try fixing configure on RH9
authorBenjamin Otte <otte@gnome.org>
Tue, 30 Mar 2004 03:13:03 +0000 (03:13 +0000)
committerBenjamin Otte <otte@gnome.org>
Tue, 30 Mar 2004 03:13:03 +0000 (03:13 +0000)
Original commit message from CVS:
try fixing configure on RH9

configure.ac
po/af.po
po/nl.po
po/sr.po
po/sv.po

index 39c660875d1752602492a861deca903510118b8a..be87eda611c3e9cafd07df99204fa161672e6a4e 100644 (file)
@@ -980,13 +980,13 @@ GST_CHECK_FEATURE(JPEG, [jpeg], jpegenc jpegdec, [
 ])
 
 dnl *** KDE ***
-AC_PATH_PROG(KDE_CONFIG, kde-config, no)
 translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_KIO, true)
-if test x$KDE_CONFIG != xno; then
-  KDE_PREFIX=`$KDE_CONFIG --prefix`
-  KIO_CFLAGS="-I$KDE_PREFIX/include/qt3 -I$KDE_PREFIX/include/kde"
-  KIO_LIBS="-L$KDE_PREFIX/lib -lkio -lqt-mt"
-  GST_CHECK_FEATURE(KIO, [kio], kio, [
+GST_CHECK_FEATURE(KIO, [kio], kio, [
+  AC_PATH_PROG(KDE_CONFIG, kde-config, no)
+  if test x$KDE_CONFIG != xno; then
+    KDE_PREFIX=`$KDE_CONFIG --prefix`
+    KIO_CFLAGS="-I$KDE_PREFIX/include/qt3 -I$KDE_PREFIX/include/kde"
+    KIO_LIBS="-L$KDE_PREFIX/lib -lkio -lqt-mt"
     AC_LANG_PUSH(C++)
     save_LIBS="$LIBS"
     save_CPPFLAGS="$CPPFLAGS"
@@ -1000,10 +1000,10 @@ KIO::get ("bla")
     LIBS="$save_LIBS"
     CPPFLAGS="$save_CPPFLAGS"
     AC_LANG_POP(C++)
-  ])
-  AC_SUBST(KIO_CFLAGS)
-  AC_SUBST(KIO_LIBS)
-fi
+    AC_SUBST(KIO_CFLAGS)
+    AC_SUBST(KIO_LIBS)
+  fi
+])
 
 dnl *** ladspa ***
 translit(dnm, m, l) AM_CONDITIONAL(USE_LADSPA, true)
index 56dc8c4eecb672ec9404c78292c3cb949935ae54..3c7b9f76a166b6d6ed3ed1c12e6e820834a52ef1 100644 (file)
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-09 19:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-21 04:09+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
 "Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
 "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
@@ -15,124 +15,124 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:349 ext/sndfile/gstsf.c:601
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:346 ext/sndfile/gstsf.c:621
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
 msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om in te skryf nie."
 
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:372 ext/audiofile/gstafsrc.c:377
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:368 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
 #, c-format
 msgid "Error closing file \"%s\"."
 msgstr "Fout tydens toemaak van lêer \"%s\"."
 
-#: ext/audiofile/gstafsrc.c:319
+#: ext/audiofile/gstafsrc.c:320
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
 msgstr "Kon nie lêer \"%s\" oopmaak om te lees nie."
 
-#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:638 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:655
+#: ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:643 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:659
 msgid "Could not open CD device for reading."
 msgstr "Kon nie CD-toestel oopmaak om te lees nie."
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1066 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1089
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1059 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1082
 #, c-format
 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
 msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" oopmaak vir lees nie."
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:286
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:295
 #, c-format
 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing."
 msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:311
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:320
 #, c-format
 msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
 msgstr "Kon nie vfs-lêer \"%s\" toemaak nie."
 
-#: ext/sndfile/gstsf.c:563
+#: ext/sndfile/gstsf.c:582
 msgid "No filename specified."
 msgstr "Geen lêernaam gespesifiseer."
 
