Fix a few format string errors in German translation.
authorPanu Matilainen <pmatilai@redhat.com>
Fri, 8 Jun 2007 11:22:30 +0000 (14:22 +0300)
committerPanu Matilainen <pmatilai@redhat.com>
Fri, 8 Jun 2007 11:22:30 +0000 (14:22 +0300)
po/de.po

index 1b448a4..5fa0526 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rpm 4.4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-17 11:08-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-08 13:51+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-07-08 17:21+0200\n"
 "Last-Translator: Robert Scheck <rpm@robert-scheck.de>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -41,28 +41,28 @@ msgstr "Konnte Spec-Datei von %s nicht lesen\n"
 msgid "Failed to rename %s to %s: %m\n"
 msgstr "Konnte %s nicht in %s umbenennen: %m\n"
 
-#: build.c:237
+#: build.c:244
 #, c-format
 msgid "failed to stat %s: %m\n"
 msgstr "Aufruf von stat für %s nicht möglich: %m\n"
 
-#: build.c:242
+#: build.c:249
 #, c-format
 msgid "File %s is not a regular file.\n"
 msgstr "Die Datei %s ist keine normale Datei.\n"
 
-#: build.c:251
+#: build.c:258
 #, c-format
 msgid "File %s does not appear to be a specfile.\n"
 msgstr "Die Datei %s scheint keine Spec-Datei zu sein.\n"
 
 #. parse up the build operators
-#: build.c:322
+#: build.c:329
 #, c-format
 msgid "Building target platforms: %s\n"
 msgstr "Baue für die Zielplattform(en): %s\n"
 
-#: build.c:337
+#: build.c:344
 #, c-format
 msgid "Building for target %s\n"
 msgstr "Baue für das Ziel %s\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgid "Common options for all rpm modes and executables:"
 msgstr "Gemeinsame Optionen für alle RPM-Modi und Ausführungen:"
 
 #. @-modfilesys -globs @
-#: rpmqv.c:130 lib/poptI.c:43
+#: rpmqv.c:130 lib/poptI.c:42
 #, c-format
 msgid "%s: %s\n"
 msgstr "%s: %s\n"
@@ -338,35 +338,35 @@ msgstr "--sign darf nur während der Paket-Erstellung benutzt werden"
 msgid "exec failed\n"
 msgstr "Ausführung fehlgeschlagen\n"
 
-#: rpmqv.c:650
+#: rpmqv.c:652
 msgid "no packages files given for rebuild"
 msgstr "Es wurden keine Paket-Dateien für die Neuerstellung angegeben"
 
-#: rpmqv.c:720
+#: rpmqv.c:724
 msgid "no spec files given for build"
 msgstr "Es wurde keine Spec-Datei für die Erstellung angegeben"
 
-#: rpmqv.c:722
+#: rpmqv.c:726
 msgid "no tar files given for build"
 msgstr "Es wurde keine Tar-Datei für die Erstellung angegeben"
 
-#: rpmqv.c:744
+#: rpmqv.c:748
 msgid "no packages given for erase"
 msgstr "Es wurden keine Pakete für die Deinstallation angegeben"
 
-#: rpmqv.c:784
+#: rpmqv.c:788
 msgid "no packages given for install"
 msgstr "Es wurden keine Pakete für die Installation angegeben"
 
-#: rpmqv.c:801
+#: rpmqv.c:805
 msgid "no arguments given for query"
 msgstr "Es wurden keine Argumente für die Abfrage angegeben"
 
-#: rpmqv.c:816
+#: rpmqv.c:820
 msgid "no arguments given for verify"
 msgstr "Es wurden keine Argumente für die Überprüfung angegeben"
 
-#: rpmqv.c:831
+#: rpmqv.c:835
 msgid "no arguments given"
 msgstr "Es wurden keine Argumente angegeben"
 
@@ -420,32 +420,32 @@ msgstr "Fehler beim Parsen des Ausdrucks\n"
 msgid "unmatched (\n"
 msgstr "Unerwartete (\n"
 
-#: build/expression.c:382
+#: build/expression.c:384
 msgid "- only on numbers\n"
 msgstr "- nur bei Zahlen\n"
 
-#: build/expression.c:398
+#: build/expression.c:400
 msgid "! only on numbers\n"
 msgstr "! nur bei Zahlen\n"
 
-#: build/expression.c:446 build/expression.c:501 build/expression.c:566
-#: build/expression.c:663
+#: build/expression.c:448 build/expression.c:503 build/expression.c:568
+#: build/expression.c:665
 msgid "types must match\n"
 msgstr "Typen müssen übereinsteimmen\n"
 
-#: build/expression.c:459
+#: build/expression.c:461
 msgid "* / not suported for strings\n"
 msgstr "* / nicht unterstützt für Strings\n"
 
-#: build/expression.c:517
+#: build/expression.c:519
 msgid "- not suported for strings\n"
 msgstr "- nicht unterstützt für Strings\n"
 
-#: build/expression.c:676
+#: build/expression.c:678
 msgid "&& and || not suported for strings\n"
 msgstr "&& und || nicht unterstützt für Strings\n"
 
-#: build/expression.c:710 build/expression.c:759
+#: build/expression.c:712 build/expression.c:761
 msgid "syntax error in expression\n"
 msgstr "Syntax-Fehler im Ausdruck\n"
 
@@ -531,87 +531,92 @@ msgstr "Datei muss mit \"/\" beginnen: %s\n"
 msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
 msgstr "%%doc kann nicht mit anderen Formaten gemischt werden: %s\n"
 
-#: build/files.c:1161
+#: build/files.c:1021
+#, c-format
+msgid "illegal _docdir_fmt: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: build/files.c:1173
 #, c-format
 msgid "File listed twice: %s\n"
 msgstr "Datei doppelt aufgelistet: %s\n"
 
-#: build/files.c:1300
+#: build/files.c:1312
 #, c-format
 msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
 msgstr "Symbolischer Link zeigt auf den BuildRoot: %s -> %s\n"
 
-#: build/files.c:1547
+#: build/files.c:1559
 #, c-format
 msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
 msgstr "Datei stimmt nicht mit dem Präfix überein (%s): %s\n"
 
-#: build/files.c:1571
+#: build/files.c:1583
 #, c-format
 msgid "File not found: %s\n"
 msgstr "Datei nicht gefunden: %s\n"
 
-#: build/files.c:1783
+#: build/files.c:1795
 #, c-format
 msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
 msgstr "%s: Kann den unbekannten Tag (%d) nicht laden.\n"
 
-#: build/files.c:1789
+#: build/files.c:1801
 #, c-format
 msgid "%s: public key read failed.\n"
 msgstr "%s: Lesen des öffentlichen Schlüssels fehlgeschlagen.\n"
 
-#: build/files.c:1793 lib/rpmchecksig.c:607
+#: build/files.c:1805 lib/rpmchecksig.c:611
 #, c-format
 msgid "%s: not an armored public key.\n"
 msgstr "%s: Ist kein gepanzerter öffentlicher Schlüssel.\n"
 
-#: build/files.c:1800
+#: build/files.c:1812
 #, c-format
 msgid "%s: *.te policy read failed.\n"
 msgstr "%s: Lesen der *.te-Richtline fehlgeschlagen.\n"
 
-#: build/files.c:1853
+#: build/files.c:1865
 #, c-format
 msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
 msgstr "Datei benötigt führenden \"/\": %s\n"
 
-#: build/files.c:1877
+#: build/files.c:1889
 #, c-format
 msgid "Glob not permitted: %s\n"
 msgstr "\"Glob\" hat keine Berechtigung für: %s\n"
 
-#: build/files.c:1894 lib/rpminstall.c:362
+#: build/files.c:1906 lib/rpminstall.c:362
 #, c-format
 msgid "File not found by glob: %s\n"
 msgstr "Datei von \"glob\" nicht gefunden: %s\n"
 
-#: build/files.c:1954
+#: build/files.c:1966
 #, c-format
 msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
 msgstr "Datei %s aus %%files konnte nicht geöffnet: %s\n"
 
-#: build/files.c:1965 build/pack.c:155
+#: build/files.c:1977 build/pack.c:155
 #, c-format
 msgid "line: %s\n"
 msgstr "Zeile: %s\n"
 
-#: build/files.c:2357
+#: build/files.c:2386
 #, c-format
 msgid "Bad file: %s: %s\n"
 msgstr "Ungültige Datei: %s: %s\n"
 
-#: build/files.c:2369 build/parsePrep.c:50
+#: build/files.c:2410 build/parsePrep.c:50
 #, c-format
 msgid "Bad owner/group: %s\n"
 msgstr "Ungültiger Eigentümer/Gruppe: %s\n"
 
-#: build/files.c:2413
+#: build/files.c:2455
 #, c-format
 msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
 msgstr "Prüfe auf nicht gepackte Datei(en): %s\n"
 
-#: build/files.c:2430
+#: build/files.c:2472
 #, c-format
 msgid ""
 "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
@@ -620,7 +625,7 @@ msgstr ""
 "Installierte (aber nicht gepackte) Datei(en) gefunden:\n"
 "%s"
 
-#: build/files.c:2458
+#: build/files.c:2500
 #, c-format
 msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
 msgstr "Verarbeite Paket: %s-%s-%s\n"
@@ -759,7 +764,7 @@ msgstr "Kann den Header der Signatur nicht erneut laden.\n"
 msgid "Could not open %s: %s\n"
 msgstr "Konnte %s nicht öffnen: %s\n"
 
