+=== release 0.8.5 ===
+
+2004-10-06 Thomas Vander Stichele <thomas (at) apestaart (dot) org>
+
+ * NEWS:
+ * RELEASE:
+ * configure.ac:
+ releasing 0.8.5, "Take You On"
+
2004-10-06 Wim Taymans <wim@fluendo.com>
* gst/playback/gstdecodebin.c: (gst_decode_bin_init),
2004-10-01 Christian Schaller <christian@fluendo.com>
- * Patch fra Phil Blundell
- * Bug 152341
- * ext/ivorbis/vorbis.c
+ * ext/ivorbis/vorbis.c:
+ Patch from Phil Blundell (Bug 152341)
2004-10-01 Wim Taymans <wim@fluendo.com>
correct sink template even if it is not the one defined in this
file.
->>>>>>> 1.1112
2004-09-29 Wim Taymans <wim@fluendo.com>
* gst/mpegstream/gstmpegdemux.c: (gst_mpeg_demux_parse_packet),
2004-09-20 Christian Schaller <christian@fluendo.com>
- * Fix mixmod license to LGPL as they have relicensed
+ * Fix mikmod license to LGPL as they have relicensed
* Move Dirac and Effectv into LGPL section of README_license
2004-09-20 Ronald S. Bultje <rbultje@ronald.bitfreak.net>
* gst/matroska/ebml-read.c: (gst_ebml_read_date):
* gst/matroska/ebml-write.c: (gst_ebml_write_date):
* gst/matroska/matroska-mux.c: (gst_matroska_mux_finish):
- automatically convert unix time <-> ebml time when reading/writing a date,
- use gst_ebml_write_uint to write CUETIME, not gst_ebml_write_date.
+ automatically convert unix time <-> ebml time when reading/writing
+ a date, use gst_ebml_write_uint to write CUETIME,
+ not gst_ebml_write_date.
* gst/matroska/matroska-ids.h:
* gst/matroska/matroska-mux.c: (gst_matroska_mux_create_uid),
(gst_matroska_mux_reset), (gst_matroska_mux_audio_pad_link),
(gst_matroska_mux_track_header), (gst_matroska_mux_start),
(gst_matroska_mux_write_data):
Write track and segment UIDs, write muxing date, write
- TRACKDEFAULTDURATION for TTA audio, write BLOCKDURATION if known.
- Create cues for audio only files.
+ TRACKDEFAULTDURATION for TTA audio, write BLOCKDURATION if known.
+ Create cues for audio only files.
2004-08-31 Ronald S. Bultje <rbultje@ronald.bitfreak.net>
->>>>>>> 1.1090
* ext/alsa/gstalsamixer.c: (gst_alsa_mixer_build_list):
* ext/alsa/gstalsamixertrack.c: (gst_alsa_mixer_track_new):
-This is GStreamer Plugins 0.8.4
+This is GStreamer Plugins 0.8.5
+
+Changes since 0.8.4:
+
+ * New translation in this release: Oriya
+ * licensing corrections
+ * new element: mngdec
+ * pixel aspect ratio conversion fixes
+ * 64 bit fixes
+ * NEW_MEDIA fixes
+ * ogm support added
+ * matroska fixes
+ * playbin fixes
+ * alsamixer fixes
+ * gnomevfssrc fixes
+ * ogg fixes
+ * multifdsink fixes
+ * multifilesink fixes
+ * qtdemux fixes
+ * avidemux fixes
+ * asfdemux fixes
+ * wavenc fixes
+ * flac fixes
+ * fli/flx fixes
+ * mpeg fixes
+ * speex now actually works
+
+Bugs fixed since 0.8.4:
+
+ * 121809 : [Solaris] Not able to record
+ * 130682 : [alsasink] fails to negotiate with audio decoders
+ * 135407 : [xviddec] shows green frames when decoding packed bitstre...
+ * 140432 : Osssink and alsasink broken on nforce2 (intel8x0) soundcard
+ * 140897 : Incorrect segment duration in files created with matroska...
+ * 140898 : No writing application specified in matroska files create...
+ * 141554 : vorbis in matroska files makes the vorbisdec plugin segfault
+ * 144091 : [Solaris] audio mixer element
+ * 144616 : Infinite loop in wavparse.
