Clean up byte order handling in md5 and sha1 code.
authorRoland McGrath <roland@hack.frob.com>
Sat, 9 Jul 2011 10:17:24 +0000 (03:17 -0700)
committerRoland McGrath <roland@hack.frob.com>
Sat, 9 Jul 2011 10:17:24 +0000 (03:17 -0700)
15 files changed:
lib/ChangeLog
lib/md5.c
lib/sha1.c
lib/system.h
libdwfl/ChangeLog
libdwfl/image-header.c
po/de.po
po/es.po
po/ja.po
po/pl.po
po/uk.po
tests/ChangeLog
tests/Makefile.am
tests/md5-sha1-test.c [new file with mode: 0644]
tests/sha1-tst.c [deleted file]

index 1b8b42b..cf77688 100644 (file)
@@ -1,3 +1,13 @@
+2011-07-09  Roland McGrath  <roland@hack.frob.com>
+
+       * sha1.c (be64_copy): New function.
+       (sha1_finish_ctx): Use it.
+       * md5.c (le64_copy): New function.
+       (md5_finish_ctx): Use it.
+       * system.h (LE32, BE32): New macros, using <endian.h> and <byteswap.h>.
+       * md5.c (SWAP): Use LE32.
+       * sha1.c (SWAP): Use BE32.
+
 2010-06-16  Roland McGrath  <roland@redhat.com>
 
        * dynamicsizehash.h (HASHTYPE): New macro.
index 0770561..1f2d5d3 100644 (file)
--- a/lib/md5.c
+++ b/lib/md5.c
@@ -1,6 +1,6 @@
 /* Functions to compute MD5 message digest of files or memory blocks.
    according to the definition of MD5 in RFC 1321 from April 1992.
-   Copyright (C) 1995,1996,1997,1999,2000,2001,2005 Red Hat, Inc.
+   Copyright (C) 1995-2011 Red Hat, Inc.
    This file is part of Red Hat elfutils.
    Written by Ulrich Drepper <drepper@redhat.com>, 1995.
 
 # include <config.h>
 #endif
 
-#include <endian.h>
 #include <stdlib.h>
 #include <string.h>
 #include <sys/types.h>
 
 #include "md5.h"
+#include "system.h"
 
-#if __BYTE_ORDER == __BIG_ENDIAN
-# define SWAP(n)                                                       \
-    (((n) << 24) | (((n) & 0xff00) << 8) | (((n) >> 8) & 0xff00) | ((n) >> 24))
-#else
-# define SWAP(n) (n)
-#endif
-
+#define SWAP(n) LE32 (n)
 
 /* This array contains the bytes used to pad the buffer to the next
    64-byte boundary.  (RFC 1321, 3.1: Step 1)  */
@@ -82,6 +76,16 @@ md5_read_ctx (ctx, resbuf)
   return resbuf;
 }
 
+static void
+le64_copy (char *dest, uint64_t x)
+{
+  for (size_t i = 0; i < 8; ++i)
+    {
+      dest[i] = (uint8_t) x;
+      x >>= 8;
+    }
+}
+
 /* Process the remaining bytes in the internal buffer and the usual
    prolog according to the standard and write the result to RESBUF.
 
@@ -105,9 +109,10 @@ md5_finish_ctx (ctx, resbuf)
   memcpy (&ctx->buffer[bytes], fillbuf, pad);
 
   /* Put the 64-bit file length in *bits* at the end of the buffer.  */
-  *(md5_uint32 *) &ctx->buffer[bytes + pad] = SWAP (ctx->total[0] << 3);
-  *(md5_uint32 *) &ctx->buffer[bytes + pad + 4] = SWAP ((ctx->total[1] << 3) |
-                                                       (ctx->total[0] >> 29));
+  const uint64_t bit_length = ((ctx->total[0] << 3)
+                              + ((uint64_t) ((ctx->total[1] << 3) |
+                                             (ctx->total[0] >> 29)) << 32));
+  le64_copy (&ctx->buffer[bytes + pad], bit_length);
 
   /* Process last bytes.  */
   md5_process_block (ctx->buffer, bytes + pad + 8, ctx);
index 0459cd6..53ddb78 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 /* Functions to compute SHA1 message digest of files or memory blocks.
    according to the definition of SHA1 in FIPS 180-1 from April 1997.
-   Copyright (C) 2008 Red Hat, Inc.
+   Copyright (C) 2008-2011 Red Hat, Inc.
    This file is part of Red Hat elfutils.
    Written by Ulrich Drepper <drepper@redhat.com>, 2008.
 
 # include <config.h>
 #endif
 
-#include <endian.h>
 #include <stdlib.h>
 #include <string.h>
 #include <sys/types.h>
 
 #include "sha1.h"
+#include "system.h"
 
-#if __BYTE_ORDER == __LITTLE_ENDIAN
-# include <byteswap.h>
-# define SWAP(n) bswap_32 (n)
-#else
-# define SWAP(n) (n)
-#endif
-
+#define SWAP(n) BE32 (n)
 
 /* This array contains the bytes used to pad the buffer to the next
    64-byte boundary.  */
@@ -83,6 +77,13 @@ sha1_read_ctx (ctx, resbuf)
   return resbuf;
 }
 
+static void
+be64_copy (char *dest, uint64_t x)
+{
+  for (size_t i = 8; i-- > 0; x >>= 8)
+    dest[i] = (uint8_t) x;
+}
+
 /* Process the remaining bytes in the internal buffer and the usual
    prolog according to the standard and write the result to RESBUF.
 
@@ -106,9 +107,10 @@ sha1_finish_ctx (ctx, resbuf)
   memcpy (&ctx->buffer[bytes], fillbuf, pad);
 
   /* Put the 64-bit file length in *bits* at the end of the buffer.  */
-  *(sha1_uint32 *) &ctx->buffer[bytes + pad] = SWAP ((ctx->total[1] << 3) |
-                                                    (ctx->total[0] >> 29));
-  *(sha1_uint32 *) &ctx->buffer[bytes + pad + 4] = SWAP (ctx->total[0] << 3);
+  const uint64_t bit_length = ((ctx->total[0] << 3)
+                              + ((uint64_t) ((ctx->total[1] << 3) |
+                                             (ctx->total[0] >> 29)) << 32));
+  be64_copy (&ctx->buffer[bytes + pad], bit_length);
 
   /* Process last bytes.  */
   sha1_process_block (ctx->buffer, bytes + pad + 8, ctx);
index 10b4734..2695426 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /* Declarations for common convenience functions.
-   Copyright (C) 2006, 2009 Red Hat, Inc.
+   Copyright (C) 2006-2011 Red Hat, Inc.
    This file is part of Red Hat elfutils.
 
    Red Hat elfutils is free software; you can redistribute it and/or modify
 
 #include <stddef.h>
 #include <stdint.h>
+#include <endian.h>
+#include <byteswap.h>
+
+#if __BYTE_ORDER == __LITTLE_ENDIAN
+# define LE32(n)       (n)
+# define BE32(n)       bswap_32 (n)
+#elif __BYTE_ORDER == __BIG_ENDIAN
+# define BE32(n)       (n)
+# define LE32(n)       bswap_32 (n)
+#else
+# error "Unknown byte order"
+#endif
 
 extern void *xmalloc (size_t) __attribute__ ((__malloc__));
 extern void *xcalloc (size_t, size_t) __attribute__ ((__malloc__));
index abad77b..c2e126a 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2011-07-09  Roland McGrath  <roland@hack.frob.com>
+
+       * image-header.c (LE32): Macro removed (now in lib/system.h).
+
 2011-04-11  Mark Wielaard  <mjw@redhat.com>
 
        * linux-kernel-modules.c (vmlinux_suffixes): Guard definition
index 6341fc8..c36d10c 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 /* Linux kernel image support for libdwfl.
-   Copyright (C) 2009 Red Hat, Inc.
+   Copyright (C) 2009-2011 Red Hat, Inc.
    This file is part of Red Hat elfutils.
 
    Red Hat elfutils is free software; you can redistribute it and/or modify
 
 #if BYTE_ORDER == LITTLE_ENDIAN
 # define LE16(x)       (x)
-# define LE32(x)       (x)
 #else
 # define LE16(x)       bswap_16 (x)
-# define LE32(x)       bswap_32 (x)
 #endif
 
 /* See Documentation/x86/boot.txt in Linux kernel sources
index 780c04c..7be8eb4 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: elfutils VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-15 09:31-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-09 02:32-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-29 15:15+0200\n"
 "Last-Translator: Michael Münch <micm@fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: German\n"
@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 
-#: lib/xmalloc.c:51 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:79 src/readelf.c:2829
-#: src/readelf.c:3168 src/unstrip.c:2098 src/unstrip.c:2306
+#: lib/xmalloc.c:51 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:79 src/readelf.c:2841
+#: src/readelf.c:3180 src/unstrip.c:2098 src/unstrip.c:2306
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "Kein Speicher mehr verfügbar"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "ungültiger Parameter"
 msgid "cannot change mode of output file"
 msgstr "konnte Modus der Ausgabedatei nicht ändern"
 
-#: libasm/asm_error.c:67 src/ldgeneric.c:6999
+#: libasm/asm_error.c:67 src/ldgeneric.c:6998
 #, c-format
 msgid "cannot rename output file"
 msgstr "Ausgangsdatei konnte nicht umbenannt werden"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgid "No backend"
 msgstr "Kein Backend"
 
 #: libebl/eblcorenotetypename.c:107 libebl/eblobjecttypename.c:78
-#: libebl/eblobjnotetypename.c:86 libebl/eblosabiname.c:98
+#: libebl/eblobjnotetypename.c:94 libebl/eblosabiname.c:98
 #: libebl/eblsectionname.c:110 libebl/eblsectiontypename.c:140
 #: libebl/eblsegmenttypename.c:104
 msgid "<unknown>"
@@ -389,16 +389,56 @@ msgid "<unknown>: %#<PRIx64>"
 msgstr "<Unbekannt>: %#<PRIx64>"
 
 #: libebl/eblobjnote.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown SDT version %u\n"
+msgstr "unbekannte Version"
+
+#: libebl/eblobjnote.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid SDT probe descriptor\n"
+msgstr "ungültiger Datei-Deskriptor"
+
+#: libebl/eblobjnote.c:144
+#, c-format
+msgid "    PC: "
+msgstr ""
+
+#: libebl/eblobjnote.c:146
+#, c-format
+msgid " Base: "
+msgstr ""
+
+#: libebl/eblobjnote.c:148
+#, c-format
+msgid " Semaphore: "
+msgstr ""
+
+#: libebl/eblobjnote.c:150
+#, c-format
+msgid "    Provider: "
+msgstr ""
+
+#: libebl/eblobjnote.c:152
+#, c-format
+msgid " Name: "
+msgstr ""
+
+#: libebl/eblobjnote.c:154
+#, c-format
+msgid " Args: "
+msgstr ""
+
+#: libebl/eblobjnote.c:164
 #, c-format
 msgid "    Build ID: "
 msgstr "    Build ID: "
 
-#: libebl/eblobjnote.c:87
+#: libebl/eblobjnote.c:175
 #, c-format
 msgid "    Linker version: %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: libebl/eblobjnote.c:136
+#: libebl/eblobjnote.c:224
 #, c-format
 msgid "    OS: %s, ABI: "
 msgstr "    OS: %s, ABI: "
@@ -432,7 +472,7 @@ msgstr "ungültige Grösse des Quell-Operanden"
 msgid "invalid size of destination operand"
 msgstr "ungültige Grösse des Ziel-Operanden"
 
-#: libelf/elf_error.c:108 src/readelf.c:5014
+#: libelf/elf_error.c:108 src/readelf.c:5173
 #, c-format
 msgid "invalid encoding"
 msgstr "ungültige Kodierung"
@@ -515,7 +555,8 @@ msgstr "data/scn Unterschied"
 msgid "invalid section header"
 msgstr "ungültiger Abschnitts-Header"
 
-#: libelf/elf_error.c:208 src/readelf.c:6680 src/readelf.c:6781
+#: libelf/elf_error.c:208 src/readelf.c:6850 src/readelf.c:6951
+#: src/readelf.c:7113
 #, c-format
 msgid "invalid data"
 msgstr "Ungültige Daten"
@@ -601,8 +642,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/addr2line.c:189 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:670 src/elflint.c:239
 #: src/findtextrel.c:170 src/ld.c:957 src/nm.c:253 src/objdump.c:181
-#: src/ranlib.c:136 src/readelf.c:456 src/size.c:219 src/strings.c:227
-#: src/strip.c:210 src/unstrip.c:234
+#: src/ranlib.c:136 src/readelf.c:459 src/size.c:219 src/strings.c:227
+#: src/strip.c:221 src/unstrip.c:234
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n"
@@ -616,8 +657,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/addr2line.c:194 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:675 src/elflint.c:244
 #: src/findtextrel.c:175 src/ld.c:962 src/nm.c:258 src/objdump.c:186
-#: src/ranlib.c:141 src/readelf.c:461 src/size.c:224 src/strings.c:232
-#: src/strip.c:215 src/unstrip.c:239
+#: src/ranlib.c:141 src/readelf.c:464 src/size.c:224 src/strings.c:232
+#: src/strip.c:226 src/unstrip.c:239
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Geschrieben von %s.\n"
@@ -1071,7 +1112,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/elfcmp.c:730 src/findtextrel.c:229 src/ldgeneric.c:1765
 #: src/ldgeneric.c:4255 src/nm.c:363 src/ranlib.c:169 src/size.c:301
-#: src/strings.c:183 src/strip.c:443 src/strip.c:478 src/unstrip.c:1911
+#: src/strings.c:183 src/strip.c:458 src/strip.c:495 src/unstrip.c:1911
 #: src/unstrip.c:1940
 #, c-format
 msgid "cannot open '%s'"
@@ -1128,7 +1169,7 @@ msgstr ""
 msgid "FILE..."
 msgstr "DATEI..."
 
-#: src/elflint.c:159 src/readelf.c:273
+#: src/elflint.c:159 src/readelf.c:274
 #, c-format
 msgid "cannot open input file"
 msgstr "Kann Eingabedatei nicht öffnen"
@@ -1147,7 +1188,7 @@ msgstr "Fehler beim Schliessen des Elf-Desktriptor: %s\n"
 msgid "No errors"
 msgstr "Keine Fehler"
 
-#: src/elflint.c:223 src/readelf.c:432
+#: src/elflint.c:223 src/readelf.c:435
 msgid "Missing file name.\n"
 msgstr "Dateiname fehlt.\n"
 
@@ -2735,7 +2776,7 @@ msgid "Locate source of text relocations in FILEs (a.out by default)."
 msgstr ""
 
 #: src/findtextrel.c:84 src/nm.c:111 src/objdump.c:80 src/size.c:92
-#: src/strings.c:92 src/strip.c:100
+#: src/strings.c:92 src/strip.c:104
 msgid "[FILE...]"
 msgstr ""
 
@@ -3221,7 +3262,7 @@ msgstr ""
 msgid "Warning: size of `%s' changed from %<PRIu64> in %s to %<PRIu64> in %s"
 msgstr ""
 
-#: src/ldgeneric.c:659 src/ldgeneric.c:1120 src/readelf.c:636 src/strip.c:553
+#: src/ldgeneric.c:659 src/ldgeneric.c:1120 src/readelf.c:639 src/strip.c:570
 #, c-format
 msgid "cannot determine number of sections: %s"
 msgstr ""
@@ -3396,7 +3437,7 @@ msgid "cannot read enough data for UUID"
 msgstr ""
 
 #: src/ldgeneric.c:4356 src/ldgeneric.c:4377 src/ldgeneric.c:4406
-#: src/ldgeneric.c:6060
+#: src/ldgeneric.c:6059
 #, c-format
 msgid "cannot create symbol table for output file: %s"
 msgstr ""
@@ -3416,75 +3457,75 @@ msgstr "konnte Versionierungsabschnitt nicht erstellen: %s"
 msgid "cannot create dynamic symbol table for output file: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/ldgeneric.c:5992
+#: src/ldgeneric.c:5991
 #, c-format
 msgid "cannot create versioning data: %s"
 msgstr "konnte Versionierungsdaten nicht erstellen: %s"
 
-#: src/ldgeneric.c:6092 src/ldgeneric.c:6105 src/ldgeneric.c:6169
-#: src/ldgeneric.c:6177
+#: src/ldgeneric.c:6091 src/ldgeneric.c:6104 src/ldgeneric.c:6168
+#: src/ldgeneric.c:6176
 #, c-format
 msgid "cannot create section header string section: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/ldgeneric.c:6099
+#: src/ldgeneric.c:6098
 #, c-format
 msgid "cannot create section header string section"
 msgstr ""
 
-#: src/ldgeneric.c:6257
+#: src/ldgeneric.c:6256
 #, c-format
 msgid "cannot create program header: %s"
 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
 
-#: src/ldgeneric.c:6265
+#: src/ldgeneric.c:6264
 #, c-format
 msgid "while determining file layout: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/ldgeneric.c:6386
+#: src/ldgeneric.c:6385
 #, c-format
 msgid "internal error: non-nobits section follows nobits section"
 msgstr ""
 
-#: src/ldgeneric.c:6923
+#: src/ldgeneric.c:6922
 #, c-format
 msgid "cannot get header of 0th section: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/ldgeneric.c:6939 src/unstrip.c:1818
+#: src/ldgeneric.c:6938 src/unstrip.c:1818
 #, c-format
 msgid "cannot update ELF header: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/ldgeneric.c:6970
+#: src/ldgeneric.c:6969
 #, c-format
 msgid "linker backend didn't specify function to relocate section"
 msgstr ""
 
-#: src/ldgeneric.c:6982
+#: src/ldgeneric.c:6981
 #, c-format
 msgid "while writing output file: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/ldgeneric.c:6987
+#: src/ldgeneric.c:6986
 #, c-format
 msgid "while finishing output file: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/ldgeneric.c:6993
+#: src/ldgeneric.c:6992
 #, c-format
 msgid "cannot stat output file"
 msgstr ""
 
-#: src/ldgeneric.c:7009
+#: src/ldgeneric.c:7008
 #, c-format
 msgid "WARNING: temporary output file overwritten before linking finished"
 msgstr ""
 
-#: src/ldgeneric.c:7062 src/ldgeneric.c:7073 src/ldgeneric.c:7084
-#: src/ldgeneric.c:7095 src/ldgeneric.c:7114 src/ldgeneric.c:7127
-#: src/ldgeneric.c:7139
+#: src/ldgeneric.c:7061 src/ldgeneric.c:7072 src/ldgeneric.c:7083
+#: src/ldgeneric.c:7094 src/ldgeneric.c:7113 src/ldgeneric.c:7126
+#: src/ldgeneric.c:7138
 #, c-format
 msgid "no machine specific '%s' implementation"
 msgstr ""
@@ -3518,7 +3559,7 @@ msgstr ""
 msgid "default visibility set as local and global"
 msgstr "Standard-Sichtbarkeit auf lokal und global gesetzt"
 
-#: src/nm.c:74 src/strip.c:74
+#: src/nm.c:74 src/strip.c:76
 msgid "Output selection:"
 msgstr ""
 
@@ -3584,7 +3625,7 @@ msgstr "Kennzeichne schwache Symbole"
 msgid "Print size of defined symbols"
 msgstr "Zeige Grösse der definierten Symbole"
 
-#: src/nm.c:98 src/size.c:80 src/strip.c:79 src/unstrip.c:81
+#: src/nm.c:98 src/size.c:80 src/strip.c:81 src/unstrip.c:81
 msgid "Output options:"
 msgstr "Ausgabeoptionen:"
 
@@ -3604,18 +3645,18 @@ msgstr "Sortierreihenfolge umkehren"
 msgid "List symbols from FILEs (a.out by default)."
 msgstr ""
 
-#: src/nm.c:136 src/objdump.c:105 src/size.c:117 src/strip.c:124
+#: src/nm.c:136 src/objdump.c:105 src/size.c:117 src/strip.c:128
 #, c-format
 msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s-%s): %s"
 msgstr "%s: INTERNER FEHLER %d (%s-%s): %s"
 
 #: src/nm.c:380 src/nm.c:392 src/size.c:317 src/size.c:326 src/size.c:337
-#: src/strip.c:1878
+#: src/strip.c:2132
 #, c-format
 msgid "while closing '%s'"
 msgstr "beim Schliessen von '%s'"
 
-#: src/nm.c:402 src/objdump.c:296 src/strip.c:369
+#: src/nm.c:402 src/objdump.c:296 src/strip.c:384
 #, c-format
 msgid "%s: File format not recognized"
 msgstr "%s: Dateiformat nicht erkannt"
@@ -3653,17 +3694,17 @@ msgstr "%s%s%s: Dateiformat nicht erkannt"
 msgid "cannot create search tree"
 msgstr "Kann Suchbaum nicht erstellen"
 
-#: src/nm.c:740 src/nm.c:1002 src/objdump.c:744 src/readelf.c:892
-#: src/readelf.c:1035 src/readelf.c:1176 src/readelf.c:1358 src/readelf.c:1556
-#: src/readelf.c:1742 src/readelf.c:1952 src/readelf.c:2206 src/readelf.c:2272
-#: src/readelf.c:2350 src/readelf.c:2848 src/readelf.c:2884 src/readelf.c:2946
-#: src/readelf.c:6934 src/readelf.c:7832 src/readelf.c:7979 src/readelf.c:8047
-#: src/size.c:425 src/size.c:499 src/strip.c:493
+#: src/nm.c:739 src/nm.c:998 src/objdump.c:744 src/readelf.c:895
+#: src/readelf.c:1038 src/readelf.c:1186 src/readelf.c:1368 src/readelf.c:1568
+#: src/readelf.c:1754 src/readelf.c:1964 src/readelf.c:2218 src/readelf.c:2284
+#: src/readelf.c:2362 src/readelf.c:2860 src/readelf.c:2896 src/readelf.c:2958
+#: src/readelf.c:7303 src/readelf.c:8208 src/readelf.c:8355 src/readelf.c:8423
+#: src/size.c:425 src/size.c:499 src/strip.c:510
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table index"
 msgstr ""
 
-#: src/nm.c:766
+#: src/nm.c:764
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3676,42 +3717,29 @@ msgstr ""
 "Symbole aus %s:\n"
 "\n"
 
-#: src/nm.c:768
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Symbols from %s[%s]:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Symbole aus %s[%s]:\n"
-"\n"
-
-#: src/nm.c:771
+#: src/nm.c:767
 #, c-format
 msgid ""
 "%*s%-*s %-*s Class  Type     %-*s %*s Section\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/nm.c:1012
+#: src/nm.c:1008
 #, c-format
 msgid "%s: entry size in section `%s' is not what we expect"
 msgstr "%s: entry size in section `%s' is not what we expect"
 
-#: src/nm.c:1016
+#: src/nm.c:1012
 #, c-format
 msgid "%s: size of section `%s' is not multiple of entry size"
 msgstr ""
 
-#: src/nm.c:1255
+#: src/nm.c:1250
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s: Invalid operation"
 msgstr "%s%s%s%s: Ungültige Operation"
 
-#: src/nm.c:1312
+#: src/nm.c:1307
 #, c-format
 msgid "%s%s%s: no symbols"
 msgstr "%s%s%s: keine Symbole"
@@ -3744,7 +3772,7 @@ msgstr ""
 msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
 msgstr ""
 
-#: src/objdump.c:236 src/readelf.c:437
+#: src/objdump.c:236 src/readelf.c:440
 msgid "No operation specified.\n"
 msgstr "Keine Operation angegeben.\n"
 
@@ -3753,11 +3781,11 @@ msgstr "Keine Operation angegeben.\n"
 msgid "while close `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1651 src/readelf.c:1825
+#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1663 src/readelf.c:1837
 msgid "INVALID SYMBOL"
 msgstr ""
 
-#: src/objdump.c:394 src/readelf.c:1682 src/readelf.c:1858
+#: src/objdump.c:394 src/readelf.c:1694 src/readelf.c:1870
 msgid "INVALID SECTION"
 msgstr ""
 
@@ -3869,7 +3897,8 @@ msgstr ""
 #: src/readelf.c:95
 msgid ""
 "Display DWARF section content.  SECTION can be one of abbrev, aranges, "
-"frame, info, loc, line, ranges, pubnames, str, macinfo, or exception"
+"frame, gdb_index, info, loc, line, ranges, pubnames, str, macinfo, or "
+"exception"
 msgstr ""
 
 #: src/readelf.c:99
@@ -3896,252 +3925,252 @@ msgstr "Keine symbolischen Namen für Adressen in DWARF-Daten suchen"
 msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
 msgstr "Informationen aus der ELF-Datei in menschenlesbarer Form ausgeben."
 
-#: src/readelf.c:408
+#: src/readelf.c:411
 #, c-format
 msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:472
+#: src/readelf.c:475
 #, c-format
 msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
 msgstr "konnte Elf-Deskriptor nicht erzeugen: %s"
 
-#: src/readelf.c:484
+#: src/readelf.c:487
 #, c-format
 msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:489
+#: src/readelf.c:492
 #, c-format
 msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:581
+#: src/readelf.c:584
 #, c-format
 msgid "cannot stat input file"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:583
+#: src/readelf.c:586
 #, c-format
 msgid "input file is empty"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:585
+#: src/readelf.c:588
 #, c-format
 msgid "failed reading '%s': %s"
 msgstr "Konnte '%s' nicht lesen: %s"
 
-#: src/readelf.c:621
+#: src/readelf.c:624
 #, c-format
 msgid "cannot read ELF header: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:629
+#: src/readelf.c:632
 #, c-format
 msgid "cannot create EBL handle"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:642
+#: src/readelf.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot determine number of program headers: %s"
 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
 
-#: src/readelf.c:728
+#: src/readelf.c:731
 msgid "NONE (None)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:729
+#: src/readelf.c:732
 msgid "REL (Relocatable file)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:730
+#: src/readelf.c:733
 msgid "EXEC (Executable file)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:731
+#: src/readelf.c:734
 msgid "DYN (Shared object file)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:732
+#: src/readelf.c:735
 msgid "CORE (Core file)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:737
+#: src/readelf.c:740
 #, c-format
 msgid "OS Specific: (%x)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:739
+#: src/readelf.c:742
 #, c-format
 msgid "Processor Specific: (%x)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:749
+#: src/readelf.c:752
 msgid ""
 "ELF Header:\n"
 "  Magic:  "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:753
+#: src/readelf.c:756
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "  Class:                             %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:758
+#: src/readelf.c:761
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Data:                              %s\n"
 msgstr "  Daten:                             %s\n"
 
-#: src/readelf.c:764
+#: src/readelf.c:767
 #, c-format
 msgid "  Ident Version:                     %hhd %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:766 src/readelf.c:783
+#: src/readelf.c:769 src/readelf.c:786
 msgid "(current)"
 msgstr "(aktuell)"
 
-#: src/readelf.c:770
+#: src/readelf.c:773
 #, c-format
 msgid "  OS/ABI:                            %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:773
+#: src/readelf.c:776
 #, c-format
 msgid "  ABI Version:                       %hhd\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:776
+#: src/readelf.c:779
 msgid "  Type:                              "
 msgstr "  Typ:                               "
 
-#: src/readelf.c:779
+#: src/readelf.c:782
 #, c-format
 msgid "  Machine:                           %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:781
+#: src/readelf.c:784
 #, c-format
 msgid "  Version:                           %d %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:785
+#: src/readelf.c:788
 #, c-format
 msgid "  Entry point address:               %#<PRIx64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:788
+#: src/readelf.c:791
 #, c-format
 msgid "  Start of program headers:          %<PRId64> %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:789 src/readelf.c:792
+#: src/readelf.c:792 src/readelf.c:795
 msgid "(bytes into file)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:791
+#: src/readelf.c:794
 #, c-format
 msgid "  Start of section headers:          %<PRId64> %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:794
+#: src/readelf.c:797
 #, c-format
 msgid "  Flags:                             %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:797
+#: src/readelf.c:800
 #, c-format
 msgid "  Size of this header:               %<PRId16> %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:798 src/readelf.c:801 src/readelf.c:818
+#: src/readelf.c:801 src/readelf.c:804 src/readelf.c:821
 msgid "(bytes)"
 msgstr "(Bytes)"
 
-#: src/readelf.c:800
+#: src/readelf.c:803
 #, c-format
 msgid "  Size of program header entries:    %<PRId16> %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:803
+#: src/readelf.c:806
 #, c-format
 msgid "  Number of program headers entries: %<PRId16>"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:810
+#: src/readelf.c:813
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:813 src/readelf.c:830 src/readelf.c:844
+#: src/readelf.c:816 src/readelf.c:833 src/readelf.c:847
 msgid " ([0] not available)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:817
+#: src/readelf.c:820
 #, c-format
 msgid "  Size of section header entries:    %<PRId16> %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:820
+#: src/readelf.c:823
 #, c-format
 msgid "  Number of section headers entries: %<PRId16>"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:827
+#: src/readelf.c:830
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:840
+#: src/readelf.c:843
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:848
+#: src/readelf.c:851
 #, c-format
 msgid ""
 "  Section header string table index: XINDEX%s\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:852
+#: src/readelf.c:855
 #, c-format
 msgid ""
 "  Section header string table index: %<PRId16>\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:884
+#: src/readelf.c:887
 #, c-format
 msgid ""
 "There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:894
+#: src/readelf.c:897
 msgid "Section Headers:"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:897
+#: src/readelf.c:900
 msgid ""
 "[Nr] Name                 Type         Addr     Off    Size   ES Flags Lk "
 "Inf Al"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:899
+#: src/readelf.c:902
 msgid ""
 "[Nr] Name                 Type         Addr             Off      Size     ES "
 "Flags Lk Inf Al"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:906 src/readelf.c:1059
+#: src/readelf.c:909 src/readelf.c:1062
 #, c-format
 msgid "cannot get section: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:913 src/readelf.c:1067 src/readelf.c:7999 src/unstrip.c:353
+#: src/readelf.c:916 src/readelf.c:1070 src/readelf.c:8375 src/unstrip.c:353
 #: src/unstrip.c:384 src/unstrip.c:433 src/unstrip.c:541 src/unstrip.c:558
 #: src/unstrip.c:594 src/unstrip.c:792 src/unstrip.c:1060 src/unstrip.c:1250
 #: src/unstrip.c:1310 src/unstrip.c:1431 src/unstrip.c:1484 src/unstrip.c:1591
@@ -4150,39 +4179,39 @@ msgstr ""
 msgid "cannot get section header: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:971
+#: src/readelf.c:974
 msgid "Program Headers:"
 msgstr "Programm-Köpfe:"
 
-#: src/readelf.c:973
+#: src/readelf.c:976
 msgid ""
 "  Type           Offset   VirtAddr   PhysAddr   FileSiz  MemSiz   Flg Align"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:976
+#: src/readelf.c:979
 msgid ""
 "  Type           Offset   VirtAddr           PhysAddr           FileSiz  "
 "MemSiz   Flg Align"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1016
+#: src/readelf.c:1019
 #, c-format
 msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1037
+#: src/readelf.c:1040
 msgid ""
 "\n"
 " Section to Segment mapping:\n"
 "  Segment Sections..."
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1048 src/unstrip.c:1835 src/unstrip.c:1874 src/unstrip.c:1881
+#: src/readelf.c:1051 src/unstrip.c:1835 src/unstrip.c:1874 src/unstrip.c:1881
 #, c-format
 msgid "cannot get program header: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1182
+#: src/readelf.c:1192
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4193,7 +4222,7 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:1187
+#: src/readelf.c:1197
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4204,15 +4233,15 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:1195
+#: src/readelf.c:1205
 msgid "<INVALID SYMBOL>"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1209
+#: src/readelf.c:1219
 msgid "<INVALID SECTION>"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1360
+#: src/readelf.c:1370
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4225,43 +4254,43 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:1372
+#: src/readelf.c:1382
 msgid "  Type              Value\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1396
+#: src/readelf.c:1406
 #, c-format
 msgid "Shared library: [%s]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1401
+#: src/readelf.c:1411
 #, c-format
 msgid "Library soname: [%s]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1406
+#: src/readelf.c:1416
 #, c-format
 msgid "Library rpath: [%s]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1411
+#: src/readelf.c:1421
 #, c-format
 msgid "Library runpath: [%s]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1431
+#: src/readelf.c:1441
 #, c-format
 msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1541 src/readelf.c:1727
+#: src/readelf.c:1553 src/readelf.c:1739
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Invalid symbol table at offset %#0<PRIx64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1559 src/readelf.c:1744
+#: src/readelf.c:1571 src/readelf.c:1756
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4274,7 +4303,7 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:1574
+#: src/readelf.c:1586
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4285,29 +4314,29 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:1584
+#: src/readelf.c:1596
 msgid "  Offset      Type                 Value       Name\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1586
+#: src/readelf.c:1598
 msgid "  Offset              Type                 Value               Name\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1639 src/readelf.c:1650 src/readelf.c:1663 src/readelf.c:1681
-#: src/readelf.c:1693 src/readelf.c:1812 src/readelf.c:1824 src/readelf.c:1838
-#: src/readelf.c:1857 src/readelf.c:1870
+#: src/readelf.c:1651 src/readelf.c:1662 src/readelf.c:1675 src/readelf.c:1693
+#: src/readelf.c:1705 src/readelf.c:1824 src/readelf.c:1836 src/readelf.c:1850
+#: src/readelf.c:1869 src/readelf.c:1882
 msgid "<INVALID RELOC>"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1756
+#: src/readelf.c:1768
 msgid "  Offset      Type            Value       Addend Name\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1758
+#: src/readelf.c:1770
 msgid "  Offset              Type            Value               Addend Name\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1959
+#: src/readelf.c:1971
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4318,40 +4347,40 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:1965
+#: src/readelf.c:1977
 #, c-format
 msgid " %lu local symbol  String table: [%2u] '%s'\n"
 msgid_plural " %lu local symbols  String table: [%2u] '%s'\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:1975
+#: src/readelf.c:1987
 msgid "  Num:    Value   Size Type    Bind   Vis          Ndx Name\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1977
+#: src/readelf.c:1989
 msgid "  Num:            Value   Size Type    Bind   Vis          Ndx Name\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1997
+#: src/readelf.c:2009
 #, c-format
 msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:2085
+#: src/readelf.c:2097
 #, c-format
 msgid "bad dynamic symbol"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:2167
+#: src/readelf.c:2179
 msgid "none"
 msgstr "keine"
 
-#: src/readelf.c:2184
+#: src/readelf.c:2196
 msgid "| <unknown>"
 msgstr "| <unbekannt>"
 
-#: src/readelf.c:2209
+#: src/readelf.c:2221
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4364,17 +4393,17 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:2232
+#: src/readelf.c:2244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  %#06x: Version: %hu  File: %s  Cnt: %hu\n"
 msgstr "  %#06x: Version: %hu  Datei: %s  Cnt: %hu\n"
 
-#: src/readelf.c:2245
+#: src/readelf.c:2257
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Name: %s  Flags: %s  Version: %hu\n"
 msgstr "  %#06x: Name: %s  Flags: %s  Version: %hu\n"
 
-#: src/readelf.c:2276
+#: src/readelf.c:2288
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4387,17 +4416,17 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:2306
+#: src/readelf.c:2318
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Version: %hd  Flags: %s  Index: %hd  Cnt: %hd  Name: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:2321
+#: src/readelf.c:2333
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Parent %d: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:2553
+#: src/readelf.c:2565
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4410,15 +4439,15 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:2583
+#: src/readelf.c:2595
 msgid "   0 *local*                     "
 msgstr "   0 *lokal*                     "
 
-#: src/readelf.c:2588
+#: src/readelf.c:2600
 msgid "   1 *global*                    "
 msgstr "   1 *global*                    "
 
-#: src/readelf.c:2619
+#: src/readelf.c:2631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4433,41 +4462,41 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:2643
+#: src/readelf.c:2655
 #, no-c-format
 msgid " Length  Number  % of total  Coverage\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:2645
+#: src/readelf.c:2657
 #, c-format
 msgid "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
 msgstr "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
 
-#: src/readelf.c:2652
+#: src/readelf.c:2664
 #, c-format
 msgid "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 msgstr "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 
-#: src/readelf.c:2665
+#: src/readelf.c:2677
 #, c-format
 msgid ""
 " Average number of tests:   successful lookup: %f\n"
 "\t\t\t  unsuccessful lookup: %f\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:2683 src/readelf.c:2725 src/readelf.c:2766
+#: src/readelf.c:2695 src/readelf.c:2737 src/readelf.c:2778
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:2820
+#: src/readelf.c:2832
 #, c-format
 msgid ""
 " Symbol Bias: %u\n"
 " Bitmask Size: %zu bytes  %<PRIuFAST32>%% bits set  2nd hash shift: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:2894
+#: src/readelf.c:2906
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4478,13 +4507,13 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:2908
+#: src/readelf.c:2920
 msgid ""
 "       Library                       Time Stamp          Checksum Version "
 "Flags"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:2958
+#: src/readelf.c:2970
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4492,160 +4521,160 @@ msgid ""
 "%#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:2974
+#: src/readelf.c:2986
 msgid "  Owner          Size\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:3000
+#: src/readelf.c:3012
 #, c-format
 msgid "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 msgstr "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 
-#: src/readelf.c:3032
+#: src/readelf.c:3044
 #, c-format
 msgid "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 msgstr "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 
-#: src/readelf.c:3037
+#: src/readelf.c:3049
 #, c-format
 msgid "    File: %11<PRIu32>\n"
 msgstr "    File: %11<PRIu32>\n"
 
-#: src/readelf.c:3072
+#: src/readelf.c:3084
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>, %s\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>, %s\n"
 
-#: src/readelf.c:3075
+#: src/readelf.c:3087
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:3078
+#: src/readelf.c:3090
 #, c-format
 msgid "      %s: %s\n"
 msgstr "      %s: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:3085
+#: src/readelf.c:3097
 #, c-format
 msgid "      %u: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %u: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:3088
+#: src/readelf.c:3100
 #, c-format
 msgid "      %u: %s\n"
 msgstr "      %u: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:3124
+#: src/readelf.c:3136
 #, c-format
 msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 
-#: src/readelf.c:3127
+#: src/readelf.c:3139
 #, c-format
 msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 
-#: src/readelf.c:3132
+#: src/readelf.c:3144
 #, c-format
 msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 
-#: src/readelf.c:3135
+#: src/readelf.c:3147
 #, c-format
 msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 
-#: src/readelf.c:3141
+#: src/readelf.c:3153
 #, c-format
 msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>"
 msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>"
 
-#: src/readelf.c:3144
+#: src/readelf.c:3156
 #, c-format
 msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
 msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
 
-#: src/readelf.c:3148
+#: src/readelf.c:3160
 #, c-format
 msgid "%#<PRIx64> <%s>"
 msgstr "%#<PRIx64> <%s>"
 
-#: src/readelf.c:3151
+#: src/readelf.c:3163
 #, c-format
 msgid "%#0*<PRIx64> <%s>"
 msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>"
 
-#: src/readelf.c:3156
+#: src/readelf.c:3168
 #, c-format
 msgid "%s+%#<PRIx64>"
 msgstr "%s+%#<PRIx64>"
 
-#: src/readelf.c:3159
+#: src/readelf.c:3171
 #, c-format
 msgid "%s+%#0*<PRIx64>"
 msgstr "%s+%#0*<PRIx64>"
 
-#: src/readelf.c:3290
+#: src/readelf.c:3310
 #, c-format
 msgid "unknown tag %hx"
 msgstr "unbekannter Tag %hx"
 
-#: src/readelf.c:3292
+#: src/readelf.c:3312
 #, c-format
 msgid "unknown user tag %hx"
 msgstr "unbekannter Benutzer-Tag %hx"
 
-#: src/readelf.c:3516
+#: src/readelf.c:3600
 #, c-format
 msgid "unknown attribute %hx"
 msgstr "unbekanntes Attribut %hx"
 
-#: src/readelf.c:3519
+#: src/readelf.c:3603
 #, c-format
 msgid "unknown user attribute %hx"
 msgstr "unbekanntes Benutzer-Attribut %hx"
 
-#: src/readelf.c:3569
-#, c-format
-msgid "unknown form %<PRIx64>"
+#: src/readelf.c:3654
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown form %#<PRIx64>"
 msgstr "unbekannte Form %<PRIx64>"
 
-#: src/readelf.c:3803
+#: src/readelf.c:3890
 msgid "empty block"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:3806
+#: src/readelf.c:3893
 #, c-format
 msgid "%zu byte block:"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4259
+#: src/readelf.c:4416
 #, c-format
 msgid "%*s[%4<PRIuMAX>] %s  <TRUNCATED>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4295
+#: src/readelf.c:4452
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4302
+#: src/readelf.c:4459
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4381
+#: src/readelf.c:4539
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4389
+#: src/readelf.c:4547
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4409
+#: src/readelf.c:4566
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4653,37 +4682,37 @@ msgid ""
 " [ Code]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4416
+#: src/readelf.c:4574
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Abbreviation section at offset %<PRIu64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4429
+#: src/readelf.c:4587
 #, c-format
 msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4445
+#: src/readelf.c:4603
 #, c-format
 msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4448
+#: src/readelf.c:4606
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
-#: src/readelf.c:4448
+#: src/readelf.c:4606
 msgid "no"
 msgstr "nein"
 
-#: src/readelf.c:4484
+#: src/readelf.c:4641
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4489
+#: src/readelf.c:4646
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4694,123 +4723,123 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:4519
+#: src/readelf.c:4677
 #, c-format
 msgid " [%*zu] ???\n"
 msgstr " [%*zu] ???\n"
 
-#: src/readelf.c:4521
+#: src/readelf.c:4679
 #, c-format
 msgid ""
 " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4540
+#: src/readelf.c:4698
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4545 src/readelf.c:5045 src/readelf.c:5817 src/readelf.c:6315
-#: src/readelf.c:6430 src/readelf.c:6602
+#: src/readelf.c:4703 src/readelf.c:5204 src/readelf.c:5982 src/readelf.c:6483
+#: src/readelf.c:6598 src/readelf.c:6770
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4568 src/readelf.c:6339
+#: src/readelf.c:4727 src/readelf.c:6508
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <INVALID DATA>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4590 src/readelf.c:6361
+#: src/readelf.c:4749 src/readelf.c:6530
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  base address %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4596 src/readelf.c:6367
+#: src/readelf.c:4755 src/readelf.c:6536
 #, fuzzy, c-format
 msgid " [%6tx]  empty list\n"
 msgstr " [%6tx]  %s..%s\n"
 
-#: src/readelf.c:4605
+#: src/readelf.c:4764
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  %s..%s\n"
 msgstr " [%6tx]  %s..%s\n"
 
-#: src/readelf.c:4607
+#: src/readelf.c:4766
 #, c-format
 msgid "           %s..%s\n"
 msgstr "           %s..%s\n"
 
-#: src/readelf.c:5034 src/readelf.c:6668 src/readelf.c:6770
+#: src/readelf.c:5193 src/readelf.c:6838 src/readelf.c:6940 src/readelf.c:7098
 #, c-format
 msgid "cannot get %s content: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5041
+#: src/readelf.c:5200
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Call frame information section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5069 src/readelf.c:5851
+#: src/readelf.c:5228 src/readelf.c:6017
 #, c-format
 msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5091
+#: src/readelf.c:5250
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " [%6tx] Zero terminator\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5176
+#: src/readelf.c:5335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid augmentation length"
 msgstr "ungültige Abschnittsausrichtung"
 
