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6246
+#: src/readelf.c:6414
#, c-format
-msgid "advance address by fixed value %u to %s\n"
+msgid " advance address by fixed value %u to %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6255
+#: src/readelf.c:6423
msgid " set prologue end flag"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6260
+#: src/readelf.c:6428
msgid " set epilogue begin flag"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6269
+#: src/readelf.c:6437
#, c-format
msgid " set isa to %u\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6278
+#: src/readelf.c:6446
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/readelf.c:6310
+#: src/readelf.c:6478
#, c-format
msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6379
+#: src/readelf.c:6548
#, c-format
msgid " [%6tx] %s..%s"
msgstr " [%6tx] %s..%s"
-#: src/readelf.c:6381
+#: src/readelf.c:6550
#, c-format
msgid " %s..%s"
msgstr " %s..%s"
-#: src/readelf.c:6388
+#: src/readelf.c:6557
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6440
+#: src/readelf.c:6609
#, c-format
msgid "cannot get macro information section data: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6519
+#: src/readelf.c:6688
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6587
+#: src/readelf.c:6756
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6626
+#: src/readelf.c:6796
#, c-format
msgid ""
"\n"
" %*s String\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6640
+#: src/readelf.c:6810
#, c-format
msgid " *** error while reading strings: %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6660
+#: src/readelf.c:6830
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Call frame search table section [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6762
+#: src/readelf.c:6932
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Exception handling table section [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6785
+#: src/readelf.c:6955
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6797
+#: src/readelf.c:6967
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6811
+#: src/readelf.c:6981
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6824
+#: src/readelf.c:6994
msgid ""
"\n"
" Call site table:"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6838
+#: src/readelf.c:7008
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
" Action: %u\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6898
+#: src/readelf.c:7068
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:6923
+#: src/readelf.c:7089
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"GDB section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes :\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:7118
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Version: %<PRId32>\n"
+msgstr " %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:7124
+#, c-format
+msgid " unknown version, cannot parse section\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:7133
+#, c-format
+msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:7140
+#, c-format
+msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:7147
+#, c-format
+msgid " address offset: %#<PRIx32>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:7154
+#, c-format
+msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:7161
+#, c-format
+msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:7168
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" CU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:7190
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" TU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:7216
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Address list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:7243
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Symbol table at offset %#<PRIx32> contains %zu slots:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:7292
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7065 src/readelf.c:7666
+#: src/readelf.c:7441 src/readelf.c:8042
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7406
+#: src/readelf.c:7782
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%*s... <repeats %u more times> ..."
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7765
+#: src/readelf.c:8141
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7783
+#: src/readelf.c:8159
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7817
+#: src/readelf.c:8193
#, c-format
msgid "cannot get content of note section: %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7844
+#: src/readelf.c:8220
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Note section [%2zu] '%s' of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7867
+#: src/readelf.c:8243
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Note segment of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7913
+#: src/readelf.c:8289
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Section [%Zu] '%s' has no data to dump.\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7919 src/readelf.c:7942
+#: src/readelf.c:8295 src/readelf.c:8318
#, c-format
msgid "cannot get data for section [%Zu] '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7923
+#: src/readelf.c:8299
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Hex dump of section [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7936
+#: src/readelf.c:8312
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Section [%Zu] '%s' has no strings to dump.\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7946
+#: src/readelf.c:8322
#, c-format
msgid ""
"\n"
"String section [%Zu] '%s' contains %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:7994
+#: src/readelf.c:8370
#, c-format
msgid ""
"\n"
"section [%lu] does not exist"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8023
+#: src/readelf.c:8399
#, c-format
msgid ""
"\n"
"section '%s' does not exist"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8080
+#: src/readelf.c:8456
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8083
+#: src/readelf.c:8459
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Archive '%s' has no symbol index\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8087
+#: src/readelf.c:8463
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Index of archive '%s' has %Zu entries:\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8105
+#: src/readelf.c:8481
#, c-format
msgid "cannot extract member at offset %Zu in '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:8110
+#: src/readelf.c:8486
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr ""
msgid "mprotect failed"
msgstr "mprotect fehlgeschlagen"
-#: src/strip.c:75
+#: src/strip.c:77
msgid "Place stripped output into FILE"
msgstr ""
-#: src/strip.c:76
+#: src/strip.c:78
msgid "Extract the removed sections into FILE"
msgstr ""
-#: src/strip.c:77
+#: src/strip.c:79
msgid "Embed name FILE instead of -f argument"
msgstr ""
-#: src/strip.c:81
+#: src/strip.c:83
msgid "Remove all debugging symbols"
msgstr ""
-#: src/strip.c:85
+#: src/strip.c:87
msgid "Remove section headers (not recommended)"
msgstr ""
-#: src/strip.c:87
+#: src/strip.c:89
msgid "Copy modified/access timestamps to the output"
msgstr ""
-#: src/strip.c:89
+#: src/strip.c:91
+msgid ""
+"Resolve all trivial relocations between debug sections if the removed "
+"sections are placed in a debug file (only relevant for ET_REL files, "
+"operation is not reversable, needs -f)"
+msgstr ""
+
+#: src/strip.c:93
msgid "Remove .comment section"
msgstr ""
-#: src/strip.c:92
+#: src/strip.c:96
msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files"
msgstr ""
-#: src/strip.c:97
+#: src/strip.c:101
msgid "Discard symbols from object files."
msgstr ""
-#: src/strip.c:192
+#: src/strip.c:189
+#, c-format
+msgid "--reloc-debug-sections used without -f"
+msgstr ""
+
+#: src/strip.c:203
#, c-format
msgid "Only one input file allowed together with '-o' and '-f'"
msgstr ""
-#: src/strip.c:228
+#: src/strip.c:239
#, c-format
msgid "-f option specified twice"
msgstr ""
-#: src/strip.c:237
+#: src/strip.c:248
#, c-format
msgid "-F option specified twice"
msgstr ""
-#: src/strip.c:246 src/unstrip.c:125
+#: src/strip.c:257 src/unstrip.c:125
#, c-format
msgid "-o option specified twice"
msgstr ""
-#: src/strip.c:266
+#: src/strip.c:281
#, c-format
msgid "-R option supports only .comment section"
msgstr ""
-#: src/strip.c:308 src/strip.c:332
+#: src/strip.c:323 src/strip.c:347
#, c-format
msgid "cannot stat input file '%s'"
msgstr ""
-#: src/strip.c:322
+#: src/strip.c:337
#, c-format
msgid "while opening '%s'"
msgstr ""
-#: src/strip.c:360
+#: src/strip.c:375
#, c-format
msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive"
msgstr ""
-#: src/strip.c:458
+#: src/strip.c:475
#, c-format
msgid "cannot open EBL backend"
msgstr ""
-#: src/strip.c:508 src/strip.c:532
+#: src/strip.c:525 src/strip.c:549
#, c-format
msgid "cannot create new file '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/strip.c:592
+#: src/strip.c:609
#, c-format
msgid "illformed file '%s'"
msgstr ""
-#: src/strip.c:880 src/strip.c:967
+#: src/strip.c:913 src/strip.c:1002
#, c-format
msgid "while generating output file: %s"
msgstr ""
-#: src/strip.c:940 src/strip.c:1683
+#: src/strip.c:975 src/strip.c:1937
#, c-format
msgid "%s: error while creating ELF header: %s"
msgstr ""
-#: src/strip.c:954
+#: src/strip.c:989
#, c-format
msgid "while preparing output for '%s'"
msgstr ""
-#: src/strip.c:1005 src/strip.c:1061
+#: src/strip.c:1040 src/strip.c:1096
#, c-format
msgid "while create section header section: %s"
msgstr ""
-#: src/strip.c:1011
+#: src/strip.c:1046
#, c-format
msgid "cannot allocate section data: %s"
msgstr ""
-#: src/strip.c:1070
+#: src/strip.c:1105
#, c-format
msgid "while create section header string table: %s"
msgstr ""
-#: src/strip.c:1595 src/strip.c:1705
+#: src/strip.c:1732
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad relocation"
+msgstr "Relocations anzeigen"
+
+#: src/strip.c:1849 src/strip.c:1959
#, c-format
msgid "while writing '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/strip.c:1606
+#: src/strip.c:1860
#, c-format
msgid "while creating '%s'"
msgstr ""
-#: src/strip.c:1628
+#: src/strip.c:1882
#, c-format
msgid "while computing checksum for debug information"
msgstr ""
-#: src/strip.c:1691
+#: src/strip.c:1945
#, c-format
msgid "%s: error while reading the file: %s"
msgstr ""
-#: src/strip.c:1730 src/strip.c:1750
+#: src/strip.c:1984 src/strip.c:2004
#, fuzzy, c-format
msgid "while writing '%s'"
msgstr "beim Schliessen von '%s'"
-#: src/strip.c:1784 src/strip.c:1791
+#: src/strip.c:2038 src/strip.c:2045
#, c-format
msgid "error while finishing '%s': %s"
msgstr ""
-#: src/strip.c:1814 src/strip.c:1871
+#: src/strip.c:2068 src/strip.c:2125
#, c-format
msgid "cannot set access and modification date of '%s'"
msgstr ""
"was found, or . if FILE contains the debug information."
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Symbols from %s[%s]:\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Symbole aus %s[%s]:\n"
+#~ "\n"
+
#~ msgid "Equivalent to: -e -h -l"
#~ msgstr "Entspricht: -e -h -l"
msgstr ""
"Project-Id-Version: elfutils.master.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-15 09:31-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-09 02:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 15:17-0300\n"
"Last-Translator: Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <claudiorodrigo@pereyradiaz."
"com.ar>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Country: ARGENTINA\n"
-#: lib/xmalloc.c:51 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:79 src/readelf.c:2829
-#: src/readelf.c:3168 src/unstrip.c:2098 src/unstrip.c:2306
+#: lib/xmalloc.c:51 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:79 src/readelf.c:2841
+#: src/readelf.c:3180 src/unstrip.c:2098 src/unstrip.c:2306
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "memoria agotada"
msgid "cannot change mode of output file"
msgstr "no sepuede cambiar modo de archivo de salida"
-#: libasm/asm_error.c:67 src/ldgeneric.c:6999
+#: libasm/asm_error.c:67 src/ldgeneric.c:6998
#, c-format
msgid "cannot rename output file"
msgstr "no se puede renombrar el archivo de salida"
msgstr "No hay segundo plano (Backend)"
#: libebl/eblcorenotetypename.c:107 libebl/eblobjecttypename.c:78
-#: libebl/eblobjnotetypename.c:86 libebl/eblosabiname.c:98
+#: libebl/eblobjnotetypename.c:94 libebl/eblosabiname.c:98
#: libebl/eblsectionname.c:110 libebl/eblsectiontypename.c:140
#: libebl/eblsegmenttypename.c:104
msgid "<unknown>"
msgstr "<desconocido>: %#<PRIx64>"
#: libebl/eblobjnote.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown SDT version %u\n"
+msgstr "versión desconocida"
+
+#: libebl/eblobjnote.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid SDT probe descriptor\n"
+msgstr "descriptor de archivo inválido"
+
+#: libebl/eblobjnote.c:144
+#, c-format
+msgid " PC: "
+msgstr ""
+
+#: libebl/eblobjnote.c:146
+#, c-format
+msgid " Base: "
+msgstr ""
+
+#: libebl/eblobjnote.c:148
+#, c-format
+msgid " Semaphore: "
+msgstr ""
+
+#: libebl/eblobjnote.c:150
+#, c-format
+msgid " Provider: "
+msgstr ""
+
+#: libebl/eblobjnote.c:152
+#, c-format
+msgid " Name: "
+msgstr ""
+
+#: libebl/eblobjnote.c:154
+#, c-format
+msgid " Args: "
+msgstr ""
+
+#: libebl/eblobjnote.c:164
#, c-format
msgid " Build ID: "
msgstr " Build ID: "
-#: libebl/eblobjnote.c:87
+#: libebl/eblobjnote.c:175
#, c-format
msgid " Linker version: %.*s\n"
msgstr " Versión del Enlazador: %.*s\n"
-#: libebl/eblobjnote.c:136
+#: libebl/eblobjnote.c:224
#, c-format
msgid " OS: %s, ABI: "
msgstr " OS: %s, ABI: "
msgid "invalid size of destination operand"
msgstr "tamaño inválido del operando destino"
-#: libelf/elf_error.c:108 src/readelf.c:5014
+#: libelf/elf_error.c:108 src/readelf.c:5173
#, c-format
msgid "invalid encoding"
msgstr "codificación inválida"
msgid "invalid section header"
msgstr "encabezamiento de sección inválida"
-#: libelf/elf_error.c:208 src/readelf.c:6680 src/readelf.c:6781
+#: libelf/elf_error.c:208 src/readelf.c:6850 src/readelf.c:6951
+#: src/readelf.c:7113
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "datos inválidos"
#: src/addr2line.c:189 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:670 src/elflint.c:239
#: src/findtextrel.c:170 src/ld.c:957 src/nm.c:253 src/objdump.c:181
-#: src/ranlib.c:136 src/readelf.c:456 src/size.c:219 src/strings.c:227
-#: src/strip.c:210 src/unstrip.c:234
+#: src/ranlib.c:136 src/readelf.c:459 src/size.c:219 src/strings.c:227
+#: src/strip.c:221 src/unstrip.c:234
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n"
#: src/addr2line.c:194 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:675 src/elflint.c:244
#: src/findtextrel.c:175 src/ld.c:962 src/nm.c:258 src/objdump.c:186
-#: src/ranlib.c:141 src/readelf.c:461 src/size.c:224 src/strings.c:232
-#: src/strip.c:215 src/unstrip.c:239
+#: src/ranlib.c:141 src/readelf.c:464 src/size.c:224 src/strings.c:232
+#: src/strip.c:226 src/unstrip.c:239
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Escrito por %s.\n"
#: src/elfcmp.c:730 src/findtextrel.c:229 src/ldgeneric.c:1765
#: src/ldgeneric.c:4255 src/nm.c:363 src/ranlib.c:169 src/size.c:301
-#: src/strings.c:183 src/strip.c:443 src/strip.c:478 src/unstrip.c:1911
+#: src/strings.c:183 src/strip.c:458 src/strip.c:495 src/unstrip.c:1911
#: src/unstrip.c:1940
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgid "FILE..."
msgstr "FICHERO..."
-#: src/elflint.c:159 src/readelf.c:273
+#: src/elflint.c:159 src/readelf.c:274
#, c-format
msgid "cannot open input file"
msgstr "no se puede abrir el fichero de entrada"
msgid "No errors"
msgstr "No hay errores"
-#: src/elflint.c:223 src/readelf.c:432
+#: src/elflint.c:223 src/readelf.c:435
msgid "Missing file name.\n"
msgstr "Falta el nombre de archivo.\n"
"Localizar origen de reubicaciones de texto en FICHEROS (a.out por defecto)."
#: src/findtextrel.c:84 src/nm.c:111 src/objdump.c:80 src/size.c:92
-#: src/strings.c:92 src/strip.c:100
+#: src/strings.c:92 src/strip.c:104
msgid "[FILE...]"
msgstr "[FICHERO...]"
msgstr ""
"Advertencia: el tamaño de `%s' cambió de %<PRIu64> en %s a %<PRIu64> en %s"
-#: src/ldgeneric.c:659 src/ldgeneric.c:1120 src/readelf.c:636 src/strip.c:553
+#: src/ldgeneric.c:659 src/ldgeneric.c:1120 src/readelf.c:639 src/strip.c:570
#, c-format
msgid "cannot determine number of sections: %s"
msgstr "no se pudieron determinar el número de secciones: %s"
msgstr "no es posible leer suficientes datos para el UUID"
#: src/ldgeneric.c:4356 src/ldgeneric.c:4377 src/ldgeneric.c:4406
-#: src/ldgeneric.c:6060
+#: src/ldgeneric.c:6059
#, c-format
msgid "cannot create symbol table for output file: %s"
msgstr "no es posible crear tabla de símbolo para el comando de salida: %s"
msgstr ""
"no es posible crear tabla de símbolos dinámicos para el archivo de salida: %s"
-#: src/ldgeneric.c:5992
+#: src/ldgeneric.c:5991
#, c-format
msgid "cannot create versioning data: %s"
msgstr "no se pueden crear datos de versión: %s"
-#: src/ldgeneric.c:6092 src/ldgeneric.c:6105 src/ldgeneric.c:6169
-#: src/ldgeneric.c:6177
+#: src/ldgeneric.c:6091 src/ldgeneric.c:6104 src/ldgeneric.c:6168
+#: src/ldgeneric.c:6176
#, c-format
msgid "cannot create section header string section: %s"
msgstr "no se puede crear sección de cadenas de encabezamiento de sección: %s"
-#: src/ldgeneric.c:6099
+#: src/ldgeneric.c:6098
#, c-format
msgid "cannot create section header string section"
msgstr "no se puede crear sección de cadenas de encabezamiento de sección"
-#: src/ldgeneric.c:6257
+#: src/ldgeneric.c:6256
#, c-format
msgid "cannot create program header: %s"
msgstr "no se puede crear encabezamiento de programa: %s"
-#: src/ldgeneric.c:6265
+#: src/ldgeneric.c:6264
#, c-format
msgid "while determining file layout: %s"
msgstr "al determinar diseño de fichero: %s"
-#: src/ldgeneric.c:6386
+#: src/ldgeneric.c:6385
#, c-format
msgid "internal error: non-nobits section follows nobits section"
msgstr "error interno: sección non-nobits sigue a sección nobits"
-#: src/ldgeneric.c:6923
+#: src/ldgeneric.c:6922
#, c-format
msgid "cannot get header of 0th section: %s"
msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección 0th: %s"
-#: src/ldgeneric.c:6939 src/unstrip.c:1818
+#: src/ldgeneric.c:6938 src/unstrip.c:1818
#, c-format
msgid "cannot update ELF header: %s"
msgstr "No se puede actualizar encabezamiento ELF: %s"
-#: src/ldgeneric.c:6970
+#: src/ldgeneric.c:6969
#, c-format
msgid "linker backend didn't specify function to relocate section"
msgstr "enlazador de segundo plano no especificó función para reubicar sección"
-#: src/ldgeneric.c:6982
+#: src/ldgeneric.c:6981
#, c-format
msgid "while writing output file: %s"
msgstr "Ocurrió un error de fichero de salida: %s"
-#: src/ldgeneric.c:6987
+#: src/ldgeneric.c:6986
#, c-format
msgid "while finishing output file: %s"
msgstr "error al cerrar el fichero de salida: %s"
-#: src/ldgeneric.c:6993
+#: src/ldgeneric.c:6992
#, c-format
msgid "cannot stat output file"
msgstr "no se puede generar stat de fichero de salida"
-#: src/ldgeneric.c:7009
+#: src/ldgeneric.c:7008
#, c-format
msgid "WARNING: temporary output file overwritten before linking finished"
msgstr ""
"ADVERTENCIA: archivo de salida temporal sobreescrito antes que haya "
"concluido el enlazamiento"
-#: src/ldgeneric.c:7062 src/ldgeneric.c:7073 src/ldgeneric.c:7084
-#: src/ldgeneric.c:7095 src/ldgeneric.c:7114 src/ldgeneric.c:7127
-#: src/ldgeneric.c:7139
+#: src/ldgeneric.c:7061 src/ldgeneric.c:7072 src/ldgeneric.c:7083
+#: src/ldgeneric.c:7094 src/ldgeneric.c:7113 src/ldgeneric.c:7126
+#: src/ldgeneric.c:7138
#, c-format
msgid "no machine specific '%s' implementation"
msgstr "no hay máquina específica de implementación '%s'"
msgid "default visibility set as local and global"
msgstr "la visibilidad establecida por defecto establecida como local y global"
-#: src/nm.c:74 src/strip.c:74
+#: src/nm.c:74 src/strip.c:76
msgid "Output selection:"
msgstr "Selección de salida:"
msgid "Print size of defined symbols"
msgstr "Tamaño de impresión de símbolos definidos"
-#: src/nm.c:98 src/size.c:80 src/strip.c:79 src/unstrip.c:81
+#: src/nm.c:98 src/size.c:80 src/strip.c:81 src/unstrip.c:81
msgid "Output options:"
msgstr "Opciones de salida:"
msgid "List symbols from FILEs (a.out by default)."
msgstr "Listar símbolos de FICHEROS (a.out por defecto)."
-#: src/nm.c:136 src/objdump.c:105 src/size.c:117 src/strip.c:124
+#: src/nm.c:136 src/objdump.c:105 src/size.c:117 src/strip.c:128
#, c-format
msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s-%s): %s"
msgstr "%s: ERROR INTERNO %d (%s-%s): %s"
#: src/nm.c:380 src/nm.c:392 src/size.c:317 src/size.c:326 src/size.c:337
-#: src/strip.c:1878
+#: src/strip.c:2132
#, c-format
msgid "while closing '%s'"
msgstr "error al cerrar '%s'"
-#: src/nm.c:402 src/objdump.c:296 src/strip.c:369
+#: src/nm.c:402 src/objdump.c:296 src/strip.c:384
#, c-format
msgid "%s: File format not recognized"
msgstr "%s: No se reconoce el formato del fichero"
msgid "cannot create search tree"
msgstr "No se puede crear el árbol de búsqueda"
-#: src/nm.c:740 src/nm.c:1002 src/objdump.c:744 src/readelf.c:892
-#: src/readelf.c:1035 src/readelf.c:1176 src/readelf.c:1358 src/readelf.c:1556
-#: src/readelf.c:1742 src/readelf.c:1952 src/readelf.c:2206 src/readelf.c:2272
-#: src/readelf.c:2350 src/readelf.c:2848 src/readelf.c:2884 src/readelf.c:2946
-#: src/readelf.c:6934 src/readelf.c:7832 src/readelf.c:7979 src/readelf.c:8047
-#: src/size.c:425 src/size.c:499 src/strip.c:493
+#: src/nm.c:739 src/nm.c:998 src/objdump.c:744 src/readelf.c:895
+#: src/readelf.c:1038 src/readelf.c:1186 src/readelf.c:1368 src/readelf.c:1568
+#: src/readelf.c:1754 src/readelf.c:1964 src/readelf.c:2218 src/readelf.c:2284
+#: src/readelf.c:2362 src/readelf.c:2860 src/readelf.c:2896 src/readelf.c:2958
+#: src/readelf.c:7303 src/readelf.c:8208 src/readelf.c:8355 src/readelf.c:8423
+#: src/size.c:425 src/size.c:499 src/strip.c:510
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
msgstr "no se puede obtener índice de cadena de encabezamiento de sección"
-#: src/nm.c:766
+#: src/nm.c:764
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Símbolos de %s:\n"
"\n"
-#: src/nm.c:768
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Symbols from %s[%s]:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Símbolos de %s[%s]:\n"
-"\n"
-
-#: src/nm.c:771
+#: src/nm.c:767
#, c-format
msgid ""
"%*s%-*s %-*s Class Type %-*s %*s Section\n"
"%*s%-*s %-*s Clase Tipo %-*s %*s Sección\n"
"\n"
-#: src/nm.c:1012
+#: src/nm.c:1008
#, c-format
msgid "%s: entry size in section `%s' is not what we expect"
msgstr ""
"%s: el tamaño de la entrada en la sección `%s' no es el que esperábamos "
-#: src/nm.c:1016
+#: src/nm.c:1012
#, c-format
msgid "%s: size of section `%s' is not multiple of entry size"
msgstr "%s: Tamaño de sección `%s' no es múltiplo de tamaño de entrada"
-#: src/nm.c:1255
+#: src/nm.c:1250
#, c-format
msgid "%s%s%s%s: Invalid operation"
msgstr "%s%s%s%s: Operación inválida"
-#: src/nm.c:1312
+#: src/nm.c:1307
#, c-format
msgid "%s%s%s: no symbols"
msgstr "%s%s%s: No hay símbolos"
msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
msgstr "Muestra información de FICHEROS (a.out por defecto)."
-#: src/objdump.c:236 src/readelf.c:437
+#: src/objdump.c:236 src/readelf.c:440
msgid "No operation specified.\n"
msgstr "No se especificó una operación.\n"
msgid "while close `%s'"
msgstr "mientras cierra `%s'"
-#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1651 src/readelf.c:1825
+#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1663 src/readelf.c:1837
msgid "INVALID SYMBOL"
msgstr "SÍMBOLO INVÁLIDO"
-#: src/objdump.c:394 src/readelf.c:1682 src/readelf.c:1858
+#: src/objdump.c:394 src/readelf.c:1694 src/readelf.c:1870
msgid "INVALID SECTION"
msgstr "SECCIÓN INVÁLIDA"
msgstr "Selección de salida adicional:"
#: src/readelf.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, aranges, "
-"frame, info, loc, line, ranges, pubnames, str, macinfo, or exception"
+"frame, gdb_index, info, loc, line, ranges, pubnames, str, macinfo, or "
+"exception"
msgstr ""
"Mostrar el contenido de la sección DWARF. SECCIÓN puede ser algo de lo "
"siguiente: abbrev, aranges, frame, info, loc, line, ranges, pubnames, str, "
"Imprimir información del fichero ELF en una forma comprensible para los "
"seres humanos."
-#: src/readelf.c:408
+#: src/readelf.c:411
#, c-format
msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
msgstr "Sección de depuración DWARF desconocida `%s'.\n"
-#: src/readelf.c:472
+#: src/readelf.c:475
#, c-format
msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
msgstr "no se puede crear descriptor ELF: %s"
-#: src/readelf.c:484
+#: src/readelf.c:487
#, c-format
msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
msgstr "'%s' no es un archivo, no se puede imprimir índice de archivo"
-#: src/readelf.c:489
+#: src/readelf.c:492
#, c-format
msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
msgstr "error al cerrar el descriptor ELF: %s"
-#: src/readelf.c:581
+#: src/readelf.c:584
#, c-format
msgid "cannot stat input file"
msgstr "no sepudo stat archivo de entrada"
-#: src/readelf.c:583
+#: src/readelf.c:586
#, c-format
msgid "input file is empty"
msgstr "archivo de entrada vacío"
-#: src/readelf.c:585
+#: src/readelf.c:588
#, c-format
msgid "failed reading '%s': %s"
msgstr "Falló lectura de '%s': %s"
-#: src/readelf.c:621
+#: src/readelf.c:624
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s"
msgstr "no se pudo leer encabezamiento ELF: %s"
-#: src/readelf.c:629
+#: src/readelf.c:632
#, c-format
msgid "cannot create EBL handle"
msgstr "no se puede crear EBL"
-#: src/readelf.c:642
+#: src/readelf.c:645
#, c-format
msgid "cannot determine number of program headers: %s"
msgstr "no se pudo determinar la cantidad de encabezados de programa: %s"
-#: src/readelf.c:728
+#: src/readelf.c:731
msgid "NONE (None)"
msgstr "NONE (Ninguno)"
-#: src/readelf.c:729
+#: src/readelf.c:732
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (Fichero reubicable)"
-#: src/readelf.c:730
+#: src/readelf.c:733
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "EXEC (Fichero ejecutable)"
-#: src/readelf.c:731
+#: src/readelf.c:734
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (Fichero objeto compartido)"
-#: src/readelf.c:732
+#: src/readelf.c:735
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (Fichero núcleo)"
-#: src/readelf.c:737
+#: src/readelf.c:740
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)\n"
msgstr "OS Specific: (%x)\n"
-#: src/readelf.c:739
+#: src/readelf.c:742
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)\n"
msgstr "Específico del procesador: (%x)\n"
-#: src/readelf.c:749
+#: src/readelf.c:752
msgid ""
"ELF Header:\n"
" Magic: "
"Encabezamiento ELF:\n"
" Mágico: "
-#: src/readelf.c:753
+#: src/readelf.c:756
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Clase: %s\n"
-#: src/readelf.c:758
+#: src/readelf.c:761
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Datos: %s\n"
-#: src/readelf.c:764
+#: src/readelf.c:767
#, c-format
msgid " Ident Version: %hhd %s\n"
msgstr " Versión ident: %hhd %s\n"
-#: src/readelf.c:766 src/readelf.c:783
+#: src/readelf.c:769 src/readelf.c:786
msgid "(current)"
msgstr "(actual)"
-#: src/readelf.c:770
+#: src/readelf.c:773
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " OS/ABI: %s\n"
-#: src/readelf.c:773
+#: src/readelf.c:776
#, c-format
msgid " ABI Version: %hhd\n"
msgstr " Versión ABI: %hhd\n"
-#: src/readelf.c:776
+#: src/readelf.c:779
msgid " Type: "
msgstr " Tipo: "
-#: src/readelf.c:779
+#: src/readelf.c:782
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " Máquina: %s\n"
-#: src/readelf.c:781
+#: src/readelf.c:784
#, c-format
msgid " Version: %d %s\n"
msgstr " Versión: %d %s\n"
-#: src/readelf.c:785
+#: src/readelf.c:788
#, c-format
msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Dirección de punto de entrada: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:788
+#: src/readelf.c:791
#, c-format
msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " Inicio de encabezamientos de programa: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:789 src/readelf.c:792
+#: src/readelf.c:792 src/readelf.c:795
msgid "(bytes into file)"
msgstr " (bytes en el archivo)"
-#: src/readelf.c:791
+#: src/readelf.c:794
#, c-format
msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " Inicio de encabezamientos de sección: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:794
+#: src/readelf.c:797
#, c-format
msgid " Flags: %s\n"
msgstr " Indicadores: %s\n"
-#: src/readelf.c:797
+#: src/readelf.c:800
#, c-format
msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n"
msgstr " Tamaño de este encabezamiento: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:798 src/readelf.c:801 src/readelf.c:818
+#: src/readelf.c:801 src/readelf.c:804 src/readelf.c:821
msgid "(bytes)"
msgstr "(bytes)"
-#: src/readelf.c:800
+#: src/readelf.c:803
#, c-format
msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr ""
" Tamaño de las entradas en encabezamiento del programa: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:803
+#: src/readelf.c:806
#, c-format
msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>"
msgstr " Cantidad de entradas de encabezados de programa: %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:810
+#: src/readelf.c:813
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
msgstr " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
-#: src/readelf.c:813 src/readelf.c:830 src/readelf.c:844
+#: src/readelf.c:816 src/readelf.c:833 src/readelf.c:847
msgid " ([0] not available)"
msgstr " ([0] no disponible)"
-#: src/readelf.c:817
+#: src/readelf.c:820
#, c-format
msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr ""
" Tamaño de las entradas en el encabezamiento de sección: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:820
+#: src/readelf.c:823
#, c-format
msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>"
msgstr " Cantidad de entradas en los encabezamientos de sección: %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:827
+#: src/readelf.c:830
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
msgstr " (%<PRIu32> en [0].sh_size)"
-#: src/readelf.c:840
+#: src/readelf.c:843
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
msgstr " (%<PRIu32> en [0].sh_link)"
-#: src/readelf.c:848
+#: src/readelf.c:851
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: XINDEX%s\n"
" Índice de tabla de cadenas de sección de encabezamiento de : XINDEX%s\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:852
+#: src/readelf.c:855
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: %<PRId16>\n"
"\n"
msgstr " Índice de tabla de cadenas de sección de encabezamiento: %<PRId16>\n"
-#: src/readelf.c:884
+#: src/readelf.c:887
#, c-format
msgid ""
"There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
"Hay %d encabezamientos de sección, comenzando en compensación %#<PRIx64>:\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:894
+#: src/readelf.c:897
msgid "Section Headers:"
msgstr "encabezamientos de sección:"
-#: src/readelf.c:897
+#: src/readelf.c:900
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk "
"Inf Al"
"[Nr] Nombre Tipo Dirección Off Tamaño Inf Al "
"Enlace banderas ES"
-#: src/readelf.c:899
+#: src/readelf.c:902
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES "
"Flags Lk Inf Al"
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES "
"Flags Lk Inf Al"
-#: src/readelf.c:906 src/readelf.c:1059
+#: src/readelf.c:909 src/readelf.c:1062
#, c-format
msgid "cannot get section: %s"
msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
-#: src/readelf.c:913 src/readelf.c:1067 src/readelf.c:7999 src/unstrip.c:353
+#: src/readelf.c:916 src/readelf.c:1070 src/readelf.c:8375 src/unstrip.c:353
#: src/unstrip.c:384 src/unstrip.c:433 src/unstrip.c:541 src/unstrip.c:558
#: src/unstrip.c:594 src/unstrip.c:792 src/unstrip.c:1060 src/unstrip.c:1250
#: src/unstrip.c:1310 src/unstrip.c:1431 src/unstrip.c:1484 src/unstrip.c:1591
msgid "cannot get section header: %s"
msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s"
-#: src/readelf.c:971
+#: src/readelf.c:974
msgid "Program Headers:"
msgstr "encabezamientos de programa:"
-#: src/readelf.c:973
+#: src/readelf.c:976
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align"
msgstr ""
" Tipo Compensación Dirección Virtual Dirección "
"Física Tamaño de Fichero Tamaño de Memoria Alineación de bandera"
-#: src/readelf.c:976
+#: src/readelf.c:979
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz "
"MemSiz Flg Align"
" Tipo Compensación Dirección Virtual Dirección "
"Física Tamaño de Fichero Tamaño de Memoria Alineación de bandera"
-#: src/readelf.c:1016
+#: src/readelf.c:1019
#, c-format
msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr "\t[Solicitando intérprete de programa: %s]\n"
-#: src/readelf.c:1037
+#: src/readelf.c:1040
msgid ""
"\n"
" Section to Segment mapping:\n"
" Sección para asignación de segmento:\n"
" Secciones de segmento..."