+ * 148711 : typefind function for TTA audio files
+ * 148950 : matroskademux doesn't set buffer duration
+ * 148951 : matroskademux misses the tta codec in its codec list
+ * 151232 : [lame] doesn't build with lame-3.90
+ * 151236 : [v4l] compile failure
+ * 151410 : Memory leaks in multifdsink
+ * 151462 : theora plugin Makefile broken
+ * 151877 : [PATCH] Fix bad casts in ximagesink.c
+ * 151879 : [PATCH] fix bad pointer casts in xvimagesink.c
+ * 151881 : [PATCH] Fix format strings for amd64 in seek.c
+ * 151882 : [PATCH] Fix format string warnings in spider_seek.c
+ * 151883 : [PATCH] fix cdplayer.c warnings on amd64
+ * 151884 : [PATCH] Fix format string warnings in cdparanoia.c
+ * 151886 : [PATCH] Fix format string warnings in vorbisfile.c
+ * 151887 : [PATCH] Fix format string warnings in player.c
+ * 152102 : wavenc leaks events
+ * 152341 : patch for ivorbis compile failure
+ * 154301 : typefind and rmdemux don't use the same mime type for rea...
Changes since 0.8.3:
dnl when going to/from release please set the nano (fourth number) right !
dnl releases only do Wall, cvs and prerelease does Werror too
-AS_VERSION(gst-plugins, GST_PLUGINS_VERSION, 0, 8, 4, 2, GST_CVS="no", GST_CVS="yes")
+AS_VERSION(gst-plugins, GST_PLUGINS_VERSION, 0, 8, 5, 0, GST_CVS="no", GST_CVS="yes")
AM_INIT_AUTOMAKE($PACKAGE,$VERSION)
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-27 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-06 18:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:346 ext/sndfile/gstsf.c:621
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:345 ext/sndfile/gstsf.c:618
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om in te skryf nie."
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:368 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:367 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Fout tydens toemaak van lêer \"%s\"."
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Kon nie CD-toestel oopmaak om te lees nie."
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1067 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1090
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1156
#, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" oopmaak vir lees nie."
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:344
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1164
+#, fuzzy
+msgid "No filename given."
+msgstr "Geen lêernaam gespesifiseer."
+
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:351
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:435
#, fuzzy
msgid "No filename given"
msgstr "Geen lêernaam gespesifiseer."
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:377
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:463
#, c-format
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" toemaak nie."
-#: ext/sndfile/gstsf.c:582
+#: ext/sndfile/gstsf.c:579
msgid "No filename specified."
msgstr "Geen lêernaam gespesifiseer."
-#: ext/sndfile/gstsf.c:835
+#: ext/sndfile/gstsf.c:832
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Kon nie skryf na lêer \"%s\" nie."
"Please install one and restart."
msgstr ""
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:297
#, c-format
msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:309 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
#, c-format
msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:342
#, c-format
msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" konfigureer nie."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:356 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:393
#, c-format
msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
msgstr "Kon nie klanktoestel \"%s\" verstel na %d Hz nie."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:421
#, c-format
msgid "Could not close audio device \"%s\"."
msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" toemaak nie."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:428 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
#, c-format
msgid "Could not close control device \"%s\"."
msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-27 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-06 18:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:346 ext/sndfile/gstsf.c:621
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:345 ext/sndfile/gstsf.c:618
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "\"%s\" faylı yazma üçün açıla bilmədi."
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:368 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:367 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "\"%s\" faylı bağlana bilmədi."
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "CD avadanlığı oxuma üçün açıla bilmədi."
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1067 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1090
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1156
#, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
msgstr "\"%s\" vfs faylı oxuma üçün açıla bilmədi."
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:344
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1164
+#, fuzzy
+msgid "No filename given."
+msgstr "Fayl adı verilməyib."
+
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
msgstr "\"%s\" vfs faylı yazma üçün açıla bilmədi."
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:351
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:435
#, fuzzy
msgid "No filename given"
msgstr "Fayl adı verilməyib."
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:377
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:463
#, c-format
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "\"%s\" vfs faylı bağlana bilmədi."
-#: ext/sndfile/gstsf.c:582
+#: ext/sndfile/gstsf.c:579
msgid "No filename specified."
msgstr "Fayl adı verilməyib."