-#: src/readelf.c:5188
+#: src/readelf.c:5347
 msgid "FDE address encoding: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5194
+#: src/readelf.c:5353
 msgid "LSDA pointer encoding: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5292
+#: src/readelf.c:5451
 #, c-format
 msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5299
+#: src/readelf.c:5458
 #, c-format
 msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5326
+#: src/readelf.c:5485
 #, c-format
 msgid "   %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5377
+#: src/readelf.c:5536
 #, c-format
 msgid "cannot get attribute code: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5386
+#: src/readelf.c:5545
 #, c-format
 msgid "cannot get attribute form: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5401
+#: src/readelf.c:5560
 #, c-format
 msgid "cannot get attribute value: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5653
+#: src/readelf.c:5819
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4818,7 +4847,7 @@ msgid ""
 " [Offset]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5685
+#: src/readelf.c:5851
 #, c-format
 msgid ""
 " Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -4827,7 +4856,7 @@ msgid ""
 " Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5694
+#: src/readelf.c:5860
 #, c-format
 msgid ""
 " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -4835,44 +4864,44 @@ msgid ""
 "%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5720
+#: src/readelf.c:5886
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5732
+#: src/readelf.c:5898
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE offset: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5741
+#: src/readelf.c:5907
 #, c-format
 msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5772
+#: src/readelf.c:5938
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5780
+#: src/readelf.c:5946
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5829
+#: src/readelf.c:5995
 #, c-format
 msgid "cannot get line data section data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5842
+#: src/readelf.c:6008
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Table at offset %Zu:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5897
+#: src/readelf.c:6063
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4889,183 +4918,184 @@ msgid ""
 "Opcodes:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5918
+#: src/readelf.c:6084
 #, c-format
 msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5933
+#: src/readelf.c:6099
 #, c-format
 msgid "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu argument\n"
 msgid_plural "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu arguments\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:5941
+#: src/readelf.c:6107
 msgid ""
 "\n"
 "Directory table:"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5957
+#: src/readelf.c:6123
 msgid ""
 "\n"
 "File name table:\n"
 " Entry Dir   Time      Size      Name"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5986
+#: src/readelf.c:6152
 msgid ""
 "\n"
 "Line number statements:"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6060
+#: src/readelf.c:6228
 #, c-format
 msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6065
+#: src/readelf.c:6233
 #, c-format
 msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6085
+#: src/readelf.c:6253
 #, c-format
 msgid " extended opcode %u: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6090
-msgid "end of sequence"
+#: src/readelf.c:6258
+msgid " end of sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6107
+#: src/readelf.c:6275
 #, c-format
-msgid "set address to %s\n"
+msgid " set address to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6128
+#: src/readelf.c:6296
 #, c-format
-msgid "define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
+msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6141
+#: src/readelf.c:6309
 #, c-format
 msgid " set discriminator to %u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6146
-msgid "unknown opcode"
-msgstr ""
+#: src/readelf.c:6314
+#, fuzzy
+msgid " unknown opcode"
+msgstr "unbekannter Typ"
 
-#: src/readelf.c:6158
+#: src/readelf.c:6326
 msgid " copy"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6169
+#: src/readelf.c:6337
 #, c-format
-msgid "advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
+msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6173
+#: src/readelf.c:6341
 #, c-format
-msgid "advance address by %u to %s\n"
+msgid " advance address by %u to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6184
+#: src/readelf.c:6352
 #, c-format
 msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6192
+#: src/readelf.c:6360
 #, c-format
 msgid " set file to %<PRIu64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6202
+#: src/readelf.c:6370
 #, c-format
 msgid " set column to %<PRIu64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6209
+#: src/readelf.c:6377
 #, c-format
 msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6215
+#: src/readelf.c:6383
 msgid " set basic block flag"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6224
+#: src/readelf.c:6392
 #, c-format
-msgid "advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
+msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6228
+#: src/readelf.c:6396
 #, c-format
-msgid "advance address by constant %u to %s\n"
+msgid " advance address by constant %u to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6246
+#: src/readelf.c:6414
 #, c-format
-msgid "advance address by fixed value %u to %s\n"
+msgid " advance address by fixed value %u to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6255
+#: src/readelf.c:6423
 msgid " set prologue end flag"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6260
+#: src/readelf.c:6428
 msgid " set epilogue begin flag"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6269
+#: src/readelf.c:6437
 #, c-format
 msgid " set isa to %u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6278
+#: src/readelf.c:6446
 #, c-format
 msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
 msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:6310
+#: src/readelf.c:6478
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6379
+#: src/readelf.c:6548
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  %s..%s"
 msgstr " [%6tx]  %s..%s"
 
-#: src/readelf.c:6381
+#: src/readelf.c:6550
 #, c-format
 msgid "           %s..%s"
 msgstr "           %s..%s"
 
-#: src/readelf.c:6388
+#: src/readelf.c:6557
 msgid "   <INVALID DATA>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6440
+#: src/readelf.c:6609
 #, c-format
 msgid "cannot get macro information section data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6519
+#: src/readelf.c:6688
 #, c-format
 msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6587
+#: src/readelf.c:6756
 #, c-format
 msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6626
+#: src/readelf.c:6796
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5073,47 +5103,47 @@ msgid ""
 " %*s  String\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6640
+#: src/readelf.c:6810
 #, c-format
 msgid " *** error while reading strings: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6660
+#: src/readelf.c:6830
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Call frame search table section [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6762
+#: src/readelf.c:6932
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Exception handling table section [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6785
+#: src/readelf.c:6955
 #, c-format
 msgid " LPStart encoding:    %#x "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6797
+#: src/readelf.c:6967
 #, c-format
 msgid " TType encoding:      %#x "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6811
+#: src/readelf.c:6981
 #, c-format
 msgid " Call site encoding:  %#x "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6824
+#: src/readelf.c:6994
 msgid ""
 "\n"
 " Call site table:"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6838
+#: src/readelf.c:7008
 #, c-format
 msgid ""
 " [%4u] Call site start:   %#<PRIx64>\n"
@@ -5122,128 +5152,198 @@ msgid ""
 "        Action:            %u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6898
+#: src/readelf.c:7068
 #, c-format
 msgid "invalid TType encoding"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6923
+#: src/readelf.c:7089
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"GDB section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes :\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:7118
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Version:         %<PRId32>\n"
+msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:7124
+#, c-format
+msgid "  unknown version, cannot parse section\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:7133
+#, c-format
+msgid " CU offset:       %#<PRIx32>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:7140
+#, c-format
+msgid " TU offset:       %#<PRIx32>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:7147
+#, c-format
+msgid " address offset:  %#<PRIx32>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:7154
+#, c-format
+msgid " symbol offset:   %#<PRIx32>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:7161
+#, c-format
+msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:7168
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" CU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:7190
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" TU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:7216
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Address list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:7243
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Symbol table at offset %#<PRIx32> contains %zu slots:\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:7292
 #, c-format
 msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7065 src/readelf.c:7666
+#: src/readelf.c:7441 src/readelf.c:8042
 #, c-format
 msgid "cannot convert core note data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7406
+#: src/readelf.c:7782
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%*s... <repeats %u more times> ..."
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7765
+#: src/readelf.c:8141
 msgid "  Owner          Data size  Type\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7783
+#: src/readelf.c:8159
 #, c-format
 msgid "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7817
+#: src/readelf.c:8193
 #, c-format
 msgid "cannot get content of note section: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7844
+#: src/readelf.c:8220
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Note section [%2zu] '%s' of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7867
+#: src/readelf.c:8243
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Note segment of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7913
+#: src/readelf.c:8289
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Section [%Zu] '%s' has no data to dump.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7919 src/readelf.c:7942
+#: src/readelf.c:8295 src/readelf.c:8318
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section [%Zu] '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7923
+#: src/readelf.c:8299
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Hex dump of section [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7936
+#: src/readelf.c:8312
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Section [%Zu] '%s' has no strings to dump.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7946
+#: src/readelf.c:8322
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "String section [%Zu] '%s' contains %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7994
+#: src/readelf.c:8370
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "section [%lu] does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8023
+#: src/readelf.c:8399
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "section '%s' does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8080
+#: src/readelf.c:8456
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8083
+#: src/readelf.c:8459
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Archive '%s' has no symbol index\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8087
+#: src/readelf.c:8463
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Index of archive '%s' has %Zu entries:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8105
+#: src/readelf.c:8481
 #, c-format
 msgid "cannot extract member at offset %Zu in '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8110
+#: src/readelf.c:8486
 #, c-format
 msgid "Archive member '%s' contains:\n"
 msgstr ""
@@ -5373,158 +5473,175 @@ msgstr "re-mmap fehlgeschlagen"
 msgid "mprotect failed"
 msgstr "mprotect fehlgeschlagen"
 
-#: src/strip.c:75
+#: src/strip.c:77
 msgid "Place stripped output into FILE"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:76
+#: src/strip.c:78
 msgid "Extract the removed sections into FILE"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:77
+#: src/strip.c:79
 msgid "Embed name FILE instead of -f argument"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:81
+#: src/strip.c:83
 msgid "Remove all debugging symbols"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:85
+#: src/strip.c:87
 msgid "Remove section headers (not recommended)"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:87
+#: src/strip.c:89
 msgid "Copy modified/access timestamps to the output"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:89
+#: src/strip.c:91
+msgid ""
+"Resolve all trivial relocations between debug sections if the removed "
+"sections are placed in a debug file (only relevant for ET_REL files, "
+"operation is not reversable, needs -f)"
+msgstr ""
+
+#: src/strip.c:93
 msgid "Remove .comment section"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:92
+#: src/strip.c:96
 msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:97
+#: src/strip.c:101
 msgid "Discard symbols from object files."
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:192
+#: src/strip.c:189
+#, c-format
+msgid "--reloc-debug-sections used without -f"
+msgstr ""
+
+#: src/strip.c:203
 #, c-format
 msgid "Only one input file allowed together with '-o' and '-f'"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:228
+#: src/strip.c:239
 #, c-format
 msgid "-f option specified twice"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:237
+#: src/strip.c:248
 #, c-format
 msgid "-F option specified twice"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:246 src/unstrip.c:125
+#: src/strip.c:257 src/unstrip.c:125
 #, c-format
 msgid "-o option specified twice"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:266
+#: src/strip.c:281
 #, c-format
 msgid "-R option supports only .comment section"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:308 src/strip.c:332
+#: src/strip.c:323 src/strip.c:347
 #, c-format
 msgid "cannot stat input file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:322
+#: src/strip.c:337
 #, c-format
 msgid "while opening '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:360
+#: src/strip.c:375
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:458
+#: src/strip.c:475
 #, c-format
 msgid "cannot open EBL backend"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:508 src/strip.c:532
+#: src/strip.c:525 src/strip.c:549
 #, c-format
 msgid "cannot create new file '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:592
+#: src/strip.c:609
 #, c-format
 msgid "illformed file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:880 src/strip.c:967
+#: src/strip.c:913 src/strip.c:1002
 #, c-format
 msgid "while generating output file: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:940 src/strip.c:1683
+#: src/strip.c:975 src/strip.c:1937
 #, c-format
 msgid "%s: error while creating ELF header: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:954
+#: src/strip.c:989
 #, c-format
 msgid "while preparing output for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:1005 src/strip.c:1061
+#: src/strip.c:1040 src/strip.c:1096
 #, c-format
 msgid "while create section header section: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:1011
+#: src/strip.c:1046
 #, c-format
 msgid "cannot allocate section data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:1070
+#: src/strip.c:1105
 #, c-format
 msgid "while create section header string table: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:1595 src/strip.c:1705
+#: src/strip.c:1732
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad relocation"
+msgstr "Relocations anzeigen"
+
+#: src/strip.c:1849 src/strip.c:1959
 #, c-format
 msgid "while writing '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:1606
+#: src/strip.c:1860
 #, c-format
 msgid "while creating '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:1628
+#: src/strip.c:1882
 #, c-format
 msgid "while computing checksum for debug information"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:1691
+#: src/strip.c:1945
 #, c-format
 msgid "%s: error while reading the file: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:1730 src/strip.c:1750
+#: src/strip.c:1984 src/strip.c:2004
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while writing '%s'"
 msgstr "beim Schliessen von '%s'"
 
-#: src/strip.c:1784 src/strip.c:1791
+#: src/strip.c:2038 src/strip.c:2045
 #, c-format
 msgid "error while finishing '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:1814 src/strip.c:1871
+#: src/strip.c:2068 src/strip.c:2125
 #, c-format
 msgid "cannot set access and modification date of '%s'"
 msgstr ""
@@ -5846,5 +5963,16 @@ msgid ""
 "was found, or . if FILE contains the debug information."
 msgstr ""
 
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Symbols from %s[%s]:\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Symbole aus %s[%s]:\n"
+#~ "\n"
+
 #~ msgid "Equivalent to: -e -h -l"
 #~ msgstr "Entspricht: -e -h -l"
index 8e15590..ff96900 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: elfutils.master.es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-15 09:31-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-09 02:32-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-10 15:17-0300\n"
 "Last-Translator: Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <claudiorodrigo@pereyradiaz."
 "com.ar>\n"
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Poedit-Country: ARGENTINA\n"
 
-#: lib/xmalloc.c:51 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:79 src/readelf.c:2829
-#: src/readelf.c:3168 src/unstrip.c:2098 src/unstrip.c:2306
+#: lib/xmalloc.c:51 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:79 src/readelf.c:2841
+#: src/readelf.c:3180 src/unstrip.c:2098 src/unstrip.c:2306
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "memoria agotada"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Parámetro inválido"
 msgid "cannot change mode of output file"
 msgstr "no sepuede cambiar modo de archivo de salida"
 
-#: libasm/asm_error.c:67 src/ldgeneric.c:6999
+#: libasm/asm_error.c:67 src/ldgeneric.c:6998
 #, c-format
 msgid "cannot rename output file"
 msgstr "no se puede renombrar el archivo de salida"
@@ -374,7 +374,7 @@ msgid "No backend"
 msgstr "No hay segundo plano (Backend)"
 
 #: libebl/eblcorenotetypename.c:107 libebl/eblobjecttypename.c:78
-#: libebl/eblobjnotetypename.c:86 libebl/eblosabiname.c:98
+#: libebl/eblobjnotetypename.c:94 libebl/eblosabiname.c:98
 #: libebl/eblsectionname.c:110 libebl/eblsectiontypename.c:140
 #: libebl/eblsegmenttypename.c:104
 msgid "<unknown>"
@@ -386,16 +386,56 @@ msgid "<unknown>: %#<PRIx64>"
 msgstr "<desconocido>: %#<PRIx64>"
 
 #: libebl/eblobjnote.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown SDT version %u\n"
+msgstr "versión desconocida"
+
+#: libebl/eblobjnote.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid SDT probe descriptor\n"
+msgstr "descriptor de archivo inválido"
+
+#: libebl/eblobjnote.c:144
+#, c-format
+msgid "    PC: "
+msgstr ""
+
+#: libebl/eblobjnote.c:146
+#, c-format
+msgid " Base: "
+msgstr ""
+
+#: libebl/eblobjnote.c:148
+#, c-format
+msgid " Semaphore: "
+msgstr ""
+
+#: libebl/eblobjnote.c:150
+#, c-format
+msgid "    Provider: "
+msgstr ""
+
+#: libebl/eblobjnote.c:152
+#, c-format
+msgid " Name: "
+msgstr ""
+
+#: libebl/eblobjnote.c:154
+#, c-format
+msgid " Args: "
+msgstr ""
+
+#: libebl/eblobjnote.c:164
 #, c-format
 msgid "    Build ID: "
 msgstr "    Build ID: "
 
-#: libebl/eblobjnote.c:87
+#: libebl/eblobjnote.c:175
 #, c-format
 msgid "    Linker version: %.*s\n"
 msgstr "    Versión del Enlazador: %.*s\n"
 
-#: libebl/eblobjnote.c:136
+#: libebl/eblobjnote.c:224
 #, c-format
 msgid "    OS: %s, ABI: "
 msgstr "    OS: %s, ABI: "
@@ -429,7 +469,7 @@ msgstr "tamaño inválido del operando fuente"
 msgid "invalid size of destination operand"
 msgstr "tamaño inválido del operando destino"
 
-#: libelf/elf_error.c:108 src/readelf.c:5014
+#: libelf/elf_error.c:108 src/readelf.c:5173
 #, c-format
 msgid "invalid encoding"
 msgstr "codificación inválida"
@@ -510,7 +550,8 @@ msgstr "no coinciden los datos/scn"
 msgid "invalid section header"
 msgstr "encabezamiento de sección inválida"
 
-#: libelf/elf_error.c:208 src/readelf.c:6680 src/readelf.c:6781
+#: libelf/elf_error.c:208 src/readelf.c:6850 src/readelf.c:6951
+#: src/readelf.c:7113
 #, c-format
 msgid "invalid data"
 msgstr "datos inválidos"
@@ -601,8 +642,8 @@ msgstr "[DIREC...]"
 
 #: src/addr2line.c:189 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:670 src/elflint.c:239
 #: src/findtextrel.c:170 src/ld.c:957 src/nm.c:253 src/objdump.c:181
-#: src/ranlib.c:136 src/readelf.c:456 src/size.c:219 src/strings.c:227
-#: src/strip.c:210 src/unstrip.c:234
+#: src/ranlib.c:136 src/readelf.c:459 src/size.c:219 src/strings.c:227
+#: src/strip.c:221 src/unstrip.c:234
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n"
@@ -617,8 +658,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/addr2line.c:194 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:675 src/elflint.c:244
 #: src/findtextrel.c:175 src/ld.c:962 src/nm.c:258 src/objdump.c:186
-#: src/ranlib.c:141 src/readelf.c:461 src/size.c:224 src/strings.c:232
-#: src/strip.c:215 src/unstrip.c:239
+#: src/ranlib.c:141 src/readelf.c:464 src/size.c:224 src/strings.c:232
+#: src/strip.c:226 src/unstrip.c:239
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Escrito por %s.\n"
@@ -1073,7 +1114,7 @@ msgstr "Valor inválido '%s' para parámetro --gaps"
 
 #: src/elfcmp.c:730 src/findtextrel.c:229 src/ldgeneric.c:1765
 #: src/ldgeneric.c:4255 src/nm.c:363 src/ranlib.c:169 src/size.c:301
-#: src/strings.c:183 src/strip.c:443 src/strip.c:478 src/unstrip.c:1911
+#: src/strings.c:183 src/strip.c:458 src/strip.c:495 src/unstrip.c:1911
 #: src/unstrip.c:1940
 #, c-format
 msgid "cannot open '%s'"
@@ -1132,7 +1173,7 @@ msgstr "Chequeo minucioso de ficheros ELF de acuerdo con gABI/psABI "
 msgid "FILE..."
 msgstr "FICHERO..."
 
-#: src/elflint.c:159 src/readelf.c:273
+#: src/elflint.c:159 src/readelf.c:274
 #, c-format
 msgid "cannot open input file"
 msgstr "no se puede abrir el fichero de entrada"
@@ -1151,7 +1192,7 @@ msgstr "error al cerrar el descriptor ELF: %s\n"
 msgid "No errors"
 msgstr "No hay errores"
 
-#: src/elflint.c:223 src/readelf.c:432
+#: src/elflint.c:223 src/readelf.c:435
 msgid "Missing file name.\n"
 msgstr "Falta el nombre de archivo.\n"
 
@@ -3008,7 +3049,7 @@ msgstr ""
 "Localizar origen de reubicaciones de texto en FICHEROS (a.out por defecto)."
 
 #: src/findtextrel.c:84 src/nm.c:111 src/objdump.c:80 src/size.c:92
-#: src/strings.c:92 src/strip.c:100
+#: src/strings.c:92 src/strip.c:104
 msgid "[FILE...]"
 msgstr "[FICHERO...]"
 
@@ -3519,7 +3560,7 @@ msgid "Warning: size of `%s' changed from %<PRIu64> in %s to %<PRIu64> in %s"
 msgstr ""
 "Advertencia: el tamaño de `%s' cambió de %<PRIu64> en %s a %<PRIu64> en %s"
 
-#: src/ldgeneric.c:659 src/ldgeneric.c:1120 src/readelf.c:636 src/strip.c:553
+#: src/ldgeneric.c:659 src/ldgeneric.c:1120 src/readelf.c:639 src/strip.c:570
 #, c-format
 msgid "cannot determine number of sections: %s"
 msgstr "no se pudieron determinar el número de secciones: %s"
@@ -3716,7 +3757,7 @@ msgid "cannot read enough data for UUID"
 msgstr "no es posible leer suficientes datos para el UUID"
 
 #: src/ldgeneric.c:4356 src/ldgeneric.c:4377 src/ldgeneric.c:4406
-#: src/ldgeneric.c:6060
+#: src/ldgeneric.c:6059
 #, c-format
 msgid "cannot create symbol table for output file: %s"
 msgstr "no es posible crear tabla de símbolo para el comando de salida: %s"
@@ -3739,77 +3780,77 @@ msgid "cannot create dynamic symbol table for output file: %s"
 msgstr ""
 "no es posible crear tabla de símbolos dinámicos para el archivo de salida: %s"
 
-#: src/ldgeneric.c:5992
+#: src/ldgeneric.c:5991
 #, c-format
 msgid "cannot create versioning data: %s"
 msgstr "no se pueden crear datos de versión: %s"
 
-#: src/ldgeneric.c:6092 src/ldgeneric.c:6105 src/ldgeneric.c:6169
-#: src/ldgeneric.c:6177
+#: src/ldgeneric.c:6091 src/ldgeneric.c:6104 src/ldgeneric.c:6168
+#: src/ldgeneric.c:6176
 #, c-format
 msgid "cannot create section header string section: %s"
 msgstr "no se puede crear sección de cadenas de encabezamiento de sección: %s"
 
-#: src/ldgeneric.c:6099
+#: src/ldgeneric.c:6098
 #, c-format
 msgid "cannot create section header string section"
 msgstr "no se puede crear sección de cadenas de encabezamiento de sección"
 
-#: src/ldgeneric.c:6257
+#: src/ldgeneric.c:6256
 #, c-format
 msgid "cannot create program header: %s"
 msgstr "no se puede crear encabezamiento de programa: %s"
 
-#: src/ldgeneric.c:6265
+#: src/ldgeneric.c:6264
 #, c-format
 msgid "while determining file layout: %s"
 msgstr "al determinar diseño de fichero: %s"
 
-#: src/ldgeneric.c:6386
+#: src/ldgeneric.c:6385
 #, c-format
 msgid "internal error: non-nobits section follows nobits section"
 msgstr "error interno: sección non-nobits sigue a sección nobits"
 
-#: src/ldgeneric.c:6923
+#: src/ldgeneric.c:6922
 #, c-format
 msgid "cannot get header of 0th section: %s"
 msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección 0th: %s"
 
-#: src/ldgeneric.c:6939 src/unstrip.c:1818
+#: src/ldgeneric.c:6938 src/unstrip.c:1818
 #, c-format
 msgid "cannot update ELF header: %s"
 msgstr "No se puede actualizar encabezamiento ELF: %s"
 
-#: src/ldgeneric.c:6970
+#: src/ldgeneric.c:6969
 #, c-format
 msgid "linker backend didn't specify function to relocate section"
 msgstr "enlazador de segundo plano no especificó función para reubicar sección"
 
-#: src/ldgeneric.c:6982
+#: src/ldgeneric.c:6981
 #, c-format
 msgid "while writing output file: %s"
 msgstr "Ocurrió un error de fichero de salida: %s"
 
-#: src/ldgeneric.c:6987
+#: src/ldgeneric.c:6986
 #, c-format
 msgid "while finishing output file: %s"
 msgstr "error al cerrar el fichero de salida: %s"
 
-#: src/ldgeneric.c:6993
+#: src/ldgeneric.c:6992
 #, c-format
 msgid "cannot stat output file"
 msgstr "no se puede generar stat de fichero de salida"
 
-#: src/ldgeneric.c:7009
+#: src/ldgeneric.c:7008
 #, c-format
 msgid "WARNING: temporary output file overwritten before linking finished"
 msgstr ""
 "ADVERTENCIA: archivo de salida temporal sobreescrito antes que haya "
 "concluido el enlazamiento"
 
-#: src/ldgeneric.c:7062 src/ldgeneric.c:7073 src/ldgeneric.c:7084
-#: src/ldgeneric.c:7095 src/ldgeneric.c:7114 src/ldgeneric.c:7127
-#: src/ldgeneric.c:7139
+#: src/ldgeneric.c:7061 src/ldgeneric.c:7072 src/ldgeneric.c:7083
+#: src/ldgeneric.c:7094 src/ldgeneric.c:7113 src/ldgeneric.c:7126
+#: src/ldgeneric.c:7138
 #, c-format
 msgid "no machine specific '%s' implementation"
 msgstr "no hay máquina específica de implementación '%s'"
@@ -3846,7 +3887,7 @@ msgstr ""
 msgid "default visibility set as local and global"
 msgstr "la visibilidad establecida por defecto establecida como local y global"
 
-#: src/nm.c:74 src/strip.c:74
+#: src/nm.c:74 src/strip.c:76
 msgid "Output selection:"
 msgstr "Selección de salida:"
 
@@ -3910,7 +3951,7 @@ msgstr "Marcar símbolos débiles"
 msgid "Print size of defined symbols"
 msgstr "Tamaño de impresión de símbolos definidos"
 
-#: src/nm.c:98 src/size.c:80 src/strip.c:79 src/unstrip.c:81
+#: src/nm.c:98 src/size.c:80 src/strip.c:81 src/unstrip.c:81
 msgid "Output options:"
 msgstr "Opciones de salida:"
 
@@ -3930,18 +3971,18 @@ msgstr "Invertir el orden"
 msgid "List symbols from FILEs (a.out by default)."
 msgstr "Listar símbolos de FICHEROS (a.out por defecto)."
 
-#: src/nm.c:136 src/objdump.c:105 src/size.c:117 src/strip.c:124
+#: src/nm.c:136 src/objdump.c:105 src/size.c:117 src/strip.c:128
 #, c-format
 msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s-%s): %s"
 msgstr "%s: ERROR INTERNO %d (%s-%s): %s"
 
 #: src/nm.c:380 src/nm.c:392 src/size.c:317 src/size.c:326 src/size.c:337
-#: src/strip.c:1878
+#: src/strip.c:2132
 #, c-format
 msgid "while closing '%s'"
 msgstr "error al cerrar '%s'"
 
-#: src/nm.c:402 src/objdump.c:296 src/strip.c:369
+#: src/nm.c:402 src/objdump.c:296 src/strip.c:384
 #, c-format
 msgid "%s: File format not recognized"
 msgstr "%s: No se reconoce el formato del fichero"
@@ -3979,17 +4020,17 @@ msgstr "%s%s%s: no se reconoció el formato de fichero"
 msgid "cannot create search tree"
 msgstr "No se puede crear el árbol de búsqueda"
 
-#: src/nm.c:740 src/nm.c:1002 src/objdump.c:744 src/readelf.c:892
-#: src/readelf.c:1035 src/readelf.c:1176 src/readelf.c:1358 src/readelf.c:1556
-#: src/readelf.c:1742 src/readelf.c:1952 src/readelf.c:2206 src/readelf.c:2272
-#: src/readelf.c:2350 src/readelf.c:2848 src/readelf.c:2884 src/readelf.c:2946
-#: src/readelf.c:6934 src/readelf.c:7832 src/readelf.c:7979 src/readelf.c:8047
-#: src/size.c:425 src/size.c:499 src/strip.c:493
+#: src/nm.c:739 src/nm.c:998 src/objdump.c:744 src/readelf.c:895
+#: src/readelf.c:1038 src/readelf.c:1186 src/readelf.c:1368 src/readelf.c:1568
+#: src/readelf.c:1754 src/readelf.c:1964 src/readelf.c:2218 src/readelf.c:2284
+#: src/readelf.c:2362 src/readelf.c:2860 src/readelf.c:2896 src/readelf.c:2958
+#: src/readelf.c:7303 src/readelf.c:8208 src/readelf.c:8355 src/readelf.c:8423
+#: src/size.c:425 src/size.c:499 src/strip.c:510
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table index"
 msgstr "no se puede obtener índice de cadena de encabezamiento de sección"
 
-#: src/nm.c:766
+#: src/nm.c:764
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4002,20 +4043,7 @@ msgstr ""
 "Símbolos de %s:\n"
 "\n"
 
-#: src/nm.c:768
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Symbols from %s[%s]:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Símbolos de %s[%s]:\n"
-"\n"
-
-#: src/nm.c:771
+#: src/nm.c:767
 #, c-format
 msgid ""
 "%*s%-*s %-*s Class  Type     %-*s %*s Section\n"
@@ -4024,23 +4052,23 @@ msgstr ""
 "%*s%-*s %-*s Clase  Tipo     %-*s %*s Sección\n"
 "\n"
 
-#: src/nm.c:1012
+#: src/nm.c:1008
 #, c-format
 msgid "%s: entry size in section `%s' is not what we expect"
 msgstr ""
 "%s: el tamaño de la entrada en la sección `%s' no es el que esperábamos "
 
-#: src/nm.c:1016
+#: src/nm.c:1012
 #, c-format
 msgid "%s: size of section `%s' is not multiple of entry size"
 msgstr "%s: Tamaño de sección `%s' no es múltiplo de tamaño de entrada"
 
-#: src/nm.c:1255
+#: src/nm.c:1250
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s: Invalid operation"
 msgstr "%s%s%s%s: Operación inválida"
 
-#: src/nm.c:1312
+#: src/nm.c:1307
 #, c-format
 msgid "%s%s%s: no symbols"
 msgstr "%s%s%s: No hay símbolos"
@@ -4073,7 +4101,7 @@ msgstr "Sólo muestra información para NOMBRE de sección."
 msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
 msgstr "Muestra información de FICHEROS (a.out por defecto)."
 
-#: src/objdump.c:236 src/readelf.c:437
+#: src/objdump.c:236 src/readelf.c:440
 msgid "No operation specified.\n"
 msgstr "No se especificó una operación.\n"
 
@@ -4082,11 +4110,11 @@ msgstr "No se especificó una operación.\n"
 msgid "while close `%s'"
 msgstr "mientras cierra `%s'"
 
-#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1651 src/readelf.c:1825
+#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1663 src/readelf.c:1837
 msgid "INVALID SYMBOL"
 msgstr "SÍMBOLO INVÁLIDO"
 
-#: src/objdump.c:394 src/readelf.c:1682 src/readelf.c:1858
+#: src/objdump.c:394 src/readelf.c:1694 src/readelf.c:1870
 msgid "INVALID SECTION"
 msgstr "SECCIÓN INVÁLIDA"
 
@@ -4195,9 +4223,11 @@ msgid "Additional output selection:"
 msgstr "Selección de salida adicional:"
 
 #: src/readelf.c:95
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Display DWARF section content.  SECTION can be one of abbrev, aranges, "
-"frame, info, loc, line, ranges, pubnames, str, macinfo, or exception"
+"frame, gdb_index, info, loc, line, ranges, pubnames, str, macinfo, or "
+"exception"
 msgstr ""
 "Mostrar el contenido de la sección DWARF. SECCIÓN puede ser algo de lo "
 "siguiente: abbrev, aranges, frame, info, loc, line, ranges, pubnames, str, "
@@ -4230,87 +4260,87 @@ msgstr ""
 "Imprimir información del fichero ELF en una forma comprensible para los "
 "seres humanos."
 
-#: src/readelf.c:408
+#: src/readelf.c:411
 #, c-format
 msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
 msgstr "Sección de depuración DWARF desconocida `%s'.\n"
 
-#: src/readelf.c:472
+#: src/readelf.c:475
 #, c-format
 msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
 msgstr "no se puede crear descriptor ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:484
+#: src/readelf.c:487
 #, c-format
 msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
 msgstr "'%s' no es un archivo, no se puede imprimir índice de archivo"
 
-#: src/readelf.c:489
+#: src/readelf.c:492
 #, c-format
 msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
 msgstr "error al cerrar el descriptor ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:581
+#: src/readelf.c:584
 #, c-format
 msgid "cannot stat input file"
 msgstr "no sepudo stat archivo de entrada"
 
-#: src/readelf.c:583
+#: src/readelf.c:586
 #, c-format
 msgid "input file is empty"
 msgstr "archivo de entrada vacío"
 
-#: src/readelf.c:585
+#: src/readelf.c:588
 #, c-format
 msgid "failed reading '%s': %s"
 msgstr "Falló lectura de '%s': %s"
 
-#: src/readelf.c:621
+#: src/readelf.c:624
 #, c-format
 msgid "cannot read ELF header: %s"
 msgstr "no se pudo leer encabezamiento ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:629
+#: src/readelf.c:632
 #, c-format
 msgid "cannot create EBL handle"
 msgstr "no se puede crear EBL"
 
-#: src/readelf.c:642
+#: src/readelf.c:645
 #, c-format
 msgid "cannot determine number of program headers: %s"
 msgstr "no se pudo determinar la cantidad de encabezados de programa: %s"
 
-#: src/readelf.c:728
+#: src/readelf.c:731
 msgid "NONE (None)"
 msgstr "NONE (Ninguno)"
 
-#: src/readelf.c:729
+#: src/readelf.c:732
 msgid "REL (Relocatable file)"
 msgstr "REL (Fichero reubicable)"
 
-#: src/readelf.c:730
+#: src/readelf.c:733
 msgid "EXEC (Executable file)"
 msgstr "EXEC (Fichero ejecutable)"
 
-#: src/readelf.c:731
+#: src/readelf.c:734
 msgid "DYN (Shared object file)"
 msgstr "DYN (Fichero objeto compartido)"
 
-#: src/readelf.c:732
+#: src/readelf.c:735
 msgid "CORE (Core file)"
 msgstr "CORE (Fichero núcleo)"
 
-#: src/readelf.c:737
+#: src/readelf.c:740
 #, c-format
 msgid "OS Specific: (%x)\n"
 msgstr "OS Specific: (%x)\n"
 
-#: src/readelf.c:739
+#: src/readelf.c:742
 #, c-format
 msgid "Processor Specific: (%x)\n"
 msgstr "Específico del procesador: (%x)\n"
 
-#: src/readelf.c:749
+#: src/readelf.c:752
 msgid ""
 "ELF Header:\n"
 "  Magic:  "
@@ -4318,7 +4348,7 @@ msgstr ""
 "Encabezamiento ELF:\n"
 "  Mágico:  "
 
-#: src/readelf.c:753
+#: src/readelf.c:756
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4327,119 +4357,119 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  Clase:                             %s\n"
 
-#: src/readelf.c:758
+#: src/readelf.c:761
 #, c-format
 msgid "  Data:                              %s\n"
 msgstr "  Datos:                             %s\n"
 
-#: src/readelf.c:764
+#: src/readelf.c:767
 #, c-format
 msgid "  Ident Version:                     %hhd %s\n"
 msgstr "  Versión ident:                     %hhd %s\n"
 
-#: src/readelf.c:766 src/readelf.c:783
+#: src/readelf.c:769 src/readelf.c:786
 msgid "(current)"
 msgstr "(actual)"
 
-#: src/readelf.c:770
+#: src/readelf.c:773
 #, c-format
 msgid "  OS/ABI:                            %s\n"
 msgstr "  OS/ABI:                            %s\n"
 
-#: src/readelf.c:773
+#: src/readelf.c:776
 #, c-format
 msgid "  ABI Version:                       %hhd\n"
 msgstr "  Versión ABI:                       %hhd\n"
 
-#: src/readelf.c:776
+#: src/readelf.c:779
 msgid "  Type:                              "
 msgstr "  Tipo:                              "
 
-#: src/readelf.c:779
+#: src/readelf.c:782
 #, c-format
 msgid "  Machine:                           %s\n"
 msgstr "  Máquina:                           %s\n"
 
-#: src/readelf.c:781
+#: src/readelf.c:784
 #, c-format
 msgid "  Version:                           %d %s\n"
 msgstr "  Versión:                           %d %s\n"
 
-#: src/readelf.c:785
+#: src/readelf.c:788
 #, c-format
 msgid "  Entry point address:               %#<PRIx64>\n"
 msgstr "  Dirección de punto de entrada:               %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:788
+#: src/readelf.c:791
 #, c-format
 msgid "  Start of program headers:          %<PRId64> %s\n"
 msgstr "  Inicio de encabezamientos de programa:          %<PRId64> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:789 src/readelf.c:792
+#: src/readelf.c:792 src/readelf.c:795
 msgid "(bytes into file)"
 msgstr " (bytes en el archivo)"
 
-#: src/readelf.c:791
+#: src/readelf.c:794
 #, c-format
 msgid "  Start of section headers:          %<PRId64> %s\n"
 msgstr "  Inicio de encabezamientos de sección:          %<PRId64> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:794
+#: src/readelf.c:797
 #, c-format
 msgid "  Flags:                             %s\n"
 msgstr "  Indicadores:                             %s\n"
 
-#: src/readelf.c:797
+#: src/readelf.c:800
 #, c-format
 msgid "  Size of this header:               %<PRId16> %s\n"
 msgstr "  Tamaño de este encabezamiento:               %<PRId16> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:798 src/readelf.c:801 src/readelf.c:818
+#: src/readelf.c:801 src/readelf.c:804 src/readelf.c:821
 msgid "(bytes)"
 msgstr "(bytes)"
 
-#: src/readelf.c:800
+#: src/readelf.c:803
 #, c-format
 msgid "  Size of program header entries:    %<PRId16> %s\n"
 msgstr ""
 "  Tamaño de las entradas en encabezamiento del programa:    %<PRId16> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:803
+#: src/readelf.c:806
 #, c-format
 msgid "  Number of program headers entries: %<PRId16>"
 msgstr "  Cantidad de entradas de encabezados de programa: %<PRId16>"
 
-#: src/readelf.c:810
+#: src/readelf.c:813
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
 msgstr " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
 
-#: src/readelf.c:813 src/readelf.c:830 src/readelf.c:844
+#: src/readelf.c:816 src/readelf.c:833 src/readelf.c:847
 msgid " ([0] not available)"
 msgstr " ([0] no disponible)"
 
-#: src/readelf.c:817
+#: src/readelf.c:820
 #, c-format
 msgid "  Size of section header entries:    %<PRId16> %s\n"
 msgstr ""
 "  Tamaño de las entradas en el encabezamiento de sección:    %<PRId16> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:820
+#: src/readelf.c:823
 #, c-format
 msgid "  Number of section headers entries: %<PRId16>"
 msgstr "  Cantidad de entradas en los encabezamientos de sección: %<PRId16>"
 
-#: src/readelf.c:827
+#: src/readelf.c:830
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
 msgstr " (%<PRIu32> en [0].sh_size)"
 
-#: src/readelf.c:840
+#: src/readelf.c:843
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
 msgstr " (%<PRIu32> en [0].sh_link)"
 
-#: src/readelf.c:848
+#: src/readelf.c:851
 #, c-format
 msgid ""
 "  Section header string table index: XINDEX%s\n"
@@ -4448,14 +4478,14 @@ msgstr ""
 "  Índice de tabla de cadenas de sección de encabezamiento de : XINDEX%s\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:852
+#: src/readelf.c:855
 #, c-format
 msgid ""
 "  Section header string table index: %<PRId16>\n"
 "\n"
 msgstr "  Índice de tabla de cadenas de sección de encabezamiento: %<PRId16>\n"
 
-#: src/readelf.c:884
+#: src/readelf.c:887
 #, c-format
 msgid ""
 "There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
@@ -4464,11 +4494,11 @@ msgstr ""
 "Hay %d encabezamientos de sección, comenzando en compensación %#<PRIx64>:\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:894
+#: src/readelf.c:897
 msgid "Section Headers:"
 msgstr "encabezamientos de sección:"
 
-#: src/readelf.c:897
+#: src/readelf.c:900
 msgid ""
 "[Nr] Name                 Type         Addr     Off    Size   ES Flags Lk "
 "Inf Al"
@@ -4476,7 +4506,7 @@ msgstr ""
 "[Nr] Nombre            Tipo            Dirección    Off    Tamaño    Inf Al "
 "Enlace banderas ES"
 
-#: src/readelf.c:899
+#: src/readelf.c:902
 msgid ""
 "[Nr] Name                 Type         Addr             Off      Size     ES "
 "Flags Lk Inf Al"
@@ -4484,12 +4514,12 @@ msgstr ""
 "[Nr] Name                 Type         Addr             Off      Size     ES "
 "Flags Lk Inf Al"
 
-#: src/readelf.c:906 src/readelf.c:1059
+#: src/readelf.c:909 src/readelf.c:1062
 #, c-format
 msgid "cannot get section: %s"
 msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
 
-#: src/readelf.c:913 src/readelf.c:1067 src/readelf.c:7999 src/unstrip.c:353
+#: src/readelf.c:916 src/readelf.c:1070 src/readelf.c:8375 src/unstrip.c:353
 #: src/unstrip.c:384 src/unstrip.c:433 src/unstrip.c:541 src/unstrip.c:558
 #: src/unstrip.c:594 src/unstrip.c:792 src/unstrip.c:1060 src/unstrip.c:1250
 #: src/unstrip.c:1310 src/unstrip.c:1431 src/unstrip.c:1484 src/unstrip.c:1591
@@ -4498,18 +4528,18 @@ msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
 msgid "cannot get section header: %s"
 msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s"
 
-#: src/readelf.c:971
+#: src/readelf.c:974
 msgid "Program Headers:"
 msgstr "encabezamientos de programa:"
 
-#: src/readelf.c:973
+#: src/readelf.c:976
 msgid ""
 "  Type           Offset   VirtAddr   PhysAddr   FileSiz  MemSiz   Flg Align"
 msgstr ""
 "  Tipo           Compensación  Dirección Virtual       Dirección "
 "Física       Tamaño de Fichero  Tamaño de Memoria     Alineación de bandera"
 
-#: src/readelf.c:976
+#: src/readelf.c:979
 msgid ""
 "  Type           Offset   VirtAddr           PhysAddr           FileSiz  "
 "MemSiz   Flg Align"
@@ -4517,12 +4547,12 @@ msgstr ""
 "  Tipo          Compensación  Dirección Virtual            Dirección "
 "Física          Tamaño de Fichero  Tamaño de Memoria   Alineación de bandera"
 
-#: src/readelf.c:1016
+#: src/readelf.c:1019
 #, c-format
 msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
 msgstr "\t[Solicitando intérprete de programa: %s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1037
+#: src/readelf.c:1040
 msgid ""
 "\n"
 " Section to Segment mapping:\n"
@@ -4532,12 +4562,12 @@ msgstr ""
 " Sección para asignación de segmento:\n"
 "  Secciones de segmento..."
 