-#: ext/sndfile/gstsf.c:805
+#: ext/sndfile/gstsf.c:835
 #, c-format
 msgid "Could not write to file \"%s\"."
 msgstr "Kon nie skryf na lêer \"%s\" nie."
 
-#: gst/avi/gstavimux.c:989
+#: gst/avi/gstavimux.c:1052
 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
 msgstr "Geen of ongeldige klanktoevoer, AVI-stroom sal korrup wees."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:314
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
 #, c-format
 msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
 msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:326 sys/dxr3/dxr3videosink.c:293
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
 #, c-format
 msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
 msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:360
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343
 #, c-format
 msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
 msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" konfigureer nie."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:374 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:411
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394
 #, c-format
 msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
 msgstr "Kon nie klanktoestel \"%s\" verstel na %d Hz nie."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:439
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422
 #, c-format
 msgid "Could not close audio device \"%s\"."
 msgstr "Kon nie oudio-toestel \"%s\" toemaak nie."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:446 sys/dxr3/dxr3videosink.c:320
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
 #, c-format
 msgid "Could not close control device \"%s\"."
 msgstr "Kon nie beheertoestel \"%s\" toemaak nie."
 
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:281
+#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:271
 #, c-format
 msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
 msgstr "Kon nie video-toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
 
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:312
+#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:301
 #, c-format
 msgid "Could not close video device \"%s\"."
 msgstr "Kon nie video-toestel \"%s\" toemaak nie."
 
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:468 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:121
+#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123
 #, c-format
 msgid "Could not write to device \"%s\"."
 msgstr "Kon nie skryf na toestel \"%s\" nie."
 
-#: sys/oss/gstosselement.c:724
+#: sys/oss/gstosselement.c:700
 #, c-format
 msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
 msgstr "OSS-toestel \"%s\" is reeds in gebruik deur 'n ander program."
 
-#: sys/oss/gstosselement.c:731 sys/oss/gstosselement.c:735
+#: sys/oss/gstosselement.c:707 sys/oss/gstosselement.c:711
 #, c-format
 msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
 msgstr "Kon nie toegang kry tot toestel \"%s\" nie, kyk na toegangsregte."
 
-#: sys/oss/gstosselement.c:742
+#: sys/oss/gstosselement.c:718
 #, c-format
 msgid "Device \"%s\" does not exist."
 msgstr "Toestel \"%s\" bestaan nie."
 
-#: sys/oss/gstosselement.c:749
+#: sys/oss/gstosselement.c:725
 #, c-format
 msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
 msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir skryf nie."
 
-#: sys/oss/gstosselement.c:753
+#: sys/oss/gstosselement.c:729
 #, c-format
 msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
 msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir lees nie."
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:86
+#: sys/oss/gstossmixer.c:85
 msgid "Volume"
 msgstr "Volume"
 