-#: ext/sndfile/gstsf.c:835
+#: ext/sndfile/gstsf.c:832
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "\"%s\" faylına yazıla bilmədi."
"Please install one and restart."
msgstr ""
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:297
#, c-format
msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
msgstr "\"%s\" audio avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:309 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
#, c-format
msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı yazma üçün açıla bilmədi."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:342
#, c-format
msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
msgstr "\"%s\" audio avadanlığı quraşdırıla bilmədi."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:356 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:393
#, c-format
msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
msgstr "\"%s\" audio avadanlığı %d Hz-ə keçirilə bilmədi."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:421
#, c-format
msgid "Could not close audio device \"%s\"."
msgstr "\"%s\" audio avadanlığı bağlana bilmədi."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:428 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
#, c-format
msgid "Could not close control device \"%s\"."
msgstr "\"%s\" idarə avadanlığı bağlana bilmədi."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-27 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-06 18:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 22:58+0200\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:346 ext/sndfile/gstsf.c:621
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:345 ext/sndfile/gstsf.c:618
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Nemohu otevřít soubor \"%s\" pro zápis."
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:368 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:367 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Chyba při zavírání souboru \"%s\"."
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Nemohu otevřít zařízení CD pro čtení."
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1067 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1090
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1156
#, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
msgstr "Nemohu otevřít soubor vfs \"%s\" pro čtení."
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:344
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1164
+#, fuzzy
+msgid "No filename given."
+msgstr "Nezadán název souboru"
+
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:428
#, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
msgstr "Nemohu otevřít soubor vfs \"%s\" pro zápis: %s."
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:351
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:435
msgid "No filename given"
msgstr "Nezadán název souboru"
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:377
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:463
#, c-format
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Nemohu zavřít soubor vfs \"%s\"."
-#: ext/sndfile/gstsf.c:582
+#: ext/sndfile/gstsf.c:579
msgid "No filename specified."
msgstr "Nezadán název souboru."
-#: ext/sndfile/gstsf.c:835
+#: ext/sndfile/gstsf.c:832
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Nemohu zapisovat do souboru \"%s\"."
"Nenalezen použitelný element colorspace.\n"
"Nainstalujte prosím nějaký a restartujte."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:297
#, c-format
msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
msgstr "Nemohu otevřít zařízení zvuku \"%s\" pro zápis."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:309 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
#, c-format
msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
msgstr "Nemohu otevřít řídicí zařízení \"%s\" pro zápis."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:342
#, c-format
msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
msgstr "Nemohu nastavit zařízení zvuku \"%s\"."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:356 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:393
#, c-format
msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
msgstr "Nemohu nastavit zařízení zvuku \"%s\" na %d Hz."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:421
#, c-format
msgid "Could not close audio device \"%s\"."
msgstr "Nemohu zavřít zařízení zvuku \"%s\"."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:428 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
#, c-format
msgid "Could not close control device \"%s\"."
msgstr "Nemohu zavřít řídicí zařízení \"%s\"."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-27 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-06 18:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:346 ext/sndfile/gstsf.c:621
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:345 ext/sndfile/gstsf.c:618
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Could not open file \"%s\" for writing."
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:368 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:367 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Error closing file \"%s\"."
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Could not open CD device for reading."
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1067 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1090
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1156
#, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
msgstr "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:344
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1164
+#, fuzzy
+msgid "No filename given."
+msgstr "No filename given"
+
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
msgstr "Could not open vfs file \"%s\" for writing."
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:351
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:435
msgid "No filename given"
msgstr "No filename given"
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:377
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:463
#, c-format
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Could not close vfs file \"%s\"."
-#: ext/sndfile/gstsf.c:582
+#: ext/sndfile/gstsf.c:579
msgid "No filename specified."
msgstr "No filename specified."
-#: ext/sndfile/gstsf.c:835
+#: ext/sndfile/gstsf.c:832
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Could not write to file \"%s\"."
"Please install one and restart."
msgstr ""
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:297
#, c-format
msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
msgstr "Could not open audio device \"%s\" for writing."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:309 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
#, c-format
msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
msgstr "Could not open control device \"%s\" for writing."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:342
#, c-format
msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
msgstr "Could not configure audio device \"%s\"."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:356 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:393
#, c-format
msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
msgstr "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:421
#, c-format
msgid "Could not close audio device \"%s\"."
msgstr "Could not close audio device \"%s\"."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:428 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
#, c-format
msgid "Could not close control device \"%s\"."
msgstr "Could not close control device \"%s\"."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-27 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-06 18:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-18 11:03+0200\n"
"Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornik@invitel.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:346 ext/sndfile/gstsf.c:621
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:345 ext/sndfile/gstsf.c:618
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Nem lehet írásra megnyitni a(z) \"%s\" fájlt."
