updated translation
authorThomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org>
Tue, 3 Aug 2004 09:03:09 +0000 (09:03 +0000)
committerThomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org>
Tue, 3 Aug 2004 09:03:09 +0000 (09:03 +0000)
Original commit message from CVS:
updated translation

ChangeLog
po/uk.po

index f7fe8b8325b153eed1fcc70805c69b7af94f672e..6ae9bd6d5bbbb31feb702136accd560d648f8b22 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2004-08-03  Thomas Vander Stichele  <thomas at apestaart dot org>
+
+       * po/uk.po:
+         updated translation
+
 2004-08-03  Thomas Vander Stichele  <thomas at apestaart dot org>
 
        * sys/ximage/ximagesink.c: (gst_ximagesink_xcontext_get):
index bdbcb034637fc4d0f305bcbfd8f4a19f8dfc04ef..2be6520dbe97a9f39f090dccc96c50403796b541 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -5,10 +5,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.0\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-02 13:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-04-19 15:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-06-22 16:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-08-03 15:40+0200\n"
 "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,19 +37,16 @@ msgstr "Не вдається відкрити пристрій компакт-
 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1067 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1090
 #, c-format
 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
-msgstr ""
-"Не вдається відкрити файл віртуальної файлової системи \"%s\" для читання."
+msgstr "Не вдається відкрити файл віртуальної файлової системи \"%s\" для читання."
 
 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:344
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
-msgstr ""
-"Не вдається відкрити файл віртуальної файлової системи \"%s\" для запису."
+msgstr "Не вдається відкрити файл віртуальної файлової системи \"%s\" для запису: %s."
 
 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:351
-#, fuzzy
 msgid "No filename given"
-msgstr "Ð\9dе Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¹ Ñ\84айл."
+msgstr "Ð\9dе Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¾ Ñ\84айл"
 
 #: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:377
 #, c-format
@@ -69,20 +66,6 @@ msgstr "Не вдається записати у файл \"%s\"."
 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
 msgstr "Відсутній або неправильний вхід звуку, AVI потік буде пошкоджений."
 
-#: gst-libs/gst/play/play.c:110
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s element could not be found. This element is essential for playback. "
-"Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-"
-"inspect %s'"
-msgstr ""
-
-#: gst-libs/gst/play/play.c:139
-msgid ""
-"No usable colorspace element could be found.\n"
-"Please install one and restart."
-msgstr ""
-
 #: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
 #, c-format
 msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
@@ -128,36 +111,34 @@ msgstr "Не вдається закрити відео пристрій \"%s\".
 msgid "Could not write to device \"%s\"."
 msgstr "Не вдається записати у пристрій \"%s\"."
 
-#: sys/oss/gstosselement.c:725
+#: sys/oss/gstosselement.c:723
 #, c-format
 msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
 msgstr "OSS пристрій \"%s\" вже використовується іншою програмою."
 
-#: sys/oss/gstosselement.c:732 sys/oss/gstosselement.c:736
+#: sys/oss/gstosselement.c:730 sys/oss/gstosselement.c:734
 #, c-format
 msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
-msgstr ""
-"Не вдається отримати доступ до пристрою \"%s\", перевірте права доступу до "
-"нього."
+msgstr "Не вдається отримати доступ до пристрою \"%s\", перевірте права доступу до нього."
 
-#: sys/oss/gstosselement.c:743 sys/v4l/v4l_calls.c:167
+#: sys/oss/gstosselement.c:741 sys/v4l/v4l_calls.c:167
 #, c-format
 msgid "Device \"%s\" does not exist."
 msgstr "Пристрій \"%s\" не існує."
 
-#: sys/oss/gstosselement.c:750
+#: sys/oss/gstosselement.c:748
 #, c-format
 msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
 msgstr "Не вдається відкрити пристрій \"%s\" для запису."
 
-#: sys/oss/gstosselement.c:754
+#: sys/oss/gstosselement.c:752
 #, c-format
 msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
 msgstr "Не вдається відкрити пристрій \"%s\" для читання."
 
-#: sys/oss/gstosselement.c:1131
-msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
-msgstr ""
+#: sys/oss/gstosselement.c:1129
+msgid "Your oss device could not be probed correctly"
+msgstr "Ваш OSS пристрій неможливо коректно перевірити"
 
 #: sys/oss/gstossmixer.c:98
 msgid "Volume"