updated czech translation
authorThomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org>
Mon, 27 Dec 2004 16:41:17 +0000 (16:41 +0000)
committerThomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org>
Mon, 27 Dec 2004 16:41:17 +0000 (16:41 +0000)
Original commit message from CVS:
updated czech translation

po/cs.po

index d3d2319..9cdad0b 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,17 +6,16 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.4\n"
+"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.7pre2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2004-12-17 16:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-08 22:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-12-27 17:23+0100\n"
 "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: gst/gst.c:160
 msgid "Print the GStreamer version"
@@ -31,23 +30,16 @@ msgid "Print available debug categories and exit"
 msgstr "Vypsat dostupné kategorie ladění a skončit"
 
 #: gst/gst.c:169
-msgid ""
-"Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
-msgstr ""
-"Implicitní úroveň ladění od 1 (jen chyby) do 5 (vše) nebo 0 pro žádný výstup"
+msgid "Default debug level from 1 (only error) to 5 (anything) or 0 for no output"
+msgstr "Implicitní úroveň ladění od 1 (jen chyby) do 5 (vše) nebo 0 pro žádný výstup"
 
 #: gst/gst.c:171
 msgid "LEVEL"
 msgstr "ÚROVEŇ"
 
 #: gst/gst.c:173
-msgid ""
-"Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for "
-"the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
-msgstr ""
-"Čárkami oddělený seznam dvojic název_kategorie:úroveň pro nastavení "
-"konkrétních úrovní pro jednotlivé kategorie. Příklad: GST_AUTOPLUG:5,"
-"GST_ELEMENT_*:3"
+msgid "Comma-separated list of category_name:level pairs to set specific levels for the individual categories. Example: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
+msgstr "Čárkami oddělený seznam dvojic název_kategorie:úroveň pro nastavení konkrétních úrovní pro jednotlivé kategorie. Příklad: GST_AUTOPLUG:5,GST_ELEMENT_*:3"
 
 #: gst/gst.c:176
 msgid "LIST"
@@ -74,12 +66,8 @@ msgid "PATHS"
 msgstr "CESTY"
 
 #: gst/gst.c:191
-msgid ""
-"Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in "
-"envronment variable GST_PLUGIN_PATH"
-msgstr ""
-"Čárkami oddělený seznam modulů, které přednačíst kromě seznamu uloženém v "
-"proměnné prostředí GST_PLUGIN_PATH"
+msgid "Comma-separated list of plugins to preload in addition to the list stored in envronment variable GST_PLUGIN_PATH"
+msgstr "Čárkami oddělený seznam modulů, které přednačíst kromě seznamu uloženém v proměnné prostředí GST_PLUGIN_PATH"
 
 #: gst/gst.c:193
 msgid "PLUGINS"
@@ -130,12 +118,8 @@ msgid "GStreamer encountered a general core library error."
 msgstr "V GStreamer došlo k obecné chybě hlavní knihovny."
 
 #: gst/gsterror.c:58 gst/gsterror.c:95 gst/gsterror.c:115 gst/gsterror.c:145
-msgid ""
-"GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error.  "
-"Please file a bug."
-msgstr ""
-"Vývojáři GStreamer byli příliš líní na to, aby této chybě přiřadili kód. "
-"Ohlaste prosím tuto chybu."
+msgid "GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error.  Please file a bug."
+msgstr "Vývojáři GStreamer byli příliš líní na to, aby této chybě přiřadili kód. Ohlaste prosím tuto chybu."
 
 #: gst/gsterror.c:61
 msgid "Internal GStreamer error: code not implemented.  File a bug."
@@ -235,8 +219,7 @@ msgstr "Nemohu získat/změnit nastavení zdroje."
 
 #: gst/gsterror.c:148
 msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
-msgstr ""
-"Element neimplementuje obsluhu tohoto proudu. Ohlaste prosím tuto chybu."
+msgstr "Element neimplementuje obsluhu tohoto proudu. Ohlaste prosím tuto chybu."
 
 #: gst/gsterror.c:150
 msgid "Could not determine type of stream."
@@ -690,15 +673,12 @@ msgstr "Vypsat všechny elementy"
 
 #: tools/gst-launch.c:107
 #, c-format
-msgid ""
-"Execution ended after %s iterations (sum %s ns, average %s ns, min %s ns, "
-"max %s ns).\n"
-msgstr ""
+msgid "Execution ended after %s iterations (sum %s ns, average %s ns, min %s ns, max %s ns).\n"
+msgstr "Provádění skončilo po %s iteracích (celkem %s ns, průměr %s ns, min %s ns, max %s ns).\n"
 
 #: tools/gst-launch.c:134
 msgid "Usage: gst-xmllaunch <file.xml> [ element.property=value ... ]\n"
-msgstr ""
-"Použití: gst-xmllaunch <soubor.xml> [ element.vlastnost=hodnota ... ]\n"
+msgstr "Použití: gst-xmllaunch <soubor.xml> [ element.vlastnost=hodnota ... ]\n"
 
 #: tools/gst-launch.c:142
 #, c-format
@@ -713,8 +693,7 @@ msgstr "CHYBA: v souboru '%s' není element nejvyšší úrovně pipeline.\n"
 #: tools/gst-launch.c:155
 #, c-format
 msgid "WARNING: only one toplevel element is supported at this time."
-msgstr ""
-"VAROVÁNÍ: v současné době je podporován jen jeden element nejvyšší úrovně."
+msgstr "VAROVÁNÍ: v současné době je podporován jen jeden element nejvyšší úrovně."
 
 #: tools/gst-launch.c:166
 #, c-format
@@ -839,21 +818,3 @@ msgstr "Chyba při načítání %s\n"
 #, c-format
 msgid "Loaded %d plugins with %d %s.\n"
 msgstr "Načteno %d modulů s %d %s.\n"
-
-#~ msgid "Execution ended after %"
-#~ msgstr "Provádění skončilo po %"
-
-#~ msgid " iterations (sum %"
-#~ msgstr " iteracích (celkem %"
-
-#~ msgid " ns, average %"
-#~ msgstr " ns, průměr %"
-
-#~ msgid " ns, min %"
-#~ msgstr " ns, min %s"
-
-#~ msgid " ns, max %"
-#~ msgstr " ns, max %"
-
-#~ msgid " ns).\n"
-#~ msgstr " ns).\n"