#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.5.1\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-25 22:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-17 14:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-30 14:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-15 20:54+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: cs\n"
"Umístění souboru je nastavené prázdné, nastavte jej prosím na platný název "
"souboru"
-#, fuzzy
msgid "Digitalzoom element couldn't be created"
msgstr "Nelze vytvořit prvek digitalzoom"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.5.1\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-25 22:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-11 20:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-30 14:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-21 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: de\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
msgid "format wasn't negotiated before get function"
msgstr "das Format wurde vor der get-Funktion nicht ausgehandelt"
"Dateiort ist als NULL festgelegt. Bitte legen Sie einen gültigen Dateinamen "
"fest"
-#, fuzzy
msgid "Digitalzoom element couldn't be created"
msgstr "Element für Digitalzoom konnte nicht angelegt werden"
-# translation of gst-plugins-bad-1.4.0.nl.po to Dutch
# translation of gst-plugins-bad to Dutch
# Copyright (C) 2004, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
#
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
-# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2011, 2013, 2014.
+# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2011, 2013, 2014, 2015.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.4.0\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-25 22:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-22 10:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-30 14:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-17 12:35+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"Language: nl\n"
msgstr "formaat is niet onderhandeld vóór get-functie"
msgid "default GStreamer sound events audiosink"
-msgstr ""
+msgstr "standaard GStreamer audiosink voor geluidsgebeurtenissen"
msgid ""
"GStreamer can play audio using any number of output elements. Some possible "
"choices are osssink, pulsesink and alsasink. The audiosink can be a partial "
"pipeline instead of just one element."
msgstr ""
+"GStreamer kan geluid afspelen met elk aantal uitvoerelementen. Enige "
+"mogelijke keuzes zijn osssink, pulsesink en alsasink. De audiosink kan een "
+"gedeeltelijke pipeline zijn in plaats van gewoon één element."
msgid "description for default GStreamer sound events audiosink"
msgstr ""
+"beschrijving van standaard GStreamer audiosink voor geluidsgebeurtenissen"
msgid "Describes the selected audiosink element."
-msgstr ""
+msgstr "Beschrijft het geselecteerde audiosink-element."
msgid "default GStreamer audiosink for Audio/Video Conferencing"
-msgstr ""
+msgstr "standaard GStreamer audiosink voor audio/videoconferenties"
msgid ""
"description for default GStreamer audiosink for Audio/Video Conferencing"
msgstr ""
+"beschrijving van standaard GStreamer audiosink voor audio/videoconferenties"
msgid "default GStreamer audiosink for Music and Movies"
-msgstr ""
+msgstr "standaard GStreamer audiosink voor muziek en film"
msgid "description for default GStreamer audiosink for Music and Movies"
-msgstr ""
+msgstr "beschrijving van standaard GStreamer audiosink voor muziek en film"
msgid "default GStreamer videosink"
-msgstr ""
+msgstr "standaard GStreamer videosink"
msgid ""
"GStreamer can play video using any number of output elements. Some possible "
"choices are xvimagesink, ximagesink, sdlvideosink and aasink. The videosink "
"can be a partial pipeline instead of just one element."
msgstr ""
+"GStreamer kan video afspelen met elk aantal uitvoerelementen Enige mogelijke "
+"keuzes zijn xvimagesink, ximagesink, sdlvideosink en aasink. De videosink "
+"kan een gedeeltelijke pipeline zijn in plaats van gewoon één element."
msgid "description for default GStreamer videosink"
-msgstr ""
+msgstr "beschrijving van standaard GStreamer videosink"
msgid "Describes the selected videosink element."
-msgstr ""
+msgstr "Beschrijft het geselecteerde videosink-element."
msgid "default GStreamer audiosrc"
-msgstr ""
+msgstr "standaard GStreamer audiobron"
msgid ""
"GStreamer can record audio using any number of input elements. Some possible "
"choices are osssrc, pulsesrc and alsasrc. The audio source can be a partial "
"pipeline instead of just one element."
msgstr ""
+"GStreamer kan geluid opnemen met elk aantal invoerelementen. Enige mogelijke "
+"keuzes zijn osssrc, pulsesrc en alsasrc. De audiobron kan een gedeeltelijke "
+"pipeline zijn in plaats van gewoon één element."
msgid "description for default GStreamer audiosrc"
-msgstr ""
+msgstr "beschrijving van standaard GStreamer audiobron"
msgid "Describes the selected audiosrc element."