@@ -140,103 +140,103 @@ msgstr "Volume"
 msgid "Bass"
 msgstr "Bas"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:88
+#: sys/oss/gstossmixer.c:89
 msgid "Treble"
 msgstr "Treble"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:89
+#: sys/oss/gstossmixer.c:91
 msgid "Synth"
 msgstr "Sintetiseerder"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:90
+#: sys/oss/gstossmixer.c:93
 msgid "PCM"
 msgstr "PCM"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:91
+#: sys/oss/gstossmixer.c:95
 msgid "Speaker"
 msgstr "Luidspreker"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:92
+#: sys/oss/gstossmixer.c:97
 msgid "Line-in"
 msgstr "Lyn-in"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:93
+#: sys/oss/gstossmixer.c:99
 msgid "Microphone"
 msgstr "Mikrofoon"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:94
+#: sys/oss/gstossmixer.c:101
 msgid "CD"
 msgstr "CD"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:95
+#: sys/oss/gstossmixer.c:103
 msgid "Mixer"
 msgstr "Menger"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:96
+#: sys/oss/gstossmixer.c:105
 msgid "PCM-2"
 msgstr "PCM-2"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:97
+#: sys/oss/gstossmixer.c:107
 msgid "Record"
 msgstr "Neem op"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:98
+#: sys/oss/gstossmixer.c:109
 msgid "In-gain"
 msgstr "In-versterking"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:99
+#: sys/oss/gstossmixer.c:111
 msgid "Out-gain"
 msgstr "Uit-versterking"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:100
+#: sys/oss/gstossmixer.c:113
 msgid "Line-1"
 msgstr "Lyn-1"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:101
+#: sys/oss/gstossmixer.c:115
 msgid "Line-2"
 msgstr "Lyn-2"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:102
+#: sys/oss/gstossmixer.c:117
 msgid "Line-3"
 msgstr "Lyn-3"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:103
+#: sys/oss/gstossmixer.c:119
 msgid "Digital-1"
 msgstr "Digitaal-1"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:104
+#: sys/oss/gstossmixer.c:121
 msgid "Digital-2"
 msgstr "Digitaal-2"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:105
+#: sys/oss/gstossmixer.c:123
 msgid "Digital-3"
 msgstr "Digitaal-3"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:106
+#: sys/oss/gstossmixer.c:125
 msgid "Phone-in"
 msgstr "Telefoon-in"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:107
+#: sys/oss/gstossmixer.c:127
 msgid "Phone-out"
 msgstr "Telefoon-uit"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:108
+#: sys/oss/gstossmixer.c:129
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:109
+#: sys/oss/gstossmixer.c:131
 msgid "Radio"
 msgstr "Radio"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:110
+#: sys/oss/gstossmixer.c:133
 msgid "Monitor"
 msgstr "Monitor"
 
-#: sys/v4l/v4l_calls.c:115
+#: sys/v4l/v4l_calls.c:114
 msgid "No device specified."
 msgstr "Geen toestel gespesifiseer"
 
-#: sys/v4l/v4l_calls.c:124 sys/v4l2/v4l2_calls.c:413
+#: sys/v4l/v4l_calls.c:122 sys/v4l2/v4l2_calls.c:395
 #, c-format
 msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
 msgstr "Kon nie toestel \"%s\" oopmaak vir lees en skryf nie."
@@ -249,17 +249,17 @@ msgstr "Toestel is nie oop nie."
 msgid "Device is open."
 msgstr "Toestel is oop."
 
-#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:427
+#: sys/v4l2/v4l2_calls.c:409
 #, c-format
 msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
 msgstr "Toestel \"%s\" is nie 'n vasleggingtoestel nie."
 
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:249
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:255
 #, c-format
 msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
 msgstr "Kon nie buffers vanaf toestel \"%s\" verkry nie."
 
-#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:256
+#: sys/v4l2/v4l2src_calls.c:264
 #, c-format
 msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
 msgstr "Kon nie genoeg buffers vanaf toestel \"%s\" kry nie."
index ce8837c0639bd4589b37fad5dd16d22c5796da4b..74df9c43eed244a42ba73496fffd1509764db094 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-16 00:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-21 04:09+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-02-02 23:08+0100\n"
 "Last-Translator: Thomas Vander Stichele <thomas@apestaart.org>\n"
 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@@ -15,17 +15,17 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:345 ext/sndfile/gstsf.c:618
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:346 ext/sndfile/gstsf.c:621
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
 msgstr "Kon bestand \"%s\" niet openen voor schrijven."
 
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:367 ext/audiofile/gstafsrc.c:372
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:368 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
 #, c-format
 msgid "Error closing file \"%s\"."
 msgstr "Kon bestand \"%s\" niet sluiten."
 