-#: src/readelf.c:1048 src/unstrip.c:1835 src/unstrip.c:1874 src/unstrip.c:1881
+#: src/readelf.c:1051 src/unstrip.c:1835 src/unstrip.c:1874 src/unstrip.c:1881
 #, c-format
 msgid "cannot get program header: %s"
 msgstr "no se puede obtener memoria para encabezamiento del programa: %s"
 
-#: src/readelf.c:1182
+#: src/readelf.c:1192
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4552,7 +4582,7 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "Grupo de sección COMDAT [%2zu] '%s' con firma '%s' contiene entradas %zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:1187
+#: src/readelf.c:1197
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4567,15 +4597,15 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "Grupo de sección [%2zu] '%s' con firma '%s' contiene entradas %zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:1195
+#: src/readelf.c:1205
 msgid "<INVALID SYMBOL>"
 msgstr "<SÍMBOLO INVÁLIDO>"
 
-#: src/readelf.c:1209
+#: src/readelf.c:1219
 msgid "<INVALID SECTION>"
 msgstr "<SECCIÓN INVÁLIDA>"
 
-#: src/readelf.c:1360
+#: src/readelf.c:1370
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4596,36 +4626,36 @@ msgstr[1] ""
 " Dirección: %#0*<PRIx64>  Compensación: %#08<PRIx64>  Enlace a sección: "
 "[%2u] '%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:1372
+#: src/readelf.c:1382
 msgid "  Type              Value\n"
 msgstr "  Tipo              Valor\n"
 
-#: src/readelf.c:1396
+#: src/readelf.c:1406
 #, c-format
 msgid "Shared library: [%s]\n"
 msgstr "Biblioteca compartida: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1401
+#: src/readelf.c:1411
 #, c-format
 msgid "Library soname: [%s]\n"
 msgstr "Nombre-so de la biblioteca: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1406
+#: src/readelf.c:1416
 #, c-format
 msgid "Library rpath: [%s]\n"
 msgstr "Rpath de la biblioteca: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1411
+#: src/readelf.c:1421
 #, c-format
 msgid "Library runpath: [%s]\n"
 msgstr "Ruta de ejecución de la biblioteca: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1431
+#: src/readelf.c:1441
 #, c-format
 msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
 msgstr "%<PRId64> (bytes)\n"
 
-#: src/readelf.c:1541 src/readelf.c:1727
+#: src/readelf.c:1553 src/readelf.c:1739
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4634,7 +4664,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tabla de símbolos inválida en compensación %#0<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:1559 src/readelf.c:1744
+#: src/readelf.c:1571 src/readelf.c:1756
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4653,7 +4683,7 @@ msgstr[1] ""
 "Sección de reubicación [%2zu] '%s' para sección [%2u] '%s' en compensación "
 "%#0<PRIx64> contiene entradas %d:\n"
 
-#: src/readelf.c:1574
+#: src/readelf.c:1586
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4670,29 +4700,29 @@ msgstr[1] ""
 "Sección de reubicación [%2u] '%s' en compensación %#0<PRIx64> contiene "
 "entradas %d:\n"
 
-#: src/readelf.c:1584
+#: src/readelf.c:1596
 msgid "  Offset      Type                 Value       Name\n"
 msgstr "   Compensación           Tipo               Valor      Nombre\n"
 
-#: src/readelf.c:1586
+#: src/readelf.c:1598
 msgid "  Offset              Type                 Value               Name\n"
 msgstr "    Compensación           Tipo               Valor           Nombre\n"
 
-#: src/readelf.c:1639 src/readelf.c:1650 src/readelf.c:1663 src/readelf.c:1681
-#: src/readelf.c:1693 src/readelf.c:1812 src/readelf.c:1824 src/readelf.c:1838
-#: src/readelf.c:1857 src/readelf.c:1870
+#: src/readelf.c:1651 src/readelf.c:1662 src/readelf.c:1675 src/readelf.c:1693
+#: src/readelf.c:1705 src/readelf.c:1824 src/readelf.c:1836 src/readelf.c:1850
+#: src/readelf.c:1869 src/readelf.c:1882
 msgid "<INVALID RELOC>"
 msgstr "<REUBIC INVÁLIDA>"
 
-#: src/readelf.c:1756
+#: src/readelf.c:1768
 msgid "  Offset      Type            Value       Addend Name\n"
 msgstr "    Compensación            Tipo               Valor    Nombre Adend\n"
 
-#: src/readelf.c:1758
+#: src/readelf.c:1770
 msgid "  Offset              Type            Value               Addend Name\n"
 msgstr "    Compensación            Tipo               Valor   Nombre Adend\n"
 
-#: src/readelf.c:1959
+#: src/readelf.c:1971
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4707,40 +4737,40 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "La tabla de símbolos [%2u] '%s' contiene entradas %u:\n"
 
-#: src/readelf.c:1965
+#: src/readelf.c:1977
 #, c-format
 msgid " %lu local symbol  String table: [%2u] '%s'\n"
 msgid_plural " %lu local symbols  String table: [%2u] '%s'\n"
 msgstr[0] "símbolos locales %lu Tabla de cadena: [%2u] '%s'\n"
 msgstr[1] " Símbolos locales %lu Tabla de cadenas: [%2u] '%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:1975
+#: src/readelf.c:1987
 msgid "  Num:    Value   Size Type    Bind   Vis          Ndx Name\n"
 msgstr "  Núm:    Valor       Tamaño Tipo    Unión  Vis          Nombre Ndx\n"
 
-#: src/readelf.c:1977
+#: src/readelf.c:1989
 msgid "  Num:            Value   Size Type    Bind   Vis          Ndx Name\n"
 msgstr "   Num:    Valor          Tamaño Tipo    Unión  Vis      Nombre Ndx\n"
 
-#: src/readelf.c:1997
+#: src/readelf.c:2009
 #, c-format
 msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
 msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
 
-#: src/readelf.c:2085
+#: src/readelf.c:2097
 #, c-format
 msgid "bad dynamic symbol"
 msgstr "símbolo dinámico erróneo"
 
-#: src/readelf.c:2167
+#: src/readelf.c:2179
 msgid "none"
 msgstr "nada"
 
-#: src/readelf.c:2184
+#: src/readelf.c:2196
 msgid "| <unknown>"
 msgstr "| <desconocido>"
 
-#: src/readelf.c:2209
+#: src/readelf.c:2221
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4761,17 +4791,17 @@ msgstr[1] ""
 " Dirección: %#0*<PRIx64>  Compensación: %#08<PRIx64>  Enlace a sección: "
 "[%2u] '%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:2232
+#: src/readelf.c:2244
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Version: %hu  File: %s  Cnt: %hu\n"
 msgstr "  %#06x: Versión: %hu  Fichero: %s  Conteo: %hu\n"
 
-#: src/readelf.c:2245
+#: src/readelf.c:2257
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Name: %s  Flags: %s  Version: %hu\n"
 msgstr "  %#06x: Nombre: %s  Banderas: %s  Versión: %hu\n"
 
-#: src/readelf.c:2276
+#: src/readelf.c:2288
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4792,18 +4822,18 @@ msgstr[1] ""
 " Dirección: %#0*<PRIx64>  Compensación: %#08<PRIx64>  Enlace a sección: "
 "[%2u] '%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:2306
+#: src/readelf.c:2318
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Version: %hd  Flags: %s  Index: %hd  Cnt: %hd  Name: %s\n"
 msgstr ""
 "  %#06x: Versión: %hd  Banderas: %s  Índice: %hd  Conteo: %hd  Nombre: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:2321
+#: src/readelf.c:2333
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Parent %d: %s\n"
 msgstr "  %#06x: Principal %d: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:2553
+#: src/readelf.c:2565
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4824,15 +4854,15 @@ msgstr[1] ""
 " Dirección: %#0*<PRIx64>  Compensación: %#08<PRIx64>  Enlace a sección: "
 "[%2u] '%s'"
 
-#: src/readelf.c:2583
+#: src/readelf.c:2595
 msgid "   0 *local*                     "
 msgstr "   0 *local*                     "
 
-#: src/readelf.c:2588
+#: src/readelf.c:2600
 msgid "   1 *global*                    "
 msgstr "   1 *global*                    "
 
-#: src/readelf.c:2619
+#: src/readelf.c:2631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4857,22 +4887,22 @@ msgstr[1] ""
 " Dirección: %#0*<PRIx64>  Compensación: %#08<PRIx64>  Enlace a sección: "
 "[%2u] '%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:2643
+#: src/readelf.c:2655
 #, no-c-format
 msgid " Length  Number  % of total  Coverage\n"
 msgstr " Longitud  Número  % of total  Cobertura\n"
 
-#: src/readelf.c:2645
+#: src/readelf.c:2657
 #, c-format
 msgid "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
 msgstr "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
 
-#: src/readelf.c:2652
+#: src/readelf.c:2664
 #, c-format
 msgid "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 msgstr "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 
-#: src/readelf.c:2665
+#: src/readelf.c:2677
 #, c-format
 msgid ""
 " Average number of tests:   successful lookup: %f\n"
@@ -4881,12 +4911,12 @@ msgstr ""
 " Número promedio de pruebas:   búsqueda exitosa: %f\n"
 "                          búsqueda sin éxito: %f\n"
 
-#: src/readelf.c:2683 src/readelf.c:2725 src/readelf.c:2766
+#: src/readelf.c:2695 src/readelf.c:2737 src/readelf.c:2778
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section %d: %s"
 msgstr "No se pueden obtener datos para la sección %d: %s"
 
-#: src/readelf.c:2820
+#: src/readelf.c:2832
 #, c-format
 msgid ""
 " Symbol Bias: %u\n"
@@ -4896,7 +4926,7 @@ msgstr ""
 " Tamaño de Bitmask: %zu bytes  %<PRIuFAST32>%% bits establecen segundo "
 "cambio de dispersión: %u\n"
 
-#: src/readelf.c:2894
+#: src/readelf.c:2906
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4913,7 +4943,7 @@ msgstr[1] ""
 "Sección de lista de biblioteca [%2zu] '%s' en compensación %#0<PRIx64> "
 "contiene entradas %d:\n"
 
-#: src/readelf.c:2908
+#: src/readelf.c:2920
 msgid ""
 "       Library                       Time Stamp          Checksum Version "
 "Flags"
@@ -4921,7 +4951,7 @@ msgstr ""
 "       Biblioteca                       Marca de tiempo          Indicadores "
 "de versión de suma de verificación"
 
-#: src/readelf.c:2958
+#: src/readelf.c:2970
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4932,160 +4962,160 @@ msgstr ""
 "Sección de atributos de objeto [%2zu] '%s' de %<PRIu64> bytes con "
 "desplazamiento %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:2974
+#: src/readelf.c:2986
 msgid "  Owner          Size\n"
 msgstr "  Propietario          Tamaño\n"
 
-#: src/readelf.c:3000
+#: src/readelf.c:3012
 #, c-format
 msgid "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 msgstr "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 
-#: src/readelf.c:3032
+#: src/readelf.c:3044
 #, c-format
 msgid "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 msgstr "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 
-#: src/readelf.c:3037
+#: src/readelf.c:3049
 #, c-format
 msgid "    File: %11<PRIu32>\n"
 msgstr "    File: %11<PRIu32>\n"
 
-#: src/readelf.c:3072
+#: src/readelf.c:3084
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>, %s\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>, %s\n"
 
-#: src/readelf.c:3075
+#: src/readelf.c:3087
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:3078
+#: src/readelf.c:3090
 #, c-format
 msgid "      %s: %s\n"
 msgstr "      %s: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:3085
+#: src/readelf.c:3097
 #, c-format
 msgid "      %u: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %u: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:3088
+#: src/readelf.c:3100
 #, c-format
 msgid "      %u: %s\n"
 msgstr "      %u: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:3124
+#: src/readelf.c:3136
 #, c-format
 msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 
-#: src/readelf.c:3127
+#: src/readelf.c:3139
 #, c-format
 msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 
-#: src/readelf.c:3132
+#: src/readelf.c:3144
 #, c-format
 msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 
-#: src/readelf.c:3135
+#: src/readelf.c:3147
 #, c-format
 msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 
-#: src/readelf.c:3141
+#: src/readelf.c:3153
 #, c-format
 msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>"
 msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>"
 
-#: src/readelf.c:3144
+#: src/readelf.c:3156
 #, c-format
 msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
 msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
 
-#: src/readelf.c:3148
+#: src/readelf.c:3160
 #, c-format
 msgid "%#<PRIx64> <%s>"
 msgstr "%#<PRIx64> <%s>"
 
-#: src/readelf.c:3151
+#: src/readelf.c:3163
 #, c-format
 msgid "%#0*<PRIx64> <%s>"
 msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>"
 
-#: src/readelf.c:3156
+#: src/readelf.c:3168
 #, c-format
 msgid "%s+%#<PRIx64>"
 msgstr "%s+%#<PRIx64>"
 
-#: src/readelf.c:3159
+#: src/readelf.c:3171
 #, c-format
 msgid "%s+%#0*<PRIx64>"
 msgstr "%s+%#0*<PRIx64>"
 
-#: src/readelf.c:3290
+#: src/readelf.c:3310
 #, c-format
 msgid "unknown tag %hx"
 msgstr "etiqueta %hx desconocida"
 
-#: src/readelf.c:3292
+#: src/readelf.c:3312
 #, c-format
 msgid "unknown user tag %hx"
 msgstr "Usuario de etiqueta %hx desconocido "
 
-#: src/readelf.c:3516
+#: src/readelf.c:3600
 #, c-format
 msgid "unknown attribute %hx"
 msgstr "atributo de sección %hx desconocido"
 
-#: src/readelf.c:3519
+#: src/readelf.c:3603
 #, c-format
 msgid "unknown user attribute %hx"
 msgstr "Atributo de usuario desconocido %hx"
 
-#: src/readelf.c:3569
-#, c-format
-msgid "unknown form %<PRIx64>"
+#: src/readelf.c:3654
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown form %#<PRIx64>"
 msgstr "Forma %<PRIx64> desconocida"
 
-#: src/readelf.c:3803
+#: src/readelf.c:3890
 msgid "empty block"
 msgstr "bloque vacío"
 
-#: src/readelf.c:3806
+#: src/readelf.c:3893
 #, c-format
 msgid "%zu byte block:"
 msgstr "bloque de byte %zu:"
 
-#: src/readelf.c:4259
+#: src/readelf.c:4416
 #, c-format
 msgid "%*s[%4<PRIuMAX>] %s  <TRUNCATED>\n"
 msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s  <TRUNCATED>\n"
 
-#: src/readelf.c:4295
+#: src/readelf.c:4452
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
 msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con direcciones de diferente tamaño"
 
-#: src/readelf.c:4302
+#: src/readelf.c:4459
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
 msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con offsetr de diferente tamaño"
 
-#: src/readelf.c:4381
+#: src/readelf.c:4539
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
 msgstr " [%6tx] <MATERIAL INUTIL SIN UTILIZAR EN EL RESTO DE LA SECCION>\n"
 
-#: src/readelf.c:4389
+#: src/readelf.c:4547
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
 msgstr " [%6tx]  <MATERIAL INUTIL NO UTILIZADO> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
 
-#: src/readelf.c:4409
+#: src/readelf.c:4566
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5096,7 +5126,7 @@ msgstr ""
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
 " [ Código]\n"
 
-#: src/readelf.c:4416
+#: src/readelf.c:4574
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5105,30 +5135,30 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección de abreviatura en compensación %<PRIu64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:4429
+#: src/readelf.c:4587
 #, c-format
 msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
 msgstr " *** error en lectura de abreviatura: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:4445
+#: src/readelf.c:4603
 #, c-format
 msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
 msgstr " [%5u] compensación: %<PRId64>, hijos: %s, etiqueta: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:4448
+#: src/readelf.c:4606
 msgid "yes"
 msgstr "sí"
 
-#: src/readelf.c:4448
+#: src/readelf.c:4606
 msgid "no"
 msgstr "no"
 
-#: src/readelf.c:4484
+#: src/readelf.c:4641
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
 msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_aranges: %s"
 
-#: src/readelf.c:4489
+#: src/readelf.c:4646
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5143,12 +5173,12 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entradas %zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:4519
+#: src/readelf.c:4677
 #, c-format
 msgid " [%*zu] ???\n"
 msgstr " [%*zu] ???\n"
 
-#: src/readelf.c:4521
+#: src/readelf.c:4679
 #, c-format
 msgid ""
 " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
@@ -5156,13 +5186,13 @@ msgstr ""
 " Inicio [%*zu]: %0#*<PRIx64>, longitud: %5<PRIu64>, compensación CU DIE: "
 "%6<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:4540
+#: src/readelf.c:4698
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
 msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_ranges: %s"
 
-#: src/readelf.c:4545 src/readelf.c:5045 src/readelf.c:5817 src/readelf.c:6315
-#: src/readelf.c:6430 src/readelf.c:6602
+#: src/readelf.c:4703 src/readelf.c:5204 src/readelf.c:5982 src/readelf.c:6483
+#: src/readelf.c:6598 src/readelf.c:6770
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5171,37 +5201,37 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:4568 src/readelf.c:6339
+#: src/readelf.c:4727 src/readelf.c:6508
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <INVALID DATA>\n"
 msgstr " [%6tx]  <DATOS INVÁLIDOS>\n"
 
-#: src/readelf.c:4590 src/readelf.c:6361
+#: src/readelf.c:4749 src/readelf.c:6530
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  base address %s\n"
 msgstr " [%6tx]   (dirección base) %s\n"
 
-#: src/readelf.c:4596 src/readelf.c:6367
+#: src/readelf.c:4755 src/readelf.c:6536
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  empty list\n"
 msgstr " [%6tx]  lista vacía\n"
 
-#: src/readelf.c:4605
+#: src/readelf.c:4764
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  %s..%s\n"
 msgstr " [%6tx]  %s..%s\n"
 
-#: src/readelf.c:4607
+#: src/readelf.c:4766
 #, c-format
 msgid "           %s..%s\n"
 msgstr "           %s..%s\n"
 
-#: src/readelf.c:5034 src/readelf.c:6668 src/readelf.c:6770
+#: src/readelf.c:5193 src/readelf.c:6838 src/readelf.c:6940 src/readelf.c:7098
 #, c-format
 msgid "cannot get %s content: %s"
 msgstr "No se puede obtener el contenido %s: %s"
 
-#: src/readelf.c:5041
+#: src/readelf.c:5200
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5211,12 +5241,12 @@ msgstr ""
 "Sección de información de marco de llamada [%2zu] '%s' en compensación "
 "%#<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:5069 src/readelf.c:5851
+#: src/readelf.c:5228 src/readelf.c:6017
 #, c-format
 msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
 msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
 
-#: src/readelf.c:5091
+#: src/readelf.c:5250
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5225,50 +5255,50 @@ msgstr ""
 "\n"
 " [%6tx] Terminator cero\n"
 
-#: src/readelf.c:5176
+#: src/readelf.c:5335
 #, c-format
 msgid "invalid augmentation length"
 msgstr "longitud de aumento inválida"
 
-#: src/readelf.c:5188
+#: src/readelf.c:5347
 msgid "FDE address encoding: "
 msgstr "Codificación de dirección FDE:"
 
-#: src/readelf.c:5194
+#: src/readelf.c:5353
 msgid "LSDA pointer encoding: "
 msgstr "Codificación de puntero LSDA:"
 
-#: src/readelf.c:5292
+#: src/readelf.c:5451
 #, c-format
 msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5299
+#: src/readelf.c:5458
 #, c-format
 msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5326
+#: src/readelf.c:5485
 #, c-format
 msgid "   %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
 msgstr "Puntero   %-26sLSDA: %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5377
+#: src/readelf.c:5536
 #, c-format
 msgid "cannot get attribute code: %s"
 msgstr "No se puede obtener código de atributo: %s"
 
-#: src/readelf.c:5386
+#: src/readelf.c:5545
 #, c-format
 msgid "cannot get attribute form: %s"
 msgstr "No se puede obtener forma de atributo: %s"
 
-#: src/readelf.c:5401
+#: src/readelf.c:5560
 #, c-format
 msgid "cannot get attribute value: %s"
 msgstr "No se puede obtener valor: %s"
 
-#: src/readelf.c:5653
+#: src/readelf.c:5819
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5279,7 +5309,7 @@ msgstr ""
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
 " [Offset]\n"
 
-#: src/readelf.c:5685
+#: src/readelf.c:5851
 #, c-format
 msgid ""
 " Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5292,7 +5322,7 @@ msgstr ""
 "Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
 " Tipo de firma: %#<PRIx64>, Tipo de compensación: %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5694
+#: src/readelf.c:5860
 #, c-format
 msgid ""
 " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5303,39 +5333,39 @@ msgstr ""
 " Versión: %<PRIu16>, Compensación de sección de abreviatura: %<PRIu64>,  "
 "Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:5720
+#: src/readelf.c:5886
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
 msgstr "no se puede obtener DIE en compensación %<PRIu64> en sección '%s': %s"
 
-#: src/readelf.c:5732
+#: src/readelf.c:5898
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE offset: %s"
 msgstr "no se puede obtener DIE en compensación: %s"
 
-#: src/readelf.c:5741
+#: src/readelf.c:5907
 #, c-format
 msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
 msgstr ""
 "no se ha podido obtener etiqueta de DIE en compensación%<PRIu64> en sección "
 "'%s': %s"
 
-#: src/readelf.c:5772
+#: src/readelf.c:5938
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s\n"
 msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:5780
+#: src/readelf.c:5946
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s"
 msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s"
 
-#: src/readelf.c:5829
+#: src/readelf.c:5995
 #, c-format
 msgid "cannot get line data section data: %s"
 msgstr "No se puede obtener sección de datos de línea: %s"
 
-#: src/readelf.c:5842
+#: src/readelf.c:6008
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5344,7 +5374,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tabla en compensación %Zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:5897
+#: src/readelf.c:6063
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5373,19 +5403,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Códigos operativos:\n"
 
-#: src/readelf.c:5918
+#: src/readelf.c:6084
 #, c-format
 msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
 msgstr "datos inválidos en compensación %tu en sección [%zu] '%s'"
 
-#: src/readelf.c:5933
+#: src/readelf.c:6099
 #, c-format
 msgid "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu argument\n"
 msgid_plural "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu arguments\n"
 msgstr[0] "  [%*<PRIuFAST8>]  argumento %hhu \n"
 msgstr[1] "  [%*<PRIuFAST8>]  argumento %hhu\n"
 
-#: src/readelf.c:5941
+#: src/readelf.c:6107
 msgid ""
 "\n"
 "Directory table:"
@@ -5393,7 +5423,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tabla de Directorio:"
 
-#: src/readelf.c:5957
+#: src/readelf.c:6123
 msgid ""
 "\n"
 "File name table:\n"
@@ -5403,7 +5433,7 @@ msgstr ""
 "Tabla de nombre de archivo:\n"
 " Directorio de entrada   Tiempo      Tamaño      Nombre"
 
-#: src/readelf.c:5986
+#: src/readelf.c:6152
 msgid ""
 "\n"
 "Line number statements:"
@@ -5411,157 +5441,159 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Declaraciones de número de Línea:"
 
-#: src/readelf.c:6060
+#: src/readelf.c:6228
 #, c-format
 msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n"
 msgstr ""
 " opcode especial %u: dirección+%u = %s,  op_index = %u, línea%+d = %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:6065
+#: src/readelf.c:6233
 #, c-format
 msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n"
 msgstr " opcode especial %u: dirección+%u = %s, línea%+d = %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:6085
+#: src/readelf.c:6253
 #, c-format
 msgid " extended opcode %u: "
 msgstr "  Código operativo extendido %u: "
 
-#: src/readelf.c:6090
-msgid "end of sequence"
+#: src/readelf.c:6258
+#, fuzzy
+msgid " end of sequence"
 msgstr "Fin de secuencia"
 
-#: src/readelf.c:6107
-#, c-format
-msgid "set address to %s\n"
+#: src/readelf.c:6275
+#, fuzzy, c-format
+msgid " set address to %s\n"
 msgstr "Establecer dirección a %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6128
-#, c-format
-msgid "define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
+#: src/readelf.c:6296
+#, fuzzy, c-format
+msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
 msgstr ""
 "definir nuevo archivo: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, longitud=%<PRIu64>, nombre="
 "%s\n"
 
-#: src/readelf.c:6141
+#: src/readelf.c:6309
 #, c-format
 msgid " set discriminator to %u\n"
 msgstr " establecer discriminador a %u\n"
 
-#: src/readelf.c:6146
-msgid "unknown opcode"
+#: src/readelf.c:6314
+#, fuzzy
+msgid " unknown opcode"
 msgstr "código operativo desconocido "
 
-#: src/readelf.c:6158
+#: src/readelf.c:6326
 msgid " copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: src/readelf.c:6169
-#, c-format
-msgid "advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
+#: src/readelf.c:6337
+#, fuzzy, c-format
+msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
 msgstr "dirección avanzada por %u a %s, op_index a %u\n"
 
-#: src/readelf.c:6173
-#, c-format
-msgid "advance address by %u to %s\n"
+#: src/readelf.c:6341
+#, fuzzy, c-format
+msgid " advance address by %u to %s\n"
 msgstr "Dirección de avance por %u a %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6184
+#: src/readelf.c:6352
 #, c-format
 msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
 msgstr " línea de avance por la constante %d a %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6192
+#: src/readelf.c:6360
 #, c-format
 msgid " set file to %<PRIu64>\n"
 msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6202
+#: src/readelf.c:6370
 #, c-format
 msgid " set column to %<PRIu64>\n"
 msgstr "  Establecer columna a %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6209
+#: src/readelf.c:6377
 #, c-format
 msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
 msgstr "Establecer '%s' a %<PRIuFAST8>\n"
 
-#: src/readelf.c:6215
+#: src/readelf.c:6383
 msgid " set basic block flag"
 msgstr "Establecer bandera de bloque básico"
 
-#: src/readelf.c:6224
-#, c-format
-msgid "advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
+#: src/readelf.c:6392
+#, fuzzy, c-format
+msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
 msgstr "dirección avanzada por constante %u a %s, op_index a %u\n"
 
-#: src/readelf.c:6228
-#, c-format
-msgid "advance address by constant %u to %s\n"
+#: src/readelf.c:6396
+#, fuzzy, c-format
+msgid " advance address by constant %u to %s\n"
 msgstr "Dirección de avance por constante %u a %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6246
-#, c-format
-msgid "advance address by fixed value %u to %s\n"
+#: src/readelf.c:6414
+#, fuzzy, c-format
+msgid " advance address by fixed value %u to %s\n"
 msgstr "dirección de avance por valor corregido %u a %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6255
+#: src/readelf.c:6423
 msgid " set prologue end flag"
 msgstr " Establecer bandera prologue_end"
 
-#: src/readelf.c:6260
+#: src/readelf.c:6428
 msgid " set epilogue begin flag"
 msgstr " Establecer bandera epilogue_begin"
 
-#: src/readelf.c:6269
+#: src/readelf.c:6437
 #, c-format
 msgid " set isa to %u\n"
 msgstr " establecer isa para %u\n"
 
-#: src/readelf.c:6278
+#: src/readelf.c:6446
 #, c-format
 msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
 msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
 msgstr[0] " opcódigo con parámetro %<PRIu8> desconocido:"
 msgstr[1] " opcódigo con parámetros %<PRIu8> desconocido:"
 
-#: src/readelf.c:6310
+#: src/readelf.c:6478
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
 msgstr "no es posible obtener contenido de .debug_loc: %s"
 
-#: src/readelf.c:6379
+#: src/readelf.c:6548
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  %s..%s"
 msgstr " [%6tx]  %s..%s"
 
-#: src/readelf.c:6381
+#: src/readelf.c:6550
 #, c-format
 msgid "           %s..%s"
 msgstr "           %s..%s"
 
-#: src/readelf.c:6388
+#: src/readelf.c:6557
 msgid "   <INVALID DATA>\n"
 msgstr "   <DATOS INVÁLIDOS>\n"
 
-#: src/readelf.c:6440
+#: src/readelf.c:6609
 #, c-format
 msgid "cannot get macro information section data: %s"
 msgstr "no es posible obtener datos de la sección de macro información: %s"
 
-#: src/readelf.c:6519
+#: src/readelf.c:6688
 #, c-format
 msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
 msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección"
 
-#: src/readelf.c:6587
+#: src/readelf.c:6756
 #, c-format
 msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
 msgstr ""
 " Compensación [%5d] DIE: %6<PRId64>, Compensación CU DIE: %6<PRId64>, "
 "nombre: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6626
+#: src/readelf.c:6796
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5572,12 +5604,12 @@ msgstr ""
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
 " %*s  String\n"
 
-#: src/readelf.c:6640
+#: src/readelf.c:6810
 #, c-format
 msgid " *** error while reading strings: %s\n"
 msgstr " *** error en lectura de cadenas: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6660
+#: src/readelf.c:6830
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5586,7 +5618,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección de tabla de búsqueda de marco de llamada [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
 
-#: src/readelf.c:6762
+#: src/readelf.c:6932
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5595,22 +5627,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Excepción en el manejo de la sección de tabla [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
 
-#: src/readelf.c:6785
+#: src/readelf.c:6955
 #, c-format
 msgid " LPStart encoding:    %#x "
 msgstr "Codificación LPStart:    %#x "
 
-#: src/readelf.c:6797
+#: src/readelf.c:6967
 #, c-format
 msgid " TType encoding:      %#x "
 msgstr "Codificación TType:      %#x "
 
-#: src/readelf.c:6811
+#: src/readelf.c:6981
 #, c-format
 msgid " Call site encoding:  %#x "
 msgstr "Codificación de sitio de llamada:  %#x "
 
-#: src/readelf.c:6824
+#: src/readelf.c:6994
 msgid ""
 "\n"
 " Call site table:"
@@ -5618,7 +5650,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Tabla de sitio de llamada:"
 
-#: src/readelf.c:6838
+#: src/readelf.c:7008
 #, c-format
 msgid ""
 " [%4u] Call site start:   %#<PRIx64>\n"
@@ -5631,22 +5663,102 @@ msgstr ""
 "        Landing pad:       %#<PRIx64>\n"
 "        Action:            %u\n"
 
-#: src/readelf.c:6898
+#: src/readelf.c:7068
 #, c-format
 msgid "invalid TType encoding"
 msgstr "Codificación TType inválida"
 
-#: src/readelf.c:6923
+#: src/readelf.c:7089
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"GDB section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes :\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
+
+#: src/readelf.c:7118
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Version:         %<PRId32>\n"
+msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:7124
+#, c-format
+msgid "  unknown version, cannot parse section\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:7133
+#, fuzzy, c-format
+msgid " CU offset:       %#<PRIx32>\n"
+msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:7140
+#, fuzzy, c-format
+msgid " TU offset:       %#<PRIx32>\n"
+msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:7147
+#, fuzzy, c-format
+msgid " address offset:  %#<PRIx32>\n"
+msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:7154
+#, fuzzy, c-format
+msgid " symbol offset:   %#<PRIx32>\n"
+msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:7161
+#, fuzzy, c-format
+msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
+msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:7168
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" CU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
+
+#: src/readelf.c:7190
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" TU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
+
+#: src/readelf.c:7216
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Address list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
+
+#: src/readelf.c:7243
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Symbol table at offset %#<PRIx32> contains %zu slots:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Tabla de símbolos inválida en compensación %#0<PRIx64>\n"
+
+#: src/readelf.c:7292
 #, c-format
 msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
 msgstr "no se puede depurar descriptor de contexto: %s"
 
-#: src/readelf.c:7065 src/readelf.c:7666
+#: src/readelf.c:7441 src/readelf.c:8042
 #, c-format
 msgid "cannot convert core note data: %s"
 msgstr "no es posible convertir datos de la nota principal: %s"
 
-#: src/readelf.c:7406
+#: src/readelf.c:7782
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5655,21 +5767,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%*s... <repeats %u more times> ..."
 
-#: src/readelf.c:7765
+#: src/readelf.c:8141
 msgid "  Owner          Data size  Type\n"
 msgstr "  Owner          Data size  Type\n"
 
-#: src/readelf.c:7783
+#: src/readelf.c:8159
 #, c-format
 msgid "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 msgstr "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 
-#: src/readelf.c:7817
+#: src/readelf.c:8193
 #, c-format
 msgid "cannot get content of note section: %s"
 msgstr "no se puede obtener el contenido de sección de nota: %s"
 
-#: src/readelf.c:7844
+#: src/readelf.c:8220
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5678,7 +5790,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección de nota [%2zu] '%s' de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:7867
+#: src/readelf.c:8243
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5687,7 +5799,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Segmento de nota de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:7913
+#: src/readelf.c:8289
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5696,12 +5808,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n"
 
-#: src/readelf.c:7919 src/readelf.c:7942
+#: src/readelf.c:8295 src/readelf.c:8318
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section [%Zu] '%s': %s"
 msgstr "no se pueden obtener datos para sección [%Zu] '%s': %s"
 
-#: src/readelf.c:7923
+#: src/readelf.c:8299
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5711,7 +5823,7 @@ msgstr ""
 "Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes en compensación "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:7936
+#: src/readelf.c:8312
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5720,7 +5832,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n"
 
-#: src/readelf.c:7946
+#: src/readelf.c:8322
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5730,7 +5842,7 @@ msgstr ""
 "Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene %<PRIu64> bytes en compensación "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:7994
+#: src/readelf.c:8370
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5739,7 +5851,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "sección [%lu] no existe"
 
-#: src/readelf.c:8023
+#: src/readelf.c:8399
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5748,12 +5860,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "sección '%s' no existe"
 
-#: src/readelf.c:8080
+#: src/readelf.c:8456
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
 msgstr "no se puede obtener el índice de símbolo de archivo '%s': %s"
 
-#: src/readelf.c:8083
+#: src/readelf.c:8459
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5762,7 +5874,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Archivo '%s' no tiene índice de símbolo\n"
 
-#: src/readelf.c:8087
+#: src/readelf.c:8463
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5771,12 +5883,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Índice de archivo '%s' tiene %Zu entradas:\n"
 
-#: src/readelf.c:8105
+#: src/readelf.c:8481
 #, c-format
 msgid "cannot extract member at offset %Zu in '%s': %s"
 msgstr "no es posible extraer miembro en compensación %Zu en '%s': %s"
 
-#: src/readelf.c:8110
+#: src/readelf.c:8486
 #, c-format
 msgid "Archive member '%s' contains:\n"
 msgstr "Miembro de archivo contiene '%s':\n"
@@ -5912,158 +6024,175 @@ msgstr "re-mmap falló"
 msgid "mprotect failed"
 msgstr "mprotect falló"
 
-#: src/strip.c:75
+#: src/strip.c:77
 msgid "Place stripped output into FILE"
 msgstr "Colocar la salida obtenida en FICHERO"
 
-#: src/strip.c:76
+#: src/strip.c:78
 msgid "Extract the removed sections into FILE"
 msgstr "Extraer secciones eliminadas en FICHERO"
 
-#: src/strip.c:77
+#: src/strip.c:79
 msgid "Embed name FILE instead of -f argument"
 msgstr "Incorporar nombre FILE en lugar de argumento -f"
 
-#: src/strip.c:81
+#: src/strip.c:83
 msgid "Remove all debugging symbols"
 msgstr "Elimina todos los símbolos de depuración"
 
-#: src/strip.c:85
+#: src/strip.c:87
 msgid "Remove section headers (not recommended)"
 msgstr "Quitar sección de cabeceras (no recomendado)"
 
-#: src/strip.c:87
+#: src/strip.c:89
 msgid "Copy modified/access timestamps to the output"
 msgstr "Copiar marcas de tiempo modificadas/acceso a la salida"
 
-#: src/strip.c:89
+#: src/strip.c:91
+msgid ""
+"Resolve all trivial relocations between debug sections if the removed "
+"sections are placed in a debug file (only relevant for ET_REL files, "
+"operation is not reversable, needs -f)"
+msgstr ""
+
+#: src/strip.c:93
 msgid "Remove .comment section"
 msgstr "Quitar sección de comentario"
 
-#: src/strip.c:92
+#: src/strip.c:96
 msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files"
 msgstr "Relaja algunas reglas para manejar ficheros ELF rotos"
 
-#: src/strip.c:97
+#: src/strip.c:101
 msgid "Discard symbols from object files."
 msgstr "Descarta símbolos de archivos objeto."
 
-#: src/strip.c:192
+#: src/strip.c:189
+#, c-format
+msgid "--reloc-debug-sections used without -f"
+msgstr ""
+
+#: src/strip.c:203
 #, c-format
 msgid "Only one input file allowed together with '-o' and '-f'"
 msgstr "Sólo se permite ingresar un archivo junto con '-o' y '-f'"
 
-#: src/strip.c:228
+#: src/strip.c:239
 #, c-format
 msgid "-f option specified twice"
 msgstr "opción -f especificada dos veces"
 
-#: src/strip.c:237
+#: src/strip.c:248
 #, c-format
 msgid "-F option specified twice"
 msgstr "opción -F especificada dos veces"
 
-#: src/strip.c:246 src/unstrip.c:125
+#: src/strip.c:257 src/unstrip.c:125
 #, c-format
 msgid "-o option specified twice"
 msgstr "opción -o especificada dos veces"
 
-#: src/strip.c:266
+#: src/strip.c:281
 #, c-format
 msgid "-R option supports only .comment section"
 msgstr "la opción -R soporta únicamente. sección de comentario"
 
-#: src/strip.c:308 src/strip.c:332
+#: src/strip.c:323 src/strip.c:347
 #, c-format
 msgid "cannot stat input file '%s'"
 msgstr "no sepuede stat fichero de entrada '%s'"
 
-#: src/strip.c:322
+#: src/strip.c:337
 #, c-format
 msgid "while opening '%s'"
 msgstr "mientras se abría '%s'"
 
-#: src/strip.c:360
+#: src/strip.c:375
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive"
 msgstr "%s: no puede utilizarse -o o -f cuando se extrae un archivo"
 
-#: src/strip.c:458
+#: src/strip.c:475
 #, c-format
 msgid "cannot open EBL backend"
 msgstr "No se puede abrir el segundo plano EBL"
 
-#: src/strip.c:508 src/strip.c:532
+#: src/strip.c:525 src/strip.c:549
 #, c-format
 msgid "cannot create new file '%s': %s"
 msgstr "no se puede crear fichero nuevo '%s': %s"
 
-#: src/strip.c:592
+#: src/strip.c:609
 #, c-format
 msgid "illformed file '%s'"
 msgstr "Fichero illformed '%s'"
 
-#: src/strip.c:880 src/strip.c:967
+#: src/strip.c:913 src/strip.c:1002
 #, c-format
 msgid "while generating output file: %s"
 msgstr "al generar fichero de salida: %s"
 
-#: src/strip.c:940 src/strip.c:1683
+#: src/strip.c:975 src/strip.c:1937
 #, c-format
 msgid "%s: error while creating ELF header: %s"
 msgstr "%s: error al crear encabezamiento ELF: %s"
 
-#: src/strip.c:954
+#: src/strip.c:989
 #, c-format
 msgid "while preparing output for '%s'"
 msgstr "al preparar salida para '%s'"
 
-#: src/strip.c:1005 src/strip.c:1061
+#: src/strip.c:1040 src/strip.c:1096
 #, c-format
 msgid "while create section header section: %s"
 msgstr "al crear sección de encabezamiento de sección: %s"
 
-#: src/strip.c:1011
+#: src/strip.c:1046
 #, c-format
 msgid "cannot allocate section data: %s"
 msgstr "no se puede asignar espacio para los datos: %s"
 
-#: src/strip.c:1070
+#: src/strip.c:1105
 #, c-format
 msgid "while create section header string table: %s"
 msgstr "al crear tabla de cadenas de encabezamiento de sección: %s"
 
-#: src/strip.c:1595 src/strip.c:1705
+#: src/strip.c:1732
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad relocation"
+msgstr "Mostrar reubicaciones"
+
+#: src/strip.c:1849 src/strip.c:1959
 #, c-format
 msgid "while writing '%s': %s"
 msgstr "al escribir '%s': %s"
 
-#: src/strip.c:1606
+#: src/strip.c:1860
 #, c-format
 msgid "while creating '%s'"
 msgstr "al crear '%s'"
 
-#: src/strip.c:1628
+#: src/strip.c:1882
 #, c-format
 msgid "while computing checksum for debug information"
 msgstr "al computar la suma de verificación para información de depuración"
 
-#: src/strip.c:1691
+#: src/strip.c:1945
 #, c-format
 msgid "%s: error while reading the file: %s"
 msgstr "%s: error al leer el fichero: %s"
 
-#: src/strip.c:1730 src/strip.c:1750
+#: src/strip.c:1984 src/strip.c:2004
 #, c-format
 msgid "while writing '%s'"
 msgstr "al escribir '%s'"
 
-#: src/strip.c:1784 src/strip.c:1791
+#: src/strip.c:2038 src/strip.c:2045
 #, c-format
 msgid "error while finishing '%s': %s"
 msgstr "Error al terminar '%s': %s"
 
-#: src/strip.c:1814 src/strip.c:1871
+#: src/strip.c:2068 src/strip.c:2125
 #, c-format
 msgid "cannot set access and modification date of '%s'"
 msgstr "no es posible establecer acceso y fecha de modificación de '%s'"
@@ -6423,6 +6552,17 @@ msgstr ""
 "file.  DEBUGFILE is the separate debuginfo file name, or - if no debuginfo "
 "was found, or . if FILE contains the debug information."
 
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Symbols from %s[%s]:\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Símbolos de %s[%s]:\n"
+#~ "\n"
+
 #~ msgid "%s %s differ: section header"
 #~ msgstr "%s %s differ: encabezamiento de sección"
 
index 03613ca..6bc46ae 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ja\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-15 09:31-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-09 02:32-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-20 15:32+0900\n"
 "Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n"
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: lib/xmalloc.c:51 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:79 src/readelf.c:2829
-#: src/readelf.c:3168 src/unstrip.c:2098 src/unstrip.c:2306
+#: lib/xmalloc.c:51 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:79 src/readelf.c:2841
+#: src/readelf.c:3180 src/unstrip.c:2098 src/unstrip.c:2306
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "メモリー消費済み"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "不当なパラメーター"
 msgid "cannot change mode of output file"
 msgstr "出力ファイルのモードを変更できません"
 
-#: libasm/asm_error.c:67 src/ldgeneric.c:6999
+#: libasm/asm_error.c:67 src/ldgeneric.c:6998
 #, c-format
 msgid "cannot rename output file"
 msgstr "出力ファイルの名前を変更できません"
@@ -375,7 +375,7 @@ msgid "No backend"
 msgstr "バックエンドがありません"
 
 #: libebl/eblcorenotetypename.c:107 libebl/eblobjecttypename.c:78
-#: libebl/eblobjnotetypename.c:86 libebl/eblosabiname.c:98
+#: libebl/eblobjnotetypename.c:94 libebl/eblosabiname.c:98
 #: libebl/eblsectionname.c:110 libebl/eblsectiontypename.c:140
 #: libebl/eblsegmenttypename.c:104
 msgid "<unknown>"
@@ -387,16 +387,56 @@ msgid "<unknown>: %#<PRIx64>"
 msgstr "<不明>: %#<PRIx64>"
 
 #: libebl/eblobjnote.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown SDT version %u\n"
+msgstr "不明なバージョン"
+
+#: libebl/eblobjnote.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid SDT probe descriptor\n"
+msgstr "不当なファイル記述子"
+
+#: libebl/eblobjnote.c:144
+#, c-format
+msgid "    PC: "
+msgstr ""
+
+#: libebl/eblobjnote.c:146
+#, c-format
+msgid " Base: "
+msgstr ""
+
+#: libebl/eblobjnote.c:148
+#, c-format
+msgid " Semaphore: "
+msgstr ""
+
+#: libebl/eblobjnote.c:150
+#, c-format
+msgid "    Provider: "
+msgstr ""
+
+#: libebl/eblobjnote.c:152
+#, c-format
+msgid " Name: "
+msgstr ""
+
+#: libebl/eblobjnote.c:154
+#, c-format
+msgid " Args: "
+msgstr ""
+
+#: libebl/eblobjnote.c:164
 #, c-format
 msgid "    Build ID: "
 msgstr "   ビルト ID: "
 
-#: libebl/eblobjnote.c:87
+#: libebl/eblobjnote.c:175
 #, c-format
 msgid "    Linker version: %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: libebl/eblobjnote.c:136
+#: libebl/eblobjnote.c:224
 #, c-format
 msgid "    OS: %s, ABI: "
 msgstr "    OS: %s、ABI: "
@@ -430,7 +470,7 @@ msgstr "ソース演算子の大きさが無効"
 msgid "invalid size of destination operand"
 msgstr "宛先演算子の大きさが無効"
 
-#: libelf/elf_error.c:108 src/readelf.c:5014
+#: libelf/elf_error.c:108 src/readelf.c:5173
 #, c-format
 msgid "invalid encoding"
 msgstr "無効なエンコード"
@@ -512,7 +552,8 @@ msgstr "データ/scnが不整合です"
 msgid "invalid section header"
 msgstr "不当なセクションヘッダー"
 
-#: libelf/elf_error.c:208 src/readelf.c:6680 src/readelf.c:6781
+#: libelf/elf_error.c:208 src/readelf.c:6850 src/readelf.c:6951
+#: src/readelf.c:7113
 #, c-format
 msgid "invalid data"
 msgstr "不当なデータ"
@@ -600,8 +641,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/addr2line.c:189 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:670 src/elflint.c:239
 #: src/findtextrel.c:170 src/ld.c:957 src/nm.c:253 src/objdump.c:181
-#: src/ranlib.c:136 src/readelf.c:456 src/size.c:219 src/strings.c:227
-#: src/strip.c:210 src/unstrip.c:234
+#: src/ranlib.c:136 src/readelf.c:459 src/size.c:219 src/strings.c:227
+#: src/strip.c:221 src/unstrip.c:234
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n"
@@ -614,8 +655,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/addr2line.c:194 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:675 src/elflint.c:244
 #: src/findtextrel.c:175 src/ld.c:962 src/nm.c:258 src/objdump.c:186
-#: src/ranlib.c:141 src/readelf.c:461 src/size.c:224 src/strings.c:232
-#: src/strip.c:215 src/unstrip.c:239
+#: src/ranlib.c:141 src/readelf.c:464 src/size.c:224 src/strings.c:232
+#: src/strip.c:226 src/unstrip.c:239
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "%s によって書かれました。\n"
@@ -1067,7 +1108,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/elfcmp.c:730 src/findtextrel.c:229 src/ldgeneric.c:1765
 #: src/ldgeneric.c:4255 src/nm.c:363 src/ranlib.c:169 src/size.c:301
-#: src/strings.c:183 src/strip.c:443 src/strip.c:478 src/unstrip.c:1911
+#: src/strings.c:183 src/strip.c:458 src/strip.c:495 src/unstrip.c:1911
 #: src/unstrip.c:1940
 #, c-format
 msgid "cannot open '%s'"
@@ -1125,7 +1166,7 @@ msgstr "ELF ファイルが gABI/psABI 仕様へ準拠しているかの厳密
 msgid "FILE..."
 msgstr "ふぁいる..."
 
