Added UG translation
authorGheyret Kenji <gheyret@hotmail.com>
Sat, 16 Oct 2010 15:55:22 +0000 (17:55 +0200)
committerAbduxukur Abdurixit <abdurixit@gmail.com>
Sat, 16 Oct 2010 15:55:22 +0000 (17:55 +0200)
po/ug.po

index 53ce2db..2eaca8e 100644 (file)
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
-# translation of atk to Uighur 
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Gheyret T.Kenji <gheyret@yahoo.com>, 2005.
-#
+# translation of atk to Uighur \r
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.\r
+# Gheyret T.Kenji <gheyret@yahoo.com>, 2005.\r
+# Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2010\r
+# \r
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: atk 2.12 \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=atk&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-27 07:57+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-06-17 13:10+0000\n"
-"Last-Translator: Gheyret Tohti <gheyret@yahoo.com>\n"
+"Last-Translator: Sahran <sahran.ug@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Gnome Uighur Translation Project <gnome-uighur@yahoogroups."
 "com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:103
+#: ../atk/atkhyperlink.c:103
 msgid "Selected Link"
-msgstr "تاللانغان ئۇلىنىش"
+msgstr "تاللانغان ئۇلانما"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:104
+#: ../atk/atkhyperlink.c:104
 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
-msgstr "AtkHyperlink ئوبجېكىتى تاللاندىمۇ كۆرسىتىش"
+msgstr "AtkHyperlink ئوبيېكت تاللانغان تاللانمىغانلىقىنى كۆرسەت"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:110
+#: ../atk/atkhyperlink.c:110
 msgid "Number of Anchors"
-msgstr "Anchors لارنىڭ سانى"
+msgstr "لەڭگەر سانى"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:111
+#: ../atk/atkhyperlink.c:111
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
 msgstr "AtkHyperlink بىلەن باغلىنىشلىق بولغان  anchor لارنىڭ سانى"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:119
+#: ../atk/atkhyperlink.c:119
 msgid "End index"
-msgstr "ئاخىرلىشىش نۇمۇرى"
+msgstr "ئاخىرلىشىش ئىندېكسى"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:120
+#: ../atk/atkhyperlink.c:120
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
-msgstr "AtkHyperlink ئوبجېكىتنىڭ ئاخىرلىشىش نۇمۇرى"
+msgstr "AtkHyperlink ئوبيېكتنىڭ ئاخىرلىشىش ئىندېكسى"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:128
+#: ../atk/atkhyperlink.c:128
 msgid "Start index"
-msgstr "باشلىنىش نۇمۇرى"
+msgstr "باشلىنىش ئىندېكسى"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:129
+#: ../atk/atkhyperlink.c:129
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
-msgstr "AtkHyperlink ئوبجېكىتىنىڭ باشلىنىش نۇمۇرى"
+msgstr "AtkHyperlink ئوبيېكىتىنىڭ باشلىنىش ئىندېكسى"
 
-#: atk/atkobject.c:74
+#: ../atk/atkobject.c:74
 msgid "invalid"
 msgstr "ئىناۋەتسىز"
 
-#: atk/atkobject.c:75
+#: ../atk/atkobject.c:75
 msgid "accelerator label"
-msgstr "تېزلەتكۈچنىڭ label ى "
+msgstr "تېزلەتكۈچنىڭ ئېنى"
 
-#: atk/atkobject.c:76
+#: ../atk/atkobject.c:76
 msgid "alert"
-msgstr "ئەسكەرتىش"
+msgstr "ئاگاھلاندۇرۇش"
 
-#: atk/atkobject.c:77
+#: ../atk/atkobject.c:77
 msgid "animation"
-msgstr ""
+msgstr "جانلاندۇرۇم"
 
-#: atk/atkobject.c:78
+#: ../atk/atkobject.c:78
 msgid "arrow"
-msgstr "ئىستىرېلكا"
+msgstr "يا ئوق"
 
-#: atk/atkobject.c:79
+#: ../atk/atkobject.c:79
 msgid "calendar"
-msgstr "Ù\83اÙ\84Û\90Ù\86دار"
+msgstr "Ù\8aÙ\89Ù\84Ù\86اÙ\85Û\95"
 
