Imported Upstream version 2.7.0.2 upstream/2.7.0.2
authorDongHun Kwak <dh0128.kwak@samsung.com>
Mon, 3 Jan 2022 06:15:41 +0000 (15:15 +0900)
committerDongHun Kwak <dh0128.kwak@samsung.com>
Mon, 3 Jan 2022 06:15:41 +0000 (15:15 +0900)
33 files changed:
NEWS
autogen.sh
configure
configure.ac
docs/man-db.lsm
gnulib/fdutimens-hurd.patch [new file with mode: 0644]
gnulib/lib/utimens.c
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/eo.po
po/es.po
po/fi.po
po/fr.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/man-db.pot
po/nl.po
po/pl.po
po/pt_BR.po
po/ro.po
po/ru.po
po/sr.po
po/sv.po
po/vi.po
po/zh_CN.po
src/check_mandirs.c
src/man.c
src/mandb.c
src/straycats.c
src/whatis.c

diff --git a/NEWS b/NEWS
index a8299fd..ef01cda 100644 (file)
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,17 @@
+man-db 2.7.0.2 (28 September 2014)
+==================================
+
+Major changes since man-db 2.7.0.1:
+
+       Fixes:
+       ------
+
+       o Be more careful to avoid using or double-closing closed database
+         handles.  Fixes test suite failures on some systems.
+
+       o Patch the fdutimens function imported from Gnulib to work around a
+         libc bug in GNU/Hurd.
+
 man-db 2.7.0.1 (24 September 2014)
 ==================================
 
index f488889..fa3fc9d 100755 (executable)
@@ -5,6 +5,7 @@ if type gnulib-tool >/dev/null 2>&1; then
        autopoint -f
        gnulib-tool --update >/dev/null
        patch -s -p1 <gnulib/argp-domain.patch
+       patch -s -p1 <gnulib/fdutimens-hurd.patch
        export AUTOPOINT=true
 fi
 export LIBTOOLIZE_OPTIONS=--quiet
index a9611eb..76e5d44 100755 (executable)
--- a/configure
+++ b/configure
@@ -1,6 +1,6 @@
 #! /bin/sh
 # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.69 for man-db 2.7.0.1.
+# Generated by GNU Autoconf 2.69 for man-db 2.7.0.2.
 #
 # Report bugs to <cjwatson@debian.org>.
 #
@@ -590,8 +590,8 @@ MAKEFLAGS=
 # Identity of this package.
 PACKAGE_NAME='man-db'
 PACKAGE_TARNAME='man-db'
-PACKAGE_VERSION='2.7.0.1'
-PACKAGE_STRING='man-db 2.7.0.1'
+PACKAGE_VERSION='2.7.0.2'
+PACKAGE_STRING='man-db 2.7.0.2'
 PACKAGE_BUGREPORT='cjwatson@debian.org'
 PACKAGE_URL=''
 
@@ -2266,7 +2266,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then
   # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
   # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
   cat <<_ACEOF
-\`configure' configures man-db 2.7.0.1 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures man-db 2.7.0.2 to adapt to many kinds of systems.
 
 Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
 
@@ -2336,7 +2336,7 @@ fi
 
 if test -n "$ac_init_help"; then
   case $ac_init_help in
-     short | recursive ) echo "Configuration of man-db 2.7.0.1:";;
+     short | recursive ) echo "Configuration of man-db 2.7.0.2:";;
    esac
   cat <<\_ACEOF
 
@@ -2517,7 +2517,7 @@ fi
 test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
 if $ac_init_version; then
   cat <<\_ACEOF
-man-db configure 2.7.0.1
+man-db configure 2.7.0.2
 generated by GNU Autoconf 2.69
 
 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
@@ -3226,7 +3226,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF
 This file contains any messages produced by compilers while
 running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
 
-It was created by man-db $as_me 2.7.0.1, which was
+It was created by man-db $as_me 2.7.0.2, which was
 generated by GNU Autoconf 2.69.  Invocation command line was
 
   $ $0 $@
@@ -4182,7 +4182,7 @@ fi
 
 # Define the identity of the package.
  PACKAGE='man-db'
- VERSION='2.7.0.1'
+ VERSION='2.7.0.2'
 
 
 cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -13270,8 +13270,8 @@ ac_config_headers="$ac_config_headers config.h"
 
 
 # Define below date and version information to be put into man pages etc.
-date=2014-09-24
-roff_version=`echo 2.7.0.1 | sed 's/-/\\-/g'`
+date=2014-09-28
+roff_version=`echo 2.7.0.2 | sed 's/-/\\-/g'`
 
 # We have to be a bit naughty here and supply options.
 # The autoconf literature states that only features that can be separately
@@ -46652,7 +46652,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1
 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
 # values after options handling.
 ac_log="
-This file was extended by man-db $as_me 2.7.0.1, which was
+This file was extended by man-db $as_me 2.7.0.2, which was
 generated by GNU Autoconf 2.69.  Invocation command line was
 
   CONFIG_FILES    = $CONFIG_FILES
@@ -46718,7 +46718,7 @@ _ACEOF
 cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
 ac_cs_version="\\
-man-db config.status 2.7.0.1
+man-db config.status 2.7.0.2
 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69,
   with options \\"\$ac_cs_config\\"
 
index 993f747..16a9035 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
 m4_pattern_forbid([^MAN_])
 
 # Initialise and check we're in the correct directory.
-AC_INIT([man-db], [2.7.0.1], [cjwatson@debian.org])
+AC_INIT([man-db], [2.7.0.2], [cjwatson@debian.org])
 AC_CONFIG_AUX_DIR([build-aux])
 AM_INIT_AUTOMAKE([1.11 -Wall -Wno-override -Werror foreign dist-xz no-dist-gzip parallel-tests])
 AM_MAINTAINER_MODE
@@ -21,7 +21,7 @@ AC_CONFIG_HEADER([config.h])
 AC_CANONICAL_HOST
 
 # Define below date and version information to be put into man pages etc.
-date=2014-09-24
+date=2014-09-28
 AC_SUBST([date])dnl
 roff_version=`echo AC_PACKAGE_VERSION | sed 's/-/\\-/g'`
 AC_SUBST([roff_version])dnl
index db4da55..754137a 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 Begin4
 Title:         man-db
-Version:       2.7.0.1
-Entered-date:  2014-09-24
+Version:       2.7.0.2
+Entered-date:  2014-09-28
 Description:   This package provides the man command. This utility is
                the primary way of examining the on-line help files
                (manual pages).  Other utilities provided include the
@@ -19,7 +19,7 @@ Author:               jwe@che.utexas.edu (John W Eaton)
                cjwatson@debian.org (Colin Watson)
 Maintained-by: cjwatson@debian.org (Colin Watson)
 Primary-site:  http://savannah.nongnu.org/download/man-db/
-               1.5M man-db-2.7.0.1.tar.xz
+               1.5M man-db-2.7.0.2.tar.xz
 Alternate-site:        ftp://ftp.debian.org/debian/pool/main/m/man-db/
 Platforms:     Requires GNU groff 1.16.
                Optionally uses GDBM or Berkeley DB (any version with 1.85
diff --git a/gnulib/fdutimens-hurd.patch b/gnulib/fdutimens-hurd.patch
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a108f1c
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,37 @@
+commit 15ab8fc0974755c0b56554b6dc6f9dec65290b8c
+Author: Colin Watson <cjwatson@debian.org>
+Date:   Wed Sep 24 13:09:50 2014 +0100
+
+    utimens: handle lack of UTIME_* on GNU/Hurd
+    
+    The Hurd has futimens, but does not currently support
+    UTIME_NOW/UTIME_OMIT (https://bugs.debian.org/762677).  Resolve these to
+    real timestamps if necessary.
+    
+    Although the lutimens function is structured similarly, it does not need
+    the same change because the Hurd does not have utimensat, so it will
+    always fall back to other methods after calling update_timespec.
+
+diff --git a/gnulib/lib/utimens.c b/gnulib/lib/utimens.c
+index dd3ec66..2d0e9f6 100644
+--- a/gnulib/lib/utimens.c
++++ b/gnulib/lib/utimens.c
+@@ -243,6 +243,18 @@ fdutimens (int fd, char const *file, struct timespec const timespec[2])
+           adjustment_needed++;
+         }
+ # endif
++# ifdef __GNU__
++      /* Work around lack of UTIME_NOW/UTIME_OMIT support:
++         <https://bugs.debian.org/762677>.  */
++      if (adjustment_needed > 0)
++        {
++          if (fd < 0 ? stat (file, &st) : fstat (fd, &st))
++            return -1;
++          update_timespec (&st, &ts);
++          /* Note that st is good, in case futimens gives ENOSYS.  */
++          adjustment_needed = 3;
++        }
++# endif
+ # if HAVE_UTIMENSAT
+       if (fd < 0)
+         {
index dd3ec66..2d0e9f6 100644 (file)
@@ -243,6 +243,18 @@ fdutimens (int fd, char const *file, struct timespec const timespec[2])
           adjustment_needed++;
         }
 # endif
+# ifdef __GNU__
+      /* Work around lack of UTIME_NOW/UTIME_OMIT support:
+         <https://bugs.debian.org/762677>.  */
+      if (adjustment_needed > 0)
+        {
+          if (fd < 0 ? stat (file, &st) : fstat (fd, &st))
+            return -1;
+          update_timespec (&st, &ts);
+          /* Note that st is good, in case futimens gives ENOSYS.  */
+          adjustment_needed = 3;
+        }
+# endif
 # if HAVE_UTIMENSAT
       if (fd < 0)
         {
index 1b8bf60..3c2e05a 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: man-db 2.6.0-pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-24 01:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-28 00:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-11 22:39+0200\n"
 "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 msgid "can't set effective uid"
 msgstr "no es pot establir l'uid efectiu"
 
-#: lib/security.c:101 src/mandb.c:807
+#: lib/security.c:101 src/mandb.c:808
 #, c-format
 msgid "the setuid man user \"%s\" does not exist"
 msgstr "l'usuari man setuid «%s» no existeix"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "no es pot actualitzar %s"
 msgid "warning: %s/man%s/%s.%s*: competing extensions"
 msgstr "avís: %s/man%s/%s.%s*: extensions en competència"
 
-#: src/check_mandirs.c:109 src/check_mandirs.c:560
+#: src/check_mandirs.c:109 src/check_mandirs.c:566
 #, c-format
 msgid "can't update index cache %s"
 msgstr "no es pot actualitzar la memòria cau d'índex %s"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "avís: %s: es descarta un fitxer buit"
 msgid "warning: %s: whatis parse for %s(%s) failed"
 msgstr "avís: %s: l'anàlisi de whatis per a %s(%s) ha fallat"
 
-#: src/check_mandirs.c:327 src/check_mandirs.c:447 src/mandb.c:864
+#: src/check_mandirs.c:327 src/check_mandirs.c:447 src/mandb.c:865
 #: src/straycats.c:77 src/straycats.c:309 src/ult_src.c:80
 #, c-format
 msgid "can't search directory %s"
@@ -209,23 +209,23 @@ msgstr "avís: no es pot crear el directori de cat %s"
 msgid "can't change to directory %s"
 msgstr "no es pot canviar al directori %s"
 
-#: src/check_mandirs.c:501
+#: src/check_mandirs.c:506
 #, c-format
 msgid "can't create index cache %s"
 msgstr "no es pot crear la memòria cau d'índex %s"
 
 # S'està... Per/per a/de?  ivb
-#: src/check_mandirs.c:526
+#: src/check_mandirs.c:531
 #, c-format
 msgid "Updating index cache for path `%s/%s'. Wait..."
 msgstr "S'està actualitzant la memòria cau d'índex del camí «%s/%s». Espereu…"
 
-#: src/check_mandirs.c:587 src/check_mandirs.c:641
+#: src/check_mandirs.c:594 src/check_mandirs.c:648
 msgid "done.\n"
 msgstr "fet.\n"
 
 # S'estan...  ivb
-#: src/check_mandirs.c:907
+#: src/check_mandirs.c:914
 #, c-format
 msgid "Purging old database entries in %s...\n"
 msgstr "S'estan purgant entrades antigues de la base de dades en %s…\n"
@@ -604,7 +604,7 @@ msgid "--Man-- next: %s [ view (return) | skip (Ctrl-D) | quit (Ctrl-C) ]\n"
 msgstr ""
 "--Man-- següent: %s [ visualitza (retorn) | omet (Ctrl-D) | surt (Ctrl-C ]\n"
 
-#: src/man.c:2021 src/man.c:3588
+#: src/man.c:2021 src/man.c:3590
 #, c-format
 msgid "can't chdir to %s"
 msgstr "no es pot canviar de directori a %s"
@@ -624,23 +624,23 @@ msgid "Can't convert %s to cat name"
 msgstr "No es pot convertir %s a nom cat"
 
 # Lo de sempre, deprecated? jm
-#: src/man.c:3059
+#: src/man.c:3060
 #, c-format
 msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n"
 msgstr "%s: basar-se en referències whatis està desaconsellat\n"
 
-#: src/man.c:3209 src/man.c:3986
+#: src/man.c:3210 src/man.c:3988
 #, c-format
 msgid "mandb command failed with exit status %d"
 msgstr "l'ordre de mandb ha fallat amb l'estat d'eixida %d"
 
-#: src/man.c:3411
+#: src/man.c:3413
 #, c-format
 msgid "internal error: candidate type %d out of range"
 msgstr ""
 "s'ha produït un error intern: el candidat de tipus %d està fora de rang"
 
-#: src/man.c:3916
+#: src/man.c:3918
 msgid " Manual page "
 msgstr " Pàgina de manual "
 
@@ -739,25 +739,25 @@ msgid "can't read from %s"
 msgstr "no es pot llegir de %s"
 
 # Si es refereix a un directori, «sota».  ivb
-#: src/mandb.c:453
+#: src/mandb.c:454
 #, c-format
 msgid "Processing manual pages under %s...\n"
 msgstr "Processant pàgines de manual sota %s…\n"
 
 # S'estan...  ivb
-#: src/mandb.c:647 src/mandb.c:673
+#: src/mandb.c:648 src/mandb.c:674
 #, c-format
 msgid "Removing obsolete cat directory %s...\n"
 msgstr "S'està suprimint el directori de cats obsolet %s…\n"
 
 # s'està utilitzant/s'utilitza/s'utilitzarà  ivb
-#: src/mandb.c:829
+#: src/mandb.c:830
 #, c-format
 msgid "warning: no MANDB_MAP directives in %s, using your manpath"
 msgstr ""
 "avís: no hi ha directives MANDB_MAP en %s, s'utilitzarà el vostre camí de man"
 
-#: src/mandb.c:901
+#: src/mandb.c:902
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d man subdirectory contained newer manual pages.\n"
 msgid_plural "%d man subdirectories contained newer manual pages.\n"
@@ -768,14 +768,14 @@ msgstr[1] ""
 "%d subdirectoris de man contenien pàgines de manual més noves.\n"
 "S'han afegit %d pàgines de manual.\n"
 
-#: src/mandb.c:906
+#: src/mandb.c:907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d manual page was added.\n"
 msgid_plural "%d manual pages were added.\n"
 msgstr[0] " Pàgina de manual "
 msgstr[1] " Pàgina de manual "
 
-#: src/mandb.c:910
+#: src/mandb.c:911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d stray cat was added.\n"
 msgid_plural "%d stray cats were added.\n"
@@ -783,14 +783,14 @@ msgstr[0] "S'han afegit %d cats orfes.\n"
 msgstr[1] "S'han afegit %d cats orfes.\n"
 
 # "la base de dades", o "bases de dades"? jm
-#: src/mandb.c:915
+#: src/mandb.c:916
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d old database entry was purged.\n"
 msgid_plural "%d old database entries were purged.\n"
 msgstr[0] "S'han purgat %d entrades velles de la base de dades.\n"
 msgstr[1] "S'han purgat %d entrades velles de la base de dades.\n"
 
-#: src/mandb.c:933
+#: src/mandb.c:934
 #, c-format
 msgid "No databases created."
 msgstr "No s'ha creat cap base de dades."
@@ -976,7 +976,7 @@ msgid "(unknown subject)"
 msgstr "(assumpte desconegut)"
 
 # «res d'apropiat»?  ivb
-#: src/whatis.c:864
+#: src/whatis.c:865
 #, c-format
 msgid "%s: nothing appropriate.\n"
 msgstr "%s: res d'apropiat.\n"
index 010464f..f1dfe07 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: man-db 2.6.1-pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-24 01:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-28 00:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-04-07 19:04+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 msgid "can't set effective uid"
 msgstr "nelze nastavit platné uid"
 
-#: lib/security.c:101 src/mandb.c:807
+#: lib/security.c:101 src/mandb.c:808
 #, c-format
 msgid "the setuid man user \"%s\" does not exist"
 msgstr "uživatel manuálových stránek „%s“ použitý v setuid neexistuje"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "nelze aktualizovat %s"
 msgid "warning: %s/man%s/%s.%s*: competing extensions"
 msgstr "varování: %s/man%s/%s.%s*: neslučitelné přípony"
 
-#: src/check_mandirs.c:109 src/check_mandirs.c:560
+#: src/check_mandirs.c:109 src/check_mandirs.c:566
 #, c-format
 msgid "can't update index cache %s"
 msgstr "nelze aktualizovat rejstřík %s"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "varování: %s: ignoruje se prázdný soubor"
 msgid "warning: %s: whatis parse for %s(%s) failed"
 msgstr "varování: %s: selhalo zpracování programem whatis pro %s(%s)"
 
-#: src/check_mandirs.c:327 src/check_mandirs.c:447 src/mandb.c:864
+#: src/check_mandirs.c:327 src/check_mandirs.c:447 src/mandb.c:865
 #: src/straycats.c:77 src/straycats.c:309 src/ult_src.c:80
 #, c-format
 msgid "can't search directory %s"
@@ -203,21 +203,21 @@ msgstr "varování: nelze vytvořit složku %s pro katalogy"
 msgid "can't change to directory %s"
 msgstr "nelze se přepnout do složky %s"
 
-#: src/check_mandirs.c:501
+#: src/check_mandirs.c:506
 #, c-format
 msgid "can't create index cache %s"
 msgstr "nelze vytvořit rejstřík %s"
 
-#: src/check_mandirs.c:526
+#: src/check_mandirs.c:531
 #, c-format
 msgid "Updating index cache for path `%s/%s'. Wait..."
 msgstr "Aktualizuje se rejstřík pro cestu „%s/%s“. Čekejte…"
 
-#: src/check_mandirs.c:587 src/check_mandirs.c:641
+#: src/check_mandirs.c:594 src/check_mandirs.c:648
 msgid "done.\n"
 msgstr "dokončeno.\n"
 