-#: src/elflint.c:159 src/readelf.c:273
+#: src/elflint.c:159 src/readelf.c:274
 #, c-format
 msgid "cannot open input file"
 msgstr "入力ファイルを開けません"
@@ -1144,7 +1185,7 @@ msgstr "Elf 記述子を閉じている時にエラー: %s\n"
 msgid "No errors"
 msgstr "エラーはありません"
 
-#: src/elflint.c:223 src/readelf.c:432
+#: src/elflint.c:223 src/readelf.c:435
 msgid "Missing file name.\n"
 msgstr "ファイル名がありません。\n"
 
@@ -2804,7 +2845,7 @@ msgid "Locate source of text relocations in FILEs (a.out by default)."
 msgstr ""
 
 #: src/findtextrel.c:84 src/nm.c:111 src/objdump.c:80 src/size.c:92
-#: src/strings.c:92 src/strip.c:100
+#: src/strings.c:92 src/strip.c:104
 msgid "[FILE...]"
 msgstr "[ふぁいる...]"
 
@@ -3297,7 +3338,7 @@ msgstr ""
 "警告: `%1$s の大きさが %3$s の %2$<PRIu64> から %5$s の %4$<PRIu64> に変更さ"
 "れました"
 
-#: src/ldgeneric.c:659 src/ldgeneric.c:1120 src/readelf.c:636 src/strip.c:553
+#: src/ldgeneric.c:659 src/ldgeneric.c:1120 src/readelf.c:639 src/strip.c:570
 #, c-format
 msgid "cannot determine number of sections: %s"
 msgstr "セクション数を決定できません: %s"
@@ -3479,7 +3520,7 @@ msgid "cannot read enough data for UUID"
 msgstr "UUID に十分なデータを読めません"
 
 #: src/ldgeneric.c:4356 src/ldgeneric.c:4377 src/ldgeneric.c:4406
-#: src/ldgeneric.c:6060
+#: src/ldgeneric.c:6059
 #, c-format
 msgid "cannot create symbol table for output file: %s"
 msgstr "出力ファイル用のシンボルテーブルを生成できません: %s"
@@ -3499,76 +3540,76 @@ msgstr "バージョニングセクションを生成できません: %s"
 msgid "cannot create dynamic symbol table for output file: %s"
 msgstr "出力ファイル用の動的シンボルテーブルを生成できません: %s"
 
-#: src/ldgeneric.c:5992
+#: src/ldgeneric.c:5991
 #, c-format
 msgid "cannot create versioning data: %s"
 msgstr "バージョニングデータを生成できません: %s"
 
-#: src/ldgeneric.c:6092 src/ldgeneric.c:6105 src/ldgeneric.c:6169
-#: src/ldgeneric.c:6177
+#: src/ldgeneric.c:6091 src/ldgeneric.c:6104 src/ldgeneric.c:6168
+#: src/ldgeneric.c:6176
 #, c-format
 msgid "cannot create section header string section: %s"
 msgstr "セクションヘッダー文字列セクションを生成できません: %s"
 
-#: src/ldgeneric.c:6099
+#: src/ldgeneric.c:6098
 #, c-format
 msgid "cannot create section header string section"
 msgstr "セクションヘッダー文字列セクションを生成できません"
 
-#: src/ldgeneric.c:6257
+#: src/ldgeneric.c:6256
 #, c-format
 msgid "cannot create program header: %s"
 msgstr "プログラムヘッダーを生成できません: %s"
 
-#: src/ldgeneric.c:6265
+#: src/ldgeneric.c:6264
 #, c-format
 msgid "while determining file layout: %s"
 msgstr "ファイルレイアウトを決定中: %s"
 
-#: src/ldgeneric.c:6386
+#: src/ldgeneric.c:6385
 #, c-format
 msgid "internal error: non-nobits section follows nobits section"
 msgstr "内部エラー: 非 nobits セクションが nobits セクションに続きます"
 
-#: src/ldgeneric.c:6923
+#: src/ldgeneric.c:6922
 #, c-format
 msgid "cannot get header of 0th section: %s"
 msgstr "0番目のセクションのヘッダーを得られません: %s"
 
-#: src/ldgeneric.c:6939 src/unstrip.c:1818
+#: src/ldgeneric.c:6938 src/unstrip.c:1818
 #, c-format
 msgid "cannot update ELF header: %s"
 msgstr "ELF ヘッダーを更新できません: %s"
 
-#: src/ldgeneric.c:6970
+#: src/ldgeneric.c:6969
 #, c-format
 msgid "linker backend didn't specify function to relocate section"
 msgstr ""
 "リンカーバックエンドがセクションをリロケートするための機能を指定していません"
 
-#: src/ldgeneric.c:6982
+#: src/ldgeneric.c:6981
 #, c-format
 msgid "while writing output file: %s"
 msgstr "出力ファイルに書込み中: %s"
 
-#: src/ldgeneric.c:6987
+#: src/ldgeneric.c:6986
 #, c-format
 msgid "while finishing output file: %s"
 msgstr "出力ファイルの仕上げ中: %s"
 
-#: src/ldgeneric.c:6993
+#: src/ldgeneric.c:6992
 #, c-format
 msgid "cannot stat output file"
 msgstr "出力ファイルを stat できません"
 
-#: src/ldgeneric.c:7009
+#: src/ldgeneric.c:7008
 #, c-format
 msgid "WARNING: temporary output file overwritten before linking finished"
 msgstr "警告: リンクを仕上げる前に一時出力ファイルが上書きされました"
 
-#: src/ldgeneric.c:7062 src/ldgeneric.c:7073 src/ldgeneric.c:7084
-#: src/ldgeneric.c:7095 src/ldgeneric.c:7114 src/ldgeneric.c:7127
-#: src/ldgeneric.c:7139
+#: src/ldgeneric.c:7061 src/ldgeneric.c:7072 src/ldgeneric.c:7083
+#: src/ldgeneric.c:7094 src/ldgeneric.c:7113 src/ldgeneric.c:7126
+#: src/ldgeneric.c:7138
 #, c-format
 msgid "no machine specific '%s' implementation"
 msgstr "マシン固有の '%s' 実装はありません"
@@ -3602,7 +3643,7 @@ msgstr "バージョン '%2$s' 用のローカルとグローバルで宣言さ
 msgid "default visibility set as local and global"
 msgstr "ローカルとグローバルに設定されたデフォルトの可視性"
 
-#: src/nm.c:74 src/strip.c:74
+#: src/nm.c:74 src/strip.c:76
 msgid "Output selection:"
 msgstr "出力選択:"
 
@@ -3666,7 +3707,7 @@ msgstr "弱いシンボルに印を点ける"
 msgid "Print size of defined symbols"
 msgstr "定義されたシンボルの印刷サイズ"
 
-#: src/nm.c:98 src/size.c:80 src/strip.c:79 src/unstrip.c:81
+#: src/nm.c:98 src/size.c:80 src/strip.c:81 src/unstrip.c:81
 msgid "Output options:"
 msgstr "出力オプション:"
 
@@ -3686,18 +3727,18 @@ msgstr "並べ替えの意味を逆にする"
 msgid "List symbols from FILEs (a.out by default)."
 msgstr "ふぁいる からシンボルを表示 (デフォルトではa.out)。"
 
-#: src/nm.c:136 src/objdump.c:105 src/size.c:117 src/strip.c:124
+#: src/nm.c:136 src/objdump.c:105 src/size.c:117 src/strip.c:128
 #, c-format
 msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s-%s): %s"
 msgstr "%s: 内部エラー %d (%s-%s): %s"
 
 #: src/nm.c:380 src/nm.c:392 src/size.c:317 src/size.c:326 src/size.c:337
-#: src/strip.c:1878
+#: src/strip.c:2132
 #, c-format
 msgid "while closing '%s'"
 msgstr "'%s' を閉じている最中"
 
-#: src/nm.c:402 src/objdump.c:296 src/strip.c:369
+#: src/nm.c:402 src/objdump.c:296 src/strip.c:384
 #, c-format
 msgid "%s: File format not recognized"
 msgstr "%s: ファイル形式を認識できませんでした"
@@ -3735,17 +3776,17 @@ msgstr "%s%s%s: ファイル形式を認識できません"
 msgid "cannot create search tree"
 msgstr "検索ツリーを生成できません"
 
-#: src/nm.c:740 src/nm.c:1002 src/objdump.c:744 src/readelf.c:892
-#: src/readelf.c:1035 src/readelf.c:1176 src/readelf.c:1358 src/readelf.c:1556
-#: src/readelf.c:1742 src/readelf.c:1952 src/readelf.c:2206 src/readelf.c:2272
-#: src/readelf.c:2350 src/readelf.c:2848 src/readelf.c:2884 src/readelf.c:2946
-#: src/readelf.c:6934 src/readelf.c:7832 src/readelf.c:7979 src/readelf.c:8047
-#: src/size.c:425 src/size.c:499 src/strip.c:493
+#: src/nm.c:739 src/nm.c:998 src/objdump.c:744 src/readelf.c:895
+#: src/readelf.c:1038 src/readelf.c:1186 src/readelf.c:1368 src/readelf.c:1568
+#: src/readelf.c:1754 src/readelf.c:1964 src/readelf.c:2218 src/readelf.c:2284
+#: src/readelf.c:2362 src/readelf.c:2860 src/readelf.c:2896 src/readelf.c:2958
+#: src/readelf.c:7303 src/readelf.c:8208 src/readelf.c:8355 src/readelf.c:8423
+#: src/size.c:425 src/size.c:499 src/strip.c:510
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table index"
 msgstr "セクションヘッダー文字列テーブル索引が得られません"
 
-#: src/nm.c:766
+#: src/nm.c:764
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3758,20 +3799,7 @@ msgstr ""
 "%s からのシンボル:\n"
 "\n"
 
-#: src/nm.c:768
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Symbols from %s[%s]:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"%s[%s]からのシンボル:\n"
-"\n"
-
-#: src/nm.c:771
+#: src/nm.c:767
 #, c-format
 msgid ""
 "%*s%-*s %-*s Class  Type     %-*s %*s Section\n"
@@ -3780,22 +3808,22 @@ msgstr ""
 "%*s%-*s %-*s クラス タイプ   %-*s %*s セクション\n"
 "\n"
 
-#: src/nm.c:1012
+#: src/nm.c:1008
 #, c-format
 msgid "%s: entry size in section `%s' is not what we expect"
 msgstr "%s: セクションの項目の大きさ `%s' は予期したものとは異なります"
 
-#: src/nm.c:1016
+#: src/nm.c:1012
 #, c-format
 msgid "%s: size of section `%s' is not multiple of entry size"
 msgstr "%s: セクション `%s' の大きさは項目の大きさの整数倍ではありません"
 
-#: src/nm.c:1255
+#: src/nm.c:1250
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s: Invalid operation"
 msgstr "%s%s%s%s: 不当な操作"
 
-#: src/nm.c:1312
+#: src/nm.c:1307
 #, c-format
 msgid "%s%s%s: no symbols"
 msgstr "%s%s%s: シンボルがありません"
@@ -3828,7 +3856,7 @@ msgstr ""
 msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
 msgstr ""
 
-#: src/objdump.c:236 src/readelf.c:437
+#: src/objdump.c:236 src/readelf.c:440
 msgid "No operation specified.\n"
 msgstr "操作が指定されていません。\n"
 
@@ -3837,11 +3865,11 @@ msgstr "操作が指定されていません。\n"
 msgid "while close `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1651 src/readelf.c:1825
+#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1663 src/readelf.c:1837
 msgid "INVALID SYMBOL"
 msgstr "不当なシンボル"
 
-#: src/objdump.c:394 src/readelf.c:1682 src/readelf.c:1858
+#: src/objdump.c:394 src/readelf.c:1694 src/readelf.c:1870
 msgid "INVALID SECTION"
 msgstr "不当なセクション"
 
@@ -3952,9 +3980,11 @@ msgid "Additional output selection:"
 msgstr "出力選択:"
 
 #: src/readelf.c:95
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Display DWARF section content.  SECTION can be one of abbrev, aranges, "
-"frame, info, loc, line, ranges, pubnames, str, macinfo, or exception"
+"frame, gdb_index, info, loc, line, ranges, pubnames, str, macinfo, or "
+"exception"
 msgstr ""
 "DWARF セクションの内容を表示。SECTION は addrevか、aranges、frame、info、"
 "loc、ranges、pubnames、str、macinfo、exception のいずれかです"
@@ -3983,87 +4013,87 @@ msgstr "DWARFデータ中のアドレスのためのシンボル名を探さな
 msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
 msgstr "ELF ファイルから人間が読める形で情報を印刷する。"
 
-#: src/readelf.c:408
+#: src/readelf.c:411
 #, c-format
 msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
 msgstr "不明な DWARF デバッグセクション `%s'.\n"
 
-#: src/readelf.c:472
+#: src/readelf.c:475
 #, c-format
 msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
 msgstr "Elf 記述子を生成できません: %s"
 
-#: src/readelf.c:484
+#: src/readelf.c:487
 #, c-format
 msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
 msgstr "'%s' はアーカイブではなく、アーカイブ索引を印刷できません"
 
-#: src/readelf.c:489
+#: src/readelf.c:492
 #, c-format
 msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
 msgstr "Elf 記述子を閉じている時にエラー: %s"
 
-#: src/readelf.c:581
+#: src/readelf.c:584
 #, c-format
 msgid "cannot stat input file"
 msgstr "入力ファイルを stat できません"
 
-#: src/readelf.c:583
+#: src/readelf.c:586
 #, c-format
 msgid "input file is empty"
 msgstr "入力ファイルが空です"
 
-#: src/readelf.c:585
+#: src/readelf.c:588
 #, c-format
 msgid "failed reading '%s': %s"
 msgstr "'%s' の読込みに失敗: %s"
 
-#: src/readelf.c:621
+#: src/readelf.c:624
 #, c-format
 msgid "cannot read ELF header: %s"
 msgstr "ELF ヘッダーが読めません: %s"
 
-#: src/readelf.c:629
+#: src/readelf.c:632
 #, c-format
 msgid "cannot create EBL handle"
 msgstr "EBL ヘッダーを生成できません"
 
-#: src/readelf.c:642
+#: src/readelf.c:645
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot determine number of program headers: %s"
 msgstr "セクション数を決定できません: %s"
 
-#: src/readelf.c:728
+#: src/readelf.c:731
 msgid "NONE (None)"
 msgstr "なし (なし)"
 
-#: src/readelf.c:729
+#: src/readelf.c:732
 msgid "REL (Relocatable file)"
 msgstr "REL (リロケータブルファイル)"
 
-#: src/readelf.c:730
+#: src/readelf.c:733
 msgid "EXEC (Executable file)"
 msgstr "(EXEC (実行ファイル)"
 
-#: src/readelf.c:731
+#: src/readelf.c:734
 msgid "DYN (Shared object file)"
 msgstr "DYN (共用オブジェクトファイル)"
 
-#: src/readelf.c:732
+#: src/readelf.c:735
 msgid "CORE (Core file)"
 msgstr "CORE (コアファイル)"
 
-#: src/readelf.c:737
+#: src/readelf.c:740
 #, c-format
 msgid "OS Specific: (%x)\n"
 msgstr "OS 固有: (%x)\n"
 
-#: src/readelf.c:739
+#: src/readelf.c:742
 #, c-format
 msgid "Processor Specific: (%x)\n"
 msgstr "プロセッサー固有: (%x)\n"
 
-#: src/readelf.c:749
+#: src/readelf.c:752
 msgid ""
 "ELF Header:\n"
 "  Magic:  "
@@ -4071,7 +4101,7 @@ msgstr ""
 "ELF ヘッダー:\n"
 " マジック: "
 
-#: src/readelf.c:753
+#: src/readelf.c:756
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4080,117 +4110,117 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  クラス:                            %s\n"
 
-#: src/readelf.c:758
+#: src/readelf.c:761
 #, c-format
 msgid "  Data:                              %s\n"
 msgstr "  データ:                            %s\n"
 
-#: src/readelf.c:764
+#: src/readelf.c:767
 #, c-format
 msgid "  Ident Version:                     %hhd %s\n"
 msgstr "  識別バージョン:                    %hhd %s\n"
 
-#: src/readelf.c:766 src/readelf.c:783
+#: src/readelf.c:769 src/readelf.c:786
 msgid "(current)"
 msgstr "(現在)"
 
-#: src/readelf.c:770
+#: src/readelf.c:773
 #, c-format
 msgid "  OS/ABI:                            %s\n"
 msgstr "  OS/ABI:                            %s\n"
 
-#: src/readelf.c:773
+#: src/readelf.c:776
 #, c-format
 msgid "  ABI Version:                       %hhd\n"
 msgstr "  ABI バージョン:                    %hhd\n"
 
-#: src/readelf.c:776
+#: src/readelf.c:779
 msgid "  Type:                              "
 msgstr "  タイプ:                            "
 
-#: src/readelf.c:779
+#: src/readelf.c:782
 #, c-format
 msgid "  Machine:                           %s\n"
 msgstr "  マシン :                           %s\n"
 
-#: src/readelf.c:781
+#: src/readelf.c:784
 #, c-format
 msgid "  Version:                           %d %s\n"
 msgstr "  バージョン:                        %d %s\n"
 
-#: src/readelf.c:785
+#: src/readelf.c:788
 #, c-format
 msgid "  Entry point address:               %#<PRIx64>\n"
 msgstr "  入口点アドレス     :               %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:788
+#: src/readelf.c:791
 #, c-format
 msgid "  Start of program headers:          %<PRId64> %s\n"
 msgstr "  プログラムヘッダーの開始:          %<PRId64> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:789 src/readelf.c:792
+#: src/readelf.c:792 src/readelf.c:795
 msgid "(bytes into file)"
 msgstr "(ファイルへのバイト数)"
 
-#: src/readelf.c:791
+#: src/readelf.c:794
 #, c-format
 msgid "  Start of section headers:          %<PRId64> %s\n"
 msgstr "  セクションヘッダーの開始:          %<PRId64> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:794
+#: src/readelf.c:797
 #, c-format
 msgid "  Flags:                             %s\n"
 msgstr "  フラグ:                            %s\n"
 
-#: src/readelf.c:797
+#: src/readelf.c:800
 #, c-format
 msgid "  Size of this header:               %<PRId16> %s\n"
 msgstr "  このヘッダーの大きさ:              %<PRId16> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:798 src/readelf.c:801 src/readelf.c:818
+#: src/readelf.c:801 src/readelf.c:804 src/readelf.c:821
 msgid "(bytes)"
 msgstr "(バイト)"
 
-#: src/readelf.c:800
+#: src/readelf.c:803
 #, c-format
 msgid "  Size of program header entries:    %<PRId16> %s\n"
 msgstr "  プログラムヘッダー項目の大きさ:%<PRId16> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:803
+#: src/readelf.c:806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Number of program headers entries: %<PRId16>"
 msgstr "  プログラムヘッダー項目の数 : %<PRId16>\n"
 
-#: src/readelf.c:810
+#: src/readelf.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
 msgstr "([0].sh_link の %<PRIu32>)"
 
-#: src/readelf.c:813 src/readelf.c:830 src/readelf.c:844
+#: src/readelf.c:816 src/readelf.c:833 src/readelf.c:847
 msgid " ([0] not available)"
 msgstr "([0]は使えません)"
 
-#: src/readelf.c:817
+#: src/readelf.c:820
 #, c-format
 msgid "  Size of section header entries:    %<PRId16> %s\n"
 msgstr "  セクションヘッダー項目の大きさ:%<PRId16> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:820
+#: src/readelf.c:823
 #, c-format
 msgid "  Number of section headers entries: %<PRId16>"
 msgstr "  セクションヘッダー項目の数 : %<PRId16>"
 
-#: src/readelf.c:827
+#: src/readelf.c:830
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
 msgstr " ([0].sh_size の %<PRIu32>)"
 
-#: src/readelf.c:840
+#: src/readelf.c:843
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
 msgstr "([0].sh_link の %<PRIu32>)"
 
-#: src/readelf.c:848
+#: src/readelf.c:851
 #, c-format
 msgid ""
 "  Section header string table index: XINDEX%s\n"
@@ -4199,7 +4229,7 @@ msgstr ""
 "  セクションヘッダー文字列テーブル索引: XINDEX%s\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:852
+#: src/readelf.c:855
 #, c-format
 msgid ""
 "  Section header string table index: %<PRId16>\n"
@@ -4208,7 +4238,7 @@ msgstr ""
 "  セクションヘッダー文字列テーブル索引: %<PRId16>\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:884
+#: src/readelf.c:887
 #, c-format
 msgid ""
 "There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
@@ -4217,11 +4247,11 @@ msgstr ""
 "オフセット %2$#<PRIx64> から始まる %1$d 個のセクションヘッダーがあります:\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:894
+#: src/readelf.c:897
 msgid "Section Headers:"
 msgstr "セクションヘッダー:"
 
-#: src/readelf.c:897
+#: src/readelf.c:900
 msgid ""
 "[Nr] Name                 Type         Addr     Off    Size   ES Flags Lk "
 "Inf Al"
@@ -4229,7 +4259,7 @@ msgstr ""
 "[番] 名前                 タイプ       アドレス オフセ 大きさ ES フラグLk "
 "Inf Al"
 
-#: src/readelf.c:899
+#: src/readelf.c:902
 msgid ""
 "[Nr] Name                 Type         Addr             Off      Size     ES "
 "Flags Lk Inf Al"
@@ -4237,12 +4267,12 @@ msgstr ""
 "[番] 名前                 タイプ       アドレス         オフセ   大きさ   ES "
 "フラグLk Inf Al"
 
-#: src/readelf.c:906 src/readelf.c:1059
+#: src/readelf.c:909 src/readelf.c:1062
 #, c-format
 msgid "cannot get section: %s"
 msgstr "セクションを得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:913 src/readelf.c:1067 src/readelf.c:7999 src/unstrip.c:353
+#: src/readelf.c:916 src/readelf.c:1070 src/readelf.c:8375 src/unstrip.c:353
 #: src/unstrip.c:384 src/unstrip.c:433 src/unstrip.c:541 src/unstrip.c:558
 #: src/unstrip.c:594 src/unstrip.c:792 src/unstrip.c:1060 src/unstrip.c:1250
 #: src/unstrip.c:1310 src/unstrip.c:1431 src/unstrip.c:1484 src/unstrip.c:1591
@@ -4251,17 +4281,17 @@ msgstr "セクションを得られません: %s"
 msgid "cannot get section header: %s"
 msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:971
+#: src/readelf.c:974
 msgid "Program Headers:"
 msgstr "プログラムヘッダー:"
 
-#: src/readelf.c:973
+#: src/readelf.c:976
 msgid ""
 "  Type           Offset   VirtAddr   PhysAddr   FileSiz  MemSiz   Flg Align"
 msgstr ""
 "  タイプ         オフセ   仮アドレス 物アドレス ファイ量 メモ量   Flg 調整 "
 
-#: src/readelf.c:976
+#: src/readelf.c:979
 msgid ""
 "  Type           Offset   VirtAddr           PhysAddr           FileSiz  "
 "MemSiz   Flg Align"
@@ -4269,12 +4299,12 @@ msgstr ""
 "  タイプ         オフセ   仮想アドレス       物理アドレス      ファイル量メモ"
 "量   Flg 調整 "
 
-#: src/readelf.c:1016
+#: src/readelf.c:1019
 #, c-format
 msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
 msgstr "\t[プログラム割込みを要求: %s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1037
+#: src/readelf.c:1040
 msgid ""
 "\n"
 " Section to Segment mapping:\n"
@@ -4284,12 +4314,12 @@ msgstr ""
 " セクションからセグメントへのマッビング:\n"
 "  セグメント セクション..."
 
-#: src/readelf.c:1048 src/unstrip.c:1835 src/unstrip.c:1874 src/unstrip.c:1881
+#: src/readelf.c:1051 src/unstrip.c:1835 src/unstrip.c:1874 src/unstrip.c:1881
 #, c-format
 msgid "cannot get program header: %s"
 msgstr "プログラムヘッダーを得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:1182
+#: src/readelf.c:1192
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4302,7 +4332,7 @@ msgstr[0] ""
 "署名 '%3$s' を持つ COMDAT セクショングループ [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の"
 "項目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:1187
+#: src/readelf.c:1197
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4315,15 +4345,15 @@ msgstr[0] ""
 "署名 '%3$s' を持つセクショングループ [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項目があ"
 "ります:\n"
 
-#: src/readelf.c:1195
+#: src/readelf.c:1205
 msgid "<INVALID SYMBOL>"
 msgstr "<不当なシンボル>"
 
-#: src/readelf.c:1209
+#: src/readelf.c:1219
 msgid "<INVALID SECTION>"
 msgstr "<不当なセクション>"
 
-#: src/readelf.c:1360
+#: src/readelf.c:1370
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4339,36 +4369,36 @@ msgstr[0] ""
 " アドレス: %#0*<PRIx64>  オフセット: %#08<PRIx64>  セクションへのリンク: "
 "[%2u] '%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:1372
+#: src/readelf.c:1382
 msgid "  Type              Value\n"
 msgstr "  タイプ            値\n"
 
-#: src/readelf.c:1396
+#: src/readelf.c:1406
 #, c-format
 msgid "Shared library: [%s]\n"
 msgstr "共用ライブラリー: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1401
+#: src/readelf.c:1411
 #, c-format
 msgid "Library soname: [%s]\n"
 msgstr "ライブラリー so 名: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1406
+#: src/readelf.c:1416
 #, c-format
 msgid "Library rpath: [%s]\n"
 msgstr "ライブラリー rパス: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1411
+#: src/readelf.c:1421
 #, c-format
 msgid "Library runpath: [%s]\n"
 msgstr "ライブラリー run パス: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1431
+#: src/readelf.c:1441
 #, c-format
 msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
 msgstr "%<PRId64> (バイト)\n"
 
-#: src/readelf.c:1541 src/readelf.c:1727
+#: src/readelf.c:1553 src/readelf.c:1739
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4377,7 +4407,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %#0<PRIx64> に不当なシンボルテーブル\n"
 
-#: src/readelf.c:1559 src/readelf.c:1744
+#: src/readelf.c:1571 src/readelf.c:1756
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4392,7 +4422,7 @@ msgstr[0] ""
 "オフセット %5$#0<PRIx64> のセクション [%3$2u] '%4$s' 用のリロケーションセク"
 "ション [%1$2zu] '%2$s' には %6$d 個の項目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:1574
+#: src/readelf.c:1586
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4405,29 +4435,29 @@ msgstr[0] ""
 "オフセット %3$#0<PRIx64> のリロケーションセクション [%1$2u] '%2$s' には %4$d "
 "個の項目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:1584
+#: src/readelf.c:1596
 msgid "  Offset      Type                 Value       Name\n"
 msgstr "  オフセット  タイプ               値          名前\n"
 
-#: src/readelf.c:1586
+#: src/readelf.c:1598
 msgid "  Offset              Type                 Value               Name\n"
 msgstr "  オフセット          タイプ               値                  名前\n"
 
-#: src/readelf.c:1639 src/readelf.c:1650 src/readelf.c:1663 src/readelf.c:1681
-#: src/readelf.c:1693 src/readelf.c:1812 src/readelf.c:1824 src/readelf.c:1838
-#: src/readelf.c:1857 src/readelf.c:1870
+#: src/readelf.c:1651 src/readelf.c:1662 src/readelf.c:1675 src/readelf.c:1693
+#: src/readelf.c:1705 src/readelf.c:1824 src/readelf.c:1836 src/readelf.c:1850
+#: src/readelf.c:1869 src/readelf.c:1882
 msgid "<INVALID RELOC>"
 msgstr "<不当なRELOC>"
 
-#: src/readelf.c:1756
+#: src/readelf.c:1768
 msgid "  Offset      Type            Value       Addend Name\n"
 msgstr "  オフセット  タイプ          値          付加名\n"
 
-#: src/readelf.c:1758
+#: src/readelf.c:1770
 msgid "  Offset              Type            Value               Addend Name\n"
 msgstr "  オフセット          タイプ          値                  付加名\n"
 
-#: src/readelf.c:1959
+#: src/readelf.c:1971
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4439,39 +4469,39 @@ msgstr[0] ""
 "\n"
 "シンボルテーブル [%2u] '%s' には %u 個の項目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:1965
+#: src/readelf.c:1977
 #, c-format
 msgid " %lu local symbol  String table: [%2u] '%s'\n"
 msgid_plural " %lu local symbols  String table: [%2u] '%s'\n"
 msgstr[0] " %lu ローカルシンボル文字列テーブル: [%2u] '%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:1975
+#: src/readelf.c:1987
 msgid "  Num:    Value   Size Type    Bind   Vis          Ndx Name\n"
 msgstr "  数 :    値      大き タイプ  Bind   Vis          Ndx 名前\n"
 
-#: src/readelf.c:1977
+#: src/readelf.c:1989
 msgid "  Num:            Value   Size Type    Bind   Vis          Ndx Name\n"
 msgstr "  数 :            値      大き タイプ  Bind   Vis          Ndx 名前\n"
 
-#: src/readelf.c:1997
+#: src/readelf.c:2009
 #, c-format
 msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
 msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
 
-#: src/readelf.c:2085
+#: src/readelf.c:2097
 #, c-format
 msgid "bad dynamic symbol"
 msgstr "不正な動的シンボル"
 
-#: src/readelf.c:2167
+#: src/readelf.c:2179
 msgid "none"
 msgstr "なし"
 
-#: src/readelf.c:2184
+#: src/readelf.c:2196
 msgid "| <unknown>"
 msgstr "| <不明>"
 
-#: src/readelf.c:2209
+#: src/readelf.c:2221
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4487,17 +4517,17 @@ msgstr[0] ""
 " アドレス: %#0*<PRIx64>  オフセット: %#08<PRIx64>  セクションへのリンク: "
 "[%2u] '%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:2232
+#: src/readelf.c:2244
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Version: %hu  File: %s  Cnt: %hu\n"
 msgstr "  %#06x: バージョン: %hu  ファイル: %s  数: %hu\n"
 
-#: src/readelf.c:2245
+#: src/readelf.c:2257
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Name: %s  Flags: %s  Version: %hu\n"
 msgstr "  %#06x: 名前: %s  フラグ: %s  バージョン: %hu\n"
 
-#: src/readelf.c:2276
+#: src/readelf.c:2288
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4513,17 +4543,17 @@ msgstr[0] ""
 " アドレス: %#0*<PRIx64>  オフセット: %#08<PRIx64>  セクションへのリンク: "
 "[%2u] '%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:2306
+#: src/readelf.c:2318
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Version: %hd  Flags: %s  Index: %hd  Cnt: %hd  Name: %s\n"
 msgstr "  %#06x: バージョン: %hd  フラグ: %s  索引: %hd  数: %hd  名前: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:2321
+#: src/readelf.c:2333
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Parent %d: %s\n"
 msgstr "  %#06x: 親 %d: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:2553
+#: src/readelf.c:2565
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4539,15 +4569,15 @@ msgstr[0] ""
 " アドレス: %#0*<PRIx64>  オフセット: %#08<PRIx64>  セクションへのリンク: "
 "[%2u] '%s'"
 
-#: src/readelf.c:2583
+#: src/readelf.c:2595
 msgid "   0 *local*                     "
 msgstr "   0 *ローカル*                  "
 
-#: src/readelf.c:2588
+#: src/readelf.c:2600
 msgid "   1 *global*                    "
 msgstr "   1 *グローバル*                "
 
-#: src/readelf.c:2619
+#: src/readelf.c:2631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4565,22 +4595,22 @@ msgstr[0] ""
 " アドレス: %#0*<PRIx64>  オフセット: %#08<PRIx64>  セクションへのリンク: "
 "[%2u] '%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:2643
+#: src/readelf.c:2655
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid " Length  Number  % of total  Coverage\n"
 msgstr " 長さ    数      全体の%     範囲    \n"
 
-#: src/readelf.c:2645
+#: src/readelf.c:2657
 #, c-format
 msgid "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
 msgstr "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
 
-#: src/readelf.c:2652
+#: src/readelf.c:2664
 #, c-format
 msgid "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 msgstr "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 
-#: src/readelf.c:2665
+#: src/readelf.c:2677
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " Average number of tests:   successful lookup: %f\n"
@@ -4589,12 +4619,12 @@ msgstr ""
 " テストの平均数: 検索成功: %f\n"
 "                 検索失敗: %f\n"
 
-#: src/readelf.c:2683 src/readelf.c:2725 src/readelf.c:2766
+#: src/readelf.c:2695 src/readelf.c:2737 src/readelf.c:2778
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section %d: %s"
 msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s"
 
-#: src/readelf.c:2820
+#: src/readelf.c:2832
 #, c-format
 msgid ""
 " Symbol Bias: %u\n"
@@ -4604,7 +4634,7 @@ msgstr ""
 " ビットマスクの大きさ: %zu バイト  %<PRIuFAST32>%% ビット設定 第2ハッシュシフ"
 "ト: %u\n"
 
-#: src/readelf.c:2894
+#: src/readelf.c:2906
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4617,7 +4647,7 @@ msgstr[0] ""
 "オフセット %3$#0<PRIx64> のライブラリー一覧セクション [%1$2zu] '%2$s' には "
 "%4$d 個の項目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:2908
+#: src/readelf.c:2920
 msgid ""
 "       Library                       Time Stamp          Checksum Version "
 "Flags"
@@ -4625,7 +4655,7 @@ msgstr ""
 "       ライブラリー                  タイムスタンプ      チェックサム バー"
 "ジョン フラグ"
 
-#: src/readelf.c:2958
+#: src/readelf.c:2970
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4636,160 +4666,160 @@ msgstr ""
 "オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのオブジェクト属性セクション "
 "[%1$2zu] '%2$s':\n"
 
-#: src/readelf.c:2974
+#: src/readelf.c:2986
 msgid "  Owner          Size\n"
 msgstr "  所有者         大きさ\n"
 
-#: src/readelf.c:3000
+#: src/readelf.c:3012
 #, c-format
 msgid "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 msgstr "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 
-#: src/readelf.c:3032
+#: src/readelf.c:3044
 #, c-format
 msgid "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 msgstr "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 
-#: src/readelf.c:3037
+#: src/readelf.c:3049
 #, c-format
 msgid "    File: %11<PRIu32>\n"
 msgstr "    ファイル: %11<PRIu32>\n"
 
-#: src/readelf.c:3072
+#: src/readelf.c:3084
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>, %s\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>、%s\n"
 
-#: src/readelf.c:3075
+#: src/readelf.c:3087
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:3078
+#: src/readelf.c:3090
 #, c-format
 msgid "      %s: %s\n"
 msgstr "      %s: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:3085
+#: src/readelf.c:3097
 #, c-format
 msgid "      %u: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %u: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:3088
+#: src/readelf.c:3100
 #, c-format
 msgid "      %u: %s\n"
 msgstr "      %u: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:3124
+#: src/readelf.c:3136
 #, c-format
 msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 
-#: src/readelf.c:3127
+#: src/readelf.c:3139
 #, c-format
 msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 
-#: src/readelf.c:3132
+#: src/readelf.c:3144
 #, c-format
 msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 
-#: src/readelf.c:3135
+#: src/readelf.c:3147
 #, c-format
 msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 
-#: src/readelf.c:3141
+#: src/readelf.c:3153
 #, c-format
 msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>"
 msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>"
 
-#: src/readelf.c:3144
+#: src/readelf.c:3156
 #, c-format
 msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
 msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
 
-#: src/readelf.c:3148
+#: src/readelf.c:3160
 #, c-format
 msgid "%#<PRIx64> <%s>"
 msgstr "%#<PRIx64> <%s>"
 
-#: src/readelf.c:3151
+#: src/readelf.c:3163
 #, c-format
 msgid "%#0*<PRIx64> <%s>"
 msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>"
 
-#: src/readelf.c:3156
+#: src/readelf.c:3168
 #, c-format
 msgid "%s+%#<PRIx64>"
 msgstr "%s+%#<PRIx64>"
 
-#: src/readelf.c:3159
+#: src/readelf.c:3171
 #, c-format
 msgid "%s+%#0*<PRIx64>"
 msgstr "%s+%#0*<PRIx64>"
 
-#: src/readelf.c:3290
+#: src/readelf.c:3310
 #, c-format
 msgid "unknown tag %hx"
 msgstr "不明なタグ %hx"
 
-#: src/readelf.c:3292
+#: src/readelf.c:3312
 #, c-format
 msgid "unknown user tag %hx"
 msgstr "不明な利用者タグ %hx"
 
-#: src/readelf.c:3516
+#: src/readelf.c:3600
 #, c-format
 msgid "unknown attribute %hx"
 msgstr "不明な属性 %hx"
 
-#: src/readelf.c:3519
+#: src/readelf.c:3603
 #, c-format
 msgid "unknown user attribute %hx"
 msgstr "不明な利用者属性 %hx"
 
-#: src/readelf.c:3569
-#, c-format
-msgid "unknown form %<PRIx64>"
+#: src/readelf.c:3654
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown form %#<PRIx64>"
 msgstr "不明な様式 %<PRIx64>"
 
-#: src/readelf.c:3803
+#: src/readelf.c:3890
 msgid "empty block"
 msgstr "空ブロック"
 
-#: src/readelf.c:3806
+#: src/readelf.c:3893
 #, c-format
 msgid "%zu byte block:"
 msgstr "%zu バイトのブロック:"
 
-#: src/readelf.c:4259
+#: src/readelf.c:4416
 #, c-format
 msgid "%*s[%4<PRIuMAX>] %s  <TRUNCATED>\n"
 msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s  <TRUNCATED>\n"
 
-#: src/readelf.c:4295
+#: src/readelf.c:4452
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4302
+#: src/readelf.c:4459
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4381
+#: src/readelf.c:4539
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4389
+#: src/readelf.c:4547
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4409
+#: src/readelf.c:4566
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4800,7 +4830,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
 " [ コード]\n"
 
-#: src/readelf.c:4416
+#: src/readelf.c:4574
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4809,30 +4839,30 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %<PRIu64> の略語セクション:\n"
 
-#: src/readelf.c:4429
+#: src/readelf.c:4587
 #, c-format
 msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
 msgstr " *** 略語を読んでいる間にエラー: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:4445
+#: src/readelf.c:4603
 #, c-format
 msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
 msgstr " [%5u] オフセット: %<PRId64>、子: %s、タグ: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:4448
+#: src/readelf.c:4606
 msgid "yes"
 msgstr "はい"
 
-#: src/readelf.c:4448
+#: src/readelf.c:4606
 msgid "no"
 msgstr "いいえ"
 
-#: src/readelf.c:4484
+#: src/readelf.c:4641
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
 msgstr ".debug_aragnes の内容を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:4489
+#: src/readelf.c:4646
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4845,25 +4875,25 @@ msgstr[0] ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
 "目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:4519
+#: src/readelf.c:4677
 #, c-format
 msgid " [%*zu] ???\n"
 msgstr " [%*zu] ???\n"
 
-#: src/readelf.c:4521
+#: src/readelf.c:4679
 #, c-format
 msgid ""
 " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
 msgstr ""
 " [%*zu] 開始: %0#*<PRIx64>、長さ: %5<PRIu64>、CU DIE オフセット: %6<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:4540
+#: src/readelf.c:4698
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
 msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:4545 src/readelf.c:5045 src/readelf.c:5817 src/readelf.c:6315
-#: src/readelf.c:6430 src/readelf.c:6602
+#: src/readelf.c:4703 src/readelf.c:5204 src/readelf.c:5982 src/readelf.c:6483
+#: src/readelf.c:6598 src/readelf.c:6770
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4872,39 +4902,39 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
 
-#: src/readelf.c:4568 src/readelf.c:6339
+#: src/readelf.c:4727 src/readelf.c:6508
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <INVALID DATA>\n"
 msgstr " [%6tx]  <不当なデータ>\n"
 
-#: src/readelf.c:4590 src/readelf.c:6361
+#: src/readelf.c:4749 src/readelf.c:6530
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  base address %s\n"
 msgstr " [%6tx]  ベースアドレス %s\n"
 
-#: src/readelf.c:4596 src/readelf.c:6367
+#: src/readelf.c:4755 src/readelf.c:6536
 #, fuzzy, c-format
 msgid " [%6tx]  empty list\n"
 msgstr ""
 "\n"
 " [%6tx] ゼロ終端\n"
 
-#: src/readelf.c:4605
+#: src/readelf.c:4764
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  %s..%s\n"
 msgstr " [%6tx]  %s..%s\n"
 
-#: src/readelf.c:4607
+#: src/readelf.c:4766
 #, c-format
 msgid "           %s..%s\n"
 msgstr "           %s..%s\n"
 
-#: src/readelf.c:5034 src/readelf.c:6668 src/readelf.c:6770
+#: src/readelf.c:5193 src/readelf.c:6838 src/readelf.c:6940 src/readelf.c:7098
 #, c-format
 msgid "cannot get %s content: %s"
 msgstr "%s の内容を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:5041
+#: src/readelf.c:5200
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4913,12 +4943,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %3$#<PRIx64> の フレーム情報呼出しセクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
 
-#: src/readelf.c:5069 src/readelf.c:5851
+#: src/readelf.c:5228 src/readelf.c:6017
 #, c-format
 msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
 msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
 
-#: src/readelf.c:5091
+#: src/readelf.c:5250
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4927,50 +4957,50 @@ msgstr ""
 "\n"
 " [%6tx] ゼロ終端\n"
 
-#: src/readelf.c:5176
+#: src/readelf.c:5335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid augmentation length"
 msgstr "不当な拡大エンコード"
 
-#: src/readelf.c:5188
+#: src/readelf.c:5347
 msgid "FDE address encoding: "
 msgstr "FDE アドレスエンコード"
 
-#: src/readelf.c:5194
+#: src/readelf.c:5353
 msgid "LSDA pointer encoding: "
 msgstr "LSDA ポインターエンコード:"
 
-#: src/readelf.c:5292
+#: src/readelf.c:5451
 #, c-format
 msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5299
+#: src/readelf.c:5458
 #, c-format
 msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5326
+#: src/readelf.c:5485
 #, c-format
 msgid "   %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
 msgstr "   %-26sLSDA ポインター: %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5377
+#: src/readelf.c:5536
 #, c-format
 msgid "cannot get attribute code: %s"
 msgstr "属性コードを得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:5386
+#: src/readelf.c:5545
 #, c-format
 msgid "cannot get attribute form: %s"
 msgstr "属性様式を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:5401
+#: src/readelf.c:5560
 #, c-format
 msgid "cannot get attribute value: %s"
 msgstr "属性値を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:5653
+#: src/readelf.c:5819
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4981,7 +5011,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
 " [オフセット]\n"
 
-#: src/readelf.c:5685
+#: src/readelf.c:5851
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -4993,7 +5023,7 @@ msgstr ""
 " バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大"
 "きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:5694
+#: src/readelf.c:5860
 #, c-format
 msgid ""
 " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5004,40 +5034,40 @@ msgstr ""
 " バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大"
 "きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:5720
+#: src/readelf.c:5886
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
 msgstr ""
 "セクション '%2$s' の オフセット %1$<PRIu64> の DIE を得られません: %3$s"
 
-#: src/readelf.c:5732
+#: src/readelf.c:5898
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE offset: %s"
 msgstr "DIE オフセットを得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:5741
+#: src/readelf.c:5907
 #, c-format
 msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
 msgstr ""
 "セクション '%2$s' 中のオフセット %1$<PRIu64> の DIE のタグを得られません: "
 "%3$s"
 
-#: src/readelf.c:5772
+#: src/readelf.c:5938
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s\n"
 msgstr "次の DIE を得られません: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:5780
+#: src/readelf.c:5946
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s"
 msgstr "次の DIE を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:5829
+#: src/readelf.c:5995
 #, c-format
 msgid "cannot get line data section data: %s"
 msgstr "ラインデータセクションデータを得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:5842
+#: src/readelf.c:6008
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5046,7 +5076,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %Zu のテーブル:\n"
 
