"Project-Id-Version: evolution-data-server.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-06 22:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-06 22:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-11 00:00+0200\n"
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>\n"
"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ../camel/camel-smime-context.c:450
msgid "Cannot create CMS message"
-msgstr "Nepavyko sukurti CMS žinutės"
+msgstr "Nepavyko sukurti CMS laiško"
#: ../camel/camel-smime-context.c:455
msgid "Cannot create CMS signed data"
#: ../camel/camel-smime-context.c:817
#, c-format
msgid "Certificate is the only message, cannot verify certificates"
-msgstr "Sertifikatas yra vienintelė žinutė, negalima patikrinti sertifikatų"
+msgstr "Sertifikatas yra vienintelis laiškas, negalima patikrinti sertifikatų"
#: ../camel/camel-smime-context.c:820
#, c-format
msgid "Certificate is the only message, certificates imported and verified"
msgstr ""
-"Sertifikatas yra vienintelė žinutė, sertifikatai importuoti ir patikrinti"
+"Sertifikatas yra vienintelis laiškas, sertifikatai importuoti ir patikrinti"
#: ../camel/camel-smime-context.c:824
msgid "Cannot find signature digests"
#: ../camel/camel-smime-context.c:1019
msgid "Cannot create CMS Message"
-msgstr "Nepavyko sukurti CMS žinutės"
+msgstr "Nepavyko sukurti CMS laiško"
#: ../camel/camel-smime-context.c:1025
msgid "Cannot create CMS Enveloped data"
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180
msgid "Service ready"
-msgstr "Paslauga pasiruošusi"
+msgstr "Paslauga paruošta"
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182
msgid "Service closing transmission channel"
#. time, in 12-hour format.
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1644 ../libedataserver/e-time-utils.c:1911
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %Y/%m/%d %I:%M:%S %p"
+msgstr "%a %Y-%m-%d %I:%M:%S %p"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format.
#. time, in 24-hour format.
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1649 ../libedataserver/e-time-utils.c:1902
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %Y/%m/%d %H:%M:%S"
+msgstr "%a %Y-%m-%d %H:%M:%S"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
#. time, in 12-hour format, without seconds.
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1654 ../libedataserver/e-time-utils.c:1907
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%a %Y/%m/%d %I:%M %p"
+msgstr "%a %Y-%m-%d %I:%M %p"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format, without seconds.
#. time, in 24-hour format, without seconds.
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1659 ../libedataserver/e-time-utils.c:1898
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%a %Y/%m/%d %H:%M"
+msgstr "%a %Y-%m-%d %H:%M"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1664
msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%a %Y/%m/%d %I %p"
+msgstr "%a %Y-%m-%d %I %p"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1669
msgid "%a %m/%d/%Y %H"
-msgstr "%a %Y/%m/%d %H"
+msgstr "%a %Y-%m-%d %H"
#. strptime format of a weekday and a date.
#. strftime format of a weekday and a date.
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1672 ../libedataserver/e-time-utils.c:1773
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1893
msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %Y/%m/%d"
+msgstr "%a %Y-%m-%d"
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1680
msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%Y/%m/%d %I:%M:%S %p"
+msgstr "%Y-%m-%d %I:%M:%S %p"
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1684
msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%Y/%m/%d %H:%M:%S"
+msgstr "%Y-%m-%d %H:%M:%S"
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
#. without seconds.
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1689
msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%Y/%m/%d %I:%M %p"
+msgstr "%Y-%m-%d %I:%M %p"
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
#. without seconds.
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1694
msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%Y/%m/%d %H:%M"
+msgstr "%Y-%m-%d %H:%M"
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
#. without minutes or seconds.
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1699
msgid "%m/%d/%Y %I %p"
-msgstr "%Y/%m/%d %I %p"
+msgstr "%Y-%m-%d %I %p"
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
#. without minutes or seconds.
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1704
msgid "%m/%d/%Y %H"
-msgstr "%Y/%m/%d %H"
+msgstr "%Y-%m-%d %H"
#. strptime format of a weekday and a date.
#. This is the preferred date format for the locale.
#: ../libedataserver/e-time-utils.c:1707 ../libedataserver/e-time-utils.c:1776
msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr "%Y/%m/%d"
+msgstr "%Y-%m-%d"
#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
#. strftime format of a time in 12-hour format.