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:368 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:367 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Hiba a(z) \"%s\" fájl bezárása közben."
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Nem lehet olvasásra megnyitni a CD-eszközt."
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1067 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1090
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1156
#, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
msgstr "Nem lehet olvasásra megnyitni a(z) \"%s\" vfs-fájlt."
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:344
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1164
+#, fuzzy
+msgid "No filename given."
+msgstr "Nincs fájlnév megadva"
+
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:428
#, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
msgstr "Nem lehet írásra megnyitni a(z) \"%s\" vfs-fájlt: %s."
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:351
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:435
msgid "No filename given"
msgstr "Nincs fájlnév megadva"
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:377
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:463
#, c-format
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Nem lehet bezárni a(z) \"%s\" vfs-fájlt."
-#: ext/sndfile/gstsf.c:582
+#: ext/sndfile/gstsf.c:579
msgid "No filename specified."
msgstr "Nincs fájlnév megadva."
-#: ext/sndfile/gstsf.c:835
+#: ext/sndfile/gstsf.c:832
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Nem lehet írni a(z) \"%s\" fájlba."
"Please install one and restart."
msgstr ""
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:297
#, c-format
msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
msgstr "Nem lehet írásra megnyitni a(z) \"%s\" audioeszközt."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:309 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
#, c-format
msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
msgstr "Nem lehet írásra megnyitni a(z) \"%s\" vezérlőeszközt."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:342
#, c-format
msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
msgstr "Nem lehet beállítani a(z) \"%s\" audioeszközt."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:356 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:393
#, c-format
msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
msgstr "Nem lehet beállítani a(z) \"%s\" audioeszközt %d Hz-re."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:421
#, c-format
msgid "Could not close audio device \"%s\"."
msgstr "Nem lehet lezárni a(z) \"%s\" audioeszközt."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:428 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
#, c-format
msgid "Could not close control device \"%s\"."
msgstr "Nem lehet lezárni a(z) \"%s\" vezérlőeszközt."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-27 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-06 18:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-05 16:26+0200\n"
"Last-Translator: Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:346 ext/sndfile/gstsf.c:621
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:345 ext/sndfile/gstsf.c:618
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Kon \"%s\" niet openen om te schrijven."
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:368 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:367 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Fout bij sluiten bestand \"%s\"."
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Kon het CD-apparaat niet openen om te lezen."
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1067 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1090
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1156
#, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
msgstr "Kon het VFS-bestand \"%s\" niet openen om te lezen."
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:344
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1164
+#, fuzzy
+msgid "No filename given."
+msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven"
+
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:428
#, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
msgstr "Kon het VFS-bestand \"%s\" niet openen om te schrijven: %s."
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:351
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:435
msgid "No filename given"
msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven"
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:377
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:463
#, c-format
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Kon het VFS-bestand \"%s\" niet sluiten."
-#: ext/sndfile/gstsf.c:582
+#: ext/sndfile/gstsf.c:579
msgid "No filename specified."
msgstr "Geen bestandsnaam opgegeven."
-#: ext/sndfile/gstsf.c:835
+#: ext/sndfile/gstsf.c:832
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Kon niet schrijven naar bestand \"%s\"."
"Er kon geen bruikbaar kleurruimte-element worden gevonden.\n"
"Installeer er alstublieft een en start opnieuw dit programma."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:297
#, c-format
msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet openen om te schrijven."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:309 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
#, c-format
msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
msgstr "Kon instelapparaat \"%s\" niet openen om te schrijven."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:342
#, c-format
msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet configureren."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:356 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:393
#, c-format
msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet instellen op %d Hz."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:421
#, c-format
msgid "Could not close audio device \"%s\"."
msgstr "Kon geluidsapparaat \"%s\" niet sluiten."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:428 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
#, c-format
msgid "Could not close control device \"%s\"."
msgstr "Kon instelapparaat \"%s\" niet sluiten."