-#: src/readelf.c:5897
+#: src/readelf.c:6063
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5074,18 +5104,18 @@ msgstr ""
 "\n"
 "命令コード:\n"
 
-#: src/readelf.c:5918
+#: src/readelf.c:6084
 #, c-format
 msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
 msgstr "セクション [%2$zu] '%3$s' 中のオフセット %1$tu に不当なデータ"
 
-#: src/readelf.c:5933
+#: src/readelf.c:6099
 #, c-format
 msgid "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu argument\n"
 msgid_plural "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu arguments\n"
 msgstr[0] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu パラメーター\n"
 
-#: src/readelf.c:5941
+#: src/readelf.c:6107
 msgid ""
 "\n"
 "Directory table:"
@@ -5093,7 +5123,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ディレクトリーテーブル:"
 
-#: src/readelf.c:5957
+#: src/readelf.c:6123
 msgid ""
 "\n"
 "File name table:\n"
@@ -5103,7 +5133,7 @@ msgstr ""
 "ファイル名テーブル:\n"
 " Entry Dir   時刻     大きさ    名前"
 
-#: src/readelf.c:5986
+#: src/readelf.c:6152
 msgid ""
 "\n"
 "Line number statements:"
@@ -5111,148 +5141,150 @@ msgstr ""
 "\n"
 "行   番号   文:"
 
-#: src/readelf.c:6060
+#: src/readelf.c:6228
 #, fuzzy, c-format
 msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n"
 msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:6065
+#: src/readelf.c:6233
 #, c-format
 msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n"
 msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:6085
+#: src/readelf.c:6253
 #, c-format
 msgid " extended opcode %u: "
 msgstr " 拡張命令コード %u: "
 
-#: src/readelf.c:6090
-msgid "end of sequence"
+#: src/readelf.c:6258
+#, fuzzy
+msgid " end of sequence"
 msgstr "列の終わり"
 
-#: src/readelf.c:6107
-#, c-format
-msgid "set address to %s\n"
+#: src/readelf.c:6275
+#, fuzzy, c-format
+msgid " set address to %s\n"
 msgstr "アドレスを %s に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:6128
-#, c-format
-msgid "define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
+#: src/readelf.c:6296
+#, fuzzy, c-format
+msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
 msgstr ""
 "新ファイルを定義する: dir=%u、mtime=%<PRIu64>、長さh=%<PRIu64>、名前=%s\n"
 
-#: src/readelf.c:6141
+#: src/readelf.c:6309
 #, fuzzy, c-format
 msgid " set discriminator to %u\n"
 msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:6146
-msgid "unknown opcode"
+#: src/readelf.c:6314
+#, fuzzy
+msgid " unknown opcode"
 msgstr "不明な命令コード"
 
-#: src/readelf.c:6158
+#: src/readelf.c:6326
 msgid " copy"
 msgstr "複写"
 
-#: src/readelf.c:6169
+#: src/readelf.c:6337
 #, fuzzy, c-format
-msgid "advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
+msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
 msgstr "アドレスを %u だけ進めて %s にする\n"
 
-#: src/readelf.c:6173
-#, c-format
-msgid "advance address by %u to %s\n"
+#: src/readelf.c:6341
+#, fuzzy, c-format
+msgid " advance address by %u to %s\n"
 msgstr "アドレスを %u だけ進めて %s にする\n"
 
-#: src/readelf.c:6184
+#: src/readelf.c:6352
 #, c-format
 msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
 msgstr "行を定数 %d だけ進めて %<PRId64> にする\n"
 
-#: src/readelf.c:6192
+#: src/readelf.c:6360
 #, c-format
 msgid " set file to %<PRIu64>\n"
 msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:6202
+#: src/readelf.c:6370
 #, c-format
 msgid " set column to %<PRIu64>\n"
 msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:6209
+#: src/readelf.c:6377
 #, c-format
 msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
 msgstr " '%s' を %<PRIuFAST8> に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:6215
+#: src/readelf.c:6383
 msgid " set basic block flag"
 msgstr "基本ブロックフラグを設定する"
 
-#: src/readelf.c:6224
+#: src/readelf.c:6392
 #, fuzzy, c-format
-msgid "advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
+msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
 msgstr "アドレスを定数 %u だけ済めて %s にする\n"
 
-#: src/readelf.c:6228
-#, c-format
-msgid "advance address by constant %u to %s\n"
+#: src/readelf.c:6396
+#, fuzzy, c-format
+msgid " advance address by constant %u to %s\n"
 msgstr "アドレスを定数 %u だけ済めて %s にする\n"
 
-#: src/readelf.c:6246
-#, c-format
-msgid "advance address by fixed value %u to %s\n"
+#: src/readelf.c:6414
+#, fuzzy, c-format
+msgid " advance address by fixed value %u to %s\n"
 msgstr "アドレスを固定値 %u だけ進めて %s にする\n"
 
-#: src/readelf.c:6255
+#: src/readelf.c:6423
 msgid " set prologue end flag"
 msgstr "プロローグ終了フラグを設定する"
 
-#: src/readelf.c:6260
+#: src/readelf.c:6428
 msgid " set epilogue begin flag"
 msgstr "エピローグ開始フラグを設定する"
 
-#: src/readelf.c:6269
+#: src/readelf.c:6437
 #, fuzzy, c-format
 msgid " set isa to %u\n"
 msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:6278
+#: src/readelf.c:6446
 #, c-format
 msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
 msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
 msgstr[0] " %<PRIu8> 個のパラメーターのある不明な命令コード:"
 
-#: src/readelf.c:6310
+#: src/readelf.c:6478
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
 msgstr ".debug_loc の内容を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:6379
+#: src/readelf.c:6548
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  %s..%s"
 msgstr " [%6tx]  %s..%s"
 
-#: src/readelf.c:6381
+#: src/readelf.c:6550
 #, c-format
 msgid "           %s..%s"
 msgstr "           %s..%s"
 
-#: src/readelf.c:6388
+#: src/readelf.c:6557
 #, fuzzy
 msgid "   <INVALID DATA>\n"
 msgstr " [%6tx]  <不当なデータ>\n"
 
-#: src/readelf.c:6440
+#: src/readelf.c:6609
 #, c-format
 msgid "cannot get macro information section data: %s"
 msgstr "マクロ情報セクションのデータを得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:6519
+#: src/readelf.c:6688
 #, c-format
 msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
 msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列"
 
-#: src/readelf.c:6587
+#: src/readelf.c:6756
 #, c-format
 msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
 msgstr ""
@@ -5260,7 +5292,7 @@ msgstr ""
 
 # # "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
 # # " %4$*s  文字列\n" がエラーになるのは何故? 取り敢えず fuzzy扱い
-#: src/readelf.c:6626
+#: src/readelf.c:6796
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5271,12 +5303,12 @@ msgstr ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
 " %4$*s  文字列\n"
 
-#: src/readelf.c:6640
+#: src/readelf.c:6810
 #, c-format
 msgid " *** error while reading strings: %s\n"
 msgstr " *** 文字列の読込み中にエラー: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6660
+#: src/readelf.c:6830
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5285,7 +5317,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "呼出しフレーム検索テーブルセクション [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
 
-#: src/readelf.c:6762
+#: src/readelf.c:6932
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5294,22 +5326,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "例外取扱いテーブルセクション [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
 
-#: src/readelf.c:6785
+#: src/readelf.c:6955
 #, c-format
 msgid " LPStart encoding:    %#x "
 msgstr " LPStart コード化:    %#x "
 
-#: src/readelf.c:6797
+#: src/readelf.c:6967
 #, c-format
 msgid " TType encoding:      %#x "
 msgstr "TType コード化:       %#x "
 
-#: src/readelf.c:6811
+#: src/readelf.c:6981
 #, c-format
 msgid " Call site encoding:  %#x "
 msgstr "呼出しサイトコード化: %#x "
 
-#: src/readelf.c:6824
+#: src/readelf.c:6994
 msgid ""
 "\n"
 " Call site table:"
@@ -5317,7 +5349,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " 呼出しサイトテーブル:"
 
-#: src/readelf.c:6838
+#: src/readelf.c:7008
 #, c-format
 msgid ""
 " [%4u] Call site start:   %#<PRIx64>\n"
@@ -5330,22 +5362,106 @@ msgstr ""
 "        離着陸場:           %#<PRIx64>\n"
 "        行動:               %u\n"
 
-#: src/readelf.c:6898
+#: src/readelf.c:7068
 #, c-format
 msgid "invalid TType encoding"
 msgstr "不当な TType コード化"
 
-#: src/readelf.c:6923
+#: src/readelf.c:7089
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"GDB section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes :\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
+"目があります:\n"
+
+#: src/readelf.c:7118
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Version:         %<PRId32>\n"
+msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:7124
+#, c-format
+msgid "  unknown version, cannot parse section\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:7133
+#, fuzzy, c-format
+msgid " CU offset:       %#<PRIx32>\n"
+msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:7140
+#, fuzzy, c-format
+msgid " TU offset:       %#<PRIx32>\n"
+msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:7147
+#, fuzzy, c-format
+msgid " address offset:  %#<PRIx32>\n"
+msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:7154
+#, fuzzy, c-format
+msgid " symbol offset:   %#<PRIx32>\n"
+msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:7161
+#, fuzzy, c-format
+msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
+msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:7168
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" CU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
+"目があります:\n"
+
+#: src/readelf.c:7190
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" TU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
+"目があります:\n"
+
+#: src/readelf.c:7216
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Address list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
+"目があります:\n"
+
+#: src/readelf.c:7243
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Symbol table at offset %#<PRIx32> contains %zu slots:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"オフセット %#0<PRIx64> に不当なシンボルテーブル\n"
+
+#: src/readelf.c:7292
 #, c-format
 msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
 msgstr "デバッグ内容記述子を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:7065 src/readelf.c:7666
+#: src/readelf.c:7441 src/readelf.c:8042
 #, c-format
 msgid "cannot convert core note data: %s"
 msgstr "コアノートデータの変換ができません: %s"
 
-#: src/readelf.c:7406
+#: src/readelf.c:7782
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5354,21 +5470,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%*s... < %u 回の繰返し> ..."
 
-#: src/readelf.c:7765
+#: src/readelf.c:8141
 msgid "  Owner          Data size  Type\n"
 msgstr "  所有者         データ大きさタイプ\n"
 
-#: src/readelf.c:7783
+#: src/readelf.c:8159
 #, c-format
 msgid "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 msgstr "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 
-#: src/readelf.c:7817
+#: src/readelf.c:8193
 #, c-format
 msgid "cannot get content of note section: %s"
 msgstr "ノートセクションの内容を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:7844
+#: src/readelf.c:8220
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5378,7 +5494,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのノートセクション [%1$2zu] "
 "'%2$s':\n"
 
-#: src/readelf.c:7867
+#: src/readelf.c:8243
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5387,7 +5503,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %2$#0<PRIx64> の %1$<PRIu64> バイトのノートセグメント:\n"
 
-#: src/readelf.c:7913
+#: src/readelf.c:8289
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5396,12 +5512,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n"
 
-#: src/readelf.c:7919 src/readelf.c:7942
+#: src/readelf.c:8295 src/readelf.c:8318
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section [%Zu] '%s': %s"
 msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:7923
+#: src/readelf.c:8299
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5411,7 +5527,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン"
 "プ、%3$<PRIu64> バイト:\n"
 
-#: src/readelf.c:7936
+#: src/readelf.c:8312
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5420,7 +5536,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n"
 
-#: src/readelf.c:7946
+#: src/readelf.c:8322
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5430,7 +5546,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %4$#0<PRIx64> 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$<PRIu64> バ"
 "イトあります:\n"
 
-#: src/readelf.c:7994
+#: src/readelf.c:8370
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5439,7 +5555,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "セクション [%lu] がありません"
 
-#: src/readelf.c:8023
+#: src/readelf.c:8399
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5448,12 +5564,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "セクション '%s' がありません"
 
-#: src/readelf.c:8080
+#: src/readelf.c:8456
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
 msgstr "アーカイブのシンボル索引 '%s' を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:8083
+#: src/readelf.c:8459
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5462,7 +5578,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "アーカイブ '%s' にはシンボル索引がありません\n"
 
-#: src/readelf.c:8087
+#: src/readelf.c:8463
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5471,12 +5587,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "アーカイブ '%s' の索引には %Zu 項目あります:\n"
 
-#: src/readelf.c:8105
+#: src/readelf.c:8481
 #, c-format
 msgid "cannot extract member at offset %Zu in '%s': %s"
 msgstr "'%2$s' の オフセット %1$Zu のメンバーを抽出できません: %3$s"
 
-#: src/readelf.c:8110
+#: src/readelf.c:8486
 #, c-format
 msgid "Archive member '%s' contains:\n"
 msgstr "アーカイブメンバー '%s' には以下があります:\n"
@@ -5608,158 +5724,175 @@ msgstr ""
 msgid "mprotect failed"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:75
+#: src/strip.c:77
 msgid "Place stripped output into FILE"
 msgstr "はぎ取った出力を ふぁいる に置く"
 
-#: src/strip.c:76
+#: src/strip.c:78
 msgid "Extract the removed sections into FILE"
 msgstr "抽出した取り除いたセクションを ふぁいる に置く"
 
-#: src/strip.c:77
+#: src/strip.c:79
 msgid "Embed name FILE instead of -f argument"
 msgstr "-f パラメーターの代わりに 名前 ふぁいる を有効にする"
 
-#: src/strip.c:81
+#: src/strip.c:83
 msgid "Remove all debugging symbols"
 msgstr "デバッグ用のシンボルを全て取り除く"
 
-#: src/strip.c:85
+#: src/strip.c:87
 msgid "Remove section headers (not recommended)"
 msgstr ""
 
-#: src/strip.c:87
+#: src/strip.c:89
 msgid "Copy modified/access timestamps to the output"
 msgstr "修正/アクセスタイムスタンプを出力へ複写する"
 
-#: src/strip.c:89
+#: src/strip.c:91
+msgid ""
+"Resolve all trivial relocations between debug sections if the removed "
+"sections are placed in a debug file (only relevant for ET_REL files, "
+"operation is not reversable, needs -f)"
+msgstr ""
+
+#: src/strip.c:93
 msgid "Remove .comment section"
 msgstr ".comment セクションを取り除く"
 
-#: src/strip.c:92
+#: src/strip.c:96
 msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files"
 msgstr "少し壊れた ELF ファイルを取り扱うためにルールを少し緩和する"
 
-#: src/strip.c:97
+#: src/strip.c:101
 msgid "Discard symbols from object files."
 msgstr "オブジェクトファイルからシンボルを破棄する"
 
-#: src/strip.c:192
+#: src/strip.c:189
+#, c-format
+msgid "--reloc-debug-sections used without -f"
+msgstr ""
+
+#: src/strip.c:203
 #, c-format
 msgid "Only one input file allowed together with '-o' and '-f'"
 msgstr "'-o' と '-f' と一緒の場合は入力ファイルは 1 つしか認められません"
 
-#: src/strip.c:228
+#: src/strip.c:239
 #, c-format
 msgid "-f option specified twice"
 msgstr "-f オプションが 2 回指定されています"
 
-#: src/strip.c:237
+#: src/strip.c:248
 #, c-format
 msgid "-F option specified twice"
 msgstr "-F オプションが 2 回指定されています"
 
-#: src/strip.c:246 src/unstrip.c:125
+#: src/strip.c:257 src/unstrip.c:125
 #, c-format
 msgid "-o option specified twice"
 msgstr "-o オプションが 2 回指定されています"
 
-#: src/strip.c:266
+#: src/strip.c:281
 #, c-format
 msgid "-R option supports only .comment section"
 msgstr "-R オプションは .comment セクションのみをサポートします"
 
-#: src/strip.c:308 src/strip.c:332
+#: src/strip.c:323 src/strip.c:347
 #, c-format
 msgid "cannot stat input file '%s'"
 msgstr "入力ファイル '%s' を stat できません"
 
-#: src/strip.c:322
+#: src/strip.c:337
 #, c-format
 msgid "while opening '%s'"
 msgstr "'%s' を開いている間"
 
-#: src/strip.c:360
+#: src/strip.c:375
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive"
 msgstr "%s: アーカイブから抜き出している時は -o や -f は使えません"
 
-#: src/strip.c:458
+#: src/strip.c:475
 #, c-format
 msgid "cannot open EBL backend"
 msgstr "EBL バックエンドを開けません"
 
-#: src/strip.c:508 src/strip.c:532
+#: src/strip.c:525 src/strip.c:549
 #, c-format
 msgid "cannot create new file '%s': %s"
 msgstr "新しいファイル '%s' を生成できません: %s"
 
-#: src/strip.c:592
+#: src/strip.c:609
 #, c-format
 msgid "illformed file '%s'"
 msgstr "不適格なファイル '%s'"
 
-#: src/strip.c:880 src/strip.c:967
+#: src/strip.c:913 src/strip.c:1002
 #, c-format
 msgid "while generating output file: %s"
 msgstr "出力ファイルを生成している間: %s"
 
-#: src/strip.c:940 src/strip.c:1683
+#: src/strip.c:975 src/strip.c:1937
 #, c-format
 msgid "%s: error while creating ELF header: %s"
 msgstr "%s: ELF ヘッダーを生成している間にエラー: %s"
 
-#: src/strip.c:954
+#: src/strip.c:989
 #, c-format
 msgid "while preparing output for '%s'"
 msgstr "'%s' のための出力を準備している間"
 
-#: src/strip.c:1005 src/strip.c:1061
+#: src/strip.c:1040 src/strip.c:1096
 #, c-format
 msgid "while create section header section: %s"
 msgstr "セクションヘッダーセクションを生成している間: %s"
 
-#: src/strip.c:1011
+#: src/strip.c:1046
 #, c-format
 msgid "cannot allocate section data: %s"
 msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
 
-#: src/strip.c:1070
+#: src/strip.c:1105
 #, c-format
 msgid "while create section header string table: %s"
 msgstr "セクションヘッダー文字列テーブルを生成中: %s"
 
-#: src/strip.c:1595 src/strip.c:1705
+#: src/strip.c:1732
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad relocation"
+msgstr "リロケーションを表示"
+
+#: src/strip.c:1849 src/strip.c:1959
 #, c-format
 msgid "while writing '%s': %s"
 msgstr "'%s' を書込み中: %s"
 
-#: src/strip.c:1606
+#: src/strip.c:1860
 #, c-format
 msgid "while creating '%s'"
 msgstr "'%s' を生成中"
 
-#: src/strip.c:1628
+#: src/strip.c:1882
 #, c-format
 msgid "while computing checksum for debug information"
 msgstr "デバッグ情報のチェックサムを計算中"
 
-#: src/strip.c:1691
+#: src/strip.c:1945
 #, c-format
 msgid "%s: error while reading the file: %s"
 msgstr "%s: ファイルを読込み中にエラー: %s"
 
-#: src/strip.c:1730 src/strip.c:1750
+#: src/strip.c:1984 src/strip.c:2004
 #, fuzzy, c-format
 msgid "while writing '%s'"
 msgstr "'%s' を書込み中: %s"
 
-#: src/strip.c:1784 src/strip.c:1791
+#: src/strip.c:2038 src/strip.c:2045
 #, c-format
 msgid "error while finishing '%s': %s"
 msgstr "'%s' の終了中にエラー: %s"
 
-#: src/strip.c:1814 src/strip.c:1871
+#: src/strip.c:2068 src/strip.c:2125
 #, c-format
 msgid "cannot set access and modification date of '%s'"
 msgstr "'%s' のアクセスと変更日付を設定できません"
@@ -6081,6 +6214,17 @@ msgid ""
 "was found, or . if FILE contains the debug information."
 msgstr ""
 
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Symbols from %s[%s]:\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s[%s]からのシンボル:\n"
+#~ "\n"
+
 #~ msgid " Version String: "
 #~ msgstr "バージョン文字列:"
 
index d479fc5..c06da4f 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-15 09:31-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-09 02:32-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-02-13 16:25+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: lib/xmalloc.c:51 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:79 src/readelf.c:2829
-#: src/readelf.c:3168 src/unstrip.c:2098 src/unstrip.c:2306
+#: lib/xmalloc.c:51 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:79 src/readelf.c:2841
+#: src/readelf.c:3180 src/unstrip.c:2098 src/unstrip.c:2306
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "pamięć wyczerpana"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "nieprawidłowy parametr"
 msgid "cannot change mode of output file"
 msgstr "nie można zmienić trybu pliku wyjściowego"
 
-#: libasm/asm_error.c:67 src/ldgeneric.c:6999
+#: libasm/asm_error.c:67 src/ldgeneric.c:6998
 #, c-format
 msgid "cannot rename output file"
 msgstr "nie można zmienić nazwy pliku wyjściowego"
@@ -366,7 +366,7 @@ msgid "No backend"
 msgstr "Brak zaplecza"
 
 #: libebl/eblcorenotetypename.c:107 libebl/eblobjecttypename.c:78
-#: libebl/eblobjnotetypename.c:86 libebl/eblosabiname.c:98
+#: libebl/eblobjnotetypename.c:94 libebl/eblosabiname.c:98
 #: libebl/eblsectionname.c:110 libebl/eblsectiontypename.c:140
 #: libebl/eblsegmenttypename.c:104
 msgid "<unknown>"
@@ -378,16 +378,56 @@ msgid "<unknown>: %#<PRIx64>"
 msgstr "<nieznany>: %#<PRIx64>"
 
 #: libebl/eblobjnote.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown SDT version %u\n"
+msgstr "nieznana wersja"
+
+#: libebl/eblobjnote.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid SDT probe descriptor\n"
+msgstr "nieprawidłowy deskryptor pliku"
+
+#: libebl/eblobjnote.c:144
+#, c-format
+msgid "    PC: "
+msgstr ""
+
+#: libebl/eblobjnote.c:146
+#, c-format
+msgid " Base: "
+msgstr ""
+
+#: libebl/eblobjnote.c:148
+#, c-format
+msgid " Semaphore: "
+msgstr ""
+
+#: libebl/eblobjnote.c:150
+#, c-format
+msgid "    Provider: "
+msgstr ""
+
+#: libebl/eblobjnote.c:152
+#, c-format
+msgid " Name: "
+msgstr ""
+
+#: libebl/eblobjnote.c:154
+#, c-format
+msgid " Args: "
+msgstr ""
+
+#: libebl/eblobjnote.c:164
 #, c-format
 msgid "    Build ID: "
 msgstr "    Identyfikator kopii: "
 
-#: libebl/eblobjnote.c:87
+#: libebl/eblobjnote.c:175
 #, c-format
 msgid "    Linker version: %.*s\n"
 msgstr "    Wersja konsolidatora: %.*s\n"
 
-#: libebl/eblobjnote.c:136
+#: libebl/eblobjnote.c:224
 #, c-format
 msgid "    OS: %s, ABI: "
 msgstr "    System operacyjny: %s, ABI: "
@@ -421,7 +461,7 @@ msgstr "nieprawidłowy rozmiar operanda źródłowego"
 msgid "invalid size of destination operand"
 msgstr "nieprawidłowy rozmiar operanda docelowego"
 
-#: libelf/elf_error.c:108 src/readelf.c:5014
+#: libelf/elf_error.c:108 src/readelf.c:5173
 #, c-format
 msgid "invalid encoding"
 msgstr "nieprawidłowe kodowanie"
@@ -502,7 +542,8 @@ msgstr "dane/scn nie zgadzają się"
 msgid "invalid section header"
 msgstr "nieprawidłowy nagłówek sekcji"
 
-#: libelf/elf_error.c:208 src/readelf.c:6680 src/readelf.c:6781
+#: libelf/elf_error.c:208 src/readelf.c:6850 src/readelf.c:6951
+#: src/readelf.c:7113
 #, c-format
 msgid "invalid data"
 msgstr "nieprawidłowe dane"
@@ -592,8 +633,8 @@ msgstr "[ADRES...]"
 
 #: src/addr2line.c:189 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:670 src/elflint.c:239
 #: src/findtextrel.c:170 src/ld.c:957 src/nm.c:253 src/objdump.c:181
-#: src/ranlib.c:136 src/readelf.c:456 src/size.c:219 src/strings.c:227
-#: src/strip.c:210 src/unstrip.c:234
+#: src/ranlib.c:136 src/readelf.c:459 src/size.c:219 src/strings.c:227
+#: src/strip.c:221 src/unstrip.c:234
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n"
@@ -608,8 +649,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/addr2line.c:194 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:675 src/elflint.c:244
 #: src/findtextrel.c:175 src/ld.c:962 src/nm.c:258 src/objdump.c:186
-#: src/ranlib.c:141 src/readelf.c:461 src/size.c:224 src/strings.c:232
-#: src/strip.c:215 src/unstrip.c:239
+#: src/ranlib.c:141 src/readelf.c:464 src/size.c:224 src/strings.c:232
+#: src/strip.c:226 src/unstrip.c:239
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Napisane przez %s.\n"
@@ -1063,7 +1104,7 @@ msgstr "Nieprawidłowa wartość \"%s\" dla parametru --gaps."
 
 #: src/elfcmp.c:730 src/findtextrel.c:229 src/ldgeneric.c:1765
 #: src/ldgeneric.c:4255 src/nm.c:363 src/ranlib.c:169 src/size.c:301
-#: src/strings.c:183 src/strip.c:443 src/strip.c:478 src/unstrip.c:1911
+#: src/strings.c:183 src/strip.c:458 src/strip.c:495 src/unstrip.c:1911
 #: src/unstrip.c:1940
 #, c-format
 msgid "cannot open '%s'"
@@ -1123,7 +1164,7 @@ msgstr ""
 msgid "FILE..."
 msgstr "PLIK..."
 
-#: src/elflint.c:159 src/readelf.c:273
+#: src/elflint.c:159 src/readelf.c:274
 #, c-format
 msgid "cannot open input file"
 msgstr "nie można otworzyć pliku wejściowego"
@@ -1142,7 +1183,7 @@ msgstr "błąd podczas zamykania deskryptora ELF: %s\n"
 msgid "No errors"
 msgstr "Brak błędów"
 
-#: src/elflint.c:223 src/readelf.c:432
+#: src/elflint.c:223 src/readelf.c:435
 msgid "Missing file name.\n"
 msgstr "Brak nazwy pliku.\n"
 
@@ -2960,7 +3001,7 @@ msgid "Locate source of text relocations in FILEs (a.out by default)."
 msgstr "Odnajduje źródło relokacji tekstu w PLIKACH (domyślnie a.out)."
 
 #: src/findtextrel.c:84 src/nm.c:111 src/objdump.c:80 src/size.c:92
-#: src/strings.c:92 src/strip.c:100
+#: src/strings.c:92 src/strip.c:104
 msgid "[FILE...]"
 msgstr "[PLIK...]"
 
@@ -3458,7 +3499,7 @@ msgid "Warning: size of `%s' changed from %<PRIu64> in %s to %<PRIu64> in %s"
 msgstr ""
 "Ostrzeżenie: rozmiar \"%s\" zmienił się z %<PRIu64> w %s na %<PRIu64> w %s"
 
-#: src/ldgeneric.c:659 src/ldgeneric.c:1120 src/readelf.c:636 src/strip.c:553
+#: src/ldgeneric.c:659 src/ldgeneric.c:1120 src/readelf.c:639 src/strip.c:570
 #, c-format
 msgid "cannot determine number of sections: %s"
 msgstr "nie można określić liczby sekcji: %s"
@@ -3640,7 +3681,7 @@ msgid "cannot read enough data for UUID"
 msgstr "nie można odczytać danych wystarczających dla UUID"
 
 #: src/ldgeneric.c:4356 src/ldgeneric.c:4377 src/ldgeneric.c:4406
-#: src/ldgeneric.c:6060
+#: src/ldgeneric.c:6059
 #, c-format
 msgid "cannot create symbol table for output file: %s"
 msgstr "nie można utworzyć tabeli symboli dla pliku wyjściowego: %s"
@@ -3661,77 +3702,77 @@ msgid "cannot create dynamic symbol table for output file: %s"
 msgstr ""
 "nie można utworzyć tabeli symboli dynamicznych dla pliku wyjściowego: %s"
 
-#: src/ldgeneric.c:5992
+#: src/ldgeneric.c:5991
 #, c-format
 msgid "cannot create versioning data: %s"
 msgstr "nie można utworzyć danych wersjonowania: %s"
 
-#: src/ldgeneric.c:6092 src/ldgeneric.c:6105 src/ldgeneric.c:6169
-#: src/ldgeneric.c:6177
+#: src/ldgeneric.c:6091 src/ldgeneric.c:6104 src/ldgeneric.c:6168
+#: src/ldgeneric.c:6176
 #, c-format
 msgid "cannot create section header string section: %s"
 msgstr "nie można utworzyć sekcji ciągów nagłówków sekcji: %s"
 
-#: src/ldgeneric.c:6099
+#: src/ldgeneric.c:6098
 #, c-format
 msgid "cannot create section header string section"
 msgstr "nie można utworzyć sekcji ciągów nagłówków sekcji"
 
-#: src/ldgeneric.c:6257
+#: src/ldgeneric.c:6256
 #, c-format
 msgid "cannot create program header: %s"
 msgstr "nie można utworzyć nagłówka programu: %s"
 
-#: src/ldgeneric.c:6265
+#: src/ldgeneric.c:6264
 #, c-format
 msgid "while determining file layout: %s"
 msgstr "podczas określania układu pliku: %s"
 
-#: src/ldgeneric.c:6386
+#: src/ldgeneric.c:6385
 #, c-format
 msgid "internal error: non-nobits section follows nobits section"
 msgstr "błąd wewnętrzny: sekcja nie będąca nobits po sekcji nobits"
 
-#: src/ldgeneric.c:6923
+#: src/ldgeneric.c:6922
 #, c-format
 msgid "cannot get header of 0th section: %s"
 msgstr "nie można uzyskać nagłówka zerowej sekcji: %s"
 
-#: src/ldgeneric.c:6939 src/unstrip.c:1818
+#: src/ldgeneric.c:6938 src/unstrip.c:1818
 #, c-format
 msgid "cannot update ELF header: %s"
 msgstr "nie można zaktualizować nagłówka ELF: %s"
 
-#: src/ldgeneric.c:6970
+#: src/ldgeneric.c:6969
 #, c-format
 msgid "linker backend didn't specify function to relocate section"
 msgstr "zaplecze konsolidatora nie określiło funkcji dla sekcji relokacji"
 
-#: src/ldgeneric.c:6982
+#: src/ldgeneric.c:6981
 #, c-format
 msgid "while writing output file: %s"
 msgstr "podczas zapisywania pliku wyjściowego: %s"
 
-#: src/ldgeneric.c:6987
+#: src/ldgeneric.c:6986
 #, c-format
 msgid "while finishing output file: %s"
 msgstr "podczas kończenia pliku wyjściowego: %s"
 
-#: src/ldgeneric.c:6993
+#: src/ldgeneric.c:6992
 #, c-format
 msgid "cannot stat output file"
 msgstr "nie można wykonać stat na pliku wyjściowym"
 
-#: src/ldgeneric.c:7009
+#: src/ldgeneric.c:7008
 #, c-format
 msgid "WARNING: temporary output file overwritten before linking finished"
 msgstr ""
 "OSTRZEŻENIE: tymczasowy plik wyjściowy został zastąpiony przed ukończeniem "
 "konsolidowania"
 
-#: src/ldgeneric.c:7062 src/ldgeneric.c:7073 src/ldgeneric.c:7084
-#: src/ldgeneric.c:7095 src/ldgeneric.c:7114 src/ldgeneric.c:7127
-#: src/ldgeneric.c:7139
+#: src/ldgeneric.c:7061 src/ldgeneric.c:7072 src/ldgeneric.c:7083
+#: src/ldgeneric.c:7094 src/ldgeneric.c:7113 src/ldgeneric.c:7126
+#: src/ldgeneric.c:7138
 #, c-format
 msgid "no machine specific '%s' implementation"
 msgstr "brak implementacji \"%s\" specyficznej dla maszyny"
@@ -3769,7 +3810,7 @@ msgstr ""
 msgid "default visibility set as local and global"
 msgstr "domyślna widoczność ustawiona jako lokalna i globalna"
 
-#: src/nm.c:74 src/strip.c:74
+#: src/nm.c:74 src/strip.c:76
 msgid "Output selection:"
 msgstr "Wybór wyjścia:"
 
@@ -3833,7 +3874,7 @@ msgstr "Oznacza słabe symbole"
 msgid "Print size of defined symbols"
 msgstr "Wyświetla rozmiar określonych symboli"
 
-#: src/nm.c:98 src/size.c:80 src/strip.c:79 src/unstrip.c:81
+#: src/nm.c:98 src/size.c:80 src/strip.c:81 src/unstrip.c:81
 msgid "Output options:"
 msgstr "Opcje wyjścia:"
 
@@ -3853,18 +3894,18 @@ msgstr "Odwraca kierunek porządkowania"
 msgid "List symbols from FILEs (a.out by default)."
 msgstr "Wyświetla listę symboli z PLIKU (domyślnie a.out)."
 
-#: src/nm.c:136 src/objdump.c:105 src/size.c:117 src/strip.c:124
+#: src/nm.c:136 src/objdump.c:105 src/size.c:117 src/strip.c:128
 #, c-format
 msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s-%s): %s"
 msgstr "%s: BŁĄD WEWNĘTRZNY %d (%s-%s): %s"
 
 #: src/nm.c:380 src/nm.c:392 src/size.c:317 src/size.c:326 src/size.c:337
-#: src/strip.c:1878
+#: src/strip.c:2132
 #, c-format
 msgid "while closing '%s'"
 msgstr "podczas zamykania \"%s\""
 
-#: src/nm.c:402 src/objdump.c:296 src/strip.c:369
+#: src/nm.c:402 src/objdump.c:296 src/strip.c:384
 #, c-format
 msgid "%s: File format not recognized"
 msgstr "%s: nie rozpoznano formatu pliku"
@@ -3902,17 +3943,17 @@ msgstr "%s%s%s: nie rozpoznano formatu pliku"
 msgid "cannot create search tree"
 msgstr "nie można utworzyć drzewa wyszukiwania"
 
-#: src/nm.c:740 src/nm.c:1002 src/objdump.c:744 src/readelf.c:892
-#: src/readelf.c:1035 src/readelf.c:1176 src/readelf.c:1358 src/readelf.c:1556
-#: src/readelf.c:1742 src/readelf.c:1952 src/readelf.c:2206 src/readelf.c:2272
-#: src/readelf.c:2350 src/readelf.c:2848 src/readelf.c:2884 src/readelf.c:2946
-#: src/readelf.c:6934 src/readelf.c:7832 src/readelf.c:7979 src/readelf.c:8047
-#: src/size.c:425 src/size.c:499 src/strip.c:493
+#: src/nm.c:739 src/nm.c:998 src/objdump.c:744 src/readelf.c:895
+#: src/readelf.c:1038 src/readelf.c:1186 src/readelf.c:1368 src/readelf.c:1568
+#: src/readelf.c:1754 src/readelf.c:1964 src/readelf.c:2218 src/readelf.c:2284
+#: src/readelf.c:2362 src/readelf.c:2860 src/readelf.c:2896 src/readelf.c:2958
+#: src/readelf.c:7303 src/readelf.c:8208 src/readelf.c:8355 src/readelf.c:8423
+#: src/size.c:425 src/size.c:499 src/strip.c:510
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table index"
 msgstr "nie można uzyskać indeksu tabeli ciągów nagłówków sekcji"
 
-#: src/nm.c:766
+#: src/nm.c:764
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3925,20 +3966,7 @@ msgstr ""
 "Symbole z %s:\n"
 "\n"
 
-#: src/nm.c:768
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Symbols from %s[%s]:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Symbole z %s[%s]:\n"
-"\n"
-
-#: src/nm.c:771
+#: src/nm.c:767
 #, c-format
 msgid ""
 "%*s%-*s %-*s Class  Type     %-*s %*s Section\n"
@@ -3947,22 +3975,22 @@ msgstr ""
 "%*s%-*s %-*s Klasa  Typ      %-*s %*s Sekcja\n"
 "\n"
 
-#: src/nm.c:1012
+#: src/nm.c:1008
 #, c-format
 msgid "%s: entry size in section `%s' is not what we expect"
 msgstr "%s: rozmiar wpisu w sekcji \"%s\" nie jest tym, czego oczekiwano"
 
-#: src/nm.c:1016
+#: src/nm.c:1012
 #, c-format
 msgid "%s: size of section `%s' is not multiple of entry size"
 msgstr "%s: rozmiar sekcji \"%s\" nie jest wielokrotnością rozmiaru wpisu"
 
-#: src/nm.c:1255
+#: src/nm.c:1250
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s: Invalid operation"
 msgstr "%s%s%s%s: nieprawidłowe działanie"
 
-#: src/nm.c:1312
+#: src/nm.c:1307
 #, c-format
 msgid "%s%s%s: no symbols"
 msgstr "%s%s%s: brak symboli"
@@ -3995,7 +4023,7 @@ msgstr "Wyświetla tylko informacje o sekcji NAZWA."
 msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
 msgstr "Wyświetla informacje z PLIKÓW (domyślnie a.out)."
 
-#: src/objdump.c:236 src/readelf.c:437
+#: src/objdump.c:236 src/readelf.c:440
 msgid "No operation specified.\n"
 msgstr "Nie podano działania.\n"
 
@@ -4004,11 +4032,11 @@ msgstr "Nie podano działania.\n"
 msgid "while close `%s'"
 msgstr "podczas zamykania \"%s\""
 
-#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1651 src/readelf.c:1825
+#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1663 src/readelf.c:1837
 msgid "INVALID SYMBOL"
 msgstr "NIEPRAWIDŁOWY SYMBOL"
 
-#: src/objdump.c:394 src/readelf.c:1682 src/readelf.c:1858
+#: src/objdump.c:394 src/readelf.c:1694 src/readelf.c:1870
 msgid "INVALID SECTION"
 msgstr "NIEPRAWIDŁOWA SEKCJA"
 
@@ -4117,9 +4145,11 @@ msgid "Additional output selection:"
 msgstr "Dodatkowy wybór wyjścia:"
 
 #: src/readelf.c:95
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Display DWARF section content.  SECTION can be one of abbrev, aranges, "
-"frame, info, loc, line, ranges, pubnames, str, macinfo, or exception"
+"frame, gdb_index, info, loc, line, ranges, pubnames, str, macinfo, or "
+"exception"
 msgstr ""
 "Wyświetla zawartość sekcji DWARF. SEKCJA może być jednym z abbrev, aranges, "
 "frame, info, loc, line, ranges, pubnames, str, macinfo lub exception."
@@ -4148,87 +4178,87 @@ msgstr "Bez odnajdywania nazw symboli dla adresów w danych DWARF"
 msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
 msgstr "Wyświetla informacje z pliku ELF w postaci czytelnej dla człowieka."
 
