common: add po files to share all popups together 67/17067/1
authorTaeyoung Kim <ty317.kim@samsung.com>
Mon, 3 Mar 2014 11:35:35 +0000 (20:35 +0900)
committerTaeyoung Kim <ty317.kim@samsung.com>
Mon, 3 Mar 2014 11:37:01 +0000 (20:37 +0900)
- the po files which popups contain will be removed

Signed-off-by: Taeyoung Kim <ty317.kim@samsung.com>
Change-Id: I8a3591a04a9273aeb45da511e11fcb94d89440ef

55 files changed:
CMakeLists.txt
packaging/system-popup.spec
po/CMakeLists.txt [new file with mode: 0644]
po/src/CMakeLists.txt [new file with mode: 0644]
po/src/ar.po [new file with mode: 0755]
po/src/az.po [new file with mode: 0755]
po/src/bg.po [new file with mode: 0755]
po/src/ca.po [new file with mode: 0755]
po/src/cs.po [new file with mode: 0755]
po/src/da.po [new file with mode: 0755]
po/src/de_DE.po [new file with mode: 0755]
po/src/el_GR.po [new file with mode: 0755]
po/src/en.po [new file with mode: 0755]
po/src/en_PH.po [new file with mode: 0755]
po/src/en_US.po [new file with mode: 0755]
po/src/es_ES.po [new file with mode: 0755]
po/src/es_MX.po [new file with mode: 0755]
po/src/et.po [new file with mode: 0755]
po/src/eu.po [new file with mode: 0755]
po/src/fi.po [new file with mode: 0755]
po/src/fr_CA.po [new file with mode: 0755]
po/src/fr_FR.po [new file with mode: 0755]
po/src/ga.po [new file with mode: 0755]
po/src/gl.po [new file with mode: 0755]
po/src/hi.po [new file with mode: 0755]
po/src/hr.po [new file with mode: 0755]
po/src/hu.po [new file with mode: 0755]
po/src/hy.po [new file with mode: 0755]
po/src/is.po [new file with mode: 0755]
po/src/it_IT.po [new file with mode: 0755]
po/src/ja_JP.po [new file with mode: 0755]
po/src/ka.po [new file with mode: 0755]
po/src/kk.po [new file with mode: 0755]
po/src/ko_KR.po [new file with mode: 0755]
po/src/lt.po [new file with mode: 0755]
po/src/lv.po [new file with mode: 0755]
po/src/mk.po [new file with mode: 0755]
po/src/nb.po [new file with mode: 0755]
po/src/nl_NL.po [new file with mode: 0755]
po/src/pl.po [new file with mode: 0755]
po/src/pt_BR.po [new file with mode: 0755]
po/src/pt_PT.po [new file with mode: 0755]
po/src/ro.po [new file with mode: 0755]
po/src/ru_RU.po [new file with mode: 0755]
po/src/sk.po [new file with mode: 0755]
po/src/sl.po [new file with mode: 0755]
po/src/sr.po [new file with mode: 0755]
po/src/sv.po [new file with mode: 0755]
po/src/tr_TR.po [new file with mode: 0755]
po/src/uk.po [new file with mode: 0755]
po/src/uz.po [new file with mode: 0755]
po/src/zh_CN.po [new file with mode: 0755]
po/src/zh_HK.po [new file with mode: 0755]
po/src/zh_SG.po [new file with mode: 0755]
po/src/zh_TW.po [new file with mode: 0755]

index fedcdec..efeb557 100644 (file)
@@ -3,11 +3,11 @@ CMAKE_MINIMUM_REQUIRED(VERSION 2.6)
 PROJECT(system-popup C)
 
 SET(PREFIX ${CMAKE_INSTALL_PREFIX})
-SET(EXEC_PREFIX "\${prefix}")
-SET(LIBDIR "\${prefix}/lib")
-SET(INCLUDEDIR "\${prefix}/include")
+SET(SYSTEM_RESDIR "${PREFIX}/share/system-apps/res")
+SET(SYSTEM_ICONDIR "${SYSTEM_RESDIR}/icons")
 
 # SUbmodules
+ADD_SUBDIRECTORY(po)
 ADD_SUBDIRECTORY(poweroff-popup)
 ADD_SUBDIRECTORY(lowbatt-popup)
 ADD_SUBDIRECTORY(lowmem-popup)
index 37cc55d..1870114 100755 (executable)
@@ -20,9 +20,7 @@ Source1012:    org.tizen.usbotg-syspopup.rule
 Source1013:    org.tizen.poweroff-syspopup.manifest
 BuildRequires:  pkgconfig(evas)
 BuildRequires:  pkgconfig(ecore-input)
-BuildRequires:  pkgconfig(ethumb)
 BuildRequires:  pkgconfig(elementary)
-BuildRequires:  pkgconfig(efreet)
 BuildRequires:  pkgconfig(deviced)
 BuildRequires:  pkgconfig(sysman)
 BuildRequires:  pkgconfig(mm-sound)
@@ -126,12 +124,11 @@ cp LICENSE.Apache_v2 %{buildroot}/usr/share/license/org.tizen.mmc-syspopup
 cp LICENSE.Apache_v2 %{buildroot}/usr/share/license/org.tizen.usb-syspopup
 cp LICENSE.Apache_v2 %{buildroot}/usr/share/license/org.tizen.usbotg-syspopup
 
-%post
-vconftool set -t int db/setting/select_popup_btn "0" -u 5000 -f
 
 %files
 %manifest %{name}.manifest
 %defattr(-,root,root,-)
+%{_datadir}/locale/*/LC_MESSAGES/*.mo
 
 %files -n org.tizen.poweroff-syspopup
 %manifest %{name}.manifest
diff --git a/po/CMakeLists.txt b/po/CMakeLists.txt
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4681304
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,3 @@
+# for i18n
+
+ADD_SUBDIRECTORY(src)
diff --git a/po/src/CMakeLists.txt b/po/src/CMakeLists.txt
new file mode 100644 (file)
index 0000000..bf58053
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,24 @@
+# for i18n
+
+SET(POFILES ar.po el_GR.po es_ES.po fi.po gl.po hy.po ka.po lv.po pl.po ru_RU.po sv.po zh_CN.po az.po cs.po en_PH.po es_MX.po fr_CA.po hi.po is.po kk.po mk.po pt_BR.po sk.po tr_TR.po zh_HK.po bg.po da.po en.po et.po fr_FR.po hr.po it_IT.po ko_KR.po nb.po pt_PT.po sl.po uk.po zh_SG.po ca.po de_DE.po en_US.po eu.po ga.po hu.po ja_JP.po lt.po nl_NL.po ro.po sr.po uz.po zh_TW.po)
+
+SET(MSGFMT "/usr/bin/msgfmt")
+
+FOREACH(pofile ${POFILES})
+       SET(pofile ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${pofile})
+       MESSAGE("PO: ${pofile}")
+       GET_FILENAME_COMPONENT(absPofile ${pofile} ABSOLUTE)
+       GET_FILENAME_COMPONENT(lang ${absPofile} NAME_WE)
+       SET(moFile ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${lang}.mo)
+       ADD_CUSTOM_COMMAND(
+                       OUTPUT ${moFile}
+                       COMMAND ${MSGFMT} -o ${moFile} ${absPofile}
+                       DEPENDS ${absPofile}
+       )
+       INSTALL(FILES ${moFile}
+                       DESTINATION /usr/share/locale/${lang}/LC_MESSAGES RENAME system-apps.mo)
+       SET(moFiles ${moFiles} ${moFile})
+ENDFOREACH(pofile)
+
+MESSAGE(".mo files: ${moFiles}")
+ADD_CUSTOM_TARGET(po_system_apps ALL DEPENDS ${moFiles})
diff --git a/po/src/ar.po b/po/src/ar.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..1be6db6
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,432 @@
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_DECREASES"
+msgstr "Free space decreases"
+
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_OF_THE_DEVICE_IS_LOW"
+msgstr "Free space decreases. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
+msgstr "لوحة المفاتيح"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CAMERA"
+msgstr "الكاميرا"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SETTINGS"
+msgstr "الضبط"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
+msgstr "إمكانية الوصول"
+
+msgid "IDS_USB_POP_CONNECTING_KIES_VIA_USB_WILL_TURN_OFF_KIES_VIA_WI_FI_CONTINUE_Q"
+msgstr "سيؤدي توصيل Kies عبر USB إلى إيقاف تشغيل Kies عبر Wi-Fi. هل تريد المتابعة؟"
+
+msgid "IDS_USB_POP_SAMSUNG_KIES_MODE_ENABLED"
+msgstr "تم تمكين وضع Samsung Kies."
+
+msgid "IDS_COM_POP_VIBRATION"
+msgstr "اهتزاز"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_CLOSE"
+msgstr "اغلاق"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
+msgstr "إيقاف تشغيل"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
+msgstr "معلومات النظام"
+
+msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY"
+msgstr "الذاكرة لا تكفي"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
+msgstr "يتم الآن تهيئة بيانات MMC..."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
+msgstr "إ. محاولة"
+
+msgid "IDS_USB_POP_USB_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "فشل اتصال USB"
+
+msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
+msgstr "%s المفعل"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "إلغاء تفعيل الألوان السلبية"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "تفعيل الألوان السلبية"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_ZOOM"
+msgstr "إلغاء تفعيل التكبير/التصغير"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_ZOOM"
+msgstr "تفعيل التكبير/التصغير"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_ON_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "تشغيل الضوء المساعد"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "إيقاف تشغيل الضوء المساعد"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CHARGING_PAUSED_DUE_TO_EXTREME_TEMPERATURE"
+msgstr "تم إيقاف الشحن بسبب ارتفاع الحرارة"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_LOW_MEMORY"
+msgstr "حجم الذاكرة منخفض"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_CLOSED"
+msgstr "%s مغلق"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERYLOW"
+msgstr "البطارية ضعيفة"
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "البطارية منخفضة. سيتم إيقاف تشغيل الهاتف."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLED"
+msgstr "مفعل"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DISABLED"
+msgstr "غير مفعل"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_ABB"
+msgstr "صوت"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CAMERA"
+msgstr "الكاميرا"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_BATTERY_FULLY_CAHRGED"
+msgstr "تم شحن البطارية كاملا"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "إشعار"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "تم توصيل الطابعة"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "تم فصل الطابعة"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_UNPLUG_CHARGER"
+msgstr "فصل الشاحن"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
+msgstr "وضع الطيران"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_CONNECTED"
+msgstr "تم توصيل موصل USB"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_DISCONNECTED"
+msgstr "تم فصل موصل USB"
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "تم توصيل لوحة المفاتيح"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MOUSE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "تم توصيل الماوس"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CAMERA_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "تم توصيل الكاميرا"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "وحدة تخزين USB كبيرة السعة‬ متصلة"
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_USB_DEVICE_CONNECTED"
+msgstr "تم توصيل جهاز USB غير معروف"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEVICE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "تمت إزالة جهاز USB بأمان"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_UNEXPECTEDLY_REMOVED"
+msgstr "تمت إزالة وحدة تخزين USB كبيرة السعة بشكل غير متوقع"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_USE_USB_STORAGE_AS_USB_MASS_STORAGE_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "يتعذر استخدام ‏‫ وحدة تخزين USB‬ كوحدة تخزين USB كبيرة السعة‬. حدث خطأ."
+
+msgid "IDS_LBS_BODY_RESTART"
+msgstr "إعادة تشغيل"
+
+msgid "IDS_DN_POP_FAILED_TO_MOUNT_SD_CARD_REINSERT_OR_FORMAT_SD_CARD"
+msgstr "فشل تحميل بطاقة SD. إعادة إدخال بطاقة SD أو تهيئتها."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PS_HAS_CLOSED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "تم إغلاق %s بشكل مفاجئ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "تم فصل لوحة المفاتيح"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_MOUNTED_READ_ONLY"
+msgstr "بطاقة SD مثبتة للقراءة فقط"
+
+msgid "IDS_DAV_BODY_LOW_MEMORY_LEFT_ORANGE"
+msgstr "الذاكرة المتبقية منخفضة"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "أوقف تشغيل الضوء المساعد‬ في حالة عدم الحاجة إليه"
+
+msgid "IDS_IS_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
+msgstr "عدم العرض مرة أخرى"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_ASSISTIVE_LIGHT_IS_ON"
+msgstr "تم تشغيل الضوء المساعد"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "انقر لإيقاف تشغيل الضوء المساعد"
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNMOUNT_USB_MASS_STORAGE_BEFORE_REMOVING_TO_AVOID_DATA_LOSS"
+msgstr "إلغاء تحميل وحدة تخزين USB كبيرة السعة قبل إزالتها لتجنب فقدان البيانات"
+
+msgid "IDS_USB_BUTTON_UNMOUNT"
+msgstr "إلغاء التحميل"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_CAMERA_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "هل تريد استعراض الكاميرا المتصلة عبر USB؟"
+
+msgid "IDS_BT_SK_BROWSE"
+msgstr "استعراض"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_USB_STORAGE_NOT_AVAILABLE"
+msgstr "وحدة تخزين USB‬ غير متاحة"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_USB_MASS_STORAGE_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "تم فصل وحدة تخزين USB كبيرة السعة‬"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_PD_USB_DEVICES_CONNECTED"
+msgstr "توجد %d أجهزة USB متصلة"
+
+msgid "IDS_EMAIL_POP_THIS_ACTION_HAS_BEEN_BLOCKED_BY_MDM_CONTACT_THE_MDM_ADMINISTRATOR"
+msgstr "تم حظر هذا الإجراء بواسطة MDM. اتصل بمسؤول MDM."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "البطارية ضعيفة"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_STORAGE_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "هل تريد استعراض سعة التخزين المتصلة عبر USB؟"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "تم فصل البطارية"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
+msgstr "ستتم إعادة تشغيل الجهاز"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USBSETTINGS_PRINTER"
+msgstr "طابعة"
+
+msgid "IDS_SMEMO_BODY_MOUSE_M_IDEA_SKETCH"
+msgstr "فأر"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "سيتم إلغاء تفعيل وضع الطيران"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_ENABLED"
+msgstr "سيتم تفعيل وضع الطيران"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "سيتم إيقاف تشغيل الجهاز الآن"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_DEVICE_OPTIONS"
+msgstr "خيارات الجهاز"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_THE_DEVICE_MEMORY_IS_FULL_JPN_DCM"
+msgstr "The device memory is full"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_NOT_ENOUGH_STORAGE_AVAILABLE_SOME_FUNCTIONS_AND_APPLICATIONS_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_NOTI_MSG_JPN_DCM"
+msgstr "Not enough storage available. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
+msgstr "يتيح لك وضع الطيران إمكانية إيقاف تشغيل الاتصال والمراسلة وميزات شبكة البيانات. كذلك، فإنه يقوم بإيقاف تشغيل ميزات اتصال مثل Wi-Fi والبلوتوث. لاستخدام Wi-Fi والبلوتوث، قم بتشغيلهم من الإعدادات أو من لوحة الإخطارات."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "حدث خطأ أثناء فك تشفير بطاقة SD"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "إلغاء وضع الطيران"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_ENABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "تفعيل وضع الطيران"
+
+msgid "IDS_DN_POP_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "جار تشفير بطاقة SD..."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "جار فك تشفير بطاقة SD..."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_CHARGE_YOUR_PHONE"
+msgstr "مستوى شحن البطارية منخفض. عليك بشحن هاتفك."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NO_BATTERY"
+msgstr "البطارية فارغة"
+
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "رسالة تحذيرية"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_DECRYPTED"
+msgstr "تم فك تشفير البيانات"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_ENCRYPTED"
+msgstr "تم تشفير البيانات"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_USB_DEVICES"
+msgstr "أجهزة USB"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "تفعيل قارئ الشاشة"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "إلغاء تفعيل قارئ الشاشة"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_DECRYPTION_ABB"
+msgstr "فك تشفير البيانات"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "تشفير البيانات"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE_ABB"
+msgstr "متابعة"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
+msgstr "تحذير استخدام البيانات"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TAP_TO_VIEW_USAGE_AND_SETTINGS"
+msgstr "انقر لعرض المساحة المستخدمة‬ والإعدادات"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_ON_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn on vibration"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_OFF_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn off vibration"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_MOBILE_DATA_DISABLED"
+msgstr "تم إلغاء تفعيل بيانات الهاتف المحمول"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_EXCEEDED_MOBILE_DATA_DISABLED_ENABLING_MOBILE_DATA_MAY_INCUR_ADDITIONAL_CHARGES"
+msgstr "تم تجاوز الحد المعين لاستخدام البيانات (%s). تم إلغاء تفعيل ‏‫بيانات الهاتف المحمول‬. قد يترتب على تفعيل ‏‫بيانات الهاتف المحمول‬ فرض رسوم إضافية."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MUTE"
+msgstr "كتم"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SECURITY_POLICY_PREVENTS_USE_OF_DESKTOP_SYNC"
+msgstr "يمنع نهج الأمان استخدام مزامنة سطح المكتب"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_STORAGE_BLANK_OR_HAS_UNSUPPORTED_FILE_SYSTEM"
+msgstr "وحدة تخزين USB فارغة أو نظام الملفات غير معتمد"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_USB_MASS_STORAGE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "تمت إزالة وحدة تخزين USB كبيرة السعة بأمان"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_OUR_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "سيتم إيقاف تشغيل هاتفك"
+
+msgid "IDS_DLNA_BODY_MOUSE_M_ACCESSORY"
+msgstr "ماوس"
+
+msgid "IDS_QP_POP_THE_DOCK_IS_CONNECTED"
+msgstr "تم توصيل وحدة التثبيت"
+
+msgid "IDS_EMM_MBODY_EMERGENCY_MODE_JPN_DCM"
+msgstr "Emergency mode"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_CONNECTED"
+msgstr "كابل HDMI متصل"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_DISCONNECTED"
+msgstr "كابل HDMI غير متصل"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "وضع الطوارئ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_ENCRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "يتعذر تشفير بطاقة SD. ‏‫لا توجد مساحة كافية على البطاقة‬. يلزم توفر مساحة قدرها %.2f ميجابايت تقريبا. احذف بعض الملفات."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_DECRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "يتعذر فك تشفير بطاقة SD. ‏‫لا توجد مساحة كافية على البطاقة‬. يلزم توفر مساحة قدرها %.2f ميجابايت تقريبا. احذف بعض الملفات."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THIS_SD_CARD_IS_NOT_ENCRYPTED_YOU_CANNOT_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_BECAUSE_IT_HAS_BEEN_ENABLED_BY_AN_ADMINISTRATOR_ENCRYPT_Q"
+msgstr "لم يتم تشفير بطاقة SD. لا يمكنك إلغاء تفعيل تشفير بطاقة SD نظرًا لتفعيله بواسطة المسؤول. هل تريد التشفير؟"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_SD_CARD_ABB"
+msgstr "تشفير بطاقة SD"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_DECRYPTED_TAP_CONTINUE_TO_DECRYPT_YOUR_SD_CARD"
+msgstr "لاستخدام بطاقة SD، يلزم فك تشفيرها. انقر فوق متابعة لفك تشفير بطاقة SD."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_HIGH"
+msgstr "يتعذر شحن البطارية. درجة حرارة الهاتف مرتفعة للغاية."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_LOW"
+msgstr "يتعذر شحن البطارية. درجة حرارة الهاتف منخفضة للغاية."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_AS_A_MEDIA_DEVICE"
+msgstr "متصل كجهاز وسائط"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_READ_ONLY_USB_DEV_CONNECTED_M_NOUN_ABB"
+msgstr "ثمة USB للقراءة فقط متصل"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_VOLTAGE_TOO_HIGH"
+msgstr "تم إيقاف الشحن مؤقتا. الجهد الكهربي عال للغاية."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "حدث خطأ أثناء تشفير بطاقة SD"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION"
+msgstr "تشفير بطاقة SD"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_HAS_BEEN_ENABLED"
+msgstr "تم تفعيل تشفير بطاقة SD"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
+msgstr "تم إيقاف تشغيل الشاشة."
+
+msgid "IDS_VR_POP_BATTERY_CRITICALLY_LOW_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "شحن البطارية منخفض بشكل كبير. سيتم إيقاف تشغيل الجهاز الآن."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_SOON_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "طاقة البطارية منخفضة. أعد شحن بطارية الساعة Gear في أقرب وقت لمتابعة استخدامها."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "إلغاء تفعيل التشفير"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "تفعيل التشفير"
+
+msgid "IDS_ACCS_POP_EMERGENCY_MODE_AND_SCREEN_READER_CANNOT_BOTH_BE_ENABLED_GO_TO_SETTINGS_TO_DISABLE_SCREEN_READER_Q"
+msgstr "يتعذر تفعيل وضع الطوارئ وقارئ الشاشة معًا. هل تريد الانتقال إلى الضبط لإلغاء تفعيل قارئ الشاشة؟"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_LOW_RECHARGE_DEVICE_SOON_TO_KEEP_USING"
+msgstr "شحن البطارية منخفض. أعد شحن الجهاز بشكل سريع للاستمرار في استخدامه."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW"
+msgstr "شحن البطارية ضعيف للغاية"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "طاقة البطارية منخفضة بشكل كبير. أعد شحن بطارية الساعة Gear الآن لمتابعة استخدامها."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_MSG"
+msgstr "طاقة البطارية ضعيفة للغاية. سيتم فصل Gear عن الجهاز المحمول. يمكنك استخدام الساعة الافتراضية فقط. أعد شحن بطارية الساعة Gear الآن لمتابعة استخدامها."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_YOU_CAN_ONLY_USE_THE_DEFAULT_CLOCK_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "طاقة البطارية منخفضة بشكل كبير. يمكنك استخدام الساعة الافتراضية فقط. أعد شحن بطارية الساعة Gear الآن لمتابعة استخدامها."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH_OR_LOW"
+msgstr "تم إيقاف الشحن. حرارة البطارية مرتفعة جدا أو منخفضة جدا."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_LOW"
+msgstr "تم إيقاف الشحن مؤقتا. درجة حرارة البطارية منخفضة للغاية."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH"
+msgstr "تم إيقاف الشحن مؤقتا. درجة حرارة البطارية عالية للغاية."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "طاقة البطارية منخفضة"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
+msgstr "وضع بالخارج"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEVICE_WILL_TURN_OFF"
+msgstr "سيتم إيقاف تشغيل الجهاز."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
+msgstr "بعد مرور %1$d دقائق، ستتم إعادة ضبط السطوع إلى المستوى الافتراضي (%2$d)."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
+msgstr "السطوع"
+
diff --git a/po/src/az.po b/po/src/az.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..dac74fe
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,432 @@
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_DECREASES"
+msgstr "Free space decreases"
+
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_OF_THE_DEVICE_IS_LOW"
+msgstr "Free space decreases. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
+msgstr "Klaviatura"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Kamera"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Parametrlər"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
+msgstr "Xüsusi imkanlar"
+
+msgid "IDS_USB_POP_CONNECTING_KIES_VIA_USB_WILL_TURN_OFF_KIES_VIA_WI_FI_CONTINUE_Q"
+msgstr "USB ilə Kies-ə qoşulmaq Wi-Fi ilə Kies-i söndürəcək. Davam edilsin?"
+
+msgid "IDS_USB_POP_SAMSUNG_KIES_MODE_ENABLED"
+msgstr "Samsung Kies rejimi aktivləşdirildi."
+
+msgid "IDS_COM_POP_VIBRATION"
+msgstr "Vibrasiya"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_CLOSE"
+msgstr "Bağla"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
+msgstr "Söndür"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
+msgstr "Sistm mlmtı"
+
+msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY"
+msgstr "Yaddaş kifayət etmir."
+
+msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
+msgstr "MMC məlumatı başladılır..."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
+msgstr "Tkr.cəhd"
+
+msgid "IDS_USB_POP_USB_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "USB bağlantısı alınmadı"
+
+msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
+msgstr "%s aktiv edildi."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Neqativ rəngləri qeyri-aktiv et"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Neqativ rəngləri aktivləşdir"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_ZOOM"
+msgstr "Miqyası qeyri-aktiv et"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_ZOOM"
+msgstr "Miqyası aktivləşdir"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_ON_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Köməkçi işığı yandır"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Köməkçi işığı söndür"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CHARGING_PAUSED_DUE_TO_EXTREME_TEMPERATURE"
+msgstr "Həddindən artıq yüksək tempratura görə yükləmə dayandırıldı"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_LOW_MEMORY"
+msgstr "Batareya azdır."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_CLOSED"
+msgstr "%s bağlanmışdır."
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERYLOW"
+msgstr "Batareya zəifdir."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Batareya azdır. Telefon sönəcək."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLED"
+msgstr "Qoşuldu."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DISABLED"
+msgstr "Söndürldü."
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_ABB"
+msgstr "Səs"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CAMERA"
+msgstr "Kamera"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_BATTERY_FULLY_CAHRGED"
+msgstr "Batareya tam doludur."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Qeyd"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Printer qoşuldu."
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Printer ilə əlaqə kəsildi."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_UNPLUG_CHARGER"
+msgstr "Adapteri rozetkadan çıxarın"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Uçuş rejimi"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_CONNECTED"
+msgstr "USB konnektoru qoşuldu."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_DISCONNECTED"
+msgstr "USB konnektoru ilə əlaqə kəsildi."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Klaviatura qoşuldu."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MOUSE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Siçan ilə əlaqə yaradıldı."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CAMERA_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Kamera qoşuldu."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "USB yaddaşla əlaqə yaradıldı."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_USB_DEVICE_CONNECTED"
+msgstr "Naməlum USB cihazı qoşulmuşdur."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEVICE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "USB cihazı təhlükəsiz şəkildə çıxarıldı."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_UNEXPECTEDLY_REMOVED"
+msgstr "USB kütləvi yaddaşı gözlənilmədən çıxarıldı."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_USE_USB_STORAGE_AS_USB_MASS_STORAGE_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "USB kütləvi yaddaşında USB yaddaşdan istifadə etmək mümkün deyil. Səhv baş verdi."
+
+msgid "IDS_LBS_BODY_RESTART"
+msgstr "Yenidən başladın"
+
+msgid "IDS_DN_POP_FAILED_TO_MOUNT_SD_CARD_REINSERT_OR_FORMAT_SD_CARD"
+msgstr "SD kartı daxil etmək uğursuz oldu. SD kartı yenidən taxın və ya format edin."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PS_HAS_CLOSED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s gözlənilməz şəkildə bağlandı."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Klaviatura ilə əlaqə kəsildi."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_MOUNTED_READ_ONLY"
+msgstr "SD kart yalnız oxuma üçün qurulmuşdur."
+
+msgid "IDS_DAV_BODY_LOW_MEMORY_LEFT_ORANGE"
+msgstr "Yaddaşda yer azdır"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Artıq ehtiyacınız olmadıqda köməkçi işığı söndürün."
+
+msgid "IDS_IS_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
+msgstr "Bir daha göstərmə"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_ASSISTIVE_LIGHT_IS_ON"
+msgstr "Köməkçi işıq yanılıdır."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Köməkçi işığı söndürmək üçün vurun."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNMOUNT_USB_MASS_STORAGE_BEFORE_REMOVING_TO_AVOID_DATA_LOSS"
+msgstr "Məlumat itkisinin qarşısını almaq üçün USB kütləvi yaddaşını çıxartmazdan əvvəl onu kənarlaşdırın."
+
+msgid "IDS_USB_BUTTON_UNMOUNT"
+msgstr "Çıxart"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_CAMERA_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "USB ilə qoşulan kameraya baxılsın?"
+
+msgid "IDS_BT_SK_BROWSE"
+msgstr "Səhifələyin"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_USB_STORAGE_NOT_AVAILABLE"
+msgstr "USB yaddaşı mümkün deyil"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_USB_MASS_STORAGE_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "USB kütləvi yaddaş ilə əlaqə kəsildi"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_PD_USB_DEVICES_CONNECTED"
+msgstr "%d USB cihazı qoşulub"
+
+msgid "IDS_EMAIL_POP_THIS_ACTION_HAS_BEEN_BLOCKED_BY_MDM_CONTACT_THE_MDM_ADMINISTRATOR"
+msgstr "Bu əməliyyat MDM tərəfindən bloklanıb. MDM inzibatçısı ilə əlaqə saxlayın."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Batareya zəifdir"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_STORAGE_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "USB ilə qoşulan yaddaşa baxılsın?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "Batareya çıxarıldı."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
+msgstr "Cihaz yenidən başlayacaq."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USBSETTINGS_PRINTER"
+msgstr "Printer"
+
+msgid "IDS_SMEMO_BODY_MOUSE_M_IDEA_SKETCH"
+msgstr "Siçan"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Uçuş rejimi qeyri-aktiv ediləcək."
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_ENABLED"
+msgstr "Uçuş rejimi aktivləşdiriləcək."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Cihaz indi sönəcək."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_DEVICE_OPTIONS"
+msgstr "Cihaz seçimləri"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_THE_DEVICE_MEMORY_IS_FULL_JPN_DCM"
+msgstr "The device memory is full"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_NOT_ENOUGH_STORAGE_AVAILABLE_SOME_FUNCTIONS_AND_APPLICATIONS_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_NOTI_MSG_JPN_DCM"
+msgstr "Not enough storage available. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
+msgstr "Uçuş rejimi sizə zəng, mesajlaşma və şəbəkə xidməti xüsusiyyətlərini söndürməyə imkan verir. O, həmçinin bağlantı funksiyalarını, məsələn, Wi-Fi və Bluetooth-u söndürür. Wi-Fi və Bluetooth-dan istifadə etmək üçün onları Parametrlərdə və ya bildiriş panelində yandıırn."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "SD kart şifrinin açılması səhvi baş verdi."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Uçuş rji.i q-aktv et"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_ENABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Uçuş rejimini aktivləşdir"
+
+msgid "IDS_DN_POP_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "SD kart şifrlənir..."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "SD kartın şifri açılır..."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_CHARGE_YOUR_PHONE"
+msgstr "Batareya zəifdir. Telefonunuzu doldurun"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NO_BATTERY"
+msgstr "Batareya yoxdur"
+
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Xəbərdarlıq mesajı"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_DECRYPTED"
+msgstr "Məlumat şifrlənmişdir."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_ENCRYPTED"
+msgstr "Məlumatın şifri açılmışdır."
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_USB_DEVICES"
+msgstr "USB cihazları"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Ekran oxuyucusunu aktiv et"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Ekran oxuyucsnu deaktiv et"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_DECRYPTION_ABB"
+msgstr "Məlumat şifrini açma"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Məlumat şifrlənməsi"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE_ABB"
+msgstr "Davam et"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
+msgstr "Məlumat istifadəsi xəbərdarlığı"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TAP_TO_VIEW_USAGE_AND_SETTINGS"
+msgstr "İstifadə və parametrlərə baxmaq üçün vurun."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_ON_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn on vibration"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_OFF_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn off vibration"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_MOBILE_DATA_DISABLED"
+msgstr "Mobil şəbəkə qeyri-aktiv edildi"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_EXCEEDED_MOBILE_DATA_DISABLED_ENABLING_MOBILE_DATA_MAY_INCUR_ADDITIONAL_CHARGES"
+msgstr "Maksimum məlumat istifadəsi limitini (%s) keçib. Mobil məlumat qeyri-aktivdir. Mobil məlumatın aktivləşdirilməsi əlavə xərclərə səbəb ola bilər."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MUTE"
+msgstr "Səssiz"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SECURITY_POLICY_PREVENTS_USE_OF_DESKTOP_SYNC"
+msgstr "Təhlükəsizlik siyasəti iş masasının sinxronlaşdırılmasından istifadənin qarşısını alır."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_STORAGE_BLANK_OR_HAS_UNSUPPORTED_FILE_SYSTEM"
+msgstr "USB yaddaşı boşdur və ya fayl sistemi dəstəklənmir."
+
+msgid "IDS_USB_BODY_USB_MASS_STORAGE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "USB kütləvi yaddaşı təhlükəsiz çıxarıldı."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_OUR_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "bizim telefonumuz sönəcək."
+
+msgid "IDS_DLNA_BODY_MOUSE_M_ACCESSORY"
+msgstr "Siçan"
+
+msgid "IDS_QP_POP_THE_DOCK_IS_CONNECTED"
+msgstr "Bənd qoşulub."
+
+msgid "IDS_EMM_MBODY_EMERGENCY_MODE_JPN_DCM"
+msgstr "Emergency mode"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_CONNECTED"
+msgstr "HDMI kabeli qoşulub."
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_DISCONNECTED"
+msgstr "HDMI kabeli qoşulu deyil."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Fövqəladə rejim"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_ENCRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "SD kartı şifrləmək mümkün deyil. Kartda kifayət qədər yer yoxdur. Təxminən %.2f MB lazımdır. Bəzi faylları silin."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_DECRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "SD kartın şifrini açmaq mümkün deyil. Kartda kifayət qədər yer yoxdur. Təxminən %.2f MB lazımdır. Bəzi faylları silin."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THIS_SD_CARD_IS_NOT_ENCRYPTED_YOU_CANNOT_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_BECAUSE_IT_HAS_BEEN_ENABLED_BY_AN_ADMINISTRATOR_ENCRYPT_Q"
+msgstr "SD kart şifrlənməmişdir. SD kart şifrləməsini deaktiv edə bilməzsiniz, çünki o administrator tərəfindən aktiv edilib. Şifrlənsin?"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_SD_CARD_ABB"
+msgstr "SD kartı şifrlə"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_DECRYPTED_TAP_CONTINUE_TO_DECRYPT_YOUR_SD_CARD"
+msgstr "SD kartınızdan istifadə etmək üçün onun şifri açılmış olmalıdır. SD kartınızın şifrini açmaq üçün Davam et vurun."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_HIGH"
+msgstr "Batareyanı doldurmaq olmur. Telefonun temperaturu çox yüksəkdir."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_LOW"
+msgstr "Batareyanı doldurmaq olmur. Telefonun temperaturu çox aşağıdır."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_AS_A_MEDIA_DEVICE"
+msgstr "Media cihazı kimi qoşulub"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_READ_ONLY_USB_DEV_CONNECTED_M_NOUN_ABB"
+msgstr "Yalnız USB oxunması qoşulub"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_VOLTAGE_TOO_HIGH"
+msgstr "Doldurulmaya pauza verildi. Gərginlik çox yüksəkdir."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "SD kart şifrlənməsi səhvi baş verdi."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION"
+msgstr "SD kart şifrlənməsi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_HAS_BEEN_ENABLED"
+msgstr "SD şifrləməsi aktiv edildi."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
+msgstr "Ekran sönmüşdür."
+
+msgid "IDS_VR_POP_BATTERY_CRITICALLY_LOW_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Batareya olduqca zəifdir. Cihaz indi sönəcək."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_SOON_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Batareya zəifdir. Gear-dan istifadə edə bilmək üçün batareyanı tezliklə yükləyin"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Şifrələməni qeyri-aktiv et"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Şifrələməni aktiv et"
+
+msgid "IDS_ACCS_POP_EMERGENCY_MODE_AND_SCREEN_READER_CANNOT_BOTH_BE_ENABLED_GO_TO_SETTINGS_TO_DISABLE_SCREEN_READER_Q"
+msgstr "Fövqəladə rejim və Ekran oxuyucusu hər ikisi aktivləşdirilə bilmədi. Ekran oxuyucusunu qeyri-aktiv etmək üçün parametrlərə keçin?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_LOW_RECHARGE_DEVICE_SOON_TO_KEEP_USING"
+msgstr "Batareya zəifdir. İstifadə etməkyə davam etmək üçün cihazı doldurun."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW"
+msgstr "Batareya olduqca zəifdir"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Batareya çox zəifdir. Gear-dan istifadə edə bilmək üçün batareyanı indicə yükləyin"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_MSG"
+msgstr "Batareya enerjisi həddindən artıq azdır. Sizin Gear-nız mobil cihazınızdan ayrılacaqdır. Siz yalnız standart saatdan istifadə edə bilərsiniz. Gear-dan istifadə etməyə davam etmək üçün Gear-ı təkrar doldurun."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_YOU_CAN_ONLY_USE_THE_DEFAULT_CLOCK_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Batareya enerjisi həddindən artıq zəifdir. Siz yalnız defolt saatdan istifadə edə bilərsiniz. Gear-dan istifadə etməyə davam etmək üçün onu indi yükləyin"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH_OR_LOW"
+msgstr "Doldurmaya pauza verildi.\nBatareyanın temperaturu çox yüksək və ya çox aşağıdır."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_LOW"
+msgstr "Doldurulmaya pauza verildi. Batareyanın temperaturu çox aşağıdır."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH"
+msgstr "Doldurulmaya pauza verildi. Batareyanın temperaturu çox yüksəkdir."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Batareya zəifdir"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
+msgstr "Açıq hava rjmi"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEVICE_WILL_TURN_OFF"
+msgstr "Cihaz sönəcək."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
+msgstr "%1$d dəqiqə sonra parlaqlıq defolt səviyyədə qurulacaqdır (%2$d)."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
+msgstr "Parlaqlıq"
+
diff --git a/po/src/bg.po b/po/src/bg.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..182f401
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,432 @@
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_DECREASES"
+msgstr "Free space decreases"
+
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_OF_THE_DEVICE_IS_LOW"
+msgstr "Free space decreases. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
+msgstr "Клавиатура"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Камера"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Настройки"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
+msgstr "Достъпност"
+
+msgid "IDS_USB_POP_CONNECTING_KIES_VIA_USB_WILL_TURN_OFF_KIES_VIA_WI_FI_CONTINUE_Q"
+msgstr "Свързването на Kies през USB ще изключи Kies през Wi-Fi. Продължаване?"
+
+msgid "IDS_USB_POP_SAMSUNG_KIES_MODE_ENABLED"
+msgstr "Режим Samsung Kies включен."
+
+msgid "IDS_COM_POP_VIBRATION"
+msgstr "Вибрация"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_CLOSE"
+msgstr "Затвори"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
+msgstr "Изключен"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
+msgstr "Сист. инф."
+
+msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY"
+msgstr "Няма достатъчно памет."
+
+msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
+msgstr "MMC данните се инициализират..."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
+msgstr "Отнв"
+
+msgid "IDS_USB_POP_USB_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "USB връзката е неуспешна"
+
+msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
+msgstr "%s e активирано."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Деактивиране на цветове в негатив"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Активиране на цветове в негатив"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_ZOOM"
+msgstr "Деактивиране на мащабиране"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_ZOOM"
+msgstr "Активиране на мащабиране"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_ON_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Включване на помощната светлина"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Изключване на помощната светлина"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CHARGING_PAUSED_DUE_TO_EXTREME_TEMPERATURE"
+msgstr "Прекъснато зареждане поради екстремни температури"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_LOW_MEMORY"
+msgstr "Паметта е на привършване."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_CLOSED"
+msgstr "%s затворен."
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERYLOW"
+msgstr "Изтощена батерия."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Изтощена батерия. Телефонът ще се изключи."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLED"
+msgstr "Разрешено."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DISABLED"
+msgstr "Забранено."
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_ABB"
+msgstr "Звук"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CAMERA"
+msgstr "Камера"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_BATTERY_FULLY_CAHRGED"
+msgstr "Батерията e напълно заредена"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Известие"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Принтерът е свързан."
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Принтерът не е свързан."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_UNPLUG_CHARGER"
+msgstr "Изключете зарядното устройство"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Режим полет"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_CONNECTED"
+msgstr "USB съединителят е свързан."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_DISCONNECTED"
+msgstr "USB съединителят е изваден."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Клавиатурата е свързана."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MOUSE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Мишката е свързана."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CAMERA_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Камерата е свързана."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "USB запамет. у-во е свързано."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_USB_DEVICE_CONNECTED"
+msgstr "Свързано е неизвестно USB устройство."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEVICE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "USB устройството е извадено безопасно."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_UNEXPECTEDLY_REMOVED"
+msgstr "USB запаметяващото устройство за е извадено неочаквано."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_USE_USB_STORAGE_AS_USB_MASS_STORAGE_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Не може да се използва USB устройството като USB запаметяващо устройство. Възникна грешка."
+
+msgid "IDS_LBS_BODY_RESTART"
+msgstr "Рестартиране"
+
+msgid "IDS_DN_POP_FAILED_TO_MOUNT_SD_CARD_REINSERT_OR_FORMAT_SD_CARD"
+msgstr "Неуспешно монтиране на SD картата. Поставете отново или форматирайте SD картата."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PS_HAS_CLOSED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s се затвори неочаквано."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Връзката с клав. е прекъсната."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_MOUNTED_READ_ONLY"
+msgstr "SD карта включена само за четене."
+
+msgid "IDS_DAV_BODY_LOW_MEMORY_LEFT_ORANGE"
+msgstr "Паметта е на привършване"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Изключете помощната светлина, когато вече не се нуждаете от нея."
+
+msgid "IDS_IS_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
+msgstr "Не показвай отново"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_ASSISTIVE_LIGHT_IS_ON"
+msgstr "Помощната светлина е включена."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Чукнете, за да изключите помощната светлина."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNMOUNT_USB_MASS_STORAGE_BEFORE_REMOVING_TO_AVOID_DATA_LOSS"
+msgstr "Демонтирайте USB запаметяващото устройство, преди да го извадите, за да избегнете загуба на данни."
+
+msgid "IDS_USB_BUTTON_UNMOUNT"
+msgstr "Демонтиране"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_CAMERA_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Преглеждане на камерата, свързана през USB?"
+
+msgid "IDS_BT_SK_BROWSE"
+msgstr "Преглед"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_USB_STORAGE_NOT_AVAILABLE"
+msgstr "USB паметта не е достъпна"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_USB_MASS_STORAGE_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "Връзката с USB запам. у-во е прекъсната"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_PD_USB_DEVICES_CONNECTED"
+msgstr "%d свърз. USB устройства"
+
+msgid "IDS_EMAIL_POP_THIS_ACTION_HAS_BEEN_BLOCKED_BY_MDM_CONTACT_THE_MDM_ADMINISTRATOR"
+msgstr "Това действие е блокирано от MDM. Свържете се с администратора на MDM."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Изтощена батерия"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_STORAGE_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Преглеждане на паметта за съхранение, свързана през USB?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "Батерията e изключена."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
+msgstr "Устройството ще се рестартира."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USBSETTINGS_PRINTER"
+msgstr "Принтер"
+
+msgid "IDS_SMEMO_BODY_MOUSE_M_IDEA_SKETCH"
+msgstr "Мишка"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Режим полет ще бъде деактивиран."
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_ENABLED"
+msgstr "Режим полет ще бъде активиран."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Сега устройството ще се изключи."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_DEVICE_OPTIONS"
+msgstr "Опции за устройството"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_THE_DEVICE_MEMORY_IS_FULL_JPN_DCM"
+msgstr "The device memory is full"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_NOT_ENOUGH_STORAGE_AVAILABLE_SOME_FUNCTIONS_AND_APPLICATIONS_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_NOTI_MSG_JPN_DCM"
+msgstr "Not enough storage available. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
+msgstr "Режим Полет ви позволява да изключвате повикванията, съобщенията и функциите на мрежата за данни. Той изключва също и функциите за свързване, като Wi-Fi и Bluetooth. За да използвате Wi-Fi и Bluetooth, включете ги в Настройки или в панела за известяване."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Възникна грешка при дешифрирането на SD картата."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Деактив. режим Полет"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_ENABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Активиране на режим Полет"
+
+msgid "IDS_DN_POP_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "Шифроване на SD картата..."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "Дешифриране на SD картата..."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_CHARGE_YOUR_PHONE"
+msgstr "Изтощена батерия. Заредете телефона"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NO_BATTERY"
+msgstr "Няма батерия"
+
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Предупредително съобщение"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_DECRYPTED"
+msgstr "Данните са дешифрирани."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_ENCRYPTED"
+msgstr "Данните са шифровани."
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_USB_DEVICES"
+msgstr "USB устройства"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Активир. на екранен четец"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Деактивир. екранен четец"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_DECRYPTION_ABB"
+msgstr "Дешифриране на данни"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Шифроване на данни"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE_ABB"
+msgstr "Продължи"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
+msgstr "Предупреждение за използване на данни"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TAP_TO_VIEW_USAGE_AND_SETTINGS"
+msgstr "Чукнете, за да прегледате потреблението и настройките."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_ON_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn on vibration"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_OFF_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn off vibration"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_MOBILE_DATA_DISABLED"
+msgstr "Мобилни данни деактивирани"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_EXCEEDED_MOBILE_DATA_DISABLED_ENABLING_MOBILE_DATA_MAY_INCUR_ADDITIONAL_CHARGES"
+msgstr "Надвишено е максималното ограничение за използване на данни (%s). Мобилните данни са деактивирани. Активирането на мобилни данни може да начисли допълнителни такси."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MUTE"
+msgstr "Заглуш."
+
+msgid "IDS_ST_POP_SECURITY_POLICY_PREVENTS_USE_OF_DESKTOP_SYNC"
+msgstr "Политиката за защита пречи на използването на настолна синхронизация."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_STORAGE_BLANK_OR_HAS_UNSUPPORTED_FILE_SYSTEM"
+msgstr "USB паметта за съхранение е празна или е с неподдържана файлова система."
+
+msgid "IDS_USB_BODY_USB_MASS_STORAGE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "USB запаметяващото устройство е извадено безопасно."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_OUR_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Телефонът ще се изключи."
+
+msgid "IDS_DLNA_BODY_MOUSE_M_ACCESSORY"
+msgstr "Мишка"
+
+msgid "IDS_QP_POP_THE_DOCK_IS_CONNECTED"
+msgstr "Докът е свързан."
+
+msgid "IDS_EMM_MBODY_EMERGENCY_MODE_JPN_DCM"
+msgstr "Emergency mode"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_CONNECTED"
+msgstr "HDMI кабелът е включен."
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_DISCONNECTED"
+msgstr "HDMI кабелът е изключен."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Спешен режим"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_ENCRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "SD картата не може да се шифрова. Няма достатъчно място на картата. Необходими са приблизително %.2f MB. Изтрийте някои файлове."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_DECRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "SD картата не може да се дешифрира. Няма достатъчно място на картата. Необходими са приблизително %.2f MB. Изтрийте някои файлове."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THIS_SD_CARD_IS_NOT_ENCRYPTED_YOU_CANNOT_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_BECAUSE_IT_HAS_BEEN_ENABLED_BY_AN_ADMINISTRATOR_ENCRYPT_Q"
+msgstr "Тази SD карта не е шифрована. Не можете да деактивирате Шифроване на SD картата, тъй като е активирано от администратор. Шифроване?"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_SD_CARD_ABB"
+msgstr "Шифр. SD карта"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_DECRYPTED_TAP_CONTINUE_TO_DECRYPT_YOUR_SD_CARD"
+msgstr "За да използвате вашата SD карта, тя трябва да бъде дешифрирана. Чукнете върху Напред, за да дешифрирате SD картата."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_HIGH"
+msgstr "Зареждането на батерията невъзможно. Твърде висока температура на телефона."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_LOW"
+msgstr "Зареждането на батерията невъзможно. Твърде ниска температура на телефона."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_AS_A_MEDIA_DEVICE"
+msgstr "Свързан като мултимедийно устройство"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_READ_ONLY_USB_DEV_CONNECTED_M_NOUN_ABB"
+msgstr "Свърз. е USB у-во само чет."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_VOLTAGE_TOO_HIGH"
+msgstr "Зареждането е в пауза. Напрежението е твърде високо."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Възникна грешка при шифроването на SD картата."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION"
+msgstr "Шифроване на SD карта"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_HAS_BEEN_ENABLED"
+msgstr "Шифроването на SD картата е бъде активирано."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
+msgstr "Екранът е изключен."
+
+msgid "IDS_VR_POP_BATTERY_CRITICALLY_LOW_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Батерията е изтощена докрай. Сега устройството ще се изключи."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_SOON_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Нивото на батерията е ниско. Презаредете вашия Gear скоро, за да продължите да го използвате."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Деактивиране на шифроването"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Активиране на шифроването"
+
+msgid "IDS_ACCS_POP_EMERGENCY_MODE_AND_SCREEN_READER_CANNOT_BOTH_BE_ENABLED_GO_TO_SETTINGS_TO_DISABLE_SCREEN_READER_Q"
+msgstr "Спешен режим и Екранен четец не могат да са активирани едновременно. Искате ли да отидете в Настройки, за да деактивирате Екранен четец?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_LOW_RECHARGE_DEVICE_SOON_TO_KEEP_USING"
+msgstr "Батерията е изтощена. Заредете устройството след малко, за да продължите да го ползвате."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW"
+msgstr "Батерията е изтощена докрай"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Нивото на батерията е критично ниско. Презаредете вашия Gear сега, за да продължите да го използвате."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_MSG"
+msgstr "Нивото на батерията е критично ниско. Връзката между вашия Gear и мобилното устройство ще бъде прекъсната. Можете да използвате само часовника по подразбиране. Презаредете вашия Gear сега, за да продължите да го използвате."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_YOU_CAN_ONLY_USE_THE_DEFAULT_CLOCK_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Нивото на батерията е критично ниско. Можете да използвате само часовника по подразбиране. Презаредете вашия Gear сега, за да продължите да го използвате."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH_OR_LOW"
+msgstr "Зареждането в пауза.\nТемпературата на батерията е твърде висока или ниска."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_LOW"
+msgstr "Зареждането е в пауза. Температурата на батерията е твърде ниска."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH"
+msgstr "Зареждането е в пауза. Температурата на батерията е твърде висока."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Батерията е изтощена"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
+msgstr "Режим открито"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEVICE_WILL_TURN_OFF"
+msgstr "Устройството ще се изключи."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
+msgstr "След %1$d минути яркостта ще се нулира до нивото по подразбиране (%2$d)."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
+msgstr "Яркост"
+
diff --git a/po/src/ca.po b/po/src/ca.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..54ed6fb
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,432 @@
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_DECREASES"
+msgstr "Free space decreases"
+
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_OF_THE_DEVICE_IS_LOW"
+msgstr "Free space decreases. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
+msgstr "Teclat"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Càmera"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Ajustaments"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
+msgstr "Accessibilitat"
+
+msgid "IDS_USB_POP_CONNECTING_KIES_VIA_USB_WILL_TURN_OFF_KIES_VIA_WI_FI_CONTINUE_Q"
+msgstr "Si connecta Kies mitjançant USB es desconnectarà Kies mitjançant Wi-Fi. Continuar?"
+
+msgid "IDS_USB_POP_SAMSUNG_KIES_MODE_ENABLED"
+msgstr "Mode Samsung Kies habilitat"
+
+msgid "IDS_COM_POP_VIBRATION"
+msgstr "Vibració"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_CLOSE"
+msgstr "Tancar"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
+msgstr "Apagat"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
+msgstr "Info sist"
+
+msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY"
+msgstr "No hi ha prou memòria"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
+msgstr "S'estan inicialitzant les dades MMC..."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
+msgstr "Reint"
+
+msgid "IDS_USB_POP_USB_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Error de connexió USB"
+
+msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
+msgstr "%s habilitat"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Deshabilitar colors negatius"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Habilitar colors negatius"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_ZOOM"
+msgstr "Deshabilitar zoom"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_ZOOM"
+msgstr "Habilitar zoom"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_ON_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Encendre llum d'assistència"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Apagar llum d'assistència"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CHARGING_PAUSED_DUE_TO_EXTREME_TEMPERATURE"
+msgstr "Càrrega en pausa a causa d'una alta temperatura"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_LOW_MEMORY"
+msgstr "Poca memòria"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_CLOSED"
+msgstr "%s tancat"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERYLOW"
+msgstr "Bateria baixa"
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Bateria baixa. El telèfon s'apagarà."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLED"
+msgstr "Activat"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DISABLED"
+msgstr "Desactivat"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_ABB"
+msgstr "So"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CAMERA"
+msgstr "Càmera"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_BATTERY_FULLY_CAHRGED"
+msgstr "Bateria completament carregada"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Avís"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Impressora connectada"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Impressora desconnectada"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_UNPLUG_CHARGER"
+msgstr "Desendollar carregador"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Mode Vol"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_CONNECTED"
+msgstr "Connector USB connectat"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_DISCONNECTED"
+msgstr "Connector USB desconnectat"
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Teclat connectat"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MOUSE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Ratolí connectat"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CAMERA_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Càmera connectada"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Emmagat USB massiu connectat"
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_USB_DEVICE_CONNECTED"
+msgstr "Dispositiu USB desconegut connectat"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEVICE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "Dispositiu USB retirat amb seguretat"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_UNEXPECTEDLY_REMOVED"
+msgstr "L'emmagatzematge massiu USB s'ha retirat de forma inesperada"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_USE_USB_STORAGE_AS_USB_MASS_STORAGE_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "No es pot utilitzar l'emmagatzematge USB com a emmagatzematge USB massiu. S'ha produït un error."
+
+msgid "IDS_LBS_BODY_RESTART"
+msgstr "Reiniciar"
+
+msgid "IDS_DN_POP_FAILED_TO_MOUNT_SD_CARD_REINSERT_OR_FORMAT_SD_CARD"
+msgstr "Error en muntar la targeta SD. Torni a inserir o doni format a la targeta SD."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PS_HAS_CLOSED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s s'ha tancat de forma inesperada"
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Teclat desconnectat"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_MOUNTED_READ_ONLY"
+msgstr "Targeta SD muntada només per a lectura"
+
+msgid "IDS_DAV_BODY_LOW_MEMORY_LEFT_ORANGE"
+msgstr "Poca memòria restant"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Apagui la llum d'assistència quan no la necessiti"
+
+msgid "IDS_IS_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
+msgstr "No tornar a mostrar"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_ASSISTIVE_LIGHT_IS_ON"
+msgstr "La llum d'assistència està activada"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Toqui per apagar llum d'assistència"
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNMOUNT_USB_MASS_STORAGE_BEFORE_REMOVING_TO_AVOID_DATA_LOSS"
+msgstr "Desmunti l'emmagatzematge massiu USB abans de retirar-lo per evitar pèrdua de dades"
+
+msgid "IDS_USB_BUTTON_UNMOUNT"
+msgstr "Desmuntar"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_CAMERA_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Examinar la càmera connectada mitjançant USB?"
+
+msgid "IDS_BT_SK_BROWSE"
+msgstr "Examinar"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_USB_STORAGE_NOT_AVAILABLE"
+msgstr "Emmagatzematge USB no disponible"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_USB_MASS_STORAGE_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "Emmagatzematge USB massiu desconnectat"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_PD_USB_DEVICES_CONNECTED"
+msgstr "%d USB dispositius connec"
+
+msgid "IDS_EMAIL_POP_THIS_ACTION_HAS_BEEN_BLOCKED_BY_MDM_CONTACT_THE_MDM_ADMINISTRATOR"
+msgstr "MDM ha bloquejat aquesta acció. Posi's en contacte amb l'administrador MDM."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Bateria baixa"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_STORAGE_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Examinar l'emmagatzematge connectat mitjançant USB?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "Bateria desconnectada"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
+msgstr "El dispositiu es reiniciarà"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USBSETTINGS_PRINTER"
+msgstr "Impressora"
+
+msgid "IDS_SMEMO_BODY_MOUSE_M_IDEA_SKETCH"
+msgstr "Ratolí"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Es deshabilitarà el mode Vol"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_ENABLED"
+msgstr "S'habilitarà el mode Vol"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Ara s'apagarà el dispositiu"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_DEVICE_OPTIONS"
+msgstr "Opcions del dispositiu"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_THE_DEVICE_MEMORY_IS_FULL_JPN_DCM"
+msgstr "The device memory is full"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_NOT_ENOUGH_STORAGE_AVAILABLE_SOME_FUNCTIONS_AND_APPLICATIONS_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_NOTI_MSG_JPN_DCM"
+msgstr "Not enough storage available. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
+msgstr "El mode Vol li permet desactivar les funcions de trucades, missatgeria i xarxa de dades. També desactiva les funcions de connectivitat, com ara Wi-Fi i Bluetooth. Per utilitzar Wi-Fi i Bluetooth, activi'ls als Ajustaments o al tauler de notificacions."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Error de desxifratge de la targeta SD"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Deshab mode Vol"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_ENABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Habilitar mode Vol"
+
+msgid "IDS_DN_POP_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "S'està xifrant la targeta SD..."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "S'està desxifrant la targeta SD..."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_CHARGE_YOUR_PHONE"
+msgstr "Bateria baixa. Carregui el telèfon."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NO_BATTERY"
+msgstr "Sense bateria"
+
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Missatge d'advertència"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_DECRYPTED"
+msgstr "Dades desxifrades"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_ENCRYPTED"
+msgstr "Dades xifrades"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_USB_DEVICES"
+msgstr "Dispositius USB"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Habilitar lector pantalla"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Deshab lector pantalla"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_DECRYPTION_ABB"
+msgstr "Desxifram de dades"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Xifratge de dades"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE_ABB"
+msgstr "Cont."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
+msgstr "Advertència d'ús de dades"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TAP_TO_VIEW_USAGE_AND_SETTINGS"
+msgstr "Toqui per veure ús i ajustaments"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_ON_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn on vibration"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_OFF_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn off vibration"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_MOBILE_DATA_DISABLED"
+msgstr "Dades mòbils deshabilitades"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_EXCEEDED_MOBILE_DATA_DISABLED_ENABLING_MOBILE_DATA_MAY_INCUR_ADDITIONAL_CHARGES"
+msgstr "S'ha excedit el límit màxim d'ús de dades (%s). Es deshabilitaran les dades mòbils. Habilitar les dades mòbils por comportar càrrecs addicionals."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MUTE"
+msgstr "Silenci"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SECURITY_POLICY_PREVENTS_USE_OF_DESKTOP_SYNC"
+msgstr "La política de seguretat evita l'ús de la sincronització d'escriptori"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_STORAGE_BLANK_OR_HAS_UNSUPPORTED_FILE_SYSTEM"
+msgstr "Emmagatzematge USB en blanc o té un sistema de fitxers no compatible"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_USB_MASS_STORAGE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "Emmagatzematge massiu USB retirat amb seguretat"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_OUR_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "El telèfon s'apagarà"
+
+msgid "IDS_DLNA_BODY_MOUSE_M_ACCESSORY"
+msgstr "Ratolí"
+
+msgid "IDS_QP_POP_THE_DOCK_IS_CONNECTED"
+msgstr "El dock està connectat"
+
+msgid "IDS_EMM_MBODY_EMERGENCY_MODE_JPN_DCM"
+msgstr "Emergency mode"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_CONNECTED"
+msgstr "Cable HDMI no connectat"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_DISCONNECTED"
+msgstr "Cable HDMI desconnectat"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Mode d'emergència"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_ENCRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "No es pot xifrar la targeta SD. No hi ha prou espai a la targeta. Calen al voltant de %.2f MB. Esborri alguns fitxers."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_DECRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "No es pot desxifrar la targeta SD. No hi ha prou espai a la targeta. Calen al voltant de %.2f MB. Esborri alguns fitxers."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THIS_SD_CARD_IS_NOT_ENCRYPTED_YOU_CANNOT_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_BECAUSE_IT_HAS_BEEN_ENABLED_BY_AN_ADMINISTRATOR_ENCRYPT_Q"
+msgstr "Aquesta targeta SD no està xifrada. No pot deshabilitar Xifrar targeta SD perquè l'ha habilitat un administrador. Xifrar?"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_SD_CARD_ABB"
+msgstr "Xifrar targ SD"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_DECRYPTED_TAP_CONTINUE_TO_DECRYPT_YOUR_SD_CARD"
+msgstr "Per utilitzar la targeta SD, cal que estigui desxifrada. Toqui Continuar per desxifrar la targeta SD."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_HIGH"
+msgstr "No es pot carregar la bateria. Temperatura del telèfon massa alta."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_LOW"
+msgstr "No es pot carregar la bateria. Temperatura del telèfon massa baixa."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_AS_A_MEDIA_DEVICE"
+msgstr "Connectat com a dispositiu multimèdia"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_READ_ONLY_USB_DEV_CONNECTED_M_NOUN_ABB"
+msgstr "Disp USB només lect connect"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_VOLTAGE_TOO_HIGH"
+msgstr "Càrrega pausada. Tensió massa alta."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Error de xifratge de la targeta SD"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION"
+msgstr "Xifratge de la targeta SD"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_HAS_BEEN_ENABLED"
+msgstr "S'ha habilitat el xifratge de la targeta SD"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
+msgstr "Pantalla apagada."
+
+msgid "IDS_VR_POP_BATTERY_CRITICALLY_LOW_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Bateria baixa críticament. El dispositiu s'apagarà."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_SOON_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "La bateria està baixa. Recarregui Gear aviat per seguir utilitzant-lo."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Deshabilitar xifratge"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Habilitar xifratge"
+
+msgid "IDS_ACCS_POP_EMERGENCY_MODE_AND_SCREEN_READER_CANNOT_BOTH_BE_ENABLED_GO_TO_SETTINGS_TO_DISABLE_SCREEN_READER_Q"
+msgstr "El mode d'emergència i el Lector de pantalla no poden estar habilitats simultàniament. Anar als Ajustaments per deshabilitar el Lector de pantalla?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_LOW_RECHARGE_DEVICE_SOON_TO_KEEP_USING"
+msgstr "Bateria baixa. Recarregui aviat el dispositiu per continuar utilitzant-lo."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW"
+msgstr "Bateria molt baixa"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "La bateria està baixa críticament. Recarregui Gear per seguir utilitzant-lo."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_MSG"
+msgstr "La bateria està críticament baixa. Gear es desconnectarà del dispositiu mòbil. Només pot utilitzar el rellotge predeterminat. Recarregui Gear per seguir utilitzant-lo."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_YOU_CAN_ONLY_USE_THE_DEFAULT_CLOCK_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "La bateria està molt baixa. Només pot utilitzar el rellotge predeterminat. Recarregui Gear per seguir utilitzant-lo."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH_OR_LOW"
+msgstr "Càrrega en pausa. Temperatura de la bateria massa alta o massa baixa."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_LOW"
+msgstr "Càrrega pausada. Temperatura de la bateria massa baixa."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH"
+msgstr "Càrrega pausada. Temperatura de la bateria massa alta."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Bateria baixa"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
+msgstr "Mode Exterior"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEVICE_WILL_TURN_OFF"
+msgstr "El dispositiu s'apagarà"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
+msgstr "Després de %1$d minuts, la brillantor es restablirà al nivell predeterminat (%2$d)"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
+msgstr "Brillantor"
+
diff --git a/po/src/cs.po b/po/src/cs.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..01775da
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,432 @@
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_DECREASES"
+msgstr "Free space decreases"
+
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_OF_THE_DEVICE_IS_LOW"
+msgstr "Free space decreases. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
+msgstr "Klávesnice"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Fotoaparát"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Nastavení"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
+msgstr "Usnadnění"
+
+msgid "IDS_USB_POP_CONNECTING_KIES_VIA_USB_WILL_TURN_OFF_KIES_VIA_WI_FI_CONTINUE_Q"
+msgstr "Připojením softwaru Kies pomocí USB vypnete aplikaci Kies via Wi-Fi. Chcete pokračovat?"
+
+msgid "IDS_USB_POP_SAMSUNG_KIES_MODE_ENABLED"
+msgstr "Je zapnut režim Samsung Kies."
+
+msgid "IDS_COM_POP_VIBRATION"
+msgstr "Vibrace"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_CLOSE"
+msgstr "Zavřít"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
+msgstr "Vypnutí"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
+msgstr "Syst. info"
+
+msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY"
+msgstr "Nedostatek paměti."
+
+msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
+msgstr "Probíhá inicializace dat MMC..."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
+msgstr "Opak."
+
+msgid "IDS_USB_POP_USB_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Připojení USB se nezdařilo"
+
+msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
+msgstr "%s je povoleno."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Vypnout negativní barvy"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Zapnout negativní barvy"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_ZOOM"
+msgstr "Vypnout lupu"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_ZOOM"
+msgstr "Zapnout lupu"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_ON_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Zapnout pomocné osvětlení"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Vypnout pomocné osvětlení"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CHARGING_PAUSED_DUE_TO_EXTREME_TEMPERATURE"
+msgstr "Nabíjení bylo pozastaveno kvůli nepřiměřené teplotě"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_LOW_MEMORY"
+msgstr "Nedostatek paměti."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_CLOSED"
+msgstr "%s byl uzavřen."
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERYLOW"
+msgstr "Vybitá baterie."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Vybitá baterie. Telefon se vypne."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLED"
+msgstr "Povoleno."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DISABLED"
+msgstr "Zakázáno."
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_ABB"
+msgstr "Zvuk"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CAMERA"
+msgstr "Fotoaparát"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_BATTERY_FULLY_CAHRGED"
+msgstr "Baterie je plně nabitá."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Poznámka"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Tiskárna byla připojena."
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Tiskárna byla odpojena."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_UNPLUG_CHARGER"
+msgstr "Odpojte nabíječku"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Režim Letadlo"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_CONNECTED"
+msgstr "Konektor USB byl připojen."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_DISCONNECTED"
+msgstr "Konektor USB byl odpojen."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Klávesnice byla připojena."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MOUSE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Myš byla připojena."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CAMERA_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Kamera byla připojena."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Velk. paměť USB byla připojena."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_USB_DEVICE_CONNECTED"
+msgstr "Bylo připojeno neznámé zařízení USB."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEVICE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "Zařízení USB bylo bezpečně odebráno."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_UNEXPECTEDLY_REMOVED"
+msgstr "Velkokapacitní paměťové zařízení USB bylo neočekávaně odebráno."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_USE_USB_STORAGE_AS_USB_MASS_STORAGE_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Paměť USB nelze použít jako velkokapacitní paměťové zařízení USB. Došlo k chybě."
+
+msgid "IDS_LBS_BODY_RESTART"
+msgstr "Restartování"
+
+msgid "IDS_DN_POP_FAILED_TO_MOUNT_SD_CARD_REINSERT_OR_FORMAT_SD_CARD"
+msgstr "SD kartu se nepodařilo připojit. Vložte SD kartu znovu nebo ji naformátujte."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PS_HAS_CLOSED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s byla neočekávaně ukončena."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Klávesnice byla odpojena."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_MOUNTED_READ_ONLY"
+msgstr "Připojená SD karta je určena jen ke čtení."
+
+msgid "IDS_DAV_BODY_LOW_MEMORY_LEFT_ORANGE"
+msgstr "Nedostatek paměti"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Vypněte pomocné osvětlení, když ho již nepotřebujete."
+
+msgid "IDS_IS_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
+msgstr "Znovu nezobrazovat"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_ASSISTIVE_LIGHT_IS_ON"
+msgstr "Pomocné osvětlení zapnuto."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Klepnutím vypnete pomocné osvětlení."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNMOUNT_USB_MASS_STORAGE_BEFORE_REMOVING_TO_AVOID_DATA_LOSS"
+msgstr "Velkokapacitní paměťové zařízení USB před odebráním odpojte, aby nedošlo ke ztrátě dat."
+
+msgid "IDS_USB_BUTTON_UNMOUNT"
+msgstr "Odpojit"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_CAMERA_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Procházet fotoaparát připojený přes USB?"
+
+msgid "IDS_BT_SK_BROWSE"
+msgstr "Prohlížet"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_USB_STORAGE_NOT_AVAILABLE"
+msgstr "Paměť USB není k dispozici"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_USB_MASS_STORAGE_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "Velkokapacitní paměť USB byla odpojena"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_PD_USB_DEVICES_CONNECTED"
+msgstr "Připojeno %d zařízení USB"
+
+msgid "IDS_EMAIL_POP_THIS_ACTION_HAS_BEEN_BLOCKED_BY_MDM_CONTACT_THE_MDM_ADMINISTRATOR"
+msgstr "Akce byla zablokována službou MDM. Obraťte se na správce MDM."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Vybitá baterie"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_STORAGE_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Procházet úložiště připojené přes USB?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "Baterie byla odpojena."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
+msgstr "Zařízení bude restartováno."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USBSETTINGS_PRINTER"
+msgstr "Tiskárna"
+
+msgid "IDS_SMEMO_BODY_MOUSE_M_IDEA_SKETCH"
+msgstr "Myš"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Bude vypnut režim Letadlo."
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_ENABLED"
+msgstr "Bude zapnut režim Letadlo."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Zařízení se vypne."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_DEVICE_OPTIONS"
+msgstr "Možnosti zařízení"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_THE_DEVICE_MEMORY_IS_FULL_JPN_DCM"
+msgstr "The device memory is full"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_NOT_ENOUGH_STORAGE_AVAILABLE_SOME_FUNCTIONS_AND_APPLICATIONS_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_NOTI_MSG_JPN_DCM"
+msgstr "Not enough storage available. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
+msgstr "Režim Letadlo umožňuje vypnout funkce hovorů, zpráv a datových přenosů v síti. Vypne také konektivitu funkcí, jako je Wi-Fi a Bluetooth. Pokud chcete použít Wi-Fi a Bluetooth, zapněte je v Nastavení nebo na oznamovacím panelu."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Během dešifrování SD karty došlo k chybě."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Vypn. režim Letadlo"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_ENABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Zapnout režim Letadlo"
+
+msgid "IDS_DN_POP_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "Šifrování SD karty..."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "Dešifrování SD karty..."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_CHARGE_YOUR_PHONE"
+msgstr "Slabá baterie. Nabijte telefon"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NO_BATTERY"
+msgstr "Chybí baterie"
+
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Upozornění"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_DECRYPTED"
+msgstr "Data byla dešifrována."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_ENCRYPTED"
+msgstr "Data byla zašifrována."
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_USB_DEVICES"
+msgstr "Zařízení USB"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Zapnout čtečku obrazovky"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Vypnout čtečku obrazovky"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_DECRYPTION_ABB"
+msgstr "Dešifrování dat"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Šifrování dat"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE_ABB"
+msgstr "Pokr."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
+msgstr "Upozornění na využití dat"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TAP_TO_VIEW_USAGE_AND_SETTINGS"
+msgstr "Klepnutím zobrazíte informace o využití a nastavení."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_ON_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn on vibration"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_OFF_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn off vibration"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_MOBILE_DATA_DISABLED"
+msgstr "Mobilní data byla vypnuta"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_EXCEEDED_MOBILE_DATA_DISABLED_ENABLING_MOBILE_DATA_MAY_INCUR_ADDITIONAL_CHARGES"
+msgstr "Byl překročen maximální limit využití dat (%s). Mobilní data byla vypnuta. Zapnutí mobilních dat může zahrnovat další poplatky."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MUTE"
+msgstr "Ztlumit"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SECURITY_POLICY_PREVENTS_USE_OF_DESKTOP_SYNC"
+msgstr "Zásady zabezpečení neumožňují použití synchronizace se stolním počítačem."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_STORAGE_BLANK_OR_HAS_UNSUPPORTED_FILE_SYSTEM"
+msgstr "Paměť USB je prázdná nebo obsahuje nepodporovaný systém souborů."
+
+msgid "IDS_USB_BODY_USB_MASS_STORAGE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "Velkokapacitní paměťové zařízení USB bylo bezpečně odebráno."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_OUR_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Telefon se vypne."
+
+msgid "IDS_DLNA_BODY_MOUSE_M_ACCESSORY"
+msgstr "Myš"
+
+msgid "IDS_QP_POP_THE_DOCK_IS_CONNECTED"
+msgstr "Dok je připojen."
+
+msgid "IDS_EMM_MBODY_EMERGENCY_MODE_JPN_DCM"
+msgstr "Emergency mode"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_CONNECTED"
+msgstr "Kabel HDMI připojen."
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_DISCONNECTED"
+msgstr "Kabel HDMI odpojen."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Tísňový režim"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_ENCRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "SD kartu se nepodařilo zašifrovat. Na kartě není dostatek místa. Je zapotřebí přibližně %.2f MB volného místa. Odstraňte některé soubory."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_DECRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "SD kartu se nepodařilo dešifrovat. Na kartě není dostatek místa. Je zapotřebí přibližně %.2f MB volného místa. Odstraňte některé soubory."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THIS_SD_CARD_IS_NOT_ENCRYPTED_YOU_CANNOT_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_BECAUSE_IT_HAS_BEEN_ENABLED_BY_AN_ADMINISTRATOR_ENCRYPT_Q"
+msgstr "Tato SD karta není zašifrovaná. Nemůžete vypnout šifrování SD karty, protože bylo zapnuto správcem. Zašifrovat?"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_SD_CARD_ABB"
+msgstr "Šifr. SD kartu"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_DECRYPTED_TAP_CONTINUE_TO_DECRYPT_YOUR_SD_CARD"
+msgstr "Chcete-li použít SD kartu, musí být dešifrována. Klepněte na tlačítko Pokračovat a dešifrujte SD kartu."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_HIGH"
+msgstr "Nelze nabít baterii. Telefon je příliš zahřátý."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_LOW"
+msgstr "Nelze nabít baterii. Telefon je příliš chladný."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_AS_A_MEDIA_DEVICE"
+msgstr "Připojeno jako multimediální zařízení"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_READ_ONLY_USB_DEV_CONNECTED_M_NOUN_ABB"
+msgstr "Přip. zař. USB jen pro čtení"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_VOLTAGE_TOO_HIGH"
+msgstr "Nabíjení bylo pozastaveno. Napětí je příliš vysoké."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Během šifrování SD karty došlo k chybě."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION"
+msgstr "Šifrování SD karty"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_HAS_BEEN_ENABLED"
+msgstr "Šifrování SD karty bylo zapnuto."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
+msgstr "Vypnout displej."
+
+msgid "IDS_VR_POP_BATTERY_CRITICALLY_LOW_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Kritický stav baterie. Zařízení se vypne."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_SOON_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Kritický stav baterie. Brzy dobijte zařízení Gear, abyste ho mohli dále používat."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Vypnout šifrování"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Zapnout šifrování"
+
+msgid "IDS_ACCS_POP_EMERGENCY_MODE_AND_SCREEN_READER_CANNOT_BOTH_BE_ENABLED_GO_TO_SETTINGS_TO_DISABLE_SCREEN_READER_Q"
+msgstr "Tísňový režim a Čtečku displeje nelze zapnout současně. Chcete přejít na Nastavení a vypnout Čtečku displeje?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_LOW_RECHARGE_DEVICE_SOON_TO_KEEP_USING"
+msgstr "Baterie je vybitá. Chcete-li zařízení dále používat, brzy ho dobijte."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW"
+msgstr "Baterie je téměř vybitá"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Kritický stav baterie. Dobijte zařízení Gear, abyste ho mohli dále používat."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_MSG"
+msgstr "Kritický stav baterie. Zařízení Gear bude odpojeno od mobilního zařízení. Můžete použít pouze výchozí hodiny. Dobijte zařízení Gear, abyste ho mohli dále používat."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_YOU_CAN_ONLY_USE_THE_DEFAULT_CLOCK_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Kritický stav baterie. Můžete použít pouze výchozí hodiny. Dobijte zařízení Gear, abyste ho mohli dále používat."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH_OR_LOW"
+msgstr "Nabíjení pozastaveno. Teplota baterie je příliš vysoká nebo příliš nízká."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_LOW"
+msgstr "Nabíjení bylo pozastaveno. Teplota baterie je příliš nízká."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH"
+msgstr "Nabíjení bylo pozastaveno. Teplota baterie je příliš vysoká."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Vybitá baterie"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
+msgstr "Režim Venku"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEVICE_WILL_TURN_OFF"
+msgstr "Zařízení se vypne."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
+msgstr "Za %1$d minut bude obnoveno výchozí nastavení jasu (%2$d)."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
+msgstr "Jas"
+
diff --git a/po/src/da.po b/po/src/da.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..625d0d3
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,432 @@
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_DECREASES"
+msgstr "Free space decreases"
+
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_OF_THE_DEVICE_IS_LOW"
+msgstr "Free space decreases. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
+msgstr "Tastatur"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Kamera"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Indstillinger"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
+msgstr "Tilgængelighed"
+
+msgid "IDS_USB_POP_CONNECTING_KIES_VIA_USB_WILL_TURN_OFF_KIES_VIA_WI_FI_CONTINUE_Q"
+msgstr "Tilslutning af Kies via USB afbryder Kies via Wi-Fi. Fortsæt?"
+
+msgid "IDS_USB_POP_SAMSUNG_KIES_MODE_ENABLED"
+msgstr "Tilstanden Samsung Kies aktiveret."
+
+msgid "IDS_COM_POP_VIBRATION"
+msgstr "Vibration"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_CLOSE"
+msgstr "Luk"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
+msgstr "Sluk"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
+msgstr "Systeminfo"
+
+msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY"
+msgstr "Ikke nok hukommelse."
+
+msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
+msgstr "MMC-data initialiserer..."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
+msgstr "Prøv igen"
+
+msgid "IDS_USB_POP_USB_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "USB-forbindelse mislykkedes"
+
+msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
+msgstr "%s aktiveret."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Deaktivér negative farver"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Aktivér negative farver"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_ZOOM"
+msgstr "Deaktivér zoom"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_ZOOM"
+msgstr "Aktivér zoom"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_ON_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Tænd hjælpelys"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Sluk hjælpelys"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CHARGING_PAUSED_DUE_TO_EXTREME_TEMPERATURE"
+msgstr "Opladning midlertidigt afbrudt på grund af høj temperatur"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_LOW_MEMORY"
+msgstr "Kun lidt hukommelse."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_CLOSED"
+msgstr "%s blev lukket."
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERYLOW"
+msgstr "Lavt batteriniveau."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Lavt batteriniveau. Telefon lukkes."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLED"
+msgstr "Aktiveret."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DISABLED"
+msgstr "Deaktiveret."
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_ABB"
+msgstr "Lyd"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CAMERA"
+msgstr "Kamera"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_BATTERY_FULLY_CAHRGED"
+msgstr "Batteri fuldt opladet."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Bemærkning"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Printer tilsluttet."
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Printer frakoblet."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_UNPLUG_CHARGER"
+msgstr "Fjern oplader"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Flytilstand"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_CONNECTED"
+msgstr "Intet USB-stik tilsluttet."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_DISCONNECTED"
+msgstr "USB-stik frakoblet."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Tastatur tilsluttet."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MOUSE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Mus tilsluttet."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CAMERA_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Kamera tilsluttet."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "USB-masselager tilsluttet."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_USB_DEVICE_CONNECTED"
+msgstr "Ukendt USB-enhed tilsluttet."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEVICE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "USB-enhed fjernet sikkert."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_UNEXPECTEDLY_REMOVED"
+msgstr "USB-masselageret blev fjernet uventet."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_USE_USB_STORAGE_AS_USB_MASS_STORAGE_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Kan ikke bruge USB-lagring som USB-masselager. Fejl opstod."
+
+msgid "IDS_LBS_BODY_RESTART"
+msgstr "Genstart"
+
+msgid "IDS_DN_POP_FAILED_TO_MOUNT_SD_CARD_REINSERT_OR_FORMAT_SD_CARD"
+msgstr "Kunne ikke aktivere SD-kort. Genindsæt eller formatér SD-kort."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PS_HAS_CLOSED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s lukkede uventet."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Tastatur frakoblet."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_MOUNTED_READ_ONLY"
+msgstr "SD-kort isat med skrivebeskyttelse."
+
+msgid "IDS_DAV_BODY_LOW_MEMORY_LEFT_ORANGE"
+msgstr "Lidt hukommelse tilbage"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Sluk for hjælpelys, når du ikke længere har behov for det."
+
+msgid "IDS_IS_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
+msgstr "Vis ikke igen"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_ASSISTIVE_LIGHT_IS_ON"
+msgstr "Hjælpelys er tændt."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Tap for at slukke hjælpelys."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNMOUNT_USB_MASS_STORAGE_BEFORE_REMOVING_TO_AVOID_DATA_LOSS"
+msgstr "Deaktivér USB-masselageret, før det fjernes, for at forhindre tab af data."
+
+msgid "IDS_USB_BUTTON_UNMOUNT"
+msgstr "Afmontér"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_CAMERA_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Søg kamera tilsluttet via USB?"
+
+msgid "IDS_BT_SK_BROWSE"
+msgstr "Gennemse"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_USB_STORAGE_NOT_AVAILABLE"
+msgstr "USB-lager ikke tilgængeligt"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_USB_MASS_STORAGE_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "USB-masselager frakoblet"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_PD_USB_DEVICES_CONNECTED"
+msgstr "%d USB-enheder tilsluttet"
+
+msgid "IDS_EMAIL_POP_THIS_ACTION_HAS_BEEN_BLOCKED_BY_MDM_CONTACT_THE_MDM_ADMINISTRATOR"
+msgstr "Denne handling er blevet blokeret af MDM. Kontakt MDM-administratoren."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Lavt batteriniveau"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_STORAGE_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Søg i lager tilsluttet via USB?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "Batteriet frakoblet."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
+msgstr "Enhed genstarter."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USBSETTINGS_PRINTER"
+msgstr "Printer"
+
+msgid "IDS_SMEMO_BODY_MOUSE_M_IDEA_SKETCH"
+msgstr "Mus"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Flytilstand vil blive deaktiveret."
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_ENABLED"
+msgstr "Flytilstand vil blive aktiveret."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Din enhed lukker ned nu."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_DEVICE_OPTIONS"
+msgstr "Telefonindstillinger"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_THE_DEVICE_MEMORY_IS_FULL_JPN_DCM"
+msgstr "The device memory is full"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_NOT_ENOUGH_STORAGE_AVAILABLE_SOME_FUNCTIONS_AND_APPLICATIONS_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_NOTI_MSG_JPN_DCM"
+msgstr "Not enough storage available. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
+msgstr "Flytilstand giver dig mulighed for at deaktivere opkald, meddelelser og datanetværksfunktioner. Det deaktiverer også forbindelsesfunktioner, såsom Wi-Fi og Bluetooth. For at bruge Wi-Fi og Bluetooth skal du aktivere dem under indstillinger eller i informationspanelet."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Der opstod en fejl under dekryptering af SD-kortet."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Deakt. Flytilstand"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_ENABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Aktivér Flytilstand"
+
+msgid "IDS_DN_POP_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "Krypterer SD-kort..."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "Dekrypterer SD-kort ..."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_CHARGE_YOUR_PHONE"
+msgstr "Lavt batteriniveau. Oplad telefonen."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NO_BATTERY"
+msgstr "Intet batteri"
+
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Advarselsmeddelelse"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_DECRYPTED"
+msgstr "Data dekrypteret."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_ENCRYPTED"
+msgstr "Data krypteret."
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_USB_DEVICES"
+msgstr "USB-enheder"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Aktivér skærmlæser"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Deaktivér skærmlæser"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_DECRYPTION_ABB"
+msgstr "Datadekryptering"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Datakryptering"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE_ABB"
+msgstr "Fortsæt"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
+msgstr "Advarsel om databrug"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TAP_TO_VIEW_USAGE_AND_SETTINGS"
+msgstr "Tap for at se brug og indstillinger."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_ON_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn on vibration"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_OFF_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn off vibration"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_MOBILE_DATA_DISABLED"
+msgstr "Mobile data deaktiveret"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_EXCEEDED_MOBILE_DATA_DISABLED_ENABLING_MOBILE_DATA_MAY_INCUR_ADDITIONAL_CHARGES"
+msgstr "Grænse for maksimalt databrug (%s) overskredet. Mobile data deaktiveret. Aktivering af mobile data kan medføre yderligere gebyrer."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MUTE"
+msgstr "Lydløs"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SECURITY_POLICY_PREVENTS_USE_OF_DESKTOP_SYNC"
+msgstr "Sikkerhedspolitik forhindrer brug af skrivebordssynkronisering."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_STORAGE_BLANK_OR_HAS_UNSUPPORTED_FILE_SYSTEM"
+msgstr "USB-lageret er tomt eller indeholder ikke-understøttet filsystem."
+
+msgid "IDS_USB_BODY_USB_MASS_STORAGE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "USB-masselageret fjernet sikkert."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_OUR_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Din telefon bliver slukket."
+
+msgid "IDS_DLNA_BODY_MOUSE_M_ACCESSORY"
+msgstr "Mus"
+
+msgid "IDS_QP_POP_THE_DOCK_IS_CONNECTED"
+msgstr "Dock er tilsluttet."
+
+msgid "IDS_EMM_MBODY_EMERGENCY_MODE_JPN_DCM"
+msgstr "Emergency mode"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_CONNECTED"
+msgstr "HDMI-kabel tilsluttet."
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_DISCONNECTED"
+msgstr "HDMI-kabel frakoblet."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Nødtilstand"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_ENCRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "SD-kortet blev ikke krypteret. Der er ikke tilstrækkelig plads på kortet. Der er brug for ca. %.2f MB. Slet nogle filer."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_DECRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "SD-kortet blev ikke dekrypteret. Der er ikke tilstrækkelig plads på kortet. Der er brug for ca. %.2f MB. Slet nogle filer."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THIS_SD_CARD_IS_NOT_ENCRYPTED_YOU_CANNOT_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_BECAUSE_IT_HAS_BEEN_ENABLED_BY_AN_ADMINISTRATOR_ENCRYPT_Q"
+msgstr "Dette SD-kort er ikke krypteret. Du kan ikke deaktivere Kryptér SD-kort, da det er aktiveret af administrator. Kryptér?"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_SD_CARD_ABB"
+msgstr "Kryptér SD-kort"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_DECRYPTED_TAP_CONTINUE_TO_DECRYPT_YOUR_SD_CARD"
+msgstr "For at bruge dit SD-kort skal det være dekrypteret. Tap på Fortsæt for at dekryptere dit SD-kort."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_HIGH"
+msgstr "Kunne ikke oplade batteriet. Telefontemperaturen er for høj."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_LOW"
+msgstr "Kunne ikke oplade batteriet. Telefontemperaturen er for lav."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_AS_A_MEDIA_DEVICE"
+msgstr "Forbundet som en medieenhed"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_READ_ONLY_USB_DEV_CONNECTED_M_NOUN_ABB"
+msgstr "Skrivebesk. USB-enh. tilsl."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_VOLTAGE_TOO_HIGH"
+msgstr "Pause i opladning. Spænding for høj."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Der opstod en fejl under kryptering af SD-kortet."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION"
+msgstr "Kryptering af SD-kort"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_HAS_BEEN_ENABLED"
+msgstr "Kryptering af SD-kort er blevet aktiveret."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
+msgstr "Skærm slukket."