-#: atk/atkobject.c:80
+#: ../atk/atkobject.c:80
 msgid "canvas"
-msgstr "كانۋاس"
+msgstr "رەسىم رەختى"
 
-#: atk/atkobject.c:81
+#: ../atk/atkobject.c:81
 msgid "check box"
-msgstr "check box"
+msgstr "تاللاش كۆزنەكچىسى"
 
-#: atk/atkobject.c:82
+#: ../atk/atkobject.c:82
 msgid "check menu item"
-msgstr "check menu item"
+msgstr "تىزىملىك تۈرىنى تاللا"
 
-#: atk/atkobject.c:83
+#: ../atk/atkobject.c:83
 msgid "color chooser"
 msgstr "رەڭ تاللىغۇچ"
 
-#: atk/atkobject.c:84
+#: ../atk/atkobject.c:84
 msgid "column header"
-msgstr "ستون قېشى"
+msgstr "ئÙ\89ستÙ\88Ù\86 Ù\82Û\90Ø´Ù\89"
 
-#: atk/atkobject.c:85
+#: ../atk/atkobject.c:85
 msgid "combo box"
-msgstr "combo box"
+msgstr "بىرىكمە رامكا"
 
-#: atk/atkobject.c:86
+#: ../atk/atkobject.c:86
 msgid "dateeditor"
-msgstr "چىسلا تەھرىرلىگۈچ"
+msgstr "چېسلا تەھرىرلىگۈچ"
 
-#: atk/atkobject.c:87
+#: ../atk/atkobject.c:87
 msgid "desktop icon"
-msgstr "desktop تۇغى"
+msgstr "ئۈستەلۈستى سىنبەلگە"
 
-#: atk/atkobject.c:88
+#: ../atk/atkobject.c:88
 msgid "desktop frame"
-msgstr "desktop كۆزنىكى"
+msgstr "ئۈستەلۈستى كۆزنىكى"
 
-#: atk/atkobject.c:89
+#: ../atk/atkobject.c:89
 msgid "dial"
-msgstr ""
+msgstr "نومۇر بۇراش"
 
-#: atk/atkobject.c:90
+#: ../atk/atkobject.c:90
 msgid "dialog"
-msgstr "كۆزنەك"
+msgstr "سۆزلەشكۈ"
 
-#: atk/atkobject.c:91
+#: ../atk/atkobject.c:91
 msgid "directory pane"
 msgstr "مۇندەرىجە پەنجىرىسى"
 
-#: atk/atkobject.c:92
+#: ../atk/atkobject.c:92
 msgid "drawing area"
-msgstr "سÙ\89زÙ\89Ø´ دائىرىسى"
+msgstr "سÙ\89زÙ\85Ù\89Ú\86Ù\89Ù\84Ù\89Ù\82 دائىرىسى"
 
-#: atk/atkobject.c:93
+#: ../atk/atkobject.c:93
 msgid "file chooser"
 msgstr "ھۆججەت تاللىغۇچ"
 
-#: atk/atkobject.c:94
+#: ../atk/atkobject.c:94
 msgid "filler"
 msgstr "تولدۇرغۇچ"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: atk/atkobject.c:96
+#: ../atk/atkobject.c:96
 msgid "fontchooser"
-msgstr "فونت تاللىغۇچ"
+msgstr "خەت نۇسخا تاللىغۇچ"
 
-#: atk/atkobject.c:97
+#: ../atk/atkobject.c:97
 msgid "frame"
 msgstr "كۆزنەك"
 
-#: atk/atkobject.c:98
+#: ../atk/atkobject.c:98
 msgid "glass pane"
 msgstr "ئەينەك پەنجىرە"
 
-#: atk/atkobject.c:99
+#: ../atk/atkobject.c:99
 msgid "html container"
 msgstr "HTML ساندۇقى"
 
-#: atk/atkobject.c:100
+#: ../atk/atkobject.c:100
 msgid "icon"
-msgstr "تÛ\87غ"
+msgstr "سÙ\89Ù\86بÛ\95Ù\84Ú¯Û\95"
 
-#: atk/atkobject.c:101
+#: ../atk/atkobject.c:101
 msgid "image"
-msgstr "رÛ\95سÙ\89Ù\85"
+msgstr "سÛ\88رÛ\95ت"
 
