updated translations
authorStefan Schubert <schubi@suse.de>
Fri, 24 Oct 2008 08:49:16 +0000 (08:49 +0000)
committerStefan Schubert <schubi@suse.de>
Fri, 24 Oct 2008 08:49:16 +0000 (08:49 +0000)
56 files changed:
po/af.po
po/ar.po
po/bg.po
po/bn.po
po/bs.po
po/ca.po
po/cs.po
po/cy.po
po/da.po
po/de.po
po/el.po
po/en_GB.po
po/en_US.po
po/es.po
po/et.po
po/fi.po
po/fr.po
po/gl.po
po/gu.po
po/he.po
po/hi.po
po/hr.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/ka.po
po/km.po
po/ko.po
po/lo.po
po/lt.po
po/mk.po
po/mr.po
po/nb.po
po/nl.po
po/pa.po
po/pl.po
po/pt.po
po/pt_BR.po
po/ro.po
po/ru.po
po/si.po
po/sk.po
po/sl.po
po/sr.po
po/sv.po
po/ta.po
po/th.po
po/tr.po
po/uk.po
po/vi.po
po/wa.po
po/xh.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po
po/zu.po

index c343240..9b61939 100644 (file)
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zypp\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-08 17:27+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-03 12:03\n"
 "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 "uninstallable providers: "
 msgstr "Daar is geen installeerbare verskaffers van %s nie"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:214
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:266
 #, c-format
 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
 msgstr ""
@@ -54,11 +54,6 @@ msgstr "nie geïnstalleer nie"
 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
 msgstr "%s uitgediendes %s"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
-#, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr "%s verwyder het misluk"
-
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
 #, c-format
 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
@@ -84,7 +79,7 @@ msgstr "Acoli"
 msgid "Adangme"
 msgstr "Adangme"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1181
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1184
 #, c-format
 msgid "Adding repository '%s'"
 msgstr ""
@@ -93,10 +88,6 @@ msgstr ""
 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr "Bykomende rpm-uitset:"
-
 #. language code: ady
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
 msgid "Adyghe"
@@ -310,7 +301,8 @@ msgstr "Oostenryk"
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr "Austronesies (ander)"
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Authentication required for '%s'"
 msgstr ""
@@ -574,7 +566,7 @@ msgstr "Broenei Darussalam"
 msgid "Buginese"
 msgstr "Boeginees"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:976
+#: ../zypp/RepoManager.cc:977
 #, c-format
 msgid "Building repository '%s' cache"
 msgstr ""
@@ -633,23 +625,23 @@ msgstr "Kan die lêer nie skep nie."
 msgid "Can't acquire the mutex lock"
 msgstr "Kan die mutex-slot nie verkry nie"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
 #, c-format
 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
 #. don't want to get here
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
 #, c-format
 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't fork (%s)."
 msgstr "Kan %s nie vind nie."
@@ -667,12 +659,12 @@ msgstr "Kan terugkerende mutex nie inisialiseer nie"
 msgid "Can't open lock file: %s"
 msgstr "Kan lêer '%1' nie open nie."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open pipe (%s)."
 msgstr "Kan lêer '%1' nie open nie."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open pty (%s)."
 msgstr "Couldn't open file: %s."
@@ -700,15 +692,20 @@ msgstr "Kanada"
 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:182
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:234
 msgid "Cannot eject any media"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:184
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:236
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot eject media '%s'"
 msgstr "Kan werkskermitem '%s' nie open nie"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:273
+#, c-format
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr ""
+
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write file '%s'."
@@ -876,17 +873,17 @@ msgstr "Cocos- (Keeling-) eilande"
 msgid "Colombia"
 msgstr "Colombia"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Command exited with unknown error."
 msgstr "Opdrag uitgevoer wanneer verbind word"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
 #, c-format
 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
 msgstr ""
@@ -1067,7 +1064,13 @@ msgstr "Dominika"
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Dominikaanse Republiek"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:152
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
+#, c-format
+msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:168
 #, c-format
 msgid ""
 "Download (curl) error for '%s':\n"
@@ -1081,6 +1084,14 @@ msgstr ""
 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
 msgstr ""
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
+#, c-format
+msgid ""
+"Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+
 #. language code: dra
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
 msgid "Dravidian (Other)"
@@ -1157,15 +1168,15 @@ msgstr "El Salvador"
 msgid "Elamite"
 msgstr "Elamities"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:135
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:151
 msgid "Empty destination in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:130
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:146
 msgid "Empty filesystem in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:125
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:141
 #, fuzzy
 msgid "Empty host name in URI"
 msgstr "Leë CA-naam."
@@ -1200,11 +1211,17 @@ msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritrea"
 
 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:177
 #, c-format
 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
 msgstr ""
 
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
+#, c-format
+msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+msgstr ""
+
 #. language code: myv
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
 msgid "Erzya"
@@ -1920,11 +1937,6 @@ msgstr "Ongeldige poortkomponent '%s'"
 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
-#, fuzzy
-msgid "Invalid user name or password."
-msgstr "Wysig u wagwoord"
-
 #. :IRQ:368:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
 msgid "Iran"
@@ -2457,7 +2469,7 @@ msgstr "Maleisië"
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maledive"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:115
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:131
 msgid "Malformed URI"
 msgstr ""
 
@@ -2566,12 +2578,12 @@ msgstr "Maya-tale"
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:169
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:221
 #, c-format
 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:175
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:227
 #, c-format
 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
 msgstr ""
@@ -2936,7 +2948,7 @@ msgstr "Oman"
 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:145
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
 msgid "Operation not supported by medium"
 msgstr ""
 
@@ -2966,9 +2978,9 @@ msgid "Otomian Languages"
 msgstr "Otomiese tale"
 
 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
+msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
 msgstr "Pakket %s se integriteitsnagaan misluk. Wil u dit weer probeer aflaai?"
 
 #. language code: pal
@@ -3041,17 +3053,17 @@ msgstr "Papuaans (ander)"
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguay"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:106
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
 msgstr "%1 is nie ’n gids nie."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:98
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:114
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:200
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Permission to access '%s' denied."
 msgstr "Toelatings geweier"
@@ -3163,8 +3175,9 @@ msgid "Query string parsing not supported for this URL"
 msgstr "Navraagstring-ontleding nie vir hierdie URL ondersteun nie"
 
 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
 #, fuzzy
 msgid "RPM failed: "
 msgstr "het misluk"
@@ -3193,7 +3206,7 @@ msgstr "Rarotongaans"
 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
 msgstr "Relatiewe pad nie toegelaat indien magtiging bestaan nie"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1311
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1314
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing repository '%s'"
 msgstr "Terugstel van hulpbronne"
@@ -3653,7 +3666,7 @@ msgstr "Sirië"
 msgid "Syriac"
 msgstr "Siries"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:91
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:107
 #, c-format
 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
 msgstr ""
@@ -3774,7 +3787,7 @@ msgstr "Tigre"
 msgid "Tigrinya"
 msgstr "Tigrinies"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:207
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:259
 #, c-format
 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
 msgstr ""
@@ -4009,7 +4022,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:140
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
 msgstr "Ongeldige URL-skema '%1'."
@@ -4258,11 +4271,11 @@ msgstr "Zulu"
 msgid "Zuni"
 msgstr "Zuni"
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
 msgid "applydeltarpm check failed."
 msgstr "applydeltarpm-nagaan het misluk."
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
 msgid "applydeltarpm failed."
 msgstr "applydeltarpm het misluk."
 
@@ -4281,7 +4294,7 @@ msgstr "Kan %s nie installeer nie"
 msgid "conflicting requests"
 msgstr "Verbindingsversoek aan:"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
 #, c-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr "geskepte rugsteun %s"
@@ -4400,10 +4413,6 @@ msgstr ""
 "rpm geskep %s as %s.\n"
 "Hier is die eerste 25 rëels van verskil:\n"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
-msgid "rpm output:"
-msgstr "rpm-uitset:"
-
 #. %s = filenames
 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
 #, fuzzy, c-format
@@ -4438,6 +4447,19 @@ msgstr "onbekend"
 msgid "unsupported"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "%s remove failed"
+#~ msgstr "%s verwyder het misluk"
+
+#~ msgid "Additional rpm output:"
+#~ msgstr "Bykomende rpm-uitset:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid user name or password."
+#~ msgstr "Wysig u wagwoord"
+
+#~ msgid "rpm output:"
+#~ msgstr "rpm-uitset:"
+
 #~ msgid "%s install failed"
 #~ msgstr "%s installasie misluk"
 
index 6a36289..c3529c1 100644 (file)
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-08 17:27+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-27 09:57+0200\n"
 "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
 "uninstallable providers: "
 msgstr "لا يوجد أي موفرين قابلين للتثبيت لـ %s"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:214
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:266
 #, c-format
 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
 msgstr ""
@@ -59,11 +59,6 @@ msgstr "غير مثبت"
 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
 msgstr "%s يجعل العنصر التالي قديمًا %s"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
-#, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr "فشلت إزالة %s"
-
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
 #, c-format
 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
@@ -89,7 +84,7 @@ msgstr "الأكولية"
 msgid "Adangme"
 msgstr "الأدانجمية"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1181
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1184
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Adding repository '%s'"
 msgstr "يتم الآن إضافة الموارد"
@@ -98,10 +93,6 @@ msgstr "يتم الآن إضافة الموارد"
 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr "مخرجات rpm الإضافية:"
-
 #. language code: ady
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
 msgid "Adyghe"
@@ -315,7 +306,8 @@ msgstr "النمسا"
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr "الأوسترونيسيان (أخرى)"
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Authentication required for '%s'"
 msgstr ""
@@ -579,7 +571,7 @@ msgstr "بروناي دار السلام"
 msgid "Buginese"
 msgstr "البجينيزية"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:976
+#: ../zypp/RepoManager.cc:977
 #, c-format
 msgid "Building repository '%s' cache"
 msgstr ""
@@ -638,23 +630,23 @@ msgstr "تعذر إنشاء الملف."
 msgid "Can't acquire the mutex lock"
 msgstr "تعذر الحصول على قفل mutex"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
 #, c-format
 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
 #. don't want to get here
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
 #, c-format
 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't fork (%s)."
 msgstr "تعذر العثور على %s."
@@ -672,12 +664,12 @@ msgstr "تعذرت تهيئة mutex متكرر"
 msgid "Can't open lock file: %s"
 msgstr "تعذر فتح الملف %1."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open pipe (%s)."
 msgstr "تعذر فتح الملف %1."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open pty (%s)."
 msgstr "تعذر فتح الملف: %s."
@@ -705,15 +697,20 @@ msgstr "كندا"
 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:182
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:234
 msgid "Cannot eject any media"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:184
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:236
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot eject media '%s'"
 msgstr "تعذر فتح عنصر سطح المكتب '%s'"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:273
+#, c-format
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr ""
+
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write file '%s'."
@@ -881,17 +878,17 @@ msgstr "جزر كوكوس (كيلنج)"
 msgid "Colombia"
 msgstr "كولومبيا"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Command exited with unknown error."
 msgstr "الأمر الذي ينفذ عند الاتصال"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
 #, c-format
 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
 msgstr ""
@@ -1072,7 +1069,13 @@ msgstr "دومينيكان"
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "جمهورية الدومينيكان"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:152
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
+#, c-format
+msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:168
 #, c-format
 msgid ""
 "Download (curl) error for '%s':\n"
@@ -1086,6 +1089,14 @@ msgstr ""
 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
 msgstr ""
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
+#, c-format
+msgid ""
+"Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+
 #. language code: dra
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
 msgid "Dravidian (Other)"
@@ -1162,15 +1173,15 @@ msgstr "السلفادور"
 msgid "Elamite"
 msgstr "الامايت"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:135
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:151
 msgid "Empty destination in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:130
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:146
 msgid "Empty filesystem in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:125
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:141
 #, fuzzy
 msgid "Empty host name in URI"
 msgstr "اسم CA فارغ."
@@ -1205,11 +1216,17 @@ msgid "Eritrea"
 msgstr "إرتيريا"
 
 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:177
 #, c-format
 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
 msgstr ""
 
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
+#, c-format
+msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+msgstr ""
+
 #. language code: myv
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
 msgid "Erzya"
@@ -1926,11 +1943,6 @@ msgstr "مكون المنفذ '%s' غير صالح"
 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
-#, fuzzy
-msgid "Invalid user name or password."
-msgstr "كلمة السر CA غير صالحة."
-
 #. :IRQ:368:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
 msgid "Iran"
@@ -2463,7 +2475,7 @@ msgstr "ماليزيا"
 msgid "Maldives"
 msgstr "جزر المالديف"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:115
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:131
 msgid "Malformed URI"
 msgstr ""
 
@@ -2572,12 +2584,12 @@ msgstr "لغات المايا"
 msgid "Mayotte"
 msgstr "مايوت"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:169
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:221
 #, c-format
 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:175
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:227
 #, c-format
 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
 msgstr ""
@@ -2942,7 +2954,7 @@ msgstr "عمان"
 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:145
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
 msgid "Operation not supported by medium"
 msgstr ""
 
@@ -2972,9 +2984,9 @@ msgid "Otomian Languages"
 msgstr "اللغات العثمانية"
 
 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
+msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
 msgstr "فشل التحقق من سلامة الحزمة %s. هل تريد إعادة محاولة إنزالها؟"
 
 #. language code: pal
@@ -3047,17 +3059,17 @@ msgstr "الغينية (أخرى)"
 msgid "Paraguay"
 msgstr "باراغواي"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:106
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
 msgstr "لا يعتبر %1 دليلاً."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:98
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:114
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:200
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Permission to access '%s' denied."
 msgstr "الأذونات مرفوضة"
@@ -3169,8 +3181,9 @@ msgid "Query string parsing not supported for this URL"
 msgstr "تحليل سلسلة الاستعلام غير مدعوم لعنوان URL هذا"
 
 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
 #, fuzzy
 msgid "RPM failed: "
 msgstr "فشل"
@@ -3199,7 +3212,7 @@ msgstr "الراروتونجانى"
 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
 msgstr "غير مسموح بالمسار النسبي في حالة وجود سلطة"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1311
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1314
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing repository '%s'"
 msgstr "يتم الآن إضافة الموارد"
@@ -3659,7 +3672,7 @@ msgstr "سوريا"
 msgid "Syriac"
 msgstr "السريانية"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:91
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:107
 #, c-format
 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
 msgstr ""
@@ -3779,7 +3792,7 @@ msgstr "التيجر"
 msgid "Tigrinya"
 msgstr "التيجرينيا"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:207
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:259
 #, c-format
 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
 msgstr ""
@@ -4014,7 +4027,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:140
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
 msgstr "مخطط URL '%1' غير صالح."
@@ -4263,11 +4276,11 @@ msgstr "الزولو"
 msgid "Zuni"
 msgstr "الزونية"
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
 msgid "applydeltarpm check failed."
 msgstr "فشل التحقق من applydeltarpm."
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
 msgid "applydeltarpm failed."
 msgstr "فشل applydeltarpm."
 
@@ -4286,7 +4299,7 @@ msgstr "تعذر تثبيت %s"
 msgid "conflicting requests"
 msgstr "طلب الاتصال بـ:"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
 #, c-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr "تم إنشاء النسخة الاحتياطية %s"
@@ -4405,10 +4418,6 @@ msgstr ""
 "تم إنشاء rpm %s باعتبارها %s.\n"
 "فيما يلي أول 25 سطرًا من سطور الفرق:\n"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
-msgid "rpm output:"
-msgstr "مخرجات rpm:"
-
 #. %s = filenames
 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
 #, fuzzy, c-format
@@ -4443,6 +4452,19 @@ msgstr "غير معروف"
 msgid "unsupported"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "%s remove failed"
+#~ msgstr "فشلت إزالة %s"
+
+#~ msgid "Additional rpm output:"
+#~ msgstr "مخرجات rpm الإضافية:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid user name or password."
+#~ msgstr "كلمة السر CA غير صالحة."
+
+#~ msgid "rpm output:"
+#~ msgstr "مخرجات rpm:"
+
 #~ msgid "%s install failed"
 #~ msgstr "فشل تثبيت %s"
 
index 243c38f..5013b5c 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zypp.bg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-08 17:27+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-09 18:05+0200\n"
 "Last-Translator: Borislav Mitev <morbid_viper@tkzs.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
 "uninstallable providers: "
 msgstr "Няма инсталируеми доставчици на %s"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:214
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:266
 #, c-format
 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
 msgstr ""
@@ -63,11 +63,6 @@ msgstr "Инсталирането на %s бе неуспешно"
 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
 msgstr "%s прави ненужно %s"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
-#, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr "Премахването на %s бе неуспешно"
-
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
 #, c-format
 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
@@ -93,7 +88,7 @@ msgstr "Аколи"
 msgid "Adangme"
 msgstr "Адангме"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1181
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1184
 #, c-format
 msgid "Adding repository '%s'"
 msgstr ""
@@ -102,10 +97,6 @@ msgstr ""
 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr "Допълнителен изход от rpm:"
-
 #. language code: ady
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
 msgid "Adyghe"
@@ -334,7 +325,8 @@ msgstr "Австрия"
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr "Австронезийски (друг)"
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Authentication required for '%s'"
 msgstr ""
@@ -616,7 +608,7 @@ msgstr "Бруней"
 msgid "Buginese"
 msgstr "Бугинески"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:976
+#: ../zypp/RepoManager.cc:977
 #, c-format
 msgid "Building repository '%s' cache"
 msgstr ""
@@ -680,23 +672,23 @@ msgstr "Възникнала е грешка при създаването на
 msgid "Can't acquire the mutex lock"
 msgstr "Не може да се придобие заключването на zypp."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
 #, c-format
 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
 #. don't want to get here
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
 #, c-format
 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
 #, c-format
 msgid "Can't fork (%s)."
 msgstr ""
@@ -714,12 +706,12 @@ msgstr ""
 msgid "Can't open lock file: %s"
 msgstr "Възникнала е грешка при отварянето на %s: %m"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open pipe (%s)."
 msgstr "Възникнала е грешка при отварянето на %s: %m"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open pty (%s)."
 msgstr "Възникнала е грешка при отварянето на %s: %m"
@@ -747,15 +739,20 @@ msgstr "Канада"
 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:182
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:234
 msgid "Cannot eject any media"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:184
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:236
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot eject media '%s'"
 msgstr "%s не може да бъде инсталиран"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:273
+#, c-format
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr ""
+
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write file '%s'."
@@ -933,17 +930,17 @@ msgstr "Кокосови Острови"
 msgid "Colombia"
 msgstr "Колумбия"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Command exited with unknown error."
 msgstr "Команда за изпълнение при свързване"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
 #, c-format
 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
 msgstr ""
@@ -1135,7 +1132,13 @@ msgstr "Доминика"
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Доминиканска република"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:152
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
+#, c-format
+msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:168
 #, c-format
 msgid ""
 "Download (curl) error for '%s':\n"
@@ -1149,6 +1152,14 @@ msgstr ""
 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
 msgstr ""
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
+#, c-format
+msgid ""
+"Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+
 #. language code: dra
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
 msgid "Dravidian (Other)"
@@ -1226,15 +1237,15 @@ msgstr "Ел Салвадор"
 msgid "Elamite"
 msgstr "Еламите"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:135
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:151
 msgid "Empty destination in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:130
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:146
 msgid "Empty filesystem in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:125
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:141
 msgid "Empty host name in URI"
 msgstr ""
 
@@ -1270,11 +1281,17 @@ msgid "Eritrea"
 msgstr "Еритрея"
 
 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:177
 #, c-format
 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
 msgstr ""
 
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
+#, c-format
+msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+msgstr ""
+
 # SY
 # fuzzy
 #. language code: myv
@@ -2005,11 +2022,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
-#, fuzzy
-msgid "Invalid user name or password."
-msgstr "Невалидно име на устройство."
-
 # IR
 # fuzzy
 #. :IRQ:368:
@@ -2570,7 +2582,7 @@ msgstr "Малайзия"
 msgid "Maldives"
 msgstr "Мали"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:115
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:131
 msgid "Malformed URI"
 msgstr ""
 
@@ -2695,12 +2707,12 @@ msgstr "Майски езици"
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Майот"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:169
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:221
 #, c-format
 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:175
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:227
 #, c-format
 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
 msgstr ""
@@ -3092,7 +3104,7 @@ msgstr "Оман"
 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:145
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
 msgid "Operation not supported by medium"
 msgstr ""
 
@@ -3125,9 +3137,9 @@ msgid "Otomian Languages"
 msgstr "Османски езици"
 
 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
 #, c-format
-msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
+msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
 msgstr ""
 
 #. language code: pal
@@ -3202,17 +3214,17 @@ msgstr "Папуански (друг)"
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Парагвай"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:106
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:122
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:98
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:114
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:200
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:252
 #, c-format
 msgid "Permission to access '%s' denied."
 msgstr ""
@@ -3325,8 +3337,9 @@ msgid "Query string parsing not supported for this URL"
 msgstr ""
 
 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
 #, fuzzy
 msgid "RPM failed: "
 msgstr "пропадна."
@@ -3357,7 +3370,7 @@ msgstr "Раротоган"
 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1311
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1314
 #, c-format
 msgid "Removing repository '%s'"
 msgstr ""
@@ -3857,7 +3870,7 @@ msgstr "Суринам"
 msgid "Syriac"
 msgstr "Сирийски"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:91
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:107
 #, c-format
 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
 msgstr ""
@@ -3979,7 +3992,7 @@ msgstr "Тигре"
 msgid "Tigrinya"
 msgstr "Тигриния"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:207
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:259
 #, c-format
 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
 msgstr ""
@@ -4230,7 +4243,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:140
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:156
 #, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
 msgstr ""
@@ -4490,11 +4503,11 @@ msgstr "Зулу"
 msgid "Zuni"
 msgstr "Зуни"
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
 msgid "applydeltarpm check failed."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
 msgid "applydeltarpm failed."
 msgstr ""
 
@@ -4512,7 +4525,7 @@ msgstr "%s не може да бъде инсталиран"
 msgid "conflicting requests"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
 #, c-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr "създадено резервно копие %s"
@@ -4631,10 +4644,6 @@ msgstr ""
 "rpm създаде %s като %s.\n"
 "Ето първите 25 реда от разликите:\n"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
-msgid "rpm output:"
-msgstr "Изход от rpm:"
-
 #. %s = filenames
 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
 #, fuzzy, c-format
@@ -4669,6 +4678,19 @@ msgstr "неизвестно"
 msgid "unsupported"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "%s remove failed"
+#~ msgstr "Премахването на %s бе неуспешно"
+
+#~ msgid "Additional rpm output:"
+#~ msgstr "Допълнителен изход от rpm:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid user name or password."
+#~ msgstr "Невалидно име на устройство."
+
+#~ msgid "rpm output:"
+#~ msgstr "Изход от rpm:"
+
 #~ msgid "%s install failed"
 #~ msgstr "Инсталирането на %s бе неуспешно"
 
index 8322885..7adfd22 100644 (file)
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-08 17:27+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
 "Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma@agreeya.com>\n"
 "Language-Team: AgreeYa Solutions <linux_team@agreeya.com>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
 "uninstallable providers: "
 msgstr "%s এর কোনও বিকল্প স্থাপনযোগ্য প্রদানকারী নেই"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:214
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:266
 #, c-format
 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
 msgstr ""
@@ -53,11 +53,6 @@ msgstr "ইনস্টল করা হয় নি"
 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
 msgstr "%s %sকে প্রাচীন করে দিয়েছে"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
-#, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr "%s অপসারণ ব্যর্থ হয়েছে"
-
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
 #, c-format
 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
@@ -83,7 +78,7 @@ msgstr "আকোলি"
 msgid "Adangme"
 msgstr "পরিসীমা"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1181
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1184
 #, c-format
 msgid "Adding repository '%s'"
 msgstr ""
@@ -92,10 +87,6 @@ msgstr ""
 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr "অতিরিক্ত তথ্য"
-
 #. language code: ady
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
 msgid "Adyghe"
@@ -309,7 +300,8 @@ msgstr "অস্ট্রিয়া"
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr "অস্ট্রোনেশিয়ান (অন্যান্য)"
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Authentication required for '%s'"
 msgstr "সত্যতা যাচাইয়ের ধরন"
@@ -573,7 +565,7 @@ msgstr "ব্রুনেই দারুসসালাম"
 msgid "Buginese"
 msgstr "বুগিনিজ"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:976
+#: ../zypp/RepoManager.cc:977
 #, c-format
 msgid "Building repository '%s' cache"
 msgstr ""
@@ -632,23 +624,23 @@ msgstr "ফাইল তৈরী করা যাচ্ছে না"
 msgid "Can't acquire the mutex lock"
 msgstr "মিউটেক্স লক অর্জন করতে পারে না"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
 #, c-format
 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
 #. don't want to get here
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
 #, c-format
 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't fork (%s)."
 msgstr "%s খুঁজে পায় না।"
@@ -666,12 +658,12 @@ msgstr "রিকার্সিভ মিউটেক্স চালু কর
 msgid "Can't open lock file: %s"
 msgstr "ফাইল খোলা যাচ্ছে না %1."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open pipe (%s)."
 msgstr "ফাইল খোলা যাচ্ছে না %1."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open pty (%s)."
 msgstr "Couldn't open file: %s."
@@ -699,15 +691,20 @@ msgstr "কানাডা"
 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:182
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:234
 msgid "Cannot eject any media"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:184
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:236
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot eject media '%s'"
 msgstr "'%s' ডেস্কটপ বস্তু খুলতে পারে না"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:273
+#, c-format
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr ""
+
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write file '%s'."
@@ -875,17 +872,17 @@ msgstr "কোকোস (কিলিং) দ্বীপপুঞ্জ"
 msgid "Colombia"
 msgstr "কলম্বিয়া"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Command exited with unknown error."
 msgstr "সংযোগ সাধনের সময়ে আদেশ সম্পন্ন হয়েছে"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
 #, c-format
 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
 msgstr ""
@@ -1066,7 +1063,13 @@ msgstr "রোমানিয়া"
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "ডোমেনিকান প্রজাতন্ত্র"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:152
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
+#, c-format
+msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:168
 #, c-format
 msgid ""
 "Download (curl) error for '%s':\n"
@@ -1080,6 +1083,14 @@ msgstr ""
 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
 msgstr ""
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
+#, c-format
+msgid ""
+"Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+
 #. language code: dra
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
 msgid "Dravidian (Other)"
@@ -1156,15 +1167,15 @@ msgstr "এল সালভাদর"
 msgid "Elamite"
 msgstr "এলামাইট"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:135
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:151
 msgid "Empty destination in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:130
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:146
 msgid "Empty filesystem in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:125
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:141
 #, fuzzy
 msgid "Empty host name in URI"
 msgstr " CA নাম শূণ্য"
@@ -1199,11 +1210,17 @@ msgid "Eritrea"
 msgstr "ইরিট্রিয়া"
 
 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:177
 #, c-format
 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
 msgstr ""
 
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
+#, c-format
+msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+msgstr ""
+
 #. language code: myv
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
 msgid "Erzya"
@@ -1918,11 +1935,6 @@ msgstr "অবৈধ পোর্ট কম্পোনেন্ট '%s' "
 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
-#, fuzzy
-msgid "Invalid user name or password."
-msgstr "পাসওয়ার্ড পরিবর্তন"
-
 #. :IRQ:368:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
 msgid "Iran"
@@ -2455,7 +2467,7 @@ msgstr "মালয়শিয়া"
 msgid "Maldives"
 msgstr "মালদ্বীপ"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:115
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:131
 msgid "Malformed URI"
 msgstr ""
 
@@ -2564,12 +2576,12 @@ msgstr "ভাষা সংরক্ষন করা হচ্ছে..."
 msgid "Mayotte"
 msgstr "মেয়ট"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:169
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:221
 #, c-format
 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:175
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:227
 #, c-format
 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
 msgstr ""
@@ -2934,7 +2946,7 @@ msgstr "ওমান"
 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:145
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
 msgid "Operation not supported by medium"
 msgstr ""
 
@@ -2964,9 +2976,9 @@ msgid "Otomian Languages"
 msgstr "ভাষা সংরক্ষন করা হচ্ছে..."
 
 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
+msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
 msgstr "%s প্যাকেজের শুদ্ধতা যাচাই ব্যর্থ হয়েছে। আপনি কি এটাকে পুনরায় ডাউনলোড করার চেষ্টা করতে  চান?"
 
 #. language code: pal
@@ -3039,17 +3051,17 @@ msgstr "পাপুয়ান (অন্যান্য)"
 msgid "Paraguay"
 msgstr "প্যারাগুয়ে"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:106
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
 msgstr "%1 ডায়রেক্টরি না"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:98
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:114
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:200
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Permission to access '%s' denied."
 msgstr "অনুমতি প্রত্যাখ্যাত"
@@ -3161,8 +3173,9 @@ msgid "Query string parsing not supported for this URL"
 msgstr "এই URL এর জন্যে স্ট্রিং পার্সিং সমর্থিত নয়"
 
 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
 #, fuzzy
 msgid "RPM failed: "
 msgstr "ব্যর্থ"
@@ -3191,7 +3204,7 @@ msgstr "রারোটোংগান"
 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
 msgstr "অথরিটি বিদ্যমান থাকলে রিলেটিভ পথের অনুমতি নেই"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1311
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1314
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing repository '%s'"
 msgstr "সংস্থান পুনঃস্থাপন করছে"
@@ -3651,7 +3664,7 @@ msgstr "সিরিয়া"
 msgid "Syriac"
 msgstr "সার্ভিস"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:91
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:107
 #, c-format
 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
 msgstr ""
@@ -3771,7 +3784,7 @@ msgstr "ট্রী"
 msgid "Tigrinya"
 msgstr "টাইগ্রিনিয়া"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:207
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:259
 #, c-format
 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
 msgstr ""
@@ -4006,7 +4019,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:140
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
 msgstr "অবৈধ URL প্রকল্প '%1'৷"
@@ -4255,11 +4268,11 @@ msgstr "জুলু"
 msgid "Zuni"
 msgstr "জুনি"
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
 msgid "applydeltarpm check failed."
 msgstr "applydeltarpm যাচাই ব্যর্থ হয়েছে।"
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
 msgid "applydeltarpm failed."
 msgstr "applydeltarpm ব্যর্থ হয়েছে।"
 
@@ -4278,7 +4291,7 @@ msgstr "in/ssTklইনস্টল করা যাবে না"
 msgid "conflicting requests"
 msgstr "এর সাথে সংযোগের অনুরোধ: "
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
 #, c-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr "%s ব্যাকআপ তৈরী করছে"
@@ -4397,10 +4410,6 @@ msgstr ""
 "rpm %s কে %sরূপে তৈরি করেছিল।\n"
 "এখানে পার্থক্যের প্রথম ২৫ টি লাইন দেওয়া আছে:\n"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
-msgid "rpm output:"
-msgstr "rpm  আউটপুট"
-
 #. %s = filenames
 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
 #, fuzzy, c-format
@@ -4435,6 +4444,19 @@ msgstr "অজানা"
 msgid "unsupported"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "%s remove failed"
+#~ msgstr "%s অপসারণ ব্যর্থ হয়েছে"
+
+#~ msgid "Additional rpm output:"
+#~ msgstr "অতিরিক্ত তথ্য"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid user name or password."
+#~ msgstr "পাসওয়ার্ড পরিবর্তন"
+
+#~ msgid "rpm output:"
+#~ msgstr "rpm  আউটপুট"
+
 #~ msgid "%s install failed"
 #~ msgstr "%s ইন্সটল ব্যর্থ হয়েছে "
 
index a846649..8873d3c 100644 (file)
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-08 17:27+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-07-23 18:27+0200\n"
 "Last-Translator: Damir Bjelobradic <Nagual@lugbih.org>\n"
 "Language-Team: Bosnian <i18n@suse.de>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
 "uninstallable providers: "
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:214
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:266
 #, c-format
 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
 msgstr ""
@@ -58,11 +58,6 @@ msgstr "Nova instalacija"
 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
-#, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr ""
-
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
 #, c-format
 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
@@ -89,7 +84,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adangme"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1181
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1184
 #, c-format
 msgid "Adding repository '%s'"
 msgstr ""
@@ -98,11 +93,6 @@ msgstr ""
 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
-#, fuzzy
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr "&Dodatne informacije za korisnika"
-
 #. language code: ady
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
 msgid "Adyghe"
@@ -344,7 +334,8 @@ msgstr "Austrija"
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Authentication required for '%s'"
 msgstr ""
@@ -645,7 +636,7 @@ msgstr "Bruneji"
 msgid "Buginese"
 msgstr "Kineski"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:976
+#: ../zypp/RepoManager.cc:977
 #, c-format
 msgid "Building repository '%s' cache"
 msgstr ""
@@ -710,23 +701,23 @@ msgstr ""
 msgid "Can't acquire the mutex lock"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
 #, c-format
 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
 #. don't want to get here
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
 #, c-format
 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
 #, c-format
 msgid "Can't fork (%s)."
 msgstr ""
@@ -744,12 +735,12 @@ msgstr ""
 msgid "Can't open lock file: %s"
 msgstr "Couldn't open file: %s."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open pipe (%s)."
 msgstr "Couldn't open file: %s."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open pty (%s)."
 msgstr "Couldn't open file: %s."
@@ -777,15 +768,20 @@ msgstr "Kanada"
 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:182
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:234
 msgid "Cannot eject any media"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:184
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:236
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot eject media '%s'"
 msgstr "Ne mogu pokrenuti naredbu \"%s\""
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:273
+#, c-format
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr ""
+
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write file '%s'."
@@ -971,17 +967,17 @@ msgstr "Kokosova ostrva"
 msgid "Colombia"
 msgstr "Kolumbija"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Command exited with unknown error."
 msgstr "Naredba koja se izvršava pri spajanju"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
 #, c-format
 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
 msgstr ""
@@ -1181,7 +1177,13 @@ msgstr "Dominikanska Republika"
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Dominikanska Republika"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:152
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
+#, c-format
+msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:168
 #, c-format
 msgid ""
 "Download (curl) error for '%s':\n"
@@ -1195,6 +1197,14 @@ msgstr ""
 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
 msgstr ""
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
+#, c-format
+msgid ""
+"Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+
 #. language code: dra
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
 msgid "Dravidian (Other)"
@@ -1275,15 +1285,15 @@ msgstr "El Salvador"
 msgid "Elamite"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:135
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:151
 msgid "Empty destination in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:130
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:146
 msgid "Empty filesystem in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:125
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:141
 msgid "Empty host name in URI"
 msgstr ""
 
@@ -1319,11 +1329,17 @@ msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritreja"
 
 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:177
 #, c-format
 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
 msgstr ""
 
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
+#, c-format
+msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+msgstr ""
+
 #. language code: myv
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
 msgid "Erzya"
@@ -2087,10 +2103,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
-msgid "Invalid user name or password."
-msgstr ""
-
 # IR
 # fuzzy
 #. :IRQ:368:
@@ -2700,7 +2712,7 @@ msgstr "Malezija"
 msgid "Maldives"
 msgstr "Mali"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:115
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:131
 msgid "Malformed URI"
 msgstr ""
 
@@ -2830,12 +2842,12 @@ msgstr "Managva"
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:169
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:221
 #, c-format
 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:175
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:227
 #, c-format
 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
 msgstr ""
@@ -3246,7 +3258,7 @@ msgstr "Oman"
 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:145
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
 msgid "Operation not supported by medium"
 msgstr ""
 
@@ -3283,9 +3295,9 @@ msgid "Otomian Languages"
 msgstr "Jezik"
 
 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
 #, c-format
-msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
+msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
 msgstr ""
 
 #. language code: pal
@@ -3368,17 +3380,17 @@ msgstr ""
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paragvaj"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:106
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:122
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:98
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:114
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:200
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:252
 #, c-format
 msgid "Permission to access '%s' denied."
 msgstr ""
@@ -3496,8 +3508,9 @@ msgid "Query string parsing not supported for this URL"
 msgstr ""
 
 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
 msgid "RPM failed: "
 msgstr ""
 
@@ -3529,7 +3542,7 @@ msgstr ""
 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1311
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1314
 #, c-format
 msgid "Removing repository '%s'"
 msgstr ""
@@ -4062,7 +4075,7 @@ msgstr "Surinam"
 msgid "Syriac"
 msgstr "Surinam"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:91
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:107
 #, c-format
 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
 msgstr ""
@@ -4197,7 +4210,7 @@ msgstr "Niger"
 msgid "Tigrinya"
 msgstr "Nigerija"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:207
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:259
 #, c-format
 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
 msgstr ""
@@ -4458,7 +4471,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:140
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:156
 #, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
 msgstr ""
@@ -4732,11 +4745,11 @@ msgstr "Zulu"
 msgid "Zuni"
 msgstr "Tunis"
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
 msgid "applydeltarpm check failed."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
 msgid "applydeltarpm failed."
 msgstr ""
 
@@ -4754,7 +4767,7 @@ msgstr "Instaliram driver..."
 msgid "conflicting requests"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
 #, c-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr ""
@@ -4871,13 +4884,6 @@ msgid ""
 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
-#, fuzzy
-msgid "rpm output:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Izvještaj:"
-
 #. %s = filenames
 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
 #, c-format
@@ -4910,6 +4916,16 @@ msgid "unsupported"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Additional rpm output:"
+#~ msgstr "&Dodatne informacije za korisnika"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "rpm output:"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Izvještaj:"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "%s install failed"
 #~ msgstr "Nova instalacija"
 
index fe74eef..a2f80a1 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-08 17:27+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-26 19:15+0100\n"
 "Last-Translator: Olga López\n"
 "Language-Team: Catalan\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
 "uninstallable providers: "
 msgstr "No hi ha proveïdors instal·lables de %s"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:214
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:266
 #, c-format
 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
 msgstr ""
@@ -58,11 +58,6 @@ msgstr "no instal·lat"
 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
 msgstr "%s desactualitza %s"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
-#, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr "S'ha produït un error en suprimir %s"
-
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
 #, c-format
 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
@@ -88,7 +83,7 @@ msgstr "Acoli"
 msgid "Adangme"
 msgstr "Adangme"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1181
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1184
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Adding repository '%s'"
 msgstr "S'estan afegint recursos"
@@ -97,10 +92,6 @@ msgstr "S'estan afegint recursos"
 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr "Sortida addicional de l'rpm:"
-
 #. language code: ady
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
 msgid "Adyghe"
@@ -332,7 +323,8 @@ msgstr "Àustria"
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr "Llengües autronèsies (altres)"
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Authentication required for '%s'"
 msgstr "Cal autenticació"
@@ -626,7 +618,7 @@ msgstr "Brunei"
 msgid "Buginese"
 msgstr "Bugui"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:976
+#: ../zypp/RepoManager.cc:977
 #, c-format
 msgid "Building repository '%s' cache"
 msgstr ""
@@ -692,23 +684,23 @@ msgstr "No es pot crear el fitxer."
 msgid "Can't acquire the mutex lock"
 msgstr "No es pot obtenir el bloqueig de mutex"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
 #, c-format
 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
 #. don't want to get here
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
 #, c-format
 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't fork (%s)."
 msgstr "No es troba %s."
@@ -726,12 +718,12 @@ msgstr "No es pot inicialitzar el mutex recursiu"
 msgid "Can't open lock file: %s"
 msgstr "No es pot obrir el fitxer %1."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open pipe (%s)."
 msgstr "No es pot obrir el fitxer %1."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open pty (%s)."
 msgstr "Couldn't open file: %s."
@@ -760,15 +752,20 @@ msgstr "Canadà"
 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:182
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:234
 msgid "Cannot eject any media"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:184
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:236
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot eject media '%s'"
 msgstr "No es pot obrir l'element d'escriptori '%s'"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:273
+#, c-format
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr ""
+
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write file '%s'."
@@ -948,17 +945,17 @@ msgstr "Illes Cocos (Keeling)"
 msgid "Colombia"
 msgstr "Colòmbia"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Command exited with unknown error."
 msgstr "Ordre a executar quan es connecta"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
 #, c-format
 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
 msgstr ""
@@ -1155,7 +1152,13 @@ msgstr "Dominica"
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "República Dominicana"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:152
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
+#, c-format
+msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:168
 #, c-format
 msgid ""
 "Download (curl) error for '%s':\n"
@@ -1169,6 +1172,14 @@ msgstr ""
 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
 msgstr ""
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
+#, c-format
+msgid ""
+"Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+
 #. language code: dra
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
 msgid "Dravidian (Other)"
@@ -1250,15 +1261,15 @@ msgstr "El Salvador"
 msgid "Elamite"
 msgstr "Elamita"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:135
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:151
 msgid "Empty destination in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:130
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:146
 msgid "Empty filesystem in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:125
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:141
 #, fuzzy
 msgid "Empty host name in URI"
 msgstr "El nom de la CA és buit."
@@ -1295,11 +1306,17 @@ msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritrea"
 
 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:177
 #, c-format
 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
 msgstr ""
 
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
+#, c-format
+msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+msgstr ""
+
 #. language code: myv
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
 msgid "Erzya"
@@ -2074,11 +2091,6 @@ msgstr "El component de port '%s' no és vàlid"
 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
-#, fuzzy
-msgid "Invalid user name or password."
-msgstr "La contrasenya de la CA no és vàlida."
-
 # IR
 # fuzzy
 #. :IRQ:368:
@@ -2674,7 +2686,7 @@ msgstr "Malàisia"
 msgid "Maldives"
 msgstr "Mali"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:115
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:131
 msgid "Malformed URI"
 msgstr ""
 
@@ -2798,12 +2810,12 @@ msgstr "Llengües maies"
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:169
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:221
 #, c-format
 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:175
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:227
 #, c-format
 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
 msgstr ""
@@ -3202,7 +3214,7 @@ msgstr "Oman"
 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:145
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
 msgid "Operation not supported by medium"
 msgstr ""
 
@@ -3234,9 +3246,9 @@ msgid "Otomian Languages"
 msgstr "Llengües otomang"
 
 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
+msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
 msgstr "El paquet %s no ha superat la comprovació d'integritat. Voleu intentar baixar-lo de nou?"
 
 # PW
@@ -3320,17 +3332,17 @@ msgstr "Llengües papús (altres)"
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguai"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:106
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
 msgstr "%1 no és un directori."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:98
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:114
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:200
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Permission to access '%s' denied."
 msgstr "Permisos denegats"
@@ -3450,8 +3462,9 @@ msgid "Query string parsing not supported for this URL"
 msgstr "No s'admet l'anàlisi de cadenes de consulta per a aquesta URL"
 
 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
 #, fuzzy
 msgid "RPM failed: "
 msgstr "ha fallat"
@@ -3482,7 +3495,7 @@ msgstr "Rarotongan"
 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
 msgstr "No es permet un camí relatiu si existeix una autoritat"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1311
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1314
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing repository '%s'"
 msgstr "S'estan afegint recursos"
@@ -4001,7 +4014,7 @@ msgstr "Siria"
 msgid "Syriac"
 msgstr "Siríac"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:91
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:107
 #, c-format
 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
 msgstr ""
@@ -4135,7 +4148,7 @@ msgstr "Tigré"
 msgid "Tigrinya"
 msgstr "Tigrinya"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:207
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:259
 #, c-format
 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
 msgstr ""
@@ -4392,7 +4405,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:140
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
 msgstr "L'esquema d'URL '%1' no és vàlid."
@@ -4661,11 +4674,11 @@ msgstr "Zulu"
 msgid "Zuni"
 msgstr "Zuni"
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
 msgid "applydeltarpm check failed."
 msgstr "La comprovació de l'applydeltarpm ha fallat."
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
 msgid "applydeltarpm failed."
 msgstr "L'applydeltarpm ha fallat."
 
@@ -4684,7 +4697,7 @@ msgstr "No es pot instal·lar %s"
 msgid "conflicting requests"
 msgstr "La sol·licitud de connexió a:"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
 #, c-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr "còpia de seguretat creada %s"
@@ -4803,10 +4816,6 @@ msgstr ""
 "L'rpm ha creat %s com a %s.\n"
 "Aquestes són les primeres 25 línies de diferència:\n"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
-msgid "rpm output:"
-msgstr "Sortida de l'rpm:"
-
 #. %s = filenames
 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
 #, fuzzy, c-format
@@ -4841,6 +4850,19 @@ msgstr "desconegut"
 msgid "unsupported"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "%s remove failed"
+#~ msgstr "S'ha produït un error en suprimir %s"
+
+#~ msgid "Additional rpm output:"
+#~ msgstr "Sortida addicional de l'rpm:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid user name or password."
+#~ msgstr "La contrasenya de la CA no és vàlida."
+
+#~ msgid "rpm output:"
+#~ msgstr "Sortida de l'rpm:"
+
 #~ msgid "%s install failed"
 #~ msgstr "S'ha produït un error en instal·lar %s"
 
index 39e2607..ce8a91d 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zypp\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-08 17:27+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-11 11:57+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Stopka <mstopka@opensuse.org>\n"
 "Language-Team: czech <cs@li.org>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "neodinstalovatelní poskytovatelé: "
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:214
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:266
 #, c-format
 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
 msgstr "Problém s SSL certifikátem, ověřte, že je certifikát certifikační autority pro '%s' v pořádku."
@@ -66,11 +66,6 @@ msgstr "%s nelze nainstalovat"
 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
 msgstr "%s zastaralý %s poskytovaný %s"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
-#, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr "Odstranění %s se nezdařilo"
-
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
 #, c-format
 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
@@ -96,7 +91,7 @@ msgstr "Acoli"
 msgid "Adangme"
 msgstr "Adangme"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1181
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1184
 #, c-format
 msgid "Adding repository '%s'"
 msgstr "Přidává se repozitář '%s'"
@@ -105,10 +100,6 @@ msgstr "Přidává se repozitář '%s'"
 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr "Další výstup programu rpm:"
-
 #. language code: ady
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
 msgid "Adyghe"
@@ -334,7 +325,8 @@ msgstr "Rakousko"
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr "Austronéské (jiné)"
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Authentication required for '%s'"
 msgstr "Pro '%s' je vyžadováno ověřování"
@@ -614,7 +606,7 @@ msgstr "Brunej Darussalam"
 msgid "Buginese"
 msgstr "Bugiština"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:976
+#: ../zypp/RepoManager.cc:977
 #, c-format
 msgid "Building repository '%s' cache"
 msgstr "Vytváří se vyrovnávací paměť repozitáře '%s'"
@@ -676,23 +668,23 @@ msgstr "Nemohu vytvořit sat-pool."
 msgid "Can't acquire the mutex lock"
 msgstr "Nelze získat zámek mutex."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
 msgstr "Nemůžu změnit adresář na '/' uvnitř chrootu (%s)."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
 #, c-format
 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
 msgstr "Nemůžu změnit kořenový adresář na '%s' (%s)."
 
 #. don't want to get here
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
 #, c-format
 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
 msgstr "Nemůžu spustit '%s' (%s)."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
 #, c-format
 msgid "Can't fork (%s)."
 msgstr "Nelze forknout (%s)."
@@ -710,12 +702,12 @@ msgstr "Nelze inicializovat rekurzivní mutex."
 msgid "Can't open lock file: %s"
 msgstr "Nelze otevřít soubor zámku: %s"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
 #, c-format
 msgid "Can't open pipe (%s)."
 msgstr "Nelze otevřít rouru (%s)."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
 #, c-format
 msgid "Can't open pty (%s)."
 msgstr "Nelze otevřít pty (%s)."
@@ -743,15 +735,20 @@ msgstr "Kanada"
 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
 msgstr "Nemůžu vytvořit veřejný klíč %s z klíčenky %s do souboru %s"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:182
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:234
 msgid "Cannot eject any media"
 msgstr "Nemůžu vysunout žádné médium"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:184
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:236
 #, c-format
 msgid "Cannot eject media '%s'"
 msgstr "Nemůžu vysunout médium '%s'"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:273
+#, c-format
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr ""
+
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
 #, c-format
 msgid "Cannot write file '%s'."
@@ -926,16 +923,16 @@ msgstr "Kokosový ostrov"
 msgid "Colombia"
 msgstr "Kolumbie"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d."
 msgstr "Příkaz byl ukončen s kódem %d."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
 msgid "Command exited with unknown error."
 msgstr "Příkaz byl ukončen s neznámou chybou."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
 #, c-format
 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
 msgstr "Příkaz byl zabit signálem %d (%s)."
@@ -1123,7 +1120,13 @@ msgstr "Dominika"
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Dominikánská republika"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:152
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr "Inicializace stažení (curl) '%s' selhala"
+
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:168
 #, c-format
 msgid ""
 "Download (curl) error for '%s':\n"
@@ -1140,6 +1143,17 @@ msgstr ""
 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
 msgstr "Inicializace stažení (curl) '%s' selhala"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+"Stažení (curl) '%s' selhalo:\n"
+"Chybový kód: %s\n"
+"Chybová zpráva: %s\n"
+
 #. language code: dra
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
 msgid "Dravidian (Other)"
@@ -1217,15 +1231,15 @@ msgstr "Salvador"
 msgid "Elamite"
 msgstr "Elamština"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:135
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:151
 msgid "Empty destination in URI"
 msgstr "Chybí cíl v URI"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:130
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:146
 msgid "Empty filesystem in URI"
 msgstr "Prázdný souborový systém v URI"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:125
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:141
 msgid "Empty host name in URI"
 msgstr "Není vyplněno hostname v URI"
 
@@ -1261,11 +1275,17 @@ msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritrea"
 
 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:177
 #, c-format
 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
 msgstr "Během stahování nastavení pro  '%s' došlo chybě:"
 
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+msgstr "Během stahování nastavení pro  '%s' došlo chybě:"
+
 # SY
 # fuzzy
 #. language code: myv
@@ -2007,10 +2027,6 @@ msgstr "Neplatná součást portu %s"
 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
 msgstr "Chybný regulární výraz '%s': regcomp vrátil %d"
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
-msgid "Invalid user name or password."
-msgstr "Neplatné uživatelské jméno nebo heslo."
-
 # IR
 # fuzzy
 #. :IRQ:368:
@@ -2568,7 +2584,7 @@ msgstr "Malajsie"
 msgid "Maldives"
 msgstr "Mali"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:115
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:131
 msgid "Malformed URI"
 msgstr "Zdeformované URI"
 
@@ -2688,12 +2704,12 @@ msgstr "Mayské jazyky"
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:169
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:221
 #, c-format
 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
 msgstr "Zdroj média \"%s\" neobsahuje požadované médium"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:175
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:227
 #, c-format
 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
 msgstr "Médium '%s' je používáno jinou instancí"
@@ -3088,7 +3104,7 @@ msgstr "Omán"
 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:145
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
 msgid "Operation not supported by medium"
 msgstr "Operace není médiem podporována"
 
@@ -3120,9 +3136,9 @@ msgid "Otomian Languages"
 msgstr "Osmanské jazyky"
 
 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
-#, c-format
-msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
 msgstr "Kontrola integrity balíčku %s se nezdařila. Chcete pokus opakovat?"
 
 #. language code: pal
@@ -3197,17 +3213,17 @@ msgstr "Papuánština (jiné)"
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguay"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:106
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:122
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
 msgstr "Cesta '%s' na médiu '%s' není adresářem."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:98
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:114
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
 msgstr "Cesta '%s' na médiu '%s' není souborem."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:200
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:252
 #, c-format
 msgid "Permission to access '%s' denied."
 msgstr "Přístup k '%s' byl zamítnut."
@@ -3319,8 +3335,9 @@ msgid "Query string parsing not supported for this URL"
 msgstr "Pro toto URL není podporována analýza řetězce dotazu."
 
 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
 msgid "RPM failed: "
 msgstr "RPM selhalo: "
 
@@ -3350,7 +3367,7 @@ msgstr "Rarotongánština (tahitština Velikonočního ostrova - Rapa-Nui)"
 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
 msgstr "Relativní cesta není povolena, pokud existuje autorita"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1311
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1314
 #, c-format
 msgid "Removing repository '%s'"
 msgstr "Odebírá se repozitář '%s'"
@@ -3845,7 +3862,7 @@ msgstr "Sýrie"
 msgid "Syriac"
 msgstr "Syrština"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:91
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:107
 #, c-format
 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
 msgstr "Systémová výjimka '%s' na médiu '%s'."
@@ -3966,7 +3983,7 @@ msgstr "Tigre"
 msgid "Tigrinya"
 msgstr "Tigriňňa"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:207
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:259
 #, c-format
 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
 msgstr "Během přístupu k '%s' byl dosažen časový limit."
@@ -4213,7 +4230,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
 msgstr "Nepodporovaná HTTP ověřovací metoda '%s'"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:140
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:156
 #, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
 msgstr "Nepodporované URI ve schématu '%s'."
@@ -4473,11 +4490,11 @@ msgstr "Zulu"
 msgid "Zuni"
 msgstr "Zuni"
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
 msgid "applydeltarpm check failed."
 msgstr "Kontrola aplikování delta RPM se nezdařila."
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
 msgid "applydeltarpm failed."
 msgstr "Aplikování delta RPM se nezdařilo."
 
@@ -4495,7 +4512,7 @@ msgstr "Nelze nainstalovat %s a zároveň %s"
 msgid "conflicting requests"
 msgstr "protichůdné požadavky"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
 #, c-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr "vytvořena záloha %s"
@@ -4617,10 +4634,6 @@ msgstr ""
 "Program rpm vytvořil %s jako %s.\n"
 "Prvních odlišných 25 řádek:\n"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
-msgid "rpm output:"
-msgstr "Výstup programu rpm:"
-
 #. %s = filenames
 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
 #, c-format
@@ -4654,6 +4667,18 @@ msgstr "neznámý"
 msgid "unsupported"
 msgstr " - není podporováno"
 
+#~ msgid "%s remove failed"
+#~ msgstr "Odstranění %s se nezdařilo"
+
+#~ msgid "Additional rpm output:"
+#~ msgstr "Další výstup programu rpm:"
+
+#~ msgid "Invalid user name or password."
+#~ msgstr "Neplatné uživatelské jméno nebo heslo."
+
+#~ msgid "rpm output:"
+#~ msgstr "Výstup programu rpm:"
+
 #~ msgid "%s install failed"
 #~ msgstr "Instalace %s selhala"
 
@@ -4663,21 +4688,3 @@ msgstr " - není podporováno"
 
 #~ msgid "%s remove ok"
 #~ msgstr "%s odstranění ok"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
-#~ msgstr "Inicializace stažení (curl) '%s' selhala"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Download (metalink curl) error for '%s':\n"
-#~ "Error code: %s\n"
-#~ "Error message: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Stažení (curl) '%s' selhalo:\n"
-#~ "Chybový kód: %s\n"
-#~ "Chybová zpráva: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
-#~ msgstr "Během stahování nastavení pro  '%s' došlo chybě:"
index ecc2fbf..f58bcbb 100644 (file)
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-08 17:27+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-09-23 10:33+0200\n"
 "Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
 "Language-Team: Welsh <i18n@suse.de>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
 "uninstallable providers: "
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:214
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:266
 #, c-format
 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
 msgstr ""
@@ -55,11 +55,6 @@ msgstr "Methodd yr arsefydliad."
 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr "Methodd rpm."
-
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
 #, c-format
 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
@@ -87,7 +82,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adangme"
 msgstr "&Uwch"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1181
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1184
 #, c-format
 msgid "Adding repository '%s'"
 msgstr ""
@@ -96,10 +91,6 @@ msgstr ""
 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr ""
-
 #. language code: ady
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
 msgid "Adyghe"
@@ -334,7 +325,8 @@ msgstr "Awstria"
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Authentication required for '%s'"
 msgstr ""
@@ -617,7 +609,7 @@ msgstr ""
 msgid "Buginese"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:976
+#: ../zypp/RepoManager.cc:977
 #, c-format
 msgid "Building repository '%s' cache"
 msgstr ""
@@ -681,23 +673,23 @@ msgstr ""
 msgid "Can't acquire the mutex lock"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
 #, c-format
 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
 #. don't want to get here
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
 #, c-format
 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
 #, c-format
 msgid "Can't fork (%s)."
 msgstr ""
@@ -715,12 +707,12 @@ msgstr ""
 msgid "Can't open lock file: %s"
 msgstr "Couldn't open file: %s."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open pipe (%s)."
 msgstr "Couldn't open file: %s."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open pty (%s)."
 msgstr "Couldn't open file: %s."
@@ -748,15 +740,20 @@ msgstr "Canada"
 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:182
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:234
 msgid "Cannot eject any media"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:184
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:236
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot eject media '%s'"
 msgstr "Arsefydlu %s: \"%s\""
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:273
+#, c-format
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr ""
+
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write file '%s'."
@@ -938,17 +935,17 @@ msgstr ""
 msgid "Colombia"
 msgstr "Colombo"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Command exited with unknown error."
 msgstr "Y gorchymyn a weithredir wrth gysylltu"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
 #, c-format
 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
 msgstr ""
@@ -1143,7 +1140,13 @@ msgstr "Dominica"
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Gweriniaeth Czech"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:152
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
+#, c-format
+msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:168
 #, c-format
 msgid ""
 "Download (curl) error for '%s':\n"
@@ -1157,6 +1160,14 @@ msgstr ""
 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
 msgstr ""
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
+#, c-format
+msgid ""
+"Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+
 #. language code: dra
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
 msgid "Dravidian (Other)"
@@ -1236,15 +1247,15 @@ msgstr "El Salvador"
 msgid "Elamite"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:135
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:151
 msgid "Empty destination in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:130
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:146
 msgid "Empty filesystem in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:125
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:141
 msgid "Empty host name in URI"
 msgstr ""
 
@@ -1278,11 +1289,17 @@ msgid "Eritrea"
 msgstr ""
 
 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:177
 #, c-format
 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
 msgstr ""
 
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
+#, c-format
+msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+msgstr ""
+
 #. language code: myv
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
 msgid "Erzya"
@@ -2021,10 +2038,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
-msgid "Invalid user name or password."
-msgstr ""
-
 #. :IRQ:368:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
 #, fuzzy
@@ -2599,7 +2612,7 @@ msgstr "Malta"
 msgid "Maldives"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:115
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:131
 msgid "Malformed URI"
 msgstr ""
 
@@ -2722,12 +2735,12 @@ msgstr "Managua"
 msgid "Mayotte"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:169
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:221
 #, c-format
 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:175
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:227
 #, c-format
 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
 msgstr ""
@@ -3122,7 +3135,7 @@ msgstr "Rh"
 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:145
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
 msgid "Operation not supported by medium"
 msgstr ""
 
@@ -3155,9 +3168,9 @@ msgid "Otomian Languages"
 msgstr "Iaith"
 
 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
 #, c-format
-msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
+msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
 msgstr ""
 
 #. language code: pal
@@ -3238,17 +3251,17 @@ msgstr ""
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Managua"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:106
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:122
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:98
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:114
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:200
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:252
 #, c-format
 msgid "Permission to access '%s' denied."
 msgstr ""
@@ -3364,8 +3377,9 @@ msgid "Query string parsing not supported for this URL"
 msgstr ""
 
 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
 msgid "RPM failed: "
 msgstr ""
 
@@ -3394,7 +3408,7 @@ msgstr ""
 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1311
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1314
 #, c-format
 msgid "Removing repository '%s'"
 msgstr ""
@@ -3898,7 +3912,7 @@ msgstr ""
 msgid "Syriac"
 msgstr "Gwasanaeth"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:91
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:107
 #, c-format
 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
 msgstr ""
@@ -4027,7 +4041,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tigrinya"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:207
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:259
 #, c-format
 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
 msgstr ""
@@ -4273,7 +4287,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:140
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:156
 #, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
 msgstr ""
@@ -4530,11 +4544,11 @@ msgstr "Zulu"
 msgid "Zuni"
 msgstr "Tunis"
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
 msgid "applydeltarpm check failed."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
 msgid "applydeltarpm failed."
 msgstr ""
 
@@ -4552,7 +4566,7 @@ msgstr "Arsefydlu %s: \"%s\""
 msgid "conflicting requests"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
 #, c-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr ""
@@ -4669,10 +4683,6 @@ msgid ""
 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
-msgid "rpm output:"
-msgstr ""
-
 #. %s = filenames
 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
 #, c-format
@@ -4705,6 +4715,10 @@ msgid "unsupported"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "%s remove failed"
+#~ msgstr "Methodd rpm."
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "%s install failed"
 #~ msgstr "Methodd yr arsefydliad."
 
index 12a8d62..84aa3aa 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -13,15 +13,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zypp\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-23 17:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-08 17:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-22 15:12+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
-"Language-Team:  <opensuse-translation@opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Danish <opensuse-translation@opensuse.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
 
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:981
 msgid ""
@@ -31,24 +31,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ikke-installérbare tilbydere: "
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:214
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:266
 #, c-format
 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
 msgstr " SSL-certifikatproblem. Tjek at CA-certifikatet er OK for '%s'."
 
 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:85
-#, fuzzy
 msgid " executed"
-msgstr "Udfør"
+msgstr " afviklet"
 
 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:107
-#, fuzzy
 msgid " execution failed"
-msgstr "Afvikling af DBI fejlede: %s"
+msgstr " afvikling fejlede"
 
 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:193
 msgid " execution skipped while aborting"
-msgstr ""
+msgstr " afvikling skippet under afbrydelse"
 
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:928
 #, c-format
@@ -58,18 +56,13 @@ msgstr "%s konflikter med %s, der tilbydes af %s"
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:914
 #, c-format
 msgid "%s is not installable"
-msgstr "%s er ikke installérbar"
+msgstr "%s kan ikke installeres"
 
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:933
 #, c-format
 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
 msgstr "%s forælder %s, der tilbydes af %s"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
-#, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr "Fjernelse af %s mislykkedes"
-
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
 #, c-format
 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
@@ -95,18 +88,14 @@ msgstr "Acoli"
 msgid "Adangme"
 msgstr "Adangme"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1181
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1184
 #, c-format
 msgid "Adding repository '%s'"
 msgstr "Tilføjer softwarekilden '%s'"
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:29
 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
-msgstr ""
-
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr "Yderligere rpm output:"
+msgstr "Yderligere kundekontrakt nødvendig"
 
 #. language code: ady
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
@@ -203,7 +192,7 @@ msgstr "Amharic"
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:54
 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
-msgstr ""
+msgstr "En yderligere kundekontrakt er nødvendig for at få support."
 
 # AD
 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
@@ -332,7 +321,8 @@ msgstr "Østrig"
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr "Austronesisk (Malayo-Polynesisk)"
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Authentication required for '%s'"
 msgstr "Autentificering påkrævet for '%s'"
@@ -613,7 +603,7 @@ msgstr "Brunei Darussalam"
 msgid "Buginese"
 msgstr "Buginesisk"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:976
+#: ../zypp/RepoManager.cc:977
 #, c-format
 msgid "Building repository '%s' cache"
 msgstr "Opbygger cache for softwarekilden '%s'"
@@ -675,23 +665,23 @@ msgstr "Kan ikke oprette sat-pulje."
 msgid "Can't acquire the mutex lock"
 msgstr "Mutex-lås kan ikke hentes"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
 msgstr "Kan ikke skifte mappe til '/' indenfor chroot (%s)."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
 #, c-format
 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
 msgstr "Kan ikke skifte rodmappe til '%s' (%s)."
 
 #. don't want to get here
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
 #, c-format
 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
 msgstr "Kan ikke eksekvere '%s' (%s)."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
 #, c-format
 msgid "Can't fork (%s)."
 msgstr "Kan ikke forgrene (%s)."
@@ -709,12 +699,12 @@ msgstr "Rekursive mutex-attributter kan ikke initialiseres"
 msgid "Can't open lock file: %s"
 msgstr "Kan ikke åbne låsefilen: %s"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
 #, c-format
 msgid "Can't open pipe (%s)."
 msgstr "Kan ikke åbne dataledning (%s)."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
 #, c-format
 msgid "Can't open pty (%s)."
 msgstr "Kunne ikke åbne pseudo-terminal: %s."
@@ -742,15 +732,20 @@ msgstr "Canada"
 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
 msgstr "Kan ikke oprette den offentlige nøgle %s fra %s til filen %s"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:182
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:234
 msgid "Cannot eject any media"
 msgstr "Kan ikke skubbe noget medie ud"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:184
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:236
 #, c-format
 msgid "Cannot eject media '%s'"
 msgstr "Kan ikke skubbe mediet '%s' ud"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:273
+#, c-format
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr "Kan ikke finde tilgængelig løkkeenhed til at montere imagefilen fra '%s'"
+
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
 #, c-format
 msgid "Cannot write file '%s'."
@@ -926,16 +921,16 @@ msgstr "Kokosøerne"
 msgid "Colombia"
 msgstr "Colombia"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d."
 msgstr "Kommando afsluttet med status %d."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
 msgid "Command exited with unknown error."
 msgstr "Kommando afsluttet med ukendt fejl"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
 #, c-format
 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
 msgstr "Kommando dræbtes af signalet %d (%s)."
@@ -1125,7 +1120,13 @@ msgstr "Dominica"
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Dominikanske Republik"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:152
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
+#, c-format
+msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr "Download (Metalink curl) initialisering fejlede for '%s'"
+
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:168
 #, c-format
 msgid ""
 "Download (curl) error for '%s':\n"
@@ -1142,6 +1143,14 @@ msgstr ""
 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
 msgstr "Download (curl) initialisering fejlede for '%s'"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
+#, c-format
+msgid ""
+"Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr "Download (metalink curl)-fejl for '%s':\n
Fejlkode: %s\n
Fejlmeddelelse: %s\n"
+
 #. language code: dra
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
 msgid "Dravidian (Other)"
@@ -1156,7 +1165,7 @@ msgstr "Duala"
 #: ../zypp/CheckSum.cc:97
 #, c-format
 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
-msgstr "Tvivlsom type '%s' for %u byte tjeksum '%s'"
+msgstr "Tvivlsom type '%s' for %u byte checksum '%s'"
 
 #. language code: dut nld nl
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
@@ -1220,15 +1229,15 @@ msgstr "El Salvador"
 msgid "Elamite"
 msgstr "Elamitisk"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:135
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:151
 msgid "Empty destination in URI"
 msgstr "Tom destination i URI"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:130
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:146
 msgid "Empty filesystem in URI"
 msgstr "Tomt filsystem i URI"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:125
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:141
 msgid "Empty host name in URI"
 msgstr "Tomt værtsmaskinenavn i URI"
 
@@ -1264,11 +1273,17 @@ msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritrea"
 
 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:177
 #, c-format
 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
 msgstr "Fejl opstod under indstilling af download (curl)-valgmuligheder for '%s':"
 
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
+#, c-format
+msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+msgstr "Fejl opstod under indstilling af download (metalink curl)-valgmuligheder for '%s':"
+
 # SY
 # fuzzy
 #. language code: myv
@@ -1379,7 +1394,7 @@ msgid ""
 "File %s does not have a checksum.\n"
 "Use the file anyway?"
 msgstr ""
-"Filen %s har ikke en checksum.\n"
+"Filen %s har ingen checksum.\n"
 "Vil du bruge den alligevel?"
 
 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:85
@@ -1389,9 +1404,9 @@ msgid ""
 "%s|%s|%s\n"
 "Use the file anyway?"
 msgstr ""
-"Filen %s er signeret med følgende nøgle:\n"
+"Filen %s bestod ikke integritetstjekt med følgende nøgle:\n"
 "%s|%s|%s\n"
-" Vil du bruge den alligevel?"
+"Vil du bruge filen alligevel?"
 
 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:117
 #, c-format
@@ -1402,7 +1417,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Filen %s har en ugyldig checksum.\n"
 "Forventede %s, fandt %s\n"
-" Vil du bruge den alligevel?"
+"Vil du bruge filen alligevel?"
 
 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:108
 #, c-format
@@ -1758,7 +1773,7 @@ msgstr "Hausa"
 
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:910
 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
-msgstr ""
+msgstr "Har du aktiveret alle anmodede softwarekilder?"
 
 #. language code: haw
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
@@ -2008,10 +2023,6 @@ msgstr "Ugyldig portkomponent '%s'"
 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
 msgstr "Ugyldigt regulært udtryk '%s': Regcomp returnerede %d"
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
-msgid "Invalid user name or password."
-msgstr "Ugyldigt brugernavn eller adgangskode."
-
 # IR
 # fuzzy
 #. :IRQ:368:
@@ -2375,15 +2386,15 @@ msgstr "Lesotho"
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:20
 msgid "Level 1"
-msgstr ""
+msgstr "Niveau 1"
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:23
 msgid "Level 2"
-msgstr ""
+msgstr "Niveau 2"
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:26
 msgid "Level 3"
-msgstr ""
+msgstr "Niveau 3"
 
 #. language code: lez
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
@@ -2570,7 +2581,7 @@ msgstr "Malaysia"
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maldiverne"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:115
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:131
 msgid "Malformed URI"
 msgstr "Dårligt formeret URI"
 
@@ -2690,12 +2701,12 @@ msgstr "Mayanske sprog"
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:169
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:221
 #, c-format
 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
 msgstr "Mediekilden '%s' indeholder ikke det ønskede medie"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:175
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:227
 #, c-format
 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
 msgstr "Mediet '%s' er i brug af en anden instans"
@@ -2707,7 +2718,7 @@ msgstr "Medie er ikke tilknyttet"
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:53
 #, c-format
 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
-msgstr "Mediet åbnede ikke under forsøg på at udføre handlingen '%s'."
+msgstr "Mediet åbnedes ikke under forsøg på at udføre handlingen '%s'."
 
 #. language code: men
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
@@ -3082,9 +3093,9 @@ msgstr "Oman"
 #: ../zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:116
 #, c-format
 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
-msgstr ""
+msgstr "En af eller begge '%s'- og '%s'-attributterne er påkrævet."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:145
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
 msgid "Operation not supported by medium"
 msgstr "Operationen understøttes ikke af medie"
 
@@ -3117,10 +3128,10 @@ msgid "Otomian Languages"
 msgstr "Otomianske sprog"
 
 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
 #, c-format
-msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
-msgstr "Pakken %s bestod ikke integritetstjek. Vil du forsøge igen?"
+msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
+msgstr "Pakken %s lader til at være blevet defekt under overførslen. Vil du forsøge at hente den igen?"
 
 #. language code: pal
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
@@ -3195,17 +3206,17 @@ msgstr "Papuan-Australsk (Andre)"
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguay"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:106
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:122
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
 msgstr "Stien '%s' på mediet '%s' er ikke en mappe."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:98
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:114
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
 msgstr "Stien '%s' på mediet '%s' er ikke en fil."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:200
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:252
 #, c-format
 msgid "Permission to access '%s' denied."
 msgstr "Adgangstilladelse til '%s' nægtet."
@@ -3277,15 +3288,15 @@ msgstr "Prakritsprog"
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:45
 msgid "Problem determination, which means technical support designed to provide compatibility information, installation assistance, usage support, on-going maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to correct product defect errors."
-msgstr ""
+msgstr "Problembestemmelse, som betyder teknisk support designet til at give kompatibilitetsinformation, installationsassistance, brugssupport, løbende vedligeholdelse og basal fejlsøgning. Niveau 1-support er ikke beregnet til at rette produktfejl."
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:48
 msgid "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems not resolved by Level 1 Support."
-msgstr ""
+msgstr "Problemisolering, som betyder teknisk support designet til at duplikere kundeproblemer, isolere problemområdet og levere løsning på problemer som ikke løses af niveau 1-support."
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:51
 msgid "Problem resolution, which means technical support designed to resolve complex problems by engaging engineering in resolution of product defects which have been identified by Level 2 Support."
-msgstr ""
+msgstr "Problemløsning, som betyder teknisk support designet til at løse komplekse problemer ved at inddrage udvikling i løsning af produktfejl som er blevet identificeret af niveau 2-support."
 