-#: src/readelf.c:1048 src/unstrip.c:1835 src/unstrip.c:1874 src/unstrip.c:1881
+#: src/readelf.c:1051 src/unstrip.c:1835 src/unstrip.c:1874 src/unstrip.c:1881
#, c-format
msgid "cannot get program header: %s"
msgstr "no se puede obtener memoria para encabezamiento del programa: %s"
-#: src/readelf.c:1182
+#: src/readelf.c:1192
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Grupo de sección COMDAT [%2zu] '%s' con firma '%s' contiene entradas %zu:\n"
-#: src/readelf.c:1187
+#: src/readelf.c:1197
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Grupo de sección [%2zu] '%s' con firma '%s' contiene entradas %zu:\n"
-#: src/readelf.c:1195
+#: src/readelf.c:1205
msgid "<INVALID SYMBOL>"
msgstr "<SÍMBOLO INVÁLIDO>"
-#: src/readelf.c:1209
+#: src/readelf.c:1219
msgid "<INVALID SECTION>"
msgstr "<SECCIÓN INVÁLIDA>"
-#: src/readelf.c:1360
+#: src/readelf.c:1370
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:1372
+#: src/readelf.c:1382
msgid " Type Value\n"
msgstr " Tipo Valor\n"
-#: src/readelf.c:1396
+#: src/readelf.c:1406
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]\n"
msgstr "Biblioteca compartida: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1401
+#: src/readelf.c:1411
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]\n"
msgstr "Nombre-so de la biblioteca: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1406
+#: src/readelf.c:1416
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]\n"
msgstr "Rpath de la biblioteca: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1411
+#: src/readelf.c:1421
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]\n"
msgstr "Ruta de ejecución de la biblioteca: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1431
+#: src/readelf.c:1441
#, c-format
msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
msgstr "%<PRId64> (bytes)\n"
-#: src/readelf.c:1541 src/readelf.c:1727
+#: src/readelf.c:1553 src/readelf.c:1739
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Tabla de símbolos inválida en compensación %#0<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:1559 src/readelf.c:1744
+#: src/readelf.c:1571 src/readelf.c:1756
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sección de reubicación [%2zu] '%s' para sección [%2u] '%s' en compensación "
"%#0<PRIx64> contiene entradas %d:\n"
-#: src/readelf.c:1574
+#: src/readelf.c:1586
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sección de reubicación [%2u] '%s' en compensación %#0<PRIx64> contiene "
"entradas %d:\n"
-#: src/readelf.c:1584
+#: src/readelf.c:1596
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre\n"
-#: src/readelf.c:1586
+#: src/readelf.c:1598
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre\n"
-#: src/readelf.c:1639 src/readelf.c:1650 src/readelf.c:1663 src/readelf.c:1681
-#: src/readelf.c:1693 src/readelf.c:1812 src/readelf.c:1824 src/readelf.c:1838
-#: src/readelf.c:1857 src/readelf.c:1870
+#: src/readelf.c:1651 src/readelf.c:1662 src/readelf.c:1675 src/readelf.c:1693
+#: src/readelf.c:1705 src/readelf.c:1824 src/readelf.c:1836 src/readelf.c:1850
+#: src/readelf.c:1869 src/readelf.c:1882
msgid "<INVALID RELOC>"
msgstr "<REUBIC INVÁLIDA>"
-#: src/readelf.c:1756
+#: src/readelf.c:1768
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre Adend\n"
-#: src/readelf.c:1758
+#: src/readelf.c:1770
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre Adend\n"
-#: src/readelf.c:1959
+#: src/readelf.c:1971
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"La tabla de símbolos [%2u] '%s' contiene entradas %u:\n"
-#: src/readelf.c:1965
+#: src/readelf.c:1977
#, c-format
msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n"
msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n"
msgstr[0] "símbolos locales %lu Tabla de cadena: [%2u] '%s'\n"
msgstr[1] " Símbolos locales %lu Tabla de cadenas: [%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:1975
+#: src/readelf.c:1987
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Núm: Valor Tamaño Tipo Unión Vis Nombre Ndx\n"
-#: src/readelf.c:1977
+#: src/readelf.c:1989
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Num: Valor Tamaño Tipo Unión Vis Nombre Ndx\n"
-#: src/readelf.c:1997
+#: src/readelf.c:2009
#, c-format
msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
-#: src/readelf.c:2085
+#: src/readelf.c:2097
#, c-format
msgid "bad dynamic symbol"
msgstr "símbolo dinámico erróneo"
-#: src/readelf.c:2167
+#: src/readelf.c:2179
msgid "none"
msgstr "nada"
-#: src/readelf.c:2184
+#: src/readelf.c:2196
msgid "| <unknown>"
msgstr "| <desconocido>"
-#: src/readelf.c:2209
+#: src/readelf.c:2221
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2232
+#: src/readelf.c:2244
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n"
msgstr " %#06x: Versión: %hu Fichero: %s Conteo: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2245
+#: src/readelf.c:2257
#, c-format
msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n"
msgstr " %#06x: Nombre: %s Banderas: %s Versión: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2276
+#: src/readelf.c:2288
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2306
+#: src/readelf.c:2318
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n"
msgstr ""
" %#06x: Versión: %hd Banderas: %s Índice: %hd Conteo: %hd Nombre: %s\n"
-#: src/readelf.c:2321
+#: src/readelf.c:2333
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06x: Principal %d: %s\n"
-#: src/readelf.c:2553
+#: src/readelf.c:2565
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: "
"[%2u] '%s'"
-#: src/readelf.c:2583
+#: src/readelf.c:2595
msgid " 0 *local* "
msgstr " 0 *local* "
-#: src/readelf.c:2588
+#: src/readelf.c:2600
msgid " 1 *global* "
msgstr " 1 *global* "
-#: src/readelf.c:2619
+#: src/readelf.c:2631
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2643
+#: src/readelf.c:2655
#, no-c-format
msgid " Length Number % of total Coverage\n"
msgstr " Longitud Número % of total Cobertura\n"
-#: src/readelf.c:2645
+#: src/readelf.c:2657
#, c-format
msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:2652
+#: src/readelf.c:2664
#, c-format
msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:2665
+#: src/readelf.c:2677
#, c-format
msgid ""
" Average number of tests: successful lookup: %f\n"
" Número promedio de pruebas: búsqueda exitosa: %f\n"
" búsqueda sin éxito: %f\n"
-#: src/readelf.c:2683 src/readelf.c:2725 src/readelf.c:2766
+#: src/readelf.c:2695 src/readelf.c:2737 src/readelf.c:2778
#, c-format
msgid "cannot get data for section %d: %s"
msgstr "No se pueden obtener datos para la sección %d: %s"
-#: src/readelf.c:2820
+#: src/readelf.c:2832
#, c-format
msgid ""
" Symbol Bias: %u\n"
" Tamaño de Bitmask: %zu bytes %<PRIuFAST32>%% bits establecen segundo "
"cambio de dispersión: %u\n"
-#: src/readelf.c:2894
+#: src/readelf.c:2906
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sección de lista de biblioteca [%2zu] '%s' en compensación %#0<PRIx64> "
"contiene entradas %d:\n"
-#: src/readelf.c:2908
+#: src/readelf.c:2920
msgid ""
" Library Time Stamp Checksum Version "
"Flags"
" Biblioteca Marca de tiempo Indicadores "
"de versión de suma de verificación"
-#: src/readelf.c:2958
+#: src/readelf.c:2970
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sección de atributos de objeto [%2zu] '%s' de %<PRIu64> bytes con "
"desplazamiento %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:2974
+#: src/readelf.c:2986
msgid " Owner Size\n"
msgstr " Propietario Tamaño\n"
-#: src/readelf.c:3000
+#: src/readelf.c:3012
#, c-format
msgid " %-13s %4<PRIu32>\n"
msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n"
-#: src/readelf.c:3032
+#: src/readelf.c:3044
#, c-format
msgid " %-4u %12<PRIu32>\n"
msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n"
-#: src/readelf.c:3037
+#: src/readelf.c:3049
#, c-format
msgid " File: %11<PRIu32>\n"
msgstr " File: %11<PRIu32>\n"
-#: src/readelf.c:3072
+#: src/readelf.c:3084
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>, %s\n"
msgstr " %s: %<PRId64>, %s\n"
-#: src/readelf.c:3075
+#: src/readelf.c:3087
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3078
+#: src/readelf.c:3090
#, c-format
msgid " %s: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: src/readelf.c:3085
+#: src/readelf.c:3097
#, c-format
msgid " %u: %<PRId64>\n"
msgstr " %u: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3088
+#: src/readelf.c:3100
#, c-format
msgid " %u: %s\n"
msgstr " %u: %s\n"
-#: src/readelf.c:3124
+#: src/readelf.c:3136
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3127
+#: src/readelf.c:3139
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3132
+#: src/readelf.c:3144
#, c-format
msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3135
+#: src/readelf.c:3147
#, c-format
msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3141
+#: src/readelf.c:3153
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>"
msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3144
+#: src/readelf.c:3156
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3148
+#: src/readelf.c:3160
#, c-format
msgid "%#<PRIx64> <%s>"
msgstr "%#<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3151
+#: src/readelf.c:3163
#, c-format
msgid "%#0*<PRIx64> <%s>"
msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3156
+#: src/readelf.c:3168
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64>"
msgstr "%s+%#<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:3159
+#: src/readelf.c:3171
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:3290
+#: src/readelf.c:3310
#, c-format
msgid "unknown tag %hx"
msgstr "etiqueta %hx desconocida"
-#: src/readelf.c:3292
+#: src/readelf.c:3312
#, c-format
msgid "unknown user tag %hx"
msgstr "Usuario de etiqueta %hx desconocido "
-#: src/readelf.c:3516
+#: src/readelf.c:3600
#, c-format
msgid "unknown attribute %hx"
msgstr "atributo de sección %hx desconocido"
-#: src/readelf.c:3519
+#: src/readelf.c:3603
#, c-format
msgid "unknown user attribute %hx"
msgstr "Atributo de usuario desconocido %hx"
-#: src/readelf.c:3569
-#, c-format
-msgid "unknown form %<PRIx64>"
+#: src/readelf.c:3654
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown form %#<PRIx64>"
msgstr "Forma %<PRIx64> desconocida"
-#: src/readelf.c:3803
+#: src/readelf.c:3890
msgid "empty block"
msgstr "bloque vacío"
-#: src/readelf.c:3806
+#: src/readelf.c:3893
#, c-format
msgid "%zu byte block:"
msgstr "bloque de byte %zu:"
-#: src/readelf.c:4259
+#: src/readelf.c:4416
#, c-format
msgid "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
-#: src/readelf.c:4295
+#: src/readelf.c:4452
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con direcciones de diferente tamaño"
-#: src/readelf.c:4302
+#: src/readelf.c:4459
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con offsetr de diferente tamaño"
-#: src/readelf.c:4381
+#: src/readelf.c:4539
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
msgstr " [%6tx] <MATERIAL INUTIL SIN UTILIZAR EN EL RESTO DE LA SECCION>\n"
-#: src/readelf.c:4389
+#: src/readelf.c:4547
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
msgstr " [%6tx] <MATERIAL INUTIL NO UTILIZADO> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
-#: src/readelf.c:4409
+#: src/readelf.c:4566
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
" [ Código]\n"
-#: src/readelf.c:4416
+#: src/readelf.c:4574
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección de abreviatura en compensación %<PRIu64>:\n"
-#: src/readelf.c:4429
+#: src/readelf.c:4587
#, c-format
msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
msgstr " *** error en lectura de abreviatura: %s\n"
-#: src/readelf.c:4445
+#: src/readelf.c:4603
#, c-format
msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
msgstr " [%5u] compensación: %<PRId64>, hijos: %s, etiqueta: %s\n"
-#: src/readelf.c:4448
+#: src/readelf.c:4606
msgid "yes"
msgstr "sí"
-#: src/readelf.c:4448
+#: src/readelf.c:4606
msgid "no"
msgstr "no"
-#: src/readelf.c:4484
+#: src/readelf.c:4641
#, c-format
msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_aranges: %s"
-#: src/readelf.c:4489
+#: src/readelf.c:4646
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entradas %zu:\n"
-#: src/readelf.c:4519
+#: src/readelf.c:4677
#, c-format
msgid " [%*zu] ???\n"
msgstr " [%*zu] ???\n"
-#: src/readelf.c:4521
+#: src/readelf.c:4679
#, c-format
msgid ""
" [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
" Inicio [%*zu]: %0#*<PRIx64>, longitud: %5<PRIu64>, compensación CU DIE: "
"%6<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4540
+#: src/readelf.c:4698
#, c-format
msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_ranges: %s"
-#: src/readelf.c:4545 src/readelf.c:5045 src/readelf.c:5817 src/readelf.c:6315
-#: src/readelf.c:6430 src/readelf.c:6602
+#: src/readelf.c:4703 src/readelf.c:5204 src/readelf.c:5982 src/readelf.c:6483
+#: src/readelf.c:6598 src/readelf.c:6770
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:4568 src/readelf.c:6339
+#: src/readelf.c:4727 src/readelf.c:6508
#, c-format
msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <DATOS INVÁLIDOS>\n"
-#: src/readelf.c:4590 src/readelf.c:6361
+#: src/readelf.c:4749 src/readelf.c:6530
#, c-format
msgid " [%6tx] base address %s\n"
msgstr " [%6tx] (dirección base) %s\n"
-#: src/readelf.c:4596 src/readelf.c:6367
+#: src/readelf.c:4755 src/readelf.c:6536
#, c-format
msgid " [%6tx] empty list\n"
msgstr " [%6tx] lista vacía\n"
-#: src/readelf.c:4605
+#: src/readelf.c:4764
#, c-format
msgid " [%6tx] %s..%s\n"
msgstr " [%6tx] %s..%s\n"
-#: src/readelf.c:4607
+#: src/readelf.c:4766
#, c-format
msgid " %s..%s\n"
msgstr " %s..%s\n"
-#: src/readelf.c:5034 src/readelf.c:6668 src/readelf.c:6770
+#: src/readelf.c:5193 src/readelf.c:6838 src/readelf.c:6940 src/readelf.c:7098
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr "No se puede obtener el contenido %s: %s"
-#: src/readelf.c:5041
+#: src/readelf.c:5200
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sección de información de marco de llamada [%2zu] '%s' en compensación "
"%#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:5069 src/readelf.c:5851
+#: src/readelf.c:5228 src/readelf.c:6017
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:5091
+#: src/readelf.c:5250
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" [%6tx] Terminator cero\n"
-#: src/readelf.c:5176
+#: src/readelf.c:5335
#, c-format
msgid "invalid augmentation length"
msgstr "longitud de aumento inválida"
-#: src/readelf.c:5188
+#: src/readelf.c:5347
msgid "FDE address encoding: "
msgstr "Codificación de dirección FDE:"
-#: src/readelf.c:5194
+#: src/readelf.c:5353
msgid "LSDA pointer encoding: "
msgstr "Codificación de puntero LSDA:"
-#: src/readelf.c:5292
+#: src/readelf.c:5451
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5299
+#: src/readelf.c:5458
#, c-format
msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5326
+#: src/readelf.c:5485
#, c-format
msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
msgstr "Puntero %-26sLSDA: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:5377
+#: src/readelf.c:5536
#, c-format
msgid "cannot get attribute code: %s"
msgstr "No se puede obtener código de atributo: %s"
-#: src/readelf.c:5386
+#: src/readelf.c:5545
#, c-format
msgid "cannot get attribute form: %s"
msgstr "No se puede obtener forma de atributo: %s"
-#: src/readelf.c:5401
+#: src/readelf.c:5560
#, c-format
msgid "cannot get attribute value: %s"
msgstr "No se puede obtener valor: %s"
-#: src/readelf.c:5653
+#: src/readelf.c:5819
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
" [Offset]\n"
-#: src/readelf.c:5685
+#: src/readelf.c:5851
#, c-format
msgid ""
" Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
"Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
" Tipo de firma: %#<PRIx64>, Tipo de compensación: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:5694
+#: src/readelf.c:5860
#, c-format
msgid ""
" Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
" Versión: %<PRIu16>, Compensación de sección de abreviatura: %<PRIu64>, "
"Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:5720
+#: src/readelf.c:5886
#, c-format
msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
msgstr "no se puede obtener DIE en compensación %<PRIu64> en sección '%s': %s"
-#: src/readelf.c:5732
+#: src/readelf.c:5898
#, c-format
msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr "no se puede obtener DIE en compensación: %s"
-#: src/readelf.c:5741
+#: src/readelf.c:5907
#, c-format
msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
msgstr ""
"no se ha podido obtener etiqueta de DIE en compensación%<PRIu64> en sección "
"'%s': %s"
-#: src/readelf.c:5772
+#: src/readelf.c:5938
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s\n"
-#: src/readelf.c:5780
+#: src/readelf.c:5946
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s"
-#: src/readelf.c:5829
+#: src/readelf.c:5995
#, c-format
msgid "cannot get line data section data: %s"
msgstr "No se puede obtener sección de datos de línea: %s"
-#: src/readelf.c:5842
+#: src/readelf.c:6008
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Tabla en compensación %Zu:\n"
-#: src/readelf.c:5897
+#: src/readelf.c:6063
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Códigos operativos:\n"
-#: src/readelf.c:5918
+#: src/readelf.c:6084
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr "datos inválidos en compensación %tu en sección [%zu] '%s'"
-#: src/readelf.c:5933
+#: src/readelf.c:6099
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] argumento %hhu \n"
msgstr[1] " [%*<PRIuFAST8>] argumento %hhu\n"
-#: src/readelf.c:5941
+#: src/readelf.c:6107
msgid ""
"\n"
"Directory table:"
"\n"
"Tabla de Directorio:"
-#: src/readelf.c:5957
+#: src/readelf.c:6123
msgid ""
"\n"
"File name table:\n"
"Tabla de nombre de archivo:\n"
" Directorio de entrada Tiempo Tamaño Nombre"
-#: src/readelf.c:5986
+#: src/readelf.c:6152
msgid ""
"\n"
"Line number statements:"
"\n"
" Declaraciones de número de Línea:"
-#: src/readelf.c:6060
+#: src/readelf.c:6228
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n"
msgstr ""
" opcode especial %u: dirección+%u = %s, op_index = %u, línea%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:6065
+#: src/readelf.c:6233
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n"
msgstr " opcode especial %u: dirección+%u = %s, línea%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:6085
+#: src/readelf.c:6253
#, c-format
msgid " extended opcode %u: "
msgstr " Código operativo extendido %u: "
-#: src/readelf.c:6090
-msgid "end of sequence"
+#: src/readelf.c:6258
+#, fuzzy
+msgid " end of sequence"
msgstr "Fin de secuencia"
-#: src/readelf.c:6107
-#, c-format
-msgid "set address to %s\n"
+#: src/readelf.c:6275
+#, fuzzy, c-format
+msgid " set address to %s\n"
msgstr "Establecer dirección a %s\n"
-#: src/readelf.c:6128
-#, c-format
-msgid "define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
+#: src/readelf.c:6296
+#, fuzzy, c-format
+msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr ""
"definir nuevo archivo: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, longitud=%<PRIu64>, nombre="
"%s\n"
-#: src/readelf.c:6141
+#: src/readelf.c:6309
#, c-format
msgid " set discriminator to %u\n"
msgstr " establecer discriminador a %u\n"
-#: src/readelf.c:6146
-msgid "unknown opcode"
+#: src/readelf.c:6314
+#, fuzzy
+msgid " unknown opcode"
msgstr "código operativo desconocido "
-#: src/readelf.c:6158
+#: src/readelf.c:6326
msgid " copy"
msgstr "Copiar"
-#: src/readelf.c:6169
-#, c-format
-msgid "advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
+#: src/readelf.c:6337
+#, fuzzy, c-format
+msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
msgstr "dirección avanzada por %u a %s, op_index a %u\n"
-#: src/readelf.c:6173
-#, c-format
-msgid "advance address by %u to %s\n"
+#: src/readelf.c:6341
+#, fuzzy, c-format
+msgid " advance address by %u to %s\n"
msgstr "Dirección de avance por %u a %s\n"
-#: src/readelf.c:6184
+#: src/readelf.c:6352
#, c-format
msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
msgstr " línea de avance por la constante %d a %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:6192
+#: src/readelf.c:6360
#, c-format
msgid " set file to %<PRIu64>\n"
msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:6202
+#: src/readelf.c:6370
#, c-format
msgid " set column to %<PRIu64>\n"
msgstr " Establecer columna a %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:6209
+#: src/readelf.c:6377
#, c-format
msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
msgstr "Establecer '%s' a %<PRIuFAST8>\n"
-#: src/readelf.c:6215
+#: src/readelf.c:6383
msgid " set basic block flag"
msgstr "Establecer bandera de bloque básico"
-#: src/readelf.c:6224
-#, c-format
-msgid "advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
+#: src/readelf.c:6392
+#, fuzzy, c-format
+msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
msgstr "dirección avanzada por constante %u a %s, op_index a %u\n"
-#: src/readelf.c:6228
-#, c-format
-msgid "advance address by constant %u to %s\n"
+#: src/readelf.c:6396
+#, fuzzy, c-format
+msgid " advance address by constant %u to %s\n"
msgstr "Dirección de avance por constante %u a %s\n"
-#: src/readelf.c:6246
-#, c-format
-msgid "advance address by fixed value %u to %s\n"
+#: src/readelf.c:6414
+#, fuzzy, c-format
+msgid " advance address by fixed value %u to %s\n"
msgstr "dirección de avance por valor corregido %u a %s\n"
-#: src/readelf.c:6255
+#: src/readelf.c:6423
msgid " set prologue end flag"
msgstr " Establecer bandera prologue_end"
-#: src/readelf.c:6260
+#: src/readelf.c:6428
msgid " set epilogue begin flag"
msgstr " Establecer bandera epilogue_begin"
-#: src/readelf.c:6269
+#: src/readelf.c:6437
#, c-format
msgid " set isa to %u\n"
msgstr " establecer isa para %u\n"
-#: src/readelf.c:6278
+#: src/readelf.c:6446
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
msgstr[0] " opcódigo con parámetro %<PRIu8> desconocido:"
msgstr[1] " opcódigo con parámetros %<PRIu8> desconocido:"
-#: src/readelf.c:6310
+#: src/readelf.c:6478
#, c-format
msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
msgstr "no es posible obtener contenido de .debug_loc: %s"
-#: src/readelf.c:6379
+#: src/readelf.c:6548
#, c-format
msgid " [%6tx] %s..%s"
msgstr " [%6tx] %s..%s"
-#: src/readelf.c:6381
+#: src/readelf.c:6550
#, c-format
msgid " %s..%s"
msgstr " %s..%s"
-#: src/readelf.c:6388
+#: src/readelf.c:6557
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <DATOS INVÁLIDOS>\n"
-#: src/readelf.c:6440
+#: src/readelf.c:6609
#, c-format
msgid "cannot get macro information section data: %s"
msgstr "no es posible obtener datos de la sección de macro información: %s"
-#: src/readelf.c:6519
+#: src/readelf.c:6688
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección"
-#: src/readelf.c:6587
+#: src/readelf.c:6756
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr ""
" Compensación [%5d] DIE: %6<PRId64>, Compensación CU DIE: %6<PRId64>, "
"nombre: %s\n"
-#: src/readelf.c:6626
+#: src/readelf.c:6796
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
" %*s String\n"
-#: src/readelf.c:6640
+#: src/readelf.c:6810
#, c-format
msgid " *** error while reading strings: %s\n"
msgstr " *** error en lectura de cadenas: %s\n"
-#: src/readelf.c:6660
+#: src/readelf.c:6830
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección de tabla de búsqueda de marco de llamada [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
-#: src/readelf.c:6762
+#: src/readelf.c:6932
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Excepción en el manejo de la sección de tabla [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
-#: src/readelf.c:6785
+#: src/readelf.c:6955
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr "Codificación LPStart: %#x "
-#: src/readelf.c:6797
+#: src/readelf.c:6967
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr "Codificación TType: %#x "
-#: src/readelf.c:6811
+#: src/readelf.c:6981
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr "Codificación de sitio de llamada: %#x "
-#: src/readelf.c:6824
+#: src/readelf.c:6994
msgid ""
"\n"
" Call site table:"
"\n"
" Tabla de sitio de llamada:"
-#: src/readelf.c:6838
+#: src/readelf.c:7008
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
" Landing pad: %#<PRIx64>\n"
" Action: %u\n"
-#: src/readelf.c:6898
+#: src/readelf.c:7068
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr "Codificación TType inválida"
-#: src/readelf.c:6923
+#: src/readelf.c:7089
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"GDB section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes :\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
+
+#: src/readelf.c:7118
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Version: %<PRId32>\n"
+msgstr " %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:7124
+#, c-format
+msgid " unknown version, cannot parse section\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:7133
+#, fuzzy, c-format
+msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n"
+msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:7140
+#, fuzzy, c-format
+msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n"
+msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:7147
+#, fuzzy, c-format
+msgid " address offset: %#<PRIx32>\n"
+msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:7154
+#, fuzzy, c-format
+msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
+msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:7161
+#, fuzzy, c-format
+msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
+msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:7168
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" CU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
+
+#: src/readelf.c:7190
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" TU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
+
+#: src/readelf.c:7216
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Address list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
+
+#: src/readelf.c:7243
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Symbol table at offset %#<PRIx32> contains %zu slots:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Tabla de símbolos inválida en compensación %#0<PRIx64>\n"
+
+#: src/readelf.c:7292
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr "no se puede depurar descriptor de contexto: %s"
-#: src/readelf.c:7065 src/readelf.c:7666
+#: src/readelf.c:7441 src/readelf.c:8042
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr "no es posible convertir datos de la nota principal: %s"
-#: src/readelf.c:7406
+#: src/readelf.c:7782
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%*s... <repeats %u more times> ..."
-#: src/readelf.c:7765
+#: src/readelf.c:8141
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr " Owner Data size Type\n"
-#: src/readelf.c:7783
+#: src/readelf.c:8159
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
-#: src/readelf.c:7817
+#: src/readelf.c:8193
#, c-format
msgid "cannot get content of note section: %s"
msgstr "no se puede obtener el contenido de sección de nota: %s"
-#: src/readelf.c:7844
+#: src/readelf.c:8220
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección de nota [%2zu] '%s' de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:7867
+#: src/readelf.c:8243
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Segmento de nota de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:7913
+#: src/readelf.c:8289
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n"
-#: src/readelf.c:7919 src/readelf.c:7942
+#: src/readelf.c:8295 src/readelf.c:8318
#, c-format
msgid "cannot get data for section [%Zu] '%s': %s"
msgstr "no se pueden obtener datos para sección [%Zu] '%s': %s"
-#: src/readelf.c:7923
+#: src/readelf.c:8299
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes en compensación "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:7936
+#: src/readelf.c:8312
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n"
-#: src/readelf.c:7946
+#: src/readelf.c:8322
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene %<PRIu64> bytes en compensación "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:7994
+#: src/readelf.c:8370
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"sección [%lu] no existe"
-#: src/readelf.c:8023
+#: src/readelf.c:8399
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"sección '%s' no existe"
-#: src/readelf.c:8080
+#: src/readelf.c:8456
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr "no se puede obtener el índice de símbolo de archivo '%s': %s"
-#: src/readelf.c:8083
+#: src/readelf.c:8459
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Archivo '%s' no tiene índice de símbolo\n"
-#: src/readelf.c:8087
+#: src/readelf.c:8463
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Índice de archivo '%s' tiene %Zu entradas:\n"
-#: src/readelf.c:8105
+#: src/readelf.c:8481
#, c-format
msgid "cannot extract member at offset %Zu in '%s': %s"
msgstr "no es posible extraer miembro en compensación %Zu en '%s': %s"
-#: src/readelf.c:8110
+#: src/readelf.c:8486
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr "Miembro de archivo contiene '%s':\n"
msgid "mprotect failed"
msgstr "mprotect falló"
-#: src/strip.c:75
+#: src/strip.c:77
msgid "Place stripped output into FILE"
msgstr "Colocar la salida obtenida en FICHERO"
-#: src/strip.c:76
+#: src/strip.c:78
msgid "Extract the removed sections into FILE"
msgstr "Extraer secciones eliminadas en FICHERO"
-#: src/strip.c:77
+#: src/strip.c:79
msgid "Embed name FILE instead of -f argument"
msgstr "Incorporar nombre FILE en lugar de argumento -f"
-#: src/strip.c:81
+#: src/strip.c:83
msgid "Remove all debugging symbols"
msgstr "Elimina todos los símbolos de depuración"
-#: src/strip.c:85
+#: src/strip.c:87
msgid "Remove section headers (not recommended)"
msgstr "Quitar sección de cabeceras (no recomendado)"
-#: src/strip.c:87
+#: src/strip.c:89
msgid "Copy modified/access timestamps to the output"
msgstr "Copiar marcas de tiempo modificadas/acceso a la salida"
-#: src/strip.c:89
+#: src/strip.c:91
+msgid ""
+"Resolve all trivial relocations between debug sections if the removed "
+"sections are placed in a debug file (only relevant for ET_REL files, "
+"operation is not reversable, needs -f)"
+msgstr ""
+
+#: src/strip.c:93
msgid "Remove .comment section"
msgstr "Quitar sección de comentario"
-#: src/strip.c:92
+#: src/strip.c:96
msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files"
msgstr "Relaja algunas reglas para manejar ficheros ELF rotos"
-#: src/strip.c:97
+#: src/strip.c:101
msgid "Discard symbols from object files."
msgstr "Descarta símbolos de archivos objeto."