-#: src/check_mandirs.c:907
+#: src/check_mandirs.c:914
 #, c-format
 msgid "Purging old database entries in %s...\n"
 msgstr "Mažou se staré databázové záznamy v %s…\n"
@@ -587,7 +587,7 @@ msgstr ""
 "--Man-- následující: %s [zobrazit (enter) | přeskočit (Ctrl-D) | ukončit "
 "(Ctrl-C)]\n"
 
-#: src/man.c:2021 src/man.c:3588
+#: src/man.c:2021 src/man.c:3590
 #, c-format
 msgid "can't chdir to %s"
 msgstr "nelze se přepnout do složky %s"
@@ -606,22 +606,22 @@ msgstr ""
 msgid "Can't convert %s to cat name"
 msgstr "%s nelze převést na název katalogu"
 
-#: src/man.c:3059
+#: src/man.c:3060
 #, c-format
 msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n"
 msgstr "%s: spoléhat se na to, co program whatis považuje za neschválené\n"
 
-#: src/man.c:3209 src/man.c:3986
+#: src/man.c:3210 src/man.c:3988
 #, c-format
 msgid "mandb command failed with exit status %d"
 msgstr "program mandb skončil s návratovým kódem %d"
 
-#: src/man.c:3411
+#: src/man.c:3413
 #, c-format
 msgid "internal error: candidate type %d out of range"
 msgstr "interní chyba: kandidující typ %d je mimo rozsah"
 
-#: src/man.c:3916
+#: src/man.c:3918
 msgid " Manual page "
 msgstr " Manuálová stránka "
 
@@ -719,23 +719,23 @@ msgstr "nelze zapisovat do souboru %s"
 msgid "can't read from %s"
 msgstr "nelze číst ze souboru %s"
 
-#: src/mandb.c:453
+#: src/mandb.c:454
 #, c-format
 msgid "Processing manual pages under %s...\n"
 msgstr "Zpracovávají se manuálové stránky ve složce %s…\n"
 
-#: src/mandb.c:647 src/mandb.c:673
+#: src/mandb.c:648 src/mandb.c:674
 #, c-format
 msgid "Removing obsolete cat directory %s...\n"
 msgstr "Odstraňuje se zastaralá složka katalogů %s…\n"
 
-#: src/mandb.c:829
+#: src/mandb.c:830
 #, c-format
 msgid "warning: no MANDB_MAP directives in %s, using your manpath"
 msgstr ""
 "varování: v souboru %s není direktiva MANDB_MAP, použije se program manpath"
 
-#: src/mandb.c:901
+#: src/mandb.c:902
 #, c-format
 msgid "%d man subdirectory contained newer manual pages.\n"
 msgid_plural "%d man subdirectories contained newer manual pages.\n"
@@ -743,7 +743,7 @@ msgstr[0] "%d manuálová podsložka obsahovala nové manuálové stránky.\n"
 msgstr[1] "%d manuálové podsložky obsahovaly nové manuálové stránky.\n"
 msgstr[2] "%d manuálových podsložek obsahovalo nové manuálové stránky.\n"
 
-#: src/mandb.c:906
+#: src/mandb.c:907
 #, c-format
 msgid "%d manual page was added.\n"
 msgid_plural "%d manual pages were added.\n"
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr[0] "%d manuálová stránka byla přidána.\n"
 msgstr[1] "%d manuálové stránky byly přidány.\n"
 msgstr[2] "%d manuálových stránek bylo přidáno.\n"
 
-#: src/mandb.c:910
+#: src/mandb.c:911
 #, c-format
 msgid "%d stray cat was added.\n"
 msgid_plural "%d stray cats were added.\n"
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr[0] "Byl přidán %d bezprizorní katalog.\n"
 msgstr[1] "Byly přidány %d bezprizorní katalogy.\n"
 msgstr[2] "Bylo přidáno %d bezprizorních katalogů.\n"
 
-#: src/mandb.c:915
+#: src/mandb.c:916
 #, c-format
 msgid "%d old database entry was purged.\n"
 msgid_plural "%d old database entries were purged.\n"
@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr[0] "Byl vymazán %d starý databázový záznam.\n"
 msgstr[1] "Byly vymazány %d staré databázové záznamy.\n"
 msgstr[2] "Bylo vymazáno %d starých databázových záznamů.\n"
 
-#: src/mandb.c:933
+#: src/mandb.c:934
 #, c-format
 msgid "No databases created."
 msgstr "Nebyla vytvořena žádná databáze."
@@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "varování: %s obsahuje zacyklený ukazatel"
 msgid "(unknown subject)"
 msgstr "(neznámý předmět)"
 
-#: src/whatis.c:864
+#: src/whatis.c:865
 #, c-format
 msgid "%s: nothing appropriate.\n"
 msgstr "%s: nic neodpovídá.\n"
index 617c0e2..d1d0183 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: man-db 2.6.1-pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-24 01:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-28 00:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-17 23:42+0100\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
 msgid "can't set effective uid"
 msgstr "kan ikke sætte effektivt uid"
 
-#: lib/security.c:101 src/mandb.c:807
+#: lib/security.c:101 src/mandb.c:808
 #, c-format
 msgid "the setuid man user \"%s\" does not exist"
 msgstr "en manualbruger »%s« som er setuid findes ikke"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "kan ikke opdatere %s"
 msgid "warning: %s/man%s/%s.%s*: competing extensions"
 msgstr "advarsel: %s/man%s/%s.%s*: filendelser i konflikt"
 
-#: src/check_mandirs.c:109 src/check_mandirs.c:560
+#: src/check_mandirs.c:109 src/check_mandirs.c:566
 #, c-format
 msgid "can't update index cache %s"
 msgstr "kan ikke opdatere indekscachen %s"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "advarsel: %s: ignorerer tom fil"
 msgid "warning: %s: whatis parse for %s(%s) failed"
 msgstr "advarsel: %s: whatis-tolkning for %s(%s) mislykkedes"
 
-#: src/check_mandirs.c:327 src/check_mandirs.c:447 src/mandb.c:864
+#: src/check_mandirs.c:327 src/check_mandirs.c:447 src/mandb.c:865
 #: src/straycats.c:77 src/straycats.c:309 src/ult_src.c:80
 #, c-format
 msgid "can't search directory %s"
@@ -214,21 +214,21 @@ msgstr "advarsel: kan ikke oprette katalogmappe %s"
 msgid "can't change to directory %s"
 msgstr "kan ikke skifte til kataloget %s"
 
-#: src/check_mandirs.c:501
+#: src/check_mandirs.c:506
 #, c-format
 msgid "can't create index cache %s"
 msgstr "kan ikke oprette indekscachen %s"
 
-#: src/check_mandirs.c:526
+#: src/check_mandirs.c:531
 #, c-format
 msgid "Updating index cache for path `%s/%s'. Wait..."
 msgstr "Opdaterer indekscache for søgestien »%s/%s«. Vent..."
 
-#: src/check_mandirs.c:587 src/check_mandirs.c:641
+#: src/check_mandirs.c:594 src/check_mandirs.c:648
 msgid "done.\n"
 msgstr "færdig.\n"
 
-#: src/check_mandirs.c:907
+#: src/check_mandirs.c:914
 #, c-format
 msgid "Purging old database entries in %s...\n"
 msgstr "Tømmer gamle databaseindgange i %s...\n"
@@ -603,7 +603,7 @@ msgid "--Man-- next: %s [ view (return) | skip (Ctrl-D) | quit (Ctrl-C) ]\n"
 msgstr ""
 "--Man-- næste: %s [ vis (retur) | overspring (Ctrl-D) | afslut (Ctrl-C) ]\n"
 
-#: src/man.c:2021 src/man.c:3588
+#: src/man.c:2021 src/man.c:3590
 #, c-format
 msgid "can't chdir to %s"
 msgstr "kan ikke skifte katalog til %s"
@@ -622,22 +622,22 @@ msgstr ""
 msgid "Can't convert %s to cat name"
 msgstr "Kan ikke konvertere %s til katalognavn"
 
-#: src/man.c:3059
+#: src/man.c:3060
 #, c-format
 msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n"
 msgstr "%s: at stole på whatis-referencer er forældet\n"
 
-#: src/man.c:3209 src/man.c:3986
+#: src/man.c:3210 src/man.c:3988
 #, c-format
 msgid "mandb command failed with exit status %d"
 msgstr "mandb-kommandoen mislykkedes med slutstatus %d"
 
-#: src/man.c:3411
+#: src/man.c:3413
 #, c-format
 msgid "internal error: candidate type %d out of range"
 msgstr "intern fejl: kandidattype %d uden for gyldigt interval"
 
-#: src/man.c:3916
+#: src/man.c:3918
 msgid " Manual page "
 msgstr " Manualside "
 
@@ -735,50 +735,50 @@ msgstr "kan ikke skrive til %s"
 msgid "can't read from %s"
 msgstr "kan ikke læse fra %s"
 
-#: src/mandb.c:453
+#: src/mandb.c:454
 #, c-format
 msgid "Processing manual pages under %s...\n"
 msgstr "Bearbejder manualsider under %s...\n"
 
-#: src/mandb.c:647 src/mandb.c:673
+#: src/mandb.c:648 src/mandb.c:674
 #, c-format
 msgid "Removing obsolete cat directory %s...\n"
 msgstr "Fjerner forældet katalogside %s...\n"
 
-#: src/mandb.c:829
+#: src/mandb.c:830
 #, c-format
 msgid "warning: no MANDB_MAP directives in %s, using your manpath"
 msgstr "advarsel: intet MANDB_MAP-direktiv i %s, bruger din manualsøgesti"
 
-#: src/mandb.c:901
+#: src/mandb.c:902
 #, c-format
 msgid "%d man subdirectory contained newer manual pages.\n"
 msgid_plural "%d man subdirectories contained newer manual pages.\n"
 msgstr[0] "%d manualunderkatalog indeholdt nyere manualsider.\n"
 msgstr[1] "%d manualunderkataloger indeholdt nyere manualsider.\n"
 
-#: src/mandb.c:906
+#: src/mandb.c:907
 #, c-format
 msgid "%d manual page was added.\n"
 msgid_plural "%d manual pages were added.\n"
 msgstr[0] "%d manualside blev tilføjet.\n"
 msgstr[1] "%d manualsider blev tilføjet.\n"
 
-#: src/mandb.c:910
+#: src/mandb.c:911
 #, c-format
 msgid "%d stray cat was added.\n"
 msgid_plural "%d stray cats were added.\n"
 msgstr[0] "%d vildfaren katalogside blev tilføjet.\n"
 msgstr[1] "%d vildfarne katalogsider blev tilføjet.\n"
 
-#: src/mandb.c:915
+#: src/mandb.c:916
 #, c-format
 msgid "%d old database entry was purged.\n"
 msgid_plural "%d old database entries were purged.\n"
 msgstr[0] "%d gammel databaseindgang blev tømt.\n"
 msgstr[1] "%d gamle databaseindgange blev tømt.\n"
 
-#: src/mandb.c:933
+#: src/mandb.c:934
 #, c-format
 msgid "No databases created."
 msgstr "Ingen databaser er oprettet."
@@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "advarsel: %s indeholder en pegerløkke"
 msgid "(unknown subject)"
 msgstr "(ukendt emne)"
 
-#: src/whatis.c:864
+#: src/whatis.c:865
 #, c-format
 msgid "%s: nothing appropriate.\n"
 msgstr "%s: ingenting egnet.\n"
index 6b04e74..efcb8fe 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: man-db 2.6.1-pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-24 01:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-28 00:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-04-25 21:22-0700\n"
 "Last-Translator: Arun Persaud <arun@nubati.net>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
 msgid "can't set effective uid"
 msgstr "effektive Benutzerkennung kann nicht gesetzt werden"
 
-#: lib/security.c:101 src/mandb.c:807
+#: lib/security.c:101 src/mandb.c:808
 #, c-format
 msgid "the setuid man user \"%s\" does not exist"
 msgstr "Der von »man« verwandte Benutzer »%s« existiert nicht"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "%s kann nicht aktualisiert werden"
 msgid "warning: %s/man%s/%s.%s*: competing extensions"
 msgstr "Warnung: %s/man%s/%s.%s*: konkurrierende Dateierweiterungen"
 
-#: src/check_mandirs.c:109 src/check_mandirs.c:560
+#: src/check_mandirs.c:109 src/check_mandirs.c:566
 #, c-format
 msgid "can't update index cache %s"
 msgstr "Indexcache %s kann nicht aktualisiert werden"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Warnung: %s: leere Datei wird ignoriert"
 msgid "warning: %s: whatis parse for %s(%s) failed"
 msgstr "Warnung: %s: whatis-Verarbeitung für %s(%s) fehlgeschlagen"
 
-#: src/check_mandirs.c:327 src/check_mandirs.c:447 src/mandb.c:864
+#: src/check_mandirs.c:327 src/check_mandirs.c:447 src/mandb.c:865
 #: src/straycats.c:77 src/straycats.c:309 src/ult_src.c:80
 #, c-format
 msgid "can't search directory %s"
@@ -209,21 +209,21 @@ msgstr "Warnung: »cat«-Verzeichnis %s kann nicht angelegt werden"
 msgid "can't change to directory %s"
 msgstr "Es konnte nicht ins Verzeichnis %s gewechselt werden"
 
-#: src/check_mandirs.c:501
+#: src/check_mandirs.c:506
 #, c-format
 msgid "can't create index cache %s"
 msgstr "Indexcache %s kann nicht erzeugt werden"
 
-#: src/check_mandirs.c:526
+#: src/check_mandirs.c:531
 #, c-format
 msgid "Updating index cache for path `%s/%s'. Wait..."
 msgstr "Indexcache des Pfades »%s/%s« wird aktualisiert. Bitte warten ..."
 
-#: src/check_mandirs.c:587 src/check_mandirs.c:641
+#: src/check_mandirs.c:594 src/check_mandirs.c:648
 msgid "done.\n"
 msgstr "fertig.\n"
 
-#: src/check_mandirs.c:907
+#: src/check_mandirs.c:914
 #, c-format
 msgid "Purging old database entries in %s...\n"
 msgstr "Alte Datenbankeinträge in %s werden gelöscht ...\n"
@@ -600,7 +600,7 @@ msgstr ""
 "--Man-- nächste: %s [ Anzeigen (Return) | Überspringen (Strg+D) | Beenden "
 "(Strg+C) ]\n"
 
-#: src/man.c:2021 src/man.c:3588
+#: src/man.c:2021 src/man.c:3590
 #, c-format
 msgid "can't chdir to %s"
 msgstr "Es kann nicht ins Verzeichnis %s gewechselt werden"
@@ -619,22 +619,22 @@ msgstr ""
 msgid "Can't convert %s to cat name"
 msgstr "%s kann nicht in »cat«-Namen umgewandelt werden"
 
-#: src/man.c:3059
+#: src/man.c:3060
 #, c-format
 msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n"
 msgstr "%s: es wird davon abgeraten, auf »whatis«-Referenzen zu vertrauen\n"
 
-#: src/man.c:3209 src/man.c:3986
+#: src/man.c:3210 src/man.c:3988
 #, c-format
 msgid "mandb command failed with exit status %d"
 msgstr "»mandb«-Befehl schlug fehl mit Beendigungs-Status %d"
 
-#: src/man.c:3411
+#: src/man.c:3413
 #, c-format
 msgid "internal error: candidate type %d out of range"
 msgstr "interner Fehler: Kandidatentyp %d außerhalb des Bereichs"
 
-#: src/man.c:3916
+#: src/man.c:3918
 msgid " Manual page "
 msgstr " Handbuchseite "
 
@@ -733,51 +733,51 @@ msgstr "es kann nicht nach %s geschrieben werden"
 msgid "can't read from %s"
 msgstr "%s kann nicht ausgelesen werden"
 
-#: src/mandb.c:453
+#: src/mandb.c:454
 #, c-format
 msgid "Processing manual pages under %s...\n"
 msgstr "Handbuchseiten unter %s werden verarbeitet ...\n"
 
-#: src/mandb.c:647 src/mandb.c:673
+#: src/mandb.c:648 src/mandb.c:674
 #, c-format
 msgid "Removing obsolete cat directory %s...\n"
 msgstr "veraltetes »cat«-Verzeichnis %s wird entfernt ...\n"
 
-#: src/mandb.c:829
+#: src/mandb.c:830
 #, c-format
 msgid "warning: no MANDB_MAP directives in %s, using your manpath"
 msgstr ""
 "Warnung: keine MANDB_MAP-Anweisungen in %s, ihr Handbuchpfad wird verwendet"
 
-#: src/mandb.c:901
+#: src/mandb.c:902
 #, c-format
 msgid "%d man subdirectory contained newer manual pages.\n"
 msgid_plural "%d man subdirectories contained newer manual pages.\n"
 msgstr[0] "%d Handbuchverzeichnis enthielt neuere Handbuchseiten.\n"
 msgstr[1] "%d Handbuchverzeichnisse enthielten neuere Handbuchseiten.\n"
 
-#: src/mandb.c:906
+#: src/mandb.c:907
 #, c-format
 msgid "%d manual page was added.\n"
 msgid_plural "%d manual pages were added.\n"
 msgstr[0] "%d Handbuchseite wurde hinzugefügt.\n"
 msgstr[1] "%d Handbuchseiten wurden hinzugefügt.\n"
 
-#: src/mandb.c:910
+#: src/mandb.c:911
 #, c-format
 msgid "%d stray cat was added.\n"
 msgid_plural "%d stray cats were added.\n"
 msgstr[0] "%d herrenlose »cat«-Datei wurde hinzugefügt.\n"
 msgstr[1] "%d herrenlose »cat«-Dateien wurden hinzugefügt.\n"
 
-#: src/mandb.c:915
+#: src/mandb.c:916
 #, c-format
 msgid "%d old database entry was purged.\n"
 msgid_plural "%d old database entries were purged.\n"
 msgstr[0] "%d alter Datenbankeintrag wurde entfernt.\n"
 msgstr[1] "%d alte Datenbankeinträge wurden entfernt.\n"
 
-#: src/mandb.c:933
+#: src/mandb.c:934
 #, c-format
 msgid "No databases created."
 msgstr "Keine Datenbanken erstellt."
@@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Warnung: %s enthält zyklische Verweise"
 msgid "(unknown subject)"
 msgstr "(unbekanntes Thema)"
 
-#: src/whatis.c:864
+#: src/whatis.c:865
 #, c-format
 msgid "%s: nothing appropriate.\n"
 msgstr "%s: nichts passendes.\n"
index b7e350b..7961547 100644 (file)
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: man-db 2.6.1-pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-24 01:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-28 00:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-19 13:10-0300\n"
 "Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 msgid "can't set effective uid"
 msgstr "ne eblas difini la faktan uid"
 
-#: lib/security.c:101 src/mandb.c:807
+#: lib/security.c:101 src/mandb.c:808
 #, c-format
 msgid "the setuid man user \"%s\" does not exist"
 msgstr "la man-uzanto kun setuid \"%s\" ne ekzistas"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Ne eblas ĝisdatigi %s"
 msgid "warning: %s/man%s/%s.%s*: competing extensions"
 msgstr "averto: %s/man%s/%s.%s*: konkurantaj sufiksoj"
 
-#: src/check_mandirs.c:109 src/check_mandirs.c:560
+#: src/check_mandirs.c:109 src/check_mandirs.c:566
 #, c-format
 msgid "can't update index cache %s"
 msgstr "ne eblas ĝisdatigi la indeksan kaŝmemoron %s"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "averto: %s: ni preteratentas malplenan dosieron"
 msgid "warning: %s: whatis parse for %s(%s) failed"
 msgstr "averto: %s: analizo de whatis por %s(%s) fiaskis"
 
-#: src/check_mandirs.c:327 src/check_mandirs.c:447 src/mandb.c:864
+#: src/check_mandirs.c:327 src/check_mandirs.c:447 src/mandb.c:865
 #: src/straycats.c:77 src/straycats.c:309 src/ult_src.c:80
 #, c-format
 msgid "can't search directory %s"
@@ -201,21 +201,21 @@ msgstr "averto: ne eblas krei la catdir %s"
 msgid "can't change to directory %s"
 msgstr "ne eblas ŝanĝi al la dosierujo %s"
 
-#: src/check_mandirs.c:501
+#: src/check_mandirs.c:506
 #, c-format
 msgid "can't create index cache %s"
 msgstr "ne eblas krei la indeksan kaŝmemoron %s"
 
-#: src/check_mandirs.c:526
+#: src/check_mandirs.c:531
 #, c-format
 msgid "Updating index cache for path `%s/%s'. Wait..."
 msgstr "Ĝisdatigo de indeksa kaŝmemoro por la vojo '%s/%s'. Atendu..."
 