+
+msgid "IDS_VR_POP_BATTERY_CRITICALLY_LOW_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Batteriniveau kritisk lavt. Telefonen vil lukke ned."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_SOON_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Batteriniveauet er lavt. Genoplad dit Gear snart for at blive med at bruge det."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Deaktivér kryptering"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Aktivér kryptering"
+
+msgid "IDS_ACCS_POP_EMERGENCY_MODE_AND_SCREEN_READER_CANNOT_BOTH_BE_ENABLED_GO_TO_SETTINGS_TO_DISABLE_SCREEN_READER_Q"
+msgstr "Nødtilstand og Skærmlæser kan ikke begge være aktiveret. Gå til Indstillinger for at deaktivere Skærmlæser?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_LOW_RECHARGE_DEVICE_SOON_TO_KEEP_USING"
+msgstr "Batteriniveau lavt. Genoplad enheden snart for at blive ved at bruge den."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW"
+msgstr "Batteri kritisk lavt"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Batteriniveauet er kritisk lavt. Genoplad dit Gear nu for at blive med at bruge det."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_MSG"
+msgstr "Batteriniveauet er kritisk lavt. Gear vil blive frakoblet din mobile enhed. Du kan kun bruge standarduret. Genoplad Gear nu, så du fortsat kan bruge det."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_YOU_CAN_ONLY_USE_THE_DEFAULT_CLOCK_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Batteriniveauet er kritisk lavt. Du kan kun bruge standarduret. Genoplad Gear nu for at blive med at bruge det."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH_OR_LOW"
+msgstr "Opladning i pause. Batteritemperaturen er for høj eller for lav."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_LOW"
+msgstr "Pause i opladning. Batteritemperaturen er for lav."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH"
+msgstr "Pause i opladning. Batteritemperaturen er for høj."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Lavt batteri"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
+msgstr "Udendørs"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEVICE_WILL_TURN_OFF"
+msgstr "Enheden slukkes."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
+msgstr "Efter %1$d minutter vil lysstyrken blive nulstillet til standardniveau (%2$d)."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
+msgstr "Lysstyrke"
+
diff --git a/po/src/de_DE.po b/po/src/de_DE.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..1613be4
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,432 @@
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_DECREASES"
+msgstr "Free space decreases"
+
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_OF_THE_DEVICE_IS_LOW"
+msgstr "Free space decreases. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
+msgstr "Tastatur"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Kamera"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Einstellungen"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
+msgstr "Eingabehilfe"
+
+msgid "IDS_USB_POP_CONNECTING_KIES_VIA_USB_WILL_TURN_OFF_KIES_VIA_WI_FI_CONTINUE_Q"
+msgstr "Durch Verbindung von Kies über USB wird Kies über WLAN ausgeschaltet. Fortfahren?"
+
+msgid "IDS_USB_POP_SAMSUNG_KIES_MODE_ENABLED"
+msgstr "Samsung Kies-Modus aktiviert"
+
+msgid "IDS_COM_POP_VIBRATION"
+msgstr "Vibration"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_CLOSE"
+msgstr "Schließen"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
+msgstr "Ausschalten"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
+msgstr "Systeminfo"
+
+msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY"
+msgstr "Speicher voll"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
+msgstr "MMC-Daten werden initialisiert..."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
+msgstr "Wdh."
+
+msgid "IDS_USB_POP_USB_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "USB-Verbindung fehlgeschlagen"
+
+msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
+msgstr "%s aktiviert"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Negativfarben deaktivieren"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Negativfarben aktivieren"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_ZOOM"
+msgstr "Zoom deaktivieren"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_ZOOM"
+msgstr "Zoom aktivieren"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_ON_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Assistenz-Licht einschalten"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Assistenz-Licht ausschalten"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CHARGING_PAUSED_DUE_TO_EXTREME_TEMPERATURE"
+msgstr "Laden aufgrund extremer Temperatur unterbrochen"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_LOW_MEMORY"
+msgstr "Wenig Speicher übrig"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_CLOSED"
+msgstr "%s geschlossen"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERYLOW"
+msgstr "Akku fast leer"
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Akku leer. Gerät wird heruntergefahren"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLED"
+msgstr "Aktiviert"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DISABLED"
+msgstr "Deaktiviert"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_ABB"
+msgstr "Ton"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CAMERA"
+msgstr "Kamera"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_BATTERY_FULLY_CAHRGED"
+msgstr "Akku vollständig geladen"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Hinweis"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Drucker verbunden"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Verbindung zum Drucker beendet"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_UNPLUG_CHARGER"
+msgstr "Ladegerät entfernen"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Offline-Modus"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_CONNECTED"
+msgstr "USB-Connector verbunden."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_DISCONNECTED"
+msgstr "USB-Connector getrennt."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Tastatur verbunden"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MOUSE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Maus verbunden"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CAMERA_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Kamera verbunden"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "USB-Massenspeicher verbunden"
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_USB_DEVICE_CONNECTED"
+msgstr "Unbekanntes USB-Gerät verbunden."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEVICE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "USB-Gerät sicher entfernt."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_UNEXPECTEDLY_REMOVED"
+msgstr "USB-Massenspeicher unerwartet entfernt"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_USE_USB_STORAGE_AS_USB_MASS_STORAGE_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "USB-Speicher kann nicht als USB-Massenspeicher verwendet werden. Es ist ein Fehler aufgetreten."
+
+msgid "IDS_LBS_BODY_RESTART"
+msgstr "Neustart"
+
+msgid "IDS_DN_POP_FAILED_TO_MOUNT_SD_CARD_REINSERT_OR_FORMAT_SD_CARD"
+msgstr "SD-Karte konnte nicht verbunden werden. SD-Karte erneut einsetzen oder formatieren."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PS_HAS_CLOSED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s wurde unerwartet geschlossen"
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Tastatur getrennt"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_MOUNTED_READ_ONLY"
+msgstr "SD-Karte schreibgeschützt eingesetzt"
+
+msgid "IDS_DAV_BODY_LOW_MEMORY_LEFT_ORANGE"
+msgstr "Wenig verfügbarer Speicherplatz"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Assistenz-Licht deaktivieren, wenn sie nicht mehr benötigt wird."
+
+msgid "IDS_IS_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
+msgstr "Nicht mehr anzeigen"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_ASSISTIVE_LIGHT_IS_ON"
+msgstr "Assistenz-Licht ist an."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Assistenz-Licht ausschalten"
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNMOUNT_USB_MASS_STORAGE_BEFORE_REMOVING_TO_AVOID_DATA_LOSS"
+msgstr "Deaktivieren Sie den USB-Massenspeicher vor dem Entnehmen ordnungsgemäß, um Datenverluste zu vermeiden."
+
+msgid "IDS_USB_BUTTON_UNMOUNT"
+msgstr "Deaktivieren"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_CAMERA_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Über USB verbundene Kamera durchsuchen?"
+
+msgid "IDS_BT_SK_BROWSE"
+msgstr "Durchsu."
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_USB_STORAGE_NOT_AVAILABLE"
+msgstr "Kein USB-Speicher verfügbar"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_USB_MASS_STORAGE_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "USB-Massenspeicher getrennt"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_PD_USB_DEVICES_CONNECTED"
+msgstr "%d USB-Geräte verbunden"
+
+msgid "IDS_EMAIL_POP_THIS_ACTION_HAS_BEEN_BLOCKED_BY_MDM_CONTACT_THE_MDM_ADMINISTRATOR"
+msgstr "Diese Aktion wurde von MDM gesperrt. Wenden Sie sich an den MDM-Administrator."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Akku fast leer"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_STORAGE_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Über USB verbundenen Speicher durchsuchen?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "Verbindung zu Akku getrennt."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
+msgstr "Gerät wird neu gestartet"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USBSETTINGS_PRINTER"
+msgstr "Drucker"
+
+msgid "IDS_SMEMO_BODY_MOUSE_M_IDEA_SKETCH"
+msgstr "Maus"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Offline-Modus wird deaktiviert."
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_ENABLED"
+msgstr "Offline-Modus wird aktiviert"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Gerät fährt jetzt herunter"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_DEVICE_OPTIONS"
+msgstr "Geräteoptionen"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_THE_DEVICE_MEMORY_IS_FULL_JPN_DCM"
+msgstr "The device memory is full"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_NOT_ENOUGH_STORAGE_AVAILABLE_SOME_FUNCTIONS_AND_APPLICATIONS_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_NOTI_MSG_JPN_DCM"
+msgstr "Not enough storage available. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
+msgstr "Im Offline-Modus werden Anruf-, Messaging- und Datennetzwerkfunktionen ausgeschaltet. Zusätzlich werden Konnektivitätsfunktionen wie WLAN und Bluetooth ausgeschaltet. Wenn Sie WLAN- und Bluetooth verwenden möchten, müssen Sie diese in den Einstellungen oder im Benachrichtigungsfeld einschalten."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Fehler bei der SD-Kartenentschlüsselung"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Offline-Modus deakt."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_ENABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Offline-Modus akt."
+
+msgid "IDS_DN_POP_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "SD-Karte wird verschlüsselt..."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "SD-Karte wird entschlüsselt..."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_CHARGE_YOUR_PHONE"
+msgstr "Akku fast leer. Telefon aufladen"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NO_BATTERY"
+msgstr "Kein Akku"
+
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Warnungsnachricht"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_DECRYPTED"
+msgstr "Daten entschlüsselt"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_ENCRYPTED"
+msgstr "Daten verschlüsselt"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_USB_DEVICES"
+msgstr "USB-Geräte"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Bildschirmlesepr. akt."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Bildschirmlesepr. deakt."
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_DECRYPTION_ABB"
+msgstr "Datenentschlüsselung"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Datenverschlüsselung"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE_ABB"
+msgstr "Weiter"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
+msgstr "Datennutzungswarnung"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TAP_TO_VIEW_USAGE_AND_SETTINGS"
+msgstr "Nutzung und Einstellungen anzeigen"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_ON_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn on vibration"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_OFF_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn off vibration"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_MOBILE_DATA_DISABLED"
+msgstr "Mobile Datenverbindung deaktiviert"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_EXCEEDED_MOBILE_DATA_DISABLED_ENABLING_MOBILE_DATA_MAY_INCUR_ADDITIONAL_CHARGES"
+msgstr "Beschränkung der nutzbaren Datenmenge (%s) erreicht. Mobile Daten deaktiviert. Durch die Aktivierung mobiler Daten können zusätzliche Gebühren verursacht werden."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MUTE"
+msgstr "Lautlos"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SECURITY_POLICY_PREVENTS_USE_OF_DESKTOP_SYNC"
+msgstr "Sicherheitsrichtlinie verhindert die Verwendung der Desktop-Synchronisierung."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_STORAGE_BLANK_OR_HAS_UNSUPPORTED_FILE_SYSTEM"
+msgstr "USB-Speicher leer oder hat nicht unterstütztes Dateisystem"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_USB_MASS_STORAGE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "USB-Massenspeicher sicher entfernt"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_OUR_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Gerät wird heruntergefahren"
+
+msgid "IDS_DLNA_BODY_MOUSE_M_ACCESSORY"
+msgstr "Maus"
+
+msgid "IDS_QP_POP_THE_DOCK_IS_CONNECTED"
+msgstr "Dockingstation verbunden"
+
+msgid "IDS_EMM_MBODY_EMERGENCY_MODE_JPN_DCM"
+msgstr "Emergency mode"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_CONNECTED"
+msgstr "HDMI-Kabel verbunden"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_DISCONNECTED"
+msgstr "HDMI-Kabel getrennt"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Notfallmodus"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_ENCRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "SD-Karte kann nicht verschlüsselt werden. Nicht genügend Platz auf der Karte. Es werden ca. %.2f MB benötigt. Löschen Sie einige Dateien."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_DECRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "SD-Karte kann nicht entschlüsselt werden. Nicht genügend Platz auf der Karte. Es werden ca. %.2f MB benötigt. Löschen Sie einige Dateien."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THIS_SD_CARD_IS_NOT_ENCRYPTED_YOU_CANNOT_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_BECAUSE_IT_HAS_BEEN_ENABLED_BY_AN_ADMINISTRATOR_ENCRYPT_Q"
+msgstr "Die SD-Karte ist nicht verschlüsselt. Sie können „SD-Karte verschlüsseln“ nicht deaktivieren, da diese Option von einem Administrator aktiviert wurde. Verschlüsseln?"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_SD_CARD_ABB"
+msgstr "SD-Karte vers."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_DECRYPTED_TAP_CONTINUE_TO_DECRYPT_YOUR_SD_CARD"
+msgstr "Ihre SD-Karte muss entschlüsselt sein, damit Sie sie verwenden können. Tippen Sie auf „Weiter“, um Ihre SD-Karte zu entschlüsseln."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_HIGH"
+msgstr "Laden des Akkus nicht möglich. Das Telefon ist zu heiß"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_LOW"
+msgstr "Laden des Akkus nicht möglich. Das Telefon ist zu kalt"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_AS_A_MEDIA_DEVICE"
+msgstr "Als Mediengerät verbunden"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_READ_ONLY_USB_DEV_CONNECTED_M_NOUN_ABB"
+msgstr "Schreibgesch. USB-Gerät"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_VOLTAGE_TOO_HIGH"
+msgstr "Ladevorgang wurde angehalten. Zu hohe Spannung."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Fehler bei der SD-Kartenverschlüsselung"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION"
+msgstr "SD-Kartenverschlüsselung"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_HAS_BEEN_ENABLED"
+msgstr "SD-Kartenverschlüsselung wurde aktiviert."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
+msgstr "Bildschirm aus."
+
+msgid "IDS_VR_POP_BATTERY_CRITICALLY_LOW_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Akku extrem schwach. Gerät fährt jetzt herunter."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_SOON_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Der Akku ist schwach. Laden Sie die Gear bald, um sie weiterhin verwenden zu können."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Verschlüsselung deaktivieren"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Verschlüsselung aktivieren"
+
+msgid "IDS_ACCS_POP_EMERGENCY_MODE_AND_SCREEN_READER_CANNOT_BOTH_BE_ENABLED_GO_TO_SETTINGS_TO_DISABLE_SCREEN_READER_Q"
+msgstr "Notfallmodus und Bildschirmleseprogramm können nicht gleichzeitig aktiviert werden. Das Bildschirmleseprogramm in den Einstellungen deaktivieren?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_LOW_RECHARGE_DEVICE_SOON_TO_KEEP_USING"
+msgstr "Akku fast leer. Laden Sie das Gerät zeitnah auf, um es weiterhin nutzen zu können."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW"
+msgstr "Akku extrem schwach."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Der Akku ist extrem schwach. Laden Sie die Gear, um sie weiterhin verwenden zu können."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_MSG"
+msgstr "Der Akku ist extrem schwach. Die Gear wird vom Mobilgerät getrennt. Sie können nur die Standard-Uhr verwenden. Laden Sie die Gear, um es weiterhin verwenden zu können."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_YOU_CAN_ONLY_USE_THE_DEFAULT_CLOCK_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Der Akku ist extrem schwach. Sie können nur die Standard-Uhr verwenden. Laden Sie die Gear, um sie weiterhin verwenden zu können."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH_OR_LOW"
+msgstr "Ladevorgang unterbrochen. Akkutemperatur zu hoch oder zu niedrig"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_LOW"
+msgstr "Ladevorgang unterbrochen. Akkutemperatur zu niedrig."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH"
+msgstr "Ladevorgang unterbrochen. Akkutemperatur zu hoch."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Akku fast leer"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
+msgstr "Outdoor-Modus"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEVICE_WILL_TURN_OFF"
+msgstr "Das Gerät schaltet sich ab."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
+msgstr "Nach %1$d Minuten wird die Helligkeit auf den Standardwert (%2$d) zurückgesetzt."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
+msgstr "Helligkeit"
+
diff --git a/po/src/el_GR.po b/po/src/el_GR.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..127f5a4
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,432 @@
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_DECREASES"
+msgstr "Free space decreases"
+
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_OF_THE_DEVICE_IS_LOW"
+msgstr "Free space decreases. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
+msgstr "Πληκτρολόγιο"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Κάμερα"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Ρυθμίσεις"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
+msgstr "Προσβασιμότητα"
+
+msgid "IDS_USB_POP_CONNECTING_KIES_VIA_USB_WILL_TURN_OFF_KIES_VIA_WI_FI_CONTINUE_Q"
+msgstr "Η σύνδεση του Kies μέσω USB θα απενεργοποιήσει τη χρήση του Kies μέσω Wi-Fi. Συνέχεια;"
+
+msgid "IDS_USB_POP_SAMSUNG_KIES_MODE_ENABLED"
+msgstr "Ενεργοποιήθηκε η κατάσταση λειτουργίας Samsung Kies."
+
+msgid "IDS_COM_POP_VIBRATION"
+msgstr "Δόνηση"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_CLOSE"
+msgstr "Κλείσιμο"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
+msgstr "Απενεργοποίηση"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
+msgstr "Πληρ. Συστήμ."
+
+msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY"
+msgstr "Ανεπαρκής μνήμη."
+
+msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
+msgstr "Προετοιμασία των δεδομένων MMC..."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
+msgstr "Επαν."
+
+msgid "IDS_USB_POP_USB_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Η σύνδεση USB απέτυχε"
+
+msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
+msgstr "Το %s έχει ενεργοποιηθεί."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Απενεργοποίηση αρνητικών χρωμάτων"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Ενεργοποίηση αρνητικών χρωμάτων"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_ZOOM"
+msgstr "Απενεργοποίηση του ζουμ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_ZOOM"
+msgstr "Ενεργοποίηση του ζουμ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_ON_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Ενεργοποίηση του βοηθητικού φωτός"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Απενεργοποίηση του βοηθητικού φωτός"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CHARGING_PAUSED_DUE_TO_EXTREME_TEMPERATURE"
+msgstr "Παύση φόρτισης λόγω ακραίας θερμοκρασίας"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_LOW_MEMORY"
+msgstr "Ανεπαρκής μνήμη."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_CLOSED"
+msgstr "%s έκλεισε."
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERYLOW"
+msgstr "Χαμηλή μπαταρία."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Χαμηλή στάθμη μπαταρίας. Το τηλέφωνο θα απενεργοποιηθεί."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLED"
+msgstr "Ενεργοποιημένο."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DISABLED"
+msgstr "Απενεργοποιημένη."
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_ABB"
+msgstr "Ήχος"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CAMERA"
+msgstr "Κάμερα"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_BATTERY_FULLY_CAHRGED"
+msgstr "Μπαταρία πλήρως φορτισμένη."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Ειδοποίηση"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Συνδέθηκε εκτυπωτής."
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Αποσύνδεση εκτυπωτή."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_UNPLUG_CHARGER"
+msgstr "Αποσύνδεση φορτιστή"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Λειτουργία πτήσης"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_CONNECTED"
+msgstr "Συνδέθηκε ο προσαρμογέας USB."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_DISCONNECTED"
+msgstr "Ο προσαρμογέας USB αποσυνδέθηκε."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Συνδέθηκε πληκτρολόγιο."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MOUSE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Συνδέθηκε ποντίκι."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CAMERA_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Η κάμερα συνδέθηκε."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Συνδ. συσκ. μαζικής αποθ. USB."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_USB_DEVICE_CONNECTED"
+msgstr "Συνδέθηκε άγνωστη συσκευή USB."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEVICE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "Η συσκευή USB καταργήθηκε με ασφάλεια."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_UNEXPECTEDLY_REMOVED"
+msgstr "Η συσκευή μαζικής αποθήκευσης USB αφαιρέθηκε απρόσμενα."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_USE_USB_STORAGE_AS_USB_MASS_STORAGE_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η χρήση της συσκευής USB ως συσκευής μαζικής αποθήκευσης USB. Προέκυψε ένα σφάλμα."
+
+msgid "IDS_LBS_BODY_RESTART"
+msgstr "Επανεκκίνηση"
+
+msgid "IDS_DN_POP_FAILED_TO_MOUNT_SD_CARD_REINSERT_OR_FORMAT_SD_CARD"
+msgstr "Η σύνδεση της κάρτας SD απέτυχε. Τοποθετήστε ξανά ή διαμορφώστε την κάρτα SD."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PS_HAS_CLOSED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "Η εφαρμογή %s έκλεισε με μη αναμενόμενο τρόπο."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Το πληκτρολόγιο αποσυνδέθηκε."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_MOUNTED_READ_ONLY"
+msgstr "Τοποθετημένη κάρτα SD μόνο για ανάγνωση."
+
+msgid "IDS_DAV_BODY_LOW_MEMORY_LEFT_ORANGE"
+msgstr "Περιορισμένο υπόλοιπο μνήμης"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Απενεργοποιήστε το βοηθητικό φως εάν δεν το χρειάζεστε πλέον."
+
+msgid "IDS_IS_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
+msgstr "Να μην εμφανιστεί ξανά"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_ASSISTIVE_LIGHT_IS_ON"
+msgstr "Το βοηθητικό φως είναι ενεργό."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Πατήστε για απενεργοποίηση του βοηθητικού φωτός."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNMOUNT_USB_MASS_STORAGE_BEFORE_REMOVING_TO_AVOID_DATA_LOSS"
+msgstr "Αποσυνδέστε τη συσκευή μαζικής αποθήκευσης USB πριν την αφαιρέσετε για να αποφύγετε τυχόν απώλεια δεδομένων."
+
+msgid "IDS_USB_BUTTON_UNMOUNT"
+msgstr "Αποσύνδεση"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_CAMERA_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Περιήγηση στην συνδεδεμένη κάμερα μέσω USB;"
+
+msgid "IDS_BT_SK_BROWSE"
+msgstr "Περιήγηση"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_USB_STORAGE_NOT_AVAILABLE"
+msgstr "Η συσκευή αποθ. USB δεν είναι διαθέσιμη"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_USB_MASS_STORAGE_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "Η συσκευή μαζικής αποθήκ. USB αποσυνδέθηκε"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_PD_USB_DEVICES_CONNECTED"
+msgstr "%d συνδεδ. συσκευές USB"
+
+msgid "IDS_EMAIL_POP_THIS_ACTION_HAS_BEEN_BLOCKED_BY_MDM_CONTACT_THE_MDM_ADMINISTRATOR"
+msgstr "Αυτή η ενέργεια έχει αποκλειστεί από την υπηρεσία MDM. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή της υπηρεσίας MDM."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Χαμηλή μπαταρία"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_STORAGE_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Περιήγηση στη συνδεδεμένη συσκευή αποθήκευσης μέσω USB;"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "Η μπαταρία αποσυνδέθηκε."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
+msgstr "Θα γίνει επανεκκίνηση της συσκευής."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USBSETTINGS_PRINTER"
+msgstr "Εκτυπωτής"
+
+msgid "IDS_SMEMO_BODY_MOUSE_M_IDEA_SKETCH"
+msgstr "Ποντίκι"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Θα απενεργοποιηθεί η λειτουργία πτήσης."
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_ENABLED"
+msgstr "Θα ενεργοποιηθεί η λειτουργία πτήσης."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Η λειτουργία της συσκευής σας θα τερματιστεί."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_DEVICE_OPTIONS"
+msgstr "Επιλογές συσκευής"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_THE_DEVICE_MEMORY_IS_FULL_JPN_DCM"
+msgstr "The device memory is full"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_NOT_ENOUGH_STORAGE_AVAILABLE_SOME_FUNCTIONS_AND_APPLICATIONS_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_NOTI_MSG_JPN_DCM"
+msgstr "Not enough storage available. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
+msgstr "Η λειτουργία πτήσης σάς επιτρέπει να απενεργοποιείτε τις λειτουργίες κλήσεων, μηνυμάτων και δικτύων δεδομένων. Επίσης, απενεργοποιεί λειτουργίες συνδεσιμότητας, όπως είναι το Wi-Fi και το Bluetooth. Για να χρησιμοποιήσετε το Wi-Fi και το Bluetooth, ενεργοποιήστε τα από τις Ρυθμίσεις ή από το πλαίσιο ειδοποιήσεων."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Προέκυψε σφάλμα αποκρυπτογράφησης της κάρτας SD."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Απενερ. λειτ. πτήσης"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_ENABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Ενεργ. λειτουργίας πτήσης"
+
+msgid "IDS_DN_POP_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "Κρυπτογράφηση κάρτας SD..."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "Αποκρυπτογράφηση κάρτας SD..."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_CHARGE_YOUR_PHONE"
+msgstr "Χαμηλή μπαταρία. Φορτίστε το τηλέφωνό σας"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NO_BATTERY"
+msgstr "Χωρίς μπαταρία"
+
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Μήνυμα προειδοποίησης"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_DECRYPTED"
+msgstr "Η αποκρυπτογράφηση των δεδομένων ολοκληρώθηκε."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_ENCRYPTED"
+msgstr "Η κρυπτογράφηση των δεδομένων ολοκληρώθηκε."
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_USB_DEVICES"
+msgstr "Συσκευές USB"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Ενεργ. ανάγνωσης οθόνης"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Απεν. ανάγνωσης οθόνης"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_DECRYPTION_ABB"
+msgstr "Αποκρυπτογρ.δεδομένων"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Κρυπτογρ. δεδομένων"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE_ABB"
+msgstr "Συνέχεια"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
+msgstr "Προειδοποίηση χρήσης δεδομένων"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TAP_TO_VIEW_USAGE_AND_SETTINGS"
+msgstr "Πατήστε για την προβολή της χρήσης και των ρυθμίσεων."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_ON_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn on vibration"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_OFF_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn off vibration"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_MOBILE_DATA_DISABLED"
+msgstr "Απενεργοποιήθηκαν δεδομένα κινητής τηλεφωνίας"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_EXCEEDED_MOBILE_DATA_DISABLED_ENABLING_MOBILE_DATA_MAY_INCUR_ADDITIONAL_CHARGES"
+msgstr "Υπέρβαση του μέγιστου ορίου χρήσης δεδομένων (%s). Τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας απενεργοποιήθηκαν. Η ενεργοποίηση των δεδομένων κινητής τηλεφωνίας ενδέχεται να επιφέρει επιπλέον χρεώσεις."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MUTE"
+msgstr "Σίγαση"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SECURITY_POLICY_PREVENTS_USE_OF_DESKTOP_SYNC"
+msgstr "Η πολιτική ασφαλείας δεν επιτρέπει τη χρήση συγχρονισμού επιφάνειας εργασίας."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_STORAGE_BLANK_OR_HAS_UNSUPPORTED_FILE_SYSTEM"
+msgstr "Η συσκευή αποθήκευσης USB είναι κενή ή το σύστημα αρχείων δεν υποστηρίζεται."
+
+msgid "IDS_USB_BODY_USB_MASS_STORAGE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "Η συσκευή μαζικής αποθήκευσης USB αφαιρέθηκε με ασφάλεια."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_OUR_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "θα τερματιστεί η λειτουργία του τηλεφώνου σας."
+
+msgid "IDS_DLNA_BODY_MOUSE_M_ACCESSORY"
+msgstr "Ποντίκι"
+
+msgid "IDS_QP_POP_THE_DOCK_IS_CONNECTED"
+msgstr "Συνδέθηκε η βάση σύνδεσης."
+
+msgid "IDS_EMM_MBODY_EMERGENCY_MODE_JPN_DCM"
+msgstr "Emergency mode"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_CONNECTED"
+msgstr "Συνδέθηκε καλώδιο HDMI."
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_DISCONNECTED"
+msgstr "Το καλώδιο HDMI αποσυνδέθηκε."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Λειτουργία έκτακτης ανάγκης"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_ENCRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η κρυπτογράφηση της κάρτας SD. Δεν επαρκεί ο χώρος της κάρτας. Απαιτούνται περίπου %.2f MB. Διαγράψτε ορισμένα αρχεία."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_DECRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποκρυπτογράφηση της κάρτας SD. Δεν επαρκεί ο χώρος της κάρτας. Απαιτούνται περίπου %.2f MB. Διαγράψτε ορισμένα αρχεία."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THIS_SD_CARD_IS_NOT_ENCRYPTED_YOU_CANNOT_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_BECAUSE_IT_HAS_BEEN_ENABLED_BY_AN_ADMINISTRATOR_ENCRYPT_Q"
+msgstr "Η κάρτα SD δεν είναι κρυπτογραφημένη. Δεν είναι δυνατή η απενεργοποίηση της κρυπτογράφησης για την κάρτα SD, επειδή έχει ενεργοποιηθεί από έναν διαχειριστή. Να γίνει κρυπτογράφηση;"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_SD_CARD_ABB"
+msgstr "Κρυπτ. κάρτ. SD"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_DECRYPTED_TAP_CONTINUE_TO_DECRYPT_YOUR_SD_CARD"
+msgstr "Για να χρησιμοποιήσετε την κάρτα σας SD, πρέπει να είναι αποκρυπτογραφημένη. Πατήστε «Συνέχεια» για αποκρυπτογράφηση της κάρτας σας SD."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_HIGH"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η φόρτιση της μπαταρίας. Η θερμοκρασία του τηλεφώνου είναι πολύ υψηλή."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_LOW"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η φόρτιση της μπαταρίας. Η θερμοκρασία του τηλεφώνου είναι πολύ χαμηλή."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_AS_A_MEDIA_DEVICE"
+msgstr "Συνδέθηκε ως συσκευή πολυμέσων"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_READ_ONLY_USB_DEV_CONNECTED_M_NOUN_ABB"
+msgstr "Συνδ. συσκ. USB μόνο ανάγν."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_VOLTAGE_TOO_HIGH"
+msgstr "Η φόρτιση τέθηκε σε παύση. Η τάση είναι πολύ υψηλή."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Προέκυψε σφάλμα κρυπτογράφησης της κάρτας SD."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION"
+msgstr "Κρυπτογράφηση κάρτας SD"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_HAS_BEEN_ENABLED"
+msgstr "Η κρυπτογράφηση της κάρτας SD έχει ενεργοποιηθεί."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
+msgstr "Οθόνη ανενεργή."
+
+msgid "IDS_VR_POP_BATTERY_CRITICALLY_LOW_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Υπερβολικά χαμηλή στάθμη μπαταρίας. Η συσκευή θα απενεργοποιηθεί."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_SOON_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Η ισχύς της μπαταρίας είναι χαμηλή. Επαναφορτίστε το Gear σύντομα, για να συνεχίσετε να το χρησιμοποιείτε."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Απενεργοποίηση κρυπτογράφησης"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Ενεργοποίηση κρυπτογράφησης"
+
+msgid "IDS_ACCS_POP_EMERGENCY_MODE_AND_SCREEN_READER_CANNOT_BOTH_BE_ENABLED_GO_TO_SETTINGS_TO_DISABLE_SCREEN_READER_Q"
+msgstr "Η λειτουργία έκτακτης ανάγκης και το Εργαλείο ανάγνωσης οθόνης δεν μπορούν να είναι ενεργά ταυτόχρονα. Θέλετε να μεταβείτε στις Ρυθμίσεις για να απενεργοποιήσετε το Εργαλείο ανάγνωσης οθόνης;"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_LOW_RECHARGE_DEVICE_SOON_TO_KEEP_USING"
+msgstr "Χαμηλή στάθμη μπαταρίας. Επαναφορτίστε σύντομα τη συσκευή για συνεχίσετε τη χρήση της."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW"
+msgstr "Εξαιρετικά χαμηλή στάθμη μπαταρίας"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Η ισχύς της μπαταρίας είναι υπερβολικά χαμηλή. Επαναφορτίστε το Gear τώρα, για να συνεχίσετε να το χρησιμοποιείτε."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_MSG"
+msgstr "Η ισχύς της μπαταρίας είναι υπερβολικά χαμηλή. Το Gear θα αποσυνδεθεί από την κινητή συσκευή σας. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μόνο το προεπιλεγμένο ρολόι. Επαναφορτίστε το Gear τώρα, για να συνεχίσετε να το χρησιμοποιείτε."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_YOU_CAN_ONLY_USE_THE_DEFAULT_CLOCK_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Η ισχύς της μπαταρίας είναι υπερβολικά χαμηλή. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μόνο το προεπιλεγμένο ρολόι. Επαναφορτίστε το Gear τώρα, για να συνεχίσετε να το χρησιμοποιείτε."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH_OR_LOW"
+msgstr "Η φόρτιση διακόπηκε.\nΗ θερμοκρασία της μπαταρίας είναι πολύ υψηλή ή πολύ χαμηλή."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_LOW"
+msgstr "Η φόρτιση διακόπηκε. Η θερμοκρασία της μπαταρίας είναι πολύ χαμηλή."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH"
+msgstr "Η φόρτιση διακόπηκε. Η θερμοκρασία της μπαταρίας είναι πολύ υψηλή."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Χαμηλή μπαταρία"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
+msgstr "Λειτ. εξ. χώρ."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEVICE_WILL_TURN_OFF"
+msgstr "Η συσκευή θα απενεργοποιηθεί."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
+msgstr "Μετά από %1$d λεπτά, η φωτεινότητα θα επανέλθει στο προεπιλεγμένο επίπεδο (%2$d)."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
+msgstr "Φωτεινότ."
+
diff --git a/po/src/en.po b/po/src/en.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..7e894ff
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,432 @@
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_DECREASES"
+msgstr "Free space decreases"
+
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_OF_THE_DEVICE_IS_LOW"
+msgstr "Free space decreases. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
+msgstr "Keyboard"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Camera"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Settings"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
+msgstr "Accessibility"
+
+msgid "IDS_USB_POP_CONNECTING_KIES_VIA_USB_WILL_TURN_OFF_KIES_VIA_WI_FI_CONTINUE_Q"
+msgstr "Connecting Kies via USB will turn off Kies via Wi-Fi. Continue?"
+
+msgid "IDS_USB_POP_SAMSUNG_KIES_MODE_ENABLED"
+msgstr "Samsung Kies mode enabled."
+
+msgid "IDS_COM_POP_VIBRATION"
+msgstr "Vibration"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_CLOSE"
+msgstr "Close"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
+msgstr "Power off"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
+msgstr "System info"
+
+msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY"
+msgstr "Not enough memory."
+
+msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
+msgstr "MMC data is initialising..."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
+msgstr "Retry"
+
+msgid "IDS_USB_POP_USB_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "USB connection failed"
+
+msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
+msgstr "%s enabled."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Disable negative colours"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Enable negative colours"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_ZOOM"
+msgstr "Disable zoom"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_ZOOM"
+msgstr "Enable zoom"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_ON_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Turn on assistive light"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Turn off assistive light"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CHARGING_PAUSED_DUE_TO_EXTREME_TEMPERATURE"
+msgstr "Charging paused due to extreme temperature"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_LOW_MEMORY"
+msgstr "Low memory."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_CLOSED"
+msgstr "%s closed."
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERYLOW"
+msgstr "Low battery."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Low battery. Phone will shut down."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLED"
+msgstr "Enabled."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DISABLED"
+msgstr "Disabled."
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_ABB"
+msgstr "Sound"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CAMERA"
+msgstr "Camera"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_BATTERY_FULLY_CAHRGED"
+msgstr "Battery fully charged."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Notice"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Printer connected."
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Printer disconnected."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_UNPLUG_CHARGER"
+msgstr "Unplug charger"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Flight mode"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_CONNECTED"
+msgstr "USB connector connected."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_DISCONNECTED"
+msgstr "USB connector disconnected."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Keyboard connected."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MOUSE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Mouse connected."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CAMERA_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Camera connected."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "USB mass storage connected."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_USB_DEVICE_CONNECTED"
+msgstr "Unknown USB device connected."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEVICE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "USB device safely removed."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_UNEXPECTEDLY_REMOVED"
+msgstr "USB mass storage unexpectedly removed."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_USE_USB_STORAGE_AS_USB_MASS_STORAGE_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Unable to use USB storage as USB mass storage. Error occurred."
+
+msgid "IDS_LBS_BODY_RESTART"
+msgstr "Restart"
+
+msgid "IDS_DN_POP_FAILED_TO_MOUNT_SD_CARD_REINSERT_OR_FORMAT_SD_CARD"
+msgstr "Failed to mount SD card. Reinsert or format SD card."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PS_HAS_CLOSED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s has closed unexpectedly."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Keyboard disconnected."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_MOUNTED_READ_ONLY"
+msgstr "SD card mounted read-only."
+
+msgid "IDS_DAV_BODY_LOW_MEMORY_LEFT_ORANGE"
+msgstr "Low memory left"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Turn off assistive light when you no longer need it."
+
+msgid "IDS_IS_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
+msgstr "Do not show again."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_ASSISTIVE_LIGHT_IS_ON"
+msgstr "Assistive light is on."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Tap to turn off assistive light."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNMOUNT_USB_MASS_STORAGE_BEFORE_REMOVING_TO_AVOID_DATA_LOSS"
+msgstr "Unmount USB mass storage before removing to avoid data loss."
+
+msgid "IDS_USB_BUTTON_UNMOUNT"
+msgstr "Unmount"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_CAMERA_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Browse camera connected via USB?"
+
+msgid "IDS_BT_SK_BROWSE"
+msgstr "Browse"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_USB_STORAGE_NOT_AVAILABLE"
+msgstr "USB storage not available"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_USB_MASS_STORAGE_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "USB mass storage disconnected"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_PD_USB_DEVICES_CONNECTED"
+msgstr "%d USB devices connected"
+
+msgid "IDS_EMAIL_POP_THIS_ACTION_HAS_BEEN_BLOCKED_BY_MDM_CONTACT_THE_MDM_ADMINISTRATOR"
+msgstr "This action has been blocked by MDM. Contact the MDM administrator."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Low battery"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_STORAGE_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Browse storage connected via USB?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "Battery disconnected."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
+msgstr "Device will restart."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USBSETTINGS_PRINTER"
+msgstr "Printer"
+
+msgid "IDS_SMEMO_BODY_MOUSE_M_IDEA_SKETCH"
+msgstr "Mouse"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Flight mode will be disabled."
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_ENABLED"
+msgstr "Flight mode will be enabled."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Device will now shut down."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_DEVICE_OPTIONS"
+msgstr "Device options"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_THE_DEVICE_MEMORY_IS_FULL_JPN_DCM"
+msgstr "The device memory is full"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_NOT_ENOUGH_STORAGE_AVAILABLE_SOME_FUNCTIONS_AND_APPLICATIONS_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_NOTI_MSG_JPN_DCM"
+msgstr "Not enough storage available. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
+msgstr "Flight mode allows you to turn off calling, messaging and data network features. It also turns off connectivity features such as Wi-Fi and Bluetooth. To use Wi-Fi and Bluetooth, turn them on in Settings or on the notification panel."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "SD card decryption error occurred."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Disable Flight mode"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_ENABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Enable Flight mode"
+
+msgid "IDS_DN_POP_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "Encrypting SD card..."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "Decrypting SD card..."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_CHARGE_YOUR_PHONE"
+msgstr "Low battery. Charge your phone."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NO_BATTERY"
+msgstr "No battery"
+
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Warning message"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_DECRYPTED"
+msgstr "Data decrypted."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_ENCRYPTED"
+msgstr "Data encrypted."
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_USB_DEVICES"
+msgstr "USB devices"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Enable screen reader"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Disable screen reader"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_DECRYPTION_ABB"
+msgstr "Data decryption"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Data encryption"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE_ABB"
+msgstr "Continue"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
+msgstr "Data usage warning"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TAP_TO_VIEW_USAGE_AND_SETTINGS"
+msgstr "Tap to view usage and settings."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_ON_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn on vibration"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_OFF_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn off vibration"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_MOBILE_DATA_DISABLED"
+msgstr "Mobile data disabled"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_EXCEEDED_MOBILE_DATA_DISABLED_ENABLING_MOBILE_DATA_MAY_INCUR_ADDITIONAL_CHARGES"
+msgstr "Maximum data usage limit (%s) exceeded. Mobile data disabled. Enabling mobile data may incur additional charges."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MUTE"
+msgstr "Mute"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SECURITY_POLICY_PREVENTS_USE_OF_DESKTOP_SYNC"
+msgstr "Security policy prevents use of desktop sync."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_STORAGE_BLANK_OR_HAS_UNSUPPORTED_FILE_SYSTEM"
+msgstr "USB storage blank or has unsupported file system."
+
+msgid "IDS_USB_BODY_USB_MASS_STORAGE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "USB mass storage safely removed."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_OUR_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Your phone will shut down."
+
+msgid "IDS_DLNA_BODY_MOUSE_M_ACCESSORY"
+msgstr "Mouse"
+
+msgid "IDS_QP_POP_THE_DOCK_IS_CONNECTED"
+msgstr "The dock is connected."
+
+msgid "IDS_EMM_MBODY_EMERGENCY_MODE_JPN_DCM"
+msgstr "Emergency mode"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_CONNECTED"
+msgstr "HDMI cable connected."
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_DISCONNECTED"
+msgstr "HDMI cable disconnected."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Emergency mode"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_ENCRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "Unable to encrypt SD card. Not enough space on card. Approximately %.2f MB needed. Delete some files."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_DECRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "Unable to decrypt SD card. Not enough space on card. Approximately %.2f MB needed. Delete some files."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THIS_SD_CARD_IS_NOT_ENCRYPTED_YOU_CANNOT_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_BECAUSE_IT_HAS_BEEN_ENABLED_BY_AN_ADMINISTRATOR_ENCRYPT_Q"
+msgstr "This SD card is not encrypted. You cannot disable Encrypt SD card because it has been enabled by an administrator. Encrypt?"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_SD_CARD_ABB"
+msgstr "Encrypt SD card"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_DECRYPTED_TAP_CONTINUE_TO_DECRYPT_YOUR_SD_CARD"
+msgstr "To use your SD card, it must be decrypted. Tap Continue to decrypt your SD card."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_HIGH"
+msgstr "Unable to charge battery. Phone temperature is too high."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_LOW"
+msgstr "Unable to charge battery. Phone temperature is too low."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_AS_A_MEDIA_DEVICE"
+msgstr "Connected as a media device"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_READ_ONLY_USB_DEV_CONNECTED_M_NOUN_ABB"
+msgstr "Read-only USB dev. connected"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_VOLTAGE_TOO_HIGH"
+msgstr "Charging paused. Voltage too high."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "SD card encryption error occurred."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION"
+msgstr "SD card encryption"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_HAS_BEEN_ENABLED"
+msgstr "SD card encryption has been enabled."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
+msgstr "Screen off."
+
+msgid "IDS_VR_POP_BATTERY_CRITICALLY_LOW_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Battery critically low. Device will now shut down."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_SOON_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "The battery power is low. Recharge your Gear soon to keep using it."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Disable encryption"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Enable encryption"
+
+msgid "IDS_ACCS_POP_EMERGENCY_MODE_AND_SCREEN_READER_CANNOT_BOTH_BE_ENABLED_GO_TO_SETTINGS_TO_DISABLE_SCREEN_READER_Q"
+msgstr "Emergency mode and Screen reader cannot both be enabled. Go to Settings to disable Screen reader?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_LOW_RECHARGE_DEVICE_SOON_TO_KEEP_USING"
+msgstr "Battery low. Recharge device soon to keep using."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW"
+msgstr "Battery critically low"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "The battery power is critically low. Recharge your Gear now to keep using it."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_MSG"
+msgstr "The battery power is critically low. Your Gear will be disconnected from your mobile device. You can only use the default clock. Recharge your Gear now to keep using it."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_YOU_CAN_ONLY_USE_THE_DEFAULT_CLOCK_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "The battery power is critically low. You can only use the default clock. Recharge your Gear now to keep using it."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH_OR_LOW"
+msgstr "Charging paused. Battery temperature too high or too low."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_LOW"
+msgstr "Charging paused. Battery temperature too low."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH"
+msgstr "Charging paused. Battery temperature too high."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Battery low"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
+msgstr "Outdoor mode"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEVICE_WILL_TURN_OFF"
+msgstr "Device will turn off."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
+msgstr "After %1$d mins, brightness will be reset to default level (%2$d)."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
+msgstr "Brightness"
+
diff --git a/po/src/en_PH.po b/po/src/en_PH.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..359d23b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,432 @@
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_DECREASES"
+msgstr "Free space decreases"
+
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_OF_THE_DEVICE_IS_LOW"
+msgstr "Free space decreases. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
+msgstr "Keyboard"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Camera"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Settings"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
+msgstr "Accessibility"
+
+msgid "IDS_USB_POP_CONNECTING_KIES_VIA_USB_WILL_TURN_OFF_KIES_VIA_WI_FI_CONTINUE_Q"
+msgstr "Connecting Kies via USB will turn off Kies via Wi-Fi. Continue?"
+
+msgid "IDS_USB_POP_SAMSUNG_KIES_MODE_ENABLED"
+msgstr "Samsung Kies mode enabled."
+
+msgid "IDS_COM_POP_VIBRATION"
+msgstr "Vibration"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_CLOSE"
+msgstr "Close"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
+msgstr "Power off"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
+msgstr "System info"
+
+msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY"
+msgstr "Not enough memory."
+
+msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
+msgstr "MMC data is initializing…"
+
+msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
+msgstr "Retry"
+
+msgid "IDS_USB_POP_USB_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "USB connection failed"
+
+msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
+msgstr "%s enabled."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Disable negative colors"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Enable negative colors"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_ZOOM"
+msgstr "Disable zoom"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_ZOOM"
+msgstr "Enable zoom"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_ON_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Turn on assistive light"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Turn off assistive light"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CHARGING_PAUSED_DUE_TO_EXTREME_TEMPERATURE"
+msgstr "Charging paused due to extreme temperature"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_LOW_MEMORY"
+msgstr "Low memory."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_CLOSED"
+msgstr "%s closed."
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERYLOW"
+msgstr "Low battery."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Low battery. Phone will shut down."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLED"
+msgstr "Enabled."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DISABLED"
+msgstr "Disabled."
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_ABB"
+msgstr "Sound"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CAMERA"
+msgstr "Camera"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_BATTERY_FULLY_CAHRGED"
+msgstr "Battery fully charged."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Notice"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Printer connected."
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Printer disconnected."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_UNPLUG_CHARGER"
+msgstr "Unplug charger"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Flight mode"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_CONNECTED"
+msgstr "USB connector connected."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_DISCONNECTED"
+msgstr "USB connector disconnected."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Keyboard connected."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MOUSE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Mouse connected."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CAMERA_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Camera connected."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "USB mass storage connected."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_USB_DEVICE_CONNECTED"
+msgstr "Unknown USB device connected."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEVICE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "USB device is safely removed."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_UNEXPECTEDLY_REMOVED"
+msgstr "USB mass storage unexpectedly removed."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_USE_USB_STORAGE_AS_USB_MASS_STORAGE_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Unable to use USB storage as USB mass storage. Error occurred."
+
+msgid "IDS_LBS_BODY_RESTART"
+msgstr "Restart"
+
+msgid "IDS_DN_POP_FAILED_TO_MOUNT_SD_CARD_REINSERT_OR_FORMAT_SD_CARD"
+msgstr "Failed to mount SD card. Reinsert or format SD card"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PS_HAS_CLOSED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s has closed unexpectedly."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Keyboard disconnected."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_MOUNTED_READ_ONLY"
+msgstr "SD card mounted read-only."
+
+msgid "IDS_DAV_BODY_LOW_MEMORY_LEFT_ORANGE"
+msgstr "Low memory left"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Turn off assistive light when you no longer need it."
+
+msgid "IDS_IS_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
+msgstr "Do not show again"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_ASSISTIVE_LIGHT_IS_ON"
+msgstr "Assistive light is on."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Tap to turn off assistive light."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNMOUNT_USB_MASS_STORAGE_BEFORE_REMOVING_TO_AVOID_DATA_LOSS"
+msgstr "Unmount USB mass storage before removing to avoid data loss."
+
+msgid "IDS_USB_BUTTON_UNMOUNT"
+msgstr "Unmount"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_CAMERA_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Browse camera connected via USB?"
+
+msgid "IDS_BT_SK_BROWSE"
+msgstr "Browse"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_USB_STORAGE_NOT_AVAILABLE"
+msgstr "USB storage not available"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_USB_MASS_STORAGE_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "USB mass storage disconnected"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_PD_USB_DEVICES_CONNECTED"
+msgstr "%d USB devices connected"
+
+msgid "IDS_EMAIL_POP_THIS_ACTION_HAS_BEEN_BLOCKED_BY_MDM_CONTACT_THE_MDM_ADMINISTRATOR"
+msgstr "This action has been blocked by MDM. Contact the MDM administrator"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Low battery"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_STORAGE_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Browse storage connected via USB?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "Battery disconnected."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
+msgstr "Device will restart."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USBSETTINGS_PRINTER"
+msgstr "Printer"
+
+msgid "IDS_SMEMO_BODY_MOUSE_M_IDEA_SKETCH"
+msgstr "Mouse"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Flight mode will be disabled."
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_ENABLED"
+msgstr "Flight mode will be enabled."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Device will now shut down."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_DEVICE_OPTIONS"
+msgstr "Device options"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_THE_DEVICE_MEMORY_IS_FULL_JPN_DCM"
+msgstr "The device memory is full"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_NOT_ENOUGH_STORAGE_AVAILABLE_SOME_FUNCTIONS_AND_APPLICATIONS_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_NOTI_MSG_JPN_DCM"
+msgstr "Not enough storage available. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
+msgstr "Flight mode allows you to turn off calling, messaging and data network features. It also turns off connectivity features such as Wi-Fi and Bluetooth. To use Wi-Fi and Bluetooth, turn them on in Settings or on the notification panel"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "SD card decryption error occurred."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Disable Flight mode"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_ENABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Enable Flight mode"
+
+msgid "IDS_DN_POP_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "Encrypting SD card..."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "Decrypting SD card..."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_CHARGE_YOUR_PHONE"
+msgstr "Low battery. Charge your phone"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NO_BATTERY"
+msgstr "No battery"
+
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Warning message"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_DECRYPTED"
+msgstr "Data decrypted."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_ENCRYPTED"
+msgstr "Data encrypted."
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_USB_DEVICES"
+msgstr "USB devices"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Enable screen reader"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Disable screen reader"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_DECRYPTION_ABB"
+msgstr "Data decryption"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Data encryption"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE_ABB"
+msgstr "Continue"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
+msgstr "Data usage warning"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TAP_TO_VIEW_USAGE_AND_SETTINGS"
+msgstr "Tap to view usage and settings."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_ON_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn on vibration"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_OFF_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn off vibration"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_MOBILE_DATA_DISABLED"
+msgstr "Mobile data disabled"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_EXCEEDED_MOBILE_DATA_DISABLED_ENABLING_MOBILE_DATA_MAY_INCUR_ADDITIONAL_CHARGES"
+msgstr "Maximum data usage limit (%s) exceeded. Mobile data disabled. Enabling mobile data may incur additional charges"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MUTE"
+msgstr "Mute"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SECURITY_POLICY_PREVENTS_USE_OF_DESKTOP_SYNC"
+msgstr "Security policy prevents use of desktop sync."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_STORAGE_BLANK_OR_HAS_UNSUPPORTED_FILE_SYSTEM"
+msgstr "USB storage blank or has unsupported file system."
+
+msgid "IDS_USB_BODY_USB_MASS_STORAGE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "USB mass storage safely removed."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_OUR_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Your phone will shut down."
+
+msgid "IDS_DLNA_BODY_MOUSE_M_ACCESSORY"
+msgstr "Mouse"
+
+msgid "IDS_QP_POP_THE_DOCK_IS_CONNECTED"
+msgstr "The dock is connected."
+
+msgid "IDS_EMM_MBODY_EMERGENCY_MODE_JPN_DCM"
+msgstr "Emergency mode"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_CONNECTED"
+msgstr "HDMI cable connected."
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_DISCONNECTED"
+msgstr "HDMI cable disconnected."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Emergency mode"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_ENCRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "Unable to encrypt SD card. Not enough space on card. Approximately %.2f MB needed. Delete some files"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_DECRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "Unable to decrypt SD card. Not enough space on card. Approximately %.2f MB needed. Delete some files"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THIS_SD_CARD_IS_NOT_ENCRYPTED_YOU_CANNOT_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_BECAUSE_IT_HAS_BEEN_ENABLED_BY_AN_ADMINISTRATOR_ENCRYPT_Q"
+msgstr "This SD card is not encrypted. You cannot disable Encrypt SD card because it has been enabled by an administrator. Encrypt?"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_SD_CARD_ABB"
+msgstr "Encrypt SD card"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_DECRYPTED_TAP_CONTINUE_TO_DECRYPT_YOUR_SD_CARD"
+msgstr "To use your SD card, it must be decrypted. Tap Continue to decrypt your SD card"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_HIGH"
+msgstr "Unable to charge battery. Phone temperature is too high."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_LOW"
+msgstr "Unable to charge battery. Phone temperature is too low."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_AS_A_MEDIA_DEVICE"
+msgstr "Connected as a media device"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_READ_ONLY_USB_DEV_CONNECTED_M_NOUN_ABB"
+msgstr "Read-only USB dev. connected"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_VOLTAGE_TOO_HIGH"
+msgstr "Charging paused. Voltage too high."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "SD card encryption error occurred."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION"
+msgstr "SD card encryption"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_HAS_BEEN_ENABLED"
+msgstr "SD card encryption has been enabled."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
+msgstr "Screen off."
+
+msgid "IDS_VR_POP_BATTERY_CRITICALLY_LOW_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Battery critically low. Device will now shut down"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_SOON_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "The battery power is low. Recharge your Gear soon to keep using it."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Disable encryption"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Enable encryption"
+
+msgid "IDS_ACCS_POP_EMERGENCY_MODE_AND_SCREEN_READER_CANNOT_BOTH_BE_ENABLED_GO_TO_SETTINGS_TO_DISABLE_SCREEN_READER_Q"
+msgstr "Emergency mode and Screen reader cannot both be enabled. Go to Settings to disable Screen reader?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_LOW_RECHARGE_DEVICE_SOON_TO_KEEP_USING"
+msgstr "Battery low. Recharge device soon to keep using"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW"
+msgstr "Battery critically low"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "The battery power is critically low. Recharge your Gear now to keep using it."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_MSG"
+msgstr "The battery power is critically low. Your Gear will be disconnected from your mobile device. You can only use the default clock. Recharge your Gear now to keep using it."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_YOU_CAN_ONLY_USE_THE_DEFAULT_CLOCK_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "The battery power is critically low. You can only use the default clock. Recharge your Gear now to keep using it."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH_OR_LOW"
+msgstr "Charging paused. Battery temperature too high or too low."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_LOW"
+msgstr "Charging paused. Battery temperature too low"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH"
+msgstr "Charging paused. Battery temperature too high"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Battery low"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
+msgstr "Outdoor mode"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEVICE_WILL_TURN_OFF"
+msgstr "Device will turn off."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
+msgstr "After %1$d mins, brightness will be reset to default level (%2$d)."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
+msgstr "Brightness"
+
diff --git a/po/src/en_US.po b/po/src/en_US.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..becb0cf
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,432 @@
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_DECREASES"
+msgstr "Free space decreases"
+
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_OF_THE_DEVICE_IS_LOW"
+msgstr "Free space decreases. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
+msgstr "Keyboard"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Camera"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Settings"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
+msgstr "Accessibility"
+
+msgid "IDS_USB_POP_CONNECTING_KIES_VIA_USB_WILL_TURN_OFF_KIES_VIA_WI_FI_CONTINUE_Q"
+msgstr "Connecting Kies via USB will turn off Kies via Wi-Fi. Continue?"
+
+msgid "IDS_USB_POP_SAMSUNG_KIES_MODE_ENABLED"
+msgstr "Samsung Kies mode enabled."
+
+msgid "IDS_COM_POP_VIBRATION"
+msgstr "Vibration"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_CLOSE"
+msgstr "Close"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
+msgstr "Power off"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
+msgstr "System info"
+
+msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY"
+msgstr "Not enough memory."
+
+msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
+msgstr "MMC data is initializing..."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
+msgstr "Retry"
+
+msgid "IDS_USB_POP_USB_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "USB connection failed"
+
+msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
+msgstr "%s enabled."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Disable negative colors"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Turn on negative colors"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_ZOOM"
+msgstr "Disable zoom"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_ZOOM"
+msgstr "Enable zoom"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_ON_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Turn on assistive light"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Turn off assistive light"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CHARGING_PAUSED_DUE_TO_EXTREME_TEMPERATURE"
+msgstr "Charging paused due to extreme temperature"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_LOW_MEMORY"
+msgstr "Low memory."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_CLOSED"
+msgstr "%s closed."
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERYLOW"
+msgstr "Low battery."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Low battery. Phone will shut down."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLED"
+msgstr "Turned on."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DISABLED"
+msgstr "Turned off."
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_ABB"
+msgstr "Sound"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CAMERA"
+msgstr "Camera"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_BATTERY_FULLY_CAHRGED"
+msgstr "Battery fully charged."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Notice"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Printer connected."
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Printer disconnected."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_UNPLUG_CHARGER"
+msgstr "Unplug charger"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Airplane mode"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_CONNECTED"
+msgstr "USB connector connected."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_DISCONNECTED"
+msgstr "USB connector disconnected."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Keyboard connected."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MOUSE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Mouse connected."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CAMERA_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Camera connected."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "USB mass storage connected."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_USB_DEVICE_CONNECTED"
+msgstr "Unknown USB device connected."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEVICE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "USB device safely removed."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_UNEXPECTEDLY_REMOVED"
+msgstr "USB mass storage unexpectedly removed."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_USE_USB_STORAGE_AS_USB_MASS_STORAGE_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Unable to use USB storage as USB mass storage. Error occurred."
+
+msgid "IDS_LBS_BODY_RESTART"
+msgstr "Restart"
+
+msgid "IDS_DN_POP_FAILED_TO_MOUNT_SD_CARD_REINSERT_OR_FORMAT_SD_CARD"
+msgstr "Failed to mount SD card. Reinsert or format SD card."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PS_HAS_CLOSED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s has closed unexpectedly."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Keyboard disconnected."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_MOUNTED_READ_ONLY"
+msgstr "SD card mounted read-only."
+
+msgid "IDS_DAV_BODY_LOW_MEMORY_LEFT_ORANGE"
+msgstr "Low memory left"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Turn off assistive light when you no longer need it."
+
+msgid "IDS_IS_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
+msgstr "Do not show again"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_ASSISTIVE_LIGHT_IS_ON"
+msgstr "Assistive light is on."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Tap to turn off assistive light."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNMOUNT_USB_MASS_STORAGE_BEFORE_REMOVING_TO_AVOID_DATA_LOSS"
+msgstr "Unmount USB mass storage before removing to avoid data loss."
+
+msgid "IDS_USB_BUTTON_UNMOUNT"
+msgstr "Unmount"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_CAMERA_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Browse camera connected via USB?"
+
+msgid "IDS_BT_SK_BROWSE"
+msgstr "Browse"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_USB_STORAGE_NOT_AVAILABLE"
+msgstr "USB storage not available"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_USB_MASS_STORAGE_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "USB mass storage disconnected"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_PD_USB_DEVICES_CONNECTED"
+msgstr "%d USB devices connected"
+
+msgid "IDS_EMAIL_POP_THIS_ACTION_HAS_BEEN_BLOCKED_BY_MDM_CONTACT_THE_MDM_ADMINISTRATOR"
+msgstr "This action has been blocked by MDM. Contact the MDM administrator."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Low battery"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_STORAGE_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Browse storage connected via USB?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "Battery disconnected."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
+msgstr "Device will restart."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USBSETTINGS_PRINTER"
+msgstr "Printer"
+
+msgid "IDS_SMEMO_BODY_MOUSE_M_IDEA_SKETCH"
+msgstr "Mouse"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Airplane mode will be turned off."
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_ENABLED"
+msgstr "Airplane mode will be turned on."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Device will now shut down."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_DEVICE_OPTIONS"
+msgstr "Device options"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_THE_DEVICE_MEMORY_IS_FULL_JPN_DCM"
+msgstr "The device memory is full"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_NOT_ENOUGH_STORAGE_AVAILABLE_SOME_FUNCTIONS_AND_APPLICATIONS_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_NOTI_MSG_JPN_DCM"
+msgstr "Not enough storage available. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
+msgstr "Airplane mode allows you to turn off calling, messaging and data network features. It also turns off connectivity features such as Wi-Fi and Bluetooth. To use Wi-Fi and Bluetooth, turn them on in Settings or on the notification panel."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "SD card decryption error occurred."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Turn off Airplane mode"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_ENABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Turn on Airplane mode"
+
+msgid "IDS_DN_POP_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "Encrypting SD card..."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "Decrypting SD card..."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_CHARGE_YOUR_PHONE"
+msgstr "Low battery. Charge your phone."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NO_BATTERY"
+msgstr "No battery"
+
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Warning message"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_DECRYPTED"
+msgstr "Data decrypted."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_ENCRYPTED"
+msgstr "Data encrypted."
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_USB_DEVICES"
+msgstr "USB devices"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Turn on screen reader"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Turn off screen reader"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_DECRYPTION_ABB"
+msgstr "Data decryption"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Data encryption"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE_ABB"
+msgstr "Continue"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
+msgstr "Data usage warning"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TAP_TO_VIEW_USAGE_AND_SETTINGS"
+msgstr "Tap to view usage and settings."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_ON_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn on vibration"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_OFF_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn off vibration"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_MOBILE_DATA_DISABLED"
+msgstr "Mobile data turned off"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_EXCEEDED_MOBILE_DATA_DISABLED_ENABLING_MOBILE_DATA_MAY_INCUR_ADDITIONAL_CHARGES"
+msgstr "Maximum data usage limit (%s) exceeded. Mobile data turned off. Turning on mobile data may incur additional charges."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MUTE"
+msgstr "Mute"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SECURITY_POLICY_PREVENTS_USE_OF_DESKTOP_SYNC"
+msgstr "Security policy prevents use of computer sync."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_STORAGE_BLANK_OR_HAS_UNSUPPORTED_FILE_SYSTEM"
+msgstr "USB storage blank or has unsupported file system."
+
+msgid "IDS_USB_BODY_USB_MASS_STORAGE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "USB mass storage safely removed."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_OUR_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Your phone will shut down."
+
+msgid "IDS_DLNA_BODY_MOUSE_M_ACCESSORY"
+msgstr "Mouse"
+
+msgid "IDS_QP_POP_THE_DOCK_IS_CONNECTED"
+msgstr "The dock is connected."
+
+msgid "IDS_EMM_MBODY_EMERGENCY_MODE_JPN_DCM"
+msgstr "Emergency mode"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_CONNECTED"
+msgstr "HDMI cable connected."
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_DISCONNECTED"
+msgstr "HDMI cable disconnected."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Emergency mode"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_ENCRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "Unable to encrypt SD card. Not enough space on card. Approximately %.2f MB needed. Delete some files."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_DECRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "Unable to decrypt SD card. Not enough space on card. Approximately %.2f MB needed. Delete some files."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THIS_SD_CARD_IS_NOT_ENCRYPTED_YOU_CANNOT_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_BECAUSE_IT_HAS_BEEN_ENABLED_BY_AN_ADMINISTRATOR_ENCRYPT_Q"
+msgstr "This SD card is not encrypted. You cannot turn off Encrypt SD card because it has been turned on by an administrator. Encrypt?"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_SD_CARD_ABB"
+msgstr "Encrypt SD card"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_DECRYPTED_TAP_CONTINUE_TO_DECRYPT_YOUR_SD_CARD"
+msgstr "To use your SD card, it must be decrypted. Tap Continue to decrypt your SD card."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_HIGH"
+msgstr "Unable to charge battery. Phone temperature is too high."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_LOW"
+msgstr "Unable to charge battery. Phone temperature is too low."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_AS_A_MEDIA_DEVICE"
+msgstr "Connected as a media device"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_READ_ONLY_USB_DEV_CONNECTED_M_NOUN_ABB"
+msgstr "Read-only USB dev. connected"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_VOLTAGE_TOO_HIGH"
+msgstr "Charging paused. Voltage too high."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "SD card encryption error occurred."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION"
+msgstr "SD card encryption"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_HAS_BEEN_ENABLED"
+msgstr "SD card encryption has been turned on."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
+msgstr "Screen off."
+
+msgid "IDS_VR_POP_BATTERY_CRITICALLY_LOW_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Battery critically low. Device will now shut down."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_SOON_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "The battery power is low. Recharge your Gear soon to keep using it."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Turn off encryption"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Turn on encryption"
+
+msgid "IDS_ACCS_POP_EMERGENCY_MODE_AND_SCREEN_READER_CANNOT_BOTH_BE_ENABLED_GO_TO_SETTINGS_TO_DISABLE_SCREEN_READER_Q"
+msgstr "Emergency mode and Screen reader cannot both be turned on. Go to Settings to turn off Screen reader?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_LOW_RECHARGE_DEVICE_SOON_TO_KEEP_USING"
+msgstr "Battery low. Recharge device soon to keep using."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW"
+msgstr "Battery critically low"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "The battery power is critically low. Recharge your Gear now to keep using it."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_MSG"
+msgstr "The battery power is critically low. Your Gear will be disconnected from your mobile device. You can only use the default clock. Recharge your Gear now to keep using it."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_YOU_CAN_ONLY_USE_THE_DEFAULT_CLOCK_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Battery power is critically low. You can only use the default clock. Recharge your Gear now to keep using it."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH_OR_LOW"
+msgstr "Charging paused. Battery temperature too high or too low."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_LOW"
+msgstr "Charging paused. Battery temperature too low."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH"
+msgstr "Charging paused. Battery temperature too high."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Battery low"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
+msgstr "Outdoor mode"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEVICE_WILL_TURN_OFF"
+msgstr "Device will turn off."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
+msgstr "After %1$d min, brightness will be reset to default level (%2$d)."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
+msgstr "Brightness"
+
diff --git a/po/src/es_ES.po b/po/src/es_ES.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..3f71077
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,432 @@
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_DECREASES"
+msgstr "Free space decreases"
+
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_OF_THE_DEVICE_IS_LOW"
+msgstr "Free space decreases. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Cámara"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Ajustes"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
+msgstr "Accesibilidad"
+
+msgid "IDS_USB_POP_CONNECTING_KIES_VIA_USB_WILL_TURN_OFF_KIES_VIA_WI_FI_CONTINUE_Q"
+msgstr "Si conectas Kies a través del USB, se desconectará Kies a través de Wi-Fi. ¿Continuar?"
+
+msgid "IDS_USB_POP_SAMSUNG_KIES_MODE_ENABLED"
+msgstr "Modo Samsung Kies activado"
+
+msgid "IDS_COM_POP_VIBRATION"
+msgstr "Vibración"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_CLOSE"
+msgstr "Cerrar"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
+msgstr "Apagar"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
+msgstr "Información del sistema"
+
+msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY"
+msgstr "No hay suficiente memoria"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
+msgstr "Los datos MMC se están inicializando..."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
+msgstr "Reint"
+
+msgid "IDS_USB_POP_USB_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Error de conexión USB"
+
+msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
+msgstr "%s activado"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Desactivar colores negativos"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Activar colores negativos"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_ZOOM"
+msgstr "Desactivar zoom"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_ZOOM"
+msgstr "Activar zoom"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_ON_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Encender luz de asistencia"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Apagar luz de asistencia"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CHARGING_PAUSED_DUE_TO_EXTREME_TEMPERATURE"
+msgstr "La carga se detuvo por temperatura alta"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_LOW_MEMORY"
+msgstr "Memoria baja"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_CLOSED"
+msgstr "%s cerrado"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERYLOW"
+msgstr "Batería baja"
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Batería baja. El teléfono se apagará."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLED"
+msgstr "Habilitado"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DISABLED"
+msgstr "Deshabilitado"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_ABB"
+msgstr "Sonido"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CAMERA"
+msgstr "Cámara"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_BATTERY_FULLY_CAHRGED"
+msgstr "Batería totalmente cargada"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Aviso"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Impresora conectada"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Impresora desconectada"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_UNPLUG_CHARGER"
+msgstr "Desconectar cargador"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Modo avión"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_CONNECTED"
+msgstr "Conector USB conectado"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_DISCONNECTED"
+msgstr "Conector USB desconectado"
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Teclado conectado"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MOUSE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Ratón conectado"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CAMERA_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Cámara conectada"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Almacenam masivo USB conectado"
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_USB_DEVICE_CONNECTED"
+msgstr "Dispositivo USB desconocido conectado"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEVICE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "Dispositivo USB extraído correctamente"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_UNEXPECTEDLY_REMOVED"
+msgstr "Almacenamiento masivo USB extraído de forma inesperada"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_USE_USB_STORAGE_AS_USB_MASS_STORAGE_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "No se puede utilizar el almacenamiento USB como almacenamiento masivo USB. Se ha producido un error."
+
+msgid "IDS_LBS_BODY_RESTART"
+msgstr "Reiniciar"
+
+msgid "IDS_DN_POP_FAILED_TO_MOUNT_SD_CARD_REINSERT_OR_FORMAT_SD_CARD"
+msgstr "Error al montar tarjeta SD. Vuelva a insertar o formatee la tarjeta SD."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PS_HAS_CLOSED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s se ha cerrado de forma inesperada"
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Teclado desconectado"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_MOUNTED_READ_ONLY"
+msgstr "Tarjeta SD montada de sólo lectura"
+
+msgid "IDS_DAV_BODY_LOW_MEMORY_LEFT_ORANGE"
+msgstr "Queda poca memoria"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Desactive la luz de asistencia cuando ya no la necesite"
+
+msgid "IDS_IS_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
+msgstr "No mostrar de nuevo"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_ASSISTIVE_LIGHT_IS_ON"
+msgstr "La luz de asistencia está activada"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Toque para apagar luz de asistencia"
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNMOUNT_USB_MASS_STORAGE_BEFORE_REMOVING_TO_AVOID_DATA_LOSS"
+msgstr "Desmontar almacenamiento masivo USB antes de extraer para evitar la pérdida de datos"
+
+msgid "IDS_USB_BUTTON_UNMOUNT"
+msgstr "Desinstalar"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_CAMERA_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "¿Examinar cámara conectada mediante USB?"
+
+msgid "IDS_BT_SK_BROWSE"
+msgstr "Examinar"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_USB_STORAGE_NOT_AVAILABLE"
+msgstr "Almacenamiento USB no disponible"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_USB_MASS_STORAGE_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "Almacenamiento masivo USB desconectado"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_PD_USB_DEVICES_CONNECTED"
+msgstr "%d dispositivos USB conec"
+
+msgid "IDS_EMAIL_POP_THIS_ACTION_HAS_BEEN_BLOCKED_BY_MDM_CONTACT_THE_MDM_ADMINISTRATOR"
+msgstr "MDM ha bloqueado esta acción. Contacte con el administrador de MDM."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Batería baja"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_STORAGE_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "¿Examinar almacenamiento conectado mediante USB?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "Batería desconectada"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
+msgstr "¿Desea reiniciar el teléfono?"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USBSETTINGS_PRINTER"
+msgstr "Impresora"
+
+msgid "IDS_SMEMO_BODY_MOUSE_M_IDEA_SKETCH"
+msgstr "Ratón"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Se desactivará el modo avión"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_ENABLED"
+msgstr "Se activará el modo avión"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "El dispositivo se apagará ahora"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_DEVICE_OPTIONS"
+msgstr "Opciones del dispositivo"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_THE_DEVICE_MEMORY_IS_FULL_JPN_DCM"
+msgstr "The device memory is full"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_NOT_ENOUGH_STORAGE_AVAILABLE_SOME_FUNCTIONS_AND_APPLICATIONS_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_NOTI_MSG_JPN_DCM"
+msgstr "Not enough storage available. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
+msgstr "El modo avión le permite desactivar las funciones de llamadas, mensajería y redes de datos. También apaga las funciones de conectividad como Wi-Fi y Bluetooth. Para usar Wi-Fi y Bluetooth, actívelos en Ajustes o en el panel de notificaciones."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Error en el descifrado de la tarjeta SD"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Desactiv modo Avión"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_ENABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Activar modo avión"
+
+msgid "IDS_DN_POP_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "Cifrando tarjeta SD..."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "Descifrando tarjeta SD..."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_CHARGE_YOUR_PHONE"
+msgstr "Batería baja. Cargue el teléfono."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NO_BATTERY"
+msgstr "Ninguna batería"
+
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Mensaje de advertencia"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_DECRYPTED"
+msgstr "Datos descifrados"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_ENCRYPTED"
+msgstr "Datos cifrados"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_USB_DEVICES"
+msgstr "Dispositivos USB"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Activar lector de pantalla"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Desactivar lector pantalla"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_DECRYPTION_ABB"
+msgstr "Descifrado de datos"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Cifrado de datos"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE_ABB"
+msgstr "Cont"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
+msgstr "Aviso de uso de datos"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TAP_TO_VIEW_USAGE_AND_SETTINGS"
+msgstr "Toque para ver uso y ajustes"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_ON_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn on vibration"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_OFF_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn off vibration"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_MOBILE_DATA_DISABLED"
+msgstr "Datos móviles desactivados"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_EXCEEDED_MOBILE_DATA_DISABLED_ENABLING_MOBILE_DATA_MAY_INCUR_ADDITIONAL_CHARGES"
+msgstr "Se ha excedido el límite de uso de datos (%s). Datos móviles desactivados. La activación de datos móviles puede suponer costes adicionales."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MUTE"
+msgstr "Silencio"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SECURITY_POLICY_PREVENTS_USE_OF_DESKTOP_SYNC"
+msgstr "La política de seguridad impide el uso de la sincronización de escritorio"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_STORAGE_BLANK_OR_HAS_UNSUPPORTED_FILE_SYSTEM"
+msgstr "Almacenamiento USB vacío o con sistema de archivos no compatible"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_USB_MASS_STORAGE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "Almacenamiento masivo USB extraído con seguridad"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_OUR_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "El teléfono se apagará"
+
+msgid "IDS_DLNA_BODY_MOUSE_M_ACCESSORY"
+msgstr "Ratón"
+
+msgid "IDS_QP_POP_THE_DOCK_IS_CONNECTED"
+msgstr "El dock está conectado"
+
+msgid "IDS_EMM_MBODY_EMERGENCY_MODE_JPN_DCM"
+msgstr "Emergency mode"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_CONNECTED"
+msgstr "Cable HDMI conectado"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_DISCONNECTED"
+msgstr "Cable HDMI desconectado"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Modo Emergencia"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_ENCRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "No se puede cifrar la tarjeta SD. No hay suficiente espacio en la tarjeta. Se necesitan alrededor de %.2f MB. Elimine algunos archivos."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_DECRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "No se puede descifrar la tarjeta SD. No hay suficiente espacio en la tarjeta. Se necesitan alrededor de %.2f MB. Elimine algunos archivos."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THIS_SD_CARD_IS_NOT_ENCRYPTED_YOU_CANNOT_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_BECAUSE_IT_HAS_BEEN_ENABLED_BY_AN_ADMINISTRATOR_ENCRYPT_Q"
+msgstr "Esta tarjeta SD no está encriptada. No puede desactivar Encriptar tarjeta SD porque un administrador la ha activado. ¿Encriptar?"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_SD_CARD_ABB"
+msgstr "Encr. tarj. SD"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_DECRYPTED_TAP_CONTINUE_TO_DECRYPT_YOUR_SD_CARD"
+msgstr "Para usar su tarjeta SD, debe estar descifrada. Pulse Continuar para descifrar su tarjeta SD."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_HIGH"
+msgstr "No se puede cargar la batería. La temperatura del teléfono es demasiado alta."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_LOW"
+msgstr "No se puede cargar la batería. La temperatura del teléfono es demasiado baja."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_AS_A_MEDIA_DEVICE"
+msgstr "Conectado como dispositivo multimedia"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_READ_ONLY_USB_DEV_CONNECTED_M_NOUN_ABB"
+msgstr "Disp. USB solo lect. conec."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_VOLTAGE_TOO_HIGH"
+msgstr "Carga en pausa. El voltaje es demasiado alto."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Error en el cifrado de la tarjeta SD"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION"
+msgstr "Cifrando de la tarjeta SD"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_HAS_BEEN_ENABLED"
+msgstr "Se ha activado el cifrado de la tarjeta SD"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
+msgstr "Pantalla apagada."
+
+msgid "IDS_VR_POP_BATTERY_CRITICALLY_LOW_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Batería muy baja. El dispositivo se apagará."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_SOON_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Batería baja. Cargue su Gear pronto para seguir usándolo."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Desactivar encriptado"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Activar encriptado"
+
+msgid "IDS_ACCS_POP_EMERGENCY_MODE_AND_SCREEN_READER_CANNOT_BOTH_BE_ENABLED_GO_TO_SETTINGS_TO_DISABLE_SCREEN_READER_Q"
+msgstr "No es posible activar el modo de emergencia y el lector de pantalla al mismo tiempo. ¿Ir a Ajustes para desactivar el lector de pantalla?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_LOW_RECHARGE_DEVICE_SOON_TO_KEEP_USING"
+msgstr "Batería baja. Cargue la batería pronto para seguir usando el dispositivo."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW"
+msgstr "Batería muy baja"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Batería muy baja. Cargue su Gear ahora para seguir usándolo."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_MSG"
+msgstr "Batería muy baja. Se desconectará el Gear del dispositivo móvil. Solo puede usar el reloj predeterminado. Para seguir usando el Gear, cárguelo ahora."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_YOU_CAN_ONLY_USE_THE_DEFAULT_CLOCK_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Batería muy baja. Solo puede usar el reloj predeterminado. Cargue su Gear ahora para seguir usándolo."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH_OR_LOW"
+msgstr "Carga en pausa. La temperatura de la batería es demasiado alta o demasiado baja."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_LOW"
+msgstr "Carga en pausa. Temperatura de batería demasiado baja."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH"
+msgstr "Carga en pausa. Temperatura de batería demasiado alta."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Batería baja"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
+msgstr "Modo Exterior"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEVICE_WILL_TURN_OFF"
+msgstr "El dispositivo se apagará"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
+msgstr "Después de %1$d minutos, el brillo se restablecerá al nivel predeterminado (%2$d)"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
+msgstr "Brillo"
+
diff --git a/po/src/es_MX.po b/po/src/es_MX.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..6f0b6c5
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,432 @@
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_DECREASES"
+msgstr "Free space decreases"
+
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_OF_THE_DEVICE_IS_LOW"
+msgstr "Free space decreases. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Cámara"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Configuración"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
+msgstr "Accesibilidad"
+
+msgid "IDS_USB_POP_CONNECTING_KIES_VIA_USB_WILL_TURN_OFF_KIES_VIA_WI_FI_CONTINUE_Q"
+msgstr "Si conectas Kies a través del USB, se desconectará Kies a través de Wi-Fi. ¿Continuar?"
+
+msgid "IDS_USB_POP_SAMSUNG_KIES_MODE_ENABLED"
+msgstr "Modo Samsung Kies activado."
+
+msgid "IDS_COM_POP_VIBRATION"
+msgstr "Vibración"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_CLOSE"
+msgstr "Cerrar"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
+msgstr "Apagar"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
+msgstr "Inf. sistem."
+
+msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY"
+msgstr "Memoria insuficiente."
+
+msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
+msgstr "Los datos MMC se están inicializando..."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
+msgstr "Reintentar"
+
+msgid "IDS_USB_POP_USB_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Falló la conexión USB"
+
+msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
+msgstr "%s activado."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Desactivar colores negativos"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Activar colores negativos"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_ZOOM"
+msgstr "Desactivar acercamiento"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_ZOOM"
+msgstr "Activar acercamiento"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_ON_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Activar luz de asistencia"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Desactivar luz de asistencia"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CHARGING_PAUSED_DUE_TO_EXTREME_TEMPERATURE"
+msgstr "La carga se detuvo por temperatura alta"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_LOW_MEMORY"
+msgstr "Memoria baja."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_CLOSED"
+msgstr "%s cerrado."
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERYLOW"
+msgstr "Batería baja."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Batería baja. El teléfono se apagará."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLED"
+msgstr "Activado."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DISABLED"
+msgstr "Desactivar."
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_ABB"
+msgstr "Sonido"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CAMERA"
+msgstr "Cámara"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_BATTERY_FULLY_CAHRGED"
+msgstr "Batería completamente cargada."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Aviso"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Impresora conectada."
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Impresora desconectada."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_UNPLUG_CHARGER"
+msgstr "Desconectar el cargador"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Perfil Fuera de línea"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_CONNECTED"
+msgstr "Conector USB conectado."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_DISCONNECTED"
+msgstr "Conector USB desconectado."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Teclado conectado."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MOUSE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Mouse conectado."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CAMERA_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Cámara conectada."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Almacen. masivo USB conectado."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_USB_DEVICE_CONNECTED"
+msgstr "Dispositivo USB desconocido conectado."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEVICE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "Dispositivo USB extraído correctamente."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_UNEXPECTEDLY_REMOVED"
+msgstr "Almacenamiento masivo USB retirado de forma inesperada."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_USE_USB_STORAGE_AS_USB_MASS_STORAGE_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "No se puede utilizar el almacenamiento USB como almacenamiento masivo USB. Se ha producido un error."
+
+msgid "IDS_LBS_BODY_RESTART"
+msgstr "Reiniciar"
+
+msgid "IDS_DN_POP_FAILED_TO_MOUNT_SD_CARD_REINSERT_OR_FORMAT_SD_CARD"
+msgstr "Error al montar tarjeta de memoria. Vuelva a insertar o formatee la tarjeta de memoria."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PS_HAS_CLOSED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s se cerró inesperadamente."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Teclado desconectado."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_MOUNTED_READ_ONLY"
+msgstr "Tarjeta de memoria de sólo lectura."
+
+msgid "IDS_DAV_BODY_LOW_MEMORY_LEFT_ORANGE"
+msgstr "Queda poca memoria"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Apague la luz de asistencia cuando ya no la necesite."
+
+msgid "IDS_IS_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
+msgstr "No mostrar de nuevo"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_ASSISTIVE_LIGHT_IS_ON"
+msgstr "La linterna está encendida."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Pulse para desactivar la linterna."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNMOUNT_USB_MASS_STORAGE_BEFORE_REMOVING_TO_AVOID_DATA_LOSS"
+msgstr "Desconecte el almacenamiento masivo USB antes de retirarlo para evitar la pérdida de datos."
+
+msgid "IDS_USB_BUTTON_UNMOUNT"
+msgstr "Desmontar"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_CAMERA_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "¿Explorar la cámara conectada por USB?"
+
+msgid "IDS_BT_SK_BROWSE"
+msgstr "Buscar"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_USB_STORAGE_NOT_AVAILABLE"
+msgstr "Memoria interna del teléfono no disponible"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_USB_MASS_STORAGE_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "Almacenamiento masivo de USB desconectado"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_PD_USB_DEVICES_CONNECTED"
+msgstr "%d dispositivos USB con."
+
+msgid "IDS_EMAIL_POP_THIS_ACTION_HAS_BEEN_BLOCKED_BY_MDM_CONTACT_THE_MDM_ADMINISTRATOR"
+msgstr "MDM bloqueó esta acción. Contáctese con el administrador de MDM."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Batería baja"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_STORAGE_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "¿Explorar el almacenamiento conectado por USB?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "Batería desconectada."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
+msgstr "¿Desea reiniciar el dispositivo?"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USBSETTINGS_PRINTER"
+msgstr "Impresora"
+
+msgid "IDS_SMEMO_BODY_MOUSE_M_IDEA_SKETCH"
+msgstr "Ratón"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Se desactivará el perfil Fuera de línea."
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_ENABLED"
+msgstr "Se activará el perfil Fuera de línea."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "El dispositivo se apagará."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_DEVICE_OPTIONS"
+msgstr "Opciones de dispositivo"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_THE_DEVICE_MEMORY_IS_FULL_JPN_DCM"
+msgstr "The device memory is full"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_NOT_ENOUGH_STORAGE_AVAILABLE_SOME_FUNCTIONS_AND_APPLICATIONS_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_NOTI_MSG_JPN_DCM"
+msgstr "Not enough storage available. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
+msgstr "El perfil Fuera de línea le permite desactivar las funciones de llamadas, mensajes y red de datos. También desactiva las funciones de conectividad como Wi-Fi y Bluetooth. Para usar Wi-Fi y Bluetooth, actívelos en Configuración o en el panel de notificaciones."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Ocurrió un error durante el desencriptado de la tarjeta de memoria."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Des. Fuera de línea"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_ENABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Activar perfil Fuera de línea"
+
+msgid "IDS_DN_POP_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "Encriptando tarjeta de memoria..."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "Desencriptando tarjeta de memoria…"
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_CHARGE_YOUR_PHONE"
+msgstr "Batería baja. Cargue el teléfono"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NO_BATTERY"
+msgstr "Sin batería"
+
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Mensaje de advertencia"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_DECRYPTED"
+msgstr "Datos encriptados."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_ENCRYPTED"
+msgstr "Datos encriptados."