-#: src/strip.c:192
+#: src/strip.c:189
+#, c-format
+msgid "--reloc-debug-sections used without -f"
+msgstr ""
+
+#: src/strip.c:203
#, c-format
msgid "Only one input file allowed together with '-o' and '-f'"
msgstr "Sólo se permite ingresar un archivo junto con '-o' y '-f'"
-#: src/strip.c:228
+#: src/strip.c:239
#, c-format
msgid "-f option specified twice"
msgstr "opción -f especificada dos veces"
-#: src/strip.c:237
+#: src/strip.c:248
#, c-format
msgid "-F option specified twice"
msgstr "opción -F especificada dos veces"
-#: src/strip.c:246 src/unstrip.c:125
+#: src/strip.c:257 src/unstrip.c:125
#, c-format
msgid "-o option specified twice"
msgstr "opción -o especificada dos veces"
-#: src/strip.c:266
+#: src/strip.c:281
#, c-format
msgid "-R option supports only .comment section"
msgstr "la opción -R soporta únicamente. sección de comentario"
-#: src/strip.c:308 src/strip.c:332
+#: src/strip.c:323 src/strip.c:347
#, c-format
msgid "cannot stat input file '%s'"
msgstr "no sepuede stat fichero de entrada '%s'"
-#: src/strip.c:322
+#: src/strip.c:337
#, c-format
msgid "while opening '%s'"
msgstr "mientras se abría '%s'"
-#: src/strip.c:360
+#: src/strip.c:375
#, c-format
msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive"
msgstr "%s: no puede utilizarse -o o -f cuando se extrae un archivo"
-#: src/strip.c:458
+#: src/strip.c:475
#, c-format
msgid "cannot open EBL backend"
msgstr "No se puede abrir el segundo plano EBL"
-#: src/strip.c:508 src/strip.c:532
+#: src/strip.c:525 src/strip.c:549
#, c-format
msgid "cannot create new file '%s': %s"
msgstr "no se puede crear fichero nuevo '%s': %s"
-#: src/strip.c:592
+#: src/strip.c:609
#, c-format
msgid "illformed file '%s'"
msgstr "Fichero illformed '%s'"
-#: src/strip.c:880 src/strip.c:967
+#: src/strip.c:913 src/strip.c:1002
#, c-format
msgid "while generating output file: %s"
msgstr "al generar fichero de salida: %s"
-#: src/strip.c:940 src/strip.c:1683
+#: src/strip.c:975 src/strip.c:1937
#, c-format
msgid "%s: error while creating ELF header: %s"
msgstr "%s: error al crear encabezamiento ELF: %s"
-#: src/strip.c:954
+#: src/strip.c:989
#, c-format
msgid "while preparing output for '%s'"
msgstr "al preparar salida para '%s'"
-#: src/strip.c:1005 src/strip.c:1061
+#: src/strip.c:1040 src/strip.c:1096
#, c-format
msgid "while create section header section: %s"
msgstr "al crear sección de encabezamiento de sección: %s"
-#: src/strip.c:1011
+#: src/strip.c:1046
#, c-format
msgid "cannot allocate section data: %s"
msgstr "no se puede asignar espacio para los datos: %s"
-#: src/strip.c:1070
+#: src/strip.c:1105
#, c-format
msgid "while create section header string table: %s"
msgstr "al crear tabla de cadenas de encabezamiento de sección: %s"
-#: src/strip.c:1595 src/strip.c:1705
+#: src/strip.c:1732
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad relocation"
+msgstr "Mostrar reubicaciones"
+
+#: src/strip.c:1849 src/strip.c:1959
#, c-format
msgid "while writing '%s': %s"
msgstr "al escribir '%s': %s"
-#: src/strip.c:1606
+#: src/strip.c:1860
#, c-format
msgid "while creating '%s'"
msgstr "al crear '%s'"
-#: src/strip.c:1628
+#: src/strip.c:1882
#, c-format
msgid "while computing checksum for debug information"
msgstr "al computar la suma de verificación para información de depuración"
-#: src/strip.c:1691
+#: src/strip.c:1945
#, c-format
msgid "%s: error while reading the file: %s"
msgstr "%s: error al leer el fichero: %s"
-#: src/strip.c:1730 src/strip.c:1750
+#: src/strip.c:1984 src/strip.c:2004
#, c-format
msgid "while writing '%s'"
msgstr "al escribir '%s'"
-#: src/strip.c:1784 src/strip.c:1791
+#: src/strip.c:2038 src/strip.c:2045
#, c-format
msgid "error while finishing '%s': %s"
msgstr "Error al terminar '%s': %s"
-#: src/strip.c:1814 src/strip.c:1871
+#: src/strip.c:2068 src/strip.c:2125
#, c-format
msgid "cannot set access and modification date of '%s'"
msgstr "no es posible establecer acceso y fecha de modificación de '%s'"
"file. DEBUGFILE is the separate debuginfo file name, or - if no debuginfo "
"was found, or . if FILE contains the debug information."
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Symbols from %s[%s]:\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Símbolos de %s[%s]:\n"
+#~ "\n"
+
#~ msgid "%s %s differ: section header"
#~ msgstr "%s %s differ: encabezamiento de sección"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-15 09:31-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-09 02:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-20 15:32+0900\n"
"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: lib/xmalloc.c:51 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:79 src/readelf.c:2829
-#: src/readelf.c:3168 src/unstrip.c:2098 src/unstrip.c:2306
+#: lib/xmalloc.c:51 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:79 src/readelf.c:2841
+#: src/readelf.c:3180 src/unstrip.c:2098 src/unstrip.c:2306
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "メモリー消費済み"
msgid "cannot change mode of output file"
msgstr "出力ファイルのモードを変更できません"
-#: libasm/asm_error.c:67 src/ldgeneric.c:6999
+#: libasm/asm_error.c:67 src/ldgeneric.c:6998
#, c-format
msgid "cannot rename output file"
msgstr "出力ファイルの名前を変更できません"
msgstr "バックエンドがありません"
#: libebl/eblcorenotetypename.c:107 libebl/eblobjecttypename.c:78
-#: libebl/eblobjnotetypename.c:86 libebl/eblosabiname.c:98
+#: libebl/eblobjnotetypename.c:94 libebl/eblosabiname.c:98
#: libebl/eblsectionname.c:110 libebl/eblsectiontypename.c:140
#: libebl/eblsegmenttypename.c:104
msgid "<unknown>"
msgstr "<不明>: %#<PRIx64>"
#: libebl/eblobjnote.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown SDT version %u\n"
+msgstr "不明なバージョン"
+
+#: libebl/eblobjnote.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid SDT probe descriptor\n"
+msgstr "不当なファイル記述子"
+
+#: libebl/eblobjnote.c:144
+#, c-format
+msgid " PC: "
+msgstr ""
+
+#: libebl/eblobjnote.c:146
+#, c-format
+msgid " Base: "
+msgstr ""
+
+#: libebl/eblobjnote.c:148
+#, c-format
+msgid " Semaphore: "
+msgstr ""
+
+#: libebl/eblobjnote.c:150
+#, c-format
+msgid " Provider: "
+msgstr ""
+
+#: libebl/eblobjnote.c:152
+#, c-format
+msgid " Name: "
+msgstr ""
+
+#: libebl/eblobjnote.c:154
+#, c-format
+msgid " Args: "
+msgstr ""
+
+#: libebl/eblobjnote.c:164
#, c-format
msgid " Build ID: "
msgstr " ビルト ID: "
-#: libebl/eblobjnote.c:87
+#: libebl/eblobjnote.c:175
#, c-format
msgid " Linker version: %.*s\n"
msgstr ""
-#: libebl/eblobjnote.c:136
+#: libebl/eblobjnote.c:224
#, c-format
msgid " OS: %s, ABI: "
msgstr " OS: %s、ABI: "
msgid "invalid size of destination operand"
msgstr "宛先演算子の大きさが無効"
-#: libelf/elf_error.c:108 src/readelf.c:5014
+#: libelf/elf_error.c:108 src/readelf.c:5173
#, c-format
msgid "invalid encoding"
msgstr "無効なエンコード"
msgid "invalid section header"
msgstr "不当なセクションヘッダー"
-#: libelf/elf_error.c:208 src/readelf.c:6680 src/readelf.c:6781
+#: libelf/elf_error.c:208 src/readelf.c:6850 src/readelf.c:6951
+#: src/readelf.c:7113
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "不当なデータ"
#: src/addr2line.c:189 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:670 src/elflint.c:239
#: src/findtextrel.c:170 src/ld.c:957 src/nm.c:253 src/objdump.c:181
-#: src/ranlib.c:136 src/readelf.c:456 src/size.c:219 src/strings.c:227
-#: src/strip.c:210 src/unstrip.c:234
+#: src/ranlib.c:136 src/readelf.c:459 src/size.c:219 src/strings.c:227
+#: src/strip.c:221 src/unstrip.c:234
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n"
#: src/addr2line.c:194 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:675 src/elflint.c:244
#: src/findtextrel.c:175 src/ld.c:962 src/nm.c:258 src/objdump.c:186
-#: src/ranlib.c:141 src/readelf.c:461 src/size.c:224 src/strings.c:232
-#: src/strip.c:215 src/unstrip.c:239
+#: src/ranlib.c:141 src/readelf.c:464 src/size.c:224 src/strings.c:232
+#: src/strip.c:226 src/unstrip.c:239
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "%s によって書かれました。\n"
#: src/elfcmp.c:730 src/findtextrel.c:229 src/ldgeneric.c:1765
#: src/ldgeneric.c:4255 src/nm.c:363 src/ranlib.c:169 src/size.c:301
-#: src/strings.c:183 src/strip.c:443 src/strip.c:478 src/unstrip.c:1911
+#: src/strings.c:183 src/strip.c:458 src/strip.c:495 src/unstrip.c:1911
#: src/unstrip.c:1940
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgid "FILE..."
msgstr "ふぁいる..."
-#: src/elflint.c:159 src/readelf.c:273
+#: src/elflint.c:159 src/readelf.c:274
#, c-format
msgid "cannot open input file"
msgstr "入力ファイルを開けません"
msgid "No errors"
msgstr "エラーはありません"
-#: src/elflint.c:223 src/readelf.c:432
+#: src/elflint.c:223 src/readelf.c:435
msgid "Missing file name.\n"
msgstr "ファイル名がありません。\n"
msgstr ""
#: src/findtextrel.c:84 src/nm.c:111 src/objdump.c:80 src/size.c:92
-#: src/strings.c:92 src/strip.c:100
+#: src/strings.c:92 src/strip.c:104
msgid "[FILE...]"
msgstr "[ふぁいる...]"
"警告: `%1$s の大きさが %3$s の %2$<PRIu64> から %5$s の %4$<PRIu64> に変更さ"
"れました"
-#: src/ldgeneric.c:659 src/ldgeneric.c:1120 src/readelf.c:636 src/strip.c:553
+#: src/ldgeneric.c:659 src/ldgeneric.c:1120 src/readelf.c:639 src/strip.c:570
#, c-format
msgid "cannot determine number of sections: %s"
msgstr "セクション数を決定できません: %s"
msgstr "UUID に十分なデータを読めません"
#: src/ldgeneric.c:4356 src/ldgeneric.c:4377 src/ldgeneric.c:4406
-#: src/ldgeneric.c:6060
+#: src/ldgeneric.c:6059
#, c-format
msgid "cannot create symbol table for output file: %s"
msgstr "出力ファイル用のシンボルテーブルを生成できません: %s"
msgid "cannot create dynamic symbol table for output file: %s"
msgstr "出力ファイル用の動的シンボルテーブルを生成できません: %s"
-#: src/ldgeneric.c:5992
+#: src/ldgeneric.c:5991
#, c-format
msgid "cannot create versioning data: %s"
msgstr "バージョニングデータを生成できません: %s"
-#: src/ldgeneric.c:6092 src/ldgeneric.c:6105 src/ldgeneric.c:6169
-#: src/ldgeneric.c:6177
+#: src/ldgeneric.c:6091 src/ldgeneric.c:6104 src/ldgeneric.c:6168
+#: src/ldgeneric.c:6176
#, c-format
msgid "cannot create section header string section: %s"
msgstr "セクションヘッダー文字列セクションを生成できません: %s"
-#: src/ldgeneric.c:6099
+#: src/ldgeneric.c:6098
#, c-format
msgid "cannot create section header string section"
msgstr "セクションヘッダー文字列セクションを生成できません"
-#: src/ldgeneric.c:6257
+#: src/ldgeneric.c:6256
#, c-format
msgid "cannot create program header: %s"
msgstr "プログラムヘッダーを生成できません: %s"
-#: src/ldgeneric.c:6265
+#: src/ldgeneric.c:6264
#, c-format
msgid "while determining file layout: %s"
msgstr "ファイルレイアウトを決定中: %s"
-#: src/ldgeneric.c:6386
+#: src/ldgeneric.c:6385
#, c-format
msgid "internal error: non-nobits section follows nobits section"
msgstr "内部エラー: 非 nobits セクションが nobits セクションに続きます"
-#: src/ldgeneric.c:6923
+#: src/ldgeneric.c:6922
#, c-format
msgid "cannot get header of 0th section: %s"
msgstr "0番目のセクションのヘッダーを得られません: %s"
-#: src/ldgeneric.c:6939 src/unstrip.c:1818
+#: src/ldgeneric.c:6938 src/unstrip.c:1818
#, c-format
msgid "cannot update ELF header: %s"
msgstr "ELF ヘッダーを更新できません: %s"
-#: src/ldgeneric.c:6970
+#: src/ldgeneric.c:6969
#, c-format
msgid "linker backend didn't specify function to relocate section"
msgstr ""
"リンカーバックエンドがセクションをリロケートするための機能を指定していません"
-#: src/ldgeneric.c:6982
+#: src/ldgeneric.c:6981
#, c-format
msgid "while writing output file: %s"
msgstr "出力ファイルに書込み中: %s"
-#: src/ldgeneric.c:6987
+#: src/ldgeneric.c:6986
#, c-format
msgid "while finishing output file: %s"
msgstr "出力ファイルの仕上げ中: %s"
-#: src/ldgeneric.c:6993
+#: src/ldgeneric.c:6992
#, c-format
msgid "cannot stat output file"
msgstr "出力ファイルを stat できません"
-#: src/ldgeneric.c:7009
+#: src/ldgeneric.c:7008
#, c-format
msgid "WARNING: temporary output file overwritten before linking finished"
msgstr "警告: リンクを仕上げる前に一時出力ファイルが上書きされました"
-#: src/ldgeneric.c:7062 src/ldgeneric.c:7073 src/ldgeneric.c:7084
-#: src/ldgeneric.c:7095 src/ldgeneric.c:7114 src/ldgeneric.c:7127
-#: src/ldgeneric.c:7139
+#: src/ldgeneric.c:7061 src/ldgeneric.c:7072 src/ldgeneric.c:7083
+#: src/ldgeneric.c:7094 src/ldgeneric.c:7113 src/ldgeneric.c:7126
+#: src/ldgeneric.c:7138
#, c-format
msgid "no machine specific '%s' implementation"
msgstr "マシン固有の '%s' 実装はありません"
msgid "default visibility set as local and global"
msgstr "ローカルとグローバルに設定されたデフォルトの可視性"
-#: src/nm.c:74 src/strip.c:74
+#: src/nm.c:74 src/strip.c:76
msgid "Output selection:"
msgstr "出力選択:"
msgid "Print size of defined symbols"
msgstr "定義されたシンボルの印刷サイズ"
-#: src/nm.c:98 src/size.c:80 src/strip.c:79 src/unstrip.c:81
+#: src/nm.c:98 src/size.c:80 src/strip.c:81 src/unstrip.c:81
msgid "Output options:"
msgstr "出力オプション:"
msgid "List symbols from FILEs (a.out by default)."
msgstr "ふぁいる からシンボルを表示 (デフォルトではa.out)。"
-#: src/nm.c:136 src/objdump.c:105 src/size.c:117 src/strip.c:124
+#: src/nm.c:136 src/objdump.c:105 src/size.c:117 src/strip.c:128
#, c-format
msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s-%s): %s"
msgstr "%s: 内部エラー %d (%s-%s): %s"
#: src/nm.c:380 src/nm.c:392 src/size.c:317 src/size.c:326 src/size.c:337
-#: src/strip.c:1878
+#: src/strip.c:2132
#, c-format
msgid "while closing '%s'"
msgstr "'%s' を閉じている最中"
-#: src/nm.c:402 src/objdump.c:296 src/strip.c:369
+#: src/nm.c:402 src/objdump.c:296 src/strip.c:384
#, c-format
msgid "%s: File format not recognized"
msgstr "%s: ファイル形式を認識できませんでした"
msgid "cannot create search tree"
msgstr "検索ツリーを生成できません"
-#: src/nm.c:740 src/nm.c:1002 src/objdump.c:744 src/readelf.c:892
-#: src/readelf.c:1035 src/readelf.c:1176 src/readelf.c:1358 src/readelf.c:1556
-#: src/readelf.c:1742 src/readelf.c:1952 src/readelf.c:2206 src/readelf.c:2272
-#: src/readelf.c:2350 src/readelf.c:2848 src/readelf.c:2884 src/readelf.c:2946
-#: src/readelf.c:6934 src/readelf.c:7832 src/readelf.c:7979 src/readelf.c:8047
-#: src/size.c:425 src/size.c:499 src/strip.c:493
+#: src/nm.c:739 src/nm.c:998 src/objdump.c:744 src/readelf.c:895
+#: src/readelf.c:1038 src/readelf.c:1186 src/readelf.c:1368 src/readelf.c:1568
+#: src/readelf.c:1754 src/readelf.c:1964 src/readelf.c:2218 src/readelf.c:2284
+#: src/readelf.c:2362 src/readelf.c:2860 src/readelf.c:2896 src/readelf.c:2958
+#: src/readelf.c:7303 src/readelf.c:8208 src/readelf.c:8355 src/readelf.c:8423
+#: src/size.c:425 src/size.c:499 src/strip.c:510
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
msgstr "セクションヘッダー文字列テーブル索引が得られません"
-#: src/nm.c:766
+#: src/nm.c:764
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s からのシンボル:\n"
"\n"
-#: src/nm.c:768
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Symbols from %s[%s]:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"%s[%s]からのシンボル:\n"
-"\n"
-
-#: src/nm.c:771
+#: src/nm.c:767
#, c-format
msgid ""
"%*s%-*s %-*s Class Type %-*s %*s Section\n"
"%*s%-*s %-*s クラス タイプ %-*s %*s セクション\n"
"\n"
-#: src/nm.c:1012
+#: src/nm.c:1008
#, c-format
msgid "%s: entry size in section `%s' is not what we expect"
msgstr "%s: セクションの項目の大きさ `%s' は予期したものとは異なります"
-#: src/nm.c:1016
+#: src/nm.c:1012
#, c-format
msgid "%s: size of section `%s' is not multiple of entry size"
msgstr "%s: セクション `%s' の大きさは項目の大きさの整数倍ではありません"
-#: src/nm.c:1255
+#: src/nm.c:1250
#, c-format
msgid "%s%s%s%s: Invalid operation"
msgstr "%s%s%s%s: 不当な操作"
-#: src/nm.c:1312
+#: src/nm.c:1307
#, c-format
msgid "%s%s%s: no symbols"
msgstr "%s%s%s: シンボルがありません"
msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
msgstr ""
-#: src/objdump.c:236 src/readelf.c:437
+#: src/objdump.c:236 src/readelf.c:440
msgid "No operation specified.\n"
msgstr "操作が指定されていません。\n"
msgid "while close `%s'"
msgstr ""
-#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1651 src/readelf.c:1825
+#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1663 src/readelf.c:1837
msgid "INVALID SYMBOL"
msgstr "不当なシンボル"
-#: src/objdump.c:394 src/readelf.c:1682 src/readelf.c:1858
+#: src/objdump.c:394 src/readelf.c:1694 src/readelf.c:1870
msgid "INVALID SECTION"
msgstr "不当なセクション"
msgstr "出力選択:"
#: src/readelf.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, aranges, "
-"frame, info, loc, line, ranges, pubnames, str, macinfo, or exception"
+"frame, gdb_index, info, loc, line, ranges, pubnames, str, macinfo, or "
+"exception"
msgstr ""
"DWARF セクションの内容を表示。SECTION は addrevか、aranges、frame、info、"
"loc、ranges、pubnames、str、macinfo、exception のいずれかです"
msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
msgstr "ELF ファイルから人間が読める形で情報を印刷する。"
-#: src/readelf.c:408
+#: src/readelf.c:411
#, c-format
msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
msgstr "不明な DWARF デバッグセクション `%s'.\n"
-#: src/readelf.c:472
+#: src/readelf.c:475
#, c-format
msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
msgstr "Elf 記述子を生成できません: %s"
-#: src/readelf.c:484
+#: src/readelf.c:487
#, c-format
msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
msgstr "'%s' はアーカイブではなく、アーカイブ索引を印刷できません"
-#: src/readelf.c:489
+#: src/readelf.c:492
#, c-format
msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
msgstr "Elf 記述子を閉じている時にエラー: %s"
-#: src/readelf.c:581
+#: src/readelf.c:584
#, c-format
msgid "cannot stat input file"
msgstr "入力ファイルを stat できません"
-#: src/readelf.c:583
+#: src/readelf.c:586
#, c-format
msgid "input file is empty"
msgstr "入力ファイルが空です"
-#: src/readelf.c:585
+#: src/readelf.c:588
#, c-format
msgid "failed reading '%s': %s"
msgstr "'%s' の読込みに失敗: %s"
-#: src/readelf.c:621
+#: src/readelf.c:624
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s"
msgstr "ELF ヘッダーが読めません: %s"
-#: src/readelf.c:629
+#: src/readelf.c:632
#, c-format
msgid "cannot create EBL handle"
msgstr "EBL ヘッダーを生成できません"
-#: src/readelf.c:642
+#: src/readelf.c:645
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot determine number of program headers: %s"
msgstr "セクション数を決定できません: %s"
-#: src/readelf.c:728
+#: src/readelf.c:731
msgid "NONE (None)"
msgstr "なし (なし)"
-#: src/readelf.c:729
+#: src/readelf.c:732
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (リロケータブルファイル)"
-#: src/readelf.c:730
+#: src/readelf.c:733
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "(EXEC (実行ファイル)"
-#: src/readelf.c:731
+#: src/readelf.c:734
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (共用オブジェクトファイル)"
-#: src/readelf.c:732
+#: src/readelf.c:735
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (コアファイル)"
-#: src/readelf.c:737
+#: src/readelf.c:740
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)\n"
msgstr "OS 固有: (%x)\n"
-#: src/readelf.c:739
+#: src/readelf.c:742
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)\n"
msgstr "プロセッサー固有: (%x)\n"
-#: src/readelf.c:749
+#: src/readelf.c:752
msgid ""
"ELF Header:\n"
" Magic: "
"ELF ヘッダー:\n"
" マジック: "
-#: src/readelf.c:753
+#: src/readelf.c:756
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" クラス: %s\n"
-#: src/readelf.c:758
+#: src/readelf.c:761
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " データ: %s\n"
-#: src/readelf.c:764
+#: src/readelf.c:767
#, c-format
msgid " Ident Version: %hhd %s\n"
msgstr " 識別バージョン: %hhd %s\n"
-#: src/readelf.c:766 src/readelf.c:783
+#: src/readelf.c:769 src/readelf.c:786
msgid "(current)"
msgstr "(現在)"
-#: src/readelf.c:770
+#: src/readelf.c:773
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " OS/ABI: %s\n"
-#: src/readelf.c:773
+#: src/readelf.c:776
#, c-format
msgid " ABI Version: %hhd\n"
msgstr " ABI バージョン: %hhd\n"
-#: src/readelf.c:776
+#: src/readelf.c:779
msgid " Type: "
msgstr " タイプ: "
-#: src/readelf.c:779
+#: src/readelf.c:782
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " マシン : %s\n"
-#: src/readelf.c:781
+#: src/readelf.c:784
#, c-format
msgid " Version: %d %s\n"
msgstr " バージョン: %d %s\n"
-#: src/readelf.c:785
+#: src/readelf.c:788
#, c-format
msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n"
msgstr " 入口点アドレス : %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:788
+#: src/readelf.c:791
#, c-format
msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " プログラムヘッダーの開始: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:789 src/readelf.c:792
+#: src/readelf.c:792 src/readelf.c:795
msgid "(bytes into file)"
msgstr "(ファイルへのバイト数)"
-#: src/readelf.c:791
+#: src/readelf.c:794
#, c-format
msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " セクションヘッダーの開始: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:794
+#: src/readelf.c:797
#, c-format
msgid " Flags: %s\n"
msgstr " フラグ: %s\n"
-#: src/readelf.c:797
+#: src/readelf.c:800
#, c-format
msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n"
msgstr " このヘッダーの大きさ: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:798 src/readelf.c:801 src/readelf.c:818
+#: src/readelf.c:801 src/readelf.c:804 src/readelf.c:821
msgid "(bytes)"
msgstr "(バイト)"
-#: src/readelf.c:800
+#: src/readelf.c:803
#, c-format
msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr " プログラムヘッダー項目の大きさ:%<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:803
+#: src/readelf.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>"
msgstr " プログラムヘッダー項目の数 : %<PRId16>\n"
-#: src/readelf.c:810
+#: src/readelf.c:813
#, fuzzy, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
msgstr "([0].sh_link の %<PRIu32>)"
-#: src/readelf.c:813 src/readelf.c:830 src/readelf.c:844
+#: src/readelf.c:816 src/readelf.c:833 src/readelf.c:847
msgid " ([0] not available)"
msgstr "([0]は使えません)"
-#: src/readelf.c:817
+#: src/readelf.c:820
#, c-format
msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr " セクションヘッダー項目の大きさ:%<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:820
+#: src/readelf.c:823
#, c-format
msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>"
msgstr " セクションヘッダー項目の数 : %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:827
+#: src/readelf.c:830
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
msgstr " ([0].sh_size の %<PRIu32>)"
-#: src/readelf.c:840
+#: src/readelf.c:843
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
msgstr "([0].sh_link の %<PRIu32>)"
-#: src/readelf.c:848
+#: src/readelf.c:851
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: XINDEX%s\n"
" セクションヘッダー文字列テーブル索引: XINDEX%s\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:852
+#: src/readelf.c:855
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: %<PRId16>\n"
" セクションヘッダー文字列テーブル索引: %<PRId16>\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:884
+#: src/readelf.c:887
#, c-format
msgid ""
"There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
"オフセット %2$#<PRIx64> から始まる %1$d 個のセクションヘッダーがあります:\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:894
+#: src/readelf.c:897
msgid "Section Headers:"
msgstr "セクションヘッダー:"
-#: src/readelf.c:897
+#: src/readelf.c:900
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk "
"Inf Al"
"[番] 名前 タイプ アドレス オフセ 大きさ ES フラグLk "
"Inf Al"
-#: src/readelf.c:899
+#: src/readelf.c:902
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES "
"Flags Lk Inf Al"
"[番] 名前 タイプ アドレス オフセ 大きさ ES "
"フラグLk Inf Al"
-#: src/readelf.c:906 src/readelf.c:1059
+#: src/readelf.c:909 src/readelf.c:1062
#, c-format
msgid "cannot get section: %s"
msgstr "セクションを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:913 src/readelf.c:1067 src/readelf.c:7999 src/unstrip.c:353
+#: src/readelf.c:916 src/readelf.c:1070 src/readelf.c:8375 src/unstrip.c:353
#: src/unstrip.c:384 src/unstrip.c:433 src/unstrip.c:541 src/unstrip.c:558
#: src/unstrip.c:594 src/unstrip.c:792 src/unstrip.c:1060 src/unstrip.c:1250
#: src/unstrip.c:1310 src/unstrip.c:1431 src/unstrip.c:1484 src/unstrip.c:1591
msgid "cannot get section header: %s"
msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:971
+#: src/readelf.c:974
msgid "Program Headers:"
msgstr "プログラムヘッダー:"
-#: src/readelf.c:973
+#: src/readelf.c:976
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align"
msgstr ""
" タイプ オフセ 仮アドレス 物アドレス ファイ量 メモ量 Flg 調整 "
-#: src/readelf.c:976
+#: src/readelf.c:979
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz "
"MemSiz Flg Align"
" タイプ オフセ 仮想アドレス 物理アドレス ファイル量メモ"
"量 Flg 調整 "
-#: src/readelf.c:1016
+#: src/readelf.c:1019
#, c-format
msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr "\t[プログラム割込みを要求: %s]\n"
-#: src/readelf.c:1037
+#: src/readelf.c:1040
msgid ""
"\n"
" Section to Segment mapping:\n"
" セクションからセグメントへのマッビング:\n"
" セグメント セクション..."