-#: build/pack.c:645 lib/psm.c:1638
+#: build/pack.c:645 lib/psm.c:1654
 #, c-format
 msgid "Unable to write package: %s\n"
 msgstr "Kann das Paket nicht schreiben: %s\n"
@@ -789,7 +794,7 @@ msgstr "Konnte Nutzdaten von %s nicht lesen: %s\n"
 msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
 msgstr "Konnte Nutzdaten nicht nach %s schreiben: %s\n"
 
-#: build/pack.c:738 lib/psm.c:1907
+#: build/pack.c:738 lib/psm.c:1923
 #, c-format
 msgid "Wrote: %s\n"
 msgstr "Erstellt: %s\n"
@@ -1112,7 +1117,7 @@ msgstr "Zeile %d: Skript/Programm muss mit '/' beginnen: %s\n"
 msgid "line %d: Second %s\n"
 msgstr "Zeile %d: Zweites %s\n"
 
-#: build/parseScript.c:296
+#: build/parseScript.c:299
 #, c-format
 msgid "line %d: unsupported internal script: %s\n"
 msgstr "Zeite %d: Nicht unterstütztes internes Skript: %s\n"
@@ -1293,17 +1298,17 @@ msgid "generate package header(s) compatible with (legacy) rpm[23] packaging"
 msgstr ""
 "Generiere Paket-Header, die mit veralteten RPM-Paketen (v2/3) kompatibel sind"
 
-#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:273 lib/poptI.c:283 lib/poptQV.c:363
+#: build/poptBT.c:229 lib/poptALL.c:273 lib/poptI.c:282 lib/poptQV.c:363
 #: lib/poptQV.c:372 lib/poptQV.c:413
 msgid "don't verify package digest(s)"
 msgstr "Paket-Kurzfassung nicht überprüfen"
 
-#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:275 lib/poptI.c:285 lib/poptQV.c:366
+#: build/poptBT.c:231 lib/poptALL.c:275 lib/poptI.c:284 lib/poptQV.c:366
 #: lib/poptQV.c:374 lib/poptQV.c:416
 msgid "don't verify database header(s) when retrieved"
 msgstr "Datenbank-Header beim Abrufen nicht überprüfen"
 
-#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:281 lib/poptI.c:287 lib/poptQV.c:369
+#: build/poptBT.c:233 lib/poptALL.c:281 lib/poptI.c:286 lib/poptQV.c:369
 #: lib/poptQV.c:376 lib/poptQV.c:418
 msgid "don't verify package signature(s)"
 msgstr "Paket-Signatur(en) nicht überprüfen"
@@ -1402,63 +1407,63 @@ msgstr "Archiv-Datei nicht im Header"
 msgid " failed - "
 msgstr " fehlgeschlagen - "
 
-#: lib/depends.c:205
+#: lib/depends.c:211
 #, c-format
 msgid "package %s was already added, skipping %s\n"
 msgstr "Paket %s wurde bereits hinzugefügt, überspringe %s\n"
 
-#: lib/depends.c:219
+#: lib/depends.c:225
 #, c-format
 msgid "package %s was already added, replacing with %s\n"
 msgstr "Paket %s würde bereits hinzugefügt, ersetze es durch %s\n"
 
 #. @-nullptrarith@
-#: lib/depends.c:364
+#: lib/depends.c:370
 #, c-format
 msgid "  Obsoletes: %s\t\terases %s\n"
 msgstr "  Veraltetes: %s\t\tDeinstallationen %s\n"
 
-#: lib/depends.c:456
+#: lib/depends.c:462
 msgid "(cached)"
 msgstr "(zwischengespeichert)"
 
-#: lib/depends.c:483
+#: lib/depends.c:489
 msgid "(rpmrc provides)"
 msgstr "(rpmrc bietet an)"
 
-#: lib/depends.c:500
+#: lib/depends.c:506
 msgid "(rpmlib provides)"
 msgstr "(rpmlib bietet an)"
 
-#: lib/depends.c:529
+#: lib/depends.c:535
 msgid "(db files)"
 msgstr "(Datenbank-Dateien)"
 
-#: lib/depends.c:542
+#: lib/depends.c:548
 msgid "(db provides)"
 msgstr "(Datenbank bietet an)"
 
-#: lib/depends.c:555
+#: lib/depends.c:561
 msgid "(db package)"
 msgstr "(Datenbank-Paket)"
 
-#: lib/depends.c:914
+#: lib/depends.c:920
 #, c-format
 msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
 msgstr "Ignoriere Paketnamensrelation(en) [%d]\t%s -> %s\n"
 
-#: lib/depends.c:1036
+#: lib/depends.c:1042
 #, c-format
 msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
 msgstr "Entferne %s \"%s\" von tsort-Relationen.\n"
 
 #. Record all relations.
-#: lib/depends.c:1273
+#: lib/depends.c:1279
 msgid "========== recording tsort relations\n"
 msgstr "========== zeichne tsort-Relationen auf\n"
 
 #. T4. Scan for zeroes.
-#: lib/depends.c:1367
+#: lib/depends.c:1371
 msgid ""
 "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, "
 "breadth)\n"
@@ -1466,21 +1471,21 @@ msgstr ""
 "========== tsorting Pakete (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, "
 "breadth)\n"
 
-#: lib/depends.c:1456
+#: lib/depends.c:1460
 #, c-format
 msgid "========== successors only (%d bytes)\n"
 msgstr "========== Nur Nachfolger (%d Bytes)\n"
 
-#: lib/depends.c:1529
+#: lib/depends.c:1533
 msgid "LOOP:\n"
 msgstr "SCHLEIFE:\n"
 
-#: lib/depends.c:1564
+#: lib/depends.c:1568
 msgid "========== continuing tsort ...\n"
 msgstr "========== setze tsort fort...\n"
 
 #. Return no. of packages that could not be ordered.
-#: lib/depends.c:1569
+#: lib/depends.c:1573
 #, c-format
 msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
 msgstr "rpmtsOrder fehlgeschlagen, %d Elemente verbleiben\n"
@@ -1525,7 +1530,7 @@ msgstr "mntctl() lieferte keine Einhängepunkte: %s\n"
 msgid "failed to stat %s: %s\n"
 msgstr "Aufruf von stat für %s nicht möglich: %s\n"
 
-#: lib/fs.c:157 rpmio/url.c:552
+#: lib/fs.c:157 rpmio/url.c:554
 #, c-format
 msgid "failed to open %s: %s\n"
 msgstr "Öffnen von %s fehlgeschlagen: %s\n"
@@ -1568,7 +1573,7 @@ msgstr "Verzeichnis %s mit Berechtigungen %04o erstellt, kein Kontext.\n"
 #: lib/fsm.c:1354
 #, c-format
 msgid "%s directory created with perms %04o, context %s.\n"
-msgstr "Verzeichnis %s mit Berechtigungen %04o erstellt, Kontext.\n"
+msgstr "Verzeichnis %s mit Berechtigungen %04o erstellt, Kontext %s.\n"
 
 #: lib/fsm.c:1657
 #, c-format
@@ -1708,12 +1713,12 @@ msgstr ""
 "Nur Pakete mit Versionsnummern <= 4 werden von dieser RPM-Version "
 "unterstützt\n"
 
-#: lib/package.c:811 lib/rpmchecksig.c:229 lib/rpmchecksig.c:765
+#: lib/package.c:811 lib/rpmchecksig.c:233 lib/rpmchecksig.c:769
 #, c-format
 msgid "%s: rpmReadSignature failed: %s"
 msgstr "%s: rpmReadSignature fehlgeschlagen: %s"
 
-#: lib/package.c:818 lib/rpmchecksig.c:236 lib/rpmchecksig.c:773
+#: lib/package.c:818 lib/rpmchecksig.c:240 lib/rpmchecksig.c:777
 #, c-format
 msgid "%s: No signature available\n"
 msgstr "%s: Keine Signatur verfügbar\n"
@@ -1723,11 +1728,21 @@ msgstr "%s: Keine Signatur verfügbar\n"
 msgid "%s: headerRead failed: %s"
 msgstr "%s: headerRead fehlgeschlagen: %s"
 
-#: lib/package.c:993 lib/rpmchecksig.c:116 lib/rpmchecksig.c:682
+#: lib/package.c:993 lib/rpmchecksig.c:116 lib/rpmchecksig.c:686
 #, c-format
 msgid "%s: Fread failed: %s\n"
 msgstr "%s: Fread fehlgeschlagen: %s\n"
 
+#: lib/package.c:1086
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is a Delta RPM and cannot be directly installed\n"
+msgstr "%s kann nicht installiert werden\n"
+
+#: lib/package.c:1090
+#, c-format
+msgid "Unsupported payload (%s) in package %s\n"
+msgstr ""
+
 #: lib/poptALL.c:230
 msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
 msgstr "FTS_COMFOLLOW: Folge symbolischen Links der Kommandozeile"
@@ -1874,41 +1889,41 @@ msgstr "Debugge Zwischenspeicher-Verwaltung der URLs"
 msgid "%s: option table misconfigured (%d)\n"
 msgstr "%s: Optionstabelle ist falsch konfiguriert (%d)\n"
 