-#: atk/atkobject.c:102
+#: ../atk/atkobject.c:102
 msgid "internal frame"
 msgstr "ئىچكى كۆزنەك"
 
-#: atk/atkobject.c:103
+#: ../atk/atkobject.c:103
 msgid "label"
-msgstr "label"
+msgstr "ئەن"
 
-#: atk/atkobject.c:104
+#: ../atk/atkobject.c:104
 msgid "layered pane"
 msgstr "قەۋەتلىك پەنجىرە"
 
-#: atk/atkobject.c:105
+#: ../atk/atkobject.c:105
 msgid "list"
 msgstr "تىزىملىك"
 
-#: atk/atkobject.c:106
+#: ../atk/atkobject.c:106
 msgid "list item"
-msgstr "تÙ\89زÙ\89Ù\85Ù\84Ù\89Ù\83 Ø¦Û\95زاÙ\84Ù\89رى"
+msgstr "تÙ\89زÙ\89Ù\85Ù\84Ù\89Ù\83 ØªÛ\88رى"
 
-#: atk/atkobject.c:107
+#: ../atk/atkobject.c:107
 msgid "menu"
-msgstr "مېنيۇ"
+msgstr "تىزىملىك"
 
-#: atk/atkobject.c:108
+#: ../atk/atkobject.c:108
 msgid "menu bar"
-msgstr "مېنيۇ بالدىقى"
+msgstr "تىزىملىك بالدىقى"
 
-#: atk/atkobject.c:109
+#: ../atk/atkobject.c:109
 msgid "menu item"
-msgstr "مېنيۇ ئەزالىرى"
+msgstr "تىزىملىك تۈرى"
 
-#: atk/atkobject.c:110
+#: ../atk/atkobject.c:110
 msgid "option pane"
-msgstr "تاللاش پەنجىرىسى"
+msgstr "تاللانما پەنجىرىسى"
 
-#: atk/atkobject.c:111
+#: ../atk/atkobject.c:111
 msgid "page tab"
-msgstr "بەت tab"
+msgstr "بەتكۈچ"
 
-#: atk/atkobject.c:112
+#: ../atk/atkobject.c:112
 msgid "page tab list"
-msgstr "بەت tab تىىزىملىكى"
+msgstr "بەتكۈچ تىزىملىكى"
 
-#: atk/atkobject.c:113
+#: ../atk/atkobject.c:113
 msgid "panel"
-msgstr "تاختاي"
+msgstr "تاختا"
 
-#: atk/atkobject.c:114
+#: ../atk/atkobject.c:114
 msgid "password text"
-msgstr "پارول"
+msgstr "ئىم تېكىست"
 
-#: atk/atkobject.c:115
+#: ../atk/atkobject.c:115
 msgid "popup menu"
-msgstr "سەكرىمە مېنيۇ"
+msgstr "قاڭقىش تىزىملىكى"
 
-#: atk/atkobject.c:116
+#: ../atk/atkobject.c:116
 msgid "progress bar"
-msgstr "ئÙ\89Ù\84Ú¯Ù\89رÙ\84Ù\89Ù\85Û\95 بالدىقى"
+msgstr "ئÙ\89Ù\84Ú¯Ù\89رÙ\89Ù\84Û\95Ø´ بالدىقى"
 
-#: atk/atkobject.c:117
+#: ../atk/atkobject.c:117
 msgid "push button"
-msgstr "بېسىلما كۇنۇوكا"
+msgstr "بېسىلما توپچا"
 
-#: atk/atkobject.c:118
+#: ../atk/atkobject.c:118
 msgid "radio button"
-msgstr "رادÙ\89ئÙ\88 Ù\83Û\87Ù\86Û\87Ù¾Ù\83Ù\89سÙ\89"
+msgstr "تاÙ\82 ØªØ§Ù\84Ù\84اش ØªÙ\88Ù¾Ú\86ا"
 
-#: atk/atkobject.c:119
+#: ../atk/atkobject.c:119
 msgid "radio menu item"
-msgstr "radio menu item"
+msgstr "تاق تاللاش تىزىملىك تۈرى"
 
-#: atk/atkobject.c:120
+#: ../atk/atkobject.c:120
 msgid "root pane"
 msgstr "يىلتىز پەنجىرە"
 