-#: src/readelf.c:1048 src/unstrip.c:1835 src/unstrip.c:1874 src/unstrip.c:1881
+#: src/readelf.c:1051 src/unstrip.c:1835 src/unstrip.c:1874 src/unstrip.c:1881
#, c-format
msgid "cannot get program header: %s"
msgstr "プログラムヘッダーを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:1182
+#: src/readelf.c:1192
#, c-format
msgid ""
"\n"
"署名 '%3$s' を持つ COMDAT セクショングループ [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の"
"項目があります:\n"
-#: src/readelf.c:1187
+#: src/readelf.c:1197
#, c-format
msgid ""
"\n"
"署名 '%3$s' を持つセクショングループ [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項目があ"
"ります:\n"
-#: src/readelf.c:1195
+#: src/readelf.c:1205
msgid "<INVALID SYMBOL>"
msgstr "<不当なシンボル>"
-#: src/readelf.c:1209
+#: src/readelf.c:1219
msgid "<INVALID SECTION>"
msgstr "<不当なセクション>"
-#: src/readelf.c:1360
+#: src/readelf.c:1370
#, c-format
msgid ""
"\n"
" アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:1372
+#: src/readelf.c:1382
msgid " Type Value\n"
msgstr " タイプ 値\n"
-#: src/readelf.c:1396
+#: src/readelf.c:1406
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]\n"
msgstr "共用ライブラリー: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1401
+#: src/readelf.c:1411
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]\n"
msgstr "ライブラリー so 名: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1406
+#: src/readelf.c:1416
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]\n"
msgstr "ライブラリー rパス: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1411
+#: src/readelf.c:1421
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]\n"
msgstr "ライブラリー run パス: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1431
+#: src/readelf.c:1441
#, c-format
msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
msgstr "%<PRId64> (バイト)\n"
-#: src/readelf.c:1541 src/readelf.c:1727
+#: src/readelf.c:1553 src/readelf.c:1739
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"オフセット %#0<PRIx64> に不当なシンボルテーブル\n"
-#: src/readelf.c:1559 src/readelf.c:1744
+#: src/readelf.c:1571 src/readelf.c:1756
#, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %5$#0<PRIx64> のセクション [%3$2u] '%4$s' 用のリロケーションセク"
"ション [%1$2zu] '%2$s' には %6$d 個の項目があります:\n"
-#: src/readelf.c:1574
+#: src/readelf.c:1586
#, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %3$#0<PRIx64> のリロケーションセクション [%1$2u] '%2$s' には %4$d "
"個の項目があります:\n"
-#: src/readelf.c:1584
+#: src/readelf.c:1596
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " オフセット タイプ 値 名前\n"
-#: src/readelf.c:1586
+#: src/readelf.c:1598
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " オフセット タイプ 値 名前\n"
-#: src/readelf.c:1639 src/readelf.c:1650 src/readelf.c:1663 src/readelf.c:1681
-#: src/readelf.c:1693 src/readelf.c:1812 src/readelf.c:1824 src/readelf.c:1838
-#: src/readelf.c:1857 src/readelf.c:1870
+#: src/readelf.c:1651 src/readelf.c:1662 src/readelf.c:1675 src/readelf.c:1693
+#: src/readelf.c:1705 src/readelf.c:1824 src/readelf.c:1836 src/readelf.c:1850
+#: src/readelf.c:1869 src/readelf.c:1882
msgid "<INVALID RELOC>"
msgstr "<不当なRELOC>"
-#: src/readelf.c:1756
+#: src/readelf.c:1768
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " オフセット タイプ 値 付加名\n"
-#: src/readelf.c:1758
+#: src/readelf.c:1770
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " オフセット タイプ 値 付加名\n"
-#: src/readelf.c:1959
+#: src/readelf.c:1971
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"シンボルテーブル [%2u] '%s' には %u 個の項目があります:\n"
-#: src/readelf.c:1965
+#: src/readelf.c:1977
#, c-format
msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n"
msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n"
msgstr[0] " %lu ローカルシンボル文字列テーブル: [%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:1975
+#: src/readelf.c:1987
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " 数 : 値 大き タイプ Bind Vis Ndx 名前\n"
-#: src/readelf.c:1977
+#: src/readelf.c:1989
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " 数 : 値 大き タイプ Bind Vis Ndx 名前\n"
-#: src/readelf.c:1997
+#: src/readelf.c:2009
#, c-format
msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
-#: src/readelf.c:2085
+#: src/readelf.c:2097
#, c-format
msgid "bad dynamic symbol"
msgstr "不正な動的シンボル"
-#: src/readelf.c:2167
+#: src/readelf.c:2179
msgid "none"
msgstr "なし"
-#: src/readelf.c:2184
+#: src/readelf.c:2196
msgid "| <unknown>"
msgstr "| <不明>"
-#: src/readelf.c:2209
+#: src/readelf.c:2221
#, c-format
msgid ""
"\n"
" アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2232
+#: src/readelf.c:2244
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n"
msgstr " %#06x: バージョン: %hu ファイル: %s 数: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2245
+#: src/readelf.c:2257
#, c-format
msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n"
msgstr " %#06x: 名前: %s フラグ: %s バージョン: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2276
+#: src/readelf.c:2288
#, c-format
msgid ""
"\n"
" アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2306
+#: src/readelf.c:2318
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n"
msgstr " %#06x: バージョン: %hd フラグ: %s 索引: %hd 数: %hd 名前: %s\n"
-#: src/readelf.c:2321
+#: src/readelf.c:2333
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06x: 親 %d: %s\n"
-#: src/readelf.c:2553
+#: src/readelf.c:2565
#, c-format
msgid ""
"\n"
" アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: "
"[%2u] '%s'"
-#: src/readelf.c:2583
+#: src/readelf.c:2595
msgid " 0 *local* "
msgstr " 0 *ローカル* "
-#: src/readelf.c:2588
+#: src/readelf.c:2600
msgid " 1 *global* "
msgstr " 1 *グローバル* "
-#: src/readelf.c:2619
+#: src/readelf.c:2631
#, c-format
msgid ""
"\n"
" アドレス: %#0*<PRIx64> オフセット: %#08<PRIx64> セクションへのリンク: "
"[%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:2643
+#: src/readelf.c:2655
#, fuzzy, no-c-format
msgid " Length Number % of total Coverage\n"
msgstr " 長さ 数 全体の% 範囲 \n"
-#: src/readelf.c:2645
+#: src/readelf.c:2657
#, c-format
msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:2652
+#: src/readelf.c:2664
#, c-format
msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:2665
+#: src/readelf.c:2677
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Average number of tests: successful lookup: %f\n"
" テストの平均数: 検索成功: %f\n"
" 検索失敗: %f\n"
-#: src/readelf.c:2683 src/readelf.c:2725 src/readelf.c:2766
+#: src/readelf.c:2695 src/readelf.c:2737 src/readelf.c:2778
#, c-format
msgid "cannot get data for section %d: %s"
msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s"
-#: src/readelf.c:2820
+#: src/readelf.c:2832
#, c-format
msgid ""
" Symbol Bias: %u\n"
" ビットマスクの大きさ: %zu バイト %<PRIuFAST32>%% ビット設定 第2ハッシュシフ"
"ト: %u\n"
-#: src/readelf.c:2894
+#: src/readelf.c:2906
#, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %3$#0<PRIx64> のライブラリー一覧セクション [%1$2zu] '%2$s' には "
"%4$d 個の項目があります:\n"
-#: src/readelf.c:2908
+#: src/readelf.c:2920
msgid ""
" Library Time Stamp Checksum Version "
"Flags"
" ライブラリー タイムスタンプ チェックサム バー"
"ジョン フラグ"
-#: src/readelf.c:2958
+#: src/readelf.c:2970
#, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのオブジェクト属性セクション "
"[%1$2zu] '%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:2974
+#: src/readelf.c:2986
msgid " Owner Size\n"
msgstr " 所有者 大きさ\n"
-#: src/readelf.c:3000
+#: src/readelf.c:3012
#, c-format
msgid " %-13s %4<PRIu32>\n"
msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n"
-#: src/readelf.c:3032
+#: src/readelf.c:3044
#, c-format
msgid " %-4u %12<PRIu32>\n"
msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n"
-#: src/readelf.c:3037
+#: src/readelf.c:3049
#, c-format
msgid " File: %11<PRIu32>\n"
msgstr " ファイル: %11<PRIu32>\n"
-#: src/readelf.c:3072
+#: src/readelf.c:3084
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>, %s\n"
msgstr " %s: %<PRId64>、%s\n"
-#: src/readelf.c:3075
+#: src/readelf.c:3087
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3078
+#: src/readelf.c:3090
#, c-format
msgid " %s: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: src/readelf.c:3085
+#: src/readelf.c:3097
#, c-format
msgid " %u: %<PRId64>\n"
msgstr " %u: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3088
+#: src/readelf.c:3100
#, c-format
msgid " %u: %s\n"
msgstr " %u: %s\n"
-#: src/readelf.c:3124
+#: src/readelf.c:3136
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3127
+#: src/readelf.c:3139
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3132
+#: src/readelf.c:3144
#, c-format
msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3135
+#: src/readelf.c:3147
#, c-format
msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3141
+#: src/readelf.c:3153
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>"
msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3144
+#: src/readelf.c:3156
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3148
+#: src/readelf.c:3160
#, c-format
msgid "%#<PRIx64> <%s>"
msgstr "%#<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3151
+#: src/readelf.c:3163
#, c-format
msgid "%#0*<PRIx64> <%s>"
msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3156
+#: src/readelf.c:3168
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64>"
msgstr "%s+%#<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:3159
+#: src/readelf.c:3171
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:3290
+#: src/readelf.c:3310
#, c-format
msgid "unknown tag %hx"
msgstr "不明なタグ %hx"
-#: src/readelf.c:3292
+#: src/readelf.c:3312
#, c-format
msgid "unknown user tag %hx"
msgstr "不明な利用者タグ %hx"
-#: src/readelf.c:3516
+#: src/readelf.c:3600
#, c-format
msgid "unknown attribute %hx"
msgstr "不明な属性 %hx"
-#: src/readelf.c:3519
+#: src/readelf.c:3603
#, c-format
msgid "unknown user attribute %hx"
msgstr "不明な利用者属性 %hx"
-#: src/readelf.c:3569
-#, c-format
-msgid "unknown form %<PRIx64>"
+#: src/readelf.c:3654
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown form %#<PRIx64>"
msgstr "不明な様式 %<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:3803
+#: src/readelf.c:3890
msgid "empty block"
msgstr "空ブロック"
-#: src/readelf.c:3806
+#: src/readelf.c:3893
#, c-format
msgid "%zu byte block:"
msgstr "%zu バイトのブロック:"
-#: src/readelf.c:4259
+#: src/readelf.c:4416
#, c-format
msgid "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
-#: src/readelf.c:4295
+#: src/readelf.c:4452
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4302
+#: src/readelf.c:4459
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4381
+#: src/readelf.c:4539
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4389
+#: src/readelf.c:4547
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
msgstr ""
-#: src/readelf.c:4409
+#: src/readelf.c:4566
#, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
" [ コード]\n"
-#: src/readelf.c:4416
+#: src/readelf.c:4574
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"オフセット %<PRIu64> の略語セクション:\n"
-#: src/readelf.c:4429
+#: src/readelf.c:4587
#, c-format
msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
msgstr " *** 略語を読んでいる間にエラー: %s\n"
-#: src/readelf.c:4445
+#: src/readelf.c:4603
#, c-format
msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
msgstr " [%5u] オフセット: %<PRId64>、子: %s、タグ: %s\n"
-#: src/readelf.c:4448
+#: src/readelf.c:4606
msgid "yes"
msgstr "はい"
-#: src/readelf.c:4448
+#: src/readelf.c:4606
msgid "no"
msgstr "いいえ"
-#: src/readelf.c:4484
+#: src/readelf.c:4641
#, c-format
msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
msgstr ".debug_aragnes の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:4489
+#: src/readelf.c:4646
#, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
"目があります:\n"
-#: src/readelf.c:4519
+#: src/readelf.c:4677
#, c-format
msgid " [%*zu] ???\n"
msgstr " [%*zu] ???\n"
-#: src/readelf.c:4521
+#: src/readelf.c:4679
#, c-format
msgid ""
" [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
msgstr ""
" [%*zu] 開始: %0#*<PRIx64>、長さ: %5<PRIu64>、CU DIE オフセット: %6<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4540
+#: src/readelf.c:4698
#, c-format
msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:4545 src/readelf.c:5045 src/readelf.c:5817 src/readelf.c:6315
-#: src/readelf.c:6430 src/readelf.c:6602
+#: src/readelf.c:4703 src/readelf.c:5204 src/readelf.c:5982 src/readelf.c:6483
+#: src/readelf.c:6598 src/readelf.c:6770
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:4568 src/readelf.c:6339
+#: src/readelf.c:4727 src/readelf.c:6508
#, c-format
msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n"
-#: src/readelf.c:4590 src/readelf.c:6361
+#: src/readelf.c:4749 src/readelf.c:6530
#, c-format
msgid " [%6tx] base address %s\n"
msgstr " [%6tx] ベースアドレス %s\n"
-#: src/readelf.c:4596 src/readelf.c:6367
+#: src/readelf.c:4755 src/readelf.c:6536
#, fuzzy, c-format
msgid " [%6tx] empty list\n"
msgstr ""
"\n"
" [%6tx] ゼロ終端\n"
-#: src/readelf.c:4605
+#: src/readelf.c:4764
#, c-format
msgid " [%6tx] %s..%s\n"
msgstr " [%6tx] %s..%s\n"
-#: src/readelf.c:4607
+#: src/readelf.c:4766
#, c-format
msgid " %s..%s\n"
msgstr " %s..%s\n"
-#: src/readelf.c:5034 src/readelf.c:6668 src/readelf.c:6770
+#: src/readelf.c:5193 src/readelf.c:6838 src/readelf.c:6940 src/readelf.c:7098
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr "%s の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:5041
+#: src/readelf.c:5200
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の フレーム情報呼出しセクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:5069 src/readelf.c:5851
+#: src/readelf.c:5228 src/readelf.c:6017
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
-#: src/readelf.c:5091
+#: src/readelf.c:5250
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" [%6tx] ゼロ終端\n"
-#: src/readelf.c:5176
+#: src/readelf.c:5335
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid augmentation length"
msgstr "不当な拡大エンコード"
-#: src/readelf.c:5188
+#: src/readelf.c:5347
msgid "FDE address encoding: "
msgstr "FDE アドレスエンコード"
-#: src/readelf.c:5194
+#: src/readelf.c:5353
msgid "LSDA pointer encoding: "
msgstr "LSDA ポインターエンコード:"
-#: src/readelf.c:5292
+#: src/readelf.c:5451
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5299
+#: src/readelf.c:5458
#, c-format
msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5326
+#: src/readelf.c:5485
#, c-format
msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
msgstr " %-26sLSDA ポインター: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:5377
+#: src/readelf.c:5536
#, c-format
msgid "cannot get attribute code: %s"
msgstr "属性コードを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:5386
+#: src/readelf.c:5545
#, c-format
msgid "cannot get attribute form: %s"
msgstr "属性様式を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:5401
+#: src/readelf.c:5560
#, c-format
msgid "cannot get attribute value: %s"
msgstr "属性値を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:5653
+#: src/readelf.c:5819
#, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
" [オフセット]\n"
-#: src/readelf.c:5685
+#: src/readelf.c:5851
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
" バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大"
"きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:5694
+#: src/readelf.c:5860
#, c-format
msgid ""
" Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
" バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大"
"きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:5720
+#: src/readelf.c:5886
#, c-format
msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
msgstr ""
"セクション '%2$s' の オフセット %1$<PRIu64> の DIE を得られません: %3$s"
-#: src/readelf.c:5732
+#: src/readelf.c:5898
#, c-format
msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr "DIE オフセットを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:5741
+#: src/readelf.c:5907
#, c-format
msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
msgstr ""
"セクション '%2$s' 中のオフセット %1$<PRIu64> の DIE のタグを得られません: "
"%3$s"
-#: src/readelf.c:5772
+#: src/readelf.c:5938
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr "次の DIE を得られません: %s\n"
-#: src/readelf.c:5780
+#: src/readelf.c:5946
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr "次の DIE を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:5829
+#: src/readelf.c:5995
#, c-format
msgid "cannot get line data section data: %s"
msgstr "ラインデータセクションデータを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:5842
+#: src/readelf.c:6008
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"オフセット %Zu のテーブル:\n"
-#: src/readelf.c:5897
+#: src/readelf.c:6063
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"命令コード:\n"
-#: src/readelf.c:5918
+#: src/readelf.c:6084
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr "セクション [%2$zu] '%3$s' 中のオフセット %1$tu に不当なデータ"
-#: src/readelf.c:5933
+#: src/readelf.c:6099
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu パラメーター\n"
-#: src/readelf.c:5941
+#: src/readelf.c:6107
msgid ""
"\n"
"Directory table:"
"\n"
"ディレクトリーテーブル:"
-#: src/readelf.c:5957
+#: src/readelf.c:6123
msgid ""
"\n"
"File name table:\n"
"ファイル名テーブル:\n"
" Entry Dir 時刻 大きさ 名前"
-#: src/readelf.c:5986
+#: src/readelf.c:6152
msgid ""
"\n"
"Line number statements:"
"\n"
"行 番号 文:"
-#: src/readelf.c:6060
+#: src/readelf.c:6228
#, fuzzy, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n"
msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:6065
+#: src/readelf.c:6233
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n"
msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:6085
+#: src/readelf.c:6253
#, c-format
msgid " extended opcode %u: "
msgstr " 拡張命令コード %u: "
-#: src/readelf.c:6090
-msgid "end of sequence"
+#: src/readelf.c:6258
+#, fuzzy
+msgid " end of sequence"
msgstr "列の終わり"
-#: src/readelf.c:6107
-#, c-format
-msgid "set address to %s\n"
+#: src/readelf.c:6275
+#, fuzzy, c-format
+msgid " set address to %s\n"
msgstr "アドレスを %s に設定する\n"
-#: src/readelf.c:6128
-#, c-format
-msgid "define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
+#: src/readelf.c:6296
+#, fuzzy, c-format
+msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr ""
"新ファイルを定義する: dir=%u、mtime=%<PRIu64>、長さh=%<PRIu64>、名前=%s\n"
-#: src/readelf.c:6141
+#: src/readelf.c:6309
#, fuzzy, c-format
msgid " set discriminator to %u\n"
msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n"
-#: src/readelf.c:6146
-msgid "unknown opcode"
+#: src/readelf.c:6314
+#, fuzzy
+msgid " unknown opcode"
msgstr "不明な命令コード"
-#: src/readelf.c:6158
+#: src/readelf.c:6326
msgid " copy"
msgstr "複写"
-#: src/readelf.c:6169
+#: src/readelf.c:6337
#, fuzzy, c-format
-msgid "advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
+msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
msgstr "アドレスを %u だけ進めて %s にする\n"
-#: src/readelf.c:6173
-#, c-format
-msgid "advance address by %u to %s\n"
+#: src/readelf.c:6341
+#, fuzzy, c-format
+msgid " advance address by %u to %s\n"
msgstr "アドレスを %u だけ進めて %s にする\n"
-#: src/readelf.c:6184
+#: src/readelf.c:6352
#, c-format
msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
msgstr "行を定数 %d だけ進めて %<PRId64> にする\n"
-#: src/readelf.c:6192
+#: src/readelf.c:6360
#, c-format
msgid " set file to %<PRIu64>\n"
msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
-#: src/readelf.c:6202
+#: src/readelf.c:6370
#, c-format
msgid " set column to %<PRIu64>\n"
msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n"
-#: src/readelf.c:6209
+#: src/readelf.c:6377
#, c-format
msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
msgstr " '%s' を %<PRIuFAST8> に設定する\n"
-#: src/readelf.c:6215
+#: src/readelf.c:6383
msgid " set basic block flag"
msgstr "基本ブロックフラグを設定する"
-#: src/readelf.c:6224
+#: src/readelf.c:6392
#, fuzzy, c-format
-msgid "advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
+msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
msgstr "アドレスを定数 %u だけ済めて %s にする\n"
-#: src/readelf.c:6228
-#, c-format
-msgid "advance address by constant %u to %s\n"
+#: src/readelf.c:6396
+#, fuzzy, c-format
+msgid " advance address by constant %u to %s\n"
msgstr "アドレスを定数 %u だけ済めて %s にする\n"
-#: src/readelf.c:6246
-#, c-format
-msgid "advance address by fixed value %u to %s\n"
+#: src/readelf.c:6414
+#, fuzzy, c-format
+msgid " advance address by fixed value %u to %s\n"
msgstr "アドレスを固定値 %u だけ進めて %s にする\n"
-#: src/readelf.c:6255
+#: src/readelf.c:6423
msgid " set prologue end flag"
msgstr "プロローグ終了フラグを設定する"
-#: src/readelf.c:6260
+#: src/readelf.c:6428
msgid " set epilogue begin flag"
msgstr "エピローグ開始フラグを設定する"
-#: src/readelf.c:6269
+#: src/readelf.c:6437
#, fuzzy, c-format
msgid " set isa to %u\n"
msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
-#: src/readelf.c:6278
+#: src/readelf.c:6446
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
msgstr[0] " %<PRIu8> 個のパラメーターのある不明な命令コード:"
-#: src/readelf.c:6310
+#: src/readelf.c:6478
#, c-format
msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
msgstr ".debug_loc の内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:6379
+#: src/readelf.c:6548
#, c-format
msgid " [%6tx] %s..%s"
msgstr " [%6tx] %s..%s"
-#: src/readelf.c:6381
+#: src/readelf.c:6550
#, c-format
msgid " %s..%s"
msgstr " %s..%s"
-#: src/readelf.c:6388
+#: src/readelf.c:6557
#, fuzzy
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <不当なデータ>\n"
-#: src/readelf.c:6440
+#: src/readelf.c:6609
#, c-format
msgid "cannot get macro information section data: %s"
msgstr "マクロ情報セクションのデータを得られません: %s"
-#: src/readelf.c:6519
+#: src/readelf.c:6688
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列"
-#: src/readelf.c:6587
+#: src/readelf.c:6756
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr ""
# # "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
# # " %4$*s 文字列\n" がエラーになるのは何故? 取り敢えず fuzzy扱い
-#: src/readelf.c:6626
+#: src/readelf.c:6796
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
" %4$*s 文字列\n"
-#: src/readelf.c:6640
+#: src/readelf.c:6810
#, c-format
msgid " *** error while reading strings: %s\n"
msgstr " *** 文字列の読込み中にエラー: %s\n"
-#: src/readelf.c:6660
+#: src/readelf.c:6830
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"呼出しフレーム検索テーブルセクション [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
-#: src/readelf.c:6762
+#: src/readelf.c:6932
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"例外取扱いテーブルセクション [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
-#: src/readelf.c:6785
+#: src/readelf.c:6955
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr " LPStart コード化: %#x "
-#: src/readelf.c:6797
+#: src/readelf.c:6967
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr "TType コード化: %#x "
-#: src/readelf.c:6811
+#: src/readelf.c:6981
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr "呼出しサイトコード化: %#x "
-#: src/readelf.c:6824
+#: src/readelf.c:6994
msgid ""
"\n"
" Call site table:"
"\n"
" 呼出しサイトテーブル:"
-#: src/readelf.c:6838
+#: src/readelf.c:7008
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
" 離着陸場: %#<PRIx64>\n"
" 行動: %u\n"
-#: src/readelf.c:6898
+#: src/readelf.c:7068
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr "不当な TType コード化"
-#: src/readelf.c:6923
+#: src/readelf.c:7089
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"GDB section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes :\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
+"目があります:\n"
+
+#: src/readelf.c:7118
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Version: %<PRId32>\n"
+msgstr " %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:7124
+#, c-format
+msgid " unknown version, cannot parse section\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:7133
+#, fuzzy, c-format
+msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n"
+msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:7140
+#, fuzzy, c-format
+msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n"
+msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:7147
+#, fuzzy, c-format
+msgid " address offset: %#<PRIx32>\n"
+msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:7154
+#, fuzzy, c-format
+msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
+msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:7161
+#, fuzzy, c-format
+msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
+msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:7168
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" CU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
+"目があります:\n"
+
+#: src/readelf.c:7190
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" TU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
+"目があります:\n"
+
+#: src/readelf.c:7216
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Address list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
+"目があります:\n"
+
+#: src/readelf.c:7243
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Symbol table at offset %#<PRIx32> contains %zu slots:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"オフセット %#0<PRIx64> に不当なシンボルテーブル\n"
+
+#: src/readelf.c:7292
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr "デバッグ内容記述子を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:7065 src/readelf.c:7666
+#: src/readelf.c:7441 src/readelf.c:8042
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr "コアノートデータの変換ができません: %s"
-#: src/readelf.c:7406
+#: src/readelf.c:7782
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%*s... < %u 回の繰返し> ..."
-#: src/readelf.c:7765
+#: src/readelf.c:8141
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr " 所有者 データ大きさタイプ\n"
-#: src/readelf.c:7783
+#: src/readelf.c:8159
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
-#: src/readelf.c:7817
+#: src/readelf.c:8193
#, c-format
msgid "cannot get content of note section: %s"
msgstr "ノートセクションの内容を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:7844
+#: src/readelf.c:8220
#, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのノートセクション [%1$2zu] "
"'%2$s':\n"
-#: src/readelf.c:7867
+#: src/readelf.c:8243
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"オフセット %2$#0<PRIx64> の %1$<PRIu64> バイトのノートセグメント:\n"
-#: src/readelf.c:7913
+#: src/readelf.c:8289
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n"
-#: src/readelf.c:7919 src/readelf.c:7942
+#: src/readelf.c:8295 src/readelf.c:8318
#, c-format
msgid "cannot get data for section [%Zu] '%s': %s"
msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s"
-#: src/readelf.c:7923
+#: src/readelf.c:8299
#, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン"
"プ、%3$<PRIu64> バイト:\n"
-#: src/readelf.c:7936
+#: src/readelf.c:8312
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n"
-#: src/readelf.c:7946
+#: src/readelf.c:8322
#, c-format
msgid ""
"\n"
"オフセット %4$#0<PRIx64> 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$<PRIu64> バ"
"イトあります:\n"
-#: src/readelf.c:7994
+#: src/readelf.c:8370
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"セクション [%lu] がありません"
-#: src/readelf.c:8023
+#: src/readelf.c:8399
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"セクション '%s' がありません"
-#: src/readelf.c:8080
+#: src/readelf.c:8456
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr "アーカイブのシンボル索引 '%s' を得られません: %s"
-#: src/readelf.c:8083
+#: src/readelf.c:8459
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"アーカイブ '%s' にはシンボル索引がありません\n"
-#: src/readelf.c:8087
+#: src/readelf.c:8463
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"アーカイブ '%s' の索引には %Zu 項目あります:\n"
-#: src/readelf.c:8105
+#: src/readelf.c:8481
#, c-format
msgid "cannot extract member at offset %Zu in '%s': %s"
msgstr "'%2$s' の オフセット %1$Zu のメンバーを抽出できません: %3$s"
-#: src/readelf.c:8110
+#: src/readelf.c:8486
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr "アーカイブメンバー '%s' には以下があります:\n"
msgid "mprotect failed"
msgstr ""
-#: src/strip.c:75
+#: src/strip.c:77
msgid "Place stripped output into FILE"
msgstr "はぎ取った出力を ふぁいる に置く"
-#: src/strip.c:76
+#: src/strip.c:78
msgid "Extract the removed sections into FILE"
msgstr "抽出した取り除いたセクションを ふぁいる に置く"
-#: src/strip.c:77
+#: src/strip.c:79
msgid "Embed name FILE instead of -f argument"
msgstr "-f パラメーターの代わりに 名前 ふぁいる を有効にする"
-#: src/strip.c:81
+#: src/strip.c:83
msgid "Remove all debugging symbols"
msgstr "デバッグ用のシンボルを全て取り除く"
-#: src/strip.c:85
+#: src/strip.c:87
msgid "Remove section headers (not recommended)"
msgstr ""
-#: src/strip.c:87
+#: src/strip.c:89
msgid "Copy modified/access timestamps to the output"
msgstr "修正/アクセスタイムスタンプを出力へ複写する"
-#: src/strip.c:89
+#: src/strip.c:91
+msgid ""
+"Resolve all trivial relocations between debug sections if the removed "
+"sections are placed in a debug file (only relevant for ET_REL files, "
+"operation is not reversable, needs -f)"
+msgstr ""
+
+#: src/strip.c:93
msgid "Remove .comment section"
msgstr ".comment セクションを取り除く"
-#: src/strip.c:92
+#: src/strip.c:96
msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files"
msgstr "少し壊れた ELF ファイルを取り扱うためにルールを少し緩和する"
-#: src/strip.c:97
+#: src/strip.c:101
msgid "Discard symbols from object files."
msgstr "オブジェクトファイルからシンボルを破棄する"
-#: src/strip.c:192
+#: src/strip.c:189
+#, c-format
+msgid "--reloc-debug-sections used without -f"
+msgstr ""
+
+#: src/strip.c:203
#, c-format
msgid "Only one input file allowed together with '-o' and '-f'"
msgstr "'-o' と '-f' と一緒の場合は入力ファイルは 1 つしか認められません"
-#: src/strip.c:228
+#: src/strip.c:239
#, c-format
msgid "-f option specified twice"
msgstr "-f オプションが 2 回指定されています"
-#: src/strip.c:237
+#: src/strip.c:248
#, c-format
msgid "-F option specified twice"
msgstr "-F オプションが 2 回指定されています"
-#: src/strip.c:246 src/unstrip.c:125
+#: src/strip.c:257 src/unstrip.c:125
#, c-format
msgid "-o option specified twice"
msgstr "-o オプションが 2 回指定されています"
-#: src/strip.c:266
+#: src/strip.c:281
#, c-format
msgid "-R option supports only .comment section"
msgstr "-R オプションは .comment セクションのみをサポートします"
-#: src/strip.c:308 src/strip.c:332
+#: src/strip.c:323 src/strip.c:347
#, c-format
msgid "cannot stat input file '%s'"
msgstr "入力ファイル '%s' を stat できません"
-#: src/strip.c:322
+#: src/strip.c:337
#, c-format
msgid "while opening '%s'"
msgstr "'%s' を開いている間"
-#: src/strip.c:360
+#: src/strip.c:375
#, c-format
msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive"
msgstr "%s: アーカイブから抜き出している時は -o や -f は使えません"
-#: src/strip.c:458
+#: src/strip.c:475
#, c-format
msgid "cannot open EBL backend"
msgstr "EBL バックエンドを開けません"
-#: src/strip.c:508 src/strip.c:532
+#: src/strip.c:525 src/strip.c:549
#, c-format
msgid "cannot create new file '%s': %s"
msgstr "新しいファイル '%s' を生成できません: %s"
-#: src/strip.c:592
+#: src/strip.c:609
#, c-format
msgid "illformed file '%s'"
msgstr "不適格なファイル '%s'"
-#: src/strip.c:880 src/strip.c:967
+#: src/strip.c:913 src/strip.c:1002
#, c-format
msgid "while generating output file: %s"
msgstr "出力ファイルを生成している間: %s"
-#: src/strip.c:940 src/strip.c:1683
+#: src/strip.c:975 src/strip.c:1937
#, c-format
msgid "%s: error while creating ELF header: %s"
msgstr "%s: ELF ヘッダーを生成している間にエラー: %s"
-#: src/strip.c:954
+#: src/strip.c:989
#, c-format
msgid "while preparing output for '%s'"
msgstr "'%s' のための出力を準備している間"
-#: src/strip.c:1005 src/strip.c:1061
+#: src/strip.c:1040 src/strip.c:1096
#, c-format
msgid "while create section header section: %s"
msgstr "セクションヘッダーセクションを生成している間: %s"
-#: src/strip.c:1011
+#: src/strip.c:1046
#, c-format
msgid "cannot allocate section data: %s"
msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
-#: src/strip.c:1070
+#: src/strip.c:1105
#, c-format
msgid "while create section header string table: %s"
msgstr "セクションヘッダー文字列テーブルを生成中: %s"
-#: src/strip.c:1595 src/strip.c:1705
+#: src/strip.c:1732
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad relocation"
+msgstr "リロケーションを表示"
+
+#: src/strip.c:1849 src/strip.c:1959
#, c-format
msgid "while writing '%s': %s"
msgstr "'%s' を書込み中: %s"
-#: src/strip.c:1606
+#: src/strip.c:1860
#, c-format
msgid "while creating '%s'"
msgstr "'%s' を生成中"
-#: src/strip.c:1628
+#: src/strip.c:1882
#, c-format
msgid "while computing checksum for debug information"
msgstr "デバッグ情報のチェックサムを計算中"
-#: src/strip.c:1691
+#: src/strip.c:1945
#, c-format
msgid "%s: error while reading the file: %s"
msgstr "%s: ファイルを読込み中にエラー: %s"
-#: src/strip.c:1730 src/strip.c:1750
+#: src/strip.c:1984 src/strip.c:2004
#, fuzzy, c-format
msgid "while writing '%s'"
msgstr "'%s' を書込み中: %s"
-#: src/strip.c:1784 src/strip.c:1791
+#: src/strip.c:2038 src/strip.c:2045
#, c-format
msgid "error while finishing '%s': %s"
msgstr "'%s' の終了中にエラー: %s"
-#: src/strip.c:1814 src/strip.c:1871
+#: src/strip.c:2068 src/strip.c:2125
#, c-format
msgid "cannot set access and modification date of '%s'"
msgstr "'%s' のアクセスと変更日付を設定できません"
"was found, or . if FILE contains the debug information."
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Symbols from %s[%s]:\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s[%s]からのシンボル:\n"
+#~ "\n"
+
#~ msgid " Version String: "
#~ msgstr "バージョン文字列:"
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-15 09:31-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-09 02:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-13 16:25+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: lib/xmalloc.c:51 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:79 src/readelf.c:2829
-#: src/readelf.c:3168 src/unstrip.c:2098 src/unstrip.c:2306
+#: lib/xmalloc.c:51 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:79 src/readelf.c:2841
+#: src/readelf.c:3180 src/unstrip.c:2098 src/unstrip.c:2306
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "pamięć wyczerpana"
msgid "cannot change mode of output file"
msgstr "nie można zmienić trybu pliku wyjściowego"
-#: libasm/asm_error.c:67 src/ldgeneric.c:6999
+#: libasm/asm_error.c:67 src/ldgeneric.c:6998
#, c-format
msgid "cannot rename output file"
msgstr "nie można zmienić nazwy pliku wyjściowego"
msgstr "Brak zaplecza"
#: libebl/eblcorenotetypename.c:107 libebl/eblobjecttypename.c:78
-#: libebl/eblobjnotetypename.c:86 libebl/eblosabiname.c:98
+#: libebl/eblobjnotetypename.c:94 libebl/eblosabiname.c:98
#: libebl/eblsectionname.c:110 libebl/eblsectiontypename.c:140
#: libebl/eblsegmenttypename.c:104
msgid "<unknown>"
msgstr "<nieznany>: %#<PRIx64>"
#: libebl/eblobjnote.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown SDT version %u\n"
+msgstr "nieznana wersja"
+
+#: libebl/eblobjnote.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid SDT probe descriptor\n"
+msgstr "nieprawidłowy deskryptor pliku"
+
+#: libebl/eblobjnote.c:144
+#, c-format
+msgid " PC: "
+msgstr ""
+
+#: libebl/eblobjnote.c:146
+#, c-format
+msgid " Base: "
+msgstr ""
+
+#: libebl/eblobjnote.c:148
+#, c-format
+msgid " Semaphore: "
+msgstr ""
+
+#: libebl/eblobjnote.c:150
+#, c-format
+msgid " Provider: "
+msgstr ""
+
+#: libebl/eblobjnote.c:152
+#, c-format
+msgid " Name: "
+msgstr ""
+
+#: libebl/eblobjnote.c:154
+#, c-format
+msgid " Args: "
+msgstr ""
+
+#: libebl/eblobjnote.c:164
#, c-format
msgid " Build ID: "
msgstr " Identyfikator kopii: "
-#: libebl/eblobjnote.c:87
+#: libebl/eblobjnote.c:175
#, c-format
msgid " Linker version: %.*s\n"
msgstr " Wersja konsolidatora: %.*s\n"
-#: libebl/eblobjnote.c:136
+#: libebl/eblobjnote.c:224
#, c-format
msgid " OS: %s, ABI: "
msgstr " System operacyjny: %s, ABI: "
msgid "invalid size of destination operand"
msgstr "nieprawidłowy rozmiar operanda docelowego"
-#: libelf/elf_error.c:108 src/readelf.c:5014
+#: libelf/elf_error.c:108 src/readelf.c:5173
#, c-format
msgid "invalid encoding"
msgstr "nieprawidłowe kodowanie"
msgid "invalid section header"
msgstr "nieprawidłowy nagłówek sekcji"
-#: libelf/elf_error.c:208 src/readelf.c:6680 src/readelf.c:6781
+#: libelf/elf_error.c:208 src/readelf.c:6850 src/readelf.c:6951
+#: src/readelf.c:7113
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "nieprawidłowe dane"
#: src/addr2line.c:189 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:670 src/elflint.c:239
#: src/findtextrel.c:170 src/ld.c:957 src/nm.c:253 src/objdump.c:181
-#: src/ranlib.c:136 src/readelf.c:456 src/size.c:219 src/strings.c:227
-#: src/strip.c:210 src/unstrip.c:234
+#: src/ranlib.c:136 src/readelf.c:459 src/size.c:219 src/strings.c:227
+#: src/strip.c:221 src/unstrip.c:234
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n"
#: src/addr2line.c:194 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:675 src/elflint.c:244
#: src/findtextrel.c:175 src/ld.c:962 src/nm.c:258 src/objdump.c:186
-#: src/ranlib.c:141 src/readelf.c:461 src/size.c:224 src/strings.c:232
-#: src/strip.c:215 src/unstrip.c:239
+#: src/ranlib.c:141 src/readelf.c:464 src/size.c:224 src/strings.c:232
+#: src/strip.c:226 src/unstrip.c:239
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Napisane przez %s.\n"
#: src/elfcmp.c:730 src/findtextrel.c:229 src/ldgeneric.c:1765
#: src/ldgeneric.c:4255 src/nm.c:363 src/ranlib.c:169 src/size.c:301
-#: src/strings.c:183 src/strip.c:443 src/strip.c:478 src/unstrip.c:1911
+#: src/strings.c:183 src/strip.c:458 src/strip.c:495 src/unstrip.c:1911
#: src/unstrip.c:1940
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgid "FILE..."
msgstr "PLIK..."