-#: ext/audiofile/gstafsrc.c:319
+#: ext/audiofile/gstafsrc.c:320
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
 msgstr "Kon bestand \"%s\" niet openen voor lezen."
@@ -34,75 +34,75 @@ msgstr "Kon bestand \"%s\" niet openen voor lezen."
 msgid "Could not open CD device for reading."
 msgstr "Kon CD-apparaat niet openen voor lezen."
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1054 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1077
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1059 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1082
 #, c-format
 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
 msgstr "Kon vfs-bestand \"%s\" niet openen voor lezen."
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:293
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:295
 #, c-format
 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing."
 msgstr "Kon vfs-bestand \"%s\" niet openen voor schrijven."
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:318
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:320
 #, c-format
 msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
 msgstr "Kon vfs-bestand \"%s\" niet sluiten."
 
-#: ext/sndfile/gstsf.c:579
+#: ext/sndfile/gstsf.c:582
 msgid "No filename specified."
 msgstr "Geen bestandsnaam gegeven."
 
-#: ext/sndfile/gstsf.c:832
+#: ext/sndfile/gstsf.c:835
 #, c-format
 msgid "Could not write to file \"%s\"."
 msgstr "Kon niet schrijven naar bestand \"%s\"."
 
-#: gst/avi/gstavimux.c:1051
+#: gst/avi/gstavimux.c:1052
 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
 msgstr "Geen of foutief invoergeluid, AVI zal corrupt zijn."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:297
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
 #, c-format
 msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
 msgstr "Kon audio-apparaat \"%s\" niet openen voor schrijven."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:309 sys/dxr3/dxr3videosink.c:282
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
 #, c-format
 msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
 msgstr "Kon controle-apparaat \"%s\" niet openen voor schrijven."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:342
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343
 #, c-format
 msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
 msgstr "Kon audio-apparaat \"%s\" niet configureren."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:356 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:393
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394
 #, c-format
 msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
 msgstr "Kon audio-apparaat \"%s\" niet instellen op %d Hz."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:421
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422
 #, c-format
 msgid "Could not close audio device \"%s\"."
 msgstr "Kon audio-apparaat \"%s\" niet sluiten."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:428 sys/dxr3/dxr3videosink.c:307
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
 #, c-format
 msgid "Could not close control device \"%s\"."
 msgstr "Kon controle-apparaat \"%s\" niet sluiten."
 
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:270
+#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:271
 #, c-format
 msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
 msgstr "Kon video-apparaat \"%s\" niet openen voor schrijven."
 
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:300
+#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:301
 #, c-format
 msgid "Could not close video device \"%s\"."
 msgstr "Kon video-apparaat \"%s\" niet sluiten."
 