 #. language code: pro
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
@@ -3318,8 +3329,9 @@ msgid "Query string parsing not supported for this URL"
 msgstr "Fortolkning af forespørgselsstreng er ikke understøttet af denne URL"
 
 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
 msgid "RPM failed: "
 msgstr "RPM fejlede: "
 
@@ -3350,15 +3362,15 @@ msgstr "Rarotongansk"
 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
 msgstr "Relativ sti er ikke tilladt hvis autoritet eksisterer"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1311
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1314
 #, c-format
 msgid "Removing repository '%s'"
 msgstr "Fjerner softwarekilden '%s'"
 
 #: ../zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:128
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Required attribute '%s' is missing."
-msgstr "Påkrævet fil mangler: "
+msgstr "Den påkrævede attribut '%s' mangler."
 
 # RE
 #. :QAT:634:
@@ -3847,17 +3859,19 @@ msgstr "Syrien"
 msgid "Syriac"
 msgstr "Syrisk"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:91
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:107
 #, c-format
 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
 msgstr "Systemundtagelse '%s' på mediet '%s'."
 
 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:361
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
 "Please close this application before trying again."
-msgstr "Systemhåndtering låses af programmet med pid %d. Luk dette program, før du prøver igen."
+msgstr ""
+"Systemhåndtering låses af programmet med pid %d (%s).\n"
+"
Luk dette program, før du prøver igen."
 
 #. language code: tgl tl
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
@@ -3936,12 +3950,11 @@ msgstr "Thailand"
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:39
 msgid "The level of support is unspecified"
-msgstr ""
+msgstr "Supportniveau er ikke angivet"
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:42
-#, fuzzy
 msgid "The vendor does not provide support."
-msgstr "Disken eksisterer ikke."
+msgstr "Leverandøren yder ikke support."
 
 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:139
 msgid "This action is being run by another program already."
@@ -3950,7 +3963,7 @@ msgstr "Denne handling køres allerede af et andet program."
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1118
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1136
 msgid "This request will break your system!"
-msgstr ""
+msgstr "Denne anmodning vil ødelægge dit system!"
 
 # TW
 # fuzzy
@@ -3971,7 +3984,7 @@ msgstr "Tigre"
 msgid "Tigrinya"
 msgstr "Tigrinya"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:207
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:259
 #, c-format
 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
 msgstr "Tidsfrist udløber, når '%s' tilgås."
@@ -4200,9 +4213,8 @@ msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr "Fjerne, mindre øer, USA"
 
 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:877
-#, fuzzy
 msgid "Unknown Distribution"
-msgstr "Ukendt 'list'-valgmulighed"
+msgstr "Ukendt distribution"
 
 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
 msgid "Unknown country: "
@@ -4214,14 +4226,14 @@ msgstr "Ukendt sprog: "
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:56
 msgid "Unknown support option. Description not available"
-msgstr ""
+msgstr "Ukendt support-mulighed. Beskrivelse ikke tilgængelig"
 
 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:123
 #, c-format
 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
-msgstr "Ikke understøttet HTTP autentificeringsmetode '%s'"
+msgstr "Ikke-understøttet HTTP autentificeringsmetode '%s'"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:140
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:156
 #, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
 msgstr "Ikke-understøttet URI-skema i '%s'."
@@ -4235,7 +4247,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ikke-pålidelig nøgle blev fundet:\n"
 "%s|%s|%s\n"
-" Har du tillid til nøglen?"
+"Vil du betro nøglen?"
 
 #. language code: hsb
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:612
@@ -4270,7 +4282,7 @@ msgstr "URL-oversigt tillader ikke et brugernavn"
 
 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:820
 msgid "Url scheme is a required component"
-msgstr "Url-oversigt er en påkrævet komponent"
+msgstr "URL-oversigt er en påkrævet komponent"
 
 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:1010
 msgid "Url scheme requires a host component"
@@ -4303,7 +4315,7 @@ msgstr "Vai"
 #. we will throw this later if no URL checks out fine
 #: ../zypp/RepoManager.cc:789
 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
-msgstr "Ingen gyldig metadata fundet på specificerede URL(s)"
+msgstr "Ingen gyldig metadata fundet på specificerede URL(er)"
 
 # VU
 #. :VNM:704:
@@ -4483,11 +4495,11 @@ msgstr "Zulu"
 msgid "Zuni"
 msgstr "Zuni"
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
 msgid "applydeltarpm check failed."
 msgstr "applydeltarpm-kontrol mislykkedes."
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
 msgid "applydeltarpm failed."
 msgstr "applydeltarpm mislykkedes."
 
@@ -4505,7 +4517,7 @@ msgstr "kan ikke installere både %s og %s"
 msgid "conflicting requests"
 msgstr "modstridende forespørgsler"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
 #, c-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr "backup %s blev oprettet"
@@ -4558,7 +4570,7 @@ msgstr "nedgradering af %s til %s"
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1119
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1137
 msgid "ignore the warning of a broken system"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorér advarslen om et ødelagt system"
 
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1202
 #, c-format
@@ -4575,7 +4587,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:31
 msgid "invalid"
-msgstr ""
+msgstr "ugyldig"
 
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1061
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1104
@@ -4627,10 +4639,6 @@ msgstr ""
 "rpm oprettet %s som %s.\n"
 "Her er de første 25 linjer af forskelle:\n"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
-msgid "rpm output:"
-msgstr "rpm output:"
-
 #. %s = filenames
 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
 #, c-format
@@ -4648,9 +4656,8 @@ msgstr ""
 "Her er de første 25 linjer af forskelle:\n"
 
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:906
-#, fuzzy
 msgid "some dependency problem"
-msgstr "Kan ikke installere %s grundet afhængighedsproblemer"
+msgstr "et eller andet afhængighedsproblem"
 
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
 msgid "uninstallable providers: "
@@ -4661,9 +4668,20 @@ msgid "unknown"
 msgstr "ukendt"
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:17
-#, fuzzy
 msgid "unsupported"
-msgstr " - ikke understøttet"
+msgstr "ikke-supporteret"
+
+#~ msgid "%s remove failed"
+#~ msgstr "Fjernelse af %s mislykkedes"
+
+#~ msgid "Additional rpm output:"
+#~ msgstr "Yderligere rpm-output:"
+
+#~ msgid "Invalid user name or password."
+#~ msgstr "Ugyldigt brugernavn eller adgangskode."
+
+#~ msgid "rpm output:"
+#~ msgstr "rpm-output:"
 
 #~ msgid "%s install failed"
 #~ msgstr "Installation af %s mislykkedes"
@@ -4674,20 +4692,3 @@ msgstr " - ikke understøttet"
 #~ msgid "%s remove ok"
 #~ msgstr "%s fjernelse ok"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
-#~ msgstr "Download (curl) initialisering fejlede for '%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Download (metalink curl) error for '%s':\n"
-#~ "Error code: %s\n"
-#~ "Error message: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Download (curl)-fejl for '%s':\n"
-#~ "Fejlkode: %s\n"
-#~ "Fejlmeddelelse: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
-#~ msgstr "Fejl opstod under indstilling af download (curl)-valgmuligheder for '%s':"
index c37355a..ce724b3 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of zypp.de.po to German
 # translation of zypp.de.po to
 # @TITLE@
 # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
@@ -7,18 +8,20 @@
 # Lars Vogdt <lrupp@suse.de>, 2007.
 # Stephan Kulow <coolo@kde.org>, 2007.
 # Marko Schugardt <mail.sapex@gmx.de>, 2008.
+# Michael Skiba <trans@michael-skiba.de>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zypp.de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: Fri Sep 26 15:20:31 UTC 2008\n"
-"Last-Translator: Marko Schugardt <mail.sapex@gmx.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-08 17:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-23 16:54+0200\n"
+"Last-Translator: Michael Skiba <trans@michael-skiba.de>\n"
 "Language-Team: German <opensuse-translation-de@opensuse.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:981
 msgid ""
@@ -28,7 +31,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "uninstallierbare Anbieter: "
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:214
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:266
 #, c-format
 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
 msgstr " SSL-Zertifikat-Problem, überprüfen Sie, ob das CA-Zertifikat für '%s' in Ordnung ist."
@@ -60,11 +63,6 @@ msgstr "%s ist nicht installierbar"
 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
 msgstr "%s macht %s obsolet durch Anbieten von %s"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
-#, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr "Fehler beim Entfernen von %s"
-
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
 #, c-format
 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
@@ -90,7 +88,7 @@ msgstr "Acholi-Sprache"
 msgid "Adangme"
 msgstr "Adangme-Sprache"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1181
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1184
 #, c-format
 msgid "Adding repository '%s'"
 msgstr "Füge Repository '%s' hinzu"
@@ -99,10 +97,6 @@ msgstr "Füge Repository '%s' hinzu"
 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
 msgstr "Zusätzlicher Kundenvertrag notwendig"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr "Zusätzliche rpm-Ausgabe:"
-
 #. language code: ady
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
 msgid "Adyghe"
@@ -316,7 +310,8 @@ msgstr "Österreich"
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr "Andere austronesische Sprachen"
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Authentication required for '%s'"
 msgstr "Authentifizierung benötigt für '%s'"
@@ -580,7 +575,7 @@ msgstr "Brunei Darussalam"
 msgid "Buginese"
 msgstr "Bugi-Sprache"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:976
+#: ../zypp/RepoManager.cc:977
 #, c-format
 msgid "Building repository '%s' cache"
 msgstr "Erzeuge Zwischenspeicher für Repository '%s'"
@@ -638,23 +633,23 @@ msgstr "Kann keinen Sat-Pool erstellen."
 msgid "Can't acquire the mutex lock"
 msgstr "Mutex-Sperre kann nicht abgerufen werden"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
 msgstr "Kann nicht zu '/' innerhalb des Chroot (%s) wechseln."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
 #, c-format
 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
 msgstr "Kann nicht zu '%s' (%s) chroot'en."
 
 #. don't want to get here
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
 #, c-format
 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
 msgstr "Kann '%s' (%s) nicht ausführen."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
 #, c-format
 msgid "Can't fork (%s)."
 msgstr "Kann nicht abzweigen (%s)."
@@ -672,12 +667,12 @@ msgstr "Rekursiver Mutex kann nicht initialisiert werden"
 msgid "Can't open lock file: %s"
 msgstr "Kann Sperrdatei %s nicht öffnen"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
 #, c-format
 msgid "Can't open pipe (%s)."
 msgstr "Kann Pipe (%s) nicht öffnen."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
 #, c-format
 msgid "Can't open pty (%s)."
 msgstr "Kann PTY nicht öffnen (%s)."
@@ -705,15 +700,20 @@ msgstr "Kanada"
 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
 msgstr "Kann den öffentlichen Schlüssel %s vom Schlüsselring %s zu Datei %s nicht erstellen"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:182
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:234
 msgid "Cannot eject any media"
 msgstr "Kann kein Medium auswerfen"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:184
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:236
 #, c-format
 msgid "Cannot eject media '%s'"
 msgstr "Kann Medium '%s' nicht auswerfen"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:273
+#, c-format
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr ""
+
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
 #, c-format
 msgid "Cannot write file '%s'."
@@ -881,16 +881,16 @@ msgstr "Kokosinseln"
 msgid "Colombia"
 msgstr "Kolumbien"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d."
 msgstr "Kommando mit Status %d beendet."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
 msgid "Command exited with unknown error."
 msgstr "Kommando mit unbekanntem Fehler beendet."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
 #, c-format
 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
 msgstr "Kommando wurde mit Signal %d (%s) beendet."
@@ -1071,7 +1071,13 @@ msgstr "Dominica"
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Dominikanische Republik"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:152
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
+#, c-format
+msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr "Initialisierung des Herunterladens (Metalink-Curl) für '%s' fehlgeschlagen"
+
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:168
 #, c-format
 msgid ""
 "Download (curl) error for '%s':\n"
@@ -1088,6 +1094,17 @@ msgstr ""
 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
 msgstr "Initialisierung des Downloads (curl) für '%s' fehlgeschlagen"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
+#, c-format
+msgid ""
+"Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+"Fehler beim Herunterladen (Metalink-Curl) für '%s':\n"
+"Fehlerkode: %s\n"
+"Fehlermeldung: %s\n"
+
 #. language code: dra
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
 msgid "Dravidian (Other)"
@@ -1164,15 +1181,15 @@ msgstr "El Salvador"
 msgid "Elamite"
 msgstr "Elamisch"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:135
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:151
 msgid "Empty destination in URI"
 msgstr "Leerer Ursprung in URI"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:130
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:146
 msgid "Empty filesystem in URI"
 msgstr "Leeres Dateisystem in URI"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:125
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:141
 msgid "Empty host name in URI"
 msgstr "Leerer Hostname in URI"
 
@@ -1206,11 +1223,17 @@ msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritrea"
 
 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:177
 #, c-format
 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
 msgstr "Beim Setzen der Download-Optionen (curl) für '%s' trat ein Fehler auf:"
 
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
+#, c-format
+msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+msgstr "Fehler trat auf beim Setzen der Optionen des Herunterladens (Curl) für '%s':"
+
 #. language code: myv
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
 msgid "Erzya"
@@ -1924,10 +1947,6 @@ msgstr "Unzulässige Portkomponente '%s'"
 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
 msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck '%s': regcomp gab %d wieder"
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
-msgid "Invalid user name or password."
-msgstr "Ungültiger Benutzername oder ungültiges Passwort."
-
 #. :IRQ:368:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
 msgid "Iran"
@@ -2460,7 +2479,7 @@ msgstr "Malaysia"
 msgid "Maldives"
 msgstr "Malediven"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:115
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:131
 msgid "Malformed URI"
 msgstr "Missgebildete URI"
 
@@ -2569,12 +2588,12 @@ msgstr "Maya-Sprachen"
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:169
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:221
 #, c-format
 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
 msgstr "Medienquelle '%s' enthält nicht das gewünschte Medium"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:175
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:227
 #, c-format
 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
 msgstr "Medium '%s' wird gerade von einer anderen Instanz benutzt"
@@ -2938,7 +2957,7 @@ msgstr "Oman"
 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
 msgstr "Eine oder beide der Eigenschaften '%s' oder '%s' sind notwendig."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:145
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
 msgid "Operation not supported by medium"
 msgstr "Operation wird durch das Medium nicht unterstützt"
 
@@ -2968,9 +2987,9 @@ msgid "Otomian Languages"
 msgstr "Otomangue-Sprachen"
 
 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
-#, c-format
-msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
 msgstr "Paket %s besteht Integritätsprüfung nicht. Wollen Sie es erneut versuchen?"
 
 #. language code: pal
@@ -3043,17 +3062,17 @@ msgstr "Andere Papuasprachen"
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguay"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:106
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:122
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
 msgstr "Pfad '%s' auf Medium '%s' ist kein Verzeichnis."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:98
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:114
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
 msgstr "Pfad '%s' auf Medium '%s' ist keine Datei."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:200
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:252
 #, c-format
 msgid "Permission to access '%s' denied."
 msgstr "Zugriffserlaubnis auf '%s' verweigert."
@@ -3125,26 +3144,15 @@ msgstr "Prâkrit"
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:45
 msgid "Problem determination, which means technical support designed to provide compatibility information, installation assistance, usage support, on-going maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to correct product defect errors."
-msgstr ""
-"Problembestimmung bedeutet, technische Unterstützung, die entworfen wurde,"
-"um Kompatibilitätsinformationen, Installationsassistenz, Anwendungsunterstützung,"
-"fortlaufende Aufrechterhaltung und grundlegende Hilfe bei Fehlersuche anzubieten."
-"Level-1-Unterstützung beabsichtigt nicht, Produktdefektfehler zu beheben."
+msgstr "Problembestimmung bedeutet, technische Unterstützung, die entworfen wurde,um Kompatibilitätsinformationen, Installationsassistenz, Anwendungsunterstützung,fortlaufende Aufrechterhaltung und grundlegende Hilfe bei Fehlersuche anzubieten.Level-1-Unterstützung beabsichtigt nicht, Produktdefektfehler zu beheben."
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:48
 msgid "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems not resolved by Level 1 Support."
-msgstr ""
-"Problemisolation bedeutet, technische Unterstützung, die entworfen wurde,"
-"um Kundenprobleme zu vervielfältigen, Problembereiche zu isolieren und"
-"Lösungen für Probleme anzubieten, die nicht von der Level-1-Unterstützung"
-"gelöst wurden."
+msgstr "Problemisolation bedeutet, technische Unterstützung, die entworfen wurde,um Kundenprobleme zu vervielfältigen, Problembereiche zu isolieren undLösungen für Probleme anzubieten, die nicht von der Level-1-Unterstützunggelöst wurden."
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:51
 msgid "Problem resolution, which means technical support designed to resolve complex problems by engaging engineering in resolution of product defects which have been identified by Level 2 Support."
-msgstr ""
-"Problemlösung bedeutet, technische Unterstützung, die entworfen wurde,"
-"um komplexe Probleme zu lösen, durch verbindliche Technik bei der Lösung von"
-"Produktdefekten, die nicht von der Level-2-Unterstützung gelöst wurden."
+msgstr "Problemlösung bedeutet, technische Unterstützung, die entworfen wurde,um komplexe Probleme zu lösen, durch verbindliche Technik bei der Lösung vonProduktdefekten, die nicht von der Level-2-Unterstützung gelöst wurden."
 
 #. language code: pro
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
@@ -3176,8 +3184,9 @@ msgid "Query string parsing not supported for this URL"
 msgstr "Die Analyse von Anfragezeichenketten wird für diese URL nicht unterstützt"
 
 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
 msgid "RPM failed: "
 msgstr "RPM fehlgeschlagen: "
 
@@ -3205,7 +3214,7 @@ msgstr "Rarotonganisch"
 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
 msgstr "Relativer Pfad nicht erlaubt, wenn Zertifizierungsstelle vorhanden"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1311
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1314
 #, c-format
 msgid "Removing repository '%s'"
 msgstr "Entferne Repository '%s'"
@@ -3665,7 +3674,7 @@ msgstr "Syrien"
 msgid "Syriac"
 msgstr "Syrisch"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:91
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:107
 #, c-format
 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
 msgstr "Systemausnahme '%s' auf Medium '%s'."
@@ -3786,7 +3795,7 @@ msgstr "Tigre-Sprache"
 msgid "Tigrinya"
 msgstr "Tigrinja-Sprache"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:207
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:259
 #, c-format
 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
 msgstr "Zeitüberschreitung beim Zugriff auf '%s'."
@@ -4020,7 +4029,7 @@ msgstr "Unbekannte Unterstützungsoption. Beschreibung nicht verfügbar"
 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
 msgstr "Nicht unterstützte HTTP-Authentifizierungsmethode '%s'"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:140
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:156
 #, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
 msgstr "Nicht unterstütztes URI-Schema in '%s'."
@@ -4269,11 +4278,11 @@ msgstr "Zulu-Sprache"
 msgid "Zuni"
 msgstr "Zuni-Sprache"
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
 msgid "applydeltarpm check failed."
 msgstr "applydeltarpm-Prüfung fehlgeschlagen."
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
 msgid "applydeltarpm failed."
 msgstr "applydeltarpm fehlgeschlagen."
 
@@ -4291,7 +4300,7 @@ msgstr "Kann beides nicht installieren, %s und %s"
 msgid "conflicting requests"
 msgstr "kollidierende Anfragen"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
 #, c-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr "Sicherung %s erstellt"
@@ -4413,10 +4422,6 @@ msgstr ""
 "rpm hat %s als %s erstellt.\n"
 "Hier die ersten 25 Zeilen mit Unterschieden:\n"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
-msgid "rpm output:"
-msgstr "rpm-Ausgabe:"
-
 #. %s = filenames
 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
 #, c-format
@@ -4449,414 +4454,3 @@ msgstr "Unbekannt"
 msgid "unsupported"
 msgstr "nicht unterstützt"
 
-#~ msgid "%s install failed"
-#~ msgstr "Fehler bei der Installation von %s"
-
-#~ msgid "%s installed ok"
-#~ msgstr "%s ordnungsgemäß installiert"
-
-#~ msgid "%s remove ok"
-#~ msgstr "%s ordnungsgemäß entfernt"
-
-#~ msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
-#~ msgstr "Initialisierung des Herunterladens (Metalink-Curl) für '%s' fehlgeschlagen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Download (metalink curl) error for '%s':\n"
-#~ "Error code: %s\n"
-#~ "Error message: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fehler beim Herunterladen (Metalink-Curl) für '%s':\n"
-#~ "Fehlerkode: %s\n"
-#~ "Fehlermeldung: %s\n"
-
-#~ msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
-#~ msgstr "Fehler trat auf beim Setzen der Optionen des Herunterladens (Curl) für '%s':"
-
-#~ msgid "%s provides this dependency, but would change the architecture of the installed item"
-#~ msgstr "%s stellt diese Abhängigkeit zur Verfügung, ändert aber die Architektur des installierten Elements"
-
-#~ msgid "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed item"
-#~ msgstr "%s stellt diese Abhängigkeit zur Verfügung, ändert aber den Anbieter des installierten Elements"
-
-#~ msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
-#~ msgstr "Betreffende auflösbare Objekte nicht installieren oder löschen"
-
-#~ msgid "Ignore that %s is already set to install"
-#~ msgstr "Ignorieren, dass %s bereits für die Installation festgelegt wurde"
-
-#~ msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
-#~ msgstr "Veraltete %s in %s ignorieren"
-
-#~ msgid "Ignore this conflict of %s"
-#~ msgstr "Diesen Konflikt von %s ignorieren"
-
-#~ msgid "Ignore this requirement just here"
-#~ msgstr "Anforderung nur hier ignorieren"
-
-#~ msgid "Install %s although it would change the architecture"
-#~ msgstr "%s installieren, auch wenn sich die Architektur dadurch ändert"
-
-#~ msgid "Install %s although it would change the vendor"
-#~ msgstr "%s installieren, auch wenn sich der Anbieter dadurch ändert"
-
-#~ msgid "Install missing resolvables"
-#~ msgstr "Fehlende auflösbare Objekte installieren"
-
-#~ msgid "Keep resolvables"
-#~ msgstr "Auflösbare Objekte behalten"
-
-#~ msgid "Unlock these resolvables"
-#~ msgstr "Entsperren dieser auflösbaren Objekte"
-
-#~ msgid "delete %s"
-#~ msgstr "%s löschen"
-
-#~ msgid "install %s"
-#~ msgstr "Installation von %s"
-
-#~ msgid "unlock %s"
-#~ msgstr "%s entsperren"
-
-#~ msgid "unlock all resolvables"
-#~ msgstr "Entsperren aller auflösbaren Objekte"
-
-#~ msgid "Can't add solvables to norepo."
-#~ msgstr "Kann die auflösbaren Objekte nicht zu norepo hinzufügen."
-
-#~ msgid "Can't open solv-file: "
-#~ msgstr "Kann die Solv-Datei nicht öffnen."
-
-#~ msgid "Can't set RepoInfo for norepo."
-#~ msgstr "Kann kein RepoInfo für norepo setzen."
-
-#~ msgid "Error reading solv-file: "
-#~ msgstr "Fehler beim Lesen der Solv-Datei: "
-
-#~ msgid "Path Parameter parsing not supported for this URL"
-#~ msgstr "Die Analyse von Pfadparametern wird für diese URL nicht unterstützt"
-
-#~ msgid "Path parameter parsing not supported for this URL"
-#~ msgstr "Die Analyse von Pfadparametern wird für diese URL nicht unterstützt"
-
-#~ msgid "RepoInfo alias (%s) does not match repository name (%s)"
-#~ msgstr "RepoInfo-Alias (%s) passt nicht zum Namen des Repositorys (%s)"
-
-#~ msgid "Reading '%s' repository cache"
-#~ msgstr "Lese '%s' Repository Cache"
-
-#~ msgid "Reading patch and delta rpms from '%s' repository cache"
-#~ msgstr "Lese Patch- und Delta-RPMs vom '%s' Repository Cache."
-
-#~ msgid "Cleaning repository '%s' cache"
-#~ msgstr "Säubere Cache für Repository '%s'"
-
-#~ msgid "Reading repository '%s' cache"
-#~ msgstr "Lese Cache für Repository '%s'"
-
-#~ msgid "Software management is already running."
-#~ msgstr "Software-Management wird bereits ausgeführt."
-
-#~ msgid "%s is replaced by %s"
-#~ msgstr "%s ersetzt durch %s"
-
-#~ msgid "%s replaced by %s"
-#~ msgstr "%s ersetzt durch %s"
-
-#~ msgid "%s will be deleted by the user.\n"
-#~ msgstr "%s wird durch Benutzerinteraktion gelöscht.\n"
-
-#~ msgid "%s will be deleted by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
-#~ msgstr "%s werden durch ein anderes Programm gelöscht.\n"
-
-#~ msgid "%s will be installed by the user.\n"
-#~ msgstr "%s wird vom Benutzer installiert.\n"
-
-#~ msgid "%s will be installed by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
-#~ msgstr "%s wird durch ein andere Programm installiert.\n"
-
-#~ msgid "No valid solution found within %d seconds"
-#~ msgstr "Es wurde keine eindeutige Lösung innerhalb von %d Sekunden gefunden."
-
-#~ msgid "The solver has reached a defined timout"
-#~ msgstr "Die Lösung konnte nicht in der definierten Zeit gefunden werden"
-
-#~ msgid "No valid solution found with just resolvables of best architecture."
-#~ msgstr "Wenn nur Abhängigkeiten der besten Architektur verwendet werden, wird keine eindeutige Lösung gefunden."
-
-#~ msgid "With this run only resolvables with the best architecture have been regarded.\n"
-#~ msgstr "Bei diesem Lösungsversuch wurden nur Abhängigkeiten in der besten Architektur berücksichtigt.\n"
-
-#~ msgid "Regarding all possible resolvables takes time, but can come to a valid result."
-#~ msgstr "Alle auflösbaren Objekte zu berücksichtigen braucht viel Zeit, kann aber zu einem besseren Ergebnis führen."
-
-#~ msgid "Invalid information"
-#~ msgstr "Ungültige Informationen"
-
-#~ msgid "%s is needed by other resolvables"
-#~ msgstr "%s wird von anderen auflösbaren Objekten benötigt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s is needed by:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s wird benötigt von:\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "%s conflicts with other resolvables"
-#~ msgstr "%s steht in Konflikt mit anderen auflösbaren Objekten"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s conflicts with:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s steht in Konflikt mit:\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "%s obsoletes other resolvables"
-#~ msgstr "%s ersetzt andere auflösbare Objekte"
-
-#~ msgid "%s obsoletes:%s"
-#~ msgstr "%s ersetzt:%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "These resolvables will be deleted from the system."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Diese auflösbaren Objekte werden aus dem System gelöscht."
-
-#~ msgid "%s depends on other resolvables"
-#~ msgstr "%s hängt von anderen auflösbaren Objekten ab"
-
-#~ msgid "%s depends on %s"
-#~ msgstr "%s hängt von %s ab"
-
-#~ msgid "%s depends on:%s"
-#~ msgstr "%s ist abhängig von:%s"
-
-#~ msgid "Child of"
-#~ msgstr "Untergeordnetes Element von"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "There is no resource available which supports this requirement."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Es ist kein Objekt verfügbar, das diese Anforderung unterstützt."
-
-#~ msgid "Due to the problems described above/below, this resolution will not solve all dependencies"
-#~ msgstr "Aufgrund der oben/unten beschriebenen Problemen löst diese Auflösung nicht alle Abhängigkeiten"
-
-#~ msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
-#~ msgstr "Installation von %s aufgrund eines Konflikts mit %s nicht möglich"
-
-#~ msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
-#~ msgstr "%s ist nicht installiert und als nicht installierbar gekennzeichnet"
-
-#~ msgid "%s has unfulfilled requirements"
-#~ msgstr "Unerfüllbare Anforderungen von %s"
-
-#~ msgid "%s has missing dependencies"
-#~ msgstr "Fehlende Abhängigkeiten von %s"
-
-#~ msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
-#~ msgstr "%s kann aufgrund fehlender Abhängigkeiten nicht installiert werden"
-
-#~ msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be uninstalled"
-#~ msgstr "%s erfüllt die Abhängigkeiten von %s, wird jedoch deinstalliert"
-
-#~ msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be kept on your system"
-#~ msgstr "%s erfüllt die Abhängigkeiten von %s, wird jedoch in Ihrem System beibehalten"
-
-#~ msgid "No need to install %s"
-#~ msgstr "%s muss nicht installiert werden"
-
-#~ msgid "Cannot install %s to fulfill the dependencies of %s"
-#~ msgstr "Installation von %s zur Erfüllung der Abhängigkeiten von %s nicht möglich"
-
-#~ msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
-#~ msgstr "Installation von %s zur Erfüllung der Abhängigkeiten von %s nicht möglich"
-
-#~ msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
-#~ msgstr "%s wird nicht deinstalliert; es wird noch immer benötigt"
-
-#~ msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted, because it is locked."
-#~ msgstr "%s ersetzt %s. %s kann aber nicht gelöscht werden, weil es gesperrt ist."
-
-#~ msgid "Cannot install %s, because it is conflicting"
-#~ msgstr "Installation von %s aufgrund eines Konflikts nicht möglich"
-
-#~ msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
-#~ msgstr "%s kann nicht installiert werden aufgrund von Konflikten mit %s"
-
-#~ msgid "Requirememt %s cannot be fulfilled."
-#~ msgstr "Anforderung %s kann nicht erfüllt werden."
-
-#~ msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
-#~ msgstr "für die Voraussetzung von %s für %s beim Aufrüsten von %s"
-
-#~ msgid "%s is lacking the requirement %s"
-#~ msgstr "%s fehlt die Anforderung %s"
-
-#~ msgid ", Action: "
-#~ msgstr ", Aktion:"
-
-#~ msgid ", Trigger: "
-#~ msgstr ", Auslöser:"
-
-#~ msgid "package"
-#~ msgstr "Paket"
-
-#~ msgid "selection"
-#~ msgstr "Auswahl"
-
-#~ msgid "pattern"
-#~ msgstr "Schema"
-
-#~ msgid "product"
-#~ msgstr "Produkt"
-
-#~ msgid "patch"
-#~ msgstr "Patch"
-
-#~ msgid "script"
-#~ msgstr "Skript"
-
-#~ msgid "message"
-#~ msgstr "Meldung"
-
-#~ msgid "atom"
-#~ msgstr "atom"
-
-#~ msgid "system"
-#~ msgstr "System"
-
-#~ msgid "Resolvable"
-#~ msgstr "Auflösbar"
-
-#~ msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
-#~ msgstr "Dieser Auflösungsversuch wird als ungültig gekennzeichnet."
-
-#~ msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
-#~ msgstr "Auflösbares Objekt %s wird als nicht installierbar gekennzeichnet"
-
-#~ msgid "%s is scheduled to be installed, but this is impossible due to dependency problems."
-#~ msgstr "Installation von %s ist geplant, es ist jedoch aufgrund von Abhängigkeitsproblemen nicht möglich."
-
-#~ msgid "Can't install %s since it is already marked as needed to be uninstalled"
-#~ msgstr "%s kann nicht installiert werden, da es schon für die Deinstallation gekennzeichnet ist"
-
-#~ msgid "Can't install %s, because it does not apply to this system."
-#~ msgstr "Installation von %s nicht möglich; da es nicht für dieses System gilt."
-
-#~ msgid "Can't install %s, because %s is already marked as needed to for installation"
-#~ msgstr "%s kann nicht installiert werden, da %s bereits für die Installation gekennzeichnet ist"
-
-#~ msgid "This would invalidate %s."
-#~ msgstr "Dies würde %s ungültig machen."
-
-#~ msgid "Establishing %s"
-#~ msgstr "Festlegen von %s"
-
-#~ msgid "Installing %s"
-#~ msgstr "Installation von %s"
-
-#~ msgid "Skipping %s: already installed"
-#~ msgstr "%s wird übersprungen: bereits installiert"
-
-#~ msgid "There are no alternative providers of %s installed"
-#~ msgstr "Es sind keine alternativen Anbieter von %s verfügbar"
-
-#~ msgid "for %s"
-#~ msgstr "für %s"
-
-#~ msgid "Upgrading to %s to avoid removing %s is not possible."
-#~ msgstr "Es ist nicht möglich, auf %s aufzurüsten, um das Entfernen von %s zu vermeiden."
-
-#~ msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
-#~ msgstr "%s stellt %s zur Verfügung, soll jedoch planmäßig deinstalliert werden."
-
-#~ msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
-#~ msgstr "%s stellt %s zur Verfügung; es ist jedoch bereits eine andere Version des entsprechenden %s installiert."
-
-#~ msgid "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own for more details."
-#~ msgstr "%s stellt %s zur Verfügung, ist aber nicht installierbar.  Versuchen Sie das Objekt separat zu installieren, um weitere Details zu erhalten."
-
-#~ msgid "%s provides %s, but it is locked."
-#~ msgstr "%s stellt %s zur Verfügung, ist aber gesperrt."
-
-#~ msgid "%s provides %s,  but is scheduled to be kept."
-#~ msgstr "%s stellt %s zur Verfügung, soll jedoch planmäßig beibehalten werden."
-
-#~ msgid "%s provides %s, but has another architecture."
-#~ msgstr "%s stellt %s zur Verfügung, hat aber eine andere Architektur"
-
-#~ msgid "%s provides %s, but has another vendor (%s)."
-#~ msgstr "%s stellt %s zur Verfügung, hat aber einen anderen Anbieter (%s)"
-
-#~ msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
-#~ msgstr "Anforderung %s für %s kann nicht erfüllt werden"
-
-#~ msgid "%s is required by another resolvable selected for installation, so it won't be unlinked."
-#~ msgstr "%s wird von einem anderen zu installierenden auflösbaren Objekt benötigt. Demzufolge wird die Verbindung nicht aufgehoben."
-
-#~ msgid "%s is required by another installed resolvable, so it won't be unlinked."
-#~ msgstr "%s wird von anderem installierten auflösbaren Objekt benötigt. Demzufolge wird die Verbindung nicht aufgehoben."
-
-#~ msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
-#~ msgstr "%s ist gesperrt und kann nicht deinstalliert werden."
-
-#~ msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of %s which is scheduled for installation"
-#~ msgstr "Aufgrund eines Konflikts mit %s (%s) muss das zu installierende %s entfernt werden"
-
-#~ msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
-#~ msgstr "%s wird aufgrund von Konflikten mit %s als nicht installierbar gekennzeichnet"
-
-#~ msgid "from %s"
-#~ msgstr "von %s"
-
-#~ msgid " Error!"
-#~ msgstr "Fehler!"
-
-#~ msgid " Important!"
-#~ msgstr "Wichtig!"
-
-#~ msgid "Make a solver run with ALL possibilities."
-#~ msgstr "Versuche eine Lösung zu finden, die ALLE Möglichkeiten berücksichtigt."
-
-#~ msgid "Regarding all resolvables with a compatible architecture."
-#~ msgstr "Bezieht sich auf auflösbare Objekte mit kompatibler Architektur."
-
-#~ msgid "Make a solver run with best architecture only."
-#~ msgstr "Versuche eine Lösung zu finden, die nur die beste Architektur berücksichtigt."
-
-#~ msgid "Regarding resolvables with best architecture only."
-#~ msgstr "Bezieht sich auf auflösbare Objekte mit ausschließlich der besten Architektur."
-
-#~ msgid "%s depended on %s"
-#~ msgstr "%s abhängig von %s"
-
-#~ msgid "%s is recommended by %s"
-#~ msgstr "%s wird empfohlen von %s"
-
-#~ msgid "%s is suggested by %s"
-#~ msgstr "%s wird vorgeschlagen von %s"
-
-#~ msgid "%s will be evaluated for installation (freshened) by %s"
-#~ msgstr "%s wird zur Installation in Betracht gezogen (als Ergänzung) von %s"
-
-#~ msgid "%s is enhanced by %s"
-#~ msgstr "%s wird verbessert durch %s"
-
-#~ msgid "%s is supplemented by %s"
-#~ msgstr "%s wird ergänzt durch %s"
-
-#~ msgid "%s part of %s"
-#~ msgstr "%s ist Teil von %s"
-
-#~ msgid "Double timeout"
-#~ msgstr "Doppelte Zeitüberschreitung"
-
-#~ msgid "Start the next solver run with doubled timeout."
-#~ msgstr "Starte nächsten Lösungsversuch mit doppelter Zeit."
index d58bec4..c6e4217 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zypp.el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-08 17:27+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-06 01:05+0100\n"
 "Last-Translator: Vasileios Giannakopoulos <billg@billg.gr>\n"
 "Language-Team: Ελληνικά <billg@billg.gr>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
 "uninstallable providers: "
 msgstr "Δεν υπάρχουν εγκατεστημένοι πάροχοι του %s"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:214
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:266
 #, fuzzy, c-format
 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
 msgstr "SSL Εντάξει."
@@ -64,11 +64,6 @@ msgstr "μη εγκατεστημένο"
 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
 msgstr "Το %s πεπαλαιώνει %s"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
-#, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr "%s αφαίρεση απέτυχε"
-
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
 #, c-format
 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
@@ -95,7 +90,7 @@ msgstr "Acoli"
 msgid "Adangme"
 msgstr "Adangme"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1181
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1184
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Adding repository '%s'"
 msgstr "Προσθήκη πηγής εγκατάστασης '%s'."
@@ -104,10 +99,6 @@ msgstr "Προσθήκη πηγής εγκατάστασης '%s'."
 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr "Επιπρόσθετο αποτέλεσμα rpm:"
-
 #. language code: ady
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
 msgid "Adyghe"
@@ -321,7 +312,8 @@ msgstr "Αυστρία"
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr "Austronesian (Other)"
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Authentication required for '%s'"
 msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για '%s'"
@@ -586,7 +578,7 @@ msgstr "Μπρουνέι Νταρουσαλάμ"
 msgid "Buginese"
 msgstr "Buginese"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:976
+#: ../zypp/RepoManager.cc:977
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Building repository '%s' cache"
 msgstr "Προσθήκη πηγής εγκατάστασης '%s'."
@@ -645,23 +637,23 @@ msgstr "Αδυναμία δημιουργίας του αρχείου."
 msgid "Can't acquire the mutex lock"
 msgstr "Αδυναμία λήψης κλειδαριάς mutex"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
 #, c-format
 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
 #. don't want to get here
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
 #, c-format
 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't fork (%s)."
 msgstr "Αδυναμία εύρεσης %s."
@@ -679,12 +671,12 @@ msgstr "Αδυναμία αρχικοποίησης παλινδρομικής m
 msgid "Can't open lock file: %s"
 msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου %1."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open pipe (%s)."
 msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου %1."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open pty (%s)."
 msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αρχείου: %s."
@@ -712,16 +704,21 @@ msgstr "Καναδάς"
 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:182
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:234
 #, fuzzy
 msgid "Cannot eject any media"
 msgstr "μέσο"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:184
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:236
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot eject media '%s'"
 msgstr "Αδυναμία ανοίγματος αντικειμένου επιφάνειας εργασίας '%s'"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:273
+#, c-format
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr ""
+
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write file '%s'."
@@ -889,17 +886,17 @@ msgstr "Νήσοι Κόκος (Κήλινγκ)"
 msgid "Colombia"
 msgstr "Κολομβία"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Command exited with status %d."
 msgstr "Εντολή."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Command exited with unknown error."
 msgstr "Εντολή προς εκτέλεση κατά την σύνδεση"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
 msgstr "Εντολή."
@@ -1080,7 +1077,13 @@ msgstr "Dominica"
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Δομινικανή Δημοκρατία"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:152
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr "απέτυχε"
+
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:168
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Download (curl) error for '%s':\n"
@@ -1094,6 +1097,14 @@ msgstr "σφάλμα"
 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
 msgstr "απέτυχε"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr "σφάλμα"
+
 #. language code: dra
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
 msgid "Dravidian (Other)"
@@ -1170,17 +1181,17 @@ msgstr "Ελ Σαλβαδόρ"
 msgid "Elamite"
 msgstr "Elamite"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:135
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:151
 #, fuzzy
 msgid "Empty destination in URI"
 msgstr "Κενό URI"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:130
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:146
 #, fuzzy
 msgid "Empty filesystem in URI"
 msgstr "Κενό URI"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:125
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:141
 #, fuzzy
 msgid "Empty host name in URI"
 msgstr "Κενό όνομα CA."
@@ -1215,11 +1226,17 @@ msgid "Eritrea"
 msgstr "Ερυθραία"
 
 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
 msgstr "Σφάλμα:"
 
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+msgstr "Σφάλμα:"
+
 #. language code: myv
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
 msgid "Erzya"
@@ -1938,10 +1955,6 @@ msgstr "Λανθασμένο συστατικό θύρας '%s'"
 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
-msgid "Invalid user name or password."
-msgstr "Λανθασμένο όνομα χρήστη ή συνθηματικό."
-
 #. :IRQ:368:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
 msgid "Iran"
@@ -2474,7 +2487,7 @@ msgstr "Μαλαισία"
 msgid "Maldives"
 msgstr "Μαλβίδες"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:115
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:131
 #, fuzzy
 msgid "Malformed URI"
 msgstr "URI"
@@ -2584,12 +2597,12 @@ msgstr "Γλώσσες Μάγια"
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Μαγιοτ"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:169
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:221
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
 msgstr "Μέσο"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:175
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
 msgstr "Μέσο"
@@ -2955,7 +2968,7 @@ msgstr "Ομάν"
 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:145
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
 #, fuzzy
 msgid "Operation not supported by medium"
 msgstr "Η έκδοση προφίλ δεν υποστηρίζεται από την μονάδα Apparmor\n"
@@ -2986,9 +2999,9 @@ msgid "Otomian Languages"
 msgstr "Γλώσσες Otomian"
 
 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
-#, c-format
-msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
 msgstr "Το πακέτο %s απέτυχε στον έλεγχο ακεραιότητας. Θέλετε να συνεχίσετε;"
 
 #. language code: pal
@@ -3061,17 +3074,17 @@ msgstr "Papuan (Other)"
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Παραγουάη"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:106
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
 msgstr "Το %1 δεν είναι κατάλογος."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:98
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:114
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
 msgstr "Διαδρομή."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:200
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Permission to access '%s' denied."
 msgstr "Απαγορεύονται Δικαιώματα"
@@ -3183,8 +3196,9 @@ msgid "Query string parsing not supported for this URL"
 msgstr "Η ανάλυση γραμμής αναζήτησης δεν υποστηρίζεται από αυτό το URL"
 
 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
 #, fuzzy
 msgid "RPM failed: "
 msgstr "απέτυχε"
@@ -3213,7 +3227,7 @@ msgstr "Rarotongan"
 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
 msgstr "Σχετική διαδρομή δεν επιτρέπεται εαν υπάρχει αρχή"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1311
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1314
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing repository '%s'"
 msgstr "Προσθήκη πηγής εγκατάστασης '%s'."
@@ -3673,7 +3687,7 @@ msgstr "Συρία"
 msgid "Syriac"
 msgstr "Συριακά"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:91
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:107
 #, fuzzy, c-format
 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
 msgstr "Σύστημα."
@@ -3794,7 +3808,7 @@ msgstr "Tigre"
 msgid "Tigrinya"
 msgstr "Tigrinya"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:207
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:259
 #, c-format
 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
 msgstr ""
@@ -4029,7 +4043,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
 msgstr "Μη υποστηριζόμενη μέθοδος πιστοποίησης HTTP '%s'"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:140
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
 msgstr "Λανθασμένο σχήμα URL '%1'."
@@ -4281,11 +4295,11 @@ msgstr "Zulu"
 msgid "Zuni"
 msgstr "Zuni"
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
 msgid "applydeltarpm check failed."
 msgstr "Έλεγχος applydeltarpm απέτυχε."
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
 msgid "applydeltarpm failed."
 msgstr "applydeltarpm απέτυχε."
 
@@ -4304,7 +4318,7 @@ msgstr "Αδυναμία εγκατάστασης %s"
 msgid "conflicting requests"
 msgstr "Αίτηση σύνδεσης σε: "
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
 #, c-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr "δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας %s"
@@ -4425,10 +4439,6 @@ msgstr ""
 "To rpm δημιουργήθηκε %s ως %s.\n"
 "Εδώ είναι οι πρώτες 25 σειρές της διαφοράς:\n"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
-msgid "rpm output:"
-msgstr "αποτέλεσμα rpm:"
-
 #. %s = filenames
 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
 #, fuzzy, c-format
@@ -4463,6 +4473,18 @@ msgstr "άγνωστη"
 msgid "unsupported"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "%s remove failed"
+#~ msgstr "%s αφαίρεση απέτυχε"
+
+#~ msgid "Additional rpm output:"
+#~ msgstr "Επιπρόσθετο αποτέλεσμα rpm:"
+
+#~ msgid "Invalid user name or password."
+#~ msgstr "Λανθασμένο όνομα χρήστη ή συνθηματικό."
+
+#~ msgid "rpm output:"
+#~ msgstr "αποτέλεσμα rpm:"
+
 #~ msgid "%s install failed"
 #~ msgstr "%s εγκατάσταση απέτυχε"
 
@@ -4471,18 +4493,3 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid "%s remove ok"
 #~ msgstr "%s αφαίρεση ok"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
-#~ msgstr "απέτυχε"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Download (metalink curl) error for '%s':\n"
-#~ "Error code: %s\n"
-#~ "Error message: %s\n"
-#~ msgstr "σφάλμα"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
-#~ msgstr "Σφάλμα:"
index 8f2b303..8f0d56b 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zypp\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-08 17:27+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-19 16:20+0100\n"
 "Last-Translator: Benjamin Weber <b.weber@warwick.ac.uk>\n"
 "Language-Team:  <en@li.org>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
 "uninstallable providers: "
 msgstr "There are no installable providers of %s"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:214
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:266
 #, c-format
 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
 msgstr ""
@@ -61,11 +61,6 @@ msgstr "not installed"
 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
 msgstr "%s obsoletes %s"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
-#, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr "%s remove failed"
-
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
 #, c-format
 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
@@ -91,7 +86,7 @@ msgstr "Acoli"
 msgid "Adangme"
 msgstr "Adangme"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1181
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1184
 #, c-format
 msgid "Adding repository '%s'"
 msgstr "Adding repository '%s'"
@@ -100,10 +95,6 @@ msgstr "Adding repository '%s'"
 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr "Additional rpm output:"
-
 #. language code: ady
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
 msgid "Adyghe"
@@ -317,7 +308,8 @@ msgstr "Austria"
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr "Austronesian (Other)"
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Authentication required for '%s'"
 msgstr "Authentication required for '%s'"
@@ -581,7 +573,7 @@ msgstr "Brunei Darussalam"
 msgid "Buginese"
 msgstr "Buginese"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:976
+#: ../zypp/RepoManager.cc:977
 #, c-format
 msgid "Building repository '%s' cache"
 msgstr "Building repository '%s' cache"
@@ -640,23 +632,23 @@ msgstr "Cannot create the file."
 msgid "Can't acquire the mutex lock"
 msgstr "Can't acquire the mutex lock"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
 #, c-format
 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
 #. don't want to get here
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
 #, c-format
 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't fork (%s)."
 msgstr "Can't find %s."
@@ -674,12 +666,12 @@ msgstr "Can't initialise recursive mutex"
 msgid "Can't open lock file: %s"
 msgstr "Cannot open file %1."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open pipe (%s)."
 msgstr "Cannot open file %1."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open pty (%s)."
 msgstr "Couldn't open file: %s."
@@ -707,16 +699,21 @@ msgstr "Canada"
 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:182
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:234
 #, fuzzy
 msgid "Cannot eject any media"
 msgstr "Cannot find any schemes."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:184
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:236
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot eject media '%s'"
 msgstr "Cannot stat '%s': %m\n"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:273
+#, c-format
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr ""
+
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write file '%s'."
@@ -884,17 +881,17 @@ msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
 msgid "Colombia"
 msgstr "Colombia"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Command exited with unknown error."
 msgstr "Command executed when connecting"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
 #, c-format
 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
 msgstr ""
@@ -1075,7 +1072,13 @@ msgstr "Dominica"
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Dominican Republic"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:152
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
+#, c-format
+msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:168
 #, c-format
 msgid ""
 "Download (curl) error for '%s':\n"
@@ -1089,6 +1092,14 @@ msgstr ""
 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
 msgstr ""
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
+#, c-format
+msgid ""
+"Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+
 #. language code: dra
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
 msgid "Dravidian (Other)"
@@ -1165,15 +1176,15 @@ msgstr "El Salvador"
 msgid "Elamite"
 msgstr "Elamite"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:135
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:151
 msgid "Empty destination in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:130
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:146
 msgid "Empty filesystem in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:125
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:141
 #, fuzzy
 msgid "Empty host name in URI"
 msgstr "Empty CA name."
@@ -1208,11 +1219,17 @@ msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritrea"
 
 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:177
 #, c-format
 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
 msgstr ""
 
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
+#, c-format
+msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+msgstr ""
+
 #. language code: myv
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
 msgid "Erzya"
@@ -1929,10 +1946,6 @@ msgstr "Invalid port component '%s'"
 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
-msgid "Invalid user name or password."
-msgstr "Invalid user name or password."
-
 #. :IRQ:368:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
 msgid "Iran"
@@ -2465,7 +2478,7 @@ msgstr "Malaysia"
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maldives"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:115
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:131
 msgid "Malformed URI"
 msgstr ""
 
@@ -2574,12 +2587,12 @@ msgstr "Mayan Languages"
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:169
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:221
 #, c-format
 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:175
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:227
 #, c-format
 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
 msgstr ""
@@ -2943,7 +2956,7 @@ msgstr "Oman"
 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:145
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
 #, fuzzy
 msgid "Operation not supported by medium"
 msgstr "Profile version not supported by Apparmor module\n"
@@ -2974,9 +2987,9 @@ msgid "Otomian Languages"
 msgstr "Otomian Languages"
 
 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
-#, c-format
-msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
 msgstr "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
 
 #. language code: pal
@@ -3049,17 +3062,17 @@ msgstr "Papuan (Other)"
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguay"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:106
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
 msgstr "%1 is not a directory."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:98
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:114
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:200
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Permission to access '%s' denied."
 msgstr "Permissions denied"
@@ -3171,8 +3184,9 @@ msgid "Query string parsing not supported for this URL"
 msgstr "Query string parsing not supported for this URL"
 
 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
 #, fuzzy
 msgid "RPM failed: "
 msgstr "failed"
@@ -3201,7 +3215,7 @@ msgstr "Rarotongan"
 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
 msgstr "Relative path not allowed if authority exists"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1311
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1314
 #, c-format
 msgid "Removing repository '%s'"
 msgstr "Removing repository '%s'"
@@ -3661,7 +3675,7 @@ msgstr "Syria"
 msgid "Syriac"
 msgstr "Syriac"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:91
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:107
 #, c-format
 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
 msgstr ""
@@ -3782,7 +3796,7 @@ msgstr "Tigre"
 msgid "Tigrinya"
 msgstr "Tigrinya"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:207
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:259
 #, c-format
 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
 msgstr ""
@@ -4017,7 +4031,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
 msgstr "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:140
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
 msgstr "Invalid URL scheme '%1'."
@@ -4266,11 +4280,11 @@ msgstr "Zulu"
 msgid "Zuni"
 msgstr "Zuni"
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
 msgid "applydeltarpm check failed."
 msgstr "applydeltarpm check failed."
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
 msgid "applydeltarpm failed."
 msgstr "applydeltarpm failed."
 
@@ -4289,7 +4303,7 @@ msgstr "Cannot install %s"
 msgid "conflicting requests"
 msgstr "Connection request to: "
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
 #, c-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr "created backup %s"
@@ -4408,10 +4422,6 @@ msgstr ""
 "rpm created %s as %s.\n"
 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
-msgid "rpm output:"
-msgstr "rpm output:"
-
 #. %s = filenames
 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
 #, c-format
@@ -4447,6 +4457,18 @@ msgstr "unknown"
 msgid "unsupported"
 msgstr " - not supported"
 
+#~ msgid "%s remove failed"
+#~ msgstr "%s remove failed"
+
+#~ msgid "Additional rpm output:"
+#~ msgstr "Additional rpm output:"
+
+#~ msgid "Invalid user name or password."
+#~ msgstr "Invalid user name or password."
+
+#~ msgid "rpm output:"
+#~ msgstr "rpm output:"
+
 #~ msgid "%s install failed"
 #~ msgstr "%s install failed"
 
index b1b6fe1..4e88196 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-08 17:27+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-22 14:13+0200\n"
 "Last-Translator: proofreader <i18n@suse.de>\n"
 "Language-Team: English <i18n@suse.de>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
 "uninstallable providers: "
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:214
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:266
 #, c-format
 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
 msgstr ""
@@ -55,11 +55,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
-#, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr ""
-
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
 #, c-format
 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
@@ -85,7 +80,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adangme"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1181
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1184
 #, c-format
 msgid "Adding repository '%s'"
 msgstr ""
@@ -94,10 +89,6 @@ msgstr ""
 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr ""
-
 #. language code: ady
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
 msgid "Adyghe"
@@ -311,7 +302,8 @@ msgstr ""
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Authentication required for '%s'"
 msgstr ""
@@ -575,7 +567,7 @@ msgstr ""
 msgid "Buginese"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:976
+#: ../zypp/RepoManager.cc:977
 #, c-format
 msgid "Building repository '%s' cache"
 msgstr ""
@@ -633,23 +625,23 @@ msgstr ""
 msgid "Can't acquire the mutex lock"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
 #, c-format
 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
 #. don't want to get here
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
 #, c-format
 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't fork (%s)."
 msgstr "Can't find %s."
@@ -667,12 +659,12 @@ msgstr ""
 msgid "Can't open lock file: %s"
 msgstr "Couldn't open file: %s."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open pipe (%s)."
 msgstr "Couldn't open file: %s."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open pty (%s)."
 msgstr "Couldn't open file: %s."
@@ -700,15 +692,20 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:182
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:234
 msgid "Cannot eject any media"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:184
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:236
 #, c-format
 msgid "Cannot eject media '%s'"
 msgstr ""
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:273
+#, c-format
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr ""
+
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
 #, c-format
 msgid "Cannot write file '%s'."
@@ -876,16 +873,16 @@ msgstr ""
 msgid "Colombia"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
 msgid "Command exited with unknown error."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
 #, c-format
 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
 msgstr ""
@@ -1066,7 +1063,13 @@ msgstr ""
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:152
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
+#, c-format
+msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:168
 #, c-format
 msgid ""
 "Download (curl) error for '%s':\n"
@@ -1080,6 +1083,14 @@ msgstr ""
 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
 msgstr ""
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
+#, c-format
+msgid ""
+"Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+
 #. language code: dra
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
 msgid "Dravidian (Other)"
@@ -1156,15 +1167,15 @@ msgstr ""
 msgid "Elamite"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:135
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:151
 msgid "Empty destination in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:130
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:146
 msgid "Empty filesystem in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:125
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:141
 msgid "Empty host name in URI"
 msgstr ""
 
@@ -1198,11 +1209,17 @@ msgid "Eritrea"
 msgstr ""
 
 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:177
 #, c-format
 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
 msgstr ""
 
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
+#, c-format
+msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+msgstr ""
+
 #. language code: myv
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
 msgid "Erzya"
@@ -1903,11 +1920,6 @@ msgstr "Invalid component URI: "
 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
-#, fuzzy
-msgid "Invalid user name or password."
-msgstr "Invalid password"
-
 #. :IRQ:368:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
 msgid "Iran"
@@ -2440,7 +2452,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maldives"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:115
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:131
 msgid "Malformed URI"
 msgstr ""
 
@@ -2549,12 +2561,12 @@ msgstr ""
 msgid "Mayotte"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:169
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:221
 #, c-format
 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:175
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:227
 #, c-format
 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
 msgstr ""
@@ -2918,7 +2930,7 @@ msgstr ""
 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:145
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
 msgid "Operation not supported by medium"
 msgstr ""
 
@@ -2948,9 +2960,9 @@ msgid "Otomian Languages"
 msgstr ""
 
 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
 #, c-format
-msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
+msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
 msgstr ""
 
 #. language code: pal
@@ -3023,17 +3035,17 @@ msgstr ""
 msgid "Paraguay"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:106
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:122
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:98
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:114
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:200
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Permission to access '%s' denied."
 msgstr "Permission denied\n"
@@ -3145,8 +3157,9 @@ msgid "Query string parsing not supported for this URL"
 msgstr ""
 
 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
 #, fuzzy
 msgid "RPM failed: "
 msgstr "Download failed: "
@@ -3175,7 +3188,7 @@ msgstr ""
 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1311
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1314
 #, c-format
 msgid "Removing repository '%s'"
 msgstr ""
@@ -3635,7 +3648,7 @@ msgstr ""
 msgid "Syriac"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:91
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:107
 #, c-format
 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
 msgstr ""
@@ -3754,7 +3767,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tigrinya"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:207
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:259
 #, c-format
 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
 msgstr ""
@@ -3993,7 +4006,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:140
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:156
 #, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
 msgstr ""
@@ -4239,11 +4252,11 @@ msgstr ""
 msgid "Zuni"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
 msgid "applydeltarpm check failed."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
 msgid "applydeltarpm failed."
 msgstr ""
 
@@ -4261,7 +4274,7 @@ msgstr ""
 msgid "conflicting requests"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
 #, c-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr ""
@@ -4377,10 +4390,6 @@ msgid ""
 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
-msgid "rpm output:"
-msgstr ""
-
 #. %s = filenames
 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
 #, c-format
@@ -4412,6 +4421,10 @@ msgid "unsupported"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Invalid user name or password."
+#~ msgstr "Invalid password"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Can't open solv-file: "
 #~ msgstr "Couldn't open file: %s."
 
index 72911b3..6f034f1 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zypp\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-24 12:37-0300\n"
-"Last-Translator: Sergio Gabriel Teves <gabriel.sgt@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-08 17:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-22 10:23-0300\n"
+"Last-Translator: Sergio Gabriel Teves <gabriel@opensuse.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <opensuse-translation-es@opensuse.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "proveedores no instalables: "
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:214
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:266
 #, c-format
 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
 msgstr " Hay un problema con el certificado SSL, compruebe que la autoridad de certificación (CA) es correcta para '%s'."
@@ -68,14 +68,6 @@ msgstr "%s no es instalable"
 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
 msgstr "%s deja obsoleto a %s proporcionado por %s"
 
-# clients/inst_prepdisk.ycp:482 clients/inst_prepdisk.ycp:501
-# clients/inst_prepdisk.ycp:482 clients/inst_prepdisk.ycp:501
-# clients/inst_prepdisk.ycp:507 clients/inst_prepdisk.ycp:526
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
-#, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr "Error al eliminar %s"
-
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
 #, c-format
 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
@@ -101,7 +93,7 @@ msgstr "Acholi"
 msgid "Adangme"
 msgstr "Adangme"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1181
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1184
 #, c-format
 msgid "Adding repository '%s'"
 msgstr "Añadiendo el repositorio '%s'"
@@ -110,10 +102,6 @@ msgstr "Añadiendo el repositorio '%s'"
 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
 msgstr "Se necesita un contrato adicional de usuario"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr "Salida de rpm adicional:"
-
 #. language code: ady
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
 msgid "Adyghe"
@@ -170,7 +158,8 @@ msgid "Albania"
 msgstr "Albania"
 
 #. language code: alb sqi sq
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:262 ../zypp/LanguageCode.cc:264
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:262
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:264
 msgid "Albanian"
 msgstr "Albanés"
 
@@ -278,7 +267,8 @@ msgid "Armenia"
 msgstr "Armenia"
 
 #. language code: arm hye hy
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:284 ../zypp/LanguageCode.cc:286
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:284
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:286
 msgid "Armenian"
 msgstr "Armenio"
 
@@ -327,7 +317,8 @@ msgstr "Austria"
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr "Austranesio (otros)"
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Authentication required for '%s'"
 msgstr "Se requiere autenticación para '%s'"
@@ -437,7 +428,8 @@ msgid "Bashkir"
 msgstr "Bashkir"
 
 #. language code: baq eus eu
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:326 ../zypp/LanguageCode.cc:328
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:326
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:328
 msgid "Basque"
 msgstr "Vasco (euskera)"
 
@@ -591,7 +583,7 @@ msgstr "Brunéi Darussalam"
 msgid "Buginese"
 msgstr "Bugi"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:976
+#: ../zypp/RepoManager.cc:977
 #, c-format
 msgid "Building repository '%s' cache"
 msgstr "Construyendo el caché del repositorio '%s'"
@@ -617,7 +609,8 @@ msgid "Burkina Faso"
 msgstr "Burkina Faso"
 
 #. language code: bur mya my
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:372 ../zypp/LanguageCode.cc:374
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:372
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:374
 msgid "Burmese"
 msgstr "Birmano"
 
@@ -649,24 +642,24 @@ msgstr "No es posible crear el 'sat-pool'."
 msgid "Can't acquire the mutex lock"
 msgstr "No se puede adquirir el bloqueo de mutex"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
 msgstr "No se puede cambiar de directorio a '/' dentro del chroot (%s)."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
 #, c-format
 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
 msgstr "No se puede hacer chroot a '%s' (%s)."
 
 #. don't want to get here
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
 #, c-format
 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
 msgstr "No se puede ejecutar '%s' (%s)."
 
 # clients/printconf_write.ycp:121
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
 #, c-format
 msgid "Can't fork (%s)."
 msgstr "No se puede hacer fork (%s)."
@@ -684,13 +677,13 @@ msgstr "No es posible iniciar mutex recursivo"
 msgid "Can't open lock file: %s"
 msgstr "No se puede abrir el archivo de bloqueo: %s"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
 #, c-format
 msgid "Can't open pipe (%s)."
 msgstr "No es posible abrir la tubería (%s)."
 
 # include/backup/ui.ycp:1661
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
 #, c-format
 msgid "Can't open pty (%s)."
 msgstr "No es posible abrir el pty (%s)."
@@ -718,15 +711,20 @@ msgstr "Canadá"
 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
 msgstr "No se puede crear la clave pública %s del anillo de claves %s al archivo %s"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:182
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:234
 msgid "Cannot eject any media"
 msgstr "No es posible expulsar ningún medio"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:184
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:236
 #, c-format
 msgid "Cannot eject media '%s'"
 msgstr "No es posible expulsar el medio '%s'"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:273
+#, c-format
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr "No es posible encontrar un dispositivo loop disponible para montar la imagen desde '%s'"
+
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
 #, c-format
 msgid "Cannot write file '%s'."
@@ -845,7 +843,8 @@ msgid "China"
 msgstr "China"
 
 #. language code: chi zho zh
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:400 ../zypp/LanguageCode.cc:402
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:400
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:402
 msgid "Chinese"
 msgstr "Chino"
 
@@ -899,16 +898,16 @@ msgstr "Islas Cocos (Keeling)"
 msgid "Colombia"
 msgstr "Colombia"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d."
 msgstr "El comando terminó con el estado %d."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
 msgid "Command exited with unknown error."
 msgstr "El comando terminó con un error desconocido."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
 #, c-format
 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
 msgstr "La señal %d (%s) mató el comando."
@@ -920,7 +919,8 @@ msgstr "Comoras"
 
 #. :CCK:166:
 #. :CAF:140:
-#: ../zypp/CountryCode.cc:262 ../zypp/CountryCode.cc:264
+#: ../zypp/CountryCode.cc:262
+#: ../zypp/CountryCode.cc:264
 msgid "Congo"
 msgstr "Congo"
 
@@ -995,7 +995,8 @@ msgid "Croatia"
 msgstr "Croacia"
 
 #. language code: scr hrv hr
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1008 ../zypp/LanguageCode.cc:1010
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:1008
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:1010
 msgid "Croatian"
 msgstr "Croata"
 
@@ -1015,7 +1016,8 @@ msgid "Cyprus"
 msgstr "Chipre"
 
 #. language code: cze ces cs
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:446 ../zypp/LanguageCode.cc:448
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:446
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:448
 msgid "Czech"
 msgstr "Checo"
 
@@ -1089,7 +1091,14 @@ msgstr "Dominica"
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "República Dominicana"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:152
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:92
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:100
+#, c-format
+msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr "La inicialización de la descarga (Metalink curl) ha fallado para '%s'"
+
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:168
 #, c-format
 msgid ""
 "Download (curl) error for '%s':\n"
@@ -1106,6 +1115,18 @@ msgstr ""
 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
 msgstr "La inicialización de la descarga (curl) ha fallado para '%s'"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:186
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:204
+#, c-format
+msgid ""
+"Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+"Error en la descarga (metalink curl) de '%s':\n"
+"Código de error: %s\n"
+"Mensaje de error: %s\n"
+
 #. language code: dra
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
 msgid "Dravidian (Other)"
@@ -1123,7 +1144,8 @@ msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
 msgstr "Tipo dudoso '%s' para el byte %u suma de comprobación '%s'"
 
 #. language code: dut nld nl
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:478
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:480
 msgid "Dutch"
 msgstr "Holandés"
 
@@ -1182,15 +1204,15 @@ msgstr "El Salvador"
 msgid "Elamite"
 msgstr "Elamita"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:135
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:151
 msgid "Empty destination in URI"
 msgstr "Destino vacío en URI"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:130
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:146
 msgid "Empty filesystem in URI"
 msgstr "Sistema de archivos vacío en URI"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:125
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:141
 msgid "Empty host name in URI"
 msgstr "Nombre de host vacío en URI"
 
@@ -1224,11 +1246,18 @@ msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritrea"
 
 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:177
 #, c-format
 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
 msgstr "Se ha producido un error al establecer las opciones de descarga (curl) para '%s':"
 
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:195
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:213
+#, c-format
+msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+msgstr "Se ha producido un error al establecer las opciones de descarga (metalink curl) para '%s':"
+
 #. language code: myv
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
 msgid "Erzya"
@@ -1428,7 +1457,8 @@ msgid "France"
 msgstr "Francia"
 
 #. language code: fre fra fr
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:522 ../zypp/LanguageCode.cc:524
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:522
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:524
 msgid "French"
 msgstr "Francés"
 
@@ -1527,12 +1557,14 @@ msgid "Georgia"
 msgstr "Georgia"
 
 #. language code: geo kat ka
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:544 ../zypp/LanguageCode.cc:546
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:544
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:546
 msgid "Georgian"
 msgstr "Georgiano"
 
 #. language code: ger deu de
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:548 ../zypp/LanguageCode.cc:550
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:548
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:550
 msgid "German"
 msgstr "Alemán"
 
@@ -1602,7 +1634,8 @@ msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
 msgstr "Griego antiguo (hasta 1453)"
 
 #. language code: gre ell el
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:578 ../zypp/LanguageCode.cc:580
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:578
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:580
 msgid "Greek, Modern (1453-)"
 msgstr "Griego moderno (desde 1453)"
 
@@ -1676,7 +1709,8 @@ msgstr "Haití"
 msgid "Haitian"
 msgstr "Haitiano"
 
-#: ../zypp/target/hal/HalException.h:46 ../zypp/target/hal/HalException.h:55
+#: ../zypp/target/hal/HalException.h:46
+#: ../zypp/target/hal/HalException.h:55
 #: ../zypp/target/hal/HalException.h:64
 msgid "Hal Exception"
 msgstr "Excepción de hal"
@@ -1798,7 +1832,8 @@ msgid "Iceland"
 msgstr "Islandia"
 
 #. language code: ice isl is
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:622 ../zypp/LanguageCode.cc:624
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:622
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:624
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Islandés"
 
@@ -1863,7 +1898,8 @@ msgstr "Bahasa"
 msgid "Ingush"
 msgstr "Ingusio"
 
-#: ../zypp/target/TargetImpl.cc:603 ../zypp/target/TargetImpl.cc:843
+#: ../zypp/target/TargetImpl.cc:603
+#: ../zypp/target/TargetImpl.cc:843
 msgid "Installation has been aborted as directed."
 msgstr "La instalación se ha cancelado siguiendo las indicaciones."
 
@@ -1942,10 +1978,6 @@ msgstr "Componente de puerto no válido '%s'"
 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
 msgstr "Expresión regular '%s' no válida: regcomp ha devuelto %d"
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
-msgid "Invalid user name or password."
-msgstr "Nombre de usuario o contraseña no válidos."
-
 #. :IRQ:368:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
 msgid "Iran"
@@ -2422,7 +2454,8 @@ msgid "Macedonia"
 msgstr "Macedonia"
 
 #. language code: mac mkd mk
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:772 ../zypp/LanguageCode.cc:774
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:772
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:774
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Macedonio"
 
@@ -2462,7 +2495,8 @@ msgid "Malawi"
 msgstr "Malaui"
 
 #. language code: may msa ms
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:800
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:802
 msgid "Malay"
 msgstr "Malayo"
 
@@ -2481,7 +2515,7 @@ msgstr "Malasia"
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maldivas"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:115
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:131
 msgid "Malformed URI"
 msgstr "Formato de URI incorrecto"
 
@@ -2531,7 +2565,8 @@ msgid "Manx"
 msgstr "Manx"
 
 #. language code: mao mri mi
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:790 ../zypp/LanguageCode.cc:792
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:790
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:792
 msgid "Maori"
 msgstr "Maorí"
 
@@ -2590,12 +2625,12 @@ msgstr "Lenguas mayas"
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:169
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:221
 #, c-format
 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
 msgstr "El medio fuente '%s' no contiene el medio deseado"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:175
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:227
 #, c-format
 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
 msgstr "El medio '%s' está en uso por otra instancia"
@@ -2736,7 +2771,8 @@ msgstr "Namibia"
 
 #. language code: nau na
 #. :NPL:524:
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:858 ../zypp/CountryCode.cc:387
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:858
+#: ../zypp/CountryCode.cc:387
 msgid "Nauru"
 msgstr "Nauruano"
 
@@ -2842,7 +2878,8 @@ msgstr "Niue"
 
 #. Defined LanguageCode constants
 #. Defined CountryCode constants
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:225 ../zypp/CountryCode.cc:215
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:225
+#: ../zypp/CountryCode.cc:215
 msgid "No Code"
 msgstr "Sin código"
 
@@ -2959,7 +2996,7 @@ msgstr "Omán"
 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
 msgstr "Son requeridos uno o ambos de los atributos \"%s\" o \"%s\"."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:145
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
 msgid "Operation not supported by medium"
 msgstr "Operación no admitida por el medio"
 
@@ -2989,10 +3026,10 @@ msgid "Otomian Languages"
 msgstr "Lenguas otomanas"
 
 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
 #, c-format
-msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
-msgstr "El paquete %s no ha superado la comprobación de integridad. ¿Desea volver a intentarlo?"
+msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
+msgstr "El paquete %s parece haberse dañado durante la transferencia. ¿Desea volver a intentar obtenerlo?"
 