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_USB_DEVICES"
+msgstr "Dispositivos USB"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Activar lector de pantalla"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Desact. lector de pantalla"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_DECRYPTION_ABB"
+msgstr "Desencriptando de datos"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Encriptando de datos"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE_ABB"
+msgstr "Cont."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
+msgstr "Advertencia de uso de datos"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TAP_TO_VIEW_USAGE_AND_SETTINGS"
+msgstr "Pulsar para ver el uso y la configuración."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_ON_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn on vibration"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_OFF_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn off vibration"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_MOBILE_DATA_DISABLED"
+msgstr "Datos móviles desactivados"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_EXCEEDED_MOBILE_DATA_DISABLED_ENABLING_MOBILE_DATA_MAY_INCUR_ADDITIONAL_CHARGES"
+msgstr "Se excedió el límite máximo de uso de datos (%s). Datos móviles desactivados. Puede que se apliquen costos al activar los datos móviles."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MUTE"
+msgstr "Silencio"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SECURITY_POLICY_PREVENTS_USE_OF_DESKTOP_SYNC"
+msgstr "La política de seguridad impide el uso de sincronización de escritorio."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_STORAGE_BLANK_OR_HAS_UNSUPPORTED_FILE_SYSTEM"
+msgstr "Almacenamiento USB vacío o con sistema de archivos no compatible."
+
+msgid "IDS_USB_BODY_USB_MASS_STORAGE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "Almacenamiento masivo USB retirado de forma segura."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_OUR_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "El teléfono se apagará."
+
+msgid "IDS_DLNA_BODY_MOUSE_M_ACCESSORY"
+msgstr "Mouse"
+
+msgid "IDS_QP_POP_THE_DOCK_IS_CONNECTED"
+msgstr "El adaptador está conectado."
+
+msgid "IDS_EMM_MBODY_EMERGENCY_MODE_JPN_DCM"
+msgstr "Emergency mode"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_CONNECTED"
+msgstr "Cable HDMI conectado."
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_DISCONNECTED"
+msgstr "Cable HDMI desconectado."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Modo de emergencia"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_ENCRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "No es posible encriptar la tarjeta de memoria. No hay espacio suficiente en la tarjeta de memoria. Se necesitan aproximadamente %.2f MB. Elimine algunos archivos."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_DECRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "No es posible descifrar la tarjeta de memoria. No hay espacio suficiente en la tarjeta de memoria. Se necesitan aproximadamente %.2f MB. Elimine algunos archivos."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THIS_SD_CARD_IS_NOT_ENCRYPTED_YOU_CANNOT_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_BECAUSE_IT_HAS_BEEN_ENABLED_BY_AN_ADMINISTRATOR_ENCRYPT_Q"
+msgstr "Esta tarjeta de memoria no está encriptada. No puede desactivar Encriptar tarjeta de memoria, porque un administrador lo activó. ¿Encriptar?"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_SD_CARD_ABB"
+msgstr "Encrp. tarj. SD"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_DECRYPTED_TAP_CONTINUE_TO_DECRYPT_YOUR_SD_CARD"
+msgstr "Su tarjeta de memoria debe estar desencriptada para usarla. Pulse Continuar para desencriptar su tarjeta de memoria."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_HIGH"
+msgstr "No se puede cargar la batería. La temperatura del dispositivo es demasiado elevada."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_LOW"
+msgstr "No se puede cargar la batería. La temperatura del dispositivo es demasiado baja."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_AS_A_MEDIA_DEVICE"
+msgstr "Conectado como dispositivo multimedia"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_READ_ONLY_USB_DEV_CONNECTED_M_NOUN_ABB"
+msgstr "Disp. USB solo lect. conec."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_VOLTAGE_TOO_HIGH"
+msgstr "Carga en pausa. La tensión es muy alta."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Ocurrió un error durante la encriptación de la tarjeta de memoria."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION"
+msgstr "Encriptación de tarjeta de memoria"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_HAS_BEEN_ENABLED"
+msgstr "Se activó la encriptación de la tarjeta de memoria."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
+msgstr "Pantalla apagada."
+
+msgid "IDS_VR_POP_BATTERY_CRITICALLY_LOW_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Batería muy baja. El dispositivo se apagará."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_SOON_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "El nivel de la batería está críticamente bajo. Recargue su Gear pronto para seguir usándolo."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Desactivar encriptación"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Activar encriptación"
+
+msgid "IDS_ACCS_POP_EMERGENCY_MODE_AND_SCREEN_READER_CANNOT_BOTH_BE_ENABLED_GO_TO_SETTINGS_TO_DISABLE_SCREEN_READER_Q"
+msgstr "No es posible activar el modo de emergencia y el lector de pantalla al mismo tiempo. ¿Ir a Configuración para desactivar el lector de pantalla?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_LOW_RECHARGE_DEVICE_SOON_TO_KEEP_USING"
+msgstr "Batería baja. Cargue la batería para seguir usando el dispositivo."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW"
+msgstr "Batería demasiado baja"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "El nivel de la batería está críticamente bajo. Recargue su Gear ahora para seguir usándolo."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_MSG"
+msgstr "El nivel de la batería está críticamente bajo. Gear se desconectará de su dispositivo móvil. Sólo puede usar el reloj predeterminado. Recargue Gear ahora para seguir usándolo."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_YOU_CAN_ONLY_USE_THE_DEFAULT_CLOCK_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "El nivel de la batería está críticamente bajo. Sólo puede usar el reloj predeterminado. Recargue su Gear ahora para seguir usándolo."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH_OR_LOW"
+msgstr "Carga en pausa. La temperatura de la batería es demasiado alta o demasiado baja."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_LOW"
+msgstr "Carga en pausa. La temperatura de la batería es demasiado baja."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH"
+msgstr "Carga en pausa. La temperatura de la batería es demasiado alta."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Batería baja"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
+msgstr "Modo aire lib."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEVICE_WILL_TURN_OFF"
+msgstr "El dispositivo se apagará."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
+msgstr "Después de %1$d minutos, el brillo se restablecerá al nivel predeterminado (%2$d)."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
+msgstr "Brillo"
+
diff --git a/po/src/et.po b/po/src/et.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..5259b9b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,432 @@
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_DECREASES"
+msgstr "Free space decreases"
+
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_OF_THE_DEVICE_IS_LOW"
+msgstr "Free space decreases. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
+msgstr "Klahvistik"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Kaamera"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Seaded"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
+msgstr "Juurdepääs"
+
+msgid "IDS_USB_POP_CONNECTING_KIES_VIA_USB_WILL_TURN_OFF_KIES_VIA_WI_FI_CONTINUE_Q"
+msgstr "Kiesiga ühenduse loomine USB kaudu lülitab Kiesi Wi-Fi-side välja. Kas jätkata?"
+
+msgid "IDS_USB_POP_SAMSUNG_KIES_MODE_ENABLED"
+msgstr "Samsung Kies režiim lubatud."
+
+msgid "IDS_COM_POP_VIBRATION"
+msgstr "Värin"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_CLOSE"
+msgstr "Sulge"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
+msgstr "Toide väljas"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
+msgstr "Süst.teave"
+
+msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY"
+msgstr "Mälu pole piisavalt."
+
+msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
+msgstr "MMC andmed lähtestatakse..."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
+msgstr "Uuesti"
+
+msgid "IDS_USB_POP_USB_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "USB-ühendus nurjus"
+
+msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
+msgstr "%s on lubatud."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Desaktiveeri negatiivivärvid"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Aktiveeri negatiivivärvid"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_ZOOM"
+msgstr "Desaktiveeri suum"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_ZOOM"
+msgstr "Aktiveeri suum"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_ON_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Lülita abivalgus sisse"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Lülita abivalgus välja"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CHARGING_PAUSED_DUE_TO_EXTREME_TEMPERATURE"
+msgstr "Laadimine on kõrge temperatuuri tõttu peatatud"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_LOW_MEMORY"
+msgstr "Aku tühjeneb."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_CLOSED"
+msgstr "%s suleti."
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERYLOW"
+msgstr "Aku on peaaegu tühi."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Aku on tuhi. Telefon lulitub valja."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLED"
+msgstr "Lubatud."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DISABLED"
+msgstr "Keelatud."
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_ABB"
+msgstr "Heli"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CAMERA"
+msgstr "Kaamera"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_BATTERY_FULLY_CAHRGED"
+msgstr "Aku on laetud."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Teavitus"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Printer on ühendatud."
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Printeri ühendus on katk."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_UNPLUG_CHARGER"
+msgstr "Eraldage laadija"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Lennurežiim"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_CONNECTED"
+msgstr "USB-pistik on ühendatud."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_DISCONNECTED"
+msgstr "USB-pistiku ühendus on katkestatud."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Klaviatuur on ühendatud."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MOUSE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Hiir on ühendatud."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CAMERA_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Kaamera on ühendatud."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "USB-massmälu on ühendatud."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_USB_DEVICE_CONNECTED"
+msgstr "Tundmatu USB-seade on ühendatud."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEVICE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "USB-seade on ohutult eemaldatud."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_UNEXPECTEDLY_REMOVED"
+msgstr "USB-massmälu on ootamatult eemaldatud."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_USE_USB_STORAGE_AS_USB_MASS_STORAGE_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "USB-malu ei saa kasutada USB-massmaluna. Ilmnes torge."
+
+msgid "IDS_LBS_BODY_RESTART"
+msgstr "Taaskäivita"
+
+msgid "IDS_DN_POP_FAILED_TO_MOUNT_SD_CARD_REINSERT_OR_FORMAT_SD_CARD"
+msgstr "SD-kaardi ühendamine nurjus. Sisestage SD-kaart uuesti või vormindage see."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PS_HAS_CLOSED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s on ootamatult suletud."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Klaviatuuri ühendus on katk."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_MOUNTED_READ_ONLY"
+msgstr "SD-kaart on kirjutuskaitsega."
+
+msgid "IDS_DAV_BODY_LOW_MEMORY_LEFT_ORANGE"
+msgstr "Vähe mälu alles"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Lulitage abivalgus valja, kui te seda enam ei vaja."
+
+msgid "IDS_IS_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
+msgstr "Ära näita uuesti"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_ASSISTIVE_LIGHT_IS_ON"
+msgstr "Abivalgus poleb."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Toksake, et lulitada abivalgust valja."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNMOUNT_USB_MASS_STORAGE_BEFORE_REMOVING_TO_AVOID_DATA_LOSS"
+msgstr "Andmekadude valtimiseks katkestage enne eemaldamist USB-massmalu uhendus."
+
+msgid "IDS_USB_BUTTON_UNMOUNT"
+msgstr "Katkesta ühendus"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_CAMERA_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Kas sirvida USB kaudu ühendatud kaamerat?"
+
+msgid "IDS_BT_SK_BROWSE"
+msgstr "Sirvi"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_USB_STORAGE_NOT_AVAILABLE"
+msgstr "USB-mälu pole saadaval"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_USB_MASS_STORAGE_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "USB-massmälu ühendus on katkestatud"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_PD_USB_DEVICES_CONNECTED"
+msgstr "%d USB-seadet ühendatud"
+
+msgid "IDS_EMAIL_POP_THIS_ACTION_HAS_BEEN_BLOCKED_BY_MDM_CONTACT_THE_MDM_ADMINISTRATOR"
+msgstr "See toiming on blokeerinud MDM-i poolt. Võtke ühendust MDM-i administraatoriga."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Aku on peaaegu tühi"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_STORAGE_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Kas sirvida USB kaudu ühendatud mälu?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "Aku lahti ühendatud."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
+msgstr "Seade taaskaivitub."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USBSETTINGS_PRINTER"
+msgstr "Printer"
+
+msgid "IDS_SMEMO_BODY_MOUSE_M_IDEA_SKETCH"
+msgstr "Hiir"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Lennurežiim desaktiveeritakse."
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_ENABLED"
+msgstr "Lennurežiim aktiveeritakse."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Seade lulitub nuud valja."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_DEVICE_OPTIONS"
+msgstr "Seadme valikud"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_THE_DEVICE_MEMORY_IS_FULL_JPN_DCM"
+msgstr "The device memory is full"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_NOT_ENOUGH_STORAGE_AVAILABLE_SOME_FUNCTIONS_AND_APPLICATIONS_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_NOTI_MSG_JPN_DCM"
+msgstr "Not enough storage available. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
+msgstr "Lennurežiim võimaldab teil lülitada välja helistamise, sõnumite ja andmevõrgu funktsioonid. See lülitab välja ka ühenduvuse funktsioonid, nagu Wi-Fi ja Bluetoothi. Wi-Fi ja Bluetooth-ühenduse kasutamiseks lülitage need menüüs Seaded või teavituste paneelil sisse."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "SD-kaardi dekruptimisel ilmnes torge."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Keela lennurežiim"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_ENABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Aktiveeri lennurežiim"
+
+msgid "IDS_DN_POP_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "SD-kaardi krüptimine..."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "SD-kaardi dekrüptimine..."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_CHARGE_YOUR_PHONE"
+msgstr "Aku on tühi. Laadige telefoni"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NO_BATTERY"
+msgstr "Aku puudub"
+
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Hoiatusteade"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_DECRYPTED"
+msgstr "Andmed on dekrüptitud."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_ENCRYPTED"
+msgstr "Andmed on krüptitud."
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_USB_DEVICES"
+msgstr "USB-seadmed"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Aktiveerige ekraanilugeja"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Desaktiv. ekraanilugeja"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_DECRYPTION_ABB"
+msgstr "Andmete dekrüptimine"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Andmete krüptimine"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE_ABB"
+msgstr "Jätka"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
+msgstr "Andmekasutuse hoiatus"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TAP_TO_VIEW_USAGE_AND_SETTINGS"
+msgstr "Toksake, et vaadata kasutust ja seadeid."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_ON_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn on vibration"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_OFF_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn off vibration"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_MOBILE_DATA_DISABLED"
+msgstr "Mobiilne andmeside desaktiveeritud"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_EXCEEDED_MOBILE_DATA_DISABLED_ENABLING_MOBILE_DATA_MAY_INCUR_ADDITIONAL_CHARGES"
+msgstr "Maksimaalne lubatud andmekasutuse määr (%s) on ületatud. Mobiilne andmeside desaktiveeritud. Mobiilse andmesideühenduse aktiveerimisel võivad rakenduda lisatasud."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MUTE"
+msgstr "Vaigista"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SECURITY_POLICY_PREVENTS_USE_OF_DESKTOP_SYNC"
+msgstr "Turvalisuse poliis takistab toolaua sunkroonimise kasutamist."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_STORAGE_BLANK_OR_HAS_UNSUPPORTED_FILE_SYSTEM"
+msgstr "USB-malu on tuhi voi kasutab toetuseta failisusteemi."
+
+msgid "IDS_USB_BODY_USB_MASS_STORAGE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "USB-massmälu on turvaliselt eemaldatud."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_OUR_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Teie telefon lulitub valja."
+
+msgid "IDS_DLNA_BODY_MOUSE_M_ACCESSORY"
+msgstr "Hiir"
+
+msgid "IDS_QP_POP_THE_DOCK_IS_CONNECTED"
+msgstr "Dokk on uhendatud."
+
+msgid "IDS_EMM_MBODY_EMERGENCY_MODE_JPN_DCM"
+msgstr "Emergency mode"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_CONNECTED"
+msgstr "HDMI-kaabel ühendatud."
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_DISCONNECTED"
+msgstr "HDMI-kaabel lahti ühendatud."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Hädaabirežiim"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_ENCRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "SD-kaarti ei saa krüptida. Kaardil pole piisavalt ruumi. Vajalik ligikaudu %,2f MB. Kustutage mõned failid."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_DECRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "SD-kaarti ei saa dekrüptida. Kaardil pole piisavalt ruumi. Vajalik ligikaudu %,2f MB. Kustutage mõned failid."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THIS_SD_CARD_IS_NOT_ENCRYPTED_YOU_CANNOT_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_BECAUSE_IT_HAS_BEEN_ENABLED_BY_AN_ADMINISTRATOR_ENCRYPT_Q"
+msgstr "See SD-kaart pole krüptitud. Te ei saa desaktiveerida SD-kaardi krüptimist, kuna selle on aktiveerinud administraator. Kas krüptida?"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_SD_CARD_ABB"
+msgstr "Krüpti SD-kaart"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_DECRYPTED_TAP_CONTINUE_TO_DECRYPT_YOUR_SD_CARD"
+msgstr "SD-kaardi kasutamiseks tuleb see dekrüptida. SD-kaardi dekrüptimiseks toksake käsku Jätka."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_HIGH"
+msgstr "Akut ei saa laadida. Telefoni temperatuur on liiga korge."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_LOW"
+msgstr "Akut ei saa laadida. Telefoni temperatuur on liiga madal."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_AS_A_MEDIA_DEVICE"
+msgstr "Ühendatud meediumiseadmena"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_READ_ONLY_USB_DEV_CONNECTED_M_NOUN_ABB"
+msgstr "Kir.kait. USB-seade ühend.-d"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_VOLTAGE_TOO_HIGH"
+msgstr "Laadimine on peatatud. Pinge on liiga korge."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "SD-kaardi kruptimisel ilmnes torge."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION"
+msgstr "SD-kaardi krüptimine"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_HAS_BEEN_ENABLED"
+msgstr "SD-kaardi kruptimine on aktiveeritud."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
+msgstr "Ekraan on lülitatud välja."
+
+msgid "IDS_VR_POP_BATTERY_CRITICALLY_LOW_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Aku on kriitiliselt tühi. Seade lülitub kohe välja."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_SOON_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Akutoidet on vähe. Oma seadme Gear kasutamiseks laadige seda varsti."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Desaktiveeri krüptimine"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Aktiveeri krüptimine"
+
+msgid "IDS_ACCS_POP_EMERGENCY_MODE_AND_SCREEN_READER_CANNOT_BOTH_BE_ENABLED_GO_TO_SETTINGS_TO_DISABLE_SCREEN_READER_Q"
+msgstr "Hädaabirežiim ja ekraanilugeja ei saa olla korraga aktiveeritud. Kas avada menüü Seaded, et desaktiveerida ekraanilugeja?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_LOW_RECHARGE_DEVICE_SOON_TO_KEEP_USING"
+msgstr "Aku on tühi. Kasutamise jätkamiseks laadige varsti seadet."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW"
+msgstr "Aku laetuse tase on kriitiliselt madal"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Akutoidet on kriitiliselt vähe. Oma seadme Gear kasutamiseks laadige seda kohe."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_MSG"
+msgstr "Akutoidet on kriitiliselt vähe. Teie seadme Gear ühendus katkestatakse teie mobiilsideseadmega. Saate kasutada ainult vaikekella. Oma seadme Gear kasutamiseks laadige seda kohe."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_YOU_CAN_ONLY_USE_THE_DEFAULT_CLOCK_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Akutoidet on kriitiliselt vähe. Saate kasutada ainult vaikekella. Oma seadme Gear kasutamiseks laadige seda kohe."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH_OR_LOW"
+msgstr "Laadimine on peatatud. Aku temperatuur on liiga korge voi liiga madal."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_LOW"
+msgstr "Laadimine on peatatud. Aku temperatuur on liiga madal."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH"
+msgstr "Laadimine on peatatud. Aku temperatuur on liiga kõrge."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Aku on tühi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
+msgstr "Väliting. rež."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEVICE_WILL_TURN_OFF"
+msgstr "Seade lulitub valja."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
+msgstr "%1$d minuti moodudes lahtestatakse heledus vaiketasemele (%2$d)."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
+msgstr "Heledus"
+
diff --git a/po/src/eu.po b/po/src/eu.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..5c5a2e0
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,432 @@
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_DECREASES"
+msgstr "Free space decreases"
+
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_OF_THE_DEVICE_IS_LOW"
+msgstr "Free space decreases. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
+msgstr "Teklatua"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Kamera"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Ezarpenak"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
+msgstr "Erabilgarritasuna"
+
+msgid "IDS_USB_POP_CONNECTING_KIES_VIA_USB_WILL_TURN_OFF_KIES_VIA_WI_FI_CONTINUE_Q"
+msgstr "Kies USB bidez konektatzean Kies Wi-Fi bidez itzaliko da. Jarraitu?"
+
+msgid "IDS_USB_POP_SAMSUNG_KIES_MODE_ENABLED"
+msgstr "Samsung Kies modua gaituta"
+
+msgid "IDS_COM_POP_VIBRATION"
+msgstr "Dardara"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_CLOSE"
+msgstr "Itxi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
+msgstr "Itzali"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
+msgstr "Sist. inf."
+
+msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY"
+msgstr "Ez dago memoria nahikoa"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
+msgstr "MMC datuak abiarazten..."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
+msgstr "Birsaiatu"
+
+msgid "IDS_USB_POP_USB_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "USB konexioak huts egin du"
+
+msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
+msgstr "%s gaituta"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Ezgaitu kolore negatiboak"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Gaitu kolore negatiboak"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_ZOOM"
+msgstr "Ezgaitu zooma"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_ZOOM"
+msgstr "Gaitu zooma"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_ON_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Piztu laguntza argia"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Itzali laguntza argia"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CHARGING_PAUSED_DUE_TO_EXTREME_TEMPERATURE"
+msgstr "Karga eten da tenperatura altua dela eta"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_LOW_MEMORY"
+msgstr "Memoria gutxi"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_CLOSED"
+msgstr "%s itxita"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERYLOW"
+msgstr "Bateria gutxi"
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Bateria baxu. Telefonoa itzaliko da."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLED"
+msgstr "Gaituta"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DISABLED"
+msgstr "Ezgaituta"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_ABB"
+msgstr "Soinua"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CAMERA"
+msgstr "Kamera"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_BATTERY_FULLY_CAHRGED"
+msgstr "Bateria guztiz kargatuta"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Oharra"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Inprimagailua konektatuta"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Inprimagailua konektatu gabe dago"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_UNPLUG_CHARGER"
+msgstr "Desentxufatu kargadorea"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Hegaldi modua"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_CONNECTED"
+msgstr "USB konektorea konektatua"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_DISCONNECTED"
+msgstr "USB konektorea deskonektatuta"
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Teklatua konektatuta"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MOUSE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Sagua konektatuta"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CAMERA_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Kamera konektatuta"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "USB biltegiratze masiboa konektatuta"
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_USB_DEVICE_CONNECTED"
+msgstr "USB gailu ezezaguna konektatuta"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEVICE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "USB gailua segurtasunez kendu da"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_UNEXPECTEDLY_REMOVED"
+msgstr "USB biltegiratze masiboa ezustean kendu da"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_USE_USB_STORAGE_AS_USB_MASS_STORAGE_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Ezin da USB memoria erabili USB biltegiratze masio. Errorea gertatu da."
+
+msgid "IDS_LBS_BODY_RESTART"
+msgstr "Berrekin"
+
+msgid "IDS_DN_POP_FAILED_TO_MOUNT_SD_CARD_REINSERT_OR_FORMAT_SD_CARD"
+msgstr "Ezin izan da SD txartela muntatu. Birsartu edo formateatu SD txartela."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PS_HAS_CLOSED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s ezustean itxi da"
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Teklatua deskonektatuta"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_MOUNTED_READ_ONLY"
+msgstr "SD txartela irakurtzeko soilik moduan"
+
+msgid "IDS_DAV_BODY_LOW_MEMORY_LEFT_ORANGE"
+msgstr "Memoria gutxi gelditzen da"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Itzali laguntza argia gehiago behar ez duzunean"
+
+msgid "IDS_IS_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
+msgstr "Ez erakutsi berriro"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_ASSISTIVE_LIGHT_IS_ON"
+msgstr "Laguntza argia piztuta dago"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Ukitu eta itzali laguntza argia"
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNMOUNT_USB_MASS_STORAGE_BEFORE_REMOVING_TO_AVOID_DATA_LOSS"
+msgstr "Desmuntatu USB biltegiratze masiboa kendu aurretik, datuak galdu ez daitezen"
+
+msgid "IDS_USB_BUTTON_UNMOUNT"
+msgstr "Desmuntatu"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_CAMERA_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Arakatu USB bidez konektatutako kamera?"
+
+msgid "IDS_BT_SK_BROWSE"
+msgstr "Arakatu"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_USB_STORAGE_NOT_AVAILABLE"
+msgstr "USB memoria ez dago erabilgarri"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_USB_MASS_STORAGE_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "USB biltegiratze masiboa deskonektatuta"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_PD_USB_DEVICES_CONNECTED"
+msgstr "%d USB gailu konektatuta"
+
+msgid "IDS_EMAIL_POP_THIS_ACTION_HAS_BEEN_BLOCKED_BY_MDM_CONTACT_THE_MDM_ADMINISTRATOR"
+msgstr "MDMk ekintza hau blokeatu du. Jarri harremanetan MDM administratzailearekin."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Bateria gutxi"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_STORAGE_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Arakatu USB bidez konektatutako memoria?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "Bateria deskonektatu da"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
+msgstr "Gailua berrabiaraziko da"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USBSETTINGS_PRINTER"
+msgstr "Inprimagailua"
+
+msgid "IDS_SMEMO_BODY_MOUSE_M_IDEA_SKETCH"
+msgstr "Sagua"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Hegaldi modua desgaituko da"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_ENABLED"
+msgstr "Hegaldi modua gaituko da"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Gailua orain itzaliko da"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_DEVICE_OPTIONS"
+msgstr "Gailuaren aukerak"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_THE_DEVICE_MEMORY_IS_FULL_JPN_DCM"
+msgstr "The device memory is full"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_NOT_ENOUGH_STORAGE_AVAILABLE_SOME_FUNCTIONS_AND_APPLICATIONS_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_NOTI_MSG_JPN_DCM"
+msgstr "Not enough storage available. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
+msgstr "Hegaldi moduak deiak, mezularitza eta datu sareen eginbideak itzaltzeko aukera ematen dizu. Konektibitate eginbideak ere itzaltzen ditu, Wi-Fia eta Bluetootha kasu. Wi-Fia eta Bluetootha erabiltzeko, piztu itzazu Ezarpenetan edo jakinarazpenen panelean."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Errorea gertatu da SD txartela desenkriptatzean"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Ezgaitu Hegaldi modua"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_ENABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Gaitu Hegaldi modua"
+
+msgid "IDS_DN_POP_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "SD txartela enkriptatzen..."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "SD txartela desenkriptatzen..."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_CHARGE_YOUR_PHONE"
+msgstr "Bateria gutxi. Kargatu telefonoa."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NO_BATTERY"
+msgstr "Bateriarik ez"
+
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Abisu mezua"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_DECRYPTED"
+msgstr "Datuak desenkriptatuta"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_ENCRYPTED"
+msgstr "Datuak enkriptatuta"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_USB_DEVICES"
+msgstr "USB gailuak"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Gaitu pant. irakurgailua"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Ezgaitu pant. irakurgailua"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_DECRYPTION_ABB"
+msgstr "Datu desenkriptatzea"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Datuen enkriptatzea"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE_ABB"
+msgstr "Jarraitu"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
+msgstr "Datu erabileraren abisua"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TAP_TO_VIEW_USAGE_AND_SETTINGS"
+msgstr "Ukitu erabilera eta ezarpenak ikusteko"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_ON_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn on vibration"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_OFF_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn off vibration"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_MOBILE_DATA_DISABLED"
+msgstr "Mugikorraren datuak desgaituta"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_EXCEEDED_MOBILE_DATA_DISABLED_ENABLING_MOBILE_DATA_MAY_INCUR_ADDITIONAL_CHARGES"
+msgstr "Gehienezko datu erabilera muga (%s) gainditu duzu. Datu mugikorrak ezgaituta. Baliteke datu mugikorrak gaitzeak kostu osagarriak eragitea."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MUTE"
+msgstr "Isilarazi"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SECURITY_POLICY_PREVENTS_USE_OF_DESKTOP_SYNC"
+msgstr "Segurtasun politikak idazmahai sinkronizazioaren erabilera galarazten du"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_STORAGE_BLANK_OR_HAS_UNSUPPORTED_FILE_SYSTEM"
+msgstr "USB biltegiratzea hutsik dago edo onartzen ez den fitxategi sistema du"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_USB_MASS_STORAGE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "USB biltegiratze masiboa seguru kendu da"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_OUR_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "zure telefonoa itzali egingo da"
+
+msgid "IDS_DLNA_BODY_MOUSE_M_ACCESSORY"
+msgstr "Sagua"
+
+msgid "IDS_QP_POP_THE_DOCK_IS_CONNECTED"
+msgstr "Docka konektatuta dago"
+
+msgid "IDS_EMM_MBODY_EMERGENCY_MODE_JPN_DCM"
+msgstr "Emergency mode"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_CONNECTED"
+msgstr "HDMI kablea konektatuta"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_DISCONNECTED"
+msgstr "HDMI kablea deskonektatuta"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Larrialdi modua"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_ENCRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "Ezin da SD txartela enkriptatu. Ez dago toki nahikorik txartelean. Gutxi gorabehera %.2f MB behar dira. Ezabatu zenbait fitxategi."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_DECRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "Ezin da SD txartela desenkriptatu. Ez dago toki nahikorik txartelean. Gutxi gorabehera %.2f MB behar dira. Ezabatu zenbait fitxategi."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THIS_SD_CARD_IS_NOT_ENCRYPTED_YOU_CANNOT_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_BECAUSE_IT_HAS_BEEN_ENABLED_BY_AN_ADMINISTRATOR_ENCRYPT_Q"
+msgstr "SD txartel hau ez dago enkriptatuta. Ezin duzu Enkriptatu SD txartela ezgaitu, administratzaile batek gaitu duelako. Enkriptatu?"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_SD_CARD_ABB"
+msgstr "Enkr. SD txar."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_DECRYPTED_TAP_CONTINUE_TO_DECRYPT_YOUR_SD_CARD"
+msgstr "Zure SD txartela erabiltzeko, desenkriptatuta egon behar du. Ukitu Jarraitu zure SD txartela desenkriptatzeko."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_HIGH"
+msgstr "Ezin da bateria kargatu. Telefonoaren tenperatura altuegia."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_LOW"
+msgstr "Ezin da bateria kargatu. Telefonoaren tenperatura baxuegia."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_AS_A_MEDIA_DEVICE"
+msgstr "Multimedia gailu gisa konektatuta"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_READ_ONLY_USB_DEV_CONNECTED_M_NOUN_ABB"
+msgstr "Irak. soilik USBa konektatua"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_VOLTAGE_TOO_HIGH"
+msgstr "Kargatzea etenda. Tentsioa altuegia da."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Errorea gertatu da SD txartela enkriptatzean"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION"
+msgstr "SD txartela enkriptatzea"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_HAS_BEEN_ENABLED"
+msgstr "SD txartelaren enkriptatzea gaitu da"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
+msgstr "Pantaila itzalita."
+
+msgid "IDS_VR_POP_BATTERY_CRITICALLY_LOW_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Bateria oso baxu. Telefonoa orain itzaliko da."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_SOON_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Bateria baxu dago. Kargatu zure Gear laster hura erabiltzen jarraitzeko."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Ezgaitu enkriptatzea"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Gaitu enkriptatzea"
+
+msgid "IDS_ACCS_POP_EMERGENCY_MODE_AND_SCREEN_READER_CANNOT_BOTH_BE_ENABLED_GO_TO_SETTINGS_TO_DISABLE_SCREEN_READER_Q"
+msgstr "Larrialdi modua eta Pantaila irakurgailua ezin dira aldi berean gaitu. Joan Ezarpenetara Pantaila irakurgailua ezgaitzeko?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_LOW_RECHARGE_DEVICE_SOON_TO_KEEP_USING"
+msgstr "Bateria baxu. Birkargatu gailua laster, erabiltzen jarraitzeko."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW"
+msgstr "Bateria oso baxu dago"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Bateria oso baxu dago. Kargatu zure Gear orain hura erabiltzen jarraitzeko."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_MSG"
+msgstr "Bateria oso baxu dago. Zure Gear zure gailu mugikorretik deskonektatuko da. Lehenetsitako erlojua soilik erabil dezakezu. Kargatu zure Gear orain, erabiltzen jarraitzeko."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_YOU_CAN_ONLY_USE_THE_DEFAULT_CLOCK_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Bateria oso baxu dago. Lehenetsitako erlojua soilik erabil dezakezu. Kargatu zure Gear orain, erabiltzen jarraitzeko."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH_OR_LOW"
+msgstr "Karga etenda. Bateriaren tenperatura altuegia edo baxuegia da."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_LOW"
+msgstr "Kargatzea etenda. Bateriaren tenperatura baxuegia da."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH"
+msgstr "Kargatzea etenda. Bateriaren tenperatura altuegia da."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Bateria baxu"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
+msgstr "Air. li. modua"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEVICE_WILL_TURN_OFF"
+msgstr "Gailua itzali egingo da"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
+msgstr "%1$d minutu ondoren, argitasuna lehenetsitako mailan berrezarriko da (%2$d)"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
+msgstr "Argitasuna"
+
diff --git a/po/src/fi.po b/po/src/fi.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..60f335f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,432 @@
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_DECREASES"
+msgstr "Free space decreases"
+
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_OF_THE_DEVICE_IS_LOW"
+msgstr "Free space decreases. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
+msgstr "Näppäimistö"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Kamera"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Asetukset"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
+msgstr "Helppokäyttöisyys"
+
+msgid "IDS_USB_POP_CONNECTING_KIES_VIA_USB_WILL_TURN_OFF_KIES_VIA_WI_FI_CONTINUE_Q"
+msgstr "Kiesin yhdistäminen USB-yhteyden kautta katkaisee Kiesin Wi-Fi-yhteyden. Jatketaanko?"
+
+msgid "IDS_USB_POP_SAMSUNG_KIES_MODE_ENABLED"
+msgstr "Samsung Kies -tila käytössä."
+
+msgid "IDS_COM_POP_VIBRATION"
+msgstr "Värinä"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_CLOSE"
+msgstr "Sulje"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
+msgstr "Virta pois päältä"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
+msgstr "Järj.tied."
+
+msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY"
+msgstr "Ei tarpeeksi muistia."
+
+msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
+msgstr "MMC-tietoja alustetaan..."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
+msgstr "Uud."
+
+msgid "IDS_USB_POP_USB_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "USB-yhteys epäonnistui"
+
+msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
+msgstr "%s otettu käyttöön."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Poista negatiivivärit käytöstä"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Ota negatiivivärit käyttöön"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_ZOOM"
+msgstr "Poista zoomaus käytöstä"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_ZOOM"
+msgstr "Ota zoomaus käyttöön"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_ON_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Ota apuvalo käyttöön"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Poista apuvalo käytöstä"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CHARGING_PAUSED_DUE_TO_EXTREME_TEMPERATURE"
+msgstr "Lataus keskeytyi liian korkean tai alhaisen lämpötilan vuoksi"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_LOW_MEMORY"
+msgstr "Muisti vähissä."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_CLOSED"
+msgstr "%s suljettu."
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERYLOW"
+msgstr "Akku on loppumassa."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Akku lopussa. Puhelin sammutetaan."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLED"
+msgstr "Päällä"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DISABLED"
+msgstr "Pois."
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_ABB"
+msgstr "Ääni"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CAMERA"
+msgstr "Kamera"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_BATTERY_FULLY_CAHRGED"
+msgstr "Akku on täysin ladattu."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Ilmoitus"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Tulostin kytketty."
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Yhteys tulostimeen katkaistu."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_UNPLUG_CHARGER"
+msgstr "Irrota laturi"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Lentotila"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_CONNECTED"
+msgstr "USB-liitin kytketty."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_DISCONNECTED"
+msgstr "USB-liitin irrotettu."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Näppäimistö kytketty."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MOUSE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Hiiri kytketty."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CAMERA_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Kamera kytketty."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "USB-massamuisti kytketty."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_USB_DEVICE_CONNECTED"
+msgstr "Tuntematon USB-laite yhdistetty."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEVICE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "USB-laite on turvallisesti poistettu."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_UNEXPECTEDLY_REMOVED"
+msgstr "USB-massamuisti on poistettu odottamattomasti."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_USE_USB_STORAGE_AS_USB_MASS_STORAGE_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "USB-muistia ei voi käyttää USB-massamuistina. Tapahtui virhe."
+
+msgid "IDS_LBS_BODY_RESTART"
+msgstr "Käynnistä uudelleen"
+
+msgid "IDS_DN_POP_FAILED_TO_MOUNT_SD_CARD_REINSERT_OR_FORMAT_SD_CARD"
+msgstr "SD-kortin liittäminen epäonnistui. Aseta SD-kortti uudelleen tai alusta se."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PS_HAS_CLOSED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s on yllättäen suljettu."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Näppäimistö irrotettu."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_MOUNTED_READ_ONLY"
+msgstr "Liitetty SD-kortti on vain luku -tilassa."
+
+msgid "IDS_DAV_BODY_LOW_MEMORY_LEFT_ORANGE"
+msgstr "Muisti vähissä"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Poista apuvalo käytöstä, kun et enää tarvitse sitä."
+
+msgid "IDS_IS_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
+msgstr "Älä näytä uudestaan"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_ASSISTIVE_LIGHT_IS_ON"
+msgstr "Apuvalo on käytössä."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Poista apuvalo käytöstä napauttamalla."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNMOUNT_USB_MASS_STORAGE_BEFORE_REMOVING_TO_AVOID_DATA_LOSS"
+msgstr "Estä tietojen menettäminen poistamalla USB-massamuisti käytöstä ennen irrottamista."
+
+msgid "IDS_USB_BUTTON_UNMOUNT"
+msgstr "Poista käytöstä"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_CAMERA_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Selataanko USB-yhteyden välityksellä yhdistettyä kameraa?"
+
+msgid "IDS_BT_SK_BROWSE"
+msgstr "Selaa"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_USB_STORAGE_NOT_AVAILABLE"
+msgstr "USB-muisti ei ole käytettävissä"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_USB_MASS_STORAGE_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "USB-massamuisti irrotettu"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_PD_USB_DEVICES_CONNECTED"
+msgstr "%d USB-laitetta yhdist."
+
+msgid "IDS_EMAIL_POP_THIS_ACTION_HAS_BEEN_BLOCKED_BY_MDM_CONTACT_THE_MDM_ADMINISTRATOR"
+msgstr "MDM on estänyt tämän toiminnon. Ota yhteyttä MDM:n järjestelmänvalvojaan."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Akku on loppumassa"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_STORAGE_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Selataanko USB-yhteyden kautta yhdistettyä tallennuslaitetta?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "Akku irrotettu."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
+msgstr "Laite käynnistetään uudelleen."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USBSETTINGS_PRINTER"
+msgstr "Tulostin"
+
+msgid "IDS_SMEMO_BODY_MOUSE_M_IDEA_SKETCH"
+msgstr "Hiiri"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Lentotila poistetaan käytöstä."
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_ENABLED"
+msgstr "Lentotila otetaan käyttöön."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Laite sammutetaan."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_DEVICE_OPTIONS"
+msgstr "Laitteen asetukset"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_THE_DEVICE_MEMORY_IS_FULL_JPN_DCM"
+msgstr "The device memory is full"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_NOT_ENOUGH_STORAGE_AVAILABLE_SOME_FUNCTIONS_AND_APPLICATIONS_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_NOTI_MSG_JPN_DCM"
+msgstr "Not enough storage available. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
+msgstr "Lentotilassa voit poistaa puhelu-, viesti- ja dataverkkotoiminnot käytöstä. Se poistaa myös yhteystoiminnot, kuten Wi-Fin ja Bluetoothin, käytöstä. Jos haluat käyttää Wi-Fiä ja Bluetoothia, ota ne Asetukset-kohdassa tai ilmoituspaneelissa käyttöön."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "SD-kortin salausta purettaessa tapahtui virhe."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Poista lentot. käyt."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_ENABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Ota lentotila käyttöön"
+
+msgid "IDS_DN_POP_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "SD-korttia salataan..."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "SD-kortin salausta puretaan..."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_CHARGE_YOUR_PHONE"
+msgstr "Akku on loppumassa. Lataa puhelin."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NO_BATTERY"
+msgstr "Ei akkua"
+
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Varoitusviesti"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_DECRYPTED"
+msgstr "Tietojen salaus on purettu."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_ENCRYPTED"
+msgstr "Tiedot on salattu."
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_USB_DEVICES"
+msgstr "USB-laitteet"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Ota näytönlukija käyttöön"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Poista näytönluk. käytöstä"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_DECRYPTION_ABB"
+msgstr "Tietojen sal. purku"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Tietojen salaus"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE_ABB"
+msgstr "Jatka"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
+msgstr "Datankäyttövaroitus"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TAP_TO_VIEW_USAGE_AND_SETTINGS"
+msgstr "Tarkastele käyttöä ja asetuksia napauttamalla."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_ON_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn on vibration"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_OFF_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn off vibration"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_MOBILE_DATA_DISABLED"
+msgstr "Mobiilidata poistettu käytöstä"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_EXCEEDED_MOBILE_DATA_DISABLED_ENABLING_MOBILE_DATA_MAY_INCUR_ADDITIONAL_CHARGES"
+msgstr "Tietojen käyttörajoitus (%s) on ylitetty. Mobiilidata on poistettu käytöstä. Mobiilidatan käyttöönotosta voidaan periä ylimääräisiä maksuja."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MUTE"
+msgstr "Mykistä"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SECURITY_POLICY_PREVENTS_USE_OF_DESKTOP_SYNC"
+msgstr "Suojauskäytäntö estää työpöydän synkronoinnin käytön."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_STORAGE_BLANK_OR_HAS_UNSUPPORTED_FILE_SYSTEM"
+msgstr "USB-muisti on tyhjä tai sen tiedostojärjestelmää ei tueta."
+
+msgid "IDS_USB_BODY_USB_MASS_STORAGE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "USB-massamuisti on turvallisesti poistettu."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_OUR_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Puhelin sammutetaan."
+
+msgid "IDS_DLNA_BODY_MOUSE_M_ACCESSORY"
+msgstr "Hiiri"
+
+msgid "IDS_QP_POP_THE_DOCK_IS_CONNECTED"
+msgstr "Telakka on yhdistetty."
+
+msgid "IDS_EMM_MBODY_EMERGENCY_MODE_JPN_DCM"
+msgstr "Emergency mode"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_CONNECTED"
+msgstr "HDMI-kaapeli kytketty."
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_DISCONNECTED"
+msgstr "HDMI-kaapeli irrotettu."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Hätätila"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_ENCRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "SD-korttia ei voi salata. Kortilla ei ole tarpeeksi tilaa. Tarvitaan noin %.2f Mt. Poista joitain tiedostoja."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_DECRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "SD-kortin salausta ei voi purkaa. Kortilla ei ole tarpeeksi tilaa. Tarvitaan noin %.2f Mt. Poista joitain tiedostoja."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THIS_SD_CARD_IS_NOT_ENCRYPTED_YOU_CANNOT_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_BECAUSE_IT_HAS_BEEN_ENABLED_BY_AN_ADMINISTRATOR_ENCRYPT_Q"
+msgstr "Tätä SD-korttia ei ole salattu. SD-kortin salausta ei voi poistaa, sillä järjestelmänvalvoja on ottanut sen käyttöön. Salataanko?"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_SD_CARD_ABB"
+msgstr "Salaa SD-kortti"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_DECRYPTED_TAP_CONTINUE_TO_DECRYPT_YOUR_SD_CARD"
+msgstr "Jos haluat käyttää SD-korttia, sen salaus on purettava. Pura SD-kortin salaus napauttamalla Jatka."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_HIGH"
+msgstr "Akun lataus ei onnistu. Puhelimen lämpötila on liian korkea."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_LOW"
+msgstr "Akun lataus ei onnistu. Puhelimen lämpötila on liian matala."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_AS_A_MEDIA_DEVICE"
+msgstr "Yhdistetty medialaitteena"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_READ_ONLY_USB_DEV_CONNECTED_M_NOUN_ABB"
+msgstr "Vain luku -m. USB-laite yhd."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_VOLTAGE_TOO_HIGH"
+msgstr "Lataus keskeytetty. Jännite on liian korkea."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "SD-korttia salattaessa tapahtui virhe."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION"
+msgstr "SD-kortin salaus"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_HAS_BEEN_ENABLED"
+msgstr "SD-kortin salaus on otettu käyttöön."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
+msgstr "Näyttö sammutettu."
+
+msgid "IDS_VR_POP_BATTERY_CRITICALLY_LOW_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Akun varaus on kriittisesti lopussa. Laite sammutetaan."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_SOON_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Akun varaus on lopussa. Lataa Gear pian, jos haluat jatkaa sen käyttöä."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Poista salaus käytöstä"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Ota salaus käyttöön"
+
+msgid "IDS_ACCS_POP_EMERGENCY_MODE_AND_SCREEN_READER_CANNOT_BOTH_BE_ENABLED_GO_TO_SETTINGS_TO_DISABLE_SCREEN_READER_Q"
+msgstr "Hätätila ja näytönlukija eivät voi olla käytössä samaan aikaan. Siirrytäänkö Asetukset-kohtaan näytönlukijan poistamiseksi käytöstä?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_LOW_RECHARGE_DEVICE_SOON_TO_KEEP_USING"
+msgstr "Akun varaus on lopussa. Lataa laite pian, jos haluat jatkaa sen käyttöä."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW"
+msgstr "Akun varaus on erittäin alhainen"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Akun varaus on erittäin alhainen. Lataa Gear nyt, jos haluat jatkaa sen käyttöä."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_MSG"
+msgstr "Akun varaus on erittäin alhainen. Gearin yhteys mobiililaitteeseen katkaistaan. Voit käyttää vain oletuskelloa. Lataa Gear nyt, jos haluat jatkaa sen käyttöä."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_YOU_CAN_ONLY_USE_THE_DEFAULT_CLOCK_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Akun varaus on erittäin alhainen. Voit käyttää vain oletuskelloa. Lataa Gear nyt, jos haluat jatkaa sen käyttöä."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH_OR_LOW"
+msgstr "Lataus keskeytetty. Akun lämpötila on liian korkea tai matala."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_LOW"
+msgstr "Lataus keskeytetty. Akun lämpötila on liian matala."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH"
+msgstr "Lataus keskeytetty. Akun lämpötila on liian korkea."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Akku vähissä"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
+msgstr "Ulkotila"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEVICE_WILL_TURN_OFF"
+msgstr "Laite sammutetaan."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
+msgstr "Kirkkaus palautetaan %1$d minuutin kuluttua oletustasolle (%2$d)."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
+msgstr "Kirkkaus"
+
diff --git a/po/src/fr_CA.po b/po/src/fr_CA.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..9bd139b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,432 @@
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_DECREASES"
+msgstr "Free space decreases"
+
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_OF_THE_DEVICE_IS_LOW"
+msgstr "Free space decreases. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
+msgstr "Clavier"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Appareil photo"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Paramètres"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
+msgstr "Accessibilité"
+
+msgid "IDS_USB_POP_CONNECTING_KIES_VIA_USB_WILL_TURN_OFF_KIES_VIA_WI_FI_CONTINUE_Q"
+msgstr "Si vous vous connectez à Kies via USB, la connexion Kies via Wifi sera désactivée. Continuer?"
+
+msgid "IDS_USB_POP_SAMSUNG_KIES_MODE_ENABLED"
+msgstr "Mode Samsung Kies activé."
+
+msgid "IDS_COM_POP_VIBRATION"
+msgstr "Vibreur"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_CLOSE"
+msgstr "Fermer"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
+msgstr "Mise hors tension"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
+msgstr "Infos syst."
+
+msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY"
+msgstr "Mémoire insuffisante."
+
+msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
+msgstr "Données MMC en cours d'initialisation..."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
+msgstr "Réess."
+
+msgid "IDS_USB_POP_USB_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Échec de la connexion USB"
+
+msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
+msgstr "%s activé."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Désactiver les couleurs négatives"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Activer les couleurs négatives"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_ZOOM"
+msgstr "Désactiver le zoom"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_ZOOM"
+msgstr "Activer le zoom"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_ON_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Activer la lumière d'assistance"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Désactiver la lumière d'assistance"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CHARGING_PAUSED_DUE_TO_EXTREME_TEMPERATURE"
+msgstr "Chargement interrompu.Température trop élevée"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_LOW_MEMORY"
+msgstr "Mémoire faible."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_CLOSED"
+msgstr "%s fermé."
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERYLOW"
+msgstr "Pile faible"
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Pile faible. Le téléphone va s'éteindre."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLED"
+msgstr "Activé."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DISABLED"
+msgstr "Désactivé."
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_ABB"
+msgstr "Son"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CAMERA"
+msgstr "Appareil photo"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_BATTERY_FULLY_CAHRGED"
+msgstr "La pile est chargée"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Avis"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Imprimante connectée."
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Imprimante déconnectée."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_UNPLUG_CHARGER"
+msgstr "Débrancher le chargeur"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Mode Avion"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_CONNECTED"
+msgstr "Connecteur USB branché"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_DISCONNECTED"
+msgstr "Connecteur USB débranché"
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Clavier connecté."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MOUSE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Souris connectée."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CAMERA_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Appareil photo connecté."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Stockage de masse USB connecté."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_USB_DEVICE_CONNECTED"
+msgstr "Périphérique USB inconnu connecté."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEVICE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "Périphérique USB retiré en toute sécurité."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_UNEXPECTEDLY_REMOVED"
+msgstr "Stockage de masse USB retiré de manière inattendue."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_USE_USB_STORAGE_AS_USB_MASS_STORAGE_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Impossible d'utiliser le stockage USB en tant que stockage de masse USB. Une erreur est survenue."
+
+msgid "IDS_LBS_BODY_RESTART"
+msgstr "Redémarrer"
+
+msgid "IDS_DN_POP_FAILED_TO_MOUNT_SD_CARD_REINSERT_OR_FORMAT_SD_CARD"
+msgstr "Impossible d'activer la carte SD. Réinsérer ou formater la carte SD."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PS_HAS_CLOSED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s a été fermé de manière inattendue."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Clavier déconnecté."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_MOUNTED_READ_ONLY"
+msgstr "Carte SD activée en lecture seule"
+
+msgid "IDS_DAV_BODY_LOW_MEMORY_LEFT_ORANGE"
+msgstr "Mémoire restante insuffisante"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Éteignez la lumière d'assistance lorsque vous n'en avez plus besoin."
+
+msgid "IDS_IS_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
+msgstr "Ne plus afficher"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_ASSISTIVE_LIGHT_IS_ON"
+msgstr "Lumière d'assistance allumée."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Touchez pour désactiver la lumière d'assistance."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNMOUNT_USB_MASS_STORAGE_BEFORE_REMOVING_TO_AVOID_DATA_LOSS"
+msgstr "Désactivez le stockage de masse USB avant le retrait afin d'éviter une perte de données."
+
+msgid "IDS_USB_BUTTON_UNMOUNT"
+msgstr "Désactiver"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_CAMERA_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Parcourir l'appareil photo connecté via USB ?"
+
+msgid "IDS_BT_SK_BROWSE"
+msgstr "Parcourir"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_USB_STORAGE_NOT_AVAILABLE"
+msgstr "Stockage USB non disponible"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_USB_MASS_STORAGE_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "Stockage de masse USB déconnecté"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_PD_USB_DEVICES_CONNECTED"
+msgstr "%d périphériques USB con."
+
+msgid "IDS_EMAIL_POP_THIS_ACTION_HAS_BEEN_BLOCKED_BY_MDM_CONTACT_THE_MDM_ADMINISTRATOR"
+msgstr "Cette action a été bloquée par MDM. Contactez l'administrateur MDM."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Pile faible"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_STORAGE_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Parcourir l'appareil de stockage connecté via USB ?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "Pile débranchée"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
+msgstr "Le périphérique va redémarrer."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USBSETTINGS_PRINTER"
+msgstr "Imprimante"
+
+msgid "IDS_SMEMO_BODY_MOUSE_M_IDEA_SKETCH"
+msgstr "Souris"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Le mode Avion sera désactivé."
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_ENABLED"
+msgstr "Le mode Avion sera activé."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Le périphérique va s'éteindre."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_DEVICE_OPTIONS"
+msgstr "Options du périphérique"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_THE_DEVICE_MEMORY_IS_FULL_JPN_DCM"
+msgstr "The device memory is full"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_NOT_ENOUGH_STORAGE_AVAILABLE_SOME_FUNCTIONS_AND_APPLICATIONS_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_NOTI_MSG_JPN_DCM"
+msgstr "Not enough storage available. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
+msgstr "Le mode Hors-ligne vous permet de désactiver les fonctions de réseau de données, de SMS et d'appel. Il désactive également les fonctions de connectivité comme le Wi-Fi et le Bluetooth. Pour utiliser le Wi-Fi et le Bluetooth, activez-les dans Paramètres ou le volet des notifications."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors du décryptage de la carte SD."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Dés. mode Avion"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_ENABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Activer le mode Hors-ligne"
+
+msgid "IDS_DN_POP_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "Cryptage de la carte SD..."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "Décryptage de la carte SD..."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_CHARGE_YOUR_PHONE"
+msgstr "Pile faible. Chargez votre téléphone"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NO_BATTERY"
+msgstr "Aucune pile"
+
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Message d'avertissement"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_DECRYPTED"
+msgstr "Données déchiffrées"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_ENCRYPTED"
+msgstr "Données chiffrées"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_USB_DEVICES"
+msgstr "Périphériques USB"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Activer le lecteur d'écran"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Désactiver lecteur d'écran"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_DECRYPTION_ABB"
+msgstr "Déchiffrage des données"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Chiffrage des données"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE_ABB"
+msgstr "Continuer"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
+msgstr "Avertissement utilisation des données"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TAP_TO_VIEW_USAGE_AND_SETTINGS"
+msgstr "Touchez pour afficher l'espace utilisé et les paramètres."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_ON_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn on vibration"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_OFF_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn off vibration"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_MOBILE_DATA_DISABLED"
+msgstr "Données mobiles désactivées"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_EXCEEDED_MOBILE_DATA_DISABLED_ENABLING_MOBILE_DATA_MAY_INCUR_ADDITIONAL_CHARGES"
+msgstr "Limite maximale d'utilisation des données (%s) dépassée. Données mobiles désactivées. L'activation des données mobiles peut entrainer des frais supplémentaires."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MUTE"
+msgstr "Discrétion"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SECURITY_POLICY_PREVENTS_USE_OF_DESKTOP_SYNC"
+msgstr "La politique de sécurité empêche l'utilisation de la synchronisation avec le bureau."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_STORAGE_BLANK_OR_HAS_UNSUPPORTED_FILE_SYSTEM"
+msgstr "Le stockage USB est vide ou utilise un système de fichiers non pris en charge."
+
+msgid "IDS_USB_BODY_USB_MASS_STORAGE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "Stockage de masse USB retiré en toute sécurité."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_OUR_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Votre téléphone va s'éteindre."
+
+msgid "IDS_DLNA_BODY_MOUSE_M_ACCESSORY"
+msgstr "Souris"
+
+msgid "IDS_QP_POP_THE_DOCK_IS_CONNECTED"
+msgstr "La station d'accueil est connectée."
+
+msgid "IDS_EMM_MBODY_EMERGENCY_MODE_JPN_DCM"
+msgstr "Emergency mode"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_CONNECTED"
+msgstr "Câble HDMI branché"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_DISCONNECTED"
+msgstr "Câble HDMI débranché"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Mode Urgence"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_ENCRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "Impossible de crypter la carte SD. Espace insuffisant sur la carte. Environ %.2f Mo requis. Supprimez certains fichiers."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_DECRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "Impossible de décrypter la carte SD. Espace insuffisant sur la carte. Environ %.2f Mo requis. Supprimez certains fichiers."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THIS_SD_CARD_IS_NOT_ENCRYPTED_YOU_CANNOT_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_BECAUSE_IT_HAS_BEEN_ENABLED_BY_AN_ADMINISTRATOR_ENCRYPT_Q"
+msgstr "Cette carte SD n'est pas cryptée. Vous ne pouvez pas désactiver Crypter la carte SD, car la fonction a été activée par un administrateur. Crypter ?"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_SD_CARD_ABB"
+msgstr "Crypt. carte SD"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_DECRYPTED_TAP_CONTINUE_TO_DECRYPT_YOUR_SD_CARD"
+msgstr "Pour l'utiliser, votre carte SD doit être décryptée. Appuyez sur Continuer pour décrypter votre carte SD."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_HIGH"
+msgstr "Impossible de recharger la pile. La température du téléphone est trop élevée."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_LOW"
+msgstr "Impossible de recharger la pile. La température du téléphone est trop faible."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_AS_A_MEDIA_DEVICE"
+msgstr "Connecté en tant que périphérique multimédia"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_READ_ONLY_USB_DEV_CONNECTED_M_NOUN_ABB"
+msgstr "App. USB lect. seule connec."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_VOLTAGE_TOO_HIGH"
+msgstr "Chargement interrompu. Tension trop élevée."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors du cryptage de la carte SD."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION"
+msgstr "Cryptage de la carte SD"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_HAS_BEEN_ENABLED"
+msgstr "Le cryptage de la carte SD a été activé."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
+msgstr "Écran éteint."
+
+msgid "IDS_VR_POP_BATTERY_CRITICALLY_LOW_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Pile très faible. Le périphérique va s'éteindre."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_SOON_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Le niveau de la pile est faible. Rechargez bientôt votre Gear pour continuer à l'utiliser."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Désactiver le cryptage"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Activer le cryptage"
+
+msgid "IDS_ACCS_POP_EMERGENCY_MODE_AND_SCREEN_READER_CANNOT_BOTH_BE_ENABLED_GO_TO_SETTINGS_TO_DISABLE_SCREEN_READER_Q"
+msgstr "Le mode Urgence et le lecteur d'écran ne peuvent pas être activés en même temps. Accéder aux paramètres pour désactiver le lecteur d'écran ?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_LOW_RECHARGE_DEVICE_SOON_TO_KEEP_USING"
+msgstr "Pile faible. Rechargez le périphérique pour poursuivre son utilisation."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW"
+msgstr "Pile très faible"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Le niveau de la pile est très faible. Rechargez votre Gear maintenant pour continuer à l'utiliser."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_MSG"
+msgstr "Le niveau de la pile est très faible. Votre Gear va être déconnecté de votre appareil mobile. Vous ne pouvez utiliser que l'horloge par défaut. Rechargez votre Gear maintenant pour continuer à l'utiliser."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_YOU_CAN_ONLY_USE_THE_DEFAULT_CLOCK_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Le niveau de la pile est très faible. Vous ne pouvez utiliser que l'horloge par défaut. Rechargez votre Gear maintenant pour continuer à l'utiliser."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH_OR_LOW"
+msgstr "Chargement suspendu : \nla température de la pile est trop élevée ou trop basse."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_LOW"
+msgstr "Chargement interrompu. Température de la pile trop faible."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH"
+msgstr "Chargement interrompu. Température de la pile trop élevée."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Pile faible"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
+msgstr "Profil Extér."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEVICE_WILL_TURN_OFF"
+msgstr "Le périphérique va s'éteindre."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
+msgstr "Au bout de %1$d minutes, le niveau de luminosité par défaut sera rétabli (%2$d)."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
+msgstr "Luminosité"
+
diff --git a/po/src/fr_FR.po b/po/src/fr_FR.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..8ff3ab8
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,432 @@
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_DECREASES"
+msgstr "Free space decreases"
+
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_OF_THE_DEVICE_IS_LOW"
+msgstr "Free space decreases. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
+msgstr "Clavier"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Appareil photo"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Paramètres"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
+msgstr "Accessibilité"
+
+msgid "IDS_USB_POP_CONNECTING_KIES_VIA_USB_WILL_TURN_OFF_KIES_VIA_WI_FI_CONTINUE_Q"
+msgstr "Si vous vous connectez à Kies via USB, Kies via Wi-Fi sera désactivé. Continuer ?"
+
+msgid "IDS_USB_POP_SAMSUNG_KIES_MODE_ENABLED"
+msgstr "Mode Samsung Kies activé"
+
+msgid "IDS_COM_POP_VIBRATION"
+msgstr "Vibreur"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_CLOSE"
+msgstr "Fermer"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
+msgstr "Éteindre"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
+msgstr "Infos système"
+
+msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY"
+msgstr "Mémoire insuffisante"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
+msgstr "Données MMC en cours d'initialisation..."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
+msgstr "Réess."
+
+msgid "IDS_USB_POP_USB_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Échec de la connexion USB"
+
+msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
+msgstr "%s activé"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Désactiver les couleurs négatives"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Activer les couleurs négatives"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_ZOOM"
+msgstr "Désactiver le zoom"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_ZOOM"
+msgstr "Activer le zoom"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_ON_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Activer la lumière d'assistance"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Désactiver la lumière d'assistance"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CHARGING_PAUSED_DUE_TO_EXTREME_TEMPERATURE"
+msgstr "Chargement interrompu. Température trop élevée"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_LOW_MEMORY"
+msgstr "Mémoire faible"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_CLOSED"
+msgstr "%s fermé"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERYLOW"
+msgstr "Batterie faible"
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Batterie faible. Le téléphone va s'éteindre."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLED"
+msgstr "Activé"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DISABLED"
+msgstr "Désactivé"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_ABB"
+msgstr "Son"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CAMERA"
+msgstr "Appareil photo"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_BATTERY_FULLY_CAHRGED"
+msgstr "Batterie chargée"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Avis"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Imprimante connectée"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Imprimante déconnectée"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_UNPLUG_CHARGER"
+msgstr "Débrancher le chargeur"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Mode Hors-ligne"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_CONNECTED"
+msgstr "USB connecté"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_DISCONNECTED"
+msgstr "USB déconnecté"
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Clavier connecté"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MOUSE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Souris connectée"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CAMERA_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Appareil photo connecté"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Stockage de masse USB connecté"
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_USB_DEVICE_CONNECTED"
+msgstr "Périphérique USB inconnu connecté"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEVICE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "Périphérique USB retiré en toute sécurité"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_UNEXPECTEDLY_REMOVED"
+msgstr "Stockage de masse USB retiré de manière inattendue"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_USE_USB_STORAGE_AS_USB_MASS_STORAGE_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Impossible d'utiliser le stockage USB en tant que stockage de masse USB. Une erreur est survenue."
+
+msgid "IDS_LBS_BODY_RESTART"
+msgstr "Redémarrer"
+
+msgid "IDS_DN_POP_FAILED_TO_MOUNT_SD_CARD_REINSERT_OR_FORMAT_SD_CARD"
+msgstr "Impossible de monter la carte SD. Réinsérer ou formater la carte SD."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PS_HAS_CLOSED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s a été fermé de manière inattendue."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Clavier déconnecté"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_MOUNTED_READ_ONLY"
+msgstr "Carte SD montée en lecture seule"
+
+msgid "IDS_DAV_BODY_LOW_MEMORY_LEFT_ORANGE"
+msgstr "Mémoire restante insuffisante"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Éteignez la lampe de poche lorsque vous n'en avez plus besoin."
+
+msgid "IDS_IS_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
+msgstr "Ne plus afficher"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_ASSISTIVE_LIGHT_IS_ON"
+msgstr "Lumière d'assistance allumée."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Appuyer pour désactiver l'assistance lumineuse."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNMOUNT_USB_MASS_STORAGE_BEFORE_REMOVING_TO_AVOID_DATA_LOSS"
+msgstr "Démontez le stockage de masse USB avant le retrait afin d'éviter une perte de données."
+
+msgid "IDS_USB_BUTTON_UNMOUNT"
+msgstr "Démonter"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_CAMERA_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Parcourir l'appareil photo connecté via USB ?"
+
+msgid "IDS_BT_SK_BROWSE"
+msgstr "Parcourir"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_USB_STORAGE_NOT_AVAILABLE"
+msgstr "Stockage USB non disponible"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_USB_MASS_STORAGE_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "Stockage de masse USB déconnecté"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_PD_USB_DEVICES_CONNECTED"
+msgstr "%d périphériques USB con."
+
+msgid "IDS_EMAIL_POP_THIS_ACTION_HAS_BEEN_BLOCKED_BY_MDM_CONTACT_THE_MDM_ADMINISTRATOR"
+msgstr "Cette action a été bloquée par MDM. Contactez l'administrateur MDM."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Batterie faible"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_STORAGE_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Parcourir l'appareil de stockage connecté via USB ?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "Batterie débranchée"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
+msgstr "Le périphérique va redémarrer."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USBSETTINGS_PRINTER"
+msgstr "Imprimante"
+
+msgid "IDS_SMEMO_BODY_MOUSE_M_IDEA_SKETCH"
+msgstr "Souris"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Le mode Hors-ligne sera désactivé."
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_ENABLED"
+msgstr "Le mode Hors-ligne sera activé."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Le périphérique va s'éteindre."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_DEVICE_OPTIONS"
+msgstr "Que voulez-vous faire ?"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_THE_DEVICE_MEMORY_IS_FULL_JPN_DCM"
+msgstr "The device memory is full"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_NOT_ENOUGH_STORAGE_AVAILABLE_SOME_FUNCTIONS_AND_APPLICATIONS_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_NOTI_MSG_JPN_DCM"
+msgstr "Not enough storage available. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
+msgstr "Le mode Hors-ligne vous permet de désactiver les fonctions de réseau de données, de SMS et d'appel. Il désactive également les fonctions de connectivité comme le Wi-Fi et le Bluetooth. Pour utiliser le Wi-Fi et le Bluetooth, activez-les dans Paramètres ou le volet des notifications."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors du décryptage de la carte SD."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Dés. mode Hors-ligne"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_ENABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Activer mode Avion"
+
+msgid "IDS_DN_POP_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "Cryptage de la carte SD..."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "Décryptage de la carte SD..."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_CHARGE_YOUR_PHONE"
+msgstr "Batterie faible. Chargez votre téléphone."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NO_BATTERY"
+msgstr "Pas de batterie"
+
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Message d'avertissement"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_DECRYPTED"
+msgstr "Données décryptées"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_ENCRYPTED"
+msgstr "Données cryptées"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_USB_DEVICES"
+msgstr "Périphériques USB"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Activer le lecteur d'écran"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Désactiver lecteur d'écran"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_DECRYPTION_ABB"
+msgstr "Décryptage données"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Cryptage des données"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE_ABB"
+msgstr "Cont."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
+msgstr "Avertissement utilisation des données"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TAP_TO_VIEW_USAGE_AND_SETTINGS"
+msgstr "Appuyer pour afficher l'espace utilisé et les paramètres."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_ON_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn on vibration"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_OFF_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn off vibration"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_MOBILE_DATA_DISABLED"
+msgstr "Données mobiles désactivées"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_EXCEEDED_MOBILE_DATA_DISABLED_ENABLING_MOBILE_DATA_MAY_INCUR_ADDITIONAL_CHARGES"
+msgstr "Limite maximale d'utilisation des données (%s) dépassée. Données mobiles désactivées. L'activation des données mobiles peut entraîner des frais supplémentaires."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MUTE"
+msgstr "Muet"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SECURITY_POLICY_PREVENTS_USE_OF_DESKTOP_SYNC"
+msgstr "La politique de sécurité empêche l'utilisation de la synchronisation avec le bureau."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_STORAGE_BLANK_OR_HAS_UNSUPPORTED_FILE_SYSTEM"
+msgstr "Le stockage USB est vide ou utilise un système de fichiers non pris en charge."
+
+msgid "IDS_USB_BODY_USB_MASS_STORAGE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "Stockage de masse USB retiré en toute sécurité"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_OUR_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Votre téléphone va s'éteindre."
+
+msgid "IDS_DLNA_BODY_MOUSE_M_ACCESSORY"
+msgstr "Souris"
+
+msgid "IDS_QP_POP_THE_DOCK_IS_CONNECTED"
+msgstr "La station d'accueil est connectée."
+
+msgid "IDS_EMM_MBODY_EMERGENCY_MODE_JPN_DCM"
+msgstr "Emergency mode"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_CONNECTED"
+msgstr "Câble HDMI connecté"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_DISCONNECTED"
+msgstr "Câble HDMI déconnecté"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Mode Urgence"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_ENCRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "Impossible de crypter la carte SD. Espace insuffisant sur la carte. Environ %.2f Go requis. Supprimez certains fichiers."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_DECRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "Impossible de décrypter la carte SD. Espace insuffisant sur la carte. Environ %.2f Go requis. Supprimez certains fichiers."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THIS_SD_CARD_IS_NOT_ENCRYPTED_YOU_CANNOT_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_BECAUSE_IT_HAS_BEEN_ENABLED_BY_AN_ADMINISTRATOR_ENCRYPT_Q"
+msgstr "Cette carte SD n'est pas cryptée. Vous ne pouvez pas désactiver Crypter la carte SD car il a été activé par un administrateur. Crypter ?"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_SD_CARD_ABB"
+msgstr "Crypt. carte SD"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_DECRYPTED_TAP_CONTINUE_TO_DECRYPT_YOUR_SD_CARD"
+msgstr "Pour l'utiliser, votre carte SD doit être décryptée. Appuyez sur Continuer pour décrypter votre carte SD."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_HIGH"
+msgstr "Impossible de recharger la batterie. La température du téléphone est trop élevée."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_LOW"
+msgstr "Impossible de recharger la batterie. La température du téléphone est trop faible."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_AS_A_MEDIA_DEVICE"
+msgstr "Connecté en tant que périphérique multimédia"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_READ_ONLY_USB_DEV_CONNECTED_M_NOUN_ABB"
+msgstr "App. USB lect. seule connec."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_VOLTAGE_TOO_HIGH"
+msgstr "Chargement interrompu. Tension trop élevée"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Une erreur s'est produite lors du cryptage de la carte SD."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION"
+msgstr "Cryptage de la carte SD"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_HAS_BEEN_ENABLED"
+msgstr "Le cryptage de la carte SD a été activé."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
+msgstr "Écran éteint."
+
+msgid "IDS_VR_POP_BATTERY_CRITICALLY_LOW_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Batterie très faible. L'appareil va s'éteindre."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_SOON_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Le niveau de la batterie est faible. Rechargez bientôt votre Gear pour continuer à l'utiliser."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Désactiver le cryptage"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Activer le cryptage"
+
+msgid "IDS_ACCS_POP_EMERGENCY_MODE_AND_SCREEN_READER_CANNOT_BOTH_BE_ENABLED_GO_TO_SETTINGS_TO_DISABLE_SCREEN_READER_Q"
+msgstr "Le mode Urgence et le lecteur d'écran ne peuvent pas être activés en même temps. Accéder aux paramètres pour désactiver le lecteur d'écran ?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_LOW_RECHARGE_DEVICE_SOON_TO_KEEP_USING"
+msgstr "Batterie faible. Rechargez le périphérique pour poursuivre son utilisation."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW"
+msgstr "Batterie très faible"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Le niveau de la batterie est très faible. Rechargez votre Gear maintenant pour continuer à l'utiliser."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_MSG"
+msgstr "Le niveau de la batterie est très faible. Votre Gear va être déconnecté de votre appareil mobile. Vous ne pouvez utiliser que l'horloge par défaut. Rechargez votre Gear maintenant pour continuer à l'utiliser."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_YOU_CAN_ONLY_USE_THE_DEFAULT_CLOCK_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Le niveau de la batterie est très faible. Vous ne pouvez utiliser que l'horloge par défaut. Rechargez votre Gear maintenant pour continuer à l'utiliser."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH_OR_LOW"
+msgstr "Chargement suspendu.\nLa température de la batterie est trop élevée ou trop basse."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_LOW"
+msgstr "Chargement interrompu. Température de la batterie trop faible."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH"
+msgstr "Chargement interrompu. Température de la batterie trop élevée."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Batterie faible"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
+msgstr "Profil Extér."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEVICE_WILL_TURN_OFF"
+msgstr "L'appareil va s'éteindre."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
+msgstr "Au bout de %1$d minutes, le niveau de luminosité par défaut sera rétabli (%2$d)."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
+msgstr "Luminosité"
+
diff --git a/po/src/ga.po b/po/src/ga.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..4d16284
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,432 @@
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_DECREASES"
+msgstr "Free space decreases"
+
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_OF_THE_DEVICE_IS_LOW"
+msgstr "Free space decreases. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
+msgstr "Eochairchlár"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Ceamara"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Socruithe"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
+msgstr "Inrochtaineacht"
+
+msgid "IDS_USB_POP_CONNECTING_KIES_VIA_USB_WILL_TURN_OFF_KIES_VIA_WI_FI_CONTINUE_Q"
+msgstr "Má nasctar Kies le USB casfar as Kies le Wi-Fi. Ar aghaidh?"
+
+msgid "IDS_USB_POP_SAMSUNG_KIES_MODE_ENABLED"
+msgstr "Mód Samsung Kies cumasaithe."
+
+msgid "IDS_COM_POP_VIBRATION"
+msgstr "Crith"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_CLOSE"
+msgstr "Dún"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
+msgstr "Cumhacht as"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
+msgstr "Fais. Chórais"
+
+msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY"
+msgstr "Easpa cuimhne."
+
+msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
+msgstr "Sonraí MMC á dtúsú..."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
+msgstr "Atriail"
+
+msgid "IDS_USB_POP_USB_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Theip ar nasc USB"
+
+msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
+msgstr "%s cumasaithe."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Díchumasaigh dathanna claonchló"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Cumasaigh dathanna claonchló"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_ZOOM"
+msgstr "Díchumasaigh zúmáil"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_ZOOM"
+msgstr "Cumasaigh zúmáil"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_ON_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Cas air solas cúnta"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Cas as solas cúnta"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CHARGING_PAUSED_DUE_TO_EXTREME_TEMPERATURE"
+msgstr "Cuireadh luchtú ar sos mar gheall ar theocht fhoircneach"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_LOW_MEMORY"
+msgstr "Cuimhne íseal."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_CLOSED"
+msgstr "%s dúnta."
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERYLOW"
+msgstr "Ceallra lag."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Ceallra lag. Múchfar an fón."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLED"
+msgstr "Cumasaithe."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DISABLED"
+msgstr "Díchumasaithe."
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_ABB"
+msgstr "Fuaim"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CAMERA"
+msgstr "Ceamara"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_BATTERY_FULLY_CAHRGED"
+msgstr "Ceallra lánluchtaithe."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Fógra"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Printéir ceangailte."
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Printéir dícheangailte."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_UNPLUG_CHARGER"
+msgstr "Díphlugáil an luchtaire"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Mód eitilte"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_CONNECTED"
+msgstr "Nascóir USB nasctha."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_DISCONNECTED"
+msgstr "Nascóir USB dínasctha."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Eochairchlár ceangailte."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MOUSE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Luchóg ceangailte."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CAMERA_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Ceamara ceangailte."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Ollstóras USB ceangailte."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_USB_DEVICE_CONNECTED"
+msgstr "Gléas USB anaithnid nasctha."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEVICE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "Stóras USB bainte go sábháilte."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_UNEXPECTEDLY_REMOVED"
+msgstr "Ollstóras USB bainte gan choinne."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_USE_USB_STORAGE_AS_USB_MASS_STORAGE_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Ní féidir stóras USB a úsáid mar ollstóras USB. Tharla earráid."
+
+msgid "IDS_LBS_BODY_RESTART"
+msgstr "Atosaigh"
+
+msgid "IDS_DN_POP_FAILED_TO_MOUNT_SD_CARD_REINSERT_OR_FORMAT_SD_CARD"
+msgstr "Theip ar ghléasadh chárta SD. Ionsáigh an cárta SD arís nó déan formáidiú air."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PS_HAS_CLOSED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "Dúnadh %s gan choinne"
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Eochairchlár dícheangailte."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_MOUNTED_READ_ONLY"
+msgstr "Cárta SD gléasta i mód inléite amháin."
+
+msgid "IDS_DAV_BODY_LOW_MEMORY_LEFT_ORANGE"
+msgstr "Cuimhne íseal fágtha"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Cas an solas cúnta as nuair nach bhfuil sé uait a thuilleadh"
+
+msgid "IDS_IS_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
+msgstr "Ná taispeáin arís"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_ASSISTIVE_LIGHT_IS_ON"
+msgstr "Tá solas cúnta air"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Tapáil le solas cúnta a chasadh as"
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNMOUNT_USB_MASS_STORAGE_BEFORE_REMOVING_TO_AVOID_DATA_LOSS"
+msgstr "Díghléas ollstóras USB sula mbainfear é chun cailliúint sonraí a sheachaint"
+
+msgid "IDS_USB_BUTTON_UNMOUNT"
+msgstr "Díghléas"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_CAMERA_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Brabhsáil ceamara nasctha trí USB?"
+
+msgid "IDS_BT_SK_BROWSE"
+msgstr "Brabhsáil"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_USB_STORAGE_NOT_AVAILABLE"
+msgstr "Níl stóras USB ar fáil"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_USB_MASS_STORAGE_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "Ollstóráil USB dícheangailte"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_PD_USB_DEVICES_CONNECTED"
+msgstr "%d ghléas USB nasctha"
+
+msgid "IDS_EMAIL_POP_THIS_ACTION_HAS_BEEN_BLOCKED_BY_MDM_CONTACT_THE_MDM_ADMINISTRATOR"
+msgstr "Chuir MDM bac ar an ngníomh seo. Déan teagmháil le riarthóir MDM."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Ceallra lag"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_STORAGE_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Brabhsáil stóras nasctha trí USB?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "Ceallra dícheangailte."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
+msgstr "Atosófar an gléas"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USBSETTINGS_PRINTER"
+msgstr "Printéir"
+
+msgid "IDS_SMEMO_BODY_MOUSE_M_IDEA_SKETCH"
+msgstr "Luch"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Díchumasófar mód eitilte"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_ENABLED"
+msgstr "Cumasófar mód eitilte"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Múchfar an gléas anois"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_DEVICE_OPTIONS"
+msgstr "Roghanna an ghléis"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_THE_DEVICE_MEMORY_IS_FULL_JPN_DCM"
+msgstr "The device memory is full"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_NOT_ENOUGH_STORAGE_AVAILABLE_SOME_FUNCTIONS_AND_APPLICATIONS_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_NOTI_MSG_JPN_DCM"
+msgstr "Not enough storage available. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
+msgstr "Cuireann Mód eitilte ar do chumas glaonna, teachtaireachtaí agus gnéithe líonra sonraí a chasadh as. Castar as gnéithe nascachta freisin amhail Wi-Fi agus Bluetooth. Chun Wi-Fi agus Bluetooth a úsáid, cas air iad faoi Shocruithe nó ar an bpainéal fógraí."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Tharla earráid díchriptithe an chárta SD"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Díchumas. Mód eitilte"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_ENABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Cumasaigh Mód eitilte"
+
+msgid "IDS_DN_POP_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "Cárta SD á chriptiú..."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "Cárta SD á dhíchriptiú..."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_CHARGE_YOUR_PHONE"
+msgstr "Ceallra lag. Luchtaigh d’fhón."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NO_BATTERY"
+msgstr "Níl ceallra ann"
+
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Teachtaireacht rabhaidh"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_DECRYPTED"
+msgstr "Sonraí díchriptithe."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_ENCRYPTED"
+msgstr "Sonraí criptithe."
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_USB_DEVICES"
+msgstr "Gléasanna USB"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Cumasaigh léith. scáileáin"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Díchumasaigh léith. scáil."
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_DECRYPTION_ABB"
+msgstr "Díchriptiú sonraí"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Criptiú sonraí"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE_ABB"
+msgstr "Ar agh"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
+msgstr "Rabhadh maidir le húsáid sonraí"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TAP_TO_VIEW_USAGE_AND_SETTINGS"
+msgstr "Tapáil le hamharc ar úsáid agus ar shocruithe"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_ON_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn on vibration"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_OFF_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn off vibration"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_MOBILE_DATA_DISABLED"
+msgstr "Sonraí móibíleacha díchumasaithe"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_EXCEEDED_MOBILE_DATA_DISABLED_ENABLING_MOBILE_DATA_MAY_INCUR_ADDITIONAL_CHARGES"
+msgstr "Teorainn úsáide sonraí uasta sáraithe (%s). Sonraí móibíleacha díchumasaithe. Is féidir go ngearrfar táillí breise ar shonraí móibíleacha a chumasú."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MUTE"
+msgstr "Balbh"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SECURITY_POLICY_PREVENTS_USE_OF_DESKTOP_SYNC"
+msgstr "Cuireann an beartas slándála bac ar úsáid shioncronú deisce"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_STORAGE_BLANK_OR_HAS_UNSUPPORTED_FILE_SYSTEM"
+msgstr "Stóras USB bán nó córas comhad gan tacú ann"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_USB_MASS_STORAGE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "Ollstóras USB bainte go sábháilte."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_OUR_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Múchfar d’fhón"
+
+msgid "IDS_DLNA_BODY_MOUSE_M_ACCESSORY"
+msgstr "Luch"
+
+msgid "IDS_QP_POP_THE_DOCK_IS_CONNECTED"
+msgstr "Nascadh an leaba nasctha"
+
+msgid "IDS_EMM_MBODY_EMERGENCY_MODE_JPN_DCM"
+msgstr "Emergency mode"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_CONNECTED"
+msgstr "Cábla HDMI ceangailte."
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_DISCONNECTED"
+msgstr "Cábla HDMI dícheangailte."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Mód éigeandála"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_ENCRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "Ní féidir an cárta SD a chriptiú. Easpa spáis ar an gcárta. Tá thart ar %.2f MB de dhíth. Scrios roinnt comhad."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_DECRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "Ní féidir an cárta SD a dhíchriptiú. Easpa spáis ar an gcárta. Tá thart ar %.2f MB de dhíth. Scrios roinnt comhad."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THIS_SD_CARD_IS_NOT_ENCRYPTED_YOU_CANNOT_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_BECAUSE_IT_HAS_BEEN_ENABLED_BY_AN_ADMINISTRATOR_ENCRYPT_Q"
+msgstr "Níl an cárta SD seo criptithe. Ní féidir leat Criptigh cárta SD a dhíchumasú mar chumasaigh riarthóir é. Criptigh?"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_SD_CARD_ABB"
+msgstr "Cript. cárta SD"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_DECRYPTED_TAP_CONTINUE_TO_DECRYPT_YOUR_SD_CARD"
+msgstr "Le do chárta SD a úsáid, ní mór é a chriptiú. Tapáil Ar aghaidh le do chárta SD a dhíchriptiú."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_HIGH"
+msgstr "Ní féidir an ceallra a luchtú. Tá teocht an fhóin ró-ard."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_LOW"
+msgstr "Ní féidir an ceallra a luchtú. Tá teocht an fhóin ró-íseal."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_AS_A_MEDIA_DEVICE"
+msgstr "Nasctha mar ghléas meán"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_READ_ONLY_USB_DEV_CONNECTED_M_NOUN_ABB"
+msgstr "Gléas USB inléite amháin nasctha"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_VOLTAGE_TOO_HIGH"
+msgstr "Luchtú ar sos. Voltas ró-ard."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Tharla earráid chriptithe ar chárta SD"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION"
+msgstr "Criptiú an chárta SD"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_HAS_BEEN_ENABLED"
+msgstr "Cumasaíodh criptiú cárta SD"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
+msgstr "Scáileán casta as."
+
+msgid "IDS_VR_POP_BATTERY_CRITICALLY_LOW_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Ceallra rí-íseal. Múchfar an gléas anois."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_SOON_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Tá cumhacht an cheallra lag. Luchtaigh do Gear go luath le leanúint lena úsáid."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Díchumasaigh criptiú"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Cumasaigh criptiú"
+
+msgid "IDS_ACCS_POP_EMERGENCY_MODE_AND_SCREEN_READER_CANNOT_BOTH_BE_ENABLED_GO_TO_SETTINGS_TO_DISABLE_SCREEN_READER_Q"
+msgstr "Ní féidir an Mód éigeandála agus an Léitheoir scáileáin araon a chumasú. Gabh chuig Socruithe leis an Léitheoir scáileáin a dhíchumasú?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_LOW_RECHARGE_DEVICE_SOON_TO_KEEP_USING"
+msgstr "Ceallra íseal. Athluchtaigh an gléas go luath le leanúint lena úsáid."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW"
+msgstr "Ceallra an-lag"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Tá cumhacht an cheallra an-lag. Luchtaigh do Gear anois le leanúint lena úsáid."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_MSG"
+msgstr "Tá cumhacht sa cheallra rólag ar fad. Dínascfar do Gear ó do ghléas móibíleach. Ní féidir leat ach an clog réamhshocraithe a úsáid. Luchtaigh do Gear anois le leanúint lena úsáid."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_YOU_CAN_ONLY_USE_THE_DEFAULT_CLOCK_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Tá an chumhacht ceallra an-lag. Ní féidir leat ach an clog réamhshocraithe a úsáid. Luchtaigh do Gear anois le leanúint lena úsáid."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH_OR_LOW"
+msgstr "Luchtú ar sos. Teocht an cheallra ró-ard nó ró-íseal."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_LOW"
+msgstr "Luchtú ar sos. Teocht an cheallra ró-íseal."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH"
+msgstr "Luchtú ar sos. Teocht an cheallra ró-ard."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Ceallra lag"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
+msgstr "Mód lasmuigh"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEVICE_WILL_TURN_OFF"
+msgstr "Casfar an gléas as"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
+msgstr "Tar éis %1$d nóim, fillfear an ghile ar an leibhéal réamhshocraithe (%2$d)"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
+msgstr "Gile"
+
diff --git a/po/src/gl.po b/po/src/gl.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..d29f62b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,432 @@
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_DECREASES"
+msgstr "Free space decreases"
+
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_OF_THE_DEVICE_IS_LOW"
+msgstr "Free space decreases. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Cámara"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Axustes"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
+msgstr "Accesibilidade"
+
+msgid "IDS_USB_POP_CONNECTING_KIES_VIA_USB_WILL_TURN_OFF_KIES_VIA_WI_FI_CONTINUE_Q"
+msgstr "Se conectas Kies a través do USB, desconectarse Kies a través da Wi-Fi. Continuar?"
