Added correctly named Norwegian translation.
authorKjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
Thu, 12 Aug 2004 09:03:33 +0000 (09:03 +0000)
committerKjartan Maraas <kmaraas@src.gnome.org>
Thu, 12 Aug 2004 09:03:33 +0000 (09:03 +0000)
2004-08-12  Kjartan Maraas  <kmaraas@gnome.org>

* nb.po: Added correctly named Norwegian translation.

po/ChangeLog
po/nb.po [new file with mode: 0644]

index e4a2f68..0d66678 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-08-12  Kjartan Maraas  <kmaraas@gnome.org>
+
+       * nb.po: Added correctly named Norwegian translation.
+
 2004-08-09  Artur Flinta  <aflinta@cvs.gnome.org>
 
        * pl.po: Updated Polish translation by GNOME PL Team.
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5d1e64c
--- /dev/null
+++ b/po/nb.po
@@ -0,0 +1,476 @@
+# Norwegian (bomål) translation of ATK.
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2003.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: atk 2.5.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-07-31 11:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-31 11:32+0200\n"
+"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
+"Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:103
+msgid "Selected Link"
+msgstr "Valgt lenke"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:104
+msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
+msgstr "Oppgir om et AtkHyperlink-objekt er valgt"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:110
+msgid "Number of Anchors"
+msgstr "Antall anker"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:111
+msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
+msgstr "Antall anker assosiert med AtkHyperlink-objektet"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:119
+msgid "End index"
+msgstr "Sluttindeks"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:120
+msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
+msgstr "Sluttindeks for AtkHyperlink-objektet"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:128
+msgid "Start index"
+msgstr "Startindeks"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:129
+msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
+msgstr "Startindeks for AtkHyperlink-objektet"
+
+#: atk/atkobject.c:82
+msgid "invalid"
+msgstr "ugyldig"
+
+#: atk/atkobject.c:83
+msgid "accelerator label"
+msgstr "akselleratoretikett"
+
+#: atk/atkobject.c:84
+msgid "alert"
+msgstr "varsel"
+
+#: atk/atkobject.c:85
+msgid "animation"
+msgstr "animasjon"
+
+#: atk/atkobject.c:86
+msgid "arrow"
+msgstr "pil"
+
+#: atk/atkobject.c:87
+msgid "calendar"
+msgstr "kalender"
+
+#: atk/atkobject.c:88
+msgid "canvas"
+msgstr "kanvas"
+
+#: atk/atkobject.c:89
+msgid "check box"
+msgstr "avkryssingsboks"
+
+#: atk/atkobject.c:90
+msgid "check menu item"
+msgstr "menyoppføring med avkryssingsboks"
+
+#: atk/atkobject.c:91
+msgid "color chooser"
+msgstr "fargevelger"
+
+#: atk/atkobject.c:92
+msgid "column header"
+msgstr "kolonnetopptekst"
+
+#: atk/atkobject.c:93
+msgid "combo box"
+msgstr "komboboks"
+
+#: atk/atkobject.c:94
+msgid "dateeditor"
+msgstr "datoredigering"
+
+#: atk/atkobject.c:95
+msgid "desktop icon"
+msgstr "skrivebordsikon"
+
+#: atk/atkobject.c:96
+msgid "desktop frame"
+msgstr "skrivebordsramme"
+
+#: atk/atkobject.c:97
+msgid "dial"
+msgstr "nummeroppføring"
+
+#: atk/atkobject.c:98
+msgid "dialog"
+msgstr "dialog"
+
+#: atk/atkobject.c:99
+msgid "directory pane"
+msgstr "katalogområde"
+
+#: atk/atkobject.c:100
+msgid "drawing area"
+msgstr "tegneområde"
+
+#: atk/atkobject.c:101
+msgid "file chooser"
+msgstr "filvelger"
+
+#: atk/atkobject.c:102
+msgid "filler"
+msgstr "fyll"
+
+#. I know it looks wrong but that is what Java returns
+#: atk/atkobject.c:104