 #. language code: pal
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
@@ -3064,23 +3101,24 @@ msgstr "Papú (otros)"
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguay"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:106
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:122
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
 msgstr "La ruta '%s' en el medio '%s' no es un directorio."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:98
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:114
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
 msgstr "La ruta '%s' en el medio '%s' no es un archivo."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:200
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:252
 #, c-format
 msgid "Permission to access '%s' denied."
 msgstr "Permiso de acceso a '%s' denegado."
 
 #. language code: per fas fa
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:938
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:940
 msgid "Persian"
 msgstr "Persa"
 
@@ -3181,13 +3219,16 @@ msgstr "Qatar"
 msgid "Quechua"
 msgstr "Quechua"
 
-#: ../zypp/url/UrlBase.cc:782 ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
+#: ../zypp/url/UrlBase.cc:782
+#: ../zypp/url/UrlBase.cc:1229
 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
 msgstr "El análisis de cadenas de consulta no es compatible con esta dirección URL"
 
 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
 msgid "RPM failed: "
 msgstr "RPM fallido: "
 
@@ -3211,11 +3252,12 @@ msgstr "Rapanui"
 msgid "Rarotongan"
 msgstr "Rarotongano"
 
-#: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117 ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
+#: ../zypp/url/UrlBase.cc:1117
+#: ../zypp/url/UrlBase.cc:1131
 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
 msgstr "No se permiten rutas relativas si existe una autoridad"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1311
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1314
 #, c-format
 msgid "Removing repository '%s'"
 msgstr "Eliminado el repositorio '%s'"
@@ -3241,7 +3283,8 @@ msgid "Romania"
 msgstr "Rumanía"
 
 #. language code: rum ron ro
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:974 ../zypp/LanguageCode.cc:976
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:974
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:976
 msgid "Romanian"
 msgstr "Rumano"
 
@@ -3391,7 +3434,8 @@ msgid "Serbia and Montenegro"
 msgstr "Serbia y Montenegro"
 
 #. language code: scc srp sr
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1000 ../zypp/LanguageCode.cc:1002
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:1000
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:1002
 msgid "Serbian"
 msgstr "Serbio"
 
@@ -3491,7 +3535,8 @@ msgid "Slavic (Other)"
 msgstr "Eslavo (otros)"
 
 #. language code: slo slk sk
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1032 ../zypp/LanguageCode.cc:1034
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:1032
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:1034
 msgid "Slovak"
 msgstr "Eslovaco"
 
@@ -3675,7 +3720,7 @@ msgstr "Siria"
 msgid "Syriac"
 msgstr "Siríaco"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:91
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:107
 #, c-format
 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
 msgstr "Excepción del sistema '%s' en el medio '%s'."
@@ -3782,7 +3827,8 @@ msgid "This request will break your system!"
 msgstr "¡Esta solicitud averiará su sistema!"
 
 #. language code: tib bod bo
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:1112
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:1114
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Tibetano"
 
@@ -3796,7 +3842,7 @@ msgstr "Tigré"
 msgid "Tigrinya"
 msgstr "Tigriña"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:207
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:259
 #, c-format
 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
 msgstr "Se ha sobrepasado el tiempo de espera al acceder a '%s'."
@@ -3828,7 +3874,8 @@ msgstr "Tok Pisin"
 
 #. language code: tkl
 #. :TJK:762:
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1122 ../zypp/CountryCode.cc:435
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:1122
+#: ../zypp/CountryCode.cc:435
 msgid "Tokelau"
 msgstr "Tokelau"
 
@@ -3919,7 +3966,8 @@ msgstr "Islas Turcas y Caicos"
 
 #. language code: tvl
 #. :TTO:780:
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1152 ../zypp/CountryCode.cc:442
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:1152
+#: ../zypp/CountryCode.cc:442
 msgid "Tuvalu"
 msgstr "Tuvalino"
 
@@ -3980,7 +4028,8 @@ msgstr "No se puede crear la conexión dbus"
 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
 msgstr "No se puede iniciar el contexto HAL -- ¿Es posible que hald no se esté ejecutando?"
 
-#: ../zypp/Url.cc:322 ../zypp/Url.cc:336
+#: ../zypp/Url.cc:322
+#: ../zypp/Url.cc:336
 msgid "Unable to parse Url components"
 msgstr "No se pueden analizar los componentes de URL"
 
@@ -4030,7 +4079,7 @@ msgstr "Opción de soporte desconocida. Descripción no disponible"
 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
 msgstr "Método de autenticación HTTP no soportado '%s'"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:140
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:156
 #, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
 msgstr "Esquema de URL no soportado en '%s'."
@@ -4185,7 +4234,8 @@ msgid "Washo"
 msgstr "Washo"
 
 #. language code: wel cym cy
-#: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:1192
+#: ../zypp/LanguageCode.cc:1194
 msgid "Welsh"
 msgstr "Galés"
 
@@ -4279,11 +4329,11 @@ msgstr "Zulú"
 msgid "Zuni"
 msgstr "Zuñi"
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
 msgid "applydeltarpm check failed."
 msgstr "Ha fallado la comprobación de applydeltarpm."
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
 msgid "applydeltarpm failed."
 msgstr "Error de applydeltarpm."
 
@@ -4306,7 +4356,7 @@ msgstr "peticiones conflictivas"
 
 # include/nis_server/io.ycp:582
 # include/backup/ui.ycp:1286
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
 #, c-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr "creada copia de seguridad %s"
@@ -4434,10 +4484,6 @@ msgstr ""
 "rpm ha creado %s como %s.\n"
 "A continuación se presentan las primeras 25 líneas de diferencia:\n"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
-msgid "rpm output:"
-msgstr "salida de rpm:"
-
 #. %s = filenames
 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
 #, c-format
@@ -4474,40 +4520,3 @@ msgstr "desconocido"
 msgid "unsupported"
 msgstr "no soportado"
 
-#
-# clients/online_update_start.ycp:188
-#~ msgid "%s install failed"
-#~ msgstr "Error al instalar %s"
-
-#~ msgid "%s installed ok"
-#~ msgstr "Instalación correcta de %s"
-
-#~ msgid "%s remove ok"
-#~ msgstr "Eliminación de %s correcta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
-#~ msgstr "La inicialización de la descarga (curl) ha fallado para '%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Download (metalink curl) error for '%s':\n"
-#~ "Error code: %s\n"
-#~ "Error message: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Error en la descarga (curl) de '%s':\n"
-#~ "Código de error: %s\n"
-#~ "Mensaje de error: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
-#~ msgstr "Se ha producido un error al establecer las opciones de descarga (curl) para '%s':"
-
-#~ msgid "%s provides this dependency, but would change the architecture of the installed item"
-#~ msgstr "%s proporciona esta dependencia, pero cambiaría la arquitectura del elemento instalado"
-
-#~ msgid "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed item"
-#~ msgstr "%s proporciona esta dependencia, pero cambiaría el proveedor del componente instalado"
-
-#~ msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
-#~ msgstr "No instalar ni suprimir los elementos afectados"
index 64f0543..0786a74 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zypp.et\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-08 17:27+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-04 13:39+0300\n"
 "Last-Translator: Ain Vagula <avagula@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Estonian <linux-ee@lists.eenet.ee>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
 "uninstallable providers: "
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:214
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:266
 #, c-format
 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
 msgstr ""
@@ -58,11 +58,6 @@ msgstr "paigaldamata"
 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
-#, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr "Paketi %s eemaldamine nurjus"
-
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
 #, c-format
 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
@@ -88,7 +83,7 @@ msgstr "Akoli"
 msgid "Adangme"
 msgstr "Adangme"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1181
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1184
 #, c-format
 msgid "Adding repository '%s'"
 msgstr ""
@@ -97,10 +92,6 @@ msgstr ""
 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr "Täiendav rpm-i väljund:"
-
 #. language code: ady
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
 msgid "Adyghe"
@@ -314,7 +305,8 @@ msgstr "Austria"
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Authentication required for '%s'"
 msgstr ""
@@ -579,7 +571,7 @@ msgstr "Brunei"
 msgid "Buginese"
 msgstr "Bugi"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:976
+#: ../zypp/RepoManager.cc:977
 #, c-format
 msgid "Building repository '%s' cache"
 msgstr ""
@@ -638,23 +630,23 @@ msgstr "Faili ei sa luua."
 msgid "Can't acquire the mutex lock"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
 #, c-format
 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
 #. don't want to get here
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
 #, c-format
 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
 #, c-format
 msgid "Can't fork (%s)."
 msgstr ""
@@ -672,12 +664,12 @@ msgstr ""
 msgid "Can't open lock file: %s"
 msgstr "Ei saa avada faili %1."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open pipe (%s)."
 msgstr "Ei saa avada faili %1."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open pty (%s)."
 msgstr "Ei saanud avada faili: %s."
@@ -705,15 +697,20 @@ msgstr "Kanada"
 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:182
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:234
 msgid "Cannot eject any media"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:184
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:236
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot eject media '%s'"
 msgstr "Ei saa avada faili '%1'."
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:273
+#, c-format
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr ""
+
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write file '%s'."
@@ -882,16 +879,16 @@ msgstr "Kookosesaared"
 msgid "Colombia"
 msgstr "Colombia"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
 msgid "Command exited with unknown error."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
 #, c-format
 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
 msgstr ""
@@ -1073,7 +1070,13 @@ msgstr "Dominica"
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Dominikaani Vabariik"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:152
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
+#, c-format
+msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:168
 #, c-format
 msgid ""
 "Download (curl) error for '%s':\n"
@@ -1087,6 +1090,14 @@ msgstr ""
 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
 msgstr ""
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
+#, c-format
+msgid ""
+"Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+
 #. language code: dra
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
 msgid "Dravidian (Other)"
@@ -1163,15 +1174,15 @@ msgstr "El Salvador"
 msgid "Elamite"
 msgstr "Eelami"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:135
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:151
 msgid "Empty destination in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:130
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:146
 msgid "Empty filesystem in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:125
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:141
 #, fuzzy
 msgid "Empty host name in URI"
 msgstr "Tühi SK nimi."
@@ -1206,11 +1217,17 @@ msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritrea"
 
 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:177
 #, c-format
 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
 msgstr ""
 
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
+#, c-format
+msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+msgstr ""
+
 #. language code: myv
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
 msgid "Erzya"
@@ -1913,10 +1930,6 @@ msgstr "Vigane komponendi URI: "
 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
 msgstr " pole korrektne regulaaravaldis: \""
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
-msgid "Invalid user name or password."
-msgstr "Vigane kasutajanimi või parool."
-
 #. :IRQ:368:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
 msgid "Iran"
@@ -2449,7 +2462,7 @@ msgstr "Malaisia"
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maldiivid"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:115
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:131
 msgid "Malformed URI"
 msgstr ""
 
@@ -2558,12 +2571,12 @@ msgstr "Maaja keeled"
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:169
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:221
 #, c-format
 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:175
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:227
 #, c-format
 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
 msgstr ""
@@ -2928,7 +2941,7 @@ msgstr "Omaan"
 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:145
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
 #, fuzzy
 msgid "Operation not supported by medium"
 msgstr "Profiili versioon ei ole Apparmori mooduli poolt toetatud\n"
@@ -2960,9 +2973,9 @@ msgid "Otomian Languages"
 msgstr "Nuubia keeled"
 
 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
 #, c-format
-msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
+msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
 msgstr ""
 
 #. language code: pal
@@ -3035,17 +3048,17 @@ msgstr "Paapua (muu)"
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguay"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:106
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
 msgstr "%1 pole kataloog."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:98
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:114
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:200
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Permission to access '%s' denied."
 msgstr "Ligipääs on keelatud"
@@ -3157,8 +3170,9 @@ msgid "Query string parsing not supported for this URL"
 msgstr ""
 
 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
 #, fuzzy
 msgid "RPM failed: "
 msgstr "ebaõnnestus"
@@ -3187,7 +3201,7 @@ msgstr "Rarotonga"
 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1311
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1314
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing repository '%s'"
 msgstr "Hoidla '%s' lisamine."
@@ -3648,7 +3662,7 @@ msgstr "Süüria"
 msgid "Syriac"
 msgstr "Assüüria"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:91
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:107
 #, c-format
 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
 msgstr ""
@@ -3768,7 +3782,7 @@ msgstr "Tigree"
 msgid "Tigrinya"
 msgstr "Tigrinja"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:207
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:259
 #, c-format
 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
 msgstr ""
@@ -4006,7 +4020,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:140
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:156
 #, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
 msgstr ""
@@ -4253,11 +4267,11 @@ msgstr "Suulu"
 msgid "Zuni"
 msgstr "Zuni"
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
 msgid "applydeltarpm check failed."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
 msgid "applydeltarpm failed."
 msgstr ""
 
@@ -4276,7 +4290,7 @@ msgstr ""
 msgid "conflicting requests"
 msgstr "Ühendumise katse serveriga: "
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
 #, c-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr ""
@@ -4392,10 +4406,6 @@ msgid ""
 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
-msgid "rpm output:"
-msgstr "rpm-i väljund:"
-
 #. %s = filenames
 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
 #, c-format
@@ -4427,6 +4437,18 @@ msgstr "tundmatu"
 msgid "unsupported"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "%s remove failed"
+#~ msgstr "Paketi %s eemaldamine nurjus"
+
+#~ msgid "Additional rpm output:"
+#~ msgstr "Täiendav rpm-i väljund:"
+
+#~ msgid "Invalid user name or password."
+#~ msgstr "Vigane kasutajanimi või parool."
+
+#~ msgid "rpm output:"
+#~ msgstr "rpm-i väljund:"
+
 #~ msgid "%s install failed"
 #~ msgstr "Paketi %s paigaldamine nurjus"
 
index 85965ae..7a90fe6 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zypp\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-08 17:27+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-03 08:37+0300\n"
 "Last-Translator: Jyri Palokangas <jyri.palokangas@opensuse.org>\n"
 "Language-Team: suomi <fi@li.org>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Poistettavissa olevat: "
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:214
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:266
 #, c-format
 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
 msgstr " SSL-ongelma: Tarkista että CA-varmenne kuuluu '%s'."
@@ -67,11 +67,6 @@ msgstr "%s ei ole asennettavissa"
 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
 msgstr "%s vanhentaa %s (%s)"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
-#, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr "%s poistaminen epäonnistui"
-
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
 #, c-format
 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
@@ -97,7 +92,7 @@ msgstr "acholi"
 msgid "Adangme"
 msgstr "adangme"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1181
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1184
 #, c-format
 msgid "Adding repository '%s'"
 msgstr "Lisätään asennuslähdettä '%s'"
@@ -106,10 +101,6 @@ msgstr "Lisätään asennuslähdettä '%s'"
 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
 msgstr "Erillinen asiakassopimus tarpeen"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr "rpm-lisätuloste:"
-
 #. language code: ady
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
 msgid "Adyghe"
@@ -329,7 +320,8 @@ msgstr "Itävalta"
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr "muut austronesialaiset kielet"
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Authentication required for '%s'"
 msgstr "'%s' vaatii tunnistautumisen"
@@ -611,7 +603,7 @@ msgstr "Brunei"
 msgid "Buginese"
 msgstr "bugi"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:976
+#: ../zypp/RepoManager.cc:977
 #, c-format
 msgid "Building repository '%s' cache"
 msgstr "Rakennetaan asennuslähteen '%s' välimuistia"
@@ -670,23 +662,23 @@ msgstr "Sat-varaston luonti ei onnistu."
 msgid "Can't acquire the mutex lock"
 msgstr "Mutex-lukitus ei onnistu"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
 msgstr "Siirtyminen juurihakemistoon ei onnistu hakemistorajoiteisessa(chroot) ympäristössä (%s)."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
 #, c-format
 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
 msgstr "Hakemistorajoitus(chroot) ei onnistu hakemistoon '%s' (%s)."
 
 #. don't want to get here
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
 #, c-format
 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
 msgstr "'%s' (%s) suorittaminen ei onnistu."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
 #, c-format
 msgid "Can't fork (%s)."
 msgstr "Haarauttaminen(fork) ei onnistu (%s)."
@@ -704,12 +696,12 @@ msgstr "Rekursiivisten mutex-määritteiden alustaminen ei onnistu"
 msgid "Can't open lock file: %s"
 msgstr "Lukkotiedoston avaaminen ei onnistu: %s"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
 #, c-format
 msgid "Can't open pipe (%s)."
 msgstr "Putken (%s) avaaminen ei onnistu."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
 #, c-format
 msgid "Can't open pty (%s)."
 msgstr "pty:n (%s) avaaminen ei onnistu."
@@ -737,15 +729,20 @@ msgstr "Kanada"
 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
 msgstr "Julkisen avaimen %s luonti avainrenkaasta %s tiedostoon %s ei onnistu"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:182
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:234
 msgid "Cannot eject any media"
 msgstr "Tietovälineiden irroittaminen ei onnistu"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:184
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:236
 #, c-format
 msgid "Cannot eject media '%s'"
 msgstr "Tietovälineen '%s' irroittaminen ei onnistu"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:273
+#, c-format
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr ""
+
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
 #, c-format
 msgid "Cannot write file '%s'."
@@ -920,16 +917,16 @@ msgstr "Kookossaaret"
 msgid "Colombia"
 msgstr "Kolumbia"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d."
 msgstr "Komento päättyi tilaan %d."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
 msgid "Command exited with unknown error."
 msgstr "Komento päättyi tuntemattomaan virheeseen."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
 #, c-format
 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
 msgstr "Komento lopetettiin signaalilla %d (%s)."
@@ -1116,7 +1113,13 @@ msgstr "Dominica"
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Dominikaaninen tasavalta"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:152
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr "Lataajan (curl) alustus osoitteelle '%s' epäonnistui"
+
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:168
 #, c-format
 msgid ""
 "Download (curl) error for '%s':\n"
@@ -1133,6 +1136,17 @@ msgstr ""
 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
 msgstr "Lataajan (curl) alustus osoitteelle '%s' epäonnistui"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+"Latausvirhe (curl) %s:\n"
+"Virhekoodi: %s\n"
+"viesti: %s\n"
+
 #. language code: dra
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
 msgid "Dravidian (Other)"
@@ -1211,15 +1225,15 @@ msgstr "El Salvador"
 msgid "Elamite"
 msgstr "elami"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:135
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:151
 msgid "Empty destination in URI"
 msgstr "Tyhjä kohde"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:130
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:146
 msgid "Empty filesystem in URI"
 msgstr "Tyhjä tiedostojärjestelmä"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:125
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:141
 msgid "Empty host name in URI"
 msgstr "Tyhjä konenimi"
 
@@ -1253,11 +1267,17 @@ msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritrea"
 
 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:177
 #, c-format
 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
 msgstr "Virhe asetettaessa lataimen (curl) asetuksia osoitteelle '%s':"
 
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+msgstr "Virhe asetettaessa lataimen (curl) asetuksia osoitteelle '%s':"
+
 # SY
 #. language code: myv
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
@@ -1999,10 +2019,6 @@ msgstr "Virheellinen porttimääritys: '%s'"
 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
 msgstr "Virhe säännöllisessä lausekkeessa '%s': regcomp palautti %d"
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
-msgid "Invalid user name or password."
-msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana."
-
 # IR
 #. :IRQ:368:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
@@ -2564,7 +2580,7 @@ msgstr "Malesia"
 msgid "Maldives"
 msgstr "Malediivit"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:115
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:131
 msgid "Malformed URI"
 msgstr "Virheellisesti muotoiltu URL"
 
@@ -2686,12 +2702,12 @@ msgstr "maya-kielet"
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:169
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:221
 #, c-format
 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
 msgstr "'%s' ei sisällä haluttua tietolähdettä"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:175
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:227
 #, c-format
 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
 msgstr "Tietolähde '%s' on varattu"
@@ -3070,7 +3086,7 @@ msgstr "Oman"
 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
 msgstr "Tarvitaan joko %s tai %s -attribuutti."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:145
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
 msgid "Operation not supported by medium"
 msgstr "Tietoväline ei tue toimintoa"
 
@@ -3101,9 +3117,9 @@ msgid "Otomian Languages"
 msgstr "otomi-kielet"
 
 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
-#, c-format
-msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
 msgstr "Paketin %s yhtenäisyystarkistus epäonnistui. Yritetäänkö uudelleen?"
 
 # ML
@@ -3184,17 +3200,17 @@ msgstr "muut papualaiset kielet"
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguay"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:106
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:122
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
 msgstr "'%s' tietovälineellä '%s' ei ole hakemisto."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:98
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:114
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
 msgstr "'%s' tietovälineellä '%s' ei ole tiedosto."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:200
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:252
 #, c-format
 msgid "Permission to access '%s' denied."
 msgstr "Pääsy evätty kohteeseen '%s'."
@@ -3310,8 +3326,9 @@ msgid "Query string parsing not supported for this URL"
 msgstr "Tämän URL:n jäsentäminen kyselyksi ei ole tuettu"
 
 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
 msgid "RPM failed: "
 msgstr "RPM-virhe: "
 
@@ -3341,7 +3358,7 @@ msgstr "rarotonga"
 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
 msgstr "Suhteellisen polun määrittäminen ei ole sallittua, jos valtuuttaja on määritetty"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1311
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1314
 #, c-format
 msgid "Removing repository '%s'"
 msgstr "Poistetaan asennuslähdettä '%s'"
@@ -3830,7 +3847,7 @@ msgstr "Syyria"
 msgid "Syriac"
 msgstr "syyria"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:91
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:107
 #, c-format
 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
 msgstr "Järjestelmäpoikkeus '%s' tietovälineellä '%s'."
@@ -3959,7 +3976,7 @@ msgstr "tigre"
 msgid "Tigrinya"
 msgstr "tigrinya"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:207
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:259
 #, c-format
 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
 msgstr "Aikakatkaisu avattaessa '%s'."
@@ -4208,7 +4225,7 @@ msgstr "Tuntematon tukivaihtoehto. Kuvausta ei ole saatavilla."
 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
 msgstr "HTTP-tunnistautumistapa '%s' ei ole tuettu"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:140
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:156
 #, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
 msgstr "Virheellinen URL: '%s'."
@@ -4464,11 +4481,11 @@ msgstr "zulu"
 msgid "Zuni"
 msgstr "zuni"
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
 msgid "applydeltarpm check failed."
 msgstr "applydeltarpm-tarkistus epäonnistui."
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
 msgid "applydeltarpm failed."
 msgstr "applydeltarpm epäonnistui."
 
@@ -4486,7 +4503,7 @@ msgstr "Ei voida asentaa molempia %s ja %s"
 msgid "conflicting requests"
 msgstr "ristiriitaiset kyselyt"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
 #, c-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr "luotiin varmuuskopio %s"
@@ -4608,10 +4625,6 @@ msgstr ""
 "rpm loi tiedoston %s nimellä %s.\n"
 "Tässä on ensimmäiset 25 vaihtunutta riviä:\n"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
-msgid "rpm output:"
-msgstr "rpm-tuloste:"
-
 #. %s = filenames
 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
 #, c-format
@@ -4644,3 +4657,14 @@ msgstr "tuntematon"
 msgid "unsupported"
 msgstr "ei tuettu"
 
+#~ msgid "%s remove failed"
+#~ msgstr "%s poistaminen epäonnistui"
+
+#~ msgid "Additional rpm output:"
+#~ msgstr "rpm-lisätuloste:"
+
+#~ msgid "Invalid user name or password."
+#~ msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana."
+
+#~ msgid "rpm output:"
+#~ msgstr "rpm-tuloste:"
index f825647..8a924c9 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zypp.fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-08 17:27+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-25 21:08+0200\n"
 "Last-Translator: Rémy Marquis <remy.marquis@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French Team <opensuse-fr@opensuse.org>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "fournisseurs pas installables: "
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:214
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:266
 #, c-format
 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
 msgstr "Problème de certificat SSL, vérifiez que le certificat CA est OK pour '%s'."
@@ -65,12 +65,6 @@ msgstr "%s n'est pas installable"
 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
 msgstr "%s rend obsolète %s fourni par %s"
 
-# TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__99
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
-#, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr "Échec de la désinstallation de %s"
-
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
 #, c-format
 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
@@ -96,7 +90,7 @@ msgstr "Acoli"
 msgid "Adangme"
 msgstr "Adangme"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1181
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1184
 #, c-format
 msgid "Adding repository '%s'"
 msgstr "Ajout du dépôt '%s'"
@@ -105,11 +99,6 @@ msgstr "Ajout du dépôt '%s'"
 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
 msgstr "Contrat Client additionnel nécessaire"
 
-# TLABEL firewall_2002_03_14_2340__51
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr "Sortie rpm supplémentaire:"
-
 #. language code: ady
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
 msgid "Adyghe"
@@ -323,7 +312,8 @@ msgstr "Autriche"
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr "Malayo-polynésiennes (autres langues)"
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Authentication required for '%s'"
 msgstr "Authentification requise pour '%s'"
@@ -587,7 +577,7 @@ msgstr "Brunei"
 msgid "Buginese"
 msgstr "Bugi"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:976
+#: ../zypp/RepoManager.cc:977
 #, c-format
 msgid "Building repository '%s' cache"
 msgstr "Construction du cache du dépôt '%s'"
@@ -645,24 +635,24 @@ msgstr "Impossible de créer le pool-sat."
 msgid "Can't acquire the mutex lock"
 msgstr "Impossible d'acquérir le verrouillage mutex"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
 msgstr "Impossible de chdir à '/' dans un chroot (%s)."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
 #, c-format
 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
 msgstr "Impossible de chrooter dans '%s' (%s)."
 
 #. don't want to get here
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
 #, c-format
 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
 msgstr "Impossible d'exécuter '%s' (%s)."
 
 # TLABEL printconf_2002_03_14_2340__110
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
 #, c-format
 msgid "Can't fork (%s)."
 msgstr "Impossible de forker (%s)."
@@ -680,13 +670,13 @@ msgstr "Impossible d'initialiser l'attribut mutex récursif"
 msgid "Can't open lock file: %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier verrouillé: %s"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
 #, c-format
 msgid "Can't open pipe (%s)."
 msgstr "Impossible d'ouvrir le pipe (%s)."
 
 # TLABEL backup_2002_03_14_2340__125
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
 #, c-format
 msgid "Can't open pty (%s)."
 msgstr "Impossible d'ouvrir pty (%s)."
@@ -715,15 +705,20 @@ msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
 msgstr "Impossible de créer la clé publiqe %s du porteclé %s dans le fichier %s"
 
 # TLABEL profile-manager_2002_08_07_0216__9
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:182
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:234
 msgid "Cannot eject any media"
 msgstr "Impossible d'éjecter les media"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:184
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:236
 #, c-format
 msgid "Cannot eject media '%s'"
 msgstr "Impossible d'éjecter le media '%s'"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:273
+#, c-format
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr ""
+
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
 #, c-format
 msgid "Cannot write file '%s'."
@@ -892,16 +887,16 @@ msgstr "Îles Cocos (Keeling)"
 msgid "Colombia"
 msgstr "Colombie"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d."
 msgstr "La commande s'est terminée avec le status %d."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
 msgid "Command exited with unknown error."
 msgstr "La commande s'est terminée à cause d'une erreur inconnue."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
 #, c-format
 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
 msgstr "La command a été tuée par le signal %d (%s)."
@@ -1082,7 +1077,13 @@ msgstr "Dominique"
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "République Dominicaine"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:152
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
+#, c-format
+msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr "Échec de l'initialisation du téléchagement (Metalink curl) pour '%s'"
+
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:168
 #, c-format
 msgid ""
 "Download (curl) error for '%s':\n"
@@ -1099,6 +1100,17 @@ msgstr ""
 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
 msgstr "Échec de l'initialisation du téléchagement (curl) pour '%s'"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
+#, c-format
+msgid ""
+"Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+"Erreur de téléchargement (metalink curl) pour '%s':\n"
+"Code erreur: %s\n"
+"Message erreur: %s\n"
+
 #. language code: dra
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
 msgid "Dravidian (Other)"
@@ -1175,15 +1187,15 @@ msgstr "El Salvador"
 msgid "Elamite"
 msgstr "Élamite"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:135
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:151
 msgid "Empty destination in URI"
 msgstr "Destination vide dans l'URI"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:130
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:146
 msgid "Empty filesystem in URI"
 msgstr "Système de fichier vide dans l'URI"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:125
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:141
 msgid "Empty host name in URI"
 msgstr "Nom d'hôte vide dans l'URI"
 
@@ -1217,11 +1229,17 @@ msgid "Eritrea"
 msgstr "Erythrée"
 
 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:177
 #, c-format
 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
 msgstr "Erreur survenue pendant la définition des options de téléchargement (curl) pour '%s':"
 
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
+#, c-format
+msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+msgstr "Erreur survenue pendant la définition des options de téléchargement (metalink curl) pour '%s':"
+
 #. language code: myv
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
 msgid "Erzya"
@@ -1938,10 +1956,6 @@ msgstr "Composant de port non valide '%s' "
 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
 msgstr "Expression régulière '%s' invalide : regcomp a retourné %d"
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
-msgid "Invalid user name or password."
-msgstr "Mot de passe ou nom d'utilisateur invalide."
-
 #. :IRQ:368:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
 msgid "Iran"
@@ -2475,7 +2489,7 @@ msgstr "Malaisie"
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maldives"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:115
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:131
 msgid "Malformed URI"
 msgstr "URI malformé"
 
@@ -2584,12 +2598,12 @@ msgstr "Langues maya"
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:169
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:221
 #, c-format
 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
 msgstr "Le media source '%s' ne contient pas le contenu désiré"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:175
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:227
 #, c-format
 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
 msgstr "Le medium '%s' est en utilisation par une autre instance"
@@ -2953,7 +2967,7 @@ msgstr "Oman"
 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
 msgstr "Au moins un des attributs '%s' ou '%s' est requis."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:145
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
 msgid "Operation not supported by medium"
 msgstr "Operation non supportée par le medium"
 
@@ -2983,9 +2997,9 @@ msgid "Otomian Languages"
 msgstr "Langues otomangues"
 
 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
-#, c-format
-msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
 msgstr "Échec de la vérification de l'intégrité du paquet %s. Souhaitez-vous essayer à nouveau?"
 
 #. language code: pal
@@ -3058,17 +3072,17 @@ msgstr "Papoues (autres langues)"
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguay"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:106
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:122
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
 msgstr "Le chemin '%s' sur le medium '%s' n'est pas un répertoire."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:98
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:114
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
 msgstr "Le chemin '%s' sur le medium '%s' n'est pas un fichier."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:200
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:252
 #, c-format
 msgid "Permission to access '%s' denied."
 msgstr "Autorisation d'accès à '%s' refusée."
@@ -3180,8 +3194,9 @@ msgid "Query string parsing not supported for this URL"
 msgstr "Analyse de la chaîne de requête non prise en charge pour cette URL"
 
 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
 msgid "RPM failed: "
 msgstr "Echec RPM:"
 
@@ -3209,7 +3224,7 @@ msgstr "Rarotonga"
 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
 msgstr "Chemin relatif non autorisé en présence d'une autorité"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1311
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1314
 #, c-format
 msgid "Removing repository '%s'"
 msgstr "Suppression du dépôt'%s'"
@@ -3670,7 +3685,7 @@ msgstr "Syrie"
 msgid "Syriac"
 msgstr "Syriaque"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:91
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:107
 #, c-format
 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
 msgstr "Exception système '%s' sur le medium '%s'."
@@ -3791,7 +3806,7 @@ msgstr "Tigre"
 msgid "Tigrinya"
 msgstr "Tigrigna"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:207
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:259
 #, c-format
 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
 msgstr "Timeout dépassé lors de l'accès à '%s'."
@@ -4026,7 +4041,7 @@ msgstr "Option de support inconnue. La description n'est pas disponible."
 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
 msgstr "Méthode d'autentification HTTP '%s' non supportée"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:140
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:156
 #, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
 msgstr "Schéma d'URL '%s' non supporté."
@@ -4275,11 +4290,11 @@ msgstr "Zoulou"
 msgid "Zuni"
 msgstr "Zuni"
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
 msgid "applydeltarpm check failed."
 msgstr "La vérification d'applydeltarpm a échoué."
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
 msgid "applydeltarpm failed."
 msgstr "applydeltarpm a échoué."
 
@@ -4300,7 +4315,7 @@ msgid "conflicting requests"
 msgstr "requêtes conflictuelles"
 
 # TLABEL backup_2002_03_14_2340__102
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
 #, c-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr "sauvegarde %s créée"
@@ -4425,11 +4440,6 @@ msgstr ""
 "rpm a créé %s sous le nom de %s.\n"
 "Voici les 25 premières lignes qui diffèrent:\n"
 
-# TLABEL firewall_2002_03_14_2340__2
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
-msgid "rpm output:"
-msgstr "sortie rpm:"
-
 #. %s = filenames
 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
 #, c-format
@@ -4463,6 +4473,21 @@ msgstr "inconnu"
 msgid "unsupported"
 msgstr "non pris en charge"
 
+# TLABEL partitioning_2002_01_04_0147__99
+#~ msgid "%s remove failed"
+#~ msgstr "Échec de la désinstallation de %s"
+
+# TLABEL firewall_2002_03_14_2340__51
+#~ msgid "Additional rpm output:"
+#~ msgstr "Sortie rpm supplémentaire:"
+
+#~ msgid "Invalid user name or password."
+#~ msgstr "Mot de passe ou nom d'utilisateur invalide."
+
+# TLABEL firewall_2002_03_14_2340__2
+#~ msgid "rpm output:"
+#~ msgstr "sortie rpm:"
+
 # TLABEL online_update_2002_01_04_0147__112
 #~ msgid "%s install failed"
 #~ msgstr "Échec de l'installation de %s"
@@ -4474,21 +4499,6 @@ msgstr "non pris en charge"
 #~ msgid "%s remove ok"
 #~ msgstr "Réussite de la désinstallation de %s"
 
-#~ msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
-#~ msgstr "Échec de l'initialisation du téléchagement (Metalink curl) pour '%s'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Download (metalink curl) error for '%s':\n"
-#~ "Error code: %s\n"
-#~ "Error message: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Erreur de téléchargement (metalink curl) pour '%s':\n"
-#~ "Code erreur: %s\n"
-#~ "Message erreur: %s\n"
-
-#~ msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
-#~ msgstr "Erreur survenue pendant la définition des options de téléchargement (metalink curl) pour '%s':"
-
 #~ msgid "%s provides this dependency, but would change the architecture of the installed item"
 #~ msgstr "%s offre cette dépendance, mais changerait l'architecture de l'élément installé"
 
@@ -4497,4 +4507,3 @@ msgstr "non pris en charge"
 
 #~ msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
 #~ msgstr "Ne pas installer ou supprimer les élements concernés"
-
index c91e537..b7cf435 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-08 17:27+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-24 13:10+0100\n"
 "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
 "uninstallable providers: "
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:214
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:266
 #, c-format
 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
 msgstr ""
@@ -61,11 +61,6 @@ msgstr "Non se pode escribir no cartafol %directory"
 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
 msgstr "Inglés (proporcionado por Drupal)"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr "Eliminar elemento"
-
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
 #, c-format
 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
@@ -95,7 +90,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adangme"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1181
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1184
 #, c-format
 msgid "Adding repository '%s'"
 msgstr ""
@@ -104,10 +99,6 @@ msgstr ""
 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr ""
-
 #. language code: ady
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
 msgid "Adyghe"
@@ -346,7 +337,8 @@ msgstr "Austria"
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Authentication required for '%s'"
 msgstr "Revisións para %title"
@@ -658,7 +650,7 @@ msgstr ""
 msgid "Buginese"
 msgstr "Chinés"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:976
+#: ../zypp/RepoManager.cc:977
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Building repository '%s' cache"
 msgstr "Mínimo de permanencia en caché"
@@ -725,23 +717,23 @@ msgstr ""
 msgid "Can't acquire the mutex lock"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
 msgstr "Responder ó comentario"
 
 #. don't want to get here
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
 msgstr "non pode enviar comentarios"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't fork (%s)."
 msgstr "non pode enviar comentarios"
@@ -759,12 +751,12 @@ msgstr ""
 msgid "Can't open lock file: %s"
 msgstr "Couldn't open file: %s."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open pipe (%s)."
 msgstr "non pode enviar comentarios"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open pty (%s)."
 msgstr "non pode enviar comentarios"
@@ -793,15 +785,20 @@ msgstr "Canadá"
 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:182
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:234
 msgid "Cannot eject any media"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:184
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:236
 #, c-format
 msgid "Cannot eject media '%s'"
 msgstr "Non se puido expulsar o soporte '%s'"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:273
+#, c-format
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr ""
+
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
 #, c-format
 msgid "Cannot write file '%s'."
@@ -985,16 +982,16 @@ msgstr ""
 msgid "Colombia"
 msgstr "Colombia"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
 msgid "Command exited with unknown error."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
 #, c-format
 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
 msgstr ""
@@ -1194,7 +1191,13 @@ msgstr "Dominica"
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "República Dominicana"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:152
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
+#, c-format
+msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:168
 #, c-format
 msgid ""
 "Download (curl) error for '%s':\n"
@@ -1208,6 +1211,14 @@ msgstr ""
 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
 msgstr ""
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
+#, c-format
+msgid ""
+"Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+
 #. language code: dra
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
 msgid "Dravidian (Other)"
@@ -1291,15 +1302,15 @@ msgstr "O Salvador"
 msgid "Elamite"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:135
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:151
 msgid "Empty destination in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:130
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:146
 msgid "Empty filesystem in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:125
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:141
 msgid "Empty host name in URI"
 msgstr ""
 
@@ -1333,11 +1344,17 @@ msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritrea"
 
 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:177
 #, c-format
 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
 msgstr ""
 
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
+#, c-format
+msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+msgstr ""
+
 #. language code: myv
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
 msgid "Erzya"
@@ -2105,10 +2122,6 @@ msgstr "Código de lingua inválido"
 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
-msgid "Invalid user name or password."
-msgstr ""
-
 # IR
 #. :IRQ:368:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
@@ -2737,7 +2750,7 @@ msgstr "Malaisia"
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maldivas"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:115
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:131
 msgid "Malformed URI"
 msgstr ""
 
@@ -2868,12 +2881,12 @@ msgstr "Linguas Maias"
 msgid "Mayotte"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:169
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:221
 #, c-format
 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:175
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:227
 #, c-format
 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
 msgstr ""
@@ -3278,7 +3291,7 @@ msgstr "Omán"
 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:145
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
 msgid "Operation not supported by medium"
 msgstr ""
 
@@ -3314,9 +3327,9 @@ msgid "Otomian Languages"
 msgstr "Tódalas linguas"
 
 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
 #, c-format
-msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
+msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
 msgstr ""
 
 # PW
@@ -3411,17 +3424,17 @@ msgstr ""
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguai"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:106
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:122
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:98
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:114
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:200
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Permission to access '%s' denied."
 msgstr "Principais errores de \"acceso denegado\""
@@ -3540,8 +3553,9 @@ msgid "Query string parsing not supported for this URL"
 msgstr ""
 
 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
 #, fuzzy
 msgid "RPM failed: "
 msgstr "Cron executouse con fallas"
@@ -3576,7 +3590,7 @@ msgstr ""
 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1311
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1314
 #, c-format
 msgid "Removing repository '%s'"
 msgstr "Eliminando o repositorio '%s'"
@@ -4114,7 +4128,7 @@ msgstr "Siria"
 msgid "Syriac"
 msgstr "Sirio"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:91
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:107
 #, c-format
 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
 msgstr ""
@@ -4252,7 +4266,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tigrinya"
 msgstr "Tigriñés"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:207
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:259
 #, c-format
 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
 msgstr ""
@@ -4516,7 +4530,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:140
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:156
 #, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
 msgstr ""
@@ -4792,12 +4806,12 @@ msgstr "Zulú"
 msgid "Zuni"
 msgstr "Zuñi"
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
 #, fuzzy
 msgid "applydeltarpm check failed."
 msgstr "Cron executouse con fallas"
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
 #, fuzzy
 msgid "applydeltarpm failed."
 msgstr "Cron executouse con fallas"
@@ -4816,7 +4830,7 @@ msgstr "non se puido instalar %s e %s"
 msgid "conflicting requests"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
 #, fuzzy, c-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr "Termo %term creado."
@@ -4933,10 +4947,6 @@ msgid ""
 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
-msgid "rpm output:"
-msgstr ""
-
 #. %s = filenames
 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
 #, c-format
@@ -4970,6 +4980,10 @@ msgid "unsupported"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "%s remove failed"
+#~ msgstr "Eliminar elemento"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "%s install failed"
 #~ msgstr "Cron executouse con fallas"
 
index 7e7216e..c015b31 100644 (file)
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nis\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-08 17:27+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-11 18:41+0530\n"
 "Last-Translator: Priyavert Sharma<priyavert.sharma@agreeya.com>\n"
 "Language-Team: AgreeYa Solutions<linux_team@agreeya.com>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
 "uninstallable providers: "
 msgstr "%s ના કોઇ સ્થાપવાનું પૂરું પાડનાર નથી"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:214
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:266
 #, c-format
 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
 msgstr ""
@@ -52,11 +52,6 @@ msgstr "સ્થાપેલ નથી"
 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
 msgstr "%s અલગ પાડવું %s"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
-#, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr "%s ને દૂર કરવામાં નિષ્ફળ"
-
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
 #, c-format
 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
@@ -82,7 +77,7 @@ msgstr "અકોલી"
 msgid "Adangme"
 msgstr "અડાનગ્મે"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1181
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1184
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Adding repository '%s'"
 msgstr "સાધનો ઉમેરાય છે"
@@ -91,10 +86,6 @@ msgstr "સાધનો ઉમેરાય છે"
 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr "વધારાનું rpm આઉટપુટ:"
-
 #. language code: ady
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
 msgid "Adyghe"
@@ -308,7 +299,8 @@ msgstr "ઓસ્ટ્રિયા"
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr "ઓસ્ટ્રોનેસિયન (અન્ય)"
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Authentication required for '%s'"
 msgstr ""
@@ -572,7 +564,7 @@ msgstr "બ્રૂનેઇ દારુસ્સાલમ"
 msgid "Buginese"
 msgstr "બુગિનેઝ"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:976
+#: ../zypp/RepoManager.cc:977
 #, c-format
 msgid "Building repository '%s' cache"
 msgstr ""
@@ -631,23 +623,23 @@ msgstr "ફાઈલ બનાવી શકાતી નથી."
 msgid "Can't acquire the mutex lock"
 msgstr "મ્યૂટેક્ષ લોક સંપાદિત કરી શકાયો નથી"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
 #, c-format
 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
 #. don't want to get here
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
 #, c-format
 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't fork (%s)."
 msgstr "%s શોધાઈ શકતો નથી."
@@ -665,12 +657,12 @@ msgstr "રિકર્સિવ મ્યૂટેક્ષ શરૂ કરી
 msgid "Can't open lock file: %s"
 msgstr "ફાઈલ ખુલી શકતી નથી: %1."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open pipe (%s)."
 msgstr "ફાઈલ ખુલી શકતી નથી: %1."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open pty (%s)."
 msgstr "ફાઈલ ખુલી શકતી નથી: %1."
@@ -698,15 +690,20 @@ msgstr "કેનેડા"
 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:182
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:234
 msgid "Cannot eject any media"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:184
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:236
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot eject media '%s'"
 msgstr "%s ડેસ્કટોપ આઈટમ ખોલી શકાશે નહીં"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:273
+#, c-format
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr ""
+
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write file '%s'."
@@ -874,17 +871,17 @@ msgstr "કોકોસ (કિલિંગ) આઇલેન્ડ્સ"
 msgid "Colombia"
 msgstr "કોલોમ્બિયા"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Command exited with unknown error."
 msgstr "જોડાય ત્યારે કમાન્ડ અમલમાં મૂકવો"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
 #, c-format
 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
 msgstr ""
@@ -1065,7 +1062,13 @@ msgstr "ડોમિનિકા"
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "ડોમિનિસિયન રિપબ્લિક"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:152
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
+#, c-format
+msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:168
 #, c-format
 msgid ""
 "Download (curl) error for '%s':\n"
@@ -1079,6 +1082,14 @@ msgstr ""
 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
 msgstr ""
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
+#, c-format
+msgid ""
+"Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+
 #. language code: dra
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
 msgid "Dravidian (Other)"
@@ -1155,15 +1166,15 @@ msgstr "એલ સાલ્વાડોર"
 msgid "Elamite"
 msgstr "એલામાઇટ"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:135
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:151
 msgid "Empty destination in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:130
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:146
 msgid "Empty filesystem in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:125
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:141
 #, fuzzy
 msgid "Empty host name in URI"
 msgstr "CA નામ ખાલી છે."
@@ -1198,11 +1209,17 @@ msgid "Eritrea"
 msgstr "એરિટરિયા"
 
 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:177
 #, c-format
 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
 msgstr ""
 
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
+#, c-format
+msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+msgstr ""
+
 #. language code: myv
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
 msgid "Erzya"
@@ -1919,10 +1936,6 @@ msgstr "અમાન્ય પોર્ટ ઘટક '%s'"
 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
-msgid "Invalid user name or password."
-msgstr ""
-
 #. :IRQ:368:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
 msgid "Iran"
@@ -2455,7 +2468,7 @@ msgstr "મલેસિયા"
 msgid "Maldives"
 msgstr "માલદિવસ"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:115
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:131
 msgid "Malformed URI"
 msgstr ""
 
@@ -2564,12 +2577,12 @@ msgstr "માયન ભાષાઓ"
 msgid "Mayotte"
 msgstr "મયોટે"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:169
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:221
 #, c-format
 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:175
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:227
 #, c-format
 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
 msgstr ""
@@ -2934,7 +2947,7 @@ msgstr "ઓમાન"
 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:145
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
 msgid "Operation not supported by medium"
 msgstr ""
 
@@ -2964,9 +2977,9 @@ msgid "Otomian Languages"
 msgstr "ઓટોમિયન ભાષાઓ"
 
 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
+msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
 msgstr "%s પેકેજ પૂર્ણતા ચકાસણીમાં નિષ્ફળ ગઇ છે. તમે તે ફરીથી ડાઉનલોડ કરવાનો પ્રયત્ન કરવા માંગો છો?"
 
 #. language code: pal
@@ -3039,17 +3052,17 @@ msgstr "પેપુયન (અન્ય)"
 msgid "Paraguay"
 msgstr "પેરાગ્વે"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:106
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
 msgstr "%1 ડિરેક્ટરી નથી."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:98
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:114
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:200
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Permission to access '%s' denied."
 msgstr " મંજૂરીઓ નકારાઇ "
@@ -3161,8 +3174,9 @@ msgid "Query string parsing not supported for this URL"
 msgstr "આ URL માટે ક્વેરિ સ્ટ્રીંગ પાર્સિંગ સહાયિત નથી"
 
 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
 #, fuzzy
 msgid "RPM failed: "
 msgstr "નિષ્ફળ થયું"
@@ -3191,7 +3205,7 @@ msgstr "રારોટોન્ગન"
 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
 msgstr "હો અધિકૃતિ હાજર હોય તો રિલેટિવ માર્ગની મંજૂરી નથી"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1311
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1314
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing repository '%s'"
 msgstr "સાધનો ઉમેરાય છે"
@@ -3651,7 +3665,7 @@ msgstr "સિરિયા"
 msgid "Syriac"
 msgstr "સાઇરિએક"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:91
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:107
 #, c-format
 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
 msgstr ""
@@ -3772,7 +3786,7 @@ msgstr "ટાઇગ્રે"
 msgid "Tigrinya"
 msgstr "ટાઇગ્રીન્યા"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:207
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:259
 #, c-format
 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
 msgstr ""
@@ -4007,7 +4021,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:140
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
 msgstr "URL સ્કીમ '%1' અમાન્ય"
@@ -4256,11 +4270,11 @@ msgstr "ઝુલુ"
 msgid "Zuni"
 msgstr "ઝુનિ"
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
 msgid "applydeltarpm check failed."
 msgstr "applydeltarpm ચકાસણી કરવામાં નિષ્ફળ."
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
 msgid "applydeltarpm failed."
 msgstr "applydeltarpm નિષ્ફળ."
 
@@ -4279,7 +4293,7 @@ msgstr "%s સ્થાપિ શકાશે નહીં"
 msgid "conflicting requests"
 msgstr "ને જોડાણ માટે વિનંતી કરો:"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
 #, c-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr "%s નું બેકઅપ રચાયું"
@@ -4398,10 +4412,6 @@ msgstr ""
 "%s તરીકે rpm એ %s રચ્યું.\n"
 "અહીં તફાવતોના પ્રથમ 25 લાઇનો છે:\n"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
-msgid "rpm output:"
-msgstr "rpm આઉટપુટ:"
-
 #. %s = filenames
 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
 #, fuzzy, c-format
@@ -4436,6 +4446,15 @@ msgstr "અપરિચિત"
 msgid "unsupported"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "%s remove failed"
+#~ msgstr "%s ને દૂર કરવામાં નિષ્ફળ"
+
+#~ msgid "Additional rpm output:"
+#~ msgstr "વધારાનું rpm આઉટપુટ:"
+
+#~ msgid "rpm output:"
+#~ msgstr "rpm આઉટપુટ:"
+
 #~ msgid "%s install failed"
 #~ msgstr "%s નું સ્થાપન નિષ્ફળ"
 
index 2933304..a8fe2f9 100644 (file)
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-08 17:27+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-09 10:24+0200\n"
 "Last-Translator: xxx <yyy@example.org>\n"
 "Language-Team: Hebrew <i18n@suse.de>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
 "uninstallable providers: "
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:214
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:266
 #, c-format
 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
 msgstr ""
@@ -54,11 +54,6 @@ msgstr "התקנה נכשלה"
 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr "rpm  נכשל."
-
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
 #, c-format
 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
@@ -86,7 +81,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adangme"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1181
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1184
 #, c-format
 msgid "Adding repository '%s'"
 msgstr ""
@@ -95,11 +90,6 @@ msgstr ""
 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
-#, fuzzy
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr "מידע נוסף"
-
 #. language code: ady
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
 msgid "Adyghe"
@@ -343,7 +333,8 @@ msgstr "אוסטריה"
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Authentication required for '%s'"
 msgstr ""
@@ -636,7 +627,7 @@ msgstr ""
 msgid "Buginese"
 msgstr "סינית"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:976
+#: ../zypp/RepoManager.cc:977
 #, c-format
 msgid "Building repository '%s' cache"
 msgstr ""
@@ -700,23 +691,23 @@ msgstr ""
 msgid "Can't acquire the mutex lock"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
 #, c-format
 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
 #. don't want to get here
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
 #, c-format
 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
 #, c-format
 msgid "Can't fork (%s)."
 msgstr ""
@@ -734,12 +725,12 @@ msgstr ""
 msgid "Can't open lock file: %s"
 msgstr "Couldn't open file: %s."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open pipe (%s)."
 msgstr "Couldn't open file: %s."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open pty (%s)."
 msgstr "Couldn't open file: %s."
@@ -768,16 +759,21 @@ msgstr "קנדה"
 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:182
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:234
 msgid "Cannot eject any media"
 msgstr ""
 
 #  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:184
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:236
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot eject media '%s'"
 msgstr "מתקין על:"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:273
+#, c-format
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr ""
+
 #  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
 #, fuzzy, c-format
@@ -966,17 +962,17 @@ msgstr ""
 msgid "Colombia"
 msgstr "קולומביה"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Command exited with unknown error."
 msgstr "פקודה לביצוע כאשר מתחברים"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
 #, c-format
 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
 msgstr ""
@@ -1180,7 +1176,13 @@ msgstr "רומניה"
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "הרפובליקה הדומיניקנית"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:152
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
+#, c-format
+msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:168
 #, c-format
 msgid ""
 "Download (curl) error for '%s':\n"
@@ -1194,6 +1196,14 @@ msgstr ""
 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
 msgstr ""
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
+#, c-format
+msgid ""
+"Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+
 #. language code: dra
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
 msgid "Dravidian (Other)"
@@ -1273,15 +1283,15 @@ msgstr "אל סלבדור"
 msgid "Elamite"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:135
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:151
 msgid "Empty destination in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:130
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:146
 msgid "Empty filesystem in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:125
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:141
 msgid "Empty host name in URI"
 msgstr ""
 
@@ -1316,11 +1326,17 @@ msgid "Eritrea"
 msgstr ""
 
 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:177
 #, c-format
 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
 msgstr ""
 
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
+#, c-format
+msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+msgstr ""
+
 #. language code: myv
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
 msgid "Erzya"
@@ -2080,10 +2096,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
-msgid "Invalid user name or password."
-msgstr ""
-
 # IQ
 #. :IRQ:368:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
@@ -2693,7 +2705,7 @@ msgstr "מלזיה "
 msgid "Maldives"
 msgstr "מלטזית"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:115
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:131
 msgid "Malformed URI"
 msgstr ""
 
@@ -2831,12 +2843,12 @@ msgstr "שפות"
 msgid "Mayotte"
 msgstr "אדון"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:169
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:221
 #, c-format
 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:175
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:227
 #, c-format
 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
 msgstr ""
@@ -3241,7 +3253,7 @@ msgstr "עומן"
 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:145
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
 msgid "Operation not supported by medium"
 msgstr ""
 
@@ -3274,9 +3286,9 @@ msgid "Otomian Languages"
 msgstr "שפות"
 
 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
 #, c-format
-msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
+msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
 msgstr ""
 
 #. language code: pal
@@ -3362,17 +3374,17 @@ msgstr ""
 msgid "Paraguay"
 msgstr "פרגואי"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:106
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:122
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:98
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:114
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:200
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:252
 #, c-format
 msgid "Permission to access '%s' denied."
 msgstr ""
@@ -3494,8 +3506,9 @@ msgid "Query string parsing not supported for this URL"
 msgstr ""
 
 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
 msgid "RPM failed: "
 msgstr ""
 
@@ -3527,7 +3540,7 @@ msgstr ""
 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1311
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1314
 #, c-format
 msgid "Removing repository '%s'"
 msgstr ""
@@ -4061,7 +4074,7 @@ msgstr "סרבית"
 msgid "Syriac"
 msgstr "שרות"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:91
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:107
 #, c-format
 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
 msgstr ""
@@ -4194,7 +4207,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tigrinya"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:207
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:259
 #, c-format
 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
 msgstr ""
@@ -4448,7 +4461,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:140
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:156
 #, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
 msgstr ""
@@ -4717,11 +4730,11 @@ msgstr "זולו"
 msgid "Zuni"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
 msgid "applydeltarpm check failed."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
 msgid "applydeltarpm failed."
 msgstr ""
 
@@ -4740,7 +4753,7 @@ msgstr "מתקין על:"
 msgid "conflicting requests"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
 #, fuzzy, c-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr "אל תיצור גיבויים"
@@ -4862,10 +4875,6 @@ msgid ""
 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
-msgid "rpm output:"
-msgstr ""
-
 #. %s = filenames
 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
 #, c-format
@@ -4901,6 +4910,14 @@ msgid "unsupported"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "%s remove failed"
+#~ msgstr "rpm  נכשל."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Additional rpm output:"
+#~ msgstr "מידע נוסף"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "%s install failed"
 #~ msgstr "התקנה נכשלה"
 
index 1cca05c..1e10f4f 100644 (file)
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zypp.hi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-08 17:27+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-24 22:33+0530\n"
 "Last-Translator: Sangeeta Kumari <k.sangeeta09@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <en@li.org>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
 "uninstallable providers: "
 msgstr "%s का कोई संस्थापनयोग्य प्रदाता नहीं है"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:214
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:266
 #, c-format
 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
 msgstr ""
@@ -55,11 +55,6 @@ msgstr "इंस्टाल नहीं हुआ"
 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
 msgstr "%s को %s पुराना कर देता है"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
-#, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr "%s स्थानांतरण असफल रहा"
-
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
 #, c-format
 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
@@ -85,7 +80,7 @@ msgstr "अकोली"
 msgid "Adangme"
 msgstr "अदांगमे"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1181
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1184
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Adding repository '%s'"
 msgstr "संसाधन जोड़ रहा"
@@ -94,10 +89,6 @@ msgstr "संसाधन जोड़ रहा"
 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr "अतिरिक्त rpm आउटपुट :"
-
 #. language code: ady
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
 msgid "Adyghe"
@@ -311,7 +302,8 @@ msgstr "आस्ट्रिया"
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr "असट्रोनेसियाई (अन्य)"
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Authentication required for '%s'"
 msgstr ""
@@ -575,7 +567,7 @@ msgstr "ब्रुनेई दारूस्सलम"
 msgid "Buginese"
 msgstr "बुगीनीज़"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:976
+#: ../zypp/RepoManager.cc:977
 #, c-format
 msgid "Building repository '%s' cache"
 msgstr ""
@@ -634,23 +626,23 @@ msgstr "फाइल को सृजित नहीं कर सकता ह
 msgid "Can't acquire the mutex lock"
 msgstr "म्यूटेक्स लॉक को हासिल नहीं कर सकता"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
 #, c-format
 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
 #. don't want to get here
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
 #, c-format
 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't fork (%s)."
 msgstr "%s को नहीं ढूंढ सकता।"
@@ -668,12 +660,12 @@ msgstr "रिकर्सिव म्यूटेक्स को आरंभ
 msgid "Can't open lock file: %s"
 msgstr "फाइल %1 को नहीं खोल सकता है।"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open pipe (%s)."
 msgstr "फाइल %1 को नहीं खोल सकता है।"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open pty (%s)."
 msgstr "Couldn't open file: %s."
@@ -701,15 +693,20 @@ msgstr "कनाडा"
 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:182
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:234
 msgid "Cannot eject any media"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:184
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:236
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot eject media '%s'"
 msgstr "डेस्कटॉप आइटम '%s'"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:273
+#, c-format
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr ""
+
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write file '%s'."
@@ -877,17 +874,17 @@ msgstr "कोकोस (कीलिंग) आइलैंड्स"
 msgid "Colombia"
 msgstr "कोलंबिया"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Command exited with unknown error."
 msgstr "जब कनेक्ट हो रहे हों तब चलाया जाने वाला कमांड"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
 #, c-format
 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
 msgstr ""
@@ -1068,7 +1065,13 @@ msgstr "डोमिनिका"
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "डोमिनिका गणराज्य"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:152
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
+#, c-format
+msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:168
 #, c-format
 msgid ""
 "Download (curl) error for '%s':\n"
@@ -1082,6 +1085,14 @@ msgstr ""
 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
 msgstr ""
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
+#, c-format
+msgid ""
+"Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+
 #. language code: dra
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
 msgid "Dravidian (Other)"
@@ -1158,15 +1169,15 @@ msgstr "अलसल्वाडोर"
 msgid "Elamite"
 msgstr "इलामाइट"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:135
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:151
 msgid "Empty destination in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:130
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:146
 msgid "Empty filesystem in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:125
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:141
 #, fuzzy
 msgid "Empty host name in URI"
 msgstr "रिक्त CA नाम।"
@@ -1201,11 +1212,17 @@ msgid "Eritrea"
 msgstr "इरीट्रिया"
 
 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:177
 #, c-format
 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
 msgstr ""
 
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
+#, c-format
+msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+msgstr ""
+
 #. language code: myv
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
 msgid "Erzya"
@@ -1921,11 +1938,6 @@ msgstr "अमान्य पोर्ट अवयव '%s'"
 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
-#, fuzzy
-msgid "Invalid user name or password."
-msgstr "कूटशब्द बदलो"
-
 #. :IRQ:368:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
 msgid "Iran"
@@ -2458,7 +2470,7 @@ msgstr "मलेशिया"
 msgid "Maldives"
 msgstr "मालदीव"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:115
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:131
 msgid "Malformed URI"
 msgstr ""
 
@@ -2567,12 +2579,12 @@ msgstr "मयान भाषाएं"
 msgid "Mayotte"
 msgstr "मयोट्टे"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:169
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:221
 #, c-format
 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:175
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:227
 #, c-format
 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
 msgstr ""
@@ -2937,7 +2949,7 @@ msgstr "ओमान"
 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:145
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
 msgid "Operation not supported by medium"
 msgstr ""
 
@@ -2967,9 +2979,9 @@ msgid "Otomian Languages"
 msgstr "ओटोमियाई भाषाएं"
 
 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
+msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
 msgstr "पैकेज %s ने एकीकरण जांच को नाकाम किया। क्या आप इसकी डाउनलोडिंग का प्रयास फिर से करना चाहते हैं?"
 
 #. language code: pal
@@ -3042,17 +3054,17 @@ msgstr "पापुअन (अन्य)"
 msgid "Paraguay"
 msgstr "पैरागुआ"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:106
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
 msgstr "%1 एक डायरेक्टरी नहीं है।"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:98
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:114
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:200
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Permission to access '%s' denied."
 msgstr "अनुमति अस्वीकृत"
@@ -3164,8 +3176,9 @@ msgid "Query string parsing not supported for this URL"
 msgstr "इस URL के लिए क्वेरी स्ट्रिंग पार्जिंग समर्थित नहीं है"
 
 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
 #, fuzzy
 msgid "RPM failed: "
 msgstr "विफल"
@@ -3194,7 +3207,7 @@ msgstr "रारोतांगन"
 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
 msgstr "यदि प्राधिकरण मौजूद है तो सापेक्ष पथ को अनुमति नहीं है"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1311
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1314
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing repository '%s'"
 msgstr "संसाधन जोड़ रहा"
@@ -3654,7 +3667,7 @@ msgstr "सीरिया"
 msgid "Syriac"
 msgstr "सीरियाई"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:91
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:107
 #, c-format
 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
 msgstr ""
@@ -3774,7 +3787,7 @@ msgstr "तिगरे"
 msgid "Tigrinya"
 msgstr "तिग्रिन्या"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:207
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:259
 #, c-format
 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
 msgstr ""
@@ -4009,7 +4022,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:140
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
 msgstr "अमान्य URL स्कीम '%1'"
@@ -4258,11 +4271,11 @@ msgstr "जुलु"
 msgid "Zuni"
 msgstr "ज़ुनी"
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
 msgid "applydeltarpm check failed."
 msgstr "applydeltarpm जांच नाकाम रही।"
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
 msgid "applydeltarpm failed."
 msgstr "applydeltarpm नाकाम रहा।"
 
@@ -4281,7 +4294,7 @@ msgstr "%s का संस्थापन नहीं कर सकता"
 msgid "conflicting requests"
 msgstr "के लिए कनेक्शन आवेदन : "
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
 #, c-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr "बैकअप %s सृजित"
@@ -4400,10 +4413,6 @@ msgstr ""
 "rpm ने %s के  रूप में %s सृजित किया।\n"
 "यहां अंतर की पहली 25 पंक्तियां हैं :\n"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
-msgid "rpm output:"
-msgstr "rpm आउटपुट :"
-
 #. %s = filenames
 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
 #, fuzzy, c-format
@@ -4438,6 +4447,19 @@ msgstr "अन्जान"
 msgid "unsupported"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "%s remove failed"
+#~ msgstr "%s स्थानांतरण असफल रहा"
+
+#~ msgid "Additional rpm output:"
+#~ msgstr "अतिरिक्त rpm आउटपुट :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid user name or password."
+#~ msgstr "कूटशब्द बदलो"
+
+#~ msgid "rpm output:"
+#~ msgstr "rpm आउटपुट :"
+
 #~ msgid "%s install failed"
 #~ msgstr "%s संस्थापन असफल "
 
index 9bc5ba3..cda9535 100644 (file)
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zypp.hr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-08 17:27+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-22 13:32+0100\n"
 "Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Croatian <en@li.org>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
 "uninstallable providers: "
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:214
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:266
 #, c-format
 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
 msgstr ""
@@ -58,11 +58,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
-#, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr ""
-
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
 #, c-format
 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
@@ -89,7 +84,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adangme"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1181
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1184
 #, c-format
 msgid "Adding repository '%s'"
 msgstr ""
@@ -98,10 +93,6 @@ msgstr ""
 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr ""
-
 #. language code: ady
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
 msgid "Adyghe"
@@ -327,7 +318,8 @@ msgstr "Austrija"
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Authentication required for '%s'"
 msgstr ""
@@ -609,7 +601,7 @@ msgstr "Brunei Darussalam"
 msgid "Buginese"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:976
+#: ../zypp/RepoManager.cc:977
 #, c-format
 msgid "Building repository '%s' cache"
 msgstr ""
@@ -672,23 +664,23 @@ msgstr ""
 msgid "Can't acquire the mutex lock"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
 #, c-format
 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
 #. don't want to get here
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
 #, c-format
 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
 #, c-format
 msgid "Can't fork (%s)."
 msgstr ""
@@ -706,12 +698,12 @@ msgstr ""
 msgid "Can't open lock file: %s"
 msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku '%1'."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
 #, c-format
 msgid "Can't open pipe (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
 #, c-format
 msgid "Can't open pty (%s)."
 msgstr ""
@@ -739,15 +731,20 @@ msgstr "Kanada"
 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:182
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:234
 msgid "Cannot eject any media"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:184
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:236
 #, c-format
 msgid "Cannot eject media '%s'"
 msgstr ""
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:273
+#, c-format
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr ""
+
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
 #, c-format
 msgid "Cannot write file '%s'."
@@ -923,17 +920,17 @@ msgstr "Cocos (Keeling) Otočje"
 msgid "Colombia"
 msgstr "Kolumbija"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Command exited with unknown error."
 msgstr "Naredba koja se izvršava pri spajanju"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
 #, c-format
 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
 msgstr ""
@@ -1127,7 +1124,13 @@ msgstr "Dominica"
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Dominikanska republika"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:152
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
+#, c-format
+msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:168
 #, c-format
 msgid ""
 "Download (curl) error for '%s':\n"
@@ -1141,6 +1144,14 @@ msgstr ""
 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
 msgstr ""
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
+#, c-format
+msgid ""
+"Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+
 #. language code: dra
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
 msgid "Dravidian (Other)"
@@ -1217,15 +1228,15 @@ msgstr "El Salvador"
 msgid "Elamite"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:135
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:151
 msgid "Empty destination in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:130
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:146
 msgid "Empty filesystem in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:125
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:141
 msgid "Empty host name in URI"
 msgstr ""
 
@@ -1261,11 +1272,17 @@ msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritreja"
 
 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:177
 #, c-format
 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
 msgstr ""
 
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
+#, c-format
+msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+msgstr ""
+
 #. language code: myv
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
 msgid "Erzya"
@@ -2025,11 +2042,6 @@ msgstr "Neispravan URI komponente: "
 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
-#, fuzzy
-msgid "Invalid user name or password."
-msgstr "Nesipravna lozinka"
-
 # IR
 # fuzzy
 #. :IRQ:368:
@@ -2641,7 +2653,7 @@ msgstr "Malezija"
 msgid "Maldives"
 msgstr "Mali"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:115
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:131
 msgid "Malformed URI"
 msgstr "Neispravan URI"
 
@@ -2770,12 +2782,12 @@ msgstr "Managua"
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Glavni"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:169
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:221
 #, c-format
 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:175
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:227
 #, c-format
 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
 msgstr ""
@@ -2966,7 +2978,7 @@ msgstr ""
 #. :NOR:578:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:386
 msgid "Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "Nepal"
 
 #. language code: new
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:872
@@ -3176,7 +3188,7 @@ msgstr "Oman"
 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:145
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
 #, fuzzy
 msgid "Operation not supported by medium"
 msgstr "Verzija profila nije podržana od Apparmor modula\n"
@@ -3212,9 +3224,9 @@ msgid "Otomian Languages"
 msgstr "Otomanski jezici"
 
 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
 #, c-format
-msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
+msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
 msgstr ""
 
 #. language code: pal
@@ -3296,17 +3308,17 @@ msgstr ""
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paragvaj"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:106
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
 msgstr "Greška: temeljni direktorij %s nije direktorij, preskačem.\n"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:98
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:114
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:200
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Permission to access '%s' denied."
 msgstr "Pristup odbijen\n"
@@ -3422,8 +3434,9 @@ msgid "Query string parsing not supported for this URL"
 msgstr ""
 
 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
 #, fuzzy
 msgid "RPM failed: "
 msgstr "Skidanje nije uspjelo: "
@@ -3456,7 +3469,7 @@ msgstr ""
 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
 msgstr "Relativna putanja nije dozvoljena ako postoji autoritet"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1311
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1314
 #, c-format
 msgid "Removing repository '%s'"
 msgstr ""
@@ -3961,7 +3974,7 @@ msgstr "Sirija"
 msgid "Syriac"
 msgstr "Serijski"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:91
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:107
 #, c-format
 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
 msgstr ""
@@ -4086,7 +4099,7 @@ msgstr "Timer"
 msgid "Tigrinya"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:207
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:259
 #, c-format
 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
 msgstr ""
@@ -4341,7 +4354,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:140
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
 msgstr "Neispravna URL shema '%1'."
@@ -4611,11 +4624,11 @@ msgstr "Zulu"
 msgid "Zuni"
 msgstr "Tunis"
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
 msgid "applydeltarpm check failed."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
 msgid "applydeltarpm failed."
 msgstr ""
 
@@ -4633,7 +4646,7 @@ msgstr "Instaliram na:"
 msgid "conflicting requests"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
 #, fuzzy, c-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr "Stvori Arhiv Pohrane Podataka"
@@ -4749,10 +4762,6 @@ msgid ""
 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
-msgid "rpm output:"
-msgstr ""
-
 #. %s = filenames
 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
 #, c-format
@@ -4785,6 +4794,10 @@ msgid "unsupported"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Invalid user name or password."
+#~ msgstr "Nesipravna lozinka"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Ignore that %s is already set to install"
 #~ msgstr "Direktorij %1 je već na listi."
 
index bae135b..c693c7e 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of zypp.po to Hungarian
 # translation of zypp.new.po to
 # translation of zypp.po to
 # translation of zypp.hu.po to
@@ -16,10 +17,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zypp\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-02 13:26+0200\n"
-"Last-Translator: Kalman Kemenczy <kkemenczy@novell.com>\n"
-"Language-Team:  <hu@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-08 17:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-10 10:01+0200\n"
+"Last-Translator: Ervin Novak <enovak@novell.com>\n"
+"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -34,24 +35,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "nem telepíthető szolgáltatók: "
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:214
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:266
 #, c-format
 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
 msgstr " hiba az SSL-tanúsítvánnyal, ellenőrizze, hogy megfelelő-e a CA tanúsítványa a következőhöz: '%s'."
 