-#: atk/atkobject.c:121
+#: ../atk/atkobject.c:121
 msgid "row header"
 msgstr "قۇر ماۋزۇسى"
 
-#: atk/atkobject.c:122
+#: ../atk/atkobject.c:122
 msgid "scroll bar"
-msgstr "سېرىگۈچ بالدىقى"
+msgstr "سېرىگۈچ بالداق"
 
-#: atk/atkobject.c:123
+#: ../atk/atkobject.c:123
 msgid "scroll pane"
-msgstr "سېرىگۈچ پەنجىرىسى"
+msgstr "سېرىگۈچ پەنجىرە"
 
-#: atk/atkobject.c:124
+#: ../atk/atkobject.c:124
 msgid "separator"
 msgstr "ئايرىغۇچ"
 
-#: atk/atkobject.c:125
+#: ../atk/atkobject.c:125
 msgid "slider"
 msgstr "سېرىگۈچ"
 
-#: atk/atkobject.c:126
+#: ../atk/atkobject.c:126
 msgid "split pane"
 msgstr "ئايرىغۇچ پەنجىرىسى"
 
-#: atk/atkobject.c:127
+#: ../atk/atkobject.c:127
 msgid "spin button"
-msgstr "spin button"
+msgstr "چىغ توپچا"
 
-#: atk/atkobject.c:128
+#: ../atk/atkobject.c:128
 msgid "statusbar"
-msgstr "ھالەت قۇرى"
+msgstr "ھالەت بالداق"
 
-#: atk/atkobject.c:129
+#: ../atk/atkobject.c:129
 msgid "table"
-msgstr "جەدىۋەل"
+msgstr "جەدۋەل"
 
-#: atk/atkobject.c:130
+#: ../atk/atkobject.c:130
 msgid "table cell"
-msgstr "كاتەك"
+msgstr "جەدۋەل كاتەكچە"
 
-#: atk/atkobject.c:131
+#: ../atk/atkobject.c:131
 msgid "table column header"
-msgstr "جەدىۋەل سىتونىنىڭ قېشى"
+msgstr "جەدۋەل ئىستونىنىڭ قېشى"
 
-#: atk/atkobject.c:132
+#: ../atk/atkobject.c:132
 msgid "table row header"
-msgstr "جەدىۋەل قۇرىنىڭ قېشى"
+msgstr "جەدۋەل قۇرىنىڭ قېشى"
 
-#: atk/atkobject.c:133
+#: ../atk/atkobject.c:133
 msgid "tear off menu item"
-msgstr "menu item نىڭ تامچىسى"
+msgstr "تىزىملىك تۈرىنى يىرتماق"
 
-#: atk/atkobject.c:134
+#: ../atk/atkobject.c:134
 msgid "terminal"
 msgstr "تېرمىنال"
 
-#: atk/atkobject.c:135
+#: ../atk/atkobject.c:135
 msgid "text"
 msgstr "تېكىست"
 
-#: atk/atkobject.c:136
+#: ../atk/atkobject.c:136
 msgid "toggle button"
-msgstr "toggle button"
+msgstr "ئالماشتۇرغۇچ توپچا"
 
-#: atk/atkobject.c:137
+#: ../atk/atkobject.c:137
 msgid "tool bar"
 msgstr "قورال بالدىقى"
 
-#: atk/atkobject.c:138
+#: ../atk/atkobject.c:138
 msgid "tool tip"
-msgstr "Ù\83Û\86رسÛ\95تÙ\85Û\95"
+msgstr "Ù\82Ù\88راÙ\84 Ø¦Û\95سÙ\83Û\95رتÙ\89Ø´Ù\89"
 
-#: atk/atkobject.c:139
+#: ../atk/atkobject.c:139
 msgid "tree"
 msgstr "شاخسىمان"
 
-#: atk/atkobject.c:140
+#: ../atk/atkobject.c:140
 msgid "tree table"
-msgstr "شاخسىمان جەدىۋەل"
+msgstr "شاخسىمان جەدۋەل"
 
-#: atk/atkobject.c:141
+#: ../atk/atkobject.c:141
 msgid "unknown"
 msgstr "نامەلۇم"
 