-#: src/check_mandirs.c:587 src/check_mandirs.c:641
+#: src/check_mandirs.c:594 src/check_mandirs.c:648
 msgid "done.\n"
 msgstr "farite.\n"
 
-#: src/check_mandirs.c:907
+#: src/check_mandirs.c:914
 #, c-format
 msgid "Purging old database entries in %s...\n"
 msgstr "Viŝo de malnovaj datumbazaj enigoj en %s...\n"
@@ -580,7 +580,7 @@ msgid "--Man-- next: %s [ view (return) | skip (Ctrl-D) | quit (Ctrl-C) ]\n"
 msgstr ""
 "--Man-- sekva: %s [ vidi (enigklavo) | salti (Ctrl-D) | eliri (Ctrl-C) ]\n"
 
-#: src/man.c:2021 src/man.c:3588
+#: src/man.c:2021 src/man.c:3590
 #, c-format
 msgid "can't chdir to %s"
 msgstr "ne eblas apliki chdir al %s"
@@ -599,22 +599,22 @@ msgstr ""
 msgid "Can't convert %s to cat name"
 msgstr "Ne eblas konverti %s al cat-nomo"
 
-#: src/man.c:3059
+#: src/man.c:3060
 #, c-format
 msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n"
 msgstr "%s: fini je whatis refs estas malrekomendinde\n"
 
-#: src/man.c:3209 src/man.c:3986
+#: src/man.c:3210 src/man.c:3988
 #, c-format
 msgid "mandb command failed with exit status %d"
 msgstr "komando mandb fiaskis kun elir-stato %d"
 
-#: src/man.c:3411
+#: src/man.c:3413
 #, c-format
 msgid "internal error: candidate type %d out of range"
 msgstr "interna eraro: kanditata tipo %d estas for de intervalo"
 
-#: src/man.c:3916
+#: src/man.c:3918
 msgid " Manual page "
 msgstr " Manlibra paĝo "
 
@@ -712,50 +712,50 @@ msgstr "ne eblas skribi al %s"
 msgid "can't read from %s"
 msgstr "ne eblas legi el %s"
 
-#: src/mandb.c:453
+#: src/mandb.c:454
 #, c-format
 msgid "Processing manual pages under %s...\n"
 msgstr "Procezado de manlibraj paĝoj sub %s...\n"
 
-#: src/mandb.c:647 src/mandb.c:673
+#: src/mandb.c:648 src/mandb.c:674
 #, c-format
 msgid "Removing obsolete cat directory %s...\n"
 msgstr "Forigado de malaktuala cat-dosierujo %s...\n"
 
-#: src/mandb.c:829
+#: src/mandb.c:830
 #, c-format
 msgid "warning: no MANDB_MAP directives in %s, using your manpath"
 msgstr "averto: neniu instrukcio MANDB_MAP en %s, ni uzas vian man-vojon"
 
-#: src/mandb.c:901
+#: src/mandb.c:902
 #, c-format
 msgid "%d man subdirectory contained newer manual pages.\n"
 msgid_plural "%d man subdirectories contained newer manual pages.\n"
 msgstr[0] "%d man-subdosierujo enhavis pli novajn manlibrajn paĝojn.\n"
 msgstr[1] "%d man-subdosierujoj enhavis pli novajn manlibrajn paĝojn.\n"
 
-#: src/mandb.c:906
+#: src/mandb.c:907
 #, c-format
 msgid "%d manual page was added.\n"
 msgid_plural "%d manual pages were added.\n"
 msgstr[0] "%d manlibra paĝo estis aldonata.\n"
 msgstr[1] "%d manlibraj paĝoj estis aldonataj.\n"
 
-#: src/mandb.c:910
+#: src/mandb.c:911
 #, c-format
 msgid "%d stray cat was added.\n"
 msgid_plural "%d stray cats were added.\n"
 msgstr[0] "%d perdita cat estis aldonata.\n"
 msgstr[1] "%d perditaj cat estis aldonataj.\n"
 
-#: src/mandb.c:915
+#: src/mandb.c:916
 #, c-format
 msgid "%d old database entry was purged.\n"
 msgid_plural "%d old database entries were purged.\n"
 msgstr[0] "%d malnova datumbaza elemento estis forpurigata.\n"
 msgstr[1] "%d malnovaj datumbazaj elementoj estis forpurigataj.\n"
 
-#: src/mandb.c:933
+#: src/mandb.c:934
 #, c-format
 msgid "No databases created."
 msgstr "Neniu datumbazo estis kreata."
@@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "averto: %s enhavas adresmontrilan ciklon"
 msgid "(unknown subject)"
 msgstr "(nekonata temo)"
 
-#: src/whatis.c:864
+#: src/whatis.c:865
 #, c-format
 msgid "%s: nothing appropriate.\n"
 msgstr "%s: nenio taŭga.\n"
index 7d4c937..affcce3 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: man-db 2.3.20\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-24 01:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-28 00:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-07-03 21:52+0200\n"
 "Last-Translator: David Martínez <ender@debian.org>\n"
 "Language-Team: debian-l10n-spanish@lists.debian.org\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 msgid "can't set effective uid"
 msgstr "no se puede asignar el uid efectivo."
 
-#: lib/security.c:101 src/mandb.c:807
+#: lib/security.c:101 src/mandb.c:808
 #, c-format
 msgid "the setuid man user \"%s\" does not exist"
 msgstr "el usuario setuid a man \"%s\" no existe."
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "no se puede actualizar %s."
 msgid "warning: %s/man%s/%s.%s*: competing extensions"
 msgstr "aviso: %s/man%s/%s.%s*: extensiones en conflicto."
 
-#: src/check_mandirs.c:109 src/check_mandirs.c:560
+#: src/check_mandirs.c:109 src/check_mandirs.c:566
 #, c-format
 msgid "can't update index cache %s"
 msgstr "no se puede actualizar el caché de índices %s."
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "aviso: %s: ignorando fichero vac
 msgid "warning: %s: whatis parse for %s(%s) failed"
 msgstr "aviso: %s: falló la exploración de whatis para %s(%s)."
 
-#: src/check_mandirs.c:327 src/check_mandirs.c:447 src/mandb.c:864
+#: src/check_mandirs.c:327 src/check_mandirs.c:447 src/mandb.c:865
 #: src/straycats.c:77 src/straycats.c:309 src/ult_src.c:80
 #, c-format
 msgid "can't search directory %s"
@@ -200,21 +200,21 @@ msgstr "aviso: no se pudo crear directorio para 
 msgid "can't change to directory %s"
 msgstr "no se puede entrar en el directorio %s."
 
-#: src/check_mandirs.c:501
+#: src/check_mandirs.c:506
 #, c-format
 msgid "can't create index cache %s"
 msgstr "no se puede crear el caché de índices %s."
 
-#: src/check_mandirs.c:526
+#: src/check_mandirs.c:531
 #, c-format
 msgid "Updating index cache for path `%s/%s'. Wait..."
 msgstr "Actualizando el caché de índices para la ruta `%s/%s'. Aguarde..."
 
-#: src/check_mandirs.c:587 src/check_mandirs.c:641
+#: src/check_mandirs.c:594 src/check_mandirs.c:648
 msgid "done.\n"
 msgstr "listo.\n"
 
-#: src/check_mandirs.c:907
+#: src/check_mandirs.c:914
 #, c-format
 msgid "Purging old database entries in %s...\n"
 msgstr "Purgando entradas antiguas en la base de datos en %s...\n"
@@ -577,7 +577,7 @@ msgid "--Man-- next: %s [ view (return) | skip (Ctrl-D) | quit (Ctrl-C) ]\n"
 msgstr ""
 "--Man-- próxima: %s [ ver (return) | siguiente (Ctrl-D) | salir (Ctrl-C) ]\n"
 
-#: src/man.c:2021 src/man.c:3588
+#: src/man.c:2021 src/man.c:3590
 #, c-format
 msgid "can't chdir to %s"
 msgstr "no se puede cambiar al directorio %s."
@@ -596,22 +596,22 @@ msgstr ""
 msgid "Can't convert %s to cat name"
 msgstr "No se puede convertir %s a un nombre de tipo cat."
 
-#: src/man.c:3059
+#: src/man.c:3060
 #, c-format
 msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n"
 msgstr "%s: depender de las referencias de whatis está en desuso.\n"
 
-#: src/man.c:3209 src/man.c:3986
+#: src/man.c:3210 src/man.c:3988
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mandb command failed with exit status %d"
 msgstr "la orden man falló con código de salida %d."
 
-#: src/man.c:3411
+#: src/man.c:3413
 #, c-format
 msgid "internal error: candidate type %d out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/man.c:3916
+#: src/man.c:3918
 msgid " Manual page "
 msgstr "Página de manual "
 
@@ -709,24 +709,24 @@ msgstr "no se puede escribir en %s."
 msgid "can't read from %s"
 msgstr "no se puede crear %s."
 
-#: src/mandb.c:453
+#: src/mandb.c:454
 #, c-format
 msgid "Processing manual pages under %s...\n"
 msgstr "Procesando las páginas de manual bajo %s...\n"
 
-#: src/mandb.c:647 src/mandb.c:673
+#: src/mandb.c:648 src/mandb.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing obsolete cat directory %s...\n"
 msgstr "Controlando si hay páginas cat sin fuentes bajo %s...\n"
 
 # manpath es algo específico, debe estar presente. nl
-#: src/mandb.c:829
+#: src/mandb.c:830
 #, c-format
 msgid "warning: no MANDB_MAP directives in %s, using your manpath"
 msgstr ""
 "aviso: no hay directivas MANDB_MAP en %s, se utilizará su ruta man (manpath)"
 
-#: src/mandb.c:901
+#: src/mandb.c:902
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d man subdirectory contained newer manual pages.\n"
 msgid_plural "%d man subdirectories contained newer manual pages.\n"
@@ -737,28 +737,28 @@ msgstr[1] ""
 "%d subdirectorios man tenían páginas de manual más recientes.\n"
 "Se añadieron %d páginas de manual.\n"
 
-#: src/mandb.c:906
+#: src/mandb.c:907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d manual page was added.\n"
 msgid_plural "%d manual pages were added.\n"
 msgstr[0] "Página de manual "
 msgstr[1] "Página de manual "
 
-#: src/mandb.c:910
+#: src/mandb.c:911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d stray cat was added.\n"
 msgid_plural "%d stray cats were added.\n"
 msgstr[0] "Se añadieron %d «cats» sin fuentes.\n"
 msgstr[1] "Se añadieron %d «cats» sin fuentes.\n"
 
-#: src/mandb.c:915
+#: src/mandb.c:916
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d old database entry was purged.\n"
 msgid_plural "%d old database entries were purged.\n"
 msgstr[0] "Se han eliminado %d entradas antiguas en la base de datos.\n"
 msgstr[1] "Se han eliminado %d entradas antiguas en la base de datos.\n"
 
-#: src/mandb.c:933
+#: src/mandb.c:934
 #, c-format
 msgid "No databases created."
 msgstr ""
@@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "aviso: %s contiene un bucle de punteros."
 msgid "(unknown subject)"
 msgstr "(desconocido)"
 
-#: src/whatis.c:864
+#: src/whatis.c:865
 #, c-format
 msgid "%s: nothing appropriate.\n"
 msgstr "%s: nada apropiado.\n"
index 7e1012a..7105857 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: man-db 2.4.2-pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-24 01:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-28 00:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-01-25 15:07+0200\n"
 "Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 msgid "can't set effective uid"
 msgstr "voimassaolevaa UID:ta ei voi asettaa"
 
-#: lib/security.c:101 src/mandb.c:807
+#: lib/security.c:101 src/mandb.c:808
 #, c-format
 msgid "the setuid man user \"%s\" does not exist"
 msgstr ""
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
 msgid "warning: %s/man%s/%s.%s*: competing extensions"
 msgstr ""
 
-#: src/check_mandirs.c:109 src/check_mandirs.c:560
+#: src/check_mandirs.c:109 src/check_mandirs.c:566
 #, c-format
 msgid "can't update index cache %s"
 msgstr ""
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "varoitus: %s: ei huomioida tyhjää tiedostoa"
 msgid "warning: %s: whatis parse for %s(%s) failed"
 msgstr ""
 
-#: src/check_mandirs.c:327 src/check_mandirs.c:447 src/mandb.c:864
+#: src/check_mandirs.c:327 src/check_mandirs.c:447 src/mandb.c:865
 #: src/straycats.c:77 src/straycats.c:309 src/ult_src.c:80
 #, c-format
 msgid "can't search directory %s"
@@ -200,21 +200,21 @@ msgstr ""
 msgid "can't change to directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/check_mandirs.c:501
+#: src/check_mandirs.c:506
 #, c-format
 msgid "can't create index cache %s"
 msgstr ""
 
-#: src/check_mandirs.c:526
+#: src/check_mandirs.c:531
 #, c-format
 msgid "Updating index cache for path `%s/%s'. Wait..."
 msgstr ""
 
-#: src/check_mandirs.c:587 src/check_mandirs.c:641
+#: src/check_mandirs.c:594 src/check_mandirs.c:648
 msgid "done.\n"
 msgstr "valmis.\n"
 
-#: src/check_mandirs.c:907
+#: src/check_mandirs.c:914
 #, c-format
 msgid "Purging old database entries in %s...\n"
 msgstr ""
@@ -573,7 +573,7 @@ msgstr ""
 msgid "--Man-- next: %s [ view (return) | skip (Ctrl-D) | quit (Ctrl-C) ]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/man.c:2021 src/man.c:3588
+#: src/man.c:2021 src/man.c:3590
 #, c-format
 msgid "can't chdir to %s"
 msgstr ""
@@ -590,22 +590,22 @@ msgstr ""
 msgid "Can't convert %s to cat name"
 msgstr ""
 
-#: src/man.c:3059
+#: src/man.c:3060
 #, c-format
 msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n"
 msgstr ""
 
-#: src/man.c:3209 src/man.c:3986
+#: src/man.c:3210 src/man.c:3988
 #, c-format
 msgid "mandb command failed with exit status %d"
 msgstr "mandb-komento epäonnistui paluuarvolla %d"
 
-#: src/man.c:3411
+#: src/man.c:3413
 #, c-format
 msgid "internal error: candidate type %d out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/man.c:3916
+#: src/man.c:3918
 msgid " Manual page "
 msgstr " Opastesivu "
 
@@ -703,50 +703,50 @@ msgstr "tiedostoon %s ei voi kirjoittaa"
 msgid "can't read from %s"
 msgstr "tiedostosta %s ei voi lukea"
 
-#: src/mandb.c:453
+#: src/mandb.c:454
 #, c-format
 msgid "Processing manual pages under %s...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/mandb.c:647 src/mandb.c:673
+#: src/mandb.c:648 src/mandb.c:674
 #, c-format
 msgid "Removing obsolete cat directory %s...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/mandb.c:829
+#: src/mandb.c:830
 #, c-format
 msgid "warning: no MANDB_MAP directives in %s, using your manpath"
 msgstr ""
 
-#: src/mandb.c:901
+#: src/mandb.c:902
 #, c-format
 msgid "%d man subdirectory contained newer manual pages.\n"
 msgid_plural "%d man subdirectories contained newer manual pages.\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/mandb.c:906
+#: src/mandb.c:907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d manual page was added.\n"
 msgid_plural "%d manual pages were added.\n"
 msgstr[0] " Opastesivu "
 msgstr[1] " Opastesivu "
 
-#: src/mandb.c:910
+#: src/mandb.c:911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d stray cat was added.\n"
 msgid_plural "%d stray cats were added.\n"
 msgstr[0] "%d jotain .. ööö.. kulkukissaa lisättiin.\n"
 msgstr[1] "%d jotain .. ööö.. kulkukissaa lisättiin.\n"
 
-#: src/mandb.c:915
+#: src/mandb.c:916
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d old database entry was purged.\n"
 msgid_plural "%d old database entries were purged.\n"
 msgstr[0] "%d vanhaa tietokantamerkintää poistettiin.\n"
 msgstr[1] "%d vanhaa tietokantamerkintää poistettiin.\n"
 
-#: src/mandb.c:933
+#: src/mandb.c:934
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No databases created."
 msgstr "Tietokantoja ei päivitetty."
@@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "varoitus: %s sisältää osoitinsilmukan"
 msgid "(unknown subject)"
 msgstr "(tuntematon aihe)"
 
-#: src/whatis.c:864
+#: src/whatis.c:865
 #, c-format
 msgid "%s: nothing appropriate.\n"
 msgstr "%s: ei mitään sopivaa.\n"
index 7b39d39..0192ae6 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: man-db 2.6.1-pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-24 01:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-28 00:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-06 14:43-0400\n"
 "Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 msgid "can't set effective uid"
 msgstr "impossible de positionner le propriétaire (UID) effectif"
 
-#: lib/security.c:101 src/mandb.c:807
+#: lib/security.c:101 src/mandb.c:808
 #, c-format
 msgid "the setuid man user \"%s\" does not exist"
 msgstr "l'utilisateur man privilégié (setuid) « %s » n'existe pas"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "impossible de mettre %s à jour"
 msgid "warning: %s/man%s/%s.%s*: competing extensions"
 msgstr "attention : %s/man%s/%s.%s* : extensions en conflit"
 