-#: lib/poptI.c:71
+#: lib/poptI.c:70
 msgid "exclude paths must begin with a /"
 msgstr "Ausgeschlossene Pfade müssen mit einem / beginnen"
 
-#: lib/poptI.c:85
+#: lib/poptI.c:84
 msgid "relocations must begin with a /"
 msgstr "Verschiebungen müssen mit einem / beginnen"
 
-#: lib/poptI.c:88
+#: lib/poptI.c:87
 msgid "relocations must contain a ="
 msgstr "Verschiebungen müssen ein = enthalten"
 
-#: lib/poptI.c:91
+#: lib/poptI.c:90
 msgid "relocations must have a / following the ="
 msgstr "Verschiebungen müssen einen / nach dem = enthalten"
 
-#: lib/poptI.c:106
+#: lib/poptI.c:105
 msgid "rollback takes a time/date stamp argument"
 msgstr "Rollback benötigt einen Datums-/Zeitstempel als Argument"
 
-#: lib/poptI.c:113
+#: lib/poptI.c:112
 msgid "malformed rollback time/date stamp argument"
 msgstr "Missgebildeter Datums-/Zeitstempel für ein Rollback"
 
-#: lib/poptI.c:169
+#: lib/poptI.c:168
 msgid "add suggested packages to transaction"
 msgstr "Füge vorgeschlagene Pakete zur Transaktion hinzu"
 
-#: lib/poptI.c:173
+#: lib/poptI.c:172
 msgid "install all files, even configurations which might otherwise be skipped"
 msgstr ""
 "Installiere alle Dateien, sogar Konfigurationsdateien, die sonst "
 "möglicherweise übersprungen werden"
 
-#: lib/poptI.c:177
+#: lib/poptI.c:176
 msgid ""
 "remove all packages which match <package> (normally an error is generated if "
 "<package> specified multiple packages)"
@@ -1916,160 +1931,160 @@ msgstr ""
 "Entferne alle Pakete, die mit <Paket> übereinstimmen (normalerweise wird "
 "eine Fehlermeldung angezeigt, wenn <Paket> auf mehrere Pakete zutrifft)"
 
-#: lib/poptI.c:182 tools/rpmgraph.c:272
+#: lib/poptI.c:181 tools/rpmgraph.c:272
 msgid "use anaconda \"presentation order\""
 msgstr "Benutze \"Präsentationssortierung\" von Anaconda"
 
-#: lib/poptI.c:187 lib/poptI.c:267
+#: lib/poptI.c:186 lib/poptI.c:266
 msgid "do not execute package scriptlet(s)"
 msgstr "Keine Paket-Skriptlets ausführen"
 
-#: lib/poptI.c:191
+#: lib/poptI.c:190
 msgid "relocate files in non-relocatable package"
 msgstr "Verschiebe Dateien eines nicht verschiebbaren Pakets"
 
-#: lib/poptI.c:195
+#: lib/poptI.c:194
 msgid "print dependency loops as warning"
 msgstr "Zeige Abhängigkeitsschleifen als Warnung"
 
-#: lib/poptI.c:199
+#: lib/poptI.c:198
 msgid "save erased package files by renaming into sub-directory"
 msgstr "Gelöschte Paket-Dateien durch umbenennen im Unterverzeichnis sichern"
 
-#: lib/poptI.c:202
+#: lib/poptI.c:201
 msgid "erase (uninstall) package"
 msgstr "Lösche (deinstalliere) Paket"
 
-#: lib/poptI.c:202
+#: lib/poptI.c:201
 msgid "<package>+"
 msgstr "<Paket>+"
 
-#: lib/poptI.c:205 lib/poptI.c:245
+#: lib/poptI.c:204 lib/poptI.c:244
 msgid "do not install configuration files"
 msgstr "Installiere keine Konfigurationsdateien"
 
-#: lib/poptI.c:208 lib/poptI.c:250
+#: lib/poptI.c:207 lib/poptI.c:249
 msgid "do not install documentation"
 msgstr "Installiere keine Dokumentation"
 
-#: lib/poptI.c:210
+#: lib/poptI.c:209
 msgid "skip files with leading component <path> "
 msgstr "Überspringe Dateien mit beginnendem <Pfad> "
 
-#: lib/poptI.c:211
+#: lib/poptI.c:210
 msgid "<path>"
 msgstr "<Pfad>"
 
-#: lib/poptI.c:215
+#: lib/poptI.c:214
 msgid "detect file conflicts between packages"
 msgstr "Erkenne Datei-Konflikte zwischen Paketen"
 
-#: lib/poptI.c:217
+#: lib/poptI.c:216
 msgid "short hand for --replacepkgs --replacefiles"
 msgstr "Abkürzung für --replacepkgs --replacefiles"
 
-#: lib/poptI.c:221
+#: lib/poptI.c:220
 msgid "upgrade package(s) if already installed"
 msgstr "Aktualisiere Paket(e), wenn bereits installiert"
 
-#: lib/poptI.c:222 lib/poptI.c:238 lib/poptI.c:334
+#: lib/poptI.c:221 lib/poptI.c:237 lib/poptI.c:333
 msgid "<packagefile>+"
 msgstr "<Paket-Datei>+"
 
-#: lib/poptI.c:224
+#: lib/poptI.c:223
 msgid "print hash marks as package installs (good with -v)"
 msgstr "Zeige Rautezeichen während der Installation (empfehlenswert mit -v)"
 
-#: lib/poptI.c:227
+#: lib/poptI.c:226
 msgid "don't verify package architecture"
 msgstr "Keine Überprüfung der Paket-Architektur"
 
-#: lib/poptI.c:230
+#: lib/poptI.c:229
 msgid "don't verify package operating system"
 msgstr "Keine Überprüfung des Paket-Betriebssystems"
 
-#: lib/poptI.c:233
+#: lib/poptI.c:232
 msgid "don't check disk space before installing"
 msgstr "Keine Überprüfung des Festplattenspeichers vor der Installation"
 
-#: lib/poptI.c:235
+#: lib/poptI.c:234
 msgid "install documentation"
 msgstr "Installiere Dokumentation"
 
-#: lib/poptI.c:238
+#: lib/poptI.c:237
 msgid "install package(s)"
 msgstr "Installiere Paket(e)"
 
-#: lib/poptI.c:241
+#: lib/poptI.c:240
 msgid "update the database, but do not modify the filesystem"
 msgstr "Aktualisiere die Datenbank, aber verändere nichts im Dateisystem"
 
-#: lib/poptI.c:247
+#: lib/poptI.c:246
 msgid "do not verify package dependencies"
 msgstr "Keine Überprüfung der Paket-Abhängigkeiten"
 
-#: lib/poptI.c:253 lib/poptQV.c:307 lib/poptQV.c:310
+#: lib/poptI.c:252 lib/poptQV.c:307 lib/poptQV.c:310
 msgid "don't verify MD5 digest of files"
 msgstr "Keine Überprüfung der MD5-Kurzfassung der Dateien"
 
-#: lib/poptI.c:255
+#: lib/poptI.c:254
 msgid "don't install file security contexts"
 msgstr "Installiere keine Sicherheitskontext-Dateien"
 
-#: lib/poptI.c:259
+#: lib/poptI.c:258
 msgid "do not reorder package installation to satisfy dependencies"
 msgstr ""
 "Paket-Installation nicht neu sortieren, um die Abhängigkeiten zu erfüllen"
 
-#: lib/poptI.c:264
+#: lib/poptI.c:263
 msgid "do not suggest missing dependency resolution(s)"
 msgstr "Keine Vorschläge für fehlende Abhängigkeitsauflösungen"
 
-#: lib/poptI.c:271
+#: lib/poptI.c:270
 #, c-format
 msgid "do not execute %%pre scriptlet (if any)"
 msgstr "%%pre-Skriptlet nicht ausführen (wenn vorhanden)"
 
-#: lib/poptI.c:274
+#: lib/poptI.c:273
 #, c-format
 msgid "do not execute %%post scriptlet (if any)"
 msgstr "%%post-Skriptlet nicht ausführen (wenn vorhanden)"
 
-#: lib/poptI.c:277
+#: lib/poptI.c:276
 #, c-format
 msgid "do not execute %%preun scriptlet (if any)"
-msgstr "%preun-Skriptlet nicht ausführen (wenn vorhanden)"
+msgstr "%%preun-Skriptlet nicht ausführen (wenn vorhanden)"
 
-#: lib/poptI.c:280
+#: lib/poptI.c:279
 #, c-format
 msgid "do not execute %%postun scriptlet (if any)"
-msgstr "%postun-Skriptlet nicht ausführen (wenn vorhanden)"
+msgstr "%%postun-Skriptlet nicht ausführen (wenn vorhanden)"
 
-#: lib/poptI.c:290
+#: lib/poptI.c:289
 msgid "do not execute any scriptlet(s) triggered by this package"
 msgstr "Keine Skriptlets dieses Pakets ausführen"
 
-#: lib/poptI.c:293
+#: lib/poptI.c:292
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerprein scriptlet(s)"
 msgstr "%%triggerprein-Skriptlets nicht ausführen"
 
-#: lib/poptI.c:296
+#: lib/poptI.c:295
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerin scriptlet(s)"
 msgstr "%%triggerin-Skriptlets nicht ausführen"
 
-#: lib/poptI.c:299
+#: lib/poptI.c:298
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerun scriptlet(s)"
 msgstr "%%triggerun-Skriptlets nicht ausführen"
 