-#: src/readelf.c:408
+#: src/readelf.c:411
 #, c-format
 msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
 msgstr "Nieznana sekcja debugowania DWARF \"%s\".\n"
 
-#: src/readelf.c:472
+#: src/readelf.c:475
 #, c-format
 msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
 msgstr "nie można utworzyć deskryptora ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:484
+#: src/readelf.c:487
 #, c-format
 msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
 msgstr "\"%s\" nie jest archiwum, nie można wyświetlić indeksu archiwum"
 
-#: src/readelf.c:489
+#: src/readelf.c:492
 #, c-format
 msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
 msgstr "błąd podczas zamykania deskryptora ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:581
+#: src/readelf.c:584
 #, c-format
 msgid "cannot stat input file"
 msgstr "nie można wykonać stat na pliku wejściowym"
 
-#: src/readelf.c:583
+#: src/readelf.c:586
 #, c-format
 msgid "input file is empty"
 msgstr "plik wejściowy jest pusty"
 
-#: src/readelf.c:585
+#: src/readelf.c:588
 #, c-format
 msgid "failed reading '%s': %s"
 msgstr "odczytanie \"%s\" nie powiodło się: %s"
 
-#: src/readelf.c:621
+#: src/readelf.c:624
 #, c-format
 msgid "cannot read ELF header: %s"
 msgstr "nie można odczytać nagłówka ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:629
+#: src/readelf.c:632
 #, c-format
 msgid "cannot create EBL handle"
 msgstr "nie można utworzyć uchwytu EBL"
 
-#: src/readelf.c:642
+#: src/readelf.c:645
 #, c-format
 msgid "cannot determine number of program headers: %s"
 msgstr "nie można określić liczby nagłówków programu: %s"
 
-#: src/readelf.c:728
+#: src/readelf.c:731
 msgid "NONE (None)"
 msgstr "NONE (żaden)"
 
-#: src/readelf.c:729
+#: src/readelf.c:732
 msgid "REL (Relocatable file)"
 msgstr "REL (plik relokowalny)"
 
-#: src/readelf.c:730
+#: src/readelf.c:733
 msgid "EXEC (Executable file)"
 msgstr "EXEC (plik wykonywalny)"
 
-#: src/readelf.c:731
+#: src/readelf.c:734
 msgid "DYN (Shared object file)"
 msgstr "DYN (plik obiektu współdzielonego)"
 
-#: src/readelf.c:732
+#: src/readelf.c:735
 msgid "CORE (Core file)"
 msgstr "CORE (plik core)"
 
-#: src/readelf.c:737
+#: src/readelf.c:740
 #, c-format
 msgid "OS Specific: (%x)\n"
 msgstr "Zależny od systemu: (%x)\n"
 
-#: src/readelf.c:739
+#: src/readelf.c:742
 #, c-format
 msgid "Processor Specific: (%x)\n"
 msgstr "Zależny od procesora: (%x)\n"
 
-#: src/readelf.c:749
+#: src/readelf.c:752
 msgid ""
 "ELF Header:\n"
 "  Magic:  "
@@ -4236,7 +4266,7 @@ msgstr ""
 "Nagłówek ELF:\n"
 "  Magic:  "
 
-#: src/readelf.c:753
+#: src/readelf.c:756
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4245,117 +4275,117 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  Klasa:                             %s\n"
 
-#: src/readelf.c:758
+#: src/readelf.c:761
 #, c-format
 msgid "  Data:                              %s\n"
 msgstr "  Dane:                              %s\n"
 
-#: src/readelf.c:764
+#: src/readelf.c:767
 #, c-format
 msgid "  Ident Version:                     %hhd %s\n"
 msgstr "  Wersja Ident:                      %hhd %s\n"
 
-#: src/readelf.c:766 src/readelf.c:783
+#: src/readelf.c:769 src/readelf.c:786
 msgid "(current)"
 msgstr "(bieżąca)"
 
-#: src/readelf.c:770
+#: src/readelf.c:773
 #, c-format
 msgid "  OS/ABI:                            %s\n"
 msgstr "  System operacyjny/ABI:             %s\n"
 
-#: src/readelf.c:773
+#: src/readelf.c:776
 #, c-format
 msgid "  ABI Version:                       %hhd\n"
 msgstr "  Wersja ABI:                        %hhd\n"
 
-#: src/readelf.c:776
+#: src/readelf.c:779
 msgid "  Type:                              "
 msgstr "  Typ:                               "
 
-#: src/readelf.c:779
+#: src/readelf.c:782
 #, c-format
 msgid "  Machine:                           %s\n"
 msgstr "  Komputer:                          %s\n"
 
-#: src/readelf.c:781
+#: src/readelf.c:784
 #, c-format
 msgid "  Version:                           %d %s\n"
 msgstr "  Wersja:                            %d %s\n"
 
-#: src/readelf.c:785
+#: src/readelf.c:788
 #, c-format
 msgid "  Entry point address:               %#<PRIx64>\n"
 msgstr "  Adres punktu wejściowego:          %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:788
+#: src/readelf.c:791
 #, c-format
 msgid "  Start of program headers:          %<PRId64> %s\n"
 msgstr "  Początek nagłówków programu:       %<PRId64> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:789 src/readelf.c:792
+#: src/readelf.c:792 src/readelf.c:795
 msgid "(bytes into file)"
 msgstr "(bajtów w pliku)"
 
-#: src/readelf.c:791
+#: src/readelf.c:794
 #, c-format
 msgid "  Start of section headers:          %<PRId64> %s\n"
 msgstr "  Początek nagłówków sekcji:         %<PRId64> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:794
+#: src/readelf.c:797
 #, c-format
 msgid "  Flags:                             %s\n"
 msgstr "  Flagi:                             %s\n"
 
-#: src/readelf.c:797
+#: src/readelf.c:800
 #, c-format
 msgid "  Size of this header:               %<PRId16> %s\n"
 msgstr "  Rozmiar tego nagłówka:             %<PRId16> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:798 src/readelf.c:801 src/readelf.c:818
+#: src/readelf.c:801 src/readelf.c:804 src/readelf.c:821
 msgid "(bytes)"
 msgstr "(bajtów)"
 
-#: src/readelf.c:800
+#: src/readelf.c:803
 #, c-format
 msgid "  Size of program header entries:    %<PRId16> %s\n"
 msgstr "  Rozmiar wpisów nagłówka programu:  %<PRId16> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:803
+#: src/readelf.c:806
 #, c-format
 msgid "  Number of program headers entries: %<PRId16>"
 msgstr "  Liczba wpisów nagłówków programu: %<PRId16>"
 
-#: src/readelf.c:810
+#: src/readelf.c:813
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
 msgstr " (%<PRIu32> w [0].sh_info)"
 
-#: src/readelf.c:813 src/readelf.c:830 src/readelf.c:844
+#: src/readelf.c:816 src/readelf.c:833 src/readelf.c:847
 msgid " ([0] not available)"
 msgstr " ([0] niedostępny)"
 
-#: src/readelf.c:817
+#: src/readelf.c:820
 #, c-format
 msgid "  Size of section header entries:    %<PRId16> %s\n"
 msgstr "  Rozmiar wpisów nagłówka sekcji:    %<PRId16> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:820
+#: src/readelf.c:823
 #, c-format
 msgid "  Number of section headers entries: %<PRId16>"
 msgstr "  Liczba wpisów nagłówków sekcji:    %<PRId16>"
 
-#: src/readelf.c:827
+#: src/readelf.c:830
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
 msgstr " (%<PRIu32> w [0].sh_size)"
 
-#: src/readelf.c:840
+#: src/readelf.c:843
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
 msgstr " (%<PRIu32> w [0].sh_link)"
 
-#: src/readelf.c:848
+#: src/readelf.c:851
 #, c-format
 msgid ""
 "  Section header string table index: XINDEX%s\n"
@@ -4364,7 +4394,7 @@ msgstr ""
 "  Indeks tabeli ciągów nagłówków sekcji: XINDEX%s\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:852
+#: src/readelf.c:855
 #, c-format
 msgid ""
 "  Section header string table index: %<PRId16>\n"
@@ -4373,7 +4403,7 @@ msgstr ""
 "  Indeks tabeli ciągów nagłówków sekcji: %<PRId16>\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:884
+#: src/readelf.c:887
 #, c-format
 msgid ""
 "There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
@@ -4382,11 +4412,11 @@ msgstr ""
 "Jest %d nagłówków sekcji, rozpoczynających się od offsetu %#<PRIx64>:\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:894
+#: src/readelf.c:897
 msgid "Section Headers:"
 msgstr "Nagłówki sekcji:"
 
-#: src/readelf.c:897
+#: src/readelf.c:900
 msgid ""
 "[Nr] Name                 Type         Addr     Off    Size   ES Flags Lk "
 "Inf Al"
@@ -4394,7 +4424,7 @@ msgstr ""
 "[Nr] Nazwa                Typ          Adres    Offset Rozm   ES Flagi Lk "
 "Inf Al"
 
-#: src/readelf.c:899
+#: src/readelf.c:902
 msgid ""
 "[Nr] Name                 Type         Addr             Off      Size     ES "
 "Flags Lk Inf Al"
@@ -4402,12 +4432,12 @@ msgstr ""
 "[Nr] Nazwa                Typ          Adres            Offset   Rozmiar  ES "
 "Flagi Lk Inf Al"
 
-#: src/readelf.c:906 src/readelf.c:1059
+#: src/readelf.c:909 src/readelf.c:1062
 #, c-format
 msgid "cannot get section: %s"
 msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s"
 
-#: src/readelf.c:913 src/readelf.c:1067 src/readelf.c:7999 src/unstrip.c:353
+#: src/readelf.c:916 src/readelf.c:1070 src/readelf.c:8375 src/unstrip.c:353
 #: src/unstrip.c:384 src/unstrip.c:433 src/unstrip.c:541 src/unstrip.c:558
 #: src/unstrip.c:594 src/unstrip.c:792 src/unstrip.c:1060 src/unstrip.c:1250
 #: src/unstrip.c:1310 src/unstrip.c:1431 src/unstrip.c:1484 src/unstrip.c:1591
@@ -4416,18 +4446,18 @@ msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s"
 msgid "cannot get section header: %s"
 msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji: %s"
 
-#: src/readelf.c:971
+#: src/readelf.c:974
 msgid "Program Headers:"
 msgstr "Nagłówki programu:"
 
-#: src/readelf.c:973
+#: src/readelf.c:976
 msgid ""
 "  Type           Offset   VirtAddr   PhysAddr   FileSiz  MemSiz   Flg Align"
 msgstr ""
 "  Typ            Offset   AdresWirt  AdresFiz   RozmPlik RozmPam  Flg "
 "Wyrównanie"
 
-#: src/readelf.c:976
+#: src/readelf.c:979
 msgid ""
 "  Type           Offset   VirtAddr           PhysAddr           FileSiz  "
 "MemSiz   Flg Align"
@@ -4435,12 +4465,12 @@ msgstr ""
 "  Typ            Offset   AdresWirtualny     AdresFizyczny      RozmPlik "
 "RozmPam  Flg Wyrównanie"
 
-#: src/readelf.c:1016
+#: src/readelf.c:1019
 #, c-format
 msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
 msgstr "\t[Wywołanie interpretera programu: %s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1037
+#: src/readelf.c:1040
 msgid ""
 "\n"
 " Section to Segment mapping:\n"
@@ -4450,12 +4480,12 @@ msgstr ""
 " mapowanie sekcji do segmentów:\n"
 "  Segment sekcji..."
 
-#: src/readelf.c:1048 src/unstrip.c:1835 src/unstrip.c:1874 src/unstrip.c:1881
+#: src/readelf.c:1051 src/unstrip.c:1835 src/unstrip.c:1874 src/unstrip.c:1881
 #, c-format
 msgid "cannot get program header: %s"
 msgstr "nie można uzyskać nagłówka programu: %s"
 
-#: src/readelf.c:1182
+#: src/readelf.c:1192
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4473,7 +4503,7 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Grupa sekcji COMDAT [%2zu] \"%s\" z podpisem \"%s\" zawiera %zu wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:1187
+#: src/readelf.c:1197
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4491,15 +4521,15 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Grupa sekcji [%2zu] \"%s\" z podpisem \"%s\" zawiera %zu wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:1195
+#: src/readelf.c:1205
 msgid "<INVALID SYMBOL>"
 msgstr "<NIEPRAWIDŁOWY SYMBOL>"
 
-#: src/readelf.c:1209
+#: src/readelf.c:1219
 msgid "<INVALID SECTION>"
 msgstr "<NIEPRAWIDŁOWY SEKCJA>"
 
-#: src/readelf.c:1360
+#: src/readelf.c:1370
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4525,36 +4555,36 @@ msgstr[2] ""
 " Adres: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Dowiązanie do sekcji: [%2u] "
 "'%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:1372
+#: src/readelf.c:1382
 msgid "  Type              Value\n"
 msgstr "  Typ               Wartość\n"
 
-#: src/readelf.c:1396
+#: src/readelf.c:1406
 #, c-format
 msgid "Shared library: [%s]\n"
 msgstr "Biblioteka współdzielona: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1401
+#: src/readelf.c:1411
 #, c-format
 msgid "Library soname: [%s]\n"
 msgstr "soname biblioteki: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1406
+#: src/readelf.c:1416
 #, c-format
 msgid "Library rpath: [%s]\n"
 msgstr "rpath biblioteki: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1411
+#: src/readelf.c:1421
 #, c-format
 msgid "Library runpath: [%s]\n"
 msgstr "runpath biblioteki: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1431
+#: src/readelf.c:1441
 #, c-format
 msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
 msgstr "%<PRId64> (bajtów)\n"
 
-#: src/readelf.c:1541 src/readelf.c:1727
+#: src/readelf.c:1553 src/readelf.c:1739
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4563,7 +4593,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Nieprawidłowa tabela symboli pod offsetem %#0<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:1559 src/readelf.c:1744
+#: src/readelf.c:1571 src/readelf.c:1756
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4586,7 +4616,7 @@ msgstr[2] ""
 "Sekcja relokacji [%2zu] \"%s\" dla sekcji [%2u] \"%s\" pod offsetem "
 "%#0<PRIx64> zawiera %d wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:1574
+#: src/readelf.c:1586
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4604,30 +4634,30 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Sekcja relokacji [%2u] \"%s\" pod offsetem %#0<PRIx64> zawiera %d wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:1584
+#: src/readelf.c:1596
 msgid "  Offset      Type                 Value       Name\n"
 msgstr "  Offset      Typ                  Wartość     Nazwa\n"
 
-#: src/readelf.c:1586
+#: src/readelf.c:1598
 msgid "  Offset              Type                 Value               Name\n"
 msgstr "  Offset              Typ                  Wartość             Nazwa\n"
 
-#: src/readelf.c:1639 src/readelf.c:1650 src/readelf.c:1663 src/readelf.c:1681
-#: src/readelf.c:1693 src/readelf.c:1812 src/readelf.c:1824 src/readelf.c:1838
-#: src/readelf.c:1857 src/readelf.c:1870
+#: src/readelf.c:1651 src/readelf.c:1662 src/readelf.c:1675 src/readelf.c:1693
+#: src/readelf.c:1705 src/readelf.c:1824 src/readelf.c:1836 src/readelf.c:1850
+#: src/readelf.c:1869 src/readelf.c:1882
 msgid "<INVALID RELOC>"
 msgstr "<NIEPRAWIDŁOWA RELOKACJA>"
 
-#: src/readelf.c:1756
+#: src/readelf.c:1768
 msgid "  Offset      Type            Value       Addend Name\n"
 msgstr "  Offset      Typ             Wartość     Koniec Nazwa\n"
 
-#: src/readelf.c:1758
+#: src/readelf.c:1770
 msgid "  Offset              Type            Value               Addend Name\n"
 msgstr ""
 "  Offset              Typ             Wartość             Koniec Nazwa\n"
 
-#: src/readelf.c:1959
+#: src/readelf.c:1971
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4645,7 +4675,7 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Tabela symboli [%2u] \"%s\" zawiera %u wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:1965
+#: src/readelf.c:1977
 #, c-format
 msgid " %lu local symbol  String table: [%2u] '%s'\n"
 msgid_plural " %lu local symbols  String table: [%2u] '%s'\n"
@@ -4653,33 +4683,33 @@ msgstr[0] " %lu symbol lokalny     Tabela ciągów: [%2u] \"%s\"\n"
 msgstr[1] " %lu symbole lokalne    Tabela ciągów: [%2u] \"%s\"\n"
 msgstr[2] " %lu symboli lokalnych  Tabela ciągów: [%2u] \"%s\"\n"
 
-#: src/readelf.c:1975
+#: src/readelf.c:1987
 msgid "  Num:    Value   Size Type    Bind   Vis          Ndx Name\n"
 msgstr "  Numer:  Wartość Rozm Typ     Bind   Widoczność   Ndx Nazwa\n"
 
-#: src/readelf.c:1977
+#: src/readelf.c:1989
 msgid "  Num:            Value   Size Type    Bind   Vis          Ndx Name\n"
 msgstr "  Numer:          Wartość Rozm Typ     Bind   Widoczność   Ndx Nazwa\n"
 
-#: src/readelf.c:1997
+#: src/readelf.c:2009
 #, c-format
 msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
 msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
 
-#: src/readelf.c:2085
+#: src/readelf.c:2097
 #, c-format
 msgid "bad dynamic symbol"
 msgstr "błędny symbol dynamiczny"
 
-#: src/readelf.c:2167
+#: src/readelf.c:2179
 msgid "none"
 msgstr "brak"
 
-#: src/readelf.c:2184
+#: src/readelf.c:2196
 msgid "| <unknown>"
 msgstr "| <nieznany>"
 
-#: src/readelf.c:2209
+#: src/readelf.c:2221
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4705,17 +4735,17 @@ msgstr[2] ""
 " Adres: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Dowiązanie do sekcji: [%2u] \"%s"
 "\"\n"
 
-#: src/readelf.c:2232
+#: src/readelf.c:2244
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Version: %hu  File: %s  Cnt: %hu\n"
 msgstr "  %#06x: Wersja: %hu  Plik: %s  Licznik: %hu\n"
 
-#: src/readelf.c:2245
+#: src/readelf.c:2257
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Name: %s  Flags: %s  Version: %hu\n"
 msgstr "  %#06x: Nazwa: %s  Flagi: %s  Wersja: %hu\n"
 
-#: src/readelf.c:2276
+#: src/readelf.c:2288
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4741,18 +4771,18 @@ msgstr[2] ""
 " Adres: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Dowiązanie do sekcji: [%2u] \"%s"
 "\"\n"
 
-#: src/readelf.c:2306
+#: src/readelf.c:2318
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Version: %hd  Flags: %s  Index: %hd  Cnt: %hd  Name: %s\n"
 msgstr ""
 "  %#06x: Wersja: %hd  Flagi: %s  Indeks: %hd  Licznik: %hd  Nazwa: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:2321
+#: src/readelf.c:2333
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Parent %d: %s\n"
 msgstr "  %#06x: Rodzic %d: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:2553
+#: src/readelf.c:2565
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4778,15 +4808,15 @@ msgstr[2] ""
 " Adres: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Dowiązanie do sekcji: [%2u] \"%s"
 "\""
 
-#: src/readelf.c:2583
+#: src/readelf.c:2595
 msgid "   0 *local*                     "
 msgstr "   0 *lokalny*                   "
 
-#: src/readelf.c:2588
+#: src/readelf.c:2600
 msgid "   1 *global*                    "
 msgstr "   1 *globalny*                  "
 
-#: src/readelf.c:2619
+#: src/readelf.c:2631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4817,22 +4847,22 @@ msgstr[2] ""
 " Adres: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Dowiązanie do sekcji: [%2u] \"%s"
 "\"\n"
 
-#: src/readelf.c:2643
+#: src/readelf.c:2655
 #, no-c-format
 msgid " Length  Number  % of total  Coverage\n"
 msgstr " Długość Liczba  % całości   Pokrycie\n"
 
-#: src/readelf.c:2645
+#: src/readelf.c:2657
 #, c-format
 msgid "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
 msgstr "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
 
-#: src/readelf.c:2652
+#: src/readelf.c:2664
 #, c-format
 msgid "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 msgstr "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 
-#: src/readelf.c:2665
+#: src/readelf.c:2677
 #, c-format
 msgid ""
 " Average number of tests:   successful lookup: %f\n"
@@ -4841,12 +4871,12 @@ msgstr ""
 " Średnia liczba testów:   udane wyszukania: %f\n"
 "\t\t\t  nieudane wyszukania: %f\n"
 
-#: src/readelf.c:2683 src/readelf.c:2725 src/readelf.c:2766
+#: src/readelf.c:2695 src/readelf.c:2737 src/readelf.c:2778
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section %d: %s"
 msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji %d: %s"
 
-#: src/readelf.c:2820
+#: src/readelf.c:2832
 #, c-format
 msgid ""
 " Symbol Bias: %u\n"
@@ -4856,7 +4886,7 @@ msgstr ""
 " Rozmiar maski bitowej: %zu bajtów  %<PRIuFAST32>%% bitów ustawionych  "
 "drugie przesunięcie skrótu: %u\n"
 
-#: src/readelf.c:2894
+#: src/readelf.c:2906
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4877,7 +4907,7 @@ msgstr[2] ""
 "Sekcja listy bibliotek [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#0<PRIx64> zawiera %d "
 "wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:2908
+#: src/readelf.c:2920
 msgid ""
 "       Library                       Time Stamp          Checksum Version "
 "Flags"
@@ -4885,7 +4915,7 @@ msgstr ""
 "       Biblioteka                    Oznaczenie czasu    Suma k.  Wersja  "
 "Flagi"
 
-#: src/readelf.c:2958
+#: src/readelf.c:2970
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4896,160 +4926,160 @@ msgstr ""
 "Sekcja atrybutów obiektu [%2zu] \"%s\" %<PRIu64> bajtów pod offsetem "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:2974
+#: src/readelf.c:2986
 msgid "  Owner          Size\n"
 msgstr "  Właściciel          Rozmiar\n"
 
-#: src/readelf.c:3000
+#: src/readelf.c:3012
 #, c-format
 msgid "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 msgstr "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 
-#: src/readelf.c:3032
+#: src/readelf.c:3044
 #, c-format
 msgid "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 msgstr "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 
-#: src/readelf.c:3037
+#: src/readelf.c:3049
 #, c-format
 msgid "    File: %11<PRIu32>\n"
 msgstr "    Plik: %11<PRIu32>\n"
 
-#: src/readelf.c:3072
+#: src/readelf.c:3084
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>, %s\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>, %s\n"
 
-#: src/readelf.c:3075
+#: src/readelf.c:3087
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:3078
+#: src/readelf.c:3090
 #, c-format
 msgid "      %s: %s\n"
 msgstr "      %s: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:3085
+#: src/readelf.c:3097
 #, c-format
 msgid "      %u: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %u: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:3088
+#: src/readelf.c:3100
 #, c-format
 msgid "      %u: %s\n"
 msgstr "      %u: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:3124
+#: src/readelf.c:3136
 #, c-format
 msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 
-#: src/readelf.c:3127
+#: src/readelf.c:3139
 #, c-format
 msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 
-#: src/readelf.c:3132
+#: src/readelf.c:3144
 #, c-format
 msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 
-#: src/readelf.c:3135
+#: src/readelf.c:3147
 #, c-format
 msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 
-#: src/readelf.c:3141
+#: src/readelf.c:3153
 #, c-format
 msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>"
 msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>"
 
-#: src/readelf.c:3144
+#: src/readelf.c:3156
 #, c-format
 msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
 msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
 
-#: src/readelf.c:3148
+#: src/readelf.c:3160
 #, c-format
 msgid "%#<PRIx64> <%s>"
 msgstr "%#<PRIx64> <%s>"
 
-#: src/readelf.c:3151
+#: src/readelf.c:3163
 #, c-format
 msgid "%#0*<PRIx64> <%s>"
 msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>"
 
-#: src/readelf.c:3156
+#: src/readelf.c:3168
 #, c-format
 msgid "%s+%#<PRIx64>"
 msgstr "%s+%#<PRIx64>"
 
-#: src/readelf.c:3159
+#: src/readelf.c:3171
 #, c-format
 msgid "%s+%#0*<PRIx64>"
 msgstr "%s+%#0*<PRIx64>"
 
-#: src/readelf.c:3290
+#: src/readelf.c:3310
 #, c-format
 msgid "unknown tag %hx"
 msgstr "nieznany znacznik %hx"
 
-#: src/readelf.c:3292
+#: src/readelf.c:3312
 #, c-format
 msgid "unknown user tag %hx"
 msgstr "nieznany znacznik użytkownika %hx"
 
-#: src/readelf.c:3516
+#: src/readelf.c:3600
 #, c-format
 msgid "unknown attribute %hx"
 msgstr "nieznany atrybut %hx"
 
-#: src/readelf.c:3519
+#: src/readelf.c:3603
 #, c-format
 msgid "unknown user attribute %hx"
 msgstr "nieznany atrybut użytkownika %hx"
 
-#: src/readelf.c:3569
-#, c-format
-msgid "unknown form %<PRIx64>"
+#: src/readelf.c:3654
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown form %#<PRIx64>"
 msgstr "nieznana forma %<PRIx64>"
 
-#: src/readelf.c:3803
+#: src/readelf.c:3890
 msgid "empty block"
 msgstr "pusty blok"
 
-#: src/readelf.c:3806
+#: src/readelf.c:3893
 #, c-format
 msgid "%zu byte block:"
 msgstr "%zu bajtowy blok:"
 
-#: src/readelf.c:4259
+#: src/readelf.c:4416
 #, c-format
 msgid "%*s[%4<PRIuMAX>] %s  <TRUNCATED>\n"
 msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s  <SKRÓCONE>\n"
 
-#: src/readelf.c:4295
+#: src/readelf.c:4452
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
 msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi rozmiarami adresu"
 
-#: src/readelf.c:4302
+#: src/readelf.c:4459
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
 msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi rozmiarami offsetu"
 
-#: src/readelf.c:4381
+#: src/readelf.c:4539
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
 msgstr " [%6tx]  <NIEUŻYWANE ŚMIECIE W RESZCIE SEKCJI>\n"
 
-#: src/readelf.c:4389
+#: src/readelf.c:4547
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
 msgstr " [%6tx]  <NIEUŻYWANE ŚMIECIE>... %<PRIu64> bajtów...\n"
 
-#: src/readelf.c:4409
+#: src/readelf.c:4566
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5060,7 +5090,7 @@ msgstr ""
 "Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
 " [ Kod]\n"
 
-#: src/readelf.c:4416
+#: src/readelf.c:4574
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5069,30 +5099,30 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja skrótów pod offsetem %<PRIu64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:4429
+#: src/readelf.c:4587
 #, c-format
 msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
 msgstr " *** błąd podczas odczytywania skrótu: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:4445
+#: src/readelf.c:4603
 #, c-format
 msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
 msgstr " [%5u] offset: %<PRId64>, potomek: %s, znacznik: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:4448
+#: src/readelf.c:4606
 msgid "yes"
 msgstr "tak"
 
-#: src/readelf.c:4448
+#: src/readelf.c:4606
 msgid "no"
 msgstr "nie"
 
-#: src/readelf.c:4484
+#: src/readelf.c:4641
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
 msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_aranges: %s"
 
-#: src/readelf.c:4489
+#: src/readelf.c:4646
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5110,12 +5140,12 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:4519
+#: src/readelf.c:4677
 #, c-format
 msgid " [%*zu] ???\n"
 msgstr " [%*zu] ???\n"
 
-#: src/readelf.c:4521
+#: src/readelf.c:4679
 #, c-format
 msgid ""
 " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
@@ -5123,13 +5153,13 @@ msgstr ""
 " [%*zu] początek: %0#*<PRIx64>, długość: %5<PRIu64>, offset CU DIE: "
 "%6<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:4540
+#: src/readelf.c:4698
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
 msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_ranges: %s"
 
-#: src/readelf.c:4545 src/readelf.c:5045 src/readelf.c:5817 src/readelf.c:6315
-#: src/readelf.c:6430 src/readelf.c:6602
+#: src/readelf.c:4703 src/readelf.c:5204 src/readelf.c:5982 src/readelf.c:6483
+#: src/readelf.c:6598 src/readelf.c:6770
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5138,37 +5168,37 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:4568 src/readelf.c:6339
+#: src/readelf.c:4727 src/readelf.c:6508
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <INVALID DATA>\n"
 msgstr " [%6tx]  <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
 
-#: src/readelf.c:4590 src/readelf.c:6361
+#: src/readelf.c:4749 src/readelf.c:6530
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  base address %s\n"
 msgstr " [%6tx]  adres podstawowy %s\n"
 
-#: src/readelf.c:4596 src/readelf.c:6367
+#: src/readelf.c:4755 src/readelf.c:6536
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  empty list\n"
 msgstr " [%6tx]  pusta lista\n"
 
-#: src/readelf.c:4605
+#: src/readelf.c:4764
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  %s..%s\n"
 msgstr " [%6tx]  %s...%s\n"
 
-#: src/readelf.c:4607
+#: src/readelf.c:4766
 #, c-format
 msgid "           %s..%s\n"
 msgstr "           %s...%s\n"
 
-#: src/readelf.c:5034 src/readelf.c:6668 src/readelf.c:6770
+#: src/readelf.c:5193 src/readelf.c:6838 src/readelf.c:6940 src/readelf.c:7098
 #, c-format
 msgid "cannot get %s content: %s"
 msgstr "nie można uzyskać zwartości %s: %s"
 
-#: src/readelf.c:5041
+#: src/readelf.c:5200
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5177,12 +5207,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja informacji o ramce wywołania [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:5069 src/readelf.c:5851
+#: src/readelf.c:5228 src/readelf.c:6017
 #, c-format
 msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
 msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji [%zu] \"%s\""
 
-#: src/readelf.c:5091
+#: src/readelf.c:5250
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5191,50 +5221,50 @@ msgstr ""
 "\n"
 " [%6tx] Zerowy koniec\n"
 
-#: src/readelf.c:5176
+#: src/readelf.c:5335
 #, c-format
 msgid "invalid augmentation length"
 msgstr "nieprawidłowa długość powiększenia"
 
-#: src/readelf.c:5188
+#: src/readelf.c:5347
 msgid "FDE address encoding: "
 msgstr "Kodowanie adresu FDE: "
 
-#: src/readelf.c:5194
+#: src/readelf.c:5353
 msgid "LSDA pointer encoding: "
 msgstr "Kodowanie wskaźnika LSDA: "
 
-#: src/readelf.c:5292
+#: src/readelf.c:5451
 #, c-format
 msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (offset: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5299
+#: src/readelf.c:5458
 #, c-format
 msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (kończący offset: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5326
+#: src/readelf.c:5485
 #, c-format
 msgid "   %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
 msgstr "   %-26sWskaźnik LSDA: %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5377
+#: src/readelf.c:5536
 #, c-format
 msgid "cannot get attribute code: %s"
 msgstr "nie można uzyskać kodu atrybutu: %s"
 
-#: src/readelf.c:5386
+#: src/readelf.c:5545
 #, c-format
 msgid "cannot get attribute form: %s"
 msgstr "nie można uzyskać formy atrybutu: %s"
 
-#: src/readelf.c:5401
+#: src/readelf.c:5560
 #, c-format
 msgid "cannot get attribute value: %s"
 msgstr "nie można uzyskać wartości atrybutu: %s"
 
-#: src/readelf.c:5653
+#: src/readelf.c:5819
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5245,7 +5275,7 @@ msgstr ""
 "Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
 " [Offset]\n"
 
-#: src/readelf.c:5685
+#: src/readelf.c:5851
 #, c-format
 msgid ""
 " Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5258,7 +5288,7 @@ msgstr ""
 "%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
 " Podpis typu: %#<PRIx64>, offset typu: %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5694
+#: src/readelf.c:5860
 #, c-format
 msgid ""
 " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5269,38 +5299,38 @@ msgstr ""
 " Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: "
 "%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:5720
+#: src/readelf.c:5886
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
 msgstr "nie można uzyskać DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji \"%s\": %s"
 
-#: src/readelf.c:5732
+#: src/readelf.c:5898
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE offset: %s"
 msgstr "nie można uzyskać offsetu DIE: %s"
 
-#: src/readelf.c:5741
+#: src/readelf.c:5907
 #, c-format
 msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
 msgstr ""
 "nie można uzyskać znacznika DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji \"%s\": %s"
 
-#: src/readelf.c:5772
+#: src/readelf.c:5938
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s\n"
 msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:5780
+#: src/readelf.c:5946
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s"
 msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s"
 
-#: src/readelf.c:5829
+#: src/readelf.c:5995
 #, c-format
 msgid "cannot get line data section data: %s"
 msgstr "nie można uzyskać danych sekcji danych wiersza: %s"
 
-#: src/readelf.c:5842
+#: src/readelf.c:6008
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5309,7 +5339,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tabela pod offsetem %Zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:5897
+#: src/readelf.c:6063
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5338,12 +5368,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Instrukcje:\n"
 
-#: src/readelf.c:5918
+#: src/readelf.c:6084
 #, c-format
 msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
 msgstr "nieprawidłowe dane pod offsetem %tu w sekcji [%zu] \"%s\""
 
-#: src/readelf.c:5933
+#: src/readelf.c:6099
 #, c-format
 msgid "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu argument\n"
 msgid_plural "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu arguments\n"
@@ -5351,7 +5381,7 @@ msgstr[0] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu parametr\n"
 msgstr[1] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu parametry\n"
 msgstr[2] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu parametrów\n"
 
-#: src/readelf.c:5941
+#: src/readelf.c:6107
 msgid ""
 "\n"
 "Directory table:"
@@ -5359,7 +5389,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tabela katalogu:"
 
-#: src/readelf.c:5957
+#: src/readelf.c:6123
 msgid ""
 "\n"
 "File name table:\n"
@@ -5369,7 +5399,7 @@ msgstr ""
 "Tabela nazw plików:\n"
 " Wpis Kat    Czas      Rozmiar   Nazwa"
 
-#: src/readelf.c:5986
+#: src/readelf.c:6152
 msgid ""
 "\n"
 "Line number statements:"
@@ -5377,116 +5407,118 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Instrukcje numerów wierszy:"
 
-#: src/readelf.c:6060
+#: src/readelf.c:6228
 #, c-format
 msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n"
 msgstr ""
 " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, op_index = %u, wiersz%+d = %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:6065
+#: src/readelf.c:6233
 #, c-format
 msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n"
 msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, wiersz%+d = %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:6085
+#: src/readelf.c:6253
 #, c-format
 msgid " extended opcode %u: "
 msgstr " instrukcja rozszerzona %u: "
 
-#: src/readelf.c:6090
-msgid "end of sequence"
+#: src/readelf.c:6258
+#, fuzzy
+msgid " end of sequence"
 msgstr "koniec sekwencji"
 
-#: src/readelf.c:6107
-#, c-format
-msgid "set address to %s\n"
+#: src/readelf.c:6275
+#, fuzzy, c-format
+msgid " set address to %s\n"
 msgstr "ustawienie adresu na %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6128
-#, c-format
-msgid "define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
+#: src/readelf.c:6296
+#, fuzzy, c-format
+msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
 msgstr ""
 "definicja nowego pliku: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, długość=%<PRIu64>, nazwa="
 "%s\n"
 
-#: src/readelf.c:6141
+#: src/readelf.c:6309
 #, c-format
 msgid " set discriminator to %u\n"
 msgstr " ustawienie dyskryminatora na %u\n"
 
-#: src/readelf.c:6146
-msgid "unknown opcode"
+#: src/readelf.c:6314
+#, fuzzy
+msgid " unknown opcode"
 msgstr "nieznana instrukcja"
 
-#: src/readelf.c:6158
+#: src/readelf.c:6326
 msgid " copy"
 msgstr " kopiowanie"
 
-#: src/readelf.c:6169
-#, c-format
-msgid "advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
+#: src/readelf.c:6337
+#, fuzzy, c-format
+msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
 msgstr ""
 "zwiększenie adresu o %u do %s, op_index do %u\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:6173
-#, c-format
-msgid "advance address by %u to %s\n"
+#: src/readelf.c:6341
+#, fuzzy, c-format
+msgid " advance address by %u to %s\n"
 msgstr "zwiększenie adresu o %u do %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6184
+#: src/readelf.c:6352
 #, c-format
 msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
 msgstr " zwiększenie wiersza o stałą %d do %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6192
+#: src/readelf.c:6360
 #, c-format
 msgid " set file to %<PRIu64>\n"
 msgstr " ustawienie pliku na %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6202
+#: src/readelf.c:6370
 #, c-format
 msgid " set column to %<PRIu64>\n"
 msgstr " ustawienie kolumny na %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6209
+#: src/readelf.c:6377
 #, c-format
 msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
 msgstr " ustawienie \"%s\" na %<PRIuFAST8>\n"
 
-#: src/readelf.c:6215
+#: src/readelf.c:6383
 msgid " set basic block flag"
 msgstr " ustawienie podstawowej flagi bloku"
 
-#: src/readelf.c:6224
-#, c-format
-msgid "advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
+#: src/readelf.c:6392
+#, fuzzy, c-format
+msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
 msgstr "zwiększenie adresu o stałą %u do %s, op_index do %u\n"
 
-#: src/readelf.c:6228
-#, c-format
-msgid "advance address by constant %u to %s\n"
+#: src/readelf.c:6396
+#, fuzzy, c-format
+msgid " advance address by constant %u to %s\n"
 msgstr "zwiększenie adresu o stałą %u do %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6246
-#, c-format
-msgid "advance address by fixed value %u to %s\n"
+#: src/readelf.c:6414
+#, fuzzy, c-format
+msgid " advance address by fixed value %u to %s\n"
 msgstr "zwiększenie adresu o stałą wartość %u do %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6255
+#: src/readelf.c:6423
 msgid " set prologue end flag"
 msgstr " ustawienie flagi końca prologu"
 
-#: src/readelf.c:6260
+#: src/readelf.c:6428
 msgid " set epilogue begin flag"
 msgstr " ustawienie flagi początku epilogu"
 
-#: src/readelf.c:6269
+#: src/readelf.c:6437
 #, c-format
 msgid " set isa to %u\n"
 msgstr " ustawienie isa na %u\n"
 
-#: src/readelf.c:6278
+#: src/readelf.c:6446
 #, c-format
 msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
 msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
@@ -5494,41 +5526,41 @@ msgstr[0] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrem:"
 msgstr[1] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:"
 msgstr[2] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:"
 
-#: src/readelf.c:6310
+#: src/readelf.c:6478
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
 msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_log: %s"
 
-#: src/readelf.c:6379
+#: src/readelf.c:6548
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  %s..%s"
 msgstr " [%6tx]  %s...%s"
 
-#: src/readelf.c:6381
+#: src/readelf.c:6550
 #, c-format
 msgid "           %s..%s"
 msgstr "           %s...%s"
 
-#: src/readelf.c:6388
+#: src/readelf.c:6557
 msgid "   <INVALID DATA>\n"
 msgstr "   <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
 
-#: src/readelf.c:6440
+#: src/readelf.c:6609
 #, c-format
 msgid "cannot get macro information section data: %s"
 msgstr "nie można uzyskać danych sekcji informacji o makrach: %s"
 
-#: src/readelf.c:6519
+#: src/readelf.c:6688
 #, c-format
 msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
 msgstr "%*s*** niezakończony ciąg na końcu sekcji"
 
-#: src/readelf.c:6587
+#: src/readelf.c:6756
 #, c-format
 msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
 msgstr " [%5d] offset DIE: %6<PRId64>, offset CU DIE: %6<PRId64>, nazwa: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6626
+#: src/readelf.c:6796
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5539,12 +5571,12 @@ msgstr ""
 "Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
 " %*s  Ciąg\n"
 
-#: src/readelf.c:6640
+#: src/readelf.c:6810
 #, c-format
 msgid " *** error while reading strings: %s\n"
 msgstr " *** błąd podczas odczytywania ciągów: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6660
+#: src/readelf.c:6830
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5553,7 +5585,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja tabeli wyszukiwania ramki wywołania [%2zu] \".eh_frame_hdr\":\n"
 
-#: src/readelf.c:6762
+#: src/readelf.c:6932
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5562,22 +5594,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja tabeli obsługiwania wyjątków [%2zu] \".gcc_except_table\":\n"
 
-#: src/readelf.c:6785
+#: src/readelf.c:6955
 #, c-format
 msgid " LPStart encoding:    %#x "
 msgstr " Kodowanie LPStart:    %#x "
 
-#: src/readelf.c:6797
+#: src/readelf.c:6967
 #, c-format
 msgid " TType encoding:      %#x "
 msgstr " Kodowanie TType:      %#x "
 
-#: src/readelf.c:6811
+#: src/readelf.c:6981
 #, c-format
 msgid " Call site encoding:  %#x "
 msgstr " Kodowanie strony wywołania:  %#x "
 
-#: src/readelf.c:6824
+#: src/readelf.c:6994
 msgid ""
 "\n"
 " Call site table:"
@@ -5585,7 +5617,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Tabela strony wywołania:"
 
-#: src/readelf.c:6838
+#: src/readelf.c:7008
 #, c-format
 msgid ""
 " [%4u] Call site start:   %#<PRIx64>\n"
@@ -5598,22 +5630,102 @@ msgstr ""
 "        Lądowisko:                 %#<PRIx64>\n"
 "        Działanie:                 %u\n"
 
-#: src/readelf.c:6898
+#: src/readelf.c:7068
 #, c-format
 msgid "invalid TType encoding"
 msgstr "nieprawidłowe kodowanie TType"
 
-#: src/readelf.c:6923
+#: src/readelf.c:7089
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"GDB section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes :\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpis:\n"
+
+#: src/readelf.c:7118
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Version:         %<PRId32>\n"
+msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:7124
+#, c-format
+msgid "  unknown version, cannot parse section\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:7133
+#, fuzzy, c-format
+msgid " CU offset:       %#<PRIx32>\n"
+msgstr " (offset: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:7140
+#, fuzzy, c-format
+msgid " TU offset:       %#<PRIx32>\n"
+msgstr " (offset: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:7147
+#, fuzzy, c-format
+msgid " address offset:  %#<PRIx32>\n"
+msgstr " (kończący offset: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:7154
+#, fuzzy, c-format
+msgid " symbol offset:   %#<PRIx32>\n"
+msgstr " (offset: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:7161
+#, fuzzy, c-format
+msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
+msgstr " (kończący offset: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:7168
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" CU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpis:\n"
+
+#: src/readelf.c:7190
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" TU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpis:\n"
+
+#: src/readelf.c:7216
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Address list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpis:\n"
+
+#: src/readelf.c:7243
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Symbol table at offset %#<PRIx32> contains %zu slots:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Nieprawidłowa tabela symboli pod offsetem %#0<PRIx64>\n"
+
+#: src/readelf.c:7292
 #, c-format
 msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
 msgstr "nie można uzyskać deskryptora kontekstu debugowania: %s"
 
-#: src/readelf.c:7065 src/readelf.c:7666
+#: src/readelf.c:7441 src/readelf.c:8042
 #, c-format
 msgid "cannot convert core note data: %s"
 msgstr "nie można przekonwertować danych notatki core: %s"
 
-#: src/readelf.c:7406
+#: src/readelf.c:7782
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5622,21 +5734,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%*s... <powtarza się jeszcze %u razy>..."
 
-#: src/readelf.c:7765
+#: src/readelf.c:8141
 msgid "  Owner          Data size  Type\n"
 msgstr "  Właściciel     Rozmiar danych  Typ\n"
 
-#: src/readelf.c:7783
+#: src/readelf.c:8159
 #, c-format
 msgid "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 msgstr "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 
-#: src/readelf.c:7817
+#: src/readelf.c:8193
 #, c-format
 msgid "cannot get content of note section: %s"
 msgstr "nie można uzyskać zawartości sekcji notatki: %s"
 
-#: src/readelf.c:7844
+#: src/readelf.c:8220
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5646,7 +5758,7 @@ msgstr ""
 "Segment notatki [%2zu] \"%s\" o długości %<PRIu64> bajtów pod offsetem "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:7867
+#: src/readelf.c:8243
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5655,7 +5767,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Segment notatki o długości %<PRIu64> bajtów pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:7913
+#: src/readelf.c:8289
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5664,12 +5776,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja [%Zu] \"%s\" nie posiada danych do zrzucenia.\n"
 
-#: src/readelf.c:7919 src/readelf.c:7942
+#: src/readelf.c:8295 src/readelf.c:8318
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section [%Zu] '%s': %s"
 msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji [%Zu] \"%s\": %s"
 
-#: src/readelf.c:7923
+#: src/readelf.c:8299
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5679,7 +5791,7 @@ msgstr ""
 "Segment zrzutu szesnastkowego [%Zu] \"%s\", %<PRIu64> bajtów pod offsetem "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:7936
+#: src/readelf.c:8312
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5688,7 +5800,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja [%Zu] \"%s\" nie posiada ciągów do zrzucenia.\n"
 
-#: src/readelf.c:7946
+#: src/readelf.c:8322
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5698,7 +5810,7 @@ msgstr ""
 "Sekcja ciągów [%Zu] \"%s\" zawiera %<PRIu64> bajtów pod offsetem "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:7994
+#: src/readelf.c:8370
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5707,7 +5819,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "sekcja [%lu] nie istnieje"
 
-#: src/readelf.c:8023
+#: src/readelf.c:8399
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5716,12 +5828,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "sekcja \"%s\" nie istnieje"
 
-#: src/readelf.c:8080
+#: src/readelf.c:8456
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
 msgstr "nie można uzyskać indeksu symboli archiwum \"%s\": %s"
 
-#: src/readelf.c:8083
+#: src/readelf.c:8459
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5730,7 +5842,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Archiwum \"%s\" nie posiada indeksu symboli\n"
 
-#: src/readelf.c:8087
+#: src/readelf.c:8463
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5739,12 +5851,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Indeks archiwum \"%s\" posiada %Zu wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:8105
+#: src/readelf.c:8481
 #, c-format
 msgid "cannot extract member at offset %Zu in '%s': %s"
 msgstr "nie można wydobyć elementów pod offsetem %Zu w \"%s\": %s"
 
-#: src/readelf.c:8110
+#: src/readelf.c:8486
 #, c-format
 msgid "Archive member '%s' contains:\n"
 msgstr "Element archiwum \"%s\" zawiera:\n"
@@ -5879,158 +5991,175 @@ msgstr "ponowne mmap nie powiodło się"
 msgid "mprotect failed"
 msgstr "mprotect nie powiodło się"
 
-#: src/strip.c:75
+#: src/strip.c:77
 msgid "Place stripped output into FILE"
 msgstr "Umieszcza okrojone wyjście w PLIKU"
 
-#: src/strip.c:76
+#: src/strip.c:78
 msgid "Extract the removed sections into FILE"
 msgstr "Wydobywa usunięte sekcje do PLIKU"
 
-#: src/strip.c:77
+#: src/strip.c:79
 msgid "Embed name FILE instead of -f argument"
 msgstr "Osadza nazwę PLIKU zamiast parametru -f"
 
-#: src/strip.c:81
+#: src/strip.c:83
 msgid "Remove all debugging symbols"
 msgstr "Usuwa wszystkie symbole debugowania"
 
-#: src/strip.c:85
+#: src/strip.c:87
 msgid "Remove section headers (not recommended)"
 msgstr "Usuwa nagłówki sekcji (niezalecane)"
 
-#: src/strip.c:87
+#: src/strip.c:89
 msgid "Copy modified/access timestamps to the output"
 msgstr "Kopiuje czasy modyfikacji/dostępu do wyjścia"
 
-#: src/strip.c:89
+#: src/strip.c:91
+msgid ""
+"Resolve all trivial relocations between debug sections if the removed "
+"sections are placed in a debug file (only relevant for ET_REL files, "
+"operation is not reversable, needs -f)"
+msgstr ""
+
+#: src/strip.c:93
 msgid "Remove .comment section"
 msgstr "Usuwa sekcję .comment"
 
-#: src/strip.c:92
+#: src/strip.c:96
 msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files"
 msgstr "Łagodzi kilka reguł, aby obsłużyć lekko uszkodzone pliki ELF"
 
-#: src/strip.c:97
+#: src/strip.c:101
 msgid "Discard symbols from object files."
 msgstr "Odrzuca symbole z plików obiektów."
 