 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:85
-#, fuzzy
 msgid " executed"
-msgstr "Végrehajtás"
+msgstr " végrehajtva"
 
 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:107
-#, fuzzy
 msgid " execution failed"
-msgstr "DBI végrehajtása meghiúsult: %s"
+msgstr " végrehajtás sikertelen"
 
 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:193
 msgid " execution skipped while aborting"
-msgstr ""
+msgstr " megszakítás közben a végrehajtás átugorva"
 
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:928
 #, c-format
@@ -69,11 +68,6 @@ msgstr "%s nem telepíthető"
 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
 msgstr "%s elavulttá teszi a(z) %s csomagot, amit %s biztosít"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
-#, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr "%s eltávolítása meghiúsult"
-
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
 #, c-format
 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
@@ -99,18 +93,14 @@ msgstr "acsoli"
 msgid "Adangme"
 msgstr "adangme"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1181
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1184
 #, c-format
 msgid "Adding repository '%s'"
 msgstr "A(z) '%s' telepítési forrás hozzáadása"
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:29
 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
-msgstr ""
-
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr "További rpm kimenet:"
+msgstr "További Ügyfélszerződés szükséges"
 
 #. language code: ady
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
@@ -210,7 +200,7 @@ msgstr "amhara"
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:54
 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
-msgstr ""
+msgstr "További ügyfélszerződés szükséges a támogatáshoz."
 
 # AD
 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
@@ -344,7 +334,8 @@ msgstr "Ausztria"
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr "ausztronéziai (egyéb)"
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Authentication required for '%s'"
 msgstr "Felhasználó-azonosítás szükséges ehhez: '%s'"
@@ -631,7 +622,7 @@ msgstr "Brunei Darussalam"
 msgid "Buginese"
 msgstr "buginéz"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:976
+#: ../zypp/RepoManager.cc:977
 #, c-format
 msgid "Building repository '%s' cache"
 msgstr "A(z) '%s' telepítési forrás gyorsítótárának felépítése"
@@ -694,23 +685,23 @@ msgstr "Nem hozható létre sat-pool."
 msgid "Can't acquire the mutex lock"
 msgstr "A mutex zárolás sikertelen"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
 msgstr "A könyvtár '/'-ra váltása a chroot-ban sikertelen (%s)."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
 #, c-format
 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
 msgstr "A chroot sikertelen ide: '%s' (%s)."
 
 #. don't want to get here
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
 #, c-format
 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
 msgstr "'%s' végrehajtása sikertelen (%s)."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
 #, c-format
 msgid "Can't fork (%s)."
 msgstr "A forkolás sikertelen (%s)."
@@ -728,12 +719,12 @@ msgstr "Rekurzív mutex attributum inicializációja sikertelen"
 msgid "Can't open lock file: %s"
 msgstr "A zárolt fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
 #, c-format
 msgid "Can't open pipe (%s)."
 msgstr "A cső nem nyitható meg (%s)."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
 #, c-format
 msgid "Can't open pty (%s)."
 msgstr "A pty nem nyitható meg (%s)."
@@ -761,15 +752,20 @@ msgstr "Kanada"
 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
 msgstr "A(z) %s publikus kulcs elkészítése %s kulcstartóból %s fájlba sikertelen"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:182
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:234
 msgid "Cannot eject any media"
 msgstr "Nincs kiadható adathordozó"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:184
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:236
 #, c-format
 msgid "Cannot eject media '%s'"
 msgstr "A(z) '%s' adathordozó kiadása sikertelen"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:273
+#, c-format
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr ""
+
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
 #, c-format
 msgid "Cannot write file '%s'."
@@ -950,16 +946,16 @@ msgstr "Cocos (Keeling) -szigetek"
 msgid "Colombia"
 msgstr "Kolumbia"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d."
 msgstr "A parancs visszatérési értéke %d."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
 msgid "Command exited with unknown error."
 msgstr "A parancs végrehajtása ismeretlen hibával leállt."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
 #, c-format
 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
 msgstr "A parancs végrehajtását a(z) %d szignál megszakította (%s)."
@@ -1151,7 +1147,13 @@ msgstr "Dominika"
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Dominikai Köztársaság"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:152
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr "A letöltés (curl) inicializálása meghiúsult: '%s'"
+
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:168
 #, c-format
 msgid ""
 "Download (curl) error for '%s':\n"
@@ -1168,6 +1170,17 @@ msgstr ""
 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
 msgstr "A letöltés (curl) inicializálása meghiúsult: '%s'"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+"Letöltési (curl) hiba: '%s'\n"
+"Hibakód: %s\n"
+"Hibaüzenet: %s\n"
+
 #. language code: dra
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
 msgid "Dravidian (Other)"
@@ -1245,15 +1258,15 @@ msgstr "Salvador"
 msgid "Elamite"
 msgstr "elamit"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:135
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:151
 msgid "Empty destination in URI"
 msgstr "Üres cél a hivatkozásban"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:130
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:146
 msgid "Empty filesystem in URI"
 msgstr "Üres fájlrendszer a hivatkozásban"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:125
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:141
 msgid "Empty host name in URI"
 msgstr "Üres hosztnév a hivatkozásban"
 
@@ -1290,11 +1303,17 @@ msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritrea"
 
 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:177
 #, c-format
 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
 msgstr "Hiba történt a '%s' letöltési (curl) beállításainak beállítása közben:"
 
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+msgstr "Hiba történt a '%s' letöltési (curl) beállításainak beállítása közben:"
+
 #. language code: myv
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
 msgid "Erzya"
@@ -1801,7 +1820,7 @@ msgstr "hausza"
 
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:910
 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
-msgstr ""
+msgstr "Engedélyezett minden kívánt telepítési forrást?"
 
 #. language code: haw
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
@@ -2054,10 +2073,6 @@ msgstr "Érvénytelen port komponens: '%s'"
 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
 msgstr "Érvénytelen reguláris kifejezés '%s': regcomp visszatérési értéke: %d"
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
-msgid "Invalid user name or password."
-msgstr "Érvénytelen felhasználói név és/vagy jelszó."
-
 # IR
 # fuzzy
 #. :IRQ:368:
@@ -2429,15 +2444,15 @@ msgstr "Lesotho"
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:20
 msgid "Level 1"
-msgstr ""
+msgstr "1. szintű"
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:23
 msgid "Level 2"
-msgstr ""
+msgstr "2. szintű"
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:26
 msgid "Level 3"
-msgstr ""
+msgstr "3. szintű"
 
 #. language code: lez
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
@@ -2623,7 +2638,7 @@ msgstr "Malajzia"
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maldív Szigetek"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:115
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:131
 msgid "Malformed URI"
 msgstr "Hibás URI"
 
@@ -2745,12 +2760,12 @@ msgstr "maja nyelvek"
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:169
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:221
 #, c-format
 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
 msgstr "A '%s' adathordozó forrása nem tartalmazza a kívánt adathordozót"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:175
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:227
 #, c-format
 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
 msgstr "Jelenleg egy másik folyamat használja a(z) '%s' adathordozót"
@@ -3136,9 +3151,9 @@ msgstr "Omán"
 #: ../zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:116
 #, c-format
 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
-msgstr ""
+msgstr "Legalább az egyik szükséges a '%s' és '%s' paraméterekből."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:145
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
 msgid "Operation not supported by medium"
 msgstr "Az adathordozó nem támogatja ezt a műveletet"
 
@@ -3168,9 +3183,9 @@ msgid "Otomian Languages"
 msgstr "otomi nyelvek"
 
 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
-#, c-format
-msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
 msgstr "A(z) %s csomag integritásvizsgálata sikertelen. Megpróbálja újra?"
 
 #. language code: pal
@@ -3246,17 +3261,17 @@ msgstr "pápua (egyéb)"
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguay"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:106
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:122
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
 msgstr "A(z) '%s' elérési út a(z) '%s' adathordozón nem könyvtár."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:98
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:114
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
 msgstr "A(z) '%s' elérési út a(z) '%s' adathordozón nem fájl."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:200
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:252
 #, c-format
 msgid "Permission to access '%s' denied."
 msgstr "Hozzáférés megtagadva: '%s'."
@@ -3330,15 +3345,15 @@ msgstr "prakrit nyelvek"
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:45
 msgid "Problem determination, which means technical support designed to provide compatibility information, installation assistance, usage support, on-going maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to correct product defect errors."
-msgstr ""
+msgstr "Probléma azonosítás, amely a kompatibilitási információ nyújtására, telepítési segítségre, felhasználási támogatásra, folyamatos karbantartásra, és alapszintű hibakeresésre terjed ki. Az 1. szintű támogatásnak nem célja a termék hibáinak javítása."
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:48
 msgid "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems not resolved by Level 1 Support."
-msgstr ""
+msgstr "Probléma izoláció, amely a vásárlói problémák reprodukálására, a problémák beazonosítására és az 1. szintű támogatás által meg nem oldott problémák javítására terjed ki."
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:51
 msgid "Problem resolution, which means technical support designed to resolve complex problems by engaging engineering in resolution of product defects which have been identified by Level 2 Support."
-msgstr ""
+msgstr "Probléma megoldás, amely a fejlesztők bevonásával a 2. szintű támogatás által beazonosított összetett termékhibák megoldását szolgálja."
 
 #. language code: pro
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
@@ -3370,8 +3385,9 @@ msgid "Query string parsing not supported for this URL"
 msgstr "A lekérdezés feldolgozása ehhez az URL-hez nem támogatott"
 
 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
 msgid "RPM failed: "
 msgstr "RPM sikertelen: "
 
@@ -3402,15 +3418,15 @@ msgstr "rarotongai"
 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
 msgstr "Megadott hitelesítő esetén a relatív elérési útvonal megadása nem támogatott"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1311
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1314
 #, c-format
 msgid "Removing repository '%s'"
 msgstr "A(z) '%s' telepítési forrás eltávolítása"
 
 #: ../zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:128
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Required attribute '%s' is missing."
-msgstr "A következő szükséges fájl hiányzik: "
+msgstr "'%s' szükséges paraméter hiányzik."
 
 # RE
 #. :QAT:634:
@@ -3902,17 +3918,19 @@ msgstr "Szíria"
 msgid "Syriac"
 msgstr "szír"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:91
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:107
 #, c-format
 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
 msgstr "%s rendszerkivétel történt a(z) '%s' adathordozón."
 
 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:361
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
 "Please close this application before trying again."
-msgstr "A rendszerkezelőt a %d pid-del rendelkező folyamat zárolta. Kérem, zárja be az alkalmazást, majd próbálja újra."
+msgstr ""
+"A rendszerkezelőt a %d (%s) pid-del rendelkező folyamat zárolta.\n"
+"Kérem, zárja be az alkalmazást, majd próbálja újra."
 
 # src/trans.h:116
 #. language code: tgl tl
@@ -3993,12 +4011,11 @@ msgstr "Thaiföld"
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:39
 msgid "The level of support is unspecified"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs meghatározva a támogatás szintje"
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:42
-#, fuzzy
 msgid "The vendor does not provide support."
-msgstr "Merevlemez nem található."
+msgstr "A gyártó nem biztosít támogatást."
 
 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:139
 msgid "This action is being run by another program already."
@@ -4007,7 +4024,7 @@ msgstr "Ezt a folyamatot már elindította egy másik program."
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1118
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1136
 msgid "This request will break your system!"
-msgstr ""
+msgstr "A kért módosítás a rendszer meghibásodásához vezet!"
 
 #. language code: tib bod bo
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
@@ -4025,7 +4042,7 @@ msgstr "tigre"
 msgid "Tigrinya"
 msgstr "tigrinja"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:207
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:259
 #, c-format
 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
 msgstr "Időtúllépés a '%s' elérése közben."
@@ -4253,9 +4270,8 @@ msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr "Amerikai Egyesült Államok - kisebb külső szigetek"
 
 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:877
-#, fuzzy
 msgid "Unknown Distribution"
-msgstr "Ismeretlen listázási paraméter"
+msgstr "Ismeretlen disztribúció"
 
 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
 msgid "Unknown country: "
@@ -4267,14 +4283,14 @@ msgstr "Ismeretlen nyelv: "
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:56
 msgid "Unknown support option. Description not available"
-msgstr ""
+msgstr "Ismeretlen támogatási opció. Leírás nem található"
 
 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:123
 #, c-format
 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
 msgstr "Nem támogatott HTTP hitelesítési metódus: '%s'"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:140
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:156
 #, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
 msgstr "Érvénytelen URI séma: '%s'."
@@ -4540,11 +4556,11 @@ msgstr "zulu"
 msgid "Zuni"
 msgstr "zuni"
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
 msgid "applydeltarpm check failed."
 msgstr "az applydeltarpm ellenőrzés sikertelen."
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
 msgid "applydeltarpm failed."
 msgstr "az applydeltarpm futtatása sikertelen."
 
@@ -4563,7 +4579,7 @@ msgstr "nem telepíthető %s és %s is"
 msgid "conflicting requests"
 msgstr "ütköző kérelmek"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
 #, c-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr "%s másolata létrehozva"
@@ -4619,7 +4635,7 @@ msgstr "régebbi verzió telepítése %s helyett: %s"
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1119
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1137
 msgid "ignore the warning of a broken system"
-msgstr ""
+msgstr "a hibás rendszer figyelmeztetésének figyelmen kívül hagyása"
 
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1202
 #, c-format
@@ -4636,7 +4652,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:31
 msgid "invalid"
-msgstr ""
+msgstr "érvénytelen"
 
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1061
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1104
@@ -4688,10 +4704,6 @@ msgstr ""
 "Az rpm létrehozta %s-t, mint %s.\n"
 "A különbség első 25 sora:\n"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
-msgid "rpm output:"
-msgstr "Az rpm parancs kimenete:"
-
 #. %s = filenames
 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
 #, c-format
@@ -4709,9 +4721,8 @@ msgstr ""
 "A különbség első 25 sora:\n"
 
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:906
-#, fuzzy
 msgid "some dependency problem"
-msgstr "%s nem telepíthető függőségi problémák miatt"
+msgstr "bizonyos függőségi probléma"
 
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
 msgid "uninstallable providers: "
@@ -4722,33 +4733,17 @@ msgid "unknown"
 msgstr "ismeretlen"
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:17
-#, fuzzy
 msgid "unsupported"
-msgstr " - nem támogatott"
-
-#~ msgid "%s install failed"
-#~ msgstr "%s telepítése meghiúsult"
-
-#~ msgid "%s installed ok"
-#~ msgstr "%s telepítése OK"
-
-#~ msgid "%s remove ok"
-#~ msgstr "%s eltávolítása OK"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
-#~ msgstr "A letöltés (curl) inicializálása meghiúsult: '%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Download (metalink curl) error for '%s':\n"
-#~ "Error code: %s\n"
-#~ "Error message: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Letöltési (curl) hiba: '%s'\n"
-#~ "Hibakód: %s\n"
-#~ "Hibaüzenet: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
-#~ msgstr "Hiba történt a '%s' letöltési (curl) beállításainak beállítása közben:"
+msgstr "nem támogatott"
+
+#~ msgid "%s remove failed"
+#~ msgstr "%s eltávolítása meghiúsult"
+
+#~ msgid "Additional rpm output:"
+#~ msgstr "További rpm kimenet:"
+
+#~ msgid "Invalid user name or password."
+#~ msgstr "Érvénytelen felhasználói név és/vagy jelszó."
+
+#~ msgid "rpm output:"
+#~ msgstr "Az rpm parancs kimenete:"
index 1bd13b8..3a5ab9f 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-08 17:27+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-10-08 13:38+0200\n"
 "Last-Translator: I Made Wiryana <made@nakula.rvs.uni-bielefeld.de>\n"
 "Language-Team: Indonesian <i18n@suse.de>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
 "uninstallable providers: "
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:214
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:266
 #, c-format
 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
 msgstr ""
@@ -56,11 +56,6 @@ msgstr "Italia"
 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
-#, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr ""
-
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
 #, c-format
 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
@@ -89,7 +84,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adangme"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1181
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1184
 #, c-format
 msgid "Adding repository '%s'"
 msgstr ""
@@ -98,10 +93,6 @@ msgstr ""
 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr ""
-
 #. language code: ady
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
 msgid "Adyghe"
@@ -350,7 +341,8 @@ msgstr "Austria"
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Authentication required for '%s'"
 msgstr ""
@@ -667,7 +659,7 @@ msgstr "Brunei Darussalam"
 msgid "Buginese"
 msgstr "Cina"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:976
+#: ../zypp/RepoManager.cc:977
 #, c-format
 msgid "Building repository '%s' cache"
 msgstr ""
@@ -735,23 +727,23 @@ msgstr "Tidak dapat membuat file temp %s: %m"
 msgid "Can't acquire the mutex lock"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
 #, c-format
 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
 #. don't want to get here
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
 #, c-format
 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
 #, c-format
 msgid "Can't fork (%s)."
 msgstr ""
@@ -769,12 +761,12 @@ msgstr ""
 msgid "Can't open lock file: %s"
 msgstr "Tidak dapat membuka %s: %m"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open pipe (%s)."
 msgstr "Tidak dapat membuka %s: %m"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open pty (%s)."
 msgstr "Tidak dapat membuka %s: %m"
@@ -803,15 +795,20 @@ msgstr "Kanada"
 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:182
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:234
 msgid "Cannot eject any media"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:184
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:236
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot eject media '%s'"
 msgstr "Italia"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:273
+#, c-format
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr ""
+
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write file '%s'."
@@ -1002,17 +999,17 @@ msgstr "Kepulauan Cocos (Keeling)"
 msgid "Colombia"
 msgstr "Colombia"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Command exited with unknown error."
 msgstr "Perintah yang di jalankan ketika menyambung"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
 #, c-format
 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
 msgstr ""
@@ -1218,7 +1215,13 @@ msgstr "Dominika"
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Republik Dominika"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:152
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
+#, c-format
+msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:168
 #, c-format
 msgid ""
 "Download (curl) error for '%s':\n"
@@ -1232,6 +1235,14 @@ msgstr ""
 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
 msgstr ""
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
+#, c-format
+msgid ""
+"Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+
 #. language code: dra
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
 msgid "Dravidian (Other)"
@@ -1315,15 +1326,15 @@ msgstr "El Salvador"
 msgid "Elamite"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:135
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:151
 msgid "Empty destination in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:130
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:146
 msgid "Empty filesystem in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:125
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:141
 msgid "Empty host name in URI"
 msgstr ""
 
@@ -1361,11 +1372,17 @@ msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritrea"
 
 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:177
 #, c-format
 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
 msgstr ""
 
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
+#, c-format
+msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+msgstr ""
+
 #. language code: myv
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
 msgid "Erzya"
@@ -2165,10 +2182,6 @@ msgstr "Data komponen url '%2' tidak valid %1"
 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
-msgid "Invalid user name or password."
-msgstr ""
-
 # IR
 # fuzzy
 #. :IRQ:368:
@@ -2806,7 +2819,7 @@ msgstr "Malaysia"
 msgid "Maldives"
 msgstr "Mali"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:115
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:131
 msgid "Malformed URI"
 msgstr ""
 
@@ -2940,12 +2953,12 @@ msgstr "Pulau Cayman"
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:169
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:221
 #, c-format
 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:175
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:227
 #, c-format
 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
 msgstr ""
@@ -3362,7 +3375,7 @@ msgstr "Oman"
 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:145
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
 msgid "Operation not supported by medium"
 msgstr ""
 
@@ -3398,9 +3411,9 @@ msgid "Otomian Languages"
 msgstr "Sri Lanka"
 
 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
 #, c-format
-msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
+msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
 msgstr ""
 
 # PW
@@ -3491,17 +3504,17 @@ msgstr ""
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguay"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:106
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:122
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:98
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:114
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:200
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:252
 #, c-format
 msgid "Permission to access '%s' denied."
 msgstr ""
@@ -3627,8 +3640,9 @@ msgid "Query string parsing not supported for this URL"
 msgstr "Parsing string query tidak didukung untuk url ini"
 
 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
 msgid "RPM failed: "
 msgstr ""
 
@@ -3660,7 +3674,7 @@ msgstr ""
 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
 msgstr "Path relatif tidak dibolehkan bila otorita ada"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1311
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1314
 #, c-format
 msgid "Removing repository '%s'"
 msgstr ""
@@ -4216,7 +4230,7 @@ msgstr "Suriname"
 msgid "Syriac"
 msgstr "Suriname"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:91
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:107
 #, c-format
 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
 msgstr ""
@@ -4355,7 +4369,7 @@ msgstr "Niger"
 msgid "Tigrinya"
 msgstr "Nigeria"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:207
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:259
 #, c-format
 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
 msgstr ""
@@ -4625,7 +4639,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:140
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:156
 #, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
 msgstr ""
@@ -4912,11 +4926,11 @@ msgstr "Tuvalu"
 msgid "Zuni"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
 msgid "applydeltarpm check failed."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
 msgid "applydeltarpm failed."
 msgstr ""
 
@@ -4934,7 +4948,7 @@ msgstr "Italia"
 msgid "conflicting requests"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
 #, c-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr ""
@@ -5050,10 +5064,6 @@ msgid ""
 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
-msgid "rpm output:"
-msgstr ""
-
 #. %s = filenames
 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
 #, c-format
index 260e7f8..d55b665 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zypp\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-07 15:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-08 17:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-22 23:55+0200\n"
 "Last-Translator: Andrea Florio <andrea@opensuse.org>\n"
 "Language-Team: italian <opensuse-translation@opensuse.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "provider non installabili: "
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:214
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:266
 #, c-format
 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
 msgstr "Problemi con il certificato SSL, verificare che il cert CA è valido per '%s'."
@@ -68,11 +68,6 @@ msgstr "%s non è installabile"
 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
 msgstr "%s obsoleti %s forniti da %s"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
-#, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr "Impossibile rimuovere %s"
-
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
 #, c-format
 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
@@ -98,7 +93,7 @@ msgstr "Acoli"
 msgid "Adangme"
 msgstr "Adangme"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1181
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1184
 #, c-format
 msgid "Adding repository '%s'"
 msgstr "Aggiunto il repository '%s'"
@@ -107,10 +102,6 @@ msgstr "Aggiunto il repository '%s'"
 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
 msgstr "Necessari Contratti Clienti Aggiuntivi"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr "Output aggiuntivo di rpm:"
-
 #. language code: ady
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
 msgid "Adyghe"
@@ -324,7 +315,8 @@ msgstr "Austria"
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr "Austronesiano (Altre)"
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Authentication required for '%s'"
 msgstr "È richiesta l'autenticazione per '%s'"
@@ -588,7 +580,7 @@ msgstr "Brunei Darussalam"
 msgid "Buginese"
 msgstr "Buginese"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:976
+#: ../zypp/RepoManager.cc:977
 #, c-format
 msgid "Building repository '%s' cache"
 msgstr "Costruzione della cache del repository '%s'"
@@ -646,24 +638,24 @@ msgstr "Impossibile creare sat-pool."
 msgid "Can't acquire the mutex lock"
 msgstr "Impossibile acquisire il blocco mutex"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
 msgstr "Non riesco a entrare in '/' dentro al chroot (%s)."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
 #, c-format
 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
 msgstr "Impossibile eseguire chroot in '%s' (%s)."
 
 #. don't want to get here
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
 #, c-format
 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
 msgstr "Impossibile dare il comando exec '%s' (%s)."
 
 # TLABEL modules/installation.ycp:287
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
 #, c-format
 msgid "Can't fork (%s)."
 msgstr "Impossibile dare il comando fork (%s)."
@@ -681,13 +673,13 @@ msgstr "Impossibile inizializzare l'attributo mutex ricorsivo"
 msgid "Can't open lock file: %s"
 msgstr "Impossibile aprire il file bloccato: %s"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
 #, c-format
 msgid "Can't open pipe (%s)."
 msgstr "Impossibile aprire la pipe (%s)."
 
 # TLABEL modules/sound/sound.ycp:620
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
 #, c-format
 msgid "Can't open pty (%s)."
 msgstr "Impossibile aprire pty (%s)."
@@ -715,15 +707,20 @@ msgstr "Canada"
 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
 msgstr "Impossibile creare la chiave pubblica %s dal portachiavi %s per il file %s."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:182
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:234
 msgid "Cannot eject any media"
 msgstr "Non è possibile espellere alcun dispositivo"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:184
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:236
 #, c-format
 msgid "Cannot eject media '%s'"
 msgstr "Non è possibile espellere il dispositivo '%s'"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:273
+#, c-format
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr "Impossibile trovare un dispositivo di loop per montare il file immagine da '%s'"
+
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
 #, c-format
 msgid "Cannot write file '%s'."
@@ -891,16 +888,16 @@ msgstr "Isole Cocos (Keeling)"
 msgid "Colombia"
 msgstr "Colombia"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d."
 msgstr "Il comando è terminato con stato %d."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
 msgid "Command exited with unknown error."
 msgstr "Il comando è terminato con un errore sconosciuto"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
 #, c-format
 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
 msgstr "Il comando è stato terminato dal segnale %d (%s)."
@@ -1081,7 +1078,13 @@ msgstr "Dominica"
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Repubblica dominicana"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:152
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
+#, c-format
+msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr "Download (Metalink curl) inzializzaione fallita per '%s'"
+
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:168
 #, c-format
 msgid ""
 "Download (curl) error for '%s':\n"
@@ -1098,6 +1101,17 @@ msgstr ""
 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
 msgstr "Inizializzazione del download (curl) non riuscita per '%s'"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
+#, c-format
+msgid ""
+"Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+"Download (metalink curl) errore per '%s':\n"
+"Codice dell'errore: %s\n"
+"Messaggio dell'errore: %s\n"
+
 #. language code: dra
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
 msgid "Dravidian (Other)"
@@ -1174,15 +1188,15 @@ msgstr "El Salvador"
 msgid "Elamite"
 msgstr "Elamite"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:135
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:151
 msgid "Empty destination in URI"
 msgstr "Destinazione vuota in URI"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:130
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:146
 msgid "Empty filesystem in URI"
 msgstr "Filesystem vuoto in URI"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:125
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:141
 msgid "Empty host name in URI"
 msgstr "Nome dell'host vuoto in URI"
 
@@ -1216,11 +1230,17 @@ msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritrea"
 
 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:177
 #, c-format
 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
 msgstr "Si è verificato un errore durante l'impostazione delle opzioni di download (curl) per '%s': "
 
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
+#, c-format
+msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+msgstr "Si è verificato un errore durante l'impostazione delle opzioni di download (metalink curl) per '%s':"
+
 #. language code: myv
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
 msgid "Erzya"
@@ -1934,10 +1954,6 @@ msgstr "Componente della porta '%s' non valido"
 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
 msgstr "Espressione regolare '%s' non valida: regcomp ha restituito %d"
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
-msgid "Invalid user name or password."
-msgstr "Nome utente e/o password non validi."
-
 #. :IRQ:368:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
 msgid "Iran"
@@ -2471,7 +2487,7 @@ msgstr "Malaysia"
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maldive"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:115
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:131
 msgid "Malformed URI"
 msgstr "Errore nel formato URI"
 
@@ -2580,12 +2596,12 @@ msgstr "Lingue maya"
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:169
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:221
 #, c-format
 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
 msgstr "Il dispositivo di origine '%s' non contiene il supporto desiderato."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:175
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:227
 #, c-format
 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
 msgstr "Il dispoitivo '%s' è utilizzato da un'altra istanza"
@@ -2949,7 +2965,7 @@ msgstr "Oman"
 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
 msgstr "Uno o entrambi gli attributi tra '%s' ed '%s' è richiesto."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:145
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
 msgid "Operation not supported by medium"
 msgstr "Operazione non supportata dal dispositivo"
 
@@ -2979,10 +2995,10 @@ msgid "Otomian Languages"
 msgstr "Lingue otomiane"
 
 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
 #, c-format
-msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
-msgstr "Controllo dell'integrità del pacchetto %s non riuscito. Provare di nuovo?"
+msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
+msgstr "Il pacchetto %s sembra essersi corrotto durante il trasferimento. Vuoi provare a recuperarlo di nuovo?"
 
 #. language code: pal
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
@@ -3054,17 +3070,17 @@ msgstr "Papuano (Altre)"
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguay"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:106
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:122
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
 msgstr "Il percorso '%s' sul dispositivo '%s' non è una directory."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:98
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:114
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
 msgstr "Il percorso '%s' sul dispositivo '%s' non è un file."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:200
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:252
 #, c-format
 msgid "Permission to access '%s' denied."
 msgstr "Permesso di accesso a '%s' negato."
@@ -3176,8 +3192,9 @@ msgid "Query string parsing not supported for this URL"
 msgstr "Analisi sintattica della stringa di interrogazione non supportata per questo URL"
 
 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
 msgid "RPM failed: "
 msgstr "RPM non riuscito:"
 
@@ -3205,7 +3222,7 @@ msgstr "Rarotongan"
 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
 msgstr "Percorso relativo non consentito se l'autorità esiste già"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1311
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1314
 #, c-format
 msgid "Removing repository '%s'"
 msgstr "Rimozione della sorgente di installazione '%s'"
@@ -3665,7 +3682,7 @@ msgstr "Siria"
 msgid "Syriac"
 msgstr "Syriac"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:91
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:107
 #, c-format
 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
 msgstr "Eccezione di sistema '%s' sul dispositivo '%s'."
@@ -3786,7 +3803,7 @@ msgstr "Tigre"
 msgid "Tigrinya"
 msgstr "Tigrino"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:207
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:259
 #, c-format
 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
 msgstr "Tempo scaduto durante il tentativo di accesso a '%s'"
@@ -4020,7 +4037,7 @@ msgstr "Opzione di supporto sconosciuta. Descrizione non disponibile"
 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
 msgstr "Metodo di autenticazione HTTP '%s' non supportato"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:140
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:156
 #, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
 msgstr "Schema URI  non supportato in '%s'."
@@ -4269,11 +4286,11 @@ msgstr "Zulu"
 msgid "Zuni"
 msgstr "Zuni"
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
 msgid "applydeltarpm check failed."
 msgstr "Verifica di applydeltarpm non riuscita."
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
 msgid "applydeltarpm failed."
 msgstr "applydeltarpm non riuscito."
 
@@ -4292,7 +4309,7 @@ msgstr "Impossibile installare sia %s che %s"
 msgid "conflicting requests"
 msgstr "richieste in conflitto"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
 #, c-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr "Copia di backup di %s creata"
@@ -4417,10 +4434,6 @@ msgstr ""
 "rpm ha creato %s come %s.\n"
 "Di seguito sono riportate le prime 25 righe di differenza:\n"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
-msgid "rpm output:"
-msgstr "Output rpm:"
-
 #. %s = filenames
 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
 #, c-format
index 7aa6927..e0bb463 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zypp\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-23 17:53+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-08 17:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-22 21:18+0900\n"
 "Last-Translator: Yasuhiko Kamata <belphegor@belbel.or.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <opensuse-ja@opensuse.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "インストール不可能なプロバイダ: "
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:214
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:266
 #, c-format
 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
 msgstr " SSL 証明書に問題があります。 '%s' について証明機関に問題がないかどうか確認してください。"
@@ -60,11 +60,6 @@ msgstr "%s はインストールできません"
 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
 msgstr "%1$s は %3$s から提供されている %2$s を古いものとして廃棄します"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
-#, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr "%s の削除に失敗しました"
-
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
 #, c-format
 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
@@ -90,7 +85,7 @@ msgstr "アチョリ語"
 msgid "Adangme"
 msgstr "アダングメ語"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1181
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1184
 #, c-format
 msgid "Adding repository '%s'"
 msgstr "リポジトリ '%s' を追加しています"
@@ -99,10 +94,6 @@ msgstr "リポジトリ '%s' を追加しています"
 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
 msgstr "追加の顧客契約が必要"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr "追加の rpm 出力:"
-
 #. language code: ady
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
 msgid "Adyghe"
@@ -316,7 +307,8 @@ msgstr "オーストリア"
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr "アウストロネシア語 (その他)"
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Authentication required for '%s'"
 msgstr "'%s' にアクセスするにはユーザ認証が必要です"
@@ -580,7 +572,7 @@ msgstr "ブルネイダルサラーム国"
 msgid "Buginese"
 msgstr "ブギス語"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:976
+#: ../zypp/RepoManager.cc:977
 #, c-format
 msgid "Building repository '%s' cache"
 msgstr "リポジトリ '%s' のキャッシュを構築中"
@@ -638,23 +630,23 @@ msgstr "sat-pool を作成できません。"
 msgid "Can't acquire the mutex lock"
 msgstr "相互排他機能の権利を取得できません"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
 msgstr "chroot (%s) 環境下で '/' にディレクトリ移動できません。"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
 #, c-format
 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
 msgstr "'%s' (%s) に chroot することができません。"
 
 #. don't want to get here
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
 #, c-format
 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
 msgstr "'%s' (%s) を実行することができません。"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
 #, c-format
 msgid "Can't fork (%s)."
 msgstr "fork (%s) することができません。"
@@ -672,12 +664,12 @@ msgstr "再帰相互排他機能を初期化できません"
 msgid "Can't open lock file: %s"
 msgstr "ロックファイルを開けません: %s"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
 #, c-format
 msgid "Can't open pipe (%s)."
 msgstr "パイプ (%s) を開くことができません。"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
 #, c-format
 msgid "Can't open pty (%s)."
 msgstr "議事端末 (%s) を開くことができません。"
@@ -705,15 +697,20 @@ msgstr "カナダ"
 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
 msgstr "鍵リング %2$s から公開鍵 %1$s をファイル %3$s に作成することができません"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:182
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:234
 msgid "Cannot eject any media"
 msgstr "メディアを取り出すことができません"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:184
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:236
 #, c-format
 msgid "Cannot eject media '%s'"
 msgstr "メディア '%s' を取り出すことができません"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:273
+#, c-format
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr "'%s' のイメージファイルをマウントするのに必要なループデバイスの空きが見つかりません"
+
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
 #, c-format
 msgid "Cannot write file '%s'."
@@ -881,16 +878,16 @@ msgstr "ココス (キーリング) 諸島"
 msgid "Colombia"
 msgstr "コロンビア"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d."
 msgstr "コマンドは状態 %d で終了しました。"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
 msgid "Command exited with unknown error."
 msgstr "コマンドは不明なエラーで終了しました。"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
 #, c-format
 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
 msgstr "コマンドはシグナル %d (%s) で終了しました。"
@@ -1071,7 +1068,13 @@ msgstr "ドミニカ"
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "ドミニカ共和国"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:152
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
+#, c-format
+msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr "'%s' のダウンロード (Metalink curl) の準備に失敗しました"
+
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:168
 #, c-format
 msgid ""
 "Download (curl) error for '%s':\n"
@@ -1088,6 +1091,17 @@ msgstr ""
 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
 msgstr "'%s' のダウンロード (curl) の初期化に失敗しました"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
+#, c-format
+msgid ""
+"Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+"'%s' のダウンロード (metalink curl) がエラー終了しました:\n"
+"エラーコード: %s\n"
+"エラーメッセージ: %s\n"
+
 #. language code: dra
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
 msgid "Dravidian (Other)"
@@ -1164,15 +1178,15 @@ msgstr "エルサルバドル"
 msgid "Elamite"
 msgstr "エラム語"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:135
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:151
 msgid "Empty destination in URI"
 msgstr "URI に宛先が指定されていません"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:130
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:146
 msgid "Empty filesystem in URI"
 msgstr "URI にファイルシステムが指定されていません"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:125
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:141
 msgid "Empty host name in URI"
 msgstr "URI にホスト名が含まれていません"
 
@@ -1206,11 +1220,17 @@ msgid "Eritrea"
 msgstr "エリトリア"
 
 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:177
 #, c-format
 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
 msgstr "'%s' のダウンロード (curl) オプションを設定する際にエラーが発生しました:"
 
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
+#, c-format
+msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+msgstr "'%s' のダウンロード (metalink curl) オプションを設定する際にエラーが発生しました:"
+
 #. language code: myv
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
 msgid "Erzya"
@@ -1924,10 +1944,6 @@ msgstr "無効なポート部分 '%s'"
 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
 msgstr "正規表現 '%s' が正しくありません。 regcomp は %d を返しました"
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
-msgid "Invalid user name or password."
-msgstr "ユーザ名かパスワードが誤っています。"
-
 #. :IRQ:368:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
 msgid "Iran"
@@ -2460,7 +2476,7 @@ msgstr "マレーシア"
 msgid "Maldives"
 msgstr "モルディブ"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:115
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:131
 msgid "Malformed URI"
 msgstr "不正な URI"
 
@@ -2569,12 +2585,12 @@ msgstr "マヤ語"
 msgid "Mayotte"
 msgstr "マヨット"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:169
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:221
 #, c-format
 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
 msgstr "メディアソース '%s' には必要なメディアがありません"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:175
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:227
 #, c-format
 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
 msgstr "メディア '%s' は他のプログラムによって使用されています"
@@ -2938,7 +2954,7 @@ msgstr "オマーン"
 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
 msgstr "'%s' または '%s' (もしくはその両方) の属性が必要です。"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:145
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
 msgid "Operation not supported by medium"
 msgstr "操作は指定したメディアには対応していません"
 
@@ -2968,10 +2984,10 @@ msgid "Otomian Languages"
 msgstr "オトミ語"
 
 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
 #, c-format
-msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
-msgstr "ã\83\91ã\83\83ã\82±ã\83¼ã\82¸ %s ã\81®æ\95´å\90\88æ\80§ã\83\81ã\82§ã\83\83ã\82¯ã\81«å¤±æ\95\97ã\81\97ã\81¾ã\81\97ã\81\9f。もう一度ダウンロードしますか?"
+msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
+msgstr "ã\83\91ã\83\83ã\82±ã\83¼ã\82¸ %s ã\81¯è»¢é\80\81æ\99\82ã\81«å£\8aã\82\8cã\81¦ã\81\97ã\81¾ã\81£ã\81\9fã\82\88ã\81\86ã\81§ã\81\99。もう一度ダウンロードしますか?"
 
 #. language code: pal
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
@@ -3043,17 +3059,17 @@ msgstr "パプア語 (その他)"
 msgid "Paraguay"
 msgstr "パラグアイ"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:106
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:122
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
 msgstr "メディア '%2$s' 上のパス '%1$s' はディレクトリではありません。"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:98
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:114
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
 msgstr "メディア '%2$s' 上のパス '%1$s' はファイルではありません。"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:200
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:252
 #, c-format
 msgid "Permission to access '%s' denied."
 msgstr "'%s' へのアクセス許可がありません。"
@@ -3165,8 +3181,9 @@ msgid "Query string parsing not supported for this URL"
 msgstr "この URL に対するクエリ文字列解釈はサポートされていません"
 
 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
 msgid "RPM failed: "
 msgstr "RPM の失敗: "
 
@@ -3194,7 +3211,7 @@ msgstr "ラロトンガ語"
 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
 msgstr "権限部分が存在する場合相対パスは許可されません。 "
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1311
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1314
 #, c-format
 msgid "Removing repository '%s'"
 msgstr "リポジトリ '%s' を削除しています"
@@ -3654,7 +3671,7 @@ msgstr "シリア"
 msgid "Syriac"
 msgstr "シリア語"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:91
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:107
 #, c-format
 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
 msgstr "システム例外 '%s' がメディア '%s' 上で発生しました。"
@@ -3775,7 +3792,7 @@ msgstr "ティグレ語"
 msgid "Tigrinya"
 msgstr "ティグリニャ語"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:207
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:259
 #, c-format
 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
 msgstr "'%s' にアクセスする際に時間切れになりました。"
@@ -4009,7 +4026,7 @@ msgstr "不明なサポートオプションです。説明は利用できませ
 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
 msgstr "未対応の HTTP 認証方式です '%s'"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:140
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:156
 #, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
 msgstr "未対応の URI スキーマが '%s' にあります。"
@@ -4258,11 +4275,11 @@ msgstr "ズールー語"
 msgid "Zuni"
 msgstr "ズーニー語"
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
 msgid "applydeltarpm check failed."
 msgstr "applydeltarpm のチェックに失敗しました。"
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
 msgid "applydeltarpm failed."
 msgstr "applydeltarpm が失敗しました。"
 
@@ -4280,7 +4297,7 @@ msgstr "%s と %s の両方ともインストールすることができませ
 msgid "conflicting requests"
 msgstr "要求が矛盾しています"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
 #, c-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr "バックアップ %s が作成されました"
@@ -4402,10 +4419,6 @@ msgstr ""
 "rpmは %s を %s として作成しました。\n"
 "以下は差異のある最初の25行です。\n"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
-msgid "rpm output:"
-msgstr "rpm 出力:"
-
 #. %s = filenames
 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
 #, c-format
@@ -4438,11 +4451,3 @@ msgstr "不明"
 msgid "unsupported"
 msgstr "未対応"
 
-#~ msgid "%s install failed"
-#~ msgstr "%s のインストールが失敗しました"
-
-#~ msgid "%s installed ok"
-#~ msgstr "%s は問題なくインストールされました"
-
-#~ msgid "%s remove ok"
-#~ msgstr "%s は問題なく削除されました"
index b632d57..30817e3 100644 (file)
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-08 17:27+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-25 17:40+0400\n"
 "Last-Translator: George Machitidze <giomac@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <i18n@suse.de>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
 "uninstallable providers: "
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:214
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:266
 #, c-format
 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
 msgstr ""
@@ -54,11 +54,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
-#, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr ""
-
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
 #, c-format
 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
@@ -84,7 +79,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adangme"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1181
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1184
 #, c-format
 msgid "Adding repository '%s'"
 msgstr ""
@@ -93,10 +88,6 @@ msgstr ""
 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr ""
-
 #. language code: ady
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
 msgid "Adyghe"
@@ -310,7 +301,8 @@ msgstr ""
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Authentication required for '%s'"
 msgstr ""
@@ -574,7 +566,7 @@ msgstr ""
 msgid "Buginese"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:976
+#: ../zypp/RepoManager.cc:977
 #, c-format
 msgid "Building repository '%s' cache"
 msgstr ""
@@ -632,23 +624,23 @@ msgstr ""
 msgid "Can't acquire the mutex lock"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
 #, c-format
 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
 #. don't want to get here
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
 #, c-format
 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
 #, c-format
 msgid "Can't fork (%s)."
 msgstr ""
@@ -666,12 +658,12 @@ msgstr ""
 msgid "Can't open lock file: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
 #, c-format
 msgid "Can't open pipe (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
 #, c-format
 msgid "Can't open pty (%s)."
 msgstr ""
@@ -699,15 +691,20 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:182
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:234
 msgid "Cannot eject any media"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:184
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:236
 #, c-format
 msgid "Cannot eject media '%s'"
 msgstr ""
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:273
+#, c-format
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr ""
+
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
 #, c-format
 msgid "Cannot write file '%s'."
@@ -875,16 +872,16 @@ msgstr ""
 msgid "Colombia"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
 msgid "Command exited with unknown error."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
 #, c-format
 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
 msgstr ""
@@ -1065,7 +1062,13 @@ msgstr ""
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:152
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
+#, c-format
+msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:168
 #, c-format
 msgid ""
 "Download (curl) error for '%s':\n"
@@ -1079,6 +1082,14 @@ msgstr ""
 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
 msgstr ""
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
+#, c-format
+msgid ""
+"Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+
 #. language code: dra
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
 msgid "Dravidian (Other)"
@@ -1155,15 +1166,15 @@ msgstr ""
 msgid "Elamite"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:135
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:151
 msgid "Empty destination in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:130
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:146
 msgid "Empty filesystem in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:125
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:141
 msgid "Empty host name in URI"
 msgstr ""
 
@@ -1197,11 +1208,17 @@ msgid "Eritrea"
 msgstr ""
 
 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:177
 #, c-format
 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
 msgstr ""
 
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
+#, c-format
+msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+msgstr ""
+
 #. language code: myv
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
 msgid "Erzya"
@@ -1900,10 +1917,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
-msgid "Invalid user name or password."
-msgstr ""
-
 #. :IRQ:368:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
 msgid "Iran"
@@ -2436,7 +2449,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maldives"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:115
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:131
 msgid "Malformed URI"
 msgstr ""
 
@@ -2545,12 +2558,12 @@ msgstr ""
 msgid "Mayotte"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:169
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:221
 #, c-format
 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:175
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:227
 #, c-format
 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
 msgstr ""
@@ -2914,7 +2927,7 @@ msgstr ""
 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:145
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
 msgid "Operation not supported by medium"
 msgstr ""
 
@@ -2944,9 +2957,9 @@ msgid "Otomian Languages"
 msgstr ""
 
 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
 #, c-format
-msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
+msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
 msgstr ""
 
 #. language code: pal
@@ -3019,17 +3032,17 @@ msgstr ""
 msgid "Paraguay"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:106
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:122
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:98
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:114
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:200
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:252
 #, c-format
 msgid "Permission to access '%s' denied."
 msgstr ""
@@ -3141,8 +3154,9 @@ msgid "Query string parsing not supported for this URL"
 msgstr ""
 
 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
 msgid "RPM failed: "
 msgstr ""
 
@@ -3170,7 +3184,7 @@ msgstr ""
 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1311
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1314
 #, c-format
 msgid "Removing repository '%s'"
 msgstr ""
@@ -3630,7 +3644,7 @@ msgstr ""
 msgid "Syriac"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:91
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:107
 #, c-format
 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
 msgstr ""
@@ -3749,7 +3763,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tigrinya"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:207
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:259
 #, c-format
 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
 msgstr ""
@@ -3983,7 +3997,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:140
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:156
 #, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
 msgstr ""
@@ -4229,11 +4243,11 @@ msgstr ""
 msgid "Zuni"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
 msgid "applydeltarpm check failed."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
 msgid "applydeltarpm failed."
 msgstr ""
 
@@ -4251,7 +4265,7 @@ msgstr ""
 msgid "conflicting requests"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
 #, c-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr ""
@@ -4367,10 +4381,6 @@ msgid ""
 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
-msgid "rpm output:"
-msgstr ""
-
 #. %s = filenames
 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
 #, c-format
index 37f8597..f67b254 100644 (file)
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zypp.km\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-25 15:22+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-08 17:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-23 11:40+0700\n"
 "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
 "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "លុបក្រុមហ៊ុនផ្ដល់ ៖ "
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:214
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:266
 #, c-format
 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
 msgstr " បញ្ហា​វិញ្ញាបនបត្រ SSL ផ្ទៀងផ្ទាត់​ថា​វិញ្ញាបនបត្រ CA គឺ​ត្រឹមត្រូវ​សម្រាប់ '%s'."
@@ -59,11 +59,6 @@ msgstr "%s មិនអាច​ដំឡើងបាន"
 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
 msgstr "%s លែងប្រើ %s ដែល​ផ្ដល់ដោយ %s"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
-#, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr "បរាជ័យ​ក្នុងការ​យក %s ចេញ"
-
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
 #, c-format
 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
@@ -89,7 +84,7 @@ msgstr "អាកូលី"
 msgid "Adangme"
 msgstr "អាដង់ម៉េ"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1181
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1184
 #, c-format
 msgid "Adding repository '%s'"
 msgstr "កំពុង​បន្ថែម​ឃ្លាំង '%s'"
@@ -98,10 +93,6 @@ msgstr "កំពុង​បន្ថែម​ឃ្លាំង '%s'"
 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
 msgstr "ចាំបាច់​កិច្ចសន្យា​អតិថិជន​បន្ថែម"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr "លទ្ធផល rpm បន្ថែមទៀត ៖"
-
 #. language code: ady
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
 msgid "Adyghe"
@@ -315,7 +306,8 @@ msgstr "អូទ្រីស"
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr "អូស្ត្រូណេស៊ី (ផ្សេង​ទៀត)"
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Authentication required for '%s'"
 msgstr "បាន​ទាមទារ​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ​សម្រាប់ '%s'"
@@ -579,7 +571,7 @@ msgstr "ប៊្រុយណេ ដារូសាឡាម"
 msgid "Buginese"
 msgstr "ប៊ុយហ្គីណេសេ"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:976
+#: ../zypp/RepoManager.cc:977
 #, c-format
 msgid "Building repository '%s' cache"
 msgstr "កំពុង​ស្ថាបនា​ឃ្លាំង '%s'"
@@ -637,23 +629,23 @@ msgstr "មិនអាច​បង្កើត sat-pool បានទេ ។"
 msgid "Can't acquire the mutex lock"
 msgstr "មិនអាច​យក​សោ mutex បានឡើយ"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
 msgstr "មិនអាច chdir ទៅ '/' ក្នុង chroot (%s) បានទេ ។"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
 #, c-format
 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
 msgstr "មិនអាច chroot ទៅ '%s' (%s) បានទេ ។"
 
 #. don't want to get here
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
 #, c-format
 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
 msgstr "មិនអាច​ប្រតិបត្តិ '%s' (%s) បានទេ ។"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
 #, c-format
 msgid "Can't fork (%s)."
 msgstr "មិនអាច​បែងចែក (%s) បានទេ ។"
@@ -671,12 +663,12 @@ msgstr "មិនអាច​ចាប់ផ្ដើម mutex ហៅខ្ល
 msgid "Can't open lock file: %s"
 msgstr "មិនអាច​បើក​ឯកសារ​សោ ៖ %s"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
 #, c-format
 msgid "Can't open pipe (%s)."
 msgstr "មិនអាច​បើក​បំពង់ (%s) ។"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
 #, c-format
 msgid "Can't open pty (%s)."
 msgstr "មិនអាច​បើក pty (%s) ។"
@@ -704,15 +696,20 @@ msgstr "កាណាដា"
 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
 msgstr "មិនអាច​បង្កើត​សោ​សាធារណៈ %s ពី keyring %s ទៅ​ឯកសារ %s បានទេ"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:182
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:234
 msgid "Cannot eject any media"
 msgstr "មិនអាច​ច្រាន​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ណាមួយ​ចេញ​ឡើយ"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:184
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:236
 #, c-format
 msgid "Cannot eject media '%s'"
 msgstr "មិនអាច​ច្រាន​ឧបករណ៍​ផ្ទុក '%s' ចេញបានទេ"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:273
+#, c-format
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr "មិន​អាច​រក​ឧបករណ៍​ដែល​មាន​ដើម្បីម៉ោន​ឯកសារ​រូបភាព​ពី '%s'"
+
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
 #, c-format
 msgid "Cannot write file '%s'."
@@ -880,16 +877,16 @@ msgstr "កោះ Cocos (Keeling)"
 msgid "Colombia"
 msgstr "កូឡុំប៊ី"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d."
 msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា​បាន​ចេញ​ដោយ​ស្ថានភាព %d ។"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
 msgid "Command exited with unknown error."
 msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា​បាន​ចេញ ដោយ​មាន​កំហុស​មិន​ស្គាល់ ។"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
 #, c-format
 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
 msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា​ត្រូវ​បាន​ផ្ដាច់​ដោយ​សញ្ញា %d (%s) ។"
@@ -1070,7 +1067,13 @@ msgstr "ដូមីនីកា"
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "សាធារណរដ្ឋ​ដូមីនីកែន"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:152
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
+#, c-format
+msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr "បានបរាជ័យ​ក្នុងកា​រចាប់ផ្ដើម (Metalink curl) សម្រាប់ '%s'"
+
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:168
 #, c-format
 msgid ""
 "Download (curl) error for '%s':\n"
@@ -1087,6 +1090,17 @@ msgstr ""
 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
 msgstr "ទាញយក​ការ​ចាប់ផ្ដើម​បាន​បរាជ័យ​សម្រាប់ '%s'"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
+#, c-format
+msgid ""
+"Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+"កំហុស​ក្នុងការ​ទាញយក (metalink curl) សម្រាប់ '%s' ៖\n"
+"កូដ​កំហុស ៖ %s\n"
+"សារ​កំហុស ៖ %s\n"
+
 #. language code: dra
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
 msgid "Dravidian (Other)"
@@ -1163,15 +1177,15 @@ msgstr "អែលសាល់វ៉ាឌ័រ"
 msgid "Elamite"
 msgstr "អេឡាម៊ិតេ"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:135
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:151
 msgid "Empty destination in URI"
 msgstr "គោលដៅ​ទទេ​នៅ​ក្នុង URI"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:130
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:146
 msgid "Empty filesystem in URI"
 msgstr "ប្រព័ន្ធ​ឯកសា​ទទេ​នៅ​ក្នុង URI"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:125
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:141
 msgid "Empty host name in URI"
 msgstr "ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​ទទេ​ក្នុង URI"
 
@@ -1205,11 +1219,17 @@ msgid "Eritrea"
 msgstr "អេរីទ្រា"
 
 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:177
 #, c-format
 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
 msgstr "កំហុស​នៅពេល​កំណត់​ជម្រើស​ទាញយក​សម្រាប់ '%s' ៖"
 
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
+#, c-format
+msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+msgstr "កំហុស​បានកើតឡើង​ខណៈពេល​កំណត់​​ជម្រើស​ទាញយក (metalink curl) សម្រាប់ '%s' ៖"
+
 #. language code: myv
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
 msgid "Erzya"
@@ -1923,10 +1943,6 @@ msgstr "សមាសភាគ​ច្រក​មិន​ត្រឹមត្
 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
 msgstr "កន្សោម​ធម្មតា​មិនត្រឹមត្រូវ '%s' ៖ regcomp បាន​ត្រឡប់ %d"
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
-msgid "Invalid user name or password."
-msgstr "ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់ មិន​ត្រឹមត្រូវ ។"
-
 #. :IRQ:368:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
 msgid "Iran"
@@ -2459,7 +2475,7 @@ msgstr "ម៉ាឡេស៊ី"
 msgid "Maldives"
 msgstr "ម៉ាល់ឌីវ"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:115
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:131
 msgid "Malformed URI"
 msgstr "URI មាន​ទ្រង់ទ្រាយ​មិនត្រឹមត្រូវ"
 
@@ -2568,12 +2584,12 @@ msgstr "ភាសា​ម៉ាអ៊ីយ៉ាន"
 msgid "Mayotte"
 msgstr "ម៉ាយុត"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:169
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:221
 #, c-format
 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
 msgstr "ប្រភព​ឧបករណ៍​ផ្ទុក '%s' មិនមាន​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ដែល​ត្រូវការ​ទេ"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:175
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:227
 #, c-format
 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
 msgstr "ឧបករណ៍​ផ្ទុក '%s' គឺ​កំពុង​ប្រើ​ដោយ​ឧបករណ៍​ផ្សេង"
@@ -2937,7 +2953,7 @@ msgstr "អូម៉ង់"
 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
 msgstr "បាន​ទាមទារ​គុណលក្ខណៈ​មួយ ឬ​ពីរ​របស់ '%s' ឬ '%s' ។"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:145
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
 msgid "Operation not supported by medium"
 msgstr "ប្រតិបត្តិការ​មិនបាន​គាំទ្រ​ដោយ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ទេ"
 
@@ -2967,10 +2983,10 @@ msgid "Otomian Languages"
 msgstr "ភាសា​អូតូមីយ៉ាន"
 
 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
 #, c-format
-msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
-msgstr "á\9e\80á\9e\89á\9f\92á\9e\85á\9e\94á\9f\8b %s á\9e\94á\9e\9aá\9e¶á\9e\87á\9f\90á\9e\99â\80\8bá\9e\80á\9f\92á\9e\93á\9e»á\9e\84â\80\8bá\9e\80á\9e¶á\9e\9aâ\80\8bá\9e\96á\9e·á\9e\93á\9e·á\9e\8fá\9f\92á\9e\99â\80\8bá\9e\97á\9e¶á\9e\96â\80\8bá\9e\8fá\9f\92á\9e\9aá\9e¹á\9e\98á\9e\8fá\9f\92á\9e\9aá\9e¼á\9e\9c á\9f\94 á\9e\8fá\9e¾á\9e¢á\9f\92á\9e\93á\9e\80â\80\8bá\9e\85á\9e\84á\9f\8bâ\80\8bá\9e\96á\9f\92á\9e\99á\9e¶á\9e\99á\9e¶á\9e\98â\80\8bá\9e\98á\9f\92á\9e\8aá\9e\84á\9e\91á\9f\80á\9e\8fâ\80\8bá\9e¬ទេ ?"
+msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
+msgstr "á\9e\80á\9e\89á\9f\92á\9e\85á\9e\94á\9f\8b %s á\9e á\9e¶á\9e\80á\9f\8bâ\80\8bá\9e\94á\9e¸á\9e\87á\9e¶â\80\8bâ\80\8bá\9e\81á\9e¼á\9e\85â\80\8bá\9e\80á\9f\92á\9e\93á\9e»á\9e\84á\9e\80á\9e¶á\9e\9aâ\80\8bá\9e\95á\9f\92á\9e\91á\9f\81á\9e\9a á\9f\94 á\9e\8fá\9e¾â\80\8bá\9e¢á\9f\92á\9e\93á\9e\80á\9e\85á\9e\84á\9f\8bâ\80\8bá\9e\96á\9f\92á\9e\99á\9e¶á\9e\99á\9e¶á\9e\98â\80\8bá\9e\98á\9f\92á\9e\8aá\9e\84â\80\8bá\9e\91á\9f\80á\9e\8fâ\80\8bទេ ?"
 
 #. language code: pal
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
@@ -3042,17 +3058,17 @@ msgstr "ប៉ាពុយអាន (ផ្សេង​ទៀត)"
 msgid "Paraguay"
 msgstr "ប៉ារ៉ាហ្គាយ"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:106
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:122
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
 msgstr "ផ្លូវ '%s' នៅលើ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក '%s' មិនមែន​ជា​ថត​ទេ ។"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:98
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:114
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
 msgstr "ផ្លូវ '%s' នៅលើ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក '%s' មិនមែន​ជា​ឯកសារ​ទេ ។"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:200
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:252
 #, c-format
 msgid "Permission to access '%s' denied."
 msgstr "សិទ្ធិ​ចូល​ដំណើរការ​ទៅ '%s' បាន​បដិសេធ ។"
@@ -3164,8 +3180,9 @@ msgid "Query string parsing not supported for this URL"
 msgstr "មិនបាន​គាំទ្រ​ការញែក​ខ្សែអក្សរ​សំណួរ​សម្រាប់ URL នេះ​ឡើយ"
 
 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
 msgid "RPM failed: "
 msgstr "RPM បាន​បរាជ័យ ៖ "
 
@@ -3193,7 +3210,7 @@ msgstr "រ៉ារ៉ូតុងហ្គង់"
 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
 msgstr "មិនបាន​អនុញ្ញាត​ផ្លូវ​ដែល​ទាក់ទង​ទេ ប្រសិន​បើ​មាន​អាជ្ញាធរ"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1311
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1314
 #, c-format
 msgid "Removing repository '%s'"
 msgstr "យក​ឃ្លាំង '%s' ចេញ"
@@ -3653,7 +3670,7 @@ msgstr "ស៊ីរី"
 msgid "Syriac"
 msgstr "ស៊ីរី"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:91
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:107
 #, c-format
 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
 msgstr "ករណី​លើកលែង​ប្រព័ន្ធ '%s' នៅលើ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក '%s' ។"
@@ -3774,7 +3791,7 @@ msgstr "ធីហ្គ្រី"
 msgid "Tigrinya"
 msgstr "ទី​គ្រីនយ៉ា"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:207
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:259
 #, c-format
 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
 msgstr "អស់ពេល នៅពេល​ចូល​ដំណើរការ '%s' ។"
@@ -4010,7 +4027,7 @@ msgstr "មិន​ស្គាល់​ជម្រើស​គាំទ្រ
 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
 msgstr "មិនបាន​គាំទ្រ​វិធីសាស្ត្រ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាពត្រឹមត្រូវ HTTP '%s' ឡើយ"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:140
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:156
 #, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
 msgstr "គ្រោងការណ៍ URI ដែល​មិនបាន​គាំទ្រ​នៅ​ក្នុង '%s' ។"
@@ -4259,11 +4276,11 @@ msgstr "ហ្ស៊ូលូ"
 msgid "Zuni"
 msgstr "ហ្ស៊ូនី"
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
 msgid "applydeltarpm check failed."
 msgstr "ការ​ពិនិត្យ applydeltarpm បាន​បរាជ័យ ។"
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
 msgid "applydeltarpm failed."
 msgstr "applydeltarpm បាន​បរាជ័យ ។"
 
@@ -4281,7 +4298,7 @@ msgstr "មិនអាច​ដំឡើង​ទាំង %s និង %s"
 msgid "conflicting requests"
 msgstr "សំណើ​ការ​ប៉ះទង្គិច"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
 #, c-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr "បាន​បង្កើត​ព័ត៌មាន​បម្រុង %s"
@@ -4403,10 +4420,6 @@ msgstr ""
 "rpm បាន​កំណត់ %s ជា %s ។\n"
 "នេះ​ជា​បន្ទាត់ ២៥ ជួរ​ដំបូង​ខុសគ្នា ៖​\n"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
-msgid "rpm output:"
-msgstr "លទ្ធផល rpm ៖"
-
 #. %s = filenames
 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
 #, c-format
@@ -4439,11 +4452,3 @@ msgstr "មិន​ស្គាល់"
 msgid "unsupported"
 msgstr "មិន​បានគាំទ្រ"
 
-#~ msgid "%s install failed"
-#~ msgstr "ការ​ដំឡើង %s បាន​បរាជ័យ"
-
-#~ msgid "%s installed ok"
-#~ msgstr "បាន​ដំឡើង %s ដោយ​ជោគជ័យ"
-
-#~ msgid "%s remove ok"
-#~ msgstr "បាន​យក %s ចេញ​ដោយ​ជោគជ័យ"
index 70a839d..b957c3b 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zypp.ko\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-14 15:12+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-08 17:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-06 16:09+0900\n"
 "Last-Translator: YunSeok Choi <xein@naver.com>\n"
 "Language-Team: Korean <xein@naver.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "설치 불가능한 제공자: "
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:214
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:266
 #, c-format
 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
 msgstr " SSL 인증서에 문제, '%s'에 임해서 증명 기관에 문제가 있는지 확인 해보세요."
@@ -60,11 +60,6 @@ msgstr "%s 는 설치 할 수 없음"
 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
 msgstr "%s 는 %s(%s에 의해 제공되는) 를 폐기"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
-#, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr "%s 제거 실패"
-
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
 #, c-format
 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
@@ -92,7 +87,7 @@ msgstr "아촐리어"
 msgid "Adangme"
 msgstr "아당메어"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1181
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1184
 #, c-format
 msgid "Adding repository '%s'"
 msgstr "'%s' 저장소 추가 중"
@@ -101,11 +96,6 @@ msgstr "'%s' 저장소 추가 중"
 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
 msgstr ""
 
-#  dialog caption
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr "추가 RPM 출력:"
-
 #. language code: ady
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
 msgid "Adyghe"
@@ -334,7 +324,8 @@ msgstr "오스트리아"
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr "오스트로네시아어족 (기타)"
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Authentication required for '%s'"
 msgstr "%s 에 대한 인증 요청"
@@ -605,7 +596,7 @@ msgstr "브루나이"
 msgid "Buginese"
 msgstr "부기어"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:976
+#: ../zypp/RepoManager.cc:977
 #, c-format
 msgid "Building repository '%s' cache"
 msgstr "'%s' 저장소 캐시 빌드 중"
@@ -665,23 +656,23 @@ msgstr "sat-pool을 작성 할 수 없습니다."
 msgid "Can't acquire the mutex lock"
 msgstr "상호 배타 기능의 권리를 취득 할 수 없음"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
 msgstr "chroot (%s) 환경에 '/' 로 이동 할 수 없습니다."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
 #, c-format
 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
 msgstr "'%s' (%s)에 chroot 할 수 없습니다."
 
 #. don't want to get here
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
 #, c-format
 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
 msgstr "'%s' (%s)를 실행 할 수 없습니다."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
 #, c-format
 msgid "Can't fork (%s)."
 msgstr "fork (%s) 할 수 없습니다."
@@ -699,12 +690,12 @@ msgstr "재귀 상호 배타 기능을 초기화 할 수 없음"
 msgid "Can't open lock file: %s"
 msgstr "잠긴 파일을 열 수 없음: %s"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
 #, c-format
 msgid "Can't open pipe (%s)."
 msgstr "pipe (%s)를 열 수 없습니다."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
 #, c-format
 msgid "Can't open pty (%s)."
 msgstr "pty (%s)를 열 수 없습니다."
@@ -732,16 +723,21 @@ msgstr "캐나다"
 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
 msgstr "공개 키 %s(%s 키링으로 부터)를 %s 파일에 생성 할 수 없음"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:182
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:234
 msgid "Cannot eject any media"
 msgstr "미디어를 꺼낼 수 없음"
 
 #  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:184
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:236
 #, c-format
 msgid "Cannot eject media '%s'"
 msgstr "'%s' 미디어를 꺼낼 수 없음"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:273
+#, c-format
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr ""
+
 #  Frame title for installation target hard disk / partition(s)
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
 #, c-format
@@ -916,16 +912,16 @@ msgstr "코코스 (킬링) 제도"
 msgid "Colombia"
 msgstr "콜롬비아"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d."
 msgstr "상태 %d로 명령이 종료되었습니다."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
 msgid "Command exited with unknown error."
 msgstr "알 수 없는 오류로 명령이 종료되었습니다."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
 #, c-format
 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
 msgstr "명령은 시그널 %d (%s)로 죽였습니다."
@@ -1112,7 +1108,13 @@ msgstr "도미니카"
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "도미니카 공화국"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:152
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr "'%s' 애 대한 다운로드 (curl) 초기화에 실패"
+
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:168
 #, c-format
 msgid ""
 "Download (curl) error for '%s':\n"
@@ -1129,6 +1131,17 @@ msgstr ""
 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
 msgstr "'%s' 애 대한 다운로드 (curl) 초기화에 실패"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+"'%s' 에 대한 다운로드 (curl) 오류 :\n"
+"오류 코드: %s\n"
+"오류 메시지: %s\n"
+
 #. language code: dra
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
 msgid "Dravidian (Other)"
@@ -1207,15 +1220,15 @@ msgstr "엘살바도르"
 msgid "Elamite"
 msgstr "엘람어"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:135
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:151
 msgid "Empty destination in URI"
 msgstr "URI 에 목표가 비어있음"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:130
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:146
 msgid "Empty filesystem in URI"
 msgstr "URI 에 파일시스템이 비어있음"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:125
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:141
 msgid "Empty host name in URI"
 msgstr "URI 에 호스트 이름이 비어있음"
 
@@ -1249,11 +1262,17 @@ msgid "Eritrea"
 msgstr "에리트레아"
 
 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:177
 #, c-format
 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
 msgstr "'%s'의 다운로드 (curl) 옵션을 설정 할 때 오류 발생:"
 
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+msgstr "'%s'의 다운로드 (curl) 옵션을 설정 할 때 오류 발생:"
+
 #. language code: myv
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
 msgid "Erzya"
@@ -1744,7 +1763,6 @@ msgid "Hausa"
 msgstr "하우사어"
 
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:910
-#, fuzzy
 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
 msgstr "요청한 모든 저장소를 활성화 하시겠습니까?"
 
@@ -1992,10 +2010,6 @@ msgstr "잘못된 포트 부분 '%s'"
 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
 msgstr "잘못된 정규 표현 '%s': regcomp 는 %d 를 반환"
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
-msgid "Invalid user name or password."
-msgstr "잘못된 사용자 이름과 열쇠글입니다."
-
 # IR
 # fuzzy
 #. :IRQ:368:
@@ -2358,15 +2372,15 @@ msgstr "레소토"
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:20
 msgid "Level 1"
-msgstr ""
+msgstr "단계 1"
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:23
 msgid "Level 2"
-msgstr ""
+msgstr "단계 2"
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:26
 msgid "Level 3"
-msgstr ""
+msgstr "단계 3"
 
 #. language code: lez
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
@@ -2557,7 +2571,7 @@ msgstr "말레이시아"
 msgid "Maldives"
 msgstr "말리"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:115
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:131
 msgid "Malformed URI"
 msgstr "올바르지 않은 URI"
 
@@ -2693,12 +2707,12 @@ msgstr "마야어족"
 msgid "Mayotte"
 msgstr "마요트"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:169
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:221
 #, c-format
 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
 msgstr "'%s' 미디어 소스에는 필요한 매체가 없음"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:175
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:227
 #, c-format
 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
 msgstr "매체 '%s' 는 다른 프로그램에 의해 사용되고 있음"
@@ -3087,7 +3101,7 @@ msgstr "오만"
 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:145
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
 msgid "Operation not supported by medium"
 msgstr "조작은 매체를 지원하지 않음"
 
@@ -3120,9 +3134,9 @@ msgid "Otomian Languages"
 msgstr "오토미어군"
 
 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
-#, c-format
-msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
 msgstr "%s 꾸러미의 무결성 확인에 실패했습니다. 재시도 하시겠습니까?"
 
 #. language code: pal
@@ -3196,17 +3210,17 @@ msgstr "파푸아 제어 (기타)"
 msgid "Paraguay"
 msgstr "파라과이"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:106
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:122
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
 msgstr "경로 '%s'('%s' 매체의) 는 디렉토리가 아닙니다."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:98
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:114
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
 msgstr "'%s' 경로('%s'매체의)는 파일이 아닙니다."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:200
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:252
 #, c-format
 msgid "Permission to access '%s' denied."
 msgstr "'%s' 에 접근할 권한이 없습니다."
@@ -3318,8 +3332,9 @@ msgid "Query string parsing not supported for this URL"
 msgstr "이 URL에 대한 쿼리 문자 해석은 지원되지 않음"
 
 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
 msgid "RPM failed: "
 msgstr "RPM 실패함: "
 
@@ -3350,15 +3365,15 @@ msgstr "라로통가어"
 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
 msgstr "권한 부분이 존재하는 경우 상대 경로는 허용되지 않음"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1311
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1314
 #, c-format
 msgid "Removing repository '%s'"
 msgstr "'%s' 저장소 제거 중"
 
 #: ../zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:128
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Required attribute '%s' is missing."
-msgstr "필요한 파일이 없음: "
+msgstr "필요한 '%s' 속성이 빠졌습니다."
 
 #. :QAT:634:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
@@ -3825,17 +3840,19 @@ msgstr "수리남"
 msgid "Syriac"
 msgstr "시리아어"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:91
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:107
 #, c-format
 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
 msgstr "시스템 예외 '%s' 가 '%s' 에서 발생했습니다."
 
 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:361
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
 "Please close this application before trying again."
-msgstr "시스템 관리는 프로세스 ID %d 에 의해 잠겨 있습니다. 재실행 하기 전에 응용프로그램을 종료하세요."
+msgstr ""
+"시스템 관리는 응용프로그램 pid %d (%s) 에 의해 잠겨 있습니다.\n"
+"재실행 하기 전에 응용프로그램을 종료하세요."
 
 #. language code: tgl tl
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
@@ -3921,7 +3938,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:42
 msgid "The vendor does not provide support."
-msgstr ""
+msgstr "제조사가 지원을 제공하지 않습니다."
 
 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:139
 msgid "This action is being run by another program already."
@@ -3930,7 +3947,7 @@ msgstr "이 동작은 다른 프로그램으로 실행되고 있습니다."
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1118
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1136
 msgid "This request will break your system!"
-msgstr ""
+msgstr "이 요구사항은 시스템을 부술 수 있습니다!"
 