-#: src/check_mandirs.c:109 src/check_mandirs.c:560
+#: src/check_mandirs.c:109 src/check_mandirs.c:566
 #, c-format
 msgid "can't update index cache %s"
 msgstr "impossible de mettre à jour le cache d'index %s"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "attention : %s : fichier vide ignoré"
 msgid "warning: %s: whatis parse for %s(%s) failed"
 msgstr "attention : %s : la recherche de whatis sur %s(%s) a échoué"
 
-#: src/check_mandirs.c:327 src/check_mandirs.c:447 src/mandb.c:864
+#: src/check_mandirs.c:327 src/check_mandirs.c:447 src/mandb.c:865
 #: src/straycats.c:77 src/straycats.c:309 src/ult_src.c:80
 #, c-format
 msgid "can't search directory %s"
@@ -203,21 +203,21 @@ msgstr "attention : impossible de créer le répertoire de pages préformatées
 msgid "can't change to directory %s"
 msgstr "impossible d'aller dans le répertoire %s"
 
-#: src/check_mandirs.c:501
+#: src/check_mandirs.c:506
 #, c-format
 msgid "can't create index cache %s"
 msgstr "impossible de créer le cache d'index %s"
 
-#: src/check_mandirs.c:526
+#: src/check_mandirs.c:531
 #, c-format
 msgid "Updating index cache for path `%s/%s'. Wait..."
 msgstr "Mise à jour du cache d'index pour le chemin « %s/%s ». Attendez…"
 
-#: src/check_mandirs.c:587 src/check_mandirs.c:641
+#: src/check_mandirs.c:594 src/check_mandirs.c:648
 msgid "done.\n"
 msgstr "terminé.\n"
 
-#: src/check_mandirs.c:907
+#: src/check_mandirs.c:914
 #, c-format
 msgid "Purging old database entries in %s...\n"
 msgstr "Effacement des entrées inutiles de %s en cours…\n"
@@ -588,7 +588,7 @@ msgstr ""
 "--Man-- prochain : %s [ voir (entrée) | passer (Ctrl-D) | quitter (Ctrl-"
 "C) ]\n"
 
-#: src/man.c:2021 src/man.c:3588
+#: src/man.c:2021 src/man.c:3590
 #, c-format
 msgid "can't chdir to %s"
 msgstr "impossible d'aller dans le répertoire %s"
@@ -607,23 +607,23 @@ msgstr ""
 msgid "Can't convert %s to cat name"
 msgstr "Impossible de convertir %s en nom de page préformatée"
 
-#: src/man.c:3059
+#: src/man.c:3060
 #, c-format
 msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n"
 msgstr ""
 "%s : il est conseillé de ne plus se baser sur les références de whatis\n"
 
-#: src/man.c:3209 src/man.c:3986
+#: src/man.c:3210 src/man.c:3988
 #, c-format
 msgid "mandb command failed with exit status %d"
 msgstr "la commande mandb a échoué avec le code de retour %d"
 
-#: src/man.c:3411
+#: src/man.c:3413
 #, c-format
 msgid "internal error: candidate type %d out of range"
 msgstr "erreur interne : le type candidat %d est hors de portée"
 
-#: src/man.c:3916
+#: src/man.c:3918
 msgid " Manual page "
 msgstr " Page de manuel "
 
@@ -721,52 +721,52 @@ msgstr "impossible d'écrire dans %s"
 msgid "can't read from %s"
 msgstr "impossible de lire à partir de %s"
 
-#: src/mandb.c:453
+#: src/mandb.c:454
 #, c-format
 msgid "Processing manual pages under %s...\n"
 msgstr "Traitement des pages du manuel sous %s…\n"
 
-#: src/mandb.c:647 src/mandb.c:673
+#: src/mandb.c:648 src/mandb.c:674
 #, c-format
 msgid "Removing obsolete cat directory %s...\n"
 msgstr "Suppression du répertoire « cat » obsolète %s…\n"
 
-#: src/mandb.c:829
+#: src/mandb.c:830
 #, c-format
 msgid "warning: no MANDB_MAP directives in %s, using your manpath"
 msgstr ""
 "attention : aucune directive MANDB_MAP dans %s, votre fichier manpath est "
 "utilisé"
 
-#: src/mandb.c:901
+#: src/mandb.c:902
 #, c-format
 msgid "%d man subdirectory contained newer manual pages.\n"
 msgid_plural "%d man subdirectories contained newer manual pages.\n"
 msgstr[0] "Un sous-répertoire de manuel contient de nouvelles pages.\n"
 msgstr[1] "%d sous-répertoires de manuel contiennent de nouvelles pages.\n"
 
-#: src/mandb.c:906
+#: src/mandb.c:907
 #, c-format
 msgid "%d manual page was added.\n"
 msgid_plural "%d manual pages were added.\n"
 msgstr[0] "Une page de manuel a été ajoutée.\n"
 msgstr[1] "%d pages de manuel ont été ajoutées.\n"
 
-#: src/mandb.c:910
+#: src/mandb.c:911
 #, c-format
 msgid "%d stray cat was added.\n"
 msgid_plural "%d stray cats were added.\n"
 msgstr[0] "Une page sans source a été ajoutée.\n"
 msgstr[1] "%d pages sans source ont été ajoutées.\n"
 
-#: src/mandb.c:915
+#: src/mandb.c:916
 #, c-format
 msgid "%d old database entry was purged.\n"
 msgid_plural "%d old database entries were purged.\n"
 msgstr[0] "Une entrée inutile de la base a été supprimée.\n"
 msgstr[1] "%d entrées inutiles de la base ont été supprimées.\n"
 
-#: src/mandb.c:933
+#: src/mandb.c:934
 #, c-format
 msgid "No databases created."
 msgstr "Aucune base de données créée."
@@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "attention : %s contient une référence circulaire"
 msgid "(unknown subject)"
 msgstr "(sujet inconnu)"
 
-#: src/whatis.c:864
+#: src/whatis.c:865
 #, c-format
 msgid "%s: nothing appropriate.\n"
 msgstr "%s : rien d'adéquat\n"
index 19d859f..709be8c 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: man-db 2.6.6-pre2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-24 01:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-28 00:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-08-10 19:00+0700\n"
 "Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 msgid "can't set effective uid"
 msgstr "tidak dapat menset uid efektif"
 
-#: lib/security.c:101 src/mandb.c:807
+#: lib/security.c:101 src/mandb.c:808
 #, c-format
 msgid "the setuid man user \"%s\" does not exist"
 msgstr "setuid pengguna man \"%s\" tidak ada"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "tidak dapat memperbarui %s"
 msgid "warning: %s/man%s/%s.%s*: competing extensions"
 msgstr "peringatan: %s/man%s/%s.%s*: ekstensi berkompetisi"
 
-#: src/check_mandirs.c:109 src/check_mandirs.c:560
+#: src/check_mandirs.c:109 src/check_mandirs.c:566
 #, c-format
 msgid "can't update index cache %s"
 msgstr "tidak dapat mengupdate persediaan indeks %s"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "peringatan: %s: mengabaikan berkas kosong"
 msgid "warning: %s: whatis parse for %s(%s) failed"
 msgstr "peringatan: %s: whatis parse untuk %s(%s) gagal"
 
-#: src/check_mandirs.c:327 src/check_mandirs.c:447 src/mandb.c:864
+#: src/check_mandirs.c:327 src/check_mandirs.c:447 src/mandb.c:865
 #: src/straycats.c:77 src/straycats.c:309 src/ult_src.c:80
 #, c-format
 msgid "can't search directory %s"
@@ -201,21 +201,21 @@ msgstr "peringatan: tidak dapat membuat catdir %s"
 msgid "can't change to directory %s"
 msgstr "tidak  dapat mengubah direktori %s"
 
-#: src/check_mandirs.c:501
+#: src/check_mandirs.c:506
 #, c-format
 msgid "can't create index cache %s"
 msgstr "tidak dapat membuat persediaan indeks %s"
 
-#: src/check_mandirs.c:526
+#: src/check_mandirs.c:531
 #, c-format
 msgid "Updating index cache for path `%s/%s'. Wait..."
 msgstr "Memperbarui persediaan indeks untuk jalur `%s/%s'. Mohon tunggu..."
 
-#: src/check_mandirs.c:587 src/check_mandirs.c:641
+#: src/check_mandirs.c:594 src/check_mandirs.c:648
 msgid "done.\n"
 msgstr "selesai.\n"
 
-#: src/check_mandirs.c:907
+#: src/check_mandirs.c:914
 #, c-format
 msgid "Purging old database entries in %s...\n"
 msgstr "Menghapus masukan basis data lama dalam %s...\n"
@@ -584,7 +584,7 @@ msgstr ""
 "--Man-- selanjutnya: %s [ lihat (return) | lewat (Ctrl-D) | berhenti (Ctrl-"
 "C) ]\n"
 
-#: src/man.c:2021 src/man.c:3588
+#: src/man.c:2021 src/man.c:3590
 #, c-format
 msgid "can't chdir to %s"
 msgstr "tidak dapat chdir ke %s"
@@ -603,22 +603,22 @@ msgstr ""
 msgid "Can't convert %s to cat name"
 msgstr "Tidak dapat mengubah %s ke nama cat"
 
-#: src/man.c:3059
+#: src/man.c:3060
 #, c-format
 msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n"
 msgstr "%s: bergantung ke referensi whatis sudah ditinggalkan\n"
 
-#: src/man.c:3209 src/man.c:3986
+#: src/man.c:3210 src/man.c:3988
 #, c-format
 msgid "mandb command failed with exit status %d"
 msgstr "perintah mandb gagal dengan status keluar %d"
 
-#: src/man.c:3411
+#: src/man.c:3413
 #, c-format
 msgid "internal error: candidate type %d out of range"
 msgstr "internal error: tipe kandidat %d diluar dari jangkauan"
 
-#: src/man.c:3916
+#: src/man.c:3918
 msgid " Manual page "
 msgstr " Halaman buku panduan "
 
@@ -716,23 +716,23 @@ msgstr "tidak dapat menulis ke %s"
 msgid "can't read from %s"
 msgstr "tidak dapat membaca dari %s"
 
-#: src/mandb.c:453
+#: src/mandb.c:454
 #, c-format
 msgid "Processing manual pages under %s...\n"
 msgstr "Memproses halaman buku panduan dibawah %s...\n"
 
-#: src/mandb.c:647 src/mandb.c:673
+#: src/mandb.c:648 src/mandb.c:674
 #, c-format
 msgid "Removing obsolete cat directory %s...\n"
 msgstr "Memeriksa untuk cats menyimpang dibawah %s...\n"
 
-#: src/mandb.c:829
+#: src/mandb.c:830
 #, c-format
 msgid "warning: no MANDB_MAP directives in %s, using your manpath"
 msgstr ""
 "peringatan: tidak ada direktif MANDB_MAP dalam %s, menggunakan jalur man anda"
 
-#: src/mandb.c:901
+#: src/mandb.c:902
 #, c-format
 msgid "%d man subdirectory contained newer manual pages.\n"
 msgid_plural "%d man subdirectories contained newer manual pages.\n"
@@ -743,28 +743,28 @@ msgstr[1] ""
 "%d man subdirektori berisi halaman buku panduan lebih baru. halaman buku "
 "panduan telah ditambahkan.\n"
 
-#: src/mandb.c:906
+#: src/mandb.c:907
 #, c-format
 msgid "%d manual page was added.\n"
 msgid_plural "%d manual pages were added.\n"
 msgstr[0] "%d Halaman buku panduan \n"
 msgstr[1] "%d Halaman buku panduan \n"
 
-#: src/mandb.c:910
+#: src/mandb.c:911
 #, c-format
 msgid "%d stray cat was added.\n"
 msgid_plural "%d stray cats were added.\n"
 msgstr[0] "%d cats menyimpang telah ditambahkan.\n"
 msgstr[1] "%d cats menyimpang telah ditambahkan.\n"
 
-#: src/mandb.c:915
+#: src/mandb.c:916
 #, c-format
 msgid "%d old database entry was purged.\n"
 msgid_plural "%d old database entries were purged.\n"
 msgstr[0] "%d masukan basis data lama telah dihapus.\n"
 msgstr[1] "%d masukan basis data lama telah dihapus.\n"
 
-#: src/mandb.c:933
+#: src/mandb.c:934
 #, c-format
 msgid "No databases created."
 msgstr "Tidak ada basis data yang dibuat."
@@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "peringatan: %s berisi sebuah penunjuk loop"
 msgid "(unknown subject)"
 msgstr "(subjek tidak diketahui)"
 
-#: src/whatis.c:864
+#: src/whatis.c:865
 #, c-format
 msgid "%s: nothing appropriate.\n"
 msgstr "%s: tidak ada yang sesuai.\n"
index b44d6c4..4534879 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: man-db 2.4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-24 01:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-28 00:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-10 17:30+0100\n"
 "Last-Translator: Giuseppe Sacco <eppesuig@debian.org>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@linux.it>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 msgid "can't set effective uid"
 msgstr "impossibile impostare lo uid effettivo"
 
-#: lib/security.c:101 src/mandb.c:807
+#: lib/security.c:101 src/mandb.c:808
 #, c-format
 msgid "the setuid man user \"%s\" does not exist"
 msgstr "non esiste l'utente man con setuid \"%s\""
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "impossibile aggiornare %s"
 msgid "warning: %s/man%s/%s.%s*: competing extensions"
 msgstr "attenzione: %s/man%s/%s.%s*: estensioni in conflitto"
 
-#: src/check_mandirs.c:109 src/check_mandirs.c:560
+#: src/check_mandirs.c:109 src/check_mandirs.c:566
 #, c-format
 msgid "can't update index cache %s"
 msgstr "impossibile aggiornare l'indice %s della cache"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "attenzione: %s: viene ignorato un file vuoto"
 msgid "warning: %s: whatis parse for %s(%s) failed"
 msgstr "attenzione: %s: analisi whatis per %s(%s) fallita"
 
-#: src/check_mandirs.c:327 src/check_mandirs.c:447 src/mandb.c:864
+#: src/check_mandirs.c:327 src/check_mandirs.c:447 src/mandb.c:865
 #: src/straycats.c:77 src/straycats.c:309 src/ult_src.c:80
 #, c-format
 msgid "can't search directory %s"
@@ -201,22 +201,22 @@ msgstr "attenzione: impossibile creare la directory %s"
 msgid "can't change to directory %s"
 msgstr "impossibile posizionarsi nella directory %s"
 
-#: src/check_mandirs.c:501
+#: src/check_mandirs.c:506
 #, c-format
 msgid "can't create index cache %s"
 msgstr "impossibile creare l'indice %s della cache"
 
-#: src/check_mandirs.c:526
+#: src/check_mandirs.c:531
 #, c-format
 msgid "Updating index cache for path `%s/%s'. Wait..."
 msgstr ""
 "Aggiornamento dell'indice della cache per il percorso \"%s/%s\". Attendere..."
 
-#: src/check_mandirs.c:587 src/check_mandirs.c:641
+#: src/check_mandirs.c:594 src/check_mandirs.c:648
 msgid "done.\n"
 msgstr "fatto.\n"
 
-#: src/check_mandirs.c:907
+#: src/check_mandirs.c:914
 #, c-format
 msgid "Purging old database entries in %s...\n"
 msgstr "Rimozione delle vecchie voci di basi dati in %s...\n"
@@ -577,7 +577,7 @@ msgid "--Man-- next: %s [ view (return) | skip (Ctrl-D) | quit (Ctrl-C) ]\n"
 msgstr ""
 "--Man-- successivo: %s [ mostra (return) | salta (Ctrl-D) | esci (Ctrl-C) ]\n"
 
-#: src/man.c:2021 src/man.c:3588
+#: src/man.c:2021 src/man.c:3590
 #, c-format
 msgid "can't chdir to %s"
 msgstr "impossibile fare chdir a %s"
@@ -596,22 +596,22 @@ msgstr ""
 msgid "Can't convert %s to cat name"
 msgstr "Impossibile convertire %s nel nome cat"
 
-#: src/man.c:3059
+#: src/man.c:3060
 #, c-format
 msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n"
 msgstr "%s: confidare nei whatis refs è obsoleto\n"
 
-#: src/man.c:3209 src/man.c:3986
+#: src/man.c:3210 src/man.c:3988
 #, c-format
 msgid "mandb command failed with exit status %d"
 msgstr "comando mandb fallito con stato d'uscita %d"
 
-#: src/man.c:3411
+#: src/man.c:3413
 #, c-format
 msgid "internal error: candidate type %d out of range"
 msgstr "errore interno: il tipo %d candidato è oltre il limite"
 
-#: src/man.c:3916
+#: src/man.c:3918
 msgid " Manual page "
 msgstr " Pagina di manuale "
 
@@ -709,22 +709,22 @@ msgstr "impossibile scrivere in %s"
 msgid "can't read from %s"
 msgstr "impossibile leggere da %s"
 
-#: src/mandb.c:453
+#: src/mandb.c:454
 #, c-format
 msgid "Processing manual pages under %s...\n"
 msgstr "Lavorazione delle pagine di manuale sotto a %s...\n"
 
-#: src/mandb.c:647 src/mandb.c:673
+#: src/mandb.c:648 src/mandb.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing obsolete cat directory %s...\n"
 msgstr "Ricerca degli stray cat sotto a %s...\n"
 
-#: src/mandb.c:829
+#: src/mandb.c:830
 #, c-format
 msgid "warning: no MANDB_MAP directives in %s, using your manpath"
 msgstr "attenzione: nessuna direttiva MANDB_MAP in %s, uso del tuo manpath"
 
-#: src/mandb.c:901
+#: src/mandb.c:902
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d man subdirectory contained newer manual pages.\n"
 msgid_plural "%d man subdirectories contained newer manual pages.\n"
@@ -735,28 +735,28 @@ msgstr[1] ""
 "%d sottodirectory man contenevano nuove pagine di manuale.\n"
 "Sono state aggiunte %d pagine di manuale\n"
 
-#: src/mandb.c:906
+#: src/mandb.c:907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d manual page was added.\n"
 msgid_plural "%d manual pages were added.\n"
 msgstr[0] " Pagina di manuale "
 msgstr[1] " Pagina di manuale "
 
-#: src/mandb.c:910
+#: src/mandb.c:911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d stray cat was added.\n"
 msgid_plural "%d stray cats were added.\n"
 msgstr[0] "%d stray cat sono stati aggiunti.\n"
 msgstr[1] "%d stray cat sono stati aggiunti.\n"
 
-#: src/mandb.c:915
+#: src/mandb.c:916
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d old database entry was purged.\n"
 msgid_plural "%d old database entries were purged.\n"
 msgstr[0] "%d vecchie voci di database sono state rimosse.\n"
 msgstr[1] "%d vecchie voci di database sono state rimosse.\n"
 
-#: src/mandb.c:933
+#: src/mandb.c:934
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No databases created."
 msgstr "Il database non è stato aggiornato."
@@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "attenzione: %s contiene un riferimeno a se stesso"
 msgid "(unknown subject)"
 msgstr "(oggetto sconosciuto)"
 
-#: src/whatis.c:864
+#: src/whatis.c:865
 #, c-format
 msgid "%s: nothing appropriate.\n"
 msgstr "%s: niente di appropriato.\n"
index 8439a69..a912e94 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: man-db-2.6.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-24 01:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-28 00:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-06-27 19:41+0900\n"
 "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 msgid "can't set effective uid"
 msgstr "実効 UID を設定できません"
 
-#: lib/security.c:101 src/mandb.c:807
+#: lib/security.c:101 src/mandb.c:808
 #, c-format
 msgid "the setuid man user \"%s\" does not exist"
 msgstr "setuid された man ユーザー \"%s\" は存在しません"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "%s を更新できません"
 msgid "warning: %s/man%s/%s.%s*: competing extensions"
 msgstr "警告: %s/man%s/%s.%s*: 拡張子が競合しています"
 
-#: src/check_mandirs.c:109 src/check_mandirs.c:560
+#: src/check_mandirs.c:109 src/check_mandirs.c:566
 #, c-format
 msgid "can't update index cache %s"
 msgstr "index キャッシュ %s を更新できません"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "警告: %s: 空ファイルを無視しています"
 msgid "warning: %s: whatis parse for %s(%s) failed"
 msgstr "警告: %s: whatis が %s(%s) の解釈に失敗しました"
 
-#: src/check_mandirs.c:327 src/check_mandirs.c:447 src/mandb.c:864
+#: src/check_mandirs.c:327 src/check_mandirs.c:447 src/mandb.c:865
 #: src/straycats.c:77 src/straycats.c:309 src/ult_src.c:80
 #, c-format
 msgid "can't search directory %s"
@@ -204,21 +204,21 @@ msgstr "警告: cat ディレクトリー %s を作成できません"
 msgid "can't change to directory %s"
 msgstr "ディレクトリ %s に移動できません"
 
-#: src/check_mandirs.c:501
+#: src/check_mandirs.c:506
 #, c-format
 msgid "can't create index cache %s"
 msgstr "index キャッシュ %s を作成できません"
 
-#: src/check_mandirs.c:526
+#: src/check_mandirs.c:531
 #, c-format
 msgid "Updating index cache for path `%s/%s'. Wait..."
 msgstr "パス `%s/%s' の index キャッシュを更新しています。お待ちください..."
 
