Updated Slovak translation.
authorStanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
Tue, 11 Dec 2001 12:39:16 +0000 (12:39 +0000)
committerStano Visnovsky <stano@src.gnome.org>
Tue, 11 Dec 2001 12:39:16 +0000 (12:39 +0000)
2001-12-11  Stanislav Visnovsky  <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>

        * sk.po: Updated Slovak translation.

po/ChangeLog
po/sk.po

index 18fca4f..97ae7a2 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2001-12-11  Stanislav Visnovsky  <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
+
+       * sk.po: Updated Slovak translation.
+
 2001-12-11  Abel Cheung  <maddog@linux.org.hk>
 
        * zh_TW.po: Updated traditional Chinese translation.
index ac4a86a..3ee990e 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -5,9 +5,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib 1.3.8\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-11-22 14:08-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-10-13 19:08CET\n"
-"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-12-11 13:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-12-11 13:37CET\n"
+"Last-Translator: Stanislav Višňovský <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -80,6 +80,11 @@ msgstr "Cesta '%s' nie je absolútna"
 msgid "Invalid byte sequence in hostname"
 msgstr "Neplatná sekvencia znakov v mene hostiteľa"
 
+#: glib/gdir.c:75
+#, c-format
+msgid "Error opening directory '%s': %s"
+msgstr "Chyba pri otváraní priečinku'%s': %s"
+
 #: glib/gfileutils.c:309
 #, c-format
 msgid "Error reading file '%s': %s"