 # TW
 # fuzzy
@@ -3950,7 +3967,7 @@ msgstr "티그레어"
 msgid "Tigrinya"
 msgstr "티그리냐어"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:207
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:259
 #, c-format
 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
 msgstr "'%s'에 접근 할 때 마감 시간이 되었습니다."
@@ -4186,14 +4203,14 @@ msgstr "알 수 없는 언어: "
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:56
 msgid "Unknown support option. Description not available"
-msgstr ""
+msgstr "알 수 없는 지원 옵션입니다. 설명을 사용할 수 없음"
 
 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:123
 #, c-format
 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
 msgstr "지원하지 않는 HTTP 인증 방식 '%s'"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:140
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:156
 #, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
 msgstr "'%s' 내에 지원되지 않는 URI 스키마가 있습니다."
@@ -4452,11 +4469,11 @@ msgstr "줄루"
 msgid "Zuni"
 msgstr "주니어"
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
 msgid "applydeltarpm check failed."
 msgstr "applydeltarpm 확인에 실패했습니다."
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
 msgid "applydeltarpm failed."
 msgstr "applydeltarpm 가 실패했습니다."
 
@@ -4475,7 +4492,7 @@ msgstr "%s 와 %s 둘다 모두 설치 할 수 없음"
 msgid "conflicting requests"
 msgstr "요구가 모순됨"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
 #, c-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr "%s 백업을 만듬"
@@ -4548,7 +4565,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:31
 msgid "invalid"
-msgstr ""
+msgstr "잘못됨"
 
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1061
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1104
@@ -4600,10 +4617,6 @@ msgstr ""
 "RPM은 %s 를 %s 로 만들었습니다.\n"
 "다음은 최초 25 행의 다른점입니다:\n"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
-msgid "rpm output:"
-msgstr "RPM 출력:"
-
 #. %s = filenames
 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
 #, c-format
@@ -4635,7 +4648,20 @@ msgstr "알수없음"
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:17
 msgid "unsupported"
-msgstr ""
+msgstr "지원하지 않음"
+
+#~ msgid "%s remove failed"
+#~ msgstr "%s 제거 실패"
+
+#  dialog caption
+#~ msgid "Additional rpm output:"
+#~ msgstr "추가 RPM 출력:"
+
+#~ msgid "Invalid user name or password."
+#~ msgstr "잘못된 사용자 이름과 열쇠글입니다."
+
+#~ msgid "rpm output:"
+#~ msgstr "RPM 출력:"
 
 #~ msgid "%s install failed"
 #~ msgstr "%s 설치 실패"
@@ -4647,24 +4673,6 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "%s 제거 완료"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
-#~ msgstr "'%s' 애 대한 다운로드 (curl) 초기화에 실패"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Download (metalink curl) error for '%s':\n"
-#~ "Error code: %s\n"
-#~ "Error message: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "'%s' 에 대한 다운로드 (curl) 오류 :\n"
-#~ "오류 코드: %s\n"
-#~ "오류 메시지: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
-#~ msgstr "'%s'의 다운로드 (curl) 옵션을 설정 할 때 오류 발생:"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
 #~ msgstr "%1은 %2와 충돌합니다"
 
index d1620ec..a92c51e 100644 (file)
--- a/po/lo.po
+++ b/po/lo.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-08 17:27+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-04 08:58+0100\n"
 "Last-Translator: i18n@suse.de\n"
 "Language-Team: Lao <i18n@suse.de>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 "uninstallable providers: "
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:214
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:266
 #, c-format
 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
 msgstr ""
@@ -53,11 +53,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
-#, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr ""
-
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
 #, c-format
 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
@@ -83,7 +78,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adangme"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1181
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1184
 #, c-format
 msgid "Adding repository '%s'"
 msgstr ""
@@ -92,10 +87,6 @@ msgstr ""
 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr ""
-
 #. language code: ady
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
 msgid "Adyghe"
@@ -309,7 +300,8 @@ msgstr ""
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Authentication required for '%s'"
 msgstr ""
@@ -573,7 +565,7 @@ msgstr ""
 msgid "Buginese"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:976
+#: ../zypp/RepoManager.cc:977
 #, c-format
 msgid "Building repository '%s' cache"
 msgstr ""
@@ -631,23 +623,23 @@ msgstr ""
 msgid "Can't acquire the mutex lock"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
 #, c-format
 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
 #. don't want to get here
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
 #, c-format
 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
 #, c-format
 msgid "Can't fork (%s)."
 msgstr ""
@@ -665,12 +657,12 @@ msgstr ""
 msgid "Can't open lock file: %s"
 msgstr "Couldn't open file: %s."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open pipe (%s)."
 msgstr "Couldn't open file: %s."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open pty (%s)."
 msgstr "Couldn't open file: %s."
@@ -698,15 +690,20 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:182
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:234
 msgid "Cannot eject any media"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:184
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:236
 #, c-format
 msgid "Cannot eject media '%s'"
 msgstr ""
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:273
+#, c-format
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr ""
+
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write file '%s'."
@@ -874,16 +871,16 @@ msgstr ""
 msgid "Colombia"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
 msgid "Command exited with unknown error."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
 #, c-format
 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
 msgstr ""
@@ -1064,7 +1061,13 @@ msgstr ""
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:152
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
+#, c-format
+msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:168
 #, c-format
 msgid ""
 "Download (curl) error for '%s':\n"
@@ -1078,6 +1081,14 @@ msgstr ""
 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
 msgstr ""
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
+#, c-format
+msgid ""
+"Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+
 #. language code: dra
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
 msgid "Dravidian (Other)"
@@ -1154,15 +1165,15 @@ msgstr ""
 msgid "Elamite"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:135
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:151
 msgid "Empty destination in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:130
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:146
 msgid "Empty filesystem in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:125
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:141
 msgid "Empty host name in URI"
 msgstr ""
 
@@ -1196,11 +1207,17 @@ msgid "Eritrea"
 msgstr ""
 
 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:177
 #, c-format
 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
 msgstr ""
 
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
+#, c-format
+msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+msgstr ""
+
 #. language code: myv
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
 msgid "Erzya"
@@ -1900,10 +1917,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
-msgid "Invalid user name or password."
-msgstr ""
-
 #. :IRQ:368:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
 msgid "Iran"
@@ -2436,7 +2449,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maldives"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:115
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:131
 msgid "Malformed URI"
 msgstr ""
 
@@ -2545,12 +2558,12 @@ msgstr ""
 msgid "Mayotte"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:169
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:221
 #, c-format
 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:175
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:227
 #, c-format
 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
 msgstr ""
@@ -2914,7 +2927,7 @@ msgstr ""
 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:145
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
 msgid "Operation not supported by medium"
 msgstr ""
 
@@ -2944,9 +2957,9 @@ msgid "Otomian Languages"
 msgstr ""
 
 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
 #, c-format
-msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
+msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
 msgstr ""
 
 #. language code: pal
@@ -3019,17 +3032,17 @@ msgstr ""
 msgid "Paraguay"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:106
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:122
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:98
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:114
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:200
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:252
 #, c-format
 msgid "Permission to access '%s' denied."
 msgstr ""
@@ -3141,8 +3154,9 @@ msgid "Query string parsing not supported for this URL"
 msgstr ""
 
 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
 msgid "RPM failed: "
 msgstr ""
 
@@ -3170,7 +3184,7 @@ msgstr ""
 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1311
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1314
 #, c-format
 msgid "Removing repository '%s'"
 msgstr ""
@@ -3630,7 +3644,7 @@ msgstr ""
 msgid "Syriac"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:91
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:107
 #, c-format
 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
 msgstr ""
@@ -3749,7 +3763,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tigrinya"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:207
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:259
 #, c-format
 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
 msgstr ""
@@ -3983,7 +3997,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:140
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:156
 #, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
 msgstr ""
@@ -4229,11 +4243,11 @@ msgstr ""
 msgid "Zuni"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
 msgid "applydeltarpm check failed."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
 msgid "applydeltarpm failed."
 msgstr ""
 
@@ -4251,7 +4265,7 @@ msgstr ""
 msgid "conflicting requests"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
 #, c-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr ""
@@ -4367,10 +4381,6 @@ msgid ""
 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
-msgid "rpm output:"
-msgstr ""
-
 #. %s = filenames
 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
 #, c-format
index 5b2eef6..1b3afb9 100644 (file)
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zypp\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-08 17:27+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-17 16:13+0300\n"
 "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <komp_lt@konf.lt>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
 "uninstallable providers: "
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:214
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:266
 #, c-format
 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
 msgstr ""
@@ -60,11 +60,6 @@ msgstr "neįdiegta"
 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
 msgstr "%s reikalingas %s"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
-#, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr "%s šalinimas nepavyko"
-
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
 #, c-format
 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
@@ -92,7 +87,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adangme"
 msgstr "Ruožas"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1181
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1184
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Adding repository '%s'"
 msgstr "Pridedami resursai"
@@ -101,10 +96,6 @@ msgstr "Pridedami resursai"
 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr "Papildoma rpm išvestis:"
-
 #. language code: ady
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
 msgid "Adyghe"
@@ -332,7 +323,8 @@ msgstr "Austrija"
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Authentication required for '%s'"
 msgstr ""
@@ -622,7 +614,7 @@ msgstr "Brunėjus Darusalamas"
 msgid "Buginese"
 msgstr "Kinų"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:976
+#: ../zypp/RepoManager.cc:977
 #, c-format
 msgid "Building repository '%s' cache"
 msgstr ""
@@ -685,23 +677,23 @@ msgstr "Nepavyksta sukurti failo."
 msgid "Can't acquire the mutex lock"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
 #, c-format
 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
 #. don't want to get here
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
 #, c-format
 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't fork (%s)."
 msgstr "Negaliu rasti %s"
@@ -719,12 +711,12 @@ msgstr ""
 msgid "Can't open lock file: %s"
 msgstr "Nepavyksta atidaryti failo %1."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open pipe (%s)."
 msgstr "Nepavyksta atidaryti failo %1."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open pty (%s)."
 msgstr "Nepavyksta atverti failo: %s."
@@ -752,16 +744,21 @@ msgstr "Kanada"
 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:182
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:234
 #, fuzzy
 msgid "Cannot eject any media"
 msgstr "nepavyksta rasti schemų."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:184
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:236
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot eject media '%s'"
 msgstr "Nepavyksta atverti failo „%1“."
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:273
+#, c-format
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr ""
+
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write file '%s'."
@@ -945,17 +942,17 @@ msgstr "Kokosų (Kilingo) salos"
 msgid "Colombia"
 msgstr "Kolumbija"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Command exited with unknown error."
 msgstr "Komanda vykdoma prisijungiant"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
 #, c-format
 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
 msgstr ""
@@ -1150,7 +1147,13 @@ msgstr "Dominika"
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Dominikos respublika"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:152
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
+#, c-format
+msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:168
 #, c-format
 msgid ""
 "Download (curl) error for '%s':\n"
@@ -1164,6 +1167,14 @@ msgstr ""
 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
 msgstr ""
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
+#, c-format
+msgid ""
+"Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+
 #. language code: dra
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
 msgid "Dravidian (Other)"
@@ -1242,15 +1253,15 @@ msgstr "Salvadoras"
 msgid "Elamite"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:135
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:151
 msgid "Empty destination in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:130
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:146
 msgid "Empty filesystem in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:125
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:141
 #, fuzzy
 msgid "Empty host name in URI"
 msgstr "Tuščias CA pavadinimas."
@@ -1285,11 +1296,17 @@ msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritrėja"
 
 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:177
 #, c-format
 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
 msgstr ""
 
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
+#, c-format
+msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+msgstr ""
+
 #. language code: myv
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
 msgid "Erzya"
@@ -2043,11 +2060,6 @@ msgstr "Klaidingas prievado komponentas „%s“"
 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
-#, fuzzy
-msgid "Invalid user name or password."
-msgstr "Klaidingas CA spaltažodis."
-
 # IR
 # fuzzy
 #. :IRQ:368:
@@ -2634,7 +2646,7 @@ msgstr "Malaizija"
 msgid "Maldives"
 msgstr "Malta"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:115
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:131
 msgid "Malformed URI"
 msgstr ""
 
@@ -2762,12 +2774,12 @@ msgstr "Išsaugoma kalba..."
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Majotas"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:169
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:221
 #, c-format
 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:175
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:227
 #, c-format
 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
 msgstr ""
@@ -3158,7 +3170,7 @@ msgstr "Omanas"
 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:145
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
 #, fuzzy
 msgid "Operation not supported by medium"
 msgstr "Apparmor modulis nepalaiko profilio versijos\n"
@@ -3195,9 +3207,9 @@ msgid "Otomian Languages"
 msgstr "Išsaugoma kalba..."
 
 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
 #, c-format
-msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
+msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
 msgstr ""
 
 #. language code: pal
@@ -3277,17 +3289,17 @@ msgstr "Papuasų (Kita)"
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paragvajus"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:106
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
 msgstr "%1 nėra aplankas."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:98
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:114
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:200
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Permission to access '%s' denied."
 msgstr "Priėjimas uždraustas\n"
@@ -3402,8 +3414,9 @@ msgid "Query string parsing not supported for this URL"
 msgstr "Užklausos eilutės nagrinėjimas nepalaikomas šiam URL"
 
 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
 #, fuzzy
 msgid "RPM failed: "
 msgstr "nepavyko"
@@ -3435,7 +3448,7 @@ msgstr "Įkelti maršrutus"
 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1311
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1314
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing repository '%s'"
 msgstr "Pridedami resursai"
@@ -3938,7 +3951,7 @@ msgstr "Serbija"
 msgid "Syriac"
 msgstr "Sirų"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:91
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:107
 #, c-format
 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
 msgstr ""
@@ -4069,7 +4082,7 @@ msgstr "ignoruoti"
 msgid "Tigrinya"
 msgstr "Serbija"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:207
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:259
 #, c-format
 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
 msgstr ""
@@ -4320,7 +4333,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:140
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
 msgstr "Klaidinga URL schema „%1“."
@@ -4592,11 +4605,11 @@ msgstr "Zulu"
 msgid "Zuni"
 msgstr "Tunisas"
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
 msgid "applydeltarpm check failed."
 msgstr "applydeltarpm tikrinimas napavyko."
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
 msgid "applydeltarpm failed."
 msgstr "applydeltarpm nepavyko."
 
@@ -4614,7 +4627,7 @@ msgstr "Negaliu įdiegti %s"
 msgid "conflicting requests"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
 #, c-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr "padaryta %s atsarginė kopija"
@@ -4731,10 +4744,6 @@ msgid ""
 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
-msgid "rpm output:"
-msgstr "rpm išvestis:"
-
 #. %s = filenames
 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
 #, c-format
@@ -4768,6 +4777,19 @@ msgstr "nežinomas"
 msgid "unsupported"
 msgstr " - nepalaikoma"
 
+#~ msgid "%s remove failed"
+#~ msgstr "%s šalinimas nepavyko"
+
+#~ msgid "Additional rpm output:"
+#~ msgstr "Papildoma rpm išvestis:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid user name or password."
+#~ msgstr "Klaidingas CA spaltažodis."
+
+#~ msgid "rpm output:"
+#~ msgstr "rpm išvestis:"
+
 #~ msgid "%s install failed"
 #~ msgstr "%s įdiegimas nesėkmingas"
 
index f9b0fd0..8c16b6a 100644 (file)
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-08 17:27+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-07-17 16:12+0200\n"
 "Last-Translator: Зоран Димовски <zoki.dimovski@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Macedonian <i18n@suse.de>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
 "uninstallable providers: "
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:214
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:266
 #, c-format
 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
 msgstr ""
@@ -54,11 +54,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
-#, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr ""
-
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
 #, c-format
 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
@@ -85,7 +80,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adangme"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1181
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1184
 #, c-format
 msgid "Adding repository '%s'"
 msgstr ""
@@ -94,10 +89,6 @@ msgstr ""
 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr ""
-
 #. language code: ady
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
 msgid "Adyghe"
@@ -340,7 +331,8 @@ msgstr "Австрија"
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Authentication required for '%s'"
 msgstr ""
@@ -641,7 +633,7 @@ msgstr ""
 msgid "Buginese"
 msgstr "Кинески"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:976
+#: ../zypp/RepoManager.cc:977
 #, c-format
 msgid "Building repository '%s' cache"
 msgstr ""
@@ -702,23 +694,23 @@ msgstr ""
 msgid "Can't acquire the mutex lock"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
 #, c-format
 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
 #. don't want to get here
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
 #, c-format
 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
 #, c-format
 msgid "Can't fork (%s)."
 msgstr ""
@@ -736,12 +728,12 @@ msgstr ""
 msgid "Can't open lock file: %s"
 msgstr "Couldn't open file: %s."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open pipe (%s)."
 msgstr "Couldn't open file: %s."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open pty (%s)."
 msgstr "Couldn't open file: %s."
@@ -770,15 +762,20 @@ msgstr "Канада"
 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:182
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:234
 msgid "Cannot eject any media"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:184
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:236
 #, c-format
 msgid "Cannot eject media '%s'"
 msgstr ""
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:273
+#, c-format
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr ""
+
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write file '%s'."
@@ -959,16 +956,16 @@ msgstr ""
 msgid "Colombia"
 msgstr "Колумбија"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
 msgid "Command exited with unknown error."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
 #, c-format
 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
 msgstr ""
@@ -1162,7 +1159,13 @@ msgstr "Романија"
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Доминиканска Република"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:152
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
+#, c-format
+msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:168
 #, c-format
 msgid ""
 "Download (curl) error for '%s':\n"
@@ -1176,6 +1179,14 @@ msgstr ""
 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
 msgstr ""
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
+#, c-format
+msgid ""
+"Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+
 #. language code: dra
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
 msgid "Dravidian (Other)"
@@ -1257,15 +1268,15 @@ msgstr "Ел Салвадор"
 msgid "Elamite"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:135
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:151
 msgid "Empty destination in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:130
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:146
 msgid "Empty filesystem in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:125
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:141
 msgid "Empty host name in URI"
 msgstr ""
 
@@ -1300,11 +1311,17 @@ msgid "Eritrea"
 msgstr ""
 
 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:177
 #, c-format
 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
 msgstr ""
 
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
+#, c-format
+msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+msgstr ""
+
 #. language code: myv
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
 msgid "Erzya"
@@ -2049,10 +2066,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
-msgid "Invalid user name or password."
-msgstr ""
-
 #. :IRQ:368:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
 msgid "Iran"
@@ -2645,7 +2658,7 @@ msgstr "KStep"
 msgid "Maldives"
 msgstr "KStep"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:115
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:131
 msgid "Malformed URI"
 msgstr ""
 
@@ -2775,12 +2788,12 @@ msgstr "Австралија"
 msgid "Mayotte"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:169
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:221
 #, c-format
 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:175
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:227
 #, c-format
 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
 msgstr ""
@@ -3172,7 +3185,7 @@ msgstr ""
 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:145
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
 msgid "Operation not supported by medium"
 msgstr ""
 
@@ -3204,9 +3217,9 @@ msgid "Otomian Languages"
 msgstr "Австралија"
 
 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
 #, c-format
-msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
+msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
 msgstr ""
 
 #. language code: pal
@@ -3289,17 +3302,17 @@ msgstr ""
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Парагвај"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:106
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:122
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:98
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:114
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:200
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:252
 #, c-format
 msgid "Permission to access '%s' denied."
 msgstr ""
@@ -3418,8 +3431,9 @@ msgid "Query string parsing not supported for this URL"
 msgstr ""
 
 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
 msgid "RPM failed: "
 msgstr ""
 
@@ -3449,7 +3463,7 @@ msgstr ""
 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1311
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1314
 #, c-format
 msgid "Removing repository '%s'"
 msgstr ""
@@ -3951,7 +3965,7 @@ msgstr ""
 msgid "Syriac"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:91
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:107
 #, c-format
 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
 msgstr ""
@@ -4081,7 +4095,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tigrinya"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:207
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:259
 #, c-format
 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
 msgstr ""
@@ -4338,7 +4352,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:140
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:156
 #, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
 msgstr ""
@@ -4598,11 +4612,11 @@ msgstr ""
 msgid "Zuni"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
 msgid "applydeltarpm check failed."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
 msgid "applydeltarpm failed."
 msgstr ""
 
@@ -4620,7 +4634,7 @@ msgstr ""
 msgid "conflicting requests"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
 #, c-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr ""
@@ -4736,10 +4750,6 @@ msgid ""
 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
-msgid "rpm output:"
-msgstr ""
-
 #. %s = filenames
 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
 #, c-format
index a894288..d83bf5c 100644 (file)
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Check hardware-2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-08 17:27+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-13 12:55+0530\n"
 "Last-Translator: Priyavert Sharma <priyavert.sharma@agreeya.com>\n"
 "Language-Team: AgreeYa Solutions <linux_team@agreeya.com>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
 "uninstallable providers: "
 msgstr "%s चे स्थापित करता येण्याजोगे प्रदाता नाहीत"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:214
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:266
 #, c-format
 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
 msgstr ""
@@ -53,11 +53,6 @@ msgstr "स्थापित नसलेली"
 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
 msgstr "%s %s ला बाजूला टाकते"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
-#, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr "%s काढून टाकणे अयशस्वी"
-
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
 #, c-format
 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
@@ -83,7 +78,7 @@ msgstr "अकोली"
 msgid "Adangme"
 msgstr "अडँग्मे"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1181
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1184
 #, c-format
 msgid "Adding repository '%s'"
 msgstr ""
@@ -92,10 +87,6 @@ msgstr ""
 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr "अतिरिक्त rpm आऊटपुट"
-
 #. language code: ady
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
 msgid "Adyghe"
@@ -309,7 +300,8 @@ msgstr "ऑस्ट्रिया"
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr "ऑस्ट्रोनेशियन (अन्य)"
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Authentication required for '%s'"
 msgstr ""
@@ -573,7 +565,7 @@ msgstr "ब्रुनेई दारूसलाम"
 msgid "Buginese"
 msgstr "बगिनीज"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:976
+#: ../zypp/RepoManager.cc:977
 #, c-format
 msgid "Building repository '%s' cache"
 msgstr ""
@@ -632,23 +624,23 @@ msgstr "फाईल निर्माण करु शकत नाही"
 msgid "Can't acquire the mutex lock"
 msgstr "म्युटेक्स लॉक मिळवू शकत नाही"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
 #, c-format
 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
 #. don't want to get here
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
 #, c-format
 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't fork (%s)."
 msgstr "%s आढळत नाही."
@@ -666,12 +658,12 @@ msgstr "रीकर्सिव्ह म्युटेक्स सुरू
 msgid "Can't open lock file: %s"
 msgstr "फाईल उघडता येत नाही %1."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open pipe (%s)."
 msgstr "फाईल उघडता येत नाही %1."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open pty (%s)."
 msgstr "फाईल उघडता येत नाही %1."
@@ -699,15 +691,20 @@ msgstr "कॅनडा"
 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:182
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:234
 msgid "Cannot eject any media"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:184
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:236
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot eject media '%s'"
 msgstr " डेस्कटॉप आयटेम'%s' उघडू शकत नाही"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:273
+#, c-format
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr ""
+
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write file '%s'."
@@ -875,17 +872,17 @@ msgstr "कॉकस (कीलींग) बेटे"
 msgid "Colombia"
 msgstr "कोलंबिया"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Command exited with unknown error."
 msgstr " कनेक्ट करतांना आदेश वापरला "
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
 #, c-format
 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
 msgstr ""
@@ -1066,7 +1063,13 @@ msgstr "डॉमिनिका"
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "डॉमिनिकन प्रजासत्ताक"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:152
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
+#, c-format
+msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:168
 #, c-format
 msgid ""
 "Download (curl) error for '%s':\n"
@@ -1080,6 +1083,14 @@ msgstr ""
 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
 msgstr ""
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
+#, c-format
+msgid ""
+"Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+
 #. language code: dra
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
 msgid "Dravidian (Other)"
@@ -1156,15 +1167,15 @@ msgstr "एल सॅल्व्हेडोर"
 msgid "Elamite"
 msgstr "इलॅमाइट"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:135
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:151
 msgid "Empty destination in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:130
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:146
 msgid "Empty filesystem in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:125
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:141
 #, fuzzy
 msgid "Empty host name in URI"
 msgstr "रिक्त CA नांव."
@@ -1199,11 +1210,17 @@ msgid "Eritrea"
 msgstr "एरिट्रिआ"
 
 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:177
 #, c-format
 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
 msgstr ""
 
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
+#, c-format
+msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+msgstr ""
+
 #. language code: myv
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
 msgid "Erzya"
@@ -1919,10 +1936,6 @@ msgstr "अवैध पोर्ट भाग %s"
 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
-msgid "Invalid user name or password."
-msgstr ""
-
 #. :IRQ:368:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
 msgid "Iran"
@@ -2455,7 +2468,7 @@ msgstr "मलेशिया"
 msgid "Maldives"
 msgstr "मालदीव्हज"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:115
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:131
 msgid "Malformed URI"
 msgstr ""
 
@@ -2564,12 +2577,12 @@ msgstr "मायन भाषा"
 msgid "Mayotte"
 msgstr "मायोटे"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:169
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:221
 #, c-format
 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:175
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:227
 #, c-format
 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
 msgstr ""
@@ -2934,7 +2947,7 @@ msgstr "ओमान"
 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:145
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
 msgid "Operation not supported by medium"
 msgstr ""
 
@@ -2964,9 +2977,9 @@ msgid "Otomian Languages"
 msgstr "ऑक्टोमियन भाषा"
 
 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
+msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
 msgstr "पॅकेज %s एकत्रित तपासणीत अयशस्वी. आपल्याला ते पुन्हा डाऊनलोड करण्याचा प्रयत्न करायचाआहे?"
 
 #. language code: pal
@@ -3039,17 +3052,17 @@ msgstr "पापुआन (अन्य)"
 msgid "Paraguay"
 msgstr "पॅरॅग्वे"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:106
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
 msgstr "%1 ही डिरेक्टरी नाही."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:98
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:114
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:200
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Permission to access '%s' denied."
 msgstr "परवानगी नाकारली"
@@ -3161,8 +3174,9 @@ msgid "Query string parsing not supported for this URL"
 msgstr "या URL साठी क्वेरी स्ट्रिंग पार्सिंगचे समर्थन नाही"
 
 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
 #, fuzzy
 msgid "RPM failed: "
 msgstr "अयशस्वी"
@@ -3191,7 +3205,7 @@ msgstr "रारोटोंगन"
 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
 msgstr "अथॉरिटी उपस्थित असेल तर सापेक्ष पाथला अनुमती नाही"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1311
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1314
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing repository '%s'"
 msgstr "रिसोर्सेस जतन करत आहे"
@@ -3651,7 +3665,7 @@ msgstr "सायरिया"
 msgid "Syriac"
 msgstr "सायरिअक"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:91
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:107
 #, c-format
 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
 msgstr ""
@@ -3772,7 +3786,7 @@ msgstr "तिग्री"
 msgid "Tigrinya"
 msgstr "तिग्रीन्या"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:207
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:259
 #, c-format
 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
 msgstr ""
@@ -4007,7 +4021,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:140
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
 msgstr "अवैध URL योजना '%1'."
@@ -4256,11 +4270,11 @@ msgstr "झुलू"
 msgid "Zuni"
 msgstr "झुनी"
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
 msgid "applydeltarpm check failed."
 msgstr "applydeltarpm चेक अयशस्वी"
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
 msgid "applydeltarpm failed."
 msgstr "applydeltarpm अयशस्वी"
 
@@ -4279,7 +4293,7 @@ msgstr "%s स्थापित करु शकत नाही"
 msgid "conflicting requests"
 msgstr "यांच्याशी कनेक्शनची रिक्वेस्ट :"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
 #, c-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr "बॅकअप %s  निर्माण केले"
@@ -4396,10 +4410,6 @@ msgid ""
 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
 msgstr "rpm ने %s हे %s म्हणून जतन केले/nफरकाच्या या पहिल्या 25 ओळी\n"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
-msgid "rpm output:"
-msgstr "rpm आऊटपुट"
-
 #. %s = filenames
 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
 #, fuzzy, c-format
@@ -4432,6 +4442,15 @@ msgstr "अनोळखी"
 msgid "unsupported"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "%s remove failed"
+#~ msgstr "%s काढून टाकणे अयशस्वी"
+
+#~ msgid "Additional rpm output:"
+#~ msgstr "अतिरिक्त rpm आऊटपुट"
+
+#~ msgid "rpm output:"
+#~ msgstr "rpm आऊटपुट"
+
 #~ msgid "%s install failed"
 #~ msgstr "%s स्थापना अयशस्वी"
 
index 662eb84..fab5ade 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,75 +1,71 @@
-# translation of zypp.nb.po to Norwegian
-# Olav Pettershagen <olav.pet@online.no>, 2006, 2007.
-# Rune Nordbøe Skillingstad <rune@skillingstad.no>, 2007.
+# translation of zypp.po to norsk bokmål
 # translation of zypp.po to
 # Norwegian message file for YaST2 (@memory@).
 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
 # Copyright (C) 2002 SuSE GmbH.
+# Olav Pettershagen <olav.pet@online.no>, 2006, 2007.
+# Rune Nordbøe Skillingstad <rune@skillingstad.no>, 2007.
+# Olav Pettershagen <olav.pet@gmail.com>, 2008.
+# Olav P. <olav.pet@gmail.com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: zypp.nb\n"
+"Project-Id-Version: zypp\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-17 14:24+0200\n"
-"Last-Translator: Rune Nordbøe Skillingstad <rune@skillingstad.no>\n"
-"Language-Team: Norwegian\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-08 17:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-22 22:02+0200\n"
+"Last-Translator: Olav P. <olav.pet@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
 
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:981
-#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "uninstallable providers: "
-msgstr "Det er ingen installerbare pakker som inneholder %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"uinstallerbare nødvendige pakker: "
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:214
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:266
 #, c-format
 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
-msgstr ""
+msgstr " SSL-sertifikatproblem, bekreft at CA-sertifikat er OK for '%s'."
 
 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:85
-#, fuzzy
 msgid " executed"
-msgstr "Kjør"
+msgstr " kjørt"
 
 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:107
-#, fuzzy
 msgid " execution failed"
-msgstr "DBI-kjøring mislyktes: %s"
+msgstr " kjøring mislyktes"
 
 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:193
 msgid " execution skipped while aborting"
-msgstr ""
+msgstr " kjøring ikke utført under avbrudd"
 
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:928
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
-msgstr "%s er i konflikt med %s"
+msgstr "%s er i konflikt med %s fra %s"
 
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:914
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s is not installable"
-msgstr "ikke installert"
+msgstr "%s kan ikke installeres"
 
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:933
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
-msgstr "%s forelder %s"
-
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
 #, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr "%s avinstallasjon mislyktes"
+msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
+msgstr "%s forelder %s fra %s"
 
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
 #, c-format
 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
-msgstr ""
+msgstr "%s krever %s, men denne nødvendige filen finnes ikke"
 
 # AZ
 #. language code: abk ab
@@ -92,18 +88,14 @@ msgstr "Acoli"
 msgid "Adangme"
 msgstr "Adangme"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1181
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1184
 #, c-format
 msgid "Adding repository '%s'"
 msgstr "Legger til arkiv '%s'"
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:29
 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
-msgstr ""
-
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr "Flere rpm-resultater:"
+msgstr "Kundekontrakt kreves"
 
 #. language code: ady
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
@@ -201,7 +193,7 @@ msgstr "Amharisk"
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:54
 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
-msgstr ""
+msgstr "Brukerstøtte krever en tilleggskundekontrakt."
 
 #: ../zypp/CountryCode.cc:224
 msgid "Andorra"
@@ -329,7 +321,8 @@ msgstr "Østerrike"
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr "Austronesisk (annet)"
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Authentication required for '%s'"
 msgstr "Autentisering kreves for '%s'"
@@ -372,18 +365,18 @@ msgstr "Aserbadjansk"
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:47
 #, c-format
 msgid "Bad file name: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig filnavn: %s"
 
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:77
 msgid "Bad media attach point"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig tilkoblingspunkt for medier"
 
 # BS
 # fuzzy
 #. :BRA:076:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:254
 msgid "Bahamas"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Bahamas"
 
 #. :BGR:100:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:247
@@ -606,7 +599,7 @@ msgstr "Brunei Darussalam"
 msgid "Buginese"
 msgstr "Buginesisk"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:976
+#: ../zypp/RepoManager.cc:977
 #, c-format
 msgid "Building repository '%s' cache"
 msgstr "Bygger arkivmellomlager '%s'"
@@ -659,34 +652,33 @@ msgid "Cameroon"
 msgstr "Kamerun"
 
 #: ../zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:148
-#, fuzzy
 msgid "Can not create sat-pool."
-msgstr "Kan ikke opprette filen."
+msgstr "Kan ikke opprette sat-pool."
 
 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
 msgid "Can't acquire the mutex lock"
 msgstr "Kan ikke oppnå mutekslås"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke bytte katalog til '/' i chroot (%s)."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
 #, c-format
 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke kjøre chroot til '%s' (%s)."
 
 #. don't want to get here
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
 #, c-format
 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke kjøre '%s' (%s)."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
-#, fuzzy, c-format
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
+#, c-format
 msgid "Can't fork (%s)."
-msgstr "Kan ikke finne %s."
+msgstr "Kan ikke splitte (%s)."
 
 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
 msgid "Can't initialize mutex attributes"
@@ -697,24 +689,24 @@ msgid "Can't initialize recursive mutex"
 msgstr "Kan ikke initialisere rekursiv muteks"
 
 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Can't open lock file: %s"
-msgstr "Kan ikke åpne filen %1."
+msgstr "Kan ikke åpne låsefil: %s"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
-#, fuzzy, c-format
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
+#, c-format
 msgid "Can't open pipe (%s)."
-msgstr "Kan ikke åpne filen %1."
+msgstr "Kan ikke åpne pipe (%s)."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
-#, fuzzy, c-format
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
+#, c-format
 msgid "Can't open pty (%s)."
-msgstr "Kunne ikke åpne filen: %s."
+msgstr "Kunne ikke åpne pty: %s."
 
 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:216
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
-msgstr "Kan ikke finne filen %s i arkivet %s"
+msgstr "Kan ikke finne filen '%s' i arkivet '%s'"
 
 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
 msgid "Can't release the mutex lock"
@@ -732,22 +724,26 @@ msgstr "Canada"
 #: ../zypp/KeyRing.cc:285
 #, c-format
 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke opprette den offentlige nøkkelen %s fra %s nøkkelringen for filen %s"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:182
-#, fuzzy
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:234
 msgid "Cannot eject any media"
-msgstr "Finner ingen strategier."
+msgstr "Kan ikke løse ut medium"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:184
-#, fuzzy, c-format
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:236
+#, c-format
 msgid "Cannot eject media '%s'"
-msgstr "Kan ikke åpne skrivebordselement %s"
+msgstr "Kan ikke løse ut mediet '%s'"
+
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:273
+#, c-format
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr "Kan ikke finne noen tilgjengelig loop-enhet for å montere diskbildefilen fra '%s'"
 
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot write file '%s'."
-msgstr "Kan ikke skrive til filen %1."
+msgstr "Kan ikke lagre filen '%s'."
 
 #. :CUB:192:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:275
@@ -915,20 +911,19 @@ msgstr "Kokosøyene"
 msgid "Colombia"
 msgstr "Colombia"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d."
-msgstr ""
+msgstr "Kommandoen ble avsluttet med status %d."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
-#, fuzzy
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
 msgid "Command exited with unknown error."
-msgstr "Kommando som utføres ved tilkobling"
+msgstr "Kommandoen ble avsluttet med en ukjent feil."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
 #, c-format
 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "Kommandoen ble drept av signalet %d (%s)."
 
 #. :KIR:296:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
@@ -1108,19 +1103,39 @@ msgstr "Dominica"
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Den dominikanske republikk"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:152
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
+#, c-format
+msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr "Initialisering av nedlasting (Metalink curl) mislyktes for '%s'"
+
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:168
 #, c-format
 msgid ""
 "Download (curl) error for '%s':\n"
 "Error code: %s\n"
 "Error message: %s\n"
 msgstr ""
+"Nedlastingsfeil (curl) for '%s':\n"
+"Feilkode: %s\n"
+"Feilmelding: %s\n"
 
 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:84
 #, c-format
 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr "Initialisering av nedlasting (curl) mislyktes for '%s'"
+
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
+#, c-format
+msgid ""
+"Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
 msgstr ""
+"Nedlastingsfeil (curl) for '%s':\n"
+"Feilkode: %s\n"
+"Feilmelding: %s\n"
 
 #. language code: dra
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
@@ -1136,7 +1151,7 @@ msgstr "Duala"
 #: ../zypp/CheckSum.cc:97
 #, c-format
 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Tvilsom type '%s' for %u byte-kontrollsum '%s'"
 
 #. language code: dut nld nl
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:478 ../zypp/LanguageCode.cc:480
@@ -1198,18 +1213,17 @@ msgstr "El Salvador"
 msgid "Elamite"
 msgstr "Elamitisk"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:135
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:151
 msgid "Empty destination in URI"
-msgstr ""
+msgstr "Destinasjon mangler i URI"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:130
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:146
 msgid "Empty filesystem in URI"
-msgstr ""
+msgstr "Filsystem mangler i URI"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:125
-#, fuzzy
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:141
 msgid "Empty host name in URI"
-msgstr "Tomt CA-navn."
+msgstr "Vertsnavn mangler i URI"
 
 #: ../zypp/url/UrlUtils.cc:111
 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
@@ -1241,10 +1255,16 @@ msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritrea"
 
 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:177
 #, c-format
 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
-msgstr ""
+msgstr "Feil under definisjon av nedlastingsvalg (curl) for '%s':"
+
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
+#, c-format
+msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+msgstr "Det oppstod en feil under definisjon av nedlastingsvalg (metalink curl) for '%s':"
 
 # SY
 # fuzzy
@@ -1286,29 +1306,28 @@ msgid "Ewondo"
 msgstr "Ewondo"
 
 #: ../zypp/KeyRing.cc:587
-#, fuzzy
 msgid "Failed to delete key."
-msgstr "Kunne ikke starte VM-en."
+msgstr "Kunne ikke slette nøkkel."
 
 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1066
 #, c-format
 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke importere offentlig nøkkel fra filen %s: %s"
 
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to mount %s on %s"
-msgstr "Kunnne ikke analysere: %s."
+msgstr "Kunne ikke montere %s på %s"
 
 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1143
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke hente offentlig nøkkel."
+msgstr "Kunne ikke fjerne offentlig nøkkel %s: %s"
 
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to unmount %s"
-msgstr "Kunne ikke laste modulen \"%s\"."
+msgstr "Kunne ikke avmontere %s"
 
 #. :FJI:242:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
@@ -1411,9 +1430,9 @@ msgstr ""
 " Vil du bruke filen likevel?"
 
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
-msgstr "Filen %1 ikke funnet i samlingen."
+msgstr "Filen '%s' ikke funnet på medium '%s'"
 
 #. language code: fil
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:514
@@ -1436,9 +1455,8 @@ msgid "Finno-Ugrian (Other)"
 msgstr "Finsk-ugrisk (annet)"
 
 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:85
-#, fuzzy
 msgid "Following actions will be done:"
-msgstr "Følgende pakker vil bli oppdatert:\n"
+msgstr "Følgende handlinger vil bli utført:"
 
 #. language code: fon
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:520
@@ -1549,9 +1567,8 @@ msgid "Geez"
 msgstr "Geez"
 
 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61
-#, fuzzy
 msgid "Generally ignore of some dependecies"
-msgstr "Ignorerer dette kravet generelt"
+msgstr "Generell ignorering av noen avhengigheter"
 
 #. :GRD:308:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:302
@@ -1736,7 +1753,7 @@ msgstr "Hausa"
 
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:910
 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
-msgstr ""
+msgstr "Har du aktivert alle nødvendige arkiver?"
 
 #. language code: haw
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
@@ -1852,9 +1869,9 @@ msgstr "Igbo"
 
 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Ignore some dependencies of %s"
-msgstr "kunne ikke løse avhengigheter"
+msgstr "Ignorer noen avhengigheter for %s"
 
 #. language code: ijo
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
@@ -1978,11 +1995,7 @@ msgstr "Ugyldig portkomponent %s"
 #: ../zypp/PoolQuery.cc:443
 #, c-format
 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
-msgstr ""
-
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
-msgid "Invalid user name or password."
-msgstr "Ugyldig brukernavn eller passord."
+msgstr "Ugyldig regulært uttrykk '%s': tilbakemelding 'regcomp'  %d"
 
 # IR
 # fuzzy
@@ -2339,15 +2352,15 @@ msgstr "Lesotho"
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:20
 msgid "Level 1"
-msgstr ""
+msgstr "Nivå 1"
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:23
 msgid "Level 2"
-msgstr ""
+msgstr "Nivå 2"
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:26
 msgid "Level 3"
-msgstr ""
+msgstr "Nivå 3"
 
 #. language code: lez
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
@@ -2532,9 +2545,9 @@ msgstr "Malaysia"
 msgid "Maldives"
 msgstr "Malta"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:115
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:131
 msgid "Malformed URI"
-msgstr ""
+msgstr "Feilformatert URI"
 
 # ML
 # fuzzy
@@ -2651,24 +2664,24 @@ msgstr "Maya-språk"
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:169
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:221
 #, c-format
 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
-msgstr ""
+msgstr "Mediekilde '%s' inneholder ikke ønsket medium"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:175
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:227
 #, c-format
 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
-msgstr ""
+msgstr "Mediet '%s' benyttes av en annen prosess"
 
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:72
 msgid "Medium not attached"
-msgstr ""
+msgstr "Medium ikke tilkoblet"
 
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:53
 #, c-format
 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Mediet ble ikke åpnet da handlingen ble forsøkt utført '%s'."
 
 #. language code: men
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:808
@@ -3032,12 +3045,11 @@ msgstr "Oman"
 #: ../zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:116
 #, c-format
 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
-msgstr ""
+msgstr "Én eller begge attributtene '%s' eller '%s' kreves."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:145
-#, fuzzy
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
 msgid "Operation not supported by medium"
-msgstr "Profilversjonen støttes ikke av Apparmor-modulen\n"
+msgstr "Handlingen støttes ikke av mediet"
 
 # SY
 # fuzzy
@@ -3067,10 +3079,10 @@ msgid "Otomian Languages"
 msgstr "Otomianske språk"
 
 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
 #, c-format
-msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
-msgstr "Pakken %s består ikke integritetskontrollen. Vil du prøve å laste den ned på nytt?"
+msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
+msgstr "Det ser ut til at pakken %s har blitt skadet under overføring. Vil du prøve å laste den ned på nytt?"
 
 #. language code: pal
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
@@ -3142,20 +3154,20 @@ msgstr "Papuansk (annet)"
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguay"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:106
-#, fuzzy, c-format
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:122
+#, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
-msgstr "%1 er ikke en katalog."
+msgstr "Stien '%s' på mediet '%s' er ikke en katalog."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:98
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:114
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
-msgstr ""
+msgstr "Stien '%s' på mediet '%s' er ikke en fil."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:200
-#, fuzzy, c-format
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:252
+#, c-format
 msgid "Permission to access '%s' denied."
-msgstr "Utilstrekkelige rettigheter"
+msgstr "Tilgang til '%s' avvist."
 
 #. language code: per fas fa
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:938 ../zypp/LanguageCode.cc:940
@@ -3224,15 +3236,15 @@ msgstr "Prakrit-språk"
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:45
 msgid "Problem determination, which means technical support designed to provide compatibility information, installation assistance, usage support, on-going maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to correct product defect errors."
-msgstr ""
+msgstr "Problembeskrivelse, dvs. teknisk støtte som er utformet for å gi informasjon om kompatibilitet, installasjonshjelp, brukerstøtte, kontinuerlig vedlikehold og grunnleggende feilsøking. Nivå 1-brukerstøtte omfatter ikke retting av produktfeil."
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:48
 msgid "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems not resolved by Level 1 Support."
-msgstr ""
+msgstr "Problemidentifikasjon, dvs. teknisk støtte som er utformet for å gjenskape kundens problemer, identifisere problemområdet og løse problemer som ikke blir løst med Nivå 1-brukerstøtte."
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:51
 msgid "Problem resolution, which means technical support designed to resolve complex problems by engaging engineering in resolution of product defects which have been identified by Level 2 Support."
-msgstr ""
+msgstr "Problemløsning, dvs. teknisk støtte som er utformet for å løse sammensatte problemer ved hjelp av teknisk ekspertise, og som kan rette produktfeil som er identifisert med Nivå 2-brukerstøtte."
 
 #. language code: pro
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:956
@@ -3264,11 +3276,11 @@ msgid "Query string parsing not supported for this URL"
 msgstr "Analyse av spørringsstreng støttes ikke for denne URL-en"
 
 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
-#, fuzzy
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
 msgid "RPM failed: "
-msgstr "mislyktes"
+msgstr "RPM mislyktes: "
 
 #. language code: roh rm
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:970
@@ -3296,15 +3308,15 @@ msgstr "Rarotongansk"
 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
 msgstr "Relativ sti ikke tillatt hvis autoritet finnes"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1311
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1314
 #, c-format
 msgid "Removing repository '%s'"
 msgstr "Fjerner arkivet '%s'"
 
 #: ../zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:128
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Required attribute '%s' is missing."
-msgstr "Mangler obligatorisk fil: "
+msgstr "Nødvendig attributt '%s' mangler."
 
 #. :QAT:634:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
@@ -3530,9 +3542,9 @@ msgid "Sign Languages"
 msgstr "Tegnspråk"
 
 #: ../zypp/KeyRing.cc:597
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Signature file %s not found"
-msgstr "Kildekodepakken '%s' ble ikke funnet."
+msgstr "Signaturfilen %s ikke funnet"
 
 #. language code: bla
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
@@ -3610,9 +3622,9 @@ msgid "Solomon Islands"
 msgstr "Solomonøyene"
 
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:937
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Solvable %s conflicts with %s provided by itself"
-msgstr "%s er i konflikt med %s"
+msgstr "Løsbare %s konflikter med %s som skaffes av pakken selv"
 
 # SO
 # fuzzy
@@ -3776,10 +3788,10 @@ msgstr "Serbia"
 msgid "Syriac"
 msgstr "Syrisk"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:91
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:107
 #, c-format
 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Systemunntak '%s' på mediet '%s'."
 
 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:361
 #, c-format
@@ -3787,6 +3799,8 @@ msgid ""
 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
 "Please close this application before trying again."
 msgstr ""
+"Systemadministrasjonen er låst av programmet med pid %d (%s).\n"
+"Lukk dette programmet før du forsøker igjen."
 
 #. language code: tgl tl
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
@@ -3865,22 +3879,20 @@ msgstr "Thailand"
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:39
 msgid "The level of support is unspecified"
-msgstr ""
+msgstr "Brukerstøttenivå er ikke angitt"
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:42
-#, fuzzy
 msgid "The vendor does not provide support."
-msgstr "Disken finnes ikke."
+msgstr "Produsenten tilbyr ikke støtte."
 
 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:139
 msgid "This action is being run by another program already."
-msgstr ""
+msgstr "Denne handlingen utføres allerede av et annet program."
 
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1118
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1136
-#, fuzzy
 msgid "This request will break your system!"
-msgstr "Forespørselen finnes allerede."
+msgstr "Denne forespørselen vil skade systemet!"
 
 #. language code: tib bod bo
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
@@ -3899,10 +3911,10 @@ msgstr "Tigre"
 msgid "Tigrinya"
 msgstr "Tigrinya"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:207
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:259
 #, c-format
 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Tidsavbrudd under tilgang '%s'."
 
 #. language code: tem
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1100
@@ -3953,7 +3965,7 @@ msgstr "Tonga (Tongaøyene)"
 #: ../zypp/KeyRing.cc:536
 #, c-format
 msgid "Tried to import not existant key %s into keyring %s"
-msgstr ""
+msgstr "Forsøkte å importere ikke-eksisterende nøkkel %s til nøkkelring %s"
 
 # TT
 #. :TUR:792:
@@ -4120,9 +4132,8 @@ msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr "Amerikas forente stater"
 
 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:877
-#, fuzzy
 msgid "Unknown Distribution"
-msgstr "Ukjent list-valg"
+msgstr "Ukjent distribusjon"
 
 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
 msgid "Unknown country: "
@@ -4134,17 +4145,17 @@ msgstr "Ukjent språk: "
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:56
 msgid "Unknown support option. Description not available"
-msgstr ""
+msgstr "Ukjent brukerstøttevalg. Ingen beskrivelse tilgjengelig"
 
 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:123
 #, c-format
 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
 msgstr "HTTP-autentiseringsmetode '%s' er ikke støttet"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:140
-#, fuzzy, c-format
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:156
+#, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
-msgstr "Ugyldig adressestrategi %1."
+msgstr "URI-skjema som ikke støttes i '%s'."
 
 #: ../devel/devel.mvidner/installation_sources.cc:75
 #, c-format
@@ -4398,58 +4409,56 @@ msgstr "Zulu"
 msgid "Zuni"
 msgstr "Zuni"
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
 msgid "applydeltarpm check failed."
 msgstr "applydeltarpm-kontroll mislyktes."
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
 msgid "applydeltarpm failed."
 msgstr "applydeltarpm mislyktes."
 
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1194
 #, c-format
 msgid "architecture change of %s to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Arkitekturendring fra %s til %s"
 
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:923
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "cannot install both %s and %s"
-msgstr "Kan ikke installere %s"
+msgstr "kan ikke installere både %s og %s"
 
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:903
-#, fuzzy
 msgid "conflicting requests"
-msgstr "Forespørsel om tilkobling til: "
+msgstr "forespørselskonflikter"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
 #, c-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr "opprettet sikkerhetskopi %s"
 
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1222
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "deinstallation of %s"
-msgstr "Installasjon av %s mislyktes:"
+msgstr "avinstallasjon av %s"
 
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:971
-#, fuzzy
 msgid "deleted providers: "
-msgstr "Ingen pakker inneholder %s"
+msgstr "slettede leverandører: "
 
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1139
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
-msgstr "Ikke installer eller slett berørte nødvendige ressurser"
+msgstr "ikke be om å slette alle nødvendige pakker som gir %s"
 
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1121
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
-msgstr "Det er ingen installerbare pakker som inneholder %s"
+msgstr "ikke be om å installere en nødvendig pakke som gir %s"
 
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1066
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "do not forbid installation of %s"
-msgstr "Ikke installer %s"
+msgstr "ikke forby installasjon av %s"
 
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1045
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1083
@@ -4460,22 +4469,22 @@ msgstr "Ikke installer %s"
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1152
 #, c-format
 msgid "do not install most recent version of %s"
-msgstr ""
+msgstr "ikke installer nyeste versjon av %s"
 
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1040
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "do not keep %s installed"
-msgstr "ikke installert"
+msgstr "ikke behold %s"
 
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1186
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "downgrade of %s to %s"
-msgstr "Oppgraderer %s til %s"
+msgstr "nedgradering av %s til %s"
 
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1119
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1137
 msgid "ignore the warning of a broken system"
-msgstr ""
+msgstr "ignorer advarsel om skadet system"
 
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1202
 #, c-format
@@ -4485,10 +4494,14 @@ msgid ""
 "-->\n"
 "  %s"
 msgstr ""
+"installer %s (med produsentendring)\n"
+"  %s\n"
+"-->\n"
+"  %s"
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:31
 msgid "invalid"
-msgstr ""
+msgstr "ugyldig"
 
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1061
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1104
@@ -4505,24 +4518,24 @@ msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
 msgstr "libhal_set_dbus_connection: Kan ikke angi dbus-tilkobling"
 
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:918
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "nothing provides %s needed by %s"
-msgstr "%s kreves av %s"
+msgstr "ingenting inneholder %s som kreves av %s"
 
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:909
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "nothing provides requested %s"
-msgstr "Ingen pakker inneholder %s"
+msgstr "ingentin inneholder nødvendig %s"
 
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:900
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "problem with installed package %s"
-msgstr "Problemer med å Installerer kildekodepakken %s-%s:"
+msgstr "problem med den installerte pakken %s"
 
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1210
 #, c-format
 msgid "replacement of %s with %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s erstattes av %s"
 
 #. %s = filenames
 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2067
@@ -4540,10 +4553,6 @@ msgstr ""
 "rpm opprettet %s som %s.\n"
 "Her er de 25 første avvikende linjene:\n"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
-msgid "rpm output:"
-msgstr "rpm-resultat:"
-
 #. %s = filenames
 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
 #, c-format
@@ -4561,410 +4570,30 @@ msgstr ""
 "Her er de 25 første avvikende linjene:\n"
 
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:906
-#, fuzzy
 msgid "some dependency problem"
-msgstr "Kan ikke installere %s på grunn av problemer med nødvendige pakker"
+msgstr "en konflikt"
 
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
-#, fuzzy
 msgid "uninstallable providers: "
-msgstr "Det er ingen installerbare pakker som inneholder %s"
+msgstr "uinstallerbare nødvendige pakker: "
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:14
 msgid "unknown"
 msgstr "ukjent"
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:17
-#, fuzzy
 msgid "unsupported"
-msgstr " - støttes ikke"
-
-#~ msgid "%s install failed"
-#~ msgstr "%s installasjon mislyktes"
-
-#~ msgid "%s installed ok"
-#~ msgstr "%s installasjon ok"
-
-#~ msgid "%s remove ok"
-#~ msgstr "%s avinstallasjon ok"
-
-#~ msgid "%s provides this dependency, but would change the architecture of the installed item"
-#~ msgstr "%s oppfyller denne avhengigheten, men vil endre arkitekturen for det installerte elementet"
-
-#~ msgid "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed item"
-#~ msgstr "%s oppfyller denne avhengigheten, men vil endre leverandør av det installerte elementet"
-
-#~ msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
-#~ msgstr "Ikke installer eller slett berørte nødvendige ressurser"
-
-#~ msgid "Ignore that %s is already set to install"
-#~ msgstr "Ignorer at %s allerede er valgt for installasjon"
-
-#~ msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
-#~ msgstr "Ignorer foreldet %s i %s"
-
-#~ msgid "Ignore this conflict of %s"
-#~ msgstr "Ignorerer denne konflikten for %s"
-
-#~ msgid "Ignore this requirement just here"
-#~ msgstr "Ignorerer dette kravet, men bare her"
-
-#~ msgid "Install %s although it would change the architecture"
-#~ msgstr "Installer %s selv om arkitekturen vil bli endret"
-
-#~ msgid "Install %s although it would change the vendor"
-#~ msgstr "Installer %s selv om arkitekturen vil bli endret"
-
-#~ msgid "Install missing resolvables"
-#~ msgstr "Installer manglende nødvendige pakker"
-
-#~ msgid "Keep resolvables"
-#~ msgstr "Behold nødvendige ressurser"
-
-#~ msgid "Unlock these resolvables"
-#~ msgstr "Fjern beskyttelse for disse nødvendige pakkene"
-
-#~ msgid "delete %s"
-#~ msgstr "slett %s"
-
-#~ msgid "install %s"
-#~ msgstr "installer %s"
-
-#~ msgid "unlock %s"
-#~ msgstr "fjern beskyttelse %s"
-
-#~ msgid "unlock all resolvables"
-#~ msgstr "fjern beskyttelse for alle nødvendige pakker"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't open solv-file: "
-#~ msgstr "Kan ikke åpne filen %1."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error reading solv-file: "
-#~ msgstr "Feil under lesing av arkiv:"
-
-#~ msgid "Path Parameter parsing not supported for this URL"
-#~ msgstr "Analyse av baneparameter støttes ikke for denne URL-en"
-
-#~ msgid "Path parameter parsing not supported for this URL"
-#~ msgstr "Analyse av baneparameter støttes ikke for denne URL-en"
-
-#~ msgid "Reading '%s' repository cache"
-#~ msgstr "Leser arkivmellomlager '%s'"
-
-#~ msgid "Reading patch and delta rpms from '%s' repository cache"
-#~ msgstr "Leser oppdaterings- og delta-RPM-er fra arkivmellomlager '%s'"
-
-#~ msgid "Cleaning repository '%s' cache"
-#~ msgstr "Vasker arkivmellomlager '%s'"
-
-#~ msgid "Reading repository '%s' cache"
-#~ msgstr "Leser arkivmellomlager '%s'"
-
-#~ msgid "Software management is already running."
-#~ msgstr "Programvareadministrasjon kjører allerede."
-
-#~ msgid "%s is replaced by %s"
-#~ msgstr "%s er erstattet av %s"
-
-#~ msgid "%s replaced by %s"
-#~ msgstr "%s erstattet av %s"
-
-#~ msgid "%s will be deleted by the user.\n"
-#~ msgstr "%s blir fjernet av brukeren.\n"
-
-#~ msgid "%s will be deleted by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
-#~ msgstr "%s blir fjernet av et annet program. (ApplLow/ApplHigh)\n"
-
-#~ msgid "%s will be installed by the user.\n"
-#~ msgstr "%s blir installert av brukeren.\n"
-
-#~ msgid "%s will be installed by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
-#~ msgstr "%s blir installert av et annet program. (ApplLow/ApplHigh)\n"
-
-#~ msgid "No valid solution found within %d seconds"
-#~ msgstr "Fant ingen gyldig løsning i løpet av %d sekunder"
-
-#~ msgid "The solver has reached a defined timout"
-#~ msgstr "Løseren nådde et angitt tidsavbrudd"
-
-#~ msgid "No valid solution found with just resolvables of best architecture."
-#~ msgstr "Fant ingen gyldig løsning med ressurser basert på beste arktiektur."
-
-#~ msgid "With this run only resolvables with the best architecture have been regarded.\n"
-#~ msgstr "Benytter bare ressurser basert på beste arkitektur.\n"
-
-#~ msgid "Regarding all possible resolvables takes time, but can come to a valid result."
-#~ msgstr "Analyse av alle mulige ressurser tar lang tid, men kan resultere i et gyldig resultat."
-
-#~ msgid "Invalid information"
-#~ msgstr "Ugyldig informasjon"
-
-#~ msgid "%s is needed by other resolvables"
-#~ msgstr "%s kreves av andre nødvendige pakker"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s is needed by:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s kreves av:\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "%s conflicts with other resolvables"
-#~ msgstr "%s er i konflikt med andre nødvendige pakker"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s conflicts with:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s er i konflikt med:\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "%s obsoletes other resolvables"
-#~ msgstr "%s gjør andre nødvendige pakker foreldet"
-
-#~ msgid "%s obsoletes:%s"
-#~ msgstr "%s forelder:%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "These resolvables will be deleted from the system."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Disse nødvendige pakkene vil bli fjernet fra systemet."
-
-#~ msgid "%s depends on other resolvables"
-#~ msgstr "%s avhenger av andre nødvendige pakker"
-
-#~ msgid "%s depends on %s"
-#~ msgstr "%s avhenger av %s"
-
-#~ msgid "%s depends on:%s"
-#~ msgstr "%s avhenger av:%s"
-
-#~ msgid "Child of"
-#~ msgstr "Underordnet"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "There is no resource available which supports this requirement."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Det er ingen tilgjengelig ressurs som støtter dette kravet."
-
-#~ msgid "Due to the problems described above/below, this resolution will not solve all dependencies"
-#~ msgstr "På grunn av problemene som er beskrevet over/under, vil ikke denne løsningen løse alle avhengigheter"
-
-#~ msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
-#~ msgstr "Kan ikke installere %s fordi den er i konflikt med %s"
-
-#~ msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
-#~ msgstr "%s er ikke installert, og er merket som ikke installerbar"
-
-#~ msgid "%s has unfulfilled requirements"
-#~ msgstr "%s har ressurskrav som ikke er oppfylt"
-
-#~ msgid "%s has missing dependencies"
-#~ msgstr "%s mangler nødvendige pakker"
-
-#~ msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
-#~ msgstr "%s kan ikke installeres på grunn av manglende nødvendige pakker"
-
-#~ msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be uninstalled"
-#~ msgstr "%s kreves av %s, men vil bli avinstallert"
-
-#~ msgid "%s fulfills dependencies of %s but will be kept on your system"
-#~ msgstr "%s oppfyller krav om nødvendige pakker for %s men beholdes på systemet"
-
-#~ msgid "No need to install %s"
-#~ msgstr "Det er ikke nødvendig å installere %s"
-
-#~ msgid "Cannot install %s to fulfill the dependencies of %s"
-#~ msgstr "Kan ikke installere %s, som er nødvendig for %s"
-
-#~ msgid "Cannot install %s to fulfil the dependencies of %s"
-#~ msgstr "Kan ikke installere %s, som er nødvendig for %s"
-
-#~ msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
-#~ msgstr "%s vil ikke be avinstallert fordi den fremdeles er nødvendig"
-
-#~ msgid "%s obsoletes %s. But %s cannot be deleted, because it is locked."
-#~ msgstr "%s forelder %s. Men %s kan ikke fjernes fordi den er låst."
-
-#~ msgid "Cannot install %s, because it is conflicting"
-#~ msgstr "Kan ikke installere %s fordi den skaper en konflikt"
-
-#~ msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
-#~ msgstr "%s kan ikke avinstalleres på grunn av konflikter med %s"
-
-#~ msgid "Requirememt %s cannot be fulfilled."
-#~ msgstr "Kravet %s kan ikke løses."
-
-#~ msgid "for requiring %s for %s when upgrading %s"
-#~ msgstr "som krever %s for %s ved oppgradering av %s"
-
-#~ msgid "%s is lacking the requirement %s"
-#~ msgstr "%s mangler den nødvendige pakken %s"
-
-#~ msgid ", Action: "
-#~ msgstr ", Handling: "
-
-#~ msgid ", Trigger: "
-#~ msgstr ", Utløser: "
-
-#~ msgid "package"
-#~ msgstr "pakke"
-
-#~ msgid "selection"
-#~ msgstr "utvalg"
-
-#~ msgid "pattern"
-#~ msgstr "mønster"
-
-#~ msgid "product"
-#~ msgstr "produkt"
-
-#~ msgid "patch"
-#~ msgstr "pakkeoppdatering"
-
-#~ msgid "script"
-#~ msgstr "skript"
-
-#~ msgid "message"
-#~ msgstr "melding"
-
-#~ msgid "atom"
-#~ msgstr "atom"
-
-#~ msgid "system"
-#~ msgstr "system"
-
-#~ msgid "Resolvable"
-#~ msgstr "Nødvendig pakke"
-
-#~ msgid "Marking this resolution attempt as invalid."
-#~ msgstr "Merker dette forsøket på løsning som ugyldig."
-
-#~ msgid "Marking resolvable %s as uninstallable"
-#~ msgstr "Merker den nødvendig pakken %s som ikke installerbar"
-
-#~ msgid "%s is scheduled to be installed, but this is impossible due to dependency problems."
-#~ msgstr "%s er merket for installasjon, men dette er ikke mulig på grunn av avhengighetsproblemer."
-
-#~ msgid "Can't install %s since it is already marked as needed to be uninstalled"
-#~ msgstr "Kan ikke installere %s fordi pakken allerede er merket for avinstallasjon"
-
-#~ msgid "Can't install %s, because it does not apply to this system."
-#~ msgstr "Kan ikke installere %s fordi pakken ikke er bygget for dette systemet."
-
-#~ msgid "Can't install %s, because %s is already marked as needed to for installation"
-#~ msgstr "Kan ikke installere %s fordi %s allerede er merket som påkrevd for installasjon"
-
-#~ msgid "This would invalidate %s."
-#~ msgstr "Dette vil gjøre %s ugyldig."
-
-#~ msgid "Establishing %s"
-#~ msgstr "Analyserer %s"
-
-#~ msgid "Installing %s"
-#~ msgstr "Installerer %s"
-
-#~ msgid "Skipping %s: already installed"
-#~ msgstr "Hopper over %s: allerede installert"
-
-#~ msgid "There are no alternative providers of %s installed"
-#~ msgstr "Det er ingen installerte alternativer som inneholder %s"
-
-#~ msgid "for %s"
-#~ msgstr "for %s"
-
-#~ msgid "Upgrading to %s to avoid removing %s is not possible."
-#~ msgstr "Oppgradering til %s for å unngå å fjerne %s er ikke mulig."
-
-#~ msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
-#~ msgstr "%s inneholder %s, men er merket for avinstallasjon."
-
-#~ msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
-#~ msgstr "%s inneholder %s, men en annen versjon av %s er allerede installert."
-
-#~ msgid "%s provides %s, but it is uninstallable.  Try installing it on its own for more details."
-#~ msgstr "%s inneholder %s, men kan ikke installeres.  Forsøk å installere bare denne pakken for å få mer informasjon."
-
-#~ msgid "%s provides %s, but it is locked."
-#~ msgstr "%s inneholder %s, men den er beskyttet."
-
-#~ msgid "%s provides %s,  but is scheduled to be kept."
-#~ msgstr "%s inneholder %s, men er merket for å beholdes."
-
-#~ msgid "%s provides %s, but has another architecture."
-#~ msgstr "%s inneholder %s, men har en annen arkitektur."
-
-#~ msgid "%s provides %s, but has another vendor (%s)."
-#~ msgstr "%s inneholder %s, men har en annen leverandør (%s)"
-
-#~ msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
-#~ msgstr "Kan ikke oppfylle kravet %s for %s"
-
-#~ msgid "%s is required by another resolvable selected for installation, so it won't be unlinked."
-#~ msgstr "%s kreves av en annen nødvendig pakke som skal installeres, så lenken vil ikke bli fjernet."
-
-#~ msgid "%s is required by another installed resolvable, so it won't be unlinked."
-#~ msgstr "%s kreves av en annen installert og nødvendig pakke, så lenken vil ikke bli fjernet."
-
-#~ msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
-#~ msgstr "%s er beskyttet, og kan ikke avinstalleres."
-
-#~ msgid "A conflict over %s (%s) requires the removal of %s which is scheduled for installation"
-#~ msgstr "På grunn av en konflikt i forbindelse med %s (%s) vil ikke pakken %s bli installert"
-
-#~ msgid "Marking %s as uninstallable due to conflicts over %s"
-#~ msgstr "Merker %s som ikke installerbar på grunn av konflikter i forbindelse med %s"
-
-#~ msgid "from %s"
-#~ msgstr "fra %s"
-
-#~ msgid " Error!"
-#~ msgstr " Feil!"
-
-#~ msgid " Important!"
-#~ msgstr " Viktig!"
-
-#~ msgid "Make a solver run with ALL possibilities."
-#~ msgstr "La avhengighetsløser kjøre med ALLE mulighetene."
-
-#~ msgid "Regarding all resolvables with a compatible architecture."
-#~ msgstr "Angående alle ressurser med sammenfallende arkitektur."
-
-#~ msgid "Make a solver run with best architecture only."
-#~ msgstr "La avhengighetsløser kjøre med bare best mulig arkitektur."
-
-#~ msgid "Regarding resolvables with best architecture only."
-#~ msgstr "Angående alle ressurser med beste arkitektur."
-
-#~ msgid "%s depended on %s"
-#~ msgstr "%s var avhengig av %s"
-
-#~ msgid "%s is recommended by %s"
-#~ msgstr "%s anbefales av %s"
-
-#~ msgid "%s is suggested by %s"
-#~ msgstr "%s foreslått av %s"
-
-#~ msgid "%s will be evaluated for installation (freshened) by %s"
-#~ msgstr "%s vil bli vurder for installasjon (oppdatering) av %s"
+msgstr "støttes ikke"
 
-#~ msgid "%s is enhanced by %s"
-#~ msgstr "%s utvides av %s"
+#~ msgid "%s remove failed"
+#~ msgstr "%s avinstallasjon mislyktes"
 
-#~ msgid "%s is supplemented by %s"
-#~ msgstr "%s bistås av %s"
+#~ msgid "Additional rpm output:"
+#~ msgstr "Flere rpm-resultater:"
 
-#~ msgid "%s part of %s"
-#~ msgstr "%s del av %s"
+#~ msgid "Invalid user name or password."
+#~ msgstr "Ugyldig brukernavn eller passord."
 
-#~ msgid "Double timeout"
-#~ msgstr "Dobbelt tidsavbrudd"
+#~ msgid "rpm output:"
+#~ msgstr "rpm-resultat:"
 
-#~ msgid "Start the next solver run with doubled timeout."
-#~ msgstr "Kjør avhengighetsløseren med dobbelt tidsavbrudd neste gang."
index 7ecebf2..0448bd1 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zypp.nl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-02 13:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-08 17:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-22 23:51+0200\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>\n"
 "Language-Team: Dutch <Yast-nl-l10n@lists.sf.kovoks.nl>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "geen installeerbare aanbieders: "
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:214
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:266
 #, c-format
 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
 msgstr " SSL-certificaatprobleem, controleer of de CA-cert OK is voor '%s'."
@@ -65,11 +65,6 @@ msgstr "%s is niet geïnstalleerd"
 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
 msgstr "%s maakt %s verouderd en is geleverd door %s"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
-#, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr "Verwijderen van %s is mislukt"
-
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
 #, c-format
 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
@@ -95,7 +90,7 @@ msgstr "Acholi"
 msgid "Adangme"
 msgstr "Adangme"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1181
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1184
 #, c-format
 msgid "Adding repository '%s'"
 msgstr "Bron '%s' toevoegen"
@@ -104,11 +99,6 @@ msgstr "Bron '%s' toevoegen"
 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
 msgstr "Aanvullend gebruikerscontract noodzakelijk"
 
-# /usr/lib/YaST2/clients/lan_inetd_custom.ycp:162
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr "Aanvullende rpm-uitvoer:"
-
 #. language code: ady
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
 msgid "Adyghe"
@@ -323,7 +313,8 @@ msgstr "Oostenrijk"
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr "Austronesisch (Overige)"
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Authentication required for '%s'"
 msgstr "Authenticatie vereist voor '%s'"
@@ -587,7 +578,7 @@ msgstr "Brunei Darussalam"
 msgid "Buginese"
 msgstr "Buginees"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:976
+#: ../zypp/RepoManager.cc:977
 #, c-format
 msgid "Building repository '%s' cache"
 msgstr "Cache van bron '%s' bouwen"
@@ -645,23 +636,23 @@ msgstr "Kan sat-pool niet aanmaken."
 msgid "Can't acquire the mutex lock"
 msgstr "Kan mutex-vergrendeling niet verkrijgen"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
 msgstr "Kan geen chdir naar '/' doen binnen chroot (%s)."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
 #, c-format
 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
 msgstr "Kan geen chroot doen naar '%s' (%s)."
 