+
+msgid "IDS_USB_POP_SAMSUNG_KIES_MODE_ENABLED"
+msgstr "Modo Samsung Kies activado"
+
+msgid "IDS_COM_POP_VIBRATION"
+msgstr "Vibración"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_CLOSE"
+msgstr "Cerrar"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
+msgstr "Apagar"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
+msgstr "Info sist"
+
+msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY"
+msgstr "Non hai suficiente memoria"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
+msgstr "Os datos MMC estanse inicializando..."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
+msgstr "Reint"
+
+msgid "IDS_USB_POP_USB_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Erro na conexión USB"
+
+msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
+msgstr "%s activado"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Desactivar cores negativas"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Activar cores negativas"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_ZOOM"
+msgstr "Desactivar zoom"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_ZOOM"
+msgstr "Activar zoom"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_ON_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Activar luz de asistencia"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Desactivar luz de asistencia"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CHARGING_PAUSED_DUE_TO_EXTREME_TEMPERATURE"
+msgstr "Carga detida debido á temperatura extrema"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_LOW_MEMORY"
+msgstr "Memoria baixa"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_CLOSED"
+msgstr "%s pechado"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERYLOW"
+msgstr "Batería baixa"
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Batería baixa. O teléfono vaise apagar."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLED"
+msgstr "Habilitado"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DISABLED"
+msgstr "Desactivada"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_ABB"
+msgstr "Son"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CAMERA"
+msgstr "Cámara"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_BATTERY_FULLY_CAHRGED"
+msgstr "Batería totalmente cargada"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Aviso"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Impresora conectada"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Impresora desconectada"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_UNPLUG_CHARGER"
+msgstr "Desenchufar cargador"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Modo avión"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_CONNECTED"
+msgstr "Conectador USB conectado"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_DISCONNECTED"
+msgstr "Conectador USB desconectado"
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Teclado conectado"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MOUSE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Rato conectando"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CAMERA_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Cámara conectada"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Almac. masivo USB conectado"
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_USB_DEVICE_CONNECTED"
+msgstr "Dispositivo USB descoñecido conectado"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEVICE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "Dispositivo USB extraído con seguridade"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_UNEXPECTEDLY_REMOVED"
+msgstr "Almacenamento masivo USB extraído inesperadamente"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_USE_USB_STORAGE_AS_USB_MASS_STORAGE_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Non se pode empregar o almacenamento USB como almacenamento masivo USB. Produciuse un erro."
+
+msgid "IDS_LBS_BODY_RESTART"
+msgstr "Reiniciar"
+
+msgid "IDS_DN_POP_FAILED_TO_MOUNT_SD_CARD_REINSERT_OR_FORMAT_SD_CARD"
+msgstr "Non se puido montar a tarxeta SD. Volve inserila ou formátaa."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PS_HAS_CLOSED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s pechouse inesperadamente"
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Teclado desconectado"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_MOUNTED_READ_ONLY"
+msgstr "Tarxeta SD activada de só lectura"
+
+msgid "IDS_DAV_BODY_LOW_MEMORY_LEFT_ORANGE"
+msgstr "Queda pouca memoria restante"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Apaga a luz de asistencia cando xa non a precises"
+
+msgid "IDS_IS_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
+msgstr "Non volver mostrar"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_ASSISTIVE_LIGHT_IS_ON"
+msgstr "A luz de asistencia está acendida"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Toca para desactivar a luz de asistencia"
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNMOUNT_USB_MASS_STORAGE_BEFORE_REMOVING_TO_AVOID_DATA_LOSS"
+msgstr "Desmontar o almacenamento masivo USB antes da extracción para evitar a perda de datos"
+
+msgid "IDS_USB_BUTTON_UNMOUNT"
+msgstr "Desmontar"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_CAMERA_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Examinar a cámara conectada por USB?"
+
+msgid "IDS_BT_SK_BROWSE"
+msgstr "Explorar"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_USB_STORAGE_NOT_AVAILABLE"
+msgstr "Almacenamento USB non dispoñible"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_USB_MASS_STORAGE_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "Almacenamento masivo USB desconectado"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_PD_USB_DEVICES_CONNECTED"
+msgstr "%d dispositivos USB con."
+
+msgid "IDS_EMAIL_POP_THIS_ACTION_HAS_BEEN_BLOCKED_BY_MDM_CONTACT_THE_MDM_ADMINISTRATOR"
+msgstr "Esta acción foi bloqueada por MDM. Ponte en contacto co administrador de MDM."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Batería baixa"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_STORAGE_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Desexas examinar o almacenamento que está conectado por USB?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "Batería desconectada"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
+msgstr "O dispositivo reiniciarase"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USBSETTINGS_PRINTER"
+msgstr "Impresora"
+
+msgid "IDS_SMEMO_BODY_MOUSE_M_IDEA_SKETCH"
+msgstr "Rato"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Desactivarase o modo avión"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_ENABLED"
+msgstr "Activarase o modo avión"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "O dispositivo vaise apagar agora"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_DEVICE_OPTIONS"
+msgstr "Opcións do dispositivo"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_THE_DEVICE_MEMORY_IS_FULL_JPN_DCM"
+msgstr "The device memory is full"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_NOT_ENOUGH_STORAGE_AVAILABLE_SOME_FUNCTIONS_AND_APPLICATIONS_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_NOTI_MSG_JPN_DCM"
+msgstr "Not enough storage available. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
+msgstr "O Modo avión permíteche desactivar as funcións de chamadas, de mensaxes e de rede de datos. Tamén desactiva as funcións de conectividade como a Wi-Fi e o Bluetooth. Para utilizar a Wi-Fi e o Bluetooth, actívaos en Axustes ou no panel de notificacións."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Produciuse un erro ao descifrar a tarxeta SD"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Desactiva modo Avión"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_ENABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Activar o Modo de avión"
+
+msgid "IDS_DN_POP_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "Cifrando tarxeta SD..."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "Descifrando tarxeta SD..."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_CHARGE_YOUR_PHONE"
+msgstr "Batería baixa. Cargue o teléfono."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NO_BATTERY"
+msgstr "Sen batería"
+
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Mensaxe de aviso"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_DECRYPTED"
+msgstr "Datos descifrados"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_ENCRYPTED"
+msgstr "Datos cifrados"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_USB_DEVICES"
+msgstr "Dispositivos USB"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Activar lector de pantalla"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Desactivar lector pantalla"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_DECRYPTION_ABB"
+msgstr "Descifrado de datos"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Cifrado de datos"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE_ABB"
+msgstr "Continu."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
+msgstr "Advertencia de uso de datos"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TAP_TO_VIEW_USAGE_AND_SETTINGS"
+msgstr "Toca para ver o uso e os axustes"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_ON_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn on vibration"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_OFF_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn off vibration"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_MOBILE_DATA_DISABLED"
+msgstr "Datos móbiles desactivados"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_EXCEEDED_MOBILE_DATA_DISABLED_ENABLING_MOBILE_DATA_MAY_INCUR_ADDITIONAL_CHARGES"
+msgstr "Superouse o límite de uso de datos máximo (%s). Desactiváronse os datos móbiles. A activación dos datos móbiles pode carrexar custos adicionais."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MUTE"
+msgstr "Silencioso"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SECURITY_POLICY_PREVENTS_USE_OF_DESKTOP_SYNC"
+msgstr "A política de seguridade impide o uso da sincronización do escritorio"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_STORAGE_BLANK_OR_HAS_UNSUPPORTED_FILE_SYSTEM"
+msgstr "O almacenamento USB está en branco ou ten un sistema de arquivos que non está admitido"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_USB_MASS_STORAGE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "Almacenamento masivo USB extraído de xeito seguro"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_OUR_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Apagarase o teléfono"
+
+msgid "IDS_DLNA_BODY_MOUSE_M_ACCESSORY"
+msgstr "Rato"
+
+msgid "IDS_QP_POP_THE_DOCK_IS_CONNECTED"
+msgstr "A base está conectada"
+
+msgid "IDS_EMM_MBODY_EMERGENCY_MODE_JPN_DCM"
+msgstr "Emergency mode"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_CONNECTED"
+msgstr "O cable de HDMI non está conectado"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_DISCONNECTED"
+msgstr "O cable de HDMI está desconectado"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Modo de urxencia"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_ENCRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "Non se pode cifrar a tarxeta SD. Non hai espazo suficiente na tarxeta. Precísanse aproximadamente %.2f MB. Elimina algúns arquivos."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_DECRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "Non se pode descifrar a tarxeta SD. Non hai espazo suficiente na tarxeta. Precísanse aproximadamente %.2f MB. Elimina algúns arquivos."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THIS_SD_CARD_IS_NOT_ENCRYPTED_YOU_CANNOT_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_BECAUSE_IT_HAS_BEEN_ENABLED_BY_AN_ADMINISTRATOR_ENCRYPT_Q"
+msgstr "Esta tarxeta SD non está cifrada. Non podes desactivar Cifrar tarxeta SD debido a que foi activado por un administrador. Desexas cifrala?"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_SD_CARD_ABB"
+msgstr "Cifrar tarx. SD"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_DECRYPTED_TAP_CONTINUE_TO_DECRYPT_YOUR_SD_CARD"
+msgstr "Para usar a túa tarxeta SD, debe estar descifrada. Toca Continuar para descifrar a túa tarxeta SD."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_HIGH"
+msgstr "Non se pode cargar a batería. Temperatura do teléfono demasiado alta."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_LOW"
+msgstr "Non se pode cargar a batería. Temperatura do teléfono demasiado baixa."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_AS_A_MEDIA_DEVICE"
+msgstr "Conectado como dispositivo multimedia"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_READ_ONLY_USB_DEV_CONNECTED_M_NOUN_ABB"
+msgstr "Dispos. USB só lect. conect."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_VOLTAGE_TOO_HIGH"
+msgstr "Carga interrompida. A tensión é demasiado alta."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Produciuse un erro ao cifrar a tarxeta SD"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION"
+msgstr "Cifrado da tarxeta SD"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_HAS_BEEN_ENABLED"
+msgstr "Activouse o cifrado da tarxeta SD"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
+msgstr "Pantalla apagada."
+
+msgid "IDS_VR_POP_BATTERY_CRITICALLY_LOW_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Batería moi baixa. O dispositivo vaise apagar agora."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_SOON_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "O nivel da batería é baixo. Recarga o teu Gear pronto para continuar usándoo."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Desactivar cifrado"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Activar cifrado"
+
+msgid "IDS_ACCS_POP_EMERGENCY_MODE_AND_SCREEN_READER_CANNOT_BOTH_BE_ENABLED_GO_TO_SETTINGS_TO_DISABLE_SCREEN_READER_Q"
+msgstr "O modo de Urxencia e o Lector da pantalla non poden estar activados á vez. Desexas ir a Axustes para desactivar o Lector da pantalla?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_LOW_RECHARGE_DEVICE_SOON_TO_KEEP_USING"
+msgstr "Batería baixa. Carga o dispositivo axiña para continuar usándoo."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW"
+msgstr "Batería moi baixa"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "O nivel da batería é crítico. Recarga o teu Gear agora para continuar usándoo."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_MSG"
+msgstr "O nivel da batería é crítico. O teu Gear desconectarase do teu dispositivo móbil. Só podes usar o reloxo predeterminado. Recarga o teu Gear agora para continuar usándoo."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_YOU_CAN_ONLY_USE_THE_DEFAULT_CLOCK_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "O nivel da batería é crítico. Só podes usar o reloxo predeterminado. Recarga o teu Gear agora para continuar usándoo."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH_OR_LOW"
+msgstr "Carga en pausa. Temperatura da batería moi alta ou moi baixa."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_LOW"
+msgstr "Carga interrompida. A temperatura da batería é demasiado baixa."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH"
+msgstr "Carga interrompida. A temperatura da batería é demasiado alta."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Batería baixa"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
+msgstr "Modo exterior."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEVICE_WILL_TURN_OFF"
+msgstr "O dispositivo apagarase"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
+msgstr "Despois de %1$d min., restablecerase o nivel predeterminado do brillo (%2$d)"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
+msgstr "Brillo"
+
diff --git a/po/src/hi.po b/po/src/hi.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..c826d8f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,432 @@
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_DECREASES"
+msgstr "Free space decreases"
+
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_OF_THE_DEVICE_IS_LOW"
+msgstr "Free space decreases. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
+msgstr "कीबोर्ड"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CAMERA"
+msgstr "कैमरा"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SETTINGS"
+msgstr "सेटिंग्स"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
+msgstr "उपलब्धता"
+
+msgid "IDS_USB_POP_CONNECTING_KIES_VIA_USB_WILL_TURN_OFF_KIES_VIA_WI_FI_CONTINUE_Q"
+msgstr "USB के द्वारा काईज़ जोड़ने से Wi-Fi के द्वारा काईज़ बंद किया जाएगा । जारी रखें?"
+
+msgid "IDS_USB_POP_SAMSUNG_KIES_MODE_ENABLED"
+msgstr "सैमसंग काईज मोड सक्षम किया गया।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_VIBRATION"
+msgstr "कंपन"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_CLOSE"
+msgstr "बंद"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
+msgstr "पॉवर बंद"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
+msgstr "सिस्टम सूचना"
+
+msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY"
+msgstr "पर्याप्‍त मेमोरी नहीं।"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
+msgstr "MMC डाटा आरंभ किया जा रहा है..."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
+msgstr "रीट्र"
+
+msgid "IDS_USB_POP_USB_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "USB कनेक्शन विफल"
+
+msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
+msgstr "%s सक्षम।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "नेगेटिव रंग अक्षम करें"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "नेगेटिव रंग सक्षम करें"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_ZOOM"
+msgstr "ज़ूम अक्षम करें"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_ZOOM"
+msgstr "ज़ूम सक्षम करें"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_ON_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "सहायक प्रकाश चालू करें"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "सहायक प्रकाश बंद करें"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CHARGING_PAUSED_DUE_TO_EXTREME_TEMPERATURE"
+msgstr "बहुत अधिक तापमान के कारण चार्ज होना रुका"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_LOW_MEMORY"
+msgstr "बैटरी कम है।"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_CLOSED"
+msgstr "%s बंद।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERYLOW"
+msgstr "बैटरी कम है।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "निम्न बैटरी। फ़ोन बंद हो जाएगा।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLED"
+msgstr "सक्षमित।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DISABLED"
+msgstr "अक्षमित।"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_ABB"
+msgstr "ध्वनि"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CAMERA"
+msgstr "कैमरा"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_BATTERY_FULLY_CAHRGED"
+msgstr "बैटरी पूरी चार्ज है।"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "सूचना"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "प्रिंटर कनेक्ट किया गया।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "प्रिंटर डिसकनेक्ट किया गया।"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_UNPLUG_CHARGER"
+msgstr "चार्जर हटाएँ"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
+msgstr "फ़्लाइट मोड"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_CONNECTED"
+msgstr "USB कनेक्‍टर कनेक्ट किया गया"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_DISCONNECTED"
+msgstr "USB कनेक्‍टर डिस्कनेक्ट किया गया"
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "कीबोर्ड कनेक्ट किया गया"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MOUSE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "माउस कनेक्ट किया गया।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CAMERA_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "कैमरा कनेक्ट किया गया।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "USB मास स्‍टोरेज कनेक्ट किया गया।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_USB_DEVICE_CONNECTED"
+msgstr "अज्ञात USB डिवाइस कनेक्ट किया गया"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEVICE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "USB डिवाइस सुरक्षित रूप से निकाला गया।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_UNEXPECTEDLY_REMOVED"
+msgstr "USB मास स्टोरेज को अप्रत्याशित रूप से निकाला गया।"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_USE_USB_STORAGE_AS_USB_MASS_STORAGE_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "USB मास स्‍टोरेज के रूप में USB स्टोरेज का उपयोग करने में अक्षम। त्रुटि पाई गई।"
+
+msgid "IDS_LBS_BODY_RESTART"
+msgstr "पुनः चालू करें"
+
+msgid "IDS_DN_POP_FAILED_TO_MOUNT_SD_CARD_REINSERT_OR_FORMAT_SD_CARD"
+msgstr "SD कार्ड माऊंट करने में विफल। SD कार्ड पुनः डालें या फ़ॉर्मेट करें।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PS_HAS_CLOSED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s अनपेक्षित ढंग से बंद हो गया है"
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "कीबोर्ड डिसकनेक्ट किया गया"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_MOUNTED_READ_ONLY"
+msgstr "SD कार्ड माउंट केवल पढ़ने के लिए।"
+
+msgid "IDS_DAV_BODY_LOW_MEMORY_LEFT_ORANGE"
+msgstr "कम मेमोरी शेष"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "आपको सहायक लाइट की जरूरत नहो नहीं पर उसे बंद करें"
+
+msgid "IDS_IS_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
+msgstr "दोबारा न दिखाएँ"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_ASSISTIVE_LIGHT_IS_ON"
+msgstr "सहायक प्रकाश चालू है"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "सहायक प्रकाश बंद करने के लिए टैप करें"
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNMOUNT_USB_MASS_STORAGE_BEFORE_REMOVING_TO_AVOID_DATA_LOSS"
+msgstr "डाटा हानि टालने हेतु USB मास स्टोरेज निकालने से पहले अनमाउंट करें"
+
+msgid "IDS_USB_BUTTON_UNMOUNT"
+msgstr "अनमाउंट करें"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_CAMERA_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "USB के द्वारा जोड़ा गया कैमरा ब्राउज़ करें?"
+
+msgid "IDS_BT_SK_BROWSE"
+msgstr "ब्राउज़"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_USB_STORAGE_NOT_AVAILABLE"
+msgstr "आंतरिक फ़ोन मेमोरी उपलब्ध नहीं"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_USB_MASS_STORAGE_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "USB मास स्टोरेज डिस्कनेक्ट किया गया"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_PD_USB_DEVICES_CONNECTED"
+msgstr "%d USB डिवाइसें जोड़े गए"
+
+msgid "IDS_EMAIL_POP_THIS_ACTION_HAS_BEEN_BLOCKED_BY_MDM_CONTACT_THE_MDM_ADMINISTRATOR"
+msgstr "यह कार्रवाई MDM द्वारा अवरूद्ध की गई है। MDM व्यवस्थापक से संपर्क करें"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "कम बैटरी"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_STORAGE_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "USB के द्वारा कनेक्ट किया गया स्टोरेज ब्राउज़ करें?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "बैटरी डिसकनेक्‍ट की गई है।"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
+msgstr "डिवाइस पुनः शुरू हो जाएगा"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USBSETTINGS_PRINTER"
+msgstr "प्रिंटर"
+
+msgid "IDS_SMEMO_BODY_MOUSE_M_IDEA_SKETCH"
+msgstr "चुहिया (चूहा )"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "फ़्लाइट मोड अक्षम किया जाएगा"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_ENABLED"
+msgstr "फ़्लाइट मोड सक्षम किया जाएगा"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "डिवाइस अब बंद हो जाएगी"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_DEVICE_OPTIONS"
+msgstr "डिवाइस विकल्प"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_THE_DEVICE_MEMORY_IS_FULL_JPN_DCM"
+msgstr "The device memory is full"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_NOT_ENOUGH_STORAGE_AVAILABLE_SOME_FUNCTIONS_AND_APPLICATIONS_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_NOTI_MSG_JPN_DCM"
+msgstr "Not enough storage available. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
+msgstr "फ़्लाइट मोड आपको कॉल, सन्देश, और डाटा नेटवर्क सुविधाओं को बंद करने की अनुमति प्रदान करता है। साथ ही यह कनेक्टिविटी सुविधाएँ जैसे कि Wi-Fi और ब्लूटूथ को भी बंद कर देता है। Wi-Fi और ब्लूटूथ का उपयोग करने के लिए, उनको सेटिंग्स में या अधिसूचना पैनल पर चालू करें।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "SD कार्ड डिक्रिप्‍शन त्रुटि पाई गई"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "फ़्लाइट मोड अक्षम करें"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_ENABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "फ़्लाइट मोड सक्षम करें"
+
+msgid "IDS_DN_POP_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "SD कार्ड एन्क्रिप्‍ट किया जा रहा है..."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "SD कार्ड डिक्रिप्‍ट किया जा रहा है..."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_CHARGE_YOUR_PHONE"
+msgstr "बैटरी कम है। अपना फोन चार्ज करें।"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NO_BATTERY"
+msgstr "बैटरी नहीं है"
+
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "चेतावनी सन्देश"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_DECRYPTED"
+msgstr "डाटा डिक्रिप्‍ट किया गया"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_ENCRYPTED"
+msgstr "डाटा एन्क्रिप्‍ट किया गया"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_USB_DEVICES"
+msgstr "USB डिवाइसें"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "स्क्रीन रीडर सक्षम करें"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "स्क्रीन रीडर अक्षम करें"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_DECRYPTION_ABB"
+msgstr "डाटा डिक्रिप्‍शन"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "डाटा एन्क्रिप्शन"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE_ABB"
+msgstr "जारी"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
+msgstr "डेटा उपयोग चेतावनी"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TAP_TO_VIEW_USAGE_AND_SETTINGS"
+msgstr "उपयोग और सेटिंग्स देखने के लिए टैप करें"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_ON_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn on vibration"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_OFF_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn off vibration"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_MOBILE_DATA_DISABLED"
+msgstr "मोबाइल डाटा अक्षम किया गया"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_EXCEEDED_MOBILE_DATA_DISABLED_ENABLING_MOBILE_DATA_MAY_INCUR_ADDITIONAL_CHARGES"
+msgstr "अधिकतम डाटा उपयोग सीमा (%s) पार हुई। मोबाइल डाटा अक्षम किया गया। मोबाइल डाटा सक्षम करने से अतिरिक्‍त शुल्‍क लग सकता हैं।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MUTE"
+msgstr "मूक"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SECURITY_POLICY_PREVENTS_USE_OF_DESKTOP_SYNC"
+msgstr "सुरक्षा नीति डेस्कटॉप सिंक के उपयोग को रोकती है"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_STORAGE_BLANK_OR_HAS_UNSUPPORTED_FILE_SYSTEM"
+msgstr "USB स्टोरेज खाली या उसमें असमर्थित फ़ाइल सिस्टम है"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_USB_MASS_STORAGE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "USB मास स्टोरेज़ सुरक्षित रूप से निकाला गया।"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_OUR_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "अपना फ़ोन बंद हो जाएगा"
+
+msgid "IDS_DLNA_BODY_MOUSE_M_ACCESSORY"
+msgstr "माउस"
+
+msgid "IDS_QP_POP_THE_DOCK_IS_CONNECTED"
+msgstr "डॉक जुड़ा है"
+
+msgid "IDS_EMM_MBODY_EMERGENCY_MODE_JPN_DCM"
+msgstr "Emergency mode"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_CONNECTED"
+msgstr "HDMI केबल जुड़ी है।"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_DISCONNECTED"
+msgstr "HDMI केबल डिस्कनेक्ट है।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "आपातकाल मोड"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_ENCRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "SD कार्ड एन्क्रिप्‍ट करने में अक्षम। कार्ड में पर्याप्त स्‍थान नहीं है। लगभग %.2f MB आवश्यक। कुछ फ़ाइलें हटाएँ।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_DECRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "SD कार्ड डिक्रिप्‍ट करने में अक्षम। कार्ड में पर्याप्त स्‍थान नहीं है। लगभग %.2f MB आवश्यक। कुछ फ़ाइलें हटाएँ।"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THIS_SD_CARD_IS_NOT_ENCRYPTED_YOU_CANNOT_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_BECAUSE_IT_HAS_BEEN_ENABLED_BY_AN_ADMINISTRATOR_ENCRYPT_Q"
+msgstr "यह SD कार्ड एंक्रिप्ट नहीं किया गया है। आप एन्क्रिप्ट SD कार्ड को अक्षम नहीं कर सकते क्योंकि यह एक व्यवस्थापक द्वारा सक्षम किया गया है। एन्क्रिप्‍ट करें?"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_SD_CARD_ABB"
+msgstr "SD कार्ड एन्क्रिप्‍ट करें"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_DECRYPTED_TAP_CONTINUE_TO_DECRYPT_YOUR_SD_CARD"
+msgstr "अपना SD कार्ड प्रयोग करने के लिए, उसे डिक्रिप्ट करना आवश्यक है। अपना SD कार्ड डिक्रिप्ट करने के लिए जारी रखें पर टैप करें।"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_HIGH"
+msgstr "बैटरी बदलने में असमर्थ। फ़ोन तापमान बहुत ज्‍़यादा है।"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_LOW"
+msgstr "बैटरी बदलने में असमर्थ। फ़ोन तापमान बहुत कम है।"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_AS_A_MEDIA_DEVICE"
+msgstr "मीडिया डिवाइस के रूप में जोड़ा गया"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_READ_ONLY_USB_DEV_CONNECTED_M_NOUN_ABB"
+msgstr "केवल-पठन USB डिवाइस कनेक्ट किया गया"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_VOLTAGE_TOO_HIGH"
+msgstr "चार्जिंग रोकी गई। वोल्‍टेज बहुत ज्‍़यादा है।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "SD कार्ड एन्क्रिप्शन त्रुटि पाई गई"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION"
+msgstr "SD कार्ड एन्क्रिप्शन"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_HAS_BEEN_ENABLED"
+msgstr "SD कार्ड एन्क्रिप्शन सक्षम हो गया है"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
+msgstr "स्क्रीन बंद है।"
+
+msgid "IDS_VR_POP_BATTERY_CRITICALLY_LOW_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "बैटरी गंभीर रूप से कम है। डिवाइस अब बंद हो जायेगी।"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_SOON_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "बैटरी पावर कम है। अपने गियर का उपयोग करते रहने के लिए इसे को जल्द ही रीचार्ज करें।"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "एन्क्रिप्शन अक्षम करें"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "एन्क्रिप्शन सक्षम करें"
+
+msgid "IDS_ACCS_POP_EMERGENCY_MODE_AND_SCREEN_READER_CANNOT_BOTH_BE_ENABLED_GO_TO_SETTINGS_TO_DISABLE_SCREEN_READER_Q"
+msgstr "आपातकाल मोड और स्क्रीन रीडर दोनों सक्षम नहीं किए जा सकते। स्क्रीन रीडर अक्षम करने के लिए सेटिंग्स पर जाएँ?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_LOW_RECHARGE_DEVICE_SOON_TO_KEEP_USING"
+msgstr "बैटरी कम है। डिवाइस का उपयोग करते रहने के लिए जल्द ही रीचार्ज करें।"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW"
+msgstr "बैटरी गंभीर रूप से कम है"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "बैटरी पावर बहुत ही कम है। अपने गियर का उपयोग करते रहने के लिए इसे अभी रीचार्ज करें।"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_MSG"
+msgstr "बैटरी पावर गंभीर रूप से कम है। आपका गियर आपके मोबाइल डिवाइस से डिस्कनेक्ट हो जाएगा। आप केवल डिफ़ॉल्ट घड़ी का उपयोग कर सकते हैं। अपना गियर उपयोग करना जारी रखने के लिए इसे अभी रिचार्ज करें।"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_YOU_CAN_ONLY_USE_THE_DEFAULT_CLOCK_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "बैटरी पॉवर गंभीर रूप से कम है। आप केवल डिफॉल्ट घड़ी का उपयोग कर सकते हैं। अपने गियर का उपयोग जारी रखने के लिए उसे अभी रीचार्ज करें।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH_OR_LOW"
+msgstr "चार्जिंग विराम। बैटरी तापमान बहुत अधिक या बहुत कम है।"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_LOW"
+msgstr "चार्जिंग रोकी गई। बैटरी तापमान बहुत कम है।"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH"
+msgstr "चार्जिंग रोकी गई। बैटरी तापमान बहुत उच्च है।"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "बैटरी कम है"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
+msgstr "आउटडोर मोड"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEVICE_WILL_TURN_OFF"
+msgstr "उपकरण बंद हो जाएगा"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
+msgstr "%1$d मिनट के बाद, चमक डिफ़ॉल्ट स्तर (%2$d) पर रीसेट हो जाएगी"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
+msgstr "चमक"
+
diff --git a/po/src/hr.po b/po/src/hr.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..c7c2395
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,432 @@
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_DECREASES"
+msgstr "Free space decreases"
+
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_OF_THE_DEVICE_IS_LOW"
+msgstr "Free space decreases. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
+msgstr "Tipkovnica"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Kamera"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Postavke"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
+msgstr "Pristupačnost"
+
+msgid "IDS_USB_POP_CONNECTING_KIES_VIA_USB_WILL_TURN_OFF_KIES_VIA_WI_FI_CONTINUE_Q"
+msgstr "Spajanje Kies programa USB putem isključit će Kies spojen putem Wi-Fi mreže. Nastavak?"
+
+msgid "IDS_USB_POP_SAMSUNG_KIES_MODE_ENABLED"
+msgstr "Samsung Kies uključen."
+
+msgid "IDS_COM_POP_VIBRATION"
+msgstr "Vibracija"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_CLOSE"
+msgstr "Prekid"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
+msgstr "Isključivanje"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
+msgstr "O sustavu"
+
+msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY"
+msgstr "Memorija nedovoljna."
+
+msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
+msgstr "Učitavanje podataka mem. kartice..."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
+msgstr "Ponovi"
+
+msgid "IDS_USB_POP_USB_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Greška USB veze"
+
+msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
+msgstr "%s aktiviran."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Isključi negativne boje"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Uključi negativne boje"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_ZOOM"
+msgstr "Isključi zum"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_ZOOM"
+msgstr "Uključi zum"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_ON_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Uključi pomoćno svjetlo"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Isključi pomoćno svjetlo"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CHARGING_PAUSED_DUE_TO_EXTREME_TEMPERATURE"
+msgstr "Punjenje zaustavljeno zbog previsoke temperature"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_LOW_MEMORY"
+msgstr "Malo memorije."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_CLOSED"
+msgstr "%s zatvoren."
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERYLOW"
+msgstr "Baterija skoro prazna."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Prazna baterija. Telefon se isključuje."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLED"
+msgstr "Uključeno."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DISABLED"
+msgstr "Isključeno."
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_ABB"
+msgstr "Zvuk"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CAMERA"
+msgstr "Kamera"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_BATTERY_FULLY_CAHRGED"
+msgstr "Baterija puna."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Obavijest"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Pisač spojen."
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Pisač isključen."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_UNPLUG_CHARGER"
+msgstr "Iskopčajte punjač"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Profil Bez mreže"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_CONNECTED"
+msgstr "USB kabel spojen."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_DISCONNECTED"
+msgstr "USB kabel odspojen."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Tipkovnica spojena."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MOUSE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Miš spojen."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CAMERA_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Kamera spojena."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "USB memorija spojena."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_USB_DEVICE_CONNECTED"
+msgstr "Nepoznati USB uređaj spojen."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEVICE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "USB uređaj sigurno izvađen."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_UNEXPECTEDLY_REMOVED"
+msgstr "USB memorija neočekivano izvađena."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_USE_USB_STORAGE_AS_USB_MASS_STORAGE_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Nemoguće koristiti USB memoriju za USB spremanje podataka. Greška."
+
+msgid "IDS_LBS_BODY_RESTART"
+msgstr "Ponovo pokretanje"
+
+msgid "IDS_DN_POP_FAILED_TO_MOUNT_SD_CARD_REINSERT_OR_FORMAT_SD_CARD"
+msgstr "Greška stavljanja SD kartice. Ponovno umetnite ili formatirajte SD karticu."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PS_HAS_CLOSED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s se neočekivano zatvorio."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Tipkovnica odspojena."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_MOUNTED_READ_ONLY"
+msgstr "Stavljena SD kartica samo za čitanje."
+
+msgid "IDS_DAV_BODY_LOW_MEMORY_LEFT_ORANGE"
+msgstr "Memorija pri kraju"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Isključite pomoćno svjetlo kada vam nije više potrebno."
+
+msgid "IDS_IS_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
+msgstr "Ne prikazuj više"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_ASSISTIVE_LIGHT_IS_ON"
+msgstr "Pomoćno svjetlo uključeno."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Dodirnite da biste isključili pomoćno svjetlo."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNMOUNT_USB_MASS_STORAGE_BEFORE_REMOVING_TO_AVOID_DATA_LOSS"
+msgstr "Odspojite USB memoriju prije vađenja zbog mogućeg gubitka podataka."
+
+msgid "IDS_USB_BUTTON_UNMOUNT"
+msgstr "Odspoji"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_CAMERA_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Pregledati kameru povezanu putem USB-a?"
+
+msgid "IDS_BT_SK_BROWSE"
+msgstr "Traži"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_USB_STORAGE_NOT_AVAILABLE"
+msgstr "USB memorija nedostupna"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_USB_MASS_STORAGE_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "USB memorija odspojena"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_PD_USB_DEVICES_CONNECTED"
+msgstr "Spojeno %d USB uređaja"
+
+msgid "IDS_EMAIL_POP_THIS_ACTION_HAS_BEEN_BLOCKED_BY_MDM_CONTACT_THE_MDM_ADMINISTRATOR"
+msgstr "MDM je blokirao radnju. Obratite se MDM administratoru."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Baterija skoro prazna"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_STORAGE_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Pregledati memoriju povezanu putem USB-a?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "Baterija odspojena."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
+msgstr "Uređaj će se ponovno pokrenuti."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USBSETTINGS_PRINTER"
+msgstr "Pisač"
+
+msgid "IDS_SMEMO_BODY_MOUSE_M_IDEA_SKETCH"
+msgstr "Miš"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Profil bez mreže bit će isključen."
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_ENABLED"
+msgstr "Profil bez mreže bit će uključen."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Uređaj će se isključiti."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_DEVICE_OPTIONS"
+msgstr "Opcije uređaja"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_THE_DEVICE_MEMORY_IS_FULL_JPN_DCM"
+msgstr "The device memory is full"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_NOT_ENOUGH_STORAGE_AVAILABLE_SOME_FUNCTIONS_AND_APPLICATIONS_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_NOTI_MSG_JPN_DCM"
+msgstr "Not enough storage available. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
+msgstr "Profil bez mreže  omogućuje vam da isključite značajke poziva, poruka i podatkovnih mreža. Također isključuje značajke povezivanja kao što su Wi-Fi i Bluetooth. Da biste koristili Wi-Fi i Bluetooth, uključite ih u Postavkama ili u obavijestima."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Došlo je do greške šifriranja SD kartice."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Isk. Profil bez mr."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_ENABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Uključi Način rada u letu"
+
+msgid "IDS_DN_POP_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "Šifriranje SD kartice..."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "Dešifriranje SD kartice..."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_CHARGE_YOUR_PHONE"
+msgstr "Baterija je prazna. Napunite telefon"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NO_BATTERY"
+msgstr "Nema baterije"
+
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Upozorenja"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_DECRYPTED"
+msgstr "Podaci dešifrirani."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_ENCRYPTED"
+msgstr "Podaci šifrirani."
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_USB_DEVICES"
+msgstr "USB uređaji"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Uključi čitač zaslona"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Isključi čitač zaslona"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_DECRYPTION_ABB"
+msgstr "Dešifriranje podataka"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Šifriranje podataka"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE_ABB"
+msgstr "Nastavak"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
+msgstr "Upozorenje o korištenju podataka"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TAP_TO_VIEW_USAGE_AND_SETTINGS"
+msgstr "Dodirnite za pregled korištenja i postavki."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_ON_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn on vibration"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_OFF_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn off vibration"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_MOBILE_DATA_DISABLED"
+msgstr "Mobilni podaci isključeni"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_EXCEEDED_MOBILE_DATA_DISABLED_ENABLING_MOBILE_DATA_MAY_INCUR_ADDITIONAL_CHARGES"
+msgstr "Prekoračeno maks. ograničenje korištenja podataka (%s). Mobilni podaci isključeni. Uključivanje mobilnih podataka može povećati troškove."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MUTE"
+msgstr "Bez zvuka"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SECURITY_POLICY_PREVENTS_USE_OF_DESKTOP_SYNC"
+msgstr "Sigurnosne odredbe sprečavaju upotrebu sinkronizacije radne površine."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_STORAGE_BLANK_OR_HAS_UNSUPPORTED_FILE_SYSTEM"
+msgstr "USB memorija prazna ili s nepodržanim sustavom datoteka."
+
+msgid "IDS_USB_BODY_USB_MASS_STORAGE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "USB memorija sigurno izvađena."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_OUR_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Telefon će se isključiti."
+
+msgid "IDS_DLNA_BODY_MOUSE_M_ACCESSORY"
+msgstr "Miš"
+
+msgid "IDS_QP_POP_THE_DOCK_IS_CONNECTED"
+msgstr "Držač je spojen."
+
+msgid "IDS_EMM_MBODY_EMERGENCY_MODE_JPN_DCM"
+msgstr "Emergency mode"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_CONNECTED"
+msgstr "HDMI kabel spojen."
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_DISCONNECTED"
+msgstr "HDMI kabel odspojen."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Hitni način"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_ENCRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "Nemoguće šifrirati SD karticu. Nema dovoljno prostora na kartici. Potrebno je približno %.2f MB. Obrišite neke datoteke."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_DECRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "Nemoguće dešifrirati SD karticu. Nema dovoljno prostora na kartici. Potrebno je približno %.2f MB. Obrišite neke datoteke."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THIS_SD_CARD_IS_NOT_ENCRYPTED_YOU_CANNOT_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_BECAUSE_IT_HAS_BEEN_ENABLED_BY_AN_ADMINISTRATOR_ENCRYPT_Q"
+msgstr "SD-kartica nije šifrirana. Nije moguće isključiti šifriranje SD-kartice jer ju je uključio administrator. Šifrirati?"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_SD_CARD_ABB"
+msgstr "Šifr. SD kart."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_DECRYPTED_TAP_CONTINUE_TO_DECRYPT_YOUR_SD_CARD"
+msgstr "Kako biste koristili SD karticu, ona mora biti dešifrirana. Dotaknite Nastavi kako biste dešifrirali SD karticu."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_HIGH"
+msgstr "Nemoguće napuniti bateriju. Temperatura telefona je previsoka."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_LOW"
+msgstr "Nemoguće napuniti bateriju. Temperatura telefona je preniska."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_AS_A_MEDIA_DEVICE"
+msgstr "Spojen kao medijski uređaj"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_READ_ONLY_USB_DEV_CONNECTED_M_NOUN_ABB"
+msgstr "Spojen USB ur. samo za čit."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_VOLTAGE_TOO_HIGH"
+msgstr "Punjenje zaustavljeno. Napon previsok."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Došlo je do greške šifriranja SD kartice."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION"
+msgstr "Šifriranje SD kartice"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_HAS_BEEN_ENABLED"
+msgstr "Uključeno je šifriranje SD-kartice."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
+msgstr "Zaslon isključen."
+
+msgid "IDS_VR_POP_BATTERY_CRITICALLY_LOW_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Baterija skoro prazna. Uređaj se isključuje."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_SOON_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Baterija je kritično niska. Napunite svoj Gear ubrzo za nastavak korištenja."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Onemogući šifriranje"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Omogući šifriranje"
+
+msgid "IDS_ACCS_POP_EMERGENCY_MODE_AND_SCREEN_READER_CANNOT_BOTH_BE_ENABLED_GO_TO_SETTINGS_TO_DISABLE_SCREEN_READER_Q"
+msgstr "Hitni način i Čitač zaslona ne mogu oboje biti uključeni. Ići u Postavke i isključiti Čitač zaslona?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_LOW_RECHARGE_DEVICE_SOON_TO_KEEP_USING"
+msgstr "Baterija pri kraju. Potrebno skoro punjenje."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW"
+msgstr "Baterija gotovo prazna"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Baterija je kritično niska. Napunite svoj Gear sada za nastavak korištenja."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_MSG"
+msgstr "Baterija je gotovo prazna. Vaš će se Gear odspojiti od mobilnog uređaja. Možete koristiti samo zadani sat. Napunite Gear sada da biste ga nastavili koristiti."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_YOU_CAN_ONLY_USE_THE_DEFAULT_CLOCK_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Baterija je kritično niska. Možete koristiti samo zadani sat. Napunite svoj Gear sada za nastavak korištenja."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH_OR_LOW"
+msgstr "Punjenje privremeno zaustavljeno. Temperatura baterije je previsoka ili preniska."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_LOW"
+msgstr "Punjenje zaustavljeno. Temperatura baterija preniska."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH"
+msgstr "Punjenje zaustavljeno. Temperatura baterija previsoka."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Baterija prazna"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
+msgstr "Način Vani"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEVICE_WILL_TURN_OFF"
+msgstr "Uređaj se isključuje."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
+msgstr "Nakon %1$d minuta svjetlina će se resetirati na zadanu razinu (%2$d)."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
+msgstr "Svjetlina"
+
diff --git a/po/src/hu.po b/po/src/hu.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..3685e54
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,432 @@
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_DECREASES"
+msgstr "Free space decreases"
+
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_OF_THE_DEVICE_IS_LOW"
+msgstr "Free space decreases. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
+msgstr "Billentyűzet"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Fényképező"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Beállítások"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
+msgstr "Kisegítő lehetőségek"
+
+msgid "IDS_USB_POP_CONNECTING_KIES_VIA_USB_WILL_TURN_OFF_KIES_VIA_WI_FI_CONTINUE_Q"
+msgstr "Ha USB-kapcsolatot létesít a Kies szoftverrel, akkor megszűnik a szoftverrel létesített Wi-Fi kapcsolat. Folytatja?"
+
+msgid "IDS_USB_POP_SAMSUNG_KIES_MODE_ENABLED"
+msgstr "Samsung Kies üzemmód engedélyezve."
+
+msgid "IDS_COM_POP_VIBRATION"
+msgstr "Rezgés"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_CLOSE"
+msgstr "Bezárás"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
+msgstr "Kikapcsolás"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
+msgstr "R.szerinfó"
+
+msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY"
+msgstr "Kevés a memória"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
+msgstr "MMC-adatok inicializálása..."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
+msgstr "Újra"
+
+msgid "IDS_USB_POP_USB_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Sikertelen USB-kapcsolat"
+
+msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
+msgstr "%s engedélyezve"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Negatív színek letiltása"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Negatív színek engedélyezése"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_ZOOM"
+msgstr "Zoom letiltása"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_ZOOM"
+msgstr "Zoom engedélyezése"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_ON_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Segédfény bekapcsolása"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Segédfény kikapcsolása"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CHARGING_PAUSED_DUE_TO_EXTREME_TEMPERATURE"
+msgstr "Töltés leállítva a magas hőmérséklet miatt"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_LOW_MEMORY"
+msgstr "Kevés a memória"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_CLOSED"
+msgstr "%s lezárva"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERYLOW"
+msgstr "Az akkumulátor lemerült"
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Az akkumulátor lemerült. A telefon kikapcsol."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLED"
+msgstr "Engedélyezve."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DISABLED"
+msgstr "Kikapcsolva."
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_ABB"
+msgstr "Hang"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CAMERA"
+msgstr "Fényképező"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_BATTERY_FULLY_CAHRGED"
+msgstr "Az akkumulátor feltöltve"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Jegyzet"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Nyomtató csatlakoztatva"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Nyomtató leválasztva"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_UNPLUG_CHARGER"
+msgstr "Húzza ki a töltőt"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Repülő üzemmód"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_CONNECTED"
+msgstr "USB-csatlakozó csatlakoztatva"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_DISCONNECTED"
+msgstr "USB-csatlakozó leválasztva"
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Billentyűzet csatlakoztatva"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MOUSE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Egér csatlakoztatva"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CAMERA_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Fényképező csatlakoztatva"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "USB-háttértár csatlakoztatva"
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_USB_DEVICE_CONNECTED"
+msgstr "Ismeretlen USB-eszköz csatlakoztatva"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEVICE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "USB-eszköz biztonságosan eltávolítva"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_UNEXPECTEDLY_REMOVED"
+msgstr "Az USB-háttértárat váratlanul eltávolították"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_USE_USB_STORAGE_AS_USB_MASS_STORAGE_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Az USB-tároló nem használható USB-háttértárként. Hiba történt."
+
+msgid "IDS_LBS_BODY_RESTART"
+msgstr "Újraindít"
+
+msgid "IDS_DN_POP_FAILED_TO_MOUNT_SD_CARD_REINSERT_OR_FORMAT_SD_CARD"
+msgstr "Nem sikerült csatlakoztatni az SD-kártyát. Helyezze be újra vagy formázza meg az SD-kártyát."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PS_HAS_CLOSED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "A(z) %s váratlanul bezáródott"
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Billentyűzet leválasztva"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_MOUNTED_READ_ONLY"
+msgstr "A csatolt SD-kártya írásvédett"
+
+msgid "IDS_DAV_BODY_LOW_MEMORY_LEFT_ORANGE"
+msgstr "Kevés a szabad memória"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Ha már nincs szüksége a segédfényre, kapcsolja ki"
+
+msgid "IDS_IS_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
+msgstr "Ne jelenjen meg ismét"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_ASSISTIVE_LIGHT_IS_ON"
+msgstr "Segédfény bekapcsolva"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Érintéssel kikapcsolhatja a segédfényt"
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNMOUNT_USB_MASS_STORAGE_BEFORE_REMOVING_TO_AVOID_DATA_LOSS"
+msgstr "Válassza le az USB-háttértárat, mielőtt eltávolítaná, különben adatok veszhetnek el"
+
+msgid "IDS_USB_BUTTON_UNMOUNT"
+msgstr "Leválasztás"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_CAMERA_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Szeretne tallózni az USB-csatlakoztatású fényképezőn?"
+
+msgid "IDS_BT_SK_BROWSE"
+msgstr "Keresés"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_USB_STORAGE_NOT_AVAILABLE"
+msgstr "Nincs elérhető tárhely"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_USB_MASS_STORAGE_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "USB-háttértár leválasztva"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_PD_USB_DEVICES_CONNECTED"
+msgstr "%d csatl.tott USB-eszköz"
+
+msgid "IDS_EMAIL_POP_THIS_ACTION_HAS_BEEN_BLOCKED_BY_MDM_CONTACT_THE_MDM_ADMINISTRATOR"
+msgstr "Az MDM blokkolta a műveletet. Forduljon az MDM rendszergazdájához."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Az akkumulátor lemerült"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_STORAGE_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Szeretne tallózni az USB-csatlakoztatású tárhelyen?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "Akkumulátor leválasztva"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
+msgstr "Az eszköz újraindul"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USBSETTINGS_PRINTER"
+msgstr "Nyomtató"
+
+msgid "IDS_SMEMO_BODY_MOUSE_M_IDEA_SKETCH"
+msgstr "Egér"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Kikapcsol a Repülő üzemmód"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_ENABLED"
+msgstr "Bekapcsol a Repülő üzemmód"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Az eszköz kikapcsol"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_DEVICE_OPTIONS"
+msgstr "Eszköz opciói"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_THE_DEVICE_MEMORY_IS_FULL_JPN_DCM"
+msgstr "The device memory is full"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_NOT_ENOUGH_STORAGE_AVAILABLE_SOME_FUNCTIONS_AND_APPLICATIONS_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_NOTI_MSG_JPN_DCM"
+msgstr "Not enough storage available. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
+msgstr "A Repülő üzemmóddal kikapcsolhatók a hívás-, üzenet- és adathálózati funkciók. Egyúttal az olyan kapcsolódási funkciók is kikapcsolnak, mint a Wi-Fi és a Bluetooth. A Wi-Fi vagy Bluetooth használatához kapcsolja be a funkciót a Beállításokban vagy az értesítési panelen."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Az SD-kártya dekódolása során hiba történt."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Kap. ki a Rep. módot"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_ENABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Repülő üzemmód eng."
+
+msgid "IDS_DN_POP_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "SD-kártya titkosítása..."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "SD-kártya dekódolása..."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_CHARGE_YOUR_PHONE"
+msgstr "Az akkumulátor lemerült. Töltse fel a telefont"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NO_BATTERY"
+msgstr "Nincs telep"
+
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Figyelmeztető üzenet"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_DECRYPTED"
+msgstr "Adatok dekódolva"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_ENCRYPTED"
+msgstr "Adatok titkosítva"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_USB_DEVICES"
+msgstr "USB-eszközök"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Képernyőolv. engedélyezése"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Képernyőolvasó letiltása"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_DECRYPTION_ABB"
+msgstr "Adat dekódolása"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Adatok titkosítása"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE_ABB"
+msgstr "Folytat"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
+msgstr "Adathasználati figyelmeztetés"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TAP_TO_VIEW_USAGE_AND_SETTINGS"
+msgstr "Érintse meg a használat és a beállítások megtekintéséhez"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_ON_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn on vibration"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_OFF_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn off vibration"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_MOBILE_DATA_DISABLED"
+msgstr "Mobil internetkapcsolat letiltva"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_EXCEEDED_MOBILE_DATA_DISABLED_ENABLING_MOBILE_DATA_MAY_INCUR_ADDITIONAL_CHARGES"
+msgstr "Túllépte a maximális adathasználat korlátját (%s). Mobil internetkapcsolat letiltva. A mobil internetkapcsolat engedélyezése további költséggel járhat."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MUTE"
+msgstr "Néma"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SECURITY_POLICY_PREVENTS_USE_OF_DESKTOP_SYNC"
+msgstr "A biztonsági irányelv tiltja a számítógéppel történő szinkronizálás használatát"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_STORAGE_BLANK_OR_HAS_UNSUPPORTED_FILE_SYSTEM"
+msgstr "Az USB-kártya üres, vagy nem támogatott a fájlrendszere"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_USB_MASS_STORAGE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "Az USB-háttértár biztonságosan eltávolítva"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_OUR_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "A telefon kikapcsol"
+
+msgid "IDS_DLNA_BODY_MOUSE_M_ACCESSORY"
+msgstr "Egér"
+
+msgid "IDS_QP_POP_THE_DOCK_IS_CONNECTED"
+msgstr "A dokkoló csatlakoztatva"
+
+msgid "IDS_EMM_MBODY_EMERGENCY_MODE_JPN_DCM"
+msgstr "Emergency mode"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_CONNECTED"
+msgstr "HDMI-kábel csatlakoztatva"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_DISCONNECTED"
+msgstr "HDMI-kábel leválasztva"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Vészhelyzet üzemmód"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_ENCRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "Nem lehet titkosítani az SD-kártyát. Nincs elég hely a kártyán. Körülbelül %.2f MB szükséges. Töröljön fájlokat."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_DECRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "Nem lehet dekódolni az SD-kártyát. Nincs elég hely a kártyán. Körülbelül %.2f MB szükséges. Töröljön fájlokat."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THIS_SD_CARD_IS_NOT_ENCRYPTED_YOU_CANNOT_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_BECAUSE_IT_HAS_BEEN_ENABLED_BY_AN_ADMINISTRATOR_ENCRYPT_Q"
+msgstr "Az SD-kártya nincs titkosítva. Nem tilthatja le az SD-kártya titkosítását, mert azt egy rendszergazda engedélyezte. Titkosítja a kártyát?"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_SD_CARD_ABB"
+msgstr "SD-kártya titk."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_DECRYPTED_TAP_CONTINUE_TO_DECRYPT_YOUR_SD_CARD"
+msgstr "Az SD-kártya csak dekódolva használható. Az SD-kártya dekódolásához érintse meg a Folytatás gombot."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_HIGH"
+msgstr "Nem lehet akkumulátort tölteni. A telefon hőmérséklete túl magas."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_LOW"
+msgstr "Nem lehet akkumulátort tölteni. A telefon hőmérséklete túl alacsony."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_AS_A_MEDIA_DEVICE"
+msgstr "Csatlakoztatva lejátszóeszközként"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_READ_ONLY_USB_DEV_CONNECTED_M_NOUN_ABB"
+msgstr "Írásvédett USB-eszk. csatl.va"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_VOLTAGE_TOO_HIGH"
+msgstr "A töltés megszakadt. Túl nagy a feszültség."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Az SD-kártya titkosítása során hiba történt"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION"
+msgstr "SD-kártya titkosítása"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_HAS_BEEN_ENABLED"
+msgstr "Engedélyezte az SD-kártya titkosítását"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
+msgstr "Kikapcsolt a képernyő."
+
+msgid "IDS_VR_POP_BATTERY_CRITICALLY_LOW_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Az akkumulátor töltöttsége túl alacsony. A eszköz kikapcsol."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_SOON_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Az akkumulátor töltöttsége alacsony. A további használathoz hamarosan fel kell tölteni a Geart."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Titkosítás letiltása"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Titkosítás engedélyezése"
+
+msgid "IDS_ACCS_POP_EMERGENCY_MODE_AND_SCREEN_READER_CANNOT_BOTH_BE_ENABLED_GO_TO_SETTINGS_TO_DISABLE_SCREEN_READER_Q"
+msgstr "A Vészhelyzet üzemmód és a Képernyőolvasó nem engedélyezhető egyszerre. Megnyitja a Beállításokat a Képernyőolvasó letiltásához?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_LOW_RECHARGE_DEVICE_SOON_TO_KEEP_USING"
+msgstr "Az akkumulátor lemerült. A használat folytatásához hamarosan fel kell töltenie az eszközt."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW"
+msgstr "Az akkumulátor töltöttsége túl alacsony"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Az akkumulátor töltöttsége túl alacsony. A további használathoz azonnal fel kell tölteni a Geart."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_MSG"
+msgstr "Az akkumulátor töltöttsége túl alacsony. Megszakad a Gear kapcsolata a mobileszközzel. Csak az alapértelmezett óra használható. A további használathoz fel kell tölteni a Geart."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_YOU_CAN_ONLY_USE_THE_DEFAULT_CLOCK_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Az akkumulátor töltöttsége túl alacsony. Csak az alapértelmezett óra használható. A további használathoz azonnal fel kell tölteni a Geart."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH_OR_LOW"
+msgstr "A töltés megszakítva. Az akkumulátor hőmérséklete túl magas vagy túl alacsony."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_LOW"
+msgstr "A töltés megszakítva. Az akkumulátor hőmérséklete túl alacsony."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH"
+msgstr "A töltés megszakítva. Az akkumulátor hőmérséklete túl magas."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Az akku lemerült"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
+msgstr "Utcai üzemmód"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEVICE_WILL_TURN_OFF"
+msgstr "A készülék kikapcsol."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
+msgstr "%1$d perc elteltével visszaáll a fényerő alapértelmezett szintje (%2$d)."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
+msgstr "Fényerő"
+
diff --git a/po/src/hy.po b/po/src/hy.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..48751fd
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,432 @@
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_DECREASES"
+msgstr "Free space decreases"
+
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_OF_THE_DEVICE_IS_LOW"
+msgstr "Free space decreases. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
+msgstr "Ստեղնաշար"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Խցիկ"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Պարամետրեր"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
+msgstr "Մատչելիություն"
+
+msgid "IDS_USB_POP_CONNECTING_KIES_VIA_USB_WILL_TURN_OFF_KIES_VIA_WI_FI_CONTINUE_Q"
+msgstr "Kies-ը USB-ով միացնելը կանջատի Kies-ը Wi-Fi-ով. շարունակե՞լ:"
+
+msgid "IDS_USB_POP_SAMSUNG_KIES_MODE_ENABLED"
+msgstr "Samsung Kies ռեժիմն ընձեռվել է:"
+
+msgid "IDS_COM_POP_VIBRATION"
+msgstr "Թրթռիչ"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_CLOSE"
+msgstr "Փակել"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
+msgstr "Սնուցումն անջատված է"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
+msgstr "Հմկրգ ինֆո"
+
+msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY"
+msgstr "Չկա բավական հիշողություն:"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
+msgstr "MMC տվյալներ են նախապատրաստվում..."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
+msgstr "Նց փր"
+
+msgid "IDS_USB_POP_USB_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "USB միացումը ձախողվեց"
+
+msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
+msgstr "%s ընձեռված է:"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Կասեցնել բացասական գույները"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Ընձեռել բացասական գույները"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_ZOOM"
+msgstr "Կասեցնել մասշտաբավորումը"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_ZOOM"
+msgstr "Ընձեռել մասշտաբավորումը"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_ON_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Միացնել օժանդակ լույսը"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Անջատել օժանդակ լույսը"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CHARGING_PAUSED_DUE_TO_EXTREME_TEMPERATURE"
+msgstr "Լիցքավորումը դադարեցված է ծայրահեղ ջերմաստիճանի պատճառով"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_LOW_MEMORY"
+msgstr "Մարտկոցի լիցքը թույլ է:"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_CLOSED"
+msgstr "%s փակվեց:"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERYLOW"
+msgstr "Մարտկոցի լիցքը թույլ է:"
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Մարտկոցը նստած է: Հեռախոսը կանջատվի:"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLED"
+msgstr "Ակտիվացված է"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DISABLED"
+msgstr "Անջատված:"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_ABB"
+msgstr "Հնչյուն"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CAMERA"
+msgstr "Խցիկ"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_BATTERY_FULLY_CAHRGED"
+msgstr "Մարտկոցը ամբողջովին լիցքավորված է:"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Նշում"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Տպիչը միացված է:"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Տպիչն անջատված է:"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_UNPLUG_CHARGER"
+msgstr "Վարդակից անջատել լիցքավորիչը"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Թռիչքի ռեժիմ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_CONNECTED"
+msgstr "USB միակցիչը կապակցվել է:"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_DISCONNECTED"
+msgstr "USB միակցիչն անջատվել է:"
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Ստեղնաշարը միացված է:"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MOUSE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Մկնիկը միացված է:"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CAMERA_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Խցիկը միացված է:"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "USB զանգված. պահոցը միացված է:"
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_USB_DEVICE_CONNECTED"
+msgstr "Անհայտ USB սարքը միացվեց:"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEVICE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "USB սարքն ապահով հեռացվեց:"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_UNEXPECTEDLY_REMOVED"
+msgstr "USB զանգվածային պահոցն անսպասելիորեն հեռացվեց:"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_USE_USB_STORAGE_AS_USB_MASS_STORAGE_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Անհնար է օգտագործել USB պահոցը որպես USB զանգվածային պահոց. սխալ է տեղի ունեցել:"
+
+msgid "IDS_LBS_BODY_RESTART"
+msgstr "Վերագործարկել"
+
+msgid "IDS_DN_POP_FAILED_TO_MOUNT_SD_CARD_REINSERT_OR_FORMAT_SD_CARD"
+msgstr "Չհաջողվեց սարել SD քարտը: Նորից մտցնել կամ ձևաչափել SD քարտը:"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PS_HAS_CLOSED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s-ն անսպասելիորեն փակվել է:"
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Ստեղնաշարն անջատված է:"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_MOUNTED_READ_ONLY"
+msgstr "Տեղադրված SD քարտը «միայն կարդալու է»:"
+
+msgid "IDS_DAV_BODY_LOW_MEMORY_LEFT_ORANGE"
+msgstr "Քիչ հիշողություն է մնացել"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Անջատեք օժանդակ լույսը, եթե դրա կարիքն այլևս չունեք:"
+
+msgid "IDS_IS_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
+msgstr "Չցուցադրել կրկին"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_ASSISTIVE_LIGHT_IS_ON"
+msgstr "Օժանդակ լույսը միացված է:"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Թակեք՝ օժանդակ լույսն անջատելու համար:"
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNMOUNT_USB_MASS_STORAGE_BEFORE_REMOVING_TO_AVOID_DATA_LOSS"
+msgstr "Ապասարել USB զանգվածային պահոցը նախքան հեռացնելը՝ տվյալների կորստից խուսափելու համար:"
+
+msgid "IDS_USB_BUTTON_UNMOUNT"
+msgstr "Ապասարել"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_CAMERA_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Զննարկե՞լ USB-ով միացված խցիկը:"
+
+msgid "IDS_BT_SK_BROWSE"
+msgstr "Դիտել"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_USB_STORAGE_NOT_AVAILABLE"
+msgstr "USB պահոցը մատչելի չէ"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_USB_MASS_STORAGE_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "USB զանգվածային պահոցն անջատված է"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_PD_USB_DEVICES_CONNECTED"
+msgstr "%d USB սարքեր են միացված"
+
+msgid "IDS_EMAIL_POP_THIS_ACTION_HAS_BEEN_BLOCKED_BY_MDM_CONTACT_THE_MDM_ADMINISTRATOR"
+msgstr "Այս գործողությունն արգելափակվել է MDM-ի կողմից: Դիմեք MDM վարիչին:"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Մարտկոցի լիցքը թույլ է"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_STORAGE_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Զննարկե՞լ USB-ով միացված պահոցը:"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "Մարտկոցն անջատված է:"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
+msgstr "Սարքը կվերագործարկվի:"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USBSETTINGS_PRINTER"
+msgstr "Տպիչ"
+
+msgid "IDS_SMEMO_BODY_MOUSE_M_IDEA_SKETCH"
+msgstr "Մուկ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Թռիչքային ռեժիմը կկասեցվի:"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_ENABLED"
+msgstr "Թռիչքային ռեժիմը կընձեռվի:"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Սարքը հիմա կանջատվի:"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_DEVICE_OPTIONS"
+msgstr "Սարքի ընտրանքներ"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_THE_DEVICE_MEMORY_IS_FULL_JPN_DCM"
+msgstr "The device memory is full"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_NOT_ENOUGH_STORAGE_AVAILABLE_SOME_FUNCTIONS_AND_APPLICATIONS_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_NOTI_MSG_JPN_DCM"
+msgstr "Not enough storage available. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
+msgstr "Թռիչքային ռեժիմը թույլ է տալիս անջատել զանգի, հաղորդագրման և տվյալների հաղորդման ցանցի գործառական հնարավորությունները: Այն նաև անջատում է միացնելիության հնարավորությունները, ինչպիսիք են Wi-Fi-ն ու Bluetooth-ը: Wi-Fi Bluetooth օգտագործելու համար դրանք միացրեք Դրվածքներում կամ ծանուցումների վահանակում:"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "SD քարտի վերծանման սխալ է տեղի ունեցել:"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Կասեցնել Թռչք. ռեժիմ"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_ENABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Ընձեռել Թռիչքային ռեժիմը"
+
+msgid "IDS_DN_POP_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "SD քարտը ծածկագրվում է..."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "SD քարտը վերծանվում է..."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_CHARGE_YOUR_PHONE"
+msgstr "Մարտկոցի լիցքը թույլ է: Փոխեք ձեր հեռախոսը"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NO_BATTERY"
+msgstr "Մարտկոց չկա"
+
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Նախազգուշացնող հաղորդագրություն"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_DECRYPTED"
+msgstr "Տվյալները վերծանվեցին:"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_ENCRYPTED"
+msgstr "Տվյալները ծածկագրվեցին:"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_USB_DEVICES"
+msgstr "USB սարքեր"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Ընձեռել էկրանի ընթերցիչը"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Կասեցնել էկրանի ընթերցիչը"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_DECRYPTION_ABB"
+msgstr "Տվյալների վերծանում"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Տվյալների ծածկագրում"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE_ABB"
+msgstr "Շրնկել"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
+msgstr "Տվյալների օգտագործման նախազգուշացում"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TAP_TO_VIEW_USAGE_AND_SETTINGS"
+msgstr "Թակեք՝ օգտագործումն ու դրվածքները դիտելու համար:"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_ON_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn on vibration"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_OFF_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn off vibration"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_MOBILE_DATA_DISABLED"
+msgstr "Շարժական տվյալները կասեցված են"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_EXCEEDED_MOBILE_DATA_DISABLED_ENABLING_MOBILE_DATA_MAY_INCUR_ADDITIONAL_CHARGES"
+msgstr "Տվյալների օգտագործման առավելագույն չափը (%s) գերազանցվել է: Շարժական տվյալները կասեցված են: Շարժական տվյալներ ընձեռելը կարող է լրացուցիչ վճար պահանջել:"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MUTE"
+msgstr "Անձայն"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SECURITY_POLICY_PREVENTS_USE_OF_DESKTOP_SYNC"
+msgstr "Անվտանգության քաղաքականությունը կանխում է աշխատասեղանի համաժամացման օգտագործումը:"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_STORAGE_BLANK_OR_HAS_UNSUPPORTED_FILE_SYSTEM"
+msgstr "USB պահոցը դատարկ է կամ ունի չապահովվող ֆայլային համակարգ:"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_USB_MASS_STORAGE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "USB զանգվածային պահոցն ապահով հեռացվեց:"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_OUR_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Ձեր հեռախոսը կանջատվի:"
+
+msgid "IDS_DLNA_BODY_MOUSE_M_ACCESSORY"
+msgstr "Մկնիկ"
+
+msgid "IDS_QP_POP_THE_DOCK_IS_CONNECTED"
+msgstr "Միակցման բլոկը միացված է:"
+
+msgid "IDS_EMM_MBODY_EMERGENCY_MODE_JPN_DCM"
+msgstr "Emergency mode"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_CONNECTED"
+msgstr "HDMI կաբելը միացված է:"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_DISCONNECTED"
+msgstr "HDMI կաբելն անջատված է:"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Արտակարգ իրավիճակի ռեժիմ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_ENCRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "Անհնար է ծածկագրել SD քարտը. քարտում բավարար տեղ չկա: Հարկավոր է մոտավորապես %.2f ՄԲ: Վերացրեք որոշ ֆայլեր:"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_DECRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "Անհնար է վերծանել SD քարտը. քարտում բավարար տեղ չկա: Հարկավոր է մոտավորապես %.2f ՄԲ: Վերացրեք որոշ ֆայլեր:"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THIS_SD_CARD_IS_NOT_ENCRYPTED_YOU_CANNOT_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_BECAUSE_IT_HAS_BEEN_ENABLED_BY_AN_ADMINISTRATOR_ENCRYPT_Q"
+msgstr "Այս SD քարտը ծածկագրված չէ: Դուք չեք կարող կասեցնել «Ծածկագրել SD քարտը», որովհետև այն ընձեռվել է վարիչի կողմից. ծածկագրե՞լ:"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_SD_CARD_ABB"
+msgstr "Ծծկգրել SD քարտ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_DECRYPTED_TAP_CONTINUE_TO_DECRYPT_YOUR_SD_CARD"
+msgstr "Ձեր SD քարտն օգտագործելու համար այն պետք է վերծանված լինի: Թակեք Շարունակել՝ Ձեր SD քարտը վերծանելու համար:"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_HIGH"
+msgstr "Անհնար է լիցքավորել մարտկոցը: Հեռախոսի ջերմաստիճանը չափազանց բարձր է:"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_LOW"
+msgstr "Անհնար է լիցքավորել մարտկոցը: Հեռախոսի ջերմաստիճանը չափազանց ցածր է:"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_AS_A_MEDIA_DEVICE"
+msgstr "Միացված է որպես մեդիա սարք"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_READ_ONLY_USB_DEV_CONNECTED_M_NOUN_ABB"
+msgstr "Միայն կարդ. USB սարք կպկցվել"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_VOLTAGE_TOO_HIGH"
+msgstr "Լիցքավորումն ընդհատվեց. լարումը չափազանց բարձր է:"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "SD քարտի ծածկագրման սխալ է տեղի ունեցել:"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION"
+msgstr "SD քարտի ծածկագրում"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_HAS_BEEN_ENABLED"
+msgstr "SD քարտի ծածկագրումն ընձեռվել է:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
+msgstr "Էկրանն անջատված է:"
+
+msgid "IDS_VR_POP_BATTERY_CRITICALLY_LOW_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Մարտկոցը սաստիկ նստած է: Սարքը հիմա կանջատվի:"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_SOON_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Մարտկոցի էներգիայի մակարդակը ցածր է: Շուտ վերալիցքավորեք Gear-ը, որպեսզի շարունակեք այն օգտագործել"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Կասեցնել ծածկագրումը"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Ընձեռել ծածկագրում"
+
+msgid "IDS_ACCS_POP_EMERGENCY_MODE_AND_SCREEN_READER_CANNOT_BOTH_BE_ENABLED_GO_TO_SETTINGS_TO_DISABLE_SCREEN_READER_Q"
+msgstr "Արտակարգ իրավիճակի ռեժիմն ու Էկրանի ընթերցիչը չեն կարող միասին ընձեռվել. գնա՞լ Դրվածքներ՝ Էկրանի ընթերցիչը կասեցնելու համար:"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_LOW_RECHARGE_DEVICE_SOON_TO_KEEP_USING"
+msgstr "Մարտկոցը նստած է: Շտապ վերալիցքավորեք սարքը, որպեսզի շարունակեք այն օգտագործել:"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW"
+msgstr "Մարտկոցը սաստիկ նստած է"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Մարտկոցի էներգիայի մակարդակը սաստիկ ցածր է: Հիմա վերալիցքավորեք Gear-ը, որպեսզի շարունակեք այն օգտագործել"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_MSG"
+msgstr "Մարտկոցի էներգիայի մակարդակը սաստիկ ցածր է: Ձեր Gear-ը կանջատվի շարժական սարքից: Կարող եք օգտագործել միայն կանխադրված ժամացույցը: Հիմա վերալիցքավորեք Gear-ը, որպեսզի շարունակեք այն օգտագործել:"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_YOU_CAN_ONLY_USE_THE_DEFAULT_CLOCK_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Մարտկոցի էներգիայի մակարդակը սաստիկ ցածր է: Կարող եք օգտագործել միայն կանխադրված ժամացույցը: Հիմա վերալիցքավորեք Gear-ը, որպեսզի շարունակեք այն օգտագործել"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH_OR_LOW"
+msgstr "Լիցքավորումը դադարեցված է: Մարտկոցի ջերմաստիճանը չափազանց բարձր է կամ չափազանց ցածր:"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_LOW"
+msgstr "Լիցքավորումն ընդհատվեց. մարտկոցի ջերմաստիճանը շատ ցածր է:"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH"
+msgstr "Լիցքավորումն ընդհատվեց. մարտկոցի ջերմաստիճանը շատ բարձր է:"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Մարտկոցը նստած է"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
+msgstr "Դրսի կերպ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEVICE_WILL_TURN_OFF"
+msgstr "Սարքը կանջատվի:"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
+msgstr "%1$d րոպե հետո պայծառությունը կհետադարձվի կանխադրված մակարդակի (%2$d):"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
+msgstr "Պյծռթյուն"
+
diff --git a/po/src/is.po b/po/src/is.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..7e2221f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,432 @@
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_DECREASES"
+msgstr "Free space decreases"
+
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_OF_THE_DEVICE_IS_LOW"
+msgstr "Free space decreases. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
+msgstr "Lyklaborð"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Myndavél"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Stillingar"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
+msgstr "Aðgengi"
+
+msgid "IDS_USB_POP_CONNECTING_KIES_VIA_USB_WILL_TURN_OFF_KIES_VIA_WI_FI_CONTINUE_Q"
+msgstr "Ef þú tengist Kies um USB slekkur það á Kies um þráðlaust net. Halda áfram?"
+
+msgid "IDS_USB_POP_SAMSUNG_KIES_MODE_ENABLED"
+msgstr "Kveikt á Samsung Kies."
+
+msgid "IDS_COM_POP_VIBRATION"
+msgstr "Titringur"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_CLOSE"
+msgstr "Loka"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
+msgstr "Slökkt"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
+msgstr "Kerfisuppl"
+
+msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY"
+msgstr "Ekki er nægt minni."
+
+msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
+msgstr "MMC-gögn ræsast..."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
+msgstr "Aftur"
+
+msgid "IDS_USB_POP_USB_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "USB-tenging mistókst"
+
+msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
+msgstr "%s er virkt."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Slökkva á negatífum litum"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Kveikja á negatífum litum"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_ZOOM"
+msgstr "Slökkva á aðdrætti"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_ZOOM"
+msgstr "Kveikja á aðdrætti"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_ON_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Kveikja á hjálparljósi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Slökkva á hjálparljósi"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CHARGING_PAUSED_DUE_TO_EXTREME_TEMPERATURE"
+msgstr "Bið á hleðslu vegna mikils hita"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_LOW_MEMORY"
+msgstr "Það er of lítið minni."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_CLOSED"
+msgstr "%s var lokað."
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERYLOW"
+msgstr "Rafhlaðan er að tæmast."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Rafhlaðan er að tæmast. Slökkt verður á símanum."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLED"
+msgstr "Gert virkt."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DISABLED"
+msgstr "Gert óvirkt."
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_ABB"
+msgstr "Hljóð"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CAMERA"
+msgstr "Myndavél"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_BATTERY_FULLY_CAHRGED"
+msgstr "Rafhlaða fullhlaðin."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Tilkynning"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Prentari tengdur."
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Prentari ótengdur."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_UNPLUG_CHARGER"
+msgstr "Aftengdu hleðslutæki"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Flughamur"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_CONNECTED"
+msgstr "USB-tengi tengt."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_DISCONNECTED"
+msgstr "USB-tengi er aftengt."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Lyklaborð tengt."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MOUSE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Mús tengd."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CAMERA_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Myndavél tengd."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "USB-gagnageymsla tengd."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_USB_DEVICE_CONNECTED"
+msgstr "Óþekkt USB-tæki tengt."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEVICE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "USB-tæki var fjarlægt."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_UNEXPECTEDLY_REMOVED"
+msgstr "USB-gagnageymsla var óvænt fjarlægð."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_USE_USB_STORAGE_AS_USB_MASS_STORAGE_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Ekki er hægt að nota USB-geymslu sem USB-gagnageymslu. Villa kom upp."
+
+msgid "IDS_LBS_BODY_RESTART"
+msgstr "Endurræsa"
+
+msgid "IDS_DN_POP_FAILED_TO_MOUNT_SD_CARD_REINSERT_OR_FORMAT_SD_CARD"
+msgstr "Mistókst að tengja SD-kort. Settu SD-kortið í aftur eða forsníddu það."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PS_HAS_CLOSED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s var óvænt lokað."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Lyklaborð aftengt."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_MOUNTED_READ_ONLY"
+msgstr "SD-kortið er aðeins með lesaðgangi."
+
+msgid "IDS_DAV_BODY_LOW_MEMORY_LEFT_ORANGE"
+msgstr "Lítið minni eftir"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Slökktu á hjálparljósi þegar þú þarft ekki á því að halda."
+
+msgid "IDS_IS_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
+msgstr "Ekki birta aftur"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_ASSISTIVE_LIGHT_IS_ON"
+msgstr "Kveikt á hjálparljósi."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Pikkaðu til að slökkva á hjálparljósinu."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNMOUNT_USB_MASS_STORAGE_BEFORE_REMOVING_TO_AVOID_DATA_LOSS"
+msgstr "Aftengdu USB-gagnageymsluna áður en þú fjarlægir hana til að koma í veg fyrir gagnatap."
+
+msgid "IDS_USB_BUTTON_UNMOUNT"
+msgstr "Aftengja"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_CAMERA_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Leita í myndavél sem tengd er með USB?"
+
+msgid "IDS_BT_SK_BROWSE"
+msgstr "Skoða"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_USB_STORAGE_NOT_AVAILABLE"
+msgstr "USB-geymsla ekki tiltæk"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_USB_MASS_STORAGE_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "USB-gagnageymsla aftengd"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_PD_USB_DEVICES_CONNECTED"
+msgstr "%d USB-tæki tengd"
+
+msgid "IDS_EMAIL_POP_THIS_ACTION_HAS_BEEN_BLOCKED_BY_MDM_CONTACT_THE_MDM_ADMINISTRATOR"
+msgstr "MDM hefur lokað á þessa aðgerð. Hafðu samband við stjórnanda MDM."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Rafhlaðan er að tæmast"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_STORAGE_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Skoða geymslu sem tengd er um USB?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "Rafhlaða aftengd."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
+msgstr "Tækið endurræsist."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USBSETTINGS_PRINTER"
+msgstr "Prentari"
+
+msgid "IDS_SMEMO_BODY_MOUSE_M_IDEA_SKETCH"
+msgstr "Mús"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Flugstilling verður gerð óvirk."
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_ENABLED"
+msgstr "Flugstilling verður gerð virk."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Slökkt verður á tækinu."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_DEVICE_OPTIONS"
+msgstr "Valkostir tækis"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_THE_DEVICE_MEMORY_IS_FULL_JPN_DCM"
+msgstr "The device memory is full"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_NOT_ENOUGH_STORAGE_AVAILABLE_SOME_FUNCTIONS_AND_APPLICATIONS_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_NOTI_MSG_JPN_DCM"
+msgstr "Not enough storage available. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
+msgstr "Flugstilling gerir þér kleift að slökkva á símtölum, skilaboðum og gagnaneti. Hún slekkur einnig á samskiptaeiginleikum á borð við Wi-Fi og Bluetooth. Til að nota Wi-Fi og Bluetooth skaltu kveikja á þeim eiginleikum í stillingum eða á tilkynningaskjánum."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Villa kom upp við afkóðun á SD-korti."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Slökkva á flugstill."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_ENABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Kveikja á flugstillingu"
+
+msgid "IDS_DN_POP_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "Dulkóða SD-kort..."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "Afkóða SD-kort..."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_CHARGE_YOUR_PHONE"
+msgstr "Það er lítil hleðsla á rafhlöðunni. Hladdu símann."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NO_BATTERY"
+msgstr "Engin rafhlaða"
+
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Viðvörunar-skilaboð"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_DECRYPTED"
+msgstr "Gögn afkóðuð."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_ENCRYPTED"
+msgstr "Gögn dulkóðuð."
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_USB_DEVICES"
+msgstr "USB-tæki"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Kveikja á skjálesara"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Slökkva á skjálesara"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_DECRYPTION_ABB"
+msgstr "Afkóðun gagna"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Dulkóðun gagna"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE_ABB"
+msgstr "Áfram"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
+msgstr "Gagnanotkunarviðvörun"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TAP_TO_VIEW_USAGE_AND_SETTINGS"
+msgstr "Pikkaðu til að skoða notkun og stillingar."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_ON_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn on vibration"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_OFF_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn off vibration"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_MOBILE_DATA_DISABLED"
+msgstr "Farsímagögn óvirk"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_EXCEEDED_MOBILE_DATA_DISABLED_ENABLING_MOBILE_DATA_MAY_INCUR_ADDITIONAL_CHARGES"
+msgstr "Hámarki gagnanotkunar (%s) er náð. Farsímagögn óvirk. Virkjun farsímagagna kann að hafa kostnað í för með sér."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MUTE"
+msgstr "Þögn"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SECURITY_POLICY_PREVENTS_USE_OF_DESKTOP_SYNC"
+msgstr "Öryggisstefna kemur í veg fyrir notkun skjáborðssamstillingar."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_STORAGE_BLANK_OR_HAS_UNSUPPORTED_FILE_SYSTEM"
+msgstr "USB-geymslan er tóm eða með óstutt skráakerfi."
+
+msgid "IDS_USB_BODY_USB_MASS_STORAGE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "USB-gagnageymsla fjarlægð."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_OUR_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Slökkt verður á símanum."
+
+msgid "IDS_DLNA_BODY_MOUSE_M_ACCESSORY"
+msgstr "Mús"
+
+msgid "IDS_QP_POP_THE_DOCK_IS_CONNECTED"
+msgstr "Dokkan er tengd."
+
+msgid "IDS_EMM_MBODY_EMERGENCY_MODE_JPN_DCM"
+msgstr "Emergency mode"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_CONNECTED"
+msgstr "HDMI-snúra er tengd."
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_DISCONNECTED"
+msgstr "HDMI-snúran er ótengd."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Neyðarstilling"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_ENCRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "Ekki tókst að dulkóða SD-kort. Ekki nægt minni á korti. U.þ.b. %.2f MB er þörf. Eyddu einhverjum skrám."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_DECRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "Tókst ekki að afkóða SD-kort. Ekki nægt minni á korti. U.þ.b. %.2f MB er þörf. Eyddu einhverjum skrám."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THIS_SD_CARD_IS_NOT_ENCRYPTED_YOU_CANNOT_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_BECAUSE_IT_HAS_BEEN_ENABLED_BY_AN_ADMINISTRATOR_ENCRYPT_Q"
+msgstr "SD-kortið er ekki dulkóðað. Ekki er hægt að slökkva á dulkóðun SD-korts vegna þess að stjórnandi kveikti á henni. Viltu dulkóða?"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_SD_CARD_ABB"
+msgstr "Dulkóða SD-kort"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_DECRYPTED_TAP_CONTINUE_TO_DECRYPT_YOUR_SD_CARD"
+msgstr "SD-kortið þitt verður að vera dulkóðað til að þú getir notað það. Pikkaðu á Halda áfram til að dulkóða SD-kortið þitt."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_HIGH"
+msgstr "Ekki er hægt að hlaða rafhlöðu. Síminn er of heitur."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_LOW"
+msgstr "Ekki er hægt að hlaða rafhlöðu. Síminn er of kaldur."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_AS_A_MEDIA_DEVICE"
+msgstr "Tengt sem margmiðlunartæki"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_READ_ONLY_USB_DEV_CONNECTED_M_NOUN_ABB"
+msgstr "Skrifvarið USB-tæki tengt"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_VOLTAGE_TOO_HIGH"
+msgstr "Hlé var gert á hleðslu. Of mikil spenna."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Villa kom upp við dulkóðun á SD-korti."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION"
+msgstr "Dulkóðun SD-korts"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_HAS_BEEN_ENABLED"
+msgstr "Kveikt var á dulkóðun SD-korts."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
+msgstr "Slökkt á skjá."
+
+msgid "IDS_VR_POP_BATTERY_CRITICALLY_LOW_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Rafhlaðan er alveg að tæmast. Slökkt verður á tækinu."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_SOON_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Hleðsla rafhlöðunnar er lítil. Settu Gear í hleðslu bráðum til að halda notkun þess áfram."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Slökkva á dulkóðun"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Kveikja á dulkóðun"
+
+msgid "IDS_ACCS_POP_EMERGENCY_MODE_AND_SCREEN_READER_CANNOT_BOTH_BE_ENABLED_GO_TO_SETTINGS_TO_DISABLE_SCREEN_READER_Q"
+msgstr "Ekki er hægt að hafa kveikt á neyðarstillingu og skjálesara á sama tíma. Viltu opna Stillingar til að slökkva á skjálesara?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_LOW_RECHARGE_DEVICE_SOON_TO_KEEP_USING"
+msgstr "Lítil hleðsla er á rafhlöðunni. Hladdu tækið til að halda áfram að nota það."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW"
+msgstr "Hleðsla rafhlöðu er mjög lítil"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Hleðsla rafhlöðunnar er mjög lítil. Settu Gear í hleðslu núna til að halda notkun þess áfram."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_MSG"
+msgstr "Mjög lítil hleðsla er á rafhlöðunni. Gear verður aftengt frá fartækinu. Þú getur aðeins notað sjálfgefnu klukkuna. Settu Gear í hleðslu núna til að halda notkun þess áfram."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_YOU_CAN_ONLY_USE_THE_DEFAULT_CLOCK_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Það er mjög lítil hleðsla á rafhlöðunni. Þú getur aðeins notað sjálfgefnu klukkuna. Settu Gear í hleðslu núna til að halda notkun þess áfram."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH_OR_LOW"
+msgstr "Hlé varð á hleðslu.\nRafhlaða er of heit eða of köld."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_LOW"
+msgstr "Hlé var gert á hleðslu. Rafhlaðan er of köld."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH"
+msgstr "Hlé var gert á hleðslu. Rafhlaðan er of heit."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Lítil hleðsla"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
+msgstr "Utandyra"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEVICE_WILL_TURN_OFF"
+msgstr "Tækið slekkur á sér."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
+msgstr "Eftir %1$d mínútur verður birtustig stillt á sjálfgefna stillingu (%2$d)."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
+msgstr "Birtustig"
+
diff --git a/po/src/it_IT.po b/po/src/it_IT.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..4a8f9aa
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,432 @@
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_DECREASES"
+msgstr "Free space decreases"
+
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_OF_THE_DEVICE_IS_LOW"
+msgstr "Free space decreases. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
+msgstr "Tastiera"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Fotocamera"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Impostazioni"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
+msgstr "Accessibilità"
+
+msgid "IDS_USB_POP_CONNECTING_KIES_VIA_USB_WILL_TURN_OFF_KIES_VIA_WI_FI_CONTINUE_Q"
+msgstr "La connessione di Kies tramite USB disattiva Kies tramite Wi-Fi. Continuare?"
+
+msgid "IDS_USB_POP_SAMSUNG_KIES_MODE_ENABLED"
+msgstr "Modalità Samsung Kies attivata."
+
+msgid "IDS_COM_POP_VIBRATION"
+msgstr "Vibrazione"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_CLOSE"
+msgstr "Chiudi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
+msgstr "Spegni"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
+msgstr "Info sistema"
+
+msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY"
+msgstr "Memoria insufficiente."
+
+msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
+msgstr "Inizializzazione dati MMC..."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
+msgstr "Riprova"
+
+msgid "IDS_USB_POP_USB_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Connessione USB non riuscita"
+
+msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
+msgstr "%s attivato."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Disattiva negativo"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Attiva negativo"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_ZOOM"
+msgstr "Disattiva zoom"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_ZOOM"
+msgstr "Attiva zoom"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_ON_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Accendi luce di accesso facilitato"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Spegni luce di accesso facilitato"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CHARGING_PAUSED_DUE_TO_EXTREME_TEMPERATURE"
+msgstr "Carica interrotta per surriscaldamento"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_LOW_MEMORY"
+msgstr "Memoria insufficiente."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_CLOSED"
+msgstr "%s chiuso."