-#: src/elflint.c:159 src/readelf.c:273
+#: src/elflint.c:159 src/readelf.c:274
#, c-format
msgid "cannot open input file"
msgstr "nie można otworzyć pliku wejściowego"
msgid "No errors"
msgstr "Brak błędów"
-#: src/elflint.c:223 src/readelf.c:432
+#: src/elflint.c:223 src/readelf.c:435
msgid "Missing file name.\n"
msgstr "Brak nazwy pliku.\n"
msgstr "Odnajduje źródło relokacji tekstu w PLIKACH (domyślnie a.out)."
#: src/findtextrel.c:84 src/nm.c:111 src/objdump.c:80 src/size.c:92
-#: src/strings.c:92 src/strip.c:100
+#: src/strings.c:92 src/strip.c:104
msgid "[FILE...]"
msgstr "[PLIK...]"
msgstr ""
"Ostrzeżenie: rozmiar \"%s\" zmienił się z %<PRIu64> w %s na %<PRIu64> w %s"
-#: src/ldgeneric.c:659 src/ldgeneric.c:1120 src/readelf.c:636 src/strip.c:553
+#: src/ldgeneric.c:659 src/ldgeneric.c:1120 src/readelf.c:639 src/strip.c:570
#, c-format
msgid "cannot determine number of sections: %s"
msgstr "nie można określić liczby sekcji: %s"
msgstr "nie można odczytać danych wystarczających dla UUID"
#: src/ldgeneric.c:4356 src/ldgeneric.c:4377 src/ldgeneric.c:4406
-#: src/ldgeneric.c:6060
+#: src/ldgeneric.c:6059
#, c-format
msgid "cannot create symbol table for output file: %s"
msgstr "nie można utworzyć tabeli symboli dla pliku wyjściowego: %s"
msgstr ""
"nie można utworzyć tabeli symboli dynamicznych dla pliku wyjściowego: %s"
-#: src/ldgeneric.c:5992
+#: src/ldgeneric.c:5991
#, c-format
msgid "cannot create versioning data: %s"
msgstr "nie można utworzyć danych wersjonowania: %s"
-#: src/ldgeneric.c:6092 src/ldgeneric.c:6105 src/ldgeneric.c:6169
-#: src/ldgeneric.c:6177
+#: src/ldgeneric.c:6091 src/ldgeneric.c:6104 src/ldgeneric.c:6168
+#: src/ldgeneric.c:6176
#, c-format
msgid "cannot create section header string section: %s"
msgstr "nie można utworzyć sekcji ciągów nagłówków sekcji: %s"
-#: src/ldgeneric.c:6099
+#: src/ldgeneric.c:6098
#, c-format
msgid "cannot create section header string section"
msgstr "nie można utworzyć sekcji ciągów nagłówków sekcji"
-#: src/ldgeneric.c:6257
+#: src/ldgeneric.c:6256
#, c-format
msgid "cannot create program header: %s"
msgstr "nie można utworzyć nagłówka programu: %s"
-#: src/ldgeneric.c:6265
+#: src/ldgeneric.c:6264
#, c-format
msgid "while determining file layout: %s"
msgstr "podczas określania układu pliku: %s"
-#: src/ldgeneric.c:6386
+#: src/ldgeneric.c:6385
#, c-format
msgid "internal error: non-nobits section follows nobits section"
msgstr "błąd wewnętrzny: sekcja nie będąca nobits po sekcji nobits"
-#: src/ldgeneric.c:6923
+#: src/ldgeneric.c:6922
#, c-format
msgid "cannot get header of 0th section: %s"
msgstr "nie można uzyskać nagłówka zerowej sekcji: %s"
-#: src/ldgeneric.c:6939 src/unstrip.c:1818
+#: src/ldgeneric.c:6938 src/unstrip.c:1818
#, c-format
msgid "cannot update ELF header: %s"
msgstr "nie można zaktualizować nagłówka ELF: %s"
-#: src/ldgeneric.c:6970
+#: src/ldgeneric.c:6969
#, c-format
msgid "linker backend didn't specify function to relocate section"
msgstr "zaplecze konsolidatora nie określiło funkcji dla sekcji relokacji"
-#: src/ldgeneric.c:6982
+#: src/ldgeneric.c:6981
#, c-format
msgid "while writing output file: %s"
msgstr "podczas zapisywania pliku wyjściowego: %s"
-#: src/ldgeneric.c:6987
+#: src/ldgeneric.c:6986
#, c-format
msgid "while finishing output file: %s"
msgstr "podczas kończenia pliku wyjściowego: %s"
-#: src/ldgeneric.c:6993
+#: src/ldgeneric.c:6992
#, c-format
msgid "cannot stat output file"
msgstr "nie można wykonać stat na pliku wyjściowym"
-#: src/ldgeneric.c:7009
+#: src/ldgeneric.c:7008
#, c-format
msgid "WARNING: temporary output file overwritten before linking finished"
msgstr ""
"OSTRZEŻENIE: tymczasowy plik wyjściowy został zastąpiony przed ukończeniem "
"konsolidowania"
-#: src/ldgeneric.c:7062 src/ldgeneric.c:7073 src/ldgeneric.c:7084
-#: src/ldgeneric.c:7095 src/ldgeneric.c:7114 src/ldgeneric.c:7127
-#: src/ldgeneric.c:7139
+#: src/ldgeneric.c:7061 src/ldgeneric.c:7072 src/ldgeneric.c:7083
+#: src/ldgeneric.c:7094 src/ldgeneric.c:7113 src/ldgeneric.c:7126
+#: src/ldgeneric.c:7138
#, c-format
msgid "no machine specific '%s' implementation"
msgstr "brak implementacji \"%s\" specyficznej dla maszyny"
msgid "default visibility set as local and global"
msgstr "domyślna widoczność ustawiona jako lokalna i globalna"
-#: src/nm.c:74 src/strip.c:74
+#: src/nm.c:74 src/strip.c:76
msgid "Output selection:"
msgstr "Wybór wyjścia:"
msgid "Print size of defined symbols"
msgstr "Wyświetla rozmiar określonych symboli"
-#: src/nm.c:98 src/size.c:80 src/strip.c:79 src/unstrip.c:81
+#: src/nm.c:98 src/size.c:80 src/strip.c:81 src/unstrip.c:81
msgid "Output options:"
msgstr "Opcje wyjścia:"
msgid "List symbols from FILEs (a.out by default)."
msgstr "Wyświetla listę symboli z PLIKU (domyślnie a.out)."
-#: src/nm.c:136 src/objdump.c:105 src/size.c:117 src/strip.c:124
+#: src/nm.c:136 src/objdump.c:105 src/size.c:117 src/strip.c:128
#, c-format
msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s-%s): %s"
msgstr "%s: BŁĄD WEWNĘTRZNY %d (%s-%s): %s"
#: src/nm.c:380 src/nm.c:392 src/size.c:317 src/size.c:326 src/size.c:337
-#: src/strip.c:1878
+#: src/strip.c:2132
#, c-format
msgid "while closing '%s'"
msgstr "podczas zamykania \"%s\""
-#: src/nm.c:402 src/objdump.c:296 src/strip.c:369
+#: src/nm.c:402 src/objdump.c:296 src/strip.c:384
#, c-format
msgid "%s: File format not recognized"
msgstr "%s: nie rozpoznano formatu pliku"
msgid "cannot create search tree"
msgstr "nie można utworzyć drzewa wyszukiwania"
-#: src/nm.c:740 src/nm.c:1002 src/objdump.c:744 src/readelf.c:892
-#: src/readelf.c:1035 src/readelf.c:1176 src/readelf.c:1358 src/readelf.c:1556
-#: src/readelf.c:1742 src/readelf.c:1952 src/readelf.c:2206 src/readelf.c:2272
-#: src/readelf.c:2350 src/readelf.c:2848 src/readelf.c:2884 src/readelf.c:2946
-#: src/readelf.c:6934 src/readelf.c:7832 src/readelf.c:7979 src/readelf.c:8047
-#: src/size.c:425 src/size.c:499 src/strip.c:493
+#: src/nm.c:739 src/nm.c:998 src/objdump.c:744 src/readelf.c:895
+#: src/readelf.c:1038 src/readelf.c:1186 src/readelf.c:1368 src/readelf.c:1568
+#: src/readelf.c:1754 src/readelf.c:1964 src/readelf.c:2218 src/readelf.c:2284
+#: src/readelf.c:2362 src/readelf.c:2860 src/readelf.c:2896 src/readelf.c:2958
+#: src/readelf.c:7303 src/readelf.c:8208 src/readelf.c:8355 src/readelf.c:8423
+#: src/size.c:425 src/size.c:499 src/strip.c:510
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
msgstr "nie można uzyskać indeksu tabeli ciągów nagłówków sekcji"
-#: src/nm.c:766
+#: src/nm.c:764
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Symbole z %s:\n"
"\n"
-#: src/nm.c:768
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Symbols from %s[%s]:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Symbole z %s[%s]:\n"
-"\n"
-
-#: src/nm.c:771
+#: src/nm.c:767
#, c-format
msgid ""
"%*s%-*s %-*s Class Type %-*s %*s Section\n"
"%*s%-*s %-*s Klasa Typ %-*s %*s Sekcja\n"
"\n"
-#: src/nm.c:1012
+#: src/nm.c:1008
#, c-format
msgid "%s: entry size in section `%s' is not what we expect"
msgstr "%s: rozmiar wpisu w sekcji \"%s\" nie jest tym, czego oczekiwano"
-#: src/nm.c:1016
+#: src/nm.c:1012
#, c-format
msgid "%s: size of section `%s' is not multiple of entry size"
msgstr "%s: rozmiar sekcji \"%s\" nie jest wielokrotnością rozmiaru wpisu"
-#: src/nm.c:1255
+#: src/nm.c:1250
#, c-format
msgid "%s%s%s%s: Invalid operation"
msgstr "%s%s%s%s: nieprawidłowe działanie"
-#: src/nm.c:1312
+#: src/nm.c:1307
#, c-format
msgid "%s%s%s: no symbols"
msgstr "%s%s%s: brak symboli"
msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
msgstr "Wyświetla informacje z PLIKÓW (domyślnie a.out)."
-#: src/objdump.c:236 src/readelf.c:437
+#: src/objdump.c:236 src/readelf.c:440
msgid "No operation specified.\n"
msgstr "Nie podano działania.\n"
msgid "while close `%s'"
msgstr "podczas zamykania \"%s\""
-#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1651 src/readelf.c:1825
+#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1663 src/readelf.c:1837
msgid "INVALID SYMBOL"
msgstr "NIEPRAWIDŁOWY SYMBOL"
-#: src/objdump.c:394 src/readelf.c:1682 src/readelf.c:1858
+#: src/objdump.c:394 src/readelf.c:1694 src/readelf.c:1870
msgid "INVALID SECTION"
msgstr "NIEPRAWIDŁOWA SEKCJA"
msgstr "Dodatkowy wybór wyjścia:"
#: src/readelf.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, aranges, "
-"frame, info, loc, line, ranges, pubnames, str, macinfo, or exception"
+"frame, gdb_index, info, loc, line, ranges, pubnames, str, macinfo, or "
+"exception"
msgstr ""
"Wyświetla zawartość sekcji DWARF. SEKCJA może być jednym z abbrev, aranges, "
"frame, info, loc, line, ranges, pubnames, str, macinfo lub exception."
msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
msgstr "Wyświetla informacje z pliku ELF w postaci czytelnej dla człowieka."
-#: src/readelf.c:408
+#: src/readelf.c:411
#, c-format
msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
msgstr "Nieznana sekcja debugowania DWARF \"%s\".\n"
-#: src/readelf.c:472
+#: src/readelf.c:475
#, c-format
msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
msgstr "nie można utworzyć deskryptora ELF: %s"
-#: src/readelf.c:484
+#: src/readelf.c:487
#, c-format
msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
msgstr "\"%s\" nie jest archiwum, nie można wyświetlić indeksu archiwum"
-#: src/readelf.c:489
+#: src/readelf.c:492
#, c-format
msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
msgstr "błąd podczas zamykania deskryptora ELF: %s"
-#: src/readelf.c:581
+#: src/readelf.c:584
#, c-format
msgid "cannot stat input file"
msgstr "nie można wykonać stat na pliku wejściowym"
-#: src/readelf.c:583
+#: src/readelf.c:586
#, c-format
msgid "input file is empty"
msgstr "plik wejściowy jest pusty"
-#: src/readelf.c:585
+#: src/readelf.c:588
#, c-format
msgid "failed reading '%s': %s"
msgstr "odczytanie \"%s\" nie powiodło się: %s"
-#: src/readelf.c:621
+#: src/readelf.c:624
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s"
msgstr "nie można odczytać nagłówka ELF: %s"
-#: src/readelf.c:629
+#: src/readelf.c:632
#, c-format
msgid "cannot create EBL handle"
msgstr "nie można utworzyć uchwytu EBL"
-#: src/readelf.c:642
+#: src/readelf.c:645
#, c-format
msgid "cannot determine number of program headers: %s"
msgstr "nie można określić liczby nagłówków programu: %s"
-#: src/readelf.c:728
+#: src/readelf.c:731
msgid "NONE (None)"
msgstr "NONE (żaden)"
-#: src/readelf.c:729
+#: src/readelf.c:732
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (plik relokowalny)"
-#: src/readelf.c:730
+#: src/readelf.c:733
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "EXEC (plik wykonywalny)"
-#: src/readelf.c:731
+#: src/readelf.c:734
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (plik obiektu współdzielonego)"
-#: src/readelf.c:732
+#: src/readelf.c:735
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (plik core)"
-#: src/readelf.c:737
+#: src/readelf.c:740
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)\n"
msgstr "Zależny od systemu: (%x)\n"
-#: src/readelf.c:739
+#: src/readelf.c:742
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)\n"
msgstr "Zależny od procesora: (%x)\n"
-#: src/readelf.c:749
+#: src/readelf.c:752
msgid ""
"ELF Header:\n"
" Magic: "
"Nagłówek ELF:\n"
" Magic: "
-#: src/readelf.c:753
+#: src/readelf.c:756
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Klasa: %s\n"
-#: src/readelf.c:758
+#: src/readelf.c:761
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Dane: %s\n"
-#: src/readelf.c:764
+#: src/readelf.c:767
#, c-format
msgid " Ident Version: %hhd %s\n"
msgstr " Wersja Ident: %hhd %s\n"
-#: src/readelf.c:766 src/readelf.c:783
+#: src/readelf.c:769 src/readelf.c:786
msgid "(current)"
msgstr "(bieżąca)"
-#: src/readelf.c:770
+#: src/readelf.c:773
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " System operacyjny/ABI: %s\n"
-#: src/readelf.c:773
+#: src/readelf.c:776
#, c-format
msgid " ABI Version: %hhd\n"
msgstr " Wersja ABI: %hhd\n"
-#: src/readelf.c:776
+#: src/readelf.c:779
msgid " Type: "
msgstr " Typ: "
-#: src/readelf.c:779
+#: src/readelf.c:782
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " Komputer: %s\n"
-#: src/readelf.c:781
+#: src/readelf.c:784
#, c-format
msgid " Version: %d %s\n"
msgstr " Wersja: %d %s\n"
-#: src/readelf.c:785
+#: src/readelf.c:788
#, c-format
msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Adres punktu wejściowego: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:788
+#: src/readelf.c:791
#, c-format
msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " Początek nagłówków programu: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:789 src/readelf.c:792
+#: src/readelf.c:792 src/readelf.c:795
msgid "(bytes into file)"
msgstr "(bajtów w pliku)"
-#: src/readelf.c:791
+#: src/readelf.c:794
#, c-format
msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " Początek nagłówków sekcji: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:794
+#: src/readelf.c:797
#, c-format
msgid " Flags: %s\n"
msgstr " Flagi: %s\n"
-#: src/readelf.c:797
+#: src/readelf.c:800
#, c-format
msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n"
msgstr " Rozmiar tego nagłówka: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:798 src/readelf.c:801 src/readelf.c:818
+#: src/readelf.c:801 src/readelf.c:804 src/readelf.c:821
msgid "(bytes)"
msgstr "(bajtów)"
-#: src/readelf.c:800
+#: src/readelf.c:803
#, c-format
msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr " Rozmiar wpisów nagłówka programu: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:803
+#: src/readelf.c:806
#, c-format
msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>"
msgstr " Liczba wpisów nagłówków programu: %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:810
+#: src/readelf.c:813
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
msgstr " (%<PRIu32> w [0].sh_info)"
-#: src/readelf.c:813 src/readelf.c:830 src/readelf.c:844
+#: src/readelf.c:816 src/readelf.c:833 src/readelf.c:847
msgid " ([0] not available)"
msgstr " ([0] niedostępny)"
-#: src/readelf.c:817
+#: src/readelf.c:820
#, c-format
msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr " Rozmiar wpisów nagłówka sekcji: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:820
+#: src/readelf.c:823
#, c-format
msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>"
msgstr " Liczba wpisów nagłówków sekcji: %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:827
+#: src/readelf.c:830
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
msgstr " (%<PRIu32> w [0].sh_size)"
-#: src/readelf.c:840
+#: src/readelf.c:843
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
msgstr " (%<PRIu32> w [0].sh_link)"
-#: src/readelf.c:848
+#: src/readelf.c:851
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: XINDEX%s\n"
" Indeks tabeli ciągów nagłówków sekcji: XINDEX%s\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:852
+#: src/readelf.c:855
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: %<PRId16>\n"
" Indeks tabeli ciągów nagłówków sekcji: %<PRId16>\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:884
+#: src/readelf.c:887
#, c-format
msgid ""
"There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
"Jest %d nagłówków sekcji, rozpoczynających się od offsetu %#<PRIx64>:\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:894
+#: src/readelf.c:897
msgid "Section Headers:"
msgstr "Nagłówki sekcji:"
-#: src/readelf.c:897
+#: src/readelf.c:900
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk "
"Inf Al"
"[Nr] Nazwa Typ Adres Offset Rozm ES Flagi Lk "
"Inf Al"
-#: src/readelf.c:899
+#: src/readelf.c:902
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES "
"Flags Lk Inf Al"
"[Nr] Nazwa Typ Adres Offset Rozmiar ES "
"Flagi Lk Inf Al"
-#: src/readelf.c:906 src/readelf.c:1059
+#: src/readelf.c:909 src/readelf.c:1062
#, c-format
msgid "cannot get section: %s"
msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s"
-#: src/readelf.c:913 src/readelf.c:1067 src/readelf.c:7999 src/unstrip.c:353
+#: src/readelf.c:916 src/readelf.c:1070 src/readelf.c:8375 src/unstrip.c:353
#: src/unstrip.c:384 src/unstrip.c:433 src/unstrip.c:541 src/unstrip.c:558
#: src/unstrip.c:594 src/unstrip.c:792 src/unstrip.c:1060 src/unstrip.c:1250
#: src/unstrip.c:1310 src/unstrip.c:1431 src/unstrip.c:1484 src/unstrip.c:1591
msgid "cannot get section header: %s"
msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji: %s"
-#: src/readelf.c:971
+#: src/readelf.c:974
msgid "Program Headers:"
msgstr "Nagłówki programu:"
-#: src/readelf.c:973
+#: src/readelf.c:976
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align"
msgstr ""
" Typ Offset AdresWirt AdresFiz RozmPlik RozmPam Flg "
"Wyrównanie"
-#: src/readelf.c:976
+#: src/readelf.c:979
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz "
"MemSiz Flg Align"
" Typ Offset AdresWirtualny AdresFizyczny RozmPlik "
"RozmPam Flg Wyrównanie"
-#: src/readelf.c:1016
+#: src/readelf.c:1019
#, c-format
msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr "\t[Wywołanie interpretera programu: %s]\n"
-#: src/readelf.c:1037
+#: src/readelf.c:1040
msgid ""
"\n"
" Section to Segment mapping:\n"
" mapowanie sekcji do segmentów:\n"
" Segment sekcji..."
-#: src/readelf.c:1048 src/unstrip.c:1835 src/unstrip.c:1874 src/unstrip.c:1881
+#: src/readelf.c:1051 src/unstrip.c:1835 src/unstrip.c:1874 src/unstrip.c:1881
#, c-format
msgid "cannot get program header: %s"
msgstr "nie można uzyskać nagłówka programu: %s"
-#: src/readelf.c:1182
+#: src/readelf.c:1192
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Grupa sekcji COMDAT [%2zu] \"%s\" z podpisem \"%s\" zawiera %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:1187
+#: src/readelf.c:1197
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Grupa sekcji [%2zu] \"%s\" z podpisem \"%s\" zawiera %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:1195
+#: src/readelf.c:1205
msgid "<INVALID SYMBOL>"
msgstr "<NIEPRAWIDŁOWY SYMBOL>"
-#: src/readelf.c:1209
+#: src/readelf.c:1219
msgid "<INVALID SECTION>"
msgstr "<NIEPRAWIDŁOWY SEKCJA>"
-#: src/readelf.c:1360
+#: src/readelf.c:1370
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] "
"'%s'\n"
-#: src/readelf.c:1372
+#: src/readelf.c:1382
msgid " Type Value\n"
msgstr " Typ Wartość\n"
-#: src/readelf.c:1396
+#: src/readelf.c:1406
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]\n"
msgstr "Biblioteka współdzielona: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1401
+#: src/readelf.c:1411
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]\n"
msgstr "soname biblioteki: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1406
+#: src/readelf.c:1416
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]\n"
msgstr "rpath biblioteki: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1411
+#: src/readelf.c:1421
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]\n"
msgstr "runpath biblioteki: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1431
+#: src/readelf.c:1441
#, c-format
msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
msgstr "%<PRId64> (bajtów)\n"
-#: src/readelf.c:1541 src/readelf.c:1727
+#: src/readelf.c:1553 src/readelf.c:1739
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Nieprawidłowa tabela symboli pod offsetem %#0<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:1559 src/readelf.c:1744
+#: src/readelf.c:1571 src/readelf.c:1756
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sekcja relokacji [%2zu] \"%s\" dla sekcji [%2u] \"%s\" pod offsetem "
"%#0<PRIx64> zawiera %d wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:1574
+#: src/readelf.c:1586
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sekcja relokacji [%2u] \"%s\" pod offsetem %#0<PRIx64> zawiera %d wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:1584
+#: src/readelf.c:1596
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " Offset Typ Wartość Nazwa\n"
-#: src/readelf.c:1586
+#: src/readelf.c:1598
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " Offset Typ Wartość Nazwa\n"
-#: src/readelf.c:1639 src/readelf.c:1650 src/readelf.c:1663 src/readelf.c:1681
-#: src/readelf.c:1693 src/readelf.c:1812 src/readelf.c:1824 src/readelf.c:1838
-#: src/readelf.c:1857 src/readelf.c:1870
+#: src/readelf.c:1651 src/readelf.c:1662 src/readelf.c:1675 src/readelf.c:1693
+#: src/readelf.c:1705 src/readelf.c:1824 src/readelf.c:1836 src/readelf.c:1850
+#: src/readelf.c:1869 src/readelf.c:1882
msgid "<INVALID RELOC>"
msgstr "<NIEPRAWIDŁOWA RELOKACJA>"
-#: src/readelf.c:1756
+#: src/readelf.c:1768
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " Offset Typ Wartość Koniec Nazwa\n"
-#: src/readelf.c:1758
+#: src/readelf.c:1770
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr ""
" Offset Typ Wartość Koniec Nazwa\n"
-#: src/readelf.c:1959
+#: src/readelf.c:1971
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Tabela symboli [%2u] \"%s\" zawiera %u wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:1965
+#: src/readelf.c:1977
#, c-format
msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n"
msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n"
msgstr[1] " %lu symbole lokalne Tabela ciągów: [%2u] \"%s\"\n"
msgstr[2] " %lu symboli lokalnych Tabela ciągów: [%2u] \"%s\"\n"
-#: src/readelf.c:1975
+#: src/readelf.c:1987
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Numer: Wartość Rozm Typ Bind Widoczność Ndx Nazwa\n"
-#: src/readelf.c:1977
+#: src/readelf.c:1989
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Numer: Wartość Rozm Typ Bind Widoczność Ndx Nazwa\n"
-#: src/readelf.c:1997
+#: src/readelf.c:2009
#, c-format
msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
-#: src/readelf.c:2085
+#: src/readelf.c:2097
#, c-format
msgid "bad dynamic symbol"
msgstr "błędny symbol dynamiczny"
-#: src/readelf.c:2167
+#: src/readelf.c:2179
msgid "none"
msgstr "brak"
-#: src/readelf.c:2184
+#: src/readelf.c:2196
msgid "| <unknown>"
msgstr "| <nieznany>"
-#: src/readelf.c:2209
+#: src/readelf.c:2221
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] \"%s"
"\"\n"
-#: src/readelf.c:2232
+#: src/readelf.c:2244
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n"
msgstr " %#06x: Wersja: %hu Plik: %s Licznik: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2245
+#: src/readelf.c:2257
#, c-format
msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n"
msgstr " %#06x: Nazwa: %s Flagi: %s Wersja: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2276
+#: src/readelf.c:2288
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] \"%s"
"\"\n"
-#: src/readelf.c:2306
+#: src/readelf.c:2318
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n"
msgstr ""
" %#06x: Wersja: %hd Flagi: %s Indeks: %hd Licznik: %hd Nazwa: %s\n"
-#: src/readelf.c:2321
+#: src/readelf.c:2333
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06x: Rodzic %d: %s\n"
-#: src/readelf.c:2553
+#: src/readelf.c:2565
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] \"%s"
"\""
-#: src/readelf.c:2583
+#: src/readelf.c:2595
msgid " 0 *local* "
msgstr " 0 *lokalny* "
-#: src/readelf.c:2588
+#: src/readelf.c:2600
msgid " 1 *global* "
msgstr " 1 *globalny* "
-#: src/readelf.c:2619
+#: src/readelf.c:2631
#, c-format
msgid ""
"\n"
" Adres: %#0*<PRIx64> Offset: %#08<PRIx64> Dowiązanie do sekcji: [%2u] \"%s"
"\"\n"
-#: src/readelf.c:2643
+#: src/readelf.c:2655
#, no-c-format
msgid " Length Number % of total Coverage\n"
msgstr " Długość Liczba % całości Pokrycie\n"
-#: src/readelf.c:2645
+#: src/readelf.c:2657
#, c-format
msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:2652
+#: src/readelf.c:2664
#, c-format
msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:2665
+#: src/readelf.c:2677
#, c-format
msgid ""
" Average number of tests: successful lookup: %f\n"
" Średnia liczba testów: udane wyszukania: %f\n"
"\t\t\t nieudane wyszukania: %f\n"
-#: src/readelf.c:2683 src/readelf.c:2725 src/readelf.c:2766
+#: src/readelf.c:2695 src/readelf.c:2737 src/readelf.c:2778
#, c-format
msgid "cannot get data for section %d: %s"
msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji %d: %s"
-#: src/readelf.c:2820
+#: src/readelf.c:2832
#, c-format
msgid ""
" Symbol Bias: %u\n"
" Rozmiar maski bitowej: %zu bajtów %<PRIuFAST32>%% bitów ustawionych "
"drugie przesunięcie skrótu: %u\n"
-#: src/readelf.c:2894
+#: src/readelf.c:2906
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sekcja listy bibliotek [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#0<PRIx64> zawiera %d "
"wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:2908
+#: src/readelf.c:2920
msgid ""
" Library Time Stamp Checksum Version "
"Flags"
" Biblioteka Oznaczenie czasu Suma k. Wersja "
"Flagi"
-#: src/readelf.c:2958
+#: src/readelf.c:2970
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sekcja atrybutów obiektu [%2zu] \"%s\" %<PRIu64> bajtów pod offsetem "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:2974
+#: src/readelf.c:2986
msgid " Owner Size\n"
msgstr " Właściciel Rozmiar\n"
-#: src/readelf.c:3000
+#: src/readelf.c:3012
#, c-format
msgid " %-13s %4<PRIu32>\n"
msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n"
-#: src/readelf.c:3032
+#: src/readelf.c:3044
#, c-format
msgid " %-4u %12<PRIu32>\n"
msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n"
-#: src/readelf.c:3037
+#: src/readelf.c:3049
#, c-format
msgid " File: %11<PRIu32>\n"
msgstr " Plik: %11<PRIu32>\n"
-#: src/readelf.c:3072
+#: src/readelf.c:3084
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>, %s\n"
msgstr " %s: %<PRId64>, %s\n"
-#: src/readelf.c:3075
+#: src/readelf.c:3087
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3078
+#: src/readelf.c:3090
#, c-format
msgid " %s: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: src/readelf.c:3085
+#: src/readelf.c:3097
#, c-format
msgid " %u: %<PRId64>\n"
msgstr " %u: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3088
+#: src/readelf.c:3100
#, c-format
msgid " %u: %s\n"
msgstr " %u: %s\n"
-#: src/readelf.c:3124
+#: src/readelf.c:3136
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3127
+#: src/readelf.c:3139
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3132
+#: src/readelf.c:3144
#, c-format
msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3135
+#: src/readelf.c:3147
#, c-format
msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3141
+#: src/readelf.c:3153
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>"
msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3144
+#: src/readelf.c:3156
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3148
+#: src/readelf.c:3160
#, c-format
msgid "%#<PRIx64> <%s>"
msgstr "%#<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3151
+#: src/readelf.c:3163
#, c-format
msgid "%#0*<PRIx64> <%s>"
msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3156
+#: src/readelf.c:3168
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64>"
msgstr "%s+%#<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:3159
+#: src/readelf.c:3171
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:3290
+#: src/readelf.c:3310
#, c-format
msgid "unknown tag %hx"
msgstr "nieznany znacznik %hx"
-#: src/readelf.c:3292
+#: src/readelf.c:3312
#, c-format
msgid "unknown user tag %hx"
msgstr "nieznany znacznik użytkownika %hx"
-#: src/readelf.c:3516
+#: src/readelf.c:3600
#, c-format
msgid "unknown attribute %hx"
msgstr "nieznany atrybut %hx"
-#: src/readelf.c:3519
+#: src/readelf.c:3603
#, c-format
msgid "unknown user attribute %hx"
msgstr "nieznany atrybut użytkownika %hx"
-#: src/readelf.c:3569
-#, c-format
-msgid "unknown form %<PRIx64>"
+#: src/readelf.c:3654
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown form %#<PRIx64>"
msgstr "nieznana forma %<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:3803
+#: src/readelf.c:3890
msgid "empty block"
msgstr "pusty blok"
-#: src/readelf.c:3806
+#: src/readelf.c:3893
#, c-format
msgid "%zu byte block:"
msgstr "%zu bajtowy blok:"
-#: src/readelf.c:4259
+#: src/readelf.c:4416
#, c-format
msgid "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <SKRÓCONE>\n"
-#: src/readelf.c:4295
+#: src/readelf.c:4452
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi rozmiarami adresu"
-#: src/readelf.c:4302
+#: src/readelf.c:4459
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi rozmiarami offsetu"
-#: src/readelf.c:4381
+#: src/readelf.c:4539
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
msgstr " [%6tx] <NIEUŻYWANE ŚMIECIE W RESZCIE SEKCJI>\n"
-#: src/readelf.c:4389
+#: src/readelf.c:4547
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
msgstr " [%6tx] <NIEUŻYWANE ŚMIECIE>... %<PRIu64> bajtów...\n"
-#: src/readelf.c:4409
+#: src/readelf.c:4566
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
" [ Kod]\n"
-#: src/readelf.c:4416
+#: src/readelf.c:4574