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:452 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123
+#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123
 #, c-format
 msgid "Could not write to device \"%s\"."
 msgstr "Kon niet schrijven naar apparaat \"%s\"."
@@ -133,103 +133,103 @@ msgstr "Kon apparaat \"%s\" niet openen voor schrijven."
 msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
 msgstr "Kon apparaat \"%s\" niet openen voor lezen."
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:83
+#: sys/oss/gstossmixer.c:85
 msgid "Volume"
 msgstr "Volume"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:84
+#: sys/oss/gstossmixer.c:87
 msgid "Bass"
 msgstr "Lage Tonen"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:85
+#: sys/oss/gstossmixer.c:89
 msgid "Treble"
 msgstr "Hoge Tonen"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:86
+#: sys/oss/gstossmixer.c:91
 msgid "Synth"
 msgstr "Synthesizer"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:87
+#: sys/oss/gstossmixer.c:93
 msgid "PCM"
 msgstr "PCM"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:88
+#: sys/oss/gstossmixer.c:95
 msgid "Speaker"
 msgstr "Luidspreker"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:89
+#: sys/oss/gstossmixer.c:97
 msgid "Line-in"
 msgstr "Lijningang"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:90
+#: sys/oss/gstossmixer.c:99
 msgid "Microphone"
 msgstr "Microfoon"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:91
+#: sys/oss/gstossmixer.c:101
 msgid "CD"
 msgstr "CD"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:92
+#: sys/oss/gstossmixer.c:103
 msgid "Mixer"
 msgstr "Mixer"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:93
+#: sys/oss/gstossmixer.c:105
 msgid "PCM-2"
 msgstr "PCM-2"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:94
+#: sys/oss/gstossmixer.c:107
 msgid "Record"
 msgstr "Opname"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:95
+#: sys/oss/gstossmixer.c:109
 msgid "In-gain"
 msgstr "Invoer-volume"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:96
+#: sys/oss/gstossmixer.c:111
 msgid "Out-gain"
 msgstr "Uitvoer-volume"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:97
+#: sys/oss/gstossmixer.c:113
 msgid "Line-1"
 msgstr "Lijningang 1"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:98
+#: sys/oss/gstossmixer.c:115
 msgid "Line-2"
 msgstr "Lijningang 2"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:99
+#: sys/oss/gstossmixer.c:117
 msgid "Line-3"
 msgstr "Lijningang 3"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:100
+#: sys/oss/gstossmixer.c:119
 msgid "Digital-1"
 msgstr "Digitaal 1"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:101
+#: sys/oss/gstossmixer.c:121
 msgid "Digital-2"
 msgstr "Digitaal 2"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:102
+#: sys/oss/gstossmixer.c:123
 msgid "Digital-3"
 msgstr "Digitaal 3"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:103
+#: sys/oss/gstossmixer.c:125
 msgid "Phone-in"
 msgstr "Telefoon-ingang"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:104
+#: sys/oss/gstossmixer.c:127
 msgid "Phone-out"
 msgstr "Koptelefoon-uitgang"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:105
+#: sys/oss/gstossmixer.c:129
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:106
+#: sys/oss/gstossmixer.c:131
 msgid "Radio"
 msgstr "Radio"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:107
+#: sys/oss/gstossmixer.c:133
 msgid "Monitor"
 msgstr "Monitor"
 
index a06f762e9fa59cbff211e95e254c65f2c2a6a037..a7c8a61e7991c131bfb5fcab34c34d1040678e2b 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-16 00:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-21 04:09+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-13 00:18+0100\n"
 "Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
@@ -16,17 +16,17 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3;    plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 :  (n%10>=2 && n"
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:345 ext/sndfile/gstsf.c:618
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:346 ext/sndfile/gstsf.c:621
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
 msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради уписа."
 
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:367 ext/audiofile/gstafsrc.c:372
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:368 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
 #, c-format
 msgid "Error closing file \"%s\"."
 msgstr "Грешка при затварању датотеке „%s“."
 
-#: ext/audiofile/gstafsrc.c:319
+#: ext/audiofile/gstafsrc.c:320
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
 msgstr "Не могу да отворим датотеку „%s“ ради читања."
@@ -36,75 +36,75 @@ msgid "Could not open CD device for reading."
 msgstr "Не могу да отворим ЦД уређај ради читања."
 
 # Виртуелни Систем Датотека
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1054 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1077
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1059 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1082
 #, c-format
 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
 msgstr "Не могу да отворим ВСД датотеку „%s“ ради читања."
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:293
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:295
 #, c-format
 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing."
 msgstr "Не могу да отворим ВСД датотеку „%s“ ради уписа."
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:318
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:320
 #, c-format
 msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
 msgstr "Не могу да затворим ВСД датотеку „%s“."
 
-#: ext/sndfile/gstsf.c:579
+#: ext/sndfile/gstsf.c:582
 msgid "No filename specified."
 msgstr "Име датотеке није задато."
 
-#: ext/sndfile/gstsf.c:832
+#: ext/sndfile/gstsf.c:835
 #, c-format
 msgid "Could not write to file \"%s\"."
 msgstr "Не могу да пишем у датотеку „%s“."
 