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERYLOW"
+msgstr "Batteria scarica."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Batteria scarica. Il telefono si spegnerà."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLED"
+msgstr "Attivato."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DISABLED"
+msgstr "Disattivata."
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_ABB"
+msgstr "Suono"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CAMERA"
+msgstr "Fotocamera"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_BATTERY_FULLY_CAHRGED"
+msgstr "Batteria ricaricata."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Avviso"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Stampante connessa."
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Stampante disconnessa."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_UNPLUG_CHARGER"
+msgstr "Scollega caricabatterie"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Modalità offline"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_CONNECTED"
+msgstr "Connettore USB connesso."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_DISCONNECTED"
+msgstr "Connettore USB disconnesso."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Tastiera connessa."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MOUSE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Mouse connesso."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CAMERA_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Fotocamera collegata."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Memoria di massa USB connessa."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_USB_DEVICE_CONNECTED"
+msgstr "Dispositivo USB sconosciuto connesso."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEVICE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "Dispositivo USB rimosso in sicurezza."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_UNEXPECTEDLY_REMOVED"
+msgstr "Memoria di massa USB rimossa in modo imprevisto."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_USE_USB_STORAGE_AS_USB_MASS_STORAGE_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Impossibile utilizzare la memoria USB come memoria di massa USB. Si è verificato un errore."
+
+msgid "IDS_LBS_BODY_RESTART"
+msgstr "Riavvia"
+
+msgid "IDS_DN_POP_FAILED_TO_MOUNT_SD_CARD_REINSERT_OR_FORMAT_SD_CARD"
+msgstr "Impossibile montare la scheda SD. Reinserire o formattare la scheda SD."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PS_HAS_CLOSED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "Chiusura improvvisa di %s."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Tastiera disconnessa."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_MOUNTED_READ_ONLY"
+msgstr "La scheda SD montata è di sola lettura."
+
+msgid "IDS_DAV_BODY_LOW_MEMORY_LEFT_ORANGE"
+msgstr "Memoria libera insufficiente"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Spegni la luce di accesso facilitato quando non è più necessaria."
+
+msgid "IDS_IS_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
+msgstr "Non mostrare più"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_ASSISTIVE_LIGHT_IS_ON"
+msgstr "Torcia attivata."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Toccare per spegnere la luce di accesso facilitato."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNMOUNT_USB_MASS_STORAGE_BEFORE_REMOVING_TO_AVOID_DATA_LOSS"
+msgstr "Scollegare la memoria di massa USB prima di rimuoverla per evitare la perdita di dati."
+
+msgid "IDS_USB_BUTTON_UNMOUNT"
+msgstr "Smonta"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_CAMERA_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Accedere alla fotocamera connessa con USB?"
+
+msgid "IDS_BT_SK_BROWSE"
+msgstr "Cerca"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_USB_STORAGE_NOT_AVAILABLE"
+msgstr "Memoria USB non disponibile"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_USB_MASS_STORAGE_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "Memoria di massa USB disconnessa"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_PD_USB_DEVICES_CONNECTED"
+msgstr "%d dispositivi USB conn."
+
+msgid "IDS_EMAIL_POP_THIS_ACTION_HAS_BEEN_BLOCKED_BY_MDM_CONTACT_THE_MDM_ADMINISTRATOR"
+msgstr "Azione bloccata da MDM. Contattate l'amministratore MDM."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Batteria scarica"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_STORAGE_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Accedere alla memoria connessa con USB?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "Batteria scollegata."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
+msgstr "Il dispositivo verrà riavviato."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USBSETTINGS_PRINTER"
+msgstr "Stampante"
+
+msgid "IDS_SMEMO_BODY_MOUSE_M_IDEA_SKETCH"
+msgstr "Topo"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "La modalità offline sarà disattivata."
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_ENABLED"
+msgstr "La modalità offline sarà attivata."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Il dispositivo verrà spento."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_DEVICE_OPTIONS"
+msgstr "Opzioni dispositivo"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_THE_DEVICE_MEMORY_IS_FULL_JPN_DCM"
+msgstr "The device memory is full"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_NOT_ENOUGH_STORAGE_AVAILABLE_SOME_FUNCTIONS_AND_APPLICATIONS_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_NOTI_MSG_JPN_DCM"
+msgstr "Not enough storage available. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
+msgstr "La modalità Offline consente di disattivare le funzioni relative a chiamate, messaggi e connessione dati. Disattiva inoltre le funzioni di connettività quali Wi-Fi e Bluetooth. Per utilizzare Wi-Fi e Bluetooth, attivateli in Impostazioni o nel pannello notifiche."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Si è verificato un errore durante la decrittogr. della scheda SD."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Disatt. modal. offline"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_ENABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Attiva modalità Offline"
+
+msgid "IDS_DN_POP_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "Crittografia scheda SD in corso..."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "Decrittografia scheda SD in corso..."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_CHARGE_YOUR_PHONE"
+msgstr "Batteria scarica. Caricare il telefono."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NO_BATTERY"
+msgstr "Batteria assente"
+
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Messaggio di avviso"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_DECRYPTED"
+msgstr "Dati decrittografati."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_ENCRYPTED"
+msgstr "Dati crittografati."
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_USB_DEVICES"
+msgstr "Dispositivi USB"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Attiva lettura schermo"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Disattiva lettura schermo"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_DECRYPTION_ABB"
+msgstr "Decrittografia dati"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Crittografia dati"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE_ABB"
+msgstr "Continua"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
+msgstr "Avviso di utilizzo dati"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TAP_TO_VIEW_USAGE_AND_SETTINGS"
+msgstr "Toccate per visualizzare l'utilizzo e le impostazioni."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_ON_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn on vibration"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_OFF_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn off vibration"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_MOBILE_DATA_DISABLED"
+msgstr "Connessione dati disattiva"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_EXCEEDED_MOBILE_DATA_DISABLED_ENABLING_MOBILE_DATA_MAY_INCUR_ADDITIONAL_CHARGES"
+msgstr "Limite di utilizzo dati massimo (%s) superato. Connessione dati disattiva. L'attivazione dei dati può comportare l'addebito di spese aggiuntive."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MUTE"
+msgstr "Silenzioso"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SECURITY_POLICY_PREVENTS_USE_OF_DESKTOP_SYNC"
+msgstr "I criteri di protezione non consentono la sincronizzazione desktop."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_STORAGE_BLANK_OR_HAS_UNSUPPORTED_FILE_SYSTEM"
+msgstr "Memoria USB vuota o con filesystem non supportato."
+
+msgid "IDS_USB_BODY_USB_MASS_STORAGE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "Memoria di massa USB rimossa in sicurezza."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_OUR_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Il dispositivo verrà spento."
+
+msgid "IDS_DLNA_BODY_MOUSE_M_ACCESSORY"
+msgstr "Mouse"
+
+msgid "IDS_QP_POP_THE_DOCK_IS_CONNECTED"
+msgstr "La docking station è connessa."
+
+msgid "IDS_EMM_MBODY_EMERGENCY_MODE_JPN_DCM"
+msgstr "Emergency mode"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_CONNECTED"
+msgstr "Cavo HDMI collegato."
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_DISCONNECTED"
+msgstr "Cavo HDMI scollegato."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Modalità di emergenza"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_ENCRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "Impossibile crittografare scheda SD. Spazio sulla scheda insufficiente. Sono necessari circa %.2f MB. Eliminare alcuni file."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_DECRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "Impossibile decrittografare scheda SD. Spazio sulla scheda insufficiente. Sono necessari circa %.2f MB. Eliminare alcuni file."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THIS_SD_CARD_IS_NOT_ENCRYPTED_YOU_CANNOT_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_BECAUSE_IT_HAS_BEEN_ENABLED_BY_AN_ADMINISTRATOR_ENCRYPT_Q"
+msgstr "La scheda SD non è crittografata. Non potete disattivare la funzione di crittografia della scheda SD poiché è stata attivata da un amministratore. Avviare la crittografia?"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_SD_CARD_ABB"
+msgstr "Crittogr. sch. SD"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_DECRYPTED_TAP_CONTINUE_TO_DECRYPT_YOUR_SD_CARD"
+msgstr "La scheda SD deve essere decrittografata per l'utilizzo. Toccare Continua per decrittografare la scheda SD."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_HIGH"
+msgstr "Impossibile caricare la batteria. La temperatura del telefono è troppo alta."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_LOW"
+msgstr "Impossibile caricare la batteria. La temperatura del telefono è troppo bassa."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_AS_A_MEDIA_DEVICE"
+msgstr "Connesso come dispositivo multimediale"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_READ_ONLY_USB_DEV_CONNECTED_M_NOUN_ABB"
+msgstr "Disp. USB sola lettura conn."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_VOLTAGE_TOO_HIGH"
+msgstr "Ricarica in pausa. Voltaggio troppo alto."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Si è verificato un errore durante la crittografia della scheda SD."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION"
+msgstr "Crittografia scheda SD"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_HAS_BEEN_ENABLED"
+msgstr "Crittografia scheda SD attivata."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
+msgstr "Schermo spento."
+
+msgid "IDS_VR_POP_BATTERY_CRITICALLY_LOW_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Batteria scarica. Il dispositivo si spegnerà ora."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_SOON_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "La batteria è scarica. Ricaricate al più presto Gear per continuare a usarlo."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Disattiva crittografia"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Attiva crittografia"
+
+msgid "IDS_ACCS_POP_EMERGENCY_MODE_AND_SCREEN_READER_CANNOT_BOTH_BE_ENABLED_GO_TO_SETTINGS_TO_DISABLE_SCREEN_READER_Q"
+msgstr "La modalità di emergenza e Lettore schermo non possono essere entrambi attivati. Andare in Impostazioni per disattivare Lettore schermo?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_LOW_RECHARGE_DEVICE_SOON_TO_KEEP_USING"
+msgstr "Batteria scarica. Ricaricare il dispositivo al più presto per continuare a usarlo."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW"
+msgstr "Batteria completamente scarica"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "La batteria è scarica. Ricaricate Gear per continuare a usarlo."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_MSG"
+msgstr "La batteria è scarica. Gear verrà disconnesso dal dispositivo mobile. Potete utilizzare soltanto l'orologio predefinito. Ricaricate Gear per continuare a usarlo."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_YOU_CAN_ONLY_USE_THE_DEFAULT_CLOCK_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "La batteria è scarica. Poteteutilizzare soltanto l'orologio predefinito. Ricaricate il Gear per continuare a usarlo."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH_OR_LOW"
+msgstr "Ricarica in pausa. Temperatura della batteria troppo alta o troppo bassa."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_LOW"
+msgstr "Ricarica in pausa. Temperatura della batteria troppo bassa."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH"
+msgstr "Ricarica in pausa. Temperatura della batteria troppo alta."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Batteria scarica"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
+msgstr "Modal. All'aper."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEVICE_WILL_TURN_OFF"
+msgstr "Il dispositivo si spegnerà."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
+msgstr "Dopo %1$d minuti, la luminosità verrà ripristinata al livello predefinito (%2$d)."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
+msgstr "Luminosità"
+
diff --git a/po/src/ja_JP.po b/po/src/ja_JP.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..b915b49
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,432 @@
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_DECREASES"
+msgstr "空き容量低下"
+
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_OF_THE_DEVICE_IS_LOW"
+msgstr "端末の空き容量が低下しています。このままご使用になられると一部機能やアプリケーションが動作しない場合があります。\n設定画面を起動して不要なアプリを選択し、「削除」を押してアプリを削除してください。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
+msgstr "キーボード"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CAMERA"
+msgstr "カメラ"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SETTINGS"
+msgstr "設定"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
+msgstr "ユーザー補助"
+
+msgid "IDS_USB_POP_CONNECTING_KIES_VIA_USB_WILL_TURN_OFF_KIES_VIA_WI_FI_CONTINUE_Q"
+msgstr "USBで接続しているKiesをWi-Fiを介してOFFにします。続行しますか?"
+
+msgid "IDS_USB_POP_SAMSUNG_KIES_MODE_ENABLED"
+msgstr "Samsung Kiesモードが有効になりました。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_VIBRATION"
+msgstr "バイブ"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_CLOSE"
+msgstr "閉じる"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
+msgstr "電源OFF"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
+msgstr "システム​情報"
+
+msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY"
+msgstr "メモリが不足しています。"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
+msgstr "メモリカードのデータを初期化中..."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
+msgstr "やり直す"
+
+msgid "IDS_USB_POP_USB_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "USB接続に失敗しました。"
+
+msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
+msgstr "%sが利用できます。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "ネガポジ反転を無効"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "ネガポジ反転を有効"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_ZOOM"
+msgstr "ズームを無効"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_ZOOM"
+msgstr "ズームを有効"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_ON_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "補助ライトをON"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "補助ライトをOFF"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CHARGING_PAUSED_DUE_TO_EXTREME_TEMPERATURE"
+msgstr "極端な​温度​に​より​充電​を​中止​しました"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_LOW_MEMORY"
+msgstr "メモリの容量不足です。"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_CLOSED"
+msgstr "%sを終了しました。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERYLOW"
+msgstr "バッテリー残量が不足しています。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "バッテリー残量が不足しています。端末の電源が切れます。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLED"
+msgstr "利用できます。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DISABLED"
+msgstr "利用できません。"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_ABB"
+msgstr "サウンド"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CAMERA"
+msgstr "カメラ"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_BATTERY_FULLY_CAHRGED"
+msgstr "バッテリ充電完了"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "お知らせ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "プリンターが接続されました。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "プリンターが取り外されました。"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_UNPLUG_CHARGER"
+msgstr "充電器を取り外してください。"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
+msgstr "機内モード"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_CONNECTED"
+msgstr "デバイスが接続されました。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_DISCONNECTED"
+msgstr "デバイスが取り外されました。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "キーボードが接続されました。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MOUSE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "マウスが接続されました。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CAMERA_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "カメラが接続されました。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "USB大容量ストレージが接続されました。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_USB_DEVICE_CONNECTED"
+msgstr "不明なUSBデバイスが接続されました。"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEVICE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "デバイスは安全に取り外されました。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_UNEXPECTEDLY_REMOVED"
+msgstr "USB大容量ストレージが予期せず取り外されました。"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_USE_USB_STORAGE_AS_USB_MASS_STORAGE_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "USB大容量ストレージとしてユーザーメモリ(本体)を使用できません。エラーが発生しました。"
+
+msgid "IDS_LBS_BODY_RESTART"
+msgstr "再起動"
+
+msgid "IDS_DN_POP_FAILED_TO_MOUNT_SD_CARD_REINSERT_OR_FORMAT_SD_CARD"
+msgstr "外部SDカードの取り付けに失敗しました。外部SDカードを挿入し直すか初期化してください。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PS_HAS_CLOSED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%sが予期せず終了しました。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "キーボードが取り外されました。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_MOUNTED_READ_ONLY"
+msgstr "マウント済み外部SDカードは読み取り専用です。"
+
+msgid "IDS_DAV_BODY_LOW_MEMORY_LEFT_ORANGE"
+msgstr "メモリの空き容量が不足しています。"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "必要でない場合は、補助ライトをOFFにしてください。"
+
+msgid "IDS_IS_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
+msgstr "今後表示しない"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_ASSISTIVE_LIGHT_IS_ON"
+msgstr "補助ライト ON"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "タップして補助ライトをOFF"
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNMOUNT_USB_MASS_STORAGE_BEFORE_REMOVING_TO_AVOID_DATA_LOSS"
+msgstr "データ消失を避けるため、USB大容量ストレージを取り外す前にマウントを解除してください。"
+
+msgid "IDS_USB_BUTTON_UNMOUNT"
+msgstr "アンマウント"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_CAMERA_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "USB接続されたカメラの映像を表示しますか?"
+
+msgid "IDS_BT_SK_BROWSE"
+msgstr "参照"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_USB_STORAGE_NOT_AVAILABLE"
+msgstr "ユーザーメモリ(本体)使用不可"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_USB_MASS_STORAGE_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "USB大容量ストレージが取り外されました。"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_PD_USB_DEVICES_CONNECTED"
+msgstr "%d台のUSBデバイスが接続"
+
+msgid "IDS_EMAIL_POP_THIS_ACTION_HAS_BEEN_BLOCKED_BY_MDM_CONTACT_THE_MDM_ADMINISTRATOR"
+msgstr "この操作はMDMによりブロックされました。MDM管理者にお問い合わせください。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "バッテリー残量不足"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_STORAGE_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "USBで接続されたストレージに移動しますか?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "バッテリーが取り外されました。"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
+msgstr "端末を再起動します。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USBSETTINGS_PRINTER"
+msgstr "プリンター"
+
+msgid "IDS_SMEMO_BODY_MOUSE_M_IDEA_SKETCH"
+msgstr "ネズミ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "機内モードを無効にしますか?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_ENABLED"
+msgstr "機内モードを有効にしますか?"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "電源を切ります。"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_DEVICE_OPTIONS"
+msgstr "端末​オプション"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_THE_DEVICE_MEMORY_IS_FULL_JPN_DCM"
+msgstr "空き容量がありません"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_NOT_ENOUGH_STORAGE_AVAILABLE_SOME_FUNCTIONS_AND_APPLICATIONS_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_NOTI_MSG_JPN_DCM"
+msgstr "端末の空き容量がありません。このままご使用になられると一部機能やアプリケーションが動作しない場合があります。\n設定画面を起動して不要なアプリを選択し、「アンインストール」を押してアプリを削除してください。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
+msgstr "機内モードを有効にすると、電話、SMS、およびデータネットワーク機能がOFFになります。また、Wi-FiやBluetoothなどの接続機能もOFFになります。Wi-Fi​や​Bluetoothを使用するには、設定または通知パネルからONにしてください。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "外部SDカードの復号エラーが発生しました。"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "機内モードを無効にする"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_ENABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "機内モードを有効にする"
+
+msgid "IDS_DN_POP_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "外部SDカードのデータを暗号化中..."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "外部SDカードを復号中..."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_CHARGE_YOUR_PHONE"
+msgstr "バッテリー残量が不足しています。 端末を充電してください。"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NO_BATTERY"
+msgstr "バッテリーなし"
+
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "警告メッセージ"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_DECRYPTED"
+msgstr "データを復号化しました"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_ENCRYPTED"
+msgstr "データを暗号化しました。"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_USB_DEVICES"
+msgstr "USBデバイス"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "スクリーンリーダーを有効にする"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "スクリーンリーダーを無効にする"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_DECRYPTION_ABB"
+msgstr "データの復号化"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "データの暗号化"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE_ABB"
+msgstr "続行"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
+msgstr "データ使用警告"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TAP_TO_VIEW_USAGE_AND_SETTINGS"
+msgstr "タップして使用状況と設定を表示"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_ON_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "バイブを有効にする"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_OFF_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "バイブを無効にする"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_MOBILE_DATA_DISABLED"
+msgstr "モバイルデータ無効"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_EXCEEDED_MOBILE_DATA_DISABLED_ENABLING_MOBILE_DATA_MAY_INCUR_ADDITIONAL_CHARGES"
+msgstr "最大データ使用限度(%s)を超えたため、モバイルデータが無効になりました。モバイルデータを有効にすると、追加料金が発生する可能性があります。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MUTE"
+msgstr "サイレント"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SECURITY_POLICY_PREVENTS_USE_OF_DESKTOP_SYNC"
+msgstr "デスクトップ同期の使用は、セキュリティポリシーによって制限されています。"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_STORAGE_BLANK_OR_HAS_UNSUPPORTED_FILE_SYSTEM"
+msgstr "ユーザーメモリ(本体)が空または未対応のファイルシステムです。"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_USB_MASS_STORAGE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "USB大容量ストレージが安全に取り外されました。"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_OUR_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "端末の電源を切ります。"
+
+msgid "IDS_DLNA_BODY_MOUSE_M_ACCESSORY"
+msgstr "マウス"
+
+msgid "IDS_QP_POP_THE_DOCK_IS_CONNECTED"
+msgstr "ドックが接続されました。"
+
+msgid "IDS_EMM_MBODY_EMERGENCY_MODE_JPN_DCM"
+msgstr "緊急時長持ちモード"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_CONNECTED"
+msgstr "HDMIケーブルが接続されました。"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_DISCONNECTED"
+msgstr "HDMIケーブルが接続されていません。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "緊急時長持ちモード"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_ENCRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "外部SDカードを暗号化できません。カードの空き容量が低下しています。約%.2f MB必要です。ファイルをいくつか削除してください。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_DECRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "外部SDカードを復号化できません。カードの空き容量が低下しています。約%.2f MB必要です。ファイルをいくつか削除してください。"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THIS_SD_CARD_IS_NOT_ENCRYPTED_YOU_CANNOT_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_BECAUSE_IT_HAS_BEEN_ENABLED_BY_AN_ADMINISTRATOR_ENCRYPT_Q"
+msgstr "この外部SDカードは暗号化されていません。暗号化されていない外部SDカードは、管理者により使用不可に設定されています。暗号化しますか?"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_SD_CARD_ABB"
+msgstr "SDカードを暗号化"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_DECRYPTED_TAP_CONTINUE_TO_DECRYPT_YOUR_SD_CARD"
+msgstr "外部SDカードを使用するには、復号化する必要があります。[次へ]をタップして外部SDカードを復号化してください。"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_HIGH"
+msgstr "バッテリを変更できません。電話の温度が高すぎます。"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_LOW"
+msgstr "充電できません。本体の温度が低すぎます。"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_AS_A_MEDIA_DEVICE"
+msgstr "メディアデバイスとして接続"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_READ_ONLY_USB_DEV_CONNECTED_M_NOUN_ABB"
+msgstr "読み取り専用USBデバイス接続"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_VOLTAGE_TOO_HIGH"
+msgstr "充電を停止しました。電圧が高すぎます。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "外部SDカードの暗号化エラーが発生しました。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION"
+msgstr "外部SDカードの暗号化"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_HAS_BEEN_ENABLED"
+msgstr "外部SDカード暗号化が有効になりました。"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
+msgstr "画面がOFFになりました。"
+
+msgid "IDS_VR_POP_BATTERY_CRITICALLY_LOW_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "電池残量がごくわずかです。本体をシャットダウンします。"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_SOON_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "バッテリー残量が不足しています。Gearを引き続き使用するには充電してください。"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "暗号化を無効にする"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "暗号化を有効にする"
+
+msgid "IDS_ACCS_POP_EMERGENCY_MODE_AND_SCREEN_READER_CANNOT_BOTH_BE_ENABLED_GO_TO_SETTINGS_TO_DISABLE_SCREEN_READER_Q"
+msgstr "緊急時長持ちモードとスクリーンリーダーの両方を有効にすることはできません。[設定]に移動してスクリーンリーダーを無効にしますか?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_LOW_RECHARGE_DEVICE_SOON_TO_KEEP_USING"
+msgstr "バッテリー残量が不足しています。使用を続けるためにはすぐに端末を充電してください。"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW"
+msgstr "バッテリー残量なし"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "バッテリー残量がありません。Gearを引き続き使用するには充電してください。"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_MSG"
+msgstr "Gearのバッテリー残量が非常に低下しているため、モバイル端末との接続が解除されます。標準時計機能のみ使用することができます。Gearを継続して使用するには、すぐに充電してください。"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_YOU_CAN_ONLY_USE_THE_DEFAULT_CLOCK_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "バッテリー残量が非常に少なくなっています。標準の時計のみを使用できます。Gearを引き続き使用するには充電してください。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH_OR_LOW"
+msgstr "充電を停止しました。バッテリーの温度が高すぎるか低すぎます。"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_LOW"
+msgstr "充電が停止しました。バッテリーの温度が低すぎます。"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH"
+msgstr "充電が停止しました。バッテリーの温度が高すぎます。"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "バッテリー残量低下"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
+msgstr "アウトドアモード"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEVICE_WILL_TURN_OFF"
+msgstr "端末はOFFになります。"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
+msgstr "%1$d分後に、明るさが標準レベル(%2$d)にリセットされます。"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
+msgstr "明るさ"
+
diff --git a/po/src/ka.po b/po/src/ka.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..9211b84
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,432 @@
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_DECREASES"
+msgstr "Free space decreases"
+
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_OF_THE_DEVICE_IS_LOW"
+msgstr "Free space decreases. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
+msgstr "კლავიატურა"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CAMERA"
+msgstr "ფოტოაპარატი"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SETTINGS"
+msgstr "პარამეტრები"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
+msgstr "წვდომა"
+
+msgid "IDS_USB_POP_CONNECTING_KIES_VIA_USB_WILL_TURN_OFF_KIES_VIA_WI_FI_CONTINUE_Q"
+msgstr "თუ Kies-ს დააკავშირებთ USB-თი, გამოირთვება Kies-ის Wi-Fi კავშირი. განაგრძობთ?"
+
+msgid "IDS_USB_POP_SAMSUNG_KIES_MODE_ENABLED"
+msgstr "რეჟიმი Samsung Kies  ჩართულია."
+
+msgid "IDS_COM_POP_VIBRATION"
+msgstr "ვიბრაცია"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_CLOSE"
+msgstr "დახურვა"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
+msgstr "კვების გამორთვა"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
+msgstr "სისტემ.ინფო"
+
+msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY"
+msgstr "მეხსიერება არ არის საკმარისი."
+
+msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
+msgstr "სრულდება MMC მონაცემთა ინიციალიზაცია..."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
+msgstr "ახ. ცდა"
+
+msgid "IDS_USB_POP_USB_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "USB კავშირი ვერ დამყარდა"
+
+msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
+msgstr "%s ჩართულია."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "ნეგატივის ფერების გამორთვა"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "ნეგატივის ფერების ჩართვა"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_ZOOM"
+msgstr "ზომის შეცვლის გამორთვა"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_ZOOM"
+msgstr "ზომის შეცვლის ჩართვა"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_ON_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "დამხმარე განათების ჩართვა"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "დამხმარე განათების გამორთვა"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CHARGING_PAUSED_DUE_TO_EXTREME_TEMPERATURE"
+msgstr "დამუხტვა შეწყდა ექსტრემალური ტემპერატურის გამო"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_LOW_MEMORY"
+msgstr "კვების ელემენტი იცლება."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_CLOSED"
+msgstr "%s დახურულია."
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERYLOW"
+msgstr "კვების ელემენტი იცლება."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "კვების ელემენტი იცლება. ტელეფონი გამოირთვება."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLED"
+msgstr "გააქტიურებულია."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DISABLED"
+msgstr "გამორთულია."
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_ABB"
+msgstr "ხმა"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CAMERA"
+msgstr "ფოტოაპარატი"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_BATTERY_FULLY_CAHRGED"
+msgstr "კვების ელემენტი დაიტენა."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "შენიშვნა"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "პრინტერი დაკავშირებულია."
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "პრინტერი გათიშულია."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_UNPLUG_CHARGER"
+msgstr "გამორთეთ დამტენი"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
+msgstr "ფრენის რეჟიმი"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_CONNECTED"
+msgstr "USB დამაკავშირებელი დაკავშირებულია."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_DISCONNECTED"
+msgstr "USB დამაკავშირებელი გათიშულია."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "კლავიატურა დაკავშირებულია."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MOUSE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "თაგუნა დაკავშირებულია."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CAMERA_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "კამერა დაკავშირებულია."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "USB მეხსიერება დაკავშირებულია."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_USB_DEVICE_CONNECTED"
+msgstr "დაკავშირებულია უცნობი USB მოწყობილობა."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEVICE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "USB მოწყობილობა უსაფრთხოდ მოცილდა."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_UNEXPECTEDLY_REMOVED"
+msgstr "USB მასიური მეხსიერება მოულოდნელად გაითიშა."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_USE_USB_STORAGE_AS_USB_MASS_STORAGE_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "ტელეფონის შიდა მეხსიერებას ვერ გამოიყენებთ, როგორც USB მასიურ მეხსიერებას. შეცდომა მოხდა."
+
+msgid "IDS_LBS_BODY_RESTART"
+msgstr "თავიდან ჩართვა"
+
+msgid "IDS_DN_POP_FAILED_TO_MOUNT_SD_CARD_REINSERT_OR_FORMAT_SD_CARD"
+msgstr "SD ბარათი ვერ დაკავშირდა სისტემასთან. თავიდან ჩადეთ ან დააფორმატეთ SD ბარათი."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PS_HAS_CLOSED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s მოულოდნელად დაიხურა."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "კლავიატურა გათიშულია."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_MOUNTED_READ_ONLY"
+msgstr "SD ბარათის მხოლოდ წაკითხვა შეიძლება."
+
+msgid "IDS_DAV_BODY_LOW_MEMORY_LEFT_ORANGE"
+msgstr "მეხსიერება თითქმის გაივსო"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "გამორთეთ დამხმარე განათება, როცა აღარ გჭირდებათ."
+
+msgid "IDS_IS_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
+msgstr "აღარ მაჩვენო"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_ASSISTIVE_LIGHT_IS_ON"
+msgstr "დამხმარე განათება ჩართულია."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "დააკაკუნეთ და გამოირთვება დამხმარე სინათლე."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNMOUNT_USB_MASS_STORAGE_BEFORE_REMOVING_TO_AVOID_DATA_LOSS"
+msgstr "შეწყვიტეთ USB მასიური მეხსიერების კავშირი, სანამ მას მოაცილებთ, რათა თავიდან აიცილოთ მონაცემების დაკარგვა."
+
+msgid "IDS_USB_BUTTON_UNMOUNT"
+msgstr "გათიშვა"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_CAMERA_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "მოძებნით USB-თი დაკავშირებულ კამერას?"
+
+msgid "IDS_BT_SK_BROWSE"
+msgstr "დათვალ."
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_USB_STORAGE_NOT_AVAILABLE"
+msgstr "აპარატის შიდა მეხსიერება მიუწვდომელია"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_USB_MASS_STORAGE_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "USB მასიური მეხსიერება გათიშულია"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_PD_USB_DEVICES_CONNECTED"
+msgstr "მიერთებულია %d USB მოწყ."
+
+msgid "IDS_EMAIL_POP_THIS_ACTION_HAS_BEEN_BLOCKED_BY_MDM_CONTACT_THE_MDM_ADMINISTRATOR"
+msgstr "ეს მოქმედება დაბლოკა MDM-მა. დაუკავშირდით MDM-ის ადმინისტრატორს."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "კვების ელემენტი იცლება"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_STORAGE_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "მოძებნით USB-თი დაკავშირებულ მეხსიერებას?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "კვების ელემენტი გათიშულია."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
+msgstr "აპარატი გადაიტვირთება."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USBSETTINGS_PRINTER"
+msgstr "პრინტერი"
+
+msgid "IDS_SMEMO_BODY_MOUSE_M_IDEA_SKETCH"
+msgstr "თაგვი"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "ფრენის რეჟიმი გამოირთვება."
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_ENABLED"
+msgstr "ფრენის რეჟიმი ჩაირთვება."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "აპარატი გამოირთვება."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_DEVICE_OPTIONS"
+msgstr "აპარატის ოფციები"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_THE_DEVICE_MEMORY_IS_FULL_JPN_DCM"
+msgstr "The device memory is full"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_NOT_ENOUGH_STORAGE_AVAILABLE_SOME_FUNCTIONS_AND_APPLICATIONS_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_NOTI_MSG_JPN_DCM"
+msgstr "Not enough storage available. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
+msgstr "ფრენის რეჟიმი საშუალებას გაძლევთ გამორთოთ ზარების, მიმოწერისა და მონაცემთა ქსელის ფუნქციები. იგი ასევე გამორთავს დაკავშირების საშუალებებს, როგორიცაა Wi-Fi და Bluetooth. თუ გსურთ გამოიყენოთ Wi-Fi და Bluetooth, ჩართეთ ისინი პარამეტრებში ან შეტყობინებათა დაფაზე."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "SD ბარათის გაშიფვრის დროს მოხდა შეცდომა."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "ფრენის რეჟიმის გამრ."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_ENABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "ფრენის რეჟიმის გააქტიურება"
+
+msgid "IDS_DN_POP_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "სრულდება SD ბარათის დაშიფვრა..."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "სრულდება SD ბარათის გაშიფვრა..."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_CHARGE_YOUR_PHONE"
+msgstr "კვების ელემენტი იცლება. დატენეთ ტელეფონი"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NO_BATTERY"
+msgstr "კვების ელემენტი არ არის"
+
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "გაფრთხილების წერილი"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_DECRYPTED"
+msgstr "მონაცემები გაიშიფრა."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_ENCRYPTED"
+msgstr "მონაცემები დაიშიფრა."
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_USB_DEVICES"
+msgstr "USB მოწყობილობები"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "ჩართე ეკრანის წამკითხველი"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "გამორთე ეკრანის წამკითხვ."
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_DECRYPTION_ABB"
+msgstr "მონაცემთა გაშიფვრა"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "მონაცემთა დაშიფვრა"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE_ABB"
+msgstr "გაგრძელ."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
+msgstr "მონაცემთა გამოყენების გაფრთხილება"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TAP_TO_VIEW_USAGE_AND_SETTINGS"
+msgstr "დააკაკუნეთ და ნახეთ გამოყენების ინფორმაცია და პარამეტრები."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_ON_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn on vibration"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_OFF_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn off vibration"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_MOBILE_DATA_DISABLED"
+msgstr "მობილური მონაცემები გამორთულია"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_EXCEEDED_MOBILE_DATA_DISABLED_ENABLING_MOBILE_DATA_MAY_INCUR_ADDITIONAL_CHARGES"
+msgstr "გადაჭარბებულია მონაცემთა გამოყენების ლიმიტი (%s). მობილური მონაცემები გამორთულია. მობილურ მონაცემთა გამოყენებისთვის შეიძლება დაგერიცხოთ დამატებითი გადასახადი."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MUTE"
+msgstr "უხმო რეჟიმი"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SECURITY_POLICY_PREVENTS_USE_OF_DESKTOP_SYNC"
+msgstr "უსაფრთხოების პოლიტიკა კრძალავს სამუშაო დაფის სინქრონიზაციის გამოყენებას."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_STORAGE_BLANK_OR_HAS_UNSUPPORTED_FILE_SYSTEM"
+msgstr "USB მეხსიერება ცარიელია, ან მისი ფაილების სისტემა არაა გათვალისწინებული."
+
+msgid "IDS_USB_BODY_USB_MASS_STORAGE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "USB მასიური მეხსიერება უსაფრთხოდ გაითიშა."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_OUR_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "ჩვენი ტელეფონი გამოირთვება."
+
+msgid "IDS_DLNA_BODY_MOUSE_M_ACCESSORY"
+msgstr "თაგუნა"
+
+msgid "IDS_QP_POP_THE_DOCK_IS_CONNECTED"
+msgstr "დოკი დაკავშირებულია."
+
+msgid "IDS_EMM_MBODY_EMERGENCY_MODE_JPN_DCM"
+msgstr "Emergency mode"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_CONNECTED"
+msgstr "HDMI სადენი მიერთებულია."
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_DISCONNECTED"
+msgstr "HDMI სადენი გამორთულია."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "საგანგებო რეჟიმი"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_ENCRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "SD ბარათის დაშიფვრა შეუძლებელია. ბარათზე არ არის საკმარისი ადგილი. საჭიროა დაახლოებით %.2f მბ. წაშალეთ ზოგიერთი ფაილი."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_DECRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "SD ბარათის გაშიფვრა შეუძლებელია. ბარათზე არ არის საკმარისი ადგილი. საჭიროა დაახლოებით %.2f მბ. წაშალეთ ზოგიერთი ფაილი."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THIS_SD_CARD_IS_NOT_ENCRYPTED_YOU_CANNOT_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_BECAUSE_IT_HAS_BEEN_ENABLED_BY_AN_ADMINISTRATOR_ENCRYPT_Q"
+msgstr "SD ბარათი არ არის დაშიფრული. თქვენ ვერ გამორთავთ SD ბარათს დაშიფვრას, რადგან ის ჩართო ადმინისტრატორმა. დაიშიფროს?"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_SD_CARD_ABB"
+msgstr "SD-ს დაშიფვრა"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_DECRYPTED_TAP_CONTINUE_TO_DECRYPT_YOUR_SD_CARD"
+msgstr "SD ბარათის გამოსაყენებლად, ის გაშიფრული უნდა იყოს. SD ბარათის გაშიფვრის გასაგრძელებლად, დააკაკუნეთ „გაგრძელება“-ზე."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_HIGH"
+msgstr "კვების ელემენტი ვერ დაიმუხტება. ტელეფონის ტემპერატურა ძალზე მაღალია."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_LOW"
+msgstr "კვების ელემენტი ვერ დაიმუხტება. ტელეფონის ტემპერატურა ძალზე დაბალია."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_AS_A_MEDIA_DEVICE"
+msgstr "დაკავშირებულია, როგორც მედია მოწყობილობა"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_READ_ONLY_USB_DEV_CONNECTED_M_NOUN_ABB"
+msgstr "დაკავშირდა USB მხ. წაკითხვით"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_VOLTAGE_TOO_HIGH"
+msgstr "დამუხტვა დაპაუზდა. ვოლტაჟი ძალიან მაღალია."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "SD ბარათის დაშიფვრის დროს მოხდა შეცდომა."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION"
+msgstr "SD ბარათის დაშიფვრა"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_HAS_BEEN_ENABLED"
+msgstr "SD ბარათის დაშიფვრა ჩაირთო."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
+msgstr "ეკრანი გამორთულია."
+
+msgid "IDS_VR_POP_BATTERY_CRITICALLY_LOW_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "კვების ელემენტი თითქმის დაიცალა. აპარატი გამოირთვება."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_SOON_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "ენერგიის შევსების დონე დაბალია. მალე თავიდან დამუხტეთ Gear, რომ განაგრძოთ მისი გამოყენება"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "დაშიფვრის გამორთვა"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "დაშიფვრის ჩართვა"
+
+msgid "IDS_ACCS_POP_EMERGENCY_MODE_AND_SCREEN_READER_CANNOT_BOTH_BE_ENABLED_GO_TO_SETTINGS_TO_DISABLE_SCREEN_READER_Q"
+msgstr "საგანგებო რეჟიმი და ეკრანის წამკითხველი ერთდროულად ვერ გააქტიურდება. გადახვალთ პარამეტრებში და განბლოკავთ ეკრანის წამკითხველს?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_LOW_RECHARGE_DEVICE_SOON_TO_KEEP_USING"
+msgstr "კვების ელემენტი იცლება. მალე ისევ დამუხტეთ აპარატი, რომ განაგრძოთ მისი გამოყენება."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW"
+msgstr "კვების ელემენტი თითქმის დაიცალა"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "ენერგიის შევსების დონე კრიტიკულად დაბალია. ახლა თავიდან დამუხტეთ Gear, რომ განაგრძოთ მისი გამოყენება"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_MSG"
+msgstr "ენერგიის შევსების დონე კრიტიკულად დაბალია. Gear შეწყვეტს კავშირს მობილურ აპარატთან. მხოლოდ ნაგულისხმევი საათის გამოყენება შეგიძლიათ. ახლა თავიდან დამუხტეთ Gear, რომ განაგრძოთ მისი გამოყენება."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_YOU_CAN_ONLY_USE_THE_DEFAULT_CLOCK_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "ენერგიის შევსების დონე კრიტიკულად დაბალია. მხოლოდ ნაგულისხმევი საათის გამოყენება შეგიძლიათ. ახლა თავიდან დამუხტეთ Gear, რომ განაგრძოთ მისი გამოყენება"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH_OR_LOW"
+msgstr "დატენვა შეჩერდა.\nკვების ელემენტის ტემპერატურა ძალზე მაღალი ან დაბალია."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_LOW"
+msgstr "დამუხტვა შეჩერდა. კვების ელემენტის ტემპერატურა ძალიან დაბალია."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH"
+msgstr "დამუხტვა შეჩერდა. კვების ელემენტის ტემპერატურა ძალიან მაღალია."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "კვების ელემენტი იცლება"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
+msgstr "ღია ცის ქვეშ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEVICE_WILL_TURN_OFF"
+msgstr "აპარატი გამოირთვება."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
+msgstr "%1$d წუთის შემდეგ დაბრუნდება განათებულობის საწყისი მნიშვნელობა (%2$d)."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
+msgstr "სიკაშკაშე"
+
diff --git a/po/src/kk.po b/po/src/kk.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..a35d7c3
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,432 @@
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_DECREASES"
+msgstr "Free space decreases"
+
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_OF_THE_DEVICE_IS_LOW"
+msgstr "Free space decreases. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
+msgstr "Пернетақта"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Камера"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Қондырғылар"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
+msgstr "Қол жетімділік"
+
+msgid "IDS_USB_POP_CONNECTING_KIES_VIA_USB_WILL_TURN_OFF_KIES_VIA_WI_FI_CONTINUE_Q"
+msgstr "Kies желісі USB арқылы қосылғанда, Kies желісі Wi-Fi арқылы өшеді. Жалғастыру керек пе?"
+
+msgid "IDS_USB_POP_SAMSUNG_KIES_MODE_ENABLED"
+msgstr "Samsung Kies режимі қосылды."
+
+msgid "IDS_COM_POP_VIBRATION"
+msgstr "Діріл"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_CLOSE"
+msgstr "Жабу"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
+msgstr "Сөндіру"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
+msgstr "Жүйе. ақп."
+
+msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY"
+msgstr "Жадында орын аз."
+
+msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
+msgstr "MMC деректері басталуда..."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
+msgstr "Қтл"
+
+msgid "IDS_USB_POP_USB_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "USB қосылмады"
+
+msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
+msgstr "%s қосылды."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Теріс түстерді өшіру"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Теріс түстерді қосу"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_ZOOM"
+msgstr "Масштаб өшіру"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_ZOOM"
+msgstr "Масштаб қосу"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_ON_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Көмекші шамды қосу"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Көмекші шамды өшіру"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CHARGING_PAUSED_DUE_TO_EXTREME_TEMPERATURE"
+msgstr "Зарядтау температураға байланысты уақытша тоқтатылды"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_LOW_MEMORY"
+msgstr "Батарея заряды аз."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_CLOSED"
+msgstr "%s жабық."
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERYLOW"
+msgstr "Батареяның заряды  аз."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Батарея заряды аз. Телефон өшеді."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLED"
+msgstr "Қосылған"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DISABLED"
+msgstr "Өшірілген"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_ABB"
+msgstr "Дыбыс"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CAMERA"
+msgstr "Камера"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_BATTERY_FULLY_CAHRGED"
+msgstr "Батарея толық зарядталған."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Ескерту"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Принтер қосылды."
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Принтер ажыратылды."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_UNPLUG_CHARGER"
+msgstr "Зарядтағышты ажырату"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Ұшу режимі"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_CONNECTED"
+msgstr "USB коннекторы қосылған."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_DISCONNECTED"
+msgstr "USB коннекторы ажыратылған."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Пернетақта қосылды."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MOUSE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Тінтуір қосылды."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CAMERA_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Камера қосылды."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "USB жалпы жады қосылды."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_USB_DEVICE_CONNECTED"
+msgstr "Белгісіз USB құрылғысы қосылған."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEVICE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "USB құрылғысы қауіпсіз алынды."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_UNEXPECTEDLY_REMOVED"
+msgstr "USB сақтау құрылғысы байқаусызда алынды."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_USE_USB_STORAGE_AS_USB_MASS_STORAGE_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Ішкі телефон жадын USB жалпы сақтау құралы ретінде пайдалану мүмкін емес. Қате пайда болды."
+
+msgid "IDS_LBS_BODY_RESTART"
+msgstr "Қайта бастау"
+
+msgid "IDS_DN_POP_FAILED_TO_MOUNT_SD_CARD_REINSERT_OR_FORMAT_SD_CARD"
+msgstr "SD картасы шығарылмады. SD картасын қайта салыңыз немесе пішімдеңіз."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PS_HAS_CLOSED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s байқаусызда жабылды."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Пернетақта ажыратылды."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_MOUNTED_READ_ONLY"
+msgstr "Салынған SD картасын тек оқу үшін."
+
+msgid "IDS_DAV_BODY_LOW_MEMORY_LEFT_ORANGE"
+msgstr "Жадта бос орын аз қалды"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Қажет болмаған жағдайда көмекші шамды өшіріңіз."
+
+msgid "IDS_IS_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
+msgstr "Қайта көрсетпеңіз"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_ASSISTIVE_LIGHT_IS_ON"
+msgstr "Көмекші шам қосулы."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Көмекші жарықты өшіру үшін түртіңіз."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNMOUNT_USB_MASS_STORAGE_BEFORE_REMOVING_TO_AVOID_DATA_LOSS"
+msgstr "Деректердің жоғалуына жол бермеу үшін алардың алдында USB сақтау құрылғысын босатыңыз."
+
+msgid "IDS_USB_BUTTON_UNMOUNT"
+msgstr "Шығару"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_CAMERA_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "USB арқылы қосылған камераны табу керек пе?"
+
+msgid "IDS_BT_SK_BROWSE"
+msgstr "Шолу"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_USB_STORAGE_NOT_AVAILABLE"
+msgstr "Ішкі телефон жады жоқ"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_USB_MASS_STORAGE_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "USB жалпы жады ажыратылды"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_PD_USB_DEVICES_CONNECTED"
+msgstr "%d USB құрылғы қосылған"
+
+msgid "IDS_EMAIL_POP_THIS_ACTION_HAS_BEEN_BLOCKED_BY_MDM_CONTACT_THE_MDM_ADMINISTRATOR"
+msgstr "Бұл әрекет MDM әкімшісімен бұғатталды. MDM әкімшісіне хабарласыңыз."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Батареяның заряды  аз"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_STORAGE_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "USB арқылы қосылған жадты шолу керек пе?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "Батарея ажыратылған."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
+msgstr "Құрылғы өшіп қосылады."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USBSETTINGS_PRINTER"
+msgstr "Басып шығарғыш"
+
+msgid "IDS_SMEMO_BODY_MOUSE_M_IDEA_SKETCH"
+msgstr "Тышқан"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Ұшу режимі өшіріледі."
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_ENABLED"
+msgstr "Ұшу режимі қосылады."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Құрылғы қазір өшеді."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_DEVICE_OPTIONS"
+msgstr "Құрылғы опциялары"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_THE_DEVICE_MEMORY_IS_FULL_JPN_DCM"
+msgstr "The device memory is full"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_NOT_ENOUGH_STORAGE_AVAILABLE_SOME_FUNCTIONS_AND_APPLICATIONS_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_NOTI_MSG_JPN_DCM"
+msgstr "Not enough storage available. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
+msgstr "Ұшу режимі қоңырау шалу, хабар алмасу және деректер желісі мүмкіндіктерін өшіруге рұқсат береді. Сондай-ақ, Wi-Fi және Bluetooth секілді қосылу мүмкіндіктерін өшіруге рұқсат береді. Wi-Fi және Bluetooth пайдалану үшін оларды “Параметрлер” ішінде немесе хабарландыру тақтасында қосыңыз."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "SD картасын шифрсыздандыру қатесі орын алды."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Ұшу режимін өшіру"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_ENABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Ұшу режимін қосыңыз"
+
+msgid "IDS_DN_POP_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "SD картасы шифрлануда..."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "SD картасының шифры ашылуда..."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_CHARGE_YOUR_PHONE"
+msgstr "Батарея заряды аз. Телефоныңызды зарядтаңыз"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NO_BATTERY"
+msgstr "Қуат көзі жоқ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Ескерту хабары"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_DECRYPTED"
+msgstr "Деректердің шифры ашылды."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_ENCRYPTED"
+msgstr "Деректер шифрланды."
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_USB_DEVICES"
+msgstr "USB құрылғылары"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Экран оқу құралын қосу"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Экран оқу құралын өшіру"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_DECRYPTION_ABB"
+msgstr "Деректер шифрын ашу"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Деректерді шифрлау"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE_ABB"
+msgstr "Жалғ-ру"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
+msgstr "Деректер пайдалануды ескерту"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TAP_TO_VIEW_USAGE_AND_SETTINGS"
+msgstr "Пайдалану мен параметрлерді көру үшін түртіңіз."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_ON_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn on vibration"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_OFF_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn off vibration"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_MOBILE_DATA_DISABLED"
+msgstr "Ұялы деректер өшірілді"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_EXCEEDED_MOBILE_DATA_DISABLED_ENABLING_MOBILE_DATA_MAY_INCUR_ADDITIONAL_CHARGES"
+msgstr "Ең көп деректер пайдалану шегінен (%s) асып кетті. Ұялы деректер өшірілді. Ұялы деректер қосуға қосымша ақылар алынуы мүмкін."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MUTE"
+msgstr "Дыбыссыз"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SECURITY_POLICY_PREVENTS_USE_OF_DESKTOP_SYNC"
+msgstr "Қауіпсіздік саясаты жұмыс үстелін синхрондауға жол бермейді."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_STORAGE_BLANK_OR_HAS_UNSUPPORTED_FILE_SYSTEM"
+msgstr "USB сақтау құрылғысы бос немесе құрамында қолданылмайтын файл жүйесі бар."
+
+msgid "IDS_USB_BODY_USB_MASS_STORAGE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "USB жалпы сақтау құралы қауіпсіз алынды."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_OUR_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "біздің телефонымыз өшіп қалады."
+
+msgid "IDS_DLNA_BODY_MOUSE_M_ACCESSORY"
+msgstr "Тінтуір"
+
+msgid "IDS_QP_POP_THE_DOCK_IS_CONNECTED"
+msgstr "Док қосылды."
+
+msgid "IDS_EMM_MBODY_EMERGENCY_MODE_JPN_DCM"
+msgstr "Emergency mode"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_CONNECTED"
+msgstr "HDMI кабелі қосылған."
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_DISCONNECTED"
+msgstr "HDMI кабелі ажыратылған."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Төтенше режим"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_ENCRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "SD картасын шифрлау мүмкін емес. Картада бос орын жеткіліксіз. Шамамен %.2f МБ қажет. Кейбір файлдарды жойыңыз."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_DECRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "SD картасын шифрсыздандыру мүмкін емес. Картада бос орын жеткіліксіз. Шамамен %.2f МБ қажет. Кейбір файлдарды жойыңыз."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THIS_SD_CARD_IS_NOT_ENCRYPTED_YOU_CANNOT_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_BECAUSE_IT_HAS_BEEN_ENABLED_BY_AN_ADMINISTRATOR_ENCRYPT_Q"
+msgstr "SD картасы шифрланбаған. SD картасын шифрлауды өшіруге болмайды, себебі ол әкімшімен қосылған. Шифрлау керек пе?"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_SD_CARD_ABB"
+msgstr "SD карт. шифр-у"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_DECRYPTED_TAP_CONTINUE_TO_DECRYPT_YOUR_SD_CARD"
+msgstr "SD картасын пайдалану үшін оны шифрсыздандыру керек. SD картасын шифрсыздандыру үшін “Жалғастыру” опциясын түртіңіз."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_HIGH"
+msgstr "Батареяны зарядтау мүмкін емес. Телефон температурасы өте жоғары."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_LOW"
+msgstr "Батареяны зарядтау мүмкін емес. Телефон температурасы өте төмен."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_AS_A_MEDIA_DEVICE"
+msgstr "Мультимедиалық құрылғы ретінде қосылды"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_READ_ONLY_USB_DEV_CONNECTED_M_NOUN_ABB"
+msgstr "Тек оқуға арн.USB құр.қос-ы"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_VOLTAGE_TOO_HIGH"
+msgstr "Зарядтау уақытша тоқтатылды. Кернеу тым жоғары."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "SD картасын шифрлау қатесі орын алды."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION"
+msgstr "SD картасын шифрлау"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_HAS_BEEN_ENABLED"
+msgstr "SD картасын шифрлау қосылды."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
+msgstr "Экран өшірілген."
+
+msgid "IDS_VR_POP_BATTERY_CRITICALLY_LOW_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Батарея заряды өте төмен. Құрылғы қазір өшіп қалады."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_SOON_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Батарея қуаты төмен. Gear құрылғысын қолданыста ұстап тұру үшін жақын арада зарядтаңыз"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Шифрлауды өшіру"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Шифрлауды қосу"
+
+msgid "IDS_ACCS_POP_EMERGENCY_MODE_AND_SCREEN_READER_CANNOT_BOTH_BE_ENABLED_GO_TO_SETTINGS_TO_DISABLE_SCREEN_READER_Q"
+msgstr "Төтенше режим мен экран оқу құралын бірге іске қосу мүмкін емес. Экран оқу құралын өшіру үшін параметрлерге өтесіз бе?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_LOW_RECHARGE_DEVICE_SOON_TO_KEEP_USING"
+msgstr "Батарея заряды аз. Пайдалана беру үшін құрылғыны кейінірек қайта зарядтаңыз."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW"
+msgstr "Батарея заряды өте төмен"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Батарея қуаты өте төмен. Gear құрылғысын қолданыста ұстап тұру үшін қазір зарядтаңыз"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_MSG"
+msgstr "Батарея қуаты тым төмен. Сіздің Gear мобильді құрылғыдан ажыратылады. Тек әдепкі сағатты пайдалануыңызға болады. Пайдалануды сақтау үшін Gear қайта зарядтаңыз."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_YOU_CAN_ONLY_USE_THE_DEFAULT_CLOCK_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Батарея қуаты өте төмен. Әдепкі сағатты ғана пайдалануға болады. Gear құрылғысын пайдалануды жалғастыру үшін, оны қазір зарядтаңыз"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH_OR_LOW"
+msgstr "Зарядтау тоқтатылды.\nБатареяның температурасы тым жоғары немесе төмен."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_LOW"
+msgstr "Зарядтау уақытша тоқтатылды. Батарея температурасы тым төмен."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH"
+msgstr "Зарядтау уақытша тоқтатылды. Батарея температурасы тым жоғары."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Батарея заряды аз"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
+msgstr "Сыртқы режим"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEVICE_WILL_TURN_OFF"
+msgstr "Құрылғы өшеді."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
+msgstr "%1$d минуттан кейін, ашықтық әдепкі деңгейіне (%2$d) қалпына келтіріледі."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
+msgstr "Ашықтығы"
+
diff --git a/po/src/ko_KR.po b/po/src/ko_KR.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..dc99647
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,432 @@
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_DECREASES"
+msgstr "빈 용량 저하"
+
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_OF_THE_DEVICE_IS_LOW"
+msgstr "단말의 공간이 저하되고 있으며, 일부 기능 및 애플리케이션을 사용할 수 없습니다.\n환경설정에서 필요 없는 애플리케이션을 삭제하세요."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
+msgstr "키보드"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CAMERA"
+msgstr "카메라"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SETTINGS"
+msgstr "설정"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
+msgstr "접근성"
+
+msgid "IDS_USB_POP_CONNECTING_KIES_VIA_USB_WILL_TURN_OFF_KIES_VIA_WI_FI_CONTINUE_Q"
+msgstr "USB로 Kies 연결을 선택하면 Wi-Fi로 Kies 연결이 해제됩니다. 계속할까요?"
+
+msgid "IDS_USB_POP_SAMSUNG_KIES_MODE_ENABLED"
+msgstr "삼성 Kies가 실행되었습니다."
+
+msgid "IDS_COM_POP_VIBRATION"
+msgstr "진동"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_CLOSE"
+msgstr "닫기"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
+msgstr "디바이스 종료"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
+msgstr "시스템 정보"
+
+msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY"
+msgstr "저장 공간이 부족합니다."
+
+msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
+msgstr "메모리 카드 데이터 초기화 중..."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
+msgstr "재시도"
+
+msgid "IDS_USB_POP_USB_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "USB 연결 실패"
+
+msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
+msgstr "%s이(가) 설정되었습니다."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "색상 반전 해제"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "색상 반전 실행"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_ZOOM"
+msgstr "확대/축소 해제"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_ZOOM"
+msgstr "확대/축소 실행"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_ON_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "보조등 켜기"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "보조등 끄기"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CHARGING_PAUSED_DUE_TO_EXTREME_TEMPERATURE"
+msgstr "온도가 너무 높거나 낮아 충전이 중지되었습니다"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_LOW_MEMORY"
+msgstr "메모리가 부족합니다."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_CLOSED"
+msgstr "%s이(가) 종료되었습니다."
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERYLOW"
+msgstr "배터리가 부족합니다."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "배터리가 부족하여 휴대폰 전원이 꺼집니다."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLED"
+msgstr "설정되었습니다."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DISABLED"
+msgstr "해제되었습니다."
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_ABB"
+msgstr "소리"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CAMERA"
+msgstr "카메라"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_BATTERY_FULLY_CAHRGED"
+msgstr "배터리가 충전되었습니다."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "알림"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "프린터가 연결되었습니다."
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "프린터와 연결이 끊어졌습니다."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_UNPLUG_CHARGER"
+msgstr "충전기 분리"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
+msgstr "비행기 탑승 모드"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_CONNECTED"
+msgstr "USB 커넥터가 연결되었습니다."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_DISCONNECTED"
+msgstr "USB 커넥터가 연결 해제되었습니다."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "키보드가 연결되었습니다."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MOUSE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "마우스가 연결되었습니다."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CAMERA_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "카메라가 연결되었습니다."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "USB 대용량 저장소가 연결되었습니다."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_USB_DEVICE_CONNECTED"
+msgstr "알 수 없는 USB 기기가 연결되었습니다."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEVICE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "USB 기기가 안전하게 제거되었습니다."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_UNEXPECTEDLY_REMOVED"
+msgstr "USB 대용량 저장소가 예상치 않게 제거되었습니다."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_USE_USB_STORAGE_AS_USB_MASS_STORAGE_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "오류가 발생하여 내장 메모리를 USB 대용량 저장소로 사용할 수 없습니다."
+
+msgid "IDS_LBS_BODY_RESTART"
+msgstr "다시 시작"
+
+msgid "IDS_DN_POP_FAILED_TO_MOUNT_SD_CARD_REINSERT_OR_FORMAT_SD_CARD"
+msgstr "SD 카드를 마운트하지 못하였습니다. SD 카드를 다시 삽입하거나 포맷하세요."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PS_HAS_CLOSED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s이(가) 비정상적으로 종료되었습니다."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "키보드와 연결이 끊어졌습니다."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_MOUNTED_READ_ONLY"
+msgstr "SD 카드가 읽기 전용으로 마운트되었습니다."
+
+msgid "IDS_DAV_BODY_LOW_MEMORY_LEFT_ORANGE"
+msgstr "여유 메모리가 부족합니다"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "보조등이 더 이상 필요 없으면 보조등을 끄세요."
+
+msgid "IDS_IS_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
+msgstr "다시 표시 안 함"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_ASSISTIVE_LIGHT_IS_ON"
+msgstr "보조등이 켜져 있습니다."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "보조등을 끄려면 누르세요."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNMOUNT_USB_MASS_STORAGE_BEFORE_REMOVING_TO_AVOID_DATA_LOSS"
+msgstr "데이터 손실을 막으려면 제거하기 전에 USB 대용량 저장소를 마운트 해제하세요."
+
+msgid "IDS_USB_BUTTON_UNMOUNT"
+msgstr "마운트 해제"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_CAMERA_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "USB로 연결된 카메라을 검색할까요?"
+
+msgid "IDS_BT_SK_BROWSE"
+msgstr "파일 탐색"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_USB_STORAGE_NOT_AVAILABLE"
+msgstr "내장 메모리를 사용할 수 없습니다"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_USB_MASS_STORAGE_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "대용량 내장 메모리가 연결 해제되었습니다"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_PD_USB_DEVICES_CONNECTED"
+msgstr "%d개의 USB 기기가 연결되어 있습니다"
+
+msgid "IDS_EMAIL_POP_THIS_ACTION_HAS_BEEN_BLOCKED_BY_MDM_CONTACT_THE_MDM_ADMINISTRATOR"
+msgstr "MDM이 해당 작업을 차단하였습니다. MDM 관리자에게 문의하세요."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "배터리 부족"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_STORAGE_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "USB로 연결된 저장소를 탐색할까요?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "배터리가 분리되었습니다."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
+msgstr "디바이스가 꺼졌다가 다시 켜집니다."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USBSETTINGS_PRINTER"
+msgstr "프린터"
+
+msgid "IDS_SMEMO_BODY_MOUSE_M_IDEA_SKETCH"
+msgstr "쥐"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "비행기 탑승 모드가 해제됩니다."
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_ENABLED"
+msgstr "비행기 탑승 모드가 실행됩니다."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "디바이스가 곧 꺼집니다."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_DEVICE_OPTIONS"
+msgstr "디바이스 옵션"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_THE_DEVICE_MEMORY_IS_FULL_JPN_DCM"
+msgstr "내장 메모리가 가득 찼습니다"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_NOT_ENOUGH_STORAGE_AVAILABLE_SOME_FUNCTIONS_AND_APPLICATIONS_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_NOTI_MSG_JPN_DCM"
+msgstr "저장 공간이 부족하여 일부 기능 및 애플리케이션을 사용할 수 없습니다.\n환경설정에서 필요 없는 애플리케이션을 삭제하세요."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
+msgstr "비행기 탑승 모드를 실행하면 전화, 메시지, 데이터 네트워크 기능을 끌 수 있습니다. 또한 Wi-Fi나 블루투스와 같은 연결 기능도 꺼집니다. Wi-Fi 및 블루투스를 사용하려면 환경설정이나 알림창에서 해당 기능을 켜세요."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "SD 카드 복호화 오류가 발생하였습니다."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "비행기 탑승 모드 해제"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_ENABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "비행기 탑승 모드 실행"
+
+msgid "IDS_DN_POP_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "SD 카드 암호화 중..."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "SD 카드 복호화 중..."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_CHARGE_YOUR_PHONE"
+msgstr "배터리가 부족합니다. 휴대폰을 충전하세요."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NO_BATTERY"
+msgstr "배터리가 없습니다"
+
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "경고 메시지"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_DECRYPTED"
+msgstr "데이터가 복호화되었습니다."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_ENCRYPTED"
+msgstr "데이터가 암호화되었습니다."
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_USB_DEVICES"
+msgstr "USB 기기"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "스크린 리더 실행"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "스크린 리더 해제"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_DECRYPTION_ABB"
+msgstr "데이터 복호화"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "데이터 암호화"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE_ABB"
+msgstr "계속"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
+msgstr "데이터 사용량 경고"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TAP_TO_VIEW_USAGE_AND_SETTINGS"
+msgstr "사용량 및 설정을 보려면 누르세요."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_ON_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "진동 켜기"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_OFF_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "진동 끄기"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_MOBILE_DATA_DISABLED"
+msgstr "데이터 네트워크 해제됨"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_EXCEEDED_MOBILE_DATA_DISABLED_ENABLING_MOBILE_DATA_MAY_INCUR_ADDITIONAL_CHARGES"
+msgstr "최대 데이터 사용량(%s)을 초과하였습니다. 모바일 데이터가 해제되었습니다. 모바일 데이터를 실행하면 추가 요금이 부과될 수 있습니다."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MUTE"
+msgstr "음소거"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SECURITY_POLICY_PREVENTS_USE_OF_DESKTOP_SYNC"
+msgstr "보안 정책에 따라 데스크톱 동기화 사용이 제한됩니다."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_STORAGE_BLANK_OR_HAS_UNSUPPORTED_FILE_SYSTEM"
+msgstr "내장 메모리가 비어 있거나 지원되지 않는 파일 시스템입니다."
+
+msgid "IDS_USB_BODY_USB_MASS_STORAGE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "USB 대용량 저장소가 안전하게 제거되었습니다."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_OUR_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "휴대폰 전원이 꺼집니다."
+
+msgid "IDS_DLNA_BODY_MOUSE_M_ACCESSORY"
+msgstr "마우스"
+
+msgid "IDS_QP_POP_THE_DOCK_IS_CONNECTED"
+msgstr "도크가 연결되었습니다."
+
+msgid "IDS_EMM_MBODY_EMERGENCY_MODE_JPN_DCM"
+msgstr "긴급 모드"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_CONNECTED"
+msgstr "HDMI 케이블이 연결되었습니다."
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_DISCONNECTED"
+msgstr "HDMI 케이블이 해제되었습니다."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "긴급 모드"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_ENCRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "카드에 저장 공간이 부족하여 SD 카드를 암호화할 수 없습니다. 약 %.2fMB의 공간이 필요합니다. 일부 파일을 삭제하세요."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_DECRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "카드에 저장 공간이 부족하여 SD 카드를 복호화할 수 없습니다. 약 %.2fMB의 공간이 필요합니다. 일부 파일을 삭제하세요."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THIS_SD_CARD_IS_NOT_ENCRYPTED_YOU_CANNOT_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_BECAUSE_IT_HAS_BEEN_ENABLED_BY_AN_ADMINISTRATOR_ENCRYPT_Q"
+msgstr "SD 카드가 암호화되어 있지 않습니다. 관리자가 SD 카드 암호화를 실행하였으므로 암호화하지 않은 채로 사용할 수 없습니다. 암호화할까요?"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_SD_CARD_ABB"
+msgstr "SD 카드 암호화"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_DECRYPTED_TAP_CONTINUE_TO_DECRYPT_YOUR_SD_CARD"
+msgstr "SD 카드를 사용하려면 먼저 복호화해야 합니다. SD 카드를 복호화하려면 [계속]을 누르세요."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_HIGH"
+msgstr "휴대폰의 온도가 너무 높아 배터리를 충전할 수 없습니다."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_LOW"
+msgstr "휴대폰의 온도가 너무 낮아 배터리를 충전할 수 없습니다."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_AS_A_MEDIA_DEVICE"
+msgstr "미디어 기기로 연결"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_READ_ONLY_USB_DEV_CONNECTED_M_NOUN_ABB"
+msgstr "읽기 전용 USB 장치가 연결되었습니다"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_VOLTAGE_TOO_HIGH"
+msgstr "전압이 너무 높아 충전이 일시 정지되었습니다."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "SD 카드 암호화 오류가 발생하였습니다."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION"
+msgstr "SD 카드 암호화"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_HAS_BEEN_ENABLED"
+msgstr "SD 카드 암호화가 실행되었습니다."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
+msgstr "화면이 꺼졌습니다."
+
+msgid "IDS_VR_POP_BATTERY_CRITICALLY_LOW_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "배터리가 매우 부족합니다. 곧 꺼집니다."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_SOON_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "배터리가 부족합니다. Gear를 계속 사용하려면 곧 충전하세요."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "암호화 해제"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "암호화 실행"
+
+msgid "IDS_ACCS_POP_EMERGENCY_MODE_AND_SCREEN_READER_CANNOT_BOTH_BE_ENABLED_GO_TO_SETTINGS_TO_DISABLE_SCREEN_READER_Q"
+msgstr "긴급 모드와 스크린 리더는 동시에 실행할 수 없습니다. 스크린 리더를 해제하기 위해 [환경설정]으로 이동할까요?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_LOW_RECHARGE_DEVICE_SOON_TO_KEEP_USING"
+msgstr "배터리가 부족합니다. 계속 사용하려면 곧 배터리를 충전하세요."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW"
+msgstr "배터리 매우 부족"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "배터리가 거의 남아있지 않습니다. Gear를 계속 사용하려면 지금 충전하세요."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_MSG"
+msgstr "배터리가 거의 남아있지 않습니다. Gear와 모바일 디바이스의 연결이 끊어집니다. 기본 시계만 사용할 수 있습니다. Gear를 계속 사용하려면 지금 충전하세요."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_YOU_CAN_ONLY_USE_THE_DEFAULT_CLOCK_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "배터리가 거의 남아있지 않습니다. 기본 시계만 사용할 수 있습니다. Gear를 계속 사용하려면 지금 충전하세요."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH_OR_LOW"
+msgstr "배터리의 온도가 너무 높거나 낮아 충전이 일시 정지되었습니다."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_LOW"
+msgstr "충전이 중지되었습니다. 배터리의 온도가 너무 낮습니다."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH"
+msgstr "충전이 중지되었습니다. 배터리의 온도가 너무 높습니다."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "배터리가 부족합니다"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
+msgstr "야외 모드"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEVICE_WILL_TURN_OFF"
+msgstr "디바이스가 꺼집니다."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
+msgstr "%1$d분 후에 밝기 수준이 기본(%2$d)으로 초기화됩니다."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
+msgstr "밝기"
+
diff --git a/po/src/lt.po b/po/src/lt.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..080c0fa
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,432 @@
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_DECREASES"
+msgstr "Free space decreases"
+
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_OF_THE_DEVICE_IS_LOW"
+msgstr "Free space decreases. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
+msgstr "Klaviatūra"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Fotoapar."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Nustat."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
+msgstr "Pasiekiamumas"
+
+msgid "IDS_USB_POP_CONNECTING_KIES_VIA_USB_WILL_TURN_OFF_KIES_VIA_WI_FI_CONTINUE_Q"
+msgstr "Jei prijungdami „Kies“ naudosite USB, nebegalėsite naudoti „Kies“ per „Wi-Fi“. Tęsti?"
+
+msgid "IDS_USB_POP_SAMSUNG_KIES_MODE_ENABLED"
+msgstr "Įjungtas „Samsung Kies“ režimas."
+
+msgid "IDS_COM_POP_VIBRATION"
+msgstr "Vibruoti"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_CLOSE"
+msgstr "Uždaryti"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
+msgstr "Išjungti"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
+msgstr "Sist. inform."
+
+msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY"
+msgstr "Nepakanka atminties."
+
+msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
+msgstr "Inicijuojami MMC duomenys..."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
+msgstr "Band. vėl"
+
+msgid "IDS_USB_POP_USB_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Nutrūko USB ryšys"
+
+msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
+msgstr "%s įjungta."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Išjungti negatyvo spalvas"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Įjungti negatyvo spalvas"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_ZOOM"
+msgstr "Išjungti mastelį"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_ZOOM"
+msgstr "Įjungti mastelį"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_ON_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Įjungti pagalbinę lemputę"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Išjungti pagalbinę lemputę"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CHARGING_PAUSED_DUE_TO_EXTREME_TEMPERATURE"
+msgstr "Įkrovimas sustabdytas dėl labai aukštos temperatūros"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_LOW_MEMORY"
+msgstr "Senkanti baterija."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_CLOSED"
+msgstr "%s uždaryta."
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERYLOW"
+msgstr "Senka akumuliatorius!"
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Akumuliatorius senka. Telefonas išsijungs."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLED"
+msgstr "Įjungta."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DISABLED"
+msgstr "Išjungta."
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_ABB"
+msgstr "Garsas"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CAMERA"
+msgstr "Fotoapar."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_BATTERY_FULLY_CAHRGED"
+msgstr "Baterija visiškai įkrauta."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Pastaba"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Prijungtas spausdintuvas."
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Spausdintuvas atjungtas."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_UNPLUG_CHARGER"
+msgstr "Atjunkite kroviklį"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Lėktuvo režimas"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_CONNECTED"
+msgstr "USB jungtis prijungta."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_DISCONNECTED"
+msgstr "USB jungtis atjungta."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Prijungta klaviatūra."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MOUSE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Prijungta pelė."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CAMERA_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Fotoaparatas prijungtas."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "USB laikmena prijungta."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_USB_DEVICE_CONNECTED"
+msgstr "Prijungtas nežinomas USB įrenginys."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEVICE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "USB įrenginys pašalintas saugiai."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_UNEXPECTEDLY_REMOVED"
+msgstr "USB atmintinė netikėtai atjungta."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_USE_USB_STORAGE_AS_USB_MASS_STORAGE_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Neįmanoma naudoti USB vidinės telefono atminties kaip USB duomenų saugyklos. Įvyko klaida."
+
+msgid "IDS_LBS_BODY_RESTART"
+msgstr "Paleisti iš naujo"
+
+msgid "IDS_DN_POP_FAILED_TO_MOUNT_SD_CARD_REINSERT_OR_FORMAT_SD_CARD"
+msgstr "Nepavyko prijungti SD kortelės. Įdėkite iš naujo arba suformatuokite SD kortelę."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PS_HAS_CLOSED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "„%s“ netikėtai užsidarė."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Klaviatūra atjungta."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_MOUNTED_READ_ONLY"
+msgstr "SD kortelė įdėta tik tam, kad būtų galima skaityti."
+
+msgid "IDS_DAV_BODY_LOW_MEMORY_LEFT_ORANGE"
+msgstr "Liko mažai atminties"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Išjunkite pagalbinę šviesą, kai jos nebereikia."
+
+msgid "IDS_IS_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
+msgstr "Daugiau nerodyti"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_ASSISTIVE_LIGHT_IS_ON"
+msgstr "Pagalbinė šviesa įjungta."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Bakstelėkite, jei norite išjungti pagalbinę lemputę."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNMOUNT_USB_MASS_STORAGE_BEFORE_REMOVING_TO_AVOID_DATA_LOSS"
+msgstr "Prieš ištraukdami USB atmintinę atjunkite, kad neprarastumėte duomenų."
+
+msgid "IDS_USB_BUTTON_UNMOUNT"
+msgstr "Atjungti"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_CAMERA_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Ieškoti per USB prijungto fotoaparato?"
+
+msgid "IDS_BT_SK_BROWSE"
+msgstr "Naršyti"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_USB_STORAGE_NOT_AVAILABLE"
+msgstr "Vidinė telefono atmintis nepasiekiama"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_USB_MASS_STORAGE_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "USB laikmena atjungta"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_PD_USB_DEVICES_CONNECTED"
+msgstr "Prijungta USB įreng.: %d"
+
+msgid "IDS_EMAIL_POP_THIS_ACTION_HAS_BEEN_BLOCKED_BY_MDM_CONTACT_THE_MDM_ADMINISTRATOR"
+msgstr "Šis veiksmas užblokuotas MDM. Kreipkitės į MDM administratorių."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Silpnas akumuliatorius!"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_STORAGE_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Ieškoti atminties, prijungtos per USB?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "Akumuliatorius atjungtas."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
+msgstr "Įrenginys bus paleistas iš naujo."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USBSETTINGS_PRINTER"
+msgstr "Spausdintuvas"
+
+msgid "IDS_SMEMO_BODY_MOUSE_M_IDEA_SKETCH"
+msgstr "Pelė"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Bus išjungtas skrydžio režimas."
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_ENABLED"
+msgstr "Bus įjungtas skrydžio režimas."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Dabar įrenginys bus išjungtas."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_DEVICE_OPTIONS"
+msgstr "Įrenginio parinktys"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_THE_DEVICE_MEMORY_IS_FULL_JPN_DCM"
+msgstr "The device memory is full"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_NOT_ENOUGH_STORAGE_AVAILABLE_SOME_FUNCTIONS_AND_APPLICATIONS_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_NOTI_MSG_JPN_DCM"
+msgstr "Not enough storage available. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
+msgstr "Įjungus skrydžio režimą išjungiamos skambinimo, žinučių siuntimo ir duomenų tinklo funkcijos. Taip pat išjungiamos ryšio funkcijos, tokios kaip „Wi-Fi“ ir „Bluetooth“. Norėdami naudoti „Wi-Fi“ ir „Bluetooth“, įjunkite jas nustatymuose arba pranešimų skydelyje."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Iššifruojant SD kortelę įvyko klaida."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Išj. skrydžio režimą"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_ENABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Įjungti skrydžio režimą"
+
+msgid "IDS_DN_POP_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "Šifruojama SD kortelė..."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "Iššifruojama SD kortelė..."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_CHARGE_YOUR_PHONE"
+msgstr "Akumuliatorius senka. Įkraukite savo telefoną"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NO_BATTERY"
+msgstr "Nėra akumuliatoriaus"
+
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Įspėjamasis pranešimas"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_DECRYPTED"
+msgstr "Duomenys iššifruoti."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_ENCRYPTED"
+msgstr "Duomenys užšifruoti."
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_USB_DEVICES"
+msgstr "USB įrenginiai"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Įjungti ekrano skaitytuvą"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Išjungti ekrano skaitytuvą"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_DECRYPTION_ABB"
+msgstr "Duomenų iššifravimas"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Duomenų šifravimas"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE_ABB"
+msgstr "Tęsti"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
+msgstr "Įspėjimas dėl duomenų naudojimo"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TAP_TO_VIEW_USAGE_AND_SETTINGS"
+msgstr "Bakstelėkite ir žiūrėkite naudojimo ir nustatymų informaciją."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_ON_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn on vibration"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_OFF_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn off vibration"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_MOBILE_DATA_DISABLED"
+msgstr "Mobilieji duomenys išjungti"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_EXCEEDED_MOBILE_DATA_DISABLED_ENABLING_MOBILE_DATA_MAY_INCUR_ADDITIONAL_CHARGES"
+msgstr "Viršyta didžiausia duomenų naudojimo riba (%s). Mobilieji duomenys išjungti. Suaktyvinant GPS duomenis, gali būti taikomi papildomi mokesčiai."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MUTE"
+msgstr "Nutildyti"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SECURITY_POLICY_PREVENTS_USE_OF_DESKTOP_SYNC"
+msgstr "Saugos politika neleidžia naudoti darbalaukio sinchronizavimo."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_STORAGE_BLANK_OR_HAS_UNSUPPORTED_FILE_SYSTEM"
+msgstr "USB laikmena tuščia arba nepalaikoma jos failų sistema."
+
+msgid "IDS_USB_BODY_USB_MASS_STORAGE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "USB atmintinė saugiai pašalinta."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_OUR_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Jūsų telefonas išsijungs."
+
+msgid "IDS_DLNA_BODY_MOUSE_M_ACCESSORY"
+msgstr "Pelė"
+
+msgid "IDS_QP_POP_THE_DOCK_IS_CONNECTED"
+msgstr "Stotelė prijungta."
+
+msgid "IDS_EMM_MBODY_EMERGENCY_MODE_JPN_DCM"
+msgstr "Emergency mode"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_CONNECTED"
+msgstr "HDMI laidas prijungtas."
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_DISCONNECTED"
+msgstr "HDMI laidas atjungtas."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Pavojaus režimas"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_ENCRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "Negalima užšifruoti SD kortelės. Kortelėje nepakanka vietos. Reikia maždaug %.2f MB. Ištrinkite kai kuriuos failus."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_DECRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "Negalima iššifruoti SD kortelės. Kortelėje nepakanka vietos. Reikia maždaug %.2f MB. Ištrinkite kai kuriuos failus."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THIS_SD_CARD_IS_NOT_ENCRYPTED_YOU_CANNOT_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_BECAUSE_IT_HAS_BEEN_ENABLED_BY_AN_ADMINISTRATOR_ENCRYPT_Q"
+msgstr "Ši SD kortelė neužšifruota. Negalite išjungti nustatymo „Šifruoti SD kortelę“, nes jį įjungė administratorius. Šifruoti?"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_SD_CARD_ABB"
+msgstr "Šifr. SD kort."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_DECRYPTED_TAP_CONTINUE_TO_DECRYPT_YOUR_SD_CARD"
+msgstr "Jei norite naudotis SD kortele, ją reikia iššifruoti. Bakstelėkite „Tęsti“ ir iššifruokite SD kortelę."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_HIGH"
+msgstr "Neįmanoma įkrauti akumuliatoriaus. Telefono temperatūra per aukšta."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_LOW"
+msgstr "Neįmanoma įkrauti akumuliatoriaus. Telefono temperatūra per žema."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_AS_A_MEDIA_DEVICE"
+msgstr "Prijungtas kaip medijos įrenginys"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_READ_ONLY_USB_DEV_CONNECTED_M_NOUN_ABB"
+msgstr "Prij.tik skaitomas USB įren."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_VOLTAGE_TOO_HIGH"
+msgstr "Krovimas pristabdytas. Įtampa per didelė."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Užšifruojant SD kortelę įvyko klaida."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION"
+msgstr "SD kortelės šifravimas"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_HAS_BEEN_ENABLED"
+msgstr "SD kortelės šifravimas įjungtas."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
+msgstr "Ekranas išjungtas."
+
+msgid "IDS_VR_POP_BATTERY_CRITICALLY_LOW_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Kritinė akumuliatoriaus įkrova. Dabar įrenginys bus išjungtas."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_SOON_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Akumuliatoriaus įkrova senka. Paskubėkite įkrauti „Gear“, kad galėtumėte juo naudotis toliau."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Išjungti šifravimą"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Įjungti šifravimą"
+
+msgid "IDS_ACCS_POP_EMERGENCY_MODE_AND_SCREEN_READER_CANNOT_BOTH_BE_ENABLED_GO_TO_SETTINGS_TO_DISABLE_SCREEN_READER_Q"
+msgstr "Pavojaus režimo ir ekrano skaitytuvo vienu metu įjungti negalima. Eiti į nustatymus ir išjungti ekrano skaitytuvą?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_LOW_RECHARGE_DEVICE_SOON_TO_KEEP_USING"
+msgstr "Senka akumuliatorius. Kuo greičiau įkraukite įrenginį, kad galėtumėte juo naudotis toliau."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW"
+msgstr "Akumuliatorius baigia išsikrauti"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Kritinis akumuliatoriaus įkrovos lygis. Įkraukite „Gear“ dabar, kad galėtumėte juo naudotis toliau."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_MSG"
+msgstr "Kritinis akumuliatoriaus įkrovos lygis. Jūsų „Gear“ bus atjungtas nuo mobiliojo įrenginio. Galite naudoti tik numatytąjį laikrodį. Įkraukite „Gear“ dabar, kad galėtumėte juo naudotis toliau."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_YOU_CAN_ONLY_USE_THE_DEFAULT_CLOCK_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Kritinis akumuliatoriaus įkrovos lygis. Galite naudoti tik numatytąjį laikrodį. Įkraukite „Gear“ dabar, kad galėtumėte juo naudotis toliau."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH_OR_LOW"
+msgstr "Krovimas pristabdytas. Baterijos temperatūra per aukšta arba per žema."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_LOW"
+msgstr "Krovimas pristabdytas. Per žema akumuliatoriaus temperatūra."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH"
+msgstr "Krovimas pristabdytas. Per aukšta akumuliatoriaus temperatūra."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Senka akumuliatorius"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
+msgstr "Lauko režimas"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEVICE_WILL_TURN_OFF"
+msgstr "Įrenginys išsijungs."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
+msgstr "Po %1$d min. ryškumas bus nustatytas į numatytą lygį (%2$d)."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
+msgstr "Ryškumas"
+
diff --git a/po/src/lv.po b/po/src/lv.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..acd6544
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,432 @@
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_DECREASES"
+msgstr "Free space decreases"
+
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_OF_THE_DEVICE_IS_LOW"
+msgstr "Free space decreases. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
+msgstr "Tastatūra"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Kamera"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Iestatījumi"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
+msgstr "Pieejamība"
+
+msgid "IDS_USB_POP_CONNECTING_KIES_VIA_USB_WILL_TURN_OFF_KIES_VIA_WI_FI_CONTINUE_Q"
+msgstr "Veidojot savienojumu ar programmu Kies, lietojot USB, tiks izslēgta savien. izveide ar Kies, izmantojot Wi-Fi. Vai turpināt?"
+
+msgid "IDS_USB_POP_SAMSUNG_KIES_MODE_ENABLED"
+msgstr "Aktivizēts Samsung Kies režīms."
+
+msgid "IDS_COM_POP_VIBRATION"
+msgstr "Vibrācija"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_CLOSE"
+msgstr "Aizvērt"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
+msgstr "Izslēgts"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
+msgstr "Sist. inf."
+
+msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY"
+msgstr "Atmiņa pilna."
+
+msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
+msgstr "Tiek inicializēti MMC dati..."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
+msgstr "Atkārtot"
+
+msgid "IDS_USB_POP_USB_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "USB savienojums neizdevās"
+
+msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
+msgstr "%s ir aktivizēts."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Deaktivizēt negatīva krāsas"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Aktivizēt negatīva krāsas"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_ZOOM"
+msgstr "Deaktivizēt tālummaiņu"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_ZOOM"
+msgstr "Aktivizēt tālummaiņu"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_ON_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Ieslēgt papildu apgaismojumu"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Izslēgt papildu apgaismojumu"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CHARGING_PAUSED_DUE_TO_EXTREME_TEMPERATURE"
+msgstr "Uzlāde pārtraukta pārāk augstas temperatūras dēļ"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_LOW_MEMORY"
+msgstr "Tukšs akumulators."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_CLOSED"
+msgstr "Sadaļa %s ir aizvērta."
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERYLOW"
+msgstr "Akumulators gandrīz tukšs."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Tukšs akumulators. Tālrunis izslēgsies."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLED"
+msgstr "Aktivizēts."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DISABLED"
+msgstr "Atspējots."
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_ABB"
+msgstr "Skaņa"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CAMERA"
+msgstr "Kamera"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_BATTERY_FULLY_CAHRGED"
+msgstr "Akumulators uzlādēts."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Paziņojums"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Printeris pievienots."
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Printeris atvienots."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_UNPLUG_CHARGER"
+msgstr "Atvienojiet lādētāju"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Lidojuma režīms"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_CONNECTED"
+msgstr "USB savienotājs ir pievienots."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_DISCONNECTED"
+msgstr "USB savienotājs ir atvienots."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Tastatūra pievienota."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MOUSE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Pele pievienota."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CAMERA_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Kamera pievienota."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "USB lielapj. atmiņa pievienota."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_USB_DEVICE_CONNECTED"
+msgstr "Pievienota nezināma USB ierīce."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEVICE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "USB ierīce droši noņemta."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_UNEXPECTEDLY_REMOVED"
+msgstr "USB lielapjoma atmiņa tika negaidīti noņemta."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_USE_USB_STORAGE_AS_USB_MASS_STORAGE_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Nevar lietot tālruņa iekšējo atmiņu kā USB lielapjoma atmiņu. Radās kļūda."