-#: atk/atkobject.c:142
+#: ../atk/atkobject.c:142
 msgid "viewport"
-msgstr "viewport"
+msgstr "كۆرۈنۈش ئېغىزى"
 
-#: atk/atkobject.c:143
+#: ../atk/atkobject.c:143
 msgid "window"
-msgstr "رامكا"
+msgstr "كۆزنەك"
 
-#: atk/atkobject.c:144
+#: ../atk/atkobject.c:144
 msgid "header"
 msgstr "قاش"
 
-#: atk/atkobject.c:145
+#: ../atk/atkobject.c:145
 msgid "footer"
-msgstr "footer"
+msgstr "بەت ئاستى"
 
-#: atk/atkobject.c:146
+#: ../atk/atkobject.c:146
 msgid "paragraph"
-msgstr "ئابزاز"
+msgstr "ئابزاس"
 
-#: atk/atkobject.c:147
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:147
 msgid "ruler"
-msgstr "ئÛ\95سÙ\83Û\95رتÙ\89Ø´"
+msgstr "سÙ\89زغÛ\87Ú\86"
 
-#: atk/atkobject.c:148
+#: ../atk/atkobject.c:148
 msgid "application"
 msgstr "پروگرامما"
 
-#: atk/atkobject.c:149
+#: ../atk/atkobject.c:149
 msgid "autocomplete"
-msgstr "ئاپتوماتىك تاماملاش"
+msgstr "ئۆزلۈكىدىن تاماملا"
 
-#: atk/atkobject.c:150
+#: ../atk/atkobject.c:150
 msgid "edit bar"
 msgstr "تەھرىرلەش بالدىقى"
 
-#: atk/atkobject.c:151
+#: ../atk/atkobject.c:151
 msgid "embedded component"
-msgstr "سىڭدۈرۋېتىلگەن component"
+msgstr "سىڭدۈرمە دېتال"
 
-#: atk/atkobject.c:152
+#: ../atk/atkobject.c:152
 msgid "entry"
-msgstr ""
+msgstr "كىرگۈز"
 
-#: atk/atkobject.c:153
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:153
 msgid "chart"
-msgstr "ئÛ\95سÙ\83Û\95رتÙ\89Ø´"
+msgstr "دÙ\89ئاگراÙ\85Ù\85ا"
 
-#: atk/atkobject.c:154
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:154
 msgid "caption"
-msgstr "پرÙ\88گراÙ\85Ù\85ا"
+msgstr "Ù\85اÛ\8bزÛ\87"
 
-#: atk/atkobject.c:155
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:155
 msgid "document frame"
-msgstr "desktop كۆزنىكى"
+msgstr "پۈتۈك كاندۇكى"
 
-#: atk/atkobject.c:156
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:156
 msgid "heading"
-msgstr "Ù\82اش"
+msgstr "Ù\85اÛ\8bزÛ\87"
 
-#: atk/atkobject.c:157
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:157
 msgid "page"
-msgstr "رÛ\95سÙ\89Ù\85"
+msgstr "بÛ\95ت"
 
-#: atk/atkobject.c:158
+#: ../atk/atkobject.c:158
 msgid "section"
-msgstr ""
+msgstr "دائىرە"
 
-#: atk/atkobject.c:159
+#: ../atk/atkobject.c:159
 msgid "redundant object"
-msgstr ""
+msgstr "ئارتۇقچە ئوبيېكت"
 
-#: atk/atkobject.c:160
-#, fuzzy
+#: ../atk/atkobject.c:160
 msgid "form"
 msgstr "كۆزنەك"
 
-#: atk/atkobject.c:161
+#: ../atk/atkobject.c:161
 msgid "link"
-msgstr ""
+msgstr "ئۇلانما"
 
-#: atk/atkobject.c:162
+#: ../atk/atkobject.c:162
 msgid "input method window"
-msgstr ""
+msgstr "كىرگۈزگۈچ كۆزنىكى"
 
-#: atk/atkobject.c:488
+#: ../atk/atkobject.c:488
 msgid "Accessible Name"
-msgstr "Accessible ئىسىمى"
+msgstr "زىيارەتچان ئاتى"
 