-#: lib/poptI.c:302
+#: lib/poptI.c:301
 #, c-format
 msgid "do not execute any %%triggerpostun scriptlet(s)"
 msgstr "%%triggerpostun-Skriptlets nicht ausführen"
 
-#: lib/poptI.c:306
+#: lib/poptI.c:305
 msgid ""
 "upgrade to an old version of the package (--force on upgrades does this "
 "automatically)"
@@ -2077,54 +2092,54 @@ msgstr ""
 "Aktualisierung auf eine alte Version des Pakets (--force macht das bei "
 "Aktualisierungen automatisch)"
 
-#: lib/poptI.c:310
+#: lib/poptI.c:309
 msgid "print percentages as package installs"
 msgstr "Zeige Prozentangabe bei der Paket-Installation"
 
-#: lib/poptI.c:312
+#: lib/poptI.c:311
 msgid "relocate the package to <dir>, if relocatable"
 msgstr ""
 "Verschiebe das Paket, wenn es verschiebbar ist, in das Verzeichnis "
 "<Verzeichnis>"
 
-#: lib/poptI.c:313
+#: lib/poptI.c:312
 msgid "<dir>"
 msgstr "<Verzeichnis>"
 
-#: lib/poptI.c:315
+#: lib/poptI.c:314
 msgid "relocate files from path <old> to <new>"
 msgstr "verschiebe Dateien von <alter Pfad> nach <neuer Pfad>"
 
-#: lib/poptI.c:316
+#: lib/poptI.c:315
 msgid "<old>=<new>"
 msgstr "<alter Pfad>=<neuer Pfad>"
 
-#: lib/poptI.c:319
+#: lib/poptI.c:318
 msgid "save erased package files by repackaging"
 msgstr "Sichern der gelöschten Paket-Dateien durch erneutes Bauen des Pakets"
 
-#: lib/poptI.c:322
+#: lib/poptI.c:321
 msgid "ignore file conflicts between packages"
 msgstr "Ignore Datei-Konflikte zwischen Paketen"
 
-#: lib/poptI.c:325
+#: lib/poptI.c:324
 msgid "reinstall if the package is already present"
 msgstr "Installiere erneut, wenn das Paket bereits vorhanden ist"
 
-#: lib/poptI.c:327
+#: lib/poptI.c:326
 msgid "deinstall new, reinstall old, package(s), back to <date>"
 msgstr ""
 "Deinstalliere neue(s), installiere alte(s) Paket(e), zurück zum <Datum>"
 
-#: lib/poptI.c:328
+#: lib/poptI.c:327
 msgid "<date>"
 msgstr "<Datum>"
 
-#: lib/poptI.c:330
+#: lib/poptI.c:329
 msgid "don't install, but tell if it would work or not"
 msgstr "Nicht installieren - nur anzeigen, ob es funktionieren würde"
 
-#: lib/poptI.c:333
+#: lib/poptI.c:332
 msgid "upgrade package(s)"
 msgstr "Paket(e) aktualisieren"
 
@@ -2343,89 +2358,94 @@ msgstr "Erzeuge Signatur"
 msgid "source package expected, binary found\n"
 msgstr "Source-Paket erwartet, Binär-Paket entdeckt\n"
 
-#: lib/psm.c:399
+#: lib/psm.c:402
 msgid "source package contains no .spec file\n"
 msgstr "Source-Paket enthält keine Spec-Datei\n"
 
-#: lib/psm.c:485
+#: lib/psm.c:488
 #, c-format
 msgid "%s: waitpid(%d) rc %d status %x secs %u.%03u\n"
 msgstr "%s: waitpid(%d), rc %d, Status %x, %u.%03u Sekunden\n"
 
-#: lib/psm.c:641
+#: lib/psm.c:647
 #, c-format
 msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) running <lua> scriptlet.\n"
 msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s) führt ein <lua>-Skriptlet aus.\n"
 
-#: lib/psm.c:659
+#: lib/psm.c:668
 #, c-format
 msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) skipping redundant \"%s\".\n"
 msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s) überspringt redundante(s) \"%s\".\n"
 
-#: lib/psm.c:667
+#: lib/psm.c:676
 #, c-format
 msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchronous scriptlet start\n"
 msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchronous Skriptlet gestartet\n"
 
-#: lib/psm.c:879
+#: lib/psm.c:888
 #, c-format
 msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n"
 msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s), PID %d\n"
 
-#: lib/psm.c:919
+#: lib/psm.c:923
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't fork %s: %s\n"
+msgstr "Konnte %s nicht öffnen: %s\n"
+
+#: lib/psm.c:934
 #, c-format
 msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
 msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) Skriptlet fehlgeschlagen, waitpid(%d), rc %d: %s\n"
 
-#: lib/psm.c:926
+#: lib/psm.c:941
 #, c-format
 msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, signal %d\n"
 msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) Skriptlet fehlgeschlagen, Signal %d\n"
 
-#: lib/psm.c:930
+#: lib/psm.c:945
 #, c-format
 msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
 msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) Skriptlet fehlgeschlagen, Beenden-Status %d\n"
 
-#: lib/psm.c:1364
+#: lib/psm.c:1380
 #, c-format
 msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
 msgstr "%s: %s hat %d Dateien, Test = %d\n"
 
-#: lib/psm.c:1541
+#: lib/psm.c:1557
 #, c-format
 msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
 msgstr "%s: %s Skriptlet fehlgeschlagen (%d), überspringe %s\n"
 
-#: lib/psm.c:1650
+#: lib/psm.c:1666
 msgid "Unable to reload signature header\n"
 msgstr "Kann den Header der Signatur nicht erneut laden\n"
 
-#: lib/psm.c:1728
+#: lib/psm.c:1744
 #, c-format
 msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
 msgstr "Entpacken des Archivs fehlgeschlagen%s%s: %s\n"
 
-#: lib/psm.c:1729
+#: lib/psm.c:1745
 msgid " on file "
 msgstr " bei Datei "
 
-#: lib/psm.c:1915
+#: lib/psm.c:1931
 #, c-format
 msgid "%s failed on file %s: %s\n"
 msgstr "%s fehlgeschlagen bei Datei %s: %s\n"
 
-#: lib/psm.c:1918
+#: lib/psm.c:1934
 #, c-format
 msgid "%s failed: %s\n"
 msgstr "%s fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: lib/psm.c:2106
+#: lib/psm.c:2122
 #, c-format
 msgid "Attempting to mark %s as installed in score board(%u).\n"
 msgstr "Versuche %s im Score-Board(%u) als installiert zu markieren.\n"
 
-#: lib/psm.c:2139
+#: lib/psm.c:2155
 #, c-format
 msgid "Attempting to mark %s as erased in score board(0x%x).\n"
 msgstr "Versuche %s im Score-Board(0x%x) als deinstalliert zu markieren.\n"
@@ -2532,7 +2552,7 @@ msgstr "Nummer des Paket-Eintrags: %u\n"
 msgid "record %u could not be read\n"
 msgstr "Eintrag %u konnte nicht gelesen werden\n"
 
-#: lib/query.c:669 lib/rpminstall.c:796
+#: lib/query.c:669 lib/rpminstall.c:800
 #, c-format
 msgid "package %s is not installed\n"
 msgstr "Das Paket %s ist nicht installiert\n"
@@ -2559,88 +2579,93 @@ msgstr "makeTempFile fehlgeschlagen\n"
 msgid "%s: Fwrite failed: %s\n"
 msgstr "%s: Fwrite fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:209 lib/rpmchecksig.c:747
+#: lib/rpmchecksig.c:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Fflush failed: %s\n"
+msgstr "%s: Fseek fehlgeschlagen: %s\n"
+
+#: lib/rpmchecksig.c:213 lib/rpmchecksig.c:751
 #, c-format
 msgid "%s: not an rpm package\n"
 msgstr "%s: ist kein RPM-Paket\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:214
+#: lib/rpmchecksig.c:218
 #, c-format
 msgid "%s: Can't sign v1 packaging\n"
 msgstr "%s: Kann keine v1-Pakete signieren\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:218
+#: lib/rpmchecksig.c:222
 #, c-format
 msgid "%s: Can't re-sign v2 packaging\n"
 msgstr "%s: Kann keine v2-Pakete erneut signieren\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:338
+#: lib/rpmchecksig.c:342
 #, c-format
 msgid "%s: was already signed by key ID %s, skipping\n"
 msgstr "%s: wurde bereits mit dem Schlüssel %s signiert, überspringe es\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:368
+#: lib/rpmchecksig.c:372
 #, c-format
 msgid "%s: writeLead failed: %s\n"
 msgstr "%s: writeLead fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:374
+#: lib/rpmchecksig.c:378
 #, c-format
 msgid "%s: rpmWriteSignature failed: %s\n"
 msgstr "%s: rpmWriteSignature fehlgeschlagen: %s\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:602
+#: lib/rpmchecksig.c:606
 #, c-format
 msgid "%s: import read failed(%d).\n"
 msgstr "%s: Importieren fehlgeschlagen (%d).\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:614
+#: lib/rpmchecksig.c:618
 #, c-format
 msgid "%s: import failed.\n"
 msgstr "%s: Importieren fehlgeschlagen\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:650
+#: lib/rpmchecksig.c:654
 #, c-format
 msgid "%s: headerRead failed\n"
 msgstr "%s: headerRead fehlgeschlagen\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:664
+#: lib/rpmchecksig.c:668
 #, c-format
 msgid "%s: headerGetEntry failed\n"
 msgstr "%s: headerGetEntry fehlgeschlagen\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:753
+#: lib/rpmchecksig.c:757
 #, c-format
 msgid "%s: No signature available (v1.0 RPM)\n"
 msgstr "%s: Keine Signatur verfügbar (v1.0 RPM)\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:861
+#: lib/rpmchecksig.c:865
 #, c-format
 msgid "only V3 or V4 signatures can be verified, skipping V%u signature\n"
 msgstr ""
 "Nur V3- und V4-Signaturen können überprüft werden, überspringe V%u-Signatur\n"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:1027
+#: lib/rpmchecksig.c:1031
 msgid "NOT OK"
 msgstr "NICHT OK"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:1028 lib/rpmchecksig.c:1042
+#: lib/rpmchecksig.c:1032 lib/rpmchecksig.c:1046
 msgid " (MISSING KEYS:"
 msgstr " (FEHLENDE SCHLÜSSEL:"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:1030 lib/rpmchecksig.c:1044
+#: lib/rpmchecksig.c:1034 lib/rpmchecksig.c:1048
 msgid ") "
 msgstr ") "
 
