msgstr ""
"Project-Id-Version: GStreamer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-04 23:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-17 19:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-13 12:03+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
#: gst/gsterror.c:152
msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
-msgstr "Er is geen codec aanwezig die dit type stream kan verwerken."
+msgstr "Er is geen codec aanwezig die dit type stroom kan verwerken."
#: gst/gsterror.c:154
msgid "Could not decode stream."
msgstr "perso(o)n(en) die het stuk uitvoeren"
#: gst/gsttag.c:147
-msgid "application"
-msgstr "applicatie"
-
-#: gst/gsttag.c:148
-msgid "application that wrote the stream"
-msgstr "applicatie die de stroom geschreven heeft"
-
-#: gst/gsttag.c:152
msgid "duration"
msgstr "duur"
-#: gst/gsttag.c:153
+#: gst/gsttag.c:148
msgid "length in GStreamer time units (nanoseconds)"
msgstr "lengte in GStreamer tijdseenheden (nanoseconden)"
-#: gst/gsttag.c:157
+#: gst/gsttag.c:152
msgid "codec"
msgstr "codec"
-#: gst/gsttag.c:158
+#: gst/gsttag.c:153
msgid "codec the data is stored in"
msgstr "codec waarin het stuk is opgeslagen"
-#: gst/gsttag.c:162
+#: gst/gsttag.c:157
msgid "bitrate"
msgstr "bitsnelheid"
-#: gst/gsttag.c:163
+#: gst/gsttag.c:158
msgid "exact or average bitrate in bits/s"
msgstr "exacte of gemiddelde bitsnelheid in bits/s"
-#: gst/gsttag.c:167
+#: gst/gsttag.c:162
msgid "nominal bitrate"
msgstr "nominale bitsnelheid"
-#: gst/gsttag.c:168
+#: gst/gsttag.c:163
msgid "nominal bitrate in bits/s"
msgstr "nominale bitsnelheid in bits per seconde"
-#: gst/gsttag.c:172
+#: gst/gsttag.c:167
msgid "minimum bitrate"
msgstr "minimum bitsnelheid"
-#: gst/gsttag.c:173
+#: gst/gsttag.c:168
msgid "minimum bitrate in bits/s"
msgstr "minimum bitsnelheid in bits per seconde"
-#: gst/gsttag.c:177
+#: gst/gsttag.c:172
msgid "maximum bitrate"
msgstr "maximum bitsnelheid"
-#: gst/gsttag.c:178
+#: gst/gsttag.c:173
msgid "maximum bitrate in bits/s"
msgstr "maximum bitsnelheid in bits per seconde"
-#: gst/gsttag.c:182
+#: gst/gsttag.c:177
msgid "encoder"
msgstr "encoder"
-#: gst/gsttag.c:183
+#: gst/gsttag.c:178
msgid "encoder used to encode this stream"
msgstr "encoder gebruikt om deze stroom te encoderen"
-#: gst/gsttag.c:187
+#: gst/gsttag.c:182
msgid "encoder version"
msgstr "encoder versie"
-#: gst/gsttag.c:188
+#: gst/gsttag.c:183
msgid "version of the encoder used to encode this stream"
msgstr "versie van de encoder gebruikt om deze stroom te encoderen"
-#: gst/gsttag.c:192
+#: gst/gsttag.c:187
msgid "serial"
msgstr "volgnummer"
-#: gst/gsttag.c:193
+#: gst/gsttag.c:188
msgid "serial number of track"
msgstr "volgnummer van dit nummer"
-#: gst/gsttag.c:197
+#: gst/gsttag.c:192
msgid "replaygain track gain"
msgstr ""
-#: gst/gsttag.c:198
+#: gst/gsttag.c:193
msgid "track gain in db"
msgstr ""
-#: gst/gsttag.c:202
+#: gst/gsttag.c:197
msgid "replaygain track peak"
msgstr ""
-#: gst/gsttag.c:203
+#: gst/gsttag.c:198
msgid "peak of the track"
msgstr ""
-#: gst/gsttag.c:207
+#: gst/gsttag.c:202
msgid "replaygain album gain"
msgstr ""
-#: gst/gsttag.c:208
+#: gst/gsttag.c:203
msgid "album gain in db"
msgstr ""
-#: gst/gsttag.c:212
+#: gst/gsttag.c:207
msgid "replaygain album peak"
msgstr ""
-#: gst/gsttag.c:213
+#: gst/gsttag.c:208
msgid "peak of the album"
msgstr ""
-#: gst/gsttag.c:251
+#: gst/gsttag.c:246
msgid ", "
msgstr ", "
-#: gst/elements/gstfilesink.c:248 gst/elements/gstfilesrc.c:674
+#: gst/autoplug/gstspider.c:418
+msgid "There is no element present to handle the stream's mime type %s."
+msgstr "Er is geen element aanwezig die het mime-type %s van de stroom kan verwerken."
+
+#: gst/elements/gstfilesink.c:248 gst/elements/gstfilesrc.c:676
msgid "No filename specified."
msgstr "Geen bestandsnaam gegeven."
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Fout bij het schrijven naar bestand \"%s\"."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:681
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:683
msgid "No file specified for reading."
msgstr "Geen bestandsnaam gegeven om te lezen."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:696 gst/elements/gstmultifilesrc.c:244
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:698 gst/elements/gstmultifilesrc.c:244
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
msgstr "Kon bestand \"%s\" niet openen om te lezen."
-#: gst/elements/gstfilesrc.c:707
+#: gst/elements/gstfilesrc.c:709
#, c-format
msgid "File \"%s\" isn't a regular file."
msgstr "Bestand \"%s\" is geen gewoon bestand."
#: tools/gst-launch.c:471
msgid "ERROR: pipeline doesn't want to play.\n"
msgstr "FOUT: pijplijn wil niet spelen.\n"
+
+#~ msgid "application"
+#~ msgstr "applicatie"
+
+#~ msgid "application that wrote the stream"
+#~ msgstr "applicatie die de stroom geschreven heeft"