-#: src/check_mandirs.c:587 src/check_mandirs.c:641
+#: src/check_mandirs.c:594 src/check_mandirs.c:648
 msgid "done.\n"
 msgstr "完了しました。\n"
 
-#: src/check_mandirs.c:907
+#: src/check_mandirs.c:914
 #, c-format
 msgid "Purging old database entries in %s...\n"
 msgstr "%s 内の古いデータベース要素を取り除いています...\n"
@@ -584,7 +584,7 @@ msgid "--Man-- next: %s [ view (return) | skip (Ctrl-D) | quit (Ctrl-C) ]\n"
 msgstr ""
 "--Man-- 次は: %s [ 閲覧 (return) | スキップ (Ctrl-D) | 終了 (Ctrl-C) ]\n"
 
-#: src/man.c:2021 src/man.c:3588
+#: src/man.c:2021 src/man.c:3590
 #, c-format
 msgid "can't chdir to %s"
 msgstr "%s にディレクトリを変更できません"
@@ -603,22 +603,22 @@ msgstr ""
 msgid "Can't convert %s to cat name"
 msgstr "%s を整形済みファイル名に変換できません"
 
-#: src/man.c:3059
+#: src/man.c:3060
 #, c-format
 msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n"
 msgstr "%s: whatis の参照に頼ることは勧められなくなっています\n"
 
-#: src/man.c:3209 src/man.c:3986
+#: src/man.c:3210 src/man.c:3988
 #, c-format
 msgid "mandb command failed with exit status %d"
 msgstr "mandb コマンドが終了ステータス %d で失敗しました"
 
-#: src/man.c:3411
+#: src/man.c:3413
 #, c-format
 msgid "internal error: candidate type %d out of range"
 msgstr "内部エラー: 候補の種類 %d は範囲内にありません"
 
-#: src/man.c:3916
+#: src/man.c:3918
 msgid " Manual page "
 msgstr " マニュアルページ "
 
@@ -718,23 +718,23 @@ msgstr "%s に書き込めません"
 msgid "can't read from %s"
 msgstr "%s から読み込めません"
 
-#: src/mandb.c:453
+#: src/mandb.c:454
 #, c-format
 msgid "Processing manual pages under %s...\n"
 msgstr "%s 配下のマニュアルページを処理しています...\n"
 
-#: src/mandb.c:647 src/mandb.c:673
+#: src/mandb.c:648 src/mandb.c:674
 #, c-format
 msgid "Removing obsolete cat directory %s...\n"
 msgstr "古い cat ディレクトリ %s を削除しています...\n"
 
-#: src/mandb.c:829
+#: src/mandb.c:830
 #, c-format
 msgid "warning: no MANDB_MAP directives in %s, using your manpath"
 msgstr ""
 "警告: %s に MANDB_MAP の指定はありません。あなたの manpath を使用します"
 
-#: src/mandb.c:901
+#: src/mandb.c:902
 #, c-format
 msgid "%d man subdirectory contained newer manual pages.\n"
 msgid_plural "%d man subdirectories contained newer manual pages.\n"
@@ -742,25 +742,25 @@ msgstr[0] ""
 "%d 個のマニュアルページ子ディレクトリに新しいマニュアルページが含まれていまし"
 "た。\n"
 
-#: src/mandb.c:906
+#: src/mandb.c:907
 #, c-format
 msgid "%d manual page was added.\n"
 msgid_plural "%d manual pages were added.\n"
 msgstr[0] "%d 個のマニュアルページが追加されました。\n"
 
-#: src/mandb.c:910
+#: src/mandb.c:911
 #, c-format
 msgid "%d stray cat was added.\n"
 msgid_plural "%d stray cats were added.\n"
 msgstr[0] "roff のない cat ファイルが %d 個追加されました。\n"
 
-#: src/mandb.c:915
+#: src/mandb.c:916
 #, c-format
 msgid "%d old database entry was purged.\n"
 msgid_plural "%d old database entries were purged.\n"
 msgstr[0] "%d 個の古いデータベース要素が除去されました。\n"
 
-#: src/mandb.c:933
+#: src/mandb.c:934
 #, c-format
 msgid "No databases created."
 msgstr "データベースは作成されませんでした。"
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "警告: %s にはループしているポインタが含まれていま
 msgid "(unknown subject)"
 msgstr "(不明な題名です)"
 
-#: src/whatis.c:864
+#: src/whatis.c:865
 #, c-format
 msgid "%s: nothing appropriate.\n"
 msgstr "%s: 適切なものはありませんでした。\n"
index 8bfcb7a..46f5e52 100644 (file)
@@ -6,9 +6,9 @@
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: man-db 2.7.0.1\n"
+"Project-Id-Version: man-db 2.7.0.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-24 01:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-28 00:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 msgid "can't set effective uid"
 msgstr ""
 
-#: lib/security.c:101 src/mandb.c:807
+#: lib/security.c:101 src/mandb.c:808
 #, c-format
 msgid "the setuid man user \"%s\" does not exist"
 msgstr ""
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
 msgid "warning: %s/man%s/%s.%s*: competing extensions"
 msgstr ""
 
-#: src/check_mandirs.c:109 src/check_mandirs.c:560
+#: src/check_mandirs.c:109 src/check_mandirs.c:566
 #, c-format
 msgid "can't update index cache %s"
 msgstr ""
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
 msgid "warning: %s: whatis parse for %s(%s) failed"
 msgstr ""
 
-#: src/check_mandirs.c:327 src/check_mandirs.c:447 src/mandb.c:864
+#: src/check_mandirs.c:327 src/check_mandirs.c:447 src/mandb.c:865
 #: src/straycats.c:77 src/straycats.c:309 src/ult_src.c:80
 #, c-format
 msgid "can't search directory %s"
@@ -200,21 +200,21 @@ msgstr ""
 msgid "can't change to directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/check_mandirs.c:501
+#: src/check_mandirs.c:506
 #, c-format
 msgid "can't create index cache %s"
 msgstr ""
 
-#: src/check_mandirs.c:526
+#: src/check_mandirs.c:531
 #, c-format
 msgid "Updating index cache for path `%s/%s'. Wait..."
 msgstr ""
 
-#: src/check_mandirs.c:587 src/check_mandirs.c:641
+#: src/check_mandirs.c:594 src/check_mandirs.c:648
 msgid "done.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/check_mandirs.c:907
+#: src/check_mandirs.c:914
 #, c-format
 msgid "Purging old database entries in %s...\n"
 msgstr ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr ""
 msgid "--Man-- next: %s [ view (return) | skip (Ctrl-D) | quit (Ctrl-C) ]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/man.c:2021 src/man.c:3588
+#: src/man.c:2021 src/man.c:3590
 #, c-format
 msgid "can't chdir to %s"
 msgstr ""
@@ -589,22 +589,22 @@ msgstr ""
 msgid "Can't convert %s to cat name"
 msgstr ""
 
-#: src/man.c:3059
+#: src/man.c:3060
 #, c-format
 msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n"
 msgstr ""
 
-#: src/man.c:3209 src/man.c:3986
+#: src/man.c:3210 src/man.c:3988
 #, c-format
 msgid "mandb command failed with exit status %d"
 msgstr ""
 
-#: src/man.c:3411
+#: src/man.c:3413
 #, c-format
 msgid "internal error: candidate type %d out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/man.c:3916
+#: src/man.c:3918
 msgid " Manual page "
 msgstr ""
 
@@ -702,50 +702,50 @@ msgstr ""
 msgid "can't read from %s"
 msgstr ""
 
-#: src/mandb.c:453
+#: src/mandb.c:454
 #, c-format
 msgid "Processing manual pages under %s...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/mandb.c:647 src/mandb.c:673
+#: src/mandb.c:648 src/mandb.c:674
 #, c-format
 msgid "Removing obsolete cat directory %s...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/mandb.c:829
+#: src/mandb.c:830
 #, c-format
 msgid "warning: no MANDB_MAP directives in %s, using your manpath"
 msgstr ""
 
-#: src/mandb.c:901
+#: src/mandb.c:902
 #, c-format
 msgid "%d man subdirectory contained newer manual pages.\n"
 msgid_plural "%d man subdirectories contained newer manual pages.\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/mandb.c:906
+#: src/mandb.c:907
 #, c-format
 msgid "%d manual page was added.\n"
 msgid_plural "%d manual pages were added.\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/mandb.c:910
+#: src/mandb.c:911
 #, c-format
 msgid "%d stray cat was added.\n"
 msgid_plural "%d stray cats were added.\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/mandb.c:915
+#: src/mandb.c:916
 #, c-format
 msgid "%d old database entry was purged.\n"
 msgid_plural "%d old database entries were purged.\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/mandb.c:933
+#: src/mandb.c:934
 #, c-format
 msgid "No databases created."
 msgstr ""
@@ -917,7 +917,7 @@ msgstr ""
 msgid "(unknown subject)"
 msgstr ""
 
-#: src/whatis.c:864
+#: src/whatis.c:865
 #, c-format
 msgid "%s: nothing appropriate.\n"
 msgstr ""
index 2a716d8..244a45d 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: man-db-2.5.7-pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-24 01:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-28 00:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-16 08:36+0100\n"
 "Last-Translator: Erwin Poeze <erwin.poeze@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 msgid "can't set effective uid"
 msgstr "kan de effectieve UID niet instellen"
 
-#: lib/security.c:101 src/mandb.c:807
+#: lib/security.c:101 src/mandb.c:808
 #, c-format
 msgid "the setuid man user \"%s\" does not exist"
 msgstr "de SETUID-gebruiker '%s' bestaat niet"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "kan %s niet bijwerken"
 msgid "warning: %s/man%s/%s.%s*: competing extensions"
 msgstr "waarschuwing: botsende subsecties in %s/man%s/%s.%s*"
 
-#: src/check_mandirs.c:109 src/check_mandirs.c:560
+#: src/check_mandirs.c:109 src/check_mandirs.c:566
 #, c-format
 msgid "can't update index cache %s"
 msgstr "kan index-cache %s niet bijwerken"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "waarschuwing: %s: leeg bestand wordt genegeerd"
 msgid "warning: %s: whatis parse for %s(%s) failed"
 msgstr "waarschuwing: %s: ontleden van %s(%s) voor 'whatis' is mislukt"
 
-#: src/check_mandirs.c:327 src/check_mandirs.c:447 src/mandb.c:864
+#: src/check_mandirs.c:327 src/check_mandirs.c:447 src/mandb.c:865
 #: src/straycats.c:77 src/straycats.c:309 src/ult_src.c:80
 #, c-format
 msgid "can't search directory %s"
@@ -205,21 +205,21 @@ msgstr "waarschuwing: kan cat-map %s niet aanmaken"
 msgid "can't change to directory %s"
 msgstr "kan niet naar map %s gaan"
 
-#: src/check_mandirs.c:501
+#: src/check_mandirs.c:506
 #, c-format
 msgid "can't create index cache %s"
 msgstr "kan index-cache %s niet aanmaken"
 
-#: src/check_mandirs.c:526
+#: src/check_mandirs.c:531
 #, c-format
 msgid "Updating index cache for path `%s/%s'. Wait..."
 msgstr "Bijwerken van index-cache voor pad '%s/%s'.  Even geduld..."
 
-#: src/check_mandirs.c:587 src/check_mandirs.c:641
+#: src/check_mandirs.c:594 src/check_mandirs.c:648
 msgid "done.\n"
 msgstr "voltooid.\n"
 
-#: src/check_mandirs.c:907
+#: src/check_mandirs.c:914
 #, c-format
 msgid "Purging old database entries in %s...\n"
 msgstr "Verwijderen van oude databaseitems uit %s...\n"
@@ -584,7 +584,7 @@ msgid "--Man-- next: %s [ view (return) | skip (Ctrl-D) | quit (Ctrl-C) ]\n"
 msgstr ""
 "--Man-- volgende: %s [ Enter=zien | Ctrl-D=overslaan | Ctrl-C=afsluiten ]\n"
 
-#: src/man.c:2021 src/man.c:3588
+#: src/man.c:2021 src/man.c:3590
 #, c-format
 msgid "can't chdir to %s"
 msgstr "kan niet naar map %s gaan"
@@ -603,22 +603,22 @@ msgstr ""
 msgid "Can't convert %s to cat name"
 msgstr "Kan %s niet omzetten naar een cat-naam"
 
-#: src/man.c:3059
+#: src/man.c:3060
 #, c-format
 msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n"
 msgstr "%s: vertrouwen op 'whatis'-referenties wordt ontraden\n"
 
-#: src/man.c:3209 src/man.c:3986
+#: src/man.c:3210 src/man.c:3988
 #, c-format
 msgid "mandb command failed with exit status %d"
 msgstr "'mandb' is mislukt met afsluitwaarde %d"
 
-#: src/man.c:3411
+#: src/man.c:3413
 #, c-format
 msgid "internal error: candidate type %d out of range"
 msgstr "**interne fout**: kandidaattype %d valt buiten bereik"
 
-#: src/man.c:3916
+#: src/man.c:3918
 msgid " Manual page "
 msgstr " Handleidingspagina "
 
@@ -716,23 +716,23 @@ msgstr "kan niet naar %s schrijven"
 msgid "can't read from %s"
 msgstr "kan niet uit %s lezen"
 
-#: src/mandb.c:453
+#: src/mandb.c:454
 #, c-format
 msgid "Processing manual pages under %s...\n"
 msgstr "Verwerken van pagina's onder %s...\n"
 
-#: src/mandb.c:647 src/mandb.c:673
+#: src/mandb.c:648 src/mandb.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing obsolete cat directory %s...\n"
 msgstr "Zoeken naar losse cat-bestanden onder %s...\n"
 
-#: src/mandb.c:829
+#: src/mandb.c:830
 #, c-format
 msgid "warning: no MANDB_MAP directives in %s, using your manpath"
 msgstr ""
 "waarschuwing: geen 'MANDB_MAP'-opdrachten in %s; uw man-pad wordt gebruikt"
 
-#: src/mandb.c:901
+#: src/mandb.c:902
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d man subdirectory contained newer manual pages.\n"
 msgid_plural "%d man subdirectories contained newer manual pages.\n"
@@ -743,28 +743,28 @@ msgstr[1] ""
 "%d man-mappen bevatten nieuwere pagina's,\n"
 "%d man-pagina's werden toegevoegd.\n"
 
-#: src/mandb.c:906
+#: src/mandb.c:907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d manual page was added.\n"
 msgid_plural "%d manual pages were added.\n"
 msgstr[0] " Handleidingspagina "
 msgstr[1] " Handleidingspagina "
 
-#: src/mandb.c:910
+#: src/mandb.c:911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d stray cat was added.\n"
 msgid_plural "%d stray cats were added.\n"
 msgstr[0] "%d losse cat-bestanden werden toegevoegd.\n"
 msgstr[1] "%d losse cat-bestanden werden toegevoegd.\n"
 
-#: src/mandb.c:915
+#: src/mandb.c:916
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d old database entry was purged.\n"
 msgid_plural "%d old database entries were purged.\n"
 msgstr[0] "%d verouderde databaseitems werden verwijderd.\n"
 msgstr[1] "%d verouderde databaseitems werden verwijderd.\n"
 
-#: src/mandb.c:933
+#: src/mandb.c:934
 #, c-format
 msgid "No databases created."
 msgstr "Geen databases aangemaakt."
@@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "waarschuwing: %s bevat een pointer-lus"
 msgid "(unknown subject)"
 msgstr "(onderwerp onbekend)"
 
-#: src/whatis.c:864
+#: src/whatis.c:865
 #, c-format
 msgid "%s: nothing appropriate.\n"
 msgstr "%s: niets gevonden.\n"
index 9f9d4cb..89427c8 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: man-db 2.6.1-pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-24 01:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-28 00:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-02-03 20:23+0100\n"
 "Last-Translator: Robert Luberda <robert@debian.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 msgid "can't set effective uid"
 msgstr "nie można ustawić efektywnego identyfikatora użytkownika"
 
-#: lib/security.c:101 src/mandb.c:807
+#: lib/security.c:101 src/mandb.c:808
 #, c-format
 msgid "the setuid man user \"%s\" does not exist"
 msgstr "użytkownik \"%s\" nie istnieje"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "nie można zaktualizować %s"
 msgid "warning: %s/man%s/%s.%s*: competing extensions"
 msgstr "ostrzeżenie: %s/man%s/%s.%s*: konkurujące rozszerzenia"
 
-#: src/check_mandirs.c:109 src/check_mandirs.c:560
+#: src/check_mandirs.c:109 src/check_mandirs.c:566
 #, c-format
 msgid "can't update index cache %s"
 msgstr "nie można zaktualizować bufora indeksu %s"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "ostrzeżenie: %s: ignorowanie pustego pliku"
 msgid "warning: %s: whatis parse for %s(%s) failed"
 msgstr "ostrzeżenie: %s: przetwarzanie whatis %s(%s) się nie powiodło"
 
-#: src/check_mandirs.c:327 src/check_mandirs.c:447 src/mandb.c:864
+#: src/check_mandirs.c:327 src/check_mandirs.c:447 src/mandb.c:865
 #: src/straycats.c:77 src/straycats.c:309 src/ult_src.c:80
 #, c-format
 msgid "can't search directory %s"
@@ -208,21 +208,21 @@ msgstr "ostrzeżenie: błąd tworzenia katalogu preformatowanych stron %s"
 msgid "can't change to directory %s"
 msgstr "nie można przejść do katalogu %s"
 
-#: src/check_mandirs.c:501
+#: src/check_mandirs.c:506
 #, c-format
 msgid "can't create index cache %s"
 msgstr "nie można utworzyć bufora indeksu %s"
 
-#: src/check_mandirs.c:526
+#: src/check_mandirs.c:531
 #, c-format
 msgid "Updating index cache for path `%s/%s'. Wait..."
 msgstr "Aktualizowanie bufora indeksu dla ścieżki \"%s/%s\". Proszę czekać..."
 