# Copyright (C) 2004, Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-0.8.3 package.
# Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>, 2004.
-# $Id$
+# $Id: or.po,v 1.1 2004/10/06 09:16:19 thomasvs Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-02 13:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-06 18:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
"Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:346 ext/sndfile/gstsf.c:621
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:345 ext/sndfile/gstsf.c:618
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:368 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:367 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି."
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "ସି.ଡି. ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1067 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1090
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1156
#, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:344
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1164
+#, fuzzy
+msgid "No filename given."
+msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"
+
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:428
#, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ: %s."
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:351
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:435
msgid "No filename given"
msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ"
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:377
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:463
#, c-format
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "ଭି.ଏଫ.ଏସ. ଫାଇଲ \"%s\" ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
-#: ext/sndfile/gstsf.c:582
+#: ext/sndfile/gstsf.c:579
msgid "No filename specified."
msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲନାମ ଉଲ୍ଲେଖିତ ହୋଇ ନାହିଁ."
-#: ext/sndfile/gstsf.c:835
+#: ext/sndfile/gstsf.c:832
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ଫାଇଲ ଲେଖିହେଲା ନାହିଁ."
#: gst-libs/gst/play/play.c:110
#, c-format
-msgid "The %s element could not be found. This element is essential for playback. Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-inspect %s'"
-msgstr "%s ଉପାଦାନ ମିଳିଲା ନାହିଁ. ପୁନଃପ୍ରଦର୍ଶନ ପାଇଁ ଏହି ଉପାଦାନଟି ଆବଶ୍ଯକ. ଦୟା କରି ସଠିକ ପ୍ଲଗ୍ଇନ୍ ସ୍ଥାପିତ କରନ୍ତୁ, ଓ 'gst-inspect %s' ଚଳାଇ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ କି ଏହା କାର୍ଯ୍ଯକାରୀ ଅଛି"
+msgid ""
+"The %s element could not be found. This element is essential for playback. "
+"Please install the right plug-in and verify that it works by running 'gst-"
+"inspect %s'"
+msgstr ""
+"%s ଉପାଦାନ ମିଳିଲା ନାହିଁ. ପୁନଃପ୍ରଦର୍ଶନ ପାଇଁ ଏହି ଉପାଦାନଟି ଆବଶ୍ଯକ. ଦୟା କରି ସଠିକ ପ୍ଲଗ୍ଇନ୍ ସ୍ଥାପିତ "
+"କରନ୍ତୁ, ଓ 'gst-inspect %s' ଚଳାଇ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ କି ଏହା କାର୍ଯ୍ଯକାରୀ ଅଛି"
#: gst-libs/gst/play/play.c:139
msgid ""
"କୌଣସି ବ୍ଯବହାରଯୋଗ୍ଯ ରଙ୍ଗକ୍ଷେତ୍ର ଉପାଦାନ ମିଳିଲା ନାହିଁ.\n"
"ଦୟା କରି ଗୋଟିଏ ଉପାଦାନ ସ୍ଥାପିତ କରି ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:297
#, c-format
msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:309 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
#, c-format
msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
msgstr "\"%s\" ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:342
#, c-format
msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ବିନ୍ଯାସ କରିହେଲା ନାହିଁ."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:356 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:393
#, c-format
msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ରକୁ %d ହର୍ଜରେ ବିନ୍ଯାସ କରିହେଲା ନାହିଁ."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:421
#, c-format
msgid "Could not close audio device \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ଧ୍ବନି ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:428 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
#, c-format
msgid "Could not close control device \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଯନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦ କରିହେଲା ନାହିଁ."
msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ବ୍ଯବହାର କରିହେଲା ନାହିଁ, ତାହାର ଅନୁମତି ଦେଖନ୍ତୁ."
-#: sys/oss/gstosselement.c:743 sys/v4l/v4l_calls.c:167
+#: sys/oss/gstosselement.c:743 sys/v4l/v4l_calls.c:168
#, c-format
msgid "Device \"%s\" does not exist."
msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ."
msgid "Monitor"
msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା"
-#: sys/v4l/v4l_calls.c:158
+#: sys/v4l/v4l_calls.c:159
msgid "No device specified."
msgstr "କୌଣସି ଯନ୍ତ୍ର ଉଲ୍ଲେଖିତ କରାଯାଇ ନାହିଁ."