-#: src/strip.c:192
+#: src/strip.c:189
+#, c-format
+msgid "--reloc-debug-sections used without -f"
+msgstr ""
+
+#: src/strip.c:203
 #, c-format
 msgid "Only one input file allowed together with '-o' and '-f'"
 msgstr "Tylko jeden plik wejściowy jest dozwolony z \"-o\" i \"-f\""
 
-#: src/strip.c:228
+#: src/strip.c:239
 #, c-format
 msgid "-f option specified twice"
 msgstr "Opcję -f podano dwukrotnie"
 
-#: src/strip.c:237
+#: src/strip.c:248
 #, c-format
 msgid "-F option specified twice"
 msgstr "Opcję -F podano dwukrotnie"
 
-#: src/strip.c:246 src/unstrip.c:125
+#: src/strip.c:257 src/unstrip.c:125
 #, c-format
 msgid "-o option specified twice"
 msgstr "Opcję -o podano dwukrotnie"
 
-#: src/strip.c:266
+#: src/strip.c:281
 #, c-format
 msgid "-R option supports only .comment section"
 msgstr "Opcja -R obsługuje tylko sekcję .comment"
 
-#: src/strip.c:308 src/strip.c:332
+#: src/strip.c:323 src/strip.c:347
 #, c-format
 msgid "cannot stat input file '%s'"
 msgstr "nie można wykonać stat na pliku wejściowym \"%s\""
 
-#: src/strip.c:322
+#: src/strip.c:337
 #, c-format
 msgid "while opening '%s'"
 msgstr "podczas otwierania \"%s\""
 
-#: src/strip.c:360
+#: src/strip.c:375
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive"
 msgstr "%s: nie można używać -o lub -f podczas okrajania archiwum"
 
-#: src/strip.c:458
+#: src/strip.c:475
 #, c-format
 msgid "cannot open EBL backend"
 msgstr "nie można otworzyć zaplecza EBL"
 
-#: src/strip.c:508 src/strip.c:532
+#: src/strip.c:525 src/strip.c:549
 #, c-format
 msgid "cannot create new file '%s': %s"
 msgstr "nie można utworzyć nowego pliku \"%s\": %s"
 
-#: src/strip.c:592
+#: src/strip.c:609
 #, c-format
 msgid "illformed file '%s'"
 msgstr "plik \"%s\" posiada błędny format"
 
-#: src/strip.c:880 src/strip.c:967
+#: src/strip.c:913 src/strip.c:1002
 #, c-format
 msgid "while generating output file: %s"
 msgstr "podczas tworzenia pliku wyjściowego: %s"
 
-#: src/strip.c:940 src/strip.c:1683
+#: src/strip.c:975 src/strip.c:1937
 #, c-format
 msgid "%s: error while creating ELF header: %s"
 msgstr "%s: błąd podczas tworzenia nagłówka ELF: %s"
 
-#: src/strip.c:954
+#: src/strip.c:989
 #, c-format
 msgid "while preparing output for '%s'"
 msgstr "podczas przygotowywania wyjścia dla \"%s\""
 
-#: src/strip.c:1005 src/strip.c:1061
+#: src/strip.c:1040 src/strip.c:1096
 #, c-format
 msgid "while create section header section: %s"
 msgstr "podczas tworzenia sekcji nagłówka sekcji: %s"
 
-#: src/strip.c:1011
+#: src/strip.c:1046
 #, c-format
 msgid "cannot allocate section data: %s"
 msgstr "nie można przydzielić danych sekcji: %s"
 
-#: src/strip.c:1070
+#: src/strip.c:1105
 #, c-format
 msgid "while create section header string table: %s"
 msgstr "podczas tworzenia tabeli ciągów nagłówka sekcji: %s"
 
-#: src/strip.c:1595 src/strip.c:1705
+#: src/strip.c:1732
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad relocation"
+msgstr "Wyświetla relokacje"
+
+#: src/strip.c:1849 src/strip.c:1959
 #, c-format
 msgid "while writing '%s': %s"
 msgstr "podczas zapisywania \"%s\": %s"
 
-#: src/strip.c:1606
+#: src/strip.c:1860
 #, c-format
 msgid "while creating '%s'"
 msgstr "podczas tworzenia \"%s\""
 
-#: src/strip.c:1628
+#: src/strip.c:1882
 #, c-format
 msgid "while computing checksum for debug information"
 msgstr "podczas obliczania sumy kontrolnej dla informacji debugowania"
 
-#: src/strip.c:1691
+#: src/strip.c:1945
 #, c-format
 msgid "%s: error while reading the file: %s"
 msgstr "%s: błąd podczas odczytywania pliku: %s"
 
-#: src/strip.c:1730 src/strip.c:1750
+#: src/strip.c:1984 src/strip.c:2004
 #, c-format
 msgid "while writing '%s'"
 msgstr "podczas zapisywania \"%s\""
 
-#: src/strip.c:1784 src/strip.c:1791
+#: src/strip.c:2038 src/strip.c:2045
 #, c-format
 msgid "error while finishing '%s': %s"
 msgstr "błąd podczas kończenia \"%s\": %s"
 
-#: src/strip.c:1814 src/strip.c:1871
+#: src/strip.c:2068 src/strip.c:2125
 #, c-format
 msgid "cannot set access and modification date of '%s'"
 msgstr "nie można ustawić czasu dostępu i modyfikacji \"%s\""
@@ -6389,3 +6518,14 @@ msgstr ""
 "jeśli obraz ELF jest dostępny, ale nie z żadnego nazwanego pliku. PLIK-"
 "DEBUGOWANIA jest nazwą oddzielnego pliku debuginfo lub \"-\", jeśli nie "
 "odnaleziono debuginfo lub \".\", jeśli PLIK zawiera informacje debugowania."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Symbols from %s[%s]:\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Symbole z %s[%s]:\n"
+#~ "\n"
index ff8a104..2052469 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-15 09:31-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-09 02:32-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-02-12 13:36+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
-#: lib/xmalloc.c:51 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:79 src/readelf.c:2829
-#: src/readelf.c:3168 src/unstrip.c:2098 src/unstrip.c:2306
+#: lib/xmalloc.c:51 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:79 src/readelf.c:2841
+#: src/readelf.c:3180 src/unstrip.c:2098 src/unstrip.c:2306
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "пам’ять вичерпано"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "некоректний параметр"
 msgid "cannot change mode of output file"
 msgstr "не вдалося змінити права доступу до файла виводу даних"
 
-#: libasm/asm_error.c:67 src/ldgeneric.c:6999
+#: libasm/asm_error.c:67 src/ldgeneric.c:6998
 #, c-format
 msgid "cannot rename output file"
 msgstr "не вдалося перейменувати файл виводу даних"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgid "No backend"
 msgstr "Немає сервера"
 
 #: libebl/eblcorenotetypename.c:107 libebl/eblobjecttypename.c:78
-#: libebl/eblobjnotetypename.c:86 libebl/eblosabiname.c:98
+#: libebl/eblobjnotetypename.c:94 libebl/eblosabiname.c:98
 #: libebl/eblsectionname.c:110 libebl/eblsectiontypename.c:140
 #: libebl/eblsegmenttypename.c:104
 msgid "<unknown>"
@@ -379,16 +379,56 @@ msgid "<unknown>: %#<PRIx64>"
 msgstr "<невідомо>: %#<PRIx64>"
 
 #: libebl/eblobjnote.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown SDT version %u\n"
+msgstr "невідома версія"
+
+#: libebl/eblobjnote.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid SDT probe descriptor\n"
+msgstr "некоректний дескриптор файла"
+
+#: libebl/eblobjnote.c:144
+#, c-format
+msgid "    PC: "
+msgstr ""
+
+#: libebl/eblobjnote.c:146
+#, c-format
+msgid " Base: "
+msgstr ""
+
+#: libebl/eblobjnote.c:148
+#, c-format
+msgid " Semaphore: "
+msgstr ""
+
+#: libebl/eblobjnote.c:150
+#, c-format
+msgid "    Provider: "
+msgstr ""
+
+#: libebl/eblobjnote.c:152
+#, c-format
+msgid " Name: "
+msgstr ""
+
+#: libebl/eblobjnote.c:154
+#, c-format
+msgid " Args: "
+msgstr ""
+
+#: libebl/eblobjnote.c:164
 #, c-format
 msgid "    Build ID: "
 msgstr "    Ід. збирання: "
 
-#: libebl/eblobjnote.c:87
+#: libebl/eblobjnote.c:175
 #, c-format
 msgid "    Linker version: %.*s\n"
 msgstr "    Версія компонувальника: %.*s\n"
 
-#: libebl/eblobjnote.c:136
+#: libebl/eblobjnote.c:224
 #, c-format
 msgid "    OS: %s, ABI: "
 msgstr "    ОС: %s, ABI: "
@@ -422,7 +462,7 @@ msgstr "некоректна розмірність вхідного парам
 msgid "invalid size of destination operand"
 msgstr "некоректна розмірність вихідного параметра"
 
-#: libelf/elf_error.c:108 src/readelf.c:5014
+#: libelf/elf_error.c:108 src/readelf.c:5173
 #, c-format
 msgid "invalid encoding"
 msgstr "некоректне кодування"
@@ -503,7 +543,8 @@ msgstr "невідповідність полів data/scn"
 msgid "invalid section header"
 msgstr "некоректний заголовок розділу"
 
-#: libelf/elf_error.c:208 src/readelf.c:6680 src/readelf.c:6781
+#: libelf/elf_error.c:208 src/readelf.c:6850 src/readelf.c:6951
+#: src/readelf.c:7113
 #, c-format
 msgid "invalid data"
 msgstr "некоректні дані"
@@ -591,8 +632,8 @@ msgstr "[АДРЕСА...]"
 
 #: src/addr2line.c:189 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:670 src/elflint.c:239
 #: src/findtextrel.c:170 src/ld.c:957 src/nm.c:253 src/objdump.c:181
-#: src/ranlib.c:136 src/readelf.c:456 src/size.c:219 src/strings.c:227
-#: src/strip.c:210 src/unstrip.c:234
+#: src/ranlib.c:136 src/readelf.c:459 src/size.c:219 src/strings.c:227
+#: src/strip.c:221 src/unstrip.c:234
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Red Hat, Inc.\n"
@@ -606,8 +647,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/addr2line.c:194 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:675 src/elflint.c:244
 #: src/findtextrel.c:175 src/ld.c:962 src/nm.c:258 src/objdump.c:186
-#: src/ranlib.c:141 src/readelf.c:461 src/size.c:224 src/strings.c:232
-#: src/strip.c:215 src/unstrip.c:239
+#: src/ranlib.c:141 src/readelf.c:464 src/size.c:224 src/strings.c:232
+#: src/strip.c:226 src/unstrip.c:239
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
 msgstr "Автор — %s.\n"
@@ -1065,7 +1106,7 @@ msgstr "Некоректне значення «%s» параметра --gaps."
 
 #: src/elfcmp.c:730 src/findtextrel.c:229 src/ldgeneric.c:1765
 #: src/ldgeneric.c:4255 src/nm.c:363 src/ranlib.c:169 src/size.c:301
-#: src/strings.c:183 src/strip.c:443 src/strip.c:478 src/unstrip.c:1911
+#: src/strings.c:183 src/strip.c:458 src/strip.c:495 src/unstrip.c:1911
 #: src/unstrip.c:1940
 #, c-format
 msgid "cannot open '%s'"
@@ -1125,7 +1166,7 @@ msgstr ""
 msgid "FILE..."
 msgstr "ФАЙЛ..."
 
-#: src/elflint.c:159 src/readelf.c:273
+#: src/elflint.c:159 src/readelf.c:274
 #, c-format
 msgid "cannot open input file"
 msgstr "не вдалося відкрити вхідний файл."
@@ -1144,7 +1185,7 @@ msgstr "помилка під час спроби закриття дескри
 msgid "No errors"
 msgstr "Без помилок"
 
-#: src/elflint.c:223 src/readelf.c:432
+#: src/elflint.c:223 src/readelf.c:435
 msgid "Missing file name.\n"
 msgstr "Не вказано назви файла.\n"
 
@@ -2977,7 +3018,7 @@ msgid "Locate source of text relocations in FILEs (a.out by default)."
 msgstr "Шукає джерело переміщеного тексту у ФАЙЛАХ (типово, a.out)."
 
 #: src/findtextrel.c:84 src/nm.c:111 src/objdump.c:80 src/size.c:92
-#: src/strings.c:92 src/strip.c:100
+#: src/strings.c:92 src/strip.c:104
 msgid "[FILE...]"
 msgstr "[ФАЙЛ...]"
 
@@ -3485,7 +3526,7 @@ msgstr "Попередження: тип «%s» змінився з %s у %s н
 msgid "Warning: size of `%s' changed from %<PRIu64> in %s to %<PRIu64> in %s"
 msgstr "Попередження: розмір «%s» змінено з %<PRIu64> у %s на %<PRIu64> у %s"
 
-#: src/ldgeneric.c:659 src/ldgeneric.c:1120 src/readelf.c:636 src/strip.c:553
+#: src/ldgeneric.c:659 src/ldgeneric.c:1120 src/readelf.c:639 src/strip.c:570
 #, c-format
 msgid "cannot determine number of sections: %s"
 msgstr "не вдалося визначити кількість розділів: %s"
@@ -3670,7 +3711,7 @@ msgid "cannot read enough data for UUID"
 msgstr "не вдалося прочитати достатньо даних для встановлення UUID"
 
 #: src/ldgeneric.c:4356 src/ldgeneric.c:4377 src/ldgeneric.c:4406
-#: src/ldgeneric.c:6060
+#: src/ldgeneric.c:6059
 #, c-format
 msgid "cannot create symbol table for output file: %s"
 msgstr "не вдалося створити таблицю символів для файла вихідних даних: %s"
@@ -3691,77 +3732,77 @@ msgid "cannot create dynamic symbol table for output file: %s"
 msgstr ""
 "не вдалося створити динамічну таблицю символів для файла вихідних даних: %s"
 
-#: src/ldgeneric.c:5992
+#: src/ldgeneric.c:5991
 #, c-format
 msgid "cannot create versioning data: %s"
 msgstr "не вдалося створити даних версії: %s"
 
-#: src/ldgeneric.c:6092 src/ldgeneric.c:6105 src/ldgeneric.c:6169
-#: src/ldgeneric.c:6177
+#: src/ldgeneric.c:6091 src/ldgeneric.c:6104 src/ldgeneric.c:6168
+#: src/ldgeneric.c:6176
 #, c-format
 msgid "cannot create section header string section: %s"
 msgstr "не вдалося створити розділ рядків заголовка розділу: %s"
 
-#: src/ldgeneric.c:6099
+#: src/ldgeneric.c:6098
 #, c-format
 msgid "cannot create section header string section"
 msgstr "не вдалося створити розділ рядків заголовка розділу"
 
-#: src/ldgeneric.c:6257
+#: src/ldgeneric.c:6256
 #, c-format
 msgid "cannot create program header: %s"
 msgstr "не вдалося створити заголовок програми: %s"
 
-#: src/ldgeneric.c:6265
+#: src/ldgeneric.c:6264
 #, c-format
 msgid "while determining file layout: %s"
 msgstr "під час визначення компонування файла: %s"
 
-#: src/ldgeneric.c:6386
+#: src/ldgeneric.c:6385
 #, c-format
 msgid "internal error: non-nobits section follows nobits section"
 msgstr "внутрішня помилка: небезбітовий розділ слідом за безбітовим розділом"
 
-#: src/ldgeneric.c:6923
+#: src/ldgeneric.c:6922
 #, c-format
 msgid "cannot get header of 0th section: %s"
 msgstr "не вдалося отримати заголовок 0-го розділу: %s"
 
-#: src/ldgeneric.c:6939 src/unstrip.c:1818
+#: src/ldgeneric.c:6938 src/unstrip.c:1818
 #, c-format
 msgid "cannot update ELF header: %s"
 msgstr "не вдалося оновити заголовок ELF: %s"
 
-#: src/ldgeneric.c:6970
+#: src/ldgeneric.c:6969
 #, c-format
 msgid "linker backend didn't specify function to relocate section"
 msgstr "у сервері компонування не визначено функції для розділу переміщення"
 
-#: src/ldgeneric.c:6982
+#: src/ldgeneric.c:6981
 #, c-format
 msgid "while writing output file: %s"
 msgstr "під час запису файла вихідних даних: %s"
 
-#: src/ldgeneric.c:6987
+#: src/ldgeneric.c:6986
 #, c-format
 msgid "while finishing output file: %s"
 msgstr "під час закриття файла вихідних даних: %s"
 
-#: src/ldgeneric.c:6993
+#: src/ldgeneric.c:6992
 #, c-format
 msgid "cannot stat output file"
 msgstr "не вдалося обробити stat файл виводу даних"
 
-#: src/ldgeneric.c:7009
+#: src/ldgeneric.c:7008
 #, c-format
 msgid "WARNING: temporary output file overwritten before linking finished"
 msgstr ""
 "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: файл тимчасового виводу даних було перезаписано до завершення "
 "компонування"
 
-#: src/ldgeneric.c:7062 src/ldgeneric.c:7073 src/ldgeneric.c:7084
-#: src/ldgeneric.c:7095 src/ldgeneric.c:7114 src/ldgeneric.c:7127
-#: src/ldgeneric.c:7139
+#: src/ldgeneric.c:7061 src/ldgeneric.c:7072 src/ldgeneric.c:7083
+#: src/ldgeneric.c:7094 src/ldgeneric.c:7113 src/ldgeneric.c:7126
+#: src/ldgeneric.c:7138
 #, c-format
 msgid "no machine specific '%s' implementation"
 msgstr "не специфічна для архітектури реалізація «%s»"
@@ -3796,7 +3837,7 @@ msgstr "символ «%s» оголошено локально і на зага
 msgid "default visibility set as local and global"
 msgstr "типову видимість визначено як локальну і загальну"
 
-#: src/nm.c:74 src/strip.c:74
+#: src/nm.c:74 src/strip.c:76
 msgid "Output selection:"
 msgstr "Вибір виводу:"
 
@@ -3860,7 +3901,7 @@ msgstr "Позначати слабкі символи"
 msgid "Print size of defined symbols"
 msgstr "Вивести розмір визначених символів"
 
-#: src/nm.c:98 src/size.c:80 src/strip.c:79 src/unstrip.c:81
+#: src/nm.c:98 src/size.c:80 src/strip.c:81 src/unstrip.c:81
 msgid "Output options:"
 msgstr "Параметри виводу:"
 
@@ -3880,18 +3921,18 @@ msgstr "Змінити порядок на протилежний"
 msgid "List symbols from FILEs (a.out by default)."
 msgstr "Показати список символів з ФАЙЛів (типово з a.out)."
 
-#: src/nm.c:136 src/objdump.c:105 src/size.c:117 src/strip.c:124
+#: src/nm.c:136 src/objdump.c:105 src/size.c:117 src/strip.c:128
 #, c-format
 msgid "%s: INTERNAL ERROR %d (%s-%s): %s"
 msgstr "%s: ВНУТРІШНЯ ПОМИЛКА %d (%s-%s): %s"
 
 #: src/nm.c:380 src/nm.c:392 src/size.c:317 src/size.c:326 src/size.c:337
-#: src/strip.c:1878
+#: src/strip.c:2132
 #, c-format
 msgid "while closing '%s'"
 msgstr "під час закриття «%s»"
 
-#: src/nm.c:402 src/objdump.c:296 src/strip.c:369
+#: src/nm.c:402 src/objdump.c:296 src/strip.c:384
 #, c-format
 msgid "%s: File format not recognized"
 msgstr "%s: не вдалося розпізнати формат файла"
@@ -3929,17 +3970,17 @@ msgstr "%s%s%s: не вдалося розпізнати формат файла
 msgid "cannot create search tree"
 msgstr "не вдалося створити дерево пошуку"
 
-#: src/nm.c:740 src/nm.c:1002 src/objdump.c:744 src/readelf.c:892
-#: src/readelf.c:1035 src/readelf.c:1176 src/readelf.c:1358 src/readelf.c:1556
-#: src/readelf.c:1742 src/readelf.c:1952 src/readelf.c:2206 src/readelf.c:2272
-#: src/readelf.c:2350 src/readelf.c:2848 src/readelf.c:2884 src/readelf.c:2946
-#: src/readelf.c:6934 src/readelf.c:7832 src/readelf.c:7979 src/readelf.c:8047
-#: src/size.c:425 src/size.c:499 src/strip.c:493
+#: src/nm.c:739 src/nm.c:998 src/objdump.c:744 src/readelf.c:895
+#: src/readelf.c:1038 src/readelf.c:1186 src/readelf.c:1368 src/readelf.c:1568
+#: src/readelf.c:1754 src/readelf.c:1964 src/readelf.c:2218 src/readelf.c:2284
+#: src/readelf.c:2362 src/readelf.c:2860 src/readelf.c:2896 src/readelf.c:2958
+#: src/readelf.c:7303 src/readelf.c:8208 src/readelf.c:8355 src/readelf.c:8423
+#: src/size.c:425 src/size.c:499 src/strip.c:510
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table index"
 msgstr "не вдалося визначити індекс заголовка розділу у таблиці рядків"
 
-#: src/nm.c:766
+#: src/nm.c:764
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3952,20 +3993,7 @@ msgstr ""
 "Символи з %s:\n"
 "\n"
 
-#: src/nm.c:768
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Symbols from %s[%s]:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Символи з %s[%s]:\n"
-"\n"
-
-#: src/nm.c:771
+#: src/nm.c:767
 #, c-format
 msgid ""
 "%*s%-*s %-*s Class  Type     %-*s %*s Section\n"
@@ -3974,22 +4002,22 @@ msgstr ""
 "%*s%-*s %-*s Клас   Тип      %-*s %*s Розділ\n"
 "\n"
 
-#: src/nm.c:1012
+#: src/nm.c:1008
 #, c-format
 msgid "%s: entry size in section `%s' is not what we expect"
 msgstr "%s: розмір запису у розділі «%s» не є очікуваним"
 
-#: src/nm.c:1016
+#: src/nm.c:1012
 #, c-format
 msgid "%s: size of section `%s' is not multiple of entry size"
 msgstr "%s: розмір розділу «%s» не є кратним до розміру запису"
 
-#: src/nm.c:1255
+#: src/nm.c:1250
 #, c-format
 msgid "%s%s%s%s: Invalid operation"
 msgstr "%s%s%s%s: некоректна дія"
 
-#: src/nm.c:1312
+#: src/nm.c:1307
 #, c-format
 msgid "%s%s%s: no symbols"
 msgstr "%s%s%s: немає символів"
@@ -4022,7 +4050,7 @@ msgstr "Показати інформацію лише з розділу НАЗ
 msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
 msgstr "Показати інформацію з ФАЙЛів (типово a.out)."
 
-#: src/objdump.c:236 src/readelf.c:437
+#: src/objdump.c:236 src/readelf.c:440
 msgid "No operation specified.\n"
 msgstr "Не вказано дії.\n"
 
@@ -4031,11 +4059,11 @@ msgstr "Не вказано дії.\n"
 msgid "while close `%s'"
 msgstr "під час закриття «%s»"
 
-#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1651 src/readelf.c:1825
+#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1663 src/readelf.c:1837
 msgid "INVALID SYMBOL"
 msgstr "НЕКОРЕКТНИЙ СИМВОЛ"
 
-#: src/objdump.c:394 src/readelf.c:1682 src/readelf.c:1858
+#: src/objdump.c:394 src/readelf.c:1694 src/readelf.c:1870
 msgid "INVALID SECTION"
 msgstr "НЕКОРЕКТНИЙ РОЗДІЛ"
 
@@ -4144,9 +4172,11 @@ msgid "Additional output selection:"
 msgstr "Додатковий вибір виводу:"
 
 #: src/readelf.c:95
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Display DWARF section content.  SECTION can be one of abbrev, aranges, "
-"frame, info, loc, line, ranges, pubnames, str, macinfo, or exception"
+"frame, gdb_index, info, loc, line, ranges, pubnames, str, macinfo, or "
+"exception"
 msgstr ""
 "Показати вміст розділу DWARF. Значенням РОЗДІЛ може бути abbrev, aranges, "
 "frame, info, loc, line, ranges, pubnames, str, macinfo або exception"
@@ -4177,87 +4207,87 @@ msgstr "Не шукати назви символів для адресу у д
 msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
 msgstr "Виводити відомості з файла ELF у придатному для читання форматі."
 
-#: src/readelf.c:408
+#: src/readelf.c:411
 #, c-format
 msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
 msgstr "Невідомий діагностичний розділ DWARF «%s».\n"
 
-#: src/readelf.c:472
+#: src/readelf.c:475
 #, c-format
 msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
 msgstr "не вдалося створити дескриптор Elf: %s"
 
-#: src/readelf.c:484
+#: src/readelf.c:487
 #, c-format
 msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
 msgstr "«%s» не є архівом, виведення покажчика архіву неможливе"
 
-#: src/readelf.c:489
+#: src/readelf.c:492
 #, c-format
 msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
 msgstr "помилка під час спроби закриття дескриптора Elf: %s"
 
-#: src/readelf.c:581
+#: src/readelf.c:584
 #, c-format
 msgid "cannot stat input file"
 msgstr "не вдалося отримати дані з вхідного файла за допомогою stat"
 
-#: src/readelf.c:583
+#: src/readelf.c:586
 #, c-format
 msgid "input file is empty"
 msgstr "вхідний файл є порожнім"
 
-#: src/readelf.c:585
+#: src/readelf.c:588
 #, c-format
 msgid "failed reading '%s': %s"
 msgstr "не вдалося прочитати «%s»: %s"
 
-#: src/readelf.c:621
+#: src/readelf.c:624
 #, c-format
 msgid "cannot read ELF header: %s"
 msgstr "не вдалося прочитати заголовок ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:629
+#: src/readelf.c:632
 #, c-format
 msgid "cannot create EBL handle"
 msgstr "не вдалося створити дескриптор EBL"
 
-#: src/readelf.c:642
+#: src/readelf.c:645
 #, c-format
 msgid "cannot determine number of program headers: %s"
 msgstr "не вдалося визначити кількість заголовків програми: %s"
 
-#: src/readelf.c:728
+#: src/readelf.c:731
 msgid "NONE (None)"
 msgstr "NONE (Немає)"
 
-#: src/readelf.c:729
+#: src/readelf.c:732
 msgid "REL (Relocatable file)"
 msgstr "REL (Придатний до переміщення файл)"
 
-#: src/readelf.c:730
+#: src/readelf.c:733
 msgid "EXEC (Executable file)"
 msgstr "EXEC (Виконуваний файл)"
 
-#: src/readelf.c:731
+#: src/readelf.c:734
 msgid "DYN (Shared object file)"
 msgstr "DYN (Файл об’єктів спільного використання)"
 
-#: src/readelf.c:732
+#: src/readelf.c:735
 msgid "CORE (Core file)"
 msgstr "CORE (Файл ядра)"
 
-#: src/readelf.c:737
+#: src/readelf.c:740
 #, c-format
 msgid "OS Specific: (%x)\n"
 msgstr "ОС-специфічне: (%x)\n"
 
-#: src/readelf.c:739
+#: src/readelf.c:742
 #, c-format
 msgid "Processor Specific: (%x)\n"
 msgstr "Специфічне для процесора: (%x)\n"
 
-#: src/readelf.c:749
+#: src/readelf.c:752
 msgid ""
 "ELF Header:\n"
 "  Magic:  "
@@ -4265,7 +4295,7 @@ msgstr ""
 "Заголовок ELF:\n"
 "  Magic:  "
 
-#: src/readelf.c:753
+#: src/readelf.c:756
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4274,117 +4304,117 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  Клас:                              %s\n"
 
-#: src/readelf.c:758
+#: src/readelf.c:761
 #, c-format
 msgid "  Data:                              %s\n"
 msgstr "  Дані:                              %s\n"
 
-#: src/readelf.c:764
+#: src/readelf.c:767
 #, c-format
 msgid "  Ident Version:                     %hhd %s\n"
 msgstr "   Версія Ident:                     %hhd %s\n"
 
-#: src/readelf.c:766 src/readelf.c:783
+#: src/readelf.c:769 src/readelf.c:786
 msgid "(current)"
 msgstr "(поточний)"
 
-#: src/readelf.c:770
+#: src/readelf.c:773
 #, c-format
 msgid "  OS/ABI:                            %s\n"
 msgstr "  ОС/ABI:                            %s\n"
 
-#: src/readelf.c:773
+#: src/readelf.c:776
 #, c-format
 msgid "  ABI Version:                       %hhd\n"
 msgstr "  Версія ABI:                       %hhd\n"
 
-#: src/readelf.c:776
+#: src/readelf.c:779
 msgid "  Type:                              "
 msgstr "  Тип:                                "
 
-#: src/readelf.c:779
+#: src/readelf.c:782
 #, c-format
 msgid "  Machine:                           %s\n"
 msgstr "  Архітектура:                       %s\n"
 
-#: src/readelf.c:781
+#: src/readelf.c:784
 #, c-format
 msgid "  Version:                           %d %s\n"
 msgstr "  Версія:                            %d %s\n"
 
-#: src/readelf.c:785
+#: src/readelf.c:788
 #, c-format
 msgid "  Entry point address:               %#<PRIx64>\n"
 msgstr "  Адреса вхідної точки:              %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:788
+#: src/readelf.c:791
 #, c-format
 msgid "  Start of program headers:          %<PRId64> %s\n"
 msgstr "  Початок заголовків програм:      %<PRId64> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:789 src/readelf.c:792
+#: src/readelf.c:792 src/readelf.c:795
 msgid "(bytes into file)"
 msgstr "(байтів у файл)"
 
-#: src/readelf.c:791
+#: src/readelf.c:794
 #, c-format
 msgid "  Start of section headers:          %<PRId64> %s\n"
 msgstr "  Початок заголовків розділів:     %<PRId64> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:794
+#: src/readelf.c:797
 #, c-format
 msgid "  Flags:                             %s\n"
 msgstr "  Прапорці:                          %s\n"
 
-#: src/readelf.c:797
+#: src/readelf.c:800
 #, c-format
 msgid "  Size of this header:               %<PRId16> %s\n"
 msgstr "  Розмір цього заголовка:            %<PRId16> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:798 src/readelf.c:801 src/readelf.c:818
+#: src/readelf.c:801 src/readelf.c:804 src/readelf.c:821
 msgid "(bytes)"
 msgstr "(байтів)"
 
-#: src/readelf.c:800
+#: src/readelf.c:803
 #, c-format
 msgid "  Size of program header entries:    %<PRId16> %s\n"
 msgstr "  Розмір записів заголовка програми:  %<PRId16> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:803
+#: src/readelf.c:806
 #, c-format
 msgid "  Number of program headers entries: %<PRId16>"
 msgstr "  Кількість записів заголовків програми: %<PRId16>"
 
-#: src/readelf.c:810
+#: src/readelf.c:813
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
 msgstr " (%<PRIu32> у [0].sh_info)"
 
-#: src/readelf.c:813 src/readelf.c:830 src/readelf.c:844
+#: src/readelf.c:816 src/readelf.c:833 src/readelf.c:847
 msgid " ([0] not available)"
 msgstr " ([0] недоступний)"
 
-#: src/readelf.c:817
+#: src/readelf.c:820
 #, c-format
 msgid "  Size of section header entries:    %<PRId16> %s\n"
 msgstr "  Розмір записів заголовків розділів:  %<PRId16> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:820
+#: src/readelf.c:823
 #, c-format
 msgid "  Number of section headers entries: %<PRId16>"
 msgstr "  Кількість записів заголовків розділів: %<PRId16>"
 
-#: src/readelf.c:827
+#: src/readelf.c:830
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
 msgstr " (%<PRIu32> у [0].sh_size)"
 
-#: src/readelf.c:840
+#: src/readelf.c:843
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
 msgstr " (%<PRIu32> у [0].sh_link)"
 
-#: src/readelf.c:848
+#: src/readelf.c:851
 #, c-format
 msgid ""
 "  Section header string table index: XINDEX%s\n"
@@ -4393,7 +4423,7 @@ msgstr ""
 "  Індекс заголовка розділу у таблиці рядків: XINDEX%s\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:852
+#: src/readelf.c:855
 #, c-format
 msgid ""
 "  Section header string table index: %<PRId16>\n"
@@ -4402,7 +4432,7 @@ msgstr ""
 "  Індекс заголовка розділу у таблиці рядків: %<PRId16>\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:884
+#: src/readelf.c:887
 #, c-format
 msgid ""
 "There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
@@ -4411,11 +4441,11 @@ msgstr ""
 "Виявлено %d заголовків розділів, зміщення початку — %#<PRIx64>:\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:894
+#: src/readelf.c:897
 msgid "Section Headers:"
 msgstr "Заголовки розділів:"
 
-#: src/readelf.c:897
+#: src/readelf.c:900
 msgid ""
 "[Nr] Name                 Type         Addr     Off    Size   ES Flags Lk "
 "Inf Al"
@@ -4423,7 +4453,7 @@ msgstr ""
 "[№ ] Назва                Тип          Адр      Змі    Розмір ES Прап  Lk "
 "Інф Al"
 
-#: src/readelf.c:899
+#: src/readelf.c:902
 msgid ""
 "[Nr] Name                 Type         Addr             Off      Size     ES "
 "Flags Lk Inf Al"
@@ -4431,12 +4461,12 @@ msgstr ""
 "[№ ] Назва                Тип          Адр              Змі      Розмір   ES "
 "Прап  Lk Інф Al"
 
-#: src/readelf.c:906 src/readelf.c:1059
+#: src/readelf.c:909 src/readelf.c:1062
 #, c-format
 msgid "cannot get section: %s"
 msgstr "не вдалося отримати розділ: %s"
 
-#: src/readelf.c:913 src/readelf.c:1067 src/readelf.c:7999 src/unstrip.c:353
+#: src/readelf.c:916 src/readelf.c:1070 src/readelf.c:8375 src/unstrip.c:353
 #: src/unstrip.c:384 src/unstrip.c:433 src/unstrip.c:541 src/unstrip.c:558
 #: src/unstrip.c:594 src/unstrip.c:792 src/unstrip.c:1060 src/unstrip.c:1250
 #: src/unstrip.c:1310 src/unstrip.c:1431 src/unstrip.c:1484 src/unstrip.c:1591
@@ -4445,17 +4475,17 @@ msgstr "не вдалося отримати розділ: %s"
 msgid "cannot get section header: %s"
 msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу: %s"
 
-#: src/readelf.c:971
+#: src/readelf.c:974
 msgid "Program Headers:"
 msgstr "Заголовки програми:"
 
-#: src/readelf.c:973
+#: src/readelf.c:976
 msgid ""
 "  Type           Offset   VirtAddr   PhysAddr   FileSiz  MemSiz   Flg Align"
 msgstr ""
 "  Тип            Зміщен   ВіртАдр    ФізАдр     РозмФайл РозмПам  Пра Вирів"
 
-#: src/readelf.c:976
+#: src/readelf.c:979
 msgid ""
 "  Type           Offset   VirtAddr           PhysAddr           FileSiz  "
 "MemSiz   Flg Align"
@@ -4463,12 +4493,12 @@ msgstr ""
 "  Тип           Зміщен   ВіртАдр            ФізАдр             "
 "РозмФайлРозмПам  Пра Вирів"
 
-#: src/readelf.c:1016
+#: src/readelf.c:1019
 #, c-format
 msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
 msgstr "\t[Запит щодо інтерпретатора програми: %s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1037
+#: src/readelf.c:1040
 msgid ""
 "\n"
 " Section to Segment mapping:\n"
@@ -4478,12 +4508,12 @@ msgstr ""
 " Відображення розділів на сегмент:\n"
 "  Розділи сегмента..."
 
-#: src/readelf.c:1048 src/unstrip.c:1835 src/unstrip.c:1874 src/unstrip.c:1881
+#: src/readelf.c:1051 src/unstrip.c:1835 src/unstrip.c:1874 src/unstrip.c:1881
 #, c-format
 msgid "cannot get program header: %s"
 msgstr "не вдалося отримати заголовок програми: %s"
 
-#: src/readelf.c:1182
+#: src/readelf.c:1192
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4501,7 +4531,7 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Група розділів COMDAT [%2zu] «%s» з підписом «%s» містить %zu записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:1187
+#: src/readelf.c:1197
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4519,15 +4549,15 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Група розділів [%2zu] «%s» з підписом «%s» містить %zu записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:1195
+#: src/readelf.c:1205
 msgid "<INVALID SYMBOL>"
 msgstr "<НЕКОРЕКТНИЙ СИМВОЛ>"
 
-#: src/readelf.c:1209
+#: src/readelf.c:1219
 msgid "<INVALID SECTION>"
 msgstr "<НЕКОРЕКТНИЙ РОЗДІЛ>"
 
-#: src/readelf.c:1360
+#: src/readelf.c:1370
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4550,36 +4580,36 @@ msgstr[2] ""
 "Динамічний сегмент містить %lu записів:\n"
 " Адр: %#0*<PRIx64>  Зміщення: %#08<PRIx64>  Пос. на розділ: [%2u] '%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:1372
+#: src/readelf.c:1382
 msgid "  Type              Value\n"
 msgstr "  Тип              Значення\n"
 
-#: src/readelf.c:1396
+#: src/readelf.c:1406
 #, c-format
 msgid "Shared library: [%s]\n"
 msgstr "Спільна бібліотека: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1401
+#: src/readelf.c:1411
 #, c-format
 msgid "Library soname: [%s]\n"
 msgstr "Назва so бібліотеки: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1406
+#: src/readelf.c:1416
 #, c-format
 msgid "Library rpath: [%s]\n"
 msgstr "Rpath бібліотеки: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1411
+#: src/readelf.c:1421
 #, c-format
 msgid "Library runpath: [%s]\n"
 msgstr "Runpath бібліотеки: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1431
+#: src/readelf.c:1441
 #, c-format
 msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
 msgstr "%<PRId64> (байт)\n"
 
-#: src/readelf.c:1541 src/readelf.c:1727
+#: src/readelf.c:1553 src/readelf.c:1739
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4588,7 +4618,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Некоректна таблиця символів за зміщенням %#0<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:1559 src/readelf.c:1744
+#: src/readelf.c:1571 src/readelf.c:1756
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4611,7 +4641,7 @@ msgstr[2] ""
 "Розділ переміщення [%2zu] «%s» для розділу [%2u] «%s» за зміщенням "
 "%#0<PRIx64> містить %d записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:1574
+#: src/readelf.c:1586
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4629,30 +4659,30 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Розділ переміщення [%2u] «%s» за зміщенням %#0<PRIx64> містить %d записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:1584
+#: src/readelf.c:1596
 msgid "  Offset      Type                 Value       Name\n"
 msgstr "  Зміщення     Тип                  Значення    Назва\n"
 
-#: src/readelf.c:1586
+#: src/readelf.c:1598
 msgid "  Offset              Type                 Value               Name\n"
 msgstr "  Зміщення            Тип                  Значення            Назва\n"
 
-#: src/readelf.c:1639 src/readelf.c:1650 src/readelf.c:1663 src/readelf.c:1681
-#: src/readelf.c:1693 src/readelf.c:1812 src/readelf.c:1824 src/readelf.c:1838
-#: src/readelf.c:1857 src/readelf.c:1870
+#: src/readelf.c:1651 src/readelf.c:1662 src/readelf.c:1675 src/readelf.c:1693
+#: src/readelf.c:1705 src/readelf.c:1824 src/readelf.c:1836 src/readelf.c:1850
+#: src/readelf.c:1869 src/readelf.c:1882
 msgid "<INVALID RELOC>"
 msgstr "<НЕКОРЕКТНЕ ПЕРЕМІЩЕННЯ>"
 
-#: src/readelf.c:1756
+#: src/readelf.c:1768
 msgid "  Offset      Type            Value       Addend Name\n"
 msgstr "  Зміщення    Тип             Значення    Назва додатка\n"
 
-#: src/readelf.c:1758
+#: src/readelf.c:1770
 msgid "  Offset              Type            Value               Addend Name\n"
 msgstr ""
 "  Зміщення            Тип             Значення            Назва додатка\n"
 
-#: src/readelf.c:1959
+#: src/readelf.c:1971
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4670,7 +4700,7 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Таблиця символів [%2u] «%s» містить %u записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:1965
+#: src/readelf.c:1977
 #, c-format
 msgid " %lu local symbol  String table: [%2u] '%s'\n"
 msgid_plural " %lu local symbols  String table: [%2u] '%s'\n"
@@ -4678,33 +4708,33 @@ msgstr[0] " %lu лок. символ   Таблиця символів: [%2u] «
 msgstr[1] " %lu лок. символи  Таблиця символів: [%2u] «%s»\n"
 msgstr[2] " %lu лок. символів Таблиця символів: [%2u] «%s»\n"
 
-#: src/readelf.c:1975
+#: src/readelf.c:1987
 msgid "  Num:    Value   Size Type    Bind   Vis          Ndx Name\n"
 msgstr "  №№      Знач.   Роз. Тип     Зв’яз  Вид.         Інд Назва\n"
 
-#: src/readelf.c:1977
+#: src/readelf.c:1989
 msgid "  Num:            Value   Size Type    Bind   Vis          Ndx Name\n"
 msgstr "  №№              Знач.   Роз. Тип     Зв’яз  Вид.         Інд Назва\n"
 
-#: src/readelf.c:1997
+#: src/readelf.c:2009
 #, c-format
 msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
 msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
 
-#: src/readelf.c:2085
+#: src/readelf.c:2097
 #, c-format
 msgid "bad dynamic symbol"
 msgstr "помилковий динамічний символ"
 
-#: src/readelf.c:2167
+#: src/readelf.c:2179
 msgid "none"
 msgstr "немає"
 
-#: src/readelf.c:2184
+#: src/readelf.c:2196
 msgid "| <unknown>"
 msgstr "| <невідомо>"
 
-#: src/readelf.c:2209
+#: src/readelf.c:2221
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4727,17 +4757,17 @@ msgstr[2] ""
 "Розділ потреби у версіях [%2u] «%s», що містить %d записів:\n"
 " Адр.: %#0*<PRIx64>  Зміщ.:  %#08<PRIx64>  Посилання на розділ: [%2u] «%s»\n"
 
-#: src/readelf.c:2232
+#: src/readelf.c:2244
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Version: %hu  File: %s  Cnt: %hu\n"
 msgstr "  %#06x: Версія: %hu  Файл: %s  Кть: %hu\n"
 
-#: src/readelf.c:2245
+#: src/readelf.c:2257
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Name: %s  Flags: %s  Version: %hu\n"
 msgstr "  %#06x: Назва: %s  Прап: %s  Версія: %hu\n"
 
-#: src/readelf.c:2276
+#: src/readelf.c:2288
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4760,17 +4790,17 @@ msgstr[2] ""
 "Розділ визначення версії [%2u] «%s», що містить %d записів:\n"
 " Адр.: %#0*<PRIx64>  Зміщ.:  %#08<PRIx64>  Посилання на розділ: [%2u] «%s»\n"
 
-#: src/readelf.c:2306
+#: src/readelf.c:2318
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Version: %hd  Flags: %s  Index: %hd  Cnt: %hd  Name: %s\n"
 msgstr "  %#06x: Версія:  %hd  Прап.: %s  Індекс: %hd К-ть: %hd Назва: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:2321
+#: src/readelf.c:2333
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Parent %d: %s\n"
 msgstr "  %#06x: батьківський %d: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:2553
+#: src/readelf.c:2565
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4793,15 +4823,15 @@ msgstr[2] ""
 "Розділ символів версій [%2u] «%s», що містить %d записів:\n"
 " Адр.: %#0*<PRIx64>  Зміщ.:  %#08<PRIx64>  Посилання на розділ: [%2u] «%s»"
 
-#: src/readelf.c:2583
+#: src/readelf.c:2595
 msgid "   0 *local*                     "
 msgstr "   0 *локальний*                 "
 
-#: src/readelf.c:2588
+#: src/readelf.c:2600
 msgid "   1 *global*                    "
 msgstr "   1 *загальний*                 "
 
-#: src/readelf.c:2619
+#: src/readelf.c:2631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4829,22 +4859,22 @@ msgstr[2] ""
 "блоками):\n"
 " Адр.: %#0*<PRIx64>  Зміщ.: %#08<PRIx64>  Посилання на розділ: [%2u] «%s»\n"
 
-#: src/readelf.c:2643
+#: src/readelf.c:2655
 #, no-c-format
 msgid " Length  Number  % of total  Coverage\n"
 msgstr " Довжина Номер   % від загал. Покриття\n"
 
-#: src/readelf.c:2645
+#: src/readelf.c:2657
 #, c-format
 msgid "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
 msgstr "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
 
-#: src/readelf.c:2652
+#: src/readelf.c:2664
 #, c-format
 msgid "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 msgstr "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 
-#: src/readelf.c:2665
+#: src/readelf.c:2677
 #, c-format
 msgid ""
 " Average number of tests:   successful lookup: %f\n"
@@ -4853,12 +4883,12 @@ msgstr ""
 " Середня кількість тестів:   успішний пошук: %f\n"
 "\t\t\t  неуспішний пошук: %f\n"
 
-#: src/readelf.c:2683 src/readelf.c:2725 src/readelf.c:2766
+#: src/readelf.c:2695 src/readelf.c:2737 src/readelf.c:2778
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section %d: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані для розділу %d: %s"
 
-#: src/readelf.c:2820
+#: src/readelf.c:2832
 #, c-format
 msgid ""
 " Symbol Bias: %u\n"
@@ -4868,7 +4898,7 @@ msgstr ""
 " Розмір бітової маски: %zu байтів  %<PRIuFAST32>%% встановлених бітів  зсув "
 "2-го хешу: %u\n"
 
