elua: generate Makevars from Makevars.in with a dynamic conditional... sadly there...
authorDaniel Kolesa <d.kolesa@samsung.com>
Wed, 28 May 2014 15:10:09 +0000 (16:10 +0100)
committerDaniel Kolesa <d.kolesa@samsung.com>
Tue, 10 Jun 2014 14:48:52 +0000 (15:48 +0100)
configure.ac
po/Makevars [deleted file]
po/Makevars.in [new file with mode: 0644]

index 5ed6526c4cee47b046dd435f01d24eae29ea5adf..6f3a36ccf9dbf8904ba4a0ea6353ac970ae819b5 100644 (file)
@@ -255,12 +255,14 @@ AM_GNU_GETTEXT_VERSION([0.17])
 m4_ifdef([AC_GNU_GETTEXT], [
 AC_GNU_GETTEXT([external])
 po_makefile_in=po/Makefile.in
+po_makevars=po/Makevars
 have_po="yes"
 ],
 [
 m4_ifdef([AM_GNU_GETTEXT], [
 AM_GNU_GETTEXT([external])
 po_makefile_in=po/Makefile.in
+po_makevars=po/Makevars
 have_po="yes"
 ],
 [
@@ -4474,6 +4476,7 @@ dbus-services/org.enlightenment.Ethumb.service
 systemd-services/efreet.service
 systemd-services/ethumb.service
 $po_makefile_in
+$po_makevars
 cmakeconfig/EinaConfig.cmake
 cmakeconfig/EinaConfigVersion.cmake:cmakeconfig/EFLConfigVersion.cmake.in
 cmakeconfig/EezeConfig.cmake
diff --git a/po/Makevars b/po/Makevars
deleted file mode 100644 (file)
index f332a1c..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,49 +0,0 @@
-# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext.
-
-# Usually the message domain is the same as the package name.
-DOMAIN = $(PACKAGE)
-
-# These two variables depend on the location of this directory.
-subdir = po
-top_builddir = ..
-
-# Save xgettext path
-XGETTEXT_FALLBACK := $(XGETTEXT)
-
-# Override xgettext with a LuaJIT aware variant (which calls
-# into plain xgettext if it needs to, and handles Lua on its own)
-XGETTEXT = XGETTEXT=$(XGETTEXT_FALLBACK) EFL_RUN_IN_TREE=1 \
-       $(top_builddir)/src/bin/elua/elua :xgettext
-
-# These options get passed to xgettext.
-XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_ --from-code=UTF-8 --foreign-user
-
-# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the
-# $(DOMAIN).pot file.  Set this to the copyright holder of the surrounding
-# package.  (Note that the msgstr strings, extracted from the package's
-# sources, belong to the copyright holder of the package.)  Translators are
-# expected to transfer the copyright for their translations to this person
-# or entity, or to disclaim their copyright.  The empty string stands for
-# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim
-# their copyright.
-COPYRIGHT_HOLDER = Enlightenment development team
-
-# This is the email address or URL to which the translators shall report
-# bugs in the untranslated strings:
-# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines
-#   in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'.
-# - Strings which use unclear terms or require additional context to be
-#   understood.
-# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or
-#   money.
-# - Pluralisation problems.
-# - Incorrect English spelling.
-# - Incorrect formatting.
-# It can be your email address, or a mailing list address where translators
-# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through
-# which the translators can contact you.
-MSGID_BUGS_ADDRESS = enlightenment-devel@lists.sourceforge.net
-
-# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the
-# message catalogs shall be used.  It is usually empty.
-EXTRA_LOCALE_CATEGORIES =
diff --git a/po/Makevars.in b/po/Makevars.in
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f332a1c
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,49 @@
+# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext.
+
+# Usually the message domain is the same as the package name.
+DOMAIN = $(PACKAGE)
+
+# These two variables depend on the location of this directory.
+subdir = po
+top_builddir = ..
+
+# Save xgettext path
+XGETTEXT_FALLBACK := $(XGETTEXT)
+
+# Override xgettext with a LuaJIT aware variant (which calls
+# into plain xgettext if it needs to, and handles Lua on its own)
+XGETTEXT = XGETTEXT=$(XGETTEXT_FALLBACK) EFL_RUN_IN_TREE=1 \
+       $(top_builddir)/src/bin/elua/elua :xgettext
+
+# These options get passed to xgettext.
+XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_ --from-code=UTF-8 --foreign-user
+
+# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the
+# $(DOMAIN).pot file.  Set this to the copyright holder of the surrounding
+# package.  (Note that the msgstr strings, extracted from the package's
+# sources, belong to the copyright holder of the package.)  Translators are
+# expected to transfer the copyright for their translations to this person
+# or entity, or to disclaim their copyright.  The empty string stands for
+# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim
+# their copyright.
+COPYRIGHT_HOLDER = Enlightenment development team
+
+# This is the email address or URL to which the translators shall report
+# bugs in the untranslated strings:
+# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines
+#   in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'.
+# - Strings which use unclear terms or require additional context to be
+#   understood.
+# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or
+#   money.
+# - Pluralisation problems.
+# - Incorrect English spelling.
+# - Incorrect formatting.
+# It can be your email address, or a mailing list address where translators
+# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through
+# which the translators can contact you.
+MSGID_BUGS_ADDRESS = enlightenment-devel@lists.sourceforge.net
+
+# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the
+# message catalogs shall be used.  It is usually empty.
+EXTRA_LOCALE_CATEGORIES =