-#: atk/atkobject.c:489
+#: ../atk/atkobject.c:489
 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
-msgstr ""
+msgstr "قوشۇمچە تېخنىكىلىق ساقلاش ئۈچۈن ئوبيېكت ئەمەلىي مىسال ئاتى فورماتلاندى"
 
-#: atk/atkobject.c:495
+#: ../atk/atkobject.c:495
 msgid "Accessible Description"
-msgstr "Accessible چۈشەندۈرۈلىشى"
+msgstr "قوشۇمچە چۈشەندۈرۈلۈشى"
 
-#: atk/atkobject.c:496
+#: ../atk/atkobject.c:496
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
-msgstr ""
+msgstr "ئوبيېكت چۈشەندۈرۈشى، قوشۇمچە تېخنىكىلىق ساقلاش ئۈچۈن  فورماتلاندى"
 
-#: atk/atkobject.c:502
+#: ../atk/atkobject.c:502
 msgid "Accessible Parent"
-msgstr "Accessible ئاتا"
+msgstr "زىيارەتچان ئاتا  كونترول"
 
-#: atk/atkobject.c:503
+#: ../atk/atkobject.c:503
 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
-msgstr "ئاتىسىنىڭ ئۆزگەرگەنلىگىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"
+msgstr "ئاتا كونترولنىڭ ئۆزگەرگەنلىكىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"
 
-#: atk/atkobject.c:509
+#: ../atk/atkobject.c:509
 msgid "Accessible Value"
-msgstr "Accessible  قىممەت"
+msgstr "زىيارەتچان قىممەت"
 
-#: atk/atkobject.c:510
+#: ../atk/atkobject.c:510
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
-msgstr "مەزكۇر قىممەتنىڭ ئۆزگەرگەنلىگىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"
+msgstr "مەزكۇر قىممەتنىڭ ئۆزگەرگەنلىكىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"
 
-#: atk/atkobject.c:518
+#: ../atk/atkobject.c:518
 msgid "Accessible Role"
-msgstr "Accessible رولى"
+msgstr "زىيارەتچان رولى"
 
-#: atk/atkobject.c:519
+#: ../atk/atkobject.c:519
 msgid "The accessible role of this object"
-msgstr "مەكۇر ئوبجېكىتنىڭ accessible رولى"
+msgstr "مەزكۇر ئوبيېكتنىڭ زىيارەتچان رولى"
 
-#: atk/atkobject.c:527
+#: ../atk/atkobject.c:527
 msgid "Accessible Layer"
-msgstr "Accessible قەۋەت"
+msgstr "زىيارەتچان قەۋەت"
 
-#: atk/atkobject.c:528
+#: ../atk/atkobject.c:528
 msgid "The accessible layer of this object"
-msgstr "مەزكۇر ئوبجېكىتنىڭ accessible قەۋىتى"
+msgstr "مەزكۇر ئوبيېكتنىڭ زىيارەتچان قەۋىتى"
 
-#: atk/atkobject.c:536
+#: ../atk/atkobject.c:536
 msgid "Accessible MDI Value"
-msgstr "Accessible MDI قىممىتى"
+msgstr "زىيارەتچان MDI قىممىتى"
 
-#: atk/atkobject.c:537
+#: ../atk/atkobject.c:537
 msgid "The accessible MDI value of this object"
-msgstr "مەزكۇر ئوبجېكىتنىڭ accessible MDI قىممىتى"
+msgstr "مەزكۇر ئوبيېكتنىڭ زىيارەتچان MDI قىممىتى"
 
-#: atk/atkobject.c:545
+#: ../atk/atkobject.c:545
 msgid "Accessible Table Caption"
-msgstr "Accessible جەدىۋەل تېمىسى"
+msgstr "زىيارەتچان جەدۋەل تېمىسى"
 
-#: atk/atkobject.c:546
+#: ../atk/atkobject.c:546
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
 msgstr ""
+"جەدۋەل قېشى ئۆزگەرگەندە خەۋەر بېرىش ئۈچۈن ئىشلىتىلىدۇ. بۇنى ئىشلەتمەي "
+"accessible-table-caption-object ئىشلەتكەن ياخشى"
 
-#: atk/atkobject.c:552
+#: ../atk/atkobject.c:552
 msgid "Accessible Table Column Header"
-msgstr "Accessible جەدىۋەل سىتون قېشى"
+msgstr "زىيارەتچان جەدۋەل ئىستون قېشى"
 