-#: gst/avi/gstavimux.c:1051
+#: gst/avi/gstavimux.c:1052
 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
 msgstr "Улазног звука нема или је неисправан, АВИ ток ће бити искварен."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:297
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
 #, c-format
 msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
 msgstr "Не могу да отворим звучни уређај „%s“ ради уписа."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:309 sys/dxr3/dxr3videosink.c:282
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
 #, c-format
 msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
 msgstr "Не могу да отворим управљачки уређај „%s“ ради уписа."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:342
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343
 #, c-format
 msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
 msgstr "Не могу да подесим звучни уређај „%s“."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:356 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:393
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394
 #, c-format
 msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
 msgstr "Не могу да поставим звучни уређај „%s“ на %d Hz."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:421
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422
 #, c-format
 msgid "Could not close audio device \"%s\"."
 msgstr "Не могу да отворим радио уређај '%s'"
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:428 sys/dxr3/dxr3videosink.c:307
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
 #, c-format
 msgid "Could not close control device \"%s\"."
 msgstr "Не могу да затворим управљачки уређај „%s“."
 
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:270
+#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:271
 #, c-format
 msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
 msgstr "Не могу да отворим видео уређај „%s“ ради уписа."
 
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:300
+#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:301
 #, c-format
 msgid "Could not close video device \"%s\"."
 msgstr "Не могу да затворим видео уређај „%s“."
 
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:452 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123
+#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123
 #, c-format
 msgid "Could not write to device \"%s\"."
 msgstr "Не могу да пишем на видео уређај „%s“."
@@ -134,103 +134,103 @@ msgstr "Не могу да отворим уређај „%s“ ради упи
 msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
 msgstr "Не могу да отворим уређај „%s“ ради читања."
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:83
+#: sys/oss/gstossmixer.c:85
 msgid "Volume"
 msgstr "Јачина звука"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:84
+#: sys/oss/gstossmixer.c:87
 msgid "Bass"
 msgstr "Бас"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:85
+#: sys/oss/gstossmixer.c:89
 msgid "Treble"
 msgstr "Шум"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:86
+#: sys/oss/gstossmixer.c:91
 msgid "Synth"
 msgstr "Синт."
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:87
+#: sys/oss/gstossmixer.c:93
 msgid "PCM"
 msgstr "ПЦМ"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:88
+#: sys/oss/gstossmixer.c:95
 msgid "Speaker"
 msgstr "Звучник"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:89
+#: sys/oss/gstossmixer.c:97
 msgid "Line-in"
 msgstr "Ул.лин."
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:90
+#: sys/oss/gstossmixer.c:99
 msgid "Microphone"
 msgstr "Микрофон"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:91
+#: sys/oss/gstossmixer.c:101
 msgid "CD"
 msgstr "ЦД"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:92
+#: sys/oss/gstossmixer.c:103
 msgid "Mixer"
 msgstr "Миксер"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:93
+#: sys/oss/gstossmixer.c:105
 msgid "PCM-2"
 msgstr "ПЦМ-2"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:94
+#: sys/oss/gstossmixer.c:107
 msgid "Record"
 msgstr "Снимање"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:95
+#: sys/oss/gstossmixer.c:109
 msgid "In-gain"
 msgstr "Ул. пој."
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:96
+#: sys/oss/gstossmixer.c:111
 msgid "Out-gain"
 msgstr "Из. пој."
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:97
+#: sys/oss/gstossmixer.c:113
 msgid "Line-1"
 msgstr "Лин. 1"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:98
+#: sys/oss/gstossmixer.c:115
 msgid "Line-2"
 msgstr "Лин. 2"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:99
+#: sys/oss/gstossmixer.c:117
 msgid "Line-3"
 msgstr "Лин. 3"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:100
+#: sys/oss/gstossmixer.c:119
 msgid "Digital-1"
 msgstr "Диг. 1"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:101
+#: sys/oss/gstossmixer.c:121
 msgid "Digital-2"
 msgstr "Диг. 2"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:102
+#: sys/oss/gstossmixer.c:123
 msgid "Digital-3"
 msgstr "Диг. 3"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:103
+#: sys/oss/gstossmixer.c:125
 msgid "Phone-in"
 msgstr "Тел. ул."
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:104
+#: sys/oss/gstossmixer.c:127
 msgid "Phone-out"
 msgstr "Тел. из."
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:105
+#: sys/oss/gstossmixer.c:129
 msgid "Video"
 msgstr "Видео"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:106
+#: sys/oss/gstossmixer.c:131
 msgid "Radio"
 msgstr "Радио"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:107
+#: sys/oss/gstossmixer.c:133
 msgid "Monitor"
 msgstr "Праћење"
 