-#: src/check_mandirs.c:587 src/check_mandirs.c:641
+#: src/check_mandirs.c:594 src/check_mandirs.c:648
 msgid "done.\n"
 msgstr "zakończono.\n"
 
-#: src/check_mandirs.c:907
+#: src/check_mandirs.c:914
 #, c-format
 msgid "Purging old database entries in %s...\n"
 msgstr "Usuwanie starych wpisów w bazie danych %s...\n"
@@ -595,7 +595,7 @@ msgstr ""
 "--Man-- następna: %s [ przeglądaj (return) | pomiń (Ctrl-D) | zakończ (Ctrl-"
 "C) ]\n"
 
-#: src/man.c:2021 src/man.c:3588
+#: src/man.c:2021 src/man.c:3590
 #, c-format
 msgid "can't chdir to %s"
 msgstr "nie można zmienić katalogu na %s"
@@ -614,23 +614,23 @@ msgstr ""
 msgid "Can't convert %s to cat name"
 msgstr "Nie można skonwertować %s do nazwy preformatowanej strony podręcznika"
 
-#: src/man.c:3059
+#: src/man.c:3060
 #, c-format
 msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n"
 msgstr "%s: poleganie na odnośnikach whatis jest niezalecane\n"
 
-#: src/man.c:3209 src/man.c:3986
+#: src/man.c:3210 src/man.c:3988
 #, c-format
 msgid "mandb command failed with exit status %d"
 msgstr "polecenie mandb zakończyło się błędem %d"
 
-#: src/man.c:3411
+#: src/man.c:3413
 #, c-format
 msgid "internal error: candidate type %d out of range"
 msgstr ""
 "błąd wewnętrzny: typ kandydata %d poza zakresem dopuszczalnych wartości"
 
-#: src/man.c:3916
+#: src/man.c:3918
 msgid " Manual page "
 msgstr " Strona podręcznika ekranowego "
 
@@ -728,22 +728,22 @@ msgstr "nie można pisać do %s"
 msgid "can't read from %s"
 msgstr "nie można czytać z %s"
 
-#: src/mandb.c:453
+#: src/mandb.c:454
 #, c-format
 msgid "Processing manual pages under %s...\n"
 msgstr "Przetwarzanie stron podręcznika w %s...\n"
 
-#: src/mandb.c:647 src/mandb.c:673
+#: src/mandb.c:648 src/mandb.c:674
 #, c-format
 msgid "Removing obsolete cat directory %s...\n"
 msgstr "Usuwanie przestarzałego katalogu stron preformatowanych %s...\n"
 
-#: src/mandb.c:829
+#: src/mandb.c:830
 #, c-format
 msgid "warning: no MANDB_MAP directives in %s, using your manpath"
 msgstr "ostrzeżenie: w %s brak dyrektyw MANDB_MAP, używanie ścieżki manpath"
 
-#: src/mandb.c:901
+#: src/mandb.c:902
 #, c-format
 msgid "%d man subdirectory contained newer manual pages.\n"
 msgid_plural "%d man subdirectories contained newer manual pages.\n"
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr[0] "%d podkatalog man zawierał nowsze strony podręcznika.\n"
 msgstr[1] "%d podkatalogi man zawierały nowsze strony podręcznika.\n"
 msgstr[2] "%d podkatalogów man zawierało nowsze strony podręcznika.\n"
 
-#: src/mandb.c:906
+#: src/mandb.c:907
 #, c-format
 msgid "%d manual page was added.\n"
 msgid_plural "%d manual pages were added.\n"
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr[0] "Dodano %d stronę podręcznika.\n"
 msgstr[1] "Dodano %d strony podręcznika.\n"
 msgstr[2] "Dodano %d stron podręcznika.\n"
 
-#: src/mandb.c:910
+#: src/mandb.c:911
 #, c-format
 msgid "%d stray cat was added.\n"
 msgid_plural "%d stray cats were added.\n"
@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr[0] "Dodano %d zabłąkaną preformatowaną stronę podręcznika.\n"
 msgstr[1] "Dodano %d zabłąkane preformatowane strony podręcznika.\n"
 msgstr[2] "Dodano %d zabłąkanych preformatowanych stron podręcznika.\n"
 
-#: src/mandb.c:915
+#: src/mandb.c:916
 #, c-format
 msgid "%d old database entry was purged.\n"
 msgid_plural "%d old database entries were purged.\n"
@@ -775,7 +775,7 @@ msgstr[0] "Usunięto %d stary wpis z bazy danych.\n"
 msgstr[1] "Usunięto %d stare wpisy z bazy danych.\n"
 msgstr[2] "Usunięto %d starych wpisów z bazy danych.\n"
 
-#: src/mandb.c:933
+#: src/mandb.c:934
 #, c-format
 msgid "No databases created."
 msgstr "Nie utworzono żadnej bazy danych."
@@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "ostrzeżenie: %s zawiera pętlę wskaźników"
 msgid "(unknown subject)"
 msgstr "(temat nieznany)"
 
-#: src/whatis.c:864
+#: src/whatis.c:865
 #, c-format
 msgid "%s: nothing appropriate.\n"
 msgstr "%s: nic odpowiedniego.\n"
index 7f3754c..eefc30f 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: man-db 2.4.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-24 01:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-28 00:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-02-22 18:45-0300\n"
 "Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 msgid "can't set effective uid"
 msgstr "impossível setar o uid efetivo"
 
-#: lib/security.c:101 src/mandb.c:807
+#: lib/security.c:101 src/mandb.c:808
 #, c-format
 msgid "the setuid man user \"%s\" does not exist"
 msgstr "o usuário man setuid \"%s\" não existe"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "incapaz de atualizar %s"
 msgid "warning: %s/man%s/%s.%s*: competing extensions"
 msgstr "aviso: %s/man%s/%s.%s*: extensões conflitantes"
 
-#: src/check_mandirs.c:109 src/check_mandirs.c:560
+#: src/check_mandirs.c:109 src/check_mandirs.c:566
 #, c-format
 msgid "can't update index cache %s"
 msgstr "impossível atualizar cache de índice %s"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "aviso: %s: ignorando arquivo vazio"
 msgid "warning: %s: whatis parse for %s(%s) failed"
 msgstr "aviso: %s: exame whatis para %s(%s) falhou"
 
-#: src/check_mandirs.c:327 src/check_mandirs.c:447 src/mandb.c:864
+#: src/check_mandirs.c:327 src/check_mandirs.c:447 src/mandb.c:865
 #: src/straycats.c:77 src/straycats.c:309 src/ult_src.c:80
 #, c-format
 msgid "can't search directory %s"
@@ -200,21 +200,21 @@ msgstr "aviso: imposs
 msgid "can't change to directory %s"
 msgstr "impossível mudar para o diretório %s"
 
-#: src/check_mandirs.c:501
+#: src/check_mandirs.c:506
 #, c-format
 msgid "can't create index cache %s"
 msgstr "impossível criar cache de índice %s"
 
-#: src/check_mandirs.c:526
+#: src/check_mandirs.c:531
 #, c-format
 msgid "Updating index cache for path `%s/%s'. Wait..."
 msgstr "Atualizando o cache de índice para o caminho `%s/%s'. Aguarde..."
 
-#: src/check_mandirs.c:587 src/check_mandirs.c:641
+#: src/check_mandirs.c:594 src/check_mandirs.c:648
 msgid "done.\n"
 msgstr "feito.\n"
 
-#: src/check_mandirs.c:907
+#: src/check_mandirs.c:914
 #, c-format
 msgid "Purging old database entries in %s...\n"
 msgstr "Descartando entradas antigas do banco de dados em %s...\n"
@@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "imposs
 msgid "--Man-- next: %s [ view (return) | skip (Ctrl-D) | quit (Ctrl-C) ]\n"
 msgstr "--Man-- next: %s [ view (return) | skip (Ctrl-D) | quit (Ctrl-C) ]\n"
 
-#: src/man.c:2021 src/man.c:3588
+#: src/man.c:2021 src/man.c:3590
 #, c-format
 msgid "can't chdir to %s"
 msgstr "impossível chdir para %s"
@@ -596,22 +596,22 @@ msgstr ""
 msgid "Can't convert %s to cat name"
 msgstr "Impossível converter %s para um nome 'cat'"
 
-#: src/man.c:3059
+#: src/man.c:3060
 #, c-format
 msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n"
 msgstr "%s: uso de whatis refs está obsoleto\n"
 
-#: src/man.c:3209 src/man.c:3986
+#: src/man.c:3210 src/man.c:3988
 #, fuzzy, c-format
 msgid "mandb command failed with exit status %d"
 msgstr "o comando man falhou com estado de saída %d"
 
-#: src/man.c:3411
+#: src/man.c:3413
 #, c-format
 msgid "internal error: candidate type %d out of range"
 msgstr ""
 
-#: src/man.c:3916
+#: src/man.c:3918
 msgid " Manual page "
 msgstr " Pagina de manual "
 
@@ -709,22 +709,22 @@ msgstr "imposs
 msgid "can't read from %s"
 msgstr "impossível criar %s"
 
-#: src/mandb.c:453
+#: src/mandb.c:454
 #, c-format
 msgid "Processing manual pages under %s...\n"
 msgstr "Processando as páginas de manual sob %s...\n"
 
-#: src/mandb.c:647 src/mandb.c:673
+#: src/mandb.c:648 src/mandb.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing obsolete cat directory %s...\n"
 msgstr "Verificando por vira-latas sob %s...\n"
 
-#: src/mandb.c:829
+#: src/mandb.c:830
 #, c-format
 msgid "warning: no MANDB_MAP directives in %s, using your manpath"
 msgstr "aviso: nenhuma diretiva MANDB_MAP em %s, usando o seu manpath"
 
-#: src/mandb.c:901
+#: src/mandb.c:902
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d man subdirectory contained newer manual pages.\n"
 msgid_plural "%d man subdirectories contained newer manual pages.\n"
@@ -735,28 +735,28 @@ msgstr[1] ""
 "%d subdiretorios man continham páginas de manual novas.\n"
 "%d páginas de manual foram adicionadas.\n"
 
-#: src/mandb.c:906
+#: src/mandb.c:907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d manual page was added.\n"
 msgid_plural "%d manual pages were added.\n"
 msgstr[0] " Pagina de manual "
 msgstr[1] " Pagina de manual "
 
-#: src/mandb.c:910
+#: src/mandb.c:911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d stray cat was added.\n"
 msgid_plural "%d stray cats were added.\n"
 msgstr[0] "%d vira-latas foram adicionados.\n"
 msgstr[1] "%d vira-latas foram adicionados.\n"
 
-#: src/mandb.c:915
+#: src/mandb.c:916
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d old database entry was purged.\n"
 msgid_plural "%d old database entries were purged.\n"
 msgstr[0] "%d entradas antigas no banco de dados foram descartadas.\n"
 msgstr[1] "%d entradas antigas no banco de dados foram descartadas.\n"
 
-#: src/mandb.c:933
+#: src/mandb.c:934
 #, c-format
 msgid "No databases created."
 msgstr ""
@@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "aviso: %s cont
 msgid "(unknown subject)"
 msgstr "(assunto desconhecido)"
 
-#: src/whatis.c:864
+#: src/whatis.c:865
 #, c-format
 msgid "%s: nothing appropriate.\n"
 msgstr "%s: nada apropriado.\n"
index 4ce5d0b..3e67e06 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: man-db 2.4.2-pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-24 01:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-28 00:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-10-27 08:40+0200\n"
 "Last-Translator: Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>\n"
 "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 msgid "can't set effective uid"
 msgstr "nu se poate seta uid efectiv"
 
-#: lib/security.c:101 src/mandb.c:807
+#: lib/security.c:101 src/mandb.c:808
 #, c-format
 msgid "the setuid man user \"%s\" does not exist"
 msgstr "utilizatorul man setuidat \"%s\" nu existã"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "nu se poate 
 msgid "warning: %s/man%s/%s.%s*: competing extensions"
 msgstr "avertisment: %s/man%s/%s.%s*: extensii concurente"
 
-#: src/check_mandirs.c:109 src/check_mandirs.c:560
+#: src/check_mandirs.c:109 src/check_mandirs.c:566
 #, c-format
 msgid "can't update index cache %s"
 msgstr "nu se poate înnoi(update) index cache %s"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "avertisment: %s: se ignor
 msgid "warning: %s: whatis parse for %s(%s) failed"
 msgstr "avertisment: %s: analiza(parse) whatis pentru %s(%s) eºuatã"
 
-#: src/check_mandirs.c:327 src/check_mandirs.c:447 src/mandb.c:864
+#: src/check_mandirs.c:327 src/check_mandirs.c:447 src/mandb.c:865
 #: src/straycats.c:77 src/straycats.c:309 src/ult_src.c:80
 #, c-format
 msgid "can't search directory %s"
@@ -201,21 +201,21 @@ msgstr "avertisment: nu se poate crea catdir %s"
 msgid "can't change to directory %s"
 msgstr "nu se poate schimba în directorul %s"
 
-#: src/check_mandirs.c:501
+#: src/check_mandirs.c:506
 #, c-format
 msgid "can't create index cache %s"
 msgstr "nu se poate crea index cache-ului %s"
 
-#: src/check_mandirs.c:526
+#: src/check_mandirs.c:531
 #, c-format
 msgid "Updating index cache for path `%s/%s'. Wait..."
 msgstr "Se înnoieºte(update) index cache-ul pentru calea `%s%s'. Aºteptaþi..."
 
-#: src/check_mandirs.c:587 src/check_mandirs.c:641
+#: src/check_mandirs.c:594 src/check_mandirs.c:648
 msgid "done.\n"
 msgstr "efectuat.\n"
 
-#: src/check_mandirs.c:907
+#: src/check_mandirs.c:914
 #, c-format
 msgid "Purging old database entries in %s...\n"
 msgstr "Se curãþã(purge) intrãrile vechi ale bazei de date în %s...\n"
@@ -577,7 +577,7 @@ msgstr ""
 "--Man-- urmãtor: %s [ vizualizare (return) | omitere (Ctrl-D) | ieºire (Ctrl-"
 "C) ]\n"
 
-#: src/man.c:2021 src/man.c:3588
+#: src/man.c:2021 src/man.c:3590
 #, c-format
 msgid "can't chdir to %s"
 msgstr "nu se poate schimba directorul(chdir) în %s"
@@ -596,22 +596,22 @@ msgstr ""
 msgid "Can't convert %s to cat name"
 msgstr "Nu pot converti %s în nume cat"
 
-#: src/man.c:3059
+#: src/man.c:3060
 #, c-format
 msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n"
 msgstr "%s: încrederea în referinþele whatis este învechitã\n"
 
-#: src/man.c:3209 src/man.c:3986
+#: src/man.c:3210 src/man.c:3988
 #, c-format
 msgid "mandb command failed with exit status %d"
 msgstr "comanda mandb a eºuat cu stare de ieºire %d"
 
-#: src/man.c:3411
+#: src/man.c:3413
 #, c-format
 msgid "internal error: candidate type %d out of range"
 msgstr "eroare internã: candidatul tip %d depãºeºte domeniul"
 
-#: src/man.c:3916
+#: src/man.c:3918
 msgid " Manual page "
 msgstr " Paginã de manual "
 
@@ -709,24 +709,24 @@ msgstr "nu se poate scrie 
 msgid "can't read from %s"
 msgstr "nu se poate citi din %s"
 
-#: src/mandb.c:453
+#: src/mandb.c:454
 #, c-format
 msgid "Processing manual pages under %s...\n"
 msgstr "Se proceseazã paginile de manual sub %s...\n"
 
-#: src/mandb.c:647 src/mandb.c:673
+#: src/mandb.c:648 src/mandb.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing obsolete cat directory %s...\n"
 msgstr "Se verificã cat-urile rãtãcite sub %s...\n"
 
-#: src/mandb.c:829
+#: src/mandb.c:830
 #, c-format
 msgid "warning: no MANDB_MAP directives in %s, using your manpath"
 msgstr ""
 "avertisment: nu existã directive MANDB_MAP în %s, se foloseºte calea voastrã "
 "de man"
 
-#: src/mandb.c:901
+#: src/mandb.c:902
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d man subdirectory contained newer manual pages.\n"
 msgid_plural "%d man subdirectories contained newer manual pages.\n"
@@ -737,28 +737,28 @@ msgstr[1] ""
 "%d subdirectoare man conþin pagini de manual noi.\n"
 "%d pagini de manual au fost adãugate.\n"
 
-#: src/mandb.c:906
+#: src/mandb.c:907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d manual page was added.\n"
 msgid_plural "%d manual pages were added.\n"
 msgstr[0] " Paginã de manual "
 msgstr[1] " Paginã de manual "
 
-#: src/mandb.c:910
+#: src/mandb.c:911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d stray cat was added.\n"
 msgid_plural "%d stray cats were added.\n"
 msgstr[0] "%d cat-uri rãtãcite au fost adãugate.\n"
 msgstr[1] "%d cat-uri rãtãcite au fost adãugate.\n"
 
-#: src/mandb.c:915
+#: src/mandb.c:916
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d old database entry was purged.\n"
 msgid_plural "%d old database entries were purged.\n"
 msgstr[0] "%d intrãri vechi în baza de date au fost eliminate.\n"
 msgstr[1] "%d intrãri vechi în baza de date au fost eliminate.\n"
 
-#: src/mandb.c:933
+#: src/mandb.c:934
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No databases created."
 msgstr "Nici o bazã de date înnoitã (updated)."
@@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "avertisment: %s con
 msgid "(unknown subject)"
 msgstr "(subiect necunoscut)"
 
-#: src/whatis.c:864
+#: src/whatis.c:865
 #, c-format
 msgid "%s: nothing appropriate.\n"
 msgstr "%s: nimic potrivit.\n"
index 4265c95..6b8e27b 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: man-db 2.6.1-pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-24 01:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-28 00:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-06 20:46+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 msgid "can't set effective uid"
 msgstr "не удалось установить эффективный uid"
 
-#: lib/security.c:101 src/mandb.c:807
+#: lib/security.c:101 src/mandb.c:808
 #, c-format
 msgid "the setuid man user \"%s\" does not exist"
 msgstr "setuid man пользователь \"%s\" не существует"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "не удалось обновить %s"
 msgid "warning: %s/man%s/%s.%s*: competing extensions"
 msgstr "предупреждение: %s/man%s/%s.%s*: конкурирующие расширения"
 
-#: src/check_mandirs.c:109 src/check_mandirs.c:560
+#: src/check_mandirs.c:109 src/check_mandirs.c:566
 #, c-format
 msgid "can't update index cache %s"
 msgstr "не удалось обновить индексный кэш %s"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "предупреждение: %s: игнорируется пустой
 msgid "warning: %s: whatis parse for %s(%s) failed"
 msgstr "предупреждение: %s: whatis анализ %s(%s) не удался"
 
-#: src/check_mandirs.c:327 src/check_mandirs.c:447 src/mandb.c:864
+#: src/check_mandirs.c:327 src/check_mandirs.c:447 src/mandb.c:865
 #: src/straycats.c:77 src/straycats.c:309 src/ult_src.c:80
 #, c-format
 msgid "can't search directory %s"
@@ -205,21 +205,21 @@ msgstr "предупреждение: не удалось создать cat к
 msgid "can't change to directory %s"
 msgstr "не удалось сменить каталог на %s"
 
-#: src/check_mandirs.c:501
+#: src/check_mandirs.c:506
 #, c-format
 msgid "can't create index cache %s"
 msgstr "не удалось создать индексный кэш %s"
 
-#: src/check_mandirs.c:526
+#: src/check_mandirs.c:531
 #, c-format
 msgid "Updating index cache for path `%s/%s'. Wait..."
 msgstr "Обновление индексного кэша для пути `%s/%s'. Ждите..."
 