+
+msgid "IDS_LBS_BODY_RESTART"
+msgstr "Restartēt"
+
+msgid "IDS_DN_POP_FAILED_TO_MOUNT_SD_CARD_REINSERT_OR_FORMAT_SD_CARD"
+msgstr "Neizdevās ievietot SD karti. Ievietojiet atkārtoti vai formatējiet SD karti."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PS_HAS_CLOSED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "Programma %s tika negaidīti aizvērta."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Tastatūra atvienota."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_MOUNTED_READ_ONLY"
+msgstr "SD karte ir tikai lasāma."
+
+msgid "IDS_DAV_BODY_LOW_MEMORY_LEFT_ORANGE"
+msgstr "Atmiņā nepietiek vietas"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Izslēdziet papildu apgaismojumu, kad tas vairs nav nepieciešams."
+
+msgid "IDS_IS_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
+msgstr "Nerādīt vēlreiz"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_ASSISTIVE_LIGHT_IS_ON"
+msgstr "Papildu apgaismojums ieslēgts."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Pieskarieties, lai izslēgtu papildu apgaismojumu."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNMOUNT_USB_MASS_STORAGE_BEFORE_REMOVING_TO_AVOID_DATA_LOSS"
+msgstr "Lai nezaudētu datus, pirms USB lielapjoma atmiņas noņemšanas atvienojiet to."
+
+msgid "IDS_USB_BUTTON_UNMOUNT"
+msgstr "Atvienot"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_CAMERA_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Vai pārlūkot ar USB pievienoto kameru?"
+
+msgid "IDS_BT_SK_BROWSE"
+msgstr "Pārlūkot"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_USB_STORAGE_NOT_AVAILABLE"
+msgstr "Ierīces iekšējā atmiņa nav pieejama"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_USB_MASS_STORAGE_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "USB lielapjoma atmiņa atvienota"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_PD_USB_DEVICES_CONNECTED"
+msgstr "Pievien. %d USB ierīces"
+
+msgid "IDS_EMAIL_POP_THIS_ACTION_HAS_BEEN_BLOCKED_BY_MDM_CONTACT_THE_MDM_ADMINISTRATOR"
+msgstr "Mobilo ierīču pārvaldība bloķēja šo darbību. Sazinieties ar mobilo ierīču pārvaldības administratoru."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Akumulators gandrīz tukšs"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_STORAGE_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Vai pārlūkot ar USB pievienoto krātuvi?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "Akumulators ir atvienots."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
+msgstr "Ierīce tiks restartēta."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USBSETTINGS_PRINTER"
+msgstr "Printeris"
+
+msgid "IDS_SMEMO_BODY_MOUSE_M_IDEA_SKETCH"
+msgstr "Pele"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Tiks deaktivizēts lidojuma režīms."
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_ENABLED"
+msgstr "Tiks aktivizēts lidojuma režīms."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Ierīce tūlīt izslēgsies."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_DEVICE_OPTIONS"
+msgstr "Ierīces iespējas"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_THE_DEVICE_MEMORY_IS_FULL_JPN_DCM"
+msgstr "The device memory is full"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_NOT_ENOUGH_STORAGE_AVAILABLE_SOME_FUNCTIONS_AND_APPLICATIONS_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_NOTI_MSG_JPN_DCM"
+msgstr "Not enough storage available. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
+msgstr "Lidojuma režīms ļauj izslēgt zvanu, ziņapmaiņas un datu tīkla funkcijas. Tas izslēdz arī savienojuma funkcijas, piemēram, Wi-Fi un Bluetooth. Lai lietotu Wi-Fi un Bluetooth, ieslēdziet šīs funkcijas sadaļā Iestatījumi vai paziņojumu panelī."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Radās SD kartes atšifrēšanas kļūda."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Deakt. lidojuma rež."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_ENABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Aktiviz. lidojuma režīmu"
+
+msgid "IDS_DN_POP_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "Šifrē SD karti..."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "Atšifrē SD karti..."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_CHARGE_YOUR_PHONE"
+msgstr "Tukšs akumulators. Uzlādējiet tālruni"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NO_BATTERY"
+msgstr "Nav akumulatora"
+
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Brīdinājuma ziņojums"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_DECRYPTED"
+msgstr "Dati atšifrēti."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_ENCRYPTED"
+msgstr "Dati šifrēti."
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_USB_DEVICES"
+msgstr "USB ierīces"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Aktivizēt ekrāna lasītāju"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Deaktivizēt ekr. lasītāju"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_DECRYPTION_ABB"
+msgstr "Datu atšifrēšana"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Datu šifrēšana"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE_ABB"
+msgstr "Turpināt"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
+msgstr "Brīdinājums par datu lietojumu"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TAP_TO_VIEW_USAGE_AND_SETTINGS"
+msgstr "Pieskarieties, lai skatītu lietojumu un iestatījumus."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_ON_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn on vibration"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_OFF_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn off vibration"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_MOBILE_DATA_DISABLED"
+msgstr "Mobilie dati ir deaktivizēti"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_EXCEEDED_MOBILE_DATA_DISABLED_ENABLING_MOBILE_DATA_MAY_INCUR_ADDITIONAL_CHARGES"
+msgstr "Pārsniegts maksimālais datu lietojuma ierobežojums (%s). Mobilie dati ir deaktivizēti. Mobilo datu aktivizēšana var radīt papildu izmaksas."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MUTE"
+msgstr "Bez skaņas"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SECURITY_POLICY_PREVENTS_USE_OF_DESKTOP_SYNC"
+msgstr "Drošības politika liedz datora sinhronizācijas lietošanu."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_STORAGE_BLANK_OR_HAS_UNSUPPORTED_FILE_SYSTEM"
+msgstr "USB krātuve ir tukša vai tajā ir neatbalstītu failu sistēma."
+
+msgid "IDS_USB_BODY_USB_MASS_STORAGE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "USB lielapjoma atmiņa ir droši noņemta."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_OUR_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Tālrunis tiks izslēgts."
+
+msgid "IDS_DLNA_BODY_MOUSE_M_ACCESSORY"
+msgstr "Pele"
+
+msgid "IDS_QP_POP_THE_DOCK_IS_CONNECTED"
+msgstr "Dokstacija ir pievienota."
+
+msgid "IDS_EMM_MBODY_EMERGENCY_MODE_JPN_DCM"
+msgstr "Emergency mode"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_CONNECTED"
+msgstr "Pievienots HDMI kabelis."
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_DISCONNECTED"
+msgstr "HDMI kabelis ir atvienots."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Ārkārtas režīms"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_ENCRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "Nevar šifrēt SD karti. Kartē nepietiek vietas. Nepieciešami apmēram %.2f MB. Izdzēsiet dažus failus."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_DECRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "Nevar atšifrēt SD karti. Kartē nepietiek vietas. Nepieciešami apmēram %.2f MB. Izdzēsiet dažus failus."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THIS_SD_CARD_IS_NOT_ENCRYPTED_YOU_CANNOT_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_BECAUSE_IT_HAS_BEEN_ENABLED_BY_AN_ADMINISTRATOR_ENCRYPT_Q"
+msgstr "Šī SD karte nav šifrēta. Jūs nevarat deaktivizēt SD kartes šifrēšanu, jo to aktivizēja administrators. Vai šifrēt?"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_SD_CARD_ABB"
+msgstr "Šifrēt SD karti"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_DECRYPTED_TAP_CONTINUE_TO_DECRYPT_YOUR_SD_CARD"
+msgstr "Lai lietotu SD karti, tai jābūt atšifrētai. Pieskarieties pie Turpināt, lai atšifrētu savu SD karti."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_HIGH"
+msgstr "Nevar uzlādēt akumulatoru. Tālruņa temperatūra ir par augstu."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_LOW"
+msgstr "Nevar uzlādēt akumulatoru. Tālruņa temperatūra ir par zemu."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_AS_A_MEDIA_DEVICE"
+msgstr "Pievienots kā multivides ierīce"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_READ_ONLY_USB_DEV_CONNECTED_M_NOUN_ABB"
+msgstr "Piev. tikai lasāma USB ier."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_VOLTAGE_TOO_HIGH"
+msgstr "Uzlāde apturēta. Pārāk augsts spriegums."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Radās SD kartes šifrēšanas kļūda."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION"
+msgstr "SD kartes šifrēšana"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_HAS_BEEN_ENABLED"
+msgstr "SD kartes šifrēšana ir aktivizēta."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
+msgstr "Ekrāns ir izslēgts."
+
+msgid "IDS_VR_POP_BATTERY_CRITICALLY_LOW_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Tukšs akumulators. Ierīce tūlīt izslēgsies."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_SOON_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Zems akumulatora uzlādes līmenis. Lai varētu lietot ierīci Gear, uzlādējiet to pēc iespējas ātrāk."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Deaktivizēt šifrēšanu"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Aktivizēt šifrēšanu"
+
+msgid "IDS_ACCS_POP_EMERGENCY_MODE_AND_SCREEN_READER_CANNOT_BOTH_BE_ENABLED_GO_TO_SETTINGS_TO_DISABLE_SCREEN_READER_Q"
+msgstr "Ārkārtas režīmu un ekrāna lasītāju nevar aktivizēt vienlaikus. Vai atvērt izvēlni Iestatījumi, lai deaktivizētu ekrāna lasītāju?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_LOW_RECHARGE_DEVICE_SOON_TO_KEEP_USING"
+msgstr "Gandrīz tukšs akumulators. Lai turpinātu lietot ierīci, uzlādējiet to."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW"
+msgstr "Gandrīz tukšs akumulators"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Kritiski zems akumulatora uzlādes līmenis. Lai varētu lietot ierīci Gear, uzlādējiet to nekavējoties."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_MSG"
+msgstr "Akumulatoram ir ļoti zems uzlādes līmenis. Ierīce Gear tiks atvienota no jūsu mobilās ierīces. Jūs varat izmantot tikai noklusējuma pulksteni. Lai varētu lietot ierīci Gear, uzlādējiet to."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_YOU_CAN_ONLY_USE_THE_DEFAULT_CLOCK_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Akumulatoram ir ļoti zems uzlādes līmenis. Jūs varat izmantot tikai noklusējuma pulksteni. Lai varētu lietot ierīci Gear, uzlādējiet to nekavējoties."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH_OR_LOW"
+msgstr "Uzlāde apturēta. Akumulatora temperatūra par augstu vai par zemu."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_LOW"
+msgstr "Uzlāde apturēta. Akumulatora temperatūra ir par zemu."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH"
+msgstr "Uzlāde apturēta. Akumulatora temperatūra ir par augstu."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Zems akum. uzlād. līm."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
+msgstr "Āra režīms"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEVICE_WILL_TURN_OFF"
+msgstr "Ierīce tiks izslēgta."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
+msgstr "Pēc %1$d minūtēm tiks atjaunots spilgtuma noklusējuma līmenis (%2$d)."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
+msgstr "Spilgtums"
+
diff --git a/po/src/mk.po b/po/src/mk.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..ef5b813
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,432 @@
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_DECREASES"
+msgstr "Free space decreases"
+
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_OF_THE_DEVICE_IS_LOW"
+msgstr "Free space decreases. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
+msgstr "Тастатура"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Камера"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Опции"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
+msgstr "Пристапност"
+
+msgid "IDS_USB_POP_CONNECTING_KIES_VIA_USB_WILL_TURN_OFF_KIES_VIA_WI_FI_CONTINUE_Q"
+msgstr "Поврзувањето на Kies преку USB ќе го исклучи Kies преку Wi-Fi. Продолжи?"
+
+msgid "IDS_USB_POP_SAMSUNG_KIES_MODE_ENABLED"
+msgstr "Вклучен е режимот Samsung Kies."
+
+msgid "IDS_COM_POP_VIBRATION"
+msgstr "Вибрации"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_CLOSE"
+msgstr "Затвори"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
+msgstr "Исклучување"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
+msgstr "Сист.инфо."
+
+msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY"
+msgstr "Нема доволно меморија."
+
+msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
+msgstr "Податоците за MMC се активираат..."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
+msgstr "Повт."
+
+msgid "IDS_USB_POP_USB_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Неуспешно поврзување USB"
+
+msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
+msgstr "%s е овозможено."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Исклучи негативни бои"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Овозможи негативни бои"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_ZOOM"
+msgstr "Исклучи зум"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_ZOOM"
+msgstr "Вклучи зум"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_ON_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Вклучи помошно светло"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Исклучи помошно светло"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CHARGING_PAUSED_DUE_TO_EXTREME_TEMPERATURE"
+msgstr "Полнењето е\nпрекинато.\nНесоодветна\nтемпература"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_LOW_MEMORY"
+msgstr "Има уште малку меморија."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_CLOSED"
+msgstr "%s се затвори."
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERYLOW"
+msgstr "Батеријата е празна."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Батеријата е празна. Телефонот ќе се исклучи."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLED"
+msgstr "Вклучено."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DISABLED"
+msgstr "Исклучено."
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_ABB"
+msgstr "Звук"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CAMERA"
+msgstr "Камера"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_BATTERY_FULLY_CAHRGED"
+msgstr "Батеријата е наполнета."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Известување"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Поврзан е печатач."
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Печатачот не е поврзан."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_UNPLUG_CHARGER"
+msgstr "Откачете го полначот"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Режим за летало"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_CONNECTED"
+msgstr "Приклучокот за USB е поврзан."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_DISCONNECTED"
+msgstr "Приклучокот за USB е откачен."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Поврзана е тастатура."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MOUSE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Поврзано е глувче."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CAMERA_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Камерата е поврзана."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Поврзана е меморија USB."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_USB_DEVICE_CONNECTED"
+msgstr "Поврзан е непознат уред USB."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEVICE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "Уредот USB е безбедно отстранет."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_UNEXPECTEDLY_REMOVED"
+msgstr "Меморијата USB е извадена неочекувано."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_USE_USB_STORAGE_AS_USB_MASS_STORAGE_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Не може да се користи меморијата USB како мемориски уред USB. Дојде до грешка."
+
+msgid "IDS_LBS_BODY_RESTART"
+msgstr "Ресетирај"
+
+msgid "IDS_DN_POP_FAILED_TO_MOUNT_SD_CARD_REINSERT_OR_FORMAT_SD_CARD"
+msgstr "Неуспешно монтирање SD-картичка. Вметнете ја повторно или форматирајте ја."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PS_HAS_CLOSED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s неочекувано затвори."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Тастатурата не е поврзана."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_MOUNTED_READ_ONLY"
+msgstr "Само читање на вметната SD-картичка."
+
+msgid "IDS_DAV_BODY_LOW_MEMORY_LEFT_ORANGE"
+msgstr "Преостанува уште малку меморија"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Исклучете го помошното светло кога веќе не ви треба."
+
+msgid "IDS_IS_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
+msgstr "Не прикажувај веќе"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_ASSISTIVE_LIGHT_IS_ON"
+msgstr "Помошното светло е вклучено."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Допрете да се исклучи помошното светло."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNMOUNT_USB_MASS_STORAGE_BEFORE_REMOVING_TO_AVOID_DATA_LOSS"
+msgstr "Демонтирајте ја меморијата USB пред да ја извадите за да избегнете губење податоци."
+
+msgid "IDS_USB_BUTTON_UNMOUNT"
+msgstr "Демонтирај"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_CAMERA_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Прегледна камера поврзана преку USB?"
+
+msgid "IDS_BT_SK_BROWSE"
+msgstr "Пребар."
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_USB_STORAGE_NOT_AVAILABLE"
+msgstr "Нема меморија USB"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_USB_MASS_STORAGE_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "Меморијата USB не е поврзана"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_PD_USB_DEVICES_CONNECTED"
+msgstr "%d USB уреди се поврзани"
+
+msgid "IDS_EMAIL_POP_THIS_ACTION_HAS_BEEN_BLOCKED_BY_MDM_CONTACT_THE_MDM_ADMINISTRATOR"
+msgstr "Дејството е блокирано од MDM. Контактирајте со администраторот на MDM."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Батеријата е празна"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_STORAGE_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Да се разгледа меморијата поврзана преку USB?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "Батеријата е откачена."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
+msgstr "Уредот ќе се рестартира."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USBSETTINGS_PRINTER"
+msgstr "Печатач"
+
+msgid "IDS_SMEMO_BODY_MOUSE_M_IDEA_SKETCH"
+msgstr "Глушец"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Режимот за летало ќе се оневозможи."
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_ENABLED"
+msgstr "Ќе се вклучи режимот за летало."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Уредот ќе се исклучи сега."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_DEVICE_OPTIONS"
+msgstr "Опции за уредот"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_THE_DEVICE_MEMORY_IS_FULL_JPN_DCM"
+msgstr "The device memory is full"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_NOT_ENOUGH_STORAGE_AVAILABLE_SOME_FUNCTIONS_AND_APPLICATIONS_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_NOTI_MSG_JPN_DCM"
+msgstr "Not enough storage available. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
+msgstr "Режимот за летало овозможува да исклучите повикување, праќање пораки и податочни мрежи. Ги исклучува и функциите за поврзување како Wi-Fi и Bluetooth. За да ги користите Wi-Fi и Bluetooth, вклучете ги во Опции или во таблата за известувања."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Дојде до грешка при дешифрирањето на SD-картичката."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Искл.режим за летало"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_ENABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Вклучи Режим за летање"
+
+msgid "IDS_DN_POP_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "Се шифрира SD-картичката..."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "Се дешифрира SD-картичката..."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_CHARGE_YOUR_PHONE"
+msgstr "Батеријата е празна. Наполнете го телефонот"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NO_BATTERY"
+msgstr "Нема батерија"
+
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Порака за предупредување"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_DECRYPTED"
+msgstr "Податоците се дешифрирани."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_ENCRYPTED"
+msgstr "Податоците се шифрирани."
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_USB_DEVICES"
+msgstr "Уреди USB"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Вклучи екрански читач"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Исклучи екрански читач"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_DECRYPTION_ABB"
+msgstr "Дешифрирање податоци"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Шифрирање податоци"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE_ABB"
+msgstr "Продолжи"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
+msgstr "Предупредување за користење податоци"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TAP_TO_VIEW_USAGE_AND_SETTINGS"
+msgstr "Допрете за преглед на користењето и опции."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_ON_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn on vibration"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_OFF_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn off vibration"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_MOBILE_DATA_DISABLED"
+msgstr "Мобилните податоци се оневозможени"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_EXCEEDED_MOBILE_DATA_DISABLED_ENABLING_MOBILE_DATA_MAY_INCUR_ADDITIONAL_CHARGES"
+msgstr "Достигнато е максималното ограничување за користење податоци (%s). Мобилни податоци е исклучено. Вклучувањето на мобилни податоци може да чини дополнително."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MUTE"
+msgstr "Исклучи звук"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SECURITY_POLICY_PREVENTS_USE_OF_DESKTOP_SYNC"
+msgstr "Политиката за безбедност спречува користење синхронизирање со компјутер."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_STORAGE_BLANK_OR_HAS_UNSUPPORTED_FILE_SYSTEM"
+msgstr "Меморијата USB е празна или има неподдржан систем за фајлови."
+
+msgid "IDS_USB_BODY_USB_MASS_STORAGE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "Меморијата USB е безбедно отстранета."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_OUR_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Телефонот ќе се исклучи."
+
+msgid "IDS_DLNA_BODY_MOUSE_M_ACCESSORY"
+msgstr "Глувче"
+
+msgid "IDS_QP_POP_THE_DOCK_IS_CONNECTED"
+msgstr "Лежиштето е поврзано."
+
+msgid "IDS_EMM_MBODY_EMERGENCY_MODE_JPN_DCM"
+msgstr "Emergency mode"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_CONNECTED"
+msgstr "Поврзан е кабел HDMI."
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_DISCONNECTED"
+msgstr "Кабелот HDMI е откачен."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Итен режим"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_ENCRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "Не може да се шифрира SD-картичката. Нема доволно место на картичката. Потребни се околу %.2f MB. Избришете некој фајл."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_DECRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "Не може да се дешифрира SD-картичката. Нема доволно место на картичката. Потребни се околу %.2f MB. Избришете некој фајл."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THIS_SD_CARD_IS_NOT_ENCRYPTED_YOU_CANNOT_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_BECAUSE_IT_HAS_BEEN_ENABLED_BY_AN_ADMINISTRATOR_ENCRYPT_Q"
+msgstr "Оваа SD-картичка не е шифрирана. Не можете да го исклучите шифрирањето SD-картички затоа што е вклучено од администраторот. Да се шифрира?"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_SD_CARD_ABB"
+msgstr "Шифр. SD-карт."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_DECRYPTED_TAP_CONTINUE_TO_DECRYPT_YOUR_SD_CARD"
+msgstr "За да ја користите SD-картичката, мора да се дешифрира. Допрете Продолжи за да ја дешифрирате SD-картичката."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_HIGH"
+msgstr "Не може да се полни батеријата. Температурата на телефонот е превисока."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_LOW"
+msgstr "Не може да се полни батеријата. Температурата на телефонот е прениска."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_AS_A_MEDIA_DEVICE"
+msgstr "Поврзано како медиумски уред"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_READ_ONLY_USB_DEV_CONNECTED_M_NOUN_ABB"
+msgstr "Поврз.е уред USB за читање"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_VOLTAGE_TOO_HIGH"
+msgstr "Полнењето е паузирано. Напонот е превисок."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Дојде до грешка при шифрирањето на SD-картичката."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION"
+msgstr "Шифрирање на SD-картичката"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_HAS_BEEN_ENABLED"
+msgstr "Шифрирањето на SD-картичката е овозможено."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
+msgstr "Исклучен екран."
+
+msgid "IDS_VR_POP_BATTERY_CRITICALLY_LOW_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Батеријата е критично празна. Уредот ќе се исклучи сега."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_SOON_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Батеријата е критично испразнета. Наполнете го Gear наскоро за да продолжите да го користите."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Исклучи шифрирање"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Вклучи шифрирање"
+
+msgid "IDS_ACCS_POP_EMERGENCY_MODE_AND_SCREEN_READER_CANNOT_BOTH_BE_ENABLED_GO_TO_SETTINGS_TO_DISABLE_SCREEN_READER_Q"
+msgstr "Итниот режим и екранскиот читач не може да се вклучени истовремено. Да се отворат Опции за да се исклучи екранскиот читач?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_LOW_RECHARGE_DEVICE_SOON_TO_KEEP_USING"
+msgstr "Батеријата е при крај. Наполнете го уредот наскоро за да продолжите да го користите."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW"
+msgstr "Батеријата е многу слаба"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Батеријата е критично испразнета. Наполнете го Gear сега за да продолжите да го користите."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_MSG"
+msgstr "Батеријата е критично испразнета. Ќе се прекине врската на Gear со мобилниот уред. Може да го користите само основниот часовник. Наполнете го Gear сега за да продолжите да го користите."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_YOU_CAN_ONLY_USE_THE_DEFAULT_CLOCK_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Батеријата е критично испразнета. Може да го користите само основниот часовник. Наполнете го Gear сега за да продолжите да го користите."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH_OR_LOW"
+msgstr "Полнењето е паузирано.\nТемпературата на батеријата е превисока или прениска."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_LOW"
+msgstr "Полнењето е паузирано. Температурата на батеријата е прениска."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH"
+msgstr "Полнењето е паузирано. Температурата на батеријата е превисока."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Батер. е испразнета"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
+msgstr "Реж. за надвор"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEVICE_WILL_TURN_OFF"
+msgstr "Уредот ќе се исклучи."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
+msgstr "По %1$d минути осветленоста ќе се ресетира на основното ниво (%2$d)."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
+msgstr "Светлина"
+
diff --git a/po/src/nb.po b/po/src/nb.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..521c4c5
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,432 @@
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_DECREASES"
+msgstr "Free space decreases"
+
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_OF_THE_DEVICE_IS_LOW"
+msgstr "Free space decreases. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
+msgstr "Tastatur"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Kamera"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Innstillinger"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
+msgstr "Tilgjengelighet"
+
+msgid "IDS_USB_POP_CONNECTING_KIES_VIA_USB_WILL_TURN_OFF_KIES_VIA_WI_FI_CONTINUE_Q"
+msgstr "Tilkobling til Kies via USB vil slå av Kies via Wi-Fi. Fortsette?"
+
+msgid "IDS_USB_POP_SAMSUNG_KIES_MODE_ENABLED"
+msgstr "Samsung Kies-modus aktivert."
+
+msgid "IDS_COM_POP_VIBRATION"
+msgstr "Vibrasjon"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_CLOSE"
+msgstr "Lukk"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
+msgstr "Slå av"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
+msgstr "Systeminfo"
+
+msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY"
+msgstr "Ikke nok minne."
+
+msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
+msgstr "MMC-data initialiserer..."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
+msgstr "Omprø"
+
+msgid "IDS_USB_POP_USB_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "USB-tilkobling mislyktes"
+
+msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
+msgstr "%s aktivert."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Deaktiver negative farger"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Aktiver negative farger"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_ZOOM"
+msgstr "Deaktiver zoom"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_ZOOM"
+msgstr "Aktiver zoom"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_ON_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Skru på hjelpelys"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Skru av hjelpelys"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CHARGING_PAUSED_DUE_TO_EXTREME_TEMPERATURE"
+msgstr "Opplading satt på pause grunnet ekstrem temperatur"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_LOW_MEMORY"
+msgstr "Lite minne."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_CLOSED"
+msgstr "%s lukket."
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERYLOW"
+msgstr "Lavt batterinivå."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Lavt batteri. Telefonen slåes av."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLED"
+msgstr "Aktivert."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DISABLED"
+msgstr "Deaktivert."
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_ABB"
+msgstr "Lyd"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CAMERA"
+msgstr "Kamera"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_BATTERY_FULLY_CAHRGED"
+msgstr "Batteri fulladet."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Merknad"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Skriver tilkoblet."
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Skriver frakoblet."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_UNPLUG_CHARGER"
+msgstr "Ta ut laderen"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Flymodus"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_CONNECTED"
+msgstr "USB-kontakt tilkoblet."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_DISCONNECTED"
+msgstr "USB-kontakt frakoblet."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Tastatur tilkoblet."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MOUSE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Mus tilkoblet."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CAMERA_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Kamera tilkoblet."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "USB-masselagringsenh. tilkobl."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_USB_DEVICE_CONNECTED"
+msgstr "Ukjent USB-enhet tilkoblet."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEVICE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "USB-enhet trygt fjernet."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_UNEXPECTEDLY_REMOVED"
+msgstr "USB-masselagring ble uventet fjernet."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_USE_USB_STORAGE_AS_USB_MASS_STORAGE_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Kan ikke bruke USB-lagring som USB-masselagring. Det oppstod en feil."
+
+msgid "IDS_LBS_BODY_RESTART"
+msgstr "Omstart"
+
+msgid "IDS_DN_POP_FAILED_TO_MOUNT_SD_CARD_REINSERT_OR_FORMAT_SD_CARD"
+msgstr "Kunne ikke montere SD-kort. Sett inn eller formater SD-kortet på nytt."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PS_HAS_CLOSED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s har uventet lukket."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Tastatur frakoblet."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_MOUNTED_READ_ONLY"
+msgstr "Skrivebeskyttet SD-kort montert."
+
+msgid "IDS_DAV_BODY_LOW_MEMORY_LEFT_ORANGE"
+msgstr "Lite gjenværende minne"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Slå av hjelpelys når du ikke trenger det lenger."
+
+msgid "IDS_IS_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
+msgstr "Ikke vis igjen"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_ASSISTIVE_LIGHT_IS_ON"
+msgstr "Hjelpelys er på."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Trykk for å skru av hjelpelys."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNMOUNT_USB_MASS_STORAGE_BEFORE_REMOVING_TO_AVOID_DATA_LOSS"
+msgstr "Løs ut USB-masselagring før du fjerner den for å unngå datatap."
+
+msgid "IDS_USB_BUTTON_UNMOUNT"
+msgstr "Løs ut"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_CAMERA_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Se gjennom kameraet som er koblet til med USB?"
+
+msgid "IDS_BT_SK_BROWSE"
+msgstr "Bla gjen."
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_USB_STORAGE_NOT_AVAILABLE"
+msgstr "USB-minne ikke tilgjengelig"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_USB_MASS_STORAGE_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "USB-masselagringsenhet frakoblet"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_PD_USB_DEVICES_CONNECTED"
+msgstr "%d USB-enheter koblet til"
+
+msgid "IDS_EMAIL_POP_THIS_ACTION_HAS_BEEN_BLOCKED_BY_MDM_CONTACT_THE_MDM_ADMINISTRATOR"
+msgstr "Denne handlingen har blitt blokkert av MDM. Kontakt MDM-administratoren."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Lavt batterinivå"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_STORAGE_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Se gjennom lagringsmediet som er koblet til via USB?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "Batteri koblet fra."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
+msgstr "Enheten starter på nytt."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USBSETTINGS_PRINTER"
+msgstr "Printer"
+
+msgid "IDS_SMEMO_BODY_MOUSE_M_IDEA_SKETCH"
+msgstr "Mus"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Flymodus blir deaktivert."
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_ENABLED"
+msgstr "Flymodus blir aktivert."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Enheten din vil nå bli slått av."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_DEVICE_OPTIONS"
+msgstr "Enhetsalternativer"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_THE_DEVICE_MEMORY_IS_FULL_JPN_DCM"
+msgstr "The device memory is full"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_NOT_ENOUGH_STORAGE_AVAILABLE_SOME_FUNCTIONS_AND_APPLICATIONS_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_NOTI_MSG_JPN_DCM"
+msgstr "Not enough storage available. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
+msgstr "Flymodus lar deg slå av anrops-, meldings- og datanettverksfunksjoner. Den slår også av tilkoblingsfunksjoner som Wi-Fi og Bluetooth. For å bruke Wi-Fi og Bluetooth må du slå dem på i Innstillinger eller på varselspanelet."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Det oppstod en feil under SD-kortdekrypteringen."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Deaktiver Flymodus"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_ENABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Aktiver Flymodus"
+
+msgid "IDS_DN_POP_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "Krypterer SD-kort ..."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "Dekrypterer SD-kort ..."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_CHARGE_YOUR_PHONE"
+msgstr "Lavt batteri. Lad opp telefonen."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NO_BATTERY"
+msgstr "Ingen batteri"
+
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Advarselsmelding"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_DECRYPTED"
+msgstr "Data dekryptert."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_ENCRYPTED"
+msgstr "Data kryptert."
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_USB_DEVICES"
+msgstr "USB-enheter"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Aktiver skjermleser"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Deaktiver skjermleser"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_DECRYPTION_ABB"
+msgstr "Datadekryptering"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Datakryptering"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE_ABB"
+msgstr "Fortsett"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
+msgstr "Advarsel for databruk"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TAP_TO_VIEW_USAGE_AND_SETTINGS"
+msgstr "Trykk for å vise bruk og innstillinger."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_ON_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn on vibration"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_OFF_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn off vibration"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_MOBILE_DATA_DISABLED"
+msgstr "Mobildata deaktivert"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_EXCEEDED_MOBILE_DATA_DISABLED_ENABLING_MOBILE_DATA_MAY_INCUR_ADDITIONAL_CHARGES"
+msgstr "Maksimal grense for databruk (%s) er oversteget. Mobildatabruk deaktivert. Aktivering av mobildata vil medføre ekstre kostnader."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MUTE"
+msgstr "Lydløs"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SECURITY_POLICY_PREVENTS_USE_OF_DESKTOP_SYNC"
+msgstr "Sikkerhetspolicyen hindrer bruk av skrivebordssynkronisering."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_STORAGE_BLANK_OR_HAS_UNSUPPORTED_FILE_SYSTEM"
+msgstr "USB-lagring er tomt eller har et filsystem som ikke støttes."
+
+msgid "IDS_USB_BODY_USB_MASS_STORAGE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "USB-masselagring trygt fjernet."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_OUR_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Telefonen din vil bli slått av."
+
+msgid "IDS_DLNA_BODY_MOUSE_M_ACCESSORY"
+msgstr "Mus"
+
+msgid "IDS_QP_POP_THE_DOCK_IS_CONNECTED"
+msgstr "Dokken er tilkoblet."
+
+msgid "IDS_EMM_MBODY_EMERGENCY_MODE_JPN_DCM"
+msgstr "Emergency mode"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_CONNECTED"
+msgstr "HDMI-kabelen tilkoblet."
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_DISCONNECTED"
+msgstr "HDMI-kabelen frakoblet."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Nødmodus"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_ENCRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "Kan ikke kryptere SD-kortet. Ikke nok plass på kortet. Det trengs omtrent %.2f MB ledig plass. Slett noen filer."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_DECRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "Kan ikke dekryptere SD-kortet. Ikke nok plass på kortet. Det trengs omtrent %.2f MB ledig plass. Slett noen filer."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THIS_SD_CARD_IS_NOT_ENCRYPTED_YOU_CANNOT_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_BECAUSE_IT_HAS_BEEN_ENABLED_BY_AN_ADMINISTRATOR_ENCRYPT_Q"
+msgstr "Dette SD-kortet er ikke kryptert. Du kan ikke deaktivere Krypter SD-kort ettersom dette har blitt aktivert av en administrator. Kryptere?"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_SD_CARD_ABB"
+msgstr "Krypter SD-kort"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_DECRYPTED_TAP_CONTINUE_TO_DECRYPT_YOUR_SD_CARD"
+msgstr "SD-kortet ditt må dekrypteres før det kan brukes. Trykk på Fortsett for å dekryptere SD-kortet."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_HIGH"
+msgstr "Kan ikke lade batteriet. Telefonen er for varm."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_LOW"
+msgstr "Kan ikke lade batteriet. Telefonen er for kald."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_AS_A_MEDIA_DEVICE"
+msgstr "Koblet til som en medieenhet"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_READ_ONLY_USB_DEV_CONNECTED_M_NOUN_ABB"
+msgstr "Skriveb. USB-enh. tilkoblet"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_VOLTAGE_TOO_HIGH"
+msgstr "Lading stanset midlertidig. Spenningen er for høy."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Det oppstod en feil under SD-kortkrypteringen."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION"
+msgstr "SD-kortkryptering"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_HAS_BEEN_ENABLED"
+msgstr "SD-kortkryptering har blitt aktivert."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
+msgstr "Skjerm av."
+
+msgid "IDS_VR_POP_BATTERY_CRITICALLY_LOW_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Batterinivået er kritisk lavt. Enheten vil slåes av nå."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_SOON_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Batterinivået er lavt. Lad opp Gear snart for å fortsette å bruke den."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Deaktiver kryptering"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Aktiver kryptering"
+
+msgid "IDS_ACCS_POP_EMERGENCY_MODE_AND_SCREEN_READER_CANNOT_BOTH_BE_ENABLED_GO_TO_SETTINGS_TO_DISABLE_SCREEN_READER_Q"
+msgstr "Nødmodus og Skjermleser kan ikke være aktivert samtidig. Vil du gå til Innstillinger for å deaktivere Skjermleser?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_LOW_RECHARGE_DEVICE_SOON_TO_KEEP_USING"
+msgstr "Batterinivå lavt. Lad enheten snart for fortsatt bruk."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW"
+msgstr "Batterinivået er kritisk lavt"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Batterinivået er kritisk lavt. Lad opp Gear nå for å fortsette å bruke den."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_MSG"
+msgstr "Batterinivået er kritisk lavt. Gear-enheten vil bli koblet fra mobilenheten din. Du kan bare bruke standardklokken. Lad opp Gear nå for å fortsette å bruke den."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_YOU_CAN_ONLY_USE_THE_DEFAULT_CLOCK_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Batterinivået er kritisk lavt. Du kan bare bruke standardklokken. Lad opp Gear nå for å fortsette å bruke den."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH_OR_LOW"
+msgstr "Lading stanset midlertidig. Batteritemperatur for høy eller for lav."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_LOW"
+msgstr "Lading stanset midlertidig. Batteritemperatur for lav."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH"
+msgstr "Lading stanset midlertidig. Batteritemperatur for høy."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Lavt batterinivå"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
+msgstr "Utemodus"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEVICE_WILL_TURN_OFF"
+msgstr "Enheten vil bli slått av."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
+msgstr "Etter %1$d min vil lysstyrken bli tilbakestilt til standardnivået (%2$d)."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
+msgstr "Lysstyrke"
+
diff --git a/po/src/nl_NL.po b/po/src/nl_NL.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..10042af
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,432 @@
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_DECREASES"
+msgstr "Free space decreases"
+
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_OF_THE_DEVICE_IS_LOW"
+msgstr "Free space decreases. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
+msgstr "Toetsenbord"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Camera"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Instellingen"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
+msgstr "Toegankelijkheid"
+
+msgid "IDS_USB_POP_CONNECTING_KIES_VIA_USB_WILL_TURN_OFF_KIES_VIA_WI_FI_CONTINUE_Q"
+msgstr "Als u verbindt met Kies via USB, wordt Kies via Wi-Fi uitgeschakeld. Doorgaan?"
+
+msgid "IDS_USB_POP_SAMSUNG_KIES_MODE_ENABLED"
+msgstr "Samsung Kies-stand ingeschakeld."
+
+msgid "IDS_COM_POP_VIBRATION"
+msgstr "Trillen"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_CLOSE"
+msgstr "Sluiten"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
+msgstr "Uitschakelen"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
+msgstr "Systeeminfo"
+
+msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY"
+msgstr "Onvoldoende geheugen."
+
+msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
+msgstr "MMC-gegevens worden geïnitialiseerd..."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
+msgstr "Opn."
+
+msgid "IDS_USB_POP_USB_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "USB-verbinding mislukt"
+
+msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
+msgstr "%s ingeschakeld."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Negatieve kleuren uitschakelen"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Negatieve kleuren inschakelen"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_ZOOM"
+msgstr "Zoomen uitschakelen"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_ZOOM"
+msgstr "Zoomen inschakelen"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_ON_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Hulplamp inschakelen"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Hulplamp uitschakelen"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CHARGING_PAUSED_DUE_TO_EXTREME_TEMPERATURE"
+msgstr "Opladen gestopt vanwege te hoge of te lage temperatuur"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_LOW_MEMORY"
+msgstr "Onvoldoende geheugen."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_CLOSED"
+msgstr "%s afgesloten."
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERYLOW"
+msgstr "Batterij bijna leeg."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Batterij bijna leeg. Uw telefoon wordt uitgeschakeld."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLED"
+msgstr "Aan."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DISABLED"
+msgstr "Uit."
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_ABB"
+msgstr "Geluid"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CAMERA"
+msgstr "Camera"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_BATTERY_FULLY_CAHRGED"
+msgstr "De batterij is opgeladen."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Melding"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Printer aangesloten."
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Printer losgekoppeld."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_UNPLUG_CHARGER"
+msgstr "Oplader loskoppelen"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Vliegtuigstand"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_CONNECTED"
+msgstr "USB-connector aangesloten."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_DISCONNECTED"
+msgstr "USB-connector losgekoppeld."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Toetsenbord aangesloten."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MOUSE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Muis aangesloten."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CAMERA_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Camera aangesloten."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "USB-massaopslag aangesloten."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_USB_DEVICE_CONNECTED"
+msgstr "Onbekend USB-apparaat aangesloten."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEVICE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "USB-apparaat veilig verwijderd."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_UNEXPECTEDLY_REMOVED"
+msgstr "USB-apparaat voor massaopslag onverwacht verwijderd."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_USE_USB_STORAGE_AS_USB_MASS_STORAGE_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Kan USB-opslag niet gebruiken als USB-massaopslag. Fout geretourneerd."
+
+msgid "IDS_LBS_BODY_RESTART"
+msgstr "Opnieuw opstarten"
+
+msgid "IDS_DN_POP_FAILED_TO_MOUNT_SD_CARD_REINSERT_OR_FORMAT_SD_CARD"
+msgstr "Kan SD-kaart niet koppelen. Plaats de SD-kaart opnieuw of formatteer deze."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PS_HAS_CLOSED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s is onverwacht gesloten."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Toetsenbord losgekoppeld."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_MOUNTED_READ_ONLY"
+msgstr "SD-kaart alleen-lezen geïnstalleerd."
+
+msgid "IDS_DAV_BODY_LOW_MEMORY_LEFT_ORANGE"
+msgstr "Weinig geheugen over"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Zet de hulplamp uit als u deze niet meer nodig hebt."
+
+msgid "IDS_IS_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
+msgstr "Niet meer tonen"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_ASSISTIVE_LIGHT_IS_ON"
+msgstr "Hulplamp is aan."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Tik om hulplamp uit te schakelen."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNMOUNT_USB_MASS_STORAGE_BEFORE_REMOVING_TO_AVOID_DATA_LOSS"
+msgstr "Ontkoppel USB-apparaat voor massaopslag voor het verwijderen om gegevensverlies te voorkomen."
+
+msgid "IDS_USB_BUTTON_UNMOUNT"
+msgstr "Ontkoppelen"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_CAMERA_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Bladeren naar USB-camera?"
+
+msgid "IDS_BT_SK_BROWSE"
+msgstr "Bladeren"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_USB_STORAGE_NOT_AVAILABLE"
+msgstr "USB-opslag niet beschikbaar"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_USB_MASS_STORAGE_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "USB-massaopslag losgekoppeld"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_PD_USB_DEVICES_CONNECTED"
+msgstr "%d aangesl. USB-app."
+
+msgid "IDS_EMAIL_POP_THIS_ACTION_HAS_BEEN_BLOCKED_BY_MDM_CONTACT_THE_MDM_ADMINISTRATOR"
+msgstr "Deze actie is geblokkeerd door MDM. Neem contact op met de MDM-beheerder."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Batterij bijna leeg"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_STORAGE_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Bladeren in opslag die via USB is aangesloten?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "Batterij verwijderd."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
+msgstr "Apparaat wordt opnieuw gestart."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USBSETTINGS_PRINTER"
+msgstr "Printer"
+
+msgid "IDS_SMEMO_BODY_MOUSE_M_IDEA_SKETCH"
+msgstr "Muis"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Vliegtuigstand wordt uitgeschakeld."
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_ENABLED"
+msgstr "Vliegtuigstand wordt ingeschakeld."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Apparaat wordt nu afgesloten."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_DEVICE_OPTIONS"
+msgstr "Apparaatopties"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_THE_DEVICE_MEMORY_IS_FULL_JPN_DCM"
+msgstr "The device memory is full"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_NOT_ENOUGH_STORAGE_AVAILABLE_SOME_FUNCTIONS_AND_APPLICATIONS_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_NOTI_MSG_JPN_DCM"
+msgstr "Not enough storage available. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
+msgstr "Met vliegtuigstand kunt u oproepen, berichten en gegevensnetwerkfuncties uitschakelen. Hiermee schakelt u ook verbindingsfuncties zoals Wi-Fi en Bluetooth uit. Als u Wi-Fi en Bluetooth wilt gebruiken, kunt u dat inschakelen in Instellingen of het meldingenvenster."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Fout opgetreden bij decoderen van SD-kaart."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Vliegtuigstand uit"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_ENABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Vliegtuigstand inschakelen"
+
+msgid "IDS_DN_POP_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "SD-kaart coderen..."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "SD-kaart decoderen..."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_CHARGE_YOUR_PHONE"
+msgstr "Batterij bijna leeg. Laad de telefoon op."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NO_BATTERY"
+msgstr "Geen batterij"
+
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Waarschuwing"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_DECRYPTED"
+msgstr "Gegevens gedecodeerd."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_ENCRYPTED"
+msgstr "Gegevens gecodeerd."
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_USB_DEVICES"
+msgstr "USB-apparaten"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Schermlezer inschakelen"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Schermlezer uitschakelen"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_DECRYPTION_ABB"
+msgstr "Gegevens decoderen"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Gegevenscodering"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE_ABB"
+msgstr "Doorgaan"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
+msgstr "Waarschuwing gegevensgebruik"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TAP_TO_VIEW_USAGE_AND_SETTINGS"
+msgstr "Tik om gebruik en instellingen weer te geven."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_ON_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn on vibration"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_OFF_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn off vibration"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_MOBILE_DATA_DISABLED"
+msgstr "Mobiele gegevens uitgeschakeld"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_EXCEEDED_MOBILE_DATA_DISABLED_ENABLING_MOBILE_DATA_MAY_INCUR_ADDITIONAL_CHARGES"
+msgstr "Maximumlimiet voor gegevensgebruik (%s) overschreden. Mobiele gegevens uitgeschakeld. Voor het inschakelen van mobiele gegevens kunnen extra kosten gelden."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MUTE"
+msgstr "Stil"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SECURITY_POLICY_PREVENTS_USE_OF_DESKTOP_SYNC"
+msgstr "Beveiligingsbeleid verhindert gebruik van desktop synchroniseren."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_STORAGE_BLANK_OR_HAS_UNSUPPORTED_FILE_SYSTEM"
+msgstr "USB-opslag leeg of bestandssysteem niet ondersteund."
+
+msgid "IDS_USB_BODY_USB_MASS_STORAGE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "USB-massaopslag veilig verwijderd."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_OUR_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Uw telefoon wordt uitgeschakeld."
+
+msgid "IDS_DLNA_BODY_MOUSE_M_ACCESSORY"
+msgstr "Muis"
+
+msgid "IDS_QP_POP_THE_DOCK_IS_CONNECTED"
+msgstr "Het dock is aangesloten."
+
+msgid "IDS_EMM_MBODY_EMERGENCY_MODE_JPN_DCM"
+msgstr "Emergency mode"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_CONNECTED"
+msgstr "HDMI-kabel aangesloten."
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_DISCONNECTED"
+msgstr "HDMI-kabel niet aangesloten."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Alarmstand"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_ENCRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "Kan SD-kaart niet coderen. Onvoldoende ruimte op kaart. Circa %.2f MB vereist. Verwijder een aantal bestanden."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_DECRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "Kan SD-kaart niet decoderen. Onvoldoende ruimte op kaart. Circa %.2f MB vereist. Verwijder een aantal bestanden."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THIS_SD_CARD_IS_NOT_ENCRYPTED_YOU_CANNOT_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_BECAUSE_IT_HAS_BEEN_ENABLED_BY_AN_ADMINISTRATOR_ENCRYPT_Q"
+msgstr "Deze SD-kaart is niet gecodeerd. U kunt SD-kaart coderen niet uitschakelen omdat dit is ingeschakeld door een beheerder. Coderen?"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_SD_CARD_ABB"
+msgstr "SD-krt coderen"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_DECRYPTED_TAP_CONTINUE_TO_DECRYPT_YOUR_SD_CARD"
+msgstr "Als u uw SD-kaart wilt gebruiken, moet deze zijn gedecodeerd. Tik op Doorgaan om uw SD-kaart te decoderen."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_HIGH"
+msgstr "Kan batterij niet opladen. Temperatuur van de telefoon is te hoog."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_LOW"
+msgstr "Kan batterij niet opladen. Temperatuur van de telefoon is te laag."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_AS_A_MEDIA_DEVICE"
+msgstr "Aangesloten als media-apparaat"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_READ_ONLY_USB_DEV_CONNECTED_M_NOUN_ABB"
+msgstr "Alleen-lezen USB-appar verb."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_VOLTAGE_TOO_HIGH"
+msgstr "Opladen onderbroken. Spanning te hoog."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Fout opgetreden bij coderen van SD-kaart."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION"
+msgstr "SD-kaart coderen"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_HAS_BEEN_ENABLED"
+msgstr "Codering SD-kaart is ingeschakeld."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
+msgstr "Scherm uit."
+
+msgid "IDS_VR_POP_BATTERY_CRITICALLY_LOW_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Batterij bijna leeg. Apparaat wordt nu afgesloten."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_SOON_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "De batterij is bijna leeg. Laad uw Gear snel op om deze te blijven gebruiken."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Codering uitschakelen"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Codering inschakelen"
+
+msgid "IDS_ACCS_POP_EMERGENCY_MODE_AND_SCREEN_READER_CANNOT_BOTH_BE_ENABLED_GO_TO_SETTINGS_TO_DISABLE_SCREEN_READER_Q"
+msgstr "Alarmstand en Schermlezer kunnen niet allebei zijn ingeschakeld. Naar Instellingen gaan om Schermlezer uit te schakelen?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_LOW_RECHARGE_DEVICE_SOON_TO_KEEP_USING"
+msgstr "Batterij bijna leeg. Laad het apparaat binnenkort op om het te blijven gebruiken."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW"
+msgstr "Batterij bijna leeg"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "De batterij is bijna leeg. Laad uw Gear nu op om deze te blijven gebruiken."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_MSG"
+msgstr "De batterij is bijna leeg. De verbinding tussen uw Gear en uw mobiele apparaat wordt verbroken. U kunt alleen de standaardklok gebruiken. Laad uw Gear nu op om deze te blijven gebruiken."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_YOU_CAN_ONLY_USE_THE_DEFAULT_CLOCK_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "De batterij is bijna leeg. U kunt alleen de standaardklok gebruiken. Laad uw Gear nu op om deze te blijven gebruiken."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH_OR_LOW"
+msgstr "Opladen onderbroken.\nBatterijtemperatuur te hoog of te laag."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_LOW"
+msgstr "Opladen onderbroken. Batterijtemperatuur te laag."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH"
+msgstr "Opladen onderbroken. Batterijtemperatuur te hoog."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Batterij leeg"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
+msgstr "Stand buiten"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEVICE_WILL_TURN_OFF"
+msgstr "Apparaat wordt uitgeschakeld."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
+msgstr "Na %1$d min wordt de helderheid teruggezet op het standaardniveau (%2$d)."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
+msgstr "Helderheid"
+
diff --git a/po/src/pl.po b/po/src/pl.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..2a8765f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,432 @@
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_DECREASES"
+msgstr "Free space decreases"
+
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_OF_THE_DEVICE_IS_LOW"
+msgstr "Free space decreases. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
+msgstr "Klawiatura"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Aparat"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Ustawienia"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
+msgstr "Dostępność"
+
+msgid "IDS_USB_POP_CONNECTING_KIES_VIA_USB_WILL_TURN_OFF_KIES_VIA_WI_FI_CONTINUE_Q"
+msgstr "Połączenie programu Kies przez USB spowoduje wyłączenie programu Kies przez Wi-Fi. Kontynuować?"
+
+msgid "IDS_USB_POP_SAMSUNG_KIES_MODE_ENABLED"
+msgstr "Włączony tryb Samsung Kies."
+
+msgid "IDS_COM_POP_VIBRATION"
+msgstr "Wibracja"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_CLOSE"
+msgstr "Zamknij"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
+msgstr "Wyłączanie"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
+msgstr "Info syst."
+
+msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY"
+msgstr "Brak pamięci."
+
+msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
+msgstr "Trwa inicjowanie karty pamięci..."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
+msgstr "Ponów"
+
+msgid "IDS_USB_POP_USB_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Połączenie USB nie powiodło się"
+
+msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
+msgstr "Włączono %s."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Wyłącz kolory w negatywie"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Włącz kolory w negatywie"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_ZOOM"
+msgstr "Wyłącz powiększenie"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_ZOOM"
+msgstr "Włącz powiększenie"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_ON_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Włącz latarkę"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Wyłącz latarkę"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CHARGING_PAUSED_DUE_TO_EXTREME_TEMPERATURE"
+msgstr "Ładowanie wstrzymane - temp. nieprawidłowa"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_LOW_MEMORY"
+msgstr "Mało pamięci."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_CLOSED"
+msgstr "Zamknięto %s."
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERYLOW"
+msgstr "Bateria rozładowana."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Bateria rozładowana. Telefon zostanie wyłączony."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLED"
+msgstr "Włączono."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DISABLED"
+msgstr "Wyłączono."
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_ABB"
+msgstr "Dźwięk"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CAMERA"
+msgstr "Aparat"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_BATTERY_FULLY_CAHRGED"
+msgstr "Bateria w pełni naładowana."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Uwaga"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Drukarka podłączona."
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Drukarka odłączona."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_UNPLUG_CHARGER"
+msgstr "Odłącz ładowarkę"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Tryb Offline"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_CONNECTED"
+msgstr "Podłączono złącze USB."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_DISCONNECTED"
+msgstr "Odłączono złącze USB."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Klawiatura podłączona."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MOUSE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Mysz podłączona."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CAMERA_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Aparat podłączony."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Pamięć masowa USB podłączona."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_USB_DEVICE_CONNECTED"
+msgstr "Podłączono nieznane urządzenie USB."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEVICE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "Bezpiecznie usunięto urządzenie USB."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_UNEXPECTEDLY_REMOVED"
+msgstr "Niespodziewanie wyjęto pamięć masową USB."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_USE_USB_STORAGE_AS_USB_MASS_STORAGE_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Nie można użyć pamięci USB jako pamięci masowej USB. Wystąpił błąd."
+
+msgid "IDS_LBS_BODY_RESTART"
+msgstr "Uruchom ponownie"
+
+msgid "IDS_DN_POP_FAILED_TO_MOUNT_SD_CARD_REINSERT_OR_FORMAT_SD_CARD"
+msgstr "Instalacja karty pamięci nie powiodła się. Włóż ponownie lub sformatuj kartę pamięci."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PS_HAS_CLOSED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "Aplikacja %s została niespodziewanie zamknięta."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Klawiatura odłączona."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_MOUNTED_READ_ONLY"
+msgstr "Karta pamięci tylko do odczytu."
+
+msgid "IDS_DAV_BODY_LOW_MEMORY_LEFT_ORANGE"
+msgstr "Mało wolnej pamięci"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Wyłączaj latarkę, kiedy jej nie potrzebujesz."
+
+msgid "IDS_IS_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
+msgstr "Nie wyświetlaj ponownie"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_ASSISTIVE_LIGHT_IS_ON"
+msgstr "Latarka jest włączona."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Dotknij, aby wyłączyć latarkę."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNMOUNT_USB_MASS_STORAGE_BEFORE_REMOVING_TO_AVOID_DATA_LOSS"
+msgstr "Aby uniknąć utraty danych, odłącz pamięć masową USB przed jej wyjęciem."
+
+msgid "IDS_USB_BUTTON_UNMOUNT"
+msgstr "Odinstaluj"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_CAMERA_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Przeglądać zawartość aparatu podłączonego przez USB?"
+
+msgid "IDS_BT_SK_BROWSE"
+msgstr "Przegląd."
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_USB_STORAGE_NOT_AVAILABLE"
+msgstr "Pamięć USB jest niedostępna"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_USB_MASS_STORAGE_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "Pamięć masowa USB odłączona"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_PD_USB_DEVICES_CONNECTED"
+msgstr "Podłącz. urządzeń USB: %d"
+
+msgid "IDS_EMAIL_POP_THIS_ACTION_HAS_BEEN_BLOCKED_BY_MDM_CONTACT_THE_MDM_ADMINISTRATOR"
+msgstr "Ta czynność została zablokowana przez MDM. Skontaktuj się z administratorem MDM."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Bateria rozładowana"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_STORAGE_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Przeglądać pamięć podłączoną przez USB?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "Bateria odłączona."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
+msgstr "Urządzenie zostanie uruchomione ponownie."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USBSETTINGS_PRINTER"
+msgstr "Drukarka"
+
+msgid "IDS_SMEMO_BODY_MOUSE_M_IDEA_SKETCH"
+msgstr "Mysz"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Tryb offline zostanie wyłączony."
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_ENABLED"
+msgstr "Tryb offline zostanie włączony."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Urządzenie zostanie wyłączone."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_DEVICE_OPTIONS"
+msgstr "Opcje urządzenia"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_THE_DEVICE_MEMORY_IS_FULL_JPN_DCM"
+msgstr "The device memory is full"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_NOT_ENOUGH_STORAGE_AVAILABLE_SOME_FUNCTIONS_AND_APPLICATIONS_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_NOTI_MSG_JPN_DCM"
+msgstr "Not enough storage available. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
+msgstr "Tryb Offline umożliwia wyłączenie funkcji połączeń, przesyłania wiadomości oraz sieci danych. Powoduje on również wyłączenie funkcji łączności, takich jak Wi-Fi oraz Bluetooth. Aby korzystać z funkcji Wi-Fi oraz Bluetooth, włącz je w Ustawieniach lub na panelu powiadomień."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Wystąpił błąd odszyfrowywania karty pamięci."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Wyłącz tryb Offline"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_ENABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Włącz tryb Offline"
+
+msgid "IDS_DN_POP_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "Szyfrowanie karty pamięci..."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "Deszyfrowanie karty pamięci..."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_CHARGE_YOUR_PHONE"
+msgstr "Bateria rozładowana. Naładuj baterię w telefonie"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NO_BATTERY"
+msgstr "Brak baterii"
+
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Komunikat ostrzegawczy"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_DECRYPTED"
+msgstr "Dane zdeszyfrowane."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_ENCRYPTED"
+msgstr "Dane zaszyfrowane."
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_USB_DEVICES"
+msgstr "Urządzenia USB"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Włącz czytnik ekranu"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Wyłącz czytnik ekranu"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_DECRYPTION_ABB"
+msgstr "Deszyfrowanie danych"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Szyfrowanie danych"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE_ABB"
+msgstr "Kontyn."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
+msgstr "Ostrzeżenie dot. użycia danych"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TAP_TO_VIEW_USAGE_AND_SETTINGS"
+msgstr "Dotknij, aby wyświetlić użycie i ustawienia."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_ON_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn on vibration"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_OFF_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn off vibration"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_MOBILE_DATA_DISABLED"
+msgstr "Dane komórkowe wyłączone"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_EXCEEDED_MOBILE_DATA_DISABLED_ENABLING_MOBILE_DATA_MAY_INCUR_ADDITIONAL_CHARGES"
+msgstr "Przekroczono maksymalny limit używania danych (%s). Wyłączono dane sieci komórkowej. Włączenie danych sieci komórkowej może spowodować naliczenie dodatkowych opłat."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MUTE"
+msgstr "Wycisz"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SECURITY_POLICY_PREVENTS_USE_OF_DESKTOP_SYNC"
+msgstr "Zasady zabezpieczeń uniemożliwiają korzystanie z synchronizacji z komputerem."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_STORAGE_BLANK_OR_HAS_UNSUPPORTED_FILE_SYSTEM"
+msgstr "Pamięć USB jest pusta lub ma nieobsługiwany system plików."
+
+msgid "IDS_USB_BODY_USB_MASS_STORAGE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "Bezpiecznie wyjęto pamięć masową USB."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_OUR_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Telefon zostanie wyłączony."
+
+msgid "IDS_DLNA_BODY_MOUSE_M_ACCESSORY"
+msgstr "Mysz"
+
+msgid "IDS_QP_POP_THE_DOCK_IS_CONNECTED"
+msgstr "Podłączono stację dokującą."
+
+msgid "IDS_EMM_MBODY_EMERGENCY_MODE_JPN_DCM"
+msgstr "Emergency mode"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_CONNECTED"
+msgstr "Kabel HDMI podłączony."
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_DISCONNECTED"
+msgstr "Kabel HDMI odłączony."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Tryb awaryjny"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_ENCRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "Nie można zaszyfrować karty pamięci. Za mało miejsca na karcie. Wymagane jest ok. %.2f MB miejsca. Usuń część plików."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_DECRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "Nie można odszyfrować karty pamięci. Za mało miejsca na karcie. Wymagane jest ok. %.2f MB miejsca. Usuń część plików."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THIS_SD_CARD_IS_NOT_ENCRYPTED_YOU_CANNOT_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_BECAUSE_IT_HAS_BEEN_ENABLED_BY_AN_ADMINISTRATOR_ENCRYPT_Q"
+msgstr "Ta karta SD nie jest zaszyfrowana. Nie możesz wyłączyć opcji Szyfrowanie karty pamięci, ponieważ została aktywowana przez administratora. Zaszyfrować?"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_SD_CARD_ABB"
+msgstr "Szyf. kar. pam."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_DECRYPTED_TAP_CONTINUE_TO_DECRYPT_YOUR_SD_CARD"
+msgstr "Aby móc korzystać z karty pamięci, należy ją odszyfrować. Dotknij opcji Kontynuuj, aby odszyfrować kartę pamięci."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_HIGH"
+msgstr "Nie można naładować baterii. Temperatura telefonu jest za wysoka."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_LOW"
+msgstr "Nie można naładować baterii. Temperatura telefonu jest za niska."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_AS_A_MEDIA_DEVICE"
+msgstr "Podłączono jako urządzenie multimedialne"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_READ_ONLY_USB_DEV_CONNECTED_M_NOUN_ABB"
+msgstr "Podł. urz. USB tyl. do odcz."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_VOLTAGE_TOO_HIGH"
+msgstr "Ładowanie wstrzymane. Zbyt wysokie napięcie"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Wystąpił błąd szyfrowania karty pamięci."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION"
+msgstr "Szyfrowanie karty pamięci"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_HAS_BEEN_ENABLED"
+msgstr "Szyfrowanie karty pamięci zostało włączone."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
+msgstr "Ekran włączony."
+
+msgid "IDS_VR_POP_BATTERY_CRITICALLY_LOW_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Bateria rozładowana. Telefon zostanie wyłączony."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_SOON_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Niski poziom naładowania baterii. Naładuj zegarek Gear w niedługim czasie, aby móc nadal go używać."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Wyłącz szyfrowanie"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Włącz szyfrowanie"
+
+msgid "IDS_ACCS_POP_EMERGENCY_MODE_AND_SCREEN_READER_CANNOT_BOTH_BE_ENABLED_GO_TO_SETTINGS_TO_DISABLE_SCREEN_READER_Q"
+msgstr "Tryb awaryjny i Czytnik ekranu nie mogą być włączone jednocześnie. Przejść do Ustawień, aby wyłączyć Czytnik ekranu?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_LOW_RECHARGE_DEVICE_SOON_TO_KEEP_USING"
+msgstr "Bateria rozładowana. Naładuj ponownie urządzenie w niedługim czasie, aby móc nadal go używać."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW"
+msgstr "Bateria rozładowana"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Bateria rozładowana. Naładuj zegarek Gear, aby móc nadal go używać."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_MSG"
+msgstr "Bateria rozładowana. Zegarek Gear zostanie odłączony od urządzenia przenośnego. Możesz korzystać tylko z domyślnego zegarka. Naładuj zegarek Gear, aby móc nadal go używać."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_YOU_CAN_ONLY_USE_THE_DEFAULT_CLOCK_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Bateria rozładowana. Możesz korzystać tylko z domyślnego zegarka. Naładuj zegarek Gear, aby móc nadal go używać."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH_OR_LOW"
+msgstr "Ładowanie wstrzymane. Temperatura baterii zbyt wysoka lub zbyt niska."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_LOW"
+msgstr "Ładowanie wstrzymane. Temperatura baterii zbyt niska."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH"
+msgstr "Ładowanie wstrzymane. Temperatura baterii zbyt wysoka."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Bateria rozładowana"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
+msgstr "Tryb Na zewn."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEVICE_WILL_TURN_OFF"
+msgstr "Urządzenie zostanie wyłączone."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
+msgstr "Jasność zostanie wyzerowana do poziomu domyślnego (%2$d) po %1$d min."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
+msgstr "Jasność"
+
diff --git a/po/src/pt_BR.po b/po/src/pt_BR.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..03a6e7c
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,432 @@
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_DECREASES"
+msgstr "Free space decreases"
+
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_OF_THE_DEVICE_IS_LOW"
+msgstr "Free space decreases. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Câmera"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Config."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
+msgstr "Acessibilidade"
+
+msgid "IDS_USB_POP_CONNECTING_KIES_VIA_USB_WILL_TURN_OFF_KIES_VIA_WI_FI_CONTINUE_Q"
+msgstr "A conexão do Kies por USB desliga o Kies por Wi-Fi. Continuar?"
+
+msgid "IDS_USB_POP_SAMSUNG_KIES_MODE_ENABLED"
+msgstr "Modo Samsung Kies ativado."
+
+msgid "IDS_COM_POP_VIBRATION"
+msgstr "Vibração"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_CLOSE"
+msgstr "Fechar"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
+msgstr "Desligar"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
+msgstr "Sistema"
+
+msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY"
+msgstr "Memória insuficiente."
+
+msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
+msgstr "Os dados MMC estão sendo iniciados..."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
+msgstr "Tentar novamente"
+
+msgid "IDS_USB_POP_USB_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Falha da conexão USB"
+
+msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
+msgstr "%s ativado."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Desativar cores negativas"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Ativar cores negativas"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_ZOOM"
+msgstr "Desativar zoom"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_ZOOM"
+msgstr "Ativar zoom"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_ON_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Ligar a luz auxiliar"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Desligar a luz auxiliar"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CHARGING_PAUSED_DUE_TO_EXTREME_TEMPERATURE"
+msgstr "Carregamento interrompido devido a excesso de temperatura"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_LOW_MEMORY"
+msgstr "Baixa memória."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_CLOSED"
+msgstr "%s fechado."
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERYLOW"
+msgstr "Bateria fraca."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Bateria fraca. O telefone será desligado."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLED"
+msgstr "Ativado."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DISABLED"
+msgstr "Desativado."
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_ABB"
+msgstr "Som"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CAMERA"
+msgstr "Câmera"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_BATTERY_FULLY_CAHRGED"
+msgstr "Bateria completamente carregada."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Aviso"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Impressora conectada."
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Impressora desconectada."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_UNPLUG_CHARGER"
+msgstr "Desconectar carregador"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Modo Offline"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_CONNECTED"
+msgstr "Conector USB ligado."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_DISCONNECTED"
+msgstr "Conector USB desligado."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Teclado conectado."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MOUSE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Mouse conectado."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CAMERA_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Câmera conectada."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Armazen. massa USB conectado."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_USB_DEVICE_CONNECTED"
+msgstr "Dispositivo USB desconhecido conectado."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEVICE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "Dispositivo USB removido de forma segura."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_UNEXPECTEDLY_REMOVED"
+msgstr "Armazenamento USB removido inesperadamente."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_USE_USB_STORAGE_AS_USB_MASS_STORAGE_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Impossível utilizar armazenamento USB como armazenamento de massa USB. Ocorreu um erro."
+
+msgid "IDS_LBS_BODY_RESTART"
+msgstr "Reiniciar"
+
+msgid "IDS_DN_POP_FAILED_TO_MOUNT_SD_CARD_REINSERT_OR_FORMAT_SD_CARD"
+msgstr "Falha ao instalar cartão SD. Reintroduza ou formate o cartão SD."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PS_HAS_CLOSED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s fechou de forma inesperada."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Teclado desconectado."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_MOUNTED_READ_ONLY"
+msgstr "O cartão SD instalado é apenas de leitura."
+
+msgid "IDS_DAV_BODY_LOW_MEMORY_LEFT_ORANGE"
+msgstr "Memória restante reduzida"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Desligue a luz de assistência quando não precisar mais dela."
+
+msgid "IDS_IS_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
+msgstr "Não mostrar novamente"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_ASSISTIVE_LIGHT_IS_ON"
+msgstr "A luz de assistência está acesa."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Toque para desligar a luz auxiliar."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNMOUNT_USB_MASS_STORAGE_BEFORE_REMOVING_TO_AVOID_DATA_LOSS"
+msgstr "Desative o armazenamento USB antes da remoção para evitar perda de dados."
+
+msgid "IDS_USB_BUTTON_UNMOUNT"
+msgstr "Desmontar"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_CAMERA_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Procurar câmera conectada via USB?"
+
+msgid "IDS_BT_SK_BROWSE"
+msgstr "Consultar"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_USB_STORAGE_NOT_AVAILABLE"
+msgstr "Mem. interna do dispositivo não disponível"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_USB_MASS_STORAGE_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "Armazenamento em massa USB desconectado"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_PD_USB_DEVICES_CONNECTED"
+msgstr "%d disposit. USB conec."
+
+msgid "IDS_EMAIL_POP_THIS_ACTION_HAS_BEEN_BLOCKED_BY_MDM_CONTACT_THE_MDM_ADMINISTRATOR"
+msgstr "Esta ação foi bloqueada pelo MDM (Gerenciador do dispositivo móvel). Entre em contato com o administrador do MDM."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Bateria fraca"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_STORAGE_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Procurar armazenamento conectado via USB?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "Bateria desligada."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
+msgstr "O dispositivo será reiniciado."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USBSETTINGS_PRINTER"
+msgstr "Impressora"
+
+msgid "IDS_SMEMO_BODY_MOUSE_M_IDEA_SKETCH"
+msgstr "Rato"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "O Modo Offline será desativado."
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_ENABLED"
+msgstr "O Modo Offline será ativado."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "O dispositivo será encerrado agora."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_DEVICE_OPTIONS"
+msgstr "Opções do dispositivo"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_THE_DEVICE_MEMORY_IS_FULL_JPN_DCM"
+msgstr "The device memory is full"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_NOT_ENOUGH_STORAGE_AVAILABLE_SOME_FUNCTIONS_AND_APPLICATIONS_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_NOTI_MSG_JPN_DCM"
+msgstr "Not enough storage available. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
+msgstr "O modo Offline permite que você desligue recursos de chamadas, mensagens e rede de dados. Ele também desliga recursos de conectividade como Wi-Fi e Bluetooth. Para usar Wi-Fi e Bluetooth, ligue-os em Configurações ou no painel de notificações."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Erro de decodificação do cartão SD."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Desat. modo de voo"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_ENABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Ativar modo Offline"
+
+msgid "IDS_DN_POP_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "Codificando cartão SD..."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "Decodificando cartão SD..."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_CHARGE_YOUR_PHONE"
+msgstr "Bateria fraca. Carregue o telefone"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NO_BATTERY"
+msgstr "Sem bateria"
+
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Mensagem de aviso"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_DECRYPTED"
+msgstr "Dados decodificados."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_ENCRYPTED"
+msgstr "Dados codificados."
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_USB_DEVICES"
+msgstr "Dispositivos USB"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Ativar leitor de tela"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Desativar leitor de tela"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_DECRYPTION_ABB"
+msgstr "Decodific. de dados"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Codificação de dados"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE_ABB"
+msgstr "Continua"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
+msgstr "Aviso de uso de dados"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TAP_TO_VIEW_USAGE_AND_SETTINGS"
+msgstr "Tocar para visualizar o uso e configurações."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_ON_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn on vibration"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_OFF_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn off vibration"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_MOBILE_DATA_DISABLED"
+msgstr "Dados móveis desativados"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_EXCEEDED_MOBILE_DATA_DISABLED_ENABLING_MOBILE_DATA_MAY_INCUR_ADDITIONAL_CHARGES"
+msgstr "Limite máximo de dados (%s) excedido. Rede de dados móveis desativada. Ativar a rede de dados móveis pode ficar sujeito a cobranças adicionais."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MUTE"
+msgstr "Silenciar"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SECURITY_POLICY_PREVENTS_USE_OF_DESKTOP_SYNC"
+msgstr "A política de segurança evita o uso da sincronização da área de trabalho."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_STORAGE_BLANK_OR_HAS_UNSUPPORTED_FILE_SYSTEM"
+msgstr "Armazenamento USB em branco ou sistema de arquivos não suportado."
+
+msgid "IDS_USB_BODY_USB_MASS_STORAGE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "Armazenamento USB removido com segurança."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_OUR_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Seu telefone será desligado."
+
+msgid "IDS_DLNA_BODY_MOUSE_M_ACCESSORY"
+msgstr "Mouse"
+
+msgid "IDS_QP_POP_THE_DOCK_IS_CONNECTED"
+msgstr "O acoplador está conectado."
+
+msgid "IDS_EMM_MBODY_EMERGENCY_MODE_JPN_DCM"
+msgstr "Emergency mode"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_CONNECTED"
+msgstr "Cabo HDMI conectado."
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_DISCONNECTED"
+msgstr "Cabo HDMI desconectado."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Modo de Emergência"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_ENCRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "Não é possível codificar cartão SD. Espaço insuficiente no cartão. São necessários aproximadamente%.2f MB. Exclua alguns arquivos."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_DECRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "Não é possível decodificar cartão SD. Espaço insuficiente no cartão. São necessários aproximadamente%.2f MB. Exclua alguns arquivos."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THIS_SD_CARD_IS_NOT_ENCRYPTED_YOU_CANNOT_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_BECAUSE_IT_HAS_BEEN_ENABLED_BY_AN_ADMINISTRATOR_ENCRYPT_Q"
+msgstr "Este cartão SD não está codificado. Não é possível desativar a Codificação do cartão SD porque ele foi ativado por um administrador. Codificar?"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_SD_CARD_ABB"
+msgstr "Cod. cartão SD"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_DECRYPTED_TAP_CONTINUE_TO_DECRYPT_YOUR_SD_CARD"
+msgstr "Para usar o seu cartão SD, ele deve ser codificado. Toque em Continuar para codificar o cartão SD."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_HIGH"
+msgstr "Impossível carregar a bateria. Temperatura do telefone muito alta."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_LOW"
+msgstr "Impossível carregar a bateria. Temperatura do telefone muito baixa."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_AS_A_MEDIA_DEVICE"
+msgstr "Conectado como um dispositivo de mídia"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_READ_ONLY_USB_DEV_CONNECTED_M_NOUN_ABB"
+msgstr "disp. USB som. leit. conec."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_VOLTAGE_TOO_HIGH"
+msgstr "Carregamento em pausa. Voltagem alta demais."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Erro de codificação do cartão SD."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION"
+msgstr "Codificação do cartão SD"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_HAS_BEEN_ENABLED"
+msgstr "A codificação do cartão SD foi ativada."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
+msgstr "Tela desativada."
+
+msgid "IDS_VR_POP_BATTERY_CRITICALLY_LOW_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Bateria criticamente fraca. O dispositivo será encerrado agora."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_SOON_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "A carga da bateria está baixa. Recarregue logo o Gear para continuar usando-o."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Desativar codificação"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Ativar codificação"
+
+msgid "IDS_ACCS_POP_EMERGENCY_MODE_AND_SCREEN_READER_CANNOT_BOTH_BE_ENABLED_GO_TO_SETTINGS_TO_DISABLE_SCREEN_READER_Q"
+msgstr "Não é possível ativar o Modo de Emergência e o Leitor de tela juntos. Ir para Configurações para desativar o Leitor de tela?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_LOW_RECHARGE_DEVICE_SOON_TO_KEEP_USING"
+msgstr "Bateria fraca. Recarregue o dispositivo logo para o continuar a utilizá-lo."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW"
+msgstr "Bateria extremamente fraca"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "A carga da bateria está criticamente baixa. Recarregue o Gear agora para continuar usando-o."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_MSG"
+msgstr "A carga da bateria está criticamente baixa. Seu Gear será desconectado do seu dispositivo móvel. Só será possível usar o relógio padrão. Recarregue o Gear agora para continuar usando-o."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_YOU_CAN_ONLY_USE_THE_DEFAULT_CLOCK_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "A carga da bateria está criticamente baixa. Só é possível usar o relógio padrão. Recarregue o Gear agora para continuar usando-o."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH_OR_LOW"
+msgstr "Carregamento em pausa. Temperatura da bateria muito alta ou baixa."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_LOW"
+msgstr "Carregamento em pausa. Temperatura da bateria muito baixa."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH"
+msgstr "Carregamento em pausa. Temperatura da bateria muito alta."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Bateria fraca"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
+msgstr "Modo Externo"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEVICE_WILL_TURN_OFF"
+msgstr "O dispositivo irá desligar."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
+msgstr "Após %1$d m, o brilho será redefinido para o nível padrão (%2$d)."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
+msgstr "Brilho"
+
diff --git a/po/src/pt_PT.po b/po/src/pt_PT.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..ca2a877
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,432 @@
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_DECREASES"
+msgstr "Free space decreases"
+
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_OF_THE_DEVICE_IS_LOW"
+msgstr "Free space decreases. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
+msgstr "Teclado"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Câmara"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Definições"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
+msgstr "Acessibilidade"
+
+msgid "IDS_USB_POP_CONNECTING_KIES_VIA_USB_WILL_TURN_OFF_KIES_VIA_WI_FI_CONTINUE_Q"
+msgstr "A ligação de Kies por USB desliga o Kies por Wi-Fi. Continuar?"
+
+msgid "IDS_USB_POP_SAMSUNG_KIES_MODE_ENABLED"
+msgstr "Modo Samsung Kies activado."
+
+msgid "IDS_COM_POP_VIBRATION"
+msgstr "Vibração"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_CLOSE"
+msgstr "Fechar"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
+msgstr "Desligar"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
+msgstr "Info. sist."
+
+msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY"
+msgstr "Cartão SD cheio."
+
+msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
+msgstr "Os dados MMC estão a ser iniciados..."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
+msgstr "Repetir"
+
+msgid "IDS_USB_POP_USB_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Ligação USB falhou"
+
+msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
+msgstr "%s activado."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Desactivar cores negativas"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Activar cores negativas"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_ZOOM"
+msgstr "Desactivar zoom"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_ZOOM"
+msgstr "Activar zoom"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_ON_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Ligar luz auxiliar"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Desligar luz auxiliar"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CHARGING_PAUSED_DUE_TO_EXTREME_TEMPERATURE"
+msgstr "Carregamento interrompido devido a excesso de temperatura"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_LOW_MEMORY"
+msgstr "Pouca memória."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_CLOSED"
+msgstr "%s fechado."
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERYLOW"
+msgstr "Bateria fraca."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Bateria fraca. O telefone será encerrado."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLED"
+msgstr "Activado."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DISABLED"
+msgstr "Desactivado."
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_ABB"
+msgstr "Som"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CAMERA"
+msgstr "Câmara"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_BATTERY_FULLY_CAHRGED"
+msgstr "Bateria completamente carregada."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Notificação"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Impressora ligada."
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Impressora desligada."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_UNPLUG_CHARGER"
+msgstr "Desligue o carregador"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Modo de voo"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_CONNECTED"
+msgstr "Conector USB ligado."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_DISCONNECTED"
+msgstr "Conector USB desligado."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Teclado ligado."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MOUSE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Rato ligado."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CAMERA_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Câmara ligada."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Armazenamento massa USB ligado."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_USB_DEVICE_CONNECTED"
+msgstr "Dispositivo USB desconhecido ligado."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEVICE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "Dispositivo USB removido de forma segura."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_UNEXPECTEDLY_REMOVED"
+msgstr "Armazenamento de massa USB removido inesperadamente."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_USE_USB_STORAGE_AS_USB_MASS_STORAGE_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Impossível utilizar armazenamento USB como armazenamento de massa USB. Ocorreu um erro."
+
+msgid "IDS_LBS_BODY_RESTART"
+msgstr "Reiniciar"
+
+msgid "IDS_DN_POP_FAILED_TO_MOUNT_SD_CARD_REINSERT_OR_FORMAT_SD_CARD"
+msgstr "Falha ao instalar cartão SD. Reintroduza ou formate o cartão SD."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PS_HAS_CLOSED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s foi encerrado inesperadamente."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Teclado desligado."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_MOUNTED_READ_ONLY"
+msgstr "O cartão SD instalado é apenas de leitura."
+
+msgid "IDS_DAV_BODY_LOW_MEMORY_LEFT_ORANGE"
+msgstr "Memória restante reduzida"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Desligue a luz auxiliar quando deixar de a necessitar."
+
+msgid "IDS_IS_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
+msgstr "Não mostrar novamente"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_ASSISTIVE_LIGHT_IS_ON"
+msgstr "A luz auxiliar está ligada."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Tocar para desligar luz auxiliar."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNMOUNT_USB_MASS_STORAGE_BEFORE_REMOVING_TO_AVOID_DATA_LOSS"
+msgstr "Desinstalar o armazenamento de massa USB antes de o remover para evitar a perda de dados."
+
+msgid "IDS_USB_BUTTON_UNMOUNT"
+msgstr "Desmontar"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_CAMERA_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Consultar câmara ligada via USB?"
+
+msgid "IDS_BT_SK_BROWSE"
+msgstr "Consultar"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_USB_STORAGE_NOT_AVAILABLE"
+msgstr "Armazenamento USB não disponível"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_USB_MASS_STORAGE_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "Armazenamento de massa USB desligado"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_PD_USB_DEVICES_CONNECTED"
+msgstr "%d dispositivos USB ligad"
+
+msgid "IDS_EMAIL_POP_THIS_ACTION_HAS_BEEN_BLOCKED_BY_MDM_CONTACT_THE_MDM_ADMINISTRATOR"
+msgstr "Esta acção foi bloqueada pelo MDM. Contacte o administrador do MDM."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Bateria fraca"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_STORAGE_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Consultar armazenamento com o browser ligado via USB?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "Bateria desligada."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
+msgstr "Dispositivo será reiniciado."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USBSETTINGS_PRINTER"
+msgstr "Impressora"
+
+msgid "IDS_SMEMO_BODY_MOUSE_M_IDEA_SKETCH"
+msgstr "Rato"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "O modo de voo será desactivado."
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_ENABLED"
+msgstr "O modo de voo será activado."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "O dispositivo será encerrado agora."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_DEVICE_OPTIONS"
+msgstr "Opções do dispositivo"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_THE_DEVICE_MEMORY_IS_FULL_JPN_DCM"
+msgstr "A memória do dispositivo está cheia"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_NOT_ENOUGH_STORAGE_AVAILABLE_SOME_FUNCTIONS_AND_APPLICATIONS_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_NOTI_MSG_JPN_DCM"
+msgstr "Não existe espaço de armazenamento suficiente disponível. Algumas funções e aplicações podem não estar disponíveis.\nAbra as Definições e desinstale algumas aplicações para criar espaço"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
+msgstr "O Modo de voo permite-lhe desligar as funções de chamadas, mensagens e redes de dados. Também desliga funções de conectividade como Wi-Fi e Bluetooth. Para utilizar Wi-Fi e Bluetooth, active estas funções nas Definições ou no painel de notificação."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Ocorreu um erro de desencriptação do cartão SD."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Desactivar modo Voo"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_ENABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Activar Modo de voo"
+
+msgid "IDS_DN_POP_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "A encriptar cartão SD..."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "A desencriptar cartão SD..."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_CHARGE_YOUR_PHONE"
+msgstr "Bateria fraca. Carregue o telefone."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NO_BATTERY"
+msgstr "Sem bateria"
+
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Mensagem de aviso"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_DECRYPTED"
+msgstr "Dados desencriptados."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_ENCRYPTED"
+msgstr "Dados encriptados."
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_USB_DEVICES"
+msgstr "Dispositivos USB"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Activar leitor de ecrã"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Desactivar leitor de ecrã"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_DECRYPTION_ABB"
+msgstr "Desencriptação dados"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Encriptação de dados"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE_ABB"
+msgstr "Contin."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
+msgstr "Aviso de utilização de dados"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TAP_TO_VIEW_USAGE_AND_SETTINGS"
+msgstr "Tocar para ver a utilização e as definições."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_ON_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Ligar vibração"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_OFF_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Desligar vibração"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_MOBILE_DATA_DISABLED"
+msgstr "Dados móveis desactivados"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_EXCEEDED_MOBILE_DATA_DISABLED_ENABLING_MOBILE_DATA_MAY_INCUR_ADDITIONAL_CHARGES"
+msgstr "O limite de utilização de dados máximo (%s) foi excedido. Os dados móveis foram desactivados. A activação dos dados móveis pode implicar a cobrança de taxas adicionais."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MUTE"
+msgstr "Silenciar"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SECURITY_POLICY_PREVENTS_USE_OF_DESKTOP_SYNC"
+msgstr "A política de segurança impede a utilização de sincronização do ambiente de trabalho."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_STORAGE_BLANK_OR_HAS_UNSUPPORTED_FILE_SYSTEM"
+msgstr "Armazenamento USB em branco ou sistema de ficheiros não suportado."
+
+msgid "IDS_USB_BODY_USB_MASS_STORAGE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "Armazenamento de massa USB removido de forma segura."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_OUR_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "O seu telefone vai encerrar."
+
+msgid "IDS_DLNA_BODY_MOUSE_M_ACCESSORY"
+msgstr "Rato"
+
+msgid "IDS_QP_POP_THE_DOCK_IS_CONNECTED"
+msgstr "A ancoragem está ligada."
+
+msgid "IDS_EMM_MBODY_EMERGENCY_MODE_JPN_DCM"
+msgstr "Modo de emergência"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_CONNECTED"
+msgstr "Cabo HDMI ligado."
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_DISCONNECTED"
+msgstr "Cabo HDMI desligado."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Modo de emergência"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_ENCRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "Impossível encriptar o cartão SD. Espaço insuficiente no cartão. São necessários aproximadamente %.2f MB. Elimine alguns ficheiros."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_DECRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "Impossível desencriptar o cartão SD. Espaço insuficiente no cartão. São necessários aproximadamente %.2f MB. Elimine alguns ficheiros."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THIS_SD_CARD_IS_NOT_ENCRYPTED_YOU_CANNOT_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_BECAUSE_IT_HAS_BEEN_ENABLED_BY_AN_ADMINISTRATOR_ENCRYPT_Q"
+msgstr "Este cartão SD não está encriptado. Não pode desactivar Encriptar cartão SD porque a opção foi activada por um administrador. Encriptar?"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_SD_CARD_ABB"
+msgstr "Encr. cart. SD"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_DECRYPTED_TAP_CONTINUE_TO_DECRYPT_YOUR_SD_CARD"
+msgstr "Para que possa utilizar o seu cartão SD, este deverá ser desencriptado. Toque em Continuar para desencriptar o seu cartão SD."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_HIGH"
+msgstr "Impossível carregar a bateria. Temperatura do telefone demasiado alta."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_LOW"
+msgstr "Impossível carregar a bateria. Temperatura do telefone demasiado baixa."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_AS_A_MEDIA_DEVICE"
+msgstr "Ligado como dispositivo de multimédia"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_READ_ONLY_USB_DEV_CONNECTED_M_NOUN_ABB"
+msgstr "Disp. USB só leitura ligado"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_VOLTAGE_TOO_HIGH"
+msgstr "Carregamento em pausa. Tensão demasiado elevada."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Ocorreu um erro de encriptação do cartão SD."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION"
+msgstr "Encriptação do cartão SD"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_HAS_BEEN_ENABLED"
+msgstr "A encriptação do cartão SD foi activada."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
+msgstr "Ecrã desligado."