-#: sys/v4l/v4l_calls.c:171 sys/v4l2/v4l2_calls.c:397
+#: sys/v4l/v4l_calls.c:172 sys/v4l2/v4l2_calls.c:397
#, c-format
msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
msgstr "\"%s\" ଯନ୍ତ୍ର ପଢ଼ିବା ଓ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଖୋଲିହେଲା ନାହିଁ."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-27 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-06 18:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:346 ext/sndfile/gstsf.c:621
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:345 ext/sndfile/gstsf.c:618
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" në shkrim."
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:368 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:367 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Gabim gjatë mbylljes së file \"%s\"."
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "I pamundur hapja e dispozitivit CD për lexim."
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1067 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1090
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1156
#, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
msgstr "E pamundur hapja e file vfs \"%s\" për lexim."
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:344
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1164
+#, fuzzy
+msgid "No filename given."
+msgstr "Nuk është dhënë asnjë emër file"
+
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:428
#, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
msgstr "E pamundur hapja e file vfs \"%s\" për shkrim: %s."
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:351
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:435
msgid "No filename given"
msgstr "Nuk është dhënë asnjë emër file"
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:377
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:463
#, c-format
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "E pamundur mbyllja e file vfs \"%s\"."
-#: ext/sndfile/gstsf.c:582
+#: ext/sndfile/gstsf.c:579
msgid "No filename specified."
msgstr "Nuk është përcaktuar emri i file."
-#: ext/sndfile/gstsf.c:835
+#: ext/sndfile/gstsf.c:832
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "I pamundur shkrimi tek file \"%s\"."
"Nuk arrin të gjehet asnjë element ngjyra e hapësirës.\n"
"Ju lutem instaloni një dhe rinisni."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:297
#, c-format
msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit të zërit \"%s\" për shkrim."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:309 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
#, c-format
msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit të kontrollit \"%s\" për shkrim."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:342
#, c-format
msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
msgstr "I pamundur konfigurimi i dispozitivit të zërit \"%s\"."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:356 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:393
#, c-format
msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
msgstr "I pamundur rregullimi i dispozitivit audio \"%s\" në %d Hz."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:421
#, c-format
msgid "Could not close audio device \"%s\"."
msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit audio \"%s\"."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:428 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
#, c-format
msgid "Could not close control device \"%s\"."
msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit të kontrollit \"%s\"."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-27 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-06 18:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : (n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:346 ext/sndfile/gstsf.c:621
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:345 ext/sndfile/gstsf.c:618
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради уписа."
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:368 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:367 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Грешка при затварању датотеке „%s“."
msgstr "Не могу да отворим ЦД уређај ради читања."
# Виртуелни Систем Датотека
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1067 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1090
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1156
#, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
msgstr "Не могу да отворим ВСД датотеку „%s“ ради читања."
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:344
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1164
+#, fuzzy
+msgid "No filename given."
+msgstr "Име датотеке није задато."
+
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
msgstr "Не могу да отворим ВСД датотеку „%s“ ради уписа."
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:351
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:435
#, fuzzy
msgid "No filename given"
msgstr "Име датотеке није задато."
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:377
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:463
#, c-format
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Не могу да затворим ВСД датотеку „%s“."
-#: ext/sndfile/gstsf.c:582
+#: ext/sndfile/gstsf.c:579
msgid "No filename specified."
msgstr "Име датотеке није задато."
-#: ext/sndfile/gstsf.c:835
+#: ext/sndfile/gstsf.c:832
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Не могу да пишем у датотеку „%s“."
"Please install one and restart."
msgstr ""
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:297
#, c-format
msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
msgstr "Не могу да отворим звучни уређај „%s“ ради уписа."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:309 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
#, c-format
msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
msgstr "Не могу да отворим управљачки уређај „%s“ ради уписа."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:342
#, c-format
msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
msgstr "Не могу да подесим звучни уређај „%s“."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:356 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:393
#, c-format
msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
msgstr "Не могу да поставим звучни уређај „%s“ на %d Hz."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:421
#, c-format
msgid "Could not close audio device \"%s\"."
msgstr "Не могу да отворим радио уређај '%s'"
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:428 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
#, c-format
msgid "Could not close control device \"%s\"."
msgstr "Не могу да затворим управљачки уређај „%s“."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-27 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-06 18:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-03 20:53+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:346 ext/sndfile/gstsf.c:621
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:345 ext/sndfile/gstsf.c:618
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\" för skrivning."