-#: lib/rpmchecksig.c:1031 lib/rpmchecksig.c:1045
+#: lib/rpmchecksig.c:1035 lib/rpmchecksig.c:1049
 msgid " (UNTRUSTED KEYS:"
 msgstr " (UNBESTÄTIGTE SCHLÜSSEL:"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:1033 lib/rpmchecksig.c:1047
+#: lib/rpmchecksig.c:1037 lib/rpmchecksig.c:1051
 msgid ")"
 msgstr ")"
 
-#: lib/rpmchecksig.c:1041
+#: lib/rpmchecksig.c:1045
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
@@ -2708,7 +2733,7 @@ msgid "relocating directory %s to %s\n"
 msgstr "Verschiebe Verzeichnis %s nach %s\n"
 
 #: lib/rpmgi.c:81 lib/rpminstall.c:124 lib/rpminstall.c:480
-#: lib/rpminstall.c:611 lib/rpminstall.c:1039 lib/rpmts.c:643
+#: lib/rpminstall.c:615 lib/rpminstall.c:1043 lib/rpmts.c:643
 #: tools/rpmgraph.c:121 tools/rpmgraph.c:158
 #, c-format
 msgid "open of %s failed: %s\n"
@@ -2720,12 +2745,12 @@ msgid "unknown tag: \"%s\"\n"
 msgstr "Unbekannter Tag: \"%s\"\n"
 
 #. XXX rpminstall will need RPMMESS_ERROR
-#: lib/rpmgi.c:625 lib/rpminstall.c:655 lib/rpminstall.c:830
-#: lib/rpminstall.c:1265 lib/transaction.c:1021 tools/rpmgraph.c:196
+#: lib/rpmgi.c:625 lib/rpminstall.c:659 lib/rpminstall.c:834
+#: lib/rpminstall.c:1269 lib/transaction.c:1033 tools/rpmgraph.c:196
 msgid "Failed dependencies:\n"
 msgstr "Fehlgeschlagende Abhängigkeiten:\n"
 
-#: lib/rpmgi.c:631 lib/rpminstall.c:662 tools/rpmgraph.c:202
+#: lib/rpmgi.c:631 lib/rpminstall.c:666 tools/rpmgraph.c:202
 msgid "    Suggested resolutions:\n"
 msgstr "    Vorgeschlagene Auflösungen:\n"
 
@@ -2775,7 +2800,7 @@ msgstr " ... als %s\n"
 msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
 msgstr "überspringe %s - Übertragung fehlgeschlagen - %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:499 lib/rpminstall.c:893 tools/rpmgraph.c:141
+#: lib/rpminstall.c:499 lib/rpminstall.c:897 tools/rpmgraph.c:141
 #, c-format
 msgid "%s cannot be installed\n"
 msgstr "%s kann nicht installiert werden\n"
@@ -2805,52 +2830,52 @@ msgstr "Fehler beim Lesen von Datei %s\n"
 msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
 msgstr "Die Datei %s benötigt eine neuere RPM-Version\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:626
+#: lib/rpminstall.c:630
 #, c-format
 msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
 msgstr "%s: Kein RPM-Paket (oder Paket-Liste): %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:641
+#: lib/rpminstall.c:645
 #, c-format
 msgid "found %d source and %d binary packages\n"
 msgstr "%d Source- und %d Binär-Pakete gefunden\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:692
+#: lib/rpminstall.c:696
 msgid "installing binary packages\n"
 msgstr "Installiere Binär-Pakete\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:716
+#: lib/rpminstall.c:720
 #, c-format
 msgid "cannot open file %s: %s\n"
 msgstr "Kann Datei %s nicht öffnen: %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:805
+#: lib/rpminstall.c:809
 #, c-format
 msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
 msgstr "\"%s\" bezeichnet mehrere Pakete\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:877
+#: lib/rpminstall.c:881
 #, c-format
 msgid "cannot open %s: %s\n"
 msgstr "Kann %s nicht öffnen: %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:883
+#: lib/rpminstall.c:887
 #, c-format
 msgid "Installing %s\n"
 msgstr "Installiere %s\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:1259 lib/transaction.c:1014
+#: lib/rpminstall.c:1263 lib/transaction.c:1026
 #, c-format
 msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n"
 msgstr "Rollback-Pakete (+%d/-%d) bis %-24.24s (0x%08x):\n"
 
-#: lib/rpminstall.c:1290 lib/transaction.c:1065
+#: lib/rpminstall.c:1294 lib/transaction.c:1077
 msgid "Cleaning up repackaged packages:\n"
 msgstr "Aufräumen bei neu gebauten Paketen:\n"
 
 #. @innercontinue@
 #. XXX can't happen
-#: lib/rpminstall.c:1297 lib/transaction.c:1071
+#: lib/rpminstall.c:1301 lib/transaction.c:1083
 #, c-format
 msgid "\tRemoving %s:\n"
 msgstr "\tEntferne %s:\n"
@@ -2902,7 +2927,7 @@ msgstr ""
 "Paket-Skriptlets können während der Installation auf die RPM-Datenbank "
 "zugreifen."
 
-#: lib/rpmlibprov.c:56
+#: lib/rpmlibprov.c:57
 msgid "internal support for lua scripts."
 msgstr "Interne Unterstützung für LUA-Skripte"
 
@@ -3054,26 +3079,26 @@ msgstr "Fehlende Architektur für %s bei %s:%d\n"
 msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
 msgstr "Ungültige Option '%s' bei %s:%d\n"
 
-#: lib/rpmrc.c:1575
+#: lib/rpmrc.c:1583
 #, c-format
 msgid "Unknown system: %s\n"
 msgstr "Unbekanntes System: %s\n"
 
-#: lib/rpmrc.c:1576
+#: lib/rpmrc.c:1584
 msgid "Please contact rpm-list@redhat.com\n"
 msgstr "Bitte (in Englisch) rpm-list@redhat.com kontaktieren\n"
 
-#: lib/rpmrc.c:1813
+#: lib/rpmrc.c:1821
 #, c-format
 msgid "Cannot expand %s\n"
 msgstr "Kann %s nicht erweitern\n"
 
-#: lib/rpmrc.c:1818
+#: lib/rpmrc.c:1826
 #, c-format
 msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
 msgstr "Kann %s nicht lesen, HOME ist zu groß.\n"
 
-#: lib/rpmrc.c:1835
+#: lib/rpmrc.c:1843
 #, c-format
 msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
 msgstr "Kann %s nicht zum Lesen öffnen: %s.\n"
@@ -3152,29 +3177,29 @@ msgstr "    i       Gerät   B-Größe     B verfügbar  I verf.  Einhängepunkt
 msgid "%5d 0x%08x %8u %12ld %12ld %s\n"
 msgstr "%5d 0x%08x %8u %12ld %12ld %s\n"
 
-#: lib/rpmts.c:1616
+#: lib/rpmts.c:1622
 #, c-format
 msgid "Creating transaction score board(%p, %p)\n"
 msgstr "Erstelle Score-Board für Transaktionen(%p, %p)\n"
 
-#: lib/rpmts.c:1621
+#: lib/rpmts.c:1627
 #, c-format
 msgid "\tScore board address:  %p\n"
 msgstr "\tScore-Board-Adresse:  %p\n"
 
-#: lib/rpmts.c:1631
+#: lib/rpmts.c:1637
 #, c-format
 msgid "\tAllocating space for %d entries\n"
 msgstr "\tReserviere Speicherplatz für %d Einträge\n"
 
 #. @-compdef -usereleased@
 #. XXX p->fi->te undefined.
-#: lib/rpmts.c:1658
+#: lib/rpmts.c:1664
 #, c-format
 msgid "\tAdding entry for %s to score board.\n"
 msgstr "\tFüge Eintrag für %s zum Score-Board.\n"
 