-#: src/check_mandirs.c:587 src/check_mandirs.c:641
+#: src/check_mandirs.c:594 src/check_mandirs.c:648
 msgid "done.\n"
 msgstr "завершено.\n"
 
-#: src/check_mandirs.c:907
+#: src/check_mandirs.c:914
 #, c-format
 msgid "Purging old database entries in %s...\n"
 msgstr "Удаление старых записей базы данных в %s...\n"
@@ -588,7 +588,7 @@ msgid "--Man-- next: %s [ view (return) | skip (Ctrl-D) | quit (Ctrl-C) ]\n"
 msgstr ""
 "--Man-- след: %s [ просм (ввод) | пропуск (Ctrl-D) | выход (Ctrl-C) ]\n"
 
-#: src/man.c:2021 src/man.c:3588
+#: src/man.c:2021 src/man.c:3590
 #, c-format
 msgid "can't chdir to %s"
 msgstr "не удалось выполнить функцию chdir в %s"
@@ -607,22 +607,22 @@ msgstr ""
 msgid "Can't convert %s to cat name"
 msgstr "Не удалось преобразовать %s в cat имя"
 
-#: src/man.c:3059
+#: src/man.c:3060
 #, c-format
 msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n"
 msgstr "%s: полагаться на ссылки whatis настоятельно не рекомендуется\n"
 
-#: src/man.c:3209 src/man.c:3986
+#: src/man.c:3210 src/man.c:3988
 #, c-format
 msgid "mandb command failed with exit status %d"
 msgstr "команда mandb завершилась неудачно (код выхода %d)"
 
-#: src/man.c:3411
+#: src/man.c:3413
 #, c-format
 msgid "internal error: candidate type %d out of range"
 msgstr "внутренняя ошибка: тип кандидата %d вне диапазона"
 
-#: src/man.c:3916
+#: src/man.c:3918
 msgid " Manual page "
 msgstr " Справочная страница "
 
@@ -720,22 +720,22 @@ msgstr "не удалось записать в %s"
 msgid "can't read from %s"
 msgstr "не удалось прочитать из %s"
 
-#: src/mandb.c:453
+#: src/mandb.c:454
 #, c-format
 msgid "Processing manual pages under %s...\n"
 msgstr "Обработка справочных страниц в %s...\n"
 
-#: src/mandb.c:647 src/mandb.c:673
+#: src/mandb.c:648 src/mandb.c:674
 #, c-format
 msgid "Removing obsolete cat directory %s...\n"
 msgstr "Удаляется устаревший каталог cat %s...\n"
 
-#: src/mandb.c:829
+#: src/mandb.c:830
 #, c-format
 msgid "warning: no MANDB_MAP directives in %s, using your manpath"
 msgstr "предупреждение: нет директивы MANDB_MAP в %s, используется ваш manpath"
 
-#: src/mandb.c:901
+#: src/mandb.c:902
 #, c-format
 msgid "%d man subdirectory contained newer manual pages.\n"
 msgid_plural "%d man subdirectories contained newer manual pages.\n"
@@ -743,7 +743,7 @@ msgstr[0] "В %d man-подкаталоге содержатся более но
 msgstr[1] "В %d man-подкаталогах содержатся более новые справочные страницы.\n"
 msgstr[2] "В %d man-подкаталогах содержатся более новые справочные страницы.\n"
 
-#: src/mandb.c:906
+#: src/mandb.c:907
 #, c-format
 msgid "%d manual page was added.\n"
 msgid_plural "%d manual pages were added.\n"
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr[0] "Добавлена %d справочная страница.\n"
 msgstr[1] "Добавлено %d справочные страницы.\n"
 msgstr[2] "Добавлено %d справочных страниц.\n"
 
-#: src/mandb.c:910
+#: src/mandb.c:911
 #, c-format
 msgid "%d stray cat was added.\n"
 msgid_plural "%d stray cats were added.\n"
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr[0] "Добавлена %d побочная cat-страница.\n"
 msgstr[1] "Добавлено %d побочные cat-страницы.\n"
 msgstr[2] "Добавлено %d побочных cat-страниц.\n"
 
-#: src/mandb.c:915
+#: src/mandb.c:916
 #, c-format
 msgid "%d old database entry was purged.\n"
 msgid_plural "%d old database entries were purged.\n"
@@ -767,7 +767,7 @@ msgstr[0] "Вычищена %d старая запись базы данных.\
 msgstr[1] "Вычищено %d старые записи базы данных.\n"
 msgstr[2] "Вычищено %d старых записей базы данных.\n"
 
-#: src/mandb.c:933
+#: src/mandb.c:934
 #, c-format
 msgid "No databases created."
 msgstr "Базы данных не созданы."
@@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "warning: %s содержит циклический указатель"
 msgid "(unknown subject)"
 msgstr "(неизвестный объект)"
 
-#: src/whatis.c:864
+#: src/whatis.c:865
 #, c-format
 msgid "%s: nothing appropriate.\n"
 msgstr "%s: ничего подходящего не найдено.\n"
index 7d6baad..3fc69b1 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: man-db 2.6.6-pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-24 01:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-28 00:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-01-16 09:51+0200\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 msgid "can't set effective uid"
 msgstr "не могу да подесим стварни јиб"
 
-#: lib/security.c:101 src/mandb.c:807
+#: lib/security.c:101 src/mandb.c:808
 #, c-format
 msgid "the setuid man user \"%s\" does not exist"
 msgstr "подесииб ман корисник „%s“ не постоји"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "не могу да ажурирам „%s“"
 msgid "warning: %s/man%s/%s.%s*: competing extensions"
 msgstr "упозорење: %s/man%s/%s.%s*: конкурентна проширења"
 
-#: src/check_mandirs.c:109 src/check_mandirs.c:560
+#: src/check_mandirs.c:109 src/check_mandirs.c:566
 #, c-format
 msgid "can't update index cache %s"
 msgstr "не могу да ажурирам оставу индекса „%s“"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "упозорење: %s: занемарујем празну датоте
 msgid "warning: %s: whatis parse for %s(%s) failed"
 msgstr "упозорење: %s: није успела обрада шта-је за %s(%s)"
 
-#: src/check_mandirs.c:327 src/check_mandirs.c:447 src/mandb.c:864
+#: src/check_mandirs.c:327 src/check_mandirs.c:447 src/mandb.c:865
 #: src/straycats.c:77 src/straycats.c:309 src/ult_src.c:80
 #, c-format
 msgid "can't search directory %s"
@@ -202,21 +202,21 @@ msgstr "упозорење: не могу да направим катдир „
 msgid "can't change to directory %s"
 msgstr "не могу да пређем у директоријум „%s“"
 
-#: src/check_mandirs.c:501
+#: src/check_mandirs.c:506
 #, c-format
 msgid "can't create index cache %s"
 msgstr "не могу да направим оставу индекса „%s“"
 
-#: src/check_mandirs.c:526
+#: src/check_mandirs.c:531
 #, c-format
 msgid "Updating index cache for path `%s/%s'. Wait..."
 msgstr "Ажурирам оставу индекса за путању „%s/%s“. Сачекајте..."
 
-#: src/check_mandirs.c:587 src/check_mandirs.c:641
+#: src/check_mandirs.c:594 src/check_mandirs.c:648
 msgid "done.\n"
 msgstr "готово.\n"
 
-#: src/check_mandirs.c:907
+#: src/check_mandirs.c:914
 #, c-format
 msgid "Purging old database entries in %s...\n"
 msgstr "Избацујем старе уносе базе података у „%s“...\n"
@@ -583,7 +583,7 @@ msgstr ""
 "--Ман-- следеће: %s [ преглед (повратница) | прескочи (Ктрл-Д) | изађи (Ктрл-"
 "Ц) ]\n"
 
-#: src/man.c:2021 src/man.c:3588
+#: src/man.c:2021 src/man.c:3590
 #, c-format
 msgid "can't chdir to %s"
 msgstr "не могу да се пребацим у „%s“"
@@ -602,22 +602,22 @@ msgstr ""
 msgid "Can't convert %s to cat name"
 msgstr "Не могу да претворим „%s“ у кат назив"
 
-#: src/man.c:3059
+#: src/man.c:3060
 #, c-format
 msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n"
 msgstr "%s: ослањање на упуте шта-је је застарело\n"
 
-#: src/man.c:3209 src/man.c:3986
+#: src/man.c:3210 src/man.c:3988
 #, c-format
 msgid "mandb command failed with exit status %d"
 msgstr "наредба мандб није успела са излазним стањем „%d“"
 
-#: src/man.c:3411
+#: src/man.c:3413
 #, c-format
 msgid "internal error: candidate type %d out of range"
 msgstr "унутрашња грешка: врста кандидата „%d“ је ван опсега"
 
-#: src/man.c:3916
+#: src/man.c:3918
 msgid " Manual page "
 msgstr " Страница упутства "
 
@@ -715,22 +715,22 @@ msgstr "не могу да пишем у „%s“"
 msgid "can't read from %s"
 msgstr "не могу да читам из „%s“"
 
-#: src/mandb.c:453
+#: src/mandb.c:454
 #, c-format
 msgid "Processing manual pages under %s...\n"
 msgstr "Обрађујем странице упутства под „%s“...\n"
 
-#: src/mandb.c:647 src/mandb.c:673
+#: src/mandb.c:648 src/mandb.c:674
 #, c-format
 msgid "Removing obsolete cat directory %s...\n"
 msgstr "Уклањам застареле кат директоријуме „%s“...\n"
 
-#: src/mandb.c:829
+#: src/mandb.c:830
 #, c-format
 msgid "warning: no MANDB_MAP directives in %s, using your manpath"
 msgstr "упозорење: нема МАНБП_МАП смерница у „%s“, користим вашу ман-путању"
 
-#: src/mandb.c:901
+#: src/mandb.c:902
 #, c-format
 msgid "%d man subdirectory contained newer manual pages.\n"
 msgid_plural "%d man subdirectories contained newer manual pages.\n"
@@ -738,7 +738,7 @@ msgstr[0] "%d ман подиректоријум је садржао новиј
 msgstr[1] "%d ман подиректоријума су садржала новије странице упутства.\n"
 msgstr[2] "%d ман подиректоријума је садржало новије странице упутства.\n"
 
-#: src/mandb.c:906
+#: src/mandb.c:907
 #, c-format
 msgid "%d manual page was added.\n"
 msgid_plural "%d manual pages were added.\n"
@@ -746,7 +746,7 @@ msgstr[0] "%d страница упутства је додата.\n"
 msgstr[1] "%d странице упутства су додате.\n"
 msgstr[2] "%d страница упутства је додато.\n"
 
-#: src/mandb.c:910
+#: src/mandb.c:911
 #, c-format
 msgid "%d stray cat was added.\n"
 msgid_plural "%d stray cats were added.\n"
@@ -754,7 +754,7 @@ msgstr[0] "%d залутали кат је додат.\n"
 msgstr[1] "%d залутала ката су додата.\n"
 msgstr[2] "%d залуталих катова је додато.\n"
 
-#: src/mandb.c:915
+#: src/mandb.c:916
 #, c-format
 msgid "%d old database entry was purged.\n"
 msgid_plural "%d old database entries were purged.\n"
@@ -762,7 +762,7 @@ msgstr[0] "%d стари унос базе података је избачен.
 msgstr[1] "%d стара уноса базе података су избачена.\n"
 msgstr[2] "%d старих уноса базе података је избачено.\n"
 
-#: src/mandb.c:933
+#: src/mandb.c:934
 #, c-format
 msgid "No databases created."
 msgstr "Нису направљене базе података."
@@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "упозорење: „%s“ садржи петљу показивач
 msgid "(unknown subject)"
 msgstr "(непознат субјекат)"
 
-#: src/whatis.c:864
+#: src/whatis.c:865
 #, c-format
 msgid "%s: nothing appropriate.\n"
 msgstr "%s: ништа одговарајуће.\n"
index 2266dec..5d9d435 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: man-db 2.5.0-pre2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-24 01:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-28 00:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-17 16:57+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 msgid "can't set effective uid"
 msgstr "kan inte ställa in effektivt uid"
 
-#: lib/security.c:101 src/mandb.c:807
+#: lib/security.c:101 src/mandb.c:808
 #, c-format
 msgid "the setuid man user \"%s\" does not exist"
 msgstr "en manualanvändare \"%s\" som är setuid finns inte"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "kan inte uppdatera %s"
 msgid "warning: %s/man%s/%s.%s*: competing extensions"
 msgstr "varning: %s/man%s/%s.%s*: filändelser i konflikt"
 
-#: src/check_mandirs.c:109 src/check_mandirs.c:560
+#: src/check_mandirs.c:109 src/check_mandirs.c:566
 #, c-format
 msgid "can't update index cache %s"
 msgstr "kan inte uppdatera indexcachen %s"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "varning: %s: ignorerar tom fil"
 msgid "warning: %s: whatis parse for %s(%s) failed"
 msgstr "varning: %s: whatis-tolkning för %s(%s) misslyckades"
 
-#: src/check_mandirs.c:327 src/check_mandirs.c:447 src/mandb.c:864
+#: src/check_mandirs.c:327 src/check_mandirs.c:447 src/mandb.c:865
 #: src/straycats.c:77 src/straycats.c:309 src/ult_src.c:80
 #, c-format
 msgid "can't search directory %s"
@@ -201,21 +201,21 @@ msgstr "varning: kan inte skapa cat-katalog %s"
 msgid "can't change to directory %s"
 msgstr "kan inte byta till katalogen %s"
 
-#: src/check_mandirs.c:501
+#: src/check_mandirs.c:506
 #, c-format
 msgid "can't create index cache %s"
 msgstr "kan inte skapa indexcachen %s"
 
-#: src/check_mandirs.c:526
+#: src/check_mandirs.c:531
 #, c-format
 msgid "Updating index cache for path `%s/%s'. Wait..."
 msgstr "Uppdaterar indexcache för sökvägen \"%s/%s\". Vänta..."
 