+msgid "fontchooser"
+msgstr "skriftvelger"
+
+#: atk/atkobject.c:105
+msgid "frame"
+msgstr "ramme"
+
+#: atk/atkobject.c:106
+msgid "glass pane"
+msgstr "glass-område"
+
+#: atk/atkobject.c:107
+msgid "html container"
+msgstr "html-område"
+
+#: atk/atkobject.c:108
+msgid "icon"
+msgstr "ikon"
+
+#: atk/atkobject.c:109
+msgid "image"
+msgstr "bilde"
+
+#: atk/atkobject.c:110
+msgid "internal frame"
+msgstr "intern ramme"
+
+#: atk/atkobject.c:111
+msgid "label"
+msgstr "etikett"
+
+#: atk/atkobject.c:112
+msgid "layered pane"
+msgstr "lagdelt område"
+
+#: atk/atkobject.c:113
+msgid "list"
+msgstr "liste"
+
+#: atk/atkobject.c:114
+msgid "list item"
+msgstr "listeoppføring"
+
+#: atk/atkobject.c:115
+msgid "menu"
+msgstr "meny"
+
+#: atk/atkobject.c:116
+msgid "menu bar"
+msgstr "menylinje"
+
+#: atk/atkobject.c:117
+msgid "menu item"
+msgstr "menyoppføring"
+
+#: atk/atkobject.c:118
+msgid "option pane"
+msgstr "alternativ-område"
+
+#: atk/atkobject.c:119
+msgid "page tab"
+msgstr "sidefane"
+
+#: atk/atkobject.c:120
+msgid "page tab list"
+msgstr "sidefaneliste"
+
+#: atk/atkobject.c:121
+msgid "panel"
+msgstr "panel"
+
+#: atk/atkobject.c:122
+msgid "password text"
+msgstr "passordtekst"
+
+#: atk/atkobject.c:123
+msgid "popup menu"
+msgstr "oppsprettmeny"
+
+#: atk/atkobject.c:124
+msgid "progress bar"
+msgstr "fremgangsmåler"
+
+#: atk/atkobject.c:125
+msgid "push button"
+msgstr "trykknapp"
+
+#: atk/atkobject.c:126
+msgid "radio button"
+msgstr "radioknapp"
+
+#: atk/atkobject.c:127
+msgid "radio menu item"
+msgstr "radiomenyoppføring"
+
+#: atk/atkobject.c:128
+msgid "root pane"
+msgstr "rotområde"
+
+#: atk/atkobject.c:129
+msgid "row header"
+msgstr "radtoppekst"
+
+#: atk/atkobject.c:130
+msgid "scroll bar"
+msgstr "rullefelt"
+
+#: atk/atkobject.c:131
+msgid "scroll pane"
+msgstr "rulleområde"
+
+#: atk/atkobject.c:132
+msgid "separator"
+msgstr "skillelinje"
+
+#: atk/atkobject.c:133
+msgid "slider"
+msgstr "ruller"
+
+#: atk/atkobject.c:134
+msgid "split pane"
+msgstr "delt område"
+
+#: atk/atkobject.c:135
+msgid "spin button"
+msgstr "spin button"
+
+#: atk/atkobject.c:136
+msgid "statusbar"
+msgstr "statuslinje"
+
+#: atk/atkobject.c:137
+msgid "table"
+msgstr "tabell"
+
+#: atk/atkobject.c:138
+msgid "table cell"
+msgstr "tabellcelle"
+
+#: atk/atkobject.c:139
+msgid "table column header"
+msgstr "topptekst for kolonne i tabell"
+
+#: atk/atkobject.c:140
+msgid "table row header"
+msgstr "topptekst for rad i tabell"
+
+#: atk/atkobject.c:141
+msgid "tear off menu item"
+msgstr "avtagbar menyoppføring"
+
+#: atk/atkobject.c:142
+msgid "terminal"
+msgstr "terminal"
+
+#: atk/atkobject.c:143
+msgid "text"
+msgstr "tekst"
+
+#: atk/atkobject.c:144
+msgid "toggle button"
+msgstr "av/på-knapp"
+
+#: atk/atkobject.c:145
+msgid "tool bar"
+msgstr "verktøylinje"
+
+#: atk/atkobject.c:146
+msgid "tool tip"
+msgstr "verktøytips"
+
+#: atk/atkobject.c:147
+msgid "tree"
+msgstr "tre"
+
+#: atk/atkobject.c:148
+msgid "tree table"
+msgstr "tretabell"
+
+#: atk/atkobject.c:149
+msgid "unknown"
+msgstr "ukjent"
+
+#: atk/atkobject.c:150
+msgid "viewport"
+msgstr "visningsport"
+
+#: atk/atkobject.c:151
+msgid "window"
+msgstr "vindu"
+
+#: atk/atkobject.c:152
+msgid "header"
+msgstr "topptekst"
+
+#: atk/atkobject.c:153
+msgid "footer"
+msgstr "bunntekst"
+
+#: atk/atkobject.c:154
+msgid "paragraph"
+msgstr "avsnitt"
+
+#: atk/atkobject.c:155
+msgid "application"
+msgstr "applikasjon"
+
+#: atk/atkobject.c:156
+msgid "autocomplete"
+msgstr "autofullfør"
+
+#: atk/atkobject.c:157
+msgid "edit bar"
+msgstr "rediger linje"
+
+#: atk/atkobject.c:158
+msgid "embedded component"
+msgstr "innebygget komponent"
+
+#: atk/atkobject.c:296
+msgid "Accessible Name"