+
+msgid "IDS_VR_POP_BATTERY_CRITICALLY_LOW_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Bateria criticamente fraca. O dispositivo será encerrado agora."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_SOON_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "A bateria está fraca. Recarregue o seu Gear em breve para o continuar a utilizar."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Desactivar encriptação"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Activar encriptação"
+
+msgid "IDS_ACCS_POP_EMERGENCY_MODE_AND_SCREEN_READER_CANNOT_BOTH_BE_ENABLED_GO_TO_SETTINGS_TO_DISABLE_SCREEN_READER_Q"
+msgstr "O modo de Emergência e o Leitor de ecrã não podem estar activados em simultâneo. Aceder às Definições para desactivar o Leitor de ecrã?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_LOW_RECHARGE_DEVICE_SOON_TO_KEEP_USING"
+msgstr "Bateria fraca. Recarregue o dispositivo dentro em breve para o continuar a utilizar."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW"
+msgstr "Bateria muitíssimo fraca"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "A bateria está criticamente fraca. Recarregue o seu Gear agora para o continuar a utilizar."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_MSG"
+msgstr "A bateria está criticamente fraca. O seu Gear irá ser desligado do seu dispositivo móvel. Só pode utilizar o relógio padrão. Recarregue o seu Gear agora para o continuar a utilizar."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_YOU_CAN_ONLY_USE_THE_DEFAULT_CLOCK_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "A bateria está criticamente fraca. Só pode utilizar o relógio padrão. Recarregue o seu Gear agora para o continuar a utilizar."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH_OR_LOW"
+msgstr "Carregamento em pausa. Temperatura da bateria demasiado alta ou baixa."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_LOW"
+msgstr "Carregamento em pausa. Temperatura da bateria demasiado baixa."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH"
+msgstr "Carregamento em pausa. Temperatura da bateria demasiado elevada."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Bateria fraca"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
+msgstr "Modo exterior"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEVICE_WILL_TURN_OFF"
+msgstr "O dispositivo será desligado."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
+msgstr "Depois de %1$d minutos, o nível predefinido do brilho será reposto (%2$d)."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
+msgstr "Brilho"
+
diff --git a/po/src/ro.po b/po/src/ro.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..0912293
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,432 @@
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_DECREASES"
+msgstr "Free space decreases"
+
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_OF_THE_DEVICE_IS_LOW"
+msgstr "Free space decreases. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
+msgstr "Tastatură"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Cameră foto"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Setări"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
+msgstr "Accesibilitate"
+
+msgid "IDS_USB_POP_CONNECTING_KIES_VIA_USB_WILL_TURN_OFF_KIES_VIA_WI_FI_CONTINUE_Q"
+msgstr "Conectarea la Kies prin USB va dezactiva Kies prin Wi-Fi. Continuaţi?"
+
+msgid "IDS_USB_POP_SAMSUNG_KIES_MODE_ENABLED"
+msgstr "Modul Samsung Kies activat"
+
+msgid "IDS_COM_POP_VIBRATION"
+msgstr "Vibraţie"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_CLOSE"
+msgstr "Închide"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
+msgstr "Oprire"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
+msgstr "Info. sis."
+
+msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY"
+msgstr "Memorie plină"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
+msgstr "Se iniţializează datele MMC..."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
+msgstr "Reîn."
+
+msgid "IDS_USB_POP_USB_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Conexiunea USB nu a reuşit"
+
+msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
+msgstr "%s a fost activat."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Dezactivare culori negative"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Activare culori negative"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_ZOOM"
+msgstr "Dezactivare zoom"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_ZOOM"
+msgstr "Activare zoom"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_ON_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Aprindere lumină de ajutor"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Stingere lumină de ajutor"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CHARGING_PAUSED_DUE_TO_EXTREME_TEMPERATURE"
+msgstr "Încărcare oprită din cauza temperaturii excesive"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_LOW_MEMORY"
+msgstr "Memorie insuficientă"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_CLOSED"
+msgstr "%s a fost închis."
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERYLOW"
+msgstr "Baterie descărcată"
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Baterie descărcată. Telefonul se va închide."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLED"
+msgstr "Activat"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DISABLED"
+msgstr "Dezactivat"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_ABB"
+msgstr "Sunet"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CAMERA"
+msgstr "Cameră foto"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_BATTERY_FULLY_CAHRGED"
+msgstr "Baterie încărcată complet"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Notificare"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Imprimantă conectată"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Imprimantă deconectată"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_UNPLUG_CHARGER"
+msgstr "Deconectaţi încărcătorul"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Mod Avion"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_CONNECTED"
+msgstr "Conector USB conectat"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_DISCONNECTED"
+msgstr "Conector USB deconectat"
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Tastatură conectată"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MOUSE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Mouse conectat"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CAMERA_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Cameră conectată"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Memorie USB conectată"
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_USB_DEVICE_CONNECTED"
+msgstr "Dispozitiv USB necunoscut conectat"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEVICE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "Dispozitiv USB eliminat în siguranţă"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_UNEXPECTEDLY_REMOVED"
+msgstr "Spaţiul de stocare în masă USB a fost eliminat în mod neaşteptat."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_USE_USB_STORAGE_AS_USB_MASS_STORAGE_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Imposibil de utilizat spaţiul de stocare USB ca spaţiu de stocare în masă USB. S-a produs o eroare."
+
+msgid "IDS_LBS_BODY_RESTART"
+msgstr "Repornire"
+
+msgid "IDS_DN_POP_FAILED_TO_MOUNT_SD_CARD_REINSERT_OR_FORMAT_SD_CARD"
+msgstr "Activarea cartelei SD nu a reuşit. Reintroduceţi sau formataţi cartela SD."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PS_HAS_CLOSED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s s-a închis în mod neaşteptat."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Tastatură deconectată"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_MOUNTED_READ_ONLY"
+msgstr "Cartelă SD instalată doar pentru mod citire"
+
+msgid "IDS_DAV_BODY_LOW_MEMORY_LEFT_ORANGE"
+msgstr "Memorie disponibilă insuficientă"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Opriţi lumina de ajutor când nu mai aveţi nevoie de aceasta."
+
+msgid "IDS_IS_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
+msgstr "Nu se mai afişează"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_ASSISTIVE_LIGHT_IS_ON"
+msgstr "Lumina de ajutor este aprinsă."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Atingeţi pentru a stinge lumina de ajutor."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNMOUNT_USB_MASS_STORAGE_BEFORE_REMOVING_TO_AVOID_DATA_LOSS"
+msgstr "Dezinstalaţi spaţiul de stocare în masă USB înainte de eliminare, pentru a evita pierderea de date."
+
+msgid "IDS_USB_BUTTON_UNMOUNT"
+msgstr "Anulare andocare"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_CAMERA_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Răsfoiţi camera conectată prin USB?"
+
+msgid "IDS_BT_SK_BROWSE"
+msgstr "Navigare"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_USB_STORAGE_NOT_AVAILABLE"
+msgstr "Spaţiu stocare USB indisponibil"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_USB_MASS_STORAGE_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "Spaţiu de stocare în masă USB deconectat"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_PD_USB_DEVICES_CONNECTED"
+msgstr "%d dispozitive USB con."
+
+msgid "IDS_EMAIL_POP_THIS_ACTION_HAS_BEEN_BLOCKED_BY_MDM_CONTACT_THE_MDM_ADMINISTRATOR"
+msgstr "Această acţiune a fost blocată de MDM. Contactaţi administratorul MDM."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Baterie descărcată"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_STORAGE_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Răsfoiţi dispozitivul de stocare conectat prin USB?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "Baterie deconectată"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
+msgstr "Dispozitivul va reporni."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USBSETTINGS_PRINTER"
+msgstr "Imprimantă"
+
+msgid "IDS_SMEMO_BODY_MOUSE_M_IDEA_SKETCH"
+msgstr "Şoarece"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Modul Avion va fi dezactivat."
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_ENABLED"
+msgstr "Modul Avion va fi activat."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Dispozitivul se va închide."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_DEVICE_OPTIONS"
+msgstr "Opţiuni dispozitiv"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_THE_DEVICE_MEMORY_IS_FULL_JPN_DCM"
+msgstr "The device memory is full"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_NOT_ENOUGH_STORAGE_AVAILABLE_SOME_FUNCTIONS_AND_APPLICATIONS_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_NOTI_MSG_JPN_DCM"
+msgstr "Not enough storage available. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
+msgstr "Modul Avion vă permite să dezactivaţi funcţiile pentru apeluri, mesagerie şi reţeaua de date. De asemenea, dezactivează funcţiile de conectivitate, cum ar fi Wi-Fi şi Bluetooth. Pentru a utiliza Wi-Fi şi Bluetooth, activaţi-le din Setări sau din panoul de notificare."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "A apărut o eroare la decriptarea cartelei SD."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Dezactiv. mod Avion"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_ENABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Activaţi modul Avion"
+
+msgid "IDS_DN_POP_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "Se criptează cartela SD..."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "Se decriptează cartela SD..."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_CHARGE_YOUR_PHONE"
+msgstr "Baterie descărcată. Încărcaţi telefonul"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NO_BATTERY"
+msgstr "Nicio baterie"
+
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Mesaj avertizare"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_DECRYPTED"
+msgstr "Date decriptate"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_ENCRYPTED"
+msgstr "Date criptate"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_USB_DEVICES"
+msgstr "Dispozitive USB"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Activare cititor ecran"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Dezactivare cititor ecran"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_DECRYPTION_ABB"
+msgstr "Decriptare date"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Criptare date"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE_ABB"
+msgstr "Contin."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
+msgstr "Avertisment utilizare date"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TAP_TO_VIEW_USAGE_AND_SETTINGS"
+msgstr "Atingeţi pentru a vizualiza utilizarea şi setările."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_ON_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn on vibration"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_OFF_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn off vibration"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_MOBILE_DATA_DISABLED"
+msgstr "Date mobile dezactivate"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_EXCEEDED_MOBILE_DATA_DISABLED_ENABLING_MOBILE_DATA_MAY_INCUR_ADDITIONAL_CHARGES"
+msgstr "S-a depăşit limita maximă pentru utilizarea datelor (%s). Date mobile dezactivate. Activarea datelor mobile poate genera costuri suplimentare."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MUTE"
+msgstr "Silenţios"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SECURITY_POLICY_PREVENTS_USE_OF_DESKTOP_SYNC"
+msgstr "Politica de securitate nu permite utilizarea sincronizării desktopului."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_STORAGE_BLANK_OR_HAS_UNSUPPORTED_FILE_SYSTEM"
+msgstr "Card USB fără conţinut sau cu sistem de fişiere neacceptat"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_USB_MASS_STORAGE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "Spaţiul de stocare în masă USB a fost eliminat."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_OUR_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "telefonul dvs. se va închide."
+
+msgid "IDS_DLNA_BODY_MOUSE_M_ACCESSORY"
+msgstr "Mouse"
+
+msgid "IDS_QP_POP_THE_DOCK_IS_CONNECTED"
+msgstr "Andocarea este conectată."
+
+msgid "IDS_EMM_MBODY_EMERGENCY_MODE_JPN_DCM"
+msgstr "Emergency mode"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_CONNECTED"
+msgstr "Cablu HDMI conectat"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_DISCONNECTED"
+msgstr "Cablu HDMI deconectat"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Modul Urgenţă"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_ENCRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "Imposibil de criptat cartela SD. Spaţiu insuficient pe cartelă. Sunt necesari aproximativ %.2f MO. Ştergeţi unele fişiere."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_DECRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "Imposibil de decriptat cartela SD. Spaţiu insuficient pe cartelă. Sunt necesari aproximativ %.2f MO. Ştergeţi unele fişiere."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THIS_SD_CARD_IS_NOT_ENCRYPTED_YOU_CANNOT_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_BECAUSE_IT_HAS_BEEN_ENABLED_BY_AN_ADMINISTRATOR_ENCRYPT_Q"
+msgstr "Acest card SD nu este criptat. Nu puteţi dezactiva opţiunea Criptare card SD, deoarece aceasta a fost activată de un administrator. Criptaţi?"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_SD_CARD_ABB"
+msgstr "Cript. card SD"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_DECRYPTED_TAP_CONTINUE_TO_DECRYPT_YOUR_SD_CARD"
+msgstr "Pentru a utiliza cartela SD, aceasta trebuie să fie decriptată. Atingeţi Continuare pentru a decripta cartela SD."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_HIGH"
+msgstr "Imposibil de încărcat bateria. Temperatura telefonului este prea ridicată."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_LOW"
+msgstr "Imposibil de încărcat bateria. Temperatura telefonului este prea scăzută."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_AS_A_MEDIA_DEVICE"
+msgstr "Conectat ca dispozitiv media"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_READ_ONLY_USB_DEV_CONNECTED_M_NOUN_ABB"
+msgstr "Disp. USB doar în citire conect."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_VOLTAGE_TOO_HIGH"
+msgstr "Încărcare întreruptă. Tensiunea este prea ridicată."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "A apărut o eroare la criptarea cartelei SD."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION"
+msgstr "Criptare cartelă SD"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_HAS_BEEN_ENABLED"
+msgstr "Criptarea cardului SD a fost activată."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
+msgstr "Ecran oprit."
+
+msgid "IDS_VR_POP_BATTERY_CRITICALLY_LOW_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Baterie epuizată. Dispozitivul se va închide."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_SOON_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Nivelul bateriei este redus. Reîncărcaţi Gear în curând pentru a-l utiliza în continuare."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Dezactivaţi criptarea"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Activaţi criptarea"
+
+msgid "IDS_ACCS_POP_EMERGENCY_MODE_AND_SCREEN_READER_CANNOT_BOTH_BE_ENABLED_GO_TO_SETTINGS_TO_DISABLE_SCREEN_READER_Q"
+msgstr "Modul Urgenţă şi Cititorul de ecran nu pot fi activate simultan. Accesaţi Setări pentru a dezactiva Cititorul de ecran?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_LOW_RECHARGE_DEVICE_SOON_TO_KEEP_USING"
+msgstr "Baterie consumată. Reîncărcaţi rapid dispozitivul pentru a continua utilizarea."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW"
+msgstr "Baterie epuizată"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Bateria este aproape descărcată. Reîncărcaţi Gear acum pentru a-l utiliza în continuare."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_MSG"
+msgstr "Bateria este aproape descărcată. Gear va fi deconectat de la dispozitivul mobil. Puteţi utiliza numai ceasul implicit. Reîncărcaţi Gear acum pentru a-l utiliza în continuare."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_YOU_CAN_ONLY_USE_THE_DEFAULT_CLOCK_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Bateria este aproape descărcată. Puteţi utiliza numai ceasul implicit. Reîncărcaţi Gear acum pentru a-l utiliza în continuare."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH_OR_LOW"
+msgstr "Încărcare întreruptă.\nTemperatura bateriei este prea ridicată sau prea scăzută."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_LOW"
+msgstr "Încărcare întreruptă. Temperatura bateriei este prea scăzută."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH"
+msgstr "Încărcare întreruptă. Temperatura bateriei este prea ridicată."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Baterie descărcată"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
+msgstr "Mod Exterior"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEVICE_WILL_TURN_OFF"
+msgstr "Dispozitivul se va opri."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
+msgstr "După %1$d minute, luminozitatea va fi resetată la nivelul implicit (%2$d)."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
+msgstr "Luminoz."
+
diff --git a/po/src/ru_RU.po b/po/src/ru_RU.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..56f91f8
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,432 @@
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_DECREASES"
+msgstr "Free space decreases"
+
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_OF_THE_DEVICE_IS_LOW"
+msgstr "Free space decreases. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
+msgstr "Клавиатура"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Камера"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Настройки"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
+msgstr "Специальные возможности"
+
+msgid "IDS_USB_POP_CONNECTING_KIES_VIA_USB_WILL_TURN_OFF_KIES_VIA_WI_FI_CONTINUE_Q"
+msgstr "Подключение Kies через USB приведет к отключение Kies через Wi-Fi. Продолжить?"
+
+msgid "IDS_USB_POP_SAMSUNG_KIES_MODE_ENABLED"
+msgstr "Режим Samsung Kies включен."
+
+msgid "IDS_COM_POP_VIBRATION"
+msgstr "Вибрация"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_CLOSE"
+msgstr "Закрыть"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
+msgstr "Выключение"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
+msgstr "Системная информация"
+
+msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY"
+msgstr "Недостаточно памяти."
+
+msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
+msgstr "Инициализация данных MMC..."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
+msgstr "Повтор"
+
+msgid "IDS_USB_POP_USB_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Сбой подключения через USB"
+
+msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
+msgstr "%s включено."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Отключить негатив"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Включить негатив"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_ZOOM"
+msgstr "Отключить увеличение"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_ZOOM"
+msgstr "Включить увеличение"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_ON_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Включить подсветку"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Отключить подсветку"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CHARGING_PAUSED_DUE_TO_EXTREME_TEMPERATURE"
+msgstr "Зарядка остановлена из-за температуры"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_LOW_MEMORY"
+msgstr "Аккумулятор разряжен"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_CLOSED"
+msgstr "%s закрыт."
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERYLOW"
+msgstr "Аккумулятор разряжен"
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Низкий заряд батареи. Телефон будет выключен."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLED"
+msgstr "Включено."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DISABLED"
+msgstr "Отключено."
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_ABB"
+msgstr "Звук"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CAMERA"
+msgstr "Камера"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_BATTERY_FULLY_CAHRGED"
+msgstr "Аккумулятор заряжен."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Уведомление"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Принтер подключен."
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Принтер отключен."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_UNPLUG_CHARGER"
+msgstr "Отключите зарядное устройство"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Автономный режим"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_CONNECTED"
+msgstr "Подключен USB-кабель."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_DISCONNECTED"
+msgstr "USB-кабель отключен."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Клавиатура подключена."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MOUSE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Мышь подключена."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CAMERA_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Камера подключена."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "USB-носитель подключен."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_USB_DEVICE_CONNECTED"
+msgstr "Подключено неизвестное USB-устройство."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEVICE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "USB-устройство безопасно извлечено."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_UNEXPECTEDLY_REMOVED"
+msgstr "USB-носитель неожиданно извлечен."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_USE_USB_STORAGE_AS_USB_MASS_STORAGE_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Невозможно использовать внутреннюю память в качестве съемного USB-носителя. Произошла ошибка."
+
+msgid "IDS_LBS_BODY_RESTART"
+msgstr "Рестарт"
+
+msgid "IDS_DN_POP_FAILED_TO_MOUNT_SD_CARD_REINSERT_OR_FORMAT_SD_CARD"
+msgstr "Не удалось подключить карту памяти SD. Переустановите или отформатируйте карту памяти SD."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PS_HAS_CLOSED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "Приложение %s неожиданно закрылось."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Клавиатура отключена."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_MOUNTED_READ_ONLY"
+msgstr "Установленная карта памяти доступна только для чтения."
+
+msgid "IDS_DAV_BODY_LOW_MEMORY_LEFT_ORANGE"
+msgstr "Память заканчивается"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Выключите фонарик, когда он будет не нужен."
+
+msgid "IDS_IS_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
+msgstr "Не показывать снова"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_ASSISTIVE_LIGHT_IS_ON"
+msgstr "Фонарик включен."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Нажмите, чтобы выключить подсветку."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNMOUNT_USB_MASS_STORAGE_BEFORE_REMOVING_TO_AVOID_DATA_LOSS"
+msgstr "Во избежание потери данных отключите USB-носитель перед его извлечением."
+
+msgid "IDS_USB_BUTTON_UNMOUNT"
+msgstr "Отключить"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_CAMERA_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Просмотреть файлы на камере, подключенной через USB?"
+
+msgid "IDS_BT_SK_BROWSE"
+msgstr "Обзор"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_USB_STORAGE_NOT_AVAILABLE"
+msgstr "Внутренняя память недоступна"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_USB_MASS_STORAGE_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "Съемный USB-носитель отключен"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_PD_USB_DEVICES_CONNECTED"
+msgstr "Подкл. USB-устройств: %d"
+
+msgid "IDS_EMAIL_POP_THIS_ACTION_HAS_BEEN_BLOCKED_BY_MDM_CONTACT_THE_MDM_ADMINISTRATOR"
+msgstr "Это действие заблокировано MDM. Обратитесь к администратору MDM."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Аккумулятор разряжен"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_STORAGE_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Просмотреть хранилище, подключенное через USB?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "Батарея отсоединена."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
+msgstr "Устройство будет перезагружено."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USBSETTINGS_PRINTER"
+msgstr "Принтер"
+
+msgid "IDS_SMEMO_BODY_MOUSE_M_IDEA_SKETCH"
+msgstr "Мышь"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Автономный режим будет отключен."
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_ENABLED"
+msgstr "Будет включен автономный режим."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Устройство будет выключено."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_DEVICE_OPTIONS"
+msgstr "Параметры устройства"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_THE_DEVICE_MEMORY_IS_FULL_JPN_DCM"
+msgstr "The device memory is full"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_NOT_ENOUGH_STORAGE_AVAILABLE_SOME_FUNCTIONS_AND_APPLICATIONS_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_NOTI_MSG_JPN_DCM"
+msgstr "Not enough storage available. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
+msgstr "В автономном режиме можно отключить функции вызовов, обмена сообщениями и передачи данных. Так же будут отключены другие виды связи, такие как Wi-Fi и Bluetoth. Чтобы воспользоваться функциями Wi-Fi и Bluetooth, включите их в меню настроек или на панели уведомлений."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Возникла ошибка расшифровки карты памяти SD."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Выкл. автономный режим"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_ENABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Вкл. автономный режим"
+
+msgid "IDS_DN_POP_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "Шифрование карты памяти SD..."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "Расшифровка карты памяти SD..."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_CHARGE_YOUR_PHONE"
+msgstr "Аккумулятор разряжен. Зарядите аккумулятор"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NO_BATTERY"
+msgstr "Нет аккумулятора"
+
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Сообщение предупреждения"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_DECRYPTED"
+msgstr "Данные расшифрованы."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_ENCRYPTED"
+msgstr "Данные зашифрованы."
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_USB_DEVICES"
+msgstr "USB-устройства"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Включить чтение с экрана"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Отключить чтение с экрана"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_DECRYPTION_ABB"
+msgstr "Расшифровка данных"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Шифрование данных"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE_ABB"
+msgstr "Далее"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
+msgstr "Предупреждение об использовании данных"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TAP_TO_VIEW_USAGE_AND_SETTINGS"
+msgstr "Просмотреть сведения об использовании и параметры."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_ON_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn on vibration"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_OFF_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn off vibration"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_MOBILE_DATA_DISABLED"
+msgstr "Мобильное подключение для передачи данных отключено"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_EXCEEDED_MOBILE_DATA_DISABLED_ENABLING_MOBILE_DATA_MAY_INCUR_ADDITIONAL_CHARGES"
+msgstr "Превышен лимит использования данных (%s). Мобильные данные отключены. Включение мобильных данных может привести к дополнительным затратам."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MUTE"
+msgstr "Выкл. звук"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SECURITY_POLICY_PREVENTS_USE_OF_DESKTOP_SYNC"
+msgstr "Политика безопасности ограничивает синхронизацию с компьютером."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_STORAGE_BLANK_OR_HAS_UNSUPPORTED_FILE_SYSTEM"
+msgstr "USB-накопитель пуст или имеет неподдерживаемую файловую систему."
+
+msgid "IDS_USB_BODY_USB_MASS_STORAGE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "USB-носитель безопасно извлечен."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_OUR_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Телефон будет выключен."
+
+msgid "IDS_DLNA_BODY_MOUSE_M_ACCESSORY"
+msgstr "Мышь"
+
+msgid "IDS_QP_POP_THE_DOCK_IS_CONNECTED"
+msgstr "Подставка подключена."
+
+msgid "IDS_EMM_MBODY_EMERGENCY_MODE_JPN_DCM"
+msgstr "Emergency mode"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_CONNECTED"
+msgstr "Кабель HDMI подключен."
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_DISCONNECTED"
+msgstr "Кабель HDMI отключен."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Экстренный режим"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_ENCRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "Не удалось зашифровать карту памяти SD. Недостаточно места на карте памяти. Требуется около %.2f Мб. Удалите некоторые файлы."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_DECRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "Не удалось расшифровать карту памяти SD. Недостаточно места на карте памяти. Требуется около %.2f Мб. Удалите некоторые файлы."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THIS_SD_CARD_IS_NOT_ENCRYPTED_YOU_CANNOT_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_BECAUSE_IT_HAS_BEEN_ENABLED_BY_AN_ADMINISTRATOR_ENCRYPT_Q"
+msgstr "Эта карта памяти SD не зашифрована. Невозможно отключить шифрование карты памяти SD, так как оно включено администратором. Зашифровать?"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_SD_CARD_ABB"
+msgstr "Зашифровать SD"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_DECRYPTED_TAP_CONTINUE_TO_DECRYPT_YOUR_SD_CARD"
+msgstr "Чтобы воспользоваться картой памяти SD, ее необходимо дешифровать. Выберите “Продолжить”, чтобы дешифровать карту памяти SD."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_HIGH"
+msgstr "Невозможно зарядить аккумулятор. Слишком высокая температура телефона."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_LOW"
+msgstr "Невозможно зарядить аккумулятор. Слишком низкая температура телефона."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_AS_A_MEDIA_DEVICE"
+msgstr "Подключено как мультимедийное устройство"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_READ_ONLY_USB_DEV_CONNECTED_M_NOUN_ABB"
+msgstr "Подкл. USB, дост. для чтен."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_VOLTAGE_TOO_HIGH"
+msgstr "Зарядка приостановлена. Слишком большое напряжение."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Возникла ошибка шифрования карты памяти SD."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION"
+msgstr "Шифрование карты памяти SD"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_HAS_BEEN_ENABLED"
+msgstr "Шифрование карты памяти SD включено."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
+msgstr "Экран отключен."
+
+msgid "IDS_VR_POP_BATTERY_CRITICALLY_LOW_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Аккумулятор полностью разряжен. Устройство будет выключено."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_SOON_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Батарея почти разряжена. Зарядите Gear как можно скорее, чтобы продолжить пользоваться им"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Отключить шифрование"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Включить шифрование"
+
+msgid "IDS_ACCS_POP_EMERGENCY_MODE_AND_SCREEN_READER_CANNOT_BOTH_BE_ENABLED_GO_TO_SETTINGS_TO_DISABLE_SCREEN_READER_Q"
+msgstr "Невозможно одновременно включить экстренный режим и чтение с экрана. Открыть параметры, чтобы отключить чтение с экрана?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_LOW_RECHARGE_DEVICE_SOON_TO_KEEP_USING"
+msgstr "Аккумулятор разряжен. Зарядите его, чтобы продолжить пользоваться устройством."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW"
+msgstr "Батарея полностью разряжена"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Батарея разряжена. Зарядите Gear, чтобы продолжить пользоваться им"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_MSG"
+msgstr "Батарея разряжена. Gear отключится от мобильного устройства. Можно использовать только стандартные часы. Зарядите Gear, чтобы продолжить пользоваться им."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_YOU_CAN_ONLY_USE_THE_DEFAULT_CLOCK_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Батарея разряжена. Можно использовать только стандартные часы. Зарядите Gear, чтобы продолжить пользоваться им"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH_OR_LOW"
+msgstr "Зарядка приостановлена.\nТемпература аккумулятора слишком высокая или слишком низкая."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_LOW"
+msgstr "Зарядка приостановлена. Батарея слишком холодная."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH"
+msgstr "Зарядка приостановлена. Батарея слишком горячая."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Батарея разряжена"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
+msgstr "На улице"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEVICE_WILL_TURN_OFF"
+msgstr "Устройство будет отключено."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
+msgstr "Через %1$d мин. будет установлен стандартный уровень яркости (%2$d)."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
+msgstr "Яркость"
+
diff --git a/po/src/sk.po b/po/src/sk.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..3220338
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,432 @@
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_DECREASES"
+msgstr "Free space decreases"
+
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_OF_THE_DEVICE_IS_LOW"
+msgstr "Free space decreases. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
+msgstr "Klávesnica"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Fotoaparát"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Nastavenia"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
+msgstr "Zjednodušenie ovládania"
+
+msgid "IDS_USB_POP_CONNECTING_KIES_VIA_USB_WILL_TURN_OFF_KIES_VIA_WI_FI_CONTINUE_Q"
+msgstr "Pripojenie služby Kies cez USB vypne službu Kies cez Wi-Fi. Pokračovať?"
+
+msgid "IDS_USB_POP_SAMSUNG_KIES_MODE_ENABLED"
+msgstr "Režim Samsung Kies povolený."
+
+msgid "IDS_COM_POP_VIBRATION"
+msgstr "Vibrácia"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_CLOSE"
+msgstr "Zavrieť"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
+msgstr "Vypnúť zariadenie"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
+msgstr "Syst. inf."
+
+msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY"
+msgstr "Nedostatok pamäte."
+
+msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
+msgstr "Inicializujú sa údaje MMC..."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
+msgstr "Opakov."
+
+msgid "IDS_USB_POP_USB_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Pripojenie USB zlyhalo"
+
+msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
+msgstr "%s povolené."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Vypnúť negatívne farby"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Zapnúť negatívne farby"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_ZOOM"
+msgstr "Vypnúť priblíženie"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_ZOOM"
+msgstr "Zapnúť priblíženie"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_ON_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Zapnúť pomocné svetlo"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Vypnúť pomocné svetlo"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CHARGING_PAUSED_DUE_TO_EXTREME_TEMPERATURE"
+msgstr "Nabíjanie bolo pozastavené kvôli neprimeranej teplote"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_LOW_MEMORY"
+msgstr "Nedostatok pamäte."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_CLOSED"
+msgstr "%s zatvorené."
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERYLOW"
+msgstr "Batéria vybitá."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Batéria je vybitá. Telefón sa vypne."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLED"
+msgstr "Povolené."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DISABLED"
+msgstr "Zakázané."
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_ABB"
+msgstr "Zvuk"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CAMERA"
+msgstr "Fotoaparát"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_BATTERY_FULLY_CAHRGED"
+msgstr "Batéria je plne nabitá."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Oznámenie"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Tlačiareň je pripojená."
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Tlačiareň je odpojená."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_UNPLUG_CHARGER"
+msgstr "Odpojte nabíjačku"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Letový režim"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_CONNECTED"
+msgstr "Konektor USB je pripojený."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_DISCONNECTED"
+msgstr "Konektor USB je odpojený."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Klávesnica je pripojená."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MOUSE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Myš je pripojená."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CAMERA_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Fotoaparát je pripojený."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Veľk. pamäť USB je pripojená."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_USB_DEVICE_CONNECTED"
+msgstr "Pripojené je neznáme zariadenie USB."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEVICE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "Zariadenie USB bolo bezpečne odstránené."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_UNEXPECTEDLY_REMOVED"
+msgstr "Veľkokapacitný úložný priestor USB bol neočakávane odstránený."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_USE_USB_STORAGE_AS_USB_MASS_STORAGE_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Ukladací priestor USB sa nedá použiť ako veľkokapacitný ukladací priestor USB. Vyskytla sa chyba."
+
+msgid "IDS_LBS_BODY_RESTART"
+msgstr "Reštartovať"
+
+msgid "IDS_DN_POP_FAILED_TO_MOUNT_SD_CARD_REINSERT_OR_FORMAT_SD_CARD"
+msgstr "Nepodarilo sa pripojiť kartu SD. Znova vložte alebo naformátujte kartu SD."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PS_HAS_CLOSED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "Aplikácia %s sa neočakávane ukončila."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Klávesnica je odpojená."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_MOUNTED_READ_ONLY"
+msgstr "Načítaná karta SD je iba na čítanie."
+
+msgid "IDS_DAV_BODY_LOW_MEMORY_LEFT_ORANGE"
+msgstr "Málo voľnej pamäte"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Vypnite pomocné osvetlenie, keď ho už nebudete potrebovať."
+
+msgid "IDS_IS_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
+msgstr "Už nezobrazovať"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_ASSISTIVE_LIGHT_IS_ON"
+msgstr "Pomocné osvetlenie je zapnuté."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Ťuknutím môžete vypnúť pomocné svetlo."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNMOUNT_USB_MASS_STORAGE_BEFORE_REMOVING_TO_AVOID_DATA_LOSS"
+msgstr "Pred odstránením veľkokapacitného úložného priestoru USB ho odpojte, aby sa zabránilo strate údajov."
+
+msgid "IDS_USB_BUTTON_UNMOUNT"
+msgstr "Odpojiť"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_CAMERA_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Prehliadať obsah fotoaparátu pripojeného cez USB?"
+
+msgid "IDS_BT_SK_BROWSE"
+msgstr "Prehliad."
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_USB_STORAGE_NOT_AVAILABLE"
+msgstr "Ukladací priestor USB nie je k dispozícii"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_USB_MASS_STORAGE_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "Veľkokap. ukladací priestor USB je odpojený"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_PD_USB_DEVICES_CONNECTED"
+msgstr "Prip. zariadenie USB: %d"
+
+msgid "IDS_EMAIL_POP_THIS_ACTION_HAS_BEEN_BLOCKED_BY_MDM_CONTACT_THE_MDM_ADMINISTRATOR"
+msgstr "Túto akciu blokuje služba MDM. Kontaktujte správcu služby MDM."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Batéria vybitá"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_STORAGE_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Prehliadať úložný priestor pripojený cez USB?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "Batéria je odpojená."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
+msgstr "Zariadenie sa reštartuje."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USBSETTINGS_PRINTER"
+msgstr "Tlačiareň"
+
+msgid "IDS_SMEMO_BODY_MOUSE_M_IDEA_SKETCH"
+msgstr "Myš"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Letový režim bude zakázaný."
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_ENABLED"
+msgstr "Letový režim sa zapne."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Zariadenie sa teraz vypne."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_DEVICE_OPTIONS"
+msgstr "Možnosti zariadenia"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_THE_DEVICE_MEMORY_IS_FULL_JPN_DCM"
+msgstr "The device memory is full"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_NOT_ENOUGH_STORAGE_AVAILABLE_SOME_FUNCTIONS_AND_APPLICATIONS_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_NOTI_MSG_JPN_DCM"
+msgstr "Not enough storage available. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
+msgstr "Letový režim umožňuje vypnúť funkcie volaní, správ a dátových sietí. Vypne aj funkcie pripojení, ako napríklad Wi-Fi a Bluetooth. Ak chcete používať pripojenia Wi-Fi a Bluetooth, zapnite ich v menu Nastavenia alebo na paneli oznámení."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Vyskytla sa chyba dešifrovania karty SD."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Vypnúť letový režim"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_ENABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Zapnúť letový režim"
+
+msgid "IDS_DN_POP_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "Šifruje sa karta SD..."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "Dešifruje sa karta SD..."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_CHARGE_YOUR_PHONE"
+msgstr "Batéria je takmer vybitá. Nabite telefón"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NO_BATTERY"
+msgstr "Chýba batéria"
+
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Upozorňujúca správa"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_DECRYPTED"
+msgstr "Údaje sú dešifrované."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_ENCRYPTED"
+msgstr "Údaje sú šifrované."
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_USB_DEVICES"
+msgstr "Zariadenia USB"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Zapnúť čítačku obrazovky"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Vypnúť čítačku obrazovky"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_DECRYPTION_ABB"
+msgstr "Dešifrovanie údajov"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Šifrovanie údajov"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE_ABB"
+msgstr "Pokrač."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
+msgstr "Upozornenie na využitie dát"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TAP_TO_VIEW_USAGE_AND_SETTINGS"
+msgstr "Ťuknutím môžete zobraziť využitie a nastavenia."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_ON_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn on vibration"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_OFF_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn off vibration"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_MOBILE_DATA_DISABLED"
+msgstr "Mobilné dátové pripojenie je zakázané"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_EXCEEDED_MOBILE_DATA_DISABLED_ENABLING_MOBILE_DATA_MAY_INCUR_ADDITIONAL_CHARGES"
+msgstr "Prekročil sa maximálny limit prenesených dát (%s). Mobilné dátové pripojenie je vypnuté. Zapnutie mobilného dátového pripojenia môže znamenať ďalšie poplatky."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MUTE"
+msgstr "Stlmiť"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SECURITY_POLICY_PREVENTS_USE_OF_DESKTOP_SYNC"
+msgstr "Politika zabezpečenie zabraňuje používaniu synchronizácie s počítačom."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_STORAGE_BLANK_OR_HAS_UNSUPPORTED_FILE_SYSTEM"
+msgstr "Ukladací priestor USB je prázdny alebo má nepodporovaný systém súborov."
+
+msgid "IDS_USB_BODY_USB_MASS_STORAGE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "Veľkokapacitný úložný priestor USB bol bezpečne odstránený."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_OUR_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Telefón sa vypne."
+
+msgid "IDS_DLNA_BODY_MOUSE_M_ACCESSORY"
+msgstr "Myš"
+
+msgid "IDS_QP_POP_THE_DOCK_IS_CONNECTED"
+msgstr "Dok je pripojený."
+
+msgid "IDS_EMM_MBODY_EMERGENCY_MODE_JPN_DCM"
+msgstr "Emergency mode"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_CONNECTED"
+msgstr "Kábel HDMI je pripojený."
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_DISCONNECTED"
+msgstr "Kábel HDMI je odpojený."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Tiesňový režim"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_ENCRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "Karta SD sa nedá zašifrovať. Nedostatok miesta na karte. Vyžaduje sa približne %.2f MB. Odstráňte niektoré súbory."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_DECRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "Karta SD sa nedá dešifrovať. Nedostatok miesta na karte. Vyžaduje sa približne %.2f MB. Odstráňte niektoré súbory."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THIS_SD_CARD_IS_NOT_ENCRYPTED_YOU_CANNOT_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_BECAUSE_IT_HAS_BEEN_ENABLED_BY_AN_ADMINISTRATOR_ENCRYPT_Q"
+msgstr "Táto karta SD nie je šifrovaná. Možnosť Šifrovať kartu SD nemôžete vypnúť, pretože ju zapol správca. Šifrovať?"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_SD_CARD_ABB"
+msgstr "Šifr. kartu SD"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_DECRYPTED_TAP_CONTINUE_TO_DECRYPT_YOUR_SD_CARD"
+msgstr "Ak chcete použiť kartu SD, musí byť dešifrovaná. Ťuknutím na tlačidlo Pokračovať môžete dešifrovať kartu SD."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_HIGH"
+msgstr "Nedá sa nabiť batéria. Teplota telefónu je príliš vysoká."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_LOW"
+msgstr "Nedá sa nabiť batéria. Teplota telefónu je príliš nízka."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_AS_A_MEDIA_DEVICE"
+msgstr "Pripojené ako mediálne zariadenie"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_READ_ONLY_USB_DEV_CONNECTED_M_NOUN_ABB"
+msgstr "Zar. USB iba na čít. pripoj."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_VOLTAGE_TOO_HIGH"
+msgstr "Nabíjanie je pozastavené. Napätie je príliš vysoké."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Vyskytla sa chyba šifrovania karty SD."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION"
+msgstr "Šifrovanie karty SD"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_HAS_BEEN_ENABLED"
+msgstr "Šifrovanie karty SD bolo zapnuté."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
+msgstr "Obrazovka je vypnutá."
+
+msgid "IDS_VR_POP_BATTERY_CRITICALLY_LOW_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Batéria je takmer vybitá. Zariadenie sa teraz vypne."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_SOON_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Energia batérie je nízka. Čoskoro nabite hodinky Gear, aby ste ich mohli ďalej používať."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Vypnúť šifrovanie"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Zapnúť šifrovanie"
+
+msgid "IDS_ACCS_POP_EMERGENCY_MODE_AND_SCREEN_READER_CANNOT_BOTH_BE_ENABLED_GO_TO_SETTINGS_TO_DISABLE_SCREEN_READER_Q"
+msgstr "Tiesňový režim a čítačka obrazovky nemôžu byť obe zapnuté. Chcete prejsť na nastavenia a vypnúť čítačku obrazovky?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_LOW_RECHARGE_DEVICE_SOON_TO_KEEP_USING"
+msgstr "Batéria je takmer vybitá. Čoskoro nabite zariadenie, ak ho chcete naďalej používať."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW"
+msgstr "Batéria je takmer vybitá"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Energia batérie je kriticky nízka. Ihneď nabite hodinky Gear, aby ste ich mohli ďalej používať."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_MSG"
+msgstr "Energia batérie je kriticky nízka. Hodinky Gear sa odpoja od vášho mobilného zariadenia. Môžete používať iba predvolené hodiny. Ihneď nabite hodinky Gear, aby ste ich mohli ďalej používať."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_YOU_CAN_ONLY_USE_THE_DEFAULT_CLOCK_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Energia batérie je kriticky nízka. Môžete používať iba predvolené hodiny. Ihneď nabite hodinky Gear, aby ste ich mohli ďalej používať."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH_OR_LOW"
+msgstr "Nabíjanie je pozastavené.\nTeplota batérie je príliš vysoká alebo príliš nízka."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_LOW"
+msgstr "Nabíjanie je pozastavené. Teplota batérie je príliš nízka."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH"
+msgstr "Nabíjanie je pozastavené. Teplota batérie je príliš vysoká."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Batéria je vybitá"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
+msgstr "Exter. režim"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEVICE_WILL_TURN_OFF"
+msgstr "Zariadenie sa vypne."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
+msgstr "Po %1$d minútach sa obnoví predvolená úroveň jasu (%2$d)."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
+msgstr "Jas"
+
diff --git a/po/src/sl.po b/po/src/sl.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..8651d33
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,432 @@
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_DECREASES"
+msgstr "Free space decreases"
+
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_OF_THE_DEVICE_IS_LOW"
+msgstr "Free space decreases. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
+msgstr "Tipkovnica"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Fotoaparat"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Nastavitve"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
+msgstr "Dostopnost"
+
+msgid "IDS_USB_POP_CONNECTING_KIES_VIA_USB_WILL_TURN_OFF_KIES_VIA_WI_FI_CONTINUE_Q"
+msgstr "Povezava programa Kies prek vmesnika USB bo izklopila povezavo programa Kies prek povezave Wi-Fi. Nadaljujem?"
+
+msgid "IDS_USB_POP_SAMSUNG_KIES_MODE_ENABLED"
+msgstr "Način Samsung Kies je omogočen."
+
+msgid "IDS_COM_POP_VIBRATION"
+msgstr "Vibriranje"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_CLOSE"
+msgstr "Zapri"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
+msgstr "Izklop"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
+msgstr "Sist. info"
+
+msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY"
+msgstr "Ni dovolj pomnilnika."
+
+msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
+msgstr "Podatki MMC se inicializirajo ..."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
+msgstr "Znova"
+
+msgid "IDS_USB_POP_USB_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Povezava USB ni uspela"
+
+msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
+msgstr "%s je omogočeno."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Onemogoči negativne barve"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Omogoči negativne barve"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_ZOOM"
+msgstr "Onemogoči povečavo"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_ZOOM"
+msgstr "Omogoči povečavo"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_ON_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Vklopi pomožno lučko"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Izklopi pomožno lučko"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CHARGING_PAUSED_DUE_TO_EXTREME_TEMPERATURE"
+msgstr "Polnjenje začasno zaustavljeno zaradi ekstremnih temperatur."
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_LOW_MEMORY"
+msgstr "Zmanjkuje pomnilnika."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_CLOSED"
+msgstr "%s zaprto."
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERYLOW"
+msgstr "Baterija prazna."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Skoraj prazna baterija. Telefon se bo izklopil."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLED"
+msgstr "Omogočeno."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DISABLED"
+msgstr "Onemogočeno."
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_ABB"
+msgstr "Zvok"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CAMERA"
+msgstr "Fotoaparat"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_BATTERY_FULLY_CAHRGED"
+msgstr "Baterija je polna."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Obvestilo"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Tiskalnik je povezan."
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Tiskalnik je odstranjen."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_UNPLUG_CHARGER"
+msgstr "Izklopite napajalnik"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Način letenja"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_CONNECTED"
+msgstr "Priključek USB je povezan."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_DISCONNECTED"
+msgstr "Priključek USB ni povezan."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Tipkovnica je povezana."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MOUSE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Miška je povezana."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CAMERA_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Kamera je povezana."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Pomnilnik USB je povezan."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_USB_DEVICE_CONNECTED"
+msgstr "Neznana naprava USB je povezana."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEVICE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "Naprava USB je bil varno odstranjena."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_UNEXPECTEDLY_REMOVED"
+msgstr "Pomnilnik USB je bil nepričakovano odstranjen."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_USE_USB_STORAGE_AS_USB_MASS_STORAGE_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Pomnilnika USB ni mogoče uporabiti kot napravo USB za shranjevanje. Prišlo je do napake."
+
+msgid "IDS_LBS_BODY_RESTART"
+msgstr "Znova zaženi"
+
+msgid "IDS_DN_POP_FAILED_TO_MOUNT_SD_CARD_REINSERT_OR_FORMAT_SD_CARD"
+msgstr "Vpenjanje kartice SD ni uspelo. Znova vstavite ali formatirajte kartico SD."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PS_HAS_CLOSED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "Program %s se je nepričakovano zaprl."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Tipkovnica je odstranjena."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_MOUNTED_READ_ONLY"
+msgstr "Vstavljena kartica SD je samo za branje."
+
+msgid "IDS_DAV_BODY_LOW_MEMORY_LEFT_ORANGE"
+msgstr "Skoraj zaseden pomnilnik"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Ugasnite pomožno lučko, ko je ne potrebujete več."
+
+msgid "IDS_IS_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
+msgstr "Ne kaži več"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_ASSISTIVE_LIGHT_IS_ON"
+msgstr "Pomožna lučka je vklopljena."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Pritisnite, da izklopite pomožno lučko."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNMOUNT_USB_MASS_STORAGE_BEFORE_REMOVING_TO_AVOID_DATA_LOSS"
+msgstr "Izpnite pomnilnik USB, preden ga odstranite, da preprečite izgubo podatkov."
+
+msgid "IDS_USB_BUTTON_UNMOUNT"
+msgstr "Izpni"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_CAMERA_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Želite iskati po kameri, priključeni prek USB?"
+
+msgid "IDS_BT_SK_BROWSE"
+msgstr "Brskanje"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_USB_STORAGE_NOT_AVAILABLE"
+msgstr "Pomnilnik USB ni na voljo"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_USB_MASS_STORAGE_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "Pomnilnik USB je odstranjen"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_PD_USB_DEVICES_CONNECTED"
+msgstr "%d priključen. naprav USB"
+
+msgid "IDS_EMAIL_POP_THIS_ACTION_HAS_BEEN_BLOCKED_BY_MDM_CONTACT_THE_MDM_ADMINISTRATOR"
+msgstr "MDM je blokiral to dejanje. Pokličite skrbnika za MDM."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Prazna baterija"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_STORAGE_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Želite brskati po pomnilniku, priključenem prek USB?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "Baterija je odklopljena."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
+msgstr "Naprava se bo znova zagnala."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USBSETTINGS_PRINTER"
+msgstr "Tiskalnik"
+
+msgid "IDS_SMEMO_BODY_MOUSE_M_IDEA_SKETCH"
+msgstr "Miš"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Način letenja bo onemogočen."
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_ENABLED"
+msgstr "Način letenja bo omogočen."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Naprava se bo zdaj izklopila."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_DEVICE_OPTIONS"
+msgstr "Možnosti naprave"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_THE_DEVICE_MEMORY_IS_FULL_JPN_DCM"
+msgstr "The device memory is full"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_NOT_ENOUGH_STORAGE_AVAILABLE_SOME_FUNCTIONS_AND_APPLICATIONS_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_NOTI_MSG_JPN_DCM"
+msgstr "Not enough storage available. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
+msgstr "Način letenja omogoča, da izklopite funkcije klicanja, sporočanja in prenosa podatkov. Prav tako izklopi funkcije za povezovanje, kot sta Wi-Fi in Bluetooth. Če želite uporabiti vmesnika za Wi-Fi in Bluetooth, ju vklopite v Nastavitvah ali v obvestilni plošči."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Pri dešifriranju kartice SD je prišlo do napake."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Onem. način letenja"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_ENABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Omogočite način letenja"
+
+msgid "IDS_DN_POP_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "Šifriranje kartice SD ..."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "Dešifriranje kartice SD ..."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_CHARGE_YOUR_PHONE"
+msgstr "Skoraj prazna baterija. Napolnite telefon"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NO_BATTERY"
+msgstr "Ni baterije"
+
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Opozorilno sporočilo"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_DECRYPTED"
+msgstr "Podatki so dešifrirani."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_ENCRYPTED"
+msgstr "Podatki so šifrirani."
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_USB_DEVICES"
+msgstr "Naprave USB"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Omogoči bralnik zaslona"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Onemogoči bralnik zaslona"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_DECRYPTION_ABB"
+msgstr "Dešifriranje podatkov"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Šifriranje podatkov"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE_ABB"
+msgstr "Nadaljuj"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
+msgstr "Opozorilo za porabo podatkov"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TAP_TO_VIEW_USAGE_AND_SETTINGS"
+msgstr "Pritisnite za prikaz porabe in nastavitev."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_ON_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn on vibration"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_OFF_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn off vibration"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_MOBILE_DATA_DISABLED"
+msgstr "Mobilni podatki onemogočeni"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_EXCEEDED_MOBILE_DATA_DISABLED_ENABLING_MOBILE_DATA_MAY_INCUR_ADDITIONAL_CHARGES"
+msgstr "Presegli ste največjo omejitev porabe podatkov (%s). Mobilni podatki so onemogočeni. Če jih omogočite, lahko pride do dodatnih stroškov."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MUTE"
+msgstr "Utišaj"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SECURITY_POLICY_PREVENTS_USE_OF_DESKTOP_SYNC"
+msgstr "Varnostni pravilnik preprečuje uporabo sinhronizacije namizja."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_STORAGE_BLANK_OR_HAS_UNSUPPORTED_FILE_SYSTEM"
+msgstr "Pomnilnik USB je prazen ali ima nepodprt datotečni sistem."
+
+msgid "IDS_USB_BODY_USB_MASS_STORAGE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "Pomnilnik USB je varno odstranjen."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_OUR_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Vaš telefon se bo izklopil."
+
+msgid "IDS_DLNA_BODY_MOUSE_M_ACCESSORY"
+msgstr "Miška"
+
+msgid "IDS_QP_POP_THE_DOCK_IS_CONNECTED"
+msgstr "Odložišče je priključeno."
+
+msgid "IDS_EMM_MBODY_EMERGENCY_MODE_JPN_DCM"
+msgstr "Emergency mode"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_CONNECTED"
+msgstr "Kabel HDMI je priključen."
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_DISCONNECTED"
+msgstr "Kabel HDMI je odstranjen."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Način v sili"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_ENCRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "Kartice SD ni mogoče šifrirati. Na kartici ni dovolj prostora. Potrebujete približno %.2f MB. Izbrišite nekaj datotek."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_DECRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "Kartice SD ni mogoče dešifrirati. Na kartici ni dovolj prostora. Potrebujete približno %.2f MB. Izbrišite nekaj datotek."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THIS_SD_CARD_IS_NOT_ENCRYPTED_YOU_CANNOT_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_BECAUSE_IT_HAS_BEEN_ENABLED_BY_AN_ADMINISTRATOR_ENCRYPT_Q"
+msgstr "Ta kartica SD ni šifrirana. Šifriranja kartice SD ne morete onemogočiti, ker ga je omogočil skrbnik. Jo želite šifrirati?"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_SD_CARD_ABB"
+msgstr "Šifr. kart. SD"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_DECRYPTED_TAP_CONTINUE_TO_DECRYPT_YOUR_SD_CARD"
+msgstr "Če želite uporabljati kartico SD, mora biti dešifrirana. Pritisnite Nadaljuj, da dešifrirate kartico SD."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_HIGH"
+msgstr "Baterije ni mogoče napolniti. Temperatura telefona je previsoka."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_LOW"
+msgstr "Baterije ni mogoče napolniti. Temperatura telefona je prenizka."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_AS_A_MEDIA_DEVICE"
+msgstr "Povezano kot predstavnostna naprava"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_READ_ONLY_USB_DEV_CONNECTED_M_NOUN_ABB"
+msgstr "Napr. USB je samo za branje"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_VOLTAGE_TOO_HIGH"
+msgstr "Polnjenje je prekinjeno. Napetost je previsoka."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Pri šifriranju kartice SD je prišlo do napake."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION"
+msgstr "Šifriranje kartice SD"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_HAS_BEEN_ENABLED"
+msgstr "Šifriranje kartice SD je omogočeno."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
+msgstr "Zaslon je izklopljen."
+
+msgid "IDS_VR_POP_BATTERY_CRITICALLY_LOW_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Skoraj povsem prazna baterija. Naprava se bo izklopila."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_SOON_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Baterija je skoraj prazna. Kmalu priklopite uro Gear na napajalnik, če jo želite še naprej uporabljati."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Onemogočite šifriranje"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Omogočite šifriranje"
+
+msgid "IDS_ACCS_POP_EMERGENCY_MODE_AND_SCREEN_READER_CANNOT_BOTH_BE_ENABLED_GO_TO_SETTINGS_TO_DISABLE_SCREEN_READER_Q"
+msgstr "Način v sili in bralnik zaslona ne moreta biti omogočena hkrati. Želite odpreti meni Nastavitve in onemogočiti bralnik zaslona?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_LOW_RECHARGE_DEVICE_SOON_TO_KEEP_USING"
+msgstr "Skoraj prazna baterija. Za nadaljnjo uporabo napravo kmalu priklopite na elektriko."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW"
+msgstr "Skoraj povsem prazna baterija"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Baterija je skoraj povsem prazna. Priklopite uro Gear na napajalnik, če jo želite še naprej uporabljati."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_MSG"
+msgstr "Baterija je skoraj povsem prazna. Povezava med uro Gear in mobilno napravo bo prekinjena. Uporabljate lahko samo privzeto uro. Za nadaljnjo uporabo priklopite uro Gear na napajalnik."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_YOU_CAN_ONLY_USE_THE_DEFAULT_CLOCK_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Baterija je skoraj povsem prazna. Uporabljate lahko samo privzeto uro. Priklopite uro Gear na napajalnik, če jo želite še naprej uporabljati."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH_OR_LOW"
+msgstr "Polnjenje je prekinjeno. Temperatura baterije je previsoka ali prenizka."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_LOW"
+msgstr "Polnjenje je prekinjeno. Temperatura baterije je prenizka."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH"
+msgstr "Polnjenje je prekinjeno. Temperatura baterije je previsoka."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Prazna baterija"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
+msgstr "Na prostem"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEVICE_WILL_TURN_OFF"
+msgstr "Naprava se bo izklopila."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
+msgstr "Čez %1$d min bo svetlost ponastavljena na privzeto raven (%2$d)."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
+msgstr "Svetlost"
+
diff --git a/po/src/sr.po b/po/src/sr.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..56ba343
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,432 @@
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_DECREASES"
+msgstr "Free space decreases"
+
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_OF_THE_DEVICE_IS_LOW"
+msgstr "Free space decreases. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
+msgstr "Tastatura"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Kamera"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Podešavanja"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
+msgstr "Pristupačnost"
+
+msgid "IDS_USB_POP_CONNECTING_KIES_VIA_USB_WILL_TURN_OFF_KIES_VIA_WI_FI_CONTINUE_Q"
+msgstr "Pri povezivanju Kiesa putem USB-a biće isključena Wi-Fi veza sa Kiesom. Nastavak?"
+
+msgid "IDS_USB_POP_SAMSUNG_KIES_MODE_ENABLED"
+msgstr "Režim Samsung Kies omogućen."
+
+msgid "IDS_COM_POP_VIBRATION"
+msgstr "Vibracija"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_CLOSE"
+msgstr "Zatvori"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
+msgstr "Isključivanje"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
+msgstr "Info.sist."
+
+msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY"
+msgstr "Nedovoljna memorija."
+
+msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
+msgstr "MMC podaci se inicijalizuju..."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
+msgstr "Ponovi"
+
+msgid "IDS_USB_POP_USB_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "USB veza nije uspostavljena"
+
+msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
+msgstr "%s omogućeno."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Onemogući negativne boje"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Omogući negativne boje"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_ZOOM"
+msgstr "Onemogući zum"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_ZOOM"
+msgstr "Omogući zum"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_ON_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Uključi pomoćno svetlo"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Isključi pomoćno svetlo"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CHARGING_PAUSED_DUE_TO_EXTREME_TEMPERATURE"
+msgstr "Punjenje pauzirano zbog visoke temperature"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_LOW_MEMORY"
+msgstr "Memorija pri kraju."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_CLOSED"
+msgstr "%s zatvoreno."
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERYLOW"
+msgstr "Baterija prazna."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Baterija prazna. Telefon će se isključiti."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLED"
+msgstr "Omogućeno."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DISABLED"
+msgstr "Onemogućeno."
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_ABB"
+msgstr "Zvuk"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CAMERA"
+msgstr "Kamera"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_BATTERY_FULLY_CAHRGED"
+msgstr "Baterija skroz napunjena."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Beleška"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Štampač je priključen."
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Štampač otkačen."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_UNPLUG_CHARGER"
+msgstr "Otkači punjač"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Profil letenja"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_CONNECTED"
+msgstr "USB priključak je povezan."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_DISCONNECTED"
+msgstr "USB priključak je isključen."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Tastatura je priključena."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MOUSE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Miš je priključen."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CAMERA_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Kamera je priključena."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "USB mas. memorija je priključ."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_USB_DEVICE_CONNECTED"
+msgstr "Priključen je nepoznati USB uređaj."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEVICE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "USB uređaj je bezbedno uklonjen."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_UNEXPECTEDLY_REMOVED"
+msgstr "USB masovna memorija je neočekivano uklonjena."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_USE_USB_STORAGE_AS_USB_MASS_STORAGE_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Nije moguće koristiti USB memoriju kao USB masovnu memoriju. Došlo je do greške."
+
+msgid "IDS_LBS_BODY_RESTART"
+msgstr "Počni ponovo"
+
+msgid "IDS_DN_POP_FAILED_TO_MOUNT_SD_CARD_REINSERT_OR_FORMAT_SD_CARD"
+msgstr "Neuspešno uključivanje SD kartice. Ponovo ubaci ili formatiraj SD karticu."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PS_HAS_CLOSED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "Aplikacija %s se neočekivano zatvorila."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Tastatura je otkačena."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_MOUNTED_READ_ONLY"
+msgstr "SD kartica uključena samo za čitanje."
+
+msgid "IDS_DAV_BODY_LOW_MEMORY_LEFT_ORANGE"
+msgstr "Nedovoljno preostale memorije"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Isključi pomoćno svetlo kada ti više nije potrebno."
+
+msgid "IDS_IS_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
+msgstr "Ne prikazuj ponovo"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_ASSISTIVE_LIGHT_IS_ON"
+msgstr "Pomoćno svetlo je uključeno."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Kucni radi isključivanja pomoćnog svetla."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNMOUNT_USB_MASS_STORAGE_BEFORE_REMOVING_TO_AVOID_DATA_LOSS"
+msgstr "Isključi USB masovnu memoriju pre vađenja da bi se sprečio gubitak podataka."
+
+msgid "IDS_USB_BUTTON_UNMOUNT"
+msgstr "Isključi"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_CAMERA_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Pretražiti kameru povezanu putem USB-a?"
+
+msgid "IDS_BT_SK_BROWSE"
+msgstr "Pretraži"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_USB_STORAGE_NOT_AVAILABLE"
+msgstr "USB memorija nije dostupna"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_USB_MASS_STORAGE_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "USB masovna memorija je otkačena"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_PD_USB_DEVICES_CONNECTED"
+msgstr "Povez. je %d USB uređaja"
+
+msgid "IDS_EMAIL_POP_THIS_ACTION_HAS_BEEN_BLOCKED_BY_MDM_CONTACT_THE_MDM_ADMINISTRATOR"
+msgstr "Ovu radnju je blokirao MDM. Obrati se MDM administratoru."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Baterija prazna"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_STORAGE_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Pretražiti memoriju povezanu putem USB-a?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "Baterija otkačena."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
+msgstr "Uređaj će se restartovati."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USBSETTINGS_PRINTER"
+msgstr "Štampač"
+
+msgid "IDS_SMEMO_BODY_MOUSE_M_IDEA_SKETCH"
+msgstr "Miš"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Režim letenja će biti onemogućen."
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_ENABLED"
+msgstr "Režim letenja će biti omogućen."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Uređaj će se sad isključiti."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_DEVICE_OPTIONS"
+msgstr "Opcije uređaja"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_THE_DEVICE_MEMORY_IS_FULL_JPN_DCM"
+msgstr "The device memory is full"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_NOT_ENOUGH_STORAGE_AVAILABLE_SOME_FUNCTIONS_AND_APPLICATIONS_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_NOTI_MSG_JPN_DCM"
+msgstr "Not enough storage available. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
+msgstr "Režim letenja ti omogućava da isključiš pozivanje, razmenu poruka i funkcije mrežne veze za prenos podataka. On isključuje i funkcije povezanosti kao što su Wi-Fi i Bluetooth. Da bi koristio/la Wi-Fi i Bluetooth, uključi ih u Podešavanjima ili u panelu sa obaveštenjima."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Došlo je do greške prilikom dešifrovanja SD kartice."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Onemog. rež. letenja"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_ENABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Omogući režim letenja"
+
+msgid "IDS_DN_POP_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "Šifrovanje SD kartice..."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "Dešifrovanje SD kartice..."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_CHARGE_YOUR_PHONE"
+msgstr "Baterija prazna. Napuni telefon"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NO_BATTERY"
+msgstr "Nema baterije"
+
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Poruka upozorenja"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_DECRYPTED"
+msgstr "Podaci dešifrovani."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_ENCRYPTED"
+msgstr "Podaci šifrovani."
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_USB_DEVICES"
+msgstr "USB uređaji"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Omogući čitač ekrana"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Onemogući čitač ekrana"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_DECRYPTION_ABB"
+msgstr "Dešifrovanje podataka"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Šifrovanje podataka"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE_ABB"
+msgstr "Nastavi"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
+msgstr "Upozorenje o upotrebi podataka"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TAP_TO_VIEW_USAGE_AND_SETTINGS"
+msgstr "Kucni za prikaz korišćenja i podešavanja."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_ON_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn on vibration"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_OFF_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn off vibration"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_MOBILE_DATA_DISABLED"
+msgstr "Mobilna veza sa podacima onemogućena"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_EXCEEDED_MOBILE_DATA_DISABLED_ENABLING_MOBILE_DATA_MAY_INCUR_ADDITIONAL_CHARGES"
+msgstr "Dostignuto je ograničenje korišćenja podataka (%s). Podaci o mobilnom uređaju nisu omogućeni. Njihovim omogućavanjem može doći do dodatnih troškova."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MUTE"
+msgstr "Isključi ton"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SECURITY_POLICY_PREVENTS_USE_OF_DESKTOP_SYNC"
+msgstr "Politika bezbednosti sprečava korišćenje sinhronizacije sa računarom."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_STORAGE_BLANK_OR_HAS_UNSUPPORTED_FILE_SYSTEM"
+msgstr "USB memorija prazna ili ima nepodržan fajl-sistem."
+
+msgid "IDS_USB_BODY_USB_MASS_STORAGE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "USB masovna memorija je uklonjena."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_OUR_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Telefon će se isključiti."
+
+msgid "IDS_DLNA_BODY_MOUSE_M_ACCESSORY"
+msgstr "Miš"
+
+msgid "IDS_QP_POP_THE_DOCK_IS_CONNECTED"
+msgstr "Povezano je postolje."
+
+msgid "IDS_EMM_MBODY_EMERGENCY_MODE_JPN_DCM"
+msgstr "Emergency mode"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_CONNECTED"
+msgstr "HDMI kabl priključen."
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_DISCONNECTED"
+msgstr "HDMI kabl otkačen."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Režim Opasnost"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_ENCRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "Nije moguće šifrovati SD karticu. Nema dovoljno prostora na kartici. Potrebno je oko %.2f MB. Izbriši neke fajlove."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_DECRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "Nije moguće dešifrovati SD karticu. Nema dovoljno prostora na kartici. Potrebno je oko %.2f MB. Izbriši neke fajlove."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THIS_SD_CARD_IS_NOT_ENCRYPTED_YOU_CANNOT_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_BECAUSE_IT_HAS_BEEN_ENABLED_BY_AN_ADMINISTRATOR_ENCRYPT_Q"
+msgstr "Ova SD kartica nije šifrovana. Ne možeš da onemogućiš Šifrovanje SD kartice jer ga je omogućio administrator. Šifrovati?"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_SD_CARD_ABB"
+msgstr "Šifruj SD kart."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_DECRYPTED_TAP_CONTINUE_TO_DECRYPT_YOUR_SD_CARD"
+msgstr "SD kartica mora biti dešifrovana da bi mogla da se koristi. Kucni na Nastavi da bi dešifrovao/la SD karticu."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_HIGH"
+msgstr "Nemoguće napuniti bateriju. Temperatura telefona previsoka."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_LOW"
+msgstr "Nemoguće napuniti bateriju. Temperatura telefona preniska."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_AS_A_MEDIA_DEVICE"
+msgstr "Povezan kao medijski uređaj"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_READ_ONLY_USB_DEV_CONNECTED_M_NOUN_ABB"
+msgstr "USB uređ. samo za čit. pov."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_VOLTAGE_TOO_HIGH"
+msgstr "Punjenje je pauzirano. Napon je previsok."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Došlo je do greške prilikom šifrovanja SD kartice."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION"
+msgstr "Šifrovanje SD kartice"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_HAS_BEEN_ENABLED"
+msgstr "Šifrovanje SD kartice je omogućeno."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
+msgstr "Ekran je isključen."
+
+msgid "IDS_VR_POP_BATTERY_CRITICALLY_LOW_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Baterija potpuno prazna. Uređaj će se sad isključiti."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_SOON_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Energija baterije je skoro prazna. Napuni tvoj Gear uskoro da bi nastavio/la da ga koristiš."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Onemogući šifrovanje"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Omogući šifrovanje"
+
+msgid "IDS_ACCS_POP_EMERGENCY_MODE_AND_SCREEN_READER_CANNOT_BOTH_BE_ENABLED_GO_TO_SETTINGS_TO_DISABLE_SCREEN_READER_Q"
+msgstr "Nije moguće istovremeno omogućiti režim Opasnost i Čitač ekrana. Otići u Podešavanja radi onemogućavanja Čitača ekrana?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_LOW_RECHARGE_DEVICE_SOON_TO_KEEP_USING"
+msgstr "Baterija skoro prazna. Za nastavak rada treba napuniti bateriju."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW"
+msgstr "Baterija je potpuno prazna"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Energija baterije je potpuno prazna. Napuni tvoj Gear odmah da bi nastavio/la da ga koristiš."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_MSG"
+msgstr "Kritičan nivo energije baterije. Gear će biti isključen sa mobilnog uređaja. Možeš koristiti samo podrazumevani sat. Napuni Gear odmah da bi nastavio/la da ga koristiš."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_YOU_CAN_ONLY_USE_THE_DEFAULT_CLOCK_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Baterija je potpuno prazna. Možeš koristiti samo podrazumevani sat. Odmah napuni Gear da bi nastavio/la da ga koristiš."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH_OR_LOW"
+msgstr "Punjenje pauzirano. Temperatura baterije previsoka ili preniska."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_LOW"
+msgstr "Punjenje je pauzirano. Temperatura baterije je preniska."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH"
+msgstr "Punjenje je pauzirano. Temperatura baterije je previsoka."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Baterija je prazna"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
+msgstr "Spoljni režim"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEVICE_WILL_TURN_OFF"
+msgstr "Uređaj će se isključiti."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
+msgstr "Nakon %1$d minuta, osvetljenje će se resetovati na podrazumevani nivo (%2$d)."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
+msgstr "Osvetlj."
+
diff --git a/po/src/sv.po b/po/src/sv.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..710d7e1
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,432 @@
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_DECREASES"
+msgstr "Free space decreases"
+
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_OF_THE_DEVICE_IS_LOW"
+msgstr "Free space decreases. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
+msgstr "Tangentbord"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Kamera"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Inställningar"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
+msgstr "Tillgänglighet"
+
+msgid "IDS_USB_POP_CONNECTING_KIES_VIA_USB_WILL_TURN_OFF_KIES_VIA_WI_FI_CONTINUE_Q"
+msgstr "Om du ansluter Kies via USB stängs Kies via Wi-Fi av. Fortsätta?"
+
+msgid "IDS_USB_POP_SAMSUNG_KIES_MODE_ENABLED"
+msgstr "Samsung Kies-läget har aktiverats."
+
+msgid "IDS_COM_POP_VIBRATION"
+msgstr "Vibration"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_CLOSE"
+msgstr "Stäng"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
+msgstr "Stäng av"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
+msgstr "Systeminfo"
+
+msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY"
+msgstr "Minnet fullt."
+
+msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
+msgstr "MMC-data initieras..."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
+msgstr "Försök"
+
+msgid "IDS_USB_POP_USB_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "USB-anslutningen misslyckades"
+
+msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
+msgstr "%s har aktiverats."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Inaktivera negativa färger"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Aktivera negativa färger"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_ZOOM"
+msgstr "Inaktivera zoom"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_ZOOM"
+msgstr "Aktivera zoom"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_ON_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Slå på hjälpljus"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Stäng av hjälpljus"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CHARGING_PAUSED_DUE_TO_EXTREME_TEMPERATURE"
+msgstr "Laddningen avbruten pga för hög eller för låg temperatur"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_LOW_MEMORY"
+msgstr "Ont om minnesplats."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_CLOSED"
+msgstr "%s har stängts."
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERYLOW"
+msgstr "Låg batterinivå."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Låg batterinivå. Telefonen stängs av."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLED"
+msgstr "Aktiverad."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DISABLED"
+msgstr "Deaktiverad."
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_ABB"
+msgstr "Ljud"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CAMERA"
+msgstr "Kamera"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_BATTERY_FULLY_CAHRGED"
+msgstr "Batteriet fulladdat."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Nyheter"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Skrivare ansluten."
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Skrivare frånkopplad."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_UNPLUG_CHARGER"
+msgstr "Ta ut laddaren"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Flygläge"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_CONNECTED"
+msgstr "USB-koppling ansluten."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_DISCONNECTED"
+msgstr "USB-koppling frånkopplad."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Tangentbord anslutet."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MOUSE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Musen har anslutits."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CAMERA_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Kamera ansluten."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "USB-masslagring ansluten."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_USB_DEVICE_CONNECTED"
+msgstr "Okänd USB-enhet ansluten."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEVICE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "USB-enhet bortkopplad."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_UNEXPECTEDLY_REMOVED"
+msgstr "USB-masslagringen togs oväntat bort."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_USE_USB_STORAGE_AS_USB_MASS_STORAGE_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Det går inte att använda USB-lagring som USB-masslagring. Ett fel inträffade."
+
+msgid "IDS_LBS_BODY_RESTART"
+msgstr "Omstart"
+
+msgid "IDS_DN_POP_FAILED_TO_MOUNT_SD_CARD_REINSERT_OR_FORMAT_SD_CARD"
+msgstr "Misslyckades att montera SD-kort. Sätt i eller formatera SD-kort."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PS_HAS_CLOSED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s stängdes oväntat."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Tangentbord frånkopplat."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_MOUNTED_READ_ONLY"
+msgstr "SD-kort skrivskyddat."
+
+msgid "IDS_DAV_BODY_LOW_MEMORY_LEFT_ORANGE"
+msgstr "Lite återstående minne"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Stäng av hjälpljuset när du inte längre behöver det."
+
+msgid "IDS_IS_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
+msgstr "Visa inte igen"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_ASSISTIVE_LIGHT_IS_ON"
+msgstr "Hjälpljus är på."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Tryck för att stänga av hjälpljus."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNMOUNT_USB_MASS_STORAGE_BEFORE_REMOVING_TO_AVOID_DATA_LOSS"
+msgstr "Ta bort USB-masslagringen före borttagning för att undvika dataförlust."
+
+msgid "IDS_USB_BUTTON_UNMOUNT"
+msgstr "Avmontera"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_CAMERA_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Bläddra kameran som är ansluten via USB?"
+
+msgid "IDS_BT_SK_BROWSE"
+msgstr "Bläddra"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_USB_STORAGE_NOT_AVAILABLE"
+msgstr "USB-lagringen är ej tillgänglig"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_USB_MASS_STORAGE_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "USB-masslagringsenhet frånkopplad"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_PD_USB_DEVICES_CONNECTED"
+msgstr "%d anslutna USB-enheter"
+
+msgid "IDS_EMAIL_POP_THIS_ACTION_HAS_BEEN_BLOCKED_BY_MDM_CONTACT_THE_MDM_ADMINISTRATOR"
+msgstr "Åtgärden har blockerats av MDM. Kontakta MDM-administratören."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Låg batterinivå"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_STORAGE_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Sök i lagringen som är ansluten via USB?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "Batteriet urkopplat."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
+msgstr "Enheten startas om."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USBSETTINGS_PRINTER"
+msgstr "Skrivare"
+
+msgid "IDS_SMEMO_BODY_MOUSE_M_IDEA_SKETCH"
+msgstr "Mus"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Flygläge kommer att inaktiveras."
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_ENABLED"
+msgstr "Flygläge kommer att aktiveras."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Din enhet stängs av."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_DEVICE_OPTIONS"
+msgstr "Enhetsalternativ"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_THE_DEVICE_MEMORY_IS_FULL_JPN_DCM"
+msgstr "The device memory is full"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_NOT_ENOUGH_STORAGE_AVAILABLE_SOME_FUNCTIONS_AND_APPLICATIONS_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_NOTI_MSG_JPN_DCM"
+msgstr "Not enough storage available. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
+msgstr "Med Flygläget kan du stänga av funktionerna för samtal, meddelanden och datanätverk. Anslutningsfunktioner som Wi-Fi och Bluetooth stängs också av. Om du vill använda Wi-Fi och Bluetooth slår du på dem i Inställningar eller i meddelandepanelen."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Ett avkrypteringsfel inträffade för SD-kortet."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Inaktivera Flygläge"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_ENABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Aktivera Flygläge"
+
+msgid "IDS_DN_POP_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "Krypterar SD-kort..."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "Avkrypterar SD-kort..."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_CHARGE_YOUR_PHONE"
+msgstr "Låg batterinivå. Ladda telefonen."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NO_BATTERY"
+msgstr "Inget batteri"
+
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Varningsmeddelande"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_DECRYPTED"
+msgstr "Data avkrypterade."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_ENCRYPTED"
+msgstr "Data krypterade."
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_USB_DEVICES"
+msgstr "USB-enheter"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Aktivera skärmläsare"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Inaktivera skärmläsare"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_DECRYPTION_ABB"
+msgstr "Dataavkryptering"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Datakryptering"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE_ABB"
+msgstr "Fortsätt"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
+msgstr "Varning för dataanvändning"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TAP_TO_VIEW_USAGE_AND_SETTINGS"
+msgstr "Tryck för att visa användning och inställningar."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_ON_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn on vibration"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_OFF_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn off vibration"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_MOBILE_DATA_DISABLED"
+msgstr "Mobil data är inaktiverat"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_EXCEEDED_MOBILE_DATA_DISABLED_ENABLING_MOBILE_DATA_MAY_INCUR_ADDITIONAL_CHARGES"
+msgstr "Den högsta gränsen för dataanvändning (%s) har överskridits. Mobila data har inaktiverats. Om du aktiverar mobila data kan det medföra extra kostnader."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MUTE"
+msgstr "Ljud av"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SECURITY_POLICY_PREVENTS_USE_OF_DESKTOP_SYNC"
+msgstr "Säkerhetspolicyn förhindrar att skrivbordssynkronisering används."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_STORAGE_BLANK_OR_HAS_UNSUPPORTED_FILE_SYSTEM"
+msgstr "USB-lagring är tomt eller har ett filsystem som inte stöds."
+
+msgid "IDS_USB_BODY_USB_MASS_STORAGE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "USB-masslagringen har kopplats bort på ett säkert sätt."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_OUR_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Din telefon stängs av."
+
+msgid "IDS_DLNA_BODY_MOUSE_M_ACCESSORY"
+msgstr "Mus"
+
+msgid "IDS_QP_POP_THE_DOCK_IS_CONNECTED"
+msgstr "Dockningen är ansluten."
+
+msgid "IDS_EMM_MBODY_EMERGENCY_MODE_JPN_DCM"
+msgstr "Emergency mode"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_CONNECTED"
+msgstr "HDMI-kabel ansluten."
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_DISCONNECTED"
+msgstr "HDMI-kabel frånkopplad."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Nödläge"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_ENCRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "Det går inte att kryptera SD-kortet. Inte tillräckligt med utrymme på kortet. Ungefär %.2f MB krävs. Ta bort några filer."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_DECRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "Det går inte att avkryptera SD-kortet. Inte tillräckligt med utrymme på kortet. Ungefär %.2f MB krävs. Ta bort några filer."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THIS_SD_CARD_IS_NOT_ENCRYPTED_YOU_CANNOT_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_BECAUSE_IT_HAS_BEEN_ENABLED_BY_AN_ADMINISTRATOR_ENCRYPT_Q"
+msgstr "Det här SD-kortet är inte krypterat. Det går inte att inaktivera Kryptera SD-kort eftersom funktionen har aktiverats av en administratör. Vill du kryptera?"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_SD_CARD_ABB"
+msgstr "Krypt. SD-kort"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_DECRYPTED_TAP_CONTINUE_TO_DECRYPT_YOUR_SD_CARD"
+msgstr "Om du vill använda SD-kortet måste det avkrypteras. Tryck på Fortsätt för att avkryptera SD-kortet."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_HIGH"
+msgstr "Kan inte ladda batteriet. Telefonen är för varm."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_LOW"
+msgstr "Kan inte ladda batteriet. Telefonen är för kall."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_AS_A_MEDIA_DEVICE"
+msgstr "Ansluten som medieenhet"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_READ_ONLY_USB_DEV_CONNECTED_M_NOUN_ABB"
+msgstr "Skrivskyddad USB-enhet ansl."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_VOLTAGE_TOO_HIGH"
+msgstr "Laddning pausad. För hög spänning."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Ett krypteringsfel inträffade för SD-kortet."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION"
+msgstr "Kryptering av SD-kortet"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_HAS_BEEN_ENABLED"
+msgstr "SD-kortskryptering har aktiverats."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
+msgstr "Skärm av."
+
+msgid "IDS_VR_POP_BATTERY_CRITICALLY_LOW_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Kritiskt låg batterinivå. Enheten stängs av."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_SOON_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Batterinivån är låg. Ladda om Gear snart om du vill fortsätta att använda det."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Inaktivera kryptering"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Aktivera kryptering"
+
+msgid "IDS_ACCS_POP_EMERGENCY_MODE_AND_SCREEN_READER_CANNOT_BOTH_BE_ENABLED_GO_TO_SETTINGS_TO_DISABLE_SCREEN_READER_Q"
+msgstr "Nödläge och Skärmläsare kan inte vara aktiverade samtidigt. Gå till Inställningar för att inaktivera Skärmläsare?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_LOW_RECHARGE_DEVICE_SOON_TO_KEEP_USING"
+msgstr "Låg batterinivå. Ladda enheten snarast om du vill fortsätta."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW"
+msgstr "Batterinivån är kritiskt låg"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Batterinivån är kritiskt låg. Ladda om Gear nu om du vill fortsätta att använda det."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_MSG"
+msgstr "Batterinivån är kritiskt låg. Gear kommer att kopplas bort från din mobila enhet. Du kan bara använda standardklockan. Ladda om Gear nu om du vill fortsätta att använda det."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_YOU_CAN_ONLY_USE_THE_DEFAULT_CLOCK_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Batterinivån är kritiskt låg. Du kan bara använda standardklockan. Ladda om Gear nu om du vill fortsätta att använda det."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH_OR_LOW"
+msgstr "Laddning pausad. Batteritemperaturen för hög eller för låg."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_LOW"
+msgstr "Laddning pausad. Batteritemperaturen är för låg."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH"
+msgstr "Laddning pausad. Batteritemperaturen är för hög."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Låg batterinivå"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
+msgstr "Utomhusläge"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEVICE_WILL_TURN_OFF"
+msgstr "Enheten stängs av."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
+msgstr "Efter %1$d minuter återställs ljusstyrkan till standardnivån (%2$d)."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
+msgstr "Ljusstyrka"
+
diff --git a/po/src/tr_TR.po b/po/src/tr_TR.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..54f52e9
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,432 @@
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_DECREASES"
+msgstr "Free space decreases"
+
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_OF_THE_DEVICE_IS_LOW"
+msgstr "Free space decreases. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
+msgstr "Klavye"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Kamera"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Ayarlar"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
+msgstr "Erişilebilirlik"
+
+msgid "IDS_USB_POP_CONNECTING_KIES_VIA_USB_WILL_TURN_OFF_KIES_VIA_WI_FI_CONTINUE_Q"
+msgstr "USB üzerinden Kies'e bağlanmak Wi-Fi ile Kies bağlantısını kapatacak. Devam edilsin mi?"
+
+msgid "IDS_USB_POP_SAMSUNG_KIES_MODE_ENABLED"
+msgstr "Samsung Kies modu etkin"
+
+msgid "IDS_COM_POP_VIBRATION"
+msgstr "Titreşim"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_CLOSE"
+msgstr "Kapat"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
+msgstr "Kapat"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
+msgstr "Sistem bilgi."
+
+msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY"
+msgstr "Yeterli hafıza yok"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
+msgstr "MMC verileri başlatılıyor..."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
+msgstr "Y.dene"
+
+msgid "IDS_USB_POP_USB_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "USB bağlantısı kurulamadı"
+
+msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
+msgstr "%s etkin"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Negatif renkleri devre dışı bırak"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Negatif renkleri etkinleştir"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_ZOOM"
+msgstr "Zoom'u devre dışı bırak"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_ZOOM"
+msgstr "Zoom'u etkinleştir"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_ON_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Yardımcı ışığı aç"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Yardımcı ışığı kapat"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CHARGING_PAUSED_DUE_TO_EXTREME_TEMPERATURE"
+msgstr "Aşırı sıcaklık nedeniyle şarj işlemi durduruldu"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_LOW_MEMORY"
+msgstr "Düşük hafıza"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_CLOSED"
+msgstr "%s kapatıldı"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERYLOW"
+msgstr "Düşük pil"
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Düşük pil. Telefon kapatılacak."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLED"
+msgstr "Etkin"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DISABLED"
+msgstr "Devre dışı"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_ABB"
+msgstr "Ses"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CAMERA"
+msgstr "Kamera"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_BATTERY_FULLY_CAHRGED"
+msgstr "Pil tümüyle şarj oldu"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Dikkat"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Yazıcı bağlı"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Yazıcı bağlantısı kesildi"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_UNPLUG_CHARGER"
+msgstr "Şarjı fişten çekin"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Uçuş modu"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_CONNECTED"
+msgstr "USB bağlayıcı takıldı"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_DISCONNECTED"
+msgstr "USB bağlayıcı çıkartıldı"
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Klavye bağlandı"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MOUSE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Fare bağlı"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CAMERA_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Kamera takılı"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "USB yığın depolama bağlı"
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_USB_DEVICE_CONNECTED"
+msgstr "Bilinmeyen USB cihazı takıldı"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEVICE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "USB aygıtı güvenli bir şekilde çıkartıldı"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_UNEXPECTEDLY_REMOVED"
+msgstr "USB yığın depolama beklenmedik şekilde çıkarıldı"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_USE_USB_STORAGE_AS_USB_MASS_STORAGE_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "USB belleği USB yığın bellek olarak kullanılamıyor. Hata oluştu."
+
+msgid "IDS_LBS_BODY_RESTART"
+msgstr "Yeniden başlat"
+
+msgid "IDS_DN_POP_FAILED_TO_MOUNT_SD_CARD_REINSERT_OR_FORMAT_SD_CARD"
+msgstr "SD kart takılamadı. SD kartı yeniden takın veya biçimlendirin."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PS_HAS_CLOSED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s beklenmedik şekilde kapandı"
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Klavye bağlı değil"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_MOUNTED_READ_ONLY"
+msgstr "SD kart salt okunur olarak takıldı"
+
+msgid "IDS_DAV_BODY_LOW_MEMORY_LEFT_ORANGE"
+msgstr "Yetersiz bellek"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "İhtiyacınız kalmayınca yardımcı ışığı kapatın"
+
+msgid "IDS_IS_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
+msgstr "Bir daha gösterme"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_ASSISTIVE_LIGHT_IS_ON"
+msgstr "Yardımcı ışık açık"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Yardımcı ışığı kapatmak için dokunun"
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNMOUNT_USB_MASS_STORAGE_BEFORE_REMOVING_TO_AVOID_DATA_LOSS"
+msgstr "Veri kaybını önlemek için kaldırmadan önce USB yığın depolamayı çıkar"
+
+msgid "IDS_USB_BUTTON_UNMOUNT"
+msgstr "Çıkart"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_CAMERA_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "USB ile takılı kameraya göz atılsın mı?"