index 859d8cacdae3f4d405ffc1ffa8541b4d19391649..824cb72ebd4c89e2d2ca3dbc5744dc28674251f2 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -2,13 +2,13 @@
 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
 # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2004.
 #
-# $Id: sv.po,v 1.1 2004/03/17 18:09:44 thomasvs Exp $
+# $Id: sv.po,v 1.2 2004/03/18 12:38:53 thomasvs Exp $
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-16 00:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-21 04:09+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-17 17:22+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -16,17 +16,17 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:345 ext/sndfile/gstsf.c:618
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:346 ext/sndfile/gstsf.c:621
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
 msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\" för skrivning."
 
-#: ext/audiofile/gstafsink.c:367 ext/audiofile/gstafsrc.c:372
+#: ext/audiofile/gstafsink.c:368 ext/audiofile/gstafsrc.c:373
 #, c-format
 msgid "Error closing file \"%s\"."
 msgstr "Fel vid stängning av filen \"%s\"."
 
-#: ext/audiofile/gstafsrc.c:319
+#: ext/audiofile/gstafsrc.c:320
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
 msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\" för läsning."
@@ -35,75 +35,75 @@ msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\" för läsning."
 msgid "Could not open CD device for reading."
 msgstr "Kunde inte öppna cd-enheten för läsning."
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1054 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1077
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1059 ext/gnomevfs/gstgnomevfssrc.c:1082
 #, c-format
 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
 msgstr "Kunde inte öppna vfs-filen \"%s\" för läsning."
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:293
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:295
 #, c-format
 msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing."
 msgstr "Kunde inte öppna vfs-filen \"%s\" för skrivning."
 
-#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:318
+#: ext/gnomevfs/gstgnomevfssink.c:320
 #, c-format
 msgid "Could not close vfs file \"%s\"."
 msgstr "Kunde inte stänga vfs-filen \"%s\"."
 
-#: ext/sndfile/gstsf.c:579
+#: ext/sndfile/gstsf.c:582
 msgid "No filename specified."
 msgstr "Inget filnamn angivet."
 
-#: ext/sndfile/gstsf.c:832
+#: ext/sndfile/gstsf.c:835
 #, c-format
 msgid "Could not write to file \"%s\"."
 msgstr "Kunde inte skriva till filen \"%s\"."
 
-#: gst/avi/gstavimux.c:1051
+#: gst/avi/gstavimux.c:1052
 msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
 msgstr "Inget eller ogiltigt inljud. AVI-flödet kommer att skadas."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:297
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:298
 #, c-format
 msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
 msgstr "Kunde inte öppna ljudenheten \"%s\" för skrivning."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:309 sys/dxr3/dxr3videosink.c:282
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:310 sys/dxr3/dxr3videosink.c:283
 #, c-format
 msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
 msgstr "Kunde inte öppna styrenheten \"%s\" för skrivning."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:342
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:343
 #, c-format
 msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
 msgstr "Kunde inte konfigurera ljudenheten \"%s\"."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:356 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:393
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:357 sys/dxr3/dxr3audiosink.c:394
 #, c-format
 msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
 msgstr "Kan inte ställa in ljudenheten \"%s\" till %d Hz."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:421
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:422
 #, c-format
 msgid "Could not close audio device \"%s\"."
 msgstr "Kunde inte stänga ljudenheten \"%s\"."
 