 #. don't want to get here
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
 #, c-format
 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
 msgstr "Kan '%s' niet uitvoeren (%s)."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
 #, c-format
 msgid "Can't fork (%s)."
 msgstr "Kan geen fork  doen (%s)."
@@ -679,12 +670,12 @@ msgstr "Kan recursieve mutex niet initialiseren"
 msgid "Can't open lock file: %s"
 msgstr "Kan het blokkeringsbestand niet openen: %s"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
 #, c-format
 msgid "Can't open pipe (%s)."
 msgstr "Kan pipe (%s) niet openen."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
 #, c-format
 msgid "Can't open pty (%s)."
 msgstr "Kon pty (%s) niet openen."
@@ -712,15 +703,20 @@ msgstr "Canada"
 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
 msgstr "Kan geen publieke sleutel %s uit %s sleutelring aanmaken naar bestand %s"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:182
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:234
 msgid "Cannot eject any media"
 msgstr "Kan geen medium uitwerpen"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:184
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:236
 #, c-format
 msgid "Cannot eject media '%s'"
 msgstr "Kan medium '%s' niet uitwerpen"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:273
+#, c-format
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr "Kan geen beschikbaar loop-apparaat vinden om het image-bestand van '%s'op te koppelen"
+
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
 #, c-format
 msgid "Cannot write file '%s'."
@@ -888,16 +884,16 @@ msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
 msgid "Colombia"
 msgstr "Colombia"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d."
 msgstr "Commando beëindigd met status %d."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
 msgid "Command exited with unknown error."
 msgstr "Commando beëindigd met onbekende fout."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
 #, c-format
 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
 msgstr "Commando is gestopt door signaal %d (%s)."
@@ -1080,7 +1076,13 @@ msgstr "Dominica"
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Dominicaanse Republiek"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:152
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
+#, c-format
+msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr "Download (Metalink curl) initialisatie mislukt voor '%s'"
+
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:168
 #, c-format
 msgid ""
 "Download (curl) error for '%s':\n"
@@ -1097,6 +1099,17 @@ msgstr ""
 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
 msgstr "Download (curl) initialisatie mislukt voor '%s'"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
+#, c-format
+msgid ""
+"Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+"Download (metalink curl) fout voor '%s':\n"
+"Foutcode: %s\n"
+"Foutboodschap: %s\n"
+
 #. language code: dra
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
 msgid "Dravidian (Other)"
@@ -1173,15 +1186,15 @@ msgstr "El Salvador"
 msgid "Elamite"
 msgstr "Elamitisch"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:135
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:151
 msgid "Empty destination in URI"
 msgstr "Lege bestemming in URI"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:130
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:146
 msgid "Empty filesystem in URI"
 msgstr "Leeg bestandssysteem in URI"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:125
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:141
 msgid "Empty host name in URI"
 msgstr "Lege hostnaam in URI"
 
@@ -1215,11 +1228,17 @@ msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritrea"
 
 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:177
 #, c-format
 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
 msgstr "Fout bij het instellen downloadopties (curl) voor '%s':"
 
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
+#, c-format
+msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+msgstr "Fout bij het instellen downloadopties (metalink curl) voor '%s':"
+
 #. language code: myv
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
 msgid "Erzya"
@@ -1931,10 +1950,6 @@ msgstr "Ongeldige poortcomponent '%s'"
 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
 msgstr "Ongeldige reguliere expressie '%s': regcomp returned %d"
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
-msgid "Invalid user name or password."
-msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of ongeldig wachtwoord."
-
 #. :IRQ:368:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
 msgid "Iran"
@@ -2468,7 +2483,7 @@ msgstr "Maleisië"
 msgid "Maldives"
 msgstr "Malediven"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:115
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:131
 msgid "Malformed URI"
 msgstr "Verkeerd gevormde URI"
 
@@ -2577,12 +2592,12 @@ msgstr "Maya-talen"
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:169
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:221
 #, c-format
 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
 msgstr "Mediumbron '%s' bevat niet het gewenste medium"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:175
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:227
 #, c-format
 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
 msgstr "Medium '%s' is in gebruik door iets anders"
@@ -2946,7 +2961,7 @@ msgstr "Oman"
 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
 msgstr "Een of beide van '%s' of '%s' attributen zijn vereist."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:145
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
 msgid "Operation not supported by medium"
 msgstr "Operatie niet ondersteund door medium"
 
@@ -2976,10 +2991,10 @@ msgid "Otomian Languages"
 msgstr "Otomi-talen"
 
 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
 #, c-format
-msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
-msgstr "Pakket %s voldoet niet aan integriteitscontrole. Wilt u het opnieuw proberen?"
+msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
+msgstr "Pakket %s lijkt te zijn verminkt bij de overdracht. Wilt u het ophalen opnieuw proberen?"
 
 #. language code: pal
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
@@ -3051,17 +3066,17 @@ msgstr "Papuaans (Overige)"
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguay"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:106
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:122
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
 msgstr "Pad '%s' op medium '%s' is geen map."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:98
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:114
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
 msgstr "Patd '%s' op medium '%s' is geen bestand."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:200
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:252
 #, c-format
 msgid "Permission to access '%s' denied."
 msgstr "Toegang tot '%s' geweigerd."
@@ -3173,8 +3188,9 @@ msgid "Query string parsing not supported for this URL"
 msgstr "Parseren van queryreeks wordt niet ondersteund voor deze URL"
 
 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
 msgid "RPM failed: "
 msgstr "RPM is mislukt: "
 
@@ -3202,7 +3218,7 @@ msgstr "Rarotongaans"
 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
 msgstr "Relatief pad is niet toegestaan als authority bestaat"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1311
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1314
 #, c-format
 msgid "Removing repository '%s'"
 msgstr "Bron '%s' verwijderen"
@@ -3662,7 +3678,7 @@ msgstr "Syrië"
 msgid "Syriac"
 msgstr "Syrisch"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:91
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:107
 #, c-format
 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
 msgstr "Systeem-uitzondering '%s' op medium '%s'."
@@ -3783,7 +3799,7 @@ msgstr "Tigre"
 msgid "Tigrinya"
 msgstr "Tigrinya"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:207
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:259
 #, c-format
 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
 msgstr "Tijdslimiet overschreden bij toegang tot '%s'."
@@ -4017,7 +4033,7 @@ msgstr "Onbekende ondersteuningsoptie. Beschrijving niet beschikbaar"
 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
 msgstr "Niet-ondersteunde HTTP-authenticatiemethode '%s'"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:140
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:156
 #, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
 msgstr "Niet ondersteund URI-schema in '%s'."
@@ -4267,11 +4283,11 @@ msgstr "Zulu"
 msgid "Zuni"
 msgstr "Zuni"
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
 msgid "applydeltarpm check failed."
 msgstr "controle van applydeltarpm is mislukt."
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
 msgid "applydeltarpm failed."
 msgstr "applydeltarpm mislukt."
 
@@ -4289,7 +4305,7 @@ msgstr "kan %s end %s niet beide installeren"
 msgid "conflicting requests"
 msgstr "conflicterende verzoeken"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
 #, c-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr "reservekopie %s aangemaakt"
@@ -4411,10 +4427,6 @@ msgstr ""
 "rpm maakt %s aan als %s.\n"
 "Dit zijn de eerste 25 regels die verschillen:\n"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
-msgid "rpm output:"
-msgstr "rpm-uitvoer:"
-
 #. %s = filenames
 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
 #, c-format
index 625c95b..d92bdce 100644 (file)
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zypp.pa\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-08 17:27+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-23 19:28+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
 "Language-Team: Panjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
 "uninstallable providers: "
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:214
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:266
 #, c-format
 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
 msgstr ""
@@ -61,11 +61,6 @@ msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹਨ"
 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
 msgstr "%s %s ਰਾਹੀਂ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
-#, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr "%s ਹਟਾਉਣਾ ਫੇਲ੍ਹ"
-
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
 #, c-format
 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
@@ -91,7 +86,7 @@ msgstr "ਅਕੋਲੀ"
 msgid "Adangme"
 msgstr "ਅਡਾਨਗਮੀ"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1181
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1184
 #, c-format
 msgid "Adding repository '%s'"
 msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ '%s' ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
@@ -100,10 +95,6 @@ msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ '%s' ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰ
 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr "ਹੋਰ rpm ਆਉਟਪੁੱਟ:"
-
 #. language code: ady
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
 msgid "Adyghe"
@@ -317,7 +308,8 @@ msgstr "ਆਸਟਰੀਆ"
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Authentication required for '%s'"
 msgstr "'%s' ਲਈ ਪਰਮਾਣਿਕਤ ਲੋੜੀਦੀ ਹੈ"
@@ -581,7 +573,7 @@ msgstr "ਬਰੂਨਈ ਡੇਰੂਸਲਾਮ"
 msgid "Buginese"
 msgstr "ਬੁਗੀਨੀਆ"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:976
+#: ../zypp/RepoManager.cc:977
 #, c-format
 msgid "Building repository '%s' cache"
 msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ '%s' ਕੈਚੇ ਬਿਲਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
@@ -640,23 +632,23 @@ msgstr "ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਬਣਾਈ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
 msgid "Can't acquire the mutex lock"
 msgstr "mutex ਲਾਕ ਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
 #, c-format
 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
 #. don't want to get here
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
 #, c-format
 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't fork (%s)."
 msgstr "%s ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।"
@@ -674,12 +666,12 @@ msgstr ""
 msgid "Can't open lock file: %s"
 msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਖੋਲ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open pipe (%s)."
 msgstr "ਫਾਇਲ %1 ਖੋਲ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open pty (%s)."
 msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ: %s."
@@ -707,16 +699,21 @@ msgstr "ਕੇਨੈਡਾ"
 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:182
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:234
 #, fuzzy
 msgid "Cannot eject any media"
 msgstr "ਕੋਈ ਸਕੀਮ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਹੈ।"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:184
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:236
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot eject media '%s'"
 msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਆਈਟਮ '%s' ਖੋਲ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:273
+#, c-format
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr ""
+
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write file '%s'."
@@ -884,17 +881,17 @@ msgstr "ਕੋਕੋਸ (ਕਿੱਲਿੰਗ) ਟਾਪੂ"
 msgid "Colombia"
 msgstr "ਕੋਲੰਬੀਆ"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Command exited with unknown error."
 msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਚੱਲਦੀ ਕਮਾਂਡ"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
 #, c-format
 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
 msgstr ""
@@ -1075,7 +1072,13 @@ msgstr "ਡੋਮੀਨੀਆ"
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "ਡੋਮੀਨੀਆਨ ਗਣਰਾਜ਼"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:152
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
+#, c-format
+msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:168
 #, c-format
 msgid ""
 "Download (curl) error for '%s':\n"
@@ -1089,6 +1092,14 @@ msgstr ""
 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
 msgstr ""
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
+#, c-format
+msgid ""
+"Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+
 #. language code: dra
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
 msgid "Dravidian (Other)"
@@ -1165,15 +1176,15 @@ msgstr "ਈਲ ਸਾਲੇਵਡੋਰ"
 msgid "Elamite"
 msgstr "ਅਲਾਮਿਟੀ"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:135
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:151
 msgid "Empty destination in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:130
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:146
 msgid "Empty filesystem in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:125
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:141
 #, fuzzy
 msgid "Empty host name in URI"
 msgstr "ਖਾਲੀ CA ਨਾਂ ਹੈ।"
@@ -1208,11 +1219,17 @@ msgid "Eritrea"
 msgstr "ਈਰਟੀਰਆ"
 
 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:177
 #, c-format
 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
 msgstr ""
 
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
+#, c-format
+msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+msgstr ""
+
 #. language code: myv
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
 msgid "Erzya"
@@ -1929,10 +1946,6 @@ msgstr "ਗਲਤ ਪੋਰਟ ਭਾਗ '%s'"
 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
-msgid "Invalid user name or password."
-msgstr "ਗਲਤ ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਹੈ।"
-
 #. :IRQ:368:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
 msgid "Iran"
@@ -2465,7 +2478,7 @@ msgstr "ਮਲੇਸ਼ੀਆ"
 msgid "Maldives"
 msgstr "ਮਾਲਦੀਵ"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:115
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:131
 msgid "Malformed URI"
 msgstr ""
 
@@ -2574,12 +2587,12 @@ msgstr "ਮਾਯਾਨ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"
 msgid "Mayotte"
 msgstr "ਮਿਯੋਟੀ"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:169
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:221
 #, c-format
 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:175
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:227
 #, c-format
 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
 msgstr ""
@@ -2943,7 +2956,7 @@ msgstr "ਓਮਾਨ"
 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:145
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
 #, fuzzy
 msgid "Operation not supported by medium"
 msgstr "ਪਰੋਫਾਇਲ ਵਰਜਨ ਅੱਪਾਰਮੋਰ ਮੋਡੀਊਲ ਵਲੋਂ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
@@ -2974,9 +2987,9 @@ msgid "Otomian Languages"
 msgstr "ਓਟਾਮੀਆਈ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"
 
 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
-#, c-format
-msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
 msgstr "ਪੈਕੇਜ %s ਐਂਟੀਗਰੇਟੀ ਚੈਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
 
 #. language code: pal
@@ -3049,17 +3062,17 @@ msgstr "ਪਾਪੁਆਨ (ਹੋਰ)"
 msgid "Paraguay"
 msgstr "ਪੇਰੂਗਵੇ"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:106
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
 msgstr "%1 ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:98
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:114
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:200
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Permission to access '%s' denied."
 msgstr "ਅਧਿਕਾਰ ਪਾਬੰਦੀ ਹੈ"
@@ -3171,8 +3184,9 @@ msgid "Query string parsing not supported for this URL"
 msgstr ""
 
 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
 #, fuzzy
 msgid "RPM failed: "
 msgstr "ਫੇਲ੍ਹ"
@@ -3201,7 +3215,7 @@ msgstr "ਰਾਰੋਤੋਨਗੀ"
 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1311
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1314
 #, c-format
 msgid "Removing repository '%s'"
 msgstr "ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ '%s' ਹਟਾਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।"
@@ -3661,7 +3675,7 @@ msgstr "ਸੀਰੀਆ"
 msgid "Syriac"
 msgstr "ਸਅਰਿਕ"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:91
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:107
 #, c-format
 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
 msgstr ""
@@ -3782,7 +3796,7 @@ msgstr "ਤੀਗਰਿ"
 msgid "Tigrinya"
 msgstr "ਟੀਗਰੀਨਯਾ"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:207
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:259
 #, c-format
 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
 msgstr ""
@@ -4017,7 +4031,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:140
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
 msgstr "ਗਲਤ URL ਸਕੀਮ '%1' ਹੈ।"
@@ -4266,11 +4280,11 @@ msgstr "ਜ਼ੂਲੂ"
 msgid "Zuni"
 msgstr "ਜੁਨੀ"
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
 msgid "applydeltarpm check failed."
 msgstr "applydeltarpm ਚੈੱਕ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
 msgid "applydeltarpm failed."
 msgstr "applydeltarpm ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਇਆ।"
 
@@ -4289,7 +4303,7 @@ msgstr "%s ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"
 msgid "conflicting requests"
 msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮੰਗ:"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
 #, c-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr "%s ਦਾ ਬੈਕਅੱਪ ਬਣਿਆ"
@@ -4407,10 +4421,6 @@ msgid ""
 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
-msgid "rpm output:"
-msgstr "rpm ਆਉਟਪੁੱਟ:"
-
 #. %s = filenames
 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
 #, c-format
@@ -4444,6 +4454,18 @@ msgstr "ਅਣਜਾਣ"
 msgid "unsupported"
 msgstr " - ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ"
 
+#~ msgid "%s remove failed"
+#~ msgstr "%s ਹਟਾਉਣਾ ਫੇਲ੍ਹ"
+
+#~ msgid "Additional rpm output:"
+#~ msgstr "ਹੋਰ rpm ਆਉਟਪੁੱਟ:"
+
+#~ msgid "Invalid user name or password."
+#~ msgstr "ਗਲਤ ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਹੈ।"
+
+#~ msgid "rpm output:"
+#~ msgstr "rpm ਆਉਟਪੁੱਟ:"
+
 #~ msgid "%s install failed"
 #~ msgstr "%s ਇੰਸਟਾਲ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
 
index f502ed8..11c646b 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zypp\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-08 17:27+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-25 12:30+0100\n"
 "Last-Translator: Mirosław Rogoziński <miroslaw.rogozinski@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "nie da się zainstalować dostawców: "
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:214
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:266
 #, c-format
 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
 msgstr "Problem z certyfikatem SSL. Należy sprawdzić, czy certyfikat CA jest odpowiedni dla \"%s\"."
@@ -61,11 +61,6 @@ msgstr "Nie da się zainstalować %s"
 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
 msgstr "%s dezaktualizuje %s dostarczony przez %s"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
-#, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr "Usunięcie %s nie powiodło się"
-
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
 #, c-format
 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
@@ -91,7 +86,7 @@ msgstr "aczoli"
 msgid "Adangme"
 msgstr "adangme"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1181
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1184
 #, c-format
 msgid "Adding repository '%s'"
 msgstr "Dodawanie repozytorium \"%s\""
@@ -100,10 +95,6 @@ msgstr "Dodawanie repozytorium \"%s\""
 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
 msgstr "Wymagana dodatkowa umowa "
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr "Dodatkowe wyjście rpm:"
-
 #. language code: ady
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
 msgid "Adyghe"
@@ -323,7 +314,8 @@ msgstr "Austria"
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr "języki malajo-polinezyjskie"
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Authentication required for '%s'"
 msgstr "Wymagane uwierzytelnienie dla \"%s\""
@@ -597,7 +589,7 @@ msgstr "Brunei"
 msgid "Buginese"
 msgstr "bugijski"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:976
+#: ../zypp/RepoManager.cc:977
 #, c-format
 msgid "Building repository '%s' cache"
 msgstr "Budowanie pamięci podręcznej repozytorium \"%s\""
@@ -656,23 +648,23 @@ msgstr "Nie można utworzyć \"sat-pool\""
 msgid "Can't acquire the mutex lock"
 msgstr "Nie można pobrać blokady muteksu."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
 msgstr "Nie można zmienić katalogu na \"./\" wewnątrz chroot (%s)/"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
 #, c-format
 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
 msgstr "Nie można wykonać chroot do \"%s\" (%s)/"
 
 #. don't want to get here
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
 #, c-format
 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
 msgstr "Nie można wykonać exec \"%s\" (%s)."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
 #, c-format
 msgid "Can't fork (%s)."
 msgstr "Nie można wykonać fork (%s)."
@@ -690,12 +682,12 @@ msgstr "Nie można zainicjować rekursyjnego muteksu"
 msgid "Can't open lock file: %s"
 msgstr "Nie można otworzyć pliku blokady : %s"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
 #, c-format
 msgid "Can't open pipe (%s)."
 msgstr "Nie można otworzyć pipe (%s)."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
 #, c-format
 msgid "Can't open pty (%s)."
 msgstr "Nie można otworzyć pty  (%s)."
@@ -723,15 +715,20 @@ msgstr "Kanada"
 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
 msgstr "Nie można utworzyć klucza publicznego %s z zestawu %s do pliku %s"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:182
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:234
 msgid "Cannot eject any media"
 msgstr "Nie można wysunąć żadnego nośnika"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:184
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:236
 #, c-format
 msgid "Cannot eject media '%s'"
 msgstr "Nie można wysunąć nośnika \"%s\""
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:273
+#, c-format
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr ""
+
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
 #, c-format
 msgid "Cannot write file '%s'."
@@ -901,16 +898,16 @@ msgstr "Wyspy Kokosowe"
 msgid "Colombia"
 msgstr "Kolumbia"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d."
 msgstr "Polecenie zakończone statusem %d."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
 msgid "Command exited with unknown error."
 msgstr "Polecenie zakończone nieznanym błędem."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
 #, c-format
 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
 msgstr "Polecenie zakończone przez sygnał %d (%s)."
@@ -1092,7 +1089,13 @@ msgstr "Dominika"
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Dominikana"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:152
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr "Inicjalizacja pobierania (curl) dla \"%s\" zakończona niepowodzeniem "
+
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:168
 #, c-format
 msgid ""
 "Download (curl) error for '%s':\n"
@@ -1109,6 +1112,17 @@ msgstr ""
 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
 msgstr "Inicjalizacja pobierania (curl) dla \"%s\" zakończona niepowodzeniem "
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+"Błąd pobierania (curl) dla \"%s\":\n"
+"Kod błędu: %s\n"
+"Komunikat błędu: %s\n"
+
 #. language code: dra
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
 msgid "Dravidian (Other)"
@@ -1185,15 +1199,15 @@ msgstr "Salwador"
 msgid "Elamite"
 msgstr "elamicki"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:135
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:151
 msgid "Empty destination in URI"
 msgstr "Pusty cel w adresie URI"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:130
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:146
 msgid "Empty filesystem in URI"
 msgstr "Pusty system plików w adresie URI"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:125
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:141
 msgid "Empty host name in URI"
 msgstr "Pusta nazwa hosta w adresie URI."
 
@@ -1227,11 +1241,17 @@ msgid "Eritrea"
 msgstr "Erytrea"
 
 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:177
 #, c-format
 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
 msgstr "Wystąpił błąd podczas ustawiania opcji pobierania (curl) dla \"%s\":"
 
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+msgstr "Napotkano błąd podczas ustawiania opcji pobierania (curl) dla \"%s\":"
+
 #. language code: myv
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
 msgid "Erzya"
@@ -1949,10 +1969,6 @@ msgstr "Nieprawidłowy komponent portu '%s'"
 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
 msgstr "Niepoprawne wyrażenie regularne \"%s\": regcomp zwróciło %d"
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
-msgid "Invalid user name or password."
-msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło."
-
 # IR
 #. :IRQ:368:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
@@ -2495,7 +2511,7 @@ msgstr "Malezja"
 msgid "Maldives"
 msgstr "Malediwy"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:115
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:131
 msgid "Malformed URI"
 msgstr "Błędny adres URI"
 
@@ -2608,12 +2624,12 @@ msgstr "języki majskie"
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Majotta"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:169
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:221
 #, c-format
 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
 msgstr "Nośnik źródła \"%s\" nie zawiera żądanego nośnika"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:175
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:227
 #, c-format
 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
 msgstr "Nośnik \"%s\" jest już używany przez inną instację"
@@ -2985,7 +3001,7 @@ msgstr "Oman"
 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
 msgstr "Wymagany jeden lub oba argumenty '%s' lub '%s'."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:145
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
 msgid "Operation not supported by medium"
 msgstr "Operacja nie obsługiwana przez nośnik"
 
@@ -3016,9 +3032,9 @@ msgid "Otomian Languages"
 msgstr "języki otomiańskie"
 
 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
-#, c-format
-msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
 msgstr "Pakiet %s nie przeszedłe testu integralności. Czy spróbować ponownie?"
 
 #. language code: pal
@@ -3091,17 +3107,17 @@ msgstr "papuaskie (inne)"
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paragwaj"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:106
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:122
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
 msgstr "Ścieżka \"%s\" na nośniku \"%s\" nie wskazuje na katalog."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:98
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:114
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
 msgstr "Ścieżka \"%s\" na nośniku \"%s\" nie wskazuje na plik."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:200
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:252
 #, c-format
 msgid "Permission to access '%s' denied."
 msgstr "Brak dostępu do \"%s\"."
@@ -3213,8 +3229,9 @@ msgid "Query string parsing not supported for this URL"
 msgstr "Analiza zapytania nie jest obsługiwana dla tego adresu URL"
 
 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
 msgid "RPM failed: "
 msgstr "Błąd RPM:"
 
@@ -3242,7 +3259,7 @@ msgstr "rarotongański"
 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
 msgstr "Względna ścieżka nie jest dozwolona, jeśli usługa istnieje"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1311
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1314
 #, c-format
 msgid "Removing repository '%s'"
 msgstr "Usuwanie repozytorium '%s'"
@@ -3712,7 +3729,7 @@ msgstr "Syria"
 msgid "Syriac"
 msgstr "syryjski"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:91
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:107
 #, c-format
 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
 msgstr "Wyjątek systemowy '%s' na nośniku '%s'."
@@ -3837,7 +3854,7 @@ msgstr "tigre"
 msgid "Tigrinya"
 msgstr "tigrinya"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:207
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:259
 #, c-format
 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
 msgstr "Przekroczono limit czasu podczas dostępu do '%s'."
@@ -4075,7 +4092,7 @@ msgstr "Nieznana opcja wsparcia. Brak opisu."
 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
 msgstr "Nieobsługiwana metoda uwierzytelniania HTTP: '%s'"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:140
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:156
 #, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
 msgstr "Nieobsługiwany schemat URI w '%s'."
@@ -4329,11 +4346,11 @@ msgstr "zulu"
 msgid "Zuni"
 msgstr "zuni"
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
 msgid "applydeltarpm check failed."
 msgstr "Sprawdzenie applydeltarpm zakończone niepowodzeniem."
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
 msgid "applydeltarpm failed."
 msgstr "applydeltarpm zakończone niepowodzeniem."
 
@@ -4351,7 +4368,7 @@ msgstr "nie można jednocześnie zainstalować %s i %s"
 msgid "conflicting requests"
 msgstr "sprzeczne żądania"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
 #, c-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr "utworzono zapasowy %s"
@@ -4473,10 +4490,6 @@ msgstr ""
 "rpm utworzył %s jako %s.\n"
 "Oto pierwszych 25 linii zawierających różnice:\n"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
-msgid "rpm output:"
-msgstr "Zwrot rpm:"
-
 #. %s = filenames
 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
 #, c-format
@@ -4509,6 +4522,18 @@ msgstr "nieznany"
 msgid "unsupported"
 msgstr "brak wsparcia"
 
+#~ msgid "%s remove failed"
+#~ msgstr "Usunięcie %s nie powiodło się"
+
+#~ msgid "Additional rpm output:"
+#~ msgstr "Dodatkowe wyjście rpm:"
+
+#~ msgid "Invalid user name or password."
+#~ msgstr "Błędna nazwa użytkownika lub hasło."
+
+#~ msgid "rpm output:"
+#~ msgstr "Zwrot rpm:"
+
 #~ msgid "%s install failed"
 #~ msgstr "Instalacja %s nie powiodła się"
 
@@ -4518,24 +4543,6 @@ msgstr "brak wsparcia"
 #~ msgid "%s remove ok"
 #~ msgstr "Usunięcie %s powiodło się"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
-#~ msgstr "Inicjalizacja pobierania (curl) dla \"%s\" zakończona niepowodzeniem "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Download (metalink curl) error for '%s':\n"
-#~ "Error code: %s\n"
-#~ "Error message: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Błąd pobierania (curl) dla \"%s\":\n"
-#~ "Kod błędu: %s\n"
-#~ "Komunikat błędu: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
-#~ msgstr "Napotkano błąd podczas ustawiania opcji pobierania (curl) dla \"%s\":"
-
 #~ msgid "%s provides this dependency, but would change the architecture of the installed item"
 #~ msgstr "%s dostarcza tę zależność, ale zmieniłby architekturę zainstalowanego elementu"
 
index 87d4934..d335439 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zypp.pt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-08 17:27+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-10 16:04+0100\n"
 "Last-Translator: Antonio Cardoso Martins <digiplan.pt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <opensuse-pt@opensuse.org>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "fornecedores não instaláveis: "
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:214
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:266
 #, c-format
 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
 msgstr " problema no certificado SSL, verifique se o certificado de CA é OK para '%s'."
@@ -65,11 +65,6 @@ msgstr "%s não é instalável"
 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
 msgstr "%s torna obsoleto %s fornecido por %s"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
-#, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr "Falha ao remover %s"
-
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
 #, c-format
 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
@@ -95,7 +90,7 @@ msgstr "Acoli"
 msgid "Adangme"
 msgstr "Adangme"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1181
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1184
 #, c-format
 msgid "Adding repository '%s'"
 msgstr "A Adicionar repositório '%s'"
@@ -104,10 +99,6 @@ msgstr "A Adicionar repositório '%s'"
 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr "Resultado adicional do rpm:"
-
 #. language code: ady
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
 msgid "Adyghe"
@@ -334,7 +325,8 @@ msgstr "Áustria"
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr "Austronésio (Outro)"
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Authentication required for '%s'"
 msgstr "Autenticação requerida para '%s'"
@@ -619,7 +611,7 @@ msgstr "Brunei Darussalam"
 msgid "Buginese"
 msgstr "Buginese"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:976
+#: ../zypp/RepoManager.cc:977
 #, c-format
 msgid "Building repository '%s' cache"
 msgstr "A construir a cache do repositório '%s'"
@@ -681,23 +673,23 @@ msgstr "Não é possível criar o sat-pool."
 msgid "Can't acquire the mutex lock"
 msgstr "Não foi possível adquirir o bloqueio da mutex"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
 msgstr "Não é possível fazer chdir para '/' dentro do chroot (%s)."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
 #, c-format
 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
 msgstr "Não é possível fazer chroot para '%s' (%s)."
 
 #. don't want to get here
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
 #, c-format
 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
 msgstr "Não é possível executar '%s' (%s)."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
 #, c-format
 msgid "Can't fork (%s)."
 msgstr "Não é possível bifurcar (%s)."
@@ -715,12 +707,12 @@ msgstr "Não é possível inicializar a mutex recursiva"
 msgid "Can't open lock file: %s"
 msgstr "Não é possível abrir ficheiro de bloqueio: %s"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
 #, c-format
 msgid "Can't open pipe (%s)."
 msgstr "Não é possível abrir o pipe (%s)."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
 #, c-format
 msgid "Can't open pty (%s)."
 msgstr "Não foi possível abrir o pty (%s)."
@@ -748,15 +740,20 @@ msgstr "Canadá"
 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
 msgstr "Não é possível criar a chave pública %s a partir do chaveiro %s para o ficheiro %s"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:182
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:234
 msgid "Cannot eject any media"
 msgstr "Não é possível ejectar nenhum suporte"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:184
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:236
 #, c-format
 msgid "Cannot eject media '%s'"
 msgstr "Não é possível ejectar o suporte '%s'"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:273
+#, c-format
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr ""
+
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
 #, c-format
 msgid "Cannot write file '%s'."
@@ -933,16 +930,16 @@ msgstr "Ilhas Cocos"
 msgid "Colombia"
 msgstr "Colômbia"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d."
 msgstr "Comando terminou com estado %d."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
 msgid "Command exited with unknown error."
 msgstr "Comando terminou com erro desconhecido."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
 #, c-format
 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
 msgstr "Comando foi morto pelo sinal %d (%s)."
@@ -1131,7 +1128,13 @@ msgstr "Domínica"
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "República Dominicana"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:152
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr "Inicialização da descarga (curl) falhou para '%s'"
+
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:168
 #, c-format
 msgid ""
 "Download (curl) error for '%s':\n"
@@ -1148,6 +1151,17 @@ msgstr ""
 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
 msgstr "Inicialização da descarga (curl) falhou para '%s'"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+"Erro de descarga (curl) para '%s':\n"
+"Código do erro: %s\n"
+"Mensagem do erro: %s\n"
+
 #. language code: dra
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
 msgid "Dravidian (Other)"
@@ -1225,15 +1239,15 @@ msgstr "El Salvador"
 msgid "Elamite"
 msgstr "Elamite"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:135
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:151
 msgid "Empty destination in URI"
 msgstr "Destino vazio no URI"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:130
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:146
 msgid "Empty filesystem in URI"
 msgstr "Sistema de ficheiros vazio no URI"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:125
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:141
 msgid "Empty host name in URI"
 msgstr "Nome de computador vazio no URI"
 
@@ -1269,11 +1283,17 @@ msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritreia"
 
 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:177
 #, c-format
 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
 msgstr "Ocorreu um erro durante a definição das opções de descarga (curl) para '%s':"
 
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+msgstr "Ocorreu um erro durante a definição das opções de descarga (curl) para '%s':"
+
 #. language code: myv
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
 msgid "Erzya"
@@ -2020,10 +2040,6 @@ msgstr "Componente de porto inválido '%s'"
 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
 msgstr "Expressão regular inválida '%s': regcomp devolveu %d"
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
-msgid "Invalid user name or password."
-msgstr "Nome de utilizador ou palavra passe inválidos."
-
 #. :IRQ:368:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
 msgid "Iran"
@@ -2580,7 +2596,7 @@ msgstr "Malásia"
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maldivas"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:115
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:131
 msgid "Malformed URI"
 msgstr "URI mal formado"
 
@@ -2704,12 +2720,12 @@ msgstr "Idiomas Mayan"
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:169
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:221
 #, c-format
 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:175
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:227
 #, c-format
 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
 msgstr ""
@@ -3100,7 +3116,7 @@ msgstr "Omã"
 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:145
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
 msgid "Operation not supported by medium"
 msgstr ""
 
@@ -3130,9 +3146,9 @@ msgid "Otomian Languages"
 msgstr "Idiomas Otomian"
 
 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
-#, c-format
-msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
 msgstr "O pacote %s falhou a verificação de integridade. Pretende tentar novamente?"
 
 # name for MLI
@@ -3211,17 +3227,17 @@ msgstr "Papuan (Outro)"
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguay"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:106
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:122
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:98
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:114
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:200
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:252
 #, c-format
 msgid "Permission to access '%s' denied."
 msgstr "Foi negada a autorização para aceder a '%s'."
@@ -3334,8 +3350,9 @@ msgid "Query string parsing not supported for this URL"
 msgstr "Interpretação da cadeia de interrogação não é suportado para este URL."
 
 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
 msgid "RPM failed: "
 msgstr "falha no RPM: "
 
@@ -3364,7 +3381,7 @@ msgstr "Rarotongan"
 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
 msgstr "Caminho relativo não é permitido se a autoridade existe"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1311
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1314
 #, c-format
 msgid "Removing repository '%s'"
 msgstr "A remover o repositório '%s'"
@@ -3856,7 +3873,7 @@ msgstr "Síria"
 msgid "Syriac"
 msgstr "Siríaco"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:91
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:107
 #, c-format
 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
 msgstr ""
@@ -3977,7 +3994,7 @@ msgstr "Tigre"
 msgid "Tigrinya"
 msgstr "Tigrinha"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:207
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:259
 #, c-format
 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
 msgstr "Tempo limite excedido quando acedia a '%s'."
@@ -4228,7 +4245,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
 msgstr "Método '%s' de autenticação HTTP não suportado"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:140
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:156
 #, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
 msgstr "Esquema de URI não suportado em '%s'."
@@ -4485,11 +4502,11 @@ msgstr "Zulu"
 msgid "Zuni"
 msgstr "Zuni"
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
 msgid "applydeltarpm check failed."
 msgstr "falhou a verificação applydeltarpm."
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
 msgid "applydeltarpm failed."
 msgstr "falhou o applydeltarpm."
 
@@ -4507,7 +4524,7 @@ msgstr "não é possível instalar tanto %s como %s"
 msgid "conflicting requests"
 msgstr "pedidos em conflito"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
 #, c-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr "cópia de segurança %s criada"
@@ -4629,10 +4646,6 @@ msgstr ""
 "o rpm %s foi criado com %s.\n"
 "Tem as primeiras 25 linhas diferentes:\n"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
-msgid "rpm output:"
-msgstr "resultado do rpm:"
-
 #. %s = filenames
 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
 #, c-format
@@ -4667,6 +4680,18 @@ msgstr "desconhecido"
 msgid "unsupported"
 msgstr " - não suportado"
 
+#~ msgid "%s remove failed"
+#~ msgstr "Falha ao remover %s"
+
+#~ msgid "Additional rpm output:"
+#~ msgstr "Resultado adicional do rpm:"
+
+#~ msgid "Invalid user name or password."
+#~ msgstr "Nome de utilizador ou palavra passe inválidos."
+
+#~ msgid "rpm output:"
+#~ msgstr "resultado do rpm:"
+
 #~ msgid "%s install failed"
 #~ msgstr "Falhou a instalação de %s"
 
@@ -4675,21 +4700,3 @@ msgstr " - não suportado"
 
 #~ msgid "%s remove ok"
 #~ msgstr "%s removido com sucesso"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
-#~ msgstr "Inicialização da descarga (curl) falhou para '%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Download (metalink curl) error for '%s':\n"
-#~ "Error code: %s\n"
-#~ "Error message: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Erro de descarga (curl) para '%s':\n"
-#~ "Código do erro: %s\n"
-#~ "Mensagem do erro: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
-#~ msgstr "Ocorreu um erro durante a definição das opções de descarga (curl) para '%s':"
index 01cd5ab..8f4350e 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of zypp.po to Brazilian Portuguese
+# translation of zypp.pt_BR.po to Brazilian Portuguese
 # Portugese (Brasilian) message file for YaST2 (@memory@).
 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
 # Luiz Fernando Ranghetti <elchevive68@gmail.com>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: zypp\n"
+"Project-Id-Version: zypp.pt_BR\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-02 23:07-0300\n"
-"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive68@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-08 17:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-22 12:22-0300\n"
+"Last-Translator: Isis Binder <isis.binder@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <opensuse-pt@opensuse.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "fornecedores de não-instaláveis: "
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:214
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:266
 #, c-format
 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
 msgstr " Problema no certificado SSL, verifique se a certificação CA está correta para '%s'."
@@ -65,11 +65,6 @@ msgstr "%s não pode ser instalado"
 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
 msgstr "%s torna obsoleto %s, fornecido por %s"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
-#, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr "Falha na remoção de %s"
-
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
 #, c-format
 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
@@ -95,7 +90,7 @@ msgstr "Acoli"
 msgid "Adangme"
 msgstr "Circassiano"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1181
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1184
 #, c-format
 msgid "Adding repository '%s'"
 msgstr "Adicionando o repositório '%s'"
@@ -104,11 +99,6 @@ msgstr "Adicionando o repositório '%s'"
 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
 msgstr "Contrato adicional do consumidor necessário"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr "Saída de rpm adicional:"
-
 #. language code: ady
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
 msgid "Adyghe"
@@ -324,7 +314,8 @@ msgstr "Áustria"
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr "Austronésio (outros)"
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Authentication required for '%s'"
 msgstr "Autenticação necessária para '%s'"
@@ -589,7 +580,7 @@ msgstr "Brunei"
 msgid "Buginese"
 msgstr "Buginês"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:976
+#: ../zypp/RepoManager.cc:977
 #, c-format
 msgid "Building repository '%s' cache"
 msgstr "Construindo o cache do repositório '%s'"
@@ -648,23 +639,23 @@ msgstr "Não foi possível criar o sat-pool."
 msgid "Can't acquire the mutex lock"
 msgstr "Não foi possível adquirir o bloqueio mutex"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
-msgstr "Não foi possível alterar o diretório para '/' dentro do chroot (%s)"
+msgstr "Não foi possível alterar o diretório para '/' dentro do chroot (%s)."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
 #, c-format
 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
 msgstr "Não foi possível executar o chroot em '%s' (%s)."
 
 #. don't want to get here
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
 #, c-format
 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
-msgstr "Não foi possível executar '%s' (%s)"
+msgstr "Não foi possível executar '%s' (%s)."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
 #, c-format
 msgid "Can't fork (%s)."
 msgstr "Não foi possível dividir (%s)."
@@ -682,12 +673,12 @@ msgstr "Não foi possível inicializar o mutex recursivo"
 msgid "Can't open lock file: %s"
 msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de trava: %s"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
 #, c-format
 msgid "Can't open pipe (%s)."
 msgstr "Não foi possível abrir o pipe (%s)."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
 #, c-format
 msgid "Can't open pty (%s)."
 msgstr "Não foi possível abrir o pty (%s)."
@@ -715,15 +706,20 @@ msgstr "Canadá"
 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
 msgstr "Não foi possível criar a chave pública %s do gerenciador de chaves %s para o arquivo %s"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:182
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:234
 msgid "Cannot eject any media"
-msgstr "Não foi possível ejetar qualquer mídia."
+msgstr "Não foi possível ejetar qualquer mídia"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:184
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:236
 #, c-format
 msgid "Cannot eject media '%s'"
 msgstr "Não foi possível ejetar a mídia '%s'"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:273
+#, c-format
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr "Não é possível encontrar um dispositivo loop disponível para montar o arquivo de imagem de '%s'"
+
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
 #, c-format
 msgid "Cannot write file '%s'."
@@ -880,7 +876,7 @@ msgstr "Chuvash"
 #. language code: nwc
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:894
 msgid "Classical Newari"
-msgstr "Newari Clássico"
+msgstr "Newari clássico"
 
 #. :CAN:124:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:261
@@ -892,16 +888,16 @@ msgstr "Ilhas Cocos (Keeling)"
 msgid "Colombia"
 msgstr "Colômbia"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d."
 msgstr "O comando encerrou com status %d."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
 msgid "Command exited with unknown error."
 msgstr "O comando encerrou com erro desconhecido."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
 #, c-format
 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
 msgstr "Comando foi morto pelo sinal %d (%s)."
@@ -1085,7 +1081,14 @@ msgstr "Dominica"
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "República Dominicana"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:152
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:92
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:100
+#, c-format
+msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr "Falha na inicialização do download (Metalink curl) para '%s'"
+
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:168
 #, c-format
 msgid ""
 "Download (curl) error for '%s':\n"
@@ -1102,6 +1105,18 @@ msgstr ""
 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
 msgstr "Falha na inicialização do download (curl) para '%s'"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:186
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:204
+#, c-format
+msgid ""
+"Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+"Erro de download (metalink curl) para '%s':\n"
+"Código de erro: %s\n"
+"Mensagem de erro: %s\n"
+
 #. language code: dra
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
 msgid "Dravidian (Other)"
@@ -1179,15 +1194,15 @@ msgstr "El Salvador"
 msgid "Elamite"
 msgstr "Elamita"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:135
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:151
 msgid "Empty destination in URI"
 msgstr "Destino vazio na URL"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:130
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:146
 msgid "Empty filesystem in URI"
 msgstr "Sistema de arquivos vazios na URL"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:125
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:141
 msgid "Empty host name in URI"
 msgstr "Nome de host vazio na URL"
 
@@ -1221,11 +1236,18 @@ msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritréia"
 
 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:177
 #, c-format
 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
 msgstr "Erro ao configurar as opções de download (curl) para '%s':"
 
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:195
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:213
+#, c-format
+msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+msgstr "Erro ao configurar as opções de download (metalink curl) para '%s':"
+
 #. language code: myv
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
 msgid "Erzya"
@@ -1273,17 +1295,17 @@ msgstr "Falha ao importar chave pública do arquivo %s: %s"
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:31
 #, c-format
 msgid "Failed to mount %s on %s"
-msgstr "Falha ao montar %s em %s."
+msgstr "Falha ao montar %s em %s"
 
 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1143
 #, c-format
 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
-msgstr "falha ao remover chave pública %s: %s."
+msgstr "falha ao remover chave pública %s: %s"
 
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:41
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount %s"
-msgstr "Falha ao desmontar %s."
+msgstr "Falha ao desmontar %s"
 
 #. :FJI:242:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:294
@@ -1453,7 +1475,7 @@ msgstr "Francês medieval (aprox. 1400-1600)"
 #. language code: fro
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
-msgstr "Francês antigo (842-aprox. 1400)"
+msgstr "Francês antigo (aprox. 842-1400)"
 
 #. language code: fry fy
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
@@ -1605,7 +1627,7 @@ msgstr "Grego antigo (até 1453)"
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:578
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:580
 msgid "Greek, Modern (1453-)"
-msgstr "Grego Moderno (1453-Presente)"
+msgstr "Grego moderno (após 1453)"
 
 #. :GIB:292:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:306
@@ -1747,7 +1769,7 @@ msgstr "Hiri Motu"
 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
 #: ../zypp/base/Exception.cc:89
 msgid "History:"
-msgstr "Histórico"
+msgstr "Histórico:"
 
 #. language code: hit
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:606
@@ -1946,10 +1968,6 @@ msgstr "Componente de porta inválido '%s'"
 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
 msgstr "Expressão regular inválida '%s': o regcomp retornou %d"
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
-msgid "Invalid user name or password."
-msgstr "Nome de usuário ou senha inválido."
-
 #. :IRQ:368:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
 msgid "Iran"
@@ -2484,7 +2502,7 @@ msgstr "Malásia"
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maldivas"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:115
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:131
 msgid "Malformed URI"
 msgstr "URL mal formada"
 
@@ -2594,12 +2612,12 @@ msgstr "Línguas maias"
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:169
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:221
 #, c-format
 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
 msgstr "A mídia fonte '%s' não contém a mídia desejada"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:175
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:227
 #, c-format
 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
 msgstr "A mídia '%s' está sendo usado por outra instância"
@@ -2621,7 +2639,7 @@ msgstr "Mende"
 #. :FRA:250:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:298
 msgid "Metropolitan France"
-msgstr "França Metropolitana"
+msgstr "França metropolitana"
 
 #. :MWI:454:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:375
@@ -2850,7 +2868,7 @@ msgstr "Niueano"
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:225
 #: ../zypp/CountryCode.cc:215
 msgid "No Code"
-msgstr "Sem Código"
+msgstr "Sem código"
 
 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:222
 msgid "No url in repository."
@@ -2965,7 +2983,7 @@ msgstr "Omã"
 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
 msgstr "Um ou ambos os atributos '%s' ou '%s' são necessários."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:145
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
 msgid "Operation not supported by medium"
 msgstr "Operação não suportada pela mídia"
 
@@ -2995,10 +3013,10 @@ msgid "Otomian Languages"
 msgstr "Línguas otomianas"
 
 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
 #, c-format
-msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
-msgstr "Falha na verificação de integridade do  pacote %s. Deseja tentar novamente?"
+msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
+msgstr "O pacote %s parece ter sido corrompido durante a transferência. Deseja tentar novamente?"
 
 #. language code: pal
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:926
@@ -3070,17 +3088,17 @@ msgstr "Papua (outros)"
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguai"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:106
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:122
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
 msgstr "O caminho '%s' na mídia '%s' não é um diretório."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:98
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:114
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
 msgstr "O caminho '%s' na mídia '%s' não é um arquivo."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:200
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:252
 #, c-format
 msgid "Permission to access '%s' denied."
 msgstr "Permissão para acessar '%s' negada."
@@ -3194,9 +3212,10 @@ msgid "Query string parsing not supported for this URL"
 msgstr "A análise de strings de consulta não é suportada para este URL"
 
 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
 msgid "RPM failed: "
 msgstr "Falha no RPM: "
 
@@ -3225,7 +3244,7 @@ msgstr "Rarotonganês"
 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
 msgstr "Caminho relativo não permitido se existir autoridade"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1311
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1314
 #, c-format
 msgid "Removing repository '%s'"
 msgstr "Removendo o repositório '%s'"
@@ -3233,7 +3252,7 @@ msgstr "Removendo o repositório '%s'"
 #: ../zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:128
 #, c-format
 msgid "Required attribute '%s' is missing."
-msgstr "Atributo necessário  '%s' faltando."
+msgstr "Atributo necessário '%s' faltando."
 
 #. :QAT:634:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
@@ -3455,7 +3474,7 @@ msgstr "Linguagens de sinais"
 #: ../zypp/KeyRing.cc:597
 #, c-format
 msgid "Signature file %s not found"
-msgstr "Arquivo de assinatura %s não encontrado."
+msgstr "O arquivo de assinatura %s não foi encontrado"
 
 #. language code: bla
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:354
@@ -3688,7 +3707,7 @@ msgstr "Síria"
 msgid "Syriac"
 msgstr "Siríaco"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:91
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:107
 #, c-format
 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
 msgstr "Exceção do sistema '%s' na mídia '%s'."
@@ -3810,7 +3829,7 @@ msgstr "Tigré"
 msgid "Tigrinya"
 msgstr "Tigrínio"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:207
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:259
 #, c-format
 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
 msgstr "Limite de tempo excedido ao acessar '%s'."
@@ -4032,11 +4051,11 @@ msgstr "Distribuição desconhecida"
 
 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
 msgid "Unknown country: "
-msgstr "País desconhecido:"
+msgstr "País desconhecido: "
 
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:145
 msgid "Unknown language: "
-msgstr "Idioma desconhecido:"
+msgstr "Idioma desconhecido: "
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:56
 msgid "Unknown support option. Description not available"
@@ -4045,9 +4064,9 @@ msgstr "Opção de suporte desconhecida. A descrição não está disponível"
 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:123
 #, c-format
 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
-msgstr "Método de autenticação HTTP '%s'  não suportado."
+msgstr "Método de autenticação HTTP '%s' não suportado"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:140
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:156
 #, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
 msgstr "Esquema de URL não suportada em '%s'."
@@ -4129,7 +4148,7 @@ msgstr "Vai"
 #. we will throw this later if no URL checks out fine
 #: ../zypp/RepoManager.cc:789
 msgid "Valid metadata not found at specified URL(s)"
-msgstr "Metadados válidos não encontrados na(s) URL(s) especificada(s)."
+msgstr "Metadados válidos não encontrados na(s) URL(s) especificada(s)"
 
 #. :VNM:704:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:457
@@ -4297,11 +4316,11 @@ msgstr "Zulu"
 msgid "Zuni"
 msgstr "Zunhi"
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
 msgid "applydeltarpm check failed."
 msgstr "Falha na verificação de applydeltarpm."
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
 msgid "applydeltarpm failed."
 msgstr "Falha de applydeltarpm."
 
@@ -4319,7 +4338,7 @@ msgstr "Não foi possível instalar ambos (%s e %s)"
 msgid "conflicting requests"
 msgstr "pedidos conflitantes"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
 #, c-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr "backup %s criado"
@@ -4441,11 +4460,6 @@ msgstr ""
 "rpm criou %s como %s.\n"
 "Aqui estão as 25 primeiras linhas de diferença:\n"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
-msgid "rpm output:"
-msgstr "saída de rpm:"
-
 #. %s = filenames
 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
 #, c-format
@@ -4468,7 +4482,7 @@ msgstr "algum problema de dependência"
 
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
 msgid "uninstallable providers: "
-msgstr "fornecedores de não-instaláveis:"
+msgstr "fornecedores não-instaláveis: "
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:14
 msgid "unknown"
@@ -4478,28 +4492,12 @@ msgstr "desconhecido"
 msgid "unsupported"
 msgstr "não suportado"
 
-#~ msgid "%s install failed"
-#~ msgstr "Falha na instalação de %s"
-#~ msgid "%s installed ok"
-#~ msgstr "%s instalado com êxito"
-#~ msgid "%s remove ok"
-#~ msgstr "%s removido com êxito"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
-#~ msgstr "Falha na inicialização do download (curl) para '%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Download (metalink curl) error for '%s':\n"
-#~ "Error code: %s\n"
-#~ "Error message: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Erro de download (curl) para '%s':\n"
-#~ "Código de erro: %s\n"
-#~ "Mensagem de erro: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
-#~ msgstr "Erro ao configurar as opções de download (curl) para '%s':"
+#~ msgid "%s remove failed"
+#~ msgstr "Falha na remoção de %s"
+#~ msgid "Additional rpm output:"
+#~ msgstr "Saída de rpm adicional:"
+#~ msgid "Invalid user name or password."
+#~ msgstr "Nome de usuário ou senha inválido."
+#~ msgid "rpm output:"
+#~ msgstr "saída de rpm:"
 
index 550c5ec..02a6c24 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -1,42 +1,38 @@
-# translation of zypp.ro.po to
-# Romanian message file for YaST2 (@memory@).
-# Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
-# Copyright (C) 2003 SuSE Linux AG.
-#
+# Andrei Cipu <traduceri@strainu.ro>, 2008\r
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: zypp.ro\n"
+"Project-Id-Version: OpenSUSE\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-12 23:35+0200\n"
-"Last-Translator: Andrei Cipu <strainu10@gmail.com>\n"
-"Language-Team:  <en@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-08 17:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-09 13:33+0200\n"
+"Last-Translator: Andrei Cipu <traduceri@strainu.ro>\n"
+"Language-Team: Romanian <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Narro 0.9.2 on http://narro.i18n.ro\n"
 
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:981
 msgid ""
 "\n"
 "uninstallable providers: "
 msgstr ""
+"\n"
+"furnizori ce pot fi dezinstalați: "
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:214
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:266
 #, c-format
 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
 msgstr "Problemă de certificat SSL, verificați dacă certificatul autorității de certificare este OK pentru '%s'."
 
 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:85
-#, fuzzy
 msgid " executed"
-msgstr "Execută"
+msgstr " executat"
 
 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:107
-#, fuzzy
 msgid " execution failed"
-msgstr "Execuţia DBI a eşuat: %s"
+msgstr " execuție eșuată"
 
 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:193
 msgid " execution skipped while aborting"
@@ -45,7 +41,7 @@ msgstr ""
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:928
 #, c-format
 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s intră în conflict cu %s pus la dispoziție de %s"
 
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:914
 #, c-format
@@ -57,11 +53,6 @@ msgstr "%s nu este instalabil"
 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
 msgstr "%s înlocuiește %s oferit de %s"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
-#, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr "Îndepărtarea %s a eșuat"
-
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
 #, c-format
 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
@@ -87,7 +78,7 @@ msgstr "Acoli"
 msgid "Adangme"
 msgstr "Adangme"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1181
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1184
 #, c-format
 msgid "Adding repository '%s'"
 msgstr "Adaug sursa de instalare '%s'"
@@ -96,10 +87,6 @@ msgstr "Adaug sursa de instalare '%s'"
 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr "Ieșiri rpm adiționale:"
-
 #. language code: ady
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
 msgid "Adyghe"
@@ -188,7 +175,7 @@ msgstr "Samoa americană"
 #. language code: amh am
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:272
 msgid "Amharic"
-msgstr ""
+msgstr "Amharică"
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:54
 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
@@ -221,7 +208,7 @@ msgstr "Antigua și Barbuda"
 #. language code: apa
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:276
 msgid "Apache Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi apache"
 
 #. language code: ara ar
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:278
@@ -246,7 +233,7 @@ msgstr "Arapaho"
 #. language code: arn
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:288
 msgid "Araucanian"
-msgstr ""
+msgstr "Araucaniană"
 
 #. language code: arw
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:294
@@ -281,7 +268,7 @@ msgstr "Aruba"
 #. language code: asm as
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:296
 msgid "Assamese"
-msgstr ""
+msgstr "Asameză"
 
 #. language code: ast
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:298
@@ -291,7 +278,7 @@ msgstr "Asturiană"
 #. language code: ath
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:300
 msgid "Athapascan Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi athapascane"
 
 #. :AUT:040:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:237
@@ -313,7 +300,8 @@ msgstr "Austria"
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr "Austroneziană (alta)"
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Authentication required for '%s'"
 msgstr "Pentru '%s' este necesară autentificarea"
@@ -540,7 +528,7 @@ msgstr "Botswana"
 #. :BTN:064:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:256
 msgid "Bouvet Island"
-msgstr ""
+msgstr "Insula Bouvet"
 
 #. language code: bra
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:360
@@ -577,10 +565,10 @@ msgstr "Brunei Darussalam"
 msgid "Buginese"
 msgstr "Buginese"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:976
+#: ../zypp/RepoManager.cc:977
 #, c-format
 msgid "Building repository '%s' cache"
-msgstr ""
+msgstr "Construirea cache-ului sursei '% s'"
 
 #. :BFA:854:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:246
@@ -633,28 +621,28 @@ msgstr "Nu pot crea sat-pool."
 
 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:77
 msgid "Can't acquire the mutex lock"
-msgstr ""
+msgstr "Nu pot obține zăvorul mutex-ului"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
 msgstr "Nu pot efectua chdir spre '/' în chroot (%s)."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
 #, c-format
 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
 #. don't want to get here
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
 #, c-format
 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
 msgstr "Nu pot executa '%s' (%s)."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
 #, c-format
 msgid "Can't fork (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "Nu pot crea un proces nou (%s)."
 
 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:33
 msgid "Can't initialize mutex attributes"
@@ -667,14 +655,14 @@ msgstr "Nu pot inițializa mutex-ul recursiv"
 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:79
 #, c-format
 msgid "Can't open lock file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nu pot deschide fișierul zăvor: %s"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
 #, c-format
 msgid "Can't open pipe (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "Nu pot deschide pipe-ul (%s)."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
 #, c-format
 msgid "Can't open pty (%s)."
 msgstr "Nu pot deschide pty (%s)."
@@ -682,11 +670,11 @@ msgstr "Nu pot deschide pty (%s)."
 #: ../zypp/repo/RepoProvideFile.cc:216
 #, c-format
 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Nu pot oferi fișierul '%s' din sursa '%s'"
 
 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:87
 msgid "Can't release the mutex lock"
-msgstr ""
+msgstr "Nu pot elibera zăvorul mutex-ului"
 
 #: ../zypp/thread/Mutex.cc:40
 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
@@ -700,17 +688,22 @@ msgstr "Canada"
 #: ../zypp/KeyRing.cc:285
 #, c-format
 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nu pot crea cheia publică %s din keyring-ul %s pe fișierul %s"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:182
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:234
 msgid "Cannot eject any media"
 msgstr "Nu pot ejecta nici un mediu"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:184
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:236
 #, c-format
 msgid "Cannot eject media '%s'"
 msgstr "Nu pot ejecta mediul '%s'"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:273
+#, c-format
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr ""
+
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
 #, c-format
 msgid "Cannot write file '%s'."
@@ -878,16 +871,16 @@ msgstr "Insulele Cocos (Keeling)"
 msgid "Colombia"
 msgstr "Columbia"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d."
 msgstr "Comandă finalizată cu starea %d."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
 msgid "Command exited with unknown error."
 msgstr "Comandă finalizată cu eroare necunoscută."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
 #, c-format
 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
 msgstr "Comanda a fost oprită de semnalul %d(%s)."
@@ -895,7 +888,7 @@ msgstr "Comanda a fost oprită de semnalul %d(%s)."
 #. :KIR:296:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:339
 msgid "Comoros"
-msgstr ""
+msgstr "Insulele Comore"
 
 #. :CCK:166:
 #. :CAF:140:
@@ -986,7 +979,7 @@ msgstr "Cuba"
 #. language code: cus
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:444
 msgid "Cushitic (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Cuștică (alta)"
 
 #. :CXR:162:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:277
@@ -1068,7 +1061,13 @@ msgstr "Dominica"
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Republica Dominicană"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:152
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr "Inițializarea download-ului (curl) a eșuat pentru '%s'"
+
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:168
 #, c-format
 msgid ""
 "Download (curl) error for '%s':\n"
@@ -1085,6 +1084,17 @@ msgstr ""
 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
 msgstr "Inițializarea download-ului (curl) a eșuat pentru '%s'"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+"Eroare de descărcare (curl) pentru '%s':\n"
+"Cod eroare: %s\n"
+"Mesaj eroare: %s\n"
+
 #. language code: dra
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
 msgid "Dravidian (Other)"
@@ -1109,7 +1119,7 @@ msgstr "Olandeză"
 #. language code: dum
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:476
 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
-msgstr ""
+msgstr "Olandeză medievală (cca. 1050-1350)"
 
 #. language code: dyu
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:482
@@ -1119,7 +1129,7 @@ msgstr "Dyula"
 #. language code: dzo dz
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:484
 msgid "Dzongkha"
-msgstr ""
+msgstr "Dzongkha (Bhutan)"
 
 #. :TON:776:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:439
@@ -1161,15 +1171,15 @@ msgstr "El Salvador"
 msgid "Elamite"
 msgstr "Elamită"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:135
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:151
 msgid "Empty destination in URI"
 msgstr "Destinație vidă în URI"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:130
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:146
 msgid "Empty filesystem in URI"
 msgstr "Sistem de fișiere vid în URI"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:125
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:141
 msgid "Empty host name in URI"
 msgstr "Nume de gazdă vid în URI"
 
@@ -1185,7 +1195,7 @@ msgstr "Engleză"
 #. language code: enm
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:496
 msgid "English, Middle (1100-1500)"
-msgstr ""
+msgstr "Engleză medievală (1100-1500)"
 
 #. language code: ang
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:274
@@ -1203,15 +1213,21 @@ msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritreea"
 
 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:177
 #, c-format
 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
 msgstr "A apărut o eroare la setarea opțiunilor de download (curl) pentru '%s':"
 
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+msgstr "A apărut o eroare la setarea opțiunilor de download (curl) pentru '%s':"
+
 #. language code: myv
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
 msgid "Erzya"
-msgstr ""
+msgstr "Erzia"
 
 #. language code: epo eo
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:498
@@ -1263,7 +1279,7 @@ msgid "Failed to remove public key %s: %s"
 msgstr "Îndepărtarea cheii publice %s a eșuat: %s"
 
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to unmount %s"
 msgstr "Demontarea %s a eșuat"
 
@@ -1295,7 +1311,7 @@ msgstr "Feroeză"
 #. :FLK:238:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:295
 msgid "Federated States of Micronesia"
-msgstr ""
+msgstr "Micronezia"
 
 #. :FIN:246:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:293
@@ -1414,22 +1430,22 @@ msgstr "Franceză"
 #. :GEO:268:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:303
 msgid "French Guiana"
-msgstr ""
+msgstr "Guiana franceză"
 
 #. :PER:604:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:393
 msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
+msgstr "Polinezia franceză"
 
 #. :TCD:148:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:431
 msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
+msgstr "Teritoriile Franceze Sudice"
 
 #. language code: frm
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:526
 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
-msgstr ""
+msgstr "Franceză medievală (cca.1400-1600)"
 
 #. language code: fro
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:528
@@ -1439,7 +1455,7 @@ msgstr "Franceză veche (842-cca.1400)"
 #. language code: fry fy
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:530
 msgid "Frisian"
-msgstr ""
+msgstr "Friziană"
 
 #. language code: fur
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:534
@@ -1464,7 +1480,7 @@ msgstr "Gabon"
 #. language code: gla gd
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:556
 msgid "Gaelic"
-msgstr ""
+msgstr "Galică"
 
 #. language code: glg gl
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:560
@@ -1518,12 +1534,12 @@ msgstr "Germană"
 #. language code: gmh
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:564
 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
-msgstr ""
+msgstr "Germană medievală (cca. 1050-1500)"
 
 #. language code: goh
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:566
 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
-msgstr ""
+msgstr "Germană veche (cca. 750-1050)"
 
 #. language code: gem
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:542
@@ -1598,7 +1614,7 @@ msgstr "Grenada"
 #. :GIN:324:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:309
 msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "Guadelupa"
 
 #. :GTM:320:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:314
@@ -1679,7 +1695,7 @@ msgstr "Hausa"
 
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:910
 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
-msgstr ""
+msgstr "Ați activat toate sursele cerute?"
 
 #. language code: haw
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:594
@@ -1689,7 +1705,7 @@ msgstr "Hawaiiană"
 #. :HKG:344:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:318
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Insula Heard și Insulele McDonald"
 
 #. language code: heb he
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:596
@@ -1714,7 +1730,7 @@ msgstr "Himachali"
 #. language code: hin hi
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:604
 msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "Hindusă"
 
 #. language code: hmo ho
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:610
@@ -1795,7 +1811,7 @@ msgstr "Igbo"
 #: ../zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52
 #, c-format
 msgid "Ignore some dependencies of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoră unele dependențe ale %s"
 
 #. language code: ijo
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:630
@@ -1810,7 +1826,7 @@ msgstr "Iloko"
 #. language code: smn
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1046
 msgid "Inari Sami"
-msgstr ""
+msgstr "Sami inari"
 
 #. :ISR:376:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:326
@@ -1820,7 +1836,7 @@ msgstr "India"
 #. language code: inc
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:640
 msgid "Indic (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Indiană (alta)"
 
 #. language code: ine
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:644
@@ -1840,7 +1856,7 @@ msgstr "Indoneziană"
 #. language code: inh
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:646
 msgid "Ingush"
-msgstr ""
+msgstr "Ingușă"
 
 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:603 ../zypp/target/TargetImpl.cc:843
 msgid "Installation has been aborted as directed."
@@ -1864,7 +1880,7 @@ msgstr "Inuktitut"
 #. language code: ipk ik
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:648
 msgid "Inupiaq"
-msgstr ""
+msgstr "Inupiaq"
 
 #: ../zypp/url/UrlBase.cc:180
 #, c-format
@@ -1919,11 +1935,7 @@ msgstr "Componentă port invalidă '%s'"
 #: ../zypp/PoolQuery.cc:443
 #, c-format
 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
-msgstr ""
-
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
-msgid "Invalid user name or password."
-msgstr "Nume de utilizator sau parolă invalidă."
+msgstr "'%s' este o expresie regulată invalidă: regcomp a întors %d"
 
 #. :IRQ:368:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
@@ -1953,7 +1965,7 @@ msgstr "Irlandeză"
 #. language code: mga
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:810
 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
-msgstr ""
+msgstr "Irlandeză medievală (900-1200)"
 
 #. language code: sga
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1016
@@ -2018,12 +2030,12 @@ msgstr "Iudeo-persiană"
 #. language code: kbd
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:688
 msgid "Kabardian"
-msgstr ""
+msgstr "Kabardian"
 
 #. language code: kab
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:668
 msgid "Kabyle"
-msgstr ""
+msgstr "Kabyle"
 
 #. language code: kac
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:670
@@ -2088,7 +2100,7 @@ msgstr "Kawi"
 #. language code: kaz kk
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:686
 msgid "Kazakh"
-msgstr ""
+msgstr "Kazahă"
 
 #. :CYM:136:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:345
@@ -2098,7 +2110,7 @@ msgstr "Kazahstan"
 #. :JPN:392:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:335
 msgid "Kenya"
-msgstr ""
+msgstr "Kenia"
 
 #. language code: kha
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:690
@@ -2108,7 +2120,7 @@ msgstr "Khasi"
 #. language code: khm km
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:694
 msgid "Khmer"
-msgstr ""
+msgstr "Kmeră"
 
 #. language code: khi
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:692
@@ -2118,7 +2130,7 @@ msgstr "Khoisan (alta)"
 #. language code: kho
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:696
 msgid "Khotanese"
-msgstr ""
+msgstr "Khotaneză"
 
 #. language code: kik ki
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:698
@@ -2133,7 +2145,7 @@ msgstr "Kimbundu"
 #. language code: kin rw
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:700
 msgid "Kinyarwanda"
-msgstr ""
+msgstr "Kinyarwanda"
 
 #. language code: kir ky
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:702
@@ -2173,7 +2185,7 @@ msgstr "Coreeană"
 #. language code: kos
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:714
 msgid "Kosraean"
-msgstr ""
+msgstr "Kosraeană"
 
 #. language code: kpe
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:716
@@ -2193,7 +2205,7 @@ msgstr "Kuanyama"
 #. language code: kum
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:726
 msgid "Kumyk"
-msgstr ""
+msgstr "Kumyk"
 
 #. language code: kur ku
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:728
@@ -2203,7 +2215,7 @@ msgstr "Kurdă"
 #. language code: kru
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:722
 msgid "Kurukh"
-msgstr ""
+msgstr "Kurukh"
 
 #. language code: kut
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:730
@@ -2223,7 +2235,7 @@ msgstr "Kârgâzstan"
 #. language code: lad
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:732
 msgid "Ladino"
-msgstr ""
+msgstr "Ladino"
 
 #. language code: lah
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:734
@@ -2238,7 +2250,7 @@ msgstr "Lamba"
 #. language code: lao lo
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:738
 msgid "Lao"
-msgstr ""
+msgstr "Laoțiană"
 
 #. :KAZ:398:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:346
@@ -2272,20 +2284,20 @@ msgstr "Lesotho"
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:20
 msgid "Level 1"
-msgstr ""
+msgstr "Nivelul 1"
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:23
 msgid "Level 2"
-msgstr ""
+msgstr "Nivelul 2"
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:26
 msgid "Level 3"
-msgstr ""
+msgstr "Nivelul 3"
 
 #. language code: lez
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:744
 msgid "Lezghian"
-msgstr ""
+msgstr "Lezghiană"
 
 #. :LKA:144:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:351
@@ -2360,7 +2372,7 @@ msgstr "Luiseno"
 #. language code: smj
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1044
 msgid "Lule Sami"
-msgstr ""
+msgstr "Sami lule"
 
 #. language code: lun
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:766
@@ -2410,7 +2422,7 @@ msgstr "Madagascar"
 #. language code: mad
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:776
 msgid "Madurese"
-msgstr ""
+msgstr "Madurese"
 
 #. language code: mag
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:778
@@ -2440,7 +2452,7 @@ msgstr "Malawi"
 #. language code: may msa ms
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:800 ../zypp/LanguageCode.cc:802
 msgid "Malay"
-msgstr ""
+msgstr "Malaeziană"
 
 #. language code: mal ml
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:786
@@ -2457,9 +2469,9 @@ msgstr "Malaezia"
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maldive"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:115
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:131
 msgid "Malformed URI"
-msgstr ""
+msgstr "URI Invalid"
 
 #. :MKD:807:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:363
@@ -2566,12 +2578,12 @@ msgstr "Limbi maya"
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:169
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:221
 #, c-format
 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
-msgstr ""
+msgstr "Sursa '%s' nu conține mediul dorit"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:175
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:227
 #, c-format
 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
 msgstr "Mediul '%s' este utilizat momentan de o altă instanță"
@@ -2693,7 +2705,7 @@ msgstr "Limbi multiple"
 #. language code: mun
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:840
 msgid "Munda languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbile Munda"
 
 #. :MLI:466:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:364
@@ -2754,7 +2766,7 @@ msgstr "Nepal Bhasa"
 #. language code: nep ne
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:870
 msgid "Nepali"
-msgstr ""
+msgstr "Nepaleză"
 
 #. :NIC:558:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:384
@@ -2794,7 +2806,7 @@ msgstr "Niger"
 #. language code: nic
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:876
 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Niger-Kordofanian (alta)"
 
 #. :NFK:574:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:382
@@ -2839,7 +2851,7 @@ msgstr "Insula Norfolk"
 #. language code: non
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:886
 msgid "Norse, Old"
-msgstr ""
+msgstr "Scandinavă veche"
 
 #. language code: nai
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:854
@@ -2854,12 +2866,12 @@ msgstr "Coreea de Nord"
 #. :MAC:446:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:367
 msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Insulele Mariana de Nord"
 
 #. language code: sme se
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1040
 msgid "Northern Sami"
-msgstr ""
+msgstr "Sami nordică"
 
 #. language code: nso
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:890
@@ -2893,7 +2905,7 @@ msgstr "Nu este o unitate CDROM"
 #. language code: nub
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:892
 msgid "Nubian Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi nubiene"
 
 #. language code: nym
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:898
@@ -2933,9 +2945,9 @@ msgstr "Oman"
 #: ../zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:116
 #, c-format
 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
-msgstr ""
+msgstr "Unul sau ambele din atributele '%s' și '%s' sunt necesare."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:145
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
 msgid "Operation not supported by medium"
 msgstr "Operația nu este suportată de mediu"
 
@@ -2957,17 +2969,17 @@ msgstr "Osage"
 #. language code: oss os
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:916
 msgid "Ossetian"
-msgstr ""
+msgstr "Osetă"
 
 #. language code: oto
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:920
 msgid "Otomian Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi otomiene"
 
 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
-#, c-format
-msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
 msgstr "Pachetul %s a așuat la verificarea integrității. Doriți să încercați din nou?"
 
 #. language code: pal
@@ -2993,7 +3005,7 @@ msgstr "Palauană"
 #. :PRI:630:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:401
 msgid "Palestinian Territory"
-msgstr ""
+msgstr "Teritoriile palestiniene"
 
 #. language code: pli pi
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:946
@@ -3018,7 +3030,7 @@ msgstr ""
 #. language code: pan pa
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:930
 msgid "Panjabi"
-msgstr ""
+msgstr "Panjabi"
 
 #. language code: pap
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:932
@@ -3033,24 +3045,24 @@ msgstr "Papua Noua Guinee"
 #. language code: paa
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:922
 msgid "Papuan (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Papua (alta)"
 
 #. :PLW:585:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:404
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguay"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:106
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:122
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
 msgstr "Calea '%s' de pe mediul '%s' nu este un director."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:98
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:114
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
 msgstr "Calea '%s' de pe mediul '%s' nu este un fișier."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:200
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:252
 #, c-format
 msgid "Permission to access '%s' denied."
 msgstr "Accesul la '%s' a fost interzis."
@@ -3063,7 +3075,7 @@ msgstr "Persană"
 #. language code: peo
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:936
 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
-msgstr ""
+msgstr "Persană veche (cca. 600-400 î.e.n.)"
 