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sekcja skrótów pod offsetem %<PRIu64>:\n"
-#: src/readelf.c:4429
+#: src/readelf.c:4587
#, c-format
msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
msgstr " *** błąd podczas odczytywania skrótu: %s\n"
-#: src/readelf.c:4445
+#: src/readelf.c:4603
#, c-format
msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
msgstr " [%5u] offset: %<PRId64>, potomek: %s, znacznik: %s\n"
-#: src/readelf.c:4448
+#: src/readelf.c:4606
msgid "yes"
msgstr "tak"
-#: src/readelf.c:4448
+#: src/readelf.c:4606
msgid "no"
msgstr "nie"
-#: src/readelf.c:4484
+#: src/readelf.c:4641
#, c-format
msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_aranges: %s"
-#: src/readelf.c:4489
+#: src/readelf.c:4646
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:4519
+#: src/readelf.c:4677
#, c-format
msgid " [%*zu] ???\n"
msgstr " [%*zu] ???\n"
-#: src/readelf.c:4521
+#: src/readelf.c:4679
#, c-format
msgid ""
" [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
" [%*zu] początek: %0#*<PRIx64>, długość: %5<PRIu64>, offset CU DIE: "
"%6<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4540
+#: src/readelf.c:4698
#, c-format
msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_ranges: %s"
-#: src/readelf.c:4545 src/readelf.c:5045 src/readelf.c:5817 src/readelf.c:6315
-#: src/readelf.c:6430 src/readelf.c:6602
+#: src/readelf.c:4703 src/readelf.c:5204 src/readelf.c:5982 src/readelf.c:6483
+#: src/readelf.c:6598 src/readelf.c:6770
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:4568 src/readelf.c:6339
+#: src/readelf.c:4727 src/readelf.c:6508
#, c-format
msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
-#: src/readelf.c:4590 src/readelf.c:6361
+#: src/readelf.c:4749 src/readelf.c:6530
#, c-format
msgid " [%6tx] base address %s\n"
msgstr " [%6tx] adres podstawowy %s\n"
-#: src/readelf.c:4596 src/readelf.c:6367
+#: src/readelf.c:4755 src/readelf.c:6536
#, c-format
msgid " [%6tx] empty list\n"
msgstr " [%6tx] pusta lista\n"
-#: src/readelf.c:4605
+#: src/readelf.c:4764
#, c-format
msgid " [%6tx] %s..%s\n"
msgstr " [%6tx] %s...%s\n"
-#: src/readelf.c:4607
+#: src/readelf.c:4766
#, c-format
msgid " %s..%s\n"
msgstr " %s...%s\n"
-#: src/readelf.c:5034 src/readelf.c:6668 src/readelf.c:6770
+#: src/readelf.c:5193 src/readelf.c:6838 src/readelf.c:6940 src/readelf.c:7098
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr "nie można uzyskać zwartości %s: %s"
-#: src/readelf.c:5041
+#: src/readelf.c:5200
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sekcja informacji o ramce wywołania [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:5069 src/readelf.c:5851
+#: src/readelf.c:5228 src/readelf.c:6017
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji [%zu] \"%s\""
-#: src/readelf.c:5091
+#: src/readelf.c:5250
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" [%6tx] Zerowy koniec\n"
-#: src/readelf.c:5176
+#: src/readelf.c:5335
#, c-format
msgid "invalid augmentation length"
msgstr "nieprawidłowa długość powiększenia"
-#: src/readelf.c:5188
+#: src/readelf.c:5347
msgid "FDE address encoding: "
msgstr "Kodowanie adresu FDE: "
-#: src/readelf.c:5194
+#: src/readelf.c:5353
msgid "LSDA pointer encoding: "
msgstr "Kodowanie wskaźnika LSDA: "
-#: src/readelf.c:5292
+#: src/readelf.c:5451
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (offset: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5299
+#: src/readelf.c:5458
#, c-format
msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (kończący offset: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5326
+#: src/readelf.c:5485
#, c-format
msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
msgstr " %-26sWskaźnik LSDA: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:5377
+#: src/readelf.c:5536
#, c-format
msgid "cannot get attribute code: %s"
msgstr "nie można uzyskać kodu atrybutu: %s"
-#: src/readelf.c:5386
+#: src/readelf.c:5545
#, c-format
msgid "cannot get attribute form: %s"
msgstr "nie można uzyskać formy atrybutu: %s"
-#: src/readelf.c:5401
+#: src/readelf.c:5560
#, c-format
msgid "cannot get attribute value: %s"
msgstr "nie można uzyskać wartości atrybutu: %s"
-#: src/readelf.c:5653
+#: src/readelf.c:5819
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
" [Offset]\n"
-#: src/readelf.c:5685
+#: src/readelf.c:5851
#, c-format
msgid ""
" Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
"%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
" Podpis typu: %#<PRIx64>, offset typu: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:5694
+#: src/readelf.c:5860
#, c-format
msgid ""
" Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
" Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: "
"%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:5720
+#: src/readelf.c:5886
#, c-format
msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
msgstr "nie można uzyskać DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji \"%s\": %s"
-#: src/readelf.c:5732
+#: src/readelf.c:5898
#, c-format
msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr "nie można uzyskać offsetu DIE: %s"
-#: src/readelf.c:5741
+#: src/readelf.c:5907
#, c-format
msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
msgstr ""
"nie można uzyskać znacznika DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji \"%s\": %s"
-#: src/readelf.c:5772
+#: src/readelf.c:5938
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s\n"
-#: src/readelf.c:5780
+#: src/readelf.c:5946
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s"
-#: src/readelf.c:5829
+#: src/readelf.c:5995
#, c-format
msgid "cannot get line data section data: %s"
msgstr "nie można uzyskać danych sekcji danych wiersza: %s"
-#: src/readelf.c:5842
+#: src/readelf.c:6008
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Tabela pod offsetem %Zu:\n"
-#: src/readelf.c:5897
+#: src/readelf.c:6063
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Instrukcje:\n"
-#: src/readelf.c:5918
+#: src/readelf.c:6084
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr "nieprawidłowe dane pod offsetem %tu w sekcji [%zu] \"%s\""
-#: src/readelf.c:5933
+#: src/readelf.c:6099
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
msgstr[1] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu parametry\n"
msgstr[2] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu parametrów\n"
-#: src/readelf.c:5941
+#: src/readelf.c:6107
msgid ""
"\n"
"Directory table:"
"\n"
"Tabela katalogu:"
-#: src/readelf.c:5957
+#: src/readelf.c:6123
msgid ""
"\n"
"File name table:\n"
"Tabela nazw plików:\n"
" Wpis Kat Czas Rozmiar Nazwa"
-#: src/readelf.c:5986
+#: src/readelf.c:6152
msgid ""
"\n"
"Line number statements:"
"\n"
"Instrukcje numerów wierszy:"
-#: src/readelf.c:6060
+#: src/readelf.c:6228
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n"
msgstr ""
" instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, op_index = %u, wiersz%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:6065
+#: src/readelf.c:6233
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n"
msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, wiersz%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:6085
+#: src/readelf.c:6253
#, c-format
msgid " extended opcode %u: "
msgstr " instrukcja rozszerzona %u: "
-#: src/readelf.c:6090
-msgid "end of sequence"
+#: src/readelf.c:6258
+#, fuzzy
+msgid " end of sequence"
msgstr "koniec sekwencji"
-#: src/readelf.c:6107
-#, c-format
-msgid "set address to %s\n"
+#: src/readelf.c:6275
+#, fuzzy, c-format
+msgid " set address to %s\n"
msgstr "ustawienie adresu na %s\n"
-#: src/readelf.c:6128
-#, c-format
-msgid "define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
+#: src/readelf.c:6296
+#, fuzzy, c-format
+msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr ""
"definicja nowego pliku: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, długość=%<PRIu64>, nazwa="
"%s\n"
-#: src/readelf.c:6141
+#: src/readelf.c:6309
#, c-format
msgid " set discriminator to %u\n"
msgstr " ustawienie dyskryminatora na %u\n"
-#: src/readelf.c:6146
-msgid "unknown opcode"
+#: src/readelf.c:6314
+#, fuzzy
+msgid " unknown opcode"
msgstr "nieznana instrukcja"
-#: src/readelf.c:6158
+#: src/readelf.c:6326
msgid " copy"
msgstr " kopiowanie"
-#: src/readelf.c:6169
-#, c-format
-msgid "advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
+#: src/readelf.c:6337
+#, fuzzy, c-format
+msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
msgstr ""
"zwiększenie adresu o %u do %s, op_index do %u\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:6173
-#, c-format
-msgid "advance address by %u to %s\n"
+#: src/readelf.c:6341
+#, fuzzy, c-format
+msgid " advance address by %u to %s\n"
msgstr "zwiększenie adresu o %u do %s\n"
-#: src/readelf.c:6184
+#: src/readelf.c:6352
#, c-format
msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
msgstr " zwiększenie wiersza o stałą %d do %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:6192
+#: src/readelf.c:6360
#, c-format
msgid " set file to %<PRIu64>\n"
msgstr " ustawienie pliku na %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:6202
+#: src/readelf.c:6370
#, c-format
msgid " set column to %<PRIu64>\n"
msgstr " ustawienie kolumny na %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:6209
+#: src/readelf.c:6377
#, c-format
msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
msgstr " ustawienie \"%s\" na %<PRIuFAST8>\n"
-#: src/readelf.c:6215
+#: src/readelf.c:6383
msgid " set basic block flag"
msgstr " ustawienie podstawowej flagi bloku"
-#: src/readelf.c:6224
-#, c-format
-msgid "advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
+#: src/readelf.c:6392
+#, fuzzy, c-format
+msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
msgstr "zwiększenie adresu o stałą %u do %s, op_index do %u\n"
-#: src/readelf.c:6228
-#, c-format
-msgid "advance address by constant %u to %s\n"
+#: src/readelf.c:6396
+#, fuzzy, c-format
+msgid " advance address by constant %u to %s\n"
msgstr "zwiększenie adresu o stałą %u do %s\n"
-#: src/readelf.c:6246
-#, c-format
-msgid "advance address by fixed value %u to %s\n"
+#: src/readelf.c:6414
+#, fuzzy, c-format
+msgid " advance address by fixed value %u to %s\n"
msgstr "zwiększenie adresu o stałą wartość %u do %s\n"
-#: src/readelf.c:6255
+#: src/readelf.c:6423
msgid " set prologue end flag"
msgstr " ustawienie flagi końca prologu"
-#: src/readelf.c:6260
+#: src/readelf.c:6428
msgid " set epilogue begin flag"
msgstr " ustawienie flagi początku epilogu"
-#: src/readelf.c:6269
+#: src/readelf.c:6437
#, c-format
msgid " set isa to %u\n"
msgstr " ustawienie isa na %u\n"
-#: src/readelf.c:6278
+#: src/readelf.c:6446
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
msgstr[1] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:"
msgstr[2] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:"
-#: src/readelf.c:6310
+#: src/readelf.c:6478
#, c-format
msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_log: %s"
-#: src/readelf.c:6379
+#: src/readelf.c:6548
#, c-format
msgid " [%6tx] %s..%s"
msgstr " [%6tx] %s...%s"
-#: src/readelf.c:6381
+#: src/readelf.c:6550
#, c-format
msgid " %s..%s"
msgstr " %s...%s"
-#: src/readelf.c:6388
+#: src/readelf.c:6557
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
-#: src/readelf.c:6440
+#: src/readelf.c:6609
#, c-format
msgid "cannot get macro information section data: %s"
msgstr "nie można uzyskać danych sekcji informacji o makrach: %s"
-#: src/readelf.c:6519
+#: src/readelf.c:6688
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr "%*s*** niezakończony ciąg na końcu sekcji"
-#: src/readelf.c:6587
+#: src/readelf.c:6756
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr " [%5d] offset DIE: %6<PRId64>, offset CU DIE: %6<PRId64>, nazwa: %s\n"
-#: src/readelf.c:6626
+#: src/readelf.c:6796
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
" %*s Ciąg\n"
-#: src/readelf.c:6640
+#: src/readelf.c:6810
#, c-format
msgid " *** error while reading strings: %s\n"
msgstr " *** błąd podczas odczytywania ciągów: %s\n"
-#: src/readelf.c:6660
+#: src/readelf.c:6830
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sekcja tabeli wyszukiwania ramki wywołania [%2zu] \".eh_frame_hdr\":\n"
-#: src/readelf.c:6762
+#: src/readelf.c:6932
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sekcja tabeli obsługiwania wyjątków [%2zu] \".gcc_except_table\":\n"
-#: src/readelf.c:6785
+#: src/readelf.c:6955
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr " Kodowanie LPStart: %#x "
-#: src/readelf.c:6797
+#: src/readelf.c:6967
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr " Kodowanie TType: %#x "
-#: src/readelf.c:6811
+#: src/readelf.c:6981
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr " Kodowanie strony wywołania: %#x "
-#: src/readelf.c:6824
+#: src/readelf.c:6994
msgid ""
"\n"
" Call site table:"
"\n"
" Tabela strony wywołania:"
-#: src/readelf.c:6838
+#: src/readelf.c:7008
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
" Lądowisko: %#<PRIx64>\n"
" Działanie: %u\n"
-#: src/readelf.c:6898
+#: src/readelf.c:7068
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr "nieprawidłowe kodowanie TType"
-#: src/readelf.c:6923
+#: src/readelf.c:7089
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"GDB section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes :\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpis:\n"
+
+#: src/readelf.c:7118
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Version: %<PRId32>\n"
+msgstr " %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:7124
+#, c-format
+msgid " unknown version, cannot parse section\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:7133
+#, fuzzy, c-format
+msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n"
+msgstr " (offset: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:7140
+#, fuzzy, c-format
+msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n"
+msgstr " (offset: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:7147
+#, fuzzy, c-format
+msgid " address offset: %#<PRIx32>\n"
+msgstr " (kończący offset: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:7154
+#, fuzzy, c-format
+msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
+msgstr " (offset: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:7161
+#, fuzzy, c-format
+msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
+msgstr " (kończący offset: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:7168
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" CU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpis:\n"
+
+#: src/readelf.c:7190
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" TU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpis:\n"
+
+#: src/readelf.c:7216
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Address list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpis:\n"
+
+#: src/readelf.c:7243
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Symbol table at offset %#<PRIx32> contains %zu slots:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Nieprawidłowa tabela symboli pod offsetem %#0<PRIx64>\n"
+
+#: src/readelf.c:7292
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr "nie można uzyskać deskryptora kontekstu debugowania: %s"
-#: src/readelf.c:7065 src/readelf.c:7666
+#: src/readelf.c:7441 src/readelf.c:8042
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr "nie można przekonwertować danych notatki core: %s"
-#: src/readelf.c:7406
+#: src/readelf.c:7782
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%*s... <powtarza się jeszcze %u razy>..."
-#: src/readelf.c:7765
+#: src/readelf.c:8141
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr " Właściciel Rozmiar danych Typ\n"
-#: src/readelf.c:7783
+#: src/readelf.c:8159
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
-#: src/readelf.c:7817
+#: src/readelf.c:8193
#, c-format
msgid "cannot get content of note section: %s"
msgstr "nie można uzyskać zawartości sekcji notatki: %s"
-#: src/readelf.c:7844
+#: src/readelf.c:8220
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Segment notatki [%2zu] \"%s\" o długości %<PRIu64> bajtów pod offsetem "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:7867
+#: src/readelf.c:8243
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Segment notatki o długości %<PRIu64> bajtów pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:7913
+#: src/readelf.c:8289
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sekcja [%Zu] \"%s\" nie posiada danych do zrzucenia.\n"
-#: src/readelf.c:7919 src/readelf.c:7942
+#: src/readelf.c:8295 src/readelf.c:8318
#, c-format
msgid "cannot get data for section [%Zu] '%s': %s"
msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji [%Zu] \"%s\": %s"
-#: src/readelf.c:7923
+#: src/readelf.c:8299
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Segment zrzutu szesnastkowego [%Zu] \"%s\", %<PRIu64> bajtów pod offsetem "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:7936
+#: src/readelf.c:8312
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sekcja [%Zu] \"%s\" nie posiada ciągów do zrzucenia.\n"
-#: src/readelf.c:7946
+#: src/readelf.c:8322
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sekcja ciągów [%Zu] \"%s\" zawiera %<PRIu64> bajtów pod offsetem "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:7994
+#: src/readelf.c:8370
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"sekcja [%lu] nie istnieje"
-#: src/readelf.c:8023
+#: src/readelf.c:8399
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"sekcja \"%s\" nie istnieje"
-#: src/readelf.c:8080
+#: src/readelf.c:8456
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr "nie można uzyskać indeksu symboli archiwum \"%s\": %s"
-#: src/readelf.c:8083
+#: src/readelf.c:8459
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Archiwum \"%s\" nie posiada indeksu symboli\n"
-#: src/readelf.c:8087
+#: src/readelf.c:8463
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Indeks archiwum \"%s\" posiada %Zu wpisów:\n"
-#: src/readelf.c:8105
+#: src/readelf.c:8481
#, c-format
msgid "cannot extract member at offset %Zu in '%s': %s"
msgstr "nie można wydobyć elementów pod offsetem %Zu w \"%s\": %s"
-#: src/readelf.c:8110
+#: src/readelf.c:8486
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr "Element archiwum \"%s\" zawiera:\n"
msgid "mprotect failed"
msgstr "mprotect nie powiodło się"
-#: src/strip.c:75
+#: src/strip.c:77
msgid "Place stripped output into FILE"
msgstr "Umieszcza okrojone wyjście w PLIKU"
-#: src/strip.c:76
+#: src/strip.c:78
msgid "Extract the removed sections into FILE"
msgstr "Wydobywa usunięte sekcje do PLIKU"
-#: src/strip.c:77
+#: src/strip.c:79
msgid "Embed name FILE instead of -f argument"
msgstr "Osadza nazwę PLIKU zamiast parametru -f"
-#: src/strip.c:81
+#: src/strip.c:83
msgid "Remove all debugging symbols"
msgstr "Usuwa wszystkie symbole debugowania"
-#: src/strip.c:85
+#: src/strip.c:87
msgid "Remove section headers (not recommended)"
msgstr "Usuwa nagłówki sekcji (niezalecane)"
-#: src/strip.c:87
+#: src/strip.c:89
msgid "Copy modified/access timestamps to the output"
msgstr "Kopiuje czasy modyfikacji/dostępu do wyjścia"
-#: src/strip.c:89
+#: src/strip.c:91
+msgid ""
+"Resolve all trivial relocations between debug sections if the removed "
+"sections are placed in a debug file (only relevant for ET_REL files, "
+"operation is not reversable, needs -f)"
+msgstr ""
+
+#: src/strip.c:93
msgid "Remove .comment section"
msgstr "Usuwa sekcję .comment"
-#: src/strip.c:92
+#: src/strip.c:96
msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files"
msgstr "Łagodzi kilka reguł, aby obsłużyć lekko uszkodzone pliki ELF"
-#: src/strip.c:97
+#: src/strip.c:101
msgid "Discard symbols from object files."
msgstr "Odrzuca symbole z plików obiektów."
-#: src/strip.c:192
+#: src/strip.c:189
+#, c-format
+msgid "--reloc-debug-sections used without -f"
+msgstr ""
+
+#: src/strip.c:203
#, c-format
msgid "Only one input file allowed together with '-o' and '-f'"
msgstr "Tylko jeden plik wejściowy jest dozwolony z \"-o\" i \"-f\""
-#: src/strip.c:228
+#: src/strip.c:239
#, c-format
msgid "-f option specified twice"
msgstr "Opcję -f podano dwukrotnie"
-#: src/strip.c:237
+#: src/strip.c:248
#, c-format
msgid "-F option specified twice"
msgstr "Opcję -F podano dwukrotnie"
-#: src/strip.c:246 src/unstrip.c:125
+#: src/strip.c:257 src/unstrip.c:125
#, c-format
msgid "-o option specified twice"
msgstr "Opcję -o podano dwukrotnie"
-#: src/strip.c:266
+#: src/strip.c:281
#, c-format
msgid "-R option supports only .comment section"
msgstr "Opcja -R obsługuje tylko sekcję .comment"
-#: src/strip.c:308 src/strip.c:332
+#: src/strip.c:323 src/strip.c:347
#, c-format
msgid "cannot stat input file '%s'"
msgstr "nie można wykonać stat na pliku wejściowym \"%s\""
-#: src/strip.c:322
+#: src/strip.c:337
#, c-format
msgid "while opening '%s'"
msgstr "podczas otwierania \"%s\""
-#: src/strip.c:360
+#: src/strip.c:375
#, c-format
msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive"
msgstr "%s: nie można używać -o lub -f podczas okrajania archiwum"
-#: src/strip.c:458
+#: src/strip.c:475
#, c-format
msgid "cannot open EBL backend"
msgstr "nie można otworzyć zaplecza EBL"
-#: src/strip.c:508 src/strip.c:532
+#: src/strip.c:525 src/strip.c:549
#, c-format
msgid "cannot create new file '%s': %s"
msgstr "nie można utworzyć nowego pliku \"%s\": %s"
-#: src/strip.c:592
+#: src/strip.c:609
#, c-format
msgid "illformed file '%s'"
msgstr "plik \"%s\" posiada błędny format"
-#: src/strip.c:880 src/strip.c:967
+#: src/strip.c:913 src/strip.c:1002
#, c-format
msgid "while generating output file: %s"
msgstr "podczas tworzenia pliku wyjściowego: %s"
-#: src/strip.c:940 src/strip.c:1683
+#: src/strip.c:975 src/strip.c:1937
#, c-format
msgid "%s: error while creating ELF header: %s"
msgstr "%s: błąd podczas tworzenia nagłówka ELF: %s"
-#: src/strip.c:954
+#: src/strip.c:989
#, c-format
msgid "while preparing output for '%s'"
msgstr "podczas przygotowywania wyjścia dla \"%s\""
-#: src/strip.c:1005 src/strip.c:1061
+#: src/strip.c:1040 src/strip.c:1096
#, c-format
msgid "while create section header section: %s"
msgstr "podczas tworzenia sekcji nagłówka sekcji: %s"
-#: src/strip.c:1011
+#: src/strip.c:1046
#, c-format
msgid "cannot allocate section data: %s"
msgstr "nie można przydzielić danych sekcji: %s"
-#: src/strip.c:1070
+#: src/strip.c:1105
#, c-format
msgid "while create section header string table: %s"
msgstr "podczas tworzenia tabeli ciągów nagłówka sekcji: %s"
-#: src/strip.c:1595 src/strip.c:1705
+#: src/strip.c:1732
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad relocation"
+msgstr "Wyświetla relokacje"
+
+#: src/strip.c:1849 src/strip.c:1959
#, c-format
msgid "while writing '%s': %s"
msgstr "podczas zapisywania \"%s\": %s"
-#: src/strip.c:1606
+#: src/strip.c:1860
#, c-format
msgid "while creating '%s'"
msgstr "podczas tworzenia \"%s\""
-#: src/strip.c:1628
+#: src/strip.c:1882
#, c-format
msgid "while computing checksum for debug information"
msgstr "podczas obliczania sumy kontrolnej dla informacji debugowania"
-#: src/strip.c:1691
+#: src/strip.c:1945
#, c-format
msgid "%s: error while reading the file: %s"
msgstr "%s: błąd podczas odczytywania pliku: %s"
-#: src/strip.c:1730 src/strip.c:1750
+#: src/strip.c:1984 src/strip.c:2004
#, c-format
msgid "while writing '%s'"
msgstr "podczas zapisywania \"%s\""
-#: src/strip.c:1784 src/strip.c:1791
+#: src/strip.c:2038 src/strip.c:2045
#, c-format
msgid "error while finishing '%s': %s"
msgstr "błąd podczas kończenia \"%s\": %s"
-#: src/strip.c:1814 src/strip.c:1871
+#: src/strip.c:2068 src/strip.c:2125
#, c-format
msgid "cannot set access and modification date of '%s'"
msgstr "nie można ustawić czasu dostępu i modyfikacji \"%s\""
"jeśli obraz ELF jest dostępny, ale nie z żadnego nazwanego pliku. PLIK-"
"DEBUGOWANIA jest nazwą oddzielnego pliku debuginfo lub \"-\", jeśli nie "
"odnaleziono debuginfo lub \".\", jeśli PLIK zawiera informacje debugowania."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Symbols from %s[%s]:\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Symbole z %s[%s]:\n"
+#~ "\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-15 09:31-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-09 02:32-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-12 13:36+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-#: lib/xmalloc.c:51 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:79 src/readelf.c:2829
-#: src/readelf.c:3168 src/unstrip.c:2098 src/unstrip.c:2306
+#: lib/xmalloc.c:51 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:79 src/readelf.c:2841
+#: src/readelf.c:3180 src/unstrip.c:2098 src/unstrip.c:2306
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "пам’ять вичерпано"
msgid "cannot change mode of output file"
msgstr "не вдалося змінити права доступу до файла виводу даних"
-#: libasm/asm_error.c:67 src/ldgeneric.c:6999
+#: libasm/asm_error.c:67 src/ldgeneric.c:6998
#, c-format
msgid "cannot rename output file"
msgstr "не вдалося перейменувати файл виводу даних"
msgstr "Немає сервера"
#: libebl/eblcorenotetypename.c:107 libebl/eblobjecttypename.c:78
-#: libebl/eblobjnotetypename.c:86 libebl/eblosabiname.c:98
+#: libebl/eblobjnotetypename.c:94 libebl/eblosabiname.c:98
#: libebl/eblsectionname.c:110 libebl/eblsectiontypename.c:140
#: libebl/eblsegmenttypename.c:104
msgid "<unknown>"
msgstr "<невідомо>: %#<PRIx64>"
#: libebl/eblobjnote.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown SDT version %u\n"
+msgstr "невідома версія"
+
+#: libebl/eblobjnote.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid SDT probe descriptor\n"
+msgstr "некоректний дескриптор файла"
+
+#: libebl/eblobjnote.c:144
+#, c-format
+msgid " PC: "
+msgstr ""
+
+#: libebl/eblobjnote.c:146
+#, c-format
+msgid " Base: "
+msgstr ""
+
+#: libebl/eblobjnote.c:148
+#, c-format
+msgid " Semaphore: "
+msgstr ""
+
+#: libebl/eblobjnote.c:150
+#, c-format
+msgid " Provider: "
+msgstr ""
+
+#: libebl/eblobjnote.c:152
+#, c-format
+msgid " Name: "
+msgstr ""
+
+#: libebl/eblobjnote.c:154
+#, c-format
+msgid " Args: "
+msgstr ""
+
+#: libebl/eblobjnote.c:164
#, c-format
msgid " Build ID: "
msgstr " Ід. збирання: "
-#: libebl/eblobjnote.c:87
+#: libebl/eblobjnote.c:175
#, c-format
msgid " Linker version: %.*s\n"
msgstr " Версія компонувальника: %.*s\n"
-#: libebl/eblobjnote.c:136
+#: libebl/eblobjnote.c:224
#, c-format
msgid " OS: %s, ABI: "
msgstr " ОС: %s, ABI: "
msgid "invalid size of destination operand"
msgstr "некоректна розмірність вихідного параметра"
-#: libelf/elf_error.c:108 src/readelf.c:5014
+#: libelf/elf_error.c:108 src/readelf.c:5173
#, c-format
msgid "invalid encoding"
msgstr "некоректне кодування"
msgid "invalid section header"
msgstr "некоректний заголовок розділу"
-#: libelf/elf_error.c:208 src/readelf.c:6680 src/readelf.c:6781
+#: libelf/elf_error.c:208 src/readelf.c:6850 src/readelf.c:6951
+#: src/readelf.c:7113
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "некоректні дані"
#: src/addr2line.c:189 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:670 src/elflint.c:239
#: src/findtextrel.c:170 src/ld.c:957 src/nm.c:253 src/objdump.c:181
-#: src/ranlib.c:136 src/readelf.c:456 src/size.c:219 src/strings.c:227
-#: src/strip.c:210 src/unstrip.c:234
+#: src/ranlib.c:136 src/readelf.c:459 src/size.c:219 src/strings.c:227
+#: src/strip.c:221 src/unstrip.c:234
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n"
#: src/addr2line.c:194 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:675 src/elflint.c:244
#: src/findtextrel.c:175 src/ld.c:962 src/nm.c:258 src/objdump.c:186
-#: src/ranlib.c:141 src/readelf.c:461 src/size.c:224 src/strings.c:232
-#: src/strip.c:215 src/unstrip.c:239
+#: src/ranlib.c:141 src/readelf.c:464 src/size.c:224 src/strings.c:232
+#: src/strip.c:226 src/unstrip.c:239
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Автор — %s.\n"
#: src/elfcmp.c:730 src/findtextrel.c:229 src/ldgeneric.c:1765
#: src/ldgeneric.c:4255 src/nm.c:363 src/ranlib.c:169 src/size.c:301
-#: src/strings.c:183 src/strip.c:443 src/strip.c:478 src/unstrip.c:1911
+#: src/strings.c:183 src/strip.c:458 src/strip.c:495 src/unstrip.c:1911
#: src/unstrip.c:1940
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgid "FILE..."
msgstr "ФАЙЛ..."
-#: src/elflint.c:159 src/readelf.c:273
+#: src/elflint.c:159 src/readelf.c:274
#, c-format
msgid "cannot open input file"
msgstr "не вдалося відкрити вхідний файл."
msgid "No errors"
msgstr "Без помилок"
-#: src/elflint.c:223 src/readelf.c:432
+#: src/elflint.c:223 src/readelf.c:435
msgid "Missing file name.\n"
msgstr "Не вказано назви файла.\n"
msgstr "Шукає джерело переміщеного тексту у ФАЙЛАХ (типово, a.out)."