-#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:428 sys/dxr3/dxr3videosink.c:307
+#: sys/dxr3/dxr3audiosink.c:429 sys/dxr3/dxr3videosink.c:308
 #, c-format
 msgid "Could not close control device \"%s\"."
 msgstr "Kunde inte stänga styrenheten \"%s\"."
 
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:270
+#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:271
 #, c-format
 msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
 msgstr "Kunde inte öppna videoenheten \"%s\" för skrivning."
 
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:300
+#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:301
 #, c-format
 msgid "Could not close video device \"%s\"."
 msgstr "Kunde inte stänga vidoeenheten \"%s\"."
 
-#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:452 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123
+#: sys/dxr3/dxr3videosink.c:453 sys/v4l2/v4l2src_calls.c:123
 #, c-format
 msgid "Could not write to device \"%s\"."
 msgstr "Kunde inte skriva till enheten \"%s\"."
@@ -133,103 +133,103 @@ msgstr "Kunde inte öppna enheten \"%s\" för skrivning."
 msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
 msgstr "Kunde inte öppna enheten \"%s\" för läsning."
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:83
+#: sys/oss/gstossmixer.c:85
 msgid "Volume"
 msgstr "Volym"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:84
+#: sys/oss/gstossmixer.c:87
 msgid "Bass"
 msgstr "Bass"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:85
+#: sys/oss/gstossmixer.c:89
 msgid "Treble"
 msgstr "Diskant"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:86
+#: sys/oss/gstossmixer.c:91
 msgid "Synth"
 msgstr "Synt"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:87
+#: sys/oss/gstossmixer.c:93
 msgid "PCM"
 msgstr "PCM"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:88
+#: sys/oss/gstossmixer.c:95
 msgid "Speaker"
 msgstr "Högtalare"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:89
+#: sys/oss/gstossmixer.c:97
 msgid "Line-in"
 msgstr "Linje-in"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:90
+#: sys/oss/gstossmixer.c:99
 msgid "Microphone"
 msgstr "Mikrofon"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:91
+#: sys/oss/gstossmixer.c:101
 msgid "CD"
 msgstr "Cd"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:92
+#: sys/oss/gstossmixer.c:103
 msgid "Mixer"
 msgstr "Mixer"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:93
+#: sys/oss/gstossmixer.c:105
 msgid "PCM-2"
 msgstr "PCM-2"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:94
+#: sys/oss/gstossmixer.c:107
 msgid "Record"
 msgstr "Spela in"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:95
+#: sys/oss/gstossmixer.c:109
 msgid "In-gain"
 msgstr "Införstärkning"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:96
+#: sys/oss/gstossmixer.c:111
 msgid "Out-gain"
 msgstr "Utförstärkning"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:97
+#: sys/oss/gstossmixer.c:113
 msgid "Line-1"
 msgstr "Linje-1"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:98
+#: sys/oss/gstossmixer.c:115
 msgid "Line-2"
 msgstr "Linje-2"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:99
+#: sys/oss/gstossmixer.c:117
 msgid "Line-3"
 msgstr "Linje-3"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:100
+#: sys/oss/gstossmixer.c:119
 msgid "Digital-1"
 msgstr "Digital-1"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:101
+#: sys/oss/gstossmixer.c:121
 msgid "Digital-2"
 msgstr "Digital-2"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:102
+#: sys/oss/gstossmixer.c:123
 msgid "Digital-3"
 msgstr "Digital-3"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:103
+#: sys/oss/gstossmixer.c:125
 msgid "Phone-in"
 msgstr "Tele-in"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:104
+#: sys/oss/gstossmixer.c:127
 msgid "Phone-out"
 msgstr "Tele-ut"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:105
+#: sys/oss/gstossmixer.c:129
 msgid "Video"
 msgstr "Video"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:106
+#: sys/oss/gstossmixer.c:131
 msgid "Radio"
 msgstr "Radio"
 
-#: sys/oss/gstossmixer.c:107
+#: sys/oss/gstossmixer.c:133
 msgid "Monitor"
 msgstr "Monitor"