 #. :PAN:591:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:392
@@ -3093,7 +3105,7 @@ msgstr "Pitcairn"
 #. language code: pon
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:950
 msgid "Pohnpeian"
-msgstr ""
+msgstr "Pohnpeian"
 
 #. :PAK:586:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:397
@@ -3122,11 +3134,11 @@ msgstr "Limbi prakrite"
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:45
 msgid "Problem determination, which means technical support designed to provide compatibility information, installation assistance, usage support, on-going maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to correct product defect errors."
-msgstr ""
+msgstr "Determinarea problemei, ceea ce înseamnă suport tehnic menit să ofere informații de compatibilitate, asistență la instalare, suport la utilizare, mentenanță curentă și rezolvarea problemelor simple. Suportul de nivel 1 nu este menit să corecteze erori ale produsului."
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:48
 msgid "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems not resolved by Level 1 Support."
-msgstr ""
+msgstr "Izolarea problemei, ceea ce înseamnă suport tehnic menit să reproducă problemele clienților, să izoleze zona cu probleme și să ofere soluții pentru probleme nerezolvate de suportul de nivel 1."
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:51
 msgid "Problem resolution, which means technical support designed to resolve complex problems by engaging engineering in resolution of product defects which have been identified by Level 2 Support."
@@ -3162,8 +3174,9 @@ msgid "Query string parsing not supported for this URL"
 msgstr "Pentru acest URL nu este suportată parcurgerea unui șir de interogare"
 
 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
 msgid "RPM failed: "
 msgstr "RPM a eșuat:"
 
@@ -3191,15 +3204,15 @@ msgstr "Rarotongan"
 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
 msgstr "Calea relativă nu este permisă dacă autoritatea există"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1311
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1314
 #, c-format
 msgid "Removing repository '%s'"
 msgstr "Îndepărtez sursa de instalare '%s'"
 
 #: ../zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:128
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Required attribute '%s' is missing."
-msgstr "Lipsește un fișier necesar: "
+msgstr "Atributul necesar '%s' lipsește."
 
 #. :QAT:634:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:406
@@ -3269,12 +3282,12 @@ msgstr "Saint Pierre și Miquelon"
 #. :VAT:336:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:452
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "Sfântul Vincent și Grenadine"
 
 #. language code: sal
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:990
 msgid "Salishan Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi salishan"
 
 #. language code: sam
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:992
@@ -3344,7 +3357,7 @@ msgstr "Arabia Saudită"
 #. language code: sco
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1006
 msgid "Scots"
-msgstr ""
+msgstr "Scots"
 
 #. language code: sel
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1012
@@ -3454,12 +3467,12 @@ msgstr "Limbi siouan"
 #. language code: sms
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1050
 msgid "Skolt Sami"
-msgstr ""
+msgstr "Sami skolt"
 
 #. language code: den
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:460
 msgid "Slave (Athapascan)"
-msgstr ""
+msgstr "Slave (Athapascan)"
 
 #. language code: sla
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1030
@@ -3489,7 +3502,7 @@ msgstr "Slovenă"
 #. language code: sog
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1058
 msgid "Sogdian"
-msgstr ""
+msgstr "Sogdiană"
 
 #. :SAU:682:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:411
@@ -3651,17 +3664,19 @@ msgstr "Siria"
 msgid "Syriac"
 msgstr "Siriacă"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:91
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:107
 #, c-format
 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
 msgstr "Excepție sistem '%s' pe mediul '%s'."
 
 #: ../zypp/ZYppFactory.cc:361
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
 "Please close this application before trying again."
-msgstr "Gestiunea sistem este blocată de aplicația cu pid-ul %d. Închideți această aplicație înainte de a încerca din nou."
+msgstr ""
+"Managementul sistemului este blocat de aplicația cu pid-ul %d (%s).\n"
+"Vă rugăm să închideți această aplicație înainte de a reîncerca."
 
 #. language code: tgl tl
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1108
@@ -3740,12 +3755,11 @@ msgstr "Tailanda"
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:39
 msgid "The level of support is unspecified"
-msgstr ""
+msgstr "Nivelul de suport este nespecificat"
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:42
-#, fuzzy
 msgid "The vendor does not provide support."
-msgstr "Discul nu există."
+msgstr "Vânzătorul nu oferă suport."
 
 #: ../zypp/base/InterProcessMutex.cc:139
 msgid "This action is being run by another program already."
@@ -3754,7 +3768,7 @@ msgstr "Această acțiune este rulată deja de alt program."
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1118
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1136
 msgid "This request will break your system!"
-msgstr ""
+msgstr "Această cerere vă va afecta sistemul!"
 
 #. language code: tib bod bo
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1112 ../zypp/LanguageCode.cc:1114
@@ -3771,7 +3785,7 @@ msgstr "Tigre"
 msgid "Tigrinya"
 msgstr "Tigrinya"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:207
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:259
 #, c-format
 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
 msgstr "Timp de așteptare depășit la accesarea '%s'."
@@ -3921,7 +3935,7 @@ msgstr "Uganda"
 #. language code: uga
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1160
 msgid "Ugaritic"
-msgstr ""
+msgstr "Ugaritică"
 
 #. language code: uig ug
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1162
@@ -3982,12 +3996,11 @@ msgstr "Statele Unite"
 #. :UGA:800:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:447
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Insulele minore din afara Statelor Unite"
 
 #: ../zypp/target/TargetImpl.cc:877
-#, fuzzy
 msgid "Unknown Distribution"
-msgstr "Distribuţie: %1\n"
+msgstr "Distribuție necunoscută"
 
 #: ../zypp/CountryCode.cc:135
 msgid "Unknown country: "
@@ -3999,14 +4012,14 @@ msgstr "Limbă necunoscută: "
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:56
 msgid "Unknown support option. Description not available"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiune de suport necunoscută. Descrierea nu este disponibilă"
 
 #: ../zypp/media/MediaUserAuth.cc:123
 #, c-format
 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
 msgstr "Metodă de autentificare HTTP nesuportată '%s'"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:140
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:156
 #, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
 msgstr "Schemă URI nesuportată în '%s'."
@@ -4073,7 +4086,7 @@ msgstr "Uruguay"
 #. language code: uzb uz
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1172
 msgid "Uzbek"
-msgstr ""
+msgstr "Uzbecă"
 
 #. :URY:858:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:450
@@ -4128,7 +4141,7 @@ msgstr "Volapuk"
 #. language code: vot
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1182
 msgid "Votic"
-msgstr ""
+msgstr "Votică"
 
 #. language code: wak
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1184
@@ -4163,12 +4176,12 @@ msgstr "Washo"
 #. language code: wel cym cy
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1192 ../zypp/LanguageCode.cc:1194
 msgid "Welsh"
-msgstr ""
+msgstr "Galeză"
 
 #. :EGY:818:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:288
 msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
+msgstr "Sahara Occidentală"
 
 #. language code: wol wo
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:1200
@@ -4255,11 +4268,11 @@ msgstr "Zulu"
 msgid "Zuni"
 msgstr "Zuni"
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
 msgid "applydeltarpm check failed."
 msgstr "verificarea applydeltarpm a eșuat."
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
 msgid "applydeltarpm failed."
 msgstr "applydeltarpm a eșuat."
 
@@ -4277,7 +4290,7 @@ msgstr "nu pot instala %s și %s împreună"
 msgid "conflicting requests"
 msgstr "cereri ce intră în conflict"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
 #, c-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr "backup %s creat"
@@ -4289,7 +4302,7 @@ msgstr "deinstalarea %s"
 
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:971
 msgid "deleted providers: "
-msgstr ""
+msgstr "furnizori șterși: "
 
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1139
 #, c-format
@@ -4330,7 +4343,7 @@ msgstr "downgrade %s la %s"
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1119
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1137
 msgid "ignore the warning of a broken system"
-msgstr ""
+msgstr "ignoră avertismentul privitor la stricarea sistemului"
 
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1202
 #, c-format
@@ -4347,7 +4360,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:31
 msgid "invalid"
-msgstr ""
+msgstr "invalid"
 
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1061
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1104
@@ -4399,10 +4412,6 @@ msgstr ""
 "rpm a creat %s ca %s.\n"
 "Acestea sunt primele 25 de linii diferite:\n"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
-msgid "rpm output:"
-msgstr "ieșiri rpm:"
-
 #. %s = filenames
 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
 #, c-format
@@ -4420,236 +4429,29 @@ msgstr ""
 "Acestea sunt primele 25 de linii diferite:\n"
 
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:906
-#, fuzzy
 msgid "some dependency problem"
-msgstr "Nu pot instala %s din cauza unor probleme de dependenţe"
+msgstr "o problemă de dependențe"
 
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
 msgid "uninstallable providers: "
-msgstr ""
+msgstr "furnizori dezinstalabili: "
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:14
 msgid "unknown"
 msgstr "necunoscut"
 
 #: ../zypp/VendorSupportOptions.cc:17
-#, fuzzy
 msgid "unsupported"
-msgstr " - nesuportat"
-
-#~ msgid "%s install failed"
-#~ msgstr "Instalarea %s a eșuat"
-
-#~ msgid "%s installed ok"
-#~ msgstr "%s instalat cu succes"
-
-#~ msgid "%s remove ok"
-#~ msgstr "%s îndepărtat cu succes"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
-#~ msgstr "Inițializarea download-ului (curl) a eșuat pentru '%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Download (metalink curl) error for '%s':\n"
-#~ "Error code: %s\n"
-#~ "Error message: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Eroare de descărcare (curl) pentru '%s':\n"
-#~ "Cod eroare: %s\n"
-#~ "Mesaj eroare: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
-#~ msgstr "A apărut o eroare la setarea opțiunilor de download (curl) pentru '%s':"
-
-#~ msgid "%s provides this dependency, but would change the vendor of the installed item"
-#~ msgstr "%s furnizează această dependenţă, dar va modifica vânzătorul elementului instalat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
-#~ msgstr "%1 intră în conflict cu %2"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ignore that %s is already set to install"
-#~ msgstr "Directorul %1 se află deja în listă."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
-#~ msgstr "%1 intră în conflict cu %2"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Ignore this conflict of %s"
-#~ msgstr "%1 intră în conflict cu %2"
-
-#~ msgid "Ignore this requirement just here"
-#~ msgstr "Ignoră această cerinţă doar aici"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Install missing resolvables"
-#~ msgstr "Instalez driver-ul..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keep resolvables"
-#~ msgstr "Instalez driver-ul..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unlock these resolvables"
-#~ msgstr "%1 intră în conflict cu %2"
-
-#~ msgid "delete %s"
-#~ msgstr "şterge %s"
-
-#~ msgid "install %s"
-#~ msgstr "instalează %s"
-
-#~ msgid "unlock %s"
-#~ msgstr "deblochează %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unlock all resolvables"
-#~ msgstr "%1 intră în conflict cu %2"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't open solv-file: "
-#~ msgstr "Nu pot deschide fişierul %1."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error reading solv-file: "
-#~ msgstr "Eroare la citirea sectorului %u."
-
-#~ msgid "%s is replaced by %s"
-#~ msgstr "%s este înlocuit de %s"
-
-#~ msgid "%s replaced by %s"
-#~ msgstr "%s înlocuit de %s"
-
-#~ msgid "%s will be deleted by the user.\n"
-#~ msgstr "%s va fi şters de către utilizator.\n"
-
-#~ msgid "%s will be deleted by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
-#~ msgstr "%s va fi şters de către altă aplicaţie. (ApplLow/ApplHigh)\n"
-
-#~ msgid "%s will be installed by the user.\n"
-#~ msgstr "%s va fi instalat de către utilizator.\n"
-
-#~ msgid "%s will be installed by another application. (ApplLow/ApplHigh)\n"
-#~ msgstr "%s va fi instalat de către altă aplicaţie. (ApplLow/ApplHigh)\n"
-
-#~ msgid "Invalid information"
-#~ msgstr "Informaţii invalide"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s conflicts with other resolvables"
-#~ msgstr "%1 intră în conflict cu %2"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s conflicts with:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s intră în conflict cu:\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "%s depends on %s"
-#~ msgstr "%s depinde de %s"
-
-#~ msgid "%s depends on:%s"
-#~ msgstr "%s depinde de:%s"
-
-#~ msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
-#~ msgstr "Nu pot instala %s deoarece intră în conflict cu %s"
-
-#~ msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
-#~ msgstr "%s nu este instalat şi a fost marcat ca neinstalabil"
-
-#~ msgid "%s has missing dependencies"
-#~ msgstr "%s are dependenţe lipsă"
-
-#~ msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
-#~ msgstr "%s nu poate fin instalat din cauza lipsei unor dependenţe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No need to install %s"
-#~ msgstr "Instalare automată"
-
-#~ msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
-#~ msgstr "%s nu va fi deinstalat deoarece mai este necesar"
-
-#~ msgid "Cannot install %s, because it is conflicting"
-#~ msgstr "Nu pot instala %s deoarece generează conflicte"
-
-#~ msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
-#~ msgstr "%s nu este instalabil deoarece intră în conflict cu %s"
-
-#~ msgid ", Action: "
-#~ msgstr ", Acţiune: "
-
-#~ msgid "package"
-#~ msgstr "pachet"
-
-#~ msgid "selection"
-#~ msgstr "selecţie"
-
-#~ msgid "product"
-#~ msgstr "produs"
-
-#~ msgid "patch"
-#~ msgstr "petic"
-
-#~ msgid "script"
-#~ msgstr "script"
-
-#~ msgid "message"
-#~ msgstr "mesaj"
-
-#~ msgid "system"
-#~ msgstr "sistem"
-
-#~ msgid "Can't install %s, because %s is already marked as needed to for installation"
-#~ msgstr "Nu pot instala %s deoarece %s este deja marcat ca necesar pentru instalare"
-
-#~ msgid "Establishing %s"
-#~ msgstr "Stabilesc %s"
-
-#~ msgid "Installing %s"
-#~ msgstr "Instalez %s"
-
-#~ msgid "Skipping %s: already installed"
-#~ msgstr "Omit %s: deja instalat"
-
-#~ msgid "for %s"
-#~ msgstr "pentru %s"
-
-#~ msgid "%s provides %s, but is scheduled to be uninstalled."
-#~ msgstr "%s furnizează %s, dar este programat pentru deinstalare."
-
-#~ msgid "%s provides %s, but another version of that %s is already installed."
-#~ msgstr "%s dfurnizează %s, dar o altă versiune a acestui %s este deja instalată."
-
-#~ msgid "%s provides %s, but it is locked."
-#~ msgstr "%s furnizează %s, dar este blocat."
-
-#~ msgid "%s provides %s, but has another vendor (%s)."
-#~ msgstr "%s furnizează %s, dar are alt vânzător (%s)."
-
-#~ msgid "Can't satisfy requirement %s for %s"
-#~ msgstr "Nu pot satisface cerinţa %s pentru %s"
-
-#~ msgid "%s is locked and cannot be uninstalled."
-#~ msgstr "%s este blocat şi nu poate fi deinstalat."
-
-#~ msgid " Error!"
-#~ msgstr " Eroare!"
+msgstr "nesuportat"
 
-#~ msgid " Important!"
-#~ msgstr " Important!"
+#~ msgid "%s remove failed"
+#~ msgstr "Îndepărtarea %s a eșuat"
 
-#~ msgid "%s is suggested by %s"
-#~ msgstr "%s este sugerat de %s"
+#~ msgid "Additional rpm output:"
+#~ msgstr "Ieșiri rpm adiționale:"
 
-#~ msgid "%s is enhanced by %s"
-#~ msgstr "%s este îmbunătăţit de %s"
+#~ msgid "Invalid user name or password."
+#~ msgstr "Nume de utilizator sau parolă invalidă."
 
-#~ msgid "%s part of %s"
-#~ msgstr "%s parte a %s"
+#~ msgid "rpm output:"
+#~ msgstr "ieșiri rpm:"
index 097ae7c..5cac268 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zypp\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-08 17:27+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-27 00:54+0400\n"
 "Last-Translator: Nikolay Derkach <nderkach@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <opensuse-ru@opensuse.org>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "поставщики, которые не возможно установить: "
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:214
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:266
 #, c-format
 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
 msgstr "Проблема со сертификатов SSL, проверьте, всё ли в порядке с удостоверяющим центрои сертификата '%s'."
@@ -64,11 +64,6 @@ msgstr "%s недоступен для установки"
 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
 msgstr "%s делает устаревшим %s, предоставляемый %s"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
-#, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr "сбой при удалении %s "
-
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
 #, c-format
 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
@@ -96,7 +91,7 @@ msgstr "Ачоли"
 msgid "Adangme"
 msgstr "Адангме"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1181
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1184
 #, c-format
 msgid "Adding repository '%s'"
 msgstr "Добавляется репозитарий '%s'"
@@ -105,11 +100,6 @@ msgstr "Добавляется репозитарий '%s'"
 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
 msgstr ""
 
-#  dialog caption
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr "Дополнительный вывод rpm:"
-
 #. language code: ady
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
 msgid "Adyghe"
@@ -333,7 +323,8 @@ msgstr "Австрия"
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr "Австронезийские (другие)"
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Authentication required for '%s'"
 msgstr "Необходима аутентификация для '%s'"
@@ -610,7 +601,7 @@ msgstr "Бруней-Даруссалам"
 msgid "Buginese"
 msgstr "Бугийский"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:976
+#: ../zypp/RepoManager.cc:977
 #, c-format
 msgid "Building repository '%s' cache"
 msgstr "Собирается кэш репозитария '%s'"
@@ -670,23 +661,23 @@ msgstr "Не удаётся создать пул SAT."
 msgid "Can't acquire the mutex lock"
 msgstr "Не удаётся получить блокировку взаимоисключения"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
 msgstr "Не удаётся выполнить chdir в '/' внутри среды chroot (%s)."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
 #, c-format
 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
 msgstr "Не удаётся выполнить chroot в '%s' (%s)."
 
 #. don't want to get here
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
 #, c-format
 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
 msgstr "Не удаётся выполнить exec '%s' (%s)."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
 #, c-format
 msgid "Can't fork (%s)."
 msgstr "Не удаётся выполнить fork (%s)."
@@ -704,12 +695,12 @@ msgstr "Не удаётся инициализировать рекурсивн
 msgid "Can't open lock file: %s"
 msgstr "Не удаётся открыть файл блокировки: %s"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
 #, c-format
 msgid "Can't open pipe (%s)."
 msgstr "Не удаётся открыть канал (%s)."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
 #, c-format
 msgid "Can't open pty (%s)."
 msgstr "Не удаётся открыть псевдо-терминал (%s)."
@@ -738,15 +729,20 @@ msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
 msgstr "Невозможно записать публичный ключ %s из хранилища %s в файл %s"
 
 #  Error message
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:182
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:234
 msgid "Cannot eject any media"
 msgstr "Не удаётся извлечь ни один носитель"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:184
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:236
 #, c-format
 msgid "Cannot eject media '%s'"
 msgstr "Не удаётся извлечь носитель '%s'"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:273
+#, c-format
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr ""
+
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
 #, c-format
 msgid "Cannot write file '%s'."
@@ -918,16 +914,16 @@ msgstr "Кокосовые острова (Килинг)"
 msgid "Colombia"
 msgstr "Колумбия"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d."
 msgstr "Команда завершилась с кодом %d."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
 msgid "Command exited with unknown error."
 msgstr "Команда завершилась с неизвестной ошибкой."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
 #, c-format
 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
 msgstr "Команда была убита сигналом %d (%s)."
@@ -1112,7 +1108,13 @@ msgstr "Доминика"
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Доминиканская республика"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:152
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr "Сбой инициализации загрузки '%s'"
+
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:168
 #, c-format
 msgid ""
 "Download (curl) error for '%s':\n"
@@ -1129,6 +1131,17 @@ msgstr ""
 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
 msgstr "Сбой инициализации загрузки '%s'"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+"Ошибка загрузки '%s':\n"
+"Код ошибки: %s\n"
+"Сообщение ошибки: %s\n"
+
 #. language code: dra
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
 msgid "Dravidian (Other)"
@@ -1205,15 +1218,15 @@ msgstr "Сальвадор"
 msgid "Elamite"
 msgstr "Эламский"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:135
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:151
 msgid "Empty destination in URI"
 msgstr "Пустой пункт назначения в URI-адресе"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:130
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:146
 msgid "Empty filesystem in URI"
 msgstr "Пустая файловая система в URI-адресе"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:125
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:141
 msgid "Empty host name in URI"
 msgstr "Пустой имя узла в URI-адресе"
 
@@ -1247,11 +1260,17 @@ msgid "Eritrea"
 msgstr "Эритрея"
 
 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:177
 #, c-format
 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
 msgstr "Произошла ошибка при установлении параметров загрузки (curl) для '%s':"
 
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+msgstr "Произошла ошибка при установлении параметров загрузки (curl) для '%s':"
+
 #. language code: myv
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
 msgid "Erzya"
@@ -1985,10 +2004,6 @@ msgstr "Неверный компонент порта '%s'"
 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
 msgstr "Неверное регулярное выражение '%s': regcomp вернул %d"
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
-msgid "Invalid user name or password."
-msgstr "Неверное имя пользователя или пароль."
-
 # IR
 # fuzzy
 #. :IRQ:368:
@@ -2539,7 +2554,7 @@ msgstr "Малайзия"
 msgid "Maldives"
 msgstr "Мальдивы"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:115
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:131
 msgid "Malformed URI"
 msgstr "Неправильно сформированный URI-адрес"
 
@@ -2658,12 +2673,12 @@ msgstr "Майя языки"
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Майотта"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:169
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:221
 #, c-format
 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
 msgstr "Источник носителей '%s' не содержит желаемого"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:175
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:227
 #, c-format
 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
 msgstr "Носитель'%s' используется другим экземпляром"
@@ -3048,7 +3063,7 @@ msgstr "Оман"
 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:145
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
 msgid "Operation not supported by medium"
 msgstr "Операция не поддерживается носителем"
 
@@ -3080,9 +3095,9 @@ msgid "Otomian Languages"
 msgstr "Отомангские языки"
 
 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
-#, c-format
-msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
 msgstr "Сбой при проверке целостности пакета %s. Попробовать заново?"
 
 #. language code: pal
@@ -3157,17 +3172,17 @@ msgstr "Папуасские (другие)"
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Парагвай"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:106
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:122
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
 msgstr "Путь '%s' на носителе '%s' не является каталогом."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:98
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:114
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
 msgstr "Путь '%s' на носителе '%s' не является файлом."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:200
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:252
 #, c-format
 msgid "Permission to access '%s' denied."
 msgstr "Доступ к '%s' запрещён."
@@ -3281,8 +3296,9 @@ msgid "Query string parsing not supported for this URL"
 msgstr "Для данного URL-адреса анализ строки запроса не поддерживается"
 
 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
 msgid "RPM failed: "
 msgstr "Сбой RPM: "
 
@@ -3312,7 +3328,7 @@ msgstr "Раротонга"
 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
 msgstr "При наличии компонентов авторизации относительные пути указывать нельзя"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1311
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1314
 #, c-format
 msgid "Removing repository '%s'"
 msgstr "Удаляется репозитарий '%s'"
@@ -3793,7 +3809,7 @@ msgstr "Сирия"
 msgid "Syriac"
 msgstr "Сирийский"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:91
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:107
 #, c-format
 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
 msgstr "Системное исключение '%s' на носителе '%s'."
@@ -3917,7 +3933,7 @@ msgstr "Тигре"
 msgid "Tigrinya"
 msgstr "Тигринья"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:207
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:259
 #, c-format
 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
 msgstr "Превышено время ожидания при попытке доступа к '%s'."
@@ -4159,7 +4175,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
 msgstr "Неподдерживаемый метод HTTP-аутенфикации '%s'"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:140
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:156
 #, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
 msgstr "Неподдерживаемая схема URI-адреса в '%s'."
@@ -4416,11 +4432,11 @@ msgstr "Зулусский"
 msgid "Zuni"
 msgstr "Зунийский"
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
 msgid "applydeltarpm check failed."
 msgstr "сбой при проверке applydeltarpm."
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
 msgid "applydeltarpm failed."
 msgstr "сбой в applydeltarpm."
 
@@ -4439,7 +4455,7 @@ msgid "conflicting requests"
 msgstr "конфликтующие запросы"
 
 #  Proposal for backup during update
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
 #, c-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr "созданная резервная копия %s"
@@ -4561,10 +4577,6 @@ msgstr ""
 "rpm создал %s как %s.\n"
 "Первые 25 строк различий:\n"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
-msgid "rpm output:"
-msgstr "вывод rpm:"
-
 #. %s = filenames
 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
 #, c-format
@@ -4599,6 +4611,19 @@ msgstr "неизвестно"
 msgid "unsupported"
 msgstr " - не поддерживается"
 
+#~ msgid "%s remove failed"
+#~ msgstr "сбой при удалении %s "
+
+#  dialog caption
+#~ msgid "Additional rpm output:"
+#~ msgstr "Дополнительный вывод rpm:"
+
+#~ msgid "Invalid user name or password."
+#~ msgstr "Неверное имя пользователя или пароль."
+
+#~ msgid "rpm output:"
+#~ msgstr "вывод rpm:"
+
 #~ msgid "%s install failed"
 #~ msgstr "сбой при установке %s"
 
@@ -4607,21 +4632,3 @@ msgstr " - не поддерживается"
 
 #~ msgid "%s remove ok"
 #~ msgstr "%s удален успешно"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
-#~ msgstr "Сбой инициализации загрузки '%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Download (metalink curl) error for '%s':\n"
-#~ "Error code: %s\n"
-#~ "Error message: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ошибка загрузки '%s':\n"
-#~ "Код ошибки: %s\n"
-#~ "Сообщение ошибки: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
-#~ msgstr "Произошла ошибка при установлении параметров загрузки (curl) для '%s':"
index 4030005..2c29430 100644 (file)
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-08 17:27+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
 "Last-Translator: i18n@suse.de\n"
 "Language-Team: Sinhala <i18n@suse.de>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 "uninstallable providers: "
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:214
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:266
 #, c-format
 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
 msgstr ""
@@ -53,11 +53,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
-#, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr ""
-
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
 #, c-format
 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
@@ -83,7 +78,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adangme"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1181
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1184
 #, c-format
 msgid "Adding repository '%s'"
 msgstr ""
@@ -92,10 +87,6 @@ msgstr ""
 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr ""
-
 #. language code: ady
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
 msgid "Adyghe"
@@ -309,7 +300,8 @@ msgstr ""
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Authentication required for '%s'"
 msgstr ""
@@ -573,7 +565,7 @@ msgstr ""
 msgid "Buginese"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:976
+#: ../zypp/RepoManager.cc:977
 #, c-format
 msgid "Building repository '%s' cache"
 msgstr ""
@@ -631,23 +623,23 @@ msgstr ""
 msgid "Can't acquire the mutex lock"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
 #, c-format
 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
 #. don't want to get here
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
 #, c-format
 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
 #, c-format
 msgid "Can't fork (%s)."
 msgstr ""
@@ -665,12 +657,12 @@ msgstr ""
 msgid "Can't open lock file: %s"
 msgstr "Couldn't open file: %s."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open pipe (%s)."
 msgstr "Couldn't open file: %s."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open pty (%s)."
 msgstr "Couldn't open file: %s."
@@ -698,15 +690,20 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:182
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:234
 msgid "Cannot eject any media"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:184
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:236
 #, c-format
 msgid "Cannot eject media '%s'"
 msgstr ""
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:273
+#, c-format
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr ""
+
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write file '%s'."
@@ -874,16 +871,16 @@ msgstr ""
 msgid "Colombia"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
 msgid "Command exited with unknown error."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
 #, c-format
 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
 msgstr ""
@@ -1064,7 +1061,13 @@ msgstr ""
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:152
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
+#, c-format
+msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:168
 #, c-format
 msgid ""
 "Download (curl) error for '%s':\n"
@@ -1078,6 +1081,14 @@ msgstr ""
 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
 msgstr ""
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
+#, c-format
+msgid ""
+"Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+
 #. language code: dra
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
 msgid "Dravidian (Other)"
@@ -1154,15 +1165,15 @@ msgstr ""
 msgid "Elamite"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:135
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:151
 msgid "Empty destination in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:130
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:146
 msgid "Empty filesystem in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:125
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:141
 msgid "Empty host name in URI"
 msgstr ""
 
@@ -1196,11 +1207,17 @@ msgid "Eritrea"
 msgstr ""
 
 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:177
 #, c-format
 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
 msgstr ""
 
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
+#, c-format
+msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+msgstr ""
+
 #. language code: myv
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
 msgid "Erzya"
@@ -1906,10 +1923,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
-msgid "Invalid user name or password."
-msgstr ""
-
 #. :IRQ:368:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
 msgid "Iran"
@@ -2444,7 +2457,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maldives"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:115
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:131
 msgid "Malformed URI"
 msgstr ""
 
@@ -2553,12 +2566,12 @@ msgstr ""
 msgid "Mayotte"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:169
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:221
 #, c-format
 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:175
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:227
 #, c-format
 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
 msgstr ""
@@ -2931,7 +2944,7 @@ msgstr ""
 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:145
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
 msgid "Operation not supported by medium"
 msgstr ""
 
@@ -2961,9 +2974,9 @@ msgid "Otomian Languages"
 msgstr ""
 
 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
 #, c-format
-msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
+msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
 msgstr ""
 
 #. language code: pal
@@ -3036,17 +3049,17 @@ msgstr ""
 msgid "Paraguay"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:106
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:122
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:98
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:114
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:200
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:252
 #, c-format
 msgid "Permission to access '%s' denied."
 msgstr ""
@@ -3160,8 +3173,9 @@ msgid "Query string parsing not supported for this URL"
 msgstr ""
 
 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
 msgid "RPM failed: "
 msgstr ""
 
@@ -3189,7 +3203,7 @@ msgstr ""
 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1311
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1314
 #, c-format
 msgid "Removing repository '%s'"
 msgstr ""
@@ -3656,7 +3670,7 @@ msgstr ""
 msgid "Syriac"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:91
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:107
 #, c-format
 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
 msgstr ""
@@ -3776,7 +3790,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tigrinya"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:207
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:259
 #, c-format
 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
 msgstr ""
@@ -4013,7 +4027,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:140
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:156
 #, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
 msgstr ""
@@ -4259,11 +4273,11 @@ msgstr ""
 msgid "Zuni"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
 msgid "applydeltarpm check failed."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
 msgid "applydeltarpm failed."
 msgstr ""
 
@@ -4281,7 +4295,7 @@ msgstr ""
 msgid "conflicting requests"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
 #, c-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr ""
@@ -4397,10 +4411,6 @@ msgid ""
 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
-msgid "rpm output:"
-msgstr ""
-
 #. %s = filenames
 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
 #, c-format
index 051afc3..13af932 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zypp.sk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-08 17:27+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-23 17:05+0100\n"
 "Last-Translator: Ladislav Michnovič <lmichnovic@suse.cz>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "neinštalovateľní poskytovatelia:"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:214
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:266
 #, c-format
 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
 msgstr " problém s certifikátom SSL, skontrolujte či certifikát CA je v poriadku pre '%s'."
@@ -64,11 +64,6 @@ msgstr "%s nie je inštalovateľný"
 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
 msgstr "%s nahradzuje %s poskytovaný %s"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
-#, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr "Odstránenie %s zlyhalo"
-
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
 #, c-format
 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
@@ -96,7 +91,7 @@ msgstr "Acoli"
 msgid "Adangme"
 msgstr "Adangme"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1181
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1184
 #, c-format
 msgid "Adding repository '%s'"
 msgstr "Pridávam repozitár '%s'"
@@ -105,10 +100,6 @@ msgstr "Pridávam repozitár '%s'"
 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr "Ďalší výstup príkazu rpm:"
-
 #. language code: ady
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
 msgid "Adyghe"
@@ -335,7 +326,8 @@ msgstr "Rakúsko"
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr "Austronézsky (ostatné)"
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Authentication required for '%s'"
 msgstr "'%s' vyžaduje autentifikáciu"
@@ -615,7 +607,7 @@ msgstr "Brunei Darussalam"
 msgid "Buginese"
 msgstr "Buginese"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:976
+#: ../zypp/RepoManager.cc:977
 #, c-format
 msgid "Building repository '%s' cache"
 msgstr "Vytváram medzipamäť repozitára '%s'"
@@ -678,23 +670,23 @@ msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť sat-pole."
 msgid "Can't acquire the mutex lock"
 msgstr "Nepodarilo sa získať mutex zámok"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
 msgstr "Nemôžem zmeniť adresár na '/' vo vnútri chroot-u (%s)."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
 #, c-format
 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
 msgstr "Nemôžem spraviť chroot do '%s' (%s)."
 
 #. don't want to get here
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
 #, c-format
 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
 msgstr "Nemôžem spustiť '%s' (%s)."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
 #, c-format
 msgid "Can't fork (%s)."
 msgstr "Nemôžem spraviť rozdelenie programu (%s)."
@@ -712,12 +704,12 @@ msgstr "Nemôžem inicializovať rekurzívny mutex"
 msgid "Can't open lock file: %s"
 msgstr "Nemôžem otvoriť súbor so zámkom: %s."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
 #, c-format
 msgid "Can't open pipe (%s)."
 msgstr "Nemôžem otvoriť rúru (%s)"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
 #, c-format
 msgid "Can't open pty (%s)."
 msgstr "Nemôžem otvoriť pty (%s)"
@@ -745,15 +737,20 @@ msgstr "Kanada"
 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
 msgstr "Nemôžem vytvoriť verejný kľúč %s zo zväzku %s do súboru %s"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:182
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:234
 msgid "Cannot eject any media"
 msgstr "Nemôžem vysunúť žiadne médium"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:184
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:236
 #, c-format
 msgid "Cannot eject media '%s'"
 msgstr "Nemôžem vysunúť médium '%s'"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:273
+#, c-format
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr ""
+
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
 #, c-format
 msgid "Cannot write file '%s'."
@@ -935,16 +932,16 @@ msgstr "Kokosové (Keeling) ostrovy"
 msgid "Colombia"
 msgstr "Kolumbia"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d."
 msgstr "Stav príkazu po skončení je %d."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
 msgid "Command exited with unknown error."
 msgstr "Príkaz skončil s neznámou chybou."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
 #, c-format
 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
 msgstr "Príkaz bol zabitý signálom %d (%s)."
@@ -1134,7 +1131,13 @@ msgstr "Dominika"
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Dominikánska Republika"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:152
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr "Zlyhala inicializácia sťahovania (curl) pre '%s'"
+
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:168
 #, c-format
 msgid ""
 "Download (curl) error for '%s':\n"
@@ -1151,6 +1154,17 @@ msgstr ""
 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
 msgstr "Zlyhala inicializácia sťahovania (curl) pre '%s'"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+"Chyba sťahovania (curl) pre '%s':\n"
+"Kód chyby: %s\n"
+"Chybová správa: %s\n"
+
 #. language code: dra
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
 msgid "Dravidian (Other)"
@@ -1229,15 +1243,15 @@ msgstr "El Salvador"
 msgid "Elamite"
 msgstr "Elamite"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:135
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:151
 msgid "Empty destination in URI"
 msgstr "Prázdny cieľ v URI"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:130
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:146
 msgid "Empty filesystem in URI"
 msgstr "Prázdny súborový systém v URI"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:125
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:141
 msgid "Empty host name in URI"
 msgstr "Prázdny názov hostiteľa v URI"
 
@@ -1273,11 +1287,17 @@ msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritrea"
 
 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:177
 #, c-format
 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
 msgstr "Vyskytla sa chyba počas nastavovania možností sťahovania (curl) pre '%s':"
 
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+msgstr "Vyskytla sa chyba počas nastavovania možností sťahovania (curl) pre '%s':"
+
 # SY
 # fuzzy
 #. language code: myv
@@ -2020,10 +2040,6 @@ msgstr "Neplatný port '%s'"
 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
 msgstr "Neplatný regulárny výraz '%s': regcomp vrátil %d"
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
-msgid "Invalid user name or password."
-msgstr "Neplatné meno používateľa alebo heslo."
-
 # IR
 # fuzzy
 #. :IRQ:368:
@@ -2585,7 +2601,7 @@ msgstr "Malajzia"
 msgid "Maldives"
 msgstr "Mali"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:115
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:131
 msgid "Malformed URI"
 msgstr "Chybné URI"
 
@@ -2703,12 +2719,12 @@ msgstr "Májske jazyky"
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:169
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:221
 #, c-format
 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
 msgstr "Zdroj média '%s' neobsahuje požadované médium"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:175
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:227
 #, c-format
 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
 msgstr "Médium '%s' už používa iná inštancia"
@@ -3102,7 +3118,7 @@ msgstr "Omán"
 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:145
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
 msgid "Operation not supported by medium"
 msgstr "Operácie nie je médiom podporovaná"
 
@@ -3134,9 +3150,9 @@ msgid "Otomian Languages"
 msgstr "Otomian Languages"
 
 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
-#, c-format
-msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
 msgstr "Kontrola integrity balíka %s zlyhala. Chcete sa znova pokúsiť o jeho stiahnutie?"
 
 #. language code: pal
@@ -3211,17 +3227,17 @@ msgstr "Papujský (ostatné)"
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguaj"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:106
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:122
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
 msgstr "Cesta '%s' na médiu '%s' nie je adresárom."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:98
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:114
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
 msgstr "Cesta '%s' na médiu '%s' nie je súborom."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:200
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:252
 #, c-format
 msgid "Permission to access '%s' denied."
 msgstr "Zamietnutý prístup na '%s'."
@@ -3333,8 +3349,9 @@ msgid "Query string parsing not supported for this URL"
 msgstr "Query string nie je pre túto URL povolený"
 
 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
 msgid "RPM failed: "
 msgstr "RPM zlyhalo:"
 
@@ -3364,7 +3381,7 @@ msgstr "Rarotongan"
 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
 msgstr "Relatívna cesta nie je povolená v prípade, že je zadaná autorita"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1311
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1314
 #, c-format
 msgid "Removing repository '%s'"
 msgstr "Odstraňujem repozitár '%s'"
@@ -3862,7 +3879,7 @@ msgstr "Surinam"
 msgid "Syriac"
 msgstr "Syriac"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:91
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:107
 #, c-format
 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
 msgstr "Systémová výnimka '%s' na médiu '%s'."
@@ -3983,7 +4000,7 @@ msgstr "Tigre"
 msgid "Tigrinya"
 msgstr "Tigrinya"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:207
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:259
 #, c-format
 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
 msgstr "Vypršal čas čakania pri prístupe na '%s'."
@@ -4232,7 +4249,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
 msgstr "'%s' nie je podporovaná metóda autentifikácie"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:140
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:156
 #, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
 msgstr "Nepodporovaná schéma URI v '%s'."
@@ -4492,11 +4509,11 @@ msgstr "Zulu"
 msgid "Zuni"
 msgstr "Zuni"
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
 msgid "applydeltarpm check failed."
 msgstr "Kontrola aplikovania delta rpm zlyhala."
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
 msgid "applydeltarpm failed."
 msgstr "Aplikovanie delta rpm zlyhalo."
 
@@ -4514,7 +4531,7 @@ msgstr "Nie je možné nainštalovať oboje %s a %s"
 msgid "conflicting requests"
 msgstr "konfliktiace si požiadavky"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
 #, c-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr "Bola vytvorená záloha %s"
@@ -4637,10 +4654,6 @@ msgstr ""
 "Balík rpm vytvoril %s as %s.\n"
 "Tu je prvých 25 riadkov rozdielov:\n"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
-msgid "rpm output:"
-msgstr "Výstup príkazu rpm:"
-
 #. %s = filenames
 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
 #, c-format
@@ -4674,6 +4687,18 @@ msgstr "neznámy"
 msgid "unsupported"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "%s remove failed"
+#~ msgstr "Odstránenie %s zlyhalo"
+
+#~ msgid "Additional rpm output:"
+#~ msgstr "Ďalší výstup príkazu rpm:"
+
+#~ msgid "Invalid user name or password."
+#~ msgstr "Neplatné meno používateľa alebo heslo."
+
+#~ msgid "rpm output:"
+#~ msgstr "Výstup príkazu rpm:"
+
 #~ msgid "%s install failed"
 #~ msgstr "Inštalácia %s zlyhala."
 
@@ -4683,24 +4708,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "%s remove ok"
 #~ msgstr "%s bol úspešne odstránený"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
-#~ msgstr "Zlyhala inicializácia sťahovania (curl) pre '%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Download (metalink curl) error for '%s':\n"
-#~ "Error code: %s\n"
-#~ "Error message: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Chyba sťahovania (curl) pre '%s':\n"
-#~ "Kód chyby: %s\n"
-#~ "Chybová správa: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
-#~ msgstr "Vyskytla sa chyba počas nastavovania možností sťahovania (curl) pre '%s':"
-
 #~ msgid "%s provides this dependency, but would change the architecture of the installed item"
 #~ msgstr "%s poskytuje túto závislosť, ale zmenil by architektúru nainštalovaného systému"
 
index 67776a8..ac3b9d1 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-08 17:27+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-10-18 11:02+0200\n"
 "Last-Translator: Janez Krek <janez.krek@euroteh.si>\n"
 "Language-Team: Slovenian\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
 "uninstallable providers: "
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:214
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:266
 #, c-format
 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
 msgstr ""
@@ -57,11 +57,6 @@ msgstr "Namestitev ni uspela."
 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr "rpm neuspešen."
-
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
 #, c-format
 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
@@ -90,7 +85,7 @@ msgstr "Tihi način"
 msgid "Adangme"
 msgstr "Območje"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1181
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1184
 #, c-format
 msgid "Adding repository '%s'"
 msgstr ""
@@ -99,11 +94,6 @@ msgstr ""
 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
-#, fuzzy
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr "Dodatne nastavitve skupine"
-
 #. language code: ady
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
 msgid "Adyghe"
@@ -342,7 +332,8 @@ msgstr "Avstrija"
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Authentication required for '%s'"
 msgstr ""
@@ -634,7 +625,7 @@ msgstr "Brunej"
 msgid "Buginese"
 msgstr "Kitajščina"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:976
+#: ../zypp/RepoManager.cc:977
 #, c-format
 msgid "Building repository '%s' cache"
 msgstr ""
@@ -699,23 +690,23 @@ msgstr ""
 msgid "Can't acquire the mutex lock"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
 #, c-format
 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
 #. don't want to get here
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
 #, c-format
 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
 #, c-format
 msgid "Can't fork (%s)."
 msgstr ""
@@ -733,12 +724,12 @@ msgstr ""
 msgid "Can't open lock file: %s"
 msgstr "Couldn't open file: %s."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open pipe (%s)."
 msgstr "Couldn't open file: %s."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open pty (%s)."
 msgstr "Couldn't open file: %s."
@@ -766,15 +757,20 @@ msgstr "Kanada"
 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:182
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:234
 msgid "Cannot eject any media"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:184
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:236
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot eject media '%s'"
 msgstr "Nameščam na:"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:273
+#, c-format
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr ""
+
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write file '%s'."
@@ -960,17 +956,17 @@ msgstr "Kokosovi otoki"
 msgid "Colombia"
 msgstr "Kolumbija"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Command exited with unknown error."
 msgstr "Ukaz, ki naj se izvede ob povezovanju"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
 #, c-format
 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
 msgstr ""
@@ -1170,7 +1166,13 @@ msgstr "Dominika"
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Dominikanska republika"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:152
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
+#, c-format
+msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:168
 #, c-format
 msgid ""
 "Download (curl) error for '%s':\n"
@@ -1184,6 +1186,14 @@ msgstr ""
 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
 msgstr ""
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
+#, c-format
+msgid ""
+"Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+
 #. language code: dra
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
 msgid "Dravidian (Other)"
@@ -1263,15 +1273,15 @@ msgstr "Salvador"
 msgid "Elamite"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:135
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:151
 msgid "Empty destination in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:130
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:146
 msgid "Empty filesystem in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:125
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:141
 msgid "Empty host name in URI"
 msgstr ""
 
@@ -1307,11 +1317,17 @@ msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritreja"
 
 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:177
 #, c-format
 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
 msgstr ""
 
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
+#, c-format
+msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+msgstr ""
+
 #. language code: myv
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
 msgid "Erzya"
@@ -2072,11 +2088,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
-#, fuzzy
-msgid "Invalid user name or password."
-msgstr "Nepravilno ime naprave."
-
 # IR
 #. :IRQ:368:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
@@ -2681,7 +2692,7 @@ msgstr "Malezija"
 msgid "Maldives"
 msgstr "Malta"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:115
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:131
 msgid "Malformed URI"
 msgstr ""
 
@@ -2815,12 +2826,12 @@ msgstr "Jeziki"
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:169
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:221
 #, c-format
 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:175
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:227
 #, c-format
 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
 msgstr ""
@@ -3232,7 +3243,7 @@ msgstr "Oman"
 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:145
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
 msgid "Operation not supported by medium"
 msgstr ""
 
@@ -3268,9 +3279,9 @@ msgid "Otomian Languages"
 msgstr "Nastavi jezik"
 
 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
 #, c-format
-msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
+msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
 msgstr ""
 
 #. language code: pal
@@ -3353,17 +3364,17 @@ msgstr ""
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paragvaj"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:106
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:122
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:98
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:114
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:200
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:252
 #, c-format
 msgid "Permission to access '%s' denied."
 msgstr ""
@@ -3480,8 +3491,9 @@ msgid "Query string parsing not supported for this URL"
 msgstr ""
 
 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
 msgid "RPM failed: "
 msgstr ""
 
@@ -3515,7 +3527,7 @@ msgstr "Preberi usmerjanje"
 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1311
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1314
 #, c-format
 msgid "Removing repository '%s'"
 msgstr ""
@@ -4039,7 +4051,7 @@ msgstr "Sirija"
 msgid "Syriac"
 msgstr "Sirija"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:91
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:107
 #, c-format
 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
 msgstr ""
@@ -4172,7 +4184,7 @@ msgstr "prezri"
 msgid "Tigrinya"
 msgstr "Nigerija"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:207
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:259
 #, c-format
 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
 msgstr ""
@@ -4436,7 +4448,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:140
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:156
 #, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
 msgstr ""
@@ -4712,11 +4724,11 @@ msgstr "Zulu"
 msgid "Zuni"
 msgstr "Tunizija"
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
 msgid "applydeltarpm check failed."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
 msgid "applydeltarpm failed."
 msgstr ""
 
@@ -4734,7 +4746,7 @@ msgstr "Nameščam na:"
 msgid "conflicting requests"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
 #, fuzzy, c-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr "Ne Kreiraj Varnostnih Kopij"
@@ -4851,13 +4863,6 @@ msgid ""
 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
-#, fuzzy
-msgid "rpm output:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Izhod ukaza:"
-
 #. %s = filenames
 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
 #, c-format
@@ -4891,6 +4896,24 @@ msgid "unsupported"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "%s remove failed"
+#~ msgstr "rpm neuspešen."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Additional rpm output:"
+#~ msgstr "Dodatne nastavitve skupine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid user name or password."
+#~ msgstr "Nepravilno ime naprave."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "rpm output:"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Izhod ukaza:"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "%s install failed"
 #~ msgstr "Namestitev ni uspela."
 
index b5c9ae8..3e92b62 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: YaST2 (@memory@)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-08 17:27+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-31 11:34+0200\n"
 "Last-Translator: Bojan Jovanovic <bojov@fon.bg.ac.yu>\n"
 "Language-Team: Serbian <i18n@suse.de>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
 "uninstallable providers: "
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:214
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:266
 #, c-format
 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
 msgstr ""
@@ -56,11 +56,6 @@ msgstr "Instalacioni proces nije uspešno završen."
 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr "rpm greška."
-
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
 #, c-format
 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
@@ -86,7 +81,7 @@ msgstr "аколи"
 msgid "Adangme"
 msgstr "адангме"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1181
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1184
 #, c-format
 msgid "Adding repository '%s'"
 msgstr ""
@@ -95,12 +90,6 @@ msgstr ""
 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
 msgstr ""
 
-#  TextEntry label
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
-#, fuzzy
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr "&Dodatne ipppd opcije"
-
 #. language code: ady
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
 #, fuzzy
@@ -330,7 +319,8 @@ msgstr "Austrija"
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr "аустронежански (остали)"
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Authentication required for '%s'"
 msgstr ""
@@ -596,7 +586,7 @@ msgstr "Султанат Брунеи"
 msgid "Buginese"
 msgstr "бугинезе"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:976
+#: ../zypp/RepoManager.cc:977
 #, c-format
 msgid "Building repository '%s' cache"
 msgstr ""
@@ -654,23 +644,23 @@ msgstr ""
 msgid "Can't acquire the mutex lock"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
 #, c-format
 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
 #. don't want to get here
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
 #, c-format
 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
 #, c-format
 msgid "Can't fork (%s)."
 msgstr ""
@@ -688,12 +678,12 @@ msgstr ""
 msgid "Can't open lock file: %s"
 msgstr "Couldn't open file: %s."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open pipe (%s)."
 msgstr "Couldn't open file: %s."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open pty (%s)."
 msgstr "Couldn't open file: %s."
@@ -721,15 +711,20 @@ msgstr "Kanada"
 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:182
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:234
 msgid "Cannot eject any media"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:184
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:236
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot eject media '%s'"
 msgstr "Не могу да отворим '%1'."
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:273
+#, c-format
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr ""
+
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write file '%s'."
@@ -904,17 +899,17 @@ msgstr "Кокос (Килинг) острва"
 msgid "Colombia"
 msgstr "Kolumbija"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Command exited with unknown error."
 msgstr "Наредба која се извршава при повезивању"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
 #, c-format
 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
 msgstr ""
@@ -1103,7 +1098,13 @@ msgstr "Amerika/Dominica"
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Dominikanska Republika"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:152
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
+#, c-format
+msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:168
 #, c-format
 msgid ""
 "Download (curl) error for '%s':\n"
@@ -1117,6 +1118,14 @@ msgstr ""
 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
 msgstr ""
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
+#, c-format
+msgid ""
+"Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+
 #. language code: dra
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
 msgid "Dravidian (Other)"
@@ -1194,15 +1203,15 @@ msgstr "El Salvador"
 msgid "Elamite"
 msgstr "еламит"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:135
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:151
 msgid "Empty destination in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:130
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:146
 msgid "Empty filesystem in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:125
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:141
 msgid "Empty host name in URI"
 msgstr ""
 
@@ -1236,11 +1245,17 @@ msgid "Eritrea"
 msgstr "Еритреја"
 
 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:177
 #, c-format
 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
 msgstr ""
 
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
+#, c-format
+msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+msgstr ""
+
 #. language code: myv
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
 #, fuzzy
@@ -1951,10 +1966,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
-msgid "Invalid user name or password."
-msgstr ""
-
 #. :IRQ:368:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
 #, fuzzy
@@ -2502,7 +2513,7 @@ msgstr "Malazija"
 msgid "Maldives"
 msgstr "Малдиви"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:115
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:131
 msgid "Malformed URI"
 msgstr ""
 
@@ -2614,12 +2625,12 @@ msgstr "језици маја"
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Мајоте"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:169
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:221
 #, c-format
 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:175
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:227
 #, c-format
 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
 msgstr ""
@@ -3000,7 +3011,7 @@ msgstr "Oman"
 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:145
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
 msgid "Operation not supported by medium"
 msgstr ""
 
@@ -3032,9 +3043,9 @@ msgid "Otomian Languages"
 msgstr "отомијански језици"
 
 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
 #, c-format
-msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
+msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
 msgstr ""
 
 #. language code: pal
@@ -3109,17 +3120,17 @@ msgstr "папуан (остали)"
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paragvaj"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:106
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:122
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:98
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:114
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:200
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:252
 #, c-format
 msgid "Permission to access '%s' denied."
 msgstr ""
@@ -3233,8 +3244,9 @@ msgid "Query string parsing not supported for this URL"
 msgstr ""
 
 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
 msgid "RPM failed: "
 msgstr ""
 
@@ -3262,7 +3274,7 @@ msgstr "раротонган"
 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1311
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1314
 #, c-format
 msgid "Removing repository '%s'"
 msgstr ""
@@ -3737,7 +3749,7 @@ msgstr "сиријски"
 msgid "Syriac"
 msgstr "сиријски"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:91
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:107
 #, c-format
 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
 msgstr ""
@@ -3857,7 +3869,7 @@ msgstr "тигар"
 msgid "Tigrinya"
 msgstr "тигрињски"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:207
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:259
 #, c-format
 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
 msgstr ""
@@ -4095,7 +4107,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:140
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:156
 #, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
 msgstr ""
@@ -4347,11 +4359,11 @@ msgstr "Itd/Zulu"
 msgid "Zuni"
 msgstr "зуни"
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
 msgid "applydeltarpm check failed."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
 msgid "applydeltarpm failed."
 msgstr ""
 
@@ -4371,7 +4383,7 @@ msgid "conflicting requests"
 msgstr ""
 
 #  Proposal for backup during update
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
 #, fuzzy, c-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr "Ne pravite sigurnosnu kopiju"
@@ -4491,13 +4503,6 @@ msgid ""
 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
-#, fuzzy
-msgid "rpm output:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Komandni izlaz:"
-
 #. %s = filenames
 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
 #, c-format
@@ -4533,6 +4538,21 @@ msgid "unsupported"
 msgstr " - није подржано"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "%s remove failed"
+#~ msgstr "rpm greška."
+
+#  TextEntry label
+#, fuzzy
+#~ msgid "Additional rpm output:"
+#~ msgstr "&Dodatne ipppd opcije"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "rpm output:"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Komandni izlaz:"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "%s install failed"
 #~ msgstr "Instalacioni proces nije uspešno završen."
 
index 5605756..ac80966 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zypp\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-08 17:27+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-08 11:23+0200\n"
 "Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.se>\n"
 "Language-Team:  <sv@li.org>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
 "uninstallable providers: "
 msgstr "Det finns inga installerbara leverantörer för %s"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:214
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:266
 #, c-format
 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
 msgstr ""
@@ -63,11 +63,6 @@ msgstr "inte installerad."
 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
 msgstr "%s gör %s inaktuell"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
-#, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr "Det gick inte att ta bort %s"
-
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
 #, c-format
 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
@@ -94,7 +89,7 @@ msgstr "Acoli"
 msgid "Adangme"
 msgstr "Adangme"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1181
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1184
 #, c-format
 msgid "Adding repository '%s'"
 msgstr "Lägger till arkiv \"%s\""
@@ -103,10 +98,6 @@ msgstr "Lägger till arkiv \"%s\""
 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr "Ytterligare rpm-utmatning:"
-
 #. language code: ady
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
 msgid "Adyghe"
@@ -331,7 +322,8 @@ msgstr "Österrike"
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr "Austronesiska språk (övriga)"
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Authentication required for '%s'"
 msgstr "Autentisering krävs för \"%s\""
@@ -605,7 +597,7 @@ msgstr "Brunei"
 msgid "Buginese"
 msgstr "Buginesiska"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:976
+#: ../zypp/RepoManager.cc:977
 #, c-format
 msgid "Building repository '%s' cache"
 msgstr "Bygger cache för arkiv \"%s\""
@@ -669,23 +661,23 @@ msgstr "Det gick inte att skapa filen."
 msgid "Can't acquire the mutex lock"
 msgstr "Det går inte att hämta mutex-låset"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
 #, c-format
 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
 #. don't want to get here
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
 #, c-format
 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't fork (%s)."
 msgstr "Kan inte hitta %s."
@@ -703,12 +695,12 @@ msgstr "Det går inte att initiera rekursivt mutex"
 msgid "Can't open lock file: %s"
 msgstr "Det går inte att öppna filen %1."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open pipe (%s)."
 msgstr "Det går inte att öppna filen %1."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open pty (%s)."
 msgstr "Kan inte öppna fil: %s."
@@ -736,16 +728,21 @@ msgstr "Kanada"
 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:182
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:234
 #, fuzzy
 msgid "Cannot eject any media"
 msgstr "Kan inte hitta några scheman."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:184
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:236
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot eject media '%s'"
 msgstr "Det går inte att öppna skrivbordsobjektet %s"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:273
+#, c-format
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr ""
+
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write file '%s'."
@@ -920,17 +917,17 @@ msgstr "Kokosöarna"
 msgid "Colombia"
 msgstr "Colombia"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Command exited with unknown error."
 msgstr "Kommando som körs vid anslutning"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
 #, c-format
 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
 msgstr ""
@@ -1116,7 +1113,13 @@ msgstr "Dominica"
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Dominikanska republiken"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:152
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
+#, c-format
+msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:168
 #, c-format
 msgid ""
 "Download (curl) error for '%s':\n"
@@ -1130,6 +1133,14 @@ msgstr ""
 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
 msgstr ""
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
+#, c-format
+msgid ""
+"Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+
 #. language code: dra
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
 msgid "Dravidian (Other)"
@@ -1207,15 +1218,15 @@ msgstr "El Salvador"
 msgid "Elamite"
 msgstr "Elamitiska"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:135
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:151
 msgid "Empty destination in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:130
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:146
 msgid "Empty filesystem in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:125
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:141
 #, fuzzy
 msgid "Empty host name in URI"
 msgstr "CA-namnet är tomt."
@@ -1252,11 +1263,17 @@ msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritrea"
 
 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:177
 #, c-format
 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
 msgstr ""
 
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
+#, c-format
+msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+msgstr ""
+
 # http://www.geocities.com/forfader/samerna/uraliska.html
 #. language code: myv
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
@@ -1996,10 +2013,6 @@ msgstr "Portkomponenten %s är ogiltig"
 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
-msgid "Invalid user name or password."
-msgstr "Ogiltigt användarnamn eller lösenord."
-
 #. :IRQ:368:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
 msgid "Iran"
@@ -2560,7 +2573,7 @@ msgstr "Malaysia"
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maldiverna"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:115
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:131
 msgid "Malformed URI"
 msgstr ""
 
@@ -2677,12 +2690,12 @@ msgstr "Mayaspråk"
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:169
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:221
 #, c-format
 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:175
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:227
 #, c-format
 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
 msgstr ""
@@ -3069,7 +3082,7 @@ msgstr "Oman"
 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:145
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
 #, fuzzy
 msgid "Operation not supported by medium"
 msgstr "Profilversion stöds inte av Apparmor-modul\n"
@@ -3101,9 +3114,9 @@ msgid "Otomian Languages"
 msgstr "Otomispråk"
 
 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
-#, c-format
-msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
 msgstr "Integritetskontroll misslyckades för paket %s. Vill du försöka igen?"
 
 # Libris vill ha det så.
@@ -3180,17 +3193,17 @@ msgstr "Papuanska språk (övriga)"
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguay"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:106
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
 msgstr "%1 är inte en katalog."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:98
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:114
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:200
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Permission to access '%s' denied."
 msgstr "Åtkomst nekas"
@@ -3303,8 +3316,9 @@ msgid "Query string parsing not supported for this URL"
 msgstr "Analysering av frågesträng stöds inte för den här URL-adressen"
 
 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
 #, fuzzy
 msgid "RPM failed: "
 msgstr "misslyckades"
@@ -3333,7 +3347,7 @@ msgstr "Rarotongan"
 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
 msgstr "Relativa sökvägar tillåts inte om det finns behörighet"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1311
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1314
 #, c-format
 msgid "Removing repository '%s'"
 msgstr "Tar bort arkiv \"%s\""
@@ -3817,7 +3831,7 @@ msgstr "Syrien"
 msgid "Syriac"
 msgstr "Syriska"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:91
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:107
 #, c-format
 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
 msgstr ""
@@ -3938,7 +3952,7 @@ msgstr "Tigré"
 msgid "Tigrinya"
 msgstr "Tigrinja"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:207
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:259
 #, c-format
 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
 msgstr ""
@@ -4181,7 +4195,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
 msgstr "HTTP-autentiseringsmetod \"%s\" stöds inte"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:140
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
 msgstr "Ogiltigt URL-schema %1."
@@ -4436,11 +4450,11 @@ msgstr "Zulu"
 msgid "Zuni"
 msgstr "Zuni"
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
 msgid "applydeltarpm check failed."
 msgstr "applydeltarpm-kontrollen misslyckades."
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
 msgid "applydeltarpm failed."
 msgstr "applydeltarpm misslyckades."
 
@@ -4459,7 +4473,7 @@ msgstr "Det går inte att installera %s"
 msgid "conflicting requests"
 msgstr "Anslutningsbegäran till"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
 #, c-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr "skapade säkerhetskopian %s"
@@ -4578,10 +4592,6 @@ msgstr ""
 "rpm skapade %s som %s.\n"
 "Här visas de första 25 raderna med skillnader:\n"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
-msgid "rpm output:"
-msgstr "rpm-utmatning:"
-
 #. %s = filenames
 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
 #, c-format
@@ -4617,6 +4627,18 @@ msgstr "okänd"
 msgid "unsupported"
 msgstr " - stöds inte"
 
+#~ msgid "%s remove failed"
+#~ msgstr "Det gick inte att ta bort %s"
+
+#~ msgid "Additional rpm output:"
+#~ msgstr "Ytterligare rpm-utmatning:"
+
+#~ msgid "Invalid user name or password."
+#~ msgstr "Ogiltigt användarnamn eller lösenord."
+
+#~ msgid "rpm output:"
+#~ msgstr "rpm-utmatning:"
+
 #~ msgid "%s install failed"
 #~ msgstr "Det gick inte att installera %s"
 
index b1cf5fd..301dec5 100644 (file)
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: NetworkManager-vpnc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-08 17:27+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-06-26 01:20+0200\n"
 "Last-Translator: Priyavert Sharma <priyavert.sharma@agreeya.com>\n"
 "Language-Team: AgreeYa Solutions <www.agreeya.com>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
 "uninstallable providers: "
 msgstr "%sக்கு நிறுவக்கூடிய அளிப்பவர்கள் இல்லை"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:214
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:266
 #, c-format
 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
 msgstr ""
@@ -52,11 +52,6 @@ msgstr "நிறுவப்படவில்லை"
 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
 msgstr "%s %sஐ வழக்கற்றதாக்குகிறது"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
-#, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr "%s நீக்குதல் தோல்வியுற்றது"
-
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
 #, c-format
 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
@@ -82,7 +77,7 @@ msgstr "அகோலி"
 msgid "Adangme"
 msgstr "அடாங்மே"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1181
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1184
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Adding repository '%s'"
 msgstr "மூலங்கள் சேர்க்கப்படுகின்றன"
@@ -91,10 +86,6 @@ msgstr "மூலங்கள் சேர்க்கப்படுகின
 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr "கூடுதல் ஆர்பிஎம் அவுட்புட்:"
-
 #. language code: ady
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
 msgid "Adyghe"
@@ -308,7 +299,8 @@ msgstr "¬Íò¾¢Ã¢Â¡"
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr "ஆஸ்ட்ரோனேசியன் (மற்றவை)"
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Authentication required for '%s'"
 msgstr ""
@@ -572,7 +564,7 @@ msgstr "புரூனய் தாருசலாம்"
 msgid "Buginese"
 msgstr "º£É"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:976
+#: ../zypp/RepoManager.cc:977
 #, c-format
 msgid "Building repository '%s' cache"
 msgstr ""
@@ -631,23 +623,23 @@ msgstr "கோப்பை உருவாக்க முடியவில
 msgid "Can't acquire the mutex lock"
 msgstr "மியூடெக்ஸ் பூட்டை பெற இயலாது"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
 #, c-format
 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
 #. don't want to get here
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
 #, c-format
 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't fork (%s)."
 msgstr "%s கண்பிடிக்க முடியவில்லை."
@@ -665,12 +657,12 @@ msgstr "எதிர்ப்புத்தன்மையுள்ள மி
 msgid "Can't open lock file: %s"
 msgstr "கோப்பை %1 திறக்க முடியவில்லை."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open pipe (%s)."
 msgstr "கோப்பை %1 திறக்க முடியவில்லை."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open pty (%s)."
 msgstr "Couldn't open file: %s."
@@ -698,15 +690,20 @@ msgstr "¸É¼¡"
 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:182
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:234
 msgid "Cannot eject any media"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:184
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:236
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot eject media '%s'"
 msgstr "டெஸ்க்டாப் பொருளை '%s' திறக்க முடியவில்லை"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:273
+#, c-format
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr ""
+
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write file '%s'."
@@ -874,17 +871,17 @@ msgstr "கோகோஸ் (கீலிங்) தீவுகள்"
 msgid "Colombia"
 msgstr "¦¸¡ÄõÀ¢Â¡"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Command exited with unknown error."
 msgstr "இணைக்கப்படும் பொழுது கட்டளையை செயல்படுத்து"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
 #, c-format
 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
 msgstr ""
@@ -1065,7 +1062,13 @@ msgstr "Õ§Áɢ¡"
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "¦¼¡Á¢É¢ì¸ý ÌÊÂÃÍ"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:152
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
+#, c-format
+msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:168
 #, c-format
 msgid ""
 "Download (curl) error for '%s':\n"
@@ -1079,6 +1082,14 @@ msgstr ""
 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
 msgstr ""
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
+#, c-format
+msgid ""
+"Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+
 #. language code: dra
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
 msgid "Dravidian (Other)"
@@ -1155,15 +1166,15 @@ msgstr "±ø º¡øŧ¼¡÷"
 msgid "Elamite"
 msgstr "எலாமைட்"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:135
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:151
 msgid "Empty destination in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:130
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:146
 msgid "Empty filesystem in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:125
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:141
 #, fuzzy
 msgid "Empty host name in URI"
 msgstr "சிஏ பெயா காலி செய்."
@@ -1198,11 +1209,17 @@ msgid "Eritrea"
 msgstr "எரிட்ரியா"
 
 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:177
 #, c-format
 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
 msgstr ""
 
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
+#, c-format
+msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+msgstr ""
+
 #. language code: myv
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
 msgid "Erzya"
@@ -1918,11 +1935,6 @@ msgstr "செல்லாத முணைய உறுப்பு'%s'"
 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
-#, fuzzy
-msgid "Invalid user name or password."
-msgstr "கணத்தை மாற்று"
-
 #. :IRQ:368:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
 msgid "Iran"
@@ -2455,7 +2467,7 @@ msgstr "Á¡ø¼¡"
 msgid "Maldives"
 msgstr "Á¡ø¼¡"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:115
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:131
 msgid "Malformed URI"
 msgstr ""
 
@@ -2564,12 +2576,12 @@ msgstr "¬\8aÍò¾¢§ÃĢ¡"
 msgid "Mayotte"
 msgstr "மயோட்"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:169
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:221
 #, c-format
 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:175
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:227
 #, c-format
 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
 msgstr ""
@@ -2934,7 +2946,7 @@ msgstr "§º÷Áý"
 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:145
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
 msgid "Operation not supported by medium"
 msgstr ""
 
@@ -2964,9 +2976,9 @@ msgid "Otomian Languages"
 msgstr "¬\8aÍò¾¢§ÃĢ¡"
 
 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
+msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
 msgstr "நேர்மை சோதனையில் %s பேக்கேஜ் தோல்வியுற்றது. அதனை தகவலிறக்கம் செய்வதற்கு நீங்கள் மீண்டும் முயற்சிக்கப் போகிறீர்களா?"
 
 #. language code: pal
@@ -3039,17 +3051,17 @@ msgstr "பாப்புவன் (மற்றவை)"
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Àá̧Å"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:106
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
 msgstr "%1 ஒரு அடைவல்ல."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:98
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:114
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:200
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Permission to access '%s' denied."
 msgstr "அனுமதிகள் மறுக்கப்படுகின்றன"
@@ -3161,8 +3173,9 @@ msgid "Query string parsing not supported for this URL"
 msgstr "இந்த யூஆர்எல்லுக்கு வினா வரிசை விளக்கம் ஆதரவளிக்கப்படவில்லை"
 
 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
 #, fuzzy
 msgid "RPM failed: "
 msgstr "தோல்வியுற்றது"
@@ -3191,7 +3204,7 @@ msgstr "ரரோடோங்கன்"
 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
 msgstr "அதிகாரம் இருக்குமானால் தொடர்புப் பாதை ஆதரவளிக்கப்படுவதில்லை"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1311
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1314
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing repository '%s'"
 msgstr "மூலங்கள் சேர்க்கப்படுகின்றன"
@@ -3651,7 +3664,7 @@ msgstr "¦º÷À¢Â¡"
 msgid "Syriac"
 msgstr "¦º÷À¢Â¡"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:91
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:107
 #, c-format
 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
 msgstr ""
@@ -3771,7 +3784,7 @@ msgstr "டைக்ரே"
 msgid "Tigrinya"
 msgstr "¦º÷À¢Â¡"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:207
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:259
 #, c-format
 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
 msgstr ""
@@ -4006,7 +4019,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:140
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
 msgstr "செல்லாத URL திட்டம் '%1'."
@@ -4255,11 +4268,11 @@ msgstr "Ýæ"
 msgid "Zuni"
 msgstr "சுனி"
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
 msgid "applydeltarpm check failed."
 msgstr "அப்ளைடெல்டாஆர்பிஎம் சோதனை தோல்வியுற்றது"
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
 msgid "applydeltarpm failed."
 msgstr "அப்ளைடெல்டாஆர்பிஎம் தோல்வியுற்றது."
 