+
+msgid "IDS_BT_SK_BROWSE"
+msgstr "Gözat"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_USB_STORAGE_NOT_AVAILABLE"
+msgstr "USB bellek kullanılamıyor"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_USB_MASS_STORAGE_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "USB yığın depolama bağlantısı kesildi"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_PD_USB_DEVICES_CONNECTED"
+msgstr "%d USB cihazı takılı"
+
+msgid "IDS_EMAIL_POP_THIS_ACTION_HAS_BEEN_BLOCKED_BY_MDM_CONTACT_THE_MDM_ADMINISTRATOR"
+msgstr "Bu işlem MDM tarafından engellenmiş. MDM yöneticisi ile bağlantıya geçin."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Düşük pil"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_STORAGE_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "USB ile takılı belleğe göz atılsın mı?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "Pil çıkartıldı"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
+msgstr "Cihaz yeniden başlayacak"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USBSETTINGS_PRINTER"
+msgstr "Yazıcı"
+
+msgid "IDS_SMEMO_BODY_MOUSE_M_IDEA_SKETCH"
+msgstr "Fare"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Uçuş modu devreden çıkarılacak"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_ENABLED"
+msgstr "Uçuş modu devreye alınacak"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Cihaz şimdi kapatılacak"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_DEVICE_OPTIONS"
+msgstr "Cihaz seçenekleri"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_THE_DEVICE_MEMORY_IS_FULL_JPN_DCM"
+msgstr "The device memory is full"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_NOT_ENOUGH_STORAGE_AVAILABLE_SOME_FUNCTIONS_AND_APPLICATIONS_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_NOTI_MSG_JPN_DCM"
+msgstr "Not enough storage available. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
+msgstr "Uçuş modu arama, mesajlaşma ve veri ağı özelliklerini kapatabilmenizi sağlar. Ayrıca, Wi-Fi ve Bluetooth gibi bağlanabilirlik özelliklerini de kapatır. Wi-Fi ve Bluetooth'u kullanmak için onları Ayarlar'dan veya bildirim panelinden açabilirsiniz."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "SD kart şifre çözmede hata oluştu"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Uçş mdn dvr dşı brak"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_ENABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Uçuş modunu etkinleştir"
+
+msgid "IDS_DN_POP_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "SD kart şifreleniyor..."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "SD kart şifresi çözülüyor..."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_CHARGE_YOUR_PHONE"
+msgstr "Zayıf pil. Telefonu şarj edin."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NO_BATTERY"
+msgstr "Pil yok"
+
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Uyarı mesajı"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_DECRYPTED"
+msgstr "Verilerin şifresi çözüldü"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_ENCRYPTED"
+msgstr "Veriler şifrelendi"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_USB_DEVICES"
+msgstr "USB cihazları"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Ekran okuyucuyu aç"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Ekran okuyucuyu kapat"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_DECRYPTION_ABB"
+msgstr "Veri şifre çözme"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Veri şifreleme"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE_ABB"
+msgstr "Devam"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
+msgstr "Veri kullanımı uyarısı"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TAP_TO_VIEW_USAGE_AND_SETTINGS"
+msgstr "Kullanım ve ayarları görüntülemek için dokunun"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_ON_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn on vibration"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_OFF_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn off vibration"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_MOBILE_DATA_DISABLED"
+msgstr "Mobil veri devre dışı bırakıldı"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_EXCEEDED_MOBILE_DATA_DISABLED_ENABLING_MOBILE_DATA_MAY_INCUR_ADDITIONAL_CHARGES"
+msgstr "Maksimum veri kullanım limiti (%s) aşıldı. Mobil veri devre dışı. Mobil verinin etkinleştirilmesi ek ücrete tabi olabilir."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MUTE"
+msgstr "Sessiz"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SECURITY_POLICY_PREVENTS_USE_OF_DESKTOP_SYNC"
+msgstr "Güvenlik ilkesi masaüstü eşitleme kullanımını engelliyor"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_STORAGE_BLANK_OR_HAS_UNSUPPORTED_FILE_SYSTEM"
+msgstr "USB belleği boş veya desteklenmeyen dosya sistemine sahip"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_USB_MASS_STORAGE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "USB yığın depolama güvenli şekilde çıkarıldı"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_OUR_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Telefonunuz kapatılacak"
+
+msgid "IDS_DLNA_BODY_MOUSE_M_ACCESSORY"
+msgstr "Fare"
+
+msgid "IDS_QP_POP_THE_DOCK_IS_CONNECTED"
+msgstr "Yuva bağlandı"
+
+msgid "IDS_EMM_MBODY_EMERGENCY_MODE_JPN_DCM"
+msgstr "Emergency mode"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_CONNECTED"
+msgstr "HDMI kablosu takılı"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_DISCONNECTED"
+msgstr "HDMI kablosu takılı değil"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Acil mod"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_ENCRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "SD kartı şifrelenemiyor. Kartta yeterli bellek yok. Yaklaşık %.2f MB gerekli. Bazı dosyaları silin."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_DECRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "SD kartın şifresi çözülemiyor. Kartta yeterli bellek yok. Yaklaşık %.2f MB gerekli. Bazı dosyaları silin."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THIS_SD_CARD_IS_NOT_ENCRYPTED_YOU_CANNOT_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_BECAUSE_IT_HAS_BEEN_ENABLED_BY_AN_ADMINISTRATOR_ENCRYPT_Q"
+msgstr "Bu SD kart şifreli değil. Bir başka yönetici tarafından etkinleştirildiği için SD kartı Şifrele fonksiyonunu devre dışı bırakamazsınız. Şifrele?"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_SD_CARD_ABB"
+msgstr "SD kart şifrele"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_DECRYPTED_TAP_CONTINUE_TO_DECRYPT_YOUR_SD_CARD"
+msgstr "SD kartınızı kullanmanız için şifresinin kaldırılmış olması gerekir. SD kartınızın şifresini kaldırmak için Devam'a dokunun."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_HIGH"
+msgstr "Pil şarj edilemiyor. Telefonun sıcaklığı çok yüksek."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_LOW"
+msgstr "Pil şarj edilemiyor. Telefonun sıcaklığı çok düşük."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_AS_A_MEDIA_DEVICE"
+msgstr "Ortam cihazı olarak bağlandı"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_READ_ONLY_USB_DEV_CONNECTED_M_NOUN_ABB"
+msgstr "Salt oknr USB cih. bağlandı"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_VOLTAGE_TOO_HIGH"
+msgstr "Şarj duraklatıldı. Voltaj çok yüksek."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "SD kart şifrelemede hata oluştu"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION"
+msgstr "SD kart şifreleme"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_HAS_BEEN_ENABLED"
+msgstr "SD kartı şifrelemesi etkinleştirildi"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
+msgstr "Ekran kapalı."
+
+msgid "IDS_VR_POP_BATTERY_CRITICALLY_LOW_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Pil kritik seviyede düşük. Cihaz kapatılacak."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_SOON_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Pil gücü düşük. Kullanmaya devam etmek için Gear'ınızı yakın zamanda yeniden şarj edin."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Şifrelemeyi devre dışı bırak"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Şifrelemeyi etkinleştir"
+
+msgid "IDS_ACCS_POP_EMERGENCY_MODE_AND_SCREEN_READER_CANNOT_BOTH_BE_ENABLED_GO_TO_SETTINGS_TO_DISABLE_SCREEN_READER_Q"
+msgstr "Acil mod ve Ekran okuyucu aynı anda etkinleştirilemez. Ekran okuyucuyu devre dışı bırakmak için Ayarlara git?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_LOW_RECHARGE_DEVICE_SOON_TO_KEEP_USING"
+msgstr "Pil seviyesi düşük. Kullanmaya devam etmek için cihazı en yakın zamanda şarj edin."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW"
+msgstr "Pil kritik seviyede düşük"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Pil gücü kritik seviyede düşük. Kullanmaya devam etmek için Gear'ınızı yeniden şarj edin."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_MSG"
+msgstr "Pil gücü kritik seviyede düşük. Gear'ınızın mobil cihazınızla bağlantısı kesilecek. Yalnızca varsayılan saati kullanabilirsiniz. Kullanmaya devam edebilmek için Gear'ınızı şarj edin."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_YOU_CAN_ONLY_USE_THE_DEFAULT_CLOCK_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Pil gücü kritik seviyede düşük. Sadece varsayılan saati kullanabilirsiniz. Kullanmaya devam etmek için Gear'ınızı yeniden şarj edin."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH_OR_LOW"
+msgstr "Şarj duraklatıldı. Pil sıcaklığı çok yüksek veya çok düşük."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_LOW"
+msgstr "Şarj duraklatıldı. Pil sıcaklığı çok düşük."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH"
+msgstr "Şarj duraklatıldı. Pil sıcaklığı çok yüksek."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Düşük pil"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
+msgstr "Açık hava modu"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEVICE_WILL_TURN_OFF"
+msgstr "Cihaz kapanacak."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
+msgstr "%1$d dakika sonra, parlaklık varsayılan seviyeye (%2$d) sıfırlanacak."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
+msgstr "Parlaklık"
+
diff --git a/po/src/uk.po b/po/src/uk.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..d3c6f00
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,432 @@
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_DECREASES"
+msgstr "Free space decreases"
+
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_OF_THE_DEVICE_IS_LOW"
+msgstr "Free space decreases. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
+msgstr "Клавіатура"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Камера"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Установки"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
+msgstr "Доступність"
+
+msgid "IDS_USB_POP_CONNECTING_KIES_VIA_USB_WILL_TURN_OFF_KIES_VIA_WI_FI_CONTINUE_Q"
+msgstr "Підключення програми Kies через USB призведе до вимкнення програми Kies у мережі Wi-Fi. Продовжити?"
+
+msgid "IDS_USB_POP_SAMSUNG_KIES_MODE_ENABLED"
+msgstr "Увімкнено режим Samsung Kies."
+
+msgid "IDS_COM_POP_VIBRATION"
+msgstr "Вібрація"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_CLOSE"
+msgstr "Закрити"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
+msgstr "Вимкнути пристрій"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
+msgstr "Сист. інф."
+
+msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY"
+msgstr "Недостатньо пам'яті."
+
+msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
+msgstr "Ініціалізація даних MMC..."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
+msgstr "Повторити"
+
+msgid "IDS_USB_POP_USB_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "Збій підключення через USB"
+
+msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
+msgstr "%s увімкнено."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Вимкнути відображення негативних кольорів"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Увімкнути відображення негативних кольорів"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_ZOOM"
+msgstr "Вимкнути масштабування"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_ZOOM"
+msgstr "Увімкнути масштабування"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_ON_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Увімкнути допоміжне підсвічуваня"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Вимкнути допоміжне підсвічуваня"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CHARGING_PAUSED_DUE_TO_EXTREME_TEMPERATURE"
+msgstr "Зарядження припинено - критична температура"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_LOW_MEMORY"
+msgstr "Батарея розряджена."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_CLOSED"
+msgstr "%s закрито."
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERYLOW"
+msgstr "Батарея розряджена."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Акумулятор розряджений. Телефон буде вимкнено."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLED"
+msgstr "Увімкнено."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DISABLED"
+msgstr "Вимкнено."
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_ABB"
+msgstr "Звук"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CAMERA"
+msgstr "Камера"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_BATTERY_FULLY_CAHRGED"
+msgstr "Батарею заряджено повністю."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Сповіщення"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Принтер підключено."
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Принтер відключено."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_UNPLUG_CHARGER"
+msgstr "Відключіть зарядний пристрій"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Режим без зв’язку"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_CONNECTED"
+msgstr "З’єднувач USB підключено."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_DISCONNECTED"
+msgstr "З’єднувач USB від’єднано."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Клавіатуру підключено."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MOUSE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Мишу підключено."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CAMERA_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Камеру підключено."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "USB-накопичувач підключено."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_USB_DEVICE_CONNECTED"
+msgstr "Невідомий USB-пристрій підключено."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEVICE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "USB-пристрій безпечно видалено."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_UNEXPECTEDLY_REMOVED"
+msgstr "USB-накопичувач неочікувано вийнято."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_USE_USB_STORAGE_AS_USB_MASS_STORAGE_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Неможливо використати внутрішню пам’ять як USB-накопичувач. Сталася помилка."
+
+msgid "IDS_LBS_BODY_RESTART"
+msgstr "Перезавантажити"
+
+msgid "IDS_DN_POP_FAILED_TO_MOUNT_SD_CARD_REINSERT_OR_FORMAT_SD_CARD"
+msgstr "Не вдалося підключити карту пам’яті. Вийміть і знову вставте карту пам’яті або відформатуйте її."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PS_HAS_CLOSED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s неочікувано припинила свою роботу."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Клавіатуру відключено."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_MOUNTED_READ_ONLY"
+msgstr "Карту пам’яті підключено в режимі «Лише зчитування»."
+
+msgid "IDS_DAV_BODY_LOW_MEMORY_LEFT_ORANGE"
+msgstr "Недостатньо пам’яті"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Вимикайте допоміжне підсвічування, якщо воно більше не потрібно."
+
+msgid "IDS_IS_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
+msgstr "Більше не показувати"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_ASSISTIVE_LIGHT_IS_ON"
+msgstr "Допоміжне підсвічування ввімкнено."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Натисніть, щоб вимкнути допоміжне підсвічування."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNMOUNT_USB_MASS_STORAGE_BEFORE_REMOVING_TO_AVOID_DATA_LOSS"
+msgstr "Відключіть USB-накопичувач перед його вийманням, щоб запобігти втраті даних."
+
+msgid "IDS_USB_BUTTON_UNMOUNT"
+msgstr "Відключити"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_CAMERA_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Переглянути дані камери, підключеної через USB?"
+
+msgid "IDS_BT_SK_BROWSE"
+msgstr "Перегл."
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_USB_STORAGE_NOT_AVAILABLE"
+msgstr "Внутрішня пам’ять недоступна"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_USB_MASS_STORAGE_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "USB-накопичувач відключено"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_PD_USB_DEVICES_CONNECTED"
+msgstr "Підкл. USB-пристроїв: %d"
+
+msgid "IDS_EMAIL_POP_THIS_ACTION_HAS_BEEN_BLOCKED_BY_MDM_CONTACT_THE_MDM_ADMINISTRATOR"
+msgstr "Цю дію заблоковано MDM. Зверніться до адміністратора MDM."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Батарея розряджена"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_STORAGE_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "Переглянути дані місця збереження, підключеного через USB?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "Акумулятор від’єднано."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
+msgstr "Пристрій буде перезапущено."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USBSETTINGS_PRINTER"
+msgstr "Принтер"
+
+msgid "IDS_SMEMO_BODY_MOUSE_M_IDEA_SKETCH"
+msgstr "Миша"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Буде вимкнено режим без зв’язку."
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_ENABLED"
+msgstr "Буде ввімкнено режим без зв’язку."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Пристрій буде вимкнено."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_DEVICE_OPTIONS"
+msgstr "Опції пристрою"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_THE_DEVICE_MEMORY_IS_FULL_JPN_DCM"
+msgstr "The device memory is full"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_NOT_ENOUGH_STORAGE_AVAILABLE_SOME_FUNCTIONS_AND_APPLICATIONS_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_NOTI_MSG_JPN_DCM"
+msgstr "Not enough storage available. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
+msgstr "Режим без зв’язку дає змогу вимкнути функції виклику, обміну повідомленнями та мережі передачі даних. Крім того, у режимі без зв’язку вимкнено функції підключення, такі як Wi-Fi та Bluetooth. Щоб скористатися Wi-Fi та Bluetooth, увімкніть їх в установках або на панелі сповіщень."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Сталася помилка дешифрування карти пам’яті."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Вимк.реж.без зв’язку"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_ENABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Увімк. режим без зв’язку"
+
+msgid "IDS_DN_POP_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "Шифрування карти пам’яті..."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "Дешифрування карти пам’яті..."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_CHARGE_YOUR_PHONE"
+msgstr "Батарея розряджена. Зарядіть телефон"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NO_BATTERY"
+msgstr "Батарея розряджена"
+
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Попереджувальне повідомлення"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_DECRYPTED"
+msgstr "Дані дешифровано."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_ENCRYPTED"
+msgstr "Дані шифровано."
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_USB_DEVICES"
+msgstr "USB-пристрої"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Увімкнути читання з екрана"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Вимкнути читання з екрана"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_DECRYPTION_ABB"
+msgstr "Дешифрування даних"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Шифрування даних"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE_ABB"
+msgstr "Продовж."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
+msgstr "Попередження стосовно використання даних"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TAP_TO_VIEW_USAGE_AND_SETTINGS"
+msgstr "Нат., щоб переглянути відомості про використ. та установки."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_ON_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn on vibration"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_OFF_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn off vibration"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_MOBILE_DATA_DISABLED"
+msgstr "Використання мобільних даних вимкнено"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_EXCEEDED_MOBILE_DATA_DISABLED_ENABLING_MOBILE_DATA_MAY_INCUR_ADDITIONAL_CHARGES"
+msgstr "Перевищено максимальне обмеження на використання даних (%s). Використання мобільних даних вимкнено. Увімкнення використання мобільних даних може призвести до додаткових витрат."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MUTE"
+msgstr "Вимк. звук"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SECURITY_POLICY_PREVENTS_USE_OF_DESKTOP_SYNC"
+msgstr "Політика безпеки попереджає використання синхронізації з комп’ютером."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_STORAGE_BLANK_OR_HAS_UNSUPPORTED_FILE_SYSTEM"
+msgstr "USB-накопичувач пустий або має непідтримувану файлову систему."
+
+msgid "IDS_USB_BODY_USB_MASS_STORAGE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "USB-накопичувач безпечно вийнято."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_OUR_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Телефон буде вимкнено."
+
+msgid "IDS_DLNA_BODY_MOUSE_M_ACCESSORY"
+msgstr "Миша"
+
+msgid "IDS_QP_POP_THE_DOCK_IS_CONNECTED"
+msgstr "Док-станцію підключено."
+
+msgid "IDS_EMM_MBODY_EMERGENCY_MODE_JPN_DCM"
+msgstr "Emergency mode"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_CONNECTED"
+msgstr "Кабель HDMI підключено."
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_DISCONNECTED"
+msgstr "Кабель HDMI відключено."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Екстрений режим"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_ENCRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "Неможливо зашифрувати карту пам’яті. Недостатньо місця на карті пам’яті. Потрібно приблизно %.2f МБ. Видаліть деякі файли."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_DECRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "Неможливо дешифрувати карту пам’яті. Недостатньо місця на карті пам’яті. Потрібно приблизно %.2f МБ. Видаліть деякі файли."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THIS_SD_CARD_IS_NOT_ENCRYPTED_YOU_CANNOT_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_BECAUSE_IT_HAS_BEEN_ENABLED_BY_AN_ADMINISTRATOR_ENCRYPT_Q"
+msgstr "Цю карту пам’яті не зашифровано. Неможливо вимкнути функцію «Шифрувати карту пам’яті», оскільки її увімкнено адміністратором. Шифрувати?"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_SD_CARD_ABB"
+msgstr "Шифр.карт.пам."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_DECRYPTED_TAP_CONTINUE_TO_DECRYPT_YOUR_SD_CARD"
+msgstr "Для використання карти пам'яті її потрібно дешифрувати. Натисніть «Продовжити», щоб дешифрувати карту пам'яті."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_HIGH"
+msgstr "Неможливо зарядити батарею. Температура телефону зависока."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_LOW"
+msgstr "Неможливо зарядити батарею. Температура телефону занизька."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_AS_A_MEDIA_DEVICE"
+msgstr "Підключено як медіапристрій"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_READ_ONLY_USB_DEV_CONNECTED_M_NOUN_ABB"
+msgstr "USB-пр. підключ. лише д.чит."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_VOLTAGE_TOO_HIGH"
+msgstr "Зарядження призупинено. Зависока напруга."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Сталася помилка шифрування карти пам’яті."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION"
+msgstr "Шифрування карти пам’яті"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_HAS_BEEN_ENABLED"
+msgstr "Шифрування карти пам'яті ввімкнено."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
+msgstr "Екран вимкнено."
+
+msgid "IDS_VR_POP_BATTERY_CRITICALLY_LOW_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Критично низький заряд акумулятора. Пристрій буде вимкнено."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_SOON_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Низький заряд акумулятора. Якнайшвидше зарядіть пристрій Gear, щоб продовжити його використання"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Вимкніть шифрування"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Увімкніть шифрування"
+
+msgid "IDS_ACCS_POP_EMERGENCY_MODE_AND_SCREEN_READER_CANNOT_BOTH_BE_ENABLED_GO_TO_SETTINGS_TO_DISABLE_SCREEN_READER_Q"
+msgstr "Екстрений режим і програма читання з екрана не можуть бути увімкнені одночасно. Перейти до меню «Установки», щоб вимкнути програму читання з екрана?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_LOW_RECHARGE_DEVICE_SOON_TO_KEEP_USING"
+msgstr "Акумулятор розряджений. Якнайшвидше зарядіть пристрій, щоб продовжити його використання."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW"
+msgstr "Критично низький заряд акумулятора"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Критично низький заряд акумулятора. Зарядіть пристрій Gear, щоб продовжити його використання"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_MSG"
+msgstr "Критично низький заряд акумулятора. Пристрій Gear буде відключено від мобільного пристрою. Можна використовувати лише стандартний годинник. Зарядіть пристрій Gear, щоб продовжити його використання."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_YOU_CAN_ONLY_USE_THE_DEFAULT_CLOCK_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Критично низький заряд акумулятора. Можна використовувати лише стандартний годинник. Зарядіть Ваш Gear, щоб продовжити його використання"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH_OR_LOW"
+msgstr "Зарядження призупинено.\nТемпература батареї зависока або занизька."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_LOW"
+msgstr "Зарядження призупинено. Занизька температура акумулятора."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH"
+msgstr "Зарядження призупинено. Зависока температура акумулятора."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Акумулятор розряджений"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
+msgstr "Реж. «На вул.»"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEVICE_WILL_TURN_OFF"
+msgstr "Пристрій буде вимкнено."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
+msgstr "Через %1$d хв. буде встановлено стандартний рівень яскравості (%2$d)."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
+msgstr "Яскравість"
+
diff --git a/po/src/uz.po b/po/src/uz.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..4510769
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,432 @@
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_DECREASES"
+msgstr "Free space decreases"
+
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_OF_THE_DEVICE_IS_LOW"
+msgstr "Free space decreases. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
+msgstr "Klaviatura"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CAMERA"
+msgstr "Kamera"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SETTINGS"
+msgstr "Parametrlar"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
+msgstr "Foydalanish imkoniyati"
+
+msgid "IDS_USB_POP_CONNECTING_KIES_VIA_USB_WILL_TURN_OFF_KIES_VIA_WI_FI_CONTINUE_Q"
+msgstr "Kies bilan USB orqali ulanish Wi-Fi orqali ulangan Kiesni o‘chiradi. Davom ettirilsinmi?"
+
+msgid "IDS_USB_POP_SAMSUNG_KIES_MODE_ENABLED"
+msgstr "Samsung Kies rejimi yoqildi."
+
+msgid "IDS_COM_POP_VIBRATION"
+msgstr "Vibratsiya"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_CLOSE"
+msgstr "Yopish"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
+msgstr "Quvvat o‘ch."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
+msgstr "Tizim ma’l."
+
+msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY"
+msgstr "Xotira yetarli emas."
+
+msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
+msgstr "MMC ma’lumoti initsializatsiyalanmoqda..."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
+msgstr "Urin"
+
+msgid "IDS_USB_POP_USB_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "USB ulanishi bajarilmadi"
+
+msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
+msgstr "%s yoqilgan."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Negativ ranglarni o‘chirish"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "Negativ ranglarni yoqish"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_ZOOM"
+msgstr "Masshtab o‘zgartirishni o‘chirish"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_ZOOM"
+msgstr "Masshtab o‘zgartirishni yoqish"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_ON_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Yordamchi yorug‘likni yoqish"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Yordamchi yorug‘likni o‘chirish"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CHARGING_PAUSED_DUE_TO_EXTREME_TEMPERATURE"
+msgstr "O‘ta yuqori harorat tufayli zaryadlash to‘xtatildi"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_LOW_MEMORY"
+msgstr "Bo‘sh xotira kam."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_CLOSED"
+msgstr "%s yopildi."
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERYLOW"
+msgstr "Batareya quvvati kam."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Batareya quvvati kam. Telefon yopiladi."
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLED"
+msgstr "Yoqilgan."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DISABLED"
+msgstr "O‘chirilgan."
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_ABB"
+msgstr "Ovoz"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CAMERA"
+msgstr "Kamera"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_BATTERY_FULLY_CAHRGED"
+msgstr "Batareya to‘la zaryadlandi."
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "Eslatma"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Printer ulandi."
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Printer chiqarib olindi."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_UNPLUG_CHARGER"
+msgstr "Zaryadlash qurilmasini chiqaring"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Uchish rejimi"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_CONNECTED"
+msgstr "USB-ulash vositasi ulandi."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_DISCONNECTED"
+msgstr "USB-ulash vositasi uzildi."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Klaviatura ulandi."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MOUSE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Sichqoncha ulandi."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CAMERA_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "Kamera ulandi."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "USB-katta hajmli xotira ulandi."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_USB_DEVICE_CONNECTED"
+msgstr "Noma’lum USB-qurilma ulandi."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEVICE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "USB qurilma xavfsiz chiqarib olindi."
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_UNEXPECTEDLY_REMOVED"
+msgstr "USB-katta hajmli xotira kutilmaganda chiqarib olindi."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_USE_USB_STORAGE_AS_USB_MASS_STORAGE_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "USB-ichki xotiradan katta hajmli xotira sifatida foydalanib bo‘lmaydi. Xato yuzaga keldi."
+
+msgid "IDS_LBS_BODY_RESTART"
+msgstr "Qayta ishga tushirish"
+
+msgid "IDS_DN_POP_FAILED_TO_MOUNT_SD_CARD_REINSERT_OR_FORMAT_SD_CARD"
+msgstr "SD-kartani montajlab bo‘lmadi. SD-kartani qayta kiriting yoki formatlang."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PS_HAS_CLOSED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s kutimaganda yopildi."
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "Klaviatura chiqarib olindi."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_MOUNTED_READ_ONLY"
+msgstr "SD-karta faqat o‘qish uchun montajlangan."
+
+msgid "IDS_DAV_BODY_LOW_MEMORY_LEFT_ORANGE"
+msgstr "Kam bo‘sh xotira qoldi"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "Yordamchi yorug‘likdan foydalanmayotganingizda, uni o‘chirib qo‘ying."
+
+msgid "IDS_IS_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
+msgstr "Boshqa ko‘rsatilmasin"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_ASSISTIVE_LIGHT_IS_ON"
+msgstr "Yordamchi yorug‘lik yoq."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "Yordamchi yorug‘likni o‘chirish uchun cherting."
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNMOUNT_USB_MASS_STORAGE_BEFORE_REMOVING_TO_AVOID_DATA_LOSS"
+msgstr "Ma’lumot yo‘qotilishini oldini olish maqsadida USB-katta hajmli xotirani chiqarib olishdan avval uni demontajlang."
+
+msgid "IDS_USB_BUTTON_UNMOUNT"
+msgstr "Demontajlash"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_CAMERA_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "USB orqali ulangan kamera ko‘rib chiqilsinmi?"
+
+msgid "IDS_BT_SK_BROWSE"
+msgstr "Ko‘rish"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_USB_STORAGE_NOT_AVAILABLE"
+msgstr "USB-ichki xotira yo‘q"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_USB_MASS_STORAGE_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "USB-katta hajmli xotira chiqarib olindi"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_PD_USB_DEVICES_CONNECTED"
+msgstr "%d USB qurilmalari ulandi"
+
+msgid "IDS_EMAIL_POP_THIS_ACTION_HAS_BEEN_BLOCKED_BY_MDM_CONTACT_THE_MDM_ADMINISTRATOR"
+msgstr "Ushbu amal MDM tomonidan bloklangan. MDM ma’muri bilan bog‘laning."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "Batareya quvvati kam"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_STORAGE_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "USB orqali ulangan xotira ko‘rib chiqilsinmi?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "Batareya chiqarildi."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
+msgstr "Qurilma qayta ishga tushiriladi."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USBSETTINGS_PRINTER"
+msgstr "Printer"
+
+msgid "IDS_SMEMO_BODY_MOUSE_M_IDEA_SKETCH"
+msgstr "Sichqon"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "Uchish rejimi o‘chiriladi."
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_ENABLED"
+msgstr "Uchish rejimi yoqiladi."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Qurilma o‘chiriladi."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_DEVICE_OPTIONS"
+msgstr "Qurilma opsiyalari"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_THE_DEVICE_MEMORY_IS_FULL_JPN_DCM"
+msgstr "The device memory is full"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_NOT_ENOUGH_STORAGE_AVAILABLE_SOME_FUNCTIONS_AND_APPLICATIONS_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_NOTI_MSG_JPN_DCM"
+msgstr "Not enough storage available. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
+msgstr "Uchish rejimi Sizga qo‘ng‘iroq qilish, xabarlar va ma’lumotlar tarmog‘i funksiyasini o‘chirish imkonini beradi. Shuningdek, ushbu funksiya Wi-Fi va Bluetooth kabi ulanish funksiyalarini ham o‘chiradi. Wi-Fi va Bluetoothdan foydalanish uchun Parametrlar yoki bildirishnoma panelida ularni yoqing."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "SD-karta shifrdan chiqarishda xato yuzaga keldi."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Uchish rejimini o‘ch"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_ENABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "Uchish rejimini yoqish"
+
+msgid "IDS_DN_POP_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "SD-karta shifrlanmoqda..."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "SD-karta shifri ochilmoqda..."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_CHARGE_YOUR_PHONE"
+msgstr "Batareya quvvati kam. Telefonni zaryadlang"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NO_BATTERY"
+msgstr "Batareya yo‘q"
+
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Ogohlantirish xabari"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_DECRYPTED"
+msgstr "Ma’lumot shifri ochildi."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_ENCRYPTED"
+msgstr "Ma’lumot shifrlandi."
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_USB_DEVICES"
+msgstr "USB qurilmalar"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Ekran o‘qish vosita-ni yoq"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "Ekran o‘qish vos-ni o‘chir"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_DECRYPTION_ABB"
+msgstr "Ma’l. shifrini ochish"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Ma’lumotni shifrlash"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE_ABB"
+msgstr "Dav. et."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
+msgstr "Ma'lumotdan foydalanish ogohlantirishi"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TAP_TO_VIEW_USAGE_AND_SETTINGS"
+msgstr "Foydalanish va parametrlarni ko‘rib chiqish uchun cherting."
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_ON_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn on vibration"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_OFF_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn off vibration"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_MOBILE_DATA_DISABLED"
+msgstr "Mobil ma'lumot o‘chirilgan"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_EXCEEDED_MOBILE_DATA_DISABLED_ENABLING_MOBILE_DATA_MAY_INCUR_ADDITIONAL_CHARGES"
+msgstr "Ma’lumotdan foydalanish cheklovidan (%s) oshib ketdi. Mobil ma’lumot o‘chirilgan. Mobil ma’lumotdan foydalanish uchun qo‘shimcha to‘lov olinishi mumkin."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MUTE"
+msgstr "Ovozsiz"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SECURITY_POLICY_PREVENTS_USE_OF_DESKTOP_SYNC"
+msgstr "Xavfsizlik siyosati ishchi stolni sinxronlash ishlatilishidan saqlaydi."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_STORAGE_BLANK_OR_HAS_UNSUPPORTED_FILE_SYSTEM"
+msgstr "USB-ichki xotira bo‘sh yoki qo‘llab-quvvatlanmagan fayl tizimiga ega."
+
+msgid "IDS_USB_BODY_USB_MASS_STORAGE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "USB-katta hajmli xotira xavfsiz chiqarildi."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_OUR_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "Sizning telefoningiz o‘chiriladi."
+
+msgid "IDS_DLNA_BODY_MOUSE_M_ACCESSORY"
+msgstr "Sichqoncha"
+
+msgid "IDS_QP_POP_THE_DOCK_IS_CONNECTED"
+msgstr "Dok ulangan."
+
+msgid "IDS_EMM_MBODY_EMERGENCY_MODE_JPN_DCM"
+msgstr "Emergency mode"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_CONNECTED"
+msgstr "HDMI kabel ulangan."
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_DISCONNECTED"
+msgstr "HDMI kabel uzilgan."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "Favqulodda rejim"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_ENCRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "SD-kartani shifrlab bo‘lmaydi. Kartada xotira yetarli emas. Taxminan %.2f Mb zarur. Ba’zi fayllarni o'chiring."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_DECRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "SD-kartani shifrdan chiqarib bo‘lmaydi. Kartada xotira yetarli emas. Taxminan %.2f Mb zarur. Ba’zi fayllarni o'chiring."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THIS_SD_CARD_IS_NOT_ENCRYPTED_YOU_CANNOT_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_BECAUSE_IT_HAS_BEEN_ENABLED_BY_AN_ADMINISTRATOR_ENCRYPT_Q"
+msgstr "Ushbu SD-karta shifrlanmagan. SD-karta shifrlanishini o‘chira olmaysiz, chunki u ma’mur tomonidan yoqilgan. Shifrlansinmi?"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_SD_CARD_ABB"
+msgstr "SD-karta shifri"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_DECRYPTED_TAP_CONTINUE_TO_DECRYPT_YOUR_SD_CARD"
+msgstr "SD-kartadan foydalanish uchun, u shifrdan chiqarilgan bo‘lishi lozim. SD-kartani shifrdan chiqarish uchun Davom ettirishni bosing."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_HIGH"
+msgstr "Batareyani zaryadlab bo‘lmaydi. Telefon harorati juda baland."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_LOW"
+msgstr "Batareyani zaryadlab bo‘lmaydi. Telefon harorati juda past."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_AS_A_MEDIA_DEVICE"
+msgstr "Media qurilma sifatida ulangan"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_READ_ONLY_USB_DEV_CONNECTED_M_NOUN_ABB"
+msgstr "Faqat o‘qish USB qur. ulandi"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_VOLTAGE_TOO_HIGH"
+msgstr "Zaryadlash to‘xtatildi. Kuchlanish juda yuqori."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "SD-karta shifrlanishi xatosi yuzaga keldi."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION"
+msgstr "SD-karta shifrlanishi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_HAS_BEEN_ENABLED"
+msgstr "SD-karta shifrlanishi yoqildi."
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
+msgstr "Ekranni o‘chirish."
+
+msgid "IDS_VR_POP_BATTERY_CRITICALLY_LOW_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "Batareya quvvati kritik darajada past. Qurilma hozir yopiladi."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_SOON_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Batareya quvvati kam. Geardan foydalanishda davom etish uchun yaqin vaqtda uni zaryadlang"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Shifrlashni o‘chirish"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "Shifrlashni yoqish"
+
+msgid "IDS_ACCS_POP_EMERGENCY_MODE_AND_SCREEN_READER_CANNOT_BOTH_BE_ENABLED_GO_TO_SETTINGS_TO_DISABLE_SCREEN_READER_Q"
+msgstr "Favqulodda rejim va Ekranni o‘qish vositasining har ikkalasini yoqib bo‘lmaydi. Ekranni o‘qish vositasini o‘chirish uchun parametrlarga o‘tilsinmi?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_LOW_RECHARGE_DEVICE_SOON_TO_KEEP_USING"
+msgstr "Batareya quvvati kam. Qurilmadan foydalanishni davom ettirish uchun tezda zaryad bering."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW"
+msgstr "Batareya quvvati kritik darajada past"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Batareya quvvati juda kam. Geardan foydalanishda davom etish uchun uni zaryadlang"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_MSG"
+msgstr "Batareya quvvati juda kam. Gearingiz mobil qurilmangizdan uziladi. Siz faqatgina birlamchi soatdan foydalanishingiz mumkin. Geardan foydalanishda davom etish uchun uni zaryadlang."
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_YOU_CAN_ONLY_USE_THE_DEFAULT_CLOCK_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "Batareya quvvati juda kam. Siz faqat birlamchi soatdan foydalanishingiz mumkin. Geardan foydalanishda davom etish uchun uni zaryadlang"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH_OR_LOW"
+msgstr "Zaryadlash to‘xtatib turilmoqda. Batareya harorati juda baland yoki juda past."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_LOW"
+msgstr "Zaryadlash to‘xtatib turilmoqda. Batareya harorati juda past."
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH"
+msgstr "Zaryadlash to‘xtatib turilmoqda. Batareya harorati juda yuqori."
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Batareya quvvati kam."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
+msgstr "Tashqari rjm"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEVICE_WILL_TURN_OFF"
+msgstr "Qurilma o‘chiriladi."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
+msgstr "%1$d daqiqadan so‘ng ravshanlik sukut bo‘yicha darajaga (%2$d) tashlanadi."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
+msgstr "Ravshanlik"
+
diff --git a/po/src/zh_CN.po b/po/src/zh_CN.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..3c4fa93
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,432 @@
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_DECREASES"
+msgstr "Free space decreases"
+
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_OF_THE_DEVICE_IS_LOW"
+msgstr "Free space decreases. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
+msgstr "键盘"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CAMERA"
+msgstr "照相机"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SETTINGS"
+msgstr "设定"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
+msgstr "辅助功能"
+
+msgid "IDS_USB_POP_CONNECTING_KIES_VIA_USB_WILL_TURN_OFF_KIES_VIA_WI_FI_CONTINUE_Q"
+msgstr "通过USB连接Kies将关闭通过Wi-FiKies。继续?"
+
+msgid "IDS_USB_POP_SAMSUNG_KIES_MODE_ENABLED"
+msgstr "Samsung Kies 模式已启动。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_VIBRATION"
+msgstr "振动"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_CLOSE"
+msgstr "关闭"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
+msgstr "关机"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
+msgstr "系统信息"
+
+msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY"
+msgstr "没有足够内存"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
+msgstr "正在初始化 MMC 数据..."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
+msgstr "重试"
+
+msgid "IDS_USB_POP_USB_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "USB 连接失败"
+
+msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
+msgstr "%s已启动。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "禁用负色"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "启用负色"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_ZOOM"
+msgstr "禁用缩放"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_ZOOM"
+msgstr "启用缩放"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_ON_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "开启辅助光"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "关闭辅助光"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CHARGING_PAUSED_DUE_TO_EXTREME_TEMPERATURE"
+msgstr "温度过高,暂停充电"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_LOW_MEMORY"
+msgstr "内存不足。"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_CLOSED"
+msgstr "%s 已关闭。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERYLOW"
+msgstr "电量低"
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "电量低。电话将关闭。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLED"
+msgstr "已启动"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DISABLED"
+msgstr "已关闭"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_ABB"
+msgstr "声音"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CAMERA"
+msgstr "照相机"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_BATTERY_FULLY_CAHRGED"
+msgstr "电池已满"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "注意"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "打印机已连接。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "打印机已断开。"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_UNPLUG_CHARGER"
+msgstr "拔下充电器"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
+msgstr "飞行模式"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_CONNECTED"
+msgstr "已连接USB连接器。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_DISCONNECTED"
+msgstr "已断开USB连接器。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "键盘已连接。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MOUSE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "鼠标已连接。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CAMERA_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "摄像头已连接。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "USB 大容量存储已连接。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_USB_DEVICE_CONNECTED"
+msgstr "已连接未知USB设备。"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEVICE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "已安全移除USB设备。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_UNEXPECTEDLY_REMOVED"
+msgstr "USB 大容量存储已意外移除。"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_USE_USB_STORAGE_AS_USB_MASS_STORAGE_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "无法使用 USB 存储为 USB 大容量存储。出现错误。"
+
+msgid "IDS_LBS_BODY_RESTART"
+msgstr "重新启动"
+
+msgid "IDS_DN_POP_FAILED_TO_MOUNT_SD_CARD_REINSERT_OR_FORMAT_SD_CARD"
+msgstr "安装SD卡失败。重新插入或格式化SD卡。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PS_HAS_CLOSED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s 已意外关闭。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "键盘已断开。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_MOUNTED_READ_ONLY"
+msgstr "已安装的 SD 卡为只读。"
+
+msgid "IDS_DAV_BODY_LOW_MEMORY_LEFT_ORANGE"
+msgstr "剩余空间不足"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "当您不再需要时关闭辅助光。"
+
+msgid "IDS_IS_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
+msgstr "不要再显示"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_ASSISTIVE_LIGHT_IS_ON"
+msgstr "辅助光已开启。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "轻敲以关闭辅助光。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNMOUNT_USB_MASS_STORAGE_BEFORE_REMOVING_TO_AVOID_DATA_LOSS"
+msgstr "移除前卸载 USB 大容量存储以避免数据丢失。"
+
+msgid "IDS_USB_BUTTON_UNMOUNT"
+msgstr "卸下"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_CAMERA_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "是否浏览通过 USB 连接的摄像头?"
+
+msgid "IDS_BT_SK_BROWSE"
+msgstr "浏览"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_USB_STORAGE_NOT_AVAILABLE"
+msgstr "USB 存储不可用"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_USB_MASS_STORAGE_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "USB 大容量存储已断开"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_PD_USB_DEVICES_CONNECTED"
+msgstr "已连接 %d 个 USB 设备"
+
+msgid "IDS_EMAIL_POP_THIS_ACTION_HAS_BEEN_BLOCKED_BY_MDM_CONTACT_THE_MDM_ADMINISTRATOR"
+msgstr "该动作已由 MDM 阻止。请联系 MDM 管理员。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "电量低"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_STORAGE_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "是否浏览通过 USB 连接的存储?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "电池已取下。"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
+msgstr "您的设备将重新启动。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USBSETTINGS_PRINTER"
+msgstr "打印机"
+
+msgid "IDS_SMEMO_BODY_MOUSE_M_IDEA_SKETCH"
+msgstr "老鼠"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "将禁用飞行模式。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_ENABLED"
+msgstr "将启用飞行模式。"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "您的设备将关闭。"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_DEVICE_OPTIONS"
+msgstr "设备选项"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_THE_DEVICE_MEMORY_IS_FULL_JPN_DCM"
+msgstr "设备内存已满"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_NOT_ENOUGH_STORAGE_AVAILABLE_SOME_FUNCTIONS_AND_APPLICATIONS_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_NOTI_MSG_JPN_DCM"
+msgstr "可用存储空间不足。部分功能和应用程序可能不可用。\n打开设置并卸载一些应用程序以腾出空间"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
+msgstr "飞行模式可让您关闭通话、信息和数据网络功能。其也将关闭 Wi-Fi 和蓝牙等连接性功能。若要使用 Wi-Fi 和蓝牙,请在设置或通知面板中将其开启。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "SD 卡解密发生错误。"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "禁用飞行模式"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_ENABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "启用飞行模式"
+
+msgid "IDS_DN_POP_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "正在加密SD卡…"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "正在解密SD卡…"
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_CHARGE_YOUR_PHONE"
+msgstr "电池电量低。请为手机充电。"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NO_BATTERY"
+msgstr "没有电池"
+
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "警告信息"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_DECRYPTED"
+msgstr "已解密数据。"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_ENCRYPTED"
+msgstr "已加密数据。"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_USB_DEVICES"
+msgstr "USB 设备"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "启用屏幕阅读器"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "禁用屏幕阅读器"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_DECRYPTION_ABB"
+msgstr "数据解密"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "数据加密"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE_ABB"
+msgstr "继续"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
+msgstr "数据使用量警报"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TAP_TO_VIEW_USAGE_AND_SETTINGS"
+msgstr "轻敲以查看使用量和设置。"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_ON_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "开启振动"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_OFF_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "关闭振动"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_MOBILE_DATA_DISABLED"
+msgstr "移动数据已禁用"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_EXCEEDED_MOBILE_DATA_DISABLED_ENABLING_MOBILE_DATA_MAY_INCUR_ADDITIONAL_CHARGES"
+msgstr "已超过最大数据使用限制 (%s)。移动数据已禁用。启用移动数据可能产生额外费用。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MUTE"
+msgstr "静音"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SECURITY_POLICY_PREVENTS_USE_OF_DESKTOP_SYNC"
+msgstr "安全策略可防止桌面同步的使用。"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_STORAGE_BLANK_OR_HAS_UNSUPPORTED_FILE_SYSTEM"
+msgstr "USB存储设备空白或有不支持的文件系统。"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_USB_MASS_STORAGE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "USB 大容量存储已安全移除。"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_OUR_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "您的手机将关机。"
+
+msgid "IDS_DLNA_BODY_MOUSE_M_ACCESSORY"
+msgstr "鼠标"
+
+msgid "IDS_QP_POP_THE_DOCK_IS_CONNECTED"
+msgstr "底座已连接。"
+
+msgid "IDS_EMM_MBODY_EMERGENCY_MODE_JPN_DCM"
+msgstr "紧急模式"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_CONNECTED"
+msgstr "已连接HDMI数据线。"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_DISCONNECTED"
+msgstr "已断开HDMI数据线。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "紧急模式"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_ENCRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "无法加密 SD 卡。卡上空间不足。大约需要 %.2f MB。删除一些文件。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_DECRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "无法解密 SD 卡。卡上空间不足。大约需要 %.2f MB。删除一些文件。"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THIS_SD_CARD_IS_NOT_ENCRYPTED_YOU_CANNOT_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_BECAUSE_IT_HAS_BEEN_ENABLED_BY_AN_ADMINISTRATOR_ENCRYPT_Q"
+msgstr "该 SD 卡未加密。您无法禁用加密 SD 卡,因为它已由管理员启用。是否加密?"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_SD_CARD_ABB"
+msgstr "加密 SD 卡"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_DECRYPTED_TAP_CONTINUE_TO_DECRYPT_YOUR_SD_CARD"
+msgstr "若要使用您的 SD 卡,必须进行解密。点击继续以解密您的 SD 卡。"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_HIGH"
+msgstr "不能充电。手机温度过高。"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_LOW"
+msgstr "不能更换电池。电话温度过低。"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_AS_A_MEDIA_DEVICE"
+msgstr "已连接为媒体设备"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_READ_ONLY_USB_DEV_CONNECTED_M_NOUN_ABB"
+msgstr "只读 USB 设备已连接"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_VOLTAGE_TOO_HIGH"
+msgstr "充电已暂停。电压过高。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "SD 卡加密发生错误。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION"
+msgstr "SD 卡加密"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_HAS_BEEN_ENABLED"
+msgstr "SD 卡加密已启用。"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
+msgstr "屏幕关闭。"
+
+msgid "IDS_VR_POP_BATTERY_CRITICALLY_LOW_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "电量极低。设备将关机。"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_SOON_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "电池电力不足。尽快帮您的 Gear 充电以继续使用。"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "禁用加密"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "启用加密"
+
+msgid "IDS_ACCS_POP_EMERGENCY_MODE_AND_SCREEN_READER_CANNOT_BOTH_BE_ENABLED_GO_TO_SETTINGS_TO_DISABLE_SCREEN_READER_Q"
+msgstr "紧急模式和屏幕阅读器无法同时启用。是否进入设定以禁用屏幕阅读器?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_LOW_RECHARGE_DEVICE_SOON_TO_KEEP_USING"
+msgstr "电量低。请立即充电以继续使用。"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW"
+msgstr "电池电量过低"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "电池电力严重不足。立刻帮您的 Gear 充电以继续使用。"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_MSG"
+msgstr "电量严重不足。您的 Gear 将从移动设备断开。您仅可使用默认时钟。立即为您的 Gear 充电以继续使用。"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_YOU_CAN_ONLY_USE_THE_DEFAULT_CLOCK_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "电池电力严重不足。您仅可使用默认时钟。立即为您的 Gear 充电以继续使用。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH_OR_LOW"
+msgstr "充电暂停。手机温度太高或太低。"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_LOW"
+msgstr "已暂停充电。电池温度太低。"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH"
+msgstr "已暂停充电。电池温度太高。"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "电量不足"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
+msgstr "户外模式"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEVICE_WILL_TURN_OFF"
+msgstr "设备将关闭。"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
+msgstr "%1$d 分钟后,亮度将重置为默认水平 (%2$d)。"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
+msgstr "亮度"
+
diff --git a/po/src/zh_HK.po b/po/src/zh_HK.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..1306270
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,432 @@
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_DECREASES"
+msgstr "Free space decreases"
+
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_OF_THE_DEVICE_IS_LOW"
+msgstr "Free space decreases. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
+msgstr "鍵盤"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CAMERA"
+msgstr "相機"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SETTINGS"
+msgstr "設定"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
+msgstr "協助工具"
+
+msgid "IDS_USB_POP_CONNECTING_KIES_VIA_USB_WILL_TURN_OFF_KIES_VIA_WI_FI_CONTINUE_Q"
+msgstr "透過 USB 連接 Kies,將會關閉透過 Wi-Fi 連接的 Kies。是否繼續?"
+
+msgid "IDS_USB_POP_SAMSUNG_KIES_MODE_ENABLED"
+msgstr "Samsung Kies模式已啟動。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_VIBRATION"
+msgstr "震動"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_CLOSE"
+msgstr "關閉"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
+msgstr "關機"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
+msgstr "系統資料"
+
+msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY"
+msgstr "記憶體不足"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
+msgstr "正在初始化 MMC 數據..."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
+msgstr "重試"
+
+msgid "IDS_USB_POP_USB_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "USB 連接失敗"
+
+msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
+msgstr "%s巳啟動。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "停用負片色彩"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "啟用負片色彩"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_ZOOM"
+msgstr "停用縮放"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_ZOOM"
+msgstr "啟用縮放"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_ON_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "開啟輔助燈"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "關閉輔助燈"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CHARGING_PAUSED_DUE_TO_EXTREME_TEMPERATURE"
+msgstr "由於溫度過高或過低而導致充電暫停"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_LOW_MEMORY"
+msgstr "記憶體不足。"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_CLOSED"
+msgstr "%s 已關閉。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERYLOW"
+msgstr "電量不足"
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "電量不足。手機將會關閉。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLED"
+msgstr "已啟用"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DISABLED"
+msgstr "停用"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_ABB"
+msgstr "聲音"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CAMERA"
+msgstr "相機"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_BATTERY_FULLY_CAHRGED"
+msgstr "電池已完全充電"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "通知"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "打印機已連接。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "打印機已中斷連接。"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_UNPLUG_CHARGER"
+msgstr "拔除充電器"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
+msgstr "飛行模式"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_CONNECTED"
+msgstr "已連接 USB 連接器。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_DISCONNECTED"
+msgstr "已中斷 USB 連接器連接。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "鍵盤已連接。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MOUSE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "滑鼠已連接。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CAMERA_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "相機已連接。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "USB 大容量儲存裝置已連接。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_USB_DEVICE_CONNECTED"
+msgstr "未知 USB 裝置已連接。"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEVICE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "已安全移除 USB 裝置。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_UNEXPECTEDLY_REMOVED"
+msgstr "USB 大容量儲存裝置被意外移除。"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_USE_USB_STORAGE_AS_USB_MASS_STORAGE_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "無法使用 USB 儲存裝置為 USB 大容量儲存裝置。發生錯誤。"
+
+msgid "IDS_LBS_BODY_RESTART"
+msgstr "重新啟動"
+
+msgid "IDS_DN_POP_FAILED_TO_MOUNT_SD_CARD_REINSERT_OR_FORMAT_SD_CARD"
+msgstr "掛載 SD 卡失敗。重新插入或格式化 SD 卡。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PS_HAS_CLOSED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s 已意外關閉。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "鍵盤已中斷連接。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_MOUNTED_READ_ONLY"
+msgstr "已掛載的 SD 卡為唯讀。"
+
+msgid "IDS_DAV_BODY_LOW_MEMORY_LEFT_ORANGE"
+msgstr "剩餘記憶體不足"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "不再使用時請關閉輔助燈。"
+
+msgid "IDS_IS_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
+msgstr "不再顯示"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_ASSISTIVE_LIGHT_IS_ON"
+msgstr "輔助燈開啟。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "輕觸以關閉輔助燈。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNMOUNT_USB_MASS_STORAGE_BEFORE_REMOVING_TO_AVOID_DATA_LOSS"
+msgstr "移除前先卸載 USB 大容量儲存裝置,以避免數據遺失。"
+
+msgid "IDS_USB_BUTTON_UNMOUNT"
+msgstr "卸載"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_CAMERA_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "瀏覽透過 USB 連接的相機嗎?"
+
+msgid "IDS_BT_SK_BROWSE"
+msgstr "瀏覽"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_USB_STORAGE_NOT_AVAILABLE"
+msgstr "USB 儲存裝置不可用"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_USB_MASS_STORAGE_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "USB 大容量儲存裝置已中斷連接"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_PD_USB_DEVICES_CONNECTED"
+msgstr "%d USB 裝置已連接"
+
+msgid "IDS_EMAIL_POP_THIS_ACTION_HAS_BEEN_BLOCKED_BY_MDM_CONTACT_THE_MDM_ADMINISTRATOR"
+msgstr "此動作已由 MDM 封鎖。請聯絡 MDM 管理員。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "電量不足"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_STORAGE_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "瀏覽透過 USB 連接的儲存裝置嗎?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "電池中斷連接。"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
+msgstr "裝置將重新啟動。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USBSETTINGS_PRINTER"
+msgstr "打印機"
+
+msgid "IDS_SMEMO_BODY_MOUSE_M_IDEA_SKETCH"
+msgstr "老鼠"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "將停用飛行模式。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_ENABLED"
+msgstr "將啟用飛行模式。"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "裝置將會關閉。"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_DEVICE_OPTIONS"
+msgstr "裝置選項"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_THE_DEVICE_MEMORY_IS_FULL_JPN_DCM"
+msgstr "The device memory is full"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_NOT_ENOUGH_STORAGE_AVAILABLE_SOME_FUNCTIONS_AND_APPLICATIONS_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_NOTI_MSG_JPN_DCM"
+msgstr "Not enough storage available. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
+msgstr "飛行模式可讓您關閉通話、訊息與數據網絡功能。也將關閉連線功能,如 Wi-Fi 與藍牙。若要使用 Wi-Fi 與藍牙,請在設定中或通知面板上開啟。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "SD 卡解密發生錯誤。"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "停用飛行模式"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_ENABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "啟用飛行模式"
+
+msgid "IDS_DN_POP_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "正在加密 SD 卡..."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "正在解密 SD 卡..."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_CHARGE_YOUR_PHONE"
+msgstr "電量不足。請為手機充電。"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NO_BATTERY"
+msgstr "無電池"
+
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "警告訊息"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_DECRYPTED"
+msgstr "已解密數據。"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_ENCRYPTED"
+msgstr "已加密數據。"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_USB_DEVICES"
+msgstr "USB 裝置"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "啟用螢幕閱讀器"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "停用螢幕閱讀器"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_DECRYPTION_ABB"
+msgstr "數據解密"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "數據加密"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE_ABB"
+msgstr "繼續"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
+msgstr "數據使用量警告"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TAP_TO_VIEW_USAGE_AND_SETTINGS"
+msgstr "輕觸以檢視使用量和設定。"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_ON_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn on vibration"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_OFF_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn off vibration"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_MOBILE_DATA_DISABLED"
+msgstr "已停用流動數據"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_EXCEEDED_MOBILE_DATA_DISABLED_ENABLING_MOBILE_DATA_MAY_INCUR_ADDITIONAL_CHARGES"
+msgstr "已超過數據使用量上限(%s)。流動數據已停用。啟用流動數據可能產生額外費用。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MUTE"
+msgstr "靜音"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SECURITY_POLICY_PREVENTS_USE_OF_DESKTOP_SYNC"
+msgstr "安全性政策可防止桌上電腦同步的使用。"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_STORAGE_BLANK_OR_HAS_UNSUPPORTED_FILE_SYSTEM"
+msgstr "USB 儲存裝置空白或有不支援的檔案系統。"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_USB_MASS_STORAGE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "已安全移除 USB 大容量儲存裝置。"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_OUR_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "手機將會關閉。"
+
+msgid "IDS_DLNA_BODY_MOUSE_M_ACCESSORY"
+msgstr "滑鼠"
+
+msgid "IDS_QP_POP_THE_DOCK_IS_CONNECTED"
+msgstr "底座已連接。"
+
+msgid "IDS_EMM_MBODY_EMERGENCY_MODE_JPN_DCM"
+msgstr "Emergency mode"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_CONNECTED"
+msgstr "HDMI 數據線已連接。"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_DISCONNECTED"
+msgstr "HDMI 數據線已中斷。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "緊急模式"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_ENCRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "無法加密 SD 卡。SD 卡空間不足。約需 %.2f MB。請刪除部份檔案。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_DECRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "無法解密 SD 卡。SD 卡空間不足。約需 %.2f MB。請刪除部份檔案。"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THIS_SD_CARD_IS_NOT_ENCRYPTED_YOU_CANNOT_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_BECAUSE_IT_HAS_BEEN_ENABLED_BY_AN_ADMINISTRATOR_ENCRYPT_Q"
+msgstr "此 SD 卡未加密。無法停用加密 SD 卡,因已由管理員啟用。加密嗎?"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_SD_CARD_ABB"
+msgstr "加密 SD 卡"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_DECRYPTED_TAP_CONTINUE_TO_DECRYPT_YOUR_SD_CARD"
+msgstr "若要使用 SD 卡,SD 卡需已解密。輕觸繼續以解密 SD 卡。"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_HIGH"
+msgstr "無法充電。手機溫度過高。"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_LOW"
+msgstr "電池無法充電。手機溫度過低。"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_AS_A_MEDIA_DEVICE"
+msgstr "已連接為媒體裝置"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_READ_ONLY_USB_DEV_CONNECTED_M_NOUN_ABB"
+msgstr "已連接唯讀 USB 裝置"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_VOLTAGE_TOO_HIGH"
+msgstr "充電已暫停。電壓過高。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "SD 卡加密發生錯誤。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION"
+msgstr "SD 卡加密"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_HAS_BEEN_ENABLED"
+msgstr "SD 卡加密已啟用。"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
+msgstr "螢幕關閉。"
+
+msgid "IDS_VR_POP_BATTERY_CRITICALLY_LOW_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "電量極度不足。裝置將會關閉。"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_SOON_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "電池電量不足。盡快幫您的 Gear 充電以繼續使用。"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "停用加密"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "啟用加密"
+
+msgid "IDS_ACCS_POP_EMERGENCY_MODE_AND_SCREEN_READER_CANNOT_BOTH_BE_ENABLED_GO_TO_SETTINGS_TO_DISABLE_SCREEN_READER_Q"
+msgstr "緊急模式與螢幕閱讀器無法同時啟用。前往設定以停用螢幕閱讀器嗎?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_LOW_RECHARGE_DEVICE_SOON_TO_KEEP_USING"
+msgstr "電量不足。請盡快為電池充電,以繼續使用。"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW"
+msgstr "電力嚴重不足"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "電池電量嚴重不足。立刻幫您的 Gear 充電以繼續使用。"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_MSG"
+msgstr "電量嚴重不足。您的 Gear 將從流動裝置中斷連接。您僅可使用預設時鐘。立即為您的 Gear 充電以繼續使用。"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_YOU_CAN_ONLY_USE_THE_DEFAULT_CLOCK_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "電池電量嚴重不足。您僅可使用預設時鐘。立刻幫您的 Gear 充電以繼續使用。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH_OR_LOW"
+msgstr "充電暫停。手機溫度太高或太低。"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_LOW"
+msgstr "充電已暫停。電池溫度太低。"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH"
+msgstr "充電已暫停。電池溫度太高。"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "電量不足"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
+msgstr "戶外模式"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEVICE_WILL_TURN_OFF"
+msgstr "裝置將關閉。"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
+msgstr "在 %1$d 分鐘後,亮度將重設為預設等級 (%2$d )。"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
+msgstr "亮度"
+
diff --git a/po/src/zh_SG.po b/po/src/zh_SG.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..e382dd1
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,431 @@
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_DECREASES"
+msgstr "Free space decreases"
+
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_OF_THE_DEVICE_IS_LOW"
+msgstr "Free space decreases. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
+msgstr "键盘"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CAMERA"
+msgstr "照相机"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SETTINGS"
+msgstr "设定"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
+msgstr "辅助工具"
+
+msgid "IDS_USB_POP_CONNECTING_KIES_VIA_USB_WILL_TURN_OFF_KIES_VIA_WI_FI_CONTINUE_Q"
+msgstr "通过USB连接Kies将关闭通过Wi-FiKies。继续?"
+
+msgid "IDS_USB_POP_SAMSUNG_KIES_MODE_ENABLED"
+msgstr "Samsung Kies 模式已启动。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_VIBRATION"
+msgstr "振动"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_CLOSE"
+msgstr "关闭"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
+msgstr "关机"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
+msgstr "系统信息"
+
+msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY"
+msgstr "内存不足"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
+msgstr "正在初始化 MMC 数据..."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
+msgstr "重试"
+
+msgid "IDS_USB_POP_USB_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "USB 连接失败"
+
+msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
+msgstr "%s已启动。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "禁用负色"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "启用负色"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_ZOOM"
+msgstr "禁用缩放"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_ZOOM"
+msgstr "启用缩放"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_ON_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "开启辅助光"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "关闭辅助光"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CHARGING_PAUSED_DUE_TO_EXTREME_TEMPERATURE"
+msgstr "温度过高,暂停充电"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_LOW_MEMORY"
+msgstr "内存不足。"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_CLOSED"
+msgstr "%s 已关闭。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERYLOW"
+msgstr "电量低"
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "电量低。电话将关闭。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLED"
+msgstr "已启动"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DISABLED"
+msgstr "已关闭"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_ABB"
+msgstr "声音"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CAMERA"
+msgstr "照相机"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_BATTERY_FULLY_CAHRGED"
+msgstr "充电完毕"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "注意"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "打印机已连接。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "打印机已断开。"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_UNPLUG_CHARGER"
+msgstr "拔下充电器"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
+msgstr "飞行模式"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_CONNECTED"
+msgstr "已连接USB连接器。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_DISCONNECTED"
+msgstr "已断开USB连接器。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "键盘已连接。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MOUSE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "鼠标已连接。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CAMERA_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "摄像头已连接。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "USB 大容量存储已连接。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_USB_DEVICE_CONNECTED"
+msgstr "已连接未知USB设备。"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEVICE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "已安全移除USB设备。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_UNEXPECTEDLY_REMOVED"
+msgstr "USB 大容量存储已意外移除。"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_USE_USB_STORAGE_AS_USB_MASS_STORAGE_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "无法使用 USB 存储为 USB 大容量存储。出现错误。"
+
+msgid "IDS_LBS_BODY_RESTART"
+msgstr "重新启动"
+
+msgid "IDS_DN_POP_FAILED_TO_MOUNT_SD_CARD_REINSERT_OR_FORMAT_SD_CARD"
+msgstr "安装SD卡失败。重新插入或格式化SD卡。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PS_HAS_CLOSED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s 已意外关闭。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "键盘已断开。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_MOUNTED_READ_ONLY"
+msgstr "已安装的 SD 卡为只读。"
+
+msgid "IDS_DAV_BODY_LOW_MEMORY_LEFT_ORANGE"
+msgstr "剩余空间不足"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "当您不再需要时关闭辅助光。"
+
+msgid "IDS_IS_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
+msgstr "不要再显示"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_ASSISTIVE_LIGHT_IS_ON"
+msgstr "辅助光已开启。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "轻敲以关闭辅助光。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNMOUNT_USB_MASS_STORAGE_BEFORE_REMOVING_TO_AVOID_DATA_LOSS"
+msgstr "移除前卸载 USB 大容量存储以避免数据丢失。"
+
+msgid "IDS_USB_BUTTON_UNMOUNT"
+msgstr "卸下"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_CAMERA_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "是否浏览通过 USB 连接的摄像头?"
+
+msgid "IDS_BT_SK_BROWSE"
+msgstr "浏览"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_USB_STORAGE_NOT_AVAILABLE"
+msgstr "USB 存储不可用"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_USB_MASS_STORAGE_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "USB 大容量存储已断开"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_PD_USB_DEVICES_CONNECTED"
+msgstr "已连接 %d 个 USB 设备"
+
+msgid "IDS_EMAIL_POP_THIS_ACTION_HAS_BEEN_BLOCKED_BY_MDM_CONTACT_THE_MDM_ADMINISTRATOR"
+msgstr "该动作已由 MDM 阻止。请联系 MDM 管理员。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "电量低"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_STORAGE_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "是否浏览通过 USB 连接的存储?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "电池已取下。"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
+msgstr "设备将重启。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USBSETTINGS_PRINTER"
+msgstr "打印机"
+
+msgid "IDS_SMEMO_BODY_MOUSE_M_IDEA_SKETCH"
+msgstr "老鼠"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "将禁用飞行模式。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_ENABLED"
+msgstr "将启用飞行模式。"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "设备现在将关闭。"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_DEVICE_OPTIONS"
+msgstr "设备选项"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_THE_DEVICE_MEMORY_IS_FULL_JPN_DCM"
+msgstr "设备内存已满"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_NOT_ENOUGH_STORAGE_AVAILABLE_SOME_FUNCTIONS_AND_APPLICATIONS_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_NOTI_MSG_JPN_DCM"
+msgstr "可用存储空间不足。部分功能和应用程序可能不可用。\n打开设置并卸载一些应用程序以腾出空间"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
+msgstr "飞行模式可让您关闭通话、信息和数据网络功能。其也将关闭 Wi-Fi 和蓝牙等连接性功能。若要使用 Wi-Fi 和蓝牙,请在设置或通知面板中将其开启。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "SD 卡解密發生錯誤。"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "禁用飞行模式"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_ENABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "启用飞行模式"
+
+msgid "IDS_DN_POP_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "正在加密SD卡…"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "正在解密SD卡…"
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_CHARGE_YOUR_PHONE"
+msgstr "电池电量低。请为手机充电。"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NO_BATTERY"
+msgstr "电池耗尽"
+
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "警告讯息"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_DECRYPTED"
+msgstr "已解密数据。"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_ENCRYPTED"
+msgstr "已加密数据。"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_USB_DEVICES"
+msgstr "USB 设备"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "启用屏幕阅读器"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "关闭屏幕阅读器"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_DECRYPTION_ABB"
+msgstr "数据解密"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "数据加密"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE_ABB"
+msgstr "继续"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
+msgstr "数据使用量警报"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TAP_TO_VIEW_USAGE_AND_SETTINGS"
+msgstr "轻敲以查看使用量和设置。"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_ON_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "开启振动"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_OFF_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "关闭振动"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_MOBILE_DATA_DISABLED"
+msgstr "移动数据已禁用"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_EXCEEDED_MOBILE_DATA_DISABLED_ENABLING_MOBILE_DATA_MAY_INCUR_ADDITIONAL_CHARGES"
+msgstr "已超过最大数据使用限制 (%s)。移动数据已禁用。启用移动数据可能产生额外费用。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MUTE"
+msgstr "静音"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SECURITY_POLICY_PREVENTS_USE_OF_DESKTOP_SYNC"
+msgstr "安全策略可防止桌面同步的使用。"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_STORAGE_BLANK_OR_HAS_UNSUPPORTED_FILE_SYSTEM"
+msgstr "USB存储设备空白或有不支持的文件系统。"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_USB_MASS_STORAGE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "USB 大容量存储已安全移除。"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_OUR_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "您的手机将关机。"
+
+msgid "IDS_DLNA_BODY_MOUSE_M_ACCESSORY"
+msgstr "鼠标"
+
+msgid "IDS_QP_POP_THE_DOCK_IS_CONNECTED"
+msgstr "基座已连接。"
+
+msgid "IDS_EMM_MBODY_EMERGENCY_MODE_JPN_DCM"
+msgstr "紧急模式"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_CONNECTED"
+msgstr "已连接HDMI数据线。"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_DISCONNECTED"
+msgstr "已断开HDMI数据线。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "緊急模式"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_ENCRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "无法加密 SD 卡。卡上空间不足。大约需要 %.2f MB。删除一些文件。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_DECRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "无法解密 SD 卡。卡上空间不足。大约需要 %.2f MB。删除一些文件。"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THIS_SD_CARD_IS_NOT_ENCRYPTED_YOU_CANNOT_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_BECAUSE_IT_HAS_BEEN_ENABLED_BY_AN_ADMINISTRATOR_ENCRYPT_Q"
+msgstr "该 SD 卡未加密。您无法禁用加密 SD 卡,因为它已由管理员启用。是否加密?"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_SD_CARD_ABB"
+msgstr "加密 SD 卡"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_DECRYPTED_TAP_CONTINUE_TO_DECRYPT_YOUR_SD_CARD"
+msgstr "若要使用您的 SD 卡,必须进行解密。轻敲继续以解密您的 SD 卡。"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_HIGH"
+msgstr "无法充电。手机温度太高。"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_LOW"
+msgstr "无法充电。手机温度太低。"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_AS_A_MEDIA_DEVICE"
+msgstr "已连接为媒体设备"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_READ_ONLY_USB_DEV_CONNECTED_M_NOUN_ABB"
+msgstr "只读 USB 设备已连接"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_VOLTAGE_TOO_HIGH"
+msgstr "充电已暂停。电压过高。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "SD 卡加密发生错误。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION"
+msgstr "SD 卡加密"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_HAS_BEEN_ENABLED"
+msgstr "SD 卡加密已启用。"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
+msgstr "屏幕关闭。"
+
+msgid "IDS_VR_POP_BATTERY_CRITICALLY_LOW_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "电量极低。设备将关机。"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_SOON_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "电池电力不足。尽快帮您的 Gear 充电以继续使用。"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "停用加密"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "啟用加密"
+
+msgid "IDS_ACCS_POP_EMERGENCY_MODE_AND_SCREEN_READER_CANNOT_BOTH_BE_ENABLED_GO_TO_SETTINGS_TO_DISABLE_SCREEN_READER_Q"
+msgstr "緊急模式與螢幕閱讀器無法同時啟用。前往設定以停用螢幕閱讀器嗎?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_LOW_RECHARGE_DEVICE_SOON_TO_KEEP_USING"
+msgstr "電量不足。請盡快為電池充電,以繼續使用。"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW"
+msgstr "電力嚴重不足"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "電池電量嚴重不足。立刻幫您的 Gear 充電以繼續使用。"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_MSG"
+msgstr "電量嚴重不足。您的 Gear 將從流動裝置中斷連接。您僅可使用預設時鐘。立即為您的 Gear 充電以繼續使用。"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_YOU_CAN_ONLY_USE_THE_DEFAULT_CLOCK_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "電池電量嚴重不足。您僅可使用預設時鐘。立刻幫您的 Gear 充電以繼續使用。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH_OR_LOW"
+msgstr "充電暫停。手機溫度太高或太低。"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_LOW"
+msgstr "充電已暫停。電池溫度太低。"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH"
+msgstr "充電已暫停。電池溫度太高。"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "电量不足"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
+msgstr "户外模式"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEVICE_WILL_TURN_OFF"
+msgstr "裝置將關閉。"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
+msgstr "%1$d 分钟后,亮度将重置为默认水平 (%2$d)。"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
+msgstr "亮度"
\ No newline at end of file
diff --git a/po/src/zh_TW.po b/po/src/zh_TW.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..c20cf33
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,432 @@
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_DECREASES"
+msgstr "Free space decreases"
+
+msgid "IDS_PN_FREE_SPACE_OF_THE_DEVICE_IS_LOW"
+msgstr "Free space decreases. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_KEYBOARD"
+msgstr "鍵盤"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CAMERA"
+msgstr "相機"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SETTINGS"
+msgstr "設定"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_ACCESSIBILITY"
+msgstr "協助工具"
+
+msgid "IDS_USB_POP_CONNECTING_KIES_VIA_USB_WILL_TURN_OFF_KIES_VIA_WI_FI_CONTINUE_Q"
+msgstr "連接Kies將關閉Wi-Fi,要繼續嗎?"
+
+msgid "IDS_USB_POP_SAMSUNG_KIES_MODE_ENABLED"
+msgstr "Samsung Kies 模式已啟動。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_VIBRATION"
+msgstr "震動"
+
+msgid "IDS_COM_BUTTON_CLOSE"
+msgstr "關閉"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
+msgstr "電源關閉"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_SYSTEM_INFO_ABB"
+msgstr "系統訊息"
+
+msgid "IDS_COM_POP_NOT_ENOUGH_MEMORY"
+msgstr "記憶體不足"
+
+msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
+msgstr "正在初始化 MMC 資料..."
+
+msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
+msgstr "重試"
+
+msgid "IDS_USB_POP_USB_CONNECTION_FAILED"
+msgstr "USB 連接失敗"
+
+msgid "IDS_ST_POP_PS_ENABLED"
+msgstr "%s啟用。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "停用負色"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_NEGATIVE_COLOURS"
+msgstr "啟用負色"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_DISABLE_ZOOM"
+msgstr "停用縮放"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENABLE_ZOOM"
+msgstr "啟用縮放"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_ON_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "開啟輔助燈光"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "關閉輔助燈光"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CHARGING_PAUSED_DUE_TO_EXTREME_TEMPERATURE"
+msgstr "極端溫度導致充電暫停"
+
+msgid "IDS_IDLE_BODY_LOW_MEMORY"
+msgstr "記憶體不足。"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_CLOSED"
+msgstr "%s 已關閉。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERYLOW"
+msgstr "電量不足"
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "電量不足。手機將會關閉。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ENABLED"
+msgstr "已啟用"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DISABLED"
+msgstr "停用"
+
+msgid "IDS_ST_MBODY_SOUND_ABB"
+msgstr "聲音"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CAMERA"
+msgstr "相機"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_BATTERY_FULLY_CAHRGED"
+msgstr "電池已完全充電"
+
+msgid "IDS_CST_BODY_NOTICE"
+msgstr "通知"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "印表機已連接。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "印表機已中斷連接。"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_UNPLUG_CHARGER"
+msgstr "斷開充電器"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_FLIGHT_MODE"
+msgstr "飛航模式"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_CONNECTED"
+msgstr "已連接 USB 連接器。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_DISCONNECTED"
+msgstr "已中斷 USB 連接器連接。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "鍵盤已連接。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MOUSE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "滑鼠已連接。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CAMERA_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "相機已連接。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_CONNECTED_ABB2"
+msgstr "USB 大容量儲存裝置已連接。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_USB_DEVICE_CONNECTED"
+msgstr "未知的 USB 裝置已連接。"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_DEVICE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "已安全移除 USB 裝置。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_UNEXPECTEDLY_REMOVED"
+msgstr "USB 大量儲存裝置被意外移除。"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_UNABLE_TO_USE_USB_STORAGE_AS_USB_MASS_STORAGE_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "無法將 USB 儲存裝置做為 USB 大容量儲存裝置使用。發生錯誤。"
+
+msgid "IDS_LBS_BODY_RESTART"
+msgstr "重新啟動"
+
+msgid "IDS_DN_POP_FAILED_TO_MOUNT_SD_CARD_REINSERT_OR_FORMAT_SD_CARD"
+msgstr "無法掛載 SD 卡。重新插入或格式化 SD 卡。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_PS_HAS_CLOSED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s 已意外關閉。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_DISCONNECTED_ABB2"
+msgstr "鍵盤已中斷連接。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_MOUNTED_READ_ONLY"
+msgstr "已掛載的 SD 卡為唯讀。"
+
+msgid "IDS_DAV_BODY_LOW_MEMORY_LEFT_ORANGE"
+msgstr "剩餘的記憶體不足"
+
+msgid "IDS_ST_POP_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT_WHEN_YOU_NO_LONGER_NEED_IT"
+msgstr "不再使用時請關閉輔助燈光。"
+
+msgid "IDS_IS_BODY_DO_NOT_SHOW_AGAIN"
+msgstr "不再顯示"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_ASSISTIVE_LIGHT_IS_ON"
+msgstr "輔助燈光開啟。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
+msgstr "輕觸以關閉輔助燈光。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_UNMOUNT_USB_MASS_STORAGE_BEFORE_REMOVING_TO_AVOID_DATA_LOSS"
+msgstr "移除前先卸載 USB 大容量儲存裝置,以避免資料遺失。"
+
+msgid "IDS_USB_BUTTON_UNMOUNT"
+msgstr "卸載"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_CAMERA_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "瀏覽透過 USB 連接的相機嗎?"
+
+msgid "IDS_BT_SK_BROWSE"
+msgstr "瀏覽"
+
+msgid "IDS_PB_HEADER_USB_STORAGE_NOT_AVAILABLE"
+msgstr "無法取得 USB 儲存裝置"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_USB_MASS_STORAGE_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "USB 大容量儲存裝置已中斷連接"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_PD_USB_DEVICES_CONNECTED"
+msgstr "%d USB 裝置已連接"
+
+msgid "IDS_EMAIL_POP_THIS_ACTION_HAS_BEEN_BLOCKED_BY_MDM_CONTACT_THE_MDM_ADMINISTRATOR"
+msgstr "此動作已由 MDM 封鎖。請聯絡 MDM 管理員。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_LEDOT_LOW_BATTERY"
+msgstr "電量不足"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_STORAGE_CONNECTED_VIA_USB_Q"
+msgstr "瀏覽經 USB 連接的儲存空間嗎?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_DISCONNECTED_ABB"
+msgstr "電池中斷連接。"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
+msgstr "裝置將重新啟動。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_USBSETTINGS_PRINTER"
+msgstr "印表機"
+
+msgid "IDS_SMEMO_BODY_MOUSE_M_IDEA_SKETCH"
+msgstr "老鼠"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_DISABLED"
+msgstr "將停用飛航模式。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FLIGHT_MODE_WILL_BE_ENABLED"
+msgstr "將啟用飛航模式。"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "裝置將關機。"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_DEVICE_OPTIONS"
+msgstr "裝置選項"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_THE_DEVICE_MEMORY_IS_FULL_JPN_DCM"
+msgstr "The device memory is full"
+
+msgid "IDS_PN_BODY_NOT_ENOUGH_STORAGE_AVAILABLE_SOME_FUNCTIONS_AND_APPLICATIONS_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_NOTI_MSG_JPN_DCM"
+msgstr "Not enough storage available. Some functions and applications may not be available.\nOpen Settings and uninstall some apps to make space."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE_MSG"
+msgstr "飛航模式可讓您關閉通話、訊息與數據網路功能。也將關閉連線功能,如 Wi-Fi 與藍牙。若要使用 Wi-Fi 與藍牙,請在設定中或通知面板上開啟。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "SD 卡解密發生錯誤。"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_DISABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "停用飛航模式"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_ENABLE_FLIGHT_MODE_ABB"
+msgstr "啟用飛航模式"
+
+msgid "IDS_DN_POP_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "正在加密 SD 卡..."
+
+msgid "IDS_DN_POP_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
+msgstr "正在解密 SD 卡..."
+
+msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_CHARGE_YOUR_PHONE"
+msgstr "電量不足。請為手機充電。"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_NO_BATTERY"
+msgstr "無電池"
+
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "警告訊息"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_DECRYPTED"
+msgstr "已解密資料。"
+
+msgid "IDS_DN_POP_DATA_ENCRYPTED"
+msgstr "已加密資料。"
+
+msgid "IDS_USB_MBODY_USB_DEVICES"
+msgstr "USB 裝置"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_ENABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "啟用螢幕閱讀器"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_DISABLE_SCREEN_READER_ABB"
+msgstr "停用螢幕閱讀器"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_DECRYPTION_ABB"
+msgstr "資料解密"
+
+msgid "IDS_DN_HEADER_DATA_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "資料加密"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_CONTINUE_ABB"
+msgstr "繼續"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
+msgstr "數據用量警告"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_TAP_TO_VIEW_USAGE_AND_SETTINGS"
+msgstr "輕觸以檢視使用量與設定。"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_ON_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn on vibration"
+
+msgid "IDS_PN_OPT_TURN_OFF_VIBRATION_ABB_JPN_DCM"
+msgstr "Turn off vibration"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_MOBILE_DATA_DISABLED"
+msgstr "已停用行動數據"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_MAXIMUM_DATA_USAGE_LIMIT_HPS_EXCEEDED_MOBILE_DATA_DISABLED_ENABLING_MOBILE_DATA_MAY_INCUR_ADDITIONAL_CHARGES"
+msgstr "已超過數據使用量上限(%s)。行動數據已停用。啟用行動數據可能產生額外費用。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_MUTE"
+msgstr "靜音"
+
+msgid "IDS_ST_POP_SECURITY_POLICY_PREVENTS_USE_OF_DESKTOP_SYNC"
+msgstr "安全性原則可防止桌機同步的使用。"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_USB_STORAGE_BLANK_OR_HAS_UNSUPPORTED_FILE_SYSTEM"
+msgstr "USB 儲存裝置空白或有不支援的檔案系統。"
+
+msgid "IDS_USB_BODY_USB_MASS_STORAGE_SAFELY_REMOVED"
+msgstr "已移除 USB 大量儲存裝置。"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_OUR_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
+msgstr "手機即將關機。"
+
+msgid "IDS_DLNA_BODY_MOUSE_M_ACCESSORY"
+msgstr "滑鼠"
+
+msgid "IDS_QP_POP_THE_DOCK_IS_CONNECTED"
+msgstr "底座已連接。"
+
+msgid "IDS_EMM_MBODY_EMERGENCY_MODE_JPN_DCM"
+msgstr "Emergency mode"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_CONNECTED"
+msgstr "HDMI已連接。"
+
+msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_DISCONNECTED"
+msgstr "HDMI中斷連接。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_EMERGENCY_MODE_ABB"
+msgstr "緊急模式"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_ENCRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "無法加密 SD 卡。SD 卡空間不足。約需 %.2f MB。請刪除部份檔案。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_DECRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
+msgstr "無法解密 SD 卡。SD 卡空間不足。約需 %.2f MB。請刪除部份檔案。"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THIS_SD_CARD_IS_NOT_ENCRYPTED_YOU_CANNOT_DISABLE_ENCRYPT_SD_CARD_BECAUSE_IT_HAS_BEEN_ENABLED_BY_AN_ADMINISTRATOR_ENCRYPT_Q"
+msgstr "SD卡未加密,無法停用加密SD 卡。管理員已啟用加密要求。要加密嗎?"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_SD_CARD_ABB"
+msgstr "加密 SD 卡"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_DECRYPTED_TAP_CONTINUE_TO_DECRYPT_YOUR_SD_CARD"
+msgstr "若要使用 SD 卡,SD 卡需已解密。輕觸繼續以解密 SD 卡。"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_HIGH"
+msgstr "電池無法充電。手機溫度太高。"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_UNABLE_CHANGE_BATTERY_TEMA_LOW"
+msgstr "電池無法充電。手機溫度太低。"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_AS_A_MEDIA_DEVICE"
+msgstr "作為媒體裝置連接"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_READ_ONLY_USB_DEV_CONNECTED_M_NOUN_ABB"
+msgstr "已連接唯讀 USB 裝置"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_VOLTAGE_TOO_HIGH"
+msgstr "充電已暫停。電壓過高。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "SD 卡加密發生錯誤。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION"
+msgstr "SD 卡加密"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_HAS_BEEN_ENABLED"
+msgstr "SD 卡加密已啟用。"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_SCREEN_OFF_T_TTS"
+msgstr "螢幕關閉。"
+
+msgid "IDS_VR_POP_BATTERY_CRITICALLY_LOW_DEVICE_WILL_NOW_SHUT_DOWN"
+msgstr "電池電量過低。裝置即將關閉。"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_SOON_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "電池電力不足。盡快幫您的 Gear 充電以繼續使用。"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "停用加密"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE_ENCRYPTION_ABB"
+msgstr "啟用加密"
+
+msgid "IDS_ACCS_POP_EMERGENCY_MODE_AND_SCREEN_READER_CANNOT_BOTH_BE_ENABLED_GO_TO_SETTINGS_TO_DISABLE_SCREEN_READER_Q"
+msgstr "緊急模式及螢幕閱讀器均無法啟用。前往設定來停用螢幕閱讀器嗎?"
+
+msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_LOW_RECHARGE_DEVICE_SOON_TO_KEEP_USING"
+msgstr "電池電量過低。請盡快充電以繼續使用。"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW"
+msgstr "電力嚴重不足"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "電池電力嚴重不足。立刻幫您的 Gear 充電以繼續使用。"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_MSG"
+msgstr "電池電力嚴重不足。您的 Gear 將自行動裝置中斷連接。您僅能使用預設時鐘。若要繼續使用,請立即為您的 Gear 充電。"
+
+msgid "IDS_ST_POP_THE_BATTERY_POWER_IS_CRITICALLY_LOW_YOU_CAN_ONLY_USE_THE_DEFAULT_CLOCK_RECHARGE_YOUR_GEAR_NOW_TO_KEEP_USING_IT"
+msgstr "電池電力嚴重不足。您僅能使用預設時鐘。若要繼續使用,請立即為您的 Gear 充電。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH_OR_LOW"
+msgstr "充電已暫停。電池溫度太高或太低。"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_LOW"
+msgstr "充電已暫停。電池溫度過低。"
+
+msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH"
+msgstr "充電已暫停。電池溫度過高。"
+
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "電量不足"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_OUTDOOR_MODE_ABB"
+msgstr "戶外模式"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEVICE_WILL_TURN_OFF"
+msgstr "裝置將關閉。"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_AFTER_P1SD_MINS_BRIGHTNESS_WILL_BE_RESET_TO_DEFAULT_LEVEL_HP2SD"
+msgstr "在 %1$d 分鐘後,亮度將重設為預設等級 (%2$d )。"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_BRIGHTNESS"
+msgstr "亮度"
+