-#: src/readelf.c:2894
+#: src/readelf.c:2906
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4889,7 +4919,7 @@ msgstr[2] ""
 "Розділ списку бібліотек [%2zu] «%s» за зміщенням %#0<PRIx64> містить %d "
 "записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:2908
+#: src/readelf.c:2920
 msgid ""
 "       Library                       Time Stamp          Checksum Version "
 "Flags"
@@ -4897,7 +4927,7 @@ msgstr ""
 "       Бібліотека                    Часовий штамп       Версія суми      "
 "Прапорці"
 
-#: src/readelf.c:2958
+#: src/readelf.c:2970
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4908,160 +4938,160 @@ msgstr ""
 "Розділ атрибутів об’єктів [%2zu] «%s» з %<PRIu64> байтів за зміщенням "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:2974
+#: src/readelf.c:2986
 msgid "  Owner          Size\n"
 msgstr "  Власник        Розмір\n"
 
-#: src/readelf.c:3000
+#: src/readelf.c:3012
 #, c-format
 msgid "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 msgstr "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 
-#: src/readelf.c:3032
+#: src/readelf.c:3044
 #, c-format
 msgid "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 msgstr "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 
-#: src/readelf.c:3037
+#: src/readelf.c:3049
 #, c-format
 msgid "    File: %11<PRIu32>\n"
 msgstr "    Файл: %11<PRIu32>\n"
 
-#: src/readelf.c:3072
+#: src/readelf.c:3084
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>, %s\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>, %s\n"
 
-#: src/readelf.c:3075
+#: src/readelf.c:3087
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:3078
+#: src/readelf.c:3090
 #, c-format
 msgid "      %s: %s\n"
 msgstr "      %s: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:3085
+#: src/readelf.c:3097
 #, c-format
 msgid "      %u: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %u: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:3088
+#: src/readelf.c:3100
 #, c-format
 msgid "      %u: %s\n"
 msgstr "      %u: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:3124
+#: src/readelf.c:3136
 #, c-format
 msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 
-#: src/readelf.c:3127
+#: src/readelf.c:3139
 #, c-format
 msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 
-#: src/readelf.c:3132
+#: src/readelf.c:3144
 #, c-format
 msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 
-#: src/readelf.c:3135
+#: src/readelf.c:3147
 #, c-format
 msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 
-#: src/readelf.c:3141
+#: src/readelf.c:3153
 #, c-format
 msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>"
 msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>"
 
-#: src/readelf.c:3144
+#: src/readelf.c:3156
 #, c-format
 msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
 msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
 
-#: src/readelf.c:3148
+#: src/readelf.c:3160
 #, c-format
 msgid "%#<PRIx64> <%s>"
 msgstr "%#<PRIx64> <%s>"
 
-#: src/readelf.c:3151
+#: src/readelf.c:3163
 #, c-format
 msgid "%#0*<PRIx64> <%s>"
 msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>"
 
-#: src/readelf.c:3156
+#: src/readelf.c:3168
 #, c-format
 msgid "%s+%#<PRIx64>"
 msgstr "%s+%#<PRIx64>"
 
-#: src/readelf.c:3159
+#: src/readelf.c:3171
 #, c-format
 msgid "%s+%#0*<PRIx64>"
 msgstr "%s+%#0*<PRIx64>"
 
-#: src/readelf.c:3290
+#: src/readelf.c:3310
 #, c-format
 msgid "unknown tag %hx"
 msgstr "невідомий теґ %hx"
 
-#: src/readelf.c:3292
+#: src/readelf.c:3312
 #, c-format
 msgid "unknown user tag %hx"
 msgstr "невідомий теґ користувача %hx"
 
-#: src/readelf.c:3516
+#: src/readelf.c:3600
 #, c-format
 msgid "unknown attribute %hx"
 msgstr "невідомий атрибут %hx"
 
-#: src/readelf.c:3519
+#: src/readelf.c:3603
 #, c-format
 msgid "unknown user attribute %hx"
 msgstr "невідомий атрибут користувача %hx"
 
-#: src/readelf.c:3569
-#, c-format
-msgid "unknown form %<PRIx64>"
+#: src/readelf.c:3654
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown form %#<PRIx64>"
 msgstr "невідома форма %<PRIx64>"
 
-#: src/readelf.c:3803
+#: src/readelf.c:3890
 msgid "empty block"
 msgstr "порожній блок"
 
-#: src/readelf.c:3806
+#: src/readelf.c:3893
 #, c-format
 msgid "%zu byte block:"
 msgstr "%zu-байтовий блок:"
 
-#: src/readelf.c:4259
+#: src/readelf.c:4416
 #, c-format
 msgid "%*s[%4<PRIuMAX>] %s  <TRUNCATED>\n"
 msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s  <ОБРІЗАНО>\n"
 
-#: src/readelf.c:4295
+#: src/readelf.c:4452
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
 msgstr "%s %#<PRIx64> використано з різними розмірами адрес"
 
-#: src/readelf.c:4302
+#: src/readelf.c:4459
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
 msgstr "%s %#<PRIx64> використано з різними розмірами зміщень"
 
-#: src/readelf.c:4381
+#: src/readelf.c:4539
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
 msgstr " [%6tx]  <НЕВИКОРИСТОВУВАНІ ДАНІ У РЕШТІ РОЗДІЛУ>\n"
 
-#: src/readelf.c:4389
+#: src/readelf.c:4547
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
 msgstr " [%6tx]  <НЕВИКОРИСТОВУВАНІ ДАНІ> ... %<PRIu64> байтів ...\n"
 
-#: src/readelf.c:4409
+#: src/readelf.c:4566
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5072,7 +5102,7 @@ msgstr ""
 "Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
 " [ Код]\n"
 
-#: src/readelf.c:4416
+#: src/readelf.c:4574
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5081,30 +5111,30 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ скорочень за зміщенням %<PRIu64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:4429
+#: src/readelf.c:4587
 #, c-format
 msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
 msgstr " *** помилка під час читання скорочення: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:4445
+#: src/readelf.c:4603
 #, c-format
 msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
 msgstr " [%5u] зміщення: %<PRId64>, дочірній: %s, мітка: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:4448
+#: src/readelf.c:4606
 msgid "yes"
 msgstr "так"
 
-#: src/readelf.c:4448
+#: src/readelf.c:4606
 msgid "no"
 msgstr "ні"
 
-#: src/readelf.c:4484
+#: src/readelf.c:4641
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані get .debug_aranges: %s"
 
-#: src/readelf.c:4489
+#: src/readelf.c:4646
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5122,12 +5152,12 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64> містить %zu записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:4519
+#: src/readelf.c:4677
 #, c-format
 msgid " [%*zu] ???\n"
 msgstr " [%*zu] ???\n"
 
-#: src/readelf.c:4521
+#: src/readelf.c:4679
 #, c-format
 msgid ""
 " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
@@ -5135,13 +5165,13 @@ msgstr ""
 " [%*zu] початок: %0#*<PRIx64>, довжина: %5<PRIu64>, зміщення CU DIE: "
 "%6<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:4540
+#: src/readelf.c:4698
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані .debug_ranges: %s"
 
-#: src/readelf.c:4545 src/readelf.c:5045 src/readelf.c:5817 src/readelf.c:6315
-#: src/readelf.c:6430 src/readelf.c:6602
+#: src/readelf.c:4703 src/readelf.c:5204 src/readelf.c:5982 src/readelf.c:6483
+#: src/readelf.c:6598 src/readelf.c:6770
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5150,37 +5180,37 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:4568 src/readelf.c:6339
+#: src/readelf.c:4727 src/readelf.c:6508
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <INVALID DATA>\n"
 msgstr " [%6tx]  <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
 
-#: src/readelf.c:4590 src/readelf.c:6361
+#: src/readelf.c:4749 src/readelf.c:6530
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  base address %s\n"
 msgstr " [%6tx]  базова адреса %s\n"
 
-#: src/readelf.c:4596 src/readelf.c:6367
+#: src/readelf.c:4755 src/readelf.c:6536
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  empty list\n"
 msgstr " [%6tx]  порожній список\n"
 
-#: src/readelf.c:4605
+#: src/readelf.c:4764
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  %s..%s\n"
 msgstr " [%6tx]  %s..%s\n"
 
-#: src/readelf.c:4607
+#: src/readelf.c:4766
 #, c-format
 msgid "           %s..%s\n"
 msgstr "           %s..%s\n"
 
-#: src/readelf.c:5034 src/readelf.c:6668 src/readelf.c:6770
+#: src/readelf.c:5193 src/readelf.c:6838 src/readelf.c:6940 src/readelf.c:7098
 #, c-format
 msgid "cannot get %s content: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані %s: %s"
 
-#: src/readelf.c:5041
+#: src/readelf.c:5200
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5189,12 +5219,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ відомостей щодо вікна викликів [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:5069 src/readelf.c:5851
+#: src/readelf.c:5228 src/readelf.c:6017
 #, c-format
 msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
 msgstr "некоректні дані у розділі [%zu] «%s»"
 
-#: src/readelf.c:5091
+#: src/readelf.c:5250
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5203,50 +5233,50 @@ msgstr ""
 "\n"
 " [%6tx] нульовий переривач\n"
 
-#: src/readelf.c:5176
+#: src/readelf.c:5335
 #, c-format
 msgid "invalid augmentation length"
 msgstr "некоректна довжина збільшення"
 
-#: src/readelf.c:5188
+#: src/readelf.c:5347
 msgid "FDE address encoding: "
 msgstr "Кодування адреси FDE: "
 
-#: src/readelf.c:5194
+#: src/readelf.c:5353
 msgid "LSDA pointer encoding: "
 msgstr "Кодування вказівника LSDA: "
 
-#: src/readelf.c:5292
+#: src/readelf.c:5451
 #, c-format
 msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (зміщення: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5299
+#: src/readelf.c:5458
 #, c-format
 msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (зміщення від кінця: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5326
+#: src/readelf.c:5485
 #, c-format
 msgid "   %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
 msgstr "   %-26sвказівник LSDA: %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5377
+#: src/readelf.c:5536
 #, c-format
 msgid "cannot get attribute code: %s"
 msgstr "не вдалося отримати код атрибута: %s"
 
-#: src/readelf.c:5386
+#: src/readelf.c:5545
 #, c-format
 msgid "cannot get attribute form: %s"
 msgstr "не вдалося отримати форму атрибута: %s"
 
-#: src/readelf.c:5401
+#: src/readelf.c:5560
 #, c-format
 msgid "cannot get attribute value: %s"
 msgstr "не вдалося отримати значення атрибута: %s"
 
-#: src/readelf.c:5653
+#: src/readelf.c:5819
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5257,7 +5287,7 @@ msgstr ""
 "Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64>:\n"
 " [Зміщення]\n"
 
-#: src/readelf.c:5685
+#: src/readelf.c:5851
 #, c-format
 msgid ""
 " Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5270,7 +5300,7 @@ msgstr ""
 "Зміщення: %<PRIu8>\n"
 " Підпис типу: %#<PRIx64>, Зміщення типу: %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5694
+#: src/readelf.c:5860
 #, c-format
 msgid ""
 " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5281,38 +5311,38 @@ msgstr ""
 " Версія: %<PRIu16>, Зміщення розділу скорочень: %<PRIu64>, Адреса: %<PRIu8>, "
 "Зміщення: %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:5720
+#: src/readelf.c:5886
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
 msgstr "не вдалося отримати DIE за зміщенням %<PRIu64> у розділі «%s»: %s"
 
-#: src/readelf.c:5732
+#: src/readelf.c:5898
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE offset: %s"
 msgstr "не вдалося отримати зміщення DIE: %s"
 
-#: src/readelf.c:5741
+#: src/readelf.c:5907
 #, c-format
 msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
 msgstr ""
 "не вдалося отримати мітку DIE за зміщенням %<PRIu64> у розділі «%s»: %s"
 
-#: src/readelf.c:5772
+#: src/readelf.c:5938
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s\n"
 msgstr "не вдалося визначити наступний DIE: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:5780
+#: src/readelf.c:5946
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s"
 msgstr "не вдалося визначити наступний DIE: %s"
 
-#: src/readelf.c:5829
+#: src/readelf.c:5995
 #, c-format
 msgid "cannot get line data section data: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані розділу лінійних даних: %s"
 
-#: src/readelf.c:5842
+#: src/readelf.c:6008
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5321,7 +5351,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Таблиця за зміщенням %Zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:5897
+#: src/readelf.c:6063
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5350,12 +5380,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Коди операцій:\n"
 
-#: src/readelf.c:5918
+#: src/readelf.c:6084
 #, c-format
 msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
 msgstr "некоректні дані зі зміщенням %tu у розділі [%zu] «%s»"
 
-#: src/readelf.c:5933
+#: src/readelf.c:6099
 #, c-format
 msgid "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu argument\n"
 msgid_plural "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu arguments\n"
@@ -5363,7 +5393,7 @@ msgstr[0] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu аргумент\n"
 msgstr[1] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu аргументи\n"
 msgstr[2] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu аргументів\n"
 
-#: src/readelf.c:5941
+#: src/readelf.c:6107
 msgid ""
 "\n"
 "Directory table:"
@@ -5371,7 +5401,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Таблиця каталогу:"
 
-#: src/readelf.c:5957
+#: src/readelf.c:6123
 msgid ""
 "\n"
 "File name table:\n"
@@ -5381,7 +5411,7 @@ msgstr ""
 "Таблиця назв файлів:\n"
 " Запис Кат   Час       Розмір    Назва"
 
-#: src/readelf.c:5986
+#: src/readelf.c:6152
 msgid ""
 "\n"
 "Line number statements:"
@@ -5389,115 +5419,117 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Оператори номерів рядків:"
 
-#: src/readelf.c:6060
+#: src/readelf.c:6228
 #, c-format
 msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n"
 msgstr ""
 " спеціальний код операції %u: адреса+%u = %s, індекс_оп = %u, рядок%+d = "
 "%zu\n"
 
-#: src/readelf.c:6065
+#: src/readelf.c:6233
 #, c-format
 msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n"
 msgstr " спеціальний код операції %u: адреса+%u = %s, рядок%+d = %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:6085
+#: src/readelf.c:6253
 #, c-format
 msgid " extended opcode %u: "
 msgstr " розширений код операції %u: "
 
-#: src/readelf.c:6090
-msgid "end of sequence"
+#: src/readelf.c:6258
+#, fuzzy
+msgid " end of sequence"
 msgstr "кінець послідовності"
 
-#: src/readelf.c:6107
-#, c-format
-msgid "set address to %s\n"
+#: src/readelf.c:6275
+#, fuzzy, c-format
+msgid " set address to %s\n"
 msgstr "встановити адресу у значення %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6128
-#, c-format
-msgid "define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
+#: src/readelf.c:6296
+#, fuzzy, c-format
+msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
 msgstr ""
 "визначення нового файла: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, довжина=%<PRIu64>, назва="
 "%s\n"
 
-#: src/readelf.c:6141
+#: src/readelf.c:6309
 #, c-format
 msgid " set discriminator to %u\n"
 msgstr " встановити розрізнення для %u\n"
 
-#: src/readelf.c:6146
-msgid "unknown opcode"
+#: src/readelf.c:6314
+#, fuzzy
+msgid " unknown opcode"
 msgstr "невідомий код операції"
 
-#: src/readelf.c:6158
+#: src/readelf.c:6326
 msgid " copy"
 msgstr " копія"
 
-#: src/readelf.c:6169
-#, c-format
-msgid "advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
+#: src/readelf.c:6337
+#, fuzzy, c-format
+msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
 msgstr "збільшення адреси на %u до %s, індекс_оп до %u\n"
 
-#: src/readelf.c:6173
-#, c-format
-msgid "advance address by %u to %s\n"
+#: src/readelf.c:6341
+#, fuzzy, c-format
+msgid " advance address by %u to %s\n"
 msgstr "збільшення адреси на %u до %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6184
+#: src/readelf.c:6352
 #, c-format
 msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
 msgstr " просувати рядок на сталу %d до %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6192
+#: src/readelf.c:6360
 #, c-format
 msgid " set file to %<PRIu64>\n"
 msgstr " встановити файл у %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6202
+#: src/readelf.c:6370
 #, c-format
 msgid " set column to %<PRIu64>\n"
 msgstr " встановити значення стовпчика %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6209
+#: src/readelf.c:6377
 #, c-format
 msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
 msgstr " встановити «%s» у %<PRIuFAST8>\n"
 
-#: src/readelf.c:6215
+#: src/readelf.c:6383
 msgid " set basic block flag"
 msgstr " встановити прапорець базового блоку"
 
-#: src/readelf.c:6224
-#, c-format
-msgid "advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
+#: src/readelf.c:6392
+#, fuzzy, c-format
+msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
 msgstr "збільшити адресу на сталу величину %u до %s,  індекс_оп до %u\n"
 
-#: src/readelf.c:6228
-#, c-format
-msgid "advance address by constant %u to %s\n"
+#: src/readelf.c:6396
+#, fuzzy, c-format
+msgid " advance address by constant %u to %s\n"
 msgstr "збільшити адресу на сталу величину %u до %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6246
-#, c-format
-msgid "advance address by fixed value %u to %s\n"
+#: src/readelf.c:6414
+#, fuzzy, c-format
+msgid " advance address by fixed value %u to %s\n"
 msgstr "збільшити адресу на фіксовану величину %u до %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6255
+#: src/readelf.c:6423
 msgid " set prologue end flag"
 msgstr " встановити прапорець кінця вступу"
 
-#: src/readelf.c:6260
+#: src/readelf.c:6428
 msgid " set epilogue begin flag"
 msgstr " встановити прапорець початку епілогу"
 
-#: src/readelf.c:6269
+#: src/readelf.c:6437
 #, c-format
 msgid " set isa to %u\n"
 msgstr " встановити isa у %u\n"
 
-#: src/readelf.c:6278
+#: src/readelf.c:6446
 #, c-format
 msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
 msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
@@ -5505,42 +5537,42 @@ msgstr[0] " невідомий код операції з %<PRIu8> параме
 msgstr[1] " невідомий код операції з %<PRIu8> параметрами:"
 msgstr[2] " невідомий код операції з %<PRIu8> параметрами:"
 
-#: src/readelf.c:6310
+#: src/readelf.c:6478
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
 msgstr "не вдалося отримати вміст .debug_loc: %s"
 
-#: src/readelf.c:6379
+#: src/readelf.c:6548
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  %s..%s"
 msgstr " [%6tx]  %s..%s"
 
-#: src/readelf.c:6381
+#: src/readelf.c:6550
 #, c-format
 msgid "           %s..%s"
 msgstr "           %s..%s"
 
-#: src/readelf.c:6388
+#: src/readelf.c:6557
 msgid "   <INVALID DATA>\n"
 msgstr "   <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
 
-#: src/readelf.c:6440
+#: src/readelf.c:6609
 #, c-format
 msgid "cannot get macro information section data: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані розділу відомостей щодо макросів: %s"
 
-#: src/readelf.c:6519
+#: src/readelf.c:6688
 #, c-format
 msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
 msgstr "%*s*** незавершений рядок наприкінці розділу"
 
-#: src/readelf.c:6587
+#: src/readelf.c:6756
 #, c-format
 msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
 msgstr ""
 " [%5d] зміщення DIE: %6<PRId64>, зміщення CU DIE: %6<PRId64>, назва: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6626
+#: src/readelf.c:6796
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5551,12 +5583,12 @@ msgstr ""
 "Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
 " %*s  Рядок\n"
 
-#: src/readelf.c:6640
+#: src/readelf.c:6810
 #, c-format
 msgid " *** error while reading strings: %s\n"
 msgstr " *** помилка під час читання рядків: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6660
+#: src/readelf.c:6830
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5565,7 +5597,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ таблиці пошуку вікон виклику [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
 
-#: src/readelf.c:6762
+#: src/readelf.c:6932
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5574,22 +5606,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ таблиці обробки виключень [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
 
-#: src/readelf.c:6785
+#: src/readelf.c:6955
 #, c-format
 msgid " LPStart encoding:    %#x "
 msgstr " Кодування LPStart:   %#x "
 
-#: src/readelf.c:6797
+#: src/readelf.c:6967
 #, c-format
 msgid " TType encoding:      %#x "
 msgstr " Кодування TType:     %#x "
 
-#: src/readelf.c:6811
+#: src/readelf.c:6981
 #, c-format
 msgid " Call site encoding:  %#x "
 msgstr " Кодування місця виклику:%#x "
 
-#: src/readelf.c:6824
+#: src/readelf.c:6994
 msgid ""
 "\n"
 " Call site table:"
@@ -5597,7 +5629,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Таблиця місця виклику:"
 
-#: src/readelf.c:6838
+#: src/readelf.c:7008
 #, c-format
 msgid ""
 " [%4u] Call site start:   %#<PRIx64>\n"
@@ -5610,22 +5642,102 @@ msgstr ""
 "        Місце застосування:   %#<PRIx64>\n"
 "        Дія:                  %u\n"
 
-#: src/readelf.c:6898
+#: src/readelf.c:7068
 #, c-format
 msgid "invalid TType encoding"
 msgstr "некоректне кодування TType"
 
-#: src/readelf.c:6923
+#: src/readelf.c:7089
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"GDB section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes :\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64> містить %zu запис:\n"
+
+#: src/readelf.c:7118
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Version:         %<PRId32>\n"
+msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
+
+#: src/readelf.c:7124
+#, c-format
+msgid "  unknown version, cannot parse section\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:7133
+#, fuzzy, c-format
+msgid " CU offset:       %#<PRIx32>\n"
+msgstr " (зміщення: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:7140
+#, fuzzy, c-format
+msgid " TU offset:       %#<PRIx32>\n"
+msgstr " (зміщення: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:7147
+#, fuzzy, c-format
+msgid " address offset:  %#<PRIx32>\n"
+msgstr " (зміщення від кінця: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:7154
+#, fuzzy, c-format
+msgid " symbol offset:   %#<PRIx32>\n"
+msgstr " (зміщення: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:7161
+#, fuzzy, c-format
+msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
+msgstr " (зміщення від кінця: %#<PRIx64>)"
+
+#: src/readelf.c:7168
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" CU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64> містить %zu запис:\n"
+
+#: src/readelf.c:7190
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" TU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64> містить %zu запис:\n"
+
+#: src/readelf.c:7216
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Address list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64> містить %zu запис:\n"
+
+#: src/readelf.c:7243
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Symbol table at offset %#<PRIx32> contains %zu slots:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Некоректна таблиця символів за зміщенням %#0<PRIx64>\n"
+
+#: src/readelf.c:7292
 #, c-format
 msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дескриптор контексту зневаджування: %s"
 
-#: src/readelf.c:7065 src/readelf.c:7666
+#: src/readelf.c:7441 src/readelf.c:8042
 #, c-format
 msgid "cannot convert core note data: %s"
 msgstr "не вдалося перетворити дані запису ядра: %s"
 
-#: src/readelf.c:7406
+#: src/readelf.c:7782
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5634,21 +5746,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%*s... <повторюється %u разів> ..."
 
-#: src/readelf.c:7765
+#: src/readelf.c:8141
 msgid "  Owner          Data size  Type\n"
 msgstr "  Власник        Розм. даних Тип\n"
 
-#: src/readelf.c:7783
+#: src/readelf.c:8159
 #, c-format
 msgid "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 msgstr "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 
-#: src/readelf.c:7817
+#: src/readelf.c:8193
 #, c-format
 msgid "cannot get content of note section: %s"
 msgstr "не вдалося отримати вміст розділу записів: %s"
 
-#: src/readelf.c:7844
+#: src/readelf.c:8220
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5658,7 +5770,7 @@ msgstr ""
 "Розділ записів (note) [%2zu] «%s» з %<PRIu64> байтів за зміщенням "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:7867
+#: src/readelf.c:8243
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5667,7 +5779,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Сегмент записів з %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:7913
+#: src/readelf.c:8289
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5676,12 +5788,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "У розділі [%Zu] «%s» не міститься даних для створення дампу.\n"
 
-#: src/readelf.c:7919 src/readelf.c:7942
+#: src/readelf.c:8295 src/readelf.c:8318
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section [%Zu] '%s': %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані для розділу [%Zu] «%s»: %s"
 
-#: src/readelf.c:7923
+#: src/readelf.c:8299
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5690,7 +5802,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Шіст. дамп розділу [%Zu] «%s», %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:7936
+#: src/readelf.c:8312
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5699,7 +5811,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "У розділі [%Zu] «%s» не міститься рядків для створення дампу.\n"
 
-#: src/readelf.c:7946
+#: src/readelf.c:8322
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5708,7 +5820,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ рядків [%Zu] «%s» містить %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:7994
+#: src/readelf.c:8370
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5717,7 +5829,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "розділу [%lu] не існує"
 
-#: src/readelf.c:8023
+#: src/readelf.c:8399
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5726,12 +5838,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "розділу «%s» не існує"
 
-#: src/readelf.c:8080
+#: src/readelf.c:8456
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
 msgstr "не вдалося отримати покажчик символів архіву «%s»: %s"
 
-#: src/readelf.c:8083
+#: src/readelf.c:8459
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5740,7 +5852,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "У архіві «%s» немає покажчика символів\n"
 
-#: src/readelf.c:8087
+#: src/readelf.c:8463
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5749,12 +5861,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Покажчик архіву «%s» містить %Zu записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:8105
+#: src/readelf.c:8481
 #, c-format
 msgid "cannot extract member at offset %Zu in '%s': %s"
 msgstr "не вдалося видобути елемент за зміщенням %Zu у «%s»: %s"
 
-#: src/readelf.c:8110
+#: src/readelf.c:8486
 #, c-format
 msgid "Archive member '%s' contains:\n"
 msgstr "Елемент архіву «%s» містить:\n"
@@ -5892,162 +6004,179 @@ msgstr "помилка повторного використання mmap"
 msgid "mprotect failed"
 msgstr "помилка mprotect"
 
-#: src/strip.c:75
+#: src/strip.c:77
 msgid "Place stripped output into FILE"
 msgstr "Вивести дані після вилучення до ФАЙЛа"
 
-#: src/strip.c:76
+#: src/strip.c:78
 msgid "Extract the removed sections into FILE"
 msgstr "Видобути вилучені розділи до ФАЙЛа"
 
-#: src/strip.c:77
+#: src/strip.c:79
 msgid "Embed name FILE instead of -f argument"
 msgstr "Вбудувати назву ФАЙЛа замість аргументу -f"
 
-#: src/strip.c:81
+#: src/strip.c:83
 msgid "Remove all debugging symbols"
 msgstr "Вилучити всі символи зневаджування"
 
-#: src/strip.c:85
+#: src/strip.c:87
 msgid "Remove section headers (not recommended)"
 msgstr "Вилучити заголовки розділів (не рекомендовано)"
 
-#: src/strip.c:87
+#: src/strip.c:89
 msgid "Copy modified/access timestamps to the output"
 msgstr "Скопіювати часові позначки зміни/доступу до виведених даних"
 
-#: src/strip.c:89
+#: src/strip.c:91
+msgid ""
+"Resolve all trivial relocations between debug sections if the removed "
+"sections are placed in a debug file (only relevant for ET_REL files, "
+"operation is not reversable, needs -f)"
+msgstr ""
+
+#: src/strip.c:93
 msgid "Remove .comment section"
 msgstr "Вилучити розділ .comment"
 
-#: src/strip.c:92
+#: src/strip.c:96
 msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files"
 msgstr ""
 "Знехтувати декількома правилами для обробки трохи пошкоджених файлів ELF"
 
-#: src/strip.c:97
+#: src/strip.c:101
 msgid "Discard symbols from object files."
 msgstr "Відкинути символи з об’єктних файлів"
 
-#: src/strip.c:192
+#: src/strip.c:189
+#, c-format
+msgid "--reloc-debug-sections used without -f"
+msgstr ""
+
+#: src/strip.c:203
 #, c-format
 msgid "Only one input file allowed together with '-o' and '-f'"
 msgstr ""
 "Разом з «-o» або «-f» можна використовувати лише один файл вхідних даних"
 
-#: src/strip.c:228
+#: src/strip.c:239
 #, c-format
 msgid "-f option specified twice"
 msgstr "параметр -f вказано двічі"
 
-#: src/strip.c:237
+#: src/strip.c:248
 #, c-format
 msgid "-F option specified twice"
 msgstr "параметр -F вказано двічі"
 
-#: src/strip.c:246 src/unstrip.c:125
+#: src/strip.c:257 src/unstrip.c:125
 #, c-format
 msgid "-o option specified twice"
 msgstr "параметр -o вказано двічі"
 
-#: src/strip.c:266
+#: src/strip.c:281
 #, c-format
 msgid "-R option supports only .comment section"
 msgstr "Для параметра -R передбачено підтримку лише розділу .comment"
 
-#: src/strip.c:308 src/strip.c:332
+#: src/strip.c:323 src/strip.c:347
 #, c-format
 msgid "cannot stat input file '%s'"
 msgstr "не вдалося отримати дані з вхідного файла «%s» за допомогою stat"
 
-#: src/strip.c:322
+#: src/strip.c:337
 #, c-format
 msgid "while opening '%s'"
 msgstr "під час спроби відкриття «%s»"
 
-#: src/strip.c:360
+#: src/strip.c:375
 #, c-format
 msgid "%s: cannot use -o or -f when stripping archive"
 msgstr ""
 "%s: не можна використовувати -o або -f під час вилучення додаткового вмісту "
 "архіву"
 
-#: src/strip.c:458
+#: src/strip.c:475
 #, c-format
 msgid "cannot open EBL backend"
 msgstr "не вдалося відкрити канал сервера EBL"
 
-#: src/strip.c:508 src/strip.c:532
+#: src/strip.c:525 src/strip.c:549
 #, c-format
 msgid "cannot create new file '%s': %s"
 msgstr "не вдалося створити файл «%s»: %s"
 
-#: src/strip.c:592
+#: src/strip.c:609
 #, c-format
 msgid "illformed file '%s'"
 msgstr "помилкове форматування файла «%s»"
 
-#: src/strip.c:880 src/strip.c:967
+#: src/strip.c:913 src/strip.c:1002
 #, c-format
 msgid "while generating output file: %s"
 msgstr "під час спроби створення файла з виведеними даними: %s"
 
-#: src/strip.c:940 src/strip.c:1683
+#: src/strip.c:975 src/strip.c:1937
 #, c-format
 msgid "%s: error while creating ELF header: %s"
 msgstr "%s: помилка під час створення заголовка ELF: %s"
 
-#: src/strip.c:954
+#: src/strip.c:989
 #, c-format
 msgid "while preparing output for '%s'"
 msgstr "під час приготування виведених даних для «%s»"
 
-#: src/strip.c:1005 src/strip.c:1061
+#: src/strip.c:1040 src/strip.c:1096
 #, c-format
 msgid "while create section header section: %s"
 msgstr "під час створення розділу заголовка розділу: %s"
 
-#: src/strip.c:1011
+#: src/strip.c:1046
 #, c-format
 msgid "cannot allocate section data: %s"
 msgstr "не вдалося розмістити дані розділу: %s"
 
-#: src/strip.c:1070
+#: src/strip.c:1105
 #, c-format
 msgid "while create section header string table: %s"
 msgstr "під час створення таблиці рядків заголовка розділу: %s"
 
-#: src/strip.c:1595 src/strip.c:1705
+#: src/strip.c:1732
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad relocation"
+msgstr "Показувати переміщення"
+
+#: src/strip.c:1849 src/strip.c:1959
 #, c-format
 msgid "while writing '%s': %s"
 msgstr "під час запису «%s»: %s"
 
-#: src/strip.c:1606
+#: src/strip.c:1860
 #, c-format
 msgid "while creating '%s'"
 msgstr "під час спроби створення «%s»"
 
-#: src/strip.c:1628
+#: src/strip.c:1882
 #, c-format
 msgid "while computing checksum for debug information"
 msgstr "під час обчислення контрольної суми для діагностичних даних"
 
-#: src/strip.c:1691
+#: src/strip.c:1945
 #, c-format
 msgid "%s: error while reading the file: %s"
 msgstr "%s: помилка під час читання файла: %s"
 
-#: src/strip.c:1730 src/strip.c:1750
+#: src/strip.c:1984 src/strip.c:2004
 #, c-format
 msgid "while writing '%s'"
 msgstr "під час спроби запису «%s»"
 
-#: src/strip.c:1784 src/strip.c:1791
+#: src/strip.c:2038 src/strip.c:2045
 #, c-format
 msgid "error while finishing '%s': %s"
 msgstr "помилка під час завершення «%s»: %s"
 
-#: src/strip.c:1814 src/strip.c:1871
+#: src/strip.c:2068 src/strip.c:2125
 #, c-format
 msgid "cannot set access and modification date of '%s'"
 msgstr "не вдалося встановити права доступу та дату зміни «%s»"
@@ -6412,5 +6541,16 @@ msgstr ""
 "окремого файла діагностичних даних або «-», якщо файла діагностичних даних "
 "не вдалося знайти, і «.», якщо ФАЙЛ сам містить діагностичні дані."
 
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Symbols from %s[%s]:\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Символи з %s[%s]:\n"
+#~ "\n"
+
 #~ msgid "%s %s differ: section header"
 #~ msgstr "%s %s diff: заголовок розділу"
index e92b344..507ac2b 100644 (file)
@@ -1,3 +1,13 @@
+2011-07-09  Roland McGrath  <roland@hack.frob.com>
+
+       * sha1-tst.c: File removed.
+       * Makefile.am (noinst_PROGRAMS, TESTS): Remove it.
+       (sha1_tst_LDADD): Variable removed.
+
+       * md5-sha1-test.c: New file.
+       * Makefile.am [!STANDALONE] (noinst_PROGRAMS, TESTS): Add it.
+       (md5_sha1_test_LDADD): New variable.
+
 2011-05-30  Mark Wielaard  <mjw@redhat.com>
 
        * Makefile.am (EXTRA_DIST): Add run-readelf-twofiles.sh and
index 552942d..3074c89 100644 (file)
@@ -58,7 +58,7 @@ noinst_PROGRAMS = arextract arsymtest newfile saridx scnnames sectiondump \
                  dwfl-addr-sect dwfl-bug-report early-offscn \
                  dwfl-bug-getmodules dwarf-getmacros addrcfi \
                  test-flag-nobits dwarf-getstring rerequest_tag \
-                 alldts
+                 alldts md5-sha1-test
 asm_TESTS = asm-tst1 asm-tst2 asm-tst3 asm-tst4 asm-tst5 \
            asm-tst6 asm-tst7 asm-tst8 asm-tst9
 
@@ -90,8 +90,8 @@ TESTS = run-arextract.sh run-arsymtest.sh newfile test-nlist \
 # run-show-ciefde.sh
 
 if !STANDALONE
-noinst_PROGRAMS += msg_tst sha1-tst
-TESTS += msg_tst sha1-tst
+noinst_PROGRAMS += msg_tst md5-sha1-test
+TESTS += msg_tst md5-sha1-test
 endif
 
 if HAVE_LIBASM
@@ -251,13 +251,13 @@ dwfl_bug_fd_leak_LDADD = $(libdw) $(libebl) $(libelf) $(libmudflap) -ldl
 dwfl_bug_report_LDADD = $(libdw) $(libebl) $(libelf) $(libmudflap) -ldl
 dwfl_bug_getmodules_LDADD = $(libdw) $(libebl) $(libelf) $(libmudflap) -ldl
 dwfl_addr_sect_LDADD = $(libdw) $(libebl) $(libelf) $(libmudflap) -ldl
-sha1_tst_LDADD = $(libeu) $(libmudflap)
 dwarf_getmacros_LDADD = $(libdw) $(libmudflap)
 dwarf_getstring_LDADD = $(libdw) $(libmudflap)
 addrcfi_LDADD = $(libdw) $(libebl) $(libelf) $(libmudflap) -ldl
 test_flag_nobits_LDADD = $(libelf) $(libmudflap)
 rerequest_tag_LDADD = $(libdw) $(libmudflap)
 alldts_LDADD = $(libebl) $(libelf) $(libmudflap)
+md5_sha1_test_LDADD = $(libeu)
 
 if GCOV
 check: check-am coverage
diff --git a/tests/md5-sha1-test.c b/tests/md5-sha1-test.c
new file mode 100644 (file)
index 0000000..af2e80a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,109 @@
+/* Copyright (C) 2011 Red Hat, Inc.
+   This file is part of Red Hat elfutils.
+
+   Red Hat elfutils is free software; you can redistribute it and/or modify
+   it under the terms of the GNU General Public License as published by the
+   Free Software Foundation; version 2 of the License.
+
+   Red Hat elfutils is distributed in the hope that it will be useful, but
+   WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+   MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
+   General Public License for more details.
+
+   You should have received a copy of the GNU General Public License along
+   with Red Hat elfutils; if not, write to the Free Software Foundation,
+   Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston MA 02110-1301 USA.
+
+   Red Hat elfutils is an included package of the Open Invention Network.
+   An included package of the Open Invention Network is a package for which
+   Open Invention Network licensees cross-license their patents.  No patent
+   license is granted, either expressly or impliedly, by designation as an
+   included package.  Should you wish to participate in the Open Invention
+   Network licensing program, please visit www.openinventionnetwork.com
+   <http://www.openinventionnetwork.com>.  */
+
+#ifdef HAVE_CONFIG_H
+# include <config.h>
+#endif
+
+#include <string.h>
+#include <error.h>
+
+#include "md5.h"
+#include "sha1.h"
+
+static const struct expected
+{
+  const char *sample;
+  const char *md5_expected;
+  const char *sha1_expected;
+} tests[] =
+  {
+    {
+      "abc",
+      "\x90\x01\x50\x98\x3c\xd2\x4f\xb0\xd6\x96\x3f\x7d\x28\xe1\x7f\x72",
+      "\xa9\x99\x3e\x36\x47\x06\x81\x6a\xba\x3e"
+      "\x25\x71\x78\x50\xc2\x6c\x9c\xd0\xd8\x9d"
+    },
+    {
+      "abcdbcdecdefdefgefghfghighijhijkijkljklmklmnlmnomnopnopq",
+      "\x82\x15\xef\x07\x96\xa2\x0b\xca\xaa\xe1\x16\xd3\x87\x6c\x66\x4a",
+      "\x84\x98\x3e\x44\x1c\x3b\xd2\x6e\xba\xae"
+      "\x4a\xa1\xf9\x51\x29\xe5\xe5\x46\x70\xf1"
+    },
+    {
+      "\0a",
+      "\x77\x07\xd6\xae\x4e\x02\x7c\x70\xee\xa2\xa9\x35\xc2\x29\x6f\x21",
+      "\x34\xaa\x97\x3c\xd4\xc4\xda\xa4\xf6\x1e"
+      "\xeb\x2b\xdb\xad\x27\x31\x65\x34\x01\x6f",
+    },
+    {
+      "When in the Course of human events it becomes necessary",
+      "\x62\x6b\x5e\x22\xcd\x3d\x02\xea\x07\xde\xd4\x50\x62\x3d\xb9\x96",
+      "\x66\xc3\xc6\x8d\x62\x91\xc5\x1e\x63\x0c"
+      "\x85\xc8\x6c\xc4\x4b\x3a\x79\x3e\x07\x28",
+    },
+  };
+#define NTESTS (sizeof tests / sizeof tests[0])
+
+#define md5_size       16
+#define sha1_size      20
+
+static const char md5_expected[] =
+  {
+  };
+
+static const char sha1_expected[] =
+  {
+  };
+
+#define TEST_HASH(ALGO, I)                                                   \
+  {                                                                          \
+    struct ALGO##_ctx ctx;                                                   \
+    uint32_t result_buffer[(ALGO##_size + 3) / 4];                           \
+    ALGO##_init_ctx (&ctx);                                                  \
+    if (tests[I].sample[0] == '\0')                                          \
+      {                                                                              \
+       char input_buffer[1000];                                              \
+       memset (input_buffer, tests[I].sample[1], sizeof input_buffer);       \
+       for (int rept = 0; rept < 1000; ++rept)                               \
+         ALGO##_process_bytes (input_buffer, sizeof input_buffer, &ctx);     \
+      }                                                                              \
+    else                                                                     \
+      ALGO##_process_bytes (tests[I].sample, strlen (tests[I].sample), &ctx); \
+    char *result = ALGO##_finish_ctx (&ctx, result_buffer);                  \
+    if (result != (void *) result_buffer                                     \
+       || memcmp (result, tests[I].ALGO##_expected, ALGO##_size) != 0)       \
+      error (0, 0, #ALGO " test %zu failed", 1 + I);                         \
+  }
+
+int
+main (void)
+{
+  for (size_t i = 0; i < NTESTS; ++i)
+    {
+      TEST_HASH (md5, i);
+      TEST_HASH (sha1, i);
+    }
+  return error_message_count;
+}
diff --git a/tests/sha1-tst.c b/tests/sha1-tst.c
deleted file mode 100644 (file)
index 9ff8141..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,79 +0,0 @@
-/* Copyright (C) 2008 Red Hat, Inc.
-   This file is part of Red Hat elfutils.
-   Written by Ulrich Drepper <drepper@redhat.com>, 2008.
-
-   Red Hat elfutils is free software; you can redistribute it and/or modify
-   it under the terms of the GNU General Public License as published by the
-   Free Software Foundation; version 2 of the License.
-
-   Red Hat elfutils is distributed in the hope that it will be useful, but
-   WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-   MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
-   General Public License for more details.
-
-   You should have received a copy of the GNU General Public License along
-   with Red Hat elfutils; if not, write to the Free Software Foundation,
-   Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston MA 02110-1301 USA.
-
-   Red Hat elfutils is an included package of the Open Invention Network.
-   An included package of the Open Invention Network is a package for which
-   Open Invention Network licensees cross-license their patents.  No patent
-   license is granted, either expressly or impliedly, by designation as an
-   included package.  Should you wish to participate in the Open Invention
-   Network licensing program, please visit www.openinventionnetwork.com
-   <http://www.openinventionnetwork.com>.  */
-
-#include <stdio.h>
-#include <string.h>
-
-#include <sha1.h>
-
-
-int
-main (void)
-{
-  char buf[1000];
-  int result = 0;
-
-  struct sha1_ctx ctx;
-  sha1_init_ctx (&ctx);
-  sha1_process_bytes ("abc", 3, &ctx);
-  sha1_finish_ctx (&ctx, buf);
-  static const char expected1[SHA1_DIGEST_SIZE] =
-    "\xa9\x99\x3e\x36\x47\x06\x81\x6a\xba\x3e"
-    "\x25\x71\x78\x50\xc2\x6c\x9c\xd0\xd8\x9d";
-  if (memcmp (buf, expected1, SHA1_DIGEST_SIZE) != 0)
-    {
-      puts ("test 1 failed");
-      result = 1;
-    }
-
-  sha1_init_ctx (&ctx);
-  sha1_process_bytes ("\
-abcdbcdecdefdefgefghfghighijhijkijkljklmklmnlmnomnopnopq", 56, &ctx);
-  sha1_finish_ctx (&ctx, buf);
-  static const char expected2[SHA1_DIGEST_SIZE] =
-    "\x84\x98\x3e\x44\x1c\x3b\xd2\x6e\xba\xae"
-    "\x4a\xa1\xf9\x51\x29\xe5\xe5\x46\x70\xf1";
-  if (memcmp (buf, expected2, SHA1_DIGEST_SIZE) != 0)
-    {
-      puts ("test 2 failed");
-      result = 1;
-    }
-
-  sha1_init_ctx (&ctx);
-  memset (buf, 'a', sizeof (buf));
-  for (int i = 0; i < 1000; ++i)
-    sha1_process_bytes (buf, sizeof (buf), &ctx);
-  sha1_finish_ctx (&ctx, buf);
-  static const char expected3[SHA1_DIGEST_SIZE] =
-    "\x34\xaa\x97\x3c\xd4\xc4\xda\xa4\xf6\x1e"
-    "\xeb\x2b\xdb\xad\x27\x31\x65\x34\x01\x6f";
-  if (memcmp (buf, expected3, SHA1_DIGEST_SIZE) != 0)
-    {
-      puts ("test 3 failed");
-      result = 1;
-    }
-
-  return result;
-}