#: src/findtextrel.c:84 src/nm.c:111 src/objdump.c:80 src/size.c:92
-#: src/strings.c:92 src/strip.c:100
+#: src/strings.c:92 src/strip.c:104
msgid "[FILE...]"
msgstr "[ФАЙЛ...]"
msgid "Warning: size of `%s' changed from %<PRIu64> in %s to %<PRIu64> in %s"
msgstr "Попередження: розмір «%s» змінено з %<PRIu64> у %s на %<PRIu64> у %s"
-#: src/ldgeneric.c:659 src/ldgeneric.c:1120 src/readelf.c:636 src/strip.c:553
+#: src/ldgeneric.c:659 src/ldgeneric.c:1120 src/readelf.c:639 src/strip.c:570
#, c-format
msgid "cannot determine number of sections: %s"
msgstr "не вдалося визначити кількість розділів: %s"
msgstr "не вдалося прочитати достатньо даних для встановлення UUID"
#: src/ldgeneric.c:4356 src/ldgeneric.c:4377 src/ldgeneric.c:4406
-#: src/ldgeneric.c:6060
+#: src/ldgeneric.c:6059
#, c-format
msgid "cannot create symbol table for output file: %s"
msgstr "не вдалося створити таблицю символів для файла вихідних даних: %s"
msgstr ""
"не вдалося створити динамічну таблицю символів для файла вихідних даних: %s"
-#: src/ldgeneric.c:5992
+#: src/ldgeneric.c:5991
#, c-format
msgid "cannot create versioning data: %s"
msgstr "не вдалося створити даних версії: %s"
-#: src/ldgeneric.c:6092 src/ldgeneric.c:6105 src/ldgeneric.c:6169
-#: src/ldgeneric.c:6177
+#: src/ldgeneric.c:6091 src/ldgeneric.c:6104 src/ldgeneric.c:6168
+#: src/ldgeneric.c:6176
#, c-format
msgid "cannot create section header string section: %s"
msgstr "не вдалося створити розділ рядків заголовка розділу: %s"
-#: src/ldgeneric.c:6099
+#: src/ldgeneric.c:6098
#, c-format
msgid "cannot create section header string section"
msgstr "не вдалося створити розділ рядків заголовка розділу"
-#: src/ldgeneric.c:6257
+#: src/ldgeneric.c:6256
#, c-format
msgid "cannot create program header: %s"
msgstr "не вдалося створити заголовок програми: %s"
-#: src/ldgeneric.c:6265
+#: src/ldgeneric.c:6264
#, c-format
msgid "while determining file layout: %s"
msgstr "під час визначення компонування файла: %s"
-#: src/ldgeneric.c:6386
+#: src/ldgeneric.c:6385
#, c-format
msgid "internal error: non-nobits section follows nobits section"
msgstr "внутрішня помилка: небезбітовий розділ слідом за безбітовим розділом"
-#: src/ldgeneric.c:6923
+#: src/ldgeneric.c:6922
#, c-format
msgid "cannot get header of 0th section: %s"
msgstr "не вдалося отримати заголовок 0-го розділу: %s"
-#: src/ldgeneric.c:6939 src/unstrip.c:1818
+#: src/ldgeneric.c:6938 src/unstrip.c:1818
#, c-format
msgid "cannot update ELF header: %s"
msgstr "не вдалося оновити заголовок ELF: %s"
-#: src/ldgeneric.c:6970
+#: src/ldgeneric.c:6969
#, c-format
msgid "linker backend didn't specify function to relocate section"
msgstr "у сервері компонування не визначено функції для розділу переміщення"
-#: src/ldgeneric.c:6982
+#: src/ldgeneric.c:6981
#, c-format
msgid "while writing output file: %s"
msgstr "під час запису файла вихідних даних: %s"
-#: src/ldgeneric.c:6987
+#: src/ldgeneric.c:6986
#, c-format
msgid "while finishing output file: %s"
msgstr "під час закриття файла вихідних даних: %s"
-#: src/ldgeneric.c:6993
+#: src/ldgeneric.c:6992
#, c-format
msgid "cannot stat output file"
msgstr "не вдалося обробити stat файл виводу даних"
-#: src/ldgeneric.c:7009
+#: src/ldgeneric.c:7008
#, c-format
msgid "WARNING: temporary output file overwritten before linking finished"
msgstr ""
"ПОПЕРЕДЖЕННЯ: файл тимчасового виводу даних було перезаписано до завершення "
"компонування"
-#: src/ldgeneric.c:7062 src/ldgeneric.c:7073 src/ldgeneric.c:7084
-#: src/ldgeneric.c:7095 src/ldgeneric.c:7114 src/ldgeneric.c:7127
-#: src/ldgeneric.c:7139
+#: src/ldgeneric.c:7061 src/ldgeneric.c:7072 src/ldgeneric.c:7083
+#: src/ldgeneric.c:7094 src/ldgeneric.c:7113 src/ldgeneric.c:7126
+#: src/ldgeneric.c:7138
#, c-format
msgid "no machine specific '%s' implementation"
msgstr "не специфічна для архітектури реалізація «%s»"
msgid "default visibility set as local and global"
msgstr "типову видимість визначено як локальну і загальну"
-#: src/nm.c:74 src/strip.c:74
+#: src/nm.c:74 src/strip.c:76
msgid "Output selection:"
msgstr "Вибір виводу:"
msgid "Print size of defined symbols"
msgstr "Вивести розмір визначених символів"
-#: src/nm.c:98 src/size.c:80 src/strip.c:79 src/unstrip.c:81
+#: src/nm.c:98 src/size.c:80 src/strip.c:81 src/unstrip.c:81
msgid "Output options:"
msgstr "Параметри виводу:"
msgid "List symbols from FILEs (a.out by default)."
msgstr "Показати список символів з ФАЙЛів (типово з a.out)."
-#: src/nm.c:136 src/objdump.c:105 src/size.c:117 src/strip.c:124
+#: src/nm.c:136 src/objdump.c:105 src/size.c:117 src/strip.c:128
#, c-format
msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s-%s): %s"
msgstr "%s: ВНУТРІШНЯ ПОМИЛКА %d (%s-%s): %s"
#: src/nm.c:380 src/nm.c:392 src/size.c:317 src/size.c:326 src/size.c:337
-#: src/strip.c:1878
+#: src/strip.c:2132
#, c-format
msgid "while closing '%s'"
msgstr "під час закриття «%s»"
-#: src/nm.c:402 src/objdump.c:296 src/strip.c:369
+#: src/nm.c:402 src/objdump.c:296 src/strip.c:384
#, c-format
msgid "%s: File format not recognized"
msgstr "%s: не вдалося розпізнати формат файла"
msgid "cannot create search tree"
msgstr "не вдалося створити дерево пошуку"
-#: src/nm.c:740 src/nm.c:1002 src/objdump.c:744 src/readelf.c:892
-#: src/readelf.c:1035 src/readelf.c:1176 src/readelf.c:1358 src/readelf.c:1556
-#: src/readelf.c:1742 src/readelf.c:1952 src/readelf.c:2206 src/readelf.c:2272
-#: src/readelf.c:2350 src/readelf.c:2848 src/readelf.c:2884 src/readelf.c:2946
-#: src/readelf.c:6934 src/readelf.c:7832 src/readelf.c:7979 src/readelf.c:8047
-#: src/size.c:425 src/size.c:499 src/strip.c:493
+#: src/nm.c:739 src/nm.c:998 src/objdump.c:744 src/readelf.c:895
+#: src/readelf.c:1038 src/readelf.c:1186 src/readelf.c:1368 src/readelf.c:1568
+#: src/readelf.c:1754 src/readelf.c:1964 src/readelf.c:2218 src/readelf.c:2284
+#: src/readelf.c:2362 src/readelf.c:2860 src/readelf.c:2896 src/readelf.c:2958
+#: src/readelf.c:7303 src/readelf.c:8208 src/readelf.c:8355 src/readelf.c:8423
+#: src/size.c:425 src/size.c:499 src/strip.c:510
#, c-format
msgid "cannot get section header string table index"
msgstr "не вдалося визначити індекс заголовка розділу у таблиці рядків"
-#: src/nm.c:766
+#: src/nm.c:764
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Символи з %s:\n"
"\n"
-#: src/nm.c:768
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Symbols from %s[%s]:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Символи з %s[%s]:\n"
-"\n"
-
-#: src/nm.c:771
+#: src/nm.c:767
#, c-format
msgid ""
"%*s%-*s %-*s Class Type %-*s %*s Section\n"
"%*s%-*s %-*s Клас Тип %-*s %*s Розділ\n"
"\n"
-#: src/nm.c:1012
+#: src/nm.c:1008
#, c-format
msgid "%s: entry size in section `%s' is not what we expect"
msgstr "%s: розмір запису у розділі «%s» не є очікуваним"
-#: src/nm.c:1016
+#: src/nm.c:1012
#, c-format
msgid "%s: size of section `%s' is not multiple of entry size"
msgstr "%s: розмір розділу «%s» не є кратним до розміру запису"
-#: src/nm.c:1255
+#: src/nm.c:1250
#, c-format
msgid "%s%s%s%s: Invalid operation"
msgstr "%s%s%s%s: некоректна дія"
-#: src/nm.c:1312
+#: src/nm.c:1307
#, c-format
msgid "%s%s%s: no symbols"
msgstr "%s%s%s: немає символів"
msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
msgstr "Показати інформацію з ФАЙЛів (типово a.out)."
-#: src/objdump.c:236 src/readelf.c:437
+#: src/objdump.c:236 src/readelf.c:440
msgid "No operation specified.\n"
msgstr "Не вказано дії.\n"
msgid "while close `%s'"
msgstr "під час закриття «%s»"
-#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1651 src/readelf.c:1825
+#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1663 src/readelf.c:1837
msgid "INVALID SYMBOL"
msgstr "НЕКОРЕКТНИЙ СИМВОЛ"
-#: src/objdump.c:394 src/readelf.c:1682 src/readelf.c:1858
+#: src/objdump.c:394 src/readelf.c:1694 src/readelf.c:1870
msgid "INVALID SECTION"
msgstr "НЕКОРЕКТНИЙ РОЗДІЛ"
msgstr "Додатковий вибір виводу:"
#: src/readelf.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
"Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, aranges, "
-"frame, info, loc, line, ranges, pubnames, str, macinfo, or exception"
+"frame, gdb_index, info, loc, line, ranges, pubnames, str, macinfo, or "
+"exception"
msgstr ""
"Показати вміст розділу DWARF. Значенням РОЗДІЛ може бути abbrev, aranges, "
"frame, info, loc, line, ranges, pubnames, str, macinfo або exception"
msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
msgstr "Виводити відомості з файла ELF у придатному для читання форматі."
-#: src/readelf.c:408
+#: src/readelf.c:411
#, c-format
msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
msgstr "Невідомий діагностичний розділ DWARF «%s».\n"
-#: src/readelf.c:472
+#: src/readelf.c:475
#, c-format
msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
msgstr "не вдалося створити дескриптор Elf: %s"
-#: src/readelf.c:484
+#: src/readelf.c:487
#, c-format
msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
msgstr "«%s» не є архівом, виведення покажчика архіву неможливе"
-#: src/readelf.c:489
+#: src/readelf.c:492
#, c-format
msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
msgstr "помилка під час спроби закриття дескриптора Elf: %s"
-#: src/readelf.c:581
+#: src/readelf.c:584
#, c-format
msgid "cannot stat input file"
msgstr "не вдалося отримати дані з вхідного файла за допомогою stat"
-#: src/readelf.c:583
+#: src/readelf.c:586
#, c-format
msgid "input file is empty"
msgstr "вхідний файл є порожнім"
-#: src/readelf.c:585
+#: src/readelf.c:588
#, c-format
msgid "failed reading '%s': %s"
msgstr "не вдалося прочитати «%s»: %s"
-#: src/readelf.c:621
+#: src/readelf.c:624
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s"
msgstr "не вдалося прочитати заголовок ELF: %s"
-#: src/readelf.c:629
+#: src/readelf.c:632
#, c-format
msgid "cannot create EBL handle"
msgstr "не вдалося створити дескриптор EBL"
-#: src/readelf.c:642
+#: src/readelf.c:645
#, c-format
msgid "cannot determine number of program headers: %s"
msgstr "не вдалося визначити кількість заголовків програми: %s"
-#: src/readelf.c:728
+#: src/readelf.c:731
msgid "NONE (None)"
msgstr "NONE (Немає)"
-#: src/readelf.c:729
+#: src/readelf.c:732
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (Придатний до переміщення файл)"
-#: src/readelf.c:730
+#: src/readelf.c:733
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "EXEC (Виконуваний файл)"
-#: src/readelf.c:731
+#: src/readelf.c:734
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (Файл об’єктів спільного використання)"
-#: src/readelf.c:732
+#: src/readelf.c:735
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (Файл ядра)"
-#: src/readelf.c:737
+#: src/readelf.c:740
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)\n"
msgstr "ОС-специфічне: (%x)\n"
-#: src/readelf.c:739
+#: src/readelf.c:742
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)\n"
msgstr "Специфічне для процесора: (%x)\n"
-#: src/readelf.c:749
+#: src/readelf.c:752
msgid ""
"ELF Header:\n"
" Magic: "
"Заголовок ELF:\n"
" Magic: "
-#: src/readelf.c:753
+#: src/readelf.c:756
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Клас: %s\n"
-#: src/readelf.c:758
+#: src/readelf.c:761
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Дані: %s\n"
-#: src/readelf.c:764
+#: src/readelf.c:767
#, c-format
msgid " Ident Version: %hhd %s\n"
msgstr " Версія Ident: %hhd %s\n"
-#: src/readelf.c:766 src/readelf.c:783
+#: src/readelf.c:769 src/readelf.c:786
msgid "(current)"
msgstr "(поточний)"
-#: src/readelf.c:770
+#: src/readelf.c:773
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " ОС/ABI: %s\n"
-#: src/readelf.c:773
+#: src/readelf.c:776
#, c-format
msgid " ABI Version: %hhd\n"
msgstr " Версія ABI: %hhd\n"
-#: src/readelf.c:776
+#: src/readelf.c:779
msgid " Type: "
msgstr " Тип: "
-#: src/readelf.c:779
+#: src/readelf.c:782
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " Архітектура: %s\n"
-#: src/readelf.c:781
+#: src/readelf.c:784
#, c-format
msgid " Version: %d %s\n"
msgstr " Версія: %d %s\n"
-#: src/readelf.c:785
+#: src/readelf.c:788
#, c-format
msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Адреса вхідної точки: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:788
+#: src/readelf.c:791
#, c-format
msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " Початок заголовків програм: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:789 src/readelf.c:792
+#: src/readelf.c:792 src/readelf.c:795
msgid "(bytes into file)"
msgstr "(байтів у файл)"
-#: src/readelf.c:791
+#: src/readelf.c:794
#, c-format
msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " Початок заголовків розділів: %<PRId64> %s\n"
-#: src/readelf.c:794
+#: src/readelf.c:797
#, c-format
msgid " Flags: %s\n"
msgstr " Прапорці: %s\n"
-#: src/readelf.c:797
+#: src/readelf.c:800
#, c-format
msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n"
msgstr " Розмір цього заголовка: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:798 src/readelf.c:801 src/readelf.c:818
+#: src/readelf.c:801 src/readelf.c:804 src/readelf.c:821
msgid "(bytes)"
msgstr "(байтів)"
-#: src/readelf.c:800
+#: src/readelf.c:803
#, c-format
msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr " Розмір записів заголовка програми: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:803
+#: src/readelf.c:806
#, c-format
msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>"
msgstr " Кількість записів заголовків програми: %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:810
+#: src/readelf.c:813
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
msgstr " (%<PRIu32> у [0].sh_info)"
-#: src/readelf.c:813 src/readelf.c:830 src/readelf.c:844
+#: src/readelf.c:816 src/readelf.c:833 src/readelf.c:847
msgid " ([0] not available)"
msgstr " ([0] недоступний)"
-#: src/readelf.c:817
+#: src/readelf.c:820
#, c-format
msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr " Розмір записів заголовків розділів: %<PRId16> %s\n"
-#: src/readelf.c:820
+#: src/readelf.c:823
#, c-format
msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>"
msgstr " Кількість записів заголовків розділів: %<PRId16>"
-#: src/readelf.c:827
+#: src/readelf.c:830
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
msgstr " (%<PRIu32> у [0].sh_size)"
-#: src/readelf.c:840
+#: src/readelf.c:843
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
msgstr " (%<PRIu32> у [0].sh_link)"
-#: src/readelf.c:848
+#: src/readelf.c:851
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: XINDEX%s\n"
" Індекс заголовка розділу у таблиці рядків: XINDEX%s\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:852
+#: src/readelf.c:855
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: %<PRId16>\n"
" Індекс заголовка розділу у таблиці рядків: %<PRId16>\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:884
+#: src/readelf.c:887
#, c-format
msgid ""
"There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
"Виявлено %d заголовків розділів, зміщення початку — %#<PRIx64>:\n"
"\n"
-#: src/readelf.c:894
+#: src/readelf.c:897
msgid "Section Headers:"
msgstr "Заголовки розділів:"
-#: src/readelf.c:897
+#: src/readelf.c:900
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk "
"Inf Al"
"[№ ] Назва Тип Адр Змі Розмір ES Прап Lk "
"Інф Al"
-#: src/readelf.c:899
+#: src/readelf.c:902
msgid ""
"[Nr] Name Type Addr Off Size ES "
"Flags Lk Inf Al"
"[№ ] Назва Тип Адр Змі Розмір ES "
"Прап Lk Інф Al"
-#: src/readelf.c:906 src/readelf.c:1059
+#: src/readelf.c:909 src/readelf.c:1062
#, c-format
msgid "cannot get section: %s"
msgstr "не вдалося отримати розділ: %s"
-#: src/readelf.c:913 src/readelf.c:1067 src/readelf.c:7999 src/unstrip.c:353
+#: src/readelf.c:916 src/readelf.c:1070 src/readelf.c:8375 src/unstrip.c:353
#: src/unstrip.c:384 src/unstrip.c:433 src/unstrip.c:541 src/unstrip.c:558
#: src/unstrip.c:594 src/unstrip.c:792 src/unstrip.c:1060 src/unstrip.c:1250
#: src/unstrip.c:1310 src/unstrip.c:1431 src/unstrip.c:1484 src/unstrip.c:1591
msgid "cannot get section header: %s"
msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу: %s"
-#: src/readelf.c:971
+#: src/readelf.c:974
msgid "Program Headers:"
msgstr "Заголовки програми:"
-#: src/readelf.c:973
+#: src/readelf.c:976
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align"
msgstr ""
" Тип Зміщен ВіртАдр ФізАдр РозмФайл РозмПам Пра Вирів"
-#: src/readelf.c:976
+#: src/readelf.c:979
msgid ""
" Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz "
"MemSiz Flg Align"
" Тип Зміщен ВіртАдр ФізАдр "
"РозмФайлРозмПам Пра Вирів"
-#: src/readelf.c:1016
+#: src/readelf.c:1019
#, c-format
msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr "\t[Запит щодо інтерпретатора програми: %s]\n"
-#: src/readelf.c:1037
+#: src/readelf.c:1040
msgid ""
"\n"
" Section to Segment mapping:\n"
" Відображення розділів на сегмент:\n"
" Розділи сегмента..."
-#: src/readelf.c:1048 src/unstrip.c:1835 src/unstrip.c:1874 src/unstrip.c:1881
+#: src/readelf.c:1051 src/unstrip.c:1835 src/unstrip.c:1874 src/unstrip.c:1881
#, c-format
msgid "cannot get program header: %s"
msgstr "не вдалося отримати заголовок програми: %s"
-#: src/readelf.c:1182
+#: src/readelf.c:1192
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Група розділів COMDAT [%2zu] «%s» з підписом «%s» містить %zu записів:\n"
-#: src/readelf.c:1187
+#: src/readelf.c:1197
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Група розділів [%2zu] «%s» з підписом «%s» містить %zu записів:\n"
-#: src/readelf.c:1195
+#: src/readelf.c:1205
msgid "<INVALID SYMBOL>"
msgstr "<НЕКОРЕКТНИЙ СИМВОЛ>"
-#: src/readelf.c:1209
+#: src/readelf.c:1219
msgid "<INVALID SECTION>"
msgstr "<НЕКОРЕКТНИЙ РОЗДІЛ>"
-#: src/readelf.c:1360
+#: src/readelf.c:1370
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Динамічний сегмент містить %lu записів:\n"
" Адр: %#0*<PRIx64> Зміщення: %#08<PRIx64> Пос. на розділ: [%2u] '%s'\n"
-#: src/readelf.c:1372
+#: src/readelf.c:1382
msgid " Type Value\n"
msgstr " Тип Значення\n"
-#: src/readelf.c:1396
+#: src/readelf.c:1406
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]\n"
msgstr "Спільна бібліотека: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1401
+#: src/readelf.c:1411
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]\n"
msgstr "Назва so бібліотеки: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1406
+#: src/readelf.c:1416
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]\n"
msgstr "Rpath бібліотеки: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1411
+#: src/readelf.c:1421
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]\n"
msgstr "Runpath бібліотеки: [%s]\n"
-#: src/readelf.c:1431
+#: src/readelf.c:1441
#, c-format
msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
msgstr "%<PRId64> (байт)\n"
-#: src/readelf.c:1541 src/readelf.c:1727
+#: src/readelf.c:1553 src/readelf.c:1739
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Некоректна таблиця символів за зміщенням %#0<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:1559 src/readelf.c:1744
+#: src/readelf.c:1571 src/readelf.c:1756
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Розділ переміщення [%2zu] «%s» для розділу [%2u] «%s» за зміщенням "
"%#0<PRIx64> містить %d записів:\n"
-#: src/readelf.c:1574
+#: src/readelf.c:1586
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ переміщення [%2u] «%s» за зміщенням %#0<PRIx64> містить %d записів:\n"
-#: src/readelf.c:1584
+#: src/readelf.c:1596
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " Зміщення Тип Значення Назва\n"
-#: src/readelf.c:1586
+#: src/readelf.c:1598
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " Зміщення Тип Значення Назва\n"
-#: src/readelf.c:1639 src/readelf.c:1650 src/readelf.c:1663 src/readelf.c:1681
-#: src/readelf.c:1693 src/readelf.c:1812 src/readelf.c:1824 src/readelf.c:1838
-#: src/readelf.c:1857 src/readelf.c:1870
+#: src/readelf.c:1651 src/readelf.c:1662 src/readelf.c:1675 src/readelf.c:1693
+#: src/readelf.c:1705 src/readelf.c:1824 src/readelf.c:1836 src/readelf.c:1850
+#: src/readelf.c:1869 src/readelf.c:1882
msgid "<INVALID RELOC>"
msgstr "<НЕКОРЕКТНЕ ПЕРЕМІЩЕННЯ>"
-#: src/readelf.c:1756
+#: src/readelf.c:1768
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " Зміщення Тип Значення Назва додатка\n"
-#: src/readelf.c:1758
+#: src/readelf.c:1770
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr ""
" Зміщення Тип Значення Назва додатка\n"
-#: src/readelf.c:1959
+#: src/readelf.c:1971
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Таблиця символів [%2u] «%s» містить %u записів:\n"
-#: src/readelf.c:1965
+#: src/readelf.c:1977
#, c-format
msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n"
msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n"
msgstr[1] " %lu лок. символи Таблиця символів: [%2u] «%s»\n"
msgstr[2] " %lu лок. символів Таблиця символів: [%2u] «%s»\n"
-#: src/readelf.c:1975
+#: src/readelf.c:1987
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " №№ Знач. Роз. Тип Зв’яз Вид. Інд Назва\n"
-#: src/readelf.c:1977
+#: src/readelf.c:1989
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " №№ Знач. Роз. Тип Зв’яз Вид. Інд Назва\n"
-#: src/readelf.c:1997
+#: src/readelf.c:2009
#, c-format
msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
-#: src/readelf.c:2085
+#: src/readelf.c:2097
#, c-format
msgid "bad dynamic symbol"
msgstr "помилковий динамічний символ"
-#: src/readelf.c:2167
+#: src/readelf.c:2179
msgid "none"
msgstr "немає"
-#: src/readelf.c:2184
+#: src/readelf.c:2196
msgid "| <unknown>"
msgstr "| <невідомо>"
-#: src/readelf.c:2209
+#: src/readelf.c:2221
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Розділ потреби у версіях [%2u] «%s», що містить %d записів:\n"
" Адр.: %#0*<PRIx64> Зміщ.: %#08<PRIx64> Посилання на розділ: [%2u] «%s»\n"
-#: src/readelf.c:2232
+#: src/readelf.c:2244
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n"
msgstr " %#06x: Версія: %hu Файл: %s Кть: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2245
+#: src/readelf.c:2257
#, c-format
msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n"
msgstr " %#06x: Назва: %s Прап: %s Версія: %hu\n"
-#: src/readelf.c:2276
+#: src/readelf.c:2288
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Розділ визначення версії [%2u] «%s», що містить %d записів:\n"
" Адр.: %#0*<PRIx64> Зміщ.: %#08<PRIx64> Посилання на розділ: [%2u] «%s»\n"
-#: src/readelf.c:2306
+#: src/readelf.c:2318
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n"
msgstr " %#06x: Версія: %hd Прап.: %s Індекс: %hd К-ть: %hd Назва: %s\n"
-#: src/readelf.c:2321
+#: src/readelf.c:2333
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06x: батьківський %d: %s\n"
-#: src/readelf.c:2553
+#: src/readelf.c:2565
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Розділ символів версій [%2u] «%s», що містить %d записів:\n"
" Адр.: %#0*<PRIx64> Зміщ.: %#08<PRIx64> Посилання на розділ: [%2u] «%s»"
-#: src/readelf.c:2583
+#: src/readelf.c:2595
msgid " 0 *local* "
msgstr " 0 *локальний* "
-#: src/readelf.c:2588
+#: src/readelf.c:2600
msgid " 1 *global* "
msgstr " 1 *загальний* "
-#: src/readelf.c:2619
+#: src/readelf.c:2631
#, c-format
msgid ""
"\n"
"блоками):\n"
" Адр.: %#0*<PRIx64> Зміщ.: %#08<PRIx64> Посилання на розділ: [%2u] «%s»\n"
-#: src/readelf.c:2643
+#: src/readelf.c:2655
#, no-c-format
msgid " Length Number % of total Coverage\n"
msgstr " Довжина Номер % від загал. Покриття\n"
-#: src/readelf.c:2645
+#: src/readelf.c:2657
#, c-format
msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:2652
+#: src/readelf.c:2664
#, c-format
msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
-#: src/readelf.c:2665
+#: src/readelf.c:2677
#, c-format
msgid ""
" Average number of tests: successful lookup: %f\n"
" Середня кількість тестів: успішний пошук: %f\n"
"\t\t\t неуспішний пошук: %f\n"
-#: src/readelf.c:2683 src/readelf.c:2725 src/readelf.c:2766
+#: src/readelf.c:2695 src/readelf.c:2737 src/readelf.c:2778
#, c-format
msgid "cannot get data for section %d: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані для розділу %d: %s"
-#: src/readelf.c:2820
+#: src/readelf.c:2832
#, c-format
msgid ""
" Symbol Bias: %u\n"
" Розмір бітової маски: %zu байтів %<PRIuFAST32>%% встановлених бітів зсув "
"2-го хешу: %u\n"
-#: src/readelf.c:2894
+#: src/readelf.c:2906
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Розділ списку бібліотек [%2zu] «%s» за зміщенням %#0<PRIx64> містить %d "
"записів:\n"
-#: src/readelf.c:2908
+#: src/readelf.c:2920
msgid ""
" Library Time Stamp Checksum Version "
"Flags"
" Бібліотека Часовий штамп Версія суми "
"Прапорці"
-#: src/readelf.c:2958
+#: src/readelf.c:2970
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Розділ атрибутів об’єктів [%2zu] «%s» з %<PRIu64> байтів за зміщенням "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:2974
+#: src/readelf.c:2986
msgid " Owner Size\n"
msgstr " Власник Розмір\n"
-#: src/readelf.c:3000
+#: src/readelf.c:3012
#, c-format
msgid " %-13s %4<PRIu32>\n"
msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n"
-#: src/readelf.c:3032
+#: src/readelf.c:3044
#, c-format
msgid " %-4u %12<PRIu32>\n"
msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n"
-#: src/readelf.c:3037
+#: src/readelf.c:3049
#, c-format
msgid " File: %11<PRIu32>\n"
msgstr " Файл: %11<PRIu32>\n"
-#: src/readelf.c:3072
+#: src/readelf.c:3084
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>, %s\n"
msgstr " %s: %<PRId64>, %s\n"
-#: src/readelf.c:3075
+#: src/readelf.c:3087
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3078
+#: src/readelf.c:3090
#, c-format
msgid " %s: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: src/readelf.c:3085
+#: src/readelf.c:3097
#, c-format
msgid " %u: %<PRId64>\n"
msgstr " %u: %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:3088
+#: src/readelf.c:3100
#, c-format
msgid " %u: %s\n"
msgstr " %u: %s\n"
-#: src/readelf.c:3124
+#: src/readelf.c:3136
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3127
+#: src/readelf.c:3139
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3132
+#: src/readelf.c:3144
#, c-format
msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3135
+#: src/readelf.c:3147
#, c-format
msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: src/readelf.c:3141
+#: src/readelf.c:3153
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>"
msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3144
+#: src/readelf.c:3156
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3148
+#: src/readelf.c:3160
#, c-format
msgid "%#<PRIx64> <%s>"
msgstr "%#<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3151
+#: src/readelf.c:3163
#, c-format
msgid "%#0*<PRIx64> <%s>"
msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>"
-#: src/readelf.c:3156
+#: src/readelf.c:3168
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64>"
msgstr "%s+%#<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:3159
+#: src/readelf.c:3171
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:3290
+#: src/readelf.c:3310
#, c-format
msgid "unknown tag %hx"
msgstr "невідомий теґ %hx"
-#: src/readelf.c:3292
+#: src/readelf.c:3312
#, c-format
msgid "unknown user tag %hx"
msgstr "невідомий теґ користувача %hx"
-#: src/readelf.c:3516
+#: src/readelf.c:3600
#, c-format
msgid "unknown attribute %hx"
msgstr "невідомий атрибут %hx"
-#: src/readelf.c:3519
+#: src/readelf.c:3603
#, c-format
msgid "unknown user attribute %hx"
msgstr "невідомий атрибут користувача %hx"
-#: src/readelf.c:3569
-#, c-format
-msgid "unknown form %<PRIx64>"
+#: src/readelf.c:3654
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown form %#<PRIx64>"
msgstr "невідома форма %<PRIx64>"
-#: src/readelf.c:3803
+#: src/readelf.c:3890
msgid "empty block"
msgstr "порожній блок"
-#: src/readelf.c:3806
+#: src/readelf.c:3893
#, c-format
msgid "%zu byte block:"
msgstr "%zu-байтовий блок:"
-#: src/readelf.c:4259
+#: src/readelf.c:4416
#, c-format
msgid "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <ОБРІЗАНО>\n"
-#: src/readelf.c:4295
+#: src/readelf.c:4452
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
msgstr "%s %#<PRIx64> використано з різними розмірами адрес"
-#: src/readelf.c:4302
+#: src/readelf.c:4459
#, c-format
msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
msgstr "%s %#<PRIx64> використано з різними розмірами зміщень"
-#: src/readelf.c:4381
+#: src/readelf.c:4539
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
msgstr " [%6tx] <НЕВИКОРИСТОВУВАНІ ДАНІ У РЕШТІ РОЗДІЛУ>\n"
-#: src/readelf.c:4389
+#: src/readelf.c:4547
#, c-format
msgid " [%6tx] <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
msgstr " [%6tx] <НЕВИКОРИСТОВУВАНІ ДАНІ> ... %<PRIu64> байтів ...\n"
-#: src/readelf.c:4409
+#: src/readelf.c:4566
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
" [ Код]\n"
-#: src/readelf.c:4416
+#: src/readelf.c:4574
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ скорочень за зміщенням %<PRIu64>:\n"
-#: src/readelf.c:4429
+#: src/readelf.c:4587
#, c-format
msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
msgstr " *** помилка під час читання скорочення: %s\n"
-#: src/readelf.c:4445
+#: src/readelf.c:4603
#, c-format
msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
msgstr " [%5u] зміщення: %<PRId64>, дочірній: %s, мітка: %s\n"
-#: src/readelf.c:4448
+#: src/readelf.c:4606
msgid "yes"
msgstr "так"
-#: src/readelf.c:4448
+#: src/readelf.c:4606
msgid "no"
msgstr "ні"
-#: src/readelf.c:4484
+#: src/readelf.c:4641
#, c-format
msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані get .debug_aranges: %s"
-#: src/readelf.c:4489
+#: src/readelf.c:4646
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64> містить %zu записів:\n"
-#: src/readelf.c:4519
+#: src/readelf.c:4677
#, c-format
msgid " [%*zu] ???\n"
msgstr " [%*zu] ???\n"
-#: src/readelf.c:4521
+#: src/readelf.c:4679
#, c-format
msgid ""
" [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
" [%*zu] початок: %0#*<PRIx64>, довжина: %5<PRIu64>, зміщення CU DIE: "
"%6<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:4540
+#: src/readelf.c:4698
#, c-format
msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані .debug_ranges: %s"
-#: src/readelf.c:4545 src/readelf.c:5045 src/readelf.c:5817 src/readelf.c:6315
-#: src/readelf.c:6430 src/readelf.c:6602