+msgstr "Tilgjengelig navn"
+
+#: atk/atkobject.c:297
+msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
+msgstr "Objektinstansens navn formattert for aksess via hjelpefunksjoner"
+
+#: atk/atkobject.c:303
+msgid "Accessible Description"
+msgstr "Tilgjengelig beskrivelse"
+
+#: atk/atkobject.c:304
+msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
+msgstr "Beskrivelse av et objekt formattert for aksess via hjelpefunksjoner"
+
+#: atk/atkobject.c:310
+msgid "Accessible Parent"
+msgstr "Tilgjengelig opphav"
+
+#: atk/atkobject.c:311
+msgid "Is used to notify that the parent has changed"
+msgstr "Brukes til å varsle at opphavet er endret"
+
+#: atk/atkobject.c:317
+msgid "Accessible Value"
+msgstr "Tilgjengelig verdi"
+
+#: atk/atkobject.c:318
+msgid "Is used to notify that the value has changed"
+msgstr "Brukes til å varsle at verdien er endret"
+
+#: atk/atkobject.c:326
+msgid "Accessible Role"
+msgstr "Tilgjengelig rolle"
+
+#: atk/atkobject.c:327
+msgid "The accessible role of this object"
+msgstr "Tilgjengelig rolle for dette objektet"
+
+#: atk/atkobject.c:335
+msgid "Accessible Layer"
+msgstr "Tilgjengelig lag"
+
+#: atk/atkobject.c:336
+msgid "The accessible layer of this object"
+msgstr "Tilgjengelig lag for dette objektet"
+
+#: atk/atkobject.c:344
+msgid "Accessible MDI Value"
+msgstr "Tilgjengelig MDI-verdi"
+
+#: atk/atkobject.c:345
+msgid "The accessible MDI value of this object"
+msgstr "Tilgjengelig MDI-verdi for dette objektet"
+
+#: atk/atkobject.c:353
+msgid "Accessible Table Caption"
+msgstr "Tilgjengelig tabelltekst"
+
+#: atk/atkobject.c:354
+msgid ""
+"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
+"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
+msgstr ""
+"Brukes til å varsle at denne tabellteksten er endret; denne egenskapen bør "
+"ikke brukes. accessible-table-caption-object bør brukes i stedet"
+
+#: atk/atkobject.c:360
+msgid "Accessible Table Column Header"
+msgstr "Topptekst for kolonne i tilgjengelig tabell"
+
+#: atk/atkobject.c:361
+msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
+msgstr "Brukes til å varsle at kolonnetopptekst for tabellen er endret"
+
+#: atk/atkobject.c:367
+msgid "Accessible Table Column Description"
+msgstr "Tilgjengelig beskrivelse av kolonne i tabell"
+
+#: atk/atkobject.c:368
+msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
+msgstr "Brukes til å varsle at kolonnebeskrivelse for tabell er endret"
+
+#: atk/atkobject.c:374
+msgid "Accessible Table Row Header"
+msgstr "Tilgjengelig topptekst for rad i tabell"
+
+#: atk/atkobject.c:375
+msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
+msgstr "Brukes til å varsle at radtopptekst for tabellen er endret"
+
+#: atk/atkobject.c:381
+msgid "Accessible Table Row Description"
+msgstr "Tilgjengelig beskrivelse av rad i tabell"
+
+#: atk/atkobject.c:382
+msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
+msgstr "Brukes til å varsle at radbeskrivelse i tabell er endret"
+
+#: atk/atkobject.c:388
+msgid "Accessible Table Summary"
+msgstr "Tilgjengelig tabellsammendrag"
+
+#: atk/atkobject.c:389
+msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
+msgstr "Brukes til å varsle at tabellsammendrag er endret"
+
+#: atk/atkobject.c:395
+msgid "Accessible Table Caption Object"
+msgstr "Tilgjengelig objekt for tabelltekst"
+
+#: atk/atkobject.c:396
+msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
+msgstr "Brukes til å varsle at tabellteksten er endret"
+
+#: atk/atkobject.c:402
+msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
+msgstr "Antall tilgjengelige hypertekstlenker"
+
+#: atk/atkobject.c:403
+msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
+msgstr "Antall lenker i aktiv AtkHypertext"