-#: src/check_mandirs.c:587 src/check_mandirs.c:641
+#: src/check_mandirs.c:594 src/check_mandirs.c:648
 msgid "done.\n"
 msgstr "klar.\n"
 
-#: src/check_mandirs.c:907
+#: src/check_mandirs.c:914
 #, c-format
 msgid "Purging old database entries in %s...\n"
 msgstr "Tömmer gamla databasposter i %s...\n"
@@ -582,7 +582,7 @@ msgid "--Man-- next: %s [ view (return) | skip (Ctrl-D) | quit (Ctrl-C) ]\n"
 msgstr ""
 "--Man-- nästa: %s [ visa (retur) | hoppa över (Ctrl-D) | avsluta (Ctrl-C) ]\n"
 
-#: src/man.c:2021 src/man.c:3588
+#: src/man.c:2021 src/man.c:3590
 #, c-format
 msgid "can't chdir to %s"
 msgstr "kan inte byta katalog till %s"
@@ -601,22 +601,22 @@ msgstr ""
 msgid "Can't convert %s to cat name"
 msgstr "Kan inte konvertera %s till cat-namn"
 
-#: src/man.c:3059
+#: src/man.c:3060
 #, c-format
 msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n"
 msgstr "%s: förlitande på whatis-referenser är föråldrat\n"
 
-#: src/man.c:3209 src/man.c:3986
+#: src/man.c:3210 src/man.c:3988
 #, c-format
 msgid "mandb command failed with exit status %d"
 msgstr "mandb-kommandot misslyckades med slutstatus %d"
 
-#: src/man.c:3411
+#: src/man.c:3413
 #, c-format
 msgid "internal error: candidate type %d out of range"
 msgstr "internt fel: kandidattypen %d utanför intervallet"
 
-#: src/man.c:3916
+#: src/man.c:3918
 msgid " Manual page "
 msgstr " Manualsida "
 
@@ -714,22 +714,22 @@ msgstr "kan inte skriva till %s"
 msgid "can't read from %s"
 msgstr "kan inte läsa från %s"
 
-#: src/mandb.c:453
+#: src/mandb.c:454
 #, c-format
 msgid "Processing manual pages under %s...\n"
 msgstr "Bearbetar manualsidor under %s...\n"
 
-#: src/mandb.c:647 src/mandb.c:673
+#: src/mandb.c:648 src/mandb.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing obsolete cat directory %s...\n"
 msgstr "Undersöker lösa cat-sidor under %s...\n"
 
-#: src/mandb.c:829
+#: src/mandb.c:830
 #, c-format
 msgid "warning: no MANDB_MAP directives in %s, using your manpath"
 msgstr "varning: inga MANDB_MAP-direktiv i %s, använder din manualsökväg"
 
-#: src/mandb.c:901
+#: src/mandb.c:902
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d man subdirectory contained newer manual pages.\n"
 msgid_plural "%d man subdirectories contained newer manual pages.\n"
@@ -740,28 +740,28 @@ msgstr[1] ""
 "%d manualunderkataloger innehöll nyare manualsidor.\n"
 "%d manualsidor lades till.\n"
 
-#: src/mandb.c:906
+#: src/mandb.c:907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d manual page was added.\n"
 msgid_plural "%d manual pages were added.\n"
 msgstr[0] " Manualsida "
 msgstr[1] " Manualsida "
 
-#: src/mandb.c:910
+#: src/mandb.c:911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d stray cat was added.\n"
 msgid_plural "%d stray cats were added.\n"
 msgstr[0] "%d lösa cat-sidor lades till.\n"
 msgstr[1] "%d lösa cat-sidor lades till.\n"
 
-#: src/mandb.c:915
+#: src/mandb.c:916
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d old database entry was purged.\n"
 msgid_plural "%d old database entries were purged.\n"
 msgstr[0] "%d gamla databasposter tömdes.\n"
 msgstr[1] "%d gamla databasposter tömdes.\n"
 
-#: src/mandb.c:933
+#: src/mandb.c:934
 #, c-format
 msgid "No databases created."
 msgstr "Inga databaser skapade."
@@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "varning: %s innehåller en pekarslinga"
 msgid "(unknown subject)"
 msgstr "(okänt ämne)"
 
-#: src/whatis.c:864
+#: src/whatis.c:865
 #, c-format
 msgid "%s: nothing appropriate.\n"
 msgstr "%s: ingenting lämpligt.\n"
index d8dab34..140cad2 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: man-db 2.6.6-pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-24 01:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-28 00:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-01-12 16:01+0700\n"
 "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 msgid "can't set effective uid"
 msgstr "không thể đặt UID chịu tác động"
 
-#: lib/security.c:101 src/mandb.c:807
+#: lib/security.c:101 src/mandb.c:808
 #, c-format
 msgid "the setuid man user \"%s\" does not exist"
 msgstr "không có người dùng hướng dẫn \"setuid\" \"%s\""
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "không thể cập nhật %s"
 msgid "warning: %s/man%s/%s.%s*: competing extensions"
 msgstr "cảnh báo: \"%s/man%s/%s.%s*\": phần mở rộng cạnh tranh với nhau"
 
-#: src/check_mandirs.c:109 src/check_mandirs.c:560
+#: src/check_mandirs.c:109 src/check_mandirs.c:566
 #, c-format
 msgid "can't update index cache %s"
 msgstr "không thể cập nhật bộ nhớ tạm mục lục %s"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgid "warning: %s: whatis parse for %s(%s) failed"
 msgstr ""
 "cảnh báo: %s: việc phân tách kiểu \"whatis\" (là gì?) cho \"%s(%s)\" bị lỗi"
 
-#: src/check_mandirs.c:327 src/check_mandirs.c:447 src/mandb.c:864
+#: src/check_mandirs.c:327 src/check_mandirs.c:447 src/mandb.c:865
 #: src/straycats.c:77 src/straycats.c:309 src/ult_src.c:80
 #, c-format
 msgid "can't search directory %s"
@@ -207,22 +207,22 @@ msgstr "cảnh báo: không thể tạo catdir (thư mục \"cat\") %s"
 msgid "can't change to directory %s"
 msgstr "không thể chuyển sang thư mục %s"
 
-#: src/check_mandirs.c:501
+#: src/check_mandirs.c:506
 #, c-format
 msgid "can't create index cache %s"
 msgstr "không thể tạo bộ nhớ tạm mục lục %s"
 
-#: src/check_mandirs.c:526
+#: src/check_mandirs.c:531
 #, c-format
 msgid "Updating index cache for path `%s/%s'. Wait..."
 msgstr ""
 "Đang cập nhật bộ nhớ tạm mục lục cho đường dẫn \"%s/%s\". Vui lòng chờ..."
 
-#: src/check_mandirs.c:587 src/check_mandirs.c:641
+#: src/check_mandirs.c:594 src/check_mandirs.c:648
 msgid "done.\n"
 msgstr "hoàn tất.\n"
 
-#: src/check_mandirs.c:907
+#: src/check_mandirs.c:914
 #, c-format
 msgid "Purging old database entries in %s...\n"
 msgstr "Đang tẩy các mục tin cơ sở dữ liệu cũ trong %s...\n"
@@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "không thể gỡ bỏ thư mục %s"
 msgid "--Man-- next: %s [ view (return) | skip (Ctrl-D) | quit (Ctrl-C) ]\n"
 msgstr "--Man-- kế: %s [ xem (enter) | nhảy qua (Ctrl-D) | thoát (Ctrl-C) ]\n"
 
-#: src/man.c:2021 src/man.c:3588
+#: src/man.c:2021 src/man.c:3590
 #, c-format
 msgid "can't chdir to %s"
 msgstr "không thể chdir (chuyển đổi thư mục) sang %s"
@@ -607,23 +607,23 @@ msgstr ""
 msgid "Can't convert %s to cat name"
 msgstr "Không thể chuyển đổi %s sang tên \"cat\""
 
-#: src/man.c:3059
+#: src/man.c:3060
 #, c-format
 msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n"
 msgstr "%s: nhờ các \"ref\" (tham chiếu) của lệnh \"whatis\" bị phản đối\n"
 
-#: src/man.c:3209 src/man.c:3986
+#: src/man.c:3210 src/man.c:3988
 #, c-format
 msgid "mandb command failed with exit status %d"
 msgstr ""
 "lệnh \"mandb\" (cơ sở dữ liệu hướng dẫn) gặp lỗi với trạng thái thoát là %d"
 
-#: src/man.c:3411
+#: src/man.c:3413
 #, c-format
 msgid "internal error: candidate type %d out of range"
 msgstr "lỗi nội bộ: kiểu ứng cử %d nằm ngoài phạm vi"
 
-#: src/man.c:3916
+#: src/man.c:3918
 msgid " Manual page "
 msgstr " Trang hướng dẫn "
 
@@ -721,48 +721,48 @@ msgstr "không thể ghi vào %s"
 msgid "can't read from %s"
 msgstr "không thể đọc từ %s"
 
-#: src/mandb.c:453
+#: src/mandb.c:454
 #, c-format
 msgid "Processing manual pages under %s...\n"
 msgstr "Đang xử lý các trang hướng dẫn dưới %s...\n"
 
-#: src/mandb.c:647 src/mandb.c:673
+#: src/mandb.c:648 src/mandb.c:674
 #, c-format
 msgid "Removing obsolete cat directory %s...\n"
 msgstr "Đang gỡ bỏ các thư mục “cat” không dùng nữa %s...\n"
 
-#: src/mandb.c:829
+#: src/mandb.c:830
 #, c-format
 msgid "warning: no MANDB_MAP directives in %s, using your manpath"
 msgstr ""
 "cảnh báo: không có chỉ thị \"MANDB_MAP\" trong “%s” nên sẽ dùng đường dẫn "
 "hướng dẫn của bạn."
 
-#: src/mandb.c:901
+#: src/mandb.c:902
 #, c-format
 msgid "%d man subdirectory contained newer manual pages.\n"
 msgid_plural "%d man subdirectories contained newer manual pages.\n"
 msgstr[0] "%d thư mục con hướng dẫn chứa trang hướng dẫn mới hơn.\n"
 
-#: src/mandb.c:906
+#: src/mandb.c:907
 #, c-format
 msgid "%d manual page was added.\n"
 msgid_plural "%d manual pages were added.\n"
 msgstr[0] "%d trang hướng dẫn được thêm vào.\n"
 
-#: src/mandb.c:910
+#: src/mandb.c:911
 #, c-format
 msgid "%d stray cat was added.\n"
 msgid_plural "%d stray cats were added.\n"
 msgstr[0] "%d trang \"cat\" thất lạc đã được thêm vào.\n"
 
-#: src/mandb.c:915
+#: src/mandb.c:916
 #, c-format
 msgid "%d old database entry was purged.\n"
 msgid_plural "%d old database entries were purged.\n"
 msgstr[0] "%d mục tin cơ sở dữ liệu cũ bị tẩy.\n"
 
-#: src/mandb.c:933
+#: src/mandb.c:934
 #, c-format
 msgid "No databases created."
 msgstr "Chưa tạo cơ sở dữ liệu."
@@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "cảnh báo: %s chứa một vòng lặp con trỏ (pointer loop)"
 msgid "(unknown subject)"
 msgstr "(không hiểu chủ đề)"
 
-#: src/whatis.c:864
+#: src/whatis.c:865
 #, c-format
 msgid "%s: nothing appropriate.\n"
 msgstr "%s: không có gì thích hợp cả.\n"
index a4ea447..eca8f74 100644 (file)
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: man-db 2.5.1-pre2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Colin Watson <cjwatson@debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-24 01:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-28 00:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-16 17:49-0600\n"
 "Last-Translator: Ming Hua <minghua-guest@users.alioth.debian.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists."
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
 msgid "can't set effective uid"
 msgstr "无法设置等效 uid"
 
-#: lib/security.c:101 src/mandb.c:807
+#: lib/security.c:101 src/mandb.c:808
 #, c-format
 msgid "the setuid man user \"%s\" does not exist"
 msgstr "不存在用来将 man 程序 setuid 的用户 %s"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "无法更新 %s"
 msgid "warning: %s/man%s/%s.%s*: competing extensions"
 msgstr "警告:%s/man%s/%s.%s*:互相竞争的扩展"
 
-#: src/check_mandirs.c:109 src/check_mandirs.c:560
+#: src/check_mandirs.c:109 src/check_mandirs.c:566
 #, c-format
 msgid "can't update index cache %s"
 msgstr "无法更新索引缓存 %s"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "警告:%s:忽略空文件"
 msgid "warning: %s: whatis parse for %s(%s) failed"
 msgstr "警告:%s:用 whatis 解读 %s(%s) 失败"
 
-#: src/check_mandirs.c:327 src/check_mandirs.c:447 src/mandb.c:864
+#: src/check_mandirs.c:327 src/check_mandirs.c:447 src/mandb.c:865
 #: src/straycats.c:77 src/straycats.c:309 src/ult_src.c:80
 #, c-format
 msgid "can't search directory %s"
@@ -218,22 +218,22 @@ msgstr "警告:无法创建 catdir %s"
 msgid "can't change to directory %s"
 msgstr "无法切换到目录 %s 中"
 
-#: src/check_mandirs.c:501
+#: src/check_mandirs.c:506
 #, c-format
 msgid "can't create index cache %s"
 msgstr "无法创建索引缓存 %s"
 
-#: src/check_mandirs.c:526
+#: src/check_mandirs.c:531
 #, c-format
 msgid "Updating index cache for path `%s/%s'. Wait..."
 msgstr "正在为路径 %s/%s 更新索引缓存。请等待..."
 
-#: src/check_mandirs.c:587 src/check_mandirs.c:641
+#: src/check_mandirs.c:594 src/check_mandirs.c:648
 msgid "done.\n"
 msgstr "完成。\n"
 
 #  need-proofread
-#: src/check_mandirs.c:907
+#: src/check_mandirs.c:914
 #, c-format
 msgid "Purging old database entries in %s...\n"
 msgstr "正在删除 %s 里的旧数据库条目...\n"
@@ -606,7 +606,7 @@ msgid "--Man-- next: %s [ view (return) | skip (Ctrl-D) | quit (Ctrl-C) ]\n"
 msgstr "--Man-- 下一页: %s [ 查看 (return) | 跳过 (Ctrl-D) | 退出 (Ctrl-C) ]\n"
 
 #  need-proofread
-#: src/man.c:2021 src/man.c:3588
+#: src/man.c:2021 src/man.c:3590
 #, c-format
 msgid "can't chdir to %s"
 msgstr "无法进入到 %s 目录中"
@@ -626,17 +626,17 @@ msgid "Can't convert %s to cat name"
 msgstr "无法把 %s 转换为 cat 名称"
 
 #  need-proofread
-#: src/man.c:3059
+#: src/man.c:3060
 #, c-format
 msgid "%s: relying on whatis refs is deprecated\n"
 msgstr "%s:依赖于 whatis 引用是已被废弃的做法\n"
 
-#: src/man.c:3209 src/man.c:3986
+#: src/man.c:3210 src/man.c:3988
 #, c-format
 msgid "mandb command failed with exit status %d"
 msgstr "mandb 命令失败,退出状态代码为 %d"
 
-#: src/man.c:3411
+#: src/man.c:3413
 #, c-format
 msgid "internal error: candidate type %d out of range"
 msgstr "内部错误:候选类型 %d 超出正常范围"
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "内部错误:候选类型 %d 超出正常范围"
 #  I'm not sure this should be translated.  It comes from a less prompt string
 #  but seems to be only part of it.  (Ming)
 #  need-proofread
-#: src/man.c:3916
+#: src/man.c:3918
 msgid " Manual page "
 msgstr " Manual page "
 
@@ -745,22 +745,22 @@ msgstr "无法对 %s 写入"
 msgid "can't read from %s"
 msgstr "无法从 %s 读取"
 
-#: src/mandb.c:453
+#: src/mandb.c:454
 #, c-format
 msgid "Processing manual pages under %s...\n"
 msgstr "正在处理 %s 下的手册页...\n"
 
-#: src/mandb.c:647 src/mandb.c:673
+#: src/mandb.c:648 src/mandb.c:674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing obsolete cat directory %s...\n"
 msgstr "正在 %s 下查找流浪猫...\n"
 
-#: src/mandb.c:829
+#: src/mandb.c:830
 #, c-format
 msgid "warning: no MANDB_MAP directives in %s, using your manpath"
 msgstr "警告:在 %s 中没有 MANDB_MAP 指令,使用您的手册路径设置"
 
-#: src/mandb.c:901
+#: src/mandb.c:902
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d man subdirectory contained newer manual pages.\n"
 msgid_plural "%d man subdirectories contained newer manual pages.\n"
@@ -774,14 +774,14 @@ msgstr[1] ""
 #  I'm not sure this should be translated.  It comes from a less prompt string
 #  but seems to be only part of it.  (Ming)
 #  need-proofread
-#: src/mandb.c:906
+#: src/mandb.c:907
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d manual page was added.\n"
 msgid_plural "%d manual pages were added.\n"
 msgstr[0] " Manual page "
 msgstr[1] " Manual page "
 
-#: src/mandb.c:910
+#: src/mandb.c:911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d stray cat was added.\n"
 msgid_plural "%d stray cats were added.\n"
@@ -789,14 +789,14 @@ msgstr[0] "添加了 %d 只流浪猫。\n"
 msgstr[1] "添加了 %d 只流浪猫。\n"
 
 #  need-proofread
-#: src/mandb.c:915
+#: src/mandb.c:916
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%d old database entry was purged.\n"
 msgid_plural "%d old database entries were purged.\n"
 msgstr[0] "删除了 %d 条旧数据库条目。\n"
 msgstr[1] "删除了 %d 条旧数据库条目。\n"
 
-#: src/mandb.c:933
+#: src/mandb.c:934
 #, c-format
 msgid "No databases created."
 msgstr "未创建任何数据库。"
@@ -972,7 +972,7 @@ msgid "(unknown subject)"
 msgstr "(未知的主题)"
 
 #  partially-translated
-#: src/whatis.c:864
+#: src/whatis.c:865
 #, c-format
 msgid "%s: nothing appropriate.\n"
 msgstr "%s:没有 appropriate。\n"
index 3b0680c..ea59778 100644 (file)
@@ -481,6 +481,11 @@ static int testmandirs (const char *path, const char *catpath,
                debug ("\tsubdirectory %s has been 'modified'\n",
                       mandir->d_name);
 
+               if (dbf) {
+                       MYDBM_CLOSE (dbf);
+                       dbf = NULL;
+               }
+
                if (create && !created) {
                        /* We seem to have something to do, so create the
                         * database now.
@@ -530,6 +535,7 @@ static int testmandirs (const char *path, const char *catpath,
                }
                add_dir_entries (path, mandir->d_name);
                MYDBM_CLOSE (dbf);
+               dbf = NULL;
                amount++;
        }
        closedir (dir);
@@ -567,6 +573,7 @@ static void update_db_time (void)
        MYDBM_SET_TIME (dbf, now);
 
        MYDBM_CLOSE (dbf);
+       dbf = NULL;
 }
 
 /* routine to prepare/create the db prior to calling testmandirs() */
@@ -913,6 +920,7 @@ int purge_missing (const char *manpath, const char *catpath,
        }
        if (!sanity_check_db ()) {
                MYDBM_CLOSE (dbf);
+               dbf = NULL;
                return 0;
        }
        db_mtime = MYDBM_GET_TIME (dbf);
@@ -1005,5 +1013,6 @@ int purge_missing (const char *manpath, const char *catpath,
                 */
                MYDBM_SET_TIME (dbf, db_mtime);
        MYDBM_CLOSE (dbf);
+       dbf = NULL;
        return count;
 }
index ab5028f..0362098 100644 (file)
--- a/src/man.c
+++ b/src/man.c
@@ -3027,7 +3027,8 @@ static void dbdelete_wrapper (const char *page, struct mandata *info)
                if (dbf) {
                        if (dbdelete (page, info) == 1)
                                debug ("%s(%s) not in db!\n", page, info->ext);
-                       MYDBM_CLOSE(dbf);
+                       MYDBM_CLOSE (dbf);
+                       dbf = NULL;
                }
        }
 }
@@ -3275,6 +3276,7 @@ static int try_db (const char *manpath, const char *sec, const char *name,
                        hashtable_install (db_hash, manpath, strlen (manpath),
                                           data);
                        MYDBM_CLOSE (dbf);
+                       dbf = NULL;
 #ifdef MAN_DB_CREATES
                } else if (!global_manpath) {
                        /* create one */
index 327e876..21b8782 100644 (file)
@@ -365,6 +365,7 @@ static int update_one_file (const char *manpath, const char *filename)
                test_manfile (filename, manpath);
        }
        MYDBM_CLOSE (dbf);
+       dbf = NULL;
 
        return 1;
 }
index c837fdc..69615f6 100644 (file)
@@ -382,5 +382,6 @@ int straycats (const char *manpath)
                free (catpath);
 
        MYDBM_CLOSE (dbf);
+       dbf = NULL;
        return strays;
 }
index 95d3b9e..2dae427 100644 (file)
@@ -852,6 +852,7 @@ static int search (const char * const *pages, int num_pages)
                free (database);
                database = NULL;
                MYDBM_CLOSE (dbf);
+               dbf = NULL;
        }
 
        chkr_garbage_detector ();