+#: src/readelf.c:4703 src/readelf.c:5204 src/readelf.c:5982 src/readelf.c:6483
+#: src/readelf.c:6598 src/readelf.c:6770
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:4568 src/readelf.c:6339
+#: src/readelf.c:4727 src/readelf.c:6508
#, c-format
msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
-#: src/readelf.c:4590 src/readelf.c:6361
+#: src/readelf.c:4749 src/readelf.c:6530
#, c-format
msgid " [%6tx] base address %s\n"
msgstr " [%6tx] базова адреса %s\n"
-#: src/readelf.c:4596 src/readelf.c:6367
+#: src/readelf.c:4755 src/readelf.c:6536
#, c-format
msgid " [%6tx] empty list\n"
msgstr " [%6tx] порожній список\n"
-#: src/readelf.c:4605
+#: src/readelf.c:4764
#, c-format
msgid " [%6tx] %s..%s\n"
msgstr " [%6tx] %s..%s\n"
-#: src/readelf.c:4607
+#: src/readelf.c:4766
#, c-format
msgid " %s..%s\n"
msgstr " %s..%s\n"
-#: src/readelf.c:5034 src/readelf.c:6668 src/readelf.c:6770
+#: src/readelf.c:5193 src/readelf.c:6838 src/readelf.c:6940 src/readelf.c:7098
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані %s: %s"
-#: src/readelf.c:5041
+#: src/readelf.c:5200
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ відомостей щодо вікна викликів [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:5069 src/readelf.c:5851
+#: src/readelf.c:5228 src/readelf.c:6017
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr "некоректні дані у розділі [%zu] «%s»"
-#: src/readelf.c:5091
+#: src/readelf.c:5250
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" [%6tx] нульовий переривач\n"
-#: src/readelf.c:5176
+#: src/readelf.c:5335
#, c-format
msgid "invalid augmentation length"
msgstr "некоректна довжина збільшення"
-#: src/readelf.c:5188
+#: src/readelf.c:5347
msgid "FDE address encoding: "
msgstr "Кодування адреси FDE: "
-#: src/readelf.c:5194
+#: src/readelf.c:5353
msgid "LSDA pointer encoding: "
msgstr "Кодування вказівника LSDA: "
-#: src/readelf.c:5292
+#: src/readelf.c:5451
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (зміщення: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5299
+#: src/readelf.c:5458
#, c-format
msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (зміщення від кінця: %#<PRIx64>)"
-#: src/readelf.c:5326
+#: src/readelf.c:5485
#, c-format
msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
msgstr " %-26sвказівник LSDA: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:5377
+#: src/readelf.c:5536
#, c-format
msgid "cannot get attribute code: %s"
msgstr "не вдалося отримати код атрибута: %s"
-#: src/readelf.c:5386
+#: src/readelf.c:5545
#, c-format
msgid "cannot get attribute form: %s"
msgstr "не вдалося отримати форму атрибута: %s"
-#: src/readelf.c:5401
+#: src/readelf.c:5560
#, c-format
msgid "cannot get attribute value: %s"
msgstr "не вдалося отримати значення атрибута: %s"
-#: src/readelf.c:5653
+#: src/readelf.c:5819
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64>:\n"
" [Зміщення]\n"
-#: src/readelf.c:5685
+#: src/readelf.c:5851
#, c-format
msgid ""
" Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
"Зміщення: %<PRIu8>\n"
" Підпис типу: %#<PRIx64>, Зміщення типу: %#<PRIx64>\n"
-#: src/readelf.c:5694
+#: src/readelf.c:5860
#, c-format
msgid ""
" Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
" Версія: %<PRIu16>, Зміщення розділу скорочень: %<PRIu64>, Адреса: %<PRIu8>, "
"Зміщення: %<PRIu8>\n"
-#: src/readelf.c:5720
+#: src/readelf.c:5886
#, c-format
msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
msgstr "не вдалося отримати DIE за зміщенням %<PRIu64> у розділі «%s»: %s"
-#: src/readelf.c:5732
+#: src/readelf.c:5898
#, c-format
msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr "не вдалося отримати зміщення DIE: %s"
-#: src/readelf.c:5741
+#: src/readelf.c:5907
#, c-format
msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
msgstr ""
"не вдалося отримати мітку DIE за зміщенням %<PRIu64> у розділі «%s»: %s"
-#: src/readelf.c:5772
+#: src/readelf.c:5938
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr "не вдалося визначити наступний DIE: %s\n"
-#: src/readelf.c:5780
+#: src/readelf.c:5946
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr "не вдалося визначити наступний DIE: %s"
-#: src/readelf.c:5829
+#: src/readelf.c:5995
#, c-format
msgid "cannot get line data section data: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані розділу лінійних даних: %s"
-#: src/readelf.c:5842
+#: src/readelf.c:6008
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Таблиця за зміщенням %Zu:\n"
-#: src/readelf.c:5897
+#: src/readelf.c:6063
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Коди операцій:\n"
-#: src/readelf.c:5918
+#: src/readelf.c:6084
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr "некоректні дані зі зміщенням %tu у розділі [%zu] «%s»"
-#: src/readelf.c:5933
+#: src/readelf.c:6099
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
msgstr[1] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu аргументи\n"
msgstr[2] " [%*<PRIuFAST8>] %hhu аргументів\n"
-#: src/readelf.c:5941
+#: src/readelf.c:6107
msgid ""
"\n"
"Directory table:"
"\n"
"Таблиця каталогу:"
-#: src/readelf.c:5957
+#: src/readelf.c:6123
msgid ""
"\n"
"File name table:\n"
"Таблиця назв файлів:\n"
" Запис Кат Час Розмір Назва"
-#: src/readelf.c:5986
+#: src/readelf.c:6152
msgid ""
"\n"
"Line number statements:"
"\n"
"Оператори номерів рядків:"
-#: src/readelf.c:6060
+#: src/readelf.c:6228
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n"
msgstr ""
" спеціальний код операції %u: адреса+%u = %s, індекс_оп = %u, рядок%+d = "
"%zu\n"
-#: src/readelf.c:6065
+#: src/readelf.c:6233
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n"
msgstr " спеціальний код операції %u: адреса+%u = %s, рядок%+d = %zu\n"
-#: src/readelf.c:6085
+#: src/readelf.c:6253
#, c-format
msgid " extended opcode %u: "
msgstr " розширений код операції %u: "
-#: src/readelf.c:6090
-msgid "end of sequence"
+#: src/readelf.c:6258
+#, fuzzy
+msgid " end of sequence"
msgstr "кінець послідовності"
-#: src/readelf.c:6107
-#, c-format
-msgid "set address to %s\n"
+#: src/readelf.c:6275
+#, fuzzy, c-format
+msgid " set address to %s\n"
msgstr "встановити адресу у значення %s\n"
-#: src/readelf.c:6128
-#, c-format
-msgid "define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
+#: src/readelf.c:6296
+#, fuzzy, c-format
+msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr ""
"визначення нового файла: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, довжина=%<PRIu64>, назва="
"%s\n"
-#: src/readelf.c:6141
+#: src/readelf.c:6309
#, c-format
msgid " set discriminator to %u\n"
msgstr " встановити розрізнення для %u\n"
-#: src/readelf.c:6146
-msgid "unknown opcode"
+#: src/readelf.c:6314
+#, fuzzy
+msgid " unknown opcode"
msgstr "невідомий код операції"
-#: src/readelf.c:6158
+#: src/readelf.c:6326
msgid " copy"
msgstr " копія"
-#: src/readelf.c:6169
-#, c-format
-msgid "advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
+#: src/readelf.c:6337
+#, fuzzy, c-format
+msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
msgstr "збільшення адреси на %u до %s, індекс_оп до %u\n"
-#: src/readelf.c:6173
-#, c-format
-msgid "advance address by %u to %s\n"
+#: src/readelf.c:6341
+#, fuzzy, c-format
+msgid " advance address by %u to %s\n"
msgstr "збільшення адреси на %u до %s\n"
-#: src/readelf.c:6184
+#: src/readelf.c:6352
#, c-format
msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
msgstr " просувати рядок на сталу %d до %<PRId64>\n"
-#: src/readelf.c:6192
+#: src/readelf.c:6360
#, c-format
msgid " set file to %<PRIu64>\n"
msgstr " встановити файл у %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:6202
+#: src/readelf.c:6370
#, c-format
msgid " set column to %<PRIu64>\n"
msgstr " встановити значення стовпчика %<PRIu64>\n"
-#: src/readelf.c:6209
+#: src/readelf.c:6377
#, c-format
msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
msgstr " встановити «%s» у %<PRIuFAST8>\n"
-#: src/readelf.c:6215
+#: src/readelf.c:6383
msgid " set basic block flag"
msgstr " встановити прапорець базового блоку"
-#: src/readelf.c:6224
-#, c-format
-msgid "advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
+#: src/readelf.c:6392
+#, fuzzy, c-format
+msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
msgstr "збільшити адресу на сталу величину %u до %s, індекс_оп до %u\n"
-#: src/readelf.c:6228
-#, c-format
-msgid "advance address by constant %u to %s\n"
+#: src/readelf.c:6396
+#, fuzzy, c-format
+msgid " advance address by constant %u to %s\n"
msgstr "збільшити адресу на сталу величину %u до %s\n"
-#: src/readelf.c:6246
-#, c-format
-msgid "advance address by fixed value %u to %s\n"
+#: src/readelf.c:6414
+#, fuzzy, c-format
+msgid " advance address by fixed value %u to %s\n"
msgstr "збільшити адресу на фіксовану величину %u до %s\n"
-#: src/readelf.c:6255
+#: src/readelf.c:6423
msgid " set prologue end flag"
msgstr " встановити прапорець кінця вступу"
-#: src/readelf.c:6260
+#: src/readelf.c:6428
msgid " set epilogue begin flag"
msgstr " встановити прапорець початку епілогу"
-#: src/readelf.c:6269
+#: src/readelf.c:6437
#, c-format
msgid " set isa to %u\n"
msgstr " встановити isa у %u\n"
-#: src/readelf.c:6278
+#: src/readelf.c:6446
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
msgstr[1] " невідомий код операції з %<PRIu8> параметрами:"
msgstr[2] " невідомий код операції з %<PRIu8> параметрами:"
-#: src/readelf.c:6310
+#: src/readelf.c:6478
#, c-format
msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
msgstr "не вдалося отримати вміст .debug_loc: %s"
-#: src/readelf.c:6379
+#: src/readelf.c:6548
#, c-format
msgid " [%6tx] %s..%s"
msgstr " [%6tx] %s..%s"
-#: src/readelf.c:6381
+#: src/readelf.c:6550
#, c-format
msgid " %s..%s"
msgstr " %s..%s"
-#: src/readelf.c:6388
+#: src/readelf.c:6557
msgid " <INVALID DATA>\n"
msgstr " <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
-#: src/readelf.c:6440
+#: src/readelf.c:6609
#, c-format
msgid "cannot get macro information section data: %s"
msgstr "не вдалося отримати дані розділу відомостей щодо макросів: %s"
-#: src/readelf.c:6519
+#: src/readelf.c:6688
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr "%*s*** незавершений рядок наприкінці розділу"
-#: src/readelf.c:6587
+#: src/readelf.c:6756
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr ""
" [%5d] зміщення DIE: %6<PRId64>, зміщення CU DIE: %6<PRId64>, назва: %s\n"
-#: src/readelf.c:6626
+#: src/readelf.c:6796
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
" %*s Рядок\n"
-#: src/readelf.c:6640
+#: src/readelf.c:6810
#, c-format
msgid " *** error while reading strings: %s\n"
msgstr " *** помилка під час читання рядків: %s\n"
-#: src/readelf.c:6660
+#: src/readelf.c:6830
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ таблиці пошуку вікон виклику [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
-#: src/readelf.c:6762
+#: src/readelf.c:6932
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ таблиці обробки виключень [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
-#: src/readelf.c:6785
+#: src/readelf.c:6955
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr " Кодування LPStart: %#x "
-#: src/readelf.c:6797
+#: src/readelf.c:6967
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr " Кодування TType: %#x "
-#: src/readelf.c:6811
+#: src/readelf.c:6981
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr " Кодування місця виклику:%#x "
-#: src/readelf.c:6824
+#: src/readelf.c:6994
msgid ""
"\n"
" Call site table:"
"\n"
" Таблиця місця виклику:"
-#: src/readelf.c:6838
+#: src/readelf.c:7008
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
" Місце застосування: %#<PRIx64>\n"
" Дія: %u\n"
-#: src/readelf.c:6898
+#: src/readelf.c:7068
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr "некоректне кодування TType"
-#: src/readelf.c:6923
+#: src/readelf.c:7089
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"GDB section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes :\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64> містить %zu запис:\n"
+
+#: src/readelf.c:7118
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Version: %<PRId32>\n"
+msgstr " %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:7124
+#, c-format
+msgid " unknown version, cannot parse section\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:7133
+#, fuzzy, c-format
+msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n"
+msgstr " (зміщення: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:7140
+#, fuzzy, c-format
+msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n"
+msgstr " (зміщення: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:7147
+#, fuzzy, c-format
+msgid " address offset: %#<PRIx32>\n"
+msgstr " (зміщення від кінця: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:7154
+#, fuzzy, c-format
+msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
+msgstr " (зміщення: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:7161
+#, fuzzy, c-format
+msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
+msgstr " (зміщення від кінця: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:7168
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" CU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64> містить %zu запис:\n"
+
+#: src/readelf.c:7190
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" TU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64> містить %zu запис:\n"
+
+#: src/readelf.c:7216
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Address list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64> містить %zu запис:\n"
+
+#: src/readelf.c:7243
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Symbol table at offset %#<PRIx32> contains %zu slots:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Некоректна таблиця символів за зміщенням %#0<PRIx64>\n"
+
+#: src/readelf.c:7292
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr "не вдалося отримати дескриптор контексту зневаджування: %s"
-#: src/readelf.c:7065 src/readelf.c:7666
+#: src/readelf.c:7441 src/readelf.c:8042
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr "не вдалося перетворити дані запису ядра: %s"
-#: src/readelf.c:7406
+#: src/readelf.c:7782
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%*s... <повторюється %u разів> ..."
-#: src/readelf.c:7765
+#: src/readelf.c:8141
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr " Власник Розм. даних Тип\n"
-#: src/readelf.c:7783
+#: src/readelf.c:8159
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
-#: src/readelf.c:7817
+#: src/readelf.c:8193
#, c-format
msgid "cannot get content of note section: %s"
msgstr "не вдалося отримати вміст розділу записів: %s"
-#: src/readelf.c:7844
+#: src/readelf.c:8220
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Розділ записів (note) [%2zu] «%s» з %<PRIu64> байтів за зміщенням "
"%#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:7867
+#: src/readelf.c:8243
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Сегмент записів з %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:7913
+#: src/readelf.c:8289
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У розділі [%Zu] «%s» не міститься даних для створення дампу.\n"
-#: src/readelf.c:7919 src/readelf.c:7942
+#: src/readelf.c:8295 src/readelf.c:8318
#, c-format
msgid "cannot get data for section [%Zu] '%s': %s"
msgstr "не вдалося отримати дані для розділу [%Zu] «%s»: %s"
-#: src/readelf.c:7923
+#: src/readelf.c:8299
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Шіст. дамп розділу [%Zu] «%s», %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:7936
+#: src/readelf.c:8312
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У розділі [%Zu] «%s» не міститься рядків для створення дампу.\n"
-#: src/readelf.c:7946
+#: src/readelf.c:8322
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Розділ рядків [%Zu] «%s» містить %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
-#: src/readelf.c:7994
+#: src/readelf.c:8370
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"розділу [%lu] не існує"
-#: src/readelf.c:8023
+#: src/readelf.c:8399
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"розділу «%s» не існує"
-#: src/readelf.c:8080
+#: src/readelf.c:8456
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr "не вдалося отримати покажчик символів архіву «%s»: %s"
-#: src/readelf.c:8083
+#: src/readelf.c:8459
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"У архіві «%s» немає покажчика символів\n"
-#: src/readelf.c:8087
+#: src/readelf.c:8463
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Покажчик архіву «%s» містить %Zu записів:\n"
-#: src/readelf.c:8105
+#: src/readelf.c:8481
#, c-format
msgid "cannot extract member at offset %Zu in '%s': %s"
msgstr "не вдалося видобути елемент за зміщенням %Zu у «%s»: %s"
-#: src/readelf.c:8110
+#: src/readelf.c:8486
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr "Елемент архіву «%s» містить:\n"
msgid "mprotect failed"
msgstr "помилка mprotect"
-#: src/strip.c:75
+#: src/strip.c:77
msgid "Place stripped output into FILE"
msgstr "Вивести дані після вилучення до ФАЙЛа"
-#: src/strip.c:76
+#: src/strip.c:78
msgid "Extract the removed sections into FILE"
msgstr "Видобути вилучені розділи до ФАЙЛа"
-#: src/strip.c:77
+#: src/strip.c:79
msgid "Embed name FILE instead of -f argument"
msgstr "Вбудувати назву ФАЙЛа замість аргументу -f"
-#: src/strip.c:81
+#: src/strip.c:83
msgid "Remove all debugging symbols"
msgstr "Вилучити всі символи зневаджування"
-#: src/strip.c:85
+#: src/strip.c:87
msgid "Remove section headers (not recommended)"
msgstr "Вилучити заголовки розділів (не рекомендовано)"
-#: src/strip.c:87
+#: src/strip.c:89
msgid "Copy modified/access timestamps to the output"
msgstr "Скопіювати часові позначки зміни/доступу до виведених даних"
-#: src/strip.c:89
+#: src/strip.c:91
+msgid ""
+"Resolve all trivial relocations between debug sections if the removed "
+"sections are placed in a debug file (only relevant for ET_REL files, "
+"operation is not reversable, needs -f)"
+msgstr ""
+
+#: src/strip.c:93
msgid "Remove .comment section"
msgstr "Вилучити розділ .comment"
-#: src/strip.c:92
+#: src/strip.c:96
msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files"
msgstr ""
"Знехтувати декількома правилами для обробки трохи пошкоджених файлів ELF"
-#: src/strip.c:97
+#: src/strip.c:101
msgid "Discard symbols from object files."
msgstr "Відкинути символи з об’єктних файлів"
-#: src/strip.c:192
+#: src/strip.c:189
+#, c-format
+msgid "--reloc-debug-sections used without -f"
+msgstr ""
+
+#: src/strip.c:203
#, c-format
msgid "Only one input file allowed together with '-o' and '-f'"
msgstr ""
"Разом з «-o» або «-f» можна використовувати лише один файл вхідних даних"
-#: src/strip.c:228
+#: src/strip.c:239
#, c-format
msgid "-f option specified twice"
msgstr "параметр -f вказано двічі"
-#: src/strip.c:237
+#: src/strip.c:248
#, c-format
msgid "-F option specified twice"
msgstr "параметр -F вказано двічі"
-#: src/strip.c:246 src/unstrip.c:125
+#: src/strip.c:257 src/unstrip.c:125
#, c-format
msgid "-o option specified twice"
msgstr "параметр -o вказано двічі"
-#: src/strip.c:266
+#: src/strip.c:281
#, c-format
msgid "-R option supports only .comment section"
msgstr "Для параметра -R передбачено підтримку лише розділу .comment"
-#: src/strip.c:308 src/strip.c:332
+#: src/strip.c:323 src/strip.c:347
#, c-format
msgid "cannot stat input file '%s'"
msgstr "не вдалося отримати дані з вхідного файла «%s» за допомогою stat"
-#: src/strip.c:322
+#: src/strip.c:337
#, c-format
msgid "while opening '%s'"
msgstr "під час спроби відкриття «%s»"
-#: src/strip.c:360
+#: src/strip.c:375
#, c-format
msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive"
msgstr ""
"%s: не можна використовувати -o або -f під час вилучення додаткового вмісту "
"архіву"
-#: src/strip.c:458
+#: src/strip.c:475
#, c-format
msgid "cannot open EBL backend"
msgstr "не вдалося відкрити канал сервера EBL"
-#: src/strip.c:508 src/strip.c:532
+#: src/strip.c:525 src/strip.c:549
#, c-format
msgid "cannot create new file '%s': %s"
msgstr "не вдалося створити файл «%s»: %s"
-#: src/strip.c:592
+#: src/strip.c:609
#, c-format
msgid "illformed file '%s'"
msgstr "помилкове форматування файла «%s»"
-#: src/strip.c:880 src/strip.c:967
+#: src/strip.c:913 src/strip.c:1002
#, c-format
msgid "while generating output file: %s"
msgstr "під час спроби створення файла з виведеними даними: %s"
-#: src/strip.c:940 src/strip.c:1683
+#: src/strip.c:975 src/strip.c:1937
#, c-format
msgid "%s: error while creating ELF header: %s"
msgstr "%s: помилка під час створення заголовка ELF: %s"
-#: src/strip.c:954
+#: src/strip.c:989
#, c-format
msgid "while preparing output for '%s'"
msgstr "під час приготування виведених даних для «%s»"
-#: src/strip.c:1005 src/strip.c:1061
+#: src/strip.c:1040 src/strip.c:1096
#, c-format
msgid "while create section header section: %s"
msgstr "під час створення розділу заголовка розділу: %s"
-#: src/strip.c:1011
+#: src/strip.c:1046
#, c-format
msgid "cannot allocate section data: %s"
msgstr "не вдалося розмістити дані розділу: %s"
-#: src/strip.c:1070
+#: src/strip.c:1105
#, c-format
msgid "while create section header string table: %s"
msgstr "під час створення таблиці рядків заголовка розділу: %s"
-#: src/strip.c:1595 src/strip.c:1705
+#: src/strip.c:1732
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad relocation"
+msgstr "Показувати переміщення"
+
+#: src/strip.c:1849 src/strip.c:1959
#, c-format
msgid "while writing '%s': %s"
msgstr "під час запису «%s»: %s"
-#: src/strip.c:1606
+#: src/strip.c:1860
#, c-format
msgid "while creating '%s'"
msgstr "під час спроби створення «%s»"
-#: src/strip.c:1628
+#: src/strip.c:1882
#, c-format
msgid "while computing checksum for debug information"
msgstr "під час обчислення контрольної суми для діагностичних даних"
-#: src/strip.c:1691
+#: src/strip.c:1945
#, c-format
msgid "%s: error while reading the file: %s"
msgstr "%s: помилка під час читання файла: %s"
-#: src/strip.c:1730 src/strip.c:1750
+#: src/strip.c:1984 src/strip.c:2004
#, c-format
msgid "while writing '%s'"
msgstr "під час спроби запису «%s»"
-#: src/strip.c:1784 src/strip.c:1791
+#: src/strip.c:2038 src/strip.c:2045
#, c-format
msgid "error while finishing '%s': %s"
msgstr "помилка під час завершення «%s»: %s"
-#: src/strip.c:1814 src/strip.c:1871
+#: src/strip.c:2068 src/strip.c:2125
#, c-format
msgid "cannot set access and modification date of '%s'"
msgstr "не вдалося встановити права доступу та дату зміни «%s»"
"окремого файла діагностичних даних або «-», якщо файла діагностичних даних "
"не вдалося знайти, і «.», якщо ФАЙЛ сам містить діагностичні дані."
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Symbols from %s[%s]:\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Символи з %s[%s]:\n"
+#~ "\n"
+
#~ msgid "%s %s differ: section header"
#~ msgstr "%s %s diff: заголовок розділу"
+2011-07-09 Roland McGrath <roland@hack.frob.com>
+
+ * sha1-tst.c: File removed.
+ * Makefile.am (noinst_PROGRAMS, TESTS): Remove it.
+ (sha1_tst_LDADD): Variable removed.
+
+ * md5-sha1-test.c: New file.
+ * Makefile.am [!STANDALONE] (noinst_PROGRAMS, TESTS): Add it.
+ (md5_sha1_test_LDADD): New variable.
+
2011-05-30 Mark Wielaard <mjw@redhat.com>
* Makefile.am (EXTRA_DIST): Add run-readelf-twofiles.sh and
dwfl-addr-sect dwfl-bug-report early-offscn \
dwfl-bug-getmodules dwarf-getmacros addrcfi \
test-flag-nobits dwarf-getstring rerequest_tag \
- alldts
+ alldts md5-sha1-test
asm_TESTS = asm-tst1 asm-tst2 asm-tst3 asm-tst4 asm-tst5 \
asm-tst6 asm-tst7 asm-tst8 asm-tst9
# run-show-ciefde.sh
if !STANDALONE
-noinst_PROGRAMS += msg_tst sha1-tst
-TESTS += msg_tst sha1-tst
+noinst_PROGRAMS += msg_tst md5-sha1-test
+TESTS += msg_tst md5-sha1-test
endif
if HAVE_LIBASM
dwfl_bug_report_LDADD = $(libdw) $(libebl) $(libelf) $(libmudflap) -ldl
dwfl_bug_getmodules_LDADD = $(libdw) $(libebl) $(libelf) $(libmudflap) -ldl
dwfl_addr_sect_LDADD = $(libdw) $(libebl) $(libelf) $(libmudflap) -ldl
-sha1_tst_LDADD = $(libeu) $(libmudflap)
dwarf_getmacros_LDADD = $(libdw) $(libmudflap)
dwarf_getstring_LDADD = $(libdw) $(libmudflap)
addrcfi_LDADD = $(libdw) $(libebl) $(libelf) $(libmudflap) -ldl
test_flag_nobits_LDADD = $(libelf) $(libmudflap)
rerequest_tag_LDADD = $(libdw) $(libmudflap)
alldts_LDADD = $(libebl) $(libelf) $(libmudflap)
+md5_sha1_test_LDADD = $(libeu)
if GCOV
check: check-am coverage
--- /dev/null
+/* Copyright (C) 2011 Red Hat, Inc.
+ This file is part of Red Hat elfutils.
+
+ Red Hat elfutils is free software; you can redistribute it and/or modify
+ it under the terms of the GNU General Public License as published by the
+ Free Software Foundation; version 2 of the License.
+
+ Red Hat elfutils is distributed in the hope that it will be useful, but
+ WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ General Public License for more details.
+
+ You should have received a copy of the GNU General Public License along
+ with Red Hat elfutils; if not, write to the Free Software Foundation,
+ Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston MA 02110-1301 USA.
+
+ Red Hat elfutils is an included package of the Open Invention Network.
+ An included package of the Open Invention Network is a package for which
+ Open Invention Network licensees cross-license their patents. No patent
+ license is granted, either expressly or impliedly, by designation as an
+ included package. Should you wish to participate in the Open Invention
+ Network licensing program, please visit www.openinventionnetwork.com
+ <http://www.openinventionnetwork.com>. */
+
+#ifdef HAVE_CONFIG_H
+# include <config.h>
+#endif
+
+#include <string.h>
+#include <error.h>
+
+#include "md5.h"
+#include "sha1.h"
+
+static const struct expected
+{
+ const char *sample;
+ const char *md5_expected;
+ const char *sha1_expected;
+} tests[] =
+ {
+ {
+ "abc",
+ "\x90\x01\x50\x98\x3c\xd2\x4f\xb0\xd6\x96\x3f\x7d\x28\xe1\x7f\x72",
+ "\xa9\x99\x3e\x36\x47\x06\x81\x6a\xba\x3e"
+ "\x25\x71\x78\x50\xc2\x6c\x9c\xd0\xd8\x9d"
+ },
+ {
+ "abcdbcdecdefdefgefghfghighijhijkijkljklmklmnlmnomnopnopq",
+ "\x82\x15\xef\x07\x96\xa2\x0b\xca\xaa\xe1\x16\xd3\x87\x6c\x66\x4a",
+ "\x84\x98\x3e\x44\x1c\x3b\xd2\x6e\xba\xae"
+ "\x4a\xa1\xf9\x51\x29\xe5\xe5\x46\x70\xf1"
+ },
+ {
+ "\0a",
+ "\x77\x07\xd6\xae\x4e\x02\x7c\x70\xee\xa2\xa9\x35\xc2\x29\x6f\x21",
+ "\x34\xaa\x97\x3c\xd4\xc4\xda\xa4\xf6\x1e"
+ "\xeb\x2b\xdb\xad\x27\x31\x65\x34\x01\x6f",
+ },
+ {
+ "When in the Course of human events it becomes necessary",
+ "\x62\x6b\x5e\x22\xcd\x3d\x02\xea\x07\xde\xd4\x50\x62\x3d\xb9\x96",
+ "\x66\xc3\xc6\x8d\x62\x91\xc5\x1e\x63\x0c"
+ "\x85\xc8\x6c\xc4\x4b\x3a\x79\x3e\x07\x28",
+ },
+ };
+#define NTESTS (sizeof tests / sizeof tests[0])
+
+#define md5_size 16
+#define sha1_size 20
+
+static const char md5_expected[] =
+ {
+ };
+
+static const char sha1_expected[] =
+ {
+ };
+
+#define TEST_HASH(ALGO, I) \
+ { \
+ struct ALGO##_ctx ctx; \
+ uint32_t result_buffer[(ALGO##_size + 3) / 4]; \
+ ALGO##_init_ctx (&ctx); \
+ if (tests[I].sample[0] == '\0') \
+ { \
+ char input_buffer[1000]; \
+ memset (input_buffer, tests[I].sample[1], sizeof input_buffer); \
+ for (int rept = 0; rept < 1000; ++rept) \
+ ALGO##_process_bytes (input_buffer, sizeof input_buffer, &ctx); \
+ } \
+ else \
+ ALGO##_process_bytes (tests[I].sample, strlen (tests[I].sample), &ctx); \
+ char *result = ALGO##_finish_ctx (&ctx, result_buffer); \
+ if (result != (void *) result_buffer \
+ || memcmp (result, tests[I].ALGO##_expected, ALGO##_size) != 0) \
+ error (0, 0, #ALGO " test %zu failed", 1 + I); \
+ }
+
+int
+main (void)
+{
+ for (size_t i = 0; i < NTESTS; ++i)
+ {
+ TEST_HASH (md5, i);
+ TEST_HASH (sha1, i);
+ }
+ return error_message_count;
+}
+++ /dev/null
-/* Copyright (C) 2008 Red Hat, Inc.
- This file is part of Red Hat elfutils.
- Written by Ulrich Drepper <drepper@redhat.com>, 2008.
-
- Red Hat elfutils is free software; you can redistribute it and/or modify
- it under the terms of the GNU General Public License as published by the
- Free Software Foundation; version 2 of the License.
-
- Red Hat elfutils is distributed in the hope that it will be useful, but
- WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
- General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License along
- with Red Hat elfutils; if not, write to the Free Software Foundation,
- Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston MA 02110-1301 USA.
-
- Red Hat elfutils is an included package of the Open Invention Network.
- An included package of the Open Invention Network is a package for which
- Open Invention Network licensees cross-license their patents. No patent
- license is granted, either expressly or impliedly, by designation as an
- included package. Should you wish to participate in the Open Invention
- Network licensing program, please visit www.openinventionnetwork.com
- <http://www.openinventionnetwork.com>. */
-
-#include <stdio.h>
-#include <string.h>
-
-#include <sha1.h>
-
-
-int
-main (void)
-{
- char buf[1000];
- int result = 0;
-
- struct sha1_ctx ctx;
- sha1_init_ctx (&ctx);
- sha1_process_bytes ("abc", 3, &ctx);
- sha1_finish_ctx (&ctx, buf);
- static const char expected1[SHA1_DIGEST_SIZE] =
- "\xa9\x99\x3e\x36\x47\x06\x81\x6a\xba\x3e"
- "\x25\x71\x78\x50\xc2\x6c\x9c\xd0\xd8\x9d";
- if (memcmp (buf, expected1, SHA1_DIGEST_SIZE) != 0)
- {
- puts ("test 1 failed");
- result = 1;
- }
-
- sha1_init_ctx (&ctx);
- sha1_process_bytes ("\
-abcdbcdecdefdefgefghfghighijhijkijkljklmklmnlmnomnopnopq", 56, &ctx);
- sha1_finish_ctx (&ctx, buf);
- static const char expected2[SHA1_DIGEST_SIZE] =
- "\x84\x98\x3e\x44\x1c\x3b\xd2\x6e\xba\xae"
- "\x4a\xa1\xf9\x51\x29\xe5\xe5\x46\x70\xf1";
- if (memcmp (buf, expected2, SHA1_DIGEST_SIZE) != 0)
- {
- puts ("test 2 failed");
- result = 1;
- }
-
- sha1_init_ctx (&ctx);
- memset (buf, 'a', sizeof (buf));
- for (int i = 0; i < 1000; ++i)
- sha1_process_bytes (buf, sizeof (buf), &ctx);
- sha1_finish_ctx (&ctx, buf);
- static const char expected3[SHA1_DIGEST_SIZE] =
- "\x34\xaa\x97\x3c\xd4\xc4\xda\xa4\xf6\x1e"
- "\xeb\x2b\xdb\xad\x27\x31\x65\x34\x01\x6f";
- if (memcmp (buf, expected3, SHA1_DIGEST_SIZE) != 0)
- {
- puts ("test 3 failed");
- result = 1;
- }
-
- return result;
-}