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:368 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:367 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Fel vid stängning av filen \"%s\"."
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Kunde inte öppna cd-enheten för läsning."
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1067 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1090
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1156
#, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
msgstr "Kunde inte öppna vfs-filen \"%s\" för läsning."
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:344
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1164
+#, fuzzy
+msgid "No filename given."
+msgstr "Inget filnamn angivet"
+
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:428
#, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
msgstr "Kunde inte öppna vfs-filen \"%s\" för skrivning: %s."
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:351
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:435
msgid "No filename given"
msgstr "Inget filnamn angivet"
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:377
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:463
#, c-format
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Kunde inte stänga vfs-filen \"%s\"."
-#: ext/sndfile/gstsf.c:582
+#: ext/sndfile/gstsf.c:579
msgid "No filename specified."
msgstr "Inget filnamn angivet."
-#: ext/sndfile/gstsf.c:835
+#: ext/sndfile/gstsf.c:832
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Kunde inte skriva till filen \"%s\"."
"Inget användbart namnrymdselement kunde hittas.\n"
"Installera ett och starta om."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:297
#, c-format
msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
msgstr "Kunde inte öppna ljudenheten \"%s\" för skrivning."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:309 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
#, c-format
msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
msgstr "Kunde inte öppna styrenheten \"%s\" för skrivning."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:342
#, c-format
msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
msgstr "Kunde inte konfigurera ljudenheten \"%s\"."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:356 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:393
#, c-format
msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
msgstr "Kan inte ställa in ljudenheten \"%s\" till %d Hz."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:421
#, c-format
msgid "Could not close audio device \"%s\"."
msgstr "Kunde inte stänga ljudenheten \"%s\"."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:428 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
#, c-format
msgid "Could not close control device \"%s\"."
msgstr "Kunde inte stänga styrenheten \"%s\"."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-27 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-06 18:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-03 15:40+0200\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:346 ext/sndfile/gstsf.c:621
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:345 ext/sndfile/gstsf.c:618
#, c-format
msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
msgstr "Не вдається відкрити файл \"%s\" для запису."
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:368 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:367 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
#, c-format
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Помилка закривання файлу \"%s\"."
msgid "Could not open CD device for reading."
msgstr "Не вдається відкрити пристрій компакт-дисків для читання."
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1067 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1090
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1156
#, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
msgstr ""
"Не вдається відкрити файл віртуальної файлової системи \"%s\" для читання."
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:344
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1164
+#, fuzzy
+msgid "No filename given."
+msgstr "Не вказано файл"
+
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:428
#, c-format
msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
msgstr ""
"Не вдається відкрити файл віртуальної файлової системи \"%s\" для запису: %s."
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:351
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:435
msgid "No filename given"
msgstr "Не вказано файл"
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:377
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:463
#, c-format
msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
msgstr "Не вдається закрити файл віртуальної файлової системи \"%s\"."
-#: ext/sndfile/gstsf.c:582
+#: ext/sndfile/gstsf.c:579
msgid "No filename specified."
msgstr "Не вказаний файл."
-#: ext/sndfile/gstsf.c:835
+#: ext/sndfile/gstsf.c:832
#, c-format
msgid "Could not write to file \"%s\"."
msgstr "Не вдається записати у файл \"%s\"."
"Please install one and restart."
msgstr ""
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:297
#, c-format
msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
msgstr "Не вдається відкрити звуковий пристрій \"%s\" для запису."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:309 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
#, c-format
msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
msgstr "Не вдається відкрити пристрій керування \"%s\" для запису."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:342
#, c-format
msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
msgstr "Не вдається настроїти звуковий пристрій \"%s\"."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:356 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:393
#, c-format
msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
msgstr "Не вдається встановити частоту \"%s\" у %d Гц."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:421
#, c-format
msgid "Could not close audio device \"%s\"."
msgstr "Не вдається закрити звуковий пристрій \"%s\"."
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:428 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
#, c-format
msgid "Could not close control device \"%s\"."
msgstr "Не вдається закрити пристрій керування \"%s\"."