-#: atk/atkobject.c:553
+#: ../atk/atkobject.c:553
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
-msgstr "جەدىۋەل سىتون قېشىنىڭ ئۆزگەرگەنلىگىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"
+msgstr "جەدۋەل ئىستون قېشىنىڭ ئۆزگەرگەنلىكىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"
 
-#: atk/atkobject.c:559
+#: ../atk/atkobject.c:559
 msgid "Accessible Table Column Description"
-msgstr "Accessible جەدىۋەل سىتونىنىڭ چۈشەندۈرۈلىشى"
+msgstr "زىيارەتچان جەدۋەل ئىستونىنىڭ چۈشەندۈرۈلۈشى"
 
-#: atk/atkobject.c:560
+#: ../atk/atkobject.c:560
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
 msgstr ""
-"جەدىۋەل سىتونىنىڭ چۈشەندۈرىشىنىڭ ئۆزگەرگەنلىگىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"
+"جەدۋەل ئىستونىنىڭ چۈشەندۈرۈشىنىڭ ئۆزگەرگەنلىكىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"
 
-#: atk/atkobject.c:566
+#: ../atk/atkobject.c:566
 msgid "Accessible Table Row Header"
-msgstr "Accessible جەدىۋەل قۇر قېشى"
+msgstr "زىيارەتچان جەدۋەل قۇر قېشى"
 
-#: atk/atkobject.c:567
+#: ../atk/atkobject.c:567
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
-msgstr "جەدىۋەل قۇر قېشىنىڭ ئۆزگەرگەنلىگىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"
+msgstr "جەدۋەل قۇر قېشىنىڭ ئۆزگەرگەنلىكىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"
 
-#: atk/atkobject.c:573
+#: ../atk/atkobject.c:573
 msgid "Accessible Table Row Description"
-msgstr "Accessible جەدىۋەل قۇرىنىڭ چۈشەندۈرۈلىشى"
+msgstr "زىيارەتچان جەدۋەل قۇرىنىڭ چۈشەندۈرۈلۈشى"
 
-#: atk/atkobject.c:574
+#: ../atk/atkobject.c:574
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
 msgstr ""
-"جەدىۋەل قۇرىنىڭ چۈشەندۈرىشىنىڭ ئۆزگەرگەنلىگىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"
+"جەدۋەل قۇرىنىڭ چۈشەندۈرۈشىنىڭ ئۆزگەرگەنلىكىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"
 
-#: atk/atkobject.c:580
+#: ../atk/atkobject.c:580
 msgid "Accessible Table Summary"
-msgstr "Accessible جەدىۋەل خۇلاسىسى"
+msgstr "زىيارەتچان جەدۋەل خۇلاسىسى"
 
-#: atk/atkobject.c:581
+#: ../atk/atkobject.c:581
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
-msgstr "جەدىۋەل خۇلاسىسىنىڭ ئۆزگەرگەنلىگىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"
+msgstr "جەدۋەل ئۈزۈندىسىنىڭ ئۆزگەرگەنلىكىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"
 
-#: atk/atkobject.c:587
+#: ../atk/atkobject.c:587
 msgid "Accessible Table Caption Object"
-msgstr "Accessible جەدىۋەل تېما ئۆبجېكىتى"
+msgstr "زىيارەتچان جەدۋەل تېما ئوبيېكتى"
 
-#: atk/atkobject.c:588
+#: ../atk/atkobject.c:588
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
-msgstr "جەدىۋەل تېمىسىنىڭ ئۆزگەرگەنلىگىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"
+msgstr "جەدۋەل تېمىسىنىڭ ئۆزگەرگەنلىكىنى خەۋەر قىلىشقا ئىشلىتىلىدۇ"
 
-#: atk/atkobject.c:594
+#: ../atk/atkobject.c:594
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
-msgstr "Accessible Hypertext Links نىڭ سانى"
+msgstr "زىيارەتچان مول تېكىست ئۇلانمىسىنىڭ سانى"
 
-#: atk/atkobject.c:595
+#: ../atk/atkobject.c:595
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgstr "ھازىرقى AtkHypertext  نىڭ ئۇلىنىشلىرىنىڭ سانى"