-#: lib/rpmts.c:1662
+#: lib/rpmts.c:1668
 #, c-format
 msgid "\t\tEntry address:  %p\n"
 msgstr "\t\tEinstiegsadresse:  %p\n"
@@ -3182,27 +3207,27 @@ msgstr "\t\tEinstiegsadresse:  %p\n"
 #. We found this one, so just add the element type to the one
 #. * already there.
 #.
-#: lib/rpmts.c:1673
+#: lib/rpmts.c:1679
 #, c-format
 msgid "\tUpdating entry for %s in score board.\n"
 msgstr "\tAktualisiere Eintrag für %s im Score-Board.\n"
 
-#: lib/rpmts.c:1698
+#: lib/rpmts.c:1704
 #, c-format
 msgid "May free Score board(%p)\n"
 msgstr "Möglicherweise freies Score-Board(%p)\n"
 
-#: lib/rpmts.c:1713
+#: lib/rpmts.c:1719
 msgid "\tRefcount is zero...will free\n"
 msgstr "\tRefcount ist null...ist frei\n"
 
 #. Assume we don't find it
-#: lib/rpmts.c:1763
+#: lib/rpmts.c:1769
 #, c-format
 msgid "Looking in score board(%p) for %s\n"
 msgstr "Schaue im Score-Board(%p) nach %s\n"
 
-#: lib/rpmts.c:1769
+#: lib/rpmts.c:1775
 #, c-format
 msgid "\tFound entry at address:  %p\n"
 msgstr "\tEinstiegsadresse gefunden:  %p\n"
@@ -3268,8 +3293,8 @@ msgid "Signature: size(%d)+pad(%d)\n"
 msgstr "Signatur: size(%d)+pad(%d)\n"
 
 #. @=boundsread@
-#: lib/signature.c:467 lib/signature.c:595 lib/signature.c:904
-#: lib/signature.c:943
+#: lib/signature.c:467 lib/signature.c:596 lib/signature.c:905
+#: lib/signature.c:944
 #, c-format
 msgid "Could not exec %s: %s\n"
 msgstr "Konnte %s nicht ausführen: %s\n"
@@ -3290,7 +3315,7 @@ msgid "PGP sig size: %d\n"
 msgstr "PGP-Signaturgröße: %d\n"
 
 #. @=boundswrite@
-#: lib/signature.c:514 lib/signature.c:643
+#: lib/signature.c:514 lib/signature.c:644
 msgid "unable to read the signature\n"
 msgstr "Konnte die Signatur nicht lesen\n"
 
@@ -3299,23 +3324,23 @@ msgstr "Konnte die Signatur nicht lesen\n"
 msgid "Got %d bytes of PGP sig\n"
 msgstr "%d Byte der PGP-Signatur erhalten\n"
 
-#: lib/signature.c:612
+#: lib/signature.c:613
 #, c-format
 msgid "gpg exec failed (%d)\n"
-msgstr "GPG fehlgeschlagen\n"
+msgstr "GPG fehlgeschlagen (%d)\n"
 
 #. GPG failed to write signature
 #. Just in case
-#: lib/signature.c:619
+#: lib/signature.c:620
 msgid "gpg failed to write signature\n"
 msgstr "GPG konnte die Signatur nicht schreiben\n"
 
-#: lib/signature.c:625
+#: lib/signature.c:626
 #, c-format
 msgid "GPG sig size: %d\n"
 msgstr "GPG-Signaturgröße: %d\n"
 
-#: lib/signature.c:648
+#: lib/signature.c:649
 #, c-format
 msgid "Got %d bytes of GPG sig\n"
 msgstr "%d Byte der GPG-Signatur erhalten\n"
@@ -3325,93 +3350,93 @@ msgstr "%d Byte der GPG-Signatur erhalten\n"
 #. Currently the calling function (rpm.c:main) is checking this and
 #. * doing a better job.  This section should never be accessed.
 #.
-#: lib/signature.c:948 lib/signature.c:1001
+#: lib/signature.c:949 lib/signature.c:1002
 #, c-format
 msgid "Invalid %%_signature spec in macro file\n"
 msgstr "Ungültige %%_signature-Spezifikation in der Makro-Datei\n"
 
-#: lib/signature.c:981
+#: lib/signature.c:982
 #, c-format
 msgid "You must set \"%%_gpg_name\" in your macro file\n"
 msgstr "\"%%_gpg_name\" muss in der Makro-Datei gesetzt sein\n"
 
-#: lib/signature.c:995
+#: lib/signature.c:996
 #, c-format
 msgid "You must set \"%%_pgp_name\" in your macro file\n"
 msgstr "\"%%_pgp_name\" muss in der Makro-Datei gesetzt sein\n"
 
-#: lib/signature.c:1043
+#: lib/signature.c:1044
 msgid "Header+Payload size: "
 msgstr "Header- und Nutzdaten-Größe: "
 
-#: lib/signature.c:1084
+#: lib/signature.c:1085
 msgid "MD5 digest: "
 msgstr "MD5-Kurzfassung: "
 
-#: lib/signature.c:1144
+#: lib/signature.c:1145
 msgid "Header SHA1 digest: "
 msgstr "SHA1-Kurzfassung des Headers: "
 
-#: lib/signature.c:1223 lib/signature.c:1406
+#: lib/signature.c:1224 lib/signature.c:1407
 msgid "Header "
 msgstr "Header "
 
-#: lib/signature.c:1290
+#: lib/signature.c:1291
 msgid " signature: "
 msgstr " Signatur: "
 
-#: lib/signature.c:1412
+#: lib/signature.c:1413
 msgid " DSA signature: "
 msgstr " DSA-Signatur: "
 
-#: lib/signature.c:1494
+#: lib/signature.c:1495
 #, c-format
 msgid "Verify signature: BAD PARAMETERS\n"
 msgstr "Überprüfe Signatur: UNGÜLTIGE PARAMETER\n"
 
-#: lib/signature.c:1525
+#: lib/signature.c:1526
 #, c-format
 msgid "Broken MD5 digest: UNSUPPORTED\n"
 msgstr "Fehlerhafte MD5-Kurzfassung: NICHT UNTERSTÜTZT\n"
 
-#: lib/signature.c:1529
+#: lib/signature.c:1530
 #, c-format
 msgid "Signature: UNKNOWN (%d)\n"
 msgstr "Signatur: UNBEKANNT (%d)\n"
 
 #. @innercontinue@
-#: lib/transaction.c:925
+#: lib/transaction.c:937
 #, c-format
 msgid "excluding directory %s\n"
 msgstr "Schließe Verzeichnis %s aus\n"
 
-#: lib/transaction.c:1012
+#: lib/transaction.c:1024
 msgid "Transaction failed...rolling back\n"
 msgstr "Transaktion fehlgeschlagen...mache Rollback\n"
 
-#: lib/transaction.c:1032
+#: lib/transaction.c:1044
 msgid "Could not order auto-rollback transaction!\n"
 msgstr "Konnte Auto-Rollback-Transaktion nicht sortieren!\n"
 
-#: lib/transaction.c:1122
+#: lib/transaction.c:1134
 msgid "Getting repackaged header from transaction element\n"
 msgstr "Hole erneut gepackten Header des Transaktionselements\n"
 
 #. Get the index of possible repackaged packages
-#: lib/transaction.c:1147
+#: lib/transaction.c:1159
 #, c-format
 msgid "\tLooking for %s...\n"
 msgstr "\tSuche nach %s...\n"
 
-#: lib/transaction.c:1151
+#: lib/transaction.c:1163
 msgid "\tMatches found.\n"
 msgstr "\tÜbereinstimmungen gefunden.\n"
 
-#: lib/transaction.c:1155
+#: lib/transaction.c:1167
 msgid "\tNo matches found.\n"
 msgstr "\tKeine Übereinstimmungen gefunden.\n"
 
-#: lib/transaction.c:1168
+#: lib/transaction.c:1180
 msgid "\tRepackaged package not found!.\n"
 msgstr "\tErneut gebautes Paket nicht gefunden.\n"
 
@@ -3422,39 +3447,39 @@ msgstr "\tErneut gebautes Paket nicht gefunden.\n"
 #. * would be found.
 #. * XXX:  Should Match NAC!
 #.
-#: lib/transaction.c:1189
+#: lib/transaction.c:1201
 msgid "\tREMOVETID matched INSTALLTID.\n"
 msgstr "\tREMOVETID entspricht INSTALLTID.\n"
 
-#: lib/transaction.c:1191
+#: lib/transaction.c:1203
 #, c-format
 msgid "\t\tName:  %s.\n"
 msgstr "\t\tName:  %s.\n"
 
-#: lib/transaction.c:1214
+#: lib/transaction.c:1226
 #, c-format
 msgid "\tRepackaged Package was %s...\n"
 msgstr "\tErneut gebautes Paket war %s...\n"
 
-#: lib/transaction.c:1258
+#: lib/transaction.c:1270
 msgid "Adding install element to auto-rollback transaction.\n"
 msgstr ""
 "Installationselement zur Transaktion für das Auto-Rollback hinzugefügt.\n"
 
-#: lib/transaction.c:1267
+#: lib/transaction.c:1279
 msgid "Could not get install element database instance!\n"
 msgstr "Keine Datenbank-Instanz des Installationselements!\n"
 
-#: lib/transaction.c:1280
+#: lib/transaction.c:1292
 msgid "Could not get header for auto-rollback transaction!\n"
 msgstr "Keine Header der Transaktion für das Auto-Rollback!\n"
 
