--- /dev/null
+# Brazilian Portuguese translation of gst-plugins-bad.
+# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
+# Raphael Higino <phhigino@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-13 12:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-05 11:18-0300\n"
+"Last-Translator: Raphael Higino <phhigino@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:658 sys/dvb/gstdvbsrc.c:713
+#, c-format
+msgid "Device \"%s\" does not exist."
+msgstr "O dispositivo \"%s\" não existe."
+
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:662
+#, c-format
+msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
+msgstr "Não foi possível abrir o dispositivo de interface \"%s\"."
+
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:674
+#, c-format
+msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
+msgstr "Não foi possível obter as configurações do dispositivo de interface \"%s\"."
+
+#: sys/dvb/gstdvbsrc.c:717
+#, c-format
+msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
+msgstr "Não foi possível abrir o arquivo \"%s\" para leitura."
+
+#~ msgid "No file name specified for writing."
+#~ msgstr "Nenhum nome de arquivo especificado para gravação."
+
+#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
+#~ msgstr "Não foi possível abrir o arquivo \"%s\" para gravação."
+
+#~ msgid "Internal data stream error."
+#~ msgstr "Erro interno de fluxo de dados."
+
+#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
+#~ msgstr "Não foi possível gravar no arquivo \"%s\". "