-msgstr ""
+msgstr "Beschrijft het geselecteerde audiobron-element."
msgid "default GStreamer videosrc"
-msgstr ""
+msgstr "standaard GStreamer videobron"
msgid ""
"GStreamer can record video from any number of input elements. Some possible "
"choices are v4lsrc, v4l2src and videotestsrc. The video source can be a "
"partial pipeline instead of just one element."
msgstr ""
+"GStreamer kan video opnemen met elk aantal invoerelementen. Enige mogelijke "
+"keuzes zijn v4lsrc, v4l2src en videotestsrc. De videobron kan een "
+"gedeeltelijke pipeline zijn in plaats van gewoon één element."
msgid "description for default GStreamer videosrc"
-msgstr ""
+msgstr "beschrijving van standaard GStreamer videobron"
msgid "Describes the selected videosrc element."
-msgstr ""
+msgstr "Beschrijft het geselecteerde videobron-element."
msgid "default GStreamer visualization"
-msgstr ""
+msgstr "standaard GStreamer visualisatie"
msgid ""
"GStreamer can put visualization plugins in a pipeline to transform audio "
"synaesthesia. The visualization plugin can be a partial pipeline instead of "
"just one element."
msgstr ""
+"GStreamer kan visualisatieplug-ins in een pipeline stoppen om audiostreams "
+"te transformeren in videoframes. Enige mogelijke keuzes zijn goom, goom2k1 "
+"en synaesthesia. De visualisatieplug-in kan een gedeeltelijke pipeline zijn "
+"in plaats van gewoon één element."
msgid "description for default GStreamer visualization"
-msgstr ""
+msgstr "beschrijving van standaard GStreamer visualisatie"
msgid "Describes the selected visualization element."
-msgstr ""
+msgstr "Beschrijft het geselecteerde visualisatie-element."
msgid "OpenCV failed to load template image"
-msgstr ""
+msgstr "OpenCV kon sjabloonafbeelding niet laden"
msgid "Could not read title information for DVD."
msgstr "Kan de titelinformatie voor de DVD niet lezen."
"Locatie van bestand is op NUL gezet, stel het in op een geldige bestandsnaam"
msgid "Digitalzoom element couldn't be created"
-msgstr ""
+msgstr "Digitalzoom-element kon niet gemaakt worden"
msgid "Subpicture format was not configured before data flow"
msgstr ""
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.5.1\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-25 22:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-10 22:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-30 14:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-15 20:50+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pl\n"
msgstr ""
"Położenie pliku ustawiono na NULL, proszę ustawić na poprawną nazwę pliku"
-#, fuzzy
msgid "Digitalzoom element couldn't be created"
msgstr "Nie udało się utworzyć elementu Digitalzoom"
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011, 2013, 2014, 2015.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.5.1\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-25 22:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-13 12:00+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-30 14:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-18 13:40+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgid "File location is set to NULL, please set it to a valid filename"
msgstr "Расположение файла равно NULL, укажите правильное имя файла"
-#, fuzzy
msgid "Digitalzoom element couldn't be created"
msgstr "Невозможно создать элемент Digitalzoom"
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2013, 2014, 2015.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.5.1\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-25 22:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-10 22:48+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-30 14:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-15 20:44+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: uk\n"
"Значенням розташування файла є NULL. Будь ласка, встановіть чинне значення "
"назви файла."
-#, fuzzy
msgid "Digitalzoom element couldn't be created"
msgstr "Не вдалося створити елемент цифрового масштабування"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.5.1\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-25 22:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-11 08:37+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-30 14:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-16 08:27+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: vi\n"
msgstr ""
"Vị trí tập tin được đặt thành “NULL”. xin hãy đặt một tên tập tin hợp lệ"
-#, fuzzy
msgid "Digitalzoom element couldn't be created"
msgstr "Không thể tạo phần tử thu phóng số"
#, c-format
msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
-msgstr "Không thể mở thiết bị giao diện (mặt tiền) “%s”."
+msgstr "Không thể mở thiết bị mặt tiền “%s”."
#, c-format
msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
# Wenzheng Hu <db_lobster@163.com>, 2007.
# LI Daobing <lidaobing@gmail.com>, 2008.
# Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>, 2008, 2009.
-# zwpwjwtz <zwpwjwtz@126.com>, 2015.
+# Tianze Wang <zwpwjwtz@126.com>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.5.1\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-25 22:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-05 21:03+0800\n"
-"Last-Translator: zwpwjwtz <zwpwjwtz@126.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-30 14:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-16 19:27+0800\n"
+"Last-Translator: Tianze Wang <zwpwjwtz@126.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
msgid "format wasn't negotiated before get function"
msgstr "在调用get函数之前未确定合适的格式"
msgid "File location is set to NULL, please set it to a valid filename"
msgstr "文件位置为NULL,请将其设置为有效的文件名"
-#, fuzzy
msgid "Digitalzoom element couldn't be created"
msgstr "无法创建Digitalzoom组件"