-#: lib/transaction.c:1290
+#: lib/transaction.c:1302
 #, c-format
 msgid "\tAdded repackaged package header: %s.\n"
 msgstr "\tErneut gepackten Paket-Header hinzugefügt: %s.\n"
 
-#: lib/transaction.c:1292 lib/transaction.c:1303
+#: lib/transaction.c:1304 lib/transaction.c:1315
 #, c-format
 msgid "\tAdded from install element %s.\n"
 msgstr "\tVom Installationselement %s hinzugefügt.\n"
@@ -3462,49 +3487,49 @@ msgstr "\tVom Installationselement %s hinzugefügt.\n"
 #. Add the header as an erase element, we did not
 #. * have a repackaged package
 #.
-#: lib/transaction.c:1301
+#: lib/transaction.c:1313
 msgid "\tAdded erase element.\n"
 msgstr "\tDeinstallationselement hinzugefügt.\n"
 
-#: lib/transaction.c:1310
+#: lib/transaction.c:1322
 msgid "Could not get repackaged header for auto-rollback transaction!\n"
 msgstr "Kein erneut gepackter Header für Transaktion des Auto-Rollbacks!\n"
 
-#: lib/transaction.c:1317
+#: lib/transaction.c:1329
 msgid "Add erase element to auto-rollback transaction.\n"
 msgstr ""
 "Deinstallationselement für Transaktion des Auto-Rollbacks hinzufügen.\n"
 
-#: lib/transaction.c:1325
+#: lib/transaction.c:1337
 msgid "\tFound existing upgrade element.\n"
 msgstr "\tBereits vorhandenes Aktualisierungselement gefunden.\n"
 
-#: lib/transaction.c:1326
+#: lib/transaction.c:1338
 #, c-format
 msgid "\tNot adding erase element for %s.\n"
 msgstr "\tKein Deinstallationselement für %s hinzufügen.\n"
 
-#: lib/transaction.c:1343
+#: lib/transaction.c:1355
 #, c-format
 msgid "\tAdded repackaged package %s.\n"
 msgstr "\tErneut gepacktes Paket %s hinzugefügt.\n"
 
-#: lib/transaction.c:1345
+#: lib/transaction.c:1357
 #, c-format
 msgid "\tAdded from erase element %s.\n"
 msgstr "\tVom Deinstallationselement %s hinzugefügt.\n"
 
-#: lib/transaction.c:1350
+#: lib/transaction.c:1362
 msgid "Could not add erase element to auto-rollback transaction.\n"
 msgstr ""
 "Konnte das Deinstallationselement für Transaktion des Auto-Rollbacks nicht "
 "hinzufügen.\n"
 
-#: lib/transaction.c:1356
+#: lib/transaction.c:1368
 msgid "\tNo repackaged package...nothing to do.\n"
 msgstr "\tKein erneut gepacktes Paket...nichts zu tun.\n"
 
-#: lib/transaction.c:1362
+#: lib/transaction.c:1374
 msgid "Failure reading repackaged package!\n"
 msgstr "Fehler beim Lesen des erneut gepackten Pakets!\n"
 
@@ -3516,12 +3541,12 @@ msgstr "Fehler beim Lesen des erneut gepackten Pakets!\n"
 #. * For packages being removed:
 #. * - count files.
 #.
-#: lib/transaction.c:1485
+#: lib/transaction.c:1497
 #, c-format
 msgid "sanity checking %d elements\n"
 msgstr "Gesundheitsprüfung von %d Elementen\n"
 
-#: lib/transaction.c:1571
+#: lib/transaction.c:1583
 msgid "running pre-transaction scripts\n"
 msgstr "Führe Pre-Transaktionsskripte aus\n"
 
@@ -3533,7 +3558,7 @@ msgstr "Führe Pre-Transaktionsskripte aus\n"
 #. * calling fpLookupList only once. I'm not sure that the speedup is
 #. * worth the trouble though.
 #.
-#: lib/transaction.c:1645
+#: lib/transaction.c:1657
 #, c-format
 msgid "computing %d file fingerprints\n"
 msgstr "Berechne %d Datei-Fingerabdrücke\n"
@@ -3541,40 +3566,40 @@ msgstr "Berechne %d Datei-Fingerabdrücke\n"
 #. ===============================================
 #. * Compute file disposition for each package in transaction set.
 #.
-#: lib/transaction.c:1726
+#: lib/transaction.c:1738
 msgid "computing file dispositions\n"
 msgstr "Berechne Dateianordnungen\n"
 
-#: lib/transaction.c:1905
+#: lib/transaction.c:1931
 msgid "Creating auto-rollback transaction\n"
 msgstr "Erstelle Transaktion für ein Auto-Rollback\n"
 
-#: lib/transaction.c:2059
+#: lib/transaction.c:2085
 msgid "Add failed.  Could not read package header.\n"
 msgstr "Hinzufügen fehlgeschlagen. Konnte den Paket-Header nicht lesen.\n"
 
-#: lib/transaction.c:2123
+#: lib/transaction.c:2152
 msgid "Add failed in rpmpsmStage().\n"
 msgstr "Hinzufügen fehlgeschlagen bei rpmpsmStage().\n"
 
-#: lib/transaction.c:2167
+#: lib/transaction.c:2196
 msgid "Add failed.  Could not get file list.\n"
 msgstr "Hinzufügen fehlgeschlagen. Konnte keine Dateiliste bekommen.\n"
 
-#: lib/transaction.c:2216
+#: lib/transaction.c:2245
 msgid "Erase failed failed in rpmpsmStage().\n"
 msgstr "Löschen fehlgeschlagen bei rpmpsmStage().\n"
 
-#: lib/transaction.c:2276
+#: lib/transaction.c:2306
 msgid "running post-transaction scripts\n"
 msgstr "Führe Post-Transaktionsskripte aus\n"
 
-#: lib/verify.c:321
+#: lib/verify.c:292
 #, c-format
 msgid "missing   %c %s"
 msgstr "fehlend   %c %s"
 
-#: lib/verify.c:437
+#: lib/verify.c:406
 #, c-format
 msgid "Unsatisfied dependencies for %s: "
 msgstr "Unerfüllte Abhängigkeiten für %s: "
@@ -3592,12 +3617,12 @@ msgstr "db%d-Fehler (%d): %s\n"
 #: rpmdb/db3.c:189
 #, c-format
 msgid "closed   db environment %s/%s\n"
-msgstr "Closed   DB-Umgebung    %s/%s %s\n"
+msgstr "Closed   DB-Umgebung    %s/%s\n"
 
 #: rpmdb/db3.c:207
 #, c-format
 msgid "removed  db environment %s/%s\n"
-msgstr "Removed  DB-Umgebung    %s/%s %s\n"
+msgstr "Removed  DB-Umgebung    %s/%s\n"
 