@@ -4278,7 +4291,7 @@ msgstr "%sஐ நிறுவ முடியவில்லை"
 msgid "conflicting requests"
 msgstr "இந்த இணைப்புக்கான கோரிக்கை: "
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
 #, c-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr "%s மறுபிரதி உருவாக்கப்பட்டது"
@@ -4397,10 +4410,6 @@ msgstr ""
 "%s ஆக ஆர்பிஎம் உருவாக்கப்பட்டுள்ளது.\n"
 "வேறுபாடுகளின் முதல் 25 வரிகள் இங்குள்ளன:\n"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
-msgid "rpm output:"
-msgstr "ஆர்பிஎம் அவுட்புட்:"
-
 #. %s = filenames
 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
 #, fuzzy, c-format
@@ -4435,6 +4444,19 @@ msgstr "அறியப்படாதது"
 msgid "unsupported"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "%s remove failed"
+#~ msgstr "%s நீக்குதல் தோல்வியுற்றது"
+
+#~ msgid "Additional rpm output:"
+#~ msgstr "கூடுதல் ஆர்பிஎம் அவுட்புட்:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid user name or password."
+#~ msgstr "கணத்தை மாற்று"
+
+#~ msgid "rpm output:"
+#~ msgstr "ஆர்பிஎம் அவுட்புட்:"
+
 #~ msgid "%s install failed"
 #~ msgstr "%s நிறுவுதல் தோல்வியுற்றது"
 
index 6b208a9..316bf43 100644 (file)
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-08 17:27+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-04 08:58+0100\n"
 "Last-Translator: i18n@suse.de\n"
 "Language-Team: Thai <i18n@suse.de>\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
 "uninstallable providers: "
 msgstr "เขียนค่าของผู้ให้บริการ"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:214
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:266
 #, c-format
 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
 msgstr ""
@@ -54,11 +54,6 @@ msgstr "ไฟร์วอลล์ยังไม่ถูกติดตั้
 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
-#, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr ""
-
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
 #, c-format
 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
@@ -84,7 +79,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adangme"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1181
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1184
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Adding repository '%s'"
 msgstr "กำลังเพิ่มคลังแพกเกจ %1"
@@ -93,11 +88,6 @@ msgstr "กำลังเพิ่มคลังแพกเกจ %1"
 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
-#, fuzzy
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr "ข้อมูลเพิ่มเติม"
-
 #. language code: ady
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
 msgid "Adyghe"
@@ -320,7 +310,8 @@ msgstr "ออสเตรีย"
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Authentication required for '%s'"
 msgstr ""
@@ -591,7 +582,7 @@ msgstr "บรูไนดารุสซาลาม"
 msgid "Buginese"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:976
+#: ../zypp/RepoManager.cc:977
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Building repository '%s' cache"
 msgstr "การเพิ่มคลังแพกเกจ %1 ล้มเหลว"
@@ -650,23 +641,23 @@ msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเร็กทอรี
 msgid "Can't acquire the mutex lock"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
 #, c-format
 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
 #. don't want to get here
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
 #, c-format
 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
 #, c-format
 msgid "Can't fork (%s)."
 msgstr ""
@@ -684,12 +675,12 @@ msgstr ""
 msgid "Can't open lock file: %s"
 msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้ม %1 ได้"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open pipe (%s)."
 msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้ม %1 ได้"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open pty (%s)."
 msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้ม %1 ได้"
@@ -717,15 +708,20 @@ msgstr "แคนาดา"
 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:182
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:234
 msgid "Cannot eject any media"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:184
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:236
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot eject media '%s'"
 msgstr "ไม่สามารถเปิดใช้งานบริการ '%1' ได้"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:273
+#, c-format
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr ""
+
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write file '%s'."
@@ -898,16 +894,16 @@ msgstr "หมู่เกาะโคคอส (Keeling)"
 msgid "Colombia"
 msgstr "โคลัมเบีย"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Command exited with status %d."
 msgstr "หมดเวลาของคำสั่งหลังจาก %1 วินาที"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
 msgid "Command exited with unknown error."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
 #, c-format
 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
 msgstr ""
@@ -1091,7 +1087,13 @@ msgstr "โดมินิกา"
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "สาธารณรัฐโดมินิกัน"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:152
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr "ดาวน์โหลดแฟ้มอิมเมจการติดตั้ง"
+
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:168
 #, c-format
 msgid ""
 "Download (curl) error for '%s':\n"
@@ -1105,6 +1107,14 @@ msgstr ""
 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
 msgstr "ดาวน์โหลดแฟ้มอิมเมจการติดตั้ง"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
+#, c-format
+msgid ""
+"Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+
 #. language code: dra
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
 msgid "Dravidian (Other)"
@@ -1181,15 +1191,15 @@ msgstr "เอลซัลวาดอร์"
 msgid "Elamite"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:135
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:151
 msgid "Empty destination in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:130
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:146
 msgid "Empty filesystem in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:125
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:141
 msgid "Empty host name in URI"
 msgstr ""
 
@@ -1224,11 +1234,17 @@ msgid "Eritrea"
 msgstr "เอริเทรีย"
 
 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
 msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขึ้นระหว่างทำการสร้างคลังแพกเกจ"
 
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขึ้นระหว่างทำการสร้างคลังแพกเกจ"
+
 #. language code: myv
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
 msgid "Erzya"
@@ -1949,10 +1965,6 @@ msgstr "ค่าสำหรับตัวเลือก '%1' ไม่ถู
 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
-msgid "Invalid user name or password."
-msgstr ""
-
 #. :IRQ:368:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
 msgid "Iran"
@@ -2504,7 +2516,7 @@ msgstr "มาเลเซีย"
 msgid "Maldives"
 msgstr "มัลดิฟ"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:115
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:131
 msgid "Malformed URI"
 msgstr ""
 
@@ -2618,12 +2630,12 @@ msgstr "ภาษา"
 msgid "Mayotte"
 msgstr "มายอต"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:169
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:221
 #, c-format
 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:175
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:227
 #, c-format
 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
 msgstr ""
@@ -3004,7 +3016,7 @@ msgstr "โอมาน"
 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:145
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
 msgid "Operation not supported by medium"
 msgstr ""
 
@@ -3036,9 +3048,9 @@ msgid "Otomian Languages"
 msgstr "เป็นก_ลุ่มภาษา"
 
 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
+msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
 msgstr "แพกเกจ %1 เสียหาย การตรวจสอบความถูกต้องล้มเหลว"
 
 #. language code: pal
@@ -3113,17 +3125,17 @@ msgstr ""
 msgid "Paraguay"
 msgstr "ปารากวัย"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:106
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:122
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:98
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:114
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:200
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:252
 #, c-format
 msgid "Permission to access '%s' denied."
 msgstr ""
@@ -3238,8 +3250,9 @@ msgid "Query string parsing not supported for this URL"
 msgstr ""
 
 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
 msgid "RPM failed: "
 msgstr ""
 
@@ -3268,7 +3281,7 @@ msgstr ""
 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1311
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1314
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing repository '%s'"
 msgstr "กำลังตรวจคลังแพกเกจ "
@@ -3746,7 +3759,7 @@ msgstr "ซีเรีย"
 msgid "Syriac"
 msgstr "ซีเรีย"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:91
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:107
 #, c-format
 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
 msgstr ""
@@ -3870,7 +3883,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tigrinya"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:207
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:259
 #, c-format
 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
 msgstr ""
@@ -4114,7 +4127,7 @@ msgstr "ไม่มีรายละเอียด"
 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:140
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:156
 #, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
 msgstr ""
@@ -4367,12 +4380,12 @@ msgstr "ภาษาซูลู"
 msgid "Zuni"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
 #, fuzzy
 msgid "applydeltarpm check failed."
 msgstr "การตรวจความถูกต้องล้มเหลว"
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
 msgid "applydeltarpm failed."
 msgstr ""
 
@@ -4390,7 +4403,7 @@ msgstr "ไม่ต้องติดตั้งตัวจัดการก
 msgid "conflicting requests"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
 #, c-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr ""
@@ -4508,10 +4521,6 @@ msgid ""
 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
-msgid "rpm output:"
-msgstr ""
-
 #. %s = filenames
 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
 #, c-format
@@ -4545,16 +4554,12 @@ msgid "unsupported"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "%s remove ok"
-#~ msgstr "เพื่อจะลบ:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
-#~ msgstr "ดาวน์โหลดแฟ้มอิมเมจการติดตั้ง"
+#~ msgid "Additional rpm output:"
+#~ msgstr "ข้อมูลเพิ่มเติม"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
-#~ msgstr "à¹\80à¸\81ิà¸\94à¸\82à¹\89อà¸\9cิà¸\94à¸\9eลาà¸\94à¸\82ึà¹\89à¸\99ระหวà¹\88าà¸\87à¸\97ำà¸\81ารสรà¹\89าà¸\87à¸\84ลัà¸\87à¹\81à¸\9eà¸\81à¹\80à¸\81à¸\88"
+#~ msgid "%s remove ok"
+#~ msgstr "à¹\80à¸\9eืà¹\88อà¸\88ะลà¸\9a:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
index e4dd607..d749cd6 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-08 17:27+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-10-18 10:13+0200\n"
 "Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>\n"
 "Language-Team: turkish <i18n@suse.de>\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
 "uninstallable providers: "
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:214
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:266
 #, c-format
 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
 msgstr ""
@@ -59,11 +59,6 @@ msgstr "Kurulum işlemi başarısız oldu."
 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr "rpm başarısız oldu."
-
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
 #, c-format
 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
@@ -94,7 +89,7 @@ msgstr "Sessiz"
 msgid "Adangme"
 msgstr "Aralık"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1181
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1184
 #, c-format
 msgid "Adding repository '%s'"
 msgstr ""
@@ -103,11 +98,6 @@ msgstr ""
 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
-#, fuzzy
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr "Ek grıp ayarları"
-
 #. language code: ady
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
 msgid "Adyghe"
@@ -359,7 +349,8 @@ msgstr "Avusturya"
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Authentication required for '%s'"
 msgstr ""
@@ -668,7 +659,7 @@ msgstr "Bruney Darüsselam"
 msgid "Buginese"
 msgstr "Çince"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:976
+#: ../zypp/RepoManager.cc:977
 #, c-format
 msgid "Building repository '%s' cache"
 msgstr ""
@@ -737,23 +728,23 @@ msgstr ""
 msgid "Can't acquire the mutex lock"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
 #, c-format
 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
 #. don't want to get here
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
 #, c-format
 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
 #, c-format
 msgid "Can't fork (%s)."
 msgstr ""
@@ -771,12 +762,12 @@ msgstr ""
 msgid "Can't open lock file: %s"
 msgstr "Modem kilit dosyası"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
 #, c-format
 msgid "Can't open pipe (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
 #, c-format
 msgid "Can't open pty (%s)."
 msgstr ""
@@ -804,15 +795,20 @@ msgstr "Kanada"
 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:182
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:234
 msgid "Cannot eject any media"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:184
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:236
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot eject media '%s'"
 msgstr "'%s' komutu başlatılamadı"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:273
+#, c-format
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr ""
+
 # include/partitioning/auto_part_ui.ycp:200 include/partitioning/auto_part_ui.ycp:249
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
 #, fuzzy, c-format
@@ -1005,17 +1001,17 @@ msgstr "Cocos (Keeling) Adaları"
 msgid "Colombia"
 msgstr "Kolombiya"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Command exited with unknown error."
 msgstr "Bağlanıken çalıştırılacak komut"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
 #, c-format
 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
 msgstr ""
@@ -1227,7 +1223,13 @@ msgstr "Dominica"
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Dominik Cumhuriyeti"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:152
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
+#, c-format
+msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:168
 #, c-format
 msgid ""
 "Download (curl) error for '%s':\n"
@@ -1241,6 +1243,14 @@ msgstr ""
 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
 msgstr ""
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
+#, c-format
+msgid ""
+"Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+
 #. language code: dra
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
 msgid "Dravidian (Other)"
@@ -1325,15 +1335,15 @@ msgstr "El Salvador"
 msgid "Elamite"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:135
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:151
 msgid "Empty destination in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:130
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:146
 msgid "Empty filesystem in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:125
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:141
 msgid "Empty host name in URI"
 msgstr ""
 
@@ -1369,11 +1379,17 @@ msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritre"
 
 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:177
 #, c-format
 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
 msgstr ""
 
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
+#, c-format
+msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+msgstr ""
+
 #. language code: myv
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
 msgid "Erzya"
@@ -2178,10 +2194,6 @@ msgstr "Geçersiz özellik '{0}'"
 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
-msgid "Invalid user name or password."
-msgstr ""
-
 # IR
 # fuzzy
 #. :IRQ:368:
@@ -2817,7 +2829,7 @@ msgstr "Malezya"
 msgid "Maldives"
 msgstr "Mali"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:115
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:131
 msgid "Malformed URI"
 msgstr ""
 
@@ -2957,12 +2969,12 @@ msgstr "Diller"
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:169
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:221
 #, c-format
 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:175
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:227
 #, c-format
 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
 msgstr ""
@@ -3390,7 +3402,7 @@ msgstr "Umman"
 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:145
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
 #, fuzzy
 msgid "Operation not supported by medium"
 msgstr "Profil sürümü Apparmor modülü tarafından desteklenmiyor\n"
@@ -3430,9 +3442,9 @@ msgid "Otomian Languages"
 msgstr "Dili ayarla"
 
 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
 #, c-format
-msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
+msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
 msgstr ""
 
 #. language code: pal
@@ -3516,17 +3528,17 @@ msgstr ""
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguay"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:106
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
 msgstr "Hata: %s temel dizini bir dizin değil, atlanıyor.\n"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:98
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:114
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:200
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Permission to access '%s' denied."
 msgstr "İzin verilmedi\n"
@@ -3652,8 +3664,9 @@ msgstr ""
 
 # clients/online_update_load.ycp:380
 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
 #, fuzzy
 msgid "RPM failed: "
 msgstr "İndirme işlemi başarısız oldu:"
@@ -3688,7 +3701,7 @@ msgstr "Yönlendirme oku"
 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1311
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1314
 #, c-format
 msgid "Removing repository '%s'"
 msgstr ""
@@ -4250,7 +4263,7 @@ msgstr "Surinam"
 msgid "Syriac"
 msgstr "Surinam"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:91
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:107
 #, c-format
 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
 msgstr ""
@@ -4395,7 +4408,7 @@ msgstr "görmezden gel"
 msgid "Tigrinya"
 msgstr "Nigeria"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:207
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:259
 #, c-format
 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
 msgstr ""
@@ -4668,7 +4681,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:140
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:156
 #, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
 msgstr ""
@@ -4952,11 +4965,11 @@ msgstr "Zulu"
 msgid "Zuni"
 msgstr "Tunis"
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
 msgid "applydeltarpm check failed."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
 msgid "applydeltarpm failed."
 msgstr ""
 
@@ -4976,7 +4989,7 @@ msgid "conflicting requests"
 msgstr ""
 
 # clients/inst_sw_backup.ycp:260
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
 #, fuzzy, c-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr "Yedek oluşturma"
@@ -5096,11 +5109,6 @@ msgid ""
 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
-#, fuzzy
-msgid "rpm output:"
-msgstr "Program çıktısı:\n"
-
 #. %s = filenames
 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
 #, c-format
@@ -5135,6 +5143,18 @@ msgstr "bilinmeyen"
 msgid "unsupported"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "%s remove failed"
+#~ msgstr "rpm başarısız oldu."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Additional rpm output:"
+#~ msgstr "Ek grıp ayarları"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "rpm output:"
+#~ msgstr "Program çıktısı:\n"
+
 # clients/online_update_start.ycp:171
 #, fuzzy
 #~ msgid "%s install failed"
index ce6dd24..9db1754 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zypp.uk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-28 20:50-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-08 17:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-22 23:02-0700\n"
 "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <fr.ivan@ukrainian-orthodox.org>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "залежності без можливості встановлення: "
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:214
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:266
 #, c-format
 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
 msgstr " Проблема з сертифікатом SSL, перевірте чи все гаразд з сертифікатом CA для \"%s\"."
@@ -62,11 +62,6 @@ msgstr "%s не можливо встановити"
 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
 msgstr "%s робить застарілим %s, що надається %s"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
-#, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr "Вилучення %s зазнало невдачі"
-
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
 #, c-format
 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
@@ -92,7 +87,7 @@ msgstr "Аколі"
 msgid "Adangme"
 msgstr "Адангме"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1181
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1184
 #, c-format
 msgid "Adding repository '%s'"
 msgstr "Додавання сховища \"%s\""
@@ -101,10 +96,6 @@ msgstr "Додавання сховища \"%s\""
 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
 msgstr "Потрібний додатковий контракт клієнта"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr "Додатковий вивід rpm:"
-
 #. language code: ady
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
 msgid "Adyghe"
@@ -329,7 +320,8 @@ msgstr "Австрія"
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr "Австронезійські (інші)"
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Authentication required for '%s'"
 msgstr "Потрібна автентифікація для \"%s\""
@@ -611,7 +603,7 @@ msgstr "Бруней Даруссалам"
 msgid "Buginese"
 msgstr "Бугійська"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:976
+#: ../zypp/RepoManager.cc:977
 #, c-format
 msgid "Building repository '%s' cache"
 msgstr "Створення кешу сховища \"%s\""
@@ -671,23 +663,23 @@ msgstr "Неможливо створити sat-pool."
 msgid "Can't acquire the mutex lock"
 msgstr "Неможливо отримати блокування mutex"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
 msgstr "Не вдалося виконати chdir у \"/\" всередині chroot (%s)."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
 #, c-format
 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
 msgstr "Не вдалося створити chroot для \"%s\" (%s)."
 
 #. don't want to get here
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
 #, c-format
 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
 msgstr "Не вдалося виконати \"%s\" (%s)."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
 #, c-format
 msgid "Can't fork (%s)."
 msgstr "Не вдалося розгалузити (%s)."
@@ -705,12 +697,12 @@ msgstr "Неможливо започаткувати рекурсивний mut
 msgid "Can't open lock file: %s"
 msgstr "Не вдалося відкрити файл замка: %s"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
 #, c-format
 msgid "Can't open pipe (%s)."
 msgstr "Неможливо відкрити канал (%s)."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
 #, c-format
 msgid "Can't open pty (%s)."
 msgstr "Не вдалося відкрити pty (%s)."
@@ -738,15 +730,20 @@ msgstr "Канада"
 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
 msgstr "Не вдалося створити відкритий ключ %s зі списку ключів %s до файл %s"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:182
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:234
 msgid "Cannot eject any media"
 msgstr "Не вдається виштовхнути жодного носія"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:184
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:236
 #, c-format
 msgid "Cannot eject media '%s'"
 msgstr "Не вдається виштовхнути носія \"%s\""
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:273
+#, c-format
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr "Неможливо знайти наявний пристрій для монтування штампа файла з «%s»"
+
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
 #, c-format
 msgid "Cannot write file '%s'."
@@ -920,16 +917,16 @@ msgstr "Кокосові острови"
 msgid "Colombia"
 msgstr "Колумбія"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d."
 msgstr "Команда завершила роботу зі станом %d."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
 msgid "Command exited with unknown error."
 msgstr "Команда завершила роботу з невідомою помилкою."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
 #, c-format
 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
 msgstr "Команду було зупинено за сигналом %d (%s)."
@@ -1114,7 +1111,13 @@ msgstr "Румунія"
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Домініканська республіка"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:152
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
+#, c-format
+msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr "Започаткування завантаження (Metalink curl) зазнало невдачі для «%s»"
+
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:168
 #, c-format
 msgid ""
 "Download (curl) error for '%s':\n"
@@ -1131,6 +1134,17 @@ msgstr ""
 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
 msgstr "Започаткування завантаження (curl) зазнало невдачі для \"%s\""
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
+#, c-format
+msgid ""
+"Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+"Помилка завантаження (metalink curl) для «%s»:\n"
+"Код помилки: %s\n"
+"Повідомлення про помилку: %s\n"
+
 #. language code: dra
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
 msgid "Dravidian (Other)"
@@ -1207,15 +1221,15 @@ msgstr "Ель Сальвадор"
 msgid "Elamite"
 msgstr "Еламська"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:135
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:151
 msgid "Empty destination in URI"
 msgstr "Порожнє місце призначення за URI"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:130
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:146
 msgid "Empty filesystem in URI"
 msgstr "Порожня файлова система за URI"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:125
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:141
 msgid "Empty host name in URI"
 msgstr "Порожня назва вузла у URI"
 
@@ -1249,11 +1263,17 @@ msgid "Eritrea"
 msgstr "Еритрея"
 
 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:177
 #, c-format
 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
 msgstr "Під час встановлення параметрів завантаження (curl) для \"%s\" сталася помилка:"
 
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
+#, c-format
+msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+msgstr "Під час встановлення параметрів завантаження (metalink curl) для «%s» сталася помилка:"
+
 # SY
 # fuzzy
 #. language code: myv
@@ -1994,10 +2014,6 @@ msgstr "Не чинний компонент порту \"%s\""
 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
 msgstr "Некоректний формальний вираз \"%s\": regcomp повернула %d"
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
-msgid "Invalid user name or password."
-msgstr "Не чинне ім'я користувача або пароль."
-
 # IR
 # fuzzy
 #. :IRQ:368:
@@ -2556,7 +2572,7 @@ msgstr "Малайзія"
 msgid "Maldives"
 msgstr "Мальта"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:115
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:131
 msgid "Malformed URI"
 msgstr "Помилковий URI"
 
@@ -2685,12 +2701,12 @@ msgstr "Мови Майя"
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Майотта"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:169
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:221
 #, c-format
 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
 msgstr "Пристрій носія \"%s\" не містить бажаного носія"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:175
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:227
 #, c-format
 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
 msgstr "Носій \"%s\" використовується іншою копією програми"
@@ -3070,7 +3086,7 @@ msgstr "Оман"
 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
 msgstr "Потрібний один або двоє атрибутів «%s» та «'%s»."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:145
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
 msgid "Operation not supported by medium"
 msgstr "Операція не підтримується носієм"
 
@@ -3102,10 +3118,10 @@ msgid "Otomian Languages"
 msgstr "Отомійські мови"
 
 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
 #, c-format
-msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
-msgstr "Пакунок %s не пройшов перевірку достовірності. Повторити спробу?"
+msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
+msgstr "Пакунок %s, здається, пошкоджено під час перенесення. Повторити спробу?"
 
 # ML
 # fuzzy
@@ -3185,17 +3201,17 @@ msgstr "Папуаські (інші)"
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Парагвай"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:106
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:122
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
 msgstr "Шлях \"%s\" на носії \"%s\" не є каталогом."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:98
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:114
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
 msgstr "Шлях \"%s\" на носії \"%s\" не є файлом."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:200
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:252
 #, c-format
 msgid "Permission to access '%s' denied."
 msgstr "Дозвіл на доступ до \"%s\" заборонено."
@@ -3307,8 +3323,9 @@ msgid "Query string parsing not supported for this URL"
 msgstr "Розбір рядка запиту не підтримується для цього URL"
 
 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
 msgid "RPM failed: "
 msgstr "Помилка RPM: "
 
@@ -3338,7 +3355,7 @@ msgstr "Раротонгська"
 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
 msgstr "Відносний шлях не дозволяється при існуванні повноваження"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1311
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1314
 #, c-format
 msgid "Removing repository '%s'"
 msgstr "Вилучення сховища \"%s\""
@@ -3822,7 +3839,7 @@ msgstr "Сербія"
 msgid "Syriac"
 msgstr "Сирійська"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:91
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:107
 #, c-format
 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
 msgstr "Системне виключення \"%s\" на носії \"%s\"."
@@ -3945,7 +3962,7 @@ msgstr "Тигре"
 msgid "Tigrinya"
 msgstr "Тигринья"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:207
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:259
 #, c-format
 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
 msgstr "Під час доступу \"%s\" було перевищено граничний інтервал очікування."
@@ -4186,7 +4203,7 @@ msgstr "Невідомий параметр підтримки. Немає оп
 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
 msgstr "Метод автентифікації HTTP \"%s\", який не підтримується"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:140
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:156
 #, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
 msgstr "Непідтримувана схема URI у \"%s\"."
@@ -4444,11 +4461,11 @@ msgstr "Зулуська"
 msgid "Zuni"
 msgstr "Зуні"
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
 msgid "applydeltarpm check failed."
 msgstr "перевірка applydeltarpm зазнала невдачі."
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
 msgid "applydeltarpm failed."
 msgstr "застосування дельти rpm зазнало невдачі."
 
@@ -4466,7 +4483,7 @@ msgstr "неможливо встановити одночасно %s і %s"
 msgid "conflicting requests"
 msgstr "конфлікт запитів"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
 #, c-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr "створено резервну копію %s"
@@ -4588,10 +4605,6 @@ msgstr ""
 "rpm створили %s як %s.\n"
 "Ось перші 25 рядків розбіжностей:\n"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
-msgid "rpm output:"
-msgstr "Вивід rpm:"
-
 #. %s = filenames
 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
 #, c-format
index dc8101f..634ab5f 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-08 17:27+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-12 07:32+0200\n"
 "Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <i18n@suse.de>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
 "uninstallable providers: "
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:214
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:266
 #, c-format
 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
 msgstr ""
@@ -56,11 +56,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
-#, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr ""
-
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
 #, c-format
 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
@@ -86,7 +81,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adangme"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1181
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1184
 #, c-format
 msgid "Adding repository '%s'"
 msgstr ""
@@ -95,10 +90,6 @@ msgstr ""
 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr ""
-
 #. language code: ady
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
 msgid "Adyghe"
@@ -312,7 +303,8 @@ msgstr ""
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Authentication required for '%s'"
 msgstr ""
@@ -576,7 +568,7 @@ msgstr ""
 msgid "Buginese"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:976
+#: ../zypp/RepoManager.cc:977
 #, c-format
 msgid "Building repository '%s' cache"
 msgstr ""
@@ -634,23 +626,23 @@ msgstr ""
 msgid "Can't acquire the mutex lock"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
 #, c-format
 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
 #. don't want to get here
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
 #, c-format
 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
 #, c-format
 msgid "Can't fork (%s)."
 msgstr ""
@@ -668,12 +660,12 @@ msgstr ""
 msgid "Can't open lock file: %s"
 msgstr "Couldn't open file: %s."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open pipe (%s)."
 msgstr "Couldn't open file: %s."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open pty (%s)."
 msgstr "Couldn't open file: %s."
@@ -701,15 +693,20 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:182
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:234
 msgid "Cannot eject any media"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:184
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:236
 #, c-format
 msgid "Cannot eject media '%s'"
 msgstr ""
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:273
+#, c-format
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr ""
+
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write file '%s'."
@@ -877,17 +874,17 @@ msgstr ""
 msgid "Colombia"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Command exited with unknown error."
 msgstr "Lệnh thực hiện khi kết nối"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
 #, c-format
 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
 msgstr ""
@@ -1068,7 +1065,13 @@ msgstr ""
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:152
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
+#, c-format
+msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:168
 #, c-format
 msgid ""
 "Download (curl) error for '%s':\n"
@@ -1082,6 +1085,14 @@ msgstr ""
 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
 msgstr ""
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
+#, c-format
+msgid ""
+"Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+
 #. language code: dra
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
 msgid "Dravidian (Other)"
@@ -1158,15 +1169,15 @@ msgstr ""
 msgid "Elamite"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:135
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:151
 msgid "Empty destination in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:130
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:146
 msgid "Empty filesystem in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:125
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:141
 msgid "Empty host name in URI"
 msgstr ""
 
@@ -1200,11 +1211,17 @@ msgid "Eritrea"
 msgstr ""
 
 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:177
 #, c-format
 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
 msgstr ""
 
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
+#, c-format
+msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+msgstr ""
+
 #. language code: myv
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
 msgid "Erzya"
@@ -1904,10 +1921,6 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
-msgid "Invalid user name or password."
-msgstr ""
-
 #. :IRQ:368:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
 msgid "Iran"
@@ -2440,7 +2453,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maldives"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:115
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:131
 msgid "Malformed URI"
 msgstr ""
 
@@ -2549,12 +2562,12 @@ msgstr ""
 msgid "Mayotte"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:169
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:221
 #, c-format
 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:175
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:227
 #, c-format
 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
 msgstr ""
@@ -2918,7 +2931,7 @@ msgstr ""
 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:145
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
 msgid "Operation not supported by medium"
 msgstr ""
 
@@ -2948,9 +2961,9 @@ msgid "Otomian Languages"
 msgstr ""
 
 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
 #, c-format
-msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
+msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
 msgstr ""
 
 #. language code: pal
@@ -3023,17 +3036,17 @@ msgstr ""
 msgid "Paraguay"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:106
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:122
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:98
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:114
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:200
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:252
 #, c-format
 msgid "Permission to access '%s' denied."
 msgstr ""
@@ -3145,8 +3158,9 @@ msgid "Query string parsing not supported for this URL"
 msgstr ""
 
 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
 msgid "RPM failed: "
 msgstr ""
 
@@ -3174,7 +3188,7 @@ msgstr ""
 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1311
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1314
 #, c-format
 msgid "Removing repository '%s'"
 msgstr ""
@@ -3634,7 +3648,7 @@ msgstr ""
 msgid "Syriac"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:91
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:107
 #, c-format
 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
 msgstr ""
@@ -3753,7 +3767,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tigrinya"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:207
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:259
 #, c-format
 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
 msgstr ""
@@ -3987,7 +4001,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:140
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:156
 #, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
 msgstr ""
@@ -4233,11 +4247,11 @@ msgstr ""
 msgid "Zuni"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
 msgid "applydeltarpm check failed."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
 msgid "applydeltarpm failed."
 msgstr ""
 
@@ -4255,7 +4269,7 @@ msgstr ""
 msgid "conflicting requests"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
 #, c-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr ""
@@ -4371,10 +4385,6 @@ msgid ""
 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
-msgid "rpm output:"
-msgstr ""
-
 #. %s = filenames
 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
 #, c-format
index 46f17a4..be8f122 100644 (file)
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lcn memory\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-08 17:27+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-04-05 17:37+0200\n"
 "Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Walloon <i18n@suse.de>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
 "uninstallable providers: "
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:214
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:266
 #, c-format
 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
 msgstr ""
@@ -55,11 +55,6 @@ msgstr "N' nén astaler"
 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
 msgstr "trop vîs..."
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
-#, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr ""
-
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
 #, c-format
 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
@@ -85,7 +80,7 @@ msgstr ""
 msgid "Adangme"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1181
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1184
 #, c-format
 msgid "Adding repository '%s'"
 msgstr ""
@@ -94,11 +89,6 @@ msgstr ""
 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
-#, fuzzy
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr "Informåcion e pus"
-
 #. language code: ady
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
 msgid "Adyghe"
@@ -314,7 +304,8 @@ msgstr "Otriche"
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr "Ostronezyin (ôtes)"
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Authentication required for '%s'"
 msgstr ""
@@ -584,7 +575,7 @@ msgstr "Bruney"
 msgid "Buginese"
 msgstr "Balinès"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:976
+#: ../zypp/RepoManager.cc:977
 #, c-format
 msgid "Building repository '%s' cache"
 msgstr ""
@@ -642,23 +633,23 @@ msgstr ""
 msgid "Can't acquire the mutex lock"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
 #, c-format
 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
 #. don't want to get here
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
 #, c-format
 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
 #, c-format
 msgid "Can't fork (%s)."
 msgstr ""
@@ -678,12 +669,12 @@ msgstr ""
 "Dji n' pout nén drovi l' fitchî d' son:\n"
 "%1"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
 #, c-format
 msgid "Can't open pipe (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
 #, c-format
 msgid "Can't open pty (%s)."
 msgstr ""
@@ -711,15 +702,20 @@ msgstr "Canada"
 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:182
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:234
 msgid "Cannot eject any media"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:184
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:236
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot eject media '%s'"
 msgstr "Dji n' sai enonder l' comande «%s»"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:273
+#, c-format
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr ""
+
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write file '%s'."
@@ -889,16 +885,16 @@ msgstr "Iyes Cocos (Keeling)"
 msgid "Colombia"
 msgstr "Colombeye"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
 msgid "Command exited with unknown error."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
 #, c-format
 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
 msgstr ""
@@ -1081,7 +1077,13 @@ msgstr "Dominike"
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Republike Dominikinne"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:152
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
+#, c-format
+msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:168
 #, c-format
 msgid ""
 "Download (curl) error for '%s':\n"
@@ -1095,6 +1097,14 @@ msgstr ""
 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
 msgstr ""
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
+#, c-format
+msgid ""
+"Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+
 #. language code: dra
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
 msgid "Dravidian (Other)"
@@ -1173,15 +1183,15 @@ msgstr "El Salvador"
 msgid "Elamite"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:135
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:151
 msgid "Empty destination in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:130
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:146
 msgid "Empty filesystem in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:125
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:141
 msgid "Empty host name in URI"
 msgstr ""
 
@@ -1215,11 +1225,17 @@ msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritrêye"
 
 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:177
 #, c-format
 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
 msgstr ""
 
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
+#, c-format
+msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+msgstr ""
+
 #. language code: myv
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
 msgid "Erzya"
@@ -1927,11 +1943,6 @@ msgstr "Li valixhance ni clope nén pol tchuze '%1': %2"
 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
-#, fuzzy
-msgid "Invalid user name or password."
-msgstr "L' operåcion d' siervice ni covént nén."
-
 #
 #. :IRQ:368:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
@@ -2479,7 +2490,7 @@ msgstr "Malaizeye"
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maldives"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:115
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:131
 msgid "Malformed URI"
 msgstr ""
 
@@ -2591,12 +2602,12 @@ msgstr "Lingaedjes maya"
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayote"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:169
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:221
 #, c-format
 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:175
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:227
 #, c-format
 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
 msgstr ""
@@ -2969,7 +2980,7 @@ msgstr "Oman"
 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:145
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
 msgid "Operation not supported by medium"
 msgstr ""
 
@@ -2999,9 +3010,9 @@ msgid "Otomian Languages"
 msgstr "Lingaedjes otomans"
 
 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
 #, c-format
-msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
+msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
 msgstr ""
 
 #. language code: pal
@@ -3078,17 +3089,17 @@ msgstr "Papouwazyin (ôtes)"
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paragway"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:106
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:122
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:98
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:114
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:200
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Permission to access '%s' denied."
 msgstr "Droets rifuzés"
@@ -3201,8 +3212,9 @@ msgid "Query string parsing not supported for this URL"
 msgstr ""
 
 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
 msgid "RPM failed: "
 msgstr ""
 
@@ -3230,7 +3242,7 @@ msgstr "Raratongyin (Iye di Påke)"
 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1311
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1314
 #, c-format
 msgid "Removing repository '%s'"
 msgstr ""
@@ -3700,7 +3712,7 @@ msgstr "Siriake"
 msgid "Syriac"
 msgstr "Siriake"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:91
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:107
 #, c-format
 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
 msgstr ""
@@ -3819,7 +3831,7 @@ msgstr "Tigré"
 msgid "Tigrinya"
 msgstr "Tigrinya"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:207
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:259
 #, c-format
 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
 msgstr ""
@@ -4059,7 +4071,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:140
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:156
 #, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
 msgstr ""
@@ -4307,11 +4319,11 @@ msgstr "Zoulou"
 msgid "Zuni"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
 msgid "applydeltarpm check failed."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
 msgid "applydeltarpm failed."
 msgstr ""
 
@@ -4329,7 +4341,7 @@ msgstr "N' nén astaler"
 msgid "conflicting requests"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
 #, c-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr ""
@@ -4445,10 +4457,6 @@ msgid ""
 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
-msgid "rpm output:"
-msgstr ""
-
 #. %s = filenames
 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
 #, c-format
@@ -4480,6 +4488,14 @@ msgid "unsupported"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Additional rpm output:"
+#~ msgstr "Informåcion e pus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid user name or password."
+#~ msgstr "L' operåcion d' siervice ni covént nén."
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
 #~ msgstr "Coridjaedjes di radjoutés"
 
index a29c660..d0bb914 100644 (file)
--- a/po/xh.po
+++ b/po/xh.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zypp\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-08 17:27+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-03 12:03\n"
 "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 "uninstallable providers: "
 msgstr "Akukho baboneleli bahlohliweyo baka%s"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:214
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:266
 #, c-format
 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
 msgstr ""
@@ -54,11 +54,6 @@ msgstr "ayihlohlwanga"
 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
 msgstr "%s ziphelelwe lixehsa %s"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
-#, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr "%s ukushenxisa kusilele"
-
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
 #, c-format
 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
@@ -84,7 +79,7 @@ msgstr "isi-Acoli"
 msgid "Adangme"
 msgstr "isi-Adangme"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1181
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1184
 #, c-format
 msgid "Adding repository '%s'"
 msgstr ""
@@ -93,10 +88,6 @@ msgstr ""
 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr "Isivelisi se-rpm Esongezelelweyo:"
-
 #. language code: ady
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
 msgid "Adyghe"
@@ -310,7 +301,8 @@ msgstr "i-Austria"
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr "isi-Austronesian (Esinye)"
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Authentication required for '%s'"
 msgstr ""
@@ -574,7 +566,7 @@ msgstr "i-Brunei Darussalam"
 msgid "Buginese"
 msgstr "isi-Buginese"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:976
+#: ../zypp/RepoManager.cc:977
 #, c-format
 msgid "Building repository '%s' cache"
 msgstr ""
@@ -633,23 +625,23 @@ msgstr "Ayikwazi kudaleka ifayili."
 msgid "Can't acquire the mutex lock"
 msgstr "Ayikwazi kufumana isitshixo se-mutex"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
 #, c-format
 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
 #. don't want to get here
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
 #, c-format
 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't fork (%s)."
 msgstr "Ayikwazi kufumana %s."
@@ -667,12 +659,12 @@ msgstr "Ayikwazi kundulula i-mutex yokugoba"
 msgid "Can't open lock file: %s"
 msgstr "Ayikwazi kuvuleka ifayili %1."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open pipe (%s)."
 msgstr "Ayikwazi kuvuleka ifayili %1."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open pty (%s)."
 msgstr "Couldn't open file: %s."
@@ -700,15 +692,20 @@ msgstr "i-Canada"
 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:182
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:234
 msgid "Cannot eject any media"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:184
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:236
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot eject media '%s'"
 msgstr "Ayikwazi kuvuleka into yolwazi olusesikrinini '%s'"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:273
+#, c-format
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr ""
+
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write file '%s'."
@@ -876,17 +873,17 @@ msgstr "i-Cocos (Keeling) Islands"
 msgid "Colombia"
 msgstr "i-Colombia"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Command exited with unknown error."
 msgstr "Umyalelo okhutshwa xa kudityaniswa"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
 #, c-format
 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
 msgstr ""
@@ -1067,7 +1064,13 @@ msgstr "i-Dominica"
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "i-Dominican Republic"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:152
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
+#, c-format
+msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:168
 #, c-format
 msgid ""
 "Download (curl) error for '%s':\n"
@@ -1081,6 +1084,14 @@ msgstr ""
 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
 msgstr ""
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
+#, c-format
+msgid ""
+"Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+
 #. language code: dra
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
 msgid "Dravidian (Other)"
@@ -1157,15 +1168,15 @@ msgstr "i-El Salvador"
 msgid "Elamite"
 msgstr "isi-Elamite"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:135
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:151
 msgid "Empty destination in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:130
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:146
 msgid "Empty filesystem in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:125
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:141
 #, fuzzy
 msgid "Empty host name in URI"
 msgstr "Igama le-CA elikhamte."
@@ -1200,11 +1211,17 @@ msgid "Eritrea"
 msgstr "i-Ertrea"
 
 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:177
 #, c-format
 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
 msgstr ""
 
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
+#, c-format
+msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+msgstr ""
+
 #. language code: myv
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
 msgid "Erzya"
@@ -1920,11 +1937,6 @@ msgstr "Ayisebenziseki inxalenye yesiqhagamshelanisi se-'%s'"
 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
-#, fuzzy
-msgid "Invalid user name or password."
-msgstr "Guqula igama lokugqithisa lakho"
-
 #. :IRQ:368:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
 msgid "Iran"
@@ -2457,7 +2469,7 @@ msgstr "i-Malaysia"
 msgid "Maldives"
 msgstr "i-Maldives"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:115
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:131
 msgid "Malformed URI"
 msgstr ""
 
@@ -2566,12 +2578,12 @@ msgstr "Iilwimi zesi-Mayan"
 msgid "Mayotte"
 msgstr "i-Mayotte"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:169
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:221
 #, c-format
 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:175
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:227
 #, c-format
 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
 msgstr ""
@@ -2936,7 +2948,7 @@ msgstr "i-Oman"
 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:145
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
 msgid "Operation not supported by medium"
 msgstr ""
 
@@ -2966,9 +2978,9 @@ msgid "Otomian Languages"
 msgstr "Iilwimi zesi-Otomian"
 
 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
+msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
 msgstr "Umbekelo%s usilele ukukhangela imfezekiso. Ingaba usafuna ukuzama kwakhona ukuyikhuphela?"
 
 #. language code: pal
@@ -3041,17 +3053,17 @@ msgstr "isi-Papuan (Esinye)"
 msgid "Paraguay"
 msgstr "i-Paraguay"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:106
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
 msgstr "%1 asingovimba weefayili."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:98
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:114
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:200
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Permission to access '%s' denied."
 msgstr "Iimvume zaliwe"
@@ -3163,8 +3175,9 @@ msgid "Query string parsing not supported for this URL"
 msgstr "Ukwahlulwa komtya wokubuzisa awuxhaswa malunga nale-URL"
 
 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
 #, fuzzy
 msgid "RPM failed: "
 msgstr "isilele"
@@ -3193,7 +3206,7 @@ msgstr "isi-Ratongan"
 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
 msgstr "Indlela yothungelwano ethelekisekayo ayivunyelwa xa lukhona ugunyaziso"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1311
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1314
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing repository '%s'"
 msgstr "Ibuyisela oovimba"
@@ -3653,7 +3666,7 @@ msgstr "i-Syria"
 msgid "Syriac"
 msgstr "isi-Syriac"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:91
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:107
 #, c-format
 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
 msgstr ""
@@ -3774,7 +3787,7 @@ msgstr "isi-Tigre"
 msgid "Tigrinya"
 msgstr "isi-Tigrinya"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:207
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:259
 #, c-format
 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
 msgstr ""
@@ -4009,7 +4022,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:140
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
 msgstr "Isicwangciso se-Url asisebenziseki '%1'"
@@ -4258,11 +4271,11 @@ msgstr "IsiZulu"
 msgid "Zuni"
 msgstr "isiZuni"
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
 msgid "applydeltarpm check failed."
 msgstr "kusilele ukukhangela ukusetyenziswa kwe-deltarpm. "
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
 msgid "applydeltarpm failed."
 msgstr "kusilele ukusetyenziswa kwe-deltarpm."
 
@@ -4281,7 +4294,7 @@ msgstr "Ayikwazi kuhlohla%s "
 msgid "conflicting requests"
 msgstr "Uqhagamshelo lucela uku:"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
 #, c-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr "idale ugcino olukhuselekileyo %s "
@@ -4400,10 +4413,6 @@ msgstr ""
 "i-rpm idalwe %s njenge %s.\n"
 "Nantsi imigca eyi-25 yokuqala yomahluko:\n"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
-msgid "rpm output:"
-msgstr "isivelisi se-rpm:"
-
 #. %s = filenames
 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
 #, fuzzy, c-format
@@ -4438,6 +4447,19 @@ msgstr "akwaziwa"
 msgid "unsupported"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "%s remove failed"
+#~ msgstr "%s ukushenxisa kusilele"
+
+#~ msgid "Additional rpm output:"
+#~ msgstr "Isivelisi se-rpm Esongezelelweyo:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid user name or password."
+#~ msgstr "Guqula igama lokugqithisa lakho"
+
+#~ msgid "rpm output:"
+#~ msgstr "isivelisi se-rpm:"
+
 #~ msgid "%s install failed"
 #~ msgstr "%s ukuhlohla kusilele"
 
index 4740e01..81bcd8f 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-08 17:27+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-02 02:15+0800\n"
 "Last-Translator: Thruth Wang <lihaow@opera.com>\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "不可安装的提供者:"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:214
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:266
 #, c-format
 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
 msgstr " SSL 认证问题,请确认'%s'的 CA 认证是队的。"
@@ -60,11 +60,6 @@ msgstr "%s 不能安装"
 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
 msgstr "%1$s 淘汰 %3$s 提供的 %2$s"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
-#, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr "%s 去除失败"
-
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
 #, c-format
 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
@@ -90,7 +85,7 @@ msgstr "阿乔利语"
 msgid "Adangme"
 msgstr "阿当梅语"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1181
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1184
 #, c-format
 msgid "Adding repository '%s'"
 msgstr "正在添加安装源 '%s'"
@@ -99,10 +94,6 @@ msgstr "正在添加安装源 '%s'"
 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr "其他 rpm 输出:"
-
 #. language code: ady
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
 msgid "Adyghe"
@@ -316,7 +307,8 @@ msgstr "奥地利"
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr "澳斯特罗尼西亚诸语言(其它)"
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Authentication required for '%s'"
 msgstr "'%s' 需要身份验证"
@@ -580,7 +572,7 @@ msgstr "文莱达鲁萨兰国"
 msgid "Buginese"
 msgstr "布吉语"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:976
+#: ../zypp/RepoManager.cc:977
 #, c-format
 msgid "Building repository '%s' cache"
 msgstr "正在构建 '%s' 安装源缓存"
@@ -638,23 +630,23 @@ msgstr "无法创建 sat-pool。"
 msgid "Can't acquire the mutex lock"
 msgstr "无法获取 mutex 锁定"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
 msgstr "chroot (%s) 不能切换目录到 '/'"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
 #, c-format
 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
 msgstr "不能 chroot 到 '%s' (%s)"
 
 #. don't want to get here
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
 #, c-format
 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
 msgstr "不能执行 '%s' (%s)"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
 #, c-format
 msgid "Can't fork (%s)."
 msgstr "不能够派生 (%s)。"
@@ -672,12 +664,12 @@ msgstr "无法初始化递归的 mutex"
 msgid "Can't open lock file: %s"
 msgstr "无法打开锁定文件:%s。"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
 #, c-format
 msgid "Can't open pipe (%s)."
 msgstr "无法打开管道 (%s)。"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
 #, c-format
 msgid "Can't open pty (%s)."
 msgstr "无法打开 pty (%s)."
@@ -705,15 +697,20 @@ msgstr "加拿大"
 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
 msgstr "不能从密钥环 %2$s 创建密钥 %1$s 到文件 %3$s"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:182
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:234
 msgid "Cannot eject any media"
 msgstr "不能弹出任何介质。"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:184
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:236
 #, c-format
 msgid "Cannot eject media '%s'"
 msgstr "无法弹出介质'%s'"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:273
+#, c-format
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr ""
+
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
 #, c-format
 msgid "Cannot write file '%s'."
@@ -881,16 +878,16 @@ msgstr "科科斯(基林)群岛"
 msgid "Colombia"
 msgstr "哥伦比亚"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d."
 msgstr "命令退出状态 %d。"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
 msgid "Command exited with unknown error."
 msgstr "命令以未知错误退出。"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
 #, c-format
 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
 msgstr "命令被信号 %d (%s) 杀死。"
@@ -1071,7 +1068,13 @@ msgstr "多米尼加"
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "多米尼加共和国"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:152
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr "下载(curl) '%s' 时初始化失败。"
+
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:168
 #, c-format
 msgid ""
 "Download (curl) error for '%s':\n"
@@ -1088,6 +1091,17 @@ msgstr ""
 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
 msgstr "下载(curl) '%s' 时初始化失败。"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+"对于'%s'的下载(curl)错误:\n"
+"错误代码:%s\n"
+"错误信息:%s\n"
+
 #. language code: dra
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
 msgid "Dravidian (Other)"
@@ -1164,15 +1178,15 @@ msgstr "萨尔瓦多"
 msgid "Elamite"
 msgstr "艾拉米特语"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:135
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:151
 msgid "Empty destination in URI"
 msgstr "URL 目标为空"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:130
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:146
 msgid "Empty filesystem in URI"
 msgstr "URI 文件系统为空"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:125
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:141
 msgid "Empty host name in URI"
 msgstr "URI 中的主机名为空"
 
@@ -1206,11 +1220,17 @@ msgid "Eritrea"
 msgstr "厄立特里亚"
 
 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:177
 #, c-format
 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
 msgstr "为'%s'设置下载(curl)选项时出错:"
 
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+msgstr "为'%s'设置下载(curl)选项时出错:"
+
 #. language code: myv
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
 msgid "Erzya"
@@ -1923,10 +1943,6 @@ msgstr "无效的端口组件'%s'"
 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
 msgstr "无效的正则表达式'%s':regcomp 返回 %d"
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
-msgid "Invalid user name or password."
-msgstr "无效用户名或密码。"
-
 #. :IRQ:368:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
 msgid "Iran"
@@ -2459,7 +2475,7 @@ msgstr "马来群岛"
 msgid "Maldives"
 msgstr "马尔代夫"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:115
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:131
 msgid "Malformed URI"
 msgstr "错误的 URI"
 
@@ -2568,12 +2584,12 @@ msgstr "玛雅诸语言"
 msgid "Mayotte"
 msgstr "马约特岛"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:169
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:221
 #, c-format
 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
 msgstr "媒体源'%s'不包含需要的介质"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:175
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:227
 #, c-format
 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
 msgstr "介质'%s'被另外一个实例使用着"
@@ -2937,7 +2953,7 @@ msgstr "阿曼"
 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:145
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
 msgid "Operation not supported by medium"
 msgstr "介质不支持此操作"
 
@@ -2967,9 +2983,9 @@ msgid "Otomian Languages"
 msgstr "奥托米诸语言"
 
 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
-#, c-format
-msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
 msgstr "%s 包未能通过完整性检查。是否要重试下载它?"
 
 #. language code: pal
@@ -3042,17 +3058,17 @@ msgstr "巴布亚诸语言(其它)"
 msgid "Paraguay"
 msgstr "巴拉圭"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:106
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:122
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
 msgstr "路径'%s'在介质'%s'上不是一个目录。"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:98
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:114
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
 msgstr "路径'%s'在介质'%s'上不是一个文件。"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:200
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:252
 #, c-format
 msgid "Permission to access '%s' denied."
 msgstr "访问'%s'的权限被拒绝。"
@@ -3164,8 +3180,9 @@ msgid "Query string parsing not supported for this URL"
 msgstr "不支持对此 URL 的查询字符串进行语法分析"
 
 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
 msgid "RPM failed: "
 msgstr "RPM 失败:"
 
@@ -3193,7 +3210,7 @@ msgstr "拉罗汤加语"
 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
 msgstr "如果存在认证,则不允许相对路径"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1311
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1314
 #, c-format
 msgid "Removing repository '%s'"
 msgstr "正在移除安装源 '%s'"
@@ -3653,7 +3670,7 @@ msgstr "叙利亚共和国"
 msgid "Syriac"
 msgstr "古叙利亚语"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:91
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:107
 #, c-format
 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
 msgstr "系统例外 '%s'  于介质 '%s'。"
@@ -3773,7 +3790,7 @@ msgstr "提格雷语"
 msgid "Tigrinya"
 msgstr "提格里尼亚语"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:207
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:259
 #, c-format
 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
 msgstr "访问'%s'超时。"
@@ -4008,7 +4025,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
 msgstr "不支持 HTTP 认证方法 '%s'"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:140
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:156
 #, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
 msgstr "不支持'%s'中的 URI 方案。"
@@ -4257,11 +4274,11 @@ msgstr "祖鲁语"
 msgid "Zuni"
 msgstr "祖尼语"
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
 msgid "applydeltarpm check failed."
 msgstr "Applydeltarpm 检查已失败。"
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
 msgid "applydeltarpm failed."
 msgstr "Applydeltarpm 已失败。"
 
@@ -4279,7 +4296,7 @@ msgstr "无法安装 %s 和 %s"
 msgid "conflicting requests"
 msgstr "冲突的请求"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
 #, c-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr "已创建备份 %s"
@@ -4400,10 +4417,6 @@ msgstr ""
 "rpm 已将 %s 创建为 %s。\n"
 "以下是前 25 行差异:\n"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
-msgid "rpm output:"
-msgstr "rpm 输出:"
-
 #. %s = filenames
 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
 #, c-format
@@ -4438,6 +4451,18 @@ msgstr "未知"
 msgid "unsupported"
 msgstr "- 不支持"
 
+#~ msgid "%s remove failed"
+#~ msgstr "%s 去除失败"
+
+#~ msgid "Additional rpm output:"
+#~ msgstr "其他 rpm 输出:"
+
+#~ msgid "Invalid user name or password."
+#~ msgstr "无效用户名或密码。"
+
+#~ msgid "rpm output:"
+#~ msgstr "rpm 输出:"
+
 #~ msgid "%s install failed"
 #~ msgstr "%s 安装失败"
 
@@ -4446,21 +4471,3 @@ msgstr "- 不支持"
 
 #~ msgid "%s remove ok"
 #~ msgstr "%s 去除成功"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
-#~ msgstr "下载(curl) '%s' 时初始化失败。"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Download (metalink curl) error for '%s':\n"
-#~ "Error code: %s\n"
-#~ "Error message: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "对于'%s'的下载(curl)错误:\n"
-#~ "错误代码:%s\n"
-#~ "错误信息:%s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
-#~ msgstr "为'%s'设置下载(curl)选项时出错:"
index 7fe2126..b78e0b5 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zypp\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-08 17:27+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-04 03:42+0800\n"
 "Last-Translator: swyear <swyear@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "無法安裝的提供者: "
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:214
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:266
 #, c-format
 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
 msgstr " SSL 驗證問題,確認 '%s' 的 CA 憑證是正確的。"
@@ -61,11 +61,6 @@ msgstr "%s 無法安裝"
 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
 msgstr "%s 汰換 %s (由 %s 提供)"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
-#, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr "%s 移除失敗"
-
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
 #, c-format
 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
@@ -91,7 +86,7 @@ msgstr "阿科利語"
 msgid "Adangme"
 msgstr "阿當梅語"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1181
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1184
 #, c-format
 msgid "Adding repository '%s'"
 msgstr "正在新增套件庫 '%s'"
@@ -100,10 +95,6 @@ msgstr "正在新增套件庫 '%s'"
 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr "其他 rpm 輸出:"
-
 #. language code: ady
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
 msgid "Adyghe"
@@ -317,7 +308,8 @@ msgstr "奧地利"
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr "南島語系 (其他)"
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Authentication required for '%s'"
 msgstr "要求 '%s' 的驗證"
@@ -581,7 +573,7 @@ msgstr "汶萊"
 msgid "Buginese"
 msgstr "布吉斯語"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:976
+#: ../zypp/RepoManager.cc:977
 #, c-format
 msgid "Building repository '%s' cache"
 msgstr "正在建立套件庫 '%s' 的快取"
@@ -639,23 +631,23 @@ msgstr "無法建立 sat-pool。"
 msgid "Can't acquire the mutex lock"
 msgstr "無法取得 mutex 鎖定"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
 msgstr "在 chroot 中無法切換目錄到 '/' (%s)。"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
 #, c-format
 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
 msgstr "無法 chroot 到 '%s' (%s)。"
 
 #. don't want to get here
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
 #, c-format
 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
 msgstr "無法執行 '%s' (%s)。"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
 #, c-format
 msgid "Can't fork (%s)."
 msgstr "無法 fork (%s)。"
@@ -673,12 +665,12 @@ msgstr "無法啟始化遞迴 mutex"
 msgid "Can't open lock file: %s"
 msgstr "無法開啟鎖定檔案: %s"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
 #, c-format
 msgid "Can't open pipe (%s)."
 msgstr "無法開啟管線 (%s)。"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
 #, c-format
 msgid "Can't open pty (%s)."
 msgstr "無法開啟 pty (%s)。"
@@ -706,15 +698,20 @@ msgstr "加拿大"
 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
 msgstr "無法建立公開金鑰 %s 從 %s 鑰匙圈到檔案 %s"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:182
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:234
 msgid "Cannot eject any media"
 msgstr "無法退出任何媒體"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:184
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:236
 #, c-format
 msgid "Cannot eject media '%s'"
 msgstr "無法退出媒體 '%s'"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:273
+#, c-format
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr ""
+
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
 #, c-format
 msgid "Cannot write file '%s'."
@@ -882,16 +879,16 @@ msgstr "科科斯群島"
 msgid "Colombia"
 msgstr "哥倫比亞"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d."
 msgstr "指令跳出,狀態 %d。"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
 msgid "Command exited with unknown error."
 msgstr "因未知錯誤指令跳出。"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
 #, c-format
 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
 msgstr "指令被信號 %d (%s) 中止。"
@@ -1072,7 +1069,13 @@ msgstr "多米尼克"
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "多明尼加共和國"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:152
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr "'%s' 下載 (curl) 初始化失敗"
+
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:168
 #, c-format
 msgid ""
 "Download (curl) error for '%s':\n"
@@ -1089,6 +1092,17 @@ msgstr ""
 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
 msgstr "'%s' 下載 (curl) 初始化失敗"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+"'%s' 下載 (curl) 錯誤:\n"
+"錯誤碼: %s\n"
+"錯誤訊息: %s\n"
+
 #. language code: dra
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
 msgid "Dravidian (Other)"
@@ -1165,15 +1179,15 @@ msgstr "薩爾瓦多"
 msgid "Elamite"
 msgstr "艾拉米特語"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:135
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:151
 msgid "Empty destination in URI"
 msgstr "空白的目標在位址中"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:130
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:146
 msgid "Empty filesystem in URI"
 msgstr "空白的檔案系統在位址中"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:125
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:141
 msgid "Empty host name in URI"
 msgstr "空白的主機名稱在位址中"
 
@@ -1207,11 +1221,17 @@ msgid "Eritrea"
 msgstr "厄立特里亞"
 
 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:177
 #, c-format
 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
 msgstr "為 '%s' 設定下載(curl)參數時發生錯誤:"
 
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+msgstr "為 '%s' 設定下載(curl)參數時發生錯誤:"
+
 #. language code: myv
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
 msgid "Erzya"
@@ -1925,10 +1945,6 @@ msgstr "無效的連接埠元件「%s」"
 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
-msgid "Invalid user name or password."
-msgstr "無效的使用者名稱和密碼。"
-
 #. :IRQ:368:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
 msgid "Iran"
@@ -2461,7 +2477,7 @@ msgstr "馬來西亞"
 msgid "Maldives"
 msgstr "馬爾地夫"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:115
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:131
 msgid "Malformed URI"
 msgstr "扭曲的位址"
 
@@ -2570,12 +2586,12 @@ msgstr "瑪雅語"
 msgid "Mayotte"
 msgstr "馬約特島"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:169
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:221
 #, c-format
 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
 msgstr "媒體來源 '%s' 不包含所需的媒體"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:175
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:227
 #, c-format
 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
 msgstr "媒體 '%s' 正在其他地方被使用"
@@ -2939,7 +2955,7 @@ msgstr "阿曼"
 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:145
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
 msgid "Operation not supported by medium"
 msgstr "媒體不支援此操作"
 
@@ -2969,9 +2985,9 @@ msgid "Otomian Languages"
 msgstr "鄂圖曼語"
 
 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
-#, c-format
-msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
 msgstr "套件 %s 完整性檢查失敗。 您要重試下載嗎?"
 
 #. language code: pal
@@ -3044,17 +3060,17 @@ msgstr "巴布亞語 (其他)"
 msgid "Paraguay"
 msgstr "巴拉圭"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:106
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:122
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
 msgstr "路徑 '%s' 在媒體 '%s' 不是一個目錄。"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:98
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:114
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
 msgstr "路徑 '%s' 在媒體 '%s' 不是一個檔案。"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:200
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:252
 #, c-format
 msgid "Permission to access '%s' denied."
 msgstr "存取 '%s' 權限不符。"
@@ -3166,8 +3182,9 @@ msgid "Query string parsing not supported for this URL"
 msgstr "此 URL 不支援查詢字串分析"
 
 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
 msgid "RPM failed: "
 msgstr "RPM 失敗: "
 
@@ -3195,7 +3212,7 @@ msgstr "拉羅通加語"
 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
 msgstr "如果授權存在,則不允許相對路徑"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1311
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1314
 #, c-format
 msgid "Removing repository '%s'"
 msgstr "正在移除套件庫 '%s'"
@@ -3655,7 +3672,7 @@ msgstr "敘利亞"
 msgid "Syriac"
 msgstr "敘利亞文"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:91
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:107
 #, c-format
 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
 msgstr "系統排除 '%s' 在媒體 '%s'。"
@@ -3775,7 +3792,7 @@ msgstr "泰格瑞語"
 msgid "Tigrinya"
 msgstr "提格利尼亞語"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:207
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:259
 #, c-format
 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
 msgstr "存取 '%s' 超出限定時間。"
@@ -4010,7 +4027,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
 msgstr "不支援的 HTTP 驗證方式 '%s'"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:140
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:156
 #, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
 msgstr "不支援的位址規畫在 '%s'。"
@@ -4259,11 +4276,11 @@ msgstr "祖魯語"
 msgid "Zuni"
 msgstr "祖尼語"
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
 msgid "applydeltarpm check failed."
 msgstr "applydeltarpm 檢查失敗。"
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
 msgid "applydeltarpm failed."
 msgstr "applydeltarpm 失敗。"
 
@@ -4281,7 +4298,7 @@ msgstr "無法同時安裝 %s 和 %s"
 msgid "conflicting requests"
 msgstr "衝突的要求"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
 #, c-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr "已建立備份 %s"
@@ -4403,10 +4420,6 @@ msgstr ""
 "rpm 已將 %s 建立為 %s。\n"
 "這是前 25 行差異:\n"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
-msgid "rpm output:"
-msgstr "rpm 輸出:"
-
 #. %s = filenames
 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
 #, c-format
@@ -4441,6 +4454,18 @@ msgstr "不明的"
 msgid "unsupported"
 msgstr " - 不支援"
 
+#~ msgid "%s remove failed"
+#~ msgstr "%s 移除失敗"
+
+#~ msgid "Additional rpm output:"
+#~ msgstr "其他 rpm 輸出:"
+
+#~ msgid "Invalid user name or password."
+#~ msgstr "無效的使用者名稱和密碼。"
+
+#~ msgid "rpm output:"
+#~ msgstr "rpm 輸出:"
+
 #~ msgid "%s install failed"
 #~ msgstr "%s 安裝失敗"
 
@@ -4449,21 +4474,3 @@ msgstr " - 不支援"
 
 #~ msgid "%s remove ok"
 #~ msgstr "%s 移除成功"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
-#~ msgstr "'%s' 下載 (curl) 初始化失敗"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Download (metalink curl) error for '%s':\n"
-#~ "Error code: %s\n"
-#~ "Error message: %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "'%s' 下載 (curl) 錯誤:\n"
-#~ "錯誤碼: %s\n"
-#~ "錯誤訊息: %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
-#~ msgstr "為 '%s' 設定下載(curl)參數時發生錯誤:"
index 3708be0..809a55b 100644 (file)
--- a/po/zu.po
+++ b/po/zu.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zypp\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 15:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-08 17:27+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-03 12:03\n"
 "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
 "uninstallable providers: "
 msgstr "Abekho abanye abaphakeli abafakiwe be-%s"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:214
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:266
 #, c-format
 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
 msgstr ""
@@ -54,11 +54,6 @@ msgstr "alufakiwe"
 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
 msgstr "%s yenza zingasebenzi %s"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2216
-#, c-format
-msgid "%s remove failed"
-msgstr "Ukususa i-%s akuphumelelanga"
-
 #: ../zypp/solver/detail/SATResolver.cc:969
 #, c-format
 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
@@ -84,7 +79,7 @@ msgstr "Isi-Acoli"
 msgid "Adangme"
 msgstr "Isi-Adangme"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1181
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1184
 #, c-format
 msgid "Adding repository '%s'"
 msgstr ""
@@ -93,10 +88,6 @@ msgstr ""
 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2092 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2230
-msgid "Additional rpm output:"
-msgstr "Okunye okukhishiwe kwe-rpm:"
-
 #. language code: ady
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:248
 msgid "Adyghe"
@@ -310,7 +301,8 @@ msgstr "Austria"
 msgid "Austronesian (Other)"
 msgstr "Isi-Austronesia (Esinye)"
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1615
+#. !\todo add comma to the message for the next release
+#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1619
 #, c-format
 msgid "Authentication required for '%s'"
 msgstr ""
@@ -574,7 +566,7 @@ msgstr "Brunei Darussalam"
 msgid "Buginese"
 msgstr "IsiBuginese"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:976
+#: ../zypp/RepoManager.cc:977
 #, c-format
 msgid "Building repository '%s' cache"
 msgstr ""
@@ -633,23 +625,23 @@ msgstr "Ayikwazi ukwakha ifayela."
 msgid "Can't acquire the mutex lock"
 msgstr "Ayikwazi ukuthola isihluthulelo se-mutex"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:245
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:301
 #, c-format
 msgid "Can't chdir to '/' inside chroot (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:238
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:294
 #, c-format
 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
 #. don't want to get here
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:259
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:315
 #, c-format
 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:267
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:323
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't fork (%s)."
 msgstr "Ayiyitholi i-%s."
@@ -667,12 +659,12 @@ msgstr "Ayikwazi ukulungiselela ukuqalisa i-recursive mutex"
 msgid "Can't open lock file: %s"
 msgstr "Ayikwazi ukuvula ifayela %1."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:174
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open pipe (%s)."
 msgstr "Ayikwazi ukuvula ifayela %1."
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:163
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't open pty (%s)."
 msgstr "Couldn't open file: %s."
@@ -700,15 +692,20 @@ msgstr "Canada"
 msgid "Cannot create public key %s from %s keyring to file %s"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:182
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:234
 msgid "Cannot eject any media"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:184
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:236
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot eject media '%s'"
 msgstr "Ayikwazi ukuvula into esesendlalelweni (desktop) '%s'"
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:273
+#, c-format
+msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
+msgstr ""
+
 #: ../zypp/media/MediaException.cc:67
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot write file '%s'."
@@ -876,17 +873,17 @@ msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
 msgid "Colombia"
 msgstr "Colombia"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:346
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:402
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:371
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:427
 #, fuzzy
 msgid "Command exited with unknown error."
 msgstr "Ikhomandi ekhishwa lapho ixhumeka"
 
-#: ../zypp/ExternalProgram.cc:366
+#: ../zypp/ExternalProgram.cc:422
 #, c-format
 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
 msgstr ""
@@ -1067,7 +1064,13 @@ msgstr "Dominica"
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Dominican Republic"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:152
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:92 ../zypp/media/MediaException.cc:100
+#, c-format
+msgid "Download (Metalink curl) initialization failed for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:168
 #, c-format
 msgid ""
 "Download (curl) error for '%s':\n"
@@ -1081,6 +1084,14 @@ msgstr ""
 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
 msgstr ""
 
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:186 ../zypp/media/MediaException.cc:204
+#, c-format
+msgid ""
+"Download (metalink curl) error for '%s':\n"
+"Error code: %s\n"
+"Error message: %s\n"
+msgstr ""
+
 #. language code: dra
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:470
 msgid "Dravidian (Other)"
@@ -1157,15 +1168,15 @@ msgstr "El Salvador"
 msgid "Elamite"
 msgstr "Isi-Elami"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:135
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:151
 msgid "Empty destination in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:130
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:146
 msgid "Empty filesystem in URI"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:125
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:141
 #, fuzzy
 msgid "Empty host name in URI"
 msgstr "Igama le-CA elingenalutho"
@@ -1200,11 +1211,17 @@ msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritrea"
 
 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:177
 #, c-format
 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
 msgstr ""
 
+#. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:195 ../zypp/media/MediaException.cc:213
+#, c-format
+msgid "Error occurred while setting download (metalink curl) options for '%s':"
+msgstr ""
+
 #. language code: myv
 #: ../zypp/LanguageCode.cc:850
 msgid "Erzya"
@@ -1921,11 +1938,6 @@ msgstr "Ingxenyana engekho emthethweni '%s'"
 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaCurl.cc:1612
-#, fuzzy
-msgid "Invalid user name or password."
-msgstr "Iphasiwedi ye-CA engekho emthethweni."
-
 #. :IRQ:368:
 #: ../zypp/CountryCode.cc:329
 msgid "Iran"
@@ -2458,7 +2470,7 @@ msgstr "Malaysia"
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maldives"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:115
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:131
 msgid "Malformed URI"
 msgstr ""
 
@@ -2567,12 +2579,12 @@ msgstr "Izilimi ZamaMaya"
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:169
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:221
 #, c-format
 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:175
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:227
 #, c-format
 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
 msgstr ""
@@ -2937,7 +2949,7 @@ msgstr "Oman"
 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:145
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:161
 msgid "Operation not supported by medium"
 msgstr ""
 
@@ -2967,9 +2979,9 @@ msgid "Otomian Languages"
 msgstr "Izilimi Zama-Otomia"
 
 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:243
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:247
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Package %s fails integrity check. Do you want to retry?"
+msgid "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry retrieval?"
 msgstr "Iphakheji %s ihlulekile lapho ihlolwa ukuthembeka. Ufuna ukuphinde uzame ukuyilanda futhi?"
 
 #. language code: pal
@@ -3042,17 +3054,17 @@ msgstr "IsiPapua (Esinye)"
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguay"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:106
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:122
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
 msgstr "I-%1 ayiyona i-directory."
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:98
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:114
 #, c-format
 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:200
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Permission to access '%s' denied."
 msgstr "Izimvume zinqatshiwe"
@@ -3164,8 +3176,9 @@ msgid "Query string parsing not supported for this URL"
 msgstr "Ukucazwa kohlu lwemibuzo akusekelwa kule-URL"
 
 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2080
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2221
+#. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:892 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2217
 #, fuzzy
 msgid "RPM failed: "
 msgstr "ayiphumelelanga"
@@ -3194,7 +3207,7 @@ msgstr "IsiRarotonga"
 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
 msgstr "Umgudu ongaphelele awuvunyelwe uma kunegunya"
 
-#: ../zypp/RepoManager.cc:1311
+#: ../zypp/RepoManager.cc:1314
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing repository '%s'"
 msgstr "Ukubuyisela imithombo yokwaziswa"
@@ -3654,7 +3667,7 @@ msgstr "Syria"
 msgid "Syriac"
 msgstr "IsiSyria"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:91
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:107
 #, c-format
 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
 msgstr ""
@@ -3775,7 +3788,7 @@ msgstr "IsiTigre"
 msgid "Tigrinya"
 msgstr "IsiTigrinya"
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:207
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:259
 #, c-format
 msgid "Timeout exceed when access '%s'."
 msgstr ""
@@ -4010,7 +4023,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../zypp/media/MediaException.cc:140
+#: ../zypp/media/MediaException.cc:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
 msgstr "Uhlelo '%1' lwe-URL engekho emthethweni."
@@ -4259,11 +4272,11 @@ msgstr "IsiZulu"
 msgid "Zuni"
 msgstr "IsiZuni"
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:194
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:195
 msgid "applydeltarpm check failed."
 msgstr "ukuhlola i-applydeltarpm kuhlulekile."
 
-#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:208
+#: ../zypp/repo/PackageProvider.cc:212
 msgid "applydeltarpm failed."
 msgstr "i-applydeltarpm ihlulekile."
 
@@ -4282,7 +4295,7 @@ msgstr "Ayikwazi ukufaka %s"
 msgid "conflicting requests"
 msgstr "Isicelo Sokuxhuma kwi-:"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2374
+#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
 #, c-format
 msgid "created backup %s"
 msgstr "yakhe i-backup %s"
@@ -4401,10 +4414,6 @@ msgstr ""
 "I-rpm yakhe i-%s njenge-%s.\n"
 "Nansi imigqa yokuqala engu-25 yomehluko:\n"
 
-#: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2077 ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2218
-msgid "rpm output:"
-msgstr "okukhishiwe kwe-rpm:"
-
 #. %s = filenames
 #: ../zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
 #, fuzzy, c-format
@@ -4439,6 +4448,19 @@ msgstr "akwaziwa"
 msgid "unsupported"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "%s remove failed"
+#~ msgstr "Ukususa i-%s akuphumelelanga"
+
+#~ msgid "Additional rpm output:"
+#~ msgstr "Okunye okukhishiwe kwe-rpm:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid user name or password."
+#~ msgstr "Iphasiwedi ye-CA engekho emthethweni."
+
+#~ msgid "rpm output:"
+#~ msgstr "okukhishiwe kwe-rpm:"
+
 #~ msgid "%s install failed"
 #~ msgstr "ukufakwa kwe-%s akuphumelelanga"