 #: rpmdb/db3.c:298
 #, c-format
@@ -3776,162 +3801,162 @@ msgstr "Kann den %s-Index nicht öffnen, benutze db%d - %s (%d)\n"
 msgid "cannot open %s index\n"
 msgstr "Kann den %s-Index nicht öffnen\n"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:970
+#: rpmdb/rpmdb.c:972
 msgid "no dbpath has been set\n"
 msgstr "Kein Datenbank-Pfad wurde gesetzt\n"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:1248 rpmdb/rpmdb.c:1379 rpmdb/rpmdb.c:1435 rpmdb/rpmdb.c:2397
-#: rpmdb/rpmdb.c:2526 rpmdb/rpmdb.c:3301
+#: rpmdb/rpmdb.c:1250 rpmdb/rpmdb.c:1381 rpmdb/rpmdb.c:1437 rpmdb/rpmdb.c:2399
+#: rpmdb/rpmdb.c:2528 rpmdb/rpmdb.c:3303
 #, c-format
 msgid "error(%d) getting \"%s\" records from %s index\n"
 msgstr "Fehler(%d) beim Lesen \"%s\"-Einträgen des %s-Indexes\n"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:1629
+#: rpmdb/rpmdb.c:1631
 msgid "miFreeHeader: skipping"
 msgstr "miFreeHeader: Überspringe"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:1639
+#: rpmdb/rpmdb.c:1641
 #, c-format
 msgid "error(%d) storing record #%d into %s\n"
 msgstr "Fehler(%d) beim Speichern des Eintrags #%d in %s\n"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:2283
+#: rpmdb/rpmdb.c:2285
 msgid "rpmdbNextIterator: skipping"
 msgstr "rpmdbNextIterator: Überspringe"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:2315
+#: rpmdb/rpmdb.c:2317
 #, c-format
 msgid "rpmdb: damaged header #%u retrieved -- skipping.\n"
 msgstr "rpmdb: Beschädigten Header #%u erhalten -- überspringe.\n"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:2630
+#: rpmdb/rpmdb.c:2632
 #, c-format
 msgid "%s: cannot read header at 0x%x\n"
 msgstr "%s: Kann den Header bei 0x%x nicht lesen\n"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:2696
+#: rpmdb/rpmdb.c:2698
 #, c-format
 msgid "error(%d) setting header #%d record for %s removal\n"
-msgstr "Fehler(%d) beim Markieren des Header-Eintrags #%d zur Entfernung\n"
+msgstr "Fehler(%d) beim Markieren des Header-Eintrags #%d zur %s Entfernung\n"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:2811
+#: rpmdb/rpmdb.c:2813
 #, c-format
 msgid "removing \"%s\" from %s index.\n"
 msgstr "Entferne \"%s\" aus dem %s-Index.\n"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:2815
+#: rpmdb/rpmdb.c:2817
 #, c-format
 msgid "removing %d entries from %s index.\n"
 msgstr "Entferne %d Einträge aus dem %s-Index.\n"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:2843
+#: rpmdb/rpmdb.c:2845
 #, c-format
 msgid "error(%d) setting \"%s\" records from %s index\n"
 msgstr "Fehler(%d) beim Setzen von \"%s\"-Einträgen des %s-Indexes\n"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:2864
+#: rpmdb/rpmdb.c:2866
 #, c-format
 msgid "error(%d) storing record \"%s\" into %s\n"
 msgstr "Fehler(%d) beim Speichern des Eintrags \"%s\" in %s\n"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:2874
+#: rpmdb/rpmdb.c:2876
 #, c-format
 msgid "error(%d) removing record \"%s\" from %s\n"
 msgstr "Fehler(%d) beim Entfernen des Eintrags \"%s\" aus %s\n"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:3039
+#: rpmdb/rpmdb.c:3041
 #, c-format
 msgid "error(%d) allocating new package instance\n"
 msgstr "Fehler(%d) beim Reservieren einer neuen Paket-Instanz\n"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:3104
+#: rpmdb/rpmdb.c:3106
 msgid "rpmdbAdd: skipping"
 msgstr "rpmdbAdd: Überspringe"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:3276
+#: rpmdb/rpmdb.c:3278
 #, c-format
 msgid "adding \"%s\" to %s index.\n"
 msgstr "Füge \"%s\" zum %s-Index.\n"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:3280
+#: rpmdb/rpmdb.c:3282
 #, c-format
 msgid "adding %d entries to %s index.\n"
 msgstr "Füge %d Einträge zum %s-Index.\n"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:3320
+#: rpmdb/rpmdb.c:3322
 #, c-format
 msgid "error(%d) storing record %s into %s\n"
 msgstr "Fehler(%d) beim Speichern des Eintrags %s in %s\n"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:3729
+#: rpmdb/rpmdb.c:3731
 #, c-format
 msgid "removing %s after successful db3 rebuild.\n"
 msgstr "Entferne %s nach erfolgreicher db3-Neuerstellung\n"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:3768
+#: rpmdb/rpmdb.c:3770
 msgid "no dbpath has been set"
 msgstr "Kein Datenbank-Pfad wurde gesetzt"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:3800
+#: rpmdb/rpmdb.c:3802
 #, c-format
 msgid "rebuilding database %s into %s\n"
 msgstr "Baue Datenbank %s in %s neu\n"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:3804
+#: rpmdb/rpmdb.c:3806
 #, c-format
 msgid "temporary database %s already exists\n"
 msgstr "Temporäre Datenbank %s existiert bereits\n"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:3810
+#: rpmdb/rpmdb.c:3812
 #, c-format
 msgid "creating directory %s\n"
 msgstr "Erstelle Verzeichnis %s\n"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:3812
+#: rpmdb/rpmdb.c:3814
 #, c-format
 msgid "creating directory %s: %s\n"
 msgstr "Erstelle Verzeichnis %s: %s\n"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:3821
+#: rpmdb/rpmdb.c:3823
 #, c-format
 msgid "opening old database with dbapi %d\n"
 msgstr "Öffne alte Datenbank mit dbapi %d\n"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:3832
+#: rpmdb/rpmdb.c:3834
 #, c-format
 msgid "opening new database with dbapi %d\n"
 msgstr "Öffne neue Datenbank mit dbapi %d\n"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:3863
+#: rpmdb/rpmdb.c:3865
 #, c-format
 msgid "header #%u in the database is bad -- skipping.\n"
 msgstr "Header #%u in der Datenbank ist ungültig -- überspringe.\n"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:3903
+#: rpmdb/rpmdb.c:3905
 #, c-format
 msgid "cannot add record originally at %u\n"
 msgstr "Kann ursprünglichen Eintrag %u nicht hinzufügen\n"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:3917
+#: rpmdb/rpmdb.c:3919
 msgid "failed to rebuild database: original database remains in place\n"
 msgstr ""
 "Neu bauen der Datenbank fehlgeschlagen: Datenbank verbleibt entsprechend\n"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:3925
+#: rpmdb/rpmdb.c:3927
 msgid "failed to replace old database with new database!\n"
 msgstr "Konnte die alte Datenbank nicht durch die neue ersetzen!\n"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:3927
+#: rpmdb/rpmdb.c:3929
 #, c-format
 msgid "replace files in %s with files from %s to recover"
 msgstr "Ersetze Dateien in %s mit Dateien aus %s für eine Wiederherstellung"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:3937
+#: rpmdb/rpmdb.c:3939
 #, c-format
 msgid "removing directory %s\n"
 msgstr "Entferne Verzeichnis %s\n"
 
-#: rpmdb/rpmdb.c:3939
+#: rpmdb/rpmdb.c:3941
 #, c-format
 msgid "failed to remove directory %s: %s\n"
 msgstr "Entfernen des Verzeichnisses %s fehlgeschlagen: %s\n"
@@ -4027,59 +4052,59 @@ msgstr "Datei %s: %s\n"
 msgid "File %s is smaller than %u bytes\n"
 msgstr "Datei %s ist kleiner als %u Byte\n"
 
-#: rpmio/rpmio.c:678
+#: rpmio/rpmio.c:690
 msgid "Success"
 msgstr "Erfolg"
 
-#: rpmio/rpmio.c:701
+#: rpmio/rpmio.c:713
 msgid "Bad server response"
 msgstr "Ungültige Server-Antwort"
 
-#: rpmio/rpmio.c:703
+#: rpmio/rpmio.c:715
 msgid "Server I/O error"
 msgstr "Ein-/Ausgabe-Fehler des Servers"
 
-#: rpmio/rpmio.c:705
+#: rpmio/rpmio.c:717
 msgid "Server timeout"
 msgstr "Server-Timeout"
 
-#: rpmio/rpmio.c:707
+#: rpmio/rpmio.c:719
 msgid "Unable to lookup server host address"
 msgstr "Server-Adresse konnte nicht aufgelöst werden"
 
-#: rpmio/rpmio.c:709
+#: rpmio/rpmio.c:721
 msgid "Unable to lookup server host name"
 msgstr "Server-Name konnte nicht aufgelöst werden"
 
-#: rpmio/rpmio.c:711
+#: rpmio/rpmio.c:723
 msgid "Failed to connect to server"
 msgstr "Verbindung zum Server fehlgeschlagen"
 
-#: rpmio/rpmio.c:713
+#: rpmio/rpmio.c:725
 msgid "Failed to establish data connection to server"
 msgstr "Aufbau einer Datenverbindung zum Server fehlgeschlagen"
 
-#: rpmio/rpmio.c:715
+#: rpmio/rpmio.c:727
 msgid "I/O error to local file"
 msgstr "Ein-/Ausgabe-Fehler in lokale Datei"
 
-#: rpmio/rpmio.c:717
+#: rpmio/rpmio.c:729
 msgid "Error setting remote server to passive mode"
 msgstr "Server-Fehler beim Wechseln in den passiven Modus"
 
-#: rpmio/rpmio.c:719
+#: rpmio/rpmio.c:731
 msgid "File not found on server"
 msgstr "Datei auf dem Server nicht gefunden"
 
-#: rpmio/rpmio.c:721
+#: rpmio/rpmio.c:733
 msgid "Abort in progress"
 msgstr "Abbruch wird durchgeführt"
 
-#: rpmio/rpmio.c:725
+#: rpmio/rpmio.c:737
 msgid "Unknown or unexpected error"
 msgstr "Unbekannter oder unerwarteter Fehler"
 
-#: rpmio/rpmio.c:1420
+#: rpmio/rpmio.c:1432
 #, c-format
 msgid "logging into %s as %s, pw %s\n"
 msgstr "Login auf %s als %s, Passwort %s\n"
@@ -4119,27 +4144,27 @@ msgstr "Warnung: u %p, ctrl %p, nrefs != 0 (%s %s)\n"
 msgid "warning: u %p data %p nrefs != 0 (%s %s)\n"
 msgstr "Warnung: u %p, data %p, nrefs != 0 (%s %s)\n"
 
-#: rpmio/url.c:178
+#: rpmio/url.c:180
 #, c-format
 msgid "warning: _url_cache[%d] %p nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
 msgstr "Warnung: _url_cache[%d] %p, nrefs(%d) != 1 (%s %s)\n"
 
-#: rpmio/url.c:274
+#: rpmio/url.c:276
 #, c-format
 msgid "Password for %s@%s: "
 msgstr "Passwort für %s@%s: "
 
-#: rpmio/url.c:303 rpmio/url.c:329
+#: rpmio/url.c:305 rpmio/url.c:331
 #, c-format
 msgid "error: %sport must be a number\n"
 msgstr "Fehler: %s-Port muss eine Zahl sein\n"
 
-#: rpmio/url.c:500
+#: rpmio/url.c:502
 msgid "url port must be a number\n"
 msgstr "URL-Port muss eine Zahl sein\n"
 
 #. XXX Fstrerror
-#: rpmio/url.c:572
+#: rpmio/url.c:574
 #, c-format
 msgid "failed to create %s: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Erstellen von %s: %s\n"